P. 1
Istrijanski dicionarijo

Istrijanski dicionarijo

|Views: 1,271|Likes:
Published by ikuzma_1
Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary
Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik
Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik
10 000 +
Istrijanskih Besid
Istarskih Riječi
Parole Istriane
Istrian Words
Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary
Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik
Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik
10 000 +
Istrijanskih Besid
Istarskih Riječi
Parole Istriane
Istrian Words

More info:

Published by: ikuzma_1 on May 10, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/28/2013

pdf

text

original

Milan (Milijo) Šarić

Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words

Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin

others

Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary
Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik

10 000 +
Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane Istrian Words

©

Copyright 2002

Microsoft Word file: ICIE Dictionary Rev3.doc
To translate any word of these languages to Istrian click on Edit, Find, type word, Find Next and Find Next again, Find again....... and again If word not found in Istrian is most likely the same as in Croatian.
Columns can be sorted in any order with click on wanted column, Table, Select Column , SORT However...... some Croatian letters with accents will not be sorted properly unless Croatian language is selected and set in MS Word. If you do the sorting please do not save unless you rename the file for your own use. Columns can be moved to any order with click on Select Column and dragging anywhere wanted. With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa.

Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo)

Hrvacki Hrvatski Croatian Croato

Talijanski Talijanski Italian Italiano

Ingleški Engleski English Inglese

A

abdikat, abdikati abil abonat se, abonati se abonont ačent ačentat afrikanski, afrikonski agilan aguvaj aha ajde ajmemeni ajutante, ajutont akonto akordati aks aku akužat, akužati akvedot, akvidot, likvidot akvila akvištat, akvištati ala ala su, ala šu alabona aleati ali alkol

odreći se sposoban, praktičan pretplatiti se pretplatnik naglasak, aksenat naglasiti afrički spretan, brz nikad da da hajde jao meni pomoćnik na račun složiti se osovina ako prijaviti, tužiti vodovod orao nabaviti i kako, hajde hajde tek toliko suradnici ili, ali alkohol

abdicare abile, pratico abbonare abbonato accento accentuare africano agile mai si vai vai, andiamo povero me aiutante su conto andare d'accordo asse se riportare, accusare acquedotto aquila acquisire vai vai, andiamo vai vai, andiamo alla buona alleati oppure alcool

abdicate, renounce able, capable subscribe subscriber accent accentuate African agile never yes come on, let’s go poor me helper on account to agree shaft if report, accuse aqueduct eagle acquire let's go let's go simply allies or alcohol

almeno alora altilerija altroke Amalija, Malija anci anđel, anđelić anemik angoš, angušt angurija, angurja angušt anke ankora (1), unkora ankora (2) anlaser antipatik, antipatiko antonščak antošnjak apel apel (2) apena, pena apošto arat arbašpan, arbašpanja arbeta arbikoke

barem onda Artiljerija itekako, dabome Amalija (žensko ime) u prvom redu, dabome anđeo mali anđeo slabokrvan august, kolovoz lubenica kolovoz također još sidro, kotva starter, pokretač antipatičan siječanj siječanj poziv javnosti proziv, prozivka tek na mjestu, sređen (negativno, pozitivno) zanat djetelina repa kajsije

almeno allora artiglieria altro che Amalia anzi angelo angelino anemico agosto anguria agosto anche, pure ancora (1) ancora (2) motorino d'avviamento antipatico gennaio gennaio appello fare l'appello appena fisso, apposto professione trifoglio barbabietola albicocchi

at least then artillery even more name Amalia even better angel small angel anemic August watermelon August also some more anchor starter, starter motor unlikable, unpleasant January January appeal call the roll us soon as, just us in place profession clover beets apricots

arcitat arditi Arđentina arija, arja armadori armadura arman, armon armarun, armaron armatiš arogante arpeš aršenol, varšina, varšinal aršin artifičalno artikoli artišt, artišta (1) artišta (2), artižon aš (1) aš (2) aš (3) ašoluto ašto ašvalt ašvaltat, ašvaltati atenti, atento Atilio / Tilio augurat, augurati

lopov nad lopovima policija (fašistička) Argentina zrak armirači, tesari u rudniku skela naoružan ormar reuma prepotentan gornja greda prozora brodogradilište lakat mjera neprirodno, umjetno članci umjetnik zanatlija, majstor jer, pošto prvak u bilo čemu as u kartama apsolutno jer, pošto asfalt asfaltirati oprezni, oprezno muško ime čestitati

vero bandito ardenti Argentina aria armatori impalcatura armato armadietto reumatismo arrogante il travetto superiore della finestra arsenale misura del gomito artificiale articoli artista artigiano perché vincitore in tutto asso assolutamente perché asfalto asfaltare attenti, attento Attilio augurare

top bandit ardent Argentina air supports installing crew in a mine scaffold armed cabinet rheumatism arrogant the upper joist of a window arsenal elbow measure artificial articles artist artisan because winner in everything ace absolutely because asphalt to asphalt careful, watch out name Attilio to wish

aula aura austrijski, austrijonski autroštrada avantirišt, avanturišta avantura aventor aviz, aviž avizivati, aviživati, avizati, avižati avjacija avjatik avrija azpunta ažija ažilo B baba (1) baba (2) babetina babica babin pas, pos baboška babulj, babulji babuljat, babuljati bacilati, baciljat, baciljati bači badanj

školska dvorana na glavi svetaca austrijski autoput cesta pustolovac pustolovina mušterija obavijest obaviještavati, upozoravati zrakoplovstvo zrakoplovac travanj brizgalica azija dječji vrtić

aula aura austriaco autostrada avventuriero avventura cliente avviso avvisare aviazione aviatore Aprile iniezione Asia asilo infantile

school room aura Austrian highway adventurer adventure client notice notify aviation aviator April injection Asia kindergarten

baka (starija žena) baka loš naziv za žensko nakovalo za klepati kosu duga hrastov cvijet loptica kamen, kamenci kamenovati se mariti, brinuti čelični vagoni bačva

baba, nonna nonna donnaccia incudine per plasmare falce fienaia arcobaleno palla dura del fiore di quercia pietre battersi con pietre prendere cura vagonetti barile

common older woman grandmother bad common woman anvil for shaping scythe rainbow oak bloom ball (hard) rocks throw stones at one another care small wagons used in mines barrel

badar badat, badati (1) badati (2) badeštomnjaki badilj (1) badilj (2) badiljat, badiljati badonj bafera bagalj, bagalji bagulin baj bajador, bajadur bajadura bajdur bajdurič bak (1), bakin bak (2) bakalaj bakati «kako bačeš!» baketa bakin (1) bakin (2), bukin bakuli, mrčes bakuli u glavi

bodar brinuti, starati se poslušati, raditi po naredbi stupovi za vrata i prozore nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva lopata lopatati veliki kotao za kuhati svinjama oluja prtljaga mala mandolina čabar za rublje bačva bačva stožastog oblika bačva mala bačva bik za rasplod vrsta bazga, zova bakalar (riba) podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» prutić bik usnik lule ili cigarete kućna gamad, žohari, buhe, stjenice kukci u glavi

svegliato badare ubbidire travetti per finestre e porte carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pala spalare pignattone, calderone bufera bagagli piccolo mandolino bugliolo barile barile affusolato a forma di cono barile piccola barile toro tipo d’albero baccalà eruttare, rutto banchetta toro bocchino baccoli, scarafaggi pazzo

awaked give attention to obey joists for windows and doors wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands shovel to shovel cauldron storm baggage small mandolin wooden bucket for clothes barrel tapered cone shape type barrel barrel small barrel bull type of elder tree cod fish (dried) to belch, burp stick bull cigarette holder cockroaches crazy

naboj.bakuli. balun balota kukci. porch ball Istrian dance ball . ludorije kravlji drek kravlji drek plesačica. prečka za dvopreg održat ravnotežu četiri grede vanjskog djela prozora mucati sjekirica orgije. terasa za na kat loptica. balbetati balda baldorije balega baleh balerina. balerin balidor balin balini (1) balini (2) balkon balon (1) balon (2). baladura baladurica balancin. ballerino pergolo pallino pallini baleniera pergolo. sjena balkon mali balkon balanser. plesač balkon. balcone palla ballo Istriano palla willow dance ball ball of hay balcony small balcony part of a farmer’s cart to balance four outside joists of a window blabber axe confusion cow shit cow shit. palla di letame merda di vacca. bulancin balansirat balaštranjaki balbetat. Ova riječ se upotrebi na primjer kada neko ne sluša aktivno u jednom razgovoru nego samo na svoje ideje misli vrba ples lopta prizmatićni svežanj slame. kukac. tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku loptice strojnog ležaja balkon velika lopta Istarski ples lopta pazzo crazy salice ballo palla mucchio di fieno balcone piccolo balcone parte del carrello di un coltivatore. lump of cow manure ballerina (female/male) balcony ball bearing shot ball bearing balcony. metak. palla di letame ballerina. bilancio bilanciare quattro travetti esterni per finestra ciarlare ascia baldorie merda di vacca. bakuja «samo imaš neke svoje bakule po glavi» bakva bal bala (1) bala (2) baladur. podest.

balon baljuzgat. žuka svečana gozba klupa obcestni zidić (na zavoju) slom. bandonati banestri banket bankina (1) bankina (2) bankrot boćari boće. barjak rasvjetni stup kititi. basette bandiera bandito di testa propria abbandonare genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope banchetto banchina muro protettivo stradale sulle curve banca rotta bocce players bocce balls musket balls small balls istrian folk dance walk in mud and water to play in a puddle of water table four outward joists of window musical band criminal band side flag pole hang a flag. tanad kuglice (igračke) istarski ples gacati po blatu i vodi u prljavoj vodi se igrati i škropiti stol četiri grede vanjskog djela prozora instrumentalni sastav pleh muzike skupina kriminalaca strana zastava. nastrani tip napustiti. sbandierare basettone. kinđuriti zuluf zastava.balotaši balote balote balotice balun. barjak razbojnik. pljačkaš. odmetnik svojeglavac. propast. kugle metci. sideburns flag bandit independent thinker abandon kind of cane that grows near water for making brooms banquet bench protective road wall at curves bankrupt . banderati bandeta bandira bandit bandoglavac bandonat. krah giocatori di bocce bocce pallottole palline ballo folclore istriano camminare nel fango e acqua giocare pozzanghera tavola quattro travetti esterni per finestra banda musicale banda criminale lato bandiera palo della luce appendere una bandiera. svojemislilac. decorate whiskers. baljuzgati baljuzgati banak banaštranjak banda (1) banda (2) banda (3) bandera (1) bandera (2) banderat. zanemariti brnistra. decorare.

shack steel bar for manually making holes in the rocks grape vine in front of the house work (not seriously) exchange uncle good uncle scary character barbarism barber barber bearded man. pannello. goatee man with big beard inside latch . terme kada klupa (višesobna) stolić pri kartanju pult toplice kartaška igra (hazardna) nevaljalac. banji banjkuc baraba baraboska baraka barakin baramina baras baratat. d'azzardo barabba palla dura del fiore di quercia baracca capanna sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani vite dell'acino d'uva al fronte di casa barattare cambiare zio buono zio babau barbarismo barbiere barbiere uomo con barba. mešetariti s nečim zamijeniti stric dječji dobročinitelj strašilo za djecu barbarizam brijač brijač. baratati (1) baratat. frizer bradati čovjek. ološ (baraba kalfa) hrastov cvijet loptica provizorna daščara kiosk željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu sjemenica vinove loze pred kućom upravljati. baratati (2) barba barbadobrijan barbadoš barbarižam barbier barbir. propalica. for money barabbas oak bloom ball (hard) shanty news stand. controlli pannello terme gioco di carte. cassa. neobrijana brada čovjek sa dugom bradom prečka za osigurati vrata iznutra pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) bagni vasca da bagno bancherella tavolo da gioco di carte scrivania. panel. barbier barbuc barbun bardun uske suknene hlače (narodna nošnja) toplice. barbetta uomo con grande barba saliscendi interno narrow heavy woolen pants (national costume) baths bath tub bench table for playing cards desk.banovreki banja (2) banja (1) banjak (1) banjak (2) banjak (3) banje. counter spa type of card game.

scuffle. beretka hlače bačvica bačvica bačvica minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje bačvica bačvice bačvica čamac lađar veća lađa prozor barun. toupee pants small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small boat boatman. svađati se svađalica. tupé pantaloni bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto piccola barca barcaiolo. kavgađija terra abbandonata (pezzo di terra) pergola terra abbandonata (pezzo di terra) barretta. barožiti se bartoldo bartovela Bartulja. berita bargeše barigla barigla od doga barila barila barilica barilice barilo barka. neobrađena zapuštena zemlja kapa. tučnjava svađalica tući se. barge larger boat window baron animals with horns getting ready to fight sly female side of hinge feast of Saint Bartholomew argument. ferryman. Bortulja barufa barufante barufat se barufont zapušteno zemljište sjenica od loze. traghettatore barcone finestra barone animali con corna pronti per lottare birichino parte femmina del cardine festa di San Bartolomeo baruffa baruffante fare baruffa baruffante abandoned land lot (piece of land) grapevine arbor abandoned land lot (piece of land) cap.bared bares baret bareta . bargeman. borka barkajol barkun (1) barkun (2) baron barožit se. krov od loze baredina. cappello. siledžija brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) svađa. niži plemić spremati se za rogovati grubijan. fight trouble maker to fight one who fights constantly . hat.

bivši komunist batak od peradi. baterija. martello della slitta batta per zoccola barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria batteria manico a palla di un bastone per camminare testa pene politicante Istriano. but pacco della sella torre apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua giardino del vegetale (in) bastone basilico abbastanza abbastanza taglio di grano per allacciare insieme bastardo bastardo mulo martello martello grande per guidare cunei tra culla. tante za tante. bašto basto (va) baston bašelak. žita kopile mješanac. smart ass leg of poultry batana baterija batica (1) batica (2) batica (3). sledge hammer to take one for another (tit for tat) special wooden boat used in Rovinj in Istria battery ball shaped handle on a walking cane head of the penis Istrian politician ex communist. baziliko bašta baštanca baštard. asino intelligente gamba di pollo saddle pack tower wooden device to place on the donkey to carry water garden (in the) cane basil enough enough cut of wheat to be tied together bastard bastard mule hammer large hammer to drive wedges between rocks. .basta bastijon bastin. kijača glava penisa istarski političar. baštarda baštardo baštord (1) baštord (2) bat bat od kunji bata per cokula samar za magarca. uporište drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu bašči. bašti (u) batina. bedem. hibrid kopile čekić veliki čekić za zabijanje klinova u kamen milo za drago.jutnena vreća i slama tvrđava. palica bosiljak dosta prilično hrpica poženih strukova pšenice. pametnjaković. ničkoristi batica (4) . javni radnik. ex comunista. tante za kukuriku specifična rovinjska drvena barka serija galvanskih članaka. akumulator drška štapa kuglasta. dio sedla za magarca.

gravel button small plant chest to put in a box bauxite. allumina baule tipo di legno tipo di legno tipo di martello basilico bacchetti ortica parte di carro guardia. bavulj bausit (2) bausit (1) bavulj bazak . loš radnik klofer za sprašiti tekstil (tepih) gnjuračko zvono. naklapati tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) dugme stabalce neke sadnice drveni kofer kutijati boxit. bazga bazga. škrinja zova vrsta drva vrsta čekića bosiljak zalisci kopriva dio na stranici seljačkog voza bdjeti bio parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila) piccolo martello batti fiacca battipanni batiscafo pasto del Venerdì Santo cantoniere bottone bottone cicalare battuda bottone pianta piccola baule inscattolare bauxite. bašelak bažeti bažgava bažijoni bdit.batica (5) batić. vigil I would have . dugmad dugme gunđati. keson obred na Veliki Petak uličarka. uličar dugme. botun . batonati batuda batun. gotovan. botun. type of wood type of hammer basil little kisses nettle part of a cart watch. bazak bazgun baziliko. vigilia Io lo facevo round top part of a spindle (for wool spinning) small hammer lazy rug beater submersible bell meal on Good Friday road worker button button to babble crushed stones. kljepac batifjaka batipan batiskaf batiškur batištrada baton. guardare. batoni baton. bditi be okrugli vrh vretena mali čekić lakodjelac. alumina clothes chest elder-wood elder-wood. buton batonat. govoriti bez veze. vrsta rude kofer veliki.buton batvo baulj .

vrlo savitljiva vrba mesnica ( klaonica) zateći nekoga u zlu djelu. well Joe fruitful year Adam’s apple hat Berliner . uhvatiti mesar gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki bijelom opći naziv za istarsko bijelo vino krečiti. bijeliti stan bjelance jajeta mjesto u Istri konfuzija. bekati bekor. grlo) berita berliner novac novac glupan. tikvan glupost. tupé Berlinese. bedarija peglati iva. then good. na svići od krbure belen belica belit. što dalje? Josip bogata rodna godina adamova kost kapa Berlinac soldi soldi scemo cosa da matti soppressare. Venice pants made of home made cloth. bikar bekuć. felt all ready. stirare ramo di salice macelleria acchiappare macellaio l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori al bianco vino bianco imbiancare bianco dell’uovo paese Istriano confusione allora vendemmia Veneziani. biliti belnjok Beloj (1) beloj(2) ben. beči bedak bedastoća begljati beka (1) bekarija bekat. rusvaj onda. beliti. allora bene Giuseppe anno fruttifero pomo d’Adamo cappello. Pino berićetno (lito) berikata (gut. feltro tutto pronto. Venezia pantaloni fatto di stoffa fata a casa.beci beći. dakle berba grožđa Mleci. bem bendima Benece benevreke benj (1) benj (2) ča Bepo. Venecija hlače od domaćeg sukna već dobro. dobro. di Berlino money money fool crazy thing to iron willow branch butcher shop catch butcher tip of nozzle on miners’ carbide lamp to the white white wine paint white egg white Istrian town confusion then grape picking Venetians.

abisinac besinka. testarda parola parola parola dizionario. acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins without shoes bevonda (3) bez obući bez obuće . surov. prčvarnica mješavina vina i vode pijanac razblaženo vino octom (sirčetom) zakiseljena voda voda odležala u komu nakon otakanja vina cresima cresimato cresimare andato a male edera testardo. animals animal. besidanjak Besinija beštemjati beštija (1).berma berman bermat. na svoju ruku riječ. spoke person. psovati bife. bišinac psovati. minijaturna krčma. besjeda riječ. kleti zvjerina (sinonom za zle) životinja. govornik rječnik abesinija. speaker. svirep kleti. beštije (2) beštijalan beštimat. beštije (1) beštija (2). besjeda riječ. besedo besida besidar besidarnik. animals beastly curse tavern water & wine mix drunkard water and wine water and vine mix water which . besjeda rječnik. beštimati betula bevanda. animali bestiale bestemmiare bettola bevanda ubriacone bevanda bevanda di vino e acqua acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino senza scarpe confirmation confirmed christian confirm gone bad ivy stubborn word word word dictionary. bevonda bevandela bevonda (1) bevonda (2) krizma. bersivo bršljan svojeglav. oratore. during wine making. tvrdoglav. animali animale. bermati bersa bersnjan bertoldo besed beseda. dictionary Abyssinia curse animal. firma krizman krizmati pokvareno vino. životinje životinjski. persona che parla dizionario Abissinia bestemmiare animale. etiopija abisinka. zvjerski.

bižati bi (1) bi (2) (oti) bi. bilo (3) bibiti bicikleta bicve bičat. bekor biks bil. bičati bičikleta bičiklišt bičve bićerin (1) bićerin (2) bidan bigule bigunac.beza bezak bezljaki bežanje bežat. bila. bila. tijesto za juhu bjegunac. bila. bicycle socks to whip bicycle bicyclist socks shot glass a shot poor noodles for soup fugitives was beatified blond woman blond man butcher mistletoe white . bila. bilo likeri bicikl čarape bičevati bicikla biciklist čarape čašica za jaka pića čašica likera bijedan. bilo donna dell' area del Bezačija Uomo dell' area del Bezačija persone dall' area Istriana di Brseć scappo scappare io ero io voglio era bibita bicicletta calze frustare bicicletta biciclista calze bicchierino un bicchierino povero pastina per brodo fugitivi ero stato beato bionda biondo macellaio vischio bianco woman from the Bezačija area from the Bezačija area persons from the Brseć area of Istria escape run away I was I want was drink bike. bijela. bjegunci bio blaženi plavuša plavokos mesar imela (poluparazit na hrastu i bukvi) bijel. bijati bijonda bijondo bikar. siromašan špageti. bigunci bija bijat. bilo ženska osoba iz Bezačije muška osoba iz Bezačije stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč bježanje bježati bio (son bi – sam bio) bi (htio) bio. bežati. bijelo.

bisno bisage bisan čovjek bijele rase. bim bio pivo podmukli nevaljalci pivovara mangupčić. piturivati bilo kako bilonča bilunija biljet (1) biljet (2). bijelac bjelokost. furor saddle bags rabid . biljetin biljetaj. listić. samara. kljova balansirati loviti ravnotežu bijeli dio u jajetu bijelo vino vrsta bjeloga grožđa bojati zidove u svakom pogledu. nestaško čunjevi u kuglani dvosjedna kočija bijes. scale something that grows in garden (vegetable) ticket ticket conductor we would I want I would have beer rogues brewery sly bowling pins two seat cart rage. furore bisaccia rabbioso white person ivory balance find one’s equilibrium egg white white wine type of white grapes paint walls anyway balance. u svakom slučaju vaga nešto od povrća što raste u vrtu bilješka. sedla bijesan persona bianca avorio bilanciare cercare l’equilibrio parte bianca dell' uovo vino bianco tipo di uva bianco pitturare li muri intanto. bilančati (1) bilančat. in ogni caso bilancia qualche cosa che cresce in giardino (verdura) biglietto biglietto bigliettaio noi possiamo io voglio Io lo facevo birra birbanti birreria birichino birilli carrello con due sedili rabbia. bilančati (2) bilanjak bilica bilina biliti. slonova kost. putna karta koji prodaje ili kontrolira ulaznice bismo ja bi bih. biljetajo bimo bin bin bi bira birbanti birerija birikin birili biroć bis. bijesno dvije torbe povezane za preko ramena. cedulja ulaznica.bilac bilakos bilančat.

blanjati imela bijesnoga bježi. dom stanovati živahan. bistrouman veselo grašak bježati bježi grašak bijelo rublje plavokos povraćati svečano. go away cookie cookie bishop steak steak to be to be in bloom to be a bully residence reside lively lively peas to run away. energico piselli scappare vai via piselli biancheria bionda vomitare festivo animali. gubi se bježite. luckast hoblić hoblati vischio rabbioso vai via andate via biscotto biscotto vescovo bistecca bistecca essere essere in fiorente essere un prepotente residenza abitare vivace. praznično životinje.biska bisnega biš bište ća biškot biškot biškup bištek bišteka bit biti u cvitu. bestie pazzesco pialla piallare mistletoe rabid get lost. stoka smušen. gubite se keks keks biskup odrezak. rascvos. opstojati rascvjetati nekome za podsmjeh mjesto boravka. energico vivace. bljuvati blagdansko blago blandov blanja blanjat. bjonda bjuvati. razcvitati bit bulin nekemu bivališće bivat. escape go away peas whites blond vomit holiday like animals crazy a bit plane (for planing wood) to plane . bivati bizer bizero biž bižat. biftek biftek komad mesa biti. bižati biži (1) biži (2) bjankarija bjond. go away get lost.

blab gossip to stare at something scary flash dazzle. bleda. sporcizia sporco. blozniti blusć bluza prljav blato prljavo. blišti bližnjica blogo blokat bloketi blovo blozan bloznit. naklapati ustrašeno se zagledati u nešto blijesak bliještiti. blenceriti blenut. buncati.blatan blate. blijedo izvaliti nešto nesuvislo. blebetuša bled. bleknuti blencerit. kaljavo brbljivci bez zadrške govore koještarije blijed. živina. sja. lampo luminoso. blato blatno blebetalo. zasljepljivati vid blijed mlinci (za jesti) oklopljeni automobil oklopljen čvrsto zatvoriti. lupetati bljušt. umazano. crazy. lightning bright go near farm animals block cement blocks blue insane. zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi gornji dio odjeće sporco. sudicio parlare senza scopo pallido lasciare fuori pettegolezzi fissarsi su qualche cosa pauroso lampeggiamento bagliore negli occhi pallido tipo di cibo carro blindato chiuso chiudere brillare. blenuti blesak blesćit. blešćiti blid blinci blinda blindiran blindirat. mad. vague talk nonsense similar to asparagus blouse . bliješti prečica stoka. oklopiti sijevati (munja) sjaji. blijeda. domače životinje blokirati blokovi od cementa plavo. chiaro andare vicino animali. nebulozan bulazniti. blindirati bliskat. modro sulud. sudicio lo sporco. bledo bleknut. bliskati. odsijevati. nebulous. flash in the eyes pale some kind of food armored car closed to close sparkle. con vaghezza parlare sciocchezze simile ad asparagi camicia dirty dirt dirty talk aimlessly pale to let out. bestiame bloccare blocchi di cemento blu nebuloso. lanuti brbljači bez veze. laskitati blišći.

bogovi Bog dželat. sukneni povoji na nogama. bod Bog. rigurgitare. obojci. bubrigi boca bockati «ča se bockate» bocon. često opletena kugle ubod Bog. bljutavo bljuvat. bobić bobici . bocun boconić bocun boće. bljuzgaviti bo boa bobic. piton. ubojki blagoslovljen. stale. zanemariva količina mladi kukuruz za gustu juhu bubrezi flaša prčkati. non lo so serpente boa pezzettino granisce granoturco giovane reni. rognoni bottiglia baruffare vaso del vetro grande bottiglia da meno di dieci litri vaso palle per bowling puntura. posvećen pljuvati slično šparogi za jesti vodenkastoneslana okusa povraćati hranu baljezgati. vecchio. piatto. stab God God torturer socks. flat. vomitare giocare pozzanghera bo. anakonda komadić. bogi Boh boja bojki. pugnalata Dio Dio torturatore calzette. socks or wrappings of thick material small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying thunder Bojža pepeljuga Bojža puša . fragore blessed to spit similar asparagus insipid.bljen bljujati bljušt. calzette o confezioni di materiale spesso animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega tuono. bljuvati bljuzgavit. gurati «što se gurate» veliki stakleni bubanj staklenka do desetak litara flaša sa širokim otvorom. vapid regurgitate. boa constrictor small piece young soft corn grains kidneys bottle fight large glass jar glass bottle smaller than ten liters jar balls for bowling sting. velika boca. suknene čarape pepeljuga (božja). throw up to play in a puddle of water don’t know snake. mala životinjica kao skakavac grom benedetto sputare simile ad asparagi insipido. bljušti bljutav. burele. bobići bobrigi. djelić. lupetati koještarije a ma udav. krvnik čarape.

svakako bolesna. sick persons . ammalati God's hands joined in prayer holy type of bird flank hip side wine jug opening for wick fancy leather for shoes piece sick to hurt sick it was type of fish gas tank I assure you sickly place protected from wind. boketin boks bokun bolan bolit. Božanski vrsta ptice (Božji pjetlić) slabina strana bokal izlaz(usta)za stijenj. Flaša koja je napunjena sa plinom zacijelo. desno (na stranu) kameni okvir prozora ili vrati bolesni bolesnik banka lakoživac. good weather side window frame made of stone sick persons patient.Bojže Bojže ruke Bojži Bojži petešić bok (1) bok (2) bokaleta boket. plejboj bolesnici di Dio mani giunte santo tipo d’uccello fianco lato dell'anca brocca per vino apertura per stoppino pelle buona per scarpe pezzo ammalato dolere ammalato era tipo di pesce bombola di gas lo garantisco io infermo bonaccia lato incornicia di finestra fatta di pietra ammalati paziente. bonjiki Božje ruke sklopljene na molitvu Božji. bolestan zatišje strana lijevo. bon bonaca bonda (na bondu) boneštra boni bonik bonka bonvivan bonjki . sick person bank playboy patients. ammalato banca bonvivante pazienti. dakako. boliti bolnik bolo (je) bolpina bombula bome «bome je tako!» bona. gdje se zapali vrsta podatnije kože za finije cipele komad bolestan boljeti bolesnik bilo (je) vrsta ribe gas flaša.

ficcare nome di toro bosco. šumica. čemprese čvrsto plavo (modro) platno borovi. boskarin bošket boškica bot bota bote botra botun botunera bova Bože stric. gaj jednom. thrust name for a bull woods. borbotati bore borg bori borka borsa borselin. ubadati. forest name for a bull grove small forest once.borba. Bartulja bos (1) bos (2). volte nodo di lana. boska boškarin. put. sradicare. boršelin borša boršeta Bortulja. prick. čempresi barka. gaj. foresta nome di toro boschetto boschetto una volta. come coda colpi compare bottone apertura per bottone ha ancorato galleggiante Natalino (nome) uncle mumble cypress trees strong blue cloth cypress trees boat bag hand bag bag hand bag feast of Saint Bartholomew barefoot to punch. like tail blows maid of honor button button hole anchored float male name Bozo . puta (više puta) zavežljaj vune vrh preslice udarci. batine kuma dugme rupica za dugme usidrena plutača u priobalju Božo zio borbottare cipresso stoffa forte blu cipresso barca borsa borsetta borsa borsetta festa di San Bartolomeo scalzo pungere. boškarin boška. probadati najčešće ime vola šuma najčešće ime vola šumarak. stub. more times knot of wool. jedanput. buncati borove. lug šumarak. barba borbotat. ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca nerazgovjetno gunđati. neobuven bosti. pehat boskarin. čamac torba za razne potrebe ženska torbica torba torbica blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) bos.

ovce teretni jedrenjak s jednim jarbolom narukvica bratski narukvica narukvica brada pumperice hlače dječje hlačice hlačama (u) hlače gaće vinograd vinogradu (u) granje za ravnanje preorane zemlje drljati zemlju vrsta ribe. catenella fratellanza braccialetto braccialetto barba calzoni (equitazione) calzoncini nei pantaloni pantaloni. harrow harrow. branati brancin brancinat brat (1) brat (2) brati braura brauroš boginja prosinac. coraggio coraggioso goddess December Christmas Bosnian sheep or goat droppings freighter with one sail bracelet fraternity bracelet bracelet beard pants (horse riding pants) small pants in the pants pants underpants vineyard in the vineyards dam. braghe mutande vigneto nei vigneti diga.božica božičnjak Božić Božnjak. sakupljati brat braća podvig. decembar Isusov rođendan Bosanac izmet koze. brabonjci bracera bracjalet. brgeši bragunci brajda. veleuspjeh sposoban i vješt takmičarski duh dea Dicembre Natale Bosniaco lettami di pecora o capra nave spedizioniere con una vela braccialetto. erpice erpicare. Bošnjak brabonjak. brajde brajdah (u) brana branat. livellare terra arata tipo di pesca (persico) tirare sortire fratello fratelli bravura. pobirati. courage brave. bragešice bragešah (va) brageše. luben vući nešto za sobom brati. bronculet bracki bračalet bračolet braduc bragese zvava bragesice. courageous . to level plowed earth type of fish (sea bass) drag pick brother brothers bravery.

rami stoppino. montone bravo grattature spargere fieno per asciugarlo più lesto cani cucciolo cane cane. psić pas pas. suknja formica ariete. hitnije pasji kuće. loppings wick type of water bucket place to store water buckets type of small water bucket place to store water buckets elm tree free without a name. brijestovi besplatno anoniman. bresti bresplaćno brezgimen brgeše brgeši brhan mrava ovan univerzalna pohvala čeprkanje razbacivati otkos sijena radi sušenja brže. cagna cani tipo di genere di carrello cimature. bitch dogs type of cart branches.bravinca brav bravo brčkanje brčkat. puppy dog dog. brčkati brćlje brečlji brećić brek brek. cottola ant ram bravo scratches to spread hay to dry faster dog’s young dog. kuja psi vrsta voza granje žižak acetilenske. nepoznat. lucignolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua piccolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua collina gratis senza nome. sconosciuto pantaloni pantaloni vestito. unknown pants pants dress. skirt . karbidne lampe ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu brijest. breka breki brekuja brenca brener brenta brentalnica brentica brentilj bres. boughs. bezličan hlače hlače haljina.

sfortunato small skirt small hill skirt hill. brdašce. briti britavela britva britvela britvica brizg brižan. teret ulje od smrekve igrati briškulu breskva brijest igra s kartama kartati brijati bradu anub (ono što drži vrata na štoku) džepni nož brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora perorez jednokratni mlaz jadan. jadna. knoll concern chief of police to be concerned brigands hill animal hair cream load burden oil from pine play brisk peach elm tree type of card game brisk play cards. brijeg skotna ulje za kosu teret (svežanj granja koji se nosi na leđima) breme. jadno cotoletta collina piccola cottola collina preoccupo capo di polizia preoccuparsi briganti collina animale brillantina carico soma. briškulati brit. briškulati briskva brist briškula briškulat. carico olio di pino giocare a briscola pesca albero dell'olmo briscola giocare a carte (briscola) radere la barba cardine coltello di tasca coltellino arpione coltellino tascabile spruzzo corto arrabbiato infelice. hum skrb (o koječemu) zapovjednik karabinjerske stanice brinuti se. značenje. obazirati se. brižna. brežuljak haljina brežuljak. unlucky . škrb brigader brigati. brlandina brime brimen brinje briskulat. brižno haljinica brdašce. play brisk shave hinge pocket jack knife hinge small pocket knife short spray angry unhappy.brhanić brhčić brhon brig briga. pridavati lupeži. cestni razbojnici brdo. briga brigonti brih brija (životinja) brilantina.

cunicolo tipo d’erbaccia (commestibile) ronzare ronzare rumoreggiare tipo di canna che cresce vicino l’acqua baffi barba sulla nave vigneto. lair. cunicolo per criminali nascondiglio. postelja (životinja) neka gruba trava (jestiva) zujati poput nekih insekta zujati. brkaste lase brkat (1) (vlasi) brkat(2) brke brkljaca . brmeč brnčat. brojde broje (na) brojit broka jadnici rog na vilama kovrčast. covo. burrow some type of rough grass weed (edible) to buzz to buzz make noise a type of weed that grows by the water edge moustache beard on the ship vineyard.brižni ljudi brk brkas brkast. ili od zeca itd. barkun brkunade brlandina brlog brloh (2) brloh(1) brmec. covo. brujati (motor brnči) brundati «što to brunda?» vrsta stabljike koja raste kraj vode brkovi brada brodu (na) vinograd. vineyards numbers (counted) count glass ladle . brkljača brkun. skrivalište kriminalaca brlog. brnčiti (1) brnčiti (3) «ča to brnči?» brneštra brnjusi broda brodo (na) brojda. kovrčasta kosa kovrčati (kosu) brkati (pojmove) brkove neki alat iz poljoprivrede prozor vanjska vrata za prozore ulje za kosu kokošja postelja ili krevet. vinogradi broju (na) brojiti stakleni vrč poveri punta sul forcone da fieno riccio riccio riccio di capelli mescolare il pensieri baffi tipo d’attrezzo agricolo finestra persiana. brkasta. vigneti numeri (ha contato) contare mestolo di vetro poor people spike on a pitch fork curly curly curly haired mix thoughts moustache some kind of agricultural tool window shutters hair cream chicken roost hiding place. brnčati (2) brnčit. burrow for criminals lair. kovrčasta kosa kovrčast. imposta brillantina stia per galline nascondiglio.

gunđati gunđalo. copse. crop ivy worm eaten tree winter green coppice. šikara. toasted roast coffee coffee roaster portable coffee grinder furrow weeds quick browse. boschetto folto calcio qualcuno broccoli type of green vegetable small nails sort of blue berry bracelet defend oneself forbid complain complain complainer complain bronze savoy cabbage baked. bršljan bršljivo bršuda bršuda brtica kelj (pupčar) vrsta zelenog povrća čavlići vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici narukvica braniti se zabranjivati gunđati prigovarati. broniti (1) brontolat. broniti (2) bronit. thicket kick someone . crvotočno. covert. kelj ispečen (a e i) pržiti kavu pržilica za sirovu kavu mali mlin za kavu brazda korov hitar. čangrizavac gunđati bronca (legura bakra i kositra) zelje. crnika.brokula brokva brokve brombulje bronculet bronit. brontolati brontulat. brz rastinje što brsti stoka bršljan. brontulati brontulon brontuljati bronzina broskva broštulan(a e i) broštulat broštulin broštulin brozda brrlog brs (1) brs (2) brsljon. trošno stablo zimzeleni hrast. udariti nogom broccoli tipo di vegetale verde chiodi piccoli tipo di bacca blu braccialetto difendersi vietare brontolare brontolare brontolone brontolare bronzo verza brustolato brustolare brustolino macinino portabile per caffe solco mal’erba svelto raccolto edera tarlato albero bosco ceduo verde. zimzelena penjačica strhlo.

siledžija brtva jelo od kuhane ribe sa začinima kanta za polijevanje drveni (a i metalni mali) klinci za cipele vrijedan. može se dobiti od konja grubijan. bezobzirno uzvik pri miniranju. akna pribadača.brtica. reni pagnotta piccola acne ago di sicurezza kick sly. bubrezi grudva (kruščić) prištić. naughty hinge fish soup watering can with a spout small wooden nails capable pot for carrying milk complain sharpening stone sharpening circular stone holder sand brutal call for mining dynamite explosions. kidneys small loaf of bread acne safety pin . chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. fire ! small loaf of bread to hit to run into something to make noise by hitting something swelling kidney kidneys kidney. bubnuti (1) bubnut. bubrigi bubula. bubnuti (2) bubnjit. brundati brus brusnica bruškva brutalno bruža bubla. ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš» brtoldo brtvela brudet brufadur brukvići bruman bruncin brundat. oticanje bubreg bubrezi bubreg . čioda calcio birichino cardine brodo. bubnjiti bubrenje bubrig bubrigi bubrih. marljiv posuda u kojoj se mlijeko nosi gunđati kamen za oštrenje kamena posuda za brušenje pijesak grubo. gori ! grudva (kruščić) udariti tupo. fuoco! pagnotta piccola dare un colpo investire far rumore nel colpire qualche cosa gonfiatura reno reni reno. lupnuti dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) praviti buku udarajući po čemu nadimanje. bubla bubuljica bucka udarac sa nogom. zuppa del pesce innaffiamento può con un becco unghie piccole di legno capace pentola per portare latte brontolare pietra per aguzzare base per pietra per aguzzare sabbia brutale brucia. bubula bubnut.

posuda iz koje se vino pije noćna posuda za mokrenje visibaba usnik lule ili cigarete ciaccolare. mudante budeja. bukalina bukaneve bukin čavrljati. bogat bogatiti se bogataš buhe bačva bačva bačva posuda za ispijanje vina vre za vino. bugariti bugastvo bugat bugatit se. fiore bocchino talk loosely. unutrašnja guma poljubac. scampanellare zangola botticella mutandine gomme di bicicletta tubo bacio mutande mutande buffet buffone carta assorbente per inchiostro cantare cantare ricchezza ricco arricchirsi persona ricca pulci botte botte botte brocca per vino boccaleta vaso da notte bucaneve. cjelov. gume zračna. tečnosti bačvica gaće vanjska guma od bicikla. bukaleta bukaleta bukalin. bugatiti se bugatoš buhi bujidor bujidora bujidorič buka. tinkling churn small barrel underwear shorts. bućkanje bućak budante. budeli budel budić budonte budonti bufet bufon bugačica bugarit bugarit.buculati buć. snowdrop cigarette holder . pusa gaće (kratke i duge) gaćice bife šaljivčina (dvorska luda) upijač (za tintu) pjevati pjevati bogatstvo imućan. zveckati zvuk uznemirenih tekućina. panties bicycle tire inner tube kiss underwear shorts underwear shorts buffet buffoon ink blotter sing sing richness rich become rich rich person fleas barrel barrel barrel wine jug wine jug chamber pot crocus. bukal.

aragosta (maschio) festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto cotone. pehar. lobster (male) Italian Vodnjan during August cotton balls well jacket . mala metalna loptica čovjek kao predmet zezanja. izraslina balanser tj. točku bomba stanovnici Vodnjana Vodnjanci rak samac u Vodnjanu. izuzetno dobro zavrtanj (veći) navrtka (velika) fiksirati neku osobu. bukivati buknut. bokal zalogaj. zafrkavanja primjerno. prečka za dvopreg poštanske marke podsjetnik najmanja boća do koje se približava u boćanju na vrh roga od vola. muštikla poljubiti ljubiti planuti (vatra) vrč.bukin bukiti bukivat. komad oteklina. cancer. vrelo jakna bocchino baciare baciare scoppiare in fiamme boccale boccata gonfiatura bilancio francobolli postali lavagna per avvisi palla dello scopo piccolo pallino la pallina per la punta del corno del toro una persona scelta come scopo per angariare buono dado da vite dado da vite guardare fisso a qualcuno o a qualche punto bomba gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto grancio. svake godine u kolovozu pamuk zdenac. balancin bule buletin bulin (1) bulin (2) bulin (3) bulo bulon (1) bulon (2) buljit. bombacco pozzo giacchetta cigarette holder to kiss kissing burst into flames mug mouthful swelling balance postal stamps bulletin board small aim ball small ball for the tip of the horn of a bull a person chosen as the aim for bullying good bolt bolt to stare at someone or at some point bomb Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan crab. buljiti bumba bumbari bumbarak bumbarska fešta bumbok bunar bunda cigaršpic. cancro. buknuti (ugonj) bukol bukon bula bulancin.

šuplje bačvica dućan. bušnuti bušta but. putar bačva busen. busivati busola bustina busula bušast bušivat. bussola bucato baciare baciare baciare busta marcio piccola botte negozio corruzione commesso commessa commesso bottiglia di vino imbottigliare bunker God type of bocce game balls for bowling pail for meals a type of wind butter barrel bundle kiss compass small cover compass holed kiss to kiss kiss envelope rotten. bukiti bušnut. bušnuti.bunker Buoh burelat. dati cjelov kuverta šupalj. prodavačica prodavač buteljirano vino flaširati (vino) carbonile Dio tipo di gioco di bocce palle per bowling secchio per pasti un tipo di bora burro botte fascio baciare bussola copertina compasso. trgovina. više strukova biljke skupa (žbunje) ljubiti. cjelivati kompas mala kuverta kompas izbušen ljubiti. kuglati kugle posuda za nošenje jela lagana bura maslac. boće burica burin buro buruočica bus busivat. dati poljupce poljubiti poljubiti. šupljo butača butiga (1) butiga (2) butigar butigarica butigor butilja butiljat sklonište Bog boćati. bušivati bušnat. burelati burele. market organizirana korupcija. budo. namještaljka prodavač vlasnica dućana. decayed small barrel store corruption salesman saleslady salesman wine bottle to bottle .

šlape. will strain. posustati. cediti (2) ceka cekat. capa. spletkariti papuče. taca splav šlapa. cela (1). Usually made of canvas and old tires. cavati pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno ce cedit. cijelo pčela komarac ordine dato ad animali per farli girare a sinistra quello che parlare stoffa fata a casa zatta. ciditi cedit. (govorilo se stoci) što razgovarati vunena domaća tkanina šapa. odstupiti nekome nešto čeka čekati novac novac cijel. skrahirati. mussato . home made slippers used outdoors. buže C ca (1) ca (2) cakulati carza cata catara cavata cavatar cavatat. cekati cekine cekini cel.butora buze . papuča papučar pričati bez veze. đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli) će cijediti popustiti. veći naramak rupe fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena buchi bundle of branches to carry on the shoulder or back holes lijevo. lupetati. celo cela (2) celinkuš farà filtrare cedere aspetta spettare monete monete intero ape zanzara. filter concede waits to wait coins coins whole bee mosquito cavate. cediti (1) . cijela. cavatati svežanj granja šiblja za na leđa. mano zattera ciabatta ciabattaio parlare senza senso order given to animals to make them turn left what talking home made cloth paw raft slipper slipper maker talk without sense slippers. od čvrstog platna.

cembati (1) cembat. cembati (2) se cemiter. izdirati se na nekoga brbljavica neki češalj češnjak će se ćeše (se) vrsta ribe. učerašnji.cembalica cembat. ciburi ljuljačka njihati nešto obješeno ljuljat se groblje brbljati. čerišnja. proizvoljno naklapati jeftin. mullet onion type of plum (white) . cvokotati vrsta drva (hrast) jučer kišni kaput jako platno od kanafasa jučerašnji neprirodno se smijuriti mladi cer (vrsta hrasta) trešnja stresati. čerašnji (1) cerekat se. čirišnja ceriti se cernpliga certi cesalj cesan cese (1) cese (2) (se) ceul cibula cibura. jeftino cijeniti. ceno cenit ceno cep cepetat cer cera cerada (1) cerada (2) cerašnji. triglia cipolla tipo di prugna (bianca) swing swing swing oneself cemetery talk nonsense cheap respect inexpensive plug clunk around type of wood yesterday raincoat sheet of canvas yesterday's guffaw small oak tree cherry laugh at someone chatterbox some certain comb garlic will (he. cena. it) itching type of fish. she. šljive altalena dondolare dondolarsi cimitero parlare sciocchezze buon prezzo rispettare buon prezzo colleghi camminare senza meta tipo di legno ieri impermeabile foglio di tela di ieri ridere forte piccola quercia ciliegia deridere qualcuno ciarliera certi pettine aglio farà prudere tipo di pesca. cipal vrsta luka jedna vrsta šljiva. poštovati jeftino čep tresti se od hladnoće. cerekati se cerić cerišnja. cimitar cempligat cen. jeftina.

cija cikat. ciditi cifra cifrat. dojke dojke cjedilo cjedilo cijediti brojka usitnjavati. ciganiti «ča ga tu ciganiš?» cigara cigov. to filter cipher break apart to beg rolled cigar whose uncle. neprekidan. cice cice cidalo cidilo cidit. mendicare sigaro rotolato di chi zio. neprestan. cifrati ciganat. sise. zia succhiare zecchino vino un po' acido andato in acido cicoria cicoria intero interi capello alto tutto il tempo zanzara paura nel cimitero sbucciare frumento cemento cemento concreto. kompletni visoki šešir dugotrajan. čigof. cikorija kavin surogat cijel. filter to drain. aunt suck gold coin wine a bit sauer turned acid chicory chicory whole whole high hat whole time mosquito fear in a cemetery shuck corn cement cement concrete . cikati cikin ciknut (vino) ciknjeno cikorija (1) cikorija (2) cil.cica. cilo cili cilindar cilo vrime cilunkuš cima cimati cimenat ciment (1) ciment (2) sisa. cijelo cijeli. kiselkasto vrsta povrća. teta sisati zlatnik. calcestucco breast breasts filter drain. cila. stalan komarac strah izljuštiti kukuruz cement cement (sirovina beton seno seno filtro filtro filtrare cifra fare a pezzi pregare. čigov cijo. drobickati prositi «što ovdje prosiš?» smotan duhanski list čiji ujak. cijela. dukat lagano ukiseliti nakiselo.

cinjivati cip (1) cip (2) cipati. naglo potegnuti čini se pravile (se) jeftinija sitno zrnati jari kukuruz jeftino cink zalemiti. pretending cheaper type of corn inexpensive solder to solder respected to solder graft tool for threshing wheat to graft shin bone to graft to graft cypress clean quiet. kalemiti goljenica. mlat ucijepiti. zahtjevan ne ovdje. cipiti (1) cipit. cimnuti cini se ciniile (se) cinija cinkvatin. civija cja betonirati groblje groblje cuknuti. pst. silenzio portantina per materiale manovrata da due persone civile borghese civile non qui to cement something cemetery cemetery quick pull it seems were feinting. cipiti (2) cipreš cisti cito civere. civil (2) civil (1) civil (2). silent stretcher to carry material (two people) civil in plain clothes civil not here. tamo cementare cimitero cimitero tirare rapido sembra esse fingeva più conveniente tipo di frumento buon prezzo lega per saldatore brasare rispettato saldare innesto attrezzo per trebbiatura innestare stinco innestare innestare cipresso pulito zitto. cimentati cimitar cimiter cimnut. šuti nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu izbirljiv. there . štelovati poštovan.cimentat. cinjati cinjen cinjivat. zahtjevan neuniformirana osoba izbirljiv. uvažavan. prednja kost od koljena do gležnja cijepiti (lozu kalemiti čempres čisti tišina. čavere. cipit cipela cipit. cikvantina cino cinj cinjat. cijenjen lemiti kalem pri cijepljenju cijep za mlačenje žita. čivere civija.

naočit grančica cvata ili plodova šepava ženska osoba. crći crveno friggere piagnucoloso ceppo per sedere chiodo leccarsi le labbra mozzo ordine dato ad animali per farli girare sinistra scarpa del freno su bicicletta scarpe di legno chiaro un piccolo ramo di fiore una donna che zoppica. oblizivati se kada drugi jedu komad odsječenog stabla. a man that limps lame lame to limp church church church solder pot for baking bread on fire clay pot for baking bread using fire. lipsati. čiar cota (1) cota (2). črleno . čripnja. zoppicare chiesa chiesa chiesa filo per per saldare pentola per cuocere il pane sul fuoco pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. under collect glow croak red cripnja. coto cotas cotast cotat crekva criekvo crikva crinj (2) cripnja dugotrajno pržiti plačljiv. panj navoditi zapregu u lijevo pakna na kočnici bicikla klompe. natikače izdubljene u drvetu vedar. šepav šepav šepati crkva crkva crkva legura za lemljenje za pečenje kruha ispod vatre za pečenje kruha ispod žara. zoppo zottare. živahan. čar. čeripnja crknut crleno. sotto raccoglie arde crepare rosso fry crybaby stump to sit on nail lick one’s lips tree stump order given to animals to make them turn to the left brake shoe on bicycle clogs clear a small branch of a bloom a woman that limps. kukavan panj za sjedit čavao žudjeti za nečim. čmariti cmizdrav coćić codo cogat cok cokat (co boškarin) coket cokule cor.cmarit. peka krepati. zoppo zotto. muška hrom. un uomo che zoppica zotto.

cukerončići cukerat cuket cuki culo cumat. vlakovi čuje čuju bundeva glava kao bundeva šećer šećer domaći keksi (tradicionalna poslastica) osladiti. curati curik curiknuti cuvat crveno čelični dio pluga (horizontalni stabilizator) puno. prsura. it) hear (they) pumpkin pumpkin head sugar sugar type of cookies sweeten pumpkin pumpkins heard (it) pull hair to prune grape vines I will girl frying pan frying pan jet micturate backwards drive backwards to watch out .crljeno crtalo cud. mokriti natrag voziti natraške čuvati se rosso parte di un aratro. zašećeriti tikvica bundeve čulo čupati (za kosu) kratiti i učvrstiti lastere loze ću. cumati (1) cumat. ćuf cuh. mnogo pramen kose vlak. hoću djevojka posuda u kojoj se prže jaja posuda u kojoj se prže jaja mlaz piškiti. pršura curak curat. cugi cuje cuju cuk cuka cukar cuker cukerančići. cuda cuf. cumati (2) cun cura cura cura. stabilizzatore molto polsino treno senta sentano zucca testa di zucca zucchero zucchero tipo di biscotti indolcire zucca zucche ha sentito tirare per i capelli potare viti Io faro ragazza pentola da friggere pentola da friggere zampillo pisciare all’indietro guidare all’indietro guardare red part of a plow stabilizer a lot cuff train hear (he she.

razcvitati. cvrimati Č ča (1) ča (2). štogod otac razgovarati razgovarati. čo. koješta bilo što. pričati ogovaranje. štogod štogod. sud za luženje rublja (lug=pepeo) tata što bilo . čogod čagodar. čogodar čagodi. rascvos. ćako čakulati čakulati čakule čakulona sova stari austrijski novac čavao cviljeti prženi komadići svinjske masnoće cvijet rascvjetati vrsta smokve vrsta smokve Cvjetko cvasti. cvjetati čvariti. spletka ženska koja puno priča cosa qualche cosa che cosa dice secchio papà sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa qualche cosa padre ciarlare ciaccolare ciaccole ciaccolona what something what are you saying pail. topiti slaninu gufo soldi Austriaci chiodo strillare pezzi fritti di pancetta fiore essere in fiorente tipo di fichi tipo di fichi Fiore (nome) fiorire friggere pancetta owl Austrian money nail screech fried bacon bits flower to be in bloom type of figs type of figs man’s name (flower) to flower fry bacon što. čogot čako. cviliti cvirki cvit cvitaati. bucket dad whatever it was whatever it was something something father to talk but not seriously exchange a few words hearsay talkative woman . štogod što bilo . biti u cvitu cvitak. čagot čagot. ocvitak cvitki Cvitko cvos. cvosti cvrima.cuveta cvancika cvek cvilit. cvost. ništo ča diš čabor čaća čagod. šta nešto što govoriš čabar.

čavernice čavire čavlat. živahan. uhvatiti vedar. čapati čar. centar persona che parla troppo gregge acchiappare chiaro cesto chiaro stregoneria strega/stregone bicchiere di legno chiodo utensile per muovere cose pesanti utensile per muovere cose pesanti portantina inchiodare di chi ape apicultore apicoltura tasse per celibi e nubili sotto il fascismo celibe celibe ape fronte facciata di un muro centro person that talks too much herd catch clear basket clear witchcraft witch/ warlock wooden cup nail tool used to move heavy objects tool used to move heavy objects stretcher to nail whose bee bee keeper bee keeping taxes for singles during fascism celibate celibate bee for headed facade of a wall center . čarovnjak čaša čava. čigov čela čelar čelarstvo čelibat (1) čelibat (2) čelibe čelica čelni čelo čentar brbljavice grupa životinja.čakulone čap čapat. jato uloviti. čavlati čegov. koš čaro čarolije čarovnica. naočit košara vedro čini. čiar čarešta. čaval čavere. cor. uroci čarobnica. čarobnjak štrigon drvena zdjela za vodu čavao pomagalo za prijenos tereta pomagalo za prijenos tereta nosilo zabijati čavle čiji pčela pčelar pčelarstvo porez koga su plaćah neženje u doba fašizma zabrana ženidbe katoličkim svećenicima neženja pčela čeoni fasada zida središte. civere.

potvrda češnjak. čertifikati česan česta čestin češ češpa četrnoške četrtak . peka trešnja trešnja trešnje uvjerenje. cripnja za pečenje kruha ispod žara. sotto raccoglie arde ciliegia ciliegia ciliege certificato aglio strada canestro vuoi prugna. atest. čentrati čentrin. centrirati mali stolnjak stolnjak cenzura cenzurirati jučer pčelinji vosak boja kože. ceer čerašnji čeripnja stotinka lire (cent. košić hoćeš šljiva četveronoške četvrtak pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. čntrin čentro čenzura čenžurat čera (1) čera (2) čera (3). lipa) centimetar telefonska centrala središnji pogoditi sredinu. under collect glow cherry cherry cherries certificate garlic road basket do you want prune. cerišnja. bijeli luk cesta košarica. ten.čentežim čentimetar čentralin čentralni čentrat. put jučerašnji centesimo centimetro centralino centrale centrare stoffa della tavola piccola tovaglia censura censurare ieri cera d’api conci di ieri grande padella per cuocere il pane cent centimeter central switchboard central to center small table cloth table cloth censure to censure yesterday bee wax tan of yesterday large baking pan clay pot for baking bread using fire. susina su tutte quattro gambi Giovedì čerišnja čerišnja. čripnja. plum on all four legs Thursday čeripnja. čirišnja čerišnje čertifikot.

cinema cinghiale esse fingeva far finto forzare insetto sodomita cipresso cipria ulcera lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria cerini ciliegia pustola. činiti (1) se činiti (3) činža (1) činža (2) čipreš čiprija čiralj čiribiri čirini čirišnja. ulcer (on the nose) circus club circularsaw circulating notice . kočoperiti se prisiliti. živahan. primorati. pomada čir stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) voštane šibice trešnja čir na koži (na nosu) cirkus klub kružna pila kružna obavijest sul quattro quarto chiaro molto freddo di chi cicogna cipresso cincillà teatro cinematografico. naočit velika hladnoća čiji. čerišnja. ulcera (sul naso) circo club sega circolare notiziario circolare on the fourth fourth clear very cold whose stork cypress chinchilla rabbit movie theater. natjerati stjenica stjenica čempres puder. ulcer Rumanian based language spoken in some towns in Istria waxed matches cherry pimple boil. čigof. bugger cypress makeup powder boil. vepar pravile (se) praviti se važan. cerišnja čirjak (na nosu) čirko (1) čirko (2) čirkular (1) čirkular (2) četvrtoga četvrti vedar. čigovo čikonja čimpreš činčila čine (gren va čiine) čingijal činiile (se) činit. čar. movies boar were feinting.četrtega četrti čiar. čije roda čempres vrsta domaćeg zeca kino (idem u kino) divlja svinja. cor čiča zima čigov. siliti. pretending feign to force insect nitpicker.

čitadinonca čivere kružiti. «gremo čja». čagot andato via went away uomo uomo pezzi fritti di pancetta ano stoffa della tavola piccola qualche cosa chiodo sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa man man fried pieces of bacon anus small table cloth something nail whatever it was whatever it was something . na putovanju. »odemo na put» «on je otišao u grad». štogod što bilo . nisi kod kuće. okružiti cirkuski artist. cruise surround circus performer citizen city dweller citizenship stretcher to carry material (two people) tool used to move heavy objects owl pursue čiveron čiveta čiži čja «on je poša čja u grad». ništo čodo čogod. cirkulirati opkoliti. komedijant državljan stanovnik grada (za razliku od seljaka) državljanstvo nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu pomagalo za prijenos tereta sova tjerati na putu. štogod bilo što. čagod čogodar. čmari čmor čntrin. čentrin čo. čagodar čogot. «baci to odavde!» čovjek čovjek prženi komadići svinjske masnoće debelo crijevo i anus mali stolnjak nešto čavao što bilo . čirkulati čirkundat . «hoj čja!» «hiti to čja!» človek človik čmare. ča. čirkudati čirkušont čitadin (1) čitadin (2) čitadinanca. «odlazi odavde!». štogod circolare circondare artista del circo cittadino cittadino cittadinanza portantina per materiale manovrata da due persone utensile per muovere cose pesanti gufo inseguire circulate.čirkulat .

homunkul čovjek čovjek ljudi. biti zlovoljan. humanost čovječanstvo čovječuljak. čeripnja. čaraš. čara čarati. čvrčak črčat črči črf. (neki ljudi) čovjekov (koji pripada čovjeku) cvrčak cvrčati cvrči crv. čoraž. čumrdiš čondol čor čoran. under collect glow cherry intestines intestine red soil čripnja. mađijati čast. časno ugostiti nekoga iz poštovanja čovječina. bajati. laterit divenire acerbo ciondolo incanto incantante incantare onore onorare gente umanità umanità uomo piccolo uomo uomo gente dell’uomo grillo fare un buco vermi verme una piccola parte di un grappolo d’uva pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. čora čorat čos. urok čaram. čosno čostit čovičina čovičnost čovičonstvo čovičuljak čovik čovik čoviki ljudi (niki čoviki) čovikov črčak. cripnja črišnja čriva črivo črljenica . ljudina ljudskost. črvi črhuljica biti kiseo. čovječnost. peka trešnja crijeva crijevo zemlja crvenica. čin. sotto raccoglie arde ciliegia intestini intestine terra rossa to become sour thing that hangs charm charming to charm honor to honor people humanity mankind small man man man people of man cricket (type of) drill worms worm small part of bunch of grapes clay pot for baking bread using fire. biti mrzovoljan. crvi ogranak od grozda grožđa za pečenje kruha ispod žara. čumrditi.čomrditi. ljutiti se privjesak (visi) čar.

rezalo pluga pred ralom crv. črvljiva.črljiv črn. crvljivo očerupana. humus masnica. a lot many times miracles . crna. crnac mali crnac glog zemlja crnica. maggoty black black person small black person hawthorn humus bruise type of oak ink well ink black dark to blacken small red plums line part of plow worm full of worms. črna. tinta crno crnomanjast bojadisanje u crno vrsta ploda kao male crvene šljive linija. senza gioielleria (femmina) maschio con capelli tagliati male succhiare sorpresa. crta dio pluga(crtač). črno črnac črnčić črni trn črnica (1) črnica (2) črnika črnilnica črnilo črno črnolosac črnjenje črnjule črta črtalo črv črvljiv. stupisce molto molte volte miracoli full of worms. crvljiva. mnogo mnogo puta. često čuda pieno di vermi. bez nakita loše ošišan. glista crvljiv. astonish much. bacato strappata. podljev od udarca primorski zimzeleni hrast tintarnica mastilo. črvljivo čubasta čube čučulat. bacato nero persona nera persona nera piccola spino bianco humus ammaccatura tipo di quercia calamaio inchiostro nero scuro annerire piccole susine rosse linea parte d’aratro verme pieno di vermi. čučulati čud čuda čuda puti čudesa crvljiv crn. maggoty plucked. crno čovjek crne rase. without jewelry (female) male with bad haircut suck surprise. očepuran cuclati čuditi puno.

vredniji. ljutiti se čučati pržilica. ciaccole. čvrknuti čvršći. pramen čučati. pouzdaniji. poguriti se «čuči!» biti kiseo. klinac. biti mrzovoljan. jači. čupiti čura čuval čuvik čvičat čvor (na drvu) čvorasto čvrknut. diskutirati. acquatta. brbljati glasine. čomrditi čupit. fama. (Io vado via) parte femmina del cardine su porta esterna papà pappá di papà toccato (in testa) padre ciaccolare ciaccole discorso. čavrljati. trač prepirke. govorkanje. inginocchiarsi divenire acerbo accosciarsi padella chiodo cima della collina strillare nodo sul legno nodoso dire qualche cosa senza pensare migliori hard worker lock of hair squatting. biti zlovoljan. kneel to become sour squat frying pan nail hilltop squeal knot on wood knotty to say something without thinking better preči (idem negdje) brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora tata tatica očev. očev ćaknut. sposobniji uno che lavora molto ciuffo accosciare. svađe via. tava čavao. ćakulati ćakule (1) ćakule (2) čudotvorac čuperak. disputo away (I am going away) female part of hinge on outside door daddy daddy dad’s touched (in the head father talk loosely loose talk chat. čako ćakulat. žešći Ć ća (gren ća) ćaba ćaća ćaćica ćaćin. razgovarati. ekser glavica brijega cičati kvrga gdje se stablo račvalo kvrgavo udariti onako usput bolji. argument . očevo lagano poremećen.čudodelnik čuf čuknuti «čukni se!» čumrditi. taknut otac ćaskati. ćuknut ćako. ćaćino. crouching. čumrdiš.

ćiar. loviti uhvatio. fine di sigaretta tazza per caffè tazzine per espresso masticare tabacco portacenere calendole ei tu! chiodo loose talker loose talker (female) person that talks too much troop flock grab. ćodin pričalica. it ? man’s name do you want clear squat. živahan. ćapivaju ćapat. triglia di chi cicca. ćapalo ćar. ćapati ćapivat. cipal. ćapivati ćapo. naočit hoće li Miho (muško ime) hoćete vedar. živahan. ćapala. naočit čuči stanovnici Ćićarije vrsta ribe. ceul čiji opušak šalica šoljice za crnu kavu žvakati duhan pepeljara vrsta cvjeta hej ti ! čavao. blebetalo pričalica. uhvatila. uhvatiti hvatati. ćor ćičaj ćić. mullet whose cigarette butt coffee mug espresso cups chew tobacco ashtray marigold Hey you! nail . hvataju uloviti. ćar. čavlić ciaccolone ciaccolone (femmina) persona che parla troppo truppa mandra acchiappano afferrare. uhvatilo vedar. acquattarsi persona della Cicaria tipo di pesca. acchiappare acchiappare acchiappalo chiaro lo farà? nome d’uomo volete chiaro si accosci.ćakulon ćakulona ćakulone ćap (1) ćap (2) ćapaju. ćor ćeli Ćelo (muško ime) ćete ćiar. blebetalka brbljavice čopor (stado) jato (ptica) love. she. ćići ćifal ćigov ćika ćikara ćikare ćikat ćikobernica ćižulica ćo ! ćodo. couch person from Cicaria type of fish. to grab catch catch it clear Will he. ćićka. catch to catch.

in every way tax. dodaj «dodaj mi sol» dalmatinac. ćutiti (2) D dabome «dabome je tako!» dacija dacjer. narav. talentiran kuhinjska daska daske dati. svakako namet. ćućati ćuk ćuknut. vrsta sove lagano poremećen. dati. ćar ćoro ću ćuća ćućat. dovat dvolitarska mjehurasta boca vedar. in tutti i modi dazio collettore di tasse dammi Dalmato damigiana regali regalato con molto talento asse per tagliare carne in cucina tavole dare bottle shaped like a balloon clear clear I will pacifier suck owl touched (in the head roof beam provoke. provoca. dalmatini damižon. instigate. naočit vedro.ćonka ćor. incita emozione temperamento. taknut grede ispod krova huškat. carattere dimostrare emozioni avere un presentimento certamente. damižana. huškanje osjećaj temperament. pobiraač daj «daj mi sol» dalmatin. ćutiti (1) ćutit. damiđana dare darova darovit daska za sići meso daski dat. intriga. stir up. bistro hoću duda dudati. trošarina i slično pruži. živahan. slutiti bottiglia in forma di pallone chiaro chiaro io farò ciuccialo ciucciare gufo toccato (in testa) trave di sotto tetto provochi. sisati noćna ptica. ćiar. ćaknut ćuni ćuškat. trošarina ubirač taksa. dakako. character show emotion have a presentiment zacijelo. davati certainly. ćuškanje ćut (1) ćut (2) ćutit. karakter osjećati predosjećati. dalmatinci velika kuglasta flaša. emotion temperament. boca darove darovao nadaren. rate collector of fees give me Dalmatian large bottle gifts gave gift talented kitchen cutting board planks give . incite feeling.

defilati defile daje davalac (krvi) današnjem kiša daždevnjak. debeo plodna zemlja debljina toviti. astenik. defilirati parada. dazlji dažljit dažljivo de pju debel debelica debelina debelit. debuja debula debuleca debulin. debljati (svinje) debeljko stablo od zemlje do krošnje skoro slabačak. debeliti (prasce) debeljušić deblo deboto. donor (blood) today’s rain salamander rain water rains to rain rainy of more fat good tick topsoil fatness to fatten fat person tree trunk almost weak weak weakness weak weak decimal decimate deficit to parade parade . iscrpljena slabost.dava davač davnašnjemu daž. donatore (sangue) d’oggi pioggia salamandra acqua piovana piogge. čovjek slabih mišića slabo desetinka desetkovati bankrotirati «pasti ispod stečaja» paradirati. slabo zdravlje. dažd daždenjok dažljevnica dažlji. diboto debul . astenija slab. daždjeti kišovito od više gojazan. decimati deficit «poj u deficit» defilat. salamandra kišnica kiše kišiti. švoh debulo decimal decimirat. piove piovere piovoso di più grasso terra buona grassezza ingrassare persona grassa tronco d’albero quasi debole debole debolezza debole debole decimalo decimare deficit sfilare sfilata gives giver. nemoćan slabunjava. mimohod dà datore. nemoćnost.

lavoro posto di lavoro giorno di lavoro giorno di lavoro smascherare dimissioni smobilitare demone. demobilizati demon demunčat denas denaska dentin degradirati sluškinja.degradat. odredba. dupin dioba. đavao prijaviti. demaskirati ostavka razvojačiti. posao radilište radni (dan) radni dan raskrinkati. djelidba istančan. rafiniran. suptilan. nazubljena osovinica regulira visinu plamena degradare serva decreto lavorano lavorato lavorare lavoratore giorno di lavoro giorno di lavoro delfino divisione delicato delinquente delitto mestiere. djelatnost. partition delicate delinquent crime job work place work day work day unmask resignation demobilize demon. delikt rad. sotona. demobilizirati zao duh. denuncirati danas danas vrsta regulatora. devil accuse today today wick adjustment . djelatnik radni (dan) radni dan pliskavica. dilidba delikat delikvent delit delo delovisče delovni delovnik demaškarat . rišenje delajo delal delati delavac delavni delavnik delfin delidba. rješenje rade radio raditi radnik. služavka odluka. demaškarati demišija demobilizat. degradati dekla dekret. diavolo accusare oggi oggi aggiustamento di stoppino degrade maid decree work (they) worked to work worker work day work day dolphin division. osjetljiv zlikovac zločin. tužiti (vlastima).

doušnik usput. svojeglava. dintjera denuncjont depašajo deponat. jogunast. smetati krvavice nesreća nesreća nesretan. zubalo potkazivač. depone on purpose butcher a pig. namjerno oderati svinju. uporan. tužan očajati tvrdoglav. animale subito succedere quello sul lato destra (toro) disperato disperare testardo. dostavljač. cinkaroš. dišperan dešperivati deštard.dentišt dentjera. deponere apposta macellare un maiale. naružen kišovito gdje divlji slab skoro. uhoda. životinju odmah dogoditi. mimoiđući deponirati. založiti hotimice. beznadan. sfortuna disgrazia. deponati depošti derat. deštarda deštin dešturbati devenice dezgracija dežgracija. svojeglav. uporna. smeten. dešperana. očajan. događati. tvrdoglava sudbina uznemiriti. deboto dica zubar zubna proteza . derati deritamente desiti. dižgracija dežgracijan. sfortuna sfortunato piovoso dove selvatico debole quasi bambini dentist denture informer by the way testify. pobrkan. dižgracijan dežljivo di diblji dibol diboto. animal right away happen the one on the right side (bull) desperate desparate stubborn destiny disturb blood sausage bad luck bad luck unfortunate rainy where wild weak almost children . dešperani. jogunasta. testarda destino disturbare salciccia di sangue disgrazia. desilo dešnjak dešperan. dogodilo desni vol u paru zbunjen. zamalo djeca dentista dentiera informatore per caso testimoniare.

kažeš tužan da bambino piccoli bambini bello altezzoso. krasan ponosno djed. simpleton disprecon diš dišperan uno che è disprezzato dice infelice. parat dijarij dilati dilidba. nipodaštavan. you say again again denture God dog depends suspenders suspenders sad disposcente fool. bedak. delidba dimboko. portion diary to carve wood division. reggicalze dei pantaloni tiracche. reggicalze dei pantaloni triste childish small children beautiful proud grandfather part. otročići dićni dićno did. kažeš ponovno iznova. luda. dišperana. partition deep I say. disperano dispošente. omalovažavan. diš dinovo dinovo dintjera dio kan dipendi dirake diraki. orgoglioso nonno parte.dičast dičica. budalaš. porzione diario intagliare il legno divisione profondo dico. podcjenjivan rekao si. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. ponovo umjetni zubi bog pas zavisi naramenice naramenica žalostan. dispošenat. dice di nuovo di nuovo dentiera dio cane dipende tiracche. govoriš. tirake disperon. sad . govoriš. djelidba duboko govorim. triste one held in contempt or disdain you say unhappy. luđak. dispošenta djetinjast mala dječica bez obzira na spol lijep. dinboko din. rečeš. žalosna. dide dija. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. djeda dio dnevnik rezati dioba. kažem. žalosno (očajni) budala.

uznemirivati tvrtka. nastati. dištonca dištavolan dištintif dištinto dišturba dišturbat. diventati (3) diver divertit. izuzetno. firma diktat diktator diktatura dijete djetao. odstojanje rasknjižen značka (pripadnosti) nešto posebno. disconnettere distanza annullato distintivo distinto disturbo disturbare società per azioni dettato dittatore dittatura bambino picchio Gesú Cristo. a child childish wild wild talk occur invent invent brother in law have fun . ignoriran isključiti razmak. affront for spite damage contempt. divlja. skrb zadavati brigu. isisati iz prsta izumiti. djever zabavljati se. iznaći šogor. dogoditi se izmisliti. taken off the books badge one who stands out worry. udaljenost. ponižavan. disdainful remove. poduzeće. disconnect distance cancelled. trouble. divlje bedasta. glupa. blesava. divo diva (divlja) divanit. dišturbati dita ditat ditator ditatura dite ditelj ditić ditinjski div. inat šteta podcjenjivat. djetlić Isus Krist kao novorođenče djetinjski divlji. divaniti diventat. diva. un bambino infantile selvaggio selvaggia parlare divenire inventare inventare cognato divertire si spite. divertiti praviti štetu prkos. diventati (1) diventat. čavrljat postati.dišpet dišpet (1) dišpet (2) dišprecož dištakat dištanca. diventati (2) diventat. care to bother firm dictation dictator dictatorship child woodpecker Jesus Christ. uživati dispetto dispetto danno disprezzoso rimuovere. budalasta pogovarati se. pričati. iznimno briga.

divinjati divinjoš diviža divižija divljačina divljoki divojčina divojka diža dižert dižertat. nečastivi gips tanji prsluk bez rukava (colombo) selvatico vergine anfiteatro indovinare indovino uniforme divisione selvaggina selvaggina signorina signorina secchio piccolo con maniglia per sollevamento deserto disertare disertore sfortuna sfortunato sfortunato sfortuna disinfettare disoccupato disordine disordinato diavolo gesso da presa camiciola (wild) pigeon virgin amphitheatre. pogruntati (slučajno se desiti) dovitljiv. plaster of Paris vest . dižinfetati dižokupon dižordin dižordinon djavol djes djile divlji (golub) djevica arena u Puli pogoditi. dezinficirati nezaposlen nered neuredan đavao. dižertati dižertor dižgracija dižgracijan dižgracijon dižgrocija dižinfetat. odora združena vojna postrojba divljač divljaci djevojka djevojka mali kabao sa rukohvatom pustinja uteći od neke obaveze. potrefiti. snalažljiv uniforma. coliseum guess guesser uniform division wild game wild game young lady young lady small bucket with handle desert to desert deserter misfortune unlucky unlucky bad luck disinfect unemployed messy messy devil gypsum.divi (golub) divica divić divinjat. dezertirati dezerter nesreća nesretan nesretan nesreća raskužiti.

near cave up to there up to here until lunch profit win winnings winner pretty good pretty good drag good person volunteer voluntary waited wait limp live up to. cesello palma palme giorno dato lui mi dare. glito dlon dloni dneva do do . (po tijelu) dlaku dlijeto dlan dlanovi dana dao dao . did not give me by.djornal djurno dlakav dlako dlito. dobiti dobitnićki dobitnik dobrahna dobrahno dobranat. endure . dočkati dnevne novine dnevno kosmat. undergo. subire. dobranati dobričina dobrovoljac dobrovoljno docekal docekat docotat doćkat. dobra osoba dragovoljac dragovoljno dočekao dočekati došepati dočekati. ni mi do do jami do ondika do tu do užine dobičak dobit. non mi ha dato da. nije mi dao do jame donde tu dotle do ručka dobitak. profit pobijediti (utakmicu) pobjednički pobjednik dobra dobro dovući po tlu dobar čovjek. doživiti giornale giornalmente peloso capelli scalpello. sopportare newspaper daily hairy hair chisel palm pals day gave he gave me. vicino caverna sino a li fino a qui fino a pranzo profitto vincere vinto vincitore abbastanza buona abbastanza buono tirare persona buona volontario volontariamente ha aspettato aspettare zoppicare mantenere fino a.

doklatiti dokumenti dokut dolama dolčić dole doletit. dohažati dohitit . dolinje dolivat. dokuda kratki (konjanički) kaput kraški dolac dolje doletjeti dolje donji. događaji dolaziti dolaziti dolaziti dobaciti (kuglu) doktor dođi dojaditi. dolinja. isprave dokle. gospodarenje spartire botticella succedere sussidiare evento venire arrivare arrivare sbocciare dottore vieni arrabbiare dare aiuto veniamo vagare documenti sino a dove soprabito corto per equitazione li cavalli valle piccola giù volare giù più basso versare più a casa quasi domina deal small barrel happen subsidize event to come to come to come hit doctor come anger give (help) come wander documents up to where short overcoat for riding horses small valley down fly down lower to pour more at home almost dominance . ajde (pomognite) doći «doći ćemo po tebe» dolutati spisi. dodijati ajte. dogojat se dognat. donje dolijevati kod kuće doskora nadmoć. doletiti doli dolinji. dohajati dohažat. dohažati dohažat. donja. dognati dogodak.dodilit doga dogajat se. dogodki dohajat. dolivati doma domalo dominacija dodijeliti bačvica događati se dotjerati događaj. dohititi dohtor dojdi dojodit dojte (pomonte) dojti «ćemo dojti po tebe» doklotit.

superioran vladati. dabome donosilac. dopia (2) dopio doplavat. donosioc otvoreno.. domisliti (1) se domisliti (3) «domisli me. dopeljati dopeljivat. doplivati prevladavajući. podsjećati. dominirati domislio dosjetiti se. dopija (1) dopija. nadmoćan. dopeljivati dopeljo doperivaju dopia. ljuljati donijeti dakle što ti misliš da svakako. dopremiti dovoziti (po potrebi) dovezao upotrebljavaju dvolitrena boca gostinska dvolitarka duplo doplivati doplatiti dominante dominare ha ricordato pensare di qualche cosa di nuovo raccordarsi ridurre a memoria ricordo di casa di casa giorno io do dondolare portare allora in ogni modo portatore aperto ha portato (lei) portare portare ha portato (lui) adoperi bottiglia di due litri due litri di vino doppio nuotare sino pagare la differenza dominator dominate remembered think of something new remember remind remembrance of home of home day I give to rock to bring then by all means bearer open brought (she) to bring to bring brought (he) use two liter bottle two liters of wine double swim to pay the difference .. napominjati. dopriti dopeljala dopeljat. upozoriti. napomenuti. dondolati dones. otvoriti dovezla dovesti. donesti donke (donke ča ti pensoš ) donke ča donosač doparto. doprto. smisliti nešto novo sjetiti. domisliti (2) se domislit. dosjetiti se podsjetiti.dominantan dominat domislija domislit. doplavati doplotit..» domišljanje domocu domoće don (1) (don i noć) don (2) (don ti se ča ćeš) dondolat. upozoravati podsjećivanje domaću zavičajno dan (dan i noć) dam (dam ti sve što hoćeš) zibati.

dosipati dosos. doprinesti doprit. podariti darodavac poklanjati (učestalo) domet. dososati doš (1) doš (2). dopluti dopolavoro dopolne doprines. došal doškolat. litter came. dovući se krajnje zadihan kiša daješ. dohvat dostupan doseći. otprto dor (1) dor (2) dorar doras dori dorivat. spingere indormio. narcotic give as a gift contributor give as a gift range accessible to reach strew. otprt doprto. dorovitati doseg dosegljiv dosegnut. staje dogurati narkoza. dorivati dormijo. dopriti doprla doprt. doškolati doploviti zadružni dom (poslije posla) dopodne doprinijeti otvoriti otvorila otvoren otvoreno poklon staja dotirati. dorovati dorovatelj dorovivat . pridodati dorasti dvori. uspavajuće sredstvo pokloniti. dosegnuti dosipat. ne daješ došao doškolovati vela a dopo lavoro fino a mezzogiorno contribuire aprire ha aperto (lei) aperto (è) aperto (è) regalo stalla sussidiare crescere fino a granai sbutare. dormijot dorovat. dohvatiti dosuti dosoptati. nedoš doša.doplut. barely made it rain do you give ? came educate to a certain point . narcotici regalare contributore regalare entro presa accessibile raggiungere spargere appena venuto pioggia dà ? lo da ? venuto educare fino un certo punto sail to after work until noon contribute to to open opened (she) open (it is) open (it is) gift stable subsidize grow up to barns push oneself sleeping potion.

dovukivat. dovati dovidova dovika doviknut. bagrem ograda zemljišta (trnovita) uvala. doteknuti doticat. dovukivati doz. doteći (2) (son ga doteka) doteknut. namamiti dovući. doticati dotik dotoreša dovač dovat. doteći (1) doteć. depressione nella terra dragone stamp dowry touch young lady with inheritance up to then run up to catch up to to be enough touch touch doctor (female) donor to give good bye for ever throw over choke attract up to drag up to rain to ripen live until acacia fence bushes (with thorns) valley. dražica dragon dotiskati miraz dotaći djevojka s mirazom do tada dotrčati dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) biti dovoljno. depression in the earth dragon . graja draga. jaruga. dotaknuti dotarica dotat doteć.doštampat. gušiti dovabiti. doteći dodirivati dodir. kotlina. draca drača. dovući. doštampati dota dotaknut. dovlačiti kiša dozrijeti doživjeti akacija. dovviknuti dovit. draca. dovobiti dovuć. kanjon. doviti dovobit. dož dozrit. doživiti drača. dozriti doživit. doticaj liječnica davalac davati doviđenja dovijeka dobaciti (riječ) daviti. uvalica zmaj stampare dote toccare signorina con eredità fino allora correre fino a raggiungere essere abbastanza toccare tocco dottoressa donatore dare arrivederci per sempre gettare oltre soffocare attrarre fino a trascinare fino a pioggia maturare vivere fino a acacia graia valle.

drin drenjula. escremento (merda) cosa senza valore tipo di legno tipo di bacche dritto filo per calzolai legno tremare tremariola febbre radrizzare tipo di legno tipo di bache diarrea dritto. dren drinak driskavica drit (1). igračka tresti fece. vrsta voća (drenjula) ravno. drito drit (2) drito. pull apart straight of wood wooden shoe wooden shoes. tresti vibrator. drndati izmet bezvrijedna stvar drenovina plod drijena. ravna. tremare trottola girare faeces. dricati drin. shiver the shakes fever straighten type of cornel wood cornel berries diarrhea straight. a livello tirare. drenovina drenjina.drek (1) drek (2) dren. driva drivosiča drizga (niki) drmat. drito dretva drevo drhnit . plod drijena proljev ravan. drva drvosječa spletkari (netko) potresati. level tear. drmusati. turn . drmati drndalica drndat. stracciare dritto di legno scarpa di legno scarpe di legno legno taglialegna intriga. visoka temperatura ravnati vrsta drva. drita. plots (someone) shake spinning top shake. excrement (shit) worthless thing type of cornel wood cornel berries straight shoemaker’s thread wood shake. dreto driven drivenjak drivenjaki drivo. drhniti drhta drhtavica dricat. drenjuli dreto. trama (qualcuno) scassare. pravo (1) konac za šivanje drveta drvo drhtati dršće groznica. ravno derati ravno. pravo (1) drven drvena šlapa cipele od drva drvo. clogs wood lumberjack intrigues.

mio. drndroju drob. drope. na drugo mjesto (idem) mali prijatelj scuotere. drobovina droban drobiš (1) drobiš (2) drog(1). skupo otpad grožđa za praviti rakiju. na drugo mjesto (idem) drugdje drugom drukčije drugdje. izazivati. treskati. drndaju probavni organi sitan sitniš u valuti produkt usitnjavala. drogo drog(2).drndat. draga. drožiti (2). krecijati drsač drsališće drsat. drogo drndat. milo skup. kom. shaking digestive organs small small change little things gladness expensive drop. drmati vrsta ptice drugdje drukčiji drukčiji drukčiji drugdje. drožiti (1) drožit. scuotono organi di digestione piccolo piccoli soldi piccole cose contentezza caro shake. droga. peckati. droga. komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće) dražiti. provocirati. drsati drskati dršč druderi drugaci drugači drugačiji drugamo (gren) drugderi drugen drugočlje drugomor (gren) družić provocare alzare il prezzo pattinatore pattini pattinare sbattere tipo d’uccello altrove differenti differenti differenti altrove altrove a qualcun altro differentemente altrove piccolo amico provoke increase the price skater skates to skate slam type of bird elsewhere different different different elsewhere elsewhere to someone else differently elsewhere small friend . dropine mosto must drožit. drobljenja drag. skupa. Ijutiti podizati cijenu koštanja klizač klizalište klizati tresti. mila. mrvljenja. drndrat. drago tj.

šuma vlažnost demižon Dunav (rijeka) hrastić krizanteme rabljeno (ne novo). dugovi (obaveze) duh. natprirodne sile dug. sumnjivo dubina cucla dvoboj. dubjožo dubljina duda duel duga dugana duge dugo dugoprstić duh (1). adoperato wooden shoe wood shed handle oak tree trunk tree doubtful depth pacifier duel barrel stave customs boards for barrel far thief debt spirit long smell length woods humidity large bottle Danube (river) small oak tree chrysanthemum used . dubjoža. sumnjiva. upotrebljavano scarpa di legno posto per legna manico quercia tronco d’albero albero dubbioso profondità cucciolo duello doga della botte dogana assi per barile lontano ladro debito spirito lungo odore lunghezza piccola foresta umidità damigiana Danube (fiume) piccola quercia crisantemo usato. duhi duh (3) duh (4) duljina dumbrova dumidancija dumijana Dunaj dupćić dupćići duperano drvena šlapa drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu drška hrast stablo od zemlje do prvih grana stablo sumnjiv. meč daska kao element bačve carina. dugačak miris dužina dubrava. dugačko kradljivac dug. dugi duh (2).drvenjak drvišća držalo dub (1) dub (2) dub (3) dubjož. duhovi. trošarina daske za bačvu daleko.

duriti dušak dušica (1) dušica (2) dutrinja dužina. duplirati duplo duralo durat. dveje dvica dvo dvo deci dvojki upotrebljavati. adoperare doppietta parte di un giogo doppietta strumento musicale doppiare. duperati duplica duplice (1) duplice (2) duplice (3) duplirat. dožina dvajset dvajsetak dveje. 2dcl vina blizanci usare. raddoppiare doppio ha durato durare binocolo stomaco di pollame comportare d’animale infermo lamentarsi tempo tra l’inspirazione e l’esalazione stoppino bottoni da camicia catechismo una dozzina di pezzetti venti circa venti due due gemelli due due decilitri gemelli use double barrel shotgun part of a yoke double barrel shotgun musical instrument to double double lasted to last binoculars stomach of poultry behaving of sick animal lament time between inhalation and exhalation wick shirt buttons catechism school a dozen small pieces twenty around twenty two two twins two two deciliters twins . durati durbin durelac durenje durit. stenj ili fitilj uljne svjetiljke dugme za košulju vjeronauk tuce (12 komada) dvadeset dvadesetak dvije dvije dvojka dva piće penzionera.duperat. rabiti puška dvocijevka dupla trta što spaja jaram s rudom puška sa dvije cijevi drveni muzički instrument udvostručiti dvostruko trajalo trajati dalekozor želudac u peradi ponašanje bolesne životinje kunjati se vrijeme od udisanja do izdisanja žižak. dvi dvi.

điloz đeložija đeneracija đeneroš đeografija. ljubomorno ljubomoran ljubomora naraštaj. džeso Džezukrist džigant Đ đaka. generacija velikodušan. gorostas jakna. altruist zemljopis.dvor dvori dvorišće dvorit. darežljiv. kreda Isus Krist velikan. orijaš. kaputić. đeložo đelož. đaketa đaka. gesso Gesù Cristo gigante plaster of Paris. geografija gips. chalk Aloysius (name) . đaketa đardin đardin đavelot đelatina đelato đelato Đelka đeloš. kaputić. đilit vrsta plastičnog eksploziva sladoled sladoled Anđelka ljubomoran. chalk Jesus Christ giant giacchetta giacchetta giardino giardino giavellotto gelatina gelato gelato Angela (nome) geloso geloso gelosia generazione generoso geografia gesso Luigi (nome) jacket jacket garden garden javelin gelatin ice cream ice cream Angela (name) jealous jealous jealousy generation generous geography gypsum. đografija đes Điđi staja naziv za zaselke u okolici sela dvorište posluživati stalla case fuori del paese cortile servire stable houses out of town court yard to serve gips. deloža. park vrt. ljubomorna. gigant. park koplje. kreda Alojz (od milja) gesso di presa. dvoriti Dž džes. kratki kaput vrt. kratki kaput jakna.

diri đir(3). džilandra đirlonda đogatul đografija. zemljomjerac novine novinar zakleti se. šetnje brtva za vrata suncokret kružiti lutati vrtjeti punoglavci vijenac vijenac igračka zemljopis. krugovi šetnja (u krug).đijo đilandre đilata đile đileta đinaštičar đinaštika đinazija đindive. panciotto coltellino ginnasta ginnastica ginnasio gengive curva giro un giro a piedi cardine girasole girare attorno vagabondare. điri điranda đirašol. sunčak đirat (1) đirat (2) đirat (3) đirini đirlanda. điri đir(2). geografija geodeta. vagare girare girini ghirlanda ghirlanda giocattolo geografia geometra giornali giornalista giurare giornali yell used to make a horse run or pull wreaths ice cream vest small knife gymnast exercise gymnasium gums bend. zavoji krug. priseći novine grido usato per fare un cavallo correre o tirare ghirlande gelato camiciola. đurati đurnali uzvik za kretanje i požurivanje konja vijenci sladoled tanji prsluk bez rukava britvica gimnastičar gimnastika gimnazija zubno meso zavoj. đurnali đornališt đurat. curve turn a walk hinge sun flower to go around wander to turn tadpoles wreath wreath toy geography geometer newspapers newspaper man swear newspapers . laloke đir (1). đeografija đometer đornal.

edizione editore educazione egoista egoismo eco squadra qui presto esplodere elefante o elica fornisca di vetri. erti esenca traje durabile lasting izdanje (knjige). sekvenca kompleksnog događaja pelargonija zbirka sušenih trava. sastav. eno. smalto una episodio geranio collezione d’erbe ernia eroismo aeroplano quattro travetti per finestra essenza edition editor education egoist egoism echo team here quickly explode elephant or propeller glaze. hernija heroizam avion četiri grede vanjskog djela prozora bitna komponenta nečega stvari događaja. školovanje sebičnjak. tren eksplodirati slon ili propeler gleđ jednu dio. eto brzo.đuro E edicija editor edukacija egoišt egoižam eho ekipa eko eks ekšplodirat. lišća i slično kila. obrazovanje. ekšplodirati elefant eli elisa emajl enu epižoda erbacika erbar ernija eroižam eroplan erta. grupa na nekom zadatku evo. enamel one episode geranium collections of herbs hernia heroism airplane four joist for windows essence . egont sebičnost odjek um. erte. naklada izdavač. nakladnik odgoj.

test exact example to exercise existence tvornički tvornica kreirati. pobrkati «što si to pobrkao. ekstra ekstrakt. analizirati jež ispit. egzemplar vježbati. ekzercirati opstoj. test točno. žurno vanjski inozemstvo izuzetno. napraviti zbrku. izraditi poremetiti. postojanje esplosione esplosivo esporto espresso esterno estero di più estratto stravagante estremo etere ettaro etichetta esaminare porcospino esame esatto esempio esercitare esistenza explosion explosive export express external foreign extra extract extravagant extreme ether hectare. scrpak osoba koja pretjeruje u svemu ekstremitet.ešpložija ešploživ ešport ešpreš ešterni eštero eštra eštrat eštravagant eštrem etar (1) etar (2) etiketa ezaminat ež ežame ežato ežempij ežirčirat. make what did you do . posebno. zbrkati.000 m2) naljepnica ispinjati. «ča si to fabrika. fabrikati (1) fabrikati (2). hectare etiquette examine hedgehog exam. egzaktno primjer. ežirčirati ežištenca F fabrićki fabrika fabrikat. neoporečeno. pobrkala?» di fabbrica fabbrica fabbricare fabbricare of the factory factory fabricate. fabrikala» eksplozija eksploziv izvoz. krajno bezračni prostor iznad atmosfere hektar(10. eksport hitno. uzorak.

djelovanje poslovati. tiredness to work card deck musical instrument bundle bundle call for mining dynamite explosions.fabrikont fabula faca faco (1) faco (2). činitelj hvala lavina snijega. obraz. činilac. faliti (1) tvorničar srž pripovijesti lik. lice rubac marama maramica maramica pročelje. koliki fagot vučeš sobom» fajer fakin (1) fakin (2) fakinaža faktićno faktor fala falanga falit. fuoco! facchino canaglia. pali nosač. raditi kup papira. favola faccia fazzoletto sciarpa fazzoletto fazzoletto facciata fazzoletto da testa fazzoletto lavoro. prtež «aj. agresivna masa nedostajati fabbricatore. nepodopština stvarno. birichino sfacchinare fatturale fattore grazie valanga di neve mancare factory worker fable face handkerchief scarf handkerchief handkerchief facade head scarf handkerchief job. transportni radnik mangup. naramak prtljaga. fire ! porter rascal. vulgarno čeljade manguparija. karata muzički instrument svežanj. fatica lavorare mucchio strumento musicale fagotto fagotto chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. neosporno čimbenik. facol facolic facolić fačada fačol fačolić fadiga fadigat. maramica rad. urchin to work hard factual factor thanks snow avalanche miss . fadigati fagot fagot (1) fagot (2) fagot (3)«aj. snop. istovarivač. fasada kuće marama (za glavu) rupčić. koliko prteža nosiš sa sobom» povik kod miniranja.

corriere roba di moda. lijep. zgodan. porodica obitelj obiteljski obitelj momak. famožan fameja fameja familija familijaran familijo fant. patvorina glasine. utvare seoski kurir dobra. spektri. ricattatori farabutto non c’e’ da fare fari to make a mistake to brag scatter brain false crooked. courier fancy. pogriješiti cilj. neiskren. ferali promašiti. naočit ječam varalice. aveti. falas falsi falso. probisvijeti raspušten smisao (nema smisla) farovi automobila fallire vantarsi sciocco falso falso falso falsificare fama famiglia famiglia famiglia famigliare famiglia fante fanatico fantasia fantasma messaggero del villaggio. elegante orzo farabutti. skladan. zanesenjak mašta sanjanja maštovite predodžbe. fanjsko. glasovit obitelj. foliti se falot fals. fina. font fantašt fantažija fantažmi fante fanjska. krivotvoren. false false falsify fame family family family familiar family young man fanatic fantasy fantasy village messenger. porodica obitelj. falšifikati fama.falit. fanjski far farabuti farabuto fari (1) (ni fari) fari (2). kurir. nepouzdan krivo. faliti (2) faliti (3) se. falšo falšifikat. pješadinac maštar sanjalica. elegant barley racketeers racketeer cannot help it headlights . pristao. bello. falsificiran krivotvorina. propustiti priliku hvaliti se vjetrogonja kriv lažan.

fastidi a posta fatti favore favorito fagiolo fagiolo fagiolo fagiolo fagioli fagioli fagioli febbre lievito orlo della ruota leale lampione treno pharmacy pharmacist bothersome. mahune mahune mahune temperatura (osobna germa. feral ferata apoteka. fenjer vlak farmacia farmacista fastidioso fascio stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fasciare tronco di legno barile piccola noie. fatipošte. fažul fažol fažolet. pasulj grah. činjenice. annoying bundle long cloth to wrap a child tightly to bundle log of wood small barrel annoyances on purpose facts favor favorite bean bean bean beans beans beans beans fever. fažoleti fažoleti fažuleti febra feca felga fer (čovik) fera. kvasac kovinski dio automobilskog točka pošten i častan u ophođenju i poslovanju svjetiljka. fatepošte. fašivat. fažo fazol. fašati. pasulj grašak. fažol fazul. svežanj povoj za novorođenče povijati trupac. ljekarna apotekar dosadan. udpošte fati favor favorit fazo. intrigantan buket. cjepanica bačvica stanje uznemirivanja iritiranja i brige namjerno stvarnost.farmačija farmačišta fastidijoš faš faša. pasulj mahuna. fatepošto. foša (1) fašat. temperature yeast wheel rim fair lamp train . privilegiran grašak. fašivati fašin fašket faštidij fatapošto. pasulj grašak. iritantan. dejstvo usluga predodređen.

snjita. «san sfrigala fetine za užinu. blagdan. stajalište kukuruz šibica. unosan. «ja sam spržila kotlete za ručak» temperatura (osobna) nadati se «hoću ja se nadati da će on doći» pouzdan naivan lik. ferminanti fermo ferol fertilan fes festa fešta (1) fešta (2) feštađati fešte feštiđati.» fibra. arrestare fermata frumento fiammifero fiammiferi fermo lampione fertile fez giorno festivo festa banchetto festeggiare. praznici stati. feštađati feta (feta kruha) fetina «češ jednu fetinu?». kotlet «hoćeš jedan kotlet?». kriška. žigica šibice nepomično fenjer.ferije. režanj (komad kruha) odrezak. rentabilan fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave blagdan slavlje. fermentun ferminant ferminante. zaustaviti stanica. svečanost gozba. celebrare banchetto festeggiare fetta fettina vacation to stop stop corn match matches stopped lamp fertile fez holiday holiday banquet celebrate banquet feast slice small slice febbre fidarsi fiducioso ingenuo figura figurina fever trust trustworthy naive picture small picture . slika figurica ferie fermare. ferje fermati fermativa fermenton. febra fidati «ču se ja fidati da če on doj» fidućož (1) fidućož (2) figura figurin godišnji odmor. lanterna. slavlja slaviti odrezak. slavlje slaviti gozbe. lampaš plodan.

fjok fijonda. fjonda fijor fijori fijuba fijuk fijurin fila filat filetto. tromost. fijoca fijok . suptilan. carinik prozor okance. prozorčić vrsta ognjišta zgotovio. fine financier window small window type of fireplace finished to finish. mašna praćka najfinije brašno cvijeće spojka na kraju pojasa. figlioccia fiocco fionda farina (il meglio) fiori fibbia fiocco fiorino fila aggiustare filetto. završio završiti. terminare Finlandese fino weakness godson. filoksera pročišćeno. queue fix filet arrangement disease of grape vine filtered filter filtrate delicate thin. to end Finlandian fine . ombolo arrangiamento malattia d’uva filtrato filtrare filtrato delicato fino finanziario finestra finestrino tipo di focolare finito finire. zgotoviti Finac izvrsno fiacchezza figlioccio. pažljiv. ombolo filijala filošera filtrano filtrat. god daughter bow sling shot fine flaur (the best) flowers buckle bow florin line. finiti Finlandeš fino nevoljkost. iznijansiran poreznik.fijaka fijoco. kaiša zvuk jakog vjetra ili zviždanja forint red (čekati u redu) fiksirati fileta ispostava bolest vinove loze. filtrati (1) filtrat. mrzovoljnost kumče ukrasni vez. tanan osjetljiv. delikatan. filtrati (2) fin (1) fin (2) financer fineštra fineštrin finfirun finija finit. filtrirano pročistiti produkt filtriranja uglađen.

stanarina. slabost kumče cvijet tuta za čišćenje boca složena koturača bačvica mrtav hladan. dust coat bottle pulley flask impassiveness. farsa. lažno opća obamrlost duha i tijela . gotovo kumče forint. fioca fiorin firma (1) firma (2) firmat. fliknuti koromač. praviti se praviti se nevješt. izmišljotina. nepostojeće. god daughter flower robe. coolness flip . flegmatičan udariti bičem finocchio finanza finta far finta anch’io finito finito figlioccio. fixed fixated rent to rent fictional weakness godson. god daughter Austrian coins signature company sign stable. smicalica. fissato fissato affitto affittare finto fiacchezza figlioccio. carrucola fiaschetto impassibile. komorač porezno carinski oružnici dosjetka. fintirati finto finjen finjeno fioco. austrijski novac potpis. čvrsto gledati netremice.finoćo. fjoca fjorin flajda flaša flašencug flašket flegma fliknut. fresco buttare fennel customs feint. paraf. fintirati čak i ja završen završeno. tunic. figlioccia moneta Austriaca firma compagnia firmare stabile. nepokretno. finokijo finonca finta fintirat. monogram tvrtka. kirija unajmiti (dati ili uzeti u najam) nerealno. buljiti najam. poduzeće potpisati stabilno. figlioccia fiore giacca da camera. pretense make believe me too finished (he) finished godson. tunica bottiglia girella. firmati fiso (1) fiso (2) fit fitat fitivno fjaka fjoco.

lupetanje lažov. fant fonja forac forbec pljuska udariti tankim prutom ili bičem tračara. gnojnica jak naprijed ceffone. flosnuti fojba fojbe foje (1) foje (2) fojo matrikulare folde. schiaffo colpo di frusta bugia bugie bugiardo dare un ceffone. falsificiran novac list list papira osnovati. naklapača floskule. splite foli (1) foli (2) (se) folit. stabilire affondare fondatore fante mucchio di letame forte avanti slap flip the whip lye lies liar to slap cave deep cave newspapers sheets of paper matricular papers pleats missing brags praise false fake money leaf sheet of paper found. kurir. lajavica. preklopi na odjeći fali. utemeljitelj momak. patvoren lažan. schiaffo foiba foiba giornali fogli di carta foglio matricolare pieghe manca vanta lodare falso soldi falsi foglia foglio di carta fondare. papiri izvod iz registra neke aktivnosti nabori. flisnuti floća floće floćon flosnut. greznica. fondati (1) fondat. pješadinac septička jama. hvalisavac pljusnuti. establish sink founder young man septic tank. utemeljiti potopiti osnivač. nedostaje hvali se hvaliti lažan.fliska flisnut. tresnuti jama kraške jame novine. foliti folš folša munida folja foljo fondat. fondati (2) fondator font. časopisi listine. compost pile strong in front .

opsjednuti ukosnica oblik. perhaps bunker. shape maybe may be. fraćati fragola fragula snaga. rupa jarak uz cestu možda Foška (žensko ime) bijes. bobby pin form. moć. fortificazione bufera canale fossa stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fossa canale forse Nome di donna Fosca rabbia fotografare metodo pasta (rotolati pezzi piccoli) fionda gettare con la fionda uva fragola uva fragola strength to force with full force forest rangers furibond hair pin. foši fortica fortunol foš (1) foš (2) foša (1) foša (2) fošal foši Foška fota fotografat. fort storm channel ditch long cloth to wrap a child tightly ditch drainage ditch maybe Foshka (woman's name) anger photograph. kanal jarak povoj za novorođenče jama. metoda (na taj način) tjestenina (omotani komadići) praćka praćkati. razbacivati vrsta crnog grožđa vrsta crnog grožđa forza forzare a tutta forza polizia forestale furibondi saldino per capelli forma forse forse rifugio. take a picture method pasta (rolled small pieces) sling to sling type of black grape type of black grape . fotografirati način. može i septička. forsirati na svu snagu/silu terenska policija. način možda možda tvrđava. forcati forcu «na svu forcu» foreštale foribundi forketa forma forši forši. muka snimiti. iznuđivati.forca forcat. sila. bunker oluja rov. fuži fraća fraćat. fotografati foza (na tu fozu) foži. jačina siliti. lugari bjesomučni.

provod žena za gratis libero amante playboy amante free free boy friend playboy girl friend frajat.fraj (1) fraj (2) frajar frajar (2) frajarica besplatno. banketi đentlmen. zabave. ufitiljiti Franjo slobodan. frakati Frane franjak franjka (harta) frantojo fraška fraške Frboki frčat. trošiti bez reda jesti. gratis slobodan ljubavnik plejboj ljubavnica. free confident. smazati «što vi to nešto dobro jedete?» «sam pojela/smazala jedan omlet» lumperaji. nevezan slobodna. nasamariti nekoga ribati pod festeggiare to party festeggiare to party festeggiare molto amante cammino vuoto fare qualche cosa che non si deve Francesco franco franca (carta) schiaccia pietre frasche da bruciare frasche Hrboki (villaggio) suono d’uccelli in volo frizione fregare scartocciare have a spree lover empty walk to do something you are not supposed to Frank confident. žurevi. fregati (1) provoditi se. uživati u raskoši. bančiti. free (card in a game) rock crusher branches cut for burning branches Hrboki (village) sound of birds flying clutch cheat scrub . nevezana (karta) drobilica za kamen granje odsječeno za ložiti vatru grančice Hrboki (selo) zvuk pri uzlijetanju peradi. dečko koji se lijepo nosi i je uređen prazan hod učiniti neku nestašnost. frajati (1) frajati (2) «ča to ništo dobro vi frajate?» «san si pofrajala fritu» fraje frajer «kako su se frajali» frajlof frakat. kvačilo automobila prevariti. provodi. frči frecjon fregat. gospodin. fregati (2) fregat. ptica spojka.

frigati frišak. bremza kočiti. razfrljat frmali rastresati na sve strane zaustavili spargere hanno fermato scatter they stopped . bremzati kočnice šeprtlja rasplinjač pržilo pržen. inganno. Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. voće) omlet omlet omlet. prevaren. truffa stanza. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. frenati freni frfulja frgazer frigalo frigan (1). krafne . nuovo fresco fresco fresco frittata frittata frittata swindle room frequency brake to brake brakes person that scratches carburetor fry fried fried fry fresh. camera frequenza freno frenare freni persona che sgraffia carburatore friggere fritto fritto friggere fresco. meso i slično nasamaren. prijevara soba učestalost prolaza ili promjena smjera kočnica. mlinci. new cool cool fresh omelet omelet omelet fritule frittole doughnuts frljat.fregatura frej frekvenca fren frenat. frigano frigan (2) frigat. kajgana uštipci. prženo jaje. friška friško friško (1) friško (2) frita fritaja fritoda podvala. upropašten pržiti novajlija hladno prohladno svježe (meso.

inok. frmati frmata frmati frmenton. foglie nome di vacca fiammiferi fiammiferi fiammifero fermare fermare trottola donna che la muove il sedere cose stupide fabbrica del mattone fronte del capo fronte di fronte frontino sasso per macinare tasse frate frontino frusta frustare spuntino stop stop to stop corn corn stacks with leaves cow’s name matches matches match stopping to stop spinning top woman that moves her behind silly things brick factory forehead front of the forehead brim of a hat mill stone taxes friar brim of a hat whip to whip breakfast . fratar fruntin frušta fruštat.frmat. fermivati frndalica (1) frndalica (2) frndolije frnoža front (1) front (2) frontalno frontin frontoj fronjke frotar. crijepa čelo. doručak fermare fermata fermare. vrtirepka gluposti tvornica keramike cigle. zaustaviti kukuruz kukuruzovina ime krave šibice šibice žigica. kapucin. fruštati fruštik zaustaviti stajalište autobusa i slično stati. zvrk namiguša. šibica zaustavljanje zaustavljati okretalica (igračka). arrestare frumento accatasta frumento. čigra. pročelje bojišnica čelno prednji dio kape mlin za kamen porezi kaluđer. franjevac šilt na kapi pendrek. frmentun frmentunište Frmina frminante frminanti frminont frmivanje frmivat. pleteni jahaći bič udariti jahaćim bičem prvi jutarnji obrok.

fruštrati fruti fucigat. fruštikati fruštonj fruštrat. preservativo fuga spazio tra mattoni detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo polpo Femia (nome di donna) fumatore fumare funzionare valle fondo fondamento funerale fontana fontana furbo straniero straniero eat breakfast flannel frustrate fruit to have done a bad job because the work was done too fast fall lining to line condom flight space between bricks said when something stinks or looks gross octopus woman’s name smoker to smoke to function valley. gorge dregs foundation funeral fountain fountain clever stranger’s. funeral funtona (1) funtona( 2) furbo furecte. fudrati fudrin fuga fuge fuj fulpi Fuma fumador fumat. snalažljiv strane stranac fare lo spuntino flanella frustrare frutta fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto caduta fodera foderare goldone. fundače fundament funera. foreigner’s stranger . furešte furešt pojesti doručak flanela mentalno terorisati voće brzanjem kvariti složnost pri timskom radu pad (kod kartanja) podstava podstaviti kondom bijeg spojevi među ciglama pri zidanju izraz gađenja hobotnice Fumica (žensko ime) pušač pušiti djelovati.fruštikat. fureste. funcijonati funda fundača. nizina talog od kave. fucigati fuć fudra fudrat. funkcionirati udolina. soc temelj sprovod vodoskok izvor vode lukav. fumati funcijonat.

titillare gabbia made. furikati fust. svadljiva i naprasita osoba napredovati. tegliti. husti fusti se fusti se «gledaj kako se fuze!» fuš. done cabin cabinet bathroom type of serpent to tickle cage . gojba strano. gadičkati gajba. fuši fušto (1) fušto (2) fuzati se «gledaj kako se fuze!» fuze se fuži. golicati krletka strano furia furia fare progresso pattinare slittare comportarsi fusi struttura di bicicletta struttura di metallo comportarsi sdrucciolevole fusi strange hurry hurry make progress to skate to skate. prebrza osoba obijesna. fusti. probijati se sklizati sklizati se vući. tegliti. «kako smo brzo vozili. to slip to carry oneself home made pasta bicycle frame metal frame to carry oneself slippery type of meal (pasta) andare troppo veloce to speed ha fatto cabina gabinetto gabinetto tipo di serpente fare il solletico.furešto furija (1) furija (2) furikat. ne domaće nagla. klizati «pogledaj kako se vuče!» sklizavo je vrsta jela (tjestenina) voziti brzo. makaruni fužiti «ma smo ga fužili. svijeni u leptire glavni kostur bicikla metalna bačva vući. klizati «pogledaj kako se vuče!» domaći rezanci. u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » G ga fato gabina gabinet (1) gabinet (2) gad gadičkat. umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» napravio kabina sobičak zahod vrsta zmije (crne boje) škakljati.

grdelin garma garofula garofule tunel. zamijeniti zamijeniti. nepodobna osoba angloamerička mjera za tekućinu lakom. kambijati gamela ganač. kambijat. proždrljiv širokogrudna osoba. trampiti (robu za robu) posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje kuka na kraju lanca (nalik udici) družina. kambijati gambijati. utakmica zajamčiti. garantirati vrsta ptice rupa polica u zidu karanfil karanfili galleria tipo di farfalla da seta biscotto duro mangiato da soldati tipo di uva nera galeotto persona buono per nulla gallone goloso gagliardo cambia. ganuti ganjac. golož galjardo gambija. lavčina. dor promijeniti. promjena. cambiamento cambiare cambiare scambiare gamella gancio banda malfattore muovere gancio gara garantire cardellino buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia garofano garofani tunnel type of silk butterfly soldier’s hard biscuit type of red (black) grapes galley slave person good for nothing gallon glutton valiant exchange to change to change to barter. škambijat. gangster pomaknuti kuka na kraju lanca (nalik udici) dvoboj. gambijati gambijati. to trade. ganjac ganga ganster ganut. podzemni hodnik. banda vrsta mafijaša. garantiti gardelin. izmijeniti promijeniti. kambija gambijat. pohlepan. ganač gara garantit.galerija galeta (1) galeta (2) galica galijot (1) galijot (2) galon galoš. rudarski otkop leptir svilene bube vojnički dvopek vrsta vinove loze i crnoga grožđa veslač na galiji nevaljalac. nadmetanje. to change metal dish with carrying handle hook gang gangster move hook race guarantee finch square hole used as shelf inside stone wall carnation gillyflower. carnations . ime vola zamjena. trampa.

narcis kićenje. milovati. orgoglioso gladiolo erbaccia. kinjđurenje obijestan. na nju dođe kotač garofani tipo di pepe garanzia quarantore garofano serpente velenoso molo gavetta palla dura del fiore di quercia cornacchia dove cambio marcie dondolio flessibile ferro bellimbusto decorazione allegro. vez za plovila posuda za nošenje doručka okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha vrana gdje mjenjač brzina njihanje elastično. gladiti (2) glava. klinci jamstvo jamac karanfil zmija otrovnica. sharp hay pieces stroke to smooth the head branch of grape vine rounded top of the hill hub shaft for wheel . polirati glavna grana. poskok mol. vinove loze zaobljeni vrh brijega središte kotača gdje su uglavljeni palci osovina. zaglađivati zaravnavati. proud gladiola weed. fleksibilno litina željeza dendi. glave glaviica glavčina glaviina karanfili vrsta papra. grane trsa. sabljarica korov oštrih bodica u sijenu miljkiti. gord ukrasna biljka. pezzi di fieno aguzzo accarezzare lisciare la testa ramifica di vite dell'acino d'uva cima rotonda della collina mozzo portabobine aste per ruota carnations type of pepper guarantee guarantor carnation poisonous snake pier seaman’s wooden bowl oak bloom ball (hard) crow where gear shift swinging flexible cast iron dandy decoration playful. bibera. gladiti (1) gladit.garofuli garofuloni (papor) garoncija garont garufula gat (1) gat (2) gaveta gavka gavran gdi getribe gibanje gibko giza gizdalin gizdanje gizdav gladijola gladiš gladit. lišpanje.

novost.glavni. glasina. poslovođa cjepanica koja gori ili tinja vrsta ribe čaša vidi ga dlijeto vrsta drva slava žensko ime glas. glamlja glovo glovon gljuh gljuhoča gnije gniti (1) gniti (2) gnojnica gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?» šef. voice vote loud hunger over the head main the main thing piece of burning wood to the head with head deaf deafness rotting to chase animals to rot runoff from compost strenuous . glat glovi (priko) glovni glovno glovnja. glamnja. najvažnije nagorjela cjepanica. obavijest. nestašica hrane glave (preko) glavni glavno. ton vijest. biti tegoban. voice voto forte fame sopra la testa principale la cosa principale pezzo di legno ardente alla testa con la testa sordo sordità decomporsi inseguire animali decomporsi liquido rilasciato dal letame strenuo chief piece of burning wood type of fish glass see him chisel type of wood glory Gloria voice news. glamlja glavoč glaž glej ga glito glog glorija (1) Glorija (2) glos (1) glos (2) glos (3) glosno glot. onaj koji ne čuje gluhoća truli tjerati trunuti tekućina ispod gnoja biti naporan. binstveno. kapo glavnja. mučiti nekoga. ugarak glavu glavom gluh. jedan gnjavator capo pezzo di legno ardente tipo di pesca bicchiere vedi lo scalpello tipo di legno gloria Gloria (nome) voce novità. fama izjašnjavanje na izborima glasno glad.

gnječivo glina. zabadati se gdje ti nije mjesto meko. hump backed crooked hump backed to live it up . loš. svinut. trulež sabiralište gnoja gnojiti njivu gnjaviti.gnjes (1) gnjes (2) gnjes se gnjetavo gnjila gnjilit gnjilo. neravan. gnjileš gnjišcen gnjizdit. savijen. izvitopereno grbavac uživati impastare persona cattiva imbucarsi molle argilla marcire marcio su focolare andare al nido nido nido di api masticare ed presto. gnijezdo jesti. trulež ognjištem (za) gnijezditi gnijezdo pčelinja košnica. kako jedeš dobro» gnoj. dosađivati čovjek koji je prljav. nečista odvratno lučna zakrivljenost grba (na leđima) grbav. nečist. gnoccare composto posto per far letame spargere concime infastidire persona disgustante disgustante ripulsivo schifo piegarsi sopra qual cosa gobba gobbo strambo gobbo godere la vita knead bad person squeeze in soft clay to rot. goditi gnječiti. odvratan prljav. odvratan čovjek mrzak. gnjizditi gnjizdo gnjizdo ud čel. plastično. to decay rotten on fireplace to nest nest bee nest to chew and swallow fast manure compost pile to spread manure to bother disgusting person disgusting. žvakati «kako žvačeš. nakrivljen iskrivljeno. štrombo gobo godit. ilovača trunuti trulo. gnjusasta gnjusno goba (1) goba (2) gobas. mijesiti osoba svestrano loših osobina gurati. ulj gnjocati «ma ga gnjocaš» gnjoj gnjojišće gnjojit gnjovit gnjus gnjusan gnjusast. gobast gobasto. repulsive repulsive disgust bent over something hump hunchback.

goniiti gol krletka. goleda gologlof (1) gologlof (2) golombera. neobučen. kavez uzgajati. gojiti gol. gondulati gonit (1) (stoku) gonit (2) gonit. hrpa gnoja bunjište govna. ljuljačka ljuljati se upravljati zapregom proganjati. goli golać (1) golać (2) goldon goleda golenica golida.goja gojba. gajba gojit. gonati gondula gondulat. ptičnica. pohlepan. gologlav ćelav kuća za golube galop. golopati golož golubnjak gomila gomna gona gonan gonat . golumbera golop golopat. speak rocker to rock to lead animals to chase animals to chase animals . trka konja ili magarca punom brzinom galopirati lakom. gol vrsta puža bez kućice krajnji bijednik kondom čabar od drveta za pranje rublja cjevanica vedro. čabar bez kape. gajiti nag. izmet. barcollare condurre animali inseguire animali inseguire animali naked cage to raise naked type of snail very poor man condom wooden bucket for clothes shin bone wooden bucket for clothes with uncovered head bald pigeon roost gallop to gallop glutton pigeon coop compost mound faeces speaks I speak talk. fekalija govori govorim govoriti ringišpil. tjerati tjerati nudo gabbia far crescere nudo tipo di lumaca uomo molto povero preservativo bugliolo stinco bugliolo con testa scoperta calvo colombaia galoppo galoppare goloso stia per colombi mucchio di letame feci parla parlo parlare culla cullare. proždrljiv golubarnik kup.

glava obitelji vrsta ptice čaša imendan svršeno. gazda. owner sir sir rich man head of the house owner type of bird glass. goriti gorne goromača. proprietario signore signore riccone padrone di casa padrone tipo di uccello bicchiere. upravljati vlada gonorrea montagna aspro quella più in alto superiore bruciare grondaie cumulo di sassi gas estinguere signora da signori padrona di casa padrona al capo. kup. gotov «on je gotov» goveda governat. zgorinji gorit. završeno. hrpa kamenja. finished cattle govern government . gutters pile of stones gas extinguish lady classy boss of the house owner to the boss. gromača gos. završen «on je potpuno iscrpljen» rogata stoka vladati. vlasnik. svršen.gonoreja gora gorbasto gorenjega gorinji. ciottola giorno (festa) del nome finito bestiame governare governo gonorrhea mountain tart the higher one upper to burn drain pipes. governati governo triper planina oporo gornjega gornji gorjeti vodoravni oluci gromada. gromača plin. gospon bogataš gospodar. poslovodac domaćin. cup name day done. gosi gosit (ugonj) gospa gospocki gospodarica (1) gospodarica (2) gospodaruon gospodin (1) gospodin (2) gospodin (3) gospodor (1) gospodor (2) gospodinić got (1) got (2) gotovo. plinovi gasiti (vatru) gospođa otmjeno domaćica žena koja iznajmljuje sobe gospodaru svećenik gospod.

govno. građanin građane građani gradske stanovnik grada. dražesno. stepen. grafijati grafit grah graja. merda tipo di legno duro tipo d’uccello rastrellare afferrare grazie grazioso grandine gradazione gradazione gradire griglia gradazioni città sgraffiare grafite fagiolo graia. (shit) type of hard wood type of bird to rake to grab thanks graceful hail grade grade to grade grill grades cities scratch graphite bean fence bushes (with thorns) citizen. city persons citizens. grabiti (2) gracija gracjožno grad gradacija gradacijon gradat. grabiti (1) grabit. city person citizens. rangu rang. bombaši. ljupko tuča sortiranje po veličini. granpin granami (med) granatjeri grancljivo stolica. grenadiri užeglo escremento. grajah grajan grajane grajani grajanske grajon grampin. cittadine cittadino gancio rami (tra) granatieri rancido excrement. kaka grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje vrsta ptice sakupljati sijeno grabljama pohlepno otimati hvala lijepo. građanin kvaka za traženje u vodi granama (među) birani vojnici. gradati gradele gradi (1) gradi (2) grafijat. recinto di cespugli (con spine) cittadino cittadini cittadini di città. skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti roštilj stupnjeva gradovi grepsti noktima mekana alotropska modifikacija ugljika grašak ograda zemljišta (trnovita) građan. drača. guovno grabar (1) grabar (2) grabit. bogomdano. city persons the city way citizen. city person hook branches (between) grenadiers rancid .

badava teško. krupna odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa grepsti. okapnica vitlo kvaka za traženje u vodi brana za pokrivanje sjemena pri sijanju pokrivati sjeme drljanjem vrsta mahunastog korova u žitu sitno zrnata tuča ledena oborina. grede. hodi greda viseći dio krova što štiti fasadu zida veličanstven dio krova što viri preko zida. grandalj grandijožan grandolj granik granpin grapa grapati grašica (1) grašica (2) grat gratar gratat gratiš grave graža grbin grbinada grd grda grdaše grdelin grdelini grden grdoba gre. finch to ugly one ugly It goes joist . tuča.grandal. strugati besplatno. slabo ograda vjetar nevrijeme ružan ružna sprava za češljanje vune češljugar. ptica pjevica vrsta ptica ružnom ruglo ide balvan. greda sovrasta del tetto grandioso estensione del tetto sopra al muro argano della mano gancio erpice erpicare tipo d’erbaccia tra il grano grandine (palle piccole) grandine separare i chicchi d'uva dal grappolo grattare gratis grave palizzata vento tempo brutto brutto brutta attrezzo per filare lana cardellino cardellini a un brutto brutto la va travetto roof overhang grandiose extension of roof over wall hand winch hook harrow to harrow type of weed among the wheat hail (small balls) hail to pick over the grapes scratch free very bad fence wind bad weather ugly (he) ugly (she) tool for spinning wool type of bird type of birds.

tu vai. grossolana mordere tipo di diarrea non maturo più brutto fungo grill part of a plow (pole. you go. grižavo grji grkalj. lui. lei. thill) part of a plow (pole. grgrati grih. gredu gren (1) gren (2). full of mistakes to sin sinner grits to chew type of diarrhea unripe uglier mushroom . pieno di sbagli peccare peccatore gries. thill) they go Greek catholic they go we go. ide grubo ispirati grlo grijeh. nedozrjelo ružniji. grišiti grišnik griz grizati «san sve oko trukinje obgrizla» griža grižav. ruda pluga idu grkokatolik idu (dolaze ili odlaze) idemo. grossolana pieno di peccati. pečurka roštilj rudo istarskoga pluga oje. pićurka. va grezzo fare il gargarismo peccato griglia noia (noioso) tipo di rete per pescare masticare gries. ideš.gredele. krupica grješan griješiti grješnik kaša grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» vrsta proljeva nedozreo. they go I am going I go. grihota grilje grinta grip gris (1) gris (2) grišan grišit. he/she/it goes rough gargle sin grill mesh annoyance (annoying person) type of fishing net to chew grits sinful. greš. grjehota rebraste žaluzine prljavština na koži vrsta ribarske mreže gristi hranu ili ujedati koga grubo mljeveno žito. gre grezo grgrat. idu idem idem. gradele gredelj gredolj (vrgnja) gredu gregokatolik greju gremo. guba. grđi gljiva griglia parte di aratro parte di aratro loro vanno greco cattolico loro vanno andiamo. vanno io vado io vado.

Grki grkljan grklji, gube, pečurke, pićurke grkljon (1) grkljon(2) grlić (1) grlić (2) grljak grm grmi, krmed grmace grmić (1) grmić (2) grminada grmit, grmiti grnčar grocija bojza grocki grod, z groda groje grojze gromaca, gromača Gromnik, Grobnik gromovnik grompa (1) grompa (2) gronda

Grci grlo gljive, pečurke dušnik, adamova kost grlić boce (flaše) otvor na cisterni za vodu usta od flaše gljiva hrast grmlje, šipražje hrpe kamenja mladi hrast mjesto grmova nevrijeme grmjeti lončar, štanjadur dar božji, sreća gradski, koji pripada gradu grad, iz grada žive ograde, živice grožđe gomila kamenje Grobnik (selo) Sveti Ilija (nadimak) vinski kamen čvrsta naslaga na bilo čemu viseći dio krova što štiti fasadu zida

Greci gola funghi pomo d’Adamo collo della bottiglia apertura a cisterna dell'acqua apertura di bottiglia dove va sughero fungo quercia arboscelli mucchio di pietre quercia giovane boschetto tempo brutto tuonare ripara pentole fortuna cittadino città, di città recinti fatti di cespugli uva cumulo di pietre, mucchio di pietre Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) nomignolo di Santo Ilija un poco di vino è indurito come culla costruzione su base solida grondaia

Greeks throat mushrooms Adam’s apple neck of the bottle opening at water cistern opening of bottle where cork goes mushroom oak shrubs rocky rubble young oak wooden place bad weather thunder pot mender luck belonging to the city city, from city fences made of bushes grapes rock mound, rocky rubble Gromnik (name of village) nickname for Saint Ilija a bit of wine hardened like rock construction on solid base gutter

grondalica grop (1) grop (2) gros grojza grošišt grot grot (1) grot (2) grota grote grotičat, grotičati groza grozit, groziti grozje grst grt, grda, grdo grua, gruva grundal grundalj grunj grunt grupirat, grupirati grusljiv grust, grustit se, grustiti se guba (1) guba (2), grkalj, pićurka, pečurka

viseći dio krova što štiti fasadu zida grob uzao grozd grožđa veletrgovac, grosista otvor cisterne grad, mjesto stupanj, čin, sarza, rnaligan kamen krupno, oštro stjenovito kamenje kamenovati strah, strava, jeza strašiti, plašiti, prijetiti grožđe zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe ružan, ružna, ružno dizalica viseći dio krova što štiti fasadu zida veliki kamen vrsta ribe, ugolj, ugor zemljani posjed okupljati, sakupljati kome se neda pomaknuti, lijenčina krajnja lijenost lepra gljiva

grondaia tomba nodo grappolo d’uva venditore all’ingrosso l’apertura della cisterna città grado militare sasso grande rocce pigliare a sassate paura spaurire uva manciata brutto gru grondaia pietra, culla grande tipo di pesca, anguilla campagna posseduta raggruppare sfaticato seccar fare lebbra funga

gutter tomb knot bunch of grapes wholesale merchant well opening city military rank boulder large rocks to stone fear scare grapes fistful ugly crane gutter large rock type of fish, eel owned land to group lazy to mind doing something leprosy mushroom

gubica gubilisće gubina gudic gudić gudinjača guja (1) guja (2) gulida, goleda gulit, guliti gulpina gumajo gumar, gumari gumno, guvno, guno gumolje, lazanje gunat, gunati guno, gumno, guvno guorne gurla, gurle gurle gusinac gusto, na gusto guusto, gušć gustoš, guštož guš (1)

njuška mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište vrsta gljive mala svinja mala svinja bjelouška dugačak crv zmija, zmijica niska bačva za vodu čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu) lisica vulkanizer cipela, cipele od gume mjesto vršidbe ili mlaćenja žita tanki rezanci za juhu tjerati mjesto vršidbe ili mlaćenja žita vodoravni oluci odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova) krovni oluci vrsta ose često boza, vinski talog sa dna bačve ukusan crna neotrovna zmija

muso inferno tipo di fungi porchetta porchetta tipo di serpente verme lungo serpente, biscia basso barile per acqua tirare volpe aggiustatore del pneumatico scarpe di gomma posto per macchinare il grano pastina casalinga per brodo condurre posto per macchinare il grano grondaie grondaia, grondaie grondaie tipo di vespa spesso, frequentemente sedimenti del vino gustoso, saporito serpente nero

snout hell type of mushroom small pig (sow) small pig (sow) ring snake long worm snake short water barrel pull out fox tire repairer sneakers place where wheat is threshed home made noodles for soup drive place where wheat is threshed gutters gutter, gutters gutters type of wasp often, frequently wine sediments tasty black snake

guš (2) guša (1) guša (2) guša (3) gušć, guusto gušćar, gušćerica gušćera gušit, gušiti guštar guštarica guštat, guštati guština guštož gut gutnut, gutnuti guvno, gumno guzica guzico, guzicu

okus, gušt spremište hrane kod peradi (u grlu) bolest grla, gušavost struma, guša boza, vinski talog sa dna bačve gušter, gušterica gušterica daviti, ostajati bez zraka gušter gušterica uživati u jelu, gustirati vrsta ranog grožđa ukusan grlo, ždrijelo popiti gutljaj, gucnuti mjesto gdje se vrši pšenica i žito stražnjica, rit, anus stražnjicu, rit, anus spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća dobiti, zaraditi, profitirati zarada, dobit, profit poslužavnik, pladanj straža nadzornik, čuvar šumar, lugar

un assaggio sacco per cibo in pollame gotta gola sedimenti del vino lucertola lucertola strozzare lucertola lucertola gustare il cibo tipo d’uva saporito, gustoso gola inghiottire posto per macchinare il grano culo culo anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro guadagnare profitto guantiera guardia guardiano guardia di bosco

a taste sack for food in poultry goiter crop wine sediments lizard lizard choke lizard lizard enjoy food type of grape tasty throat swallow place where wheat is threshed rear end (ass, ars) rear end (ass, ars) woven wooden ring used as a yoke to pull a cart earn profit serving platter guards watchman, guard forest ranger

gužva

gvadanjat, gvadanjati gvadonj gvantjera gvardija gvardijan, gvardijon (1) gvardijon (2) od boške

gvarnicijon gvidat, gvidati (1) gvidat, gvidati (2) gvordija (1) gvordija (2) H h (maši) hahar hajat, hajati hajka halaburast halop halopat, halopati halt hangranata haos harta harta žmarilja harte harton, hartun hartu hartun hći hej hemija heri hero (na hero)

brtva, dihtung voditi (kolonu) šoferirati, upravljati automobilom straža nadzorna služba

guarnizione essere in testa guidare guardia polizia

gasket to lead to drive guard police

na (misu), kod maher mariti, brinuti progon, masovni lov kao vjetar galop, trka konja punom brzinom galopirati stop ručna bomba kaos, nered papir šmir papir karte ljepenka, karton papir tvrdi papir (kartonska kutija) kćerka poziv kao halo kemija izraz za pospješivanje magarca površno, nesimetrično posloženo

alla (messa) operatore, wheeler dealer preoccuparsi persecuzione troppo svelto galoppo galoppare ferma granata a mano caos carta carta smeriglio carte cartone carta cartone figlia hei chimica comando a asino per andare più veloce superficiale

to (mass) operator, wheelerdealer worry persecution too fast gallop to gallop stop hand grenade chaos paper sand paper papers cardboard paper cardboard daughter hey chemistry donkey's command to go faster superficial

hi hidroplan hihot hihotanje hiip hinit hip, hipćić hipac hitac hitač hitaj hitala hitat, hitati hiti hitija, hitila hitit (1), hititi, hitat hitit (3), hititi, hitat hitit von (2), hititi van hitro hiza hiža hlače, hlača hlade, late (va) hlapac, hlopac hlapat, hlapati hlat, hlad hlate, hlade (va)

njih, ih zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode neprirodni smijeh bučno podrugljivo smijanje trenutak, tren pretvarati se, glumiti tren, časak, trenutak tren, hipac, časak strijela strijelac bacaj, pucaj bacala strijeljati, pucati, dobaciti bacaj, pucaj bacio, bacila baciti, bacati eksplodirati, puknuti izbaciti vani hitno, žurno kuća kuća čarape, čarapa u hladu muški sluga jesti brzo hladovina u hladu

loro idroplano derisione deridere istante messa in scena un istante un istante lampo lampo butta, tiri buttava, tirava tirare, far fuoco (un’arma) butta, tiri buttato, tirato, buttata, tirata buttare esplodi, battuta di caccia buttar fuori urgente casa casa calze nell'ombra servo mangiare presto, subito ombra nell'ombra

them hydroplane mocking laugh to laugh mockingly out of the side of the mouth instant to act an instant an instant lightning bolt lightning bolt throw, shoot throw, shut (she) throw, fire throw, shoot threw, shut (he, she) throw explode, shoot throw out urgent house house socks in the shade male servant eat fast shade in the shade

hlema hlepiti hlib hlihetati «ča se hlihetaš?» hliv hlod hlodno hlompavo hlopac, hlapac hlostat hlostine hlot, hlad hlut hodač, hodaš hodi, gre, grede hodi, hoj hodija hodimo, hojmo, homo hodit, hoditi hoj hojmo, hodimo, homo holjeve holjova, holjove homo horta (1) horta (2)

slaba rakija žudjeti, jako žudjeti nešto hljeb, okrugli kruh smijati «što se smiješ?» svinjac, kotac hladovina hladno ohlapno, klimavo muški sluga halapljivo jesti (na primjer grožđe) ostaci grozda nakon skidanja sjena, hladovina gredica za pričvršćivanje sijena pješak ide Idi, odi hodao hajdemo, pođimo, krenimo hodati, ići, pješačiti idi hajdemo, pođimo, krenimo čarape čarapa, čarape idemo papir, hartija ulaznica, karta

grappa debole agogni, chiede insistentemente pagnotta ridere porcile ombra freddo mollo servo mangiare rapidamente (esempio uva) avanzo del sgrano d'uva ombra travetto pedone la va vai andò andiamo passeggiare, camminare vai andiamo calze calze andiamo carta biglietto

weak grappa brandy yearn, crave loaf of bread laugh pig sty shade cold loose male servant eat fast (i.e. grapes) leftover after grapes are picked over shade joist pedestrian It goes go he went let’s go walk go let’s go socks socks let’s go paper ticket

škrtačati hrtenica hrušva hrvacki hrvoski hti. diavolo peggio. hroniti (2) hrtača (škrtača) (škrtača za zube) hrtačar hrtačat. htila. loš čovjek gora. hajte namjerno. documents go on purpose feed too feed to hide to hide back of a person Hreljići (village) to have a sore throat food hide feed brush brusher to brush back bone pear Croatian Croatian to want to want too loud evil person worse worse . slabije (još) cartoleria carte. životne potrepštine sakriti hraniti četka. htiti hučan hudoba huja. papiri. htjela. hraniti (1) hranit. hrptenjača kruška hrvatski hrvatski htio. peggia peggio office supply store papers.hortara horte hote hotično hranit. leđa Hreljići (selo) promukao. opakije. hotimično davati jesti hraniti nekog skrivati se skrivati se kičma. htjelo htjeti bučan. documenti andate a posta alimentare dia mangia nascondersi nascondersi il di dietro di una persona Hreljići (paese) mal di gola il mangiare nascondersi dia mangia spazzola uno che spazzola spazzolare osso della schiena pera Croato Croato volere volere troppo ad alta voce persona cattiva. preglasan zlotvor. huji huje papirnica dokumenti. listine idite. lošiji gore. kefa (zubna četkica četkar četkati. hripava hrona hronit. hraniti (3) se hranjati se hrbat Hrelići hripav. hroniti (1) hronit. čudovište. lošije. hraniti (2) hranit. htilo htit. kefati kičma. promukla hrana.

imbatiti imbičil. hvoliti. hujega. archmannered. duvao toplo puhati na ozeblo mjesto nestašan. mangup sklizati hvaliti hvaliti peggio ha soffiato soffiare in qualche cosa chiassoso. husti (fusti) hvalit. playful unworthy person to skate to brag to brag ičiji ići hidrant hodajući (prolaziti) jedući poprečna greda za vesla na čamcu kockarnica igrač igralište slijepomišiti bilo kako samoobmana posjed. hvaliti I ičigof ić idront iduć. imetak imati vremena voliti nekog sresti malouman di qualunque andare idrante passare quando mangia di legno sostiene per remi casino giocatore gioco giocare alla cieca sia come sia delusione possessione avere tempo volere incontrare imbecille anyone’s to go hydrant to pass while eating wooden support for oars casino player game blindfold game be as it may delusion possession to have time to like. hukati huncast huncut hust. romping. allegro persona indegna pattinare lodarsi lodarsi worse blew (he) to blow into something roguish. vragolan nevaljalac. lošiji «nema gorega čovjeka nego što je on!» puhao. hujih «nima hujega čovika nego ča je on!» huka hukat. igrati špirimiša ikako ilužija imanje imati lazno imati rad. vlasništvo. imbičilo gori. huje. falit. love to meet imbecile . idući (pasivati) idući (2). imati rado imbatit.huji. faliti hvolit. propalica. jidući iga igračnica igrador igralisće igrat.

padrone imitare impaccare impegnare imperatore impero impiegato inponere importare impostare impressione impresa impresario improvvisare imbarcato diventare marinaio imbarcare inchiodare indicazione indicare indirizzo indirizzato indivia indolenza veramente she had to have possessor. inpaketati. pakirati založiti. carica carevina činovnik imponirati uvoz predati na poštu dojam. paketati impenjat. pribiti naznaka. paketat. nehaj. imeti imetnik imitat. impoštati impresija impreža imprežarijo improvižat. impjegato imponat. imbarkati inbarkat (2). indikati indiric indiricano indivija indolenca infati imala imati posjednik. inćodati indicija indikat. improvižati inbarkan inbarkat (1). utisak poduzeti. imitati impaketati. obavezati se car. imitirati pakovati. uprijeti prstom adresa. inbarkati inćodat. nemar ustvari. predznak koji upućuje na nešto pokazati. defaktno lei aveva avere possessore. naslovljeno vrsta zimske salate ravnodušnost. imalac oponašati.imela imet. naslov adresirano. poduzeće. imponati import impoštat. impenjati imperator. imperatriče impero impjegot. poduhvat poduzetnik improvizirati ukrcan na brod postati pomorac ukrcati se na plovilo prikovati. owner imitate pack to pawn emperor empire office worker impose import to mail impression enterprise entrepreneur improvise embarked to become a sailor embark to nail up indication indicate address addressed endive indolence in truth .

inkasirati spoj daske ljepilo utisak. kontrola. informirati bolničarka bolničar naočit engleski Englez dražba za dugove. medicinska sestra zaraziti. inkantati inkanto (2) inkasat. zadivljen zapanjiti. očarati. prehlada obavijest obavijestiti. zavedeni gamad. inspektor ustanova ukratko izložiti nadzor. obrlaćeni. zabezeknuti začaranost naplatiti. infurmjera infetat. insekti kontrolor. dojam smućeni. zaraza bolničar bolničarka. gripa. okužiti. infetati influenca (1) influenca (2) informacija informat. inkanton inkantat. informati infurmiera infurmjer ingamba ingleski ingleš inkanat. asta. infurmjer infermjera. inkanto (1) inkantan. to put in a can enchanted enchant enchantment cash in dowel joined impression confused insects inspector institution to sum up inspection . ovrha.infekcija infermjer. inšpetor institucija inšoma inšpecija okužba. inspekcija infezione infermiere infermiera infettare influenza influenza informazioni informare infermiera infermiere in gamba Inglese uomo Inglese incannare incantato incantare incanto incassare incastro incollato impressione confusi insetti ispettore istituzione insomma ispezione infection male nurse female nurse infect influence influenza information inform female nurse male nurse doing well English Englishman to seize. pljenidba očaran. inficirati utjecaj nazeb. inkasati inkaštro inkola inpresija insempjani inseti inspetor.

inšpetor. intaulacija intaulati intaulan intanto inteliđenca intereš (1) intereš (2) interešat se. internati interno internon Intimela intonat. sve u svemu uknjižba uknjižiti uknjižen pa ipak inteligencija. kamate zanimati. inspektor postrojenje nagon. intuicija. smisliti ispettore stabilimento in possesso istinto insomma prenotazione. interesirati se za nešto internirati. smutljivac zavidan. registering to book. lakoća shvaćanja i uočavanja korist općenito renta. predosjećaj sumarno. infrigati intrigont invidjoš inžinjat. intonirati urod. ometati spletkar. intrati intriga (1) intriga (2) intrigat. ljetina sreli sresti spletka. inženjati kontrolor. introda intrali intrat. inžinjati. žitarice. intonati intrada. immatricolazione prenotare. interešati se internat. inspetor inštalacija inštit inšuma intabulacija. immatricolare prenotato immatricolato intanto intelligenza interesse interesse interessarsi internare interno prigioniero intimela intonare grano incontrati incontrare intrigo di intrigo intrigarsi uno che si intriga invidioso scoprire col pensiero inspector installation instinct to sum up booking. registered in the mean time intelligence interest interest to take interest to intern inside prisoner pillow case intone wheat met to meet intrigue nuisance be involved one who is a nuisance envious to think of . prinos. smutnja smetalo uznemirivati. register booked. surevnjiv izumiti. prognati unutarnje zatočen jastučnica povesti (muziku).

izvor varničenja ispripovijedati se ispravljati. injorirati injoronca injoront ipoteka is isču isić iskat. iskoprcati se varnica varničenje iskrište. izravnavati izostaviti jesti.inžinjos. išče iščati iščerica išorat. Ivana ribiz. inžinjož injorirat. jelo «što hoće biti za jelo?» Istranin Istra traži tražiti iskra išarati Ivanka. ispravljati ispustit isti «ča će biti za isti?» istran. Ivan . istrijan Istrija išce. išarati Ivaana ivanjsko grojze Ive oštrouman. ignorirati neznanje. istrian. dovitljiv ne uzimati u obzir. Ivan ingenious to ignore ignorance ignoramus mortgage to eat search to cut out to look for to look for to get out from spark to sparkle small sparks to explain to equalize to omit to eat Istrian Istria looks for to look for small spark to scribble Jean gooseberry John. ne htjeti znati. neupućenost. iskati iskati «ča to iščeš?» iskobeljat se iskra iskrenje iskrisće isprovljat (1) isprovljat (2). ribizla Ivan ingegnoso ignorare ignoranza ignorante ipoteca mangiare ricerca tagliare fuori cercare cercare uscire da scintilla scintillare piccole scintille spiegare pareggiare omettere mangiare Istriano Istria cerca cercare piccola scintilla scarabocchiare Giovanna uva spina Giovanni. ignorancija neznalica hipoteka jesti traže isjeći tražiti tražiti «što to tražiš?» izvući.

risanare incollare spandere tirare fuori portare fuori uno per volta muovere fuori uscire scoprire pensando investigare evaporare isolate isola type of flower gooseberry come out (sun) endure to discuss to chew it all advertise to fly out to remedy. zdurati izgovorit se. izdržati. iznesti iznošat izobračat. izvitriti ižolat ižula J ja jacinte jačmik (1) jačmik (2) jadan jaditi (1) se na nikega poljski cvijet ribiz.ivonćica ivonsko grojze izač. zalipiti izlivat. to heal to paste to pour out to bring out to bring/carry out one at a time to move out to go out to think of investigate to evaporate isolate island da hijacinte ječam akna na trepavici. otrpjeti opravdati se izjesti izjaviti. izgovoriti se izjis izjovit. izdurati. izlićiti izlipit. izajti. prištić na očnom kapku srdit. ispitati ishlapiti osamiti. smisliti istražiti. izolirati otok tipo di fiore uva spina viene fuori sopportare discutere masticarlo tutto fare pubblico volare fuori rimediare. publicirati izletjeti izliječiti izlijepiti izlijevati iznijeti iznašati izokretati izaći izumjeti. izobračati izoć izumit izvidit. izviditi izvitrit. izlivati iznes. zletiti izlićit. izašlo ustrajati. ribizla sunce izaći. čmičak. ljut vikati na nekoga si giacinto orzo orzaiolo arrabiato. izašIo izdurat. triste gridare a qualcuno yes hyacinth barley sty sad. zjaviti izletit. angry to shout at someone .

đakna.jaditi (2) se jadna. vrlo «vrlo dobro» neplodna ženka junica (mlada krava) špilja. foiba vanghi buchi per vigneto buchi per vigneto cave. fojbe žandarmi janje jagnje. japan japoneški jaram jarica ljutiti se ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!» jedriti kolač s jajem jakna. jonci japan. vitello cava. jadan «aj ma san jadna!» jadriti jajarica jaketa jaketon jako «jako dobro» jalovica (1) jalovica (2). teliica. japno japlenica japnenac japnenica (1) japnenica (2) japnenica (3) japneničar japno. krečana osoba koja peče vapno (krnelić) vapno japanski u to se stoka ulovi mlada kokoš koja još ne nosi jaja arrabbiarsi essere arrabbiata. ponori. arrabiato veleggiare dolce all’uovo giacchetta giaccettone molto (molto buono) femmina sterile vacca giovane. juniica jama jamati jame (1) jame (2) jandarmi janjac janjac. sako zimski kratki kaput veoma. fojba kopati rupe za usaditi vinograd rupe za usaditi vinograd špilje. ponor. foibe tipo di polizia agnello agnelli calcina fornace di calcina calcina di pietra buco per bollire calcina di pietra calcina di pietra liquida fornace di calcina fornaio di calcina calcina Giapponese giogo gallinella be angry be angry to sail egg cake jacket winter jacket very (very good) barren female young cow. jagnjad (janjci) vapno peć za pečenje vapna. calf cave dig holes for vineyard holes for plating vineyards caves type of police lamb lambs lime lime kiln lime stone hole for boiling lime stone liquid lime stone lime kiln lime kiln operator lime Japanese yoke young chicken . krečana vapnenac rupa za gašenje vapna rastopina vapna u vodi peć za pečenje vapna.

jednaka. nativity scene ace wood chips. pilane jezik jazavac Židovi. scena della natività asso rappezza di legno. riba. ilovača. jecati jedan lih jedan lik jeleto jelovača jelva jena. laterit jela. jeno (1) jenak. jedno jednak. krasa jasen jaslice jaš jašlice jašturica jato (1) jato (2) javorika jaz jazik jazvac Jebreji jecat. jednako jednakost. zavjetrina čopor grupa jato ptica.jarit. Jevreji mucati samo malo jedno malo krvavica glina. ovaca lovor vodni sakupljač za vodenice. triješče mali čir na jeziku zaklon. jenako jenakos jenega jeno (2) malo spolni snošaj ozimi kukuruz jaram za jednopreg proplanak u šumi (trava) vrsta drva za pravljene spona za stoku. splinters pimple on the tongue wind shelter flock of birds laurel. crnogorično drvo jedna. uno uguale uguaglianza uno un poco to have sex corn small yoke clearing in the forest (grass) ash tree crib. istovjetnost jednoga samo malo avere sesso frumento piccolo giogo schieramento nella foresta (d'erba) frassino mangiatoia. jenaka. schegge pustola sulla lingua paravento gregge d’uccelli lauro pozzo d'acqua lingua tasso Ebrei tartagliare un momento giusto un poco salciccia di sangue argilla abete una. jariti jarka jarmić jasa. bay leaves water well tongue badger Jews to stutter one moment just a little blood sausages clay fir tree one equal equality one a little bit . jasen božićne jasle as u kartama iverje.

jerti jesen jesik ješka Jeuropa jetika jetikljiv jetrva jevanđelišti jevanđelje ji jiće jidra (1) jidra (2) jidući. prestati Jeronim (ime) četiri grede vanjskog djela prozora vrsta drva za pravljene spona za stoku. sušica tuberkulozan šogorica evangelisti evanđelje (novi zavjet) jezuiti i jelo. jelovača jima jimaju jis. jenjati Jerolim jerta. ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge Evropa tuberkuloza. tuberculos sick with TB sister in law evangelists gospels and food sails breast while eating meal clay clay have (he) have (they) to eat to eat angry . jasen ocat mamac. jerte. samo malo jednu popustiti.jenoletnik jenomalo jenu jenjat. idući (2) jilo (1) jilo (2) jilovica. jisi jisti jodan jednogodišnjak jedno malo. bijesan un anno un momento una lasciare Gerolamo quattro travati per finestra frassino aceto cercare ragazze o ragazzi Europa tubercolosi tubercoloso cognata evangelisti vangeli e cibo vele mammella quando mangia pasto argilla argilla ha hanno mangiare mangiare arrabbiato one year one moment one (her) to leave Jerome four joists for window ash tree vinegar looking for girls or boys Europe consumption. hrana jedra njedra jedući jelo ilovača glina ima imaju jesti jesti ljut.

joditi se. ponovno. ponovno. ča si stvarno to učinija?!» joh (3) joja (1) joja (2) jojas. ajme (joh je meni slabo. joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!» jao jaja muda jajolik. još jednom opet. snažan zapomagati. moćan. jao. jaukati jako. igralište bijeda. jopita jorak jorka jorom jošter jot ljutiti se njedra boćalište. snažno. nanovo. ovalan jaje jaje jak. jopeda jopid. jojast. jopida jopit. još jednom opet. fojba jomitar jomitro joped. moćno jama geometar geometar opet. nanovo. još jednom rov za navodnjavanje jari kukuruz za stoku jaram još jad . nanovo.jodit se. jajast joje jojete jok jokat. jama. uuuu uova testicoli ovale uovo uovo forte lamentarsi forte foiba geometre geometre di nuovo di nuovo di nuovo fossa per irrigazione tipo di grano per alimentazione dell'animale giogo ancora ira ouch eggs testicles oval egg egg strong complain strongly cave geometer geometer again again again irrigation ditch type of corn for animal feed yoke still anger . jokati joko joma. bijes arrabbiarsi petto posto di gioco povero me get angry breast playground poor me male bad things Auch. ponovno. jao!. jome. jaditi se jodra joh (1) joh (2) joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh.

prirezi i zatezne kamate Josip. calf joints Joseph yet George honest woman’s name honest to strike a bargain justice check the price list accurately. jalovica (2). jus. juhuhati juniica. exactly exact correct tomorrow morning overcoat souvenir tomorrow . Juština jušt. jugo noćno dozivanje sa ju hu junica (mlada krava) dodatne takse. juš (čovik) juštat se. pa Jura (muško ime) pravedan (čovjek) žensko ime pravedan (čovjek) pogoditi se nagoditi se. javiti se izvijestiti. dojaviti tuđi od ljudi ljudi južni vjetar jug. dogovoriti se pravda cjenkati se oko cijene pravo (2) točno. Joža već (si došao). teliica junte Juože jur (jur si priša) Jure jus. juš. juštivati jušto jušto (1) jušto (2) jutra jutranka jutrašnji jutri istarska juha od kupusa odazvati se. fagioli e sarcrauti migliorano annunciarsi informare di altri d’uomini uomini vento del sud sud usare iuu huu per chiamare qualcuno vacca giovane. juštati se jušticija juštivat. ta. jušt (čovik) Justina.jota jovit (1) se jovit (2) jućki jud judi jugo juh juhuhat. vitello giunte Giuseppe nondimeno Giorgio onesto Giustina (nome di dona) onesto far un affare giustizia leggere il listino prezzi esattamente esatto giusto domani soprabbito un ricordo domani beans and sauerkraut soup announce oneself inform of others of men men southerly wind south to call someone by saying yoo-hoo young cow. neoporečeno pravedno sutra jutarnji ogrtač sutrašnji sutra jota.

šefija udarac kadgod. šrafciger. odvrtač. čavla niknuti. fa' il solletico a dove catino catena catena d’orologio (da mano) catene catene per focolaio catena towards (south) which bucket cables. šrafciger bagrem. pajić. lanac verso (sud) chi. prema koja kabao debeli uži od žice mali kabao kabao komad šipke. kutljača. zavijač. akacija zaimača. kopić kacot kadakoli kade kadena kadi kadičkat se. bilo kada gdje lanac. objed pranzo lunch ka (ka jugu). kacijola.južina K k (k jugu) ka kabal kabli kablić kabol kacaćodi kacati kacavida kacavide kacija kacijol. wire ropes small bucket bucket tool for driving nail heads below surface to shoot forth screwdriver screwdriver acacia ladle punch whenever where chain where to tickle where wash bowl chain watch band chains fireplace chains chain . izrasti odvijač. quale secchio cavi secchietto secchio attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie sparare avanti cacciavite cacciavite acacia cucchiaione pugno ogni qualvolta dove catena dove fare gruzzoli. kadičkati se kadika kadin kadina kadina na uri kadine (1) kadine (2). paljić. lanci gdje škakljati se gdje lavor lanac pojas džepnog sata lanci lanci za vješanje kotla na ognjištu ogrlica. komuštre. komoštre kadinela ručak. zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera.

kafen «kafene oči» kahlica kako kakof. kakov. gorenja galeb gulaš fumare salvia caffè marrone (occhi) vaso da notte come quale giusto come. kakuof kakono kakuof. spaccare calarsi calzette caldaia caldaie gabbiano gulasch to smoke sage coffee brown (eyes) night vase how what kind just like. kakof. kaditi kadulja kafe kafeno. kalceta kaldaja kaldaje kaleb kalendrača dimiti žalfija kava smeđe.kadit. perdere pesa calato scalare legna calamaio calamari calamari calamita parafulmine magnetizzare calare fendere. smeđi «smeđih očiju» noćna posuda kao kakav kako. kao kakav žulj rastur. čarapa ložište (parnog kotla). vrh gromobrana namagnetisati spustiti (niže) cijepati (drva) prignuti se. kalo (2) kalaati kalamaj kalamare kalamari kalamit (1) kalamit (2) kalamitat. kakuov. kakuov. as what kind callus loose weight lowered to split wood ink well squid squid magnet lightning arrester magnetize to lower to split. kalati (2) kalati se «kalaj se!» kalcete. toplana ložišta. kalo (1) kala (2). kakov kal kala (1). kalamitati kalat. nakloni se!» čarape. smanjenje težine spustio (niže) cijepati drva tintarnica lignje lignje magnet strijelovod. kalati (1) kalat. to tear to lower oneself socks heating tank place heating tanks sea gull goulash . come quale callo è dimagrito. «prigni se.

kalkulati (1) kalkulat. kombinirati. obućar obućarska radionica postolar. kalkulati (2) kalkun kalmat. obućar. kamera (1) kamara. kamomila kamara. šuster rukopis kaliti željezo spuštati proračunavati. konobar sobarica. topđija sobar.kales kalež kaligar kaligarija kaligor kaligrafija kaliiti kalivat. kalivati kalkulat. haubica topnik. kalunjer kalota kalotina kalun (1) kalun (2) kalunjer. fotoaparat konobar. kamera (2) kamarjer jednoprežna dvokolica. konobarica kamilica soba aparat za slikanje. špekulirati veliki čep na plaštu bačve obuzdati spustio (niže) top. fijaker sakralni pehar za svete hostije postolar. kalonjer kamajer kamaljer kamaljera kamamila. kala (2) kalon kalonjer. cork calm down lowered cannon cannon man a piece of split log a piece of wood split with an axe cannon vertical gutter pipe cannon man waiter waiter waitress chamomile room picture camera waiter . glavnja top okomiti oluk topnik. konobar sobar. kalmati kalo (2). kelner tipo di carro calice calzolaio calzoleria calzolaio calligrafia temprare acciaio calare calcolare calcolare grande tappo calmare calato cannone uomo su cannone un pezzo di ceppo scalato un pezzo di legno spaccato con un’ascia cannone grondaia verticale uomo su cannone cameriere cameriere cameriera camomilla camera macchina fotografica cameriere type of carriage chalice shoemaker shoemaker’s shop shoemaker calligraphy to temper steel to lower calculate calculate (plot) large plug. topđija cjepanica cjepanica. kalkulirati procjenjivati.

kamaljer kamićić kamijoncin kamik kamila kamin kamižola kamogod kamomila . scambia di valute madia di sasso per olio madia di sasso camera macchina fotografica cameriere ciottolo camioncino sasso. fotoaparat sobar kamenčić kamiončić kamen deva. to trade. champion . kampelati kampijon. mustra membro del comitato della chiesa un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambiare scambiare cambiovalute. campione member of the church committee a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke to change to barter. dromedar dimnjak bezrukavna pletena košulja gdje bilo kamilica njiva. gambijati. kambijati. kamamila kampanja kampanjol. zamijeniti zamijeniti. kampanjoli kampanjola. kampati kampelat. to change money exchange stone trough for oil stone trough room picture camera waiter pebble small truck rock dromedary chimney camisole wherever chamomile country farmer female farmer farmer to survive ring bells in tune sample. gambijati kambijati. zemlja seljak. (2 kambe) kambijat. kampanjole kampanjolo kampat. poljodjelac seljakinja. škambijat kambiovaljute kamenica (1) kamenica (2) kamera (1) kamera (2) kamerjer.kamarlingo kamba. seljakinje seljak ići polako melodično zvoniti zvona (sa visine) uzorak. pietra dromedario camino camiciola dovunque camomilla campagna contadino contadina contadino sopravivere suonare campane in tuono modello. kampijun član crkvenog odbora komad drva savit za oko vrata i u jaram promijeniti. trampiti (robu za robu) mjenjačnica kamena posuda za ulje kamena kutija za hraniti svinje soba aparat za slikanje.

kampo «bili smo u kampu» kana, kanol, foš (1), jorak kanaja kanat (1) kanat (2), kante kanbijat, kanbijati kancikul kančelat , kančelati kandela (1) kandela (2) kandelabar kanela kanica (1) kanica (2) kanoća kanoćol kanol kanotijera , konotjera kanpe, kampe kanta, kanto, piva kantador, kantadur kantat, kantati kantikjat, kantikjati kantina kanto, kanta kanton (1) kantun kanton (2) kantun

prihvatilište za izbjeglice rov, kanal, jarak pasji sin skinuti pjesma, pjesme promijeniti vjetrogonja, zgubidan izbrisati voštana, parafinska ili starinska svijeća svjećica motora stup za javnu rasvjetu okomiti oluk, cijev zarebnjak ? meso tkani pojas na ženskoj nošnji dvogled, dalekozor dvogled, dalekozor rov, kanal, jarak potkošulja aerodrom, zračna luka pjeva pjevač pjevati pjevušiti podrum pjeva ugao, ćošak, kut ugaoni kamen kuće

campo canale figlio d’un cane prendere via, rimuove canzone, canzoni cambiare dissipatore del tempo (persona) cancellare candela candela per motore candeliere tubo tipo di carne, capocollo tesse picciolo su vestito nazionale per donne cannocchiale cannocchiale canale canottiera aeroporto canta cantante cantare canticchiare cantina canta cantone cantone di casa

camp channel son of a bitch take off, remove song, songs change time waster (person) cancel candle spark plug chandelier tube type of meat cut woven stipe on national dress binoculars, field glasses binoculars, field glasses channel undershirt airport sings singer sing sing song basement, cold storage sings corner corner of the house

kanton (3) kantan kantonol kantonjer kantrega kantrida, kantriga kantriga , kantrida kantun kantuni kantunjer kanun kanutijera, kanatjera kanjo, kanjol kanjole kapa kapac (1) kapac (2) kapara kaparan kapatojo kapci kapelet kapelica kapelin kapi kapica (1) kapica (2)

pjevam klesani ugaonik cestar stolica stolica, sjedalica stolica, sjedalica kut, ćošak ćoškovi cestar top potkošulja muške nasadnice na pragu prozora (brtve) pante, šarniri, šarke kaplje sposoban kap predujam zakaparen bademantil viseći dio krova što štiti fasadu zida poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle minijaturni oltar na raskrsnicama mali ženski šeširić razumi inicijalna kapisla, detonator ćepica, mala kapa

io canto angolo fatto di pietra cantoniere sedia sedia sedia cantone cantoni cantoniere cannone canottiera parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra cardini goccia capace goccia caparra caparrato, riservato con deposita gonna da bagno gocciole coperchio per valvola cappella capellino capisce detonatore cappello, berretta piccola

I am singing corner made of stone road repairman chair chair chair corner corners road repairman cannon undershirt male part of hinge for stone window frame hinges drop able drop deposit reserved with deposit bathrobe drops bicycle air valve cap chapel small hat understands detonator small hat, cap

kapiš (1), razumiš kapiš (2) kapit, kapiti kapitat, kapitati kapiti kapiton kaplja kapnut, kapnuti kapo kapoc, kapoci kapokantjer kapokomun kapot kapoturno kapric kapricija (1) kapricija (2) kapricijan kapuč kapula kapun kapurol kapus kapuz kapuznica karabina karabinjeri

shvaćaš li, razumiješ vrsta bodljikavog korova razumjeti, shvatiti, pojmiti slučajni dogodak, susret i slično razumjeti satnik, kapetan kap kapnuti poslovođa, šef sposoban, sposobni šef pogona (otkopa u rudniku) župan mantil, kaput, ogračak šef smjene hir inat hirovita osoba, inatlija kapriciozan kapuljača luk uškopljeni, kastrirani pjetlić desetar, kaplar kupus kupus rasol od kupusa laka puška sklapajuća žandari, oružnici

capisci tipo d’erbaccia cornuta capire succedere capire capitano goccia gocciare capo capace, abile capo sindaco capotto capoturno capriccio ostinazione capriccio capriccioso cappuccio cipolla cappone caporale cavolo cavolo fiore di cavolo carabina carabiniere

do you understand type of horned weed understand happen to understand captain drop drip chief able foreman mayor coat shift foreman whim stubbornness whimsical thing capricious hood onion capon corporal cabbage cabbage cabbage flower carbine a type of policeman

karamac karamaji karamat karat se, karati se karatel karatelić karati se karatiel karbun, krbun karburator karecat kareštija kareta karete kariarmati karig (1) karig (2) kariga karigador karigat, karigati karigun karih (1) karih (2) karijola kariola karmin karneval

pomagalo za prijenos tereta lignja tenk svađati se mala bačvica bačva svađati se bačva ugljen rasplinjač miljkiti, gladiti, draškati, milovati pomanjkanje, bijeda, neimaština mali voz kola na 2 kotača tenkovi karta sa puno poena (u briškuli) težina (jaka karta u igri briškula) stolica šaržer municije puniti oružje sjedalo, fotelja karta sa puno poena (u briškuli) teret, tovar ručna kolica sa jednim točkom, tačke tačke, ručna kolica sa jednim točkom ruž za usne poklade, maškare

attrezzo per portare carico calamari carro armato bisticciare botticella botticelle fare baruffa botticella carbone carburatore accarezzare carestia carretto carro con due ruote carri armati carico carico sedia caricatore caricare sediolone carico carico carriola carriola rossetto carnevale

tool for carrying a load squid tank to fight small barrel small barrels argue, fight small barrel coal carburetor stroke, pet time of need small wagon two wheels wagon tanks trump card loaded chair loader load up large chair trump card burden wheelbarrow wheelbarrow lipstick carnival

karobula karoca,«kadi ti je karoca?» karocela, karucela karota karpentjer karta žmarilja kartafina kartolina kartulina karuba karuna, koruna kasa (1) kasa (2) (od puške) kasa (3) kasaforte kasela kaselica kason, kasun kasti, kaisti kašaleta kašela, škrinja, skrinja kašeta kašetin kaško kašnje, kašnije kaštel

rogač kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?» dječja kolica mrkvica tesar šmirgl papir cigareta papir razglednica razglednica rogač živica blagajna kundak mrtvački sanduk čelična blagajna, sef velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće komoda sanduk koji veći sanduk za proizvode sanduk (kao dio namještaja) kutija, sandučić ladica kaciga, šljem kasnije dvorac, zamak, tvrđava

locusta carrozza carrozzella carota falegname carta smeriglia carta per sigarette cartolina cartolina locusta siepe di lampone selvatico cassa spalla del fucile cassa da morto cassaforte casella casella cassone quale casella casella scatola cassettino casco più tardi castello

carob, locust carriage baby carriage carrot carpenter sand paper cigarette paper post card post card carob, locust hedge of wild raspberry cash register rifle butt coffin safe wooden chest small wooden chest chest which trunk trunk (furniture) box draw helmet later castle

kaštel kaštelada kaštelana kaštelon kaštig kaštigat, kaštigivat, kaštigati kaštigati kaštige kaštigon, kaštigona, kaštigano kaštih kat Kata katafalk katafić katar katastar kataštro kativ, kativa, kativi kativerija katramat, katramati katrkat, katrkada, katrkata kauč kaul kauža kava kavadanja

utvrda , dvorac bačva bačva vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca kazna kazniti, kažnjavati kazniti kazne kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna kada Katica odar za mrtve zatvor, haps, ćorka iskašljaj, šljam gruntovnica, zemljišna knjiga katastar ljuti (pas) zloba, zavist katramisati, namazati asfaltom katkada, povremeno, ponekada sofa, naslonjač cvjetača uzrok rudnik, kamenolom travnata površina na kraju njive

castello, fornicazione, forte bastione bastione castellano castigo castigare castigare castighi castigato castigo quando Caterina catafalco prigione catarro ufficio di registrazione per proprietà (terre) ufficio delle terre cattivo malizia catramare a suo tempo sofa cavolfiore causa miniera, scava fine di campo arato coperto d’erba

castle, fortification, fort bastion bastion castle dweller penalty penalize penalize punishments penalized penalty when Kate funeral bier prison phlegm cadastre, land registry office land office bad, evil (dog) malice apply asphalt in due time sofa cauliflower cause mine grass covered end of plowed field

kavafango kavaler kavalerica kavalete (1) kavalete (2) kavaltor kavaltur kavar kavatap kavida kavidol kavoli, kauli kazarma kazorma kazun kazun, kažun kažamati kažin (1) kažin (2) kažun, kazun ke (1) ke (2) (nesrića) kede kefa kega

rovokopač konjanik konjica nogari prostog kreveta niske zidarske skele prekrivač, tanji prekrivač, tanji rudar vadičep pristojba za korištenje javnog dobra kapital karfioli, cvjetača kasarna, vojarna vojarna, kasarna kameni šator, sklonište kamena okrugla poljska kućica od škrilja, bunja, kućica za skrivanje od kiše tvrđave kao zatvori javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna nered, javašluk, rusvaj kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše koje kakva (nesreća) gdje četka koga, kojeg

cava fango cavaliere cavaliera gambe di letto semplice ponteggio piccolo basso coperta di letto (leggera) coperta di letto (leggera) minatore cavatappi tassa per usare proprietà pubblica capitale cavolfiore caserma caserma capanna di pietra casetta, capanna di pietra fortezza usata come prigione bordello, casino casino casetta, capanna di pietra quali quale dove spazzola chi

mud remover horseman horsewoman legs of simple bed small low scaffold bedspread (light) bedspread (light) miner corkscrew fee to use public property capitol cauliflower barracks barracks stone hut stone hut fortress used as a jail whore house, disorder disorder stone hut which which one where brush who

ka. hernija otezati nekim poslom hladnjak motora kim. koje gležnjača. kih kemu ken (1) ken (2) «va ken si to stavi?» ken. cvijetovi di chi a chi a chi (plurale) quale con che chiusura da palombaro sorriso divertente che dà chi sia chi caviglia di chi tazza canto del gallo chilogrammo ernia lavorare a piano radiatore carrvi con che compressa (medicazione) decorare esageratamente bollire oltre l'orlo Quirino alzare. ken (s) kinin. kinduriti kipit.keh. skočni zglob kojih šalica kukurijekanje kilogram bruh. koja. kite kojih kome kojima kojem «u kojem jesi to stavio?» sa kime gnjuračko. kikara kikirikanje kila (1) kila (2) kilavit. ko kičica kih. pilula kindurit. ronilačko zvono podrugljivo se smijuriti koji daje tkogod. keziti se ki do ki got ki. vitica cvijet. fiori whose to whom to whom (plural) which with whom diving bell funny smile who gives whoever who ankle whose cup crowing kilogram hernia work slowly radiator caraway with whom tablet (medication) over decorate to boil over the edge Kirin leaven. kipiti Kirin kisati «tisto se kisa» kiselo «mliko je zakisalo» kita kita. to raise sour braid flowers . začinska biljka sa kime tableta (medicina) pretjerano kititi kipjeti muško ime. Svetac dizati «tijesto se diže» kiseo «mlijeko se ukiselilo» pletenica. keh kikera. kin (s) keson kezit se. tko bilo tko. lievitare andato a male treccia fiore. kilaviti kiler kimel kin.

kličak klempati klempouh klen klepalo klepat (1). biti u cvitu kizna kja. kljepati kjuka (1) kjuka (2) klabučar klabučina klabuk klanac klasa. zatvarač na sponi visiti kome su uši klempave vrsta tvrdog drva (porodica javora) donji dio za klepanje tanjiti rez kose za kositi essere in fiorente chi lo sa via. klaša klasi klasunac klašifikat. klasificirati svađati. puteljak razred. ća kjanta kjepac kjepat. rangirati. izravnavati kosu sa čekićem kvaka jedinica u školi šeširdžija šeširčina šešir uski prolaz. klepati cvjetati. odatle opletena boca batić (čekić) za posao gore oštriti. rascvjetati tko zna tamo. là bottiglia intrecciata martellino battere la falce fienaia e fa lo più sottile gancio grado più infimo (1) nella scuola cappellaio capellone capello passaggio stretto classe orecchie di frumento orecchio di frumento classificare baruffarsi andare in giro costruzione di legno su un recinto chiave pendere persona con orecchie pendenti tipo di legno base per martellamento martellare la lama della falce per farla più sottile to be in bloom who knows away. ćja. klati se klatit. klasa klasje okomak kukuruznog klipa (bez zrna) razvrstati. rascvos. razcvitati.kitaati. klatiti klec klečak. klaštifikati klat se . there braided bottle small hammer to hammer the scythe and make it thinner hook lowest mark (1) in the school hatter big hat hat narrow pass class corn cobs ear of corn classify fight wonder around wooden construction on a fence locking part of wooden clevis to hang person with hanging ears type of wood base part for hammering hammer down the blade of a scythe to make it thinner . prepirati se lutati drvena konstrukcija ugrađena u plot zapinjač.

klepati klepat (3). hanging icicle pliers curse next year bud. pacijent mušterije visibaba kimati prilagoditi podneblju. fiore pendolare acclimatizzare apparecchiatura per portare carico tanaglie il prossimo anno salciccia to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to hammer stone cutter suspension point. zarodak zatvarač na sponi klijati pozivati u pomoć. klepati klesar klesen klešća. klete klica klicak klicati (1) klicati (2) klicati (3) «sutra ču te naklicati» kličak (1). germ locking part of wooden clevis to germinate call to call locking part of wooden clevis type of grass which broken cries white milk like liquid client clientele snowdrop. i kletu. klićak (2) klijent klijentela klimanica klimat. embryo. klimatižirati klini klišta klitu klobasica ohrapaviti kamen čekićem udarati čekićem kamenorezac viseći šiljak kliješta psovati i do godine (pozdrav uz rukovanje) kal.klepat (2). klimati klimatižat. ghiacciolo del tendaggio tanaglie bestemmiare l’anno prossimo fango. embrione. germe chiave di legno germinare chiamare chiamare chiave di legno tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte cliente clientela goccia di neve. vapiti nazvati «sutra hoću te nazvati» zatvarač na sponi vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko kupac. flower dangle acclimatize device to carry load pliers next year sausage . klišta. mušterija. klićak (1) kličak (2). klišća klet. kleti kletu. slijedeće godine kobasica scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo colpire col martello taglia sassi punto di sospensione. aklimatizirati pomagalo za prijenos tereta kliješta dogodine. zametak.

worst grade in school hook for pulling hay door handle rustic villager's country property peasant land owner farmer wealthy man rich villager that owns a lot of land peasant woman kmeti. klokotati klopati «kako su ga klopali» klos (trukinje) klostar klotit se. lunjati njihalo. ratari. imanje. kapica nošnje zvuk isticanja tekućine (iz flaše. jedinica u ocjeni kvaka za vuči sjeno iz stoga kvaka « uzmi za kvaku pa hoćemo vidjeti ako su vrata otvorena» seoski seoski posjed. bogataši seljakinja capello sorseggiare mangiare orecchio di frumento monastero barcollare vagare pendolo palla di cotone capello martellino serratura fabbro d serrature maniglia della porta il numero uno. campagna di un campagnolo campagnolo padrone di terre contadino riccone abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra campagnola hat quaff eat ear of corn monastery to sway before walking to roam pendulum cotton ball hat small hammer lock locksmith door handle the number one. kmeština kmet (1) kmet (2) kmet (3) kmet (4) šešir. zemljoradnici. poljoprivrednici. kmetija seljak (bogati) zemljoposjednik zemljoradnik bogataš bogati seljaci.klobuk klokotat. voto peggiore a scuola gancio per tirare fieno maniglia rustico proprietà. klatiti se klotit. klatiti klotno klubak (1) klubak (2) kljepac. kmet kmetica . boce) jesti «kako su jeli» klip (kukuruza) samostan gegati se pri hodanju lutati. batić ključanica ključaničar kljuka (1) kljuka (2) kljuka (3) kljuka (4) «uzmi za kljuku pa ćemo viditi ako su vrata doprta» kmecki kmešćina. klotiti. klatno zvona klupko šešir čekić brava bravar kvaka kvaka. poljodjelci. tumarati.

kolčati kočati. cetriolo chi gallina come suono fatto dalla gallina ciarlare coccodrillo gallina as. lusingare cuoco cocoma filtro per caffè cucumeri. aligator kokoš come che se se mi dà se non salsicce (con) mucchio grande di fasci di grano grilli metter in posizione chiocciare installare picchetti installare picchetti gallina che chiocciare. koditi. kaditi kuhar posuda za kuhanje kave filtar za kuhanje kave krastavci krastavac kojoj kokoš kako pijetlovi i kokoške kokodaču brbljati krokodil. pšenice skakavci namjestiti magarca. brooding hen burn incense. kolčat. zabadati kolce zabadati kolce kvočka odimljavati. kolčati kočka kodit. cetrioli cucumero. kaditi kogo kogula koguma kogumari kogumer koj koka koko kokodakati (1) kokodakati (2) kokodril kokoi kao tko ako ako mi dadnete ako ne kobasicama (sa) velika hrpa snopova žita. gallina che cova bruciare incenso. vola kvocati kolčiti.ko ko (1) ko (2) ko mi date ko ne kobasicami (s) kobila kobilice kocati (1) kocati (2) kočati. like who if if you give me if not sausages (with) large pile of wheat bundles cricket to position clucking install pickets to install pickets (fence) clucking hen. to flatter cook coffee pot coffee filter cucumbers cucumber who chicken how sound made by a chicken to babble crocodile chicken .

chains doorless or windowless house collar to glue install pickets small picket Christmas carol singer collection . ogrlice kuća sa krovom i zidima ali bez prozora ili vrati svinjska vratina. kolajne kolana kolanje (driva) kolap kolar. tutkalo stup. lijepiti kolčiti. zabadati kolce mali kolac koledar zbirka galline coccolare coccolo gallina falco che attacca polli casetta per galline galline cucumero. picket neck chain. kolčati. collane capanna colletto incollare installare picchetti picchettino cantante di cantzoni Natalizie collezione chickens to coddle dear one chicken hawk that attacks chickens chicken hut chickens cucumber pool blister callus wheels glue post. bijelo oko vrata svećeniku zalijepiti. kolivat kolčat. kokolati kokolo kokoš kokošar (1) kokošar (2) kokoši kokumar kol (1) kol (2) kol (3) kola (1) kola (2) kolac «ga je svega zmlatila s kolcen» kolajna. palica. cetriolo pozzanghera callo callo ruote colla picchetto collana. kočati kolčić koledvar kolekcija kokoške maziti mamina maza koka. kolari kolarica kolarin kolat. privjesak za oko vrata cijepanje (drva) udarac ogrlica. točkovi lijepak.kokoje kokolat. collane collana spaccare legno colpo collana. štap «izmlatila ga je sa štapom» ogrlica/ogrlice lančić. kokoška vrsta sokola koji cilja na kokoške kuća za kokoške kokoške krastavac lokva za napajanje stoke. bara žulj kurje oko kola. chains neck chain wood splitting hit neck chain.

parata colore sezione individuale di una colanna colorare imitazione corale colori colorare marrone colorato to swing tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons collar cabin Christmas carol singers knees knee to harden steel bicycle wheel circle round cake round cake hoop glued column procession. ili imitacija boje. koliti. zalijepljena. kolano kolona (1) kolona (2) kolor (1) kolor (2) kolorat. kolorana. farbati smeđe obojen. obojeno dondolare tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi colletto cabina Cantanti di cantzoni Natalizie ginocchia ginocchio indurire l’acciaio ruota.kolembat . kolorati kolori (1) kolori (2) kolorivat. parade color individual section of a necklace to color choral imitation colors to color brown colored kolenčić kolet koliba kolijani. kolorano . kolana. fila. queue. koledvari kolini kolino kolit. obojena. kolembati ljuljati se na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove ovratnik. kolorivati kolorkafe koloron. bicikla kotač. zalijepljeno stup povorka boja pojedinačno zrno ogrlice obojiti. kaliti kolo kolo (1) kolo (2) koloc koloč kolombor kolon. kragna preprost zaklon od priručnog materijala koledari koljena koljeno kaliti čelik. farbe bojadisati. točak krug okruglo pecivo okruglo pecivo krug. okaliti alatku točak. ofarbati ogrlica od korala. obruč zalijepljen. bicicletta ruota cerchio torta rotonda torta rotonda cerchione incollato colonna processione.

zamjena kombinea.kolotočina kolotura koloturići kolovožnjak kolp (1) kolp (2) kolpo koltra koltre koltrina . oko vrata životinja parabolični okovratnik za prezanje u jaram mijena. komandante komar komat trag voza najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom poluge za okretanje koloture širok. štrk (napada goveda) jastuk za jaram. kultrina koltrine koludrica kolur koljen. tenperan komač. komoč komandirat. udar pokrivač pokrivači zavjesa (za prozore) zavjese časna sestra boja očeličen. ženska košulja solco lasciato dalle ruote dei carri semplice manovella per stringere fieno su un carro leva per stringere un manovella percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori colpo colpo al cuore colpo coperta coperte coltrina coltrine suora colore rinforzato scarsamente comandare commando comandante tafano guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambio combine carriage wheel track simple winch for tightening hay on a wagon lever for tightening winch path built of stones for farmers carriage blow blood stroke stroke cover covers curtain drapes nun color strengthened scarcely command command commander gad-fly round shape pillow for around animals neck. komandirati komando komandont. ukaljen. srčana) udarac. zidani put udarac kap. prekaljen jedva zapovijedati naredba zapovjednik obad. udar (moždana. used under a yoke a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke change slip komba kombija kombine .

komuna državno zemljište općinsko comediare commissario commissione commissione commissione armadio con cassettini scarsamente accomodarsi comodino comodo commando commando catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare compagnia accompagnare compare compasso. komedijati komisar komisjon. bussola compatti serie componere compressore comune proprietà del comune (terra) comunale fool around commissar commission commission commission drawer scarcely accommodate oneself night table well fitting command command chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place company accompany best man compass compact series compose compressor municipality commune’s property (land) municipal komostre. komišija. na jedvite jade. lakrdijati izaslanik vlasti komisija komisija komisija ormar. komisjon. komišijon komišijon. raskomotiti se noćni ormarić udobno. kompaktni. mukom smjestiti. komponirati kompresor općina. cjeloviti serija skladati muziku. komač komodat se. komodnije komonda (1) komonda (2) šaliti se.komedijat. komunal komunalno . komodati se komodin komodno. komišijon. kumpanjati kompar kompas kompati komplet komponivat. komoštre kompanija. praviti društvo kum busola jedinstveni. komisjon komo komoć. udobnije zapovijed zapovjedništvo lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom društvo pratiti. zbijeni. komišija komišija. ladičar jedva. kompresor komun komuna. kumpanija kompanjati. komponivati komprešor.

granica suprotstavit. otirač biti lijep. smetena. konočal. konočali konoćol konop konopljara konotjera konovača konpariti konpot. zajedničko račun pognojiti umjetnim gnojivom umjetno gnojivo sažeto zahod. sučeljavati smeten. kompot konsul. konzul konjuš općinsko. nered školjke natječaj podrum (klijet) dalekozor. konfužna. smeteno zbrka. konto končimat končime končižo kondot. konfrontati konfuzan. lijepo izgledati kompot od voća konzul nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe comunale conto fertilizzare concime conciso gabinetto guardiano canfora confetti confine confrontare confuso confusione gusci concorso cantina binocolo binocolo corda campo di canapa canottiera straccio per asciugare piatti sembrare bello frutta cotta mista console dia per l'aiutare tirare rete del pesce municipal account fertilize fertilizer concise bathroom guard camphor nougat candy border confront confused confusion shells contest basement binoculars binoculars rope hemp field. plant undershirt cloth for wiping dishes seem nice mixture of cooked fruit consul award for helping to pull fish net . kanap mjesto gdje se obrađivala konoplja potkošulja krpa za brisanje suđa. strka. kunoba konoča. dvogled. konfužno konfužjon kongulice konkurs konoba. konfrotivat. dalekozor konop. nužnik sprovodnik kamfor bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu međa. durbin dvogled. kundot konduter konfar konfeti konfin konfrontat.komunsko konat. racun.

švercer šverc. konšumati konta. računstvo grofovija veleposjed. shire count’s. kontakt brojilo grof udovoljiti. konte kontanti (šoldi) kontat kontator konte kontentati konteša konti kontija (1) kontija (2) kontove konto. razmijeniti mišljenje uručiti. dati pire od rajčice savjet savjetovati potrošiti. racun. konšeljati konšenjat. kunšerva konšilj konšiljat. kontrati. konšiljati konšumat. latifundija. grofovija grofove račun protiv krijumčar. kontrastati kontrat. keš spoj. kuntrati kontro kontrola razgovarati. kunjšenjati konšerva. accountant (female) bills county. countess’ account against smuggler contraband counterweight contrast argue contract against surveillance .konšeljat. shire county property. kontrapeza kontrast kontrastat. popričati. istrošiti pjesma. krijumčarenje protuteža suprotnost suprotstavljati mišljenja pogodba. protiv nadzor consigliare consegnare conserva di pomodoro consiglio consigliare consumare canzone contanti contatto contatore conte fare contento contessa conti contea contea di conto. kontrabanda kontrapes. konšenjati. ugovor suprotno. veza. konat kontra kontrabandjer kontrabont. zadovoljiti računovotkinja računi. di contessa conto contro contrabbandiere contrabbando contrappeso contrasto contrastare contratto contro sorveglianza counsel to give tomato paste advice advise consume song cash contact meter count make happy countess. pjesme gotov novac.

copertone cumulo di grano paio pila del fieno unghia formano di calzolaio spalla del fucile copiare scavo. sabbia. kontrolirati nadzornik. koprišele kopun kor koram korat korat (1) korat (2) korat (3) . koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» koprifogo koprišela. policijski sat zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto udarac nogom uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače koža jaka dvorište ukoriti. prekoravati dvorište svađati se. scavare spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa coprifuoco fodera per sedili calcio coro pelle forte cortile procurare cortile baruffarsi keep under surveillance overseer. koporila. kontrolati kontroler kopa (sena) nadzirati. kopjati. plagirati kopanje odupirati se sa nogama zamračenje. sand. leather courtyard procure courtyard argue kopanj koperton kopica kopija kopišća kopito (1) kopito (2) kopito (3) kopjat. ecc. pijesak vanjska guma (bicikla) naslonjena 3 snopa žita. etc. prepirati sorvegliare soprintendente coppa carrello di legno profondo rettangolare per portare patate. superintendent stack wooden deep rectangular tray for carrying potatoes. revizor stog sijena. kopirati. pšenice par (muž i žena) sjenik kopito postolarski kalup kundak puške prepisat. kopijati kopnja koporiti se.kontrolat. plast drvena tasna za nošenje stvari. krumpir. tire small bunch of wheat pair hay stack hoof shoemaker’s form rifle butt copy digging to push with the legs to get up or to keep something away lights out seat covers kick choir strong skin.

komorač ledina što podupire oranice na kosini krupan. madia corriera quaranta cornuto frusta passo lungo un tipo di erba aromatica terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo grande corso corsa cortile fare la corte siepe pig sty fuse ribbon coordinate golden necklace correction current electric current roots coat of broadcloth. kabao. sloj trka. tok (vode) struja podzemni plodovi sukneni kaput pošteni. prolaz autobus čabar. vedro. to court hedge . korbač koračati aromatska jestiva primorska biljka. ispravka struja. lančić korekcija. pristojni. koordinirati zlatna ogrlica.korat (4) korda kordela kordinat. kurijera kornar kornut. stuff. felt correct corridor autobus trough autobus forty cuckold whip to stride a type aromatic of herb greens ward. feltro corretto corridoio corriera trogolo. unbroken soil to prevent soil erosion large course race courtyard to woo. kordinati kordon korektura korent. utrka dvorište udvarati se živica. roba. korokati koromač korona korpulentan korš korša korta kortedat. korito od kamena autobus četrdeset rogonja jahaći bič. korente (2) korente (1) korenje koret koreti koridor koriera korito korjera. korektni. obilan kurs. od riječi hodnik. kortedati koruna tor za svinje. obor štapin (za mine) traka usuglasiti. kornuto korobač korokat. tečaj. žbunje porcile miccia cordella coordinare collana d’oro correzione corrente corrente elettrica radici giacca di tessuto pettinato.

on. juhi) pletenice od kose kos srpasto sječivo (alat) mali okrugli nož koji se zatvara mali kosir (za rezanje drveta) manig. tko zakasni koštan. for. pristanište kesteni kesten košara korpa za sijeno kost pete košare kos. ossetto osso. košćica (1) kose kosić kosir kosirica kosirić kosišće kosmat kosno. košćica kosćica. ptica maleni koš drška za kosu pristati. lace . prići obali plovilom bližiti boću bulinu ukrasna vrpca in siepe corso di ritardo tutto di ossa osso. koštivati koštrin u žbunje šetalište. od kosti koštica (u voću.korunu (u) koržo kosan. promenada kasan. kasan kosčen kosćica. juhi) koštica (u voću. to) promenade late boney small bone small bone braids of hair blackbird a sickle shaped tool for cutting wood pocket knife small scythe scythe handle hairy late coast chestnuts chestnut basket holder for hay heel baskets blackbird small basket scythe holder accost accost decorating tape. čarešta košara košćica (2) koši košić (1) košić (2) košisće koštat koštivat. drška od kose neobrijan kasno obala. ossetto trecce di capelli merlo come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco coltellino tascabile falcetta manico della falce peloso di ritardo costa castagne castagno cesto recipiente per fieno calcagno cesti merlo cesti piccoli manigo di falce accostare accostare nastro decorativo hedge (in. kasno kosta kostanji kostonj koš.

kotal kotit. kovenati koverta kovilije kovinat. umentati bakar kotao. kotula (2) kotorata kotula (1) kotula (2) kova. kozati koze (1) koze (2) kozice (1) kozice (2) kod kotao ploditi. kazan haljina podsuknja otvor u podu za silaz u podrum haljina podsuknja rudnik kovačnica pokrivač rudar rudarski plin (metan) rudarski ukrasni pokrivač kreveta obmanuti. razmnožavati. to cheat finger pointing to show goats pox small goats small pox . ospice a. prevariti omotnica pisma. combine mina ferramenta di fabbro ferraio coperta minatore gas del minatore copriletto ingannare busta tipo di fiori del campo ingannare mostrare col dito mostrare capre vaiola caprette vaiola at. kotiti kotlovina kotol kotola. combine accesso nel pavimento per la cantina gonna cottola. kavarski koveltor kovenat . kovaltur kovar. vicino calderone aumentare rame calderone gonna cottola. quarry blacksmith’s shop cover miner methane mining bedspread deceive envelope type of field flowers to defraud. kuverta poljsko cviječe prevariti kažiprst pokazivati koze velike boginje (variola vela) male koze male boginje. kovinati kozalac kozat. kava kovačija kovaltor . near kettle to grow in number copper kettle skirt slip floor access to the basement skirt slip mine. kavarski gas kovarski. kavar kovarski gos.kot kotaf. kota. kotula (1) kotola.

counties ends of something Slovene. kozičav jare. kravusac Kravići kraža krba. kranjci kras (1) kras (2) krasa krasa. ruberia cesto per portare fieno pox marks young goat shows costumes (masks) latch the red cross ambulance latch thief secretly hawk hawk section. lopov kradom. Slovenes to steal bare mountainous terrain grass field clearing in the forest (grass) big snake big snake Krvavići (village) theft hay carrier (basket) . Sloveni rubare terreno montagnoso e nudo campo d'erba schieramento nella foresta (d'erba) grande serpente grande serpente Krvavići (paese. parte parte furto aree. sokolić završetak strana «dođi s ove strane!» krađa. krišom vrsta ptice. villagio) furto. košara . pašnjak. chiavistello ladro secreto falcone falco sezione. za nošenje sijena buchetti sulla pelle capretto mostra maschere lochetto. lopovluk krajevi. livada proplanak u šumi (trava) velika zmija velika zmija Krvavići (selo) krađa košara od pruća. kročeroša kračun kradljivac kradomice kraguj. sprta. jarić pokazuje maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje zasun. part side robbery areas. chiavistello la croce rossa lochetto. zapah tat. karst golet. skrba koji na licu nosi tragove boginja.kozičaf. Slovenci krasti kraški teren. kozičav kozlić kože (on) krabuljari kracun kračeroša. kragulj kraguljić kraj (1) kraj (2) «dojdi na ovi kraj!» kraja kraji (1) kraji (2) kranjac. orao jastreb. contee fini di qualche cosa Sloveno. jasa krausac kravasac. pokrajine krajevi nečega Slovenac. zapah kola prve pomoći zasun.

kredenca. karbun krbura krč krčiti krdenč. ukrala krilo cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) carbone carbonaio stia per bestiame carbone carburo ritiramento di muscoli. stvorenje cijena podignuta podizati cijenu koštanja kretati se zajmodavac krao šljiva šljive kreketati. ukrela krelo nagubica za rogatu stoku ugalj. kreki (1) kreketaati. drožiti (2). drožit. kreketale (žabe) krila od pilića na žaru krila krala. stavlja se govedima da ne bi ugljen karbid grč. stole wing . krdanca krdenča kreacija kreator kreatura krecijalo krecijati. ugljen proizvođač drvenog ugljena brnjica za goveda (od žice ili pruća. krečat. gracchiate ali di gallina alo spiedo ali ha rubata ala basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle) coal coal man cattle pen coal carbide muscle cramp to clench. to contract kitchen cabinet credenza realization creator creation price increased increase the price to proceed creditor stole plum plums croak. granchio ristringere credenza credenza realizzazione creatore creazione prezzo è aumentato alzare il prezzo proseguire creditore ha rubato susina susine gracchiare. bolna napetost mišića grčiti.krbanosnica krbon krbonar krbonosnica krbun. kreketaale kreki (2) krela (1) krela (2). krečati kreditor kreja kreka kreke. croaked grilled chicken wings wings steal. zaposjedati što manji prostor kuhinjski ormar kredenac ostvarenje tvorac stvor.

morto crepare. krepati krepivati kresti krešiti (1). car sturdy. tovariti krt. mrtva (životinja) uginuti. kricati kričati krijancija krijancija «biti bez krijancije» krijancijož krijonca. čvrsto jačati. kripka. brittle to yell to yell good manners good manners well mannered good manners pulley system. moral «ostati bez morala» pristojan manira. krgati krhak. lipsati. strong to strengthen Christian Christian Christ criticize . kritikati kremen strvina. crkotina krajnja ljenčina. bezvoljnik mrtav. obzir složena koturača. forte rinforzare Cristiano Cristiano Cristo criticare flint-stone carrion weak feeling dead die die stealing gain weight to increase the price to grow crest loaders load fragile. morire rubare crescere di peso aumentare il prezzo crescere cresta caricatori caricare fragile gridare gridare buona creanza buona creanza di buona creanza creanza sistema di carrucola robusto. krta. kripko kripit. krto vikati vikati pristojnost običaj. krešilo «on je krešija u kilami» krešiti (2) krešivati krešta krgači krgat. korektno ponašanje. krepana krepat. dizalo za teret. crknuti umirati (samo za životinje) krasti povećati kilažu podignuti cijenu rasti kruna pijetlova utovarivači ukrcavati. krhka. auto čvrst. krhko kricat. jack for lifting load. krijoncija krik kripak. čvrsta. krijepiti kršćanin kršćanstvo Isus Krist kritizirati i ogovarati pietrina carogna fiacca crepato. tradicija.kremik krepalina (1) krepalina (2) krepan. kripiti kristijon kristjonstvo Krišt kritikat. morire crepare. krepati.

nome di due villaggi piccoli est di Pićan cromare . trnokop zadnji dio broda hrana za stoku grmlje. područje kraj svijeta svršetak. raskrižje kramp. pikon. re. a i kao vladar i figura u kartanju kraljevi. name of two small villages east of Pićan to plate with chrome kročeroša. pokrajina.krivit (1) (nikega) krivit (2) križ križa (1) križa (2) križantem križera križor. pijuk. završetak urušiti se. pšenice lumbalna kičma kriza (ma koje kritično stanje) krizantema križanje. palice sa račvom desetak cm iznad zemlje kola prve pomoći kraj. propasti kralj. ime od dva mala sela istočno od Pićna kromirati incolpare dare colpa fasci di grano 20 fondo della schiena situazione critica crisantemo incrociata piccone-scure retro della nave mangiare per bestiame arboscelli scarico ottico dar da mangiare al bestiame scarico ottico potare le viti stampelle blame blame something bundles of wheat 20 lower back critical situation chrysanthemum crossroads pick-axe back of the boat livestock food shrubs optical exudates feed livestock gum of the eye. kračeroša kroj kroj (1) svita kroj (2) krolat krolj. krmiti krmižalj krnjit trse. krnjiti trse krocule okrivljavati (nekoga) iskrivljavati (nešto) složenih 20 snopova žita. grmi krmelji krmit. kromati la croce rossa provincia la fine del mondo la fine crollare re re. optical exudates trim the vines crutches for stepping on side of it and walking high the red cross ambulance province end of the world the end crumble king kings. šipražje prljavština na oku hraniti stoku krmelj (na očima) kratiti lastere vinove loze hodulje (kao igračke). kralj Krolji kromat. pikun krma (1) krma (2) krmed.

prnja. felt patch patch tick large women's scarf to cover during grieving people from Kršan female from Kršan type of big under skin tick a pile of wheat bundles piled across each other baptismal certificate type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors mole sheer cliff bread (with) Krsonci. cunja zakrpa krpelj. kružet. krotiti krotit (2). ukraćivati. pripitomljavati kroz prsluk od domaćeg sukna dronjak. visoko stijenje kruhom (sa) diario Sloveno. kruzet krpa (1) krpa (2) krpelj krpet ljetopis.kronika kronjac. Kršanka krpuša krstina kršćenica kršin krt krug kruhon . opis dnevnog reda Slovenac. Sloveni attraverso corto adattato accorciare addomesticare attraverso giacca di tessuto pettinato. udomaćen kratiti krotiti. Kršanci Krsonka. uš ženski ogrtač u vrijeme žalosti Kršanci. stuff. rita. kronjci kros krotak (1) krotak (2) krotit (1). Slovenes through short adapted to shorten to tame through coat of broadcloth. krotiti kroza krožet. roba. Slovenci kroz kratak ukroćen. feltro pezza pezza zecca grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora Cersani donna di Cersano tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso certificato di battesimo tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti talpa scoglio pane (con) diary Slovene. mještanka Kršana vrsta velikog potkožnog krpelja kup snopova složenih unakrst krštenica vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova krtica litica. mještani Kršana Kršanka.

prsluk od domaćeg sukna crveni crvenilo krvav crven. prsluk. šuti.krulje krunica kruškić kružera čovjek bez ruke niz za moljenje drvo slično kruški raskrsnica putova prsluk uomo senza mani rosario simile pero ma con frutta molto più piccola crociera giubbotto giubbotto rosso rossore rosso rosso giubbotto quale. bitch homemaker in the house of the house door man kruzet. krvova. boriti se nevoljama. krožet krvavi krvavilo krvov (1) krvov (2). prsluk koju ako ako hoćete teško živjeti. vratar. krvavo kržot ku (1) ku (2) ku ćete kuburiti kucete kuco (1) kuco (2) kučerin. che (femmina) se se volete vivere vita dura teste dei letti dire al cane di stare zitto quieto cucchiaino testa del letto cagna casalinga nella casa della casa portinaio man with no hand rosary beads similar to the pear tree but with much smaller fruit cruise waist-coat waist-coat red redness red red waist-coat which one. kućerin kučeta kučka kućanica kuće (va) kući kućni majstor kružat. crvena. kružet. portir . crveno kružat. muči. whom (female) if if you want living hard life bed headboards tell a dog to be quiet quiet small spoon bed headboard dog. oskudjevati glavnice kreveta zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti tiho. krvovo. kuš mala žlica glavnica kreveta kuja domaćica u kući iz kuće osoba odgovorna za radne prostorije.

koltrina kumbinati (1). insekti korov raširen u žitu kafetara. kogumer kuharija kuharnica (1) kuharnica (2) kuja kuk kuka (1) kuka (2) kukac. gruppo accompagnare amico. comrade same partner . bok alatka za čupati iz stoga sijeno kuka za vješanje insekt. kultivati kultrina. group accompany friend. ogovarati krastavac pekara za rakiju i kuhinja za svinje kuhača. kumbinea kumi kumpanija (1) kumpanija (2) kumpanjat. isprati prijatelj. poremetiti «što si to sada pobrkala?» podsuknja kumovi društvo četa. kombinati kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» kumbine. compagno precisi socio knitting wool to talk bad of someone cucumber cauldron ladle kitchen owl side handle handle insect type of weed among the wheat (cockle) coffee pot you crow like rooster to crow (rooster) cultivate curtain to match to do something nasty slip godparents company company. kumpanjati kumpanj kumpanji kumpanjon vuna na preslici grditi. kukci kukolj kukoma kukuričeš (ti) kukurikat. satnija pratiti. složiti pobrkati. kukurikati kultivat. sotto gonna santoli società per azioni compagnia. hudit kugumar. drug isti. kultivirati zavjesa (za prozore) pariti. varjača kuhinja sova bedro.kudilja kudit (nekoga). ortak lana da gucciare parlar male di qualcuno cucumero caldaia cucciaione cucina gufo fianco maniglia maniglia insetto tipo di tra il grano (loglio) caffettiera tu corvo come gallo canto del gallo coltivare coltrina combinare combinare combine. identični partner. sa izlivom i poklopcem pjevaš kao pijetao pijetao kukuriće uzgajati.

uklapaju se oslovljavanje kuma odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» biti u skladu. kondot kundoter. kuntenta. priliče. zadovoljno udovoljiti. graničnik graničiti odrediti među. slagati se krumpir krumpirište drug zahod. zadovoljiti zadovoljni protiv compare sembra compare stare bene apparire patata orto di patate compagno gabinetto bigliettaio bestemmia in ospitabile coniglia coniglio confine confine sasso di confine confinare marcare il confine della proprietà capezzolo cantina sembrare bello conserva di pomodoro contento fare contento contenti contro best man seems like best man to suit appear potato potato patch mate bathroom ticket man swears inhospitable female rabbit rabbit border border border marker to border to mark the property line nipple basement seem nice tomato paste happy make happy happy against . domaći zec međa. nužnik konduktor psuje. lijepo izgledati pire od rajčice zadovoljan. granicu duda podrum (klijet) biti lijep. konduter. proklinje nego što ženka kunića kunić.kumpar kumpare (1) kumpare (2) kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» kumparit. konoba kunpariti kunšerva kuntenat. kunfinati (2) kunkun kunoba. uklapati se. biljetajo kune kuneća kunelica kunelić kunfin kunfin (1) kunfin (2) kunfinat. kunfinati (1) kunfinat. kuntento kuntentati kuntenti kuntra kum pašu. kumpariti kumpir kumpirisće kumponj kundot. granica granica granični kamen (znak).

kupa. kurajom «kako je sa kurajom ?» kuraja kurajan. kunje kunjada kunjado kunjoda kunjodo kup. kvačilo automobila kopriva.kuntrada kunj kunja. erotoman kurir. radoznala. odvažnost zdravlje «kako je sa zdravljem ?» ozdravi se!. salute avere coraggio coraggioso pieno di speranza curarsi prostituta puttaniere corriere corriera curioso neighborhood steel wedge quince sister in law brother in law sister in law brother in law heap bath tub roof tiles wooden spatula small heap thorny bushes clutch nettle. kurati se kurba kurber kurijer kurijera. brat žene hrpa. kup kupić (1) kupić (2) kupina kuplung kupriva kuraj kuraj. korjera kurijos. šogorica. muž sestre. šogorica šogor svastika. kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli» kurat se. teklić autobus radoznao. kurađoš kurajna. kupćić kupatilo kupe. poison ivy courage health have courage courageous hopeful heal oneself prostitute womanizer currier bus curious . kurjozo okolica čelični klin dunja snaha. ferro mela cotogna cognata cognato cognata cognato mucchio vasca da bagno tegole del tetto spatola di legno mucchio piccolo cespugli spinosi frizione ortica coraggio sanità. oporavi se! budi hrabar! hrabar. pokušaš biti pun snage i zadržati liječiti se prostitutka ženskaroš. žigavica hrabrost. žena brata pašanac. kurjoza. srčanost. odvažan puna nade. radoznalo vicinato cuneo dell'acciaio. hrpica kupaonica žlijeb kutljača hrpica trnje spojka.

coscietto coscetto. tane. svježi pršut butine. dire discutere coscienza coscia. reći razgovarati savjest stegno. prezzo cantone dove. say. mišići iznad koljena strojni ležaj stegno. okuka komad komad.kurijož kurit (1). zavoj. which way . svježi pršut insekti zavijači lišća vinove loze jastuk jastučić koštati (cijena) ugao. kurijera kuroj kursum kurva kus kus. ćošak kuda. kuštati kut (1) kut (2) znatiželjan dimiti prašiti autobus hrabrost. kušeljati kušeljati kušenca kušet kušeta kušetin kušeto kuši. quale via curious to smoke to dust bus courage shell curve piece piece black bug that eats buds on grape vines chestnuts small piece speak. kugla. bedro. price corner where. coscia balliniera coscetto insetto nero che mangia i germini dell'uva cuscino cuscinetto costo. odvažnost metak. talk to discuss conscience thigh thigh mechanical ball bearing thigh black bug that eats buds on grape vines pillow small pillow cost. kuriti kurjera. kojim putem curioso fumare spolverare corriera coraggio palla (di cannone) curva pezzo pezzo insetto nero che mangia i germini dell'uva castagne pezzettino parlare. kusi (2) kušin kušinić kuštat. kuriti kurit (2). geler krivina. kusi (1) kusi (2) kustanji kušćić kušeljat. bedro. komadi bube koje jedu mlade pupove od vinove loze kesteni komadić govoriti.

kutlić. kakvoća četvrtina četvrtina litre vina četrdeset kapa narodne nošnje četrdeset mjera za žito nezgrapno koračati četvrtina litre stan (najamni) kvasac policajac cviliti 100 kg cent. kviliti kvinta kvintol mali kotao omotnica pisma. leaven policeman squeal 100 kilograms 100 kilograms . kvartati kvartin kvartir kvas kvešturin kvilit. kotlić kuverta kužina kvadar kvadra (2) kvadra (1) kvadratan kvadrate kvadrato kvadre «na kvadre košulja» kvadrin kvadro kvalitet kvarat kvarat vina kvarnar kvarnarić kvarnor kvartarol(a) kvartat. kuverta kuhinja slika. attribute quarter quarter of a liter of wine forty national costume hat forty measure of wheat (quarter) to walk clumsily quarter of a liter of wine apartment yeast. okvir okvir slika četvrtast kvadratne kvadratno kariran. attributo quarto quarto di vino quaranta capello di costume nazionale quaranta misura di grano (quarto) camminare rozzamente quarto di vino quartiere lievito poliziotto strillare 100 chili 100 chili small kettle envelope kitchen picture frame picture square square squared squares (on a shirt) small picture picture property. 100kg piccolo caldera busta cucina quadro struttura del quadro quadro quadrato quadrate inquadrato quadri (su una camicia) quadretto quadro proprietà. kockast «karirana košulja» mala uokvirena slika uokvirena slika svojstvo.

dokoličar pohlepan. ladro ladro ladron (1) ladron (2) laf. koštel koprivić. aršin. proždrljiv slavina na bačvi Labin (Albona) trappola affamato affamati ladogno ladogno ladri ladro ladrone insetto con ali colore oro leone leggero più facile. kradljivci. lahkoh lakat lakodelnjak lakom lakonica policijska stanica slika. lighter light elbow lazy worker avid spout on a barrel . portrait picture frame to you (visit) defect. kvar podložan kvarenju. nezasitan. rif neradnik. okvir k vama (u posjetu) defekt. lof lagak laglje. srodno brijestu. laganog dužinska mjera.kvištura kvodar (1) kvodar (2) kvon kvor kvoran kvorit. srodno brijestu. più leggero leggero gomito lavoratore pigro avido spina su un barile Labin trap hungry hungry hackberry hackberry thieves thief thief gold wing insect lion light easier. kvoriti kvorta kvos L Labine lac lačan lačni ladognia ladonja ladri . zlatar lav lagan. lak lakše lagano. lopov lopov lopuža zlatokrili insekt. defektan kvariti raspon između vrha palca i kažiprsta kvasac questura ritratto cornice a voi (visita) difetto difettoso fare difettoso spazio tra il pollice e l’indice lievito police station picture. leaven Labin žičana zamka za zeca gladan gladni koprivić. koštel lopovi. portret ram za sliku. fault having a defect turn bad span between the thumb and index finger yeast. lagnje lahko.

tiramolo lanbik lancun lančat. lamentati se lameta lamijera lampa lampadarij lampadario lampadina (1) lampadina (2) lampadina (3) lampat. lampati lampo. blistati zatvarač na posmak.laločit. čeljust zubno meso željezni obruč oko drvenog točka limena traka lim kotao za kuhanje rakije jadikovka prituživati. complaint complain razor blade sheet metal lamp luster luster flash light electric light light bulb lightning zipper still for grape brandy sheet throw type of fish dress flax oil glass window frame lantern pencil pencil . tiramollo distillatrice lenzuolo lanciare tipo di pesce olio di lino cornice di finestra vetrata lanterna matita matita to talk continuously lower jaw gums strip of steel around wooden chariot wheel strip of metal sheet metal still for grape brandy lament. lančati landrovina laneno ulje lanta lanterna lapeš lapež. žaliti se žileta za brijanje lim petrolejka sa zaštitnom tubom luster luster baterijska lampa električna sijalica žarulja sijevati. lamela lamarin lambik lamentacija lamentat se. pisaljka olovka parlare continuamente abbassi mascella gengive cordella di ferro intorno ruota del carro di legno cordella di latta lamiera distillatrice lamento lamentarsi lametta da radere lamiera lampada lustro lustro lampadina a pile lampadina lampadina lampi chiusura lampo. đindive lama (1) lama (2). ciferšlus kotao za kuhanje rakije plahta lansirati vrsta riba koje žive pri morskom dnu firnajs okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) svjetionik olovka. laločiti laloka laloke. lapiž pričati neumornim tiradama i monolozima donja vilica.

bliskati. stisak) labavo elastična vrpca elastika prozorsko staklo prozorska stakla lim. vlasi.lapida lapiš largat. lorgo (1) lasčit. largati largo. lightning part of roof (overhang) swallow elastic group of stars in the sky to loosen loose elastic ribbon elastic glass window glass tin tin can Latin Latin people sink. vlosi laskitati. laste. bliskat. odmaknuti. razmaknuti daleko bliještiti. monument pencil enlarge far to glitter hair sparkle. laškati laško laštik. pleh limena posuda. plejade) olabaviti. pot for washing hands and face blackboard. laveč lavor laz (1) nadgrobni spomenik olovka širiti. lastavica (1) lasta. laštig laštit laštra laštre lata (1) lata (2) latin latini lavandin lavanja lavativ laveč. lavič lavič . odsijevati kosa sijevati (munja) viseći dio krova što štiti fasadu zida lastavica (2) elastičan vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika. lastavica lastičan lašići laškat. chalkboard lazy cauldron pot sink entry to a fenced field . calderone padella per polenta lavandino entrata a un campo recinto grave stone. kanta latinac latinski narod posuda za pranje ruku i lica školska ploča zabušant. laščiti lasi. lampo parte del tetto (sovrasta) rondine elastico gruppo di stelle nel cielo mollare mollo cordella elastica elastico vetro vetro latta barattolo di latta Latino gente Latina lavandino lavagna lavativo pignattone. popustiti (vez. neradnik viseći kotao za ognjište za kuhanje palente umivaonik ulaz kroz živu ogradu lapida matita allargare lontano lustrare capelli brillare. raširiti. lasčiti.

laz (2), lazi lazanjar lazanje lazit, faziti lazno lazu lealan leandar, levander leć (1) leć (2), zleć leća leg lega (1) lega (2) legant leh, lih lelat, lelanje lelati lelija lelika lelujati lementat, lementati lemes, lemeš lenac lepa lepen lepen (s ) lepi lepotu

sjenokoša, sjenokoše drvo za mijesiti tijesto jelo od tijesta sa vodom gmizati, klizati imati vremena lažu lojalan, vjeran oleandar uleći se, leći kotiti, okotiti vrsta sjemena za kuhanje nego, ali legao savez, liga elegantan, nobel tren njihati, njihanje ljuljati ljuljačka propeler, elisa njihati, klatiti se tamo amo žaliti se dio pluga što ore vrsta ribe, lumbrak lijepa lijepom sa lijepim lijepi ljepotu

campo di fieno matterello tagliatelle (fatti a casa) slittare avere tempo loro/essi parlano bugie leale oleandro giacere fare stirpe tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) che, ma disposizione giù lega elegante momento bilanciare, dondolare dondolare altalena elica andare di qua e di la lamentarsi tipo di aratro tipo di pesca bella a bello con bello bello bellezza

hay field rolling pin noodles (home made) to slide to have time they lie fair oleander lay down to bring forth young type of seeds for cooking in minestrone (lentil) than, but laid down league elegant moment to swing, to balance to swing back and forth swing propeller to wonder from here to there complain part of plow that plows (cuts and turns over the soil) type of fish beautiful (she) to beautiful with beautiful beautiful beauty

lepren leprhati leroj lesa lesica lesketat, lesketati lešnjaki, lišnjaki lešt let leta lete letera letica letin letina letit, letiti letnica leto (1) leto (2) leto (3) leto, lito letričist, letričišta letrifikacija letrika letromanjet leva (1) leva (2) leva (3) levaj se, levoj se

samonikla biljka lepršati sat vrata od kolja u ogradi, plotu, živici lisica svjetlucati sa prekidima lješnjaci brz, hitar godina godine godina pismo stijena dječji krevet godišnji prinosi letjeti godišnjica godina ljetno doba dlijeto godina, ljeto električar elektrifikacija struja elektromagnet poluga (kao prosta mašina) pregled za regrutaciju lijeva (noga) požuri, pomakni se

pianta selvaggia svolazzare orologio cancello fatto di bastoncini di legno che conduce in un campo recinto volpe brillare nocciuole svelto anno anni anno lettera roccia lettino raccolto annuale volare anniversario anno l'estate cesello anno elettricista elettrificazione corrente elettrica elettromagnete leva recluta sinistra muoviti

wild plant to flutter watch, clock gate made of wood sticks used to enter a fenced field female fox to shine hazel nuts quick year years year letter rock, cliff cot yearly crop to fly anniversary year summer chisel year electrician electrification electric current electromagnet lever recruit left move over

levander, leandar levant levat, levati (1) levati (2) levati se ležeran (1) ležeran (2) libar liberalan liberat Liberato libero librerija libret (1) libret (2) libret (3) libri libro licencijan, ličencjon ličej ličenca ličencjat, licencijati ličit, ličiti ličitat, ličitati lići (1) «to se lići fino» lići (2) «to ne lići na niš!» liet liferont lih, lik lihe

oleandar istok pomaknuti, pokrenuti krenuti krenuti lak, lagan smiren, nenapet knjiga slobodouman osloboditi, otresti se nečega Slobodan (muško ime) slobodno knjižara, knjižnica radna knjižica dramski tekst opere knjiga knjige knjiga otpušten viša srednja škola (gimnazija) dozvola (za obrt) otpustiti (s posla) liječiti licitirati zacijeliti, iscijeliti sliči godine snabdjevač, dostavljač malo lijehe, male njivice, gredice

oleandro levante muovere, levare avvicinare avvicinarsi leggero quieto libro libero liberare Liberato libero libreria libretto di lavoro libretto (dell’opera) libretto libri libro licenziato liceo licenza licenziare curare vendere all’asta risanare rassomigliare anni fornitore poco sezioni lunghe e strette di terra arata

oleander east move move towards move towards light quiet book free to free Freeman (name) free library work book libretto (operatic) booklet books book fired lyceum trading license to fire to cure to auction to heal resemble years provider a little long and narrow sections of plowed land

lijak lijak , livak lik likvid likvida «niman likvida za ti platiti sad» likvidat, likvidati (1) likvidat, likvidati (2) likvidati (3) «su ga likvidali» likvidot likvori lima limat, limati limeš limozina limuzina lin, lina, lino linčina linda lini linija linos , linost lip lip, lipa, lipo lipahno lipak lipće

lijevak lijevak lijek modra galica, za špricanje loze gotovina, gotovinska sredstva «nemam gotovine da ti sada platim» izništiti, likvidirati poškropiti vinograd ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili» vodovod, bunar likeri turpija turpijati oralo, lemeš novac dan u crkvi lemozina lijen, lijena, lijeno ljenčina viseći dio krova što štiti fasadu zida lijeni crta lijenost lijep lijep, lijepa, lijepo pomalo lijepo lijepak ljepše

imbuto imbuto medicina solfato del rame (blu) contanti liquidare spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame distruggere acquedotto licuori lima limare parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo elemosina berlina (auto) pigro persona pigra parte del tetto sovrasta pigro linea pigrizia bello bello bellino bello più bello

funnel funnel medicine copper sulfate (blue) cash liquidate to spray grape vines with solution of water and copper sulphate destroy aqueduct liquors file to file part of plow that cuts and flips the soil collection, alms limo lazy lazy person part of the roof overhang lazy line laziness pretty pretty pretty nice looking nicer

lipićada liplji, liplja, liplje lipopis lira lis (1) lis (2) lis, liso lisa liso, lišo lista lišat , lišati lišjera , lišijera lišjeru, lišijeru lišo , liso lit, livat, livati litnica lito (1) lito (2) «jeno lito», «stvarno je bilo teplo to lito» litra litrat (1) litrat (2) litrat (3) litratat, litratati litrati litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» liva, livi, livo livak

udar vala kada pljusne u lice ljepši, ljepša, ljepše krasopis talijanska moneta list (neke biljke) pismo gladak, glatko prazno vrata od kolja u ogradi, plotu, živici glatko popis, spisak zaglađivati prostor za ukuhavanje rublja praonicu glatko liti, lijevati godišnjica godina godina, ljeto «jedna godina», «stvarno je ovo ljeto bilo toplo», ljeto litra pismen slika, fotografija detaljan opis nečega, predstava fotografirati slikati slikati, slikao «idemo se slikati», «što si nas slikao?», «otišli smo na slikanje» lijeva, lijevi, lijevo ljevoruk

schizzo di un'onda in faccia di qualche uno più bello, più bella, più bello calligrafia Lira foglia lettera liscio cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato liscio lista lisciare lavanderia lavanderia (in) liscio versare annata anno anno, l'estate litro letterato fotografia spettacolo fotografare fotografare

splash of a wave into a someone’s face prettier calligraphy Lira leaf letter smooth gate made of wooden sticks leading to fenced smooth inventory, list smooth out laundry laundry (in) smooth pour year year year, summer liter literate picture, photograph show take a picture take a picture

fotografare

take a picture

sinistra mancino

left lefty, left-handed

livat, livati livel (1) livel (2) livelacija livelat, livelati livi, liva, livo livica livit (1) , liviti livit (2), liviti livnica lobura lof, laf lofer (1) lofer (2) loj lojanica lojtra lojtre Lojzo lokalizat, lokalizirati lokat, lokati lokna lokonda lokot «to zapri sa lokoton» lokva lomit, lomiti (trukinju) lomnica

lijevati, točiti, nalijevati libela nivo, razina nivelacija nivelirati lijevi, lijeva, lijevo ljevica svlačiti kožu vrbe za izradu supele odvajati koštice voća (šljiva) ljevaonica kamena zamka za ptice lav rudar koji gura vagončiće lovac u šahu masnoća lojena svjetiljka ljestve ljestve Alojz ograničiti, lokalizirati opijati se lokanjem uvojak kose točionica, prčvarnica brava «to zatvori sa bravom» bara, rupa za vodu (malo jezero) brati kukuruzne klipove sa stabla nakupina sijena stožastog oblika, za kratkotrajno čuvanje na njivi

versare livello piano a livello, parità livellare sinistra mano sinistra spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale separare la frutta dall'osso fonderia trappola di pietra per uccelli leone minatore che sburta vagoncini figura cacciatore in gioco degli scacchi grasso candela scala scala Aloisio localizzare sbevazzare, trincare giro nei capelli birreria serratura piscina, laghetto staccare l'orecchio del frumento dalla pianta coppa di fieno sul campo

to pour spirit level level evenness to level off left left hand to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to core fruit foundry stone bird trap lion miner who pushes a wagon hunter figure in chess game fat candle ladder ladder Aloysius localize quaff hair lick taproom lock pool, pond to break off the corn cob hay stack in the field

lonča lončar, štanjadur, štanjador lončarija lone loni lonica lonjski lopica loparica lopov lopran loptit (ugonj) lorgo (1), largo lorgo (2) losca loš lova loverac loverka, roverka lovlji lovnica lovrata loza loža lože ložisće ložno

koplje grnčar proizvodnja lonaca lani lani mala glinena posuda za kavu i mlijeko lanjski natkriveni ulaz u crkvu daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć kradljivac, lupež avion nalagati vatru, grijati daleko široko drveni dio sedla laž, izmišljotina novac muška osoba iz Loverije (Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) lavlji nakupina sijena stožastog oblika za kratkotrajno čuvanje na njivi morska riba orada, komarča prolaz kroz živicu prizemni otvoreni natkriveni trijem posteljica, placenta u stoke ložište lažno, neistinito

lancia ripara pentole fabbrica di pentole l’atro anno l’atro anno pentola piccola per caffè e latte dell’anno scorso ingresso coperto alla chiesa attrezzo per mettere bighellona di pane in forno ladro aeroplano scaldare lontano largo sella di legno bugia soldi uomo dalla regione di Roveria donna dalla regione di Roveria comportamento simile alla tigre coppa di fieno sul campo tipo di pesca di mare sentiero attraverso fiori veranda placenta focolare falso

lance pot mender pot plant (factory) last year last year small pot for coffee and milk last year’s covered entrance to the church tool for placing bread loafs into oven thief airplane to heat far wide wooden saddle lye money man from the Roverija region woman from the Roverija region tiger like behavior hay stack in the field type of sea fish, gilthead path through flowers veranda placenta fireplace false

koža. cifra numerirati svjetiljka na ulje. žižak (pali se u počast mrtvima) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja osvjetljenje. scalogno lucidato luce materasso dell'aria cenere guardaboschi riva del fiume acqua mescolata con cenere ombrello ombrello numero numerare lumino abbaino illuminazione aluminio luna dottrina dottrina vagabondo lente d’ingrandimento spellare orecchie di frumento in un mazzo bastonare smodatamente buccia sbucciare lupo the bark of young wood type of fish (sea bass) Lucy light scallions shined light air mattress ashes forest ranger river bank water mixed with ashes umbrella umbrella number to number votive light skylight illumination aluminum moon Sunday school Sunday school vagabond magnifying glass shucking corn cobs beat excessively peel to peel wolf . lupati lupina lupit. potočna dolina zapepeljena voda kišobran kišobran broj. lupiti lupo kora mladog drveća morska riba. povećalo udruženo svlačenje kukuruznih klipova udarati praveći nepotrebnu buku kora. lumerati lumin (1) lumin (2) luminacija luminij. svjetiljka zračni madrac pepeo šumar. liminijo luna luntrina luntrinja lunje lupa lupadva lupat. guliti pas vučjak corteccia di legno giovane tipo di pesca (persico) Lucia luce cipollina. iluminacija aluminij mjesec vjeronauk vjeronauk čovjek koji tumara pognute glave leća. lovočuvar riječna. brancin Lucija svjetlo lukovice lucidan struja.lub luben Luca luč lučić (za saditi) lučidan luće lufmadrac lug lugar luh (1) luh (2) lumbrela lumbrija lumer lumerat. lub ljuštiti.

ljubiti ljucki ljudi ljusko ljut ljuto M ma ma glej ga mac (1) (roš) avion fin fina luksuz voda sa pepelom fino. uzdah pomirenja (ma ! ča je. upatinati. raskošno. ama! što je tu je) ma vidi ga buket (cvijeća) ma ma guardalo mazzo but but look at him bouquet . od ljudi razdražen. cjelivati ljudski. olušpiti luštrat. muškarci tuđe. luštrati uglancati. lijepo ljuštiti. andato a male airplane fancy (masculine) fancy (feminine) luxury water with ashes fancy (neutral) to peel off shine. ljimunada ljubeznivo ljubit. čovječanski narod. poremećena uma večernja misa molitva krunice ukuhavati rublje uz dodatak pepela ružmarin limunada ljubazno voljeti. lužiti lužmarin. blistav blistavo. ama. uluštrati luštro luštro lut luzor (1) luzor (2) lužit.lupran luš luša lušeca lušija lušo lušpiti. polish bright bright crazy evening mass Rosary prayer boiling of laundry in a mixture of water and ashes rosemary lemonade courteously to love human people belonging to someone else furious sour. bijesan kiselo aeroplano di lusso (maschile) di lusso (femminile) lusso acqua con cenere di lusso (neutrale) pelare lustrare lustro lustro pazzo messa serale Preghiera del rosario bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere rosmarino limonata cortesemente amare umano popolo appartenere a altro gente furioso acerbo. oljuštiti glancati. luksuzno. polirati sjajan. naluštrati. je . ali. rožmarin Lj ljimunad. gone bad no. skupo. ispolirano lud.

pjega. hrpa količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst) dvoručno kladivo. spremište skladištar mazzo mazzo mazzo manata mazza un tipo di lucertola grappa troppo forte macello mazza mazzolino martello voglia macchia macchiato mascara persona in maschera macchia Madre di Dio mattone mancanza dannare dissacrare magari magari magari magazzino magazziniere bunch bundle bundle handful sledge hammer a type of lizard overpowering rakija (grape brandy) slaughter-house sledge hammer small bunch hammer birth mark stain stained mask masked person stain Mother of God brick lack harm. depo. fleka Majka Božja cigla nedostatak oštetiti. zaflekano pjegavo. veliki čekić vrlo otrovni gušter. magari magare magari magazin magazinjer šaka (asparagusa) neki svežanj (općenito) snop. macel macola macolin macuol mača (2) mača. oprljano. desecrate hopefully hopefully hopefully store house store house keeper . oskrnaviti makar makar makar skladište. mača Madona madun maganja maganjat. maća mačano mačkara (1) mačkara (2) maća (1). maganjati magar.mac (2) (šparuh) mac (3) mac (4) mac (5) maca macakan (1) macakan (2) maceja. umrljano maska. krinka maskirana osoba mrlja. fleka. zaprljano. gekon prejaka rakija klaonica teško čekić. stovarište. kladivo na dugoj dršci buketić (cvijeća) čekić ljaga mrlja. prljavo.

lavapiatti trebbiare grano macchinette potato dumplings let go. makina za posudu makinat.mahuna maištral maj maja maještra maještro majica majolika majon major makako (1) makako (2) makakof makaruni čahura svilene bube maestral (vjetar) svibanj majica učiteljica učitelj potkošulja porculan vunena. makinja makina (5) za prati robu. makaroni. pusti. svaljci sa krumpirom (domaći) ma kakvi. brezza verso l'interno maggio maglia maestra maestro canottiera porcellana maglione maggiore macaco insulto che genere di persona gnocchi cocoon type of wind. žličnjaci. no evergreen bush washing machine engine thrashing machine locomotive clothes washer. no cespuglio sempreverde lavatrice macchina trebbiatrice locomotiva lavatrice. stroj za pranje suđa vršiti žito mašinice bozzolo tipo di vento. vlak stroj za pranje rublja. ostavi. mašina (općenito) vršilica mašina. svaljci (domaći) makaroni. dishwasher thrash wheat small machines . makinati makinete gnocchi con patate lasci. debelo pletena vesta bojnik vrsta majmuna pogrda bilo kakav tjestanina. landward breeze may sweater teacher teacher undershirt porcelain heavy sweater major maquaque insult what kind of person dumplings makaruni s kumpiron ma ke makija makina (4) za prati makina (1) makina (2) za šenicu makina (3) . ne zimzelena šikara perilica rublja stroj.

maknut. mlin mali mlin za kavu malvazija nevolja maloprije žbuka malterisati zlostavljati. mulinello macinino. zavidljiv Amalija (žensko ime) mlin (općenito) vodenica mlinac za kavu mlinar mlinica. žbukat. mulinello malvasia disgrazia poco prima malta sboccare maltrattare bambino viziato piccolo piccola move girl lunch eggplant disease trifle evil-doer bad doing boy malice wicked name Amalia mill water mill grinder mill operator grinder grinder malmsey wine calamity just before mortar to patch. meltat. to plaster mistreat pampered child small small . mulinello macinino. melta maltati. maknuti mala mala užina malancan malatija malenkost malfator mal lavor mali malicija malicjos. nevaljalo djelo dječak. mučiti. šikanirati. odmaknuti djevojčica obrok između ručka i večere (četvrti) patlidžan bolest sitnica zlotvor naopako. maltretirati razmaženo dijete malen malena muovere piccola merenda melanzana malattia piccolezza malfattore lavoro male piccolo malizia malizioso Amalia mulino mulino ad acqua macinino. meltati. momčić zla ćud. mulinaio macinino. malicijož Malija. žbukati maltratat. Amalija malin (1) malin (2) na vodu malinac malinar malinica malinić malmažija malon maloprvo malta. maltratati maluza maljahan maljahna pomaknuti. zavist zloćudan.

etikecija nedostajati nedostajati barem manevar običan radnik mamma manovella mancia dolce della mandorla mandorla mandolino minestra minestra di verdura manette manganello maniglia maniglia manica manico credulone manico maniglia manicomio manicotto maniglia manipolare maniera mancare mancare almeno manovra manovale mommy handle tip. lisičine. monko manora manoval. gratuity almond sweets almond mandolin soup with many ingredients thick soup of vegetables hand-cuffs bully club handle handle sleeve handle credulous handle handle insane asylum muff handle manipulate manner miss miss. gusta juha gusta juha od povrća lisice. rukohvat drška alata lakoživac. drška manipulirati način ophođenja. ludnica muf (kod cjevovoda) kvaka. fail at least maneuver laborer . manava majčica poluga (kao prosta mašina) bakšiš. ručka. okovi pendrek ručka držalo drška alata.mamica manavela manča mandorlata mandula mandulina maneštra maneštra ud vrdure manete manganel manica manig maniga manigo manigoldo manih maniko manikomijo manikot manilija manipulat. dugoprstić drška alata ručka umobolnica. manjkati mankati manko. manipulati manir mankat. asocijalni tip. mankati. napojnica slatkiš od badema badem vrsta tamburice istarsko jelo.

mart plavi patlidžan stolar. manavaliti manovrat. marendati marešalo. drvodjelac stolarija stolar nogohod. gablec doručkovati karabinjerski čin manovale assistere manovrare polsino mantello mantenere manubrio con me mangiatoia mangiatoia maniera magnete ghiottone mangiona Maria Marzo melanzana falegname falegnameria falegname marciapiede violette marciapiede albicocca marenda fare la marenda maresciallo laborer assist to maneuver cuff mantle support handle with me manger manger manner magnet glutton a female that eats a lot Mary March eggplant carpenter carpenter shop carpenter sidewalk violets sidewalk apricot snack to snack marshal . s) manjadura manjadure manjera manjet manjon manjona Mara marac. morac marancan marangon. manovrati manšeta mantil mantinjati manubrijo manun (z. plašt uzdržavati volan mnom (sa) jaslice jaslice način ophođenja. marelice (albikok marenda marendat. marač. marčapije marčenice marčepie.manovol manovolit. etikecija magnet gurman. žderonja izjelica Marija ožujak. marčepije marelica . marangunija marangun marčapie. maršalo fizički radnik asistirati (zidaru) manevrirati podviti kraj rukava. marangun marangonija. manžeta ogrtač. trotoar ljubičice nogohod. trotoar kajsija mali obrok. morač.

misu margherite marenda assumere a. na bolovanju karabinjerski čin slično kosiru za sjeći studeni. da Maria un appunto mercato marcare marmellata di mamma marrone castagne ammalato maresciallo coltellone. mašo maše mašingver maškalcon maškara mašo ivančice jelo. gnječiti. mamino maron (1) (kolor) maron (2) marot maršalo.margerite marienda marigati Marije marka markat markat. mastiti maša (1) maša (2). a messa daisy snack assume to. Martin’s day November a perfect meal that cannot be made butter glue crush too much mass to mass machine gun rogue mask mass. markati marmeloda marnin. novembar blagdan Sv. marešalo maršan. butcher knife November St. Martina studeni idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive putar. obrok sumnjati Mariji biljeg tržnica zabilježiti pekmez. un coltello largo. maroni bolesnik. corto e senza punta Novembre festa di San Martino Novembre pranzo perfetto impossibile a creare burro colla pigiare anche molto messa a messa ripetitrice mascalzone mascara messa. mamina. to mass . nabijati previše misa misu mitraljez vulgarno ništavilo maskara misa. majčina. maslac ljepilo gaziti. majčino smeđa (boja) vrsta kestena. of. mršan martinsčak martinja martišnjak maruzgići (ti bi maruzgiće) maslo mastič. marmelada majčin. mastić. di. from Mary a note market to mark marmalade mother’s brown chest nuts sick marshal machete. inkola mastit .

kuhanje i fermentaciju grožđa bačva gdje se gnječi grožđe gaženje. crushing of grapes bastard mother material uterus hoe tiles raw material sailing permit maturity mistress card game stave scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening small grinder small grinder type of herb used as spice muzzle mazurka marjoram mazalo. hibrid majka tvar. močilo maženin.maštel (1) maštel (2) maštela maštenje maštrunac mat. materija. mati materijaa. grožđa) mješanac. mazurka majaron barile per sarcrauti del cavolo. matrijol materina matika matonele matrijol matrikula matura mauka maus mavrica kaca za kiseljenje kupusa i repe kaca za gnječenje. gnječenje (maslina. mažinin mažinin mažuran (2) mažuran mažurka mažurona . supstanca maternica motika šuplje cigle materija u smislu sirovina pomorska knjižica ispit zrelosti ljubavnica vrsta kartaške igre duga spužva ili krpa na štapiću za močiti kosu pri brušenju mali mlin za kafu mlinac primorska biljka služi kao začin košara za na usta životinja. brnjica plesni korak (poljski). cappuccio barile per uva mastello mozzare. schiacciante di acino d'uva bastardo mamma materiale l’utero zappa mattonelle materiale crudo matricola maturata amante gioco di carte doga bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla macinino macinino tipo di erba usata come spezie musariola mazurca maggiorana barrel for sauerkraut barrel for fermentation of grapes barrel for crushing grapes (wider at top) stumping. bastard.

glazbeni instrument mekan. mehka. mećati med (1) med (2) medalja medežija medežim medičina medig . mehčati mekanik mekice mumljati. mekana. medigo medih medij medikat. mih mehak. mehanizirati mehčat. medvid medžija međ meh . meckaš meč. srdina mećat. between honey decoration. metati među. mekano mehanizirati mekšati mehaničar mekani badem borbottare parte soffice di pane gettare nel mezzo miele decorazione. dottore dottore mediatore medicare medicina medicina tra di noi tra le gambe orso medicina nel mezzo zampogna soffice meccanizzare mescolare meccanico mandorla soffice grumble soft part of bread throw middle. mehko mehanizat. gunđati.meckati. mrmljati meki dio (kruha) bacati. medal medicine next medicine doctor doctor mediator to medicate medicine medicine among us in between the legs bear medicine between bag pipe soft mechanize mix mechanic soft almonds . doktor liječnik posrednik liječiti lijek lijek među nama među nogama medvjed lijek između koža životinje za duhanje u mišnice. između med (pčelin) odličje lijek slijedeći zdravstvo liječnik. medikati medižija medižina mednami mednogami medvit. medaglia medicina prossimo medicina medico.

mort . meriti. merit sheep when in heat (making babies) market . mrkat grubo brašno mekušac otužan. merikanizati merikon merikonka merikonski merilo. miriti merit (2). mirilo merit (1). sardeline ristorante misura misura America americanizzare Americano Americana Americano misurato misurare a occhio mirare misurare meritare meritare pecore quando in calore (fanno bambini) mercato rough flour mollusk melancholic hybrid melon mortar to apply mortar memory almonds almonds minnows restaurant measure measuring America americanize American man American woman American measured measure by eye to aim measure to deserve deserve. badem badem sitna morska riba restoran mjera mjera. meltati memorija mendula mendule menula. meriti. meriti. meritati meritati merkaju. mjeri Amerika amerikanizirati Amerikanac Amerikanka američki mjerilo držati na oku.mekinj. bezvoljan hibrid. miriti merit (3). mekinje mekuš melanholik melez melon melta meltat. rištoran mera meri merika merikanizat. miriti meritat. mrkaju merkat. mješanac dinja. menule menza. premjeravati zavrijediti. žbuka malterisati pamćenje bajam. bastard. nadzirati nišaniti. pipun malter. zasluživati zaslužiti ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju tržnica farina non raffinata mollusco melanconico misto melone malta smaltare memoria mandorle mandorle piccoli pesci. mira. ciljati mjeriti.

metvica biljka od koje se prave metle mediteransko raslinje. pometati mještanin. mi je žal mia porca mIaji mica micu mića. tamaris(k) kovina kovinsko način. pristup. blackbird sweep town fellow instead bird trap teacher (male) municipal magistrate master dexterity. sugrađanin umjesto vrsta alata za ptice učitelj majstor općenito majstora majstorija učiteljica menta. destrezza maestra menta sorgo tipo di pianta mediterreanea metallo metallico metodo mezzanino tra.» mrkvica licemjer ili nešto slično mesti. mentol. i posto di trappola per uccelli maestro magistrato municipale maestro abilita. minja mići tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući.. metoda polukat između meni žao mi je moja prasica mladi mala malu mala mali tipo carota merlo scopare paesano invece... mezzo a me me dispiace mia porca giovane piccola piccola piccola piccolo type carrot you bad guy. cleverness teacher (female) mint sorghum typy of mediterranean plant metal metallic method intermediate floor (mezzanine) between to me I am sorry my pig young small small (female) small (female) small (male) ..» merlin merlo mes mesčon mesto meškula meštar (1) meštar (2) meštra meštrija meštrovica metica metlaš metlika metol metolno metot mezanin mež mi mi je ža..merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži.

usavršiti žalim ga milodar nježno miljkiti tisuću tisućiti.mići. meh Miho mihošćak mihošnjak mihur mihurić mil mile milenij milicija Milijo Milio miliorat milo (mi ga je) milostinja milovat. milenij miljor miljun minat. minati mali. mića. Emil to improve sorrow charity kind. glazbeni instrument Mihovil listopad. oktobar listopad. tisućljeće tisuća milijun minirati piccolo lampare schizzare l’occhio tipo di rete per pescare emigranti zampogna Michele Ottobre Ottobre vescica bolla piccola caro mille. misericordioso mille millesimo mille milione minare small to flash to wink type of fishing net emigrants bag pipe Michael October October bladder small bubble dear thousand thousandth police name of person. mala. mjehurić mio tisuću. milovati miljar miljarditi. Emil name of person. 1000 millesimo polizia Emilio Emilio migliorare tristezza carità generoso. oktobar mjehur plik. 1000 tisućljeće vrsta policije i neka vojska Milan Milan poboljšati. malo sijevati (munja) namigivati ribarska mreža za istezanje na kopno emigranti koža životinje za duhanje u mišnice. migati (2) migavica migronti mih . merciful thousand thousandth thousand million to mine . mićo migat. migati (1) migat.

miriti. mira mirit. merilo. mišnice misto (1) misto (2) miš ruda gusta juha gusta juha rudnik mjera čudo. misiti misnjice. prostor umjesto mali minerale minestra minestrone mina misura miracolo miracoloso misurare metro. narodni muzički instrument mjesto. idea missal book moon month sleep walker moonlight monthly menstruation monthly journal to knead bag pipes place. čudeso čudotvoran. čudotvorno mjereći mjerilo. mireči mirilo. mirakuložno mireci. città invece piccolo mineral soup with many ingredients soup of many ingredients mine measure miracle miraculous measuring meter. (dan) misečar misečina misečni misečnica misečnik misit. measured measure miracles thought. idea libro messale luna mese sonnambulo luce di luna mensile mestruazione rivista mensile impastare zampogna posto. merit mirokuli misal (1) misal (2) misec (1) misec (2) (don).minerol mineštra mineštron minjera mira mirakula «kega mirakula si to storila?!» mirakuloš. small . transcendentalne pojave misao blagoslužna. city instead of little. misurato misurare miracoli pensiero. misna knjiga mjesec (luna) mjesec (dana) mjesečar mjesečina mjesečni menstruacija mjesečnik (časopis) mijesiti mijeh.metar mjeriti čuda. grad.

metri ušur. povertà bicchiere bicchiere bicchierone mixer interferance mix change mixture mixture mice musical instrument mixture mystery occupation Pazin meter. ujam sredstvo korupcije biskupska kapa. ležište za mrtvog siromaštvu čaša čašica za jaka pića siromaštvo. bijeda. čašetina mescolatrice interferenza mescolare cambiare miscela mistura topi strumento musicale miscela mistero mestiere Pisino metro. zanimanje Pazin metar. mišati (1) mišati (2) mišavina mišela miši mišnice mišovito mišter. mitri mito (1) mito (2) mitra (1) mitra (2) mitra (3) mitralja miučno miza mizerije mizo. cup small glass being poor glass glass large glass . mišteri mištjer Mitelburg mitar. čudesa zanat. miješa miješati smjesa mješavina miševi glazbeni instrument mješovito čudo. mižo mizolić mižerija mižo mižol mižolina miješalica mješanje miješati. neimaština čaša čaša velika čaša. tugaljivo stol. meters miller’s toll method of corruption miter machine gun gun sight machine gun laboriously table poverty glass. jad. tijara automatska puška mjera brzostrijelka. metri attrezzo da mugnaio metodo di corruzione mitra ripetitrice mirino ripetitrice difficilmente tavolo miseria bicchiere bicchierino miseria.mišalica mišanje mišat. mitraljez tegobno.

pound young dandelion made of milk milky milk man milk cow milk hand coffee grinder doughnuts to grind young younger pound to eat loudly warm up puddle lukewarm long stick for vineyards small person lukewarm lukewarm . mliječni mliječnost mljekar muzara (krava) mlijeko za ručno mljevenje kave uštipci mljeti. zmliti. zaostao u razvoju. mlični mličnos (krave) mlikar mlikavica mliko mlinac mlinci mlit.mlada mladić. aste mlak mlačno. mlado mlad mlatiti (žito) glasno jesti potopliti plićak mlak. samliti mlod. mlada. blag dugački kolac kržljav. mlodić mladina mladinen mlajži mlatiti mlaži mlič mlično. mljohav mljočan mljočno djevojka dečko mladež. mliti. stvarati buku mlađi maslačak mliječno. samljeti mlad. mljačiti mljaka mljako mljava mljihav. omladina mladićevom mlađi lupati. mloda. zmlit. mlako ragazza ragazzo giovinezza a giovanotto giovane battere giovane tipo di fiore selvatico fatto di latte latteo lattaio vacca da latte latte macinino a mano per caffè frittole macinare giovane più giovane battere mangiare rumorosamente scaldare pozzanghera tiepido bastone lungo per vigneti persona piccola tiepido tiepido girl boy youth to the young man young hit. mlotiti (šenicu) mljackat mljačit. mlodo mloj mlotit. slabačak.

modifikati modijuni modrna modro moh (1) moh (2) moh (3) mohat mohom (si) moj mojo . aste gibljiv. miei small person movable furniture furniture mobilize rainy period cat stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening power to be able method. way modernize modest modify roof beam traditional Istrian costume dress blue of mine gesture movement swing by hand. modernizirati jednostavan. mobiližirati moča močak. moja. močlji kržljav. mojega zamah mah. mljihav mobilan mobilija mobilija mobiližat. mahovina mahati mahom (svi) svibanj. mia. pokretan namještaj. modificirati grede ispod krova haljina istarske narodne nošnje (suknena) plavo mog. skroman preinačiti. mine močilo moć (1) moć (2) mod modernižat. modus osuvremenit. maj moj. wave with hand all at once May my. podesiti. mačji spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju snaga. slabačak. modernižati modest modifikat. zaostao u razvoju.mljohav. moje persona piccola movibile mobilia mobiglia mobilizzare tempo piovoso gatto bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla forza essere capace modo modernizzare modesto modificare trave da tetto costume tradizionale istriano blu del mio cenno movimento ondeggiare da mano tutti in una volta Maggio mio. biti u stanju način. sila smoći. pokućstvo namještaj mobilizirati kišni period (i vlaga) mačak. jačina.

piccola giovane ragazze ragazzo piccolo scioltamente molo mollo mollo esca momento parlare in. navoditi neznalica. manko montanti montanja montura monument mora (1) mora (2) mora (3) svibanjski brašno gat opruga. incita. jednostavno duhovno biće gluposti (ali ne one grčke monade) barem galerije koje se uspinju (u rudniku) planina montiranje. momiti. mamac čas. feder mala obrok između ručka i večere (četvrti) razvezati pustiti.mojski moka mol mola (2) mola (3) mola južina molati (1) molati (2) moli. moretta of May flour pier spring. dark (female) . mamiti mona monade monko. entice dunce silly things at least sloping mine shafts mountain mounting monument game played with fingers succubus black. podatan labavo. mala. coil girl lunch untie let go small young girls small boy loosely pier loose loose bait moment to talk into. ohlapno. maleno mlade djevojke maleni dečko ne stisnuto obalni gat labav. meka. momenat momit. adesca stupido cose stupide almeno gallerie di miniere a angolo montagna montaggio monumento mora succubus morra. induce. molo molice molić molo (1) molo (2) moljan moljno momac moment. časak mamiti. labilan. olabaviti mali. podatno ješka. mola. instalacija spomenik igra na prste grdi snovi (vampir što u snu siše ljude) crna di Maggio farina molo molla ragazza marenda sciogliere un nodo mollare piccolo. nagovarati.

biljeg marka (nekog stroja). mart ožujka. può appunto francobollo marca navigatore moro emorroidi morsa mortai ponte grasso ponte ad arco portafoglio testicoli guscio mosto mozione segno in azione name for black donkey March March maybe be able to maybe may I you can note postage stamp make. tip pomorac. brand name navigator dark hemorrhoids vise mortars bridge grease arched bridge wallet testicles seed pod must (unfermented juice) motion signal in action . marojde mors. mengele minobacači most mast arkadni most novčanik. kretnja ugovoreni znak kod kartanja briškula) zahvat u radu nome di asino nero Marzo Marzo forse abile forse posso tu poi. foši more (nemore) morebit. moreplovac crnomanjast (pa i crnac) hemoroidi škripac. morše mortaji mos mos (1) mos (2) (na voltu) mosnja (2) mosnja (3) mošnja (1) mošt mot (1) mot (2) mot (3) ime crne magarice ožujak. nije nemoguće mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?». kesa muda mahuna šira pokret. marač. trzaj. moreš «moreš doj sutra?». moći možeš biljeg marka za pismo. morati moreš morka (1) morka (2) morka (3) mornor moro moroide. marta možda može (ne može) možda.mora (4) morac. morač. more biti moren «moren to posuditi?». marac morča morda.

razlog. buhe. cigla. umrijeti mreža tržnica parenje ovaca a rompicollo riavvolgimento girare attorno motivo a rompicollo mattone di cemento moped. mračan mras Mrčana mrčes. zidak moped. mozgovi tamni mraz. prljati se na nešto crno među. motočit. čamac sa vanjskim motorom opletati tamo amo. motoviliti movit. stjenice crniti. motočiti motanje (1) motanje (2) motiv motočit. pomaći. žohari. scarafaggi sporcarsi su qualche cosa nero in mezzo avvoltoio morire morire rete mercato accoppiamento di pecore recklessly rewinding turn around motive recklessly cement brick moped motor scooter outboard motor stagger. slana Marčana (selo) kućna gamad. totter to move to move quicker brain brain brain dark frost Marčana (town) cockroaches get dirty on something black in the middle vulture to die to die net market mating of sheep . između lešinar mrijeti mrijeti. motocikl malolitražni motor (moped) mali motor. glavinjati pokrenuti. pomaknuti se mozak mozak mozak. moviti moviti se moždani možljani možljen. puna opeka. možljeni mracan. motorino motorino motore fuoribordo barcollare muovere muovere più presto cervello cervello cervello scuro gelo Marzana (villagio) baccoli. poriv lutati i ponašati se bezglavo blok od cementa. umrit. mrčiti mrež mrhovinar mrit mriti. motočiti. umriti mriža mrkat (1) mrkat (2) (ovce) lutati i ponašati se bezglavo namatanje izmotavanje povod.motačiti. motačiti moton motor motorin (1) motorin (2). barka foribordo motovilit. poći požuriti. bakuli mrčit.

mrak mrok (2). mučeće mučin. mrovi mrok (1). tanak. mrsiti mršan. čestica mačak mučan šutjeti šuti šute šutjeli šutjeti šuteći šutljiv. tanka. šutiš. mrtvo les čest. vitka. mrtva. mršava mršon. bacon eat fatty foods machete. corto e senza punta magro coltellone. slanine jesti masnu hranu. mračno mrav. tijesan slično kosiru za sjeći mrtav. muči muciju mučali mučati mučeć (1) mučeć (2). mučeća. mračna. mravi tama. sumrak. corto e senza punta morto cadavere briciola gatto intrigato stare zitti silenzioso stano silenzio sono stati zitto stare zitti silenziosamente silenzioso io sto zitto mutande merchant babble dark ant dark darkness fat ham. šutljiva. masnoća pršuta. un coltello largo. mročno mrof. šuti gaće mercante borbottare oscuro formica oscuro oscurità grasso prosciutto. pancetta affumicata mangiare grasso coltellone. mršon mršav. mučiš. butcher knife skinny machete. uzak. mrto mrtac mrva. butcher knife dead corpse crumb cat intrigued to be silent quiet stay quite they stayed quiet be silent silently quiet I am silent underwear .mrkont mrmljat. šutljivo šutim. mrta. muči mudante trgovac gunđati sam sa sobom mračan. mrmljati mročan. svinjetinu i slično slično kosiru za sjeći vitak. mročna. suton noćni duh svinjsko meso. mrvica mucak mucan mucati muci. mršan mrt. mrak mrs mrsa mrsit. un coltello largo.

illegitimate children pliers mules husk corn bad boy multiply pier uniform .mudanti mudrica muf. bambini illegittimi pinze muli sgranare ragazzaccio moltiplicare molo uniforme underwear bruise mold flies silence. suffering suffering (at) girl bustard. pljesnivo muhe tajac. mulktiplikati mulj mundir gaćice masnica (od udarca). muliti (trukinju) mulon multiplikat. mulo. mulo . olabaviti. bastardo gioventù qualcuno con la testa rasata. mašice mazge kruniti (kukuruz) balavac. otroki mulci (2) mulete muli. briga. molac uniforma mutandine contusione muffo mosche silenzio. šmrkavac množiti gat. buđavo. bastardo mulo mulo.mula mulit. odustati mješanac popustiti djeca. patnja. quiete farina preoccupazione. modrica buđ. dijete izvan braka omladina. mufasto muhi muk (od mučat) muka (1) muka (2) mukah mula mula (1). dripac. otroci vanbračna djeca kliješta za žar. odvezati. tišina brašno tegoba. child without known father mule bustard. qualche uno con un brutto taglio di capelli mollare mulatto lasciare ragazzini bastardi. someone with a bad haircut loosen mulatto to let go boys bastards. mlađarija naružen slabim šišanjem «ali si naružen» popustiti vez. sofferenza sofferenza (a) ragazza mula. child without known father youth someone with a shaved head. quiet flour worry. mulac (2) mula (2) mulac mularija mulast «aj ma si mulast» mulat (1) mulat (2) mulati mulci (1). mučnina. trpljenje mukama cura vanbračno dijete (kopile) mazga nezakonito dijete.

penalizzare matto. morati brkovi brk. munjenasto munjenos munjesat. pazzo pazzesco insanita comportarsi pazzamente comportarsi scioccamente un asse muro un asse un asse bastone di legno mora tipo di mora (maschio) mungere dover fare mustacchi. baffi mustacchi marito asino zanzara zanzare uomo di parola ammunition change change penalty. muštafe muš (1) muš (2) mušat mušati mušbesida municija. ludorija praviti baldorije. insane crazy way crazy to act crazy to act silly a board wall a board a board wooden bat mulberry tree type of mulberry tree (male) to milk to be obliged to moustache mustache husband donkey mosquito mosquitoes man of his word . ludariti komad daske zid komad daske komad daske otpiljeni komad trupca dud dud koji ne rodi (muško drvo) musti. suprug magarac komarac komarci. naboji sitniš sitniš globa. pomusti obavezno. munjesati munjesati «ča to munjesate» mura muraj mural mureja murelić murva murvaš mus (1).municjoni munida munita munta muntat. fine to overcharge to fine. ludorije. novčana kazna oglobiti globiti lud luckast. muntati muntivat munjen munjenas. moskiti čovjek od riječi munizioni moneta moneta multa caricare troppo dare la multa. akrobacije činiti nestašluke. pomus mus (2) mustaci mustafa. to penalize crazy. brkovi muž. luckasto ludost.

muzika orkestar svirač. momčina u superlativi čovječina vrsta bijelog grožđa. gluhonijem mutav. muzičar musica orchestrare musicante evo na stranu na brodovima često na lijevo umjesto mrtvac na stolu qui da parte sulle navi spesso sinistra a posto di. baffi vetrina di negozio muta muto muto motore motorista cat superior young man big man muscat musket shoot someone muscles mussels mustache moustache shop window mute mute mute motor driver muzzle music orchestrate musician brnjica. mustaći muštra «kotula je visila u muštri» muta mutas. instead corpse on a slab . vina laka puška strijeljati mišići. mužikante N na na bok na brodih na gusto na livo na misto na mizi mačka delija. miušoli muštaci. mustaći muštaci. junačina. gluhonijema mutav. gluhonijem motor (općenito) motorista gatto giovanotto superiore uomo grande moscato moschetto cacciare qualcuno muscoli cozze mustacchi mustacchi. dagnje brkovi brkovi izlog «haljina je vjesila u izlogu» mutava. mutorišta mužarol mužika (1) mužika (2) mužikont . muskulatura dagnja.muška muškardin (1) muškardin (2) muškat mušket mušketati muškuli mušol. invece salma sul baldacchino here on the side on the ships often left in place of. nagubica za psa musoliera glazba. mutav muto mutor mutorišt.

preuveličati nešto na što nacijediti uređen. lukavo na ono prije. su lui al punto nella via periodicamente in tempo. una volta ogni tanto periodicamente sparsamente fino al presente ciecamente segretamente su quello sulla vigilia nel nome della santa fede su arda di fuoco ditale imbandierare vestirsi pomposamente pungere pungere insieme tutto d’una volta fornire enumerare guare. uređeni. pokatkada narijetko naovamo nasumce. naslijepo kradomice. periodično. nabodati nabos nabot (1) nabot (2) nabovljat. once in a while periodically sparsely to the present blindly in secret on it on the eve in the name of the holy faith on fire glow thimble to dress up to get dressed gaudily to stick to prick together suddenly to supply to enumerate to sharpen to swell to swell on what to extract tidy. sređen. nabrojati nabrusit.na nj na punti na pute na refule na refule na refule na ritko na simo na slipo na šegavo. qualche volta. elegant . aguzzare gonfiare gonfiare su quello che estrarre elegante on him at the point in the way periodically in time. nakinđuriti previše i neukusno se obući nabadati nataknuti. pretjerano okititi. sređeni. nabumbati (2) nac nacidit načinčan. povremeno. neat. nabanderati nabaštat nabodat. načičkani na njega na rtu na putu povremeno. periodično. načinčkana. pokatkada periode (na trzaje). nabosti zajedno odjednom nabavljati nabrajati naoštriti nabubriti. nabumbati (1) nabumbat. periodično povremeno. nabrusiti (1) nabumbat. naduti napuhati. na doček zakletva (na vjeru božju) na žaru naprstak (za šivanje) načičkati. ponekada. posegavo na uno na viliju na viru bojžu na žare naapršnjak nabanderat. sometimes. uređena. sređena. ponekada. nabovljati nabrojat.

Per fare pasta per pane Natalina sperare infilare. nadžirati naganjat. na dug naiskap nateći nadgledati tjerati (trajno) naginjati natjerati persona con troppa pittura. nadrožiti. naganjati nagibat. nadricati nadrožit. nadivati nadletat. načinjeno načiprijat. to stuff fly over pour more. načiprijati načisti pretjerano dotjerana osoba popraviti napraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?» popravljati napravljen. razjariti nadutost na poček. na duh nadušak naduti nadžirat. načiniti načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti?» načinjat. načinjena. nadletati nadoliti nadražnut se nadricat. refill to look clandestinely straighten to inflame swelling on credit to drain swell to oversee to drive to slant to force načve. repaired to powder up nationalists wooden tray deep and rectangular with round bottom. riempire guardare clandestinamente drizzare infiammare gonfiore sul credito svuotare gonfiare soprintendere guidare per traverso forzare person with too much make up. napravljeno napudrati nacionalisti. overdressed fix prepare fix fixed. naćve Nadalina nadijati se nadit. nadijeno nadivat. načinjati načinjen. nagibati nagnat. vestita in eccesso riparare preparare riparare riparato incipriare nazionalisti recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. threaded to thread. nadražiti naduh (2) naduh. stivare volare sopra versare di più. riempire. napravljena. izazvati. infilare. infilato. ukrašena načinčinana načinit. Used to make dough for bread Natalie to hope to thread.krašen. nagnati . nadjeveno nadijevati (kobasice) nadlijetati nadolijevati krišom pogledati naravnati nadražiti. nacisti izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac) Nada (ime) nadati se nadjeti. isprovocirati.

nagračati (on nagrača) nagračat. najlipše nagnut. nagnjeno nagnjilo nagorit. mastruzzare. gathering place. pile up earth against (corn stack) to dig up. nahitati nahlojen. prigrtati (kukuruz) nabrano. nahroniti. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento scavare. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento ingrispato sgualcire. mamac nadražiti. najlošiji najeo (se) najesti se najkasnije najljepše najljepše appoggiare parzialmente marcio accendere e bruciare scavare. nagrtati. meeting place to feed nickname at the end the best. nagraćati (trukinju) nagrešpano. prehlađena nalazište nahraniti nadimak na kraju najbolja (ovca) vjerojatno. nahlojena. učestalo gol «ja sam gol» nabacati prehlađen. izmrežurano. nagrešpati nagrišpan nagusto nah «ja san nah» nahitat. hrapavo naborati. nagoriti nagracati. najliplje. najlošije najgori. nahraniti naimak naj zad najbravija najbrže najedanput naješIat (1) naješkat (2) najhuje najhuji naji (se je) najis se najkašnje najlipce najlipče. the strongest most likely. izmrežurati naboran često. nagrišpano nagrešpat. saziare al più tardi più bello più bello lean on partly decayed to kindle and burn to dig up. nagnuto natrulo nagorjeti nagrtati (on nagrta) okopavati. isprovocirati najgore. al più presto tutto in una volta mettere l’esca infiammare il peggiore il peggiore ha mangiato abbastanza (lui) insaziare. at the soonest all at once to place bait to inflame the worst the worst ate enough (he) to eat until full at the latest nicest nicest .nagnjen. prozebena nahodišče nahronit. prozeben. nagračati. piegare a pieghette frequentemente nudo buttare su avere il rafreddore raduno dar da mangiare sopranome alla fine il migliore. naborano. pile up earth against (corn stack) gathered to wrinkle wrinkled frequently naked to pile up to be sick with a cold finding place. po svoj prilici odjednom postaviti ješku. il più forte (pecora) probabile.

najmeklje najovit. naloviti glancati. napunjivati. to fly into poured full to glue to catch shine. najaviti najprija najprvo najraje najštabelejega najštabeliji najti najveć. natovariti. polish all made up to us to aim in place to grind to pound . nakolat. namiriti namisto » «stavi to na misto tega» namlit. sfuriare ha versato pieno incollare prendere lustrare mascherati a noi mirare a posto macinare battere the softest to announce first of all first of all preferably the best best to find mostly finally split wood to glue base part for hammering. nakrgivati nakrmiti nalahko naletit. napuniti. nakrcati. naloviti naluštrati. najoviti. riveting something on it to load up to load up to feed (animals) lightly to clash into. nakolati (1) nakolat. nakolati (2) nakovalo nakrcati «ča si nakrcala sve u auto?» nakrgat. ležerno naletjeti nalio nalijepiti nahvatati. namlatiti najmekše najaviti najprije najprije najrađe najboljega najbolji naći najviše napokon. uluštrati namačkarani nami namirit. naciljati umjesto «postavi to na mjesto toga» namljeti namlatiti il più molle annunciare primo di tutto primo di tutto per preferenza il migliore migliore trovare per lo più finalmente fendre legni incollare base per martellare caricare caricare alimentare (animali) leggermente lanciare. puniti nahraniti (stoku) ovlaš. polirati namaskirani (i neukusno odjeveni) nama nanišaniti. naletiti nali nalipit nalovit . tovariti natovariti. volare in. nakrgati. namliti namlotit. naposljetku nacijepati (drva) nalijepiti nakovanj napuniti. najveći najzot nakalati. namlotiti.

nama zavidan. iznova navoštiti. napraviti namamiti sa mnom naoštriti najesti.» napošto napovidanje napovidanje (ženitve) napravit. napominjati. upozoriti. ljubomoran jal. napoliti napomenuta maša napomenuti. domisliti (3) «domisli me. podsjećati. namamiti namon (s) namoštit. aguzzare mangiare abbastanza sbucciare innamorato innamorati innamorarsi a noi invidioso invidia neanche a piedi camminare molto di nuovo cerare coprire con un arato nappa in arrivo premere abbruciacchiare messa annunciata ridurre a memoria a posto prevedimento annunciare (messa. pritisnuti/pritiskati osmuditi. namoštiti namrsiti namulit. namomiti.. namuliti namuran namurani namurat se. matrimonio) fare to entice with me to sharpen to eat enough husking in love in love to fall in love to us enviable envy not even on foot to walk a lot again to wax cover with a plough hood on the way depress to burn. zavist niti odpješačiti nahodati ponovo. svratiti na časak tlačiti. pomamiti se nakruniti zaljubljen zaljubljeni zaljubiti se nam. predviđanje trotjedna napovijed ženidbe učiniti allettare con me guare. napaliti najavljena misa podsjetiti. upozoravati namjerno predkazivanje.. premazati voskom naoravati polica iznad ognjišta (za odvod dima) usput. to singe reminded mass remind in place foresight to announce ( mass. pogostiti se. njanke nanoge poć nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo» nanovo naoščiti naorivati napa napasač napinjati napolit. namurati se nan nanavidan nanaviščina nanke. wedding) perform .namomit. navratiti.

cracked blow up to persuade rose-berry (fruit) orange drink practical handy grow practically mourn to jam orange (color) grow folded arms ugly to plant. podesnost. axe . narivati narončasto naros naručlje naružen nasadit. nasaditi (1) (naasaaditi nasadit. napupnuti naputiti nar narančada naredan naredno naresti. napuhnuti napuklina napuknut (1) napuknut (2). praktično. zgodno narasti praktičnost. zresti narešćina narikovat. i.e. naprid napro naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» naprtiti (2) «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti se (3) napuhan napuhnut. nasaditi (2) (naasaaditi) sprijeda naprijed jako davanti avanti forte in front forward strongly dodati caricare di più add load natovariti/tovariti popeti se. udobnost oplakivati nagurati. izrasti naručaj. naručje pokvaren izgled usaditi. priručan podesno. posaditi postaviti držalo na motiku. narančasto (boja) narasti.napredi naprit. udobno. crack split. planting install handle on some tool. narikovati narivat. natlačiti oranžno. sjekiru caricare assumere gonfio gonfiare fessura spaccato scoppiare persuadere bacca di rosa (frutto) aranciata pratico pratico crescere praticamente piangere dietro spingere assieme arancione crescere braccia incrociate brutto impiantare installare load take on bloated swell split. podesan. naduvenko naduvati naprslina puknut naprsnuti nagovoriti/nagovarati mogranj oranžada praktičan. arogantan. penjati se ohol.

natećeno natočat. iznad nataći natašte nadčovjek nabreknuti. navaditi (1) navadit. načičkati. to fly into. našarati nad. nasoditi naspat se. be ruffled tape scribble above to stick on empty stomach superman swelled soak and eat to fill to clash into. è arruffato nastro scarabocchiare sopra attaccarsi digiuno super uomo gonfiato rammollire e mangiare riempire lanciare. naseobina nasuti nanizati. ammaccato contusione. sfuriare a massaggiare contusione. nabubriti namočenu hranu jesti natakati naletiti na nešto nabijati. narav nepatvoreno. nasipati naslogat. to run into massage bruise. natočati. otečeno. budno stabilimento riempire ammucchiare installare un manico. nauditi navadit. natućeno natura naturolno naudit. nanijeti zlo naučiti naučiti (nekoga) iskopati uobičajeno običaj. nastrhnuti se nastro naškrabat. na sred nastrhnut se. naspati se nasridi nasrit.naselbina nasipat. to connect to sleep one’s fill in the middle in the middle to get goose bumps. novar (imet naselje. masnica priroda. connettere dormire molto nel mezzo nel mezzo ottenere oca batte. izmasirati kontuzija. naškrabati nat nataknut. masnica kontuzija. naslogati nasodit. ammaccato natura naturalmente fare del male imparare insegnare vanghi fuori usuale abitudine imparato tenere d’occhio settlement to fill to stack to install a handle. nataknuti natašće natčovik nateć. natučati natokat. na sret. nakostriješiti se traka loše napisati. naslagati nasaditi tj. volare in. natrti natućeno natući. bruised bruise. bruised nature naturally to cause harm to learn to teach dig out usual habit taught keep an eye on . prirodno naškodit. staviti dršku nekom alatu naspavati se na sredini na sredini naježiti se. navika naučen držati na oku. natokati natrapati natrt. navaditi (2) (nekoga) navaditi (3) navadno navadva navajen navar.

važgat nažol ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge» ne rivan neabilan neba (na nebi) nebin nebo «gori u ustima tu je nebo» nečovično nečovik paziti proreći. to start harm non fa niente it doesn’t matter non arrivo non abile cielo no lo farei palato inumanamente barbaro I can’t reach not skilled sky I would not palate inhumanly barbarian . navoliti. navidež navigante navigat. navaliti natrag opet. neljudski nečovjek predire somiglia navigatore navigare girare abituarsi nel nome della santa fede predire gomitolo premere guidare attaccare. potpaljivati potpaliti.novar) navestit navidez. namotaj navaliti usmjeriti. incominciare far male to predict it looks like navigator sail. nažigat nažgati. nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke» ne stignem nevješt nebo (na nebu) ne bih nepce nečovječno. navaliti navrnut (1) navrnut (2) nazat (1) nazat (2) nazdrhnjen naznak nažajfat. preusmjeriti nasrnuti. navijestiti naizgled pomorac. nažajfati nažgat. ponovo nazdrhnut leđno nasapunati zapaliti. broditi vrtjeti navići se zakletva (na vjeru božju) proreći. užgati nažao svejedno. navigati navijati naviknut se. naviknuti se naviru bojžu navistiti navitak navolit. assilare di dietro di nuovo avere pelle d' oca indietro insaponare incendiare dare fuoco. navijestiti navoj. navigate crank to get used to in the name of the holy faith to predict roll of thread to press to steer to attack back again having goose bumps backwards to soap up to set fire to to light up. moreplovac ploviti.

di una volta a qualcuno a qualcuno senza colore scomodo senza uso non battezzato scontento muto spiacevole senza interferenza Tedesco non comune non comune non abituato they don’t want to nephew insensible lazy Sunday indivisible asthma Sunday undisturbed minor. dabome bezgrješan. neporočan neukusno nego (nego što) neobaviješten nejednak nekadašnjem nekome nekom neobojen neudobno nekoristan nekršten nezadovoljan nijem nemio nemiješanje njemački nenaviknut neuobičajeno nenaviknut.nećeju nećok nećutan nedelutić nedelja nedeljiv nedih nedilja nedišturbon nedorosa nefondano nefumač nego ča negrišan neguštožo neh (neh ča) neizvešćen nejenak nekadajnen nekemu neken. pomanjkanje daha. niken nekoloron nekomodno nekorisan nekrsćen nekuntenat nem nemil nemišanje nemški nenavadan nenavadno nenavajen neće nećak neosjetljiv zabušant. under age baseless. neutemeljeno nepušač da svakako. unfounded non smoker by all means sinless tasteless than (then what) uninformed not the same former to someone to someone colorless uncomfortable useless unbaptized unhappy mute unpleasant non interference German unaccustomed unusual not used to . nenaučen non vogliono nipote insensibile pigro domenica indivisibile asma Domenica indisturbato minorenne senza base non fumatore in ogni modo senza peccato senza sapore anzi che non informato non uguale a primo. zaduha nedjelja neometan nedorastao neosnovano. neradnik nedjelja nedjeljiv astma.

nije važno neoštećen neprijatelj neprijateljica neprijateljski neproziran nerazoriv nestvaran. nestvarna. krmak neplodan živac živcirati živčan nervozan nesvagdanji. not even it doesn’t matter undamaged unfriendly unfriendly unfriendly obscure indestructible unreal pig.nenodijano neoblaćen neobrit neperfetan nepežon nepituron nepor neporto nepoškodovon nepretel nepretelica nepretelski neprovidan neraskidiv nerealan. neuobičajen nepouzdan. unusual unsure impurity did not carried (he) shameless misfortune tireless medlar unstable they will not net . nrjvož nesakidošnji nesiguran nesnoga neso (1) neso (2) nesraman nesrića nestrudljiv nešpula neštabel nete neto (1) iznenada. non faceva ha portato (lui) sfacciato sfortuna accanito nespola instabile loro non fa netto unexpectedly spotless unshaven imperfect unfriendly not painted odd. nerealno neres nerodan nerv nervirat. nestvarno nerast. sumnjiv nečistoća nisu nosio bestidan nesreća neumoran mušmula nepostojan. nestabilan neće (oni) čisto (bez tare) inopinatamente senza macchia da far la barba imperfetto inimico non pitturato dispari. boar fruitless nerve get nervous nervous nervous uncommon. neprijatan neobojen ne par nemari. nervirati nervoš nervožo. nerealna. neočekivano neokaljan neobrijan nesavršen nedopadljiv. non usuale insicuro impurità non èrano. non pari non fa niente indenne inimico inimica inimichi oscuro indistruttibile non vero maiale senza frutto nervo nervosi re nervoso nervoso insolito.

šijun nevira nevista nevodo nevolje neznonka nezrel ni ni pede ni veri ni vide nic nicen nič ničer ničigof ničigov (1) ničiji. nezvanično neznalica neosvećeno iznenadno nevrijeme. not a 5 fingers there is no faith did not see (he) nothing with nothing nothing nothingness no one’s no one’s somebody’s Istrian politician ex communist. nula sa ništa ništa. pametnjaković. temporale perfidia sposa nipote cose cattive straniera non maturo non e non un piede.neto i šćeto neufićalno neuman nevendicano nevera. nedozrio nije. ničigov (2) ničkoristi. vihor nevjera nevjesta. ne pamti se chiaro e forte non officiale goffo irregolare bufera. n’anche 5 diti senza fede non ha visto (lui) niente con niente niente nulla di nessuno di nessuno di qualche uno politicante Istriano. smart ass no one never nowhere nowhere somewhere bosom will not to no one never . niti jedna nikad nigdje nigdje negdje njedra neće nikom nikada. batica (3) nidan. nula ništarija ničiji ničiji nečiji istarski političar. bivši komunist nitko. snaha nećak nesreće. ex comunista. njidra nieće nienen nigdar jasno i glasno neslužbeno. ne postoji ni pedlja nema vjere nije vidio ništa. nina nidar nidari nideri nidi nidra. asino intelligente nessuno mai a nessuna parte a nessuna parte in qualche parte petto non vorrei a nessuno mai clear and loud unofficial dunce informal whirlwind faithlessness bride nephew bad things stranger unripe it is not not a foot. javni radnik. slabe stvari nepoznanica nezreo.

nika.nigder. niti jedan nikome nekad. neken niki. neka. u stara vremena (davno) negdašnji nekakav nikakav ni na koji način nikada nikome nekome neki. nikata nikemu niken. netko nekoliko ništa nikamo nekamo nema nemaju nemam neimanje nemaš nemati uspavanka nikome nikome ni jedan nisam nisam nešto ništa ništa od koristi a nessuna parte a nessuna parte nessuno a nessuno qualche volta una volta di una volta qualche tipo di nessun tipo in nessun modo mai a nessuno a qualcuno qualche alquanto niente in nessuna parte a qualche parte non ha non abbia (loro) non ho non avere tu non hai non avere dormire a nessuno a nessuno n’anche uno Non facevo non lo sono qualche cosa nulla nulla di valore nowhere nowhere no one to nobody sometimes long ago former some kind not of any kind no way never to no one to someone certain somewhat nothing nowhere in some place does not have don’t have (they) I don’t have not having you don't have not to have sleep to no one to no one not one I did not I am not something nothing nothing of value . niki nikoliko (1) nikoliko (2) nikuda (1) nikuda (2) nima nimajo niman nimanje nimaš nimat nina nana ninemu ninen nini nisan nison nisto niš niš koristi nigdje nigdje nitko. nideri nigderi nijen nijenemu nikada nikada nikadošnji nikakof (1) nikakof (2) nikakor nikat. ponekad nekada.

nogIo nogi nogohod nohat nohti nojco nojde nojdeno nojoš nol. nogla. ne znamo ča bimo prije storili» nosa (1) nosa (2) noseča «ona je noseča» nešto nipošto. nonić nopačan nopačnica nopak norčat. pregnante something by no means plain nobleman night to find to hope new abrupt legs. nama baka bakice (i starice) djedići djed. nominati non nona nonice nonići nono . piedi posa piedi unghia unghie questa sera trova trovato tedioso affitto nominare a noi nonna nonne. zakupiti imenovati nam. djedić naopak inverzna pljuska naopako zezati. nagla. nizašto nizina plemić noć naći. ča nizoc. nizoč nižina nobil noc noč nodijat se. norčivat noriti «samo norimo tud po hiži. trudna. hodati bez cilja našao naša u drugom stanju. zet na nol nominat . pronaći nadati se nov nagao. feet foot rest finger nail finger nails tonight finds found tedious lease to name to us grandmother grandmothers grandfathers grandfather. nadijati se nof nogal. čo. nonnino dentro fuori ceffone sotto sopra scherzare vagare trovato nostra in cinta. zafrkavati hodati.ništo. nonnine nonni. naglo noge nogostup nokat nokti večeras nađe nađeno dosadan zakup. granddad inside out slap upside down chide wander found ours pregnant . nodijati se. nonnini nonno. bremenita qualche cosa in nessuna maniera pianura nobile note trovare sperare nuovo subitaneo gambe.

nauznak unuk unuka ništica broj unutra unutra unutra unutrašnjost in cinta. pregnante in cinta. numer nutar. zero number inside inside inside interior mijaukati njoj njezin miagolare di lei di lei. pregnante portare narice coltello trovato appunto notaio scrivere notare quaderno prendere appunti notturno tenere d’occhio nuovo anno nuovo d’anno nuovo innovatore indietro nipote nipote zero numero dentro dentro dentro interno pregnant pregnant carry nostril knife found note notary to write to notice notebook take notes during the night keep an eye on new new year new years innovator backwards grandson granddaughter nothing. notati (2) noteš notivat. novoletni novotar noznak nuk nuka nula numero. sua to meow of her hers . nutra nutra nutri nutrina Nj njaukati. zapis notar. navar noven novoletni. bilježnik zapisati zapaziti. pronalazač leđno. budno paziti novom novogodišnji novogodišnji inovator. notati (1) notat.nosećnica nosića nosit nosnica noš noša nota notajo notat. notivati noturno novar (imet novar). njofkat nje njen «ona je u drugom stanju» trudnica trudna žena nositi nozdrva nož našao bilješka. zapisivati noćno držati na oku. primijetiti bilježnica bilježiti. novolitnji novolitnji.

arrabbiato tutti e due tutti due visitare rotondo cadere in coma mettere la sella sopraggravare informazioni informare lavorare su hers his of his to them to them field (at) nest to meow hers hers potato dumplings they are complaining like dogs complain like dogs complain nasal sensation. obavistiti obdelat. odor smell complainer complain odor furious. bijesan. njen njoki njrču njrkati njrlit njuh njuhat njurgalo njurgat njuši njvož.njenoga njigof njigovega njimi njin njivah njizdo njofkat njojega njoji. obići. nervous. rabijan O oba obadvi obajći. obdelati njezinoga njegov njegovoga njima njima njivama gnijezdo mijaukati njezinoga njezin istarsko jelo od krumpira i brašna gunđaju kao psi gunđati kao psi nerazgovjetno protestirati osjećaj mirisa njušiti mrzovoljni gunđalo gunđati sam sa sobom miriši razdražen. obajti. nervoso. obaštati obaves obavestit. sua gnocchi si lagnano come cani lagnare come cani lamentarsi odore odorare piagnone lamentarsi odore furioso. obaštati obaštat (2). ljut sua suo del suo a loro a loro campo (sul) nido miagolare sua di lei. podići obao pasti u komu namjestiti tovaru samar preopteretiti (nekoga) obavijest obavijestiti obraditi both of them both of them visit round fall into a coma to fit a saddle to overburden information to inform to work on . spopasti. ubajti obal obamrit obaštat (1). mad obojica oboje posjetiti.

oblanjati oblembat. ublembati obletit. zaokruženost oblijepiti obići. oblipiti oboć (1) oboć (2) obojci. viso capo della mina radere rasato potare girare girato girl promised in marriage to dine formal dinner to chew to both to hang hanged planed smooth to plane smooth to misdirect to fly around obligation contract. searched with fingers do things. obletiti obligacija (1). pretresti čarape. socks or wrappings of thick material felt. viso faccia. voćke) okrene okrenut ragazza promessa in matrimonio pranzare pranzo mordere a tutti due impiccare impiccato spianato spianare dirigere male volare attorno obbligazione contratto. obisiti. obavljati obrana obras. obedvati obet. to visit to inspect socks. obraz. ubisiti obišeno oblanjano oblanjat. sukneni povoji na nogama. obindvan obisit. ubojki oboša obovljat. suknene čarape opipao. bojki. ubraz obraz obrhajer obrit (1) obrit (2) obrizat. obligation obligate completeness to cover with a layer to go around. posjetiti pregledati. cercato con le dita fare cose. job protection face face highest boss in a mine to shave shaved to trim turn turned . ubligacija obligat. ubligacija obligacija (2). obbligazione obbligare completo coprire con uno strato andare attorno. oblembati. calzette o confezioni di materiale spesso palpato. obrizati obrne obrnut (1) vjerenica ručati svečaniji ručak grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» obima objesiti obješeno ohoblano ohoblati obrlatiti.obečana divojka obedvat. visitare ispezionare calzette. ubed obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla» obindvin. ubligat oblina oblipit. dužnost vrijednosni papir obavezati okruglina. obed. zavesti obletjeti obaveza. zaštita lice lice viši šef u rudniku obrijati obrijan obrezati (trse. presljatao obavljati odbrana. lavoro protezione faccia.

očesati očeta očica očiprijat. obrtičati. hit. uciditi ocov ocvitak. riknjak obrtičat. touch while in motion kick to kick tablecloth to dress to look around vinegar to estimate. ubučivati obzirati se ocat ocenit. okretati se kis. valutare occhi padri scolare di padre tipo di fichi è fiorito fiorire occhiali preghiera: Padre Nostro pettinare i capelli forcella buco o groppo nel tessuto incipriare attento occhiali calunniare annerire tracciare sarchiare to turn conversely turn to be overgrown to slap. ocrtati plijeviti «ja sam oplijevila korov» girare reciprocamente girare accrescimento schiaffeggiare. obukivati. ubukivati. dodirnuti u prolazu šut. oceniti oci (1) oci (2) ocidit. očrniti(2) očrnit. ocvasti naočale molitva oče naš očešljati ukosnica zanka u pletivu nanijeti pomadu pardon. obrnuti obrnuto obrnjen obros obrsnut. očiprijati očo očoli očrnit . ociditi.obrnut (2). obrsnuti obrtica. colpire. cvitak ocvo ocvos očali očenos očesat. to value eyes fathers to drain father’s type of figs bloomed to bloom glasses prayer: Our Father to comb hair hairpin hole or bump in woven item to apply powder watch eye glasses to slander blacken to trace to weed . očrtat očukljati «san očukljala prilog» okrenuti obratno okrenut obrasti ovlaš dotaknuti. ubrtičati obrus obukivat. očrniti (1) očrtar. pazi ! (ako nekoga zakačim) naočale oklevetati ocrnjeti orisati. toccare mentre in moto calcio dare calci tovaglia vestire guardare attorno aceto estimare. ritnjak udarati nogom stolnjak oblačiti se obazirati. sirče ocijeniti oči očevi ocijediti očev vrsta smokve ocvao ocvjetati. udarac nogom.

otjerati otkačiti. odgovorija. odlipiti odliv odlogat. fatepošte. odmalnuti odmašiti odmića odonut. push away ministrate at altar from small from there from childhood from here on purpose to push away open the door to peel off to cut . udgračati odij odijoš odilit. udgovorija odgračat. odriti odrizat. odlagati odlučio odmaći pomagati svećeniku na misi. odapet ovdje odagnati. iskopčati odgovorio odgrtati mržnja odvratan. odrizati od jajeta za inat predahnuti odazvati se otkopčati. posticipare deciso allontanare. fatapošto. odganati odgančat. odlogati odlucija. odiliti odjat odjožo odletit. versare fuori posponere. fatepošto. fatipošte odrinut (1) odrinut (2) odrit. udahnutii odažvat se. spingere via aiutare a prete sul altare da piccolo da li da bambini da qui a posta sbuttare via aprire la porta sbucciare tagliare of egg on purpose to take a breath to reply to unbutton here to send off to release answered uncover hate disgusting to separate to hate hateful to fly away to detach drain. udgančati odgovori. odonuta odotročlja odovut. odlučija odmaInut. odgančati. pour out to adjourn decided move away.od jojeta od pošte odahnut. odahnuti. rispondi. odažvati se odbutonat ode odganat. odovud odpošte. ministrirati odmalena odande od djetinjstva odavde namjerno odgurnuti otključati (vrata) oderati odrezati d’uovo apposta fare un respiro rispondere sbottonare qui scacciare rilasciare rispondevo scoprire odio odioso separare odiare odioso volare via distaccare scorro. mrzak odijeliti mrziti mrsko odletjeti odlijepiti odljev odgađati. odgračati. odletiti odlipit.

slučajno. odvaljati odvonka. potjerati (ovce u pašu) loza ispred kućnih vrata odavde «je sili ti odavde?» odvući odostrag. insulto messe per morti ufficiale ufficia dare forma to smell. odvidati odvolit. odnijeti. udzdavna odzot. masses for dead officer workshop to shape . ufeža oficiji oficir ofičina. pozadi. odrosa odses odstot odrenuti odrna odtuda «ča si ti odtuda?» oduć oduzad. ofenditi se. odžot. uzdavna. odžeti ofalo ofar ofca. odostraga. odor to grow up to stay to stand to chase animals grape vine near front door from here to drag from behind to wean away perpetually too much unscrew to break off to roll away from outside long time ago behind cut off with a sickle unintentionally kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. stajati odstajati uzeti. od vanka odzdavna. Necefor) sheep sheep herder offend offensive insult requiem. previše. odvaliti odvoljat. odrastao odsjesti. straga odvići.odorivati odros. iza odsjeći srpom nehotice. opca ofčor. greškom ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora) ovca ovčar. oduzada odvadit . ufenditi se ofenživa ofeža. udzada odžet. opčor ofendit. ufičina oformit odaravati odrasti. ozdavna. odvaditi odvajk. ostati. suviše odšarafiti odvaliti odvaljati izvana odavna otraga. odvajka odveć odvidat . odučiti oduvijek odviše. čoban uvrijediti se ofenziva uvreda zadušnice časnik radionica oblikovati odorare crescere stare stare in piede inseguire animali vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa di qua strascinare dal di dietro divezzare via. spoltare via perpetuamente troppo svitare rompere via rotolare via dal di fuori tanto tempo fa di dietro tagliare con falcetto senza intenzione baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor) pecora pecoraio offendere offensiva offesa.

ohlajeno. okupati okupat (2). ufregati ofrigat. uškrtačati okno oko od lampadine okoli (1) okoli (2) okripit. ohrtačati. indirektno okrijepiti. sfrigati ofriškat. ojačati prekrižiti optičar zaposjedanje zauzeti. fregare finestra attorno alla lampadina attorno indiretto rinforzare far croce oculista occupazione occupare fare il bagno maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca Olga o borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche budella salsicce di sangue olive sbucciare certo legno in ordine per costruire parte di uno strumento musicale altare sbucciare to scrub to fry to refresh fire fences rip out to cool off cooled to brush. naokolo obilazno. ulupiti oribat ispržiti osvježiti vatra ograde očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) ohladiti ohlađeno očetkati. ukupati okupat (3). žrtvenik oljuštiti. uhladeno ohrtačat. to scour window around the light bulb around indirect to strengthen to cross oculist occupation occupy to bathe pig bathing in a puddle of dirty water Olga or net bag at end of stick for catching fish intestine blood sausages olives to strip the bark of certain wood in order to make part of musical instrument altar to peel . oguliti scartocciare friggere rinfrescare fuoco recinti tirare fuori rinfrescare.scartacciar e. okupati Olga oli oliga olita (1) olita (2) olive olivit. ohloditi ohlojeno. olupiti. rafreddire sfreddito spazzolare.ofregat. oliviti oltor olupit. okupati. okripiti okrižat okulišta okupacija okupat (1). okupirati okupati (se) kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala žensko ime Olga ili mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe crijeva krvavice masline svući koru vrbe za napravit sopelu oltar. okefati prozor žarulja od svjetiljke okolo. sfriškati oganj ogradi ogulit ohlodit.

oguliti oglancati. gareggiare via riposare incendiare opposizione recupero finito to pull out to shine up to stir up to make dizzy inculpate. oplaziti oplit. upravljeno oljuštiti. ošuriti prihvatiti dužnost. accusare come quello onda allora li ondulare quello onesto quello li a quel tempo là allora scottare accettare un dovere scottare si operare oppio opinione andare attorno marcare con un sgraffio sarchiare veleggiare via. uperirati opij opinijon opkolit. onom prilikom tamo. accuse like that wave then there wavy that one honest that one at that time there then scald to accept a duty burn (oneself) operate opium opinion to go around to mark with a scratch to weed to sail out. to float out rest set fire to opposition get better done . ontrat. zamjeriti. oguliti. ogrepsti oplijeviti oploviti počivati opaliti oporba oporavi obavljeno. razočarati onakav. ispolirati omekšati omamiti okriviti. ondar oparit. lušpiti oluštrat. ljuštiti. talasi na to. unontar. valovi. uluštrati omehčat. opkoliti oplazit. zatim. onda. nekriv onaj isti onomad. ondje na to. onakov onda. onda. ontrat ondi ondulirano onega onest onijsti oniput ononda ontar.olušpiti. identičan val. oplivit oplut opočivat opolit opozicija opravi opravljeno. zatim. obavezati se opeče (se) operirati opijum mišljenje o nečemu okružiti opkoljen ovlaš odgrnuti. tada obariti. omehčati omomit omrazit. onde ondar. urađeno tirare fuori lustrare mischiare sventare incolpare. umraziti onakof. tada ondje valovito onoga pošten. upariti opatat se opece (se) operat. unontar.

urdinati ordonans orećini organ (va crikvi) organić. zrak razlijegati se horizont affari cintura per portare un carico sulla schiena posto per mettere un recipiente per acqua coprire caricare sulla schiena correre attorno ottico ottimista lasciar andare ora contadino tipo di pesca di mare orario ordegni ordine ordinato comandare ordinare inserviente orecchini organo armonica da bocca organista organizzare orgoglio noce noci aria ammirarsi orizzonte business belt to carry a load on back place to store a water container to cover to load the back to run around optician optimist to let go proper time farmer type of sea fish. nalog naručeno zapovijedati naručiti sluga. posilni naušnice orgulje usna harmonika orguljaš organizirati organ orah orasi atmosfera. gilthead schedule tools order ordered command order servant earrings organ mouth harmonica organist organize organ walnut walnuts air admire oneself horizon . ordenji ordin ordinano ordinat (1).oprovki oprta oprtolnjak opsut opštit opteć. urdinati ordinat (2). opustjeti hora. optimišta opustit. remonika organist organižat. opustiti ora orač orada orarij ordenje. opteći optik optimišt. satnica alat. orgulje orih orihi orija oriti se orizont poslovi vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu. zapovijed. ordinati. traka za pričvrstiti teret na leđa mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu obasuti natovariti na leđa optrčati optičar optimist postati pusto. oruđe naređenje. organižati orgule. ordinati. pogodno vrijeme ratar vrsta ribe. lovrata urnik.

orko svit. orko dindio dio. istucati srednje ošišati osumnjičen posjedio je uvjeriti se svijeća od voska voštano opaziti. osigurati osivit oskus oslipit.orjentat orka pipa. assure cera per candele incerato osservare accompagnare cimato (mais accatasta su cima) far del male provvisioni provvedere orient oneself curse word (probably short for porca = pig) cursing God cursing God cabinet. orko dind itd. cvjećar oružje vosak osam obezbjediti osijediti očupati (perad. orko dio. opažati podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa) oštetiti opskrba opskrbiti orientarsi probabilmente abbreviazione per porco o porca maledizione a Dio maledizione a Dio armadio armamento oroscopia giardiniere arma cera otto assicurare diventare grigi spennare accecare sorriso sorridere pulire medio tagliarsi i capelli sospettato ha ottenuto grigio (capelli) convince. orka puška. orka troja. assicurare candle wax waxed observe to accompany trimmed (corn stack on top) to hurt supplies to supply . nadzirati. primijetiti pratiti. psovke na Boga psovka na Boga ormar naoružanje horoskop vrtlar. usnažiti osridnje ostrič osumljen osure je osvidočiti se oščenica ošćeno ošervat. ušervivati oškarman oškodovat oškrba oškrbit. ušervati ošervivat. orko bog. uslipiti osmih osmihnut osnozit. vunu) oslijepiti osmijeh osmjehnuti se očistiti. armarun ormi oroskop ortolon oružlje osak osan osigurat. oškrbiti orijentirati se starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana. orka porka orko bog orko dindio dio ormaron. closet armament horoscope gardener weapon wax eight assure to grow grey to strip by plucking to blind smile to smile to clean middle get a hair cut suspected got gray (hair) cconvincere.

uštrigljati ot. zanemareni odbaciti htio. otkačeno odakle mesing. udkinuti otkramat otkrižat.oškuruša. krčmarica gostionica. odhititi oti. otpeti otkačen. 1/8 litre sijeno druge košnje sijeno treće košnje odcijepiti nabreklo. detangle to get rid of to release released from where brass to free oneself from to weigh . otiti otka otkat otkinut. break away swollen hotel to want neglected to throw away wish to chase away to want plow scraper since when rip off untangle. vrsta voća vrsta voća (oskoruša) bolnica gostioničarka. shear an animal from eight of a liter hay of second cut hay of third cut to separate. ošpital oštarica oštarija oštija oštor oštrige oštrigljat. udkrižati otkučat. otključati otkučon. oteti othićeni othitit. odpezati oskoruša. izvući se od nečega odvagati tipo di frutta tipo di frutta rara ospedale cameriera osteria ostia oste ostriche tosare un animale da ottavo di litro fieno di secondo taglio fieno di terzo taglio separare. ud (ot kut prihajaju) otava (1) otava (2) otavčić otcipit. allentare gonfio hotel volere trascurato gettare via volere inseguire via volere raschino per un arato da quando strappare districare liberarsi rilasciare rilasciato da dove ottone liberarsi pesare type of fruit type of rare fruit hospital waitress pub host inn keeper oysters clip. naduto hotel htjeti odbačeni. odcipiti otečeno otel otet. skorušva oškuruše ošpita . krčmar školjke istimariti stoku od (od kud dolaze) osminka. htjelo otjerat htjeti čistač pluga otkada otrgnuti otpetljati otrest. otpačati otpezat. krčma hostija gostioničar. otkučano otkut. htjela. mjed otresti se. otilo otirat otit. otila. osloboditi se nečega otkačiti. ud kud oton otpačat.

otpriti otprt. di sempre come questo vena opener opening to open open open. triskati otriskat. otaljati se otrijezniti se šamarati. otrditi otres se otreznit se. ugasiti otvrdnuti otarasiti. rinsavire dare ceffoni prendere a ceffoni bambini cose da bambini ragazzina piccoli bambini bambini ragazzino ragazzini da tutte le parti tagliare via tagliare via saltare da sempre ditimbrare danno da mai. mulci (1) otsagderi otsić. odranije utrnuti. opened to forgive to forgive to forward open open from before blow out to harden to get free from to sober up to slap around slap around children childish stuff young girl small children children young boy boys from all sides cut off cut off to jump from always unstamp. utriskati otročarija (1) otročarija (2) otročica otročići otročlji otrok otroki. otprostiti. išamarati išamarati dječurlija dječja posla žensko dijete mala dječica bez obzira na spol dječji muško dijete. ovakov ovas otvarač otvaranje otvarati otvoriti otvoren opraštati oprostiti otpremati otvoren otvoreno otprije.otpirač otpiranje. stalno. oduvijek otpečatiti odšteta oduvijek ovakav zob (za konje) apritore apertura aprire aprire aperto perdonare perdonare rimandare aperto aperto da prima spegnere indurire liberarsi sobriare. odsvakuda odsjeći odsjeći odskakati trajno. udsići otsić. otpirati otprit . otpravljati otprt otprto otprvo otpuhnut (sviću) otrdit. uprostiti otprovljat. destamp damage since ever like this oats . doprt otprosčat otprostit. otroci odasvud. udsići otskokat otsmiron otšidelat otškodnina otvajka ovakof. utrizniti se otriskat. triskat. dječak djeca. dopiranje otpirat.

ovoletni OVRA ovut ozdavna. oživet. oživit uživiti P pa paas paas od šegale pacencija pacentat. pacentati pacjent pačat se. zanimati. smiren. ožmeti.ovči dvor ovdi ovdika ovi (čovik) ovlasčen ovlaščenje ovode ovoletni. uzdavna. udzdavna. oživeti. spužve oživjeti porcile di pecore qui qui questo autorizzato autorizzazione qui quest’anno quest’anno agenzia Italiana di spionaggio di qua tanto tempo fa da giù risanare da su orzo da fuori sposarsi sposo strettire ravvivare sheep sty here here this authorized authorization here this year this year Italian spy agency this way long time ago from down to heal from up barley from outside get married bridegroom to wring laundry to revive pao pojas pojas za snoplje strpljenje potrpjeti (nečije mušice) stranka uplitati. allora cintura cinturino fatto di paglia pazienza sopportare patiente mischiarsi pacifico so belt tie wrap made of straw patience to bear patient to meddle pacific . odzdavna ozdola ozdravit. užeti. ovolitnji ovolitnji. udati se mladoženja iscijediti. pačati se pačifik tor za ovce ovdje ovdje ovaj (čovjek) opunomoćen punomoć ovdje ovogodišnji ovogodišnji talijanska vojna obavještajna špijunaža ovuda odavna odozdo izliječiti odozgo ječam izvana vjenčati. miješati se u nešto miran. ozdraviti. uzdraviti ozgora ozimac ozvon oženit oženja ožet. istisnuti tekućinu iz tkanine.

padrona pagella paesano paesani pagliaccio cucchiaia paesano pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile letto. klovn zaimača mještanin. pajole pajon pak (pak ča) paka. vila. pa pal.hladnokrvan padavine padela padelica padron(1). paežon paežani pajaco pajić. paka. višeosobni ležaj pa (pa što) pakao pakovati. paketati. šerpica gospodar. slamarica. gospodarica školska svjedodžba sugrađanin. šerpa u kojoj se pravi gulaš zdjelica. pakirati drvena kutljača pakao pao stup. kopić. stupovi široka lopata za ugljen zgrada palača. straw mattress so hell pack wooden spatula hell so pole shovel mansion palace thumb roof beam to talk nonsense wheel spokes small character from Smurfs series . pali pala palac palac (1) palac (2) (na ruci) paladnjaki palamuditi palci palčič oborine lonac. kacijol. pakal pal. pakol paketat. a složene su po dnu) ležaj. impaketati pakjun pakol. padrona pađela paežan. kacijola pajižan pajol. zemljak mještani lutka. pakal. materasso di paglia allora inferno impaccare spatola di legno inferno allora palo pala palazzo palazzo pollice trave da tetto parlare senza senso raggi di rota carattere piccolo da Smurfs serie disegni rainfall pot small pot owner report card from the same town from the same town clown ladle from the same town wooden floor of old style fishing boats bed. sugrađanin kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš. inpaketati. dvorac palac grede ispod krova govoriti bez veze radijusi na točkovima seoskih kola. strumf acquazzoni padella padellina padrone. felge čovječuljak iz bajke.

žganci lopatica za žar i pepeo epoleta štap štapić drveni stupić prah finog brašna oko mlina ronilac vrsta trave. močvarna biljka.umoristici pale paledige palenta paleta (1) paleta (2) palica paličica palin paliska palombor palud. sitna trska močvara daska vrsta trave. allumina pane e acqua bazooka pancetta pancette cartoons burning type of cart corn meal shovel for hot coals and ash epaulet. memorize to memorize of the smart ones smarter to the smart one bauxite. alumina bread and water bazooka bacon bacons . močvarna biljka. palut paludišče palun palut. pametiti pametneh pametneji pametnen pamparot panada pancerfaus panceta pancete gore dio voza pura. sitna trska ležaj. ručna raketa mesnata slanina špehovine brucia tipo di carro polenta paletta per carbone ardente e cenere osso della spalla bastone bastoncino colonna di legno polvere di farina palombaro palude palude tavola canna sottile materasso di paglia cucchiaia materasso di paglia ricordati impararsi a memoria di quelli intelligenti più intelligente al lui intelligente bauxite. shoulder blade cane small cane wooden post flour dust diver marsh marsh plank thin reed straw mattress ladle straw mattress remember. slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame) kutljača slamarica pamti se pamtiti pametnih pametniji pametnom boksit jelo od kruha i vode bazuka. palud paljarica paljić paljun pameti se pametit.

kako ti se sviđa ? misliti. parala. panada panta pantigan pantigana papa papagaj papagalo papataći papor paprat papreno papruta trbonja steznik torta ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji mali hljeb kruha popara. ratti pantigana. ratto carta per tetti con colla pappagallo pappagallo piccoli insetti pepe tipo d’erbaccia (grande) aspro tipo d’erbaccia (grande) campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare un paio di linee cosa ne pensi? come ti sembra? credevo arma da fuoco veloce big bellied person corset angel cake woven stipe on national dress bread bun bread pap female part of old style hinge poison powder for rats rat roof paper with glue parrot parrot small insects pepper type of weed (large) bitter type of weed (large) field big enough to require one day to plough a couple of lines what do you think ? how does it suit you ? I was under the impression fast gun par par rig para (1) «ča ti se para?» para. jelo od kruha i vode brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora otrov prašak za štakore štakor krovna ljepenka papiga papagaj mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku biber praprot (kritosjemenjača) ljuto vrsta visoke tvrde trave dan oranja njiva.pancon panćera pandišpanja pan panin panoda. parali (2) «san para da je tako» parabela . sumnjati «ja sam mislio. sumnjao da bi bilo na ovaj način» brzostrijelka pancione panciera pan di spagna tesse picciolo su vestito nazionale per donne panino pappa di pane parte femminile del cardine di stile vecchio polvere velenosa per pantigane. dvije tisuće četvornih metara par crta što misliš ?.

odbojnik na automobilu parcelirati krov iznad seljačkog voza postati rodbinom krov iznad seljačkog voza spremno. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat mislio geslo. parona raj stvarna ali nelogična fizikalna pojava branik. pared paričano paričat. lozinka čini mi se gospodar. dija parault parcelat pared. paralizirati mislim. prkat paro parola paron (2) paron(1). paret parentat.paradiž paradoks parafango parafulmine parakadut parakadutist paralela paralizat. jedan komad pričinjavati se (mi se čini) dio branik. paričati (1) paričati (2) parkat. odbojnik gromobran padobran padobranac usporednica blokirati. čini mi se vjetar za držanje rukom pri penjanju stepenica jedan dio. pripremljeno spremiti jelo spremiti sobičak. padrona paradise paradox fender lightning rod parachute parachutist parallel paralyze it seems to me wind guard rail portion to seem portion bumper divide roofed area for keeping carts become relatives roofed area for keeping carts ready prepare food get ready small room thought word it seemed to me owner . parentati paret. paralizati paran parangal parapet parat parat (1) parati parat (2). gospodarica paradiso paradosso parafango parafulmine paracadute paracadutista parallela paralizzare mi sembra vento parapetto porzione sembrare porzione paraurti dividere area per carri coperta con un tetto divenire parenti area per carri coperta con un tetto pronto apparecchiare prontare stanzetta pensiero parola mi pareva padrone.

čestica (za gradnju) krenuti. sakupljati ostatke izabir grožđa. gospodarica gospodarica polazak. passati hanno passato da passato passaro scorso passare passare liscio. pređem prošle proći.paron. partito partiti (2) partižan. otići igra stranka. bez posljedica. parona parona partenca particela partić. partija otići partizan. passed passed by passed overtake. partižanka partižon partižonka partižonski paruckat parukijera pas (1) pas (2) pas (3) (son po) pasađ. partizanka partizan partizanka partizanski pabirčiti. ući. padrona padrona partenza particella muovere partita partito partire partigiano partigiano partigiana partigiano l'ultimo raccolto di frutta o uva parocchiera cinta cintura cadere passaggio passeggero passaggio hanno trascorso. pasati pasati lišo gospodar. projdu pasali pasalo (vrime) pasan. partit partida partit (1). zapason pasane pasat. libero senza danno owner owner start parcel to move game party depart partisan partisan partisan partisan the final picking of fruits or grapes hairdresser belt belt to fall passage passenger passage went by. zapasan. pason. pašoj pasađer pasaj pasaju. pokret. uvući dobro proći. žetve frizerka tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova pojas pasti (sam pao) prolaz. start parcela. free without damage or injury . izvući se padrone. pass last pass pass smooth. prelaz putnik prođi prođu prošli prošlo (vrijeme) prođem.

ispod) slastičarna keksi čuvar stoke. postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre ispaša. aranciata gassosa passatempo sta bene. razbibriga odgovara. Pasqua (woman's name) . pasija Vazmoslava animale femmina in calore passeggero passare cintura (sotto di) pasticceria pasticcini pastore pastorella uccellino che vola attorno bestiame scarpa scarpe passano tipo di pasta casalinga cognato. me comoda attrezzo piegamento di legno per misurare. čoban čobanica malena ptica što se vrti oko stoke cipela cipele prolaze domaći rezanci rezani u rombove pašanac. pasoš gazirani crveni sok zabava. postoli pasuju pasutice paš. cognati pastura coltello da tavolo passeggiante passaporto passaporto passaretta. pašeđer pašaport. paši paša pašada pašađer.pase se. najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?» drveni metar koji se preklapa sklonost. paseš se paseđer pasivat. putnica putna isprava. pasti se. pašnjak nož šetač pasoš. pasivati pason (za) pastičerija pastine pastir pastirica (1) pastirica (2) pasto pastoli. meter passion Easter. pašaporat pašaporte pašareta pašatempo paše «kad paše da dojdemo?» pašet pašjon Paškva kad ženska (životinja) želi seks putnik prolaziti pojasa (iza. putnica. strast. metro passione Pasqua (nome di donna) female animal in heat passenger pass by belt (under) bakery pastry shepherd shepherdess small bird that flies around cattle shoe shoes go by type of home made noodles brother(s) in law pasture-ground table knife stroller passport passport orange soda pastime suits folding wooden measuring tool.

patentati patina patinat. patakun patentat. patrijota patrnoštri patrona patrulja Pave passaporto banconota di grande denominazione patentare. prelaz općenito smjesa (nešto impastirano) tjestenina (općenito) glinena smjesa za lonce jelo od tjestenine špageti. pasture pastrocchio Pascal dinner knife passage concoption dough clay paste for making pots pasta spaghetti pastry chef pastry mish-mash pašture raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali wooden leg restraints used on the anterior legs of animals pašuš patakon. patinati (2) patinat. koturaljkati patiti valjak za tijesto rodoljub brojanice za molitve naboj. patinati (3) patit patljunača patrijot. pasađ pašta (1) pašta (2) pašta (3) paštašuta paštašuta. pasoš neka šatrovačka novčanica veća. bježati putnica. tane patrola Pavao Pasquale coltello da tavola passaggio impastatura impastatura pasta di creta per fare le pentole pastasciutta spaghetti pasticciere pasticiotti. da ne mogu hodati. paštešuta paštičer paštini paštroč Vazmoslav nož iz pribora za jelo prolaz. naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge.Paškvalin pašoda pašoj. svaštarija pletene klopke za životinje. mješavina. brevettare pattina per scarpe pattinare le scarpe pattinare sul ghiaccio pattinare a rotelle soffrire spianatoia per pasta patriota preghiera patrona ronda Paolo passport large denomination banknote patent shoe polish polish shoes ice skate roller skate suffer rolling pin for dough patriot payer gun shell patrol Paul . metak. stari novac patentirati pasta za cipele glancati cipele klizati na ledu rošulati. jelo od tjestenine slastičar slatkiši bućkuriš. patinati (1) patinat.

glačati nesreća nesretan bosti. pazditi (1) pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» pažuf pažuI pažula pečurka. peljati vlakno gdje gori petrolejka. pekor pekljar pekljarija pekljati pelena. peliča pelikula peljat (1). grkalj. pejati. pegljati pegula pegulan pehat. pekara pedalj. sviđati se pekar prosjak prosjaštvo prosjačiti pelena krzno. pekar. pedoći peglja. passare aria scaglio fagioli fagioli fungo panetteria spazio tra il pollice e le dita muscoli soppressare sfortuna sfortunato pungere guidano guidare mi piace andar bene panettiere mendicante implorare chiedere elemosina pannolino.pavir pazdac (1) pazdac (2) pazdit. bazditi prditi. stinj gljiva kuglaste glave puna crnoga bezglasni prdež širiti neugodan miris. plena (1) pelica. peljati peljat (2). prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» pazuh grah pasulja gljiva pekarnica. lucignolo tipo di funge scoreggia silenziosa puzzare puzzare. sprovoditi stoppino. pićurka. drukati voze voditi sviđa dopadati. bos (2) pejaju pejat. peježati pek . bunda. razmak vrhova palca i malog prsta vrsta školjki glačalo ili pegla. pježo peježat. guba pećnica pedih pedoče. paniuzza pelliccia pellicola guidare condurre wick type of mushrooms silent fart to stink flatulence armpit beans beans mushroom bakery space between the thumb and the fingers mussels iron bad luck unlucky stick drive drive I like it to suit baker beggar begging to beg diaper pelt film to drive to lead . pedoće. pelc filmska traka voziti voditi. peljati peježa.

peljavac pena (1) pena (2) pena (3) pena (4) pena (5) «san pena živa!» penderiti se pendulat. kajanje poluotok misliti misao. perje menstruacija. thoughts thought see-saw. ideje. penkala jedva «sam jedva živa!» penjati se visjeti na nitki pjeniti pokora. misli misao. pensieri pensiero altalena scolino per te pianta arrampicante cenere. mjesečnica vlasulja opasan opasnost opasno guidatore. pensjeri penzalica. penal. pinjerica penjarnica pepelj peraača pere (1) Pere (2). Piero perfinta pergula pergula perije perijoda perika perikolož perikula perikuložo dirigent orkestra. swing sieve climbing plant ash. zborovođa pjena tek. conduttore spiuma appena castigo penna da scrivere adesso arrampicarsi pendolare spumeggiare penitenza penisola pensare pensiero. pensati pensir. pensiri pensjer. pokora nalivpero. balcone piume periodo parrucca pericoloso pericolo pericoloso driver foam as soon as penalty writing pen just now climb swing to foam penance peninsula think thought. cembalica penjarica. čim kazna. pendulati penit penitenca penižula pensat. preokupacije ljuljačka kukača sa rupama penjača pepeo plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja umiva Petar pa čak (na izgled) balkon nadstrešnica pero. ashes flat piece of wood for hitting cloth when hand washing washing Peter not really balcony balcony feathers period wig dangerous danger dangerous . ceneri pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani lava Pietro per finta balcone pergolo.

peškati peškat (2). peštati (1) peštat. pesnica pregršt. priprava za ribolov ribarnica uloviti. persona osoblje. peškati pešt. personal perika. šakohvat repa šačica koštica u voću ajkula. vlasulja šaka. peštadur (2) peštadura. zakačiti divljač uloviti (ribu) isjeckana slanina sa začinima za maneštru nož za sjeckanje slanine i začina daska za sjeckanje slanine daska za sjeckanje slanine gnječiti sjeckati (slaninu) pijetao lavatoio perché perla blu per lavare permesso penna stilografica malattia di foglie sulle viti d'uva personalmente persona personale parrucca pugno manata barbabietola piccola manata osso di frutta pescecane pesca in gioco di carte pescafondo pescheria afferrare pescare pesto coltellaccio da beccaio tavola per pestare tavola per pestare pigiare pestare gallo wash basin why pearl laundry blue permit fountain pen disease on grape vine personally person personnel wig fist fistful beets small handful fruit pit shark picking cards in card game bottom fishing tools fish market to catch to fish pesto cleaver chopping board chopping board crush to chop rooster . gljivično oboljenje vinove loze osobno. peštadur (1) peštador (2). lično osoba. peštadur peštat. morski pas dizanje karata u kartanju naprava.perilo perke perla perlina permeš pero peronošpera. ličnost. peštati (2) peteh gdje se pere zašto biser plavilo za rublje dozvola penkala peronospora. pronošpera personalno peršona peršonol peruka pes (1) pes (2) peša peščica (1) peščica (2) pešekan peška peškafondo peškarija peškat (1). pešta peštador (1).

tržište klavir keramička pločica. kerosene barrel petrol petrol lamp pepper balance tare weigh scale. pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» mala gljiva gljiva. nestati. burrier aiming of egg with a coin at Easter escape. Pere pies pijetao. pijastrela picigamorti piciti. fuggire piccola fungo funghi Pietro manata di grano rooster of the rooster small rooster hills of feet five appetite beggar to beg Pietra petrol. petehi petehov petešić peti petica petit petljar petljat. bilancia. vagati vagati. uomo che sotterra mirare (uovo con moneta per Pasqua) scappare. pekljati Petrina petrolij. to weigh to weigh plaza. picenje pičiti «kamo to pičiš ?» pića pićurka pićurva. petrolije petrolka petrolj petroljka peveron peza (1) peza (2) peza. pesare pesare piazza piano piastrella lavoratore di cimitero. teret vaga. pezanje piaca piano piaštrela. petljati. pezati. ciljanje zbrisati. gljive Petar zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe gallo del gallo galletto colline di piedi cinque appetito mendicante mendicare Pietra petrolio botte petrolio lampada a petrolio peperone pesa tara pesa. square piano tile cemetery worker. pićurve Piero. vaganje trg. get away small mushroom mushrooms Peter fistful of wheat . pezati pezat. kaljeva pločica grobar gađanje jajeta sa metalnim novcem za Uskrs. pijetlovi. apetit prosjak prosjačiti žensko ime (Petra) petrolej bačva petrolej svjetiljka na petrolej feferon vaga težina.peteh. kokoti pijetlov pjetlić pete petorica tek.

dish serving to like vertical. bocnuti kramp. pijandura pijančiti pločica tanjur obrok sviđati okomito. pikast pikasta pikat pikerin.pijaca pijacer. špica pjegav pjegava bockati vješalica. pjacer pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?» pijadina pijan pijanac pijandur. malenkost. profondo piombo ubriaco pedina piumino girino siringa a puntini a puntini bucare picarino. trnokop pneumatski čekić sitnica. pijanduro pijanesati pijaštrela pijat pijatanca pijažat. vješalice točkice po koži loptice (i kamene) igrati se sa pikicama ubosti. pijan pijon (2). rt. ljubaznost napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?» veliki tanjur kat pijanica. pijuk. piježati pijombo (1) pijombo (2) pijon (1). jorgan žabac s dugim repom oštar šiljak. pod visak olovo pijan pješak u šahu pokrivač. malo piazza favore bibite piattone piano ubriacone ubriacone bevere tropo piastrella piatto pietanza piacere verticale. deep lead drunk pawn dawn filled bed cover tadpole syringe spotted spotted to pierce hanger freckles small balls (rocks) to play with small stone balls to puncture pick jack hammer small thing. pikun pikonator pikuleca trg usluga. grucce lentiggini palline( di pietra) giocare con piccole palle di pietra pungere piccone martello pneumatico piccolezza plaza. square favor drinks serving dish floor drunkard drunkard drink too much tile plate. pikerini pikice (1) pikice (2) pikičat se. pikičati se piknut pikon. pijun pijumin pijunbar pik pikas. trivial thing . pijandura pijanica.

pinžionerski pintural pinžioner. žuljati (kako me hlače žuljaju. borovi pjeni se pjena Josipa istarski kolač. spumeggiare schiuma Giusepina pinza Agnello Sacro pinze pan dolce pinzette da laboratorio pinzette pennello pineta spumeggiare pensione pensionante bottoniera pensionante pick to work with a pick digger chicken louse pillar small chicken rub chicken reseller tablet (medication) pine. compressa (medicazione) pino. pijuk za kopanje kamenja krampati kopač kokošje uši u perju stup pile (već za jelo) žulja. pini bolle liquide. piniti pinšijon pinšionerski. Božji volak kombinirana kliješta masni kruh s jajima i šećerom. Bepa pinca pincamara. bor. pines bubling foam woman’s name sweet bread Holy Lamb pliers cake bread laboratory pinchers small pliers brush pine forest to foam pension person who receives a pension slit. pile) pile preprodavač tableta (medicina) čempres. pižioner kramp. kolači laboratorijske hvataljke kliješta četka za bojanje šumica pjeniti mirovina. penzija umirovljenički šlic umirovljenik piccone picconare scavatore pidocchio del pollo colonna gallinetta russare gallina rivenditore pillola. fly pension recipient . čempresi.pikun pikunat. pinca pince (1) pince (2) pincete (1) pincete (2) pineja pineta pinit. slatki kruh okruglog oblika Božja ovčica. kinin pin. pikunati pikunjer pikuti pilastar pilaštar pili «kako me bargeše pile» pilić piljar pilula. pini pini (se) pina Pina.

piriti (1) pirit. viljuška dio što svira na fruli pištati kikiriki. impound plumb pipe to perceive by touch smoke clumsy small pipe chick. apertura dei pantaloni vaso da notte urina bowl. vjenčanje lijevak za tekućinu kad ulazi leden zrak kroz pukotine kada svijeća jedva gori. piskati pistače piš pišaprešto pišaro pišata. šeprtljav. chiusura lampo. zipper night vase. pinelić pinjerica pinjurat piombo pipa pipat (1) pipat (2).pinjata (1) pinjata (2) pinjel. piriti (2) pirnica piron. cornish hen wedding funnel draft barely lit type of weed fork reed to squeal peanuts urine pants fly. terrine pot brush small brush large metal spatula with holes for draining liquid confiscate. piplić. nespretan kapaljka pilić. troskot vilica. piplići pir pirija pirit. kist kičica. pirevina. orašidi urin. mokraća šlic noćna posuda za mokrenje mokraća terrina pentola pennello pennello piccolo grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido confiscare a piombo pipa palpare fumare non agile pipetta pulcino. pineja pinjelić. gallinetta festa sposalizio imbuto soffio appena acceso tipo d’erbaccia forchetta ancia. urinal urine . konac i teret za ravno zidanje lula opipavati pušiti na pipu (lulu) spor. pirun pisak piskat. pipati pipav pipeta piplic. onda piri vrsta korova. linguetta gridare acutamente pistacchi urina bottoniera. piš zdjela posuda penzel. pilići svadba. kist velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine popisati imovinu radi pljenidbe ravno prema dolje.

važ pitoman. bojadisati farbati. bojati bojati kikiriki vagina. farba obojen. pićkica agresivni insekti koji u suton napadaju ljude i stoku epizoda platforma usluga. pitomno pitor pitun (1) pitun (2) pitur (1) pitur (2) pitura pituran. vaginica. zasaditi ploča obrok postolje nabor presaviti pun urinare pistola pistone bevere. moler. pijacer pjan pjantat. crtač) ličilac. sprat posaditi. piturivati piturati piturivati pizdače pizdica pizdoglojci pizoda pjacaforma pjacer.pišati pištola pišton pit piter. ofarban ofarbati. soboslikar boja. čovjek koji farba betonska ploča beton slikar (artist . pjegati pjen piškiti. piturivat . mokriti pištolj klip motora piti staklenka pitom. pjantati pjaštra pjatonca pjedeštal pjega pjegat. pitomna. ličilac. etaža. pituron piturat. paint painted to paint paint to paint peanuts vagina ticks episode platform favor floor plant disk serving pedestal fold to fold full . pitoma. bere vaso addomesticato pittore blocco di cemento cemento pittore pittore di case colore. ljubaznost kat. pitomo (udomaćeni) bojadisar. pittura pitturato pitturare pitturare pitturare pistacchi vagina zecche episodio piattaforma favore piano impiantare disco pietanza piedistallo piega piegare pieno urinate pistol piston drink vase tame painter concrete block concrete painter house painter color.

strašljiv bojažljivo. stamp to apply lead to follow the plumb line (vertical) plumb line. pieno mi piace sigillo piombare a piombo piombo. pauroso piangere fiamma tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa cintura per portare un recipiente d' acqua. ploča place. okomilo okomito pijan više prostor (općenito) trg (kao gradski prostor) tržnica trg honorar. vertical vertically drunk more space square marketplace square pay cries bills ceiling scare cat scare a bit cry flame typy of mediterranean plant with tasty red fruit belt for carrying a water container or load on the back roll of dried figs wide belt used to carry a water container on the back be scared scare away plasčenka plasnica plaščenica plašit. vrpca trak za pridržavanje čabra brente ili tereta na leđima rola. sramežljivo. smotuljak suhih smokava vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu bojati se tjerati. na plaho plakat plamik planika puno (napunjeno tekućinom) sviđa plomba plombirati odrediti vertikalu. strašljivo plakati plamen mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova oprta. izviskati visak. spese soffitto pauroso con un poco paura. olovnica. plašiti (1) se plašit. pjombati (1) pjombat. pjombati (2) pjombin pjombo pjon pju plac (1) plac (2) plac (3) placa plača. verticale verticalmente ubriaco più spazio piazza mercato piazza paga piange conti. peježa pjomba pjombat. carico sulla schiena rotolo di fichi essiccati larga cintura per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena aver paura mandar via full I like it seal. strahovati. plače plačila plafon plah plaho. izdaci stupci bojažljiv.pjeno pježo. plašiti (2) . sramežljiv. plata plače plaćanja.

uklanjati korov plata. intrecciata erbacce tra' il grano casupola di contadini usate per lavorare gas muffo tipo di rete da pesca loppa di grano levare erba tra le vigne levare erbaccia paga pagare pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli prete parrocchia applaudire cadere hub of wooden wheel swims swim part of back near shoulders sloppily dressed woman knitted booty diaper markings under the neck of cows. paniuzza macchie sotto il collo di vacche. samonikle biljke štetne kulturama gospodarska nadstrešnica gas pljesnivo vrsta ribarske mreže pljeve (od pšenice) rijediti vinograd plijeviti. honorar plaćati kamene ploča (zamka za ptice) svećenik parohija. tori gucciare cesto bottiglia coperta. plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba» proganjati vanjski dio kotača zaprežnih kola pliva plivati dio leđa blizu ramena šlampavo obučena žena pleo plijen. pelena plena (2) ples pletenica pletenka plevel plimnica plin plišnjivo plivarica plive plivit. plavati plečka.(nekoga) platica plava plavat. plovanija plosnat plosnuti. župa pljeskati. plečke plehutina pleja plen. padne mozzo portabobine di ruota di legno nuota nuotare parte della schiena vicino alle spalle donna vestita male lavoravo a maglia bottino pannolino. pliviti (1) ploča pločat pločnjak ploman plomanija. aplaudirati pasti «san paona tlo i sve koljeno si izgrebo». pliviti (2) plivit. bulls to knit basket bottle covered with knitting weeds in between the wheat kind of farmers shed used to work in gas moldy type of fishing net grain chaff to weed between vines to pull weeds pay to pay flat stone used as bird trap priest parish applaud fall . plenit plena (1). plijeniti pelena u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata plesti vrsta duguljastog koša opletena flaša korovi.

paroh periodično poplaviti teren plotun orati duboko kamen (tanak i širok) igrati se kamenim pločicama pljuvačka. tkanina svećenik. pojeftiniti šaht za u rudnik pošto.ploti plotno plovan. župnik. ispljuvak vrsta tjestenine pljuvati. trošarina i slično skupljati pobjesniti alat za nabijanje bačava otići posisati pocjeniti. pola kradomice. uteći utekao. plusnuti po «daj mi po jabuke» po šegavo. po kojoj cijeni po čemu počešljati odmoriti se odmoran pagare lenzuola prete allagare un campo salvo arare profondamente pioccia giocare patita con pietre piatte. pocikati pocinit poco počen (1) počen (2) počesat počinuti počinjen plati platno. posegavo pobelit. piocce sputo tipo di pasta sputare sputare gettar acqua mezzo segretamente abbrancare scappare e scappato collettore di tasse raccogliere essere arrabbiati attrezzo per colpire e stringere barili andar via succhiare ridurre il prezzo asta delle miniere a che prezzo a che pettinare i capelli riposare riposato pay linen priest to flood a field salvo plow deeply flat stone play a game using flat stones spit type of pasta to spit to spit throw water half in secret to whiten to run away he escaped collector of fees gather to be in a rage tool for hitting and tightening barrels to go away to suck reduce the price mine shaft at what cost to what to comb the hair to take a rest rested . zbilit. zbiliti pobić pobiga pobiraač. pIjuknut. pljunuti pljunuti politi vodom pol. pobijeliti pobjeći. lukavo okrečiti. pobjegao ubirač taksa. plovon plut pluton plužit pljočka pljočkati se pljuk pljukanci pljukat pljuknuti pljusnut. dacjer pobirat pobisnit pobojac poc pocikat.

podiliti podišit podištatov podnes. oblong to double double to last long to double to suspect fold fold poet poem disappear . paćiti odmor podebljati baštiniti. uznemiriti okliznuti pola duguljasto udvostručiti udvostručiti potrajati udvostručiti posumnjati podrubiti saviti. savijati pjesnik poezija nestati. naslijediti glavni u selu općinski ured čelnik podeštarije podijeliti pomirisati od načelnika podnijeti spletkariti. podnesti podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» podrožit (1) podrožit (2) podrsnut podrug podugovato poduplat poduplati poduraati podvojit (1) podvojit (2) podvrnuti (1) podvrnuti (2). ići. počrniti poć (1) poć (2) ća poćit poćitak podebelit podedovat podeštar podeštarija podeštot podilit. reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» poskupiti. uzmanjkati riposo nereggiare andare andar via far del male riposo ingrassare ereditare podesta municipio sindaco dividere nasare di sindaco fare domanda raccontare aumentare il prezzo allarmare slittare mezzo allungatto radoppiare raddoppiare durare lungo raddoppiare sospettare piegare sotto piegare poeta poesia sparire rest to blacken to go to go away do harm rest to fatten to inherit mayor city hall mayor to divide to smell mayor’s apply for something tell to increase the price to alarm to slide half elongated. podvračati poet poežija pofaliti (1) odmaralište pocrnjeti. intrigirati. umentati podražiti. otići otići ometati.počivališće počrnit. obojiti u crno krenuti.

» poji pojilo pojis pojisti pojti (1) «sutra ćemo pojti o grad» pojti (2) naprid. pohruštati pohust poidati se... pofrčkati pofumat. pofust. pograbiti (2) pogrišit. pofusti pogadičkat. posrkati popušiti skliznuti poškakljati..pofaaliiti pofili (munjeni su si pofili) pofrajat. proslijediti lodare di natura scialacquare leccare fumare slittare fare il solletico. poj naprid « se mora poj naprid sa životon» pohvaliti po vrsti ( ludi su po vrsti) zabančiti imovinu posrebuckati. požvakati (na pseći način) rujan sikirati se potražiti Idi «ja ću otići. pohitati pohlepan pohlostat pohrlit.. idemo. pofumati pofus. poiskati poj. pogolicati rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje pokupiti (sijeno) brzo uzeti pogriješiti Izgubljen. pogubljeni pohiščina pohitat. pofrajati pofrčkat. pogadičkati poglotki pograbit.» pojede pojelo pojesti pojesti poći. pojdi «ja ču poj. pogrišiti pogubljen. pohrliti pohrustat. odemo «sutra idemo u grad» nastaviti. pograbiti (1) pograbit. titillare prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio rastrellare prendere subito errare perduto mobilia gettare tirchio rodere aver premura morsere e mangiare settembre preoccupare cercare vai mangia mangiatore mangiare mangiare andare andare avanti con la vita praise by nature squander to lap up to smoke to slip to tickle first visit back home of the daughter after marriage to rake to take fast to make a mistake lost furniture to throw stingy gnaw to rush to bite and eat September to worry to look for go eat eater to eat eat to go go ahead with life . zbunjen namještaj pobacati škrt halapljivo prožderati žurno pojuriti pogristi. pojidati se poiskat. ja idem. ići dalje.

pokresti pokrepat pokriva pokrivat. beside. vicino poliziotto bicchiere di mezzo litro imbellire bruciare bagna mezzogiorno mezzo giorno messa della mezza notte unwillingness to tickle after afternoon deceased rebuke. pokrov pokućarka pokukat pokuorni pokusit.poka volja pokadičkati pokle poklepolne pokojnega pokorat. near policeman half liter container to make nicer looking to burn to wet noon midday midnight mass . pokazati pokras. polovina polahko polašo poledi poli policijot. polpipljati polit (1) polit (2). coprire coperchio femmina quello va da casa albergare pigolare soggiogato gustare polo sud o nord meta pian piano pian piano su ghiaccio da. ponočnica slaba volja poškakljati poslije. pokarati pokazati. pri. indicirati opljačkati. pokusiti pol (1) pol (2). polipčati. na tiho. polivati polna. pored. žariti politi. pokrivati poklopac koja ide od kuće do kuće zaviriti pokorni okusiti (jelo) probati. nakon. pokrasti polipsati. pokrivati pokrof. polne polne polnočnica. kusnuti. pokrepati kopriva kriti. scold to show to steal to die nettle to hide. nečujno po ledu kod. polovica polagano polako. pokraj policajac čaša ili polalitarska flaša poljepšati paliti. zatim popodne pokojnog izgrditi. accanto a. kušati strana svijeta pola. policijoto polić polipčat. to cover lid female that goes from house to house to peep subjugated to taste north or south pole half softly softly on ice by. pokarati pokozat. polijevati podne podne noćna misa uoči Božića poca voglia fare il solletico dopo pomeriggio morto rimproverare mostrare rubare crepare ortica nascondere. polivat.

parlare di nominare menzionare misurare pian piano pomodoro pomodori cachi perdonare affliggersi nominare. šišmiš fotelja gospoda. talk about to mention. pravo na prodaju monopolne robe (duhan) netopir. zapešće trafika. uložak u gnijezdu. talk about to talk . poloviti. napomena. pominjati (1) pominjat . potlačiti razgovor. upreći (volove) bilo. pomnjati (2) se mućak. spomen spominjati pogovarati se imitazione uovo per far giacere le galline afferrare tutto imbrigliare animali in ordine per tirare il carico pulsare tabacchino pipistrello poltrona persone ricce impazzire aiutante Giugno a piano più a piano deficienza schiacciare nominare. skrenuti pažnju kontrolirati mjeru pomalo. sporo polakše. strpljivo. spomen spomenuti opomenuti. zaapreeči polš polt poltića polmiša poltrona poltroni poludit. pomedeori pomikaki pomilovat. pominjak pomenut (1) pomenut (2) pomerit pomićo pomidor pomidori. poluditi pomagač pomaj. puls. kaki to pardon to mourn to mention. bogataši poludjeti pomoćnik lipanj. napomena. rajčice kaki amnestirati pomiljkiti razgovor. pomenak pominjat . lagano. polako. oprezno paradajz paradajz. parlare di nominare. pomilovati (2) pomilovat. pomilovati (1) pominjak. pomajić pomalo pomanje pomanjkanje pomastit pomenak. sporije nestašica pogaziti. poloviti polovit (2). parlare di parlare imitation egg for hens to lay on to catch all to harness animals in order to pull the load pulse tobacconist’s shop bat easy chair rich persons to go mad helper June slowly slower lack to crush to mention. talk about to mention to mention measure slowly tomato tomatoes persimmons. juni polagano.poloh polovit (1). pokvareno jaje pohvatati ujarmiti.

portare indovinare finestra non sempre qualche uno qualche volta più o meno dopo botticella trappola messa della mezza notte cadere dentro. then small barrel snare for animals midnight mass to fall in. šišmiš šišmiš pomladiti pomogni. onda bačvica klopka za životinje noćna misa uoči Božića otići. «gdje je otišla / zbrisala?» izgubiti. ponesti se (mi se ni poneslo) poneštra ponikat poniki ponikiput poništo ponje ponka ponka ponočnica. to fail perdersi comportarsi prete acchiappare sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare to get lost to carry oneself priest to take hold of steel bar for kindling fire on a fire place . ponesti pones (2). pomladiti pomori (mi) pomorite pompjer pondriti ponediljak pones (1). ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske» ponošat se pop popadi se popečak razgovarati netopir. to carry lucky guess window now and then someone sometimes somewhat after. na negativan način se upotrebljava tu riječ. zbrisati. pomozi (mi) pomognite vatrogasac pondrijeti ponedjeljak ponijeti. fallire discuss bat a bat to rejuvenate help me help me fireman to trip on something Monday to bear. izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske» ophoditi se svećenik uhvati se jedan od željeznih naprava na ognjištu discutere pipistrello pipistrello ringiovanire aiutami aiutami pompiere inciampare su qualche cosa lunedì sopportare. malenkost poslije. ponorija ?» ponoriti.pominjati pomiša potića pomišapotića pomlodit. prenijeti obnesti. poneki katkada ponešto. posrećiti se (mi se nije obneslo) prozor ponekada ponetko. polnočnica ponoriti (1) «kamo je pak ponorila.

to quarrel across wide belt used to carry a water container on the back concede to let go pair leek straighten out port. rasparati polupati obrok. poredna. cattivi bad . puštati par poriluk poravnati pristanište. prijeko. čikobernica odvesti. zločesti. neposlušan. zločesta. opaki. prebaciti «da te prebacim u školu?» spotaknuti se bez vanjskog uzroka stopalo đon. suprotno. neposlušana. porti separare stracciando o tagliando colpeggiare porzione ashes disease of plants ashes ash tray to bring. cedit. poredni cattivo. zao. škaditi (1) popuštiti. cattiva.popel (1) popel (2) popela popelnica popeljati. krahirati odstupiti nekome nešto ostavljati. zločest. porti porat (2). drive to stumble without reason sole of the foot sole after noon peppered to argue. neposlušni. porcija loš. opakla. potplati popolne poprat poprehtati (se) popriko «sve delaš to ništo popriko!». đonovi poslije podne zabiberen. «daska je stavna popriko» poprog. opaka. posustati. loši cenere malattia di piante cenere portacenere portare. zli. luke parati. rasporit porazbijat. gljivično oboljenje biljaka pepeo pepeljara. obratno «to sve radiš nešto suprotno» vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu popustiti snagom. prevesti. poprug pepeo. porazbijati porcjon poredan. zapapren porječkati. cediti (2). popeljat «ču te popeljati u školu?» popiknut se poplat poplat. guidare inciamparsi senza ragione pianta del piede pianta dopo mezzogiorno pepato bisticciarsi oltre larga cintura per portare un recipiente di acqua sulla schiena cedere lasciare paio porro mettere in ordine porto. pusčat (1) por porac poramnat porat (1). lug pepelnica. ports to tear or cut apart to hit portion popuštiti. luka. zavaditi se poprijeko.

reći povratiti hranu gurnuti. nosač prtljage (naprava) predsoblje otputovati. talk regurgitate. postiit. fasting a number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat dry up pos (3) posahnut. posahnuti . partiti portjer porton portun. prase. umazanko fraza. pojas. krenuti vratar glavna i dvorišna vrata. prtun portunič pos (1) (za brageše) pos (2). autu. vrata važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti» pepeljara. psovka luk ulaz. nemrsiti tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova usahnuti parlare. potisnuti kletvica (kletvica za bijedu) bezobrazluk svinja. postiiti govoriti. kapija ulazna vrata (u dvorište) mala ulazna vrata pas (za hlače). čikobernica novčanik drži prtljage na biciklu. postiti. throw up push sow (misery) terrible stuff pig saying: the hangman is a pig cursing God cursing God onion door important ash tray wallet baggage carrier porch to depart door man main gate main gate small entrance door gate belt to fast. kaiš post. portiti.poricati porigat porinut porka (mižerija) porkarija porko (1) porko (1) boja porko bok porko dio porluk porta porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti» portačike portafojo portapaki portih (portig) portit. say. đetva (mala psovka) psovka na Boga prasac bog. dire buttar fuori sburtare porca (miseria) porcheria porco detto: porco boia porco dio porco dio cipolla porta importante portacenere portafoglio portapacchi portico partire portiere portone portone portoncino cintura digiunare gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano asciugarsi speak.

lukavo pasu (krave) gone se. poprskati uputiti. traže parenje posjedati mekinje posijati (pšenicu) pošaliti se poskakati posakrivati poškropiti.posal posas posegavo. postrići posao posisati kradomice. idemo raditi poslušnost osmotriti. postiti. poskrivati poskrofit. djelo. po šegavo poseju (krave) poseju se. nemrsiti cipela. postrofit poslat. poslati poslije prisluškivati sortirati. poškercati poskokat poskrivat. pokukati rad. posao spavalica postidjeti posrebriti posrijedi krevet krevet krevetnina krevetu (u) post. pastoli postrić. posramiti posrebat posrit. po sridi posteja. poslati posli poslihat poslogat poslon «gremo za poslon» posluh posmotrit. poslagati poslom. postole. postoli postoli. pos (2) postoI. postelja postelja posteljnina postili (u) postiiti. guardare lavoro dormiglione svergognare argentare nel mezzo letto letto gonna da letto letto (a) digiunare scarpe scarpe tagliare capelli work to suck in secret graze animals in heat that want sex to own bran sow to joke to jump to hide spray to send after eavesdrop sort work obedience to look up job sleepy head to shame to coat with silver in the middle bed bed bed clothes bed (in) to fast. pasu se poses posevki posijat poskercat. cipele cipele pošišati. posmotriti posol pospanjivac posramit. ošišati lavoro succhiare segretamente pascolare animali in calore quelli che vuole sesso possedere crusca seminare scherzare saltare nascondersi bagnare mandare dopo ascoltare di nascosto mettere in ordine lavoro obbedienza vedere. fasting shoes shoes cut hair .

pašada pošaljkat. imanje potjerati (stoku). patos podjariti (vatru) znojan. wheel) perspiration. posuđe uzajmiti posuđeno uzajmljivati svukuda vrsta domaćeg tijesta posvijetliti pošao. pošinuti poškurit. izvlačenje mreže vrsta ribarske mreže moć. poštati poštin. lend lend all over home made pasta to show light he went knife to tickle possession to shove to darken they went to spray to place mailman to roll (ball. namjestiti poštar zakotrljati (boću. potapljati poteć poteg potegača potenca poteplit. pošaljkati pošes pošinut . posvititi poša pošada. posuditi posujilo posujivat posut. znoja ispod pod. podraškati posjed. puštin poštrkat (balotu. točak) znoj. potaknuti potan potapljat.posuda (1) posudba posude (2) posudit. sweat under floor kindle (fire) perspired to pat to run pull. kolo) pot (1). loan pots lend borrowed. potepliti zdjela pozajmica suđe. pota pot (2) pot (3) potaknut . ubrzati potamnjeti otišli poprskati postaviti (čvrsto). catch (of fish net) type of fishing net power to warm . pošpricati poštat. poškuriti pošli pošpricat. znojav potapšati potrčati ulov ribe. po suda posutice posvitit. ruota) sudore sotto pavimento accendere (fuoco) sudato dare una percossa leggera correre presa. snaga podgrijati ciotola credito. otišao nož poškakljati. imprestato padelle imprestare imprestato imprestare da per tutto pasta casalinga luccicare andato coltello fare grizzoli possessione sburtare oscurire andati bagnare mettere postino rotolare (palla. pescata (di rete del pesce) tipo di rete da pesca potenza riscaldare bowl credit.

taramot. told . potrefiti potres. štupa povi povida gradonačelnik netopir. ispričao sindaco pipistrello sudare dopo segretamente rotolare affogare palombaro mettere sott’acqua sopporto sostenere nastro per allacciare sulla sella indurire fare una buona supposizione terremoto bisogno tipo di un uccello piccolo uno che tutti sfruttano sopportare tagliare (di sotto) sorriso derisivi tagliare i capelli per usanza cotola. potiti se potle potojno potokat. siromašan. nužda vrsta ptice (jako mala) onaj koga svatko iskorištava potrpjeti podsjeći podsmjeh podšišati po običaju. potopiti potopljač potopljat potpirač potprit potpruh potrdit. povero. potopiti ronilac potapati podupirač poduprijeti traka za podvezivanje samara i sedla potvrditi pogoditi zemljotres potreba. šišmiš znojiti se poslije tajno. teramot potriba potrnčić potrpačina potrpit. ispričaj kazao. po tradiciji ženska haljina od domaćeg sukna siromah. poveri povesno. potrditi potrefit. potrpiti potsić. poveri canapa racconta detto mayor bat to sweat after secretly to roll to drown diver to submerge support to support ribbon to tie onto a saddle to harden make a good guess earthquake need type of a small bird one that everyone takes advantage of to bear. rekao. kudjelja reci.poteštat potića pomiša potit se. suffer to cut (from under) derisive smile to trim hair habitually dress of thick cloth home made poor hemp tell said. siromašni konoplja. prikriveno zakotrljati. potstrići pouzonci povaaljanica pover. potsići potsmih potstrić. potakati potopit. poštrkati potonuti. vestito fatto a casa della stoffa spessa povero.

povidat . poživiti prababa. povidati (2) povidat. reći kažem povaditi poplava zavaljati. povaljati nit s udicama i olovom za ulov ribe. ispričati pripovijedati. tunja. knows terrace. pajser. uzbrdo položaj. pozol pozobit. nizbrdo na gore. ometac povratiti zaboraviti osloniti nadolje. talk said. proviti. pragovi ozib. pravit. provit. pragi pralica pramama pripovijedati. pozicija jesen pozna terasa. odati. lokacija. pozobiti pozrit. say. pozriti poživit. speak. prababa pradjed četiri grede vanjskog djela prozora pragom (sa) prašina eksploziv za lovačku pušku prag. pozati se pozdolon pozgoron pozicjon pozimak pozno pozo. pridid pragi pragon prah prah od puške prah. povidati (1) povidati. povinivat povodanj povoljat povraz povrnut pozabit pozati. balcone dimenticare divorare vivere bisnonna bisnonno parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra soglia (con) polvere esplosivo per fucile da caccia soglia leva bismadre biologica. dire detto levare fuori inondazione rotolare giù linea del pesce con piombo ritornare dimenticare posare su in giù in su posizione autunno riconosca terrazzo. pričati reći. govoriti. nonna grande to narrate tell to tell. parlare. pribaba pradid. pranona. praviti povin povinimat. balcony to forget to devour to live great grandmother great grandfather parts of window opening or doorway made of stone threshold (by) dust shotgun explosive threshold (door frame part) lever biological great mother . prabaka narrare raccontare raccontare. told to take out flood to roll down flat fish line with lead to sink return forget to rest on downward upward position autumn recognize. balkon zaboraviti požderati poživjeti prabaka. poluga začetnica roda.

dire ariete. say. routine practitioner good good justice rights man justly to tell. prababa pradjed praunuk svinja muška i ženska svinja svinje svinji svinjar slavlje na dan klanja svinje umjetnim gnojivom prašiti. raduckati. provit. povidati praz praznega. caprone bravare essere sciocco prigioniero costo. prezzo empty handed great grandmother great grandfather great grandson pig pig. čovjek na praksi dobra. proviti. prasica prasci. porco porco. posipati iskusan. prosci prascu. reći ovan praznoga malovredneš velikih pretenzija jarac praviti se važan. vrijedna dobar pravda pravednik pravedno pripovijedati. rutina stažist. praviti. prababa. kočoperiti se čeprkati. porca porci a porco generatore del maiale festività del giorno che si ammazza il maiale disperdere come polvere pratico pratica. prova (1) pravi pravica pravičnik pravično pravit.pramuuhe (na) pranona. talk ram empty pretense male goat to swagger to do silly things prisoner cost. speak. praktičan praksa. parlare. proznega prcecija prč prčiti se prčkat prčoner precija golih ruku. montone vuoto pretesa becco. proscu praščar praščina. proščina prašiiti. prošit pratik pratika pratikont prava. vješt. price . sow swine to the pig pig breeder festivity on the day of slaughtering a pig to scatter in dust like manner experienced practical. valjana. govoriti. pribaba pranono pranuk prasac prasac. simulirani rad zarobljenik cijena koštanja mani vuoti bisnonna bisnonno bisnipote maiale. rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine) prabaka. solito praticante buona buono giustizia uomo giusto giustamente raccontare.

the same in front of sermon. pregroditi pregrst pregršč prehičivat. precizno. besjediti govornica u crkvi preduboko preskupo predkazati. predivo prekrcati. identičan točno.precijoš prečedent prečižan (1) prečižan (2) prečižo. pretovariti prelijepo korov premjestio prezioso precedente preciso lo stesso. identično ispred govor svećenika u crkvi govorancija. identico preciso di fronte a predica predica predicare una donna che predica in chiesa troppo fondo troppo caro prevedere pregiudizio troppo fritto astuto dividere con un muro manata di gambi di grano due mani in sieme pieni fare più presto che estimato gettare oltre bisticciarsi bisticciarsi frugare lana filata caricare troppo troppo bello erbaccia selvatica ha mosso precious precedent precise the same. prihitivati prehitat. prehitit. predviditi. predikati predikolnica predimboko predrogo predvidit. pričižo predi predika (1) predika (2) predikat. nadmudrivati se svađati pretražiti pređa. tirada. prebrisan pregraditi (put. prikrgati prelipo preloh premesti dragocjen presedan točan isti. potok i slično) zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe pregršt (količina u spojenim dlanovima) prebacivati (normu) baciti prijeko prepirati. pređudicija prefrigan (1) prefrigan (2) pregrodit. homily preachy speech to deliver a sermon woman speaker in church too deep too costly to foresee prejudice over fried crafty to divide with a partition fistful of cut wheat stems two (both) handful finish faster then estimated throw over to quarrel to quarrel to search through spin yarn overload too nice weed moved . kritika održavati govor. identical precise. predvidjeti predrasuda prepržen lukav. pridviditi pređudicij. prehititi prehtat se prehtati preiskat preja prekrgat.

davanje crkvi u proizvodima ili novcu nagrada nagrađen premiješati nagrada prenijeti uplaši (ga) konak. drzak. bezdušan. bezdomac. prerastao bezosjećajan. ricompensa premiato mescolare premio muovere spaventare (lui) rifugio per la notte spaurire spaurito vestiti da cambio piccoli felici copiato sudare tagliare troppo presto divenir troppo grande insensitivo tagliare presidente screanzato senza casa bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola imbrogliare dormire troppo gratis rassomigliare fretta leggere filare il filo church collection in form of produce or money reward rewarded to mix reward to move to scare (him) shelter for the night to scare scared changing clothes happy little ones copied to perspire to cut through too early to outgrow insensitive to cut through president ill-mannered homeless wooden stick to hold wool in front of the spindle to cheat to oversleep free look alike hurry read spin the yarn . presti raccolta della chiesa in produce o soldi premio. prenoćište prestrašiti prestrašen preoblačenje mladi veseljaci prepisano preznojiti prerezati preuranjen prerasti. preslijepiti prespavati gratis. beskućnik drvo za vunu prije vretena prevariti. besplatno izobličen žurba pročitati tkati. prešidente preskrijoncij preskučnik preslica. indiferentan. prešlica preslipit prespat presplačno prespodobljen preste prestet presti lukno.premicija premija premijon premisat premjo prenes preni (ga) prenočišče prenut prenjen preobukivanje prepeliči prepišeno prepotit prerizat preron preros. hladan presjeći predsjednik beskrupulozan. prerosa presčutan presić president . bezobziran.

a pinch of tobacco yarn for weaving homeless took charge presence condom . prijateljice prijatelj. prijatelji gost. preteči preteč (2) . hipertenzija drvo prije vretena za držanje vune žurno. preteči pretel (1). amici pretendere pretendersi superiori troppo stretto andato sopportare troppo senza Presa di tabacco. president prešjon prešlica. friends guest friends female friend. friends to pretend to feel superior too narrow gone to bear. preveč. preoteo prisustvo kondom torchio fretta prezzemolo presidente pressione bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola fretta. siromah preuzeo. pozajmica ispred. dva pretela pretendit (1) pretendit (2) pretisno pretpasano pretrpit prevec. un pizzico di tabacco filo per tessitura senza casa si incarico presenza preservativo. odviše bez naprstak duhana za šmrkanje konac za pletenje beskućnik. amiche amico. fast to read through loan in front scratch the ground to pass running overtake while running friend. sprijeda čeprkati pretrčati prestići (u trku) prijatelj. priz preeža preža prezdomac preze prezenca prezervativ stiskalica. female friends friend. tlak. pretelice pretelj. preveć prez . suffer too much without Snuff. polagati pravo praviti se superiornim pretijesno pretprošlo pretrpjeti previše. preteli pretel (2) pretele. dvoje prijatelja zahtijevati. hitno pročitati zajam. furia leggere imprestato davanti scarabocchio il terreno passare correndo oltrepassare correndo amico. suviše. preslica prešno preštit (1) preštit (2) pret pretaati preteč (1) . pretelje pretelica. amici ospite amici amica. coldone press hurry parsley president pressure wooden stick to hold wool in front of the spindle rush. priša prešemul. prešemula prešidente. presa žurba peršin predsjednik pritisak.preša (1) preša (2). posjetilac prijatelje prijateljica.

prihvatiti priviđenje. sablast. dođi preduboko dvorište. dio okućnice pregazio dolaze dolaziti. knitting wool string to marry again present to present intuition survive perfect jack hammer dandruff dandruff great grandmother picking. nazočan predstaviti predosjećaj. dohađati prije primiti. prikučer prikojutri preuzeti. priženiti prežent prežentat. ručno preden konac od vune preudati prisutan. pričižo pričupija pride pridi pridinboko pridvoorje prigazija prihojaju prihojat prija prijet prikaza priko prikočera. pričiži. classificare i stessi mostruosità vieni vieni troppo fondo cortile della casa ha corso di sopra vengono venire prima ricevere fantasma oltre l’altro giorno dopo domani take over. the day after tomorrow . odabirati isti nakarada. prababa izabirati. filo di lana per fare la maglia sposarsi di nuovo presente presentare presentimento sopravivere perfetto martello pneumatico forfora forfora bisnonna scegliere. away without consideration spin yarn. avet. kič dođe dojdi.prezet prezrigvorda preža preženit. prababa. utvara prijeko prekjučer prekosutra prender via senza riguardo lana filata. grading the same monstrosity come come too deep house yard ran over they are coming to come before to receive ghost across the other day in two days. intuicija preživjeti savršeno. preoteti bezobzira pređa. perfektno pneumatska bušilica za minerale perut perut prabaka. prežntati prežentiment preživiti prfeto prhamer prhod prhut pribaba. predivo. pranona. pribirati pričiž.

prikoličak prikučer. prijesno prespavati gospodarska nadstrešnica došao je došao. pesca crudo sonnare tra. grešku ) prerezati sirov. bellezza-macchia. biti svojeglav. preša dio na vozu prekjučer korov morske jestive školjke. princip princ princeza preći. hook up to be stubborn recognize to cut through uncooked. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje priznati (zasluge. take an oath cut through peach peaches small peach raw sleep through roof covered posts or walls came (he) he came. pripoznati pririzat prisaan priseeći prisići priskva. prijesan prisegnuti presjeći breskva breskve mala breskvica sirovo. prlog prilipci prinčip (1) prinčip (2) prinčipeša pripasaati pripet pripirati se «ča se to pripireš?» pripoznat. prende un giuramento tagliare attraverso pesca pesche pescetta. prilijepci načelo. prišIo priša (2). she came. it came hurry hurry . pregaziti. raw swear. arrivato fretta fretta part of a wagon the other day weeds type of sea shell for eating. patella principio principe principessa raggiungere. non cucinato imprecare. agganciare essere ostinato riconoscere tagliare crudo. biti uporan. beauty-spot. passare aggiungere. prišla. briskva priskve priskvica prisno prispaati pristrih priša (1) je priša (1). došla. pass add another. limpet principle prince princess overtake. preša priša. došlo žurba žurba parte di un carro l’altro giorno mal’erba tipo di guscio del mare per mangiare. sonno attraverso colonne o muri coperti dal tetto venuto (lui) arrivato. prikočera prilog. savladati pridodati još jednu zapregu biti tvrdoglav. arrivata.

closets throw steering a place for a young calf in the barn weeds a pile of wheat percentage. procenat proces (sudski) procidit. pretresti priučiti se bez spremati. zahtjevati. she arrived. altera ispezionare educare parzialmente senza he arrived. they arrived to supply. domandare finga. lei e arrivati. request. richiesta. stigli. došla. stigao. žariti bez nje kokošja kuća sobičak. «smo ostavili flašu ispred vrata» pripeći. rata processo legale scolare fiorire glow without her chicken coop small closet. oboć (2). staviti «za gdje se to pripremaš?». prkati (2) prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» prkol prkot prlog. prilog prnat procent. prišla. doputovati. došao. immigrant save to come to pass by running want. stići pritrčati tražiti. ubajti privadit se . fake to inspect to train partially without prontare get ready luccicare senza lei capponerà piccolo armadio. došli «sada smo stigli/došli u kuću» nabavilo došljak. prez prižentati. armadi gettare timone posto per un vitello giovane nella stalla mal’erba una pila di Triticum vulgare grano percento. privaditi se priz. prišli «sad smo prišli u hižu» priškrbilo prišlek prišporat prit.priša. prižentivati «za kamo se to prižentivaš?». stigla. rate legal process drain to blossom . demand pretend. priti priteć pritenditi (1) pritenditi (2) pritresti. «smo prižentali bocu sprid vrati» prižginjati prižnjo prkat (1) prkat. immigrante salvare venire passare correndo voliere. ottenere nuovo arrivato. iskati praviti se pregledati. doseljenik. to obtain newcomer. prociditi procvitat. odstotak parnica (sudska) procijediti procvjetati lui e arrivato. uštedjeti doći. imigrant prištedjeti. procvitati. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat baciti «to sam ja već bacila u smeće!» ruda od voza odjeljak u štali (za tele) korov trapezasti stog pšeničnog snoplja postotak. loro sono arrivati supplire.

exercise occupation profit to take advantage refugees perfume to perfume dust gun powder to puncture went by. procvitati pročenti proda prodat prodiškutat. maledizione. žbužati projdu. passati proclamare germinare dannazione. curse. izopćenje. profitirati bjegunci parfem namirisati. procvitat. pasaju proklamat. prodiskutirati proizvod. proletiti proliče. prokurati prokurat (1). proklicati prokljestvo prokurar (2). prodiškutati prodot procvjetati procenti. proklamati proklicat. proliće prodrijeti proba. prokurati proletit. scomunicazione procurare procurare primo volo primavera to trip on something try out. vježba zanimanje dobit zaraditi. passed proclaim to germinate damnation. postotci prodao prodati raspraviti.procvos procvos. pondriti profa. prvi let ptica proljeće inciampare su qualche cosa prova mestiere profitto approfittare profughi profumo profumare polvere polvere da sparo bucare hanno trascorso. prova profešija profit profitat. profitati profugi profum profumat proh (1) proh (2) (od poške) prohudit. excommunication to procure to procure first flight spring . preskrbjeti proletjeti. parfimirati prah. prašina barut (crni) probušiti (gumu) prođu proglasiti proklijati anatema. prohuditi žbužat. ekskomunikacija požuriti sa obavljanjem nečega nabaviti. produkt fiorire percento venduto vendita discutere prodotto to blossom percent sold sale to discuss product prodrit.

pronta. gljivično oboljenje vinove loze pripremiti. prasci proscu. proštudijati proljev prolijevati produžiti. spremiti se. prascu prosče prosipje prosit. pronto pronosticare malattia di foglie sulle viti d'uva prontare pronti sprofondare crocifissione pensare proprio fallito giro d’aria pronosticare montone. prolungati promašit. odobrenje dozvola obećati promiješati spreman. to ask for alms to read out to study thoroughly . prostiti prostudijat. prolivati prolungat. just that failed draft foretell ram pig swine to the pig kindling pours over to beg. promašiti promesa (1) promesa (2) promeš prometit promišat. propala. prolongirati prva misa mladog svećenika. prostudirati diarrea spandere prolungare celebrare la prima messa promessa permesso licenza promettere mescolare pronto. pronta. pronto pronostikat pronošpera. propalo promaja predkazati. propalo propuh proreč pros prosac prosci. prontati pronti propas propelo propensati propijo propo. nadmudrivati peronospora. promisiti obećanje dozvola. promišati pronat. spremna. ariete porco porci a porco legna per iniziare il fuoco versi mendicare leggere studiare profondamente diarrhea to spill prolong to celebrate the first mass promise permission license to promise to stir up ready foretell disease on grape vine get ready ready fall through crucifix think ones’ own. promisliti baš propao. opremiti spremni propasti raspelo (Isus na križu) razmisliti. spremno debatirati. propala. prositi prostit. prognozirati ovan svinja svinje svinji lako zapaljivo granje prosiplje prosjačiti pročitati proučiti. peronošpera prontat.proliv prolivat.

prosvitit. praščina prošijon prošišan prošit proštiti proštiveno protestat proti prova (1). experiment bow to try lawsuit to be part of a lawsuit proverb good true Providence inspect. povidati provizorno provljat. say. prosvititi proščina. talk temporarily to explain legend try it to provoke . probati. praviti. snaći se prozirno porez pokrajina. proba. pravit. povorka procesija. viša sila pogledaj nabaviti. reći privremeno. guarda provvedere trasparente tassa provincia raccontare. dire temporaneamente spiegare legenda provate provocare to enlighten festivity on the day of slaughtering a pig procession procession to scatter in dust like manner to read through read through protest against good trial. educare festività del giorno che si ammazza il maiale processione processione disperdere come polvere leggere letto protestare contro buona prova prua provare processo legale essere parte di un processo proverbio buono vero Providenza ispeziona. vježba. pokušati parnica parničiti se poslovica dobar. provati provda provdat se proverbij provi (1) provi (2) providenca providi providit. check out provide transparent tax province to tell. začasno pripovijedati. nepatvoren božanstvo. proviti. povorka posipati umjetnim gnojivom. speak. istinski. legenda pokušajte izazvati. parlare. govoriti. isprovocirati schiarire. pravljati provljica provojte provokat prosvijetliti slavlje na dan klanja svinje procesija. valjana. prašiti pročitati pročitano protestirati prema dobra. look. opit. providiti providno provija. regija pripovijedati. pričati pričica. prava prova (2) prova (3) provat. kazivati. valjan. eksperiment pramac broda okusit. vrijedan pravi. vrijedna pokus. šteura provincija provit.

školjke posuda u kojoj se prže jaja grubo brašno procesija naprstak. gate main doors. pršura. prozebena. cura pršemula pršišijon pršnjak pršut pršuti prten prtež prtiti se (1) prtiti se (2) prtiti se (3) prtun prtuni prut prvi pikunjer prvo (1) prazan prehlađen. nahlojena. nahlojen.prozan prozeben. napršnjak osušena šunka šunke tkan od konoplje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu opterećivati se tovariti se penjati se ulaz u dvorište ulazi u dvorište tanki štap za gonjenje stoke prvi kopač i miner (u rudniku) prije vuoto avere il rafreddore vuoto vuoto vuoto vuoto petto colpirsi a piano sul petto pettorale anello di ferro (competizione) data-guscio pentola da friggere farina non raffinata processione ditale prosciutto prosciutti intrecci di canapa cintura larga per portare un recipiente di acqua sulla schiena prepararsi caricarsi arrampicarsi portone portoni bastone lungo e sottile usato come frusta su animali primo picconiere prima empty to be sick with a cold empty empty empty empty bosom. busati se u prsa grudni prsten (nešto kao alka) prstaci. praznega prozno prsa prsit se prsni prstenac (trka na prstenac) prstići prsura. chest to tap oneself on the chest pectoral iron ring (competition game) date-shell frying pan rough flour procession thimble air cured ham air cured ham woven from hemp wide belt for carrying a water container on the back to get ready to take on a load climb main door. gates long thin stick used as a whip on animals leading excavator before . prehlađeno prazna prazne praznoga prazno grudi kočoperiti. nahlojeno prozna prozne proznega.

strijele dugme smrdokavra. tvor izdubljeno mjesto u zemlji sa vodom. šljunak pjeskovita. publicirati penis prasak. puhalica . publikati puca pucanj puce pucola puč na prvom mjestu slab radnik. uze zatvorenik zatvor zatvorenik uzničar. čovjek koji čuva zatvorenike dio namještaja. šnalica za kosu ispod okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) cijev za puhanje vatre cijev za puhanje vatre cijev za raspirivanje vatre na ognjištu nel primo posto lavoratore debole fare un lavoro presto sabbia sabbiosa prigione prigioniero prigione prigioniero guardiano nella prigione armadietto basso con specchio reporter pubblico pubblico pubblicare pene lampi bottoni puzzola stagno cuneo piccolo per accurata rottura di pietra spillo per capelli sotto focaccia dolce canna per soffiare canna per soffiare canna per soffiare sul fuoco in first place weak worker to do some work quickly sand sandy prison prisoner jail prisoner prison guard low cabinet with mirror newspaper reporter public public to publish penis lightning bolts buttons skunk pond small wedge for acurate breaking of stone hair pin under cake bread blow pipe blow pipe blow pipe for a fire pučeeta pučinka pud pugaća puhalac puhalica puholnica.prvo (2) prznica prznit pržina pržinasta pržon pržoner pržun pržuner pržunjer psiha publičišt publik publika publikat. niski ormarić s ogledalom novinar. pisac javan javnost objaviti. gnjavator nespretno obavljati neki posao pjesak. tamničar. tamnica. haps. šljunkovita zatvor. lokva mali klin za pravilno lomljenje kamena ukosnica.

accanto a. puntarol puntat (1). laso špic. nodo scorsoio punta suole di scarpa puntariolo puntare giocare punti puntina puntine puntine blow gun explode to hit someone Pula by. beside. pilići pilica pilence pilić mladi magarac (čedo) propovjedaonica. pult divan rajčice. klopka. uz. pomije crpka. lasso point soles for shoes chisel for rocks to point to play stitches thumb tack. pulastri pulaštra pulaštrič pulaštro pulić pulpit pultrona pumidori pumije pumpa pumpat (1) pumpat (2) pumpjeri punat punka punta puntali puntaro. vicino polastri pollastro pollastra pollastrelle pollastro asinello pulpito divano pomodori sorso pompa pompare pompare un ruota pompieri punto laccio. puli pulastri pulaštar. puntati punti puntina puntine puntini pucaljka dječja od bazge. puntati puntat (2). rt. pokraj pilići pilić. pin tacks. near young chickens small chicken small chicken small chick small chicken young donkey pulpit easy chair tomatoes swig pump to pump to inflate a tire fire men stitch slip-knot. igračka pući. trap. lupnuti ga Pula kod. pulastar. pulaštrim. rulet) štihovi pribadača. šmrk crpsti tlačiti (zrak u auto gume) vatrogasci bod. omča. gumbašnica rajsnedle čavlići cerbottana esplodere colpire qualcuno Pola da. štih zamka za divljač. eksplodirati udariti. puškalica puknut (1) puknut (2) ga Pul pul. pins tacks . pri. paradajz splačine od suda. prsnuti. usmjeriti (oružje) odigrati (lutriju.pukalica. oštro. vrh đonovi (od cipela) dlijeto za kamen uperiti.

pus pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» pustelja pusteljica šaka pesnica. propuštati. pusti pus (3) pus (4) pusčat (1). krevet. closed fist handful to box. maškare maškara. boksati deka pupoljak lutka (igračka) žarač. postelja krevetić pugno manata pugnare coperta germoglio bambola attizattoio bamboletta bamboletto pero. stisnuta šaka pesničiti. tukac gurnuti ramenice za hlače ulaz u ograđenu livadu karneval. fašnik. in ogni modo tacchino purgatorio colibri tacchino spingere tiracche uscita da un giardino chiuso carnevale. maškare podrugljivi naziv za loše obučenu osobu lutka kao strašilo za ptice ostavljati. pust pus (2). ćurka čistilište (pred rajem) kolibri puran. curiti dan maškara podrugljivi naziv za loše obučenu osobu ležaj. na svaki način. muška lutkica svakako. perdere giorno di maschere o Mardi Gras uomo vestito malamente letto lettino punch. giorno di maschere o Mardi Gras maschere uomo vestito malamente spaventapasseri lasciare crepe.punja (1) punja (2) punjat punjava pup pupa pupećak pupica pupić pur «pur je tako» pura purgatorij puričići purić purit puronke purter pus (1). zacijelo. mesopust. exchange punches cover. blanket bud doll fire poker doll doll but. in anyway turkey purgatory hummingbirds turkey to push suspenders exit space from an enclosed meadow mardi grass masked ball badly dressed man scarecrow to let go to leak Halloween or Mardi Gras badly dressed man bed small bed . dakako. puštati puštati. «dakako da je ovako» tuka. ženka purana. popuštiti pusčat (2) pust (1). poklade. vatralj lutkica lutak.

carabina un tipo di rete per pescare calamari lasciare parte di uno schioppo schioppo da giocare schioppo. neraspoložen trebalo koristiti. putići putiti putrih puzat R rabašpanja rabeta rabi rabijan. carabina lascia. erbaspagna barbabietole bisogno furioso. rabiti harati. pustošiti puš puša pušča puščati puškadar puškalica pušo pušti. pustiti zapustiti se. klizati (puže puž. trifoglio. njrvož rabijat. lignje puštati dio pucaljke igračka za pucanje puška predaj. negodovati ljutiti (nekoga) ljut. nervous. napustiti se. bijesan. nervoso. strisci to devastate snail rifle a type of fishing net for squid to let part of a pop-gun toy rifle gun. razarati. pljačkati. ljut ljutiti (se). to leave. predati. rifle let go to split up. rabijati (se) rabijivati (nikega) rabijon rabilo rabit. lasciare lasciare frusta puttana burro via sentieri consigliare botticelle scivolare. crawl djetelina repa treba razdražen. ostaviti se koža od biča kurva maslac putem putovi.pustošit. puteljci savjetovati bačvica plaziti. uništavati puž puška na nju loviš kalamare. arrabbiato arrabbiarsi arrabbiarsi qualche uno arrabbiato bisogno usare clover beets need furious. to let go whip prostitute butter way paths advise small barrel slide. mad get angry making someone angry angry needed to use . upotrebljavati. mrzovoljan. puštiti puštiti se puta putana putar puten puti. zmija) devastare lumaca schioppo.

obavezan rad opetnica cipele rasa. rakamivati rakataač raketaati. reketaati rakiji rakita raklamano ralice ram trebati tlaka. rakamati rakamivat. minđuše špekulirati i računati rado rado voliti nekog vrsta salate polumjer rendgen rafal pročistiti. rado imati radič radijus rađi rafija rafinat. love radicchio radius X-rays burst of fire refine refined child spoke rather to embroider to embroider grater go fast on a rough path with horses and carriage brandy type of willow embroidered plow handles copper . plovka. konjima. uhani. magarcima) rakije vrsta vrbe izvezeno ručke (drške) pluga bakar aver bisogno lavoro calcagno di una scarpa razza anitra (femmina) anitra (maschio) conto orecchini calcolare con piacere con piacere volere radicchio raggio raggio X pioggia di fuoco raffinare raffinato ragazzino raggio più volentieri ricamare ricamare grattugia movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta grappa tipo di salice ricamato manovelle dell'aratro rame to need job heel of a shoe race female duck male duck account earrings calculate gladly gladly to like. pasmina. konat. konto račini računat.rabiiti rabota (1) rabota (2) raca (1) raca (2) racan racun. rafinati rafinon ragačič raj. rafinirati profinjen dječačić žice u kotaču bicikle rađe izvesti vesti. soj patka. računati rad. rada radi rad imati. izrađivati čipke ribež voziti brzo po lošem putu (stokom. raji raje rakamat. utva patak račun naušnice.

raskopati raskorečiti raskoštrat. ravan barikada naušnica. lase) rascvos. raširiti noge spalla pianura barricata orecchino. rascunjati. raskomotiti se raskrčiti. raskoštraati (vlosi. pocijepati pokidano. rashlampati rashlodit. raščupati kosu) rascvjetati rasturiti razbacati rasklimati rashladiti. komodati se raskopat. rastrgati. raskalati raskomodati se.ramen ramnica rampa rančin. otmica. broken to split accommodate oneself to dig up astride. raskoračiti . raskinuti raskinjeno raskolat. orecchini attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo rapina. razcvitati. sparse to split untangle (hair) to be in bloom to spread around to throw over to loosen to cool to cut and divide with a wedge to sing out to tear. rapinat raro rascipit. rankun rame ravnica. rotto spaccare accomodarsi zappare. ranjkon. oteti rijetko rascijepiti raskuštrati. rascipiti rascunjat. earrings a sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle robbery. raskoštrati (frizuru. rashladiti rasić. rasklati. oplemeniti ledinu raširiti noge razmrsiti. raskoštrati raskramat. naušnice srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje radnik s ranjkonom (za sjeći ograde) otimačina. raskramati raskrečit. rasići raskantat. rompere stracciato. raskalati smjestiti. rančini rankon. scavare a gambe larghe districhi sgomitolare (capelli) stare a gambe larghe shoulder plain barricade earring. to rob rare. biti u cvitu rasfrljat. raščupati raspetljati rastegnuti. spread the legs untangle untangle (hair) to stand astride ranjkonor rapina. raskantani raskinut. raspjevani razbiti. to break torn. uništeno rascijepiti. rapinare raro scalare sgomitolare (capelli) essere in fiorente spargere intorno gettare oltre fare più mollo rafreddare tagliare e dividere con un conio cantare stracciare. osvježit rasjeći raspjevat. rashitati rashlampat. rasfrkljati rashitat.

raštrkati razbijen razbremenit. botanica. sgravare proclamare sbottonare essere in fiorente to unload to cut up to cut up in pieces get rid of. racije. raspršiti se pokvaren. rascvos. spargere intorno rotto sbarazzare. bars raids to shake up. rastegnuti bilje biljno razjasniti. raspust iskrcati. allungare flora. rastumačiti raščarati raščufaati rašpa (1) rašpa (2) rašpanja raštele raštrelamenti raštrkat. to elongate flora. skidat raspus. to explain to clear up to fray. sprikidati. raspaliti rasportit. ruffle rasp Latin dance clover grill. pocijepan. obrazložiti razvedriti rasčupati. arruffare raspa raspa (ballo) erbaspagna griglia. razbubnjati razbutonat. raspačivati. očistit se nečega razapeti rasplamsati. raspagati raspet. raskrgati raskrojit. rastovariti rasparati raskomadati rasprodati. proćešljivanje naselja i teritorije naglo razići kojekamo. raspeti raspolit. clean up to stretch to inflame to divide torn to tear apart joint on a cart where a pin holds together front and rear part spread around. biti u cvitu razastrti. raskrojiti raskusat. piante botanico spiegare schiarire sfilacciare. iskidan iskidati. plants botanical to elucidate.raskrgat. raspaliti razdijeliti na porcije. iscijepati scaricare tagliare tagliare a pezzi sbarazzare. raskusati raspačat. rastegnuti rastinje rastinjsko rastumačit. poderan rasteretiti rastrubiti raskopčati. razbremeniti razbubnjat. parcelirati pocijepan. pulire estendere infiammare dividere strappato stracciare giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore spargere intorno. razbutunati razcvitati. sbarre rastrellamenti scassare. botany . spread around broken to disburden to proclaim unbutton to be in bloom spaja voz na polovici rastegnut. polomljen. razbucati turpija za drvo vrsta plesa vrsta djeteline rešetke hajke. rastresti. raspartiti rasprikidan rasprikidati. otkopčati rascvjetati .

pocijepati. separazione. razviditi rboš realižam razvedriti razmak. going apart to discriminate to unmask to boast dismantle a mine to talk together to soften by soaking to wave the hands to scatter to rarefy. udkriti razlazak razlučit razmačkarat. odviti informirati se. kapiš (1) razumit. razmočiti razmohat. spazio dividere stracciare a pezzi strappato disperdere. separation. razhitati razminat. space divide tear into pieces torn to disperse uncover. allungare capisci capire svitare guardare attorno vaiola realismo to clear up distance. razjahati razjatit.razčarati razdaljina razdilit. prnjav rastjerati. razumiješ razumjeti. sparpagliare scoprire. razmaškarati razmečat. razjahati naljutiti se naljutiti. raspršiti razgrtati. razgračati razjaditi razjahat. andare separatamente discriminare smascherare vantarsi smantellare una mina parlare assieme inzuppare ondeggiare con le mani disperdere classificare tirare fuori. demaskirati razmetati. razljutiti se raskriti. razumiti razvidat. razminati razminjat (se) razmočit. to stretch do you understand to understand unscrew to look around smallpox realism . razoriti. razdrapan razgnat. raznesti razridit. remove pile of earth soil from around the stem of potato plants to get angry dismount to get angry to anger uncover parting. razgranati razgračat. razdrititi razuč. razmahati raznes. razvidati razvidit. shvatiti odšarafiti. razuči razumiš. odrpan. to thin out to draw out. razdrapati razdrapon. razvidjeti boginje realizam schiarire distanza. odgrtati naljutit se sjašiti. podijeliti rastrgati. pokidati. udaljenost razdijeliti. razjuriti. razbacati razminirati pogovarati (se) raskvasiti razmahati raznijeti. otkriti razilazak razlikovati raskrinkati. zazvuči kojekamo razrijediti razvući shvaćaš li. togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata arrabbiarsi smontare arrabbiarsi arrabbiare scoprire divisione. razdiliti razdrapat. razjoditi razkriti. razjaditi razjodit. rastojanje.

riceta recolj reči rečin. zakovica recept drška za kosu sa dva rukohvata reci (zapovjedni način) naušnica grudnjak kazati. opraviti se. ne čest vrsta (u pisanju) traka s nanizanim metcima uzde.rebac rebatati rebatin receta. reći rijedak. periodično pokloniti poklončić poklon registrirati red. povremeno. dizgine grudnjak oporaviti. ričipet reć redak (1) redak (2) redenik redine ređipeto refat. ričin rečipet. sometimes. qualche volta. pravilo (urednost) uredan. una volta ogni tanto regalare regalino regalo registrare regola in regola sparrow to apply a rivet rivet recipe. redovan. refati refivat. registrati regula regulan. uravnavati reflektor okrijepljenoga vrsta grožđa terana sklonište nalet vjetra. once in a while give as a gift small gift gift register rule in order . rifarsi correggere riflettore recuperato tipo d'uva (nero) rifugio vento improvviso in tempo. prescription handle of scythe holder to say earring bra to say rare paragraph metal ribbon with bullets reins bra to recuperate. refivati refletor refonega refoško refuđo reful refule (na refule) regalati regalić regalo registrat. revanširati usputno ispravljati. get better to correct reflector recuperated one type of grapes (black) shelter sudden wind in time. regulon vrabac zakivati nitna. opomoći. zapuh periode (na trzaje). sređen passero applicare un ribattino ribattino ricetta manico della fodera per la falce dire orecchino reggipetto dire raro paragrafo nastro di metallo con pallottole redini reggipetto recuperare.

renovati reoplan repatica repci repo reputacija resti. rišpetat srediti. gremo remonika. rekuriti reloj remat remengo remi remik remo.regulat. rosti. ajdemo usna harmonika šleper. protestirati. podstreknuti sat veslati razbito. konjima. regulirati pokrajina. tegljač prikolica tegliti. renditi renovat. služiti. raketaati rekurit. regulati rejon reka. urediti. obaviti. rekal rekamano reklamat. reklamirati voziti brzo po lošem putu (stokom. rosteju rešpetat. renome rasti. spoke embroidered complain go fast on a rough path with horses and carriage recur watch row broken oars strap let’s go mouth harmonica tug boat trailer to drag a trailer horse radish arena worth renew airplane comet sparrows beets reputation to grow respect . aeroplan zvijezda vrapci repu ugled. avion. čipkasto pritužiti se. vrijediti obnoviti. resteju. šlepati hren arena dobro doći. rešpetati. reklamati reketaati. rajon rekao izvezeno. rastu poštivati regolare regione detto ricamato reclamare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta ricorrere orologio remare arremengo. pokvareno vesla remen idemo. magarcima) iznova pokrenuti. renovirati zrakoplov. vagoncino rimorchiare ravanello equino arena rendere rinnovare aeroplano cometa passeri barbabietole reputazione crescere rispettare put in order region said. rotto remi pretella andiamo armonica da bocca rimorchiatore rimorchio. organić remorker remuč remučat ren rena rendit.

batrganje. ričice ričino ridak. otimanje ritati. kovrčava rezati Riječan. baštinik (budući) u autu ogledalo za gledanje otraga govoriti. rijetko resto. ričanka ričanje ričat. koprcati. sforzo dare calci ricetta detti. kupus) ribati «ti sir je zribljen» ribelat. Riječanka ritanje. ribaltone pescadoria. rijetka. pescare gratugiare grattugiare ribellarsi ribelli grattugio pesce rizzo tagliare Fiumano calcio. talk rinse resistance electrical resistance resistant revolt. mala rijeka trbušna mrena ricinus rijedak. otimati se recept riječi rječica.rešt rešta reštat reštont ret retrovizor rezonat. izdržljivost električni otpornik otporan. puntari naprava za ribanje (sira ) ribe kovrčav. thinly spaced . ribež ribi ricas. prescription words small river intestinal membrane castor oil rare. ritka. ricasta rickati ričan. rimanente un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme arrestare l’arrestato erede specchietto per guardare indietro parlare. izdržljiv kapitulacija. slom ribarenje drobiti za kiseljenje strugati «to je strugani sir» pobuniti pobunjenici. rikati ričeta riči ričica (1) ričica (2). sparso remainder. luka i slično uhapsiti uhapšenik. prevrat. reći isplahnuti okuhano rublje. say. struggle to kick recipe. ribelati ribeli ribeš . arestant nasljednik. parole fiumicino membrana intestinale olio di ricino raro. rezonati režentat. ričati. ritko ostatak pletenica kukuruznih klipova. the rest a bunch of corn cobs tied together to arrest person arrested inheritor rear view mirror speak. režentati režistenca (1) režistenca (2) režistentan ribalton ribarija ribat (repu. isprati otpor. bad fall fishing grate grate to rebel rebels grater for cheese fishes curly cut of Rijeka kicking. dire sciacquare resistenza resistenza elettrica resistente rivolta.

obrtica rikomandat. old age nursing home one with an ugly laugh lip improvised key worm for fishing hook harmonica to play the harmonica earrings . usnica improvizirani ključ.rifleš rifren rifudat se rifuđo rig riga (1) riga (2) riganje rigat. zakloniti se sklonište crta crta razdjeljak u kosi povraćanje hrane povraćati komad lima (traka) vrsta salate obzir i strahopoštovanje hrđav zahrđalo bogata (žena) žensko ime rijeka (kao vodotok) Rijeka (ime grada) glasanje divljih zvijeri šut. rikomandati rikota rikovero rile rilica rimandela rimino rimonika rimonikaš rinčine. chorus to take shelter shelter line line part in the hair vomit vomit strip type of lettuce politeness rusty rusty wealthy woman Rika (woman’s name) river Rijeka (city) animal sounds kicking kick recommend precooked orphanage. rigati rigeta rigulja rigvardo. odsjaj refren skloniti. ritnjak preporučiti prekuhana sirotište. refleks. rigvord rijaf rijavo rika (1) Rika (2) rika (3) Rika (4) rika (5) riknuti riknjak. udarac nogom. recine odsjev. udariti nogom šut. kalaus crv za mamac harmonika harmonikaš naušnice riflesso coro rifugiarsi rifugio linea linea riga nei capelli vomito vomitare striscia tipo d’insalata riguardo arrugginito arrugginito ricca Rica (nome di donna) fiume Rijeka (Fiume) suoni dell'animale calciare calcio raccomandare ricotta orfanotrofio. starački dom koji se ružno smije usna. casa per vecchi uno che ride bruttamente labbro chiave provvisoria verme per amo di pesca armonica suonare l’armonica orecchini reflex refrain.

pirinač riskirati rizično. restoran stražnjica rijetko refren.rine rini rinuli rinut. riparati se riparo ris rispondi. rišiti rišpet rišpeta rišpetabil rišpetati rišpondija. dekret rišit. chiappe di culo raro. oštrica rez rezati portantina spingi hanno spinto (loro) spingere barbabietole ripararsi riparo vampiro rispondevo riso rischiare rischioso decreto risolva. pristanište stići. potiskivati uspjeti (sastaviti kraj s krajem) sječivo. udgovorija. respekt poštuje poštovanja vrijedan poštivati odgovorio aristokrat menza. uspiti riz (1) riz (2). decide rispetto rispetti rispettato rispettare rispondevo aristocrato ristorante sedere. riskantno odluka. odgovorija riš. riješiti poštovanje. dospjeti porivati. rizati načvasti transporter gurni gurnuli gurnut repa skloniti se. odredba. culo. riž riščat. prispjeti. decide respect respects respectable respect answered aristocrat restaurant buttocks rare. finirlo lama da tagliare taglio tagliare stretcher push pushed (they) to push beets to take shelter shelter vampire answered rice risk risky decree resolve. thinly spaced refrain. pripjev obala. sparso coro. zakloniti zaklon vampir odgovorio riža. rinuti ripa riparat se. taj rizat. gurati. chorus shore arrive to push to be successful. obzir. odgovorija rištokrat rištoran rit ritko riturnel riva rivat (1) rivati rivat (2) rivati rivat (3) rivati. finish it cutting blade cut to cut . riščati riščožo rišenje. ritornello riva arrivare sburtare lavorare con successo. udgovorija.

rizavica rizniti rizultat riž, riš rižerva rižibiži rja roba (1) roba (2) Robanići robit, robi, robilo robu roče rod rodi, rodija roge rogi rogovile roh roijenja, rojenja roj rojen rojski rokel rokela rokelo Roko Rokova

žgaravica goditi, prijati ishod, rezultat, postignuće riža, pirinač pričuva, rezerva rižot sa graškom hrđa, rđa roba kao predmeti upotrebe i razmjene tekstil (od robe tekstilno, sukno) Orbanići (selo) rabiti, trebati, treba, trebalo stvari, odjeću par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu rodbina rodio rogovi rogi, rogovi seljačke vile kao rogovi rog rođenja raj, paradiž, eden rođen rajski drveni komad na koga se namota konac vreteno drveni komad na koga se namota konac muško ime blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu)

acidità piacere risultato riso riserva risi e bissi, piselli ruggine cose vestiti, abbigliamenti Orbanići (villagio) servire, avere bisogno vestiti, abbigliamenti due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua relazioni nato corna corna forche corno nascita (di) paradiso nato divino rocchetto trottola rocchetto Rocco giorno di San Rocco

heart burn suit, pleasure result rice reserve rice and peas rust stuff, things, items clothes Orbanići (village) to need clothes two belts used on a donkey to carry water containers relatives born horns horns pitch fork horn birth (of) paradise, heaven born heavenly, divine spool spin top spool Rocco day of Saint Rocco

rokula romno rompat, rompati ronija ros rosat rosti, resti, resteju, rosteju rošet rošketat, roštelati roštat, roštati rošto rošule rošulo (zbijat) rotka rovan rovati (tovar rove) roverac roverka, loverka rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano rovinat, ruvinati roza rozonj Roža (1) roža (2), rože roža (3)

vrsta trave (za jesti) pravo, ravno nabijati, stvarati buku, lupati ronio rasti rasadnik rasti, rastu karmin, ruž za usne treskati vozom po makadamu i slični zvukovi proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati pečenka koturaljke boćom posmaći protivničku rotkva ravan plakati (magarac rove) muška osoba iz Loverije(Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) uništeno upropastiti, unakaziti, uništiti ružičast ražanj Ruža (ime) cvijet ruža ruža (vrtnica)

arrugola dritto martellare tuffato crescere giardino per germinare semi crescere rossetto rumoreggiare bastonare arrosto pattini a rotelle mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce ravanello nero diritto, uguale piangere (asino) persona maschile di Roverija regione donna dalla regione di Roveria distrutto rovinare rosa griglia Rosa (nome) rosa pergola

arrugola straight to make noise dived to grow hotbed, planting garden, seed-plot to grow lipstick to make a rattling noise to beat up roast roller skates to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game black radish straight, equal donkey cry manly person from Roverija area woman from the Roverija region destroyed ruin pink grill Rose (name) rose arbor

rože, roža (4) roženice rožica rožice rožmarin, lužmarin rub rubida rubidnica rubidnice rubina rucak ručati ručenje ručica (bek) ručiice (od voza) rudiine rufijon rugajo ruk rukah rukavica rukelo rukelj ruki ruko rulo

cvijeće, cvijet vrsta muzičkog instrumenta cvjetić poljsko cvijeće, ružice ružmarin kraj dužine haljine, podvijak kupina kupina (plod) kupine pelena, plahtica za bebu ruksak doručkovati doručak svežanj ive za vezivanje loze četiri stupića kao oslonci stranica na seljačkom vozu ledina posrednik, podvodač, spletkar rugaju ajde gurni ruku, rukama zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe kalam za konac kalam za konac ruke ruku valjak (za putove)

fiori un tipo di strumento musicale fiorellino fiorellini rosmarino orlo mora nera mora di rovo more nere pannolino zaino spuntino, colazione spuntino, colazione fascio di ramoscelli sottili per legare le viti quattro pali su un carro agricolo terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo ruffiano finto, ridicolo, beffa spinga (loro) mani manata di gambi di grano rocchetto rocchetto mani mano rullo

flowers a type of musical instrument small flower small flowers rosemary hem blackberry blackberry blackberries diaper backpack, route sack breakfast breakfast bundle of thin twigs for tying grape vines four posts on farmers carriage greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion pimp, go between, plotter mock, ridicule, scoff push (they) hands fistful of wheat stems spool spool hands hand roller

rum rumeno rumizljat runjav, runjaf Rušin rušpid rušpito ruvinano, uniščeno, skončano, rovinano ruvinati, rovinati ruza ruzaarij, ružariij ružina ružinat ružinav ržaviti ržavo, ržav rženice, roženice ržina S s boka s ken, s kin s kin puten, kut (2) s kupa, skupa (2) sa (1) sa (2) sabija sablon Sacrata, Sakrata sačigov

soba roza (boja) rositi, paduckati, sipiti (kiša) dlakav, kosmat ime vola mrki mrki pogled uništeno uništiti loza, kao krov od vinove loze večernja misa, krunica korozija, rđa korodirati, rđati rđav, zahrđao, korodiran hrđati zarđan, zahrđan narodni muzički instrument rđa

camera, stanza rosa piovigginare, pioviggina peloso Rushin (nome per toro) ostinato brutto sguardo distrutto rovinare pergola rosario ruggine arrugginire arrugginito arrugginire arrugginito rusenizze (strumento musicale popolare) ruggine

room pink drizzle hairy Rushin (name for a bull) sullen sullen look destroyed ruin arbor (of grape vines) rosary prayer rusty to rust rusty to rust rusted roženice (folk musical instrument) rust

sa strane sa kime kojim putem, kuda sa kupa, sa hrpe sav, cijel od pijesak pijesak Sveta svačiji

di fianco con che quale via, dove da un mucchio intero da sabbia sabbia Santa di tutti

sideways with whom which way, where from a heap whole from sand sand Saint everybody’s

sadija sagderi sagdonji sajav, sajava, sajavo sajba, šajba saje sajeta sajf saka sakako sakakof sakega, svakega sakemu, svakemu saki sako sakralunski sakramenski Sakrata, Sacrata sakreštija sakrešton sakveštrat, sakveštrali sala salaj salam salamenski salamura saldin, šaldin, šoldin saldot saliž

sadio svugdje svakodnevni čađav, čađava, čađavo brtva, brtveni prsten čađ, garež munja muzički instrument svaka, ma koja, bilo koja svakako, na svaki način svakakav svakoga svakome svaki, bilo koji svatko, bilo tko konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata koji se odnosi na svete sakramente Sveta sakralna prostorija uz oltar crkvenjak, mežnar, ministrant zaplijenili hala, dvorana, salon, aula file kod kralježnice file kod kralježnice promućuran (prema kralju Salamonu) rasol, pac ukosnica vojnik kameni pod

piantato dappertutto giornaliero nero, coperto di cenere saibba cenere tuono instrumento musicale ogni in ogni modo persona dubbiosa ognuno, ogni uno a ognuno, a tutti ogni ogni persona alternativo a dire sacramentale sacramentale Santa sacrestia sacrestano sequestrare salone filetto, ombolo filetto, ombolo furbo acqua salata, salamoia saldino per capelli soldato pavimento di sasso

planted all over every day, daily black, sooty washer soot thunder musical instrument every in every way person of non steady character everyone to everyone every every person alternate way of saying sacramental sacramental Saint sacristy sexton sequester salon fillet fillet cunning, shrewd brine, pickle hair pin, bobby pin soldier stone floor

salo salom salota (1) salota (2) salotu salvađent samanj samanju, samnju (na) samica (1) samica (2) samica (3) samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti samljina samnjisće, samnjište samnju, samanju (na) samonj samosvoj sampurivati san bija san para san, son sanper sanperivati sanjiv sapa sapeti sapice sapinju sapon saponela

masnoća salama salata (zelena) jela začinjena na kiselo salatu pojas za spašavanje sajam sajmu (na) ženka neudana žena zatvorska ćelija mljeti, samljeti osama, pustoš sajmište sajmu (na) sajam samostalan sumporivati bio sam sam mislio sam sumpor sumporiti lozu bunovan, nerasanjen dah vezati noge zajedno šapuće vežu noge zajedno široka trapezasta motika uska dubinska motika

grasso salami insalata verde insalata insalata salvagente fiera fiera (a) femmina donna nubile cella di prigione macinare luogo abbandonato, nulla intorno, niente li mercato all’aperto fiera (a) fiera indipendente spolverare con zolfo io ero io pensavo sono zolfo sprizzare zolfo sulle viti sonnolento respiro concatenare le gambe bisbigli concatenare le gambe (loro) zappa larga zapponella

fat salami lettuce salad salad life saver fair fair (at) female unmarried woman prison cell to grind deserted place, nothing around fairgrounds, marketplace fair (at) fair independent dusting with sulphur I was I thought I am sulphur to spray sulphur on the grape vines drowsy, sleepy breath tie legs together whisper tie legs together (they) wide hoe narrow hoe

saponić sapunela sasac sauh (motora) sava savor saže scavina scer, sci, šćer scidit, sciditi scipat, scipati scurit, scuriti sčen, sčin, ščin sčrpat, sčrpati sčurica se se (1) se (1), še (1) se (2) (diboto se) se (2), še (2) se foli se me dè se pačat, se pačati se pase se spodobati se tornat sečišće sećo, šeta sedan

motičica motika, malo šira ili uža sisa, dojka čok rijeka miris začina čađa, garež ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina kćer iscijediti iscijepati iscuriti, isteći s čime, sa čime iscrpsti, izvući posudica za vodu sve sebe (ili se) svih sve (skoro sve) svega, cijeloga se hvali ako mi dadneš miješati se u nešto životinja u toplini sličiti si vratiti se sjecište šetao sedam

zappetta zappetta petto choke (soffochi) sul motore fiume sapore fuliggine coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia figlia filtrare, torchiare strappare gocciolare fuori, fluire fuori con cosa tirare ciotola tutto a se stesso a tutti tutto (quasi tutto) tutto vanti (lui) se mi da mischiarsi animale femmina in calore rassomigliare ritornare posto per tagliare passeggiato sette

small hoe small hoe breast choke on a motor river flavor soot blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice daughter filter out, squeeze and drip out to tear to drip out , flow out with what to pull water ladle all to oneself to all, of all all (almost all) all brags if you give me to get involved female animal in heat resemble return cutting place walked seven

sve isto sjekira svekrv svekrva celer seoce zemljoradnik stanovnik sela osoba iz mog sela svima grubo brašno svima uši (životinje u kosi) pšenica sjenik sijeno livada. signature to mark. oznaka. sediti sedite. tutto uno semi (tu) tutto lo stesso tutto lo stesso. sinjati senjol sjedni sjedim sjedište sjediti sjednite svega svejedno jutros sve svejedno siješ sve isto svejedno. signal označiti. sidin sedišće sedit. firmare segnale seat down I am seating seat to sit seat down all anyway this morning all all the same seed (you) all the same all the same. sinjaa.sedi. firma marcare. sidi sedin. anyway axe father in law mother in law celery hamlet farmer townsman my townsman all rough flour to all lice wheat hay stack hay hay meadow signal. sidite sega seglih segutra seh sejeno seješ sejnako sejno sekira. oznaka sedi io sedo sedia sedere sedete tutto in ogni modo questa mattina tutti stesso. sikira sekrv sekrva selen selajce seljak (1) seljak (2) seljan semi semoli sen senci. marca. sinjal senjat. potpisati signal. in ogni modo ascia suocero suocera sedano piccolo villaggio contadino paesano paesano tutti farina grezza a tutti cimice grano coppa di fieno fieno pianura segnale. znak. obilježiti. znok. senjati. šenci senica senik seno senožet senj. sjenokoša znak. mark. sign signal .

izobličiti izništiti. upropastiti siliti (nešto). sfrigano sfrustat. iznuditi spržiti. sigurna. is that you ? you’ve got it felling of trees February February pail with an arched handle to cut remember seat down I am seating sieve seat to seat seat down mister certain . sprženo izmrcvariti. mučiti izbaciti ispucati stepsti. fried to torture to throw out run out of ammunition to hit and dust out the mattress to begin to walk to feed all are you. sitva sever sfigurat. sedi sidin. sfigurati sfiškat. fritto torturare buttare. shlostati shodit.serake ses sestran setva. sići sićat se. sedit. sigura. sedin sidilo (1) sidilo (2) sidit. shoditi shronit si (1) si (2) (si to ti ?) si ga siča sičan sičanj sić (1) sić (2). sedite signor sigur. šikanirati. sediti sidite. sićati se sidi. shitati (2) shlostat. sfiškati sforcat (2). sjedilo sjedalo sjediti sjednite gospodin siguran. isjeći sjećati se sjedni sjedim cjedilo. posto di riparo per una necessita sedere uno che e buono a fare tutto la semina nord sfigurare cadere forzare friggere. februar kanta za vodu sa ručnom drškom sjeći. sfruštati shitat (1). siditi. gettare fuori finisci di munizioni sbattere la polvere fuori del materasso incominciare a passeggiare dar da mangiare tutti sei. sforcati sfrigat. isprašiti madrac udarajući prohodati pohraniti svi jesi li (jesi li to ti ?) jesi ga sječa veljača veljača. shitati (1) shitat (2). sei tu ? hai l'hai ottenuto il tagliare degli alberi Febbraio Febbraio secchio con maniglia ad arco tagliare ricordare sedi io sedo setaccio sedia sedere sedete signore sicuro sheltered place for a necessity to sit of universal aptitude sowing north disfigure fail to force to fry. siguro zaklonjena mjesta za nuždu sjesti svestran sjetva sjever unakaziti.

signal. schizzare (pioviggina) asmatico sorgo povertà stupido. siden sistem sisti Sisveti. siroče. glumiti. simulirani sinovi sijeno sjeno livada znak. sedo sistema sedersi Tutti i santi all kinds large mirror axe alleged gentleman seed did to me seed store over here lemon simulate sons hay hay meadow signal. sign something Joseph to drizzle (rain) asthmatic sorghum poverty stupid to sit. sinjal. sijerak bijeda jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica. marca. Usip sipit (daž) sipljiv sirak siromaščina sirota. «aj. oznaka. firmare Giuseppe piovigginare. simulati sini sino. označiti.sigurno sih (sih tipi. sorti) siha sikira. signature to mark. I sit system to sit All souls day . signal. mark. stupida sedere. astmatičan vrsta visoke trave za metle i četke. potpisati Josip rositi lagano skroz maglu (kiša) koji teško diše. seno sinokoša sinjaa. ka sirota je!» sis. znok. senj sinjati Sip. mrtvi dan svih (svakojakih) psiha. firma marcare. sjednem sustav sjesti se Dan mrtvih tutti i tipi specchio grande ascia cosi detto signore seme mi faceva negozio dove si vendono semi qui limone simulare figli fieno prato di fieno segnale. glupača sjesti. potpis obilježiti. sekira siljor sime (1) sime (2) simenišče simo simon simulat. veliko sobno ogledalo sjekira sinonim za navodnog gospodina sjeme jesi me sjemenište amo. citron pretvarati se. ovamo limun.

škafa skakavci. skašljati skidat . hut. kamen. ščin skipit sklesat sklesćen sklicat sklotit skoban . na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica. uzbrdica. mali voz uspon. škala skalat. sniziti mali kamenčići udubina u kamenu. neoštar colatoio la semina nord questa mattina guastare capanna cassetto grilli scala abbassare sassetti buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli sedia senza schienale carretto salita espettorare stracciare ciotola di legno per acqua lentamente e finalmente finire con quello che sopra bollire cesellare in pietra stretto germinare scassare dal ramo ottuso large strainer sowing north this morning spoil. ukliješten. skalati skalji. živac. čim. iscijepati drvena zdjela za vodu napokon nešto privesti kraju s kim. go bad schack. škalji veliko sito. setva siver sjutra skabiiti skadanj skafa. iz koje su se napajale divlje i domaće životinje) stolac bez naslona za vuču plugova. rešeto sjetva sjever jutros pokvariti kuća sa krovom i zidima ali nema prozora ili vrata ladica kobilice ljestvica spustiti se niže.sitnica sitva. sprikidati. hrid iskašljati iskidati. rasprikidati skieca skilavit skin. tek što iskipjeti isklesati stisnut. priklješten isklijati stresti s grane (voće) tup. škakavci skala. windowless or doorless house drawer grass hoppers ladder to lower small rocks hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink stool small cart ascent to expectorate to tear apart wooden cup for water to slowly finally finish it with what to boil over to chisel in stone tightened to germinate shake from the branch blunt skaljnica skanj skarić skas skašljat.

oškuruša skos skovat. skoristiti skoro skorso skorsva skorušva. ottenere sé fuori. skrivat. izvitoperiti pogriješiti. mettere assieme distrutto finire qualche cosa liquidare fare la somma scavare castrare sciogliere neve tirarsi fuori. to crush to hide to bend to sin cross out oatmeal .skobit skobno skoknu skolit se skombinat. rovinano skončat (1). anulirati sračunati iskopati kastrirati. izvući se iskoristiti uskoro. skrivati skrivit (1). maltene oskudno. išarati jelo od vode i kukuruznog brašna fare ottuso ottuso saltato sfogarsi la rabbia su qualche uno combinare. put together destroyed to finish something liquidate to sum up to dig up castrate to melt snow to pull oneself to utilize soon poorly type of wood type of fruit shock to forge metal to shorten basket unload to contract. dokrajčiti nešto uništiti. skontati skopat. uniščeno. ruvinano. škrob. skoprcati skoristit. sprta skrcati skrčit. skriviti skrižat. uškopiti otopiti snijeg iskoprcati. skrižati skrob (1). skovati skraatiti. skopati skopit. sakrivati iskriviti. škopiti skopnit. skriviti skrivit (2). skombinati skončano. skončati skončat (2). rastaliti skoprcat. škrta mjera vrsta drveta oskoruša. skrotit skrba. otupljeno skočio istresti bijes na nekoga. vrsta voća trzaj iskovati skratiti pletena košara za sjeno raskrcati zgrčiti sakriti. utilizzare presto malamente tipo di legno tipo di frutta scasso lavorare metallo in fucina scurtare cesto scaricare contrattare nascondere storcere peccare scarabocchiare polentina di vena to make blunt blunt jumped to vent your rage at someone to combine. skončati skontat. dati si oduška skombinirati uništeno doraditi. palenta otupiti tupo. likvidirati. skrčiti skrit. učiniti krivicu iskrižati.

skruoz skrop skrotit . uslak slonac. weak bindweed type of grane bad. slok. skvariti slabo slak. porridge to shorten across. weak nightingale . škvadra skvorit. skrsnuti skruoz. mračan s kukom izvlačiti iz stoga čupkati. attraverso polenta scurtare. to question excuse excuse me. skrojzu skružera skrvovit. s kupa skupa (3) staviti skur. pojaviti se neočekivano skroz raskršće iskrvariti skupno čupkanje vune otkuda zajedno. apparire non annunciato oltre. interrogare scusa scusa mi scusarsi squadra andare a male male. debole rosignolo gruel. skrojiti skrojzu. through crossing to redden plucking wool in a clump from where together from a heap to put together. skrvaviti skubđdva skuda skupa (1) skupa (2). pahljati vunu ispitivati isprika izvini ispričavati se grupa iskvariti. sabrati taman. debole erbaccia per legare tipo di grano male. to unite dark quickly pull hay from hay stack with a hook to pluck some wool examine. pap. okupiti. sakupiti. sa hrpe skupit. attraverso intersecazione della strada arrossire tirare lana in un mucchio da dove assieme da un mucchio unire scuro tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirare un poco di lana esaminare. through gruel. pap. attraverso riesumare. through resurrect. forgive me to excuse oneself team to go bad bad. slanac slap slavić kaša kratica iskrojiti skroz kaša skratiti kroz uskrsnuti. skraatiti skroz skrsnut. accorciare oltre.skrob (2) skročenica skrojit. pokvariti loše i nejako slak (vrsta penjačice) vrsta žita loš (čovjek) i nejak slavuj polenta abbreviazione tagliare oltre. zajednički sa kupa. to appear unannounced across. škuri skus (1) (sijeno) skus (2) (vunu) skušati skuža skužaj skuživati skvadra . porridge abbreviation to tailor cut across.

smistiti smeša smete smeti smetisće slaviti kadulja sljeme. podmetati. vrh krova zaleđen fotografija slijep. snamon smastiti smestit. slipac (2) slipit. sleden slika slip slipac (1) slipac (2). ćorav varalica. slanac slono slop slovinske složno sluap smanun. otpadci smjeti smetlište celebrare salvia cima ghiacciato fotografia cieco imbroglione tipo di serpente (senza occhi) imbroglio con imbroglio pipistrello tipo di serpente (senza occhi) imbrogliare giocare a nascondersi finestra cieca susina. smjesa smeće. slipomišiti slipulja sliva (1) sliva (2) slogat slome slonac. slipiti slipomišit. prijevara lažovski šišmiš vrsta bezazlene zmije (slijepa) varati. zavoditi igrati žmurke slijepo okno šljiva slijeva (s lijeve strane) slagati. refuse be allowed rubbish heap . sortirati slami vrsta žita slano vodopad slavenske zajednički. prugna da sinistra mettere in ordine paglia (a) tipo di grano salato cascata d’acqua slavo tutti assieme cascata di acqua con me schiacciare mettere mistura immondizia aver permesso mucchio d’immondizia celebrate sage ridge frozen.slavit slavulja sleme sležen. slipić sliparija sliparski slipi miš slipić. lažov vrsta bezazlene zmije (slijepa) podvala. iced photograph blind cheater type of snake (no eyes) to be cheated cheating way bat type of snake (no eyes) to cheat to play hide and seek blind window plum from the left to put in order straw (to) type of grane salty water fall Slavic all together waterfall with me crush to place mixture dirt. svi kao jedan vodopad samnom izgnječiti smjestiti mješavina.

smjeha smijati vrsta kadulje. usnaženo smijeh. illusionist to confuse to mix and make it unclear with me glutton snowy snet (type of parasite) snow type of bird snow last night cleanliness bundle clean clean . smilje smijem stalno. intrigant smutiti. smiti smočno smokaf smokvenjak smrićka smrika smrikva smrikvu tuč smrot smučoglavac smutit.smih. snijet snijeg vrsta ptice snijeg sinoć čistoća svežanj čistiti čisto sorriso sorridere tipo di salvia ho permesso continuamente in pace comico aver permesso grasso fichi pagnotta di fichi secchi ginepro ginepro ginepro scassare bacche di ginepro dai rami brutto odore mago. mutikaša. illusionista confondere mescolare e inturgidire con me ghiottone nevoso snet (tipo di parasite) neve tipo di uccelo neve ieri sera pulizia mazzo pulire pulito smile smile type of sage I am allowed continually at peace funny be allowed fat. zavesti. to stuff oneself figs dried figs loaf juniper tree juniper tree juniper tree to shake off juniper berries bad smell magician. na miru smiješan smjeti masno smokava. neprekidno u miru. gurman. smutiti (1) smutiti (2) snamon. smanun sneda sneško snet snig snigulić snih snoć snoga snop snožit snožno. mutiti. smokve klac od smokava smrekva smrekva smrekva otresati brinove bobice zadah smeća opsjenar. sladokusac snjegović vrsta parazita. nagovoriti zamutiti samnom žderonja. smiha smijat smilj smin smiron (1) smiron (2) smišan smit.

rasa. malefactor. sopele. diavolo. pasmina svirati. šoditi. sopile (manje od roženice) sopot sopu. cjelokupno sobom saditi. sopeju sorta sos. izmučen. glazbenik svira muzički instrument vodopad sviraju vrsta. tired to pack . spakirati tutto con lui solo inpiantare patibolo sabbia della pietra soldato soluzione solo anti sociale sola uomo celibe soli solo sono ho preso sonnambulo libro dei sogni musicista suona flauto cascata d’acqua suonano musica tipo suonare musica suonare musica criminale. soljen soldat solucija som som svoj soma somac (1) somac (2) somi somo son son venu sonanbul sonjski (libar) sopac sope sopela. istrošiti ispaćen.so sobon. stanco impaccare all with himself alone plant gallows stone sand soldier solution alone anti social alone (she) male bachelor alone only I am I took sleep walker book of dreams musician plays (music) flute waterfall they are playing music type to play music to play music criminal. Satan to consume worn out. sopIi sosti sotona spačat spaćen spaketat sve. Satana consumare consumato. nedruštven sama muško neženja sami samo sam sam uzeo mjesečar sanjska (knjiga). subun sodit. svirali svirati zlikovac potrošiti. iscrpljen spakovati. tumač snova svirač. usađivati vješala kremeni pijesak vojnik inačica rješenja problema sam (samcat) asocijalan. sopila. devil. malfattore. saditi sohe solen.

speći (1) speć. špeža. spensala. figure out to invent to crush under foot to mince to weigh food bought sleeps they are sleeping something that grows in the garden to saw spirited to cry out to chase away to be worth it. will pay off to pay up pleats explode . opametiti se razgranata stara šparoga šetnja. podsjetiti se doći sebi. speštati spezat. ricompensi finir di pagare pieghe esplodere remembered to recall to remember old asparagus stalk walk to sleep they are sleeping to bake during sleep to gore misdirected I spent think. smisliti zgaziti isjeckati (pa i sažvakati) izvagati kupljena hrana spava spavaju nešto što raste u vrtu ispiliti temperamentan. izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» izumiti. obmanuti potrošio izmisliti. splatiti (1) splite splodirat sjetio (se) sjetiti. speštati speštat (2). odagnati nekoga isplatiti se. spezati speža. splašiti splatit se. spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» spensat. spiju speć. biti rentabilno isplatiti (dug) naboj u odjeći eksplodirati ricordato (ha) ricordarsi ricordarsi vecchio asparago passeggiata dormire dormono cuocere durante il sonno trafiggere diretto male spendo pensare inventare calpestare tritare pesare la spesa dormi dormono qualche cosa che cresce nel giardino segare spiritoso piangere spaventare valere. speći (2) spehat (baki se pehaju) speljani spendo spensa. spati spe. spametiti se (2) spametit se. spensati speštat (1). prepotentan isplakati (se) otjerati. zrukati (bikovi se rukaju) zavedeni. spametiti se (1) sparužina spaš spat . splatiti se (2) splatit. špeza spi spiju spikinarda spilit spiritoš splakat se. spu.spameti (se) spametit se . splakati se splašit. uživanje spavati spavaju ispeći spavajući zboksati.

spljošteno isprati ispljuvati ispod sličan sličiti. to soil escape from danger to free from danger to scare to move observe to memorize under sweat to sweat confession to confess to dust away get ready to empty . sprošit spraviti sprazniti. napoličarenje sjeti se sjećanje. sproznit isplahnuti spljošten. spovid spovidat se. sploščena. spljoštena. pomaknuti opaziti zapamtiti ispod znoj oznojiti ispovijed ispovijedati se isprašiti spremiti isprazniti sciacquare spianato lavare sputare sotto somigliato. spljahnuti spljukat. uspomena drvene klopke za životinje zaokupiti zaprljati spas spasiti splašiti premjestiti. spovidati se sprašiti. spljukati spod spodoban spodobati spodobi spolak spoloviina spomeni spomenuće spona. attack to smear. catene afferra. spoštati spoštat (2). spraznuti. similar to resemble looks like because half remember remembrance shackles seize. simile rassomigliare somiglia perché meta ricordato ricordo ceppi. spone spopasti sporkati spos sposit splošit spostat spoštat (1). attacco sporcare scappare dal pericolo liberare dal pericolo spaventi via muovere osservare imparare a memoria sotto sudore sudare confessione confessarsi polvere via prontare vuotare to rinse flattened wash to spit under look alike.splohnut sploščen. sploščeno spljahnut. spoštati spot (1) spot (2) spotit spovet. nalikovati sliči zbog napolica.

spravljati sprovljat se (2) spravljati se sproznit. spuntati spustit spuštiti sputen. sprebijati spregnuti se sprekidat. upognuti iskidati. izostaviti spustiti usput. sprašiti sprovljat (1). iscijepati isprolijevati isprositi isprašiti spremati. sprignuti sprikidati. sprebijati. spuznuti spuž sračka sračlji isturiti površno uraditi. sagnuti. usprida sprignut. non lavorare seriamente bastonare seriamente piegarsi rompere a pezzi saltare oltre schiacciare davanti piegare stracciare spandere ottenere mendicando polvere via preparare prontarsi vuotare cesto spugna spuntare lasciar andare abbassare da accanto sdrucciolevole. sputon spuzak spuznut. sfušati isprebijati sagnuti se isprekidati ispreskakati smastiti ispred sagnut. sprikidati spreskokat speštaati sprida. pohranjivati otpremati (se) isprazniti pletena košara za sjeno spužva prošiti rijetkim ubodima ispustiti. pognuti. sprazniti. skrba spuga spuntat. sprositi sprošit. rasprikidati sprolivat. spraznuti sprta. zgrbljen. sprčiti sprčkat. not to work seriously to beat badly to bend to break up to jump over crush in front to bend to tear apart to spill to obtain by begging to dust away prepare to get ready to empty basket sponge to germinate to let go to lower by the way slippery. skidat . sprolivati sprosit. mimoidući ljigav skliznuti puž proljev svračji mettere avanti lavorare superficialmente.sprčit. viscoso slittare lumaca diarrea of bird (white and blue with long tail) to set forward to work superficially. slimy to slip snail diarrhea di uccelo (tipo bianco e blue con lunga coda) . sprčkati sprebijat.

guscio di frumento sardine. sardina meki dio (kruha) srkati sretno sretnome mekinje sresti napadaji sreća sretan. corn husk sardines soft part of bread to sip good luck to lucky one bran to meet attacks luck lucky lucky charm Wednesday average middle doe. pilastro tipo di uccelo (bianco e blue con lunga coda) shameful shy itches to itch corn ears. sretno sretnik srijeda srednje srednji košuta ime krave šuga. pillar . srč stršljen. skrižati staati stabor svraka (ptica) stidljiv sram svrbi svrbjeti kukuruzno lišće vrsta ribe. sromno sršen sšarati. stanovati. svrab stid. femmina del cervo Srnela (nome di vacca) prurito. stršen išarati. odsjesti stup type of bird (white and blue with long tail) vergognoso timido prude prurire. srećno srećnemu sredice sretit srhi srića srićan. sramota srama (bez) sramotan. skrižat.sraka sramežljiv sran srbi srbit srčina srdela. sromna. srićno srićnik srida sridnje sridnji srna Srnela srob srom sroma (bez) sroman. srdjela srdina. sramotna. scabbia vergogna vergogna (senza) aver vergogna calabrone scarabocchiare stare colonna. meč srebat srecno. iskrižati stajati. sretna. pizzicare orecchio di frumento. sardelle parte soffice di pane fare sorsi buona fortuna a un fortunato crusca incontrare attacchi fortuna fortunato porta fortuna mercoledi medio in mezzo cerva. deer Srnela (cow’s name) itch. srićna. scab shame shame (without) ashamed hornet cross out to stay column.

sakupiti.staknut ugonj stalit. stočno ležište komad plosnatog. to unite are you to run thigh to pull to stretch oneself bed for animals (straw) wide wick to warm . okupiti. stegna stegnut (1) stegnut (2) se stelja stenj steplit. otopliti attendere il fuoco sciogliere gonna edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore un paio di case da sole vecchio starić (vecchia misura di 10 litri o kg) padrone di cerimonia a matrimonio ortodosso alzarsi incontrarsi stare in piedi stare in piedi palo 11 fasci di grano insieme fascio grano legato assieme mettere incominciare (il motore) unire siete voi scorrere coscia tirare allungarsi letto per animali (paglia) stoppino largo scaldare stoke the fire to melt skirt separate residence building for servant of a farmer a pair of houses standing alone old starić (old measure of 10 liters or kg) master of ceremony at wedding orthodox to rise to meet to stand to stand post 11 bundles of wheat together bundle of wheat tied together to place to start (a motor). štavica stavit. staviti (2) va mot staviti skupa (3) ste steći (rok) stegno. pšenice vezani snop žita metnuti pokrenuti motor skupit. stepliti potpaliti vatru otaliti suknja dio mjesta. rastaliti stan. širokog užeta umočen u petrolej grijati. stot (1) stativ stava stavica. sabrati jeste li poteći (rok) bedro. to put in motion to put together. bedra istegnuti opustiti. sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili par kuća na saminji. staviti (1) stavit. storega starić stari svat starovirski stat (1) se stat (2) se stat (3) stati. salaš staroga starinska mjera od deset litara/kg svatovski predvodnik pravoslavni ustati se sresti se stajati stajati stub naslaganih 11 snopova žita. brhan stancija (1) stancija (2) starega. protegnuti (se) nastor.

stezati stesnit stešo sti. stvorio. stijenj skučen htjeti istočiti stoljeće. fatto (lui ha) storia finito. svejedno. htjela. fatto (lui ha) finito. stopiti stor. fatto vecchio finito. starega storen storeno stori (1) stori (2) storija storijo storili storiš storit. stine. stijene. stinje stinj. učiniš napraviti stajati stotinka stol staza stožer (za sijeno) dočasnik u austrijskoj vojsci. također htio. made (he) finished. stočiti stoliće stomanja stopit. staro.stesat. fatto finito. učinio povijest. store storega. made finished. also to want cut hair I wanted to rock. kamenje fitilj. lei) fare stare in piedi cento tavolo sentiero palo per coppa di fieno ufficiale nonautorizzato in militare to pull to make narrower the same. made (they) make (you) to do to stand one hundred table path post for hay stack non-commissioned officer in old Austrian . kamen. stare staroga stvoren učinjeno. stora. istopiti star. anche volere tagliare capelli io volevo roccia stoppino. storiti stot (1). vijek košulja otopiti. isto. sve isto. stati stot (2) stoul stoza stožar stražmeštar istezati suziti ipak. made (he) history finished. made old man finished. učinio napravili stvoriš. podoficir tirare fare più stretto lo stesso. lucignolo stretto volere travasare secolo camicia dissolvere vecchio vecchio finito. urađeno stari (čovjek) stvori. cliff wick squeezed want pour century shirt to dissolve old old finished. stara. pavir stišnjen stiti stočit. stila. stilo stići stija san stina. htjelo šišati htio sam stijena. storo. fatto (loro hanno) faccia (tu. historija stvorio.

ostatak po žetvi žita neravno. grom strepiti sunovratiti uspon bratić strn. streha. strgulj strgnut strhljen strić. krov od slame munja. strditi strela. pjesak. žito. odstranjivati pljevu sitom odstranjivati veće komadiće. brašno) smućkati indurire fulmine. arrow to train to sober scraper to pull out wormy. eaten by worms to cut hair to cut hair cut cut to scrape roof lightning bolt. farina scuotere (liquido) army to harden lightning bolt. arrow to be anxious about to go head first uphill cousin stubble inclined stubble fear be scared. to fan to seave something out. uvježbati otrijezniti alat za struganje. osorno. gladiti konja krov. ie grains. freccia essere ansiosi andare testa prima salita cugino stoppia inclinato stoppia paura paura (avere) vagliare. have fear to winnow. freccia educare diventare sincero raschino tirare fuori pieno di vermi. ili zrnje (kamenje. rezati rez strugati. mangiato da vermi tagliare i capelli tagliare i capelli tagliare taglia grattare tetto fulmine. strugalo istrgnuti. striženje strići strići. sventolare setacciare qualche cosa esempio esterno granisce. postrići strigaj. grom istrenirati. strela stripit strmoglavit strnac strnić strnisće. nizbrdo.austriaco vecchio strdit. strigalj strigljati striha strila. strnište strno strnokoš stroh stroha strojiiti (1) stvrdnuti munja. šišanje šišati sjeći. strijela. strombuljati . pšenicu. mrko ostatak na njivi poslije žetve strah straha (imati) vijati žitarice na vjetru. strenirati streznit. flour to shake (liquid) strojiiti (2) strombulat. strila strenirat. utrizniti strgalica. strijela. iščupati crvotočan šišat.

bagno oggetto della corte spogliare aver pietà to go head first scary to wear out type of agricultural tool bush hornet to crush to get tired plane wood plane for making barrels flow. zasititi se istukao košulja košuljica kameno korito za stupanje kukuruza avan. pestello attrezzo per schiacciare frumento uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra fare la doccia. strti strudit. sunovratiti strašno. tvar sudski svući suosjećaj andare testa prima pauroso consumare tipo d’attrezzo agricolo cespuglio calabrone schiacciare stancarsi pialla plana per fare barili scorso. zgaziti umoriti. pestle tool for crushing corn man that stumps heavy cloth material in water stump something to smaller pieces in a stone tank to take a shower object of the court to undress to have pity . stuširati stvor sucki suć sućut survati. current shake from the branch to beat to get tired of I beat shirt small shirt stone pot for crushing corn mortar. grozno istrošiti neki alat iz poljoprivrede žbunje vrsta ose (stršen) satrti. strošiti strpaca. stufati (se) stuka stumanja stumanjica stupa (1) stupa (2) stupač stupar stupati stuširat. strpača strped stršen. struniti stuć stufat. sršen strt.stropoštat strosno strošit. corrente scassare dal ramo bastonare stufarsi ho bastonato camicia camicetta pentola di pietra per schiacciantere frumento mortaio. utruditi se blanja velika fiksna hoblerica za izradu bačava glavni tok potoka stresti s grane (voće) istući utruditi. struditi (se) strug struh struja strunit. prignječiti. mužar alat za stupanje kukuruza i slično zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi usitnjavati u kamenoj posudi stupi istuširati predmet. umoriti.

torsione di fili spogliare siero scherzo. superciliousness supplicant gray gray haired type of grapes cork neighborly tuberculosis judged. suđena. fooling around sum did to me (they) to guess. twisting. to feel sun (with) sun flower sundown sulphur matches to kick repeatedly slice bread dunked in wine flute pride. sura (2) . stranding to undress serum joke. a tutti day of judgment judged twinning. posvuda svakoga svakome giorno dell’ultimo giudizio giudicato serpeggiamento. sivo sijed. suđeno upredati više niti svlačiti serum (nagnojeni iscjedak iz rane) šala. kriška opečen kruh (tost) u crnom vinu frula (vrsta) oholost. winding. apokalipsa. sakemu smak svijeta. sumnjičiti. siva. sujeno sukat sukivat. sukivati sukrvica sulac suma sume sumljat suncon sunčak. izmotavanje svota su sumnjati. suri surina surva susecki sušica suženo svaderi svakega. suro sur. arrogance. obrtičat šnita. arroganza supplicante grigio con capelli grigi tipo d’uve sughero amichevole tubercolosi giudicato. nadmenost molilac siv. posljednje čovječanstva suđen. đirašol sunčizahod sunperini sunut supa (1) supa (2) supela superbija suplikont sur. destined everywhere everyone to everyone . sujena. buffonata somma mi ha (loro) sembrare sole (con) girasole tramonto fiammiferi di zolfo dare calci fetta pane rammollito nel vino flauto orgoglio.sudnji don sujen. sakega svakemu. dvoumiti suncem suncokret zapad sunca sumporne šibice snažno udariti (nogom). destinato dappertutto ognuno. sjeda. sura (1). ogni uno a ognuno. sjedi vrsta grožđa pluto susjedski tuberkuloza suđeno svugdje.

svinuti sveš Sveta Ostija svića (1) svića (2) svićarica svidar. osvanulo svatove svatovi svjetski tast.svakidašnji. sviriti svit svit se ubrne svite svitit svitlila svitlo svitovali svakdanji. punica uganuti. svenut svirale svirit. izvinuti. iščašiti (zglob) svjež Sveta Hostija svijeća svijeća ribarski brod za noćni ribolov svjedar. izvinuti. svjedok svetac svijet uganuti. in the world to emit a light was emitting light light had wedding party . iščašiti (zglob) drveni instrument za sviranje svirati svijet vrtoglavica (svijet se okrene) svijetu svijetliti svjetlila svijetlo svatovali giornaliero aumento del sole festa sposalizio (a) festa sposalizio mondiale suocero suocera storcere fresco Ostia candela luce barca della pesca con luce per uso della notte puntina di trapano testimoniare testimonio santo mondo storcere svirale (tipo di strumento) musicale di legno suonare uno strumento mondo giramento di testa mondo (in) emettere luce emetteva luce luce festa sposalizio (facevano) daily the break (sun rise) wedding party (in) wedding party world father in law mother in law bend cool Host candle light fishing boat with light for night use drill bit to testify witness saint world bend svirale (type of wooden ) musical instrument to play an instrument world head spinning to the world. burgija. sekrv svekrva. svrda svidočit svidok svietac sviete svinuti. punac tašća. svakidošnji svanut. svanulo svate svati svecki svekrv. borer svjedočiti očevidac. sekrva svenut. vrtalo. svakodnevni osvanuti.

rischioso saibba di freccia saetta sacco sacchetto segreto. vjetrogonja dobar. lični. his) drill to finish undressed his own išao. škakljiv škakljivo riskantno. svestita suo his own never to his own ownership own (his. strijela vreća kesica. risky washer (for bolt) lightning sack small sack secret. golicati golicav. sua sua. tajna sakristija vreća sala za ples salama andato qualcuno che non sa. sabja šablon šablun šahljat šahljiv šahljivo (1) šahljivo (2) šajba šajeta šak. mystery sacristy small bag ballroom salami . chi spinge come vento abile sabbia sabbia sabbia fare solleticare solletico solletico incerto. šaka. mistero sacrestia sacchetto sala da ballo salame went someone who does not know. šakreto šakristija. štabeja šabja.svoj svojedni svojen svojina svojo svojon svrda svršit. her) own (her. suo trapano finire svestivo. vrećica tajnost. munja. osoban nikada svojemu vlasništvo svoje svojom svrdlo završiti svlačivala svoj suo mai a suo sua proprietà suo. nesigurno brtveni prsten grom. wind pusher able sand sand sand to tickle ticklish ticklish not certain. vrijedan pijesak pijesak pijesak škakljati. sakreštija šakuc šala šalam vlastit. otišao neznalica. svršiti svukiva. šaket šakica šakret. svukivala svuoj Š ša šabanaago šabeja.

tezga nešto što raste u vrtu kćerka sale di mare acqua salsa salata. zavarivač ukosnica postojano. Sveti kum (djeci) kuma (djeci) vrsta kotla (služi za rakiju) šaptati. šaptati šar. šaro šaraan šarafštok šaraja šarlaton šašin šašini šatra šavran šcer. salutirati lud sandale sandale Sveta. škripac. šoldin. šoldo (2) šališ šalot šalto šalutat. stabilizzare saldare saldatore saldino stabile terrazza. šapčati. stega ograđen komad zemlje šarlatan. spletkar ubojica podmukle ubice. pickle jump stabilize solder welder hair pin. field charlatan murderer assassins tent something that grows in the garden daughter . Šanto šantul. šalutati šalvadigo šandali šanduli Šanta. stone floor temporary abode acrobatic jump greet wild sandals sandals Saint godfather godmother type of pot to whisper mottled type of bird. pavimento della pietra abitazione temporanea salto acrobatico salutare selvaggio sandali sandali Santo santolo santola tipo di caldaia parlare sotto voce variato di piu colori tipo di uccelo limitazione. šarena. lažac. šara. šareno ptica drozd mengele. šari. čvrsto glatka podloga. terasa dnevni boravak akrobatski skok pozdraviti. trush restraint fenced lot of land. stabilno. asasini šator. zalemiti varioc. šćer morska sol rasol. stabilizirati zalotati. bobby pin stable terrace. saldin šaldo. šantuja šantula šanjada šapćat. zavariti. šaputati šareni. constringimento campo recinto ciarlatano assassino assassini tenda qualche cosa che cresce nel giardino figlia sea salt brine. šaldati (1) šaldat. šaldati (2) šaldator šaldin.šalamar šalamura šalat šaldat. salamoia salto saldare. poc skok pričvrstiti.

anecdote hiccups cricket carnation daughter daughter wedge combination pliers pinch with fingertips to all. odsjek. čim kuglica. sostanziale peli di porco fine di sigaretta stuzzicadente con cosa. immediately marble marbles clothes pin to pinch sterile female strike story. šćer. as. zrikavac karanfil kćer kćerka klin. solidno svinjske dlake opušak čačkalica s čime. ščeto ščetine ščika ščikadent ščin. štucati ščurak šćepun šćer. sa čime. sterilna žena štrajk pričica. se (2) šecjon uštap. mal sopranome per Slavi ha atteso garofano affidabile. anegdota štucati. sčin ščinka ščinki. pun mjesec malenkost što se primi vrhovima prstiju. luna piena pizzico con punta di diti garofano schiavi schiavo nomignolo cattivo. scer šćika šćipice šćipnut še (1). cijeloga odjeljak. se (1) še (2).ščap ščapac ščapon ščavi ščavo ščavoni ščekati ščepun ščet. klinčac robovi rob roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) jedva dočekati karanfil solidan. kajla kombinirana kliješta. bajka. karanfil. jecati popac. sčen. ščucati. come. of all all section . substantial pig’s hair cigarette butt tooth pick with what. kombinirke uštinuti svih svega. kliker klikeri štipaljka štipati nerodilja. ščinke ščipaljka ščipat ščirka ščopero ščorica ščucat. scer šći. immediatamente pallina di vetro palline di vetro acchiappino pizzicare donna sterile sciopero storiella singhiozzi grillo garofano figlia figlia conio tenaglie a combinazione pizzichi con punta di diti a tutti tutto sezione full moon pinch with fingertips carnation slaves slave bad nickname for Slavs awaited carnation reliable.

lure good fishing spot to bother. bug someone docking of fishing boat in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points to disturb. cunning secretary in secret large saw bait. šegavijega šegavo. čamac postaviti i vezati na mjesto dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju uznemirivati. to worry right away on the nose secretary . morska pličina većinom pješčana gnjaviti lađu. difetto qualcuno attracco di barca nel gioco delle bocce. sekretar tajno. rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti disturbare. šekati (1) šekat.sekcija šećat šeg šega šegac šegaf. cunning type of rye astuteness. sekretar passeggiare mulino della sega masturbazione sega della mano astuto segala astuzia astuto astuti. podvala lukav. šekati (2) šekat. lukava. craftiness astute. walk saw mill masturbation hand saw astute. furbi astuzia. lukavijega lukavo. preoccupare subito secco segretario to stroll. crafty. šegav šegala šegarija šegav . attrazione buon posto per pescare infastidire. crafty. peškir lukavi tajnik. crafty. ilegalno ručna pila mamac dobra pozicija za ribolov. cunning astute astuteness type of rye towel astute. pošegavo šegola šegomon šegovi šegretar šegreto šegun šeja šeka šekat. sekirati odmah tući boću čisto drvo na drvo tajnik. šekati (3) šekirat. oprezno raž ručnik. šegavo šegaviji. segava. furbizia segala asciugamano astuti segretario in segreto segone esca. lukavo lukaviji. šekirati šeko šeko (zbijat) šekretar šetati pilana drkanje (masturbacija) ručna pila lukav vrsta žitarice lukavost.

šempijati šempijo. luđak. petljavina lud segreti. head lice louse. pidocchi grano rosignoli campo per grano scema scemo to fool around silly. petljavina lud lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. više od njih «šeme» šemencini. uši uš pšenica kolibri pšenična njiva lajavica. posrtati lajavica. budala. šenci šenca šenica šeničići šenišće šenpija šenpijan tajne potajno sekunda egzekutori. smučoglavac. foolish scemo silly. izvršitelji sjedište na bicikli skica. šempijo «ma si šempijan» šempijat. head lice wheat hummingbirds field for wheat foolish woman silly. smotanica. griz uš. foolish scempiare scemo sempreverde spesso semola semola semolina pidocchio. šema luđakinja. misteri segreto secondo esecutori sella di bicicletta schizzo scemo. foolish evergreen frequently bran bran bran louse. scema. scemi semenzini vacillare scema scemo secrets. budala planika često grubo brašno grubo mljevena žitarica krupica.šekreti šekreto šekunda šekutori šela šema šema. zavađati smotanko. smotanica. šempjo šempreviva (cvijet) šempro šemula šemule šemulina šenac . mysteries secret second executors bicycle seat sketch silly. šemo. šemula (1). šimencini šemerit šempija šempijan šempijan. foolish . više od njih «budale» čavlići (za cipele) glavinjati. smućivati. pidocchi pidocchio. foolish small shoe nails to falter foolish woman silly.

sfaltat šfalto lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. skladno. šeparon. septembar mudrolije. racionalno. zabiti šenjati šeparat. sayings insecticide week week to sway asphalt asphalt . optimalno šestar. sensible sensible compass ladle like pan for flour seven flags week September proverbs. pametan. tjedan švrljati. ozbiljan zavojnica. serpentina motati se «što se tu motaš?» smislen. pametan šesno šestilo šešula šete bandiere šetemana šetembar šetence šetičid šetimana. zavađati smotanko. detti insetticida settimana settimana dondolare asfalto asfalto to fool around silly. sensibile sensibile compasso tegame a forma di mestolo per farina sette bandiere settimana Settembre proverbi. štut. hodati zigzag. šetimona šetimono ševerit. pametno. foolish scempiare scemo sentimento dimentichi (lascia mente). šerjo šerpentina šerviš «ča ga tu šerviš ?» šesan. sedmica sedmica. budala osjenčaj. sedmica rujan. šenpjo šentiment šenut. cirkl dućanska lopatica za brašno. zaletavati se asfalt. šeparan šerijo. šenpijo «ma si šenpijan» šenpijat.šenpijan. dimenticare marcare separare serio curva serpentina stare tra i piedi intelligente. rižu osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist tjedan. čujnost sići s uma označiti odvojiti. smućivati. foolish sense forget (leave mind) to mark separate serious serpentine curve to be in the way smart. izreke insekticid tjedan. smisleno. smučoglavac. šverit šfalt. odvojen ozbiljno. asfaltirati asfalt scemo silly. šenpijati šenpijo. šeparati. posrtati.

potiljak vrat. uragan. safety nape neck shawl shawl scarf play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown sciatica soles hurricane like wind šijati šijatika šijole šijon šijonski . pruće sodavoda. švikati šfikatić šfiketat. zviždati zviždaljka zviždukati zvizni (ga) zazviždati ošinuti (s šibom. šija pleteni šal (veliki. oluja orkanski. penđete orkan. olujni sella di ferro fischiare fischietto fischiettare colpiscilo fare una fischiata frustare fischietto sfogarsi sfondare stecchino correre bastoncini di legno acqua gassosa segone sicurezza coppino collo sciale sciale sciarpa giocare la Mora. šviketati. šfondat šiba. široki) plet. vrot šijalet. Gioco di "mora". šijolet šijaleton šijarpa željeznički prag fućkati. šibica šibati «kako si brzo došiba» šiblje šifon šigon šigureca šija šija. ziherica stražnji dio vrata. Due gettano diti ed indovinano quanti. sciatica sole uragano come vento iron threshold. šfiknuti (1) šfiknut. railrod tie to whistle whistle to whistle hit him to whistle to whip whistle to release one’s anger to break the bottom small stick really moving small sticks of wood soda water large saw security. šfiknuti (2) šfikut šfogat (se) šfondat. veliki ženski šal šal igrati bacanjem prsta i pogodcima išijas potplate. šfikati. sifon pila za debela stabla (pila u dvoje) sigurnosna igla. bičem) zvižduk iskaliti bijes probiti dno grančica kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» šikara. nevera. švikulati šfikni (ga) šfiknut.šfeljar šfikat. uraganski.

tajna egzekutor. ruže. šiljor šimencini šimija šimijo. šikreto šikutoor šilac šiloš šiljar. mogranj prostrano. sbarra di ferrovia sindacati prato signora essere andato rosa. pošlo. albero di rose melagrana largo sud tagliare capelli palla dura del fiore di quercia sistema cucire sciale sir. šiti šjal gospod. rožni grm nar. rose bush pomegranate wide south cut hair oak bloom ball (hard) system to sew shawl . šipki šipak (2) široko (1) široko (2) šiškati šiške šištem šit. šijarpa šijorpa (2). nevera šikreti. gospodin. šijarpa na štrigu šijun šijun. signora sciarpa cravatta cravatta (tipo farfalla) vento bufera. gospođa šal kravata leptir mašna vjetar iznenadno nevrijeme. šimijot šina šindikati šinož šinjora «aj ma si šinjora u ten kapotu» šIo šipak (1). madam scarf neck tie bow tie wind whirlwind secrets.šijor. temporale segreti. vihor tajne. mystery executor tailor silos hat tacks monkey monkey like track trade union plain madam to have gone rose. ovrhovoditelj krojač silos šešir mali ekseri majmun pogrda u značenju majmuna komad pruge. široko jugo (meteorološki) ošišati / šišati hrastov cvijet loptica sistem šivati šal signore. mistero esecutore sarto sili capello semenzini scimmia rassomigliare a una scimmia scina. tračnica sindikat livada gospođa išlo. šijarpa šijorpa (3). krenulo ruža. izvršilac. gospa. sijora šijorpa (1).

škalji škalja škaljiva zemlja škaljnica škambijat.) small cabinet small cabinet time past let go sink drawer small drawer ladder small ladder wagon sides (parts to hold hay) step scalinade onion single pole ladder stone pebbles (coarse) field with a lot of pebbles top soil full of stones field with a lot of pebbles to barter.šjor škabel škabelić škadit. stubište luk. ljestve male škale stranice voza. to trade. škalice (1) škalice (2) škalin škalinoda škalonja škalun škalj. to change shelf rope for boat anchor barley scandal bench . skalje. kambijati škancija škandaalj škandeja škandol škanj gospodin ormarić mali ormarić isteći rok popustiti sudoper (udubljen u kamenu) ladica ladica stepenice. skandal stolac signore armadietto piccolo armadietto più piccolo tempo scaduto lasciare lavandino cassetto cassettino scale scalette parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) scalino scalinata cipolla scala con un palo ciottoli della pietra (selci) campo con molti ciottoli suolo della cima pieno di pietre.. Škalje su mali kamenčići zamijeniti. škaditi (2) škaditi (1) škaf škafa škafetin škale škalete. neglavati ljestva sa jednim stožerom kamen u malim komadima njiva puna kamenčića slaba zemlja puna sitnog kamena njiva puna kamenčića.. trampiti (robu za robu) polica. stalaža. gambijati. raf konop za sidro ječam afera. ako nisu pune stepenica stepenište. culla campo con molto ciottoli scambiare scansia corda per ancora di barca orzo scandalo banco sir (mister.

klupica (jednosjeda bez naslona) štavljena koža slobodan. akrap otpadak odbaciti. doskočica na što natakneš veslo na barki. neženjen osloboditi. škarta škartat. waste matter discard paper bag cream box to put in a box small box garbage dust pan garbage man excavate to dig down skeleton joke comedy oar holder on the boat to joke funny. škarto. not married to set free not very bad ghost bad ghost (not as bad as the devil) unloading place garbage dump chisel scorpion refuse. giocoso small bench tanned leather free. škartirati papirnata vrećica. spasiti. comical . vrhnje kutija kutijati kutijica.škanjić škapin škapul škapulat. lađi. škapulati škarampoda (te zela) škarancija (te spopala) škarib (1) škarib (2) škarpel škarpijon. otresti se (nečega) umjereni zao duh (te uzeo) zao duh (te spopao) (blaži od vraga) stovarište depo za smeće alat za obradu škorpion. škarat. dubiti kostur šala. škrpijon škart. smetana. čamcu šaliti se šaljiv banchetto cuoio conciato libero. duhovita dosjetka komedija. škercati škercož stolčić. štipavac. škartuc škarup škatula škatulati škatulica škavace škavacera škavacin škavacijon škavat škelet škerac (1) škerac (2) škeram škercat. škartati škartoc. škarnicla skorup. non sposato liberare fantasma non molto cattivo volente cattivo (male ma non come il diavolo) posto per scaricare posto per immondizia scalpello scorpione immondizia scartare cartoccio crema scatola inscattolare scatoletta immondizie pala da spazzatura scovazzino scava vangare giù scheletro barzelletta commedia possessore del fulcro per remo sulla barca scherzare buffonesco. doza smeće smetiljka smetlar iskop iskapati.

insegnamento scalini scolatoio educati abitante di un villaggio colto. studente studente scolatoio scolare scuola scolatoio studenti isola membri di partito comunista scombri scommessa scommettere scommettere sconto banco. sedia senza schienale montone castrato esplodere castrare castrato liquidate to scream yell disgust to scream damage. eksplodirati uškopiti. školu cjediljka za juhu đaci. učenici. stool castrated ram explode castrate castrated . learning stairs strainer educated educated villager. za opkladu kladiti se okladiti se popust više sjedala klupa bez naslona uškopljeni. školobrodo školani školante školarac školasalata školati školo školobrodo školori školj školjevci škombri škomesa. škala školabrodo. štetno učenje stepenište cjediljka za tjestenu. kastrirani ovan prsnuti. škodljiva. škodljivo škola (1) škola (2). juhu školovani pismeni seljak. kastrirati kastriran liquidare gridare gridare schifo gridare male nocevole. dannoso istruzione. to wager discount bench. škopijati škopit škopljen špricati lozu vrištati vikati «poslušaj kako viče!» odvratno vrištati šteta štetan. student student strainer to drink to the last drop school strainer students island members of the communist party a type of fish bet bet to bet. studenti otok skojevci skuse opklada. đak učenik cjediljka za salatu ispiti piće škola. za škomesu škometati se škometit škonto škonj škopac škopijat. štetna.škicati. harm harmful schooling. likvidivati škičati škičati «čuj kako škići!» škifo škišati škoda škodljiv.

čizmica usjek (u zemlji ili kamenu) škart. skrbit. strillare scherzare fracassa bait.škordobula škore škorlina škornja škornje škornjica škorpa škort. brinut misliti škripati šaliti se čegrtaljka (upotrebljava se na esca. tanki sloj na površini tekućine udubina u kamenu. squeaking joke around rattle . škarta škorta škorub škorup škorušva škota škovace škovacera škrabalo škrabulja škrabulje škrama škramba škrapa škrape (1) škrape (2) škrb. eskorta skorup. škarat. scrittoraccio maschera maschere membrana vuoto nel sasso vuoto nel sasso buchi in culla dove acqua raccoglie corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce cura. makaze odtočni rov na njivi čizma čizme mala čizma. attrazione forbici fossa dell’acqua su un campo stivale stivali stivaletto taglio immondizia scorta crema crema tipo di frutta corda su una vela immondizie pala per spazzatura scarabocchiatone. to care to think of cracking. smetana što se uhvati na mlijeku oskoruša konopac na jedrima smeće lopata za smeće slab pisac maska za fašnik maškare opna. lure scissors water ditch on a field boot boots small boot cut refuse escort cream cream type of fruit rope on a sail refuse dust pan scribbler mask masks membrane hallow in a rock hallow in a rock holes in rocks where water collects sharp horn like shapes points on large rocks care. ispunjena vodom udubina u kamenu. otpadak pratnja. ispunjena vodom udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) oštri roguljasti kamenjari i stijene briga. vrhnje. škrbiti škrbet škrcati škrcaati škrebetulja (1) neki mamac škare. škarto. curare pensare fendere.

škarpijon škrtaca škrtacin škrtača škrtačar. akrap četka četkica. otvor qualcuno che parla molto senza fare una pausa grillo cinguettare pioccia pioccia trappola per uccelli tronco per vestiti strillare scrittore scrivano malattia di bambini. čegrtati komad ravnog kamena kamena ploča kamen i naprava za hvatanje ptica kovčeg. škripati škritor škrivon škrlatiina škrobica škrofit. štrofit. hrtačar škrtoc . štipavac. apertura someone that talks a lot without pausing cricket chirping.veliki petak umjesto zvona) škrebetulja (2) škrget škrgetat škrila škrilja škriljak škrinja škripat. škrtac četka četkar papirnata vrećica stenjati posuda šalica za kavu rupa. to chirp flat rock slab bird trap for birds trunk for clothes squeak writer writer children’s sickness. veliki sanduk za odjeću škripiti pisac pisar dječja bolest. šarlah kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove škropiti. škrtuc škucati škudela škudelica škuja. aperture . scarlet fever collection bag used in the church to spray to spray chisel for stone scorpion brush small brush brush brusher paper bag moan. recipiente per elemosina usato in chiesa aspergere aspergere cesello per pietra scorpione spazzola spazzolino spazzola uno che spazzola cartoccio lamento. groan cup coffee cup hole. geme tazza tazzina per caffè buco. škulja brbljavica bez točke i zareza cvrčak cvrčati. scarlattina raccolta insacca. prskati loze i voćke prskati dlijeto za kamen škorpion. štropiti škropiti škrpelj škrpijon.

fluire fuori scuri scuro color scuro scusa scusare scusi squadra squadra squadrone polizia di fascismo truppa a cavallo squadra mano d’orologio in squadro gridare acutamente andata magro ciabatte full of holes small hole school darkening blinds dark horse whip darker darkness to darken shutters dark dark color excuse to excuse excuse me right angle unit.škuljasto. vitko papuče pieno di buchi buchetto scuola oscuramento scuri scuro frusta più scuro buio. škurinja škuriti škurnice škuro (1) škuro (2) škuža (saka škuža svojeh muža) škužat. oscurità gocciolare fuori. mrak tamniti vanjska vrata za prozore mračno. rolete (na prozorima) tamni pleteni bič za konje tamnije tama. škuljičasto škuljica škuola. pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer kazaljka. šlanko šlape rupičasto rupica škola zamračenje. škužati (se) škužojte škvadra (1) škvadra (2) škvadrilja škvadrišti škvadroni škvara. isprika (svaka isprika svojeg muža) izvinite (se) izvinite. kapci. škvera (1) škvera (2) škverasto škviliti šla šlank. oprostite pravi kut postrojba eskadrila (aviona) vrsta fašističke policije eskadroni (konjice) ugaonik. škola škurament škure škuri škurija škurije škurina. šlanka. vitka. zastori. otišla vitak. policijski sat žaluzine. na primjer na satu pravokutno cviliti išla. team squadron fascist police cavalry troop right angle watch hand square to squeal gone slim slippers . tamno tamnih boja izgovor.

šoht. šaldin Slaven čovjek čovjeku glup šeprtljav. snotty sniveler. otišao podložak soda za pranje kamena soda. natrijev karbonat soda za neutraliziranje žgaravice kaustična soda. ispuniti želju tavan. con) stupido sciocco sciocco moccolo moccoloso moccolosa con lui con lei essere andati saibba per vite carbonato di soda bicarbonato di soda soda caustica soddisficare. klinac balavica. tavanu (na) šaht za spuštanje u rudnik ručnik. šaht šogoman šoguman šoht. snotty with him with her have gone washer for screw carbonate of soda bicarbonate of soda lye satisfy attic (in the) mine shaft lift towel towel mine shaft lift type of bird washer for screw type of bird female pupil coin money hair pin. šojbica šojka šolarka šold. šodišfati šofite (na) šoft. tj.šlavo šlovek šlovekon šljutaf. pošao. šoft. soddisfà attico (nell') ascensore nelle miniere asciugamano asciugamano ascensore nelle miniere tipo d’uccello saibba per vite tipo d’uccello studentessa soldo soldi saldino per capelli Slav man man (to. šljutav (1) šljutav. natrijev hidroksid udovoljiti. kovanac novac. with) stupid silly silly mucus. šojka šojba. šašavko. šajbica šoda (1) šoda (2) bikarbona šoda (3) kaustika šodišfat. bobby pin . šljutaf (2) šljute šmrkalj šmrkavac šmrkavica šnjin šnjon šo šoajba. klinka s njime s njome išao. nespretnjaković šljam. peškir ručnik šaht za spuštanje u rudnik vrsta ptica podložak vrsta ptice učenica novčić. šaht šoja. šoldo šoldi šoldin. novci ukosnica. snot sniveler. šnalica za kosu Slavo uomo uomo (a. bala balavac. sluz iz nosa. nespretan glupan.

špahor špajs špajza špakon novac postojano. podcrtati suveren dimnjačar četka gdje se prodaje vino sablja. šareno nadimak šarati nadzornik spodnjice ispod ispod ruke. špoh špahar. špag. stabilno. uže. bayonet spades dagger stove rope spaghetti rope stove pantry pantry squanderer . čvrsto sonda kuma kum (pri krštenju ili krizmi) kuma (pri krštenju ili krizmi) šareni.šoldo (1) šoldo (2). šarena. ruler chimneysweep brush where wine is sold spade. konopac. mač igrače karte talijanske (mačevi) bodež štednjak konop. kanap štednjak. šoro šoranome šorat šorveljont šotane šoto šotoman šotracat šovron špacakamin špacola. šaldo šonda šontola šontul šontula šor. baionetta spade stiletto stufa spago spaghetti spago stufa guarda vivande guarda vivande spaccone money stable probe godmother godfather godmother mottled nickname to ornate guard slip under handy to underline sovereign. šporet . konopac. špacula špačavin špada špade špadina špafor špag. uže. na šverc podvući. peć smočnica smočnica rasipnik soldi stabile tenta santola santolo santola variato di più colori sopranome ornare guardia sotto gonna sotto sotto mano sottolineare sovrano spazzacamino spazzola dove vino è venduto spada. šora. kanap makaroni (tanki i dugi) konop. špaher. špah špageti špah. špoh.

ekspedicija pošiljaoc ogledalo. šparoga šparoge grm od šparoga razgranata stara šparoga šetnja. dostava otprava istraživača ili vojske. razbacivati ziherica. zrcalo maleno ogledalce slanina kopča. špendati špendlik šperali (šperali) šperanci šperancu . uživanje uzica. špendati špendivati. broš potrošiti lakoumno trošiti. šparoga. pribadača nadali se nada nadu gamba anteriore del maiale per prosciutto tipo d’acino d'uva (ardito) sigaretta sigarette tipo di pesce risparmiare sparire asparagi asparagi stemma dell’asparago vecchi asparagi passeggiata guinzaglio speciale inviare spedizione speditore specchio specchietto lardo fibbia spendere spendere ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro) speravano speranza speranza front leg with butt of a pig used to produce make ham type of grapes (hardy) cigarette cigarettes type of fish save disappear asparagus asparagus stalk of the asparagus disheveled asparagus walk string.špaleta but prednje noge za napraviti šunku vrsta crnog grožđa cigareta cigarete vrsta ribe štediti nestati vilina metla. šparuge šparuge šparužina šparužišće špaš špažić špečijalno špedicija (1) špedicija (2) špediter špegalj špegljić špeh špekula špendat. posebno. leash special sending expedition sender mirror small mirror lard buckle spend spend safety pin (for diapers etc) hoped (they) hope hope španjola španjulet španjuleti špaar špaarati špariti šparuga. konopčić izuzetno. specijalno otprema.

osmatračnica potkazivač. uzica. vezice. odaslati. vreba špijunirati slavina špinat naušnica. špeza. spirala usisavač šišmiš. nadzirati. uzice naušnica. ekspediti pertle. speža špeža (2) špidit špiget. guardiano di selvaggina spia casa della guardia. ishranu trošak poslati. naušnice vezica. špindule. game warden spy guard house. spy hut to peek to spy to spy faucet spinach earrings laces earrings spiral vacuum cleaner bat . naušnice navojnica. isporučiti. špijati (2) špijati špina špinača špindula. špingule. špirala špirapolvero špirimiš nadati se opit. capanna della spia guardare spiare spiare spina spinacio orecchini lacci orecchini spirale aspirapolvere pipistrello to hope experiment hope crush spectacle daily provisions. špijun osmatračnica. špitakul špeža (1) . netopir sperare esperimento speranza schiacciare spettacolo spesa spesa spedire lacci lacci spia spia guardia di cacciatori. izdatak za hranu. šperati šperiment šperonca špeštati špetakul. pogledavati uhoditi. žnore. uhoda. pokus. pertle špijunaža kukalo na vratima. špijunirati. špingete špingula. špingule špingeta. špigete. spektakl dnevna nabavka. motrilište kukati. osmatrati. vizir lovačka zasjeda. špindule. špigeti špigeti špija (1) špija (2) špija (3) špija (4) špijalište špijat. eksperiment nada (na bolje) zgnječiti prizor.šperat. vezica za cipele vezaljke za cipele. špijati (1) špijat. shopping expense to send shoe laces shoe laces spy peeping tom hunters spot look out.

pokarati. pokorat. umazano. prljava štedljiv šparati. šprica aspirin etanol. špjegati špjuma šplendor špoh šponda špora šporak šporak. crepe sporco sporco economico risparmiare sporcare sporcizia persona sporca sporco sport sportivo spostare rimproverare spruzzatore aspirin ethanol vinegar concentrate spirit steel rod with sharpened point grape vine branches cut at end hospital hospital to plane plane explain foam splendor rope side dripping. objasniti pjena sjaj konopac. sporka šporan šporat šporkat šporkica (1) šporkica (2) šporko šport športniki špoštat špotati. curi prljav prljav.špirin špirit (1) špirit (2) špiritižam špirun špirune (na) špita špitol špjanat špjanja špjegat. leaks dirty dirty economical to save to get dirty dirt dirty person dirty sport sporting to move rebuke. kaljavo. uže. premjestiti pokarati. lječilište blanjati blanja rastumačiti. izgrditi prskalica aspirina etano aceto concentrato spirito un pezzo di ferro aguzzato a un punto ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine ospedale ospedale spianare piana spiegare spiuma splendore spago sponda sgocciolatura. scold sprinkler . vinski cvijet koncentrat octene kiseline spiritizam. štedjeti zaprljati prljavština. špaga stranica (karoserije) kaplje. transcendentne pojave valjkasti dugi naoštren komad željeza grane vinove loze na kraju odrezane bolnica bolnica. blatnjavo sport sportaši pomaći. umazanost umazana prljava osoba prljavo.

štampati prskati sitniji šljunak injekcija (cjepljenje) cijepiti osobu spužva rukopis. učvrstiti čvrsto. kaligrafija dobar. štala konjušar pojata pastuh. štajun štajon (2) štajun. kako treba. iskopčati. ždrijebe tisak tiskar tiskara natisnuti spruzzare sabbia fina iniezione (vaccinazione) vaccinare spugna calligrafia abile stabile stabilizzare stabile stabile stazione pedale pantigana stagione tempo per (stagione per) stagione palo per sostenere fagioli distaccare ratto. utanačiti. kolac za grašak odlijepiti. pouzdan. dobro. štafurač štala. štakor staja. neoporečen dogovoriti fiksno. postojano čvrsto. stabilno. pantigana stalla attendente di stalla stalla stallone stampa stampatore ufficio stampa stampare to sprinkle fine sand injection (vaccination) vaccinate sponge calligraphy able stable to stabilize stable stable station pedal rat season time to (season to) season beans stalk support pole detach rat stable stable attendant stable stallion print. šabeja štabel štabelat. štabelati štabeli štabelo štacjon. sjetvu. štakalj štakat štakor. odvojiti pacov. dobro. vrijedan dobar.špricat šprlj špunta špuntati špunja šritura štabeja. solidan. turizam i slično godišnje doba pritka. štajon (1). stabilno. štalaj štaler štalica štalon štampa štampar štamparija štampat. stabilan. štacijon štafa štafurač štajon (1). kolodvor za nogu na biciklu štakor godišnje doba sezona za berbu. press printer printing office to stamp . postojano stanica (željeznička).

grappa) solder dynamite cord wick fat (man) in fat condition height. štanjati štanjo štanjoda štanjol štapiin štat štatu (u) štatura štatuva štavica. giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro) stamp boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. leggere (liturgico) sterile cisterna cisterna (in) spina pungente lo stesso tassa tasse destra. lončar štanjat. kositar fitilj za potpaljivanje mina. turn right ( in some parts of Istria turn left) turn right (in some parts of Istria turn left) štiikati (1) . govorilo se stoci u desno stampa. dinamita debeo. skulptura vezani snop žita grb zadržavati. rast kip. stanje u debljini stas. grappa) pot mender to solder hermetically sealed boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. hermetički zatvoreno vrsta kotla (služi i za rakiju) kalaj. cisterna bunaru (u). štanjador. stavica štema štentat štenje šterile šterna šterni (u) šterpin štešo šteura šteure šti pečat vrsta kotla (služi i za rakiju) grnčar zalemiti nepropusno. hesitate reading (liturgical) sterile well. svejedno porez porezi desno. nepoželjne primjese bunar.štanbilj štanjada štanjadur. stature statue bundle of wheat tied together emblem to take time. cistern cistern (in) prickly thorn the same tax taxes right. sigillo caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) ripara pentole saldare sigillato caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) lega per saldatore corda stoppino per dinamite grasso (uomo) grasso (in condizione di) statura statua fascio grano legato assieme stemma stentare legga. u debljini. cisterni (u) bodljikavo trnje isto. zavlačiti čitanje (liturgijsko) jalovina.

štika štikaati (2) štikadenti štileto štimat (1) se štimat (2). slavljen. štiti (1). precjenjivati se procijeniti. stimano štimat (3). stiš štiva (1) štiva (2) štivat štive (1) štive (2) štivi (na) štofa štonjga štorice štorija štorije štožar klin pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) čačkalice vrsta alata praviti se važnim. respected clothes pin starch barren woman shield to read pile hay stack to arrange. poštovan. hrpa naslagane robe hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) brodarska skladišta pod palubom hrpi (na) tkanina poluga priče priča priče stožac oko koga se složi sijeno conio incuneare qualche cosa stuzzicadenti stiletto stimare stimare rispettare stimato. čašćen. uvažavan kvačica za rublje štirak. procijenjeno poštivati. iskazivati nekome čast cijenjen. čitaš stog. rispettato acchiappino amido donna sterile scudo leggere mucchio pila del fieno stivare stiva stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva stiva (sulla) stoffa leva storie storia storie palo della coppa di fieno wedge wedging something tooth picks dagger to esteem to estimate to respect esteemed. stack. štimati štimon štipalica štirka (1) štirka (2) štit (2) štit. pile warehouse in shipyards pile (on) cloth lever stories story stories hay stack pole . to stack up hold. aIaun nerotkinja sredstvo za zaštitu čitati.

panj manjeg stabla kiša polako padati . polovne stvari i robu krpetine. dronjak. štromnice štramnica. prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive.štraca štraca za posudu štracarija štracarija štrace štradale (policija) štrade štradun (1) štradun (2) štramac štramacer štramacerka štrambo krpetina. strange side of farmers farmer’s cart to hold hay sides of farmer's cart for holding hay 4 posts that hold the sides of farmer’s cart inverse. strange craw bar (large) tiring work to do tiring work stump of a small tree raining very slowly štramenica. prnja kuhinjska krpa prodaja starih stvari trgovina. albereto piovere molto lentamente rag kitchen cloth antique shop second hand shop rags road police streets a few meters area at end of plowed field where animals turn back around main road mattress mattress maker mattress maker inverse. prnje prometna policija ulice nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće glavna prometnica madrac muškarac koji rade madrace žena koja radi madrace naopako straccio straccio di cucina negozio di cose antiche negozio seconda mano stracci polizia stradale strade alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano strada maestra materasso materassaio materassaia strambo lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno lati di un carro di contadini per tenere fieno 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo strambo sbarra ingluvie (grande) strapazzo strapazzarsi ceppo di un albero piccolo. štramica na vozu strana štramenice. štrangulin štrapac štrapacat štrcalj štrcati stranice grotla na vozu komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu naopako željezna poluga (velika) izuzetno naporan posao. štramenjak štranbo štrangolin. rintanje premarati se na najgrubljim poslovi patrljak.

na pruzi igra u odmor(u kartanju) kotrljati vrtuljati. cables stripe line to let go a trick in cards a card game to roll whittle corn stump old rags jumps spray fortune teller to foretell the future fortune teller crooked sides of farmer's cart for holding hay . rotolare tagliuzzare un mozzicone di mais. kabli štrika štrika. witches brush for horses witchcraft. sorcery to brush down cattle sorcerer sorcerer wire rope. scampare correre canapa un click suona con dito e pollice. štrige štrigalj štrigarija štrigljat. vrađbina. štrigljati štrigon štrigun štrik. razbježati se trče kudjelja tucnuti trzajem prsta o palac izdanak loze. streghe spazzola per cavalli stregoneria spazzolare vacche stregone stregone corda del metallo. vračati gatalac iskrivljeno. jedan komad šume pruga. striki. štroligo štrombo štromnice. schiacciare le dita ramo giovane di vite dell'acino d'uva farfalla strega. štroligati štroligon. lunjati panj kukuruzovine stare krpe skokove štrcati.štrrčaati. štrkaati (1) štrkati (2) štrkoljica štroce (1) štroce (2) štrofit. magija. vještice češagija za timarenje stoke mađija. ceppo di frumento stracci vecchi salta sprizzare indovino indovinare indovino strambo lati di un carro di contadini per tenere fieno rolling away. escaping to run hemp a click sound with finger and thumb. štrrkaati štrcejo štrena štrfić štrica štriga (1) štriga (2). filo di metallo striscia linea lasciare un trucco in gioco delle carte girare. na štriki štrišati štrkat. vračara gatati. škropiti gatarica. štramenice kotrljati. stroligun. izvitopereno stranice grotla na vozu rotolare via. štrofiti štroliga štroligat. finger snap young branch of grape vine butterfly witch. mladica leptir vještica. čarolija timariti stoku čarobnjak čarobnjak čelična užad čestica.

studirati žuriti. škrofiti «kada se treba begljati se uža poškrofiti robu sa vodon» štrpač štrpača štrpat štrped štruca štrucalj štruka «jedna štruka česna» štrumenti štucati. studiranje učen. štufati se štufožo štuk (1) štuk (2) štukat. jecati podbadati. uznemirivati. studiare educato studiare lavorare presto stufo stufa donna stanca stufare stuffo.štropiti. premoren peć (na drva i ugljen) premorena žena dojaditi. ščucati štucigat študent študijat (1) študijat (2) študijati študije študijon. ubrzavati neki posao učenje. študijani študjati (1) študjati (2) štuf štufa (1) štufa (2) štufat se. prskati sprizzare attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo taglia erba erbacce spargete culla in suolo dove nulla cresce pagnotta tipo di erbaccia buona per insalata sezione di aglio strumenti singhiozzi stuzzicare studente studiare lavorare presto studia. zadirkivati student učiti. stuffosso soffitta stucco intonacare. učiti sit svega. zamorno. učeni učiti žuriti. trnje kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari duguljast kruh knedla. plasterare spray one sided tool for digging weeds grass cutter weeds spread rocks in soil where nothing grows loaf type of weed greens good for salad garlic clove instruments hiccups to bother student to study work fast studying educated to study work fast weary stove tired woman make weary tiresome ceiling putty to plaster jednostrani trnokop za sjeći travu. žličnjik kriška «jedna kriška bijelog luka» aparature. ubrzati. ščucat. instrumenti štucati. štukati (1) poprskati. trnokop sa jednim krakom iskorjenjivati korov. dosaditi zasitno. dosadno strop kit (staklarski) zakitati .

važni od umišljenosti. komešanje. strka kučina. šukati zakitati strop letvice na koje se žbuka strop stomak gaditi se gadno. intonacare il soffitto assi per soffitto (coperto con intonaco) stomaco essere disgustati disgustante stomaco rumore spago per sigillare aperture su barili stupida stupidino a un stupido stupidezza. uobraženi ponos peć (na drva i ugljen) nu (ajde nu pođi). uže za zasipanje rupa na bačvama glupača. bedast budali glupost. važan. maloumnica budalast. štupidarije štupido šturlo šturum štut štuti štutos štuva šu (ala šu hoj) šu hoj šufer šufit šugaman šugero šugo šugoman šukat. šum. budalaštine glup glup juriš ponosan. poticanje hajde idi vozač. štumigati štumigožo štumih štumor štupa štupida štupidas štupidasten štupideca štupidece. bedarije. stupidità stupidezze. požurivanje. siliti. šofer tavan ručnik pluto sos.štukat. stomak žagor. posiljavati. uobražen ponosni. budalaština gluposti. odvratno želudac. navoditi. stupid assault happy. smart happy. smart pride stove word of encouragement come on go chauffer attic towel cork sauce towel to force . stupidità stupido stupido assalto contento contenti orgoglio stufa incoraggiamento dai vai shoffer. štukati (2) štuketi štumig štumigat. umak ručnik nutkati. guidatore soffitto asciugamano sughero salsa asciugamano forzare to plaster the ceiling ceiling boards (covered with plaster) stomach to be disgusted disgusting stomach noise rope for sealing openings on barrels stupid stupid to the dumb one silly thing silly things stupid dumb.

budo šupozicija šupreš. sciocco suora superare superbi supplica marcio supposizione ferro da stiro soppressare soppressare. sum actually to pull out the fishing net iron stupid stupidity stupid foolish fool nun to surpass superb request rotten. prikradati (se) češkati po leđima i slično granje za loženje u peći ili ognjištu granje za vatru zbir. zbrajati (sumirati). šuljati (2) šuma šuma (1) šuma (2). attuale togliere la rete di pesca ferro da stiro stupido stupidità. luckast. šumprešati šusanj. up your ears (be listening) to spray sulphur to slink to scratch the back branches for fire branches for fire addition. sumat šuma (3). davvero. prašiti sumporom (grožđe) šuljati. šumpreš šuprešat (1)i šuprešat(2). supozicija pegla glačati. stupidarie stupido sciocco scemo. inšuma «šuma si to morala storit?!» šumaati šumpreš. sumperati šuljat. oholi. svignare grattare la schiena rami per fuoco rami per fuoco somma veramente. umišljeni. sušanj. komušina od kukuruza su le rece sprizzare zolfo scappare. prepotentni molba šupalj. švora šuperat šuperbi šuplika šupljo. šuplje pretpostavka. smušen smetenjak. šušnje gore uši sumporiti. šuljati (1) (se) šuljat. decayed supposition iron to iron to iron dried . but.potstrekivati na nešto šule reče šulferat. adirati stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!» izvući (mrežu) pegla glup budalaštine glupo čuknut. šupreš šunjaf. budala časna sestra prevazići uobraženi. šunjav (1) šunjarije šunjasto šunjav (2) šunje šuora. peglati ispeglati opalo lišće u šumi. stirare foglie secche.

opruga splet federa pod dušekom srž. šuspenditi šusta šuste šustina (1) šustina (2) šustonca šusurat. kutija za krevet. kaloričnost hrane žuboriti. kopča na pritisak hranljivost. zaletavati se asciugare rumoreggiare sospendere molla molle di materasso parte essenziale sustina sostanza sussurrare asciutto rumoreggiare qualche cosa che biascica sciocco. ševerit sušiti šuštati obustaviti. došaptavati suša šuštati koji šušti (šuška) koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice slamarica. bit stvari druker. šušurati šuša šuškat. šašur švalto švanjgac švedeži šverit. hodat zigzag.šusit šuskati šuspendit . coil taste whisper noise asphalt soft mud or manure and water matches to sway . šuškati šuškavac (1) šuškavac (2) šušnjarica šušnje šušpet šušpetoz šušpir šušta šuštanca šušur šušur. che parla senza senso materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento foglie sospetto sospettoso sospiro susta gusto sussurro rumore asfalto fango molle o concime e acqua fiammiferi dondolare to dry rustle suspend spring mattress springs essential part snap substance whisper dryness to rustle something that lisps fool that talks nonsense mattress made of straw or dry corn leaves suspect suspicious sigh spring. feder ukusno buka. galama galama asfalt blato i voda vrsta šibica švrljati. krevetni madrac od kukuruznog lišća lišće sumnja podozriv odušak opruga. suspendirati feder. posrtati.

švinkati. švicu švik švikalac švikati šviknut. šviknuti (2) švikut švingati.švicu. zviždati zazviždati ošinuti (s šibom. švinkati. bičem) zvižduk vrsta igre na travi štap za igranje s kuglom vrsta igre na travi slab. čovjek slabih mišića limeni list koji se stavlja između klinova časna sestra fischiano fischio fischiano fischio fischietto fischiare fare una fischiata frustare fischietto tipo di gioco pallino tipo di gioco debole spaziale di metallo usato tra cunei suora whistle (they) whistle whistle (they) whistle small whistle to whistle to whistle to whip whistle type of game aim ball stick type of game weak metal spacer used between wedges nun taj duhan njušiti duhan stavljati duhan u usta doza za duhan. šuora T ta tabak tabakat. kutija za cigarete duhan žvakač duhan žvakinja ploča prikaz nekih podataka držač cigarete questo tabacco fare la presa masticare tabacco tabacchiera tabaccone tabaccona tabella tabella tabacchino this tobacco sniff tobacco chew tobacco humidor male tobacco chewer female tobacco chewer blackboard tablet cigarette holder . šviču šviče šviču. švinkati švinka švinkati. tabakati (1) tabakati (2) tabakera tabakon tabakona tabela (1) tabela (2) tabukin zvižde zviždi zvižde zvižduk naprava za zviždanje fućkati. debulin švoja švora. šviknuti (1) šviknut. švingati švoh.

tac taca tak. taket. čekrk bubanj čovjek kao bubanj drijemati. potpetice potpetica. takati (1) takat . neočišćeni kolac za grašak početi djelovati upreći stoku spojiti. bar etapa padre padella tacchetto. in ogni caso palcoscenico father pan heel. takete tak. heels heel pole to start work to harness (horses) to glue to roll oneself on ground (donkey) to touch like this like these tax stamp wallet window frame melts Italian foundry to melt sediment window frame winch drum drum player to sleep lightly dance drum dance anyway. potpetice pritka. taki. ipak. taknuti takof (kakof takof) takovi taksna morka takujin talar tali talijon tališće talit. takati (2) (volove. sediment. priklopiti valjati se taći. taliti. dremuckati ples bubanj plesati u svakom slučaju. taknuti. tancati tanto. takati (3) takati se (4) taknut. otaljivati usedlina. Italijan talište topiti. taki takalj takat . talog prozorski okvir ručno vitlo. tantor «tantor je sve pošlo dobro?» tapa otac šerpa peta. tacchetti tacco palo incominciare lavorare imbrigliare (cavalli) incollare rotolare sé su terra (asino) toccare come questo come questi bollo di tassa portafoglio finestra spuglia Italiano fonderia squagliare sedimento quadro della finestra manovelle tamburo tamburaio sonneggiare ballo tamburo ballare in tanto. in any case stage. potpetica. konje) takat. rastaliti taloh talor tambuč tambur. tamburo (1) tamburo (2) tamit tanac tanburo tancat. lap . dotaći takav (kakav takav) takvi biljeg novčanik okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) rastapa Talijan.

tase tasča tasčica taša tašci tat. takse punica mala ptičica poput pastirice više snopova žita. thieves tactic by trickery stolen merchandize office of land registry table cloth large table cloth brick bricks roof tiles napkin work table small table they will tea . teramot tarno tasa. ma znali ste) balkon terasa tip poda zemljotres vratio taksa. potres. ćilimi ta (ta znali ste. tapedo tapeti tar. anyway balcony terrace terrazzo earthquake returned tax. taxes mother in law type of small bird a pile of wheat bundles something that grows in the vegetable garden thief. pšenice složenih zajedno nešto što raste u vrtu lopov.taped. lopovi taktika lopovski. ladri tattica artificialmente articoli rubati ufficio di registrazione della terra tavaglia tavaglione mattone mattoni tegole per tetto tovagliolo tavolaccio tavolino loro vorranno te carpet carpets but. tr (tr ste znali) tarac taraca taraco taramot. tati tatika tatinski tatvina taular tavaja tavajon tavela tavele (1). maduni tavele (2) tavijol tavolac tavolin te (1) (oni) te (2) tepih tepisi. tasse suocera tipo d’uccello piccolo mucchio di fasci qualche cosa che cresce nel giardino de vegetale ladro. hoće (oni) čaj tappeto tappeti ma pergolo terrazzo terrazzo terremoto tornato tassa. lupeški ukradena roba ured vlasničkih listova stolnjak stolnjak cigla cigle (općenito) crijep stolnjak stolčić stolčić će.

vitello corpo corona della testa fronti temperare temperare fare una bibita d’acqua ed aceto una bibita d’acqua e miscela dell'aceto temporale a questo (uomo) tenda attendere intendersi scarpe da tennis rinforzato temperare casupola di contadini usata per lavorare runs pan to run liquid satisfying food roof tiles technician notebook calf telegram to telegraph window sill young cow. strešnici tehničar bilježnica tele (muško i žensko) brzojav. uzgajati. razblažiti dodati octa u vodu za piče voda sa dodatkom kisa. temperati temperat (3). calf body crown of the head foreheads temper temper (add water to wine) to make a drink from water and vinegar a drink of water and vinegar mix storm to this (man) tent attend to understand. oluja tom. temperati temperat (2). teći tećno (1) tećno (2) tegule tehnik teka telac. razblažiti nadstrešnica corre padella correre liquido mangiare soddisfante piastrelle per tetto tecnico libro d’appunti vitello telegramma telegrafare sogliola di finestra vacca giovane. jalovica (2). telegram brzojaviti okvir prozora junica (mlada krava) tijelo tjeme tjemeni okaliti alat umjereno razrijediti (dodati vode u vino). tenditi (1) tenditi (2). juniica telo teme temeni temperat (1). održavati. platnena nadstrešnica paziti. depeša. be familiar with tennis shoes strengthened temper wine kind of farmers shed used to work in .tece teča teć. octa. telegram telegrafat. ukaljen. zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» gumene tenis cipele očeličen. voditi brigu razumiješ. tome (čovjeku) šator. tendiš «aj kako se ti u to tendiš» tenišnice tenperan. koljen tenperati tenta (1) trči šerpa trčati tekuće (općenito) jelo što je rijetko krovne ploče. prekaljen razrijediti (dodati vode u vino). vina nevrijeme. telica telegraf. telegrafati teler teliica. temperati temperonje tempurol ten (čoviku) tenda tendit.

aparat za zavarivanje termos boca vrsta crnog grožđa i vina tjesnac tijesto članska karta. iskaznica snabdjevačka karta (u ratu) bonovi oporuka tenta tentazione tentazioni tentare tentare tentare caldo. izazivanja pokušavati. banje rok toplomjer švajsaparat (autogeni). tepliti teplo ter teraca teramađika teramot. one third ground bowl spa term thermometer welding machine thermos teron grapes narrow passage dough identification card ration coupon card ration coupon cards testament . tlo zdjela od terakote. tepal (teplit) tepline (ud) teplit. salatara toplice. in ogni modo terrazza terra magica terremoto uva terano guidare 1/ 3. un terzo terreno terrina terme termine termometro macchina per saldare termos uva teron passaggio stretto pasta tessera carta di buone razioni carte di buone razioni testamento attempts temptation temptations tempt attempt attempt hot. grijati toplo i.tenta (2) tentacjon tentamenti tentat. taramot teran terat tercina teren terina terme termin termometar termuš (1) termuš (2) teron tesnac. so. napasti. trečina zemljište. nastojati izazivati izazivati topao. taštamenat izaziva iskušenje. tentati (1) tentati tentati (2) tepa. (topliti) topline (od) topliti. cosi. (to heat) heat (of) heat up hot but. (scaldare) calore (di) scaldare caldo ma. potres. ionako terasa zemlja čarobna zemljotres vrsta crnog grožđa i vina tjerati trostih. tisnac testo tešera (1) tešera (2) tešeri teštament. anyway terrace magic land earthquake teran grapes to drive 1/3. izazivanje iskušenja.

nadničar vrijedan radnik. kolnica težište radničke radnik nadničarenje radničkih radnica. mancante di qualche cosa di lavoratore lavoratore lavorare come un giorno-lavoratore di lavoratori lavoratrice giornaliera lavoratore giornaliero lavoratore toccare sparviero uccello ingegnoso piccolo uccello uccello tifo toccare pidocchi del pollo tipo di zucca ovale Attilio corpo volevi. dodirivati kokošje uši duguljasta bundeva muško ime Atilio tijelo htjelo zia tettoia vacillare stalla centro di gravita. of body. body’s as per body’s wishes stamp to stamp Tilovo. del corpo come che corpo vuole timbro stampare aunt shed to falter. wanting something workers workman working as a day laborer of workers woman day worker man day worker worker touch sparrow-hawk bird crafty person small bird bird typhus to touch chicken lice type of oval pumpkin name Attilio body wanted The Most Holy Body and Blood of Christ day. žig žigosati. ud tijela tilu po volje timbar timbrat. dninarka. ptice lukavac ptičica pticu tifus ticati.teta tetoja teturat teza tezišče težaačke težaak težačija težačkih težakinja težok (1) težok (2. tilovo Tijelovo. to vacillate stable center of gravity. tikati tikuti tikva Tilio / Atilio tilo (1) tilo (2) strina. belonging to the body. nadničarka dninar. ujna mobilna streha na četiri stuba za sijeno posrtati staja. radnik općenito dirati kobac ptica. volevano giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù. timbrati tijelu po volji pečat. pečatiti . težak ticati tičar tič (1). tiči tič (2) tičica tiča tif tikat.

scalpo timone timone timone volante barile per pestare uva (più largo a cima) stanza. oje ruda. točija pečat začelje na glavi ruda. tesnac tisno tisti. caccia. tiraki tiralica tiramolo. tista. hostrege puronke tjeralica zatvarač na posmak. drvodjelja toči točio timbro pericranio.timbro time timon timun (1) (voza) timun (2) (barke) timun (3) tina tinel tinta tintura tinja tipal. sala per cenare inchiostro tintura barile per calpestare uva (più largo a cima) caldo scaldare tiro guidare. tisto tisto tišit tišljar toci tocija. to tijesto tješiti stolar. tijesno taj. topliti hitac tjeraj elastične ramenice za hlače. oje kormilo volan bicikle bačva blagovaonica mastilo otopina joda u etanolu (tinktura) bačva (šira na vrhu) topao grijati. tepa. tepal tiplit. tiracche ordine chiusura lampo. ta. fill poured. tisna. filled . lampo tirati tisan. tiramollo guidare stretto passaggio stretto stretto questo pasta confortare falegname versa versava stamp scalp carriage pole carriage pole rudder handle bars barrel for stumping grapes (wider at top) dining room. spinge reggicalze dei pantaloni. tijesno tjesnac usko. hall ink tincture barrel for stumping grapes (wider at top) hot to heat shot drive. ciferšlus tjerati tijesan. tisno tisnac. teplit tir tiraj tirake. urge suspenders warrant zipper to drive narrow narrow passage narrow this one dough to comfort carpenter pour. tijesna. chase.

kom. i masline moljac. toncati tondast tondići tondin. tombulac toncat. tajiti tojno tok tokat tolitar Toma tombolac. Antun tona (1000kg) tanko (na tanko izrezati) tanko (na tanko pjevati) krajnici krajnici jablan drška (alatke) preša za grožđe. torčo torak torč.toč. tundin tondo Tone tonelada. filled to this one to hide secretly course to roll hectoliter Thomas wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it to dance roundish saucers round bar round Anthony ton thin sing high tone tonsils tonsils poplar tool holder press olive press Tuesday press moth . točati točat (2). torač torma. zaranjati nekoga točio ovoj tajiti tajno. tunšili topol toporišče torač. krišom tijek (događaja) valjati. uvoj tojit. tonelata tonko (1) (na tonko) tonko (2) (na tonko) tonsile. i masline prostorija gdje se gnječe masline utorak preša za grožđe. točati točija. torč torač. tonšile tonšili. točo točat (1). torme umak umakati potapati. tocija toj. kom. moljci salsa immergere sommergere versava a questa nascondere segretamente corso rotolare ettolitro Tommaso recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla ballare rotondastro piattini tondino rotondo Antonio tonnellata sottile cantare tono alto tonsille tonsille pioppo borsa per ordegni pressa torchio per olive Martedì pressa tarma sauce to dip into to submerge poured. kotrljati hektolitar (100 litara) Tomo gdje kosac nosi brus i močilo za kosu plesati okrugao tanjurići okrugli metalni profil okruglo Anton.

anyway small sailing boat clover clover stretcher like device for carrying loads song refrain tram dividing wall to till drill . oslica oslić. osao magareći hripavac. ma znali ste) mali jedrenjak vrsta trave sijana za sjeno vrsta djeteline pomagalo za prenos tereta univerzalni refren u narodnim pjesmama tramvaj pregradni zid kopati bušilica za metale (električna). lopovi tu. trafoja. tar (tr ste znali) trabakul trafajon trafoj. ovdje magarac magarčić magarica. trafajon traje trajnana nina ninena tram tramiz tramunat trapan vratim vratiti vratiti (nešto pozajmljeno) vratiti tokar. svrdlo ritorno ritornare ritornare tornare tornitore ritorno ritornato suocero ladro qui asino asinello asina asinello asinaccio a asino asino simile ad un asino tosse pagana ma barchetta a vele trifoglio trifoglio portantina per carico ritornello tram muro di separazione zappare trapano I return to return to give back return machinist I am returning returned father in law thief here donkey small donkey donkey small donkey ugly donkey to the donkey donkey donkey like whooping cough but. drejer vračam vratio punac. toti tote tovar tovarčič tovarica tovarič tovarina tovaru tovor tovorlji tovorlji kašalj tr.tornan tornat (1) tornat (2) tornati tornidor tornivan torno tos tot. magareći kašalj ta (ta znali ste. tast lopov. magarčić magarčina magarcu magarac.

traveša. trt (1) trda trdit trdo trdo vrime trdog trefit (1) trefit (2). traverša. zapušten vrsta ribarske mreže traktor traktorista prečka pregača (od grudi na dolje ) pregača.trapula (1) trapula (2) za miše trapuler traškurat traškuron trata trator tratorišt traversin traverson. trefiti trefit (3). trversa traveršo traveša. trbuh trbonja tvrd tvrda tvrditi tvrdo hladno vrijeme (bura) tvrdog sresti (nekoga) pogoditi (lutrija) slučajno se dogoditi djetelina. žongler zapostaviti. travešon traverš. neka podmetnuta smicalica mišolovka varalica. zamka. kecelja (od pojasa na dolje ) poprečno pregača orati pregača (od grudi na dolje ) biljožderi. trolist druge vrste trideset oštro. traverson travojidi trbuh trbuhon trd. beskompromisno trappola trappola per sorci ingannatore trascurare trascurato rete da pesca trattore trattorista sbarra traversale traversone traversa attraverso traversa arare traversone animali erbivori pancia uomo con pancia grande duro dura indurire duro tempo freddo (ventoso) duro (un) incontrare indovinare avvenire per caso trifoglio trenta acuto trap mouse trap con artist to neglect neglected fishing net tractor tractor driver crossbar apron apron transversally apron plough apron herbivorous animals belly man with big belly hard hard to make hard hard cold weather (windy) hard one to meet to guess to happen by chance clover thirty sharp . trefiti trefojon trejset tremendo klopka. opsjenar. biljojedi utroba. zanemariti zanemaren. traverša travešati travešon. prodorno.

tresa (2) tresti smričku treščica trešete treti. biti potreban treba trojka. treto trezan trgač trgadba. trepati tres tresa tresa (2). tribati tribe trica. surprised to shiver to shiver shake plank shook slap to slap crosswise shook to shake off juniper berries small board tresette (card game) third sober grape picker grape harvest to pick grapes grape harvest type of game (squares on ground) need would have to to need need three thirty man from Trieste accordion (of Trieste) . sorprendo tremare tremare scuotere striscia di legno scuoto ceffone dare un ceffone attraverso scuoto scassare bacche di ginepro dai rami tavoletta tressette terzo sincero vendemmiatore vendemmia vendemmiare vendemmia gioco (quadrati sul strada o sulla terra) bisogno debbiamo bisognare bisogno tre trenta uomo di Trieste fisarmonica (di Trieste) dividing wall train three legged quickly scared. trojke (briškula) trideset čovjek iz Trsta harmonika (trščanka) muro divisore treno con tre gambe spaventato. daščica kartaška igra treći. treće trezven. šamar lupnuti. triještinka pregradni zid vlak tronožac trgnut iznenada. treća.tremez tren trenoh trenjen trepati. bilo bi nužno trebati. trgadva trgat. udariti poprečno (pa i koso) tresao otresati brinove bobice iverak. trijeska. prenjen drhtati drhtati tresti komad uske daske tresao iver. trijezan berač grožđa berba grožđa brati grožđe berba grožđa igra treba morali bismo. trice triest trieštin trieštinka. trgati trgatva tria. treta. trepit trepit. treso (2) treska tresnut. tresnuti treso (1) treso (2). trilja triba tribali (bi) tribat.

nadmetat se trag. zatvoriti jetra natjecati. gunđati divlja kruška okrenuti. pista. footprints to shake (liquid) lips type of wheat weed . trijumfirati kartaška igra trokolica igrati se trija tromjesečje trinaest pobjeda kapavac. zubača. triskati triskati trizan trliš. trombuljati tropci troskot trokut Tršćanin harmonika (trščanka) trokut kartaška igra likovati. trail. usnice vrsta korova. slijed izmućkati usna. ugasiti. trocati se trog trombulati. otriskat. trionfo gonorrea trippa ceffone dare ceffoni dare ceffoni sobrio tuta tramontana bisticciare pera selvatica chiudere fegato competere traccia. išamarati mlatiti trijezan radno odijelo vrsta vjetra prigovarati. gonoreja istarsko jelo. trieštinka trijongul trijumf trijunfat trik trikolica triljati se trimestar trinajs trionfo triper tripići. pirika triangolo Triestino armonica (di Trieste) triangolo gioco di carte trionfare gioco di carte a tre ruote giocare sui quadrati disegnati sulla terra trimestre tredici vittoria. impronte scuotere (liquido) labbra tipo di erbaccia tra il grano triangle person from Trieste accordion (of Trieste) triangle card game triumph trick (card game) three wheeler to play on squares drawn on road trimester thirteen triumph gonorrhea tripe slap to slap around to slap sober coveralls north wind argue wild pear turn off liver to compete trace. trliž. tripe šamar šamarati. tripe triska triskat. trliz trmuntana trnkati trnovaača trnuti troba trocat se.trijangul Triještin triještinka.

frumento campo di granoturco. trpiti trs (1) Trs (2) trstika trt (1).trot (konji) trotat. trupiti . trti kas (konja) kasati trava trpjeti. glup bedak. masirati pletani krug za vuču tereta na jarmu marcio (cavalli) marciare erba soffrire vite Trieste canna duro massaggiare anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro anelli di legno intrecciati usati tra il giogo e il timone strofinare movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. podiže se konopom i krca se sijenom. sciocco stanchezza stanco uomo che lavora duro granoturco. As hay is pulled out the roof drops lower type of wood stupid stupid. frumento gambi di frumento buco sotto di strada (tubo) colpire trot (horses) to trot grass suffer vine Trieste type of cane wood hard rub woven wooden ring used as a yoke to pull a cart woven wooden rings used between the yoke and carriage pole erase movable four sided roof on top of a hay stack. trošenje sijena spušta krov vrsta drveta budalast. budala bedak. trd trt (2). sciocco stupido. budala napor i umor umoran umornik kukuruz kukuruzovina njiva gdje se uzgaja kukuruz kukuruzovina propust pod cestom (cijev) čelno sudariti. vinova loza Trst (Trieste) trska. fool stupid. utrti križni vez jarma i rude brisati. ruknuti trtoja trtor trubast trube trubilo trud trudan trudnik trukinja trukinjišče (1) trukinjišče (2) trukinjište trumbin trupit. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa tipo di legno stupido stupido. izbrisati stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode. trotati trova trpit. patiti trta. bambus tvrd trljati. fool tiredness tired hard working man corn corn corn field corn stems hole under the road (tube) to hit trta trte trti. frumento granoturco.

Io devo fare ha lottato per libertà di questo posto succedere tulipano strillare.trveša. plakati razlaganje. zapalo. tuđe tuđina stranac. must do it fought for freedom of this place to happen tulip screech. tonšili turan pregača. tući tudeški tugi tuhljivo tuje tujen tuji tuji. va trvesah tuba tubi tuc tuce tuckati tučno tuć. tuliti tumačenje tumačit tundin. tuđinac masnoća tukao (udarao) moram (ja) tukao za slobodu ovdašnji zapasti. rullare spiegazione spiegare tondino tonsilli torre apron. svirati ružno. objašnjavanje objašnjavati. tuđemu tuđi tuđi. u pregačama staklena cijev za zaštitu plamena cijevi uopće tući tuče. tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) tulipan tulit. udara kucati masno lupati. natrulo tuđe tuđem. tondin tunšile. tuja. udarati Nijemci dugačak pljesnivo. dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) lala cviliti. zvonik tarversa. grembiale. in/with aprons tube tubes hit hits (he) knock fat hit Germans long moldy of somebody else to a foreigner of foreigner strange strangeness stranger fat was hitting I must. tuđa. con/in tarverse tubo tubi colpire colpisce bussare grasso colpire Tedeschi lungo ammuffito di altri a un straniero di un straniero strano stranezza straniero grasso colpiva devo. tuje tujina tujinac tuk tuka (2) tuka (3) (me) tuka za slobodu tukašnji tukat. wail explanation explanation round bar tonsils tower . razlagati okrugli metalni profil krajnici toranj.

rascvos. jadno turista turismo granoturco cambio di turno (lavoro) grasso sigari Toscani tuta accusa lamentarsi tristezza tourist tourism corn shift change (work) fat Tuscan cigars coveralls accusation. stići oko pojasa pogledati. tužiti se tužno U u cvitu. turnus tust. upaljen motor u mukama u njega pri svijesti debeli u hrpi obići. kukati žalosno. turno tus. portata intorno esaminare visita fare cose promessa ha ucciso impiccare impiccato to be in bloom round level running motor in suffering pain in him being sane fat in the heap to go around. trukinja turn. obići obašao obavljati obećati ubio objesiti obješeno essere in fiorente rotondo livello in moto in sofferenza e addolori in lui essere sano grasso nel mucchio raggiungere intorno la cintura. radni kombinezon optužba žaliti se. mastan. obajći ubaša ubavljati ubećaati ubija ubisiti ubišeno turisti turizam kukuruz smjena. debeo jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje) overol. pregledati. reach around examine visit do things promise killed to hang hanged . šihta. tusti tuškani tuta tužba tužit se. charge to complain sorrow rascvjetati okruglo ravno u kretnji. obajti.turišti turižam turkinja. razcvitati u kolo u livelu u motu u mukah u nj u šesti (u šesti) u štatu u štivi ubajti (1) ubajti (2). tust. pretražiti. posjetiti.

uša ohoblano ohoblati pijan obrlatiti. ulkus jučer jučerašnji muške nasadnice na pragu prozora (brtve) uči. oblembati. oblanjati ublemban ublembat. sukneni povoji na nogama. ubraniti ubrijan ubrne se svit (neken) ubrni ubrnuti ubrtićati ucipati. obolit ubojki. socks or wrappings of thick material protect shaved head spinning turn to turn kick in the back (more times) to join fried piece of fat fried pieces of fat ulcer yesterday yesterday's male part of hinge for stone window go in. zavesti lice obaveza. ubligati. ucipit ucvirak ucvirki učera učera. bojki ubranit. čerašnji (1) učet. cerašnji. to visit get rich to get sick socks.ublanjano ublanjat. učeta uči (1) (u kuću). obligat uboć ubogatiti. unići uteći učilište uteći. calzette o confezioni di materiale spesso proteggere rasato giramento di testa gira girare prendere a calci molte volte innestare pezzo di grasso fritto pezzi fritti di grasso ulcera ieri di ieri parte maschile del cardine per finestra di pietra andare dentro. scappare dentro scappare centro d' insegnamento scappare planed smooth to plane smooth drunk to misdirect face obligation contract obligate to go around. čera (1) učerašnji. obraniti. utekao spianato spianare ubriaco dirigere male viso obbligazione contratto obbligare andare attorno. dužnost vrijednosni papir obavezati obići. ublić ubligacija (1) ubligacija (2) ubligat. ujti uči (2) ujti učilisće uć. escape in escape teaching center to escape . posjetiti obogatiti oboljeti čarape. suknene čarape obraniti. zabogati ubolit. visitare ottenga ricco ammalarsi calzette. uboliti. cera. zaštiti obrijan vrtoglavica (svijet se okrene nekome) okreni okrenuti nogom u stražnjicu više puta ucijepiti čvarak čvarci čir na želudcu. obojci.

sfida per sbaglio speranza sfidare of. animal unhook answered hook man in charge of fishing hooks audience to carve something from wood thread a needle dig out around to detach to domesticate odor on purpose to open to hurt from behind perpetually unscrew behind long time ago from below hoped. za inat oderati svinju. udvidati udzada. slučajno nada usuditi se (idi ako se osuđuješ) di scoprire apposta macellare un maiale. pecaroš prijem kod visokih vlasti i važnih osoba. udvajka udvidat. straga oduvijek odšarafiti. dare by mistake hope to dare . odviti otraga. ozdavna. vonj namjerno otvoriti udariti odostrag. fatepošto. ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) od otkriti namjerno. audijencija izrezati udjenuti (iglu) otkopaj odlijepiti pripitomiti. utkopaj udlipiti udomoćit udor udpošte. rispondi.ud udkriti ud pošte uderat. uditi. vadit (3) (iglu) udkopaj. odzot udzdavna. fatepošte. udriti uduzad. odgovori udica udičar udijenca udilati udit. udpriti udrit. odzdavna udždola ufa ufali (2). pozadi. iza odavna odozdo ufao nehotice. fatipošte udprit. odostraga. udgovorija. uduzada udvajk. fatapošto. odgovorija. životinju otkačiti odgovorio trnak lasar. odžot. uderati udganćati udgovori. animale sfibbiare rispondevo amo uomo incarica d’ami da pesca udienza intagliare di legno infilare l’ago vanghi intorno distaccare domesticare odore a posta aprire fare male dal di dietro perpetuamente svitare di dietro tanto tempo fa da sotto ha sperato. udomaćiti miris. ufalo ufanje ufat. uzdavna. from uncover intentionally butcher a pig.

manifestare.ufat. ugasiti ugres uguliti. ohlojeno. ujis. pouzdati se. ufićali ufregati ufregati. spazzolare lustrare rosseggiare del fuoco carbone rosseggiare del fuoco focolare incominciare un mucchio per fuoco prudere colpire fuochi alta temperatura corporea anguilla spegnere graffiare tirare fuori recipiente di legno con manico sull'orecchio sfreddito prudere morso (con la bocca) morsicare scampare zio apparire. spazzolare scartocciare. show up escapes . uji uisti. bite to bite run away uncle appear. polirati žar od vatre ugalj. report. ufenditi ufićal. manifest. drvena visoka bačvica sa uhom uhu (na) ohlađeno srbiti ujeo ujesti pobjeći ujak javiti se pobježe sperare offendere ufficiale scartocciare. ohlajeno uidati uija. rapportare. ćumur. ufati (1) (se) ufendit. odgonetnuti (čekićem) vatra. časnici oribati oribat oglancati. ugljen žar od vatre ognjište ugnijezditi za vatru ugađati pogoditi. ujes uj. javiiti se ujde nadati se. oganj povišena tjelesna temperatura jegulja ugasiti ogrepsti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) jednoručna brenta s drškom. polish fire glow coal fire glow fireplace to start a fire heap to yield to hit fires elevated body temperature eel to put out to scratch rip out wooden container with handle on the ear cooled to itch bit. compare scampa to hope to offend official to scrub to scrub shine. vjerovati uvrijediti časnik. ogulit uharica uhe (na) uhlaadeno. ugositi. ugljenje ugljen ugljevlje ugnjišče ugnjizdit za oganj ugojat ugonat ugonj (1) ugonj (2) ugor ugosit. ofregat uglancati uglenje. ujti ujac ujaviiti se.

uisti. stablo i plod) žensko ime uljepšati morsicare morsicare acchiappare morso (con la bocca) morsicare morsicare scampare lupo rinforzato avvocato ottenere un'ernia. ukrgati ukupati. ukresti. rotture testicoli finestra struttura della finestra occhio vampiro fare radici partorire (animale) fucinato rubare ha rubato ha rubata rubato imbarcare fare il bagno gusto lacci Domenica delle palme volare dentro oliva Olivia fare più bello to bite to bite to grasp bit. uletiti ulika (1). Ulišnica uletit. uisti ujti. ukot ukilaviti ukno uknjak uko ukodlak ukorenit. ukoreniti ukotiti. prekaljen advokat. (masline. ujis ujet uji. koljen. uija ujidat ujis. izleći iskovao. krela (2) ukreežen ukrgat. ukres ukreja ukrela. ugrabiti ujeo ujedati ujesti pobjeći vuk očeličen. okno greda vanjskog djela prozora (četiri) oko vukodlak ukorijeniti okotiti. ulike Ulika (2) ulipčat. uj uk ukaljen. ujes. tenperan ukat. okovao ukrasti ukrao krala. zleći ukova ukras (1). bite to bite to bite run away wolf strengthened attorney get a hernia. okupat (2). ulipčati ujesti ujesti uhvatiti. okupati ukus ulake Ulešnica. zleč. ukrala ukraden ukrcati okupati (se) okus kožne vezaljke za cipele Cvjetna nedjelja uletjeti maslina. stole stolen to embark to bathe taste laces Palm Sunday to fly in olive Olivia to beautify . rupture testicles window window frame eye vampire to strike root to give birth (animal) forged to steal stole steal. odvjetnik okilaviti prozor.ujes ujes.

ulivo uluštrati ulj. humidity dampness. umiti znati. umiti (2) umitot umola umotat. gnjizdo ud čel umaknut. umotati umrIjivost umrit. gnijezdo umači. povečati u broju zna vlažan vlaga ovlažiti vlaga vlažnost umjeli umiru umijesiti umiješ umješan umiješati oprati. numero sa umido umidità inumidire umidità umidità sanno come morirono impastare sai come mescolato mescolare lavare sapere umidità marna incartare mortalità morire un poco quella all’indietro misura quello portare dentro grande Ungherese Ungheresi unita left to shine something bee nest to escape to increase the price. mortalitet umrijeti jedno malo ona (tamo) unatrag inč. umišati umit (1) umit. ujedinjenje sinistra lustrare nido di api scappare aumentare il prezzo. umjeti vlažnost (zraka) lapor omotati smrtnost. ungarež ungari unija ulijevo oglancati pčelinja košnica. unešto ungareš. umidancija umidita umili umirajo umisit umiš umišan umišat. umidati umideca. mriti un poko una unazat unča unega unes unešt. veliko. col onoga unijeti veliki. humidity to wet dampness. umaknuti podignuti cijenu. dosta Mađar Mađari savez . numbers knows how humid dampness. umaknuti umentati umi umidan umidancija umidat. humidity knew how (they) dying (they are) to knead know how mixed to mix to wash to know dampness marl to wrap mortality to die just a little that one backwards measure that one to bring into large Hungarian Hungarians unity . umriti.

crazy to perceive by touch to make port stone to knit to get involved. mani) carico. weight load up. peso caricare. tada podoficir. (ovce) opanak upasti. mix to make port spitting image. onda. upo upatinati upeč se. mescolare arrivare in porto sputati. ruvinano. somigliano sandali da campagnolo resistere (con gambe. upriti (se) uprta uprti ura (1) ura (2) jedini primjerak uništeno još ono na to. natereti sat sat una coppia distrutto ancora (1) quello allora ufficiale di bassa classe singolare colui. uono unontar. ondar unteroficir unjelo unuu uon uona uoni uovca.unikat uniščeno. ontrat. ankora (1) uno . hands) load. dočasnik jedno (ne duplo) onu on ona oni ovca. (uovce) upanak upas. rovinano unkora. nečista brazda pri oranju uplesti upetljati (se) uploviti jednaki opanci oduprijeti (se) teret postavi. look alike peasant sandals resist (with legs. matto palpare arrivare in porto pietra gucciare involgersi. skončano. mettere su orologio ora single copy destroyed some more that then lower rank officer single that one he she they sheep peasant sandal to fall in shine. upao glancati. watch hour . put on clock. polirati opeći se napraviti malo lud opipavati uploviti kamen. quella lui lei loro pecora (pecore) sandalo da campagnolo cadere dentro lustrare scottarsi aggiustare un poco soprannaturale. zatim. upeči se uperati upićen upipat uplavat (u luku) uplaz uples (1) uples (2) (se) uplut upljukani uponki uprit. polish to burn oneself to fix. to do a bit weird.

finirlo davanti rimasto ha elevato. rivat (3) rivati usprida. učisteno usnica. finish it in front left over raised. got up to age to stay to get up left overs cut hair stump something to smaller pieces in a stone tank . uroci inat ometati. udrizati urlap uroki urta urtat. Io pulito fissare. sprida ustalo (1) ustalo (2) ustarati ustaati uustaati se ustonki ustriči ustuupati zapovijed. odsjesti ustati se ostaci ošišati usitniti u stupi (kukuruz i slično) ordine comandare Io fisso. slok usmrdit. paćiti. sort out wall nuts walnut wood chamber pot to push in to cut concession sorcery in spite to bother lonely cut leather for soles Joseph bindweed to begin to stink clean lip to be successful. pulire noci legno di noce vaso da notte sburtare dentro tagliare concessione magia dispetto urtare solitario tagliato pelle. Sip. koram Usip. slak. urizati. urivati urizat. cuoio per suole di scarpe Giuseppe erbaccia per legare incominciare a puzzare pulito labbro lavorare con successo. orasi orahovina noćna posuda za mokrenje ugurati urezat. urdinati urdinati uridin uridit. urtati usamljen usič. snožno. usmrditi usnaženo. uriditi urih. prkositi osamljen usjeći.urdin. clean up. posjeći se dopust čini. usne uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ispred ostalo diglo ostarati ostati. è alzato invecchiare stare alzare rimasti tagliare capelli ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra order to command fix. usječen štavljena koža za đonove Josip slak (vrsta penjačice) usmrdjeti čisto usna. urihi urihovina urina urivat. zapovjediti zapovjediti uredim srediti orah. sort out fix. Osip uslak. čarolije. clean up. usičen usinje. usnice uspiti.

to brush rebuke. ugodna biscia nera scappato frittola scempiare osservare sano su monte Učka (monte Maggiore) castrare fregare. triskat. primijetiti pri svijesti Učki (na) kastrirati. scold father pour out. pokorat. bello black snake escaped doughnut fool around observe sane on mount Učka castrate to scour. poprečno našamarati šamarati. pleasing. uškopljen uškrtačati. versa pieno. udkopaj utomat utomatski utor utoriti (bačvu) utpačati utreso utriskati utriskati. uticati utkopaj. brisati ustati ugodan. ohrtačati ušpotati. djeca utrljati izbrisati.uš. trti uustati utuulan. fill up to influence dig out around automatic automatic gutter cut a groove on a barrel unpack across slap around to slap around game on a horse to throw a spear though a ring liver. pour full. scartacciare rimproverare padre versi fuori. slična Sinjskoj Alki jetra. pokarati utac utaakati uticat. triskati utrka na prstenac utroba utrok utrok. ohrtačat. utuulna crna neotrovna zmija utekao. pobjegao uštipak ošamutiti opaziti. fa il pieno influenzare vanghi intorno automatico automatico grondaia tagliare un canale su un barile sballare attraverso prendere a ceffoni dare ceffoni gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello fegato. pleasant . utroki utrt utrti. abdomena dječak dijete. ragazzini massaggiare dentro strofinare alzare piacevole. izgrditi otac točiti utjecati otkopaj automat automatski žlijeb urezati žlijeb. ožljebiti izvaditi sve vani poprijeko. belly young boy boy. boys to rub in erase get up nice. unutrašnji organi. išamarati viteška igra. kastriran očetkati. guš uša uščipak ušempijavati ušervati ušesti Uške (na) uškopiti. pancia ragazzino ragazzino. okefati pokarati.

užonca užano užat (1) užat (2) užeti. vezalj uzdavna. zimat uzonka (1). istisnuti tekućinu iz tkanine. zid u raspadanju uzimati. uvdika uvidati uvik uvike uvit. iza uzao. udzdavna. zooda uzalj. spužve užeglo tipo di orzo qui far grizzoli sempre sempre storcere autorizzato qui a questa offendere di dietro groppo tanto tempo fa type of barley here to itch always always to bend authorized here to this one offend behind knot long time ago risanare prendere via da sopra su collina. toj uvridit. uzidati uzidina uziimaati.uvas uvdi. ispod. uvriditi uzaad. ruina. uzaada. sazidati ruševina. čvor (gordijski čvor) odavna odozdo. upotrebljavano običavati upotrebljavati iscijediti. sopra sposare costruire rovina prendere nodo scorsoio maturo usanza usato usare usare strettire acceso to heal to take way from above up hill. uviti uvlaščen uvoode uvoj. tradicija rabljeno. ozdavna. oduzimati petlja koje je sazrelo običaj. ožet (2) užgano vrsta ječma ovdje svrbiti uvijek u vijeke oviti opunomoćen ovdje ovoj uvrijediti pozadi. odzdavna uzdool uzdraaviti uzeeti uzgoor uzgooru uženiiti uzidat. above to marry to build ruin to take slip knot ripe custom used to use to make use of to wring laundry on fire . iznad oženiti uzidati. vezanka uzoreno užanca. zoot. nizbrdo izliječiti oduzeti odozgor uzbrdo.

običaj cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena pranzo pranzare ingrassato fermagli tradizione. vareni (blogo) vagoncin. impari insegnare infilare l’ago imparare estrarre. prendi fuori studia. sasvim. vagonet vahalj vahta vahtat vaja vaje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu ručak ručati uhranjen (svinja) kvačice. uditi vadit . take out a bet wagered to make a bet vagabond pursue cattle to drive small car. prendere fuori una scommessa chi scommette fare una scommessa vagabondo inseguire bestiame condurre vagoncino ciglione guardia fare la guardia forse subito. learn teach thread a needle learn to extract. wagon swath guard to guard perhaps right away.uži užina užinati užiren užolice užonca. utjeraj stoku vagončić otkos straža stražariti valjda odmah. uskoro a in prigione vai all’inferno in fieno estrai. kopčice tradicija. presto in in jail go to hell in hay extract. take out study. usanza belt to carry water container on the back lunch eat dinner fattened hooks tradition u u zatvor idi k vragu u sjenu izvadi uči se učiti udjenuti (iglu) učiti (se) izvaditi opklada kladilac (u igri na sreću) okladiti se lutalica. užanca V va va pržuni va remengo va sejni vadi vadi se vadit (1). vaditi (2) (se) vaditi (4) vadlja vadljač vadljat vagabondo vagnat (1) vagnat (2). skitnica ugnati (stoku) utjerati. vaditi vadit (3) (iglu). cart. soon .

vrijedi. dopust uvala bez rijeke. nell’aria sempre sempre sempre nel nome (di Dio) livellare la terra ciglione nel cantone vacanze valle valle forse galleria nelle miniere onde valle piccola valigia valido valigia presto. možda vrijednost osigurač ventil valjda (hoće). odmah čak valja. valjoju van gori na brigu vancamenat u zrak (sve je pošlo u zrak) uvijek uvijek uvijek u ime (u ime božje) ravnati i razbijati grude zemlje otkos u zapećku školski raspust. valjaju tamo gore na brijegu napredak. talasi mala uvala. valiža valih valor. may be value. può essere valore valvola valvola probabilmente vale valere valzer quasi pari valore là fuori sulla collina avanzamento in the air always always always in the name (of God) smooth out dirt clumps swath in the corner vacation valley valley perhaps gallery in the mines waves small valley suitcase valid suitcase soon. vode udolina valjda silazna galerija u rudniku valovi. vridnota valvola (1) valvola (2) valja (će) valjade valjat. možda vrijedi vrijediti valcer skoro. value out there on the hill advancement . uvalica kofer valjano kofer skoro. valjati valjcer valje valjen valjo. važi.vajer (se je sIo vajer) vajk vajka vajkada vajme (za vajme bojže) vajzati vakalj vakantoni vakonce vala valada valda valej vali valiica valiča validno valiđa. worth valve valve probably (will) worthed to be worth waltz almost even worth.

full. ionako stvarno ventil.napredovanje vancament vancat. alumina however really valve go black donkey ride on a donkey long wooden spoon for mixing when cooking variation closet arsenal all. lo steso veramente valvola vai asino nero cavalcare su un asino cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura variazione armarone arsenale tutto. imati viška (robe) namirenja svih potreba vani koji vama uzimlju alat kopati lopatom štihačom parobrod vrsta rude. Vazan napredak. kuhača inačica. osigurač hajde crni magarče jahati se na magarcu drvena dugačka žlica. complete container made of stone from where animals drink water to untangle hair barrel cistern (uncovered) tub always Easter . dovijeka Uskrs avanzamento essere promosso. allumina comunque. vancati vancivat (1) vancivat( 2) vanka vanzemaljci vanjga vanjgat vapor var varamaj varamente vargula vari moro varisaati na tovaru varjaača varijonta varmeron varšina. sav pojilo za stoku raščupati (frizuru) bačva bunar kada (za kupanje uvijek. to make some money to advance to have left over outside persons that take from you tool to dig steamship bauxite. varijanta ormar brodogradilište cjeli. boksit već kad. vaskustrati vašel vaška (1) vaška (2) vavek Vazam. varšinal vas vaska. completo contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua sciogliere nodi nei capelli barile cisterna scoperta vasca sempre Pasqua advancement to be promoted. vaška (3) vaskustrat. napredovanje biti unaprijeđen napredovati prestizat. fare un po' di soldi avanzare avanzare fuori persone quelle prendono da Lei attrezzo spalare vapore bauxite.

osvetiti se vrsta drva grančice za vezivanje loze provjetravati. povrće vjerodostojni. ventilati vento venu vera veranda verdura veri uvijek vrsta premaza uskršnje mali čekić Uskrs staklenka potpaliti. to fan veil big to big one big large pile of wheat bundles veil revenge to avenge type of wood type of wood for tying grape vines ventilate wind took. velika. start vase evening mass more eternity to winnow. užgati užgi. vela . religija natkriveni balkon zelenjava. vazdan vazelin vazmeno vaznjić vazom važ. incomincia vaso messa serale più eternità vagliare. religion veranda vegetables true . potpali vaza večernica. vela vendeta vendikat venka venke ventilat. vela. večernja misa više vječnost provjetravati (žito. koprena velika. velik. velo velen veli. ventilirati vjetar uzeo vjera. vijati (žito. to start light up. removed belief. pšenice veo za nevjeste osveta revanširati. vićnost vejat. istiniti. nepatvoren sempre vaselina Pasqua martelletto Pasqua vaso dare fuoco. veliko velikome velik.vazda. sventolare velo grande a un grande grande mucchio grande di fasci di grano velo vendetta vendicare tipo di legno tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva ventilare vento ha preso. veliko velika hrpa snopova žita. piter važgat. pšenicu) veo (za nevjeste). nažgati važgi važo večernja već većnos. velo veliki prnat velo. velo vela. incominciare dai fuoco. ha rimosso religione veranda vegetali veri always vaseline Easter small hammer Easter jar to light up. šenicu) vel. veli. veli.

vibrira izabrati (iz mješavine) fede (no. senza) verità certo pericoloso veranda credere strofa verticale catene piccole catene anello di catena incatenato verza contento. vitura vez veza vezalj. car knot tied knot slip knot setting apart vibrate (is vibrating) to pick out . doista vjerolomstvo natkriveni balkon vjerovati stih. vesta odijelo vjetar veterinar vjenčani prsten. vibro. zbilja. vitica vetrič. vitrić vetrina vetura. vištit vetar. sigurno. baš. sapa izlog auto vezalj vezao uzao. vibrati (2) vjere (nema) uistinu zaista. uzonka (1) vibiranje vibrat. felice appendere veste veste vestito vento veterinario anello di matrimonio venticello vetrina automobile groppo legato groppo nodo scorsoio separare vibrare (vibra) scegliere faith (no.veri (2) (ni) vero (1) vero (2) verolomstvo veronda verovat. vera lahor. vitar veterinarijo. kitchen display cabinet automobile. ringa. čvor (gordijski čvor) petlja izdvajanje vibrirati. vibra vibrat. vibrati (1). burma. uzalj vezanka. verovati vers vertikala veruge veružice veružnica veružno verzota veseja vesit vešta veštalja veštit . verz okomica lanci lančići karika lanca lančano kelj (glavati) veselja vjesiti suknja haljina. without) truth certain treacherous veranda to believe stanza vertical chains small chains chain link chained swiss chard happy hang skirt skirt clothes wind veterinarian wedding ring breeze window. viterinario vetica.

vejat (žito. vijole vikat . larmati vile (1) navika (na bilo što) i kapric mamina maza. većnos vida (1) vida (2) vidalice vidašiti se vidat. sventolare viaggio viola viola violette gridare fata caprice spoiled spoiled spoiled per sempre eternity bolt. razmaženost razmažen razmažen vječan. šenicu) vijoj (gren na vijoj) vijola vijolas. vidati vide (1) vide (2) vide (ni) videlo vidija vidit. matica muzički instrument ishlapiti se šarafiti šarafi okrugle metalne loptice na rogovima od vola vidio (nije) svjetlo (dana) vidio vidjeti plava galica istjerati. viditi vidrijo . pšenicu) putovanje (idem na put) ljubičica ljubičast ljubičice galamiti. vijolast vijolice. vićno vićnost.vicija (1) vicija (2) vicijan vicijon vićan. to fan journey violet violet violets to shout fairy . vječno vječnost vijak. screw threaded nut musical instrument drink going flat to screw screws round metal balls on the horns of a bull see (did not) daylight see (did) to see copper sulphate (blue) to drive out whirlwind street journey viaduct to winnow. vikati vile (vila Velebita) capriccio guastato viziato viziato viziato for ever eternità vite vite instrumento musicale bibita andare piatto invitare vite palle del metallo rotonde sui corna di un toro vedevo (non) luce vedevo vedere solfato di rame gettare fuori turbine via viaggio viadotto vagliare. vidrijol vignat. istjeraj kovitlac zraka ulica putovanje vijadukt provjetravati (žito. šaraf navrtka. vireni vihor vija vijač vijadot vijati.

vjerna. Bojža viljaki vindirigule vinet vinta vinjiva vir vira viran. vite vera pitch fork to germinate germinate vigil Christmas eve coward contraband sales take out. vjerno istjeraj zarez vjerne vjerovati visina pogledaj. virovati visočina viš višIji višina.vile (2) viles vilezat vilija (1) (na viliju) vilija (2) Bojza. vigni virgula virne virovat. vetar viterinario. see higher height small butterfly higher sight dress suit vital wind veterinarian small screw nut wedding ring . veterinarijo vitiica (1) vitiica (2) vile za sijeno. Badnjak člankolisci jakih. niknuti nicati uoči nečega (blagdana) dan uoči Božića. rimuovere manovelle rimuovere (e stato) turbine religione fedele inseguire bestiame virgola fedele credere altezza guarda più alto altezza farfalla piccola più alta vista cottola. remove winch taking out whirlpool religion faithful pursue cattle comma faithful to believe height look. slamu niči. virno vireni. tezgaroši izvaditi na zadnjem kraju voza za koćenje vadi. visočina viška višljoj višta vištalja vištit vitalno vitar. vima. a siledžije slabih preprodavači na sitno. uzimlje vrtlog vjera. vera forcone spuntare germinare vigilia vigilia di Natale vigliacchi vendita di contrabbando prendere. pogled haljina odijelo (blagdansko) životno vjetar veterinar mala šaraf matica vjenčani prsten. vestito vestito vitale vento veterinario piccola bullone. religija vjeran. vidi viši visina mali leptir višoj vidik.

vitičati vitla vitrenica vitrić. vijolica vojda (1) vojić vojk. kratka posjeta vlasati. oko zmija koja živi u vodi vapiti (u pomoć) vodom vatra pedalati na bicikli ljubičica heljda pomoćna ruda. voli (1) rezati loze naprava za izradu lonaca viseći dio krova što štiti fasadu zida lahor. to entice eyes eye glasses eyes water snake to howl with water fire pedal. vojskovat vokno voko vol. tori trim the vine tool for making clay pots overhanging part of roof breeze fancy car visit visit pull hair from hairy things woman with disorderly hair just now hair hair to lure. bulls . voko vodenjak vodnit vodon voganj vogati voilica. izvlačiti niti žena s neurednom frizurom tek (tek sam došao) vlas. za dodatnu zapregu uvijek rat. row violet buckwheat auxiliary carriage pole for pulling extra load always war window eye bull. vetrić vitura vižita (1) vižita (2) vlačiti vlasulja vlih (vlih son priša) vlos vlosi vobit voci vočali voći. ratovati prozor oko vol. vojka vojska. sapa osobni automobil liječnički pregled obilazak bolesnika vizita. volovi tagliare le viti attrezzo per fare pentole della creta parte del tetto che pende in fuori venticello automobile visita visita tirare capelli da cose pelose donna con capelli a vanvera da poco capello capelli allettare occhi occhiali occhi biscia acquatica urlare con acqua fuoco vogare violetta granoturco timone ausiliare per tirare carico addizionale sempre guerra finestra occhio toro. kosna nit kosa na glavi vabiti oči naočale oči.

volumen voljat von vonka (hoj vonka) vonj vonja vonjat. to like. biti zaljubljen volere. ašov. voz vlak vaza. vrsta posude svijeća leđa glas (izborni) zidana kolona birač. lopata orati orah variti. volontario dragovoljac svod. vani. zincare veicolo treno vaso candela di dietro voce arco votante votare raschino per un aratro . arkada. zaudara zaudarati njušiti u njega štihača. vonjati (2) vonjega vonjga vorati vorih vorit vos (1) vos (2) voš voštenica vot (1) vot (2) vota votant votat. volumen volume valjati. talasi onde mreža za hvatanje rete per pescare meduza meduse voljeti. glasač glasati lopatica za čišćenje pluga rotolare fuori fuori odore puzza puzzare profumare a lui pala arare noce saldare. takati van. napolje (idi vani) miris smrdi.volantin volar voli (2) voliga volit. luk od klina kamena koji se naslanja arco zidove ili stupove obujam. vani. napolje van. voliti volonter volta volum. to love volunteer arch volume to roll out out fragrance stink to stink to smell in him shovel to plow walnut to weld. amare dobrovoljac. vonjati (1) vonjat. cart train vase candle back voice arch voter vote scraper for a plow valovi. votati votka letak vozač volantino guidatore leaflet driver waves net for catching jellyfish to want. švajsati zaprežna kola. solder vehicle.

(vrgli) vrći vrdura. vrajže vražica vrč. žurno vugla vrpca plug stavili. nestašna žena staviti (stavili) staviti povrće vreće (iz) odmah. vrdure vreći (z) vreed. tegla đavao vragolan niti jedan.vovca. brzo vrijeme brzo. nitko vrag. vraži. vrajža. vreeda vreme vret. vrajži. sotona. hitno. metnuli pecora carro cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena groppo vagoncino guidavo barile vaso diavolo persona scherzevole nessuno diavolo indiavolato al corvo scuri di diavolo donna indiavolata mettere mettere vegetali sacco (di) subito disposizione dell’aria presto trottola (per filare la lana) cordella aratro hanno messo sheep carriage belt for carrying a water container on the back knot small cart drove barrel vase devil waggish person (joker) nobody devil devilish to the crow shutters devil’s devil woman to put put vegetables bag (from the) right away weather quickly spindle (for wool spinning) ribbon plow put . demon. nečastivi vražji. ovce kola vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu čvor kolica vozio bačva vaza. vreda vreteno vreva vrganj vrgli ovca. đavolji vrani kapak prozorski vražji. škurnica vrazi. vražja. vovce voz voza vozalj vozič vozija vozilnjak vož vrag vragulan vraguti vrah vrajži vrane vratnica. vražje vragolanka.

vrgnut vrgnjen (za) vrhti vrhu vriča vričica vridan. vrnulo vrnula vrnulo (se) vrnuti vrnjača vrot. vrijedno vrijednost vrijeme vrištati. vratilo vratila vratilo (se) vratiti velika drvena žlica za pripremanje hrane vrat. valor vrime vrisčat vrne vrnu. vrijedna. vridno vridnota. vriskati. udolina drvena žlica za miješanje bušili bušiti vugla mettere aratro (dietro di) trebbiare grano sopra. over bag small bag worthwhile. gorge wooden spatula drilled (they) to perforate spindle (for wool spinning) . weather to shriek return returned returned (she) returned (it) return wooden spatula neck door hill to do same age person garden. radiš «što to radiš ?» osoba istih godina starosti vrt. di sopra sacco sacchetto di valore. abile valore tempo strillare ritorna ritornato ritornata ritornato (e) ritornare spatola di legno collo porta collina fare persona di stessa età giardino. vrećica vrijedan. vridna. šija vrata mali brijeg raditi. able valor time. vrtovi buši vreteno ponikva. gardens drills spindle (for wool spinning) sink-hole. giardini trapani trorrola (per filare la lana) buco. šija vrota vrščič vršiti. vrnula. vratila. vrtli vrta (2) vrtac vrtača (1) vrtača (2) vrtali vrtat. derati se vrati vratio. džak kesica. vrtati vrteno staviti. iznad vreća. metnuti plugom (za) vršiti žitarice nad. vršiš «ča to vršiš?» vršnjak vrta (1). valle spatola di legno trapanare (erano stati) perforare trottola (per filare la lana) to put plow (behind) thrash wheat above.

ništavno na pojasu za otići za poslom ozbiljno. za njega) već (na kojoj su već etapi) iza (iza njega). obrtati vrtjeti «što se ovdje motaš. vrulje vukno vuokno vuorne Z z (1) (z glove. zmaženo vrtjeti. studenac mjehurić pri kuhanju tekućine toplog izvor. z grdin za (1) (za kega. zanj) za (2) (na koj su za etapi) za (3) (za njin) za doli za niš. neupotrebljivo. zapravo. nekorisno.vrtit. zo nic za pason za poj za poslon za spravlje za tien (1) za tien (2) za zdolu za zgoru zaamaženo. pozadi prema dolje nizašto. vrelo. stained . from) spring. to jesi samo na putu!» izvor. springs (water) window window gutters iz (iz glave) sa (sa strane) sa ružnim za (za koga. da) sorgente. glave) z (2) (z bonde) z grden. sorgenti finestra finestra grondaie to turn turn well bubble produced during boiling hot (of . vrtiti (1) vrtiti (2). vrtiš «ća se tud okolo vrtiš. zanič (3). izvori vode prozor prozor vodoravni oluk girare girare cisterna bolla che si forma durante il bollitura caldo (di. samo si na putu!» vručak (1) vručak (2) vručeh vrulja. doista za moment iza toga prema dolje prema gore zaprljano da di (di lato) con un brutto per gia dopo giù per niente su cintura per partire per affari veramente per un momento dopo di quello giù su sporco from from (from side) with ugly one for already after down for nothing on belt to depart for business really for a moment after that down up dirty.

zacimentati zacinjat. ubogatiti zabotunan. bulls. zabaviti zabilit. keep. cover up to count wrong to forbid close (door) buttoned to button closed up to turn left (horses. začiniti zaboraviti zablistati zabadati obogatiti zatvoren u sebe. nekomunikativan zakopčati. tori. zatrpati pogriješiti u brojanju zabraniti zatvoriti (vrata) sapeto. zabušiti zabutonano. asini) risanare cementare zingare to make dirty with cow dung to lean something on (door) and prevent opening to amuse oneself to season forget to glisten to stick into get rich closed up to button entertainment to amuse oneself to hold. zaabiti zablesčat zabodat. nekomunikativan skretati stočnu zapregu u lijevo zacijeliti zabetonirati zalemiti sporcare con la fece di vacca inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura divertirsi condire dimenticare brillare pungere ottenga ricco chiuso in se stesso abbottonare divertimento divertirsi tenere. zabotunano zabotunati. zapeti (dugme) zatvoren u sebe. zabutunan zabotunati. zabraniti zabušit. zakopčano zakopčati. zabutunati zabotunan. igra. zabirat zabrrcaati zabrojit se. zabrojiti se zabronit. girare a (cavalli. zabutonon. zabovljati (1) zabovljat. zabroniti. zavlačiti izdrljati zemlju sapeto. sotterrare sbagliare contando proibire chiudere (porta) abbottonato abbottonare chiuso in se stesso girare. zabiliti zaabit. zabranati zabutonano. zabava zabavljati (hobi) lukavo nekoga zadržavati. delay someone to harrow buttoned selected to select bury under. zakopčano odabrano.zabalegat zabardunat (vrata) zabavit se. zacakati zacilit zacimentat. zabutonat. izabirati nasuti. zabotunano zabrano zabrat. detenere qualcuno erpicare abbottonato eleggere eleggere seppellire. zabutonon. izabrano izabrati. zabrati. zabutunan zacakat. zapeti (dugme) provod. zacinjati onečistiti. zabovljati (2) zabranat. zabodati zabogati. zabutunati zabovljanje zabovljat. donkeys) to heal to cement to solder . umazat fekalijama poduprijeti zadržati se neočekivano dugo zamastiti. zabutonat.

ugasiti. omađijan zacrniti miriše pogodak zadići pogoditi zapuniti. zagančati zagaatno zagledat. zagnati (se) zagonjeni. zakonjeni zagorit. gletovati posljednji zadaviti zasvira zazviždati silovito baciti zapraviti. fermare crepa ultimi strozzare suono al corno fischiare gettare violentemente scialacquare frenare compiuto nulla friggere finire in modo inopportuno gettare indietro fumare agganciare amaro fissare lo sguardo affrettarsi sposati bruciare spegnere impadronirsi why have gone to nail up to enchant to blacken smells good shot to lift to hit to seal. začoran začrnit. to solder. spiskati imovinu zakočiti. zafumati zaganjčat. to stop leak last to choke blow horn to whistle to throw violently to squander to brake accomplished nothing to fry to wind up in trouble to throw back to smoke up to hook up bitter to fix one’s gaze to rush married to burn up to shut off. zaditi zadniiti zadnji zadovit zadudnji zafisčat. zašIo začavlat. zakvačiti gorko iznenada nešto opaziti naglo startati. zagledati zagnat. zafračati zafrajat. zašvikati zafračat. zafrigati zafrljat.zač zač. začaran. zagoriti zagosit zagospodorit. zašlo (sunce) prikovati začarati. zafrajati zafrenat. pojuriti vjenčani zagorjeti pogasiti. zafrenati zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva» zafrigat (1) zafrigat (2). to put out to take over . zagospodariti zašto. začavlati začorat. zagasiti zavladati perché essere andato inchiodare su incantare annerire odori bel tiro alzare colpire sigillare. zabremzati ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan» zapržiti napraviti neku nepodopštinu odbaciti u bestraga zapušiti prikačiti. brasare. jer izaći. začrniti zadaje zadetak zadignut zadit. zafrljati zafumat.

zatrpavati zakopavati. zagračati (1) zagračati (2) zagraadiiti. linguaggio subito assieme lamentarsi cantare imparare a memoria fare in capriccio to fill cover with soil to fence to grab to harrow. izgraditi zakačiti zadrljati zemlju poslije sijanja zagrepsti zagraditi. zagrađeno zadaviti previše obučen zabaciti. zakapiti zakapricjat. smjesta skupa. zahititi. zajeli zajičina zajik zajik (1) zajik (2) zajno (1) zajno (2) zajokat. oštar na jeziku jezik jezik (organ) jezik (govorni) odmah. zagušiti zahabunan. zahladiti zahod zaigrat. zakantati zakapit. pokriti zemljom sagraditi. zakaputon zahitit. zagubiti zahladiti zalaz zaigrati prokockati (imovinu) zainteresiran zainteresirati zatražiti doista. zagrtati. zakapricirati riempire coprire con terra rinchiudere acchiappare erpicare. zajokati zakantat. zgrodit zagranpati zagrapati zagres zagrodit. zaigrati (2) zainterešan zainterešat. zahvatili jezičina. zaigrati (1) zaigrat. reject to cool bathroom to lose by playing to gamble away interested to interest someone in to demand in fact in fact to straddle to catch sharp tongue tongue tongue tongue. rigettare raffreddare gabinetto perdere giocando perdere giocando interessato interessare qualcuno esigere infatti infatti cavalcare acchiappare lingua tagliente lingua lingua lingua.zagračat. zajednički zajaukati zapjevati zapamtiti zainatiti. stvarno zapravo uzjahati zahvatiti. zainterešati zaiskat. zajahati zajet. zasipati. zaiskati zaistinu (1) zaistinu (2) zajahat. zagrojeno zagušit. to flatten earth after seeding to scratch to enclose to choke over dressed misplace. zahitati zahlodit. livellare terra arata sgraffiare accludere strozzare travestito riponi male. language right away together to cry out to sing out to memorize to do in spite .

zalipiti zalisat. zakoniti zakonjeni. zahabunan zaklet. prikopčati zakukurjekati zla bol. zagonjeni zakrabuljat. zalelati zaletavat zaletivati. priključiti. zapetljano. vrag. schiacciare persistente ingrassare prende per me over dressed to curse to glue cotter pin to marry legally married to mask to latch encumbered.zakapricijati zakaputon. zauzlano zamrsiti. zakleti zakolat. zalivati zalokotat zaludit zamastiiti zamašnjak zamazat. zakoniti se zakonit (2). zakolati zakolić zakonit (1). zanjihati. diavolo scassare. đavao zaljuljati. attaccare canto del gallo malizia. crush persistent to grease takes for me . po zakonu vjenčani zakrinkati zatvoriti zasunom zamršeno. posrtati zalijevati. isprljati. devil to shake momentarily to stagger to vacillate to heal partly to glue to stroke to vacillate to water to padlock to go crazy step on something. zakukurikati zala bo zalelat. zalizati zalitati. zamazati zame (1) zame (2) se previše obučen opsovati zalijepiti štift kroz os da ne ispadne točak vjenčati se. namakati zakatančiti zaludjeti stati na nešto. zaličiti zalipit. messy encumber to redden to hook. okaljati uzme za mene travestito bestemmiare incollare perno per tenere la ruota sull'asse sposarsi legalmente sposati mascherare chiudere col saliscendi ingombrato ingombrare arrossire agganciare. zakučati zakukurikat. zabrabuljati zakračunaati zakramano zakramat zakrvovit. momentaneo barcollare vacillare risanare parzialmente incollare lisciare vacillare annaffiare chiudere col lucchetto impazzire passo su qualche cosa. zapetljati zacrveniti zakačiti. zalitati zaličit. posrtati zaliječiti zalijepiti zagladiti zalijetati se. zaletivati zalivat. to fasten to crow sick feeling. ozakoniti brak legalan. zatresti posrtati. zalijetati se zalijetati se. ugaziti zamajac. zakrvaviti zakučat. ustrajnik umazati.

zapetljati se bez potrebe zaokupljen. zameltati. nekorisno. zapaapriti zapas (1). zapikunati zapipat (2). zo nic zanovitat. zamaltati zamerit zameritat. zapoliti. zanazad zanic zanič (1) zanič (2) zanič (3). zapametiti zapaprit. pređem zamah krampom zapušiti na pipu (lulu) poplaviti zaploviti zapaliti. zamahnuti zamučat (1) zamučat (2) zanazat. zaokupljena zapamtiti zabiberiti. zavrijediti uzmi zamjeriti zamahnuti očutati. zatajiti natraške besplatno. pass to use a pick smoke to inundate to set sail to set fire in the afternoon to fall . badava nizašto. potpaliti popodne spopasti smaltare portare un rancore meritare prendi portare un rancore salutare con la mano diventare silenziosi silenziare andare indietro gratis gratis senza effetto per niente malcontento girare disturbare intrigarsi attento imparare a memoria mettere pepe cadere cadere passero picconare fumare inondare navigare incendiare di pomeriggio cadere to patch bearing a grudge to merit take bearing a grudge to wave to become silent to keep silent to go backwards free free without effect for nothing grumbler to turn be in the way. zapaliti zapolne zapopas zamalterisati zamjeriti zaslužiti.zameltat. zanovitati zaobrnut zapačiivaati zapačat. (zapalo) zapas (u blato). pason zapikunat. umiješati se. zašutjeti prešutjeti nešto. zapapriti pripasti. bez efekta. neupotrebljivo. ništavno zanovijetati zaokrenuti smetati zaokupiti. disturb to meddle attentive to memorize to pepper to fall to fall overtake. pasan. zameritati zami zamiiriti zamohnut. zapačana zapametit. zapason. (pripalo) zaglibiti prođem. zapasti zapasan. zapipati zaplut (1) zaplut (2) zapolit. za ništa besplatno uzalud. zapačati (se) zapačon.

pokriti posijano sjeme sa zemljom utruliti zatvoriti zaprašiti zatvoren zatvoreno zapustio zarasti. osservare comandano comandare discesa in giù salita perno di timone per tirare stracresciuto con erbacce seppellire. tear to notice. obrasti file kod kralježnice file kod kralježnice file kod kralježnice zaključati (vrata) zatvoreno. bury under. ombolo filetto. zarđaviti rođak. bratić. cover up to rot close to cover with dust closed closed abandoned (he) to cicatrize filet filet filet to lock pushed closed locked to rust cousin to cicatrize to hem . separare. zrman. zapovidati zapozdolnica zapozdolon zapozgoron zapregalj zapreloženo zapretaati zaprišnjiviti zapriti zaprosit zaprt zaprto zapusti zaras zarebnik zarebnjak zarebrnjak zarinut.zapopasti zaporat. zapoštot zapovidaju zapovidat. ombolo chiudere a chiave spinto chiuso chiuso a chiave arrugginire cugino cicatrizzare orlare remember to break apart. strappare ricordare. zadržati u sjenčanju zapovijedaju zapovijedati nizbrdica nizbrdo uzbrdo klin za rudu (na plugu) obraslo korovom prekriti pepelom žeravu na ognjištu. remember they command to command downhill downhill uphill pin trough rudder for pulling overgrown with weeds blank up (fire). zarinuti. obrasti obrubiti. zaključaati zarinjeno (2) zarinjeno (1) zarjat zarman. ombolo filetto. uočiti. gurnuto zaključano zarđati. porubiti ricordare tagliare. rođakinja zarasti. sotterrare marcire chiudere impolverare chiuso chiuso abbandonato (lui) cicatrizzare filetto. zarubiti zapamtiti zaparati zapamtiti. zarmana. zrmana zaros zarubit. zaparati zapoštaati.

zaštrampati zaštukat. zaškuriti zašpenjulat. zasmijati (druge) zasos. zaštanjati zastroligat. zaržaviti zasen zasidilat zasikati zaskrbit (se) zaslipit. zašpenjulati. ozbiljno. zaštiikati (1) zaštikaati (2) zaštrampat. hermatizirati zakitati zazviždati iza zalijepljeni psi zalijepiti arrugginire arrugginire totalmente sigillare tagliare intrigarsi accecare per scherzo far ridere qualcuno suonare veramente far vergogna pizzicare sigillare incantare ingombrato perché fare il solletico scempiare scurire chiudere con un ago di sicurezza girare a destra incuneare qualche cosa sigillare stuccare incominciar a fischiare dietro cani legati attaccare to rust to rust totally to seal to cut to mingle to blind for fun to make someone laugh to play really to shame to itch to seal to enchant encumbered why to tickle to fool to darken to close with a safety pin to go right to wedge something to seal to patch to begin to whistle behind tied up dogs attach . zaslipiti zasmih zasmijat. zasprovlje zasramit. zasvrbiti zastanjat. zašvikati zat zatakani breki zatakat. zasajavit zasajavit. zasosti zaspravlje. zatakati začađaviti zahrđati sasvim. zaštukati zašvikat. sasma zapečatiti sječi zabrinuti (se) zaslijepiti za smijeh zasmijati društvo zasvirati zaista. zašpendlikati zaštiikat. zakopčati skretati stočnu zapregu u desno pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) zabrtviti. potamniti zapeti. zašakljati zašempijat. zasramiti zasrbit. stvarno zastidjeti zasvrbjeti nepropusno zatvoriti.zaržaviti. zaštroligati zastupano zaš zašahljat. hermatizirati opčiniti zakitano zašto zagolicati zavesti. zavoditi zamračiti. zašempijivat zaškurit.

zavidati zaviidela zaviija. zavijati zavo zavoli (se) zavolit. zatribati zatrt. rotolare giù. zatoncati zator zaplesati upropasti se zatrčati se potiljak iza tebe. obavezati se zavikati zašarafiti po danu. pošast zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši. tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno izgubljen ući na drugo mjesto zatrebati iskorijeniti.zatancati zatari se zateč se. tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero diventare un fedele gridare invitare del giorno. povaliti ballare rovinare incominciar correre base del collo dopo di te sottomettere ballare rovina to dance ruin to start running nape of the neck after you to suppress to dance ruin zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu» intimorire intimidate zatrapati zatribat. zavoliti (2) perdersi necessitare rovinare imbrogliare cognata per sempre zabaglione. skretati šogor zavali (se) zavoljeti zavaliti. push. satrti zapetljati šogorica zauvijek jaje (žuti dio i šećer i crno vino) zavjetovati. turning brother in law laid down (he) to like throw. roll down. po svjetlu skreće. okreće. spingere. zateči se zatiljak zatobun zatojit zatoncat. durante illuminazione del sole gira cognato sei posato giù (lui) volere gettare. za tobom zatajiti zaplesati propast. zavoliti (1) zavolit. recline . zatrti zauzljat zava zavajk zavajon zaveriti (se) zavićivati se zavidat. reclinare to get lost to need to ruin to tangle up sister in law forever egg yolk whipped with sugar to become a believer to shout to screw during daylight turns.

spasiti se. izbruhati. istući batinom prohtjeti (ptičje mlijeko) mala grančica okrečiti. zbatinati zbelenit zbica. rotolare giù. zavrnuti (1) (rukave) zavrnut. push. zabliditi zbliza zbljuvat. zavrnuti (3) završen zazivač zazivat. roll down. zažmiriti udarati širokim zamahom površno okićeno izbatinati osloboditi se. zažvalati zbanderano zbastonat zbaviti se zbatinat. fold over to turn to refuse an attempt ready instigator to instigate to call loudly for a long period to doze to hit with a wide swing poorly decorated to beat up free oneself. zboden zbranati zbrisat. zblebetati zbledit. zbiliti. pobijeliti izbistriti izbiti protivnu boću ishobIati izblebetati. odati tajnu izblijedjeti u blizu izbljuvati. saldare girare. zavaljati zavonjat. pobelit zbistrit zbit (balotu) zblanjat. zavonjati zavorit. zblanjati zblebetat. zavariti. spingere.zavoljat. weld to turn over. žbica zbilit. zazivati (2) zažmirit. kompletan izazivač izazivati zvati na sav glas duže vremena zažmiriti. salvare bastonare con un bastone afferrato da un desiderio improvviso rametto abbrancare cancellare colpire in pieno piallare spargere una diceria impallidire vicino vomitare convesso pungere erpicare cancellare throw. reclinare incominciar annusare un brutto odore bollire. zbljuvati zbočen zbos. izrigati izbočen izbosti. izbaviti se izbatinati. recline to start smelling a bad odor to boil. zbrisati zavaljati zasmrditi. osjetiti smrad svariti. zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zavrnut. save to beat up with a bat seized by sudden wish small stick to whiten to erase hit squarely to plane to spread a rumor to grow pale near to vomit convex to prick to harrow to erase . zakuhati zasukati skrenuti (na raskršću skreni lijevo) odbiti neki pokušaj gotov. zavariti zavrnut. svršen. avvolgere girare rifiutare un tentativo pronto istigatore istigare chiamare a voce alta per lungo tempo sonnecchiare colpire con gesto largo poveramente decorato bastonare liberare. izboden izdrljati (zemlju) izbrisati gettare. zazivati (1) zazivat. zažmiriti zažvalat.

zbrusiti (2) zbudit. poravnati zrelo vrsta voća (drenjula) posran. umrijeti izdaleka diči. zdahnuti zdaleka zdignut zdigovat zdihovat zdila zdile zdit. arare eruttare affilare avere sesso con una donna svegliare sospirare da lontano alzare alzare sospirare piadina di legno piadine di legno nominare pila su.zbrojit. zdraviti zdravljenje zdrhi zdricat. posuda drvene zdjele nadjenuti. zdrov zdrov. izrezuckati. zdriskana. dati ime (krstiti) naslagati prema dolje zdravilište. posrano uzdrmati usitniti. zbrojiti zbrozdat zbruhnut. zdrof izbrojiti. zdricati zdrilo zdrinjule zdriskan. lječilište. plowing erupt to sharpen to have sex with a woman to awaken to sigh from afar to lift to pick up to sigh wooden bowl wooden bowls to name pile up downward hospital healthy to heal health shudders to straighten ripe type of wild fruit covered with shit to give a shock to mince healthy healthy . zdrobiti zdrav zdrav contare. zditi (1) zditi (2) zdolon zdravilišće zdravilno zdravit. podiči uzdizati. sanatorij ljekovito liječiti liječenje žmarci izravnati. zdrmati zdrobit. zdriskano zdrmat. izbaciti lavu izbrusiti dati seks ženskoj probuditi izdahnuti. posrana. sommare fare canali. smrviti. sumirati izbrazdati izbruhnuti. zdrobiti zdrof. radrizzare maturo tipo di frutta selvatica coperto con merda dare uno shock tritare sano sano to count. to sum up make ditches. zbrusiti (1) zbrusit. zbruhnuti (vulkan) zbrusit. sabrati. stivare in giù ospedale sano risanare salute tremolio drizzare. zbuditi zdahnut. podizati uzdisati drvena zdjela. odići.

odumrijeti uzglavlje kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište okretište na kraju njive poglodati ogladnjeti (puno) uzglavlje okretište na kraju njive sagnjiti. zglodati zglodit. uzelo zijevanje kelj vrsta gušterice. zelo zehanje zeje zelenac zelenjava zelje zemja zemje zenica (oka) zerman. zela. izdržljiv ustrajati. zermana zet (1) zet (2) zginut zglavlje zglavnica (1) zglavnica (2) zglodat. zdurati ze. izgubiti se. zermon. blavor (gušter) povrće kelj. potrpjeti otporan. zgladiti zglovlje zglovnica. zdržati zdržljiv zdurat. bratić. zgnjaviti zgobit. zgojiti (1) zgojiti (2) «kako si se zgoija» zdravlje izdržati. rotten to knead to hunch over bent to raise grown up . izdržati uzeo. zglavnica. marcio impastare avere la gobba piegato. zgobiti zgobljen zgojit. zgnjililo zgnjovit. storto crescere cresciuto health to bear resistant.zdrovlje zdržat. kupus svježi zemlja zemlje zjenica rođak. štradun zgnjilit. strong to last to take yawning cabbage lizard vegetables kale earth earth (a little of) pupil of the eye cousin son in law to take to disappear headboard stone post at entrance to the field a place to turn around at the end of a field to chew to be very hungry headboard turning around place at end of field to rot. forte durare prendere sbadigliare cavolo cappuccio lucertola vegetali cavolo terra terra (un poco di) pupilla dell’occhio cugino genero prendere sparire testa del letto colonna di pietra all’ ingresso del campo posto per girare alla fine di un campo masticare essere molto affamato testa del letto posto per girare intorno a fine di campo marcire. sagnjilo. istrunulo izgnjaviti ogrbaviti zgrbljen uzgojiti porasti. rođakinja kćerkin muž uzet nestati. rasti «kako si porastao» salute sopportare resistente. uzela.

života iznad izgorjeti. cacciare guardare a bocca aperta guardare a bocca aperta. građevinarski potjerati zijevati zjapiti. zgoriti zgornji. gorinji zgoru zgrabiti zgračat. zivota. zgreben zgužvati. zignati zihat zijat. coniglio muretto di muratori buttare fuori. zgrišpati zgris. avevano bocca aperta gridare culla prendere muro prendere zitella vita above to burn upper above. graffiato fare pieghe mordere peccare rinchiudere coperta perduto perdere tirare fuori salita disgustare lepre. scratched to crease to bite to sin to fence covered (she) lost to lose to pull out uphill to disgust hare. sagorjeti gornji prema gore uhvatiti zgrtati uhititi. zgristi zgrišit. zgubiti zgulit. oduzimati zid uzeti usidjelica život. zjapili vikati zipka uzimati. zguštati zic zidica zidorski zignat. zaskočiti zgrepsti. zijali zijati (2) zikva zimat. život. over grab to cover with earth to grab to scratch. rabbit small wall of masons chase out to gape to gape. izgraditi pokrita izgubljen izgubiti iščupati. uzbrdo izgustirati zec ogradni zidić zidarski. zgrabiti.zgor zgorit. zagraditi zgrta zgubIjen zgubit. izvući (sa žilama) na gore. zguliti zguorun zguštat. they gaped to yell cradle to take wall take spinster life . zgreben zgrespat. zgorinji. života sopra bruciare superiore sopra acchiappare coprire con terra acchiappare sgraffiare. zijati (1). zgrišiti zgrodit. zgračati zgrampat zgres. naborati izgristi sagriješiti sagraditi. uziimaati zit (1) zit (2) zitela zivot.

izleći zamrznuti. zamaženo zmež zmiron zmislit (1). ukotiti zledit zletit. slak. ukrasti pobjeći izmanevrirati smastio zgaziti. slediti izletjeti izliti. zmastiti zmaščeno zmaženo. zlatan izludjeti slupati. zlotan zludit zlupat. snapped filet golden gold. izlizan slak (vrsta penjačice) slomiti. izjebati izjesti podesiti. uslak zlomit.zjebat. avere sesso mangiare. d'oro impazzire rompere a pezzi baciare con tutto il cuore macchinare. stained between in peace to invent to discover . proliti saliven izlizati. rotto filetto. zlizan zlok. zleći. slomljen file kod kralježnice zlatne zlato. proširiti okotiti. zlizati. povrhti. ombolo d’oro oro. izumiti. smangiare aggiustare scherzoso dire bugie allargare partorire (animale) ghiacciare prender volo spandere versato fuori consumare erbaccia per legare rompere. slupan izljubiti površiti. zljubiti zmakinati zmaknut zmaknuti zmanovrat zmasti zmastit. govoriti laž raskriti. zlargati zleč. thresh wheat or grain to grab move aside to maneuver crush (he crushed) to crush crushed dirty. žito) zgrabiti. uravnotežiti šaljiv slagati. izvrhti (pšenicu. zjebati zjis zjuštat zkercož zlagat. zmisliti pojebati. zgnječiti zgaženo zaprljano između u miru. iznaći. zletiti zlit zliven zlizat. strgnuti. golden to become insane to break to pieces to kiss heartily to machine. nel media in pace inventare scoprire to have sex to eat away adjust playful to lie to widen to give birth (animal) to freeze to take flight to spill poured out to wear out bindweed to snap. sbattere grano acchiappare spostare manovrare schiacciare schiacciare schiacciato sporco tra. zlagati zlargat. zlomiti. spokojno izmisliti smisliti. zlupan zljubit. zmisliti zmislit (2). zlomljen zlopan zlotne zloto.

pomiješano izmiješati izmlatiti samljet izmlatiti. zmozgati zmrčit. smlačiti smočiti. zmliti zmlotit. naći rješenje pocrniti. zmlatiti (2) zmljačit. kako treba znati otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) pobaciti dijete. modo proprio sapere sbarazzarsi di qualche cosa abortire mixed to mix to pound to grind to hit to beat wheat to warm up to warm up to wet dragon prayed to entice haggard to think through get dirty on something black to darken to crumble cold confused. zmutiti (1) zmutit. zmljačiti zmljočit . smlačiti. zmrviti zmrzlina zmučen zmutit. zmrčiti zmročit. zmljočiti zmočit.otkriti zmišano zmišat. zmlatiti (1) zmlotit. izumjeti. zamračiti smrviti. zmišati zmlatiti zmlit. zaprljati se na nešto crno smračiti. znebiti (2) izmiješano. izmučen namamiti nagovoriti. zmočiti zmoj. dragon zmolija zmomit zmozgan zmozgat. nakvasiti zmaj. abortus mescolato mischiare pestare macinare colpire sbattere grano riscaldare riscaldare bagnare orco pregato indurre selvaggio pensare sporcarsi su qualche cosa nero scurire rompere in briciole freddo confuso. znebiti (1) znebit. krilato čudovište izmolio izmamiti izmožden. the wrong way the right way to know to get rid of something to have a miscarriage . zmutiti (3) se zmuznut se znan znapak. ala. obrlatiti zbunit se i pogriješiti u računu izmigoljit se znam naopako pravo. usitniti hladnoća izmrcvaren. potopliti podgrijati. na pravi način. iscrpljen. gone crazy to entice to bamboozle mix up and add incorrectly to escape I know inversely. zmutiti (2) zmutit. znapako znapro znat znebit. istući nekoga izmlatiti žito podgrijati. ispaćen smisliti. impazzito allettare scempiare perdere e sbagliare fare la somma scappare io so inversamente in modo giusto. zmračiti zmrvit.

poznato. dare i calci venire fuori. sinjal znon. znano znoju znorit znova znutri. zobilo zobit. do it for nothing to eat grapes seasoning I forgot to forget forgotten to kick come out (sun) why because behind sofa game player to play I am sorry sorrow zone . opasan rajon. zaboravila. udri (po njemu) nizašto. područje. znan znono. ništavno jesti grožđe začin (masnoće u jelu) zaboravio. njime daj užgi. znadem poznat. zneveriti znok. oznaka. nanovo iznutra s njime. pojas. mjesto za igranje boća igrač igrati se čime. marca. znano znaju poludjeti iznova. zanič (3) zobat. sinjaa. uzad zot zofa zog zogadur zogati zol (1) mi je zol (2) zona (1) izvaditi. sa njime. zabiti zobljeno. signal znam. iza otoman igra. izašlo (sunce) zašto. zniti zneverit. senj. znutra znjin zo (po njin) zo nic. zobila. signature I know known know to go mad in new inside with him go. firma lo so conosciuto sanno impazzire in nuovo di dentro con lui vai per niente mangiare uva condimento ho dimenticato dimenticare dimenticato calciare. zabljeno zobrtičat. zobrtičati zoč (1). zoc zoč (3) (zoč tako su rekli) zoda. kraj togliere tradire segnale. mark. zobati zobel zobi. (aurora) perché perché di dietro sofà gioco giocatore giocare mi dispiace tristezza zona to remove to betray signal. čemu jer ( jer tako su rekli) pozadi. snijeti iznevjeriti znak. nekorisno. zoslo zoč (2). neupotrebljivo.znet. igrati utakmicu žao mi je zao. zaboravilo zaboraviti zaboravljeno izudarati nogom izaći.

zusto zut. zrizati zrman. zrmon. vicino. izuvati uz golaž. sforzare tagliare cugino aria aria crescere consegni. zručiti zrušit. demolire erpice (con denti) giocare rimanere stare togliere le scarpe da. izorati za sebe ostane iza. povinimat. zribati zribljen. zračunati zramnat. bratić. deliver. zustati. potisnuti izreckati.zona (2) libera zonjega Zora zorat. zribani zrivat. rođakinja zračno. with sauce to take out . hand over to fall down. zrivati zrizat. isjeckati rođak. Moščenice) za njega Zorica. oboriti drljača za rahljati ral igrati ostajati ostati. ostao izuti. poravnati posjeći trnje (sa rankunom) ogledalo izrešetati izribati izribani (sir) izgurati. zorati zose zostone zot. near. pozadi izračunati izravnati. demolish harrow (with teeth) to play to remain to stay to take off shoes by. prozračno zrok zros zručit. atmosfersko zrak izrasti izručiti srušiti. Zora (žensko ime) zora. radrizzare tagliare cespugli spinosi specchio perforare grattugiare grattugiato spingere. Brseč. zoda zračunat. povinivat bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka. con salsa levare fuori duty free zone during Italian rule in some parts of Istria for him Albina (woman's name) breaking of the dawn for self remain behind to add up to level off to cut thorns mirror to perforate to grate grated to push to cut up cousin air air to grow up extradite. zrušiti zubatica zugati zustajat zustat. zravnati zranjkunat zrc zrešetat. zuvat zuz zvacet zvaditi. zermana zročno. estradi far cadere. zrešetati zribat. zračno. umak povaditi zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria per lui Albina sporgere dell’alba per suo rimanga di dietro fare il conto drizzare.

animal to get flat (drink. pobaciti (tele) ispucketano (drvo) izvrnuti. beer) stars to get dirty to roll down something from outside to boil to turn over abortion (animals only) cracked out wood to topple over to do to turn out Ž ža. zvrtati zaprljati Ivan žensko ime (Ivana) muško ime (Ivan) izvana zvati. zvrnuti zvršiti. spolja svariti. iskrenuti napraviti. zavariti. izgubiti kakvoću zvijezde zaprljati. beer) to shout beast. zvo. svanire (bibita. zvaljati (2) zvonka zvorit zvračat zvrgnut. beer) to ventilate star to get flat (drink. zvoli zvetrir.zvaljati Zvan. svanire (bibita. Zvanic Zvana Zvane zvanka zvat. zvao. birra) stelle sporcarsi rotolare in giù qualche cosa dal di fuori bollire girare abortire (animali solo) legno spaccato ribaltare fare venire fuori to smear John Jean John from outside to call to get flat (drink. zventilirati zvijezda ishlapiti vikati zvijer ishlapiti. svanire (bibita. birra) gridare bestia svampire. zakuhati prevrtati izvrći. žol (žol mi je) žabice (1) žabice (2) žabljak žabokrečina žao (žao mi je) hulahupke male žabe vrsta preslišaste trave (konjsko) alge na stajaćoj vodi tristezza (mi dispiace) collant rane piccole tipo d’erba alghe sorrow (I am sorry) pantyhose small frogs type of grass algae . zvali ishlapiti prozračiti. prevrnuti. izbušiti sporcare Giovanni Giovanna Giovanni dal di fuori chiamare svampire. oblatiti se izvaljati izvana. zvaljati (1) zvoljat. zvitriti (1) zvezda zvidašiti zviikaati zvir zvisčit zvizde zvoljat. napravili. zvrgnuti zvriskano zvrnut. zvitriti (2) zvetrit. napravila «pa što si to napravila?!» izvrtati. zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!» zvrtat. birra) dar aria stella svampire.

prohudit. žajfati žajfenica žalfija žalosan žandormi žara žare (na) žbaljat. komušati kukuruzne klipove probušiti (gumu) ždrijebe ždrjebica žeđ. žbižigati žbjego (1) žbjego (2) žboršat.žajfa žajfat. vjetrogonja iskrcati se sa broda šamar grančica (jedan komad) čeprkati. žbaljati(1). prohuditi ždribac ždribica žeja. pogrešno pogriješiti vragolan. luk glavati kapula. s dugim vratom i tušem na vrhu kanta za zalijevanje vrta. luk glavati ljuštiti. thirsty . žboršati žbrohodor žbrufadur žbuk žbukat. pretraživati koso površno. ovlaš. žejan (1) sapun sapunati sapunica nešto što raste u vrtu žalostan žandari zemljana posuda za vodu žaru (na) pogriješiti. tek toliko istrošiti kesu kanta za zalijevanje vrta. mort malterisati kapula. assetato soap to soap up soap foam something that grows in the garden sad gendarmes clay pot for water on fire glow make a mistake to make error troublemaker disembark slap stick tamper across superficially disburse watering can with long neck and shower nozzle watering can with long neck and shower nozzle mortar to patch. potreba za piće sapone insaponare spiuma qualche cosa che cresce nel giardino triste gendarmi vaso di creta per acqua su arda di fuoco sbagliare errare sbarazzino sbarcare ceffone stecco intrigarsi attraverso superficialmente sborsare recipiente per annaffiare con collo lungo recipiente per annaffiare con collo lungo sbocco sboccare cipolla cipolla sbucciare frumento bucare puledro puledra sete. žbužati. žbukati žbula žbulja žbuljati žbužat. žbarkati žberla žbica žbižigat. brčkati. žbaljano žbaljati (2) žbaracin žbarkat. s dugim vratom i tušem na vrhu malter. to plaster onion onion shuck corn to puncture foal filly thirst.

efikasnije bolji. želut ženidba. ženidva. jači. djelotvornije.žejan (2) železa (za klepat) železnica železo želizna palica želizo želud. ženu imenjak džep džepni žar gips. pouzdaniji. žit žif (i zdrof) željan pribor za klepati kosu vlak željezo. Žid živ (i zdrav) desidera attrezzi per formare e filare la falce treno ferro sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa ferro ghianda volere ghianda sposalizio moglie mia. raspremiti. omonimo tasca tascabile braccia gesso migliori migliori mietere. dona mia senso. žgombrati žgurle žid. vredniji. kreda za pisanje učinkovitije. želiti željud. raccogliere mietitori Luglio inciampa storto sgobbare sgombrare grondaie Ebreo vivo desires tools for shaping and sharpening a scythe train iron craw bar iron acorn to want acorn marriage my wife. isprazniti vodoravni oluci Židov. silno željeti nešto žir ženidba. woman namesake pocket pocket glowing coals chalk better better reap reapers July trip someone crooked to work hard to clear drain pipes Jew alive . želut željit. gvožđe željezni podupirač željezo žir čeznuti. sposobniji žeti žeteoci. ženitva ženo ženso žep žepni žeravica žes žešče žešći. čvršći žet žetvari žetvenjak žganbeta žgombasto žgombati «ma smo ga žgombali» žgombrat. izvitopereno teško raditi «kako smo radili» raščistiti. udaja žena. žetvači srpanj podmetanje noge zakrivljeno u sve strane.

animali vivere schiena vita un ceffone freni su un carro da tiro frenare schiaffo. Žid nemiran. ceffone tegola cucchiaio tegole reparto delle tegole del tetto in una fabbrica manifattore di tegole per tetto type of grass with strong roots (roots used to make scrubbing brushes) root vein tendon. živija živega živeha živeje živeli živina živit. ćuška «ako nisi poslušna dobit ćeš jednu pljusku!» žlijeb kašika krovne kanalice. nestašan«pa kako ste nemirni!» živio živoga živoga žive živjeli stoka. domaće životinje živinogojstvo živjeti leđa život (općenito) pljuska sistem kočenja seoskih kola kočiti. živi «ma ste živi!» žive. žid živ. crepana proizvođač crjepova . crjepovi dio ciglane za izradu crjepova. žlajfati žlepa «ako ne poslušaš ću ti dati jenu žlepu!» žlibac žlica žlipci žlipčarija žlipčor (1) korijen (u biljaka) krvna žila petna žila. zaušnica. animals to live back life a slap brakes on a pull cart to brake slap roof tile spoon roof tiles roof tiles department in a factory roof tile maker žila (2) žila (3) žila (4) žilet žinžive žit. tetiva britvica za brijanje okozubno meso Židov. živiti život (1). hrbat život (2) žjepa žlajf žlajfat. nervo lametta gengive Ebreo vivo viva vivo vivo vivi viva bestiame. nerve razor blade gums Jew alive live alive alive alive live livestock.žila (1) vrsta trave tipo d’erba con radici forti (radici) usate per fare spazzole radice vena tendine. bremzati pljuska.

teška žurnada) žrnof žuhak žuhko . bacon small fried pieces of fat. stoffa smerigliata smarrire brillare grasso per asse bicchiere sapone tristezza (mi dispiace) luccichio abisso divorare mulino primitivo giornata giornata grattugio a mano amaro amaro roofer slide sleigh slap filet slug slap to slap slug thorns fried pieces of fat. žmarci žmare krovopokrivač poskliznuti sanjke. srsi komadići pržene svinjske masnoće čvarci šmirgl izgubiti ili mijenjati ten. žurnada (lipa žrnoda. ceffone filetto. bljesnuti kolomast čaša (gospa nagnula žmulj i si natrla žulj) sapun žao (žao mi je) jarko (sunce) ždrijelo žderati mlin primitivni nadnica. ombolo. gutaj.žlipčor (2) žlitat. trnci. emery cloth to fade to sparkle axle grease glass soap sorrow (I am sorry) glitter gorge to devour primitive mill day’s work day hand grinder bitter bitter žmariči žmarilij žmarit. bacon sand paper. saonice pljuska file gutljaj. pancetta affumicata piccoli pezzi fritti di grasso. oporo ripara tetto slittare slitta schiaffo. dnevnica ocjena dana (lijepa dnevnica) žrvanj. ža (žol mi je) žorko žrelo. šamar šamarati gutalj trnac. žmariti žmignut žmir žmulj žojfa žol. gutalj pljuska. pancetta affumicata carta smeriglia. ceffoni sorso spine pezzi fritti di grasso. žlitati žlite žlofernica žlomprt žluk žljepa (žlepa) žljepati žljuk žmarac. ručni mlin gorak opor gorko (pelin). filetto sorso schiaffo. srh. ceffone dare schiaffi. boju sijevnuti. žrilo žrit žrno žrnoda (1) žrnoda (2).

ekspeditivan. dodati. žvelat žvelto žveljarin žventula (1) žventula (2) žventulat.žuko žukva žulac žulji žumanjak žunta (1) žunta (2) žuntat župan. župon žur žurnada gorko savitljiva vrba. žvrgoliti ---------------------------------------------------------------------------------------------This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in Croatian-Istrian . ishlapilo je cvrkutati kao ptica amaro giallastro. svanire (bibita. iva hladetina. birra) fischiare come un uccello bitter sallow. vijoriti razviti (fotografije) ishlapiti. goropadnica lepršati. piktija žuljevi žuti dio u jajetu dodatak (univerzalno) patoka. žuto) budilica sat budilica sat brz. vesciche torlo aggiunto brandy debole d'uva (grappa) aggiungere parroco siero giornata campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare torlo svegliarino svegliarino veloce presto svegliarino slap oneself ragazza senza pace sventolare sviluppare svampire. blisters egg yolk joint weak grape brandy (grappa) to join vicar whey day field big enough to require one day to plough yolk alarm clock alarm clock fast quickly alarm clock sventola restless girl to wave in the wind develop go flat. žvilupati žvonpit. žventulati žvilupat. willow jelly calluses. salice marmellata calli. dovezati seoski starješina. župan surutka dnevnica komad zemlje za dan obrade žumance (od jajeta. žveljarin žvelt. evaporate to whistle like a bird žurnada zemlje žutnjok žvejarin žvejerin. žvonpilo je žvrgolit. živahan hitro budilnik sat lepeza nemirna djevojka. zadnja slaba rakija pripojiti.

Istarski .Engleski Rječnik Uputa za upotrebu ovog Rječnika Ako tražiš kako se riječ kaže u Istri potraži je u ovom Hrvatsko-Istarskom-talijanskom-engleskom rječniku Ako tražene riječi nema u Istri se ta riječ vjerojatno kaže isto kao i na hrvatskom -------------------------------------------------------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in English-Istrian English .Croatian-Istrian-Italian-English Dictionary Hrvatsko .Italian Dictionary Instructions for using this Dictionary If you are looking for how an English word is said in Istrian look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary If wanted word is not found look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely said the same as in Croatian --------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) .Istrian .Talijanski .Croatian .

which will be column arranged and sorted in Italian-Istrian Italiano .Inglese Dizionario Istruzioni per usare questo Dizionario Se cerca come una parola italiana è detta in Istriano lo cerchi in questo italiano-Istriano-croato-inglese dizionario Se parola ricercata non è trovata la cerca in alcun dizionario italiano-croato In Istriano la parola è più probabile detta lo steso come in croato .Croato .Istriano .

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->