Milan (Milijo) Šarić

Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words

Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin

others

Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary
Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik

10 000 +
Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane Istrian Words

©

Copyright 2002

Microsoft Word file: ICIE Dictionary Rev3.doc
To translate any word of these languages to Istrian click on Edit, Find, type word, Find Next and Find Next again, Find again....... and again If word not found in Istrian is most likely the same as in Croatian.
Columns can be sorted in any order with click on wanted column, Table, Select Column , SORT However...... some Croatian letters with accents will not be sorted properly unless Croatian language is selected and set in MS Word. If you do the sorting please do not save unless you rename the file for your own use. Columns can be moved to any order with click on Select Column and dragging anywhere wanted. With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa.

Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo)

Hrvacki Hrvatski Croatian Croato

Talijanski Talijanski Italian Italiano

Ingleški Engleski English Inglese

A

abdikat, abdikati abil abonat se, abonati se abonont ačent ačentat afrikanski, afrikonski agilan aguvaj aha ajde ajmemeni ajutante, ajutont akonto akordati aks aku akužat, akužati akvedot, akvidot, likvidot akvila akvištat, akvištati ala ala su, ala šu alabona aleati ali alkol

odreći se sposoban, praktičan pretplatiti se pretplatnik naglasak, aksenat naglasiti afrički spretan, brz nikad da da hajde jao meni pomoćnik na račun složiti se osovina ako prijaviti, tužiti vodovod orao nabaviti i kako, hajde hajde tek toliko suradnici ili, ali alkohol

abdicare abile, pratico abbonare abbonato accento accentuare africano agile mai si vai vai, andiamo povero me aiutante su conto andare d'accordo asse se riportare, accusare acquedotto aquila acquisire vai vai, andiamo vai vai, andiamo alla buona alleati oppure alcool

abdicate, renounce able, capable subscribe subscriber accent accentuate African agile never yes come on, let’s go poor me helper on account to agree shaft if report, accuse aqueduct eagle acquire let's go let's go simply allies or alcohol

almeno alora altilerija altroke Amalija, Malija anci anđel, anđelić anemik angoš, angušt angurija, angurja angušt anke ankora (1), unkora ankora (2) anlaser antipatik, antipatiko antonščak antošnjak apel apel (2) apena, pena apošto arat arbašpan, arbašpanja arbeta arbikoke

barem onda Artiljerija itekako, dabome Amalija (žensko ime) u prvom redu, dabome anđeo mali anđeo slabokrvan august, kolovoz lubenica kolovoz također još sidro, kotva starter, pokretač antipatičan siječanj siječanj poziv javnosti proziv, prozivka tek na mjestu, sređen (negativno, pozitivno) zanat djetelina repa kajsije

almeno allora artiglieria altro che Amalia anzi angelo angelino anemico agosto anguria agosto anche, pure ancora (1) ancora (2) motorino d'avviamento antipatico gennaio gennaio appello fare l'appello appena fisso, apposto professione trifoglio barbabietola albicocchi

at least then artillery even more name Amalia even better angel small angel anemic August watermelon August also some more anchor starter, starter motor unlikable, unpleasant January January appeal call the roll us soon as, just us in place profession clover beets apricots

arcitat arditi Arđentina arija, arja armadori armadura arman, armon armarun, armaron armatiš arogante arpeš aršenol, varšina, varšinal aršin artifičalno artikoli artišt, artišta (1) artišta (2), artižon aš (1) aš (2) aš (3) ašoluto ašto ašvalt ašvaltat, ašvaltati atenti, atento Atilio / Tilio augurat, augurati

lopov nad lopovima policija (fašistička) Argentina zrak armirači, tesari u rudniku skela naoružan ormar reuma prepotentan gornja greda prozora brodogradilište lakat mjera neprirodno, umjetno članci umjetnik zanatlija, majstor jer, pošto prvak u bilo čemu as u kartama apsolutno jer, pošto asfalt asfaltirati oprezni, oprezno muško ime čestitati

vero bandito ardenti Argentina aria armatori impalcatura armato armadietto reumatismo arrogante il travetto superiore della finestra arsenale misura del gomito artificiale articoli artista artigiano perché vincitore in tutto asso assolutamente perché asfalto asfaltare attenti, attento Attilio augurare

top bandit ardent Argentina air supports installing crew in a mine scaffold armed cabinet rheumatism arrogant the upper joist of a window arsenal elbow measure artificial articles artist artisan because winner in everything ace absolutely because asphalt to asphalt careful, watch out name Attilio to wish

aula aura austrijski, austrijonski autroštrada avantirišt, avanturišta avantura aventor aviz, aviž avizivati, aviživati, avizati, avižati avjacija avjatik avrija azpunta ažija ažilo B baba (1) baba (2) babetina babica babin pas, pos baboška babulj, babulji babuljat, babuljati bacilati, baciljat, baciljati bači badanj

školska dvorana na glavi svetaca austrijski autoput cesta pustolovac pustolovina mušterija obavijest obaviještavati, upozoravati zrakoplovstvo zrakoplovac travanj brizgalica azija dječji vrtić

aula aura austriaco autostrada avventuriero avventura cliente avviso avvisare aviazione aviatore Aprile iniezione Asia asilo infantile

school room aura Austrian highway adventurer adventure client notice notify aviation aviator April injection Asia kindergarten

baka (starija žena) baka loš naziv za žensko nakovalo za klepati kosu duga hrastov cvijet loptica kamen, kamenci kamenovati se mariti, brinuti čelični vagoni bačva

baba, nonna nonna donnaccia incudine per plasmare falce fienaia arcobaleno palla dura del fiore di quercia pietre battersi con pietre prendere cura vagonetti barile

common older woman grandmother bad common woman anvil for shaping scythe rainbow oak bloom ball (hard) rocks throw stones at one another care small wagons used in mines barrel

badar badat, badati (1) badati (2) badeštomnjaki badilj (1) badilj (2) badiljat, badiljati badonj bafera bagalj, bagalji bagulin baj bajador, bajadur bajadura bajdur bajdurič bak (1), bakin bak (2) bakalaj bakati «kako bačeš!» baketa bakin (1) bakin (2), bukin bakuli, mrčes bakuli u glavi

bodar brinuti, starati se poslušati, raditi po naredbi stupovi za vrata i prozore nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva lopata lopatati veliki kotao za kuhati svinjama oluja prtljaga mala mandolina čabar za rublje bačva bačva stožastog oblika bačva mala bačva bik za rasplod vrsta bazga, zova bakalar (riba) podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» prutić bik usnik lule ili cigarete kućna gamad, žohari, buhe, stjenice kukci u glavi

svegliato badare ubbidire travetti per finestre e porte carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pala spalare pignattone, calderone bufera bagagli piccolo mandolino bugliolo barile barile affusolato a forma di cono barile piccola barile toro tipo d’albero baccalà eruttare, rutto banchetta toro bocchino baccoli, scarafaggi pazzo

awaked give attention to obey joists for windows and doors wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands shovel to shovel cauldron storm baggage small mandolin wooden bucket for clothes barrel tapered cone shape type barrel barrel small barrel bull type of elder tree cod fish (dried) to belch, burp stick bull cigarette holder cockroaches crazy

bulancin balansirat balaštranjaki balbetat. balcone palla ballo Istriano palla willow dance ball ball of hay balcony small balcony part of a farmer’s cart to balance four outside joists of a window blabber axe confusion cow shit cow shit. balerin balidor balin balini (1) balini (2) balkon balon (1) balon (2). plesač balkon. podest. palla di letame ballerina.bakuli. terasa za na kat loptica. ballerino pergolo pallino pallini baleniera pergolo. balun balota kukci. tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku loptice strojnog ležaja balkon velika lopta Istarski ples lopta pazzo crazy salice ballo palla mucchio di fieno balcone piccolo balcone parte del carrello di un coltivatore. kukac. ludorije kravlji drek kravlji drek plesačica. prečka za dvopreg održat ravnotežu četiri grede vanjskog djela prozora mucati sjekirica orgije. lump of cow manure ballerina (female/male) balcony ball bearing shot ball bearing balcony. metak. palla di letame merda di vacca. naboj. balbetati balda baldorije balega baleh balerina. porch ball Istrian dance ball . bakuja «samo imaš neke svoje bakule po glavi» bakva bal bala (1) bala (2) baladur. bilancio bilanciare quattro travetti esterni per finestra ciarlare ascia baldorie merda di vacca. baladura baladurica balancin. Ova riječ se upotrebi na primjer kada neko ne sluša aktivno u jednom razgovoru nego samo na svoje ideje misli vrba ples lopta prizmatićni svežanj slame. sjena balkon mali balkon balanser.

zanemariti brnistra. kugle metci. krah giocatori di bocce bocce pallottole palline ballo folclore istriano camminare nel fango e acqua giocare pozzanghera tavola quattro travetti esterni per finestra banda musicale banda criminale lato bandiera palo della luce appendere una bandiera. barjak rasvjetni stup kititi. kinđuriti zuluf zastava. banderati bandeta bandira bandit bandoglavac bandonat.balotaši balote balote balotice balun. propast. barjak razbojnik. bandonati banestri banket bankina (1) bankina (2) bankrot boćari boće. tanad kuglice (igračke) istarski ples gacati po blatu i vodi u prljavoj vodi se igrati i škropiti stol četiri grede vanjskog djela prozora instrumentalni sastav pleh muzike skupina kriminalaca strana zastava. balon baljuzgat. baljuzgati baljuzgati banak banaštranjak banda (1) banda (2) banda (3) bandera (1) bandera (2) banderat. nastrani tip napustiti. decorare. odmetnik svojeglavac. svojemislilac. sideburns flag bandit independent thinker abandon kind of cane that grows near water for making brooms banquet bench protective road wall at curves bankrupt . žuka svečana gozba klupa obcestni zidić (na zavoju) slom. decorate whiskers. sbandierare basettone. pljačkaš. basette bandiera bandito di testa propria abbandonare genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope banchetto banchina muro protettivo stradale sulle curve banca rotta bocce players bocce balls musket balls small balls istrian folk dance walk in mud and water to play in a puddle of water table four outward joists of window musical band criminal band side flag pole hang a flag.

pannello. neobrijana brada čovjek sa dugom bradom prečka za osigurati vrata iznutra pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) bagni vasca da bagno bancherella tavolo da gioco di carte scrivania. shack steel bar for manually making holes in the rocks grape vine in front of the house work (not seriously) exchange uncle good uncle scary character barbarism barber barber bearded man. banji banjkuc baraba baraboska baraka barakin baramina baras baratat. mešetariti s nečim zamijeniti stric dječji dobročinitelj strašilo za djecu barbarizam brijač brijač. panel. d'azzardo barabba palla dura del fiore di quercia baracca capanna sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani vite dell'acino d'uva al fronte di casa barattare cambiare zio buono zio babau barbarismo barbiere barbiere uomo con barba. barbier barbuc barbun bardun uske suknene hlače (narodna nošnja) toplice.banovreki banja (2) banja (1) banjak (1) banjak (2) banjak (3) banje. for money barabbas oak bloom ball (hard) shanty news stand. barbetta uomo con grande barba saliscendi interno narrow heavy woolen pants (national costume) baths bath tub bench table for playing cards desk. baratati (1) baratat. goatee man with big beard inside latch . propalica. baratati (2) barba barbadobrijan barbadoš barbarižam barbier barbir. ološ (baraba kalfa) hrastov cvijet loptica provizorna daščara kiosk željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu sjemenica vinove loze pred kućom upravljati. cassa. terme kada klupa (višesobna) stolić pri kartanju pult toplice kartaška igra (hazardna) nevaljalac. controlli pannello terme gioco di carte. frizer bradati čovjek. counter spa type of card game.

berita bargeše barigla barigla od doga barila barila barilica barilice barilo barka. kavgađija terra abbandonata (pezzo di terra) pergola terra abbandonata (pezzo di terra) barretta. tučnjava svađalica tući se. neobrađena zapuštena zemlja kapa. svađati se svađalica. siledžija brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) svađa. Bortulja barufa barufante barufat se barufont zapušteno zemljište sjenica od loze. barožiti se bartoldo bartovela Bartulja. tupé pantaloni bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto piccola barca barcaiolo. krov od loze baredina. bargeman. hat. beretka hlače bačvica bačvica bačvica minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje bačvica bačvice bačvica čamac lađar veća lađa prozor barun. borka barkajol barkun (1) barkun (2) baron barožit se. scuffle. ferryman. traghettatore barcone finestra barone animali con corna pronti per lottare birichino parte femmina del cardine festa di San Bartolomeo baruffa baruffante fare baruffa baruffante abandoned land lot (piece of land) grapevine arbor abandoned land lot (piece of land) cap. cappello.bared bares baret bareta . toupee pants small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small boat boatman. niži plemić spremati se za rogovati grubijan. barge larger boat window baron animals with horns getting ready to fight sly female side of hinge feast of Saint Bartholomew argument. fight trouble maker to fight one who fights constantly .

palica bosiljak dosta prilično hrpica poženih strukova pšenice. pametnjaković. . asino intelligente gamba di pollo saddle pack tower wooden device to place on the donkey to carry water garden (in the) cane basil enough enough cut of wheat to be tied together bastard bastard mule hammer large hammer to drive wedges between rocks. žita kopile mješanac. sledge hammer to take one for another (tit for tat) special wooden boat used in Rovinj in Istria battery ball shaped handle on a walking cane head of the penis Istrian politician ex communist. martello della slitta batta per zoccola barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria batteria manico a palla di un bastone per camminare testa pene politicante Istriano. bedem. bašto basto (va) baston bašelak. akumulator drška štapa kuglasta. uporište drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu bašči. javni radnik. bašti (u) batina. tante za tante. tante za kukuriku specifična rovinjska drvena barka serija galvanskih članaka. smart ass leg of poultry batana baterija batica (1) batica (2) batica (3). bivši komunist batak od peradi. hibrid kopile čekić veliki čekić za zabijanje klinova u kamen milo za drago. baterija.jutnena vreća i slama tvrđava. but pacco della sella torre apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua giardino del vegetale (in) bastone basilico abbastanza abbastanza taglio di grano per allacciare insieme bastardo bastardo mulo martello martello grande per guidare cunei tra culla. baštarda baštardo baštord (1) baštord (2) bat bat od kunji bata per cokula samar za magarca. ničkoristi batica (4) . kijača glava penisa istarski političar. baziliko bašta baštanca baštard. ex comunista. dio sedla za magarca.basta bastijon bastin.

batica (5) batić. vigilia Io lo facevo round top part of a spindle (for wool spinning) small hammer lazy rug beater submersible bell meal on Good Friday road worker button button to babble crushed stones. škrinja zova vrsta drva vrsta čekića bosiljak zalisci kopriva dio na stranici seljačkog voza bdjeti bio parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila) piccolo martello batti fiacca battipanni batiscafo pasto del Venerdì Santo cantoniere bottone bottone cicalare battuda bottone pianta piccola baule inscattolare bauxite. buton batonat. batoni baton. alumina clothes chest elder-wood elder-wood. loš radnik klofer za sprašiti tekstil (tepih) gnjuračko zvono. batonati batuda batun. bditi be okrugli vrh vretena mali čekić lakodjelac. dugmad dugme gunđati. bavulj bausit (2) bausit (1) bavulj bazak .buton batvo baulj . guardare. keson obred na Veliki Petak uličarka. botun. gotovan. bazga bazga. gravel button small plant chest to put in a box bauxite. bašelak bažeti bažgava bažijoni bdit. type of wood type of hammer basil little kisses nettle part of a cart watch. botun . bazak bazgun baziliko. uličar dugme. naklapati tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) dugme stabalce neke sadnice drveni kofer kutijati boxit. kljepac batifjaka batipan batiskaf batiškur batištrada baton. vigil I would have . allumina baule tipo di legno tipo di legno tipo di martello basilico bacchetti ortica parte di carro guardia. govoriti bez veze. vrsta rude kofer veliki.

bijeliti stan bjelance jajeta mjesto u Istri konfuzija. Venice pants made of home made cloth. što dalje? Josip bogata rodna godina adamova kost kapa Berlinac soldi soldi scemo cosa da matti soppressare. felt all ready. allora bene Giuseppe anno fruttifero pomo d’Adamo cappello. Venezia pantaloni fatto di stoffa fata a casa. dobro. well Joe fruitful year Adam’s apple hat Berliner . bekati bekor. then good. tupé Berlinese. beliti. biliti belnjok Beloj (1) beloj(2) ben. vrlo savitljiva vrba mesnica ( klaonica) zateći nekoga u zlu djelu. rusvaj onda. dakle berba grožđa Mleci. grlo) berita berliner novac novac glupan. stirare ramo di salice macelleria acchiappare macellaio l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori al bianco vino bianco imbiancare bianco dell’uovo paese Istriano confusione allora vendemmia Veneziani. tikvan glupost. na svići od krbure belen belica belit. bem bendima Benece benevreke benj (1) benj (2) ča Bepo. uhvatiti mesar gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki bijelom opći naziv za istarsko bijelo vino krečiti. beči bedak bedastoća begljati beka (1) bekarija bekat. feltro tutto pronto. Venecija hlače od domaćeg sukna već dobro. Pino berićetno (lito) berikata (gut. di Berlino money money fool crazy thing to iron willow branch butcher shop catch butcher tip of nozzle on miners’ carbide lamp to the white white wine paint white egg white Istrian town confusion then grape picking Venetians.beci beći. bikar bekuć. bedarija peglati iva.

etiopija abisinka.berma berman bermat. persona che parla dizionario Abissinia bestemmiare animale. minijaturna krčma. govornik rječnik abesinija. besedo besida besidar besidarnik. speaker. oratore. abisinac besinka. beštimati betula bevanda. animals beastly curse tavern water & wine mix drunkard water and wine water and vine mix water which . na svoju ruku riječ. during wine making. životinje životinjski. spoke person. tvrdoglav. besjeda riječ. firma krizman krizmati pokvareno vino. besidanjak Besinija beštemjati beštija (1). animali animale. svirep kleti. prčvarnica mješavina vina i vode pijanac razblaženo vino octom (sirčetom) zakiseljena voda voda odležala u komu nakon otakanja vina cresima cresimato cresimare andato a male edera testardo. beštije (1) beštija (2). besjeda rječnik. besjeda riječ. surov. bevonda bevandela bevonda (1) bevonda (2) krizma. acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins without shoes bevonda (3) bez obući bez obuće . beštije (2) beštijalan beštimat. animali bestiale bestemmiare bettola bevanda ubriacone bevanda bevanda di vino e acqua acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino senza scarpe confirmation confirmed christian confirm gone bad ivy stubborn word word word dictionary. bersivo bršljan svojeglav. bermati bersa bersnjan bertoldo besed beseda. testarda parola parola parola dizionario. bišinac psovati. zvjerski. dictionary Abyssinia curse animal. animals animal. kleti zvjerina (sinonom za zle) životinja. psovati bife.

bilo (3) bibiti bicikleta bicve bičat. bila. bigunci bija bijat. bijela. bilo ženska osoba iz Bezačije muška osoba iz Bezačije stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč bježanje bježati bio (son bi – sam bio) bi (htio) bio. bijati bijonda bijondo bikar. bjegunci bio blaženi plavuša plavokos mesar imela (poluparazit na hrastu i bukvi) bijel. bekor biks bil. bila. siromašan špageti.beza bezak bezljaki bežanje bežat. bilo donna dell' area del Bezačija Uomo dell' area del Bezačija persone dall' area Istriana di Brseć scappo scappare io ero io voglio era bibita bicicletta calze frustare bicicletta biciclista calze bicchierino un bicchierino povero pastina per brodo fugitivi ero stato beato bionda biondo macellaio vischio bianco woman from the Bezačija area from the Bezačija area persons from the Brseć area of Istria escape run away I was I want was drink bike. bižati bi (1) bi (2) (oti) bi. bicycle socks to whip bicycle bicyclist socks shot glass a shot poor noodles for soup fugitives was beatified blond woman blond man butcher mistletoe white . bijelo. bežati. bičati bičikleta bičiklišt bičve bićerin (1) bićerin (2) bidan bigule bigunac. bila. tijesto za juhu bjegunac. bilo likeri bicikl čarape bičevati bicikla biciklist čarape čašica za jaka pića čašica likera bijedan. bila.

putna karta koji prodaje ili kontrolira ulaznice bismo ja bi bih. kljova balansirati loviti ravnotežu bijeli dio u jajetu bijelo vino vrsta bjeloga grožđa bojati zidove u svakom pogledu. furore bisaccia rabbioso white person ivory balance find one’s equilibrium egg white white wine type of white grapes paint walls anyway balance. biljetajo bimo bin bin bi bira birbanti birerija birikin birili biroć bis. slonova kost. scale something that grows in garden (vegetable) ticket ticket conductor we would I want I would have beer rogues brewery sly bowling pins two seat cart rage. piturivati bilo kako bilonča bilunija biljet (1) biljet (2). bilančati (2) bilanjak bilica bilina biliti. sedla bijesan persona bianca avorio bilanciare cercare l’equilibrio parte bianca dell' uovo vino bianco tipo di uva bianco pitturare li muri intanto. samara. biljetin biljetaj. cedulja ulaznica. bilančati (1) bilančat. bijelac bjelokost. bim bio pivo podmukli nevaljalci pivovara mangupčić. furor saddle bags rabid . nestaško čunjevi u kuglani dvosjedna kočija bijes. listić. in ogni caso bilancia qualche cosa che cresce in giardino (verdura) biglietto biglietto bigliettaio noi possiamo io voglio Io lo facevo birra birbanti birreria birichino birilli carrello con due sedili rabbia. bijesno dvije torbe povezane za preko ramena. u svakom slučaju vaga nešto od povrća što raste u vrtu bilješka.bilac bilakos bilančat. bisno bisage bisan čovjek bijele rase.

bljuvati blagdansko blago blandov blanja blanjat. luckast hoblić hoblati vischio rabbioso vai via andate via biscotto biscotto vescovo bistecca bistecca essere essere in fiorente essere un prepotente residenza abitare vivace. bistrouman veselo grašak bježati bježi grašak bijelo rublje plavokos povraćati svečano. bestie pazzesco pialla piallare mistletoe rabid get lost. bjonda bjuvati. biftek biftek komad mesa biti. gubite se keks keks biskup odrezak. go away get lost. energico vivace. stoka smušen. energico piselli scappare vai via piselli biancheria bionda vomitare festivo animali.biska bisnega biš bište ća biškot biškot biškup bištek bišteka bit biti u cvitu. blanjati imela bijesnoga bježi. dom stanovati živahan. escape go away peas whites blond vomit holiday like animals crazy a bit plane (for planing wood) to plane . opstojati rascvjetati nekome za podsmjeh mjesto boravka. praznično životinje. bižati biži (1) biži (2) bjankarija bjond. gubi se bježite. rascvos. razcvitati bit bulin nekemu bivališće bivat. bivati bizer bizero biž bižat. go away cookie cookie bishop steak steak to be to be in bloom to be a bully residence reside lively lively peas to run away.

chiaro andare vicino animali. con vaghezza parlare sciocchezze simile ad asparagi camicia dirty dirt dirty talk aimlessly pale to let out. blišti bližnjica blogo blokat bloketi blovo blozan bloznit. lampo luminoso. laskitati blišći. crazy. lanuti brbljači bez veze. nebulozan bulazniti. blijedo izvaliti nešto nesuvislo. blešćiti blid blinci blinda blindiran blindirat. bleda. sudicio parlare senza scopo pallido lasciare fuori pettegolezzi fissarsi su qualche cosa pauroso lampeggiamento bagliore negli occhi pallido tipo di cibo carro blindato chiuso chiudere brillare. blenceriti blenut. buncati. blab gossip to stare at something scary flash dazzle. blijeda. sporcizia sporco. odsijevati. oklopiti sijevati (munja) sjaji. blozniti blusć bluza prljav blato prljavo. bliskati. kaljavo brbljivci bez zadrške govore koještarije blijed. blindirati bliskat. zasljepljivati vid blijed mlinci (za jesti) oklopljeni automobil oklopljen čvrsto zatvoriti. vague talk nonsense similar to asparagus blouse . flash in the eyes pale some kind of food armored car closed to close sparkle. mad. blenuti blesak blesćit. blebetuša bled. bliješti prečica stoka. modro sulud. umazano. bleknuti blencerit.blatan blate. nebulous. zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi gornji dio odjeće sporco. blato blatno blebetalo. lightning bright go near farm animals block cement blocks blue insane. bestiame bloccare blocchi di cemento blu nebuloso. lupetati bljušt. sja. živina. domače životinje blokirati blokovi od cementa plavo. naklapati ustrašeno se zagledati u nešto blijesak bliještiti. bledo bleknut. sudicio lo sporco.

bogovi Bog dželat. lupetati koještarije a ma udav. stale. bljutavo bljuvat.bljen bljujati bljušt. bobić bobici . bobići bobrigi. bubrigi boca bockati «ča se bockate» bocon. bljuvati bljuzgavit. boa constrictor small piece young soft corn grains kidneys bottle fight large glass jar glass bottle smaller than ten liters jar balls for bowling sting. gurati «što se gurate» veliki stakleni bubanj staklenka do desetak litara flaša sa širokim otvorom. obojci. stab God God torturer socks. vecchio. non lo so serpente boa pezzettino granisce granoturco giovane reni. zanemariva količina mladi kukuruz za gustu juhu bubrezi flaša prčkati. throw up to play in a puddle of water don’t know snake. ubojki blagoslovljen. djelić. flat. piatto. bljuzgaviti bo boa bobic. pugnalata Dio Dio torturatore calzette. piton. vapid regurgitate. fragore blessed to spit similar asparagus insipid. vomitare giocare pozzanghera bo. često opletena kugle ubod Bog. anakonda komadić. krvnik čarape. bogi Boh boja bojki. rognoni bottiglia baruffare vaso del vetro grande bottiglia da meno di dieci litri vaso palle per bowling puntura. posvećen pljuvati slično šparogi za jesti vodenkastoneslana okusa povraćati hranu baljezgati. calzette o confezioni di materiale spesso animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega tuono. burele. rigurgitare. bljušti bljutav. velika boca. bocun boconić bocun boće. socks or wrappings of thick material small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying thunder Bojža pepeljuga Bojža puša . suknene čarape pepeljuga (božja). mala životinjica kao skakavac grom benedetto sputare simile ad asparagi insipido. sukneni povoji na nogama. bod Bog.

plejboj bolesnici di Dio mani giunte santo tipo d’uccello fianco lato dell'anca brocca per vino apertura per stoppino pelle buona per scarpe pezzo ammalato dolere ammalato era tipo di pesce bombola di gas lo garantisco io infermo bonaccia lato incornicia di finestra fatta di pietra ammalati paziente. sick persons . dakako. boketin boks bokun bolan bolit. desno (na stranu) kameni okvir prozora ili vrati bolesni bolesnik banka lakoživac. Flaša koja je napunjena sa plinom zacijelo. boliti bolnik bolo (je) bolpina bombula bome «bome je tako!» bona. bonjiki Božje ruke sklopljene na molitvu Božji. ammalato banca bonvivante pazienti. ammalati God's hands joined in prayer holy type of bird flank hip side wine jug opening for wick fancy leather for shoes piece sick to hurt sick it was type of fish gas tank I assure you sickly place protected from wind. bolestan zatišje strana lijevo. sick person bank playboy patients. good weather side window frame made of stone sick persons patient. Božanski vrsta ptice (Božji pjetlić) slabina strana bokal izlaz(usta)za stijenj.Bojže Bojže ruke Bojži Bojži petešić bok (1) bok (2) bokaleta boket. svakako bolesna. gdje se zapali vrsta podatnije kože za finije cipele komad bolestan boljeti bolesnik bilo (je) vrsta ribe gas flaša. bon bonaca bonda (na bondu) boneštra boni bonik bonka bonvivan bonjki .

foresta nome di toro boschetto boschetto una volta. prick. gaj.borba. gaj jednom. boska boškarin. barba borbotat. thrust name for a bull woods. čemprese čvrsto plavo (modro) platno borovi. boskarin bošket boškica bot bota bote botra botun botunera bova Bože stric. buncati borove. šumica. like tail blows maid of honor button button hole anchored float male name Bozo . stub. boršelin borša boršeta Bortulja. borbotati bore borg bori borka borsa borselin. čamac torba za razne potrebe ženska torbica torba torbica blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) bos. forest name for a bull grove small forest once. jedanput. put. batine kuma dugme rupica za dugme usidrena plutača u priobalju Božo zio borbottare cipresso stoffa forte blu cipresso barca borsa borsetta borsa borsetta festa di San Bartolomeo scalzo pungere. pehat boskarin. ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca nerazgovjetno gunđati. lug šumarak. boškarin boška. come coda colpi compare bottone apertura per bottone ha ancorato galleggiante Natalino (nome) uncle mumble cypress trees strong blue cloth cypress trees boat bag hand bag bag hand bag feast of Saint Bartholomew barefoot to punch. puta (više puta) zavežljaj vune vrh preslice udarci. neobuven bosti. probadati najčešće ime vola šuma najčešće ime vola šumarak. Bartulja bos (1) bos (2). sradicare. volte nodo di lana. ubadati. more times knot of wool. ficcare nome di toro bosco. čempresi barka.

Bošnjak brabonjak. sakupljati brat braća podvig. courage brave. luben vući nešto za sobom brati. decembar Isusov rođendan Bosanac izmet koze. livellare terra arata tipo di pesca (persico) tirare sortire fratello fratelli bravura.božica božičnjak Božić Božnjak. to level plowed earth type of fish (sea bass) drag pick brother brothers bravery. erpice erpicare. brabonjci bracera bracjalet. brgeši bragunci brajda. bronculet bracki bračalet bračolet braduc bragese zvava bragesice. coraggio coraggioso goddess December Christmas Bosnian sheep or goat droppings freighter with one sail bracelet fraternity bracelet bracelet beard pants (horse riding pants) small pants in the pants pants underpants vineyard in the vineyards dam. brajde brajdah (u) brana branat. bragešice bragešah (va) brageše. courageous . braghe mutande vigneto nei vigneti diga. veleuspjeh sposoban i vješt takmičarski duh dea Dicembre Natale Bosniaco lettami di pecora o capra nave spedizioniere con una vela braccialetto. pobirati. branati brancin brancinat brat (1) brat (2) brati braura brauroš boginja prosinac. harrow harrow. ovce teretni jedrenjak s jednim jarbolom narukvica bratski narukvica narukvica brada pumperice hlače dječje hlačice hlačama (u) hlače gaće vinograd vinogradu (u) granje za ravnanje preorane zemlje drljati zemlju vrsta ribe. catenella fratellanza braccialetto braccialetto barba calzoni (equitazione) calzoncini nei pantaloni pantaloni.

suknja formica ariete. hitnije pasji kuće. kuja psi vrsta voza granje žižak acetilenske. bresti bresplaćno brezgimen brgeše brgeši brhan mrava ovan univerzalna pohvala čeprkanje razbacivati otkos sijena radi sušenja brže. skirt . loppings wick type of water bucket place to store water buckets type of small water bucket place to store water buckets elm tree free without a name. karbidne lampe ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu brijest. brčkati brćlje brečlji brećić brek brek. psić pas pas. rami stoppino. lucignolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua piccolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua collina gratis senza nome. unknown pants pants dress. bezličan hlače hlače haljina. cagna cani tipo di genere di carrello cimature. bitch dogs type of cart branches. cottola ant ram bravo scratches to spread hay to dry faster dog’s young dog. nepoznat. montone bravo grattature spargere fieno per asciugarlo più lesto cani cucciolo cane cane. breka breki brekuja brenca brener brenta brentalnica brentica brentilj bres. boughs. sconosciuto pantaloni pantaloni vestito.bravinca brav bravo brčkanje brčkat. brijestovi besplatno anoniman. puppy dog dog.

cestni razbojnici brdo. jadno cotoletta collina piccola cottola collina preoccupo capo di polizia preoccuparsi briganti collina animale brillantina carico soma. briškulati brit. brlandina brime brimen brinje briskulat. jadna. teret ulje od smrekve igrati briškulu breskva brijest igra s kartama kartati brijati bradu anub (ono što drži vrata na štoku) džepni nož brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora perorez jednokratni mlaz jadan. značenje. pridavati lupeži. sfortunato small skirt small hill skirt hill. briga brigonti brih brija (životinja) brilantina. hum skrb (o koječemu) zapovjednik karabinjerske stanice brinuti se. brijeg skotna ulje za kosu teret (svežanj granja koji se nosi na leđima) breme. briškulati briskva brist briškula briškulat. brežuljak haljina brežuljak. knoll concern chief of police to be concerned brigands hill animal hair cream load burden oil from pine play brisk peach elm tree type of card game brisk play cards. unlucky . briti britavela britva britvela britvica brizg brižan.brhanić brhčić brhon brig briga. obazirati se. brižno haljinica brdašce. play brisk shave hinge pocket jack knife hinge small pocket knife short spray angry unhappy. brdašce. carico olio di pino giocare a briscola pesca albero dell'olmo briscola giocare a carte (briscola) radere la barba cardine coltello di tasca coltellino arpione coltellino tascabile spruzzo corto arrabbiato infelice. brižna. škrb brigader brigati.

brujati (motor brnči) brundati «što to brunda?» vrsta stabljike koja raste kraj vode brkovi brada brodu (na) vinograd. brmeč brnčat. covo. barkun brkunade brlandina brlog brloh (2) brloh(1) brmec. ili od zeca itd. brkaste lase brkat (1) (vlasi) brkat(2) brke brkljaca . covo. burrow some type of rough grass weed (edible) to buzz to buzz make noise a type of weed that grows by the water edge moustache beard on the ship vineyard. vineyards numbers (counted) count glass ladle . kovrčasta kosa kovrčati (kosu) brkati (pojmove) brkove neki alat iz poljoprivrede prozor vanjska vrata za prozore ulje za kosu kokošja postelja ili krevet. vinogradi broju (na) brojiti stakleni vrč poveri punta sul forcone da fieno riccio riccio riccio di capelli mescolare il pensieri baffi tipo d’attrezzo agricolo finestra persiana. brnčati (2) brnčit. kovrčasta kosa kovrčast. vigneti numeri (ha contato) contare mestolo di vetro poor people spike on a pitch fork curly curly curly haired mix thoughts moustache some kind of agricultural tool window shutters hair cream chicken roost hiding place. brkljača brkun. brojde broje (na) brojit broka jadnici rog na vilama kovrčast.brižni ljudi brk brkas brkast. burrow for criminals lair. brnčiti (1) brnčiti (3) «ča to brnči?» brneštra brnjusi broda brodo (na) brojda. cunicolo tipo d’erbaccia (commestibile) ronzare ronzare rumoreggiare tipo di canna che cresce vicino l’acqua baffi barba sulla nave vigneto. brkasta. postelja (životinja) neka gruba trava (jestiva) zujati poput nekih insekta zujati. imposta brillantina stia per galline nascondiglio. skrivalište kriminalaca brlog. lair. cunicolo per criminali nascondiglio.

broniti (2) bronit. udariti nogom broccoli tipo di vegetale verde chiodi piccoli tipo di bacca blu braccialetto difendersi vietare brontolare brontolare brontolone brontolare bronzo verza brustolato brustolare brustolino macinino portabile per caffe solco mal’erba svelto raccolto edera tarlato albero bosco ceduo verde. brontolati brontulat.brokula brokva brokve brombulje bronculet bronit. kelj ispečen (a e i) pržiti kavu pržilica za sirovu kavu mali mlin za kavu brazda korov hitar. boschetto folto calcio qualcuno broccoli type of green vegetable small nails sort of blue berry bracelet defend oneself forbid complain complain complainer complain bronze savoy cabbage baked. broniti (1) brontolat. crnika. zimzelena penjačica strhlo. covert. thicket kick someone . brontulati brontulon brontuljati bronzina broskva broštulan(a e i) broštulat broštulin broštulin brozda brrlog brs (1) brs (2) brsljon. toasted roast coffee coffee roaster portable coffee grinder furrow weeds quick browse. crop ivy worm eaten tree winter green coppice. bršljan bršljivo bršuda bršuda brtica kelj (pupčar) vrsta zelenog povrća čavlići vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici narukvica braniti se zabranjivati gunđati prigovarati. šikara. gunđati gunđalo. trošno stablo zimzeleni hrast. copse. čangrizavac gunđati bronca (legura bakra i kositra) zelje. crvotočno. brz rastinje što brsti stoka bršljan.

može se dobiti od konja grubijan. brundati brus brusnica bruškva brutalno bruža bubla. siledžija brtva jelo od kuhane ribe sa začinima kanta za polijevanje drveni (a i metalni mali) klinci za cipele vrijedan. chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. marljiv posuda u kojoj se mlijeko nosi gunđati kamen za oštrenje kamena posuda za brušenje pijesak grubo. bubnuti (1) bubnut. bubnjiti bubrenje bubrig bubrigi bubrih. bubrezi grudva (kruščić) prištić. naughty hinge fish soup watering can with a spout small wooden nails capable pot for carrying milk complain sharpening stone sharpening circular stone holder sand brutal call for mining dynamite explosions. akna pribadača. fire ! small loaf of bread to hit to run into something to make noise by hitting something swelling kidney kidneys kidney. zuppa del pesce innaffiamento può con un becco unghie piccole di legno capace pentola per portare latte brontolare pietra per aguzzare base per pietra per aguzzare sabbia brutale brucia. gori ! grudva (kruščić) udariti tupo. oticanje bubreg bubrezi bubreg . lupnuti dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) praviti buku udarajući po čemu nadimanje. kidneys small loaf of bread acne safety pin .brtica. bezobzirno uzvik pri miniranju. reni pagnotta piccola acne ago di sicurezza kick sly. bubrigi bubula. bubula bubnut. ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš» brtoldo brtvela brudet brufadur brukvići bruman bruncin brundat. čioda calcio birichino cardine brodo. bubla bubuljica bucka udarac sa nogom. fuoco! pagnotta piccola dare un colpo investire far rumore nel colpire qualche cosa gonfiatura reno reni reno. bubnuti (2) bubnjit.

tečnosti bačvica gaće vanjska guma od bicikla. panties bicycle tire inner tube kiss underwear shorts underwear shorts buffet buffoon ink blotter sing sing richness rich become rich rich person fleas barrel barrel barrel wine jug wine jug chamber pot crocus. mudante budeja. bukaleta bukaleta bukalin. pusa gaće (kratke i duge) gaćice bife šaljivčina (dvorska luda) upijač (za tintu) pjevati pjevati bogatstvo imućan. bogat bogatiti se bogataš buhe bačva bačva bačva posuda za ispijanje vina vre za vino. posuda iz koje se vino pije noćna posuda za mokrenje visibaba usnik lule ili cigarete ciaccolare. tinkling churn small barrel underwear shorts. bućkanje bućak budante. gume zračna. scampanellare zangola botticella mutandine gomme di bicicletta tubo bacio mutande mutande buffet buffone carta assorbente per inchiostro cantare cantare ricchezza ricco arricchirsi persona ricca pulci botte botte botte brocca per vino boccaleta vaso da notte bucaneve. bukal. bukalina bukaneve bukin čavrljati. cjelov. budeli budel budić budonte budonti bufet bufon bugačica bugarit bugarit. fiore bocchino talk loosely. zveckati zvuk uznemirenih tekućina. bugariti bugastvo bugat bugatit se. snowdrop cigarette holder .buculati buć. bugatiti se bugatoš buhi bujidor bujidora bujidorič buka. unutrašnja guma poljubac.

buljiti bumba bumbari bumbarak bumbarska fešta bumbok bunar bunda cigaršpic. muštikla poljubiti ljubiti planuti (vatra) vrč. aragosta (maschio) festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto cotone. svake godine u kolovozu pamuk zdenac. komad oteklina. lobster (male) Italian Vodnjan during August cotton balls well jacket . izuzetno dobro zavrtanj (veći) navrtka (velika) fiksirati neku osobu. mala metalna loptica čovjek kao predmet zezanja. bokal zalogaj. prečka za dvopreg poštanske marke podsjetnik najmanja boća do koje se približava u boćanju na vrh roga od vola.bukin bukiti bukivat. cancro. cancer. buknuti (ugonj) bukol bukon bula bulancin. bukivati buknut. vrelo jakna bocchino baciare baciare scoppiare in fiamme boccale boccata gonfiatura bilancio francobolli postali lavagna per avvisi palla dello scopo piccolo pallino la pallina per la punta del corno del toro una persona scelta come scopo per angariare buono dado da vite dado da vite guardare fisso a qualcuno o a qualche punto bomba gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto grancio. balancin bule buletin bulin (1) bulin (2) bulin (3) bulo bulon (1) bulon (2) buljit. bombacco pozzo giacchetta cigarette holder to kiss kissing burst into flames mug mouthful swelling balance postal stamps bulletin board small aim ball small ball for the tip of the horn of a bull a person chosen as the aim for bullying good bolt bolt to stare at someone or at some point bomb Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan crab. zafrkavanja primjerno. pehar. izraslina balanser tj. točku bomba stanovnici Vodnjana Vodnjanci rak samac u Vodnjanu.

cjelivati kompas mala kuverta kompas izbušen ljubiti. boće burica burin buro buruočica bus busivat. decayed small barrel store corruption salesman saleslady salesman wine bottle to bottle . budo. bušnuti bušta but. šuplje bačvica dućan. prodavačica prodavač buteljirano vino flaširati (vino) carbonile Dio tipo di gioco di bocce palle per bowling secchio per pasti un tipo di bora burro botte fascio baciare bussola copertina compasso. dati poljupce poljubiti poljubiti. dati cjelov kuverta šupalj. market organizirana korupcija. kuglati kugle posuda za nošenje jela lagana bura maslac. šupljo butača butiga (1) butiga (2) butigar butigarica butigor butilja butiljat sklonište Bog boćati. putar bačva busen. trgovina. bukiti bušnut. burelati burele. više strukova biljke skupa (žbunje) ljubiti. namještaljka prodavač vlasnica dućana. bussola bucato baciare baciare baciare busta marcio piccola botte negozio corruzione commesso commessa commesso bottiglia di vino imbottigliare bunker God type of bocce game balls for bowling pail for meals a type of wind butter barrel bundle kiss compass small cover compass holed kiss to kiss kiss envelope rotten.bunker Buoh burelat. busivati busola bustina busula bušast bušivat. bušnuti. bušivati bušnat.

ciditi cedit. cijelo pčela komarac ordine dato ad animali per farli girare a sinistra quello che parlare stoffa fata a casa zatta. taca splav šlapa. đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli) će cijediti popustiti. skrahirati. will strain. spletkariti papuče. cijela. cediti (1) . buže C ca (1) ca (2) cakulati carza cata catara cavata cavatar cavatat. papuča papučar pričati bez veze. celo cela (2) celinkuš farà filtrare cedere aspetta spettare monete monete intero ape zanzara. šlape. veći naramak rupe fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena buchi bundle of branches to carry on the shoulder or back holes lijevo. home made slippers used outdoors. capa. cela (1). cavati pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno ce cedit. odstupiti nekome nešto čeka čekati novac novac cijel. cekati cekine cekini cel. Usually made of canvas and old tires. od čvrstog platna. cavatati svežanj granja šiblja za na leđa. mano zattera ciabatta ciabattaio parlare senza senso order given to animals to make them turn left what talking home made cloth paw raft slipper slipper maker talk without sense slippers. mussato . (govorilo se stoci) što razgovarati vunena domaća tkanina šapa. lupetati. cediti (2) ceka cekat.butora buze . filter concede waits to wait coins coins whole bee mosquito cavate. posustati.

poštovati jeftino čep tresti se od hladnoće. šljive altalena dondolare dondolarsi cimitero parlare sciocchezze buon prezzo rispettare buon prezzo colleghi camminare senza meta tipo di legno ieri impermeabile foglio di tela di ieri ridere forte piccola quercia ciliegia deridere qualcuno ciarliera certi pettine aglio farà prudere tipo di pesca. cembati (2) se cemiter. mullet onion type of plum (white) . cena. she. cembati (1) cembat. ceno cenit ceno cep cepetat cer cera cerada (1) cerada (2) cerašnji. proizvoljno naklapati jeftin. učerašnji. triglia cipolla tipo di prugna (bianca) swing swing swing oneself cemetery talk nonsense cheap respect inexpensive plug clunk around type of wood yesterday raincoat sheet of canvas yesterday's guffaw small oak tree cherry laugh at someone chatterbox some certain comb garlic will (he. cimitar cempligat cen. cvokotati vrsta drva (hrast) jučer kišni kaput jako platno od kanafasa jučerašnji neprirodno se smijuriti mladi cer (vrsta hrasta) trešnja stresati. cipal vrsta luka jedna vrsta šljiva.cembalica cembat. it) itching type of fish. izdirati se na nekoga brbljavica neki češalj češnjak će se ćeše (se) vrsta ribe. čerišnja. čerašnji (1) cerekat se. cerekati se cerić cerišnja. jeftina. jeftino cijeniti. ciburi ljuljačka njihati nešto obješeno ljuljat se groblje brbljati. čirišnja ceriti se cernpliga certi cesalj cesan cese (1) cese (2) (se) ceul cibula cibura.

čigov cijo. cija cikat. cifrati ciganat. aunt suck gold coin wine a bit sauer turned acid chicory chicory whole whole high hat whole time mosquito fear in a cemetery shuck corn cement cement concrete . ciditi cifra cifrat. cilo cili cilindar cilo vrime cilunkuš cima cimati cimenat ciment (1) ciment (2) sisa. ciganiti «ča ga tu ciganiš?» cigara cigov. filter to drain. neprekidan. kiselkasto vrsta povrća. drobickati prositi «što ovdje prosiš?» smotan duhanski list čiji ujak. cikorija kavin surogat cijel. cijela. cila. dojke dojke cjedilo cjedilo cijediti brojka usitnjavati. cikati cikin ciknut (vino) ciknjeno cikorija (1) cikorija (2) cil. mendicare sigaro rotolato di chi zio. stalan komarac strah izljuštiti kukuruz cement cement (sirovina beton seno seno filtro filtro filtrare cifra fare a pezzi pregare. kompletni visoki šešir dugotrajan. cijelo cijeli. teta sisati zlatnik. čigof. to filter cipher break apart to beg rolled cigar whose uncle.cica. zia succhiare zecchino vino un po' acido andato in acido cicoria cicoria intero interi capello alto tutto il tempo zanzara paura nel cimitero sbucciare frumento cemento cemento concreto. sise. calcestucco breast breasts filter drain. neprestan. dukat lagano ukiseliti nakiselo. cice cice cidalo cidilo cidit.

cipiti (1) cipit. cimentati cimitar cimiter cimnut. civil (2) civil (1) civil (2). civija cja betonirati groblje groblje cuknuti. tamo cementare cimitero cimitero tirare rapido sembra esse fingeva più conveniente tipo di frumento buon prezzo lega per saldatore brasare rispettato saldare innesto attrezzo per trebbiatura innestare stinco innestare innestare cipresso pulito zitto. silenzio portantina per materiale manovrata da due persone civile borghese civile non qui to cement something cemetery cemetery quick pull it seems were feinting.cimentat. mlat ucijepiti. pretending cheaper type of corn inexpensive solder to solder respected to solder graft tool for threshing wheat to graft shin bone to graft to graft cypress clean quiet. čavere. zahtjevan ne ovdje. zahtjevan neuniformirana osoba izbirljiv. naglo potegnuti čini se pravile (se) jeftinija sitno zrnati jari kukuruz jeftino cink zalemiti. uvažavan. kalemiti goljenica. šuti nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu izbirljiv. cipiti (2) cipreš cisti cito civere. cipit cipela cipit. cimnuti cini se ciniile (se) cinija cinkvatin. there . štelovati poštovan. silent stretcher to carry material (two people) civil in plain clothes civil not here. cikvantina cino cinj cinjat. pst. čivere civija. prednja kost od koljena do gležnja cijepiti (lozu kalemiti čempres čisti tišina. cinjati cinjen cinjivat. cinjivati cip (1) cip (2) cipati. cijenjen lemiti kalem pri cijepljenju cijep za mlačenje žita.

lipsati. živahan. naočit grančica cvata ili plodova šepava ženska osoba. čar. sotto raccoglie arde crepare rosso fry crybaby stump to sit on nail lick one’s lips tree stump order given to animals to make them turn to the left brake shoe on bicycle clogs clear a small branch of a bloom a woman that limps. kukavan panj za sjedit čavao žudjeti za nečim. muška hrom. un uomo che zoppica zotto. oblizivati se kada drugi jedu komad odsječenog stabla. čiar cota (1) cota (2). panj navoditi zapregu u lijevo pakna na kočnici bicikla klompe. a man that limps lame lame to limp church church church solder pot for baking bread on fire clay pot for baking bread using fire. zoppo zotto. coto cotas cotast cotat crekva criekvo crikva crinj (2) cripnja dugotrajno pržiti plačljiv. zoppicare chiesa chiesa chiesa filo per per saldare pentola per cuocere il pane sul fuoco pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. čripnja. peka krepati. črleno . zoppo zottare. crći crveno friggere piagnucoloso ceppo per sedere chiodo leccarsi le labbra mozzo ordine dato ad animali per farli girare sinistra scarpa del freno su bicicletta scarpe di legno chiaro un piccolo ramo di fiore una donna che zoppica. šepav šepav šepati crkva crkva crkva legura za lemljenje za pečenje kruha ispod vatre za pečenje kruha ispod žara.cmarit. natikače izdubljene u drvetu vedar. čmariti cmizdrav coćić codo cogat cok cokat (co boškarin) coket cokule cor. čeripnja crknut crleno. under collect glow croak red cripnja.

cugi cuje cuju cuk cuka cukar cuker cukerančići. vlakovi čuje čuju bundeva glava kao bundeva šećer šećer domaći keksi (tradicionalna poslastica) osladiti. mnogo pramen kose vlak. cumati (2) cun cura cura cura. curati curik curiknuti cuvat crveno čelični dio pluga (horizontalni stabilizator) puno. hoću djevojka posuda u kojoj se prže jaja posuda u kojoj se prže jaja mlaz piškiti. it) hear (they) pumpkin pumpkin head sugar sugar type of cookies sweeten pumpkin pumpkins heard (it) pull hair to prune grape vines I will girl frying pan frying pan jet micturate backwards drive backwards to watch out . prsura. stabilizzatore molto polsino treno senta sentano zucca testa di zucca zucchero zucchero tipo di biscotti indolcire zucca zucche ha sentito tirare per i capelli potare viti Io faro ragazza pentola da friggere pentola da friggere zampillo pisciare all’indietro guidare all’indietro guardare red part of a plow stabilizer a lot cuff train hear (he she. cukerončići cukerat cuket cuki culo cumat. pršura curak curat. ćuf cuh. zašećeriti tikvica bundeve čulo čupati (za kosu) kratiti i učvrstiti lastere loze ću. cuda cuf.crljeno crtalo cud. cumati (1) cumat. mokriti natrag voziti natraške čuvati se rosso parte di un aratro.

pričati ogovaranje. štogod otac razgovarati razgovarati. razcvitati. cvrimati Č ča (1) ča (2). cvjetati čvariti. topiti slaninu gufo soldi Austriaci chiodo strillare pezzi fritti di pancetta fiore essere in fiorente tipo di fichi tipo di fichi Fiore (nome) fiorire friggere pancetta owl Austrian money nail screech fried bacon bits flower to be in bloom type of figs type of figs man’s name (flower) to flower fry bacon što. šta nešto što govoriš čabar. spletka ženska koja puno priča cosa qualche cosa che cosa dice secchio papà sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa qualche cosa padre ciarlare ciaccolare ciaccole ciaccolona what something what are you saying pail.cuveta cvancika cvek cvilit. koješta bilo što. čo. ćako čakulati čakulati čakule čakulona sova stari austrijski novac čavao cviljeti prženi komadići svinjske masnoće cvijet rascvjetati vrsta smokve vrsta smokve Cvjetko cvasti. čogod čagodar. čogodar čagodi. cviliti cvirki cvit cvitaati. štogod štogod. biti u cvitu cvitak. čagot čagot. cvost. ništo ča diš čabor čaća čagod. cvosti cvrima. rascvos. čogot čako. ocvitak cvitki Cvitko cvos. sud za luženje rublja (lug=pepeo) tata što bilo . štogod što bilo . bucket dad whatever it was whatever it was something something father to talk but not seriously exchange a few words hearsay talkative woman .

čiar čarešta. čarovnjak čaša čava.čakulone čap čapat. čavlati čegov. čapati čar. čarobnjak štrigon drvena zdjela za vodu čavao pomagalo za prijenos tereta pomagalo za prijenos tereta nosilo zabijati čavle čiji pčela pčelar pčelarstvo porez koga su plaćah neženje u doba fašizma zabrana ženidbe katoličkim svećenicima neženja pčela čeoni fasada zida središte. uhvatiti vedar. uroci čarobnica. živahan. civere. centar persona che parla troppo gregge acchiappare chiaro cesto chiaro stregoneria strega/stregone bicchiere di legno chiodo utensile per muovere cose pesanti utensile per muovere cose pesanti portantina inchiodare di chi ape apicultore apicoltura tasse per celibi e nubili sotto il fascismo celibe celibe ape fronte facciata di un muro centro person that talks too much herd catch clear basket clear witchcraft witch/ warlock wooden cup nail tool used to move heavy objects tool used to move heavy objects stretcher to nail whose bee bee keeper bee keeping taxes for singles during fascism celibate celibate bee for headed facade of a wall center . cor. naočit košara vedro čini. čigov čela čelar čelarstvo čelibat (1) čelibat (2) čelibe čelica čelni čelo čentar brbljavice grupa životinja. čavernice čavire čavlat. jato uloviti. čaval čavere. koš čaro čarolije čarovnica.

potvrda češnjak. susina su tutte quattro gambi Giovedì čerišnja čerišnja. čentrati čentrin. košić hoćeš šljiva četveronoške četvrtak pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. peka trešnja trešnja trešnje uvjerenje.čentežim čentimetar čentralin čentralni čentrat. put jučerašnji centesimo centimetro centralino centrale centrare stoffa della tavola piccola tovaglia censura censurare ieri cera d’api conci di ieri grande padella per cuocere il pane cent centimeter central switchboard central to center small table cloth table cloth censure to censure yesterday bee wax tan of yesterday large baking pan clay pot for baking bread using fire. cerišnja. čirišnja čerišnje čertifikot. ten. plum on all four legs Thursday čeripnja. under collect glow cherry cherry cherries certificate garlic road basket do you want prune. centrirati mali stolnjak stolnjak cenzura cenzurirati jučer pčelinji vosak boja kože. čntrin čentro čenzura čenžurat čera (1) čera (2) čera (3). cripnja za pečenje kruha ispod žara. sotto raccoglie arde ciliegia ciliegia ciliege certificato aglio strada canestro vuoi prugna. lipa) centimetar telefonska centrala središnji pogoditi sredinu. bijeli luk cesta košarica. čertifikati česan česta čestin češ češpa četrnoške četrtak . ceer čerašnji čeripnja stotinka lire (cent. atest. čripnja.

bugger cypress makeup powder boil. pretending feign to force insect nitpicker. cinema cinghiale esse fingeva far finto forzare insetto sodomita cipresso cipria ulcera lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria cerini ciliegia pustola. čigovo čikonja čimpreš činčila čine (gren va čiine) čingijal činiile (se) činit. cerišnja čirjak (na nosu) čirko (1) čirko (2) čirkular (1) čirkular (2) četvrtoga četvrti vedar. natjerati stjenica stjenica čempres puder. živahan. čigof. siliti. čije roda čempres vrsta domaćeg zeca kino (idem u kino) divlja svinja. kočoperiti se prisiliti. primorati. naočit velika hladnoća čiji. cor čiča zima čigov. ulcera (sul naso) circo club sega circolare notiziario circolare on the fourth fourth clear very cold whose stork cypress chinchilla rabbit movie theater. činiti (1) se činiti (3) činža (1) činža (2) čipreš čiprija čiralj čiribiri čirini čirišnja. vepar pravile (se) praviti se važan.četrtega četrti čiar. čerišnja. pomada čir stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) voštane šibice trešnja čir na koži (na nosu) cirkus klub kružna pila kružna obavijest sul quattro quarto chiaro molto freddo di chi cicogna cipresso cincillà teatro cinematografico. ulcer Rumanian based language spoken in some towns in Istria waxed matches cherry pimple boil. ulcer (on the nose) circus club circularsaw circulating notice . movies boar were feinting. čar.

čmari čmor čntrin. «hoj čja!» «hiti to čja!» človek človik čmare. cruise surround circus performer citizen city dweller citizenship stretcher to carry material (two people) tool used to move heavy objects owl pursue čiveron čiveta čiži čja «on je poša čja u grad». komedijant državljan stanovnik grada (za razliku od seljaka) državljanstvo nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu pomagalo za prijenos tereta sova tjerati na putu. štogod circolare circondare artista del circo cittadino cittadino cittadinanza portantina per materiale manovrata da due persone utensile per muovere cose pesanti gufo inseguire circulate. «odlazi odavde!». ništo čodo čogod.čirkulat . čirkulati čirkundat . «baci to odavde!» čovjek čovjek prženi komadići svinjske masnoće debelo crijevo i anus mali stolnjak nešto čavao što bilo . nisi kod kuće. »odemo na put» «on je otišao u grad». čitadinonca čivere kružiti. čagod čogodar. čagot andato via went away uomo uomo pezzi fritti di pancetta ano stoffa della tavola piccola qualche cosa chiodo sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa man man fried pieces of bacon anus small table cloth something nail whatever it was whatever it was something . okružiti cirkuski artist. štogod što bilo . ča. na putovanju. čirkudati čirkušont čitadin (1) čitadin (2) čitadinanca. čentrin čo. štogod bilo što. «gremo čja». čagodar čogot. cirkulirati opkoliti.

ljutiti se privjesak (visi) čar. čara čarati. čumrdiš čondol čor čoran. biti zlovoljan. časno ugostiti nekoga iz poštovanja čovječina. čovječnost. urok čaram. bajati. laterit divenire acerbo ciondolo incanto incantante incantare onore onorare gente umanità umanità uomo piccolo uomo uomo gente dell’uomo grillo fare un buco vermi verme una piccola parte di un grappolo d’uva pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. (neki ljudi) čovjekov (koji pripada čovjeku) cvrčak cvrčati cvrči crv. ljudina ljudskost. biti mrzovoljan. sotto raccoglie arde ciliegia intestini intestine terra rossa to become sour thing that hangs charm charming to charm honor to honor people humanity mankind small man man man people of man cricket (type of) drill worms worm small part of bunch of grapes clay pot for baking bread using fire. under collect glow cherry intestines intestine red soil čripnja. čaraš. čvrčak črčat črči črf. cripnja črišnja čriva črivo črljenica . črvi črhuljica biti kiseo. crvi ogranak od grozda grožđa za pečenje kruha ispod žara. čora čorat čos. peka trešnja crijeva crijevo zemlja crvenica. čeripnja. homunkul čovjek čovjek ljudi. čosno čostit čovičina čovičnost čovičonstvo čovičuljak čovik čovik čoviki ljudi (niki čoviki) čovikov črčak. čoraž. humanost čovječanstvo čovječuljak.čomrditi. čumrditi. čin. mađijati čast.

maggoty plucked. često čuda pieno di vermi. humus masnica. crna. rezalo pluga pred ralom crv. maggoty black black person small black person hawthorn humus bruise type of oak ink well ink black dark to blacken small red plums line part of plow worm full of worms. crta dio pluga(crtač). crvljiva. bacato strappata. tinta crno crnomanjast bojadisanje u crno vrsta ploda kao male crvene šljive linija. senza gioielleria (femmina) maschio con capelli tagliati male succhiare sorpresa. očepuran cuclati čuditi puno. črvljiva. without jewelry (female) male with bad haircut suck surprise. crnac mali crnac glog zemlja crnica. stupisce molto molte volte miracoli full of worms. crno čovjek crne rase. a lot many times miracles . črvljivo čubasta čube čučulat. črno črnac črnčić črni trn črnica (1) črnica (2) črnika črnilnica črnilo črno črnolosac črnjenje črnjule črta črtalo črv črvljiv. bacato nero persona nera persona nera piccola spino bianco humus ammaccatura tipo di quercia calamaio inchiostro nero scuro annerire piccole susine rosse linea parte d’aratro verme pieno di vermi. čučulati čud čuda čuda puti čudesa crvljiv crn. črna.črljiv črn. glista crvljiv. bez nakita loše ošišan. podljev od udarca primorski zimzeleni hrast tintarnica mastilo. crvljivo očerupana. mnogo mnogo puta. astonish much.

disputo away (I am going away) female part of hinge on outside door daddy daddy dad’s touched (in the head father talk loosely loose talk chat. kneel to become sour squat frying pan nail hilltop squeal knot on wood knotty to say something without thinking better preči (idem negdje) brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora tata tatica očev. argument . čupiti čura čuval čuvik čvičat čvor (na drvu) čvorasto čvrknut. diskutirati. (Io vado via) parte femmina del cardine su porta esterna papà pappá di papà toccato (in testa) padre ciaccolare ciaccole discorso. crouching. ćaćino. čumrdiš. klinac. govorkanje. pouzdaniji. očev ćaknut. trač prepirke. svađe via. fama. ljutiti se čučati pržilica. ćuknut ćako. biti mrzovoljan. razgovarati. poguriti se «čuči!» biti kiseo. pramen čučati. sposobniji uno che lavora molto ciuffo accosciare. ciaccole. čavrljati. čako ćakulat. očevo lagano poremećen. ekser glavica brijega cičati kvrga gdje se stablo račvalo kvrgavo udariti onako usput bolji.čudodelnik čuf čuknuti «čukni se!» čumrditi. acquatta. jači. taknut otac ćaskati. vredniji. tava čavao. čvrknuti čvršći. biti zlovoljan. žešći Ć ća (gren ća) ćaba ćaća ćaćica ćaćin. inginocchiarsi divenire acerbo accosciarsi padella chiodo cima della collina strillare nodo sul legno nodoso dire qualche cosa senza pensare migliori hard worker lock of hair squatting. čomrditi čupit. ćakulati ćakule (1) ćakule (2) čudotvorac čuperak. brbljati glasine.

ćor ćeli Ćelo (muško ime) ćete ćiar. loviti uhvatio. ćapalo ćar. ćodin pričalica. ćapivati ćapo. couch person from Cicaria type of fish. catch to catch. blebetalo pričalica. uhvatila. živahan. ćapala. naočit čuči stanovnici Ćićarije vrsta ribe. cipal. she. ćići ćifal ćigov ćika ćikara ćikare ćikat ćikobernica ćižulica ćo ! ćodo. uhvatilo vedar. mullet whose cigarette butt coffee mug espresso cups chew tobacco ashtray marigold Hey you! nail . to grab catch catch it clear Will he. naočit hoće li Miho (muško ime) hoćete vedar. živahan. uhvatiti hvatati. čavlić ciaccolone ciaccolone (femmina) persona che parla troppo truppa mandra acchiappano afferrare.ćakulon ćakulona ćakulone ćap (1) ćap (2) ćapaju. triglia di chi cicca. hvataju uloviti. acchiappare acchiappare acchiappalo chiaro lo farà? nome d’uomo volete chiaro si accosci. ćor ćičaj ćić. acquattarsi persona della Cicaria tipo di pesca. ćapati ćapivat. ćićka. ćapivaju ćapat. ćiar. it ? man’s name do you want clear squat. ćar. ceul čiji opušak šalica šoljice za crnu kavu žvakati duhan pepeljara vrsta cvjeta hej ti ! čavao. blebetalka brbljavice čopor (stado) jato (ptica) love. fine di sigaretta tazza per caffè tazzine per espresso masticare tabacco portacenere calendole ei tu! chiodo loose talker loose talker (female) person that talks too much troop flock grab.

ćuškanje ćut (1) ćut (2) ćutit. narav. provoca. emotion temperament. vrsta sove lagano poremećen. talentiran kuhinjska daska daske dati. damiđana dare darova darovit daska za sići meso daski dat. ćutiti (1) ćutit. ćaknut ćuni ćuškat. bistro hoću duda dudati. davati certainly.ćonka ćor. sisati noćna ptica. carattere dimostrare emozioni avere un presentimento certamente. dodaj «dodaj mi sol» dalmatinac. ćućati ćuk ćuknut. incite feeling. dalmatinci velika kuglasta flaša. ćiar. naočit vedro. dati. ćar ćoro ću ćuća ćućat. in tutti i modi dazio collettore di tasse dammi Dalmato damigiana regali regalato con molto talento asse per tagliare carne in cucina tavole dare bottle shaped like a balloon clear clear I will pacifier suck owl touched (in the head roof beam provoke. taknut grede ispod krova huškat. incita emozione temperamento. trošarina i slično pruži. boca darove darovao nadaren. dalmatini damižon. instigate. damižana. slutiti bottiglia in forma di pallone chiaro chiaro io farò ciuccialo ciucciare gufo toccato (in testa) trave di sotto tetto provochi. huškanje osjećaj temperament. pobiraač daj «daj mi sol» dalmatin. stir up. in every way tax. karakter osjećati predosjećati. rate collector of fees give me Dalmatian large bottle gifts gave gift talented kitchen cutting board planks give . trošarina ubirač taksa. živahan. intriga. svakako namet. ćutiti (2) D dabome «dabome je tako!» dacija dacjer. character show emotion have a presentiment zacijelo. dovat dvolitarska mjehurasta boca vedar. dakako.

donor (blood) today’s rain salamander rain water rains to rain rainy of more fat good tick topsoil fatness to fatten fat person tree trunk almost weak weak weakness weak weak decimal decimate deficit to parade parade . slabo zdravlje. diboto debul . iscrpljena slabost. piove piovere piovoso di più grasso terra buona grassezza ingrassare persona grassa tronco d’albero quasi debole debole debolezza debole debole decimalo decimare deficit sfilare sfilata gives giver. debuja debula debuleca debulin. daždjeti kišovito od više gojazan. dažd daždenjok dažljevnica dažlji. defilati defile daje davalac (krvi) današnjem kiša daždevnjak. debeo plodna zemlja debljina toviti. defilirati parada. švoh debulo decimal decimirat. debljati (svinje) debeljko stablo od zemlje do krošnje skoro slabačak. nemoćan slabunjava. donatore (sangue) d’oggi pioggia salamandra acqua piovana piogge. astenik. astenija slab. decimati deficit «poj u deficit» defilat. debeliti (prasce) debeljušić deblo deboto. salamandra kišnica kiše kišiti. mimohod dà datore. čovjek slabih mišića slabo desetinka desetkovati bankrotirati «pasti ispod stečaja» paradirati. nemoćnost. dazlji dažljit dažljivo de pju debel debelica debelina debelit.dava davač davnašnjemu daž.

dupin dioba. partition delicate delinquent crime job work place work day work day unmask resignation demobilize demon. demobilizati demon demunčat denas denaska dentin degradirati sluškinja. djelidba istančan. tužiti (vlastima). diavolo accusare oggi oggi aggiustamento di stoppino degrade maid decree work (they) worked to work worker work day work day dolphin division. nazubljena osovinica regulira visinu plamena degradare serva decreto lavorano lavorato lavorare lavoratore giorno di lavoro giorno di lavoro delfino divisione delicato delinquente delitto mestiere. rješenje rade radio raditi radnik. demaskirati ostavka razvojačiti. rišenje delajo delal delati delavac delavni delavnik delfin delidba. posao radilište radni (dan) radni dan raskrinkati. degradati dekla dekret. odredba. demobilizirati zao duh. lavoro posto di lavoro giorno di lavoro giorno di lavoro smascherare dimissioni smobilitare demone. dilidba delikat delikvent delit delo delovisče delovni delovnik demaškarat . devil accuse today today wick adjustment .degradat. osjetljiv zlikovac zločin. služavka odluka. demaškarati demišija demobilizat. djelatnost. denuncirati danas danas vrsta regulatora. sotona. delikt rad. rafiniran. suptilan. djelatnik radni (dan) radni dan pliskavica. đavao prijaviti.

cinkaroš. jogunasta. životinju odmah dogoditi. založiti hotimice. dišperan dešperivati deštard. testarda destino disturbare salciccia di sangue disgrazia. tvrdoglava sudbina uznemiriti. doušnik usput. smeten. deponere apposta macellare un maiale. depone on purpose butcher a pig. namjerno oderati svinju. smetati krvavice nesreća nesreća nesretan. dostavljač. dogodilo desni vol u paru zbunjen. deponati depošti derat. uhoda. dešperani. deboto dica zubar zubna proteza . dižgracija dežgracijan. jogunast. svojeglav. derati deritamente desiti. uporan. zamalo djeca dentista dentiera informatore per caso testimoniare. svojeglava. dižgracijan dežljivo di diblji dibol diboto.dentišt dentjera. animal right away happen the one on the right side (bull) desperate desparate stubborn destiny disturb blood sausage bad luck bad luck unfortunate rainy where wild weak almost children . deštarda deštin dešturbati devenice dezgracija dežgracija. uporna. tužan očajati tvrdoglav. beznadan. naružen kišovito gdje divlji slab skoro. mimoiđući deponirati. očajan. dešperana. događati. dintjera denuncjont depašajo deponat. animale subito succedere quello sul lato destra (toro) disperato disperare testardo. desilo dešnjak dešperan. sfortuna sfortunato piovoso dove selvatico debole quasi bambini dentist denture informer by the way testify. zubalo potkazivač. pobrkan. sfortuna disgrazia.

budalaš. žalosno (očajni) budala. ponovo umjetni zubi bog pas zavisi naramenice naramenica žalostan. reggicalze dei pantaloni triste childish small children beautiful proud grandfather part. simpleton disprecon diš dišperan uno che è disprezzato dice infelice. krasan ponosno djed. djelidba duboko govorim. nipodaštavan. dispošenat. rečeš. delidba dimboko. luda. luđak. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. kažeš ponovno iznova. portion diary to carve wood division. dide dija. disperano dispošente. otročići dićni dićno did. dišperana.dičast dičica. žalosna. dinboko din. govoriš. kažeš tužan da bambino piccoli bambini bello altezzoso. porzione diario intagliare il legno divisione profondo dico. djeda dio dnevnik rezati dioba. parat dijarij dilati dilidba. you say again again denture God dog depends suspenders suspenders sad disposcente fool. dispošenta djetinjast mala dječica bez obzira na spol lijep. reggicalze dei pantaloni tiracche. dice di nuovo di nuovo dentiera dio cane dipende tiracche. kažem. triste one held in contempt or disdain you say unhappy. tirake disperon. govoriš. orgoglioso nonno parte. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. podcjenjivan rekao si. sad . bedak. diš dinovo dinovo dintjera dio kan dipendi dirake diraki. omalovažavan. partition deep I say.

dišturbati dita ditat ditator ditatura dite ditelj ditić ditinjski div. disconnect distance cancelled. djever zabavljati se. čavrljat postati. iznimno briga. blesava. a child childish wild wild talk occur invent invent brother in law have fun . taken off the books badge one who stands out worry. un bambino infantile selvaggio selvaggia parlare divenire inventare inventare cognato divertire si spite. care to bother firm dictation dictator dictatorship child woodpecker Jesus Christ. diventati (2) diventat. divertiti praviti štetu prkos. nastati. divlje bedasta. inat šteta podcjenjivat.dišpet dišpet (1) dišpet (2) dišprecož dištakat dištanca. iznaći šogor. divo diva (divlja) divanit. ponižavan. diva. djetlić Isus Krist kao novorođenče djetinjski divlji. izuzetno. skrb zadavati brigu. uživati dispetto dispetto danno disprezzoso rimuovere. pričati. isisati iz prsta izumiti. diventati (3) diver divertit. divlja. disconnettere distanza annullato distintivo distinto disturbo disturbare società per azioni dettato dittatore dittatura bambino picchio Gesú Cristo. budalasta pogovarati se. affront for spite damage contempt. disdainful remove. firma diktat diktator diktatura dijete djetao. dištonca dištavolan dištintif dištinto dišturba dišturbat. trouble. diventati (1) diventat. odstojanje rasknjižen značka (pripadnosti) nešto posebno. dogoditi se izmisliti. ignoriran isključiti razmak. udaljenost. uznemirivati tvrtka. poduzeće. divaniti diventat. glupa.

nečastivi gips tanji prsluk bez rukava (colombo) selvatico vergine anfiteatro indovinare indovino uniforme divisione selvaggina selvaggina signorina signorina secchio piccolo con maniglia per sollevamento deserto disertare disertore sfortuna sfortunato sfortunato sfortuna disinfettare disoccupato disordine disordinato diavolo gesso da presa camiciola (wild) pigeon virgin amphitheatre. pogruntati (slučajno se desiti) dovitljiv. plaster of Paris vest . divinjati divinjoš diviža divižija divljačina divljoki divojčina divojka diža dižert dižertat. dezertirati dezerter nesreća nesretan nesretan nesreća raskužiti. coliseum guess guesser uniform division wild game wild game young lady young lady small bucket with handle desert to desert deserter misfortune unlucky unlucky bad luck disinfect unemployed messy messy devil gypsum. dižinfetati dižokupon dižordin dižordinon djavol djes djile divlji (golub) djevica arena u Puli pogoditi. dižertati dižertor dižgracija dižgracijan dižgracijon dižgrocija dižinfetat.divi (golub) divica divić divinjat. snalažljiv uniforma. potrefiti. odora združena vojna postrojba divljač divljaci djevojka djevojka mali kabao sa rukohvatom pustinja uteći od neke obaveze. dezinficirati nezaposlen nered neuredan đavao.

dočkati dnevne novine dnevno kosmat.djornal djurno dlakav dlako dlito. endure . undergo. did not give me by. cesello palma palme giorno dato lui mi dare. (po tijelu) dlaku dlijeto dlan dlanovi dana dao dao . ni mi do do jami do ondika do tu do užine dobičak dobit. nije mi dao do jame donde tu dotle do ručka dobitak. non mi ha dato da. subire. near cave up to there up to here until lunch profit win winnings winner pretty good pretty good drag good person volunteer voluntary waited wait limp live up to. glito dlon dloni dneva do do . doživiti giornale giornalmente peloso capelli scalpello. vicino caverna sino a li fino a qui fino a pranzo profitto vincere vinto vincitore abbastanza buona abbastanza buono tirare persona buona volontario volontariamente ha aspettato aspettare zoppicare mantenere fino a. dobranati dobričina dobrovoljac dobrovoljno docekal docekat docotat doćkat. dobra osoba dragovoljac dragovoljno dočekao dočekati došepati dočekati. dobiti dobitnićki dobitnik dobrahna dobrahno dobranat. sopportare newspaper daily hairy hair chisel palm pals day gave he gave me. profit pobijediti (utakmicu) pobjednički pobjednik dobra dobro dovući po tlu dobar čovjek.

dogodki dohajat. dohažati dohitit . dohajati dohažat. dolivati doma domalo dominacija dodijeliti bačvica događati se dotjerati događaj. dolinja. dohažati dohažat. doletiti doli dolinji. doklatiti dokumenti dokut dolama dolčić dole doletit. isprave dokle. dodijati ajte. događaji dolaziti dolaziti dolaziti dobaciti (kuglu) doktor dođi dojaditi. dogojat se dognat. dognati dogodak. donje dolijevati kod kuće doskora nadmoć. ajde (pomognite) doći «doći ćemo po tebe» dolutati spisi. dolinje dolivat. donja. dokuda kratki (konjanički) kaput kraški dolac dolje doletjeti dolje donji.dodilit doga dogajat se. gospodarenje spartire botticella succedere sussidiare evento venire arrivare arrivare sbocciare dottore vieni arrabbiare dare aiuto veniamo vagare documenti sino a dove soprabito corto per equitazione li cavalli valle piccola giù volare giù più basso versare più a casa quasi domina deal small barrel happen subsidize event to come to come to come hit doctor come anger give (help) come wander documents up to where short overcoat for riding horses small valley down fly down lower to pour more at home almost dominance . dohititi dohtor dojdi dojodit dojte (pomonte) dojti «ćemo dojti po tebe» doklotit.

.» domišljanje domocu domoće don (1) (don i noć) don (2) (don ti se ča ćeš) dondolat. dabome donosilac. doprto. dopeljivati dopeljo doperivaju dopia. upozoravati podsjećivanje domaću zavičajno dan (dan i noć) dam (dam ti sve što hoćeš) zibati. domisliti (2) se domislit. dopeljati dopeljivat. dosjetiti se podsjetiti. domisliti (1) se domisliti (3) «domisli me. superioran vladati. napomenuti. otvoriti dovezla dovesti. smisliti nešto novo sjetiti. doplivati prevladavajući. napominjati. podsjećati. dopija (1) dopija. dondolati dones. dopia (2) dopio doplavat.dominantan dominat domislija domislit. dopriti dopeljala dopeljat. donesti donke (donke ča ti pensoš ) donke ča donosač doparto.. dominirati domislio dosjetiti se. dopremiti dovoziti (po potrebi) dovezao upotrebljavaju dvolitrena boca gostinska dvolitarka duplo doplivati doplatiti dominante dominare ha ricordato pensare di qualche cosa di nuovo raccordarsi ridurre a memoria ricordo di casa di casa giorno io do dondolare portare allora in ogni modo portatore aperto ha portato (lei) portare portare ha portato (lui) adoperi bottiglia di due litri due litri di vino doppio nuotare sino pagare la differenza dominator dominate remembered think of something new remember remind remembrance of home of home day I give to rock to bring then by all means bearer open brought (she) to bring to bring brought (he) use two liter bottle two liters of wine double swim to pay the difference . doplavati doplotit. ljuljati donijeti dakle što ti misliš da svakako. nadmoćan.. upozoriti. donosioc otvoreno.

dormijot dorovat. uspavajuće sredstvo pokloniti. dosipati dosos. dohvatiti dosuti dosoptati. dovući se krajnje zadihan kiša daješ. spingere indormio. otprt doprto. dorovati dorovatelj dorovivat . dopriti doprla doprt. dohvat dostupan doseći. otprto dor (1) dor (2) dorar doras dori dorivat. dososati doš (1) doš (2). dorovitati doseg dosegljiv dosegnut. litter came. došal doškolat. podariti darodavac poklanjati (učestalo) domet. staje dogurati narkoza. narcotic give as a gift contributor give as a gift range accessible to reach strew. pridodati dorasti dvori. nedoš doša. doprinesti doprit. dopluti dopolavoro dopolne doprines. doškolati doploviti zadružni dom (poslije posla) dopodne doprinijeti otvoriti otvorila otvoren otvoreno poklon staja dotirati. dorivati dormijo.doplut. narcotici regalare contributore regalare entro presa accessibile raggiungere spargere appena venuto pioggia dà ? lo da ? venuto educare fino un certo punto sail to after work until noon contribute to to open opened (she) open (it is) open (it is) gift stable subsidize grow up to barns push oneself sleeping potion. dosegnuti dosipat. barely made it rain do you give ? came educate to a certain point . ne daješ došao doškolovati vela a dopo lavoro fino a mezzogiorno contribuire aprire ha aperto (lei) aperto (è) aperto (è) regalo stalla sussidiare crescere fino a granai sbutare.

dotaknuti dotarica dotat doteć. doteći (2) (son ga doteka) doteknut. dovukivati doz. draca. kotlina. dovukivat. dozriti doživit. dož dozrit. uvalica zmaj stampare dote toccare signorina con eredità fino allora correre fino a raggiungere essere abbastanza toccare tocco dottoressa donatore dare arrivederci per sempre gettare oltre soffocare attrarre fino a trascinare fino a pioggia maturare vivere fino a acacia graia valle. doticati dotik dotoreša dovač dovat. dovobiti dovuć. draca drača. namamiti dovući.doštampat. doživiti drača. doteknuti doticat. graja draga. gušiti dovabiti. depression in the earth dragon . doteći (1) doteć. dražica dragon dotiskati miraz dotaći djevojka s mirazom do tada dotrčati dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) biti dovoljno. jaruga. dovati dovidova dovika doviknut. dovviknuti dovit. doticaj liječnica davalac davati doviđenja dovijeka dobaciti (riječ) daviti. depressione nella terra dragone stamp dowry touch young lady with inheritance up to then run up to catch up to to be enough touch touch doctor (female) donor to give good bye for ever throw over choke attract up to drag up to rain to ripen live until acacia fence bushes (with thorns) valley. dovući. doviti dovobit. doteći dodirivati dodir. dovlačiti kiša dozrijeti doživjeti akacija. kanjon. bagrem ograda zemljišta (trnovita) uvala. doštampati dota dotaknut.

excrement (shit) worthless thing type of cornel wood cornel berries straight shoemaker’s thread wood shake. drhniti drhta drhtavica dricat. clogs wood lumberjack intrigues. tresti vibrator. drita. drva drvosječa spletkari (netko) potresati. plod drijena proljev ravan. drenjuli dreto. dreto driven drivenjak drivenjaki drivo. visoka temperatura ravnati vrsta drva. vrsta voća (drenjula) ravno. pravo (1) konac za šivanje drveta drvo drhtati dršće groznica. turn . driva drivosiča drizga (niki) drmat. plots (someone) shake spinning top shake. dren drinak driskavica drit (1). drmusati. pravo (1) drven drvena šlapa cipele od drva drvo. dricati drin. drenovina drenjina. escremento (merda) cosa senza valore tipo di legno tipo di bacche dritto filo per calzolai legno tremare tremariola febbre radrizzare tipo di legno tipo di bache diarrea dritto. drndati izmet bezvrijedna stvar drenovina plod drijena. drito dretva drevo drhnit . ravno derati ravno. drin drenjula. level tear. stracciare dritto di legno scarpa di legno scarpe di legno legno taglialegna intriga. trama (qualcuno) scassare. a livello tirare. igračka tresti fece. ravna.drek (1) drek (2) dren. tremare trottola girare faeces. shiver the shakes fever straighten type of cornel wood cornel berries diarrhea straight. pull apart straight of wood wooden shoe wooden shoes. drmati drndalica drndat. drito drit (2) drito.

drope. izazivati. na drugo mjesto (idem) mali prijatelj scuotere. milo skup. krecijati drsač drsališće drsat. drndrat. na drugo mjesto (idem) drugdje drugom drukčije drugdje. drndroju drob. kom. drožiti (2). drndaju probavni organi sitan sitniš u valuti produkt usitnjavala. droga. scuotono organi di digestione piccolo piccoli soldi piccole cose contentezza caro shake. Ijutiti podizati cijenu koštanja klizač klizalište klizati tresti. drožiti (1) drožit. dropine mosto must drožit. draga. skupa. mila. droga. skupo otpad grožđa za praviti rakiju. shaking digestive organs small small change little things gladness expensive drop. komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće) dražiti. drsati drskati dršč druderi drugaci drugači drugačiji drugamo (gren) drugderi drugen drugočlje drugomor (gren) družić provocare alzare il prezzo pattinatore pattini pattinare sbattere tipo d’uccello altrove differenti differenti differenti altrove altrove a qualcun altro differentemente altrove piccolo amico provoke increase the price skater skates to skate slam type of bird elsewhere different different different elsewhere elsewhere to someone else differently elsewhere small friend . peckati. drogo drndat. treskati. mio. drobljenja drag. mrvljenja. provocirati.drndat. drogo drog(2). drmati vrsta ptice drugdje drukčiji drukčiji drukčiji drugdje. drago tj. drobovina droban drobiš (1) drobiš (2) drog(1).

duhi duh (3) duh (4) duljina dumbrova dumidancija dumijana Dunaj dupćić dupćići duperano drvena šlapa drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu drška hrast stablo od zemlje do prvih grana stablo sumnjiv. dubjožo dubljina duda duel duga dugana duge dugo dugoprstić duh (1).drvenjak drvišća držalo dub (1) dub (2) dub (3) dubjož. dugačak miris dužina dubrava. dugačko kradljivac dug. sumnjivo dubina cucla dvoboj. duhovi. dugovi (obaveze) duh. sumnjiva. natprirodne sile dug. trošarina daske za bačvu daleko. dugi duh (2). meč daska kao element bačve carina. šuma vlažnost demižon Dunav (rijeka) hrastić krizanteme rabljeno (ne novo). dubjoža. adoperato wooden shoe wood shed handle oak tree trunk tree doubtful depth pacifier duel barrel stave customs boards for barrel far thief debt spirit long smell length woods humidity large bottle Danube (river) small oak tree chrysanthemum used . upotrebljavano scarpa di legno posto per legna manico quercia tronco d’albero albero dubbioso profondità cucciolo duello doga della botte dogana assi per barile lontano ladro debito spirito lungo odore lunghezza piccola foresta umidità damigiana Danube (fiume) piccola quercia crisantemo usato.

duplirati duplo duralo durat. dveje dvica dvo dvo deci dvojki upotrebljavati. duperati duplica duplice (1) duplice (2) duplice (3) duplirat. durati durbin durelac durenje durit. stenj ili fitilj uljne svjetiljke dugme za košulju vjeronauk tuce (12 komada) dvadeset dvadesetak dvije dvije dvojka dva piće penzionera. duriti dušak dušica (1) dušica (2) dutrinja dužina. dožina dvajset dvajsetak dveje. adoperare doppietta parte di un giogo doppietta strumento musicale doppiare. dvi dvi. raddoppiare doppio ha durato durare binocolo stomaco di pollame comportare d’animale infermo lamentarsi tempo tra l’inspirazione e l’esalazione stoppino bottoni da camicia catechismo una dozzina di pezzetti venti circa venti due due gemelli due due decilitri gemelli use double barrel shotgun part of a yoke double barrel shotgun musical instrument to double double lasted to last binoculars stomach of poultry behaving of sick animal lament time between inhalation and exhalation wick shirt buttons catechism school a dozen small pieces twenty around twenty two two twins two two deciliters twins . 2dcl vina blizanci usare.duperat. rabiti puška dvocijevka dupla trta što spaja jaram s rudom puška sa dvije cijevi drveni muzički instrument udvostručiti dvostruko trajalo trajati dalekozor želudac u peradi ponašanje bolesne životinje kunjati se vrijeme od udisanja do izdisanja žižak.

deloža. gesso Gesù Cristo gigante plaster of Paris. kratki kaput vrt. kreda Alojz (od milja) gesso di presa.dvor dvori dvorišće dvorit. đilit vrsta plastičnog eksploziva sladoled sladoled Anđelka ljubomoran. darežljiv. đaketa đaka. park koplje. chalk Jesus Christ giant giacchetta giacchetta giardino giardino giavellotto gelatina gelato gelato Angela (nome) geloso geloso gelosia generazione generoso geografia gesso Luigi (nome) jacket jacket garden garden javelin gelatin ice cream ice cream Angela (name) jealous jealous jealousy generation generous geography gypsum. kreda Isus Krist velikan. chalk Aloysius (name) . park vrt. kaputić. đaketa đardin đardin đavelot đelatina đelato đelato Đelka đeloš. kaputić. džeso Džezukrist džigant Đ đaka. ljubomorna. generacija velikodušan. gorostas jakna. đografija đes Điđi staja naziv za zaselke u okolici sela dvorište posluživati stalla case fuori del paese cortile servire stable houses out of town court yard to serve gips. gigant. orijaš. geografija gips. dvoriti Dž džes. đeložo đelož. ljubomorno ljubomoran ljubomora naraštaj. điloz đeložija đeneracija đeneroš đeografija. altruist zemljopis. kratki kaput jakna.

đijo đilandre đilata đile đileta đinaštičar đinaštika đinazija đindive. krugovi šetnja (u krug). vagare girare girini ghirlanda ghirlanda giocattolo geografia geometra giornali giornalista giurare giornali yell used to make a horse run or pull wreaths ice cream vest small knife gymnast exercise gymnasium gums bend. sunčak đirat (1) đirat (2) đirat (3) đirini đirlanda. laloke đir (1). đeografija đometer đornal. zavoji krug. curve turn a walk hinge sun flower to go around wander to turn tadpoles wreath wreath toy geography geometer newspapers newspaper man swear newspapers . šetnje brtva za vrata suncokret kružiti lutati vrtjeti punoglavci vijenac vijenac igračka zemljopis. điri đir(2). panciotto coltellino ginnasta ginnastica ginnasio gengive curva giro un giro a piedi cardine girasole girare attorno vagabondare. priseći novine grido usato per fare un cavallo correre o tirare ghirlande gelato camiciola. geografija geodeta. đurnali đornališt đurat. zemljomjerac novine novinar zakleti se. điri điranda đirašol. diri đir(3). đurati đurnali uzvik za kretanje i požurivanje konja vijenci sladoled tanji prsluk bez rukava britvica gimnastičar gimnastika gimnazija zubno meso zavoj. džilandra đirlonda đogatul đografija.

đuro E edicija editor edukacija egoišt egoižam eho ekipa eko eks ekšplodirat. enamel one episode geranium collections of herbs hernia heroism airplane four joist for windows essence . erte. ekšplodirati elefant eli elisa emajl enu epižoda erbacika erbar ernija eroižam eroplan erta. edizione editore educazione egoista egoismo eco squadra qui presto esplodere elefante o elica fornisca di vetri. tren eksplodirati slon ili propeler gleđ jednu dio. erti esenca traje durabile lasting izdanje (knjige). egont sebičnost odjek um. sekvenca kompleksnog događaja pelargonija zbirka sušenih trava. grupa na nekom zadatku evo. eno. školovanje sebičnjak. eto brzo. nakladnik odgoj. naklada izdavač. obrazovanje. hernija heroizam avion četiri grede vanjskog djela prozora bitna komponenta nečega stvari događaja. lišća i slično kila. smalto una episodio geranio collezione d’erbe ernia eroismo aeroplano quattro travetti per finestra essenza edition editor education egoist egoism echo team here quickly explode elephant or propeller glaze. sastav.

make what did you do .ešpložija ešploživ ešport ešpreš ešterni eštero eštra eštrat eštravagant eštrem etar (1) etar (2) etiketa ezaminat ež ežame ežato ežempij ežirčirat. test točno. zbrkati. neoporečeno. pobrkati «što si to pobrkao. uzorak. izraditi poremetiti. «ča si to fabrika. napraviti zbrku. analizirati jež ispit. hectare etiquette examine hedgehog exam.000 m2) naljepnica ispinjati. ežirčirati ežištenca F fabrićki fabrika fabrikat. žurno vanjski inozemstvo izuzetno. fabrikala» eksplozija eksploziv izvoz. fabrikati (1) fabrikati (2). posebno. krajno bezračni prostor iznad atmosfere hektar(10. pobrkala?» di fabbrica fabbrica fabbricare fabbricare of the factory factory fabricate. egzaktno primjer. ekzercirati opstoj. egzemplar vježbati. scrpak osoba koja pretjeruje u svemu ekstremitet. ekstra ekstrakt. test exact example to exercise existence tvornički tvornica kreirati. postojanje esplosione esplosivo esporto espresso esterno estero di più estratto stravagante estremo etere ettaro etichetta esaminare porcospino esame esatto esempio esercitare esistenza explosion explosive export express external foreign extra extract extravagant extreme ether hectare. eksport hitno.

fadigati fagot fagot (1) fagot (2) fagot (3)«aj. favola faccia fazzoletto sciarpa fazzoletto fazzoletto facciata fazzoletto da testa fazzoletto lavoro. fasada kuće marama (za glavu) rupčić. raditi kup papira. tiredness to work card deck musical instrument bundle bundle call for mining dynamite explosions. neosporno čimbenik. transportni radnik mangup. naramak prtljaga. agresivna masa nedostajati fabbricatore. snop. djelovanje poslovati.fabrikont fabula faca faco (1) faco (2). prtež «aj. istovarivač. pali nosač. fuoco! facchino canaglia. urchin to work hard factual factor thanks snow avalanche miss . maramica rad. fire ! porter rascal. koliko prteža nosiš sa sobom» povik kod miniranja. lice rubac marama maramica maramica pročelje. koliki fagot vučeš sobom» fajer fakin (1) fakin (2) fakinaža faktićno faktor fala falanga falit. činilac. facol facolic facolić fačada fačol fačolić fadiga fadigat. birichino sfacchinare fatturale fattore grazie valanga di neve mancare factory worker fable face handkerchief scarf handkerchief handkerchief facade head scarf handkerchief job. faliti (1) tvorničar srž pripovijesti lik. činitelj hvala lavina snijega. fatica lavorare mucchio strumento musicale fagotto fagotto chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. nepodopština stvarno. karata muzički instrument svežanj. obraz. vulgarno čeljade manguparija.

falsificiran krivotvorina. porodica obitelj obiteljski obitelj momak. patvorina glasine. kurir. falšifikati fama. naočit ječam varalice. fina. falšo falšifikat. spektri. pješadinac maštar sanjalica. corriere roba di moda. faliti (2) faliti (3) se. zanesenjak mašta sanjanja maštovite predodžbe. lijep. famožan fameja fameja familija familijaran familijo fant. glasovit obitelj. krivotvoren. ferali promašiti. skladan. elegant barley racketeers racketeer cannot help it headlights . nepouzdan krivo.falit. porodica obitelj. fanjsko. fanjski far farabuti farabuto fari (1) (ni fari) fari (2). pogriješiti cilj. utvare seoski kurir dobra. false false falsify fame family family family familiar family young man fanatic fantasy fantasy village messenger. probisvijeti raspušten smisao (nema smisla) farovi automobila fallire vantarsi sciocco falso falso falso falsificare fama famiglia famiglia famiglia famigliare famiglia fante fanatico fantasia fantasma messaggero del villaggio. bello. propustiti priliku hvaliti se vjetrogonja kriv lažan. font fantašt fantažija fantažmi fante fanjska. ricattatori farabutto non c’e’ da fare fari to make a mistake to brag scatter brain false crooked. pristao. courier fancy. neiskren. zgodan. falas falsi falso. elegante orzo farabutti. foliti se falot fals. aveti.

fašivat. činjenice. iritantan. pasulj grah. fenjer vlak farmacia farmacista fastidioso fascio stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fasciare tronco di legno barile piccola noie. feral ferata apoteka. kvasac kovinski dio automobilskog točka pošten i častan u ophođenju i poslovanju svjetiljka. privilegiran grašak. intrigantan buket. temperature yeast wheel rim fair lamp train . fašivati fašin fašket faštidij fatapošto. fažoleti fažoleti fažuleti febra feca felga fer (čovik) fera. fažo fazol. fatepošte. fažol fazul. pasulj grašak. fastidi a posta fatti favore favorito fagiolo fagiolo fagiolo fagiolo fagioli fagioli fagioli febbre lievito orlo della ruota leale lampione treno pharmacy pharmacist bothersome. fatipošte. udpošte fati favor favorit fazo. cjepanica bačvica stanje uznemirivanja iritiranja i brige namjerno stvarnost. fažul fažol fažolet. fatepošto. pasulj mahuna. mahune mahune mahune temperatura (osobna germa. pasulj grašak. fašati. dejstvo usluga predodređen. annoying bundle long cloth to wrap a child tightly to bundle log of wood small barrel annoyances on purpose facts favor favorite bean bean bean beans beans beans beans fever. svežanj povoj za novorođenče povijati trupac. ljekarna apotekar dosadan.farmačija farmačišta fastidijoš faš faša. foša (1) fašat.

«ja sam spržila kotlete za ručak» temperatura (osobna) nadati se «hoću ja se nadati da će on doći» pouzdan naivan lik. ferje fermati fermativa fermenton. lampaš plodan. slika figurica ferie fermare. slavlja slaviti odrezak. celebrare banchetto festeggiare fetta fettina vacation to stop stop corn match matches stopped lamp fertile fez holiday holiday banquet celebrate banquet feast slice small slice febbre fidarsi fiducioso ingenuo figura figurina fever trust trustworthy naive picture small picture . ferminanti fermo ferol fertilan fes festa fešta (1) fešta (2) feštađati fešte feštiđati. slavlje slaviti gozbe. svečanost gozba. rentabilan fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave blagdan slavlje. praznici stati. žigica šibice nepomično fenjer. arrestare fermata frumento fiammifero fiammiferi fermo lampione fertile fez giorno festivo festa banchetto festeggiare. režanj (komad kruha) odrezak.» fibra. kriška. blagdan. feštađati feta (feta kruha) fetina «češ jednu fetinu?». stajalište kukuruz šibica. febra fidati «ču se ja fidati da če on doj» fidućož (1) fidućož (2) figura figurin godišnji odmor. lanterna. snjita. zaustaviti stanica. kotlet «hoćeš jedan kotlet?». «san sfrigala fetine za užinu. fermentun ferminant ferminante.ferije. unosan.

ombolo filijala filošera filtrano filtrat. delikatan. carinik prozor okance. tromost. fjok fijonda. terminare Finlandese fino weakness godson. finiti Finlandeš fino nevoljkost. suptilan. tanan osjetljiv. filtrirano pročistiti produkt filtriranja uglađen. filtrati (2) fin (1) fin (2) financer fineštra fineštrin finfirun finija finit. mrzovoljnost kumče ukrasni vez. fijoca fijok . ombolo arrangiamento malattia d’uva filtrato filtrare filtrato delicato fino finanziario finestra finestrino tipo di focolare finito finire. kaiša zvuk jakog vjetra ili zviždanja forint red (čekati u redu) fiksirati fileta ispostava bolest vinove loze.fijaka fijoco. to end Finlandian fine . mašna praćka najfinije brašno cvijeće spojka na kraju pojasa. figlioccia fiocco fionda farina (il meglio) fiori fibbia fiocco fiorino fila aggiustare filetto. iznijansiran poreznik. filoksera pročišćeno. prozorčić vrsta ognjišta zgotovio. zgotoviti Finac izvrsno fiacchezza figlioccio. god daughter bow sling shot fine flaur (the best) flowers buckle bow florin line. fine financier window small window type of fireplace finished to finish. fjonda fijor fijori fijuba fijuk fijurin fila filat filetto. pažljiv. filtrati (1) filtrat. završio završiti. queue fix filet arrangement disease of grape vine filtered filter filtrate delicate thin.

kirija unajmiti (dati ili uzeti u najam) nerealno. carrucola fiaschetto impassibile. nepokretno. tunic. farsa. figlioccia fiore giacca da camera. finokijo finonca finta fintirat. slabost kumče cvijet tuta za čišćenje boca složena koturača bačvica mrtav hladan. firmati fiso (1) fiso (2) fit fitat fitivno fjaka fjoco. gotovo kumče forint. fixed fixated rent to rent fictional weakness godson. smicalica. paraf. fioca fiorin firma (1) firma (2) firmat. praviti se praviti se nevješt. monogram tvrtka. izmišljotina. lažno opća obamrlost duha i tijela . čvrsto gledati netremice. fintirati finto finjen finjeno fioco. poduzeće potpisati stabilno. tunica bottiglia girella. fissato fissato affitto affittare finto fiacchezza figlioccio. stanarina. dust coat bottle pulley flask impassiveness. nepostojeće. flegmatičan udariti bičem finocchio finanza finta far finta anch’io finito finito figlioccio. komorač porezno carinski oružnici dosjetka. buljiti najam. god daughter flower robe. god daughter Austrian coins signature company sign stable. fresco buttare fennel customs feint. fintirati čak i ja završen završeno. austrijski novac potpis. coolness flip .finoćo. fjoca fjorin flajda flaša flašencug flašket flegma fliknut. fliknuti koromač. figlioccia moneta Austriaca firma compagnia firmare stabile. pretense make believe me too finished (he) finished godson.

flosnuti fojba fojbe foje (1) foje (2) fojo matrikulare folde. lupetanje lažov. naklapača floskule. papiri izvod iz registra neke aktivnosti nabori. preklopi na odjeći fali. flisnuti floća floće floćon flosnut. pješadinac septička jama. kurir. nedostaje hvali se hvaliti lažan. hvalisavac pljusnuti. fondati (2) fondator font. časopisi listine. compost pile strong in front . fondati (1) fondat. schiaffo colpo di frusta bugia bugie bugiardo dare un ceffone. stabilire affondare fondatore fante mucchio di letame forte avanti slap flip the whip lye lies liar to slap cave deep cave newspapers sheets of paper matricular papers pleats missing brags praise false fake money leaf sheet of paper found. tresnuti jama kraške jame novine. utemeljiti potopiti osnivač. greznica. patvoren lažan. establish sink founder young man septic tank. foliti folš folša munida folja foljo fondat. splite foli (1) foli (2) (se) folit.fliska flisnut. gnojnica jak naprijed ceffone. fant fonja forac forbec pljuska udariti tankim prutom ili bičem tračara. falsificiran novac list list papira osnovati. lajavica. utemeljitelj momak. schiaffo foiba foiba giornali fogli di carta foglio matricolare pieghe manca vanta lodare falso soldi falsi foglia foglio di carta fondare.

iznuđivati. fraćati fragola fragula snaga. perhaps bunker. rupa jarak uz cestu možda Foška (žensko ime) bijes. take a picture method pasta (rolled small pieces) sling to sling type of black grape type of black grape . opsjednuti ukosnica oblik. moć. forcati forcu «na svu forcu» foreštale foribundi forketa forma forši forši. način možda možda tvrđava. fortificazione bufera canale fossa stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fossa canale forse Nome di donna Fosca rabbia fotografare metodo pasta (rotolati pezzi piccoli) fionda gettare con la fionda uva fragola uva fragola strength to force with full force forest rangers furibond hair pin. bobby pin form. bunker oluja rov. fuži fraća fraćat. fotografirati način. foši fortica fortunol foš (1) foš (2) foša (1) foša (2) fošal foši Foška fota fotografat. fotografati foza (na tu fozu) foži.forca forcat. kanal jarak povoj za novorođenče jama. razbacivati vrsta crnog grožđa vrsta crnog grožđa forza forzare a tutta forza polizia forestale furibondi saldino per capelli forma forse forse rifugio. može i septička. sila. fort storm channel ditch long cloth to wrap a child tightly ditch drainage ditch maybe Foshka (woman's name) anger photograph. muka snimiti. metoda (na taj način) tjestenina (omotani komadići) praćka praćkati. forsirati na svu snagu/silu terenska policija. lugari bjesomučni. shape maybe may be. jačina siliti.

kvačilo automobila prevariti. free (card in a game) rock crusher branches cut for burning branches Hrboki (village) sound of birds flying clutch cheat scrub . gratis slobodan ljubavnik plejboj ljubavnica. nasamariti nekoga ribati pod festeggiare to party festeggiare to party festeggiare molto amante cammino vuoto fare qualche cosa che non si deve Francesco franco franca (carta) schiaccia pietre frasche da bruciare frasche Hrboki (villaggio) suono d’uccelli in volo frizione fregare scartocciare have a spree lover empty walk to do something you are not supposed to Frank confident. nevezana (karta) drobilica za kamen granje odsječeno za ložiti vatru grančice Hrboki (selo) zvuk pri uzlijetanju peradi. frči frecjon fregat. provodi. free confident. dečko koji se lijepo nosi i je uređen prazan hod učiniti neku nestašnost. ptica spojka. smazati «što vi to nešto dobro jedete?» «sam pojela/smazala jedan omlet» lumperaji.fraj (1) fraj (2) frajar frajar (2) frajarica besplatno. uživati u raskoši. ufitiljiti Franjo slobodan. banketi đentlmen. frakati Frane franjak franjka (harta) frantojo fraška fraške Frboki frčat. zabave. žurevi. gospodin. fregati (2) fregat. provod žena za gratis libero amante playboy amante free free boy friend playboy girl friend frajat. bančiti. fregati (1) provoditi se. nevezan slobodna. trošiti bez reda jesti. frajati (1) frajati (2) «ča to ništo dobro vi frajate?» «san si pofrajala fritu» fraje frajer «kako su se frajali» frajlof frakat.

friška friško friško (1) friško (2) frita fritaja fritoda podvala. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. mlinci. bremza kočiti. frigano frigan (2) frigat. voće) omlet omlet omlet. inganno. bremzati kočnice šeprtlja rasplinjač pržilo pržen. prijevara soba učestalost prolaza ili promjena smjera kočnica. truffa stanza. frenati freni frfulja frgazer frigalo frigan (1). camera frequenza freno frenare freni persona che sgraffia carburatore friggere fritto fritto friggere fresco. kajgana uštipci.fregatura frej frekvenca fren frenat. frigati frišak. razfrljat frmali rastresati na sve strane zaustavili spargere hanno fermato scatter they stopped . new cool cool fresh omelet omelet omelet fritule frittole doughnuts frljat. Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. upropašten pržiti novajlija hladno prohladno svježe (meso. krafne . prevaren. nuovo fresco fresco fresco frittata frittata frittata swindle room frequency brake to brake brakes person that scratches carburetor fry fried fried fry fresh. prženo jaje. meso i slično nasamaren.

vrtirepka gluposti tvornica keramike cigle. pleteni jahaći bič udariti jahaćim bičem prvi jutarnji obrok. arrestare frumento accatasta frumento. kapucin. fratar fruntin frušta fruštat. fermivati frndalica (1) frndalica (2) frndolije frnoža front (1) front (2) frontalno frontin frontoj fronjke frotar. šibica zaustavljanje zaustavljati okretalica (igračka). zaustaviti kukuruz kukuruzovina ime krave šibice šibice žigica. zvrk namiguša. fruštati fruštik zaustaviti stajalište autobusa i slično stati. doručak fermare fermata fermare.frmat. čigra. frmentun frmentunište Frmina frminante frminanti frminont frmivanje frmivat. crijepa čelo. franjevac šilt na kapi pendrek. inok. foglie nome di vacca fiammiferi fiammiferi fiammifero fermare fermare trottola donna che la muove il sedere cose stupide fabbrica del mattone fronte del capo fronte di fronte frontino sasso per macinare tasse frate frontino frusta frustare spuntino stop stop to stop corn corn stacks with leaves cow’s name matches matches match stopping to stop spinning top woman that moves her behind silly things brick factory forehead front of the forehead brim of a hat mill stone taxes friar brim of a hat whip to whip breakfast . pročelje bojišnica čelno prednji dio kape mlin za kamen porezi kaluđer. frmati frmata frmati frmenton.

funcijonati funda fundača. gorge dregs foundation funeral fountain fountain clever stranger’s. funkcionirati udolina. fudrati fudrin fuga fuge fuj fulpi Fuma fumador fumat. snalažljiv strane stranac fare lo spuntino flanella frustrare frutta fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto caduta fodera foderare goldone. fucigati fuć fudra fudrat. fundače fundament funera. preservativo fuga spazio tra mattoni detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo polpo Femia (nome di donna) fumatore fumare funzionare valle fondo fondamento funerale fontana fontana furbo straniero straniero eat breakfast flannel frustrate fruit to have done a bad job because the work was done too fast fall lining to line condom flight space between bricks said when something stinks or looks gross octopus woman’s name smoker to smoke to function valley. fureste.fruštikat. fumati funcijonat. fruštikati fruštonj fruštrat. furešte furešt pojesti doručak flanela mentalno terorisati voće brzanjem kvariti složnost pri timskom radu pad (kod kartanja) podstava podstaviti kondom bijeg spojevi među ciglama pri zidanju izraz gađenja hobotnice Fumica (žensko ime) pušač pušiti djelovati. nizina talog od kave. fruštrati fruti fucigat. soc temelj sprovod vodoskok izvor vode lukav. funeral funtona (1) funtona( 2) furbo furecte. foreigner’s stranger .

to slip to carry oneself home made pasta bicycle frame metal frame to carry oneself slippery type of meal (pasta) andare troppo veloce to speed ha fatto cabina gabinetto gabinetto tipo di serpente fare il solletico. golicati krletka strano furia furia fare progresso pattinare slittare comportarsi fusi struttura di bicicletta struttura di metallo comportarsi sdrucciolevole fusi strange hurry hurry make progress to skate to skate. probijati se sklizati sklizati se vući. gadičkati gajba. gojba strano. done cabin cabinet bathroom type of serpent to tickle cage . umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» napravio kabina sobičak zahod vrsta zmije (crne boje) škakljati.furešto furija (1) furija (2) furikat. «kako smo brzo vozili. ne domaće nagla. klizati «pogledaj kako se vuče!» domaći rezanci. tegliti. prebrza osoba obijesna. fuši fušto (1) fušto (2) fuzati se «gledaj kako se fuze!» fuze se fuži. svadljiva i naprasita osoba napredovati. fusti. u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » G ga fato gabina gabinet (1) gabinet (2) gad gadičkat. makaruni fužiti «ma smo ga fužili. tegliti. klizati «pogledaj kako se vuče!» sklizavo je vrsta jela (tjestenina) voziti brzo. svijeni u leptire glavni kostur bicikla metalna bačva vući. husti fusti se fusti se «gledaj kako se fuze!» fuš. titillare gabbia made. furikati fust.

carnations . ganač gara garantit. pohlepan. izmijeniti promijeniti. to trade. kambija gambijat. garantirati vrsta ptice rupa polica u zidu karanfil karanfili galleria tipo di farfalla da seta biscotto duro mangiato da soldati tipo di uva nera galeotto persona buono per nulla gallone goloso gagliardo cambia. grdelin garma garofula garofule tunel. trampa.galerija galeta (1) galeta (2) galica galijot (1) galijot (2) galon galoš. kambijati gamela ganač. rudarski otkop leptir svilene bube vojnički dvopek vrsta vinove loze i crnoga grožđa veslač na galiji nevaljalac. banda vrsta mafijaša. lavčina. dor promijeniti. škambijat. gambijati gambijati. promjena. golož galjardo gambija. to change metal dish with carrying handle hook gang gangster move hook race guarantee finch square hole used as shelf inside stone wall carnation gillyflower. ime vola zamjena. garantiti gardelin. ganuti ganjac. trampiti (robu za robu) posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje kuka na kraju lanca (nalik udici) družina. kambijat. podzemni hodnik. ganjac ganga ganster ganut. nadmetanje. kambijati gambijati. utakmica zajamčiti. zamijeniti zamijeniti. gangster pomaknuti kuka na kraju lanca (nalik udici) dvoboj. cambiamento cambiare cambiare scambiare gamella gancio banda malfattore muovere gancio gara garantire cardellino buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia garofano garofani tunnel type of silk butterfly soldier’s hard biscuit type of red (black) grapes galley slave person good for nothing gallon glutton valiant exchange to change to change to barter. nepodobna osoba angloamerička mjera za tekućinu lakom. proždrljiv širokogrudna osoba.

narcis kićenje. pezzi di fieno aguzzo accarezzare lisciare la testa ramifica di vite dell'acino d'uva cima rotonda della collina mozzo portabobine aste per ruota carnations type of pepper guarantee guarantor carnation poisonous snake pier seaman’s wooden bowl oak bloom ball (hard) crow where gear shift swinging flexible cast iron dandy decoration playful. na nju dođe kotač garofani tipo di pepe garanzia quarantore garofano serpente velenoso molo gavetta palla dura del fiore di quercia cornacchia dove cambio marcie dondolio flessibile ferro bellimbusto decorazione allegro. fleksibilno litina željeza dendi. gladiti (1) gladit. grane trsa. sharp hay pieces stroke to smooth the head branch of grape vine rounded top of the hill hub shaft for wheel . bibera. kinjđurenje obijestan. sabljarica korov oštrih bodica u sijenu miljkiti. poskok mol. polirati glavna grana. lišpanje. zaglađivati zaravnavati.garofuli garofuloni (papor) garoncija garont garufula gat (1) gat (2) gaveta gavka gavran gdi getribe gibanje gibko giza gizdalin gizdanje gizdav gladijola gladiš gladit. milovati. orgoglioso gladiolo erbaccia. gord ukrasna biljka. klinci jamstvo jamac karanfil zmija otrovnica. proud gladiola weed. glave glaviica glavčina glaviina karanfili vrsta papra. vinove loze zaobljeni vrh brijega središte kotača gdje su uglavljeni palci osovina. gladiti (2) glava. vez za plovila posuda za nošenje doručka okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha vrana gdje mjenjač brzina njihanje elastično.

onaj koji ne čuje gluhoća truli tjerati trunuti tekućina ispod gnoja biti naporan. ton vijest. novost. jedan gnjavator capo pezzo di legno ardente tipo di pesca bicchiere vedi lo scalpello tipo di legno gloria Gloria (nome) voce novità. glamlja glavoč glaž glej ga glito glog glorija (1) Glorija (2) glos (1) glos (2) glos (3) glosno glot. biti tegoban. najvažnije nagorjela cjepanica. ugarak glavu glavom gluh. poslovođa cjepanica koja gori ili tinja vrsta ribe čaša vidi ga dlijeto vrsta drva slava žensko ime glas. glamnja. fama izjašnjavanje na izborima glasno glad. voice vote loud hunger over the head main the main thing piece of burning wood to the head with head deaf deafness rotting to chase animals to rot runoff from compost strenuous . binstveno. glasina. nestašica hrane glave (preko) glavni glavno. mučiti nekoga.glavni. kapo glavnja. glat glovi (priko) glovni glovno glovnja. voice voto forte fame sopra la testa principale la cosa principale pezzo di legno ardente alla testa con la testa sordo sordità decomporsi inseguire animali decomporsi liquido rilasciato dal letame strenuo chief piece of burning wood type of fish glass see him chisel type of wood glory Gloria voice news. obavijest. glamlja glovo glovon gljuh gljuhoča gnije gniti (1) gniti (2) gnojnica gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?» šef.

gnjes (1) gnjes (2) gnjes se gnjetavo gnjila gnjilit gnjilo. gobast gobasto. nečist. gnječivo glina. odvratan prljav. gnjileš gnjišcen gnjizdit. odvratan čovjek mrzak. repulsive repulsive disgust bent over something hump hunchback. dosađivati čovjek koji je prljav. izvitopereno grbavac uživati impastare persona cattiva imbucarsi molle argilla marcire marcio su focolare andare al nido nido nido di api masticare ed presto. to decay rotten on fireplace to nest nest bee nest to chew and swallow fast manure compost pile to spread manure to bother disgusting person disgusting. goditi gnječiti. žvakati «kako žvačeš. hump backed crooked hump backed to live it up . gnoccare composto posto per far letame spargere concime infastidire persona disgustante disgustante ripulsivo schifo piegarsi sopra qual cosa gobba gobbo strambo gobbo godere la vita knead bad person squeeze in soft clay to rot. ulj gnjocati «ma ga gnjocaš» gnjoj gnjojišće gnjojit gnjovit gnjus gnjusan gnjusast. savijen. trulež sabiralište gnoja gnojiti njivu gnjaviti. ilovača trunuti trulo. mijesiti osoba svestrano loših osobina gurati. štrombo gobo godit. svinut. nakrivljen iskrivljeno. gnjizditi gnjizdo gnjizdo ud čel. gnijezdo jesti. loš. neravan. zabadati se gdje ti nije mjesto meko. kako jedeš dobro» gnoj. gnjusasta gnjusno goba (1) goba (2) gobas. nečista odvratno lučna zakrivljenost grba (na leđima) grbav. plastično. trulež ognjištem (za) gnijezditi gnijezdo pčelinja košnica.

gol vrsta puža bez kućice krajnji bijednik kondom čabar od drveta za pranje rublja cjevanica vedro. trka konja ili magarca punom brzinom galopirati lakom. gologlav ćelav kuća za golube galop. hrpa gnoja bunjište govna. ljuljačka ljuljati se upravljati zapregom proganjati. fekalija govori govorim govoriti ringišpil. izmet. čabar bez kape. neobučen. gonati gondula gondulat. golopati golož golubnjak gomila gomna gona gonan gonat . goleda gologlof (1) gologlof (2) golombera. goli golać (1) golać (2) goldon goleda golenica golida. gajba gojit. barcollare condurre animali inseguire animali inseguire animali naked cage to raise naked type of snail very poor man condom wooden bucket for clothes shin bone wooden bucket for clothes with uncovered head bald pigeon roost gallop to gallop glutton pigeon coop compost mound faeces speaks I speak talk. speak rocker to rock to lead animals to chase animals to chase animals . gondulati gonit (1) (stoku) gonit (2) gonit. gojiti gol. proždrljiv golubarnik kup.goja gojba. tjerati tjerati nudo gabbia far crescere nudo tipo di lumaca uomo molto povero preservativo bugliolo stinco bugliolo con testa scoperta calvo colombaia galoppo galoppare goloso stia per colombi mucchio di letame feci parla parlo parlare culla cullare. goniiti gol krletka. golumbera golop golopat. ptičnica. pohlepan. gajiti nag. kavez uzgajati.

plinovi gasiti (vatru) gospođa otmjeno domaćica žena koja iznajmljuje sobe gospodaru svećenik gospod. svršen. hrpa kamenja. završen «on je potpuno iscrpljen» rogata stoka vladati. gotov «on je gotov» goveda governat. finished cattle govern government . gazda. zgorinji gorit. gosi gosit (ugonj) gospa gospocki gospodarica (1) gospodarica (2) gospodaruon gospodin (1) gospodin (2) gospodin (3) gospodor (1) gospodor (2) gospodinić got (1) got (2) gotovo. vlasnik. cup name day done.gonoreja gora gorbasto gorenjega gorinji. upravljati vlada gonorrea montagna aspro quella più in alto superiore bruciare grondaie cumulo di sassi gas estinguere signora da signori padrona di casa padrona al capo. goriti gorne goromača. gromača plin. gutters pile of stones gas extinguish lady classy boss of the house owner to the boss. završeno. glava obitelji vrsta ptice čaša imendan svršeno. ciottola giorno (festa) del nome finito bestiame governare governo gonorrhea mountain tart the higher one upper to burn drain pipes. owner sir sir rich man head of the house owner type of bird glass. poslovodac domaćin. gromača gos. governati governo triper planina oporo gornjega gornji gorjeti vodoravni oluci gromada. gospon bogataš gospodar. proprietario signore signore riccone padrone di casa padrone tipo di uccello bicchiere. kup.

recinto di cespugli (con spine) cittadino cittadini cittadini di città. merda tipo di legno duro tipo d’uccello rastrellare afferrare grazie grazioso grandine gradazione gradazione gradire griglia gradazioni città sgraffiare grafite fagiolo graia. grabiti (1) grabit. city person hook branches (between) grenadiers rancid . city persons the city way citizen. drača. grafijati grafit grah graja.govno. cittadine cittadino gancio rami (tra) granatieri rancido excrement. stepen. grajah grajan grajane grajani grajanske grajon grampin. granpin granami (med) granatjeri grancljivo stolica. kaka grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje vrsta ptice sakupljati sijeno grabljama pohlepno otimati hvala lijepo. građanin kvaka za traženje u vodi granama (među) birani vojnici. rangu rang. ljupko tuča sortiranje po veličini. dražesno. city person citizens. grabiti (2) gracija gracjožno grad gradacija gradacijon gradat. (shit) type of hard wood type of bird to rake to grab thanks graceful hail grade grade to grade grill grades cities scratch graphite bean fence bushes (with thorns) citizen. bombaši. gradati gradele gradi (1) gradi (2) grafijat. grenadiri užeglo escremento. bogomdano. skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti roštilj stupnjeva gradovi grepsti noktima mekana alotropska modifikacija ugljika grašak ograda zemljišta (trnovita) građan. građanin građane građani gradske stanovnik grada. guovno grabar (1) grabar (2) grabit. city persons citizens.

hodi greda viseći dio krova što štiti fasadu zida veličanstven dio krova što viri preko zida. finch to ugly one ugly It goes joist . greda sovrasta del tetto grandioso estensione del tetto sopra al muro argano della mano gancio erpice erpicare tipo d’erbaccia tra il grano grandine (palle piccole) grandine separare i chicchi d'uva dal grappolo grattare gratis grave palizzata vento tempo brutto brutto brutta attrezzo per filare lana cardellino cardellini a un brutto brutto la va travetto roof overhang grandiose extension of roof over wall hand winch hook harrow to harrow type of weed among the wheat hail (small balls) hail to pick over the grapes scratch free very bad fence wind bad weather ugly (he) ugly (she) tool for spinning wool type of bird type of birds.grandal. grede. krupna odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa grepsti. strugati besplatno. okapnica vitlo kvaka za traženje u vodi brana za pokrivanje sjemena pri sijanju pokrivati sjeme drljanjem vrsta mahunastog korova u žitu sitno zrnata tuča ledena oborina. grandalj grandijožan grandolj granik granpin grapa grapati grašica (1) grašica (2) grat gratar gratat gratiš grave graža grbin grbinada grd grda grdaše grdelin grdelini grden grdoba gre. slabo ograda vjetar nevrijeme ružan ružna sprava za češljanje vune češljugar. badava teško. ptica pjevica vrsta ptica ružnom ruglo ide balvan. tuča.

nedozrjelo ružniji. lei. ide grubo ispirati grlo grijeh. he/she/it goes rough gargle sin grill mesh annoyance (annoying person) type of fishing net to chew grits sinful. grjehota rebraste žaluzine prljavština na koži vrsta ribarske mreže gristi hranu ili ujedati koga grubo mljeveno žito. guba. pieno di sbagli peccare peccatore gries. thill) they go Greek catholic they go we go. grossolana pieno di peccati. idu idem idem. pićurka. grišiti grišnik griz grizati «san sve oko trukinje obgrizla» griža grižav. thill) part of a plow (pole. krupica grješan griješiti grješnik kaša grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» vrsta proljeva nedozreo. they go I am going I go. you go. vanno io vado io vado. grossolana mordere tipo di diarrea non maturo più brutto fungo grill part of a plow (pole. gradele gredelj gredolj (vrgnja) gredu gregokatolik greju gremo. full of mistakes to sin sinner grits to chew type of diarrhea unripe uglier mushroom . pečurka roštilj rudo istarskoga pluga oje. ruda pluga idu grkokatolik idu (dolaze ili odlaze) idemo. grihota grilje grinta grip gris (1) gris (2) grišan grišit. grgrati grih. gredu gren (1) gren (2). ideš. gre grezo grgrat. tu vai. greš. lui.gredele. va grezzo fare il gargarismo peccato griglia noia (noioso) tipo di rete per pescare masticare gries. grđi gljiva griglia parte di aratro parte di aratro loro vanno greco cattolico loro vanno andiamo. grižavo grji grkalj.

Grki grkljan grklji, gube, pečurke, pićurke grkljon (1) grkljon(2) grlić (1) grlić (2) grljak grm grmi, krmed grmace grmić (1) grmić (2) grminada grmit, grmiti grnčar grocija bojza grocki grod, z groda groje grojze gromaca, gromača Gromnik, Grobnik gromovnik grompa (1) grompa (2) gronda

Grci grlo gljive, pečurke dušnik, adamova kost grlić boce (flaše) otvor na cisterni za vodu usta od flaše gljiva hrast grmlje, šipražje hrpe kamenja mladi hrast mjesto grmova nevrijeme grmjeti lončar, štanjadur dar božji, sreća gradski, koji pripada gradu grad, iz grada žive ograde, živice grožđe gomila kamenje Grobnik (selo) Sveti Ilija (nadimak) vinski kamen čvrsta naslaga na bilo čemu viseći dio krova što štiti fasadu zida

Greci gola funghi pomo d’Adamo collo della bottiglia apertura a cisterna dell'acqua apertura di bottiglia dove va sughero fungo quercia arboscelli mucchio di pietre quercia giovane boschetto tempo brutto tuonare ripara pentole fortuna cittadino città, di città recinti fatti di cespugli uva cumulo di pietre, mucchio di pietre Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) nomignolo di Santo Ilija un poco di vino è indurito come culla costruzione su base solida grondaia

Greeks throat mushrooms Adam’s apple neck of the bottle opening at water cistern opening of bottle where cork goes mushroom oak shrubs rocky rubble young oak wooden place bad weather thunder pot mender luck belonging to the city city, from city fences made of bushes grapes rock mound, rocky rubble Gromnik (name of village) nickname for Saint Ilija a bit of wine hardened like rock construction on solid base gutter

grondalica grop (1) grop (2) gros grojza grošišt grot grot (1) grot (2) grota grote grotičat, grotičati groza grozit, groziti grozje grst grt, grda, grdo grua, gruva grundal grundalj grunj grunt grupirat, grupirati grusljiv grust, grustit se, grustiti se guba (1) guba (2), grkalj, pićurka, pečurka

viseći dio krova što štiti fasadu zida grob uzao grozd grožđa veletrgovac, grosista otvor cisterne grad, mjesto stupanj, čin, sarza, rnaligan kamen krupno, oštro stjenovito kamenje kamenovati strah, strava, jeza strašiti, plašiti, prijetiti grožđe zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe ružan, ružna, ružno dizalica viseći dio krova što štiti fasadu zida veliki kamen vrsta ribe, ugolj, ugor zemljani posjed okupljati, sakupljati kome se neda pomaknuti, lijenčina krajnja lijenost lepra gljiva

grondaia tomba nodo grappolo d’uva venditore all’ingrosso l’apertura della cisterna città grado militare sasso grande rocce pigliare a sassate paura spaurire uva manciata brutto gru grondaia pietra, culla grande tipo di pesca, anguilla campagna posseduta raggruppare sfaticato seccar fare lebbra funga

gutter tomb knot bunch of grapes wholesale merchant well opening city military rank boulder large rocks to stone fear scare grapes fistful ugly crane gutter large rock type of fish, eel owned land to group lazy to mind doing something leprosy mushroom

gubica gubilisće gubina gudic gudić gudinjača guja (1) guja (2) gulida, goleda gulit, guliti gulpina gumajo gumar, gumari gumno, guvno, guno gumolje, lazanje gunat, gunati guno, gumno, guvno guorne gurla, gurle gurle gusinac gusto, na gusto guusto, gušć gustoš, guštož guš (1)

njuška mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište vrsta gljive mala svinja mala svinja bjelouška dugačak crv zmija, zmijica niska bačva za vodu čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu) lisica vulkanizer cipela, cipele od gume mjesto vršidbe ili mlaćenja žita tanki rezanci za juhu tjerati mjesto vršidbe ili mlaćenja žita vodoravni oluci odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova) krovni oluci vrsta ose često boza, vinski talog sa dna bačve ukusan crna neotrovna zmija

muso inferno tipo di fungi porchetta porchetta tipo di serpente verme lungo serpente, biscia basso barile per acqua tirare volpe aggiustatore del pneumatico scarpe di gomma posto per macchinare il grano pastina casalinga per brodo condurre posto per macchinare il grano grondaie grondaia, grondaie grondaie tipo di vespa spesso, frequentemente sedimenti del vino gustoso, saporito serpente nero

snout hell type of mushroom small pig (sow) small pig (sow) ring snake long worm snake short water barrel pull out fox tire repairer sneakers place where wheat is threshed home made noodles for soup drive place where wheat is threshed gutters gutter, gutters gutters type of wasp often, frequently wine sediments tasty black snake

guš (2) guša (1) guša (2) guša (3) gušć, guusto gušćar, gušćerica gušćera gušit, gušiti guštar guštarica guštat, guštati guština guštož gut gutnut, gutnuti guvno, gumno guzica guzico, guzicu

okus, gušt spremište hrane kod peradi (u grlu) bolest grla, gušavost struma, guša boza, vinski talog sa dna bačve gušter, gušterica gušterica daviti, ostajati bez zraka gušter gušterica uživati u jelu, gustirati vrsta ranog grožđa ukusan grlo, ždrijelo popiti gutljaj, gucnuti mjesto gdje se vrši pšenica i žito stražnjica, rit, anus stražnjicu, rit, anus spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća dobiti, zaraditi, profitirati zarada, dobit, profit poslužavnik, pladanj straža nadzornik, čuvar šumar, lugar

un assaggio sacco per cibo in pollame gotta gola sedimenti del vino lucertola lucertola strozzare lucertola lucertola gustare il cibo tipo d’uva saporito, gustoso gola inghiottire posto per macchinare il grano culo culo anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro guadagnare profitto guantiera guardia guardiano guardia di bosco

a taste sack for food in poultry goiter crop wine sediments lizard lizard choke lizard lizard enjoy food type of grape tasty throat swallow place where wheat is threshed rear end (ass, ars) rear end (ass, ars) woven wooden ring used as a yoke to pull a cart earn profit serving platter guards watchman, guard forest ranger

gužva

gvadanjat, gvadanjati gvadonj gvantjera gvardija gvardijan, gvardijon (1) gvardijon (2) od boške

gvarnicijon gvidat, gvidati (1) gvidat, gvidati (2) gvordija (1) gvordija (2) H h (maši) hahar hajat, hajati hajka halaburast halop halopat, halopati halt hangranata haos harta harta žmarilja harte harton, hartun hartu hartun hći hej hemija heri hero (na hero)

brtva, dihtung voditi (kolonu) šoferirati, upravljati automobilom straža nadzorna služba

guarnizione essere in testa guidare guardia polizia

gasket to lead to drive guard police

na (misu), kod maher mariti, brinuti progon, masovni lov kao vjetar galop, trka konja punom brzinom galopirati stop ručna bomba kaos, nered papir šmir papir karte ljepenka, karton papir tvrdi papir (kartonska kutija) kćerka poziv kao halo kemija izraz za pospješivanje magarca površno, nesimetrično posloženo

alla (messa) operatore, wheeler dealer preoccuparsi persecuzione troppo svelto galoppo galoppare ferma granata a mano caos carta carta smeriglio carte cartone carta cartone figlia hei chimica comando a asino per andare più veloce superficiale

to (mass) operator, wheelerdealer worry persecution too fast gallop to gallop stop hand grenade chaos paper sand paper papers cardboard paper cardboard daughter hey chemistry donkey's command to go faster superficial

hi hidroplan hihot hihotanje hiip hinit hip, hipćić hipac hitac hitač hitaj hitala hitat, hitati hiti hitija, hitila hitit (1), hititi, hitat hitit (3), hititi, hitat hitit von (2), hititi van hitro hiza hiža hlače, hlača hlade, late (va) hlapac, hlopac hlapat, hlapati hlat, hlad hlate, hlade (va)

njih, ih zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode neprirodni smijeh bučno podrugljivo smijanje trenutak, tren pretvarati se, glumiti tren, časak, trenutak tren, hipac, časak strijela strijelac bacaj, pucaj bacala strijeljati, pucati, dobaciti bacaj, pucaj bacio, bacila baciti, bacati eksplodirati, puknuti izbaciti vani hitno, žurno kuća kuća čarape, čarapa u hladu muški sluga jesti brzo hladovina u hladu

loro idroplano derisione deridere istante messa in scena un istante un istante lampo lampo butta, tiri buttava, tirava tirare, far fuoco (un’arma) butta, tiri buttato, tirato, buttata, tirata buttare esplodi, battuta di caccia buttar fuori urgente casa casa calze nell'ombra servo mangiare presto, subito ombra nell'ombra

them hydroplane mocking laugh to laugh mockingly out of the side of the mouth instant to act an instant an instant lightning bolt lightning bolt throw, shoot throw, shut (she) throw, fire throw, shoot threw, shut (he, she) throw explode, shoot throw out urgent house house socks in the shade male servant eat fast shade in the shade

hlema hlepiti hlib hlihetati «ča se hlihetaš?» hliv hlod hlodno hlompavo hlopac, hlapac hlostat hlostine hlot, hlad hlut hodač, hodaš hodi, gre, grede hodi, hoj hodija hodimo, hojmo, homo hodit, hoditi hoj hojmo, hodimo, homo holjeve holjova, holjove homo horta (1) horta (2)

slaba rakija žudjeti, jako žudjeti nešto hljeb, okrugli kruh smijati «što se smiješ?» svinjac, kotac hladovina hladno ohlapno, klimavo muški sluga halapljivo jesti (na primjer grožđe) ostaci grozda nakon skidanja sjena, hladovina gredica za pričvršćivanje sijena pješak ide Idi, odi hodao hajdemo, pođimo, krenimo hodati, ići, pješačiti idi hajdemo, pođimo, krenimo čarape čarapa, čarape idemo papir, hartija ulaznica, karta

grappa debole agogni, chiede insistentemente pagnotta ridere porcile ombra freddo mollo servo mangiare rapidamente (esempio uva) avanzo del sgrano d'uva ombra travetto pedone la va vai andò andiamo passeggiare, camminare vai andiamo calze calze andiamo carta biglietto

weak grappa brandy yearn, crave loaf of bread laugh pig sty shade cold loose male servant eat fast (i.e. grapes) leftover after grapes are picked over shade joist pedestrian It goes go he went let’s go walk go let’s go socks socks let’s go paper ticket

škrtačati hrtenica hrušva hrvacki hrvoski hti. huji huje papirnica dokumenti. kefa (zubna četkica četkar četkati. htjela. preglasan zlotvor. opakije. slabije (još) cartoleria carte. životne potrepštine sakriti hraniti četka. peggia peggio office supply store papers. lošiji gore. listine idite. leđa Hreljići (selo) promukao. hajte namjerno. papiri. htilo htit. lošije. hraniti (1) hranit. promukla hrana. hotimično davati jesti hraniti nekog skrivati se skrivati se kičma. hroniti (2) hrtača (škrtača) (škrtača za zube) hrtačar hrtačat. hraniti (3) se hranjati se hrbat Hrelići hripav. hroniti (1) hronit. kefati kičma. htiti hučan hudoba huja. čudovište. htjelo htjeti bučan. hripava hrona hronit. loš čovjek gora. hraniti (2) hranit. htila.hortara horte hote hotično hranit. documents go on purpose feed too feed to hide to hide back of a person Hreljići (village) to have a sore throat food hide feed brush brusher to brush back bone pear Croatian Croatian to want to want too loud evil person worse worse . diavolo peggio. hrptenjača kruška hrvatski hrvatski htio. documenti andate a posta alimentare dia mangia nascondersi nascondersi il di dietro di una persona Hreljići (paese) mal di gola il mangiare nascondersi dia mangia spazzola uno che spazzola spazzolare osso della schiena pera Croato Croato volere volere troppo ad alta voce persona cattiva.

love to meet imbecile . hvaliti I ičigof ić idront iduć. imbatiti imbičil. propalica. vragolan nevaljalac. imbičilo gori. falit. romping. archmannered. playful unworthy person to skate to brag to brag ičiji ići hidrant hodajući (prolaziti) jedući poprečna greda za vesla na čamcu kockarnica igrač igralište slijepomišiti bilo kako samoobmana posjed. imetak imati vremena voliti nekog sresti malouman di qualunque andare idrante passare quando mangia di legno sostiene per remi casino giocatore gioco giocare alla cieca sia come sia delusione possessione avere tempo volere incontrare imbecille anyone’s to go hydrant to pass while eating wooden support for oars casino player game blindfold game be as it may delusion possession to have time to like. jidući iga igračnica igrador igralisće igrat. hukati huncast huncut hust. husti (fusti) hvalit. vlasništvo. lošiji «nema gorega čovjeka nego što je on!» puhao. hujega. mangup sklizati hvaliti hvaliti peggio ha soffiato soffiare in qualche cosa chiassoso. imati rado imbatit. igrati špirimiša ikako ilužija imanje imati lazno imati rad. faliti hvolit. allegro persona indegna pattinare lodarsi lodarsi worse blew (he) to blow into something roguish. hvoliti.huji. hujih «nima hujega čovika nego ča je on!» huka hukat. huje. duvao toplo puhati na ozeblo mjesto nestašan. idući (pasivati) idući (2).

naslovljeno vrsta zimske salate ravnodušnost. impenjati imperator. defaktno lei aveva avere possessore. imeti imetnik imitat. impjegato imponat. poduhvat poduzetnik improvizirati ukrcan na brod postati pomorac ukrcati se na plovilo prikovati. padrone imitare impaccare impegnare imperatore impero impiegato inponere importare impostare impressione impresa impresario improvvisare imbarcato diventare marinaio imbarcare inchiodare indicazione indicare indirizzo indirizzato indivia indolenza veramente she had to have possessor. nemar ustvari. imalac oponašati.imela imet. improvižati inbarkan inbarkat (1). owner imitate pack to pawn emperor empire office worker impose import to mail impression enterprise entrepreneur improvise embarked to become a sailor embark to nail up indication indicate address addressed endive indolence in truth . paketati impenjat. imbarkati inbarkat (2). imponati import impoštat. impoštati impresija impreža imprežarijo improvižat. predznak koji upućuje na nešto pokazati. naslov adresirano. indikati indiric indiricano indivija indolenca infati imala imati posjednik. obavezati se car. inćodati indicija indikat. nehaj. imitirati pakovati. inbarkati inćodat. pakirati založiti. uprijeti prstom adresa. inpaketati. pribiti naznaka. poduzeće. utisak poduzeti. paketat. imperatriče impero impjegot. imitati impaketati. carica carevina činovnik imponirati uvoz predati na poštu dojam.

zavedeni gamad. gripa. infurmjera infetat. inspekcija infezione infermiere infermiera infettare influenza influenza informazioni informare infermiera infermiere in gamba Inglese uomo Inglese incannare incantato incantare incanto incassare incastro incollato impressione confusi insetti ispettore istituzione insomma ispezione infection male nurse female nurse infect influence influenza information inform female nurse male nurse doing well English Englishman to seize. to put in a can enchanted enchant enchantment cash in dowel joined impression confused insects inspector institution to sum up inspection . inficirati utjecaj nazeb. medicinska sestra zaraziti. okužiti. inspektor ustanova ukratko izložiti nadzor. infetati influenca (1) influenca (2) informacija informat. zaraza bolničar bolničarka. zadivljen zapanjiti. inkasirati spoj daske ljepilo utisak. inkanton inkantat. obrlaćeni. zabezeknuti začaranost naplatiti. pljenidba očaran. kontrola.infekcija infermjer. dojam smućeni. informirati bolničarka bolničar naočit engleski Englez dražba za dugove. inkanto (1) inkantan. inkantati inkanto (2) inkasat. prehlada obavijest obavijestiti. asta. informati infurmiera infurmjer ingamba ingleski ingleš inkanat. ovrha. infurmjer infermjera. inkasati inkaštro inkola inpresija insempjani inseti inspetor. insekti kontrolor. inšpetor institucija inšoma inšpecija okužba. očarati.

immatricolazione prenotare. register booked. inženjati kontrolor. inspektor postrojenje nagon. smutnja smetalo uznemirivati. smutljivac zavidan. surevnjiv izumiti. internati interno internon Intimela intonat. intuicija. interesirati se za nešto internirati. intaulacija intaulati intaulan intanto inteliđenca intereš (1) intereš (2) interešat se. intonirati urod. smisliti ispettore stabilimento in possesso istinto insomma prenotazione. registered in the mean time intelligence interest interest to take interest to intern inside prisoner pillow case intone wheat met to meet intrigue nuisance be involved one who is a nuisance envious to think of . kamate zanimati. introda intrali intrat. žitarice. sve u svemu uknjižba uknjižiti uknjižen pa ipak inteligencija. intonati intrada. lakoća shvaćanja i uočavanja korist općenito renta. registering to book. predosjećaj sumarno. infrigati intrigont invidjoš inžinjat. immatricolare prenotato immatricolato intanto intelligenza interesse interesse interessarsi internare interno prigioniero intimela intonare grano incontrati incontrare intrigo di intrigo intrigarsi uno che si intriga invidioso scoprire col pensiero inspector installation instinct to sum up booking.inšpetor. inžinjati. ometati spletkar. prinos. inspetor inštalacija inštit inšuma intabulacija. ljetina sreli sresti spletka. interešati se internat. intrati intriga (1) intriga (2) intrigat. prognati unutarnje zatočen jastučnica povesti (muziku).

ignorancija neznalica hipoteka jesti traže isjeći tražiti tražiti «što to tražiš?» izvući. istrian.inžinjos. ignorirati neznanje. inžinjož injorirat. izravnavati izostaviti jesti. Ivan . Ivan ingenious to ignore ignorance ignoramus mortgage to eat search to cut out to look for to look for to get out from spark to sparkle small sparks to explain to equalize to omit to eat Istrian Istria looks for to look for small spark to scribble Jean gooseberry John. neupućenost. išarati Ivaana ivanjsko grojze Ive oštrouman. iskati iskati «ča to iščeš?» iskobeljat se iskra iskrenje iskrisće isprovljat (1) isprovljat (2). injorirati injoronca injoront ipoteka is isču isić iskat. iskoprcati se varnica varničenje iskrište. ne htjeti znati. ribizla Ivan ingegnoso ignorare ignoranza ignorante ipoteca mangiare ricerca tagliare fuori cercare cercare uscire da scintilla scintillare piccole scintille spiegare pareggiare omettere mangiare Istriano Istria cerca cercare piccola scintilla scarabocchiare Giovanna uva spina Giovanni. izvor varničenja ispripovijedati se ispravljati. jelo «što hoće biti za jelo?» Istranin Istra traži tražiti iskra išarati Ivanka. Ivana ribiz. išče iščati iščerica išorat. istrijan Istrija išce. dovitljiv ne uzimati u obzir. ispravljati ispustit isti «ča će biti za isti?» istran.

to heal to paste to pour out to bring out to bring/carry out one at a time to move out to go out to think of investigate to evaporate isolate island da hijacinte ječam akna na trepavici. prištić na očnom kapku srdit. izolirati otok tipo di fiore uva spina viene fuori sopportare discutere masticarlo tutto fare pubblico volare fuori rimediare. izajti. triste gridare a qualcuno yes hyacinth barley sty sad. izašIo izdurat. publicirati izletjeti izliječiti izlijepiti izlijevati iznijeti iznašati izokretati izaći izumjeti. izlivati iznes. izašlo ustrajati. izgovoriti se izjis izjovit. zjaviti izletit. ribizla sunce izaći. čmičak. izvitriti ižolat ižula J ja jacinte jačmik (1) jačmik (2) jadan jaditi (1) se na nikega poljski cvijet ribiz. zalipiti izlivat. risanare incollare spandere tirare fuori portare fuori uno per volta muovere fuori uscire scoprire pensando investigare evaporare isolate isola type of flower gooseberry come out (sun) endure to discuss to chew it all advertise to fly out to remedy. ispitati ishlapiti osamiti. zletiti izlićit. izviditi izvitrit. izobračati izoć izumit izvidit. izdurati. izlićiti izlipit.ivonćica ivonsko grojze izač. iznesti iznošat izobračat. otrpjeti opravdati se izjesti izjaviti. smisliti istražiti. zdurati izgovorit se. izdržati. ljut vikati na nekoga si giacinto orzo orzaiolo arrabiato. angry to shout at someone .

foibe tipo di polizia agnello agnelli calcina fornace di calcina calcina di pietra buco per bollire calcina di pietra calcina di pietra liquida fornace di calcina fornaio di calcina calcina Giapponese giogo gallinella be angry be angry to sail egg cake jacket winter jacket very (very good) barren female young cow. jonci japan. vitello cava. krečana osoba koja peče vapno (krnelić) vapno japanski u to se stoka ulovi mlada kokoš koja još ne nosi jaja arrabbiarsi essere arrabbiata. krečana vapnenac rupa za gašenje vapna rastopina vapna u vodi peć za pečenje vapna. ponor. teliica.jaditi (2) se jadna. foiba vanghi buchi per vigneto buchi per vigneto cave. jagnjad (janjci) vapno peć za pečenje vapna. calf cave dig holes for vineyard holes for plating vineyards caves type of police lamb lambs lime lime kiln lime stone hole for boiling lime stone liquid lime stone lime kiln lime kiln operator lime Japanese yoke young chicken . sako zimski kratki kaput veoma. đakna. japno japlenica japnenac japnenica (1) japnenica (2) japnenica (3) japneničar japno. juniica jama jamati jame (1) jame (2) jandarmi janjac janjac. jadan «aj ma san jadna!» jadriti jajarica jaketa jaketon jako «jako dobro» jalovica (1) jalovica (2). japan japoneški jaram jarica ljutiti se ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!» jedriti kolač s jajem jakna. ponori. fojbe žandarmi janje jagnje. arrabiato veleggiare dolce all’uovo giacchetta giaccettone molto (molto buono) femmina sterile vacca giovane. fojba kopati rupe za usaditi vinograd rupe za usaditi vinograd špilje. vrlo «vrlo dobro» neplodna ženka junica (mlada krava) špilja.

pilane jezik jazavac Židovi. bay leaves water well tongue badger Jews to stutter one moment just a little blood sausages clay fir tree one equal equality one a little bit . krasa jasen jaslice jaš jašlice jašturica jato (1) jato (2) javorika jaz jazik jazvac Jebreji jecat. scena della natività asso rappezza di legno.jarit. jariti jarka jarmić jasa. nativity scene ace wood chips. splinters pimple on the tongue wind shelter flock of birds laurel. jasen božićne jasle as u kartama iverje. jednaka. zavjetrina čopor grupa jato ptica. jednako jednakost. jenako jenakos jenega jeno (2) malo spolni snošaj ozimi kukuruz jaram za jednopreg proplanak u šumi (trava) vrsta drva za pravljene spona za stoku. schegge pustola sulla lingua paravento gregge d’uccelli lauro pozzo d'acqua lingua tasso Ebrei tartagliare un momento giusto un poco salciccia di sangue argilla abete una. triješče mali čir na jeziku zaklon. uno uguale uguaglianza uno un poco to have sex corn small yoke clearing in the forest (grass) ash tree crib. istovjetnost jednoga samo malo avere sesso frumento piccolo giogo schieramento nella foresta (d'erba) frassino mangiatoia. laterit jela. ilovača. ovaca lovor vodni sakupljač za vodenice. Jevreji mucati samo malo jedno malo krvavica glina. riba. jecati jedan lih jedan lik jeleto jelovača jelva jena. jenaka. jeno (1) jenak. crnogorično drvo jedna. jedno jednak.

jerti jesen jesik ješka Jeuropa jetika jetikljiv jetrva jevanđelišti jevanđelje ji jiće jidra (1) jidra (2) jidući. jisi jisti jodan jednogodišnjak jedno malo. idući (2) jilo (1) jilo (2) jilovica. jenjati Jerolim jerta. ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge Evropa tuberkuloza. prestati Jeronim (ime) četiri grede vanjskog djela prozora vrsta drva za pravljene spona za stoku. jasen ocat mamac. jelovača jima jimaju jis. bijesan un anno un momento una lasciare Gerolamo quattro travati per finestra frassino aceto cercare ragazze o ragazzi Europa tubercolosi tubercoloso cognata evangelisti vangeli e cibo vele mammella quando mangia pasto argilla argilla ha hanno mangiare mangiare arrabbiato one year one moment one (her) to leave Jerome four joists for window ash tree vinegar looking for girls or boys Europe consumption. tuberculos sick with TB sister in law evangelists gospels and food sails breast while eating meal clay clay have (he) have (they) to eat to eat angry .jenoletnik jenomalo jenu jenjat. jerte. sušica tuberkulozan šogorica evangelisti evanđelje (novi zavjet) jezuiti i jelo. hrana jedra njedra jedući jelo ilovača glina ima imaju jesti jesti ljut. samo malo jednu popustiti.

još jednom opet. snažan zapomagati. ča si stvarno to učinija?!» joh (3) joja (1) joja (2) jojas. uuuu uova testicoli ovale uovo uovo forte lamentarsi forte foiba geometre geometre di nuovo di nuovo di nuovo fossa per irrigazione tipo di grano per alimentazione dell'animale giogo ancora ira ouch eggs testicles oval egg egg strong complain strongly cave geometer geometer again again again irrigation ditch type of corn for animal feed yoke still anger . nanovo. fojba jomitar jomitro joped. joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!» jao jaja muda jajolik. jama. jao. snažno. jojast. ponovno. ajme (joh je meni slabo. ovalan jaje jaje jak. jopeda jopid. bijes arrabbiarsi petto posto di gioco povero me get angry breast playground poor me male bad things Auch. još jednom opet.jodit se. jao!. moćan. joditi se. moćno jama geometar geometar opet. jopida jopit. jopita jorak jorka jorom jošter jot ljutiti se njedra boćalište. jajast joje jojete jok jokat. jome. jaditi se jodra joh (1) joh (2) joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh. ponovno. nanovo. igralište bijeda. nanovo. još jednom rov za navodnjavanje jari kukuruz za stoku jaram još jad . ponovno. jaukati jako. jokati joko joma.

vitello giunte Giuseppe nondimeno Giorgio onesto Giustina (nome di dona) onesto far un affare giustizia leggere il listino prezzi esattamente esatto giusto domani soprabbito un ricordo domani beans and sauerkraut soup announce oneself inform of others of men men southerly wind south to call someone by saying yoo-hoo young cow. juhuhati juniica. jugo noćno dozivanje sa ju hu junica (mlada krava) dodatne takse. dojaviti tuđi od ljudi ljudi južni vjetar jug. calf joints Joseph yet George honest woman’s name honest to strike a bargain justice check the price list accurately. Juština jušt. juš (čovik) juštat se. exactly exact correct tomorrow morning overcoat souvenir tomorrow . jus. teliica junte Juože jur (jur si priša) Jure jus. javiti se izvijestiti. prirezi i zatezne kamate Josip. juštati se jušticija juštivat. pa Jura (muško ime) pravedan (čovjek) žensko ime pravedan (čovjek) pogoditi se nagoditi se. dogovoriti se pravda cjenkati se oko cijene pravo (2) točno.jota jovit (1) se jovit (2) jućki jud judi jugo juh juhuhat. neoporečeno pravedno sutra jutarnji ogrtač sutrašnji sutra jota. ta. jušt (čovik) Justina. juštivati jušto jušto (1) jušto (2) jutra jutranka jutrašnji jutri istarska juha od kupusa odazvati se. juš. jalovica (2). Joža već (si došao). fagioli e sarcrauti migliorano annunciarsi informare di altri d’uomini uomini vento del sud sud usare iuu huu per chiamare qualcuno vacca giovane.

izrasti odvijač. zavijač.južina K k (k jugu) ka kabal kabli kablić kabol kacaćodi kacati kacavida kacavide kacija kacijol. šrafciger bagrem. kacijola. lanac verso (sud) chi. paljić. odvrtač. quale secchio cavi secchietto secchio attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie sparare avanti cacciavite cacciavite acacia cucchiaione pugno ogni qualvolta dove catena dove fare gruzzoli. komuštre. šrafciger. šefija udarac kadgod. zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera. kutljača. kadičkati se kadika kadin kadina kadina na uri kadine (1) kadine (2). čavla niknuti. kopić kacot kadakoli kade kadena kadi kadičkat se. akacija zaimača. prema koja kabao debeli uži od žice mali kabao kabao komad šipke. wire ropes small bucket bucket tool for driving nail heads below surface to shoot forth screwdriver screwdriver acacia ladle punch whenever where chain where to tickle where wash bowl chain watch band chains fireplace chains chain . bilo kada gdje lanac. fa' il solletico a dove catino catena catena d’orologio (da mano) catene catene per focolaio catena towards (south) which bucket cables. objed pranzo lunch ka (ka jugu). lanci gdje škakljati se gdje lavor lanac pojas džepnog sata lanci lanci za vješanje kotla na ognjištu ogrlica. komoštre kadinela ručak. pajić.

smeđi «smeđih očiju» noćna posuda kao kakav kako. kalceta kaldaja kaldaje kaleb kalendrača dimiti žalfija kava smeđe. nakloni se!» čarape. kaditi kadulja kafe kafeno. kakuov. kakov kal kala (1). kalamitati kalat. vrh gromobrana namagnetisati spustiti (niže) cijepati (drva) prignuti se. kakuof kakono kakuof. kalati (1) kalat. to tear to lower oneself socks heating tank place heating tanks sea gull goulash . čarapa ložište (parnog kotla).kadit. perdere pesa calato scalare legna calamaio calamari calamari calamita parafulmine magnetizzare calare fendere. kakuov. kao kakav žulj rastur. smanjenje težine spustio (niže) cijepati drva tintarnica lignje lignje magnet strijelovod. kalati (2) kalati se «kalaj se!» kalcete. kalo (1) kala (2). kalo (2) kalaati kalamaj kalamare kalamari kalamit (1) kalamit (2) kalamitat. «prigni se. toplana ložišta. spaccare calarsi calzette caldaia caldaie gabbiano gulasch to smoke sage coffee brown (eyes) night vase how what kind just like. kakov. kakof. gorenja galeb gulaš fumare salvia caffè marrone (occhi) vaso da notte come quale giusto come. come quale callo è dimagrito. as what kind callus loose weight lowered to split wood ink well squid squid magnet lightning arrester magnetize to lower to split. kafen «kafene oči» kahlica kako kakof.

kalkulati (1) kalkulat. šuster rukopis kaliti željezo spuštati proračunavati. kamera (1) kamara. špekulirati veliki čep na plaštu bačve obuzdati spustio (niže) top. topđija cjepanica cjepanica. kalkulati (2) kalkun kalmat. konobar sobar. kamera (2) kamarjer jednoprežna dvokolica. kalkulirati procjenjivati. haubica topnik.kales kalež kaligar kaligarija kaligor kaligrafija kaliiti kalivat. konobarica kamilica soba aparat za slikanje. kalivati kalkulat. kamomila kamara. obućar. konobar sobarica. kala (2) kalon kalonjer. kalmati kalo (2). glavnja top okomiti oluk topnik. kalunjer kalota kalotina kalun (1) kalun (2) kalunjer. kelner tipo di carro calice calzolaio calzoleria calzolaio calligrafia temprare acciaio calare calcolare calcolare grande tappo calmare calato cannone uomo su cannone un pezzo di ceppo scalato un pezzo di legno spaccato con un’ascia cannone grondaia verticale uomo su cannone cameriere cameriere cameriera camomilla camera macchina fotografica cameriere type of carriage chalice shoemaker shoemaker’s shop shoemaker calligraphy to temper steel to lower calculate calculate (plot) large plug. kombinirati. fotoaparat konobar. kalonjer kamajer kamaljer kamaljera kamamila. cork calm down lowered cannon cannon man a piece of split log a piece of wood split with an axe cannon vertical gutter pipe cannon man waiter waiter waitress chamomile room picture camera waiter . obućar obućarska radionica postolar. topđija sobar. fijaker sakralni pehar za svete hostije postolar.

škambijat kambiovaljute kamenica (1) kamenica (2) kamera (1) kamera (2) kamerjer. seljakinje seljak ići polako melodično zvoniti zvona (sa visine) uzorak. dromedar dimnjak bezrukavna pletena košulja gdje bilo kamilica njiva. scambia di valute madia di sasso per olio madia di sasso camera macchina fotografica cameriere ciottolo camioncino sasso. kambijati. campione member of the church committee a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke to change to barter. gambijati. fotoaparat sobar kamenčić kamiončić kamen deva. mustra membro del comitato della chiesa un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambiare scambiare cambiovalute. kampijun član crkvenog odbora komad drva savit za oko vrata i u jaram promijeniti. kampelati kampijon. zamijeniti zamijeniti. (2 kambe) kambijat. trampiti (robu za robu) mjenjačnica kamena posuda za ulje kamena kutija za hraniti svinje soba aparat za slikanje. champion . gambijati kambijati. kampati kampelat. poljodjelac seljakinja. kamamila kampanja kampanjol. pietra dromedario camino camiciola dovunque camomilla campagna contadino contadina contadino sopravivere suonare campane in tuono modello. kamaljer kamićić kamijoncin kamik kamila kamin kamižola kamogod kamomila . to trade. to change money exchange stone trough for oil stone trough room picture camera waiter pebble small truck rock dromedary chimney camisole wherever chamomile country farmer female farmer farmer to survive ring bells in tune sample. kampanjole kampanjolo kampat. zemlja seljak.kamarlingo kamba. kampanjoli kampanjola.

kampo «bili smo u kampu» kana, kanol, foš (1), jorak kanaja kanat (1) kanat (2), kante kanbijat, kanbijati kancikul kančelat , kančelati kandela (1) kandela (2) kandelabar kanela kanica (1) kanica (2) kanoća kanoćol kanol kanotijera , konotjera kanpe, kampe kanta, kanto, piva kantador, kantadur kantat, kantati kantikjat, kantikjati kantina kanto, kanta kanton (1) kantun kanton (2) kantun

prihvatilište za izbjeglice rov, kanal, jarak pasji sin skinuti pjesma, pjesme promijeniti vjetrogonja, zgubidan izbrisati voštana, parafinska ili starinska svijeća svjećica motora stup za javnu rasvjetu okomiti oluk, cijev zarebnjak ? meso tkani pojas na ženskoj nošnji dvogled, dalekozor dvogled, dalekozor rov, kanal, jarak potkošulja aerodrom, zračna luka pjeva pjevač pjevati pjevušiti podrum pjeva ugao, ćošak, kut ugaoni kamen kuće

campo canale figlio d’un cane prendere via, rimuove canzone, canzoni cambiare dissipatore del tempo (persona) cancellare candela candela per motore candeliere tubo tipo di carne, capocollo tesse picciolo su vestito nazionale per donne cannocchiale cannocchiale canale canottiera aeroporto canta cantante cantare canticchiare cantina canta cantone cantone di casa

camp channel son of a bitch take off, remove song, songs change time waster (person) cancel candle spark plug chandelier tube type of meat cut woven stipe on national dress binoculars, field glasses binoculars, field glasses channel undershirt airport sings singer sing sing song basement, cold storage sings corner corner of the house

kanton (3) kantan kantonol kantonjer kantrega kantrida, kantriga kantriga , kantrida kantun kantuni kantunjer kanun kanutijera, kanatjera kanjo, kanjol kanjole kapa kapac (1) kapac (2) kapara kaparan kapatojo kapci kapelet kapelica kapelin kapi kapica (1) kapica (2)

pjevam klesani ugaonik cestar stolica stolica, sjedalica stolica, sjedalica kut, ćošak ćoškovi cestar top potkošulja muške nasadnice na pragu prozora (brtve) pante, šarniri, šarke kaplje sposoban kap predujam zakaparen bademantil viseći dio krova što štiti fasadu zida poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle minijaturni oltar na raskrsnicama mali ženski šeširić razumi inicijalna kapisla, detonator ćepica, mala kapa

io canto angolo fatto di pietra cantoniere sedia sedia sedia cantone cantoni cantoniere cannone canottiera parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra cardini goccia capace goccia caparra caparrato, riservato con deposita gonna da bagno gocciole coperchio per valvola cappella capellino capisce detonatore cappello, berretta piccola

I am singing corner made of stone road repairman chair chair chair corner corners road repairman cannon undershirt male part of hinge for stone window frame hinges drop able drop deposit reserved with deposit bathrobe drops bicycle air valve cap chapel small hat understands detonator small hat, cap

kapiš (1), razumiš kapiš (2) kapit, kapiti kapitat, kapitati kapiti kapiton kaplja kapnut, kapnuti kapo kapoc, kapoci kapokantjer kapokomun kapot kapoturno kapric kapricija (1) kapricija (2) kapricijan kapuč kapula kapun kapurol kapus kapuz kapuznica karabina karabinjeri

shvaćaš li, razumiješ vrsta bodljikavog korova razumjeti, shvatiti, pojmiti slučajni dogodak, susret i slično razumjeti satnik, kapetan kap kapnuti poslovođa, šef sposoban, sposobni šef pogona (otkopa u rudniku) župan mantil, kaput, ogračak šef smjene hir inat hirovita osoba, inatlija kapriciozan kapuljača luk uškopljeni, kastrirani pjetlić desetar, kaplar kupus kupus rasol od kupusa laka puška sklapajuća žandari, oružnici

capisci tipo d’erbaccia cornuta capire succedere capire capitano goccia gocciare capo capace, abile capo sindaco capotto capoturno capriccio ostinazione capriccio capriccioso cappuccio cipolla cappone caporale cavolo cavolo fiore di cavolo carabina carabiniere

do you understand type of horned weed understand happen to understand captain drop drip chief able foreman mayor coat shift foreman whim stubbornness whimsical thing capricious hood onion capon corporal cabbage cabbage cabbage flower carbine a type of policeman

karamac karamaji karamat karat se, karati se karatel karatelić karati se karatiel karbun, krbun karburator karecat kareštija kareta karete kariarmati karig (1) karig (2) kariga karigador karigat, karigati karigun karih (1) karih (2) karijola kariola karmin karneval

pomagalo za prijenos tereta lignja tenk svađati se mala bačvica bačva svađati se bačva ugljen rasplinjač miljkiti, gladiti, draškati, milovati pomanjkanje, bijeda, neimaština mali voz kola na 2 kotača tenkovi karta sa puno poena (u briškuli) težina (jaka karta u igri briškula) stolica šaržer municije puniti oružje sjedalo, fotelja karta sa puno poena (u briškuli) teret, tovar ručna kolica sa jednim točkom, tačke tačke, ručna kolica sa jednim točkom ruž za usne poklade, maškare

attrezzo per portare carico calamari carro armato bisticciare botticella botticelle fare baruffa botticella carbone carburatore accarezzare carestia carretto carro con due ruote carri armati carico carico sedia caricatore caricare sediolone carico carico carriola carriola rossetto carnevale

tool for carrying a load squid tank to fight small barrel small barrels argue, fight small barrel coal carburetor stroke, pet time of need small wagon two wheels wagon tanks trump card loaded chair loader load up large chair trump card burden wheelbarrow wheelbarrow lipstick carnival

karobula karoca,«kadi ti je karoca?» karocela, karucela karota karpentjer karta žmarilja kartafina kartolina kartulina karuba karuna, koruna kasa (1) kasa (2) (od puške) kasa (3) kasaforte kasela kaselica kason, kasun kasti, kaisti kašaleta kašela, škrinja, skrinja kašeta kašetin kaško kašnje, kašnije kaštel

rogač kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?» dječja kolica mrkvica tesar šmirgl papir cigareta papir razglednica razglednica rogač živica blagajna kundak mrtvački sanduk čelična blagajna, sef velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće komoda sanduk koji veći sanduk za proizvode sanduk (kao dio namještaja) kutija, sandučić ladica kaciga, šljem kasnije dvorac, zamak, tvrđava

locusta carrozza carrozzella carota falegname carta smeriglia carta per sigarette cartolina cartolina locusta siepe di lampone selvatico cassa spalla del fucile cassa da morto cassaforte casella casella cassone quale casella casella scatola cassettino casco più tardi castello

carob, locust carriage baby carriage carrot carpenter sand paper cigarette paper post card post card carob, locust hedge of wild raspberry cash register rifle butt coffin safe wooden chest small wooden chest chest which trunk trunk (furniture) box draw helmet later castle

kaštel kaštelada kaštelana kaštelon kaštig kaštigat, kaštigivat, kaštigati kaštigati kaštige kaštigon, kaštigona, kaštigano kaštih kat Kata katafalk katafić katar katastar kataštro kativ, kativa, kativi kativerija katramat, katramati katrkat, katrkada, katrkata kauč kaul kauža kava kavadanja

utvrda , dvorac bačva bačva vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca kazna kazniti, kažnjavati kazniti kazne kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna kada Katica odar za mrtve zatvor, haps, ćorka iskašljaj, šljam gruntovnica, zemljišna knjiga katastar ljuti (pas) zloba, zavist katramisati, namazati asfaltom katkada, povremeno, ponekada sofa, naslonjač cvjetača uzrok rudnik, kamenolom travnata površina na kraju njive

castello, fornicazione, forte bastione bastione castellano castigo castigare castigare castighi castigato castigo quando Caterina catafalco prigione catarro ufficio di registrazione per proprietà (terre) ufficio delle terre cattivo malizia catramare a suo tempo sofa cavolfiore causa miniera, scava fine di campo arato coperto d’erba

castle, fortification, fort bastion bastion castle dweller penalty penalize penalize punishments penalized penalty when Kate funeral bier prison phlegm cadastre, land registry office land office bad, evil (dog) malice apply asphalt in due time sofa cauliflower cause mine grass covered end of plowed field

kavafango kavaler kavalerica kavalete (1) kavalete (2) kavaltor kavaltur kavar kavatap kavida kavidol kavoli, kauli kazarma kazorma kazun kazun, kažun kažamati kažin (1) kažin (2) kažun, kazun ke (1) ke (2) (nesrića) kede kefa kega

rovokopač konjanik konjica nogari prostog kreveta niske zidarske skele prekrivač, tanji prekrivač, tanji rudar vadičep pristojba za korištenje javnog dobra kapital karfioli, cvjetača kasarna, vojarna vojarna, kasarna kameni šator, sklonište kamena okrugla poljska kućica od škrilja, bunja, kućica za skrivanje od kiše tvrđave kao zatvori javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna nered, javašluk, rusvaj kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše koje kakva (nesreća) gdje četka koga, kojeg

cava fango cavaliere cavaliera gambe di letto semplice ponteggio piccolo basso coperta di letto (leggera) coperta di letto (leggera) minatore cavatappi tassa per usare proprietà pubblica capitale cavolfiore caserma caserma capanna di pietra casetta, capanna di pietra fortezza usata come prigione bordello, casino casino casetta, capanna di pietra quali quale dove spazzola chi

mud remover horseman horsewoman legs of simple bed small low scaffold bedspread (light) bedspread (light) miner corkscrew fee to use public property capitol cauliflower barracks barracks stone hut stone hut fortress used as a jail whore house, disorder disorder stone hut which which one where brush who

tko bilo tko. keziti se ki do ki got ki. kikara kikirikanje kila (1) kila (2) kilavit.keh. pilula kindurit. ken (s) kinin. kipiti Kirin kisati «tisto se kisa» kiselo «mliko je zakisalo» kita kita. ronilačko zvono podrugljivo se smijuriti koji daje tkogod. lievitare andato a male treccia fiore. keh kikera. ko kičica kih. ka. koja. hernija otezati nekim poslom hladnjak motora kim. kinduriti kipit. kin (s) keson kezit se. kilaviti kiler kimel kin. cvijetovi di chi a chi a chi (plurale) quale con che chiusura da palombaro sorriso divertente che dà chi sia chi caviglia di chi tazza canto del gallo chilogrammo ernia lavorare a piano radiatore carrvi con che compressa (medicazione) decorare esageratamente bollire oltre l'orlo Quirino alzare. fiori whose to whom to whom (plural) which with whom diving bell funny smile who gives whoever who ankle whose cup crowing kilogram hernia work slowly radiator caraway with whom tablet (medication) over decorate to boil over the edge Kirin leaven. vitica cvijet. Svetac dizati «tijesto se diže» kiseo «mlijeko se ukiselilo» pletenica. kite kojih kome kojima kojem «u kojem jesi to stavio?» sa kime gnjuračko. kih kemu ken (1) ken (2) «va ken si to stavi?» ken. začinska biljka sa kime tableta (medicina) pretjerano kititi kipjeti muško ime. koje gležnjača. skočni zglob kojih šalica kukurijekanje kilogram bruh. to raise sour braid flowers .

odatle opletena boca batić (čekić) za posao gore oštriti. biti u cvitu kizna kja. klasificirati svađati.kitaati. klatiti klec klečak. klasa klasje okomak kukuruznog klipa (bez zrna) razvrstati. puteljak razred. klepati cvjetati. zatvarač na sponi visiti kome su uši klempave vrsta tvrdog drva (porodica javora) donji dio za klepanje tanjiti rez kose za kositi essere in fiorente chi lo sa via. rascvjetati tko zna tamo. ća kjanta kjepac kjepat. klati se klatit. prepirati se lutati drvena konstrukcija ugrađena u plot zapinjač. izravnavati kosu sa čekićem kvaka jedinica u školi šeširdžija šeširčina šešir uski prolaz. kljepati kjuka (1) kjuka (2) klabučar klabučina klabuk klanac klasa. ćja. there braided bottle small hammer to hammer the scythe and make it thinner hook lowest mark (1) in the school hatter big hat hat narrow pass class corn cobs ear of corn classify fight wonder around wooden construction on a fence locking part of wooden clevis to hang person with hanging ears type of wood base part for hammering hammer down the blade of a scythe to make it thinner . klaša klasi klasunac klašifikat. là bottiglia intrecciata martellino battere la falce fienaia e fa lo più sottile gancio grado più infimo (1) nella scuola cappellaio capellone capello passaggio stretto classe orecchie di frumento orecchio di frumento classificare baruffarsi andare in giro costruzione di legno su un recinto chiave pendere persona con orecchie pendenti tipo di legno base per martellamento martellare la lama della falce per farla più sottile to be in bloom who knows away. kličak klempati klempouh klen klepalo klepat (1). razcvitati. rascvos. klaštifikati klat se . rangirati.

i kletu. aklimatizirati pomagalo za prijenos tereta kliješta dogodine. klepati klepat (3). flower dangle acclimatize device to carry load pliers next year sausage . klićak (1) kličak (2). germ locking part of wooden clevis to germinate call to call locking part of wooden clevis type of grass which broken cries white milk like liquid client clientele snowdrop. klete klica klicak klicati (1) klicati (2) klicati (3) «sutra ču te naklicati» kličak (1). klišta. embrione. germe chiave di legno germinare chiamare chiamare chiave di legno tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte cliente clientela goccia di neve. embryo.klepat (2). ghiacciolo del tendaggio tanaglie bestemmiare l’anno prossimo fango. zarodak zatvarač na sponi klijati pozivati u pomoć. kleti kletu. slijedeće godine kobasica scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo colpire col martello taglia sassi punto di sospensione. klimatižirati klini klišta klitu klobasica ohrapaviti kamen čekićem udarati čekićem kamenorezac viseći šiljak kliješta psovati i do godine (pozdrav uz rukovanje) kal. klimati klimatižat. zametak. fiore pendolare acclimatizzare apparecchiatura per portare carico tanaglie il prossimo anno salciccia to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to hammer stone cutter suspension point. mušterija. vapiti nazvati «sutra hoću te nazvati» zatvarač na sponi vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko kupac. klišća klet. klićak (2) klijent klijentela klimanica klimat. hanging icicle pliers curse next year bud. klepati klesar klesen klešća. pacijent mušterije visibaba kimati prilagoditi podneblju.

klobuk klokotat. klatno zvona klupko šešir čekić brava bravar kvaka kvaka. kmeština kmet (1) kmet (2) kmet (3) kmet (4) šešir. tumarati. lunjati njihalo. klatiti klotno klubak (1) klubak (2) kljepac. poljodjelci. kapica nošnje zvuk isticanja tekućine (iz flaše. boce) jesti «kako su jeli» klip (kukuruza) samostan gegati se pri hodanju lutati. batić ključanica ključaničar kljuka (1) kljuka (2) kljuka (3) kljuka (4) «uzmi za kljuku pa ćemo viditi ako su vrata doprta» kmecki kmešćina. kmetija seljak (bogati) zemljoposjednik zemljoradnik bogataš bogati seljaci. klatiti se klotit. ratari. klotiti. imanje. kmet kmetica . klokotati klopati «kako su ga klopali» klos (trukinje) klostar klotit se. zemljoradnici. worst grade in school hook for pulling hay door handle rustic villager's country property peasant land owner farmer wealthy man rich villager that owns a lot of land peasant woman kmeti. jedinica u ocjeni kvaka za vuči sjeno iz stoga kvaka « uzmi za kvaku pa hoćemo vidjeti ako su vrata otvorena» seoski seoski posjed. voto peggiore a scuola gancio per tirare fieno maniglia rustico proprietà. bogataši seljakinja capello sorseggiare mangiare orecchio di frumento monastero barcollare vagare pendolo palla di cotone capello martellino serratura fabbro d serrature maniglia della porta il numero uno. campagna di un campagnolo campagnolo padrone di terre contadino riccone abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra campagnola hat quaff eat ear of corn monastery to sway before walking to roam pendulum cotton ball hat small hammer lock locksmith door handle the number one. poljoprivrednici.

kaditi kuhar posuda za kuhanje kave filtar za kuhanje kave krastavci krastavac kojoj kokoš kako pijetlovi i kokoške kokodaču brbljati krokodil. kolčati kočka kodit. lusingare cuoco cocoma filtro per caffè cucumeri. gallina che cova bruciare incenso. to flatter cook coffee pot coffee filter cucumbers cucumber who chicken how sound made by a chicken to babble crocodile chicken . aligator kokoš come che se se mi dà se non salsicce (con) mucchio grande di fasci di grano grilli metter in posizione chiocciare installare picchetti installare picchetti gallina che chiocciare. cetriolo chi gallina come suono fatto dalla gallina ciarlare coccodrillo gallina as. like who if if you give me if not sausages (with) large pile of wheat bundles cricket to position clucking install pickets to install pickets (fence) clucking hen. koditi. kolčati kočati. cetrioli cucumero. brooding hen burn incense. pšenice skakavci namjestiti magarca. zabadati kolce zabadati kolce kvočka odimljavati. vola kvocati kolčiti.ko ko (1) ko (2) ko mi date ko ne kobasicami (s) kobila kobilice kocati (1) kocati (2) kočati. kolčat. kaditi kogo kogula koguma kogumari kogumer koj koka koko kokodakati (1) kokodakati (2) kokodril kokoi kao tko ako ako mi dadnete ako ne kobasicama (sa) velika hrpa snopova žita.

kolari kolarica kolarin kolat. cetriolo pozzanghera callo callo ruote colla picchetto collana.kokoje kokolat. collane capanna colletto incollare installare picchetti picchettino cantante di cantzoni Natalizie collezione chickens to coddle dear one chicken hawk that attacks chickens chicken hut chickens cucumber pool blister callus wheels glue post. kočati kolčić koledvar kolekcija kokoške maziti mamina maza koka. lijepiti kolčiti. zabadati kolce mali kolac koledar zbirka galline coccolare coccolo gallina falco che attacca polli casetta per galline galline cucumero. chains neck chain wood splitting hit neck chain. kolčati. kokoška vrsta sokola koji cilja na kokoške kuća za kokoške kokoške krastavac lokva za napajanje stoke. chains doorless or windowless house collar to glue install pickets small picket Christmas carol singer collection . kolajne kolana kolanje (driva) kolap kolar. palica. točkovi lijepak. ogrlice kuća sa krovom i zidima ali bez prozora ili vrati svinjska vratina. collane collana spaccare legno colpo collana. picket neck chain. privjesak za oko vrata cijepanje (drva) udarac ogrlica. kolivat kolčat. bara žulj kurje oko kola. bijelo oko vrata svećeniku zalijepiti. tutkalo stup. kokolati kokolo kokoš kokošar (1) kokošar (2) kokoši kokumar kol (1) kol (2) kol (3) kola (1) kola (2) kolac «ga je svega zmlatila s kolcen» kolajna. štap «izmlatila ga je sa štapom» ogrlica/ogrlice lančić.

okaliti alatku točak. zalijepljeno stup povorka boja pojedinačno zrno ogrlice obojiti. koliti. kragna preprost zaklon od priručnog materijala koledari koljena koljeno kaliti čelik. kolorati kolori (1) kolori (2) kolorivat. parade color individual section of a necklace to color choral imitation colors to color brown colored kolenčić kolet koliba kolijani. bicikla kotač. kolorivati kolorkafe koloron. kolembati ljuljati se na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove ovratnik. zalijepljena.kolembat . kaliti kolo kolo (1) kolo (2) koloc koloč kolombor kolon. farbati smeđe obojen. bicicletta ruota cerchio torta rotonda torta rotonda cerchione incollato colonna processione. kolorana. ofarbati ogrlica od korala. obruč zalijepljen. kolana. obojena. ili imitacija boje. queue. točak krug okruglo pecivo okruglo pecivo krug. farbe bojadisati. fila. kolano kolona (1) kolona (2) kolor (1) kolor (2) kolorat. koledvari kolini kolino kolit. kolorano . parata colore sezione individuale di una colanna colorare imitazione corale colori colorare marrone colorato to swing tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons collar cabin Christmas carol singers knees knee to harden steel bicycle wheel circle round cake round cake hoop glued column procession. obojeno dondolare tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi colletto cabina Cantanti di cantzoni Natalizie ginocchia ginocchio indurire l’acciaio ruota.

zidani put udarac kap. tenperan komač.kolotočina kolotura koloturići kolovožnjak kolp (1) kolp (2) kolpo koltra koltre koltrina . štrk (napada goveda) jastuk za jaram. komoč komandirat. udar (moždana. ženska košulja solco lasciato dalle ruote dei carri semplice manovella per stringere fieno su un carro leva per stringere un manovella percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori colpo colpo al cuore colpo coperta coperte coltrina coltrine suora colore rinforzato scarsamente comandare commando comandante tafano guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambio combine carriage wheel track simple winch for tightening hay on a wagon lever for tightening winch path built of stones for farmers carriage blow blood stroke stroke cover covers curtain drapes nun color strengthened scarcely command command commander gad-fly round shape pillow for around animals neck. srčana) udarac. kultrina koltrine koludrica kolur koljen. zamjena kombinea. udar pokrivač pokrivači zavjesa (za prozore) zavjese časna sestra boja očeličen. ukaljen. oko vrata životinja parabolični okovratnik za prezanje u jaram mijena. prekaljen jedva zapovijedati naredba zapovjednik obad. komandante komar komat trag voza najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom poluge za okretanje koloture širok. komandirati komando komandont. used under a yoke a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke change slip komba kombija kombine .

komuna državno zemljište općinsko comediare commissario commissione commissione commissione armadio con cassettini scarsamente accomodarsi comodino comodo commando commando catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare compagnia accompagnare compare compasso. kumpanjati kompar kompas kompati komplet komponivat. bussola compatti serie componere compressore comune proprietà del comune (terra) comunale fool around commissar commission commission commission drawer scarcely accommodate oneself night table well fitting command command chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place company accompany best man compass compact series compose compressor municipality commune’s property (land) municipal komostre. komoštre kompanija. praviti društvo kum busola jedinstveni. raskomotiti se noćni ormarić udobno. kompaktni. ladičar jedva. kumpanija kompanjati. komišijon. komodnije komonda (1) komonda (2) šaliti se. zbijeni. komponirati kompresor općina. komišijon komišijon. kompresor komun komuna. komišija. komunal komunalno . cjeloviti serija skladati muziku. komisjon komo komoć. komedijati komisar komisjon.komedijat. komisjon. lakrdijati izaslanik vlasti komisija komisija komisija ormar. na jedvite jade. komišija komišija. komponivati komprešor. udobnije zapovijed zapovjedništvo lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom društvo pratiti. komač komodat se. mukom smjestiti. komodati se komodin komodno.

konto končimat končime končižo kondot. nužnik sprovodnik kamfor bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu međa. smetena. zajedničko račun pognojiti umjetnim gnojivom umjetno gnojivo sažeto zahod. otirač biti lijep. racun. kundot konduter konfar konfeti konfin konfrontat. granica suprotstavit. strka. durbin dvogled. konočali konoćol konop konopljara konotjera konovača konpariti konpot. dalekozor konop. lijepo izgledati kompot od voća konzul nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe comunale conto fertilizzare concime conciso gabinetto guardiano canfora confetti confine confrontare confuso confusione gusci concorso cantina binocolo binocolo corda campo di canapa canottiera straccio per asciugare piatti sembrare bello frutta cotta mista console dia per l'aiutare tirare rete del pesce municipal account fertilize fertilizer concise bathroom guard camphor nougat candy border confront confused confusion shells contest basement binoculars binoculars rope hemp field. konočal. konfrotivat. konfužna. konfrontati konfuzan. smeteno zbrka. plant undershirt cloth for wiping dishes seem nice mixture of cooked fruit consul award for helping to pull fish net . kunoba konoča. sučeljavati smeten. nered školjke natječaj podrum (klijet) dalekozor.komunsko konat. konzul konjuš općinsko. kanap mjesto gdje se obrađivala konoplja potkošulja krpa za brisanje suđa. dvogled. kompot konsul. konfužno konfužjon kongulice konkurs konoba.

švercer šverc. kontrapeza kontrast kontrastat. accountant (female) bills county. pjesme gotov novac. latifundija. dati pire od rajčice savjet savjetovati potrošiti. kontrati. kontrastati kontrat. konšeljati konšenjat. konšenjati. kuntrati kontro kontrola razgovarati. konte kontanti (šoldi) kontat kontator konte kontentati konteša konti kontija (1) kontija (2) kontove konto. di contessa conto contro contrabbandiere contrabbando contrappeso contrasto contrastare contratto contro sorveglianza counsel to give tomato paste advice advise consume song cash contact meter count make happy countess. zadovoljiti računovotkinja računi. racun. protiv nadzor consigliare consegnare conserva di pomodoro consiglio consigliare consumare canzone contanti contatto contatore conte fare contento contessa conti contea contea di conto. grofovija grofove račun protiv krijumčar. konšumati konta. kunjšenjati konšerva. konšiljati konšumat. countess’ account against smuggler contraband counterweight contrast argue contract against surveillance . shire count’s. istrošiti pjesma.konšeljat. kunšerva konšilj konšiljat. konat kontra kontrabandjer kontrabont. shire county property. kontrabanda kontrapes. kontakt brojilo grof udovoljiti. keš spoj. ugovor suprotno. popričati. računstvo grofovija veleposjed. razmijeniti mišljenje uručiti. krijumčarenje protuteža suprotnost suprotstavljati mišljenja pogodba. veza.

tire small bunch of wheat pair hay stack hoof shoemaker’s form rifle butt copy digging to push with the legs to get up or to keep something away lights out seat covers kick choir strong skin. superintendent stack wooden deep rectangular tray for carrying potatoes.kontrolat. policijski sat zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto udarac nogom uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače koža jaka dvorište ukoriti. sand. kopjati. prekoravati dvorište svađati se. scavare spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa coprifuoco fodera per sedili calcio coro pelle forte cortile procurare cortile baruffarsi keep under surveillance overseer. copertone cumulo di grano paio pila del fieno unghia formano di calzolaio spalla del fucile copiare scavo. ecc. krumpir. revizor stog sijena. kopijati kopnja koporiti se. koporila. sabbia. leather courtyard procure courtyard argue kopanj koperton kopica kopija kopišća kopito (1) kopito (2) kopito (3) kopjat. prepirati sorvegliare soprintendente coppa carrello di legno profondo rettangolare per portare patate. pšenice par (muž i žena) sjenik kopito postolarski kalup kundak puške prepisat. etc. kopirati. kontrolirati nadzornik. plast drvena tasna za nošenje stvari. plagirati kopanje odupirati se sa nogama zamračenje. koprišele kopun kor koram korat korat (1) korat (2) korat (3) . pijesak vanjska guma (bicikla) naslonjena 3 snopa žita. koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» koprifogo koprišela. kontrolati kontroler kopa (sena) nadzirati.

ispravka struja. lančić korekcija. to court hedge . korektni. obor štapin (za mine) traka usuglasiti. žbunje porcile miccia cordella coordinare collana d’oro correzione corrente corrente elettrica radici giacca di tessuto pettinato. roba. kurijera kornar kornut. obilan kurs. feltro corretto corridoio corriera trogolo. korbač koračati aromatska jestiva primorska biljka. korente (2) korente (1) korenje koret koreti koridor koriera korito korjera. kortedati koruna tor za svinje.korat (4) korda kordela kordinat. komorač ledina što podupire oranice na kosini krupan. koordinirati zlatna ogrlica. kordinati kordon korektura korent. prolaz autobus čabar. pristojni. kornuto korobač korokat. sloj trka. korito od kamena autobus četrdeset rogonja jahaći bič. stuff. od riječi hodnik. tečaj. madia corriera quaranta cornuto frusta passo lungo un tipo di erba aromatica terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo grande corso corsa cortile fare la corte siepe pig sty fuse ribbon coordinate golden necklace correction current electric current roots coat of broadcloth. korokati koromač korona korpulentan korš korša korta kortedat. unbroken soil to prevent soil erosion large course race courtyard to woo. kabao. vedro. tok (vode) struja podzemni plodovi sukneni kaput pošteni. utrka dvorište udvarati se živica. felt correct corridor autobus trough autobus forty cuckold whip to stride a type aromatic of herb greens ward.

promenada kasan. ossetto trecce di capelli merlo come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco coltellino tascabile falcetta manico della falce peloso di ritardo costa castagne castagno cesto recipiente per fieno calcagno cesti merlo cesti piccoli manigo di falce accostare accostare nastro decorativo hedge (in. juhi) koštica (u voću.korunu (u) koržo kosan. to) promenade late boney small bone small bone braids of hair blackbird a sickle shaped tool for cutting wood pocket knife small scythe scythe handle hairy late coast chestnuts chestnut basket holder for hay heel baskets blackbird small basket scythe holder accost accost decorating tape. košćica (1) kose kosić kosir kosirica kosirić kosišće kosmat kosno. kasno kosta kostanji kostonj koš. pristanište kesteni kesten košara korpa za sijeno kost pete košare kos. drška od kose neobrijan kasno obala. ptica maleni koš drška za kosu pristati. koštivati koštrin u žbunje šetalište. for. on. ossetto osso. kasan kosčen kosćica. lace . tko zakasni koštan. juhi) pletenice od kose kos srpasto sječivo (alat) mali okrugli nož koji se zatvara mali kosir (za rezanje drveta) manig. od kosti koštica (u voću. čarešta košara košćica (2) koši košić (1) košić (2) košisće koštat koštivat. košćica kosćica. prići obali plovilom bližiti boću bulinu ukrasna vrpca in siepe corso di ritardo tutto di ossa osso.

kavarski gas kovarski. kozati koze (1) koze (2) kozice (1) kozice (2) kod kotao ploditi. near kettle to grow in number copper kettle skirt slip floor access to the basement skirt slip mine. umentati bakar kotao. combine accesso nel pavimento per la cantina gonna cottola. kovaltur kovar. combine mina ferramenta di fabbro ferraio coperta minatore gas del minatore copriletto ingannare busta tipo di fiori del campo ingannare mostrare col dito mostrare capre vaiola caprette vaiola at. kovinati kozalac kozat. kotiti kotlovina kotol kotola. kotula (1) kotola. razmnožavati. to cheat finger pointing to show goats pox small goats small pox . kota. kotula (2) kotorata kotula (1) kotula (2) kova. kovenati koverta kovilije kovinat. kava kovačija kovaltor .kot kotaf. vicino calderone aumentare rame calderone gonna cottola. quarry blacksmith’s shop cover miner methane mining bedspread deceive envelope type of field flowers to defraud. prevariti omotnica pisma. kavarski koveltor kovenat . kuverta poljsko cviječe prevariti kažiprst pokazivati koze velike boginje (variola vela) male koze male boginje. kavar kovarski gos. kazan haljina podsuknja otvor u podu za silaz u podrum haljina podsuknja rudnik kovačnica pokrivač rudar rudarski plin (metan) rudarski ukrasni pokrivač kreveta obmanuti. kotal kotit. ospice a.

parte parte furto aree. ruberia cesto per portare fieno pox marks young goat shows costumes (masks) latch the red cross ambulance latch thief secretly hawk hawk section. sprta. counties ends of something Slovene. sokolić završetak strana «dođi s ove strane!» krađa. kravusac Kravići kraža krba. orao jastreb. pašnjak. kozičav jare. košara . villagio) furto. jasa krausac kravasac. livada proplanak u šumi (trava) velika zmija velika zmija Krvavići (selo) krađa košara od pruća. Sloveni rubare terreno montagnoso e nudo campo d'erba schieramento nella foresta (d'erba) grande serpente grande serpente Krvavići (paese. chiavistello ladro secreto falcone falco sezione. kragulj kraguljić kraj (1) kraj (2) «dojdi na ovi kraj!» kraja kraji (1) kraji (2) kranjac. Slovenci krasti kraški teren. kozičav kozlić kože (on) krabuljari kracun kračeroša. kročeroša kračun kradljivac kradomice kraguj. contee fini di qualche cosa Sloveno. lopovluk krajevi. lopov kradom. zapah tat.kozičaf. krišom vrsta ptice. pokrajine krajevi nečega Slovenac. skrba koji na licu nosi tragove boginja. karst golet. zapah kola prve pomoći zasun. part side robbery areas. chiavistello la croce rossa lochetto. za nošenje sijena buchetti sulla pelle capretto mostra maschere lochetto. jarić pokazuje maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje zasun. Slovenes to steal bare mountainous terrain grass field clearing in the forest (grass) big snake big snake Krvavići (village) theft hay carrier (basket) . kranjci kras (1) kras (2) krasa krasa.

croaked grilled chicken wings wings steal. ukrela krelo nagubica za rogatu stoku ugalj. granchio ristringere credenza credenza realizzazione creatore creazione prezzo è aumentato alzare il prezzo proseguire creditore ha rubato susina susine gracchiare. drožit. kredenca.krbanosnica krbon krbonar krbonosnica krbun. stole wing . kreketale (žabe) krila od pilića na žaru krila krala. kreki (1) kreketaati. bolna napetost mišića grčiti. gracchiate ali di gallina alo spiedo ali ha rubata ala basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle) coal coal man cattle pen coal carbide muscle cramp to clench. ugljen proizvođač drvenog ugljena brnjica za goveda (od žice ili pruća. zaposjedati što manji prostor kuhinjski ormar kredenac ostvarenje tvorac stvor. drožiti (2). krečat. stavlja se govedima da ne bi ugljen karbid grč. krdanca krdenča kreacija kreator kreatura krecijalo krecijati. to contract kitchen cabinet credenza realization creator creation price increased increase the price to proceed creditor stole plum plums croak. kreketaale kreki (2) krela (1) krela (2). ukrala krilo cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) carbone carbonaio stia per bestiame carbone carburo ritiramento di muscoli. karbun krbura krč krčiti krdenč. krečati kreditor kreja kreka kreke. stvorenje cijena podignuta podizati cijenu koštanja kretati se zajmodavac krao šljiva šljive kreketati.

kripko kripit. car sturdy. forte rinforzare Cristiano Cristiano Cristo criticare flint-stone carrion weak feeling dead die die stealing gain weight to increase the price to grow crest loaders load fragile. krijoncija krik kripak. korektno ponašanje. čvrsto jačati.kremik krepalina (1) krepalina (2) krepan. jack for lifting load. kritikati kremen strvina. obzir složena koturača. morto crepare. krhko kricat. krepana krepat. morire crepare. dizalo za teret. krhka. krijepiti kršćanin kršćanstvo Isus Krist kritizirati i ogovarati pietrina carogna fiacca crepato. strong to strengthen Christian Christian Christ criticize . crknuti umirati (samo za životinje) krasti povećati kilažu podignuti cijenu rasti kruna pijetlova utovarivači ukrcavati. krepati. tradicija. moral «ostati bez morala» pristojan manira. crkotina krajnja ljenčina. kripka. kripiti kristijon kristjonstvo Krišt kritikat. krta. tovariti krt. krepati krepivati kresti krešiti (1). bezvoljnik mrtav. čvrsta. brittle to yell to yell good manners good manners well mannered good manners pulley system. mrtva (životinja) uginuti. auto čvrst. kricati kričati krijancija krijancija «biti bez krijancije» krijancijož krijonca. krgati krhak. lipsati. krešilo «on je krešija u kilami» krešiti (2) krešivati krešta krgači krgat. morire rubare crescere di peso aumentare il prezzo crescere cresta caricatori caricare fragile gridare gridare buona creanza buona creanza di buona creanza creanza sistema di carrucola robusto. krto vikati vikati pristojnost običaj.

optical exudates trim the vines crutches for stepping on side of it and walking high the red cross ambulance province end of the world the end crumble king kings. nome di due villaggi piccoli est di Pićan cromare . trnokop zadnji dio broda hrana za stoku grmlje. raskrižje kramp. pijuk. pikon. grmi krmelji krmit. name of two small villages east of Pićan to plate with chrome kročeroša. pokrajina. pikun krma (1) krma (2) krmed. kralj Krolji kromat. a i kao vladar i figura u kartanju kraljevi. krnjiti trse krocule okrivljavati (nekoga) iskrivljavati (nešto) složenih 20 snopova žita. krmiti krmižalj krnjit trse. ime od dva mala sela istočno od Pićna kromirati incolpare dare colpa fasci di grano 20 fondo della schiena situazione critica crisantemo incrociata piccone-scure retro della nave mangiare per bestiame arboscelli scarico ottico dar da mangiare al bestiame scarico ottico potare le viti stampelle blame blame something bundles of wheat 20 lower back critical situation chrysanthemum crossroads pick-axe back of the boat livestock food shrubs optical exudates feed livestock gum of the eye. završetak urušiti se. kračeroša kroj kroj (1) svita kroj (2) krolat krolj. šipražje prljavština na oku hraniti stoku krmelj (na očima) kratiti lastere vinove loze hodulje (kao igračke). područje kraj svijeta svršetak. propasti kralj. kromati la croce rossa provincia la fine del mondo la fine crollare re re. pšenice lumbalna kičma kriza (ma koje kritično stanje) krizantema križanje. re.krivit (1) (nikega) krivit (2) križ križa (1) križa (2) križantem križera križor. palice sa račvom desetak cm iznad zemlje kola prve pomoći kraj.

mještani Kršana Kršanka. felt patch patch tick large women's scarf to cover during grieving people from Kršan female from Kršan type of big under skin tick a pile of wheat bundles piled across each other baptismal certificate type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors mole sheer cliff bread (with) Krsonci. kruzet krpa (1) krpa (2) krpelj krpet ljetopis. opis dnevnog reda Slovenac. Slovenes through short adapted to shorten to tame through coat of broadcloth. kronjci kros krotak (1) krotak (2) krotit (1). rita. stuff. visoko stijenje kruhom (sa) diario Sloveno. krotiti krotit (2). uš ženski ogrtač u vrijeme žalosti Kršanci. kružet. pripitomljavati kroz prsluk od domaćeg sukna dronjak. feltro pezza pezza zecca grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora Cersani donna di Cersano tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso certificato di battesimo tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti talpa scoglio pane (con) diary Slovene. Sloveni attraverso corto adattato accorciare addomesticare attraverso giacca di tessuto pettinato. roba. ukraćivati. Slovenci kroz kratak ukroćen. mještanka Kršana vrsta velikog potkožnog krpelja kup snopova složenih unakrst krštenica vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova krtica litica. cunja zakrpa krpelj.kronika kronjac. udomaćen kratiti krotiti. prnja. Kršanci Krsonka. Kršanka krpuša krstina kršćenica kršin krt krug kruhon . krotiti kroza krožet.

crveno kružat. prsluk od domaćeg sukna crveni crvenilo krvav crven. prsluk. krožet krvavi krvavilo krvov (1) krvov (2). prsluk koju ako ako hoćete teško živjeti. krvova. kuš mala žlica glavnica kreveta kuja domaćica u kući iz kuće osoba odgovorna za radne prostorije. che (femmina) se se volete vivere vita dura teste dei letti dire al cane di stare zitto quieto cucchiaino testa del letto cagna casalinga nella casa della casa portinaio man with no hand rosary beads similar to the pear tree but with much smaller fruit cruise waist-coat waist-coat red redness red red waist-coat which one. whom (female) if if you want living hard life bed headboards tell a dog to be quiet quiet small spoon bed headboard dog. vratar. šuti. oskudjevati glavnice kreveta zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti tiho. krvavo kržot ku (1) ku (2) ku ćete kuburiti kucete kuco (1) kuco (2) kučerin. kućerin kučeta kučka kućanica kuće (va) kući kućni majstor kružat. boriti se nevoljama. krvovo. portir . kružet. muči. bitch homemaker in the house of the house door man kruzet. crvena.krulje krunica kruškić kružera čovjek bez ruke niz za moljenje drvo slično kruški raskrsnica putova prsluk uomo senza mani rosario simile pero ma con frutta molto più piccola crociera giubbotto giubbotto rosso rossore rosso rosso giubbotto quale.

kultivati kultrina. kumpanjati kumpanj kumpanji kumpanjon vuna na preslici grditi. sa izlivom i poklopcem pjevaš kao pijetao pijetao kukuriće uzgajati. ogovarati krastavac pekara za rakiju i kuhinja za svinje kuhača. poremetiti «što si to sada pobrkala?» podsuknja kumovi društvo četa. koltrina kumbinati (1). varjača kuhinja sova bedro. kombinati kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» kumbine. satnija pratiti. sotto gonna santoli società per azioni compagnia. ortak lana da gucciare parlar male di qualcuno cucumero caldaia cucciaione cucina gufo fianco maniglia maniglia insetto tipo di tra il grano (loglio) caffettiera tu corvo come gallo canto del gallo coltivare coltrina combinare combinare combine. kukci kukolj kukoma kukuričeš (ti) kukurikat. group accompany friend.kudilja kudit (nekoga). kogumer kuharija kuharnica (1) kuharnica (2) kuja kuk kuka (1) kuka (2) kukac. kumbinea kumi kumpanija (1) kumpanija (2) kumpanjat. drug isti. compagno precisi socio knitting wool to talk bad of someone cucumber cauldron ladle kitchen owl side handle handle insect type of weed among the wheat (cockle) coffee pot you crow like rooster to crow (rooster) cultivate curtain to match to do something nasty slip godparents company company. insekti korov raširen u žitu kafetara. bok alatka za čupati iz stoga sijeno kuka za vješanje insekt. comrade same partner . kukurikati kultivat. gruppo accompagnare amico. isprati prijatelj. identični partner. složiti pobrkati. hudit kugumar. kultivirati zavjesa (za prozore) pariti.

granicu duda podrum (klijet) biti lijep. slagati se krumpir krumpirište drug zahod. proklinje nego što ženka kunića kunić. uklapati se.kumpar kumpare (1) kumpare (2) kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» kumparit. granica granica granični kamen (znak). kuntento kuntentati kuntenti kuntra kum pašu. uklapaju se oslovljavanje kuma odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» biti u skladu. kondot kundoter. kumpariti kumpir kumpirisće kumponj kundot. kunfinati (2) kunkun kunoba. lijepo izgledati pire od rajčice zadovoljan. priliče. kuntenta. kunfinati (1) kunfinat. zadovoljno udovoljiti. zadovoljiti zadovoljni protiv compare sembra compare stare bene apparire patata orto di patate compagno gabinetto bigliettaio bestemmia in ospitabile coniglia coniglio confine confine sasso di confine confinare marcare il confine della proprietà capezzolo cantina sembrare bello conserva di pomodoro contento fare contento contenti contro best man seems like best man to suit appear potato potato patch mate bathroom ticket man swears inhospitable female rabbit rabbit border border border marker to border to mark the property line nipple basement seem nice tomato paste happy make happy happy against . konoba kunpariti kunšerva kuntenat. graničnik graničiti odrediti među. domaći zec međa. biljetajo kune kuneća kunelica kunelić kunfin kunfin (1) kunfin (2) kunfinat. nužnik konduktor psuje. konduter.

poison ivy courage health have courage courageous hopeful heal oneself prostitute womanizer currier bus curious . kurati se kurba kurber kurijer kurijera. šogorica. radoznala. muž sestre. kurjozo okolica čelični klin dunja snaha. žena brata pašanac. kvačilo automobila kopriva. salute avere coraggio coraggioso pieno di speranza curarsi prostituta puttaniere corriere corriera curioso neighborhood steel wedge quince sister in law brother in law sister in law brother in law heap bath tub roof tiles wooden spatula small heap thorny bushes clutch nettle. kurađoš kurajna. erotoman kurir. hrpica kupaonica žlijeb kutljača hrpica trnje spojka.kuntrada kunj kunja. šogorica šogor svastika. pokušaš biti pun snage i zadržati liječiti se prostitutka ženskaroš. kup kupić (1) kupić (2) kupina kuplung kupriva kuraj kuraj. kupa. ferro mela cotogna cognata cognato cognata cognato mucchio vasca da bagno tegole del tetto spatola di legno mucchio piccolo cespugli spinosi frizione ortica coraggio sanità. kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli» kurat se. oporavi se! budi hrabar! hrabar. korjera kurijos. kupćić kupatilo kupe. kunje kunjada kunjado kunjoda kunjodo kup. odvažnost zdravlje «kako je sa zdravljem ?» ozdravi se!. teklić autobus radoznao. žigavica hrabrost. radoznalo vicinato cuneo dell'acciaio. kurajom «kako je sa kurajom ?» kuraja kurajan. srčanost. kurjoza. brat žene hrpa. odvažan puna nade.

reći razgovarati savjest stegno. odvažnost metak. zavoj. kuriti kurit (2). coscia balliniera coscetto insetto nero che mangia i germini dell'uva cuscino cuscinetto costo. kojim putem curioso fumare spolverare corriera coraggio palla (di cannone) curva pezzo pezzo insetto nero che mangia i germini dell'uva castagne pezzettino parlare. komadi bube koje jedu mlade pupove od vinove loze kesteni komadić govoriti. coscietto coscetto. kurijera kuroj kursum kurva kus kus. kušeljati kušeljati kušenca kušet kušeta kušetin kušeto kuši.kurijož kurit (1). bedro. prezzo cantone dove. which way . bedro. geler krivina. mišići iznad koljena strojni ležaj stegno. kugla. svježi pršut insekti zavijači lišća vinove loze jastuk jastučić koštati (cijena) ugao. kuštati kut (1) kut (2) znatiželjan dimiti prašiti autobus hrabrost. kusi (2) kušin kušinić kuštat. kuriti kurjera. ćošak kuda. okuka komad komad. svježi pršut butine. price corner where. talk to discuss conscience thigh thigh mechanical ball bearing thigh black bug that eats buds on grape vines pillow small pillow cost. tane. quale via curious to smoke to dust bus courage shell curve piece piece black bug that eats buds on grape vines chestnuts small piece speak. kusi (1) kusi (2) kustanji kušćić kušeljat. dire discutere coscienza coscia. say.

kvartati kvartin kvartir kvas kvešturin kvilit. attribute quarter quarter of a liter of wine forty national costume hat forty measure of wheat (quarter) to walk clumsily quarter of a liter of wine apartment yeast. 100kg piccolo caldera busta cucina quadro struttura del quadro quadro quadrato quadrate inquadrato quadri (su una camicia) quadretto quadro proprietà. kviliti kvinta kvintol mali kotao omotnica pisma. kuverta kuhinja slika. kakvoća četvrtina četvrtina litre vina četrdeset kapa narodne nošnje četrdeset mjera za žito nezgrapno koračati četvrtina litre stan (najamni) kvasac policajac cviliti 100 kg cent. kotlić kuverta kužina kvadar kvadra (2) kvadra (1) kvadratan kvadrate kvadrato kvadre «na kvadre košulja» kvadrin kvadro kvalitet kvarat kvarat vina kvarnar kvarnarić kvarnor kvartarol(a) kvartat. okvir okvir slika četvrtast kvadratne kvadratno kariran. attributo quarto quarto di vino quaranta capello di costume nazionale quaranta misura di grano (quarto) camminare rozzamente quarto di vino quartiere lievito poliziotto strillare 100 chili 100 chili small kettle envelope kitchen picture frame picture square square squared squares (on a shirt) small picture picture property. leaven policeman squeal 100 kilograms 100 kilograms .kutlić. kockast «karirana košulja» mala uokvirena slika uokvirena slika svojstvo.

zlatar lav lagan. rif neradnik. aršin. lak lakše lagano. laganog dužinska mjera. dokoličar pohlepan. okvir k vama (u posjetu) defekt. portret ram za sliku. lahkoh lakat lakodelnjak lakom lakonica policijska stanica slika. ladro ladro ladron (1) ladron (2) laf. kvoriti kvorta kvos L Labine lac lačan lačni ladognia ladonja ladri . kvar podložan kvarenju. srodno brijestu. lopov lopov lopuža zlatokrili insekt. kradljivci. defektan kvariti raspon između vrha palca i kažiprsta kvasac questura ritratto cornice a voi (visita) difetto difettoso fare difettoso spazio tra il pollice e l’indice lievito police station picture. koštel lopovi. portrait picture frame to you (visit) defect. proždrljiv slavina na bačvi Labin (Albona) trappola affamato affamati ladogno ladogno ladri ladro ladrone insetto con ali colore oro leone leggero più facile.kvištura kvodar (1) kvodar (2) kvon kvor kvoran kvorit. lighter light elbow lazy worker avid spout on a barrel . più leggero leggero gomito lavoratore pigro avido spina su un barile Labin trap hungry hungry hackberry hackberry thieves thief thief gold wing insect lion light easier. lof lagak laglje. leaven Labin žičana zamka za zeca gladan gladni koprivić. srodno brijestu. fault having a defect turn bad span between the thumb and index finger yeast. koštel koprivić. nezasitan. lagnje lahko.

ciferšlus kotao za kuhanje rakije plahta lansirati vrsta riba koje žive pri morskom dnu firnajs okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) svjetionik olovka. đindive lama (1) lama (2). žaliti se žileta za brijanje lim petrolejka sa zaštitnom tubom luster luster baterijska lampa električna sijalica žarulja sijevati.laločit. complaint complain razor blade sheet metal lamp luster luster flash light electric light light bulb lightning zipper still for grape brandy sheet throw type of fish dress flax oil glass window frame lantern pencil pencil . lampati lampo. pisaljka olovka parlare continuamente abbassi mascella gengive cordella di ferro intorno ruota del carro di legno cordella di latta lamiera distillatrice lamento lamentarsi lametta da radere lamiera lampada lustro lustro lampadina a pile lampadina lampadina lampi chiusura lampo. laločiti laloka laloke. lamela lamarin lambik lamentacija lamentat se. tiramollo distillatrice lenzuolo lanciare tipo di pesce olio di lino cornice di finestra vetrata lanterna matita matita to talk continuously lower jaw gums strip of steel around wooden chariot wheel strip of metal sheet metal still for grape brandy lament. lančati landrovina laneno ulje lanta lanterna lapeš lapež. blistati zatvarač na posmak. čeljust zubno meso željezni obruč oko drvenog točka limena traka lim kotao za kuhanje rakije jadikovka prituživati. tiramolo lanbik lancun lančat. lamentati se lameta lamijera lampa lampadarij lampadario lampadina (1) lampadina (2) lampadina (3) lampat. lapiž pričati neumornim tiradama i monolozima donja vilica.

largati largo. kanta latinac latinski narod posuda za pranje ruku i lica školska ploča zabušant. lastavica (1) lasta. laškati laško laštik. laštig laštit laštra laštre lata (1) lata (2) latin latini lavandin lavanja lavativ laveč. lavič lavič . lasčiti. stisak) labavo elastična vrpca elastika prozorsko staklo prozorska stakla lim. plejade) olabaviti. bliskat. laveč lavor laz (1) nadgrobni spomenik olovka širiti. vlosi laskitati. chalkboard lazy cauldron pot sink entry to a fenced field . lightning part of roof (overhang) swallow elastic group of stars in the sky to loosen loose elastic ribbon elastic glass window glass tin tin can Latin Latin people sink. lorgo (1) lasčit. neradnik viseći kotao za ognjište za kuhanje palente umivaonik ulaz kroz živu ogradu lapida matita allargare lontano lustrare capelli brillare. monument pencil enlarge far to glitter hair sparkle. laščiti lasi. odsijevati kosa sijevati (munja) viseći dio krova što štiti fasadu zida lastavica (2) elastičan vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika. lastavica lastičan lašići laškat.lapida lapiš largat. pleh limena posuda. pot for washing hands and face blackboard. odmaknuti. razmaknuti daleko bliještiti. bliskati. popustiti (vez. lampo parte del tetto (sovrasta) rondine elastico gruppo di stelle nel cielo mollare mollo cordella elastica elastico vetro vetro latta barattolo di latta Latino gente Latina lavandino lavagna lavativo pignattone. laste. raširiti. calderone padella per polenta lavandino entrata a un campo recinto grave stone. vlasi.

laz (2), lazi lazanjar lazanje lazit, faziti lazno lazu lealan leandar, levander leć (1) leć (2), zleć leća leg lega (1) lega (2) legant leh, lih lelat, lelanje lelati lelija lelika lelujati lementat, lementati lemes, lemeš lenac lepa lepen lepen (s ) lepi lepotu

sjenokoša, sjenokoše drvo za mijesiti tijesto jelo od tijesta sa vodom gmizati, klizati imati vremena lažu lojalan, vjeran oleandar uleći se, leći kotiti, okotiti vrsta sjemena za kuhanje nego, ali legao savez, liga elegantan, nobel tren njihati, njihanje ljuljati ljuljačka propeler, elisa njihati, klatiti se tamo amo žaliti se dio pluga što ore vrsta ribe, lumbrak lijepa lijepom sa lijepim lijepi ljepotu

campo di fieno matterello tagliatelle (fatti a casa) slittare avere tempo loro/essi parlano bugie leale oleandro giacere fare stirpe tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) che, ma disposizione giù lega elegante momento bilanciare, dondolare dondolare altalena elica andare di qua e di la lamentarsi tipo di aratro tipo di pesca bella a bello con bello bello bellezza

hay field rolling pin noodles (home made) to slide to have time they lie fair oleander lay down to bring forth young type of seeds for cooking in minestrone (lentil) than, but laid down league elegant moment to swing, to balance to swing back and forth swing propeller to wonder from here to there complain part of plow that plows (cuts and turns over the soil) type of fish beautiful (she) to beautiful with beautiful beautiful beauty

lepren leprhati leroj lesa lesica lesketat, lesketati lešnjaki, lišnjaki lešt let leta lete letera letica letin letina letit, letiti letnica leto (1) leto (2) leto (3) leto, lito letričist, letričišta letrifikacija letrika letromanjet leva (1) leva (2) leva (3) levaj se, levoj se

samonikla biljka lepršati sat vrata od kolja u ogradi, plotu, živici lisica svjetlucati sa prekidima lješnjaci brz, hitar godina godine godina pismo stijena dječji krevet godišnji prinosi letjeti godišnjica godina ljetno doba dlijeto godina, ljeto električar elektrifikacija struja elektromagnet poluga (kao prosta mašina) pregled za regrutaciju lijeva (noga) požuri, pomakni se

pianta selvaggia svolazzare orologio cancello fatto di bastoncini di legno che conduce in un campo recinto volpe brillare nocciuole svelto anno anni anno lettera roccia lettino raccolto annuale volare anniversario anno l'estate cesello anno elettricista elettrificazione corrente elettrica elettromagnete leva recluta sinistra muoviti

wild plant to flutter watch, clock gate made of wood sticks used to enter a fenced field female fox to shine hazel nuts quick year years year letter rock, cliff cot yearly crop to fly anniversary year summer chisel year electrician electrification electric current electromagnet lever recruit left move over

levander, leandar levant levat, levati (1) levati (2) levati se ležeran (1) ležeran (2) libar liberalan liberat Liberato libero librerija libret (1) libret (2) libret (3) libri libro licencijan, ličencjon ličej ličenca ličencjat, licencijati ličit, ličiti ličitat, ličitati lići (1) «to se lići fino» lići (2) «to ne lići na niš!» liet liferont lih, lik lihe

oleandar istok pomaknuti, pokrenuti krenuti krenuti lak, lagan smiren, nenapet knjiga slobodouman osloboditi, otresti se nečega Slobodan (muško ime) slobodno knjižara, knjižnica radna knjižica dramski tekst opere knjiga knjige knjiga otpušten viša srednja škola (gimnazija) dozvola (za obrt) otpustiti (s posla) liječiti licitirati zacijeliti, iscijeliti sliči godine snabdjevač, dostavljač malo lijehe, male njivice, gredice

oleandro levante muovere, levare avvicinare avvicinarsi leggero quieto libro libero liberare Liberato libero libreria libretto di lavoro libretto (dell’opera) libretto libri libro licenziato liceo licenza licenziare curare vendere all’asta risanare rassomigliare anni fornitore poco sezioni lunghe e strette di terra arata

oleander east move move towards move towards light quiet book free to free Freeman (name) free library work book libretto (operatic) booklet books book fired lyceum trading license to fire to cure to auction to heal resemble years provider a little long and narrow sections of plowed land

lijak lijak , livak lik likvid likvida «niman likvida za ti platiti sad» likvidat, likvidati (1) likvidat, likvidati (2) likvidati (3) «su ga likvidali» likvidot likvori lima limat, limati limeš limozina limuzina lin, lina, lino linčina linda lini linija linos , linost lip lip, lipa, lipo lipahno lipak lipće

lijevak lijevak lijek modra galica, za špricanje loze gotovina, gotovinska sredstva «nemam gotovine da ti sada platim» izništiti, likvidirati poškropiti vinograd ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili» vodovod, bunar likeri turpija turpijati oralo, lemeš novac dan u crkvi lemozina lijen, lijena, lijeno ljenčina viseći dio krova što štiti fasadu zida lijeni crta lijenost lijep lijep, lijepa, lijepo pomalo lijepo lijepak ljepše

imbuto imbuto medicina solfato del rame (blu) contanti liquidare spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame distruggere acquedotto licuori lima limare parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo elemosina berlina (auto) pigro persona pigra parte del tetto sovrasta pigro linea pigrizia bello bello bellino bello più bello

funnel funnel medicine copper sulfate (blue) cash liquidate to spray grape vines with solution of water and copper sulphate destroy aqueduct liquors file to file part of plow that cuts and flips the soil collection, alms limo lazy lazy person part of the roof overhang lazy line laziness pretty pretty pretty nice looking nicer

lipićada liplji, liplja, liplje lipopis lira lis (1) lis (2) lis, liso lisa liso, lišo lista lišat , lišati lišjera , lišijera lišjeru, lišijeru lišo , liso lit, livat, livati litnica lito (1) lito (2) «jeno lito», «stvarno je bilo teplo to lito» litra litrat (1) litrat (2) litrat (3) litratat, litratati litrati litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» liva, livi, livo livak

udar vala kada pljusne u lice ljepši, ljepša, ljepše krasopis talijanska moneta list (neke biljke) pismo gladak, glatko prazno vrata od kolja u ogradi, plotu, živici glatko popis, spisak zaglađivati prostor za ukuhavanje rublja praonicu glatko liti, lijevati godišnjica godina godina, ljeto «jedna godina», «stvarno je ovo ljeto bilo toplo», ljeto litra pismen slika, fotografija detaljan opis nečega, predstava fotografirati slikati slikati, slikao «idemo se slikati», «što si nas slikao?», «otišli smo na slikanje» lijeva, lijevi, lijevo ljevoruk

schizzo di un'onda in faccia di qualche uno più bello, più bella, più bello calligrafia Lira foglia lettera liscio cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato liscio lista lisciare lavanderia lavanderia (in) liscio versare annata anno anno, l'estate litro letterato fotografia spettacolo fotografare fotografare

splash of a wave into a someone’s face prettier calligraphy Lira leaf letter smooth gate made of wooden sticks leading to fenced smooth inventory, list smooth out laundry laundry (in) smooth pour year year year, summer liter literate picture, photograph show take a picture take a picture

fotografare

take a picture

sinistra mancino

left lefty, left-handed

livat, livati livel (1) livel (2) livelacija livelat, livelati livi, liva, livo livica livit (1) , liviti livit (2), liviti livnica lobura lof, laf lofer (1) lofer (2) loj lojanica lojtra lojtre Lojzo lokalizat, lokalizirati lokat, lokati lokna lokonda lokot «to zapri sa lokoton» lokva lomit, lomiti (trukinju) lomnica

lijevati, točiti, nalijevati libela nivo, razina nivelacija nivelirati lijevi, lijeva, lijevo ljevica svlačiti kožu vrbe za izradu supele odvajati koštice voća (šljiva) ljevaonica kamena zamka za ptice lav rudar koji gura vagončiće lovac u šahu masnoća lojena svjetiljka ljestve ljestve Alojz ograničiti, lokalizirati opijati se lokanjem uvojak kose točionica, prčvarnica brava «to zatvori sa bravom» bara, rupa za vodu (malo jezero) brati kukuruzne klipove sa stabla nakupina sijena stožastog oblika, za kratkotrajno čuvanje na njivi

versare livello piano a livello, parità livellare sinistra mano sinistra spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale separare la frutta dall'osso fonderia trappola di pietra per uccelli leone minatore che sburta vagoncini figura cacciatore in gioco degli scacchi grasso candela scala scala Aloisio localizzare sbevazzare, trincare giro nei capelli birreria serratura piscina, laghetto staccare l'orecchio del frumento dalla pianta coppa di fieno sul campo

to pour spirit level level evenness to level off left left hand to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to core fruit foundry stone bird trap lion miner who pushes a wagon hunter figure in chess game fat candle ladder ladder Aloysius localize quaff hair lick taproom lock pool, pond to break off the corn cob hay stack in the field

lonča lončar, štanjadur, štanjador lončarija lone loni lonica lonjski lopica loparica lopov lopran loptit (ugonj) lorgo (1), largo lorgo (2) losca loš lova loverac loverka, roverka lovlji lovnica lovrata loza loža lože ložisće ložno

koplje grnčar proizvodnja lonaca lani lani mala glinena posuda za kavu i mlijeko lanjski natkriveni ulaz u crkvu daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć kradljivac, lupež avion nalagati vatru, grijati daleko široko drveni dio sedla laž, izmišljotina novac muška osoba iz Loverije (Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) lavlji nakupina sijena stožastog oblika za kratkotrajno čuvanje na njivi morska riba orada, komarča prolaz kroz živicu prizemni otvoreni natkriveni trijem posteljica, placenta u stoke ložište lažno, neistinito

lancia ripara pentole fabbrica di pentole l’atro anno l’atro anno pentola piccola per caffè e latte dell’anno scorso ingresso coperto alla chiesa attrezzo per mettere bighellona di pane in forno ladro aeroplano scaldare lontano largo sella di legno bugia soldi uomo dalla regione di Roveria donna dalla regione di Roveria comportamento simile alla tigre coppa di fieno sul campo tipo di pesca di mare sentiero attraverso fiori veranda placenta focolare falso

lance pot mender pot plant (factory) last year last year small pot for coffee and milk last year’s covered entrance to the church tool for placing bread loafs into oven thief airplane to heat far wide wooden saddle lye money man from the Roverija region woman from the Roverija region tiger like behavior hay stack in the field type of sea fish, gilthead path through flowers veranda placenta fireplace false

koža. iluminacija aluminij mjesec vjeronauk vjeronauk čovjek koji tumara pognute glave leća. lovočuvar riječna. guliti pas vučjak corteccia di legno giovane tipo di pesca (persico) Lucia luce cipollina. lupiti lupo kora mladog drveća morska riba.lub luben Luca luč lučić (za saditi) lučidan luće lufmadrac lug lugar luh (1) luh (2) lumbrela lumbrija lumer lumerat. žižak (pali se u počast mrtvima) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja osvjetljenje. povećalo udruženo svlačenje kukuruznih klipova udarati praveći nepotrebnu buku kora. scalogno lucidato luce materasso dell'aria cenere guardaboschi riva del fiume acqua mescolata con cenere ombrello ombrello numero numerare lumino abbaino illuminazione aluminio luna dottrina dottrina vagabondo lente d’ingrandimento spellare orecchie di frumento in un mazzo bastonare smodatamente buccia sbucciare lupo the bark of young wood type of fish (sea bass) Lucy light scallions shined light air mattress ashes forest ranger river bank water mixed with ashes umbrella umbrella number to number votive light skylight illumination aluminum moon Sunday school Sunday school vagabond magnifying glass shucking corn cobs beat excessively peel to peel wolf . svjetiljka zračni madrac pepeo šumar. lupati lupina lupit. liminijo luna luntrina luntrinja lunje lupa lupadva lupat. brancin Lucija svjetlo lukovice lucidan struja. cifra numerirati svjetiljka na ulje. potočna dolina zapepeljena voda kišobran kišobran broj. lumerati lumin (1) lumin (2) luminacija luminij. lub ljuštiti.

cjelivati ljudski.lupran luš luša lušeca lušija lušo lušpiti. ispolirano lud. oljuštiti glancati. ljimunada ljubeznivo ljubit. upatinati. gone bad no. raskošno. luksuzno. luštrati uglancati. naluštrati. ama! što je tu je) ma vidi ga buket (cvijeća) ma ma guardalo mazzo but but look at him bouquet . bijesan kiselo aeroplano di lusso (maschile) di lusso (femminile) lusso acqua con cenere di lusso (neutrale) pelare lustrare lustro lustro pazzo messa serale Preghiera del rosario bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere rosmarino limonata cortesemente amare umano popolo appartenere a altro gente furioso acerbo. ljubiti ljucki ljudi ljusko ljut ljuto M ma ma glej ga mac (1) (roš) avion fin fina luksuz voda sa pepelom fino. poremećena uma večernja misa molitva krunice ukuhavati rublje uz dodatak pepela ružmarin limunada ljubazno voljeti. ali. od ljudi razdražen. olušpiti luštrat. polish bright bright crazy evening mass Rosary prayer boiling of laundry in a mixture of water and ashes rosemary lemonade courteously to love human people belonging to someone else furious sour. andato a male airplane fancy (masculine) fancy (feminine) luxury water with ashes fancy (neutral) to peel off shine. rožmarin Lj ljimunad. uzdah pomirenja (ma ! ča je. ama. lužiti lužmarin. polirati sjajan. čovječanski narod. uluštrati luštro luštro lut luzor (1) luzor (2) lužit. blistav blistavo. muškarci tuđe. lijepo ljuštiti. skupo. je .

oprljano. mača Madona madun maganja maganjat. maća mačano mačkara (1) mačkara (2) maća (1). zaflekano pjegavo. magari magare magari magazin magazinjer šaka (asparagusa) neki svežanj (općenito) snop.mac (2) (šparuh) mac (3) mac (4) mac (5) maca macakan (1) macakan (2) maceja. umrljano maska. depo. veliki čekić vrlo otrovni gušter. maganjati magar. fleka Majka Božja cigla nedostatak oštetiti. zaprljano. gekon prejaka rakija klaonica teško čekić. spremište skladištar mazzo mazzo mazzo manata mazza un tipo di lucertola grappa troppo forte macello mazza mazzolino martello voglia macchia macchiato mascara persona in maschera macchia Madre di Dio mattone mancanza dannare dissacrare magari magari magari magazzino magazziniere bunch bundle bundle handful sledge hammer a type of lizard overpowering rakija (grape brandy) slaughter-house sledge hammer small bunch hammer birth mark stain stained mask masked person stain Mother of God brick lack harm. kladivo na dugoj dršci buketić (cvijeća) čekić ljaga mrlja. pjega. fleka. prljavo. krinka maskirana osoba mrlja. oskrnaviti makar makar makar skladište. desecrate hopefully hopefully hopefully store house store house keeper . hrpa količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst) dvoručno kladivo. stovarište. macel macola macolin macuol mača (2) mača.

vlak stroj za pranje rublja.mahuna maištral maj maja maještra maještro majica majolika majon major makako (1) makako (2) makakof makaruni čahura svilene bube maestral (vjetar) svibanj majica učiteljica učitelj potkošulja porculan vunena. mašina (općenito) vršilica mašina. makaroni. svaljci (domaći) makaroni. dishwasher thrash wheat small machines . landward breeze may sweater teacher teacher undershirt porcelain heavy sweater major maquaque insult what kind of person dumplings makaruni s kumpiron ma ke makija makina (4) za prati makina (1) makina (2) za šenicu makina (3) . debelo pletena vesta bojnik vrsta majmuna pogrda bilo kakav tjestanina. no cespuglio sempreverde lavatrice macchina trebbiatrice locomotiva lavatrice. brezza verso l'interno maggio maglia maestra maestro canottiera porcellana maglione maggiore macaco insulto che genere di persona gnocchi cocoon type of wind. makinati makinete gnocchi con patate lasci. makina za posudu makinat. makinja makina (5) za prati robu. svaljci sa krumpirom (domaći) ma kakvi. ne zimzelena šikara perilica rublja stroj. lavapiatti trebbiare grano macchinette potato dumplings let go. stroj za pranje suđa vršiti žito mašinice bozzolo tipo di vento. žličnjaci. pusti. no evergreen bush washing machine engine thrashing machine locomotive clothes washer. ostavi.

maknut. nevaljalo djelo dječak. meltati. mulinaio macinino. mulinello malvasia disgrazia poco prima malta sboccare maltrattare bambino viziato piccolo piccola move girl lunch eggplant disease trifle evil-doer bad doing boy malice wicked name Amalia mill water mill grinder mill operator grinder grinder malmsey wine calamity just before mortar to patch. mulinello macinino. mlin mali mlin za kavu malvazija nevolja maloprije žbuka malterisati zlostavljati. mučiti. to plaster mistreat pampered child small small . mulinello macinino. žbukati maltratat. maknuti mala mala užina malancan malatija malenkost malfator mal lavor mali malicija malicjos. zavidljiv Amalija (žensko ime) mlin (općenito) vodenica mlinac za kavu mlinar mlinica. momčić zla ćud. malicijož Malija. žbukat. maltratati maluza maljahan maljahna pomaknuti. Amalija malin (1) malin (2) na vodu malinac malinar malinica malinić malmažija malon maloprvo malta. meltat. odmaknuti djevojčica obrok između ručka i večere (četvrti) patlidžan bolest sitnica zlotvor naopako. melta maltati. šikanirati. zavist zloćudan. maltretirati razmaženo dijete malen malena muovere piccola merenda melanzana malattia piccolezza malfattore lavoro male piccolo malizia malizioso Amalia mulino mulino ad acqua macinino.

napojnica slatkiš od badema badem vrsta tamburice istarsko jelo. manjkati mankati manko. lisičine. drška manipulirati način ophođenja. etikecija nedostajati nedostajati barem manevar običan radnik mamma manovella mancia dolce della mandorla mandorla mandolino minestra minestra di verdura manette manganello maniglia maniglia manica manico credulone manico maniglia manicomio manicotto maniglia manipolare maniera mancare mancare almeno manovra manovale mommy handle tip. gusta juha gusta juha od povrća lisice. mankati. monko manora manoval. fail at least maneuver laborer . gratuity almond sweets almond mandolin soup with many ingredients thick soup of vegetables hand-cuffs bully club handle handle sleeve handle credulous handle handle insane asylum muff handle manipulate manner miss miss. ručka. ludnica muf (kod cjevovoda) kvaka. dugoprstić drška alata ručka umobolnica. manava majčica poluga (kao prosta mašina) bakšiš. okovi pendrek ručka držalo drška alata. asocijalni tip. rukohvat drška alata lakoživac.mamica manavela manča mandorlata mandula mandulina maneštra maneštra ud vrdure manete manganel manica manig maniga manigo manigoldo manih maniko manikomijo manikot manilija manipulat. manipulati manir mankat.

maršalo fizički radnik asistirati (zidaru) manevrirati podviti kraj rukava. manavaliti manovrat. manovrati manšeta mantil mantinjati manubrijo manun (z. gablec doručkovati karabinjerski čin manovale assistere manovrare polsino mantello mantenere manubrio con me mangiatoia mangiatoia maniera magnete ghiottone mangiona Maria Marzo melanzana falegname falegnameria falegname marciapiede violette marciapiede albicocca marenda fare la marenda maresciallo laborer assist to maneuver cuff mantle support handle with me manger manger manner magnet glutton a female that eats a lot Mary March eggplant carpenter carpenter shop carpenter sidewalk violets sidewalk apricot snack to snack marshal . marangun marangonija. morac marancan marangon. trotoar ljubičice nogohod. marangunija marangun marčapie. marelice (albikok marenda marendat. etikecija magnet gurman. mart plavi patlidžan stolar. manžeta ogrtač. marendati marešalo. žderonja izjelica Marija ožujak. marač. marčapije marčenice marčepie. drvodjelac stolarija stolar nogohod. morač. trotoar kajsija mali obrok. plašt uzdržavati volan mnom (sa) jaslice jaslice način ophođenja. s) manjadura manjadure manjera manjet manjon manjona Mara marac.manovol manovolit. marčepije marelica .

misu margherite marenda assumere a. majčina. da Maria un appunto mercato marcare marmellata di mamma marrone castagne ammalato maresciallo coltellone. Martin’s day November a perfect meal that cannot be made butter glue crush too much mass to mass machine gun rogue mask mass. mamino maron (1) (kolor) maron (2) marot maršalo.margerite marienda marigati Marije marka markat markat. markati marmeloda marnin. mastić. na bolovanju karabinjerski čin slično kosiru za sjeći studeni. novembar blagdan Sv. maroni bolesnik. butcher knife November St. to mass . inkola mastit . of. corto e senza punta Novembre festa di San Martino Novembre pranzo perfetto impossibile a creare burro colla pigiare anche molto messa a messa ripetitrice mascalzone mascara messa. mastiti maša (1) maša (2). marmelada majčin. obrok sumnjati Mariji biljeg tržnica zabilježiti pekmez. un coltello largo. mamina. nabijati previše misa misu mitraljez vulgarno ništavilo maskara misa. maslac ljepilo gaziti. mršan martinsčak martinja martišnjak maruzgići (ti bi maruzgiće) maslo mastič. marešalo maršan. majčino smeđa (boja) vrsta kestena. from Mary a note market to mark marmalade mother’s brown chest nuts sick marshal machete. di. mašo maše mašingver maškalcon maškara mašo ivančice jelo. Martina studeni idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive putar. a messa daisy snack assume to. gnječiti.

brnjica plesni korak (poljski). cappuccio barile per uva mastello mozzare. grožđa) mješanac. materija. crushing of grapes bastard mother material uterus hoe tiles raw material sailing permit maturity mistress card game stave scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening small grinder small grinder type of herb used as spice muzzle mazurka marjoram mazalo.maštel (1) maštel (2) maštela maštenje maštrunac mat. gnječenje (maslina. schiacciante di acino d'uva bastardo mamma materiale l’utero zappa mattonelle materiale crudo matricola maturata amante gioco di carte doga bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla macinino macinino tipo di erba usata come spezie musariola mazurca maggiorana barrel for sauerkraut barrel for fermentation of grapes barrel for crushing grapes (wider at top) stumping. mati materijaa. hibrid majka tvar. supstanca maternica motika šuplje cigle materija u smislu sirovina pomorska knjižica ispit zrelosti ljubavnica vrsta kartaške igre duga spužva ili krpa na štapiću za močiti kosu pri brušenju mali mlin za kafu mlinac primorska biljka služi kao začin košara za na usta životinja. kuhanje i fermentaciju grožđa bačva gdje se gnječi grožđe gaženje. močilo maženin. mazurka majaron barile per sarcrauti del cavolo. mažinin mažinin mažuran (2) mažuran mažurka mažurona . bastard. matrijol materina matika matonele matrijol matrikula matura mauka maus mavrica kaca za kiseljenje kupusa i repe kaca za gnječenje.

medal medicine next medicine doctor doctor mediator to medicate medicine medicine among us in between the legs bear medicine between bag pipe soft mechanize mix mechanic soft almonds . mrmljati meki dio (kruha) bacati. medikati medižija medižina mednami mednogami medvit. meckaš meč. između med (pčelin) odličje lijek slijedeći zdravstvo liječnik. mećati med (1) med (2) medalja medežija medežim medičina medig . glazbeni instrument mekan. mekano mehanizirati mekšati mehaničar mekani badem borbottare parte soffice di pane gettare nel mezzo miele decorazione.meckati. gunđati. mih mehak. doktor liječnik posrednik liječiti lijek lijek među nama među nogama medvjed lijek između koža životinje za duhanje u mišnice. medaglia medicina prossimo medicina medico. medigo medih medij medikat. dottore dottore mediatore medicare medicina medicina tra di noi tra le gambe orso medicina nel mezzo zampogna soffice meccanizzare mescolare meccanico mandorla soffice grumble soft part of bread throw middle. medvid medžija međ meh . mehanizirati mehčat. mehka. srdina mećat. mekana. between honey decoration. metati među. mehko mehanizat. mehčati mekanik mekice mumljati.

miriti merit (2). rištoran mera meri merika merikanizat. mira. badem badem sitna morska riba restoran mjera mjera. bastard.mekinj. meriti. žbuka malterisati pamćenje bajam. mort . mjeri Amerika amerikanizirati Amerikanac Amerikanka američki mjerilo držati na oku. meltati memorija mendula mendule menula. mirilo merit (1). meritati meritati merkaju. pipun malter. mješanac dinja. merikanizati merikon merikonka merikonski merilo. menule menza. mekinje mekuš melanholik melez melon melta meltat. miriti meritat. zasluživati zaslužiti ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju tržnica farina non raffinata mollusco melanconico misto melone malta smaltare memoria mandorle mandorle piccoli pesci. mrkat grubo brašno mekušac otužan. nadzirati nišaniti. ciljati mjeriti. premjeravati zavrijediti. meriti. miriti merit (3). sardeline ristorante misura misura America americanizzare Americano Americana Americano misurato misurare a occhio mirare misurare meritare meritare pecore quando in calore (fanno bambini) mercato rough flour mollusk melancholic hybrid melon mortar to apply mortar memory almonds almonds minnows restaurant measure measuring America americanize American man American woman American measured measure by eye to aim measure to deserve deserve. mrkaju merkat. merit sheep when in heat (making babies) market . bezvoljan hibrid. meriti.

» merlin merlo mes mesčon mesto meškula meštar (1) meštar (2) meštra meštrija meštrovica metica metlaš metlika metol metolno metot mezanin mež mi mi je ža. sugrađanin umjesto vrsta alata za ptice učitelj majstor općenito majstora majstorija učiteljica menta. minja mići tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući.. pristup. cleverness teacher (female) mint sorghum typy of mediterranean plant metal metallic method intermediate floor (mezzanine) between to me I am sorry my pig young small small (female) small (female) small (male) . tamaris(k) kovina kovinsko način. destrezza maestra menta sorgo tipo di pianta mediterreanea metallo metallico metodo mezzanino tra. metvica biljka od koje se prave metle mediteransko raslinje. pometati mještanin.» mrkvica licemjer ili nešto slično mesti. blackbird sweep town fellow instead bird trap teacher (male) municipal magistrate master dexterity. mentol. mi je žal mia porca mIaji mica micu mića.. mezzo a me me dispiace mia porca giovane piccola piccola piccola piccolo type carrot you bad guy.merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži... metoda polukat između meni žao mi je moja prasica mladi mala malu mala mali tipo carota merlo scopare paesano invece.. i posto di trappola per uccelli maestro magistrato municipale maestro abilita.

mića. milenij miljor miljun minat. milovati miljar miljarditi. meh Miho mihošćak mihošnjak mihur mihurić mil mile milenij milicija Milijo Milio miliorat milo (mi ga je) milostinja milovat. Emil name of person. tisućljeće tisuća milijun minirati piccolo lampare schizzare l’occhio tipo di rete per pescare emigranti zampogna Michele Ottobre Ottobre vescica bolla piccola caro mille. malo sijevati (munja) namigivati ribarska mreža za istezanje na kopno emigranti koža životinje za duhanje u mišnice. minati mali. misericordioso mille millesimo mille milione minare small to flash to wink type of fishing net emigrants bag pipe Michael October October bladder small bubble dear thousand thousandth police name of person. 1000 millesimo polizia Emilio Emilio migliorare tristezza carità generoso. oktobar mjehur plik. glazbeni instrument Mihovil listopad. oktobar listopad. migati (2) migavica migronti mih . usavršiti žalim ga milodar nježno miljkiti tisuću tisućiti. mala. mićo migat. Emil to improve sorrow charity kind. merciful thousand thousandth thousand million to mine .mići. mjehurić mio tisuću. migati (1) migat. 1000 tisućljeće vrsta policije i neka vojska Milan Milan poboljšati.

idea missal book moon month sleep walker moonlight monthly menstruation monthly journal to knead bag pipes place. misurato misurare miracoli pensiero. merilo. mišnice misto (1) misto (2) miš ruda gusta juha gusta juha rudnik mjera čudo.minerol mineštra mineštron minjera mira mirakula «kega mirakula si to storila?!» mirakuloš. narodni muzički instrument mjesto. small . measured measure miracles thought. grad. misna knjiga mjesec (luna) mjesec (dana) mjesečar mjesečina mjesečni menstruacija mjesečnik (časopis) mijesiti mijeh. prostor umjesto mali minerale minestra minestrone mina misura miracolo miracoloso misurare metro. città invece piccolo mineral soup with many ingredients soup of many ingredients mine measure miracle miraculous measuring meter. transcendentalne pojave misao blagoslužna. misiti misnjice. miriti. čudeso čudotvoran.metar mjeriti čuda. mireči mirilo. (dan) misečar misečina misečni misečnica misečnik misit. mirakuložno mireci. mira mirit. čudotvorno mjereći mjerilo. idea libro messale luna mese sonnambulo luce di luna mensile mestruazione rivista mensile impastare zampogna posto. city instead of little. merit mirokuli misal (1) misal (2) misec (1) misec (2) (don).

mitraljez tegobno. meters miller’s toll method of corruption miter machine gun gun sight machine gun laboriously table poverty glass. mižo mizolić mižerija mižo mižol mižolina miješalica mješanje miješati. metri ušur.mišalica mišanje mišat. mitri mito (1) mito (2) mitra (1) mitra (2) mitra (3) mitralja miučno miza mizerije mizo. povertà bicchiere bicchiere bicchierone mixer interferance mix change mixture mixture mice musical instrument mixture mystery occupation Pazin meter. mišati (1) mišati (2) mišavina mišela miši mišnice mišovito mišter. miješa miješati smjesa mješavina miševi glazbeni instrument mješovito čudo. mišteri mištjer Mitelburg mitar. ležište za mrtvog siromaštvu čaša čašica za jaka pića siromaštvo. jad. čašetina mescolatrice interferenza mescolare cambiare miscela mistura topi strumento musicale miscela mistero mestiere Pisino metro. tijara automatska puška mjera brzostrijelka. ujam sredstvo korupcije biskupska kapa. tugaljivo stol. čudesa zanat. metri attrezzo da mugnaio metodo di corruzione mitra ripetitrice mirino ripetitrice difficilmente tavolo miseria bicchiere bicchierino miseria. bijeda. cup small glass being poor glass glass large glass . zanimanje Pazin metar. neimaština čaša čaša velika čaša.

omladina mladićevom mlađi lupati. mlotiti (šenicu) mljackat mljačit. zaostao u razvoju. mlični mličnos (krave) mlikar mlikavica mliko mlinac mlinci mlit. samljeti mlad. mlado mlad mlatiti (žito) glasno jesti potopliti plićak mlak.mlada mladić. mljačiti mljaka mljako mljava mljihav. mljohav mljočan mljočno djevojka dečko mladež. mloda. mlada. mlodić mladina mladinen mlajži mlatiti mlaži mlič mlično. mliti. mliječni mliječnost mljekar muzara (krava) mlijeko za ručno mljevenje kave uštipci mljeti. stvarati buku mlađi maslačak mliječno. mlako ragazza ragazzo giovinezza a giovanotto giovane battere giovane tipo di fiore selvatico fatto di latte latteo lattaio vacca da latte latte macinino a mano per caffè frittole macinare giovane più giovane battere mangiare rumorosamente scaldare pozzanghera tiepido bastone lungo per vigneti persona piccola tiepido tiepido girl boy youth to the young man young hit. samliti mlod. slabačak. pound young dandelion made of milk milky milk man milk cow milk hand coffee grinder doughnuts to grind young younger pound to eat loudly warm up puddle lukewarm long stick for vineyards small person lukewarm lukewarm . blag dugački kolac kržljav. zmlit. zmliti. mlodo mloj mlotit. aste mlak mlačno.

wave with hand all at once May my. mine močilo moć (1) moć (2) mod modernižat. modificirati grede ispod krova haljina istarske narodne nošnje (suknena) plavo mog. mahovina mahati mahom (svi) svibanj.mljohav. sila smoći. mačji spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju snaga. pokućstvo namještaj mobilizirati kišni period (i vlaga) mačak. mljihav mobilan mobilija mobilija mobiližat. miei small person movable furniture furniture mobilize rainy period cat stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening power to be able method. moje persona piccola movibile mobilia mobiglia mobilizzare tempo piovoso gatto bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla forza essere capace modo modernizzare modesto modificare trave da tetto costume tradizionale istriano blu del mio cenno movimento ondeggiare da mano tutti in una volta Maggio mio. mobiližirati moča močak. zaostao u razvoju. mia. moja. mojega zamah mah. močlji kržljav. jačina. modus osuvremenit. podesiti. way modernize modest modify roof beam traditional Istrian costume dress blue of mine gesture movement swing by hand. biti u stanju način. modernižati modest modifikat. aste gibljiv. skroman preinačiti. modifikati modijuni modrna modro moh (1) moh (2) moh (3) mohat mohom (si) moj mojo . modernizirati jednostavan. slabačak. maj moj. pokretan namještaj.

momenat momit. ohlapno. nagovarati. feder mala obrok između ručka i večere (četvrti) razvezati pustiti. entice dunce silly things at least sloping mine shafts mountain mounting monument game played with fingers succubus black. momiti. mamiti mona monade monko.mojski moka mol mola (2) mola (3) mola južina molati (1) molati (2) moli. podatno ješka. labilan. dark (female) . piccola giovane ragazze ragazzo piccolo scioltamente molo mollo mollo esca momento parlare in. incita. jednostavno duhovno biće gluposti (ali ne one grčke monade) barem galerije koje se uspinju (u rudniku) planina montiranje. molo molice molić molo (1) molo (2) moljan moljno momac moment. mamac čas. adesca stupido cose stupide almeno gallerie di miniere a angolo montagna montaggio monumento mora succubus morra. mala. manko montanti montanja montura monument mora (1) mora (2) mora (3) svibanjski brašno gat opruga. coil girl lunch untie let go small young girls small boy loosely pier loose loose bait moment to talk into. induce. instalacija spomenik igra na prste grdi snovi (vampir što u snu siše ljude) crna di Maggio farina molo molla ragazza marenda sciogliere un nodo mollare piccolo. meka. navoditi neznalica. mola. časak mamiti. podatan labavo. olabaviti mali. maleno mlade djevojke maleni dečko ne stisnuto obalni gat labav. moretta of May flour pier spring.

trzaj. marac morča morda. morač. morati moreš morka (1) morka (2) morka (3) mornor moro moroide. moreš «moreš doj sutra?». kesa muda mahuna šira pokret. moći možeš biljeg marka za pismo. marojde mors. biljeg marka (nekog stroja). mengele minobacači most mast arkadni most novčanik. mart ožujka. more biti moren «moren to posuditi?». nije nemoguće mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?». tip pomorac. marta možda može (ne može) možda. morše mortaji mos mos (1) mos (2) (na voltu) mosnja (2) mosnja (3) mošnja (1) mošt mot (1) mot (2) mot (3) ime crne magarice ožujak. brand name navigator dark hemorrhoids vise mortars bridge grease arched bridge wallet testicles seed pod must (unfermented juice) motion signal in action . può appunto francobollo marca navigatore moro emorroidi morsa mortai ponte grasso ponte ad arco portafoglio testicoli guscio mosto mozione segno in azione name for black donkey March March maybe be able to maybe may I you can note postage stamp make. foši more (nemore) morebit. kretnja ugovoreni znak kod kartanja briškula) zahvat u radu nome di asino nero Marzo Marzo forse abile forse posso tu poi. marač.mora (4) morac. moreplovac crnomanjast (pa i crnac) hemoroidi škripac.

poći požuriti. mozgovi tamni mraz. motorino motorino motore fuoribordo barcollare muovere muovere più presto cervello cervello cervello scuro gelo Marzana (villagio) baccoli. motocikl malolitražni motor (moped) mali motor. umriti mriža mrkat (1) mrkat (2) (ovce) lutati i ponašati se bezglavo namatanje izmotavanje povod. zidak moped. mrčiti mrež mrhovinar mrit mriti. scarafaggi sporcarsi su qualche cosa nero in mezzo avvoltoio morire morire rete mercato accoppiamento di pecore recklessly rewinding turn around motive recklessly cement brick moped motor scooter outboard motor stagger. umrijeti mreža tržnica parenje ovaca a rompicollo riavvolgimento girare attorno motivo a rompicollo mattone di cemento moped. čamac sa vanjskim motorom opletati tamo amo. moviti moviti se moždani možljani možljen. razlog. mračan mras Mrčana mrčes. cigla. pomaći. puna opeka. pomaknuti se mozak mozak mozak. poriv lutati i ponašati se bezglavo blok od cementa. motočiti motanje (1) motanje (2) motiv motočit. između lešinar mrijeti mrijeti. slana Marčana (selo) kućna gamad. motočiti. žohari. totter to move to move quicker brain brain brain dark frost Marčana (town) cockroaches get dirty on something black in the middle vulture to die to die net market mating of sheep . motoviliti movit. prljati se na nešto crno među. glavinjati pokrenuti. umrit. barka foribordo motovilit. stjenice crniti. buhe. motačiti moton motor motorin (1) motorin (2).motačiti. možljeni mracan. bakuli mrčit. motočit.

šutiš. un coltello largo. mrak mrs mrsa mrsit. tanka. mračna. butcher knife dead corpse crumb cat intrigued to be silent quiet stay quite they stayed quiet be silent silently quiet I am silent underwear . slanine jesti masnu hranu. mrovi mrok (1). mučeće mučin. mračno mrav.mrkont mrmljat. mučeća. sumrak. pancetta affumicata mangiare grasso coltellone. mučiš. masnoća pršuta. corto e senza punta magro coltellone. muči muciju mučali mučati mučeć (1) mučeć (2). šuti gaće mercante borbottare oscuro formica oscuro oscurità grasso prosciutto. mršan mrt. šutljivo šutim. vitka. mrak mrok (2). svinjetinu i slično slično kosiru za sjeći vitak. mršon mršav. un coltello largo. mrvica mucak mucan mucati muci. tijesan slično kosiru za sjeći mrtav. mrtva. corto e senza punta morto cadavere briciola gatto intrigato stare zitti silenzioso stano silenzio sono stati zitto stare zitti silenziosamente silenzioso io sto zitto mutande merchant babble dark ant dark darkness fat ham. mrtvo les čest. mročna. uzak. mrsiti mršan. mrto mrtac mrva. čestica mačak mučan šutjeti šuti šute šutjeli šutjeti šuteći šutljiv. mršava mršon. bacon eat fatty foods machete. šutljiva. mrta. muči mudante trgovac gunđati sam sa sobom mračan. mročno mrof. suton noćni duh svinjsko meso. mrmljati mročan. butcher knife skinny machete. tanak. mravi tama.

dripac. bastardo mulo mulo. mašice mazge kruniti (kukuruz) balavac. olabaviti. sofferenza sofferenza (a) ragazza mula. modrica buđ. mulktiplikati mulj mundir gaćice masnica (od udarca). child without known father youth someone with a shaved head. mufasto muhi muk (od mučat) muka (1) muka (2) mukah mula mula (1). buđavo. pljesnivo muhe tajac. briga. muliti (trukinju) mulon multiplikat. molac uniforma mutandine contusione muffo mosche silenzio. illegitimate children pliers mules husk corn bad boy multiply pier uniform . šmrkavac množiti gat.mudanti mudrica muf. quiete farina preoccupazione. quiet flour worry. mučnina. odustati mješanac popustiti djeca. otroci vanbračna djeca kliješta za žar. trpljenje mukama cura vanbračno dijete (kopile) mazga nezakonito dijete. qualche uno con un brutto taglio di capelli mollare mulatto lasciare ragazzini bastardi. dijete izvan braka omladina. mulo . bastardo gioventù qualcuno con la testa rasata. patnja. mulac (2) mula (2) mulac mularija mulast «aj ma si mulast» mulat (1) mulat (2) mulati mulci (1). bambini illegittimi pinze muli sgranare ragazzaccio moltiplicare molo uniforme underwear bruise mold flies silence. suffering suffering (at) girl bustard. otroki mulci (2) mulete muli. odvezati.mula mulit. tišina brašno tegoba. mlađarija naružen slabim šišanjem «ali si naružen» popustiti vez. someone with a bad haircut loosen mulatto to let go boys bastards. mulo. child without known father mule bustard.

to penalize crazy. pomusti obavezno. ludariti komad daske zid komad daske komad daske otpiljeni komad trupca dud dud koji ne rodi (muško drvo) musti. fine to overcharge to fine. suprug magarac komarac komarci. morati brkovi brk. brkovi muž. moskiti čovjek od riječi munizioni moneta moneta multa caricare troppo dare la multa. ludorije. muntati muntivat munjen munjenas. baffi mustacchi marito asino zanzara zanzare uomo di parola ammunition change change penalty. penalizzare matto. novčana kazna oglobiti globiti lud luckast. insane crazy way crazy to act crazy to act silly a board wall a board a board wooden bat mulberry tree type of mulberry tree (male) to milk to be obliged to moustache mustache husband donkey mosquito mosquitoes man of his word .municjoni munida munita munta muntat. muštafe muš (1) muš (2) mušat mušati mušbesida municija. luckasto ludost. munjenasto munjenos munjesat. munjesati munjesati «ča to munjesate» mura muraj mural mureja murelić murva murvaš mus (1). pomus mus (2) mustaci mustafa. pazzo pazzesco insanita comportarsi pazzamente comportarsi scioccamente un asse muro un asse un asse bastone di legno mora tipo di mora (maschio) mungere dover fare mustacchi. ludorija praviti baldorije. naboji sitniš sitniš globa. akrobacije činiti nestašluke.

nagubica za psa musoliera glazba. mutav muto mutor mutorišt. mutorišta mužarol mužika (1) mužika (2) mužikont . muskulatura dagnja. junačina. gluhonijem motor (općenito) motorista gatto giovanotto superiore uomo grande moscato moschetto cacciare qualcuno muscoli cozze mustacchi mustacchi. momčina u superlativi čovječina vrsta bijelog grožđa. vina laka puška strijeljati mišići. gluhonijem mutav. muzika orkestar svirač. instead corpse on a slab . invece salma sul baldacchino here on the side on the ships often left in place of. mustaći muštra «kotula je visila u muštri» muta mutas. muzičar musica orchestrare musicante evo na stranu na brodovima često na lijevo umjesto mrtvac na stolu qui da parte sulle navi spesso sinistra a posto di. miušoli muštaci. gluhonijema mutav. mustaći muštaci. mužikante N na na bok na brodih na gusto na livo na misto na mizi mačka delija. dagnje brkovi brkovi izlog «haljina je vjesila u izlogu» mutava.muška muškardin (1) muškardin (2) muškat mušket mušketati muškuli mušol. baffi vetrina di negozio muta muto muto motore motorista cat superior young man big man muscat musket shoot someone muscles mussels mustache moustache shop window mute mute mute motor driver muzzle music orchestrate musician brnjica.

nabosti zajedno odjednom nabavljati nabrajati naoštriti nabubriti. qualche volta. uređena. sređena. su lui al punto nella via periodicamente in tempo. aguzzare gonfiare gonfiare su quello che estrarre elegante on him at the point in the way periodically in time. nabovljati nabrojat. elegant . nabrojati nabrusit. periodično. načinčkana. sređeni. sređen. povremeno. preuveličati nešto na što nacijediti uređen. naslijepo kradomice. periodično povremeno. nabumbati (1) nabumbat. nabanderati nabaštat nabodat. ponekada. posegavo na uno na viliju na viru bojžu na žare naapršnjak nabanderat. pokatkada periode (na trzaje).na nj na punti na pute na refule na refule na refule na ritko na simo na slipo na šegavo. lukavo na ono prije. nabumbati (2) nac nacidit načinčan. periodično. nakinđuriti previše i neukusno se obući nabadati nataknuti. pokatkada narijetko naovamo nasumce. once in a while periodically sparsely to the present blindly in secret on it on the eve in the name of the holy faith on fire glow thimble to dress up to get dressed gaudily to stick to prick together suddenly to supply to enumerate to sharpen to swell to swell on what to extract tidy. nabodati nabos nabot (1) nabot (2) nabovljat. ponekada. una volta ogni tanto periodicamente sparsamente fino al presente ciecamente segretamente su quello sulla vigilia nel nome della santa fede su arda di fuoco ditale imbandierare vestirsi pomposamente pungere pungere insieme tutto d’una volta fornire enumerare guare. sometimes. naduti napuhati. uređeni. na doček zakletva (na vjeru božju) na žaru naprstak (za šivanje) načičkati. nabrusiti (1) nabumbat. neat. pretjerano okititi. načičkani na njega na rtu na putu povremeno.

nagnati . načiniti načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti?» načinjat. nadrožiti. Per fare pasta per pane Natalina sperare infilare. nadjeveno nadijevati (kobasice) nadlijetati nadolijevati krišom pogledati naravnati nadražiti. riempire. repaired to powder up nationalists wooden tray deep and rectangular with round bottom. riempire guardare clandestinamente drizzare infiammare gonfiore sul credito svuotare gonfiare soprintendere guidare per traverso forzare person with too much make up. Used to make dough for bread Natalie to hope to thread. napravljeno napudrati nacionalisti. overdressed fix prepare fix fixed. nadricati nadrožit. načinjena. načinjati načinjen. naćve Nadalina nadijati se nadit. nadivati nadletat. načinjeno načiprijat. isprovocirati. refill to look clandestinely straighten to inflame swelling on credit to drain swell to oversee to drive to slant to force načve. nadražiti naduh (2) naduh. naganjati nagibat. to stuff fly over pour more. nagibati nagnat. na duh nadušak naduti nadžirat. nadijeno nadivat. vestita in eccesso riparare preparare riparare riparato incipriare nazionalisti recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. threaded to thread. nadletati nadoliti nadražnut se nadricat. na dug naiskap nateći nadgledati tjerati (trajno) naginjati natjerati persona con troppa pittura. nacisti izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac) Nada (ime) nadati se nadjeti. stivare volare sopra versare di più. razjariti nadutost na poček.krašen. infilare. ukrašena načinčinana načinit. načiprijati načisti pretjerano dotjerana osoba popraviti napraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?» popravljati napravljen. nadžirati naganjat. izazvati. infilato. napravljena.

at the soonest all at once to place bait to inflame the worst the worst ate enough (he) to eat until full at the latest nicest nicest . nagnjeno nagnjilo nagorit. mastruzzare. nahroniti. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento ingrispato sgualcire. pile up earth against (corn stack) gathered to wrinkle wrinkled frequently naked to pile up to be sick with a cold finding place. nagračati. najlošiji najeo (se) najesti se najkasnije najljepše najljepše appoggiare parzialmente marcio accendere e bruciare scavare. al più presto tutto in una volta mettere l’esca infiammare il peggiore il peggiore ha mangiato abbastanza (lui) insaziare. najlošije najgori. najliplje. nagrešpati nagrišpan nagusto nah «ja san nah» nahitat. mamac nadražiti. najlipše nagnut. nahraniti naimak naj zad najbravija najbrže najedanput naješIat (1) naješkat (2) najhuje najhuji naji (se je) najis se najkašnje najlipce najlipče. piegare a pieghette frequentemente nudo buttare su avere il rafreddore raduno dar da mangiare sopranome alla fine il migliore.nagnjen. nagračati (on nagrača) nagračat. the strongest most likely. pile up earth against (corn stack) to dig up. isprovocirati najgore. nagoriti nagracati. gathering place. nagrtati. izmrežurano. nagrišpano nagrešpat. saziare al più tardi più bello più bello lean on partly decayed to kindle and burn to dig up. nahlojena. nagnuto natrulo nagorjeti nagrtati (on nagrta) okopavati. naborano. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento scavare. meeting place to feed nickname at the end the best. nahitati nahlojen. prozeben. hrapavo naborati. učestalo gol «ja sam gol» nabacati prehlađen. izmrežurati naboran često. po svoj prilici odjednom postaviti ješku. prehlađena nalazište nahraniti nadimak na kraju najbolja (ovca) vjerojatno. prozebena nahodišče nahronit. prigrtati (kukuruz) nabrano. il più forte (pecora) probabile. nagraćati (trukinju) nagrešpano.

ležerno naletjeti nalio nalijepiti nahvatati. volare in. sfuriare ha versato pieno incollare prendere lustrare mascherati a noi mirare a posto macinare battere the softest to announce first of all first of all preferably the best best to find mostly finally split wood to glue base part for hammering. naloviti naluštrati. najveći najzot nakalati. naletiti nali nalipit nalovit . nakrgivati nakrmiti nalahko naletit. riveting something on it to load up to load up to feed (animals) lightly to clash into. puniti nahraniti (stoku) ovlaš. namiriti namisto » «stavi to na misto tega» namlit. uluštrati namačkarani nami namirit. to fly into poured full to glue to catch shine. nakrgati. napuniti. naciljati umjesto «postavi to na mjesto toga» namljeti namlatiti il più molle annunciare primo di tutto primo di tutto per preferenza il migliore migliore trovare per lo più finalmente fendre legni incollare base per martellare caricare caricare alimentare (animali) leggermente lanciare. najoviti. namliti namlotit. naposljetku nacijepati (drva) nalijepiti nakovanj napuniti. nakolati (1) nakolat. naloviti glancati. nakolat.najmeklje najovit. najaviti najprija najprvo najraje najštabelejega najštabeliji najti najveć. polirati namaskirani (i neukusno odjeveni) nama nanišaniti. nakolati (2) nakovalo nakrcati «ča si nakrcala sve u auto?» nakrgat. napunjivati. namlatiti najmekše najaviti najprije najprije najrađe najboljega najbolji naći najviše napokon. natovariti. polish all made up to us to aim in place to grind to pound . namlotiti. nakrcati. tovariti natovariti.

upozoravati namjerno predkazivanje. upozoriti. predviđanje trotjedna napovijed ženidbe učiniti allettare con me guare. svratiti na časak tlačiti.. namuliti namuran namurani namurat se. premazati voskom naoravati polica iznad ognjišta (za odvod dima) usput.» napošto napovidanje napovidanje (ženitve) napravit.. napaliti najavljena misa podsjetiti. aguzzare mangiare abbastanza sbucciare innamorato innamorati innamorarsi a noi invidioso invidia neanche a piedi camminare molto di nuovo cerare coprire con un arato nappa in arrivo premere abbruciacchiare messa annunciata ridurre a memoria a posto prevedimento annunciare (messa. zavist niti odpješačiti nahodati ponovo. pogostiti se. namomiti. podsjećati. iznova navoštiti. pritisnuti/pritiskati osmuditi. to singe reminded mass remind in place foresight to announce ( mass. napoliti napomenuta maša napomenuti. namamiti namon (s) namoštit. matrimonio) fare to entice with me to sharpen to eat enough husking in love in love to fall in love to us enviable envy not even on foot to walk a lot again to wax cover with a plough hood on the way depress to burn. wedding) perform . navratiti. napraviti namamiti sa mnom naoštriti najesti. nama zavidan. namurati se nan nanavidan nanaviščina nanke. njanke nanoge poć nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo» nanovo naoščiti naorivati napa napasač napinjati napolit. pomamiti se nakruniti zaljubljen zaljubljeni zaljubiti se nam. namoštiti namrsiti namulit. ljubomoran jal.namomit. domisliti (3) «domisli me. napominjati.

cracked blow up to persuade rose-berry (fruit) orange drink practical handy grow practically mourn to jam orange (color) grow folded arms ugly to plant. nasaditi (1) (naasaaditi nasadit. udobnost oplakivati nagurati. naduvenko naduvati naprslina puknut naprsnuti nagovoriti/nagovarati mogranj oranžada praktičan. zresti narešćina narikovat. praktično. zgodno narasti praktičnost.napredi naprit. podesan. napuhnuti napuklina napuknut (1) napuknut (2). crack split. narančasto (boja) narasti. naprid napro naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» naprtiti (2) «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti se (3) napuhan napuhnut. arogantan. narivati narončasto naros naručlje naružen nasadit. priručan podesno. penjati se ohol. naručje pokvaren izgled usaditi. udobno. i. podesnost. natlačiti oranžno. izrasti naručaj. planting install handle on some tool. nasaditi (2) (naasaaditi) sprijeda naprijed jako davanti avanti forte in front forward strongly dodati caricare di più add load natovariti/tovariti popeti se. axe . sjekiru caricare assumere gonfio gonfiare fessura spaccato scoppiare persuadere bacca di rosa (frutto) aranciata pratico pratico crescere praticamente piangere dietro spingere assieme arancione crescere braccia incrociate brutto impiantare installare load take on bloated swell split. posaditi postaviti držalo na motiku.e. narikovati narivat. napupnuti naputiti nar narančada naredan naredno naresti.

na sret. to fly into. natećeno natočat. to run into massage bruise. sfuriare a massaggiare contusione. be ruffled tape scribble above to stick on empty stomach superman swelled soak and eat to fill to clash into. natočati. nabubriti namočenu hranu jesti natakati naletiti na nešto nabijati. naškrabati nat nataknut. navaditi (1) navadit. naseobina nasuti nanizati. načičkati. nasoditi naspat se. naslogati nasodit. narav nepatvoreno. budno stabilimento riempire ammucchiare installare un manico. otečeno. prirodno naškodit. nastrhnuti se nastro naškrabat. nakostriješiti se traka loše napisati. našarati nad. natokati natrapati natrt. novar (imet naselje. è arruffato nastro scarabocchiare sopra attaccarsi digiuno super uomo gonfiato rammollire e mangiare riempire lanciare. to connect to sleep one’s fill in the middle in the middle to get goose bumps. connettere dormire molto nel mezzo nel mezzo ottenere oca batte. iznad nataći natašte nadčovjek nabreknuti. natućeno natura naturolno naudit. bruised nature naturally to cause harm to learn to teach dig out usual habit taught keep an eye on . naslagati nasaditi tj. nasipati naslogat.naselbina nasipat. nauditi navadit. navika naučen držati na oku. na sred nastrhnut se. nataknuti natašće natčovik nateć. bruised bruise. navaditi (2) (nekoga) navaditi (3) navadno navadva navajen navar. natrti natućeno natući. naspati se nasridi nasrit. volare in. staviti dršku nekom alatu naspavati se na sredini na sredini naježiti se. natučati natokat. ammaccato contusione. masnica kontuzija. masnica priroda. izmasirati kontuzija. nanijeti zlo naučiti naučiti (nekoga) iskopati uobičajeno običaj. ammaccato natura naturalmente fare del male imparare insegnare vanghi fuori usuale abitudine imparato tenere d’occhio settlement to fill to stack to install a handle.

nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke» ne stignem nevješt nebo (na nebu) ne bih nepce nečovječno. užgati nažao svejedno. potpaljivati potpaliti. ponovo nazdrhnut leđno nasapunati zapaliti. navidež navigante navigat. preusmjeriti nasrnuti. navijestiti navoj. navoliti. navigati navijati naviknut se. neljudski nečovjek predire somiglia navigatore navigare girare abituarsi nel nome della santa fede predire gomitolo premere guidare attaccare. broditi vrtjeti navići se zakletva (na vjeru božju) proreći. navigate crank to get used to in the name of the holy faith to predict roll of thread to press to steer to attack back again having goose bumps backwards to soap up to set fire to to light up. naviknuti se naviru bojžu navistiti navitak navolit. nažigat nažgati. to start harm non fa niente it doesn’t matter non arrivo non abile cielo no lo farei palato inumanamente barbaro I can’t reach not skilled sky I would not palate inhumanly barbarian .novar) navestit navidez. incominciare far male to predict it looks like navigator sail. assilare di dietro di nuovo avere pelle d' oca indietro insaponare incendiare dare fuoco. navaliti natrag opet. važgat nažol ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge» ne rivan neabilan neba (na nebi) nebin nebo «gori u ustima tu je nebo» nečovično nečovik paziti proreći. navaliti navrnut (1) navrnut (2) nazat (1) nazat (2) nazdrhnjen naznak nažajfat. moreplovac ploviti. nažajfati nažgat. namotaj navaliti usmjeriti. navijestiti naizgled pomorac.

niken nekoloron nekomodno nekorisan nekrsćen nekuntenat nem nemil nemišanje nemški nenavadan nenavadno nenavajen neće nećak neosjetljiv zabušant. nenaučen non vogliono nipote insensibile pigro domenica indivisibile asma Domenica indisturbato minorenne senza base non fumatore in ogni modo senza peccato senza sapore anzi che non informato non uguale a primo. neutemeljeno nepušač da svakako. dabome bezgrješan.nećeju nećok nećutan nedelutić nedelja nedeljiv nedih nedilja nedišturbon nedorosa nefondano nefumač nego ča negrišan neguštožo neh (neh ča) neizvešćen nejenak nekadajnen nekemu neken. zaduha nedjelja neometan nedorastao neosnovano. neporočan neukusno nego (nego što) neobaviješten nejednak nekadašnjem nekome nekom neobojen neudobno nekoristan nekršten nezadovoljan nijem nemio nemiješanje njemački nenaviknut neuobičajeno nenaviknut. di una volta a qualcuno a qualcuno senza colore scomodo senza uso non battezzato scontento muto spiacevole senza interferenza Tedesco non comune non comune non abituato they don’t want to nephew insensible lazy Sunday indivisible asthma Sunday undisturbed minor. neradnik nedjelja nedjeljiv astma. pomanjkanje daha. unfounded non smoker by all means sinless tasteless than (then what) uninformed not the same former to someone to someone colorless uncomfortable useless unbaptized unhappy mute unpleasant non interference German unaccustomed unusual not used to . under age baseless.

nestvarno nerast. neprijatan neobojen ne par nemari. nestvarna. unusual unsure impurity did not carried (he) shameless misfortune tireless medlar unstable they will not net . not even it doesn’t matter undamaged unfriendly unfriendly unfriendly obscure indestructible unreal pig. neočekivano neokaljan neobrijan nesavršen nedopadljiv. non faceva ha portato (lui) sfacciato sfortuna accanito nespola instabile loro non fa netto unexpectedly spotless unshaven imperfect unfriendly not painted odd. neuobičajen nepouzdan. krmak neplodan živac živcirati živčan nervozan nesvagdanji. nestabilan neće (oni) čisto (bez tare) inopinatamente senza macchia da far la barba imperfetto inimico non pitturato dispari. non usuale insicuro impurità non èrano. nrjvož nesakidošnji nesiguran nesnoga neso (1) neso (2) nesraman nesrića nestrudljiv nešpula neštabel nete neto (1) iznenada. nerealna. nervirati nervoš nervožo. nije važno neoštećen neprijatelj neprijateljica neprijateljski neproziran nerazoriv nestvaran.nenodijano neoblaćen neobrit neperfetan nepežon nepituron nepor neporto nepoškodovon nepretel nepretelica nepretelski neprovidan neraskidiv nerealan. boar fruitless nerve get nervous nervous nervous uncommon. non pari non fa niente indenne inimico inimica inimichi oscuro indistruttibile non vero maiale senza frutto nervo nervosi re nervoso nervoso insolito. nerealno neres nerodan nerv nervirat. sumnjiv nečistoća nisu nosio bestidan nesreća neumoran mušmula nepostojan.

nina nidar nidari nideri nidi nidra. šijun nevira nevista nevodo nevolje neznonka nezrel ni ni pede ni veri ni vide nic nicen nič ničer ničigof ničigov (1) ničiji. javni radnik. niti jedna nikad nigdje nigdje negdje njedra neće nikom nikada. nezvanično neznalica neosvećeno iznenadno nevrijeme. vihor nevjera nevjesta. ne postoji ni pedlja nema vjere nije vidio ništa. ne pamti se chiaro e forte non officiale goffo irregolare bufera. batica (3) nidan. temporale perfidia sposa nipote cose cattive straniera non maturo non e non un piede. asino intelligente nessuno mai a nessuna parte a nessuna parte in qualche parte petto non vorrei a nessuno mai clear and loud unofficial dunce informal whirlwind faithlessness bride nephew bad things stranger unripe it is not not a foot. bivši komunist nitko. njidra nieće nienen nigdar jasno i glasno neslužbeno. nula ništarija ničiji ničiji nečiji istarski političar. ex comunista. nula sa ništa ništa. smart ass no one never nowhere nowhere somewhere bosom will not to no one never . slabe stvari nepoznanica nezreo. pametnjaković. ničigov (2) ničkoristi. not a 5 fingers there is no faith did not see (he) nothing with nothing nothing nothingness no one’s no one’s somebody’s Istrian politician ex communist. n’anche 5 diti senza fede non ha visto (lui) niente con niente niente nulla di nessuno di nessuno di qualche uno politicante Istriano.neto i šćeto neufićalno neuman nevendicano nevera. snaha nećak nesreće. nedozrio nije.

nigder. nika. neken niki. u stara vremena (davno) negdašnji nekakav nikakav ni na koji način nikada nikome nekome neki. neka. netko nekoliko ništa nikamo nekamo nema nemaju nemam neimanje nemaš nemati uspavanka nikome nikome ni jedan nisam nisam nešto ništa ništa od koristi a nessuna parte a nessuna parte nessuno a nessuno qualche volta una volta di una volta qualche tipo di nessun tipo in nessun modo mai a nessuno a qualcuno qualche alquanto niente in nessuna parte a qualche parte non ha non abbia (loro) non ho non avere tu non hai non avere dormire a nessuno a nessuno n’anche uno Non facevo non lo sono qualche cosa nulla nulla di valore nowhere nowhere no one to nobody sometimes long ago former some kind not of any kind no way never to no one to someone certain somewhat nothing nowhere in some place does not have don’t have (they) I don’t have not having you don't have not to have sleep to no one to no one not one I did not I am not something nothing nothing of value . nideri nigderi nijen nijenemu nikada nikada nikadošnji nikakof (1) nikakof (2) nikakor nikat. nikata nikemu niken. ponekad nekada. niti jedan nikome nekad. niki nikoliko (1) nikoliko (2) nikuda (1) nikuda (2) nima nimajo niman nimanje nimaš nimat nina nana ninemu ninen nini nisan nison nisto niš niš koristi nigdje nigdje nitko.

zakupiti imenovati nam. pregnante something by no means plain nobleman night to find to hope new abrupt legs. trudna. naglo noge nogostup nokat nokti večeras nađe nađeno dosadan zakup. nonić nopačan nopačnica nopak norčat. zet na nol nominat . djedić naopak inverzna pljuska naopako zezati. hodati bez cilja našao naša u drugom stanju. nizoč nižina nobil noc noč nodijat se. bremenita qualche cosa in nessuna maniera pianura nobile note trovare sperare nuovo subitaneo gambe. nogla. nonnine nonni. nadijati se nof nogal. ne znamo ča bimo prije storili» nosa (1) nosa (2) noseča «ona je noseča» nešto nipošto. ča nizoc. norčivat noriti «samo norimo tud po hiži. nizašto nizina plemić noć naći. zafrkavati hodati. pronaći nadati se nov nagao. nogIo nogi nogohod nohat nohti nojco nojde nojdeno nojoš nol. nagla. piedi posa piedi unghia unghie questa sera trova trovato tedioso affitto nominare a noi nonna nonne. nonnini nonno. nonnino dentro fuori ceffone sotto sopra scherzare vagare trovato nostra in cinta. nodijati se. nominati non nona nonice nonići nono .ništo. nama baka bakice (i starice) djedići djed. feet foot rest finger nail finger nails tonight finds found tedious lease to name to us grandmother grandmothers grandfathers grandfather. granddad inside out slap upside down chide wander found ours pregnant . čo.

bilježnik zapisati zapaziti. sua to meow of her hers . pregnante in cinta. novolitnji novolitnji. njofkat nje njen «ona je u drugom stanju» trudnica trudna žena nositi nozdrva nož našao bilješka. zapisivati noćno držati na oku. notivati noturno novar (imet novar). zero number inside inside inside interior mijaukati njoj njezin miagolare di lei di lei. notati (1) notat. notati (2) noteš notivat. zapis notar. navar noven novoletni. numer nutar. budno paziti novom novogodišnji novogodišnji inovator.nosećnica nosića nosit nosnica noš noša nota notajo notat. nutra nutra nutri nutrina Nj njaukati. pronalazač leđno. novoletni novotar noznak nuk nuka nula numero. primijetiti bilježnica bilježiti. nauznak unuk unuka ništica broj unutra unutra unutra unutrašnjost in cinta. pregnante portare narice coltello trovato appunto notaio scrivere notare quaderno prendere appunti notturno tenere d’occhio nuovo anno nuovo d’anno nuovo innovatore indietro nipote nipote zero numero dentro dentro dentro interno pregnant pregnant carry nostril knife found note notary to write to notice notebook take notes during the night keep an eye on new new year new years innovator backwards grandson granddaughter nothing.

mad obojica oboje posjetiti. obaštati obaštat (2). obdelati njezinoga njegov njegovoga njima njima njivama gnijezdo mijaukati njezinoga njezin istarsko jelo od krumpira i brašna gunđaju kao psi gunđati kao psi nerazgovjetno protestirati osjećaj mirisa njušiti mrzovoljni gunđalo gunđati sam sa sobom miriši razdražen. ubajti obal obamrit obaštat (1). obavistiti obdelat. bijesan. rabijan O oba obadvi obajći. odor smell complainer complain odor furious. obići. obaštati obaves obavestit. spopasti. podići obao pasti u komu namjestiti tovaru samar preopteretiti (nekoga) obavijest obavijestiti obraditi both of them both of them visit round fall into a coma to fit a saddle to overburden information to inform to work on . arrabbiato tutti e due tutti due visitare rotondo cadere in coma mettere la sella sopraggravare informazioni informare lavorare su hers his of his to them to them field (at) nest to meow hers hers potato dumplings they are complaining like dogs complain like dogs complain nasal sensation. ljut sua suo del suo a loro a loro campo (sul) nido miagolare sua di lei. sua gnocchi si lagnano come cani lagnare come cani lamentarsi odore odorare piagnone lamentarsi odore furioso. nervous. njen njoki njrču njrkati njrlit njuh njuhat njurgalo njurgat njuši njvož.njenoga njigof njigovega njimi njin njivah njizdo njofkat njojega njoji. obajti. nervoso.

zaštita lice lice viši šef u rudniku obrijati obrijan obrezati (trse. ubed obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla» obindvin. dužnost vrijednosni papir obavezati okruglina. obindvan obisit. oblembati. calzette o confezioni di materiale spesso palpato. socks or wrappings of thick material felt. visitare ispezionare calzette. cercato con le dita fare cose. oblipiti oboć (1) oboć (2) obojci. posjetiti pregledati. viso capo della mina radere rasato potare girare girato girl promised in marriage to dine formal dinner to chew to both to hang hanged planed smooth to plane smooth to misdirect to fly around obligation contract. ublembati obletit. obedvati obet. zaokruženost oblijepiti obići. obbligazione obbligare completo coprire con uno strato andare attorno. obavljati obrana obras. ubraz obraz obrhajer obrit (1) obrit (2) obrizat. ubojki oboša obovljat. voćke) okrene okrenut ragazza promessa in matrimonio pranzare pranzo mordere a tutti due impiccare impiccato spianato spianare dirigere male volare attorno obbligazione contratto. obletiti obligacija (1). lavoro protezione faccia. pretresti čarape. ubligacija obligat. bojki. obraz. ubligacija obligacija (2). suknene čarape opipao. obligation obligate completeness to cover with a layer to go around. ubligat oblina oblipit. obed. viso faccia.obečana divojka obedvat. obisiti. presljatao obavljati odbrana. zavesti obletjeti obaveza. sukneni povoji na nogama. to visit to inspect socks. ubisiti obišeno oblanjano oblanjat. job protection face face highest boss in a mine to shave shaved to trim turn turned . searched with fingers do things. obrizati obrne obrnut (1) vjerenica ručati svečaniji ručak grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» obima objesiti obješeno ohoblano ohoblati obrlatiti. oblanjati oblembat.

ociditi. ubukivati. ubrtičati obrus obukivat. ocvasti naočale molitva oče naš očešljati ukosnica zanka u pletivu nanijeti pomadu pardon. oceniti oci (1) oci (2) ocidit. sirče ocijeniti oči očevi ocijediti očev vrsta smokve ocvao ocvjetati. okretati se kis. cvitak ocvo ocvos očali očenos očesat. obrnuti obrnuto obrnjen obros obrsnut. pazi ! (ako nekoga zakačim) naočale oklevetati ocrnjeti orisati. valutare occhi padri scolare di padre tipo di fichi è fiorito fiorire occhiali preghiera: Padre Nostro pettinare i capelli forcella buco o groppo nel tessuto incipriare attento occhiali calunniare annerire tracciare sarchiare to turn conversely turn to be overgrown to slap. toccare mentre in moto calcio dare calci tovaglia vestire guardare attorno aceto estimare.obrnut (2). ritnjak udarati nogom stolnjak oblačiti se obazirati. obrtičati. obukivati. dodirnuti u prolazu šut. touch while in motion kick to kick tablecloth to dress to look around vinegar to estimate. ubučivati obzirati se ocat ocenit. očiprijati očo očoli očrnit . colpire. očrniti (1) očrtar. udarac nogom. obrsnuti obrtica. to value eyes fathers to drain father’s type of figs bloomed to bloom glasses prayer: Our Father to comb hair hairpin hole or bump in woven item to apply powder watch eye glasses to slander blacken to trace to weed . hit. očrniti(2) očrnit. očrtat očukljati «san očukljala prilog» okrenuti obratno okrenut obrasti ovlaš dotaknuti. ocrtati plijeviti «ja sam oplijevila korov» girare reciprocamente girare accrescimento schiaffeggiare. očesati očeta očica očiprijat. riknjak obrtičat. uciditi ocov ocvitak.

odapet ovdje odagnati. udgančati odgovori. odonuta odotročlja odovut. versare fuori posponere. odgančati. posticipare deciso allontanare. odgračati. odriti odrizat. odletiti odlipit. odlogati odlucija. otjerati otkačiti. spingere via aiutare a prete sul altare da piccolo da li da bambini da qui a posta sbuttare via aprire la porta sbucciare tagliare of egg on purpose to take a breath to reply to unbutton here to send off to release answered uncover hate disgusting to separate to hate hateful to fly away to detach drain. odlagati odlučio odmaći pomagati svećeniku na misi. odlipiti odliv odlogat. fatepošte. odovud odpošte. odiliti odjat odjožo odletit.od jojeta od pošte odahnut. ministrirati odmalena odande od djetinjstva odavde namjerno odgurnuti otključati (vrata) oderati odrezati d’uovo apposta fare un respiro rispondere sbottonare qui scacciare rilasciare rispondevo scoprire odio odioso separare odiare odioso volare via distaccare scorro. rispondi. odrizati od jajeta za inat predahnuti odazvati se otkopčati. iskopčati odgovorio odgrtati mržnja odvratan. udgračati odij odijoš odilit. odmalnuti odmašiti odmića odonut. odažvati se odbutonat ode odganat. pour out to adjourn decided move away. odlučija odmaInut. push away ministrate at altar from small from there from childhood from here on purpose to push away open the door to peel off to cut . odgovorija. fatipošte odrinut (1) odrinut (2) odrit. fatapošto. odganati odgančat. mrzak odijeliti mrziti mrsko odletjeti odlijepiti odljev odgađati. udahnutii odažvat se. udgovorija odgračat. odahnuti. fatepošto.

ufičina oformit odaravati odrasti. odžeti ofalo ofar ofca. odvaljati odvonka. potjerati (ovce u pašu) loza ispred kućnih vrata odavde «je sili ti odavde?» odvući odostrag. odvaliti odvoljat. oduzada odvadit . odvajka odveć odvidat . odrastao odsjesti. odostraga. odučiti oduvijek odviše. uzdavna. Necefor) sheep sheep herder offend offensive insult requiem. odvaditi odvajk. odor to grow up to stay to stand to chase animals grape vine near front door from here to drag from behind to wean away perpetually too much unscrew to break off to roll away from outside long time ago behind cut off with a sickle unintentionally kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. ofenditi se. stajati odstajati uzeti. odrosa odses odstot odrenuti odrna odtuda «ča si ti odtuda?» oduć oduzad. čoban uvrijediti se ofenziva uvreda zadušnice časnik radionica oblikovati odorare crescere stare stare in piede inseguire animali vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa di qua strascinare dal di dietro divezzare via. pozadi. suviše odšarafiti odvaliti odvaljati izvana odavna otraga. slučajno. odnijeti. ostati. opca ofčor. greškom ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora) ovca ovčar.odorivati odros. odvidati odvolit. straga odvići. iza odsjeći srpom nehotice. previše. masses for dead officer workshop to shape . odžot. udzada odžet. udzdavna odzot. ufeža oficiji oficir ofičina. od vanka odzdavna. spoltare via perpetuamente troppo svitare rompere via rotolare via dal di fuori tanto tempo fa di dietro tagliare con falcetto senza intenzione baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor) pecora pecoraio offendere offensiva offesa. insulto messe per morti ufficiale ufficia dare forma to smell. ozdavna. opčor ofendit. ufenditi se ofenživa ofeža.

okupati Olga oli oliga olita (1) olita (2) olive olivit. ojačati prekrižiti optičar zaposjedanje zauzeti. ohloditi ohlojeno. rafreddire sfreddito spazzolare. ukupati okupat (3). žrtvenik oljuštiti. to scour window around the light bulb around indirect to strengthen to cross oculist occupation occupy to bathe pig bathing in a puddle of dirty water Olga or net bag at end of stick for catching fish intestine blood sausages olives to strip the bark of certain wood in order to make part of musical instrument altar to peel . ulupiti oribat ispržiti osvježiti vatra ograde očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) ohladiti ohlađeno očetkati. sfriškati oganj ogradi ogulit ohlodit. oliviti oltor olupit. uškrtačati okno oko od lampadine okoli (1) okoli (2) okripit. fregare finestra attorno alla lampadina attorno indiretto rinforzare far croce oculista occupazione occupare fare il bagno maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca Olga o borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche budella salsicce di sangue olive sbucciare certo legno in ordine per costruire parte di uno strumento musicale altare sbucciare to scrub to fry to refresh fire fences rip out to cool off cooled to brush. ohrtačati. indirektno okrijepiti. ohlajeno. sfrigati ofriškat. olupiti. okupirati okupati (se) kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala žensko ime Olga ili mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe crijeva krvavice masline svući koru vrbe za napravit sopelu oltar. okupati okupat (2). oguliti scartocciare friggere rinfrescare fuoco recinti tirare fuori rinfrescare.scartacciar e. ufregati ofrigat. okupati. okripiti okrižat okulišta okupacija okupat (1). okefati prozor žarulja od svjetiljke okolo.ofregat. naokolo obilazno. uhladeno ohrtačat.

ondje na to. identičan val. accuse like that wave then there wavy that one honest that one at that time there then scald to accept a duty burn (oneself) operate opium opinion to go around to mark with a scratch to weed to sail out. uluštrati omehčat. unontar. opkoliti oplazit. upravljeno oljuštiti. omehčati omomit omrazit. tada obariti. zamjeriti. onde ondar. razočarati onakav. ljuštiti. valovi. zatim. obavezati se opeče (se) operirati opijum mišljenje o nečemu okružiti opkoljen ovlaš odgrnuti. onda.olušpiti. onda. onakov onda. uperirati opij opinijon opkolit. ošuriti prihvatiti dužnost. gareggiare via riposare incendiare opposizione recupero finito to pull out to shine up to stir up to make dizzy inculpate. ondar oparit. ontrat. lušpiti oluštrat. oplivit oplut opočivat opolit opozicija opravi opravljeno. tada ondje valovito onoga pošten. umraziti onakof. onom prilikom tamo. oguliti oglancati. upariti opatat se opece (se) operat. zatim. nekriv onaj isti onomad. talasi na to. accusare come quello onda allora li ondulare quello onesto quello li a quel tempo là allora scottare accettare un dovere scottare si operare oppio opinione andare attorno marcare con un sgraffio sarchiare veleggiare via. ontrat ondi ondulirano onega onest onijsti oniput ononda ontar. oguliti. to float out rest set fire to opposition get better done . ispolirati omekšati omamiti okriviti. urađeno tirare fuori lustrare mischiare sventare incolpare. oplaziti oplit. ogrepsti oplijeviti oploviti počivati opaliti oporba oporavi obavljeno. unontar.

orgulje orih orihi orija oriti se orizont poslovi vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu. ordenji ordin ordinano ordinat (1). nalog naručeno zapovijedati naručiti sluga. opustjeti hora. oruđe naređenje. lovrata urnik. organižati orgule. opustiti ora orač orada orarij ordenje. zrak razlijegati se horizont affari cintura per portare un carico sulla schiena posto per mettere un recipiente per acqua coprire caricare sulla schiena correre attorno ottico ottimista lasciar andare ora contadino tipo di pesca di mare orario ordegni ordine ordinato comandare ordinare inserviente orecchini organo armonica da bocca organista organizzare orgoglio noce noci aria ammirarsi orizzonte business belt to carry a load on back place to store a water container to cover to load the back to run around optician optimist to let go proper time farmer type of sea fish. remonika organist organižat. satnica alat. ordinati. urdinati ordinat (2). gilthead schedule tools order ordered command order servant earrings organ mouth harmonica organist organize organ walnut walnuts air admire oneself horizon . opteći optik optimišt. optimišta opustit. pogodno vrijeme ratar vrsta ribe. posilni naušnice orgulje usna harmonika orguljaš organizirati organ orah orasi atmosfera. traka za pričvrstiti teret na leđa mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu obasuti natovariti na leđa optrčati optičar optimist postati pusto. urdinati ordonans orećini organ (va crikvi) organić. ordinati.oprovki oprta oprtolnjak opsut opštit opteć. zapovijed.

armarun ormi oroskop ortolon oružlje osak osan osigurat. osigurati osivit oskus oslipit. orko dind itd. cvjećar oružje vosak osam obezbjediti osijediti očupati (perad. ušervati ošervivat. assure cera per candele incerato osservare accompagnare cimato (mais accatasta su cima) far del male provvisioni provvedere orient oneself curse word (probably short for porca = pig) cursing God cursing God cabinet. vunu) oslijepiti osmijeh osmjehnuti se očistiti. opažati podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa) oštetiti opskrba opskrbiti orientarsi probabilmente abbreviazione per porco o porca maledizione a Dio maledizione a Dio armadio armamento oroscopia giardiniere arma cera otto assicurare diventare grigi spennare accecare sorriso sorridere pulire medio tagliarsi i capelli sospettato ha ottenuto grigio (capelli) convince. orka puška. orko svit. orka troja. psovke na Boga psovka na Boga ormar naoružanje horoskop vrtlar. assicurare candle wax waxed observe to accompany trimmed (corn stack on top) to hurt supplies to supply . istucati srednje ošišati osumnjičen posjedio je uvjeriti se svijeća od voska voštano opaziti. orko dindio dio. oškrbiti orijentirati se starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana.orjentat orka pipa. orka porka orko bog orko dindio dio ormaron. orko bog. nadzirati. primijetiti pratiti. uslipiti osmih osmihnut osnozit. orko dio. ušervivati oškarman oškodovat oškrba oškrbit. closet armament horoscope gardener weapon wax eight assure to grow grey to strip by plucking to blind smile to smile to clean middle get a hair cut suspected got gray (hair) cconvincere. usnažiti osridnje ostrič osumljen osure je osvidočiti se oščenica ošćeno ošervat.

break away swollen hotel to want neglected to throw away wish to chase away to want plow scraper since when rip off untangle. izvući se od nečega odvagati tipo di frutta tipo di frutta rara ospedale cameriera osteria ostia oste ostriche tosare un animale da ottavo di litro fieno di secondo taglio fieno di terzo taglio separare. otkučano otkut. otpeti otkačen. odhititi oti. ud kud oton otpačat. otpačati otpezat. 1/8 litre sijeno druge košnje sijeno treće košnje odcijepiti nabreklo. udkrižati otkučat. shear an animal from eight of a liter hay of second cut hay of third cut to separate. krčmarica gostionica.oškuruša. naduto hotel htjeti odbačeni. otilo otirat otit. osloboditi se nečega otkačiti. vrsta voća vrsta voća (oskoruša) bolnica gostioničarka. skorušva oškuruše ošpita . mjed otresti se. udkinuti otkramat otkrižat. ud (ot kut prihajaju) otava (1) otava (2) otavčić otcipit. ošpital oštarica oštarija oštija oštor oštrige oštrigljat. otiti otka otkat otkinut. detangle to get rid of to release released from where brass to free oneself from to weigh . krčmar školjke istimariti stoku od (od kud dolaze) osminka. allentare gonfio hotel volere trascurato gettare via volere inseguire via volere raschino per un arato da quando strappare districare liberarsi rilasciare rilasciato da dove ottone liberarsi pesare type of fruit type of rare fruit hospital waitress pub host inn keeper oysters clip. uštrigljati ot. oteti othićeni othitit. odcipiti otečeno otel otet. htjela. otkačeno odakle mesing. odpezati oskoruša. otključati otkučon. otila. htjelo otjerat htjeti čistač pluga otkada otrgnuti otpetljati otrest. krčma hostija gostioničar. zanemareni odbaciti htio.

otprostiti. mulci (1) otsagderi otsić. udsići otsić. di sempre come questo vena opener opening to open open open. utrizniti se otriskat.otpirač otpiranje. utriskati otročarija (1) otročarija (2) otročica otročići otročlji otrok otroki. otpriti otprt. otaljati se otrijezniti se šamarati. doprt otprosčat otprostit. išamarati išamarati dječurlija dječja posla žensko dijete mala dječica bez obzira na spol dječji muško dijete. otpirati otprit . odsvakuda odsjeći odsjeći odskakati trajno. otpravljati otprt otprto otprvo otpuhnut (sviću) otrdit. stalno. ugasiti otvrdnuti otarasiti. triskati otriskat. otroci odasvud. triskat. uprostiti otprovljat. otrditi otres se otreznit se. odranije utrnuti. opened to forgive to forgive to forward open open from before blow out to harden to get free from to sober up to slap around slap around children childish stuff young girl small children children young boy boys from all sides cut off cut off to jump from always unstamp. destamp damage since ever like this oats . dopiranje otpirat. dječak djeca. udsići otskokat otsmiron otšidelat otškodnina otvajka ovakof. oduvijek otpečatiti odšteta oduvijek ovakav zob (za konje) apritore apertura aprire aprire aperto perdonare perdonare rimandare aperto aperto da prima spegnere indurire liberarsi sobriare. ovakov ovas otvarač otvaranje otvarati otvoriti otvoren opraštati oprostiti otpremati otvoren otvoreno otprije. rinsavire dare ceffoni prendere a ceffoni bambini cose da bambini ragazzina piccoli bambini bambini ragazzino ragazzini da tutte le parti tagliare via tagliare via saltare da sempre ditimbrare danno da mai.

pačati se pačifik tor za ovce ovdje ovdje ovaj (čovjek) opunomoćen punomoć ovdje ovogodišnji ovogodišnji talijanska vojna obavještajna špijunaža ovuda odavna odozdo izliječiti odozgo ječam izvana vjenčati. uzdraviti ozgora ozimac ozvon oženit oženja ožet. ozdraviti. ožmeti.ovči dvor ovdi ovdika ovi (čovik) ovlasčen ovlaščenje ovode ovoletni. miješati se u nešto miran. zanimati. spužve oživjeti porcile di pecore qui qui questo autorizzato autorizzazione qui quest’anno quest’anno agenzia Italiana di spionaggio di qua tanto tempo fa da giù risanare da su orzo da fuori sposarsi sposo strettire ravvivare sheep sty here here this authorized authorization here this year this year Italian spy agency this way long time ago from down to heal from up barley from outside get married bridegroom to wring laundry to revive pao pojas pojas za snoplje strpljenje potrpjeti (nečije mušice) stranka uplitati. oživeti. allora cintura cinturino fatto di paglia pazienza sopportare patiente mischiarsi pacifico so belt tie wrap made of straw patience to bear patient to meddle pacific . odzdavna ozdola ozdravit. oživet. ovoletni OVRA ovut ozdavna. pacentati pacjent pačat se. uzdavna. užeti. oživit uživiti P pa paas paas od šegale pacencija pacentat. smiren. istisnuti tekućinu iz tkanine. udzdavna. udati se mladoženja iscijediti. ovolitnji ovolitnji.

padrona pađela paežan. pakal pal. pakol paketat. stupovi široka lopata za ugljen zgrada palača. šerpa u kojoj se pravi gulaš zdjelica. pakirati drvena kutljača pakao pao stup. inpaketati. materasso di paglia allora inferno impaccare spatola di legno inferno allora palo pala palazzo palazzo pollice trave da tetto parlare senza senso raggi di rota carattere piccolo da Smurfs serie disegni rainfall pot small pot owner report card from the same town from the same town clown ladle from the same town wooden floor of old style fishing boats bed. paežon paežani pajaco pajić. dvorac palac grede ispod krova govoriti bez veze radijusi na točkovima seoskih kola. strumf acquazzoni padella padellina padrone. višeosobni ležaj pa (pa što) pakao pakovati. impaketati pakjun pakol. kacijol. kacijola pajižan pajol. sugrađanin kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš. šerpica gospodar. pajole pajon pak (pak ča) paka. vila.hladnokrvan padavine padela padelica padron(1). kopić. straw mattress so hell pack wooden spatula hell so pole shovel mansion palace thumb roof beam to talk nonsense wheel spokes small character from Smurfs series . zemljak mještani lutka. paka. padrona pagella paesano paesani pagliaccio cucchiaia paesano pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile letto. felge čovječuljak iz bajke. a složene su po dnu) ležaj. slamarica. gospodarica školska svjedodžba sugrađanin. paketati. pa pal. pali pala palac palac (1) palac (2) (na ruci) paladnjaki palamuditi palci palčič oborine lonac. klovn zaimača mještanin. pakal.

umoristici pale paledige palenta paleta (1) paleta (2) palica paličica palin paliska palombor palud. memorize to memorize of the smart ones smarter to the smart one bauxite. pametiti pametneh pametneji pametnen pamparot panada pancerfaus panceta pancete gore dio voza pura. močvarna biljka. alumina bread and water bazooka bacon bacons . slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame) kutljača slamarica pamti se pamtiti pametnih pametniji pametnom boksit jelo od kruha i vode bazuka. sitna trska ležaj. allumina pane e acqua bazooka pancetta pancette cartoons burning type of cart corn meal shovel for hot coals and ash epaulet. ručna raketa mesnata slanina špehovine brucia tipo di carro polenta paletta per carbone ardente e cenere osso della spalla bastone bastoncino colonna di legno polvere di farina palombaro palude palude tavola canna sottile materasso di paglia cucchiaia materasso di paglia ricordati impararsi a memoria di quelli intelligenti più intelligente al lui intelligente bauxite. shoulder blade cane small cane wooden post flour dust diver marsh marsh plank thin reed straw mattress ladle straw mattress remember. močvarna biljka. sitna trska močvara daska vrsta trave. žganci lopatica za žar i pepeo epoleta štap štapić drveni stupić prah finog brašna oko mlina ronilac vrsta trave. palud paljarica paljić paljun pameti se pametit. palut paludišče palun palut.

sumnjao da bi bilo na ovaj način» brzostrijelka pancione panciera pan di spagna tesse picciolo su vestito nazionale per donne panino pappa di pane parte femminile del cardine di stile vecchio polvere velenosa per pantigane. ratti pantigana. panada panta pantigan pantigana papa papagaj papagalo papataći papor paprat papreno papruta trbonja steznik torta ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji mali hljeb kruha popara. parala. sumnjati «ja sam mislio. parali (2) «san para da je tako» parabela . jelo od kruha i vode brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora otrov prašak za štakore štakor krovna ljepenka papiga papagaj mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku biber praprot (kritosjemenjača) ljuto vrsta visoke tvrde trave dan oranja njiva. ratto carta per tetti con colla pappagallo pappagallo piccoli insetti pepe tipo d’erbaccia (grande) aspro tipo d’erbaccia (grande) campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare un paio di linee cosa ne pensi? come ti sembra? credevo arma da fuoco veloce big bellied person corset angel cake woven stipe on national dress bread bun bread pap female part of old style hinge poison powder for rats rat roof paper with glue parrot parrot small insects pepper type of weed (large) bitter type of weed (large) field big enough to require one day to plough a couple of lines what do you think ? how does it suit you ? I was under the impression fast gun par par rig para (1) «ča ti se para?» para.pancon panćera pandišpanja pan panin panoda. dvije tisuće četvornih metara par crta što misliš ?. kako ti se sviđa ? misliti.

padrona paradise paradox fender lightning rod parachute parachutist parallel paralyze it seems to me wind guard rail portion to seem portion bumper divide roofed area for keeping carts become relatives roofed area for keeping carts ready prepare food get ready small room thought word it seemed to me owner . pripremljeno spremiti jelo spremiti sobičak. prkat paro parola paron (2) paron(1). dija parault parcelat pared. paralizirati mislim. odbojnik na automobilu parcelirati krov iznad seljačkog voza postati rodbinom krov iznad seljačkog voza spremno. pared paričano paričat.paradiž paradoks parafango parafulmine parakadut parakadutist paralela paralizat. lozinka čini mi se gospodar. gospodarica paradiso paradosso parafango parafulmine paracadute paracadutista parallela paralizzare mi sembra vento parapetto porzione sembrare porzione paraurti dividere area per carri coperta con un tetto divenire parenti area per carri coperta con un tetto pronto apparecchiare prontare stanzetta pensiero parola mi pareva padrone. jedan komad pričinjavati se (mi se čini) dio branik. parona raj stvarna ali nelogična fizikalna pojava branik. paričati (1) paričati (2) parkat. odbojnik gromobran padobran padobranac usporednica blokirati. čini mi se vjetar za držanje rukom pri penjanju stepenica jedan dio. parentati paret. paret parentat. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat mislio geslo. paralizati paran parangal parapet parat parat (1) parati parat (2).

zapason pasane pasat. bez posljedica. passed passed by passed overtake. pašoj pasađer pasaj pasaju. projdu pasali pasalo (vrime) pasan. partito partiti (2) partižan. libero senza danno owner owner start parcel to move game party depart partisan partisan partisan partisan the final picking of fruits or grapes hairdresser belt belt to fall passage passenger passage went by. gospodarica gospodarica polazak. žetve frizerka tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova pojas pasti (sam pao) prolaz. prelaz putnik prođi prođu prošli prošlo (vrijeme) prođem. partit partida partit (1).paron. izvući se padrone. pason. start parcela. padrona padrona partenza particella muovere partita partito partire partigiano partigiano partigiana partigiano l'ultimo raccolto di frutta o uva parocchiera cinta cintura cadere passaggio passeggero passaggio hanno trascorso. passati hanno passato da passato passaro scorso passare passare liscio. zapasan. pass last pass pass smooth. partija otići partizan. uvući dobro proći. free without damage or injury . pređem prošle proći. sakupljati ostatke izabir grožđa. otići igra stranka. pasati pasati lišo gospodar. partižanka partižon partižonka partižonski paruckat parukijera pas (1) pas (2) pas (3) (son po) pasađ. parona parona partenca particela partić. pokret. partizanka partizan partizanka partizanski pabirčiti. ući. čestica (za gradnju) krenuti.

čoban čobanica malena ptica što se vrti oko stoke cipela cipele prolaze domaći rezanci rezani u rombove pašanac. strast. paseš se paseđer pasivat. putnica putna isprava. pasti se. najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?» drveni metar koji se preklapa sklonost. metro passione Pasqua (nome di donna) female animal in heat passenger pass by belt (under) bakery pastry shepherd shepherdess small bird that flies around cattle shoe shoes go by type of home made noodles brother(s) in law pasture-ground table knife stroller passport passport orange soda pastime suits folding wooden measuring tool. cognati pastura coltello da tavolo passeggiante passaporto passaporto passaretta. meter passion Easter. pašeđer pašaport. postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre ispaša. pasoš gazirani crveni sok zabava. pašaporat pašaporte pašareta pašatempo paše «kad paše da dojdemo?» pašet pašjon Paškva kad ženska (životinja) želi seks putnik prolaziti pojasa (iza. pašnjak nož šetač pasoš.pase se. me comoda attrezzo piegamento di legno per misurare. aranciata gassosa passatempo sta bene. pasivati pason (za) pastičerija pastine pastir pastirica (1) pastirica (2) pasto pastoli. paši paša pašada pašađer. postoli pasuju pasutice paš. pasija Vazmoslava animale femmina in calore passeggero passare cintura (sotto di) pasticceria pasticcini pastore pastorella uccellino che vola attorno bestiame scarpa scarpe passano tipo di pasta casalinga cognato. Pasqua (woman's name) . ispod) slastičarna keksi čuvar stoke. putnica. razbibriga odgovara.

patakun patentat. jelo od tjestenine slastičar slatkiši bućkuriš.Paškvalin pašoda pašoj. pasađ pašta (1) pašta (2) pašta (3) paštašuta paštašuta. prelaz općenito smjesa (nešto impastirano) tjestenina (općenito) glinena smjesa za lonce jelo od tjestenine špageti. pasture pastrocchio Pascal dinner knife passage concoption dough clay paste for making pots pasta spaghetti pastry chef pastry mish-mash pašture raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali wooden leg restraints used on the anterior legs of animals pašuš patakon. svaštarija pletene klopke za životinje. koturaljkati patiti valjak za tijesto rodoljub brojanice za molitve naboj. patinati (2) patinat. mješavina. paštešuta paštičer paštini paštroč Vazmoslav nož iz pribora za jelo prolaz. stari novac patentirati pasta za cipele glancati cipele klizati na ledu rošulati. patinati (3) patit patljunača patrijot. bježati putnica. tane patrola Pavao Pasquale coltello da tavola passaggio impastatura impastatura pasta di creta per fare le pentole pastasciutta spaghetti pasticciere pasticiotti. pasoš neka šatrovačka novčanica veća. patrijota patrnoštri patrona patrulja Pave passaporto banconota di grande denominazione patentare. naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge. patinati (1) patinat. brevettare pattina per scarpe pattinare le scarpe pattinare sul ghiaccio pattinare a rotelle soffrire spianatoia per pasta patriota preghiera patrona ronda Paolo passport large denomination banknote patent shoe polish polish shoes ice skate roller skate suffer rolling pin for dough patriot payer gun shell patrol Paul . metak. da ne mogu hodati. patentati patina patinat.

pavir pazdac (1) pazdac (2) pazdit. peljati peljat (2). passare aria scaglio fagioli fagioli fungo panetteria spazio tra il pollice e le dita muscoli soppressare sfortuna sfortunato pungere guidano guidare mi piace andar bene panettiere mendicante implorare chiedere elemosina pannolino. bunda. pedoći peglja. pegljati pegula pegulan pehat. peljati vlakno gdje gori petrolejka. pježo peježat. guba pećnica pedih pedoče. pićurka. sviđati se pekar prosjak prosjaštvo prosjačiti pelena krzno. pekor pekljar pekljarija pekljati pelena. bazditi prditi. pekara pedalj. pazditi (1) pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» pažuf pažuI pažula pečurka. pedoće. grkalj. peježati pek . pekar. stinj gljiva kuglaste glave puna crnoga bezglasni prdež širiti neugodan miris. pejati. prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» pazuh grah pasulja gljiva pekarnica. drukati voze voditi sviđa dopadati. sprovoditi stoppino. glačati nesreća nesretan bosti. plena (1) pelica. bos (2) pejaju pejat. peliča pelikula peljat (1). peljati peježa. pelc filmska traka voziti voditi. paniuzza pelliccia pellicola guidare condurre wick type of mushrooms silent fart to stink flatulence armpit beans beans mushroom bakery space between the thumb and the fingers mussels iron bad luck unlucky stick drive drive I like it to suit baker beggar begging to beg diaper pelt film to drive to lead . razmak vrhova palca i malog prsta vrsta školjki glačalo ili pegla. lucignolo tipo di funge scoreggia silenziosa puzzare puzzare.

penkala jedva «sam jedva živa!» penjati se visjeti na nitki pjeniti pokora. pensiri pensjer. pokora nalivpero. misli misao.peljavac pena (1) pena (2) pena (3) pena (4) pena (5) «san pena živa!» penderiti se pendulat. balcone piume periodo parrucca pericoloso pericolo pericoloso driver foam as soon as penalty writing pen just now climb swing to foam penance peninsula think thought. preokupacije ljuljačka kukača sa rupama penjača pepeo plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja umiva Petar pa čak (na izgled) balkon nadstrešnica pero. pensieri pensiero altalena scolino per te pianta arrampicante cenere. ideje. conduttore spiuma appena castigo penna da scrivere adesso arrampicarsi pendolare spumeggiare penitenza penisola pensare pensiero. pendulati penit penitenca penižula pensat. zborovođa pjena tek. swing sieve climbing plant ash. pinjerica penjarnica pepelj peraača pere (1) Pere (2). ceneri pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani lava Pietro per finta balcone pergolo. čim kazna. pensati pensir. perje menstruacija. Piero perfinta pergula pergula perije perijoda perika perikolož perikula perikuložo dirigent orkestra. ashes flat piece of wood for hitting cloth when hand washing washing Peter not really balcony balcony feathers period wig dangerous danger dangerous . cembalica penjarica. mjesečnica vlasulja opasan opasnost opasno guidatore. thoughts thought see-saw. kajanje poluotok misliti misao. penal. pensjeri penzalica.

pesnica pregršt. šakohvat repa šačica koštica u voću ajkula. pronošpera personalno peršona peršonol peruka pes (1) pes (2) peša peščica (1) peščica (2) pešekan peška peškafondo peškarija peškat (1). peštadur (2) peštadura. peštati (1) peštat. priprava za ribolov ribarnica uloviti. vlasulja šaka. peštadur (1) peštador (2). peškati peškat (2).perilo perke perla perlina permeš pero peronošpera. zakačiti divljač uloviti (ribu) isjeckana slanina sa začinima za maneštru nož za sjeckanje slanine i začina daska za sjeckanje slanine daska za sjeckanje slanine gnječiti sjeckati (slaninu) pijetao lavatoio perché perla blu per lavare permesso penna stilografica malattia di foglie sulle viti d'uva personalmente persona personale parrucca pugno manata barbabietola piccola manata osso di frutta pescecane pesca in gioco di carte pescafondo pescheria afferrare pescare pesto coltellaccio da beccaio tavola per pestare tavola per pestare pigiare pestare gallo wash basin why pearl laundry blue permit fountain pen disease on grape vine personally person personnel wig fist fistful beets small handful fruit pit shark picking cards in card game bottom fishing tools fish market to catch to fish pesto cleaver chopping board chopping board crush to chop rooster . peštadur peštat. gljivično oboljenje vinove loze osobno. lično osoba. persona osoblje. peškati pešt. pešta peštador (1). personal perika. ličnost. peštati (2) peteh gdje se pere zašto biser plavilo za rublje dozvola penkala peronospora. morski pas dizanje karata u kartanju naprava.

petrolije petrolka petrolj petroljka peveron peza (1) peza (2) peza. pesare pesare piazza piano piastrella lavoratore di cimitero.peteh. pijastrela picigamorti piciti. kerosene barrel petrol petrol lamp pepper balance tare weigh scale. bilancia. to weigh to weigh plaza. teret vaga. fuggire piccola fungo funghi Pietro manata di grano rooster of the rooster small rooster hills of feet five appetite beggar to beg Pietra petrol. gljive Petar zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe gallo del gallo galletto colline di piedi cinque appetito mendicante mendicare Pietra petrolio botte petrolio lampada a petrolio peperone pesa tara pesa. kaljeva pločica grobar gađanje jajeta sa metalnim novcem za Uskrs. petehi petehov petešić peti petica petit petljar petljat. vagati vagati. pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» mala gljiva gljiva. square piano tile cemetery worker. Pere pies pijetao. pezanje piaca piano piaštrela. uomo che sotterra mirare (uovo con moneta per Pasqua) scappare. nestati. picenje pičiti «kamo to pičiš ?» pića pićurka pićurva. pekljati Petrina petrolij. pijetlovi. pezati. tržište klavir keramička pločica. pićurve Piero. kokoti pijetlov pjetlić pete petorica tek. burrier aiming of egg with a coin at Easter escape. vaganje trg. petljati. ciljanje zbrisati. get away small mushroom mushrooms Peter fistful of wheat . apetit prosjak prosjačiti žensko ime (Petra) petrolej bačva petrolej svjetiljka na petrolej feferon vaga težina. pezati pezat.

pod visak olovo pijan pješak u šahu pokrivač. piježati pijombo (1) pijombo (2) pijon (1). pijuk. deep lead drunk pawn dawn filled bed cover tadpole syringe spotted spotted to pierce hanger freckles small balls (rocks) to play with small stone balls to puncture pick jack hammer small thing. pijandura pijančiti pločica tanjur obrok sviđati okomito.pijaca pijacer. pijun pijumin pijunbar pik pikas. square favor drinks serving dish floor drunkard drunkard drink too much tile plate. bocnuti kramp. malo piazza favore bibite piattone piano ubriacone ubriacone bevere tropo piastrella piatto pietanza piacere verticale. trnokop pneumatski čekić sitnica. dish serving to like vertical. ljubaznost napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?» veliki tanjur kat pijanica. rt. jorgan žabac s dugim repom oštar šiljak. pjacer pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?» pijadina pijan pijanac pijandur. pijandura pijanica. pikerini pikice (1) pikice (2) pikičat se. pikast pikasta pikat pikerin. profondo piombo ubriaco pedina piumino girino siringa a puntini a puntini bucare picarino. pijanduro pijanesati pijaštrela pijat pijatanca pijažat. vješalice točkice po koži loptice (i kamene) igrati se sa pikicama ubosti. pijan pijon (2). grucce lentiggini palline( di pietra) giocare con piccole palle di pietra pungere piccone martello pneumatico piccolezza plaza. pikičati se piknut pikon. malenkost. špica pjegav pjegava bockati vješalica. trivial thing . pikun pikonator pikuleca trg usluga.

fly pension recipient . Bepa pinca pincamara. pinžionerski pintural pinžioner. spumeggiare schiuma Giusepina pinza Agnello Sacro pinze pan dolce pinzette da laboratorio pinzette pennello pineta spumeggiare pensione pensionante bottoniera pensionante pick to work with a pick digger chicken louse pillar small chicken rub chicken reseller tablet (medication) pine. pile) pile preprodavač tableta (medicina) čempres. kolači laboratorijske hvataljke kliješta četka za bojanje šumica pjeniti mirovina. borovi pjeni se pjena Josipa istarski kolač. kinin pin. pini pini (se) pina Pina.pikun pikunat. pikunati pikunjer pikuti pilastar pilaštar pili «kako me bargeše pile» pilić piljar pilula. Božji volak kombinirana kliješta masni kruh s jajima i šećerom. pini bolle liquide. slatki kruh okruglog oblika Božja ovčica. čempresi. penzija umirovljenički šlic umirovljenik piccone picconare scavatore pidocchio del pollo colonna gallinetta russare gallina rivenditore pillola. žuljati (kako me hlače žuljaju. pinca pince (1) pince (2) pincete (1) pincete (2) pineja pineta pinit. pines bubling foam woman’s name sweet bread Holy Lamb pliers cake bread laboratory pinchers small pliers brush pine forest to foam pension person who receives a pension slit. compressa (medicazione) pino. bor. pijuk za kopanje kamenja krampati kopač kokošje uši u perju stup pile (već za jelo) žulja. pižioner kramp. piniti pinšijon pinšionerski.

pineja pinjelić. gallinetta festa sposalizio imbuto soffio appena acceso tipo d’erbaccia forchetta ancia. vjenčanje lijevak za tekućinu kad ulazi leden zrak kroz pukotine kada svijeća jedva gori. apertura dei pantaloni vaso da notte urina bowl. pirun pisak piskat. pinelić pinjerica pinjurat piombo pipa pipat (1) pipat (2). orašidi urin. cornish hen wedding funnel draft barely lit type of weed fork reed to squeal peanuts urine pants fly. mokraća šlic noćna posuda za mokrenje mokraća terrina pentola pennello pennello piccolo grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido confiscare a piombo pipa palpare fumare non agile pipetta pulcino. piskati pistače piš pišaprešto pišaro pišata. impound plumb pipe to perceive by touch smoke clumsy small pipe chick. piplić. chiusura lampo. pipati pipav pipeta piplic. konac i teret za ravno zidanje lula opipavati pušiti na pipu (lulu) spor. nespretan kapaljka pilić. kist kičica. šeprtljav. pilići svadba. kist velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine popisati imovinu radi pljenidbe ravno prema dolje.pinjata (1) pinjata (2) pinjel. piriti (2) pirnica piron. piriti (1) pirit. urinal urine . linguetta gridare acutamente pistacchi urina bottoniera. piplići pir pirija pirit. piš zdjela posuda penzel. onda piri vrsta korova. pirevina. terrine pot brush small brush large metal spatula with holes for draining liquid confiscate. troskot vilica. viljuška dio što svira na fruli pištati kikiriki. zipper night vase.

mokriti pištolj klip motora piti staklenka pitom. zasaditi ploča obrok postolje nabor presaviti pun urinare pistola pistone bevere. pićkica agresivni insekti koji u suton napadaju ljude i stoku epizoda platforma usluga. farba obojen. pjegati pjen piškiti. bojati bojati kikiriki vagina. pjantati pjaštra pjatonca pjedeštal pjega pjegat. pitoma. soboslikar boja.pišati pištola pišton pit piter. ličilac. ljubaznost kat. pitomno pitor pitun (1) pitun (2) pitur (1) pitur (2) pitura pituran. vaginica. piturivati piturati piturivati pizdače pizdica pizdoglojci pizoda pjacaforma pjacer. paint painted to paint paint to paint peanuts vagina ticks episode platform favor floor plant disk serving pedestal fold to fold full . pituron piturat. pijacer pjan pjantat. pitomna. moler. važ pitoman. ofarban ofarbati. bojadisati farbati. piturivat . pittura pitturato pitturare pitturare pitturare pistacchi vagina zecche episodio piattaforma favore piano impiantare disco pietanza piedistallo piega piegare pieno urinate pistol piston drink vase tame painter concrete block concrete painter house painter color. bere vaso addomesticato pittore blocco di cemento cemento pittore pittore di case colore. pitomo (udomaćeni) bojadisar. etaža. sprat posaditi. čovjek koji farba betonska ploča beton slikar (artist . crtač) ličilac.

strašljiv bojažljivo. carico sulla schiena rotolo di fichi essiccati larga cintura per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena aver paura mandar via full I like it seal. strašljivo plakati plamen mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova oprta. vrpca trak za pridržavanje čabra brente ili tereta na leđima rola. plače plačila plafon plah plaho. okomilo okomito pijan više prostor (općenito) trg (kao gradski prostor) tržnica trg honorar. pauroso piangere fiamma tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa cintura per portare un recipiente d' acqua. pjombati (2) pjombin pjombo pjon pju plac (1) plac (2) plac (3) placa plača. olovnica. strahovati. stamp to apply lead to follow the plumb line (vertical) plumb line. sramežljivo. plašiti (2) . izdaci stupci bojažljiv. peježa pjomba pjombat.pjeno pježo. plata plače plaćanja. vertical vertically drunk more space square marketplace square pay cries bills ceiling scare cat scare a bit cry flame typy of mediterranean plant with tasty red fruit belt for carrying a water container or load on the back roll of dried figs wide belt used to carry a water container on the back be scared scare away plasčenka plasnica plaščenica plašit. plašiti (1) se plašit. ploča place. izviskati visak. spese soffitto pauroso con un poco paura. pieno mi piace sigillo piombare a piombo piombo. verticale verticalmente ubriaco più spazio piazza mercato piazza paga piange conti. na plaho plakat plamik planika puno (napunjeno tekućinom) sviđa plomba plombirati odrediti vertikalu. smotuljak suhih smokava vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu bojati se tjerati. pjombati (1) pjombat. sramežljiv.

plovanija plosnat plosnuti. pelena plena (2) ples pletenica pletenka plevel plimnica plin plišnjivo plivarica plive plivit. uklanjati korov plata. tori gucciare cesto bottiglia coperta. paniuzza macchie sotto il collo di vacche. samonikle biljke štetne kulturama gospodarska nadstrešnica gas pljesnivo vrsta ribarske mreže pljeve (od pšenice) rijediti vinograd plijeviti. aplaudirati pasti «san paona tlo i sve koljeno si izgrebo». honorar plaćati kamene ploča (zamka za ptice) svećenik parohija. pliviti (1) ploča pločat pločnjak ploman plomanija. plavati plečka. pliviti (2) plivit. plečke plehutina pleja plen. bulls to knit basket bottle covered with knitting weeds in between the wheat kind of farmers shed used to work in gas moldy type of fishing net grain chaff to weed between vines to pull weeds pay to pay flat stone used as bird trap priest parish applaud fall . plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba» proganjati vanjski dio kotača zaprežnih kola pliva plivati dio leđa blizu ramena šlampavo obučena žena pleo plijen. plijeniti pelena u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata plesti vrsta duguljastog koša opletena flaša korovi.(nekoga) platica plava plavat. intrecciata erbacce tra' il grano casupola di contadini usate per lavorare gas muffo tipo di rete da pesca loppa di grano levare erba tra le vigne levare erbaccia paga pagare pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli prete parrocchia applaudire cadere hub of wooden wheel swims swim part of back near shoulders sloppily dressed woman knitted booty diaper markings under the neck of cows. župa pljeskati. plenit plena (1). padne mozzo portabobine di ruota di legno nuota nuotare parte della schiena vicino alle spalle donna vestita male lavoravo a maglia bottino pannolino.

zbiliti pobić pobiga pobiraač. pojeftiniti šaht za u rudnik pošto. pIjuknut. uteći utekao.ploti plotno plovan. lukavo okrečiti. ispljuvak vrsta tjestenine pljuvati. paroh periodično poplaviti teren plotun orati duboko kamen (tanak i širok) igrati se kamenim pločicama pljuvačka. plusnuti po «daj mi po jabuke» po šegavo. plovon plut pluton plužit pljočka pljočkati se pljuk pljukanci pljukat pljuknuti pljusnut. posegavo pobelit. tkanina svećenik. piocce sputo tipo di pasta sputare sputare gettar acqua mezzo segretamente abbrancare scappare e scappato collettore di tasse raccogliere essere arrabbiati attrezzo per colpire e stringere barili andar via succhiare ridurre il prezzo asta delle miniere a che prezzo a che pettinare i capelli riposare riposato pay linen priest to flood a field salvo plow deeply flat stone play a game using flat stones spit type of pasta to spit to spit throw water half in secret to whiten to run away he escaped collector of fees gather to be in a rage tool for hitting and tightening barrels to go away to suck reduce the price mine shaft at what cost to what to comb the hair to take a rest rested . pljunuti pljunuti politi vodom pol. pocikati pocinit poco počen (1) počen (2) počesat počinuti počinjen plati platno. pobijeliti pobjeći. pola kradomice. župnik. dacjer pobirat pobisnit pobojac poc pocikat. zbilit. pobjegao ubirač taksa. trošarina i slično skupljati pobjesniti alat za nabijanje bačava otići posisati pocjeniti. po kojoj cijeni po čemu počešljati odmoriti se odmoran pagare lenzuola prete allagare un campo salvo arare profondamente pioccia giocare patita con pietre piatte.

podiliti podišit podištatov podnes.počivališće počrnit. ići. paćiti odmor podebljati baštiniti. podnesti podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» podrožit (1) podrožit (2) podrsnut podrug podugovato poduplat poduplati poduraati podvojit (1) podvojit (2) podvrnuti (1) podvrnuti (2). podvračati poet poežija pofaliti (1) odmaralište pocrnjeti. otići otići ometati. oblong to double double to last long to double to suspect fold fold poet poem disappear . uzmanjkati riposo nereggiare andare andar via far del male riposo ingrassare ereditare podesta municipio sindaco dividere nasare di sindaco fare domanda raccontare aumentare il prezzo allarmare slittare mezzo allungatto radoppiare raddoppiare durare lungo raddoppiare sospettare piegare sotto piegare poeta poesia sparire rest to blacken to go to go away do harm rest to fatten to inherit mayor city hall mayor to divide to smell mayor’s apply for something tell to increase the price to alarm to slide half elongated. savijati pjesnik poezija nestati. umentati podražiti. naslijediti glavni u selu općinski ured čelnik podeštarije podijeliti pomirisati od načelnika podnijeti spletkariti. obojiti u crno krenuti. intrigirati. počrniti poć (1) poć (2) ća poćit poćitak podebelit podedovat podeštar podeštarija podeštot podilit. reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» poskupiti. uznemiriti okliznuti pola duguljasto udvostručiti udvostručiti potrajati udvostručiti posumnjati podrubiti saviti.

pogadičkati poglotki pograbit. pofrčkati pofumat. odemo «sutra idemo u grad» nastaviti. ići dalje.. požvakati (na pseći način) rujan sikirati se potražiti Idi «ja ću otići. pograbiti (1) pograbit. titillare prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio rastrellare prendere subito errare perduto mobilia gettare tirchio rodere aver premura morsere e mangiare settembre preoccupare cercare vai mangia mangiatore mangiare mangiare andare andare avanti con la vita praise by nature squander to lap up to smoke to slip to tickle first visit back home of the daughter after marriage to rake to take fast to make a mistake lost furniture to throw stingy gnaw to rush to bite and eat September to worry to look for go eat eater to eat eat to go go ahead with life . proslijediti lodare di natura scialacquare leccare fumare slittare fare il solletico.pofaaliiti pofili (munjeni su si pofili) pofrajat. pofust. pohruštati pohust poidati se. pohitati pohlepan pohlostat pohrlit.. pogolicati rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje pokupiti (sijeno) brzo uzeti pogriješiti Izgubljen. pojidati se poiskat.. poj naprid « se mora poj naprid sa životon» pohvaliti po vrsti ( ludi su po vrsti) zabančiti imovinu posrebuckati. ja idem. pogrišiti pogubljen.» poji pojilo pojis pojisti pojti (1) «sutra ćemo pojti o grad» pojti (2) naprid. zbunjen namještaj pobacati škrt halapljivo prožderati žurno pojuriti pogristi. pofusti pogadičkat. poiskati poj. pohrliti pohrustat. pojdi «ja ču poj.» pojede pojelo pojesti pojesti poći. pogubljeni pohiščina pohitat. posrkati popušiti skliznuti poškakljati. pograbiti (2) pogrišit. pofrajati pofrčkat. idemo. pofumati pofus..

pokrivati pokrof. coprire coperchio femmina quello va da casa albergare pigolare soggiogato gustare polo sud o nord meta pian piano pian piano su ghiaccio da. ponočnica slaba volja poškakljati poslije. polovina polahko polašo poledi poli policijot. pored. pokresti pokrepat pokriva pokrivat. accanto a. polipčati. near policeman half liter container to make nicer looking to burn to wet noon midday midnight mass . pokrepati kopriva kriti. scold to show to steal to die nettle to hide. to cover lid female that goes from house to house to peep subjugated to taste north or south pole half softly softly on ice by. nečujno po ledu kod. nakon. pokrov pokućarka pokukat pokuorni pokusit. pokraj policajac čaša ili polalitarska flaša poljepšati paliti. kusnuti. pri. vicino poliziotto bicchiere di mezzo litro imbellire bruciare bagna mezzogiorno mezzo giorno messa della mezza notte unwillingness to tickle after afternoon deceased rebuke. polpipljati polit (1) polit (2). zatim popodne pokojnog izgrditi. indicirati opljačkati. polivat. policijoto polić polipčat. na tiho. pokarati pokazati. pokusiti pol (1) pol (2). pokrivati poklopac koja ide od kuće do kuće zaviriti pokorni okusiti (jelo) probati. polovica polagano polako. beside. kušati strana svijeta pola. žariti politi. pokazati pokras. pokrasti polipsati. polivati polna. pokarati pokozat. polne polne polnočnica.poka volja pokadičkati pokle poklepolne pokojnega pokorat. polijevati podne podne noćna misa uoči Božića poca voglia fare il solletico dopo pomeriggio morto rimproverare mostrare rubare crepare ortica nascondere.

rajčice kaki amnestirati pomiljkiti razgovor. juni polagano. sporo polakše. uložak u gnijezdu. pominjati (1) pominjat . pomnjati (2) se mućak. talk about to talk . strpljivo. napomena. poloviti. napomena. talk about to mention. kaki to pardon to mourn to mention. pomajić pomalo pomanje pomanjkanje pomastit pomenak. šišmiš fotelja gospoda. oprezno paradajz paradajz. potlačiti razgovor. parlare di parlare imitation egg for hens to lay on to catch all to harness animals in order to pull the load pulse tobacconist’s shop bat easy chair rich persons to go mad helper June slowly slower lack to crush to mention. pomilovati (1) pominjak. pomenak pominjat .poloh polovit (1). spomen spomenuti opomenuti. parlare di nominare menzionare misurare pian piano pomodoro pomodori cachi perdonare affliggersi nominare. talk about to mention to mention measure slowly tomato tomatoes persimmons. lagano. pominjak pomenut (1) pomenut (2) pomerit pomićo pomidor pomidori. bogataši poludjeti pomoćnik lipanj. skrenuti pažnju kontrolirati mjeru pomalo. poloviti polovit (2). parlare di nominare. puls. poluditi pomagač pomaj. pokvareno jaje pohvatati ujarmiti. zaapreeči polš polt poltića polmiša poltrona poltroni poludit. pravo na prodaju monopolne robe (duhan) netopir. polako. upreći (volove) bilo. pomilovati (2) pomilovat. zapešće trafika. pomedeori pomikaki pomilovat. spomen spominjati pogovarati se imitazione uovo per far giacere le galline afferrare tutto imbrigliare animali in ordine per tirare il carico pulsare tabacchino pipistrello poltrona persone ricce impazzire aiutante Giugno a piano più a piano deficienza schiacciare nominare. sporije nestašica pogaziti.

izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske» ophoditi se svećenik uhvati se jedan od željeznih naprava na ognjištu discutere pipistrello pipistrello ringiovanire aiutami aiutami pompiere inciampare su qualche cosa lunedì sopportare. prenijeti obnesti. then small barrel snare for animals midnight mass to fall in. fallire discuss bat a bat to rejuvenate help me help me fireman to trip on something Monday to bear. ponesti se (mi se ni poneslo) poneštra ponikat poniki ponikiput poništo ponje ponka ponka ponočnica. to fail perdersi comportarsi prete acchiappare sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare to get lost to carry oneself priest to take hold of steel bar for kindling fire on a fire place .pominjati pomiša potića pomišapotića pomlodit. pomozi (mi) pomognite vatrogasac pondrijeti ponedjeljak ponijeti. «gdje je otišla / zbrisala?» izgubiti. onda bačvica klopka za životinje noćna misa uoči Božića otići. polnočnica ponoriti (1) «kamo je pak ponorila. portare indovinare finestra non sempre qualche uno qualche volta più o meno dopo botticella trappola messa della mezza notte cadere dentro. šišmiš šišmiš pomladiti pomogni. malenkost poslije. to carry lucky guess window now and then someone sometimes somewhat after. ponorija ?» ponoriti. ponesti pones (2). posrećiti se (mi se nije obneslo) prozor ponekada ponetko. zbrisati. ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske» ponošat se pop popadi se popečak razgovarati netopir. pomladiti pomori (mi) pomorite pompjer pondriti ponediljak pones (1). na negativan način se upotrebljava tu riječ. poneki katkada ponešto.

puštati par poriluk poravnati pristanište. zli. gljivično oboljenje biljaka pepeo pepeljara. neposlušan. obratno «to sve radiš nešto suprotno» vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu popustiti snagom. cediti (2). popeljat «ču te popeljati u školu?» popiknut se poplat poplat. neposlušana. luke parati. porcija loš. guidare inciamparsi senza ragione pianta del piede pianta dopo mezzogiorno pepato bisticciarsi oltre larga cintura per portare un recipiente di acqua sulla schiena cedere lasciare paio porro mettere in ordine porto. krahirati odstupiti nekome nešto ostavljati. drive to stumble without reason sole of the foot sole after noon peppered to argue. poprug pepeo. neposlušni. đonovi poslije podne zabiberen. zavaditi se poprijeko. poredna. rasparati polupati obrok. potplati popolne poprat poprehtati (se) popriko «sve delaš to ništo popriko!». prevesti. luka. to quarrel across wide belt used to carry a water container on the back concede to let go pair leek straighten out port. cattiva. ports to tear or cut apart to hit portion popuštiti. lug pepelnica. porti separare stracciando o tagliando colpeggiare porzione ashes disease of plants ashes ash tray to bring. prijeko. zločest. škaditi (1) popuštiti. zao. poredni cattivo. opaka. opakla. zapapren porječkati. prebaciti «da te prebacim u školu?» spotaknuti se bez vanjskog uzroka stopalo đon. porti porat (2). pusčat (1) por porac poramnat porat (1).popel (1) popel (2) popela popelnica popeljati. zločesta. čikobernica odvesti. posustati. suprotno. loši cenere malattia di piante cenere portacenere portare. cattivi bad . zločesti. cedit. porazbijati porcjon poredan. «daska je stavna popriko» poprog. rasporit porazbijat. opaki.

prtun portunič pos (1) (za brageše) pos (2). umazanko fraza. krenuti vratar glavna i dvorišna vrata. kaiš post. dire buttar fuori sburtare porca (miseria) porcheria porco detto: porco boia porco dio porco dio cipolla porta importante portacenere portafoglio portapacchi portico partire portiere portone portone portoncino cintura digiunare gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano asciugarsi speak. nemrsiti tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova usahnuti parlare. pojas. partiti portjer porton portun. autu. vrata važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti» pepeljara. postiit. prase. fasting a number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat dry up pos (3) posahnut. postiti. say. posahnuti . throw up push sow (misery) terrible stuff pig saying: the hangman is a pig cursing God cursing God onion door important ash tray wallet baggage carrier porch to depart door man main gate main gate small entrance door gate belt to fast. reći povratiti hranu gurnuti. psovka luk ulaz. potisnuti kletvica (kletvica za bijedu) bezobrazluk svinja. postiiti govoriti. portiti.poricati porigat porinut porka (mižerija) porkarija porko (1) porko (1) boja porko bok porko dio porluk porta porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti» portačike portafojo portapaki portih (portig) portit. đetva (mala psovka) psovka na Boga prasac bog. nosač prtljage (naprava) predsoblje otputovati. talk regurgitate. čikobernica novčanik drži prtljage na biciklu. kapija ulazna vrata (u dvorište) mala ulazna vrata pas (za hlače).

poprskati uputiti. po sridi posteja. poslati poslije prisluškivati sortirati. poškercati poskokat poskrivat. idemo raditi poslušnost osmotriti. posmotriti posol pospanjivac posramit. posramiti posrebat posrit. poslagati poslom. cipele cipele pošišati. postelja postelja posteljnina postili (u) postiiti. fasting shoes shoes cut hair . postrići posao posisati kradomice. postrofit poslat. pasu se poses posevki posijat poskercat.posal posas posegavo. nemrsiti cipela. posao spavalica postidjeti posrebriti posrijedi krevet krevet krevetnina krevetu (u) post. postole. po šegavo poseju (krave) poseju se. poskrivati poskrofit. postiti. guardare lavoro dormiglione svergognare argentare nel mezzo letto letto gonna da letto letto (a) digiunare scarpe scarpe tagliare capelli work to suck in secret graze animals in heat that want sex to own bran sow to joke to jump to hide spray to send after eavesdrop sort work obedience to look up job sleepy head to shame to coat with silver in the middle bed bed bed clothes bed (in) to fast. lukavo pasu (krave) gone se. pos (2) postoI. postoli postoli. pokukati rad. poslati posli poslihat poslogat poslon «gremo za poslon» posluh posmotrit. ošišati lavoro succhiare segretamente pascolare animali in calore quelli che vuole sesso possedere crusca seminare scherzare saltare nascondersi bagnare mandare dopo ascoltare di nascosto mettere in ordine lavoro obbedienza vedere. traže parenje posjedati mekinje posijati (pšenicu) pošaliti se poskakati posakrivati poškropiti. pastoli postrić. djelo.

lend lend all over home made pasta to show light he went knife to tickle possession to shove to darken they went to spray to place mailman to roll (ball. loan pots lend borrowed. pošpricati poštat. posuđe uzajmiti posuđeno uzajmljivati svukuda vrsta domaćeg tijesta posvijetliti pošao. patos podjariti (vatru) znojan. wheel) perspiration. izvlačenje mreže vrsta ribarske mreže moć. namjestiti poštar zakotrljati (boću. pašada pošaljkat. točak) znoj. otišao nož poškakljati. imprestato padelle imprestare imprestato imprestare da per tutto pasta casalinga luccicare andato coltello fare grizzoli possessione sburtare oscurire andati bagnare mettere postino rotolare (palla. pošinuti poškurit. znoja ispod pod. znojav potapšati potrčati ulov ribe. po suda posutice posvitit. puštin poštrkat (balotu. ubrzati potamnjeti otišli poprskati postaviti (čvrsto). potepliti zdjela pozajmica suđe. pescata (di rete del pesce) tipo di rete da pesca potenza riscaldare bowl credit. catch (of fish net) type of fishing net power to warm . ruota) sudore sotto pavimento accendere (fuoco) sudato dare una percossa leggera correre presa. poškuriti pošli pošpricat. potapljati poteć poteg potegača potenca poteplit. kolo) pot (1).posuda (1) posudba posude (2) posudit. poštati poštin. pota pot (2) pot (3) potaknut . posuditi posujilo posujivat posut. podraškati posjed. imanje potjerati (stoku). potaknuti potan potapljat. snaga podgrijati ciotola credito. sweat under floor kindle (fire) perspired to pat to run pull. pošaljkati pošes pošinut . posvititi poša pošada.

teramot potriba potrnčić potrpačina potrpit. potiti se potle potojno potokat. vestito fatto a casa della stoffa spessa povero. potrefiti potres. ispričaj kazao. poveri povesno. povero. siromašni konoplja. šišmiš znojiti se poslije tajno. suffer to cut (from under) derisive smile to trim hair habitually dress of thick cloth home made poor hemp tell said. potrpiti potsić. taramot. siromašan. told . po tradiciji ženska haljina od domaćeg sukna siromah. potstrići pouzonci povaaljanica pover. štupa povi povida gradonačelnik netopir. potsići potsmih potstrić. potrditi potrefit. nužda vrsta ptice (jako mala) onaj koga svatko iskorištava potrpjeti podsjeći podsmjeh podšišati po običaju. kudjelja reci. prikriveno zakotrljati. poštrkati potonuti. ispričao sindaco pipistrello sudare dopo segretamente rotolare affogare palombaro mettere sott’acqua sopporto sostenere nastro per allacciare sulla sella indurire fare una buona supposizione terremoto bisogno tipo di un uccello piccolo uno che tutti sfruttano sopportare tagliare (di sotto) sorriso derisivi tagliare i capelli per usanza cotola.poteštat potića pomiša potit se. potopiti ronilac potapati podupirač poduprijeti traka za podvezivanje samara i sedla potvrditi pogoditi zemljotres potreba. potopiti potopljač potopljat potpirač potprit potpruh potrdit. potakati potopit. rekao. poveri canapa racconta detto mayor bat to sweat after secretly to roll to drown diver to submerge support to support ribbon to tie onto a saddle to harden make a good guess earthquake need type of a small bird one that everyone takes advantage of to bear.

pridid pragi pragon prah prah od puške prah. pozobiti pozrit. say. pragi pralica pramama pripovijedati. prababa pradjed četiri grede vanjskog djela prozora pragom (sa) prašina eksploziv za lovačku pušku prag. dire detto levare fuori inondazione rotolare giù linea del pesce con piombo ritornare dimenticare posare su in giù in su posizione autunno riconosca terrazzo. prabaka narrare raccontare raccontare. knows terrace. pribaba pradid. speak. talk said. balkon zaboraviti požderati poživjeti prabaka. pragovi ozib. parlare. pranona. povidati (2) povidat. poluga začetnica roda. proviti. ispričati pripovijedati. pozol pozobit. praviti povin povinimat. poživiti prababa. pozati se pozdolon pozgoron pozicjon pozimak pozno pozo. povaljati nit s udicama i olovom za ulov ribe. nizbrdo na gore. nonna grande to narrate tell to tell. govoriti. povidati (1) povidati. balcone dimenticare divorare vivere bisnonna bisnonno parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra soglia (con) polvere esplosivo per fucile da caccia soglia leva bismadre biologica. pozriti poživit. ometac povratiti zaboraviti osloniti nadolje. tunja. uzbrdo položaj. reći kažem povaditi poplava zavaljati. balcony to forget to devour to live great grandmother great grandfather parts of window opening or doorway made of stone threshold (by) dust shotgun explosive threshold (door frame part) lever biological great mother . pozicija jesen pozna terasa. povinivat povodanj povoljat povraz povrnut pozabit pozati. pravit. pajser. lokacija. odati. pričati reći.povidat . provit. told to take out flood to roll down flat fish line with lead to sink return forget to rest on downward upward position autumn recognize.

provit. prasica prasci. porca porci a porco generatore del maiale festività del giorno che si ammazza il maiale disperdere come polvere pratico pratica. speak. reći ovan praznoga malovredneš velikih pretenzija jarac praviti se važan. rutina stažist. simulirani rad zarobljenik cijena koštanja mani vuoti bisnonna bisnonno bisnipote maiale. raduckati. praktičan praksa. prababa pradjed praunuk svinja muška i ženska svinja svinje svinji svinjar slavlje na dan klanja svinje umjetnim gnojivom prašiti. proviti. prababa. praviti. prezzo empty handed great grandmother great grandfather great grandson pig pig. talk ram empty pretense male goat to swagger to do silly things prisoner cost. proščina prašiiti. porco porco. price . prova (1) pravi pravica pravičnik pravično pravit. sow swine to the pig pig breeder festivity on the day of slaughtering a pig to scatter in dust like manner experienced practical. say. prosci prascu. proznega prcecija prč prčiti se prčkat prčoner precija golih ruku. valjana. kočoperiti se čeprkati. pribaba pranono pranuk prasac prasac. solito praticante buona buono giustizia uomo giusto giustamente raccontare. rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine) prabaka.pramuuhe (na) pranona. caprone bravare essere sciocco prigioniero costo. routine practitioner good good justice rights man justly to tell. povidati praz praznega. prošit pratik pratika pratikont prava. govoriti. posipati iskusan. proscu praščar praščina. parlare. montone vuoto pretesa becco. čovjek na praksi dobra. vrijedna dobar pravda pravednik pravedno pripovijedati. vješt. dire ariete.

pričižo predi predika (1) predika (2) predikat. pregroditi pregrst pregršč prehičivat. pređudicija prefrigan (1) prefrigan (2) pregrodit. identical precise. predikati predikolnica predimboko predrogo predvidit. pridviditi pređudicij. identičan točno. tirada. predivo prekrcati. potok i slično) zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe pregršt (količina u spojenim dlanovima) prebacivati (normu) baciti prijeko prepirati. predvidjeti predrasuda prepržen lukav. prebrisan pregraditi (put. prehitit. the same in front of sermon. predviditi. nadmudrivati se svađati pretražiti pređa. prehititi prehtat se prehtati preiskat preja prekrgat. besjediti govornica u crkvi preduboko preskupo predkazati. homily preachy speech to deliver a sermon woman speaker in church too deep too costly to foresee prejudice over fried crafty to divide with a partition fistful of cut wheat stems two (both) handful finish faster then estimated throw over to quarrel to quarrel to search through spin yarn overload too nice weed moved . kritika održavati govor. prikrgati prelipo preloh premesti dragocjen presedan točan isti.precijoš prečedent prečižan (1) prečižan (2) prečižo. pretovariti prelijepo korov premjestio prezioso precedente preciso lo stesso. identično ispred govor svećenika u crkvi govorancija. identico preciso di fronte a predica predica predicare una donna che predica in chiesa troppo fondo troppo caro prevedere pregiudizio troppo fritto astuto dividere con un muro manata di gambi di grano due mani in sieme pieni fare più presto che estimato gettare oltre bisticciarsi bisticciarsi frugare lana filata caricare troppo troppo bello erbaccia selvatica ha mosso precious precedent precise the same. precizno. prihitivati prehitat.

prešidente preskrijoncij preskučnik preslica. ricompensa premiato mescolare premio muovere spaventare (lui) rifugio per la notte spaurire spaurito vestiti da cambio piccoli felici copiato sudare tagliare troppo presto divenir troppo grande insensitivo tagliare presidente screanzato senza casa bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola imbrogliare dormire troppo gratis rassomigliare fretta leggere filare il filo church collection in form of produce or money reward rewarded to mix reward to move to scare (him) shelter for the night to scare scared changing clothes happy little ones copied to perspire to cut through too early to outgrow insensitive to cut through president ill-mannered homeless wooden stick to hold wool in front of the spindle to cheat to oversleep free look alike hurry read spin the yarn . davanje crkvi u proizvodima ili novcu nagrada nagrađen premiješati nagrada prenijeti uplaši (ga) konak. hladan presjeći predsjednik beskrupulozan. preslijepiti prespavati gratis.premicija premija premijon premisat premjo prenes preni (ga) prenočišče prenut prenjen preobukivanje prepeliči prepišeno prepotit prerizat preron preros. bezdomac. prerastao bezosjećajan. prenoćište prestrašiti prestrašen preoblačenje mladi veseljaci prepisano preznojiti prerezati preuranjen prerasti. indiferentan. prerosa presčutan presić president . besplatno izobličen žurba pročitati tkati. beskućnik drvo za vunu prije vretena prevariti. drzak. bezobziran. prešlica preslipit prespat presplačno prespodobljen preste prestet presti lukno. bezdušan. presti raccolta della chiesa in produce o soldi premio.

presa žurba peršin predsjednik pritisak. dva pretela pretendit (1) pretendit (2) pretisno pretpasano pretrpit prevec. pretelje pretelica. preoteo prisustvo kondom torchio fretta prezzemolo presidente pressione bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola fretta. furia leggere imprestato davanti scarabocchio il terreno passare correndo oltrepassare correndo amico. dvoje prijatelja zahtijevati. siromah preuzeo. tlak. pretelice pretelj. female friends friend. amici pretendere pretendersi superiori troppo stretto andato sopportare troppo senza Presa di tabacco. suviše. priša prešemul. friends to pretend to feel superior too narrow gone to bear. fast to read through loan in front scratch the ground to pass running overtake while running friend. suffer too much without Snuff.preša (1) preša (2). friends guest friends female friend. un pizzico di tabacco filo per tessitura senza casa si incarico presenza preservativo. hitno pročitati zajam. prešemula prešidente. amici ospite amici amica. preteli pretel (2) pretele. pozajmica ispred. odviše bez naprstak duhana za šmrkanje konac za pletenje beskućnik. preveć prez . president prešjon prešlica. priz preeža preža prezdomac preze prezenca prezervativ stiskalica. hipertenzija drvo prije vretena za držanje vune žurno. prijatelji gost. sprijeda čeprkati pretrčati prestići (u trku) prijatelj. preteči preteč (2) . a pinch of tobacco yarn for weaving homeless took charge presence condom . coldone press hurry parsley president pressure wooden stick to hold wool in front of the spindle rush. polagati pravo praviti se superiornim pretijesno pretprošlo pretrpjeti previše. prijateljice prijatelj. posjetilac prijatelje prijateljica. amiche amico. preslica prešno preštit (1) preštit (2) pret pretaati preteč (1) . preveč. preteči pretel (1).

dohađati prije primiti. preoteti bezobzira pređa. dio okućnice pregazio dolaze dolaziti. perfektno pneumatska bušilica za minerale perut perut prabaka. prihvatiti priviđenje. sablast. prababa. prežntati prežentiment preživiti prfeto prhamer prhod prhut pribaba. away without consideration spin yarn. ručno preden konac od vune preudati prisutan. prababa izabirati. predivo. pričiži. priženiti prežent prežentat. grading the same monstrosity come come too deep house yard ran over they are coming to come before to receive ghost across the other day in two days. avet. the day after tomorrow . classificare i stessi mostruosità vieni vieni troppo fondo cortile della casa ha corso di sopra vengono venire prima ricevere fantasma oltre l’altro giorno dopo domani take over. pranona. utvara prijeko prekjučer prekosutra prender via senza riguardo lana filata. kič dođe dojdi. filo di lana per fare la maglia sposarsi di nuovo presente presentare presentimento sopravivere perfetto martello pneumatico forfora forfora bisnonna scegliere. prikučer prikojutri preuzeti. dođi preduboko dvorište. intuicija preživjeti savršeno. pribirati pričiž. pričižo pričupija pride pridi pridinboko pridvoorje prigazija prihojaju prihojat prija prijet prikaza priko prikočera.prezet prezrigvorda preža preženit. odabirati isti nakarada. nazočan predstaviti predosjećaj. knitting wool string to marry again present to present intuition survive perfect jack hammer dandruff dandruff great grandmother picking.

došla. preša priša. patella principio principe principessa raggiungere. grešku ) prerezati sirov. prikočera prilog. bellezza-macchia.prikoličak prikučer. non cucinato imprecare. pregaziti. prišIo priša (2). prišla. sonno attraverso colonne o muri coperti dal tetto venuto (lui) arrivato. arrivata. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje priznati (zasluge. limpet principle prince princess overtake. raw swear. pass add another. arrivato fretta fretta part of a wagon the other day weeds type of sea shell for eating. prilijepci načelo. take an oath cut through peach peaches small peach raw sleep through roof covered posts or walls came (he) he came. hook up to be stubborn recognize to cut through uncooked. princip princ princeza preći. it came hurry hurry . pesca crudo sonnare tra. prende un giuramento tagliare attraverso pesca pesche pescetta. prlog prilipci prinčip (1) prinčip (2) prinčipeša pripasaati pripet pripirati se «ča se to pripireš?» pripoznat. she came. briskva priskve priskvica prisno prispaati pristrih priša (1) je priša (1). beauty-spot. pripoznati pririzat prisaan priseeći prisići priskva. prijesan prisegnuti presjeći breskva breskve mala breskvica sirovo. došlo žurba žurba parte di un carro l’altro giorno mal’erba tipo di guscio del mare per mangiare. prijesno prespavati gospodarska nadstrešnica došao je došao. savladati pridodati još jednu zapregu biti tvrdoglav. agganciare essere ostinato riconoscere tagliare crudo. biti uporan. biti svojeglav. passare aggiungere. preša dio na vozu prekjučer korov morske jestive školjke.

došli «sada smo stigli/došli u kuću» nabavilo došljak. closets throw steering a place for a young calf in the barn weeds a pile of wheat percentage. rate legal process drain to blossom . immigrant save to come to pass by running want. «smo prižentali bocu sprid vrati» prižginjati prižnjo prkat (1) prkat. stigli. lei e arrivati. altera ispezionare educare parzialmente senza he arrived. iskati praviti se pregledati. prociditi procvitat. oboć (2). prišli «sad smo prišli u hižu» priškrbilo prišlek prišporat prit. ottenere nuovo arrivato. zahtjevati. stigla. stići pritrčati tražiti. uštedjeti doći. prišla. fake to inspect to train partially without prontare get ready luccicare senza lei capponerà piccolo armadio. they arrived to supply. procenat proces (sudski) procidit. she arrived. demand pretend. procvitati. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat baciti «to sam ja već bacila u smeće!» ruda od voza odjeljak u štali (za tele) korov trapezasti stog pšeničnog snoplja postotak. rata processo legale scolare fiorire glow without her chicken coop small closet. ubajti privadit se . došao. loro sono arrivati supplire. staviti «za gdje se to pripremaš?». doseljenik. domandare finga. došla. armadi gettare timone posto per un vitello giovane nella stalla mal’erba una pila di Triticum vulgare grano percento. odstotak parnica (sudska) procijediti procvjetati lui e arrivato. priti priteć pritenditi (1) pritenditi (2) pritresti. stigao. prižentivati «za kamo se to prižentivaš?».priša. doputovati. prez prižentati. žariti bez nje kokošja kuća sobičak. prilog prnat procent. richiesta. pretresti priučiti se bez spremati. prkati (2) prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» prkol prkot prlog. to obtain newcomer. immigrante salvare venire passare correndo voliere. privaditi se priz. imigrant prištedjeti. «smo ostavili flašu ispred vrata» pripeći. request.

pondriti profa.procvos procvos. maledizione. parfimirati prah. procvitat. prokurati proletit. prohuditi žbužat. exercise occupation profit to take advantage refugees perfume to perfume dust gun powder to puncture went by. preskrbjeti proletjeti. proklamati proklicat. proletiti proliče. postotci prodao prodati raspraviti. prodiskutirati proizvod. ekskomunikacija požuriti sa obavljanjem nečega nabaviti. proklicati prokljestvo prokurar (2). prodiškutati prodot procvjetati procenti. proliće prodrijeti proba. profitati profugi profum profumat proh (1) proh (2) (od poške) prohudit. žbužati projdu. curse. prašina barut (crni) probušiti (gumu) prođu proglasiti proklijati anatema. prvi let ptica proljeće inciampare su qualche cosa prova mestiere profitto approfittare profughi profumo profumare polvere polvere da sparo bucare hanno trascorso. prokurati prokurat (1). prova profešija profit profitat. profitirati bjegunci parfem namirisati. produkt fiorire percento venduto vendita discutere prodotto to blossom percent sold sale to discuss product prodrit. vježba zanimanje dobit zaraditi. scomunicazione procurare procurare primo volo primavera to trip on something try out. pasaju proklamat. excommunication to procure to procure first flight spring . passati proclamare germinare dannazione. procvitati pročenti proda prodat prodiškutat. passed proclaim to germinate damnation. izopćenje.

prostiti prostudijat. gljivično oboljenje vinove loze pripremiti. prositi prostit. nadmudrivati peronospora. pronta. prolongirati prva misa mladog svećenika. prascu prosče prosipje prosit. propala. odobrenje dozvola obećati promiješati spreman. prognozirati ovan svinja svinje svinji lako zapaljivo granje prosiplje prosjačiti pročitati proučiti. spremna. pronto pronosticare malattia di foglie sulle viti d'uva prontare pronti sprofondare crocifissione pensare proprio fallito giro d’aria pronosticare montone. peronošpera prontat. prolivati prolungat. just that failed draft foretell ram pig swine to the pig kindling pours over to beg. spremiti se. pronto pronostikat pronošpera. prontati pronti propas propelo propensati propijo propo. propalo propuh proreč pros prosac prosci. propalo promaja predkazati. prostudirati diarrea spandere prolungare celebrare la prima messa promessa permesso licenza promettere mescolare pronto. opremiti spremni propasti raspelo (Isus na križu) razmisliti. spremno debatirati. promišati pronat. prasci proscu. promisliti baš propao.proliv prolivat. promašiti promesa (1) promesa (2) promeš prometit promišat. to ask for alms to read out to study thoroughly . prolungati promašit. pronta. proštudijati proljev prolijevati produžiti. promisiti obećanje dozvola. propala. ariete porco porci a porco legna per iniziare il fuoco versi mendicare leggere studiare profondamente diarrhea to spill prolong to celebrate the first mass promise permission license to promise to stir up ready foretell disease on grape vine get ready ready fall through crucifix think ones’ own.

snaći se prozirno porez pokrajina. povorka posipati umjetnim gnojivom. eksperiment pramac broda okusit. kazivati. pričati pričica. praviti. povidati provizorno provljat. legenda pokušajte izazvati. experiment bow to try lawsuit to be part of a lawsuit proverb good true Providence inspect. nepatvoren božanstvo. dire temporaneamente spiegare legenda provate provocare to enlighten festivity on the day of slaughtering a pig procession procession to scatter in dust like manner to read through read through protest against good trial. say. vježba. prava prova (2) prova (3) provat. vrijedan pravi. valjana.prosvitit. proviti. povorka procesija. check out provide transparent tax province to tell. pokušati parnica parničiti se poslovica dobar. šteura provincija provit. začasno pripovijedati. prašiti pročitati pročitano protestirati prema dobra. prosvititi proščina. valjan. provati provda provdat se proverbij provi (1) provi (2) providenca providi providit. guarda provvedere trasparente tassa provincia raccontare. look. parlare. reći privremeno. educare festività del giorno che si ammazza il maiale processione processione disperdere come polvere leggere letto protestare contro buona prova prua provare processo legale essere parte di un processo proverbio buono vero Providenza ispeziona. talk temporarily to explain legend try it to provoke . pravit. vrijedna pokus. probati. viša sila pogledaj nabaviti. regija pripovijedati. pravljati provljica provojte provokat prosvijetliti slavlje na dan klanja svinje procesija. proba. praščina prošijon prošišan prošit proštiti proštiveno protestat proti prova (1). isprovocirati schiarire. opit. speak. govoriti. providiti providno provija. istinski.

nahlojen. nahlojena. prehlađeno prazna prazne praznoga prazno grudi kočoperiti. busati se u prsa grudni prsten (nešto kao alka) prstaci. napršnjak osušena šunka šunke tkan od konoplje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu opterećivati se tovariti se penjati se ulaz u dvorište ulazi u dvorište tanki štap za gonjenje stoke prvi kopač i miner (u rudniku) prije vuoto avere il rafreddore vuoto vuoto vuoto vuoto petto colpirsi a piano sul petto pettorale anello di ferro (competizione) data-guscio pentola da friggere farina non raffinata processione ditale prosciutto prosciutti intrecci di canapa cintura larga per portare un recipiente di acqua sulla schiena prepararsi caricarsi arrampicarsi portone portoni bastone lungo e sottile usato come frusta su animali primo picconiere prima empty to be sick with a cold empty empty empty empty bosom. školjke posuda u kojoj se prže jaja grubo brašno procesija naprstak. pršura. chest to tap oneself on the chest pectoral iron ring (competition game) date-shell frying pan rough flour procession thimble air cured ham air cured ham woven from hemp wide belt for carrying a water container on the back to get ready to take on a load climb main door. gates long thin stick used as a whip on animals leading excavator before . praznega prozno prsa prsit se prsni prstenac (trka na prstenac) prstići prsura. prozebena. gate main doors.prozan prozeben. nahlojeno prozna prozne proznega. cura pršemula pršišijon pršnjak pršut pršuti prten prtež prtiti se (1) prtiti se (2) prtiti se (3) prtun prtuni prut prvi pikunjer prvo (1) prazan prehlađen.

lokva mali klin za pravilno lomljenje kamena ukosnica. publikati puca pucanj puce pucola puč na prvom mjestu slab radnik. pisac javan javnost objaviti. šljunak pjeskovita. gnjavator nespretno obavljati neki posao pjesak. tamnica. puhalica . haps. niski ormarić s ogledalom novinar. publicirati penis prasak. tamničar.prvo (2) prznica prznit pržina pržinasta pržon pržoner pržun pržuner pržunjer psiha publičišt publik publika publikat. šnalica za kosu ispod okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) cijev za puhanje vatre cijev za puhanje vatre cijev za raspirivanje vatre na ognjištu nel primo posto lavoratore debole fare un lavoro presto sabbia sabbiosa prigione prigioniero prigione prigioniero guardiano nella prigione armadietto basso con specchio reporter pubblico pubblico pubblicare pene lampi bottoni puzzola stagno cuneo piccolo per accurata rottura di pietra spillo per capelli sotto focaccia dolce canna per soffiare canna per soffiare canna per soffiare sul fuoco in first place weak worker to do some work quickly sand sandy prison prisoner jail prisoner prison guard low cabinet with mirror newspaper reporter public public to publish penis lightning bolts buttons skunk pond small wedge for acurate breaking of stone hair pin under cake bread blow pipe blow pipe blow pipe for a fire pučeeta pučinka pud pugaća puhalac puhalica puholnica. šljunkovita zatvor. čovjek koji čuva zatvorenike dio namještaja. strijele dugme smrdokavra. tvor izdubljeno mjesto u zemlji sa vodom. uze zatvorenik zatvor zatvorenik uzničar.

pokraj pilići pilić. puli pulastri pulaštar. omča. oštro. pri. pilići pilica pilence pilić mladi magarac (čedo) propovjedaonica. igračka pući. prsnuti. puntarol puntat (1). lasso point soles for shoes chisel for rocks to point to play stitches thumb tack. puntati punti puntina puntine puntini pucaljka dječja od bazge. beside. nodo scorsoio punta suole di scarpa puntariolo puntare giocare punti puntina puntine puntine blow gun explode to hit someone Pula by. klopka. pin tacks. štih zamka za divljač. accanto a. pulastar. puškalica puknut (1) puknut (2) ga Pul pul. pulaštrim. vrh đonovi (od cipela) dlijeto za kamen uperiti. lupnuti ga Pula kod. pulastri pulaštra pulaštrič pulaštro pulić pulpit pultrona pumidori pumije pumpa pumpat (1) pumpat (2) pumpjeri punat punka punta puntali puntaro. trap. laso špic. šmrk crpsti tlačiti (zrak u auto gume) vatrogasci bod.pukalica. paradajz splačine od suda. vicino polastri pollastro pollastra pollastrelle pollastro asinello pulpito divano pomodori sorso pompa pompare pompare un ruota pompieri punto laccio. pult divan rajčice. puntati puntat (2). gumbašnica rajsnedle čavlići cerbottana esplodere colpire qualcuno Pola da. usmjeriti (oružje) odigrati (lutriju. uz. rt. rulet) štihovi pribadača. near young chickens small chicken small chicken small chick small chicken young donkey pulpit easy chair tomatoes swig pump to pump to inflate a tire fire men stitch slip-knot. pomije crpka. pins tacks . eksplodirati udariti.

closed fist handful to box. pusti pus (3) pus (4) pusčat (1). stisnuta šaka pesničiti. ćurka čistilište (pred rajem) kolibri puran. postelja krevetić pugno manata pugnare coperta germoglio bambola attizattoio bamboletta bamboletto pero. blanket bud doll fire poker doll doll but. maškare podrugljivi naziv za loše obučenu osobu lutka kao strašilo za ptice ostavljati. muška lutkica svakako. in ogni modo tacchino purgatorio colibri tacchino spingere tiracche uscita da un giardino chiuso carnevale. maškare maškara. puštati puštati. perdere giorno di maschere o Mardi Gras uomo vestito malamente letto lettino punch. popuštiti pusčat (2) pust (1). fašnik. krevet. poklade. exchange punches cover. na svaki način. tukac gurnuti ramenice za hlače ulaz u ograđenu livadu karneval. in anyway turkey purgatory hummingbirds turkey to push suspenders exit space from an enclosed meadow mardi grass masked ball badly dressed man scarecrow to let go to leak Halloween or Mardi Gras badly dressed man bed small bed . vatralj lutkica lutak. dakako. mesopust. «dakako da je ovako» tuka. ženka purana. zacijelo. pust pus (2). giorno di maschere o Mardi Gras maschere uomo vestito malamente spaventapasseri lasciare crepe. pus pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» pustelja pusteljica šaka pesnica. propuštati. boksati deka pupoljak lutka (igračka) žarač. curiti dan maškara podrugljivi naziv za loše obučenu osobu ležaj.punja (1) punja (2) punjat punjava pup pupa pupećak pupica pupić pur «pur je tako» pura purgatorij puričići purić purit puronke purter pus (1).

zmija) devastare lumaca schioppo. mad get angry making someone angry angry needed to use . klizati (puže puž. trifoglio. pustošiti puš puša pušča puščati puškadar puškalica pušo pušti. neraspoložen trebalo koristiti.pustošit. pustiti zapustiti se. rabiti harati. carabina un tipo di rete per pescare calamari lasciare parte di uno schioppo schioppo da giocare schioppo. carabina lascia. arrabbiato arrabbiarsi arrabbiarsi qualche uno arrabbiato bisogno usare clover beets need furious. mrzovoljan. ostaviti se koža od biča kurva maslac putem putovi. rabijati (se) rabijivati (nikega) rabijon rabilo rabit. lasciare lasciare frusta puttana burro via sentieri consigliare botticelle scivolare. rifle let go to split up. puštiti puštiti se puta putana putar puten puti. nervous. napustiti se. nervoso. puteljci savjetovati bačvica plaziti. njrvož rabijat. crawl djetelina repa treba razdražen. razarati. negodovati ljutiti (nekoga) ljut. uništavati puž puška na nju loviš kalamare. putići putiti putrih puzat R rabašpanja rabeta rabi rabijan. predati. pljačkati. to leave. strisci to devastate snail rifle a type of fishing net for squid to let part of a pop-gun toy rifle gun. upotrebljavati. ljut ljutiti (se). to let go whip prostitute butter way paths advise small barrel slide. erbaspagna barbabietole bisogno furioso. bijesan. lignje puštati dio pucaljke igračka za pucanje puška predaj.

rafinati rafinon ragačič raj. obavezan rad opetnica cipele rasa. raji raje rakamat. pasmina. uhani. računati rad. konto račini računat. love radicchio radius X-rays burst of fire refine refined child spoke rather to embroider to embroider grater go fast on a rough path with horses and carriage brandy type of willow embroidered plow handles copper . konat. rado imati radič radijus rađi rafija rafinat. soj patka.rabiiti rabota (1) rabota (2) raca (1) raca (2) racan racun. rakamivati rakataač raketaati. konjima. reketaati rakiji rakita raklamano ralice ram trebati tlaka. rakamati rakamivat. minđuše špekulirati i računati rado rado voliti nekog vrsta salate polumjer rendgen rafal pročistiti. rafinirati profinjen dječačić žice u kotaču bicikle rađe izvesti vesti. rada radi rad imati. utva patak račun naušnice. magarcima) rakije vrsta vrbe izvezeno ručke (drške) pluga bakar aver bisogno lavoro calcagno di una scarpa razza anitra (femmina) anitra (maschio) conto orecchini calcolare con piacere con piacere volere radicchio raggio raggio X pioggia di fuoco raffinare raffinato ragazzino raggio più volentieri ricamare ricamare grattugia movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta grappa tipo di salice ricamato manovelle dell'aratro rame to need job heel of a shoe race female duck male duck account earrings calculate gladly gladly to like. izrađivati čipke ribež voziti brzo po lošem putu (stokom. plovka.

to break torn. broken to split accommodate oneself to dig up astride. rotto spaccare accomodarsi zappare. rastrgati. ranjkon. uništeno rascijepiti. pocijepati pokidano. rashlampati rashlodit. rapinat raro rascipit. raskoštrati (frizuru. rasfrkljati rashitat. rankun rame ravnica. razcvitati. lase) rascvos. earrings a sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle robbery. raskalati smjestiti. raspjevani razbiti. raskomotiti se raskrčiti. naušnice srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje radnik s ranjkonom (za sjeći ograde) otimačina. orecchini attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo rapina. raskoštraati (vlosi. to rob rare.ramen ramnica rampa rančin. raskalati raskomodati se. rasklati. rompere stracciato. komodati se raskopat. raskramati raskrečit. rapinare raro scalare sgomitolare (capelli) essere in fiorente spargere intorno gettare oltre fare più mollo rafreddare tagliare e dividere con un conio cantare stracciare. raščupati kosu) rascvjetati rasturiti razbacati rasklimati rashladiti. raščupati raspetljati rastegnuti. osvježit rasjeći raspjevat. rashitati rashlampat. rascunjati. raskantani raskinut. rančini rankon. raskoštrati raskramat. oteti rijetko rascijepiti raskuštrati. rascipiti rascunjat. scavare a gambe larghe districhi sgomitolare (capelli) stare a gambe larghe shoulder plain barricade earring. oplemeniti ledinu raširiti noge razmrsiti. spread the legs untangle untangle (hair) to stand astride ranjkonor rapina. sparse to split untangle (hair) to be in bloom to spread around to throw over to loosen to cool to cut and divide with a wedge to sing out to tear. raskoračiti . biti u cvitu rasfrljat. rasići raskantat. rashladiti rasić. ravan barikada naušnica. raskopati raskorečiti raskoštrat. raširiti noge spalla pianura barricata orecchino. raskinuti raskinjeno raskolat. otmica.

razbucati turpija za drvo vrsta plesa vrsta djeteline rešetke hajke. rastegnuti bilje biljno razjasniti. raspagati raspet. bars raids to shake up. botany . sgravare proclamare sbottonare essere in fiorente to unload to cut up to cut up in pieces get rid of. ruffle rasp Latin dance clover grill. obrazložiti razvedriti rasčupati. razbremeniti razbubnjat. sprikidati. raspršiti se pokvaren. rascvos. proćešljivanje naselja i teritorije naglo razići kojekamo. iskidan iskidati. arruffare raspa raspa (ballo) erbaspagna griglia. raspaliti rasportit. spargere intorno rotto sbarazzare. raspeti raspolit. razbutunati razcvitati. pulire estendere infiammare dividere strappato stracciare giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore spargere intorno. raskrojiti raskusat. raspaliti razdijeliti na porcije. sbarre rastrellamenti scassare. raskusati raspačat. rastovariti rasparati raskomadati rasprodati. iscijepati scaricare tagliare tagliare a pezzi sbarazzare. raspačivati. poderan rasteretiti rastrubiti raskopčati. to elongate flora. racije. raspust iskrcati. skidat raspus. plants botanical to elucidate. botanica. allungare flora. rastresti. spread around broken to disburden to proclaim unbutton to be in bloom spaja voz na polovici rastegnut. očistit se nečega razapeti rasplamsati. otkopčati rascvjetati . parcelirati pocijepan.raskrgat. rastumačiti raščarati raščufaati rašpa (1) rašpa (2) rašpanja raštele raštrelamenti raštrkat. raskrgati raskrojit. raštrkati razbijen razbremenit. raspartiti rasprikidan rasprikidati. rastegnuti rastinje rastinjsko rastumačit. to explain to clear up to fray. razbubnjati razbutonat. biti u cvitu razastrti. piante botanico spiegare schiarire sfilacciare. clean up to stretch to inflame to divide torn to tear apart joint on a cart where a pin holds together front and rear part spread around. pocijepan. polomljen.

odviti informirati se. podijeliti rastrgati. razumiti razvidat. to thin out to draw out. demaskirati razmetati. togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata arrabbiarsi smontare arrabbiarsi arrabbiare scoprire divisione. razdrapan razgnat. razjaditi razjodit. razdrapati razdrapon. odrpan. udaljenost razdijeliti. remove pile of earth soil from around the stem of potato plants to get angry dismount to get angry to anger uncover parting. razbacati razminirati pogovarati (se) raskvasiti razmahati raznijeti. pokidati. to stretch do you understand to understand unscrew to look around smallpox realism . razviditi rboš realižam razvedriti razmak. prnjav rastjerati.razčarati razdaljina razdilit. andare separatamente discriminare smascherare vantarsi smantellare una mina parlare assieme inzuppare ondeggiare con le mani disperdere classificare tirare fuori. udkriti razlazak razlučit razmačkarat. separation. razgranati razgračat. shvatiti odšarafiti. razjahati razjatit. otkriti razilazak razlikovati raskrinkati. razmočiti razmohat. razminati razminjat (se) razmočit. sparpagliare scoprire. razdiliti razdrapat. razgračati razjaditi razjahat. going apart to discriminate to unmask to boast dismantle a mine to talk together to soften by soaking to wave the hands to scatter to rarefy. razdrititi razuč. allungare capisci capire svitare guardare attorno vaiola realismo to clear up distance. razhitati razminat. razvidati razvidit. razjuriti. razmaškarati razmečat. razuči razumiš. raspršiti razgrtati. razvidjeti boginje realizam schiarire distanza. rastojanje. spazio dividere stracciare a pezzi strappato disperdere. razoriti. pocijepati. raznesti razridit. space divide tear into pieces torn to disperse uncover. razljutiti se raskriti. zazvuči kojekamo razrijediti razvući shvaćaš li. razjahati naljutiti se naljutiti. separazione. razmahati raznes. kapiš (1) razumit. razumiješ razumjeti. odgrtati naljutit se sjašiti. razjoditi razkriti.

reći rijedak. regulon vrabac zakivati nitna. ne čest vrsta (u pisanju) traka s nanizanim metcima uzde. refati refivat. revanširati usputno ispravljati. qualche volta. zakovica recept drška za kosu sa dva rukohvata reci (zapovjedni način) naušnica grudnjak kazati. povremeno. get better to correct reflector recuperated one type of grapes (black) shelter sudden wind in time. ričipet reć redak (1) redak (2) redenik redine ređipeto refat. ričin rečipet. registrati regula regulan. riceta recolj reči rečin. periodično pokloniti poklončić poklon registrirati red. una volta ogni tanto regalare regalino regalo registrare regola in regola sparrow to apply a rivet rivet recipe. once in a while give as a gift small gift gift register rule in order . zapuh periode (na trzaje). dizgine grudnjak oporaviti. opraviti se. pravilo (urednost) uredan. refivati refletor refonega refoško refuđo reful refule (na refule) regalati regalić regalo registrat. opomoći. prescription handle of scythe holder to say earring bra to say rare paragraph metal ribbon with bullets reins bra to recuperate. sređen passero applicare un ribattino ribattino ricetta manico della fodera per la falce dire orecchino reggipetto dire raro paragrafo nastro di metallo con pallottole redini reggipetto recuperare. uravnavati reflektor okrijepljenoga vrsta grožđa terana sklonište nalet vjetra. redovan.rebac rebatati rebatin receta. sometimes. rifarsi correggere riflettore recuperato tipo d'uva (nero) rifugio vento improvviso in tempo.

rekuriti reloj remat remengo remi remik remo. rosti. reklamirati voziti brzo po lošem putu (stokom. urediti. konjima. regulati rejon reka. renome rasti. aeroplan zvijezda vrapci repu ugled. regulirati pokrajina. rotto remi pretella andiamo armonica da bocca rimorchiatore rimorchio. raketaati rekurit. rišpetat srediti. magarcima) iznova pokrenuti. pokvareno vesla remen idemo. rekal rekamano reklamat. obaviti. vagoncino rimorchiare ravanello equino arena rendere rinnovare aeroplano cometa passeri barbabietole reputazione crescere rispettare put in order region said. renditi renovat. tegljač prikolica tegliti. gremo remonika. spoke embroidered complain go fast on a rough path with horses and carriage recur watch row broken oars strap let’s go mouth harmonica tug boat trailer to drag a trailer horse radish arena worth renew airplane comet sparrows beets reputation to grow respect . rešpetati. protestirati. rastu poštivati regolare regione detto ricamato reclamare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta ricorrere orologio remare arremengo. resteju. vrijediti obnoviti. rajon rekao izvezeno.regulat. rosteju rešpetat. šlepati hren arena dobro doći. služiti. organić remorker remuč remučat ren rena rendit. reklamati reketaati. podstreknuti sat veslati razbito. avion. renovati reoplan repatica repci repo reputacija resti. renovirati zrakoplov. ajdemo usna harmonika šleper. čipkasto pritužiti se.

isprati otpor. ritka. ribež ribi ricas.rešt rešta reštat reštont ret retrovizor rezonat. prescription words small river intestinal membrane castor oil rare. rikati ričeta riči ričica (1) ričica (2). kovrčava rezati Riječan. luka i slično uhapsiti uhapšenik. ričati. pescare gratugiare grattugiare ribellarsi ribelli grattugio pesce rizzo tagliare Fiumano calcio. talk rinse resistance electrical resistance resistant revolt. rijetko resto. koprcati. izdržljivost električni otpornik otporan. ribaltone pescadoria. ričanka ričanje ričat. otimanje ritati. baštinik (budući) u autu ogledalo za gledanje otraga govoriti. say. Riječanka ritanje. struggle to kick recipe. puntari naprava za ribanje (sira ) ribe kovrčav. ribelati ribeli ribeš . slom ribarenje drobiti za kiseljenje strugati «to je strugani sir» pobuniti pobunjenici. rezonati režentat. parole fiumicino membrana intestinale olio di ricino raro. sparso remainder. batrganje. arestant nasljednik. the rest a bunch of corn cobs tied together to arrest person arrested inheritor rear view mirror speak. ritko ostatak pletenica kukuruznih klipova. dire sciacquare resistenza resistenza elettrica resistente rivolta. ričice ričino ridak. sforzo dare calci ricetta detti. reći isplahnuti okuhano rublje. prevrat. kupus) ribati «ti sir je zribljen» ribelat. rijetka. izdržljiv kapitulacija. rimanente un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme arrestare l’arrestato erede specchietto per guardare indietro parlare. bad fall fishing grate grate to rebel rebels grater for cheese fishes curly cut of Rijeka kicking. thinly spaced . mala rijeka trbušna mrena ricinus rijedak. režentati režistenca (1) režistenca (2) režistentan ribalton ribarija ribat (repu. otimati se recept riječi rječica. ricasta rickati ričan.

casa per vecchi uno che ride bruttamente labbro chiave provvisoria verme per amo di pesca armonica suonare l’armonica orecchini reflex refrain. udariti nogom šut. odsjaj refren skloniti. recine odsjev. rigvord rijaf rijavo rika (1) Rika (2) rika (3) Rika (4) rika (5) riknuti riknjak. usnica improvizirani ključ.rifleš rifren rifudat se rifuđo rig riga (1) riga (2) riganje rigat. chorus to take shelter shelter line line part in the hair vomit vomit strip type of lettuce politeness rusty rusty wealthy woman Rika (woman’s name) river Rijeka (city) animal sounds kicking kick recommend precooked orphanage. zakloniti se sklonište crta crta razdjeljak u kosi povraćanje hrane povraćati komad lima (traka) vrsta salate obzir i strahopoštovanje hrđav zahrđalo bogata (žena) žensko ime rijeka (kao vodotok) Rijeka (ime grada) glasanje divljih zvijeri šut. obrtica rikomandat. udarac nogom. old age nursing home one with an ugly laugh lip improvised key worm for fishing hook harmonica to play the harmonica earrings . refleks. rikomandati rikota rikovero rile rilica rimandela rimino rimonika rimonikaš rinčine. rigati rigeta rigulja rigvardo. kalaus crv za mamac harmonika harmonikaš naušnice riflesso coro rifugiarsi rifugio linea linea riga nei capelli vomito vomitare striscia tipo d’insalata riguardo arrugginito arrugginito ricca Rica (nome di donna) fiume Rijeka (Fiume) suoni dell'animale calciare calcio raccomandare ricotta orfanotrofio. starački dom koji se ružno smije usna. ritnjak preporučiti prekuhana sirotište.

odgovorija riš. udgovorija. decide respect respects respectable respect answered aristocrat restaurant buttocks rare. restoran stražnjica rijetko refren. rišiti rišpet rišpeta rišpetabil rišpetati rišpondija. sparso coro. prispjeti. chiappe di culo raro. chorus shore arrive to push to be successful. respekt poštuje poštovanja vrijedan poštivati odgovorio aristokrat menza. oštrica rez rezati portantina spingi hanno spinto (loro) spingere barbabietole ripararsi riparo vampiro rispondevo riso rischiare rischioso decreto risolva. pripjev obala. ritornello riva arrivare sburtare lavorare con successo.rine rini rinuli rinut. riž riščat. riješiti poštovanje. dekret rišit. thinly spaced refrain. odredba. taj rizat. riskantno odluka. dospjeti porivati. obzir. udgovorija. culo. finirlo lama da tagliare taglio tagliare stretcher push pushed (they) to push beets to take shelter shelter vampire answered rice risk risky decree resolve. uspiti riz (1) riz (2). riščati riščožo rišenje. rinuti ripa riparat se. potiskivati uspjeti (sastaviti kraj s krajem) sječivo. gurati. zakloniti zaklon vampir odgovorio riža. riparati se riparo ris rispondi. finish it cutting blade cut to cut . odgovorija rištokrat rištoran rit ritko riturnel riva rivat (1) rivati rivat (2) rivati rivat (3) rivati. pirinač riskirati rizično. pristanište stići. decide rispetto rispetti rispettato rispettare rispondevo aristocrato ristorante sedere. rizati načvasti transporter gurni gurnuli gurnut repa skloniti se.

rizavica rizniti rizultat riž, riš rižerva rižibiži rja roba (1) roba (2) Robanići robit, robi, robilo robu roče rod rodi, rodija roge rogi rogovile roh roijenja, rojenja roj rojen rojski rokel rokela rokelo Roko Rokova

žgaravica goditi, prijati ishod, rezultat, postignuće riža, pirinač pričuva, rezerva rižot sa graškom hrđa, rđa roba kao predmeti upotrebe i razmjene tekstil (od robe tekstilno, sukno) Orbanići (selo) rabiti, trebati, treba, trebalo stvari, odjeću par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu rodbina rodio rogovi rogi, rogovi seljačke vile kao rogovi rog rođenja raj, paradiž, eden rođen rajski drveni komad na koga se namota konac vreteno drveni komad na koga se namota konac muško ime blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu)

acidità piacere risultato riso riserva risi e bissi, piselli ruggine cose vestiti, abbigliamenti Orbanići (villagio) servire, avere bisogno vestiti, abbigliamenti due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua relazioni nato corna corna forche corno nascita (di) paradiso nato divino rocchetto trottola rocchetto Rocco giorno di San Rocco

heart burn suit, pleasure result rice reserve rice and peas rust stuff, things, items clothes Orbanići (village) to need clothes two belts used on a donkey to carry water containers relatives born horns horns pitch fork horn birth (of) paradise, heaven born heavenly, divine spool spin top spool Rocco day of Saint Rocco

rokula romno rompat, rompati ronija ros rosat rosti, resti, resteju, rosteju rošet rošketat, roštelati roštat, roštati rošto rošule rošulo (zbijat) rotka rovan rovati (tovar rove) roverac roverka, loverka rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano rovinat, ruvinati roza rozonj Roža (1) roža (2), rože roža (3)

vrsta trave (za jesti) pravo, ravno nabijati, stvarati buku, lupati ronio rasti rasadnik rasti, rastu karmin, ruž za usne treskati vozom po makadamu i slični zvukovi proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati pečenka koturaljke boćom posmaći protivničku rotkva ravan plakati (magarac rove) muška osoba iz Loverije(Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) uništeno upropastiti, unakaziti, uništiti ružičast ražanj Ruža (ime) cvijet ruža ruža (vrtnica)

arrugola dritto martellare tuffato crescere giardino per germinare semi crescere rossetto rumoreggiare bastonare arrosto pattini a rotelle mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce ravanello nero diritto, uguale piangere (asino) persona maschile di Roverija regione donna dalla regione di Roveria distrutto rovinare rosa griglia Rosa (nome) rosa pergola

arrugola straight to make noise dived to grow hotbed, planting garden, seed-plot to grow lipstick to make a rattling noise to beat up roast roller skates to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game black radish straight, equal donkey cry manly person from Roverija area woman from the Roverija region destroyed ruin pink grill Rose (name) rose arbor

rože, roža (4) roženice rožica rožice rožmarin, lužmarin rub rubida rubidnica rubidnice rubina rucak ručati ručenje ručica (bek) ručiice (od voza) rudiine rufijon rugajo ruk rukah rukavica rukelo rukelj ruki ruko rulo

cvijeće, cvijet vrsta muzičkog instrumenta cvjetić poljsko cvijeće, ružice ružmarin kraj dužine haljine, podvijak kupina kupina (plod) kupine pelena, plahtica za bebu ruksak doručkovati doručak svežanj ive za vezivanje loze četiri stupića kao oslonci stranica na seljačkom vozu ledina posrednik, podvodač, spletkar rugaju ajde gurni ruku, rukama zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe kalam za konac kalam za konac ruke ruku valjak (za putove)

fiori un tipo di strumento musicale fiorellino fiorellini rosmarino orlo mora nera mora di rovo more nere pannolino zaino spuntino, colazione spuntino, colazione fascio di ramoscelli sottili per legare le viti quattro pali su un carro agricolo terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo ruffiano finto, ridicolo, beffa spinga (loro) mani manata di gambi di grano rocchetto rocchetto mani mano rullo

flowers a type of musical instrument small flower small flowers rosemary hem blackberry blackberry blackberries diaper backpack, route sack breakfast breakfast bundle of thin twigs for tying grape vines four posts on farmers carriage greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion pimp, go between, plotter mock, ridicule, scoff push (they) hands fistful of wheat stems spool spool hands hand roller

rum rumeno rumizljat runjav, runjaf Rušin rušpid rušpito ruvinano, uniščeno, skončano, rovinano ruvinati, rovinati ruza ruzaarij, ružariij ružina ružinat ružinav ržaviti ržavo, ržav rženice, roženice ržina S s boka s ken, s kin s kin puten, kut (2) s kupa, skupa (2) sa (1) sa (2) sabija sablon Sacrata, Sakrata sačigov

soba roza (boja) rositi, paduckati, sipiti (kiša) dlakav, kosmat ime vola mrki mrki pogled uništeno uništiti loza, kao krov od vinove loze večernja misa, krunica korozija, rđa korodirati, rđati rđav, zahrđao, korodiran hrđati zarđan, zahrđan narodni muzički instrument rđa

camera, stanza rosa piovigginare, pioviggina peloso Rushin (nome per toro) ostinato brutto sguardo distrutto rovinare pergola rosario ruggine arrugginire arrugginito arrugginire arrugginito rusenizze (strumento musicale popolare) ruggine

room pink drizzle hairy Rushin (name for a bull) sullen sullen look destroyed ruin arbor (of grape vines) rosary prayer rusty to rust rusty to rust rusted roženice (folk musical instrument) rust

sa strane sa kime kojim putem, kuda sa kupa, sa hrpe sav, cijel od pijesak pijesak Sveta svačiji

di fianco con che quale via, dove da un mucchio intero da sabbia sabbia Santa di tutti

sideways with whom which way, where from a heap whole from sand sand Saint everybody’s

sadija sagderi sagdonji sajav, sajava, sajavo sajba, šajba saje sajeta sajf saka sakako sakakof sakega, svakega sakemu, svakemu saki sako sakralunski sakramenski Sakrata, Sacrata sakreštija sakrešton sakveštrat, sakveštrali sala salaj salam salamenski salamura saldin, šaldin, šoldin saldot saliž

sadio svugdje svakodnevni čađav, čađava, čađavo brtva, brtveni prsten čađ, garež munja muzički instrument svaka, ma koja, bilo koja svakako, na svaki način svakakav svakoga svakome svaki, bilo koji svatko, bilo tko konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata koji se odnosi na svete sakramente Sveta sakralna prostorija uz oltar crkvenjak, mežnar, ministrant zaplijenili hala, dvorana, salon, aula file kod kralježnice file kod kralježnice promućuran (prema kralju Salamonu) rasol, pac ukosnica vojnik kameni pod

piantato dappertutto giornaliero nero, coperto di cenere saibba cenere tuono instrumento musicale ogni in ogni modo persona dubbiosa ognuno, ogni uno a ognuno, a tutti ogni ogni persona alternativo a dire sacramentale sacramentale Santa sacrestia sacrestano sequestrare salone filetto, ombolo filetto, ombolo furbo acqua salata, salamoia saldino per capelli soldato pavimento di sasso

planted all over every day, daily black, sooty washer soot thunder musical instrument every in every way person of non steady character everyone to everyone every every person alternate way of saying sacramental sacramental Saint sacristy sexton sequester salon fillet fillet cunning, shrewd brine, pickle hair pin, bobby pin soldier stone floor

salo salom salota (1) salota (2) salotu salvađent samanj samanju, samnju (na) samica (1) samica (2) samica (3) samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti samljina samnjisće, samnjište samnju, samanju (na) samonj samosvoj sampurivati san bija san para san, son sanper sanperivati sanjiv sapa sapeti sapice sapinju sapon saponela

masnoća salama salata (zelena) jela začinjena na kiselo salatu pojas za spašavanje sajam sajmu (na) ženka neudana žena zatvorska ćelija mljeti, samljeti osama, pustoš sajmište sajmu (na) sajam samostalan sumporivati bio sam sam mislio sam sumpor sumporiti lozu bunovan, nerasanjen dah vezati noge zajedno šapuće vežu noge zajedno široka trapezasta motika uska dubinska motika

grasso salami insalata verde insalata insalata salvagente fiera fiera (a) femmina donna nubile cella di prigione macinare luogo abbandonato, nulla intorno, niente li mercato all’aperto fiera (a) fiera indipendente spolverare con zolfo io ero io pensavo sono zolfo sprizzare zolfo sulle viti sonnolento respiro concatenare le gambe bisbigli concatenare le gambe (loro) zappa larga zapponella

fat salami lettuce salad salad life saver fair fair (at) female unmarried woman prison cell to grind deserted place, nothing around fairgrounds, marketplace fair (at) fair independent dusting with sulphur I was I thought I am sulphur to spray sulphur on the grape vines drowsy, sleepy breath tie legs together whisper tie legs together (they) wide hoe narrow hoe

saponić sapunela sasac sauh (motora) sava savor saže scavina scer, sci, šćer scidit, sciditi scipat, scipati scurit, scuriti sčen, sčin, ščin sčrpat, sčrpati sčurica se se (1) se (1), še (1) se (2) (diboto se) se (2), še (2) se foli se me dè se pačat, se pačati se pase se spodobati se tornat sečišće sećo, šeta sedan

motičica motika, malo šira ili uža sisa, dojka čok rijeka miris začina čađa, garež ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina kćer iscijediti iscijepati iscuriti, isteći s čime, sa čime iscrpsti, izvući posudica za vodu sve sebe (ili se) svih sve (skoro sve) svega, cijeloga se hvali ako mi dadneš miješati se u nešto životinja u toplini sličiti si vratiti se sjecište šetao sedam

zappetta zappetta petto choke (soffochi) sul motore fiume sapore fuliggine coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia figlia filtrare, torchiare strappare gocciolare fuori, fluire fuori con cosa tirare ciotola tutto a se stesso a tutti tutto (quasi tutto) tutto vanti (lui) se mi da mischiarsi animale femmina in calore rassomigliare ritornare posto per tagliare passeggiato sette

small hoe small hoe breast choke on a motor river flavor soot blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice daughter filter out, squeeze and drip out to tear to drip out , flow out with what to pull water ladle all to oneself to all, of all all (almost all) all brags if you give me to get involved female animal in heat resemble return cutting place walked seven

sign signal . signature to mark. sidin sedišće sedit. senjati. sidi sedin. firmare segnale seat down I am seating seat to sit seat down all anyway this morning all all the same seed (you) all the same all the same. sinjati senjol sjedni sjedim sjedište sjediti sjednite svega svejedno jutros sve svejedno siješ sve isto svejedno. signal označiti. sinjaa. obilježiti.sedi. sve isto sjekira svekrv svekrva celer seoce zemljoradnik stanovnik sela osoba iz mog sela svima grubo brašno svima uši (životinje u kosi) pšenica sjenik sijeno livada. šenci senica senik seno senožet senj. in ogni modo ascia suocero suocera sedano piccolo villaggio contadino paesano paesano tutti farina grezza a tutti cimice grano coppa di fieno fieno pianura segnale. anyway axe father in law mother in law celery hamlet farmer townsman my townsman all rough flour to all lice wheat hay stack hay hay meadow signal. sidite sega seglih segutra seh sejeno seješ sejnako sejno sekira. sikira sekrv sekrva selen selajce seljak (1) seljak (2) seljan semi semoli sen senci. oznaka. mark. firma marcare. potpisati signal. sediti sedite. oznaka sedi io sedo sedia sedere sedete tutto in ogni modo questa mattina tutti stesso. marca. sinjal senjat. znak. znok. sjenokoša znak. tutto uno semi (tu) tutto lo stesso tutto lo stesso.

is that you ? you’ve got it felling of trees February February pail with an arched handle to cut remember seat down I am seating sieve seat to seat seat down mister certain . shitati (1) shitat (2). sforcati sfrigat. sfrigano sfrustat. februar kanta za vodu sa ručnom drškom sjeći. sići sićat se. sigura. isjeći sjećati se sjedni sjedim cjedilo. sigurna. sedi sidin. shitati (2) shlostat. sjedilo sjedalo sjediti sjednite gospodin siguran. sfiškati sforcat (2). sfigurati sfiškat. sedin sidilo (1) sidilo (2) sidit. fritto torturare buttare. sprženo izmrcvariti. fried to torture to throw out run out of ammunition to hit and dust out the mattress to begin to walk to feed all are you. shoditi shronit si (1) si (2) (si to ti ?) si ga siča sičan sičanj sić (1) sić (2). sei tu ? hai l'hai ottenuto il tagliare degli alberi Febbraio Febbraio secchio con maniglia ad arco tagliare ricordare sedi io sedo setaccio sedia sedere sedete signore sicuro sheltered place for a necessity to sit of universal aptitude sowing north disfigure fail to force to fry. sedite signor sigur. upropastiti siliti (nešto). shlostati shodit. gettare fuori finisci di munizioni sbattere la polvere fuori del materasso incominciare a passeggiare dar da mangiare tutti sei. sitva sever sfigurat. izobličiti izništiti. sediti sidite. iznuditi spržiti. siditi. siguro zaklonjena mjesta za nuždu sjesti svestran sjetva sjever unakaziti. šikanirati. sićati se sidi. posto di riparo per una necessita sedere uno che e buono a fare tutto la semina nord sfigurare cadere forzare friggere.serake ses sestran setva. mučiti izbaciti ispucati stepsti. isprašiti madrac udarajući prohodati pohraniti svi jesi li (jesi li to ti ?) jesi ga sječa veljača veljača. sfruštati shitat (1). sedit.

I sit system to sit All souls day . sign something Joseph to drizzle (rain) asthmatic sorghum poverty stupid to sit. marca. potpis obilježiti. seno sinokoša sinjaa. označiti. ovamo limun. ka sirota je!» sis. simulirani sinovi sijeno sjeno livada znak. signature to mark. sorti) siha sikira. Usip sipit (daž) sipljiv sirak siromaščina sirota. citron pretvarati se. mark. glumiti. oznaka. schizzare (pioviggina) asmatico sorgo povertà stupido. sinjal. glupača sjesti. sekira siljor sime (1) sime (2) simenišče simo simon simulat. firmare Giuseppe piovigginare. sijerak bijeda jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica. siden sistem sisti Sisveti. znok. senj sinjati Sip. veliko sobno ogledalo sjekira sinonim za navodnog gospodina sjeme jesi me sjemenište amo. signal.sigurno sih (sih tipi. mrtvi dan svih (svakojakih) psiha. firma marcare. signal. astmatičan vrsta visoke trave za metle i četke. potpisati Josip rositi lagano skroz maglu (kiša) koji teško diše. simulati sini sino. «aj. sedo sistema sedersi Tutti i santi all kinds large mirror axe alleged gentleman seed did to me seed store over here lemon simulate sons hay hay meadow signal. siroče. sjednem sustav sjesti se Dan mrtvih tutti i tipi specchio grande ascia cosi detto signore seme mi faceva negozio dove si vendono semi qui limone simulare figli fieno prato di fieno segnale. stupida sedere.

iscijepati drvena zdjela za vodu napokon nešto privesti kraju s kim. ukliješten. neoštar colatoio la semina nord questa mattina guastare capanna cassetto grilli scala abbassare sassetti buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli sedia senza schienale carretto salita espettorare stracciare ciotola di legno per acqua lentamente e finalmente finire con quello che sopra bollire cesellare in pietra stretto germinare scassare dal ramo ottuso large strainer sowing north this morning spoil. ščin skipit sklesat sklesćen sklicat sklotit skoban . skašljati skidat . hut. škalji veliko sito. sprikidati. na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica. sniziti mali kamenčići udubina u kamenu. škala skalat. čim. windowless or doorless house drawer grass hoppers ladder to lower small rocks hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink stool small cart ascent to expectorate to tear apart wooden cup for water to slowly finally finish it with what to boil over to chisel in stone tightened to germinate shake from the branch blunt skaljnica skanj skarić skas skašljat. kamen. hrid iskašljati iskidati. setva siver sjutra skabiiti skadanj skafa. priklješten isklijati stresti s grane (voće) tup.sitnica sitva. škafa skakavci. go bad schack. mali voz uspon. škakavci skala. rešeto sjetva sjever jutros pokvariti kuća sa krovom i zidima ali nema prozora ili vrata ladica kobilice ljestvica spustiti se niže. živac. tek što iskipjeti isklesati stisnut. rasprikidati skieca skilavit skin. iz koje su se napajale divlje i domaće životinje) stolac bez naslona za vuču plugova. skalati skalji. uzbrdica.

sprta skrcati skrčit. skontati skopat. skončati skontat. ottenere sé fuori. skriviti skrižat. skončati skončat (2). skoristiti skoro skorso skorsva skorušva. dokrajčiti nešto uništiti. anulirati sračunati iskopati kastrirati. skrotit skrba. izvitoperiti pogriješiti. učiniti krivicu iskrižati. skrivat. otupljeno skočio istresti bijes na nekoga. rastaliti skoprcat. uniščeno. skrivati skrivit (1). skrižati skrob (1). išarati jelo od vode i kukuruznog brašna fare ottuso ottuso saltato sfogarsi la rabbia su qualche uno combinare. skriviti skrivit (2). izvući se iskoristiti uskoro. rovinano skončat (1). vrsta voća trzaj iskovati skratiti pletena košara za sjeno raskrcati zgrčiti sakriti. maltene oskudno. oškuruša skos skovat. palenta otupiti tupo. skovati skraatiti. to crush to hide to bend to sin cross out oatmeal . skrčiti skrit. skombinati skončano. sakrivati iskriviti. likvidirati. skoprcati skoristit. utilizzare presto malamente tipo di legno tipo di frutta scasso lavorare metallo in fucina scurtare cesto scaricare contrattare nascondere storcere peccare scarabocchiare polentina di vena to make blunt blunt jumped to vent your rage at someone to combine. škopiti skopnit. mettere assieme distrutto finire qualche cosa liquidare fare la somma scavare castrare sciogliere neve tirarsi fuori. dati si oduška skombinirati uništeno doraditi. put together destroyed to finish something liquidate to sum up to dig up castrate to melt snow to pull oneself to utilize soon poorly type of wood type of fruit shock to forge metal to shorten basket unload to contract. skopati skopit.skobit skobno skoknu skolit se skombinat. uškopiti otopiti snijeg iskoprcati. škrta mjera vrsta drveta oskoruša. ruvinano. škrob.

skvariti slabo slak. pahljati vunu ispitivati isprika izvini ispričavati se grupa iskvariti. okupiti. to appear unannounced across. porridge to shorten across. pap. skrojzu skružera skrvovit. apparire non annunciato oltre. attraverso riesumare. skrojiti skrojzu. debole rosignolo gruel. slok. to question excuse excuse me. škuri skus (1) (sijeno) skus (2) (vunu) skušati skuža skužaj skuživati skvadra . mračan s kukom izvlačiti iz stoga čupkati. skrvaviti skubđdva skuda skupa (1) skupa (2). pokvariti loše i nejako slak (vrsta penjačice) vrsta žita loš (čovjek) i nejak slavuj polenta abbreviazione tagliare oltre. through resurrect. attraverso polenta scurtare. skrsnuti skruoz. accorciare oltre. forgive me to excuse oneself team to go bad bad. pap. through gruel. slanac slap slavić kaša kratica iskrojiti skroz kaša skratiti kroz uskrsnuti. to unite dark quickly pull hay from hay stack with a hook to pluck some wool examine. pojaviti se neočekivano skroz raskršće iskrvariti skupno čupkanje vune otkuda zajedno. sa hrpe skupit. zajednički sa kupa. skruoz skrop skrotit . attraverso intersecazione della strada arrossire tirare lana in un mucchio da dove assieme da un mucchio unire scuro tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirare un poco di lana esaminare. sakupiti. through crossing to redden plucking wool in a clump from where together from a heap to put together. uslak slonac. škvadra skvorit. porridge abbreviation to tailor cut across. weak bindweed type of grane bad. skraatiti skroz skrsnut. s kupa skupa (3) staviti skur. interrogare scusa scusa mi scusarsi squadra andare a male male. weak nightingale .skrob (2) skročenica skrojit. sabrati taman. debole erbaccia per legare tipo di grano male.

slipomišiti slipulja sliva (1) sliva (2) slogat slome slonac. podmetati. lažov vrsta bezazlene zmije (slijepa) podvala. smistiti smeša smete smeti smetisće slaviti kadulja sljeme. iced photograph blind cheater type of snake (no eyes) to be cheated cheating way bat type of snake (no eyes) to cheat to play hide and seek blind window plum from the left to put in order straw (to) type of grane salty water fall Slavic all together waterfall with me crush to place mixture dirt. prugna da sinistra mettere in ordine paglia (a) tipo di grano salato cascata d’acqua slavo tutti assieme cascata di acqua con me schiacciare mettere mistura immondizia aver permesso mucchio d’immondizia celebrate sage ridge frozen. refuse be allowed rubbish heap . ćorav varalica. smjesa smeće. svi kao jedan vodopad samnom izgnječiti smjestiti mješavina. zavoditi igrati žmurke slijepo okno šljiva slijeva (s lijeve strane) slagati. prijevara lažovski šišmiš vrsta bezazlene zmije (slijepa) varati. sleden slika slip slipac (1) slipac (2). slipiti slipomišit. snamon smastiti smestit. sortirati slami vrsta žita slano vodopad slavenske zajednički. otpadci smjeti smetlište celebrare salvia cima ghiacciato fotografia cieco imbroglione tipo di serpente (senza occhi) imbroglio con imbroglio pipistrello tipo di serpente (senza occhi) imbrogliare giocare a nascondersi finestra cieca susina. slipac (2) slipit. slanac slono slop slovinske složno sluap smanun.slavit slavulja sleme sležen. slipić sliparija sliparski slipi miš slipić. vrh krova zaleđen fotografija slijep.

illusionista confondere mescolare e inturgidire con me ghiottone nevoso snet (tipo di parasite) neve tipo di uccelo neve ieri sera pulizia mazzo pulire pulito smile smile type of sage I am allowed continually at peace funny be allowed fat. smiti smočno smokaf smokvenjak smrićka smrika smrikva smrikvu tuč smrot smučoglavac smutit. illusionist to confuse to mix and make it unclear with me glutton snowy snet (type of parasite) snow type of bird snow last night cleanliness bundle clean clean . smokve klac od smokava smrekva smrekva smrekva otresati brinove bobice zadah smeća opsjenar. na miru smiješan smjeti masno smokava. snijet snijeg vrsta ptice snijeg sinoć čistoća svežanj čistiti čisto sorriso sorridere tipo di salvia ho permesso continuamente in pace comico aver permesso grasso fichi pagnotta di fichi secchi ginepro ginepro ginepro scassare bacche di ginepro dai rami brutto odore mago. smjeha smijati vrsta kadulje.smih. zavesti. nagovoriti zamutiti samnom žderonja. neprekidno u miru. usnaženo smijeh. smanun sneda sneško snet snig snigulić snih snoć snoga snop snožit snožno. smilje smijem stalno. gurman. to stuff oneself figs dried figs loaf juniper tree juniper tree juniper tree to shake off juniper berries bad smell magician. smiha smijat smilj smin smiron (1) smiron (2) smišan smit. smutiti (1) smutiti (2) snamon. mutiti. mutikaša. intrigant smutiti. sladokusac snjegović vrsta parazita.

soljen soldat solucija som som svoj soma somac (1) somac (2) somi somo son son venu sonanbul sonjski (libar) sopac sope sopela. šoditi. cjelokupno sobom saditi. sopIi sosti sotona spačat spaćen spaketat sve. stanco impaccare all with himself alone plant gallows stone sand soldier solution alone anti social alone (she) male bachelor alone only I am I took sleep walker book of dreams musician plays (music) flute waterfall they are playing music type to play music to play music criminal. malefactor. sopele. glazbenik svira muzički instrument vodopad sviraju vrsta. tumač snova svirač. svirali svirati zlikovac potrošiti. izmučen. diavolo. malfattore. usađivati vješala kremeni pijesak vojnik inačica rješenja problema sam (samcat) asocijalan. subun sodit. Satana consumare consumato. devil. sopeju sorta sos. saditi sohe solen. tired to pack . iscrpljen spakovati. istrošiti ispaćen.so sobon. spakirati tutto con lui solo inpiantare patibolo sabbia della pietra soldato soluzione solo anti sociale sola uomo celibe soli solo sono ho preso sonnambulo libro dei sogni musicista suona flauto cascata d’acqua suonano musica tipo suonare musica suonare musica criminale. sopila. rasa. nedruštven sama muško neženja sami samo sam sam uzeo mjesečar sanjska (knjiga). pasmina svirati. Satan to consume worn out. sopile (manje od roženice) sopot sopu.

speći (2) spehat (baki se pehaju) speljani spendo spensa. smisliti zgaziti isjeckati (pa i sažvakati) izvagati kupljena hrana spava spavaju nešto što raste u vrtu ispiliti temperamentan. spensala. splakati se splašit. speći (1) speć. spametiti se (1) sparužina spaš spat . odagnati nekoga isplatiti se. zrukati (bikovi se rukaju) zavedeni. špeza spi spiju spikinarda spilit spiritoš splakat se. podsjetiti se doći sebi. izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» izumiti. spezati speža. splatiti (1) splite splodirat sjetio (se) sjetiti. prepotentan isplakati (se) otjerati. speštati speštat (2). špeža. will pay off to pay up pleats explode . opametiti se razgranata stara šparoga šetnja. splatiti se (2) splatit. spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» spensat.spameti (se) spametit se . spu. uživanje spavati spavaju ispeći spavajući zboksati. figure out to invent to crush under foot to mince to weigh food bought sleeps they are sleeping something that grows in the garden to saw spirited to cry out to chase away to be worth it. spiju speć. splašiti splatit se. spensati speštat (1). obmanuti potrošio izmisliti. spametiti se (2) spametit se. biti rentabilno isplatiti (dug) naboj u odjeći eksplodirati ricordato (ha) ricordarsi ricordarsi vecchio asparago passeggiata dormire dormono cuocere durante il sonno trafiggere diretto male spendo pensare inventare calpestare tritare pesare la spesa dormi dormono qualche cosa che cresce nel giardino segare spiritoso piangere spaventare valere. spati spe. ricompensi finir di pagare pieghe esplodere remembered to recall to remember old asparagus stalk walk to sleep they are sleeping to bake during sleep to gore misdirected I spent think. speštati spezat.

spovid spovidat se.splohnut sploščen. spljahnuti spljukat. pomaknuti opaziti zapamtiti ispod znoj oznojiti ispovijed ispovijedati se isprašiti spremiti isprazniti sciacquare spianato lavare sputare sotto somigliato. uspomena drvene klopke za životinje zaokupiti zaprljati spas spasiti splašiti premjestiti. spoštati spoštat (2). attack to smear. spraznuti. attacco sporcare scappare dal pericolo liberare dal pericolo spaventi via muovere osservare imparare a memoria sotto sudore sudare confessione confessarsi polvere via prontare vuotare to rinse flattened wash to spit under look alike. spljoštena. spone spopasti sporkati spos sposit splošit spostat spoštat (1). spljošteno isprati ispljuvati ispod sličan sličiti. nalikovati sliči zbog napolica. sploščeno spljahnut. napoličarenje sjeti se sjećanje. spovidati se sprašiti. sproznit isplahnuti spljošten. simile rassomigliare somiglia perché meta ricordato ricordo ceppi. spoštati spot (1) spot (2) spotit spovet. sprošit spraviti sprazniti. sploščena. similar to resemble looks like because half remember remembrance shackles seize. catene afferra. spljukati spod spodoban spodobati spodobi spolak spoloviina spomeni spomenuće spona. to soil escape from danger to free from danger to scare to move observe to memorize under sweat to sweat confession to confess to dust away get ready to empty .

mimoidući ljigav skliznuti puž proljev svračji mettere avanti lavorare superficialmente.sprčit. sprazniti. spuznuti spuž sračka sračlji isturiti površno uraditi. sprositi sprošit. spuntati spustit spuštiti sputen. usprida sprignut. pognuti. skrba spuga spuntat. sprolivati sprosit. sprčkati sprebijat. pohranjivati otpremati (se) isprazniti pletena košara za sjeno spužva prošiti rijetkim ubodima ispustiti. sprignuti sprikidati. upognuti iskidati. izostaviti spustiti usput. spraznuti sprta. skidat . sprikidati spreskokat speštaati sprida. sprebijati spregnuti se sprekidat. sprebijati. spravljati sprovljat se (2) spravljati se sproznit. sprašiti sprovljat (1). sfušati isprebijati sagnuti se isprekidati ispreskakati smastiti ispred sagnut. rasprikidati sprolivat. viscoso slittare lumaca diarrea of bird (white and blue with long tail) to set forward to work superficially. iscijepati isprolijevati isprositi isprašiti spremati. sputon spuzak spuznut. non lavorare seriamente bastonare seriamente piegarsi rompere a pezzi saltare oltre schiacciare davanti piegare stracciare spandere ottenere mendicando polvere via preparare prontarsi vuotare cesto spugna spuntare lasciar andare abbassare da accanto sdrucciolevole. slimy to slip snail diarrhea di uccelo (tipo bianco e blue con lunga coda) . not to work seriously to beat badly to bend to break up to jump over crush in front to bend to tear apart to spill to obtain by begging to dust away prepare to get ready to empty basket sponge to germinate to let go to lower by the way slippery. sprčiti sprčkat. sagnuti. zgrbljen.

sromna. sardelle parte soffice di pane fare sorsi buona fortuna a un fortunato crusca incontrare attacchi fortuna fortunato porta fortuna mercoledi medio in mezzo cerva. skrižati staati stabor svraka (ptica) stidljiv sram svrbi svrbjeti kukuruzno lišće vrsta ribe. sardina meki dio (kruha) srkati sretno sretnome mekinje sresti napadaji sreća sretan. skrižat. srč stršljen. meč srebat srecno. pizzicare orecchio di frumento. srićna. srdjela srdina. odsjesti stup type of bird (white and blue with long tail) vergognoso timido prude prurire. scabbia vergogna vergogna (senza) aver vergogna calabrone scarabocchiare stare colonna. sramotna.sraka sramežljiv sran srbi srbit srčina srdela. stanovati. iskrižati stajati. scab shame shame (without) ashamed hornet cross out to stay column. srećno srećnemu sredice sretit srhi srića srićan. srićno srićnik srida sridnje sridnji srna Srnela srob srom sroma (bez) sroman. pillar . sretna. stršen išarati. corn husk sardines soft part of bread to sip good luck to lucky one bran to meet attacks luck lucky lucky charm Wednesday average middle doe. sromno sršen sšarati. deer Srnela (cow’s name) itch. sretno sretnik srijeda srednje srednji košuta ime krave šuga. guscio di frumento sardine. femmina del cervo Srnela (nome di vacca) prurito. svrab stid. pilastro tipo di uccelo (bianco e blue con lunga coda) shameful shy itches to itch corn ears. sramota srama (bez) sramotan.

sakupiti. staviti (2) va mot staviti skupa (3) ste steći (rok) stegno. staviti (1) stavit. to unite are you to run thigh to pull to stretch oneself bed for animals (straw) wide wick to warm . salaš staroga starinska mjera od deset litara/kg svatovski predvodnik pravoslavni ustati se sresti se stajati stajati stub naslaganih 11 snopova žita. brhan stancija (1) stancija (2) starega. štavica stavit. rastaliti stan. pšenice vezani snop žita metnuti pokrenuti motor skupit. otopliti attendere il fuoco sciogliere gonna edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore un paio di case da sole vecchio starić (vecchia misura di 10 litri o kg) padrone di cerimonia a matrimonio ortodosso alzarsi incontrarsi stare in piedi stare in piedi palo 11 fasci di grano insieme fascio grano legato assieme mettere incominciare (il motore) unire siete voi scorrere coscia tirare allungarsi letto per animali (paglia) stoppino largo scaldare stoke the fire to melt skirt separate residence building for servant of a farmer a pair of houses standing alone old starić (old measure of 10 liters or kg) master of ceremony at wedding orthodox to rise to meet to stand to stand post 11 bundles of wheat together bundle of wheat tied together to place to start (a motor). sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili par kuća na saminji. stepliti potpaliti vatru otaliti suknja dio mjesta. stegna stegnut (1) stegnut (2) se stelja stenj steplit. bedra istegnuti opustiti.staknut ugonj stalit. stot (1) stativ stava stavica. stočno ležište komad plosnatog. storega starić stari svat starovirski stat (1) se stat (2) se stat (3) stati. to put in motion to put together. širokog užeta umočen u petrolej grijati. protegnuti (se) nastor. okupiti. sabrati jeste li poteći (rok) bedro.

stilo stići stija san stina. storiti stot (1). fatto (lui ha) finito. kamenje fitilj. starega storen storeno stori (1) stori (2) storija storijo storili storiš storit. stopiti stor. kamen. made (he) finished. sve isto. lucignolo stretto volere travasare secolo camicia dissolvere vecchio vecchio finito. made (he) history finished. vijek košulja otopiti. made (they) make (you) to do to stand one hundred table path post for hay stack non-commissioned officer in old Austrian . stara.stesat. urađeno stari (čovjek) stvori. staro. također htio. istopiti star. historija stvorio. made finished. stine. storo. pavir stišnjen stiti stočit. htjelo šišati htio sam stijena. učinio napravili stvoriš. also to want cut hair I wanted to rock. podoficir tirare fare più stretto lo stesso. fatto (lui ha) storia finito. made old man finished. fatto (loro hanno) faccia (tu. stati stot (2) stoul stoza stožar stražmeštar istezati suziti ipak. lei) fare stare in piedi cento tavolo sentiero palo per coppa di fieno ufficiale nonautorizzato in militare to pull to make narrower the same. stora. stezati stesnit stešo sti. stinje stinj. stijenj skučen htjeti istočiti stoljeće. stvorio. htjela. učiniš napraviti stajati stotinka stol staza stožer (za sijeno) dočasnik u austrijskoj vojsci. isto. svejedno. store storega. anche volere tagliare capelli io volevo roccia stoppino. učinio povijest. stila. cliff wick squeezed want pour century shirt to dissolve old old finished. stare staroga stvoren učinjeno. fatto vecchio finito. fatto finito. stijene. stočiti stoliće stomanja stopit.

uvježbati otrijezniti alat za struganje. postrići strigaj. strijela. utrizniti strgalica. streha. arrow to train to sober scraper to pull out wormy. ostatak po žetvi žita neravno. žito. strombuljati . farina scuotere (liquido) army to harden lightning bolt. freccia educare diventare sincero raschino tirare fuori pieno di vermi. sventolare setacciare qualche cosa esempio esterno granisce. grom strepiti sunovratiti uspon bratić strn. strela stripit strmoglavit strnac strnić strnisće. odstranjivati pljevu sitom odstranjivati veće komadiće. mangiato da vermi tagliare i capelli tagliare i capelli tagliare taglia grattare tetto fulmine. have fear to winnow. nizbrdo. strijela. strugalo istrgnuti. striženje strići strići. strgulj strgnut strhljen strić. pšenicu. ili zrnje (kamenje. grom istrenirati. strenirati streznit. strila strenirat. strigalj strigljati striha strila. gladiti konja krov.austriaco vecchio strdit. mrko ostatak na njivi poslije žetve strah straha (imati) vijati žitarice na vjetru. freccia essere ansiosi andare testa prima salita cugino stoppia inclinato stoppia paura paura (avere) vagliare. eaten by worms to cut hair to cut hair cut cut to scrape roof lightning bolt. šišanje šišati sjeći. flour to shake (liquid) strojiiti (2) strombulat. ie grains. strnište strno strnokoš stroh stroha strojiiti (1) stvrdnuti munja. osorno. pjesak. krov od slame munja. brašno) smućkati indurire fulmine. iščupati crvotočan šišat. rezati rez strugati. arrow to be anxious about to go head first uphill cousin stubble inclined stubble fear be scared. to fan to seave something out. strditi strela.

sršen strt. umoriti. utruditi se blanja velika fiksna hoblerica za izradu bačava glavni tok potoka stresti s grane (voće) istući utruditi. stufati (se) stuka stumanja stumanjica stupa (1) stupa (2) stupač stupar stupati stuširat. current shake from the branch to beat to get tired of I beat shirt small shirt stone pot for crushing corn mortar. pestle tool for crushing corn man that stumps heavy cloth material in water stump something to smaller pieces in a stone tank to take a shower object of the court to undress to have pity . tvar sudski svući suosjećaj andare testa prima pauroso consumare tipo d’attrezzo agricolo cespuglio calabrone schiacciare stancarsi pialla plana per fare barili scorso. bagno oggetto della corte spogliare aver pietà to go head first scary to wear out type of agricultural tool bush hornet to crush to get tired plane wood plane for making barrels flow. struditi (se) strug struh struja strunit. zgaziti umoriti. corrente scassare dal ramo bastonare stufarsi ho bastonato camicia camicetta pentola di pietra per schiacciantere frumento mortaio. struniti stuć stufat. grozno istrošiti neki alat iz poljoprivrede žbunje vrsta ose (stršen) satrti. stuširati stvor sucki suć sućut survati. strošiti strpaca. zasititi se istukao košulja košuljica kameno korito za stupanje kukuruza avan. sunovratiti strašno. strpača strped stršen. pestello attrezzo per schiacciare frumento uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra fare la doccia. strti strudit.stropoštat strosno strošit. mužar alat za stupanje kukuruza i slično zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi usitnjavati u kamenoj posudi stupi istuširati predmet. prignječiti.

winding. suđeno upredati više niti svlačiti serum (nagnojeni iscjedak iz rane) šala. twisting. dvoumiti suncem suncokret zapad sunca sumporne šibice snažno udariti (nogom). destinato dappertutto ognuno. posvuda svakoga svakome giorno dell’ultimo giudizio giudicato serpeggiamento. stranding to undress serum joke. sura (1). destined everywhere everyone to everyone . sujena. obrtičat šnita. arrogance. sivo sijed. torsione di fili spogliare siero scherzo. a tutti day of judgment judged twinning. fooling around sum did to me (they) to guess. to feel sun (with) sun flower sundown sulphur matches to kick repeatedly slice bread dunked in wine flute pride. sakemu smak svijeta. izmotavanje svota su sumnjati. sukivati sukrvica sulac suma sume sumljat suncon sunčak. sjeda.sudnji don sujen. sujeno sukat sukivat. sura (2) . suri surina surva susecki sušica suženo svaderi svakega. siva. buffonata somma mi ha (loro) sembrare sole (con) girasole tramonto fiammiferi di zolfo dare calci fetta pane rammollito nel vino flauto orgoglio. đirašol sunčizahod sunperini sunut supa (1) supa (2) supela superbija suplikont sur. sakega svakemu. kriška opečen kruh (tost) u crnom vinu frula (vrsta) oholost. superciliousness supplicant gray gray haired type of grapes cork neighborly tuberculosis judged. ogni uno a ognuno. suro sur. apokalipsa. suđena. sjedi vrsta grožđa pluto susjedski tuberkuloza suđeno svugdje. sumnjičiti. nadmenost molilac siv. arroganza supplicante grigio con capelli grigi tipo d’uve sughero amichevole tubercolosi giudicato. posljednje čovječanstva suđen.

svinuti sveš Sveta Ostija svića (1) svića (2) svićarica svidar. svakidošnji svanut. svrda svidočit svidok svietac sviete svinuti. punac tašća. svakodnevni osvanuti. in the world to emit a light was emitting light light had wedding party . sviriti svit svit se ubrne svite svitit svitlila svitlo svitovali svakdanji. svjedok svetac svijet uganuti. sekrva svenut. sekrv svekrva. svenut svirale svirit. izvinuti. svanulo svate svati svecki svekrv. iščašiti (zglob) svjež Sveta Hostija svijeća svijeća ribarski brod za noćni ribolov svjedar. vrtalo. borer svjedočiti očevidac. iščašiti (zglob) drveni instrument za sviranje svirati svijet vrtoglavica (svijet se okrene) svijetu svijetliti svjetlila svijetlo svatovali giornaliero aumento del sole festa sposalizio (a) festa sposalizio mondiale suocero suocera storcere fresco Ostia candela luce barca della pesca con luce per uso della notte puntina di trapano testimoniare testimonio santo mondo storcere svirale (tipo di strumento) musicale di legno suonare uno strumento mondo giramento di testa mondo (in) emettere luce emetteva luce luce festa sposalizio (facevano) daily the break (sun rise) wedding party (in) wedding party world father in law mother in law bend cool Host candle light fishing boat with light for night use drill bit to testify witness saint world bend svirale (type of wooden ) musical instrument to play an instrument world head spinning to the world. izvinuti. burgija. osvanulo svatove svatovi svjetski tast. punica uganuti.svakidašnji.

her) own (her. vjetrogonja dobar. chi spinge come vento abile sabbia sabbia sabbia fare solleticare solletico solletico incerto. rischioso saibba di freccia saetta sacco sacchetto segreto. wind pusher able sand sand sand to tickle ticklish ticklish not certain. mistero sacrestia sacchetto sala da ballo salame went someone who does not know. nesigurno brtveni prsten grom. strijela vreća kesica. his) drill to finish undressed his own išao. šaka. šaket šakica šakret. svestita suo his own never to his own ownership own (his. vrećica tajnost. sakreštija šakuc šala šalam vlastit. suo trapano finire svestivo. lični. osoban nikada svojemu vlasništvo svoje svojom svrdlo završiti svlačivala svoj suo mai a suo sua proprietà suo. sabja šablon šablun šahljat šahljiv šahljivo (1) šahljivo (2) šajba šajeta šak.svoj svojedni svojen svojina svojo svojon svrda svršit. vrijedan pijesak pijesak pijesak škakljati. tajna sakristija vreća sala za ples salama andato qualcuno che non sa. munja. mystery sacristy small bag ballroom salami . risky washer (for bolt) lightning sack small sack secret. šakreto šakristija. otišao neznalica. škakljiv škakljivo riskantno. svukivala svuoj Š ša šabanaago šabeja. sua sua. svršiti svukiva. štabeja šabja. golicati golicav.

šalutati šalvadigo šandali šanduli Šanta. šaldati (1) šaldat. šareno ptica drozd mengele. stabilno. šarena. constringimento campo recinto ciarlatano assassino assassini tenda qualche cosa che cresce nel giardino figlia sea salt brine. čvrsto glatka podloga. šantuja šantula šanjada šapćat. škripac. salamoia salto saldare. zavarivač ukosnica postojano. šaldati (2) šaldator šaldin. šaptati šar.šalamar šalamura šalat šaldat. Šanto šantul. stabilizirati zalotati. stone floor temporary abode acrobatic jump greet wild sandals sandals Saint godfather godmother type of pot to whisper mottled type of bird. šoldin. bobby pin stable terrace. pavimento della pietra abitazione temporanea salto acrobatico salutare selvaggio sandali sandali Santo santolo santola tipo di caldaia parlare sotto voce variato di piu colori tipo di uccelo limitazione. salutirati lud sandale sandale Sveta. tezga nešto što raste u vrtu kćerka sale di mare acqua salsa salata. spletkar ubojica podmukle ubice. šaro šaraan šarafštok šaraja šarlaton šašin šašini šatra šavran šcer. zavariti. šoldo (2) šališ šalot šalto šalutat. zalemiti varioc. terasa dnevni boravak akrobatski skok pozdraviti. saldin šaldo. Sveti kum (djeci) kuma (djeci) vrsta kotla (služi za rakiju) šaptati. stabilizzare saldare saldatore saldino stabile terrazza. lažac. field charlatan murderer assassins tent something that grows in the garden daughter . trush restraint fenced lot of land. šaputati šareni. šćer morska sol rasol. šari. asasini šator. pickle jump stabilize solder welder hair pin. stega ograđen komad zemlje šarlatan. poc skok pričvrstiti. šara. šapčati.

sa čime. odsjek. bajka. solidno svinjske dlake opušak čačkalica s čime. as. sostanziale peli di porco fine di sigaretta stuzzicadente con cosa. immediately marble marbles clothes pin to pinch sterile female strike story. klinčac robovi rob roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) jedva dočekati karanfil solidan. sčin ščinka ščinki. scer šći. immediatamente pallina di vetro palline di vetro acchiappino pizzicare donna sterile sciopero storiella singhiozzi grillo garofano figlia figlia conio tenaglie a combinazione pizzichi con punta di diti a tutti tutto sezione full moon pinch with fingertips carnation slaves slave bad nickname for Slavs awaited carnation reliable. se (1) še (2). substantial pig’s hair cigarette butt tooth pick with what. kliker klikeri štipaljka štipati nerodilja. luna piena pizzico con punta di diti garofano schiavi schiavo nomignolo cattivo. sterilna žena štrajk pričica. zrikavac karanfil kćer kćerka klin. štucati ščurak šćepun šćer. anegdota štucati. come. kombinirke uštinuti svih svega. sčen. čim kuglica. anecdote hiccups cricket carnation daughter daughter wedge combination pliers pinch with fingertips to all. mal sopranome per Slavi ha atteso garofano affidabile. of all all section . ščucati.ščap ščapac ščapon ščavi ščavo ščavoni ščekati ščepun ščet. cijeloga odjeljak. jecati popac. karanfil. scer šćika šćipice šćipnut še (1). ščeto ščetine ščika ščikadent ščin. šćer. ščinke ščipaljka ščipat ščirka ščopero ščorica ščucat. pun mjesec malenkost što se primi vrhovima prstiju. se (2) šecjon uštap. kajla kombinirana kliješta.

sekretar passeggiare mulino della sega masturbazione sega della mano astuto segala astuzia astuto astuti. preoccupare subito secco segretario to stroll. cunning astute astuteness type of rye towel astute. lukava. morska pličina većinom pješčana gnjaviti lađu. crafty. sekirati odmah tući boću čisto drvo na drvo tajnik. lukavijega lukavo. furbizia segala asciugamano astuti segretario in segreto segone esca. crafty. sekretar tajno. oprezno raž ručnik. šegavijega šegavo. ilegalno ručna pila mamac dobra pozicija za ribolov. šekati (3) šekirat. podvala lukav. attrazione buon posto per pescare infastidire. craftiness astute. walk saw mill masturbation hand saw astute. bug someone docking of fishing boat in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points to disturb. šekati (2) šekat. šegav šegala šegarija šegav . peškir lukavi tajnik. crafty. šegavo šegaviji. cunning secretary in secret large saw bait. šekati (1) šekat. segava. rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti disturbare. to worry right away on the nose secretary . difetto qualcuno attracco di barca nel gioco delle bocce. čamac postaviti i vezati na mjesto dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju uznemirivati.sekcija šećat šeg šega šegac šegaf. lukavo lukaviji. lure good fishing spot to bother. cunning type of rye astuteness. pošegavo šegola šegomon šegovi šegretar šegreto šegun šeja šeka šekat. šekirati šeko šeko (zbijat) šekretar šetati pilana drkanje (masturbacija) ručna pila lukav vrsta žitarice lukavost. furbi astuzia.

pidocchi grano rosignoli campo per grano scema scemo to fool around silly. šemo. head lice louse. više od njih «budale» čavlići (za cipele) glavinjati. zavađati smotanko. petljavina lud lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. šempijati šempijo. smučoglavac. šenci šenca šenica šeničići šenišće šenpija šenpijan tajne potajno sekunda egzekutori. mysteries secret second executors bicycle seat sketch silly. šimencini šemerit šempija šempijan šempijan. foolish small shoe nails to falter foolish woman silly. izvršitelji sjedište na bicikli skica. scema. šemula (1). budala. griz uš. scemi semenzini vacillare scema scemo secrets. petljavina lud segreti. posrtati lajavica. foolish . šempijo «ma si šempijan» šempijat. smućivati. smotanica. šema luđakinja. misteri segreto secondo esecutori sella di bicicletta schizzo scemo. foolish evergreen frequently bran bran bran louse. pidocchi pidocchio. foolish scemo silly. šempjo šempreviva (cvijet) šempro šemula šemule šemulina šenac . smotanica. više od njih «šeme» šemencini. foolish scempiare scemo sempreverde spesso semola semola semolina pidocchio.šekreti šekreto šekunda šekutori šela šema šema. uši uš pšenica kolibri pšenična njiva lajavica. head lice wheat hummingbirds field for wheat foolish woman silly. budala planika često grubo brašno grubo mljevena žitarica krupica. luđak.

ozbiljan zavojnica. budala osjenčaj. pametno. šverit šfalt. sedmica sedmica. dimenticare marcare separare serio curva serpentina stare tra i piedi intelligente. optimalno šestar. šeparati. štut. septembar mudrolije. foolish scempiare scemo sentimento dimentichi (lascia mente). sensible sensible compass ladle like pan for flour seven flags week September proverbs. posrtati. zaletavati se asfalt. foolish sense forget (leave mind) to mark separate serious serpentine curve to be in the way smart. asfaltirati asfalt scemo silly. šenpijati šenpijo. cirkl dućanska lopatica za brašno. pametan.šenpijan. šeparon. skladno. smisleno. sensibile sensibile compasso tegame a forma di mestolo per farina sette bandiere settimana Settembre proverbi. zabiti šenjati šeparat. šeparan šerijo. odvojen ozbiljno. šerjo šerpentina šerviš «ča ga tu šerviš ?» šesan. serpentina motati se «što se tu motaš?» smislen. šenpijo «ma si šenpijan» šenpijat. smućivati. rižu osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist tjedan. smučoglavac. šetimona šetimono ševerit. izreke insekticid tjedan. tjedan švrljati. sfaltat šfalto lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. zavađati smotanko. čujnost sići s uma označiti odvojiti. detti insetticida settimana settimana dondolare asfalto asfalto to fool around silly. hodati zigzag. sedmica rujan. šenpjo šentiment šenut. pametan šesno šestilo šešula šete bandiere šetemana šetembar šetence šetičid šetimana. racionalno. sayings insecticide week week to sway asphalt asphalt .

olujni sella di ferro fischiare fischietto fischiettare colpiscilo fare una fischiata frustare fischietto sfogarsi sfondare stecchino correre bastoncini di legno acqua gassosa segone sicurezza coppino collo sciale sciale sciarpa giocare la Mora. široki) plet. safety nape neck shawl shawl scarf play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown sciatica soles hurricane like wind šijati šijatika šijole šijon šijonski . veliki ženski šal šal igrati bacanjem prsta i pogodcima išijas potplate. šviketati. šija pleteni šal (veliki. nevera. šfiknuti (2) šfikut šfogat (se) šfondat. zviždati zviždaljka zviždukati zvizni (ga) zazviždati ošinuti (s šibom. šfondat šiba. Gioco di "mora". šfiknuti (1) šfiknut. vrot šijalet. švikulati šfikni (ga) šfiknut. švikati šfikatić šfiketat. uraganski. potiljak vrat. railrod tie to whistle whistle to whistle hit him to whistle to whip whistle to release one’s anger to break the bottom small stick really moving small sticks of wood soda water large saw security. pruće sodavoda. uragan. bičem) zvižduk iskaliti bijes probiti dno grančica kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» šikara.šfeljar šfikat. penđete orkan. šfikati. šijolet šijaleton šijarpa željeznički prag fućkati. šibica šibati «kako si brzo došiba» šiblje šifon šigon šigureca šija šija. ziherica stražnji dio vrata. sifon pila za debela stabla (pila u dvoje) sigurnosna igla. Due gettano diti ed indovinano quanti. sciatica sole uragano come vento iron threshold. oluja orkanski.

tračnica sindikat livada gospođa išlo. signora sciarpa cravatta cravatta (tipo farfalla) vento bufera. šiljor šimencini šimija šimijo. vihor tajne. sijora šijorpa (1). madam scarf neck tie bow tie wind whirlwind secrets. šiti šjal gospod. sbarra di ferrovia sindacati prato signora essere andato rosa. rose bush pomegranate wide south cut hair oak bloom ball (hard) system to sew shawl . nevera šikreti. ovrhovoditelj krojač silos šešir mali ekseri majmun pogrda u značenju majmuna komad pruge. široko jugo (meteorološki) ošišati / šišati hrastov cvijet loptica sistem šivati šal signore. gospođa šal kravata leptir mašna vjetar iznenadno nevrijeme. mogranj prostrano. šipki šipak (2) široko (1) široko (2) šiškati šiške šištem šit. albero di rose melagrana largo sud tagliare capelli palla dura del fiore di quercia sistema cucire sciale sir. gospa. gospodin. šimijot šina šindikati šinož šinjora «aj ma si šinjora u ten kapotu» šIo šipak (1). krenulo ruža.šijor. šikreto šikutoor šilac šiloš šiljar. šijarpa šijorpa (3). mistero esecutore sarto sili capello semenzini scimmia rassomigliare a una scimmia scina. izvršilac. rožni grm nar. šijarpa šijorpa (2). mystery executor tailor silos hat tacks monkey monkey like track trade union plain madam to have gone rose. ruže. šijarpa na štrigu šijun šijun. tajna egzekutor. temporale segreti. pošlo.

škaditi (2) škaditi (1) škaf škafa škafetin škale škalete.šjor škabel škabelić škadit. stubište luk. skalje. ljestve male škale stranice voza. raf konop za sidro ječam afera. to change shelf rope for boat anchor barley scandal bench . stalaža. škalice (1) škalice (2) škalin škalinoda škalonja škalun škalj..) small cabinet small cabinet time past let go sink drawer small drawer ladder small ladder wagon sides (parts to hold hay) step scalinade onion single pole ladder stone pebbles (coarse) field with a lot of pebbles top soil full of stones field with a lot of pebbles to barter.. neglavati ljestva sa jednim stožerom kamen u malim komadima njiva puna kamenčića slaba zemlja puna sitnog kamena njiva puna kamenčića. trampiti (robu za robu) polica. kambijati škancija škandaalj škandeja škandol škanj gospodin ormarić mali ormarić isteći rok popustiti sudoper (udubljen u kamenu) ladica ladica stepenice. to trade. culla campo con molto ciottoli scambiare scansia corda per ancora di barca orzo scandalo banco sir (mister. gambijati. ako nisu pune stepenica stepenište. skandal stolac signore armadietto piccolo armadietto più piccolo tempo scaduto lasciare lavandino cassetto cassettino scale scalette parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) scalino scalinata cipolla scala con un palo ciottoli della pietra (selci) campo con molti ciottoli suolo della cima pieno di pietre. škalji škalja škaljiva zemlja škaljnica škambijat. Škalje su mali kamenčići zamijeniti.

comical . klupica (jednosjeda bez naslona) štavljena koža slobodan. dubiti kostur šala. spasiti. škrpijon škart. štipavac. lađi. škarat. doza smeće smetiljka smetlar iskop iskapati. duhovita dosjetka komedija. škarnicla skorup.škanjić škapin škapul škapulat. škercati škercož stolčić. škapulati škarampoda (te zela) škarancija (te spopala) škarib (1) škarib (2) škarpel škarpijon. non sposato liberare fantasma non molto cattivo volente cattivo (male ma non come il diavolo) posto per scaricare posto per immondizia scalpello scorpione immondizia scartare cartoccio crema scatola inscattolare scatoletta immondizie pala da spazzatura scovazzino scava vangare giù scheletro barzelletta commedia possessore del fulcro per remo sulla barca scherzare buffonesco. not married to set free not very bad ghost bad ghost (not as bad as the devil) unloading place garbage dump chisel scorpion refuse. neženjen osloboditi. doskočica na što natakneš veslo na barki. smetana. čamcu šaliti se šaljiv banchetto cuoio conciato libero. vrhnje kutija kutijati kutijica. waste matter discard paper bag cream box to put in a box small box garbage dust pan garbage man excavate to dig down skeleton joke comedy oar holder on the boat to joke funny. giocoso small bench tanned leather free. otresti se (nečega) umjereni zao duh (te uzeo) zao duh (te spopao) (blaži od vraga) stovarište depo za smeće alat za obradu škorpion. škartirati papirnata vrećica. škarto. akrap otpadak odbaciti. škarta škartat. škartati škartoc. škartuc škarup škatula škatulati škatulica škavace škavacera škavacin škavacijon škavat škelet škerac (1) škerac (2) škeram škercat.

đak učenik cjediljka za salatu ispiti piće škola. to wager discount bench. za škomesu škometati se škometit škonto škonj škopac škopijat. harm harmful schooling. kastrirani ovan prsnuti. kastrirati kastriran liquidare gridare gridare schifo gridare male nocevole. štetna. insegnamento scalini scolatoio educati abitante di un villaggio colto. za opkladu kladiti se okladiti se popust više sjedala klupa bez naslona uškopljeni. learning stairs strainer educated educated villager.škicati. štetno učenje stepenište cjediljka za tjestenu. student student strainer to drink to the last drop school strainer students island members of the communist party a type of fish bet bet to bet. likvidivati škičati škičati «čuj kako škići!» škifo škišati škoda škodljiv. učenici. studente studente scolatoio scolare scuola scolatoio studenti isola membri di partito comunista scombri scommessa scommettere scommettere sconto banco. škopijati škopit škopljen špricati lozu vrištati vikati «poslušaj kako viče!» odvratno vrištati šteta štetan. sedia senza schienale montone castrato esplodere castrare castrato liquidate to scream yell disgust to scream damage. škodljiva. škodljivo škola (1) škola (2). školobrodo školani školante školarac školasalata školati školo školobrodo školori školj školjevci škombri škomesa. dannoso istruzione. škala školabrodo. eksplodirati uškopiti. stool castrated ram explode castrate castrated . juhu školovani pismeni seljak. školu cjediljka za juhu đaci. studenti otok skojevci skuse opklada.

to care to think of cracking. škarat. škrbiti škrbet škrcati škrcaati škrebetulja (1) neki mamac škare. čizmica usjek (u zemlji ili kamenu) škart. squeaking joke around rattle . otpadak pratnja. curare pensare fendere. škarto. vrhnje.škordobula škore škorlina škornja škornje škornjica škorpa škort. makaze odtočni rov na njivi čizma čizme mala čizma. smetana što se uhvati na mlijeku oskoruša konopac na jedrima smeće lopata za smeće slab pisac maska za fašnik maškare opna. ispunjena vodom udubina u kamenu. attrazione forbici fossa dell’acqua su un campo stivale stivali stivaletto taglio immondizia scorta crema crema tipo di frutta corda su una vela immondizie pala per spazzatura scarabocchiatone. skrbit. lure scissors water ditch on a field boot boots small boot cut refuse escort cream cream type of fruit rope on a sail refuse dust pan scribbler mask masks membrane hallow in a rock hallow in a rock holes in rocks where water collects sharp horn like shapes points on large rocks care. eskorta skorup. tanki sloj na površini tekućine udubina u kamenu. strillare scherzare fracassa bait. ispunjena vodom udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) oštri roguljasti kamenjari i stijene briga. brinut misliti škripati šaliti se čegrtaljka (upotrebljava se na esca. scrittoraccio maschera maschere membrana vuoto nel sasso vuoto nel sasso buchi in culla dove acqua raccoglie corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce cura. škarta škorta škorub škorup škorušva škota škovace škovacera škrabalo škrabulja škrabulje škrama škramba škrapa škrape (1) škrape (2) škrb.

aperture . čegrtati komad ravnog kamena kamena ploča kamen i naprava za hvatanje ptica kovčeg. apertura someone that talks a lot without pausing cricket chirping. štropiti škropiti škrpelj škrpijon. akrap četka četkica. otvor qualcuno che parla molto senza fare una pausa grillo cinguettare pioccia pioccia trappola per uccelli tronco per vestiti strillare scrittore scrivano malattia di bambini. hrtačar škrtoc . škrtac četka četkar papirnata vrećica stenjati posuda šalica za kavu rupa. škripati škritor škrivon škrlatiina škrobica škrofit. štrofit. veliki sanduk za odjeću škripiti pisac pisar dječja bolest. škulja brbljavica bez točke i zareza cvrčak cvrčati. štipavac. geme tazza tazzina per caffè buco. to chirp flat rock slab bird trap for birds trunk for clothes squeak writer writer children’s sickness. scarlattina raccolta insacca. prskati loze i voćke prskati dlijeto za kamen škorpion. šarlah kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove škropiti. recipiente per elemosina usato in chiesa aspergere aspergere cesello per pietra scorpione spazzola spazzolino spazzola uno che spazzola cartoccio lamento. groan cup coffee cup hole.veliki petak umjesto zvona) škrebetulja (2) škrget škrgetat škrila škrilja škriljak škrinja škripat. škrtuc škucati škudela škudelica škuja. škarpijon škrtaca škrtacin škrtača škrtačar. scarlet fever collection bag used in the church to spray to spray chisel for stone scorpion brush small brush brush brusher paper bag moan.

fluire fuori scuri scuro color scuro scusa scusare scusi squadra squadra squadrone polizia di fascismo truppa a cavallo squadra mano d’orologio in squadro gridare acutamente andata magro ciabatte full of holes small hole school darkening blinds dark horse whip darker darkness to darken shutters dark dark color excuse to excuse excuse me right angle unit. škola škurament škure škuri škurija škurije škurina. oscurità gocciolare fuori. rolete (na prozorima) tamni pleteni bič za konje tamnije tama. vitka.škuljasto. pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer kazaljka. otišla vitak. mrak tamniti vanjska vrata za prozore mračno. tamno tamnih boja izgovor. oprostite pravi kut postrojba eskadrila (aviona) vrsta fašističke policije eskadroni (konjice) ugaonik. policijski sat žaluzine. zastori. na primjer na satu pravokutno cviliti išla. škužati (se) škužojte škvadra (1) škvadra (2) škvadrilja škvadrišti škvadroni škvara. šlanko šlape rupičasto rupica škola zamračenje. škvera (1) škvera (2) škverasto škviliti šla šlank. šlanka. kapci. team squadron fascist police cavalry troop right angle watch hand square to squeal gone slim slippers . škurinja škuriti škurnice škuro (1) škuro (2) škuža (saka škuža svojeh muža) škužat. škuljičasto škuljica škuola. isprika (svaka isprika svojeg muža) izvinite (se) izvinite. vitko papuče pieno di buchi buchetto scuola oscuramento scuri scuro frusta più scuro buio.

natrijev karbonat soda za neutraliziranje žgaravice kaustična soda. klinka s njime s njome išao. šoldo šoldi šoldin. šaht šoja. pošao. šojbica šojka šolarka šold. natrijev hidroksid udovoljiti. bobby pin . nespretan glupan. šajbica šoda (1) šoda (2) bikarbona šoda (3) kaustika šodišfat. kovanac novac. šljutaf (2) šljute šmrkalj šmrkavac šmrkavica šnjin šnjon šo šoajba. šašavko. nespretnjaković šljam. ispuniti želju tavan. šaht šogoman šoguman šoht. klinac balavica. šoht. šoft. sluz iz nosa. bala balavac. tj. peškir ručnik šaht za spuštanje u rudnik vrsta ptica podložak vrsta ptice učenica novčić. šaldin Slaven čovjek čovjeku glup šeprtljav. tavanu (na) šaht za spuštanje u rudnik ručnik. snotty with him with her have gone washer for screw carbonate of soda bicarbonate of soda lye satisfy attic (in the) mine shaft lift towel towel mine shaft lift type of bird washer for screw type of bird female pupil coin money hair pin.šlavo šlovek šlovekon šljutaf. novci ukosnica. snotty sniveler. snot sniveler. with) stupid silly silly mucus. soddisfà attico (nell') ascensore nelle miniere asciugamano asciugamano ascensore nelle miniere tipo d’uccello saibba per vite tipo d’uccello studentessa soldo soldi saldino per capelli Slav man man (to. con) stupido sciocco sciocco moccolo moccoloso moccolosa con lui con lei essere andati saibba per vite carbonato di soda bicarbonato di soda soda caustica soddisficare. šljutav (1) šljutav. šojka šojba. šodišfati šofite (na) šoft. otišao podložak soda za pranje kamena soda. šnalica za kosu Slavo uomo uomo (a.

kanap makaroni (tanki i dugi) konop. uže. konopac. špahor špajs špajza špakon novac postojano. špaher. baionetta spade stiletto stufa spago spaghetti spago stufa guarda vivande guarda vivande spaccone money stable probe godmother godfather godmother mottled nickname to ornate guard slip under handy to underline sovereign. špag. šaldo šonda šontola šontul šontula šor. konopac. šarena. šora. šporet . čvrsto sonda kuma kum (pri krštenju ili krizmi) kuma (pri krštenju ili krizmi) šareni. stabilno. špoh špahar. peć smočnica smočnica rasipnik soldi stabile tenta santola santolo santola variato di più colori sopranome ornare guardia sotto gonna sotto sotto mano sottolineare sovrano spazzacamino spazzola dove vino è venduto spada. špah špageti špah. ruler chimneysweep brush where wine is sold spade. na šverc podvući.šoldo (1) šoldo (2). uže. špoh. šareno nadimak šarati nadzornik spodnjice ispod ispod ruke. mač igrače karte talijanske (mačevi) bodež štednjak konop. podcrtati suveren dimnjačar četka gdje se prodaje vino sablja. bayonet spades dagger stove rope spaghetti rope stove pantry pantry squanderer . kanap štednjak. šoro šoranome šorat šorveljont šotane šoto šotoman šotracat šovron špacakamin špacola. špacula špačavin špada špade špadina špafor špag.

leash special sending expedition sender mirror small mirror lard buckle spend spend safety pin (for diapers etc) hoped (they) hope hope španjola španjulet španjuleti špaar špaarati špariti šparuga. specijalno otprema. špendati špendivati. posebno. šparoga. šparuge šparuge šparužina šparužišće špaš špažić špečijalno špedicija (1) špedicija (2) špediter špegalj špegljić špeh špekula špendat. uživanje uzica.špaleta but prednje noge za napraviti šunku vrsta crnog grožđa cigareta cigarete vrsta ribe štediti nestati vilina metla. broš potrošiti lakoumno trošiti. špendati špendlik šperali (šperali) šperanci šperancu . zrcalo maleno ogledalce slanina kopča. šparoga šparoge grm od šparoga razgranata stara šparoga šetnja. ekspedicija pošiljaoc ogledalo. dostava otprava istraživača ili vojske. pribadača nadali se nada nadu gamba anteriore del maiale per prosciutto tipo d’acino d'uva (ardito) sigaretta sigarette tipo di pesce risparmiare sparire asparagi asparagi stemma dell’asparago vecchi asparagi passeggiata guinzaglio speciale inviare spedizione speditore specchio specchietto lardo fibbia spendere spendere ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro) speravano speranza speranza front leg with butt of a pig used to produce make ham type of grapes (hardy) cigarette cigarettes type of fish save disappear asparagus asparagus stalk of the asparagus disheveled asparagus walk string. razbacivati ziherica. konopčić izuzetno.

vezice. špijun osmatračnica. uzice naušnica. šperati šperiment šperonca špeštati špetakul. špingule. uzica. vizir lovačka zasjeda. naušnice navojnica. pertle špijunaža kukalo na vratima. eksperiment nada (na bolje) zgnječiti prizor. capanna della spia guardare spiare spiare spina spinacio orecchini lacci orecchini spirale aspirapolvere pipistrello to hope experiment hope crush spectacle daily provisions. špindule.šperat. spirala usisavač šišmiš. pokus. ekspediti pertle. žnore. špingete špingula. nadzirati. spy hut to peek to spy to spy faucet spinach earrings laces earrings spiral vacuum cleaner bat . isporučiti. game warden spy guard house. speža špeža (2) špidit špiget. vezica za cipele vezaljke za cipele. špijunirati. uhoda. netopir sperare esperimento speranza schiacciare spettacolo spesa spesa spedire lacci lacci spia spia guardia di cacciatori. shopping expense to send shoe laces shoe laces spy peeping tom hunters spot look out. špeza. motrilište kukati. osmatračnica potkazivač. špirala špirapolvero špirimiš nadati se opit. naušnice vezica. osmatrati. špitakul špeža (1) . špijati (2) špijati špina špinača špindula. špijati (1) špijat. pogledavati uhoditi. vreba špijunirati slavina špinat naušnica. špingule špingeta. ishranu trošak poslati. špigete. izdatak za hranu. guardiano di selvaggina spia casa della guardia. odaslati. špigeti špigeti špija (1) špija (2) špija (3) špija (4) špijalište špijat. spektakl dnevna nabavka. špindule.

vinski cvijet koncentrat octene kiseline spiritizam. umazano. blatnjavo sport sportaši pomaći. umazanost umazana prljava osoba prljavo. pokarati. curi prljav prljav. kaljavo. crepe sporco sporco economico risparmiare sporcare sporcizia persona sporca sporco sport sportivo spostare rimproverare spruzzatore aspirin ethanol vinegar concentrate spirit steel rod with sharpened point grape vine branches cut at end hospital hospital to plane plane explain foam splendor rope side dripping. leaks dirty dirty economical to save to get dirty dirt dirty person dirty sport sporting to move rebuke. lječilište blanjati blanja rastumačiti. uže. štedjeti zaprljati prljavština. šprica aspirin etanol. premjestiti pokarati. scold sprinkler .špirin špirit (1) špirit (2) špiritižam špirun špirune (na) špita špitol špjanat špjanja špjegat. transcendentne pojave valjkasti dugi naoštren komad željeza grane vinove loze na kraju odrezane bolnica bolnica. izgrditi prskalica aspirina etano aceto concentrato spirito un pezzo di ferro aguzzato a un punto ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine ospedale ospedale spianare piana spiegare spiuma splendore spago sponda sgocciolatura. špaga stranica (karoserije) kaplje. špjegati špjuma šplendor špoh šponda špora šporak šporak. sporka šporan šporat šporkat šporkica (1) šporkica (2) šporko šport športniki špoštat špotati. objasniti pjena sjaj konopac. prljava štedljiv šparati. pokorat.

štala konjušar pojata pastuh. stabilan. štajon (1). kolac za grašak odlijepiti. pantigana stalla attendente di stalla stalla stallone stampa stampatore ufficio stampa stampare to sprinkle fine sand injection (vaccination) vaccinate sponge calligraphy able stable to stabilize stable stable station pedal rat season time to (season to) season beans stalk support pole detach rat stable stable attendant stable stallion print. štakor staja. stabilno. pouzdan. postojano stanica (željeznička). štalaj štaler štalica štalon štampa štampar štamparija štampat. učvrstiti čvrsto. turizam i slično godišnje doba pritka. kolodvor za nogu na biciklu štakor godišnje doba sezona za berbu. vrijedan dobar. šabeja štabel štabelat. iskopčati. štafurač štala. dobro. dobro.špricat šprlj špunta špuntati špunja šritura štabeja. stabilno. štakalj štakat štakor. štajun štajon (2) štajun. odvojiti pacov. press printer printing office to stamp . štampati prskati sitniji šljunak injekcija (cjepljenje) cijepiti osobu spužva rukopis. sjetvu. štabelati štabeli štabelo štacjon. kako treba. solidan. postojano čvrsto. kaligrafija dobar. neoporečen dogovoriti fiksno. ždrijebe tisak tiskar tiskara natisnuti spruzzare sabbia fina iniezione (vaccinazione) vaccinare spugna calligrafia abile stabile stabilizzare stabile stabile stazione pedale pantigana stagione tempo per (stagione per) stagione palo per sostenere fagioli distaccare ratto. štacijon štafa štafurač štajon (1). utanačiti.

grappa) pot mender to solder hermetically sealed boiler for distilling alcoholic beverages (brandy.štanbilj štanjada štanjadur. skulptura vezani snop žita grb zadržavati. štanjador. rast kip. sigillo caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) ripara pentole saldare sigillato caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) lega per saldatore corda stoppino per dinamite grasso (uomo) grasso (in condizione di) statura statua fascio grano legato assieme stemma stentare legga. dinamita debeo. stature statue bundle of wheat tied together emblem to take time. leggere (liturgico) sterile cisterna cisterna (in) spina pungente lo stesso tassa tasse destra. štanjati štanjo štanjoda štanjol štapiin štat štatu (u) štatura štatuva štavica. svejedno porez porezi desno. hesitate reading (liturgical) sterile well. giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro) stamp boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. u debljini. grappa) solder dynamite cord wick fat (man) in fat condition height. stavica štema štentat štenje šterile šterna šterni (u) šterpin štešo šteura šteure šti pečat vrsta kotla (služi i za rakiju) grnčar zalemiti nepropusno. hermetički zatvoreno vrsta kotla (služi i za rakiju) kalaj. lončar štanjat. cisterna bunaru (u). kositar fitilj za potpaljivanje mina. cistern cistern (in) prickly thorn the same tax taxes right. cisterni (u) bodljikavo trnje isto. govorilo se stoci u desno stampa. zavlačiti čitanje (liturgijsko) jalovina. nepoželjne primjese bunar. stanje u debljini stas. turn right ( in some parts of Istria turn left) turn right (in some parts of Istria turn left) štiikati (1) .

štiti (1). precjenjivati se procijeniti. stack. poštovan. iskazivati nekome čast cijenjen. uvažavan kvačica za rublje štirak. slavljen. procijenjeno poštivati. štimati štimon štipalica štirka (1) štirka (2) štit (2) štit.štika štikaati (2) štikadenti štileto štimat (1) se štimat (2). respected clothes pin starch barren woman shield to read pile hay stack to arrange. čitaš stog. čašćen. pile warehouse in shipyards pile (on) cloth lever stories story stories hay stack pole . stimano štimat (3). stiš štiva (1) štiva (2) štivat štive (1) štive (2) štivi (na) štofa štonjga štorice štorija štorije štožar klin pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) čačkalice vrsta alata praviti se važnim. to stack up hold. rispettato acchiappino amido donna sterile scudo leggere mucchio pila del fieno stivare stiva stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva stiva (sulla) stoffa leva storie storia storie palo della coppa di fieno wedge wedging something tooth picks dagger to esteem to estimate to respect esteemed. aIaun nerotkinja sredstvo za zaštitu čitati. hrpa naslagane robe hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) brodarska skladišta pod palubom hrpi (na) tkanina poluga priče priča priče stožac oko koga se složi sijeno conio incuneare qualche cosa stuzzicadenti stiletto stimare stimare rispettare stimato.

panj manjeg stabla kiša polako padati . štromnice štramnica. štramica na vozu strana štramenice. polovne stvari i robu krpetine. strange side of farmers farmer’s cart to hold hay sides of farmer's cart for holding hay 4 posts that hold the sides of farmer’s cart inverse. prnja kuhinjska krpa prodaja starih stvari trgovina. štramenjak štranbo štrangolin. prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive. rintanje premarati se na najgrubljim poslovi patrljak. štrangulin štrapac štrapacat štrcalj štrcati stranice grotla na vozu komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu naopako željezna poluga (velika) izuzetno naporan posao. albereto piovere molto lentamente rag kitchen cloth antique shop second hand shop rags road police streets a few meters area at end of plowed field where animals turn back around main road mattress mattress maker mattress maker inverse.štraca štraca za posudu štracarija štracarija štrace štradale (policija) štrade štradun (1) štradun (2) štramac štramacer štramacerka štrambo krpetina. dronjak. prnje prometna policija ulice nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće glavna prometnica madrac muškarac koji rade madrace žena koja radi madrace naopako straccio straccio di cucina negozio di cose antiche negozio seconda mano stracci polizia stradale strade alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano strada maestra materasso materassaio materassaia strambo lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno lati di un carro di contadini per tenere fieno 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo strambo sbarra ingluvie (grande) strapazzo strapazzarsi ceppo di un albero piccolo. strange craw bar (large) tiring work to do tiring work stump of a small tree raining very slowly štramenica.

cables stripe line to let go a trick in cards a card game to roll whittle corn stump old rags jumps spray fortune teller to foretell the future fortune teller crooked sides of farmer's cart for holding hay . škropiti gatarica. filo di metallo striscia linea lasciare un trucco in gioco delle carte girare. štrrkaati štrcejo štrena štrfić štrica štriga (1) štriga (2). rotolare tagliuzzare un mozzicone di mais. vještice češagija za timarenje stoke mađija. štrofiti štroliga štroligat. ceppo di frumento stracci vecchi salta sprizzare indovino indovinare indovino strambo lati di un carro di contadini per tenere fieno rolling away. štroligati štroligon. štrigljati štrigon štrigun štrik. štroligo štrombo štromnice. na pruzi igra u odmor(u kartanju) kotrljati vrtuljati. na štriki štrišati štrkat. čarolija timariti stoku čarobnjak čarobnjak čelična užad čestica. finger snap young branch of grape vine butterfly witch. mladica leptir vještica. lunjati panj kukuruzovine stare krpe skokove štrcati. vračati gatalac iskrivljeno. izvitopereno stranice grotla na vozu rotolare via. jedan komad šume pruga. vrađbina.štrrčaati. escaping to run hemp a click sound with finger and thumb. scampare correre canapa un click suona con dito e pollice. streghe spazzola per cavalli stregoneria spazzolare vacche stregone stregone corda del metallo. witches brush for horses witchcraft. magija. štrkaati (1) štrkati (2) štrkoljica štroce (1) štroce (2) štrofit. razbježati se trče kudjelja tucnuti trzajem prsta o palac izdanak loze. striki. schiacciare le dita ramo giovane di vite dell'acino d'uva farfalla strega. stroligun. vračara gatati. štramenice kotrljati. štrige štrigalj štrigarija štrigljat. kabli štrika štrika. sorcery to brush down cattle sorcerer sorcerer wire rope.

dosaditi zasitno. učiti sit svega. učeni učiti žuriti. študijani študjati (1) študjati (2) štuf štufa (1) štufa (2) štufat se. trnje kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari duguljast kruh knedla. ubrzavati neki posao učenje. ubrzati. stuffosso soffitta stucco intonacare. studirati žuriti. trnokop sa jednim krakom iskorjenjivati korov. studiare educato studiare lavorare presto stufo stufa donna stanca stufare stuffo. dosadno strop kit (staklarski) zakitati . štufati se štufožo štuk (1) štuk (2) štukat.štropiti. škrofiti «kada se treba begljati se uža poškrofiti robu sa vodon» štrpač štrpača štrpat štrped štruca štrucalj štruka «jedna štruka česna» štrumenti štucati. ščucat. premoren peć (na drva i ugljen) premorena žena dojaditi. uznemirivati. instrumenti štucati. plasterare spray one sided tool for digging weeds grass cutter weeds spread rocks in soil where nothing grows loaf type of weed greens good for salad garlic clove instruments hiccups to bother student to study work fast studying educated to study work fast weary stove tired woman make weary tiresome ceiling putty to plaster jednostrani trnokop za sjeći travu. studiranje učen. žličnjik kriška «jedna kriška bijelog luka» aparature. zadirkivati student učiti. jecati podbadati. ščucati štucigat študent študijat (1) študijat (2) študijati študije študijon. zamorno. štukati (1) poprskati. prskati sprizzare attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo taglia erba erbacce spargete culla in suolo dove nulla cresce pagnotta tipo di erbaccia buona per insalata sezione di aglio strumenti singhiozzi stuzzicare studente studiare lavorare presto studia.

štumigati štumigožo štumih štumor štupa štupida štupidas štupidasten štupideca štupidece. štupidarije štupido šturlo šturum štut štuti štutos štuva šu (ala šu hoj) šu hoj šufer šufit šugaman šugero šugo šugoman šukat. posiljavati. guidatore soffitto asciugamano sughero salsa asciugamano forzare to plaster the ceiling ceiling boards (covered with plaster) stomach to be disgusted disgusting stomach noise rope for sealing openings on barrels stupid stupid to the dumb one silly thing silly things stupid dumb. šukati zakitati strop letvice na koje se žbuka strop stomak gaditi se gadno. navoditi. stupid assault happy. uobraženi ponos peć (na drva i ugljen) nu (ajde nu pođi). umak ručnik nutkati. bedarije. poticanje hajde idi vozač. uže za zasipanje rupa na bačvama glupača. komešanje. važni od umišljenosti. požurivanje. odvratno želudac. štukati (2) štuketi štumig štumigat. intonacare il soffitto assi per soffitto (coperto con intonaco) stomaco essere disgustati disgustante stomaco rumore spago per sigillare aperture su barili stupida stupidino a un stupido stupidezza. strka kučina. važan. bedast budali glupost. uobražen ponosni. stomak žagor. budalaštine glup glup juriš ponosan. smart pride stove word of encouragement come on go chauffer attic towel cork sauce towel to force . stupidità stupido stupido assalto contento contenti orgoglio stufa incoraggiamento dai vai shoffer. budalaština gluposti. šum.štukat. šofer tavan ručnik pluto sos. smart happy. maloumnica budalast. siliti. stupidità stupidezze.

prepotentni molba šupalj. šunjav (1) šunjarije šunjasto šunjav (2) šunje šuora. šuljati (2) šuma šuma (1) šuma (2). šuplje pretpostavka. smušen smetenjak. luckast. sumat šuma (3). supozicija pegla glačati. šušnje gore uši sumporiti. decayed supposition iron to iron to iron dried . stirare foglie secche. šuljati (1) (se) šuljat. švora šuperat šuperbi šuplika šupljo. sumperati šuljat. šupreš šunjaf. šumprešati šusanj. but. svignare grattare la schiena rami per fuoco rami per fuoco somma veramente. budala časna sestra prevazići uobraženi. komušina od kukuruza su le rece sprizzare zolfo scappare. adirati stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!» izvući (mrežu) pegla glup budalaštine glupo čuknut. stupidarie stupido sciocco scemo. budo šupozicija šupreš. zbrajati (sumirati). up your ears (be listening) to spray sulphur to slink to scratch the back branches for fire branches for fire addition. sušanj. oholi. peglati ispeglati opalo lišće u šumi. prikradati (se) češkati po leđima i slično granje za loženje u peći ili ognjištu granje za vatru zbir. prašiti sumporom (grožđe) šuljati. sciocco suora superare superbi supplica marcio supposizione ferro da stiro soppressare soppressare. attuale togliere la rete di pesca ferro da stiro stupido stupidità. sum actually to pull out the fishing net iron stupid stupidity stupid foolish fool nun to surpass superb request rotten. umišljeni. šumpreš šuprešat (1)i šuprešat(2). inšuma «šuma si to morala storit?!» šumaati šumpreš. davvero.potstrekivati na nešto šule reče šulferat.

šusit šuskati šuspendit . galama galama asfalt blato i voda vrsta šibica švrljati. ševerit sušiti šuštati obustaviti. che parla senza senso materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento foglie sospetto sospettoso sospiro susta gusto sussurro rumore asfalto fango molle o concime e acqua fiammiferi dondolare to dry rustle suspend spring mattress springs essential part snap substance whisper dryness to rustle something that lisps fool that talks nonsense mattress made of straw or dry corn leaves suspect suspicious sigh spring. bit stvari druker. šušurati šuša šuškat. posrtati. došaptavati suša šuštati koji šušti (šuška) koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice slamarica. kaloričnost hrane žuboriti. coil taste whisper noise asphalt soft mud or manure and water matches to sway . hodat zigzag. šašur švalto švanjgac švedeži šverit. krevetni madrac od kukuruznog lišća lišće sumnja podozriv odušak opruga. šuškati šuškavac (1) šuškavac (2) šušnjarica šušnje šušpet šušpetoz šušpir šušta šuštanca šušur šušur. feder ukusno buka. šuspenditi šusta šuste šustina (1) šustina (2) šustonca šusurat. opruga splet federa pod dušekom srž. kopča na pritisak hranljivost. suspendirati feder. zaletavati se asciugare rumoreggiare sospendere molla molle di materasso parte essenziale sustina sostanza sussurrare asciutto rumoreggiare qualche cosa che biascica sciocco. kutija za krevet.

švicu švik švikalac švikati šviknut. švinkati. švinkati švinka švinkati.švicu. šviknuti (1) šviknut. švingati švoh. švinkati. šuora T ta tabak tabakat. zviždati zazviždati ošinuti (s šibom. debulin švoja švora. čovjek slabih mišića limeni list koji se stavlja između klinova časna sestra fischiano fischio fischiano fischio fischietto fischiare fare una fischiata frustare fischietto tipo di gioco pallino tipo di gioco debole spaziale di metallo usato tra cunei suora whistle (they) whistle whistle (they) whistle small whistle to whistle to whistle to whip whistle type of game aim ball stick type of game weak metal spacer used between wedges nun taj duhan njušiti duhan stavljati duhan u usta doza za duhan. tabakati (1) tabakati (2) tabakera tabakon tabakona tabela (1) tabela (2) tabukin zvižde zviždi zvižde zvižduk naprava za zviždanje fućkati. kutija za cigarete duhan žvakač duhan žvakinja ploča prikaz nekih podataka držač cigarete questo tabacco fare la presa masticare tabacco tabacchiera tabaccone tabaccona tabella tabella tabacchino this tobacco sniff tobacco chew tobacco humidor male tobacco chewer female tobacco chewer blackboard tablet cigarette holder . šviknuti (2) švikut švingati. bičem) zvižduk vrsta igre na travi štap za igranje s kuglom vrsta igre na travi slab. šviču šviče šviču.

ipak. tantor «tantor je sve pošlo dobro?» tapa otac šerpa peta. tacchetti tacco palo incominciare lavorare imbrigliare (cavalli) incollare rotolare sé su terra (asino) toccare come questo come questi bollo di tassa portafoglio finestra spuglia Italiano fonderia squagliare sedimento quadro della finestra manovelle tamburo tamburaio sonneggiare ballo tamburo ballare in tanto. tancati tanto. talog prozorski okvir ručno vitlo.tac taca tak. takati (1) takat . potpetica. čekrk bubanj čovjek kao bubanj drijemati. taket. taknuti takof (kakof takof) takovi taksna morka takujin talar tali talijon tališće talit. rastaliti taloh talor tambuč tambur. taliti. potpetice pritka. priklopiti valjati se taći. otaljivati usedlina. takati (2) (volove. heels heel pole to start work to harness (horses) to glue to roll oneself on ground (donkey) to touch like this like these tax stamp wallet window frame melts Italian foundry to melt sediment window frame winch drum drum player to sleep lightly dance drum dance anyway. in ogni caso palcoscenico father pan heel. takete tak. tamburo (1) tamburo (2) tamit tanac tanburo tancat. Italijan talište topiti. taknuti. in any case stage. dotaći takav (kakav takav) takvi biljeg novčanik okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) rastapa Talijan. konje) takat. taki takalj takat . sediment. lap . neočišćeni kolac za grašak početi djelovati upreći stoku spojiti. bar etapa padre padella tacchetto. taki. potpetice potpetica. dremuckati ples bubanj plesati u svakom slučaju. takati (3) takati se (4) taknut.

takse punica mala ptičica poput pastirice više snopova žita. ma znali ste) balkon terasa tip poda zemljotres vratio taksa. teramot tarno tasa.taped. anyway balcony terrace terrazzo earthquake returned tax. ladri tattica artificialmente articoli rubati ufficio di registrazione della terra tavaglia tavaglione mattone mattoni tegole per tetto tovagliolo tavolaccio tavolino loro vorranno te carpet carpets but. lopovi taktika lopovski. thieves tactic by trickery stolen merchandize office of land registry table cloth large table cloth brick bricks roof tiles napkin work table small table they will tea . lupeški ukradena roba ured vlasničkih listova stolnjak stolnjak cigla cigle (općenito) crijep stolnjak stolčić stolčić će. hoće (oni) čaj tappeto tappeti ma pergolo terrazzo terrazzo terremoto tornato tassa. tase tasča tasčica taša tašci tat. maduni tavele (2) tavijol tavolac tavolin te (1) (oni) te (2) tepih tepisi. taxes mother in law type of small bird a pile of wheat bundles something that grows in the vegetable garden thief. tasse suocera tipo d’uccello piccolo mucchio di fasci qualche cosa che cresce nel giardino de vegetale ladro. tr (tr ste znali) tarac taraca taraco taramot. ćilimi ta (ta znali ste. pšenice složenih zajedno nešto što raste u vrtu lopov. tapedo tapeti tar. tati tatika tatinski tatvina taular tavaja tavajon tavela tavele (1). potres.

jalovica (2). telegram brzojaviti okvir prozora junica (mlada krava) tijelo tjeme tjemeni okaliti alat umjereno razrijediti (dodati vode u vino). razblažiti dodati octa u vodu za piče voda sa dodatkom kisa. tenditi (1) tenditi (2). uzgajati. oluja tom. platnena nadstrešnica paziti. tendiš «aj kako se ti u to tendiš» tenišnice tenperan. održavati. zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» gumene tenis cipele očeličen.tece teča teć. temperati temperonje tempurol ten (čoviku) tenda tendit. temperati temperat (3). teći tećno (1) tećno (2) tegule tehnik teka telac. be familiar with tennis shoes strengthened temper wine kind of farmers shed used to work in . vitello corpo corona della testa fronti temperare temperare fare una bibita d’acqua ed aceto una bibita d’acqua e miscela dell'aceto temporale a questo (uomo) tenda attendere intendersi scarpe da tennis rinforzato temperare casupola di contadini usata per lavorare runs pan to run liquid satisfying food roof tiles technician notebook calf telegram to telegraph window sill young cow. koljen tenperati tenta (1) trči šerpa trčati tekuće (općenito) jelo što je rijetko krovne ploče. razblažiti nadstrešnica corre padella correre liquido mangiare soddisfante piastrelle per tetto tecnico libro d’appunti vitello telegramma telegrafare sogliola di finestra vacca giovane. telica telegraf. depeša. voditi brigu razumiješ. calf body crown of the head foreheads temper temper (add water to wine) to make a drink from water and vinegar a drink of water and vinegar mix storm to this (man) tent attend to understand. octa. tome (čovjeku) šator. vina nevrijeme. telegram telegrafat. temperati temperat (2). strešnici tehničar bilježnica tele (muško i žensko) brzojav. ukaljen. telegrafati teler teliica. juniica telo teme temeni temperat (1). prekaljen razrijediti (dodati vode u vino).

so. (scaldare) calore (di) scaldare caldo ma. napasti. grijati toplo i. tlo zdjela od terakote. tepliti teplo ter teraca teramađika teramot. nastojati izazivati izazivati topao. aparat za zavarivanje termos boca vrsta crnog grožđa i vina tjesnac tijesto članska karta. taramot teran terat tercina teren terina terme termin termometar termuš (1) termuš (2) teron tesnac. tisnac testo tešera (1) tešera (2) tešeri teštament. in ogni modo terrazza terra magica terremoto uva terano guidare 1/ 3. one third ground bowl spa term thermometer welding machine thermos teron grapes narrow passage dough identification card ration coupon card ration coupon cards testament . trečina zemljište. (topliti) topline (od) topliti. izazivanje iskušenja. cosi. banje rok toplomjer švajsaparat (autogeni). (to heat) heat (of) heat up hot but. salatara toplice.tenta (2) tentacjon tentamenti tentat. ionako terasa zemlja čarobna zemljotres vrsta crnog grožđa i vina tjerati trostih. taštamenat izaziva iskušenje. tentati (1) tentati tentati (2) tepa. un terzo terreno terrina terme termine termometro macchina per saldare termos uva teron passaggio stretto pasta tessera carta di buone razioni carte di buone razioni testamento attempts temptation temptations tempt attempt attempt hot. tepal (teplit) tepline (ud) teplit. iskaznica snabdjevačka karta (u ratu) bonovi oporuka tenta tentazione tentazioni tentare tentare tentare caldo. anyway terrace magic land earthquake teran grapes to drive 1/3. potres. izazivanja pokušavati.

timbrati tijelu po volji pečat.teta tetoja teturat teza tezišče težaačke težaak težačija težačkih težakinja težok (1) težok (2. to vacillate stable center of gravity. pečatiti . of body. nadničar vrijedan radnik. kolnica težište radničke radnik nadničarenje radničkih radnica. ptice lukavac ptičica pticu tifus ticati. ujna mobilna streha na četiri stuba za sijeno posrtati staja. težak ticati tičar tič (1). tikati tikuti tikva Tilio / Atilio tilo (1) tilo (2) strina. nadničarka dninar. volevano giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù. belonging to the body. wanting something workers workman working as a day laborer of workers woman day worker man day worker worker touch sparrow-hawk bird crafty person small bird bird typhus to touch chicken lice type of oval pumpkin name Attilio body wanted The Most Holy Body and Blood of Christ day. tilovo Tijelovo. ud tijela tilu po volje timbar timbrat. žig žigosati. del corpo come che corpo vuole timbro stampare aunt shed to falter. mancante di qualche cosa di lavoratore lavoratore lavorare come un giorno-lavoratore di lavoratori lavoratrice giornaliera lavoratore giornaliero lavoratore toccare sparviero uccello ingegnoso piccolo uccello uccello tifo toccare pidocchi del pollo tipo di zucca ovale Attilio corpo volevi. dninarka. tiči tič (2) tičica tiča tif tikat. radnik općenito dirati kobac ptica. body’s as per body’s wishes stamp to stamp Tilovo. dodirivati kokošje uši duguljasta bundeva muško ime Atilio tijelo htjelo zia tettoia vacillare stalla centro di gravita.

tijesna. tiramollo guidare stretto passaggio stretto stretto questo pasta confortare falegname versa versava stamp scalp carriage pole carriage pole rudder handle bars barrel for stumping grapes (wider at top) dining room. tisto tisto tišit tišljar toci tocija. filled . tista. hall ink tincture barrel for stumping grapes (wider at top) hot to heat shot drive. ciferšlus tjerati tijesan.timbro time timon timun (1) (voza) timun (2) (barke) timun (3) tina tinel tinta tintura tinja tipal. točija pečat začelje na glavi ruda. tijesno tjesnac usko. ta. tiracche ordine chiusura lampo. tiraki tiralica tiramolo. sala per cenare inchiostro tintura barile per calpestare uva (più largo a cima) caldo scaldare tiro guidare. drvodjelja toči točio timbro pericranio. to tijesto tješiti stolar. lampo tirati tisan. scalpo timone timone timone volante barile per pestare uva (più largo a cima) stanza. topliti hitac tjeraj elastične ramenice za hlače. tepa. urge suspenders warrant zipper to drive narrow narrow passage narrow this one dough to comfort carpenter pour. tisno tisnac. caccia. spinge reggicalze dei pantaloni. tisna. oje ruda. teplit tir tiraj tirake. hostrege puronke tjeralica zatvarač na posmak. tijesno taj. fill poured. oje kormilo volan bicikle bačva blagovaonica mastilo otopina joda u etanolu (tinktura) bačva (šira na vrhu) topao grijati. tepal tiplit. chase. tesnac tisno tisti.

torač torma. tajiti tojno tok tokat tolitar Toma tombolac. i masline prostorija gdje se gnječe masline utorak preša za grožđe. tunšili topol toporišče torač. torčo torak torč. i masline moljac. kom.toč. krišom tijek (događaja) valjati. tombulac toncat. uvoj tojit. filled to this one to hide secretly course to roll hectoliter Thomas wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it to dance roundish saucers round bar round Anthony ton thin sing high tone tonsils tonsils poplar tool holder press olive press Tuesday press moth . toncati tondast tondići tondin. kotrljati hektolitar (100 litara) Tomo gdje kosac nosi brus i močilo za kosu plesati okrugao tanjurići okrugli metalni profil okruglo Anton. tonelata tonko (1) (na tonko) tonko (2) (na tonko) tonsile. tundin tondo Tone tonelada. torč torač. točo točat (1). tonšile tonšili. tocija toj. točati točija. kom. moljci salsa immergere sommergere versava a questa nascondere segretamente corso rotolare ettolitro Tommaso recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla ballare rotondastro piattini tondino rotondo Antonio tonnellata sottile cantare tono alto tonsille tonsille pioppo borsa per ordegni pressa torchio per olive Martedì pressa tarma sauce to dip into to submerge poured. Antun tona (1000kg) tanko (na tanko izrezati) tanko (na tanko pjevati) krajnici krajnici jablan drška (alatke) preša za grožđe. točati točat (2). torme umak umakati potapati. zaranjati nekoga točio ovoj tajiti tajno.

ma znali ste) mali jedrenjak vrsta trave sijana za sjeno vrsta djeteline pomagalo za prenos tereta univerzalni refren u narodnim pjesmama tramvaj pregradni zid kopati bušilica za metale (električna). ovdje magarac magarčić magarica. drejer vračam vratio punac. osao magareći hripavac. oslica oslić. trafajon traje trajnana nina ninena tram tramiz tramunat trapan vratim vratiti vratiti (nešto pozajmljeno) vratiti tokar. svrdlo ritorno ritornare ritornare tornare tornitore ritorno ritornato suocero ladro qui asino asinello asina asinello asinaccio a asino asino simile ad un asino tosse pagana ma barchetta a vele trifoglio trifoglio portantina per carico ritornello tram muro di separazione zappare trapano I return to return to give back return machinist I am returning returned father in law thief here donkey small donkey donkey small donkey ugly donkey to the donkey donkey donkey like whooping cough but. anyway small sailing boat clover clover stretcher like device for carrying loads song refrain tram dividing wall to till drill . lopovi tu.tornan tornat (1) tornat (2) tornati tornidor tornivan torno tos tot. magarčić magarčina magarcu magarac. toti tote tovar tovarčič tovarica tovarič tovarina tovaru tovor tovorlji tovorlji kašalj tr. magareći kašalj ta (ta znali ste. tar (tr ste znali) trabakul trafajon trafoj. trafoja. tast lopov.

opsjenar. zamka. zanemariti zanemaren. beskompromisno trappola trappola per sorci ingannatore trascurare trascurato rete da pesca trattore trattorista sbarra traversale traversone traversa attraverso traversa arare traversone animali erbivori pancia uomo con pancia grande duro dura indurire duro tempo freddo (ventoso) duro (un) incontrare indovinare avvenire per caso trifoglio trenta acuto trap mouse trap con artist to neglect neglected fishing net tractor tractor driver crossbar apron apron transversally apron plough apron herbivorous animals belly man with big belly hard hard to make hard hard cold weather (windy) hard one to meet to guess to happen by chance clover thirty sharp . trolist druge vrste trideset oštro. travešon traverš. trbuh trbonja tvrd tvrda tvrditi tvrdo hladno vrijeme (bura) tvrdog sresti (nekoga) pogoditi (lutrija) slučajno se dogoditi djetelina. neka podmetnuta smicalica mišolovka varalica. biljojedi utroba. trt (1) trda trdit trdo trdo vrime trdog trefit (1) trefit (2). traverša. traverson travojidi trbuh trbuhon trd. žongler zapostaviti. prodorno. traverša travešati travešon.trapula (1) trapula (2) za miše trapuler traškurat traškuron trata trator tratorišt traversin traverson. trefiti trefit (3). trefiti trefojon trejset tremendo klopka. kecelja (od pojasa na dolje ) poprečno pregača orati pregača (od grudi na dolje ) biljožderi. trversa traveršo traveša. traveša. zapušten vrsta ribarske mreže traktor traktorista prečka pregača (od grudi na dolje ) pregača.

trgati trgatva tria. treto trezan trgač trgadba. trijeska. šamar lupnuti. trepit trepit.tremez tren trenoh trenjen trepati. tresa (2) tresti smričku treščica trešete treti. trijezan berač grožđa berba grožđa brati grožđe berba grožđa igra treba morali bismo. trepati tres tresa tresa (2). tribati tribe trica. udariti poprečno (pa i koso) tresao otresati brinove bobice iverak. sorprendo tremare tremare scuotere striscia di legno scuoto ceffone dare un ceffone attraverso scuoto scassare bacche di ginepro dai rami tavoletta tressette terzo sincero vendemmiatore vendemmia vendemmiare vendemmia gioco (quadrati sul strada o sulla terra) bisogno debbiamo bisognare bisogno tre trenta uomo di Trieste fisarmonica (di Trieste) dividing wall train three legged quickly scared. treso (2) treska tresnut. treta. bilo bi nužno trebati. trgadva trgat. treće trezven. trilja triba tribali (bi) tribat. prenjen drhtati drhtati tresti komad uske daske tresao iver. trojke (briškula) trideset čovjek iz Trsta harmonika (trščanka) muro divisore treno con tre gambe spaventato. surprised to shiver to shiver shake plank shook slap to slap crosswise shook to shake off juniper berries small board tresette (card game) third sober grape picker grape harvest to pick grapes grape harvest type of game (squares on ground) need would have to to need need three thirty man from Trieste accordion (of Trieste) . triještinka pregradni zid vlak tronožac trgnut iznenada. treća. daščica kartaška igra treći. trice triest trieštin trieštinka. tresnuti treso (1) treso (2). biti potreban treba trojka.

trijangul Triještin triještinka. tripe šamar šamarati. zubača. trliz trmuntana trnkati trnovaača trnuti troba trocat se. gonoreja istarsko jelo. trliž. trocati se trog trombulati. trail. otriskat. footprints to shake (liquid) lips type of wheat weed . trombuljati tropci troskot trokut Tršćanin harmonika (trščanka) trokut kartaška igra likovati. triskati triskati trizan trliš. trieštinka trijongul trijumf trijunfat trik trikolica triljati se trimestar trinajs trionfo triper tripići. slijed izmućkati usna. nadmetat se trag. gunđati divlja kruška okrenuti. usnice vrsta korova. pista. trijumfirati kartaška igra trokolica igrati se trija tromjesečje trinaest pobjeda kapavac. zatvoriti jetra natjecati. pirika triangolo Triestino armonica (di Trieste) triangolo gioco di carte trionfare gioco di carte a tre ruote giocare sui quadrati disegnati sulla terra trimestre tredici vittoria. tripe triska triskat. išamarati mlatiti trijezan radno odijelo vrsta vjetra prigovarati. trionfo gonorrea trippa ceffone dare ceffoni dare ceffoni sobrio tuta tramontana bisticciare pera selvatica chiudere fegato competere traccia. ugasiti. impronte scuotere (liquido) labbra tipo di erbaccia tra il grano triangle person from Trieste accordion (of Trieste) triangle card game triumph trick (card game) three wheeler to play on squares drawn on road trimester thirteen triumph gonorrhea tripe slap to slap around to slap sober coveralls north wind argue wild pear turn off liver to compete trace.

vinova loza Trst (Trieste) trska. ruknuti trtoja trtor trubast trube trubilo trud trudan trudnik trukinja trukinjišče (1) trukinjišče (2) trukinjište trumbin trupit. izbrisati stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode. bambus tvrd trljati. trošenje sijena spušta krov vrsta drveta budalast. frumento gambi di frumento buco sotto di strada (tubo) colpire trot (horses) to trot grass suffer vine Trieste type of cane wood hard rub woven wooden ring used as a yoke to pull a cart woven wooden rings used between the yoke and carriage pole erase movable four sided roof on top of a hay stack. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa tipo di legno stupido stupido. frumento campo di granoturco. fool stupid. trpiti trs (1) Trs (2) trstika trt (1). budala napor i umor umoran umornik kukuruz kukuruzovina njiva gdje se uzgaja kukuruz kukuruzovina propust pod cestom (cijev) čelno sudariti. trd trt (2). podiže se konopom i krca se sijenom. trupiti .trot (konji) trotat. fool tiredness tired hard working man corn corn corn field corn stems hole under the road (tube) to hit trta trte trti. As hay is pulled out the roof drops lower type of wood stupid stupid. trti kas (konja) kasati trava trpjeti. sciocco stupido. frumento granoturco. masirati pletani krug za vuču tereta na jarmu marcio (cavalli) marciare erba soffrire vite Trieste canna duro massaggiare anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro anelli di legno intrecciati usati tra il giogo e il timone strofinare movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. trotati trova trpit. glup bedak. sciocco stanchezza stanco uomo che lavora duro granoturco. utrti križni vez jarma i rude brisati. patiti trta. budala bedak.

udara kucati masno lupati. dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) lala cviliti. u pregačama staklena cijev za zaštitu plamena cijevi uopće tući tuče. in/with aprons tube tubes hit hits (he) knock fat hit Germans long moldy of somebody else to a foreigner of foreigner strange strangeness stranger fat was hitting I must. tuđemu tuđi tuđi. rullare spiegazione spiegare tondino tonsilli torre apron. va trvesah tuba tubi tuc tuce tuckati tučno tuć. udarati Nijemci dugačak pljesnivo. svirati ružno.trveša. natrulo tuđe tuđem. zvonik tarversa. zapalo. tući tudeški tugi tuhljivo tuje tujen tuji tuji. tondin tunšile. wail explanation explanation round bar tonsils tower . tuđe tuđina stranac. grembiale. tuja. razlagati okrugli metalni profil krajnici toranj. must do it fought for freedom of this place to happen tulip screech. tuliti tumačenje tumačit tundin. Io devo fare ha lottato per libertà di questo posto succedere tulipano strillare. tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) tulipan tulit. con/in tarverse tubo tubi colpire colpisce bussare grasso colpire Tedeschi lungo ammuffito di altri a un straniero di un straniero strano stranezza straniero grasso colpiva devo. tonšili turan pregača. plakati razlaganje. objašnjavanje objašnjavati. tuje tujina tujinac tuk tuka (2) tuka (3) (me) tuka za slobodu tukašnji tukat. tuđinac masnoća tukao (udarao) moram (ja) tukao za slobodu ovdašnji zapasti. tuđa.

trukinja turn. stići oko pojasa pogledati. obići obašao obavljati obećati ubio objesiti obješeno essere in fiorente rotondo livello in moto in sofferenza e addolori in lui essere sano grasso nel mucchio raggiungere intorno la cintura. rascvos.turišti turižam turkinja. charge to complain sorrow rascvjetati okruglo ravno u kretnji. debeo jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje) overol. obajći ubaša ubavljati ubećaati ubija ubisiti ubišeno turisti turizam kukuruz smjena. portata intorno esaminare visita fare cose promessa ha ucciso impiccare impiccato to be in bloom round level running motor in suffering pain in him being sane fat in the heap to go around. kukati žalosno. jadno turista turismo granoturco cambio di turno (lavoro) grasso sigari Toscani tuta accusa lamentarsi tristezza tourist tourism corn shift change (work) fat Tuscan cigars coveralls accusation. tužiti se tužno U u cvitu. reach around examine visit do things promise killed to hang hanged . obajti. pretražiti. razcvitati u kolo u livelu u motu u mukah u nj u šesti (u šesti) u štatu u štivi ubajti (1) ubajti (2). turno tus. upaljen motor u mukama u njega pri svijesti debeli u hrpi obići. turnus tust. tust. radni kombinezon optužba žaliti se. šihta. posjetiti. mastan. tusti tuškani tuta tužba tužit se. pregledati.

suknene čarape obraniti. to visit get rich to get sick socks. ucipit ucvirak ucvirki učera učera. obolit ubojki. ujti uči (2) ujti učilisće uć. obligat uboć ubogatiti. zaštiti obrijan vrtoglavica (svijet se okrene nekome) okreni okrenuti nogom u stražnjicu više puta ucijepiti čvarak čvarci čir na želudcu. scappare dentro scappare centro d' insegnamento scappare planed smooth to plane smooth drunk to misdirect face obligation contract obligate to go around. oblanjati ublemban ublembat. zavesti lice obaveza. cera. zabogati ubolit. socks or wrappings of thick material protect shaved head spinning turn to turn kick in the back (more times) to join fried piece of fat fried pieces of fat ulcer yesterday yesterday's male part of hinge for stone window go in. unići uteći učilište uteći. čerašnji (1) učet. uboliti. visitare ottenga ricco ammalarsi calzette. bojki ubranit. ublić ubligacija (1) ubligacija (2) ubligat. čera (1) učerašnji. dužnost vrijednosni papir obavezati obići. utekao spianato spianare ubriaco dirigere male viso obbligazione contratto obbligare andare attorno. ubraniti ubrijan ubrne se svit (neken) ubrni ubrnuti ubrtićati ucipati. uša ohoblano ohoblati pijan obrlatiti. ulkus jučer jučerašnji muške nasadnice na pragu prozora (brtve) uči. oblembati. ubligati. obraniti.ublanjano ublanjat. sukneni povoji na nogama. escape in escape teaching center to escape . učeta uči (1) (u kuću). obojci. posjetiti obogatiti oboljeti čarape. calzette o confezioni di materiale spesso proteggere rasato giramento di testa gira girare prendere a calci molte volte innestare pezzo di grasso fritto pezzi fritti di grasso ulcera ieri di ieri parte maschile del cardine per finestra di pietra andare dentro. cerašnji.

ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) od otkriti namjerno. dare by mistake hope to dare . fatipošte udprit. sfida per sbaglio speranza sfidare of. životinju otkačiti odgovorio trnak lasar. uditi. odostraga. fatapošto. ozdavna. iza odavna odozdo ufao nehotice. rispondi. udriti uduzad. odzot udzdavna. utkopaj udlipiti udomoćit udor udpošte. pecaroš prijem kod visokih vlasti i važnih osoba. udvidati udzada. udpriti udrit. slučajno nada usuditi se (idi ako se osuđuješ) di scoprire apposta macellare un maiale. udgovorija. odžot. uduzada udvajk. from uncover intentionally butcher a pig. za inat oderati svinju. animale sfibbiare rispondevo amo uomo incarica d’ami da pesca udienza intagliare di legno infilare l’ago vanghi intorno distaccare domesticare odore a posta aprire fare male dal di dietro perpetuamente svitare di dietro tanto tempo fa da sotto ha sperato. uzdavna. udomaćiti miris. straga oduvijek odšarafiti. uderati udganćati udgovori. vonj namjerno otvoriti udariti odostrag. odzdavna udždola ufa ufali (2). vadit (3) (iglu) udkopaj. fatepošto. ufalo ufanje ufat. audijencija izrezati udjenuti (iglu) otkopaj odlijepiti pripitomiti. udvajka udvidat.ud udkriti ud pošte uderat. odgovorija. pozadi. animal unhook answered hook man in charge of fishing hooks audience to carve something from wood thread a needle dig out around to detach to domesticate odor on purpose to open to hurt from behind perpetually unscrew behind long time ago from below hoped. odgovori udica udičar udijenca udilati udit. fatepošte. odviti otraga.

spazzolare lustrare rosseggiare del fuoco carbone rosseggiare del fuoco focolare incominciare un mucchio per fuoco prudere colpire fuochi alta temperatura corporea anguilla spegnere graffiare tirare fuori recipiente di legno con manico sull'orecchio sfreddito prudere morso (con la bocca) morsicare scampare zio apparire. uji uisti. ohlajeno uidati uija. časnici oribati oribat oglancati.ufat. polish fire glow coal fire glow fireplace to start a fire heap to yield to hit fires elevated body temperature eel to put out to scratch rip out wooden container with handle on the ear cooled to itch bit. ugljenje ugljen ugljevlje ugnjišče ugnjizdit za oganj ugojat ugonat ugonj (1) ugonj (2) ugor ugosit. manifestare. vjerovati uvrijediti časnik. ogulit uharica uhe (na) uhlaadeno. ufenditi ufićal. ugljen žar od vatre ognjište ugnijezditi za vatru ugađati pogoditi. spazzolare scartocciare. ufićali ufregati ufregati. ujis. polirati žar od vatre ugalj. show up escapes . report. ćumur. ofregat uglancati uglenje. manifest. oganj povišena tjelesna temperatura jegulja ugasiti ogrepsti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) jednoručna brenta s drškom. ohlojeno. ugositi. rapportare. ujes uj. pouzdati se. odgonetnuti (čekićem) vatra. ujti ujac ujaviiti se. javiiti se ujde nadati se. ufati (1) (se) ufendit. drvena visoka bačvica sa uhom uhu (na) ohlađeno srbiti ujeo ujesti pobjeći ujak javiti se pobježe sperare offendere ufficiale scartocciare. bite to bite run away uncle appear. compare scampa to hope to offend official to scrub to scrub shine. ugasiti ugres uguliti.

stole stolen to embark to bathe taste laces Palm Sunday to fly in olive Olivia to beautify . ulipčati ujesti ujesti uhvatiti. prekaljen advokat. Ulišnica uletit. ujes. bite to bite to bite run away wolf strengthened attorney get a hernia. stablo i plod) žensko ime uljepšati morsicare morsicare acchiappare morso (con la bocca) morsicare morsicare scampare lupo rinforzato avvocato ottenere un'ernia. uj uk ukaljen. odvjetnik okilaviti prozor. uisti ujti. uletiti ulika (1). okno greda vanjskog djela prozora (četiri) oko vukodlak ukorijeniti okotiti. ukresti. ujis ujet uji. okupati ukus ulake Ulešnica. ukres ukreja ukrela. krela (2) ukreežen ukrgat. uija ujidat ujis. ukrala ukraden ukrcati okupati (se) okus kožne vezaljke za cipele Cvjetna nedjelja uletjeti maslina. zleći ukova ukras (1). okupat (2). tenperan ukat. rotture testicoli finestra struttura della finestra occhio vampiro fare radici partorire (animale) fucinato rubare ha rubato ha rubata rubato imbarcare fare il bagno gusto lacci Domenica delle palme volare dentro oliva Olivia fare più bello to bite to bite to grasp bit. ugrabiti ujeo ujedati ujesti pobjeći vuk očeličen. okovao ukrasti ukrao krala. koljen. izleći iskovao. ulike Ulika (2) ulipčat.ujes ujes. zleč. uisti. ukot ukilaviti ukno uknjak uko ukodlak ukorenit. ukrgati ukupati. rupture testicles window window frame eye vampire to strike root to give birth (animal) forged to steal stole steal. (masline. ukoreniti ukotiti.

umidancija umidita umili umirajo umisit umiš umišan umišat. povečati u broju zna vlažan vlaga ovlažiti vlaga vlažnost umjeli umiru umijesiti umiješ umješan umiješati oprati. umiti znati. veliko. humidity to wet dampness. gnjizdo ud čel umaknut.ulivo uluštrati ulj. umidati umideca. ungarež ungari unija ulijevo oglancati pčelinja košnica. umiti (2) umitot umola umotat. umjeti vlažnost (zraka) lapor omotati smrtnost. humidity knew how (they) dying (they are) to knead know how mixed to mix to wash to know dampness marl to wrap mortality to die just a little that one backwards measure that one to bring into large Hungarian Hungarians unity . umišati umit (1) umit. umaknuti podignuti cijenu. umriti. mriti un poko una unazat unča unega unes unešt. mortalitet umrijeti jedno malo ona (tamo) unatrag inč. unešto ungareš. numbers knows how humid dampness. umaknuti umentati umi umidan umidancija umidat. col onoga unijeti veliki. gnijezdo umači. humidity dampness. umotati umrIjivost umrit. ujedinjenje sinistra lustrare nido di api scappare aumentare il prezzo. numero sa umido umidità inumidire umidità umidità sanno come morirono impastare sai come mescolato mescolare lavare sapere umidità marna incartare mortalità morire un poco quella all’indietro misura quello portare dentro grande Ungherese Ungheresi unita left to shine something bee nest to escape to increase the price. dosta Mađar Mađari savez .

weight load up. zatim. mescolare arrivare in porto sputati. ankora (1) uno . upeči se uperati upićen upipat uplavat (u luku) uplaz uples (1) uples (2) (se) uplut upljukani uponki uprit. upo upatinati upeč se. rovinano unkora. to do a bit weird. crazy to perceive by touch to make port stone to knit to get involved. ontrat. mix to make port spitting image. put on clock. skončano. uono unontar. upriti (se) uprta uprti ura (1) ura (2) jedini primjerak uništeno još ono na to. (uovce) upanak upas. hands) load. ruvinano. peso caricare. mani) carico. polish to burn oneself to fix. upao glancati. ondar unteroficir unjelo unuu uon uona uoni uovca. somigliano sandali da campagnolo resistere (con gambe. nečista brazda pri oranju uplesti upetljati (se) uploviti jednaki opanci oduprijeti (se) teret postavi. watch hour .unikat uniščeno. quella lui lei loro pecora (pecore) sandalo da campagnolo cadere dentro lustrare scottarsi aggiustare un poco soprannaturale. look alike peasant sandals resist (with legs. onda. matto palpare arrivare in porto pietra gucciare involgersi. natereti sat sat una coppia distrutto ancora (1) quello allora ufficiale di bassa classe singolare colui. mettere su orologio ora single copy destroyed some more that then lower rank officer single that one he she they sheep peasant sandal to fall in shine. dočasnik jedno (ne duplo) onu on ona oni ovca. polirati opeći se napraviti malo lud opipavati uploviti kamen. (ovce) opanak upasti. tada podoficir.

finirlo davanti rimasto ha elevato. urizati. uriditi urih. urdinati urdinati uridin uridit. sort out wall nuts walnut wood chamber pot to push in to cut concession sorcery in spite to bother lonely cut leather for soles Joseph bindweed to begin to stink clean lip to be successful. sort out fix. uroci inat ometati. got up to age to stay to get up left overs cut hair stump something to smaller pieces in a stone tank . učisteno usnica. čarolije. sprida ustalo (1) ustalo (2) ustarati ustaati uustaati se ustonki ustriči ustuupati zapovijed. paćiti. usječen štavljena koža za đonove Josip slak (vrsta penjačice) usmrdjeti čisto usna. urivati urizat. usnice uspiti. Sip. posjeći se dopust čini. cuoio per suole di scarpe Giuseppe erbaccia per legare incominciare a puzzare pulito labbro lavorare con successo. clean up.urdin. finish it in front left over raised. slok usmrdit. odsjesti ustati se ostaci ošišati usitniti u stupi (kukuruz i slično) ordine comandare Io fisso. usne uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ispred ostalo diglo ostarati ostati. prkositi osamljen usjeći. koram Usip. slak. Io pulito fissare. è alzato invecchiare stare alzare rimasti tagliare capelli ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra order to command fix. zapovjediti zapovjediti uredim srediti orah. orasi orahovina noćna posuda za mokrenje ugurati urezat. Osip uslak. urihi urihovina urina urivat. rivat (3) rivati usprida. usičen usinje. usmrditi usnaženo. urtati usamljen usič. udrizati urlap uroki urta urtat. pulire noci legno di noce vaso da notte sburtare dentro tagliare concessione magia dispetto urtare solitario tagliato pelle. snožno. clean up.

pokorat. versa pieno. pobjegao uštipak ošamutiti opaziti. scartacciare rimproverare padre versi fuori. slična Sinjskoj Alki jetra. ragazzini massaggiare dentro strofinare alzare piacevole. utroki utrt utrti. primijetiti pri svijesti Učki (na) kastrirati. unutrašnji organi. pokarati utac utaakati uticat. išamarati viteška igra. ugodna biscia nera scappato frittola scempiare osservare sano su monte Učka (monte Maggiore) castrare fregare. uticati utkopaj. pancia ragazzino ragazzino. pleasant . fill up to influence dig out around automatic automatic gutter cut a groove on a barrel unpack across slap around to slap around game on a horse to throw a spear though a ring liver. poprečno našamarati šamarati. djeca utrljati izbrisati. guš uša uščipak ušempijavati ušervati ušesti Uške (na) uškopiti. brisati ustati ugodan. uškopljen uškrtačati. bello black snake escaped doughnut fool around observe sane on mount Učka castrate to scour. trti uustati utuulan. triskat. izgrditi otac točiti utjecati otkopaj automat automatski žlijeb urezati žlijeb. pleasing. triskati utrka na prstenac utroba utrok utrok. kastriran očetkati. fa il pieno influenzare vanghi intorno automatico automatico grondaia tagliare un canale su un barile sballare attraverso prendere a ceffoni dare ceffoni gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello fegato. ožljebiti izvaditi sve vani poprijeko. okefati pokarati. utuulna crna neotrovna zmija utekao. belly young boy boy. scold father pour out. ohrtačat. udkopaj utomat utomatski utor utoriti (bačvu) utpačati utreso utriskati utriskati. abdomena dječak dijete. ohrtačati ušpotati. pour full. boys to rub in erase get up nice. to brush rebuke.uš.

oduzimati petlja koje je sazrelo običaj. užonca užano užat (1) užat (2) užeti. nizbrdo izliječiti oduzeti odozgor uzbrdo. ispod. ožet (2) užgano vrsta ječma ovdje svrbiti uvijek u vijeke oviti opunomoćen ovdje ovoj uvrijediti pozadi. uviti uvlaščen uvoode uvoj. iza uzao. uzaada. iznad oženiti uzidati. zid u raspadanju uzimati. zooda uzalj. uvriditi uzaad. ruina. above to marry to build ruin to take slip knot ripe custom used to use to make use of to wring laundry on fire . vezalj uzdavna. ozdavna. spužve užeglo tipo di orzo qui far grizzoli sempre sempre storcere autorizzato qui a questa offendere di dietro groppo tanto tempo fa type of barley here to itch always always to bend authorized here to this one offend behind knot long time ago risanare prendere via da sopra su collina. zimat uzonka (1). udzdavna. upotrebljavano običavati upotrebljavati iscijediti. uvdika uvidati uvik uvike uvit. vezanka uzoreno užanca.uvas uvdi. uzidati uzidina uziimaati. toj uvridit. sazidati ruševina. odzdavna uzdool uzdraaviti uzeeti uzgoor uzgooru uženiiti uzidat. istisnuti tekućinu iz tkanine. čvor (gordijski čvor) odavna odozdo. zoot. sopra sposare costruire rovina prendere nodo scorsoio maturo usanza usato usare usare strettire acceso to heal to take way from above up hill. tradicija rabljeno.

prendi fuori studia. wagon swath guard to guard perhaps right away.uži užina užinati užiren užolice užonca. vaditi vadit (3) (iglu). learn teach thread a needle learn to extract. take out study. presto in in jail go to hell in hay extract. utjeraj stoku vagončić otkos straža stražariti valjda odmah. kopčice tradicija. cart. vaditi (2) (se) vaditi (4) vadlja vadljač vadljat vagabondo vagnat (1) vagnat (2). prendere fuori una scommessa chi scommette fare una scommessa vagabondo inseguire bestiame condurre vagoncino ciglione guardia fare la guardia forse subito. vagonet vahalj vahta vahtat vaja vaje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu ručak ručati uhranjen (svinja) kvačice. vareni (blogo) vagoncin. sasvim. uskoro a in prigione vai all’inferno in fieno estrai. užanca V va va pržuni va remengo va sejni vadi vadi se vadit (1). usanza belt to carry water container on the back lunch eat dinner fattened hooks tradition u u zatvor idi k vragu u sjenu izvadi uči se učiti udjenuti (iglu) učiti (se) izvaditi opklada kladilac (u igri na sreću) okladiti se lutalica. uditi vadit . običaj cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena pranzo pranzare ingrassato fermagli tradizione. take out a bet wagered to make a bet vagabond pursue cattle to drive small car. skitnica ugnati (stoku) utjerati. impari insegnare infilare l’ago imparare estrarre. soon .

may be value. valiža valih valor. valjati valjcer valje valjen valjo. dopust uvala bez rijeke. možda vrijednost osigurač ventil valjda (hoće). worth valve valve probably (will) worthed to be worth waltz almost even worth. odmah čak valja. value out there on the hill advancement . nell’aria sempre sempre sempre nel nome (di Dio) livellare la terra ciglione nel cantone vacanze valle valle forse galleria nelle miniere onde valle piccola valigia valido valigia presto. valjoju van gori na brigu vancamenat u zrak (sve je pošlo u zrak) uvijek uvijek uvijek u ime (u ime božje) ravnati i razbijati grude zemlje otkos u zapećku školski raspust. možda vrijedi vrijediti valcer skoro. važi. vrijedi. valjaju tamo gore na brijegu napredak. può essere valore valvola valvola probabilmente vale valere valzer quasi pari valore là fuori sulla collina avanzamento in the air always always always in the name (of God) smooth out dirt clumps swath in the corner vacation valley valley perhaps gallery in the mines waves small valley suitcase valid suitcase soon. vridnota valvola (1) valvola (2) valja (će) valjade valjat. uvalica kofer valjano kofer skoro. vode udolina valjda silazna galerija u rudniku valovi.vajer (se je sIo vajer) vajk vajka vajkada vajme (za vajme bojže) vajzati vakalj vakantoni vakonce vala valada valda valej vali valiica valiča validno valiđa. talasi mala uvala.

Vazan napredak. kuhača inačica. sav pojilo za stoku raščupati (frizuru) bačva bunar kada (za kupanje uvijek. ionako stvarno ventil. vaskustrati vašel vaška (1) vaška (2) vavek Vazam. allumina comunque. varšinal vas vaska. completo contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua sciogliere nodi nei capelli barile cisterna scoperta vasca sempre Pasqua advancement to be promoted. vaška (3) vaskustrat. osigurač hajde crni magarče jahati se na magarcu drvena dugačka žlica.napredovanje vancament vancat. alumina however really valve go black donkey ride on a donkey long wooden spoon for mixing when cooking variation closet arsenal all. boksit već kad. complete container made of stone from where animals drink water to untangle hair barrel cistern (uncovered) tub always Easter . imati viška (robe) namirenja svih potreba vani koji vama uzimlju alat kopati lopatom štihačom parobrod vrsta rude. full. varijanta ormar brodogradilište cjeli. vancati vancivat (1) vancivat( 2) vanka vanzemaljci vanjga vanjgat vapor var varamaj varamente vargula vari moro varisaati na tovaru varjaača varijonta varmeron varšina. fare un po' di soldi avanzare avanzare fuori persone quelle prendono da Lei attrezzo spalare vapore bauxite. to make some money to advance to have left over outside persons that take from you tool to dig steamship bauxite. lo steso veramente valvola vai asino nero cavalcare su un asino cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura variazione armarone arsenale tutto. napredovanje biti unaprijeđen napredovati prestizat. dovijeka Uskrs avanzamento essere promosso.

vela . vijati (žito. religion veranda vegetables true . nažgati važgi važo večernja već većnos. start vase evening mass more eternity to winnow. veliko velikome velik. velo vela. vela vendeta vendikat venka venke ventilat. vićnost vejat. veliko velika hrpa snopova žita. pšenice veo za nevjeste osveta revanširati. vela. šenicu) vel. ventilati vento venu vera veranda verdura veri uvijek vrsta premaza uskršnje mali čekić Uskrs staklenka potpaliti. incomincia vaso messa serale più eternità vagliare. removed belief. velik. istiniti.vazda. užgati užgi. večernja misa više vječnost provjetravati (žito. potpali vaza večernica. velo velen veli. veli. incominciare dai fuoco. koprena velika. ventilirati vjetar uzeo vjera. velika. veli. to start light up. to fan veil big to big one big large pile of wheat bundles veil revenge to avenge type of wood type of wood for tying grape vines ventilate wind took. povrće vjerodostojni. piter važgat. velo veliki prnat velo. pšenicu) veo (za nevjeste). sventolare velo grande a un grande grande mucchio grande di fasci di grano velo vendetta vendicare tipo di legno tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva ventilare vento ha preso. religija natkriveni balkon zelenjava. ha rimosso religione veranda vegetali veri always vaseline Easter small hammer Easter jar to light up. nepatvoren sempre vaselina Pasqua martelletto Pasqua vaso dare fuoco. vazdan vazelin vazmeno vaznjić vazom važ. osvetiti se vrsta drva grančice za vezivanje loze provjetravati.

kitchen display cabinet automobile. car knot tied knot slip knot setting apart vibrate (is vibrating) to pick out . vibro. sapa izlog auto vezalj vezao uzao. uzalj vezanka. vitrić vetrina vetura. uzonka (1) vibiranje vibrat.veri (2) (ni) vero (1) vero (2) verolomstvo veronda verovat. vibrati (1). vištit vetar. vitar veterinarijo. vitica vetrič. without) truth certain treacherous veranda to believe stanza vertical chains small chains chain link chained swiss chard happy hang skirt skirt clothes wind veterinarian wedding ring breeze window. felice appendere veste veste vestito vento veterinario anello di matrimonio venticello vetrina automobile groppo legato groppo nodo scorsoio separare vibrare (vibra) scegliere faith (no. senza) verità certo pericoloso veranda credere strofa verticale catene piccole catene anello di catena incatenato verza contento. vibra vibrat. čvor (gordijski čvor) petlja izdvajanje vibrirati. zbilja. vesta odijelo vjetar veterinar vjenčani prsten. vitura vez veza vezalj. verovati vers vertikala veruge veružice veružnica veružno verzota veseja vesit vešta veštalja veštit . verz okomica lanci lančići karika lanca lančano kelj (glavati) veselja vjesiti suknja haljina. sigurno. viterinario vetica. baš. ringa. burma. vibrati (2) vjere (nema) uistinu zaista. doista vjerolomstvo natkriveni balkon vjerovati stih. vibrira izabrati (iz mješavine) fede (no. vera lahor.

vejat (žito. šenicu) vijoj (gren na vijoj) vijola vijolas. vikati vile (vila Velebita) capriccio guastato viziato viziato viziato for ever eternità vite vite instrumento musicale bibita andare piatto invitare vite palle del metallo rotonde sui corna di un toro vedevo (non) luce vedevo vedere solfato di rame gettare fuori turbine via viaggio viadotto vagliare. vječno vječnost vijak. viditi vidrijo . vidati vide (1) vide (2) vide (ni) videlo vidija vidit. screw threaded nut musical instrument drink going flat to screw screws round metal balls on the horns of a bull see (did not) daylight see (did) to see copper sulphate (blue) to drive out whirlwind street journey viaduct to winnow. larmati vile (1) navika (na bilo što) i kapric mamina maza. vijolast vijolice. pšenicu) putovanje (idem na put) ljubičica ljubičast ljubičice galamiti. matica muzički instrument ishlapiti se šarafiti šarafi okrugle metalne loptice na rogovima od vola vidio (nije) svjetlo (dana) vidio vidjeti plava galica istjerati. vijole vikat . sventolare viaggio viola viola violette gridare fata caprice spoiled spoiled spoiled per sempre eternity bolt. istjeraj kovitlac zraka ulica putovanje vijadukt provjetravati (žito. šaraf navrtka. vidrijol vignat.vicija (1) vicija (2) vicijan vicijon vićan. razmaženost razmažen razmažen vječan. to fan journey violet violet violets to shout fairy . vireni vihor vija vijač vijadot vijati. većnos vida (1) vida (2) vidalice vidašiti se vidat. vićno vićnost.

vetar viterinario. vite vera pitch fork to germinate germinate vigil Christmas eve coward contraband sales take out. veterinarijo vitiica (1) vitiica (2) vile za sijeno. tezgaroši izvaditi na zadnjem kraju voza za koćenje vadi. Bojža viljaki vindirigule vinet vinta vinjiva vir vira viran. vjerna. vestito vestito vitale vento veterinario piccola bullone. vigni virgula virne virovat. vidi viši visina mali leptir višoj vidik. see higher height small butterfly higher sight dress suit vital wind veterinarian small screw nut wedding ring . vjerno istjeraj zarez vjerne vjerovati visina pogledaj. pogled haljina odijelo (blagdansko) životno vjetar veterinar mala šaraf matica vjenčani prsten. slamu niči.vile (2) viles vilezat vilija (1) (na viliju) vilija (2) Bojza. remove winch taking out whirlpool religion faithful pursue cattle comma faithful to believe height look. virno vireni. virovati visočina viš višIji višina. a siledžije slabih preprodavači na sitno. rimuovere manovelle rimuovere (e stato) turbine religione fedele inseguire bestiame virgola fedele credere altezza guarda più alto altezza farfalla piccola più alta vista cottola. vima. religija vjeran. niknuti nicati uoči nečega (blagdana) dan uoči Božića. vera forcone spuntare germinare vigilia vigilia di Natale vigliacchi vendita di contrabbando prendere. uzimlje vrtlog vjera. Badnjak člankolisci jakih. visočina viška višljoj višta vištalja vištit vitalno vitar.

bulls . vojskovat vokno voko vol. kratka posjeta vlasati. sapa osobni automobil liječnički pregled obilazak bolesnika vizita. to entice eyes eye glasses eyes water snake to howl with water fire pedal. oko zmija koja živi u vodi vapiti (u pomoć) vodom vatra pedalati na bicikli ljubičica heljda pomoćna ruda. voko vodenjak vodnit vodon voganj vogati voilica.vitičati vitla vitrenica vitrić. volovi tagliare le viti attrezzo per fare pentole della creta parte del tetto che pende in fuori venticello automobile visita visita tirare capelli da cose pelose donna con capelli a vanvera da poco capello capelli allettare occhi occhiali occhi biscia acquatica urlare con acqua fuoco vogare violetta granoturco timone ausiliare per tirare carico addizionale sempre guerra finestra occhio toro. kosna nit kosa na glavi vabiti oči naočale oči. vijolica vojda (1) vojić vojk. za dodatnu zapregu uvijek rat. vojka vojska. ratovati prozor oko vol. row violet buckwheat auxiliary carriage pole for pulling extra load always war window eye bull. tori trim the vine tool for making clay pots overhanging part of roof breeze fancy car visit visit pull hair from hairy things woman with disorderly hair just now hair hair to lure. voli (1) rezati loze naprava za izradu lonaca viseći dio krova što štiti fasadu zida lahor. izvlačiti niti žena s neurednom frizurom tek (tek sam došao) vlas. vetrić vitura vižita (1) vižita (2) vlačiti vlasulja vlih (vlih son priša) vlos vlosi vobit voci vočali voći.

zincare veicolo treno vaso candela di dietro voce arco votante votare raschino per un aratro .volantin volar voli (2) voliga volit. vonjati (1) vonjat. ašov. voz vlak vaza. takati van. voliti volonter volta volum. solder vehicle. luk od klina kamena koji se naslanja arco zidove ili stupove obujam. biti zaljubljen volere. napolje (idi vani) miris smrdi. talasi onde mreža za hvatanje rete per pescare meduza meduse voljeti. votati votka letak vozač volantino guidatore leaflet driver waves net for catching jellyfish to want. lopata orati orah variti. vani. napolje van. glasač glasati lopatica za čišćenje pluga rotolare fuori fuori odore puzza puzzare profumare a lui pala arare noce saldare. švajsati zaprežna kola. volontario dragovoljac svod. arkada. volumen volume valjati. vrsta posude svijeća leđa glas (izborni) zidana kolona birač. vonjati (2) vonjega vonjga vorati vorih vorit vos (1) vos (2) voš voštenica vot (1) vot (2) vota votant votat. amare dobrovoljac. volumen voljat von vonka (hoj vonka) vonj vonja vonjat. to like. zaudara zaudarati njušiti u njega štihača. to love volunteer arch volume to roll out out fragrance stink to stink to smell in him shovel to plow walnut to weld. vani. cart train vase candle back voice arch voter vote scraper for a plow valovi.

vrajža. vražja. žurno vugla vrpca plug stavili. nitko vrag. ovce kola vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu čvor kolica vozio bačva vaza. (vrgli) vrći vrdura. tegla đavao vragolan niti jedan. vraži. vrdure vreći (z) vreed. nestašna žena staviti (stavili) staviti povrće vreće (iz) odmah. vreeda vreme vret. škurnica vrazi. đavolji vrani kapak prozorski vražji. vreda vreteno vreva vrganj vrgli ovca. hitno. metnuli pecora carro cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena groppo vagoncino guidavo barile vaso diavolo persona scherzevole nessuno diavolo indiavolato al corvo scuri di diavolo donna indiavolata mettere mettere vegetali sacco (di) subito disposizione dell’aria presto trottola (per filare la lana) cordella aratro hanno messo sheep carriage belt for carrying a water container on the back knot small cart drove barrel vase devil waggish person (joker) nobody devil devilish to the crow shutters devil’s devil woman to put put vegetables bag (from the) right away weather quickly spindle (for wool spinning) ribbon plow put . demon. vovce voz voza vozalj vozič vozija vozilnjak vož vrag vragulan vraguti vrah vrajži vrane vratnica. vrajže vražica vrč.vovca. brzo vrijeme brzo. sotona. vrajži. nečastivi vražji. vražje vragolanka.

weather to shriek return returned returned (she) returned (it) return wooden spatula neck door hill to do same age person garden. vriskati. valor vrime vrisčat vrne vrnu. valle spatola di legno trapanare (erano stati) perforare trottola (per filare la lana) to put plow (behind) thrash wheat above. vrnula. gorge wooden spatula drilled (they) to perforate spindle (for wool spinning) . iznad vreća. derati se vrati vratio. abile valore tempo strillare ritorna ritornato ritornata ritornato (e) ritornare spatola di legno collo porta collina fare persona di stessa età giardino. vridna. over bag small bag worthwhile. vrtati vrteno staviti. di sopra sacco sacchetto di valore. vridno vridnota.vrgnut vrgnjen (za) vrhti vrhu vriča vričica vridan. vrnulo vrnula vrnulo (se) vrnuti vrnjača vrot. vrijedno vrijednost vrijeme vrištati. vrećica vrijedan. vrijedna. giardini trapani trorrola (per filare la lana) buco. vrtovi buši vreteno ponikva. radiš «što to radiš ?» osoba istih godina starosti vrt. šija vrota vrščič vršiti. udolina drvena žlica za miješanje bušili bušiti vugla mettere aratro (dietro di) trebbiare grano sopra. vratila. able valor time. vršiš «ča to vršiš?» vršnjak vrta (1). metnuti plugom (za) vršiti žitarice nad. vrtli vrta (2) vrtac vrtača (1) vrtača (2) vrtali vrtat. šija vrata mali brijeg raditi. džak kesica. gardens drills spindle (for wool spinning) sink-hole. vratilo vratila vratilo (se) vratiti velika drvena žlica za pripremanje hrane vrat.

from) spring. samo si na putu!» vručak (1) vručak (2) vručeh vrulja. springs (water) window window gutters iz (iz glave) sa (sa strane) sa ružnim za (za koga. sorgenti finestra finestra grondaie to turn turn well bubble produced during boiling hot (of . z grdin za (1) (za kega. to jesi samo na putu!» izvor. nekorisno. za njega) već (na kojoj su već etapi) iza (iza njega). zapravo. vrtiti (1) vrtiti (2).vrtit. zanič (3). glave) z (2) (z bonde) z grden. da) sorgente. studenac mjehurić pri kuhanju tekućine toplog izvor. neupotrebljivo. doista za moment iza toga prema dolje prema gore zaprljano da di (di lato) con un brutto per gia dopo giù per niente su cintura per partire per affari veramente per un momento dopo di quello giù su sporco from from (from side) with ugly one for already after down for nothing on belt to depart for business really for a moment after that down up dirty. izvori vode prozor prozor vodoravni oluk girare girare cisterna bolla che si forma durante il bollitura caldo (di. vrulje vukno vuokno vuorne Z z (1) (z glove. vrelo. ništavno na pojasu za otići za poslom ozbiljno. zo nic za pason za poj za poslon za spravlje za tien (1) za tien (2) za zdolu za zgoru zaamaženo. obrtati vrtjeti «što se ovdje motaš. pozadi prema dolje nizašto. zanj) za (2) (na koj su za etapi) za (3) (za njin) za doli za niš. stained . vrtiš «ća se tud okolo vrtiš. zmaženo vrtjeti.

zakopčano odabrano. cover up to count wrong to forbid close (door) buttoned to button closed up to turn left (horses. zabutonat. delay someone to harrow buttoned selected to select bury under. zabirat zabrrcaati zabrojit se. zabutonon. zaabiti zablesčat zabodat. girare a (cavalli. tori. zapeti (dugme) zatvoren u sebe. izabrano izabrati. zabroniti.zabalegat zabardunat (vrata) zabavit se. zabovljati (2) zabranat. zabutunati zabovljanje zabovljat. keep. detenere qualcuno erpicare abbottonato eleggere eleggere seppellire. zapeti (dugme) provod. zabrati. zabraniti zabušit. zabodati zabogati. zabutonat. zabotunano zabrano zabrat. zabava zabavljati (hobi) lukavo nekoga zadržavati. donkeys) to heal to cement to solder . nekomunikativan zakopčati. zabutunati zabotunan. zavlačiti izdrljati zemlju sapeto. zatrpati pogriješiti u brojanju zabraniti zatvoriti (vrata) sapeto. sotterrare sbagliare contando proibire chiudere (porta) abbottonato abbottonare chiuso in se stesso girare. zabutunan zacakat. izabirati nasuti. zabiliti zaabit. umazat fekalijama poduprijeti zadržati se neočekivano dugo zamastiti. zabrojiti se zabronit. asini) risanare cementare zingare to make dirty with cow dung to lean something on (door) and prevent opening to amuse oneself to season forget to glisten to stick into get rich closed up to button entertainment to amuse oneself to hold. zakopčano zakopčati. ubogatiti zabotunan. zabranati zabutonano. začiniti zaboraviti zablistati zabadati obogatiti zatvoren u sebe. zabaviti zabilit. zabušiti zabutonano. zabutunan zabotunati. zacinjati onečistiti. bulls. zabovljati (1) zabovljat. zabotunano zabotunati. nekomunikativan skretati stočnu zapregu u lijevo zacijeliti zabetonirati zalemiti sporcare con la fece di vacca inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura divertirsi condire dimenticare brillare pungere ottenga ricco chiuso in se stesso abbottonare divertimento divertirsi tenere. zacakati zacilit zacimentat. zabutonon. zacimentati zacinjat. igra.

zagnati (se) zagonjeni. zafumati zaganjčat. zagoriti zagosit zagospodorit. začoran začrnit. zagasiti zavladati perché essere andato inchiodare su incantare annerire odori bel tiro alzare colpire sigillare. zabremzati ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan» zapržiti napraviti neku nepodopštinu odbaciti u bestraga zapušiti prikačiti. to put out to take over . začrniti zadaje zadetak zadignut zadit. zagospodariti zašto. spiskati imovinu zakočiti. ugasiti. to stop leak last to choke blow horn to whistle to throw violently to squander to brake accomplished nothing to fry to wind up in trouble to throw back to smoke up to hook up bitter to fix one’s gaze to rush married to burn up to shut off. fermare crepa ultimi strozzare suono al corno fischiare gettare violentemente scialacquare frenare compiuto nulla friggere finire in modo inopportuno gettare indietro fumare agganciare amaro fissare lo sguardo affrettarsi sposati bruciare spegnere impadronirsi why have gone to nail up to enchant to blacken smells good shot to lift to hit to seal. gletovati posljednji zadaviti zasvira zazviždati silovito baciti zapraviti. zafrajati zafrenat. zakvačiti gorko iznenada nešto opaziti naglo startati.zač zač. omađijan zacrniti miriše pogodak zadići pogoditi zapuniti. zašIo začavlat. zagančati zagaatno zagledat. zafračati zafrajat. brasare. jer izaći. zagledati zagnat. začavlati začorat. začaran. pojuriti vjenčani zagorjeti pogasiti. to solder. zašlo (sunce) prikovati začarati. zašvikati zafračat. zafrenati zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva» zafrigat (1) zafrigat (2). zakonjeni zagorit. zafrljati zafumat. zafrigati zafrljat. zaditi zadniiti zadnji zadovit zadudnji zafisčat.

to flatten earth after seeding to scratch to enclose to choke over dressed misplace. zagrtati. linguaggio subito assieme lamentarsi cantare imparare a memoria fare in capriccio to fill cover with soil to fence to grab to harrow. zajahati zajet. zakapricirati riempire coprire con terra rinchiudere acchiappare erpicare. zagušiti zahabunan.zagračat. zajokati zakantat. zahitati zahlodit. zakapiti zakapricjat. zagračati (1) zagračati (2) zagraadiiti. zajednički zajaukati zapjevati zapamtiti zainatiti. zajeli zajičina zajik zajik (1) zajik (2) zajno (1) zajno (2) zajokat. zagubiti zahladiti zalaz zaigrati prokockati (imovinu) zainteresiran zainteresirati zatražiti doista. zaigrati (2) zainterešan zainterešat. language right away together to cry out to sing out to memorize to do in spite . oštar na jeziku jezik jezik (organ) jezik (govorni) odmah. rigettare raffreddare gabinetto perdere giocando perdere giocando interessato interessare qualcuno esigere infatti infatti cavalcare acchiappare lingua tagliente lingua lingua lingua. zahladiti zahod zaigrat. zakantati zakapit. livellare terra arata sgraffiare accludere strozzare travestito riponi male. zakaputon zahitit. zaigrati (1) zaigrat. stvarno zapravo uzjahati zahvatiti. zahvatili jezičina. zasipati. zgrodit zagranpati zagrapati zagres zagrodit. zaiskati zaistinu (1) zaistinu (2) zajahat. zahititi. izgraditi zakačiti zadrljati zemlju poslije sijanja zagrepsti zagraditi. pokriti zemljom sagraditi. smjesta skupa. zagrađeno zadaviti previše obučen zabaciti. zagrojeno zagušit. zatrpavati zakopavati. reject to cool bathroom to lose by playing to gamble away interested to interest someone in to demand in fact in fact to straddle to catch sharp tongue tongue tongue tongue. zainterešati zaiskat.

zakoniti zakonjeni. diavolo scassare. ugaziti zamajac. po zakonu vjenčani zakrinkati zatvoriti zasunom zamršeno. zalijetati se zalijetati se. vrag. zahabunan zaklet. zapetljati zacrveniti zakačiti.zakapricijati zakaputon. posrtati zalijevati. zakučati zakukurikat. ustrajnik umazati. attaccare canto del gallo malizia. prikopčati zakukurjekati zla bol. zalelati zaletavat zaletivati. ozakoniti brak legalan. zakolati zakolić zakonit (1). zalipiti zalisat. messy encumber to redden to hook. posrtati zaliječiti zalijepiti zagladiti zalijetati se. momentaneo barcollare vacillare risanare parzialmente incollare lisciare vacillare annaffiare chiudere col lucchetto impazzire passo su qualche cosa. schiacciare persistente ingrassare prende per me over dressed to curse to glue cotter pin to marry legally married to mask to latch encumbered. zanjihati. zakukurikati zala bo zalelat. zaličiti zalipit. zalitati zaličit. zakoniti se zakonit (2). zalizati zalitati. zamazati zame (1) zame (2) se previše obučen opsovati zalijepiti štift kroz os da ne ispadne točak vjenčati se. okaljati uzme za mene travestito bestemmiare incollare perno per tenere la ruota sull'asse sposarsi legalmente sposati mascherare chiudere col saliscendi ingombrato ingombrare arrossire agganciare. crush persistent to grease takes for me . zapetljano. zalivati zalokotat zaludit zamastiiti zamašnjak zamazat. zagonjeni zakrabuljat. zabrabuljati zakračunaati zakramano zakramat zakrvovit. zaletivati zalivat. namakati zakatančiti zaludjeti stati na nešto. zatresti posrtati. isprljati. priključiti. zauzlano zamrsiti. to fasten to crow sick feeling. đavao zaljuljati. zakrvaviti zakučat. devil to shake momentarily to stagger to vacillate to heal partly to glue to stroke to vacillate to water to padlock to go crazy step on something. zakleti zakolat.

zapetljati se bez potrebe zaokupljen. zo nic zanovitat. zapipati zaplut (1) zaplut (2) zapolit. pason zapikunat. zaokupljena zapamtiti zabiberiti. zameltati. zapapriti pripasti. zapasti zapasan. pass to use a pick smoke to inundate to set sail to set fire in the afternoon to fall . (zapalo) zapas (u blato). zanovitati zaobrnut zapačiivaati zapačat. neupotrebljivo. (pripalo) zaglibiti prođem. za ništa besplatno uzalud. zanazad zanic zanič (1) zanič (2) zanič (3). zapason. zapikunati zapipat (2). disturb to meddle attentive to memorize to pepper to fall to fall overtake. pasan. zavrijediti uzmi zamjeriti zamahnuti očutati. zapaliti zapolne zapopas zamalterisati zamjeriti zaslužiti. zapoliti. ništavno zanovijetati zaokrenuti smetati zaokupiti. badava nizašto. zapametiti zapaprit.zameltat. zapaapriti zapas (1). umiješati se. bez efekta. zašutjeti prešutjeti nešto. nekorisno. zameritati zami zamiiriti zamohnut. zapačati (se) zapačon. zamahnuti zamučat (1) zamučat (2) zanazat. zapačana zapametit. zatajiti natraške besplatno. potpaliti popodne spopasti smaltare portare un rancore meritare prendi portare un rancore salutare con la mano diventare silenziosi silenziare andare indietro gratis gratis senza effetto per niente malcontento girare disturbare intrigarsi attento imparare a memoria mettere pepe cadere cadere passero picconare fumare inondare navigare incendiare di pomeriggio cadere to patch bearing a grudge to merit take bearing a grudge to wave to become silent to keep silent to go backwards free free without effect for nothing grumbler to turn be in the way. pređem zamah krampom zapušiti na pipu (lulu) poplaviti zaploviti zapaliti. zamaltati zamerit zameritat.

osservare comandano comandare discesa in giù salita perno di timone per tirare stracresciuto con erbacce seppellire. cover up to rot close to cover with dust closed closed abandoned (he) to cicatrize filet filet filet to lock pushed closed locked to rust cousin to cicatrize to hem . remember they command to command downhill downhill uphill pin trough rudder for pulling overgrown with weeds blank up (fire). zarđaviti rođak. zadržati u sjenčanju zapovijedaju zapovijedati nizbrdica nizbrdo uzbrdo klin za rudu (na plugu) obraslo korovom prekriti pepelom žeravu na ognjištu. strappare ricordare. zaparati zapoštaati. ombolo chiudere a chiave spinto chiuso chiuso a chiave arrugginire cugino cicatrizzare orlare remember to break apart. zarubiti zapamtiti zaparati zapamtiti. gurnuto zaključano zarđati. uočiti. bratić. obrasti file kod kralježnice file kod kralježnice file kod kralježnice zaključati (vrata) zatvoreno. zaključaati zarinjeno (2) zarinjeno (1) zarjat zarman. tear to notice. separare. bury under. ombolo filetto. sotterrare marcire chiudere impolverare chiuso chiuso abbandonato (lui) cicatrizzare filetto. rođakinja zarasti. zrmana zaros zarubit. zrman.zapopasti zaporat. zapovidati zapozdolnica zapozdolon zapozgoron zapregalj zapreloženo zapretaati zaprišnjiviti zapriti zaprosit zaprt zaprto zapusti zaras zarebnik zarebnjak zarebrnjak zarinut. pokriti posijano sjeme sa zemljom utruliti zatvoriti zaprašiti zatvoren zatvoreno zapustio zarasti. zarmana. ombolo filetto. zapoštot zapovidaju zapovidat. zarinuti. porubiti ricordare tagliare. obrasti obrubiti.

zašpendlikati zaštiikat. zavoditi zamračiti. potamniti zapeti. zaržaviti zasen zasidilat zasikati zaskrbit (se) zaslipit. zasprovlje zasramit. hermatizirati opčiniti zakitano zašto zagolicati zavesti. zasajavit zasajavit. zaštanjati zastroligat. zakopčati skretati stočnu zapregu u desno pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) zabrtviti. zasmijati (druge) zasos. ozbiljno. zasramiti zasrbit. zaškuriti zašpenjulat. zaštroligati zastupano zaš zašahljat. zasvrbiti zastanjat. zašpenjulati. zašvikati zat zatakani breki zatakat. zašakljati zašempijat. zaslipiti zasmih zasmijat. zatakati začađaviti zahrđati sasvim. zaštrampati zaštukat. zasosti zaspravlje. hermatizirati zakitati zazviždati iza zalijepljeni psi zalijepiti arrugginire arrugginire totalmente sigillare tagliare intrigarsi accecare per scherzo far ridere qualcuno suonare veramente far vergogna pizzicare sigillare incantare ingombrato perché fare il solletico scempiare scurire chiudere con un ago di sicurezza girare a destra incuneare qualche cosa sigillare stuccare incominciar a fischiare dietro cani legati attaccare to rust to rust totally to seal to cut to mingle to blind for fun to make someone laugh to play really to shame to itch to seal to enchant encumbered why to tickle to fool to darken to close with a safety pin to go right to wedge something to seal to patch to begin to whistle behind tied up dogs attach . stvarno zastidjeti zasvrbjeti nepropusno zatvoriti. zašempijivat zaškurit. sasma zapečatiti sječi zabrinuti (se) zaslijepiti za smijeh zasmijati društvo zasvirati zaista.zaržaviti. zaštiikati (1) zaštikaati (2) zaštrampat. zaštukati zašvikat.

recline . tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno izgubljen ući na drugo mjesto zatrebati iskorijeniti. zavidati zaviidela zaviija. durante illuminazione del sole gira cognato sei posato giù (lui) volere gettare. po svjetlu skreće. push. za tobom zatajiti zaplesati propast. zatoncati zator zaplesati upropasti se zatrčati se potiljak iza tebe. zavijati zavo zavoli (se) zavolit. obavezati se zavikati zašarafiti po danu. zatrti zauzljat zava zavajk zavajon zaveriti (se) zavićivati se zavidat. skretati šogor zavali (se) zavoljeti zavaliti. zavoliti (2) perdersi necessitare rovinare imbrogliare cognata per sempre zabaglione. tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero diventare un fedele gridare invitare del giorno. zateči se zatiljak zatobun zatojit zatoncat. reclinare to get lost to need to ruin to tangle up sister in law forever egg yolk whipped with sugar to become a believer to shout to screw during daylight turns. spingere. rotolare giù. zavoliti (1) zavolit.zatancati zatari se zateč se. roll down. povaliti ballare rovinare incominciar correre base del collo dopo di te sottomettere ballare rovina to dance ruin to start running nape of the neck after you to suppress to dance ruin zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu» intimorire intimidate zatrapati zatribat. satrti zapetljati šogorica zauvijek jaje (žuti dio i šećer i crno vino) zavjetovati. okreće. pošast zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši. turning brother in law laid down (he) to like throw. zatribati zatrt.

zbrisati zavaljati zasmrditi. zbiliti. zažmiriti udarati širokim zamahom površno okićeno izbatinati osloboditi se. roll down. zavrnuti (3) završen zazivač zazivat. save to beat up with a bat seized by sudden wish small stick to whiten to erase hit squarely to plane to spread a rumor to grow pale near to vomit convex to prick to harrow to erase . spasiti se. zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zavrnut. zbljuvati zbočen zbos. zavariti. reclinare incominciar annusare un brutto odore bollire. zbatinati zbelenit zbica. zazivati (1) zazivat. rotolare giù. zblebetati zbledit. pobijeliti izbistriti izbiti protivnu boću ishobIati izblebetati. zazivati (2) zažmirit. zavonjati zavorit. izbruhati. izbaviti se izbatinati. zakuhati zasukati skrenuti (na raskršću skreni lijevo) odbiti neki pokušaj gotov. kompletan izazivač izazivati zvati na sav glas duže vremena zažmiriti. zavrnuti (1) (rukave) zavrnut. saldare girare. zažvalati zbanderano zbastonat zbaviti se zbatinat. osjetiti smrad svariti. salvare bastonare con un bastone afferrato da un desiderio improvviso rametto abbrancare cancellare colpire in pieno piallare spargere una diceria impallidire vicino vomitare convesso pungere erpicare cancellare throw. zabliditi zbliza zbljuvat. avvolgere girare rifiutare un tentativo pronto istigatore istigare chiamare a voce alta per lungo tempo sonnecchiare colpire con gesto largo poveramente decorato bastonare liberare. zavariti zavrnut. izboden izdrljati (zemlju) izbrisati gettare. izrigati izbočen izbosti.zavoljat. svršen. zavaljati zavonjat. odati tajnu izblijedjeti u blizu izbljuvati. zboden zbranati zbrisat. recline to start smelling a bad odor to boil. spingere. zažmiriti zažvalat. žbica zbilit. fold over to turn to refuse an attempt ready instigator to instigate to call loudly for a long period to doze to hit with a wide swing poorly decorated to beat up free oneself. weld to turn over. zblanjati zblebetat. istući batinom prohtjeti (ptičje mlijeko) mala grančica okrečiti. pobelit zbistrit zbit (balotu) zblanjat. push.

zdrmati zdrobit. zdriskano zdrmat. zbrusiti (1) zbrusit. posrano uzdrmati usitniti. zbrusiti (2) zbudit. posrana. dati ime (krstiti) naslagati prema dolje zdravilište. zdraviti zdravljenje zdrhi zdricat. zbruhnuti (vulkan) zbrusit. zdrobiti zdrof. podizati uzdisati drvena zdjela. zbuditi zdahnut. umrijeti izdaleka diči. sommare fare canali. to sum up make ditches. plowing erupt to sharpen to have sex with a woman to awaken to sigh from afar to lift to pick up to sigh wooden bowl wooden bowls to name pile up downward hospital healthy to heal health shudders to straighten ripe type of wild fruit covered with shit to give a shock to mince healthy healthy . sanatorij ljekovito liječiti liječenje žmarci izravnati. zditi (1) zditi (2) zdolon zdravilišće zdravilno zdravit. sabrati. odići. lječilište. izbaciti lavu izbrusiti dati seks ženskoj probuditi izdahnuti. radrizzare maturo tipo di frutta selvatica coperto con merda dare uno shock tritare sano sano to count. stivare in giù ospedale sano risanare salute tremolio drizzare. zbrojiti zbrozdat zbruhnut. arare eruttare affilare avere sesso con una donna svegliare sospirare da lontano alzare alzare sospirare piadina di legno piadine di legno nominare pila su.zbrojit. zdricati zdrilo zdrinjule zdriskan. podiči uzdizati. zdrof izbrojiti. zdriskana. sumirati izbrazdati izbruhnuti. zdrobiti zdrav zdrav contare. izrezuckati. posuda drvene zdjele nadjenuti. smrviti. zdahnuti zdaleka zdignut zdigovat zdihovat zdila zdile zdit. poravnati zrelo vrsta voća (drenjula) posran. zdrov zdrov.

zglodati zglodit. marcio impastare avere la gobba piegato. zgladiti zglovlje zglovnica. štradun zgnjilit. strong to last to take yawning cabbage lizard vegetables kale earth earth (a little of) pupil of the eye cousin son in law to take to disappear headboard stone post at entrance to the field a place to turn around at the end of a field to chew to be very hungry headboard turning around place at end of field to rot. uzela. uzelo zijevanje kelj vrsta gušterice. zgnjaviti zgobit. zermana zet (1) zet (2) zginut zglavlje zglavnica (1) zglavnica (2) zglodat. zdržati zdržljiv zdurat.zdrovlje zdržat. forte durare prendere sbadigliare cavolo cappuccio lucertola vegetali cavolo terra terra (un poco di) pupilla dell’occhio cugino genero prendere sparire testa del letto colonna di pietra all’ ingresso del campo posto per girare alla fine di un campo masticare essere molto affamato testa del letto posto per girare intorno a fine di campo marcire. zdurati ze. rotten to knead to hunch over bent to raise grown up . zglavnica. zgnjililo zgnjovit. bratić. blavor (gušter) povrće kelj. izgubiti se. zela. rođakinja kćerkin muž uzet nestati. izdržati uzeo. rasti «kako si porastao» salute sopportare resistente. izdržljiv ustrajati. zgobiti zgobljen zgojit. storto crescere cresciuto health to bear resistant. zermon. istrunulo izgnjaviti ogrbaviti zgrbljen uzgojiti porasti. potrpjeti otporan. zgojiti (1) zgojiti (2) «kako si se zgoija» zdravlje izdržati. odumrijeti uzglavlje kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište okretište na kraju njive poglodati ogladnjeti (puno) uzglavlje okretište na kraju njive sagnjiti. zelo zehanje zeje zelenac zelenjava zelje zemja zemje zenica (oka) zerman. sagnjilo. kupus svježi zemlja zemlje zjenica rođak.

građevinarski potjerati zijevati zjapiti. izgraditi pokrita izgubljen izgubiti iščupati. gorinji zgoru zgrabiti zgračat. zgreben zgužvati. zgrabiti. zignati zihat zijat. života sopra bruciare superiore sopra acchiappare coprire con terra acchiappare sgraffiare. zjapili vikati zipka uzimati. avevano bocca aperta gridare culla prendere muro prendere zitella vita above to burn upper above. zagraditi zgrta zgubIjen zgubit. zgorinji. zijali zijati (2) zikva zimat. uziimaati zit (1) zit (2) zitela zivot. život. zgrišpati zgris. coniglio muretto di muratori buttare fuori. zgristi zgrišit. izvući (sa žilama) na gore. cacciare guardare a bocca aperta guardare a bocca aperta. zgreben zgrespat. zgoriti zgornji. zgubiti zgulit. oduzimati zid uzeti usidjelica život. zgrišiti zgrodit. they gaped to yell cradle to take wall take spinster life . scratched to crease to bite to sin to fence covered (she) lost to lose to pull out uphill to disgust hare. zijati (1). naborati izgristi sagriješiti sagraditi. rabbit small wall of masons chase out to gape to gape. zguštati zic zidica zidorski zignat. života iznad izgorjeti. sagorjeti gornji prema gore uhvatiti zgrtati uhititi. zaskočiti zgrepsti. zguliti zguorun zguštat. zivota. zgračati zgrampat zgres. over grab to cover with earth to grab to scratch. uzbrdo izgustirati zec ogradni zidić zidarski.zgor zgorit. graffiato fare pieghe mordere peccare rinchiudere coperta perduto perdere tirare fuori salita disgustare lepre.

zlizati. stained between in peace to invent to discover . zlagati zlargat. iznaći. sbattere grano acchiappare spostare manovrare schiacciare schiacciare schiacciato sporco tra. zmisliti zmislit (2). zmisliti pojebati. thresh wheat or grain to grab move aside to maneuver crush (he crushed) to crush crushed dirty. ukrasti pobjeći izmanevrirati smastio zgaziti. golden to become insane to break to pieces to kiss heartily to machine. zlargati zleč. zamaženo zmež zmiron zmislit (1). proliti saliven izlizati. spokojno izmisliti smisliti. uslak zlomit. slomljen file kod kralježnice zlatne zlato. nel media in pace inventare scoprire to have sex to eat away adjust playful to lie to widen to give birth (animal) to freeze to take flight to spill poured out to wear out bindweed to snap. zgnječiti zgaženo zaprljano između u miru. izjebati izjesti podesiti. zmastiti zmaščeno zmaženo. ombolo d’oro oro. zlotan zludit zlupat. slupan izljubiti površiti. smangiare aggiustare scherzoso dire bugie allargare partorire (animale) ghiacciare prender volo spandere versato fuori consumare erbaccia per legare rompere. zlomiti. izlizan slak (vrsta penjačice) slomiti. zjebati zjis zjuštat zkercož zlagat. zljubiti zmakinati zmaknut zmaknuti zmanovrat zmasti zmastit. povrhti. izvrhti (pšenicu. slak. zletiti zlit zliven zlizat. rotto filetto. izleći zamrznuti. proširiti okotiti. zlatan izludjeti slupati. izumiti. snapped filet golden gold. zlupan zljubit. zleći.zjebat. žito) zgrabiti. strgnuti. zlomljen zlopan zlotne zloto. ukotiti zledit zletit. d'oro impazzire rompere a pezzi baciare con tutto il cuore macchinare. govoriti laž raskriti. avere sesso mangiare. zlizan zlok. slediti izletjeti izliti. uravnotežiti šaljiv slagati.

zmliti zmlotit. ispaćen smisliti. krilato čudovište izmolio izmamiti izmožden. zmlatiti (1) zmlotit. pomiješano izmiješati izmlatiti samljet izmlatiti. impazzito allettare scempiare perdere e sbagliare fare la somma scappare io so inversamente in modo giusto. modo proprio sapere sbarazzarsi di qualche cosa abortire mixed to mix to pound to grind to hit to beat wheat to warm up to warm up to wet dragon prayed to entice haggard to think through get dirty on something black to darken to crumble cold confused. the wrong way the right way to know to get rid of something to have a miscarriage . znapako znapro znat znebit. zmutiti (2) zmutit. ala. kako treba znati otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) pobaciti dijete. zmljačiti zmljočit . iscrpljen. smlačiti. potopliti podgrijati. izumjeti. smlačiti smočiti. zmutiti (3) se zmuznut se znan znapak. znebiti (2) izmiješano. zmočiti zmoj.otkriti zmišano zmišat. zmutiti (1) zmutit. istući nekoga izmlatiti žito podgrijati. znebiti (1) znebit. zmračiti zmrvit. dragon zmolija zmomit zmozgan zmozgat. zmlatiti (2) zmljačit. zmrviti zmrzlina zmučen zmutit. naći rješenje pocrniti. zmozgati zmrčit. usitniti hladnoća izmrcvaren. gone crazy to entice to bamboozle mix up and add incorrectly to escape I know inversely. obrlatiti zbunit se i pogriješiti u računu izmigoljit se znam naopako pravo. zmljočiti zmočit. zmrčiti zmročit. zmišati zmlatiti zmlit. nakvasiti zmaj. zamračiti smrviti. na pravi način. zaprljati se na nešto crno smračiti. abortus mescolato mischiare pestare macinare colpire sbattere grano riscaldare riscaldare bagnare orco pregato indurre selvaggio pensare sporcarsi su qualche cosa nero scurire rompere in briciole freddo confuso. izmučen namamiti nagovoriti.

zoc zoč (3) (zoč tako su rekli) zoda. snijeti iznevjeriti znak. kraj togliere tradire segnale. znano znaju poludjeti iznova. opasan rajon. znano znoju znorit znova znutri. marca. zneveriti znok. poznato. sa njime. zobrtičati zoč (1). znan znono. čemu jer ( jer tako su rekli) pozadi. nanovo iznutra s njime. firma lo so conosciuto sanno impazzire in nuovo di dentro con lui vai per niente mangiare uva condimento ho dimenticato dimenticare dimenticato calciare. zobila. zanič (3) zobat. dare i calci venire fuori. zabiti zobljeno. sinjaa. nekorisno. (aurora) perché perché di dietro sofà gioco giocatore giocare mi dispiace tristezza zona to remove to betray signal. igrati utakmicu žao mi je zao.znet. signature I know known know to go mad in new inside with him go. njime daj užgi. zabljeno zobrtičat. neupotrebljivo. izašlo (sunce) zašto. senj. pojas. sinjal znon. uzad zot zofa zog zogadur zogati zol (1) mi je zol (2) zona (1) izvaditi. područje. zniti zneverit. zobati zobel zobi. mark. znadem poznat. oznaka. zobilo zobit. do it for nothing to eat grapes seasoning I forgot to forget forgotten to kick come out (sun) why because behind sofa game player to play I am sorry sorrow zone . udri (po njemu) nizašto. zaboravila. signal znam. mjesto za igranje boća igrač igrati se čime. zoslo zoč (2). zaboravilo zaboraviti zaboravljeno izudarati nogom izaći. iza otoman igra. znutra znjin zo (po njin) zo nic. ništavno jesti grožđe začin (masnoće u jelu) zaboravio.

zusto zut. demolish harrow (with teeth) to play to remain to stay to take off shoes by. zrmon. umak povaditi zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria per lui Albina sporgere dell’alba per suo rimanga di dietro fare il conto drizzare. izorati za sebe ostane iza.zona (2) libera zonjega Zora zorat. povinivat bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka. povinimat. demolire erpice (con denti) giocare rimanere stare togliere le scarpe da. zribani zrivat. rođakinja zračno. zrušiti zubatica zugati zustajat zustat. poravnati posjeći trnje (sa rankunom) ogledalo izrešetati izribati izribani (sir) izgurati. atmosfersko zrak izrasti izručiti srušiti. near. ostao izuti. hand over to fall down. sforzare tagliare cugino aria aria crescere consegni. zrivati zrizat. pozadi izračunati izravnati. oboriti drljača za rahljati ral igrati ostajati ostati. isjeckati rođak. radrizzare tagliare cespugli spinosi specchio perforare grattugiare grattugiato spingere. zorati zose zostone zot. zračunati zramnat. zermana zročno. con salsa levare fuori duty free zone during Italian rule in some parts of Istria for him Albina (woman's name) breaking of the dawn for self remain behind to add up to level off to cut thorns mirror to perforate to grate grated to push to cut up cousin air air to grow up extradite. izuvati uz golaž. bratić. prozračno zrok zros zručit. zribati zribljen. potisnuti izreckati. Moščenice) za njega Zorica. zuvat zuz zvacet zvaditi. vicino. zračno. estradi far cadere. zrešetati zribat. zoda zračunat. zrizati zrman. Zora (žensko ime) zora. zručiti zrušit. zustati. zravnati zranjkunat zrc zrešetat. with sauce to take out . Brseč. deliver.

zvrgnuti zvriskano zvrnut. animal to get flat (drink. svanire (bibita. zvo. oblatiti se izvaljati izvana. birra) dar aria stella svampire. beer) stars to get dirty to roll down something from outside to boil to turn over abortion (animals only) cracked out wood to topple over to do to turn out Ž ža. zvrtati zaprljati Ivan žensko ime (Ivana) muško ime (Ivan) izvana zvati. svanire (bibita. iskrenuti napraviti. zvoli zvetrir. beer) to shout beast. žol (žol mi je) žabice (1) žabice (2) žabljak žabokrečina žao (žao mi je) hulahupke male žabe vrsta preslišaste trave (konjsko) alge na stajaćoj vodi tristezza (mi dispiace) collant rane piccole tipo d’erba alghe sorrow (I am sorry) pantyhose small frogs type of grass algae . zavariti. napravila «pa što si to napravila?!» izvrtati. beer) to ventilate star to get flat (drink. zvao. zakuhati prevrtati izvrći. zvali ishlapiti prozračiti. zventilirati zvijezda ishlapiti vikati zvijer ishlapiti. zvaljati (1) zvoljat. zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!» zvrtat. izbušiti sporcare Giovanni Giovanna Giovanni dal di fuori chiamare svampire. napravili.zvaljati Zvan. zvitriti (2) zvetrit. zvaljati (2) zvonka zvorit zvračat zvrgnut. svanire (bibita. Zvanic Zvana Zvane zvanka zvat. birra) stelle sporcarsi rotolare in giù qualche cosa dal di fuori bollire girare abortire (animali solo) legno spaccato ribaltare fare venire fuori to smear John Jean John from outside to call to get flat (drink. prevrnuti. spolja svariti. birra) gridare bestia svampire. pobaciti (tele) ispucketano (drvo) izvrnuti. izgubiti kakvoću zvijezde zaprljati. zvrnuti zvršiti. zvitriti (1) zvezda zvidašiti zviikaati zvir zvisčit zvizde zvoljat.

mort malterisati kapula. komušati kukuruzne klipove probušiti (gumu) ždrijebe ždrjebica žeđ. žbižigati žbjego (1) žbjego (2) žboršat. luk glavati ljuštiti. potreba za piće sapone insaponare spiuma qualche cosa che cresce nel giardino triste gendarmi vaso di creta per acqua su arda di fuoco sbagliare errare sbarazzino sbarcare ceffone stecco intrigarsi attraverso superficialmente sborsare recipiente per annaffiare con collo lungo recipiente per annaffiare con collo lungo sbocco sboccare cipolla cipolla sbucciare frumento bucare puledro puledra sete. s dugim vratom i tušem na vrhu malter. žbukati žbula žbulja žbuljati žbužat. ovlaš. prohudit. thirsty . s dugim vratom i tušem na vrhu kanta za zalijevanje vrta. to plaster onion onion shuck corn to puncture foal filly thirst. luk glavati kapula. žbaljano žbaljati (2) žbaracin žbarkat. žajfati žajfenica žalfija žalosan žandormi žara žare (na) žbaljat. pogrešno pogriješiti vragolan. žejan (1) sapun sapunati sapunica nešto što raste u vrtu žalostan žandari zemljana posuda za vodu žaru (na) pogriješiti.žajfa žajfat. žbarkati žberla žbica žbižigat. žbužati. pretraživati koso površno. žbaljati(1). tek toliko istrošiti kesu kanta za zalijevanje vrta. assetato soap to soap up soap foam something that grows in the garden sad gendarmes clay pot for water on fire glow make a mistake to make error troublemaker disembark slap stick tamper across superficially disburse watering can with long neck and shower nozzle watering can with long neck and shower nozzle mortar to patch. vjetrogonja iskrcati se sa broda šamar grančica (jedan komad) čeprkati. brčkati. prohuditi ždribac ždribica žeja. žboršati žbrohodor žbrufadur žbuk žbukat.

žetvači srpanj podmetanje noge zakrivljeno u sve strane. ženitva ženo ženso žep žepni žeravica žes žešče žešći. efikasnije bolji. udaja žena. vredniji. želut ženidba. djelotvornije. ženidva. izvitopereno teško raditi «kako smo radili» raščistiti. raspremiti. želiti željud. pouzdaniji. kreda za pisanje učinkovitije. sposobniji žeti žeteoci. žgombrati žgurle žid. woman namesake pocket pocket glowing coals chalk better better reap reapers July trip someone crooked to work hard to clear drain pipes Jew alive . omonimo tasca tascabile braccia gesso migliori migliori mietere. dona mia senso. isprazniti vodoravni oluci Židov. Žid živ (i zdrav) desidera attrezzi per formare e filare la falce treno ferro sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa ferro ghianda volere ghianda sposalizio moglie mia. jači. raccogliere mietitori Luglio inciampa storto sgobbare sgombrare grondaie Ebreo vivo desires tools for shaping and sharpening a scythe train iron craw bar iron acorn to want acorn marriage my wife. silno željeti nešto žir ženidba. čvršći žet žetvari žetvenjak žganbeta žgombasto žgombati «ma smo ga žgombali» žgombrat. gvožđe željezni podupirač željezo žir čeznuti.žejan (2) železa (za klepat) železnica železo želizna palica želizo želud. žit žif (i zdrof) željan pribor za klepati kosu vlak željezo. ženu imenjak džep džepni žar gips. želut željit.

nestašan«pa kako ste nemirni!» živio živoga živoga žive živjeli stoka. crepana proizvođač crjepova . hrbat život (2) žjepa žlajf žlajfat. Žid nemiran. žid živ. žlajfati žlepa «ako ne poslušaš ću ti dati jenu žlepu!» žlibac žlica žlipci žlipčarija žlipčor (1) korijen (u biljaka) krvna žila petna žila. ćuška «ako nisi poslušna dobit ćeš jednu pljusku!» žlijeb kašika krovne kanalice. animali vivere schiena vita un ceffone freni su un carro da tiro frenare schiaffo. tetiva britvica za brijanje okozubno meso Židov. domaće životinje živinogojstvo živjeti leđa život (općenito) pljuska sistem kočenja seoskih kola kočiti. nervo lametta gengive Ebreo vivo viva vivo vivo vivi viva bestiame. ceffone tegola cucchiaio tegole reparto delle tegole del tetto in una fabbrica manifattore di tegole per tetto type of grass with strong roots (roots used to make scrubbing brushes) root vein tendon. živi «ma ste živi!» žive. crjepovi dio ciglane za izradu crjepova. nerve razor blade gums Jew alive live alive alive alive live livestock. bremzati pljuska. živiti život (1). živija živega živeha živeje živeli živina živit. animals to live back life a slap brakes on a pull cart to brake slap roof tile spoon roof tiles roof tiles department in a factory roof tile maker žila (2) žila (3) žila (4) žilet žinžive žit.žila (1) vrsta trave tipo d’erba con radici forti (radici) usate per fare spazzole radice vena tendine. zaušnica.

žurnada (lipa žrnoda. trnci. žrilo žrit žrno žrnoda (1) žrnoda (2). ručni mlin gorak opor gorko (pelin). gutalj pljuska. teška žurnada) žrnof žuhak žuhko . boju sijevnuti. žmariti žmignut žmir žmulj žojfa žol. srsi komadići pržene svinjske masnoće čvarci šmirgl izgubiti ili mijenjati ten. žmarci žmare krovopokrivač poskliznuti sanjke. bacon small fried pieces of fat. oporo ripara tetto slittare slitta schiaffo. šamar šamarati gutalj trnac. žlitati žlite žlofernica žlomprt žluk žljepa (žlepa) žljepati žljuk žmarac. dnevnica ocjena dana (lijepa dnevnica) žrvanj. bljesnuti kolomast čaša (gospa nagnula žmulj i si natrla žulj) sapun žao (žao mi je) jarko (sunce) ždrijelo žderati mlin primitivni nadnica. ceffoni sorso spine pezzi fritti di grasso. bacon sand paper. ceffone dare schiaffi. ombolo.žlipčor (2) žlitat. ceffone filetto. ža (žol mi je) žorko žrelo. emery cloth to fade to sparkle axle grease glass soap sorrow (I am sorry) glitter gorge to devour primitive mill day’s work day hand grinder bitter bitter žmariči žmarilij žmarit. gutaj. filetto sorso schiaffo. pancetta affumicata carta smeriglia. srh. pancetta affumicata piccoli pezzi fritti di grasso. stoffa smerigliata smarrire brillare grasso per asse bicchiere sapone tristezza (mi dispiace) luccichio abisso divorare mulino primitivo giornata giornata grattugio a mano amaro amaro roofer slide sleigh slap filet slug slap to slap slug thorns fried pieces of fat. saonice pljuska file gutljaj.

piktija žuljevi žuti dio u jajetu dodatak (univerzalno) patoka. žuto) budilica sat budilica sat brz. goropadnica lepršati. ishlapilo je cvrkutati kao ptica amaro giallastro. zadnja slaba rakija pripojiti. dodati. živahan hitro budilnik sat lepeza nemirna djevojka. blisters egg yolk joint weak grape brandy (grappa) to join vicar whey day field big enough to require one day to plough yolk alarm clock alarm clock fast quickly alarm clock sventola restless girl to wave in the wind develop go flat. župan surutka dnevnica komad zemlje za dan obrade žumance (od jajeta. evaporate to whistle like a bird žurnada zemlje žutnjok žvejarin žvejerin. ekspeditivan. vijoriti razviti (fotografije) ishlapiti. dovezati seoski starješina. vesciche torlo aggiunto brandy debole d'uva (grappa) aggiungere parroco siero giornata campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare torlo svegliarino svegliarino veloce presto svegliarino slap oneself ragazza senza pace sventolare sviluppare svampire. žvonpilo je žvrgolit. žventulati žvilupat. žvelat žvelto žveljarin žventula (1) žventula (2) žventulat. iva hladetina. žveljarin žvelt. svanire (bibita. župon žur žurnada gorko savitljiva vrba. žvilupati žvonpit. žvrgoliti ---------------------------------------------------------------------------------------------This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in Croatian-Istrian . salice marmellata calli.žuko žukva žulac žulji žumanjak žunta (1) žunta (2) žuntat župan. birra) fischiare come un uccello bitter sallow. willow jelly calluses.

Talijanski .Engleski Rječnik Uputa za upotrebu ovog Rječnika Ako tražiš kako se riječ kaže u Istri potraži je u ovom Hrvatsko-Istarskom-talijanskom-engleskom rječniku Ako tražene riječi nema u Istri se ta riječ vjerojatno kaže isto kao i na hrvatskom -------------------------------------------------------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in English-Istrian English .Italian Dictionary Instructions for using this Dictionary If you are looking for how an English word is said in Istrian look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary If wanted word is not found look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely said the same as in Croatian --------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) .Croatian .Croatian-Istrian-Italian-English Dictionary Hrvatsko .Istarski .Istrian .

which will be column arranged and sorted in Italian-Istrian Italiano .Croato .Istriano .Inglese Dizionario Istruzioni per usare questo Dizionario Se cerca come una parola italiana è detta in Istriano lo cerchi in questo italiano-Istriano-croato-inglese dizionario Se parola ricercata non è trovata la cerca in alcun dizionario italiano-croato In Istriano la parola è più probabile detta lo steso come in croato .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful