Milan (Milijo) Šarić

Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words

Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin

others

Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary
Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik

10 000 +
Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane Istrian Words

©

Copyright 2002

Microsoft Word file: ICIE Dictionary Rev3.doc
To translate any word of these languages to Istrian click on Edit, Find, type word, Find Next and Find Next again, Find again....... and again If word not found in Istrian is most likely the same as in Croatian.
Columns can be sorted in any order with click on wanted column, Table, Select Column , SORT However...... some Croatian letters with accents will not be sorted properly unless Croatian language is selected and set in MS Word. If you do the sorting please do not save unless you rename the file for your own use. Columns can be moved to any order with click on Select Column and dragging anywhere wanted. With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa.

Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo)

Hrvacki Hrvatski Croatian Croato

Talijanski Talijanski Italian Italiano

Ingleški Engleski English Inglese

A

abdikat, abdikati abil abonat se, abonati se abonont ačent ačentat afrikanski, afrikonski agilan aguvaj aha ajde ajmemeni ajutante, ajutont akonto akordati aks aku akužat, akužati akvedot, akvidot, likvidot akvila akvištat, akvištati ala ala su, ala šu alabona aleati ali alkol

odreći se sposoban, praktičan pretplatiti se pretplatnik naglasak, aksenat naglasiti afrički spretan, brz nikad da da hajde jao meni pomoćnik na račun složiti se osovina ako prijaviti, tužiti vodovod orao nabaviti i kako, hajde hajde tek toliko suradnici ili, ali alkohol

abdicare abile, pratico abbonare abbonato accento accentuare africano agile mai si vai vai, andiamo povero me aiutante su conto andare d'accordo asse se riportare, accusare acquedotto aquila acquisire vai vai, andiamo vai vai, andiamo alla buona alleati oppure alcool

abdicate, renounce able, capable subscribe subscriber accent accentuate African agile never yes come on, let’s go poor me helper on account to agree shaft if report, accuse aqueduct eagle acquire let's go let's go simply allies or alcohol

almeno alora altilerija altroke Amalija, Malija anci anđel, anđelić anemik angoš, angušt angurija, angurja angušt anke ankora (1), unkora ankora (2) anlaser antipatik, antipatiko antonščak antošnjak apel apel (2) apena, pena apošto arat arbašpan, arbašpanja arbeta arbikoke

barem onda Artiljerija itekako, dabome Amalija (žensko ime) u prvom redu, dabome anđeo mali anđeo slabokrvan august, kolovoz lubenica kolovoz također još sidro, kotva starter, pokretač antipatičan siječanj siječanj poziv javnosti proziv, prozivka tek na mjestu, sređen (negativno, pozitivno) zanat djetelina repa kajsije

almeno allora artiglieria altro che Amalia anzi angelo angelino anemico agosto anguria agosto anche, pure ancora (1) ancora (2) motorino d'avviamento antipatico gennaio gennaio appello fare l'appello appena fisso, apposto professione trifoglio barbabietola albicocchi

at least then artillery even more name Amalia even better angel small angel anemic August watermelon August also some more anchor starter, starter motor unlikable, unpleasant January January appeal call the roll us soon as, just us in place profession clover beets apricots

arcitat arditi Arđentina arija, arja armadori armadura arman, armon armarun, armaron armatiš arogante arpeš aršenol, varšina, varšinal aršin artifičalno artikoli artišt, artišta (1) artišta (2), artižon aš (1) aš (2) aš (3) ašoluto ašto ašvalt ašvaltat, ašvaltati atenti, atento Atilio / Tilio augurat, augurati

lopov nad lopovima policija (fašistička) Argentina zrak armirači, tesari u rudniku skela naoružan ormar reuma prepotentan gornja greda prozora brodogradilište lakat mjera neprirodno, umjetno članci umjetnik zanatlija, majstor jer, pošto prvak u bilo čemu as u kartama apsolutno jer, pošto asfalt asfaltirati oprezni, oprezno muško ime čestitati

vero bandito ardenti Argentina aria armatori impalcatura armato armadietto reumatismo arrogante il travetto superiore della finestra arsenale misura del gomito artificiale articoli artista artigiano perché vincitore in tutto asso assolutamente perché asfalto asfaltare attenti, attento Attilio augurare

top bandit ardent Argentina air supports installing crew in a mine scaffold armed cabinet rheumatism arrogant the upper joist of a window arsenal elbow measure artificial articles artist artisan because winner in everything ace absolutely because asphalt to asphalt careful, watch out name Attilio to wish

aula aura austrijski, austrijonski autroštrada avantirišt, avanturišta avantura aventor aviz, aviž avizivati, aviživati, avizati, avižati avjacija avjatik avrija azpunta ažija ažilo B baba (1) baba (2) babetina babica babin pas, pos baboška babulj, babulji babuljat, babuljati bacilati, baciljat, baciljati bači badanj

školska dvorana na glavi svetaca austrijski autoput cesta pustolovac pustolovina mušterija obavijest obaviještavati, upozoravati zrakoplovstvo zrakoplovac travanj brizgalica azija dječji vrtić

aula aura austriaco autostrada avventuriero avventura cliente avviso avvisare aviazione aviatore Aprile iniezione Asia asilo infantile

school room aura Austrian highway adventurer adventure client notice notify aviation aviator April injection Asia kindergarten

baka (starija žena) baka loš naziv za žensko nakovalo za klepati kosu duga hrastov cvijet loptica kamen, kamenci kamenovati se mariti, brinuti čelični vagoni bačva

baba, nonna nonna donnaccia incudine per plasmare falce fienaia arcobaleno palla dura del fiore di quercia pietre battersi con pietre prendere cura vagonetti barile

common older woman grandmother bad common woman anvil for shaping scythe rainbow oak bloom ball (hard) rocks throw stones at one another care small wagons used in mines barrel

badar badat, badati (1) badati (2) badeštomnjaki badilj (1) badilj (2) badiljat, badiljati badonj bafera bagalj, bagalji bagulin baj bajador, bajadur bajadura bajdur bajdurič bak (1), bakin bak (2) bakalaj bakati «kako bačeš!» baketa bakin (1) bakin (2), bukin bakuli, mrčes bakuli u glavi

bodar brinuti, starati se poslušati, raditi po naredbi stupovi za vrata i prozore nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva lopata lopatati veliki kotao za kuhati svinjama oluja prtljaga mala mandolina čabar za rublje bačva bačva stožastog oblika bačva mala bačva bik za rasplod vrsta bazga, zova bakalar (riba) podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» prutić bik usnik lule ili cigarete kućna gamad, žohari, buhe, stjenice kukci u glavi

svegliato badare ubbidire travetti per finestre e porte carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pala spalare pignattone, calderone bufera bagagli piccolo mandolino bugliolo barile barile affusolato a forma di cono barile piccola barile toro tipo d’albero baccalà eruttare, rutto banchetta toro bocchino baccoli, scarafaggi pazzo

awaked give attention to obey joists for windows and doors wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands shovel to shovel cauldron storm baggage small mandolin wooden bucket for clothes barrel tapered cone shape type barrel barrel small barrel bull type of elder tree cod fish (dried) to belch, burp stick bull cigarette holder cockroaches crazy

kukac. bakuja «samo imaš neke svoje bakule po glavi» bakva bal bala (1) bala (2) baladur. balbetati balda baldorije balega baleh balerina. metak. terasa za na kat loptica. tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku loptice strojnog ležaja balkon velika lopta Istarski ples lopta pazzo crazy salice ballo palla mucchio di fieno balcone piccolo balcone parte del carrello di un coltivatore. palla di letame ballerina. balun balota kukci. balcone palla ballo Istriano palla willow dance ball ball of hay balcony small balcony part of a farmer’s cart to balance four outside joists of a window blabber axe confusion cow shit cow shit. lump of cow manure ballerina (female/male) balcony ball bearing shot ball bearing balcony. prečka za dvopreg održat ravnotežu četiri grede vanjskog djela prozora mucati sjekirica orgije. porch ball Istrian dance ball .bakuli. palla di letame merda di vacca. baladura baladurica balancin. naboj. podest. ballerino pergolo pallino pallini baleniera pergolo. plesač balkon. ludorije kravlji drek kravlji drek plesačica. bulancin balansirat balaštranjaki balbetat. balerin balidor balin balini (1) balini (2) balkon balon (1) balon (2). bilancio bilanciare quattro travetti esterni per finestra ciarlare ascia baldorie merda di vacca. sjena balkon mali balkon balanser. Ova riječ se upotrebi na primjer kada neko ne sluša aktivno u jednom razgovoru nego samo na svoje ideje misli vrba ples lopta prizmatićni svežanj slame.

odmetnik svojeglavac. zanemariti brnistra. svojemislilac.balotaši balote balote balotice balun. bandonati banestri banket bankina (1) bankina (2) bankrot boćari boće. baljuzgati baljuzgati banak banaštranjak banda (1) banda (2) banda (3) bandera (1) bandera (2) banderat. krah giocatori di bocce bocce pallottole palline ballo folclore istriano camminare nel fango e acqua giocare pozzanghera tavola quattro travetti esterni per finestra banda musicale banda criminale lato bandiera palo della luce appendere una bandiera. tanad kuglice (igračke) istarski ples gacati po blatu i vodi u prljavoj vodi se igrati i škropiti stol četiri grede vanjskog djela prozora instrumentalni sastav pleh muzike skupina kriminalaca strana zastava. pljačkaš. barjak razbojnik. žuka svečana gozba klupa obcestni zidić (na zavoju) slom. decorare. balon baljuzgat. barjak rasvjetni stup kititi. sideburns flag bandit independent thinker abandon kind of cane that grows near water for making brooms banquet bench protective road wall at curves bankrupt . banderati bandeta bandira bandit bandoglavac bandonat. basette bandiera bandito di testa propria abbandonare genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope banchetto banchina muro protettivo stradale sulle curve banca rotta bocce players bocce balls musket balls small balls istrian folk dance walk in mud and water to play in a puddle of water table four outward joists of window musical band criminal band side flag pole hang a flag. kinđuriti zuluf zastava. decorate whiskers. propast. nastrani tip napustiti. sbandierare basettone. kugle metci.

controlli pannello terme gioco di carte. pannello. cassa. d'azzardo barabba palla dura del fiore di quercia baracca capanna sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani vite dell'acino d'uva al fronte di casa barattare cambiare zio buono zio babau barbarismo barbiere barbiere uomo con barba. for money barabbas oak bloom ball (hard) shanty news stand. baratati (1) baratat.banovreki banja (2) banja (1) banjak (1) banjak (2) banjak (3) banje. counter spa type of card game. frizer bradati čovjek. panel. neobrijana brada čovjek sa dugom bradom prečka za osigurati vrata iznutra pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) bagni vasca da bagno bancherella tavolo da gioco di carte scrivania. banji banjkuc baraba baraboska baraka barakin baramina baras baratat. barbetta uomo con grande barba saliscendi interno narrow heavy woolen pants (national costume) baths bath tub bench table for playing cards desk. mešetariti s nečim zamijeniti stric dječji dobročinitelj strašilo za djecu barbarizam brijač brijač. shack steel bar for manually making holes in the rocks grape vine in front of the house work (not seriously) exchange uncle good uncle scary character barbarism barber barber bearded man. terme kada klupa (višesobna) stolić pri kartanju pult toplice kartaška igra (hazardna) nevaljalac. propalica. goatee man with big beard inside latch . baratati (2) barba barbadobrijan barbadoš barbarižam barbier barbir. barbier barbuc barbun bardun uske suknene hlače (narodna nošnja) toplice. ološ (baraba kalfa) hrastov cvijet loptica provizorna daščara kiosk željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu sjemenica vinove loze pred kućom upravljati.

cappello. Bortulja barufa barufante barufat se barufont zapušteno zemljište sjenica od loze. beretka hlače bačvica bačvica bačvica minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje bačvica bačvice bačvica čamac lađar veća lađa prozor barun. niži plemić spremati se za rogovati grubijan. bargeman. kavgađija terra abbandonata (pezzo di terra) pergola terra abbandonata (pezzo di terra) barretta. borka barkajol barkun (1) barkun (2) baron barožit se. scuffle. traghettatore barcone finestra barone animali con corna pronti per lottare birichino parte femmina del cardine festa di San Bartolomeo baruffa baruffante fare baruffa baruffante abandoned land lot (piece of land) grapevine arbor abandoned land lot (piece of land) cap. fight trouble maker to fight one who fights constantly .bared bares baret bareta . neobrađena zapuštena zemlja kapa. toupee pants small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small boat boatman. tupé pantaloni bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto piccola barca barcaiolo. hat. berita bargeše barigla barigla od doga barila barila barilica barilice barilo barka. barge larger boat window baron animals with horns getting ready to fight sly female side of hinge feast of Saint Bartholomew argument. tučnjava svađalica tući se. svađati se svađalica. krov od loze baredina. barožiti se bartoldo bartovela Bartulja. siledžija brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) svađa. ferryman.

bedem.basta bastijon bastin. asino intelligente gamba di pollo saddle pack tower wooden device to place on the donkey to carry water garden (in the) cane basil enough enough cut of wheat to be tied together bastard bastard mule hammer large hammer to drive wedges between rocks. tante za kukuriku specifična rovinjska drvena barka serija galvanskih članaka. smart ass leg of poultry batana baterija batica (1) batica (2) batica (3). akumulator drška štapa kuglasta. baštarda baštardo baštord (1) baštord (2) bat bat od kunji bata per cokula samar za magarca. sledge hammer to take one for another (tit for tat) special wooden boat used in Rovinj in Istria battery ball shaped handle on a walking cane head of the penis Istrian politician ex communist. martello della slitta batta per zoccola barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria batteria manico a palla di un bastone per camminare testa pene politicante Istriano. palica bosiljak dosta prilično hrpica poženih strukova pšenice. uporište drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu bašči. ex comunista. baterija. dio sedla za magarca. bašti (u) batina. hibrid kopile čekić veliki čekić za zabijanje klinova u kamen milo za drago. but pacco della sella torre apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua giardino del vegetale (in) bastone basilico abbastanza abbastanza taglio di grano per allacciare insieme bastardo bastardo mulo martello martello grande per guidare cunei tra culla. bivši komunist batak od peradi. baziliko bašta baštanca baštard. bašto basto (va) baston bašelak. žita kopile mješanac. pametnjaković. javni radnik. kijača glava penisa istarski političar.jutnena vreća i slama tvrđava. . tante za tante. ničkoristi batica (4) .

type of wood type of hammer basil little kisses nettle part of a cart watch. batoni baton. kljepac batifjaka batipan batiskaf batiškur batištrada baton. gravel button small plant chest to put in a box bauxite.buton batvo baulj . botun . bašelak bažeti bažgava bažijoni bdit. bavulj bausit (2) bausit (1) bavulj bazak . škrinja zova vrsta drva vrsta čekića bosiljak zalisci kopriva dio na stranici seljačkog voza bdjeti bio parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila) piccolo martello batti fiacca battipanni batiscafo pasto del Venerdì Santo cantoniere bottone bottone cicalare battuda bottone pianta piccola baule inscattolare bauxite. loš radnik klofer za sprašiti tekstil (tepih) gnjuračko zvono. gotovan. dugmad dugme gunđati. govoriti bez veze. bditi be okrugli vrh vretena mali čekić lakodjelac. alumina clothes chest elder-wood elder-wood. bazak bazgun baziliko. vigilia Io lo facevo round top part of a spindle (for wool spinning) small hammer lazy rug beater submersible bell meal on Good Friday road worker button button to babble crushed stones. allumina baule tipo di legno tipo di legno tipo di martello basilico bacchetti ortica parte di carro guardia. vigil I would have . guardare. buton batonat.batica (5) batić. batonati batuda batun. vrsta rude kofer veliki. uličar dugme. botun. keson obred na Veliki Petak uličarka. naklapati tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) dugme stabalce neke sadnice drveni kofer kutijati boxit. bazga bazga.

Venice pants made of home made cloth. then good. tupé Berlinese. stirare ramo di salice macelleria acchiappare macellaio l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori al bianco vino bianco imbiancare bianco dell’uovo paese Istriano confusione allora vendemmia Veneziani.beci beći. biliti belnjok Beloj (1) beloj(2) ben. grlo) berita berliner novac novac glupan. bekati bekor. rusvaj onda. dakle berba grožđa Mleci. Pino berićetno (lito) berikata (gut. beliti. tikvan glupost. vrlo savitljiva vrba mesnica ( klaonica) zateći nekoga u zlu djelu. bedarija peglati iva. allora bene Giuseppe anno fruttifero pomo d’Adamo cappello. beči bedak bedastoća begljati beka (1) bekarija bekat. di Berlino money money fool crazy thing to iron willow branch butcher shop catch butcher tip of nozzle on miners’ carbide lamp to the white white wine paint white egg white Istrian town confusion then grape picking Venetians. well Joe fruitful year Adam’s apple hat Berliner . uhvatiti mesar gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki bijelom opći naziv za istarsko bijelo vino krečiti. Venezia pantaloni fatto di stoffa fata a casa. što dalje? Josip bogata rodna godina adamova kost kapa Berlinac soldi soldi scemo cosa da matti soppressare. Venecija hlače od domaćeg sukna već dobro. bikar bekuć. na svići od krbure belen belica belit. bem bendima Benece benevreke benj (1) benj (2) ča Bepo. dobro. feltro tutto pronto. felt all ready. bijeliti stan bjelance jajeta mjesto u Istri konfuzija.

surov. animali animale. etiopija abisinka. minijaturna krčma. dictionary Abyssinia curse animal. besjeda rječnik. acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins without shoes bevonda (3) bez obući bez obuće .berma berman bermat. animali bestiale bestemmiare bettola bevanda ubriacone bevanda bevanda di vino e acqua acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino senza scarpe confirmation confirmed christian confirm gone bad ivy stubborn word word word dictionary. kleti zvjerina (sinonom za zle) životinja. oratore. animals beastly curse tavern water & wine mix drunkard water and wine water and vine mix water which . besjeda riječ. besedo besida besidar besidarnik. besidanjak Besinija beštemjati beštija (1). abisinac besinka. speaker. psovati bife. bišinac psovati. besjeda riječ. beštije (1) beštija (2). bersivo bršljan svojeglav. prčvarnica mješavina vina i vode pijanac razblaženo vino octom (sirčetom) zakiseljena voda voda odležala u komu nakon otakanja vina cresima cresimato cresimare andato a male edera testardo. firma krizman krizmati pokvareno vino. beštimati betula bevanda. during wine making. bermati bersa bersnjan bertoldo besed beseda. persona che parla dizionario Abissinia bestemmiare animale. spoke person. zvjerski. svirep kleti. testarda parola parola parola dizionario. bevonda bevandela bevonda (1) bevonda (2) krizma. govornik rječnik abesinija. animals animal. životinje životinjski. tvrdoglav. beštije (2) beštijalan beštimat. na svoju ruku riječ.

bekor biks bil. bila. bilo (3) bibiti bicikleta bicve bičat. bijati bijonda bijondo bikar. bigunci bija bijat. bičati bičikleta bičiklišt bičve bićerin (1) bićerin (2) bidan bigule bigunac. bjegunci bio blaženi plavuša plavokos mesar imela (poluparazit na hrastu i bukvi) bijel. tijesto za juhu bjegunac. bežati. bilo ženska osoba iz Bezačije muška osoba iz Bezačije stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč bježanje bježati bio (son bi – sam bio) bi (htio) bio.beza bezak bezljaki bežanje bežat. bilo likeri bicikl čarape bičevati bicikla biciklist čarape čašica za jaka pića čašica likera bijedan. bilo donna dell' area del Bezačija Uomo dell' area del Bezačija persone dall' area Istriana di Brseć scappo scappare io ero io voglio era bibita bicicletta calze frustare bicicletta biciclista calze bicchierino un bicchierino povero pastina per brodo fugitivi ero stato beato bionda biondo macellaio vischio bianco woman from the Bezačija area from the Bezačija area persons from the Brseć area of Istria escape run away I was I want was drink bike. bijelo. bižati bi (1) bi (2) (oti) bi. siromašan špageti. bila. bijela. bila. bicycle socks to whip bicycle bicyclist socks shot glass a shot poor noodles for soup fugitives was beatified blond woman blond man butcher mistletoe white . bila.

bim bio pivo podmukli nevaljalci pivovara mangupčić. bilančati (1) bilančat. bilančati (2) bilanjak bilica bilina biliti. scale something that grows in garden (vegetable) ticket ticket conductor we would I want I would have beer rogues brewery sly bowling pins two seat cart rage. u svakom slučaju vaga nešto od povrća što raste u vrtu bilješka. biljetajo bimo bin bin bi bira birbanti birerija birikin birili biroć bis. furor saddle bags rabid . samara. bijelac bjelokost. nestaško čunjevi u kuglani dvosjedna kočija bijes. in ogni caso bilancia qualche cosa che cresce in giardino (verdura) biglietto biglietto bigliettaio noi possiamo io voglio Io lo facevo birra birbanti birreria birichino birilli carrello con due sedili rabbia. sedla bijesan persona bianca avorio bilanciare cercare l’equilibrio parte bianca dell' uovo vino bianco tipo di uva bianco pitturare li muri intanto. bijesno dvije torbe povezane za preko ramena. slonova kost. piturivati bilo kako bilonča bilunija biljet (1) biljet (2). putna karta koji prodaje ili kontrolira ulaznice bismo ja bi bih. kljova balansirati loviti ravnotežu bijeli dio u jajetu bijelo vino vrsta bjeloga grožđa bojati zidove u svakom pogledu. biljetin biljetaj. cedulja ulaznica. bisno bisage bisan čovjek bijele rase. listić. furore bisaccia rabbioso white person ivory balance find one’s equilibrium egg white white wine type of white grapes paint walls anyway balance.bilac bilakos bilančat.

go away get lost. blanjati imela bijesnoga bježi. energico vivace. gubi se bježite. bljuvati blagdansko blago blandov blanja blanjat. razcvitati bit bulin nekemu bivališće bivat. bižati biži (1) biži (2) bjankarija bjond. bistrouman veselo grašak bježati bježi grašak bijelo rublje plavokos povraćati svečano. bestie pazzesco pialla piallare mistletoe rabid get lost. go away cookie cookie bishop steak steak to be to be in bloom to be a bully residence reside lively lively peas to run away. dom stanovati živahan. energico piselli scappare vai via piselli biancheria bionda vomitare festivo animali. gubite se keks keks biskup odrezak.biska bisnega biš bište ća biškot biškot biškup bištek bišteka bit biti u cvitu. bivati bizer bizero biž bižat. rascvos. biftek biftek komad mesa biti. opstojati rascvjetati nekome za podsmjeh mjesto boravka. bjonda bjuvati. praznično životinje. stoka smušen. escape go away peas whites blond vomit holiday like animals crazy a bit plane (for planing wood) to plane . luckast hoblić hoblati vischio rabbioso vai via andate via biscotto biscotto vescovo bistecca bistecca essere essere in fiorente essere un prepotente residenza abitare vivace.

chiaro andare vicino animali. lampo luminoso. blebetuša bled. sja. blijeda. oklopiti sijevati (munja) sjaji. modro sulud. crazy. buncati. blab gossip to stare at something scary flash dazzle. sudicio lo sporco. blindirati bliskat. blato blatno blebetalo. blenceriti blenut. živina. zasljepljivati vid blijed mlinci (za jesti) oklopljeni automobil oklopljen čvrsto zatvoriti. naklapati ustrašeno se zagledati u nešto blijesak bliještiti. blišti bližnjica blogo blokat bloketi blovo blozan bloznit. bleda. blozniti blusć bluza prljav blato prljavo. lupetati bljušt. lanuti brbljači bez veze. con vaghezza parlare sciocchezze simile ad asparagi camicia dirty dirt dirty talk aimlessly pale to let out. domače životinje blokirati blokovi od cementa plavo. nebulous. mad. bledo bleknut. bleknuti blencerit. lightning bright go near farm animals block cement blocks blue insane. vague talk nonsense similar to asparagus blouse . sporcizia sporco. laskitati blišći.blatan blate. blijedo izvaliti nešto nesuvislo. sudicio parlare senza scopo pallido lasciare fuori pettegolezzi fissarsi su qualche cosa pauroso lampeggiamento bagliore negli occhi pallido tipo di cibo carro blindato chiuso chiudere brillare. umazano. bestiame bloccare blocchi di cemento blu nebuloso. odsijevati. bliješti prečica stoka. blenuti blesak blesćit. kaljavo brbljivci bez zadrške govore koještarije blijed. flash in the eyes pale some kind of food armored car closed to close sparkle. zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi gornji dio odjeće sporco. nebulozan bulazniti. bliskati. blešćiti blid blinci blinda blindiran blindirat.

non lo so serpente boa pezzettino granisce granoturco giovane reni. stale. vomitare giocare pozzanghera bo. ubojki blagoslovljen. djelić. sukneni povoji na nogama.bljen bljujati bljušt. vapid regurgitate. burele. velika boca. rognoni bottiglia baruffare vaso del vetro grande bottiglia da meno di dieci litri vaso palle per bowling puntura. bobići bobrigi. bobić bobici . rigurgitare. bocun boconić bocun boće. piton. bljutavo bljuvat. anakonda komadić. gurati «što se gurate» veliki stakleni bubanj staklenka do desetak litara flaša sa širokim otvorom. fragore blessed to spit similar asparagus insipid. lupetati koještarije a ma udav. bubrigi boca bockati «ča se bockate» bocon. throw up to play in a puddle of water don’t know snake. bljuzgaviti bo boa bobic. bogovi Bog dželat. bljušti bljutav. pugnalata Dio Dio torturatore calzette. stab God God torturer socks. bljuvati bljuzgavit. bod Bog. piatto. boa constrictor small piece young soft corn grains kidneys bottle fight large glass jar glass bottle smaller than ten liters jar balls for bowling sting. obojci. calzette o confezioni di materiale spesso animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega tuono. flat. vecchio. posvećen pljuvati slično šparogi za jesti vodenkastoneslana okusa povraćati hranu baljezgati. krvnik čarape. suknene čarape pepeljuga (božja). mala životinjica kao skakavac grom benedetto sputare simile ad asparagi insipido. socks or wrappings of thick material small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying thunder Bojža pepeljuga Bojža puša . bogi Boh boja bojki. često opletena kugle ubod Bog. zanemariva količina mladi kukuruz za gustu juhu bubrezi flaša prčkati.

gdje se zapali vrsta podatnije kože za finije cipele komad bolestan boljeti bolesnik bilo (je) vrsta ribe gas flaša. Božanski vrsta ptice (Božji pjetlić) slabina strana bokal izlaz(usta)za stijenj. sick person bank playboy patients. boliti bolnik bolo (je) bolpina bombula bome «bome je tako!» bona. good weather side window frame made of stone sick persons patient. bolestan zatišje strana lijevo. dakako. desno (na stranu) kameni okvir prozora ili vrati bolesni bolesnik banka lakoživac. sick persons . bon bonaca bonda (na bondu) boneštra boni bonik bonka bonvivan bonjki . plejboj bolesnici di Dio mani giunte santo tipo d’uccello fianco lato dell'anca brocca per vino apertura per stoppino pelle buona per scarpe pezzo ammalato dolere ammalato era tipo di pesce bombola di gas lo garantisco io infermo bonaccia lato incornicia di finestra fatta di pietra ammalati paziente. Flaša koja je napunjena sa plinom zacijelo.Bojže Bojže ruke Bojži Bojži petešić bok (1) bok (2) bokaleta boket. boketin boks bokun bolan bolit. ammalato banca bonvivante pazienti. ammalati God's hands joined in prayer holy type of bird flank hip side wine jug opening for wick fancy leather for shoes piece sick to hurt sick it was type of fish gas tank I assure you sickly place protected from wind. svakako bolesna. bonjiki Božje ruke sklopljene na molitvu Božji.

Bartulja bos (1) bos (2). puta (više puta) zavežljaj vune vrh preslice udarci. forest name for a bull grove small forest once. boršelin borša boršeta Bortulja. gaj. put. like tail blows maid of honor button button hole anchored float male name Bozo . ubadati. barba borbotat. sradicare. ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca nerazgovjetno gunđati. boškarin boška. more times knot of wool. čempresi barka. come coda colpi compare bottone apertura per bottone ha ancorato galleggiante Natalino (nome) uncle mumble cypress trees strong blue cloth cypress trees boat bag hand bag bag hand bag feast of Saint Bartholomew barefoot to punch. foresta nome di toro boschetto boschetto una volta. pehat boskarin. borbotati bore borg bori borka borsa borselin. buncati borove. boska boškarin. probadati najčešće ime vola šuma najčešće ime vola šumarak. čemprese čvrsto plavo (modro) platno borovi. jedanput. batine kuma dugme rupica za dugme usidrena plutača u priobalju Božo zio borbottare cipresso stoffa forte blu cipresso barca borsa borsetta borsa borsetta festa di San Bartolomeo scalzo pungere. šumica. čamac torba za razne potrebe ženska torbica torba torbica blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) bos.borba. volte nodo di lana. boskarin bošket boškica bot bota bote botra botun botunera bova Bože stric. neobuven bosti. prick. stub. lug šumarak. ficcare nome di toro bosco. thrust name for a bull woods. gaj jednom.

veleuspjeh sposoban i vješt takmičarski duh dea Dicembre Natale Bosniaco lettami di pecora o capra nave spedizioniere con una vela braccialetto. decembar Isusov rođendan Bosanac izmet koze. ovce teretni jedrenjak s jednim jarbolom narukvica bratski narukvica narukvica brada pumperice hlače dječje hlačice hlačama (u) hlače gaće vinograd vinogradu (u) granje za ravnanje preorane zemlje drljati zemlju vrsta ribe. catenella fratellanza braccialetto braccialetto barba calzoni (equitazione) calzoncini nei pantaloni pantaloni. brajde brajdah (u) brana branat. sakupljati brat braća podvig. livellare terra arata tipo di pesca (persico) tirare sortire fratello fratelli bravura. courage brave.božica božičnjak Božić Božnjak. brgeši bragunci brajda. to level plowed earth type of fish (sea bass) drag pick brother brothers bravery. bragešice bragešah (va) brageše. erpice erpicare. courageous . luben vući nešto za sobom brati. pobirati. brabonjci bracera bracjalet. branati brancin brancinat brat (1) brat (2) brati braura brauroš boginja prosinac. coraggio coraggioso goddess December Christmas Bosnian sheep or goat droppings freighter with one sail bracelet fraternity bracelet bracelet beard pants (horse riding pants) small pants in the pants pants underpants vineyard in the vineyards dam. harrow harrow. Bošnjak brabonjak. braghe mutande vigneto nei vigneti diga. bronculet bracki bračalet bračolet braduc bragese zvava bragesice.

montone bravo grattature spargere fieno per asciugarlo più lesto cani cucciolo cane cane. brčkati brćlje brečlji brećić brek brek. rami stoppino. bitch dogs type of cart branches. skirt . psić pas pas. brijestovi besplatno anoniman. puppy dog dog. suknja formica ariete. breka breki brekuja brenca brener brenta brentalnica brentica brentilj bres. unknown pants pants dress. lucignolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua piccolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua collina gratis senza nome. bresti bresplaćno brezgimen brgeše brgeši brhan mrava ovan univerzalna pohvala čeprkanje razbacivati otkos sijena radi sušenja brže. loppings wick type of water bucket place to store water buckets type of small water bucket place to store water buckets elm tree free without a name. boughs.bravinca brav bravo brčkanje brčkat. cottola ant ram bravo scratches to spread hay to dry faster dog’s young dog. kuja psi vrsta voza granje žižak acetilenske. bezličan hlače hlače haljina. nepoznat. karbidne lampe ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu brijest. cagna cani tipo di genere di carrello cimature. sconosciuto pantaloni pantaloni vestito. hitnije pasji kuće.

obazirati se. cestni razbojnici brdo. knoll concern chief of police to be concerned brigands hill animal hair cream load burden oil from pine play brisk peach elm tree type of card game brisk play cards. pridavati lupeži. carico olio di pino giocare a briscola pesca albero dell'olmo briscola giocare a carte (briscola) radere la barba cardine coltello di tasca coltellino arpione coltellino tascabile spruzzo corto arrabbiato infelice. teret ulje od smrekve igrati briškulu breskva brijest igra s kartama kartati brijati bradu anub (ono što drži vrata na štoku) džepni nož brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora perorez jednokratni mlaz jadan. brižna. jadno cotoletta collina piccola cottola collina preoccupo capo di polizia preoccuparsi briganti collina animale brillantina carico soma. briga brigonti brih brija (životinja) brilantina. brdašce. škrb brigader brigati. brižno haljinica brdašce. briškulati brit. brežuljak haljina brežuljak. briti britavela britva britvela britvica brizg brižan. briškulati briskva brist briškula briškulat. značenje.brhanić brhčić brhon brig briga. brijeg skotna ulje za kosu teret (svežanj granja koji se nosi na leđima) breme. sfortunato small skirt small hill skirt hill. jadna. play brisk shave hinge pocket jack knife hinge small pocket knife short spray angry unhappy. brlandina brime brimen brinje briskulat. unlucky . hum skrb (o koječemu) zapovjednik karabinjerske stanice brinuti se.

cunicolo tipo d’erbaccia (commestibile) ronzare ronzare rumoreggiare tipo di canna che cresce vicino l’acqua baffi barba sulla nave vigneto. burrow some type of rough grass weed (edible) to buzz to buzz make noise a type of weed that grows by the water edge moustache beard on the ship vineyard. kovrčasta kosa kovrčati (kosu) brkati (pojmove) brkove neki alat iz poljoprivrede prozor vanjska vrata za prozore ulje za kosu kokošja postelja ili krevet. covo. kovrčasta kosa kovrčast. imposta brillantina stia per galline nascondiglio. brkasta. brujati (motor brnči) brundati «što to brunda?» vrsta stabljike koja raste kraj vode brkovi brada brodu (na) vinograd. brnčiti (1) brnčiti (3) «ča to brnči?» brneštra brnjusi broda brodo (na) brojda. brnčati (2) brnčit. vinogradi broju (na) brojiti stakleni vrč poveri punta sul forcone da fieno riccio riccio riccio di capelli mescolare il pensieri baffi tipo d’attrezzo agricolo finestra persiana. vigneti numeri (ha contato) contare mestolo di vetro poor people spike on a pitch fork curly curly curly haired mix thoughts moustache some kind of agricultural tool window shutters hair cream chicken roost hiding place. covo. cunicolo per criminali nascondiglio.brižni ljudi brk brkas brkast. skrivalište kriminalaca brlog. brmeč brnčat. brkljača brkun. brkaste lase brkat (1) (vlasi) brkat(2) brke brkljaca . burrow for criminals lair. postelja (životinja) neka gruba trava (jestiva) zujati poput nekih insekta zujati. barkun brkunade brlandina brlog brloh (2) brloh(1) brmec. brojde broje (na) brojit broka jadnici rog na vilama kovrčast. ili od zeca itd. lair. vineyards numbers (counted) count glass ladle .

crop ivy worm eaten tree winter green coppice. bršljan bršljivo bršuda bršuda brtica kelj (pupčar) vrsta zelenog povrća čavlići vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici narukvica braniti se zabranjivati gunđati prigovarati. brontulati brontulon brontuljati bronzina broskva broštulan(a e i) broštulat broštulin broštulin brozda brrlog brs (1) brs (2) brsljon. thicket kick someone . brz rastinje što brsti stoka bršljan. udariti nogom broccoli tipo di vegetale verde chiodi piccoli tipo di bacca blu braccialetto difendersi vietare brontolare brontolare brontolone brontolare bronzo verza brustolato brustolare brustolino macinino portabile per caffe solco mal’erba svelto raccolto edera tarlato albero bosco ceduo verde.brokula brokva brokve brombulje bronculet bronit. copse. boschetto folto calcio qualcuno broccoli type of green vegetable small nails sort of blue berry bracelet defend oneself forbid complain complain complainer complain bronze savoy cabbage baked. kelj ispečen (a e i) pržiti kavu pržilica za sirovu kavu mali mlin za kavu brazda korov hitar. covert. gunđati gunđalo. crnika. šikara. broniti (1) brontolat. trošno stablo zimzeleni hrast. čangrizavac gunđati bronca (legura bakra i kositra) zelje. zimzelena penjačica strhlo. toasted roast coffee coffee roaster portable coffee grinder furrow weeds quick browse. broniti (2) bronit. brontolati brontulat. crvotočno.

bubula bubnut. oticanje bubreg bubrezi bubreg . čioda calcio birichino cardine brodo. ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš» brtoldo brtvela brudet brufadur brukvići bruman bruncin brundat. bubnuti (1) bubnut. lupnuti dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) praviti buku udarajući po čemu nadimanje. siledžija brtva jelo od kuhane ribe sa začinima kanta za polijevanje drveni (a i metalni mali) klinci za cipele vrijedan. kidneys small loaf of bread acne safety pin . chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. bubrezi grudva (kruščić) prištić. akna pribadača. bezobzirno uzvik pri miniranju. fire ! small loaf of bread to hit to run into something to make noise by hitting something swelling kidney kidneys kidney. naughty hinge fish soup watering can with a spout small wooden nails capable pot for carrying milk complain sharpening stone sharpening circular stone holder sand brutal call for mining dynamite explosions. brundati brus brusnica bruškva brutalno bruža bubla. zuppa del pesce innaffiamento può con un becco unghie piccole di legno capace pentola per portare latte brontolare pietra per aguzzare base per pietra per aguzzare sabbia brutale brucia. marljiv posuda u kojoj se mlijeko nosi gunđati kamen za oštrenje kamena posuda za brušenje pijesak grubo. bubla bubuljica bucka udarac sa nogom. fuoco! pagnotta piccola dare un colpo investire far rumore nel colpire qualche cosa gonfiatura reno reni reno. gori ! grudva (kruščić) udariti tupo. bubnuti (2) bubnjit. može se dobiti od konja grubijan. bubrigi bubula. bubnjiti bubrenje bubrig bubrigi bubrih.brtica. reni pagnotta piccola acne ago di sicurezza kick sly.

budeli budel budić budonte budonti bufet bufon bugačica bugarit bugarit. zveckati zvuk uznemirenih tekućina. unutrašnja guma poljubac. tinkling churn small barrel underwear shorts. fiore bocchino talk loosely. mudante budeja. pusa gaće (kratke i duge) gaćice bife šaljivčina (dvorska luda) upijač (za tintu) pjevati pjevati bogatstvo imućan. bukaleta bukaleta bukalin. panties bicycle tire inner tube kiss underwear shorts underwear shorts buffet buffoon ink blotter sing sing richness rich become rich rich person fleas barrel barrel barrel wine jug wine jug chamber pot crocus. bukal.buculati buć. cjelov. bućkanje bućak budante. bogat bogatiti se bogataš buhe bačva bačva bačva posuda za ispijanje vina vre za vino. bukalina bukaneve bukin čavrljati. bugatiti se bugatoš buhi bujidor bujidora bujidorič buka. gume zračna. posuda iz koje se vino pije noćna posuda za mokrenje visibaba usnik lule ili cigarete ciaccolare. bugariti bugastvo bugat bugatit se. scampanellare zangola botticella mutandine gomme di bicicletta tubo bacio mutande mutande buffet buffone carta assorbente per inchiostro cantare cantare ricchezza ricco arricchirsi persona ricca pulci botte botte botte brocca per vino boccaleta vaso da notte bucaneve. tečnosti bačvica gaće vanjska guma od bicikla. snowdrop cigarette holder .

bombacco pozzo giacchetta cigarette holder to kiss kissing burst into flames mug mouthful swelling balance postal stamps bulletin board small aim ball small ball for the tip of the horn of a bull a person chosen as the aim for bullying good bolt bolt to stare at someone or at some point bomb Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan crab. prečka za dvopreg poštanske marke podsjetnik najmanja boća do koje se približava u boćanju na vrh roga od vola. buknuti (ugonj) bukol bukon bula bulancin. lobster (male) Italian Vodnjan during August cotton balls well jacket . buljiti bumba bumbari bumbarak bumbarska fešta bumbok bunar bunda cigaršpic. zafrkavanja primjerno. izraslina balanser tj. svake godine u kolovozu pamuk zdenac. bukivati buknut. mala metalna loptica čovjek kao predmet zezanja. izuzetno dobro zavrtanj (veći) navrtka (velika) fiksirati neku osobu. komad oteklina. balancin bule buletin bulin (1) bulin (2) bulin (3) bulo bulon (1) bulon (2) buljit. cancer. bokal zalogaj. vrelo jakna bocchino baciare baciare scoppiare in fiamme boccale boccata gonfiatura bilancio francobolli postali lavagna per avvisi palla dello scopo piccolo pallino la pallina per la punta del corno del toro una persona scelta come scopo per angariare buono dado da vite dado da vite guardare fisso a qualcuno o a qualche punto bomba gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto grancio. pehar.bukin bukiti bukivat. muštikla poljubiti ljubiti planuti (vatra) vrč. točku bomba stanovnici Vodnjana Vodnjanci rak samac u Vodnjanu. aragosta (maschio) festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto cotone. cancro.

kuglati kugle posuda za nošenje jela lagana bura maslac. bukiti bušnut. putar bačva busen. šuplje bačvica dućan. dati poljupce poljubiti poljubiti.bunker Buoh burelat. busivati busola bustina busula bušast bušivat. budo. više strukova biljke skupa (žbunje) ljubiti. decayed small barrel store corruption salesman saleslady salesman wine bottle to bottle . bušnuti bušta but. šupljo butača butiga (1) butiga (2) butigar butigarica butigor butilja butiljat sklonište Bog boćati. bušivati bušnat. cjelivati kompas mala kuverta kompas izbušen ljubiti. bušnuti. market organizirana korupcija. prodavačica prodavač buteljirano vino flaširati (vino) carbonile Dio tipo di gioco di bocce palle per bowling secchio per pasti un tipo di bora burro botte fascio baciare bussola copertina compasso. burelati burele. namještaljka prodavač vlasnica dućana. boće burica burin buro buruočica bus busivat. dati cjelov kuverta šupalj. trgovina. bussola bucato baciare baciare baciare busta marcio piccola botte negozio corruzione commesso commessa commesso bottiglia di vino imbottigliare bunker God type of bocce game balls for bowling pail for meals a type of wind butter barrel bundle kiss compass small cover compass holed kiss to kiss kiss envelope rotten.

cijela. cediti (1) . cediti (2) ceka cekat. posustati. spletkariti papuče. cavati pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno ce cedit. od čvrstog platna. cekati cekine cekini cel. capa. cela (1). mussato . filter concede waits to wait coins coins whole bee mosquito cavate. đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli) će cijediti popustiti. celo cela (2) celinkuš farà filtrare cedere aspetta spettare monete monete intero ape zanzara. buže C ca (1) ca (2) cakulati carza cata catara cavata cavatar cavatat.butora buze . Usually made of canvas and old tires. cavatati svežanj granja šiblja za na leđa. will strain. lupetati. (govorilo se stoci) što razgovarati vunena domaća tkanina šapa. šlape. cijelo pčela komarac ordine dato ad animali per farli girare a sinistra quello che parlare stoffa fata a casa zatta. skrahirati. home made slippers used outdoors. papuča papučar pričati bez veze. mano zattera ciabatta ciabattaio parlare senza senso order given to animals to make them turn left what talking home made cloth paw raft slipper slipper maker talk without sense slippers. taca splav šlapa. odstupiti nekome nešto čeka čekati novac novac cijel. ciditi cedit. veći naramak rupe fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena buchi bundle of branches to carry on the shoulder or back holes lijevo.

čerišnja. čirišnja ceriti se cernpliga certi cesalj cesan cese (1) cese (2) (se) ceul cibula cibura. cipal vrsta luka jedna vrsta šljiva. cena. ceno cenit ceno cep cepetat cer cera cerada (1) cerada (2) cerašnji. it) itching type of fish. ciburi ljuljačka njihati nešto obješeno ljuljat se groblje brbljati. čerašnji (1) cerekat se. cerekati se cerić cerišnja. cimitar cempligat cen.cembalica cembat. učerašnji. cembati (1) cembat. she. izdirati se na nekoga brbljavica neki češalj češnjak će se ćeše (se) vrsta ribe. triglia cipolla tipo di prugna (bianca) swing swing swing oneself cemetery talk nonsense cheap respect inexpensive plug clunk around type of wood yesterday raincoat sheet of canvas yesterday's guffaw small oak tree cherry laugh at someone chatterbox some certain comb garlic will (he. cembati (2) se cemiter. jeftina. poštovati jeftino čep tresti se od hladnoće. jeftino cijeniti. cvokotati vrsta drva (hrast) jučer kišni kaput jako platno od kanafasa jučerašnji neprirodno se smijuriti mladi cer (vrsta hrasta) trešnja stresati. proizvoljno naklapati jeftin. mullet onion type of plum (white) . šljive altalena dondolare dondolarsi cimitero parlare sciocchezze buon prezzo rispettare buon prezzo colleghi camminare senza meta tipo di legno ieri impermeabile foglio di tela di ieri ridere forte piccola quercia ciliegia deridere qualcuno ciarliera certi pettine aglio farà prudere tipo di pesca.

cila. neprestan. cilo cili cilindar cilo vrime cilunkuš cima cimati cimenat ciment (1) ciment (2) sisa. dojke dojke cjedilo cjedilo cijediti brojka usitnjavati. zia succhiare zecchino vino un po' acido andato in acido cicoria cicoria intero interi capello alto tutto il tempo zanzara paura nel cimitero sbucciare frumento cemento cemento concreto. filter to drain. cice cice cidalo cidilo cidit. mendicare sigaro rotolato di chi zio. cikorija kavin surogat cijel. cijela. to filter cipher break apart to beg rolled cigar whose uncle. cifrati ciganat. dukat lagano ukiseliti nakiselo. kiselkasto vrsta povrća. calcestucco breast breasts filter drain. cijelo cijeli. stalan komarac strah izljuštiti kukuruz cement cement (sirovina beton seno seno filtro filtro filtrare cifra fare a pezzi pregare. ciganiti «ča ga tu ciganiš?» cigara cigov. čigof. čigov cijo. sise. ciditi cifra cifrat.cica. aunt suck gold coin wine a bit sauer turned acid chicory chicory whole whole high hat whole time mosquito fear in a cemetery shuck corn cement cement concrete . neprekidan. kompletni visoki šešir dugotrajan. cikati cikin ciknut (vino) ciknjeno cikorija (1) cikorija (2) cil. teta sisati zlatnik. cija cikat. drobickati prositi «što ovdje prosiš?» smotan duhanski list čiji ujak.

silenzio portantina per materiale manovrata da due persone civile borghese civile non qui to cement something cemetery cemetery quick pull it seems were feinting. civija cja betonirati groblje groblje cuknuti. zahtjevan neuniformirana osoba izbirljiv. čavere. cijenjen lemiti kalem pri cijepljenju cijep za mlačenje žita. čivere civija. štelovati poštovan. silent stretcher to carry material (two people) civil in plain clothes civil not here. civil (2) civil (1) civil (2). pst. mlat ucijepiti. there . zahtjevan ne ovdje.cimentat. cipit cipela cipit. cimnuti cini se ciniile (se) cinija cinkvatin. cipiti (1) cipit. cikvantina cino cinj cinjat. pretending cheaper type of corn inexpensive solder to solder respected to solder graft tool for threshing wheat to graft shin bone to graft to graft cypress clean quiet. cimentati cimitar cimiter cimnut. cinjivati cip (1) cip (2) cipati. naglo potegnuti čini se pravile (se) jeftinija sitno zrnati jari kukuruz jeftino cink zalemiti. uvažavan. prednja kost od koljena do gležnja cijepiti (lozu kalemiti čempres čisti tišina. cinjati cinjen cinjivat. kalemiti goljenica. tamo cementare cimitero cimitero tirare rapido sembra esse fingeva più conveniente tipo di frumento buon prezzo lega per saldatore brasare rispettato saldare innesto attrezzo per trebbiatura innestare stinco innestare innestare cipresso pulito zitto. cipiti (2) cipreš cisti cito civere. šuti nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu izbirljiv.

čar. zoppo zotto. natikače izdubljene u drvetu vedar. črleno . čeripnja crknut crleno. a man that limps lame lame to limp church church church solder pot for baking bread on fire clay pot for baking bread using fire. un uomo che zoppica zotto. čmariti cmizdrav coćić codo cogat cok cokat (co boškarin) coket cokule cor. panj navoditi zapregu u lijevo pakna na kočnici bicikla klompe. crći crveno friggere piagnucoloso ceppo per sedere chiodo leccarsi le labbra mozzo ordine dato ad animali per farli girare sinistra scarpa del freno su bicicletta scarpe di legno chiaro un piccolo ramo di fiore una donna che zoppica. čripnja. kukavan panj za sjedit čavao žudjeti za nečim. muška hrom.cmarit. čiar cota (1) cota (2). zoppicare chiesa chiesa chiesa filo per per saldare pentola per cuocere il pane sul fuoco pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. zoppo zottare. oblizivati se kada drugi jedu komad odsječenog stabla. lipsati. naočit grančica cvata ili plodova šepava ženska osoba. under collect glow croak red cripnja. sotto raccoglie arde crepare rosso fry crybaby stump to sit on nail lick one’s lips tree stump order given to animals to make them turn to the left brake shoe on bicycle clogs clear a small branch of a bloom a woman that limps. živahan. šepav šepav šepati crkva crkva crkva legura za lemljenje za pečenje kruha ispod vatre za pečenje kruha ispod žara. coto cotas cotast cotat crekva criekvo crikva crinj (2) cripnja dugotrajno pržiti plačljiv. peka krepati.

mnogo pramen kose vlak. vlakovi čuje čuju bundeva glava kao bundeva šećer šećer domaći keksi (tradicionalna poslastica) osladiti.crljeno crtalo cud. zašećeriti tikvica bundeve čulo čupati (za kosu) kratiti i učvrstiti lastere loze ću. prsura. cugi cuje cuju cuk cuka cukar cuker cukerančići. cumati (2) cun cura cura cura. pršura curak curat. stabilizzatore molto polsino treno senta sentano zucca testa di zucca zucchero zucchero tipo di biscotti indolcire zucca zucche ha sentito tirare per i capelli potare viti Io faro ragazza pentola da friggere pentola da friggere zampillo pisciare all’indietro guidare all’indietro guardare red part of a plow stabilizer a lot cuff train hear (he she. cumati (1) cumat. it) hear (they) pumpkin pumpkin head sugar sugar type of cookies sweeten pumpkin pumpkins heard (it) pull hair to prune grape vines I will girl frying pan frying pan jet micturate backwards drive backwards to watch out . curati curik curiknuti cuvat crveno čelični dio pluga (horizontalni stabilizator) puno. cukerončići cukerat cuket cuki culo cumat. cuda cuf. ćuf cuh. hoću djevojka posuda u kojoj se prže jaja posuda u kojoj se prže jaja mlaz piškiti. mokriti natrag voziti natraške čuvati se rosso parte di un aratro.

čogodar čagodi. bucket dad whatever it was whatever it was something something father to talk but not seriously exchange a few words hearsay talkative woman . sud za luženje rublja (lug=pepeo) tata što bilo . razcvitati. cvosti cvrima. čo. ništo ča diš čabor čaća čagod. spletka ženska koja puno priča cosa qualche cosa che cosa dice secchio papà sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa qualche cosa padre ciarlare ciaccolare ciaccole ciaccolona what something what are you saying pail. cvjetati čvariti. čagot čagot. štogod štogod. rascvos.cuveta cvancika cvek cvilit. šta nešto što govoriš čabar. čogod čagodar. cvrimati Č ča (1) ča (2). čogot čako. ocvitak cvitki Cvitko cvos. topiti slaninu gufo soldi Austriaci chiodo strillare pezzi fritti di pancetta fiore essere in fiorente tipo di fichi tipo di fichi Fiore (nome) fiorire friggere pancetta owl Austrian money nail screech fried bacon bits flower to be in bloom type of figs type of figs man’s name (flower) to flower fry bacon što. štogod otac razgovarati razgovarati. cvost. pričati ogovaranje. ćako čakulati čakulati čakule čakulona sova stari austrijski novac čavao cviljeti prženi komadići svinjske masnoće cvijet rascvjetati vrsta smokve vrsta smokve Cvjetko cvasti. cviliti cvirki cvit cvitaati. štogod što bilo . koješta bilo što. biti u cvitu cvitak.

čakulone čap čapat. uhvatiti vedar. živahan. čapati čar. čarovnjak čaša čava. čavernice čavire čavlat. naočit košara vedro čini. čiar čarešta. civere. čarobnjak štrigon drvena zdjela za vodu čavao pomagalo za prijenos tereta pomagalo za prijenos tereta nosilo zabijati čavle čiji pčela pčelar pčelarstvo porez koga su plaćah neženje u doba fašizma zabrana ženidbe katoličkim svećenicima neženja pčela čeoni fasada zida središte. jato uloviti. centar persona che parla troppo gregge acchiappare chiaro cesto chiaro stregoneria strega/stregone bicchiere di legno chiodo utensile per muovere cose pesanti utensile per muovere cose pesanti portantina inchiodare di chi ape apicultore apicoltura tasse per celibi e nubili sotto il fascismo celibe celibe ape fronte facciata di un muro centro person that talks too much herd catch clear basket clear witchcraft witch/ warlock wooden cup nail tool used to move heavy objects tool used to move heavy objects stretcher to nail whose bee bee keeper bee keeping taxes for singles during fascism celibate celibate bee for headed facade of a wall center . uroci čarobnica. čaval čavere. čavlati čegov. koš čaro čarolije čarovnica. čigov čela čelar čelarstvo čelibat (1) čelibat (2) čelibe čelica čelni čelo čentar brbljavice grupa životinja. cor.

cripnja za pečenje kruha ispod žara. ceer čerašnji čeripnja stotinka lire (cent. susina su tutte quattro gambi Giovedì čerišnja čerišnja. peka trešnja trešnja trešnje uvjerenje. košić hoćeš šljiva četveronoške četvrtak pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. lipa) centimetar telefonska centrala središnji pogoditi sredinu. atest. čripnja. ten. čentrati čentrin. čntrin čentro čenzura čenžurat čera (1) čera (2) čera (3). čirišnja čerišnje čertifikot. sotto raccoglie arde ciliegia ciliegia ciliege certificato aglio strada canestro vuoi prugna. plum on all four legs Thursday čeripnja.čentežim čentimetar čentralin čentralni čentrat. under collect glow cherry cherry cherries certificate garlic road basket do you want prune. cerišnja. bijeli luk cesta košarica. čertifikati česan česta čestin češ češpa četrnoške četrtak . potvrda češnjak. centrirati mali stolnjak stolnjak cenzura cenzurirati jučer pčelinji vosak boja kože. put jučerašnji centesimo centimetro centralino centrale centrare stoffa della tavola piccola tovaglia censura censurare ieri cera d’api conci di ieri grande padella per cuocere il pane cent centimeter central switchboard central to center small table cloth table cloth censure to censure yesterday bee wax tan of yesterday large baking pan clay pot for baking bread using fire.

činiti (1) se činiti (3) činža (1) činža (2) čipreš čiprija čiralj čiribiri čirini čirišnja. siliti. čigof. čije roda čempres vrsta domaćeg zeca kino (idem u kino) divlja svinja. bugger cypress makeup powder boil. kočoperiti se prisiliti. movies boar were feinting. naočit velika hladnoća čiji. vepar pravile (se) praviti se važan. ulcera (sul naso) circo club sega circolare notiziario circolare on the fourth fourth clear very cold whose stork cypress chinchilla rabbit movie theater. čigovo čikonja čimpreš činčila čine (gren va čiine) čingijal činiile (se) činit. cerišnja čirjak (na nosu) čirko (1) čirko (2) čirkular (1) čirkular (2) četvrtoga četvrti vedar. ulcer (on the nose) circus club circularsaw circulating notice . primorati. natjerati stjenica stjenica čempres puder. cinema cinghiale esse fingeva far finto forzare insetto sodomita cipresso cipria ulcera lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria cerini ciliegia pustola. pomada čir stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) voštane šibice trešnja čir na koži (na nosu) cirkus klub kružna pila kružna obavijest sul quattro quarto chiaro molto freddo di chi cicogna cipresso cincillà teatro cinematografico.četrtega četrti čiar. čar. čerišnja. pretending feign to force insect nitpicker. ulcer Rumanian based language spoken in some towns in Istria waxed matches cherry pimple boil. cor čiča zima čigov. živahan.

štogod circolare circondare artista del circo cittadino cittadino cittadinanza portantina per materiale manovrata da due persone utensile per muovere cose pesanti gufo inseguire circulate. čirkulati čirkundat . »odemo na put» «on je otišao u grad». čmari čmor čntrin. čagod čogodar. okružiti cirkuski artist. štogod bilo što. čentrin čo. «baci to odavde!» čovjek čovjek prženi komadići svinjske masnoće debelo crijevo i anus mali stolnjak nešto čavao što bilo . nisi kod kuće.čirkulat . ništo čodo čogod. komedijant državljan stanovnik grada (za razliku od seljaka) državljanstvo nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu pomagalo za prijenos tereta sova tjerati na putu. na putovanju. čirkudati čirkušont čitadin (1) čitadin (2) čitadinanca. cruise surround circus performer citizen city dweller citizenship stretcher to carry material (two people) tool used to move heavy objects owl pursue čiveron čiveta čiži čja «on je poša čja u grad». «odlazi odavde!». čagot andato via went away uomo uomo pezzi fritti di pancetta ano stoffa della tavola piccola qualche cosa chiodo sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa man man fried pieces of bacon anus small table cloth something nail whatever it was whatever it was something . čitadinonca čivere kružiti. «hoj čja!» «hiti to čja!» človek človik čmare. «gremo čja». cirkulirati opkoliti. štogod što bilo . ča. čagodar čogot.

homunkul čovjek čovjek ljudi. ljudina ljudskost. čora čorat čos. biti zlovoljan. čoraž. čosno čostit čovičina čovičnost čovičonstvo čovičuljak čovik čovik čoviki ljudi (niki čoviki) čovikov črčak. čovječnost. čin. čumrditi. čumrdiš čondol čor čoran. bajati. sotto raccoglie arde ciliegia intestini intestine terra rossa to become sour thing that hangs charm charming to charm honor to honor people humanity mankind small man man man people of man cricket (type of) drill worms worm small part of bunch of grapes clay pot for baking bread using fire. časno ugostiti nekoga iz poštovanja čovječina. laterit divenire acerbo ciondolo incanto incantante incantare onore onorare gente umanità umanità uomo piccolo uomo uomo gente dell’uomo grillo fare un buco vermi verme una piccola parte di un grappolo d’uva pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. čeripnja. cripnja črišnja čriva črivo črljenica . črvi črhuljica biti kiseo. čaraš. urok čaram. (neki ljudi) čovjekov (koji pripada čovjeku) cvrčak cvrčati cvrči crv. crvi ogranak od grozda grožđa za pečenje kruha ispod žara. humanost čovječanstvo čovječuljak. čara čarati. mađijati čast. biti mrzovoljan. peka trešnja crijeva crijevo zemlja crvenica.čomrditi. under collect glow cherry intestines intestine red soil čripnja. ljutiti se privjesak (visi) čar. čvrčak črčat črči črf.

maggoty black black person small black person hawthorn humus bruise type of oak ink well ink black dark to blacken small red plums line part of plow worm full of worms. črno črnac črnčić črni trn črnica (1) črnica (2) črnika črnilnica črnilo črno črnolosac črnjenje črnjule črta črtalo črv črvljiv. without jewelry (female) male with bad haircut suck surprise. crvljiva. črvljiva. očepuran cuclati čuditi puno. a lot many times miracles . čučulati čud čuda čuda puti čudesa crvljiv crn. crvljivo očerupana. rezalo pluga pred ralom crv. astonish much. bacato strappata. glista crvljiv. bacato nero persona nera persona nera piccola spino bianco humus ammaccatura tipo di quercia calamaio inchiostro nero scuro annerire piccole susine rosse linea parte d’aratro verme pieno di vermi. senza gioielleria (femmina) maschio con capelli tagliati male succhiare sorpresa. humus masnica. črna. crnac mali crnac glog zemlja crnica. crta dio pluga(crtač). crno čovjek crne rase. mnogo mnogo puta. podljev od udarca primorski zimzeleni hrast tintarnica mastilo.črljiv črn. stupisce molto molte volte miracoli full of worms. bez nakita loše ošišan. često čuda pieno di vermi. crna. črvljivo čubasta čube čučulat. maggoty plucked. tinta crno crnomanjast bojadisanje u crno vrsta ploda kao male crvene šljive linija.

biti zlovoljan. tava čavao. kneel to become sour squat frying pan nail hilltop squeal knot on wood knotty to say something without thinking better preči (idem negdje) brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora tata tatica očev. inginocchiarsi divenire acerbo accosciarsi padella chiodo cima della collina strillare nodo sul legno nodoso dire qualche cosa senza pensare migliori hard worker lock of hair squatting. očevo lagano poremećen. acquatta. ćaćino. ekser glavica brijega cičati kvrga gdje se stablo račvalo kvrgavo udariti onako usput bolji. biti mrzovoljan. čako ćakulat. ćuknut ćako. fama. ljutiti se čučati pržilica. trač prepirke. čvrknuti čvršći. crouching. poguriti se «čuči!» biti kiseo. vredniji.čudodelnik čuf čuknuti «čukni se!» čumrditi. pouzdaniji. čupiti čura čuval čuvik čvičat čvor (na drvu) čvorasto čvrknut. taknut otac ćaskati. razgovarati. čumrdiš. diskutirati. brbljati glasine. čavrljati. jači. ciaccole. žešći Ć ća (gren ća) ćaba ćaća ćaćica ćaćin. svađe via. disputo away (I am going away) female part of hinge on outside door daddy daddy dad’s touched (in the head father talk loosely loose talk chat. ćakulati ćakule (1) ćakule (2) čudotvorac čuperak. argument . pramen čučati. čomrditi čupit. klinac. (Io vado via) parte femmina del cardine su porta esterna papà pappá di papà toccato (in testa) padre ciaccolare ciaccole discorso. govorkanje. sposobniji uno che lavora molto ciuffo accosciare. očev ćaknut.

ćapalo ćar. naočit čuči stanovnici Ćićarije vrsta ribe. to grab catch catch it clear Will he. ćapala. uhvatila. ćodin pričalica.ćakulon ćakulona ćakulone ćap (1) ćap (2) ćapaju. ćapati ćapivat. naočit hoće li Miho (muško ime) hoćete vedar. cipal. fine di sigaretta tazza per caffè tazzine per espresso masticare tabacco portacenere calendole ei tu! chiodo loose talker loose talker (female) person that talks too much troop flock grab. she. hvataju uloviti. acchiappare acchiappare acchiappalo chiaro lo farà? nome d’uomo volete chiaro si accosci. ćiar. uhvatilo vedar. ceul čiji opušak šalica šoljice za crnu kavu žvakati duhan pepeljara vrsta cvjeta hej ti ! čavao. it ? man’s name do you want clear squat. ćićka. živahan. ćor ćeli Ćelo (muško ime) ćete ćiar. ćar. loviti uhvatio. blebetalka brbljavice čopor (stado) jato (ptica) love. uhvatiti hvatati. blebetalo pričalica. ćići ćifal ćigov ćika ćikara ćikare ćikat ćikobernica ćižulica ćo ! ćodo. čavlić ciaccolone ciaccolone (femmina) persona che parla troppo truppa mandra acchiappano afferrare. mullet whose cigarette butt coffee mug espresso cups chew tobacco ashtray marigold Hey you! nail . ćor ćičaj ćić. triglia di chi cicca. ćapivati ćapo. živahan. couch person from Cicaria type of fish. ćapivaju ćapat. acquattarsi persona della Cicaria tipo di pesca. catch to catch.

stir up. damiđana dare darova darovit daska za sići meso daski dat. intriga. ćar ćoro ću ćuća ćućat. vrsta sove lagano poremećen. incita emozione temperamento. rate collector of fees give me Dalmatian large bottle gifts gave gift talented kitchen cutting board planks give . dalmatini damižon. bistro hoću duda dudati. dalmatinci velika kuglasta flaša. slutiti bottiglia in forma di pallone chiaro chiaro io farò ciuccialo ciucciare gufo toccato (in testa) trave di sotto tetto provochi. karakter osjećati predosjećati. instigate. dakako. emotion temperament. talentiran kuhinjska daska daske dati. ćutiti (1) ćutit. ćuškanje ćut (1) ćut (2) ćutit. svakako namet. in tutti i modi dazio collettore di tasse dammi Dalmato damigiana regali regalato con molto talento asse per tagliare carne in cucina tavole dare bottle shaped like a balloon clear clear I will pacifier suck owl touched (in the head roof beam provoke. dati. dovat dvolitarska mjehurasta boca vedar. naočit vedro. narav. pobiraač daj «daj mi sol» dalmatin. taknut grede ispod krova huškat. trošarina ubirač taksa.ćonka ćor. carattere dimostrare emozioni avere un presentimento certamente. davati certainly. incite feeling. in every way tax. sisati noćna ptica. huškanje osjećaj temperament. provoca. ćaknut ćuni ćuškat. damižana. živahan. dodaj «dodaj mi sol» dalmatinac. boca darove darovao nadaren. ćućati ćuk ćuknut. trošarina i slično pruži. character show emotion have a presentiment zacijelo. ćutiti (2) D dabome «dabome je tako!» dacija dacjer. ćiar.

mimohod dà datore. dažd daždenjok dažljevnica dažlji. debeliti (prasce) debeljušić deblo deboto. daždjeti kišovito od više gojazan. dazlji dažljit dažljivo de pju debel debelica debelina debelit. debeo plodna zemlja debljina toviti. nemoćnost. nemoćan slabunjava. piove piovere piovoso di più grasso terra buona grassezza ingrassare persona grassa tronco d’albero quasi debole debole debolezza debole debole decimalo decimare deficit sfilare sfilata gives giver. iscrpljena slabost. decimati deficit «poj u deficit» defilat. donatore (sangue) d’oggi pioggia salamandra acqua piovana piogge. debljati (svinje) debeljko stablo od zemlje do krošnje skoro slabačak.dava davač davnašnjemu daž. defilati defile daje davalac (krvi) današnjem kiša daždevnjak. donor (blood) today’s rain salamander rain water rains to rain rainy of more fat good tick topsoil fatness to fatten fat person tree trunk almost weak weak weakness weak weak decimal decimate deficit to parade parade . švoh debulo decimal decimirat. astenija slab. debuja debula debuleca debulin. salamandra kišnica kiše kišiti. diboto debul . astenik. čovjek slabih mišića slabo desetinka desetkovati bankrotirati «pasti ispod stečaja» paradirati. slabo zdravlje. defilirati parada.

demaskirati ostavka razvojačiti. odredba. suptilan. nazubljena osovinica regulira visinu plamena degradare serva decreto lavorano lavorato lavorare lavoratore giorno di lavoro giorno di lavoro delfino divisione delicato delinquente delitto mestiere. rješenje rade radio raditi radnik. osjetljiv zlikovac zločin. demobilizati demon demunčat denas denaska dentin degradirati sluškinja. delikt rad. đavao prijaviti. partition delicate delinquent crime job work place work day work day unmask resignation demobilize demon. demobilizirati zao duh. dilidba delikat delikvent delit delo delovisče delovni delovnik demaškarat . tužiti (vlastima). devil accuse today today wick adjustment . služavka odluka. posao radilište radni (dan) radni dan raskrinkati. djelatnik radni (dan) radni dan pliskavica. diavolo accusare oggi oggi aggiustamento di stoppino degrade maid decree work (they) worked to work worker work day work day dolphin division. lavoro posto di lavoro giorno di lavoro giorno di lavoro smascherare dimissioni smobilitare demone. djelatnost. demaškarati demišija demobilizat.degradat. degradati dekla dekret. denuncirati danas danas vrsta regulatora. sotona. djelidba istančan. dupin dioba. rišenje delajo delal delati delavac delavni delavnik delfin delidba. rafiniran.

tužan očajati tvrdoglav. dešperana. dišperan dešperivati deštard. animale subito succedere quello sul lato destra (toro) disperato disperare testardo. sfortuna sfortunato piovoso dove selvatico debole quasi bambini dentist denture informer by the way testify. depone on purpose butcher a pig. doušnik usput. očajan. deponere apposta macellare un maiale. cinkaroš. mimoiđući deponirati. dostavljač.dentišt dentjera. svojeglav. pobrkan. založiti hotimice. dešperani. desilo dešnjak dešperan. namjerno oderati svinju. deštarda deštin dešturbati devenice dezgracija dežgracija. svojeglava. zubalo potkazivač. događati. beznadan. naružen kišovito gdje divlji slab skoro. uhoda. uporna. dogodilo desni vol u paru zbunjen. dižgracijan dežljivo di diblji dibol diboto. deponati depošti derat. jogunast. animal right away happen the one on the right side (bull) desperate desparate stubborn destiny disturb blood sausage bad luck bad luck unfortunate rainy where wild weak almost children . tvrdoglava sudbina uznemiriti. dižgracija dežgracijan. testarda destino disturbare salciccia di sangue disgrazia. zamalo djeca dentista dentiera informatore per caso testimoniare. smeten. dintjera denuncjont depašajo deponat. sfortuna disgrazia. životinju odmah dogoditi. uporan. jogunasta. derati deritamente desiti. smetati krvavice nesreća nesreća nesretan. deboto dica zubar zubna proteza .

kažem. dišperana. dide dija. nipodaštavan. djelidba duboko govorim. reggicalze dei pantaloni tiracche. dispošenat. rečeš. dinboko din. budalaš. podcjenjivan rekao si.dičast dičica. bedak. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. otročići dićni dićno did. luda. disperano dispošente. ponovo umjetni zubi bog pas zavisi naramenice naramenica žalostan. simpleton disprecon diš dišperan uno che è disprezzato dice infelice. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. žalosno (očajni) budala. diš dinovo dinovo dintjera dio kan dipendi dirake diraki. portion diary to carve wood division. žalosna. tirake disperon. krasan ponosno djed. triste one held in contempt or disdain you say unhappy. luđak. dice di nuovo di nuovo dentiera dio cane dipende tiracche. kažeš tužan da bambino piccoli bambini bello altezzoso. govoriš. partition deep I say. govoriš. porzione diario intagliare il legno divisione profondo dico. you say again again denture God dog depends suspenders suspenders sad disposcente fool. delidba dimboko. orgoglioso nonno parte. omalovažavan. djeda dio dnevnik rezati dioba. reggicalze dei pantaloni triste childish small children beautiful proud grandfather part. dispošenta djetinjast mala dječica bez obzira na spol lijep. kažeš ponovno iznova. sad . parat dijarij dilati dilidba.

divaniti diventat. diventati (3) diver divertit. iznimno briga. disdainful remove. pričati. un bambino infantile selvaggio selvaggia parlare divenire inventare inventare cognato divertire si spite. dištonca dištavolan dištintif dištinto dišturba dišturbat. dogoditi se izmisliti. izuzetno. divo diva (divlja) divanit. ignoriran isključiti razmak. disconnettere distanza annullato distintivo distinto disturbo disturbare società per azioni dettato dittatore dittatura bambino picchio Gesú Cristo. ponižavan. budalasta pogovarati se. uznemirivati tvrtka. diventati (2) diventat. trouble. blesava. uživati dispetto dispetto danno disprezzoso rimuovere. skrb zadavati brigu. djetlić Isus Krist kao novorođenče djetinjski divlji. divertiti praviti štetu prkos. isisati iz prsta izumiti. firma diktat diktator diktatura dijete djetao. inat šteta podcjenjivat. odstojanje rasknjižen značka (pripadnosti) nešto posebno. affront for spite damage contempt. divlje bedasta. disconnect distance cancelled. glupa. diva.dišpet dišpet (1) dišpet (2) dišprecož dištakat dištanca. taken off the books badge one who stands out worry. a child childish wild wild talk occur invent invent brother in law have fun . iznaći šogor. poduzeće. diventati (1) diventat. djever zabavljati se. čavrljat postati. nastati. dišturbati dita ditat ditator ditatura dite ditelj ditić ditinjski div. udaljenost. care to bother firm dictation dictator dictatorship child woodpecker Jesus Christ. divlja.

dižertati dižertor dižgracija dižgracijan dižgracijon dižgrocija dižinfetat. divinjati divinjoš diviža divižija divljačina divljoki divojčina divojka diža dižert dižertat. pogruntati (slučajno se desiti) dovitljiv.divi (golub) divica divić divinjat. snalažljiv uniforma. dižinfetati dižokupon dižordin dižordinon djavol djes djile divlji (golub) djevica arena u Puli pogoditi. odora združena vojna postrojba divljač divljaci djevojka djevojka mali kabao sa rukohvatom pustinja uteći od neke obaveze. plaster of Paris vest . nečastivi gips tanji prsluk bez rukava (colombo) selvatico vergine anfiteatro indovinare indovino uniforme divisione selvaggina selvaggina signorina signorina secchio piccolo con maniglia per sollevamento deserto disertare disertore sfortuna sfortunato sfortunato sfortuna disinfettare disoccupato disordine disordinato diavolo gesso da presa camiciola (wild) pigeon virgin amphitheatre. coliseum guess guesser uniform division wild game wild game young lady young lady small bucket with handle desert to desert deserter misfortune unlucky unlucky bad luck disinfect unemployed messy messy devil gypsum. potrefiti. dezertirati dezerter nesreća nesretan nesretan nesreća raskužiti. dezinficirati nezaposlen nered neuredan đavao.

near cave up to there up to here until lunch profit win winnings winner pretty good pretty good drag good person volunteer voluntary waited wait limp live up to. vicino caverna sino a li fino a qui fino a pranzo profitto vincere vinto vincitore abbastanza buona abbastanza buono tirare persona buona volontario volontariamente ha aspettato aspettare zoppicare mantenere fino a.djornal djurno dlakav dlako dlito. ni mi do do jami do ondika do tu do užine dobičak dobit. subire. dobiti dobitnićki dobitnik dobrahna dobrahno dobranat. doživiti giornale giornalmente peloso capelli scalpello. sopportare newspaper daily hairy hair chisel palm pals day gave he gave me. glito dlon dloni dneva do do . undergo. dobranati dobričina dobrovoljac dobrovoljno docekal docekat docotat doćkat. dočkati dnevne novine dnevno kosmat. (po tijelu) dlaku dlijeto dlan dlanovi dana dao dao . did not give me by. cesello palma palme giorno dato lui mi dare. nije mi dao do jame donde tu dotle do ručka dobitak. endure . profit pobijediti (utakmicu) pobjednički pobjednik dobra dobro dovući po tlu dobar čovjek. non mi ha dato da. dobra osoba dragovoljac dragovoljno dočekao dočekati došepati dočekati.

donje dolijevati kod kuće doskora nadmoć. doletiti doli dolinji. doklatiti dokumenti dokut dolama dolčić dole doletit. dodijati ajte. gospodarenje spartire botticella succedere sussidiare evento venire arrivare arrivare sbocciare dottore vieni arrabbiare dare aiuto veniamo vagare documenti sino a dove soprabito corto per equitazione li cavalli valle piccola giù volare giù più basso versare più a casa quasi domina deal small barrel happen subsidize event to come to come to come hit doctor come anger give (help) come wander documents up to where short overcoat for riding horses small valley down fly down lower to pour more at home almost dominance . događaji dolaziti dolaziti dolaziti dobaciti (kuglu) doktor dođi dojaditi. dogodki dohajat. dognati dogodak. dolivati doma domalo dominacija dodijeliti bačvica događati se dotjerati događaj. dokuda kratki (konjanički) kaput kraški dolac dolje doletjeti dolje donji. ajde (pomognite) doći «doći ćemo po tebe» dolutati spisi. donja.dodilit doga dogajat se. isprave dokle. dohažati dohitit . dohititi dohtor dojdi dojodit dojte (pomonte) dojti «ćemo dojti po tebe» doklotit. dohajati dohažat. dohažati dohažat. dolinja. dogojat se dognat. dolinje dolivat.

dopia (2) dopio doplavat. otvoriti dovezla dovesti.. podsjećati. dopremiti dovoziti (po potrebi) dovezao upotrebljavaju dvolitrena boca gostinska dvolitarka duplo doplivati doplatiti dominante dominare ha ricordato pensare di qualche cosa di nuovo raccordarsi ridurre a memoria ricordo di casa di casa giorno io do dondolare portare allora in ogni modo portatore aperto ha portato (lei) portare portare ha portato (lui) adoperi bottiglia di due litri due litri di vino doppio nuotare sino pagare la differenza dominator dominate remembered think of something new remember remind remembrance of home of home day I give to rock to bring then by all means bearer open brought (she) to bring to bring brought (he) use two liter bottle two liters of wine double swim to pay the difference ..dominantan dominat domislija domislit. doplavati doplotit. superioran vladati. dabome donosilac.» domišljanje domocu domoće don (1) (don i noć) don (2) (don ti se ča ćeš) dondolat. donosioc otvoreno. napomenuti.. dopeljati dopeljivat. donesti donke (donke ča ti pensoš ) donke ča donosač doparto. dopeljivati dopeljo doperivaju dopia. doplivati prevladavajući. domisliti (1) se domisliti (3) «domisli me. dondolati dones. napominjati. doprto. upozoravati podsjećivanje domaću zavičajno dan (dan i noć) dam (dam ti sve što hoćeš) zibati. dopriti dopeljala dopeljat. ljuljati donijeti dakle što ti misliš da svakako. domisliti (2) se domislit. dopija (1) dopija. upozoriti. nadmoćan. smisliti nešto novo sjetiti. dosjetiti se podsjetiti. dominirati domislio dosjetiti se.

dovući se krajnje zadihan kiša daješ. dosipati dosos. nedoš doša. barely made it rain do you give ? came educate to a certain point . uspavajuće sredstvo pokloniti. doškolati doploviti zadružni dom (poslije posla) dopodne doprinijeti otvoriti otvorila otvoren otvoreno poklon staja dotirati. dososati doš (1) doš (2). staje dogurati narkoza. ne daješ došao doškolovati vela a dopo lavoro fino a mezzogiorno contribuire aprire ha aperto (lei) aperto (è) aperto (è) regalo stalla sussidiare crescere fino a granai sbutare. doprinesti doprit. dormijot dorovat.doplut. dorivati dormijo. narcotici regalare contributore regalare entro presa accessibile raggiungere spargere appena venuto pioggia dà ? lo da ? venuto educare fino un certo punto sail to after work until noon contribute to to open opened (she) open (it is) open (it is) gift stable subsidize grow up to barns push oneself sleeping potion. dosegnuti dosipat. spingere indormio. pridodati dorasti dvori. podariti darodavac poklanjati (učestalo) domet. dohvatiti dosuti dosoptati. dorovati dorovatelj dorovivat . došal doškolat. litter came. dorovitati doseg dosegljiv dosegnut. dopluti dopolavoro dopolne doprines. otprto dor (1) dor (2) dorar doras dori dorivat. dopriti doprla doprt. narcotic give as a gift contributor give as a gift range accessible to reach strew. dohvat dostupan doseći. otprt doprto.

doštampati dota dotaknut. doviti dovobit. graja draga. doteći (1) doteć. doteći dodirivati dodir. uvalica zmaj stampare dote toccare signorina con eredità fino allora correre fino a raggiungere essere abbastanza toccare tocco dottoressa donatore dare arrivederci per sempre gettare oltre soffocare attrarre fino a trascinare fino a pioggia maturare vivere fino a acacia graia valle. dovukivati doz. draca drača. dozriti doživit. kanjon. doživiti drača. dovviknuti dovit. namamiti dovući. doteći (2) (son ga doteka) doteknut. dražica dragon dotiskati miraz dotaći djevojka s mirazom do tada dotrčati dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) biti dovoljno. kotlina. dovati dovidova dovika doviknut. dož dozrit. dovukivat. dovući. doticati dotik dotoreša dovač dovat. dovobiti dovuć. dovlačiti kiša dozrijeti doživjeti akacija. gušiti dovabiti. doteknuti doticat. depression in the earth dragon . dotaknuti dotarica dotat doteć. doticaj liječnica davalac davati doviđenja dovijeka dobaciti (riječ) daviti. jaruga. draca. bagrem ograda zemljišta (trnovita) uvala. depressione nella terra dragone stamp dowry touch young lady with inheritance up to then run up to catch up to to be enough touch touch doctor (female) donor to give good bye for ever throw over choke attract up to drag up to rain to ripen live until acacia fence bushes (with thorns) valley.doštampat.

igračka tresti fece. plots (someone) shake spinning top shake. stracciare dritto di legno scarpa di legno scarpe di legno legno taglialegna intriga. shiver the shakes fever straighten type of cornel wood cornel berries diarrhea straight. a livello tirare. level tear. drmati drndalica drndat. drenovina drenjina.drek (1) drek (2) dren. trama (qualcuno) scassare. drva drvosječa spletkari (netko) potresati. driva drivosiča drizga (niki) drmat. pravo (1) konac za šivanje drveta drvo drhtati dršće groznica. dricati drin. excrement (shit) worthless thing type of cornel wood cornel berries straight shoemaker’s thread wood shake. visoka temperatura ravnati vrsta drva. clogs wood lumberjack intrigues. ravna. plod drijena proljev ravan. escremento (merda) cosa senza valore tipo di legno tipo di bacche dritto filo per calzolai legno tremare tremariola febbre radrizzare tipo di legno tipo di bache diarrea dritto. drito drit (2) drito. drenjuli dreto. pravo (1) drven drvena šlapa cipele od drva drvo. turn . dren drinak driskavica drit (1). drin drenjula. drita. drmusati. drito dretva drevo drhnit . pull apart straight of wood wooden shoe wooden shoes. dreto driven drivenjak drivenjaki drivo. tresti vibrator. vrsta voća (drenjula) ravno. drhniti drhta drhtavica dricat. ravno derati ravno. tremare trottola girare faeces. drndati izmet bezvrijedna stvar drenovina plod drijena.

kom. drndroju drob. na drugo mjesto (idem) mali prijatelj scuotere. mrvljenja. peckati. drobovina droban drobiš (1) drobiš (2) drog(1).drndat. droga. treskati. Ijutiti podizati cijenu koštanja klizač klizalište klizati tresti. draga. na drugo mjesto (idem) drugdje drugom drukčije drugdje. drope. skupa. krecijati drsač drsališće drsat. komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće) dražiti. drmati vrsta ptice drugdje drukčiji drukčiji drukčiji drugdje. milo skup. drndrat. scuotono organi di digestione piccolo piccoli soldi piccole cose contentezza caro shake. mila. drndaju probavni organi sitan sitniš u valuti produkt usitnjavala. drsati drskati dršč druderi drugaci drugači drugačiji drugamo (gren) drugderi drugen drugočlje drugomor (gren) družić provocare alzare il prezzo pattinatore pattini pattinare sbattere tipo d’uccello altrove differenti differenti differenti altrove altrove a qualcun altro differentemente altrove piccolo amico provoke increase the price skater skates to skate slam type of bird elsewhere different different different elsewhere elsewhere to someone else differently elsewhere small friend . provocirati. mio. droga. drožiti (2). drogo drndat. drago tj. izazivati. drobljenja drag. drogo drog(2). dropine mosto must drožit. drožiti (1) drožit. skupo otpad grožđa za praviti rakiju. shaking digestive organs small small change little things gladness expensive drop.

trošarina daske za bačvu daleko. dubjoža. upotrebljavano scarpa di legno posto per legna manico quercia tronco d’albero albero dubbioso profondità cucciolo duello doga della botte dogana assi per barile lontano ladro debito spirito lungo odore lunghezza piccola foresta umidità damigiana Danube (fiume) piccola quercia crisantemo usato. šuma vlažnost demižon Dunav (rijeka) hrastić krizanteme rabljeno (ne novo). meč daska kao element bačve carina. sumnjivo dubina cucla dvoboj. dugačak miris dužina dubrava. dugačko kradljivac dug. duhovi. duhi duh (3) duh (4) duljina dumbrova dumidancija dumijana Dunaj dupćić dupćići duperano drvena šlapa drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu drška hrast stablo od zemlje do prvih grana stablo sumnjiv. dugovi (obaveze) duh. dubjožo dubljina duda duel duga dugana duge dugo dugoprstić duh (1). adoperato wooden shoe wood shed handle oak tree trunk tree doubtful depth pacifier duel barrel stave customs boards for barrel far thief debt spirit long smell length woods humidity large bottle Danube (river) small oak tree chrysanthemum used . natprirodne sile dug.drvenjak drvišća držalo dub (1) dub (2) dub (3) dubjož. sumnjiva. dugi duh (2).

2dcl vina blizanci usare. durati durbin durelac durenje durit.duperat. duperati duplica duplice (1) duplice (2) duplice (3) duplirat. dveje dvica dvo dvo deci dvojki upotrebljavati. duplirati duplo duralo durat. stenj ili fitilj uljne svjetiljke dugme za košulju vjeronauk tuce (12 komada) dvadeset dvadesetak dvije dvije dvojka dva piće penzionera. duriti dušak dušica (1) dušica (2) dutrinja dužina. rabiti puška dvocijevka dupla trta što spaja jaram s rudom puška sa dvije cijevi drveni muzički instrument udvostručiti dvostruko trajalo trajati dalekozor želudac u peradi ponašanje bolesne životinje kunjati se vrijeme od udisanja do izdisanja žižak. dožina dvajset dvajsetak dveje. raddoppiare doppio ha durato durare binocolo stomaco di pollame comportare d’animale infermo lamentarsi tempo tra l’inspirazione e l’esalazione stoppino bottoni da camicia catechismo una dozzina di pezzetti venti circa venti due due gemelli due due decilitri gemelli use double barrel shotgun part of a yoke double barrel shotgun musical instrument to double double lasted to last binoculars stomach of poultry behaving of sick animal lament time between inhalation and exhalation wick shirt buttons catechism school a dozen small pieces twenty around twenty two two twins two two deciliters twins . adoperare doppietta parte di un giogo doppietta strumento musicale doppiare. dvi dvi.

đilit vrsta plastičnog eksploziva sladoled sladoled Anđelka ljubomoran. park koplje.dvor dvori dvorišće dvorit. džeso Džezukrist džigant Đ đaka. đeložo đelož. kreda Alojz (od milja) gesso di presa. deloža. đografija đes Điđi staja naziv za zaselke u okolici sela dvorište posluživati stalla case fuori del paese cortile servire stable houses out of town court yard to serve gips. đaketa đardin đardin đavelot đelatina đelato đelato Đelka đeloš. dvoriti Dž džes. gesso Gesù Cristo gigante plaster of Paris. kreda Isus Krist velikan. generacija velikodušan. ljubomorno ljubomoran ljubomora naraštaj. kratki kaput jakna. đaketa đaka. gorostas jakna. chalk Jesus Christ giant giacchetta giacchetta giardino giardino giavellotto gelatina gelato gelato Angela (nome) geloso geloso gelosia generazione generoso geografia gesso Luigi (nome) jacket jacket garden garden javelin gelatin ice cream ice cream Angela (name) jealous jealous jealousy generation generous geography gypsum. altruist zemljopis. gigant. ljubomorna. chalk Aloysius (name) . kaputić. geografija gips. darežljiv. orijaš. park vrt. kaputić. điloz đeložija đeneracija đeneroš đeografija. kratki kaput vrt.

panciotto coltellino ginnasta ginnastica ginnasio gengive curva giro un giro a piedi cardine girasole girare attorno vagabondare. džilandra đirlonda đogatul đografija. đurnali đornališt đurat. curve turn a walk hinge sun flower to go around wander to turn tadpoles wreath wreath toy geography geometer newspapers newspaper man swear newspapers . laloke đir (1). đeografija đometer đornal. krugovi šetnja (u krug). šetnje brtva za vrata suncokret kružiti lutati vrtjeti punoglavci vijenac vijenac igračka zemljopis. priseći novine grido usato per fare un cavallo correre o tirare ghirlande gelato camiciola. geografija geodeta. zemljomjerac novine novinar zakleti se. điri đir(2).đijo đilandre đilata đile đileta đinaštičar đinaštika đinazija đindive. đurati đurnali uzvik za kretanje i požurivanje konja vijenci sladoled tanji prsluk bez rukava britvica gimnastičar gimnastika gimnazija zubno meso zavoj. vagare girare girini ghirlanda ghirlanda giocattolo geografia geometra giornali giornalista giurare giornali yell used to make a horse run or pull wreaths ice cream vest small knife gymnast exercise gymnasium gums bend. điri điranda đirašol. diri đir(3). zavoji krug. sunčak đirat (1) đirat (2) đirat (3) đirini đirlanda.

sastav. erti esenca traje durabile lasting izdanje (knjige). sekvenca kompleksnog događaja pelargonija zbirka sušenih trava. tren eksplodirati slon ili propeler gleđ jednu dio. enamel one episode geranium collections of herbs hernia heroism airplane four joist for windows essence . grupa na nekom zadatku evo. lišća i slično kila. naklada izdavač. erte. egont sebičnost odjek um. hernija heroizam avion četiri grede vanjskog djela prozora bitna komponenta nečega stvari događaja. eto brzo. nakladnik odgoj. edizione editore educazione egoista egoismo eco squadra qui presto esplodere elefante o elica fornisca di vetri. ekšplodirati elefant eli elisa emajl enu epižoda erbacika erbar ernija eroižam eroplan erta. eno.đuro E edicija editor edukacija egoišt egoižam eho ekipa eko eks ekšplodirat. smalto una episodio geranio collezione d’erbe ernia eroismo aeroplano quattro travetti per finestra essenza edition editor education egoist egoism echo team here quickly explode elephant or propeller glaze. obrazovanje. školovanje sebičnjak.

uzorak. posebno. egzemplar vježbati. krajno bezračni prostor iznad atmosfere hektar(10. pobrkala?» di fabbrica fabbrica fabbricare fabbricare of the factory factory fabricate. analizirati jež ispit. zbrkati. «ča si to fabrika. test točno. ežirčirati ežištenca F fabrićki fabrika fabrikat. postojanje esplosione esplosivo esporto espresso esterno estero di più estratto stravagante estremo etere ettaro etichetta esaminare porcospino esame esatto esempio esercitare esistenza explosion explosive export express external foreign extra extract extravagant extreme ether hectare. egzaktno primjer. hectare etiquette examine hedgehog exam. test exact example to exercise existence tvornički tvornica kreirati. neoporečeno. ekstra ekstrakt. pobrkati «što si to pobrkao.000 m2) naljepnica ispinjati. izraditi poremetiti.ešpložija ešploživ ešport ešpreš ešterni eštero eštra eštrat eštravagant eštrem etar (1) etar (2) etiketa ezaminat ež ežame ežato ežempij ežirčirat. make what did you do . napraviti zbrku. scrpak osoba koja pretjeruje u svemu ekstremitet. ekzercirati opstoj. eksport hitno. fabrikati (1) fabrikati (2). fabrikala» eksplozija eksploziv izvoz. žurno vanjski inozemstvo izuzetno.

transportni radnik mangup. djelovanje poslovati. vulgarno čeljade manguparija. lice rubac marama maramica maramica pročelje. obraz. fasada kuće marama (za glavu) rupčić. pali nosač. neosporno čimbenik. faliti (1) tvorničar srž pripovijesti lik. raditi kup papira.fabrikont fabula faca faco (1) faco (2). tiredness to work card deck musical instrument bundle bundle call for mining dynamite explosions. koliki fagot vučeš sobom» fajer fakin (1) fakin (2) fakinaža faktićno faktor fala falanga falit. nepodopština stvarno. snop. fatica lavorare mucchio strumento musicale fagotto fagotto chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. činilac. koliko prteža nosiš sa sobom» povik kod miniranja. fuoco! facchino canaglia. naramak prtljaga. fire ! porter rascal. facol facolic facolić fačada fačol fačolić fadiga fadigat. favola faccia fazzoletto sciarpa fazzoletto fazzoletto facciata fazzoletto da testa fazzoletto lavoro. agresivna masa nedostajati fabbricatore. karata muzički instrument svežanj. maramica rad. prtež «aj. birichino sfacchinare fatturale fattore grazie valanga di neve mancare factory worker fable face handkerchief scarf handkerchief handkerchief facade head scarf handkerchief job. fadigati fagot fagot (1) fagot (2) fagot (3)«aj. činitelj hvala lavina snijega. urchin to work hard factual factor thanks snow avalanche miss . istovarivač.

nepouzdan krivo. pješadinac maštar sanjalica. lijep. porodica obitelj. falšo falšifikat. fanjsko. porodica obitelj obiteljski obitelj momak. ferali promašiti. pristao. courier fancy. zanesenjak mašta sanjanja maštovite predodžbe. fanjski far farabuti farabuto fari (1) (ni fari) fari (2). aveti. utvare seoski kurir dobra. false false falsify fame family family family familiar family young man fanatic fantasy fantasy village messenger. pogriješiti cilj. skladan. font fantašt fantažija fantažmi fante fanjska. fina. naočit ječam varalice. kurir. neiskren. foliti se falot fals. propustiti priliku hvaliti se vjetrogonja kriv lažan. ricattatori farabutto non c’e’ da fare fari to make a mistake to brag scatter brain false crooked. elegante orzo farabutti. falsificiran krivotvorina. spektri. patvorina glasine. glasovit obitelj. elegant barley racketeers racketeer cannot help it headlights . zgodan. bello. corriere roba di moda.falit. falšifikati fama. probisvijeti raspušten smisao (nema smisla) farovi automobila fallire vantarsi sciocco falso falso falso falsificare fama famiglia famiglia famiglia famigliare famiglia fante fanatico fantasia fantasma messaggero del villaggio. krivotvoren. famožan fameja fameja familija familijaran familijo fant. faliti (2) faliti (3) se. falas falsi falso.

foša (1) fašat. kvasac kovinski dio automobilskog točka pošten i častan u ophođenju i poslovanju svjetiljka. fašivat. fašati. fažo fazol. temperature yeast wheel rim fair lamp train . iritantan. pasulj grah. ljekarna apotekar dosadan. činjenice. fenjer vlak farmacia farmacista fastidioso fascio stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fasciare tronco di legno barile piccola noie. cjepanica bačvica stanje uznemirivanja iritiranja i brige namjerno stvarnost. fastidi a posta fatti favore favorito fagiolo fagiolo fagiolo fagiolo fagioli fagioli fagioli febbre lievito orlo della ruota leale lampione treno pharmacy pharmacist bothersome. fažol fazul. pasulj grašak. fatepošte. intrigantan buket. dejstvo usluga predodređen. pasulj mahuna. mahune mahune mahune temperatura (osobna germa.farmačija farmačišta fastidijoš faš faša. fašivati fašin fašket faštidij fatapošto. fatepošto. annoying bundle long cloth to wrap a child tightly to bundle log of wood small barrel annoyances on purpose facts favor favorite bean bean bean beans beans beans beans fever. fatipošte. privilegiran grašak. fažoleti fažoleti fažuleti febra feca felga fer (čovik) fera. udpošte fati favor favorit fazo. svežanj povoj za novorođenče povijati trupac. fažul fažol fažolet. feral ferata apoteka. pasulj grašak.

slavlja slaviti odrezak. arrestare fermata frumento fiammifero fiammiferi fermo lampione fertile fez giorno festivo festa banchetto festeggiare. celebrare banchetto festeggiare fetta fettina vacation to stop stop corn match matches stopped lamp fertile fez holiday holiday banquet celebrate banquet feast slice small slice febbre fidarsi fiducioso ingenuo figura figurina fever trust trustworthy naive picture small picture . «san sfrigala fetine za užinu. unosan. zaustaviti stanica. rentabilan fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave blagdan slavlje. ferminanti fermo ferol fertilan fes festa fešta (1) fešta (2) feštađati fešte feštiđati. stajalište kukuruz šibica. žigica šibice nepomično fenjer.» fibra. lampaš plodan. slika figurica ferie fermare. febra fidati «ču se ja fidati da če on doj» fidućož (1) fidućož (2) figura figurin godišnji odmor. blagdan. ferje fermati fermativa fermenton. fermentun ferminant ferminante. feštađati feta (feta kruha) fetina «češ jednu fetinu?». «ja sam spržila kotlete za ručak» temperatura (osobna) nadati se «hoću ja se nadati da će on doći» pouzdan naivan lik. svečanost gozba. slavlje slaviti gozbe. kriška. praznici stati. lanterna.ferije. kotlet «hoćeš jedan kotlet?». režanj (komad kruha) odrezak. snjita.

figlioccia fiocco fionda farina (il meglio) fiori fibbia fiocco fiorino fila aggiustare filetto. god daughter bow sling shot fine flaur (the best) flowers buckle bow florin line. završio završiti. filoksera pročišćeno. ombolo filijala filošera filtrano filtrat. filtrirano pročistiti produkt filtriranja uglađen. ombolo arrangiamento malattia d’uva filtrato filtrare filtrato delicato fino finanziario finestra finestrino tipo di focolare finito finire. filtrati (1) filtrat. fijoca fijok . tromost. queue fix filet arrangement disease of grape vine filtered filter filtrate delicate thin. zgotoviti Finac izvrsno fiacchezza figlioccio. terminare Finlandese fino weakness godson. filtrati (2) fin (1) fin (2) financer fineštra fineštrin finfirun finija finit. fine financier window small window type of fireplace finished to finish. mrzovoljnost kumče ukrasni vez. delikatan. iznijansiran poreznik. tanan osjetljiv. mašna praćka najfinije brašno cvijeće spojka na kraju pojasa. kaiša zvuk jakog vjetra ili zviždanja forint red (čekati u redu) fiksirati fileta ispostava bolest vinove loze. prozorčić vrsta ognjišta zgotovio.fijaka fijoco. fjok fijonda. to end Finlandian fine . pažljiv. fjonda fijor fijori fijuba fijuk fijurin fila filat filetto. suptilan. finiti Finlandeš fino nevoljkost. carinik prozor okance.

farsa. god daughter flower robe. dust coat bottle pulley flask impassiveness. lažno opća obamrlost duha i tijela . slabost kumče cvijet tuta za čišćenje boca složena koturača bačvica mrtav hladan. pretense make believe me too finished (he) finished godson. komorač porezno carinski oružnici dosjetka. čvrsto gledati netremice. nepostojeće. monogram tvrtka. finokijo finonca finta fintirat. flegmatičan udariti bičem finocchio finanza finta far finta anch’io finito finito figlioccio. buljiti najam. praviti se praviti se nevješt. fjoca fjorin flajda flaša flašencug flašket flegma fliknut. firmati fiso (1) fiso (2) fit fitat fitivno fjaka fjoco. tunica bottiglia girella.finoćo. gotovo kumče forint. fresco buttare fennel customs feint. figlioccia fiore giacca da camera. fintirati finto finjen finjeno fioco. fixed fixated rent to rent fictional weakness godson. figlioccia moneta Austriaca firma compagnia firmare stabile. austrijski novac potpis. kirija unajmiti (dati ili uzeti u najam) nerealno. fissato fissato affitto affittare finto fiacchezza figlioccio. coolness flip . god daughter Austrian coins signature company sign stable. izmišljotina. paraf. fintirati čak i ja završen završeno. carrucola fiaschetto impassibile. fliknuti koromač. smicalica. poduzeće potpisati stabilno. nepokretno. fioca fiorin firma (1) firma (2) firmat. tunic. stanarina.

časopisi listine. tresnuti jama kraške jame novine. fondati (2) fondator font. kurir. lajavica. greznica. lupetanje lažov. preklopi na odjeći fali.fliska flisnut. fondati (1) fondat. falsificiran novac list list papira osnovati. fant fonja forac forbec pljuska udariti tankim prutom ili bičem tračara. hvalisavac pljusnuti. utemeljitelj momak. papiri izvod iz registra neke aktivnosti nabori. schiaffo foiba foiba giornali fogli di carta foglio matricolare pieghe manca vanta lodare falso soldi falsi foglia foglio di carta fondare. establish sink founder young man septic tank. patvoren lažan. foliti folš folša munida folja foljo fondat. compost pile strong in front . splite foli (1) foli (2) (se) folit. flisnuti floća floće floćon flosnut. gnojnica jak naprijed ceffone. pješadinac septička jama. naklapača floskule. flosnuti fojba fojbe foje (1) foje (2) fojo matrikulare folde. utemeljiti potopiti osnivač. stabilire affondare fondatore fante mucchio di letame forte avanti slap flip the whip lye lies liar to slap cave deep cave newspapers sheets of paper matricular papers pleats missing brags praise false fake money leaf sheet of paper found. schiaffo colpo di frusta bugia bugie bugiardo dare un ceffone. nedostaje hvali se hvaliti lažan.

kanal jarak povoj za novorođenče jama. forsirati na svu snagu/silu terenska policija. rupa jarak uz cestu možda Foška (žensko ime) bijes. fotografati foza (na tu fozu) foži. forcati forcu «na svu forcu» foreštale foribundi forketa forma forši forši. fotografirati način. metoda (na taj način) tjestenina (omotani komadići) praćka praćkati. bobby pin form. može i septička. bunker oluja rov. razbacivati vrsta crnog grožđa vrsta crnog grožđa forza forzare a tutta forza polizia forestale furibondi saldino per capelli forma forse forse rifugio. lugari bjesomučni. perhaps bunker. jačina siliti. muka snimiti. shape maybe may be. fraćati fragola fragula snaga. take a picture method pasta (rolled small pieces) sling to sling type of black grape type of black grape . fortificazione bufera canale fossa stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fossa canale forse Nome di donna Fosca rabbia fotografare metodo pasta (rotolati pezzi piccoli) fionda gettare con la fionda uva fragola uva fragola strength to force with full force forest rangers furibond hair pin. foši fortica fortunol foš (1) foš (2) foša (1) foša (2) fošal foši Foška fota fotografat.forca forcat. opsjednuti ukosnica oblik. sila. fort storm channel ditch long cloth to wrap a child tightly ditch drainage ditch maybe Foshka (woman's name) anger photograph. moć. način možda možda tvrđava. fuži fraća fraćat. iznuđivati.

ufitiljiti Franjo slobodan. zabave. smazati «što vi to nešto dobro jedete?» «sam pojela/smazala jedan omlet» lumperaji. nevezana (karta) drobilica za kamen granje odsječeno za ložiti vatru grančice Hrboki (selo) zvuk pri uzlijetanju peradi. kvačilo automobila prevariti. fregati (2) fregat. provod žena za gratis libero amante playboy amante free free boy friend playboy girl friend frajat. frči frecjon fregat. trošiti bez reda jesti. fregati (1) provoditi se. frakati Frane franjak franjka (harta) frantojo fraška fraške Frboki frčat. bančiti. banketi đentlmen. free (card in a game) rock crusher branches cut for burning branches Hrboki (village) sound of birds flying clutch cheat scrub . nasamariti nekoga ribati pod festeggiare to party festeggiare to party festeggiare molto amante cammino vuoto fare qualche cosa che non si deve Francesco franco franca (carta) schiaccia pietre frasche da bruciare frasche Hrboki (villaggio) suono d’uccelli in volo frizione fregare scartocciare have a spree lover empty walk to do something you are not supposed to Frank confident. uživati u raskoši. free confident. provodi. dečko koji se lijepo nosi i je uređen prazan hod učiniti neku nestašnost. gratis slobodan ljubavnik plejboj ljubavnica. frajati (1) frajati (2) «ča to ništo dobro vi frajate?» «san si pofrajala fritu» fraje frajer «kako su se frajali» frajlof frakat. ptica spojka. žurevi. gospodin. nevezan slobodna.fraj (1) fraj (2) frajar frajar (2) frajarica besplatno.

bremzati kočnice šeprtlja rasplinjač pržilo pržen. frenati freni frfulja frgazer frigalo frigan (1). frigano frigan (2) frigat. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. krafne . prženo jaje. razfrljat frmali rastresati na sve strane zaustavili spargere hanno fermato scatter they stopped . voće) omlet omlet omlet. frigati frišak. meso i slično nasamaren. bremza kočiti. nuovo fresco fresco fresco frittata frittata frittata swindle room frequency brake to brake brakes person that scratches carburetor fry fried fried fry fresh. camera frequenza freno frenare freni persona che sgraffia carburatore friggere fritto fritto friggere fresco. inganno. mlinci. truffa stanza.fregatura frej frekvenca fren frenat. kajgana uštipci. friška friško friško (1) friško (2) frita fritaja fritoda podvala. new cool cool fresh omelet omelet omelet fritule frittole doughnuts frljat. upropašten pržiti novajlija hladno prohladno svježe (meso. prevaren. prijevara soba učestalost prolaza ili promjena smjera kočnica.

fruštati fruštik zaustaviti stajalište autobusa i slično stati. fermivati frndalica (1) frndalica (2) frndolije frnoža front (1) front (2) frontalno frontin frontoj fronjke frotar. doručak fermare fermata fermare. šibica zaustavljanje zaustavljati okretalica (igračka). frmati frmata frmati frmenton. pleteni jahaći bič udariti jahaćim bičem prvi jutarnji obrok. zaustaviti kukuruz kukuruzovina ime krave šibice šibice žigica. pročelje bojišnica čelno prednji dio kape mlin za kamen porezi kaluđer. foglie nome di vacca fiammiferi fiammiferi fiammifero fermare fermare trottola donna che la muove il sedere cose stupide fabbrica del mattone fronte del capo fronte di fronte frontino sasso per macinare tasse frate frontino frusta frustare spuntino stop stop to stop corn corn stacks with leaves cow’s name matches matches match stopping to stop spinning top woman that moves her behind silly things brick factory forehead front of the forehead brim of a hat mill stone taxes friar brim of a hat whip to whip breakfast . arrestare frumento accatasta frumento. zvrk namiguša. inok. kapucin. fratar fruntin frušta fruštat.frmat. crijepa čelo. frmentun frmentunište Frmina frminante frminanti frminont frmivanje frmivat. franjevac šilt na kapi pendrek. vrtirepka gluposti tvornica keramike cigle. čigra.

preservativo fuga spazio tra mattoni detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo polpo Femia (nome di donna) fumatore fumare funzionare valle fondo fondamento funerale fontana fontana furbo straniero straniero eat breakfast flannel frustrate fruit to have done a bad job because the work was done too fast fall lining to line condom flight space between bricks said when something stinks or looks gross octopus woman’s name smoker to smoke to function valley. fumati funcijonat.fruštikat. fruštrati fruti fucigat. nizina talog od kave. funeral funtona (1) funtona( 2) furbo furecte. gorge dregs foundation funeral fountain fountain clever stranger’s. fudrati fudrin fuga fuge fuj fulpi Fuma fumador fumat. funkcionirati udolina. fureste. fucigati fuć fudra fudrat. fruštikati fruštonj fruštrat. soc temelj sprovod vodoskok izvor vode lukav. furešte furešt pojesti doručak flanela mentalno terorisati voće brzanjem kvariti složnost pri timskom radu pad (kod kartanja) podstava podstaviti kondom bijeg spojevi među ciglama pri zidanju izraz gađenja hobotnice Fumica (žensko ime) pušač pušiti djelovati. foreigner’s stranger . funcijonati funda fundača. snalažljiv strane stranac fare lo spuntino flanella frustrare frutta fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto caduta fodera foderare goldone. fundače fundament funera.

fusti. u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » G ga fato gabina gabinet (1) gabinet (2) gad gadičkat. furikati fust. tegliti. gojba strano. ne domaće nagla. to slip to carry oneself home made pasta bicycle frame metal frame to carry oneself slippery type of meal (pasta) andare troppo veloce to speed ha fatto cabina gabinetto gabinetto tipo di serpente fare il solletico. tegliti. svijeni u leptire glavni kostur bicikla metalna bačva vući. fuši fušto (1) fušto (2) fuzati se «gledaj kako se fuze!» fuze se fuži. klizati «pogledaj kako se vuče!» sklizavo je vrsta jela (tjestenina) voziti brzo. probijati se sklizati sklizati se vući. gadičkati gajba. prebrza osoba obijesna. golicati krletka strano furia furia fare progresso pattinare slittare comportarsi fusi struttura di bicicletta struttura di metallo comportarsi sdrucciolevole fusi strange hurry hurry make progress to skate to skate. umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» napravio kabina sobičak zahod vrsta zmije (crne boje) škakljati.furešto furija (1) furija (2) furikat. titillare gabbia made. done cabin cabinet bathroom type of serpent to tickle cage . makaruni fužiti «ma smo ga fužili. svadljiva i naprasita osoba napredovati. klizati «pogledaj kako se vuče!» domaći rezanci. husti fusti se fusti se «gledaj kako se fuze!» fuš. «kako smo brzo vozili.

utakmica zajamčiti. to change metal dish with carrying handle hook gang gangster move hook race guarantee finch square hole used as shelf inside stone wall carnation gillyflower. kambijati gamela ganač. podzemni hodnik. banda vrsta mafijaša. trampiti (robu za robu) posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje kuka na kraju lanca (nalik udici) družina. carnations . cambiamento cambiare cambiare scambiare gamella gancio banda malfattore muovere gancio gara garantire cardellino buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia garofano garofani tunnel type of silk butterfly soldier’s hard biscuit type of red (black) grapes galley slave person good for nothing gallon glutton valiant exchange to change to change to barter. gambijati gambijati. pohlepan. lavčina. garantirati vrsta ptice rupa polica u zidu karanfil karanfili galleria tipo di farfalla da seta biscotto duro mangiato da soldati tipo di uva nera galeotto persona buono per nulla gallone goloso gagliardo cambia. to trade. nadmetanje. gangster pomaknuti kuka na kraju lanca (nalik udici) dvoboj. nepodobna osoba angloamerička mjera za tekućinu lakom. škambijat.galerija galeta (1) galeta (2) galica galijot (1) galijot (2) galon galoš. golož galjardo gambija. ganač gara garantit. izmijeniti promijeniti. zamijeniti zamijeniti. kambija gambijat. kambijati gambijati. grdelin garma garofula garofule tunel. proždrljiv širokogrudna osoba. kambijat. trampa. ime vola zamjena. dor promijeniti. ganuti ganjac. promjena. garantiti gardelin. ganjac ganga ganster ganut. rudarski otkop leptir svilene bube vojnički dvopek vrsta vinove loze i crnoga grožđa veslač na galiji nevaljalac.

polirati glavna grana. glave glaviica glavčina glaviina karanfili vrsta papra. gladiti (2) glava. gladiti (1) gladit. proud gladiola weed. lišpanje. orgoglioso gladiolo erbaccia. narcis kićenje. vinove loze zaobljeni vrh brijega središte kotača gdje su uglavljeni palci osovina.garofuli garofuloni (papor) garoncija garont garufula gat (1) gat (2) gaveta gavka gavran gdi getribe gibanje gibko giza gizdalin gizdanje gizdav gladijola gladiš gladit. pezzi di fieno aguzzo accarezzare lisciare la testa ramifica di vite dell'acino d'uva cima rotonda della collina mozzo portabobine aste per ruota carnations type of pepper guarantee guarantor carnation poisonous snake pier seaman’s wooden bowl oak bloom ball (hard) crow where gear shift swinging flexible cast iron dandy decoration playful. na nju dođe kotač garofani tipo di pepe garanzia quarantore garofano serpente velenoso molo gavetta palla dura del fiore di quercia cornacchia dove cambio marcie dondolio flessibile ferro bellimbusto decorazione allegro. milovati. zaglađivati zaravnavati. poskok mol. gord ukrasna biljka. fleksibilno litina željeza dendi. vez za plovila posuda za nošenje doručka okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha vrana gdje mjenjač brzina njihanje elastično. sharp hay pieces stroke to smooth the head branch of grape vine rounded top of the hill hub shaft for wheel . sabljarica korov oštrih bodica u sijenu miljkiti. grane trsa. kinjđurenje obijestan. klinci jamstvo jamac karanfil zmija otrovnica. bibera.

binstveno. glamlja glavoč glaž glej ga glito glog glorija (1) Glorija (2) glos (1) glos (2) glos (3) glosno glot. glat glovi (priko) glovni glovno glovnja. ton vijest. novost.glavni. najvažnije nagorjela cjepanica. biti tegoban. nestašica hrane glave (preko) glavni glavno. poslovođa cjepanica koja gori ili tinja vrsta ribe čaša vidi ga dlijeto vrsta drva slava žensko ime glas. jedan gnjavator capo pezzo di legno ardente tipo di pesca bicchiere vedi lo scalpello tipo di legno gloria Gloria (nome) voce novità. glasina. voice vote loud hunger over the head main the main thing piece of burning wood to the head with head deaf deafness rotting to chase animals to rot runoff from compost strenuous . obavijest. voice voto forte fame sopra la testa principale la cosa principale pezzo di legno ardente alla testa con la testa sordo sordità decomporsi inseguire animali decomporsi liquido rilasciato dal letame strenuo chief piece of burning wood type of fish glass see him chisel type of wood glory Gloria voice news. glamlja glovo glovon gljuh gljuhoča gnije gniti (1) gniti (2) gnojnica gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?» šef. mučiti nekoga. fama izjašnjavanje na izborima glasno glad. ugarak glavu glavom gluh. onaj koji ne čuje gluhoća truli tjerati trunuti tekućina ispod gnoja biti naporan. glamnja. kapo glavnja.

to decay rotten on fireplace to nest nest bee nest to chew and swallow fast manure compost pile to spread manure to bother disgusting person disgusting. neravan. gnjileš gnjišcen gnjizdit. trulež sabiralište gnoja gnojiti njivu gnjaviti. štrombo gobo godit. gnijezdo jesti. repulsive repulsive disgust bent over something hump hunchback. kako jedeš dobro» gnoj. gnoccare composto posto per far letame spargere concime infastidire persona disgustante disgustante ripulsivo schifo piegarsi sopra qual cosa gobba gobbo strambo gobbo godere la vita knead bad person squeeze in soft clay to rot. loš. nakrivljen iskrivljeno. trulež ognjištem (za) gnijezditi gnijezdo pčelinja košnica. goditi gnječiti. ilovača trunuti trulo. zabadati se gdje ti nije mjesto meko. plastično. izvitopereno grbavac uživati impastare persona cattiva imbucarsi molle argilla marcire marcio su focolare andare al nido nido nido di api masticare ed presto. hump backed crooked hump backed to live it up . nečist. žvakati «kako žvačeš. gnječivo glina. dosađivati čovjek koji je prljav. mijesiti osoba svestrano loših osobina gurati. savijen. gobast gobasto. gnjusasta gnjusno goba (1) goba (2) gobas. svinut. nečista odvratno lučna zakrivljenost grba (na leđima) grbav. ulj gnjocati «ma ga gnjocaš» gnjoj gnjojišće gnjojit gnjovit gnjus gnjusan gnjusast. odvratan prljav. odvratan čovjek mrzak. gnjizditi gnjizdo gnjizdo ud čel.gnjes (1) gnjes (2) gnjes se gnjetavo gnjila gnjilit gnjilo.

ptičnica. tjerati tjerati nudo gabbia far crescere nudo tipo di lumaca uomo molto povero preservativo bugliolo stinco bugliolo con testa scoperta calvo colombaia galoppo galoppare goloso stia per colombi mucchio di letame feci parla parlo parlare culla cullare. goli golać (1) golać (2) goldon goleda golenica golida. barcollare condurre animali inseguire animali inseguire animali naked cage to raise naked type of snail very poor man condom wooden bucket for clothes shin bone wooden bucket for clothes with uncovered head bald pigeon roost gallop to gallop glutton pigeon coop compost mound faeces speaks I speak talk. goleda gologlof (1) gologlof (2) golombera. kavez uzgajati. speak rocker to rock to lead animals to chase animals to chase animals . gondulati gonit (1) (stoku) gonit (2) gonit. gojiti gol. gol vrsta puža bez kućice krajnji bijednik kondom čabar od drveta za pranje rublja cjevanica vedro. golopati golož golubnjak gomila gomna gona gonan gonat .goja gojba. trka konja ili magarca punom brzinom galopirati lakom. izmet. gonati gondula gondulat. hrpa gnoja bunjište govna. gologlav ćelav kuća za golube galop. čabar bez kape. gajiti nag. pohlepan. gajba gojit. neobučen. fekalija govori govorim govoriti ringišpil. goniiti gol krletka. proždrljiv golubarnik kup. golumbera golop golopat. ljuljačka ljuljati se upravljati zapregom proganjati.

gotov «on je gotov» goveda governat. finished cattle govern government . upravljati vlada gonorrea montagna aspro quella più in alto superiore bruciare grondaie cumulo di sassi gas estinguere signora da signori padrona di casa padrona al capo.gonoreja gora gorbasto gorenjega gorinji. svršen. gutters pile of stones gas extinguish lady classy boss of the house owner to the boss. poslovodac domaćin. gromača plin. proprietario signore signore riccone padrone di casa padrone tipo di uccello bicchiere. gromača gos. owner sir sir rich man head of the house owner type of bird glass. gazda. glava obitelji vrsta ptice čaša imendan svršeno. gospon bogataš gospodar. goriti gorne goromača. cup name day done. završen «on je potpuno iscrpljen» rogata stoka vladati. vlasnik. ciottola giorno (festa) del nome finito bestiame governare governo gonorrhea mountain tart the higher one upper to burn drain pipes. kup. zgorinji gorit. gosi gosit (ugonj) gospa gospocki gospodarica (1) gospodarica (2) gospodaruon gospodin (1) gospodin (2) gospodin (3) gospodor (1) gospodor (2) gospodinić got (1) got (2) gotovo. plinovi gasiti (vatru) gospođa otmjeno domaćica žena koja iznajmljuje sobe gospodaru svećenik gospod. završeno. hrpa kamenja. governati governo triper planina oporo gornjega gornji gorjeti vodoravni oluci gromada.

grafijati grafit grah graja. grabiti (1) grabit. rangu rang. city person hook branches (between) grenadiers rancid . city persons the city way citizen. gradati gradele gradi (1) gradi (2) grafijat. kaka grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje vrsta ptice sakupljati sijeno grabljama pohlepno otimati hvala lijepo. ljupko tuča sortiranje po veličini. recinto di cespugli (con spine) cittadino cittadini cittadini di città. cittadine cittadino gancio rami (tra) granatieri rancido excrement. city person citizens. drača. grenadiri užeglo escremento. stepen. grabiti (2) gracija gracjožno grad gradacija gradacijon gradat. skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti roštilj stupnjeva gradovi grepsti noktima mekana alotropska modifikacija ugljika grašak ograda zemljišta (trnovita) građan. (shit) type of hard wood type of bird to rake to grab thanks graceful hail grade grade to grade grill grades cities scratch graphite bean fence bushes (with thorns) citizen. city persons citizens. granpin granami (med) granatjeri grancljivo stolica. grajah grajan grajane grajani grajanske grajon grampin. guovno grabar (1) grabar (2) grabit.govno. bombaši. merda tipo di legno duro tipo d’uccello rastrellare afferrare grazie grazioso grandine gradazione gradazione gradire griglia gradazioni città sgraffiare grafite fagiolo graia. građanin kvaka za traženje u vodi granama (među) birani vojnici. građanin građane građani gradske stanovnik grada. dražesno. bogomdano.

hodi greda viseći dio krova što štiti fasadu zida veličanstven dio krova što viri preko zida. grandalj grandijožan grandolj granik granpin grapa grapati grašica (1) grašica (2) grat gratar gratat gratiš grave graža grbin grbinada grd grda grdaše grdelin grdelini grden grdoba gre. badava teško. krupna odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa grepsti. strugati besplatno. tuča. slabo ograda vjetar nevrijeme ružan ružna sprava za češljanje vune češljugar. ptica pjevica vrsta ptica ružnom ruglo ide balvan. grede. finch to ugly one ugly It goes joist . greda sovrasta del tetto grandioso estensione del tetto sopra al muro argano della mano gancio erpice erpicare tipo d’erbaccia tra il grano grandine (palle piccole) grandine separare i chicchi d'uva dal grappolo grattare gratis grave palizzata vento tempo brutto brutto brutta attrezzo per filare lana cardellino cardellini a un brutto brutto la va travetto roof overhang grandiose extension of roof over wall hand winch hook harrow to harrow type of weed among the wheat hail (small balls) hail to pick over the grapes scratch free very bad fence wind bad weather ugly (he) ugly (she) tool for spinning wool type of bird type of birds.grandal. okapnica vitlo kvaka za traženje u vodi brana za pokrivanje sjemena pri sijanju pokrivati sjeme drljanjem vrsta mahunastog korova u žitu sitno zrnata tuča ledena oborina.

ruda pluga idu grkokatolik idu (dolaze ili odlaze) idemo.gredele. he/she/it goes rough gargle sin grill mesh annoyance (annoying person) type of fishing net to chew grits sinful. thill) they go Greek catholic they go we go. ideš. krupica grješan griješiti grješnik kaša grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» vrsta proljeva nedozreo. grgrati grih. pečurka roštilj rudo istarskoga pluga oje. grjehota rebraste žaluzine prljavština na koži vrsta ribarske mreže gristi hranu ili ujedati koga grubo mljeveno žito. lui. thill) part of a plow (pole. vanno io vado io vado. nedozrjelo ružniji. full of mistakes to sin sinner grits to chew type of diarrhea unripe uglier mushroom . grižavo grji grkalj. grihota grilje grinta grip gris (1) gris (2) grišan grišit. gredu gren (1) gren (2). grđi gljiva griglia parte di aratro parte di aratro loro vanno greco cattolico loro vanno andiamo. gre grezo grgrat. guba. gradele gredelj gredolj (vrgnja) gredu gregokatolik greju gremo. lei. idu idem idem. grišiti grišnik griz grizati «san sve oko trukinje obgrizla» griža grižav. ide grubo ispirati grlo grijeh. pićurka. they go I am going I go. va grezzo fare il gargarismo peccato griglia noia (noioso) tipo di rete per pescare masticare gries. grossolana mordere tipo di diarrea non maturo più brutto fungo grill part of a plow (pole. greš. tu vai. grossolana pieno di peccati. pieno di sbagli peccare peccatore gries. you go.

Grki grkljan grklji, gube, pečurke, pićurke grkljon (1) grkljon(2) grlić (1) grlić (2) grljak grm grmi, krmed grmace grmić (1) grmić (2) grminada grmit, grmiti grnčar grocija bojza grocki grod, z groda groje grojze gromaca, gromača Gromnik, Grobnik gromovnik grompa (1) grompa (2) gronda

Grci grlo gljive, pečurke dušnik, adamova kost grlić boce (flaše) otvor na cisterni za vodu usta od flaše gljiva hrast grmlje, šipražje hrpe kamenja mladi hrast mjesto grmova nevrijeme grmjeti lončar, štanjadur dar božji, sreća gradski, koji pripada gradu grad, iz grada žive ograde, živice grožđe gomila kamenje Grobnik (selo) Sveti Ilija (nadimak) vinski kamen čvrsta naslaga na bilo čemu viseći dio krova što štiti fasadu zida

Greci gola funghi pomo d’Adamo collo della bottiglia apertura a cisterna dell'acqua apertura di bottiglia dove va sughero fungo quercia arboscelli mucchio di pietre quercia giovane boschetto tempo brutto tuonare ripara pentole fortuna cittadino città, di città recinti fatti di cespugli uva cumulo di pietre, mucchio di pietre Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) nomignolo di Santo Ilija un poco di vino è indurito come culla costruzione su base solida grondaia

Greeks throat mushrooms Adam’s apple neck of the bottle opening at water cistern opening of bottle where cork goes mushroom oak shrubs rocky rubble young oak wooden place bad weather thunder pot mender luck belonging to the city city, from city fences made of bushes grapes rock mound, rocky rubble Gromnik (name of village) nickname for Saint Ilija a bit of wine hardened like rock construction on solid base gutter

grondalica grop (1) grop (2) gros grojza grošišt grot grot (1) grot (2) grota grote grotičat, grotičati groza grozit, groziti grozje grst grt, grda, grdo grua, gruva grundal grundalj grunj grunt grupirat, grupirati grusljiv grust, grustit se, grustiti se guba (1) guba (2), grkalj, pićurka, pečurka

viseći dio krova što štiti fasadu zida grob uzao grozd grožđa veletrgovac, grosista otvor cisterne grad, mjesto stupanj, čin, sarza, rnaligan kamen krupno, oštro stjenovito kamenje kamenovati strah, strava, jeza strašiti, plašiti, prijetiti grožđe zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe ružan, ružna, ružno dizalica viseći dio krova što štiti fasadu zida veliki kamen vrsta ribe, ugolj, ugor zemljani posjed okupljati, sakupljati kome se neda pomaknuti, lijenčina krajnja lijenost lepra gljiva

grondaia tomba nodo grappolo d’uva venditore all’ingrosso l’apertura della cisterna città grado militare sasso grande rocce pigliare a sassate paura spaurire uva manciata brutto gru grondaia pietra, culla grande tipo di pesca, anguilla campagna posseduta raggruppare sfaticato seccar fare lebbra funga

gutter tomb knot bunch of grapes wholesale merchant well opening city military rank boulder large rocks to stone fear scare grapes fistful ugly crane gutter large rock type of fish, eel owned land to group lazy to mind doing something leprosy mushroom

gubica gubilisće gubina gudic gudić gudinjača guja (1) guja (2) gulida, goleda gulit, guliti gulpina gumajo gumar, gumari gumno, guvno, guno gumolje, lazanje gunat, gunati guno, gumno, guvno guorne gurla, gurle gurle gusinac gusto, na gusto guusto, gušć gustoš, guštož guš (1)

njuška mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište vrsta gljive mala svinja mala svinja bjelouška dugačak crv zmija, zmijica niska bačva za vodu čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu) lisica vulkanizer cipela, cipele od gume mjesto vršidbe ili mlaćenja žita tanki rezanci za juhu tjerati mjesto vršidbe ili mlaćenja žita vodoravni oluci odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova) krovni oluci vrsta ose često boza, vinski talog sa dna bačve ukusan crna neotrovna zmija

muso inferno tipo di fungi porchetta porchetta tipo di serpente verme lungo serpente, biscia basso barile per acqua tirare volpe aggiustatore del pneumatico scarpe di gomma posto per macchinare il grano pastina casalinga per brodo condurre posto per macchinare il grano grondaie grondaia, grondaie grondaie tipo di vespa spesso, frequentemente sedimenti del vino gustoso, saporito serpente nero

snout hell type of mushroom small pig (sow) small pig (sow) ring snake long worm snake short water barrel pull out fox tire repairer sneakers place where wheat is threshed home made noodles for soup drive place where wheat is threshed gutters gutter, gutters gutters type of wasp often, frequently wine sediments tasty black snake

guš (2) guša (1) guša (2) guša (3) gušć, guusto gušćar, gušćerica gušćera gušit, gušiti guštar guštarica guštat, guštati guština guštož gut gutnut, gutnuti guvno, gumno guzica guzico, guzicu

okus, gušt spremište hrane kod peradi (u grlu) bolest grla, gušavost struma, guša boza, vinski talog sa dna bačve gušter, gušterica gušterica daviti, ostajati bez zraka gušter gušterica uživati u jelu, gustirati vrsta ranog grožđa ukusan grlo, ždrijelo popiti gutljaj, gucnuti mjesto gdje se vrši pšenica i žito stražnjica, rit, anus stražnjicu, rit, anus spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća dobiti, zaraditi, profitirati zarada, dobit, profit poslužavnik, pladanj straža nadzornik, čuvar šumar, lugar

un assaggio sacco per cibo in pollame gotta gola sedimenti del vino lucertola lucertola strozzare lucertola lucertola gustare il cibo tipo d’uva saporito, gustoso gola inghiottire posto per macchinare il grano culo culo anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro guadagnare profitto guantiera guardia guardiano guardia di bosco

a taste sack for food in poultry goiter crop wine sediments lizard lizard choke lizard lizard enjoy food type of grape tasty throat swallow place where wheat is threshed rear end (ass, ars) rear end (ass, ars) woven wooden ring used as a yoke to pull a cart earn profit serving platter guards watchman, guard forest ranger

gužva

gvadanjat, gvadanjati gvadonj gvantjera gvardija gvardijan, gvardijon (1) gvardijon (2) od boške

gvarnicijon gvidat, gvidati (1) gvidat, gvidati (2) gvordija (1) gvordija (2) H h (maši) hahar hajat, hajati hajka halaburast halop halopat, halopati halt hangranata haos harta harta žmarilja harte harton, hartun hartu hartun hći hej hemija heri hero (na hero)

brtva, dihtung voditi (kolonu) šoferirati, upravljati automobilom straža nadzorna služba

guarnizione essere in testa guidare guardia polizia

gasket to lead to drive guard police

na (misu), kod maher mariti, brinuti progon, masovni lov kao vjetar galop, trka konja punom brzinom galopirati stop ručna bomba kaos, nered papir šmir papir karte ljepenka, karton papir tvrdi papir (kartonska kutija) kćerka poziv kao halo kemija izraz za pospješivanje magarca površno, nesimetrično posloženo

alla (messa) operatore, wheeler dealer preoccuparsi persecuzione troppo svelto galoppo galoppare ferma granata a mano caos carta carta smeriglio carte cartone carta cartone figlia hei chimica comando a asino per andare più veloce superficiale

to (mass) operator, wheelerdealer worry persecution too fast gallop to gallop stop hand grenade chaos paper sand paper papers cardboard paper cardboard daughter hey chemistry donkey's command to go faster superficial

hi hidroplan hihot hihotanje hiip hinit hip, hipćić hipac hitac hitač hitaj hitala hitat, hitati hiti hitija, hitila hitit (1), hititi, hitat hitit (3), hititi, hitat hitit von (2), hititi van hitro hiza hiža hlače, hlača hlade, late (va) hlapac, hlopac hlapat, hlapati hlat, hlad hlate, hlade (va)

njih, ih zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode neprirodni smijeh bučno podrugljivo smijanje trenutak, tren pretvarati se, glumiti tren, časak, trenutak tren, hipac, časak strijela strijelac bacaj, pucaj bacala strijeljati, pucati, dobaciti bacaj, pucaj bacio, bacila baciti, bacati eksplodirati, puknuti izbaciti vani hitno, žurno kuća kuća čarape, čarapa u hladu muški sluga jesti brzo hladovina u hladu

loro idroplano derisione deridere istante messa in scena un istante un istante lampo lampo butta, tiri buttava, tirava tirare, far fuoco (un’arma) butta, tiri buttato, tirato, buttata, tirata buttare esplodi, battuta di caccia buttar fuori urgente casa casa calze nell'ombra servo mangiare presto, subito ombra nell'ombra

them hydroplane mocking laugh to laugh mockingly out of the side of the mouth instant to act an instant an instant lightning bolt lightning bolt throw, shoot throw, shut (she) throw, fire throw, shoot threw, shut (he, she) throw explode, shoot throw out urgent house house socks in the shade male servant eat fast shade in the shade

hlema hlepiti hlib hlihetati «ča se hlihetaš?» hliv hlod hlodno hlompavo hlopac, hlapac hlostat hlostine hlot, hlad hlut hodač, hodaš hodi, gre, grede hodi, hoj hodija hodimo, hojmo, homo hodit, hoditi hoj hojmo, hodimo, homo holjeve holjova, holjove homo horta (1) horta (2)

slaba rakija žudjeti, jako žudjeti nešto hljeb, okrugli kruh smijati «što se smiješ?» svinjac, kotac hladovina hladno ohlapno, klimavo muški sluga halapljivo jesti (na primjer grožđe) ostaci grozda nakon skidanja sjena, hladovina gredica za pričvršćivanje sijena pješak ide Idi, odi hodao hajdemo, pođimo, krenimo hodati, ići, pješačiti idi hajdemo, pođimo, krenimo čarape čarapa, čarape idemo papir, hartija ulaznica, karta

grappa debole agogni, chiede insistentemente pagnotta ridere porcile ombra freddo mollo servo mangiare rapidamente (esempio uva) avanzo del sgrano d'uva ombra travetto pedone la va vai andò andiamo passeggiare, camminare vai andiamo calze calze andiamo carta biglietto

weak grappa brandy yearn, crave loaf of bread laugh pig sty shade cold loose male servant eat fast (i.e. grapes) leftover after grapes are picked over shade joist pedestrian It goes go he went let’s go walk go let’s go socks socks let’s go paper ticket

lošije. htjela.hortara horte hote hotično hranit. hotimično davati jesti hraniti nekog skrivati se skrivati se kičma. huji huje papirnica dokumenti. documenti andate a posta alimentare dia mangia nascondersi nascondersi il di dietro di una persona Hreljići (paese) mal di gola il mangiare nascondersi dia mangia spazzola uno che spazzola spazzolare osso della schiena pera Croato Croato volere volere troppo ad alta voce persona cattiva. životne potrepštine sakriti hraniti četka. slabije (još) cartoleria carte. kefati kičma. diavolo peggio. preglasan zlotvor. promukla hrana. hraniti (3) se hranjati se hrbat Hrelići hripav. opakije. htilo htit. hraniti (1) hranit. hrptenjača kruška hrvatski hrvatski htio. loš čovjek gora. hripava hrona hronit. papiri. lošiji gore. leđa Hreljići (selo) promukao. documents go on purpose feed too feed to hide to hide back of a person Hreljići (village) to have a sore throat food hide feed brush brusher to brush back bone pear Croatian Croatian to want to want too loud evil person worse worse . hroniti (2) hrtača (škrtača) (škrtača za zube) hrtačar hrtačat. htila. čudovište. škrtačati hrtenica hrušva hrvacki hrvoski hti. htjelo htjeti bučan. hraniti (2) hranit. listine idite. hroniti (1) hronit. htiti hučan hudoba huja. peggia peggio office supply store papers. hajte namjerno. kefa (zubna četkica četkar četkati.

hujega. falit. huje.huji. allegro persona indegna pattinare lodarsi lodarsi worse blew (he) to blow into something roguish. hujih «nima hujega čovika nego ča je on!» huka hukat. imbatiti imbičil. imbičilo gori. duvao toplo puhati na ozeblo mjesto nestašan. idući (pasivati) idući (2). hvaliti I ičigof ić idront iduć. igrati špirimiša ikako ilužija imanje imati lazno imati rad. hvoliti. imetak imati vremena voliti nekog sresti malouman di qualunque andare idrante passare quando mangia di legno sostiene per remi casino giocatore gioco giocare alla cieca sia come sia delusione possessione avere tempo volere incontrare imbecille anyone’s to go hydrant to pass while eating wooden support for oars casino player game blindfold game be as it may delusion possession to have time to like. love to meet imbecile . archmannered. imati rado imbatit. faliti hvolit. jidući iga igračnica igrador igralisće igrat. propalica. vlasništvo. lošiji «nema gorega čovjeka nego što je on!» puhao. playful unworthy person to skate to brag to brag ičiji ići hidrant hodajući (prolaziti) jedući poprečna greda za vesla na čamcu kockarnica igrač igralište slijepomišiti bilo kako samoobmana posjed. hukati huncast huncut hust. husti (fusti) hvalit. vragolan nevaljalac. mangup sklizati hvaliti hvaliti peggio ha soffiato soffiare in qualche cosa chiassoso. romping.

predznak koji upućuje na nešto pokazati. carica carevina činovnik imponirati uvoz predati na poštu dojam. imitati impaketati. imperatriče impero impjegot. inbarkati inćodat. nemar ustvari. naslovljeno vrsta zimske salate ravnodušnost. pakirati založiti. poduzeće. obavezati se car. imeti imetnik imitat. uprijeti prstom adresa. paketati impenjat. impjegato imponat. impoštati impresija impreža imprežarijo improvižat. indikati indiric indiricano indivija indolenca infati imala imati posjednik. padrone imitare impaccare impegnare imperatore impero impiegato inponere importare impostare impressione impresa impresario improvvisare imbarcato diventare marinaio imbarcare inchiodare indicazione indicare indirizzo indirizzato indivia indolenza veramente she had to have possessor. poduhvat poduzetnik improvizirati ukrcan na brod postati pomorac ukrcati se na plovilo prikovati. owner imitate pack to pawn emperor empire office worker impose import to mail impression enterprise entrepreneur improvise embarked to become a sailor embark to nail up indication indicate address addressed endive indolence in truth . impenjati imperator. imitirati pakovati.imela imet. utisak poduzeti. nehaj. imponati import impoštat. defaktno lei aveva avere possessore. imbarkati inbarkat (2). improvižati inbarkan inbarkat (1). paketat. inpaketati. pribiti naznaka. inćodati indicija indikat. naslov adresirano. imalac oponašati.

inkantati inkanto (2) inkasat. inkasirati spoj daske ljepilo utisak. medicinska sestra zaraziti. informati infurmiera infurmjer ingamba ingleski ingleš inkanat. inspekcija infezione infermiere infermiera infettare influenza influenza informazioni informare infermiera infermiere in gamba Inglese uomo Inglese incannare incantato incantare incanto incassare incastro incollato impressione confusi insetti ispettore istituzione insomma ispezione infection male nurse female nurse infect influence influenza information inform female nurse male nurse doing well English Englishman to seize. asta. inšpetor institucija inšoma inšpecija okužba. kontrola. dojam smućeni. zabezeknuti začaranost naplatiti. infurmjer infermjera. zaraza bolničar bolničarka. zavedeni gamad. obrlaćeni. infetati influenca (1) influenca (2) informacija informat.infekcija infermjer. infurmjera infetat. inspektor ustanova ukratko izložiti nadzor. insekti kontrolor. očarati. inficirati utjecaj nazeb. zadivljen zapanjiti. prehlada obavijest obavijestiti. okužiti. ovrha. inkanto (1) inkantan. gripa. informirati bolničarka bolničar naočit engleski Englez dražba za dugove. pljenidba očaran. inkanton inkantat. to put in a can enchanted enchant enchantment cash in dowel joined impression confused insects inspector institution to sum up inspection . inkasati inkaštro inkola inpresija insempjani inseti inspetor.

smutnja smetalo uznemirivati. registering to book.inšpetor. immatricolazione prenotare. inspektor postrojenje nagon. interešati se internat. intaulacija intaulati intaulan intanto inteliđenca intereš (1) intereš (2) interešat se. smisliti ispettore stabilimento in possesso istinto insomma prenotazione. ometati spletkar. immatricolare prenotato immatricolato intanto intelligenza interesse interesse interessarsi internare interno prigioniero intimela intonare grano incontrati incontrare intrigo di intrigo intrigarsi uno che si intriga invidioso scoprire col pensiero inspector installation instinct to sum up booking. prognati unutarnje zatočen jastučnica povesti (muziku). sve u svemu uknjižba uknjižiti uknjižen pa ipak inteligencija. inspetor inštalacija inštit inšuma intabulacija. žitarice. smutljivac zavidan. intonati intrada. interesirati se za nešto internirati. introda intrali intrat. registered in the mean time intelligence interest interest to take interest to intern inside prisoner pillow case intone wheat met to meet intrigue nuisance be involved one who is a nuisance envious to think of . intrati intriga (1) intriga (2) intrigat. intuicija. prinos. lakoća shvaćanja i uočavanja korist općenito renta. ljetina sreli sresti spletka. surevnjiv izumiti. intonirati urod. kamate zanimati. predosjećaj sumarno. inžinjati. register booked. internati interno internon Intimela intonat. inženjati kontrolor. infrigati intrigont invidjoš inžinjat.

jelo «što hoće biti za jelo?» Istranin Istra traži tražiti iskra išarati Ivanka. injorirati injoronca injoront ipoteka is isču isić iskat. neupućenost. iskati iskati «ča to iščeš?» iskobeljat se iskra iskrenje iskrisće isprovljat (1) isprovljat (2). istrian. dovitljiv ne uzimati u obzir. ignorirati neznanje. ispravljati ispustit isti «ča će biti za isti?» istran. iskoprcati se varnica varničenje iskrište. izvor varničenja ispripovijedati se ispravljati. ribizla Ivan ingegnoso ignorare ignoranza ignorante ipoteca mangiare ricerca tagliare fuori cercare cercare uscire da scintilla scintillare piccole scintille spiegare pareggiare omettere mangiare Istriano Istria cerca cercare piccola scintilla scarabocchiare Giovanna uva spina Giovanni. Ivan . inžinjož injorirat. išarati Ivaana ivanjsko grojze Ive oštrouman. ignorancija neznalica hipoteka jesti traže isjeći tražiti tražiti «što to tražiš?» izvući. Ivan ingenious to ignore ignorance ignoramus mortgage to eat search to cut out to look for to look for to get out from spark to sparkle small sparks to explain to equalize to omit to eat Istrian Istria looks for to look for small spark to scribble Jean gooseberry John. izravnavati izostaviti jesti.inžinjos. Ivana ribiz. ne htjeti znati. istrijan Istrija išce. išče iščati iščerica išorat.

izdržati. triste gridare a qualcuno yes hyacinth barley sty sad. izolirati otok tipo di fiore uva spina viene fuori sopportare discutere masticarlo tutto fare pubblico volare fuori rimediare. izajti. ribizla sunce izaći. izlivati iznes. izobračati izoć izumit izvidit. izgovoriti se izjis izjovit. izvitriti ižolat ižula J ja jacinte jačmik (1) jačmik (2) jadan jaditi (1) se na nikega poljski cvijet ribiz. zletiti izlićit. izviditi izvitrit. izašlo ustrajati. izašIo izdurat. otrpjeti opravdati se izjesti izjaviti. ljut vikati na nekoga si giacinto orzo orzaiolo arrabiato. zdurati izgovorit se. publicirati izletjeti izliječiti izlijepiti izlijevati iznijeti iznašati izokretati izaći izumjeti. to heal to paste to pour out to bring out to bring/carry out one at a time to move out to go out to think of investigate to evaporate isolate island da hijacinte ječam akna na trepavici. ispitati ishlapiti osamiti. zalipiti izlivat. risanare incollare spandere tirare fuori portare fuori uno per volta muovere fuori uscire scoprire pensando investigare evaporare isolate isola type of flower gooseberry come out (sun) endure to discuss to chew it all advertise to fly out to remedy. prištić na očnom kapku srdit. iznesti iznošat izobračat. zjaviti izletit. izlićiti izlipit. čmičak.ivonćica ivonsko grojze izač. izdurati. smisliti istražiti. angry to shout at someone .

vitello cava. ponori. arrabiato veleggiare dolce all’uovo giacchetta giaccettone molto (molto buono) femmina sterile vacca giovane. krečana osoba koja peče vapno (krnelić) vapno japanski u to se stoka ulovi mlada kokoš koja još ne nosi jaja arrabbiarsi essere arrabbiata. jagnjad (janjci) vapno peć za pečenje vapna.jaditi (2) se jadna. jadan «aj ma san jadna!» jadriti jajarica jaketa jaketon jako «jako dobro» jalovica (1) jalovica (2). foibe tipo di polizia agnello agnelli calcina fornace di calcina calcina di pietra buco per bollire calcina di pietra calcina di pietra liquida fornace di calcina fornaio di calcina calcina Giapponese giogo gallinella be angry be angry to sail egg cake jacket winter jacket very (very good) barren female young cow. teliica. đakna. calf cave dig holes for vineyard holes for plating vineyards caves type of police lamb lambs lime lime kiln lime stone hole for boiling lime stone liquid lime stone lime kiln lime kiln operator lime Japanese yoke young chicken . japan japoneški jaram jarica ljutiti se ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!» jedriti kolač s jajem jakna. vrlo «vrlo dobro» neplodna ženka junica (mlada krava) špilja. jonci japan. fojba kopati rupe za usaditi vinograd rupe za usaditi vinograd špilje. juniica jama jamati jame (1) jame (2) jandarmi janjac janjac. japno japlenica japnenac japnenica (1) japnenica (2) japnenica (3) japneničar japno. sako zimski kratki kaput veoma. foiba vanghi buchi per vigneto buchi per vigneto cave. fojbe žandarmi janje jagnje. ponor. krečana vapnenac rupa za gašenje vapna rastopina vapna u vodi peć za pečenje vapna.

crnogorično drvo jedna. uno uguale uguaglianza uno un poco to have sex corn small yoke clearing in the forest (grass) ash tree crib. jenako jenakos jenega jeno (2) malo spolni snošaj ozimi kukuruz jaram za jednopreg proplanak u šumi (trava) vrsta drva za pravljene spona za stoku. splinters pimple on the tongue wind shelter flock of birds laurel. istovjetnost jednoga samo malo avere sesso frumento piccolo giogo schieramento nella foresta (d'erba) frassino mangiatoia. jasen božićne jasle as u kartama iverje. bay leaves water well tongue badger Jews to stutter one moment just a little blood sausages clay fir tree one equal equality one a little bit .jarit. jecati jedan lih jedan lik jeleto jelovača jelva jena. riba. pilane jezik jazavac Židovi. jenaka. jariti jarka jarmić jasa. nativity scene ace wood chips. jednako jednakost. triješče mali čir na jeziku zaklon. schegge pustola sulla lingua paravento gregge d’uccelli lauro pozzo d'acqua lingua tasso Ebrei tartagliare un momento giusto un poco salciccia di sangue argilla abete una. Jevreji mucati samo malo jedno malo krvavica glina. zavjetrina čopor grupa jato ptica. scena della natività asso rappezza di legno. jedno jednak. ovaca lovor vodni sakupljač za vodenice. laterit jela. ilovača. krasa jasen jaslice jaš jašlice jašturica jato (1) jato (2) javorika jaz jazik jazvac Jebreji jecat. jeno (1) jenak. jednaka.

jerti jesen jesik ješka Jeuropa jetika jetikljiv jetrva jevanđelišti jevanđelje ji jiće jidra (1) jidra (2) jidući. jasen ocat mamac. bijesan un anno un momento una lasciare Gerolamo quattro travati per finestra frassino aceto cercare ragazze o ragazzi Europa tubercolosi tubercoloso cognata evangelisti vangeli e cibo vele mammella quando mangia pasto argilla argilla ha hanno mangiare mangiare arrabbiato one year one moment one (her) to leave Jerome four joists for window ash tree vinegar looking for girls or boys Europe consumption. ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge Evropa tuberkuloza. prestati Jeronim (ime) četiri grede vanjskog djela prozora vrsta drva za pravljene spona za stoku. jisi jisti jodan jednogodišnjak jedno malo. sušica tuberkulozan šogorica evangelisti evanđelje (novi zavjet) jezuiti i jelo.jenoletnik jenomalo jenu jenjat. tuberculos sick with TB sister in law evangelists gospels and food sails breast while eating meal clay clay have (he) have (they) to eat to eat angry . jelovača jima jimaju jis. hrana jedra njedra jedući jelo ilovača glina ima imaju jesti jesti ljut. idući (2) jilo (1) jilo (2) jilovica. jenjati Jerolim jerta. samo malo jednu popustiti. jerte.

uuuu uova testicoli ovale uovo uovo forte lamentarsi forte foiba geometre geometre di nuovo di nuovo di nuovo fossa per irrigazione tipo di grano per alimentazione dell'animale giogo ancora ira ouch eggs testicles oval egg egg strong complain strongly cave geometer geometer again again again irrigation ditch type of corn for animal feed yoke still anger . još jednom rov za navodnjavanje jari kukuruz za stoku jaram još jad . jopita jorak jorka jorom jošter jot ljutiti se njedra boćalište. jopeda jopid. još jednom opet. ča si stvarno to učinija?!» joh (3) joja (1) joja (2) jojas. ponovno. moćno jama geometar geometar opet. fojba jomitar jomitro joped. snažno. jaditi se jodra joh (1) joh (2) joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh. jaukati jako. moćan. jokati joko joma. jojast. bijes arrabbiarsi petto posto di gioco povero me get angry breast playground poor me male bad things Auch. ajme (joh je meni slabo. joditi se. nanovo. jajast joje jojete jok jokat. jao.jodit se. jome. još jednom opet. jama. snažan zapomagati. nanovo. ponovno. jao!. ovalan jaje jaje jak. jopida jopit. nanovo. igralište bijeda. ponovno. joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!» jao jaja muda jajolik.

javiti se izvijestiti. juštivati jušto jušto (1) jušto (2) jutra jutranka jutrašnji jutri istarska juha od kupusa odazvati se. neoporečeno pravedno sutra jutarnji ogrtač sutrašnji sutra jota. ta. exactly exact correct tomorrow morning overcoat souvenir tomorrow . pa Jura (muško ime) pravedan (čovjek) žensko ime pravedan (čovjek) pogoditi se nagoditi se. jušt (čovik) Justina. juš. fagioli e sarcrauti migliorano annunciarsi informare di altri d’uomini uomini vento del sud sud usare iuu huu per chiamare qualcuno vacca giovane. Juština jušt. Joža već (si došao). prirezi i zatezne kamate Josip. juštati se jušticija juštivat.jota jovit (1) se jovit (2) jućki jud judi jugo juh juhuhat. jugo noćno dozivanje sa ju hu junica (mlada krava) dodatne takse. jalovica (2). calf joints Joseph yet George honest woman’s name honest to strike a bargain justice check the price list accurately. teliica junte Juože jur (jur si priša) Jure jus. dojaviti tuđi od ljudi ljudi južni vjetar jug. vitello giunte Giuseppe nondimeno Giorgio onesto Giustina (nome di dona) onesto far un affare giustizia leggere il listino prezzi esattamente esatto giusto domani soprabbito un ricordo domani beans and sauerkraut soup announce oneself inform of others of men men southerly wind south to call someone by saying yoo-hoo young cow. juš (čovik) juštat se. dogovoriti se pravda cjenkati se oko cijene pravo (2) točno. jus. juhuhati juniica.

odvrtač. šefija udarac kadgod. šrafciger bagrem. lanci gdje škakljati se gdje lavor lanac pojas džepnog sata lanci lanci za vješanje kotla na ognjištu ogrlica. wire ropes small bucket bucket tool for driving nail heads below surface to shoot forth screwdriver screwdriver acacia ladle punch whenever where chain where to tickle where wash bowl chain watch band chains fireplace chains chain . zavijač. šrafciger. kutljača. paljić. prema koja kabao debeli uži od žice mali kabao kabao komad šipke. quale secchio cavi secchietto secchio attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie sparare avanti cacciavite cacciavite acacia cucchiaione pugno ogni qualvolta dove catena dove fare gruzzoli. pajić. zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera. bilo kada gdje lanac. kopić kacot kadakoli kade kadena kadi kadičkat se. objed pranzo lunch ka (ka jugu).južina K k (k jugu) ka kabal kabli kablić kabol kacaćodi kacati kacavida kacavide kacija kacijol. lanac verso (sud) chi. kadičkati se kadika kadin kadina kadina na uri kadine (1) kadine (2). komuštre. čavla niknuti. izrasti odvijač. fa' il solletico a dove catino catena catena d’orologio (da mano) catene catene per focolaio catena towards (south) which bucket cables. kacijola. komoštre kadinela ručak. akacija zaimača.

kafen «kafene oči» kahlica kako kakof. kakuov.kadit. kalati (2) kalati se «kalaj se!» kalcete. vrh gromobrana namagnetisati spustiti (niže) cijepati (drva) prignuti se. kalamitati kalat. kakov. kalceta kaldaja kaldaje kaleb kalendrača dimiti žalfija kava smeđe. toplana ložišta. kakov kal kala (1). kao kakav žulj rastur. kalo (2) kalaati kalamaj kalamare kalamari kalamit (1) kalamit (2) kalamitat. nakloni se!» čarape. kaditi kadulja kafe kafeno. kalo (1) kala (2). smeđi «smeđih očiju» noćna posuda kao kakav kako. kakuov. to tear to lower oneself socks heating tank place heating tanks sea gull goulash . «prigni se. as what kind callus loose weight lowered to split wood ink well squid squid magnet lightning arrester magnetize to lower to split. kakuof kakono kakuof. smanjenje težine spustio (niže) cijepati drva tintarnica lignje lignje magnet strijelovod. come quale callo è dimagrito. gorenja galeb gulaš fumare salvia caffè marrone (occhi) vaso da notte come quale giusto come. kakof. spaccare calarsi calzette caldaia caldaie gabbiano gulasch to smoke sage coffee brown (eyes) night vase how what kind just like. čarapa ložište (parnog kotla). kalati (1) kalat. perdere pesa calato scalare legna calamaio calamari calamari calamita parafulmine magnetizzare calare fendere.

kalmati kalo (2). konobar sobarica. šuster rukopis kaliti željezo spuštati proračunavati. kalkulati (2) kalkun kalmat. špekulirati veliki čep na plaštu bačve obuzdati spustio (niže) top. konobarica kamilica soba aparat za slikanje. haubica topnik. kamera (1) kamara. kalkulati (1) kalkulat. fotoaparat konobar. topđija sobar. kalkulirati procjenjivati. kala (2) kalon kalonjer. glavnja top okomiti oluk topnik. topđija cjepanica cjepanica.kales kalež kaligar kaligarija kaligor kaligrafija kaliiti kalivat. obućar obućarska radionica postolar. kamera (2) kamarjer jednoprežna dvokolica. kalonjer kamajer kamaljer kamaljera kamamila. kamomila kamara. kelner tipo di carro calice calzolaio calzoleria calzolaio calligrafia temprare acciaio calare calcolare calcolare grande tappo calmare calato cannone uomo su cannone un pezzo di ceppo scalato un pezzo di legno spaccato con un’ascia cannone grondaia verticale uomo su cannone cameriere cameriere cameriera camomilla camera macchina fotografica cameriere type of carriage chalice shoemaker shoemaker’s shop shoemaker calligraphy to temper steel to lower calculate calculate (plot) large plug. kalunjer kalota kalotina kalun (1) kalun (2) kalunjer. fijaker sakralni pehar za svete hostije postolar. kalivati kalkulat. konobar sobar. cork calm down lowered cannon cannon man a piece of split log a piece of wood split with an axe cannon vertical gutter pipe cannon man waiter waiter waitress chamomile room picture camera waiter . kombinirati. obućar.

kampelati kampijon. (2 kambe) kambijat. kampati kampelat. kampanjole kampanjolo kampat. gambijati kambijati. campione member of the church committee a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke to change to barter. poljodjelac seljakinja. seljakinje seljak ići polako melodično zvoniti zvona (sa visine) uzorak. trampiti (robu za robu) mjenjačnica kamena posuda za ulje kamena kutija za hraniti svinje soba aparat za slikanje. kampanjoli kampanjola. pietra dromedario camino camiciola dovunque camomilla campagna contadino contadina contadino sopravivere suonare campane in tuono modello. fotoaparat sobar kamenčić kamiončić kamen deva. scambia di valute madia di sasso per olio madia di sasso camera macchina fotografica cameriere ciottolo camioncino sasso. kamamila kampanja kampanjol. champion . gambijati. kampijun član crkvenog odbora komad drva savit za oko vrata i u jaram promijeniti. mustra membro del comitato della chiesa un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambiare scambiare cambiovalute.kamarlingo kamba. kamaljer kamićić kamijoncin kamik kamila kamin kamižola kamogod kamomila . zemlja seljak. dromedar dimnjak bezrukavna pletena košulja gdje bilo kamilica njiva. to trade. zamijeniti zamijeniti. kambijati. to change money exchange stone trough for oil stone trough room picture camera waiter pebble small truck rock dromedary chimney camisole wherever chamomile country farmer female farmer farmer to survive ring bells in tune sample. škambijat kambiovaljute kamenica (1) kamenica (2) kamera (1) kamera (2) kamerjer.

kampo «bili smo u kampu» kana, kanol, foš (1), jorak kanaja kanat (1) kanat (2), kante kanbijat, kanbijati kancikul kančelat , kančelati kandela (1) kandela (2) kandelabar kanela kanica (1) kanica (2) kanoća kanoćol kanol kanotijera , konotjera kanpe, kampe kanta, kanto, piva kantador, kantadur kantat, kantati kantikjat, kantikjati kantina kanto, kanta kanton (1) kantun kanton (2) kantun

prihvatilište za izbjeglice rov, kanal, jarak pasji sin skinuti pjesma, pjesme promijeniti vjetrogonja, zgubidan izbrisati voštana, parafinska ili starinska svijeća svjećica motora stup za javnu rasvjetu okomiti oluk, cijev zarebnjak ? meso tkani pojas na ženskoj nošnji dvogled, dalekozor dvogled, dalekozor rov, kanal, jarak potkošulja aerodrom, zračna luka pjeva pjevač pjevati pjevušiti podrum pjeva ugao, ćošak, kut ugaoni kamen kuće

campo canale figlio d’un cane prendere via, rimuove canzone, canzoni cambiare dissipatore del tempo (persona) cancellare candela candela per motore candeliere tubo tipo di carne, capocollo tesse picciolo su vestito nazionale per donne cannocchiale cannocchiale canale canottiera aeroporto canta cantante cantare canticchiare cantina canta cantone cantone di casa

camp channel son of a bitch take off, remove song, songs change time waster (person) cancel candle spark plug chandelier tube type of meat cut woven stipe on national dress binoculars, field glasses binoculars, field glasses channel undershirt airport sings singer sing sing song basement, cold storage sings corner corner of the house

kanton (3) kantan kantonol kantonjer kantrega kantrida, kantriga kantriga , kantrida kantun kantuni kantunjer kanun kanutijera, kanatjera kanjo, kanjol kanjole kapa kapac (1) kapac (2) kapara kaparan kapatojo kapci kapelet kapelica kapelin kapi kapica (1) kapica (2)

pjevam klesani ugaonik cestar stolica stolica, sjedalica stolica, sjedalica kut, ćošak ćoškovi cestar top potkošulja muške nasadnice na pragu prozora (brtve) pante, šarniri, šarke kaplje sposoban kap predujam zakaparen bademantil viseći dio krova što štiti fasadu zida poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle minijaturni oltar na raskrsnicama mali ženski šeširić razumi inicijalna kapisla, detonator ćepica, mala kapa

io canto angolo fatto di pietra cantoniere sedia sedia sedia cantone cantoni cantoniere cannone canottiera parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra cardini goccia capace goccia caparra caparrato, riservato con deposita gonna da bagno gocciole coperchio per valvola cappella capellino capisce detonatore cappello, berretta piccola

I am singing corner made of stone road repairman chair chair chair corner corners road repairman cannon undershirt male part of hinge for stone window frame hinges drop able drop deposit reserved with deposit bathrobe drops bicycle air valve cap chapel small hat understands detonator small hat, cap

kapiš (1), razumiš kapiš (2) kapit, kapiti kapitat, kapitati kapiti kapiton kaplja kapnut, kapnuti kapo kapoc, kapoci kapokantjer kapokomun kapot kapoturno kapric kapricija (1) kapricija (2) kapricijan kapuč kapula kapun kapurol kapus kapuz kapuznica karabina karabinjeri

shvaćaš li, razumiješ vrsta bodljikavog korova razumjeti, shvatiti, pojmiti slučajni dogodak, susret i slično razumjeti satnik, kapetan kap kapnuti poslovođa, šef sposoban, sposobni šef pogona (otkopa u rudniku) župan mantil, kaput, ogračak šef smjene hir inat hirovita osoba, inatlija kapriciozan kapuljača luk uškopljeni, kastrirani pjetlić desetar, kaplar kupus kupus rasol od kupusa laka puška sklapajuća žandari, oružnici

capisci tipo d’erbaccia cornuta capire succedere capire capitano goccia gocciare capo capace, abile capo sindaco capotto capoturno capriccio ostinazione capriccio capriccioso cappuccio cipolla cappone caporale cavolo cavolo fiore di cavolo carabina carabiniere

do you understand type of horned weed understand happen to understand captain drop drip chief able foreman mayor coat shift foreman whim stubbornness whimsical thing capricious hood onion capon corporal cabbage cabbage cabbage flower carbine a type of policeman

karamac karamaji karamat karat se, karati se karatel karatelić karati se karatiel karbun, krbun karburator karecat kareštija kareta karete kariarmati karig (1) karig (2) kariga karigador karigat, karigati karigun karih (1) karih (2) karijola kariola karmin karneval

pomagalo za prijenos tereta lignja tenk svađati se mala bačvica bačva svađati se bačva ugljen rasplinjač miljkiti, gladiti, draškati, milovati pomanjkanje, bijeda, neimaština mali voz kola na 2 kotača tenkovi karta sa puno poena (u briškuli) težina (jaka karta u igri briškula) stolica šaržer municije puniti oružje sjedalo, fotelja karta sa puno poena (u briškuli) teret, tovar ručna kolica sa jednim točkom, tačke tačke, ručna kolica sa jednim točkom ruž za usne poklade, maškare

attrezzo per portare carico calamari carro armato bisticciare botticella botticelle fare baruffa botticella carbone carburatore accarezzare carestia carretto carro con due ruote carri armati carico carico sedia caricatore caricare sediolone carico carico carriola carriola rossetto carnevale

tool for carrying a load squid tank to fight small barrel small barrels argue, fight small barrel coal carburetor stroke, pet time of need small wagon two wheels wagon tanks trump card loaded chair loader load up large chair trump card burden wheelbarrow wheelbarrow lipstick carnival

karobula karoca,«kadi ti je karoca?» karocela, karucela karota karpentjer karta žmarilja kartafina kartolina kartulina karuba karuna, koruna kasa (1) kasa (2) (od puške) kasa (3) kasaforte kasela kaselica kason, kasun kasti, kaisti kašaleta kašela, škrinja, skrinja kašeta kašetin kaško kašnje, kašnije kaštel

rogač kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?» dječja kolica mrkvica tesar šmirgl papir cigareta papir razglednica razglednica rogač živica blagajna kundak mrtvački sanduk čelična blagajna, sef velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće komoda sanduk koji veći sanduk za proizvode sanduk (kao dio namještaja) kutija, sandučić ladica kaciga, šljem kasnije dvorac, zamak, tvrđava

locusta carrozza carrozzella carota falegname carta smeriglia carta per sigarette cartolina cartolina locusta siepe di lampone selvatico cassa spalla del fucile cassa da morto cassaforte casella casella cassone quale casella casella scatola cassettino casco più tardi castello

carob, locust carriage baby carriage carrot carpenter sand paper cigarette paper post card post card carob, locust hedge of wild raspberry cash register rifle butt coffin safe wooden chest small wooden chest chest which trunk trunk (furniture) box draw helmet later castle

kaštel kaštelada kaštelana kaštelon kaštig kaštigat, kaštigivat, kaštigati kaštigati kaštige kaštigon, kaštigona, kaštigano kaštih kat Kata katafalk katafić katar katastar kataštro kativ, kativa, kativi kativerija katramat, katramati katrkat, katrkada, katrkata kauč kaul kauža kava kavadanja

utvrda , dvorac bačva bačva vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca kazna kazniti, kažnjavati kazniti kazne kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna kada Katica odar za mrtve zatvor, haps, ćorka iskašljaj, šljam gruntovnica, zemljišna knjiga katastar ljuti (pas) zloba, zavist katramisati, namazati asfaltom katkada, povremeno, ponekada sofa, naslonjač cvjetača uzrok rudnik, kamenolom travnata površina na kraju njive

castello, fornicazione, forte bastione bastione castellano castigo castigare castigare castighi castigato castigo quando Caterina catafalco prigione catarro ufficio di registrazione per proprietà (terre) ufficio delle terre cattivo malizia catramare a suo tempo sofa cavolfiore causa miniera, scava fine di campo arato coperto d’erba

castle, fortification, fort bastion bastion castle dweller penalty penalize penalize punishments penalized penalty when Kate funeral bier prison phlegm cadastre, land registry office land office bad, evil (dog) malice apply asphalt in due time sofa cauliflower cause mine grass covered end of plowed field

kavafango kavaler kavalerica kavalete (1) kavalete (2) kavaltor kavaltur kavar kavatap kavida kavidol kavoli, kauli kazarma kazorma kazun kazun, kažun kažamati kažin (1) kažin (2) kažun, kazun ke (1) ke (2) (nesrića) kede kefa kega

rovokopač konjanik konjica nogari prostog kreveta niske zidarske skele prekrivač, tanji prekrivač, tanji rudar vadičep pristojba za korištenje javnog dobra kapital karfioli, cvjetača kasarna, vojarna vojarna, kasarna kameni šator, sklonište kamena okrugla poljska kućica od škrilja, bunja, kućica za skrivanje od kiše tvrđave kao zatvori javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna nered, javašluk, rusvaj kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše koje kakva (nesreća) gdje četka koga, kojeg

cava fango cavaliere cavaliera gambe di letto semplice ponteggio piccolo basso coperta di letto (leggera) coperta di letto (leggera) minatore cavatappi tassa per usare proprietà pubblica capitale cavolfiore caserma caserma capanna di pietra casetta, capanna di pietra fortezza usata come prigione bordello, casino casino casetta, capanna di pietra quali quale dove spazzola chi

mud remover horseman horsewoman legs of simple bed small low scaffold bedspread (light) bedspread (light) miner corkscrew fee to use public property capitol cauliflower barracks barracks stone hut stone hut fortress used as a jail whore house, disorder disorder stone hut which which one where brush who

keh kikera. hernija otezati nekim poslom hladnjak motora kim. ka. Svetac dizati «tijesto se diže» kiseo «mlijeko se ukiselilo» pletenica. kite kojih kome kojima kojem «u kojem jesi to stavio?» sa kime gnjuračko. skočni zglob kojih šalica kukurijekanje kilogram bruh. fiori whose to whom to whom (plural) which with whom diving bell funny smile who gives whoever who ankle whose cup crowing kilogram hernia work slowly radiator caraway with whom tablet (medication) over decorate to boil over the edge Kirin leaven. ko kičica kih. ronilačko zvono podrugljivo se smijuriti koji daje tkogod. vitica cvijet. koje gležnjača. kih kemu ken (1) ken (2) «va ken si to stavi?» ken. pilula kindurit. lievitare andato a male treccia fiore. to raise sour braid flowers . kinduriti kipit. kin (s) keson kezit se. cvijetovi di chi a chi a chi (plurale) quale con che chiusura da palombaro sorriso divertente che dà chi sia chi caviglia di chi tazza canto del gallo chilogrammo ernia lavorare a piano radiatore carrvi con che compressa (medicazione) decorare esageratamente bollire oltre l'orlo Quirino alzare. koja. keziti se ki do ki got ki.keh. začinska biljka sa kime tableta (medicina) pretjerano kititi kipjeti muško ime. kilaviti kiler kimel kin. tko bilo tko. kikara kikirikanje kila (1) kila (2) kilavit. ken (s) kinin. kipiti Kirin kisati «tisto se kisa» kiselo «mliko je zakisalo» kita kita.

klepati cvjetati. razcvitati. là bottiglia intrecciata martellino battere la falce fienaia e fa lo più sottile gancio grado più infimo (1) nella scuola cappellaio capellone capello passaggio stretto classe orecchie di frumento orecchio di frumento classificare baruffarsi andare in giro costruzione di legno su un recinto chiave pendere persona con orecchie pendenti tipo di legno base per martellamento martellare la lama della falce per farla più sottile to be in bloom who knows away. klaštifikati klat se . klati se klatit. biti u cvitu kizna kja. zatvarač na sponi visiti kome su uši klempave vrsta tvrdog drva (porodica javora) donji dio za klepanje tanjiti rez kose za kositi essere in fiorente chi lo sa via. rascvjetati tko zna tamo. klasa klasje okomak kukuruznog klipa (bez zrna) razvrstati. klaša klasi klasunac klašifikat. prepirati se lutati drvena konstrukcija ugrađena u plot zapinjač. rangirati. ćja. there braided bottle small hammer to hammer the scythe and make it thinner hook lowest mark (1) in the school hatter big hat hat narrow pass class corn cobs ear of corn classify fight wonder around wooden construction on a fence locking part of wooden clevis to hang person with hanging ears type of wood base part for hammering hammer down the blade of a scythe to make it thinner . klasificirati svađati. klatiti klec klečak. puteljak razred. odatle opletena boca batić (čekić) za posao gore oštriti.kitaati. kličak klempati klempouh klen klepalo klepat (1). izravnavati kosu sa čekićem kvaka jedinica u školi šeširdžija šeširčina šešir uski prolaz. rascvos. ća kjanta kjepac kjepat. kljepati kjuka (1) kjuka (2) klabučar klabučina klabuk klanac klasa.

flower dangle acclimatize device to carry load pliers next year sausage . i kletu. klišća klet. pacijent mušterije visibaba kimati prilagoditi podneblju. embrione. klićak (2) klijent klijentela klimanica klimat. germe chiave di legno germinare chiamare chiamare chiave di legno tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte cliente clientela goccia di neve. klepati klesar klesen klešća. embryo. klimati klimatižat. vapiti nazvati «sutra hoću te nazvati» zatvarač na sponi vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko kupac. klimatižirati klini klišta klitu klobasica ohrapaviti kamen čekićem udarati čekićem kamenorezac viseći šiljak kliješta psovati i do godine (pozdrav uz rukovanje) kal. mušterija. zarodak zatvarač na sponi klijati pozivati u pomoć. klete klica klicak klicati (1) klicati (2) klicati (3) «sutra ču te naklicati» kličak (1). hanging icicle pliers curse next year bud. klišta. klepati klepat (3). aklimatizirati pomagalo za prijenos tereta kliješta dogodine. klićak (1) kličak (2). germ locking part of wooden clevis to germinate call to call locking part of wooden clevis type of grass which broken cries white milk like liquid client clientele snowdrop.klepat (2). kleti kletu. zametak. ghiacciolo del tendaggio tanaglie bestemmiare l’anno prossimo fango. fiore pendolare acclimatizzare apparecchiatura per portare carico tanaglie il prossimo anno salciccia to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to hammer stone cutter suspension point. slijedeće godine kobasica scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo colpire col martello taglia sassi punto di sospensione.

klatno zvona klupko šešir čekić brava bravar kvaka kvaka. campagna di un campagnolo campagnolo padrone di terre contadino riccone abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra campagnola hat quaff eat ear of corn monastery to sway before walking to roam pendulum cotton ball hat small hammer lock locksmith door handle the number one. lunjati njihalo. worst grade in school hook for pulling hay door handle rustic villager's country property peasant land owner farmer wealthy man rich villager that owns a lot of land peasant woman kmeti. poljoprivrednici. klatiti se klotit. jedinica u ocjeni kvaka za vuči sjeno iz stoga kvaka « uzmi za kvaku pa hoćemo vidjeti ako su vrata otvorena» seoski seoski posjed. kapica nošnje zvuk isticanja tekućine (iz flaše. kmetija seljak (bogati) zemljoposjednik zemljoradnik bogataš bogati seljaci. kmet kmetica . poljodjelci. batić ključanica ključaničar kljuka (1) kljuka (2) kljuka (3) kljuka (4) «uzmi za kljuku pa ćemo viditi ako su vrata doprta» kmecki kmešćina. klotiti. klokotati klopati «kako su ga klopali» klos (trukinje) klostar klotit se. ratari.klobuk klokotat. voto peggiore a scuola gancio per tirare fieno maniglia rustico proprietà. zemljoradnici. imanje. bogataši seljakinja capello sorseggiare mangiare orecchio di frumento monastero barcollare vagare pendolo palla di cotone capello martellino serratura fabbro d serrature maniglia della porta il numero uno. kmeština kmet (1) kmet (2) kmet (3) kmet (4) šešir. tumarati. boce) jesti «kako su jeli» klip (kukuruza) samostan gegati se pri hodanju lutati. klatiti klotno klubak (1) klubak (2) kljepac.

vola kvocati kolčiti. cetrioli cucumero. to flatter cook coffee pot coffee filter cucumbers cucumber who chicken how sound made by a chicken to babble crocodile chicken .ko ko (1) ko (2) ko mi date ko ne kobasicami (s) kobila kobilice kocati (1) kocati (2) kočati. aligator kokoš come che se se mi dà se non salsicce (con) mucchio grande di fasci di grano grilli metter in posizione chiocciare installare picchetti installare picchetti gallina che chiocciare. lusingare cuoco cocoma filtro per caffè cucumeri. kolčati kočati. cetriolo chi gallina come suono fatto dalla gallina ciarlare coccodrillo gallina as. kolčat. pšenice skakavci namjestiti magarca. koditi. kaditi kuhar posuda za kuhanje kave filtar za kuhanje kave krastavci krastavac kojoj kokoš kako pijetlovi i kokoške kokodaču brbljati krokodil. like who if if you give me if not sausages (with) large pile of wheat bundles cricket to position clucking install pickets to install pickets (fence) clucking hen. gallina che cova bruciare incenso. kaditi kogo kogula koguma kogumari kogumer koj koka koko kokodakati (1) kokodakati (2) kokodril kokoi kao tko ako ako mi dadnete ako ne kobasicama (sa) velika hrpa snopova žita. brooding hen burn incense. kolčati kočka kodit. zabadati kolce zabadati kolce kvočka odimljavati.

picket neck chain. bijelo oko vrata svećeniku zalijepiti. chains doorless or windowless house collar to glue install pickets small picket Christmas carol singer collection . cetriolo pozzanghera callo callo ruote colla picchetto collana. tutkalo stup. točkovi lijepak. kolari kolarica kolarin kolat. kolivat kolčat. kolajne kolana kolanje (driva) kolap kolar. zabadati kolce mali kolac koledar zbirka galline coccolare coccolo gallina falco che attacca polli casetta per galline galline cucumero. ogrlice kuća sa krovom i zidima ali bez prozora ili vrati svinjska vratina. kokolati kokolo kokoš kokošar (1) kokošar (2) kokoši kokumar kol (1) kol (2) kol (3) kola (1) kola (2) kolac «ga je svega zmlatila s kolcen» kolajna. palica.kokoje kokolat. lijepiti kolčiti. štap «izmlatila ga je sa štapom» ogrlica/ogrlice lančić. chains neck chain wood splitting hit neck chain. kolčati. kočati kolčić koledvar kolekcija kokoške maziti mamina maza koka. bara žulj kurje oko kola. collane collana spaccare legno colpo collana. collane capanna colletto incollare installare picchetti picchettino cantante di cantzoni Natalizie collezione chickens to coddle dear one chicken hawk that attacks chickens chicken hut chickens cucumber pool blister callus wheels glue post. privjesak za oko vrata cijepanje (drva) udarac ogrlica. kokoška vrsta sokola koji cilja na kokoške kuća za kokoške kokoške krastavac lokva za napajanje stoke.

queue. bicikla kotač. parade color individual section of a necklace to color choral imitation colors to color brown colored kolenčić kolet koliba kolijani. ofarbati ogrlica od korala. fila. koledvari kolini kolino kolit. kolana. farbati smeđe obojen. kolorana. kolorati kolori (1) kolori (2) kolorivat. kolembati ljuljati se na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove ovratnik. parata colore sezione individuale di una colanna colorare imitazione corale colori colorare marrone colorato to swing tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons collar cabin Christmas carol singers knees knee to harden steel bicycle wheel circle round cake round cake hoop glued column procession. obojena. kolorano . obruč zalijepljen. bicicletta ruota cerchio torta rotonda torta rotonda cerchione incollato colonna processione. kaliti kolo kolo (1) kolo (2) koloc koloč kolombor kolon. kragna preprost zaklon od priručnog materijala koledari koljena koljeno kaliti čelik. kolorivati kolorkafe koloron. zalijepljeno stup povorka boja pojedinačno zrno ogrlice obojiti.kolembat . okaliti alatku točak. točak krug okruglo pecivo okruglo pecivo krug. ili imitacija boje. kolano kolona (1) kolona (2) kolor (1) kolor (2) kolorat. zalijepljena. farbe bojadisati. koliti. obojeno dondolare tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi colletto cabina Cantanti di cantzoni Natalizie ginocchia ginocchio indurire l’acciaio ruota.

komandante komar komat trag voza najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom poluge za okretanje koloture širok. komoč komandirat. prekaljen jedva zapovijedati naredba zapovjednik obad. ukaljen. tenperan komač. kultrina koltrine koludrica kolur koljen. ženska košulja solco lasciato dalle ruote dei carri semplice manovella per stringere fieno su un carro leva per stringere un manovella percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori colpo colpo al cuore colpo coperta coperte coltrina coltrine suora colore rinforzato scarsamente comandare commando comandante tafano guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambio combine carriage wheel track simple winch for tightening hay on a wagon lever for tightening winch path built of stones for farmers carriage blow blood stroke stroke cover covers curtain drapes nun color strengthened scarcely command command commander gad-fly round shape pillow for around animals neck. udar pokrivač pokrivači zavjesa (za prozore) zavjese časna sestra boja očeličen. zamjena kombinea. zidani put udarac kap. oko vrata životinja parabolični okovratnik za prezanje u jaram mijena. komandirati komando komandont. štrk (napada goveda) jastuk za jaram.kolotočina kolotura koloturići kolovožnjak kolp (1) kolp (2) kolpo koltra koltre koltrina . udar (moždana. srčana) udarac. used under a yoke a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke change slip komba kombija kombine .

komponivati komprešor. kompaktni. kompresor komun komuna. bussola compatti serie componere compressore comune proprietà del comune (terra) comunale fool around commissar commission commission commission drawer scarcely accommodate oneself night table well fitting command command chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place company accompany best man compass compact series compose compressor municipality commune’s property (land) municipal komostre. komponirati kompresor općina. praviti društvo kum busola jedinstveni. komodati se komodin komodno. komodnije komonda (1) komonda (2) šaliti se. ladičar jedva. komoštre kompanija. cjeloviti serija skladati muziku. komunal komunalno . komisjon komo komoć. kumpanjati kompar kompas kompati komplet komponivat. komisjon. zbijeni. raskomotiti se noćni ormarić udobno. komišija komišija. kumpanija kompanjati. komač komodat se. udobnije zapovijed zapovjedništvo lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom društvo pratiti. komišija.komedijat. komišijon. na jedvite jade. komišijon komišijon. komedijati komisar komisjon. komuna državno zemljište općinsko comediare commissario commissione commissione commissione armadio con cassettini scarsamente accomodarsi comodino comodo commando commando catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare compagnia accompagnare compare compasso. mukom smjestiti. lakrdijati izaslanik vlasti komisija komisija komisija ormar.

kanap mjesto gdje se obrađivala konoplja potkošulja krpa za brisanje suđa. granica suprotstavit. lijepo izgledati kompot od voća konzul nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe comunale conto fertilizzare concime conciso gabinetto guardiano canfora confetti confine confrontare confuso confusione gusci concorso cantina binocolo binocolo corda campo di canapa canottiera straccio per asciugare piatti sembrare bello frutta cotta mista console dia per l'aiutare tirare rete del pesce municipal account fertilize fertilizer concise bathroom guard camphor nougat candy border confront confused confusion shells contest basement binoculars binoculars rope hemp field. konočali konoćol konop konopljara konotjera konovača konpariti konpot. dvogled. smeteno zbrka. konfužno konfužjon kongulice konkurs konoba. konfrotivat. zajedničko račun pognojiti umjetnim gnojivom umjetno gnojivo sažeto zahod. kundot konduter konfar konfeti konfin konfrontat. nered školjke natječaj podrum (klijet) dalekozor. konočal. plant undershirt cloth for wiping dishes seem nice mixture of cooked fruit consul award for helping to pull fish net . konfužna. konfrontati konfuzan. nužnik sprovodnik kamfor bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu međa. kunoba konoča. otirač biti lijep. sučeljavati smeten. kompot konsul. konzul konjuš općinsko. smetena. konto končimat končime končižo kondot.komunsko konat. racun. dalekozor konop. durbin dvogled. strka.

kuntrati kontro kontrola razgovarati. protiv nadzor consigliare consegnare conserva di pomodoro consiglio consigliare consumare canzone contanti contatto contatore conte fare contento contessa conti contea contea di conto. accountant (female) bills county. krijumčarenje protuteža suprotnost suprotstavljati mišljenja pogodba. kunjšenjati konšerva. keš spoj. shire county property. kontrabanda kontrapes. dati pire od rajčice savjet savjetovati potrošiti. kontakt brojilo grof udovoljiti. pjesme gotov novac. kontrastati kontrat. kontrapeza kontrast kontrastat. konšeljati konšenjat. konte kontanti (šoldi) kontat kontator konte kontentati konteša konti kontija (1) kontija (2) kontove konto. countess’ account against smuggler contraband counterweight contrast argue contract against surveillance . razmijeniti mišljenje uručiti.konšeljat. istrošiti pjesma. di contessa conto contro contrabbandiere contrabbando contrappeso contrasto contrastare contratto contro sorveglianza counsel to give tomato paste advice advise consume song cash contact meter count make happy countess. ugovor suprotno. švercer šverc. racun. latifundija. konšiljati konšumat. grofovija grofove račun protiv krijumčar. konat kontra kontrabandjer kontrabont. shire count’s. popričati. veza. kontrati. računstvo grofovija veleposjed. konšumati konta. konšenjati. kunšerva konšilj konšiljat. zadovoljiti računovotkinja računi.

plast drvena tasna za nošenje stvari. leather courtyard procure courtyard argue kopanj koperton kopica kopija kopišća kopito (1) kopito (2) kopito (3) kopjat. krumpir. ecc. copertone cumulo di grano paio pila del fieno unghia formano di calzolaio spalla del fucile copiare scavo. kontrolati kontroler kopa (sena) nadzirati. koprišele kopun kor koram korat korat (1) korat (2) korat (3) . prekoravati dvorište svađati se. koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» koprifogo koprišela. tire small bunch of wheat pair hay stack hoof shoemaker’s form rifle butt copy digging to push with the legs to get up or to keep something away lights out seat covers kick choir strong skin. revizor stog sijena. kopijati kopnja koporiti se. sand. kopjati. pšenice par (muž i žena) sjenik kopito postolarski kalup kundak puške prepisat. plagirati kopanje odupirati se sa nogama zamračenje. prepirati sorvegliare soprintendente coppa carrello di legno profondo rettangolare per portare patate. etc. kontrolirati nadzornik. koporila. sabbia. kopirati. scavare spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa coprifuoco fodera per sedili calcio coro pelle forte cortile procurare cortile baruffarsi keep under surveillance overseer.kontrolat. policijski sat zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto udarac nogom uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače koža jaka dvorište ukoriti. superintendent stack wooden deep rectangular tray for carrying potatoes. pijesak vanjska guma (bicikla) naslonjena 3 snopa žita.

vedro. utrka dvorište udvarati se živica. prolaz autobus čabar. kortedati koruna tor za svinje. ispravka struja. tok (vode) struja podzemni plodovi sukneni kaput pošteni. pristojni. to court hedge . od riječi hodnik. korente (2) korente (1) korenje koret koreti koridor koriera korito korjera. korbač koračati aromatska jestiva primorska biljka. tečaj. koordinirati zlatna ogrlica. feltro corretto corridoio corriera trogolo. žbunje porcile miccia cordella coordinare collana d’oro correzione corrente corrente elettrica radici giacca di tessuto pettinato. unbroken soil to prevent soil erosion large course race courtyard to woo. korito od kamena autobus četrdeset rogonja jahaći bič.korat (4) korda kordela kordinat. sloj trka. korokati koromač korona korpulentan korš korša korta kortedat. madia corriera quaranta cornuto frusta passo lungo un tipo di erba aromatica terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo grande corso corsa cortile fare la corte siepe pig sty fuse ribbon coordinate golden necklace correction current electric current roots coat of broadcloth. kurijera kornar kornut. stuff. kordinati kordon korektura korent. kabao. korektni. obilan kurs. roba. kornuto korobač korokat. obor štapin (za mine) traka usuglasiti. felt correct corridor autobus trough autobus forty cuckold whip to stride a type aromatic of herb greens ward. lančić korekcija. komorač ledina što podupire oranice na kosini krupan.

juhi) koštica (u voću.korunu (u) koržo kosan. for. ossetto trecce di capelli merlo come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco coltellino tascabile falcetta manico della falce peloso di ritardo costa castagne castagno cesto recipiente per fieno calcagno cesti merlo cesti piccoli manigo di falce accostare accostare nastro decorativo hedge (in. ptica maleni koš drška za kosu pristati. kasan kosčen kosćica. prići obali plovilom bližiti boću bulinu ukrasna vrpca in siepe corso di ritardo tutto di ossa osso. lace . on. tko zakasni koštan. čarešta košara košćica (2) koši košić (1) košić (2) košisće koštat koštivat. ossetto osso. koštivati koštrin u žbunje šetalište. od kosti koštica (u voću. košćica (1) kose kosić kosir kosirica kosirić kosišće kosmat kosno. promenada kasan. košćica kosćica. pristanište kesteni kesten košara korpa za sijeno kost pete košare kos. juhi) pletenice od kose kos srpasto sječivo (alat) mali okrugli nož koji se zatvara mali kosir (za rezanje drveta) manig. kasno kosta kostanji kostonj koš. to) promenade late boney small bone small bone braids of hair blackbird a sickle shaped tool for cutting wood pocket knife small scythe scythe handle hairy late coast chestnuts chestnut basket holder for hay heel baskets blackbird small basket scythe holder accost accost decorating tape. drška od kose neobrijan kasno obala.

umentati bakar kotao. razmnožavati. kava kovačija kovaltor .kot kotaf. kotal kotit. kotula (1) kotola. kovinati kozalac kozat. kota. kazan haljina podsuknja otvor u podu za silaz u podrum haljina podsuknja rudnik kovačnica pokrivač rudar rudarski plin (metan) rudarski ukrasni pokrivač kreveta obmanuti. kotula (2) kotorata kotula (1) kotula (2) kova. kuverta poljsko cviječe prevariti kažiprst pokazivati koze velike boginje (variola vela) male koze male boginje. kavarski koveltor kovenat . vicino calderone aumentare rame calderone gonna cottola. kovenati koverta kovilije kovinat. prevariti omotnica pisma. to cheat finger pointing to show goats pox small goats small pox . kovaltur kovar. near kettle to grow in number copper kettle skirt slip floor access to the basement skirt slip mine. combine mina ferramenta di fabbro ferraio coperta minatore gas del minatore copriletto ingannare busta tipo di fiori del campo ingannare mostrare col dito mostrare capre vaiola caprette vaiola at. kotiti kotlovina kotol kotola. kavar kovarski gos. kavarski gas kovarski. ospice a. kozati koze (1) koze (2) kozice (1) kozice (2) kod kotao ploditi. quarry blacksmith’s shop cover miner methane mining bedspread deceive envelope type of field flowers to defraud. combine accesso nel pavimento per la cantina gonna cottola.

orao jastreb. zapah kola prve pomoći zasun. lopov kradom. kragulj kraguljić kraj (1) kraj (2) «dojdi na ovi kraj!» kraja kraji (1) kraji (2) kranjac. sokolić završetak strana «dođi s ove strane!» krađa. part side robbery areas. krišom vrsta ptice. Slovenes to steal bare mountainous terrain grass field clearing in the forest (grass) big snake big snake Krvavići (village) theft hay carrier (basket) . contee fini di qualche cosa Sloveno. parte parte furto aree. pokrajine krajevi nečega Slovenac. pašnjak. za nošenje sijena buchetti sulla pelle capretto mostra maschere lochetto. villagio) furto. kozičav kozlić kože (on) krabuljari kracun kračeroša. chiavistello ladro secreto falcone falco sezione. jarić pokazuje maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje zasun. zapah tat. kozičav jare. karst golet. ruberia cesto per portare fieno pox marks young goat shows costumes (masks) latch the red cross ambulance latch thief secretly hawk hawk section. košara . kročeroša kračun kradljivac kradomice kraguj. chiavistello la croce rossa lochetto. kravusac Kravići kraža krba.kozičaf. livada proplanak u šumi (trava) velika zmija velika zmija Krvavići (selo) krađa košara od pruća. Slovenci krasti kraški teren. jasa krausac kravasac. Sloveni rubare terreno montagnoso e nudo campo d'erba schieramento nella foresta (d'erba) grande serpente grande serpente Krvavići (paese. skrba koji na licu nosi tragove boginja. kranjci kras (1) kras (2) krasa krasa. counties ends of something Slovene. sprta. lopovluk krajevi.

karbun krbura krč krčiti krdenč. to contract kitchen cabinet credenza realization creator creation price increased increase the price to proceed creditor stole plum plums croak. ugljen proizvođač drvenog ugljena brnjica za goveda (od žice ili pruća. kreketale (žabe) krila od pilića na žaru krila krala. granchio ristringere credenza credenza realizzazione creatore creazione prezzo è aumentato alzare il prezzo proseguire creditore ha rubato susina susine gracchiare. kreki (1) kreketaati. croaked grilled chicken wings wings steal. krečati kreditor kreja kreka kreke. bolna napetost mišića grčiti. kreketaale kreki (2) krela (1) krela (2). stole wing . stvorenje cijena podignuta podizati cijenu koštanja kretati se zajmodavac krao šljiva šljive kreketati. stavlja se govedima da ne bi ugljen karbid grč. ukrala krilo cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) carbone carbonaio stia per bestiame carbone carburo ritiramento di muscoli. drožit. zaposjedati što manji prostor kuhinjski ormar kredenac ostvarenje tvorac stvor. krdanca krdenča kreacija kreator kreatura krecijalo krecijati. kredenca. krečat. drožiti (2). ukrela krelo nagubica za rogatu stoku ugalj. gracchiate ali di gallina alo spiedo ali ha rubata ala basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle) coal coal man cattle pen coal carbide muscle cramp to clench.krbanosnica krbon krbonar krbonosnica krbun.

krepati. krepati krepivati kresti krešiti (1). obzir složena koturača. tradicija. kripka. krhko kricat. krhka. morire rubare crescere di peso aumentare il prezzo crescere cresta caricatori caricare fragile gridare gridare buona creanza buona creanza di buona creanza creanza sistema di carrucola robusto. jack for lifting load. brittle to yell to yell good manners good manners well mannered good manners pulley system. auto čvrst. crknuti umirati (samo za životinje) krasti povećati kilažu podignuti cijenu rasti kruna pijetlova utovarivači ukrcavati. kripiti kristijon kristjonstvo Krišt kritikat. kricati kričati krijancija krijancija «biti bez krijancije» krijancijož krijonca. car sturdy. krto vikati vikati pristojnost običaj. moral «ostati bez morala» pristojan manira. crkotina krajnja ljenčina. korektno ponašanje. kripko kripit. krijoncija krik kripak. krepana krepat. krešilo «on je krešija u kilami» krešiti (2) krešivati krešta krgači krgat. lipsati. kritikati kremen strvina. morire crepare. mrtva (životinja) uginuti. strong to strengthen Christian Christian Christ criticize . bezvoljnik mrtav. morto crepare. čvrsta. tovariti krt. dizalo za teret. forte rinforzare Cristiano Cristiano Cristo criticare flint-stone carrion weak feeling dead die die stealing gain weight to increase the price to grow crest loaders load fragile. krijepiti kršćanin kršćanstvo Isus Krist kritizirati i ogovarati pietrina carogna fiacca crepato. krgati krhak. krta.kremik krepalina (1) krepalina (2) krepan. čvrsto jačati.

propasti kralj. palice sa račvom desetak cm iznad zemlje kola prve pomoći kraj.krivit (1) (nikega) krivit (2) križ križa (1) križa (2) križantem križera križor. krmiti krmižalj krnjit trse. šipražje prljavština na oku hraniti stoku krmelj (na očima) kratiti lastere vinove loze hodulje (kao igračke). grmi krmelji krmit. krnjiti trse krocule okrivljavati (nekoga) iskrivljavati (nešto) složenih 20 snopova žita. re. kračeroša kroj kroj (1) svita kroj (2) krolat krolj. kralj Krolji kromat. kromati la croce rossa provincia la fine del mondo la fine crollare re re. pšenice lumbalna kičma kriza (ma koje kritično stanje) krizantema križanje. name of two small villages east of Pićan to plate with chrome kročeroša. nome di due villaggi piccoli est di Pićan cromare . pijuk. ime od dva mala sela istočno od Pićna kromirati incolpare dare colpa fasci di grano 20 fondo della schiena situazione critica crisantemo incrociata piccone-scure retro della nave mangiare per bestiame arboscelli scarico ottico dar da mangiare al bestiame scarico ottico potare le viti stampelle blame blame something bundles of wheat 20 lower back critical situation chrysanthemum crossroads pick-axe back of the boat livestock food shrubs optical exudates feed livestock gum of the eye. pokrajina. pikon. optical exudates trim the vines crutches for stepping on side of it and walking high the red cross ambulance province end of the world the end crumble king kings. završetak urušiti se. područje kraj svijeta svršetak. trnokop zadnji dio broda hrana za stoku grmlje. raskrižje kramp. a i kao vladar i figura u kartanju kraljevi. pikun krma (1) krma (2) krmed.

stuff. pripitomljavati kroz prsluk od domaćeg sukna dronjak. felt patch patch tick large women's scarf to cover during grieving people from Kršan female from Kršan type of big under skin tick a pile of wheat bundles piled across each other baptismal certificate type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors mole sheer cliff bread (with) Krsonci. rita. Slovenes through short adapted to shorten to tame through coat of broadcloth. Slovenci kroz kratak ukroćen.kronika kronjac. prnja. kruzet krpa (1) krpa (2) krpelj krpet ljetopis. Sloveni attraverso corto adattato accorciare addomesticare attraverso giacca di tessuto pettinato. feltro pezza pezza zecca grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora Cersani donna di Cersano tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso certificato di battesimo tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti talpa scoglio pane (con) diary Slovene. ukraćivati. kružet. cunja zakrpa krpelj. kronjci kros krotak (1) krotak (2) krotit (1). Kršanci Krsonka. udomaćen kratiti krotiti. mještani Kršana Kršanka. mještanka Kršana vrsta velikog potkožnog krpelja kup snopova složenih unakrst krštenica vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova krtica litica. krotiti krotit (2). uš ženski ogrtač u vrijeme žalosti Kršanci. Kršanka krpuša krstina kršćenica kršin krt krug kruhon . krotiti kroza krožet. opis dnevnog reda Slovenac. roba. visoko stijenje kruhom (sa) diario Sloveno.

kuš mala žlica glavnica kreveta kuja domaćica u kući iz kuće osoba odgovorna za radne prostorije. šuti. crveno kružat. krožet krvavi krvavilo krvov (1) krvov (2). prsluk koju ako ako hoćete teško živjeti. oskudjevati glavnice kreveta zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti tiho. muči. crvena. prsluk od domaćeg sukna crveni crvenilo krvav crven. che (femmina) se se volete vivere vita dura teste dei letti dire al cane di stare zitto quieto cucchiaino testa del letto cagna casalinga nella casa della casa portinaio man with no hand rosary beads similar to the pear tree but with much smaller fruit cruise waist-coat waist-coat red redness red red waist-coat which one. prsluk. whom (female) if if you want living hard life bed headboards tell a dog to be quiet quiet small spoon bed headboard dog. bitch homemaker in the house of the house door man kruzet. vratar.krulje krunica kruškić kružera čovjek bez ruke niz za moljenje drvo slično kruški raskrsnica putova prsluk uomo senza mani rosario simile pero ma con frutta molto più piccola crociera giubbotto giubbotto rosso rossore rosso rosso giubbotto quale. boriti se nevoljama. kućerin kučeta kučka kućanica kuće (va) kući kućni majstor kružat. krvova. portir . krvovo. krvavo kržot ku (1) ku (2) ku ćete kuburiti kucete kuco (1) kuco (2) kučerin. kružet.

kogumer kuharija kuharnica (1) kuharnica (2) kuja kuk kuka (1) kuka (2) kukac. ortak lana da gucciare parlar male di qualcuno cucumero caldaia cucciaione cucina gufo fianco maniglia maniglia insetto tipo di tra il grano (loglio) caffettiera tu corvo come gallo canto del gallo coltivare coltrina combinare combinare combine. složiti pobrkati. kumbinea kumi kumpanija (1) kumpanija (2) kumpanjat. kombinati kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» kumbine. comrade same partner . kumpanjati kumpanj kumpanji kumpanjon vuna na preslici grditi. insekti korov raširen u žitu kafetara. compagno precisi socio knitting wool to talk bad of someone cucumber cauldron ladle kitchen owl side handle handle insect type of weed among the wheat (cockle) coffee pot you crow like rooster to crow (rooster) cultivate curtain to match to do something nasty slip godparents company company. varjača kuhinja sova bedro. sa izlivom i poklopcem pjevaš kao pijetao pijetao kukuriće uzgajati. kukci kukolj kukoma kukuričeš (ti) kukurikat. drug isti. sotto gonna santoli società per azioni compagnia. bok alatka za čupati iz stoga sijeno kuka za vješanje insekt. poremetiti «što si to sada pobrkala?» podsuknja kumovi društvo četa. identični partner. satnija pratiti.kudilja kudit (nekoga). koltrina kumbinati (1). kukurikati kultivat. isprati prijatelj. gruppo accompagnare amico. ogovarati krastavac pekara za rakiju i kuhinja za svinje kuhača. kultivirati zavjesa (za prozore) pariti. group accompany friend. hudit kugumar. kultivati kultrina.

zadovoljiti zadovoljni protiv compare sembra compare stare bene apparire patata orto di patate compagno gabinetto bigliettaio bestemmia in ospitabile coniglia coniglio confine confine sasso di confine confinare marcare il confine della proprietà capezzolo cantina sembrare bello conserva di pomodoro contento fare contento contenti contro best man seems like best man to suit appear potato potato patch mate bathroom ticket man swears inhospitable female rabbit rabbit border border border marker to border to mark the property line nipple basement seem nice tomato paste happy make happy happy against . kumpariti kumpir kumpirisće kumponj kundot. biljetajo kune kuneća kunelica kunelić kunfin kunfin (1) kunfin (2) kunfinat. domaći zec međa. lijepo izgledati pire od rajčice zadovoljan. kunfinati (2) kunkun kunoba. uklapati se. uklapaju se oslovljavanje kuma odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» biti u skladu. granicu duda podrum (klijet) biti lijep. kunfinati (1) kunfinat. proklinje nego što ženka kunića kunić. priliče. kondot kundoter. konduter. kuntenta. slagati se krumpir krumpirište drug zahod. nužnik konduktor psuje. konoba kunpariti kunšerva kuntenat.kumpar kumpare (1) kumpare (2) kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» kumparit. graničnik graničiti odrediti među. zadovoljno udovoljiti. kuntento kuntentati kuntenti kuntra kum pašu. granica granica granični kamen (znak).

kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli» kurat se. brat žene hrpa. erotoman kurir. kurajom «kako je sa kurajom ?» kuraja kurajan. kurađoš kurajna. odvažnost zdravlje «kako je sa zdravljem ?» ozdravi se!. muž sestre. kupa. teklić autobus radoznao. salute avere coraggio coraggioso pieno di speranza curarsi prostituta puttaniere corriere corriera curioso neighborhood steel wedge quince sister in law brother in law sister in law brother in law heap bath tub roof tiles wooden spatula small heap thorny bushes clutch nettle. pokušaš biti pun snage i zadržati liječiti se prostitutka ženskaroš. kunje kunjada kunjado kunjoda kunjodo kup. hrpica kupaonica žlijeb kutljača hrpica trnje spojka. radoznala. šogorica šogor svastika. kurati se kurba kurber kurijer kurijera. kupćić kupatilo kupe. oporavi se! budi hrabar! hrabar. kvačilo automobila kopriva. poison ivy courage health have courage courageous hopeful heal oneself prostitute womanizer currier bus curious . odvažan puna nade. kurjoza. kurjozo okolica čelični klin dunja snaha. žena brata pašanac. ferro mela cotogna cognata cognato cognata cognato mucchio vasca da bagno tegole del tetto spatola di legno mucchio piccolo cespugli spinosi frizione ortica coraggio sanità. srčanost. žigavica hrabrost. radoznalo vicinato cuneo dell'acciaio.kuntrada kunj kunja. kup kupić (1) kupić (2) kupina kuplung kupriva kuraj kuraj. korjera kurijos. šogorica.

kojim putem curioso fumare spolverare corriera coraggio palla (di cannone) curva pezzo pezzo insetto nero che mangia i germini dell'uva castagne pezzettino parlare. bedro. kurijera kuroj kursum kurva kus kus. coscietto coscetto. say. mišići iznad koljena strojni ležaj stegno. komadi bube koje jedu mlade pupove od vinove loze kesteni komadić govoriti. reći razgovarati savjest stegno. kuriti kurit (2). kuriti kurjera.kurijož kurit (1). kusi (2) kušin kušinić kuštat. quale via curious to smoke to dust bus courage shell curve piece piece black bug that eats buds on grape vines chestnuts small piece speak. svježi pršut butine. okuka komad komad. bedro. ćošak kuda. kušeljati kušeljati kušenca kušet kušeta kušetin kušeto kuši. which way . svježi pršut insekti zavijači lišća vinove loze jastuk jastučić koštati (cijena) ugao. coscia balliniera coscetto insetto nero che mangia i germini dell'uva cuscino cuscinetto costo. tane. kuštati kut (1) kut (2) znatiželjan dimiti prašiti autobus hrabrost. price corner where. kusi (1) kusi (2) kustanji kušćić kušeljat. geler krivina. zavoj. dire discutere coscienza coscia. prezzo cantone dove. odvažnost metak. talk to discuss conscience thigh thigh mechanical ball bearing thigh black bug that eats buds on grape vines pillow small pillow cost. kugla.

attribute quarter quarter of a liter of wine forty national costume hat forty measure of wheat (quarter) to walk clumsily quarter of a liter of wine apartment yeast. kviliti kvinta kvintol mali kotao omotnica pisma. kockast «karirana košulja» mala uokvirena slika uokvirena slika svojstvo. leaven policeman squeal 100 kilograms 100 kilograms . okvir okvir slika četvrtast kvadratne kvadratno kariran. kvartati kvartin kvartir kvas kvešturin kvilit. kakvoća četvrtina četvrtina litre vina četrdeset kapa narodne nošnje četrdeset mjera za žito nezgrapno koračati četvrtina litre stan (najamni) kvasac policajac cviliti 100 kg cent. 100kg piccolo caldera busta cucina quadro struttura del quadro quadro quadrato quadrate inquadrato quadri (su una camicia) quadretto quadro proprietà. kotlić kuverta kužina kvadar kvadra (2) kvadra (1) kvadratan kvadrate kvadrato kvadre «na kvadre košulja» kvadrin kvadro kvalitet kvarat kvarat vina kvarnar kvarnarić kvarnor kvartarol(a) kvartat.kutlić. kuverta kuhinja slika. attributo quarto quarto di vino quaranta capello di costume nazionale quaranta misura di grano (quarto) camminare rozzamente quarto di vino quartiere lievito poliziotto strillare 100 chili 100 chili small kettle envelope kitchen picture frame picture square square squared squares (on a shirt) small picture picture property.

lahkoh lakat lakodelnjak lakom lakonica policijska stanica slika.kvištura kvodar (1) kvodar (2) kvon kvor kvoran kvorit. portret ram za sliku. aršin. laganog dužinska mjera. srodno brijestu. nezasitan. okvir k vama (u posjetu) defekt. srodno brijestu. kvar podložan kvarenju. lighter light elbow lazy worker avid spout on a barrel . lak lakše lagano. leaven Labin žičana zamka za zeca gladan gladni koprivić. defektan kvariti raspon između vrha palca i kažiprsta kvasac questura ritratto cornice a voi (visita) difetto difettoso fare difettoso spazio tra il pollice e l’indice lievito police station picture. lopov lopov lopuža zlatokrili insekt. koštel koprivić. lof lagak laglje. ladro ladro ladron (1) ladron (2) laf. fault having a defect turn bad span between the thumb and index finger yeast. zlatar lav lagan. kradljivci. dokoličar pohlepan. kvoriti kvorta kvos L Labine lac lačan lačni ladognia ladonja ladri . più leggero leggero gomito lavoratore pigro avido spina su un barile Labin trap hungry hungry hackberry hackberry thieves thief thief gold wing insect lion light easier. proždrljiv slavina na bačvi Labin (Albona) trappola affamato affamati ladogno ladogno ladri ladro ladrone insetto con ali colore oro leone leggero più facile. portrait picture frame to you (visit) defect. koštel lopovi. rif neradnik. lagnje lahko.

lamela lamarin lambik lamentacija lamentat se. đindive lama (1) lama (2). tiramolo lanbik lancun lančat. čeljust zubno meso željezni obruč oko drvenog točka limena traka lim kotao za kuhanje rakije jadikovka prituživati. lampati lampo. laločiti laloka laloke. complaint complain razor blade sheet metal lamp luster luster flash light electric light light bulb lightning zipper still for grape brandy sheet throw type of fish dress flax oil glass window frame lantern pencil pencil . lančati landrovina laneno ulje lanta lanterna lapeš lapež. blistati zatvarač na posmak. pisaljka olovka parlare continuamente abbassi mascella gengive cordella di ferro intorno ruota del carro di legno cordella di latta lamiera distillatrice lamento lamentarsi lametta da radere lamiera lampada lustro lustro lampadina a pile lampadina lampadina lampi chiusura lampo. lamentati se lameta lamijera lampa lampadarij lampadario lampadina (1) lampadina (2) lampadina (3) lampat.laločit. žaliti se žileta za brijanje lim petrolejka sa zaštitnom tubom luster luster baterijska lampa električna sijalica žarulja sijevati. lapiž pričati neumornim tiradama i monolozima donja vilica. ciferšlus kotao za kuhanje rakije plahta lansirati vrsta riba koje žive pri morskom dnu firnajs okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) svjetionik olovka. tiramollo distillatrice lenzuolo lanciare tipo di pesce olio di lino cornice di finestra vetrata lanterna matita matita to talk continuously lower jaw gums strip of steel around wooden chariot wheel strip of metal sheet metal still for grape brandy lament.

chalkboard lazy cauldron pot sink entry to a fenced field . raširiti. razmaknuti daleko bliještiti. laveč lavor laz (1) nadgrobni spomenik olovka širiti. kanta latinac latinski narod posuda za pranje ruku i lica školska ploča zabušant. plejade) olabaviti. lavič lavič . odmaknuti. neradnik viseći kotao za ognjište za kuhanje palente umivaonik ulaz kroz živu ogradu lapida matita allargare lontano lustrare capelli brillare. largati largo. bliskat. laštig laštit laštra laštre lata (1) lata (2) latin latini lavandin lavanja lavativ laveč. bliskati. pleh limena posuda. lampo parte del tetto (sovrasta) rondine elastico gruppo di stelle nel cielo mollare mollo cordella elastica elastico vetro vetro latta barattolo di latta Latino gente Latina lavandino lavagna lavativo pignattone. vlasi. lightning part of roof (overhang) swallow elastic group of stars in the sky to loosen loose elastic ribbon elastic glass window glass tin tin can Latin Latin people sink. stisak) labavo elastična vrpca elastika prozorsko staklo prozorska stakla lim. pot for washing hands and face blackboard. lorgo (1) lasčit. vlosi laskitati. laščiti lasi. laškati laško laštik. popustiti (vez. laste.lapida lapiš largat. lastavica (1) lasta. monument pencil enlarge far to glitter hair sparkle. lasčiti. odsijevati kosa sijevati (munja) viseći dio krova što štiti fasadu zida lastavica (2) elastičan vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika. lastavica lastičan lašići laškat. calderone padella per polenta lavandino entrata a un campo recinto grave stone.

laz (2), lazi lazanjar lazanje lazit, faziti lazno lazu lealan leandar, levander leć (1) leć (2), zleć leća leg lega (1) lega (2) legant leh, lih lelat, lelanje lelati lelija lelika lelujati lementat, lementati lemes, lemeš lenac lepa lepen lepen (s ) lepi lepotu

sjenokoša, sjenokoše drvo za mijesiti tijesto jelo od tijesta sa vodom gmizati, klizati imati vremena lažu lojalan, vjeran oleandar uleći se, leći kotiti, okotiti vrsta sjemena za kuhanje nego, ali legao savez, liga elegantan, nobel tren njihati, njihanje ljuljati ljuljačka propeler, elisa njihati, klatiti se tamo amo žaliti se dio pluga što ore vrsta ribe, lumbrak lijepa lijepom sa lijepim lijepi ljepotu

campo di fieno matterello tagliatelle (fatti a casa) slittare avere tempo loro/essi parlano bugie leale oleandro giacere fare stirpe tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) che, ma disposizione giù lega elegante momento bilanciare, dondolare dondolare altalena elica andare di qua e di la lamentarsi tipo di aratro tipo di pesca bella a bello con bello bello bellezza

hay field rolling pin noodles (home made) to slide to have time they lie fair oleander lay down to bring forth young type of seeds for cooking in minestrone (lentil) than, but laid down league elegant moment to swing, to balance to swing back and forth swing propeller to wonder from here to there complain part of plow that plows (cuts and turns over the soil) type of fish beautiful (she) to beautiful with beautiful beautiful beauty

lepren leprhati leroj lesa lesica lesketat, lesketati lešnjaki, lišnjaki lešt let leta lete letera letica letin letina letit, letiti letnica leto (1) leto (2) leto (3) leto, lito letričist, letričišta letrifikacija letrika letromanjet leva (1) leva (2) leva (3) levaj se, levoj se

samonikla biljka lepršati sat vrata od kolja u ogradi, plotu, živici lisica svjetlucati sa prekidima lješnjaci brz, hitar godina godine godina pismo stijena dječji krevet godišnji prinosi letjeti godišnjica godina ljetno doba dlijeto godina, ljeto električar elektrifikacija struja elektromagnet poluga (kao prosta mašina) pregled za regrutaciju lijeva (noga) požuri, pomakni se

pianta selvaggia svolazzare orologio cancello fatto di bastoncini di legno che conduce in un campo recinto volpe brillare nocciuole svelto anno anni anno lettera roccia lettino raccolto annuale volare anniversario anno l'estate cesello anno elettricista elettrificazione corrente elettrica elettromagnete leva recluta sinistra muoviti

wild plant to flutter watch, clock gate made of wood sticks used to enter a fenced field female fox to shine hazel nuts quick year years year letter rock, cliff cot yearly crop to fly anniversary year summer chisel year electrician electrification electric current electromagnet lever recruit left move over

levander, leandar levant levat, levati (1) levati (2) levati se ležeran (1) ležeran (2) libar liberalan liberat Liberato libero librerija libret (1) libret (2) libret (3) libri libro licencijan, ličencjon ličej ličenca ličencjat, licencijati ličit, ličiti ličitat, ličitati lići (1) «to se lići fino» lići (2) «to ne lići na niš!» liet liferont lih, lik lihe

oleandar istok pomaknuti, pokrenuti krenuti krenuti lak, lagan smiren, nenapet knjiga slobodouman osloboditi, otresti se nečega Slobodan (muško ime) slobodno knjižara, knjižnica radna knjižica dramski tekst opere knjiga knjige knjiga otpušten viša srednja škola (gimnazija) dozvola (za obrt) otpustiti (s posla) liječiti licitirati zacijeliti, iscijeliti sliči godine snabdjevač, dostavljač malo lijehe, male njivice, gredice

oleandro levante muovere, levare avvicinare avvicinarsi leggero quieto libro libero liberare Liberato libero libreria libretto di lavoro libretto (dell’opera) libretto libri libro licenziato liceo licenza licenziare curare vendere all’asta risanare rassomigliare anni fornitore poco sezioni lunghe e strette di terra arata

oleander east move move towards move towards light quiet book free to free Freeman (name) free library work book libretto (operatic) booklet books book fired lyceum trading license to fire to cure to auction to heal resemble years provider a little long and narrow sections of plowed land

lijak lijak , livak lik likvid likvida «niman likvida za ti platiti sad» likvidat, likvidati (1) likvidat, likvidati (2) likvidati (3) «su ga likvidali» likvidot likvori lima limat, limati limeš limozina limuzina lin, lina, lino linčina linda lini linija linos , linost lip lip, lipa, lipo lipahno lipak lipće

lijevak lijevak lijek modra galica, za špricanje loze gotovina, gotovinska sredstva «nemam gotovine da ti sada platim» izništiti, likvidirati poškropiti vinograd ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili» vodovod, bunar likeri turpija turpijati oralo, lemeš novac dan u crkvi lemozina lijen, lijena, lijeno ljenčina viseći dio krova što štiti fasadu zida lijeni crta lijenost lijep lijep, lijepa, lijepo pomalo lijepo lijepak ljepše

imbuto imbuto medicina solfato del rame (blu) contanti liquidare spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame distruggere acquedotto licuori lima limare parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo elemosina berlina (auto) pigro persona pigra parte del tetto sovrasta pigro linea pigrizia bello bello bellino bello più bello

funnel funnel medicine copper sulfate (blue) cash liquidate to spray grape vines with solution of water and copper sulphate destroy aqueduct liquors file to file part of plow that cuts and flips the soil collection, alms limo lazy lazy person part of the roof overhang lazy line laziness pretty pretty pretty nice looking nicer

lipićada liplji, liplja, liplje lipopis lira lis (1) lis (2) lis, liso lisa liso, lišo lista lišat , lišati lišjera , lišijera lišjeru, lišijeru lišo , liso lit, livat, livati litnica lito (1) lito (2) «jeno lito», «stvarno je bilo teplo to lito» litra litrat (1) litrat (2) litrat (3) litratat, litratati litrati litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» liva, livi, livo livak

udar vala kada pljusne u lice ljepši, ljepša, ljepše krasopis talijanska moneta list (neke biljke) pismo gladak, glatko prazno vrata od kolja u ogradi, plotu, živici glatko popis, spisak zaglađivati prostor za ukuhavanje rublja praonicu glatko liti, lijevati godišnjica godina godina, ljeto «jedna godina», «stvarno je ovo ljeto bilo toplo», ljeto litra pismen slika, fotografija detaljan opis nečega, predstava fotografirati slikati slikati, slikao «idemo se slikati», «što si nas slikao?», «otišli smo na slikanje» lijeva, lijevi, lijevo ljevoruk

schizzo di un'onda in faccia di qualche uno più bello, più bella, più bello calligrafia Lira foglia lettera liscio cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato liscio lista lisciare lavanderia lavanderia (in) liscio versare annata anno anno, l'estate litro letterato fotografia spettacolo fotografare fotografare

splash of a wave into a someone’s face prettier calligraphy Lira leaf letter smooth gate made of wooden sticks leading to fenced smooth inventory, list smooth out laundry laundry (in) smooth pour year year year, summer liter literate picture, photograph show take a picture take a picture

fotografare

take a picture

sinistra mancino

left lefty, left-handed

livat, livati livel (1) livel (2) livelacija livelat, livelati livi, liva, livo livica livit (1) , liviti livit (2), liviti livnica lobura lof, laf lofer (1) lofer (2) loj lojanica lojtra lojtre Lojzo lokalizat, lokalizirati lokat, lokati lokna lokonda lokot «to zapri sa lokoton» lokva lomit, lomiti (trukinju) lomnica

lijevati, točiti, nalijevati libela nivo, razina nivelacija nivelirati lijevi, lijeva, lijevo ljevica svlačiti kožu vrbe za izradu supele odvajati koštice voća (šljiva) ljevaonica kamena zamka za ptice lav rudar koji gura vagončiće lovac u šahu masnoća lojena svjetiljka ljestve ljestve Alojz ograničiti, lokalizirati opijati se lokanjem uvojak kose točionica, prčvarnica brava «to zatvori sa bravom» bara, rupa za vodu (malo jezero) brati kukuruzne klipove sa stabla nakupina sijena stožastog oblika, za kratkotrajno čuvanje na njivi

versare livello piano a livello, parità livellare sinistra mano sinistra spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale separare la frutta dall'osso fonderia trappola di pietra per uccelli leone minatore che sburta vagoncini figura cacciatore in gioco degli scacchi grasso candela scala scala Aloisio localizzare sbevazzare, trincare giro nei capelli birreria serratura piscina, laghetto staccare l'orecchio del frumento dalla pianta coppa di fieno sul campo

to pour spirit level level evenness to level off left left hand to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to core fruit foundry stone bird trap lion miner who pushes a wagon hunter figure in chess game fat candle ladder ladder Aloysius localize quaff hair lick taproom lock pool, pond to break off the corn cob hay stack in the field

lonča lončar, štanjadur, štanjador lončarija lone loni lonica lonjski lopica loparica lopov lopran loptit (ugonj) lorgo (1), largo lorgo (2) losca loš lova loverac loverka, roverka lovlji lovnica lovrata loza loža lože ložisće ložno

koplje grnčar proizvodnja lonaca lani lani mala glinena posuda za kavu i mlijeko lanjski natkriveni ulaz u crkvu daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć kradljivac, lupež avion nalagati vatru, grijati daleko široko drveni dio sedla laž, izmišljotina novac muška osoba iz Loverije (Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) lavlji nakupina sijena stožastog oblika za kratkotrajno čuvanje na njivi morska riba orada, komarča prolaz kroz živicu prizemni otvoreni natkriveni trijem posteljica, placenta u stoke ložište lažno, neistinito

lancia ripara pentole fabbrica di pentole l’atro anno l’atro anno pentola piccola per caffè e latte dell’anno scorso ingresso coperto alla chiesa attrezzo per mettere bighellona di pane in forno ladro aeroplano scaldare lontano largo sella di legno bugia soldi uomo dalla regione di Roveria donna dalla regione di Roveria comportamento simile alla tigre coppa di fieno sul campo tipo di pesca di mare sentiero attraverso fiori veranda placenta focolare falso

lance pot mender pot plant (factory) last year last year small pot for coffee and milk last year’s covered entrance to the church tool for placing bread loafs into oven thief airplane to heat far wide wooden saddle lye money man from the Roverija region woman from the Roverija region tiger like behavior hay stack in the field type of sea fish, gilthead path through flowers veranda placenta fireplace false

svjetiljka zračni madrac pepeo šumar. lupati lupina lupit. lub ljuštiti. guliti pas vučjak corteccia di legno giovane tipo di pesca (persico) Lucia luce cipollina. cifra numerirati svjetiljka na ulje. lupiti lupo kora mladog drveća morska riba. lovočuvar riječna. liminijo luna luntrina luntrinja lunje lupa lupadva lupat. potočna dolina zapepeljena voda kišobran kišobran broj. lumerati lumin (1) lumin (2) luminacija luminij. scalogno lucidato luce materasso dell'aria cenere guardaboschi riva del fiume acqua mescolata con cenere ombrello ombrello numero numerare lumino abbaino illuminazione aluminio luna dottrina dottrina vagabondo lente d’ingrandimento spellare orecchie di frumento in un mazzo bastonare smodatamente buccia sbucciare lupo the bark of young wood type of fish (sea bass) Lucy light scallions shined light air mattress ashes forest ranger river bank water mixed with ashes umbrella umbrella number to number votive light skylight illumination aluminum moon Sunday school Sunday school vagabond magnifying glass shucking corn cobs beat excessively peel to peel wolf . žižak (pali se u počast mrtvima) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja osvjetljenje. koža.lub luben Luca luč lučić (za saditi) lučidan luće lufmadrac lug lugar luh (1) luh (2) lumbrela lumbrija lumer lumerat. iluminacija aluminij mjesec vjeronauk vjeronauk čovjek koji tumara pognute glave leća. povećalo udruženo svlačenje kukuruznih klipova udarati praveći nepotrebnu buku kora. brancin Lucija svjetlo lukovice lucidan struja.

upatinati. lijepo ljuštiti. ispolirano lud. bijesan kiselo aeroplano di lusso (maschile) di lusso (femminile) lusso acqua con cenere di lusso (neutrale) pelare lustrare lustro lustro pazzo messa serale Preghiera del rosario bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere rosmarino limonata cortesemente amare umano popolo appartenere a altro gente furioso acerbo. ama. luksuzno. luštrati uglancati. ljimunada ljubeznivo ljubit. raskošno. gone bad no. polirati sjajan. uluštrati luštro luštro lut luzor (1) luzor (2) lužit. blistav blistavo. andato a male airplane fancy (masculine) fancy (feminine) luxury water with ashes fancy (neutral) to peel off shine. ljubiti ljucki ljudi ljusko ljut ljuto M ma ma glej ga mac (1) (roš) avion fin fina luksuz voda sa pepelom fino. od ljudi razdražen. ali. olušpiti luštrat. polish bright bright crazy evening mass Rosary prayer boiling of laundry in a mixture of water and ashes rosemary lemonade courteously to love human people belonging to someone else furious sour. je . cjelivati ljudski. čovječanski narod. lužiti lužmarin. ama! što je tu je) ma vidi ga buket (cvijeća) ma ma guardalo mazzo but but look at him bouquet . muškarci tuđe. naluštrati.lupran luš luša lušeca lušija lušo lušpiti. skupo. uzdah pomirenja (ma ! ča je. rožmarin Lj ljimunad. oljuštiti glancati. poremećena uma večernja misa molitva krunice ukuhavati rublje uz dodatak pepela ružmarin limunada ljubazno voljeti.

umrljano maska. oprljano. oskrnaviti makar makar makar skladište.mac (2) (šparuh) mac (3) mac (4) mac (5) maca macakan (1) macakan (2) maceja. depo. zaprljano. maganjati magar. fleka Majka Božja cigla nedostatak oštetiti. spremište skladištar mazzo mazzo mazzo manata mazza un tipo di lucertola grappa troppo forte macello mazza mazzolino martello voglia macchia macchiato mascara persona in maschera macchia Madre di Dio mattone mancanza dannare dissacrare magari magari magari magazzino magazziniere bunch bundle bundle handful sledge hammer a type of lizard overpowering rakija (grape brandy) slaughter-house sledge hammer small bunch hammer birth mark stain stained mask masked person stain Mother of God brick lack harm. maća mačano mačkara (1) mačkara (2) maća (1). pjega. gekon prejaka rakija klaonica teško čekić. zaflekano pjegavo. prljavo. desecrate hopefully hopefully hopefully store house store house keeper . stovarište. hrpa količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst) dvoručno kladivo. fleka. kladivo na dugoj dršci buketić (cvijeća) čekić ljaga mrlja. krinka maskirana osoba mrlja. veliki čekić vrlo otrovni gušter. mača Madona madun maganja maganjat. macel macola macolin macuol mača (2) mača. magari magare magari magazin magazinjer šaka (asparagusa) neki svežanj (općenito) snop.

no evergreen bush washing machine engine thrashing machine locomotive clothes washer. svaljci (domaći) makaroni. mašina (općenito) vršilica mašina. pusti. stroj za pranje suđa vršiti žito mašinice bozzolo tipo di vento.mahuna maištral maj maja maještra maještro majica majolika majon major makako (1) makako (2) makakof makaruni čahura svilene bube maestral (vjetar) svibanj majica učiteljica učitelj potkošulja porculan vunena. brezza verso l'interno maggio maglia maestra maestro canottiera porcellana maglione maggiore macaco insulto che genere di persona gnocchi cocoon type of wind. makinja makina (5) za prati robu. debelo pletena vesta bojnik vrsta majmuna pogrda bilo kakav tjestanina. vlak stroj za pranje rublja. žličnjaci. lavapiatti trebbiare grano macchinette potato dumplings let go. ostavi. dishwasher thrash wheat small machines . makaroni. svaljci sa krumpirom (domaći) ma kakvi. makina za posudu makinat. makinati makinete gnocchi con patate lasci. landward breeze may sweater teacher teacher undershirt porcelain heavy sweater major maquaque insult what kind of person dumplings makaruni s kumpiron ma ke makija makina (4) za prati makina (1) makina (2) za šenicu makina (3) . no cespuglio sempreverde lavatrice macchina trebbiatrice locomotiva lavatrice. ne zimzelena šikara perilica rublja stroj.

zavist zloćudan. momčić zla ćud. šikanirati. žbukati maltratat. nevaljalo djelo dječak.maknut. mulinello macinino. meltati. Amalija malin (1) malin (2) na vodu malinac malinar malinica malinić malmažija malon maloprvo malta. odmaknuti djevojčica obrok između ručka i večere (četvrti) patlidžan bolest sitnica zlotvor naopako. žbukat. zavidljiv Amalija (žensko ime) mlin (općenito) vodenica mlinac za kavu mlinar mlinica. melta maltati. mučiti. maknuti mala mala užina malancan malatija malenkost malfator mal lavor mali malicija malicjos. maltratati maluza maljahan maljahna pomaknuti. mulinello macinino. malicijož Malija. to plaster mistreat pampered child small small . meltat. mulinaio macinino. mlin mali mlin za kavu malvazija nevolja maloprije žbuka malterisati zlostavljati. mulinello malvasia disgrazia poco prima malta sboccare maltrattare bambino viziato piccolo piccola move girl lunch eggplant disease trifle evil-doer bad doing boy malice wicked name Amalia mill water mill grinder mill operator grinder grinder malmsey wine calamity just before mortar to patch. maltretirati razmaženo dijete malen malena muovere piccola merenda melanzana malattia piccolezza malfattore lavoro male piccolo malizia malizioso Amalia mulino mulino ad acqua macinino.

drška manipulirati način ophođenja. dugoprstić drška alata ručka umobolnica. mankati. rukohvat drška alata lakoživac. monko manora manoval. asocijalni tip. manava majčica poluga (kao prosta mašina) bakšiš. napojnica slatkiš od badema badem vrsta tamburice istarsko jelo. etikecija nedostajati nedostajati barem manevar običan radnik mamma manovella mancia dolce della mandorla mandorla mandolino minestra minestra di verdura manette manganello maniglia maniglia manica manico credulone manico maniglia manicomio manicotto maniglia manipolare maniera mancare mancare almeno manovra manovale mommy handle tip. okovi pendrek ručka držalo drška alata. manjkati mankati manko.mamica manavela manča mandorlata mandula mandulina maneštra maneštra ud vrdure manete manganel manica manig maniga manigo manigoldo manih maniko manikomijo manikot manilija manipulat. gratuity almond sweets almond mandolin soup with many ingredients thick soup of vegetables hand-cuffs bully club handle handle sleeve handle credulous handle handle insane asylum muff handle manipulate manner miss miss. gusta juha gusta juha od povrća lisice. ludnica muf (kod cjevovoda) kvaka. manipulati manir mankat. fail at least maneuver laborer . lisičine. ručka.

plašt uzdržavati volan mnom (sa) jaslice jaslice način ophođenja. marač. marangun marangonija. mart plavi patlidžan stolar. morač. trotoar ljubičice nogohod. drvodjelac stolarija stolar nogohod. marelice (albikok marenda marendat. manovrati manšeta mantil mantinjati manubrijo manun (z. žderonja izjelica Marija ožujak. marčapije marčenice marčepie. manavaliti manovrat. gablec doručkovati karabinjerski čin manovale assistere manovrare polsino mantello mantenere manubrio con me mangiatoia mangiatoia maniera magnete ghiottone mangiona Maria Marzo melanzana falegname falegnameria falegname marciapiede violette marciapiede albicocca marenda fare la marenda maresciallo laborer assist to maneuver cuff mantle support handle with me manger manger manner magnet glutton a female that eats a lot Mary March eggplant carpenter carpenter shop carpenter sidewalk violets sidewalk apricot snack to snack marshal . morac marancan marangon.manovol manovolit. trotoar kajsija mali obrok. marangunija marangun marčapie. etikecija magnet gurman. marčepije marelica . manžeta ogrtač. marendati marešalo. maršalo fizički radnik asistirati (zidaru) manevrirati podviti kraj rukava. s) manjadura manjadure manjera manjet manjon manjona Mara marac.

marmelada majčin. nabijati previše misa misu mitraljez vulgarno ništavilo maskara misa. majčino smeđa (boja) vrsta kestena. na bolovanju karabinjerski čin slično kosiru za sjeći studeni. markati marmeloda marnin. mastić. da Maria un appunto mercato marcare marmellata di mamma marrone castagne ammalato maresciallo coltellone. marešalo maršan. gnječiti. Martin’s day November a perfect meal that cannot be made butter glue crush too much mass to mass machine gun rogue mask mass. maroni bolesnik. novembar blagdan Sv. to mass . corto e senza punta Novembre festa di San Martino Novembre pranzo perfetto impossibile a creare burro colla pigiare anche molto messa a messa ripetitrice mascalzone mascara messa. mastiti maša (1) maša (2). inkola mastit . of. mršan martinsčak martinja martišnjak maruzgići (ti bi maruzgiće) maslo mastič.margerite marienda marigati Marije marka markat markat. mamina. mašo maše mašingver maškalcon maškara mašo ivančice jelo. a messa daisy snack assume to. maslac ljepilo gaziti. majčina. obrok sumnjati Mariji biljeg tržnica zabilježiti pekmez. di. butcher knife November St. mamino maron (1) (kolor) maron (2) marot maršalo. from Mary a note market to mark marmalade mother’s brown chest nuts sick marshal machete. un coltello largo. misu margherite marenda assumere a. Martina studeni idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive putar.

matrijol materina matika matonele matrijol matrikula matura mauka maus mavrica kaca za kiseljenje kupusa i repe kaca za gnječenje. brnjica plesni korak (poljski). cappuccio barile per uva mastello mozzare. schiacciante di acino d'uva bastardo mamma materiale l’utero zappa mattonelle materiale crudo matricola maturata amante gioco di carte doga bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla macinino macinino tipo di erba usata come spezie musariola mazurca maggiorana barrel for sauerkraut barrel for fermentation of grapes barrel for crushing grapes (wider at top) stumping. kuhanje i fermentaciju grožđa bačva gdje se gnječi grožđe gaženje. hibrid majka tvar. materija. mati materijaa. crushing of grapes bastard mother material uterus hoe tiles raw material sailing permit maturity mistress card game stave scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening small grinder small grinder type of herb used as spice muzzle mazurka marjoram mazalo. bastard. mazurka majaron barile per sarcrauti del cavolo. mažinin mažinin mažuran (2) mažuran mažurka mažurona . gnječenje (maslina. močilo maženin. supstanca maternica motika šuplje cigle materija u smislu sirovina pomorska knjižica ispit zrelosti ljubavnica vrsta kartaške igre duga spužva ili krpa na štapiću za močiti kosu pri brušenju mali mlin za kafu mlinac primorska biljka služi kao začin košara za na usta životinja.maštel (1) maštel (2) maštela maštenje maštrunac mat. grožđa) mješanac.

medaglia medicina prossimo medicina medico. glazbeni instrument mekan. mih mehak. medvid medžija međ meh . gunđati. meckaš meč. mehko mehanizat. medikati medižija medižina mednami mednogami medvit. mehanizirati mehčat. dottore dottore mediatore medicare medicina medicina tra di noi tra le gambe orso medicina nel mezzo zampogna soffice meccanizzare mescolare meccanico mandorla soffice grumble soft part of bread throw middle. medigo medih medij medikat. mekano mehanizirati mekšati mehaničar mekani badem borbottare parte soffice di pane gettare nel mezzo miele decorazione.meckati. medal medicine next medicine doctor doctor mediator to medicate medicine medicine among us in between the legs bear medicine between bag pipe soft mechanize mix mechanic soft almonds . mehka. mećati med (1) med (2) medalja medežija medežim medičina medig . mrmljati meki dio (kruha) bacati. između med (pčelin) odličje lijek slijedeći zdravstvo liječnik. doktor liječnik posrednik liječiti lijek lijek među nama među nogama medvjed lijek između koža životinje za duhanje u mišnice. srdina mećat. mekana. between honey decoration. metati među. mehčati mekanik mekice mumljati.

badem badem sitna morska riba restoran mjera mjera. mort . zasluživati zaslužiti ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju tržnica farina non raffinata mollusco melanconico misto melone malta smaltare memoria mandorle mandorle piccoli pesci. merit sheep when in heat (making babies) market . mjeri Amerika amerikanizirati Amerikanac Amerikanka američki mjerilo držati na oku. meriti. žbuka malterisati pamćenje bajam. mrkat grubo brašno mekušac otužan. meritati meritati merkaju. pipun malter. mješanac dinja. miriti meritat. meriti. bastard. miriti merit (2). mekinje mekuš melanholik melez melon melta meltat. premjeravati zavrijediti.mekinj. bezvoljan hibrid. mirilo merit (1). mrkaju merkat. nadzirati nišaniti. merikanizati merikon merikonka merikonski merilo. sardeline ristorante misura misura America americanizzare Americano Americana Americano misurato misurare a occhio mirare misurare meritare meritare pecore quando in calore (fanno bambini) mercato rough flour mollusk melancholic hybrid melon mortar to apply mortar memory almonds almonds minnows restaurant measure measuring America americanize American man American woman American measured measure by eye to aim measure to deserve deserve. meltati memorija mendula mendule menula. meriti. menule menza. rištoran mera meri merika merikanizat. ciljati mjeriti. miriti merit (3). mira.

metvica biljka od koje se prave metle mediteransko raslinje. mentol.» merlin merlo mes mesčon mesto meškula meštar (1) meštar (2) meštra meštrija meštrovica metica metlaš metlika metol metolno metot mezanin mež mi mi je ža. mezzo a me me dispiace mia porca giovane piccola piccola piccola piccolo type carrot you bad guy. tamaris(k) kovina kovinsko način.merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži.. destrezza maestra menta sorgo tipo di pianta mediterreanea metallo metallico metodo mezzanino tra.. i posto di trappola per uccelli maestro magistrato municipale maestro abilita.» mrkvica licemjer ili nešto slično mesti. mi je žal mia porca mIaji mica micu mića. metoda polukat između meni žao mi je moja prasica mladi mala malu mala mali tipo carota merlo scopare paesano invece. blackbird sweep town fellow instead bird trap teacher (male) municipal magistrate master dexterity.. minja mići tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući.. cleverness teacher (female) mint sorghum typy of mediterranean plant metal metallic method intermediate floor (mezzanine) between to me I am sorry my pig young small small (female) small (female) small (male) . pristup.. pometati mještanin. sugrađanin umjesto vrsta alata za ptice učitelj majstor općenito majstora majstorija učiteljica menta.

1000 millesimo polizia Emilio Emilio migliorare tristezza carità generoso. usavršiti žalim ga milodar nježno miljkiti tisuću tisućiti.mići. 1000 tisućljeće vrsta policije i neka vojska Milan Milan poboljšati. Emil name of person. mala. oktobar listopad. malo sijevati (munja) namigivati ribarska mreža za istezanje na kopno emigranti koža životinje za duhanje u mišnice. minati mali. meh Miho mihošćak mihošnjak mihur mihurić mil mile milenij milicija Milijo Milio miliorat milo (mi ga je) milostinja milovat. tisućljeće tisuća milijun minirati piccolo lampare schizzare l’occhio tipo di rete per pescare emigranti zampogna Michele Ottobre Ottobre vescica bolla piccola caro mille. migati (1) migat. mićo migat. milovati miljar miljarditi. glazbeni instrument Mihovil listopad. merciful thousand thousandth thousand million to mine . migati (2) migavica migronti mih . mjehurić mio tisuću. misericordioso mille millesimo mille milione minare small to flash to wink type of fishing net emigrants bag pipe Michael October October bladder small bubble dear thousand thousandth police name of person. milenij miljor miljun minat. mića. oktobar mjehur plik. Emil to improve sorrow charity kind.

city instead of little. idea libro messale luna mese sonnambulo luce di luna mensile mestruazione rivista mensile impastare zampogna posto. misurato misurare miracoli pensiero. measured measure miracles thought. idea missal book moon month sleep walker moonlight monthly menstruation monthly journal to knead bag pipes place. miriti. čudotvorno mjereći mjerilo.minerol mineštra mineštron minjera mira mirakula «kega mirakula si to storila?!» mirakuloš. (dan) misečar misečina misečni misečnica misečnik misit. small . mireči mirilo. merilo. mira mirit. narodni muzički instrument mjesto. prostor umjesto mali minerale minestra minestrone mina misura miracolo miracoloso misurare metro. grad. čudeso čudotvoran. mirakuložno mireci. misiti misnjice. merit mirokuli misal (1) misal (2) misec (1) misec (2) (don). mišnice misto (1) misto (2) miš ruda gusta juha gusta juha rudnik mjera čudo. città invece piccolo mineral soup with many ingredients soup of many ingredients mine measure miracle miraculous measuring meter.metar mjeriti čuda. transcendentalne pojave misao blagoslužna. misna knjiga mjesec (luna) mjesec (dana) mjesečar mjesečina mjesečni menstruacija mjesečnik (časopis) mijesiti mijeh.

mišteri mištjer Mitelburg mitar. meters miller’s toll method of corruption miter machine gun gun sight machine gun laboriously table poverty glass. zanimanje Pazin metar. cup small glass being poor glass glass large glass . metri attrezzo da mugnaio metodo di corruzione mitra ripetitrice mirino ripetitrice difficilmente tavolo miseria bicchiere bicchierino miseria. miješa miješati smjesa mješavina miševi glazbeni instrument mješovito čudo. povertà bicchiere bicchiere bicchierone mixer interferance mix change mixture mixture mice musical instrument mixture mystery occupation Pazin meter. tijara automatska puška mjera brzostrijelka. čašetina mescolatrice interferenza mescolare cambiare miscela mistura topi strumento musicale miscela mistero mestiere Pisino metro. bijeda. ujam sredstvo korupcije biskupska kapa. mitraljez tegobno. čudesa zanat. mižo mizolić mižerija mižo mižol mižolina miješalica mješanje miješati. tugaljivo stol. mišati (1) mišati (2) mišavina mišela miši mišnice mišovito mišter. metri ušur. jad. ležište za mrtvog siromaštvu čaša čašica za jaka pića siromaštvo. mitri mito (1) mito (2) mitra (1) mitra (2) mitra (3) mitralja miučno miza mizerije mizo.mišalica mišanje mišat. neimaština čaša čaša velika čaša.

blag dugački kolac kržljav. zmliti. mliječni mliječnost mljekar muzara (krava) mlijeko za ručno mljevenje kave uštipci mljeti. mljohav mljočan mljočno djevojka dečko mladež. mlada. pound young dandelion made of milk milky milk man milk cow milk hand coffee grinder doughnuts to grind young younger pound to eat loudly warm up puddle lukewarm long stick for vineyards small person lukewarm lukewarm . mloda. mlodić mladina mladinen mlajži mlatiti mlaži mlič mlično. zaostao u razvoju.mlada mladić. stvarati buku mlađi maslačak mliječno. samljeti mlad. mlotiti (šenicu) mljackat mljačit. aste mlak mlačno. mlodo mloj mlotit. mlako ragazza ragazzo giovinezza a giovanotto giovane battere giovane tipo di fiore selvatico fatto di latte latteo lattaio vacca da latte latte macinino a mano per caffè frittole macinare giovane più giovane battere mangiare rumorosamente scaldare pozzanghera tiepido bastone lungo per vigneti persona piccola tiepido tiepido girl boy youth to the young man young hit. mlado mlad mlatiti (žito) glasno jesti potopliti plićak mlak. omladina mladićevom mlađi lupati. slabačak. mlični mličnos (krave) mlikar mlikavica mliko mlinac mlinci mlit. mljačiti mljaka mljako mljava mljihav. mliti. samliti mlod. zmlit.

mia. pokućstvo namještaj mobilizirati kišni period (i vlaga) mačak. biti u stanju način. mačji spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju snaga. mine močilo moć (1) moć (2) mod modernižat. sila smoći. skroman preinačiti. slabačak. močlji kržljav. moje persona piccola movibile mobilia mobiglia mobilizzare tempo piovoso gatto bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla forza essere capace modo modernizzare modesto modificare trave da tetto costume tradizionale istriano blu del mio cenno movimento ondeggiare da mano tutti in una volta Maggio mio. modifikati modijuni modrna modro moh (1) moh (2) moh (3) mohat mohom (si) moj mojo . mljihav mobilan mobilija mobilija mobiližat.mljohav. maj moj. pokretan namještaj. modus osuvremenit. miei small person movable furniture furniture mobilize rainy period cat stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening power to be able method. modernižati modest modifikat. mobiližirati moča močak. aste gibljiv. zaostao u razvoju. modificirati grede ispod krova haljina istarske narodne nošnje (suknena) plavo mog. podesiti. wave with hand all at once May my. modernizirati jednostavan. mojega zamah mah. moja. way modernize modest modify roof beam traditional Istrian costume dress blue of mine gesture movement swing by hand. mahovina mahati mahom (svi) svibanj. jačina.

adesca stupido cose stupide almeno gallerie di miniere a angolo montagna montaggio monumento mora succubus morra. časak mamiti. maleno mlade djevojke maleni dečko ne stisnuto obalni gat labav. labilan. navoditi neznalica. mola. mamac čas. podatno ješka. mamiti mona monade monko. entice dunce silly things at least sloping mine shafts mountain mounting monument game played with fingers succubus black. dark (female) . meka.mojski moka mol mola (2) mola (3) mola južina molati (1) molati (2) moli. piccola giovane ragazze ragazzo piccolo scioltamente molo mollo mollo esca momento parlare in. nagovarati. mala. jednostavno duhovno biće gluposti (ali ne one grčke monade) barem galerije koje se uspinju (u rudniku) planina montiranje. olabaviti mali. moretta of May flour pier spring. coil girl lunch untie let go small young girls small boy loosely pier loose loose bait moment to talk into. podatan labavo. molo molice molić molo (1) molo (2) moljan moljno momac moment. incita. manko montanti montanja montura monument mora (1) mora (2) mora (3) svibanjski brašno gat opruga. momenat momit. momiti. feder mala obrok između ručka i večere (četvrti) razvezati pustiti. instalacija spomenik igra na prste grdi snovi (vampir što u snu siše ljude) crna di Maggio farina molo molla ragazza marenda sciogliere un nodo mollare piccolo. ohlapno. induce.

kesa muda mahuna šira pokret. trzaj. marta možda može (ne može) možda. morše mortaji mos mos (1) mos (2) (na voltu) mosnja (2) mosnja (3) mošnja (1) mošt mot (1) mot (2) mot (3) ime crne magarice ožujak. biljeg marka (nekog stroja). morač. brand name navigator dark hemorrhoids vise mortars bridge grease arched bridge wallet testicles seed pod must (unfermented juice) motion signal in action . marač. moći možeš biljeg marka za pismo. morati moreš morka (1) morka (2) morka (3) mornor moro moroide. mengele minobacači most mast arkadni most novčanik. tip pomorac. marojde mors. può appunto francobollo marca navigatore moro emorroidi morsa mortai ponte grasso ponte ad arco portafoglio testicoli guscio mosto mozione segno in azione name for black donkey March March maybe be able to maybe may I you can note postage stamp make.mora (4) morac. foši more (nemore) morebit. mart ožujka. moreš «moreš doj sutra?». moreplovac crnomanjast (pa i crnac) hemoroidi škripac. nije nemoguće mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?». more biti moren «moren to posuditi?». marac morča morda. kretnja ugovoreni znak kod kartanja briškula) zahvat u radu nome di asino nero Marzo Marzo forse abile forse posso tu poi.

motačiti. scarafaggi sporcarsi su qualche cosa nero in mezzo avvoltoio morire morire rete mercato accoppiamento di pecore recklessly rewinding turn around motive recklessly cement brick moped motor scooter outboard motor stagger. cigla. motočiti motanje (1) motanje (2) motiv motočit. možljeni mracan. poriv lutati i ponašati se bezglavo blok od cementa. totter to move to move quicker brain brain brain dark frost Marčana (town) cockroaches get dirty on something black in the middle vulture to die to die net market mating of sheep . mračan mras Mrčana mrčes. motocikl malolitražni motor (moped) mali motor. čamac sa vanjskim motorom opletati tamo amo. poći požuriti. barka foribordo motovilit. zidak moped. umrijeti mreža tržnica parenje ovaca a rompicollo riavvolgimento girare attorno motivo a rompicollo mattone di cemento moped. stjenice crniti. žohari. mrčiti mrež mrhovinar mrit mriti. mozgovi tamni mraz. motočit. bakuli mrčit. umriti mriža mrkat (1) mrkat (2) (ovce) lutati i ponašati se bezglavo namatanje izmotavanje povod. motorino motorino motore fuoribordo barcollare muovere muovere più presto cervello cervello cervello scuro gelo Marzana (villagio) baccoli. slana Marčana (selo) kućna gamad. umrit. puna opeka. buhe. motačiti moton motor motorin (1) motorin (2). glavinjati pokrenuti. motoviliti movit. razlog. između lešinar mrijeti mrijeti. pomaći. motočiti. prljati se na nešto crno među. pomaknuti se mozak mozak mozak. moviti moviti se moždani možljani možljen.

mrto mrtac mrva. mračna. butcher knife dead corpse crumb cat intrigued to be silent quiet stay quite they stayed quiet be silent silently quiet I am silent underwear . pancetta affumicata mangiare grasso coltellone. šutiš. mršan mrt. tanak. mročno mrof. mrtva. vitka. butcher knife skinny machete. mrak mrs mrsa mrsit. masnoća pršuta. tijesan slično kosiru za sjeći mrtav. un coltello largo. mrtvo les čest. mršava mršon. mučeće mučin. bacon eat fatty foods machete. mravi tama. mučeća. tanka. mrvica mucak mucan mucati muci. suton noćni duh svinjsko meso.mrkont mrmljat. mročna. mrovi mrok (1). mrmljati mročan. corto e senza punta magro coltellone. slanine jesti masnu hranu. sumrak. šutljiva. uzak. muči mudante trgovac gunđati sam sa sobom mračan. mršon mršav. muči muciju mučali mučati mučeć (1) mučeć (2). šutljivo šutim. čestica mačak mučan šutjeti šuti šute šutjeli šutjeti šuteći šutljiv. svinjetinu i slično slično kosiru za sjeći vitak. mračno mrav. mučiš. un coltello largo. šuti gaće mercante borbottare oscuro formica oscuro oscurità grasso prosciutto. mrta. mrsiti mršan. corto e senza punta morto cadavere briciola gatto intrigato stare zitti silenzioso stano silenzio sono stati zitto stare zitti silenziosamente silenzioso io sto zitto mutande merchant babble dark ant dark darkness fat ham. mrak mrok (2).

quiete farina preoccupazione. odustati mješanac popustiti djeca. qualche uno con un brutto taglio di capelli mollare mulatto lasciare ragazzini bastardi. mulo . suffering suffering (at) girl bustard. child without known father youth someone with a shaved head. otroki mulci (2) mulete muli. muliti (trukinju) mulon multiplikat. bastardo gioventù qualcuno con la testa rasata. šmrkavac množiti gat. molac uniforma mutandine contusione muffo mosche silenzio. mulac (2) mula (2) mulac mularija mulast «aj ma si mulast» mulat (1) mulat (2) mulati mulci (1). dripac. trpljenje mukama cura vanbračno dijete (kopile) mazga nezakonito dijete. modrica buđ. tišina brašno tegoba. mufasto muhi muk (od mučat) muka (1) muka (2) mukah mula mula (1).mudanti mudrica muf. buđavo.mula mulit. pljesnivo muhe tajac. olabaviti. mlađarija naružen slabim šišanjem «ali si naružen» popustiti vez. child without known father mule bustard. dijete izvan braka omladina. sofferenza sofferenza (a) ragazza mula. bastardo mulo mulo. mučnina. patnja. briga. quiet flour worry. mulktiplikati mulj mundir gaćice masnica (od udarca). mašice mazge kruniti (kukuruz) balavac. mulo. odvezati. otroci vanbračna djeca kliješta za žar. someone with a bad haircut loosen mulatto to let go boys bastards. bambini illegittimi pinze muli sgranare ragazzaccio moltiplicare molo uniforme underwear bruise mold flies silence. illegitimate children pliers mules husk corn bad boy multiply pier uniform .

luckasto ludost. munjesati munjesati «ča to munjesate» mura muraj mural mureja murelić murva murvaš mus (1). baffi mustacchi marito asino zanzara zanzare uomo di parola ammunition change change penalty. novčana kazna oglobiti globiti lud luckast. pomusti obavezno. muštafe muš (1) muš (2) mušat mušati mušbesida municija. to penalize crazy. muntati muntivat munjen munjenas. insane crazy way crazy to act crazy to act silly a board wall a board a board wooden bat mulberry tree type of mulberry tree (male) to milk to be obliged to moustache mustache husband donkey mosquito mosquitoes man of his word . ludorije. ludariti komad daske zid komad daske komad daske otpiljeni komad trupca dud dud koji ne rodi (muško drvo) musti. naboji sitniš sitniš globa. ludorija praviti baldorije. suprug magarac komarac komarci. moskiti čovjek od riječi munizioni moneta moneta multa caricare troppo dare la multa. pazzo pazzesco insanita comportarsi pazzamente comportarsi scioccamente un asse muro un asse un asse bastone di legno mora tipo di mora (maschio) mungere dover fare mustacchi. brkovi muž. morati brkovi brk. pomus mus (2) mustaci mustafa. munjenasto munjenos munjesat. akrobacije činiti nestašluke.municjoni munida munita munta muntat. fine to overcharge to fine. penalizzare matto.

muška muškardin (1) muškardin (2) muškat mušket mušketati muškuli mušol. nagubica za psa musoliera glazba. gluhonijem mutav. mutav muto mutor mutorišt. invece salma sul baldacchino here on the side on the ships often left in place of. gluhonijem motor (općenito) motorista gatto giovanotto superiore uomo grande moscato moschetto cacciare qualcuno muscoli cozze mustacchi mustacchi. vina laka puška strijeljati mišići. mutorišta mužarol mužika (1) mužika (2) mužikont . momčina u superlativi čovječina vrsta bijelog grožđa. baffi vetrina di negozio muta muto muto motore motorista cat superior young man big man muscat musket shoot someone muscles mussels mustache moustache shop window mute mute mute motor driver muzzle music orchestrate musician brnjica. mužikante N na na bok na brodih na gusto na livo na misto na mizi mačka delija. gluhonijema mutav. muzičar musica orchestrare musicante evo na stranu na brodovima često na lijevo umjesto mrtvac na stolu qui da parte sulle navi spesso sinistra a posto di. dagnje brkovi brkovi izlog «haljina je vjesila u izlogu» mutava. muskulatura dagnja. instead corpse on a slab . mustaći muštra «kotula je visila u muštri» muta mutas. muzika orkestar svirač. miušoli muštaci. junačina. mustaći muštaci.

sređena. nabodati nabos nabot (1) nabot (2) nabovljat. nabrusiti (1) nabumbat. naslijepo kradomice. once in a while periodically sparsely to the present blindly in secret on it on the eve in the name of the holy faith on fire glow thimble to dress up to get dressed gaudily to stick to prick together suddenly to supply to enumerate to sharpen to swell to swell on what to extract tidy. su lui al punto nella via periodicamente in tempo. načinčkana. načičkani na njega na rtu na putu povremeno. pretjerano okititi. preuveličati nešto na što nacijediti uređen. periodično povremeno. nabanderati nabaštat nabodat. naduti napuhati. nabumbati (2) nac nacidit načinčan. una volta ogni tanto periodicamente sparsamente fino al presente ciecamente segretamente su quello sulla vigilia nel nome della santa fede su arda di fuoco ditale imbandierare vestirsi pomposamente pungere pungere insieme tutto d’una volta fornire enumerare guare. pokatkada periode (na trzaje). nabumbati (1) nabumbat. nabosti zajedno odjednom nabavljati nabrajati naoštriti nabubriti. qualche volta. posegavo na uno na viliju na viru bojžu na žare naapršnjak nabanderat. sometimes. elegant . nakinđuriti previše i neukusno se obući nabadati nataknuti. sređeni. periodično. nabrojati nabrusit.na nj na punti na pute na refule na refule na refule na ritko na simo na slipo na šegavo. na doček zakletva (na vjeru božju) na žaru naprstak (za šivanje) načičkati. aguzzare gonfiare gonfiare su quello che estrarre elegante on him at the point in the way periodically in time. pokatkada narijetko naovamo nasumce. periodično. povremeno. lukavo na ono prije. ponekada. uređena. uređeni. nabovljati nabrojat. sređen. ponekada. neat.

Used to make dough for bread Natalie to hope to thread. to stuff fly over pour more. riempire. overdressed fix prepare fix fixed. stivare volare sopra versare di più. nadjeveno nadijevati (kobasice) nadlijetati nadolijevati krišom pogledati naravnati nadražiti. na duh nadušak naduti nadžirat. vestita in eccesso riparare preparare riparare riparato incipriare nazionalisti recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. načiniti načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti?» načinjat. načinjati načinjen. isprovocirati. nadletati nadoliti nadražnut se nadricat. nadražiti naduh (2) naduh. napravljeno napudrati nacionalisti. nadricati nadrožit. nadrožiti. nagibati nagnat. načiprijati načisti pretjerano dotjerana osoba popraviti napraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?» popravljati napravljen. nadijeno nadivat. nadžirati naganjat. threaded to thread. nadivati nadletat. razjariti nadutost na poček. infilato. nacisti izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac) Nada (ime) nadati se nadjeti. refill to look clandestinely straighten to inflame swelling on credit to drain swell to oversee to drive to slant to force načve. naganjati nagibat. Per fare pasta per pane Natalina sperare infilare. načinjeno načiprijat. nagnati . repaired to powder up nationalists wooden tray deep and rectangular with round bottom. ukrašena načinčinana načinit. infilare. na dug naiskap nateći nadgledati tjerati (trajno) naginjati natjerati persona con troppa pittura. riempire guardare clandestinamente drizzare infiammare gonfiore sul credito svuotare gonfiare soprintendere guidare per traverso forzare person with too much make up. naćve Nadalina nadijati se nadit. izazvati. načinjena. napravljena.krašen.

hrapavo naborati. izmrežurano. the strongest most likely. mastruzzare. pile up earth against (corn stack) gathered to wrinkle wrinkled frequently naked to pile up to be sick with a cold finding place. nahroniti. nahlojena. nagrešpati nagrišpan nagusto nah «ja san nah» nahitat. prehlađena nalazište nahraniti nadimak na kraju najbolja (ovca) vjerojatno.nagnjen. nahitati nahlojen. prigrtati (kukuruz) nabrano. piegare a pieghette frequentemente nudo buttare su avere il rafreddore raduno dar da mangiare sopranome alla fine il migliore. nagrišpano nagrešpat. prozeben. nagračati. po svoj prilici odjednom postaviti ješku. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento scavare. najlošiji najeo (se) najesti se najkasnije najljepše najljepše appoggiare parzialmente marcio accendere e bruciare scavare. isprovocirati najgore. nagraćati (trukinju) nagrešpano. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento ingrispato sgualcire. najlošije najgori. meeting place to feed nickname at the end the best. izmrežurati naboran često. naborano. nagrtati. saziare al più tardi più bello più bello lean on partly decayed to kindle and burn to dig up. al più presto tutto in una volta mettere l’esca infiammare il peggiore il peggiore ha mangiato abbastanza (lui) insaziare. nagračati (on nagrača) nagračat. gathering place. najlipše nagnut. nagnuto natrulo nagorjeti nagrtati (on nagrta) okopavati. učestalo gol «ja sam gol» nabacati prehlađen. pile up earth against (corn stack) to dig up. mamac nadražiti. nahraniti naimak naj zad najbravija najbrže najedanput naješIat (1) naješkat (2) najhuje najhuji naji (se je) najis se najkašnje najlipce najlipče. at the soonest all at once to place bait to inflame the worst the worst ate enough (he) to eat until full at the latest nicest nicest . prozebena nahodišče nahronit. il più forte (pecora) probabile. nagnjeno nagnjilo nagorit. nagoriti nagracati. najliplje.

najoviti. naloviti glancati. naposljetku nacijepati (drva) nalijepiti nakovanj napuniti. nakrgati. nakrcati. naciljati umjesto «postavi to na mjesto toga» namljeti namlatiti il più molle annunciare primo di tutto primo di tutto per preferenza il migliore migliore trovare per lo più finalmente fendre legni incollare base per martellare caricare caricare alimentare (animali) leggermente lanciare. napunjivati. namliti namlotit. uluštrati namačkarani nami namirit. namiriti namisto » «stavi to na misto tega» namlit. polirati namaskirani (i neukusno odjeveni) nama nanišaniti. napuniti. nakolat. namlotiti. polish all made up to us to aim in place to grind to pound . puniti nahraniti (stoku) ovlaš. najaviti najprija najprvo najraje najštabelejega najštabeliji najti najveć. namlatiti najmekše najaviti najprije najprije najrađe najboljega najbolji naći najviše napokon. najveći najzot nakalati. tovariti natovariti. riveting something on it to load up to load up to feed (animals) lightly to clash into. nakolati (2) nakovalo nakrcati «ča si nakrcala sve u auto?» nakrgat.najmeklje najovit. natovariti. naloviti naluštrati. ležerno naletjeti nalio nalijepiti nahvatati. naletiti nali nalipit nalovit . nakrgivati nakrmiti nalahko naletit. volare in. sfuriare ha versato pieno incollare prendere lustrare mascherati a noi mirare a posto macinare battere the softest to announce first of all first of all preferably the best best to find mostly finally split wood to glue base part for hammering. to fly into poured full to glue to catch shine. nakolati (1) nakolat.

upozoriti. iznova navoštiti. predviđanje trotjedna napovijed ženidbe učiniti allettare con me guare. pomamiti se nakruniti zaljubljen zaljubljeni zaljubiti se nam. pogostiti se. namamiti namon (s) namoštit. navratiti. napoliti napomenuta maša napomenuti. napraviti namamiti sa mnom naoštriti najesti. namoštiti namrsiti namulit. ljubomoran jal. to singe reminded mass remind in place foresight to announce ( mass. zavist niti odpješačiti nahodati ponovo. upozoravati namjerno predkazivanje.. napominjati.» napošto napovidanje napovidanje (ženitve) napravit..namomit. namomiti. nama zavidan. namuliti namuran namurani namurat se. svratiti na časak tlačiti. podsjećati. matrimonio) fare to entice with me to sharpen to eat enough husking in love in love to fall in love to us enviable envy not even on foot to walk a lot again to wax cover with a plough hood on the way depress to burn. njanke nanoge poć nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo» nanovo naoščiti naorivati napa napasač napinjati napolit. namurati se nan nanavidan nanaviščina nanke. premazati voskom naoravati polica iznad ognjišta (za odvod dima) usput. pritisnuti/pritiskati osmuditi. domisliti (3) «domisli me. wedding) perform . napaliti najavljena misa podsjetiti. aguzzare mangiare abbastanza sbucciare innamorato innamorati innamorarsi a noi invidioso invidia neanche a piedi camminare molto di nuovo cerare coprire con un arato nappa in arrivo premere abbruciacchiare messa annunciata ridurre a memoria a posto prevedimento annunciare (messa.

napupnuti naputiti nar narančada naredan naredno naresti. penjati se ohol. priručan podesno. naprid napro naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» naprtiti (2) «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti se (3) napuhan napuhnut. napuhnuti napuklina napuknut (1) napuknut (2). narivati narončasto naros naručlje naružen nasadit. podesnost. crack split. zgodno narasti praktičnost. narančasto (boja) narasti. nasaditi (1) (naasaaditi nasadit. cracked blow up to persuade rose-berry (fruit) orange drink practical handy grow practically mourn to jam orange (color) grow folded arms ugly to plant. zresti narešćina narikovat. naduvenko naduvati naprslina puknut naprsnuti nagovoriti/nagovarati mogranj oranžada praktičan. posaditi postaviti držalo na motiku. naručje pokvaren izgled usaditi. izrasti naručaj. praktično. arogantan. narikovati narivat. udobnost oplakivati nagurati. nasaditi (2) (naasaaditi) sprijeda naprijed jako davanti avanti forte in front forward strongly dodati caricare di più add load natovariti/tovariti popeti se. sjekiru caricare assumere gonfio gonfiare fessura spaccato scoppiare persuadere bacca di rosa (frutto) aranciata pratico pratico crescere praticamente piangere dietro spingere assieme arancione crescere braccia incrociate brutto impiantare installare load take on bloated swell split. planting install handle on some tool.e. axe .napredi naprit. udobno. natlačiti oranžno. i. podesan.

navaditi (2) (nekoga) navaditi (3) navadno navadva navajen navar. izmasirati kontuzija. volare in. ammaccato natura naturalmente fare del male imparare insegnare vanghi fuori usuale abitudine imparato tenere d’occhio settlement to fill to stack to install a handle. naškrabati nat nataknut. načičkati. nauditi navadit. nabubriti namočenu hranu jesti natakati naletiti na nešto nabijati. na sret. otečeno. iznad nataći natašte nadčovjek nabreknuti. bruised bruise. staviti dršku nekom alatu naspavati se na sredini na sredini naježiti se. navaditi (1) navadit. naslagati nasaditi tj. natećeno natočat. masnica kontuzija. našarati nad. sfuriare a massaggiare contusione. nakostriješiti se traka loše napisati. prirodno naškodit.naselbina nasipat. bruised nature naturally to cause harm to learn to teach dig out usual habit taught keep an eye on . natočati. naseobina nasuti nanizati. natrti natućeno natući. nastrhnuti se nastro naškrabat. budno stabilimento riempire ammucchiare installare un manico. nanijeti zlo naučiti naučiti (nekoga) iskopati uobičajeno običaj. masnica priroda. to connect to sleep one’s fill in the middle in the middle to get goose bumps. nataknuti natašće natčovik nateć. narav nepatvoreno. be ruffled tape scribble above to stick on empty stomach superman swelled soak and eat to fill to clash into. è arruffato nastro scarabocchiare sopra attaccarsi digiuno super uomo gonfiato rammollire e mangiare riempire lanciare. naspati se nasridi nasrit. natučati natokat. navika naučen držati na oku. novar (imet naselje. to run into massage bruise. nasoditi naspat se. connettere dormire molto nel mezzo nel mezzo ottenere oca batte. natućeno natura naturolno naudit. nasipati naslogat. ammaccato contusione. naslogati nasodit. na sred nastrhnut se. to fly into. natokati natrapati natrt.

navidež navigante navigat. navigati navijati naviknut se.novar) navestit navidez. navijestiti navoj. važgat nažol ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge» ne rivan neabilan neba (na nebi) nebin nebo «gori u ustima tu je nebo» nečovično nečovik paziti proreći. navaliti navrnut (1) navrnut (2) nazat (1) nazat (2) nazdrhnjen naznak nažajfat. namotaj navaliti usmjeriti. ponovo nazdrhnut leđno nasapunati zapaliti. navijestiti naizgled pomorac. užgati nažao svejedno. moreplovac ploviti. navaliti natrag opet. navigate crank to get used to in the name of the holy faith to predict roll of thread to press to steer to attack back again having goose bumps backwards to soap up to set fire to to light up. assilare di dietro di nuovo avere pelle d' oca indietro insaponare incendiare dare fuoco. to start harm non fa niente it doesn’t matter non arrivo non abile cielo no lo farei palato inumanamente barbaro I can’t reach not skilled sky I would not palate inhumanly barbarian . nažajfati nažgat. navoliti. incominciare far male to predict it looks like navigator sail. nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke» ne stignem nevješt nebo (na nebu) ne bih nepce nečovječno. preusmjeriti nasrnuti. potpaljivati potpaliti. naviknuti se naviru bojžu navistiti navitak navolit. nažigat nažgati. broditi vrtjeti navići se zakletva (na vjeru božju) proreći. neljudski nečovjek predire somiglia navigatore navigare girare abituarsi nel nome della santa fede predire gomitolo premere guidare attaccare.

dabome bezgrješan. di una volta a qualcuno a qualcuno senza colore scomodo senza uso non battezzato scontento muto spiacevole senza interferenza Tedesco non comune non comune non abituato they don’t want to nephew insensible lazy Sunday indivisible asthma Sunday undisturbed minor. unfounded non smoker by all means sinless tasteless than (then what) uninformed not the same former to someone to someone colorless uncomfortable useless unbaptized unhappy mute unpleasant non interference German unaccustomed unusual not used to . neutemeljeno nepušač da svakako. zaduha nedjelja neometan nedorastao neosnovano. neporočan neukusno nego (nego što) neobaviješten nejednak nekadašnjem nekome nekom neobojen neudobno nekoristan nekršten nezadovoljan nijem nemio nemiješanje njemački nenaviknut neuobičajeno nenaviknut. niken nekoloron nekomodno nekorisan nekrsćen nekuntenat nem nemil nemišanje nemški nenavadan nenavadno nenavajen neće nećak neosjetljiv zabušant. under age baseless.nećeju nećok nećutan nedelutić nedelja nedeljiv nedih nedilja nedišturbon nedorosa nefondano nefumač nego ča negrišan neguštožo neh (neh ča) neizvešćen nejenak nekadajnen nekemu neken. neradnik nedjelja nedjeljiv astma. nenaučen non vogliono nipote insensibile pigro domenica indivisibile asma Domenica indisturbato minorenne senza base non fumatore in ogni modo senza peccato senza sapore anzi che non informato non uguale a primo. pomanjkanje daha.

nervirati nervoš nervožo. nije važno neoštećen neprijatelj neprijateljica neprijateljski neproziran nerazoriv nestvaran. nerealno neres nerodan nerv nervirat. non pari non fa niente indenne inimico inimica inimichi oscuro indistruttibile non vero maiale senza frutto nervo nervosi re nervoso nervoso insolito. nerealna. not even it doesn’t matter undamaged unfriendly unfriendly unfriendly obscure indestructible unreal pig. krmak neplodan živac živcirati živčan nervozan nesvagdanji. non usuale insicuro impurità non èrano. neuobičajen nepouzdan. nestvarna. nrjvož nesakidošnji nesiguran nesnoga neso (1) neso (2) nesraman nesrića nestrudljiv nešpula neštabel nete neto (1) iznenada. unusual unsure impurity did not carried (he) shameless misfortune tireless medlar unstable they will not net . neprijatan neobojen ne par nemari. boar fruitless nerve get nervous nervous nervous uncommon. nestvarno nerast. nestabilan neće (oni) čisto (bez tare) inopinatamente senza macchia da far la barba imperfetto inimico non pitturato dispari.nenodijano neoblaćen neobrit neperfetan nepežon nepituron nepor neporto nepoškodovon nepretel nepretelica nepretelski neprovidan neraskidiv nerealan. neočekivano neokaljan neobrijan nesavršen nedopadljiv. non faceva ha portato (lui) sfacciato sfortuna accanito nespola instabile loro non fa netto unexpectedly spotless unshaven imperfect unfriendly not painted odd. sumnjiv nečistoća nisu nosio bestidan nesreća neumoran mušmula nepostojan.

batica (3) nidan. smart ass no one never nowhere nowhere somewhere bosom will not to no one never . bivši komunist nitko. temporale perfidia sposa nipote cose cattive straniera non maturo non e non un piede. nula ništarija ničiji ničiji nečiji istarski političar. ex comunista. snaha nećak nesreće. slabe stvari nepoznanica nezreo. n’anche 5 diti senza fede non ha visto (lui) niente con niente niente nulla di nessuno di nessuno di qualche uno politicante Istriano. njidra nieće nienen nigdar jasno i glasno neslužbeno. ne pamti se chiaro e forte non officiale goffo irregolare bufera. asino intelligente nessuno mai a nessuna parte a nessuna parte in qualche parte petto non vorrei a nessuno mai clear and loud unofficial dunce informal whirlwind faithlessness bride nephew bad things stranger unripe it is not not a foot. šijun nevira nevista nevodo nevolje neznonka nezrel ni ni pede ni veri ni vide nic nicen nič ničer ničigof ničigov (1) ničiji. nula sa ništa ništa. ne postoji ni pedlja nema vjere nije vidio ništa. pametnjaković. nina nidar nidari nideri nidi nidra. not a 5 fingers there is no faith did not see (he) nothing with nothing nothing nothingness no one’s no one’s somebody’s Istrian politician ex communist. ničigov (2) ničkoristi.neto i šćeto neufićalno neuman nevendicano nevera. vihor nevjera nevjesta. niti jedna nikad nigdje nigdje negdje njedra neće nikom nikada. nedozrio nije. nezvanično neznalica neosvećeno iznenadno nevrijeme. javni radnik.

niti jedan nikome nekad.nigder. neka. ponekad nekada. nideri nigderi nijen nijenemu nikada nikada nikadošnji nikakof (1) nikakof (2) nikakor nikat. nikata nikemu niken. niki nikoliko (1) nikoliko (2) nikuda (1) nikuda (2) nima nimajo niman nimanje nimaš nimat nina nana ninemu ninen nini nisan nison nisto niš niš koristi nigdje nigdje nitko. neken niki. nika. u stara vremena (davno) negdašnji nekakav nikakav ni na koji način nikada nikome nekome neki. netko nekoliko ništa nikamo nekamo nema nemaju nemam neimanje nemaš nemati uspavanka nikome nikome ni jedan nisam nisam nešto ništa ništa od koristi a nessuna parte a nessuna parte nessuno a nessuno qualche volta una volta di una volta qualche tipo di nessun tipo in nessun modo mai a nessuno a qualcuno qualche alquanto niente in nessuna parte a qualche parte non ha non abbia (loro) non ho non avere tu non hai non avere dormire a nessuno a nessuno n’anche uno Non facevo non lo sono qualche cosa nulla nulla di valore nowhere nowhere no one to nobody sometimes long ago former some kind not of any kind no way never to no one to someone certain somewhat nothing nowhere in some place does not have don’t have (they) I don’t have not having you don't have not to have sleep to no one to no one not one I did not I am not something nothing nothing of value .

bremenita qualche cosa in nessuna maniera pianura nobile note trovare sperare nuovo subitaneo gambe. nogla. zafrkavati hodati. trudna. nodijati se. čo. nonić nopačan nopačnica nopak norčat. norčivat noriti «samo norimo tud po hiži. hodati bez cilja našao naša u drugom stanju. nizoč nižina nobil noc noč nodijat se. piedi posa piedi unghia unghie questa sera trova trovato tedioso affitto nominare a noi nonna nonne. granddad inside out slap upside down chide wander found ours pregnant .ništo. djedić naopak inverzna pljuska naopako zezati. pronaći nadati se nov nagao. nama baka bakice (i starice) djedići djed. nadijati se nof nogal. naglo noge nogostup nokat nokti večeras nađe nađeno dosadan zakup. ne znamo ča bimo prije storili» nosa (1) nosa (2) noseča «ona je noseča» nešto nipošto. zet na nol nominat . nonnino dentro fuori ceffone sotto sopra scherzare vagare trovato nostra in cinta. nogIo nogi nogohod nohat nohti nojco nojde nojdeno nojoš nol. nagla. nominati non nona nonice nonići nono . pregnante something by no means plain nobleman night to find to hope new abrupt legs. zakupiti imenovati nam. nonnine nonni. nonnini nonno. ča nizoc. feet foot rest finger nail finger nails tonight finds found tedious lease to name to us grandmother grandmothers grandfathers grandfather. nizašto nizina plemić noć naći.

notati (2) noteš notivat. pronalazač leđno.nosećnica nosića nosit nosnica noš noša nota notajo notat. budno paziti novom novogodišnji novogodišnji inovator. nutra nutra nutri nutrina Nj njaukati. sua to meow of her hers . nauznak unuk unuka ništica broj unutra unutra unutra unutrašnjost in cinta. bilježnik zapisati zapaziti. zero number inside inside inside interior mijaukati njoj njezin miagolare di lei di lei. pregnante in cinta. numer nutar. novolitnji novolitnji. zapis notar. notati (1) notat. novoletni novotar noznak nuk nuka nula numero. pregnante portare narice coltello trovato appunto notaio scrivere notare quaderno prendere appunti notturno tenere d’occhio nuovo anno nuovo d’anno nuovo innovatore indietro nipote nipote zero numero dentro dentro dentro interno pregnant pregnant carry nostril knife found note notary to write to notice notebook take notes during the night keep an eye on new new year new years innovator backwards grandson granddaughter nothing. navar noven novoletni. primijetiti bilježnica bilježiti. zapisivati noćno držati na oku. njofkat nje njen «ona je u drugom stanju» trudnica trudna žena nositi nozdrva nož našao bilješka. notivati noturno novar (imet novar).

spopasti. bijesan. obavistiti obdelat. obići. mad obojica oboje posjetiti. ljut sua suo del suo a loro a loro campo (sul) nido miagolare sua di lei. obdelati njezinoga njegov njegovoga njima njima njivama gnijezdo mijaukati njezinoga njezin istarsko jelo od krumpira i brašna gunđaju kao psi gunđati kao psi nerazgovjetno protestirati osjećaj mirisa njušiti mrzovoljni gunđalo gunđati sam sa sobom miriši razdražen. obajti. podići obao pasti u komu namjestiti tovaru samar preopteretiti (nekoga) obavijest obavijestiti obraditi both of them both of them visit round fall into a coma to fit a saddle to overburden information to inform to work on . obaštati obaštat (2). odor smell complainer complain odor furious. nervoso. sua gnocchi si lagnano come cani lagnare come cani lamentarsi odore odorare piagnone lamentarsi odore furioso. rabijan O oba obadvi obajći. arrabbiato tutti e due tutti due visitare rotondo cadere in coma mettere la sella sopraggravare informazioni informare lavorare su hers his of his to them to them field (at) nest to meow hers hers potato dumplings they are complaining like dogs complain like dogs complain nasal sensation. njen njoki njrču njrkati njrlit njuh njuhat njurgalo njurgat njuši njvož. obaštati obaves obavestit. nervous. ubajti obal obamrit obaštat (1).njenoga njigof njigovega njimi njin njivah njizdo njofkat njojega njoji.

obletiti obligacija (1). searched with fingers do things. ubisiti obišeno oblanjano oblanjat. ubligat oblina oblipit. suknene čarape opipao. job protection face face highest boss in a mine to shave shaved to trim turn turned . to visit to inspect socks. calzette o confezioni di materiale spesso palpato. dužnost vrijednosni papir obavezati okruglina. obavljati obrana obras. ubojki oboša obovljat. lavoro protezione faccia. posjetiti pregledati. pretresti čarape. oblembati. oblanjati oblembat. obligation obligate completeness to cover with a layer to go around. obbligazione obbligare completo coprire con uno strato andare attorno. sukneni povoji na nogama. obed. ubligacija obligat. presljatao obavljati odbrana. voćke) okrene okrenut ragazza promessa in matrimonio pranzare pranzo mordere a tutti due impiccare impiccato spianato spianare dirigere male volare attorno obbligazione contratto. visitare ispezionare calzette. cercato con le dita fare cose. ublembati obletit. bojki. zaštita lice lice viši šef u rudniku obrijati obrijan obrezati (trse. obedvati obet. ubed obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla» obindvin. ubraz obraz obrhajer obrit (1) obrit (2) obrizat. socks or wrappings of thick material felt. obindvan obisit. viso faccia. zavesti obletjeti obaveza. obrizati obrne obrnut (1) vjerenica ručati svečaniji ručak grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» obima objesiti obješeno ohoblano ohoblati obrlatiti. obraz. obisiti. oblipiti oboć (1) oboć (2) obojci.obečana divojka obedvat. zaokruženost oblijepiti obići. ubligacija obligacija (2). viso capo della mina radere rasato potare girare girato girl promised in marriage to dine formal dinner to chew to both to hang hanged planed smooth to plane smooth to misdirect to fly around obligation contract.

cvitak ocvo ocvos očali očenos očesat. udarac nogom. pazi ! (ako nekoga zakačim) naočale oklevetati ocrnjeti orisati. ociditi. valutare occhi padri scolare di padre tipo di fichi è fiorito fiorire occhiali preghiera: Padre Nostro pettinare i capelli forcella buco o groppo nel tessuto incipriare attento occhiali calunniare annerire tracciare sarchiare to turn conversely turn to be overgrown to slap. colpire. ritnjak udarati nogom stolnjak oblačiti se obazirati. dodirnuti u prolazu šut. obrtičati. hit. toccare mentre in moto calcio dare calci tovaglia vestire guardare attorno aceto estimare. ubrtičati obrus obukivat. ocvasti naočale molitva oče naš očešljati ukosnica zanka u pletivu nanijeti pomadu pardon. očesati očeta očica očiprijat. obrsnuti obrtica.obrnut (2). očrtat očukljati «san očukljala prilog» okrenuti obratno okrenut obrasti ovlaš dotaknuti. okretati se kis. uciditi ocov ocvitak. touch while in motion kick to kick tablecloth to dress to look around vinegar to estimate. oceniti oci (1) oci (2) ocidit. to value eyes fathers to drain father’s type of figs bloomed to bloom glasses prayer: Our Father to comb hair hairpin hole or bump in woven item to apply powder watch eye glasses to slander blacken to trace to weed . očrniti(2) očrnit. očrniti (1) očrtar. obukivati. obrnuti obrnuto obrnjen obros obrsnut. ubučivati obzirati se ocat ocenit. očiprijati očo očoli očrnit . sirče ocijeniti oči očevi ocijediti očev vrsta smokve ocvao ocvjetati. riknjak obrtičat. ocrtati plijeviti «ja sam oplijevila korov» girare reciprocamente girare accrescimento schiaffeggiare. ubukivati.

odažvati se odbutonat ode odganat. udgovorija odgračat. odahnuti. odgančati. odriti odrizat. otjerati otkačiti. fatepošte. odlučija odmaInut. fatapošto. udgračati odij odijoš odilit. odonuta odotročlja odovut. ministrirati odmalena odande od djetinjstva odavde namjerno odgurnuti otključati (vrata) oderati odrezati d’uovo apposta fare un respiro rispondere sbottonare qui scacciare rilasciare rispondevo scoprire odio odioso separare odiare odioso volare via distaccare scorro. iskopčati odgovorio odgrtati mržnja odvratan. pour out to adjourn decided move away. odmalnuti odmašiti odmića odonut. odgovorija. rispondi. odganati odgančat. push away ministrate at altar from small from there from childhood from here on purpose to push away open the door to peel off to cut . versare fuori posponere. odletiti odlipit. odgračati. spingere via aiutare a prete sul altare da piccolo da li da bambini da qui a posta sbuttare via aprire la porta sbucciare tagliare of egg on purpose to take a breath to reply to unbutton here to send off to release answered uncover hate disgusting to separate to hate hateful to fly away to detach drain. fatepošto. odovud odpošte.od jojeta od pošte odahnut. odrizati od jajeta za inat predahnuti odazvati se otkopčati. posticipare deciso allontanare. fatipošte odrinut (1) odrinut (2) odrit. odlipiti odliv odlogat. odlogati odlucija. odiliti odjat odjožo odletit. udahnutii odažvat se. odlagati odlučio odmaći pomagati svećeniku na misi. odapet ovdje odagnati. mrzak odijeliti mrziti mrsko odletjeti odlijepiti odljev odgađati. udgančati odgovori.

odrastao odsjesti. odor to grow up to stay to stand to chase animals grape vine near front door from here to drag from behind to wean away perpetually too much unscrew to break off to roll away from outside long time ago behind cut off with a sickle unintentionally kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. odžeti ofalo ofar ofca. ostati. odvaljati odvonka. oduzada odvadit . pozadi. slučajno. od vanka odzdavna. suviše odšarafiti odvaliti odvaljati izvana odavna otraga. greškom ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora) ovca ovčar. spoltare via perpetuamente troppo svitare rompere via rotolare via dal di fuori tanto tempo fa di dietro tagliare con falcetto senza intenzione baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor) pecora pecoraio offendere offensiva offesa. opca ofčor. ufičina oformit odaravati odrasti. iza odsjeći srpom nehotice. odvaliti odvoljat. straga odvići. uzdavna. udzdavna odzot. odnijeti. udzada odžet. potjerati (ovce u pašu) loza ispred kućnih vrata odavde «je sili ti odavde?» odvući odostrag. ufeža oficiji oficir ofičina. čoban uvrijediti se ofenziva uvreda zadušnice časnik radionica oblikovati odorare crescere stare stare in piede inseguire animali vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa di qua strascinare dal di dietro divezzare via. stajati odstajati uzeti. ofenditi se. odrosa odses odstot odrenuti odrna odtuda «ča si ti odtuda?» oduć oduzad. masses for dead officer workshop to shape . Necefor) sheep sheep herder offend offensive insult requiem. odučiti oduvijek odviše. odvaditi odvajk. opčor ofendit. insulto messe per morti ufficiale ufficia dare forma to smell.odorivati odros. odžot. previše. ozdavna. odvidati odvolit. ufenditi se ofenživa ofeža. odvajka odveć odvidat . odostraga.

olupiti.scartacciar e. okupati. sfriškati oganj ogradi ogulit ohlodit. okupati okupat (2). to scour window around the light bulb around indirect to strengthen to cross oculist occupation occupy to bathe pig bathing in a puddle of dirty water Olga or net bag at end of stick for catching fish intestine blood sausages olives to strip the bark of certain wood in order to make part of musical instrument altar to peel . okupati Olga oli oliga olita (1) olita (2) olive olivit. indirektno okrijepiti. ohlajeno. uškrtačati okno oko od lampadine okoli (1) okoli (2) okripit. fregare finestra attorno alla lampadina attorno indiretto rinforzare far croce oculista occupazione occupare fare il bagno maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca Olga o borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche budella salsicce di sangue olive sbucciare certo legno in ordine per costruire parte di uno strumento musicale altare sbucciare to scrub to fry to refresh fire fences rip out to cool off cooled to brush. rafreddire sfreddito spazzolare. žrtvenik oljuštiti. oguliti scartocciare friggere rinfrescare fuoco recinti tirare fuori rinfrescare. okefati prozor žarulja od svjetiljke okolo. oliviti oltor olupit. ohloditi ohlojeno. ulupiti oribat ispržiti osvježiti vatra ograde očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) ohladiti ohlađeno očetkati. okripiti okrižat okulišta okupacija okupat (1). ufregati ofrigat. okupirati okupati (se) kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala žensko ime Olga ili mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe crijeva krvavice masline svući koru vrbe za napravit sopelu oltar. ukupati okupat (3). sfrigati ofriškat. naokolo obilazno. ojačati prekrižiti optičar zaposjedanje zauzeti.ofregat. uhladeno ohrtačat. ohrtačati.

onda. onakov onda. nekriv onaj isti onomad. unontar. ogrepsti oplijeviti oploviti počivati opaliti oporba oporavi obavljeno. ontrat. accuse like that wave then there wavy that one honest that one at that time there then scald to accept a duty burn (oneself) operate opium opinion to go around to mark with a scratch to weed to sail out. upariti opatat se opece (se) operat. razočarati onakav. ošuriti prihvatiti dužnost. ljuštiti. urađeno tirare fuori lustrare mischiare sventare incolpare. uperirati opij opinijon opkolit. uluštrati omehčat. ondje na to. accusare come quello onda allora li ondulare quello onesto quello li a quel tempo là allora scottare accettare un dovere scottare si operare oppio opinione andare attorno marcare con un sgraffio sarchiare veleggiare via. ispolirati omekšati omamiti okriviti. gareggiare via riposare incendiare opposizione recupero finito to pull out to shine up to stir up to make dizzy inculpate. opkoliti oplazit. oguliti oglancati. zatim. onom prilikom tamo. onda. tada ondje valovito onoga pošten. zatim. oplivit oplut opočivat opolit opozicija opravi opravljeno. unontar. oplaziti oplit. onde ondar. ondar oparit. zamjeriti. to float out rest set fire to opposition get better done . ontrat ondi ondulirano onega onest onijsti oniput ononda ontar. upravljeno oljuštiti. obavezati se opeče (se) operirati opijum mišljenje o nečemu okružiti opkoljen ovlaš odgrnuti. identičan val. lušpiti oluštrat. umraziti onakof. oguliti. tada obariti. talasi na to. valovi. omehčati omomit omrazit.olušpiti.

optimišta opustit. urdinati ordinat (2). orgulje orih orihi orija oriti se orizont poslovi vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu. organižati orgule. oruđe naređenje. opustjeti hora. urdinati ordonans orećini organ (va crikvi) organić. zapovijed. opteći optik optimišt.oprovki oprta oprtolnjak opsut opštit opteć. satnica alat. posilni naušnice orgulje usna harmonika orguljaš organizirati organ orah orasi atmosfera. opustiti ora orač orada orarij ordenje. remonika organist organižat. ordenji ordin ordinano ordinat (1). traka za pričvrstiti teret na leđa mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu obasuti natovariti na leđa optrčati optičar optimist postati pusto. pogodno vrijeme ratar vrsta ribe. gilthead schedule tools order ordered command order servant earrings organ mouth harmonica organist organize organ walnut walnuts air admire oneself horizon . lovrata urnik. nalog naručeno zapovijedati naručiti sluga. ordinati. ordinati. zrak razlijegati se horizont affari cintura per portare un carico sulla schiena posto per mettere un recipiente per acqua coprire caricare sulla schiena correre attorno ottico ottimista lasciar andare ora contadino tipo di pesca di mare orario ordegni ordine ordinato comandare ordinare inserviente orecchini organo armonica da bocca organista organizzare orgoglio noce noci aria ammirarsi orizzonte business belt to carry a load on back place to store a water container to cover to load the back to run around optician optimist to let go proper time farmer type of sea fish.

orka troja. psovke na Boga psovka na Boga ormar naoružanje horoskop vrtlar. primijetiti pratiti. orko dindio dio. usnažiti osridnje ostrič osumljen osure je osvidočiti se oščenica ošćeno ošervat. oškrbiti orijentirati se starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana. assicurare candle wax waxed observe to accompany trimmed (corn stack on top) to hurt supplies to supply . orko bog. ušervati ošervivat. cvjećar oružje vosak osam obezbjediti osijediti očupati (perad. armarun ormi oroskop ortolon oružlje osak osan osigurat. uslipiti osmih osmihnut osnozit. orko svit. osigurati osivit oskus oslipit. opažati podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa) oštetiti opskrba opskrbiti orientarsi probabilmente abbreviazione per porco o porca maledizione a Dio maledizione a Dio armadio armamento oroscopia giardiniere arma cera otto assicurare diventare grigi spennare accecare sorriso sorridere pulire medio tagliarsi i capelli sospettato ha ottenuto grigio (capelli) convince. orko dio. orka puška.orjentat orka pipa. vunu) oslijepiti osmijeh osmjehnuti se očistiti. closet armament horoscope gardener weapon wax eight assure to grow grey to strip by plucking to blind smile to smile to clean middle get a hair cut suspected got gray (hair) cconvincere. orko dind itd. ušervivati oškarman oškodovat oškrba oškrbit. istucati srednje ošišati osumnjičen posjedio je uvjeriti se svijeća od voska voštano opaziti. nadzirati. orka porka orko bog orko dindio dio ormaron. assure cera per candele incerato osservare accompagnare cimato (mais accatasta su cima) far del male provvisioni provvedere orient oneself curse word (probably short for porca = pig) cursing God cursing God cabinet.

otpeti otkačen. krčma hostija gostioničar. htjelo otjerat htjeti čistač pluga otkada otrgnuti otpetljati otrest. zanemareni odbaciti htio. shear an animal from eight of a liter hay of second cut hay of third cut to separate. otkačeno odakle mesing. ud (ot kut prihajaju) otava (1) otava (2) otavčić otcipit.oškuruša. udkinuti otkramat otkrižat. otiti otka otkat otkinut. otključati otkučon. udkrižati otkučat. otkučano otkut. odpezati oskoruša. break away swollen hotel to want neglected to throw away wish to chase away to want plow scraper since when rip off untangle. izvući se od nečega odvagati tipo di frutta tipo di frutta rara ospedale cameriera osteria ostia oste ostriche tosare un animale da ottavo di litro fieno di secondo taglio fieno di terzo taglio separare. detangle to get rid of to release released from where brass to free oneself from to weigh . krčmarica gostionica. otilo otirat otit. ud kud oton otpačat. osloboditi se nečega otkačiti. ošpital oštarica oštarija oštija oštor oštrige oštrigljat. htjela. odcipiti otečeno otel otet. 1/8 litre sijeno druge košnje sijeno treće košnje odcijepiti nabreklo. oteti othićeni othitit. otpačati otpezat. otila. vrsta voća vrsta voća (oskoruša) bolnica gostioničarka. mjed otresti se. naduto hotel htjeti odbačeni. odhititi oti. allentare gonfio hotel volere trascurato gettare via volere inseguire via volere raschino per un arato da quando strappare districare liberarsi rilasciare rilasciato da dove ottone liberarsi pesare type of fruit type of rare fruit hospital waitress pub host inn keeper oysters clip. uštrigljati ot. krčmar školjke istimariti stoku od (od kud dolaze) osminka. skorušva oškuruše ošpita .

utriskati otročarija (1) otročarija (2) otročica otročići otročlji otrok otroki. dopiranje otpirat. ovakov ovas otvarač otvaranje otvarati otvoriti otvoren opraštati oprostiti otpremati otvoren otvoreno otprije. otpravljati otprt otprto otprvo otpuhnut (sviću) otrdit. odranije utrnuti. odsvakuda odsjeći odsjeći odskakati trajno.otpirač otpiranje. triskat. udsići otskokat otsmiron otšidelat otškodnina otvajka ovakof. di sempre come questo vena opener opening to open open open. rinsavire dare ceffoni prendere a ceffoni bambini cose da bambini ragazzina piccoli bambini bambini ragazzino ragazzini da tutte le parti tagliare via tagliare via saltare da sempre ditimbrare danno da mai. otrditi otres se otreznit se. utrizniti se otriskat. destamp damage since ever like this oats . otpriti otprt. ugasiti otvrdnuti otarasiti. opened to forgive to forgive to forward open open from before blow out to harden to get free from to sober up to slap around slap around children childish stuff young girl small children children young boy boys from all sides cut off cut off to jump from always unstamp. uprostiti otprovljat. dječak djeca. išamarati išamarati dječurlija dječja posla žensko dijete mala dječica bez obzira na spol dječji muško dijete. udsići otsić. triskati otriskat. mulci (1) otsagderi otsić. otroci odasvud. otprostiti. otaljati se otrijezniti se šamarati. otpirati otprit . oduvijek otpečatiti odšteta oduvijek ovakav zob (za konje) apritore apertura aprire aprire aperto perdonare perdonare rimandare aperto aperto da prima spegnere indurire liberarsi sobriare. doprt otprosčat otprostit. stalno.

pačati se pačifik tor za ovce ovdje ovdje ovaj (čovjek) opunomoćen punomoć ovdje ovogodišnji ovogodišnji talijanska vojna obavještajna špijunaža ovuda odavna odozdo izliječiti odozgo ječam izvana vjenčati. allora cintura cinturino fatto di paglia pazienza sopportare patiente mischiarsi pacifico so belt tie wrap made of straw patience to bear patient to meddle pacific . istisnuti tekućinu iz tkanine. užeti. odzdavna ozdola ozdravit. udati se mladoženja iscijediti. spužve oživjeti porcile di pecore qui qui questo autorizzato autorizzazione qui quest’anno quest’anno agenzia Italiana di spionaggio di qua tanto tempo fa da giù risanare da su orzo da fuori sposarsi sposo strettire ravvivare sheep sty here here this authorized authorization here this year this year Italian spy agency this way long time ago from down to heal from up barley from outside get married bridegroom to wring laundry to revive pao pojas pojas za snoplje strpljenje potrpjeti (nečije mušice) stranka uplitati. udzdavna. zanimati. uzdavna. miješati se u nešto miran. ozdraviti. ovoletni OVRA ovut ozdavna.ovči dvor ovdi ovdika ovi (čovik) ovlasčen ovlaščenje ovode ovoletni. oživet. oživit uživiti P pa paas paas od šegale pacencija pacentat. ovolitnji ovolitnji. pacentati pacjent pačat se. smiren. uzdraviti ozgora ozimac ozvon oženit oženja ožet. oživeti. ožmeti.

vila. stupovi široka lopata za ugljen zgrada palača. impaketati pakjun pakol. a složene su po dnu) ležaj. kacijola pajižan pajol. paka. materasso di paglia allora inferno impaccare spatola di legno inferno allora palo pala palazzo palazzo pollice trave da tetto parlare senza senso raggi di rota carattere piccolo da Smurfs serie disegni rainfall pot small pot owner report card from the same town from the same town clown ladle from the same town wooden floor of old style fishing boats bed. pakirati drvena kutljača pakao pao stup. kopić. klovn zaimača mještanin. padrona pađela paežan. sugrađanin kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš. pakal pal. paketati. inpaketati. višeosobni ležaj pa (pa što) pakao pakovati. paežon paežani pajaco pajić. kacijol. zemljak mještani lutka. pakol paketat. pa pal. pajole pajon pak (pak ča) paka. šerpica gospodar. dvorac palac grede ispod krova govoriti bez veze radijusi na točkovima seoskih kola. straw mattress so hell pack wooden spatula hell so pole shovel mansion palace thumb roof beam to talk nonsense wheel spokes small character from Smurfs series .hladnokrvan padavine padela padelica padron(1). felge čovječuljak iz bajke. šerpa u kojoj se pravi gulaš zdjelica. pali pala palac palac (1) palac (2) (na ruci) paladnjaki palamuditi palci palčič oborine lonac. pakal. padrona pagella paesano paesani pagliaccio cucchiaia paesano pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile letto. gospodarica školska svjedodžba sugrađanin. strumf acquazzoni padella padellina padrone. slamarica.

pametiti pametneh pametneji pametnen pamparot panada pancerfaus panceta pancete gore dio voza pura. memorize to memorize of the smart ones smarter to the smart one bauxite. palut paludišče palun palut.umoristici pale paledige palenta paleta (1) paleta (2) palica paličica palin paliska palombor palud. shoulder blade cane small cane wooden post flour dust diver marsh marsh plank thin reed straw mattress ladle straw mattress remember. ručna raketa mesnata slanina špehovine brucia tipo di carro polenta paletta per carbone ardente e cenere osso della spalla bastone bastoncino colonna di legno polvere di farina palombaro palude palude tavola canna sottile materasso di paglia cucchiaia materasso di paglia ricordati impararsi a memoria di quelli intelligenti più intelligente al lui intelligente bauxite. sitna trska ležaj. palud paljarica paljić paljun pameti se pametit. slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame) kutljača slamarica pamti se pamtiti pametnih pametniji pametnom boksit jelo od kruha i vode bazuka. sitna trska močvara daska vrsta trave. močvarna biljka. žganci lopatica za žar i pepeo epoleta štap štapić drveni stupić prah finog brašna oko mlina ronilac vrsta trave. močvarna biljka. allumina pane e acqua bazooka pancetta pancette cartoons burning type of cart corn meal shovel for hot coals and ash epaulet. alumina bread and water bazooka bacon bacons .

pancon panćera pandišpanja pan panin panoda. ratti pantigana. jelo od kruha i vode brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora otrov prašak za štakore štakor krovna ljepenka papiga papagaj mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku biber praprot (kritosjemenjača) ljuto vrsta visoke tvrde trave dan oranja njiva. panada panta pantigan pantigana papa papagaj papagalo papataći papor paprat papreno papruta trbonja steznik torta ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji mali hljeb kruha popara. kako ti se sviđa ? misliti. parali (2) «san para da je tako» parabela . sumnjao da bi bilo na ovaj način» brzostrijelka pancione panciera pan di spagna tesse picciolo su vestito nazionale per donne panino pappa di pane parte femminile del cardine di stile vecchio polvere velenosa per pantigane. ratto carta per tetti con colla pappagallo pappagallo piccoli insetti pepe tipo d’erbaccia (grande) aspro tipo d’erbaccia (grande) campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare un paio di linee cosa ne pensi? come ti sembra? credevo arma da fuoco veloce big bellied person corset angel cake woven stipe on national dress bread bun bread pap female part of old style hinge poison powder for rats rat roof paper with glue parrot parrot small insects pepper type of weed (large) bitter type of weed (large) field big enough to require one day to plough a couple of lines what do you think ? how does it suit you ? I was under the impression fast gun par par rig para (1) «ča ti se para?» para. dvije tisuće četvornih metara par crta što misliš ?. sumnjati «ja sam mislio. parala.

padrona paradise paradox fender lightning rod parachute parachutist parallel paralyze it seems to me wind guard rail portion to seem portion bumper divide roofed area for keeping carts become relatives roofed area for keeping carts ready prepare food get ready small room thought word it seemed to me owner . prkat paro parola paron (2) paron(1). to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat mislio geslo. pripremljeno spremiti jelo spremiti sobičak. jedan komad pričinjavati se (mi se čini) dio branik.paradiž paradoks parafango parafulmine parakadut parakadutist paralela paralizat. parentati paret. paralizati paran parangal parapet parat parat (1) parati parat (2). dija parault parcelat pared. čini mi se vjetar za držanje rukom pri penjanju stepenica jedan dio. lozinka čini mi se gospodar. paričati (1) paričati (2) parkat. odbojnik na automobilu parcelirati krov iznad seljačkog voza postati rodbinom krov iznad seljačkog voza spremno. pared paričano paričat. parona raj stvarna ali nelogična fizikalna pojava branik. gospodarica paradiso paradosso parafango parafulmine paracadute paracadutista parallela paralizzare mi sembra vento parapetto porzione sembrare porzione paraurti dividere area per carri coperta con un tetto divenire parenti area per carri coperta con un tetto pronto apparecchiare prontare stanzetta pensiero parola mi pareva padrone. paralizirati mislim. paret parentat. odbojnik gromobran padobran padobranac usporednica blokirati.

pokret. pređem prošle proći. projdu pasali pasalo (vrime) pasan. partižanka partižon partižonka partižonski paruckat parukijera pas (1) pas (2) pas (3) (son po) pasađ. passed passed by passed overtake. pasati pasati lišo gospodar. partija otići partizan. bez posljedica. zapasan. pašoj pasađer pasaj pasaju. free without damage or injury . žetve frizerka tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova pojas pasti (sam pao) prolaz. libero senza danno owner owner start parcel to move game party depart partisan partisan partisan partisan the final picking of fruits or grapes hairdresser belt belt to fall passage passenger passage went by. izvući se padrone. partito partiti (2) partižan.paron. start parcela. uvući dobro proći. padrona padrona partenza particella muovere partita partito partire partigiano partigiano partigiana partigiano l'ultimo raccolto di frutta o uva parocchiera cinta cintura cadere passaggio passeggero passaggio hanno trascorso. partizanka partizan partizanka partizanski pabirčiti. otići igra stranka. sakupljati ostatke izabir grožđa. čestica (za gradnju) krenuti. prelaz putnik prođi prođu prošli prošlo (vrijeme) prođem. pass last pass pass smooth. pason. zapason pasane pasat. gospodarica gospodarica polazak. partit partida partit (1). parona parona partenca particela partić. passati hanno passato da passato passaro scorso passare passare liscio. ući.

putnica putna isprava. metro passione Pasqua (nome di donna) female animal in heat passenger pass by belt (under) bakery pastry shepherd shepherdess small bird that flies around cattle shoe shoes go by type of home made noodles brother(s) in law pasture-ground table knife stroller passport passport orange soda pastime suits folding wooden measuring tool. putnica. pasti se. meter passion Easter. pašaporat pašaporte pašareta pašatempo paše «kad paše da dojdemo?» pašet pašjon Paškva kad ženska (životinja) želi seks putnik prolaziti pojasa (iza. ispod) slastičarna keksi čuvar stoke. pasija Vazmoslava animale femmina in calore passeggero passare cintura (sotto di) pasticceria pasticcini pastore pastorella uccellino che vola attorno bestiame scarpa scarpe passano tipo di pasta casalinga cognato. aranciata gassosa passatempo sta bene. postoli pasuju pasutice paš. pasivati pason (za) pastičerija pastine pastir pastirica (1) pastirica (2) pasto pastoli. postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre ispaša.pase se. pašeđer pašaport. pasoš gazirani crveni sok zabava. paseš se paseđer pasivat. strast. pašnjak nož šetač pasoš. paši paša pašada pašađer. razbibriga odgovara. čoban čobanica malena ptica što se vrti oko stoke cipela cipele prolaze domaći rezanci rezani u rombove pašanac. Pasqua (woman's name) . me comoda attrezzo piegamento di legno per misurare. cognati pastura coltello da tavolo passeggiante passaporto passaporto passaretta. najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?» drveni metar koji se preklapa sklonost.

naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge. da ne mogu hodati. patinati (2) patinat. paštešuta paštičer paštini paštroč Vazmoslav nož iz pribora za jelo prolaz. tane patrola Pavao Pasquale coltello da tavola passaggio impastatura impastatura pasta di creta per fare le pentole pastasciutta spaghetti pasticciere pasticiotti.Paškvalin pašoda pašoj. stari novac patentirati pasta za cipele glancati cipele klizati na ledu rošulati. mješavina. pasture pastrocchio Pascal dinner knife passage concoption dough clay paste for making pots pasta spaghetti pastry chef pastry mish-mash pašture raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali wooden leg restraints used on the anterior legs of animals pašuš patakon. pasađ pašta (1) pašta (2) pašta (3) paštašuta paštašuta. koturaljkati patiti valjak za tijesto rodoljub brojanice za molitve naboj. patentati patina patinat. metak. jelo od tjestenine slastičar slatkiši bućkuriš. svaštarija pletene klopke za životinje. patrijota patrnoštri patrona patrulja Pave passaporto banconota di grande denominazione patentare. bježati putnica. pasoš neka šatrovačka novčanica veća. prelaz općenito smjesa (nešto impastirano) tjestenina (općenito) glinena smjesa za lonce jelo od tjestenine špageti. patinati (1) patinat. patakun patentat. patinati (3) patit patljunača patrijot. brevettare pattina per scarpe pattinare le scarpe pattinare sul ghiaccio pattinare a rotelle soffrire spianatoia per pasta patriota preghiera patrona ronda Paolo passport large denomination banknote patent shoe polish polish shoes ice skate roller skate suffer rolling pin for dough patriot payer gun shell patrol Paul .

peliča pelikula peljat (1). lucignolo tipo di funge scoreggia silenziosa puzzare puzzare. peježati pek . drukati voze voditi sviđa dopadati. plena (1) pelica. stinj gljiva kuglaste glave puna crnoga bezglasni prdež širiti neugodan miris. pedoće. pelc filmska traka voziti voditi. glačati nesreća nesretan bosti.pavir pazdac (1) pazdac (2) pazdit. peljati vlakno gdje gori petrolejka. pekar. paniuzza pelliccia pellicola guidare condurre wick type of mushrooms silent fart to stink flatulence armpit beans beans mushroom bakery space between the thumb and the fingers mussels iron bad luck unlucky stick drive drive I like it to suit baker beggar begging to beg diaper pelt film to drive to lead . pježo peježat. pekara pedalj. pegljati pegula pegulan pehat. peljati peježa. pekor pekljar pekljarija pekljati pelena. guba pećnica pedih pedoče. bazditi prditi. bos (2) pejaju pejat. passare aria scaglio fagioli fagioli fungo panetteria spazio tra il pollice e le dita muscoli soppressare sfortuna sfortunato pungere guidano guidare mi piace andar bene panettiere mendicante implorare chiedere elemosina pannolino. pejati. peljati peljat (2). sviđati se pekar prosjak prosjaštvo prosjačiti pelena krzno. pićurka. pazditi (1) pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» pažuf pažuI pažula pečurka. grkalj. pedoći peglja. sprovoditi stoppino. prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» pazuh grah pasulja gljiva pekarnica. bunda. razmak vrhova palca i malog prsta vrsta školjki glačalo ili pegla.

pensiri pensjer. perje menstruacija. pensati pensir. kajanje poluotok misliti misao. pensieri pensiero altalena scolino per te pianta arrampicante cenere.peljavac pena (1) pena (2) pena (3) pena (4) pena (5) «san pena živa!» penderiti se pendulat. Piero perfinta pergula pergula perije perijoda perika perikolož perikula perikuložo dirigent orkestra. swing sieve climbing plant ash. misli misao. balcone piume periodo parrucca pericoloso pericolo pericoloso driver foam as soon as penalty writing pen just now climb swing to foam penance peninsula think thought. pendulati penit penitenca penižula pensat. pensjeri penzalica. conduttore spiuma appena castigo penna da scrivere adesso arrampicarsi pendolare spumeggiare penitenza penisola pensare pensiero. ceneri pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani lava Pietro per finta balcone pergolo. čim kazna. pinjerica penjarnica pepelj peraača pere (1) Pere (2). pokora nalivpero. ashes flat piece of wood for hitting cloth when hand washing washing Peter not really balcony balcony feathers period wig dangerous danger dangerous . mjesečnica vlasulja opasan opasnost opasno guidatore. cembalica penjarica. penkala jedva «sam jedva živa!» penjati se visjeti na nitki pjeniti pokora. preokupacije ljuljačka kukača sa rupama penjača pepeo plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja umiva Petar pa čak (na izgled) balkon nadstrešnica pero. ideje. thoughts thought see-saw. zborovođa pjena tek. penal.

gljivično oboljenje vinove loze osobno. ličnost. peštadur (2) peštadura. peštadur peštat. peštati (2) peteh gdje se pere zašto biser plavilo za rublje dozvola penkala peronospora.perilo perke perla perlina permeš pero peronošpera. zakačiti divljač uloviti (ribu) isjeckana slanina sa začinima za maneštru nož za sjeckanje slanine i začina daska za sjeckanje slanine daska za sjeckanje slanine gnječiti sjeckati (slaninu) pijetao lavatoio perché perla blu per lavare permesso penna stilografica malattia di foglie sulle viti d'uva personalmente persona personale parrucca pugno manata barbabietola piccola manata osso di frutta pescecane pesca in gioco di carte pescafondo pescheria afferrare pescare pesto coltellaccio da beccaio tavola per pestare tavola per pestare pigiare pestare gallo wash basin why pearl laundry blue permit fountain pen disease on grape vine personally person personnel wig fist fistful beets small handful fruit pit shark picking cards in card game bottom fishing tools fish market to catch to fish pesto cleaver chopping board chopping board crush to chop rooster . peškati pešt. pronošpera personalno peršona peršonol peruka pes (1) pes (2) peša peščica (1) peščica (2) pešekan peška peškafondo peškarija peškat (1). morski pas dizanje karata u kartanju naprava. pesnica pregršt. peštadur (1) peštador (2). pešta peštador (1). peštati (1) peštat. šakohvat repa šačica koštica u voću ajkula. vlasulja šaka. peškati peškat (2). priprava za ribolov ribarnica uloviti. persona osoblje. personal perika. lično osoba.

kokoti pijetlov pjetlić pete petorica tek. vagati vagati. petehi petehov petešić peti petica petit petljar petljat. pićurve Piero. Pere pies pijetao. pekljati Petrina petrolij. get away small mushroom mushrooms Peter fistful of wheat . petrolije petrolka petrolj petroljka peveron peza (1) peza (2) peza. uomo che sotterra mirare (uovo con moneta per Pasqua) scappare. nestati. to weigh to weigh plaza. vaganje trg. square piano tile cemetery worker. ciljanje zbrisati. pesare pesare piazza piano piastrella lavoratore di cimitero. picenje pičiti «kamo to pičiš ?» pića pićurka pićurva. kaljeva pločica grobar gađanje jajeta sa metalnim novcem za Uskrs. pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» mala gljiva gljiva. bilancia. fuggire piccola fungo funghi Pietro manata di grano rooster of the rooster small rooster hills of feet five appetite beggar to beg Pietra petrol.peteh. pezanje piaca piano piaštrela. pijetlovi. pijastrela picigamorti piciti. kerosene barrel petrol petrol lamp pepper balance tare weigh scale. burrier aiming of egg with a coin at Easter escape. petljati. gljive Petar zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe gallo del gallo galletto colline di piedi cinque appetito mendicante mendicare Pietra petrolio botte petrolio lampada a petrolio peperone pesa tara pesa. tržište klavir keramička pločica. pezati pezat. pezati. teret vaga. apetit prosjak prosjačiti žensko ime (Petra) petrolej bačva petrolej svjetiljka na petrolej feferon vaga težina.

trnokop pneumatski čekić sitnica. rt. pikun pikonator pikuleca trg usluga. square favor drinks serving dish floor drunkard drunkard drink too much tile plate. pikast pikasta pikat pikerin. malo piazza favore bibite piattone piano ubriacone ubriacone bevere tropo piastrella piatto pietanza piacere verticale. profondo piombo ubriaco pedina piumino girino siringa a puntini a puntini bucare picarino. jorgan žabac s dugim repom oštar šiljak. pod visak olovo pijan pješak u šahu pokrivač. pijan pijon (2).pijaca pijacer. pikerini pikice (1) pikice (2) pikičat se. vješalice točkice po koži loptice (i kamene) igrati se sa pikicama ubosti. bocnuti kramp. dish serving to like vertical. pikičati se piknut pikon. pjacer pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?» pijadina pijan pijanac pijandur. grucce lentiggini palline( di pietra) giocare con piccole palle di pietra pungere piccone martello pneumatico piccolezza plaza. pijuk. pijandura pijančiti pločica tanjur obrok sviđati okomito. trivial thing . pijanduro pijanesati pijaštrela pijat pijatanca pijažat. deep lead drunk pawn dawn filled bed cover tadpole syringe spotted spotted to pierce hanger freckles small balls (rocks) to play with small stone balls to puncture pick jack hammer small thing. špica pjegav pjegava bockati vješalica. malenkost. pijun pijumin pijunbar pik pikas. ljubaznost napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?» veliki tanjur kat pijanica. pijandura pijanica. piježati pijombo (1) pijombo (2) pijon (1).

pikun pikunat. čempresi. pines bubling foam woman’s name sweet bread Holy Lamb pliers cake bread laboratory pinchers small pliers brush pine forest to foam pension person who receives a pension slit. pile) pile preprodavač tableta (medicina) čempres. Bepa pinca pincamara. pižioner kramp. fly pension recipient . žuljati (kako me hlače žuljaju. pijuk za kopanje kamenja krampati kopač kokošje uši u perju stup pile (već za jelo) žulja. borovi pjeni se pjena Josipa istarski kolač. pikunati pikunjer pikuti pilastar pilaštar pili «kako me bargeše pile» pilić piljar pilula. piniti pinšijon pinšionerski. spumeggiare schiuma Giusepina pinza Agnello Sacro pinze pan dolce pinzette da laboratorio pinzette pennello pineta spumeggiare pensione pensionante bottoniera pensionante pick to work with a pick digger chicken louse pillar small chicken rub chicken reseller tablet (medication) pine. kinin pin. Božji volak kombinirana kliješta masni kruh s jajima i šećerom. slatki kruh okruglog oblika Božja ovčica. pini bolle liquide. pinžionerski pintural pinžioner. penzija umirovljenički šlic umirovljenik piccone picconare scavatore pidocchio del pollo colonna gallinetta russare gallina rivenditore pillola. pinca pince (1) pince (2) pincete (1) pincete (2) pineja pineta pinit. compressa (medicazione) pino. kolači laboratorijske hvataljke kliješta četka za bojanje šumica pjeniti mirovina. bor. pini pini (se) pina Pina.

vjenčanje lijevak za tekućinu kad ulazi leden zrak kroz pukotine kada svijeća jedva gori. pirun pisak piskat. onda piri vrsta korova. linguetta gridare acutamente pistacchi urina bottoniera. chiusura lampo. piš zdjela posuda penzel. orašidi urin. piriti (2) pirnica piron. konac i teret za ravno zidanje lula opipavati pušiti na pipu (lulu) spor. pilići svadba. viljuška dio što svira na fruli pištati kikiriki. mokraća šlic noćna posuda za mokrenje mokraća terrina pentola pennello pennello piccolo grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido confiscare a piombo pipa palpare fumare non agile pipetta pulcino. pineja pinjelić. pinelić pinjerica pinjurat piombo pipa pipat (1) pipat (2). pipati pipav pipeta piplic.pinjata (1) pinjata (2) pinjel. gallinetta festa sposalizio imbuto soffio appena acceso tipo d’erbaccia forchetta ancia. kist velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine popisati imovinu radi pljenidbe ravno prema dolje. impound plumb pipe to perceive by touch smoke clumsy small pipe chick. zipper night vase. pirevina. piriti (1) pirit. apertura dei pantaloni vaso da notte urina bowl. kist kičica. urinal urine . nespretan kapaljka pilić. piplić. šeprtljav. piskati pistače piš pišaprešto pišaro pišata. terrine pot brush small brush large metal spatula with holes for draining liquid confiscate. cornish hen wedding funnel draft barely lit type of weed fork reed to squeal peanuts urine pants fly. troskot vilica. piplići pir pirija pirit.

piturivati piturati piturivati pizdače pizdica pizdoglojci pizoda pjacaforma pjacer.pišati pištola pišton pit piter. pijacer pjan pjantat. pićkica agresivni insekti koji u suton napadaju ljude i stoku epizoda platforma usluga. bere vaso addomesticato pittore blocco di cemento cemento pittore pittore di case colore. čovjek koji farba betonska ploča beton slikar (artist . pitoma. bojati bojati kikiriki vagina. ofarban ofarbati. crtač) ličilac. paint painted to paint paint to paint peanuts vagina ticks episode platform favor floor plant disk serving pedestal fold to fold full . vaginica. ličilac. piturivat . mokriti pištolj klip motora piti staklenka pitom. moler. soboslikar boja. pitomno pitor pitun (1) pitun (2) pitur (1) pitur (2) pitura pituran. pitomo (udomaćeni) bojadisar. pjantati pjaštra pjatonca pjedeštal pjega pjegat. ljubaznost kat. etaža. zasaditi ploča obrok postolje nabor presaviti pun urinare pistola pistone bevere. pitomna. pittura pitturato pitturare pitturare pitturare pistacchi vagina zecche episodio piattaforma favore piano impiantare disco pietanza piedistallo piega piegare pieno urinate pistol piston drink vase tame painter concrete block concrete painter house painter color. pituron piturat. pjegati pjen piškiti. farba obojen. bojadisati farbati. važ pitoman. sprat posaditi.

carico sulla schiena rotolo di fichi essiccati larga cintura per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena aver paura mandar via full I like it seal. okomilo okomito pijan više prostor (općenito) trg (kao gradski prostor) tržnica trg honorar. plače plačila plafon plah plaho. pieno mi piace sigillo piombare a piombo piombo. sramežljivo. pjombati (2) pjombin pjombo pjon pju plac (1) plac (2) plac (3) placa plača. pauroso piangere fiamma tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa cintura per portare un recipiente d' acqua. spese soffitto pauroso con un poco paura. vertical vertically drunk more space square marketplace square pay cries bills ceiling scare cat scare a bit cry flame typy of mediterranean plant with tasty red fruit belt for carrying a water container or load on the back roll of dried figs wide belt used to carry a water container on the back be scared scare away plasčenka plasnica plaščenica plašit. stamp to apply lead to follow the plumb line (vertical) plumb line. strašljivo plakati plamen mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova oprta. vrpca trak za pridržavanje čabra brente ili tereta na leđima rola. strašljiv bojažljivo. plata plače plaćanja. izviskati visak. verticale verticalmente ubriaco più spazio piazza mercato piazza paga piange conti. peježa pjomba pjombat. ploča place. plašiti (1) se plašit. smotuljak suhih smokava vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu bojati se tjerati. olovnica. pjombati (1) pjombat.pjeno pježo. na plaho plakat plamik planika puno (napunjeno tekućinom) sviđa plomba plombirati odrediti vertikalu. sramežljiv. izdaci stupci bojažljiv. plašiti (2) . strahovati.

plavati plečka. župa pljeskati. pliviti (1) ploča pločat pločnjak ploman plomanija. pliviti (2) plivit. plovanija plosnat plosnuti. plijeniti pelena u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata plesti vrsta duguljastog koša opletena flaša korovi. tori gucciare cesto bottiglia coperta. plenit plena (1).(nekoga) platica plava plavat. plečke plehutina pleja plen. bulls to knit basket bottle covered with knitting weeds in between the wheat kind of farmers shed used to work in gas moldy type of fishing net grain chaff to weed between vines to pull weeds pay to pay flat stone used as bird trap priest parish applaud fall . padne mozzo portabobine di ruota di legno nuota nuotare parte della schiena vicino alle spalle donna vestita male lavoravo a maglia bottino pannolino. plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba» proganjati vanjski dio kotača zaprežnih kola pliva plivati dio leđa blizu ramena šlampavo obučena žena pleo plijen. honorar plaćati kamene ploča (zamka za ptice) svećenik parohija. uklanjati korov plata. aplaudirati pasti «san paona tlo i sve koljeno si izgrebo». intrecciata erbacce tra' il grano casupola di contadini usate per lavorare gas muffo tipo di rete da pesca loppa di grano levare erba tra le vigne levare erbaccia paga pagare pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli prete parrocchia applaudire cadere hub of wooden wheel swims swim part of back near shoulders sloppily dressed woman knitted booty diaper markings under the neck of cows. pelena plena (2) ples pletenica pletenka plevel plimnica plin plišnjivo plivarica plive plivit. samonikle biljke štetne kulturama gospodarska nadstrešnica gas pljesnivo vrsta ribarske mreže pljeve (od pšenice) rijediti vinograd plijeviti. paniuzza macchie sotto il collo di vacche.

piocce sputo tipo di pasta sputare sputare gettar acqua mezzo segretamente abbrancare scappare e scappato collettore di tasse raccogliere essere arrabbiati attrezzo per colpire e stringere barili andar via succhiare ridurre il prezzo asta delle miniere a che prezzo a che pettinare i capelli riposare riposato pay linen priest to flood a field salvo plow deeply flat stone play a game using flat stones spit type of pasta to spit to spit throw water half in secret to whiten to run away he escaped collector of fees gather to be in a rage tool for hitting and tightening barrels to go away to suck reduce the price mine shaft at what cost to what to comb the hair to take a rest rested . dacjer pobirat pobisnit pobojac poc pocikat. pIjuknut. posegavo pobelit. trošarina i slično skupljati pobjesniti alat za nabijanje bačava otići posisati pocjeniti.ploti plotno plovan. po kojoj cijeni po čemu počešljati odmoriti se odmoran pagare lenzuola prete allagare un campo salvo arare profondamente pioccia giocare patita con pietre piatte. pobijeliti pobjeći. plovon plut pluton plužit pljočka pljočkati se pljuk pljukanci pljukat pljuknuti pljusnut. paroh periodično poplaviti teren plotun orati duboko kamen (tanak i širok) igrati se kamenim pločicama pljuvačka. ispljuvak vrsta tjestenine pljuvati. pobjegao ubirač taksa. lukavo okrečiti. pola kradomice. župnik. pojeftiniti šaht za u rudnik pošto. zbiliti pobić pobiga pobiraač. plusnuti po «daj mi po jabuke» po šegavo. uteći utekao. pljunuti pljunuti politi vodom pol. pocikati pocinit poco počen (1) počen (2) počesat počinuti počinjen plati platno. tkanina svećenik. zbilit.

umentati podražiti.počivališće počrnit. intrigirati. oblong to double double to last long to double to suspect fold fold poet poem disappear . savijati pjesnik poezija nestati. naslijediti glavni u selu općinski ured čelnik podeštarije podijeliti pomirisati od načelnika podnijeti spletkariti. podnesti podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» podrožit (1) podrožit (2) podrsnut podrug podugovato poduplat poduplati poduraati podvojit (1) podvojit (2) podvrnuti (1) podvrnuti (2). reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» poskupiti. obojiti u crno krenuti. počrniti poć (1) poć (2) ća poćit poćitak podebelit podedovat podeštar podeštarija podeštot podilit. podiliti podišit podištatov podnes. uznemiriti okliznuti pola duguljasto udvostručiti udvostručiti potrajati udvostručiti posumnjati podrubiti saviti. otići otići ometati. ići. paćiti odmor podebljati baštiniti. uzmanjkati riposo nereggiare andare andar via far del male riposo ingrassare ereditare podesta municipio sindaco dividere nasare di sindaco fare domanda raccontare aumentare il prezzo allarmare slittare mezzo allungatto radoppiare raddoppiare durare lungo raddoppiare sospettare piegare sotto piegare poeta poesia sparire rest to blacken to go to go away do harm rest to fatten to inherit mayor city hall mayor to divide to smell mayor’s apply for something tell to increase the price to alarm to slide half elongated. podvračati poet poežija pofaliti (1) odmaralište pocrnjeti.

pofust. požvakati (na pseći način) rujan sikirati se potražiti Idi «ja ću otići. idemo. zbunjen namještaj pobacati škrt halapljivo prožderati žurno pojuriti pogristi. poiskati poj.. pojidati se poiskat. poj naprid « se mora poj naprid sa životon» pohvaliti po vrsti ( ludi su po vrsti) zabančiti imovinu posrebuckati. pohruštati pohust poidati se. pofrčkati pofumat. pohrliti pohrustat. pogolicati rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje pokupiti (sijeno) brzo uzeti pogriješiti Izgubljen. pofumati pofus. pogubljeni pohiščina pohitat. pogadičkati poglotki pograbit.. pofusti pogadičkat. titillare prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio rastrellare prendere subito errare perduto mobilia gettare tirchio rodere aver premura morsere e mangiare settembre preoccupare cercare vai mangia mangiatore mangiare mangiare andare andare avanti con la vita praise by nature squander to lap up to smoke to slip to tickle first visit back home of the daughter after marriage to rake to take fast to make a mistake lost furniture to throw stingy gnaw to rush to bite and eat September to worry to look for go eat eater to eat eat to go go ahead with life ... ja idem. pohitati pohlepan pohlostat pohrlit. posrkati popušiti skliznuti poškakljati. proslijediti lodare di natura scialacquare leccare fumare slittare fare il solletico. pogrišiti pogubljen. pofrajati pofrčkat. pograbiti (1) pograbit. pojdi «ja ču poj.» pojede pojelo pojesti pojesti poći. pograbiti (2) pogrišit. odemo «sutra idemo u grad» nastaviti.» poji pojilo pojis pojisti pojti (1) «sutra ćemo pojti o grad» pojti (2) naprid.pofaaliiti pofili (munjeni su si pofili) pofrajat. ići dalje.

kusnuti. polivat. pokrov pokućarka pokukat pokuorni pokusit. scold to show to steal to die nettle to hide. pokrivati pokrof. near policeman half liter container to make nicer looking to burn to wet noon midday midnight mass . pokrasti polipsati. polipčati. polivati polna. pored. beside. pokazati pokras. pokusiti pol (1) pol (2).poka volja pokadičkati pokle poklepolne pokojnega pokorat. indicirati opljačkati. polijevati podne podne noćna misa uoči Božića poca voglia fare il solletico dopo pomeriggio morto rimproverare mostrare rubare crepare ortica nascondere. na tiho. žariti politi. nečujno po ledu kod. nakon. kušati strana svijeta pola. accanto a. zatim popodne pokojnog izgrditi. pokrepati kopriva kriti. pokarati pokazati. to cover lid female that goes from house to house to peep subjugated to taste north or south pole half softly softly on ice by. polpipljati polit (1) polit (2). policijoto polić polipčat. polovina polahko polašo poledi poli policijot. polovica polagano polako. pri. pokrivati poklopac koja ide od kuće do kuće zaviriti pokorni okusiti (jelo) probati. coprire coperchio femmina quello va da casa albergare pigolare soggiogato gustare polo sud o nord meta pian piano pian piano su ghiaccio da. pokresti pokrepat pokriva pokrivat. pokarati pokozat. pokraj policajac čaša ili polalitarska flaša poljepšati paliti. vicino poliziotto bicchiere di mezzo litro imbellire bruciare bagna mezzogiorno mezzo giorno messa della mezza notte unwillingness to tickle after afternoon deceased rebuke. polne polne polnočnica. ponočnica slaba volja poškakljati poslije.

pomilovati (2) pomilovat. upreći (volove) bilo. parlare di parlare imitation egg for hens to lay on to catch all to harness animals in order to pull the load pulse tobacconist’s shop bat easy chair rich persons to go mad helper June slowly slower lack to crush to mention. parlare di nominare. zapešće trafika. pravo na prodaju monopolne robe (duhan) netopir. poloviti. oprezno paradajz paradajz. lagano. pomajić pomalo pomanje pomanjkanje pomastit pomenak. potlačiti razgovor. pominjati (1) pominjat .poloh polovit (1). pokvareno jaje pohvatati ujarmiti. pominjak pomenut (1) pomenut (2) pomerit pomićo pomidor pomidori. talk about to mention. pomnjati (2) se mućak. skrenuti pažnju kontrolirati mjeru pomalo. polako. šišmiš fotelja gospoda. puls. spomen spomenuti opomenuti. poloviti polovit (2). pomenak pominjat . uložak u gnijezdu. zaapreeči polš polt poltića polmiša poltrona poltroni poludit. spomen spominjati pogovarati se imitazione uovo per far giacere le galline afferrare tutto imbrigliare animali in ordine per tirare il carico pulsare tabacchino pipistrello poltrona persone ricce impazzire aiutante Giugno a piano più a piano deficienza schiacciare nominare. napomena. strpljivo. sporo polakše. talk about to mention to mention measure slowly tomato tomatoes persimmons. bogataši poludjeti pomoćnik lipanj. rajčice kaki amnestirati pomiljkiti razgovor. sporije nestašica pogaziti. pomilovati (1) pominjak. napomena. poluditi pomagač pomaj. juni polagano. kaki to pardon to mourn to mention. talk about to talk . parlare di nominare menzionare misurare pian piano pomodoro pomodori cachi perdonare affliggersi nominare. pomedeori pomikaki pomilovat.

posrećiti se (mi se nije obneslo) prozor ponekada ponetko. then small barrel snare for animals midnight mass to fall in. to carry lucky guess window now and then someone sometimes somewhat after. poneki katkada ponešto. portare indovinare finestra non sempre qualche uno qualche volta più o meno dopo botticella trappola messa della mezza notte cadere dentro. malenkost poslije. šišmiš šišmiš pomladiti pomogni. «gdje je otišla / zbrisala?» izgubiti. ponesti se (mi se ni poneslo) poneštra ponikat poniki ponikiput poništo ponje ponka ponka ponočnica.pominjati pomiša potića pomišapotića pomlodit. na negativan način se upotrebljava tu riječ. izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske» ophoditi se svećenik uhvati se jedan od željeznih naprava na ognjištu discutere pipistrello pipistrello ringiovanire aiutami aiutami pompiere inciampare su qualche cosa lunedì sopportare. ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske» ponošat se pop popadi se popečak razgovarati netopir. onda bačvica klopka za životinje noćna misa uoči Božića otići. zbrisati. ponorija ?» ponoriti. to fail perdersi comportarsi prete acchiappare sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare to get lost to carry oneself priest to take hold of steel bar for kindling fire on a fire place . prenijeti obnesti. fallire discuss bat a bat to rejuvenate help me help me fireman to trip on something Monday to bear. ponesti pones (2). pomladiti pomori (mi) pomorite pompjer pondriti ponediljak pones (1). polnočnica ponoriti (1) «kamo je pak ponorila. pomozi (mi) pomognite vatrogasac pondrijeti ponedjeljak ponijeti.

puštati par poriluk poravnati pristanište. zli. potplati popolne poprat poprehtati (se) popriko «sve delaš to ništo popriko!». loši cenere malattia di piante cenere portacenere portare. cattivi bad . gljivično oboljenje biljaka pepeo pepeljara. prevesti. zločest. to quarrel across wide belt used to carry a water container on the back concede to let go pair leek straighten out port. opaki. škaditi (1) popuštiti. popeljat «ču te popeljati u školu?» popiknut se poplat poplat. ports to tear or cut apart to hit portion popuštiti. lug pepelnica. luka. suprotno. obratno «to sve radiš nešto suprotno» vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu popustiti snagom. čikobernica odvesti. porcija loš. porti porat (2). poprug pepeo. opaka. rasparati polupati obrok. zapapren porječkati. porazbijati porcjon poredan. đonovi poslije podne zabiberen. cedit. neposlušni. posustati. zavaditi se poprijeko. rasporit porazbijat. krahirati odstupiti nekome nešto ostavljati. neposlušana.popel (1) popel (2) popela popelnica popeljati. poredna. zao. guidare inciamparsi senza ragione pianta del piede pianta dopo mezzogiorno pepato bisticciarsi oltre larga cintura per portare un recipiente di acqua sulla schiena cedere lasciare paio porro mettere in ordine porto. opakla. zločesti. «daska je stavna popriko» poprog. cattiva. porti separare stracciando o tagliando colpeggiare porzione ashes disease of plants ashes ash tray to bring. prebaciti «da te prebacim u školu?» spotaknuti se bez vanjskog uzroka stopalo đon. pusčat (1) por porac poramnat porat (1). luke parati. drive to stumble without reason sole of the foot sole after noon peppered to argue. zločesta. prijeko. neposlušan. poredni cattivo. cediti (2).

kapija ulazna vrata (u dvorište) mala ulazna vrata pas (za hlače). čikobernica novčanik drži prtljage na biciklu. vrata važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti» pepeljara. talk regurgitate. autu. pojas. posahnuti . krenuti vratar glavna i dvorišna vrata. prtun portunič pos (1) (za brageše) pos (2). potisnuti kletvica (kletvica za bijedu) bezobrazluk svinja. say. prase. partiti portjer porton portun. kaiš post. postiti.poricati porigat porinut porka (mižerija) porkarija porko (1) porko (1) boja porko bok porko dio porluk porta porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti» portačike portafojo portapaki portih (portig) portit. psovka luk ulaz. postiiti govoriti. đetva (mala psovka) psovka na Boga prasac bog. reći povratiti hranu gurnuti. umazanko fraza. throw up push sow (misery) terrible stuff pig saying: the hangman is a pig cursing God cursing God onion door important ash tray wallet baggage carrier porch to depart door man main gate main gate small entrance door gate belt to fast. fasting a number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat dry up pos (3) posahnut. portiti. nemrsiti tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova usahnuti parlare. nosač prtljage (naprava) predsoblje otputovati. postiit. dire buttar fuori sburtare porca (miseria) porcheria porco detto: porco boia porco dio porco dio cipolla porta importante portacenere portafoglio portapacchi portico partire portiere portone portone portoncino cintura digiunare gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano asciugarsi speak.

idemo raditi poslušnost osmotriti. postoli postoli. posramiti posrebat posrit. lukavo pasu (krave) gone se. postiti. fasting shoes shoes cut hair . poslati posli poslihat poslogat poslon «gremo za poslon» posluh posmotrit. poprskati uputiti. po šegavo poseju (krave) poseju se. guardare lavoro dormiglione svergognare argentare nel mezzo letto letto gonna da letto letto (a) digiunare scarpe scarpe tagliare capelli work to suck in secret graze animals in heat that want sex to own bran sow to joke to jump to hide spray to send after eavesdrop sort work obedience to look up job sleepy head to shame to coat with silver in the middle bed bed bed clothes bed (in) to fast. posao spavalica postidjeti posrebriti posrijedi krevet krevet krevetnina krevetu (u) post. poškercati poskokat poskrivat. postrofit poslat. pasu se poses posevki posijat poskercat.posal posas posegavo. poslati poslije prisluškivati sortirati. postole. posmotriti posol pospanjivac posramit. traže parenje posjedati mekinje posijati (pšenicu) pošaliti se poskakati posakrivati poškropiti. djelo. poslagati poslom. po sridi posteja. postelja postelja posteljnina postili (u) postiiti. postrići posao posisati kradomice. pastoli postrić. pokukati rad. nemrsiti cipela. poskrivati poskrofit. ošišati lavoro succhiare segretamente pascolare animali in calore quelli che vuole sesso possedere crusca seminare scherzare saltare nascondersi bagnare mandare dopo ascoltare di nascosto mettere in ordine lavoro obbedienza vedere. cipele cipele pošišati. pos (2) postoI.

imprestato padelle imprestare imprestato imprestare da per tutto pasta casalinga luccicare andato coltello fare grizzoli possessione sburtare oscurire andati bagnare mettere postino rotolare (palla. puštin poštrkat (balotu.posuda (1) posudba posude (2) posudit. patos podjariti (vatru) znojan. pošaljkati pošes pošinut . znoja ispod pod. posvititi poša pošada. potaknuti potan potapljat. snaga podgrijati ciotola credito. imanje potjerati (stoku). sweat under floor kindle (fire) perspired to pat to run pull. pošinuti poškurit. namjestiti poštar zakotrljati (boću. posuditi posujilo posujivat posut. pašada pošaljkat. podraškati posjed. po suda posutice posvitit. pota pot (2) pot (3) potaknut . ubrzati potamnjeti otišli poprskati postaviti (čvrsto). lend lend all over home made pasta to show light he went knife to tickle possession to shove to darken they went to spray to place mailman to roll (ball. pošpricati poštat. potapljati poteć poteg potegača potenca poteplit. ruota) sudore sotto pavimento accendere (fuoco) sudato dare una percossa leggera correre presa. catch (of fish net) type of fishing net power to warm . izvlačenje mreže vrsta ribarske mreže moć. potepliti zdjela pozajmica suđe. točak) znoj. poštati poštin. loan pots lend borrowed. posuđe uzajmiti posuđeno uzajmljivati svukuda vrsta domaćeg tijesta posvijetliti pošao. wheel) perspiration. znojav potapšati potrčati ulov ribe. pescata (di rete del pesce) tipo di rete da pesca potenza riscaldare bowl credit. otišao nož poškakljati. kolo) pot (1). poškuriti pošli pošpricat.

povero. prikriveno zakotrljati. ispričaj kazao. potopiti potopljač potopljat potpirač potprit potpruh potrdit. po tradiciji ženska haljina od domaćeg sukna siromah. suffer to cut (from under) derisive smile to trim hair habitually dress of thick cloth home made poor hemp tell said. štupa povi povida gradonačelnik netopir. teramot potriba potrnčić potrpačina potrpit. siromašni konoplja. rekao. potopiti ronilac potapati podupirač poduprijeti traka za podvezivanje samara i sedla potvrditi pogoditi zemljotres potreba. potsići potsmih potstrić.poteštat potića pomiša potit se. potstrići pouzonci povaaljanica pover. told . siromašan. potrditi potrefit. poštrkati potonuti. nužda vrsta ptice (jako mala) onaj koga svatko iskorištava potrpjeti podsjeći podsmjeh podšišati po običaju. poveri canapa racconta detto mayor bat to sweat after secretly to roll to drown diver to submerge support to support ribbon to tie onto a saddle to harden make a good guess earthquake need type of a small bird one that everyone takes advantage of to bear. potrefiti potres. taramot. šišmiš znojiti se poslije tajno. poveri povesno. ispričao sindaco pipistrello sudare dopo segretamente rotolare affogare palombaro mettere sott’acqua sopporto sostenere nastro per allacciare sulla sella indurire fare una buona supposizione terremoto bisogno tipo di un uccello piccolo uno che tutti sfruttano sopportare tagliare (di sotto) sorriso derisivi tagliare i capelli per usanza cotola. potiti se potle potojno potokat. vestito fatto a casa della stoffa spessa povero. kudjelja reci. potakati potopit. potrpiti potsić.

pajser. proviti. prababa pradjed četiri grede vanjskog djela prozora pragom (sa) prašina eksploziv za lovačku pušku prag. praviti povin povinimat. balkon zaboraviti požderati poživjeti prabaka. ometac povratiti zaboraviti osloniti nadolje. govoriti. reći kažem povaditi poplava zavaljati. pridid pragi pragon prah prah od puške prah. pozati se pozdolon pozgoron pozicjon pozimak pozno pozo. dire detto levare fuori inondazione rotolare giù linea del pesce con piombo ritornare dimenticare posare su in giù in su posizione autunno riconosca terrazzo. say. talk said. pozriti poživit. pozobiti pozrit. lokacija. told to take out flood to roll down flat fish line with lead to sink return forget to rest on downward upward position autumn recognize. odati. pragi pralica pramama pripovijedati. pribaba pradid.povidat . knows terrace. nonna grande to narrate tell to tell. nizbrdo na gore. pričati reći. pozicija jesen pozna terasa. pravit. parlare. povidati (2) povidat. tunja. ispričati pripovijedati. uzbrdo položaj. poluga začetnica roda. balcony to forget to devour to live great grandmother great grandfather parts of window opening or doorway made of stone threshold (by) dust shotgun explosive threshold (door frame part) lever biological great mother . balcone dimenticare divorare vivere bisnonna bisnonno parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra soglia (con) polvere esplosivo per fucile da caccia soglia leva bismadre biologica. pranona. prabaka narrare raccontare raccontare. poživiti prababa. povidati (1) povidati. pragovi ozib. speak. povinivat povodanj povoljat povraz povrnut pozabit pozati. pozol pozobit. provit. povaljati nit s udicama i olovom za ulov ribe.

parlare. proviti. rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine) prabaka. čovjek na praksi dobra. prošit pratik pratika pratikont prava. prababa. pribaba pranono pranuk prasac prasac. caprone bravare essere sciocco prigioniero costo. proščina prašiiti.pramuuhe (na) pranona. routine practitioner good good justice rights man justly to tell. simulirani rad zarobljenik cijena koštanja mani vuoti bisnonna bisnonno bisnipote maiale. rutina stažist. valjana. provit. porco porco. prosci prascu. posipati iskusan. govoriti. montone vuoto pretesa becco. kočoperiti se čeprkati. povidati praz praznega. vrijedna dobar pravda pravednik pravedno pripovijedati. dire ariete. vješt. prezzo empty handed great grandmother great grandfather great grandson pig pig. prababa pradjed praunuk svinja muška i ženska svinja svinje svinji svinjar slavlje na dan klanja svinje umjetnim gnojivom prašiti. reći ovan praznoga malovredneš velikih pretenzija jarac praviti se važan. proscu praščar praščina. prasica prasci. talk ram empty pretense male goat to swagger to do silly things prisoner cost. porca porci a porco generatore del maiale festività del giorno che si ammazza il maiale disperdere come polvere pratico pratica. praktičan praksa. prova (1) pravi pravica pravičnik pravično pravit. praviti. price . raduckati. sow swine to the pig pig breeder festivity on the day of slaughtering a pig to scatter in dust like manner experienced practical. say. solito praticante buona buono giustizia uomo giusto giustamente raccontare. proznega prcecija prč prčiti se prčkat prčoner precija golih ruku. speak.

precijoš prečedent prečižan (1) prečižan (2) prečižo. prikrgati prelipo preloh premesti dragocjen presedan točan isti. tirada. identičan točno. prihitivati prehitat. pretovariti prelijepo korov premjestio prezioso precedente preciso lo stesso. prebrisan pregraditi (put. nadmudrivati se svađati pretražiti pređa. prehititi prehtat se prehtati preiskat preja prekrgat. homily preachy speech to deliver a sermon woman speaker in church too deep too costly to foresee prejudice over fried crafty to divide with a partition fistful of cut wheat stems two (both) handful finish faster then estimated throw over to quarrel to quarrel to search through spin yarn overload too nice weed moved . pređudicija prefrigan (1) prefrigan (2) pregrodit. pridviditi pređudicij. kritika održavati govor. predivo prekrcati. prehitit. besjediti govornica u crkvi preduboko preskupo predkazati. identično ispred govor svećenika u crkvi govorancija. the same in front of sermon. precizno. predvidjeti predrasuda prepržen lukav. identico preciso di fronte a predica predica predicare una donna che predica in chiesa troppo fondo troppo caro prevedere pregiudizio troppo fritto astuto dividere con un muro manata di gambi di grano due mani in sieme pieni fare più presto che estimato gettare oltre bisticciarsi bisticciarsi frugare lana filata caricare troppo troppo bello erbaccia selvatica ha mosso precious precedent precise the same. pričižo predi predika (1) predika (2) predikat. predikati predikolnica predimboko predrogo predvidit. identical precise. potok i slično) zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe pregršt (količina u spojenim dlanovima) prebacivati (normu) baciti prijeko prepirati. pregroditi pregrst pregršč prehičivat. predviditi.

ricompensa premiato mescolare premio muovere spaventare (lui) rifugio per la notte spaurire spaurito vestiti da cambio piccoli felici copiato sudare tagliare troppo presto divenir troppo grande insensitivo tagliare presidente screanzato senza casa bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola imbrogliare dormire troppo gratis rassomigliare fretta leggere filare il filo church collection in form of produce or money reward rewarded to mix reward to move to scare (him) shelter for the night to scare scared changing clothes happy little ones copied to perspire to cut through too early to outgrow insensitive to cut through president ill-mannered homeless wooden stick to hold wool in front of the spindle to cheat to oversleep free look alike hurry read spin the yarn . besplatno izobličen žurba pročitati tkati. prerosa presčutan presić president . prenoćište prestrašiti prestrašen preoblačenje mladi veseljaci prepisano preznojiti prerezati preuranjen prerasti. preslijepiti prespavati gratis. prerastao bezosjećajan.premicija premija premijon premisat premjo prenes preni (ga) prenočišče prenut prenjen preobukivanje prepeliči prepišeno prepotit prerizat preron preros. davanje crkvi u proizvodima ili novcu nagrada nagrađen premiješati nagrada prenijeti uplaši (ga) konak. prešidente preskrijoncij preskučnik preslica. bezdomac. prešlica preslipit prespat presplačno prespodobljen preste prestet presti lukno. drzak. beskućnik drvo za vunu prije vretena prevariti. presti raccolta della chiesa in produce o soldi premio. hladan presjeći predsjednik beskrupulozan. bezdušan. bezobziran. indiferentan.

un pizzico di tabacco filo per tessitura senza casa si incarico presenza preservativo. friends to pretend to feel superior too narrow gone to bear. coldone press hurry parsley president pressure wooden stick to hold wool in front of the spindle rush. posjetilac prijatelje prijateljica. tlak. suviše. hitno pročitati zajam. female friends friend. preteči preteč (2) . hipertenzija drvo prije vretena za držanje vune žurno. sprijeda čeprkati pretrčati prestići (u trku) prijatelj. polagati pravo praviti se superiornim pretijesno pretprošlo pretrpjeti previše. a pinch of tobacco yarn for weaving homeless took charge presence condom . prijateljice prijatelj.preša (1) preša (2). odviše bez naprstak duhana za šmrkanje konac za pletenje beskućnik. amiche amico. president prešjon prešlica. preteli pretel (2) pretele. dvoje prijatelja zahtijevati. presa žurba peršin predsjednik pritisak. priz preeža preža prezdomac preze prezenca prezervativ stiskalica. suffer too much without Snuff. preveč. pretelice pretelj. prešemula prešidente. preteči pretel (1). preslica prešno preštit (1) preštit (2) pret pretaati preteč (1) . preoteo prisustvo kondom torchio fretta prezzemolo presidente pressione bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola fretta. dva pretela pretendit (1) pretendit (2) pretisno pretpasano pretrpit prevec. priša prešemul. preveć prez . pozajmica ispred. amici ospite amici amica. fast to read through loan in front scratch the ground to pass running overtake while running friend. furia leggere imprestato davanti scarabocchio il terreno passare correndo oltrepassare correndo amico. pretelje pretelica. amici pretendere pretendersi superiori troppo stretto andato sopportare troppo senza Presa di tabacco. siromah preuzeo. prijatelji gost. friends guest friends female friend.

prababa. predivo. knitting wool string to marry again present to present intuition survive perfect jack hammer dandruff dandruff great grandmother picking. nazočan predstaviti predosjećaj. ručno preden konac od vune preudati prisutan. pribirati pričiž. pričiži. classificare i stessi mostruosità vieni vieni troppo fondo cortile della casa ha corso di sopra vengono venire prima ricevere fantasma oltre l’altro giorno dopo domani take over. perfektno pneumatska bušilica za minerale perut perut prabaka. priženiti prežent prežentat. intuicija preživjeti savršeno. kič dođe dojdi. avet. dođi preduboko dvorište. filo di lana per fare la maglia sposarsi di nuovo presente presentare presentimento sopravivere perfetto martello pneumatico forfora forfora bisnonna scegliere. pranona. dio okućnice pregazio dolaze dolaziti. prežntati prežentiment preživiti prfeto prhamer prhod prhut pribaba. pričižo pričupija pride pridi pridinboko pridvoorje prigazija prihojaju prihojat prija prijet prikaza priko prikočera. the day after tomorrow . preoteti bezobzira pređa. sablast. prihvatiti priviđenje. away without consideration spin yarn. utvara prijeko prekjučer prekosutra prender via senza riguardo lana filata.prezet prezrigvorda preža preženit. prababa izabirati. grading the same monstrosity come come too deep house yard ran over they are coming to come before to receive ghost across the other day in two days. prikučer prikojutri preuzeti. odabirati isti nakarada. dohađati prije primiti.

prišIo priša (2). beauty-spot. prijesan prisegnuti presjeći breskva breskve mala breskvica sirovo. agganciare essere ostinato riconoscere tagliare crudo. take an oath cut through peach peaches small peach raw sleep through roof covered posts or walls came (he) he came. savladati pridodati još jednu zapregu biti tvrdoglav. pass add another. passare aggiungere. preša priša. sonno attraverso colonne o muri coperti dal tetto venuto (lui) arrivato. preša dio na vozu prekjučer korov morske jestive školjke. raw swear. došlo žurba žurba parte di un carro l’altro giorno mal’erba tipo di guscio del mare per mangiare. biti uporan. hook up to be stubborn recognize to cut through uncooked. prlog prilipci prinčip (1) prinčip (2) prinčipeša pripasaati pripet pripirati se «ča se to pripireš?» pripoznat. pripoznati pririzat prisaan priseeći prisići priskva. it came hurry hurry . princip princ princeza preći. limpet principle prince princess overtake. pesca crudo sonnare tra. patella principio principe principessa raggiungere. arrivata. bellezza-macchia. prikočera prilog. she came. grešku ) prerezati sirov. prilijepci načelo. biti svojeglav. prišla. briskva priskve priskvica prisno prispaati pristrih priša (1) je priša (1). non cucinato imprecare. prijesno prespavati gospodarska nadstrešnica došao je došao. arrivato fretta fretta part of a wagon the other day weeds type of sea shell for eating.prikoličak prikučer. prende un giuramento tagliare attraverso pesca pesche pescetta. došla. pregaziti. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje priznati (zasluge.

armadi gettare timone posto per un vitello giovane nella stalla mal’erba una pila di Triticum vulgare grano percento. priti priteć pritenditi (1) pritenditi (2) pritresti. ottenere nuovo arrivato. zahtjevati. došla. to obtain newcomer. uštedjeti doći. closets throw steering a place for a young calf in the barn weeds a pile of wheat percentage. fake to inspect to train partially without prontare get ready luccicare senza lei capponerà piccolo armadio. she arrived. došli «sada smo stigli/došli u kuću» nabavilo došljak. prkati (2) prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» prkol prkot prlog. they arrived to supply. pretresti priučiti se bez spremati.priša. prišla. immigrant save to come to pass by running want. odstotak parnica (sudska) procijediti procvjetati lui e arrivato. loro sono arrivati supplire. stići pritrčati tražiti. request. došao. privaditi se priz. prižentivati «za kamo se to prižentivaš?». prilog prnat procent. ubajti privadit se . staviti «za gdje se to pripremaš?». doputovati. stigao. procenat proces (sudski) procidit. prišli «sad smo prišli u hižu» priškrbilo prišlek prišporat prit. lei e arrivati. procvitati. «smo prižentali bocu sprid vrati» prižginjati prižnjo prkat (1) prkat. «smo ostavili flašu ispred vrata» pripeći. richiesta. prez prižentati. altera ispezionare educare parzialmente senza he arrived. oboć (2). prociditi procvitat. žariti bez nje kokošja kuća sobičak. rata processo legale scolare fiorire glow without her chicken coop small closet. immigrante salvare venire passare correndo voliere. doseljenik. rate legal process drain to blossom . imigrant prištedjeti. domandare finga. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat baciti «to sam ja već bacila u smeće!» ruda od voza odjeljak u štali (za tele) korov trapezasti stog pšeničnog snoplja postotak. demand pretend. iskati praviti se pregledati. stigli. stigla.

preskrbjeti proletjeti. prodiskutirati proizvod. passed proclaim to germinate damnation. curse. maledizione. proletiti proliče. exercise occupation profit to take advantage refugees perfume to perfume dust gun powder to puncture went by. proklicati prokljestvo prokurar (2).procvos procvos. prohuditi žbužat. parfimirati prah. proliće prodrijeti proba. prokurati prokurat (1). vježba zanimanje dobit zaraditi. procvitat. prova profešija profit profitat. profitati profugi profum profumat proh (1) proh (2) (od poške) prohudit. excommunication to procure to procure first flight spring . pondriti profa. scomunicazione procurare procurare primo volo primavera to trip on something try out. procvitati pročenti proda prodat prodiškutat. profitirati bjegunci parfem namirisati. proklamati proklicat. produkt fiorire percento venduto vendita discutere prodotto to blossom percent sold sale to discuss product prodrit. prokurati proletit. pasaju proklamat. ekskomunikacija požuriti sa obavljanjem nečega nabaviti. izopćenje. postotci prodao prodati raspraviti. prodiškutati prodot procvjetati procenti. passati proclamare germinare dannazione. prvi let ptica proljeće inciampare su qualche cosa prova mestiere profitto approfittare profughi profumo profumare polvere polvere da sparo bucare hanno trascorso. žbužati projdu. prašina barut (crni) probušiti (gumu) prođu proglasiti proklijati anatema.

prositi prostit.proliv prolivat. ariete porco porci a porco legna per iniziare il fuoco versi mendicare leggere studiare profondamente diarrhea to spill prolong to celebrate the first mass promise permission license to promise to stir up ready foretell disease on grape vine get ready ready fall through crucifix think ones’ own. propala. gljivično oboljenje vinove loze pripremiti. pronta. prolongirati prva misa mladog svećenika. odobrenje dozvola obećati promiješati spreman. prognozirati ovan svinja svinje svinji lako zapaljivo granje prosiplje prosjačiti pročitati proučiti. proštudijati proljev prolijevati produžiti. promašiti promesa (1) promesa (2) promeš prometit promišat. propalo propuh proreč pros prosac prosci. to ask for alms to read out to study thoroughly . prasci proscu. nadmudrivati peronospora. prolungati promašit. prascu prosče prosipje prosit. pronto pronosticare malattia di foglie sulle viti d'uva prontare pronti sprofondare crocifissione pensare proprio fallito giro d’aria pronosticare montone. prostudirati diarrea spandere prolungare celebrare la prima messa promessa permesso licenza promettere mescolare pronto. pronta. promisiti obećanje dozvola. just that failed draft foretell ram pig swine to the pig kindling pours over to beg. prontati pronti propas propelo propensati propijo propo. propala. propalo promaja predkazati. peronošpera prontat. promišati pronat. opremiti spremni propasti raspelo (Isus na križu) razmisliti. pronto pronostikat pronošpera. spremno debatirati. prostiti prostudijat. spremiti se. spremna. promisliti baš propao. prolivati prolungat.

vježba. šteura provincija provit. experiment bow to try lawsuit to be part of a lawsuit proverb good true Providence inspect. speak.prosvitit. povidati provizorno provljat. dire temporaneamente spiegare legenda provate provocare to enlighten festivity on the day of slaughtering a pig procession procession to scatter in dust like manner to read through read through protest against good trial. nepatvoren božanstvo. talk temporarily to explain legend try it to provoke . say. provati provda provdat se proverbij provi (1) provi (2) providenca providi providit. probati. vrijedan pravi. parlare. začasno pripovijedati. isprovocirati schiarire. valjan. regija pripovijedati. prosvititi proščina. praščina prošijon prošišan prošit proštiti proštiveno protestat proti prova (1). eksperiment pramac broda okusit. prašiti pročitati pročitano protestirati prema dobra. pravit. kazivati. istinski. vrijedna pokus. opit. legenda pokušajte izazvati. check out provide transparent tax province to tell. providiti providno provija. pokušati parnica parničiti se poslovica dobar. pričati pričica. proviti. valjana. povorka procesija. prava prova (2) prova (3) provat. look. pravljati provljica provojte provokat prosvijetliti slavlje na dan klanja svinje procesija. proba. povorka posipati umjetnim gnojivom. snaći se prozirno porez pokrajina. viša sila pogledaj nabaviti. govoriti. reći privremeno. guarda provvedere trasparente tassa provincia raccontare. educare festività del giorno che si ammazza il maiale processione processione disperdere come polvere leggere letto protestare contro buona prova prua provare processo legale essere parte di un processo proverbio buono vero Providenza ispeziona. praviti.

busati se u prsa grudni prsten (nešto kao alka) prstaci. školjke posuda u kojoj se prže jaja grubo brašno procesija naprstak.prozan prozeben. pršura. praznega prozno prsa prsit se prsni prstenac (trka na prstenac) prstići prsura. gate main doors. prozebena. chest to tap oneself on the chest pectoral iron ring (competition game) date-shell frying pan rough flour procession thimble air cured ham air cured ham woven from hemp wide belt for carrying a water container on the back to get ready to take on a load climb main door. napršnjak osušena šunka šunke tkan od konoplje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu opterećivati se tovariti se penjati se ulaz u dvorište ulazi u dvorište tanki štap za gonjenje stoke prvi kopač i miner (u rudniku) prije vuoto avere il rafreddore vuoto vuoto vuoto vuoto petto colpirsi a piano sul petto pettorale anello di ferro (competizione) data-guscio pentola da friggere farina non raffinata processione ditale prosciutto prosciutti intrecci di canapa cintura larga per portare un recipiente di acqua sulla schiena prepararsi caricarsi arrampicarsi portone portoni bastone lungo e sottile usato come frusta su animali primo picconiere prima empty to be sick with a cold empty empty empty empty bosom. prehlađeno prazna prazne praznoga prazno grudi kočoperiti. gates long thin stick used as a whip on animals leading excavator before . cura pršemula pršišijon pršnjak pršut pršuti prten prtež prtiti se (1) prtiti se (2) prtiti se (3) prtun prtuni prut prvi pikunjer prvo (1) prazan prehlađen. nahlojeno prozna prozne proznega. nahlojena. nahlojen.

uze zatvorenik zatvor zatvorenik uzničar. šljunak pjeskovita. tvor izdubljeno mjesto u zemlji sa vodom. haps. gnjavator nespretno obavljati neki posao pjesak. puhalica . tamnica.prvo (2) prznica prznit pržina pržinasta pržon pržoner pržun pržuner pržunjer psiha publičišt publik publika publikat. šnalica za kosu ispod okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) cijev za puhanje vatre cijev za puhanje vatre cijev za raspirivanje vatre na ognjištu nel primo posto lavoratore debole fare un lavoro presto sabbia sabbiosa prigione prigioniero prigione prigioniero guardiano nella prigione armadietto basso con specchio reporter pubblico pubblico pubblicare pene lampi bottoni puzzola stagno cuneo piccolo per accurata rottura di pietra spillo per capelli sotto focaccia dolce canna per soffiare canna per soffiare canna per soffiare sul fuoco in first place weak worker to do some work quickly sand sandy prison prisoner jail prisoner prison guard low cabinet with mirror newspaper reporter public public to publish penis lightning bolts buttons skunk pond small wedge for acurate breaking of stone hair pin under cake bread blow pipe blow pipe blow pipe for a fire pučeeta pučinka pud pugaća puhalac puhalica puholnica. niski ormarić s ogledalom novinar. šljunkovita zatvor. lokva mali klin za pravilno lomljenje kamena ukosnica. publikati puca pucanj puce pucola puč na prvom mjestu slab radnik. publicirati penis prasak. pisac javan javnost objaviti. tamničar. strijele dugme smrdokavra. čovjek koji čuva zatvorenike dio namještaja.

eksplodirati udariti. pomije crpka. paradajz splačine od suda. pilići pilica pilence pilić mladi magarac (čedo) propovjedaonica. oštro. pin tacks. štih zamka za divljač. trap. puli pulastri pulaštar. laso špic. beside. accanto a. pri. nodo scorsoio punta suole di scarpa puntariolo puntare giocare punti puntina puntine puntine blow gun explode to hit someone Pula by. puntati puntat (2). pins tacks . pokraj pilići pilić. lupnuti ga Pula kod. lasso point soles for shoes chisel for rocks to point to play stitches thumb tack.pukalica. puntati punti puntina puntine puntini pucaljka dječja od bazge. pulaštrim. igračka pući. pult divan rajčice. puntarol puntat (1). puškalica puknut (1) puknut (2) ga Pul pul. near young chickens small chicken small chicken small chick small chicken young donkey pulpit easy chair tomatoes swig pump to pump to inflate a tire fire men stitch slip-knot. pulastri pulaštra pulaštrič pulaštro pulić pulpit pultrona pumidori pumije pumpa pumpat (1) pumpat (2) pumpjeri punat punka punta puntali puntaro. vicino polastri pollastro pollastra pollastrelle pollastro asinello pulpito divano pomodori sorso pompa pompare pompare un ruota pompieri punto laccio. omča. klopka. usmjeriti (oružje) odigrati (lutriju. vrh đonovi (od cipela) dlijeto za kamen uperiti. pulastar. rt. rulet) štihovi pribadača. gumbašnica rajsnedle čavlići cerbottana esplodere colpire qualcuno Pola da. prsnuti. uz. šmrk crpsti tlačiti (zrak u auto gume) vatrogasci bod.

blanket bud doll fire poker doll doll but. dakako. mesopust. muška lutkica svakako. boksati deka pupoljak lutka (igračka) žarač. vatralj lutkica lutak. ćurka čistilište (pred rajem) kolibri puran. exchange punches cover. maškare maškara. «dakako da je ovako» tuka. in anyway turkey purgatory hummingbirds turkey to push suspenders exit space from an enclosed meadow mardi grass masked ball badly dressed man scarecrow to let go to leak Halloween or Mardi Gras badly dressed man bed small bed . pust pus (2). zacijelo. popuštiti pusčat (2) pust (1). na svaki način. postelja krevetić pugno manata pugnare coperta germoglio bambola attizattoio bamboletta bamboletto pero. perdere giorno di maschere o Mardi Gras uomo vestito malamente letto lettino punch. ženka purana.punja (1) punja (2) punjat punjava pup pupa pupećak pupica pupić pur «pur je tako» pura purgatorij puričići purić purit puronke purter pus (1). stisnuta šaka pesničiti. in ogni modo tacchino purgatorio colibri tacchino spingere tiracche uscita da un giardino chiuso carnevale. propuštati. pus pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» pustelja pusteljica šaka pesnica. puštati puštati. giorno di maschere o Mardi Gras maschere uomo vestito malamente spaventapasseri lasciare crepe. closed fist handful to box. poklade. krevet. tukac gurnuti ramenice za hlače ulaz u ograđenu livadu karneval. maškare podrugljivi naziv za loše obučenu osobu lutka kao strašilo za ptice ostavljati. curiti dan maškara podrugljivi naziv za loše obučenu osobu ležaj. pusti pus (3) pus (4) pusčat (1). fašnik.

puštiti puštiti se puta putana putar puten puti. pustiti zapustiti se. negodovati ljutiti (nekoga) ljut. klizati (puže puž. mrzovoljan. zmija) devastare lumaca schioppo. uništavati puž puška na nju loviš kalamare. trifoglio. nervoso. pljačkati. rifle let go to split up. erbaspagna barbabietole bisogno furioso. puteljci savjetovati bačvica plaziti. to let go whip prostitute butter way paths advise small barrel slide. nervous. neraspoložen trebalo koristiti. ljut ljutiti (se). carabina lascia. njrvož rabijat. lasciare lasciare frusta puttana burro via sentieri consigliare botticelle scivolare. carabina un tipo di rete per pescare calamari lasciare parte di uno schioppo schioppo da giocare schioppo. putići putiti putrih puzat R rabašpanja rabeta rabi rabijan. rabijati (se) rabijivati (nikega) rabijon rabilo rabit.pustošit. rabiti harati. lignje puštati dio pucaljke igračka za pucanje puška predaj. upotrebljavati. ostaviti se koža od biča kurva maslac putem putovi. pustošiti puš puša pušča puščati puškadar puškalica pušo pušti. to leave. crawl djetelina repa treba razdražen. predati. strisci to devastate snail rifle a type of fishing net for squid to let part of a pop-gun toy rifle gun. napustiti se. mad get angry making someone angry angry needed to use . arrabbiato arrabbiarsi arrabbiarsi qualche uno arrabbiato bisogno usare clover beets need furious. bijesan. razarati.

utva patak račun naušnice. plovka. izrađivati čipke ribež voziti brzo po lošem putu (stokom. konto račini računat. rafinati rafinon ragačič raj. računati rad. minđuše špekulirati i računati rado rado voliti nekog vrsta salate polumjer rendgen rafal pročistiti. rakamivati rakataač raketaati. raji raje rakamat. rado imati radič radijus rađi rafija rafinat. konat. konjima. obavezan rad opetnica cipele rasa. rada radi rad imati. soj patka.rabiiti rabota (1) rabota (2) raca (1) raca (2) racan racun. magarcima) rakije vrsta vrbe izvezeno ručke (drške) pluga bakar aver bisogno lavoro calcagno di una scarpa razza anitra (femmina) anitra (maschio) conto orecchini calcolare con piacere con piacere volere radicchio raggio raggio X pioggia di fuoco raffinare raffinato ragazzino raggio più volentieri ricamare ricamare grattugia movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta grappa tipo di salice ricamato manovelle dell'aratro rame to need job heel of a shoe race female duck male duck account earrings calculate gladly gladly to like. reketaati rakiji rakita raklamano ralice ram trebati tlaka. pasmina. rafinirati profinjen dječačić žice u kotaču bicikle rađe izvesti vesti. rakamati rakamivat. uhani. love radicchio radius X-rays burst of fire refine refined child spoke rather to embroider to embroider grater go fast on a rough path with horses and carriage brandy type of willow embroidered plow handles copper .

earrings a sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle robbery. rankun rame ravnica. otmica. raščupati kosu) rascvjetati rasturiti razbacati rasklimati rashladiti. rančini rankon.ramen ramnica rampa rančin. rapinat raro rascipit. raskoštrati (frizuru. rasfrkljati rashitat. raskramati raskrečit. sparse to split untangle (hair) to be in bloom to spread around to throw over to loosen to cool to cut and divide with a wedge to sing out to tear. komodati se raskopat. oteti rijetko rascijepiti raskuštrati. ranjkon. rasići raskantat. raskantani raskinut. rompere stracciato. razcvitati. rasklati. rashladiti rasić. broken to split accommodate oneself to dig up astride. raskoštrati raskramat. raskinuti raskinjeno raskolat. to rob rare. rapinare raro scalare sgomitolare (capelli) essere in fiorente spargere intorno gettare oltre fare più mollo rafreddare tagliare e dividere con un conio cantare stracciare. raskalati smjestiti. raširiti noge spalla pianura barricata orecchino. rashitati rashlampat. rascunjati. rashlampati rashlodit. scavare a gambe larghe districhi sgomitolare (capelli) stare a gambe larghe shoulder plain barricade earring. ravan barikada naušnica. spread the legs untangle untangle (hair) to stand astride ranjkonor rapina. raskoštraati (vlosi. biti u cvitu rasfrljat. pocijepati pokidano. lase) rascvos. raskopati raskorečiti raskoštrat. osvježit rasjeći raspjevat. raskoračiti . naušnice srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje radnik s ranjkonom (za sjeći ograde) otimačina. rastrgati. raščupati raspetljati rastegnuti. raskalati raskomodati se. raspjevani razbiti. orecchini attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo rapina. rotto spaccare accomodarsi zappare. rascipiti rascunjat. to break torn. oplemeniti ledinu raširiti noge razmrsiti. uništeno rascijepiti. raskomotiti se raskrčiti.

bars raids to shake up. skidat raspus. raspaliti rasportit. pocijepan. parcelirati pocijepan. spargere intorno rotto sbarazzare. razbubnjati razbutonat. sprikidati. raspačivati. plants botanical to elucidate.raskrgat. pulire estendere infiammare dividere strappato stracciare giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore spargere intorno. rastresti. racije. to explain to clear up to fray. raspeti raspolit. spread around broken to disburden to proclaim unbutton to be in bloom spaja voz na polovici rastegnut. rastegnuti rastinje rastinjsko rastumačit. polomljen. sgravare proclamare sbottonare essere in fiorente to unload to cut up to cut up in pieces get rid of. arruffare raspa raspa (ballo) erbaspagna griglia. iskidan iskidati. botany . raskusati raspačat. raskrojiti raskusat. raspust iskrcati. raskrgati raskrojit. obrazložiti razvedriti rasčupati. raštrkati razbijen razbremenit. to elongate flora. raspagati raspet. rastovariti rasparati raskomadati rasprodati. poderan rasteretiti rastrubiti raskopčati. biti u cvitu razastrti. sbarre rastrellamenti scassare. otkopčati rascvjetati . rascvos. clean up to stretch to inflame to divide torn to tear apart joint on a cart where a pin holds together front and rear part spread around. raspaliti razdijeliti na porcije. piante botanico spiegare schiarire sfilacciare. iscijepati scaricare tagliare tagliare a pezzi sbarazzare. raspartiti rasprikidan rasprikidati. razbremeniti razbubnjat. rastegnuti bilje biljno razjasniti. razbutunati razcvitati. očistit se nečega razapeti rasplamsati. rastumačiti raščarati raščufaati rašpa (1) rašpa (2) rašpanja raštele raštrelamenti raštrkat. allungare flora. botanica. proćešljivanje naselja i teritorije naglo razići kojekamo. razbucati turpija za drvo vrsta plesa vrsta djeteline rešetke hajke. raspršiti se pokvaren. ruffle rasp Latin dance clover grill.

razljutiti se raskriti. pocijepati. podijeliti rastrgati. otkriti razilazak razlikovati raskrinkati. razdrititi razuč. togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata arrabbiarsi smontare arrabbiarsi arrabbiare scoprire divisione. sparpagliare scoprire. razmahati raznes. razhitati razminat. razuči razumiš. razoriti. to thin out to draw out. razjuriti. odviti informirati se. razminati razminjat (se) razmočit. razjaditi razjodit. razvidjeti boginje realizam schiarire distanza. razumiješ razumjeti. razbacati razminirati pogovarati (se) raskvasiti razmahati raznijeti. razdrapan razgnat. odrpan. razjoditi razkriti. spazio dividere stracciare a pezzi strappato disperdere. razgranati razgračat. razjahati naljutiti se naljutiti.razčarati razdaljina razdilit. razdiliti razdrapat. raznesti razridit. to stretch do you understand to understand unscrew to look around smallpox realism . razmaškarati razmečat. raspršiti razgrtati. udaljenost razdijeliti. remove pile of earth soil from around the stem of potato plants to get angry dismount to get angry to anger uncover parting. demaskirati razmetati. separazione. udkriti razlazak razlučit razmačkarat. rastojanje. going apart to discriminate to unmask to boast dismantle a mine to talk together to soften by soaking to wave the hands to scatter to rarefy. razumiti razvidat. razviditi rboš realižam razvedriti razmak. razjahati razjatit. prnjav rastjerati. zazvuči kojekamo razrijediti razvući shvaćaš li. razmočiti razmohat. razdrapati razdrapon. andare separatamente discriminare smascherare vantarsi smantellare una mina parlare assieme inzuppare ondeggiare con le mani disperdere classificare tirare fuori. space divide tear into pieces torn to disperse uncover. kapiš (1) razumit. razvidati razvidit. shvatiti odšarafiti. allungare capisci capire svitare guardare attorno vaiola realismo to clear up distance. separation. pokidati. razgračati razjaditi razjahat. odgrtati naljutit se sjašiti.

una volta ogni tanto regalare regalino regalo registrare regola in regola sparrow to apply a rivet rivet recipe. zakovica recept drška za kosu sa dva rukohvata reci (zapovjedni način) naušnica grudnjak kazati. dizgine grudnjak oporaviti. rifarsi correggere riflettore recuperato tipo d'uva (nero) rifugio vento improvviso in tempo. refati refivat.rebac rebatati rebatin receta. riceta recolj reči rečin. ričipet reć redak (1) redak (2) redenik redine ređipeto refat. registrati regula regulan. ne čest vrsta (u pisanju) traka s nanizanim metcima uzde. povremeno. once in a while give as a gift small gift gift register rule in order . sometimes. ričin rečipet. reći rijedak. revanširati usputno ispravljati. pravilo (urednost) uredan. opraviti se. periodično pokloniti poklončić poklon registrirati red. prescription handle of scythe holder to say earring bra to say rare paragraph metal ribbon with bullets reins bra to recuperate. redovan. regulon vrabac zakivati nitna. qualche volta. zapuh periode (na trzaje). get better to correct reflector recuperated one type of grapes (black) shelter sudden wind in time. opomoći. uravnavati reflektor okrijepljenoga vrsta grožđa terana sklonište nalet vjetra. sređen passero applicare un ribattino ribattino ricetta manico della fodera per la falce dire orecchino reggipetto dire raro paragrafo nastro di metallo con pallottole redini reggipetto recuperare. refivati refletor refonega refoško refuđo reful refule (na refule) regalati regalić regalo registrat.

avion. rešpetati. resteju. renditi renovat. rekuriti reloj remat remengo remi remik remo. renovirati zrakoplov. služiti. vagoncino rimorchiare ravanello equino arena rendere rinnovare aeroplano cometa passeri barbabietole reputazione crescere rispettare put in order region said.regulat. rosti. ajdemo usna harmonika šleper. protestirati. rišpetat srediti. rosteju rešpetat. rekal rekamano reklamat. vrijediti obnoviti. čipkasto pritužiti se. rotto remi pretella andiamo armonica da bocca rimorchiatore rimorchio. aeroplan zvijezda vrapci repu ugled. šlepati hren arena dobro doći. regulati rejon reka. tegljač prikolica tegliti. regulirati pokrajina. obaviti. raketaati rekurit. reklamirati voziti brzo po lošem putu (stokom. renome rasti. gremo remonika. rajon rekao izvezeno. spoke embroidered complain go fast on a rough path with horses and carriage recur watch row broken oars strap let’s go mouth harmonica tug boat trailer to drag a trailer horse radish arena worth renew airplane comet sparrows beets reputation to grow respect . konjima. rastu poštivati regolare regione detto ricamato reclamare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta ricorrere orologio remare arremengo. organić remorker remuč remučat ren rena rendit. renovati reoplan repatica repci repo reputacija resti. reklamati reketaati. magarcima) iznova pokrenuti. pokvareno vesla remen idemo. urediti. podstreknuti sat veslati razbito.

ribež ribi ricas. mala rijeka trbušna mrena ricinus rijedak. izdržljiv kapitulacija. rimanente un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme arrestare l’arrestato erede specchietto per guardare indietro parlare. say. ribelati ribeli ribeš . kupus) ribati «ti sir je zribljen» ribelat. struggle to kick recipe. rezonati režentat. baštinik (budući) u autu ogledalo za gledanje otraga govoriti. thinly spaced . rijetka. ričanka ričanje ričat. rijetko resto. luka i slično uhapsiti uhapšenik. ričice ričino ridak. parole fiumicino membrana intestinale olio di ricino raro. koprcati. kovrčava rezati Riječan. puntari naprava za ribanje (sira ) ribe kovrčav. ritka. prescription words small river intestinal membrane castor oil rare. isprati otpor. batrganje. sforzo dare calci ricetta detti. ricasta rickati ričan. izdržljivost električni otpornik otporan.rešt rešta reštat reštont ret retrovizor rezonat. ribaltone pescadoria. slom ribarenje drobiti za kiseljenje strugati «to je strugani sir» pobuniti pobunjenici. reći isplahnuti okuhano rublje. dire sciacquare resistenza resistenza elettrica resistente rivolta. prevrat. režentati režistenca (1) režistenca (2) režistentan ribalton ribarija ribat (repu. bad fall fishing grate grate to rebel rebels grater for cheese fishes curly cut of Rijeka kicking. rikati ričeta riči ričica (1) ričica (2). sparso remainder. the rest a bunch of corn cobs tied together to arrest person arrested inheritor rear view mirror speak. ričati. arestant nasljednik. talk rinse resistance electrical resistance resistant revolt. otimanje ritati. Riječanka ritanje. ritko ostatak pletenica kukuruznih klipova. pescare gratugiare grattugiare ribellarsi ribelli grattugio pesce rizzo tagliare Fiumano calcio. otimati se recept riječi rječica.

refleks. kalaus crv za mamac harmonika harmonikaš naušnice riflesso coro rifugiarsi rifugio linea linea riga nei capelli vomito vomitare striscia tipo d’insalata riguardo arrugginito arrugginito ricca Rica (nome di donna) fiume Rijeka (Fiume) suoni dell'animale calciare calcio raccomandare ricotta orfanotrofio. starački dom koji se ružno smije usna. udarac nogom. casa per vecchi uno che ride bruttamente labbro chiave provvisoria verme per amo di pesca armonica suonare l’armonica orecchini reflex refrain. odsjaj refren skloniti. obrtica rikomandat. ritnjak preporučiti prekuhana sirotište. zakloniti se sklonište crta crta razdjeljak u kosi povraćanje hrane povraćati komad lima (traka) vrsta salate obzir i strahopoštovanje hrđav zahrđalo bogata (žena) žensko ime rijeka (kao vodotok) Rijeka (ime grada) glasanje divljih zvijeri šut. old age nursing home one with an ugly laugh lip improvised key worm for fishing hook harmonica to play the harmonica earrings . rigati rigeta rigulja rigvardo. rikomandati rikota rikovero rile rilica rimandela rimino rimonika rimonikaš rinčine. udariti nogom šut. recine odsjev.rifleš rifren rifudat se rifuđo rig riga (1) riga (2) riganje rigat. rigvord rijaf rijavo rika (1) Rika (2) rika (3) Rika (4) rika (5) riknuti riknjak. usnica improvizirani ključ. chorus to take shelter shelter line line part in the hair vomit vomit strip type of lettuce politeness rusty rusty wealthy woman Rika (woman’s name) river Rijeka (city) animal sounds kicking kick recommend precooked orphanage.

rišiti rišpet rišpeta rišpetabil rišpetati rišpondija. respekt poštuje poštovanja vrijedan poštivati odgovorio aristokrat menza. rizati načvasti transporter gurni gurnuli gurnut repa skloniti se. taj rizat. odredba. restoran stražnjica rijetko refren. pripjev obala. zakloniti zaklon vampir odgovorio riža. riskantno odluka. culo. prispjeti. sparso coro. riž riščat. dekret rišit. finirlo lama da tagliare taglio tagliare stretcher push pushed (they) to push beets to take shelter shelter vampire answered rice risk risky decree resolve. gurati. obzir. pirinač riskirati rizično. decide rispetto rispetti rispettato rispettare rispondevo aristocrato ristorante sedere. chorus shore arrive to push to be successful. uspiti riz (1) riz (2). riparati se riparo ris rispondi. ritornello riva arrivare sburtare lavorare con successo. riščati riščožo rišenje.rine rini rinuli rinut. odgovorija riš. finish it cutting blade cut to cut . odgovorija rištokrat rištoran rit ritko riturnel riva rivat (1) rivati rivat (2) rivati rivat (3) rivati. udgovorija. decide respect respects respectable respect answered aristocrat restaurant buttocks rare. potiskivati uspjeti (sastaviti kraj s krajem) sječivo. oštrica rez rezati portantina spingi hanno spinto (loro) spingere barbabietole ripararsi riparo vampiro rispondevo riso rischiare rischioso decreto risolva. dospjeti porivati. thinly spaced refrain. udgovorija. riješiti poštovanje. chiappe di culo raro. rinuti ripa riparat se. pristanište stići.

rizavica rizniti rizultat riž, riš rižerva rižibiži rja roba (1) roba (2) Robanići robit, robi, robilo robu roče rod rodi, rodija roge rogi rogovile roh roijenja, rojenja roj rojen rojski rokel rokela rokelo Roko Rokova

žgaravica goditi, prijati ishod, rezultat, postignuće riža, pirinač pričuva, rezerva rižot sa graškom hrđa, rđa roba kao predmeti upotrebe i razmjene tekstil (od robe tekstilno, sukno) Orbanići (selo) rabiti, trebati, treba, trebalo stvari, odjeću par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu rodbina rodio rogovi rogi, rogovi seljačke vile kao rogovi rog rođenja raj, paradiž, eden rođen rajski drveni komad na koga se namota konac vreteno drveni komad na koga se namota konac muško ime blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu)

acidità piacere risultato riso riserva risi e bissi, piselli ruggine cose vestiti, abbigliamenti Orbanići (villagio) servire, avere bisogno vestiti, abbigliamenti due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua relazioni nato corna corna forche corno nascita (di) paradiso nato divino rocchetto trottola rocchetto Rocco giorno di San Rocco

heart burn suit, pleasure result rice reserve rice and peas rust stuff, things, items clothes Orbanići (village) to need clothes two belts used on a donkey to carry water containers relatives born horns horns pitch fork horn birth (of) paradise, heaven born heavenly, divine spool spin top spool Rocco day of Saint Rocco

rokula romno rompat, rompati ronija ros rosat rosti, resti, resteju, rosteju rošet rošketat, roštelati roštat, roštati rošto rošule rošulo (zbijat) rotka rovan rovati (tovar rove) roverac roverka, loverka rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano rovinat, ruvinati roza rozonj Roža (1) roža (2), rože roža (3)

vrsta trave (za jesti) pravo, ravno nabijati, stvarati buku, lupati ronio rasti rasadnik rasti, rastu karmin, ruž za usne treskati vozom po makadamu i slični zvukovi proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati pečenka koturaljke boćom posmaći protivničku rotkva ravan plakati (magarac rove) muška osoba iz Loverije(Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) uništeno upropastiti, unakaziti, uništiti ružičast ražanj Ruža (ime) cvijet ruža ruža (vrtnica)

arrugola dritto martellare tuffato crescere giardino per germinare semi crescere rossetto rumoreggiare bastonare arrosto pattini a rotelle mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce ravanello nero diritto, uguale piangere (asino) persona maschile di Roverija regione donna dalla regione di Roveria distrutto rovinare rosa griglia Rosa (nome) rosa pergola

arrugola straight to make noise dived to grow hotbed, planting garden, seed-plot to grow lipstick to make a rattling noise to beat up roast roller skates to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game black radish straight, equal donkey cry manly person from Roverija area woman from the Roverija region destroyed ruin pink grill Rose (name) rose arbor

rože, roža (4) roženice rožica rožice rožmarin, lužmarin rub rubida rubidnica rubidnice rubina rucak ručati ručenje ručica (bek) ručiice (od voza) rudiine rufijon rugajo ruk rukah rukavica rukelo rukelj ruki ruko rulo

cvijeće, cvijet vrsta muzičkog instrumenta cvjetić poljsko cvijeće, ružice ružmarin kraj dužine haljine, podvijak kupina kupina (plod) kupine pelena, plahtica za bebu ruksak doručkovati doručak svežanj ive za vezivanje loze četiri stupića kao oslonci stranica na seljačkom vozu ledina posrednik, podvodač, spletkar rugaju ajde gurni ruku, rukama zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe kalam za konac kalam za konac ruke ruku valjak (za putove)

fiori un tipo di strumento musicale fiorellino fiorellini rosmarino orlo mora nera mora di rovo more nere pannolino zaino spuntino, colazione spuntino, colazione fascio di ramoscelli sottili per legare le viti quattro pali su un carro agricolo terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo ruffiano finto, ridicolo, beffa spinga (loro) mani manata di gambi di grano rocchetto rocchetto mani mano rullo

flowers a type of musical instrument small flower small flowers rosemary hem blackberry blackberry blackberries diaper backpack, route sack breakfast breakfast bundle of thin twigs for tying grape vines four posts on farmers carriage greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion pimp, go between, plotter mock, ridicule, scoff push (they) hands fistful of wheat stems spool spool hands hand roller

rum rumeno rumizljat runjav, runjaf Rušin rušpid rušpito ruvinano, uniščeno, skončano, rovinano ruvinati, rovinati ruza ruzaarij, ružariij ružina ružinat ružinav ržaviti ržavo, ržav rženice, roženice ržina S s boka s ken, s kin s kin puten, kut (2) s kupa, skupa (2) sa (1) sa (2) sabija sablon Sacrata, Sakrata sačigov

soba roza (boja) rositi, paduckati, sipiti (kiša) dlakav, kosmat ime vola mrki mrki pogled uništeno uništiti loza, kao krov od vinove loze večernja misa, krunica korozija, rđa korodirati, rđati rđav, zahrđao, korodiran hrđati zarđan, zahrđan narodni muzički instrument rđa

camera, stanza rosa piovigginare, pioviggina peloso Rushin (nome per toro) ostinato brutto sguardo distrutto rovinare pergola rosario ruggine arrugginire arrugginito arrugginire arrugginito rusenizze (strumento musicale popolare) ruggine

room pink drizzle hairy Rushin (name for a bull) sullen sullen look destroyed ruin arbor (of grape vines) rosary prayer rusty to rust rusty to rust rusted roženice (folk musical instrument) rust

sa strane sa kime kojim putem, kuda sa kupa, sa hrpe sav, cijel od pijesak pijesak Sveta svačiji

di fianco con che quale via, dove da un mucchio intero da sabbia sabbia Santa di tutti

sideways with whom which way, where from a heap whole from sand sand Saint everybody’s

sadija sagderi sagdonji sajav, sajava, sajavo sajba, šajba saje sajeta sajf saka sakako sakakof sakega, svakega sakemu, svakemu saki sako sakralunski sakramenski Sakrata, Sacrata sakreštija sakrešton sakveštrat, sakveštrali sala salaj salam salamenski salamura saldin, šaldin, šoldin saldot saliž

sadio svugdje svakodnevni čađav, čađava, čađavo brtva, brtveni prsten čađ, garež munja muzički instrument svaka, ma koja, bilo koja svakako, na svaki način svakakav svakoga svakome svaki, bilo koji svatko, bilo tko konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata koji se odnosi na svete sakramente Sveta sakralna prostorija uz oltar crkvenjak, mežnar, ministrant zaplijenili hala, dvorana, salon, aula file kod kralježnice file kod kralježnice promućuran (prema kralju Salamonu) rasol, pac ukosnica vojnik kameni pod

piantato dappertutto giornaliero nero, coperto di cenere saibba cenere tuono instrumento musicale ogni in ogni modo persona dubbiosa ognuno, ogni uno a ognuno, a tutti ogni ogni persona alternativo a dire sacramentale sacramentale Santa sacrestia sacrestano sequestrare salone filetto, ombolo filetto, ombolo furbo acqua salata, salamoia saldino per capelli soldato pavimento di sasso

planted all over every day, daily black, sooty washer soot thunder musical instrument every in every way person of non steady character everyone to everyone every every person alternate way of saying sacramental sacramental Saint sacristy sexton sequester salon fillet fillet cunning, shrewd brine, pickle hair pin, bobby pin soldier stone floor

salo salom salota (1) salota (2) salotu salvađent samanj samanju, samnju (na) samica (1) samica (2) samica (3) samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti samljina samnjisće, samnjište samnju, samanju (na) samonj samosvoj sampurivati san bija san para san, son sanper sanperivati sanjiv sapa sapeti sapice sapinju sapon saponela

masnoća salama salata (zelena) jela začinjena na kiselo salatu pojas za spašavanje sajam sajmu (na) ženka neudana žena zatvorska ćelija mljeti, samljeti osama, pustoš sajmište sajmu (na) sajam samostalan sumporivati bio sam sam mislio sam sumpor sumporiti lozu bunovan, nerasanjen dah vezati noge zajedno šapuće vežu noge zajedno široka trapezasta motika uska dubinska motika

grasso salami insalata verde insalata insalata salvagente fiera fiera (a) femmina donna nubile cella di prigione macinare luogo abbandonato, nulla intorno, niente li mercato all’aperto fiera (a) fiera indipendente spolverare con zolfo io ero io pensavo sono zolfo sprizzare zolfo sulle viti sonnolento respiro concatenare le gambe bisbigli concatenare le gambe (loro) zappa larga zapponella

fat salami lettuce salad salad life saver fair fair (at) female unmarried woman prison cell to grind deserted place, nothing around fairgrounds, marketplace fair (at) fair independent dusting with sulphur I was I thought I am sulphur to spray sulphur on the grape vines drowsy, sleepy breath tie legs together whisper tie legs together (they) wide hoe narrow hoe

saponić sapunela sasac sauh (motora) sava savor saže scavina scer, sci, šćer scidit, sciditi scipat, scipati scurit, scuriti sčen, sčin, ščin sčrpat, sčrpati sčurica se se (1) se (1), še (1) se (2) (diboto se) se (2), še (2) se foli se me dè se pačat, se pačati se pase se spodobati se tornat sečišće sećo, šeta sedan

motičica motika, malo šira ili uža sisa, dojka čok rijeka miris začina čađa, garež ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina kćer iscijediti iscijepati iscuriti, isteći s čime, sa čime iscrpsti, izvući posudica za vodu sve sebe (ili se) svih sve (skoro sve) svega, cijeloga se hvali ako mi dadneš miješati se u nešto životinja u toplini sličiti si vratiti se sjecište šetao sedam

zappetta zappetta petto choke (soffochi) sul motore fiume sapore fuliggine coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia figlia filtrare, torchiare strappare gocciolare fuori, fluire fuori con cosa tirare ciotola tutto a se stesso a tutti tutto (quasi tutto) tutto vanti (lui) se mi da mischiarsi animale femmina in calore rassomigliare ritornare posto per tagliare passeggiato sette

small hoe small hoe breast choke on a motor river flavor soot blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice daughter filter out, squeeze and drip out to tear to drip out , flow out with what to pull water ladle all to oneself to all, of all all (almost all) all brags if you give me to get involved female animal in heat resemble return cutting place walked seven

mark. oznaka. sidite sega seglih segutra seh sejeno seješ sejnako sejno sekira. anyway axe father in law mother in law celery hamlet farmer townsman my townsman all rough flour to all lice wheat hay stack hay hay meadow signal. marca.sedi. obilježiti. tutto uno semi (tu) tutto lo stesso tutto lo stesso. sinjati senjol sjedni sjedim sjedište sjediti sjednite svega svejedno jutros sve svejedno siješ sve isto svejedno. oznaka sedi io sedo sedia sedere sedete tutto in ogni modo questa mattina tutti stesso. znok. sign signal . sidin sedišće sedit. sve isto sjekira svekrv svekrva celer seoce zemljoradnik stanovnik sela osoba iz mog sela svima grubo brašno svima uši (životinje u kosi) pšenica sjenik sijeno livada. firma marcare. signature to mark. signal označiti. znak. šenci senica senik seno senožet senj. sinjaa. sinjal senjat. in ogni modo ascia suocero suocera sedano piccolo villaggio contadino paesano paesano tutti farina grezza a tutti cimice grano coppa di fieno fieno pianura segnale. senjati. sjenokoša znak. potpisati signal. sidi sedin. sediti sedite. firmare segnale seat down I am seating seat to sit seat down all anyway this morning all all the same seed (you) all the same all the same. sikira sekrv sekrva selen selajce seljak (1) seljak (2) seljan semi semoli sen senci.

sićati se sidi. sei tu ? hai l'hai ottenuto il tagliare degli alberi Febbraio Febbraio secchio con maniglia ad arco tagliare ricordare sedi io sedo setaccio sedia sedere sedete signore sicuro sheltered place for a necessity to sit of universal aptitude sowing north disfigure fail to force to fry. sići sićat se. sjedilo sjedalo sjediti sjednite gospodin siguran. sfigurati sfiškat. sediti sidite. isprašiti madrac udarajući prohodati pohraniti svi jesi li (jesi li to ti ?) jesi ga sječa veljača veljača. fried to torture to throw out run out of ammunition to hit and dust out the mattress to begin to walk to feed all are you. sfrigano sfrustat. upropastiti siliti (nešto). sfruštati shitat (1). februar kanta za vodu sa ručnom drškom sjeći. gettare fuori finisci di munizioni sbattere la polvere fuori del materasso incominciare a passeggiare dar da mangiare tutti sei. posto di riparo per una necessita sedere uno che e buono a fare tutto la semina nord sfigurare cadere forzare friggere. iznuditi spržiti. sedit. šikanirati. sigura. siditi. sigurna. fritto torturare buttare. izobličiti izništiti. sforcati sfrigat. mučiti izbaciti ispucati stepsti. shitati (1) shitat (2). sprženo izmrcvariti.serake ses sestran setva. sitva sever sfigurat. sedite signor sigur. shitati (2) shlostat. sedin sidilo (1) sidilo (2) sidit. siguro zaklonjena mjesta za nuždu sjesti svestran sjetva sjever unakaziti. sfiškati sforcat (2). sedi sidin. shlostati shodit. is that you ? you’ve got it felling of trees February February pail with an arched handle to cut remember seat down I am seating sieve seat to seat seat down mister certain . shoditi shronit si (1) si (2) (si to ti ?) si ga siča sičan sičanj sić (1) sić (2). isjeći sjećati se sjedni sjedim cjedilo.

označiti. sjednem sustav sjesti se Dan mrtvih tutti i tipi specchio grande ascia cosi detto signore seme mi faceva negozio dove si vendono semi qui limone simulare figli fieno prato di fieno segnale. ovamo limun. oznaka. siroče. I sit system to sit All souls day . glupača sjesti. ka sirota je!» sis. sinjal. seno sinokoša sinjaa. potpisati Josip rositi lagano skroz maglu (kiša) koji teško diše. stupida sedere. schizzare (pioviggina) asmatico sorgo povertà stupido. Usip sipit (daž) sipljiv sirak siromaščina sirota. signal. firmare Giuseppe piovigginare. «aj. simulati sini sino. potpis obilježiti. marca. sorti) siha sikira. sekira siljor sime (1) sime (2) simenišče simo simon simulat. signal. senj sinjati Sip. veliko sobno ogledalo sjekira sinonim za navodnog gospodina sjeme jesi me sjemenište amo. sijerak bijeda jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica. signature to mark. siden sistem sisti Sisveti. sedo sistema sedersi Tutti i santi all kinds large mirror axe alleged gentleman seed did to me seed store over here lemon simulate sons hay hay meadow signal. znok. simulirani sinovi sijeno sjeno livada znak. mrtvi dan svih (svakojakih) psiha. citron pretvarati se. glumiti. astmatičan vrsta visoke trave za metle i četke. firma marcare. sign something Joseph to drizzle (rain) asthmatic sorghum poverty stupid to sit.sigurno sih (sih tipi. mark.

hut. windowless or doorless house drawer grass hoppers ladder to lower small rocks hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink stool small cart ascent to expectorate to tear apart wooden cup for water to slowly finally finish it with what to boil over to chisel in stone tightened to germinate shake from the branch blunt skaljnica skanj skarić skas skašljat. kamen. na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica. uzbrdica. sprikidati. tek što iskipjeti isklesati stisnut. rešeto sjetva sjever jutros pokvariti kuća sa krovom i zidima ali nema prozora ili vrata ladica kobilice ljestvica spustiti se niže. čim. škala skalat. iscijepati drvena zdjela za vodu napokon nešto privesti kraju s kim. ukliješten. skalati skalji. hrid iskašljati iskidati. ščin skipit sklesat sklesćen sklicat sklotit skoban . škalji veliko sito. priklješten isklijati stresti s grane (voće) tup. mali voz uspon. setva siver sjutra skabiiti skadanj skafa. živac. sniziti mali kamenčići udubina u kamenu. neoštar colatoio la semina nord questa mattina guastare capanna cassetto grilli scala abbassare sassetti buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli sedia senza schienale carretto salita espettorare stracciare ciotola di legno per acqua lentamente e finalmente finire con quello che sopra bollire cesellare in pietra stretto germinare scassare dal ramo ottuso large strainer sowing north this morning spoil.sitnica sitva. iz koje su se napajale divlje i domaće životinje) stolac bez naslona za vuču plugova. rasprikidati skieca skilavit skin. go bad schack. škakavci skala. skašljati skidat . škafa skakavci.

to crush to hide to bend to sin cross out oatmeal . mettere assieme distrutto finire qualche cosa liquidare fare la somma scavare castrare sciogliere neve tirarsi fuori. skrivati skrivit (1). skončati skontat. ruvinano.skobit skobno skoknu skolit se skombinat. skriviti skrivit (2). put together destroyed to finish something liquidate to sum up to dig up castrate to melt snow to pull oneself to utilize soon poorly type of wood type of fruit shock to forge metal to shorten basket unload to contract. izvući se iskoristiti uskoro. anulirati sračunati iskopati kastrirati. skoristiti skoro skorso skorsva skorušva. uniščeno. utilizzare presto malamente tipo di legno tipo di frutta scasso lavorare metallo in fucina scurtare cesto scaricare contrattare nascondere storcere peccare scarabocchiare polentina di vena to make blunt blunt jumped to vent your rage at someone to combine. išarati jelo od vode i kukuruznog brašna fare ottuso ottuso saltato sfogarsi la rabbia su qualche uno combinare. skrivat. skoprcati skoristit. skrčiti skrit. škrob. sprta skrcati skrčit. skončati skončat (2). ottenere sé fuori. skontati skopat. otupljeno skočio istresti bijes na nekoga. izvitoperiti pogriješiti. škrta mjera vrsta drveta oskoruša. dokrajčiti nešto uništiti. skriviti skrižat. dati si oduška skombinirati uništeno doraditi. skrotit skrba. vrsta voća trzaj iskovati skratiti pletena košara za sjeno raskrcati zgrčiti sakriti. skopati skopit. oškuruša skos skovat. skovati skraatiti. rovinano skončat (1). rastaliti skoprcat. skrižati skrob (1). učiniti krivicu iskrižati. sakrivati iskriviti. škopiti skopnit. skombinati skončano. maltene oskudno. likvidirati. uškopiti otopiti snijeg iskoprcati. palenta otupiti tupo.

skraatiti skroz skrsnut. skrojiti skrojzu. to unite dark quickly pull hay from hay stack with a hook to pluck some wool examine. okupiti.skrob (2) skročenica skrojit. porridge to shorten across. skrojzu skružera skrvovit. slanac slap slavić kaša kratica iskrojiti skroz kaša skratiti kroz uskrsnuti. weak bindweed type of grane bad. zajednički sa kupa. s kupa skupa (3) staviti skur. attraverso intersecazione della strada arrossire tirare lana in un mucchio da dove assieme da un mucchio unire scuro tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirare un poco di lana esaminare. forgive me to excuse oneself team to go bad bad. slok. skrvaviti skubđdva skuda skupa (1) skupa (2). uslak slonac. skvariti slabo slak. through resurrect. škvadra skvorit. sa hrpe skupit. through crossing to redden plucking wool in a clump from where together from a heap to put together. debole erbaccia per legare tipo di grano male. attraverso riesumare. skruoz skrop skrotit . interrogare scusa scusa mi scusarsi squadra andare a male male. attraverso polenta scurtare. to appear unannounced across. to question excuse excuse me. pap. pap. sakupiti. through gruel. apparire non annunciato oltre. mračan s kukom izvlačiti iz stoga čupkati. debole rosignolo gruel. sabrati taman. pojaviti se neočekivano skroz raskršće iskrvariti skupno čupkanje vune otkuda zajedno. skrsnuti skruoz. pokvariti loše i nejako slak (vrsta penjačice) vrsta žita loš (čovjek) i nejak slavuj polenta abbreviazione tagliare oltre. accorciare oltre. porridge abbreviation to tailor cut across. pahljati vunu ispitivati isprika izvini ispričavati se grupa iskvariti. škuri skus (1) (sijeno) skus (2) (vunu) skušati skuža skužaj skuživati skvadra . weak nightingale .

podmetati. otpadci smjeti smetlište celebrare salvia cima ghiacciato fotografia cieco imbroglione tipo di serpente (senza occhi) imbroglio con imbroglio pipistrello tipo di serpente (senza occhi) imbrogliare giocare a nascondersi finestra cieca susina. smjesa smeće. snamon smastiti smestit. zavoditi igrati žmurke slijepo okno šljiva slijeva (s lijeve strane) slagati.slavit slavulja sleme sležen. lažov vrsta bezazlene zmije (slijepa) podvala. prugna da sinistra mettere in ordine paglia (a) tipo di grano salato cascata d’acqua slavo tutti assieme cascata di acqua con me schiacciare mettere mistura immondizia aver permesso mucchio d’immondizia celebrate sage ridge frozen. slanac slono slop slovinske složno sluap smanun. refuse be allowed rubbish heap . sleden slika slip slipac (1) slipac (2). smistiti smeša smete smeti smetisće slaviti kadulja sljeme. iced photograph blind cheater type of snake (no eyes) to be cheated cheating way bat type of snake (no eyes) to cheat to play hide and seek blind window plum from the left to put in order straw (to) type of grane salty water fall Slavic all together waterfall with me crush to place mixture dirt. vrh krova zaleđen fotografija slijep. slipac (2) slipit. slipomišiti slipulja sliva (1) sliva (2) slogat slome slonac. svi kao jedan vodopad samnom izgnječiti smjestiti mješavina. slipić sliparija sliparski slipi miš slipić. slipiti slipomišit. prijevara lažovski šišmiš vrsta bezazlene zmije (slijepa) varati. ćorav varalica. sortirati slami vrsta žita slano vodopad slavenske zajednički.

illusionist to confuse to mix and make it unclear with me glutton snowy snet (type of parasite) snow type of bird snow last night cleanliness bundle clean clean . smutiti (1) smutiti (2) snamon. smanun sneda sneško snet snig snigulić snih snoć snoga snop snožit snožno. sladokusac snjegović vrsta parazita. illusionista confondere mescolare e inturgidire con me ghiottone nevoso snet (tipo di parasite) neve tipo di uccelo neve ieri sera pulizia mazzo pulire pulito smile smile type of sage I am allowed continually at peace funny be allowed fat. neprekidno u miru. usnaženo smijeh. zavesti. na miru smiješan smjeti masno smokava. smilje smijem stalno. smokve klac od smokava smrekva smrekva smrekva otresati brinove bobice zadah smeća opsjenar. snijet snijeg vrsta ptice snijeg sinoć čistoća svežanj čistiti čisto sorriso sorridere tipo di salvia ho permesso continuamente in pace comico aver permesso grasso fichi pagnotta di fichi secchi ginepro ginepro ginepro scassare bacche di ginepro dai rami brutto odore mago. intrigant smutiti. to stuff oneself figs dried figs loaf juniper tree juniper tree juniper tree to shake off juniper berries bad smell magician.smih. smiti smočno smokaf smokvenjak smrićka smrika smrikva smrikvu tuč smrot smučoglavac smutit. mutiti. nagovoriti zamutiti samnom žderonja. gurman. mutikaša. smjeha smijati vrsta kadulje. smiha smijat smilj smin smiron (1) smiron (2) smišan smit.

tired to pack . nedruštven sama muško neženja sami samo sam sam uzeo mjesečar sanjska (knjiga). istrošiti ispaćen. tumač snova svirač. sopile (manje od roženice) sopot sopu. usađivati vješala kremeni pijesak vojnik inačica rješenja problema sam (samcat) asocijalan. glazbenik svira muzički instrument vodopad sviraju vrsta. sopeju sorta sos. saditi sohe solen. diavolo.so sobon. izmučen. iscrpljen spakovati. šoditi. malefactor. devil. sopila. subun sodit. sopIi sosti sotona spačat spaćen spaketat sve. Satan to consume worn out. soljen soldat solucija som som svoj soma somac (1) somac (2) somi somo son son venu sonanbul sonjski (libar) sopac sope sopela. svirali svirati zlikovac potrošiti. malfattore. stanco impaccare all with himself alone plant gallows stone sand soldier solution alone anti social alone (she) male bachelor alone only I am I took sleep walker book of dreams musician plays (music) flute waterfall they are playing music type to play music to play music criminal. cjelokupno sobom saditi. pasmina svirati. sopele. rasa. Satana consumare consumato. spakirati tutto con lui solo inpiantare patibolo sabbia della pietra soldato soluzione solo anti sociale sola uomo celibe soli solo sono ho preso sonnambulo libro dei sogni musicista suona flauto cascata d’acqua suonano musica tipo suonare musica suonare musica criminale.

obmanuti potrošio izmisliti. uživanje spavati spavaju ispeći spavajući zboksati. spezati speža. spiju speć. spati spe. zrukati (bikovi se rukaju) zavedeni. spensala. speštati spezat. izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» izumiti. splakati se splašit. speći (2) spehat (baki se pehaju) speljani spendo spensa. prepotentan isplakati (se) otjerati. biti rentabilno isplatiti (dug) naboj u odjeći eksplodirati ricordato (ha) ricordarsi ricordarsi vecchio asparago passeggiata dormire dormono cuocere durante il sonno trafiggere diretto male spendo pensare inventare calpestare tritare pesare la spesa dormi dormono qualche cosa che cresce nel giardino segare spiritoso piangere spaventare valere. opametiti se razgranata stara šparoga šetnja. spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» spensat. splatiti (1) splite splodirat sjetio (se) sjetiti. smisliti zgaziti isjeckati (pa i sažvakati) izvagati kupljena hrana spava spavaju nešto što raste u vrtu ispiliti temperamentan. špeza spi spiju spikinarda spilit spiritoš splakat se. splašiti splatit se. splatiti se (2) splatit. spametiti se (2) spametit se. spametiti se (1) sparužina spaš spat . speći (1) speć.spameti (se) spametit se . podsjetiti se doći sebi. spensati speštat (1). speštati speštat (2). will pay off to pay up pleats explode . odagnati nekoga isplatiti se. spu. ricompensi finir di pagare pieghe esplodere remembered to recall to remember old asparagus stalk walk to sleep they are sleeping to bake during sleep to gore misdirected I spent think. špeža. figure out to invent to crush under foot to mince to weigh food bought sleeps they are sleeping something that grows in the garden to saw spirited to cry out to chase away to be worth it.

splohnut sploščen. nalikovati sliči zbog napolica. attack to smear. spraznuti. to soil escape from danger to free from danger to scare to move observe to memorize under sweat to sweat confession to confess to dust away get ready to empty . uspomena drvene klopke za životinje zaokupiti zaprljati spas spasiti splašiti premjestiti. sploščena. sploščeno spljahnut. spoštati spoštat (2). attacco sporcare scappare dal pericolo liberare dal pericolo spaventi via muovere osservare imparare a memoria sotto sudore sudare confessione confessarsi polvere via prontare vuotare to rinse flattened wash to spit under look alike. spljošteno isprati ispljuvati ispod sličan sličiti. spljukati spod spodoban spodobati spodobi spolak spoloviina spomeni spomenuće spona. similar to resemble looks like because half remember remembrance shackles seize. spoštati spot (1) spot (2) spotit spovet. spone spopasti sporkati spos sposit splošit spostat spoštat (1). spovid spovidat se. spovidati se sprašiti. simile rassomigliare somiglia perché meta ricordato ricordo ceppi. sproznit isplahnuti spljošten. catene afferra. sprošit spraviti sprazniti. spljahnuti spljukat. spljoštena. napoličarenje sjeti se sjećanje. pomaknuti opaziti zapamtiti ispod znoj oznojiti ispovijed ispovijedati se isprašiti spremiti isprazniti sciacquare spianato lavare sputare sotto somigliato.

upognuti iskidati. non lavorare seriamente bastonare seriamente piegarsi rompere a pezzi saltare oltre schiacciare davanti piegare stracciare spandere ottenere mendicando polvere via preparare prontarsi vuotare cesto spugna spuntare lasciar andare abbassare da accanto sdrucciolevole. sfušati isprebijati sagnuti se isprekidati ispreskakati smastiti ispred sagnut. sprebijati spregnuti se sprekidat. viscoso slittare lumaca diarrea of bird (white and blue with long tail) to set forward to work superficially. sprikidati spreskokat speštaati sprida. slimy to slip snail diarrhea di uccelo (tipo bianco e blue con lunga coda) . sprebijati. usprida sprignut. sprazniti. sagnuti. izostaviti spustiti usput. sprolivati sprosit.sprčit. skidat . sprčkati sprebijat. iscijepati isprolijevati isprositi isprašiti spremati. sprignuti sprikidati. spuznuti spuž sračka sračlji isturiti površno uraditi. pognuti. sputon spuzak spuznut. not to work seriously to beat badly to bend to break up to jump over crush in front to bend to tear apart to spill to obtain by begging to dust away prepare to get ready to empty basket sponge to germinate to let go to lower by the way slippery. spravljati sprovljat se (2) spravljati se sproznit. rasprikidati sprolivat. sprositi sprošit. skrba spuga spuntat. mimoidući ljigav skliznuti puž proljev svračji mettere avanti lavorare superficialmente. zgrbljen. spuntati spustit spuštiti sputen. pohranjivati otpremati (se) isprazniti pletena košara za sjeno spužva prošiti rijetkim ubodima ispustiti. spraznuti sprta. sprašiti sprovljat (1). sprčiti sprčkat.

srićno srićnik srida sridnje sridnji srna Srnela srob srom sroma (bez) sroman. pilastro tipo di uccelo (bianco e blue con lunga coda) shameful shy itches to itch corn ears. odsjesti stup type of bird (white and blue with long tail) vergognoso timido prude prurire. stršen išarati. sretno sretnik srijeda srednje srednji košuta ime krave šuga. sromno sršen sšarati. meč srebat srecno. sromna. sramota srama (bez) sramotan. skrižat. pillar . srićna. sretna. srdjela srdina. sardina meki dio (kruha) srkati sretno sretnome mekinje sresti napadaji sreća sretan. srč stršljen. scab shame shame (without) ashamed hornet cross out to stay column. skrižati staati stabor svraka (ptica) stidljiv sram svrbi svrbjeti kukuruzno lišće vrsta ribe. svrab stid.sraka sramežljiv sran srbi srbit srčina srdela. iskrižati stajati. stanovati. sramotna. femmina del cervo Srnela (nome di vacca) prurito. corn husk sardines soft part of bread to sip good luck to lucky one bran to meet attacks luck lucky lucky charm Wednesday average middle doe. sardelle parte soffice di pane fare sorsi buona fortuna a un fortunato crusca incontrare attacchi fortuna fortunato porta fortuna mercoledi medio in mezzo cerva. scabbia vergogna vergogna (senza) aver vergogna calabrone scarabocchiare stare colonna. pizzicare orecchio di frumento. srećno srećnemu sredice sretit srhi srića srićan. deer Srnela (cow’s name) itch. guscio di frumento sardine.

štavica stavit. storega starić stari svat starovirski stat (1) se stat (2) se stat (3) stati. bedra istegnuti opustiti. stegna stegnut (1) stegnut (2) se stelja stenj steplit. protegnuti (se) nastor. stot (1) stativ stava stavica. stepliti potpaliti vatru otaliti suknja dio mjesta. brhan stancija (1) stancija (2) starega. otopliti attendere il fuoco sciogliere gonna edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore un paio di case da sole vecchio starić (vecchia misura di 10 litri o kg) padrone di cerimonia a matrimonio ortodosso alzarsi incontrarsi stare in piedi stare in piedi palo 11 fasci di grano insieme fascio grano legato assieme mettere incominciare (il motore) unire siete voi scorrere coscia tirare allungarsi letto per animali (paglia) stoppino largo scaldare stoke the fire to melt skirt separate residence building for servant of a farmer a pair of houses standing alone old starić (old measure of 10 liters or kg) master of ceremony at wedding orthodox to rise to meet to stand to stand post 11 bundles of wheat together bundle of wheat tied together to place to start (a motor). pšenice vezani snop žita metnuti pokrenuti motor skupit. stočno ležište komad plosnatog. okupiti. staviti (1) stavit. sakupiti. to unite are you to run thigh to pull to stretch oneself bed for animals (straw) wide wick to warm . to put in motion to put together.staknut ugonj stalit. sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili par kuća na saminji. rastaliti stan. staviti (2) va mot staviti skupa (3) ste steći (rok) stegno. širokog užeta umočen u petrolej grijati. sabrati jeste li poteći (rok) bedro. salaš staroga starinska mjera od deset litara/kg svatovski predvodnik pravoslavni ustati se sresti se stajati stajati stub naslaganih 11 snopova žita.

made old man finished. stopiti stor. pavir stišnjen stiti stočit. također htio. učinio povijest. cliff wick squeezed want pour century shirt to dissolve old old finished. podoficir tirare fare più stretto lo stesso. storo. stine. historija stvorio. made finished. učinio napravili stvoriš. stila. made (they) make (you) to do to stand one hundred table path post for hay stack non-commissioned officer in old Austrian . fatto (lui ha) storia finito. stezati stesnit stešo sti. made (he) history finished. urađeno stari (čovjek) stvori. kamenje fitilj. staro. anche volere tagliare capelli io volevo roccia stoppino. stati stot (2) stoul stoza stožar stražmeštar istezati suziti ipak. fatto finito. store storega. stora. stilo stići stija san stina. stinje stinj. htjelo šišati htio sam stijena. storiti stot (1). lei) fare stare in piedi cento tavolo sentiero palo per coppa di fieno ufficiale nonautorizzato in militare to pull to make narrower the same. made (he) finished. lucignolo stretto volere travasare secolo camicia dissolvere vecchio vecchio finito. svejedno. kamen. stijene. fatto (lui ha) finito. istopiti star.stesat. stara. sve isto. fatto vecchio finito. učiniš napraviti stajati stotinka stol staza stožer (za sijeno) dočasnik u austrijskoj vojsci. also to want cut hair I wanted to rock. stijenj skučen htjeti istočiti stoljeće. stare staroga stvoren učinjeno. stvorio. fatto (loro hanno) faccia (tu. isto. htjela. starega storen storeno stori (1) stori (2) storija storijo storili storiš storit. vijek košulja otopiti. stočiti stoliće stomanja stopit.

strila strenirat. arrow to be anxious about to go head first uphill cousin stubble inclined stubble fear be scared. gladiti konja krov. to fan to seave something out. strijela. postrići strigaj. strombuljati . sventolare setacciare qualche cosa esempio esterno granisce. uvježbati otrijezniti alat za struganje. pjesak. rezati rez strugati. strijela. ostatak po žetvi žita neravno. strugalo istrgnuti. freccia educare diventare sincero raschino tirare fuori pieno di vermi. odstranjivati pljevu sitom odstranjivati veće komadiće. strenirati streznit. nizbrdo. mangiato da vermi tagliare i capelli tagliare i capelli tagliare taglia grattare tetto fulmine. strnište strno strnokoš stroh stroha strojiiti (1) stvrdnuti munja. striženje strići strići. ili zrnje (kamenje. strgulj strgnut strhljen strić. strditi strela. grom strepiti sunovratiti uspon bratić strn. pšenicu. šišanje šišati sjeći. žito. farina scuotere (liquido) army to harden lightning bolt. strigalj strigljati striha strila. strela stripit strmoglavit strnac strnić strnisće. streha. brašno) smućkati indurire fulmine. iščupati crvotočan šišat.austriaco vecchio strdit. freccia essere ansiosi andare testa prima salita cugino stoppia inclinato stoppia paura paura (avere) vagliare. have fear to winnow. arrow to train to sober scraper to pull out wormy. grom istrenirati. osorno. flour to shake (liquid) strojiiti (2) strombulat. utrizniti strgalica. ie grains. krov od slame munja. eaten by worms to cut hair to cut hair cut cut to scrape roof lightning bolt. mrko ostatak na njivi poslije žetve strah straha (imati) vijati žitarice na vjetru.

sršen strt. pestle tool for crushing corn man that stumps heavy cloth material in water stump something to smaller pieces in a stone tank to take a shower object of the court to undress to have pity . grozno istrošiti neki alat iz poljoprivrede žbunje vrsta ose (stršen) satrti. stufati (se) stuka stumanja stumanjica stupa (1) stupa (2) stupač stupar stupati stuširat. strpača strped stršen.stropoštat strosno strošit. current shake from the branch to beat to get tired of I beat shirt small shirt stone pot for crushing corn mortar. pestello attrezzo per schiacciare frumento uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra fare la doccia. zasititi se istukao košulja košuljica kameno korito za stupanje kukuruza avan. sunovratiti strašno. umoriti. struditi (se) strug struh struja strunit. strti strudit. tvar sudski svući suosjećaj andare testa prima pauroso consumare tipo d’attrezzo agricolo cespuglio calabrone schiacciare stancarsi pialla plana per fare barili scorso. struniti stuć stufat. zgaziti umoriti. stuširati stvor sucki suć sućut survati. utruditi se blanja velika fiksna hoblerica za izradu bačava glavni tok potoka stresti s grane (voće) istući utruditi. strošiti strpaca. bagno oggetto della corte spogliare aver pietà to go head first scary to wear out type of agricultural tool bush hornet to crush to get tired plane wood plane for making barrels flow. corrente scassare dal ramo bastonare stufarsi ho bastonato camicia camicetta pentola di pietra per schiacciantere frumento mortaio. prignječiti. mužar alat za stupanje kukuruza i slično zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi usitnjavati u kamenoj posudi stupi istuširati predmet.

buffonata somma mi ha (loro) sembrare sole (con) girasole tramonto fiammiferi di zolfo dare calci fetta pane rammollito nel vino flauto orgoglio. winding. destinato dappertutto ognuno. sujeno sukat sukivat. a tutti day of judgment judged twinning. obrtičat šnita. suro sur. ogni uno a ognuno. sujena. torsione di fili spogliare siero scherzo. sura (1). sjedi vrsta grožđa pluto susjedski tuberkuloza suđeno svugdje. sivo sijed. superciliousness supplicant gray gray haired type of grapes cork neighborly tuberculosis judged. destined everywhere everyone to everyone . posljednje čovječanstva suđen. stranding to undress serum joke. siva. posvuda svakoga svakome giorno dell’ultimo giudizio giudicato serpeggiamento. arrogance. izmotavanje svota su sumnjati. suđeno upredati više niti svlačiti serum (nagnojeni iscjedak iz rane) šala. sumnjičiti. đirašol sunčizahod sunperini sunut supa (1) supa (2) supela superbija suplikont sur. sakega svakemu. sukivati sukrvica sulac suma sume sumljat suncon sunčak. suđena. sjeda. nadmenost molilac siv. arroganza supplicante grigio con capelli grigi tipo d’uve sughero amichevole tubercolosi giudicato. suri surina surva susecki sušica suženo svaderi svakega.sudnji don sujen. apokalipsa. sakemu smak svijeta. to feel sun (with) sun flower sundown sulphur matches to kick repeatedly slice bread dunked in wine flute pride. fooling around sum did to me (they) to guess. dvoumiti suncem suncokret zapad sunca sumporne šibice snažno udariti (nogom). twisting. sura (2) . kriška opečen kruh (tost) u crnom vinu frula (vrsta) oholost.

sekrva svenut. punac tašća. svrda svidočit svidok svietac sviete svinuti. svenut svirale svirit. svakidošnji svanut. punica uganuti. izvinuti. svanulo svate svati svecki svekrv. izvinuti.svakidašnji. sviriti svit svit se ubrne svite svitit svitlila svitlo svitovali svakdanji. borer svjedočiti očevidac. in the world to emit a light was emitting light light had wedding party . svinuti sveš Sveta Ostija svića (1) svića (2) svićarica svidar. vrtalo. svakodnevni osvanuti. sekrv svekrva. iščašiti (zglob) drveni instrument za sviranje svirati svijet vrtoglavica (svijet se okrene) svijetu svijetliti svjetlila svijetlo svatovali giornaliero aumento del sole festa sposalizio (a) festa sposalizio mondiale suocero suocera storcere fresco Ostia candela luce barca della pesca con luce per uso della notte puntina di trapano testimoniare testimonio santo mondo storcere svirale (tipo di strumento) musicale di legno suonare uno strumento mondo giramento di testa mondo (in) emettere luce emetteva luce luce festa sposalizio (facevano) daily the break (sun rise) wedding party (in) wedding party world father in law mother in law bend cool Host candle light fishing boat with light for night use drill bit to testify witness saint world bend svirale (type of wooden ) musical instrument to play an instrument world head spinning to the world. burgija. svjedok svetac svijet uganuti. iščašiti (zglob) svjež Sveta Hostija svijeća svijeća ribarski brod za noćni ribolov svjedar. osvanulo svatove svatovi svjetski tast.

šaka. svršiti svukiva. vrećica tajnost. mistero sacrestia sacchetto sala da ballo salame went someone who does not know. svukivala svuoj Š ša šabanaago šabeja. suo trapano finire svestivo. sabja šablon šablun šahljat šahljiv šahljivo (1) šahljivo (2) šajba šajeta šak. tajna sakristija vreća sala za ples salama andato qualcuno che non sa.svoj svojedni svojen svojina svojo svojon svrda svršit. sua sua. her) own (her. rischioso saibba di freccia saetta sacco sacchetto segreto. štabeja šabja. wind pusher able sand sand sand to tickle ticklish ticklish not certain. risky washer (for bolt) lightning sack small sack secret. osoban nikada svojemu vlasništvo svoje svojom svrdlo završiti svlačivala svoj suo mai a suo sua proprietà suo. sakreštija šakuc šala šalam vlastit. svestita suo his own never to his own ownership own (his. his) drill to finish undressed his own išao. šakreto šakristija. strijela vreća kesica. chi spinge come vento abile sabbia sabbia sabbia fare solleticare solletico solletico incerto. šaket šakica šakret. lični. vrijedan pijesak pijesak pijesak škakljati. mystery sacristy small bag ballroom salami . škakljiv škakljivo riskantno. vjetrogonja dobar. otišao neznalica. munja. nesigurno brtveni prsten grom. golicati golicav.

šara. škripac. šoldin. šoldo (2) šališ šalot šalto šalutat. field charlatan murderer assassins tent something that grows in the garden daughter . stega ograđen komad zemlje šarlatan. asasini šator. salamoia salto saldare. pickle jump stabilize solder welder hair pin. šarena. constringimento campo recinto ciarlatano assassino assassini tenda qualche cosa che cresce nel giardino figlia sea salt brine. šareno ptica drozd mengele. šćer morska sol rasol. čvrsto glatka podloga. tezga nešto što raste u vrtu kćerka sale di mare acqua salsa salata. zavariti. šari. stabilizzare saldare saldatore saldino stabile terrazza. šaptati šar. stone floor temporary abode acrobatic jump greet wild sandals sandals Saint godfather godmother type of pot to whisper mottled type of bird. šaldati (1) šaldat. Šanto šantul. zavarivač ukosnica postojano. šalutati šalvadigo šandali šanduli Šanta. saldin šaldo. stabilno. lažac.šalamar šalamura šalat šaldat. Sveti kum (djeci) kuma (djeci) vrsta kotla (služi za rakiju) šaptati. stabilizirati zalotati. šaldati (2) šaldator šaldin. trush restraint fenced lot of land. šaputati šareni. šaro šaraan šarafštok šaraja šarlaton šašin šašini šatra šavran šcer. bobby pin stable terrace. terasa dnevni boravak akrobatski skok pozdraviti. zalemiti varioc. spletkar ubojica podmukle ubice. poc skok pričvrstiti. šantuja šantula šanjada šapćat. šapčati. pavimento della pietra abitazione temporanea salto acrobatico salutare selvaggio sandali sandali Santo santolo santola tipo di caldaia parlare sotto voce variato di piu colori tipo di uccelo limitazione. salutirati lud sandale sandale Sveta.

sostanziale peli di porco fine di sigaretta stuzzicadente con cosa. zrikavac karanfil kćer kćerka klin. ščucati. scer šćika šćipice šćipnut še (1). substantial pig’s hair cigarette butt tooth pick with what. pun mjesec malenkost što se primi vrhovima prstiju. ščeto ščetine ščika ščikadent ščin. sčin ščinka ščinki. odsjek. immediately marble marbles clothes pin to pinch sterile female strike story. bajka. šćer. of all all section . solidno svinjske dlake opušak čačkalica s čime. luna piena pizzico con punta di diti garofano schiavi schiavo nomignolo cattivo. anegdota štucati.ščap ščapac ščapon ščavi ščavo ščavoni ščekati ščepun ščet. come. as. sa čime. cijeloga odjeljak. sterilna žena štrajk pričica. mal sopranome per Slavi ha atteso garofano affidabile. anecdote hiccups cricket carnation daughter daughter wedge combination pliers pinch with fingertips to all. immediatamente pallina di vetro palline di vetro acchiappino pizzicare donna sterile sciopero storiella singhiozzi grillo garofano figlia figlia conio tenaglie a combinazione pizzichi con punta di diti a tutti tutto sezione full moon pinch with fingertips carnation slaves slave bad nickname for Slavs awaited carnation reliable. se (2) šecjon uštap. čim kuglica. se (1) še (2). scer šći. jecati popac. ščinke ščipaljka ščipat ščirka ščopero ščorica ščucat. klinčac robovi rob roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) jedva dočekati karanfil solidan. kajla kombinirana kliješta. kombinirke uštinuti svih svega. sčen. karanfil. kliker klikeri štipaljka štipati nerodilja. štucati ščurak šćepun šćer.

oprezno raž ručnik. furbi astuzia. šegav šegala šegarija šegav . crafty. šekati (2) šekat. morska pličina većinom pješčana gnjaviti lađu. šekati (1) šekat. podvala lukav. lukava. sekretar tajno. crafty. šekati (3) šekirat. šegavo šegaviji. sekretar passeggiare mulino della sega masturbazione sega della mano astuto segala astuzia astuto astuti. craftiness astute. attrazione buon posto per pescare infastidire. preoccupare subito secco segretario to stroll. čamac postaviti i vezati na mjesto dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju uznemirivati. sekirati odmah tući boću čisto drvo na drvo tajnik. ilegalno ručna pila mamac dobra pozicija za ribolov. to worry right away on the nose secretary . walk saw mill masturbation hand saw astute. pošegavo šegola šegomon šegovi šegretar šegreto šegun šeja šeka šekat. lukavijega lukavo. rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti disturbare. cunning type of rye astuteness. peškir lukavi tajnik.sekcija šećat šeg šega šegac šegaf. lure good fishing spot to bother. difetto qualcuno attracco di barca nel gioco delle bocce. šegavijega šegavo. lukavo lukaviji. cunning astute astuteness type of rye towel astute. furbizia segala asciugamano astuti segretario in segreto segone esca. crafty. šekirati šeko šeko (zbijat) šekretar šetati pilana drkanje (masturbacija) ručna pila lukav vrsta žitarice lukavost. bug someone docking of fishing boat in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points to disturb. cunning secretary in secret large saw bait. segava.

scema. head lice wheat hummingbirds field for wheat foolish woman silly. griz uš. šempjo šempreviva (cvijet) šempro šemula šemule šemulina šenac . foolish evergreen frequently bran bran bran louse. smućivati. posrtati lajavica. smotanica. uši uš pšenica kolibri pšenična njiva lajavica. šempijati šempijo. šempijo «ma si šempijan» šempijat. šemo. petljavina lud lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. budala.šekreti šekreto šekunda šekutori šela šema šema. smotanica. šema luđakinja. više od njih «budale» čavlići (za cipele) glavinjati. šemula (1). foolish small shoe nails to falter foolish woman silly. šimencini šemerit šempija šempijan šempijan. foolish scemo silly. luđak. scemi semenzini vacillare scema scemo secrets. šenci šenca šenica šeničići šenišće šenpija šenpijan tajne potajno sekunda egzekutori. petljavina lud segreti. mysteries secret second executors bicycle seat sketch silly. izvršitelji sjedište na bicikli skica. zavađati smotanko. budala planika često grubo brašno grubo mljevena žitarica krupica. više od njih «šeme» šemencini. head lice louse. pidocchi grano rosignoli campo per grano scema scemo to fool around silly. pidocchi pidocchio. smučoglavac. foolish . misteri segreto secondo esecutori sella di bicicletta schizzo scemo. foolish scempiare scemo sempreverde spesso semola semola semolina pidocchio.

racionalno. cirkl dućanska lopatica za brašno. šenpijo «ma si šenpijan» šenpijat. serpentina motati se «što se tu motaš?» smislen. pametno. zavađati smotanko. šverit šfalt. smisleno. zabiti šenjati šeparat. hodati zigzag. foolish sense forget (leave mind) to mark separate serious serpentine curve to be in the way smart. sensibile sensibile compasso tegame a forma di mestolo per farina sette bandiere settimana Settembre proverbi. zaletavati se asfalt. šeparan šerijo. posrtati. šenpijati šenpijo. šerjo šerpentina šerviš «ča ga tu šerviš ?» šesan.šenpijan. šetimona šetimono ševerit. dimenticare marcare separare serio curva serpentina stare tra i piedi intelligente. sfaltat šfalto lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. budala osjenčaj. foolish scempiare scemo sentimento dimentichi (lascia mente). tjedan švrljati. rižu osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist tjedan. asfaltirati asfalt scemo silly. sedmica sedmica. sayings insecticide week week to sway asphalt asphalt . šeparon. izreke insekticid tjedan. odvojen ozbiljno. sensible sensible compass ladle like pan for flour seven flags week September proverbs. čujnost sići s uma označiti odvojiti. optimalno šestar. smućivati. pametan šesno šestilo šešula šete bandiere šetemana šetembar šetence šetičid šetimana. skladno. smučoglavac. sedmica rujan. pametan. štut. septembar mudrolije. šeparati. detti insetticida settimana settimana dondolare asfalto asfalto to fool around silly. ozbiljan zavojnica. šenpjo šentiment šenut.

penđete orkan. švikulati šfikni (ga) šfiknut. uragan. šija pleteni šal (veliki. sciatica sole uragano come vento iron threshold. ziherica stražnji dio vrata. vrot šijalet. safety nape neck shawl shawl scarf play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown sciatica soles hurricane like wind šijati šijatika šijole šijon šijonski . šijolet šijaleton šijarpa željeznički prag fućkati. široki) plet. nevera. švikati šfikatić šfiketat. Due gettano diti ed indovinano quanti. šfondat šiba. šfiknuti (1) šfiknut. zviždati zviždaljka zviždukati zvizni (ga) zazviždati ošinuti (s šibom. railrod tie to whistle whistle to whistle hit him to whistle to whip whistle to release one’s anger to break the bottom small stick really moving small sticks of wood soda water large saw security. sifon pila za debela stabla (pila u dvoje) sigurnosna igla. veliki ženski šal šal igrati bacanjem prsta i pogodcima išijas potplate. potiljak vrat. uraganski. šfikati. šibica šibati «kako si brzo došiba» šiblje šifon šigon šigureca šija šija. oluja orkanski. Gioco di "mora". pruće sodavoda. šfiknuti (2) šfikut šfogat (se) šfondat. olujni sella di ferro fischiare fischietto fischiettare colpiscilo fare una fischiata frustare fischietto sfogarsi sfondare stecchino correre bastoncini di legno acqua gassosa segone sicurezza coppino collo sciale sciale sciarpa giocare la Mora. šviketati. bičem) zvižduk iskaliti bijes probiti dno grančica kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» šikara.šfeljar šfikat.

šijarpa na štrigu šijun šijun. šiti šjal gospod. šipki šipak (2) široko (1) široko (2) šiškati šiške šištem šit. krenulo ruža. ruže. šijarpa šijorpa (2). tračnica sindikat livada gospođa išlo. gospođa šal kravata leptir mašna vjetar iznenadno nevrijeme. šiljor šimencini šimija šimijo. albero di rose melagrana largo sud tagliare capelli palla dura del fiore di quercia sistema cucire sciale sir. šijarpa šijorpa (3). rožni grm nar. mystery executor tailor silos hat tacks monkey monkey like track trade union plain madam to have gone rose. šimijot šina šindikati šinož šinjora «aj ma si šinjora u ten kapotu» šIo šipak (1). mistero esecutore sarto sili capello semenzini scimmia rassomigliare a una scimmia scina. pošlo. široko jugo (meteorološki) ošišati / šišati hrastov cvijet loptica sistem šivati šal signore. gospodin. temporale segreti. šikreto šikutoor šilac šiloš šiljar. sijora šijorpa (1). ovrhovoditelj krojač silos šešir mali ekseri majmun pogrda u značenju majmuna komad pruge. vihor tajne. izvršilac. signora sciarpa cravatta cravatta (tipo farfalla) vento bufera. madam scarf neck tie bow tie wind whirlwind secrets. rose bush pomegranate wide south cut hair oak bloom ball (hard) system to sew shawl . gospa. mogranj prostrano. sbarra di ferrovia sindacati prato signora essere andato rosa. nevera šikreti. tajna egzekutor.šijor.

skandal stolac signore armadietto piccolo armadietto più piccolo tempo scaduto lasciare lavandino cassetto cassettino scale scalette parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) scalino scalinata cipolla scala con un palo ciottoli della pietra (selci) campo con molti ciottoli suolo della cima pieno di pietre... skalje. culla campo con molto ciottoli scambiare scansia corda per ancora di barca orzo scandalo banco sir (mister. škalji škalja škaljiva zemlja škaljnica škambijat.šjor škabel škabelić škadit. trampiti (robu za robu) polica. ako nisu pune stepenica stepenište. Škalje su mali kamenčići zamijeniti. škaditi (2) škaditi (1) škaf škafa škafetin škale škalete. to change shelf rope for boat anchor barley scandal bench . ljestve male škale stranice voza. gambijati. to trade. kambijati škancija škandaalj škandeja škandol škanj gospodin ormarić mali ormarić isteći rok popustiti sudoper (udubljen u kamenu) ladica ladica stepenice.) small cabinet small cabinet time past let go sink drawer small drawer ladder small ladder wagon sides (parts to hold hay) step scalinade onion single pole ladder stone pebbles (coarse) field with a lot of pebbles top soil full of stones field with a lot of pebbles to barter. neglavati ljestva sa jednim stožerom kamen u malim komadima njiva puna kamenčića slaba zemlja puna sitnog kamena njiva puna kamenčića. stubište luk. raf konop za sidro ječam afera. škalice (1) škalice (2) škalin škalinoda škalonja škalun škalj. stalaža.

škanjić škapin škapul škapulat. čamcu šaliti se šaljiv banchetto cuoio conciato libero. škrpijon škart. duhovita dosjetka komedija. neženjen osloboditi. škartati škartoc. non sposato liberare fantasma non molto cattivo volente cattivo (male ma non come il diavolo) posto per scaricare posto per immondizia scalpello scorpione immondizia scartare cartoccio crema scatola inscattolare scatoletta immondizie pala da spazzatura scovazzino scava vangare giù scheletro barzelletta commedia possessore del fulcro per remo sulla barca scherzare buffonesco. spasiti. škapulati škarampoda (te zela) škarancija (te spopala) škarib (1) škarib (2) škarpel škarpijon. škarta škartat. škarto. smetana. škartirati papirnata vrećica. klupica (jednosjeda bez naslona) štavljena koža slobodan. doskočica na što natakneš veslo na barki. vrhnje kutija kutijati kutijica. škercati škercož stolčić. akrap otpadak odbaciti. not married to set free not very bad ghost bad ghost (not as bad as the devil) unloading place garbage dump chisel scorpion refuse. škarat. škartuc škarup škatula škatulati škatulica škavace škavacera škavacin škavacijon škavat škelet škerac (1) škerac (2) škeram škercat. comical . lađi. doza smeće smetiljka smetlar iskop iskapati. giocoso small bench tanned leather free. škarnicla skorup. otresti se (nečega) umjereni zao duh (te uzeo) zao duh (te spopao) (blaži od vraga) stovarište depo za smeće alat za obradu škorpion. štipavac. dubiti kostur šala. waste matter discard paper bag cream box to put in a box small box garbage dust pan garbage man excavate to dig down skeleton joke comedy oar holder on the boat to joke funny.

učenici. štetno učenje stepenište cjediljka za tjestenu. školobrodo školani školante školarac školasalata školati školo školobrodo školori školj školjevci škombri škomesa. student student strainer to drink to the last drop school strainer students island members of the communist party a type of fish bet bet to bet. škala školabrodo. insegnamento scalini scolatoio educati abitante di un villaggio colto. škodljivo škola (1) škola (2). likvidivati škičati škičati «čuj kako škići!» škifo škišati škoda škodljiv. sedia senza schienale montone castrato esplodere castrare castrato liquidate to scream yell disgust to scream damage. harm harmful schooling. kastrirani ovan prsnuti. studenti otok skojevci skuse opklada. za škomesu škometati se škometit škonto škonj škopac škopijat. za opkladu kladiti se okladiti se popust više sjedala klupa bez naslona uškopljeni. to wager discount bench. kastrirati kastriran liquidare gridare gridare schifo gridare male nocevole. stool castrated ram explode castrate castrated . škodljiva. štetna. eksplodirati uškopiti. studente studente scolatoio scolare scuola scolatoio studenti isola membri di partito comunista scombri scommessa scommettere scommettere sconto banco. školu cjediljka za juhu đaci. škopijati škopit škopljen špricati lozu vrištati vikati «poslušaj kako viče!» odvratno vrištati šteta štetan.škicati. dannoso istruzione. đak učenik cjediljka za salatu ispiti piće škola. juhu školovani pismeni seljak. learning stairs strainer educated educated villager.

curare pensare fendere. brinut misliti škripati šaliti se čegrtaljka (upotrebljava se na esca. škarta škorta škorub škorup škorušva škota škovace škovacera škrabalo škrabulja škrabulje škrama škramba škrapa škrape (1) škrape (2) škrb. attrazione forbici fossa dell’acqua su un campo stivale stivali stivaletto taglio immondizia scorta crema crema tipo di frutta corda su una vela immondizie pala per spazzatura scarabocchiatone. lure scissors water ditch on a field boot boots small boot cut refuse escort cream cream type of fruit rope on a sail refuse dust pan scribbler mask masks membrane hallow in a rock hallow in a rock holes in rocks where water collects sharp horn like shapes points on large rocks care. škarat. squeaking joke around rattle . otpadak pratnja.škordobula škore škorlina škornja škornje škornjica škorpa škort. čizmica usjek (u zemlji ili kamenu) škart. škarto. tanki sloj na površini tekućine udubina u kamenu. skrbit. scrittoraccio maschera maschere membrana vuoto nel sasso vuoto nel sasso buchi in culla dove acqua raccoglie corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce cura. ispunjena vodom udubina u kamenu. ispunjena vodom udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) oštri roguljasti kamenjari i stijene briga. vrhnje. to care to think of cracking. smetana što se uhvati na mlijeku oskoruša konopac na jedrima smeće lopata za smeće slab pisac maska za fašnik maškare opna. škrbiti škrbet škrcati škrcaati škrebetulja (1) neki mamac škare. eskorta skorup. makaze odtočni rov na njivi čizma čizme mala čizma. strillare scherzare fracassa bait.

hrtačar škrtoc . geme tazza tazzina per caffè buco. aperture . recipiente per elemosina usato in chiesa aspergere aspergere cesello per pietra scorpione spazzola spazzolino spazzola uno che spazzola cartoccio lamento. to chirp flat rock slab bird trap for birds trunk for clothes squeak writer writer children’s sickness. štipavac. akrap četka četkica. štrofit. otvor qualcuno che parla molto senza fare una pausa grillo cinguettare pioccia pioccia trappola per uccelli tronco per vestiti strillare scrittore scrivano malattia di bambini. škrtac četka četkar papirnata vrećica stenjati posuda šalica za kavu rupa. šarlah kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove škropiti. apertura someone that talks a lot without pausing cricket chirping.veliki petak umjesto zvona) škrebetulja (2) škrget škrgetat škrila škrilja škriljak škrinja škripat. škripati škritor škrivon škrlatiina škrobica škrofit. štropiti škropiti škrpelj škrpijon. škarpijon škrtaca škrtacin škrtača škrtačar. čegrtati komad ravnog kamena kamena ploča kamen i naprava za hvatanje ptica kovčeg. groan cup coffee cup hole. scarlet fever collection bag used in the church to spray to spray chisel for stone scorpion brush small brush brush brusher paper bag moan. prskati loze i voćke prskati dlijeto za kamen škorpion. scarlattina raccolta insacca. veliki sanduk za odjeću škripiti pisac pisar dječja bolest. škrtuc škucati škudela škudelica škuja. škulja brbljavica bez točke i zareza cvrčak cvrčati.

policijski sat žaluzine. šlanka. vitka. team squadron fascist police cavalry troop right angle watch hand square to squeal gone slim slippers . mrak tamniti vanjska vrata za prozore mračno. vitko papuče pieno di buchi buchetto scuola oscuramento scuri scuro frusta più scuro buio. zastori. škuljičasto škuljica škuola. pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer kazaljka. otišla vitak. šlanko šlape rupičasto rupica škola zamračenje. škola škurament škure škuri škurija škurije škurina. oprostite pravi kut postrojba eskadrila (aviona) vrsta fašističke policije eskadroni (konjice) ugaonik. isprika (svaka isprika svojeg muža) izvinite (se) izvinite. škurinja škuriti škurnice škuro (1) škuro (2) škuža (saka škuža svojeh muža) škužat. kapci. tamno tamnih boja izgovor. na primjer na satu pravokutno cviliti išla. škužati (se) škužojte škvadra (1) škvadra (2) škvadrilja škvadrišti škvadroni škvara.škuljasto. fluire fuori scuri scuro color scuro scusa scusare scusi squadra squadra squadrone polizia di fascismo truppa a cavallo squadra mano d’orologio in squadro gridare acutamente andata magro ciabatte full of holes small hole school darkening blinds dark horse whip darker darkness to darken shutters dark dark color excuse to excuse excuse me right angle unit. oscurità gocciolare fuori. škvera (1) škvera (2) škverasto škviliti šla šlank. rolete (na prozorima) tamni pleteni bič za konje tamnije tama.

snotty sniveler. šojbica šojka šolarka šold. šajbica šoda (1) šoda (2) bikarbona šoda (3) kaustika šodišfat. con) stupido sciocco sciocco moccolo moccoloso moccolosa con lui con lei essere andati saibba per vite carbonato di soda bicarbonato di soda soda caustica soddisficare. nespretan glupan. šaldin Slaven čovjek čovjeku glup šeprtljav. peškir ručnik šaht za spuštanje u rudnik vrsta ptica podložak vrsta ptice učenica novčić. snotty with him with her have gone washer for screw carbonate of soda bicarbonate of soda lye satisfy attic (in the) mine shaft lift towel towel mine shaft lift type of bird washer for screw type of bird female pupil coin money hair pin. šoht. bala balavac. natrijev hidroksid udovoljiti. soddisfà attico (nell') ascensore nelle miniere asciugamano asciugamano ascensore nelle miniere tipo d’uccello saibba per vite tipo d’uccello studentessa soldo soldi saldino per capelli Slav man man (to. tj. šaht šoja. šoft. otišao podložak soda za pranje kamena soda. natrijev karbonat soda za neutraliziranje žgaravice kaustična soda. šaht šogoman šoguman šoht. šojka šojba.šlavo šlovek šlovekon šljutaf. pošao. ispuniti želju tavan. klinka s njime s njome išao. šljutaf (2) šljute šmrkalj šmrkavac šmrkavica šnjin šnjon šo šoajba. šoldo šoldi šoldin. kovanac novac. šodišfati šofite (na) šoft. šljutav (1) šljutav. tavanu (na) šaht za spuštanje u rudnik ručnik. snot sniveler. sluz iz nosa. šašavko. bobby pin . with) stupid silly silly mucus. novci ukosnica. nespretnjaković šljam. klinac balavica. šnalica za kosu Slavo uomo uomo (a.

podcrtati suveren dimnjačar četka gdje se prodaje vino sablja. šarena. kanap štednjak. na šverc podvući. špah špageti špah. špaher. špacula špačavin špada špade špadina špafor špag. šporet . šoro šoranome šorat šorveljont šotane šoto šotoman šotracat šovron špacakamin špacola. baionetta spade stiletto stufa spago spaghetti spago stufa guarda vivande guarda vivande spaccone money stable probe godmother godfather godmother mottled nickname to ornate guard slip under handy to underline sovereign. šora. peć smočnica smočnica rasipnik soldi stabile tenta santola santolo santola variato di più colori sopranome ornare guardia sotto gonna sotto sotto mano sottolineare sovrano spazzacamino spazzola dove vino è venduto spada. konopac. bayonet spades dagger stove rope spaghetti rope stove pantry pantry squanderer . špoh. špag. mač igrače karte talijanske (mačevi) bodež štednjak konop. kanap makaroni (tanki i dugi) konop.šoldo (1) šoldo (2). uže. stabilno. ruler chimneysweep brush where wine is sold spade. šareno nadimak šarati nadzornik spodnjice ispod ispod ruke. špahor špajs špajza špakon novac postojano. špoh špahar. konopac. čvrsto sonda kuma kum (pri krštenju ili krizmi) kuma (pri krštenju ili krizmi) šareni. uže. šaldo šonda šontola šontul šontula šor.

posebno. šparuge šparuge šparužina šparužišće špaš špažić špečijalno špedicija (1) špedicija (2) špediter špegalj špegljić špeh špekula špendat. specijalno otprema. zrcalo maleno ogledalce slanina kopča. uživanje uzica. leash special sending expedition sender mirror small mirror lard buckle spend spend safety pin (for diapers etc) hoped (they) hope hope španjola španjulet španjuleti špaar špaarati špariti šparuga. šparoga. špendati špendivati.špaleta but prednje noge za napraviti šunku vrsta crnog grožđa cigareta cigarete vrsta ribe štediti nestati vilina metla. pribadača nadali se nada nadu gamba anteriore del maiale per prosciutto tipo d’acino d'uva (ardito) sigaretta sigarette tipo di pesce risparmiare sparire asparagi asparagi stemma dell’asparago vecchi asparagi passeggiata guinzaglio speciale inviare spedizione speditore specchio specchietto lardo fibbia spendere spendere ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro) speravano speranza speranza front leg with butt of a pig used to produce make ham type of grapes (hardy) cigarette cigarettes type of fish save disappear asparagus asparagus stalk of the asparagus disheveled asparagus walk string. šparoga šparoge grm od šparoga razgranata stara šparoga šetnja. konopčić izuzetno. dostava otprava istraživača ili vojske. špendati špendlik šperali (šperali) šperanci šperancu . ekspedicija pošiljaoc ogledalo. razbacivati ziherica. broš potrošiti lakoumno trošiti.

špindule. špijun osmatračnica. spy hut to peek to spy to spy faucet spinach earrings laces earrings spiral vacuum cleaner bat . špitakul špeža (1) . uhoda. špigete. šperati šperiment šperonca špeštati špetakul. pogledavati uhoditi. uzica. eksperiment nada (na bolje) zgnječiti prizor. speža špeža (2) špidit špiget. vezica za cipele vezaljke za cipele. špeza. vezice. izdatak za hranu. spektakl dnevna nabavka. pertle špijunaža kukalo na vratima. žnore. vreba špijunirati slavina špinat naušnica. naušnice vezica. spirala usisavač šišmiš. isporučiti. ekspediti pertle. capanna della spia guardare spiare spiare spina spinacio orecchini lacci orecchini spirale aspirapolvere pipistrello to hope experiment hope crush spectacle daily provisions. špindule. shopping expense to send shoe laces shoe laces spy peeping tom hunters spot look out. špijati (2) špijati špina špinača špindula. guardiano di selvaggina spia casa della guardia. vizir lovačka zasjeda. špigeti špigeti špija (1) špija (2) špija (3) špija (4) špijalište špijat. špijati (1) špijat. odaslati. špingule. nadzirati. uzice naušnica. ishranu trošak poslati. osmatračnica potkazivač.šperat. game warden spy guard house. osmatrati. špijunirati. naušnice navojnica. motrilište kukati. netopir sperare esperimento speranza schiacciare spettacolo spesa spesa spedire lacci lacci spia spia guardia di cacciatori. pokus. špirala špirapolvero špirimiš nadati se opit. špingete špingula. špingule špingeta.

leaks dirty dirty economical to save to get dirty dirt dirty person dirty sport sporting to move rebuke. transcendentne pojave valjkasti dugi naoštren komad željeza grane vinove loze na kraju odrezane bolnica bolnica. crepe sporco sporco economico risparmiare sporcare sporcizia persona sporca sporco sport sportivo spostare rimproverare spruzzatore aspirin ethanol vinegar concentrate spirit steel rod with sharpened point grape vine branches cut at end hospital hospital to plane plane explain foam splendor rope side dripping. vinski cvijet koncentrat octene kiseline spiritizam. šprica aspirin etanol. sporka šporan šporat šporkat šporkica (1) šporkica (2) šporko šport športniki špoštat špotati. špjegati špjuma šplendor špoh šponda špora šporak šporak. špaga stranica (karoserije) kaplje. štedjeti zaprljati prljavština. umazano. pokorat.špirin špirit (1) špirit (2) špiritižam špirun špirune (na) špita špitol špjanat špjanja špjegat. kaljavo. uže. premjestiti pokarati. lječilište blanjati blanja rastumačiti. umazanost umazana prljava osoba prljavo. pokarati. izgrditi prskalica aspirina etano aceto concentrato spirito un pezzo di ferro aguzzato a un punto ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine ospedale ospedale spianare piana spiegare spiuma splendore spago sponda sgocciolatura. prljava štedljiv šparati. scold sprinkler . blatnjavo sport sportaši pomaći. curi prljav prljav. objasniti pjena sjaj konopac.

ždrijebe tisak tiskar tiskara natisnuti spruzzare sabbia fina iniezione (vaccinazione) vaccinare spugna calligrafia abile stabile stabilizzare stabile stabile stazione pedale pantigana stagione tempo per (stagione per) stagione palo per sostenere fagioli distaccare ratto. kaligrafija dobar. štabelati štabeli štabelo štacjon. postojano čvrsto. iskopčati. stabilan. štala konjušar pojata pastuh. kolodvor za nogu na biciklu štakor godišnje doba sezona za berbu. šabeja štabel štabelat. neoporečen dogovoriti fiksno. štajun štajon (2) štajun. štalaj štaler štalica štalon štampa štampar štamparija štampat. štacijon štafa štafurač štajon (1). pantigana stalla attendente di stalla stalla stallone stampa stampatore ufficio stampa stampare to sprinkle fine sand injection (vaccination) vaccinate sponge calligraphy able stable to stabilize stable stable station pedal rat season time to (season to) season beans stalk support pole detach rat stable stable attendant stable stallion print. stabilno. utanačiti. kolac za grašak odlijepiti. štampati prskati sitniji šljunak injekcija (cjepljenje) cijepiti osobu spužva rukopis. štakor staja. štajon (1). kako treba. vrijedan dobar. sjetvu. dobro. solidan. dobro. učvrstiti čvrsto. postojano stanica (željeznička). pouzdan. press printer printing office to stamp . štafurač štala. turizam i slično godišnje doba pritka.špricat šprlj špunta špuntati špunja šritura štabeja. stabilno. odvojiti pacov. štakalj štakat štakor.

cisterni (u) bodljikavo trnje isto. turn right ( in some parts of Istria turn left) turn right (in some parts of Istria turn left) štiikati (1) . hermetički zatvoreno vrsta kotla (služi i za rakiju) kalaj. giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro) stamp boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. zavlačiti čitanje (liturgijsko) jalovina. skulptura vezani snop žita grb zadržavati. stature statue bundle of wheat tied together emblem to take time. sigillo caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) ripara pentole saldare sigillato caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) lega per saldatore corda stoppino per dinamite grasso (uomo) grasso (in condizione di) statura statua fascio grano legato assieme stemma stentare legga. lončar štanjat. štanjati štanjo štanjoda štanjol štapiin štat štatu (u) štatura štatuva štavica. cisterna bunaru (u). leggere (liturgico) sterile cisterna cisterna (in) spina pungente lo stesso tassa tasse destra.štanbilj štanjada štanjadur. cistern cistern (in) prickly thorn the same tax taxes right. grappa) solder dynamite cord wick fat (man) in fat condition height. nepoželjne primjese bunar. štanjador. dinamita debeo. grappa) pot mender to solder hermetically sealed boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. kositar fitilj za potpaljivanje mina. svejedno porez porezi desno. u debljini. rast kip. stanje u debljini stas. hesitate reading (liturgical) sterile well. stavica štema štentat štenje šterile šterna šterni (u) šterpin štešo šteura šteure šti pečat vrsta kotla (služi i za rakiju) grnčar zalemiti nepropusno. govorilo se stoci u desno stampa.

štiti (1). to stack up hold. stack. rispettato acchiappino amido donna sterile scudo leggere mucchio pila del fieno stivare stiva stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva stiva (sulla) stoffa leva storie storia storie palo della coppa di fieno wedge wedging something tooth picks dagger to esteem to estimate to respect esteemed. čitaš stog. štimati štimon štipalica štirka (1) štirka (2) štit (2) štit. respected clothes pin starch barren woman shield to read pile hay stack to arrange. precjenjivati se procijeniti. poštovan. čašćen.štika štikaati (2) štikadenti štileto štimat (1) se štimat (2). aIaun nerotkinja sredstvo za zaštitu čitati. iskazivati nekome čast cijenjen. slavljen. uvažavan kvačica za rublje štirak. procijenjeno poštivati. stiš štiva (1) štiva (2) štivat štive (1) štive (2) štivi (na) štofa štonjga štorice štorija štorije štožar klin pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) čačkalice vrsta alata praviti se važnim. stimano štimat (3). pile warehouse in shipyards pile (on) cloth lever stories story stories hay stack pole . hrpa naslagane robe hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) brodarska skladišta pod palubom hrpi (na) tkanina poluga priče priča priče stožac oko koga se složi sijeno conio incuneare qualche cosa stuzzicadenti stiletto stimare stimare rispettare stimato.

štromnice štramnica. polovne stvari i robu krpetine. prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive. štramica na vozu strana štramenice. prnja kuhinjska krpa prodaja starih stvari trgovina. dronjak. strange side of farmers farmer’s cart to hold hay sides of farmer's cart for holding hay 4 posts that hold the sides of farmer’s cart inverse.štraca štraca za posudu štracarija štracarija štrace štradale (policija) štrade štradun (1) štradun (2) štramac štramacer štramacerka štrambo krpetina. panj manjeg stabla kiša polako padati . albereto piovere molto lentamente rag kitchen cloth antique shop second hand shop rags road police streets a few meters area at end of plowed field where animals turn back around main road mattress mattress maker mattress maker inverse. štramenjak štranbo štrangolin. štrangulin štrapac štrapacat štrcalj štrcati stranice grotla na vozu komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu naopako željezna poluga (velika) izuzetno naporan posao. rintanje premarati se na najgrubljim poslovi patrljak. prnje prometna policija ulice nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće glavna prometnica madrac muškarac koji rade madrace žena koja radi madrace naopako straccio straccio di cucina negozio di cose antiche negozio seconda mano stracci polizia stradale strade alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano strada maestra materasso materassaio materassaia strambo lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno lati di un carro di contadini per tenere fieno 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo strambo sbarra ingluvie (grande) strapazzo strapazzarsi ceppo di un albero piccolo. strange craw bar (large) tiring work to do tiring work stump of a small tree raining very slowly štramenica.

štroligati štroligon. na pruzi igra u odmor(u kartanju) kotrljati vrtuljati. štrigljati štrigon štrigun štrik. ceppo di frumento stracci vecchi salta sprizzare indovino indovinare indovino strambo lati di un carro di contadini per tenere fieno rolling away. rotolare tagliuzzare un mozzicone di mais. jedan komad šume pruga. kabli štrika štrika. cables stripe line to let go a trick in cards a card game to roll whittle corn stump old rags jumps spray fortune teller to foretell the future fortune teller crooked sides of farmer's cart for holding hay . finger snap young branch of grape vine butterfly witch. štrige štrigalj štrigarija štrigljat. štrrkaati štrcejo štrena štrfić štrica štriga (1) štriga (2). štrofiti štroliga štroligat. streghe spazzola per cavalli stregoneria spazzolare vacche stregone stregone corda del metallo. vrađbina. magija. witches brush for horses witchcraft. mladica leptir vještica. striki. escaping to run hemp a click sound with finger and thumb. štramenice kotrljati. vračati gatalac iskrivljeno.štrrčaati. vještice češagija za timarenje stoke mađija. na štriki štrišati štrkat. stroligun. škropiti gatarica. lunjati panj kukuruzovine stare krpe skokove štrcati. vračara gatati. schiacciare le dita ramo giovane di vite dell'acino d'uva farfalla strega. razbježati se trče kudjelja tucnuti trzajem prsta o palac izdanak loze. filo di metallo striscia linea lasciare un trucco in gioco delle carte girare. scampare correre canapa un click suona con dito e pollice. čarolija timariti stoku čarobnjak čarobnjak čelična užad čestica. izvitopereno stranice grotla na vozu rotolare via. sorcery to brush down cattle sorcerer sorcerer wire rope. štrkaati (1) štrkati (2) štrkoljica štroce (1) štroce (2) štrofit. štroligo štrombo štromnice.

ubrzati. ubrzavati neki posao učenje. dosaditi zasitno. uznemirivati. štukati (1) poprskati. premoren peć (na drva i ugljen) premorena žena dojaditi. stuffosso soffitta stucco intonacare.štropiti. dosadno strop kit (staklarski) zakitati . učeni učiti žuriti. prskati sprizzare attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo taglia erba erbacce spargete culla in suolo dove nulla cresce pagnotta tipo di erbaccia buona per insalata sezione di aglio strumenti singhiozzi stuzzicare studente studiare lavorare presto studia. štufati se štufožo štuk (1) štuk (2) štukat. škrofiti «kada se treba begljati se uža poškrofiti robu sa vodon» štrpač štrpača štrpat štrped štruca štrucalj štruka «jedna štruka česna» štrumenti štucati. zamorno. studiranje učen. plasterare spray one sided tool for digging weeds grass cutter weeds spread rocks in soil where nothing grows loaf type of weed greens good for salad garlic clove instruments hiccups to bother student to study work fast studying educated to study work fast weary stove tired woman make weary tiresome ceiling putty to plaster jednostrani trnokop za sjeći travu. jecati podbadati. trnokop sa jednim krakom iskorjenjivati korov. ščucat. zadirkivati student učiti. ščucati štucigat študent študijat (1) študijat (2) študijati študije študijon. učiti sit svega. trnje kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari duguljast kruh knedla. žličnjik kriška «jedna kriška bijelog luka» aparature. studiare educato studiare lavorare presto stufo stufa donna stanca stufare stuffo. instrumenti štucati. študijani študjati (1) študjati (2) štuf štufa (1) štufa (2) štufat se. studirati žuriti.

budalaštine glup glup juriš ponosan. navoditi. stupid assault happy. poticanje hajde idi vozač. bedast budali glupost. šum. uže za zasipanje rupa na bačvama glupača. šofer tavan ručnik pluto sos. odvratno želudac. strka kučina. smart happy. važni od umišljenosti. intonacare il soffitto assi per soffitto (coperto con intonaco) stomaco essere disgustati disgustante stomaco rumore spago per sigillare aperture su barili stupida stupidino a un stupido stupidezza. požurivanje. stupidità stupido stupido assalto contento contenti orgoglio stufa incoraggiamento dai vai shoffer. štupidarije štupido šturlo šturum štut štuti štutos štuva šu (ala šu hoj) šu hoj šufer šufit šugaman šugero šugo šugoman šukat.štukat. bedarije. uobražen ponosni. važan. siliti. stupidità stupidezze. stomak žagor. komešanje. smart pride stove word of encouragement come on go chauffer attic towel cork sauce towel to force . štumigati štumigožo štumih štumor štupa štupida štupidas štupidasten štupideca štupidece. budalaština gluposti. guidatore soffitto asciugamano sughero salsa asciugamano forzare to plaster the ceiling ceiling boards (covered with plaster) stomach to be disgusted disgusting stomach noise rope for sealing openings on barrels stupid stupid to the dumb one silly thing silly things stupid dumb. umak ručnik nutkati. uobraženi ponos peć (na drva i ugljen) nu (ajde nu pođi). šukati zakitati strop letvice na koje se žbuka strop stomak gaditi se gadno. posiljavati. štukati (2) štuketi štumig štumigat. maloumnica budalast.

prepotentni molba šupalj. komušina od kukuruza su le rece sprizzare zolfo scappare. prašiti sumporom (grožđe) šuljati. sumperati šuljat. šuljati (1) (se) šuljat. budo šupozicija šupreš. davvero. svignare grattare la schiena rami per fuoco rami per fuoco somma veramente. smušen smetenjak. umišljeni. šupreš šunjaf. šuljati (2) šuma šuma (1) šuma (2). šunjav (1) šunjarije šunjasto šunjav (2) šunje šuora. inšuma «šuma si to morala storit?!» šumaati šumpreš. supozicija pegla glačati. stirare foglie secche. luckast. sum actually to pull out the fishing net iron stupid stupidity stupid foolish fool nun to surpass superb request rotten. oholi. šuplje pretpostavka. attuale togliere la rete di pesca ferro da stiro stupido stupidità. šumprešati šusanj. švora šuperat šuperbi šuplika šupljo. up your ears (be listening) to spray sulphur to slink to scratch the back branches for fire branches for fire addition.potstrekivati na nešto šule reče šulferat. sušanj. zbrajati (sumirati). šušnje gore uši sumporiti. sumat šuma (3). prikradati (se) češkati po leđima i slično granje za loženje u peći ili ognjištu granje za vatru zbir. adirati stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!» izvući (mrežu) pegla glup budalaštine glupo čuknut. decayed supposition iron to iron to iron dried . stupidarie stupido sciocco scemo. budala časna sestra prevazići uobraženi. šumpreš šuprešat (1)i šuprešat(2). sciocco suora superare superbi supplica marcio supposizione ferro da stiro soppressare soppressare. but. peglati ispeglati opalo lišće u šumi.

ševerit sušiti šuštati obustaviti. krevetni madrac od kukuruznog lišća lišće sumnja podozriv odušak opruga. galama galama asfalt blato i voda vrsta šibica švrljati. šuškati šuškavac (1) šuškavac (2) šušnjarica šušnje šušpet šušpetoz šušpir šušta šuštanca šušur šušur.šusit šuskati šuspendit . posrtati. šušurati šuša šuškat. suspendirati feder. hodat zigzag. zaletavati se asciugare rumoreggiare sospendere molla molle di materasso parte essenziale sustina sostanza sussurrare asciutto rumoreggiare qualche cosa che biascica sciocco. opruga splet federa pod dušekom srž. kutija za krevet. che parla senza senso materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento foglie sospetto sospettoso sospiro susta gusto sussurro rumore asfalto fango molle o concime e acqua fiammiferi dondolare to dry rustle suspend spring mattress springs essential part snap substance whisper dryness to rustle something that lisps fool that talks nonsense mattress made of straw or dry corn leaves suspect suspicious sigh spring. šuspenditi šusta šuste šustina (1) šustina (2) šustonca šusurat. kaloričnost hrane žuboriti. feder ukusno buka. coil taste whisper noise asphalt soft mud or manure and water matches to sway . došaptavati suša šuštati koji šušti (šuška) koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice slamarica. kopča na pritisak hranljivost. bit stvari druker. šašur švalto švanjgac švedeži šverit.

zviždati zazviždati ošinuti (s šibom. šviknuti (2) švikut švingati. švingati švoh. tabakati (1) tabakati (2) tabakera tabakon tabakona tabela (1) tabela (2) tabukin zvižde zviždi zvižde zvižduk naprava za zviždanje fućkati. švinkati švinka švinkati. čovjek slabih mišića limeni list koji se stavlja između klinova časna sestra fischiano fischio fischiano fischio fischietto fischiare fare una fischiata frustare fischietto tipo di gioco pallino tipo di gioco debole spaziale di metallo usato tra cunei suora whistle (they) whistle whistle (they) whistle small whistle to whistle to whistle to whip whistle type of game aim ball stick type of game weak metal spacer used between wedges nun taj duhan njušiti duhan stavljati duhan u usta doza za duhan. šuora T ta tabak tabakat. švinkati. bičem) zvižduk vrsta igre na travi štap za igranje s kuglom vrsta igre na travi slab. švicu švik švikalac švikati šviknut. debulin švoja švora. kutija za cigarete duhan žvakač duhan žvakinja ploča prikaz nekih podataka držač cigarete questo tabacco fare la presa masticare tabacco tabacchiera tabaccone tabaccona tabella tabella tabacchino this tobacco sniff tobacco chew tobacco humidor male tobacco chewer female tobacco chewer blackboard tablet cigarette holder . švinkati.švicu. šviknuti (1) šviknut. šviču šviče šviču.

dotaći takav (kakav takav) takvi biljeg novčanik okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) rastapa Talijan. potpetice pritka. čekrk bubanj čovjek kao bubanj drijemati. potpetica. takati (3) takati se (4) taknut. konje) takat. Italijan talište topiti. tamburo (1) tamburo (2) tamit tanac tanburo tancat. rastaliti taloh talor tambuč tambur.tac taca tak. sediment. taknuti takof (kakof takof) takovi taksna morka takujin talar tali talijon tališće talit. taki takalj takat . tacchetti tacco palo incominciare lavorare imbrigliare (cavalli) incollare rotolare sé su terra (asino) toccare come questo come questi bollo di tassa portafoglio finestra spuglia Italiano fonderia squagliare sedimento quadro della finestra manovelle tamburo tamburaio sonneggiare ballo tamburo ballare in tanto. ipak. tantor «tantor je sve pošlo dobro?» tapa otac šerpa peta. otaljivati usedlina. takati (2) (volove. dremuckati ples bubanj plesati u svakom slučaju. takete tak. taliti. takati (1) takat . priklopiti valjati se taći. taket. in any case stage. heels heel pole to start work to harness (horses) to glue to roll oneself on ground (donkey) to touch like this like these tax stamp wallet window frame melts Italian foundry to melt sediment window frame winch drum drum player to sleep lightly dance drum dance anyway. in ogni caso palcoscenico father pan heel. potpetice potpetica. bar etapa padre padella tacchetto. tancati tanto. talog prozorski okvir ručno vitlo. lap . neočišćeni kolac za grašak početi djelovati upreći stoku spojiti. taki. taknuti.

lupeški ukradena roba ured vlasničkih listova stolnjak stolnjak cigla cigle (općenito) crijep stolnjak stolčić stolčić će. tapedo tapeti tar. tasse suocera tipo d’uccello piccolo mucchio di fasci qualche cosa che cresce nel giardino de vegetale ladro. anyway balcony terrace terrazzo earthquake returned tax. taxes mother in law type of small bird a pile of wheat bundles something that grows in the vegetable garden thief. thieves tactic by trickery stolen merchandize office of land registry table cloth large table cloth brick bricks roof tiles napkin work table small table they will tea . tase tasča tasčica taša tašci tat. pšenice složenih zajedno nešto što raste u vrtu lopov. potres. lopovi taktika lopovski. teramot tarno tasa. tati tatika tatinski tatvina taular tavaja tavajon tavela tavele (1). ma znali ste) balkon terasa tip poda zemljotres vratio taksa. maduni tavele (2) tavijol tavolac tavolin te (1) (oni) te (2) tepih tepisi.taped. tr (tr ste znali) tarac taraca taraco taramot. hoće (oni) čaj tappeto tappeti ma pergolo terrazzo terrazzo terremoto tornato tassa. ćilimi ta (ta znali ste. ladri tattica artificialmente articoli rubati ufficio di registrazione della terra tavaglia tavaglione mattone mattoni tegole per tetto tovagliolo tavolaccio tavolino loro vorranno te carpet carpets but. takse punica mala ptičica poput pastirice više snopova žita.

strešnici tehničar bilježnica tele (muško i žensko) brzojav. calf body crown of the head foreheads temper temper (add water to wine) to make a drink from water and vinegar a drink of water and vinegar mix storm to this (man) tent attend to understand. juniica telo teme temeni temperat (1). vitello corpo corona della testa fronti temperare temperare fare una bibita d’acqua ed aceto una bibita d’acqua e miscela dell'aceto temporale a questo (uomo) tenda attendere intendersi scarpe da tennis rinforzato temperare casupola di contadini usata per lavorare runs pan to run liquid satisfying food roof tiles technician notebook calf telegram to telegraph window sill young cow. teći tećno (1) tećno (2) tegule tehnik teka telac. uzgajati. jalovica (2).tece teča teć. vina nevrijeme. be familiar with tennis shoes strengthened temper wine kind of farmers shed used to work in . depeša. tendiš «aj kako se ti u to tendiš» tenišnice tenperan. temperati temperonje tempurol ten (čoviku) tenda tendit. telegram brzojaviti okvir prozora junica (mlada krava) tijelo tjeme tjemeni okaliti alat umjereno razrijediti (dodati vode u vino). telegrafati teler teliica. razblažiti nadstrešnica corre padella correre liquido mangiare soddisfante piastrelle per tetto tecnico libro d’appunti vitello telegramma telegrafare sogliola di finestra vacca giovane. zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» gumene tenis cipele očeličen. temperati temperat (3). octa. telica telegraf. održavati. oluja tom. tome (čovjeku) šator. prekaljen razrijediti (dodati vode u vino). temperati temperat (2). telegram telegrafat. tenditi (1) tenditi (2). ukaljen. platnena nadstrešnica paziti. voditi brigu razumiješ. razblažiti dodati octa u vodu za piče voda sa dodatkom kisa. koljen tenperati tenta (1) trči šerpa trčati tekuće (općenito) jelo što je rijetko krovne ploče.

(to heat) heat (of) heat up hot but. trečina zemljište. taštamenat izaziva iskušenje. tepliti teplo ter teraca teramađika teramot. tentati (1) tentati tentati (2) tepa. un terzo terreno terrina terme termine termometro macchina per saldare termos uva teron passaggio stretto pasta tessera carta di buone razioni carte di buone razioni testamento attempts temptation temptations tempt attempt attempt hot. ionako terasa zemlja čarobna zemljotres vrsta crnog grožđa i vina tjerati trostih. potres. nastojati izazivati izazivati topao. izazivanje iskušenja. banje rok toplomjer švajsaparat (autogeni). taramot teran terat tercina teren terina terme termin termometar termuš (1) termuš (2) teron tesnac. one third ground bowl spa term thermometer welding machine thermos teron grapes narrow passage dough identification card ration coupon card ration coupon cards testament . anyway terrace magic land earthquake teran grapes to drive 1/3. in ogni modo terrazza terra magica terremoto uva terano guidare 1/ 3. grijati toplo i. (scaldare) calore (di) scaldare caldo ma. so. tepal (teplit) tepline (ud) teplit.tenta (2) tentacjon tentamenti tentat. iskaznica snabdjevačka karta (u ratu) bonovi oporuka tenta tentazione tentazioni tentare tentare tentare caldo. cosi. tisnac testo tešera (1) tešera (2) tešeri teštament. (topliti) topline (od) topliti. salatara toplice. napasti. aparat za zavarivanje termos boca vrsta crnog grožđa i vina tjesnac tijesto članska karta. izazivanja pokušavati. tlo zdjela od terakote.

timbrati tijelu po volji pečat. nadničar vrijedan radnik. wanting something workers workman working as a day laborer of workers woman day worker man day worker worker touch sparrow-hawk bird crafty person small bird bird typhus to touch chicken lice type of oval pumpkin name Attilio body wanted The Most Holy Body and Blood of Christ day. žig žigosati. radnik općenito dirati kobac ptica. dninarka. volevano giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù. ptice lukavac ptičica pticu tifus ticati. tiči tič (2) tičica tiča tif tikat. težak ticati tičar tič (1). belonging to the body. to vacillate stable center of gravity. pečatiti . mancante di qualche cosa di lavoratore lavoratore lavorare come un giorno-lavoratore di lavoratori lavoratrice giornaliera lavoratore giornaliero lavoratore toccare sparviero uccello ingegnoso piccolo uccello uccello tifo toccare pidocchi del pollo tipo di zucca ovale Attilio corpo volevi. body’s as per body’s wishes stamp to stamp Tilovo.teta tetoja teturat teza tezišče težaačke težaak težačija težačkih težakinja težok (1) težok (2. tilovo Tijelovo. ud tijela tilu po volje timbar timbrat. ujna mobilna streha na četiri stuba za sijeno posrtati staja. tikati tikuti tikva Tilio / Atilio tilo (1) tilo (2) strina. of body. dodirivati kokošje uši duguljasta bundeva muško ime Atilio tijelo htjelo zia tettoia vacillare stalla centro di gravita. kolnica težište radničke radnik nadničarenje radničkih radnica. nadničarka dninar. del corpo come che corpo vuole timbro stampare aunt shed to falter.

timbro time timon timun (1) (voza) timun (2) (barke) timun (3) tina tinel tinta tintura tinja tipal. fill poured. tepal tiplit. chase. točija pečat začelje na glavi ruda. sala per cenare inchiostro tintura barile per calpestare uva (più largo a cima) caldo scaldare tiro guidare. ciferšlus tjerati tijesan. caccia. tista. ta. topliti hitac tjeraj elastične ramenice za hlače. to tijesto tješiti stolar. spinge reggicalze dei pantaloni. hall ink tincture barrel for stumping grapes (wider at top) hot to heat shot drive. tijesno tjesnac usko. tijesna. drvodjelja toči točio timbro pericranio. tepa. lampo tirati tisan. tisno tisnac. oje ruda. tijesno taj. tesnac tisno tisti. scalpo timone timone timone volante barile per pestare uva (più largo a cima) stanza. hostrege puronke tjeralica zatvarač na posmak. tisna. teplit tir tiraj tirake. urge suspenders warrant zipper to drive narrow narrow passage narrow this one dough to comfort carpenter pour. oje kormilo volan bicikle bačva blagovaonica mastilo otopina joda u etanolu (tinktura) bačva (šira na vrhu) topao grijati. tisto tisto tišit tišljar toci tocija. filled . tiramollo guidare stretto passaggio stretto stretto questo pasta confortare falegname versa versava stamp scalp carriage pole carriage pole rudder handle bars barrel for stumping grapes (wider at top) dining room. tiraki tiralica tiramolo. tiracche ordine chiusura lampo.

tocija toj. točo točat (1). torč torač. točati točat (2). kom. kotrljati hektolitar (100 litara) Tomo gdje kosac nosi brus i močilo za kosu plesati okrugao tanjurići okrugli metalni profil okruglo Anton. i masline prostorija gdje se gnječe masline utorak preša za grožđe. tunšili topol toporišče torač. uvoj tojit. krišom tijek (događaja) valjati. tonelata tonko (1) (na tonko) tonko (2) (na tonko) tonsile. filled to this one to hide secretly course to roll hectoliter Thomas wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it to dance roundish saucers round bar round Anthony ton thin sing high tone tonsils tonsils poplar tool holder press olive press Tuesday press moth . točati točija. tombulac toncat. zaranjati nekoga točio ovoj tajiti tajno. toncati tondast tondići tondin. kom. tajiti tojno tok tokat tolitar Toma tombolac. Antun tona (1000kg) tanko (na tanko izrezati) tanko (na tanko pjevati) krajnici krajnici jablan drška (alatke) preša za grožđe. torač torma.toč. torme umak umakati potapati. moljci salsa immergere sommergere versava a questa nascondere segretamente corso rotolare ettolitro Tommaso recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla ballare rotondastro piattini tondino rotondo Antonio tonnellata sottile cantare tono alto tonsille tonsille pioppo borsa per ordegni pressa torchio per olive Martedì pressa tarma sauce to dip into to submerge poured. tonšile tonšili. torčo torak torč. tundin tondo Tone tonelada. i masline moljac.

oslica oslić. tar (tr ste znali) trabakul trafajon trafoj. anyway small sailing boat clover clover stretcher like device for carrying loads song refrain tram dividing wall to till drill . lopovi tu. trafajon traje trajnana nina ninena tram tramiz tramunat trapan vratim vratiti vratiti (nešto pozajmljeno) vratiti tokar. ma znali ste) mali jedrenjak vrsta trave sijana za sjeno vrsta djeteline pomagalo za prenos tereta univerzalni refren u narodnim pjesmama tramvaj pregradni zid kopati bušilica za metale (električna). osao magareći hripavac. drejer vračam vratio punac.tornan tornat (1) tornat (2) tornati tornidor tornivan torno tos tot. ovdje magarac magarčić magarica. magareći kašalj ta (ta znali ste. toti tote tovar tovarčič tovarica tovarič tovarina tovaru tovor tovorlji tovorlji kašalj tr. tast lopov. trafoja. svrdlo ritorno ritornare ritornare tornare tornitore ritorno ritornato suocero ladro qui asino asinello asina asinello asinaccio a asino asino simile ad un asino tosse pagana ma barchetta a vele trifoglio trifoglio portantina per carico ritornello tram muro di separazione zappare trapano I return to return to give back return machinist I am returning returned father in law thief here donkey small donkey donkey small donkey ugly donkey to the donkey donkey donkey like whooping cough but. magarčić magarčina magarcu magarac.

traverson travojidi trbuh trbuhon trd. zanemariti zanemaren. trefiti trefit (3). traverša travešati travešon. zapušten vrsta ribarske mreže traktor traktorista prečka pregača (od grudi na dolje ) pregača. trbuh trbonja tvrd tvrda tvrditi tvrdo hladno vrijeme (bura) tvrdog sresti (nekoga) pogoditi (lutrija) slučajno se dogoditi djetelina. traverša. opsjenar. traveša. beskompromisno trappola trappola per sorci ingannatore trascurare trascurato rete da pesca trattore trattorista sbarra traversale traversone traversa attraverso traversa arare traversone animali erbivori pancia uomo con pancia grande duro dura indurire duro tempo freddo (ventoso) duro (un) incontrare indovinare avvenire per caso trifoglio trenta acuto trap mouse trap con artist to neglect neglected fishing net tractor tractor driver crossbar apron apron transversally apron plough apron herbivorous animals belly man with big belly hard hard to make hard hard cold weather (windy) hard one to meet to guess to happen by chance clover thirty sharp . biljojedi utroba.trapula (1) trapula (2) za miše trapuler traškurat traškuron trata trator tratorišt traversin traverson. trefiti trefojon trejset tremendo klopka. zamka. trversa traveršo traveša. kecelja (od pojasa na dolje ) poprečno pregača orati pregača (od grudi na dolje ) biljožderi. žongler zapostaviti. travešon traverš. neka podmetnuta smicalica mišolovka varalica. trt (1) trda trdit trdo trdo vrime trdog trefit (1) trefit (2). trolist druge vrste trideset oštro. prodorno.

tresnuti treso (1) treso (2). tribati tribe trica. daščica kartaška igra treći. treso (2) treska tresnut. trepit trepit. treća. sorprendo tremare tremare scuotere striscia di legno scuoto ceffone dare un ceffone attraverso scuoto scassare bacche di ginepro dai rami tavoletta tressette terzo sincero vendemmiatore vendemmia vendemmiare vendemmia gioco (quadrati sul strada o sulla terra) bisogno debbiamo bisognare bisogno tre trenta uomo di Trieste fisarmonica (di Trieste) dividing wall train three legged quickly scared. trgadva trgat. treto trezan trgač trgadba.tremez tren trenoh trenjen trepati. prenjen drhtati drhtati tresti komad uske daske tresao iver. trepati tres tresa tresa (2). treta. trgati trgatva tria. treće trezven. trijeska. trice triest trieštin trieštinka. trojke (briškula) trideset čovjek iz Trsta harmonika (trščanka) muro divisore treno con tre gambe spaventato. trilja triba tribali (bi) tribat. surprised to shiver to shiver shake plank shook slap to slap crosswise shook to shake off juniper berries small board tresette (card game) third sober grape picker grape harvest to pick grapes grape harvest type of game (squares on ground) need would have to to need need three thirty man from Trieste accordion (of Trieste) . trijezan berač grožđa berba grožđa brati grožđe berba grožđa igra treba morali bismo. šamar lupnuti. tresa (2) tresti smričku treščica trešete treti. bilo bi nužno trebati. udariti poprečno (pa i koso) tresao otresati brinove bobice iverak. biti potreban treba trojka. triještinka pregradni zid vlak tronožac trgnut iznenada.

tripe šamar šamarati. trocati se trog trombulati. trionfo gonorrea trippa ceffone dare ceffoni dare ceffoni sobrio tuta tramontana bisticciare pera selvatica chiudere fegato competere traccia. gonoreja istarsko jelo. trliz trmuntana trnkati trnovaača trnuti troba trocat se. pista. trieštinka trijongul trijumf trijunfat trik trikolica triljati se trimestar trinajs trionfo triper tripići.trijangul Triještin triještinka. footprints to shake (liquid) lips type of wheat weed . nadmetat se trag. išamarati mlatiti trijezan radno odijelo vrsta vjetra prigovarati. ugasiti. tripe triska triskat. pirika triangolo Triestino armonica (di Trieste) triangolo gioco di carte trionfare gioco di carte a tre ruote giocare sui quadrati disegnati sulla terra trimestre tredici vittoria. usnice vrsta korova. trombuljati tropci troskot trokut Tršćanin harmonika (trščanka) trokut kartaška igra likovati. zubača. trijumfirati kartaška igra trokolica igrati se trija tromjesečje trinaest pobjeda kapavac. impronte scuotere (liquido) labbra tipo di erbaccia tra il grano triangle person from Trieste accordion (of Trieste) triangle card game triumph trick (card game) three wheeler to play on squares drawn on road trimester thirteen triumph gonorrhea tripe slap to slap around to slap sober coveralls north wind argue wild pear turn off liver to compete trace. gunđati divlja kruška okrenuti. otriskat. trliž. triskati triskati trizan trliš. zatvoriti jetra natjecati. slijed izmućkati usna. trail.

patiti trta. trošenje sijena spušta krov vrsta drveta budalast. trupiti . ruknuti trtoja trtor trubast trube trubilo trud trudan trudnik trukinja trukinjišče (1) trukinjišče (2) trukinjište trumbin trupit. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa tipo di legno stupido stupido. As hay is pulled out the roof drops lower type of wood stupid stupid. bambus tvrd trljati. fool stupid. frumento granoturco. masirati pletani krug za vuču tereta na jarmu marcio (cavalli) marciare erba soffrire vite Trieste canna duro massaggiare anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro anelli di legno intrecciati usati tra il giogo e il timone strofinare movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. budala napor i umor umoran umornik kukuruz kukuruzovina njiva gdje se uzgaja kukuruz kukuruzovina propust pod cestom (cijev) čelno sudariti. trti kas (konja) kasati trava trpjeti. frumento gambi di frumento buco sotto di strada (tubo) colpire trot (horses) to trot grass suffer vine Trieste type of cane wood hard rub woven wooden ring used as a yoke to pull a cart woven wooden rings used between the yoke and carriage pole erase movable four sided roof on top of a hay stack.trot (konji) trotat. podiže se konopom i krca se sijenom. trd trt (2). sciocco stanchezza stanco uomo che lavora duro granoturco. fool tiredness tired hard working man corn corn corn field corn stems hole under the road (tube) to hit trta trte trti. vinova loza Trst (Trieste) trska. sciocco stupido. trpiti trs (1) Trs (2) trstika trt (1). izbrisati stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode. budala bedak. trotati trova trpit. frumento campo di granoturco. utrti križni vez jarma i rude brisati. glup bedak.

dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) lala cviliti. tuliti tumačenje tumačit tundin. tuđe tuđina stranac. rullare spiegazione spiegare tondino tonsilli torre apron. plakati razlaganje. tuđa. objašnjavanje objašnjavati. tondin tunšile. con/in tarverse tubo tubi colpire colpisce bussare grasso colpire Tedeschi lungo ammuffito di altri a un straniero di un straniero strano stranezza straniero grasso colpiva devo. razlagati okrugli metalni profil krajnici toranj. grembiale. tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) tulipan tulit. svirati ružno. tonšili turan pregača. must do it fought for freedom of this place to happen tulip screech. zapalo. tuje tujina tujinac tuk tuka (2) tuka (3) (me) tuka za slobodu tukašnji tukat. udarati Nijemci dugačak pljesnivo. tuđemu tuđi tuđi.trveša. wail explanation explanation round bar tonsils tower . zvonik tarversa. udara kucati masno lupati. u pregačama staklena cijev za zaštitu plamena cijevi uopće tući tuče. in/with aprons tube tubes hit hits (he) knock fat hit Germans long moldy of somebody else to a foreigner of foreigner strange strangeness stranger fat was hitting I must. tući tudeški tugi tuhljivo tuje tujen tuji tuji. tuja. va trvesah tuba tubi tuc tuce tuckati tučno tuć. tuđinac masnoća tukao (udarao) moram (ja) tukao za slobodu ovdašnji zapasti. Io devo fare ha lottato per libertà di questo posto succedere tulipano strillare. natrulo tuđe tuđem.

turnus tust. charge to complain sorrow rascvjetati okruglo ravno u kretnji.turišti turižam turkinja. razcvitati u kolo u livelu u motu u mukah u nj u šesti (u šesti) u štatu u štivi ubajti (1) ubajti (2). pregledati. tust. radni kombinezon optužba žaliti se. trukinja turn. debeo jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje) overol. rascvos. obajći ubaša ubavljati ubećaati ubija ubisiti ubišeno turisti turizam kukuruz smjena. tužiti se tužno U u cvitu. obići obašao obavljati obećati ubio objesiti obješeno essere in fiorente rotondo livello in moto in sofferenza e addolori in lui essere sano grasso nel mucchio raggiungere intorno la cintura. šihta. tusti tuškani tuta tužba tužit se. reach around examine visit do things promise killed to hang hanged . pretražiti. stići oko pojasa pogledati. upaljen motor u mukama u njega pri svijesti debeli u hrpi obići. jadno turista turismo granoturco cambio di turno (lavoro) grasso sigari Toscani tuta accusa lamentarsi tristezza tourist tourism corn shift change (work) fat Tuscan cigars coveralls accusation. obajti. turno tus. portata intorno esaminare visita fare cose promessa ha ucciso impiccare impiccato to be in bloom round level running motor in suffering pain in him being sane fat in the heap to go around. mastan. kukati žalosno. posjetiti.

ucipit ucvirak ucvirki učera učera. utekao spianato spianare ubriaco dirigere male viso obbligazione contratto obbligare andare attorno. obojci. uboliti. obraniti. ubligati. čera (1) učerašnji. sukneni povoji na nogama.ublanjano ublanjat. to visit get rich to get sick socks. dužnost vrijednosni papir obavezati obići. suknene čarape obraniti. učeta uči (1) (u kuću). cerašnji. zaštiti obrijan vrtoglavica (svijet se okrene nekome) okreni okrenuti nogom u stražnjicu više puta ucijepiti čvarak čvarci čir na želudcu. posjetiti obogatiti oboljeti čarape. ujti uči (2) ujti učilisće uć. visitare ottenga ricco ammalarsi calzette. bojki ubranit. cera. calzette o confezioni di materiale spesso proteggere rasato giramento di testa gira girare prendere a calci molte volte innestare pezzo di grasso fritto pezzi fritti di grasso ulcera ieri di ieri parte maschile del cardine per finestra di pietra andare dentro. obligat uboć ubogatiti. scappare dentro scappare centro d' insegnamento scappare planed smooth to plane smooth drunk to misdirect face obligation contract obligate to go around. oblanjati ublemban ublembat. obolit ubojki. čerašnji (1) učet. zabogati ubolit. ubraniti ubrijan ubrne se svit (neken) ubrni ubrnuti ubrtićati ucipati. escape in escape teaching center to escape . socks or wrappings of thick material protect shaved head spinning turn to turn kick in the back (more times) to join fried piece of fat fried pieces of fat ulcer yesterday yesterday's male part of hinge for stone window go in. unići uteći učilište uteći. uša ohoblano ohoblati pijan obrlatiti. zavesti lice obaveza. oblembati. ulkus jučer jučerašnji muške nasadnice na pragu prozora (brtve) uči. ublić ubligacija (1) ubligacija (2) ubligat.

fatepošto. odviti otraga. udgovorija. fatapošto. odgovorija. ufalo ufanje ufat. odžot. utkopaj udlipiti udomoćit udor udpošte. udvidati udzada. vonj namjerno otvoriti udariti odostrag. iza odavna odozdo ufao nehotice. pecaroš prijem kod visokih vlasti i važnih osoba. sfida per sbaglio speranza sfidare of. animale sfibbiare rispondevo amo uomo incarica d’ami da pesca udienza intagliare di legno infilare l’ago vanghi intorno distaccare domesticare odore a posta aprire fare male dal di dietro perpetuamente svitare di dietro tanto tempo fa da sotto ha sperato. uditi.ud udkriti ud pošte uderat. odostraga. za inat oderati svinju. pozadi. životinju otkačiti odgovorio trnak lasar. odzdavna udždola ufa ufali (2). fatepošte. audijencija izrezati udjenuti (iglu) otkopaj odlijepiti pripitomiti. rispondi. udvajka udvidat. odgovori udica udičar udijenca udilati udit. uzdavna. udomaćiti miris. udriti uduzad. udpriti udrit. uderati udganćati udgovori. animal unhook answered hook man in charge of fishing hooks audience to carve something from wood thread a needle dig out around to detach to domesticate odor on purpose to open to hurt from behind perpetually unscrew behind long time ago from below hoped. ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) od otkriti namjerno. from uncover intentionally butcher a pig. odzot udzdavna. dare by mistake hope to dare . vadit (3) (iglu) udkopaj. straga oduvijek odšarafiti. ozdavna. uduzada udvajk. slučajno nada usuditi se (idi ako se osuđuješ) di scoprire apposta macellare un maiale. fatipošte udprit.

ogulit uharica uhe (na) uhlaadeno. ufati (1) (se) ufendit. ofregat uglancati uglenje. ufićali ufregati ufregati. manifest. spazzolare lustrare rosseggiare del fuoco carbone rosseggiare del fuoco focolare incominciare un mucchio per fuoco prudere colpire fuochi alta temperatura corporea anguilla spegnere graffiare tirare fuori recipiente di legno con manico sull'orecchio sfreddito prudere morso (con la bocca) morsicare scampare zio apparire. ugljen žar od vatre ognjište ugnijezditi za vatru ugađati pogoditi. uji uisti. ćumur. ohlajeno uidati uija. javiiti se ujde nadati se. spazzolare scartocciare. drvena visoka bačvica sa uhom uhu (na) ohlađeno srbiti ujeo ujesti pobjeći ujak javiti se pobježe sperare offendere ufficiale scartocciare. ugasiti ugres uguliti. ugljenje ugljen ugljevlje ugnjišče ugnjizdit za oganj ugojat ugonat ugonj (1) ugonj (2) ugor ugosit. oganj povišena tjelesna temperatura jegulja ugasiti ogrepsti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) jednoručna brenta s drškom. manifestare. odgonetnuti (čekićem) vatra. show up escapes . report. polirati žar od vatre ugalj. ugositi. ujis. vjerovati uvrijediti časnik. polish fire glow coal fire glow fireplace to start a fire heap to yield to hit fires elevated body temperature eel to put out to scratch rip out wooden container with handle on the ear cooled to itch bit. časnici oribati oribat oglancati. rapportare. ohlojeno. bite to bite run away uncle appear. compare scampa to hope to offend official to scrub to scrub shine.ufat. pouzdati se. ufenditi ufićal. ujes uj. ujti ujac ujaviiti se.

krela (2) ukreežen ukrgat. ukoreniti ukotiti. ulike Ulika (2) ulipčat. zleč.ujes ujes. izleći iskovao. ulipčati ujesti ujesti uhvatiti. ukres ukreja ukrela. bite to bite to bite run away wolf strengthened attorney get a hernia. uletiti ulika (1). rotture testicoli finestra struttura della finestra occhio vampiro fare radici partorire (animale) fucinato rubare ha rubato ha rubata rubato imbarcare fare il bagno gusto lacci Domenica delle palme volare dentro oliva Olivia fare più bello to bite to bite to grasp bit. ujis ujet uji. ugrabiti ujeo ujedati ujesti pobjeći vuk očeličen. uisti. rupture testicles window window frame eye vampire to strike root to give birth (animal) forged to steal stole steal. ukresti. uj uk ukaljen. stole stolen to embark to bathe taste laces Palm Sunday to fly in olive Olivia to beautify . stablo i plod) žensko ime uljepšati morsicare morsicare acchiappare morso (con la bocca) morsicare morsicare scampare lupo rinforzato avvocato ottenere un'ernia. okupat (2). Ulišnica uletit. zleći ukova ukras (1). okno greda vanjskog djela prozora (četiri) oko vukodlak ukorijeniti okotiti. prekaljen advokat. ukrala ukraden ukrcati okupati (se) okus kožne vezaljke za cipele Cvjetna nedjelja uletjeti maslina. ukrgati ukupati. tenperan ukat. okovao ukrasti ukrao krala. okupati ukus ulake Ulešnica. koljen. uija ujidat ujis. odvjetnik okilaviti prozor. (masline. ukot ukilaviti ukno uknjak uko ukodlak ukorenit. uisti ujti. ujes.

povečati u broju zna vlažan vlaga ovlažiti vlaga vlažnost umjeli umiru umijesiti umiješ umješan umiješati oprati. umriti.ulivo uluštrati ulj. umaknuti umentati umi umidan umidancija umidat. humidity knew how (they) dying (they are) to knead know how mixed to mix to wash to know dampness marl to wrap mortality to die just a little that one backwards measure that one to bring into large Hungarian Hungarians unity . mortalitet umrijeti jedno malo ona (tamo) unatrag inč. humidity dampness. ungarež ungari unija ulijevo oglancati pčelinja košnica. numero sa umido umidità inumidire umidità umidità sanno come morirono impastare sai come mescolato mescolare lavare sapere umidità marna incartare mortalità morire un poco quella all’indietro misura quello portare dentro grande Ungherese Ungheresi unita left to shine something bee nest to escape to increase the price. gnjizdo ud čel umaknut. umiti znati. umidati umideca. veliko. umidancija umidita umili umirajo umisit umiš umišan umišat. humidity to wet dampness. dosta Mađar Mađari savez . col onoga unijeti veliki. ujedinjenje sinistra lustrare nido di api scappare aumentare il prezzo. umaknuti podignuti cijenu. numbers knows how humid dampness. gnijezdo umači. mriti un poko una unazat unča unega unes unešt. umiti (2) umitot umola umotat. umotati umrIjivost umrit. unešto ungareš. umišati umit (1) umit. umjeti vlažnost (zraka) lapor omotati smrtnost.

watch hour . somigliano sandali da campagnolo resistere (con gambe. to do a bit weird. polirati opeći se napraviti malo lud opipavati uploviti kamen. crazy to perceive by touch to make port stone to knit to get involved. upeči se uperati upićen upipat uplavat (u luku) uplaz uples (1) uples (2) (se) uplut upljukani uponki uprit.unikat uniščeno. nečista brazda pri oranju uplesti upetljati (se) uploviti jednaki opanci oduprijeti (se) teret postavi. hands) load. tada podoficir. uono unontar. (uovce) upanak upas. look alike peasant sandals resist (with legs. mani) carico. peso caricare. mettere su orologio ora single copy destroyed some more that then lower rank officer single that one he she they sheep peasant sandal to fall in shine. upao glancati. upriti (se) uprta uprti ura (1) ura (2) jedini primjerak uništeno još ono na to. polish to burn oneself to fix. (ovce) opanak upasti. upo upatinati upeč se. onda. zatim. mescolare arrivare in porto sputati. rovinano unkora. ruvinano. ontrat. mix to make port spitting image. natereti sat sat una coppia distrutto ancora (1) quello allora ufficiale di bassa classe singolare colui. dočasnik jedno (ne duplo) onu on ona oni ovca. put on clock. matto palpare arrivare in porto pietra gucciare involgersi. ondar unteroficir unjelo unuu uon uona uoni uovca. ankora (1) uno . skončano. quella lui lei loro pecora (pecore) sandalo da campagnolo cadere dentro lustrare scottarsi aggiustare un poco soprannaturale. weight load up.

čarolije. urtati usamljen usič. cuoio per suole di scarpe Giuseppe erbaccia per legare incominciare a puzzare pulito labbro lavorare con successo.urdin. slak. urihi urihovina urina urivat. koram Usip. finirlo davanti rimasto ha elevato. slok usmrdit. Io pulito fissare. paćiti. udrizati urlap uroki urta urtat. posjeći se dopust čini. clean up. učisteno usnica. got up to age to stay to get up left overs cut hair stump something to smaller pieces in a stone tank . usječen štavljena koža za đonove Josip slak (vrsta penjačice) usmrdjeti čisto usna. usičen usinje. uroci inat ometati. zapovjediti zapovjediti uredim srediti orah. odsjesti ustati se ostaci ošišati usitniti u stupi (kukuruz i slično) ordine comandare Io fisso. sprida ustalo (1) ustalo (2) ustarati ustaati uustaati se ustonki ustriči ustuupati zapovijed. è alzato invecchiare stare alzare rimasti tagliare capelli ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra order to command fix. urizati. urivati urizat. sort out wall nuts walnut wood chamber pot to push in to cut concession sorcery in spite to bother lonely cut leather for soles Joseph bindweed to begin to stink clean lip to be successful. pulire noci legno di noce vaso da notte sburtare dentro tagliare concessione magia dispetto urtare solitario tagliato pelle. orasi orahovina noćna posuda za mokrenje ugurati urezat. uriditi urih. rivat (3) rivati usprida. Sip. usmrditi usnaženo. Osip uslak. usnice uspiti. clean up. finish it in front left over raised. sort out fix. snožno. usne uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ispred ostalo diglo ostarati ostati. prkositi osamljen usjeći. urdinati urdinati uridin uridit.

izgrditi otac točiti utjecati otkopaj automat automatski žlijeb urezati žlijeb. pleasing. pokorat. utuulna crna neotrovna zmija utekao. pobjegao uštipak ošamutiti opaziti. poprečno našamarati šamarati. triskat. abdomena dječak dijete. udkopaj utomat utomatski utor utoriti (bačvu) utpačati utreso utriskati utriskati. versa pieno. kastriran očetkati. ohrtačati ušpotati. unutrašnji organi. ragazzini massaggiare dentro strofinare alzare piacevole. ožljebiti izvaditi sve vani poprijeko. utroki utrt utrti. primijetiti pri svijesti Učki (na) kastrirati. uticati utkopaj. belly young boy boy. pleasant . slična Sinjskoj Alki jetra. trti uustati utuulan. išamarati viteška igra. fill up to influence dig out around automatic automatic gutter cut a groove on a barrel unpack across slap around to slap around game on a horse to throw a spear though a ring liver. ugodna biscia nera scappato frittola scempiare osservare sano su monte Učka (monte Maggiore) castrare fregare.uš. bello black snake escaped doughnut fool around observe sane on mount Učka castrate to scour. ohrtačat. scartacciare rimproverare padre versi fuori. boys to rub in erase get up nice. guš uša uščipak ušempijavati ušervati ušesti Uške (na) uškopiti. triskati utrka na prstenac utroba utrok utrok. to brush rebuke. pokarati utac utaakati uticat. pour full. okefati pokarati. djeca utrljati izbrisati. scold father pour out. brisati ustati ugodan. fa il pieno influenzare vanghi intorno automatico automatico grondaia tagliare un canale su un barile sballare attraverso prendere a ceffoni dare ceffoni gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello fegato. pancia ragazzino ragazzino. uškopljen uškrtačati.

spužve užeglo tipo di orzo qui far grizzoli sempre sempre storcere autorizzato qui a questa offendere di dietro groppo tanto tempo fa type of barley here to itch always always to bend authorized here to this one offend behind knot long time ago risanare prendere via da sopra su collina. zoot. zimat uzonka (1). vezalj uzdavna. uzaada. uzidati uzidina uziimaati. iza uzao. čvor (gordijski čvor) odavna odozdo. ispod. ozdavna. uvdika uvidati uvik uvike uvit. zooda uzalj. ruina. sopra sposare costruire rovina prendere nodo scorsoio maturo usanza usato usare usare strettire acceso to heal to take way from above up hill. iznad oženiti uzidati. vezanka uzoreno užanca. zid u raspadanju uzimati. odzdavna uzdool uzdraaviti uzeeti uzgoor uzgooru uženiiti uzidat. upotrebljavano običavati upotrebljavati iscijediti. istisnuti tekućinu iz tkanine. nizbrdo izliječiti oduzeti odozgor uzbrdo.uvas uvdi. tradicija rabljeno. oduzimati petlja koje je sazrelo običaj. užonca užano užat (1) užat (2) užeti. uvriditi uzaad. toj uvridit. ožet (2) užgano vrsta ječma ovdje svrbiti uvijek u vijeke oviti opunomoćen ovdje ovoj uvrijediti pozadi. uviti uvlaščen uvoode uvoj. sazidati ruševina. udzdavna. above to marry to build ruin to take slip knot ripe custom used to use to make use of to wring laundry on fire .

vaditi vadit (3) (iglu). usanza belt to carry water container on the back lunch eat dinner fattened hooks tradition u u zatvor idi k vragu u sjenu izvadi uči se učiti udjenuti (iglu) učiti (se) izvaditi opklada kladilac (u igri na sreću) okladiti se lutalica. take out a bet wagered to make a bet vagabond pursue cattle to drive small car. impari insegnare infilare l’ago imparare estrarre. vagonet vahalj vahta vahtat vaja vaje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu ručak ručati uhranjen (svinja) kvačice. soon . prendere fuori una scommessa chi scommette fare una scommessa vagabondo inseguire bestiame condurre vagoncino ciglione guardia fare la guardia forse subito. prendi fuori studia. sasvim. utjeraj stoku vagončić otkos straža stražariti valjda odmah. skitnica ugnati (stoku) utjerati. uskoro a in prigione vai all’inferno in fieno estrai. običaj cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena pranzo pranzare ingrassato fermagli tradizione. vaditi (2) (se) vaditi (4) vadlja vadljač vadljat vagabondo vagnat (1) vagnat (2). wagon swath guard to guard perhaps right away. užanca V va va pržuni va remengo va sejni vadi vadi se vadit (1). kopčice tradicija. uditi vadit . presto in in jail go to hell in hay extract. take out study.uži užina užinati užiren užolice užonca. vareni (blogo) vagoncin. learn teach thread a needle learn to extract. cart.

nell’aria sempre sempre sempre nel nome (di Dio) livellare la terra ciglione nel cantone vacanze valle valle forse galleria nelle miniere onde valle piccola valigia valido valigia presto. value out there on the hill advancement . valjati valjcer valje valjen valjo. možda vrijednost osigurač ventil valjda (hoće). važi. valjoju van gori na brigu vancamenat u zrak (sve je pošlo u zrak) uvijek uvijek uvijek u ime (u ime božje) ravnati i razbijati grude zemlje otkos u zapećku školski raspust. uvalica kofer valjano kofer skoro. may be value. può essere valore valvola valvola probabilmente vale valere valzer quasi pari valore là fuori sulla collina avanzamento in the air always always always in the name (of God) smooth out dirt clumps swath in the corner vacation valley valley perhaps gallery in the mines waves small valley suitcase valid suitcase soon. vridnota valvola (1) valvola (2) valja (će) valjade valjat. vrijedi. valjaju tamo gore na brijegu napredak. odmah čak valja. možda vrijedi vrijediti valcer skoro. worth valve valve probably (will) worthed to be worth waltz almost even worth. valiža valih valor. talasi mala uvala.vajer (se je sIo vajer) vajk vajka vajkada vajme (za vajme bojže) vajzati vakalj vakantoni vakonce vala valada valda valej vali valiica valiča validno valiđa. vode udolina valjda silazna galerija u rudniku valovi. dopust uvala bez rijeke.

complete container made of stone from where animals drink water to untangle hair barrel cistern (uncovered) tub always Easter . varšinal vas vaska. Vazan napredak. kuhača inačica. to make some money to advance to have left over outside persons that take from you tool to dig steamship bauxite. fare un po' di soldi avanzare avanzare fuori persone quelle prendono da Lei attrezzo spalare vapore bauxite. napredovanje biti unaprijeđen napredovati prestizat. vancati vancivat (1) vancivat( 2) vanka vanzemaljci vanjga vanjgat vapor var varamaj varamente vargula vari moro varisaati na tovaru varjaača varijonta varmeron varšina. osigurač hajde crni magarče jahati se na magarcu drvena dugačka žlica. vaška (3) vaskustrat. imati viška (robe) namirenja svih potreba vani koji vama uzimlju alat kopati lopatom štihačom parobrod vrsta rude. completo contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua sciogliere nodi nei capelli barile cisterna scoperta vasca sempre Pasqua advancement to be promoted. full. ionako stvarno ventil.napredovanje vancament vancat. varijanta ormar brodogradilište cjeli. lo steso veramente valvola vai asino nero cavalcare su un asino cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura variazione armarone arsenale tutto. alumina however really valve go black donkey ride on a donkey long wooden spoon for mixing when cooking variation closet arsenal all. dovijeka Uskrs avanzamento essere promosso. allumina comunque. sav pojilo za stoku raščupati (frizuru) bačva bunar kada (za kupanje uvijek. boksit već kad. vaskustrati vašel vaška (1) vaška (2) vavek Vazam.

sventolare velo grande a un grande grande mucchio grande di fasci di grano velo vendetta vendicare tipo di legno tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva ventilare vento ha preso. večernja misa više vječnost provjetravati (žito. incomincia vaso messa serale più eternità vagliare. velika. istiniti. vićnost vejat. religion veranda vegetables true . potpali vaza večernica. start vase evening mass more eternity to winnow. užgati užgi. removed belief. vijati (žito. pšenicu) veo (za nevjeste). ventilati vento venu vera veranda verdura veri uvijek vrsta premaza uskršnje mali čekić Uskrs staklenka potpaliti. veli. religija natkriveni balkon zelenjava. povrće vjerodostojni. veli. ventilirati vjetar uzeo vjera. vela. šenicu) vel. koprena velika. velik. nepatvoren sempre vaselina Pasqua martelletto Pasqua vaso dare fuoco. velo velen veli. vela . to fan veil big to big one big large pile of wheat bundles veil revenge to avenge type of wood type of wood for tying grape vines ventilate wind took. vazdan vazelin vazmeno vaznjić vazom važ. vela vendeta vendikat venka venke ventilat. to start light up. nažgati važgi važo večernja već većnos. piter važgat. pšenice veo za nevjeste osveta revanširati. velo veliki prnat velo. osvetiti se vrsta drva grančice za vezivanje loze provjetravati. ha rimosso religione veranda vegetali veri always vaseline Easter small hammer Easter jar to light up.vazda. veliko velika hrpa snopova žita. velo vela. veliko velikome velik. incominciare dai fuoco.

uzonka (1) vibiranje vibrat. zbilja. vibrati (2) vjere (nema) uistinu zaista. senza) verità certo pericoloso veranda credere strofa verticale catene piccole catene anello di catena incatenato verza contento. viterinario vetica. sapa izlog auto vezalj vezao uzao. vitica vetrič. verz okomica lanci lančići karika lanca lančano kelj (glavati) veselja vjesiti suknja haljina. vibra vibrat.veri (2) (ni) vero (1) vero (2) verolomstvo veronda verovat. ringa. baš. vitrić vetrina vetura. vibrati (1). kitchen display cabinet automobile. vibrira izabrati (iz mješavine) fede (no. without) truth certain treacherous veranda to believe stanza vertical chains small chains chain link chained swiss chard happy hang skirt skirt clothes wind veterinarian wedding ring breeze window. vesta odijelo vjetar veterinar vjenčani prsten. burma. čvor (gordijski čvor) petlja izdvajanje vibrirati. sigurno. car knot tied knot slip knot setting apart vibrate (is vibrating) to pick out . doista vjerolomstvo natkriveni balkon vjerovati stih. vera lahor. vibro. vitar veterinarijo. vitura vez veza vezalj. vištit vetar. verovati vers vertikala veruge veružice veružnica veružno verzota veseja vesit vešta veštalja veštit . uzalj vezanka. felice appendere veste veste vestito vento veterinario anello di matrimonio venticello vetrina automobile groppo legato groppo nodo scorsoio separare vibrare (vibra) scegliere faith (no.

vidrijol vignat. vječno vječnost vijak. sventolare viaggio viola viola violette gridare fata caprice spoiled spoiled spoiled per sempre eternity bolt. pšenicu) putovanje (idem na put) ljubičica ljubičast ljubičice galamiti. vikati vile (vila Velebita) capriccio guastato viziato viziato viziato for ever eternità vite vite instrumento musicale bibita andare piatto invitare vite palle del metallo rotonde sui corna di un toro vedevo (non) luce vedevo vedere solfato di rame gettare fuori turbine via viaggio viadotto vagliare. larmati vile (1) navika (na bilo što) i kapric mamina maza. viditi vidrijo . većnos vida (1) vida (2) vidalice vidašiti se vidat. vićno vićnost. vireni vihor vija vijač vijadot vijati. vidati vide (1) vide (2) vide (ni) videlo vidija vidit. razmaženost razmažen razmažen vječan. matica muzički instrument ishlapiti se šarafiti šarafi okrugle metalne loptice na rogovima od vola vidio (nije) svjetlo (dana) vidio vidjeti plava galica istjerati. istjeraj kovitlac zraka ulica putovanje vijadukt provjetravati (žito.vicija (1) vicija (2) vicijan vicijon vićan. screw threaded nut musical instrument drink going flat to screw screws round metal balls on the horns of a bull see (did not) daylight see (did) to see copper sulphate (blue) to drive out whirlwind street journey viaduct to winnow. vijole vikat . vijolast vijolice. vejat (žito. šenicu) vijoj (gren na vijoj) vijola vijolas. to fan journey violet violet violets to shout fairy . šaraf navrtka.

vjerna. rimuovere manovelle rimuovere (e stato) turbine religione fedele inseguire bestiame virgola fedele credere altezza guarda più alto altezza farfalla piccola più alta vista cottola. Badnjak člankolisci jakih. vestito vestito vitale vento veterinario piccola bullone. veterinarijo vitiica (1) vitiica (2) vile za sijeno. pogled haljina odijelo (blagdansko) životno vjetar veterinar mala šaraf matica vjenčani prsten. vigni virgula virne virovat.vile (2) viles vilezat vilija (1) (na viliju) vilija (2) Bojza. niknuti nicati uoči nečega (blagdana) dan uoči Božića. a siledžije slabih preprodavači na sitno. vera forcone spuntare germinare vigilia vigilia di Natale vigliacchi vendita di contrabbando prendere. see higher height small butterfly higher sight dress suit vital wind veterinarian small screw nut wedding ring . Bojža viljaki vindirigule vinet vinta vinjiva vir vira viran. vite vera pitch fork to germinate germinate vigil Christmas eve coward contraband sales take out. slamu niči. vima. visočina viška višljoj višta vištalja vištit vitalno vitar. virovati visočina viš višIji višina. uzimlje vrtlog vjera. vetar viterinario. tezgaroši izvaditi na zadnjem kraju voza za koćenje vadi. vjerno istjeraj zarez vjerne vjerovati visina pogledaj. religija vjeran. remove winch taking out whirlpool religion faithful pursue cattle comma faithful to believe height look. vidi viši visina mali leptir višoj vidik. virno vireni.

to entice eyes eye glasses eyes water snake to howl with water fire pedal. vijolica vojda (1) vojić vojk. bulls . tori trim the vine tool for making clay pots overhanging part of roof breeze fancy car visit visit pull hair from hairy things woman with disorderly hair just now hair hair to lure. vojka vojska. kratka posjeta vlasati. row violet buckwheat auxiliary carriage pole for pulling extra load always war window eye bull. sapa osobni automobil liječnički pregled obilazak bolesnika vizita. izvlačiti niti žena s neurednom frizurom tek (tek sam došao) vlas. oko zmija koja živi u vodi vapiti (u pomoć) vodom vatra pedalati na bicikli ljubičica heljda pomoćna ruda.vitičati vitla vitrenica vitrić. voko vodenjak vodnit vodon voganj vogati voilica. ratovati prozor oko vol. volovi tagliare le viti attrezzo per fare pentole della creta parte del tetto che pende in fuori venticello automobile visita visita tirare capelli da cose pelose donna con capelli a vanvera da poco capello capelli allettare occhi occhiali occhi biscia acquatica urlare con acqua fuoco vogare violetta granoturco timone ausiliare per tirare carico addizionale sempre guerra finestra occhio toro. voli (1) rezati loze naprava za izradu lonaca viseći dio krova što štiti fasadu zida lahor. vojskovat vokno voko vol. kosna nit kosa na glavi vabiti oči naočale oči. vetrić vitura vižita (1) vižita (2) vlačiti vlasulja vlih (vlih son priša) vlos vlosi vobit voci vočali voći. za dodatnu zapregu uvijek rat.

zaudara zaudarati njušiti u njega štihača. ašov. vonjati (1) vonjat. luk od klina kamena koji se naslanja arco zidove ili stupove obujam. amare dobrovoljac. volontario dragovoljac svod. vani. to love volunteer arch volume to roll out out fragrance stink to stink to smell in him shovel to plow walnut to weld. lopata orati orah variti. zincare veicolo treno vaso candela di dietro voce arco votante votare raschino per un aratro . talasi onde mreža za hvatanje rete per pescare meduza meduse voljeti. biti zaljubljen volere. voz vlak vaza. takati van. to like. napolje van. vonjati (2) vonjega vonjga vorati vorih vorit vos (1) vos (2) voš voštenica vot (1) vot (2) vota votant votat. votati votka letak vozač volantino guidatore leaflet driver waves net for catching jellyfish to want. vani. vrsta posude svijeća leđa glas (izborni) zidana kolona birač. volumen volume valjati. volumen voljat von vonka (hoj vonka) vonj vonja vonjat.volantin volar voli (2) voliga volit. solder vehicle. napolje (idi vani) miris smrdi. arkada. voliti volonter volta volum. glasač glasati lopatica za čišćenje pluga rotolare fuori fuori odore puzza puzzare profumare a lui pala arare noce saldare. cart train vase candle back voice arch voter vote scraper for a plow valovi. švajsati zaprežna kola.

žurno vugla vrpca plug stavili. vreda vreteno vreva vrganj vrgli ovca. (vrgli) vrći vrdura. metnuli pecora carro cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena groppo vagoncino guidavo barile vaso diavolo persona scherzevole nessuno diavolo indiavolato al corvo scuri di diavolo donna indiavolata mettere mettere vegetali sacco (di) subito disposizione dell’aria presto trottola (per filare la lana) cordella aratro hanno messo sheep carriage belt for carrying a water container on the back knot small cart drove barrel vase devil waggish person (joker) nobody devil devilish to the crow shutters devil’s devil woman to put put vegetables bag (from the) right away weather quickly spindle (for wool spinning) ribbon plow put . vreeda vreme vret. vrdure vreći (z) vreed. vrajža. brzo vrijeme brzo. hitno.vovca. nitko vrag. vrajže vražica vrč. sotona. tegla đavao vragolan niti jedan. vražje vragolanka. vraži. vovce voz voza vozalj vozič vozija vozilnjak vož vrag vragulan vraguti vrah vrajži vrane vratnica. ovce kola vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu čvor kolica vozio bačva vaza. demon. škurnica vrazi. vrajži. nestašna žena staviti (stavili) staviti povrće vreće (iz) odmah. vražja. đavolji vrani kapak prozorski vražji. nečastivi vražji.

vrnulo vrnula vrnulo (se) vrnuti vrnjača vrot. vriskati. vrtati vrteno staviti. vrijedno vrijednost vrijeme vrištati. gorge wooden spatula drilled (they) to perforate spindle (for wool spinning) . radiš «što to radiš ?» osoba istih godina starosti vrt. gardens drills spindle (for wool spinning) sink-hole. metnuti plugom (za) vršiti žitarice nad. valor vrime vrisčat vrne vrnu. derati se vrati vratio. valle spatola di legno trapanare (erano stati) perforare trottola (per filare la lana) to put plow (behind) thrash wheat above. abile valore tempo strillare ritorna ritornato ritornata ritornato (e) ritornare spatola di legno collo porta collina fare persona di stessa età giardino. weather to shriek return returned returned (she) returned (it) return wooden spatula neck door hill to do same age person garden. vršiš «ča to vršiš?» vršnjak vrta (1). vridna. vrećica vrijedan. vratilo vratila vratilo (se) vratiti velika drvena žlica za pripremanje hrane vrat. iznad vreća. vratila. giardini trapani trorrola (per filare la lana) buco.vrgnut vrgnjen (za) vrhti vrhu vriča vričica vridan. vrtovi buši vreteno ponikva. vridno vridnota. di sopra sacco sacchetto di valore. vrnula. vrtli vrta (2) vrtac vrtača (1) vrtača (2) vrtali vrtat. over bag small bag worthwhile. vrijedna. udolina drvena žlica za miješanje bušili bušiti vugla mettere aratro (dietro di) trebbiare grano sopra. šija vrata mali brijeg raditi. šija vrota vrščič vršiti. able valor time. džak kesica.

vrulje vukno vuokno vuorne Z z (1) (z glove. from) spring. stained . zanič (3). ništavno na pojasu za otići za poslom ozbiljno. izvori vode prozor prozor vodoravni oluk girare girare cisterna bolla che si forma durante il bollitura caldo (di. pozadi prema dolje nizašto.vrtit. zo nic za pason za poj za poslon za spravlje za tien (1) za tien (2) za zdolu za zgoru zaamaženo. obrtati vrtjeti «što se ovdje motaš. za njega) već (na kojoj su već etapi) iza (iza njega). samo si na putu!» vručak (1) vručak (2) vručeh vrulja. doista za moment iza toga prema dolje prema gore zaprljano da di (di lato) con un brutto per gia dopo giù per niente su cintura per partire per affari veramente per un momento dopo di quello giù su sporco from from (from side) with ugly one for already after down for nothing on belt to depart for business really for a moment after that down up dirty. to jesi samo na putu!» izvor. da) sorgente. sorgenti finestra finestra grondaie to turn turn well bubble produced during boiling hot (of . zanj) za (2) (na koj su za etapi) za (3) (za njin) za doli za niš. z grdin za (1) (za kega. vrtiš «ća se tud okolo vrtiš. vrelo. springs (water) window window gutters iz (iz glave) sa (sa strane) sa ružnim za (za koga. studenac mjehurić pri kuhanju tekućine toplog izvor. zmaženo vrtjeti. vrtiti (1) vrtiti (2). nekorisno. neupotrebljivo. zapravo. glave) z (2) (z bonde) z grden.

zabutunan zacakat. zabutunan zabotunati. začiniti zaboraviti zablistati zabadati obogatiti zatvoren u sebe. sotterrare sbagliare contando proibire chiudere (porta) abbottonato abbottonare chiuso in se stesso girare. zavlačiti izdrljati zemlju sapeto. zabutonon. igra. zabiliti zaabit. zabaviti zabilit.zabalegat zabardunat (vrata) zabavit se. zabovljati (2) zabranat. zabodati zabogati. cover up to count wrong to forbid close (door) buttoned to button closed up to turn left (horses. zapeti (dugme) provod. bulls. zabotunano zabotunati. girare a (cavalli. zabovljati (1) zabovljat. zabrati. tori. zabutunati zabovljanje zabovljat. asini) risanare cementare zingare to make dirty with cow dung to lean something on (door) and prevent opening to amuse oneself to season forget to glisten to stick into get rich closed up to button entertainment to amuse oneself to hold. zapeti (dugme) zatvoren u sebe. zabraniti zabušit. zabutunati zabotunan. zakopčano zakopčati. zabava zabavljati (hobi) lukavo nekoga zadržavati. detenere qualcuno erpicare abbottonato eleggere eleggere seppellire. zacimentati zacinjat. zatrpati pogriješiti u brojanju zabraniti zatvoriti (vrata) sapeto. zabutonon. keep. zacinjati onečistiti. zabušiti zabutonano. zacakati zacilit zacimentat. zabrojiti se zabronit. zabutonat. nekomunikativan skretati stočnu zapregu u lijevo zacijeliti zabetonirati zalemiti sporcare con la fece di vacca inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura divertirsi condire dimenticare brillare pungere ottenga ricco chiuso in se stesso abbottonare divertimento divertirsi tenere. zabroniti. zabotunano zabrano zabrat. donkeys) to heal to cement to solder . zabutonat. umazat fekalijama poduprijeti zadržati se neočekivano dugo zamastiti. zaabiti zablesčat zabodat. zabranati zabutonano. nekomunikativan zakopčati. delay someone to harrow buttoned selected to select bury under. zakopčano odabrano. ubogatiti zabotunan. izabirati nasuti. zabirat zabrrcaati zabrojit se. izabrano izabrati.

zagledati zagnat. pojuriti vjenčani zagorjeti pogasiti. gletovati posljednji zadaviti zasvira zazviždati silovito baciti zapraviti. začavlati začorat. zakvačiti gorko iznenada nešto opaziti naglo startati. začaran. ugasiti. zašIo začavlat. zafračati zafrajat. to stop leak last to choke blow horn to whistle to throw violently to squander to brake accomplished nothing to fry to wind up in trouble to throw back to smoke up to hook up bitter to fix one’s gaze to rush married to burn up to shut off. fermare crepa ultimi strozzare suono al corno fischiare gettare violentemente scialacquare frenare compiuto nulla friggere finire in modo inopportuno gettare indietro fumare agganciare amaro fissare lo sguardo affrettarsi sposati bruciare spegnere impadronirsi why have gone to nail up to enchant to blacken smells good shot to lift to hit to seal. zašlo (sunce) prikovati začarati. začrniti zadaje zadetak zadignut zadit. zagasiti zavladati perché essere andato inchiodare su incantare annerire odori bel tiro alzare colpire sigillare. zagospodariti zašto. to solder. zaditi zadniiti zadnji zadovit zadudnji zafisčat. zagoriti zagosit zagospodorit. zafrenati zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva» zafrigat (1) zafrigat (2). zagančati zagaatno zagledat. zašvikati zafračat. zafumati zaganjčat. zagnati (se) zagonjeni. zafrajati zafrenat. spiskati imovinu zakočiti.zač zač. zafrigati zafrljat. začoran začrnit. zafrljati zafumat. omađijan zacrniti miriše pogodak zadići pogoditi zapuniti. zakonjeni zagorit. brasare. to put out to take over . zabremzati ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan» zapržiti napraviti neku nepodopštinu odbaciti u bestraga zapušiti prikačiti. jer izaći.

zahladiti zahod zaigrat. zaigrati (2) zainterešan zainterešat. zahitati zahlodit. zakapricirati riempire coprire con terra rinchiudere acchiappare erpicare. zagračati (1) zagračati (2) zagraadiiti. zagrojeno zagušit. to flatten earth after seeding to scratch to enclose to choke over dressed misplace. smjesta skupa. rigettare raffreddare gabinetto perdere giocando perdere giocando interessato interessare qualcuno esigere infatti infatti cavalcare acchiappare lingua tagliente lingua lingua lingua. zajokati zakantat. zajednički zajaukati zapjevati zapamtiti zainatiti. reject to cool bathroom to lose by playing to gamble away interested to interest someone in to demand in fact in fact to straddle to catch sharp tongue tongue tongue tongue. zaigrati (1) zaigrat. linguaggio subito assieme lamentarsi cantare imparare a memoria fare in capriccio to fill cover with soil to fence to grab to harrow. zatrpavati zakopavati. zahvatili jezičina. pokriti zemljom sagraditi. zajahati zajet. zakapiti zakapricjat. zagušiti zahabunan.zagračat. zaiskati zaistinu (1) zaistinu (2) zajahat. zainterešati zaiskat. zajeli zajičina zajik zajik (1) zajik (2) zajno (1) zajno (2) zajokat. zagrtati. zagubiti zahladiti zalaz zaigrati prokockati (imovinu) zainteresiran zainteresirati zatražiti doista. oštar na jeziku jezik jezik (organ) jezik (govorni) odmah. zagrađeno zadaviti previše obučen zabaciti. livellare terra arata sgraffiare accludere strozzare travestito riponi male. stvarno zapravo uzjahati zahvatiti. zasipati. zakaputon zahitit. izgraditi zakačiti zadrljati zemlju poslije sijanja zagrepsti zagraditi. zahititi. language right away together to cry out to sing out to memorize to do in spite . zgrodit zagranpati zagrapati zagres zagrodit. zakantati zakapit.

zapetljano. ugaziti zamajac. zakukurikati zala bo zalelat. zalitati zaličit. zalivati zalokotat zaludit zamastiiti zamašnjak zamazat. to fasten to crow sick feeling. namakati zakatančiti zaludjeti stati na nešto. zatresti posrtati. okaljati uzme za mene travestito bestemmiare incollare perno per tenere la ruota sull'asse sposarsi legalmente sposati mascherare chiudere col saliscendi ingombrato ingombrare arrossire agganciare. đavao zaljuljati. priključiti. zakoniti se zakonit (2). zahabunan zaklet. zaličiti zalipit. diavolo scassare. ozakoniti brak legalan. zalijetati se zalijetati se. vrag. momentaneo barcollare vacillare risanare parzialmente incollare lisciare vacillare annaffiare chiudere col lucchetto impazzire passo su qualche cosa. zaletivati zalivat. posrtati zalijevati. zalipiti zalisat. zalizati zalitati. attaccare canto del gallo malizia. devil to shake momentarily to stagger to vacillate to heal partly to glue to stroke to vacillate to water to padlock to go crazy step on something. schiacciare persistente ingrassare prende per me over dressed to curse to glue cotter pin to marry legally married to mask to latch encumbered. zakolati zakolić zakonit (1). crush persistent to grease takes for me . zagonjeni zakrabuljat. isprljati. po zakonu vjenčani zakrinkati zatvoriti zasunom zamršeno. zauzlano zamrsiti. ustrajnik umazati. zakoniti zakonjeni. zakrvaviti zakučat. posrtati zaliječiti zalijepiti zagladiti zalijetati se. zalelati zaletavat zaletivati. prikopčati zakukurjekati zla bol. zanjihati. zamazati zame (1) zame (2) se previše obučen opsovati zalijepiti štift kroz os da ne ispadne točak vjenčati se.zakapricijati zakaputon. zakučati zakukurikat. messy encumber to redden to hook. zakleti zakolat. zapetljati zacrveniti zakačiti. zabrabuljati zakračunaati zakramano zakramat zakrvovit.

pason zapikunat. pass to use a pick smoke to inundate to set sail to set fire in the afternoon to fall .zameltat. nekorisno. zapipati zaplut (1) zaplut (2) zapolit. zapametiti zapaprit. disturb to meddle attentive to memorize to pepper to fall to fall overtake. zapikunati zapipat (2). zatajiti natraške besplatno. zapason. zanovitati zaobrnut zapačiivaati zapačat. zapetljati se bez potrebe zaokupljen. zapasti zapasan. zapačana zapametit. zapaliti zapolne zapopas zamalterisati zamjeriti zaslužiti. potpaliti popodne spopasti smaltare portare un rancore meritare prendi portare un rancore salutare con la mano diventare silenziosi silenziare andare indietro gratis gratis senza effetto per niente malcontento girare disturbare intrigarsi attento imparare a memoria mettere pepe cadere cadere passero picconare fumare inondare navigare incendiare di pomeriggio cadere to patch bearing a grudge to merit take bearing a grudge to wave to become silent to keep silent to go backwards free free without effect for nothing grumbler to turn be in the way. umiješati se. zameritati zami zamiiriti zamohnut. zo nic zanovitat. za ništa besplatno uzalud. zamahnuti zamučat (1) zamučat (2) zanazat. zaokupljena zapamtiti zabiberiti. zameltati. zanazad zanic zanič (1) zanič (2) zanič (3). zapačati (se) zapačon. ništavno zanovijetati zaokrenuti smetati zaokupiti. zapoliti. pređem zamah krampom zapušiti na pipu (lulu) poplaviti zaploviti zapaliti. zamaltati zamerit zameritat. bez efekta. (zapalo) zapas (u blato). zašutjeti prešutjeti nešto. badava nizašto. zapaapriti zapas (1). (pripalo) zaglibiti prođem. neupotrebljivo. zapapriti pripasti. pasan. zavrijediti uzmi zamjeriti zamahnuti očutati.

ombolo filetto. gurnuto zaključano zarđati. obrasti file kod kralježnice file kod kralježnice file kod kralježnice zaključati (vrata) zatvoreno. bratić. zarmana. zadržati u sjenčanju zapovijedaju zapovijedati nizbrdica nizbrdo uzbrdo klin za rudu (na plugu) obraslo korovom prekriti pepelom žeravu na ognjištu. zrmana zaros zarubit. zarinuti. uočiti. zaključaati zarinjeno (2) zarinjeno (1) zarjat zarman. ombolo filetto. strappare ricordare. zrman. pokriti posijano sjeme sa zemljom utruliti zatvoriti zaprašiti zatvoren zatvoreno zapustio zarasti. zaparati zapoštaati. separare. zapovidati zapozdolnica zapozdolon zapozgoron zapregalj zapreloženo zapretaati zaprišnjiviti zapriti zaprosit zaprt zaprto zapusti zaras zarebnik zarebnjak zarebrnjak zarinut. obrasti obrubiti. bury under.zapopasti zaporat. remember they command to command downhill downhill uphill pin trough rudder for pulling overgrown with weeds blank up (fire). porubiti ricordare tagliare. rođakinja zarasti. ombolo chiudere a chiave spinto chiuso chiuso a chiave arrugginire cugino cicatrizzare orlare remember to break apart. osservare comandano comandare discesa in giù salita perno di timone per tirare stracresciuto con erbacce seppellire. zapoštot zapovidaju zapovidat. zarubiti zapamtiti zaparati zapamtiti. zarđaviti rođak. cover up to rot close to cover with dust closed closed abandoned (he) to cicatrize filet filet filet to lock pushed closed locked to rust cousin to cicatrize to hem . sotterrare marcire chiudere impolverare chiuso chiuso abbandonato (lui) cicatrizzare filetto. tear to notice.

zasvrbiti zastanjat. zaštukati zašvikat. zašvikati zat zatakani breki zatakat. sasma zapečatiti sječi zabrinuti (se) zaslijepiti za smijeh zasmijati društvo zasvirati zaista. zašpenjulati. zasosti zaspravlje. zaštrampati zaštukat. zaštroligati zastupano zaš zašahljat. zašempijivat zaškurit. zašakljati zašempijat.zaržaviti. zašpendlikati zaštiikat. zasajavit zasajavit. zaštiikati (1) zaštikaati (2) zaštrampat. zatakati začađaviti zahrđati sasvim. zavoditi zamračiti. zakopčati skretati stočnu zapregu u desno pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) zabrtviti. hermatizirati opčiniti zakitano zašto zagolicati zavesti. zaržaviti zasen zasidilat zasikati zaskrbit (se) zaslipit. zaslipiti zasmih zasmijat. ozbiljno. zasramiti zasrbit. stvarno zastidjeti zasvrbjeti nepropusno zatvoriti. zaštanjati zastroligat. potamniti zapeti. zasmijati (druge) zasos. hermatizirati zakitati zazviždati iza zalijepljeni psi zalijepiti arrugginire arrugginire totalmente sigillare tagliare intrigarsi accecare per scherzo far ridere qualcuno suonare veramente far vergogna pizzicare sigillare incantare ingombrato perché fare il solletico scempiare scurire chiudere con un ago di sicurezza girare a destra incuneare qualche cosa sigillare stuccare incominciar a fischiare dietro cani legati attaccare to rust to rust totally to seal to cut to mingle to blind for fun to make someone laugh to play really to shame to itch to seal to enchant encumbered why to tickle to fool to darken to close with a safety pin to go right to wedge something to seal to patch to begin to whistle behind tied up dogs attach . zaškuriti zašpenjulat. zasprovlje zasramit.

satrti zapetljati šogorica zauvijek jaje (žuti dio i šećer i crno vino) zavjetovati. tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero diventare un fedele gridare invitare del giorno. push.zatancati zatari se zateč se. okreće. durante illuminazione del sole gira cognato sei posato giù (lui) volere gettare. reclinare to get lost to need to ruin to tangle up sister in law forever egg yolk whipped with sugar to become a believer to shout to screw during daylight turns. skretati šogor zavali (se) zavoljeti zavaliti. recline . zatribati zatrt. roll down. zatoncati zator zaplesati upropasti se zatrčati se potiljak iza tebe. tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno izgubljen ući na drugo mjesto zatrebati iskorijeniti. turning brother in law laid down (he) to like throw. spingere. za tobom zatajiti zaplesati propast. zavoliti (1) zavolit. zavoliti (2) perdersi necessitare rovinare imbrogliare cognata per sempre zabaglione. zatrti zauzljat zava zavajk zavajon zaveriti (se) zavićivati se zavidat. zateči se zatiljak zatobun zatojit zatoncat. zavidati zaviidela zaviija. povaliti ballare rovinare incominciar correre base del collo dopo di te sottomettere ballare rovina to dance ruin to start running nape of the neck after you to suppress to dance ruin zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu» intimorire intimidate zatrapati zatribat. obavezati se zavikati zašarafiti po danu. po svjetlu skreće. rotolare giù. pošast zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši. zavijati zavo zavoli (se) zavolit.

kompletan izazivač izazivati zvati na sav glas duže vremena zažmiriti. zbatinati zbelenit zbica. pobijeliti izbistriti izbiti protivnu boću ishobIati izblebetati. zazivati (1) zazivat. zavariti. push. zbrisati zavaljati zasmrditi. zabliditi zbliza zbljuvat. spingere. save to beat up with a bat seized by sudden wish small stick to whiten to erase hit squarely to plane to spread a rumor to grow pale near to vomit convex to prick to harrow to erase . rotolare giù. zbiliti. izrigati izbočen izbosti.zavoljat. saldare girare. reclinare incominciar annusare un brutto odore bollire. salvare bastonare con un bastone afferrato da un desiderio improvviso rametto abbrancare cancellare colpire in pieno piallare spargere una diceria impallidire vicino vomitare convesso pungere erpicare cancellare throw. zazivati (2) zažmirit. svršen. pobelit zbistrit zbit (balotu) zblanjat. izboden izdrljati (zemlju) izbrisati gettare. fold over to turn to refuse an attempt ready instigator to instigate to call loudly for a long period to doze to hit with a wide swing poorly decorated to beat up free oneself. zažvalati zbanderano zbastonat zbaviti se zbatinat. avvolgere girare rifiutare un tentativo pronto istigatore istigare chiamare a voce alta per lungo tempo sonnecchiare colpire con gesto largo poveramente decorato bastonare liberare. zblebetati zbledit. zažmiriti zažvalat. izbruhati. zavrnuti (1) (rukave) zavrnut. zbljuvati zbočen zbos. zavaljati zavonjat. weld to turn over. osjetiti smrad svariti. zažmiriti udarati širokim zamahom površno okićeno izbatinati osloboditi se. recline to start smelling a bad odor to boil. zavariti zavrnut. zblanjati zblebetat. odati tajnu izblijedjeti u blizu izbljuvati. zboden zbranati zbrisat. zakuhati zasukati skrenuti (na raskršću skreni lijevo) odbiti neki pokušaj gotov. istući batinom prohtjeti (ptičje mlijeko) mala grančica okrečiti. roll down. zavonjati zavorit. zavrnuti (3) završen zazivač zazivat. zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zavrnut. žbica zbilit. spasiti se. izbaviti se izbatinati.

zdrobiti zdrav zdrav contare. zdrmati zdrobit. posrana. zbrojiti zbrozdat zbruhnut. smrviti. zbrusiti (2) zbudit. posuda drvene zdjele nadjenuti. sumirati izbrazdati izbruhnuti. podizati uzdisati drvena zdjela. zdahnuti zdaleka zdignut zdigovat zdihovat zdila zdile zdit. lječilište. dati ime (krstiti) naslagati prema dolje zdravilište. arare eruttare affilare avere sesso con una donna svegliare sospirare da lontano alzare alzare sospirare piadina di legno piadine di legno nominare pila su. izrezuckati. zdriskana. poravnati zrelo vrsta voća (drenjula) posran. izbaciti lavu izbrusiti dati seks ženskoj probuditi izdahnuti. sommare fare canali. podiči uzdizati. plowing erupt to sharpen to have sex with a woman to awaken to sigh from afar to lift to pick up to sigh wooden bowl wooden bowls to name pile up downward hospital healthy to heal health shudders to straighten ripe type of wild fruit covered with shit to give a shock to mince healthy healthy . sabrati. zdrof izbrojiti. umrijeti izdaleka diči. zbruhnuti (vulkan) zbrusit. radrizzare maturo tipo di frutta selvatica coperto con merda dare uno shock tritare sano sano to count. zdrobiti zdrof. to sum up make ditches. zdrov zdrov. stivare in giù ospedale sano risanare salute tremolio drizzare. zdriskano zdrmat. sanatorij ljekovito liječiti liječenje žmarci izravnati. zdraviti zdravljenje zdrhi zdricat. zditi (1) zditi (2) zdolon zdravilišće zdravilno zdravit. odići. posrano uzdrmati usitniti. zdricati zdrilo zdrinjule zdriskan. zbrusiti (1) zbrusit. zbuditi zdahnut.zbrojit.

blavor (gušter) povrće kelj. potrpjeti otporan. zermon. marcio impastare avere la gobba piegato. rotten to knead to hunch over bent to raise grown up . zela. zelo zehanje zeje zelenac zelenjava zelje zemja zemje zenica (oka) zerman.zdrovlje zdržat. zermana zet (1) zet (2) zginut zglavlje zglavnica (1) zglavnica (2) zglodat. zgobiti zgobljen zgojit. zdržati zdržljiv zdurat. štradun zgnjilit. uzela. zglodati zglodit. kupus svježi zemlja zemlje zjenica rođak. istrunulo izgnjaviti ogrbaviti zgrbljen uzgojiti porasti. zdurati ze. zgnjaviti zgobit. zgnjililo zgnjovit. forte durare prendere sbadigliare cavolo cappuccio lucertola vegetali cavolo terra terra (un poco di) pupilla dell’occhio cugino genero prendere sparire testa del letto colonna di pietra all’ ingresso del campo posto per girare alla fine di un campo masticare essere molto affamato testa del letto posto per girare intorno a fine di campo marcire. zglavnica. storto crescere cresciuto health to bear resistant. izdržljiv ustrajati. zgladiti zglovlje zglovnica. uzelo zijevanje kelj vrsta gušterice. strong to last to take yawning cabbage lizard vegetables kale earth earth (a little of) pupil of the eye cousin son in law to take to disappear headboard stone post at entrance to the field a place to turn around at the end of a field to chew to be very hungry headboard turning around place at end of field to rot. izdržati uzeo. bratić. zgojiti (1) zgojiti (2) «kako si se zgoija» zdravlje izdržati. sagnjilo. rasti «kako si porastao» salute sopportare resistente. odumrijeti uzglavlje kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište okretište na kraju njive poglodati ogladnjeti (puno) uzglavlje okretište na kraju njive sagnjiti. rođakinja kćerkin muž uzet nestati. izgubiti se.

zguliti zguorun zguštat. zgreben zgrespat. zgrišiti zgrodit. cacciare guardare a bocca aperta guardare a bocca aperta. zagraditi zgrta zgubIjen zgubit. avevano bocca aperta gridare culla prendere muro prendere zitella vita above to burn upper above. izvući (sa žilama) na gore. života iznad izgorjeti. zijali zijati (2) zikva zimat. zgristi zgrišit. zivota. izgraditi pokrita izgubljen izgubiti iščupati. coniglio muretto di muratori buttare fuori. zgreben zgužvati. graffiato fare pieghe mordere peccare rinchiudere coperta perduto perdere tirare fuori salita disgustare lepre. zignati zihat zijat. život. života sopra bruciare superiore sopra acchiappare coprire con terra acchiappare sgraffiare. uzbrdo izgustirati zec ogradni zidić zidarski. over grab to cover with earth to grab to scratch. zijati (1). građevinarski potjerati zijevati zjapiti. zgoriti zgornji. gorinji zgoru zgrabiti zgračat. naborati izgristi sagriješiti sagraditi.zgor zgorit. they gaped to yell cradle to take wall take spinster life . zguštati zic zidica zidorski zignat. zaskočiti zgrepsti. zgrabiti. rabbit small wall of masons chase out to gape to gape. uziimaati zit (1) zit (2) zitela zivot. zgorinji. scratched to crease to bite to sin to fence covered (she) lost to lose to pull out uphill to disgust hare. zgrišpati zgris. zjapili vikati zipka uzimati. zgračati zgrampat zgres. zgubiti zgulit. oduzimati zid uzeti usidjelica život. sagorjeti gornji prema gore uhvatiti zgrtati uhititi.

izumiti. zlupan zljubit. zmisliti pojebati. zlargati zleč. zgnječiti zgaženo zaprljano između u miru. thresh wheat or grain to grab move aside to maneuver crush (he crushed) to crush crushed dirty. proliti saliven izlizati. zleći. sbattere grano acchiappare spostare manovrare schiacciare schiacciare schiacciato sporco tra. uravnotežiti šaljiv slagati. slomljen file kod kralježnice zlatne zlato. izleći zamrznuti. žito) zgrabiti. zmastiti zmaščeno zmaženo. spokojno izmisliti smisliti. rotto filetto. izjebati izjesti podesiti. slupan izljubiti površiti. slediti izletjeti izliti. zlotan zludit zlupat. zlomiti.zjebat. zlizan zlok. zlatan izludjeti slupati. ukotiti zledit zletit. ombolo d’oro oro. d'oro impazzire rompere a pezzi baciare con tutto il cuore macchinare. iznaći. zlomljen zlopan zlotne zloto. govoriti laž raskriti. golden to become insane to break to pieces to kiss heartily to machine. zmisliti zmislit (2). zljubiti zmakinati zmaknut zmaknuti zmanovrat zmasti zmastit. stained between in peace to invent to discover . smangiare aggiustare scherzoso dire bugie allargare partorire (animale) ghiacciare prender volo spandere versato fuori consumare erbaccia per legare rompere. ukrasti pobjeći izmanevrirati smastio zgaziti. zlagati zlargat. avere sesso mangiare. izlizan slak (vrsta penjačice) slomiti. povrhti. uslak zlomit. zjebati zjis zjuštat zkercož zlagat. zlizati. zamaženo zmež zmiron zmislit (1). snapped filet golden gold. izvrhti (pšenicu. zletiti zlit zliven zlizat. strgnuti. nel media in pace inventare scoprire to have sex to eat away adjust playful to lie to widen to give birth (animal) to freeze to take flight to spill poured out to wear out bindweed to snap. slak. proširiti okotiti.

impazzito allettare scempiare perdere e sbagliare fare la somma scappare io so inversamente in modo giusto. zamračiti smrviti. zmlatiti (2) zmljačit. smlačiti smočiti. obrlatiti zbunit se i pogriješiti u računu izmigoljit se znam naopako pravo. zmlatiti (1) zmlotit. zmrčiti zmročit.otkriti zmišano zmišat. ispaćen smisliti. naći rješenje pocrniti. izmučen namamiti nagovoriti. dragon zmolija zmomit zmozgan zmozgat. smlačiti. zmišati zmlatiti zmlit. iscrpljen. na pravi način. znebiti (2) izmiješano. izumjeti. zmutiti (3) se zmuznut se znan znapak. zaprljati se na nešto crno smračiti. znapako znapro znat znebit. kako treba znati otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) pobaciti dijete. zmozgati zmrčit. the wrong way the right way to know to get rid of something to have a miscarriage . zmljočiti zmočit. gone crazy to entice to bamboozle mix up and add incorrectly to escape I know inversely. nakvasiti zmaj. usitniti hladnoća izmrcvaren. pomiješano izmiješati izmlatiti samljet izmlatiti. znebiti (1) znebit. zmliti zmlotit. zmračiti zmrvit. modo proprio sapere sbarazzarsi di qualche cosa abortire mixed to mix to pound to grind to hit to beat wheat to warm up to warm up to wet dragon prayed to entice haggard to think through get dirty on something black to darken to crumble cold confused. zmrviti zmrzlina zmučen zmutit. istući nekoga izmlatiti žito podgrijati. ala. krilato čudovište izmolio izmamiti izmožden. zmljačiti zmljočit . abortus mescolato mischiare pestare macinare colpire sbattere grano riscaldare riscaldare bagnare orco pregato indurre selvaggio pensare sporcarsi su qualche cosa nero scurire rompere in briciole freddo confuso. zmočiti zmoj. potopliti podgrijati. zmutiti (1) zmutit. zmutiti (2) zmutit.

ništavno jesti grožđe začin (masnoće u jelu) zaboravio.znet. zoslo zoč (2). oznaka. dare i calci venire fuori. marca. mark. zobilo zobit. znano znaju poludjeti iznova. sinjal znon. zniti zneverit. zoc zoč (3) (zoč tako su rekli) zoda. znan znono. iza otoman igra. opasan rajon. zabiti zobljeno. pojas. kraj togliere tradire segnale. neupotrebljivo. zabljeno zobrtičat. područje. senj. sa njime. izašlo (sunce) zašto. poznato. zneveriti znok. zobati zobel zobi. nekorisno. znano znoju znorit znova znutri. zanič (3) zobat. zobrtičati zoč (1). nanovo iznutra s njime. udri (po njemu) nizašto. čemu jer ( jer tako su rekli) pozadi. znutra znjin zo (po njin) zo nic. uzad zot zofa zog zogadur zogati zol (1) mi je zol (2) zona (1) izvaditi. signal znam. sinjaa. (aurora) perché perché di dietro sofà gioco giocatore giocare mi dispiace tristezza zona to remove to betray signal. signature I know known know to go mad in new inside with him go. do it for nothing to eat grapes seasoning I forgot to forget forgotten to kick come out (sun) why because behind sofa game player to play I am sorry sorrow zone . firma lo so conosciuto sanno impazzire in nuovo di dentro con lui vai per niente mangiare uva condimento ho dimenticato dimenticare dimenticato calciare. mjesto za igranje boća igrač igrati se čime. znadem poznat. njime daj užgi. snijeti iznevjeriti znak. zaboravila. zaboravilo zaboraviti zaboravljeno izudarati nogom izaći. zobila. igrati utakmicu žao mi je zao.

atmosfersko zrak izrasti izručiti srušiti. zručiti zrušit. zusto zut. umak povaditi zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria per lui Albina sporgere dell’alba per suo rimanga di dietro fare il conto drizzare. Brseč. zribani zrivat. zribati zribljen. demolish harrow (with teeth) to play to remain to stay to take off shoes by. izorati za sebe ostane iza. zustati. zuvat zuz zvacet zvaditi. oboriti drljača za rahljati ral igrati ostajati ostati. zrešetati zribat. poravnati posjeći trnje (sa rankunom) ogledalo izrešetati izribati izribani (sir) izgurati. Moščenice) za njega Zorica. hand over to fall down. zrmon. zrivati zrizat. prozračno zrok zros zručit. zračunati zramnat. Zora (žensko ime) zora. povinivat bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka. sforzare tagliare cugino aria aria crescere consegni. vicino. zrušiti zubatica zugati zustajat zustat. zoda zračunat. ostao izuti. zravnati zranjkunat zrc zrešetat. zrizati zrman. demolire erpice (con denti) giocare rimanere stare togliere le scarpe da. zermana zročno. rođakinja zračno.zona (2) libera zonjega Zora zorat. estradi far cadere. izuvati uz golaž. bratić. deliver. with sauce to take out . con salsa levare fuori duty free zone during Italian rule in some parts of Istria for him Albina (woman's name) breaking of the dawn for self remain behind to add up to level off to cut thorns mirror to perforate to grate grated to push to cut up cousin air air to grow up extradite. povinimat. potisnuti izreckati. pozadi izračunati izravnati. zračno. isjeckati rođak. near. radrizzare tagliare cespugli spinosi specchio perforare grattugiare grattugiato spingere. zorati zose zostone zot.

zakuhati prevrtati izvrći. iskrenuti napraviti. zavariti. napravili. pobaciti (tele) ispucketano (drvo) izvrnuti. zvao. zvali ishlapiti prozračiti. birra) gridare bestia svampire. svanire (bibita. zvaljati (1) zvoljat. zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!» zvrtat. birra) dar aria stella svampire. žol (žol mi je) žabice (1) žabice (2) žabljak žabokrečina žao (žao mi je) hulahupke male žabe vrsta preslišaste trave (konjsko) alge na stajaćoj vodi tristezza (mi dispiace) collant rane piccole tipo d’erba alghe sorrow (I am sorry) pantyhose small frogs type of grass algae . zvitriti (1) zvezda zvidašiti zviikaati zvir zvisčit zvizde zvoljat. zvo. zvaljati (2) zvonka zvorit zvračat zvrgnut. svanire (bibita. zvoli zvetrir. napravila «pa što si to napravila?!» izvrtati. zventilirati zvijezda ishlapiti vikati zvijer ishlapiti. zvrgnuti zvriskano zvrnut. beer) to shout beast. prevrnuti. Zvanic Zvana Zvane zvanka zvat. izgubiti kakvoću zvijezde zaprljati. animal to get flat (drink. oblatiti se izvaljati izvana. zvrtati zaprljati Ivan žensko ime (Ivana) muško ime (Ivan) izvana zvati. beer) to ventilate star to get flat (drink.zvaljati Zvan. zvitriti (2) zvetrit. zvrnuti zvršiti. beer) stars to get dirty to roll down something from outside to boil to turn over abortion (animals only) cracked out wood to topple over to do to turn out Ž ža. izbušiti sporcare Giovanni Giovanna Giovanni dal di fuori chiamare svampire. svanire (bibita. spolja svariti. birra) stelle sporcarsi rotolare in giù qualche cosa dal di fuori bollire girare abortire (animali solo) legno spaccato ribaltare fare venire fuori to smear John Jean John from outside to call to get flat (drink.

žajfa žajfat. s dugim vratom i tušem na vrhu kanta za zalijevanje vrta. žbarkati žberla žbica žbižigat. prohuditi ždribac ždribica žeja. žbaljano žbaljati (2) žbaracin žbarkat. luk glavati ljuštiti. prohudit. tek toliko istrošiti kesu kanta za zalijevanje vrta. ovlaš. pogrešno pogriješiti vragolan. žbukati žbula žbulja žbuljati žbužat. žajfati žajfenica žalfija žalosan žandormi žara žare (na) žbaljat. brčkati. komušati kukuruzne klipove probušiti (gumu) ždrijebe ždrjebica žeđ. vjetrogonja iskrcati se sa broda šamar grančica (jedan komad) čeprkati. potreba za piće sapone insaponare spiuma qualche cosa che cresce nel giardino triste gendarmi vaso di creta per acqua su arda di fuoco sbagliare errare sbarazzino sbarcare ceffone stecco intrigarsi attraverso superficialmente sborsare recipiente per annaffiare con collo lungo recipiente per annaffiare con collo lungo sbocco sboccare cipolla cipolla sbucciare frumento bucare puledro puledra sete. žbužati. luk glavati kapula. žbaljati(1). to plaster onion onion shuck corn to puncture foal filly thirst. žejan (1) sapun sapunati sapunica nešto što raste u vrtu žalostan žandari zemljana posuda za vodu žaru (na) pogriješiti. thirsty . assetato soap to soap up soap foam something that grows in the garden sad gendarmes clay pot for water on fire glow make a mistake to make error troublemaker disembark slap stick tamper across superficially disburse watering can with long neck and shower nozzle watering can with long neck and shower nozzle mortar to patch. mort malterisati kapula. žboršati žbrohodor žbrufadur žbuk žbukat. pretraživati koso površno. s dugim vratom i tušem na vrhu malter. žbižigati žbjego (1) žbjego (2) žboršat.

udaja žena. djelotvornije. čvršći žet žetvari žetvenjak žganbeta žgombasto žgombati «ma smo ga žgombali» žgombrat. kreda za pisanje učinkovitije. dona mia senso. želiti željud. woman namesake pocket pocket glowing coals chalk better better reap reapers July trip someone crooked to work hard to clear drain pipes Jew alive . sposobniji žeti žeteoci. efikasnije bolji. raccogliere mietitori Luglio inciampa storto sgobbare sgombrare grondaie Ebreo vivo desires tools for shaping and sharpening a scythe train iron craw bar iron acorn to want acorn marriage my wife. žit žif (i zdrof) željan pribor za klepati kosu vlak željezo. ženitva ženo ženso žep žepni žeravica žes žešče žešći.žejan (2) železa (za klepat) železnica železo želizna palica želizo želud. silno željeti nešto žir ženidba. pouzdaniji. vredniji. jači. raspremiti. gvožđe željezni podupirač željezo žir čeznuti. omonimo tasca tascabile braccia gesso migliori migliori mietere. želut željit. Žid živ (i zdrav) desidera attrezzi per formare e filare la falce treno ferro sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa ferro ghianda volere ghianda sposalizio moglie mia. ženidva. želut ženidba. žetvači srpanj podmetanje noge zakrivljeno u sve strane. izvitopereno teško raditi «kako smo radili» raščistiti. ženu imenjak džep džepni žar gips. žgombrati žgurle žid. isprazniti vodoravni oluci Židov.

žila (1) vrsta trave tipo d’erba con radici forti (radici) usate per fare spazzole radice vena tendine. crepana proizvođač crjepova . ćuška «ako nisi poslušna dobit ćeš jednu pljusku!» žlijeb kašika krovne kanalice. živija živega živeha živeje živeli živina živit. živiti život (1). nerve razor blade gums Jew alive live alive alive alive live livestock. ceffone tegola cucchiaio tegole reparto delle tegole del tetto in una fabbrica manifattore di tegole per tetto type of grass with strong roots (roots used to make scrubbing brushes) root vein tendon. bremzati pljuska. živi «ma ste živi!» žive. tetiva britvica za brijanje okozubno meso Židov. žlajfati žlepa «ako ne poslušaš ću ti dati jenu žlepu!» žlibac žlica žlipci žlipčarija žlipčor (1) korijen (u biljaka) krvna žila petna žila. nestašan«pa kako ste nemirni!» živio živoga živoga žive živjeli stoka. nervo lametta gengive Ebreo vivo viva vivo vivo vivi viva bestiame. žid živ. crjepovi dio ciglane za izradu crjepova. animali vivere schiena vita un ceffone freni su un carro da tiro frenare schiaffo. hrbat život (2) žjepa žlajf žlajfat. Žid nemiran. domaće životinje živinogojstvo živjeti leđa život (općenito) pljuska sistem kočenja seoskih kola kočiti. animals to live back life a slap brakes on a pull cart to brake slap roof tile spoon roof tiles roof tiles department in a factory roof tile maker žila (2) žila (3) žila (4) žilet žinžive žit. zaušnica.

žurnada (lipa žrnoda. žrilo žrit žrno žrnoda (1) žrnoda (2). ceffone dare schiaffi. žmarci žmare krovopokrivač poskliznuti sanjke. ža (žol mi je) žorko žrelo. bacon small fried pieces of fat. bacon sand paper. bljesnuti kolomast čaša (gospa nagnula žmulj i si natrla žulj) sapun žao (žao mi je) jarko (sunce) ždrijelo žderati mlin primitivni nadnica. šamar šamarati gutalj trnac. trnci. ombolo. pancetta affumicata piccoli pezzi fritti di grasso. teška žurnada) žrnof žuhak žuhko .žlipčor (2) žlitat. srh. žmariti žmignut žmir žmulj žojfa žol. ceffone filetto. ceffoni sorso spine pezzi fritti di grasso. oporo ripara tetto slittare slitta schiaffo. emery cloth to fade to sparkle axle grease glass soap sorrow (I am sorry) glitter gorge to devour primitive mill day’s work day hand grinder bitter bitter žmariči žmarilij žmarit. filetto sorso schiaffo. srsi komadići pržene svinjske masnoće čvarci šmirgl izgubiti ili mijenjati ten. gutaj. žlitati žlite žlofernica žlomprt žluk žljepa (žlepa) žljepati žljuk žmarac. pancetta affumicata carta smeriglia. stoffa smerigliata smarrire brillare grasso per asse bicchiere sapone tristezza (mi dispiace) luccichio abisso divorare mulino primitivo giornata giornata grattugio a mano amaro amaro roofer slide sleigh slap filet slug slap to slap slug thorns fried pieces of fat. ručni mlin gorak opor gorko (pelin). gutalj pljuska. dnevnica ocjena dana (lijepa dnevnica) žrvanj. saonice pljuska file gutljaj. boju sijevnuti.

salice marmellata calli. vijoriti razviti (fotografije) ishlapiti. willow jelly calluses. blisters egg yolk joint weak grape brandy (grappa) to join vicar whey day field big enough to require one day to plough yolk alarm clock alarm clock fast quickly alarm clock sventola restless girl to wave in the wind develop go flat. žvilupati žvonpit. žveljarin žvelt. dovezati seoski starješina. iva hladetina. žvonpilo je žvrgolit. žvelat žvelto žveljarin žventula (1) žventula (2) žventulat.žuko žukva žulac žulji žumanjak žunta (1) žunta (2) žuntat župan. živahan hitro budilnik sat lepeza nemirna djevojka. žvrgoliti ---------------------------------------------------------------------------------------------This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in Croatian-Istrian . ishlapilo je cvrkutati kao ptica amaro giallastro. birra) fischiare come un uccello bitter sallow. goropadnica lepršati. župon žur žurnada gorko savitljiva vrba. vesciche torlo aggiunto brandy debole d'uva (grappa) aggiungere parroco siero giornata campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare torlo svegliarino svegliarino veloce presto svegliarino slap oneself ragazza senza pace sventolare sviluppare svampire. ekspeditivan. žuto) budilica sat budilica sat brz. zadnja slaba rakija pripojiti. dodati. svanire (bibita. žventulati žvilupat. evaporate to whistle like a bird žurnada zemlje žutnjok žvejarin žvejerin. župan surutka dnevnica komad zemlje za dan obrade žumance (od jajeta. piktija žuljevi žuti dio u jajetu dodatak (univerzalno) patoka.

Croatian .Talijanski .Croatian-Istrian-Italian-English Dictionary Hrvatsko .Engleski Rječnik Uputa za upotrebu ovog Rječnika Ako tražiš kako se riječ kaže u Istri potraži je u ovom Hrvatsko-Istarskom-talijanskom-engleskom rječniku Ako tražene riječi nema u Istri se ta riječ vjerojatno kaže isto kao i na hrvatskom -------------------------------------------------------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in English-Istrian English .Istarski .Istrian .Italian Dictionary Instructions for using this Dictionary If you are looking for how an English word is said in Istrian look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary If wanted word is not found look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely said the same as in Croatian --------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) .

which will be column arranged and sorted in Italian-Istrian Italiano .Croato .Istriano .Inglese Dizionario Istruzioni per usare questo Dizionario Se cerca come una parola italiana è detta in Istriano lo cerchi in questo italiano-Istriano-croato-inglese dizionario Se parola ricercata non è trovata la cerca in alcun dizionario italiano-croato In Istriano la parola è più probabile detta lo steso come in croato .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful