Milan (Milijo) Šarić

Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words

Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin

others

Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary
Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik

10 000 +
Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane Istrian Words

©

Copyright 2002

Microsoft Word file: ICIE Dictionary Rev3.doc
To translate any word of these languages to Istrian click on Edit, Find, type word, Find Next and Find Next again, Find again....... and again If word not found in Istrian is most likely the same as in Croatian.
Columns can be sorted in any order with click on wanted column, Table, Select Column , SORT However...... some Croatian letters with accents will not be sorted properly unless Croatian language is selected and set in MS Word. If you do the sorting please do not save unless you rename the file for your own use. Columns can be moved to any order with click on Select Column and dragging anywhere wanted. With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa.

Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo)

Hrvacki Hrvatski Croatian Croato

Talijanski Talijanski Italian Italiano

Ingleški Engleski English Inglese

A

abdikat, abdikati abil abonat se, abonati se abonont ačent ačentat afrikanski, afrikonski agilan aguvaj aha ajde ajmemeni ajutante, ajutont akonto akordati aks aku akužat, akužati akvedot, akvidot, likvidot akvila akvištat, akvištati ala ala su, ala šu alabona aleati ali alkol

odreći se sposoban, praktičan pretplatiti se pretplatnik naglasak, aksenat naglasiti afrički spretan, brz nikad da da hajde jao meni pomoćnik na račun složiti se osovina ako prijaviti, tužiti vodovod orao nabaviti i kako, hajde hajde tek toliko suradnici ili, ali alkohol

abdicare abile, pratico abbonare abbonato accento accentuare africano agile mai si vai vai, andiamo povero me aiutante su conto andare d'accordo asse se riportare, accusare acquedotto aquila acquisire vai vai, andiamo vai vai, andiamo alla buona alleati oppure alcool

abdicate, renounce able, capable subscribe subscriber accent accentuate African agile never yes come on, let’s go poor me helper on account to agree shaft if report, accuse aqueduct eagle acquire let's go let's go simply allies or alcohol

almeno alora altilerija altroke Amalija, Malija anci anđel, anđelić anemik angoš, angušt angurija, angurja angušt anke ankora (1), unkora ankora (2) anlaser antipatik, antipatiko antonščak antošnjak apel apel (2) apena, pena apošto arat arbašpan, arbašpanja arbeta arbikoke

barem onda Artiljerija itekako, dabome Amalija (žensko ime) u prvom redu, dabome anđeo mali anđeo slabokrvan august, kolovoz lubenica kolovoz također još sidro, kotva starter, pokretač antipatičan siječanj siječanj poziv javnosti proziv, prozivka tek na mjestu, sređen (negativno, pozitivno) zanat djetelina repa kajsije

almeno allora artiglieria altro che Amalia anzi angelo angelino anemico agosto anguria agosto anche, pure ancora (1) ancora (2) motorino d'avviamento antipatico gennaio gennaio appello fare l'appello appena fisso, apposto professione trifoglio barbabietola albicocchi

at least then artillery even more name Amalia even better angel small angel anemic August watermelon August also some more anchor starter, starter motor unlikable, unpleasant January January appeal call the roll us soon as, just us in place profession clover beets apricots

arcitat arditi Arđentina arija, arja armadori armadura arman, armon armarun, armaron armatiš arogante arpeš aršenol, varšina, varšinal aršin artifičalno artikoli artišt, artišta (1) artišta (2), artižon aš (1) aš (2) aš (3) ašoluto ašto ašvalt ašvaltat, ašvaltati atenti, atento Atilio / Tilio augurat, augurati

lopov nad lopovima policija (fašistička) Argentina zrak armirači, tesari u rudniku skela naoružan ormar reuma prepotentan gornja greda prozora brodogradilište lakat mjera neprirodno, umjetno članci umjetnik zanatlija, majstor jer, pošto prvak u bilo čemu as u kartama apsolutno jer, pošto asfalt asfaltirati oprezni, oprezno muško ime čestitati

vero bandito ardenti Argentina aria armatori impalcatura armato armadietto reumatismo arrogante il travetto superiore della finestra arsenale misura del gomito artificiale articoli artista artigiano perché vincitore in tutto asso assolutamente perché asfalto asfaltare attenti, attento Attilio augurare

top bandit ardent Argentina air supports installing crew in a mine scaffold armed cabinet rheumatism arrogant the upper joist of a window arsenal elbow measure artificial articles artist artisan because winner in everything ace absolutely because asphalt to asphalt careful, watch out name Attilio to wish

aula aura austrijski, austrijonski autroštrada avantirišt, avanturišta avantura aventor aviz, aviž avizivati, aviživati, avizati, avižati avjacija avjatik avrija azpunta ažija ažilo B baba (1) baba (2) babetina babica babin pas, pos baboška babulj, babulji babuljat, babuljati bacilati, baciljat, baciljati bači badanj

školska dvorana na glavi svetaca austrijski autoput cesta pustolovac pustolovina mušterija obavijest obaviještavati, upozoravati zrakoplovstvo zrakoplovac travanj brizgalica azija dječji vrtić

aula aura austriaco autostrada avventuriero avventura cliente avviso avvisare aviazione aviatore Aprile iniezione Asia asilo infantile

school room aura Austrian highway adventurer adventure client notice notify aviation aviator April injection Asia kindergarten

baka (starija žena) baka loš naziv za žensko nakovalo za klepati kosu duga hrastov cvijet loptica kamen, kamenci kamenovati se mariti, brinuti čelični vagoni bačva

baba, nonna nonna donnaccia incudine per plasmare falce fienaia arcobaleno palla dura del fiore di quercia pietre battersi con pietre prendere cura vagonetti barile

common older woman grandmother bad common woman anvil for shaping scythe rainbow oak bloom ball (hard) rocks throw stones at one another care small wagons used in mines barrel

badar badat, badati (1) badati (2) badeštomnjaki badilj (1) badilj (2) badiljat, badiljati badonj bafera bagalj, bagalji bagulin baj bajador, bajadur bajadura bajdur bajdurič bak (1), bakin bak (2) bakalaj bakati «kako bačeš!» baketa bakin (1) bakin (2), bukin bakuli, mrčes bakuli u glavi

bodar brinuti, starati se poslušati, raditi po naredbi stupovi za vrata i prozore nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva lopata lopatati veliki kotao za kuhati svinjama oluja prtljaga mala mandolina čabar za rublje bačva bačva stožastog oblika bačva mala bačva bik za rasplod vrsta bazga, zova bakalar (riba) podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» prutić bik usnik lule ili cigarete kućna gamad, žohari, buhe, stjenice kukci u glavi

svegliato badare ubbidire travetti per finestre e porte carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pala spalare pignattone, calderone bufera bagagli piccolo mandolino bugliolo barile barile affusolato a forma di cono barile piccola barile toro tipo d’albero baccalà eruttare, rutto banchetta toro bocchino baccoli, scarafaggi pazzo

awaked give attention to obey joists for windows and doors wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands shovel to shovel cauldron storm baggage small mandolin wooden bucket for clothes barrel tapered cone shape type barrel barrel small barrel bull type of elder tree cod fish (dried) to belch, burp stick bull cigarette holder cockroaches crazy

plesač balkon. ludorije kravlji drek kravlji drek plesačica. bakuja «samo imaš neke svoje bakule po glavi» bakva bal bala (1) bala (2) baladur. prečka za dvopreg održat ravnotežu četiri grede vanjskog djela prozora mucati sjekirica orgije. balbetati balda baldorije balega baleh balerina. ballerino pergolo pallino pallini baleniera pergolo. palla di letame merda di vacca. metak. balcone palla ballo Istriano palla willow dance ball ball of hay balcony small balcony part of a farmer’s cart to balance four outside joists of a window blabber axe confusion cow shit cow shit. baladura baladurica balancin. podest. lump of cow manure ballerina (female/male) balcony ball bearing shot ball bearing balcony. naboj. terasa za na kat loptica. sjena balkon mali balkon balanser. balerin balidor balin balini (1) balini (2) balkon balon (1) balon (2).bakuli. palla di letame ballerina. tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku loptice strojnog ležaja balkon velika lopta Istarski ples lopta pazzo crazy salice ballo palla mucchio di fieno balcone piccolo balcone parte del carrello di un coltivatore. kukac. Ova riječ se upotrebi na primjer kada neko ne sluša aktivno u jednom razgovoru nego samo na svoje ideje misli vrba ples lopta prizmatićni svežanj slame. bulancin balansirat balaštranjaki balbetat. bilancio bilanciare quattro travetti esterni per finestra ciarlare ascia baldorie merda di vacca. balun balota kukci. porch ball Istrian dance ball .

sbandierare basettone. decorate whiskers. pljačkaš. svojemislilac. basette bandiera bandito di testa propria abbandonare genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope banchetto banchina muro protettivo stradale sulle curve banca rotta bocce players bocce balls musket balls small balls istrian folk dance walk in mud and water to play in a puddle of water table four outward joists of window musical band criminal band side flag pole hang a flag. barjak rasvjetni stup kititi. kinđuriti zuluf zastava. sideburns flag bandit independent thinker abandon kind of cane that grows near water for making brooms banquet bench protective road wall at curves bankrupt . balon baljuzgat. decorare.balotaši balote balote balotice balun. nastrani tip napustiti. tanad kuglice (igračke) istarski ples gacati po blatu i vodi u prljavoj vodi se igrati i škropiti stol četiri grede vanjskog djela prozora instrumentalni sastav pleh muzike skupina kriminalaca strana zastava. propast. žuka svečana gozba klupa obcestni zidić (na zavoju) slom. bandonati banestri banket bankina (1) bankina (2) bankrot boćari boće. banderati bandeta bandira bandit bandoglavac bandonat. kugle metci. barjak razbojnik. baljuzgati baljuzgati banak banaštranjak banda (1) banda (2) banda (3) bandera (1) bandera (2) banderat. krah giocatori di bocce bocce pallottole palline ballo folclore istriano camminare nel fango e acqua giocare pozzanghera tavola quattro travetti esterni per finestra banda musicale banda criminale lato bandiera palo della luce appendere una bandiera. odmetnik svojeglavac. zanemariti brnistra.

pannello. controlli pannello terme gioco di carte. goatee man with big beard inside latch . barbier barbuc barbun bardun uske suknene hlače (narodna nošnja) toplice. barbetta uomo con grande barba saliscendi interno narrow heavy woolen pants (national costume) baths bath tub bench table for playing cards desk. shack steel bar for manually making holes in the rocks grape vine in front of the house work (not seriously) exchange uncle good uncle scary character barbarism barber barber bearded man. neobrijana brada čovjek sa dugom bradom prečka za osigurati vrata iznutra pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) bagni vasca da bagno bancherella tavolo da gioco di carte scrivania. banji banjkuc baraba baraboska baraka barakin baramina baras baratat.banovreki banja (2) banja (1) banjak (1) banjak (2) banjak (3) banje. counter spa type of card game. ološ (baraba kalfa) hrastov cvijet loptica provizorna daščara kiosk željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu sjemenica vinove loze pred kućom upravljati. for money barabbas oak bloom ball (hard) shanty news stand. baratati (1) baratat. terme kada klupa (višesobna) stolić pri kartanju pult toplice kartaška igra (hazardna) nevaljalac. baratati (2) barba barbadobrijan barbadoš barbarižam barbier barbir. panel. frizer bradati čovjek. d'azzardo barabba palla dura del fiore di quercia baracca capanna sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani vite dell'acino d'uva al fronte di casa barattare cambiare zio buono zio babau barbarismo barbiere barbiere uomo con barba. cassa. propalica. mešetariti s nečim zamijeniti stric dječji dobročinitelj strašilo za djecu barbarizam brijač brijač.

tupé pantaloni bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto piccola barca barcaiolo. krov od loze baredina. bargeman. neobrađena zapuštena zemlja kapa. barožiti se bartoldo bartovela Bartulja. Bortulja barufa barufante barufat se barufont zapušteno zemljište sjenica od loze. cappello. ferryman. svađati se svađalica. niži plemić spremati se za rogovati grubijan. beretka hlače bačvica bačvica bačvica minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje bačvica bačvice bačvica čamac lađar veća lađa prozor barun. borka barkajol barkun (1) barkun (2) baron barožit se. toupee pants small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small boat boatman. traghettatore barcone finestra barone animali con corna pronti per lottare birichino parte femmina del cardine festa di San Bartolomeo baruffa baruffante fare baruffa baruffante abandoned land lot (piece of land) grapevine arbor abandoned land lot (piece of land) cap. berita bargeše barigla barigla od doga barila barila barilica barilice barilo barka. fight trouble maker to fight one who fights constantly .bared bares baret bareta . siledžija brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) svađa. tučnjava svađalica tući se. hat. kavgađija terra abbandonata (pezzo di terra) pergola terra abbandonata (pezzo di terra) barretta. scuffle. barge larger boat window baron animals with horns getting ready to fight sly female side of hinge feast of Saint Bartholomew argument.

asino intelligente gamba di pollo saddle pack tower wooden device to place on the donkey to carry water garden (in the) cane basil enough enough cut of wheat to be tied together bastard bastard mule hammer large hammer to drive wedges between rocks. bedem. tante za tante. baštarda baštardo baštord (1) baštord (2) bat bat od kunji bata per cokula samar za magarca. dio sedla za magarca. javni radnik. palica bosiljak dosta prilično hrpica poženih strukova pšenice. smart ass leg of poultry batana baterija batica (1) batica (2) batica (3). baziliko bašta baštanca baštard. akumulator drška štapa kuglasta. . sledge hammer to take one for another (tit for tat) special wooden boat used in Rovinj in Istria battery ball shaped handle on a walking cane head of the penis Istrian politician ex communist.jutnena vreća i slama tvrđava. kijača glava penisa istarski političar. bivši komunist batak od peradi. baterija. pametnjaković. but pacco della sella torre apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua giardino del vegetale (in) bastone basilico abbastanza abbastanza taglio di grano per allacciare insieme bastardo bastardo mulo martello martello grande per guidare cunei tra culla. bašti (u) batina. uporište drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu bašči. tante za kukuriku specifična rovinjska drvena barka serija galvanskih članaka. bašto basto (va) baston bašelak. ex comunista.basta bastijon bastin. hibrid kopile čekić veliki čekić za zabijanje klinova u kamen milo za drago. žita kopile mješanac. martello della slitta batta per zoccola barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria batteria manico a palla di un bastone per camminare testa pene politicante Istriano. ničkoristi batica (4) .

keson obred na Veliki Petak uličarka. dugmad dugme gunđati. bazak bazgun baziliko. allumina baule tipo di legno tipo di legno tipo di martello basilico bacchetti ortica parte di carro guardia. vigilia Io lo facevo round top part of a spindle (for wool spinning) small hammer lazy rug beater submersible bell meal on Good Friday road worker button button to babble crushed stones. bašelak bažeti bažgava bažijoni bdit. type of wood type of hammer basil little kisses nettle part of a cart watch. gotovan. botun . škrinja zova vrsta drva vrsta čekića bosiljak zalisci kopriva dio na stranici seljačkog voza bdjeti bio parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila) piccolo martello batti fiacca battipanni batiscafo pasto del Venerdì Santo cantoniere bottone bottone cicalare battuda bottone pianta piccola baule inscattolare bauxite. naklapati tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) dugme stabalce neke sadnice drveni kofer kutijati boxit.buton batvo baulj . batonati batuda batun. batoni baton. botun. kljepac batifjaka batipan batiskaf batiškur batištrada baton.batica (5) batić. uličar dugme. buton batonat. bazga bazga. guardare. alumina clothes chest elder-wood elder-wood. bavulj bausit (2) bausit (1) bavulj bazak . gravel button small plant chest to put in a box bauxite. govoriti bez veze. loš radnik klofer za sprašiti tekstil (tepih) gnjuračko zvono. bditi be okrugli vrh vretena mali čekić lakodjelac. vigil I would have . vrsta rude kofer veliki.

na svići od krbure belen belica belit. beliti. then good. well Joe fruitful year Adam’s apple hat Berliner . dakle berba grožđa Mleci. stirare ramo di salice macelleria acchiappare macellaio l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori al bianco vino bianco imbiancare bianco dell’uovo paese Istriano confusione allora vendemmia Veneziani. što dalje? Josip bogata rodna godina adamova kost kapa Berlinac soldi soldi scemo cosa da matti soppressare. Venice pants made of home made cloth. di Berlino money money fool crazy thing to iron willow branch butcher shop catch butcher tip of nozzle on miners’ carbide lamp to the white white wine paint white egg white Istrian town confusion then grape picking Venetians. grlo) berita berliner novac novac glupan. dobro. tupé Berlinese. vrlo savitljiva vrba mesnica ( klaonica) zateći nekoga u zlu djelu. uhvatiti mesar gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki bijelom opći naziv za istarsko bijelo vino krečiti. biliti belnjok Beloj (1) beloj(2) ben.beci beći. rusvaj onda. Pino berićetno (lito) berikata (gut. feltro tutto pronto. Venecija hlače od domaćeg sukna već dobro. bikar bekuć. bedarija peglati iva. tikvan glupost. felt all ready. bijeliti stan bjelance jajeta mjesto u Istri konfuzija. beči bedak bedastoća begljati beka (1) bekarija bekat. Venezia pantaloni fatto di stoffa fata a casa. allora bene Giuseppe anno fruttifero pomo d’Adamo cappello. bem bendima Benece benevreke benj (1) benj (2) ča Bepo. bekati bekor.

persona che parla dizionario Abissinia bestemmiare animale. zvjerski. during wine making. bišinac psovati. oratore. beštije (1) beštija (2). beštimati betula bevanda. animali animale. govornik rječnik abesinija. abisinac besinka. dictionary Abyssinia curse animal. beštije (2) beštijalan beštimat. prčvarnica mješavina vina i vode pijanac razblaženo vino octom (sirčetom) zakiseljena voda voda odležala u komu nakon otakanja vina cresima cresimato cresimare andato a male edera testardo. etiopija abisinka. testarda parola parola parola dizionario. svirep kleti. firma krizman krizmati pokvareno vino. bermati bersa bersnjan bertoldo besed beseda. minijaturna krčma. na svoju ruku riječ. besjeda rječnik. kleti zvjerina (sinonom za zle) životinja. životinje životinjski. psovati bife. besedo besida besidar besidarnik. tvrdoglav. spoke person. animals animal. besjeda riječ. speaker. surov. animali bestiale bestemmiare bettola bevanda ubriacone bevanda bevanda di vino e acqua acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino senza scarpe confirmation confirmed christian confirm gone bad ivy stubborn word word word dictionary. besjeda riječ. bersivo bršljan svojeglav.berma berman bermat. acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins without shoes bevonda (3) bez obući bez obuće . besidanjak Besinija beštemjati beštija (1). animals beastly curse tavern water & wine mix drunkard water and wine water and vine mix water which . bevonda bevandela bevonda (1) bevonda (2) krizma.

tijesto za juhu bjegunac. bilo likeri bicikl čarape bičevati bicikla biciklist čarape čašica za jaka pića čašica likera bijedan. bežati.beza bezak bezljaki bežanje bežat. bicycle socks to whip bicycle bicyclist socks shot glass a shot poor noodles for soup fugitives was beatified blond woman blond man butcher mistletoe white . bičati bičikleta bičiklišt bičve bićerin (1) bićerin (2) bidan bigule bigunac. bigunci bija bijat. siromašan špageti. bilo donna dell' area del Bezačija Uomo dell' area del Bezačija persone dall' area Istriana di Brseć scappo scappare io ero io voglio era bibita bicicletta calze frustare bicicletta biciclista calze bicchierino un bicchierino povero pastina per brodo fugitivi ero stato beato bionda biondo macellaio vischio bianco woman from the Bezačija area from the Bezačija area persons from the Brseć area of Istria escape run away I was I want was drink bike. bilo (3) bibiti bicikleta bicve bičat. bila. bila. bijati bijonda bijondo bikar. bjegunci bio blaženi plavuša plavokos mesar imela (poluparazit na hrastu i bukvi) bijel. bila. bijela. bila. bijelo. bižati bi (1) bi (2) (oti) bi. bilo ženska osoba iz Bezačije muška osoba iz Bezačije stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč bježanje bježati bio (son bi – sam bio) bi (htio) bio. bekor biks bil.

bijesno dvije torbe povezane za preko ramena. bisno bisage bisan čovjek bijele rase. nestaško čunjevi u kuglani dvosjedna kočija bijes. kljova balansirati loviti ravnotežu bijeli dio u jajetu bijelo vino vrsta bjeloga grožđa bojati zidove u svakom pogledu. furor saddle bags rabid . u svakom slučaju vaga nešto od povrća što raste u vrtu bilješka. piturivati bilo kako bilonča bilunija biljet (1) biljet (2). furore bisaccia rabbioso white person ivory balance find one’s equilibrium egg white white wine type of white grapes paint walls anyway balance. scale something that grows in garden (vegetable) ticket ticket conductor we would I want I would have beer rogues brewery sly bowling pins two seat cart rage. biljetin biljetaj.bilac bilakos bilančat. slonova kost. bilančati (2) bilanjak bilica bilina biliti. in ogni caso bilancia qualche cosa che cresce in giardino (verdura) biglietto biglietto bigliettaio noi possiamo io voglio Io lo facevo birra birbanti birreria birichino birilli carrello con due sedili rabbia. samara. cedulja ulaznica. bijelac bjelokost. listić. putna karta koji prodaje ili kontrolira ulaznice bismo ja bi bih. biljetajo bimo bin bin bi bira birbanti birerija birikin birili biroć bis. sedla bijesan persona bianca avorio bilanciare cercare l’equilibrio parte bianca dell' uovo vino bianco tipo di uva bianco pitturare li muri intanto. bilančati (1) bilančat. bim bio pivo podmukli nevaljalci pivovara mangupčić.

biska bisnega biš bište ća biškot biškot biškup bištek bišteka bit biti u cvitu. escape go away peas whites blond vomit holiday like animals crazy a bit plane (for planing wood) to plane . energico piselli scappare vai via piselli biancheria bionda vomitare festivo animali. go away get lost. razcvitati bit bulin nekemu bivališće bivat. bljuvati blagdansko blago blandov blanja blanjat. opstojati rascvjetati nekome za podsmjeh mjesto boravka. rascvos. luckast hoblić hoblati vischio rabbioso vai via andate via biscotto biscotto vescovo bistecca bistecca essere essere in fiorente essere un prepotente residenza abitare vivace. dom stanovati živahan. energico vivace. bistrouman veselo grašak bježati bježi grašak bijelo rublje plavokos povraćati svečano. go away cookie cookie bishop steak steak to be to be in bloom to be a bully residence reside lively lively peas to run away. bižati biži (1) biži (2) bjankarija bjond. bestie pazzesco pialla piallare mistletoe rabid get lost. stoka smušen. bivati bizer bizero biž bižat. blanjati imela bijesnoga bježi. gubite se keks keks biskup odrezak. biftek biftek komad mesa biti. bjonda bjuvati. gubi se bježite. praznično životinje.

chiaro andare vicino animali. kaljavo brbljivci bez zadrške govore koještarije blijed. blijedo izvaliti nešto nesuvislo. blab gossip to stare at something scary flash dazzle. laskitati blišći. con vaghezza parlare sciocchezze simile ad asparagi camicia dirty dirt dirty talk aimlessly pale to let out. sudicio lo sporco. bleda. crazy. nebulozan bulazniti. zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi gornji dio odjeće sporco. blozniti blusć bluza prljav blato prljavo. lampo luminoso. mad. sudicio parlare senza scopo pallido lasciare fuori pettegolezzi fissarsi su qualche cosa pauroso lampeggiamento bagliore negli occhi pallido tipo di cibo carro blindato chiuso chiudere brillare. blenuti blesak blesćit. flash in the eyes pale some kind of food armored car closed to close sparkle. buncati. oklopiti sijevati (munja) sjaji. sja. blebetuša bled. bledo bleknut. modro sulud. domače životinje blokirati blokovi od cementa plavo. nebulous. lanuti brbljači bez veze. blijeda. sporcizia sporco. blešćiti blid blinci blinda blindiran blindirat. lupetati bljušt. lightning bright go near farm animals block cement blocks blue insane. naklapati ustrašeno se zagledati u nešto blijesak bliještiti. blenceriti blenut. živina.blatan blate. bestiame bloccare blocchi di cemento blu nebuloso. umazano. bleknuti blencerit. bliješti prečica stoka. zasljepljivati vid blijed mlinci (za jesti) oklopljeni automobil oklopljen čvrsto zatvoriti. bliskati. blišti bližnjica blogo blokat bloketi blovo blozan bloznit. odsijevati. blindirati bliskat. blato blatno blebetalo. vague talk nonsense similar to asparagus blouse .

throw up to play in a puddle of water don’t know snake. bogovi Bog dželat. vomitare giocare pozzanghera bo. zanemariva količina mladi kukuruz za gustu juhu bubrezi flaša prčkati. velika boca. lupetati koještarije a ma udav. piton. burele. vapid regurgitate. stale. rigurgitare. mala životinjica kao skakavac grom benedetto sputare simile ad asparagi insipido. flat. boa constrictor small piece young soft corn grains kidneys bottle fight large glass jar glass bottle smaller than ten liters jar balls for bowling sting. anakonda komadić. bljuzgaviti bo boa bobic. djelić. rognoni bottiglia baruffare vaso del vetro grande bottiglia da meno di dieci litri vaso palle per bowling puntura. ubojki blagoslovljen. bljutavo bljuvat. bocun boconić bocun boće. sukneni povoji na nogama. socks or wrappings of thick material small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying thunder Bojža pepeljuga Bojža puša . bogi Boh boja bojki. calzette o confezioni di materiale spesso animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega tuono. bljušti bljutav. vecchio. bubrigi boca bockati «ča se bockate» bocon. bod Bog. gurati «što se gurate» veliki stakleni bubanj staklenka do desetak litara flaša sa širokim otvorom. piatto. bljuvati bljuzgavit.bljen bljujati bljušt. krvnik čarape. bobići bobrigi. pugnalata Dio Dio torturatore calzette. non lo so serpente boa pezzettino granisce granoturco giovane reni. bobić bobici . često opletena kugle ubod Bog. posvećen pljuvati slično šparogi za jesti vodenkastoneslana okusa povraćati hranu baljezgati. suknene čarape pepeljuga (božja). obojci. fragore blessed to spit similar asparagus insipid. stab God God torturer socks.

bolestan zatišje strana lijevo. sick person bank playboy patients. boketin boks bokun bolan bolit. dakako. plejboj bolesnici di Dio mani giunte santo tipo d’uccello fianco lato dell'anca brocca per vino apertura per stoppino pelle buona per scarpe pezzo ammalato dolere ammalato era tipo di pesce bombola di gas lo garantisco io infermo bonaccia lato incornicia di finestra fatta di pietra ammalati paziente. bonjiki Božje ruke sklopljene na molitvu Božji. svakako bolesna. desno (na stranu) kameni okvir prozora ili vrati bolesni bolesnik banka lakoživac. sick persons . Božanski vrsta ptice (Božji pjetlić) slabina strana bokal izlaz(usta)za stijenj. Flaša koja je napunjena sa plinom zacijelo. good weather side window frame made of stone sick persons patient. boliti bolnik bolo (je) bolpina bombula bome «bome je tako!» bona. ammalato banca bonvivante pazienti. gdje se zapali vrsta podatnije kože za finije cipele komad bolestan boljeti bolesnik bilo (je) vrsta ribe gas flaša. bon bonaca bonda (na bondu) boneštra boni bonik bonka bonvivan bonjki . ammalati God's hands joined in prayer holy type of bird flank hip side wine jug opening for wick fancy leather for shoes piece sick to hurt sick it was type of fish gas tank I assure you sickly place protected from wind.Bojže Bojže ruke Bojži Bojži petešić bok (1) bok (2) bokaleta boket.

ubadati. boskarin bošket boškica bot bota bote botra botun botunera bova Bože stric. neobuven bosti. boršelin borša boršeta Bortulja. volte nodo di lana. gaj jednom. batine kuma dugme rupica za dugme usidrena plutača u priobalju Božo zio borbottare cipresso stoffa forte blu cipresso barca borsa borsetta borsa borsetta festa di San Bartolomeo scalzo pungere. foresta nome di toro boschetto boschetto una volta. more times knot of wool. puta (više puta) zavežljaj vune vrh preslice udarci. barba borbotat. lug šumarak. gaj. prick. like tail blows maid of honor button button hole anchored float male name Bozo . jedanput.borba. boškarin boška. pehat boskarin. ficcare nome di toro bosco. thrust name for a bull woods. put. buncati borove. čempresi barka. borbotati bore borg bori borka borsa borselin. probadati najčešće ime vola šuma najčešće ime vola šumarak. forest name for a bull grove small forest once. Bartulja bos (1) bos (2). boska boškarin. čamac torba za razne potrebe ženska torbica torba torbica blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) bos. sradicare. ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca nerazgovjetno gunđati. come coda colpi compare bottone apertura per bottone ha ancorato galleggiante Natalino (nome) uncle mumble cypress trees strong blue cloth cypress trees boat bag hand bag bag hand bag feast of Saint Bartholomew barefoot to punch. šumica. stub. čemprese čvrsto plavo (modro) platno borovi.

ovce teretni jedrenjak s jednim jarbolom narukvica bratski narukvica narukvica brada pumperice hlače dječje hlačice hlačama (u) hlače gaće vinograd vinogradu (u) granje za ravnanje preorane zemlje drljati zemlju vrsta ribe. sakupljati brat braća podvig. bronculet bracki bračalet bračolet braduc bragese zvava bragesice. brabonjci bracera bracjalet. coraggio coraggioso goddess December Christmas Bosnian sheep or goat droppings freighter with one sail bracelet fraternity bracelet bracelet beard pants (horse riding pants) small pants in the pants pants underpants vineyard in the vineyards dam. Bošnjak brabonjak. courageous .božica božičnjak Božić Božnjak. brgeši bragunci brajda. branati brancin brancinat brat (1) brat (2) brati braura brauroš boginja prosinac. brajde brajdah (u) brana branat. courage brave. pobirati. erpice erpicare. veleuspjeh sposoban i vješt takmičarski duh dea Dicembre Natale Bosniaco lettami di pecora o capra nave spedizioniere con una vela braccialetto. decembar Isusov rođendan Bosanac izmet koze. harrow harrow. braghe mutande vigneto nei vigneti diga. catenella fratellanza braccialetto braccialetto barba calzoni (equitazione) calzoncini nei pantaloni pantaloni. livellare terra arata tipo di pesca (persico) tirare sortire fratello fratelli bravura. luben vući nešto za sobom brati. to level plowed earth type of fish (sea bass) drag pick brother brothers bravery. bragešice bragešah (va) brageše.

kuja psi vrsta voza granje žižak acetilenske. cottola ant ram bravo scratches to spread hay to dry faster dog’s young dog. montone bravo grattature spargere fieno per asciugarlo più lesto cani cucciolo cane cane. bitch dogs type of cart branches. psić pas pas. brijestovi besplatno anoniman.bravinca brav bravo brčkanje brčkat. rami stoppino. karbidne lampe ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu brijest. bresti bresplaćno brezgimen brgeše brgeši brhan mrava ovan univerzalna pohvala čeprkanje razbacivati otkos sijena radi sušenja brže. skirt . bezličan hlače hlače haljina. sconosciuto pantaloni pantaloni vestito. hitnije pasji kuće. lucignolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua piccolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua collina gratis senza nome. puppy dog dog. loppings wick type of water bucket place to store water buckets type of small water bucket place to store water buckets elm tree free without a name. breka breki brekuja brenca brener brenta brentalnica brentica brentilj bres. unknown pants pants dress. nepoznat. boughs. suknja formica ariete. brčkati brćlje brečlji brećić brek brek. cagna cani tipo di genere di carrello cimature.

sfortunato small skirt small hill skirt hill. brijeg skotna ulje za kosu teret (svežanj granja koji se nosi na leđima) breme. cestni razbojnici brdo. knoll concern chief of police to be concerned brigands hill animal hair cream load burden oil from pine play brisk peach elm tree type of card game brisk play cards. carico olio di pino giocare a briscola pesca albero dell'olmo briscola giocare a carte (briscola) radere la barba cardine coltello di tasca coltellino arpione coltellino tascabile spruzzo corto arrabbiato infelice. hum skrb (o koječemu) zapovjednik karabinjerske stanice brinuti se. brlandina brime brimen brinje briskulat. brdašce. brižna. briga brigonti brih brija (životinja) brilantina. unlucky . briškulati briskva brist briškula briškulat. teret ulje od smrekve igrati briškulu breskva brijest igra s kartama kartati brijati bradu anub (ono što drži vrata na štoku) džepni nož brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora perorez jednokratni mlaz jadan. brižno haljinica brdašce. škrb brigader brigati. jadna. obazirati se. brežuljak haljina brežuljak. briti britavela britva britvela britvica brizg brižan. pridavati lupeži. značenje. play brisk shave hinge pocket jack knife hinge small pocket knife short spray angry unhappy.brhanić brhčić brhon brig briga. jadno cotoletta collina piccola cottola collina preoccupo capo di polizia preoccuparsi briganti collina animale brillantina carico soma. briškulati brit.

brkasta. imposta brillantina stia per galline nascondiglio. vineyards numbers (counted) count glass ladle . covo. barkun brkunade brlandina brlog brloh (2) brloh(1) brmec. brujati (motor brnči) brundati «što to brunda?» vrsta stabljike koja raste kraj vode brkovi brada brodu (na) vinograd. covo. lair. burrow for criminals lair. brojde broje (na) brojit broka jadnici rog na vilama kovrčast. postelja (životinja) neka gruba trava (jestiva) zujati poput nekih insekta zujati. brmeč brnčat. ili od zeca itd. brkljača brkun. burrow some type of rough grass weed (edible) to buzz to buzz make noise a type of weed that grows by the water edge moustache beard on the ship vineyard. kovrčasta kosa kovrčati (kosu) brkati (pojmove) brkove neki alat iz poljoprivrede prozor vanjska vrata za prozore ulje za kosu kokošja postelja ili krevet. kovrčasta kosa kovrčast. brnčiti (1) brnčiti (3) «ča to brnči?» brneštra brnjusi broda brodo (na) brojda. brkaste lase brkat (1) (vlasi) brkat(2) brke brkljaca . brnčati (2) brnčit. vigneti numeri (ha contato) contare mestolo di vetro poor people spike on a pitch fork curly curly curly haired mix thoughts moustache some kind of agricultural tool window shutters hair cream chicken roost hiding place. vinogradi broju (na) brojiti stakleni vrč poveri punta sul forcone da fieno riccio riccio riccio di capelli mescolare il pensieri baffi tipo d’attrezzo agricolo finestra persiana. cunicolo per criminali nascondiglio. skrivalište kriminalaca brlog.brižni ljudi brk brkas brkast. cunicolo tipo d’erbaccia (commestibile) ronzare ronzare rumoreggiare tipo di canna che cresce vicino l’acqua baffi barba sulla nave vigneto.

brokula brokva brokve brombulje bronculet bronit. broniti (2) bronit. čangrizavac gunđati bronca (legura bakra i kositra) zelje. brontulati brontulon brontuljati bronzina broskva broštulan(a e i) broštulat broštulin broštulin brozda brrlog brs (1) brs (2) brsljon. brontolati brontulat. broniti (1) brontolat. thicket kick someone . brz rastinje što brsti stoka bršljan. udariti nogom broccoli tipo di vegetale verde chiodi piccoli tipo di bacca blu braccialetto difendersi vietare brontolare brontolare brontolone brontolare bronzo verza brustolato brustolare brustolino macinino portabile per caffe solco mal’erba svelto raccolto edera tarlato albero bosco ceduo verde. šikara. trošno stablo zimzeleni hrast. boschetto folto calcio qualcuno broccoli type of green vegetable small nails sort of blue berry bracelet defend oneself forbid complain complain complainer complain bronze savoy cabbage baked. gunđati gunđalo. zimzelena penjačica strhlo. crnika. toasted roast coffee coffee roaster portable coffee grinder furrow weeds quick browse. bršljan bršljivo bršuda bršuda brtica kelj (pupčar) vrsta zelenog povrća čavlići vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici narukvica braniti se zabranjivati gunđati prigovarati. crop ivy worm eaten tree winter green coppice. copse. covert. crvotočno. kelj ispečen (a e i) pržiti kavu pržilica za sirovu kavu mali mlin za kavu brazda korov hitar.

brundati brus brusnica bruškva brutalno bruža bubla. marljiv posuda u kojoj se mlijeko nosi gunđati kamen za oštrenje kamena posuda za brušenje pijesak grubo. akna pribadača. čioda calcio birichino cardine brodo. reni pagnotta piccola acne ago di sicurezza kick sly. fire ! small loaf of bread to hit to run into something to make noise by hitting something swelling kidney kidneys kidney. naughty hinge fish soup watering can with a spout small wooden nails capable pot for carrying milk complain sharpening stone sharpening circular stone holder sand brutal call for mining dynamite explosions. bubnjiti bubrenje bubrig bubrigi bubrih. fuoco! pagnotta piccola dare un colpo investire far rumore nel colpire qualche cosa gonfiatura reno reni reno. bubula bubnut. bubrezi grudva (kruščić) prištić. kidneys small loaf of bread acne safety pin . bubla bubuljica bucka udarac sa nogom. zuppa del pesce innaffiamento può con un becco unghie piccole di legno capace pentola per portare latte brontolare pietra per aguzzare base per pietra per aguzzare sabbia brutale brucia.brtica. gori ! grudva (kruščić) udariti tupo. chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. siledžija brtva jelo od kuhane ribe sa začinima kanta za polijevanje drveni (a i metalni mali) klinci za cipele vrijedan. ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš» brtoldo brtvela brudet brufadur brukvići bruman bruncin brundat. bubrigi bubula. bezobzirno uzvik pri miniranju. lupnuti dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) praviti buku udarajući po čemu nadimanje. bubnuti (2) bubnjit. bubnuti (1) bubnut. može se dobiti od konja grubijan. oticanje bubreg bubrezi bubreg .

gume zračna. bukalina bukaneve bukin čavrljati. fiore bocchino talk loosely.buculati buć. bugariti bugastvo bugat bugatit se. unutrašnja guma poljubac. tinkling churn small barrel underwear shorts. panties bicycle tire inner tube kiss underwear shorts underwear shorts buffet buffoon ink blotter sing sing richness rich become rich rich person fleas barrel barrel barrel wine jug wine jug chamber pot crocus. scampanellare zangola botticella mutandine gomme di bicicletta tubo bacio mutande mutande buffet buffone carta assorbente per inchiostro cantare cantare ricchezza ricco arricchirsi persona ricca pulci botte botte botte brocca per vino boccaleta vaso da notte bucaneve. cjelov. zveckati zvuk uznemirenih tekućina. bukal. mudante budeja. posuda iz koje se vino pije noćna posuda za mokrenje visibaba usnik lule ili cigarete ciaccolare. bućkanje bućak budante. budeli budel budić budonte budonti bufet bufon bugačica bugarit bugarit. bogat bogatiti se bogataš buhe bačva bačva bačva posuda za ispijanje vina vre za vino. bugatiti se bugatoš buhi bujidor bujidora bujidorič buka. snowdrop cigarette holder . pusa gaće (kratke i duge) gaćice bife šaljivčina (dvorska luda) upijač (za tintu) pjevati pjevati bogatstvo imućan. bukaleta bukaleta bukalin. tečnosti bačvica gaće vanjska guma od bicikla.

svake godine u kolovozu pamuk zdenac. lobster (male) Italian Vodnjan during August cotton balls well jacket . aragosta (maschio) festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto cotone. cancro. bombacco pozzo giacchetta cigarette holder to kiss kissing burst into flames mug mouthful swelling balance postal stamps bulletin board small aim ball small ball for the tip of the horn of a bull a person chosen as the aim for bullying good bolt bolt to stare at someone or at some point bomb Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan crab. prečka za dvopreg poštanske marke podsjetnik najmanja boća do koje se približava u boćanju na vrh roga od vola. muštikla poljubiti ljubiti planuti (vatra) vrč. buknuti (ugonj) bukol bukon bula bulancin.bukin bukiti bukivat. bokal zalogaj. buljiti bumba bumbari bumbarak bumbarska fešta bumbok bunar bunda cigaršpic. točku bomba stanovnici Vodnjana Vodnjanci rak samac u Vodnjanu. mala metalna loptica čovjek kao predmet zezanja. bukivati buknut. pehar. vrelo jakna bocchino baciare baciare scoppiare in fiamme boccale boccata gonfiatura bilancio francobolli postali lavagna per avvisi palla dello scopo piccolo pallino la pallina per la punta del corno del toro una persona scelta come scopo per angariare buono dado da vite dado da vite guardare fisso a qualcuno o a qualche punto bomba gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto grancio. cancer. izuzetno dobro zavrtanj (veći) navrtka (velika) fiksirati neku osobu. izraslina balanser tj. balancin bule buletin bulin (1) bulin (2) bulin (3) bulo bulon (1) bulon (2) buljit. komad oteklina. zafrkavanja primjerno.

cjelivati kompas mala kuverta kompas izbušen ljubiti. dati cjelov kuverta šupalj. bušnuti bušta but. namještaljka prodavač vlasnica dućana. busivati busola bustina busula bušast bušivat. decayed small barrel store corruption salesman saleslady salesman wine bottle to bottle . šupljo butača butiga (1) butiga (2) butigar butigarica butigor butilja butiljat sklonište Bog boćati. boće burica burin buro buruočica bus busivat.bunker Buoh burelat. kuglati kugle posuda za nošenje jela lagana bura maslac. budo. burelati burele. više strukova biljke skupa (žbunje) ljubiti. bušivati bušnat. market organizirana korupcija. putar bačva busen. dati poljupce poljubiti poljubiti. šuplje bačvica dućan. bukiti bušnut. prodavačica prodavač buteljirano vino flaširati (vino) carbonile Dio tipo di gioco di bocce palle per bowling secchio per pasti un tipo di bora burro botte fascio baciare bussola copertina compasso. trgovina. bussola bucato baciare baciare baciare busta marcio piccola botte negozio corruzione commesso commessa commesso bottiglia di vino imbottigliare bunker God type of bocce game balls for bowling pail for meals a type of wind butter barrel bundle kiss compass small cover compass holed kiss to kiss kiss envelope rotten. bušnuti.

lupetati. capa. will strain. spletkariti papuče. (govorilo se stoci) što razgovarati vunena domaća tkanina šapa. cavati pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno ce cedit. home made slippers used outdoors. đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli) će cijediti popustiti. cela (1). odstupiti nekome nešto čeka čekati novac novac cijel. cekati cekine cekini cel. skrahirati. cediti (1) . cijela. šlape. Usually made of canvas and old tires.butora buze . mussato . buže C ca (1) ca (2) cakulati carza cata catara cavata cavatar cavatat. veći naramak rupe fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena buchi bundle of branches to carry on the shoulder or back holes lijevo. posustati. filter concede waits to wait coins coins whole bee mosquito cavate. mano zattera ciabatta ciabattaio parlare senza senso order given to animals to make them turn left what talking home made cloth paw raft slipper slipper maker talk without sense slippers. cediti (2) ceka cekat. ciditi cedit. od čvrstog platna. celo cela (2) celinkuš farà filtrare cedere aspetta spettare monete monete intero ape zanzara. cijelo pčela komarac ordine dato ad animali per farli girare a sinistra quello che parlare stoffa fata a casa zatta. cavatati svežanj granja šiblja za na leđa. papuča papučar pričati bez veze. taca splav šlapa.

cembati (1) cembat. šljive altalena dondolare dondolarsi cimitero parlare sciocchezze buon prezzo rispettare buon prezzo colleghi camminare senza meta tipo di legno ieri impermeabile foglio di tela di ieri ridere forte piccola quercia ciliegia deridere qualcuno ciarliera certi pettine aglio farà prudere tipo di pesca. čirišnja ceriti se cernpliga certi cesalj cesan cese (1) cese (2) (se) ceul cibula cibura. she. učerašnji. cvokotati vrsta drva (hrast) jučer kišni kaput jako platno od kanafasa jučerašnji neprirodno se smijuriti mladi cer (vrsta hrasta) trešnja stresati. it) itching type of fish. izdirati se na nekoga brbljavica neki češalj češnjak će se ćeše (se) vrsta ribe. cimitar cempligat cen. cipal vrsta luka jedna vrsta šljiva. ciburi ljuljačka njihati nešto obješeno ljuljat se groblje brbljati. cerekati se cerić cerišnja. čerašnji (1) cerekat se. jeftino cijeniti. triglia cipolla tipo di prugna (bianca) swing swing swing oneself cemetery talk nonsense cheap respect inexpensive plug clunk around type of wood yesterday raincoat sheet of canvas yesterday's guffaw small oak tree cherry laugh at someone chatterbox some certain comb garlic will (he. ceno cenit ceno cep cepetat cer cera cerada (1) cerada (2) cerašnji. čerišnja.cembalica cembat. jeftina. poštovati jeftino čep tresti se od hladnoće. cena. proizvoljno naklapati jeftin. mullet onion type of plum (white) . cembati (2) se cemiter.

cikati cikin ciknut (vino) ciknjeno cikorija (1) cikorija (2) cil. drobickati prositi «što ovdje prosiš?» smotan duhanski list čiji ujak. neprestan. ciganiti «ča ga tu ciganiš?» cigara cigov. kiselkasto vrsta povrća. neprekidan. aunt suck gold coin wine a bit sauer turned acid chicory chicory whole whole high hat whole time mosquito fear in a cemetery shuck corn cement cement concrete . filter to drain. zia succhiare zecchino vino un po' acido andato in acido cicoria cicoria intero interi capello alto tutto il tempo zanzara paura nel cimitero sbucciare frumento cemento cemento concreto. dukat lagano ukiseliti nakiselo. cikorija kavin surogat cijel. cijela. cilo cili cilindar cilo vrime cilunkuš cima cimati cimenat ciment (1) ciment (2) sisa. cija cikat. ciditi cifra cifrat. to filter cipher break apart to beg rolled cigar whose uncle. cice cice cidalo cidilo cidit. dojke dojke cjedilo cjedilo cijediti brojka usitnjavati. teta sisati zlatnik. calcestucco breast breasts filter drain. cifrati ciganat. cila. kompletni visoki šešir dugotrajan. sise. stalan komarac strah izljuštiti kukuruz cement cement (sirovina beton seno seno filtro filtro filtrare cifra fare a pezzi pregare.cica. čigof. mendicare sigaro rotolato di chi zio. čigov cijo. cijelo cijeli.

cimnuti cini se ciniile (se) cinija cinkvatin. šuti nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu izbirljiv. cipiti (1) cipit.cimentat. naglo potegnuti čini se pravile (se) jeftinija sitno zrnati jari kukuruz jeftino cink zalemiti. pst. uvažavan. cinjivati cip (1) cip (2) cipati. čavere. cipiti (2) cipreš cisti cito civere. cinjati cinjen cinjivat. civil (2) civil (1) civil (2). štelovati poštovan. silent stretcher to carry material (two people) civil in plain clothes civil not here. cijenjen lemiti kalem pri cijepljenju cijep za mlačenje žita. prednja kost od koljena do gležnja cijepiti (lozu kalemiti čempres čisti tišina. cimentati cimitar cimiter cimnut. zahtjevan ne ovdje. there . tamo cementare cimitero cimitero tirare rapido sembra esse fingeva più conveniente tipo di frumento buon prezzo lega per saldatore brasare rispettato saldare innesto attrezzo per trebbiatura innestare stinco innestare innestare cipresso pulito zitto. čivere civija. silenzio portantina per materiale manovrata da due persone civile borghese civile non qui to cement something cemetery cemetery quick pull it seems were feinting. civija cja betonirati groblje groblje cuknuti. cipit cipela cipit. kalemiti goljenica. pretending cheaper type of corn inexpensive solder to solder respected to solder graft tool for threshing wheat to graft shin bone to graft to graft cypress clean quiet. cikvantina cino cinj cinjat. mlat ucijepiti. zahtjevan neuniformirana osoba izbirljiv.

muška hrom. črleno . oblizivati se kada drugi jedu komad odsječenog stabla. zoppo zotto. šepav šepav šepati crkva crkva crkva legura za lemljenje za pečenje kruha ispod vatre za pečenje kruha ispod žara. un uomo che zoppica zotto. čar. zoppo zottare. natikače izdubljene u drvetu vedar. čeripnja crknut crleno. coto cotas cotast cotat crekva criekvo crikva crinj (2) cripnja dugotrajno pržiti plačljiv. lipsati. crći crveno friggere piagnucoloso ceppo per sedere chiodo leccarsi le labbra mozzo ordine dato ad animali per farli girare sinistra scarpa del freno su bicicletta scarpe di legno chiaro un piccolo ramo di fiore una donna che zoppica. živahan. a man that limps lame lame to limp church church church solder pot for baking bread on fire clay pot for baking bread using fire. čiar cota (1) cota (2). panj navoditi zapregu u lijevo pakna na kočnici bicikla klompe. under collect glow croak red cripnja. peka krepati. sotto raccoglie arde crepare rosso fry crybaby stump to sit on nail lick one’s lips tree stump order given to animals to make them turn to the left brake shoe on bicycle clogs clear a small branch of a bloom a woman that limps. zoppicare chiesa chiesa chiesa filo per per saldare pentola per cuocere il pane sul fuoco pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. kukavan panj za sjedit čavao žudjeti za nečim. čripnja. naočit grančica cvata ili plodova šepava ženska osoba. čmariti cmizdrav coćić codo cogat cok cokat (co boškarin) coket cokule cor.cmarit.

pršura curak curat. it) hear (they) pumpkin pumpkin head sugar sugar type of cookies sweeten pumpkin pumpkins heard (it) pull hair to prune grape vines I will girl frying pan frying pan jet micturate backwards drive backwards to watch out . zašećeriti tikvica bundeve čulo čupati (za kosu) kratiti i učvrstiti lastere loze ću. cumati (1) cumat. stabilizzatore molto polsino treno senta sentano zucca testa di zucca zucchero zucchero tipo di biscotti indolcire zucca zucche ha sentito tirare per i capelli potare viti Io faro ragazza pentola da friggere pentola da friggere zampillo pisciare all’indietro guidare all’indietro guardare red part of a plow stabilizer a lot cuff train hear (he she. curati curik curiknuti cuvat crveno čelični dio pluga (horizontalni stabilizator) puno.crljeno crtalo cud. prsura. cuda cuf. hoću djevojka posuda u kojoj se prže jaja posuda u kojoj se prže jaja mlaz piškiti. mnogo pramen kose vlak. ćuf cuh. mokriti natrag voziti natraške čuvati se rosso parte di un aratro. cukerončići cukerat cuket cuki culo cumat. vlakovi čuje čuju bundeva glava kao bundeva šećer šećer domaći keksi (tradicionalna poslastica) osladiti. cumati (2) cun cura cura cura. cugi cuje cuju cuk cuka cukar cuker cukerančići.

štogod štogod. pričati ogovaranje. bucket dad whatever it was whatever it was something something father to talk but not seriously exchange a few words hearsay talkative woman . spletka ženska koja puno priča cosa qualche cosa che cosa dice secchio papà sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa qualche cosa padre ciarlare ciaccolare ciaccole ciaccolona what something what are you saying pail. sud za luženje rublja (lug=pepeo) tata što bilo . cvost. cvjetati čvariti. čogot čako. ćako čakulati čakulati čakule čakulona sova stari austrijski novac čavao cviljeti prženi komadići svinjske masnoće cvijet rascvjetati vrsta smokve vrsta smokve Cvjetko cvasti. čogod čagodar. štogod što bilo . cvrimati Č ča (1) ča (2). cvosti cvrima.cuveta cvancika cvek cvilit. topiti slaninu gufo soldi Austriaci chiodo strillare pezzi fritti di pancetta fiore essere in fiorente tipo di fichi tipo di fichi Fiore (nome) fiorire friggere pancetta owl Austrian money nail screech fried bacon bits flower to be in bloom type of figs type of figs man’s name (flower) to flower fry bacon što. ocvitak cvitki Cvitko cvos. rascvos. šta nešto što govoriš čabar. čagot čagot. čo. biti u cvitu cvitak. cviliti cvirki cvit cvitaati. čogodar čagodi. koješta bilo što. štogod otac razgovarati razgovarati. ništo ča diš čabor čaća čagod. razcvitati.

čavlati čegov. živahan. čarobnjak štrigon drvena zdjela za vodu čavao pomagalo za prijenos tereta pomagalo za prijenos tereta nosilo zabijati čavle čiji pčela pčelar pčelarstvo porez koga su plaćah neženje u doba fašizma zabrana ženidbe katoličkim svećenicima neženja pčela čeoni fasada zida središte. centar persona che parla troppo gregge acchiappare chiaro cesto chiaro stregoneria strega/stregone bicchiere di legno chiodo utensile per muovere cose pesanti utensile per muovere cose pesanti portantina inchiodare di chi ape apicultore apicoltura tasse per celibi e nubili sotto il fascismo celibe celibe ape fronte facciata di un muro centro person that talks too much herd catch clear basket clear witchcraft witch/ warlock wooden cup nail tool used to move heavy objects tool used to move heavy objects stretcher to nail whose bee bee keeper bee keeping taxes for singles during fascism celibate celibate bee for headed facade of a wall center . čaval čavere.čakulone čap čapat. čapati čar. civere. uroci čarobnica. čavernice čavire čavlat. čigov čela čelar čelarstvo čelibat (1) čelibat (2) čelibe čelica čelni čelo čentar brbljavice grupa životinja. cor. čiar čarešta. jato uloviti. uhvatiti vedar. čarovnjak čaša čava. naočit košara vedro čini. koš čaro čarolije čarovnica.

čentrati čentrin. under collect glow cherry cherry cherries certificate garlic road basket do you want prune. susina su tutte quattro gambi Giovedì čerišnja čerišnja. cerišnja. put jučerašnji centesimo centimetro centralino centrale centrare stoffa della tavola piccola tovaglia censura censurare ieri cera d’api conci di ieri grande padella per cuocere il pane cent centimeter central switchboard central to center small table cloth table cloth censure to censure yesterday bee wax tan of yesterday large baking pan clay pot for baking bread using fire. košić hoćeš šljiva četveronoške četvrtak pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. peka trešnja trešnja trešnje uvjerenje.čentežim čentimetar čentralin čentralni čentrat. čirišnja čerišnje čertifikot. čntrin čentro čenzura čenžurat čera (1) čera (2) čera (3). čertifikati česan česta čestin češ češpa četrnoške četrtak . ceer čerašnji čeripnja stotinka lire (cent. cripnja za pečenje kruha ispod žara. centrirati mali stolnjak stolnjak cenzura cenzurirati jučer pčelinji vosak boja kože. čripnja. lipa) centimetar telefonska centrala središnji pogoditi sredinu. sotto raccoglie arde ciliegia ciliegia ciliege certificato aglio strada canestro vuoi prugna. bijeli luk cesta košarica. plum on all four legs Thursday čeripnja. atest. potvrda češnjak. ten.

movies boar were feinting. ulcer Rumanian based language spoken in some towns in Istria waxed matches cherry pimple boil. ulcera (sul naso) circo club sega circolare notiziario circolare on the fourth fourth clear very cold whose stork cypress chinchilla rabbit movie theater. cor čiča zima čigov. pomada čir stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) voštane šibice trešnja čir na koži (na nosu) cirkus klub kružna pila kružna obavijest sul quattro quarto chiaro molto freddo di chi cicogna cipresso cincillà teatro cinematografico. čigof. primorati. kočoperiti se prisiliti. čigovo čikonja čimpreš činčila čine (gren va čiine) čingijal činiile (se) činit. ulcer (on the nose) circus club circularsaw circulating notice . naočit velika hladnoća čiji. čar. živahan. čije roda čempres vrsta domaćeg zeca kino (idem u kino) divlja svinja. bugger cypress makeup powder boil. pretending feign to force insect nitpicker.četrtega četrti čiar. cerišnja čirjak (na nosu) čirko (1) čirko (2) čirkular (1) čirkular (2) četvrtoga četvrti vedar. vepar pravile (se) praviti se važan. cinema cinghiale esse fingeva far finto forzare insetto sodomita cipresso cipria ulcera lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria cerini ciliegia pustola. činiti (1) se činiti (3) činža (1) činža (2) čipreš čiprija čiralj čiribiri čirini čirišnja. siliti. natjerati stjenica stjenica čempres puder. čerišnja.

čirkulati čirkundat . štogod što bilo . «baci to odavde!» čovjek čovjek prženi komadići svinjske masnoće debelo crijevo i anus mali stolnjak nešto čavao što bilo . na putovanju. »odemo na put» «on je otišao u grad». čitadinonca čivere kružiti.čirkulat . «hoj čja!» «hiti to čja!» človek človik čmare. štogod bilo što. čagodar čogot. čagot andato via went away uomo uomo pezzi fritti di pancetta ano stoffa della tavola piccola qualche cosa chiodo sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa man man fried pieces of bacon anus small table cloth something nail whatever it was whatever it was something . čmari čmor čntrin. «gremo čja». cirkulirati opkoliti. ča. čentrin čo. štogod circolare circondare artista del circo cittadino cittadino cittadinanza portantina per materiale manovrata da due persone utensile per muovere cose pesanti gufo inseguire circulate. nisi kod kuće. komedijant državljan stanovnik grada (za razliku od seljaka) državljanstvo nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu pomagalo za prijenos tereta sova tjerati na putu. čagod čogodar. cruise surround circus performer citizen city dweller citizenship stretcher to carry material (two people) tool used to move heavy objects owl pursue čiveron čiveta čiži čja «on je poša čja u grad». «odlazi odavde!». okružiti cirkuski artist. čirkudati čirkušont čitadin (1) čitadin (2) čitadinanca. ništo čodo čogod.

under collect glow cherry intestines intestine red soil čripnja. biti zlovoljan. čora čorat čos. cripnja črišnja čriva črivo črljenica . peka trešnja crijeva crijevo zemlja crvenica. humanost čovječanstvo čovječuljak. biti mrzovoljan. (neki ljudi) čovjekov (koji pripada čovjeku) cvrčak cvrčati cvrči crv. urok čaram. črvi črhuljica biti kiseo. čumrdiš čondol čor čoran. mađijati čast. časno ugostiti nekoga iz poštovanja čovječina. ljudina ljudskost. čin. čvrčak črčat črči črf. čovječnost. čaraš. sotto raccoglie arde ciliegia intestini intestine terra rossa to become sour thing that hangs charm charming to charm honor to honor people humanity mankind small man man man people of man cricket (type of) drill worms worm small part of bunch of grapes clay pot for baking bread using fire. homunkul čovjek čovjek ljudi. crvi ogranak od grozda grožđa za pečenje kruha ispod žara. čara čarati. čeripnja.čomrditi. laterit divenire acerbo ciondolo incanto incantante incantare onore onorare gente umanità umanità uomo piccolo uomo uomo gente dell’uomo grillo fare un buco vermi verme una piccola parte di un grappolo d’uva pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. bajati. ljutiti se privjesak (visi) čar. čosno čostit čovičina čovičnost čovičonstvo čovičuljak čovik čovik čoviki ljudi (niki čoviki) čovikov črčak. čumrditi. čoraž.

črvljivo čubasta čube čučulat. crno čovjek crne rase. without jewelry (female) male with bad haircut suck surprise. stupisce molto molte volte miracoli full of worms. bez nakita loše ošišan. crna. glista crvljiv. bacato nero persona nera persona nera piccola spino bianco humus ammaccatura tipo di quercia calamaio inchiostro nero scuro annerire piccole susine rosse linea parte d’aratro verme pieno di vermi. humus masnica. čučulati čud čuda čuda puti čudesa crvljiv crn. rezalo pluga pred ralom crv. crnac mali crnac glog zemlja crnica. črna. tinta crno crnomanjast bojadisanje u crno vrsta ploda kao male crvene šljive linija. a lot many times miracles . očepuran cuclati čuditi puno. črvljiva. crvljiva. mnogo mnogo puta. maggoty plucked. črno črnac črnčić črni trn črnica (1) črnica (2) črnika črnilnica črnilo črno črnolosac črnjenje črnjule črta črtalo črv črvljiv. često čuda pieno di vermi. podljev od udarca primorski zimzeleni hrast tintarnica mastilo. bacato strappata.črljiv črn. maggoty black black person small black person hawthorn humus bruise type of oak ink well ink black dark to blacken small red plums line part of plow worm full of worms. astonish much. crta dio pluga(crtač). crvljivo očerupana. senza gioielleria (femmina) maschio con capelli tagliati male succhiare sorpresa.

ljutiti se čučati pržilica. vredniji. acquatta. ciaccole. čupiti čura čuval čuvik čvičat čvor (na drvu) čvorasto čvrknut. (Io vado via) parte femmina del cardine su porta esterna papà pappá di papà toccato (in testa) padre ciaccolare ciaccole discorso. pramen čučati. diskutirati. brbljati glasine. sposobniji uno che lavora molto ciuffo accosciare. ekser glavica brijega cičati kvrga gdje se stablo račvalo kvrgavo udariti onako usput bolji. crouching. čako ćakulat.čudodelnik čuf čuknuti «čukni se!» čumrditi. poguriti se «čuči!» biti kiseo. tava čavao. očev ćaknut. taknut otac ćaskati. inginocchiarsi divenire acerbo accosciarsi padella chiodo cima della collina strillare nodo sul legno nodoso dire qualche cosa senza pensare migliori hard worker lock of hair squatting. čavrljati. razgovarati. klinac. pouzdaniji. ćuknut ćako. čvrknuti čvršći. čumrdiš. žešći Ć ća (gren ća) ćaba ćaća ćaćica ćaćin. trač prepirke. fama. ćakulati ćakule (1) ćakule (2) čudotvorac čuperak. govorkanje. očevo lagano poremećen. čomrditi čupit. biti mrzovoljan. biti zlovoljan. svađe via. argument . jači. ćaćino. disputo away (I am going away) female part of hinge on outside door daddy daddy dad’s touched (in the head father talk loosely loose talk chat. kneel to become sour squat frying pan nail hilltop squeal knot on wood knotty to say something without thinking better preči (idem negdje) brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora tata tatica očev.

živahan. it ? man’s name do you want clear squat. to grab catch catch it clear Will he. acchiappare acchiappare acchiappalo chiaro lo farà? nome d’uomo volete chiaro si accosci. uhvatiti hvatati. cipal. fine di sigaretta tazza per caffè tazzine per espresso masticare tabacco portacenere calendole ei tu! chiodo loose talker loose talker (female) person that talks too much troop flock grab. ćiar. blebetalka brbljavice čopor (stado) jato (ptica) love. uhvatilo vedar. ćići ćifal ćigov ćika ćikara ćikare ćikat ćikobernica ćižulica ćo ! ćodo. ceul čiji opušak šalica šoljice za crnu kavu žvakati duhan pepeljara vrsta cvjeta hej ti ! čavao. triglia di chi cicca. blebetalo pričalica. ćićka. ćor ćičaj ćić. couch person from Cicaria type of fish. ćapalo ćar. uhvatila. mullet whose cigarette butt coffee mug espresso cups chew tobacco ashtray marigold Hey you! nail . ćor ćeli Ćelo (muško ime) ćete ćiar. hvataju uloviti. she. ćapala. ćapati ćapivat. catch to catch. naočit hoće li Miho (muško ime) hoćete vedar. acquattarsi persona della Cicaria tipo di pesca. ćapivati ćapo.ćakulon ćakulona ćakulone ćap (1) ćap (2) ćapaju. živahan. loviti uhvatio. čavlić ciaccolone ciaccolone (femmina) persona che parla troppo truppa mandra acchiappano afferrare. ćodin pričalica. ćar. naočit čuči stanovnici Ćićarije vrsta ribe. ćapivaju ćapat.

dodaj «dodaj mi sol» dalmatinac. dovat dvolitarska mjehurasta boca vedar. ćutiti (1) ćutit. in every way tax. davati certainly. ćaknut ćuni ćuškat. in tutti i modi dazio collettore di tasse dammi Dalmato damigiana regali regalato con molto talento asse per tagliare carne in cucina tavole dare bottle shaped like a balloon clear clear I will pacifier suck owl touched (in the head roof beam provoke. dakako. emotion temperament. narav. damiđana dare darova darovit daska za sići meso daski dat. instigate. trošarina i slično pruži. bistro hoću duda dudati. incite feeling. dalmatini damižon. ćar ćoro ću ćuća ćućat. svakako namet. ćuškanje ćut (1) ćut (2) ćutit. boca darove darovao nadaren. trošarina ubirač taksa. karakter osjećati predosjećati. dati. ćiar. slutiti bottiglia in forma di pallone chiaro chiaro io farò ciuccialo ciucciare gufo toccato (in testa) trave di sotto tetto provochi. incita emozione temperamento. dalmatinci velika kuglasta flaša. stir up. talentiran kuhinjska daska daske dati. taknut grede ispod krova huškat. ćućati ćuk ćuknut. živahan. character show emotion have a presentiment zacijelo. vrsta sove lagano poremećen. sisati noćna ptica. carattere dimostrare emozioni avere un presentimento certamente. intriga.ćonka ćor. provoca. huškanje osjećaj temperament. pobiraač daj «daj mi sol» dalmatin. naočit vedro. ćutiti (2) D dabome «dabome je tako!» dacija dacjer. rate collector of fees give me Dalmatian large bottle gifts gave gift talented kitchen cutting board planks give . damižana.

debljati (svinje) debeljko stablo od zemlje do krošnje skoro slabačak. čovjek slabih mišića slabo desetinka desetkovati bankrotirati «pasti ispod stečaja» paradirati. salamandra kišnica kiše kišiti. debeliti (prasce) debeljušić deblo deboto. astenik. diboto debul . dažd daždenjok dažljevnica dažlji. nemoćan slabunjava. dazlji dažljit dažljivo de pju debel debelica debelina debelit. defilati defile daje davalac (krvi) današnjem kiša daždevnjak. švoh debulo decimal decimirat. donatore (sangue) d’oggi pioggia salamandra acqua piovana piogge. slabo zdravlje. defilirati parada. debuja debula debuleca debulin. daždjeti kišovito od više gojazan. decimati deficit «poj u deficit» defilat. debeo plodna zemlja debljina toviti. nemoćnost. donor (blood) today’s rain salamander rain water rains to rain rainy of more fat good tick topsoil fatness to fatten fat person tree trunk almost weak weak weakness weak weak decimal decimate deficit to parade parade . iscrpljena slabost.dava davač davnašnjemu daž. mimohod dà datore. astenija slab. piove piovere piovoso di più grasso terra buona grassezza ingrassare persona grassa tronco d’albero quasi debole debole debolezza debole debole decimalo decimare deficit sfilare sfilata gives giver.

osjetljiv zlikovac zločin. diavolo accusare oggi oggi aggiustamento di stoppino degrade maid decree work (they) worked to work worker work day work day dolphin division. tužiti (vlastima). demobilizati demon demunčat denas denaska dentin degradirati sluškinja. demaškarati demišija demobilizat. devil accuse today today wick adjustment . đavao prijaviti. djelatnost. partition delicate delinquent crime job work place work day work day unmask resignation demobilize demon. rafiniran. dilidba delikat delikvent delit delo delovisče delovni delovnik demaškarat . rišenje delajo delal delati delavac delavni delavnik delfin delidba.degradat. lavoro posto di lavoro giorno di lavoro giorno di lavoro smascherare dimissioni smobilitare demone. odredba. nazubljena osovinica regulira visinu plamena degradare serva decreto lavorano lavorato lavorare lavoratore giorno di lavoro giorno di lavoro delfino divisione delicato delinquente delitto mestiere. degradati dekla dekret. suptilan. djelidba istančan. demaskirati ostavka razvojačiti. rješenje rade radio raditi radnik. služavka odluka. djelatnik radni (dan) radni dan pliskavica. posao radilište radni (dan) radni dan raskrinkati. demobilizirati zao duh. delikt rad. dupin dioba. sotona. denuncirati danas danas vrsta regulatora.

depone on purpose butcher a pig. zubalo potkazivač. deboto dica zubar zubna proteza . dogodilo desni vol u paru zbunjen. zamalo djeca dentista dentiera informatore per caso testimoniare. dešperana. mimoiđući deponirati. deponere apposta macellare un maiale. uporna. dišperan dešperivati deštard. pobrkan. tvrdoglava sudbina uznemiriti. doušnik usput. desilo dešnjak dešperan. jogunasta. svojeglava. naružen kišovito gdje divlji slab skoro. dižgracija dežgracijan. dostavljač. derati deritamente desiti. uhoda. uporan. dintjera denuncjont depašajo deponat.dentišt dentjera. deponati depošti derat. tužan očajati tvrdoglav. deštarda deštin dešturbati devenice dezgracija dežgracija. smetati krvavice nesreća nesreća nesretan. beznadan. namjerno oderati svinju. svojeglav. testarda destino disturbare salciccia di sangue disgrazia. sfortuna sfortunato piovoso dove selvatico debole quasi bambini dentist denture informer by the way testify. jogunast. dižgracijan dežljivo di diblji dibol diboto. očajan. smeten. cinkaroš. založiti hotimice. dešperani. animal right away happen the one on the right side (bull) desperate desparate stubborn destiny disturb blood sausage bad luck bad luck unfortunate rainy where wild weak almost children . događati. životinju odmah dogoditi. animale subito succedere quello sul lato destra (toro) disperato disperare testardo. sfortuna disgrazia.

dinboko din. govoriš. porzione diario intagliare il legno divisione profondo dico. portion diary to carve wood division. reggicalze dei pantaloni triste childish small children beautiful proud grandfather part. krasan ponosno djed. kažem. djeda dio dnevnik rezati dioba. govoriš. dišperana. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. triste one held in contempt or disdain you say unhappy. budalaš. tirake disperon. žalosna. podcjenjivan rekao si. delidba dimboko. diš dinovo dinovo dintjera dio kan dipendi dirake diraki. parat dijarij dilati dilidba. otročići dićni dićno did. orgoglioso nonno parte. dispošenta djetinjast mala dječica bez obzira na spol lijep. bedak. djelidba duboko govorim. luđak. omalovažavan. dice di nuovo di nuovo dentiera dio cane dipende tiracche.dičast dičica. luda. kažeš ponovno iznova. dide dija. ponovo umjetni zubi bog pas zavisi naramenice naramenica žalostan. kažeš tužan da bambino piccoli bambini bello altezzoso. rečeš. partition deep I say. disperano dispošente. žalosno (očajni) budala. dispošenat. reggicalze dei pantaloni tiracche. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. you say again again denture God dog depends suspenders suspenders sad disposcente fool. sad . simpleton disprecon diš dišperan uno che è disprezzato dice infelice. nipodaštavan.

blesava. divertiti praviti štetu prkos. un bambino infantile selvaggio selvaggia parlare divenire inventare inventare cognato divertire si spite. diventati (1) diventat. čavrljat postati. djever zabavljati se. dišturbati dita ditat ditator ditatura dite ditelj ditić ditinjski div. ponižavan. iznaći šogor. udaljenost. uživati dispetto dispetto danno disprezzoso rimuovere. care to bother firm dictation dictator dictatorship child woodpecker Jesus Christ. divlja. iznimno briga. izuzetno. diva. diventati (3) diver divertit. trouble.dišpet dišpet (1) dišpet (2) dišprecož dištakat dištanca. divo diva (divlja) divanit. disdainful remove. skrb zadavati brigu. diventati (2) diventat. odstojanje rasknjižen značka (pripadnosti) nešto posebno. dogoditi se izmisliti. ignoriran isključiti razmak. affront for spite damage contempt. pričati. dištonca dištavolan dištintif dištinto dišturba dišturbat. poduzeće. taken off the books badge one who stands out worry. disconnect distance cancelled. firma diktat diktator diktatura dijete djetao. glupa. a child childish wild wild talk occur invent invent brother in law have fun . budalasta pogovarati se. isisati iz prsta izumiti. divlje bedasta. disconnettere distanza annullato distintivo distinto disturbo disturbare società per azioni dettato dittatore dittatura bambino picchio Gesú Cristo. uznemirivati tvrtka. inat šteta podcjenjivat. djetlić Isus Krist kao novorođenče djetinjski divlji. nastati. divaniti diventat.

dezertirati dezerter nesreća nesretan nesretan nesreća raskužiti. nečastivi gips tanji prsluk bez rukava (colombo) selvatico vergine anfiteatro indovinare indovino uniforme divisione selvaggina selvaggina signorina signorina secchio piccolo con maniglia per sollevamento deserto disertare disertore sfortuna sfortunato sfortunato sfortuna disinfettare disoccupato disordine disordinato diavolo gesso da presa camiciola (wild) pigeon virgin amphitheatre. dižinfetati dižokupon dižordin dižordinon djavol djes djile divlji (golub) djevica arena u Puli pogoditi. dižertati dižertor dižgracija dižgracijan dižgracijon dižgrocija dižinfetat.divi (golub) divica divić divinjat. dezinficirati nezaposlen nered neuredan đavao. pogruntati (slučajno se desiti) dovitljiv. potrefiti. coliseum guess guesser uniform division wild game wild game young lady young lady small bucket with handle desert to desert deserter misfortune unlucky unlucky bad luck disinfect unemployed messy messy devil gypsum. snalažljiv uniforma. plaster of Paris vest . odora združena vojna postrojba divljač divljaci djevojka djevojka mali kabao sa rukohvatom pustinja uteći od neke obaveze. divinjati divinjoš diviža divižija divljačina divljoki divojčina divojka diža dižert dižertat.

near cave up to there up to here until lunch profit win winnings winner pretty good pretty good drag good person volunteer voluntary waited wait limp live up to. dobra osoba dragovoljac dragovoljno dočekao dočekati došepati dočekati. non mi ha dato da. ni mi do do jami do ondika do tu do užine dobičak dobit. undergo. profit pobijediti (utakmicu) pobjednički pobjednik dobra dobro dovući po tlu dobar čovjek.djornal djurno dlakav dlako dlito. sopportare newspaper daily hairy hair chisel palm pals day gave he gave me. cesello palma palme giorno dato lui mi dare. dobiti dobitnićki dobitnik dobrahna dobrahno dobranat. (po tijelu) dlaku dlijeto dlan dlanovi dana dao dao . endure . did not give me by. dobranati dobričina dobrovoljac dobrovoljno docekal docekat docotat doćkat. nije mi dao do jame donde tu dotle do ručka dobitak. subire. glito dlon dloni dneva do do . dočkati dnevne novine dnevno kosmat. doživiti giornale giornalmente peloso capelli scalpello. vicino caverna sino a li fino a qui fino a pranzo profitto vincere vinto vincitore abbastanza buona abbastanza buono tirare persona buona volontario volontariamente ha aspettato aspettare zoppicare mantenere fino a.

doklatiti dokumenti dokut dolama dolčić dole doletit. dogodki dohajat.dodilit doga dogajat se. dolinja. dodijati ajte. ajde (pomognite) doći «doći ćemo po tebe» dolutati spisi. dohititi dohtor dojdi dojodit dojte (pomonte) dojti «ćemo dojti po tebe» doklotit. donja. doletiti doli dolinji. dolinje dolivat. donje dolijevati kod kuće doskora nadmoć. isprave dokle. dolivati doma domalo dominacija dodijeliti bačvica događati se dotjerati događaj. dokuda kratki (konjanički) kaput kraški dolac dolje doletjeti dolje donji. dognati dogodak. dohažati dohitit . dohajati dohažat. gospodarenje spartire botticella succedere sussidiare evento venire arrivare arrivare sbocciare dottore vieni arrabbiare dare aiuto veniamo vagare documenti sino a dove soprabito corto per equitazione li cavalli valle piccola giù volare giù più basso versare più a casa quasi domina deal small barrel happen subsidize event to come to come to come hit doctor come anger give (help) come wander documents up to where short overcoat for riding horses small valley down fly down lower to pour more at home almost dominance . događaji dolaziti dolaziti dolaziti dobaciti (kuglu) doktor dođi dojaditi. dohažati dohažat. dogojat se dognat.

dominirati domislio dosjetiti se. ljuljati donijeti dakle što ti misliš da svakako. domisliti (1) se domisliti (3) «domisli me. donosioc otvoreno. dopremiti dovoziti (po potrebi) dovezao upotrebljavaju dvolitrena boca gostinska dvolitarka duplo doplivati doplatiti dominante dominare ha ricordato pensare di qualche cosa di nuovo raccordarsi ridurre a memoria ricordo di casa di casa giorno io do dondolare portare allora in ogni modo portatore aperto ha portato (lei) portare portare ha portato (lui) adoperi bottiglia di due litri due litri di vino doppio nuotare sino pagare la differenza dominator dominate remembered think of something new remember remind remembrance of home of home day I give to rock to bring then by all means bearer open brought (she) to bring to bring brought (he) use two liter bottle two liters of wine double swim to pay the difference . dondolati dones. dopia (2) dopio doplavat. dopriti dopeljala dopeljat. doplavati doplotit. domisliti (2) se domislit.. smisliti nešto novo sjetiti. napomenuti.. dosjetiti se podsjetiti. doprto. otvoriti dovezla dovesti. napominjati. dabome donosilac. nadmoćan. dopija (1) dopija. upozoravati podsjećivanje domaću zavičajno dan (dan i noć) dam (dam ti sve što hoćeš) zibati. superioran vladati.dominantan dominat domislija domislit. donesti donke (donke ča ti pensoš ) donke ča donosač doparto.. upozoriti. doplivati prevladavajući. podsjećati.» domišljanje domocu domoće don (1) (don i noć) don (2) (don ti se ča ćeš) dondolat. dopeljivati dopeljo doperivaju dopia. dopeljati dopeljivat.

nedoš doša. dorovitati doseg dosegljiv dosegnut. ne daješ došao doškolovati vela a dopo lavoro fino a mezzogiorno contribuire aprire ha aperto (lei) aperto (è) aperto (è) regalo stalla sussidiare crescere fino a granai sbutare. otprt doprto. dohvatiti dosuti dosoptati. narcotic give as a gift contributor give as a gift range accessible to reach strew. dorivati dormijo. dosegnuti dosipat. uspavajuće sredstvo pokloniti. spingere indormio. doškolati doploviti zadružni dom (poslije posla) dopodne doprinijeti otvoriti otvorila otvoren otvoreno poklon staja dotirati. dopluti dopolavoro dopolne doprines. litter came. dorovati dorovatelj dorovivat . dormijot dorovat. dosipati dosos. dohvat dostupan doseći. podariti darodavac poklanjati (učestalo) domet. barely made it rain do you give ? came educate to a certain point . došal doškolat. staje dogurati narkoza. narcotici regalare contributore regalare entro presa accessibile raggiungere spargere appena venuto pioggia dà ? lo da ? venuto educare fino un certo punto sail to after work until noon contribute to to open opened (she) open (it is) open (it is) gift stable subsidize grow up to barns push oneself sleeping potion. dopriti doprla doprt. otprto dor (1) dor (2) dorar doras dori dorivat.doplut. dososati doš (1) doš (2). dovući se krajnje zadihan kiša daješ. doprinesti doprit. pridodati dorasti dvori.

kanjon. dotaknuti dotarica dotat doteć. doteći (2) (son ga doteka) doteknut. draca drača. draca. dovukivati doz. gušiti dovabiti. dovobiti dovuć. doživiti drača. doviti dovobit. dovukivat. depression in the earth dragon . dovući. dražica dragon dotiskati miraz dotaći djevojka s mirazom do tada dotrčati dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) biti dovoljno. uvalica zmaj stampare dote toccare signorina con eredità fino allora correre fino a raggiungere essere abbastanza toccare tocco dottoressa donatore dare arrivederci per sempre gettare oltre soffocare attrarre fino a trascinare fino a pioggia maturare vivere fino a acacia graia valle. graja draga. dovlačiti kiša dozrijeti doživjeti akacija. doteći dodirivati dodir. doteći (1) doteć. kotlina. namamiti dovući. depressione nella terra dragone stamp dowry touch young lady with inheritance up to then run up to catch up to to be enough touch touch doctor (female) donor to give good bye for ever throw over choke attract up to drag up to rain to ripen live until acacia fence bushes (with thorns) valley. doticati dotik dotoreša dovač dovat. dovviknuti dovit. dozriti doživit. doteknuti doticat. doticaj liječnica davalac davati doviđenja dovijeka dobaciti (riječ) daviti. doštampati dota dotaknut. jaruga.doštampat. dovati dovidova dovika doviknut. dož dozrit. bagrem ograda zemljišta (trnovita) uvala.

tremare trottola girare faeces. excrement (shit) worthless thing type of cornel wood cornel berries straight shoemaker’s thread wood shake. plod drijena proljev ravan. dricati drin. plots (someone) shake spinning top shake. pravo (1) drven drvena šlapa cipele od drva drvo. tresti vibrator. drndati izmet bezvrijedna stvar drenovina plod drijena. turn . a livello tirare. clogs wood lumberjack intrigues. drenjuli dreto.drek (1) drek (2) dren. stracciare dritto di legno scarpa di legno scarpe di legno legno taglialegna intriga. drito dretva drevo drhnit . pravo (1) konac za šivanje drveta drvo drhtati dršće groznica. level tear. drita. driva drivosiča drizga (niki) drmat. pull apart straight of wood wooden shoe wooden shoes. ravna. dren drinak driskavica drit (1). ravno derati ravno. drenovina drenjina. drin drenjula. drito drit (2) drito. drmati drndalica drndat. escremento (merda) cosa senza valore tipo di legno tipo di bacche dritto filo per calzolai legno tremare tremariola febbre radrizzare tipo di legno tipo di bache diarrea dritto. igračka tresti fece. vrsta voća (drenjula) ravno. dreto driven drivenjak drivenjaki drivo. drmusati. shiver the shakes fever straighten type of cornel wood cornel berries diarrhea straight. trama (qualcuno) scassare. visoka temperatura ravnati vrsta drva. drhniti drhta drhtavica dricat. drva drvosječa spletkari (netko) potresati.

drndroju drob. krecijati drsač drsališće drsat. draga. Ijutiti podizati cijenu koštanja klizač klizalište klizati tresti. peckati. drndaju probavni organi sitan sitniš u valuti produkt usitnjavala. mila. drmati vrsta ptice drugdje drukčiji drukčiji drukčiji drugdje. drogo drog(2). dropine mosto must drožit. mrvljenja. drožiti (2). mio. skupa. komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće) dražiti. drope. drobljenja drag. drobovina droban drobiš (1) drobiš (2) drog(1). drožiti (1) drožit. scuotono organi di digestione piccolo piccoli soldi piccole cose contentezza caro shake. drago tj. milo skup. shaking digestive organs small small change little things gladness expensive drop. droga. drogo drndat. treskati. droga. skupo otpad grožđa za praviti rakiju. drndrat. na drugo mjesto (idem) mali prijatelj scuotere. provocirati. kom. izazivati.drndat. na drugo mjesto (idem) drugdje drugom drukčije drugdje. drsati drskati dršč druderi drugaci drugači drugačiji drugamo (gren) drugderi drugen drugočlje drugomor (gren) družić provocare alzare il prezzo pattinatore pattini pattinare sbattere tipo d’uccello altrove differenti differenti differenti altrove altrove a qualcun altro differentemente altrove piccolo amico provoke increase the price skater skates to skate slam type of bird elsewhere different different different elsewhere elsewhere to someone else differently elsewhere small friend .

upotrebljavano scarpa di legno posto per legna manico quercia tronco d’albero albero dubbioso profondità cucciolo duello doga della botte dogana assi per barile lontano ladro debito spirito lungo odore lunghezza piccola foresta umidità damigiana Danube (fiume) piccola quercia crisantemo usato. sumnjiva. duhi duh (3) duh (4) duljina dumbrova dumidancija dumijana Dunaj dupćić dupćići duperano drvena šlapa drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu drška hrast stablo od zemlje do prvih grana stablo sumnjiv. dugovi (obaveze) duh. duhovi. šuma vlažnost demižon Dunav (rijeka) hrastić krizanteme rabljeno (ne novo). trošarina daske za bačvu daleko. dugi duh (2). dubjožo dubljina duda duel duga dugana duge dugo dugoprstić duh (1). dubjoža. sumnjivo dubina cucla dvoboj. dugačak miris dužina dubrava. natprirodne sile dug. dugačko kradljivac dug. meč daska kao element bačve carina. adoperato wooden shoe wood shed handle oak tree trunk tree doubtful depth pacifier duel barrel stave customs boards for barrel far thief debt spirit long smell length woods humidity large bottle Danube (river) small oak tree chrysanthemum used .drvenjak drvišća držalo dub (1) dub (2) dub (3) dubjož.

raddoppiare doppio ha durato durare binocolo stomaco di pollame comportare d’animale infermo lamentarsi tempo tra l’inspirazione e l’esalazione stoppino bottoni da camicia catechismo una dozzina di pezzetti venti circa venti due due gemelli due due decilitri gemelli use double barrel shotgun part of a yoke double barrel shotgun musical instrument to double double lasted to last binoculars stomach of poultry behaving of sick animal lament time between inhalation and exhalation wick shirt buttons catechism school a dozen small pieces twenty around twenty two two twins two two deciliters twins . durati durbin durelac durenje durit. dvi dvi. duriti dušak dušica (1) dušica (2) dutrinja dužina.duperat. dožina dvajset dvajsetak dveje. duplirati duplo duralo durat. dveje dvica dvo dvo deci dvojki upotrebljavati. rabiti puška dvocijevka dupla trta što spaja jaram s rudom puška sa dvije cijevi drveni muzički instrument udvostručiti dvostruko trajalo trajati dalekozor želudac u peradi ponašanje bolesne životinje kunjati se vrijeme od udisanja do izdisanja žižak. duperati duplica duplice (1) duplice (2) duplice (3) duplirat. 2dcl vina blizanci usare. stenj ili fitilj uljne svjetiljke dugme za košulju vjeronauk tuce (12 komada) dvadeset dvadesetak dvije dvije dvojka dva piće penzionera. adoperare doppietta parte di un giogo doppietta strumento musicale doppiare.

đografija đes Điđi staja naziv za zaselke u okolici sela dvorište posluživati stalla case fuori del paese cortile servire stable houses out of town court yard to serve gips. kratki kaput jakna. darežljiv. park koplje. gorostas jakna. đilit vrsta plastičnog eksploziva sladoled sladoled Anđelka ljubomoran. đeložo đelož. park vrt. kaputić. chalk Aloysius (name) . đaketa đaka. kreda Isus Krist velikan. ljubomorno ljubomoran ljubomora naraštaj. gigant. điloz đeložija đeneracija đeneroš đeografija. đaketa đardin đardin đavelot đelatina đelato đelato Đelka đeloš. chalk Jesus Christ giant giacchetta giacchetta giardino giardino giavellotto gelatina gelato gelato Angela (nome) geloso geloso gelosia generazione generoso geografia gesso Luigi (nome) jacket jacket garden garden javelin gelatin ice cream ice cream Angela (name) jealous jealous jealousy generation generous geography gypsum. kaputić. gesso Gesù Cristo gigante plaster of Paris. ljubomorna. orijaš. generacija velikodušan. džeso Džezukrist džigant Đ đaka. kreda Alojz (od milja) gesso di presa. altruist zemljopis. deloža. kratki kaput vrt.dvor dvori dvorišće dvorit. dvoriti Dž džes. geografija gips.

zemljomjerac novine novinar zakleti se. šetnje brtva za vrata suncokret kružiti lutati vrtjeti punoglavci vijenac vijenac igračka zemljopis. sunčak đirat (1) đirat (2) đirat (3) đirini đirlanda. džilandra đirlonda đogatul đografija. diri đir(3). geografija geodeta. panciotto coltellino ginnasta ginnastica ginnasio gengive curva giro un giro a piedi cardine girasole girare attorno vagabondare. vagare girare girini ghirlanda ghirlanda giocattolo geografia geometra giornali giornalista giurare giornali yell used to make a horse run or pull wreaths ice cream vest small knife gymnast exercise gymnasium gums bend. curve turn a walk hinge sun flower to go around wander to turn tadpoles wreath wreath toy geography geometer newspapers newspaper man swear newspapers .đijo đilandre đilata đile đileta đinaštičar đinaštika đinazija đindive. krugovi šetnja (u krug). priseći novine grido usato per fare un cavallo correre o tirare ghirlande gelato camiciola. zavoji krug. điri điranda đirašol. đeografija đometer đornal. đurnali đornališt đurat. đurati đurnali uzvik za kretanje i požurivanje konja vijenci sladoled tanji prsluk bez rukava britvica gimnastičar gimnastika gimnazija zubno meso zavoj. điri đir(2). laloke đir (1).

eto brzo. tren eksplodirati slon ili propeler gleđ jednu dio. egont sebičnost odjek um. grupa na nekom zadatku evo. lišća i slično kila. školovanje sebičnjak. naklada izdavač. obrazovanje. edizione editore educazione egoista egoismo eco squadra qui presto esplodere elefante o elica fornisca di vetri. sastav. smalto una episodio geranio collezione d’erbe ernia eroismo aeroplano quattro travetti per finestra essenza edition editor education egoist egoism echo team here quickly explode elephant or propeller glaze. nakladnik odgoj. erti esenca traje durabile lasting izdanje (knjige). erte. sekvenca kompleksnog događaja pelargonija zbirka sušenih trava. ekšplodirati elefant eli elisa emajl enu epižoda erbacika erbar ernija eroižam eroplan erta. eno. hernija heroizam avion četiri grede vanjskog djela prozora bitna komponenta nečega stvari događaja.đuro E edicija editor edukacija egoišt egoižam eho ekipa eko eks ekšplodirat. enamel one episode geranium collections of herbs hernia heroism airplane four joist for windows essence .

ešpložija ešploživ ešport ešpreš ešterni eštero eštra eštrat eštravagant eštrem etar (1) etar (2) etiketa ezaminat ež ežame ežato ežempij ežirčirat. egzemplar vježbati. neoporečeno. ekstra ekstrakt. scrpak osoba koja pretjeruje u svemu ekstremitet. test exact example to exercise existence tvornički tvornica kreirati. make what did you do . analizirati jež ispit. zbrkati. pobrkala?» di fabbrica fabbrica fabbricare fabbricare of the factory factory fabricate. uzorak. test točno. ekzercirati opstoj. eksport hitno. napraviti zbrku. ežirčirati ežištenca F fabrićki fabrika fabrikat. posebno. hectare etiquette examine hedgehog exam. pobrkati «što si to pobrkao. žurno vanjski inozemstvo izuzetno. fabrikala» eksplozija eksploziv izvoz. «ča si to fabrika. krajno bezračni prostor iznad atmosfere hektar(10. izraditi poremetiti. egzaktno primjer. postojanje esplosione esplosivo esporto espresso esterno estero di più estratto stravagante estremo etere ettaro etichetta esaminare porcospino esame esatto esempio esercitare esistenza explosion explosive export express external foreign extra extract extravagant extreme ether hectare.000 m2) naljepnica ispinjati. fabrikati (1) fabrikati (2).

prtež «aj.fabrikont fabula faca faco (1) faco (2). favola faccia fazzoletto sciarpa fazzoletto fazzoletto facciata fazzoletto da testa fazzoletto lavoro. istovarivač. obraz. birichino sfacchinare fatturale fattore grazie valanga di neve mancare factory worker fable face handkerchief scarf handkerchief handkerchief facade head scarf handkerchief job. činitelj hvala lavina snijega. urchin to work hard factual factor thanks snow avalanche miss . pali nosač. karata muzički instrument svežanj. vulgarno čeljade manguparija. naramak prtljaga. djelovanje poslovati. koliki fagot vučeš sobom» fajer fakin (1) fakin (2) fakinaža faktićno faktor fala falanga falit. transportni radnik mangup. lice rubac marama maramica maramica pročelje. nepodopština stvarno. fuoco! facchino canaglia. faliti (1) tvorničar srž pripovijesti lik. fire ! porter rascal. fasada kuće marama (za glavu) rupčić. činilac. fadigati fagot fagot (1) fagot (2) fagot (3)«aj. agresivna masa nedostajati fabbricatore. koliko prteža nosiš sa sobom» povik kod miniranja. snop. raditi kup papira. facol facolic facolić fačada fačol fačolić fadiga fadigat. neosporno čimbenik. fatica lavorare mucchio strumento musicale fagotto fagotto chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. tiredness to work card deck musical instrument bundle bundle call for mining dynamite explosions. maramica rad.

glasovit obitelj. skladan. elegante orzo farabutti. neiskren. bello. kurir. font fantašt fantažija fantažmi fante fanjska. porodica obitelj. faliti (2) faliti (3) se. spektri. ferali promašiti. pogriješiti cilj. probisvijeti raspušten smisao (nema smisla) farovi automobila fallire vantarsi sciocco falso falso falso falsificare fama famiglia famiglia famiglia famigliare famiglia fante fanatico fantasia fantasma messaggero del villaggio. porodica obitelj obiteljski obitelj momak. elegant barley racketeers racketeer cannot help it headlights . aveti. famožan fameja fameja familija familijaran familijo fant. krivotvoren. propustiti priliku hvaliti se vjetrogonja kriv lažan. zanesenjak mašta sanjanja maštovite predodžbe. courier fancy. fanjsko. falšo falšifikat. nepouzdan krivo. naočit ječam varalice. patvorina glasine. fanjski far farabuti farabuto fari (1) (ni fari) fari (2). lijep. falas falsi falso. foliti se falot fals. fina. ricattatori farabutto non c’e’ da fare fari to make a mistake to brag scatter brain false crooked. pješadinac maštar sanjalica. falsificiran krivotvorina. corriere roba di moda. pristao. zgodan.falit. falšifikati fama. utvare seoski kurir dobra. false false falsify fame family family family familiar family young man fanatic fantasy fantasy village messenger.

pasulj grašak. fašivati fašin fašket faštidij fatapošto. pasulj grah. feral ferata apoteka. fažul fažol fažolet.farmačija farmačišta fastidijoš faš faša. fatepošto. mahune mahune mahune temperatura (osobna germa. iritantan. fažoleti fažoleti fažuleti febra feca felga fer (čovik) fera. ljekarna apotekar dosadan. foša (1) fašat. fašati. pasulj grašak. fašivat. udpošte fati favor favorit fazo. svežanj povoj za novorođenče povijati trupac. pasulj mahuna. fenjer vlak farmacia farmacista fastidioso fascio stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fasciare tronco di legno barile piccola noie. fažo fazol. intrigantan buket. fažol fazul. privilegiran grašak. činjenice. kvasac kovinski dio automobilskog točka pošten i častan u ophođenju i poslovanju svjetiljka. annoying bundle long cloth to wrap a child tightly to bundle log of wood small barrel annoyances on purpose facts favor favorite bean bean bean beans beans beans beans fever. fatipošte. cjepanica bačvica stanje uznemirivanja iritiranja i brige namjerno stvarnost. fastidi a posta fatti favore favorito fagiolo fagiolo fagiolo fagiolo fagioli fagioli fagioli febbre lievito orlo della ruota leale lampione treno pharmacy pharmacist bothersome. temperature yeast wheel rim fair lamp train . dejstvo usluga predodređen. fatepošte.

ferminanti fermo ferol fertilan fes festa fešta (1) fešta (2) feštađati fešte feštiđati. snjita. lampaš plodan. febra fidati «ču se ja fidati da če on doj» fidućož (1) fidućož (2) figura figurin godišnji odmor. žigica šibice nepomično fenjer. kriška. «ja sam spržila kotlete za ručak» temperatura (osobna) nadati se «hoću ja se nadati da će on doći» pouzdan naivan lik. celebrare banchetto festeggiare fetta fettina vacation to stop stop corn match matches stopped lamp fertile fez holiday holiday banquet celebrate banquet feast slice small slice febbre fidarsi fiducioso ingenuo figura figurina fever trust trustworthy naive picture small picture . kotlet «hoćeš jedan kotlet?». arrestare fermata frumento fiammifero fiammiferi fermo lampione fertile fez giorno festivo festa banchetto festeggiare. rentabilan fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave blagdan slavlje.» fibra. feštađati feta (feta kruha) fetina «češ jednu fetinu?». ferje fermati fermativa fermenton. zaustaviti stanica. režanj (komad kruha) odrezak. fermentun ferminant ferminante. «san sfrigala fetine za užinu. lanterna. slika figurica ferie fermare. praznici stati. svečanost gozba. unosan. blagdan. stajalište kukuruz šibica. slavlja slaviti odrezak.ferije. slavlje slaviti gozbe.

tanan osjetljiv. god daughter bow sling shot fine flaur (the best) flowers buckle bow florin line. fjok fijonda. terminare Finlandese fino weakness godson. carinik prozor okance. mrzovoljnost kumče ukrasni vez. figlioccia fiocco fionda farina (il meglio) fiori fibbia fiocco fiorino fila aggiustare filetto. kaiša zvuk jakog vjetra ili zviždanja forint red (čekati u redu) fiksirati fileta ispostava bolest vinove loze. pažljiv. queue fix filet arrangement disease of grape vine filtered filter filtrate delicate thin. fine financier window small window type of fireplace finished to finish. tromost. prozorčić vrsta ognjišta zgotovio. filtrati (2) fin (1) fin (2) financer fineštra fineštrin finfirun finija finit. iznijansiran poreznik. ombolo filijala filošera filtrano filtrat. zgotoviti Finac izvrsno fiacchezza figlioccio. filtrirano pročistiti produkt filtriranja uglađen. filtrati (1) filtrat. suptilan. fijoca fijok . završio završiti. to end Finlandian fine . filoksera pročišćeno. finiti Finlandeš fino nevoljkost. fjonda fijor fijori fijuba fijuk fijurin fila filat filetto. mašna praćka najfinije brašno cvijeće spojka na kraju pojasa.fijaka fijoco. delikatan. ombolo arrangiamento malattia d’uva filtrato filtrare filtrato delicato fino finanziario finestra finestrino tipo di focolare finito finire.

austrijski novac potpis. slabost kumče cvijet tuta za čišćenje boca složena koturača bačvica mrtav hladan. god daughter flower robe. fresco buttare fennel customs feint. fioca fiorin firma (1) firma (2) firmat. kirija unajmiti (dati ili uzeti u najam) nerealno. fixed fixated rent to rent fictional weakness godson. gotovo kumče forint. fliknuti koromač. figlioccia fiore giacca da camera. coolness flip . carrucola fiaschetto impassibile. firmati fiso (1) fiso (2) fit fitat fitivno fjaka fjoco. tunic. tunica bottiglia girella. buljiti najam. nepostojeće. fjoca fjorin flajda flaša flašencug flašket flegma fliknut. god daughter Austrian coins signature company sign stable. flegmatičan udariti bičem finocchio finanza finta far finta anch’io finito finito figlioccio. dust coat bottle pulley flask impassiveness. farsa. praviti se praviti se nevješt. fintirati finto finjen finjeno fioco.finoćo. fintirati čak i ja završen završeno. čvrsto gledati netremice. figlioccia moneta Austriaca firma compagnia firmare stabile. pretense make believe me too finished (he) finished godson. izmišljotina. paraf. lažno opća obamrlost duha i tijela . monogram tvrtka. finokijo finonca finta fintirat. komorač porezno carinski oružnici dosjetka. nepokretno. stanarina. fissato fissato affitto affittare finto fiacchezza figlioccio. smicalica. poduzeće potpisati stabilno.

fliska flisnut. tresnuti jama kraške jame novine. utemeljitelj momak. nedostaje hvali se hvaliti lažan. fant fonja forac forbec pljuska udariti tankim prutom ili bičem tračara. kurir. falsificiran novac list list papira osnovati. splite foli (1) foli (2) (se) folit. naklapača floskule. lajavica. establish sink founder young man septic tank. stabilire affondare fondatore fante mucchio di letame forte avanti slap flip the whip lye lies liar to slap cave deep cave newspapers sheets of paper matricular papers pleats missing brags praise false fake money leaf sheet of paper found. fondati (2) fondator font. papiri izvod iz registra neke aktivnosti nabori. foliti folš folša munida folja foljo fondat. pješadinac septička jama. flosnuti fojba fojbe foje (1) foje (2) fojo matrikulare folde. schiaffo colpo di frusta bugia bugie bugiardo dare un ceffone. lupetanje lažov. fondati (1) fondat. greznica. gnojnica jak naprijed ceffone. utemeljiti potopiti osnivač. hvalisavac pljusnuti. compost pile strong in front . časopisi listine. patvoren lažan. flisnuti floća floće floćon flosnut. preklopi na odjeći fali. schiaffo foiba foiba giornali fogli di carta foglio matricolare pieghe manca vanta lodare falso soldi falsi foglia foglio di carta fondare.

bobby pin form. iznuđivati. muka snimiti. fotografirati način. fort storm channel ditch long cloth to wrap a child tightly ditch drainage ditch maybe Foshka (woman's name) anger photograph. forcati forcu «na svu forcu» foreštale foribundi forketa forma forši forši. forsirati na svu snagu/silu terenska policija. perhaps bunker. kanal jarak povoj za novorođenče jama. razbacivati vrsta crnog grožđa vrsta crnog grožđa forza forzare a tutta forza polizia forestale furibondi saldino per capelli forma forse forse rifugio. rupa jarak uz cestu možda Foška (žensko ime) bijes. moć. shape maybe may be. opsjednuti ukosnica oblik. lugari bjesomučni. take a picture method pasta (rolled small pieces) sling to sling type of black grape type of black grape . fraćati fragola fragula snaga. jačina siliti. foši fortica fortunol foš (1) foš (2) foša (1) foša (2) fošal foši Foška fota fotografat. fortificazione bufera canale fossa stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fossa canale forse Nome di donna Fosca rabbia fotografare metodo pasta (rotolati pezzi piccoli) fionda gettare con la fionda uva fragola uva fragola strength to force with full force forest rangers furibond hair pin. način možda možda tvrđava. fuži fraća fraćat. može i septička.forca forcat. bunker oluja rov. metoda (na taj način) tjestenina (omotani komadići) praćka praćkati. fotografati foza (na tu fozu) foži. sila.

kvačilo automobila prevariti. nevezana (karta) drobilica za kamen granje odsječeno za ložiti vatru grančice Hrboki (selo) zvuk pri uzlijetanju peradi. trošiti bez reda jesti. žurevi. smazati «što vi to nešto dobro jedete?» «sam pojela/smazala jedan omlet» lumperaji. frajati (1) frajati (2) «ča to ništo dobro vi frajate?» «san si pofrajala fritu» fraje frajer «kako su se frajali» frajlof frakat. zabave. frakati Frane franjak franjka (harta) frantojo fraška fraške Frboki frčat. uživati u raskoši. bančiti. provodi. ptica spojka. dečko koji se lijepo nosi i je uređen prazan hod učiniti neku nestašnost. frči frecjon fregat. banketi đentlmen. fregati (1) provoditi se.fraj (1) fraj (2) frajar frajar (2) frajarica besplatno. free (card in a game) rock crusher branches cut for burning branches Hrboki (village) sound of birds flying clutch cheat scrub . fregati (2) fregat. ufitiljiti Franjo slobodan. gospodin. free confident. nasamariti nekoga ribati pod festeggiare to party festeggiare to party festeggiare molto amante cammino vuoto fare qualche cosa che non si deve Francesco franco franca (carta) schiaccia pietre frasche da bruciare frasche Hrboki (villaggio) suono d’uccelli in volo frizione fregare scartocciare have a spree lover empty walk to do something you are not supposed to Frank confident. gratis slobodan ljubavnik plejboj ljubavnica. provod žena za gratis libero amante playboy amante free free boy friend playboy girl friend frajat. nevezan slobodna.

prevaren. mlinci. Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. prijevara soba učestalost prolaza ili promjena smjera kočnica. inganno. frigati frišak. bremzati kočnice šeprtlja rasplinjač pržilo pržen. frigano frigan (2) frigat. nuovo fresco fresco fresco frittata frittata frittata swindle room frequency brake to brake brakes person that scratches carburetor fry fried fried fry fresh. truffa stanza. razfrljat frmali rastresati na sve strane zaustavili spargere hanno fermato scatter they stopped . voće) omlet omlet omlet. friška friško friško (1) friško (2) frita fritaja fritoda podvala. upropašten pržiti novajlija hladno prohladno svježe (meso. new cool cool fresh omelet omelet omelet fritule frittole doughnuts frljat. camera frequenza freno frenare freni persona che sgraffia carburatore friggere fritto fritto friggere fresco. kajgana uštipci. frenati freni frfulja frgazer frigalo frigan (1). bremza kočiti. prženo jaje.fregatura frej frekvenca fren frenat. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. meso i slično nasamaren. krafne .

frmentun frmentunište Frmina frminante frminanti frminont frmivanje frmivat.frmat. crijepa čelo. pročelje bojišnica čelno prednji dio kape mlin za kamen porezi kaluđer. fermivati frndalica (1) frndalica (2) frndolije frnoža front (1) front (2) frontalno frontin frontoj fronjke frotar. vrtirepka gluposti tvornica keramike cigle. zaustaviti kukuruz kukuruzovina ime krave šibice šibice žigica. kapucin. fruštati fruštik zaustaviti stajalište autobusa i slično stati. franjevac šilt na kapi pendrek. čigra. šibica zaustavljanje zaustavljati okretalica (igračka). arrestare frumento accatasta frumento. frmati frmata frmati frmenton. zvrk namiguša. doručak fermare fermata fermare. pleteni jahaći bič udariti jahaćim bičem prvi jutarnji obrok. inok. foglie nome di vacca fiammiferi fiammiferi fiammifero fermare fermare trottola donna che la muove il sedere cose stupide fabbrica del mattone fronte del capo fronte di fronte frontino sasso per macinare tasse frate frontino frusta frustare spuntino stop stop to stop corn corn stacks with leaves cow’s name matches matches match stopping to stop spinning top woman that moves her behind silly things brick factory forehead front of the forehead brim of a hat mill stone taxes friar brim of a hat whip to whip breakfast . fratar fruntin frušta fruštat.

fundače fundament funera. preservativo fuga spazio tra mattoni detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo polpo Femia (nome di donna) fumatore fumare funzionare valle fondo fondamento funerale fontana fontana furbo straniero straniero eat breakfast flannel frustrate fruit to have done a bad job because the work was done too fast fall lining to line condom flight space between bricks said when something stinks or looks gross octopus woman’s name smoker to smoke to function valley. foreigner’s stranger . gorge dregs foundation funeral fountain fountain clever stranger’s. funkcionirati udolina. funeral funtona (1) funtona( 2) furbo furecte. furešte furešt pojesti doručak flanela mentalno terorisati voće brzanjem kvariti složnost pri timskom radu pad (kod kartanja) podstava podstaviti kondom bijeg spojevi među ciglama pri zidanju izraz gađenja hobotnice Fumica (žensko ime) pušač pušiti djelovati.fruštikat. fudrati fudrin fuga fuge fuj fulpi Fuma fumador fumat. nizina talog od kave. fruštikati fruštonj fruštrat. snalažljiv strane stranac fare lo spuntino flanella frustrare frutta fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto caduta fodera foderare goldone. fucigati fuć fudra fudrat. fumati funcijonat. fruštrati fruti fucigat. soc temelj sprovod vodoskok izvor vode lukav. fureste. funcijonati funda fundača.

u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » G ga fato gabina gabinet (1) gabinet (2) gad gadičkat. fusti. husti fusti se fusti se «gledaj kako se fuze!» fuš. probijati se sklizati sklizati se vući. golicati krletka strano furia furia fare progresso pattinare slittare comportarsi fusi struttura di bicicletta struttura di metallo comportarsi sdrucciolevole fusi strange hurry hurry make progress to skate to skate. to slip to carry oneself home made pasta bicycle frame metal frame to carry oneself slippery type of meal (pasta) andare troppo veloce to speed ha fatto cabina gabinetto gabinetto tipo di serpente fare il solletico. fuši fušto (1) fušto (2) fuzati se «gledaj kako se fuze!» fuze se fuži. svadljiva i naprasita osoba napredovati. klizati «pogledaj kako se vuče!» sklizavo je vrsta jela (tjestenina) voziti brzo. furikati fust. tegliti.furešto furija (1) furija (2) furikat. «kako smo brzo vozili. prebrza osoba obijesna. done cabin cabinet bathroom type of serpent to tickle cage . makaruni fužiti «ma smo ga fužili. gojba strano. klizati «pogledaj kako se vuče!» domaći rezanci. umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» napravio kabina sobičak zahod vrsta zmije (crne boje) škakljati. gadičkati gajba. tegliti. svijeni u leptire glavni kostur bicikla metalna bačva vući. ne domaće nagla. titillare gabbia made.

nadmetanje.galerija galeta (1) galeta (2) galica galijot (1) galijot (2) galon galoš. kambijati gambijati. gangster pomaknuti kuka na kraju lanca (nalik udici) dvoboj. proždrljiv širokogrudna osoba. grdelin garma garofula garofule tunel. banda vrsta mafijaša. podzemni hodnik. ime vola zamjena. trampiti (robu za robu) posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje kuka na kraju lanca (nalik udici) družina. cambiamento cambiare cambiare scambiare gamella gancio banda malfattore muovere gancio gara garantire cardellino buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia garofano garofani tunnel type of silk butterfly soldier’s hard biscuit type of red (black) grapes galley slave person good for nothing gallon glutton valiant exchange to change to change to barter. utakmica zajamčiti. carnations . trampa. izmijeniti promijeniti. golož galjardo gambija. to change metal dish with carrying handle hook gang gangster move hook race guarantee finch square hole used as shelf inside stone wall carnation gillyflower. garantirati vrsta ptice rupa polica u zidu karanfil karanfili galleria tipo di farfalla da seta biscotto duro mangiato da soldati tipo di uva nera galeotto persona buono per nulla gallone goloso gagliardo cambia. garantiti gardelin. ganač gara garantit. zamijeniti zamijeniti. kambijat. pohlepan. promjena. ganuti ganjac. gambijati gambijati. kambijati gamela ganač. škambijat. nepodobna osoba angloamerička mjera za tekućinu lakom. rudarski otkop leptir svilene bube vojnički dvopek vrsta vinove loze i crnoga grožđa veslač na galiji nevaljalac. kambija gambijat. ganjac ganga ganster ganut. to trade. dor promijeniti. lavčina.

lišpanje. kinjđurenje obijestan. sharp hay pieces stroke to smooth the head branch of grape vine rounded top of the hill hub shaft for wheel . pezzi di fieno aguzzo accarezzare lisciare la testa ramifica di vite dell'acino d'uva cima rotonda della collina mozzo portabobine aste per ruota carnations type of pepper guarantee guarantor carnation poisonous snake pier seaman’s wooden bowl oak bloom ball (hard) crow where gear shift swinging flexible cast iron dandy decoration playful. polirati glavna grana. vez za plovila posuda za nošenje doručka okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha vrana gdje mjenjač brzina njihanje elastično. poskok mol. gord ukrasna biljka. klinci jamstvo jamac karanfil zmija otrovnica. na nju dođe kotač garofani tipo di pepe garanzia quarantore garofano serpente velenoso molo gavetta palla dura del fiore di quercia cornacchia dove cambio marcie dondolio flessibile ferro bellimbusto decorazione allegro. narcis kićenje. grane trsa. glave glaviica glavčina glaviina karanfili vrsta papra. proud gladiola weed. milovati. sabljarica korov oštrih bodica u sijenu miljkiti. orgoglioso gladiolo erbaccia.garofuli garofuloni (papor) garoncija garont garufula gat (1) gat (2) gaveta gavka gavran gdi getribe gibanje gibko giza gizdalin gizdanje gizdav gladijola gladiš gladit. vinove loze zaobljeni vrh brijega središte kotača gdje su uglavljeni palci osovina. gladiti (2) glava. gladiti (1) gladit. zaglađivati zaravnavati. bibera. fleksibilno litina željeza dendi.

glamlja glovo glovon gljuh gljuhoča gnije gniti (1) gniti (2) gnojnica gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?» šef. mučiti nekoga. glamlja glavoč glaž glej ga glito glog glorija (1) Glorija (2) glos (1) glos (2) glos (3) glosno glot. fama izjašnjavanje na izborima glasno glad. kapo glavnja. glamnja. novost. binstveno. najvažnije nagorjela cjepanica. glasina. biti tegoban. ugarak glavu glavom gluh. voice voto forte fame sopra la testa principale la cosa principale pezzo di legno ardente alla testa con la testa sordo sordità decomporsi inseguire animali decomporsi liquido rilasciato dal letame strenuo chief piece of burning wood type of fish glass see him chisel type of wood glory Gloria voice news.glavni. voice vote loud hunger over the head main the main thing piece of burning wood to the head with head deaf deafness rotting to chase animals to rot runoff from compost strenuous . jedan gnjavator capo pezzo di legno ardente tipo di pesca bicchiere vedi lo scalpello tipo di legno gloria Gloria (nome) voce novità. glat glovi (priko) glovni glovno glovnja. onaj koji ne čuje gluhoća truli tjerati trunuti tekućina ispod gnoja biti naporan. poslovođa cjepanica koja gori ili tinja vrsta ribe čaša vidi ga dlijeto vrsta drva slava žensko ime glas. obavijest. ton vijest. nestašica hrane glave (preko) glavni glavno.

zabadati se gdje ti nije mjesto meko. izvitopereno grbavac uživati impastare persona cattiva imbucarsi molle argilla marcire marcio su focolare andare al nido nido nido di api masticare ed presto. savijen. nečist. gobast gobasto. odvratan čovjek mrzak. nakrivljen iskrivljeno. svinut. to decay rotten on fireplace to nest nest bee nest to chew and swallow fast manure compost pile to spread manure to bother disgusting person disgusting. mijesiti osoba svestrano loših osobina gurati. trulež ognjištem (za) gnijezditi gnijezdo pčelinja košnica. gnjusasta gnjusno goba (1) goba (2) gobas. kako jedeš dobro» gnoj. dosađivati čovjek koji je prljav. ulj gnjocati «ma ga gnjocaš» gnjoj gnjojišće gnjojit gnjovit gnjus gnjusan gnjusast. goditi gnječiti. plastično. neravan. loš. žvakati «kako žvačeš. trulež sabiralište gnoja gnojiti njivu gnjaviti.gnjes (1) gnjes (2) gnjes se gnjetavo gnjila gnjilit gnjilo. gnjileš gnjišcen gnjizdit. gnoccare composto posto per far letame spargere concime infastidire persona disgustante disgustante ripulsivo schifo piegarsi sopra qual cosa gobba gobbo strambo gobbo godere la vita knead bad person squeeze in soft clay to rot. štrombo gobo godit. repulsive repulsive disgust bent over something hump hunchback. gnjizditi gnjizdo gnjizdo ud čel. nečista odvratno lučna zakrivljenost grba (na leđima) grbav. odvratan prljav. gnječivo glina. ilovača trunuti trulo. gnijezdo jesti. hump backed crooked hump backed to live it up .

goleda gologlof (1) gologlof (2) golombera. golopati golož golubnjak gomila gomna gona gonan gonat . golumbera golop golopat. gojiti gol. gajiti nag. neobučen. gol vrsta puža bez kućice krajnji bijednik kondom čabar od drveta za pranje rublja cjevanica vedro. fekalija govori govorim govoriti ringišpil. hrpa gnoja bunjište govna. pohlepan. barcollare condurre animali inseguire animali inseguire animali naked cage to raise naked type of snail very poor man condom wooden bucket for clothes shin bone wooden bucket for clothes with uncovered head bald pigeon roost gallop to gallop glutton pigeon coop compost mound faeces speaks I speak talk. čabar bez kape. gondulati gonit (1) (stoku) gonit (2) gonit.goja gojba. ptičnica. ljuljačka ljuljati se upravljati zapregom proganjati. gajba gojit. speak rocker to rock to lead animals to chase animals to chase animals . trka konja ili magarca punom brzinom galopirati lakom. gonati gondula gondulat. goli golać (1) golać (2) goldon goleda golenica golida. gologlav ćelav kuća za golube galop. proždrljiv golubarnik kup. kavez uzgajati. goniiti gol krletka. izmet. tjerati tjerati nudo gabbia far crescere nudo tipo di lumaca uomo molto povero preservativo bugliolo stinco bugliolo con testa scoperta calvo colombaia galoppo galoppare goloso stia per colombi mucchio di letame feci parla parlo parlare culla cullare.

gazda. finished cattle govern government . završeno. gromača gos. plinovi gasiti (vatru) gospođa otmjeno domaćica žena koja iznajmljuje sobe gospodaru svećenik gospod. glava obitelji vrsta ptice čaša imendan svršeno. gotov «on je gotov» goveda governat. ciottola giorno (festa) del nome finito bestiame governare governo gonorrhea mountain tart the higher one upper to burn drain pipes. proprietario signore signore riccone padrone di casa padrone tipo di uccello bicchiere. završen «on je potpuno iscrpljen» rogata stoka vladati. owner sir sir rich man head of the house owner type of bird glass. gospon bogataš gospodar. gosi gosit (ugonj) gospa gospocki gospodarica (1) gospodarica (2) gospodaruon gospodin (1) gospodin (2) gospodin (3) gospodor (1) gospodor (2) gospodinić got (1) got (2) gotovo. governati governo triper planina oporo gornjega gornji gorjeti vodoravni oluci gromada. goriti gorne goromača. gromača plin. kup. cup name day done. hrpa kamenja. zgorinji gorit.gonoreja gora gorbasto gorenjega gorinji. upravljati vlada gonorrea montagna aspro quella più in alto superiore bruciare grondaie cumulo di sassi gas estinguere signora da signori padrona di casa padrona al capo. vlasnik. svršen. gutters pile of stones gas extinguish lady classy boss of the house owner to the boss. poslovodac domaćin.

gradati gradele gradi (1) gradi (2) grafijat. grabiti (2) gracija gracjožno grad gradacija gradacijon gradat. drača.govno. recinto di cespugli (con spine) cittadino cittadini cittadini di città. stepen. kaka grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje vrsta ptice sakupljati sijeno grabljama pohlepno otimati hvala lijepo. guovno grabar (1) grabar (2) grabit. (shit) type of hard wood type of bird to rake to grab thanks graceful hail grade grade to grade grill grades cities scratch graphite bean fence bushes (with thorns) citizen. city persons the city way citizen. grabiti (1) grabit. city person hook branches (between) grenadiers rancid . cittadine cittadino gancio rami (tra) granatieri rancido excrement. grafijati grafit grah graja. ljupko tuča sortiranje po veličini. city persons citizens. merda tipo di legno duro tipo d’uccello rastrellare afferrare grazie grazioso grandine gradazione gradazione gradire griglia gradazioni città sgraffiare grafite fagiolo graia. skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti roštilj stupnjeva gradovi grepsti noktima mekana alotropska modifikacija ugljika grašak ograda zemljišta (trnovita) građan. granpin granami (med) granatjeri grancljivo stolica. građanin kvaka za traženje u vodi granama (među) birani vojnici. grajah grajan grajane grajani grajanske grajon grampin. građanin građane građani gradske stanovnik grada. bombaši. rangu rang. grenadiri užeglo escremento. bogomdano. city person citizens. dražesno.

ptica pjevica vrsta ptica ružnom ruglo ide balvan. grede. tuča. badava teško. strugati besplatno. krupna odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa grepsti. hodi greda viseći dio krova što štiti fasadu zida veličanstven dio krova što viri preko zida. slabo ograda vjetar nevrijeme ružan ružna sprava za češljanje vune češljugar. greda sovrasta del tetto grandioso estensione del tetto sopra al muro argano della mano gancio erpice erpicare tipo d’erbaccia tra il grano grandine (palle piccole) grandine separare i chicchi d'uva dal grappolo grattare gratis grave palizzata vento tempo brutto brutto brutta attrezzo per filare lana cardellino cardellini a un brutto brutto la va travetto roof overhang grandiose extension of roof over wall hand winch hook harrow to harrow type of weed among the wheat hail (small balls) hail to pick over the grapes scratch free very bad fence wind bad weather ugly (he) ugly (she) tool for spinning wool type of bird type of birds. okapnica vitlo kvaka za traženje u vodi brana za pokrivanje sjemena pri sijanju pokrivati sjeme drljanjem vrsta mahunastog korova u žitu sitno zrnata tuča ledena oborina. finch to ugly one ugly It goes joist . grandalj grandijožan grandolj granik granpin grapa grapati grašica (1) grašica (2) grat gratar gratat gratiš grave graža grbin grbinada grd grda grdaše grdelin grdelini grden grdoba gre.grandal.

pićurka. grgrati grih. lui. tu vai. thill) they go Greek catholic they go we go. grossolana pieno di peccati. gredu gren (1) gren (2). gre grezo grgrat. va grezzo fare il gargarismo peccato griglia noia (noioso) tipo di rete per pescare masticare gries. grižavo grji grkalj. ideš. lei. full of mistakes to sin sinner grits to chew type of diarrhea unripe uglier mushroom . grišiti grišnik griz grizati «san sve oko trukinje obgrizla» griža grižav. guba. idu idem idem. grđi gljiva griglia parte di aratro parte di aratro loro vanno greco cattolico loro vanno andiamo. thill) part of a plow (pole. nedozrjelo ružniji. grihota grilje grinta grip gris (1) gris (2) grišan grišit. grossolana mordere tipo di diarrea non maturo più brutto fungo grill part of a plow (pole. gradele gredelj gredolj (vrgnja) gredu gregokatolik greju gremo. you go. greš. pieno di sbagli peccare peccatore gries. pečurka roštilj rudo istarskoga pluga oje. ide grubo ispirati grlo grijeh. krupica grješan griješiti grješnik kaša grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» vrsta proljeva nedozreo.gredele. vanno io vado io vado. grjehota rebraste žaluzine prljavština na koži vrsta ribarske mreže gristi hranu ili ujedati koga grubo mljeveno žito. he/she/it goes rough gargle sin grill mesh annoyance (annoying person) type of fishing net to chew grits sinful. ruda pluga idu grkokatolik idu (dolaze ili odlaze) idemo. they go I am going I go.

Grki grkljan grklji, gube, pečurke, pićurke grkljon (1) grkljon(2) grlić (1) grlić (2) grljak grm grmi, krmed grmace grmić (1) grmić (2) grminada grmit, grmiti grnčar grocija bojza grocki grod, z groda groje grojze gromaca, gromača Gromnik, Grobnik gromovnik grompa (1) grompa (2) gronda

Grci grlo gljive, pečurke dušnik, adamova kost grlić boce (flaše) otvor na cisterni za vodu usta od flaše gljiva hrast grmlje, šipražje hrpe kamenja mladi hrast mjesto grmova nevrijeme grmjeti lončar, štanjadur dar božji, sreća gradski, koji pripada gradu grad, iz grada žive ograde, živice grožđe gomila kamenje Grobnik (selo) Sveti Ilija (nadimak) vinski kamen čvrsta naslaga na bilo čemu viseći dio krova što štiti fasadu zida

Greci gola funghi pomo d’Adamo collo della bottiglia apertura a cisterna dell'acqua apertura di bottiglia dove va sughero fungo quercia arboscelli mucchio di pietre quercia giovane boschetto tempo brutto tuonare ripara pentole fortuna cittadino città, di città recinti fatti di cespugli uva cumulo di pietre, mucchio di pietre Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) nomignolo di Santo Ilija un poco di vino è indurito come culla costruzione su base solida grondaia

Greeks throat mushrooms Adam’s apple neck of the bottle opening at water cistern opening of bottle where cork goes mushroom oak shrubs rocky rubble young oak wooden place bad weather thunder pot mender luck belonging to the city city, from city fences made of bushes grapes rock mound, rocky rubble Gromnik (name of village) nickname for Saint Ilija a bit of wine hardened like rock construction on solid base gutter

grondalica grop (1) grop (2) gros grojza grošišt grot grot (1) grot (2) grota grote grotičat, grotičati groza grozit, groziti grozje grst grt, grda, grdo grua, gruva grundal grundalj grunj grunt grupirat, grupirati grusljiv grust, grustit se, grustiti se guba (1) guba (2), grkalj, pićurka, pečurka

viseći dio krova što štiti fasadu zida grob uzao grozd grožđa veletrgovac, grosista otvor cisterne grad, mjesto stupanj, čin, sarza, rnaligan kamen krupno, oštro stjenovito kamenje kamenovati strah, strava, jeza strašiti, plašiti, prijetiti grožđe zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe ružan, ružna, ružno dizalica viseći dio krova što štiti fasadu zida veliki kamen vrsta ribe, ugolj, ugor zemljani posjed okupljati, sakupljati kome se neda pomaknuti, lijenčina krajnja lijenost lepra gljiva

grondaia tomba nodo grappolo d’uva venditore all’ingrosso l’apertura della cisterna città grado militare sasso grande rocce pigliare a sassate paura spaurire uva manciata brutto gru grondaia pietra, culla grande tipo di pesca, anguilla campagna posseduta raggruppare sfaticato seccar fare lebbra funga

gutter tomb knot bunch of grapes wholesale merchant well opening city military rank boulder large rocks to stone fear scare grapes fistful ugly crane gutter large rock type of fish, eel owned land to group lazy to mind doing something leprosy mushroom

gubica gubilisće gubina gudic gudić gudinjača guja (1) guja (2) gulida, goleda gulit, guliti gulpina gumajo gumar, gumari gumno, guvno, guno gumolje, lazanje gunat, gunati guno, gumno, guvno guorne gurla, gurle gurle gusinac gusto, na gusto guusto, gušć gustoš, guštož guš (1)

njuška mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište vrsta gljive mala svinja mala svinja bjelouška dugačak crv zmija, zmijica niska bačva za vodu čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu) lisica vulkanizer cipela, cipele od gume mjesto vršidbe ili mlaćenja žita tanki rezanci za juhu tjerati mjesto vršidbe ili mlaćenja žita vodoravni oluci odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova) krovni oluci vrsta ose često boza, vinski talog sa dna bačve ukusan crna neotrovna zmija

muso inferno tipo di fungi porchetta porchetta tipo di serpente verme lungo serpente, biscia basso barile per acqua tirare volpe aggiustatore del pneumatico scarpe di gomma posto per macchinare il grano pastina casalinga per brodo condurre posto per macchinare il grano grondaie grondaia, grondaie grondaie tipo di vespa spesso, frequentemente sedimenti del vino gustoso, saporito serpente nero

snout hell type of mushroom small pig (sow) small pig (sow) ring snake long worm snake short water barrel pull out fox tire repairer sneakers place where wheat is threshed home made noodles for soup drive place where wheat is threshed gutters gutter, gutters gutters type of wasp often, frequently wine sediments tasty black snake

guš (2) guša (1) guša (2) guša (3) gušć, guusto gušćar, gušćerica gušćera gušit, gušiti guštar guštarica guštat, guštati guština guštož gut gutnut, gutnuti guvno, gumno guzica guzico, guzicu

okus, gušt spremište hrane kod peradi (u grlu) bolest grla, gušavost struma, guša boza, vinski talog sa dna bačve gušter, gušterica gušterica daviti, ostajati bez zraka gušter gušterica uživati u jelu, gustirati vrsta ranog grožđa ukusan grlo, ždrijelo popiti gutljaj, gucnuti mjesto gdje se vrši pšenica i žito stražnjica, rit, anus stražnjicu, rit, anus spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća dobiti, zaraditi, profitirati zarada, dobit, profit poslužavnik, pladanj straža nadzornik, čuvar šumar, lugar

un assaggio sacco per cibo in pollame gotta gola sedimenti del vino lucertola lucertola strozzare lucertola lucertola gustare il cibo tipo d’uva saporito, gustoso gola inghiottire posto per macchinare il grano culo culo anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro guadagnare profitto guantiera guardia guardiano guardia di bosco

a taste sack for food in poultry goiter crop wine sediments lizard lizard choke lizard lizard enjoy food type of grape tasty throat swallow place where wheat is threshed rear end (ass, ars) rear end (ass, ars) woven wooden ring used as a yoke to pull a cart earn profit serving platter guards watchman, guard forest ranger

gužva

gvadanjat, gvadanjati gvadonj gvantjera gvardija gvardijan, gvardijon (1) gvardijon (2) od boške

gvarnicijon gvidat, gvidati (1) gvidat, gvidati (2) gvordija (1) gvordija (2) H h (maši) hahar hajat, hajati hajka halaburast halop halopat, halopati halt hangranata haos harta harta žmarilja harte harton, hartun hartu hartun hći hej hemija heri hero (na hero)

brtva, dihtung voditi (kolonu) šoferirati, upravljati automobilom straža nadzorna služba

guarnizione essere in testa guidare guardia polizia

gasket to lead to drive guard police

na (misu), kod maher mariti, brinuti progon, masovni lov kao vjetar galop, trka konja punom brzinom galopirati stop ručna bomba kaos, nered papir šmir papir karte ljepenka, karton papir tvrdi papir (kartonska kutija) kćerka poziv kao halo kemija izraz za pospješivanje magarca površno, nesimetrično posloženo

alla (messa) operatore, wheeler dealer preoccuparsi persecuzione troppo svelto galoppo galoppare ferma granata a mano caos carta carta smeriglio carte cartone carta cartone figlia hei chimica comando a asino per andare più veloce superficiale

to (mass) operator, wheelerdealer worry persecution too fast gallop to gallop stop hand grenade chaos paper sand paper papers cardboard paper cardboard daughter hey chemistry donkey's command to go faster superficial

hi hidroplan hihot hihotanje hiip hinit hip, hipćić hipac hitac hitač hitaj hitala hitat, hitati hiti hitija, hitila hitit (1), hititi, hitat hitit (3), hititi, hitat hitit von (2), hititi van hitro hiza hiža hlače, hlača hlade, late (va) hlapac, hlopac hlapat, hlapati hlat, hlad hlate, hlade (va)

njih, ih zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode neprirodni smijeh bučno podrugljivo smijanje trenutak, tren pretvarati se, glumiti tren, časak, trenutak tren, hipac, časak strijela strijelac bacaj, pucaj bacala strijeljati, pucati, dobaciti bacaj, pucaj bacio, bacila baciti, bacati eksplodirati, puknuti izbaciti vani hitno, žurno kuća kuća čarape, čarapa u hladu muški sluga jesti brzo hladovina u hladu

loro idroplano derisione deridere istante messa in scena un istante un istante lampo lampo butta, tiri buttava, tirava tirare, far fuoco (un’arma) butta, tiri buttato, tirato, buttata, tirata buttare esplodi, battuta di caccia buttar fuori urgente casa casa calze nell'ombra servo mangiare presto, subito ombra nell'ombra

them hydroplane mocking laugh to laugh mockingly out of the side of the mouth instant to act an instant an instant lightning bolt lightning bolt throw, shoot throw, shut (she) throw, fire throw, shoot threw, shut (he, she) throw explode, shoot throw out urgent house house socks in the shade male servant eat fast shade in the shade

hlema hlepiti hlib hlihetati «ča se hlihetaš?» hliv hlod hlodno hlompavo hlopac, hlapac hlostat hlostine hlot, hlad hlut hodač, hodaš hodi, gre, grede hodi, hoj hodija hodimo, hojmo, homo hodit, hoditi hoj hojmo, hodimo, homo holjeve holjova, holjove homo horta (1) horta (2)

slaba rakija žudjeti, jako žudjeti nešto hljeb, okrugli kruh smijati «što se smiješ?» svinjac, kotac hladovina hladno ohlapno, klimavo muški sluga halapljivo jesti (na primjer grožđe) ostaci grozda nakon skidanja sjena, hladovina gredica za pričvršćivanje sijena pješak ide Idi, odi hodao hajdemo, pođimo, krenimo hodati, ići, pješačiti idi hajdemo, pođimo, krenimo čarape čarapa, čarape idemo papir, hartija ulaznica, karta

grappa debole agogni, chiede insistentemente pagnotta ridere porcile ombra freddo mollo servo mangiare rapidamente (esempio uva) avanzo del sgrano d'uva ombra travetto pedone la va vai andò andiamo passeggiare, camminare vai andiamo calze calze andiamo carta biglietto

weak grappa brandy yearn, crave loaf of bread laugh pig sty shade cold loose male servant eat fast (i.e. grapes) leftover after grapes are picked over shade joist pedestrian It goes go he went let’s go walk go let’s go socks socks let’s go paper ticket

papiri. kefati kičma. promukla hrana. škrtačati hrtenica hrušva hrvacki hrvoski hti. opakije. leđa Hreljići (selo) promukao. diavolo peggio. loš čovjek gora. hotimično davati jesti hraniti nekog skrivati se skrivati se kičma. hroniti (1) hronit. htjela. preglasan zlotvor. čudovište. hraniti (3) se hranjati se hrbat Hrelići hripav. documents go on purpose feed too feed to hide to hide back of a person Hreljići (village) to have a sore throat food hide feed brush brusher to brush back bone pear Croatian Croatian to want to want too loud evil person worse worse . documenti andate a posta alimentare dia mangia nascondersi nascondersi il di dietro di una persona Hreljići (paese) mal di gola il mangiare nascondersi dia mangia spazzola uno che spazzola spazzolare osso della schiena pera Croato Croato volere volere troppo ad alta voce persona cattiva. htilo htit. peggia peggio office supply store papers. huji huje papirnica dokumenti. hrptenjača kruška hrvatski hrvatski htio.hortara horte hote hotično hranit. životne potrepštine sakriti hraniti četka. hajte namjerno. htjelo htjeti bučan. lošiji gore. htiti hučan hudoba huja. slabije (još) cartoleria carte. kefa (zubna četkica četkar četkati. htila. lošije. hripava hrona hronit. hraniti (1) hranit. hraniti (2) hranit. hroniti (2) hrtača (škrtača) (škrtača za zube) hrtačar hrtačat. listine idite.

playful unworthy person to skate to brag to brag ičiji ići hidrant hodajući (prolaziti) jedući poprečna greda za vesla na čamcu kockarnica igrač igralište slijepomišiti bilo kako samoobmana posjed. imetak imati vremena voliti nekog sresti malouman di qualunque andare idrante passare quando mangia di legno sostiene per remi casino giocatore gioco giocare alla cieca sia come sia delusione possessione avere tempo volere incontrare imbecille anyone’s to go hydrant to pass while eating wooden support for oars casino player game blindfold game be as it may delusion possession to have time to like. propalica. faliti hvolit. imbatiti imbičil. love to meet imbecile . vragolan nevaljalac. imati rado imbatit. duvao toplo puhati na ozeblo mjesto nestašan. huje. idući (pasivati) idući (2). hvaliti I ičigof ić idront iduć. vlasništvo. hvoliti. imbičilo gori. allegro persona indegna pattinare lodarsi lodarsi worse blew (he) to blow into something roguish. igrati špirimiša ikako ilužija imanje imati lazno imati rad. falit. hujega. hujih «nima hujega čovika nego ča je on!» huka hukat. mangup sklizati hvaliti hvaliti peggio ha soffiato soffiare in qualche cosa chiassoso. archmannered.huji. romping. hukati huncast huncut hust. husti (fusti) hvalit. lošiji «nema gorega čovjeka nego što je on!» puhao. jidući iga igračnica igrador igralisće igrat.

defaktno lei aveva avere possessore. imalac oponašati. paketat. naslovljeno vrsta zimske salate ravnodušnost. poduhvat poduzetnik improvizirati ukrcan na brod postati pomorac ukrcati se na plovilo prikovati. impenjati imperator. nemar ustvari. indikati indiric indiricano indivija indolenca infati imala imati posjednik. obavezati se car. carica carevina činovnik imponirati uvoz predati na poštu dojam. impoštati impresija impreža imprežarijo improvižat. imitirati pakovati. imponati import impoštat. padrone imitare impaccare impegnare imperatore impero impiegato inponere importare impostare impressione impresa impresario improvvisare imbarcato diventare marinaio imbarcare inchiodare indicazione indicare indirizzo indirizzato indivia indolenza veramente she had to have possessor. paketati impenjat. imbarkati inbarkat (2). uprijeti prstom adresa. imperatriče impero impjegot. nehaj. inpaketati. inbarkati inćodat.imela imet. inćodati indicija indikat. impjegato imponat. owner imitate pack to pawn emperor empire office worker impose import to mail impression enterprise entrepreneur improvise embarked to become a sailor embark to nail up indication indicate address addressed endive indolence in truth . poduzeće. naslov adresirano. improvižati inbarkan inbarkat (1). imeti imetnik imitat. pakirati založiti. predznak koji upućuje na nešto pokazati. imitati impaketati. utisak poduzeti. pribiti naznaka.

infetati influenca (1) influenca (2) informacija informat. inspektor ustanova ukratko izložiti nadzor. infurmjer infermjera. prehlada obavijest obavijestiti. obrlaćeni. kontrola. inkanto (1) inkantan. inkasirati spoj daske ljepilo utisak. informati infurmiera infurmjer ingamba ingleski ingleš inkanat. inkantati inkanto (2) inkasat. inficirati utjecaj nazeb. medicinska sestra zaraziti. zaraza bolničar bolničarka. zadivljen zapanjiti. zabezeknuti začaranost naplatiti. okužiti. inšpetor institucija inšoma inšpecija okužba. asta. dojam smućeni. to put in a can enchanted enchant enchantment cash in dowel joined impression confused insects inspector institution to sum up inspection . očarati. pljenidba očaran. inkasati inkaštro inkola inpresija insempjani inseti inspetor.infekcija infermjer. zavedeni gamad. ovrha. gripa. informirati bolničarka bolničar naočit engleski Englez dražba za dugove. inkanton inkantat. insekti kontrolor. infurmjera infetat. inspekcija infezione infermiere infermiera infettare influenza influenza informazioni informare infermiera infermiere in gamba Inglese uomo Inglese incannare incantato incantare incanto incassare incastro incollato impressione confusi insetti ispettore istituzione insomma ispezione infection male nurse female nurse infect influence influenza information inform female nurse male nurse doing well English Englishman to seize.

inženjati kontrolor. intonati intrada. introda intrali intrat. infrigati intrigont invidjoš inžinjat. inžinjati. smutnja smetalo uznemirivati. immatricolare prenotato immatricolato intanto intelligenza interesse interesse interessarsi internare interno prigioniero intimela intonare grano incontrati incontrare intrigo di intrigo intrigarsi uno che si intriga invidioso scoprire col pensiero inspector installation instinct to sum up booking. register booked. surevnjiv izumiti. kamate zanimati. inspetor inštalacija inštit inšuma intabulacija. intonirati urod. lakoća shvaćanja i uočavanja korist općenito renta. prinos. ometati spletkar. immatricolazione prenotare. internati interno internon Intimela intonat. intaulacija intaulati intaulan intanto inteliđenca intereš (1) intereš (2) interešat se. predosjećaj sumarno.inšpetor. smisliti ispettore stabilimento in possesso istinto insomma prenotazione. prognati unutarnje zatočen jastučnica povesti (muziku). registering to book. sve u svemu uknjižba uknjižiti uknjižen pa ipak inteligencija. interešati se internat. žitarice. intrati intriga (1) intriga (2) intrigat. smutljivac zavidan. interesirati se za nešto internirati. registered in the mean time intelligence interest interest to take interest to intern inside prisoner pillow case intone wheat met to meet intrigue nuisance be involved one who is a nuisance envious to think of . inspektor postrojenje nagon. intuicija. ljetina sreli sresti spletka.

iskoprcati se varnica varničenje iskrište.inžinjos. Ivana ribiz. izravnavati izostaviti jesti. išče iščati iščerica išorat. Ivan . ne htjeti znati. ignorirati neznanje. ignorancija neznalica hipoteka jesti traže isjeći tražiti tražiti «što to tražiš?» izvući. Ivan ingenious to ignore ignorance ignoramus mortgage to eat search to cut out to look for to look for to get out from spark to sparkle small sparks to explain to equalize to omit to eat Istrian Istria looks for to look for small spark to scribble Jean gooseberry John. injorirati injoronca injoront ipoteka is isču isić iskat. jelo «što hoće biti za jelo?» Istranin Istra traži tražiti iskra išarati Ivanka. istrijan Istrija išce. izvor varničenja ispripovijedati se ispravljati. išarati Ivaana ivanjsko grojze Ive oštrouman. ribizla Ivan ingegnoso ignorare ignoranza ignorante ipoteca mangiare ricerca tagliare fuori cercare cercare uscire da scintilla scintillare piccole scintille spiegare pareggiare omettere mangiare Istriano Istria cerca cercare piccola scintilla scarabocchiare Giovanna uva spina Giovanni. neupućenost. inžinjož injorirat. istrian. ispravljati ispustit isti «ča će biti za isti?» istran. dovitljiv ne uzimati u obzir. iskati iskati «ča to iščeš?» iskobeljat se iskra iskrenje iskrisće isprovljat (1) isprovljat (2).

ljut vikati na nekoga si giacinto orzo orzaiolo arrabiato. prištić na očnom kapku srdit. risanare incollare spandere tirare fuori portare fuori uno per volta muovere fuori uscire scoprire pensando investigare evaporare isolate isola type of flower gooseberry come out (sun) endure to discuss to chew it all advertise to fly out to remedy. izašIo izdurat. angry to shout at someone . zjaviti izletit. izdržati. izolirati otok tipo di fiore uva spina viene fuori sopportare discutere masticarlo tutto fare pubblico volare fuori rimediare. izgovoriti se izjis izjovit. izlivati iznes. to heal to paste to pour out to bring out to bring/carry out one at a time to move out to go out to think of investigate to evaporate isolate island da hijacinte ječam akna na trepavici. publicirati izletjeti izliječiti izlijepiti izlijevati iznijeti iznašati izokretati izaći izumjeti. otrpjeti opravdati se izjesti izjaviti. iznesti iznošat izobračat. izobračati izoć izumit izvidit. zdurati izgovorit se. izvitriti ižolat ižula J ja jacinte jačmik (1) jačmik (2) jadan jaditi (1) se na nikega poljski cvijet ribiz. zalipiti izlivat. izajti. ispitati ishlapiti osamiti. ribizla sunce izaći. smisliti istražiti.ivonćica ivonsko grojze izač. izviditi izvitrit. čmičak. zletiti izlićit. izašlo ustrajati. triste gridare a qualcuno yes hyacinth barley sty sad. izlićiti izlipit. izdurati.

teliica. sako zimski kratki kaput veoma. ponori. japno japlenica japnenac japnenica (1) japnenica (2) japnenica (3) japneničar japno. calf cave dig holes for vineyard holes for plating vineyards caves type of police lamb lambs lime lime kiln lime stone hole for boiling lime stone liquid lime stone lime kiln lime kiln operator lime Japanese yoke young chicken . krečana osoba koja peče vapno (krnelić) vapno japanski u to se stoka ulovi mlada kokoš koja još ne nosi jaja arrabbiarsi essere arrabbiata. vitello cava. foiba vanghi buchi per vigneto buchi per vigneto cave. krečana vapnenac rupa za gašenje vapna rastopina vapna u vodi peć za pečenje vapna. juniica jama jamati jame (1) jame (2) jandarmi janjac janjac. jadan «aj ma san jadna!» jadriti jajarica jaketa jaketon jako «jako dobro» jalovica (1) jalovica (2). jonci japan. fojbe žandarmi janje jagnje.jaditi (2) se jadna. jagnjad (janjci) vapno peć za pečenje vapna. đakna. ponor. foibe tipo di polizia agnello agnelli calcina fornace di calcina calcina di pietra buco per bollire calcina di pietra calcina di pietra liquida fornace di calcina fornaio di calcina calcina Giapponese giogo gallinella be angry be angry to sail egg cake jacket winter jacket very (very good) barren female young cow. fojba kopati rupe za usaditi vinograd rupe za usaditi vinograd špilje. japan japoneški jaram jarica ljutiti se ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!» jedriti kolač s jajem jakna. vrlo «vrlo dobro» neplodna ženka junica (mlada krava) špilja. arrabiato veleggiare dolce all’uovo giacchetta giaccettone molto (molto buono) femmina sterile vacca giovane.

jasen božićne jasle as u kartama iverje.jarit. jenaka. jariti jarka jarmić jasa. jednako jednakost. crnogorično drvo jedna. ilovača. uno uguale uguaglianza uno un poco to have sex corn small yoke clearing in the forest (grass) ash tree crib. schegge pustola sulla lingua paravento gregge d’uccelli lauro pozzo d'acqua lingua tasso Ebrei tartagliare un momento giusto un poco salciccia di sangue argilla abete una. jednaka. ovaca lovor vodni sakupljač za vodenice. triješče mali čir na jeziku zaklon. laterit jela. pilane jezik jazavac Židovi. Jevreji mucati samo malo jedno malo krvavica glina. zavjetrina čopor grupa jato ptica. scena della natività asso rappezza di legno. jeno (1) jenak. krasa jasen jaslice jaš jašlice jašturica jato (1) jato (2) javorika jaz jazik jazvac Jebreji jecat. nativity scene ace wood chips. riba. jedno jednak. istovjetnost jednoga samo malo avere sesso frumento piccolo giogo schieramento nella foresta (d'erba) frassino mangiatoia. splinters pimple on the tongue wind shelter flock of birds laurel. jenako jenakos jenega jeno (2) malo spolni snošaj ozimi kukuruz jaram za jednopreg proplanak u šumi (trava) vrsta drva za pravljene spona za stoku. jecati jedan lih jedan lik jeleto jelovača jelva jena. bay leaves water well tongue badger Jews to stutter one moment just a little blood sausages clay fir tree one equal equality one a little bit .

jerte. prestati Jeronim (ime) četiri grede vanjskog djela prozora vrsta drva za pravljene spona za stoku. jerti jesen jesik ješka Jeuropa jetika jetikljiv jetrva jevanđelišti jevanđelje ji jiće jidra (1) jidra (2) jidući. jasen ocat mamac. idući (2) jilo (1) jilo (2) jilovica. jenjati Jerolim jerta. sušica tuberkulozan šogorica evangelisti evanđelje (novi zavjet) jezuiti i jelo. samo malo jednu popustiti. tuberculos sick with TB sister in law evangelists gospels and food sails breast while eating meal clay clay have (he) have (they) to eat to eat angry . jisi jisti jodan jednogodišnjak jedno malo. bijesan un anno un momento una lasciare Gerolamo quattro travati per finestra frassino aceto cercare ragazze o ragazzi Europa tubercolosi tubercoloso cognata evangelisti vangeli e cibo vele mammella quando mangia pasto argilla argilla ha hanno mangiare mangiare arrabbiato one year one moment one (her) to leave Jerome four joists for window ash tree vinegar looking for girls or boys Europe consumption. ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge Evropa tuberkuloza. jelovača jima jimaju jis.jenoletnik jenomalo jenu jenjat. hrana jedra njedra jedući jelo ilovača glina ima imaju jesti jesti ljut.

jopida jopit. jopita jorak jorka jorom jošter jot ljutiti se njedra boćalište. nanovo.jodit se. jao. ča si stvarno to učinija?!» joh (3) joja (1) joja (2) jojas. jokati joko joma. uuuu uova testicoli ovale uovo uovo forte lamentarsi forte foiba geometre geometre di nuovo di nuovo di nuovo fossa per irrigazione tipo di grano per alimentazione dell'animale giogo ancora ira ouch eggs testicles oval egg egg strong complain strongly cave geometer geometer again again again irrigation ditch type of corn for animal feed yoke still anger . jaukati jako. ovalan jaje jaje jak. ponovno. ponovno. jama. jojast. još jednom rov za navodnjavanje jari kukuruz za stoku jaram još jad . jome. snažan zapomagati. jajast joje jojete jok jokat. ponovno. joditi se. moćan. nanovo. jopeda jopid. još jednom opet. nanovo. jao!. fojba jomitar jomitro joped. snažno. bijes arrabbiarsi petto posto di gioco povero me get angry breast playground poor me male bad things Auch. još jednom opet. joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!» jao jaja muda jajolik. moćno jama geometar geometar opet. ajme (joh je meni slabo. igralište bijeda. jaditi se jodra joh (1) joh (2) joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh.

prirezi i zatezne kamate Josip. vitello giunte Giuseppe nondimeno Giorgio onesto Giustina (nome di dona) onesto far un affare giustizia leggere il listino prezzi esattamente esatto giusto domani soprabbito un ricordo domani beans and sauerkraut soup announce oneself inform of others of men men southerly wind south to call someone by saying yoo-hoo young cow. javiti se izvijestiti.jota jovit (1) se jovit (2) jućki jud judi jugo juh juhuhat. Joža već (si došao). jugo noćno dozivanje sa ju hu junica (mlada krava) dodatne takse. ta. exactly exact correct tomorrow morning overcoat souvenir tomorrow . juštati se jušticija juštivat. dogovoriti se pravda cjenkati se oko cijene pravo (2) točno. jalovica (2). juš (čovik) juštat se. calf joints Joseph yet George honest woman’s name honest to strike a bargain justice check the price list accurately. dojaviti tuđi od ljudi ljudi južni vjetar jug. juhuhati juniica. fagioli e sarcrauti migliorano annunciarsi informare di altri d’uomini uomini vento del sud sud usare iuu huu per chiamare qualcuno vacca giovane. jus. teliica junte Juože jur (jur si priša) Jure jus. jušt (čovik) Justina. juštivati jušto jušto (1) jušto (2) jutra jutranka jutrašnji jutri istarska juha od kupusa odazvati se. neoporečeno pravedno sutra jutarnji ogrtač sutrašnji sutra jota. pa Jura (muško ime) pravedan (čovjek) žensko ime pravedan (čovjek) pogoditi se nagoditi se. juš. Juština jušt.

akacija zaimača. šrafciger bagrem. quale secchio cavi secchietto secchio attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie sparare avanti cacciavite cacciavite acacia cucchiaione pugno ogni qualvolta dove catena dove fare gruzzoli. kadičkati se kadika kadin kadina kadina na uri kadine (1) kadine (2). izrasti odvijač. zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera. bilo kada gdje lanac.južina K k (k jugu) ka kabal kabli kablić kabol kacaćodi kacati kacavida kacavide kacija kacijol. pajić. zavijač. wire ropes small bucket bucket tool for driving nail heads below surface to shoot forth screwdriver screwdriver acacia ladle punch whenever where chain where to tickle where wash bowl chain watch band chains fireplace chains chain . kacijola. komuštre. lanci gdje škakljati se gdje lavor lanac pojas džepnog sata lanci lanci za vješanje kotla na ognjištu ogrlica. kopić kacot kadakoli kade kadena kadi kadičkat se. objed pranzo lunch ka (ka jugu). čavla niknuti. prema koja kabao debeli uži od žice mali kabao kabao komad šipke. šrafciger. fa' il solletico a dove catino catena catena d’orologio (da mano) catene catene per focolaio catena towards (south) which bucket cables. paljić. komoštre kadinela ručak. lanac verso (sud) chi. šefija udarac kadgod. kutljača. odvrtač.

gorenja galeb gulaš fumare salvia caffè marrone (occhi) vaso da notte come quale giusto come.kadit. kakof. kaditi kadulja kafe kafeno. «prigni se. toplana ložišta. kalati (2) kalati se «kalaj se!» kalcete. kao kakav žulj rastur. spaccare calarsi calzette caldaia caldaie gabbiano gulasch to smoke sage coffee brown (eyes) night vase how what kind just like. smanjenje težine spustio (niže) cijepati drva tintarnica lignje lignje magnet strijelovod. come quale callo è dimagrito. kalati (1) kalat. kakov kal kala (1). nakloni se!» čarape. kafen «kafene oči» kahlica kako kakof. kakov. kakuov. as what kind callus loose weight lowered to split wood ink well squid squid magnet lightning arrester magnetize to lower to split. kalamitati kalat. perdere pesa calato scalare legna calamaio calamari calamari calamita parafulmine magnetizzare calare fendere. vrh gromobrana namagnetisati spustiti (niže) cijepati (drva) prignuti se. kakuov. čarapa ložište (parnog kotla). smeđi «smeđih očiju» noćna posuda kao kakav kako. kalo (1) kala (2). kalo (2) kalaati kalamaj kalamare kalamari kalamit (1) kalamit (2) kalamitat. kakuof kakono kakuof. to tear to lower oneself socks heating tank place heating tanks sea gull goulash . kalceta kaldaja kaldaje kaleb kalendrača dimiti žalfija kava smeđe.

kalivati kalkulat. šuster rukopis kaliti željezo spuštati proračunavati. kalkulati (1) kalkulat. fotoaparat konobar. fijaker sakralni pehar za svete hostije postolar. špekulirati veliki čep na plaštu bačve obuzdati spustio (niže) top. konobar sobar. konobar sobarica. topđija cjepanica cjepanica. kamera (1) kamara. obućar obućarska radionica postolar. kamera (2) kamarjer jednoprežna dvokolica. kalonjer kamajer kamaljer kamaljera kamamila. kalkulirati procjenjivati. glavnja top okomiti oluk topnik. topđija sobar. konobarica kamilica soba aparat za slikanje. kalmati kalo (2). kelner tipo di carro calice calzolaio calzoleria calzolaio calligrafia temprare acciaio calare calcolare calcolare grande tappo calmare calato cannone uomo su cannone un pezzo di ceppo scalato un pezzo di legno spaccato con un’ascia cannone grondaia verticale uomo su cannone cameriere cameriere cameriera camomilla camera macchina fotografica cameriere type of carriage chalice shoemaker shoemaker’s shop shoemaker calligraphy to temper steel to lower calculate calculate (plot) large plug. kamomila kamara.kales kalež kaligar kaligarija kaligor kaligrafija kaliiti kalivat. kombinirati. kala (2) kalon kalonjer. cork calm down lowered cannon cannon man a piece of split log a piece of wood split with an axe cannon vertical gutter pipe cannon man waiter waiter waitress chamomile room picture camera waiter . haubica topnik. kalunjer kalota kalotina kalun (1) kalun (2) kalunjer. obućar. kalkulati (2) kalkun kalmat.

to change money exchange stone trough for oil stone trough room picture camera waiter pebble small truck rock dromedary chimney camisole wherever chamomile country farmer female farmer farmer to survive ring bells in tune sample. kamamila kampanja kampanjol. kambijati.kamarlingo kamba. (2 kambe) kambijat. to trade. scambia di valute madia di sasso per olio madia di sasso camera macchina fotografica cameriere ciottolo camioncino sasso. pietra dromedario camino camiciola dovunque camomilla campagna contadino contadina contadino sopravivere suonare campane in tuono modello. zamijeniti zamijeniti. campione member of the church committee a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke to change to barter. seljakinje seljak ići polako melodično zvoniti zvona (sa visine) uzorak. škambijat kambiovaljute kamenica (1) kamenica (2) kamera (1) kamera (2) kamerjer. zemlja seljak. kampijun član crkvenog odbora komad drva savit za oko vrata i u jaram promijeniti. kampelati kampijon. poljodjelac seljakinja. champion . kampanjole kampanjolo kampat. gambijati. kampati kampelat. gambijati kambijati. fotoaparat sobar kamenčić kamiončić kamen deva. trampiti (robu za robu) mjenjačnica kamena posuda za ulje kamena kutija za hraniti svinje soba aparat za slikanje. mustra membro del comitato della chiesa un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambiare scambiare cambiovalute. kampanjoli kampanjola. dromedar dimnjak bezrukavna pletena košulja gdje bilo kamilica njiva. kamaljer kamićić kamijoncin kamik kamila kamin kamižola kamogod kamomila .

kampo «bili smo u kampu» kana, kanol, foš (1), jorak kanaja kanat (1) kanat (2), kante kanbijat, kanbijati kancikul kančelat , kančelati kandela (1) kandela (2) kandelabar kanela kanica (1) kanica (2) kanoća kanoćol kanol kanotijera , konotjera kanpe, kampe kanta, kanto, piva kantador, kantadur kantat, kantati kantikjat, kantikjati kantina kanto, kanta kanton (1) kantun kanton (2) kantun

prihvatilište za izbjeglice rov, kanal, jarak pasji sin skinuti pjesma, pjesme promijeniti vjetrogonja, zgubidan izbrisati voštana, parafinska ili starinska svijeća svjećica motora stup za javnu rasvjetu okomiti oluk, cijev zarebnjak ? meso tkani pojas na ženskoj nošnji dvogled, dalekozor dvogled, dalekozor rov, kanal, jarak potkošulja aerodrom, zračna luka pjeva pjevač pjevati pjevušiti podrum pjeva ugao, ćošak, kut ugaoni kamen kuće

campo canale figlio d’un cane prendere via, rimuove canzone, canzoni cambiare dissipatore del tempo (persona) cancellare candela candela per motore candeliere tubo tipo di carne, capocollo tesse picciolo su vestito nazionale per donne cannocchiale cannocchiale canale canottiera aeroporto canta cantante cantare canticchiare cantina canta cantone cantone di casa

camp channel son of a bitch take off, remove song, songs change time waster (person) cancel candle spark plug chandelier tube type of meat cut woven stipe on national dress binoculars, field glasses binoculars, field glasses channel undershirt airport sings singer sing sing song basement, cold storage sings corner corner of the house

kanton (3) kantan kantonol kantonjer kantrega kantrida, kantriga kantriga , kantrida kantun kantuni kantunjer kanun kanutijera, kanatjera kanjo, kanjol kanjole kapa kapac (1) kapac (2) kapara kaparan kapatojo kapci kapelet kapelica kapelin kapi kapica (1) kapica (2)

pjevam klesani ugaonik cestar stolica stolica, sjedalica stolica, sjedalica kut, ćošak ćoškovi cestar top potkošulja muške nasadnice na pragu prozora (brtve) pante, šarniri, šarke kaplje sposoban kap predujam zakaparen bademantil viseći dio krova što štiti fasadu zida poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle minijaturni oltar na raskrsnicama mali ženski šeširić razumi inicijalna kapisla, detonator ćepica, mala kapa

io canto angolo fatto di pietra cantoniere sedia sedia sedia cantone cantoni cantoniere cannone canottiera parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra cardini goccia capace goccia caparra caparrato, riservato con deposita gonna da bagno gocciole coperchio per valvola cappella capellino capisce detonatore cappello, berretta piccola

I am singing corner made of stone road repairman chair chair chair corner corners road repairman cannon undershirt male part of hinge for stone window frame hinges drop able drop deposit reserved with deposit bathrobe drops bicycle air valve cap chapel small hat understands detonator small hat, cap

kapiš (1), razumiš kapiš (2) kapit, kapiti kapitat, kapitati kapiti kapiton kaplja kapnut, kapnuti kapo kapoc, kapoci kapokantjer kapokomun kapot kapoturno kapric kapricija (1) kapricija (2) kapricijan kapuč kapula kapun kapurol kapus kapuz kapuznica karabina karabinjeri

shvaćaš li, razumiješ vrsta bodljikavog korova razumjeti, shvatiti, pojmiti slučajni dogodak, susret i slično razumjeti satnik, kapetan kap kapnuti poslovođa, šef sposoban, sposobni šef pogona (otkopa u rudniku) župan mantil, kaput, ogračak šef smjene hir inat hirovita osoba, inatlija kapriciozan kapuljača luk uškopljeni, kastrirani pjetlić desetar, kaplar kupus kupus rasol od kupusa laka puška sklapajuća žandari, oružnici

capisci tipo d’erbaccia cornuta capire succedere capire capitano goccia gocciare capo capace, abile capo sindaco capotto capoturno capriccio ostinazione capriccio capriccioso cappuccio cipolla cappone caporale cavolo cavolo fiore di cavolo carabina carabiniere

do you understand type of horned weed understand happen to understand captain drop drip chief able foreman mayor coat shift foreman whim stubbornness whimsical thing capricious hood onion capon corporal cabbage cabbage cabbage flower carbine a type of policeman

karamac karamaji karamat karat se, karati se karatel karatelić karati se karatiel karbun, krbun karburator karecat kareštija kareta karete kariarmati karig (1) karig (2) kariga karigador karigat, karigati karigun karih (1) karih (2) karijola kariola karmin karneval

pomagalo za prijenos tereta lignja tenk svađati se mala bačvica bačva svađati se bačva ugljen rasplinjač miljkiti, gladiti, draškati, milovati pomanjkanje, bijeda, neimaština mali voz kola na 2 kotača tenkovi karta sa puno poena (u briškuli) težina (jaka karta u igri briškula) stolica šaržer municije puniti oružje sjedalo, fotelja karta sa puno poena (u briškuli) teret, tovar ručna kolica sa jednim točkom, tačke tačke, ručna kolica sa jednim točkom ruž za usne poklade, maškare

attrezzo per portare carico calamari carro armato bisticciare botticella botticelle fare baruffa botticella carbone carburatore accarezzare carestia carretto carro con due ruote carri armati carico carico sedia caricatore caricare sediolone carico carico carriola carriola rossetto carnevale

tool for carrying a load squid tank to fight small barrel small barrels argue, fight small barrel coal carburetor stroke, pet time of need small wagon two wheels wagon tanks trump card loaded chair loader load up large chair trump card burden wheelbarrow wheelbarrow lipstick carnival

karobula karoca,«kadi ti je karoca?» karocela, karucela karota karpentjer karta žmarilja kartafina kartolina kartulina karuba karuna, koruna kasa (1) kasa (2) (od puške) kasa (3) kasaforte kasela kaselica kason, kasun kasti, kaisti kašaleta kašela, škrinja, skrinja kašeta kašetin kaško kašnje, kašnije kaštel

rogač kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?» dječja kolica mrkvica tesar šmirgl papir cigareta papir razglednica razglednica rogač živica blagajna kundak mrtvački sanduk čelična blagajna, sef velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće komoda sanduk koji veći sanduk za proizvode sanduk (kao dio namještaja) kutija, sandučić ladica kaciga, šljem kasnije dvorac, zamak, tvrđava

locusta carrozza carrozzella carota falegname carta smeriglia carta per sigarette cartolina cartolina locusta siepe di lampone selvatico cassa spalla del fucile cassa da morto cassaforte casella casella cassone quale casella casella scatola cassettino casco più tardi castello

carob, locust carriage baby carriage carrot carpenter sand paper cigarette paper post card post card carob, locust hedge of wild raspberry cash register rifle butt coffin safe wooden chest small wooden chest chest which trunk trunk (furniture) box draw helmet later castle

kaštel kaštelada kaštelana kaštelon kaštig kaštigat, kaštigivat, kaštigati kaštigati kaštige kaštigon, kaštigona, kaštigano kaštih kat Kata katafalk katafić katar katastar kataštro kativ, kativa, kativi kativerija katramat, katramati katrkat, katrkada, katrkata kauč kaul kauža kava kavadanja

utvrda , dvorac bačva bačva vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca kazna kazniti, kažnjavati kazniti kazne kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna kada Katica odar za mrtve zatvor, haps, ćorka iskašljaj, šljam gruntovnica, zemljišna knjiga katastar ljuti (pas) zloba, zavist katramisati, namazati asfaltom katkada, povremeno, ponekada sofa, naslonjač cvjetača uzrok rudnik, kamenolom travnata površina na kraju njive

castello, fornicazione, forte bastione bastione castellano castigo castigare castigare castighi castigato castigo quando Caterina catafalco prigione catarro ufficio di registrazione per proprietà (terre) ufficio delle terre cattivo malizia catramare a suo tempo sofa cavolfiore causa miniera, scava fine di campo arato coperto d’erba

castle, fortification, fort bastion bastion castle dweller penalty penalize penalize punishments penalized penalty when Kate funeral bier prison phlegm cadastre, land registry office land office bad, evil (dog) malice apply asphalt in due time sofa cauliflower cause mine grass covered end of plowed field

kavafango kavaler kavalerica kavalete (1) kavalete (2) kavaltor kavaltur kavar kavatap kavida kavidol kavoli, kauli kazarma kazorma kazun kazun, kažun kažamati kažin (1) kažin (2) kažun, kazun ke (1) ke (2) (nesrića) kede kefa kega

rovokopač konjanik konjica nogari prostog kreveta niske zidarske skele prekrivač, tanji prekrivač, tanji rudar vadičep pristojba za korištenje javnog dobra kapital karfioli, cvjetača kasarna, vojarna vojarna, kasarna kameni šator, sklonište kamena okrugla poljska kućica od škrilja, bunja, kućica za skrivanje od kiše tvrđave kao zatvori javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna nered, javašluk, rusvaj kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše koje kakva (nesreća) gdje četka koga, kojeg

cava fango cavaliere cavaliera gambe di letto semplice ponteggio piccolo basso coperta di letto (leggera) coperta di letto (leggera) minatore cavatappi tassa per usare proprietà pubblica capitale cavolfiore caserma caserma capanna di pietra casetta, capanna di pietra fortezza usata come prigione bordello, casino casino casetta, capanna di pietra quali quale dove spazzola chi

mud remover horseman horsewoman legs of simple bed small low scaffold bedspread (light) bedspread (light) miner corkscrew fee to use public property capitol cauliflower barracks barracks stone hut stone hut fortress used as a jail whore house, disorder disorder stone hut which which one where brush who

začinska biljka sa kime tableta (medicina) pretjerano kititi kipjeti muško ime. kikara kikirikanje kila (1) kila (2) kilavit. vitica cvijet. kih kemu ken (1) ken (2) «va ken si to stavi?» ken. tko bilo tko. ka. koja. skočni zglob kojih šalica kukurijekanje kilogram bruh. keh kikera. ken (s) kinin. to raise sour braid flowers . lievitare andato a male treccia fiore. koje gležnjača. cvijetovi di chi a chi a chi (plurale) quale con che chiusura da palombaro sorriso divertente che dà chi sia chi caviglia di chi tazza canto del gallo chilogrammo ernia lavorare a piano radiatore carrvi con che compressa (medicazione) decorare esageratamente bollire oltre l'orlo Quirino alzare. ko kičica kih. kilaviti kiler kimel kin. kinduriti kipit. fiori whose to whom to whom (plural) which with whom diving bell funny smile who gives whoever who ankle whose cup crowing kilogram hernia work slowly radiator caraway with whom tablet (medication) over decorate to boil over the edge Kirin leaven.keh. hernija otezati nekim poslom hladnjak motora kim. kite kojih kome kojima kojem «u kojem jesi to stavio?» sa kime gnjuračko. kipiti Kirin kisati «tisto se kisa» kiselo «mliko je zakisalo» kita kita. ronilačko zvono podrugljivo se smijuriti koji daje tkogod. Svetac dizati «tijesto se diže» kiseo «mlijeko se ukiselilo» pletenica. pilula kindurit. keziti se ki do ki got ki. kin (s) keson kezit se.

zatvarač na sponi visiti kome su uši klempave vrsta tvrdog drva (porodica javora) donji dio za klepanje tanjiti rez kose za kositi essere in fiorente chi lo sa via. rascvjetati tko zna tamo. kljepati kjuka (1) kjuka (2) klabučar klabučina klabuk klanac klasa. prepirati se lutati drvena konstrukcija ugrađena u plot zapinjač. là bottiglia intrecciata martellino battere la falce fienaia e fa lo più sottile gancio grado più infimo (1) nella scuola cappellaio capellone capello passaggio stretto classe orecchie di frumento orecchio di frumento classificare baruffarsi andare in giro costruzione di legno su un recinto chiave pendere persona con orecchie pendenti tipo di legno base per martellamento martellare la lama della falce per farla più sottile to be in bloom who knows away. there braided bottle small hammer to hammer the scythe and make it thinner hook lowest mark (1) in the school hatter big hat hat narrow pass class corn cobs ear of corn classify fight wonder around wooden construction on a fence locking part of wooden clevis to hang person with hanging ears type of wood base part for hammering hammer down the blade of a scythe to make it thinner . razcvitati. izravnavati kosu sa čekićem kvaka jedinica u školi šeširdžija šeširčina šešir uski prolaz. klasa klasje okomak kukuruznog klipa (bez zrna) razvrstati. klati se klatit. ća kjanta kjepac kjepat. rascvos. ćja. klasificirati svađati. klatiti klec klečak. rangirati. biti u cvitu kizna kja. klepati cvjetati. klaštifikati klat se . kličak klempati klempouh klen klepalo klepat (1).kitaati. puteljak razred. klaša klasi klasunac klašifikat. odatle opletena boca batić (čekić) za posao gore oštriti.

zarodak zatvarač na sponi klijati pozivati u pomoć. pacijent mušterije visibaba kimati prilagoditi podneblju. klišća klet. klićak (1) kličak (2). embrione. klićak (2) klijent klijentela klimanica klimat. klimatižirati klini klišta klitu klobasica ohrapaviti kamen čekićem udarati čekićem kamenorezac viseći šiljak kliješta psovati i do godine (pozdrav uz rukovanje) kal. i kletu. germ locking part of wooden clevis to germinate call to call locking part of wooden clevis type of grass which broken cries white milk like liquid client clientele snowdrop. hanging icicle pliers curse next year bud. slijedeće godine kobasica scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo colpire col martello taglia sassi punto di sospensione. klišta. flower dangle acclimatize device to carry load pliers next year sausage .klepat (2). aklimatizirati pomagalo za prijenos tereta kliješta dogodine. ghiacciolo del tendaggio tanaglie bestemmiare l’anno prossimo fango. klete klica klicak klicati (1) klicati (2) klicati (3) «sutra ču te naklicati» kličak (1). zametak. germe chiave di legno germinare chiamare chiamare chiave di legno tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte cliente clientela goccia di neve. kleti kletu. embryo. vapiti nazvati «sutra hoću te nazvati» zatvarač na sponi vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko kupac. klepati klesar klesen klešća. mušterija. klepati klepat (3). fiore pendolare acclimatizzare apparecchiatura per portare carico tanaglie il prossimo anno salciccia to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to hammer stone cutter suspension point. klimati klimatižat.

campagna di un campagnolo campagnolo padrone di terre contadino riccone abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra campagnola hat quaff eat ear of corn monastery to sway before walking to roam pendulum cotton ball hat small hammer lock locksmith door handle the number one. imanje. poljodjelci. voto peggiore a scuola gancio per tirare fieno maniglia rustico proprietà. bogataši seljakinja capello sorseggiare mangiare orecchio di frumento monastero barcollare vagare pendolo palla di cotone capello martellino serratura fabbro d serrature maniglia della porta il numero uno. kapica nošnje zvuk isticanja tekućine (iz flaše. klatiti klotno klubak (1) klubak (2) kljepac. klotiti. klatiti se klotit. kmetija seljak (bogati) zemljoposjednik zemljoradnik bogataš bogati seljaci.klobuk klokotat. lunjati njihalo. batić ključanica ključaničar kljuka (1) kljuka (2) kljuka (3) kljuka (4) «uzmi za kljuku pa ćemo viditi ako su vrata doprta» kmecki kmešćina. poljoprivrednici. ratari. kmet kmetica . jedinica u ocjeni kvaka za vuči sjeno iz stoga kvaka « uzmi za kvaku pa hoćemo vidjeti ako su vrata otvorena» seoski seoski posjed. boce) jesti «kako su jeli» klip (kukuruza) samostan gegati se pri hodanju lutati. tumarati. klatno zvona klupko šešir čekić brava bravar kvaka kvaka. klokotati klopati «kako su ga klopali» klos (trukinje) klostar klotit se. worst grade in school hook for pulling hay door handle rustic villager's country property peasant land owner farmer wealthy man rich villager that owns a lot of land peasant woman kmeti. kmeština kmet (1) kmet (2) kmet (3) kmet (4) šešir. zemljoradnici.

gallina che cova bruciare incenso. aligator kokoš come che se se mi dà se non salsicce (con) mucchio grande di fasci di grano grilli metter in posizione chiocciare installare picchetti installare picchetti gallina che chiocciare. cetriolo chi gallina come suono fatto dalla gallina ciarlare coccodrillo gallina as. kolčati kočka kodit. zabadati kolce zabadati kolce kvočka odimljavati. brooding hen burn incense.ko ko (1) ko (2) ko mi date ko ne kobasicami (s) kobila kobilice kocati (1) kocati (2) kočati. to flatter cook coffee pot coffee filter cucumbers cucumber who chicken how sound made by a chicken to babble crocodile chicken . kaditi kogo kogula koguma kogumari kogumer koj koka koko kokodakati (1) kokodakati (2) kokodril kokoi kao tko ako ako mi dadnete ako ne kobasicama (sa) velika hrpa snopova žita. lusingare cuoco cocoma filtro per caffè cucumeri. vola kvocati kolčiti. kolčati kočati. cetrioli cucumero. like who if if you give me if not sausages (with) large pile of wheat bundles cricket to position clucking install pickets to install pickets (fence) clucking hen. koditi. pšenice skakavci namjestiti magarca. kaditi kuhar posuda za kuhanje kave filtar za kuhanje kave krastavci krastavac kojoj kokoš kako pijetlovi i kokoške kokodaču brbljati krokodil. kolčat.

kolajne kolana kolanje (driva) kolap kolar. kokoška vrsta sokola koji cilja na kokoške kuća za kokoške kokoške krastavac lokva za napajanje stoke. kokolati kokolo kokoš kokošar (1) kokošar (2) kokoši kokumar kol (1) kol (2) kol (3) kola (1) kola (2) kolac «ga je svega zmlatila s kolcen» kolajna. lijepiti kolčiti. bijelo oko vrata svećeniku zalijepiti. zabadati kolce mali kolac koledar zbirka galline coccolare coccolo gallina falco che attacca polli casetta per galline galline cucumero. chains neck chain wood splitting hit neck chain. collane capanna colletto incollare installare picchetti picchettino cantante di cantzoni Natalizie collezione chickens to coddle dear one chicken hawk that attacks chickens chicken hut chickens cucumber pool blister callus wheels glue post. tutkalo stup. chains doorless or windowless house collar to glue install pickets small picket Christmas carol singer collection . privjesak za oko vrata cijepanje (drva) udarac ogrlica. picket neck chain.kokoje kokolat. kolčati. ogrlice kuća sa krovom i zidima ali bez prozora ili vrati svinjska vratina. collane collana spaccare legno colpo collana. točkovi lijepak. štap «izmlatila ga je sa štapom» ogrlica/ogrlice lančić. kolari kolarica kolarin kolat. kolivat kolčat. bara žulj kurje oko kola. palica. kočati kolčić koledvar kolekcija kokoške maziti mamina maza koka. cetriolo pozzanghera callo callo ruote colla picchetto collana.

obruč zalijepljen. zalijepljeno stup povorka boja pojedinačno zrno ogrlice obojiti. koliti. parade color individual section of a necklace to color choral imitation colors to color brown colored kolenčić kolet koliba kolijani.kolembat . kaliti kolo kolo (1) kolo (2) koloc koloč kolombor kolon. queue. koledvari kolini kolino kolit. kolorati kolori (1) kolori (2) kolorivat. kolorana. kolembati ljuljati se na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove ovratnik. farbati smeđe obojen. obojeno dondolare tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi colletto cabina Cantanti di cantzoni Natalizie ginocchia ginocchio indurire l’acciaio ruota. okaliti alatku točak. bicicletta ruota cerchio torta rotonda torta rotonda cerchione incollato colonna processione. kragna preprost zaklon od priručnog materijala koledari koljena koljeno kaliti čelik. kolorivati kolorkafe koloron. fila. točak krug okruglo pecivo okruglo pecivo krug. farbe bojadisati. ofarbati ogrlica od korala. zalijepljena. parata colore sezione individuale di una colanna colorare imitazione corale colori colorare marrone colorato to swing tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons collar cabin Christmas carol singers knees knee to harden steel bicycle wheel circle round cake round cake hoop glued column procession. kolano kolona (1) kolona (2) kolor (1) kolor (2) kolorat. obojena. kolana. bicikla kotač. kolorano . ili imitacija boje.

udar pokrivač pokrivači zavjesa (za prozore) zavjese časna sestra boja očeličen. zidani put udarac kap. ukaljen. srčana) udarac. used under a yoke a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke change slip komba kombija kombine . oko vrata životinja parabolični okovratnik za prezanje u jaram mijena. komoč komandirat. tenperan komač. udar (moždana.kolotočina kolotura koloturići kolovožnjak kolp (1) kolp (2) kolpo koltra koltre koltrina . zamjena kombinea. štrk (napada goveda) jastuk za jaram. kultrina koltrine koludrica kolur koljen. komandante komar komat trag voza najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom poluge za okretanje koloture širok. ženska košulja solco lasciato dalle ruote dei carri semplice manovella per stringere fieno su un carro leva per stringere un manovella percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori colpo colpo al cuore colpo coperta coperte coltrina coltrine suora colore rinforzato scarsamente comandare commando comandante tafano guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambio combine carriage wheel track simple winch for tightening hay on a wagon lever for tightening winch path built of stones for farmers carriage blow blood stroke stroke cover covers curtain drapes nun color strengthened scarcely command command commander gad-fly round shape pillow for around animals neck. komandirati komando komandont. prekaljen jedva zapovijedati naredba zapovjednik obad.

udobnije zapovijed zapovjedništvo lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom društvo pratiti. kumpanija kompanjati. zbijeni. komišija. praviti društvo kum busola jedinstveni. komuna državno zemljište općinsko comediare commissario commissione commissione commissione armadio con cassettini scarsamente accomodarsi comodino comodo commando commando catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare compagnia accompagnare compare compasso. cjeloviti serija skladati muziku. komišijon. komodati se komodin komodno. ladičar jedva. bussola compatti serie componere compressore comune proprietà del comune (terra) comunale fool around commissar commission commission commission drawer scarcely accommodate oneself night table well fitting command command chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place company accompany best man compass compact series compose compressor municipality commune’s property (land) municipal komostre. komisjon komo komoć. komodnije komonda (1) komonda (2) šaliti se. na jedvite jade. komponirati kompresor općina. komač komodat se. mukom smjestiti. komišijon komišijon.komedijat. komišija komišija. raskomotiti se noćni ormarić udobno. komoštre kompanija. kompaktni. komedijati komisar komisjon. komponivati komprešor. kompresor komun komuna. kumpanjati kompar kompas kompati komplet komponivat. lakrdijati izaslanik vlasti komisija komisija komisija ormar. komisjon. komunal komunalno .

sučeljavati smeten. zajedničko račun pognojiti umjetnim gnojivom umjetno gnojivo sažeto zahod. konočali konoćol konop konopljara konotjera konovača konpariti konpot. granica suprotstavit. konfužna. kundot konduter konfar konfeti konfin konfrontat. dalekozor konop. konto končimat končime končižo kondot. plant undershirt cloth for wiping dishes seem nice mixture of cooked fruit consul award for helping to pull fish net . smeteno zbrka. kanap mjesto gdje se obrađivala konoplja potkošulja krpa za brisanje suđa. konfrontati konfuzan. konfrotivat. nered školjke natječaj podrum (klijet) dalekozor. konočal. konfužno konfužjon kongulice konkurs konoba. lijepo izgledati kompot od voća konzul nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe comunale conto fertilizzare concime conciso gabinetto guardiano canfora confetti confine confrontare confuso confusione gusci concorso cantina binocolo binocolo corda campo di canapa canottiera straccio per asciugare piatti sembrare bello frutta cotta mista console dia per l'aiutare tirare rete del pesce municipal account fertilize fertilizer concise bathroom guard camphor nougat candy border confront confused confusion shells contest basement binoculars binoculars rope hemp field. strka. otirač biti lijep. racun. dvogled. durbin dvogled. smetena. kompot konsul. konzul konjuš općinsko. nužnik sprovodnik kamfor bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu međa.komunsko konat. kunoba konoča.

konšenjati. kontrabanda kontrapes. pjesme gotov novac. konšumati konta. accountant (female) bills county. dati pire od rajčice savjet savjetovati potrošiti. grofovija grofove račun protiv krijumčar. računstvo grofovija veleposjed. krijumčarenje protuteža suprotnost suprotstavljati mišljenja pogodba. konšiljati konšumat. protiv nadzor consigliare consegnare conserva di pomodoro consiglio consigliare consumare canzone contanti contatto contatore conte fare contento contessa conti contea contea di conto. kontrati. ugovor suprotno. latifundija. keš spoj. kontrapeza kontrast kontrastat. zadovoljiti računovotkinja računi.konšeljat. popričati. veza. istrošiti pjesma. konat kontra kontrabandjer kontrabont. konte kontanti (šoldi) kontat kontator konte kontentati konteša konti kontija (1) kontija (2) kontove konto. razmijeniti mišljenje uručiti. kunjšenjati konšerva. kontrastati kontrat. shire count’s. kuntrati kontro kontrola razgovarati. švercer šverc. konšeljati konšenjat. shire county property. racun. countess’ account against smuggler contraband counterweight contrast argue contract against surveillance . kunšerva konšilj konšiljat. kontakt brojilo grof udovoljiti. di contessa conto contro contrabbandiere contrabbando contrappeso contrasto contrastare contratto contro sorveglianza counsel to give tomato paste advice advise consume song cash contact meter count make happy countess.

kopijati kopnja koporiti se. pijesak vanjska guma (bicikla) naslonjena 3 snopa žita. koporila. plast drvena tasna za nošenje stvari. kontrolirati nadzornik. prepirati sorvegliare soprintendente coppa carrello di legno profondo rettangolare per portare patate. revizor stog sijena. policijski sat zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto udarac nogom uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače koža jaka dvorište ukoriti. kopjati. sabbia. sand. prekoravati dvorište svađati se. pšenice par (muž i žena) sjenik kopito postolarski kalup kundak puške prepisat. krumpir. plagirati kopanje odupirati se sa nogama zamračenje. superintendent stack wooden deep rectangular tray for carrying potatoes. kopirati. koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» koprifogo koprišela. tire small bunch of wheat pair hay stack hoof shoemaker’s form rifle butt copy digging to push with the legs to get up or to keep something away lights out seat covers kick choir strong skin.kontrolat. copertone cumulo di grano paio pila del fieno unghia formano di calzolaio spalla del fucile copiare scavo. scavare spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa coprifuoco fodera per sedili calcio coro pelle forte cortile procurare cortile baruffarsi keep under surveillance overseer. etc. ecc. kontrolati kontroler kopa (sena) nadzirati. leather courtyard procure courtyard argue kopanj koperton kopica kopija kopišća kopito (1) kopito (2) kopito (3) kopjat. koprišele kopun kor koram korat korat (1) korat (2) korat (3) .

kabao. felt correct corridor autobus trough autobus forty cuckold whip to stride a type aromatic of herb greens ward. sloj trka. feltro corretto corridoio corriera trogolo. madia corriera quaranta cornuto frusta passo lungo un tipo di erba aromatica terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo grande corso corsa cortile fare la corte siepe pig sty fuse ribbon coordinate golden necklace correction current electric current roots coat of broadcloth. kortedati koruna tor za svinje. pristojni. ispravka struja. kordinati kordon korektura korent. tok (vode) struja podzemni plodovi sukneni kaput pošteni. roba. to court hedge . korbač koračati aromatska jestiva primorska biljka. vedro. komorač ledina što podupire oranice na kosini krupan. koordinirati zlatna ogrlica. tečaj. stuff. obor štapin (za mine) traka usuglasiti. prolaz autobus čabar. utrka dvorište udvarati se živica. obilan kurs. korokati koromač korona korpulentan korš korša korta kortedat. korito od kamena autobus četrdeset rogonja jahaći bič. kurijera kornar kornut. korektni. lančić korekcija.korat (4) korda kordela kordinat. od riječi hodnik. žbunje porcile miccia cordella coordinare collana d’oro correzione corrente corrente elettrica radici giacca di tessuto pettinato. unbroken soil to prevent soil erosion large course race courtyard to woo. korente (2) korente (1) korenje koret koreti koridor koriera korito korjera. kornuto korobač korokat.

ptica maleni koš drška za kosu pristati. juhi) koštica (u voću. koštivati koštrin u žbunje šetalište. juhi) pletenice od kose kos srpasto sječivo (alat) mali okrugli nož koji se zatvara mali kosir (za rezanje drveta) manig. pristanište kesteni kesten košara korpa za sijeno kost pete košare kos. on. drška od kose neobrijan kasno obala. košćica (1) kose kosić kosir kosirica kosirić kosišće kosmat kosno. kasan kosčen kosćica. for. promenada kasan. tko zakasni koštan. od kosti koštica (u voću. to) promenade late boney small bone small bone braids of hair blackbird a sickle shaped tool for cutting wood pocket knife small scythe scythe handle hairy late coast chestnuts chestnut basket holder for hay heel baskets blackbird small basket scythe holder accost accost decorating tape.korunu (u) koržo kosan. lace . prići obali plovilom bližiti boću bulinu ukrasna vrpca in siepe corso di ritardo tutto di ossa osso. košćica kosćica. kasno kosta kostanji kostonj koš. ossetto osso. čarešta košara košćica (2) koši košić (1) košić (2) košisće koštat koštivat. ossetto trecce di capelli merlo come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco coltellino tascabile falcetta manico della falce peloso di ritardo costa castagne castagno cesto recipiente per fieno calcagno cesti merlo cesti piccoli manigo di falce accostare accostare nastro decorativo hedge (in.

kazan haljina podsuknja otvor u podu za silaz u podrum haljina podsuknja rudnik kovačnica pokrivač rudar rudarski plin (metan) rudarski ukrasni pokrivač kreveta obmanuti. kotiti kotlovina kotol kotola. combine mina ferramenta di fabbro ferraio coperta minatore gas del minatore copriletto ingannare busta tipo di fiori del campo ingannare mostrare col dito mostrare capre vaiola caprette vaiola at. to cheat finger pointing to show goats pox small goats small pox . kotula (2) kotorata kotula (1) kotula (2) kova. umentati bakar kotao. razmnožavati. kozati koze (1) koze (2) kozice (1) kozice (2) kod kotao ploditi. kovinati kozalac kozat. combine accesso nel pavimento per la cantina gonna cottola. ospice a. vicino calderone aumentare rame calderone gonna cottola. quarry blacksmith’s shop cover miner methane mining bedspread deceive envelope type of field flowers to defraud. prevariti omotnica pisma. kotula (1) kotola. kavarski koveltor kovenat . kotal kotit.kot kotaf. kavarski gas kovarski. kavar kovarski gos. kava kovačija kovaltor . kovaltur kovar. kota. near kettle to grow in number copper kettle skirt slip floor access to the basement skirt slip mine. kovenati koverta kovilije kovinat. kuverta poljsko cviječe prevariti kažiprst pokazivati koze velike boginje (variola vela) male koze male boginje.

chiavistello ladro secreto falcone falco sezione. karst golet. lopov kradom. kragulj kraguljić kraj (1) kraj (2) «dojdi na ovi kraj!» kraja kraji (1) kraji (2) kranjac. lopovluk krajevi. kročeroša kračun kradljivac kradomice kraguj. košara . Slovenes to steal bare mountainous terrain grass field clearing in the forest (grass) big snake big snake Krvavići (village) theft hay carrier (basket) . parte parte furto aree.kozičaf. za nošenje sijena buchetti sulla pelle capretto mostra maschere lochetto. sokolić završetak strana «dođi s ove strane!» krađa. krišom vrsta ptice. zapah kola prve pomoći zasun. Sloveni rubare terreno montagnoso e nudo campo d'erba schieramento nella foresta (d'erba) grande serpente grande serpente Krvavići (paese. orao jastreb. contee fini di qualche cosa Sloveno. pokrajine krajevi nečega Slovenac. kozičav jare. kravusac Kravići kraža krba. Slovenci krasti kraški teren. skrba koji na licu nosi tragove boginja. zapah tat. part side robbery areas. kranjci kras (1) kras (2) krasa krasa. kozičav kozlić kože (on) krabuljari kracun kračeroša. ruberia cesto per portare fieno pox marks young goat shows costumes (masks) latch the red cross ambulance latch thief secretly hawk hawk section. counties ends of something Slovene. sprta. jarić pokazuje maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje zasun. jasa krausac kravasac. chiavistello la croce rossa lochetto. villagio) furto. pašnjak. livada proplanak u šumi (trava) velika zmija velika zmija Krvavići (selo) krađa košara od pruća.

ukrela krelo nagubica za rogatu stoku ugalj. drožit. kreki (1) kreketaati. croaked grilled chicken wings wings steal. ukrala krilo cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) carbone carbonaio stia per bestiame carbone carburo ritiramento di muscoli. drožiti (2). krdanca krdenča kreacija kreator kreatura krecijalo krecijati.krbanosnica krbon krbonar krbonosnica krbun. stavlja se govedima da ne bi ugljen karbid grč. stole wing . krečati kreditor kreja kreka kreke. bolna napetost mišića grčiti. krečat. kreketale (žabe) krila od pilića na žaru krila krala. granchio ristringere credenza credenza realizzazione creatore creazione prezzo è aumentato alzare il prezzo proseguire creditore ha rubato susina susine gracchiare. to contract kitchen cabinet credenza realization creator creation price increased increase the price to proceed creditor stole plum plums croak. stvorenje cijena podignuta podizati cijenu koštanja kretati se zajmodavac krao šljiva šljive kreketati. gracchiate ali di gallina alo spiedo ali ha rubata ala basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle) coal coal man cattle pen coal carbide muscle cramp to clench. zaposjedati što manji prostor kuhinjski ormar kredenac ostvarenje tvorac stvor. ugljen proizvođač drvenog ugljena brnjica za goveda (od žice ili pruća. kreketaale kreki (2) krela (1) krela (2). karbun krbura krč krčiti krdenč. kredenca.

bezvoljnik mrtav. dizalo za teret. krijoncija krik kripak. krijepiti kršćanin kršćanstvo Isus Krist kritizirati i ogovarati pietrina carogna fiacca crepato. forte rinforzare Cristiano Cristiano Cristo criticare flint-stone carrion weak feeling dead die die stealing gain weight to increase the price to grow crest loaders load fragile. lipsati. mrtva (životinja) uginuti. kricati kričati krijancija krijancija «biti bez krijancije» krijancijož krijonca. krhko kricat. strong to strengthen Christian Christian Christ criticize . krešilo «on je krešija u kilami» krešiti (2) krešivati krešta krgači krgat. korektno ponašanje. kritikati kremen strvina. crknuti umirati (samo za životinje) krasti povećati kilažu podignuti cijenu rasti kruna pijetlova utovarivači ukrcavati. jack for lifting load. kripiti kristijon kristjonstvo Krišt kritikat. tovariti krt. tradicija. car sturdy. brittle to yell to yell good manners good manners well mannered good manners pulley system. morire rubare crescere di peso aumentare il prezzo crescere cresta caricatori caricare fragile gridare gridare buona creanza buona creanza di buona creanza creanza sistema di carrucola robusto. obzir složena koturača. krepati. kripko kripit. moral «ostati bez morala» pristojan manira. auto čvrst. krgati krhak.kremik krepalina (1) krepalina (2) krepan. čvrsto jačati. čvrsta. morire crepare. krepati krepivati kresti krešiti (1). krto vikati vikati pristojnost običaj. krta. krepana krepat. morto crepare. kripka. crkotina krajnja ljenčina. krhka.

pijuk. pokrajina. krmiti krmižalj krnjit trse. a i kao vladar i figura u kartanju kraljevi. propasti kralj. kromati la croce rossa provincia la fine del mondo la fine crollare re re. name of two small villages east of Pićan to plate with chrome kročeroša. kračeroša kroj kroj (1) svita kroj (2) krolat krolj. raskrižje kramp. krnjiti trse krocule okrivljavati (nekoga) iskrivljavati (nešto) složenih 20 snopova žita. grmi krmelji krmit. ime od dva mala sela istočno od Pićna kromirati incolpare dare colpa fasci di grano 20 fondo della schiena situazione critica crisantemo incrociata piccone-scure retro della nave mangiare per bestiame arboscelli scarico ottico dar da mangiare al bestiame scarico ottico potare le viti stampelle blame blame something bundles of wheat 20 lower back critical situation chrysanthemum crossroads pick-axe back of the boat livestock food shrubs optical exudates feed livestock gum of the eye. re. završetak urušiti se. kralj Krolji kromat.krivit (1) (nikega) krivit (2) križ križa (1) križa (2) križantem križera križor. nome di due villaggi piccoli est di Pićan cromare . palice sa račvom desetak cm iznad zemlje kola prve pomoći kraj. područje kraj svijeta svršetak. trnokop zadnji dio broda hrana za stoku grmlje. optical exudates trim the vines crutches for stepping on side of it and walking high the red cross ambulance province end of the world the end crumble king kings. pikon. pšenice lumbalna kičma kriza (ma koje kritično stanje) krizantema križanje. pikun krma (1) krma (2) krmed. šipražje prljavština na oku hraniti stoku krmelj (na očima) kratiti lastere vinove loze hodulje (kao igračke).

krotiti kroza krožet. kronjci kros krotak (1) krotak (2) krotit (1). Slovenci kroz kratak ukroćen. ukraćivati. feltro pezza pezza zecca grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora Cersani donna di Cersano tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso certificato di battesimo tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti talpa scoglio pane (con) diary Slovene. prnja. Kršanci Krsonka. Kršanka krpuša krstina kršćenica kršin krt krug kruhon . mještani Kršana Kršanka. opis dnevnog reda Slovenac. roba. udomaćen kratiti krotiti.kronika kronjac. stuff. cunja zakrpa krpelj. kruzet krpa (1) krpa (2) krpelj krpet ljetopis. rita. mještanka Kršana vrsta velikog potkožnog krpelja kup snopova složenih unakrst krštenica vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova krtica litica. krotiti krotit (2). pripitomljavati kroz prsluk od domaćeg sukna dronjak. visoko stijenje kruhom (sa) diario Sloveno. felt patch patch tick large women's scarf to cover during grieving people from Kršan female from Kršan type of big under skin tick a pile of wheat bundles piled across each other baptismal certificate type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors mole sheer cliff bread (with) Krsonci. Slovenes through short adapted to shorten to tame through coat of broadcloth. kružet. Sloveni attraverso corto adattato accorciare addomesticare attraverso giacca di tessuto pettinato. uš ženski ogrtač u vrijeme žalosti Kršanci.

muči. oskudjevati glavnice kreveta zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti tiho. kuš mala žlica glavnica kreveta kuja domaćica u kući iz kuće osoba odgovorna za radne prostorije. crveno kružat. prsluk koju ako ako hoćete teško živjeti. šuti. boriti se nevoljama. krvavo kržot ku (1) ku (2) ku ćete kuburiti kucete kuco (1) kuco (2) kučerin. vratar. kućerin kučeta kučka kućanica kuće (va) kući kućni majstor kružat. krvova. prsluk od domaćeg sukna crveni crvenilo krvav crven. whom (female) if if you want living hard life bed headboards tell a dog to be quiet quiet small spoon bed headboard dog. krožet krvavi krvavilo krvov (1) krvov (2). che (femmina) se se volete vivere vita dura teste dei letti dire al cane di stare zitto quieto cucchiaino testa del letto cagna casalinga nella casa della casa portinaio man with no hand rosary beads similar to the pear tree but with much smaller fruit cruise waist-coat waist-coat red redness red red waist-coat which one. portir . bitch homemaker in the house of the house door man kruzet.krulje krunica kruškić kružera čovjek bez ruke niz za moljenje drvo slično kruški raskrsnica putova prsluk uomo senza mani rosario simile pero ma con frutta molto più piccola crociera giubbotto giubbotto rosso rossore rosso rosso giubbotto quale. kružet. crvena. krvovo. prsluk.

kumbinea kumi kumpanija (1) kumpanija (2) kumpanjat. sotto gonna santoli società per azioni compagnia. bok alatka za čupati iz stoga sijeno kuka za vješanje insekt. ortak lana da gucciare parlar male di qualcuno cucumero caldaia cucciaione cucina gufo fianco maniglia maniglia insetto tipo di tra il grano (loglio) caffettiera tu corvo come gallo canto del gallo coltivare coltrina combinare combinare combine. sa izlivom i poklopcem pjevaš kao pijetao pijetao kukuriće uzgajati. kultivirati zavjesa (za prozore) pariti. koltrina kumbinati (1).kudilja kudit (nekoga). satnija pratiti. compagno precisi socio knitting wool to talk bad of someone cucumber cauldron ladle kitchen owl side handle handle insect type of weed among the wheat (cockle) coffee pot you crow like rooster to crow (rooster) cultivate curtain to match to do something nasty slip godparents company company. hudit kugumar. identični partner. insekti korov raširen u žitu kafetara. kukurikati kultivat. složiti pobrkati. varjača kuhinja sova bedro. isprati prijatelj. kumpanjati kumpanj kumpanji kumpanjon vuna na preslici grditi. kultivati kultrina. comrade same partner . group accompany friend. kukci kukolj kukoma kukuričeš (ti) kukurikat. ogovarati krastavac pekara za rakiju i kuhinja za svinje kuhača. poremetiti «što si to sada pobrkala?» podsuknja kumovi društvo četa. kogumer kuharija kuharnica (1) kuharnica (2) kuja kuk kuka (1) kuka (2) kukac. gruppo accompagnare amico. drug isti. kombinati kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» kumbine.

kunfinati (1) kunfinat.kumpar kumpare (1) kumpare (2) kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» kumparit. slagati se krumpir krumpirište drug zahod. biljetajo kune kuneća kunelica kunelić kunfin kunfin (1) kunfin (2) kunfinat. kumpariti kumpir kumpirisće kumponj kundot. zadovoljiti zadovoljni protiv compare sembra compare stare bene apparire patata orto di patate compagno gabinetto bigliettaio bestemmia in ospitabile coniglia coniglio confine confine sasso di confine confinare marcare il confine della proprietà capezzolo cantina sembrare bello conserva di pomodoro contento fare contento contenti contro best man seems like best man to suit appear potato potato patch mate bathroom ticket man swears inhospitable female rabbit rabbit border border border marker to border to mark the property line nipple basement seem nice tomato paste happy make happy happy against . nužnik konduktor psuje. priliče. granicu duda podrum (klijet) biti lijep. kuntenta. granica granica granični kamen (znak). kunfinati (2) kunkun kunoba. konoba kunpariti kunšerva kuntenat. kondot kundoter. kuntento kuntentati kuntenti kuntra kum pašu. uklapati se. lijepo izgledati pire od rajčice zadovoljan. domaći zec međa. konduter. graničnik graničiti odrediti među. proklinje nego što ženka kunića kunić. uklapaju se oslovljavanje kuma odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» biti u skladu. zadovoljno udovoljiti.

odvažan puna nade. brat žene hrpa. erotoman kurir. šogorica. kupa. kupćić kupatilo kupe. kurjoza. korjera kurijos. žigavica hrabrost. kurađoš kurajna. kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli» kurat se. salute avere coraggio coraggioso pieno di speranza curarsi prostituta puttaniere corriere corriera curioso neighborhood steel wedge quince sister in law brother in law sister in law brother in law heap bath tub roof tiles wooden spatula small heap thorny bushes clutch nettle. ferro mela cotogna cognata cognato cognata cognato mucchio vasca da bagno tegole del tetto spatola di legno mucchio piccolo cespugli spinosi frizione ortica coraggio sanità. kurajom «kako je sa kurajom ?» kuraja kurajan.kuntrada kunj kunja. kurjozo okolica čelični klin dunja snaha. kup kupić (1) kupić (2) kupina kuplung kupriva kuraj kuraj. poison ivy courage health have courage courageous hopeful heal oneself prostitute womanizer currier bus curious . odvažnost zdravlje «kako je sa zdravljem ?» ozdravi se!. kvačilo automobila kopriva. teklić autobus radoznao. radoznalo vicinato cuneo dell'acciaio. žena brata pašanac. kurati se kurba kurber kurijer kurijera. šogorica šogor svastika. srčanost. muž sestre. oporavi se! budi hrabar! hrabar. pokušaš biti pun snage i zadržati liječiti se prostitutka ženskaroš. hrpica kupaonica žlijeb kutljača hrpica trnje spojka. kunje kunjada kunjado kunjoda kunjodo kup. radoznala.

kugla. quale via curious to smoke to dust bus courage shell curve piece piece black bug that eats buds on grape vines chestnuts small piece speak. coscia balliniera coscetto insetto nero che mangia i germini dell'uva cuscino cuscinetto costo. kurijera kuroj kursum kurva kus kus. say. komadi bube koje jedu mlade pupove od vinove loze kesteni komadić govoriti. dire discutere coscienza coscia. prezzo cantone dove. okuka komad komad. odvažnost metak.kurijož kurit (1). ćošak kuda. kusi (1) kusi (2) kustanji kušćić kušeljat. talk to discuss conscience thigh thigh mechanical ball bearing thigh black bug that eats buds on grape vines pillow small pillow cost. kušeljati kušeljati kušenca kušet kušeta kušetin kušeto kuši. mišići iznad koljena strojni ležaj stegno. kuštati kut (1) kut (2) znatiželjan dimiti prašiti autobus hrabrost. kuriti kurit (2). which way . coscietto coscetto. kojim putem curioso fumare spolverare corriera coraggio palla (di cannone) curva pezzo pezzo insetto nero che mangia i germini dell'uva castagne pezzettino parlare. svježi pršut insekti zavijači lišća vinove loze jastuk jastučić koštati (cijena) ugao. kusi (2) kušin kušinić kuštat. reći razgovarati savjest stegno. bedro. zavoj. tane. svježi pršut butine. price corner where. kuriti kurjera. geler krivina. bedro.

kutlić. kvartati kvartin kvartir kvas kvešturin kvilit. attribute quarter quarter of a liter of wine forty national costume hat forty measure of wheat (quarter) to walk clumsily quarter of a liter of wine apartment yeast. kockast «karirana košulja» mala uokvirena slika uokvirena slika svojstvo. okvir okvir slika četvrtast kvadratne kvadratno kariran. kviliti kvinta kvintol mali kotao omotnica pisma. leaven policeman squeal 100 kilograms 100 kilograms . kuverta kuhinja slika. attributo quarto quarto di vino quaranta capello di costume nazionale quaranta misura di grano (quarto) camminare rozzamente quarto di vino quartiere lievito poliziotto strillare 100 chili 100 chili small kettle envelope kitchen picture frame picture square square squared squares (on a shirt) small picture picture property. 100kg piccolo caldera busta cucina quadro struttura del quadro quadro quadrato quadrate inquadrato quadri (su una camicia) quadretto quadro proprietà. kakvoća četvrtina četvrtina litre vina četrdeset kapa narodne nošnje četrdeset mjera za žito nezgrapno koračati četvrtina litre stan (najamni) kvasac policajac cviliti 100 kg cent. kotlić kuverta kužina kvadar kvadra (2) kvadra (1) kvadratan kvadrate kvadrato kvadre «na kvadre košulja» kvadrin kvadro kvalitet kvarat kvarat vina kvarnar kvarnarić kvarnor kvartarol(a) kvartat.

dokoličar pohlepan. più leggero leggero gomito lavoratore pigro avido spina su un barile Labin trap hungry hungry hackberry hackberry thieves thief thief gold wing insect lion light easier. portret ram za sliku. proždrljiv slavina na bačvi Labin (Albona) trappola affamato affamati ladogno ladogno ladri ladro ladrone insetto con ali colore oro leone leggero più facile. nezasitan. lagnje lahko. lof lagak laglje. aršin. srodno brijestu. koštel lopovi. kvar podložan kvarenju. lak lakše lagano. laganog dužinska mjera. rif neradnik. ladro ladro ladron (1) ladron (2) laf. lahkoh lakat lakodelnjak lakom lakonica policijska stanica slika. kradljivci. portrait picture frame to you (visit) defect. srodno brijestu. fault having a defect turn bad span between the thumb and index finger yeast. defektan kvariti raspon između vrha palca i kažiprsta kvasac questura ritratto cornice a voi (visita) difetto difettoso fare difettoso spazio tra il pollice e l’indice lievito police station picture. lighter light elbow lazy worker avid spout on a barrel . leaven Labin žičana zamka za zeca gladan gladni koprivić. okvir k vama (u posjetu) defekt.kvištura kvodar (1) kvodar (2) kvon kvor kvoran kvorit. zlatar lav lagan. koštel koprivić. lopov lopov lopuža zlatokrili insekt. kvoriti kvorta kvos L Labine lac lačan lačni ladognia ladonja ladri .

žaliti se žileta za brijanje lim petrolejka sa zaštitnom tubom luster luster baterijska lampa električna sijalica žarulja sijevati. lampati lampo. tiramolo lanbik lancun lančat. laločiti laloka laloke. tiramollo distillatrice lenzuolo lanciare tipo di pesce olio di lino cornice di finestra vetrata lanterna matita matita to talk continuously lower jaw gums strip of steel around wooden chariot wheel strip of metal sheet metal still for grape brandy lament. ciferšlus kotao za kuhanje rakije plahta lansirati vrsta riba koje žive pri morskom dnu firnajs okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) svjetionik olovka.laločit. lančati landrovina laneno ulje lanta lanterna lapeš lapež. lapiž pričati neumornim tiradama i monolozima donja vilica. lamela lamarin lambik lamentacija lamentat se. blistati zatvarač na posmak. đindive lama (1) lama (2). complaint complain razor blade sheet metal lamp luster luster flash light electric light light bulb lightning zipper still for grape brandy sheet throw type of fish dress flax oil glass window frame lantern pencil pencil . pisaljka olovka parlare continuamente abbassi mascella gengive cordella di ferro intorno ruota del carro di legno cordella di latta lamiera distillatrice lamento lamentarsi lametta da radere lamiera lampada lustro lustro lampadina a pile lampadina lampadina lampi chiusura lampo. čeljust zubno meso željezni obruč oko drvenog točka limena traka lim kotao za kuhanje rakije jadikovka prituživati. lamentati se lameta lamijera lampa lampadarij lampadario lampadina (1) lampadina (2) lampadina (3) lampat.

plejade) olabaviti. laveč lavor laz (1) nadgrobni spomenik olovka širiti. razmaknuti daleko bliještiti. stisak) labavo elastična vrpca elastika prozorsko staklo prozorska stakla lim. lorgo (1) lasčit. laštig laštit laštra laštre lata (1) lata (2) latin latini lavandin lavanja lavativ laveč. lasčiti. kanta latinac latinski narod posuda za pranje ruku i lica školska ploča zabušant. lampo parte del tetto (sovrasta) rondine elastico gruppo di stelle nel cielo mollare mollo cordella elastica elastico vetro vetro latta barattolo di latta Latino gente Latina lavandino lavagna lavativo pignattone. chalkboard lazy cauldron pot sink entry to a fenced field . lastavica lastičan lašići laškat. pot for washing hands and face blackboard. laškati laško laštik. popustiti (vez. bliskati. vlosi laskitati. pleh limena posuda.lapida lapiš largat. largati largo. raširiti. neradnik viseći kotao za ognjište za kuhanje palente umivaonik ulaz kroz živu ogradu lapida matita allargare lontano lustrare capelli brillare. monument pencil enlarge far to glitter hair sparkle. calderone padella per polenta lavandino entrata a un campo recinto grave stone. lavič lavič . vlasi. odsijevati kosa sijevati (munja) viseći dio krova što štiti fasadu zida lastavica (2) elastičan vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika. laščiti lasi. bliskat. lightning part of roof (overhang) swallow elastic group of stars in the sky to loosen loose elastic ribbon elastic glass window glass tin tin can Latin Latin people sink. laste. odmaknuti. lastavica (1) lasta.

laz (2), lazi lazanjar lazanje lazit, faziti lazno lazu lealan leandar, levander leć (1) leć (2), zleć leća leg lega (1) lega (2) legant leh, lih lelat, lelanje lelati lelija lelika lelujati lementat, lementati lemes, lemeš lenac lepa lepen lepen (s ) lepi lepotu

sjenokoša, sjenokoše drvo za mijesiti tijesto jelo od tijesta sa vodom gmizati, klizati imati vremena lažu lojalan, vjeran oleandar uleći se, leći kotiti, okotiti vrsta sjemena za kuhanje nego, ali legao savez, liga elegantan, nobel tren njihati, njihanje ljuljati ljuljačka propeler, elisa njihati, klatiti se tamo amo žaliti se dio pluga što ore vrsta ribe, lumbrak lijepa lijepom sa lijepim lijepi ljepotu

campo di fieno matterello tagliatelle (fatti a casa) slittare avere tempo loro/essi parlano bugie leale oleandro giacere fare stirpe tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) che, ma disposizione giù lega elegante momento bilanciare, dondolare dondolare altalena elica andare di qua e di la lamentarsi tipo di aratro tipo di pesca bella a bello con bello bello bellezza

hay field rolling pin noodles (home made) to slide to have time they lie fair oleander lay down to bring forth young type of seeds for cooking in minestrone (lentil) than, but laid down league elegant moment to swing, to balance to swing back and forth swing propeller to wonder from here to there complain part of plow that plows (cuts and turns over the soil) type of fish beautiful (she) to beautiful with beautiful beautiful beauty

lepren leprhati leroj lesa lesica lesketat, lesketati lešnjaki, lišnjaki lešt let leta lete letera letica letin letina letit, letiti letnica leto (1) leto (2) leto (3) leto, lito letričist, letričišta letrifikacija letrika letromanjet leva (1) leva (2) leva (3) levaj se, levoj se

samonikla biljka lepršati sat vrata od kolja u ogradi, plotu, živici lisica svjetlucati sa prekidima lješnjaci brz, hitar godina godine godina pismo stijena dječji krevet godišnji prinosi letjeti godišnjica godina ljetno doba dlijeto godina, ljeto električar elektrifikacija struja elektromagnet poluga (kao prosta mašina) pregled za regrutaciju lijeva (noga) požuri, pomakni se

pianta selvaggia svolazzare orologio cancello fatto di bastoncini di legno che conduce in un campo recinto volpe brillare nocciuole svelto anno anni anno lettera roccia lettino raccolto annuale volare anniversario anno l'estate cesello anno elettricista elettrificazione corrente elettrica elettromagnete leva recluta sinistra muoviti

wild plant to flutter watch, clock gate made of wood sticks used to enter a fenced field female fox to shine hazel nuts quick year years year letter rock, cliff cot yearly crop to fly anniversary year summer chisel year electrician electrification electric current electromagnet lever recruit left move over

levander, leandar levant levat, levati (1) levati (2) levati se ležeran (1) ležeran (2) libar liberalan liberat Liberato libero librerija libret (1) libret (2) libret (3) libri libro licencijan, ličencjon ličej ličenca ličencjat, licencijati ličit, ličiti ličitat, ličitati lići (1) «to se lići fino» lići (2) «to ne lići na niš!» liet liferont lih, lik lihe

oleandar istok pomaknuti, pokrenuti krenuti krenuti lak, lagan smiren, nenapet knjiga slobodouman osloboditi, otresti se nečega Slobodan (muško ime) slobodno knjižara, knjižnica radna knjižica dramski tekst opere knjiga knjige knjiga otpušten viša srednja škola (gimnazija) dozvola (za obrt) otpustiti (s posla) liječiti licitirati zacijeliti, iscijeliti sliči godine snabdjevač, dostavljač malo lijehe, male njivice, gredice

oleandro levante muovere, levare avvicinare avvicinarsi leggero quieto libro libero liberare Liberato libero libreria libretto di lavoro libretto (dell’opera) libretto libri libro licenziato liceo licenza licenziare curare vendere all’asta risanare rassomigliare anni fornitore poco sezioni lunghe e strette di terra arata

oleander east move move towards move towards light quiet book free to free Freeman (name) free library work book libretto (operatic) booklet books book fired lyceum trading license to fire to cure to auction to heal resemble years provider a little long and narrow sections of plowed land

lijak lijak , livak lik likvid likvida «niman likvida za ti platiti sad» likvidat, likvidati (1) likvidat, likvidati (2) likvidati (3) «su ga likvidali» likvidot likvori lima limat, limati limeš limozina limuzina lin, lina, lino linčina linda lini linija linos , linost lip lip, lipa, lipo lipahno lipak lipće

lijevak lijevak lijek modra galica, za špricanje loze gotovina, gotovinska sredstva «nemam gotovine da ti sada platim» izništiti, likvidirati poškropiti vinograd ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili» vodovod, bunar likeri turpija turpijati oralo, lemeš novac dan u crkvi lemozina lijen, lijena, lijeno ljenčina viseći dio krova što štiti fasadu zida lijeni crta lijenost lijep lijep, lijepa, lijepo pomalo lijepo lijepak ljepše

imbuto imbuto medicina solfato del rame (blu) contanti liquidare spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame distruggere acquedotto licuori lima limare parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo elemosina berlina (auto) pigro persona pigra parte del tetto sovrasta pigro linea pigrizia bello bello bellino bello più bello

funnel funnel medicine copper sulfate (blue) cash liquidate to spray grape vines with solution of water and copper sulphate destroy aqueduct liquors file to file part of plow that cuts and flips the soil collection, alms limo lazy lazy person part of the roof overhang lazy line laziness pretty pretty pretty nice looking nicer

lipićada liplji, liplja, liplje lipopis lira lis (1) lis (2) lis, liso lisa liso, lišo lista lišat , lišati lišjera , lišijera lišjeru, lišijeru lišo , liso lit, livat, livati litnica lito (1) lito (2) «jeno lito», «stvarno je bilo teplo to lito» litra litrat (1) litrat (2) litrat (3) litratat, litratati litrati litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» liva, livi, livo livak

udar vala kada pljusne u lice ljepši, ljepša, ljepše krasopis talijanska moneta list (neke biljke) pismo gladak, glatko prazno vrata od kolja u ogradi, plotu, živici glatko popis, spisak zaglađivati prostor za ukuhavanje rublja praonicu glatko liti, lijevati godišnjica godina godina, ljeto «jedna godina», «stvarno je ovo ljeto bilo toplo», ljeto litra pismen slika, fotografija detaljan opis nečega, predstava fotografirati slikati slikati, slikao «idemo se slikati», «što si nas slikao?», «otišli smo na slikanje» lijeva, lijevi, lijevo ljevoruk

schizzo di un'onda in faccia di qualche uno più bello, più bella, più bello calligrafia Lira foglia lettera liscio cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato liscio lista lisciare lavanderia lavanderia (in) liscio versare annata anno anno, l'estate litro letterato fotografia spettacolo fotografare fotografare

splash of a wave into a someone’s face prettier calligraphy Lira leaf letter smooth gate made of wooden sticks leading to fenced smooth inventory, list smooth out laundry laundry (in) smooth pour year year year, summer liter literate picture, photograph show take a picture take a picture

fotografare

take a picture

sinistra mancino

left lefty, left-handed

livat, livati livel (1) livel (2) livelacija livelat, livelati livi, liva, livo livica livit (1) , liviti livit (2), liviti livnica lobura lof, laf lofer (1) lofer (2) loj lojanica lojtra lojtre Lojzo lokalizat, lokalizirati lokat, lokati lokna lokonda lokot «to zapri sa lokoton» lokva lomit, lomiti (trukinju) lomnica

lijevati, točiti, nalijevati libela nivo, razina nivelacija nivelirati lijevi, lijeva, lijevo ljevica svlačiti kožu vrbe za izradu supele odvajati koštice voća (šljiva) ljevaonica kamena zamka za ptice lav rudar koji gura vagončiće lovac u šahu masnoća lojena svjetiljka ljestve ljestve Alojz ograničiti, lokalizirati opijati se lokanjem uvojak kose točionica, prčvarnica brava «to zatvori sa bravom» bara, rupa za vodu (malo jezero) brati kukuruzne klipove sa stabla nakupina sijena stožastog oblika, za kratkotrajno čuvanje na njivi

versare livello piano a livello, parità livellare sinistra mano sinistra spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale separare la frutta dall'osso fonderia trappola di pietra per uccelli leone minatore che sburta vagoncini figura cacciatore in gioco degli scacchi grasso candela scala scala Aloisio localizzare sbevazzare, trincare giro nei capelli birreria serratura piscina, laghetto staccare l'orecchio del frumento dalla pianta coppa di fieno sul campo

to pour spirit level level evenness to level off left left hand to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to core fruit foundry stone bird trap lion miner who pushes a wagon hunter figure in chess game fat candle ladder ladder Aloysius localize quaff hair lick taproom lock pool, pond to break off the corn cob hay stack in the field

lonča lončar, štanjadur, štanjador lončarija lone loni lonica lonjski lopica loparica lopov lopran loptit (ugonj) lorgo (1), largo lorgo (2) losca loš lova loverac loverka, roverka lovlji lovnica lovrata loza loža lože ložisće ložno

koplje grnčar proizvodnja lonaca lani lani mala glinena posuda za kavu i mlijeko lanjski natkriveni ulaz u crkvu daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć kradljivac, lupež avion nalagati vatru, grijati daleko široko drveni dio sedla laž, izmišljotina novac muška osoba iz Loverije (Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) lavlji nakupina sijena stožastog oblika za kratkotrajno čuvanje na njivi morska riba orada, komarča prolaz kroz živicu prizemni otvoreni natkriveni trijem posteljica, placenta u stoke ložište lažno, neistinito

lancia ripara pentole fabbrica di pentole l’atro anno l’atro anno pentola piccola per caffè e latte dell’anno scorso ingresso coperto alla chiesa attrezzo per mettere bighellona di pane in forno ladro aeroplano scaldare lontano largo sella di legno bugia soldi uomo dalla regione di Roveria donna dalla regione di Roveria comportamento simile alla tigre coppa di fieno sul campo tipo di pesca di mare sentiero attraverso fiori veranda placenta focolare falso

lance pot mender pot plant (factory) last year last year small pot for coffee and milk last year’s covered entrance to the church tool for placing bread loafs into oven thief airplane to heat far wide wooden saddle lye money man from the Roverija region woman from the Roverija region tiger like behavior hay stack in the field type of sea fish, gilthead path through flowers veranda placenta fireplace false

liminijo luna luntrina luntrinja lunje lupa lupadva lupat. koža. žižak (pali se u počast mrtvima) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja osvjetljenje. lumerati lumin (1) lumin (2) luminacija luminij. brancin Lucija svjetlo lukovice lucidan struja. povećalo udruženo svlačenje kukuruznih klipova udarati praveći nepotrebnu buku kora. guliti pas vučjak corteccia di legno giovane tipo di pesca (persico) Lucia luce cipollina. potočna dolina zapepeljena voda kišobran kišobran broj. lub ljuštiti. scalogno lucidato luce materasso dell'aria cenere guardaboschi riva del fiume acqua mescolata con cenere ombrello ombrello numero numerare lumino abbaino illuminazione aluminio luna dottrina dottrina vagabondo lente d’ingrandimento spellare orecchie di frumento in un mazzo bastonare smodatamente buccia sbucciare lupo the bark of young wood type of fish (sea bass) Lucy light scallions shined light air mattress ashes forest ranger river bank water mixed with ashes umbrella umbrella number to number votive light skylight illumination aluminum moon Sunday school Sunday school vagabond magnifying glass shucking corn cobs beat excessively peel to peel wolf . lupiti lupo kora mladog drveća morska riba. cifra numerirati svjetiljka na ulje.lub luben Luca luč lučić (za saditi) lučidan luće lufmadrac lug lugar luh (1) luh (2) lumbrela lumbrija lumer lumerat. lupati lupina lupit. iluminacija aluminij mjesec vjeronauk vjeronauk čovjek koji tumara pognute glave leća. svjetiljka zračni madrac pepeo šumar. lovočuvar riječna.

blistav blistavo. bijesan kiselo aeroplano di lusso (maschile) di lusso (femminile) lusso acqua con cenere di lusso (neutrale) pelare lustrare lustro lustro pazzo messa serale Preghiera del rosario bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere rosmarino limonata cortesemente amare umano popolo appartenere a altro gente furioso acerbo. je . ljubiti ljucki ljudi ljusko ljut ljuto M ma ma glej ga mac (1) (roš) avion fin fina luksuz voda sa pepelom fino. andato a male airplane fancy (masculine) fancy (feminine) luxury water with ashes fancy (neutral) to peel off shine. ama. ljimunada ljubeznivo ljubit. polish bright bright crazy evening mass Rosary prayer boiling of laundry in a mixture of water and ashes rosemary lemonade courteously to love human people belonging to someone else furious sour. ama! što je tu je) ma vidi ga buket (cvijeća) ma ma guardalo mazzo but but look at him bouquet . luštrati uglancati. oljuštiti glancati. gone bad no. lijepo ljuštiti. olušpiti luštrat. polirati sjajan. upatinati. od ljudi razdražen. raskošno. ispolirano lud. poremećena uma večernja misa molitva krunice ukuhavati rublje uz dodatak pepela ružmarin limunada ljubazno voljeti. uluštrati luštro luštro lut luzor (1) luzor (2) lužit. naluštrati. muškarci tuđe. luksuzno.lupran luš luša lušeca lušija lušo lušpiti. čovječanski narod. ali. skupo. uzdah pomirenja (ma ! ča je. rožmarin Lj ljimunad. cjelivati ljudski. lužiti lužmarin.

oskrnaviti makar makar makar skladište. mača Madona madun maganja maganjat. veliki čekić vrlo otrovni gušter. fleka. umrljano maska. krinka maskirana osoba mrlja. stovarište. pjega. magari magare magari magazin magazinjer šaka (asparagusa) neki svežanj (općenito) snop. kladivo na dugoj dršci buketić (cvijeća) čekić ljaga mrlja. maća mačano mačkara (1) mačkara (2) maća (1). oprljano.mac (2) (šparuh) mac (3) mac (4) mac (5) maca macakan (1) macakan (2) maceja. prljavo. depo. desecrate hopefully hopefully hopefully store house store house keeper . gekon prejaka rakija klaonica teško čekić. hrpa količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst) dvoručno kladivo. zaflekano pjegavo. fleka Majka Božja cigla nedostatak oštetiti. macel macola macolin macuol mača (2) mača. spremište skladištar mazzo mazzo mazzo manata mazza un tipo di lucertola grappa troppo forte macello mazza mazzolino martello voglia macchia macchiato mascara persona in maschera macchia Madre di Dio mattone mancanza dannare dissacrare magari magari magari magazzino magazziniere bunch bundle bundle handful sledge hammer a type of lizard overpowering rakija (grape brandy) slaughter-house sledge hammer small bunch hammer birth mark stain stained mask masked person stain Mother of God brick lack harm. zaprljano. maganjati magar.

no cespuglio sempreverde lavatrice macchina trebbiatrice locomotiva lavatrice. mašina (općenito) vršilica mašina. ne zimzelena šikara perilica rublja stroj. svaljci sa krumpirom (domaći) ma kakvi. makaroni. ostavi. no evergreen bush washing machine engine thrashing machine locomotive clothes washer. lavapiatti trebbiare grano macchinette potato dumplings let go. brezza verso l'interno maggio maglia maestra maestro canottiera porcellana maglione maggiore macaco insulto che genere di persona gnocchi cocoon type of wind. žličnjaci. makina za posudu makinat. pusti. svaljci (domaći) makaroni. makinati makinete gnocchi con patate lasci. debelo pletena vesta bojnik vrsta majmuna pogrda bilo kakav tjestanina. landward breeze may sweater teacher teacher undershirt porcelain heavy sweater major maquaque insult what kind of person dumplings makaruni s kumpiron ma ke makija makina (4) za prati makina (1) makina (2) za šenicu makina (3) . dishwasher thrash wheat small machines . makinja makina (5) za prati robu. stroj za pranje suđa vršiti žito mašinice bozzolo tipo di vento.mahuna maištral maj maja maještra maještro majica majolika majon major makako (1) makako (2) makakof makaruni čahura svilene bube maestral (vjetar) svibanj majica učiteljica učitelj potkošulja porculan vunena. vlak stroj za pranje rublja.

mulinello macinino. mulinello malvasia disgrazia poco prima malta sboccare maltrattare bambino viziato piccolo piccola move girl lunch eggplant disease trifle evil-doer bad doing boy malice wicked name Amalia mill water mill grinder mill operator grinder grinder malmsey wine calamity just before mortar to patch. to plaster mistreat pampered child small small . žbukat. mulinaio macinino. zavidljiv Amalija (žensko ime) mlin (općenito) vodenica mlinac za kavu mlinar mlinica. meltat. žbukati maltratat. odmaknuti djevojčica obrok između ručka i večere (četvrti) patlidžan bolest sitnica zlotvor naopako. mučiti. maltratati maluza maljahan maljahna pomaknuti. šikanirati.maknut. maknuti mala mala užina malancan malatija malenkost malfator mal lavor mali malicija malicjos. malicijož Malija. momčić zla ćud. zavist zloćudan. meltati. maltretirati razmaženo dijete malen malena muovere piccola merenda melanzana malattia piccolezza malfattore lavoro male piccolo malizia malizioso Amalia mulino mulino ad acqua macinino. melta maltati. mulinello macinino. Amalija malin (1) malin (2) na vodu malinac malinar malinica malinić malmažija malon maloprvo malta. nevaljalo djelo dječak. mlin mali mlin za kavu malvazija nevolja maloprije žbuka malterisati zlostavljati.

drška manipulirati način ophođenja. manava majčica poluga (kao prosta mašina) bakšiš. fail at least maneuver laborer . lisičine. gusta juha gusta juha od povrća lisice. mankati. rukohvat drška alata lakoživac. monko manora manoval. ručka. etikecija nedostajati nedostajati barem manevar običan radnik mamma manovella mancia dolce della mandorla mandorla mandolino minestra minestra di verdura manette manganello maniglia maniglia manica manico credulone manico maniglia manicomio manicotto maniglia manipolare maniera mancare mancare almeno manovra manovale mommy handle tip.mamica manavela manča mandorlata mandula mandulina maneštra maneštra ud vrdure manete manganel manica manig maniga manigo manigoldo manih maniko manikomijo manikot manilija manipulat. napojnica slatkiš od badema badem vrsta tamburice istarsko jelo. manipulati manir mankat. dugoprstić drška alata ručka umobolnica. okovi pendrek ručka držalo drška alata. asocijalni tip. gratuity almond sweets almond mandolin soup with many ingredients thick soup of vegetables hand-cuffs bully club handle handle sleeve handle credulous handle handle insane asylum muff handle manipulate manner miss miss. ludnica muf (kod cjevovoda) kvaka. manjkati mankati manko.

maršalo fizički radnik asistirati (zidaru) manevrirati podviti kraj rukava. marangun marangonija. s) manjadura manjadure manjera manjet manjon manjona Mara marac. marelice (albikok marenda marendat. etikecija magnet gurman. marčapije marčenice marčepie. morac marancan marangon. trotoar kajsija mali obrok. marčepije marelica . morač. trotoar ljubičice nogohod. manžeta ogrtač. marangunija marangun marčapie. žderonja izjelica Marija ožujak. marendati marešalo. manavaliti manovrat. marač. gablec doručkovati karabinjerski čin manovale assistere manovrare polsino mantello mantenere manubrio con me mangiatoia mangiatoia maniera magnete ghiottone mangiona Maria Marzo melanzana falegname falegnameria falegname marciapiede violette marciapiede albicocca marenda fare la marenda maresciallo laborer assist to maneuver cuff mantle support handle with me manger manger manner magnet glutton a female that eats a lot Mary March eggplant carpenter carpenter shop carpenter sidewalk violets sidewalk apricot snack to snack marshal . mart plavi patlidžan stolar.manovol manovolit. plašt uzdržavati volan mnom (sa) jaslice jaslice način ophođenja. manovrati manšeta mantil mantinjati manubrijo manun (z. drvodjelac stolarija stolar nogohod.

Martin’s day November a perfect meal that cannot be made butter glue crush too much mass to mass machine gun rogue mask mass. di. maslac ljepilo gaziti. majčino smeđa (boja) vrsta kestena. inkola mastit .margerite marienda marigati Marije marka markat markat. maroni bolesnik. mršan martinsčak martinja martišnjak maruzgići (ti bi maruzgiće) maslo mastič. marešalo maršan. corto e senza punta Novembre festa di San Martino Novembre pranzo perfetto impossibile a creare burro colla pigiare anche molto messa a messa ripetitrice mascalzone mascara messa. mamino maron (1) (kolor) maron (2) marot maršalo. majčina. to mass . novembar blagdan Sv. da Maria un appunto mercato marcare marmellata di mamma marrone castagne ammalato maresciallo coltellone. nabijati previše misa misu mitraljez vulgarno ništavilo maskara misa. mašo maše mašingver maškalcon maškara mašo ivančice jelo. mastiti maša (1) maša (2). a messa daisy snack assume to. mastić. marmelada majčin. butcher knife November St. un coltello largo. from Mary a note market to mark marmalade mother’s brown chest nuts sick marshal machete. gnječiti. Martina studeni idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive putar. of. misu margherite marenda assumere a. na bolovanju karabinjerski čin slično kosiru za sjeći studeni. obrok sumnjati Mariji biljeg tržnica zabilježiti pekmez. markati marmeloda marnin. mamina.

hibrid majka tvar. crushing of grapes bastard mother material uterus hoe tiles raw material sailing permit maturity mistress card game stave scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening small grinder small grinder type of herb used as spice muzzle mazurka marjoram mazalo.maštel (1) maštel (2) maštela maštenje maštrunac mat. schiacciante di acino d'uva bastardo mamma materiale l’utero zappa mattonelle materiale crudo matricola maturata amante gioco di carte doga bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla macinino macinino tipo di erba usata come spezie musariola mazurca maggiorana barrel for sauerkraut barrel for fermentation of grapes barrel for crushing grapes (wider at top) stumping. grožđa) mješanac. materija. mati materijaa. gnječenje (maslina. kuhanje i fermentaciju grožđa bačva gdje se gnječi grožđe gaženje. mažinin mažinin mažuran (2) mažuran mažurka mažurona . matrijol materina matika matonele matrijol matrikula matura mauka maus mavrica kaca za kiseljenje kupusa i repe kaca za gnječenje. cappuccio barile per uva mastello mozzare. supstanca maternica motika šuplje cigle materija u smislu sirovina pomorska knjižica ispit zrelosti ljubavnica vrsta kartaške igre duga spužva ili krpa na štapiću za močiti kosu pri brušenju mali mlin za kafu mlinac primorska biljka služi kao začin košara za na usta životinja. mazurka majaron barile per sarcrauti del cavolo. močilo maženin. brnjica plesni korak (poljski). bastard.

mrmljati meki dio (kruha) bacati. između med (pčelin) odličje lijek slijedeći zdravstvo liječnik. gunđati. medvid medžija međ meh . mehko mehanizat. srdina mećat. metati među. glazbeni instrument mekan. mehčati mekanik mekice mumljati. mehanizirati mehčat. medal medicine next medicine doctor doctor mediator to medicate medicine medicine among us in between the legs bear medicine between bag pipe soft mechanize mix mechanic soft almonds . meckaš meč. dottore dottore mediatore medicare medicina medicina tra di noi tra le gambe orso medicina nel mezzo zampogna soffice meccanizzare mescolare meccanico mandorla soffice grumble soft part of bread throw middle. doktor liječnik posrednik liječiti lijek lijek među nama među nogama medvjed lijek između koža životinje za duhanje u mišnice. mekano mehanizirati mekšati mehaničar mekani badem borbottare parte soffice di pane gettare nel mezzo miele decorazione. medigo medih medij medikat. between honey decoration. mih mehak. mećati med (1) med (2) medalja medežija medežim medičina medig . mehka. medaglia medicina prossimo medicina medico. mekana.meckati. medikati medižija medižina mednami mednogami medvit.

mrkaju merkat. meriti. zasluživati zaslužiti ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju tržnica farina non raffinata mollusco melanconico misto melone malta smaltare memoria mandorle mandorle piccoli pesci. merikanizati merikon merikonka merikonski merilo. mirilo merit (1). meltati memorija mendula mendule menula. meritati meritati merkaju. rištoran mera meri merika merikanizat. pipun malter. menule menza. sardeline ristorante misura misura America americanizzare Americano Americana Americano misurato misurare a occhio mirare misurare meritare meritare pecore quando in calore (fanno bambini) mercato rough flour mollusk melancholic hybrid melon mortar to apply mortar memory almonds almonds minnows restaurant measure measuring America americanize American man American woman American measured measure by eye to aim measure to deserve deserve. mrkat grubo brašno mekušac otužan. mort . merit sheep when in heat (making babies) market . ciljati mjeriti. meriti. nadzirati nišaniti. badem badem sitna morska riba restoran mjera mjera. mješanac dinja. bastard.mekinj. mira. žbuka malterisati pamćenje bajam. miriti merit (2). premjeravati zavrijediti. bezvoljan hibrid. mekinje mekuš melanholik melez melon melta meltat. mjeri Amerika amerikanizirati Amerikanac Amerikanka američki mjerilo držati na oku. miriti meritat. meriti. miriti merit (3).

metoda polukat između meni žao mi je moja prasica mladi mala malu mala mali tipo carota merlo scopare paesano invece.. minja mići tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući. pristup. mezzo a me me dispiace mia porca giovane piccola piccola piccola piccolo type carrot you bad guy. destrezza maestra menta sorgo tipo di pianta mediterreanea metallo metallico metodo mezzanino tra. pometati mještanin.. tamaris(k) kovina kovinsko način.. metvica biljka od koje se prave metle mediteransko raslinje. sugrađanin umjesto vrsta alata za ptice učitelj majstor općenito majstora majstorija učiteljica menta. cleverness teacher (female) mint sorghum typy of mediterranean plant metal metallic method intermediate floor (mezzanine) between to me I am sorry my pig young small small (female) small (female) small (male) . mi je žal mia porca mIaji mica micu mića.» mrkvica licemjer ili nešto slično mesti... mentol. blackbird sweep town fellow instead bird trap teacher (male) municipal magistrate master dexterity. i posto di trappola per uccelli maestro magistrato municipale maestro abilita.» merlin merlo mes mesčon mesto meškula meštar (1) meštar (2) meštra meštrija meštrovica metica metlaš metlika metol metolno metot mezanin mež mi mi je ža.merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži.

usavršiti žalim ga milodar nježno miljkiti tisuću tisućiti. misericordioso mille millesimo mille milione minare small to flash to wink type of fishing net emigrants bag pipe Michael October October bladder small bubble dear thousand thousandth police name of person. malo sijevati (munja) namigivati ribarska mreža za istezanje na kopno emigranti koža životinje za duhanje u mišnice. milovati miljar miljarditi. 1000 millesimo polizia Emilio Emilio migliorare tristezza carità generoso. Emil name of person. Emil to improve sorrow charity kind. migati (1) migat. migati (2) migavica migronti mih . merciful thousand thousandth thousand million to mine . 1000 tisućljeće vrsta policije i neka vojska Milan Milan poboljšati. tisućljeće tisuća milijun minirati piccolo lampare schizzare l’occhio tipo di rete per pescare emigranti zampogna Michele Ottobre Ottobre vescica bolla piccola caro mille. mićo migat. minati mali. mala. mjehurić mio tisuću. meh Miho mihošćak mihošnjak mihur mihurić mil mile milenij milicija Milijo Milio miliorat milo (mi ga je) milostinja milovat. glazbeni instrument Mihovil listopad. mića. oktobar mjehur plik. oktobar listopad.mići. milenij miljor miljun minat.

merit mirokuli misal (1) misal (2) misec (1) misec (2) (don). čudotvorno mjereći mjerilo. (dan) misečar misečina misečni misečnica misečnik misit. misurato misurare miracoli pensiero. mirakuložno mireci. mira mirit. città invece piccolo mineral soup with many ingredients soup of many ingredients mine measure miracle miraculous measuring meter. narodni muzički instrument mjesto. city instead of little.metar mjeriti čuda. mišnice misto (1) misto (2) miš ruda gusta juha gusta juha rudnik mjera čudo. small . transcendentalne pojave misao blagoslužna. idea missal book moon month sleep walker moonlight monthly menstruation monthly journal to knead bag pipes place. misna knjiga mjesec (luna) mjesec (dana) mjesečar mjesečina mjesečni menstruacija mjesečnik (časopis) mijesiti mijeh. miriti. idea libro messale luna mese sonnambulo luce di luna mensile mestruazione rivista mensile impastare zampogna posto. misiti misnjice. merilo. mireči mirilo. čudeso čudotvoran. prostor umjesto mali minerale minestra minestrone mina misura miracolo miracoloso misurare metro.minerol mineštra mineštron minjera mira mirakula «kega mirakula si to storila?!» mirakuloš. measured measure miracles thought. grad.

cup small glass being poor glass glass large glass . jad. tijara automatska puška mjera brzostrijelka. povertà bicchiere bicchiere bicchierone mixer interferance mix change mixture mixture mice musical instrument mixture mystery occupation Pazin meter. miješa miješati smjesa mješavina miševi glazbeni instrument mješovito čudo. mižo mizolić mižerija mižo mižol mižolina miješalica mješanje miješati. mitri mito (1) mito (2) mitra (1) mitra (2) mitra (3) mitralja miučno miza mizerije mizo. tugaljivo stol. bijeda. metri attrezzo da mugnaio metodo di corruzione mitra ripetitrice mirino ripetitrice difficilmente tavolo miseria bicchiere bicchierino miseria. meters miller’s toll method of corruption miter machine gun gun sight machine gun laboriously table poverty glass. metri ušur. mišati (1) mišati (2) mišavina mišela miši mišnice mišovito mišter. čašetina mescolatrice interferenza mescolare cambiare miscela mistura topi strumento musicale miscela mistero mestiere Pisino metro.mišalica mišanje mišat. čudesa zanat. ležište za mrtvog siromaštvu čaša čašica za jaka pića siromaštvo. mitraljez tegobno. mišteri mištjer Mitelburg mitar. zanimanje Pazin metar. neimaština čaša čaša velika čaša. ujam sredstvo korupcije biskupska kapa.

omladina mladićevom mlađi lupati. mljačiti mljaka mljako mljava mljihav. samljeti mlad. slabačak. zmlit. blag dugački kolac kržljav. mlado mlad mlatiti (žito) glasno jesti potopliti plićak mlak. mlodo mloj mlotit. samliti mlod. mlada. mloda. zaostao u razvoju. mljohav mljočan mljočno djevojka dečko mladež. stvarati buku mlađi maslačak mliječno. mlodić mladina mladinen mlajži mlatiti mlaži mlič mlično. aste mlak mlačno. mlični mličnos (krave) mlikar mlikavica mliko mlinac mlinci mlit. pound young dandelion made of milk milky milk man milk cow milk hand coffee grinder doughnuts to grind young younger pound to eat loudly warm up puddle lukewarm long stick for vineyards small person lukewarm lukewarm . mliječni mliječnost mljekar muzara (krava) mlijeko za ručno mljevenje kave uštipci mljeti. mlako ragazza ragazzo giovinezza a giovanotto giovane battere giovane tipo di fiore selvatico fatto di latte latteo lattaio vacca da latte latte macinino a mano per caffè frittole macinare giovane più giovane battere mangiare rumorosamente scaldare pozzanghera tiepido bastone lungo per vigneti persona piccola tiepido tiepido girl boy youth to the young man young hit. mliti. zmliti.mlada mladić. mlotiti (šenicu) mljackat mljačit.

slabačak. mine močilo moć (1) moć (2) mod modernižat. mljihav mobilan mobilija mobilija mobiližat.mljohav. modifikati modijuni modrna modro moh (1) moh (2) moh (3) mohat mohom (si) moj mojo . skroman preinačiti. močlji kržljav. jačina. modernizirati jednostavan. modus osuvremenit. maj moj. mačji spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju snaga. miei small person movable furniture furniture mobilize rainy period cat stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening power to be able method. podesiti. zaostao u razvoju. pokućstvo namještaj mobilizirati kišni period (i vlaga) mačak. mojega zamah mah. sila smoći. wave with hand all at once May my. moje persona piccola movibile mobilia mobiglia mobilizzare tempo piovoso gatto bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla forza essere capace modo modernizzare modesto modificare trave da tetto costume tradizionale istriano blu del mio cenno movimento ondeggiare da mano tutti in una volta Maggio mio. modificirati grede ispod krova haljina istarske narodne nošnje (suknena) plavo mog. moja. pokretan namještaj. mobiližirati moča močak. biti u stanju način. mia. mahovina mahati mahom (svi) svibanj. aste gibljiv. way modernize modest modify roof beam traditional Istrian costume dress blue of mine gesture movement swing by hand. modernižati modest modifikat.

adesca stupido cose stupide almeno gallerie di miniere a angolo montagna montaggio monumento mora succubus morra. meka. coil girl lunch untie let go small young girls small boy loosely pier loose loose bait moment to talk into. mola. mamac čas. incita. časak mamiti. momenat momit. piccola giovane ragazze ragazzo piccolo scioltamente molo mollo mollo esca momento parlare in. nagovarati. feder mala obrok između ručka i večere (četvrti) razvezati pustiti. podatno ješka. jednostavno duhovno biće gluposti (ali ne one grčke monade) barem galerije koje se uspinju (u rudniku) planina montiranje. dark (female) . induce. moretta of May flour pier spring. manko montanti montanja montura monument mora (1) mora (2) mora (3) svibanjski brašno gat opruga. podatan labavo. molo molice molić molo (1) molo (2) moljan moljno momac moment. ohlapno. mamiti mona monade monko. maleno mlade djevojke maleni dečko ne stisnuto obalni gat labav. instalacija spomenik igra na prste grdi snovi (vampir što u snu siše ljude) crna di Maggio farina molo molla ragazza marenda sciogliere un nodo mollare piccolo. navoditi neznalica. entice dunce silly things at least sloping mine shafts mountain mounting monument game played with fingers succubus black. labilan.mojski moka mol mola (2) mola (3) mola južina molati (1) molati (2) moli. momiti. olabaviti mali. mala.

trzaj. moreplovac crnomanjast (pa i crnac) hemoroidi škripac. può appunto francobollo marca navigatore moro emorroidi morsa mortai ponte grasso ponte ad arco portafoglio testicoli guscio mosto mozione segno in azione name for black donkey March March maybe be able to maybe may I you can note postage stamp make. marojde mors. morač. mart ožujka. kesa muda mahuna šira pokret. more biti moren «moren to posuditi?». marač. morati moreš morka (1) morka (2) morka (3) mornor moro moroide. nije nemoguće mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?».mora (4) morac. marac morča morda. moreš «moreš doj sutra?». moći možeš biljeg marka za pismo. marta možda može (ne može) možda. foši more (nemore) morebit. brand name navigator dark hemorrhoids vise mortars bridge grease arched bridge wallet testicles seed pod must (unfermented juice) motion signal in action . biljeg marka (nekog stroja). tip pomorac. mengele minobacači most mast arkadni most novčanik. morše mortaji mos mos (1) mos (2) (na voltu) mosnja (2) mosnja (3) mošnja (1) mošt mot (1) mot (2) mot (3) ime crne magarice ožujak. kretnja ugovoreni znak kod kartanja briškula) zahvat u radu nome di asino nero Marzo Marzo forse abile forse posso tu poi.

cigla. barka foribordo motovilit. scarafaggi sporcarsi su qualche cosa nero in mezzo avvoltoio morire morire rete mercato accoppiamento di pecore recklessly rewinding turn around motive recklessly cement brick moped motor scooter outboard motor stagger. zidak moped. bakuli mrčit. motocikl malolitražni motor (moped) mali motor. moviti moviti se moždani možljani možljen. možljeni mracan. umrit. mračan mras Mrčana mrčes. motočiti motanje (1) motanje (2) motiv motočit. buhe. totter to move to move quicker brain brain brain dark frost Marčana (town) cockroaches get dirty on something black in the middle vulture to die to die net market mating of sheep . motočit. pomaknuti se mozak mozak mozak. između lešinar mrijeti mrijeti. stjenice crniti. razlog. prljati se na nešto crno među. glavinjati pokrenuti. puna opeka. motoviliti movit. motačiti moton motor motorin (1) motorin (2). pomaći. čamac sa vanjskim motorom opletati tamo amo. poći požuriti. umrijeti mreža tržnica parenje ovaca a rompicollo riavvolgimento girare attorno motivo a rompicollo mattone di cemento moped. mozgovi tamni mraz. poriv lutati i ponašati se bezglavo blok od cementa. motočiti.motačiti. slana Marčana (selo) kućna gamad. žohari. umriti mriža mrkat (1) mrkat (2) (ovce) lutati i ponašati se bezglavo namatanje izmotavanje povod. motorino motorino motore fuoribordo barcollare muovere muovere più presto cervello cervello cervello scuro gelo Marzana (villagio) baccoli. mrčiti mrež mrhovinar mrit mriti.

svinjetinu i slično slično kosiru za sjeći vitak. mravi tama. muči muciju mučali mučati mučeć (1) mučeć (2). butcher knife dead corpse crumb cat intrigued to be silent quiet stay quite they stayed quiet be silent silently quiet I am silent underwear . čestica mačak mučan šutjeti šuti šute šutjeli šutjeti šuteći šutljiv. butcher knife skinny machete. muči mudante trgovac gunđati sam sa sobom mračan. suton noćni duh svinjsko meso. šutiš. mrmljati mročan. mršon mršav. un coltello largo. corto e senza punta morto cadavere briciola gatto intrigato stare zitti silenzioso stano silenzio sono stati zitto stare zitti silenziosamente silenzioso io sto zitto mutande merchant babble dark ant dark darkness fat ham. mučeće mučin. mročno mrof. šuti gaće mercante borbottare oscuro formica oscuro oscurità grasso prosciutto. masnoća pršuta. šutljiva. mrovi mrok (1). mrvica mucak mucan mucati muci. mučeća. mrtvo les čest. un coltello largo. mrak mrok (2). slanine jesti masnu hranu. pancetta affumicata mangiare grasso coltellone. bacon eat fatty foods machete. mrsiti mršan. tanak. šutljivo šutim. mrto mrtac mrva. mučiš. mračno mrav. vitka. mročna. mrak mrs mrsa mrsit.mrkont mrmljat. corto e senza punta magro coltellone. mršava mršon. uzak. tijesan slično kosiru za sjeći mrtav. mrtva. tanka. mrta. mršan mrt. sumrak. mračna.

muliti (trukinju) mulon multiplikat. quiet flour worry. suffering suffering (at) girl bustard. mučnina. illegitimate children pliers mules husk corn bad boy multiply pier uniform . modrica buđ. mulo. sofferenza sofferenza (a) ragazza mula. mašice mazge kruniti (kukuruz) balavac. child without known father mule bustard. mulac (2) mula (2) mulac mularija mulast «aj ma si mulast» mulat (1) mulat (2) mulati mulci (1). šmrkavac množiti gat. odvezati. tišina brašno tegoba.mula mulit. patnja. molac uniforma mutandine contusione muffo mosche silenzio. dripac. mufasto muhi muk (od mučat) muka (1) muka (2) mukah mula mula (1). qualche uno con un brutto taglio di capelli mollare mulatto lasciare ragazzini bastardi. quiete farina preoccupazione. trpljenje mukama cura vanbračno dijete (kopile) mazga nezakonito dijete. olabaviti. dijete izvan braka omladina. bastardo mulo mulo. mlađarija naružen slabim šišanjem «ali si naružen» popustiti vez. otroci vanbračna djeca kliješta za žar. pljesnivo muhe tajac. briga. mulo .mudanti mudrica muf. mulktiplikati mulj mundir gaćice masnica (od udarca). bambini illegittimi pinze muli sgranare ragazzaccio moltiplicare molo uniforme underwear bruise mold flies silence. child without known father youth someone with a shaved head. odustati mješanac popustiti djeca. someone with a bad haircut loosen mulatto to let go boys bastards. buđavo. otroki mulci (2) mulete muli. bastardo gioventù qualcuno con la testa rasata.

to penalize crazy. muštafe muš (1) muš (2) mušat mušati mušbesida municija. moskiti čovjek od riječi munizioni moneta moneta multa caricare troppo dare la multa. baffi mustacchi marito asino zanzara zanzare uomo di parola ammunition change change penalty. novčana kazna oglobiti globiti lud luckast. pazzo pazzesco insanita comportarsi pazzamente comportarsi scioccamente un asse muro un asse un asse bastone di legno mora tipo di mora (maschio) mungere dover fare mustacchi. insane crazy way crazy to act crazy to act silly a board wall a board a board wooden bat mulberry tree type of mulberry tree (male) to milk to be obliged to moustache mustache husband donkey mosquito mosquitoes man of his word . akrobacije činiti nestašluke. ludorije. ludorija praviti baldorije. suprug magarac komarac komarci. naboji sitniš sitniš globa. luckasto ludost. munjenasto munjenos munjesat. muntati muntivat munjen munjenas. brkovi muž.municjoni munida munita munta muntat. morati brkovi brk. fine to overcharge to fine. pomusti obavezno. penalizzare matto. munjesati munjesati «ča to munjesate» mura muraj mural mureja murelić murva murvaš mus (1). ludariti komad daske zid komad daske komad daske otpiljeni komad trupca dud dud koji ne rodi (muško drvo) musti. pomus mus (2) mustaci mustafa.

mužikante N na na bok na brodih na gusto na livo na misto na mizi mačka delija. vina laka puška strijeljati mišići. invece salma sul baldacchino here on the side on the ships often left in place of. mutorišta mužarol mužika (1) mužika (2) mužikont . nagubica za psa musoliera glazba. dagnje brkovi brkovi izlog «haljina je vjesila u izlogu» mutava. muzika orkestar svirač. baffi vetrina di negozio muta muto muto motore motorista cat superior young man big man muscat musket shoot someone muscles mussels mustache moustache shop window mute mute mute motor driver muzzle music orchestrate musician brnjica. junačina. muzičar musica orchestrare musicante evo na stranu na brodovima često na lijevo umjesto mrtvac na stolu qui da parte sulle navi spesso sinistra a posto di. gluhonijema mutav. instead corpse on a slab . gluhonijem motor (općenito) motorista gatto giovanotto superiore uomo grande moscato moschetto cacciare qualcuno muscoli cozze mustacchi mustacchi. mutav muto mutor mutorišt. mustaći muštra «kotula je visila u muštri» muta mutas. momčina u superlativi čovječina vrsta bijelog grožđa. miušoli muštaci. gluhonijem mutav. muskulatura dagnja. mustaći muštaci.muška muškardin (1) muškardin (2) muškat mušket mušketati muškuli mušol.

povremeno. preuveličati nešto na što nacijediti uređen. pretjerano okititi. lukavo na ono prije. naslijepo kradomice. periodično. sometimes. nabanderati nabaštat nabodat. nabrusiti (1) nabumbat. once in a while periodically sparsely to the present blindly in secret on it on the eve in the name of the holy faith on fire glow thimble to dress up to get dressed gaudily to stick to prick together suddenly to supply to enumerate to sharpen to swell to swell on what to extract tidy. periodično. načičkani na njega na rtu na putu povremeno. nabumbati (2) nac nacidit načinčan. nabumbati (1) nabumbat. pokatkada periode (na trzaje).na nj na punti na pute na refule na refule na refule na ritko na simo na slipo na šegavo. periodično povremeno. nakinđuriti previše i neukusno se obući nabadati nataknuti. una volta ogni tanto periodicamente sparsamente fino al presente ciecamente segretamente su quello sulla vigilia nel nome della santa fede su arda di fuoco ditale imbandierare vestirsi pomposamente pungere pungere insieme tutto d’una volta fornire enumerare guare. sređeni. ponekada. aguzzare gonfiare gonfiare su quello che estrarre elegante on him at the point in the way periodically in time. pokatkada narijetko naovamo nasumce. elegant . nabrojati nabrusit. naduti napuhati. uređeni. nabovljati nabrojat. na doček zakletva (na vjeru božju) na žaru naprstak (za šivanje) načičkati. sređena. ponekada. nabosti zajedno odjednom nabavljati nabrajati naoštriti nabubriti. sređen. posegavo na uno na viliju na viru bojžu na žare naapršnjak nabanderat. neat. qualche volta. su lui al punto nella via periodicamente in tempo. načinčkana. nabodati nabos nabot (1) nabot (2) nabovljat. uređena.

nadricati nadrožit. na dug naiskap nateći nadgledati tjerati (trajno) naginjati natjerati persona con troppa pittura. naganjati nagibat. nagnati . refill to look clandestinely straighten to inflame swelling on credit to drain swell to oversee to drive to slant to force načve. riempire. isprovocirati. infilato. nadražiti naduh (2) naduh. overdressed fix prepare fix fixed. napravljeno napudrati nacionalisti. infilare. nadjeveno nadijevati (kobasice) nadlijetati nadolijevati krišom pogledati naravnati nadražiti. nagibati nagnat. nadijeno nadivat. Per fare pasta per pane Natalina sperare infilare. riempire guardare clandestinamente drizzare infiammare gonfiore sul credito svuotare gonfiare soprintendere guidare per traverso forzare person with too much make up. načinjati načinjen. stivare volare sopra versare di più. načinjeno načiprijat. to stuff fly over pour more.krašen. načinjena. ukrašena načinčinana načinit. izazvati. nadrožiti. na duh nadušak naduti nadžirat. nadivati nadletat. načiprijati načisti pretjerano dotjerana osoba popraviti napraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?» popravljati napravljen. napravljena. nacisti izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac) Nada (ime) nadati se nadjeti. repaired to powder up nationalists wooden tray deep and rectangular with round bottom. Used to make dough for bread Natalie to hope to thread. threaded to thread. vestita in eccesso riparare preparare riparare riparato incipriare nazionalisti recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. naćve Nadalina nadijati se nadit. nadžirati naganjat. načiniti načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti?» načinjat. nadletati nadoliti nadražnut se nadricat. razjariti nadutost na poček.

nagnuto natrulo nagorjeti nagrtati (on nagrta) okopavati. nagrišpano nagrešpat. prozebena nahodišče nahronit. hrapavo naborati. mamac nadražiti. prozeben. saziare al più tardi più bello più bello lean on partly decayed to kindle and burn to dig up. najlipše nagnut. nagrešpati nagrišpan nagusto nah «ja san nah» nahitat. izmrežurano. nahraniti naimak naj zad najbravija najbrže najedanput naješIat (1) naješkat (2) najhuje najhuji naji (se je) najis se najkašnje najlipce najlipče. piegare a pieghette frequentemente nudo buttare su avere il rafreddore raduno dar da mangiare sopranome alla fine il migliore. naborano. meeting place to feed nickname at the end the best. isprovocirati najgore. najlošije najgori.nagnjen. nagračati. najliplje. prigrtati (kukuruz) nabrano. nahroniti. the strongest most likely. najlošiji najeo (se) najesti se najkasnije najljepše najljepše appoggiare parzialmente marcio accendere e bruciare scavare. gathering place. nahitati nahlojen. nagoriti nagracati. mastruzzare. nagračati (on nagrača) nagračat. nagraćati (trukinju) nagrešpano. al più presto tutto in una volta mettere l’esca infiammare il peggiore il peggiore ha mangiato abbastanza (lui) insaziare. po svoj prilici odjednom postaviti ješku. nagrtati. at the soonest all at once to place bait to inflame the worst the worst ate enough (he) to eat until full at the latest nicest nicest . prehlađena nalazište nahraniti nadimak na kraju najbolja (ovca) vjerojatno. pile up earth against (corn stack) gathered to wrinkle wrinkled frequently naked to pile up to be sick with a cold finding place. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento scavare. il più forte (pecora) probabile. izmrežurati naboran često. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento ingrispato sgualcire. nahlojena. pile up earth against (corn stack) to dig up. nagnjeno nagnjilo nagorit. učestalo gol «ja sam gol» nabacati prehlađen.

naloviti glancati. nakolati (1) nakolat. to fly into poured full to glue to catch shine. nakolat. nakrgivati nakrmiti nalahko naletit. namlotiti. naciljati umjesto «postavi to na mjesto toga» namljeti namlatiti il più molle annunciare primo di tutto primo di tutto per preferenza il migliore migliore trovare per lo più finalmente fendre legni incollare base per martellare caricare caricare alimentare (animali) leggermente lanciare.najmeklje najovit. riveting something on it to load up to load up to feed (animals) lightly to clash into. polirati namaskirani (i neukusno odjeveni) nama nanišaniti. namliti namlotit. uluštrati namačkarani nami namirit. polish all made up to us to aim in place to grind to pound . nakolati (2) nakovalo nakrcati «ča si nakrcala sve u auto?» nakrgat. natovariti. napuniti. sfuriare ha versato pieno incollare prendere lustrare mascherati a noi mirare a posto macinare battere the softest to announce first of all first of all preferably the best best to find mostly finally split wood to glue base part for hammering. namlatiti najmekše najaviti najprije najprije najrađe najboljega najbolji naći najviše napokon. najaviti najprija najprvo najraje najštabelejega najštabeliji najti najveć. namiriti namisto » «stavi to na misto tega» namlit. naposljetku nacijepati (drva) nalijepiti nakovanj napuniti. najveći najzot nakalati. volare in. nakrcati. naloviti naluštrati. naletiti nali nalipit nalovit . ležerno naletjeti nalio nalijepiti nahvatati. najoviti. tovariti natovariti. nakrgati. puniti nahraniti (stoku) ovlaš. napunjivati.

napoliti napomenuta maša napomenuti. pogostiti se. wedding) perform . iznova navoštiti. napaliti najavljena misa podsjetiti. napominjati. nama zavidan. aguzzare mangiare abbastanza sbucciare innamorato innamorati innamorarsi a noi invidioso invidia neanche a piedi camminare molto di nuovo cerare coprire con un arato nappa in arrivo premere abbruciacchiare messa annunciata ridurre a memoria a posto prevedimento annunciare (messa. namamiti namon (s) namoštit.. premazati voskom naoravati polica iznad ognjišta (za odvod dima) usput. namurati se nan nanavidan nanaviščina nanke.» napošto napovidanje napovidanje (ženitve) napravit. podsjećati. svratiti na časak tlačiti. ljubomoran jal. namomiti. navratiti. domisliti (3) «domisli me. matrimonio) fare to entice with me to sharpen to eat enough husking in love in love to fall in love to us enviable envy not even on foot to walk a lot again to wax cover with a plough hood on the way depress to burn.. namuliti namuran namurani namurat se. to singe reminded mass remind in place foresight to announce ( mass. pritisnuti/pritiskati osmuditi.namomit. predviđanje trotjedna napovijed ženidbe učiniti allettare con me guare. pomamiti se nakruniti zaljubljen zaljubljeni zaljubiti se nam. upozoriti. napraviti namamiti sa mnom naoštriti najesti. zavist niti odpješačiti nahodati ponovo. namoštiti namrsiti namulit. upozoravati namjerno predkazivanje. njanke nanoge poć nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo» nanovo naoščiti naorivati napa napasač napinjati napolit.

narikovati narivat. narivati narončasto naros naručlje naružen nasadit. nasaditi (1) (naasaaditi nasadit. sjekiru caricare assumere gonfio gonfiare fessura spaccato scoppiare persuadere bacca di rosa (frutto) aranciata pratico pratico crescere praticamente piangere dietro spingere assieme arancione crescere braccia incrociate brutto impiantare installare load take on bloated swell split. crack split.e. axe . i. natlačiti oranžno. udobnost oplakivati nagurati. podesan. nasaditi (2) (naasaaditi) sprijeda naprijed jako davanti avanti forte in front forward strongly dodati caricare di più add load natovariti/tovariti popeti se. napuhnuti napuklina napuknut (1) napuknut (2). zresti narešćina narikovat. arogantan. posaditi postaviti držalo na motiku. podesnost. penjati se ohol. zgodno narasti praktičnost. priručan podesno. praktično.napredi naprit. narančasto (boja) narasti. izrasti naručaj. planting install handle on some tool. naduvenko naduvati naprslina puknut naprsnuti nagovoriti/nagovarati mogranj oranžada praktičan. cracked blow up to persuade rose-berry (fruit) orange drink practical handy grow practically mourn to jam orange (color) grow folded arms ugly to plant. naprid napro naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» naprtiti (2) «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti se (3) napuhan napuhnut. napupnuti naputiti nar narančada naredan naredno naresti. udobno. naručje pokvaren izgled usaditi.

natrti natućeno natući. nataknuti natašće natčovik nateć. nanijeti zlo naučiti naučiti (nekoga) iskopati uobičajeno običaj.naselbina nasipat. novar (imet naselje. navaditi (2) (nekoga) navaditi (3) navadno navadva navajen navar. naslagati nasaditi tj. iznad nataći natašte nadčovjek nabreknuti. prirodno naškodit. natućeno natura naturolno naudit. nasipati naslogat. navika naučen držati na oku. be ruffled tape scribble above to stick on empty stomach superman swelled soak and eat to fill to clash into. to fly into. nauditi navadit. narav nepatvoreno. nastrhnuti se nastro naškrabat. sfuriare a massaggiare contusione. nabubriti namočenu hranu jesti natakati naletiti na nešto nabijati. načičkati. connettere dormire molto nel mezzo nel mezzo ottenere oca batte. na sret. nasoditi naspat se. našarati nad. volare in. naslogati nasodit. staviti dršku nekom alatu naspavati se na sredini na sredini naježiti se. natučati natokat. izmasirati kontuzija. ammaccato contusione. naspati se nasridi nasrit. to connect to sleep one’s fill in the middle in the middle to get goose bumps. bruised bruise. bruised nature naturally to cause harm to learn to teach dig out usual habit taught keep an eye on . natećeno natočat. naškrabati nat nataknut. navaditi (1) navadit. otečeno. natočati. masnica kontuzija. ammaccato natura naturalmente fare del male imparare insegnare vanghi fuori usuale abitudine imparato tenere d’occhio settlement to fill to stack to install a handle. na sred nastrhnut se. masnica priroda. natokati natrapati natrt. naseobina nasuti nanizati. to run into massage bruise. nakostriješiti se traka loše napisati. budno stabilimento riempire ammucchiare installare un manico. è arruffato nastro scarabocchiare sopra attaccarsi digiuno super uomo gonfiato rammollire e mangiare riempire lanciare.

novar) navestit navidez. potpaljivati potpaliti. neljudski nečovjek predire somiglia navigatore navigare girare abituarsi nel nome della santa fede predire gomitolo premere guidare attaccare. navaliti natrag opet. navaliti navrnut (1) navrnut (2) nazat (1) nazat (2) nazdrhnjen naznak nažajfat. navigate crank to get used to in the name of the holy faith to predict roll of thread to press to steer to attack back again having goose bumps backwards to soap up to set fire to to light up. assilare di dietro di nuovo avere pelle d' oca indietro insaponare incendiare dare fuoco. nažigat nažgati. užgati nažao svejedno. nažajfati nažgat. navigati navijati naviknut se. navijestiti naizgled pomorac. navijestiti navoj. broditi vrtjeti navići se zakletva (na vjeru božju) proreći. incominciare far male to predict it looks like navigator sail. namotaj navaliti usmjeriti. važgat nažol ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge» ne rivan neabilan neba (na nebi) nebin nebo «gori u ustima tu je nebo» nečovično nečovik paziti proreći. nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke» ne stignem nevješt nebo (na nebu) ne bih nepce nečovječno. to start harm non fa niente it doesn’t matter non arrivo non abile cielo no lo farei palato inumanamente barbaro I can’t reach not skilled sky I would not palate inhumanly barbarian . navoliti. preusmjeriti nasrnuti. moreplovac ploviti. ponovo nazdrhnut leđno nasapunati zapaliti. navidež navigante navigat. naviknuti se naviru bojžu navistiti navitak navolit.

neporočan neukusno nego (nego što) neobaviješten nejednak nekadašnjem nekome nekom neobojen neudobno nekoristan nekršten nezadovoljan nijem nemio nemiješanje njemački nenaviknut neuobičajeno nenaviknut.nećeju nećok nećutan nedelutić nedelja nedeljiv nedih nedilja nedišturbon nedorosa nefondano nefumač nego ča negrišan neguštožo neh (neh ča) neizvešćen nejenak nekadajnen nekemu neken. zaduha nedjelja neometan nedorastao neosnovano. neutemeljeno nepušač da svakako. under age baseless. dabome bezgrješan. pomanjkanje daha. neradnik nedjelja nedjeljiv astma. di una volta a qualcuno a qualcuno senza colore scomodo senza uso non battezzato scontento muto spiacevole senza interferenza Tedesco non comune non comune non abituato they don’t want to nephew insensible lazy Sunday indivisible asthma Sunday undisturbed minor. unfounded non smoker by all means sinless tasteless than (then what) uninformed not the same former to someone to someone colorless uncomfortable useless unbaptized unhappy mute unpleasant non interference German unaccustomed unusual not used to . niken nekoloron nekomodno nekorisan nekrsćen nekuntenat nem nemil nemišanje nemški nenavadan nenavadno nenavajen neće nećak neosjetljiv zabušant. nenaučen non vogliono nipote insensibile pigro domenica indivisibile asma Domenica indisturbato minorenne senza base non fumatore in ogni modo senza peccato senza sapore anzi che non informato non uguale a primo.

neprijatan neobojen ne par nemari. nestvarno nerast. unusual unsure impurity did not carried (he) shameless misfortune tireless medlar unstable they will not net . nerealno neres nerodan nerv nervirat. neočekivano neokaljan neobrijan nesavršen nedopadljiv. sumnjiv nečistoća nisu nosio bestidan nesreća neumoran mušmula nepostojan. nerealna. krmak neplodan živac živcirati živčan nervozan nesvagdanji. not even it doesn’t matter undamaged unfriendly unfriendly unfriendly obscure indestructible unreal pig.nenodijano neoblaćen neobrit neperfetan nepežon nepituron nepor neporto nepoškodovon nepretel nepretelica nepretelski neprovidan neraskidiv nerealan. nestvarna. non usuale insicuro impurità non èrano. nestabilan neće (oni) čisto (bez tare) inopinatamente senza macchia da far la barba imperfetto inimico non pitturato dispari. nervirati nervoš nervožo. nije važno neoštećen neprijatelj neprijateljica neprijateljski neproziran nerazoriv nestvaran. nrjvož nesakidošnji nesiguran nesnoga neso (1) neso (2) nesraman nesrića nestrudljiv nešpula neštabel nete neto (1) iznenada. non pari non fa niente indenne inimico inimica inimichi oscuro indistruttibile non vero maiale senza frutto nervo nervosi re nervoso nervoso insolito. non faceva ha portato (lui) sfacciato sfortuna accanito nespola instabile loro non fa netto unexpectedly spotless unshaven imperfect unfriendly not painted odd. boar fruitless nerve get nervous nervous nervous uncommon. neuobičajen nepouzdan.

nedozrio nije. bivši komunist nitko. ne pamti se chiaro e forte non officiale goffo irregolare bufera. n’anche 5 diti senza fede non ha visto (lui) niente con niente niente nulla di nessuno di nessuno di qualche uno politicante Istriano. nula sa ništa ništa.neto i šćeto neufićalno neuman nevendicano nevera. šijun nevira nevista nevodo nevolje neznonka nezrel ni ni pede ni veri ni vide nic nicen nič ničer ničigof ničigov (1) ničiji. batica (3) nidan. snaha nećak nesreće. not a 5 fingers there is no faith did not see (he) nothing with nothing nothing nothingness no one’s no one’s somebody’s Istrian politician ex communist. ex comunista. niti jedna nikad nigdje nigdje negdje njedra neće nikom nikada. ničigov (2) ničkoristi. smart ass no one never nowhere nowhere somewhere bosom will not to no one never . ne postoji ni pedlja nema vjere nije vidio ništa. javni radnik. nina nidar nidari nideri nidi nidra. asino intelligente nessuno mai a nessuna parte a nessuna parte in qualche parte petto non vorrei a nessuno mai clear and loud unofficial dunce informal whirlwind faithlessness bride nephew bad things stranger unripe it is not not a foot. njidra nieće nienen nigdar jasno i glasno neslužbeno. vihor nevjera nevjesta. pametnjaković. slabe stvari nepoznanica nezreo. temporale perfidia sposa nipote cose cattive straniera non maturo non e non un piede. nezvanično neznalica neosvećeno iznenadno nevrijeme. nula ništarija ničiji ničiji nečiji istarski političar.

nika. nideri nigderi nijen nijenemu nikada nikada nikadošnji nikakof (1) nikakof (2) nikakor nikat. niti jedan nikome nekad. neken niki. u stara vremena (davno) negdašnji nekakav nikakav ni na koji način nikada nikome nekome neki. netko nekoliko ništa nikamo nekamo nema nemaju nemam neimanje nemaš nemati uspavanka nikome nikome ni jedan nisam nisam nešto ništa ništa od koristi a nessuna parte a nessuna parte nessuno a nessuno qualche volta una volta di una volta qualche tipo di nessun tipo in nessun modo mai a nessuno a qualcuno qualche alquanto niente in nessuna parte a qualche parte non ha non abbia (loro) non ho non avere tu non hai non avere dormire a nessuno a nessuno n’anche uno Non facevo non lo sono qualche cosa nulla nulla di valore nowhere nowhere no one to nobody sometimes long ago former some kind not of any kind no way never to no one to someone certain somewhat nothing nowhere in some place does not have don’t have (they) I don’t have not having you don't have not to have sleep to no one to no one not one I did not I am not something nothing nothing of value .nigder. niki nikoliko (1) nikoliko (2) nikuda (1) nikuda (2) nima nimajo niman nimanje nimaš nimat nina nana ninemu ninen nini nisan nison nisto niš niš koristi nigdje nigdje nitko. nikata nikemu niken. ponekad nekada. neka.

bremenita qualche cosa in nessuna maniera pianura nobile note trovare sperare nuovo subitaneo gambe. zafrkavati hodati.ništo. nagla. feet foot rest finger nail finger nails tonight finds found tedious lease to name to us grandmother grandmothers grandfathers grandfather. nama baka bakice (i starice) djedići djed. nadijati se nof nogal. čo. nonić nopačan nopačnica nopak norčat. nogla. nodijati se. pronaći nadati se nov nagao. trudna. nizoč nižina nobil noc noč nodijat se. zet na nol nominat . hodati bez cilja našao naša u drugom stanju. nominati non nona nonice nonići nono . norčivat noriti «samo norimo tud po hiži. nonnini nonno. nonnino dentro fuori ceffone sotto sopra scherzare vagare trovato nostra in cinta. zakupiti imenovati nam. ne znamo ča bimo prije storili» nosa (1) nosa (2) noseča «ona je noseča» nešto nipošto. nonnine nonni. naglo noge nogostup nokat nokti večeras nađe nađeno dosadan zakup. ča nizoc. piedi posa piedi unghia unghie questa sera trova trovato tedioso affitto nominare a noi nonna nonne. djedić naopak inverzna pljuska naopako zezati. nogIo nogi nogohod nohat nohti nojco nojde nojdeno nojoš nol. nizašto nizina plemić noć naći. pregnante something by no means plain nobleman night to find to hope new abrupt legs. granddad inside out slap upside down chide wander found ours pregnant .

nutra nutra nutri nutrina Nj njaukati. primijetiti bilježnica bilježiti. zero number inside inside inside interior mijaukati njoj njezin miagolare di lei di lei. budno paziti novom novogodišnji novogodišnji inovator. zapisivati noćno držati na oku. pronalazač leđno.nosećnica nosića nosit nosnica noš noša nota notajo notat. notati (1) notat. pregnante in cinta. novolitnji novolitnji. bilježnik zapisati zapaziti. pregnante portare narice coltello trovato appunto notaio scrivere notare quaderno prendere appunti notturno tenere d’occhio nuovo anno nuovo d’anno nuovo innovatore indietro nipote nipote zero numero dentro dentro dentro interno pregnant pregnant carry nostril knife found note notary to write to notice notebook take notes during the night keep an eye on new new year new years innovator backwards grandson granddaughter nothing. sua to meow of her hers . novoletni novotar noznak nuk nuka nula numero. nauznak unuk unuka ništica broj unutra unutra unutra unutrašnjost in cinta. notivati noturno novar (imet novar). navar noven novoletni. zapis notar. numer nutar. notati (2) noteš notivat. njofkat nje njen «ona je u drugom stanju» trudnica trudna žena nositi nozdrva nož našao bilješka.

obaštati obaštat (2). obići. podići obao pasti u komu namjestiti tovaru samar preopteretiti (nekoga) obavijest obavijestiti obraditi both of them both of them visit round fall into a coma to fit a saddle to overburden information to inform to work on . odor smell complainer complain odor furious. sua gnocchi si lagnano come cani lagnare come cani lamentarsi odore odorare piagnone lamentarsi odore furioso. obdelati njezinoga njegov njegovoga njima njima njivama gnijezdo mijaukati njezinoga njezin istarsko jelo od krumpira i brašna gunđaju kao psi gunđati kao psi nerazgovjetno protestirati osjećaj mirisa njušiti mrzovoljni gunđalo gunđati sam sa sobom miriši razdražen. bijesan. spopasti. obaštati obaves obavestit. mad obojica oboje posjetiti. ljut sua suo del suo a loro a loro campo (sul) nido miagolare sua di lei. obavistiti obdelat. nervoso. ubajti obal obamrit obaštat (1). njen njoki njrču njrkati njrlit njuh njuhat njurgalo njurgat njuši njvož. nervous.njenoga njigof njigovega njimi njin njivah njizdo njofkat njojega njoji. arrabbiato tutti e due tutti due visitare rotondo cadere in coma mettere la sella sopraggravare informazioni informare lavorare su hers his of his to them to them field (at) nest to meow hers hers potato dumplings they are complaining like dogs complain like dogs complain nasal sensation. obajti. rabijan O oba obadvi obajći.

obed. obrizati obrne obrnut (1) vjerenica ručati svečaniji ručak grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» obima objesiti obješeno ohoblano ohoblati obrlatiti. ubojki oboša obovljat. socks or wrappings of thick material felt. ubraz obraz obrhajer obrit (1) obrit (2) obrizat. dužnost vrijednosni papir obavezati okruglina. to visit to inspect socks. zavesti obletjeti obaveza. visitare ispezionare calzette. obindvan obisit. ubligat oblina oblipit. job protection face face highest boss in a mine to shave shaved to trim turn turned . cercato con le dita fare cose. voćke) okrene okrenut ragazza promessa in matrimonio pranzare pranzo mordere a tutti due impiccare impiccato spianato spianare dirigere male volare attorno obbligazione contratto. lavoro protezione faccia. ublembati obletit. presljatao obavljati odbrana. suknene čarape opipao. viso faccia. obavljati obrana obras. viso capo della mina radere rasato potare girare girato girl promised in marriage to dine formal dinner to chew to both to hang hanged planed smooth to plane smooth to misdirect to fly around obligation contract. obbligazione obbligare completo coprire con uno strato andare attorno. bojki. ubligacija obligacija (2). posjetiti pregledati. ubisiti obišeno oblanjano oblanjat. sukneni povoji na nogama. oblanjati oblembat. obedvati obet. calzette o confezioni di materiale spesso palpato. zaštita lice lice viši šef u rudniku obrijati obrijan obrezati (trse. obraz. pretresti čarape.obečana divojka obedvat. searched with fingers do things. ubligacija obligat. ubed obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla» obindvin. zaokruženost oblijepiti obići. oblembati. obligation obligate completeness to cover with a layer to go around. obletiti obligacija (1). oblipiti oboć (1) oboć (2) obojci. obisiti.

očrtat očukljati «san očukljala prilog» okrenuti obratno okrenut obrasti ovlaš dotaknuti. sirče ocijeniti oči očevi ocijediti očev vrsta smokve ocvao ocvjetati. touch while in motion kick to kick tablecloth to dress to look around vinegar to estimate. okretati se kis. ubukivati. ocvasti naočale molitva oče naš očešljati ukosnica zanka u pletivu nanijeti pomadu pardon.obrnut (2). riknjak obrtičat. obukivati. toccare mentre in moto calcio dare calci tovaglia vestire guardare attorno aceto estimare. cvitak ocvo ocvos očali očenos očesat. dodirnuti u prolazu šut. ritnjak udarati nogom stolnjak oblačiti se obazirati. očiprijati očo očoli očrnit . to value eyes fathers to drain father’s type of figs bloomed to bloom glasses prayer: Our Father to comb hair hairpin hole or bump in woven item to apply powder watch eye glasses to slander blacken to trace to weed . valutare occhi padri scolare di padre tipo di fichi è fiorito fiorire occhiali preghiera: Padre Nostro pettinare i capelli forcella buco o groppo nel tessuto incipriare attento occhiali calunniare annerire tracciare sarchiare to turn conversely turn to be overgrown to slap. obrnuti obrnuto obrnjen obros obrsnut. očrniti (1) očrtar. obrtičati. pazi ! (ako nekoga zakačim) naočale oklevetati ocrnjeti orisati. očesati očeta očica očiprijat. očrniti(2) očrnit. uciditi ocov ocvitak. ociditi. ubrtičati obrus obukivat. udarac nogom. ubučivati obzirati se ocat ocenit. ocrtati plijeviti «ja sam oplijevila korov» girare reciprocamente girare accrescimento schiaffeggiare. colpire. obrsnuti obrtica. hit. oceniti oci (1) oci (2) ocidit.

odiliti odjat odjožo odletit. odahnuti. odgovorija. versare fuori posponere. odapet ovdje odagnati. spingere via aiutare a prete sul altare da piccolo da li da bambini da qui a posta sbuttare via aprire la porta sbucciare tagliare of egg on purpose to take a breath to reply to unbutton here to send off to release answered uncover hate disgusting to separate to hate hateful to fly away to detach drain. ministrirati odmalena odande od djetinjstva odavde namjerno odgurnuti otključati (vrata) oderati odrezati d’uovo apposta fare un respiro rispondere sbottonare qui scacciare rilasciare rispondevo scoprire odio odioso separare odiare odioso volare via distaccare scorro. odlipiti odliv odlogat. udgračati odij odijoš odilit. odgračati. fatipošte odrinut (1) odrinut (2) odrit. odriti odrizat. udahnutii odažvat se. odlučija odmaInut. mrzak odijeliti mrziti mrsko odletjeti odlijepiti odljev odgađati. odažvati se odbutonat ode odganat.od jojeta od pošte odahnut. fatepošte. posticipare deciso allontanare. pour out to adjourn decided move away. odovud odpošte. otjerati otkačiti. push away ministrate at altar from small from there from childhood from here on purpose to push away open the door to peel off to cut . udgančati odgovori. rispondi. odrizati od jajeta za inat predahnuti odazvati se otkopčati. odlogati odlucija. odmalnuti odmašiti odmića odonut. odganati odgančat. odlagati odlučio odmaći pomagati svećeniku na misi. fatapošto. udgovorija odgračat. odletiti odlipit. iskopčati odgovorio odgrtati mržnja odvratan. odgančati. odonuta odotročlja odovut. fatepošto.

odvaliti odvoljat. iza odsjeći srpom nehotice. ufeža oficiji oficir ofičina. ufičina oformit odaravati odrasti. čoban uvrijediti se ofenziva uvreda zadušnice časnik radionica oblikovati odorare crescere stare stare in piede inseguire animali vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa di qua strascinare dal di dietro divezzare via. odostraga. stajati odstajati uzeti. odrastao odsjesti. odor to grow up to stay to stand to chase animals grape vine near front door from here to drag from behind to wean away perpetually too much unscrew to break off to roll away from outside long time ago behind cut off with a sickle unintentionally kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. insulto messe per morti ufficiale ufficia dare forma to smell. ofenditi se. suviše odšarafiti odvaliti odvaljati izvana odavna otraga. odvaditi odvajk. udzada odžet. odrosa odses odstot odrenuti odrna odtuda «ča si ti odtuda?» oduć oduzad. oduzada odvadit . uzdavna. odžeti ofalo ofar ofca. ostati. masses for dead officer workshop to shape . odžot. pozadi. udzdavna odzot. opca ofčor. odvidati odvolit. straga odvići. opčor ofendit. odučiti oduvijek odviše. Necefor) sheep sheep herder offend offensive insult requiem.odorivati odros. odnijeti. od vanka odzdavna. odvajka odveć odvidat . slučajno. spoltare via perpetuamente troppo svitare rompere via rotolare via dal di fuori tanto tempo fa di dietro tagliare con falcetto senza intenzione baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor) pecora pecoraio offendere offensiva offesa. previše. potjerati (ovce u pašu) loza ispred kućnih vrata odavde «je sili ti odavde?» odvući odostrag. ufenditi se ofenživa ofeža. greškom ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora) ovca ovčar. odvaljati odvonka. ozdavna.

naokolo obilazno. to scour window around the light bulb around indirect to strengthen to cross oculist occupation occupy to bathe pig bathing in a puddle of dirty water Olga or net bag at end of stick for catching fish intestine blood sausages olives to strip the bark of certain wood in order to make part of musical instrument altar to peel . olupiti. uhladeno ohrtačat. okupati. ohloditi ohlojeno. sfriškati oganj ogradi ogulit ohlodit. fregare finestra attorno alla lampadina attorno indiretto rinforzare far croce oculista occupazione occupare fare il bagno maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca Olga o borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche budella salsicce di sangue olive sbucciare certo legno in ordine per costruire parte di uno strumento musicale altare sbucciare to scrub to fry to refresh fire fences rip out to cool off cooled to brush. ulupiti oribat ispržiti osvježiti vatra ograde očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) ohladiti ohlađeno očetkati. rafreddire sfreddito spazzolare. ukupati okupat (3). sfrigati ofriškat. ohrtačati. okupirati okupati (se) kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala žensko ime Olga ili mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe crijeva krvavice masline svući koru vrbe za napravit sopelu oltar.scartacciar e. oguliti scartocciare friggere rinfrescare fuoco recinti tirare fuori rinfrescare. indirektno okrijepiti. okupati Olga oli oliga olita (1) olita (2) olive olivit. ojačati prekrižiti optičar zaposjedanje zauzeti. ufregati ofrigat. okripiti okrižat okulišta okupacija okupat (1). oliviti oltor olupit. žrtvenik oljuštiti. ohlajeno. okefati prozor žarulja od svjetiljke okolo.ofregat. uškrtačati okno oko od lampadine okoli (1) okoli (2) okripit. okupati okupat (2).

onda. zamjeriti. ontrat ondi ondulirano onega onest onijsti oniput ononda ontar. ošuriti prihvatiti dužnost. omehčati omomit omrazit. oguliti. nekriv onaj isti onomad. obavezati se opeče (se) operirati opijum mišljenje o nečemu okružiti opkoljen ovlaš odgrnuti. ondar oparit. zatim. ljuštiti. tada ondje valovito onoga pošten. onde ondar. urađeno tirare fuori lustrare mischiare sventare incolpare. oguliti oglancati. oplaziti oplit. onom prilikom tamo. uperirati opij opinijon opkolit. ontrat. onda. ispolirati omekšati omamiti okriviti. lušpiti oluštrat. uluštrati omehčat. upariti opatat se opece (se) operat. to float out rest set fire to opposition get better done . tada obariti. gareggiare via riposare incendiare opposizione recupero finito to pull out to shine up to stir up to make dizzy inculpate. ondje na to. valovi. accusare come quello onda allora li ondulare quello onesto quello li a quel tempo là allora scottare accettare un dovere scottare si operare oppio opinione andare attorno marcare con un sgraffio sarchiare veleggiare via.olušpiti. opkoliti oplazit. onakov onda. umraziti onakof. ogrepsti oplijeviti oploviti počivati opaliti oporba oporavi obavljeno. identičan val. unontar. upravljeno oljuštiti. oplivit oplut opočivat opolit opozicija opravi opravljeno. zatim. unontar. accuse like that wave then there wavy that one honest that one at that time there then scald to accept a duty burn (oneself) operate opium opinion to go around to mark with a scratch to weed to sail out. talasi na to. razočarati onakav.

opustjeti hora.oprovki oprta oprtolnjak opsut opštit opteć. nalog naručeno zapovijedati naručiti sluga. opteći optik optimišt. pogodno vrijeme ratar vrsta ribe. satnica alat. opustiti ora orač orada orarij ordenje. ordinati. zapovijed. oruđe naređenje. urdinati ordonans orećini organ (va crikvi) organić. orgulje orih orihi orija oriti se orizont poslovi vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu. urdinati ordinat (2). ordinati. optimišta opustit. posilni naušnice orgulje usna harmonika orguljaš organizirati organ orah orasi atmosfera. traka za pričvrstiti teret na leđa mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu obasuti natovariti na leđa optrčati optičar optimist postati pusto. lovrata urnik. organižati orgule. remonika organist organižat. ordenji ordin ordinano ordinat (1). gilthead schedule tools order ordered command order servant earrings organ mouth harmonica organist organize organ walnut walnuts air admire oneself horizon . zrak razlijegati se horizont affari cintura per portare un carico sulla schiena posto per mettere un recipiente per acqua coprire caricare sulla schiena correre attorno ottico ottimista lasciar andare ora contadino tipo di pesca di mare orario ordegni ordine ordinato comandare ordinare inserviente orecchini organo armonica da bocca organista organizzare orgoglio noce noci aria ammirarsi orizzonte business belt to carry a load on back place to store a water container to cover to load the back to run around optician optimist to let go proper time farmer type of sea fish.

opažati podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa) oštetiti opskrba opskrbiti orientarsi probabilmente abbreviazione per porco o porca maledizione a Dio maledizione a Dio armadio armamento oroscopia giardiniere arma cera otto assicurare diventare grigi spennare accecare sorriso sorridere pulire medio tagliarsi i capelli sospettato ha ottenuto grigio (capelli) convince. nadzirati. armarun ormi oroskop ortolon oružlje osak osan osigurat. oškrbiti orijentirati se starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana. orko dind itd.orjentat orka pipa. istucati srednje ošišati osumnjičen posjedio je uvjeriti se svijeća od voska voštano opaziti. orka porka orko bog orko dindio dio ormaron. cvjećar oružje vosak osam obezbjediti osijediti očupati (perad. closet armament horoscope gardener weapon wax eight assure to grow grey to strip by plucking to blind smile to smile to clean middle get a hair cut suspected got gray (hair) cconvincere. uslipiti osmih osmihnut osnozit. vunu) oslijepiti osmijeh osmjehnuti se očistiti. assicurare candle wax waxed observe to accompany trimmed (corn stack on top) to hurt supplies to supply . orko dio. orka puška. orko dindio dio. assure cera per candele incerato osservare accompagnare cimato (mais accatasta su cima) far del male provvisioni provvedere orient oneself curse word (probably short for porca = pig) cursing God cursing God cabinet. orko bog. ušervivati oškarman oškodovat oškrba oškrbit. usnažiti osridnje ostrič osumljen osure je osvidočiti se oščenica ošćeno ošervat. primijetiti pratiti. orko svit. osigurati osivit oskus oslipit. ušervati ošervivat. psovke na Boga psovka na Boga ormar naoružanje horoskop vrtlar. orka troja.

otpačati otpezat. otiti otka otkat otkinut. skorušva oškuruše ošpita . otkačeno odakle mesing. udkinuti otkramat otkrižat. izvući se od nečega odvagati tipo di frutta tipo di frutta rara ospedale cameriera osteria ostia oste ostriche tosare un animale da ottavo di litro fieno di secondo taglio fieno di terzo taglio separare. break away swollen hotel to want neglected to throw away wish to chase away to want plow scraper since when rip off untangle. odpezati oskoruša. detangle to get rid of to release released from where brass to free oneself from to weigh . otpeti otkačen. otključati otkučon. ud (ot kut prihajaju) otava (1) otava (2) otavčić otcipit. ošpital oštarica oštarija oštija oštor oštrige oštrigljat. uštrigljati ot. krčma hostija gostioničar. otilo otirat otit. otkučano otkut. htjelo otjerat htjeti čistač pluga otkada otrgnuti otpetljati otrest. ud kud oton otpačat. oteti othićeni othitit. krčmarica gostionica. 1/8 litre sijeno druge košnje sijeno treće košnje odcijepiti nabreklo. naduto hotel htjeti odbačeni. osloboditi se nečega otkačiti. udkrižati otkučat. krčmar školjke istimariti stoku od (od kud dolaze) osminka. otila. shear an animal from eight of a liter hay of second cut hay of third cut to separate. allentare gonfio hotel volere trascurato gettare via volere inseguire via volere raschino per un arato da quando strappare districare liberarsi rilasciare rilasciato da dove ottone liberarsi pesare type of fruit type of rare fruit hospital waitress pub host inn keeper oysters clip. htjela. zanemareni odbaciti htio. odcipiti otečeno otel otet. odhititi oti. vrsta voća vrsta voća (oskoruša) bolnica gostioničarka.oškuruša. mjed otresti se.

doprt otprosčat otprostit. destamp damage since ever like this oats . odranije utrnuti. ovakov ovas otvarač otvaranje otvarati otvoriti otvoren opraštati oprostiti otpremati otvoren otvoreno otprije. dječak djeca. dopiranje otpirat. odsvakuda odsjeći odsjeći odskakati trajno. mulci (1) otsagderi otsić. otpriti otprt. išamarati išamarati dječurlija dječja posla žensko dijete mala dječica bez obzira na spol dječji muško dijete. stalno. rinsavire dare ceffoni prendere a ceffoni bambini cose da bambini ragazzina piccoli bambini bambini ragazzino ragazzini da tutte le parti tagliare via tagliare via saltare da sempre ditimbrare danno da mai. utriskati otročarija (1) otročarija (2) otročica otročići otročlji otrok otroki. otrditi otres se otreznit se. di sempre come questo vena opener opening to open open open. utrizniti se otriskat. otpirati otprit . opened to forgive to forgive to forward open open from before blow out to harden to get free from to sober up to slap around slap around children childish stuff young girl small children children young boy boys from all sides cut off cut off to jump from always unstamp. otprostiti. uprostiti otprovljat. udsići otskokat otsmiron otšidelat otškodnina otvajka ovakof. triskati otriskat. otroci odasvud. otpravljati otprt otprto otprvo otpuhnut (sviću) otrdit.otpirač otpiranje. otaljati se otrijezniti se šamarati. oduvijek otpečatiti odšteta oduvijek ovakav zob (za konje) apritore apertura aprire aprire aperto perdonare perdonare rimandare aperto aperto da prima spegnere indurire liberarsi sobriare. udsići otsić. ugasiti otvrdnuti otarasiti. triskat.

uzdavna. odzdavna ozdola ozdravit. ovoletni OVRA ovut ozdavna. oživit uživiti P pa paas paas od šegale pacencija pacentat.ovči dvor ovdi ovdika ovi (čovik) ovlasčen ovlaščenje ovode ovoletni. spužve oživjeti porcile di pecore qui qui questo autorizzato autorizzazione qui quest’anno quest’anno agenzia Italiana di spionaggio di qua tanto tempo fa da giù risanare da su orzo da fuori sposarsi sposo strettire ravvivare sheep sty here here this authorized authorization here this year this year Italian spy agency this way long time ago from down to heal from up barley from outside get married bridegroom to wring laundry to revive pao pojas pojas za snoplje strpljenje potrpjeti (nečije mušice) stranka uplitati. zanimati. ožmeti. udati se mladoženja iscijediti. istisnuti tekućinu iz tkanine. ovolitnji ovolitnji. pačati se pačifik tor za ovce ovdje ovdje ovaj (čovjek) opunomoćen punomoć ovdje ovogodišnji ovogodišnji talijanska vojna obavještajna špijunaža ovuda odavna odozdo izliječiti odozgo ječam izvana vjenčati. udzdavna. užeti. ozdraviti. allora cintura cinturino fatto di paglia pazienza sopportare patiente mischiarsi pacifico so belt tie wrap made of straw patience to bear patient to meddle pacific . oživeti. pacentati pacjent pačat se. uzdraviti ozgora ozimac ozvon oženit oženja ožet. oživet. smiren. miješati se u nešto miran.

gospodarica školska svjedodžba sugrađanin. paežon paežani pajaco pajić. pajole pajon pak (pak ča) paka. šerpica gospodar. paketati. pakal pal. zemljak mještani lutka. pa pal. strumf acquazzoni padella padellina padrone. kacijola pajižan pajol.hladnokrvan padavine padela padelica padron(1). impaketati pakjun pakol. šerpa u kojoj se pravi gulaš zdjelica. višeosobni ležaj pa (pa što) pakao pakovati. kacijol. pakirati drvena kutljača pakao pao stup. slamarica. stupovi široka lopata za ugljen zgrada palača. vila. pakol paketat. pakal. sugrađanin kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš. pali pala palac palac (1) palac (2) (na ruci) paladnjaki palamuditi palci palčič oborine lonac. klovn zaimača mještanin. felge čovječuljak iz bajke. a složene su po dnu) ležaj. padrona pađela paežan. materasso di paglia allora inferno impaccare spatola di legno inferno allora palo pala palazzo palazzo pollice trave da tetto parlare senza senso raggi di rota carattere piccolo da Smurfs serie disegni rainfall pot small pot owner report card from the same town from the same town clown ladle from the same town wooden floor of old style fishing boats bed. paka. dvorac palac grede ispod krova govoriti bez veze radijusi na točkovima seoskih kola. padrona pagella paesano paesani pagliaccio cucchiaia paesano pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile letto. kopić. inpaketati. straw mattress so hell pack wooden spatula hell so pole shovel mansion palace thumb roof beam to talk nonsense wheel spokes small character from Smurfs series .

shoulder blade cane small cane wooden post flour dust diver marsh marsh plank thin reed straw mattress ladle straw mattress remember. palut paludišče palun palut. allumina pane e acqua bazooka pancetta pancette cartoons burning type of cart corn meal shovel for hot coals and ash epaulet.umoristici pale paledige palenta paleta (1) paleta (2) palica paličica palin paliska palombor palud. memorize to memorize of the smart ones smarter to the smart one bauxite. slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame) kutljača slamarica pamti se pamtiti pametnih pametniji pametnom boksit jelo od kruha i vode bazuka. žganci lopatica za žar i pepeo epoleta štap štapić drveni stupić prah finog brašna oko mlina ronilac vrsta trave. močvarna biljka. močvarna biljka. pametiti pametneh pametneji pametnen pamparot panada pancerfaus panceta pancete gore dio voza pura. ručna raketa mesnata slanina špehovine brucia tipo di carro polenta paletta per carbone ardente e cenere osso della spalla bastone bastoncino colonna di legno polvere di farina palombaro palude palude tavola canna sottile materasso di paglia cucchiaia materasso di paglia ricordati impararsi a memoria di quelli intelligenti più intelligente al lui intelligente bauxite. sitna trska ležaj. alumina bread and water bazooka bacon bacons . sitna trska močvara daska vrsta trave. palud paljarica paljić paljun pameti se pametit.

jelo od kruha i vode brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora otrov prašak za štakore štakor krovna ljepenka papiga papagaj mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku biber praprot (kritosjemenjača) ljuto vrsta visoke tvrde trave dan oranja njiva. sumnjao da bi bilo na ovaj način» brzostrijelka pancione panciera pan di spagna tesse picciolo su vestito nazionale per donne panino pappa di pane parte femminile del cardine di stile vecchio polvere velenosa per pantigane. parali (2) «san para da je tako» parabela . ratti pantigana. kako ti se sviđa ? misliti. ratto carta per tetti con colla pappagallo pappagallo piccoli insetti pepe tipo d’erbaccia (grande) aspro tipo d’erbaccia (grande) campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare un paio di linee cosa ne pensi? come ti sembra? credevo arma da fuoco veloce big bellied person corset angel cake woven stipe on national dress bread bun bread pap female part of old style hinge poison powder for rats rat roof paper with glue parrot parrot small insects pepper type of weed (large) bitter type of weed (large) field big enough to require one day to plough a couple of lines what do you think ? how does it suit you ? I was under the impression fast gun par par rig para (1) «ča ti se para?» para. sumnjati «ja sam mislio. parala.pancon panćera pandišpanja pan panin panoda. dvije tisuće četvornih metara par crta što misliš ?. panada panta pantigan pantigana papa papagaj papagalo papataći papor paprat papreno papruta trbonja steznik torta ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji mali hljeb kruha popara.

odbojnik na automobilu parcelirati krov iznad seljačkog voza postati rodbinom krov iznad seljačkog voza spremno. pripremljeno spremiti jelo spremiti sobičak. odbojnik gromobran padobran padobranac usporednica blokirati. paralizirati mislim. parona raj stvarna ali nelogična fizikalna pojava branik. lozinka čini mi se gospodar. parentati paret. dija parault parcelat pared. paret parentat. gospodarica paradiso paradosso parafango parafulmine paracadute paracadutista parallela paralizzare mi sembra vento parapetto porzione sembrare porzione paraurti dividere area per carri coperta con un tetto divenire parenti area per carri coperta con un tetto pronto apparecchiare prontare stanzetta pensiero parola mi pareva padrone. čini mi se vjetar za držanje rukom pri penjanju stepenica jedan dio. paričati (1) paričati (2) parkat.paradiž paradoks parafango parafulmine parakadut parakadutist paralela paralizat. padrona paradise paradox fender lightning rod parachute parachutist parallel paralyze it seems to me wind guard rail portion to seem portion bumper divide roofed area for keeping carts become relatives roofed area for keeping carts ready prepare food get ready small room thought word it seemed to me owner . jedan komad pričinjavati se (mi se čini) dio branik. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat mislio geslo. paralizati paran parangal parapet parat parat (1) parati parat (2). pared paričano paričat. prkat paro parola paron (2) paron(1).

partija otići partizan.paron. pokret. čestica (za gradnju) krenuti. otići igra stranka. žetve frizerka tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova pojas pasti (sam pao) prolaz. pređem prošle proći. pasati pasati lišo gospodar. passati hanno passato da passato passaro scorso passare passare liscio. sakupljati ostatke izabir grožđa. pass last pass pass smooth. pašoj pasađer pasaj pasaju. projdu pasali pasalo (vrime) pasan. bez posljedica. passed passed by passed overtake. izvući se padrone. gospodarica gospodarica polazak. parona parona partenca particela partić. start parcela. partizanka partizan partizanka partizanski pabirčiti. ući. prelaz putnik prođi prođu prošli prošlo (vrijeme) prođem. uvući dobro proći. partižanka partižon partižonka partižonski paruckat parukijera pas (1) pas (2) pas (3) (son po) pasađ. libero senza danno owner owner start parcel to move game party depart partisan partisan partisan partisan the final picking of fruits or grapes hairdresser belt belt to fall passage passenger passage went by. zapasan. zapason pasane pasat. partit partida partit (1). free without damage or injury . partito partiti (2) partižan. padrona padrona partenza particella muovere partita partito partire partigiano partigiano partigiana partigiano l'ultimo raccolto di frutta o uva parocchiera cinta cintura cadere passaggio passeggero passaggio hanno trascorso. pason.

pasoš gazirani crveni sok zabava. pašnjak nož šetač pasoš. metro passione Pasqua (nome di donna) female animal in heat passenger pass by belt (under) bakery pastry shepherd shepherdess small bird that flies around cattle shoe shoes go by type of home made noodles brother(s) in law pasture-ground table knife stroller passport passport orange soda pastime suits folding wooden measuring tool. postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre ispaša. meter passion Easter. pasija Vazmoslava animale femmina in calore passeggero passare cintura (sotto di) pasticceria pasticcini pastore pastorella uccellino che vola attorno bestiame scarpa scarpe passano tipo di pasta casalinga cognato. čoban čobanica malena ptica što se vrti oko stoke cipela cipele prolaze domaći rezanci rezani u rombove pašanac. paseš se paseđer pasivat. Pasqua (woman's name) .pase se. ispod) slastičarna keksi čuvar stoke. paši paša pašada pašađer. pasti se. strast. razbibriga odgovara. aranciata gassosa passatempo sta bene. pasivati pason (za) pastičerija pastine pastir pastirica (1) pastirica (2) pasto pastoli. cognati pastura coltello da tavolo passeggiante passaporto passaporto passaretta. pašeđer pašaport. najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?» drveni metar koji se preklapa sklonost. putnica. postoli pasuju pasutice paš. me comoda attrezzo piegamento di legno per misurare. pašaporat pašaporte pašareta pašatempo paše «kad paše da dojdemo?» pašet pašjon Paškva kad ženska (životinja) želi seks putnik prolaziti pojasa (iza. putnica putna isprava.

patinati (3) patit patljunača patrijot. mješavina. brevettare pattina per scarpe pattinare le scarpe pattinare sul ghiaccio pattinare a rotelle soffrire spianatoia per pasta patriota preghiera patrona ronda Paolo passport large denomination banknote patent shoe polish polish shoes ice skate roller skate suffer rolling pin for dough patriot payer gun shell patrol Paul . pasoš neka šatrovačka novčanica veća. naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge. svaštarija pletene klopke za životinje.Paškvalin pašoda pašoj. koturaljkati patiti valjak za tijesto rodoljub brojanice za molitve naboj. patrijota patrnoštri patrona patrulja Pave passaporto banconota di grande denominazione patentare. stari novac patentirati pasta za cipele glancati cipele klizati na ledu rošulati. metak. paštešuta paštičer paštini paštroč Vazmoslav nož iz pribora za jelo prolaz. pasađ pašta (1) pašta (2) pašta (3) paštašuta paštašuta. patinati (2) patinat. patinati (1) patinat. jelo od tjestenine slastičar slatkiši bućkuriš. prelaz općenito smjesa (nešto impastirano) tjestenina (općenito) glinena smjesa za lonce jelo od tjestenine špageti. da ne mogu hodati. bježati putnica. patakun patentat. patentati patina patinat. tane patrola Pavao Pasquale coltello da tavola passaggio impastatura impastatura pasta di creta per fare le pentole pastasciutta spaghetti pasticciere pasticiotti. pasture pastrocchio Pascal dinner knife passage concoption dough clay paste for making pots pasta spaghetti pastry chef pastry mish-mash pašture raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali wooden leg restraints used on the anterior legs of animals pašuš patakon.

razmak vrhova palca i malog prsta vrsta školjki glačalo ili pegla. pedoće. stinj gljiva kuglaste glave puna crnoga bezglasni prdež širiti neugodan miris. sprovoditi stoppino. pekar. drukati voze voditi sviđa dopadati. pegljati pegula pegulan pehat. pejati. plena (1) pelica. bazditi prditi. prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» pazuh grah pasulja gljiva pekarnica. pazditi (1) pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» pažuf pažuI pažula pečurka. peliča pelikula peljat (1). glačati nesreća nesretan bosti. guba pećnica pedih pedoče. lucignolo tipo di funge scoreggia silenziosa puzzare puzzare. peljati peježa. pježo peježat. peljati peljat (2). passare aria scaglio fagioli fagioli fungo panetteria spazio tra il pollice e le dita muscoli soppressare sfortuna sfortunato pungere guidano guidare mi piace andar bene panettiere mendicante implorare chiedere elemosina pannolino. bunda. peljati vlakno gdje gori petrolejka. pedoći peglja. sviđati se pekar prosjak prosjaštvo prosjačiti pelena krzno. grkalj. pekara pedalj. pelc filmska traka voziti voditi. paniuzza pelliccia pellicola guidare condurre wick type of mushrooms silent fart to stink flatulence armpit beans beans mushroom bakery space between the thumb and the fingers mussels iron bad luck unlucky stick drive drive I like it to suit baker beggar begging to beg diaper pelt film to drive to lead . pekor pekljar pekljarija pekljati pelena. bos (2) pejaju pejat. pićurka.pavir pazdac (1) pazdac (2) pazdit. peježati pek .

perje menstruacija. zborovođa pjena tek. mjesečnica vlasulja opasan opasnost opasno guidatore. conduttore spiuma appena castigo penna da scrivere adesso arrampicarsi pendolare spumeggiare penitenza penisola pensare pensiero. penal. thoughts thought see-saw.peljavac pena (1) pena (2) pena (3) pena (4) pena (5) «san pena živa!» penderiti se pendulat. ceneri pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani lava Pietro per finta balcone pergolo. cembalica penjarica. pendulati penit penitenca penižula pensat. Piero perfinta pergula pergula perije perijoda perika perikolož perikula perikuložo dirigent orkestra. swing sieve climbing plant ash. pensjeri penzalica. balcone piume periodo parrucca pericoloso pericolo pericoloso driver foam as soon as penalty writing pen just now climb swing to foam penance peninsula think thought. pokora nalivpero. ideje. misli misao. pensiri pensjer. pensieri pensiero altalena scolino per te pianta arrampicante cenere. kajanje poluotok misliti misao. ashes flat piece of wood for hitting cloth when hand washing washing Peter not really balcony balcony feathers period wig dangerous danger dangerous . pinjerica penjarnica pepelj peraača pere (1) Pere (2). preokupacije ljuljačka kukača sa rupama penjača pepeo plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja umiva Petar pa čak (na izgled) balkon nadstrešnica pero. čim kazna. penkala jedva «sam jedva živa!» penjati se visjeti na nitki pjeniti pokora. pensati pensir.

šakohvat repa šačica koštica u voću ajkula. persona osoblje. pronošpera personalno peršona peršonol peruka pes (1) pes (2) peša peščica (1) peščica (2) pešekan peška peškafondo peškarija peškat (1).perilo perke perla perlina permeš pero peronošpera. vlasulja šaka. morski pas dizanje karata u kartanju naprava. peštati (2) peteh gdje se pere zašto biser plavilo za rublje dozvola penkala peronospora. pesnica pregršt. zakačiti divljač uloviti (ribu) isjeckana slanina sa začinima za maneštru nož za sjeckanje slanine i začina daska za sjeckanje slanine daska za sjeckanje slanine gnječiti sjeckati (slaninu) pijetao lavatoio perché perla blu per lavare permesso penna stilografica malattia di foglie sulle viti d'uva personalmente persona personale parrucca pugno manata barbabietola piccola manata osso di frutta pescecane pesca in gioco di carte pescafondo pescheria afferrare pescare pesto coltellaccio da beccaio tavola per pestare tavola per pestare pigiare pestare gallo wash basin why pearl laundry blue permit fountain pen disease on grape vine personally person personnel wig fist fistful beets small handful fruit pit shark picking cards in card game bottom fishing tools fish market to catch to fish pesto cleaver chopping board chopping board crush to chop rooster . peštadur (2) peštadura. lično osoba. priprava za ribolov ribarnica uloviti. ličnost. gljivično oboljenje vinove loze osobno. peškati peškat (2). peštadur (1) peštador (2). peškati pešt. pešta peštador (1). peštadur peštat. personal perika. peštati (1) peštat.

pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» mala gljiva gljiva. pesare pesare piazza piano piastrella lavoratore di cimitero. teret vaga. pekljati Petrina petrolij. picenje pičiti «kamo to pičiš ?» pića pićurka pićurva. apetit prosjak prosjačiti žensko ime (Petra) petrolej bačva petrolej svjetiljka na petrolej feferon vaga težina. vagati vagati. bilancia. gljive Petar zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe gallo del gallo galletto colline di piedi cinque appetito mendicante mendicare Pietra petrolio botte petrolio lampada a petrolio peperone pesa tara pesa. petljati. kerosene barrel petrol petrol lamp pepper balance tare weigh scale. pezati pezat. pezati. pićurve Piero. get away small mushroom mushrooms Peter fistful of wheat . pijetlovi. pezanje piaca piano piaštrela.peteh. Pere pies pijetao. petrolije petrolka petrolj petroljka peveron peza (1) peza (2) peza. fuggire piccola fungo funghi Pietro manata di grano rooster of the rooster small rooster hills of feet five appetite beggar to beg Pietra petrol. ciljanje zbrisati. kaljeva pločica grobar gađanje jajeta sa metalnim novcem za Uskrs. square piano tile cemetery worker. to weigh to weigh plaza. pijastrela picigamorti piciti. nestati. burrier aiming of egg with a coin at Easter escape. kokoti pijetlov pjetlić pete petorica tek. vaganje trg. tržište klavir keramička pločica. petehi petehov petešić peti petica petit petljar petljat. uomo che sotterra mirare (uovo con moneta per Pasqua) scappare.

pijan pijon (2). pikičati se piknut pikon. malenkost. pijun pijumin pijunbar pik pikas. špica pjegav pjegava bockati vješalica. bocnuti kramp. pikun pikonator pikuleca trg usluga. dish serving to like vertical. trnokop pneumatski čekić sitnica. ljubaznost napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?» veliki tanjur kat pijanica. pjacer pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?» pijadina pijan pijanac pijandur. pod visak olovo pijan pješak u šahu pokrivač. grucce lentiggini palline( di pietra) giocare con piccole palle di pietra pungere piccone martello pneumatico piccolezza plaza. pijandura pijančiti pločica tanjur obrok sviđati okomito. square favor drinks serving dish floor drunkard drunkard drink too much tile plate. profondo piombo ubriaco pedina piumino girino siringa a puntini a puntini bucare picarino. malo piazza favore bibite piattone piano ubriacone ubriacone bevere tropo piastrella piatto pietanza piacere verticale. pijanduro pijanesati pijaštrela pijat pijatanca pijažat. rt. piježati pijombo (1) pijombo (2) pijon (1). trivial thing . pijandura pijanica. pikast pikasta pikat pikerin. deep lead drunk pawn dawn filled bed cover tadpole syringe spotted spotted to pierce hanger freckles small balls (rocks) to play with small stone balls to puncture pick jack hammer small thing. pijuk. pikerini pikice (1) pikice (2) pikičat se. vješalice točkice po koži loptice (i kamene) igrati se sa pikicama ubosti. jorgan žabac s dugim repom oštar šiljak.pijaca pijacer.

Bepa pinca pincamara. čempresi. kinin pin. pinžionerski pintural pinžioner. borovi pjeni se pjena Josipa istarski kolač. pinca pince (1) pince (2) pincete (1) pincete (2) pineja pineta pinit. pini bolle liquide. spumeggiare schiuma Giusepina pinza Agnello Sacro pinze pan dolce pinzette da laboratorio pinzette pennello pineta spumeggiare pensione pensionante bottoniera pensionante pick to work with a pick digger chicken louse pillar small chicken rub chicken reseller tablet (medication) pine. kolači laboratorijske hvataljke kliješta četka za bojanje šumica pjeniti mirovina. Božji volak kombinirana kliješta masni kruh s jajima i šećerom. piniti pinšijon pinšionerski. pikunati pikunjer pikuti pilastar pilaštar pili «kako me bargeše pile» pilić piljar pilula. pini pini (se) pina Pina. fly pension recipient . pile) pile preprodavač tableta (medicina) čempres. slatki kruh okruglog oblika Božja ovčica. bor. pižioner kramp.pikun pikunat. žuljati (kako me hlače žuljaju. pijuk za kopanje kamenja krampati kopač kokošje uši u perju stup pile (već za jelo) žulja. penzija umirovljenički šlic umirovljenik piccone picconare scavatore pidocchio del pollo colonna gallinetta russare gallina rivenditore pillola. compressa (medicazione) pino. pines bubling foam woman’s name sweet bread Holy Lamb pliers cake bread laboratory pinchers small pliers brush pine forest to foam pension person who receives a pension slit.

urinal urine . piplić. orašidi urin. viljuška dio što svira na fruli pištati kikiriki. kist velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine popisati imovinu radi pljenidbe ravno prema dolje. vjenčanje lijevak za tekućinu kad ulazi leden zrak kroz pukotine kada svijeća jedva gori. piriti (1) pirit. pilići svadba. piskati pistače piš pišaprešto pišaro pišata. kist kičica.pinjata (1) pinjata (2) pinjel. cornish hen wedding funnel draft barely lit type of weed fork reed to squeal peanuts urine pants fly. šeprtljav. piplići pir pirija pirit. piriti (2) pirnica piron. nespretan kapaljka pilić. linguetta gridare acutamente pistacchi urina bottoniera. apertura dei pantaloni vaso da notte urina bowl. pineja pinjelić. konac i teret za ravno zidanje lula opipavati pušiti na pipu (lulu) spor. impound plumb pipe to perceive by touch smoke clumsy small pipe chick. pipati pipav pipeta piplic. onda piri vrsta korova. zipper night vase. chiusura lampo. pirevina. piš zdjela posuda penzel. terrine pot brush small brush large metal spatula with holes for draining liquid confiscate. pinelić pinjerica pinjurat piombo pipa pipat (1) pipat (2). troskot vilica. pirun pisak piskat. gallinetta festa sposalizio imbuto soffio appena acceso tipo d’erbaccia forchetta ancia. mokraća šlic noćna posuda za mokrenje mokraća terrina pentola pennello pennello piccolo grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido confiscare a piombo pipa palpare fumare non agile pipetta pulcino.

važ pitoman. etaža. piturivat . ličilac. pitomno pitor pitun (1) pitun (2) pitur (1) pitur (2) pitura pituran. čovjek koji farba betonska ploča beton slikar (artist . vaginica. piturivati piturati piturivati pizdače pizdica pizdoglojci pizoda pjacaforma pjacer. moler. zasaditi ploča obrok postolje nabor presaviti pun urinare pistola pistone bevere. soboslikar boja. ofarban ofarbati. pjegati pjen piškiti. ljubaznost kat. pjantati pjaštra pjatonca pjedeštal pjega pjegat. pitoma. mokriti pištolj klip motora piti staklenka pitom. bere vaso addomesticato pittore blocco di cemento cemento pittore pittore di case colore. pitomna. bojadisati farbati. sprat posaditi. pijacer pjan pjantat. bojati bojati kikiriki vagina. pituron piturat. crtač) ličilac.pišati pištola pišton pit piter. pićkica agresivni insekti koji u suton napadaju ljude i stoku epizoda platforma usluga. farba obojen. paint painted to paint paint to paint peanuts vagina ticks episode platform favor floor plant disk serving pedestal fold to fold full . pittura pitturato pitturare pitturare pitturare pistacchi vagina zecche episodio piattaforma favore piano impiantare disco pietanza piedistallo piega piegare pieno urinate pistol piston drink vase tame painter concrete block concrete painter house painter color. pitomo (udomaćeni) bojadisar.

pieno mi piace sigillo piombare a piombo piombo. vrpca trak za pridržavanje čabra brente ili tereta na leđima rola. pauroso piangere fiamma tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa cintura per portare un recipiente d' acqua. strašljiv bojažljivo. vertical vertically drunk more space square marketplace square pay cries bills ceiling scare cat scare a bit cry flame typy of mediterranean plant with tasty red fruit belt for carrying a water container or load on the back roll of dried figs wide belt used to carry a water container on the back be scared scare away plasčenka plasnica plaščenica plašit.pjeno pježo. plašiti (2) . sramežljivo. plašiti (1) se plašit. strašljivo plakati plamen mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova oprta. spese soffitto pauroso con un poco paura. izdaci stupci bojažljiv. carico sulla schiena rotolo di fichi essiccati larga cintura per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena aver paura mandar via full I like it seal. pjombati (1) pjombat. olovnica. smotuljak suhih smokava vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu bojati se tjerati. strahovati. pjombati (2) pjombin pjombo pjon pju plac (1) plac (2) plac (3) placa plača. plače plačila plafon plah plaho. plata plače plaćanja. sramežljiv. ploča place. peježa pjomba pjombat. stamp to apply lead to follow the plumb line (vertical) plumb line. izviskati visak. okomilo okomito pijan više prostor (općenito) trg (kao gradski prostor) tržnica trg honorar. na plaho plakat plamik planika puno (napunjeno tekućinom) sviđa plomba plombirati odrediti vertikalu. verticale verticalmente ubriaco più spazio piazza mercato piazza paga piange conti.

plečke plehutina pleja plen. plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba» proganjati vanjski dio kotača zaprežnih kola pliva plivati dio leđa blizu ramena šlampavo obučena žena pleo plijen.(nekoga) platica plava plavat. honorar plaćati kamene ploča (zamka za ptice) svećenik parohija. pliviti (1) ploča pločat pločnjak ploman plomanija. paniuzza macchie sotto il collo di vacche. padne mozzo portabobine di ruota di legno nuota nuotare parte della schiena vicino alle spalle donna vestita male lavoravo a maglia bottino pannolino. intrecciata erbacce tra' il grano casupola di contadini usate per lavorare gas muffo tipo di rete da pesca loppa di grano levare erba tra le vigne levare erbaccia paga pagare pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli prete parrocchia applaudire cadere hub of wooden wheel swims swim part of back near shoulders sloppily dressed woman knitted booty diaper markings under the neck of cows. plenit plena (1). plijeniti pelena u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata plesti vrsta duguljastog koša opletena flaša korovi. pelena plena (2) ples pletenica pletenka plevel plimnica plin plišnjivo plivarica plive plivit. uklanjati korov plata. bulls to knit basket bottle covered with knitting weeds in between the wheat kind of farmers shed used to work in gas moldy type of fishing net grain chaff to weed between vines to pull weeds pay to pay flat stone used as bird trap priest parish applaud fall . aplaudirati pasti «san paona tlo i sve koljeno si izgrebo». samonikle biljke štetne kulturama gospodarska nadstrešnica gas pljesnivo vrsta ribarske mreže pljeve (od pšenice) rijediti vinograd plijeviti. župa pljeskati. tori gucciare cesto bottiglia coperta. plovanija plosnat plosnuti. plavati plečka. pliviti (2) plivit.

paroh periodično poplaviti teren plotun orati duboko kamen (tanak i širok) igrati se kamenim pločicama pljuvačka. uteći utekao. tkanina svećenik. pola kradomice. zbiliti pobić pobiga pobiraač. plovon plut pluton plužit pljočka pljočkati se pljuk pljukanci pljukat pljuknuti pljusnut. pobijeliti pobjeći. posegavo pobelit. pobjegao ubirač taksa. ispljuvak vrsta tjestenine pljuvati. pocikati pocinit poco počen (1) počen (2) počesat počinuti počinjen plati platno. trošarina i slično skupljati pobjesniti alat za nabijanje bačava otići posisati pocjeniti. po kojoj cijeni po čemu počešljati odmoriti se odmoran pagare lenzuola prete allagare un campo salvo arare profondamente pioccia giocare patita con pietre piatte. piocce sputo tipo di pasta sputare sputare gettar acqua mezzo segretamente abbrancare scappare e scappato collettore di tasse raccogliere essere arrabbiati attrezzo per colpire e stringere barili andar via succhiare ridurre il prezzo asta delle miniere a che prezzo a che pettinare i capelli riposare riposato pay linen priest to flood a field salvo plow deeply flat stone play a game using flat stones spit type of pasta to spit to spit throw water half in secret to whiten to run away he escaped collector of fees gather to be in a rage tool for hitting and tightening barrels to go away to suck reduce the price mine shaft at what cost to what to comb the hair to take a rest rested . dacjer pobirat pobisnit pobojac poc pocikat. zbilit.ploti plotno plovan. pljunuti pljunuti politi vodom pol. pIjuknut. plusnuti po «daj mi po jabuke» po šegavo. lukavo okrečiti. pojeftiniti šaht za u rudnik pošto. župnik.

reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» poskupiti. intrigirati. obojiti u crno krenuti. paćiti odmor podebljati baštiniti. oblong to double double to last long to double to suspect fold fold poet poem disappear . naslijediti glavni u selu općinski ured čelnik podeštarije podijeliti pomirisati od načelnika podnijeti spletkariti. ići. uznemiriti okliznuti pola duguljasto udvostručiti udvostručiti potrajati udvostručiti posumnjati podrubiti saviti. savijati pjesnik poezija nestati. otići otići ometati. uzmanjkati riposo nereggiare andare andar via far del male riposo ingrassare ereditare podesta municipio sindaco dividere nasare di sindaco fare domanda raccontare aumentare il prezzo allarmare slittare mezzo allungatto radoppiare raddoppiare durare lungo raddoppiare sospettare piegare sotto piegare poeta poesia sparire rest to blacken to go to go away do harm rest to fatten to inherit mayor city hall mayor to divide to smell mayor’s apply for something tell to increase the price to alarm to slide half elongated.počivališće počrnit. podnesti podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» podrožit (1) podrožit (2) podrsnut podrug podugovato poduplat poduplati poduraati podvojit (1) podvojit (2) podvrnuti (1) podvrnuti (2). počrniti poć (1) poć (2) ća poćit poćitak podebelit podedovat podeštar podeštarija podeštot podilit. umentati podražiti. podiliti podišit podištatov podnes. podvračati poet poežija pofaliti (1) odmaralište pocrnjeti.

pogolicati rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje pokupiti (sijeno) brzo uzeti pogriješiti Izgubljen. pohitati pohlepan pohlostat pohrlit. posrkati popušiti skliznuti poškakljati. pogubljeni pohiščina pohitat. poj naprid « se mora poj naprid sa životon» pohvaliti po vrsti ( ludi su po vrsti) zabančiti imovinu posrebuckati. proslijediti lodare di natura scialacquare leccare fumare slittare fare il solletico. ja idem. pojidati se poiskat. idemo..» pojede pojelo pojesti pojesti poći. ići dalje.. pofrajati pofrčkat. pogadičkati poglotki pograbit.. pohrliti pohrustat. titillare prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio rastrellare prendere subito errare perduto mobilia gettare tirchio rodere aver premura morsere e mangiare settembre preoccupare cercare vai mangia mangiatore mangiare mangiare andare andare avanti con la vita praise by nature squander to lap up to smoke to slip to tickle first visit back home of the daughter after marriage to rake to take fast to make a mistake lost furniture to throw stingy gnaw to rush to bite and eat September to worry to look for go eat eater to eat eat to go go ahead with life . zbunjen namještaj pobacati škrt halapljivo prožderati žurno pojuriti pogristi. pograbiti (1) pograbit. pofumati pofus. pofusti pogadičkat. pohruštati pohust poidati se. odemo «sutra idemo u grad» nastaviti. poiskati poj. pofrčkati pofumat. pojdi «ja ču poj. pofust. pogrišiti pogubljen.pofaaliiti pofili (munjeni su si pofili) pofrajat.» poji pojilo pojis pojisti pojti (1) «sutra ćemo pojti o grad» pojti (2) naprid. pograbiti (2) pogrišit. požvakati (na pseći način) rujan sikirati se potražiti Idi «ja ću otići..

pokraj policajac čaša ili polalitarska flaša poljepšati paliti. polovica polagano polako. nečujno po ledu kod. pokrov pokućarka pokukat pokuorni pokusit.poka volja pokadičkati pokle poklepolne pokojnega pokorat. pokrivati poklopac koja ide od kuće do kuće zaviriti pokorni okusiti (jelo) probati. polne polne polnočnica. polovina polahko polašo poledi poli policijot. pored. policijoto polić polipčat. kusnuti. žariti politi. polivati polna. near policeman half liter container to make nicer looking to burn to wet noon midday midnight mass . pokarati pokazati. polivat. accanto a. beside. pokusiti pol (1) pol (2). scold to show to steal to die nettle to hide. pokazati pokras. pri. indicirati opljačkati. polipčati. pokrasti polipsati. pokrivati pokrof. polpipljati polit (1) polit (2). ponočnica slaba volja poškakljati poslije. na tiho. vicino poliziotto bicchiere di mezzo litro imbellire bruciare bagna mezzogiorno mezzo giorno messa della mezza notte unwillingness to tickle after afternoon deceased rebuke. coprire coperchio femmina quello va da casa albergare pigolare soggiogato gustare polo sud o nord meta pian piano pian piano su ghiaccio da. pokresti pokrepat pokriva pokrivat. pokrepati kopriva kriti. zatim popodne pokojnog izgrditi. kušati strana svijeta pola. polijevati podne podne noćna misa uoči Božića poca voglia fare il solletico dopo pomeriggio morto rimproverare mostrare rubare crepare ortica nascondere. to cover lid female that goes from house to house to peep subjugated to taste north or south pole half softly softly on ice by. pokarati pokozat. nakon.

sporo polakše. poloviti. poluditi pomagač pomaj. juni polagano. uložak u gnijezdu. bogataši poludjeti pomoćnik lipanj. polako. spomen spominjati pogovarati se imitazione uovo per far giacere le galline afferrare tutto imbrigliare animali in ordine per tirare il carico pulsare tabacchino pipistrello poltrona persone ricce impazzire aiutante Giugno a piano più a piano deficienza schiacciare nominare. pomilovati (1) pominjak. skrenuti pažnju kontrolirati mjeru pomalo. pomilovati (2) pomilovat. spomen spomenuti opomenuti. sporije nestašica pogaziti. zapešće trafika.poloh polovit (1). parlare di nominare menzionare misurare pian piano pomodoro pomodori cachi perdonare affliggersi nominare. zaapreeči polš polt poltića polmiša poltrona poltroni poludit. pokvareno jaje pohvatati ujarmiti. pomedeori pomikaki pomilovat. napomena. pomnjati (2) se mućak. lagano. strpljivo. pomenak pominjat . pominjak pomenut (1) pomenut (2) pomerit pomićo pomidor pomidori. šišmiš fotelja gospoda. parlare di parlare imitation egg for hens to lay on to catch all to harness animals in order to pull the load pulse tobacconist’s shop bat easy chair rich persons to go mad helper June slowly slower lack to crush to mention. potlačiti razgovor. talk about to talk . kaki to pardon to mourn to mention. pravo na prodaju monopolne robe (duhan) netopir. pominjati (1) pominjat . parlare di nominare. oprezno paradajz paradajz. poloviti polovit (2). puls. talk about to mention. pomajić pomalo pomanje pomanjkanje pomastit pomenak. upreći (volove) bilo. napomena. rajčice kaki amnestirati pomiljkiti razgovor. talk about to mention to mention measure slowly tomato tomatoes persimmons.

ponesti pones (2). fallire discuss bat a bat to rejuvenate help me help me fireman to trip on something Monday to bear. then small barrel snare for animals midnight mass to fall in. malenkost poslije. ponesti se (mi se ni poneslo) poneštra ponikat poniki ponikiput poništo ponje ponka ponka ponočnica. poneki katkada ponešto. to carry lucky guess window now and then someone sometimes somewhat after. to fail perdersi comportarsi prete acchiappare sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare to get lost to carry oneself priest to take hold of steel bar for kindling fire on a fire place .pominjati pomiša potića pomišapotića pomlodit. pomozi (mi) pomognite vatrogasac pondrijeti ponedjeljak ponijeti. onda bačvica klopka za životinje noćna misa uoči Božića otići. izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske» ophoditi se svećenik uhvati se jedan od željeznih naprava na ognjištu discutere pipistrello pipistrello ringiovanire aiutami aiutami pompiere inciampare su qualche cosa lunedì sopportare. prenijeti obnesti. pomladiti pomori (mi) pomorite pompjer pondriti ponediljak pones (1). portare indovinare finestra non sempre qualche uno qualche volta più o meno dopo botticella trappola messa della mezza notte cadere dentro. polnočnica ponoriti (1) «kamo je pak ponorila. ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske» ponošat se pop popadi se popečak razgovarati netopir. posrećiti se (mi se nije obneslo) prozor ponekada ponetko. «gdje je otišla / zbrisala?» izgubiti. šišmiš šišmiš pomladiti pomogni. ponorija ?» ponoriti. na negativan način se upotrebljava tu riječ. zbrisati.

«daska je stavna popriko» poprog. cattiva. cediti (2). zločest. neposlušana. popeljat «ču te popeljati u školu?» popiknut se poplat poplat. poredni cattivo. poprug pepeo. pusčat (1) por porac poramnat porat (1). neposlušni. porti porat (2). prevesti. rasparati polupati obrok. porcija loš. porazbijati porcjon poredan.popel (1) popel (2) popela popelnica popeljati. posustati. neposlušan. to quarrel across wide belt used to carry a water container on the back concede to let go pair leek straighten out port. luke parati. škaditi (1) popuštiti. zločesti. porti separare stracciando o tagliando colpeggiare porzione ashes disease of plants ashes ash tray to bring. ports to tear or cut apart to hit portion popuštiti. loši cenere malattia di piante cenere portacenere portare. luka. krahirati odstupiti nekome nešto ostavljati. čikobernica odvesti. opaka. prijeko. zao. guidare inciamparsi senza ragione pianta del piede pianta dopo mezzogiorno pepato bisticciarsi oltre larga cintura per portare un recipiente di acqua sulla schiena cedere lasciare paio porro mettere in ordine porto. gljivično oboljenje biljaka pepeo pepeljara. rasporit porazbijat. poredna. zavaditi se poprijeko. opaki. opakla. cedit. đonovi poslije podne zabiberen. drive to stumble without reason sole of the foot sole after noon peppered to argue. suprotno. lug pepelnica. obratno «to sve radiš nešto suprotno» vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu popustiti snagom. potplati popolne poprat poprehtati (se) popriko «sve delaš to ništo popriko!». cattivi bad . zločesta. prebaciti «da te prebacim u školu?» spotaknuti se bez vanjskog uzroka stopalo đon. puštati par poriluk poravnati pristanište. zli. zapapren porječkati.

pojas. portiti. postiti. đetva (mala psovka) psovka na Boga prasac bog. potisnuti kletvica (kletvica za bijedu) bezobrazluk svinja. umazanko fraza. talk regurgitate. kaiš post. nosač prtljage (naprava) predsoblje otputovati. dire buttar fuori sburtare porca (miseria) porcheria porco detto: porco boia porco dio porco dio cipolla porta importante portacenere portafoglio portapacchi portico partire portiere portone portone portoncino cintura digiunare gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano asciugarsi speak. čikobernica novčanik drži prtljage na biciklu. vrata važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti» pepeljara. psovka luk ulaz. kapija ulazna vrata (u dvorište) mala ulazna vrata pas (za hlače). krenuti vratar glavna i dvorišna vrata. prtun portunič pos (1) (za brageše) pos (2). reći povratiti hranu gurnuti. fasting a number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat dry up pos (3) posahnut. posahnuti . prase.poricati porigat porinut porka (mižerija) porkarija porko (1) porko (1) boja porko bok porko dio porluk porta porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti» portačike portafojo portapaki portih (portig) portit. nemrsiti tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova usahnuti parlare. throw up push sow (misery) terrible stuff pig saying: the hangman is a pig cursing God cursing God onion door important ash tray wallet baggage carrier porch to depart door man main gate main gate small entrance door gate belt to fast. say. postiit. postiiti govoriti. autu. partiti portjer porton portun.

posmotriti posol pospanjivac posramit. traže parenje posjedati mekinje posijati (pšenicu) pošaliti se poskakati posakrivati poškropiti. lukavo pasu (krave) gone se. pasu se poses posevki posijat poskercat. idemo raditi poslušnost osmotriti. ošišati lavoro succhiare segretamente pascolare animali in calore quelli che vuole sesso possedere crusca seminare scherzare saltare nascondersi bagnare mandare dopo ascoltare di nascosto mettere in ordine lavoro obbedienza vedere. posao spavalica postidjeti posrebriti posrijedi krevet krevet krevetnina krevetu (u) post. postrofit poslat. posramiti posrebat posrit. pokukati rad. pos (2) postoI. poškercati poskokat poskrivat. cipele cipele pošišati. postrići posao posisati kradomice. postole. djelo. poslagati poslom. poprskati uputiti.posal posas posegavo. postoli postoli. guardare lavoro dormiglione svergognare argentare nel mezzo letto letto gonna da letto letto (a) digiunare scarpe scarpe tagliare capelli work to suck in secret graze animals in heat that want sex to own bran sow to joke to jump to hide spray to send after eavesdrop sort work obedience to look up job sleepy head to shame to coat with silver in the middle bed bed bed clothes bed (in) to fast. po šegavo poseju (krave) poseju se. poskrivati poskrofit. fasting shoes shoes cut hair . pastoli postrić. poslati poslije prisluškivati sortirati. postiti. po sridi posteja. nemrsiti cipela. poslati posli poslihat poslogat poslon «gremo za poslon» posluh posmotrit. postelja postelja posteljnina postili (u) postiiti.

ruota) sudore sotto pavimento accendere (fuoco) sudato dare una percossa leggera correre presa. pošinuti poškurit. poštati poštin. posuđe uzajmiti posuđeno uzajmljivati svukuda vrsta domaćeg tijesta posvijetliti pošao. znoja ispod pod. po suda posutice posvitit. pota pot (2) pot (3) potaknut . posvititi poša pošada. ubrzati potamnjeti otišli poprskati postaviti (čvrsto). potapljati poteć poteg potegača potenca poteplit. namjestiti poštar zakotrljati (boću. potepliti zdjela pozajmica suđe. otišao nož poškakljati. kolo) pot (1). sweat under floor kindle (fire) perspired to pat to run pull. posuditi posujilo posujivat posut. lend lend all over home made pasta to show light he went knife to tickle possession to shove to darken they went to spray to place mailman to roll (ball. imanje potjerati (stoku). podraškati posjed. znojav potapšati potrčati ulov ribe. snaga podgrijati ciotola credito. puštin poštrkat (balotu.posuda (1) posudba posude (2) posudit. patos podjariti (vatru) znojan. loan pots lend borrowed. pošaljkati pošes pošinut . pošpricati poštat. izvlačenje mreže vrsta ribarske mreže moć. pescata (di rete del pesce) tipo di rete da pesca potenza riscaldare bowl credit. catch (of fish net) type of fishing net power to warm . imprestato padelle imprestare imprestato imprestare da per tutto pasta casalinga luccicare andato coltello fare grizzoli possessione sburtare oscurire andati bagnare mettere postino rotolare (palla. poškuriti pošli pošpricat. wheel) perspiration. točak) znoj. potaknuti potan potapljat. pašada pošaljkat.

poteštat potića pomiša potit se. potrpiti potsić. siromašan. poštrkati potonuti. povero. potrditi potrefit. potrefiti potres. nužda vrsta ptice (jako mala) onaj koga svatko iskorištava potrpjeti podsjeći podsmjeh podšišati po običaju. ispričao sindaco pipistrello sudare dopo segretamente rotolare affogare palombaro mettere sott’acqua sopporto sostenere nastro per allacciare sulla sella indurire fare una buona supposizione terremoto bisogno tipo di un uccello piccolo uno che tutti sfruttano sopportare tagliare (di sotto) sorriso derisivi tagliare i capelli per usanza cotola. potakati potopit. po tradiciji ženska haljina od domaćeg sukna siromah. potstrići pouzonci povaaljanica pover. potiti se potle potojno potokat. šišmiš znojiti se poslije tajno. potopiti ronilac potapati podupirač poduprijeti traka za podvezivanje samara i sedla potvrditi pogoditi zemljotres potreba. told . rekao. štupa povi povida gradonačelnik netopir. teramot potriba potrnčić potrpačina potrpit. vestito fatto a casa della stoffa spessa povero. poveri canapa racconta detto mayor bat to sweat after secretly to roll to drown diver to submerge support to support ribbon to tie onto a saddle to harden make a good guess earthquake need type of a small bird one that everyone takes advantage of to bear. potopiti potopljač potopljat potpirač potprit potpruh potrdit. suffer to cut (from under) derisive smile to trim hair habitually dress of thick cloth home made poor hemp tell said. kudjelja reci. poveri povesno. prikriveno zakotrljati. potsići potsmih potstrić. siromašni konoplja. taramot. ispričaj kazao.

lokacija. pragi pralica pramama pripovijedati. pozol pozobit. pozriti poživit. povinivat povodanj povoljat povraz povrnut pozabit pozati. pragovi ozib. say. prabaka narrare raccontare raccontare. nizbrdo na gore. pranona. uzbrdo položaj. pozati se pozdolon pozgoron pozicjon pozimak pozno pozo. balcony to forget to devour to live great grandmother great grandfather parts of window opening or doorway made of stone threshold (by) dust shotgun explosive threshold (door frame part) lever biological great mother . prababa pradjed četiri grede vanjskog djela prozora pragom (sa) prašina eksploziv za lovačku pušku prag. reći kažem povaditi poplava zavaljati. pravit. told to take out flood to roll down flat fish line with lead to sink return forget to rest on downward upward position autumn recognize. pozobiti pozrit.povidat . pričati reći. praviti povin povinimat. poživiti prababa. ispričati pripovijedati. knows terrace. parlare. balcone dimenticare divorare vivere bisnonna bisnonno parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra soglia (con) polvere esplosivo per fucile da caccia soglia leva bismadre biologica. pribaba pradid. povidati (2) povidat. proviti. ometac povratiti zaboraviti osloniti nadolje. pozicija jesen pozna terasa. pridid pragi pragon prah prah od puške prah. provit. pajser. dire detto levare fuori inondazione rotolare giù linea del pesce con piombo ritornare dimenticare posare su in giù in su posizione autunno riconosca terrazzo. poluga začetnica roda. odati. talk said. povaljati nit s udicama i olovom za ulov ribe. tunja. nonna grande to narrate tell to tell. speak. balkon zaboraviti požderati poživjeti prabaka. povidati (1) povidati. govoriti.

solito praticante buona buono giustizia uomo giusto giustamente raccontare. rutina stažist. prošit pratik pratika pratikont prava. caprone bravare essere sciocco prigioniero costo. prababa. posipati iskusan. prasica prasci. speak. say. praktičan praksa. valjana. prosci prascu. pribaba pranono pranuk prasac prasac.pramuuhe (na) pranona. porca porci a porco generatore del maiale festività del giorno che si ammazza il maiale disperdere come polvere pratico pratica. proscu praščar praščina. raduckati. govoriti. proščina prašiiti. čovjek na praksi dobra. proviti. simulirani rad zarobljenik cijena koštanja mani vuoti bisnonna bisnonno bisnipote maiale. prezzo empty handed great grandmother great grandfather great grandson pig pig. parlare. reći ovan praznoga malovredneš velikih pretenzija jarac praviti se važan. price . montone vuoto pretesa becco. rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine) prabaka. prababa pradjed praunuk svinja muška i ženska svinja svinje svinji svinjar slavlje na dan klanja svinje umjetnim gnojivom prašiti. praviti. talk ram empty pretense male goat to swagger to do silly things prisoner cost. kočoperiti se čeprkati. dire ariete. vrijedna dobar pravda pravednik pravedno pripovijedati. porco porco. vješt. proznega prcecija prč prčiti se prčkat prčoner precija golih ruku. sow swine to the pig pig breeder festivity on the day of slaughtering a pig to scatter in dust like manner experienced practical. prova (1) pravi pravica pravičnik pravično pravit. provit. povidati praz praznega. routine practitioner good good justice rights man justly to tell.

pretovariti prelijepo korov premjestio prezioso precedente preciso lo stesso. prikrgati prelipo preloh premesti dragocjen presedan točan isti. precizno. prebrisan pregraditi (put. pričižo predi predika (1) predika (2) predikat. predikati predikolnica predimboko predrogo predvidit. homily preachy speech to deliver a sermon woman speaker in church too deep too costly to foresee prejudice over fried crafty to divide with a partition fistful of cut wheat stems two (both) handful finish faster then estimated throw over to quarrel to quarrel to search through spin yarn overload too nice weed moved . identico preciso di fronte a predica predica predicare una donna che predica in chiesa troppo fondo troppo caro prevedere pregiudizio troppo fritto astuto dividere con un muro manata di gambi di grano due mani in sieme pieni fare più presto che estimato gettare oltre bisticciarsi bisticciarsi frugare lana filata caricare troppo troppo bello erbaccia selvatica ha mosso precious precedent precise the same. pregroditi pregrst pregršč prehičivat. predvidjeti predrasuda prepržen lukav. potok i slično) zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe pregršt (količina u spojenim dlanovima) prebacivati (normu) baciti prijeko prepirati. prehititi prehtat se prehtati preiskat preja prekrgat. the same in front of sermon. nadmudrivati se svađati pretražiti pređa. besjediti govornica u crkvi preduboko preskupo predkazati. prehitit.precijoš prečedent prečižan (1) prečižan (2) prečižo. pridviditi pređudicij. prihitivati prehitat. kritika održavati govor. identičan točno. predviditi. tirada. identično ispred govor svećenika u crkvi govorancija. identical precise. predivo prekrcati. pređudicija prefrigan (1) prefrigan (2) pregrodit.

bezdomac. indiferentan.premicija premija premijon premisat premjo prenes preni (ga) prenočišče prenut prenjen preobukivanje prepeliči prepišeno prepotit prerizat preron preros. preslijepiti prespavati gratis. besplatno izobličen žurba pročitati tkati. prerosa presčutan presić president . prerastao bezosjećajan. drzak. ricompensa premiato mescolare premio muovere spaventare (lui) rifugio per la notte spaurire spaurito vestiti da cambio piccoli felici copiato sudare tagliare troppo presto divenir troppo grande insensitivo tagliare presidente screanzato senza casa bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola imbrogliare dormire troppo gratis rassomigliare fretta leggere filare il filo church collection in form of produce or money reward rewarded to mix reward to move to scare (him) shelter for the night to scare scared changing clothes happy little ones copied to perspire to cut through too early to outgrow insensitive to cut through president ill-mannered homeless wooden stick to hold wool in front of the spindle to cheat to oversleep free look alike hurry read spin the yarn . beskućnik drvo za vunu prije vretena prevariti. prenoćište prestrašiti prestrašen preoblačenje mladi veseljaci prepisano preznojiti prerezati preuranjen prerasti. davanje crkvi u proizvodima ili novcu nagrada nagrađen premiješati nagrada prenijeti uplaši (ga) konak. prešlica preslipit prespat presplačno prespodobljen preste prestet presti lukno. bezdušan. hladan presjeći predsjednik beskrupulozan. prešidente preskrijoncij preskučnik preslica. bezobziran. presti raccolta della chiesa in produce o soldi premio.

pretelice pretelj. amiche amico. pretelje pretelica. preveč. female friends friend. preoteo prisustvo kondom torchio fretta prezzemolo presidente pressione bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola fretta. dva pretela pretendit (1) pretendit (2) pretisno pretpasano pretrpit prevec. amici ospite amici amica. odviše bez naprstak duhana za šmrkanje konac za pletenje beskućnik. presa žurba peršin predsjednik pritisak. preslica prešno preštit (1) preštit (2) pret pretaati preteč (1) . amici pretendere pretendersi superiori troppo stretto andato sopportare troppo senza Presa di tabacco. hitno pročitati zajam. posjetilac prijatelje prijateljica. un pizzico di tabacco filo per tessitura senza casa si incarico presenza preservativo. prijatelji gost. president prešjon prešlica. suviše. preteči preteč (2) . preveć prez . pozajmica ispred. friends to pretend to feel superior too narrow gone to bear. prešemula prešidente. fast to read through loan in front scratch the ground to pass running overtake while running friend. preteči pretel (1). hipertenzija drvo prije vretena za držanje vune žurno. a pinch of tobacco yarn for weaving homeless took charge presence condom . siromah preuzeo. dvoje prijatelja zahtijevati. priša prešemul. coldone press hurry parsley president pressure wooden stick to hold wool in front of the spindle rush. sprijeda čeprkati pretrčati prestići (u trku) prijatelj. priz preeža preža prezdomac preze prezenca prezervativ stiskalica. prijateljice prijatelj. suffer too much without Snuff. furia leggere imprestato davanti scarabocchio il terreno passare correndo oltrepassare correndo amico. preteli pretel (2) pretele.preša (1) preša (2). friends guest friends female friend. tlak. polagati pravo praviti se superiornim pretijesno pretprošlo pretrpjeti previše.

pranona. perfektno pneumatska bušilica za minerale perut perut prabaka. ručno preden konac od vune preudati prisutan. grading the same monstrosity come come too deep house yard ran over they are coming to come before to receive ghost across the other day in two days. the day after tomorrow . prikučer prikojutri preuzeti. utvara prijeko prekjučer prekosutra prender via senza riguardo lana filata.prezet prezrigvorda preža preženit. priženiti prežent prežentat. sablast. prihvatiti priviđenje. dođi preduboko dvorište. dio okućnice pregazio dolaze dolaziti. pribirati pričiž. nazočan predstaviti predosjećaj. prežntati prežentiment preživiti prfeto prhamer prhod prhut pribaba. prababa. dohađati prije primiti. intuicija preživjeti savršeno. prababa izabirati. pričiži. filo di lana per fare la maglia sposarsi di nuovo presente presentare presentimento sopravivere perfetto martello pneumatico forfora forfora bisnonna scegliere. odabirati isti nakarada. predivo. preoteti bezobzira pređa. kič dođe dojdi. away without consideration spin yarn. avet. pričižo pričupija pride pridi pridinboko pridvoorje prigazija prihojaju prihojat prija prijet prikaza priko prikočera. classificare i stessi mostruosità vieni vieni troppo fondo cortile della casa ha corso di sopra vengono venire prima ricevere fantasma oltre l’altro giorno dopo domani take over. knitting wool string to marry again present to present intuition survive perfect jack hammer dandruff dandruff great grandmother picking.

prijesno prespavati gospodarska nadstrešnica došao je došao. passare aggiungere. it came hurry hurry . biti svojeglav. došla. hook up to be stubborn recognize to cut through uncooked. sonno attraverso colonne o muri coperti dal tetto venuto (lui) arrivato. pregaziti. pesca crudo sonnare tra. agganciare essere ostinato riconoscere tagliare crudo. prišIo priša (2). preša priša. preša dio na vozu prekjučer korov morske jestive školjke. prijesan prisegnuti presjeći breskva breskve mala breskvica sirovo. pass add another. prikočera prilog. non cucinato imprecare.prikoličak prikučer. arrivata. prilijepci načelo. patella principio principe principessa raggiungere. take an oath cut through peach peaches small peach raw sleep through roof covered posts or walls came (he) he came. došlo žurba žurba parte di un carro l’altro giorno mal’erba tipo di guscio del mare per mangiare. prende un giuramento tagliare attraverso pesca pesche pescetta. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje priznati (zasluge. prlog prilipci prinčip (1) prinčip (2) prinčipeša pripasaati pripet pripirati se «ča se to pripireš?» pripoznat. beauty-spot. limpet principle prince princess overtake. bellezza-macchia. she came. savladati pridodati još jednu zapregu biti tvrdoglav. biti uporan. raw swear. princip princ princeza preći. grešku ) prerezati sirov. arrivato fretta fretta part of a wagon the other day weeds type of sea shell for eating. prišla. pripoznati pririzat prisaan priseeći prisići priskva. briskva priskve priskvica prisno prispaati pristrih priša (1) je priša (1).

prilog prnat procent. stigla. to obtain newcomer. domandare finga. altera ispezionare educare parzialmente senza he arrived. richiesta. «smo ostavili flašu ispred vrata» pripeći. odstotak parnica (sudska) procijediti procvjetati lui e arrivato. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat baciti «to sam ja već bacila u smeće!» ruda od voza odjeljak u štali (za tele) korov trapezasti stog pšeničnog snoplja postotak. ubajti privadit se . demand pretend. stigli. prociditi procvitat. fake to inspect to train partially without prontare get ready luccicare senza lei capponerà piccolo armadio. rate legal process drain to blossom . privaditi se priz. «smo prižentali bocu sprid vrati» prižginjati prižnjo prkat (1) prkat. lei e arrivati. iskati praviti se pregledati. immigrante salvare venire passare correndo voliere. prkati (2) prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» prkol prkot prlog. rata processo legale scolare fiorire glow without her chicken coop small closet. stići pritrčati tražiti. došla. request. žariti bez nje kokošja kuća sobičak. zahtjevati.priša. stigao. they arrived to supply. priti priteć pritenditi (1) pritenditi (2) pritresti. she arrived. došao. procenat proces (sudski) procidit. staviti «za gdje se to pripremaš?». uštedjeti doći. prišli «sad smo prišli u hižu» priškrbilo prišlek prišporat prit. procvitati. prižentivati «za kamo se to prižentivaš?». prišla. armadi gettare timone posto per un vitello giovane nella stalla mal’erba una pila di Triticum vulgare grano percento. loro sono arrivati supplire. immigrant save to come to pass by running want. oboć (2). ottenere nuovo arrivato. došli «sada smo stigli/došli u kuću» nabavilo došljak. imigrant prištedjeti. pretresti priučiti se bez spremati. doseljenik. closets throw steering a place for a young calf in the barn weeds a pile of wheat percentage. prez prižentati. doputovati.

scomunicazione procurare procurare primo volo primavera to trip on something try out. exercise occupation profit to take advantage refugees perfume to perfume dust gun powder to puncture went by. pasaju proklamat. produkt fiorire percento venduto vendita discutere prodotto to blossom percent sold sale to discuss product prodrit. vježba zanimanje dobit zaraditi. prvi let ptica proljeće inciampare su qualche cosa prova mestiere profitto approfittare profughi profumo profumare polvere polvere da sparo bucare hanno trascorso. excommunication to procure to procure first flight spring . prohuditi žbužat. procvitat. izopćenje. prova profešija profit profitat. žbužati projdu. pondriti profa. prokurati prokurat (1). profitati profugi profum profumat proh (1) proh (2) (od poške) prohudit. maledizione. proliće prodrijeti proba. passed proclaim to germinate damnation. prokurati proletit. prašina barut (crni) probušiti (gumu) prođu proglasiti proklijati anatema. postotci prodao prodati raspraviti. proklicati prokljestvo prokurar (2). profitirati bjegunci parfem namirisati. parfimirati prah. preskrbjeti proletjeti. procvitati pročenti proda prodat prodiškutat. prodiškutati prodot procvjetati procenti. prodiskutirati proizvod. curse. passati proclamare germinare dannazione. ekskomunikacija požuriti sa obavljanjem nečega nabaviti. proletiti proliče. proklamati proklicat.procvos procvos.

promisliti baš propao. propala. prostudirati diarrea spandere prolungare celebrare la prima messa promessa permesso licenza promettere mescolare pronto. prostiti prostudijat. propalo propuh proreč pros prosac prosci. spremna. pronto pronostikat pronošpera. propala. promašiti promesa (1) promesa (2) promeš prometit promišat. ariete porco porci a porco legna per iniziare il fuoco versi mendicare leggere studiare profondamente diarrhea to spill prolong to celebrate the first mass promise permission license to promise to stir up ready foretell disease on grape vine get ready ready fall through crucifix think ones’ own. gljivično oboljenje vinove loze pripremiti. pronta. prositi prostit. promišati pronat. prascu prosče prosipje prosit. proštudijati proljev prolijevati produžiti. pronto pronosticare malattia di foglie sulle viti d'uva prontare pronti sprofondare crocifissione pensare proprio fallito giro d’aria pronosticare montone. prasci proscu. odobrenje dozvola obećati promiješati spreman. propalo promaja predkazati. prolongirati prva misa mladog svećenika. to ask for alms to read out to study thoroughly . prolivati prolungat. nadmudrivati peronospora. just that failed draft foretell ram pig swine to the pig kindling pours over to beg. prolungati promašit. prognozirati ovan svinja svinje svinji lako zapaljivo granje prosiplje prosjačiti pročitati proučiti. prontati pronti propas propelo propensati propijo propo. spremiti se. peronošpera prontat.proliv prolivat. pronta. opremiti spremni propasti raspelo (Isus na križu) razmisliti. promisiti obećanje dozvola. spremno debatirati.

experiment bow to try lawsuit to be part of a lawsuit proverb good true Providence inspect. praščina prošijon prošišan prošit proštiti proštiveno protestat proti prova (1). providiti providno provija. speak. educare festività del giorno che si ammazza il maiale processione processione disperdere come polvere leggere letto protestare contro buona prova prua provare processo legale essere parte di un processo proverbio buono vero Providenza ispeziona. pravit. opit. valjana. vježba. valjan. proba. vrijedna pokus. prosvititi proščina. praviti. pričati pričica. pravljati provljica provojte provokat prosvijetliti slavlje na dan klanja svinje procesija. nepatvoren božanstvo. proviti. parlare. legenda pokušajte izazvati. viša sila pogledaj nabaviti. reći privremeno. snaći se prozirno porez pokrajina. začasno pripovijedati. vrijedan pravi. povorka procesija. eksperiment pramac broda okusit. check out provide transparent tax province to tell. talk temporarily to explain legend try it to provoke . prava prova (2) prova (3) provat.prosvitit. istinski. provati provda provdat se proverbij provi (1) provi (2) providenca providi providit. dire temporaneamente spiegare legenda provate provocare to enlighten festivity on the day of slaughtering a pig procession procession to scatter in dust like manner to read through read through protest against good trial. prašiti pročitati pročitano protestirati prema dobra. pokušati parnica parničiti se poslovica dobar. regija pripovijedati. guarda provvedere trasparente tassa provincia raccontare. look. povorka posipati umjetnim gnojivom. isprovocirati schiarire. povidati provizorno provljat. say. kazivati. govoriti. probati. šteura provincija provit.

praznega prozno prsa prsit se prsni prstenac (trka na prstenac) prstići prsura. nahlojen. pršura. busati se u prsa grudni prsten (nešto kao alka) prstaci. gate main doors. prozebena. školjke posuda u kojoj se prže jaja grubo brašno procesija naprstak. nahlojena. napršnjak osušena šunka šunke tkan od konoplje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu opterećivati se tovariti se penjati se ulaz u dvorište ulazi u dvorište tanki štap za gonjenje stoke prvi kopač i miner (u rudniku) prije vuoto avere il rafreddore vuoto vuoto vuoto vuoto petto colpirsi a piano sul petto pettorale anello di ferro (competizione) data-guscio pentola da friggere farina non raffinata processione ditale prosciutto prosciutti intrecci di canapa cintura larga per portare un recipiente di acqua sulla schiena prepararsi caricarsi arrampicarsi portone portoni bastone lungo e sottile usato come frusta su animali primo picconiere prima empty to be sick with a cold empty empty empty empty bosom. gates long thin stick used as a whip on animals leading excavator before . chest to tap oneself on the chest pectoral iron ring (competition game) date-shell frying pan rough flour procession thimble air cured ham air cured ham woven from hemp wide belt for carrying a water container on the back to get ready to take on a load climb main door. cura pršemula pršišijon pršnjak pršut pršuti prten prtež prtiti se (1) prtiti se (2) prtiti se (3) prtun prtuni prut prvi pikunjer prvo (1) prazan prehlađen. nahlojeno prozna prozne proznega.prozan prozeben. prehlađeno prazna prazne praznoga prazno grudi kočoperiti.

pisac javan javnost objaviti. uze zatvorenik zatvor zatvorenik uzničar. tamničar. šnalica za kosu ispod okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) cijev za puhanje vatre cijev za puhanje vatre cijev za raspirivanje vatre na ognjištu nel primo posto lavoratore debole fare un lavoro presto sabbia sabbiosa prigione prigioniero prigione prigioniero guardiano nella prigione armadietto basso con specchio reporter pubblico pubblico pubblicare pene lampi bottoni puzzola stagno cuneo piccolo per accurata rottura di pietra spillo per capelli sotto focaccia dolce canna per soffiare canna per soffiare canna per soffiare sul fuoco in first place weak worker to do some work quickly sand sandy prison prisoner jail prisoner prison guard low cabinet with mirror newspaper reporter public public to publish penis lightning bolts buttons skunk pond small wedge for acurate breaking of stone hair pin under cake bread blow pipe blow pipe blow pipe for a fire pučeeta pučinka pud pugaća puhalac puhalica puholnica. čovjek koji čuva zatvorenike dio namještaja. publicirati penis prasak. puhalica . publikati puca pucanj puce pucola puč na prvom mjestu slab radnik. šljunkovita zatvor. lokva mali klin za pravilno lomljenje kamena ukosnica. šljunak pjeskovita. gnjavator nespretno obavljati neki posao pjesak. tvor izdubljeno mjesto u zemlji sa vodom. strijele dugme smrdokavra. niski ormarić s ogledalom novinar. haps. tamnica.prvo (2) prznica prznit pržina pržinasta pržon pržoner pržun pržuner pržunjer psiha publičišt publik publika publikat.

beside. vrh đonovi (od cipela) dlijeto za kamen uperiti. accanto a. nodo scorsoio punta suole di scarpa puntariolo puntare giocare punti puntina puntine puntine blow gun explode to hit someone Pula by. šmrk crpsti tlačiti (zrak u auto gume) vatrogasci bod. paradajz splačine od suda. puškalica puknut (1) puknut (2) ga Pul pul. pult divan rajčice. igračka pući. oštro. štih zamka za divljač. puli pulastri pulaštar. puntarol puntat (1). lasso point soles for shoes chisel for rocks to point to play stitches thumb tack. pilići pilica pilence pilić mladi magarac (čedo) propovjedaonica. pri. uz. pulaštrim. pulastar. puntati punti puntina puntine puntini pucaljka dječja od bazge.pukalica. pin tacks. klopka. omča. rulet) štihovi pribadača. eksplodirati udariti. pomije crpka. lupnuti ga Pula kod. puntati puntat (2). near young chickens small chicken small chicken small chick small chicken young donkey pulpit easy chair tomatoes swig pump to pump to inflate a tire fire men stitch slip-knot. prsnuti. usmjeriti (oružje) odigrati (lutriju. pokraj pilići pilić. vicino polastri pollastro pollastra pollastrelle pollastro asinello pulpito divano pomodori sorso pompa pompare pompare un ruota pompieri punto laccio. laso špic. rt. gumbašnica rajsnedle čavlići cerbottana esplodere colpire qualcuno Pola da. trap. pins tacks . pulastri pulaštra pulaštrič pulaštro pulić pulpit pultrona pumidori pumije pumpa pumpat (1) pumpat (2) pumpjeri punat punka punta puntali puntaro.

postelja krevetić pugno manata pugnare coperta germoglio bambola attizattoio bamboletta bamboletto pero. zacijelo. blanket bud doll fire poker doll doll but. curiti dan maškara podrugljivi naziv za loše obučenu osobu ležaj. popuštiti pusčat (2) pust (1). giorno di maschere o Mardi Gras maschere uomo vestito malamente spaventapasseri lasciare crepe. ćurka čistilište (pred rajem) kolibri puran. tukac gurnuti ramenice za hlače ulaz u ograđenu livadu karneval. boksati deka pupoljak lutka (igračka) žarač. dakako. perdere giorno di maschere o Mardi Gras uomo vestito malamente letto lettino punch. fašnik. maškare podrugljivi naziv za loše obučenu osobu lutka kao strašilo za ptice ostavljati. maškare maškara. pusti pus (3) pus (4) pusčat (1). exchange punches cover. in anyway turkey purgatory hummingbirds turkey to push suspenders exit space from an enclosed meadow mardi grass masked ball badly dressed man scarecrow to let go to leak Halloween or Mardi Gras badly dressed man bed small bed . in ogni modo tacchino purgatorio colibri tacchino spingere tiracche uscita da un giardino chiuso carnevale. mesopust. «dakako da je ovako» tuka. stisnuta šaka pesničiti. na svaki način. puštati puštati. pust pus (2).punja (1) punja (2) punjat punjava pup pupa pupećak pupica pupić pur «pur je tako» pura purgatorij puričići purić purit puronke purter pus (1). ženka purana. poklade. pus pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» pustelja pusteljica šaka pesnica. propuštati. vatralj lutkica lutak. closed fist handful to box. muška lutkica svakako. krevet.

napustiti se. mad get angry making someone angry angry needed to use . pustošiti puš puša pušča puščati puškadar puškalica pušo pušti. ljut ljutiti (se). crawl djetelina repa treba razdražen. neraspoložen trebalo koristiti. klizati (puže puž. pljačkati. rabijati (se) rabijivati (nikega) rabijon rabilo rabit. razarati. trifoglio. njrvož rabijat. upotrebljavati. zmija) devastare lumaca schioppo. puteljci savjetovati bačvica plaziti. to leave. ostaviti se koža od biča kurva maslac putem putovi. erbaspagna barbabietole bisogno furioso. rifle let go to split up. carabina lascia. strisci to devastate snail rifle a type of fishing net for squid to let part of a pop-gun toy rifle gun. arrabbiato arrabbiarsi arrabbiarsi qualche uno arrabbiato bisogno usare clover beets need furious. putići putiti putrih puzat R rabašpanja rabeta rabi rabijan. nervous. nervoso. to let go whip prostitute butter way paths advise small barrel slide. negodovati ljutiti (nekoga) ljut. mrzovoljan. lignje puštati dio pucaljke igračka za pucanje puška predaj. uništavati puž puška na nju loviš kalamare. carabina un tipo di rete per pescare calamari lasciare parte di uno schioppo schioppo da giocare schioppo.pustošit. lasciare lasciare frusta puttana burro via sentieri consigliare botticelle scivolare. pustiti zapustiti se. bijesan. rabiti harati. puštiti puštiti se puta putana putar puten puti. predati.

konat. love radicchio radius X-rays burst of fire refine refined child spoke rather to embroider to embroider grater go fast on a rough path with horses and carriage brandy type of willow embroidered plow handles copper . rafinirati profinjen dječačić žice u kotaču bicikle rađe izvesti vesti. obavezan rad opetnica cipele rasa. raji raje rakamat. soj patka. konjima. izrađivati čipke ribež voziti brzo po lošem putu (stokom. rakamati rakamivat. rafinati rafinon ragačič raj. rakamivati rakataač raketaati.rabiiti rabota (1) rabota (2) raca (1) raca (2) racan racun. konto račini računat. utva patak račun naušnice. računati rad. reketaati rakiji rakita raklamano ralice ram trebati tlaka. uhani. pasmina. minđuše špekulirati i računati rado rado voliti nekog vrsta salate polumjer rendgen rafal pročistiti. plovka. rado imati radič radijus rađi rafija rafinat. magarcima) rakije vrsta vrbe izvezeno ručke (drške) pluga bakar aver bisogno lavoro calcagno di una scarpa razza anitra (femmina) anitra (maschio) conto orecchini calcolare con piacere con piacere volere radicchio raggio raggio X pioggia di fuoco raffinare raffinato ragazzino raggio più volentieri ricamare ricamare grattugia movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta grappa tipo di salice ricamato manovelle dell'aratro rame to need job heel of a shoe race female duck male duck account earrings calculate gladly gladly to like. rada radi rad imati.

raskalati smjestiti. pocijepati pokidano. rascipiti rascunjat. rasići raskantat. rashitati rashlampat. raskoštrati (frizuru. raskomotiti se raskrčiti. rashladiti rasić. osvježit rasjeći raspjevat. uništeno rascijepiti. ravan barikada naušnica. raskopati raskorečiti raskoštrat. rasklati. oteti rijetko rascijepiti raskuštrati. raščupati kosu) rascvjetati rasturiti razbacati rasklimati rashladiti. lase) rascvos. rasfrkljati rashitat. raskoštrati raskramat. rashlampati rashlodit. oplemeniti ledinu raširiti noge razmrsiti. rančini rankon. rapinat raro rascipit. raspjevani razbiti. biti u cvitu rasfrljat. raširiti noge spalla pianura barricata orecchino. earrings a sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle robbery. rapinare raro scalare sgomitolare (capelli) essere in fiorente spargere intorno gettare oltre fare più mollo rafreddare tagliare e dividere con un conio cantare stracciare. orecchini attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo rapina. komodati se raskopat. rompere stracciato. rotto spaccare accomodarsi zappare. rascunjati. raskoštraati (vlosi. raskantani raskinut. rastrgati. raskalati raskomodati se. otmica. rankun rame ravnica. raskramati raskrečit. razcvitati. broken to split accommodate oneself to dig up astride. raskoračiti . ranjkon. sparse to split untangle (hair) to be in bloom to spread around to throw over to loosen to cool to cut and divide with a wedge to sing out to tear. to break torn. naušnice srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje radnik s ranjkonom (za sjeći ograde) otimačina. spread the legs untangle untangle (hair) to stand astride ranjkonor rapina.ramen ramnica rampa rančin. to rob rare. scavare a gambe larghe districhi sgomitolare (capelli) stare a gambe larghe shoulder plain barricade earring. raščupati raspetljati rastegnuti. raskinuti raskinjeno raskolat.

sprikidati. rastovariti rasparati raskomadati rasprodati. raspaliti rasportit. racije. rastegnuti rastinje rastinjsko rastumačit. razbubnjati razbutonat. arruffare raspa raspa (ballo) erbaspagna griglia. piante botanico spiegare schiarire sfilacciare. očistit se nečega razapeti rasplamsati. pulire estendere infiammare dividere strappato stracciare giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore spargere intorno. proćešljivanje naselja i teritorije naglo razići kojekamo. raspeti raspolit. rascvos. raspačivati. rastresti. raskrgati raskrojit. poderan rasteretiti rastrubiti raskopčati. raspršiti se pokvaren. razbutunati razcvitati. otkopčati rascvjetati . raspaliti razdijeliti na porcije. clean up to stretch to inflame to divide torn to tear apart joint on a cart where a pin holds together front and rear part spread around. raštrkati razbijen razbremenit. raspust iskrcati. ruffle rasp Latin dance clover grill. raspartiti rasprikidan rasprikidati. rastumačiti raščarati raščufaati rašpa (1) rašpa (2) rašpanja raštele raštrelamenti raštrkat. spread around broken to disburden to proclaim unbutton to be in bloom spaja voz na polovici rastegnut. parcelirati pocijepan. raskusati raspačat. allungare flora. razbucati turpija za drvo vrsta plesa vrsta djeteline rešetke hajke. polomljen. botanica. iskidan iskidati. bars raids to shake up. obrazložiti razvedriti rasčupati. to explain to clear up to fray.raskrgat. biti u cvitu razastrti. sbarre rastrellamenti scassare. spargere intorno rotto sbarazzare. plants botanical to elucidate. botany . rastegnuti bilje biljno razjasniti. to elongate flora. skidat raspus. raspagati raspet. pocijepan. razbremeniti razbubnjat. sgravare proclamare sbottonare essere in fiorente to unload to cut up to cut up in pieces get rid of. raskrojiti raskusat. iscijepati scaricare tagliare tagliare a pezzi sbarazzare.

razjoditi razkriti. razvidjeti boginje realizam schiarire distanza. shvatiti odšarafiti. razmahati raznes. razumiješ razumjeti. odgrtati naljutit se sjašiti. razmočiti razmohat. razjahati naljutiti se naljutiti. razljutiti se raskriti. space divide tear into pieces torn to disperse uncover. razviditi rboš realižam razvedriti razmak. andare separatamente discriminare smascherare vantarsi smantellare una mina parlare assieme inzuppare ondeggiare con le mani disperdere classificare tirare fuori. kapiš (1) razumit. odrpan. razhitati razminat. sparpagliare scoprire. odviti informirati se. demaskirati razmetati. pokidati. razoriti. razdrapati razdrapon. razdrititi razuč. zazvuči kojekamo razrijediti razvući shvaćaš li. razuči razumiš. prnjav rastjerati. raznesti razridit. razjahati razjatit. to thin out to draw out. razgračati razjaditi razjahat. podijeliti rastrgati. razgranati razgračat. razvidati razvidit. to stretch do you understand to understand unscrew to look around smallpox realism . razminati razminjat (se) razmočit. razjaditi razjodit. allungare capisci capire svitare guardare attorno vaiola realismo to clear up distance. udkriti razlazak razlučit razmačkarat. razjuriti. separation. rastojanje. raspršiti razgrtati. otkriti razilazak razlikovati raskrinkati. razdiliti razdrapat. remove pile of earth soil from around the stem of potato plants to get angry dismount to get angry to anger uncover parting. razdrapan razgnat. spazio dividere stracciare a pezzi strappato disperdere.razčarati razdaljina razdilit. udaljenost razdijeliti. razbacati razminirati pogovarati (se) raskvasiti razmahati raznijeti. separazione. pocijepati. razmaškarati razmečat. togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata arrabbiarsi smontare arrabbiarsi arrabbiare scoprire divisione. going apart to discriminate to unmask to boast dismantle a mine to talk together to soften by soaking to wave the hands to scatter to rarefy. razumiti razvidat.

ričin rečipet. povremeno. pravilo (urednost) uredan. refati refivat. ne čest vrsta (u pisanju) traka s nanizanim metcima uzde. sometimes. rifarsi correggere riflettore recuperato tipo d'uva (nero) rifugio vento improvviso in tempo. zakovica recept drška za kosu sa dva rukohvata reci (zapovjedni način) naušnica grudnjak kazati. opraviti se. qualche volta. opomoći. get better to correct reflector recuperated one type of grapes (black) shelter sudden wind in time. periodično pokloniti poklončić poklon registrirati red. revanširati usputno ispravljati. sređen passero applicare un ribattino ribattino ricetta manico della fodera per la falce dire orecchino reggipetto dire raro paragrafo nastro di metallo con pallottole redini reggipetto recuperare. refivati refletor refonega refoško refuđo reful refule (na refule) regalati regalić regalo registrat. reći rijedak. uravnavati reflektor okrijepljenoga vrsta grožđa terana sklonište nalet vjetra. once in a while give as a gift small gift gift register rule in order . zapuh periode (na trzaje). regulon vrabac zakivati nitna. prescription handle of scythe holder to say earring bra to say rare paragraph metal ribbon with bullets reins bra to recuperate. registrati regula regulan. riceta recolj reči rečin. dizgine grudnjak oporaviti.rebac rebatati rebatin receta. una volta ogni tanto regalare regalino regalo registrare regola in regola sparrow to apply a rivet rivet recipe. redovan. ričipet reć redak (1) redak (2) redenik redine ređipeto refat.

rešpetati. čipkasto pritužiti se. vrijediti obnoviti.regulat. rišpetat srediti. reklamirati voziti brzo po lošem putu (stokom. protestirati. rotto remi pretella andiamo armonica da bocca rimorchiatore rimorchio. pokvareno vesla remen idemo. vagoncino rimorchiare ravanello equino arena rendere rinnovare aeroplano cometa passeri barbabietole reputazione crescere rispettare put in order region said. podstreknuti sat veslati razbito. tegljač prikolica tegliti. avion. rekal rekamano reklamat. služiti. urediti. obaviti. regulirati pokrajina. rajon rekao izvezeno. konjima. renovirati zrakoplov. renovati reoplan repatica repci repo reputacija resti. spoke embroidered complain go fast on a rough path with horses and carriage recur watch row broken oars strap let’s go mouth harmonica tug boat trailer to drag a trailer horse radish arena worth renew airplane comet sparrows beets reputation to grow respect . reklamati reketaati. rekuriti reloj remat remengo remi remik remo. gremo remonika. aeroplan zvijezda vrapci repu ugled. ajdemo usna harmonika šleper. renome rasti. rosti. rosteju rešpetat. magarcima) iznova pokrenuti. regulati rejon reka. resteju. renditi renovat. organić remorker remuč remučat ren rena rendit. raketaati rekurit. šlepati hren arena dobro doći. rastu poštivati regolare regione detto ricamato reclamare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta ricorrere orologio remare arremengo.

parole fiumicino membrana intestinale olio di ricino raro. izdržljiv kapitulacija. say. talk rinse resistance electrical resistance resistant revolt. reći isplahnuti okuhano rublje. ritka. luka i slično uhapsiti uhapšenik. isprati otpor. kovrčava rezati Riječan. baštinik (budući) u autu ogledalo za gledanje otraga govoriti. ričice ričino ridak. izdržljivost električni otpornik otporan. ribež ribi ricas. struggle to kick recipe. ribaltone pescadoria. ricasta rickati ričan. ričanka ričanje ričat. sforzo dare calci ricetta detti. bad fall fishing grate grate to rebel rebels grater for cheese fishes curly cut of Rijeka kicking. sparso remainder. batrganje. ribelati ribeli ribeš . rijetko resto. mala rijeka trbušna mrena ricinus rijedak. rijetka. koprcati. ričati. režentati režistenca (1) režistenca (2) režistentan ribalton ribarija ribat (repu. slom ribarenje drobiti za kiseljenje strugati «to je strugani sir» pobuniti pobunjenici. rikati ričeta riči ričica (1) ričica (2). thinly spaced . dire sciacquare resistenza resistenza elettrica resistente rivolta. ritko ostatak pletenica kukuruznih klipova. pescare gratugiare grattugiare ribellarsi ribelli grattugio pesce rizzo tagliare Fiumano calcio. arestant nasljednik. prescription words small river intestinal membrane castor oil rare. kupus) ribati «ti sir je zribljen» ribelat. Riječanka ritanje. rezonati režentat. prevrat.rešt rešta reštat reštont ret retrovizor rezonat. rimanente un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme arrestare l’arrestato erede specchietto per guardare indietro parlare. the rest a bunch of corn cobs tied together to arrest person arrested inheritor rear view mirror speak. otimanje ritati. puntari naprava za ribanje (sira ) ribe kovrčav. otimati se recept riječi rječica.

rikomandati rikota rikovero rile rilica rimandela rimino rimonika rimonikaš rinčine. zakloniti se sklonište crta crta razdjeljak u kosi povraćanje hrane povraćati komad lima (traka) vrsta salate obzir i strahopoštovanje hrđav zahrđalo bogata (žena) žensko ime rijeka (kao vodotok) Rijeka (ime grada) glasanje divljih zvijeri šut. casa per vecchi uno che ride bruttamente labbro chiave provvisoria verme per amo di pesca armonica suonare l’armonica orecchini reflex refrain. chorus to take shelter shelter line line part in the hair vomit vomit strip type of lettuce politeness rusty rusty wealthy woman Rika (woman’s name) river Rijeka (city) animal sounds kicking kick recommend precooked orphanage. udariti nogom šut. odsjaj refren skloniti. refleks. ritnjak preporučiti prekuhana sirotište. old age nursing home one with an ugly laugh lip improvised key worm for fishing hook harmonica to play the harmonica earrings . udarac nogom. kalaus crv za mamac harmonika harmonikaš naušnice riflesso coro rifugiarsi rifugio linea linea riga nei capelli vomito vomitare striscia tipo d’insalata riguardo arrugginito arrugginito ricca Rica (nome di donna) fiume Rijeka (Fiume) suoni dell'animale calciare calcio raccomandare ricotta orfanotrofio. rigati rigeta rigulja rigvardo. starački dom koji se ružno smije usna. recine odsjev. obrtica rikomandat. usnica improvizirani ključ.rifleš rifren rifudat se rifuđo rig riga (1) riga (2) riganje rigat. rigvord rijaf rijavo rika (1) Rika (2) rika (3) Rika (4) rika (5) riknuti riknjak.

rizati načvasti transporter gurni gurnuli gurnut repa skloniti se. restoran stražnjica rijetko refren. pirinač riskirati rizično. decide rispetto rispetti rispettato rispettare rispondevo aristocrato ristorante sedere. prispjeti. udgovorija. odgovorija rištokrat rištoran rit ritko riturnel riva rivat (1) rivati rivat (2) rivati rivat (3) rivati. obzir. zakloniti zaklon vampir odgovorio riža. gurati. pristanište stići. sparso coro. uspiti riz (1) riz (2). rišiti rišpet rišpeta rišpetabil rišpetati rišpondija. finish it cutting blade cut to cut . odgovorija riš. respekt poštuje poštovanja vrijedan poštivati odgovorio aristokrat menza. riješiti poštovanje. dekret rišit. ritornello riva arrivare sburtare lavorare con successo. potiskivati uspjeti (sastaviti kraj s krajem) sječivo.rine rini rinuli rinut. odredba. riparati se riparo ris rispondi. dospjeti porivati. pripjev obala. udgovorija. riščati riščožo rišenje. riž riščat. chiappe di culo raro. decide respect respects respectable respect answered aristocrat restaurant buttocks rare. taj rizat. thinly spaced refrain. riskantno odluka. finirlo lama da tagliare taglio tagliare stretcher push pushed (they) to push beets to take shelter shelter vampire answered rice risk risky decree resolve. chorus shore arrive to push to be successful. oštrica rez rezati portantina spingi hanno spinto (loro) spingere barbabietole ripararsi riparo vampiro rispondevo riso rischiare rischioso decreto risolva. rinuti ripa riparat se. culo.

rizavica rizniti rizultat riž, riš rižerva rižibiži rja roba (1) roba (2) Robanići robit, robi, robilo robu roče rod rodi, rodija roge rogi rogovile roh roijenja, rojenja roj rojen rojski rokel rokela rokelo Roko Rokova

žgaravica goditi, prijati ishod, rezultat, postignuće riža, pirinač pričuva, rezerva rižot sa graškom hrđa, rđa roba kao predmeti upotrebe i razmjene tekstil (od robe tekstilno, sukno) Orbanići (selo) rabiti, trebati, treba, trebalo stvari, odjeću par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu rodbina rodio rogovi rogi, rogovi seljačke vile kao rogovi rog rođenja raj, paradiž, eden rođen rajski drveni komad na koga se namota konac vreteno drveni komad na koga se namota konac muško ime blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu)

acidità piacere risultato riso riserva risi e bissi, piselli ruggine cose vestiti, abbigliamenti Orbanići (villagio) servire, avere bisogno vestiti, abbigliamenti due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua relazioni nato corna corna forche corno nascita (di) paradiso nato divino rocchetto trottola rocchetto Rocco giorno di San Rocco

heart burn suit, pleasure result rice reserve rice and peas rust stuff, things, items clothes Orbanići (village) to need clothes two belts used on a donkey to carry water containers relatives born horns horns pitch fork horn birth (of) paradise, heaven born heavenly, divine spool spin top spool Rocco day of Saint Rocco

rokula romno rompat, rompati ronija ros rosat rosti, resti, resteju, rosteju rošet rošketat, roštelati roštat, roštati rošto rošule rošulo (zbijat) rotka rovan rovati (tovar rove) roverac roverka, loverka rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano rovinat, ruvinati roza rozonj Roža (1) roža (2), rože roža (3)

vrsta trave (za jesti) pravo, ravno nabijati, stvarati buku, lupati ronio rasti rasadnik rasti, rastu karmin, ruž za usne treskati vozom po makadamu i slični zvukovi proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati pečenka koturaljke boćom posmaći protivničku rotkva ravan plakati (magarac rove) muška osoba iz Loverije(Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) uništeno upropastiti, unakaziti, uništiti ružičast ražanj Ruža (ime) cvijet ruža ruža (vrtnica)

arrugola dritto martellare tuffato crescere giardino per germinare semi crescere rossetto rumoreggiare bastonare arrosto pattini a rotelle mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce ravanello nero diritto, uguale piangere (asino) persona maschile di Roverija regione donna dalla regione di Roveria distrutto rovinare rosa griglia Rosa (nome) rosa pergola

arrugola straight to make noise dived to grow hotbed, planting garden, seed-plot to grow lipstick to make a rattling noise to beat up roast roller skates to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game black radish straight, equal donkey cry manly person from Roverija area woman from the Roverija region destroyed ruin pink grill Rose (name) rose arbor

rože, roža (4) roženice rožica rožice rožmarin, lužmarin rub rubida rubidnica rubidnice rubina rucak ručati ručenje ručica (bek) ručiice (od voza) rudiine rufijon rugajo ruk rukah rukavica rukelo rukelj ruki ruko rulo

cvijeće, cvijet vrsta muzičkog instrumenta cvjetić poljsko cvijeće, ružice ružmarin kraj dužine haljine, podvijak kupina kupina (plod) kupine pelena, plahtica za bebu ruksak doručkovati doručak svežanj ive za vezivanje loze četiri stupića kao oslonci stranica na seljačkom vozu ledina posrednik, podvodač, spletkar rugaju ajde gurni ruku, rukama zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe kalam za konac kalam za konac ruke ruku valjak (za putove)

fiori un tipo di strumento musicale fiorellino fiorellini rosmarino orlo mora nera mora di rovo more nere pannolino zaino spuntino, colazione spuntino, colazione fascio di ramoscelli sottili per legare le viti quattro pali su un carro agricolo terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo ruffiano finto, ridicolo, beffa spinga (loro) mani manata di gambi di grano rocchetto rocchetto mani mano rullo

flowers a type of musical instrument small flower small flowers rosemary hem blackberry blackberry blackberries diaper backpack, route sack breakfast breakfast bundle of thin twigs for tying grape vines four posts on farmers carriage greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion pimp, go between, plotter mock, ridicule, scoff push (they) hands fistful of wheat stems spool spool hands hand roller

rum rumeno rumizljat runjav, runjaf Rušin rušpid rušpito ruvinano, uniščeno, skončano, rovinano ruvinati, rovinati ruza ruzaarij, ružariij ružina ružinat ružinav ržaviti ržavo, ržav rženice, roženice ržina S s boka s ken, s kin s kin puten, kut (2) s kupa, skupa (2) sa (1) sa (2) sabija sablon Sacrata, Sakrata sačigov

soba roza (boja) rositi, paduckati, sipiti (kiša) dlakav, kosmat ime vola mrki mrki pogled uništeno uništiti loza, kao krov od vinove loze večernja misa, krunica korozija, rđa korodirati, rđati rđav, zahrđao, korodiran hrđati zarđan, zahrđan narodni muzički instrument rđa

camera, stanza rosa piovigginare, pioviggina peloso Rushin (nome per toro) ostinato brutto sguardo distrutto rovinare pergola rosario ruggine arrugginire arrugginito arrugginire arrugginito rusenizze (strumento musicale popolare) ruggine

room pink drizzle hairy Rushin (name for a bull) sullen sullen look destroyed ruin arbor (of grape vines) rosary prayer rusty to rust rusty to rust rusted roženice (folk musical instrument) rust

sa strane sa kime kojim putem, kuda sa kupa, sa hrpe sav, cijel od pijesak pijesak Sveta svačiji

di fianco con che quale via, dove da un mucchio intero da sabbia sabbia Santa di tutti

sideways with whom which way, where from a heap whole from sand sand Saint everybody’s

sadija sagderi sagdonji sajav, sajava, sajavo sajba, šajba saje sajeta sajf saka sakako sakakof sakega, svakega sakemu, svakemu saki sako sakralunski sakramenski Sakrata, Sacrata sakreštija sakrešton sakveštrat, sakveštrali sala salaj salam salamenski salamura saldin, šaldin, šoldin saldot saliž

sadio svugdje svakodnevni čađav, čađava, čađavo brtva, brtveni prsten čađ, garež munja muzički instrument svaka, ma koja, bilo koja svakako, na svaki način svakakav svakoga svakome svaki, bilo koji svatko, bilo tko konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata koji se odnosi na svete sakramente Sveta sakralna prostorija uz oltar crkvenjak, mežnar, ministrant zaplijenili hala, dvorana, salon, aula file kod kralježnice file kod kralježnice promućuran (prema kralju Salamonu) rasol, pac ukosnica vojnik kameni pod

piantato dappertutto giornaliero nero, coperto di cenere saibba cenere tuono instrumento musicale ogni in ogni modo persona dubbiosa ognuno, ogni uno a ognuno, a tutti ogni ogni persona alternativo a dire sacramentale sacramentale Santa sacrestia sacrestano sequestrare salone filetto, ombolo filetto, ombolo furbo acqua salata, salamoia saldino per capelli soldato pavimento di sasso

planted all over every day, daily black, sooty washer soot thunder musical instrument every in every way person of non steady character everyone to everyone every every person alternate way of saying sacramental sacramental Saint sacristy sexton sequester salon fillet fillet cunning, shrewd brine, pickle hair pin, bobby pin soldier stone floor

salo salom salota (1) salota (2) salotu salvađent samanj samanju, samnju (na) samica (1) samica (2) samica (3) samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti samljina samnjisće, samnjište samnju, samanju (na) samonj samosvoj sampurivati san bija san para san, son sanper sanperivati sanjiv sapa sapeti sapice sapinju sapon saponela

masnoća salama salata (zelena) jela začinjena na kiselo salatu pojas za spašavanje sajam sajmu (na) ženka neudana žena zatvorska ćelija mljeti, samljeti osama, pustoš sajmište sajmu (na) sajam samostalan sumporivati bio sam sam mislio sam sumpor sumporiti lozu bunovan, nerasanjen dah vezati noge zajedno šapuće vežu noge zajedno široka trapezasta motika uska dubinska motika

grasso salami insalata verde insalata insalata salvagente fiera fiera (a) femmina donna nubile cella di prigione macinare luogo abbandonato, nulla intorno, niente li mercato all’aperto fiera (a) fiera indipendente spolverare con zolfo io ero io pensavo sono zolfo sprizzare zolfo sulle viti sonnolento respiro concatenare le gambe bisbigli concatenare le gambe (loro) zappa larga zapponella

fat salami lettuce salad salad life saver fair fair (at) female unmarried woman prison cell to grind deserted place, nothing around fairgrounds, marketplace fair (at) fair independent dusting with sulphur I was I thought I am sulphur to spray sulphur on the grape vines drowsy, sleepy breath tie legs together whisper tie legs together (they) wide hoe narrow hoe

saponić sapunela sasac sauh (motora) sava savor saže scavina scer, sci, šćer scidit, sciditi scipat, scipati scurit, scuriti sčen, sčin, ščin sčrpat, sčrpati sčurica se se (1) se (1), še (1) se (2) (diboto se) se (2), še (2) se foli se me dè se pačat, se pačati se pase se spodobati se tornat sečišće sećo, šeta sedan

motičica motika, malo šira ili uža sisa, dojka čok rijeka miris začina čađa, garež ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina kćer iscijediti iscijepati iscuriti, isteći s čime, sa čime iscrpsti, izvući posudica za vodu sve sebe (ili se) svih sve (skoro sve) svega, cijeloga se hvali ako mi dadneš miješati se u nešto životinja u toplini sličiti si vratiti se sjecište šetao sedam

zappetta zappetta petto choke (soffochi) sul motore fiume sapore fuliggine coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia figlia filtrare, torchiare strappare gocciolare fuori, fluire fuori con cosa tirare ciotola tutto a se stesso a tutti tutto (quasi tutto) tutto vanti (lui) se mi da mischiarsi animale femmina in calore rassomigliare ritornare posto per tagliare passeggiato sette

small hoe small hoe breast choke on a motor river flavor soot blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice daughter filter out, squeeze and drip out to tear to drip out , flow out with what to pull water ladle all to oneself to all, of all all (almost all) all brags if you give me to get involved female animal in heat resemble return cutting place walked seven

sjenokoša znak. sinjaa. znak. oznaka. potpisati signal. firma marcare. mark. in ogni modo ascia suocero suocera sedano piccolo villaggio contadino paesano paesano tutti farina grezza a tutti cimice grano coppa di fieno fieno pianura segnale. sinjal senjat. šenci senica senik seno senožet senj. marca. sidite sega seglih segutra seh sejeno seješ sejnako sejno sekira. tutto uno semi (tu) tutto lo stesso tutto lo stesso. senjati. sidin sedišće sedit. signal označiti. sign signal . signature to mark. sinjati senjol sjedni sjedim sjedište sjediti sjednite svega svejedno jutros sve svejedno siješ sve isto svejedno. firmare segnale seat down I am seating seat to sit seat down all anyway this morning all all the same seed (you) all the same all the same. sidi sedin. sve isto sjekira svekrv svekrva celer seoce zemljoradnik stanovnik sela osoba iz mog sela svima grubo brašno svima uši (životinje u kosi) pšenica sjenik sijeno livada. oznaka sedi io sedo sedia sedere sedete tutto in ogni modo questa mattina tutti stesso.sedi. sikira sekrv sekrva selen selajce seljak (1) seljak (2) seljan semi semoli sen senci. znok. obilježiti. sediti sedite. anyway axe father in law mother in law celery hamlet farmer townsman my townsman all rough flour to all lice wheat hay stack hay hay meadow signal.

sedite signor sigur. gettare fuori finisci di munizioni sbattere la polvere fuori del materasso incominciare a passeggiare dar da mangiare tutti sei. izobličiti izništiti. šikanirati. sedit. sićati se sidi. shoditi shronit si (1) si (2) (si to ti ?) si ga siča sičan sičanj sić (1) sić (2). mučiti izbaciti ispucati stepsti. sforcati sfrigat. sprženo izmrcvariti. sfrigano sfrustat. sfiškati sforcat (2). sitva sever sfigurat. sjedilo sjedalo sjediti sjednite gospodin siguran. is that you ? you’ve got it felling of trees February February pail with an arched handle to cut remember seat down I am seating sieve seat to seat seat down mister certain . siditi. sfigurati sfiškat. posto di riparo per una necessita sedere uno che e buono a fare tutto la semina nord sfigurare cadere forzare friggere. shitati (2) shlostat. sići sićat se. sfruštati shitat (1). isprašiti madrac udarajući prohodati pohraniti svi jesi li (jesi li to ti ?) jesi ga sječa veljača veljača. shitati (1) shitat (2). iznuditi spržiti. fried to torture to throw out run out of ammunition to hit and dust out the mattress to begin to walk to feed all are you. sei tu ? hai l'hai ottenuto il tagliare degli alberi Febbraio Febbraio secchio con maniglia ad arco tagliare ricordare sedi io sedo setaccio sedia sedere sedete signore sicuro sheltered place for a necessity to sit of universal aptitude sowing north disfigure fail to force to fry. shlostati shodit. sigura. sedi sidin. siguro zaklonjena mjesta za nuždu sjesti svestran sjetva sjever unakaziti. sediti sidite. fritto torturare buttare. februar kanta za vodu sa ručnom drškom sjeći. sigurna. isjeći sjećati se sjedni sjedim cjedilo. upropastiti siliti (nešto).serake ses sestran setva. sedin sidilo (1) sidilo (2) sidit.

ka sirota je!» sis. znok. I sit system to sit All souls day . sedo sistema sedersi Tutti i santi all kinds large mirror axe alleged gentleman seed did to me seed store over here lemon simulate sons hay hay meadow signal. schizzare (pioviggina) asmatico sorgo povertà stupido. astmatičan vrsta visoke trave za metle i četke. senj sinjati Sip. signature to mark. simulati sini sino. marca. Usip sipit (daž) sipljiv sirak siromaščina sirota. ovamo limun. mrtvi dan svih (svakojakih) psiha. potpisati Josip rositi lagano skroz maglu (kiša) koji teško diše. sign something Joseph to drizzle (rain) asthmatic sorghum poverty stupid to sit. sjednem sustav sjesti se Dan mrtvih tutti i tipi specchio grande ascia cosi detto signore seme mi faceva negozio dove si vendono semi qui limone simulare figli fieno prato di fieno segnale. sorti) siha sikira. mark. oznaka. signal. citron pretvarati se. firmare Giuseppe piovigginare. sekira siljor sime (1) sime (2) simenišče simo simon simulat. stupida sedere. seno sinokoša sinjaa. siroče. siden sistem sisti Sisveti. potpis obilježiti. «aj. sinjal. veliko sobno ogledalo sjekira sinonim za navodnog gospodina sjeme jesi me sjemenište amo.sigurno sih (sih tipi. simulirani sinovi sijeno sjeno livada znak. signal. glumiti. označiti. sijerak bijeda jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica. glupača sjesti. firma marcare.

škalji veliko sito. kamen. škakavci skala. na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica.sitnica sitva. sprikidati. go bad schack. rešeto sjetva sjever jutros pokvariti kuća sa krovom i zidima ali nema prozora ili vrata ladica kobilice ljestvica spustiti se niže. škala skalat. skalati skalji. čim. windowless or doorless house drawer grass hoppers ladder to lower small rocks hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink stool small cart ascent to expectorate to tear apart wooden cup for water to slowly finally finish it with what to boil over to chisel in stone tightened to germinate shake from the branch blunt skaljnica skanj skarić skas skašljat. škafa skakavci. iscijepati drvena zdjela za vodu napokon nešto privesti kraju s kim. skašljati skidat . priklješten isklijati stresti s grane (voće) tup. iz koje su se napajale divlje i domaće životinje) stolac bez naslona za vuču plugova. hut. sniziti mali kamenčići udubina u kamenu. uzbrdica. ukliješten. setva siver sjutra skabiiti skadanj skafa. mali voz uspon. rasprikidati skieca skilavit skin. tek što iskipjeti isklesati stisnut. ščin skipit sklesat sklesćen sklicat sklotit skoban . neoštar colatoio la semina nord questa mattina guastare capanna cassetto grilli scala abbassare sassetti buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli sedia senza schienale carretto salita espettorare stracciare ciotola di legno per acqua lentamente e finalmente finire con quello che sopra bollire cesellare in pietra stretto germinare scassare dal ramo ottuso large strainer sowing north this morning spoil. hrid iskašljati iskidati. živac.

anulirati sračunati iskopati kastrirati. škopiti skopnit. učiniti krivicu iskrižati. palenta otupiti tupo. škrta mjera vrsta drveta oskoruša. skoprcati skoristit. izvitoperiti pogriješiti. išarati jelo od vode i kukuruznog brašna fare ottuso ottuso saltato sfogarsi la rabbia su qualche uno combinare. skombinati skončano. likvidirati. mettere assieme distrutto finire qualche cosa liquidare fare la somma scavare castrare sciogliere neve tirarsi fuori. ottenere sé fuori. rovinano skončat (1). škrob. skrivati skrivit (1). oškuruša skos skovat. skrižati skrob (1). maltene oskudno. sprta skrcati skrčit. rastaliti skoprcat. skrčiti skrit. to crush to hide to bend to sin cross out oatmeal . dokrajčiti nešto uništiti. put together destroyed to finish something liquidate to sum up to dig up castrate to melt snow to pull oneself to utilize soon poorly type of wood type of fruit shock to forge metal to shorten basket unload to contract. skončati skontat. utilizzare presto malamente tipo di legno tipo di frutta scasso lavorare metallo in fucina scurtare cesto scaricare contrattare nascondere storcere peccare scarabocchiare polentina di vena to make blunt blunt jumped to vent your rage at someone to combine. uškopiti otopiti snijeg iskoprcati. skončati skončat (2). skriviti skrižat.skobit skobno skoknu skolit se skombinat. izvući se iskoristiti uskoro. skopati skopit. otupljeno skočio istresti bijes na nekoga. vrsta voća trzaj iskovati skratiti pletena košara za sjeno raskrcati zgrčiti sakriti. skriviti skrivit (2). skovati skraatiti. sakrivati iskriviti. ruvinano. dati si oduška skombinirati uništeno doraditi. uniščeno. skrivat. skontati skopat. skoristiti skoro skorso skorsva skorušva. skrotit skrba.

pahljati vunu ispitivati isprika izvini ispričavati se grupa iskvariti. skvariti slabo slak. skraatiti skroz skrsnut. skrojiti skrojzu. mračan s kukom izvlačiti iz stoga čupkati. škuri skus (1) (sijeno) skus (2) (vunu) skušati skuža skužaj skuživati skvadra . sakupiti. pojaviti se neočekivano skroz raskršće iskrvariti skupno čupkanje vune otkuda zajedno. sa hrpe skupit. slok. apparire non annunciato oltre. skrsnuti skruoz. sabrati taman. through gruel. weak nightingale . pap. skrvaviti skubđdva skuda skupa (1) skupa (2). to unite dark quickly pull hay from hay stack with a hook to pluck some wool examine. forgive me to excuse oneself team to go bad bad. pap. to appear unannounced across. okupiti. through crossing to redden plucking wool in a clump from where together from a heap to put together. attraverso polenta scurtare. debole rosignolo gruel. škvadra skvorit. s kupa skupa (3) staviti skur. pokvariti loše i nejako slak (vrsta penjačice) vrsta žita loš (čovjek) i nejak slavuj polenta abbreviazione tagliare oltre. accorciare oltre. through resurrect. zajednički sa kupa. slanac slap slavić kaša kratica iskrojiti skroz kaša skratiti kroz uskrsnuti. debole erbaccia per legare tipo di grano male. weak bindweed type of grane bad. interrogare scusa scusa mi scusarsi squadra andare a male male. attraverso riesumare. skrojzu skružera skrvovit. attraverso intersecazione della strada arrossire tirare lana in un mucchio da dove assieme da un mucchio unire scuro tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirare un poco di lana esaminare. to question excuse excuse me. porridge to shorten across. uslak slonac. porridge abbreviation to tailor cut across. skruoz skrop skrotit .skrob (2) skročenica skrojit.

podmetati. slipić sliparija sliparski slipi miš slipić. slipomišiti slipulja sliva (1) sliva (2) slogat slome slonac. slipiti slipomišit. lažov vrsta bezazlene zmije (slijepa) podvala. prijevara lažovski šišmiš vrsta bezazlene zmije (slijepa) varati. sleden slika slip slipac (1) slipac (2). vrh krova zaleđen fotografija slijep. iced photograph blind cheater type of snake (no eyes) to be cheated cheating way bat type of snake (no eyes) to cheat to play hide and seek blind window plum from the left to put in order straw (to) type of grane salty water fall Slavic all together waterfall with me crush to place mixture dirt. otpadci smjeti smetlište celebrare salvia cima ghiacciato fotografia cieco imbroglione tipo di serpente (senza occhi) imbroglio con imbroglio pipistrello tipo di serpente (senza occhi) imbrogliare giocare a nascondersi finestra cieca susina. prugna da sinistra mettere in ordine paglia (a) tipo di grano salato cascata d’acqua slavo tutti assieme cascata di acqua con me schiacciare mettere mistura immondizia aver permesso mucchio d’immondizia celebrate sage ridge frozen. snamon smastiti smestit. slipac (2) slipit. zavoditi igrati žmurke slijepo okno šljiva slijeva (s lijeve strane) slagati. ćorav varalica. refuse be allowed rubbish heap . svi kao jedan vodopad samnom izgnječiti smjestiti mješavina. sortirati slami vrsta žita slano vodopad slavenske zajednički. smistiti smeša smete smeti smetisće slaviti kadulja sljeme.slavit slavulja sleme sležen. slanac slono slop slovinske složno sluap smanun. smjesa smeće.

smokve klac od smokava smrekva smrekva smrekva otresati brinove bobice zadah smeća opsjenar. illusionist to confuse to mix and make it unclear with me glutton snowy snet (type of parasite) snow type of bird snow last night cleanliness bundle clean clean . zavesti. nagovoriti zamutiti samnom žderonja. to stuff oneself figs dried figs loaf juniper tree juniper tree juniper tree to shake off juniper berries bad smell magician. smanun sneda sneško snet snig snigulić snih snoć snoga snop snožit snožno. na miru smiješan smjeti masno smokava. smiti smočno smokaf smokvenjak smrićka smrika smrikva smrikvu tuč smrot smučoglavac smutit. smiha smijat smilj smin smiron (1) smiron (2) smišan smit. illusionista confondere mescolare e inturgidire con me ghiottone nevoso snet (tipo di parasite) neve tipo di uccelo neve ieri sera pulizia mazzo pulire pulito smile smile type of sage I am allowed continually at peace funny be allowed fat. sladokusac snjegović vrsta parazita. smilje smijem stalno.smih. smutiti (1) smutiti (2) snamon. mutiti. neprekidno u miru. smjeha smijati vrsta kadulje. gurman. mutikaša. intrigant smutiti. snijet snijeg vrsta ptice snijeg sinoć čistoća svežanj čistiti čisto sorriso sorridere tipo di salvia ho permesso continuamente in pace comico aver permesso grasso fichi pagnotta di fichi secchi ginepro ginepro ginepro scassare bacche di ginepro dai rami brutto odore mago. usnaženo smijeh.

pasmina svirati. nedruštven sama muško neženja sami samo sam sam uzeo mjesečar sanjska (knjiga). Satana consumare consumato. istrošiti ispaćen. sopila. usađivati vješala kremeni pijesak vojnik inačica rješenja problema sam (samcat) asocijalan. sopele. iscrpljen spakovati. sopeju sorta sos. spakirati tutto con lui solo inpiantare patibolo sabbia della pietra soldato soluzione solo anti sociale sola uomo celibe soli solo sono ho preso sonnambulo libro dei sogni musicista suona flauto cascata d’acqua suonano musica tipo suonare musica suonare musica criminale. tired to pack . soljen soldat solucija som som svoj soma somac (1) somac (2) somi somo son son venu sonanbul sonjski (libar) sopac sope sopela. tumač snova svirač. Satan to consume worn out. sopile (manje od roženice) sopot sopu. svirali svirati zlikovac potrošiti. rasa. devil. šoditi. izmučen. sopIi sosti sotona spačat spaćen spaketat sve.so sobon. stanco impaccare all with himself alone plant gallows stone sand soldier solution alone anti social alone (she) male bachelor alone only I am I took sleep walker book of dreams musician plays (music) flute waterfall they are playing music type to play music to play music criminal. saditi sohe solen. malefactor. cjelokupno sobom saditi. glazbenik svira muzički instrument vodopad sviraju vrsta. diavolo. subun sodit. malfattore.

špeža. spezati speža. speći (1) speć. zrukati (bikovi se rukaju) zavedeni. splašiti splatit se. speći (2) spehat (baki se pehaju) speljani spendo spensa. speštati spezat. spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» spensat. odagnati nekoga isplatiti se. izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» izumiti. speštati speštat (2). splatiti (1) splite splodirat sjetio (se) sjetiti. spensati speštat (1). spiju speć. spati spe. will pay off to pay up pleats explode . biti rentabilno isplatiti (dug) naboj u odjeći eksplodirati ricordato (ha) ricordarsi ricordarsi vecchio asparago passeggiata dormire dormono cuocere durante il sonno trafiggere diretto male spendo pensare inventare calpestare tritare pesare la spesa dormi dormono qualche cosa che cresce nel giardino segare spiritoso piangere spaventare valere. smisliti zgaziti isjeckati (pa i sažvakati) izvagati kupljena hrana spava spavaju nešto što raste u vrtu ispiliti temperamentan. uživanje spavati spavaju ispeći spavajući zboksati. podsjetiti se doći sebi.spameti (se) spametit se . prepotentan isplakati (se) otjerati. spensala. splatiti se (2) splatit. ricompensi finir di pagare pieghe esplodere remembered to recall to remember old asparagus stalk walk to sleep they are sleeping to bake during sleep to gore misdirected I spent think. figure out to invent to crush under foot to mince to weigh food bought sleeps they are sleeping something that grows in the garden to saw spirited to cry out to chase away to be worth it. opametiti se razgranata stara šparoga šetnja. obmanuti potrošio izmisliti. spametiti se (2) spametit se. splakati se splašit. spu. špeza spi spiju spikinarda spilit spiritoš splakat se. spametiti se (1) sparužina spaš spat .

sprošit spraviti sprazniti. sproznit isplahnuti spljošten. sploščeno spljahnut. spovid spovidat se. spoštati spoštat (2). pomaknuti opaziti zapamtiti ispod znoj oznojiti ispovijed ispovijedati se isprašiti spremiti isprazniti sciacquare spianato lavare sputare sotto somigliato.splohnut sploščen. napoličarenje sjeti se sjećanje. spone spopasti sporkati spos sposit splošit spostat spoštat (1). spraznuti. spovidati se sprašiti. spljahnuti spljukat. similar to resemble looks like because half remember remembrance shackles seize. attack to smear. uspomena drvene klopke za životinje zaokupiti zaprljati spas spasiti splašiti premjestiti. attacco sporcare scappare dal pericolo liberare dal pericolo spaventi via muovere osservare imparare a memoria sotto sudore sudare confessione confessarsi polvere via prontare vuotare to rinse flattened wash to spit under look alike. nalikovati sliči zbog napolica. to soil escape from danger to free from danger to scare to move observe to memorize under sweat to sweat confession to confess to dust away get ready to empty . catene afferra. sploščena. spoštati spot (1) spot (2) spotit spovet. simile rassomigliare somiglia perché meta ricordato ricordo ceppi. spljoštena. spljošteno isprati ispljuvati ispod sličan sličiti. spljukati spod spodoban spodobati spodobi spolak spoloviina spomeni spomenuće spona.

sprčiti sprčkat. sprašiti sprovljat (1). sputon spuzak spuznut. zgrbljen.sprčit. sprositi sprošit. rasprikidati sprolivat. pognuti. pohranjivati otpremati (se) isprazniti pletena košara za sjeno spužva prošiti rijetkim ubodima ispustiti. izostaviti spustiti usput. upognuti iskidati. sprolivati sprosit. skidat . usprida sprignut. skrba spuga spuntat. sprčkati sprebijat. viscoso slittare lumaca diarrea of bird (white and blue with long tail) to set forward to work superficially. spuznuti spuž sračka sračlji isturiti površno uraditi. sfušati isprebijati sagnuti se isprekidati ispreskakati smastiti ispred sagnut. iscijepati isprolijevati isprositi isprašiti spremati. sprikidati spreskokat speštaati sprida. spuntati spustit spuštiti sputen. spraznuti sprta. mimoidući ljigav skliznuti puž proljev svračji mettere avanti lavorare superficialmente. sprebijati spregnuti se sprekidat. slimy to slip snail diarrhea di uccelo (tipo bianco e blue con lunga coda) . sprazniti. sprignuti sprikidati. non lavorare seriamente bastonare seriamente piegarsi rompere a pezzi saltare oltre schiacciare davanti piegare stracciare spandere ottenere mendicando polvere via preparare prontarsi vuotare cesto spugna spuntare lasciar andare abbassare da accanto sdrucciolevole. not to work seriously to beat badly to bend to break up to jump over crush in front to bend to tear apart to spill to obtain by begging to dust away prepare to get ready to empty basket sponge to germinate to let go to lower by the way slippery. spravljati sprovljat se (2) spravljati se sproznit. sprebijati. sagnuti.

srdjela srdina. sromno sršen sšarati. pilastro tipo di uccelo (bianco e blue con lunga coda) shameful shy itches to itch corn ears. stanovati. sromna. sramota srama (bez) sramotan. sramotna. meč srebat srecno. sretno sretnik srijeda srednje srednji košuta ime krave šuga. odsjesti stup type of bird (white and blue with long tail) vergognoso timido prude prurire. skrižati staati stabor svraka (ptica) stidljiv sram svrbi svrbjeti kukuruzno lišće vrsta ribe. scabbia vergogna vergogna (senza) aver vergogna calabrone scarabocchiare stare colonna. svrab stid. corn husk sardines soft part of bread to sip good luck to lucky one bran to meet attacks luck lucky lucky charm Wednesday average middle doe. sretna. sardina meki dio (kruha) srkati sretno sretnome mekinje sresti napadaji sreća sretan. scab shame shame (without) ashamed hornet cross out to stay column. srećno srećnemu sredice sretit srhi srića srićan. srč stršljen. femmina del cervo Srnela (nome di vacca) prurito. iskrižati stajati. skrižat.sraka sramežljiv sran srbi srbit srčina srdela. srićna. srićno srićnik srida sridnje sridnji srna Srnela srob srom sroma (bez) sroman. guscio di frumento sardine. deer Srnela (cow’s name) itch. pizzicare orecchio di frumento. pillar . sardelle parte soffice di pane fare sorsi buona fortuna a un fortunato crusca incontrare attacchi fortuna fortunato porta fortuna mercoledi medio in mezzo cerva. stršen išarati.

to put in motion to put together. okupiti. salaš staroga starinska mjera od deset litara/kg svatovski predvodnik pravoslavni ustati se sresti se stajati stajati stub naslaganih 11 snopova žita. storega starić stari svat starovirski stat (1) se stat (2) se stat (3) stati. pšenice vezani snop žita metnuti pokrenuti motor skupit. štavica stavit. to unite are you to run thigh to pull to stretch oneself bed for animals (straw) wide wick to warm . sakupiti. sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili par kuća na saminji. stočno ležište komad plosnatog. širokog užeta umočen u petrolej grijati. stepliti potpaliti vatru otaliti suknja dio mjesta. bedra istegnuti opustiti. staviti (1) stavit. otopliti attendere il fuoco sciogliere gonna edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore un paio di case da sole vecchio starić (vecchia misura di 10 litri o kg) padrone di cerimonia a matrimonio ortodosso alzarsi incontrarsi stare in piedi stare in piedi palo 11 fasci di grano insieme fascio grano legato assieme mettere incominciare (il motore) unire siete voi scorrere coscia tirare allungarsi letto per animali (paglia) stoppino largo scaldare stoke the fire to melt skirt separate residence building for servant of a farmer a pair of houses standing alone old starić (old measure of 10 liters or kg) master of ceremony at wedding orthodox to rise to meet to stand to stand post 11 bundles of wheat together bundle of wheat tied together to place to start (a motor). protegnuti (se) nastor. brhan stancija (1) stancija (2) starega. stot (1) stativ stava stavica. rastaliti stan. stegna stegnut (1) stegnut (2) se stelja stenj steplit.staknut ugonj stalit. sabrati jeste li poteći (rok) bedro. staviti (2) va mot staviti skupa (3) ste steći (rok) stegno.

sve isto. fatto finito. staro. store storega. made (he) history finished. lei) fare stare in piedi cento tavolo sentiero palo per coppa di fieno ufficiale nonautorizzato in militare to pull to make narrower the same. stočiti stoliće stomanja stopit. kamenje fitilj.stesat. učinio povijest. htjelo šišati htio sam stijena. storiti stot (1). vijek košulja otopiti. storo. stijenj skučen htjeti istočiti stoljeće. made (they) make (you) to do to stand one hundred table path post for hay stack non-commissioned officer in old Austrian . isto. stora. stinje stinj. made old man finished. učiniš napraviti stajati stotinka stol staza stožer (za sijeno) dočasnik u austrijskoj vojsci. svejedno. stopiti stor. također htio. historija stvorio. htjela. lucignolo stretto volere travasare secolo camicia dissolvere vecchio vecchio finito. also to want cut hair I wanted to rock. istopiti star. pavir stišnjen stiti stočit. starega storen storeno stori (1) stori (2) storija storijo storili storiš storit. stezati stesnit stešo sti. urađeno stari (čovjek) stvori. stine. podoficir tirare fare più stretto lo stesso. stilo stići stija san stina. fatto (lui ha) storia finito. fatto vecchio finito. stvorio. stare staroga stvoren učinjeno. fatto (loro hanno) faccia (tu. stila. stara. cliff wick squeezed want pour century shirt to dissolve old old finished. stati stot (2) stoul stoza stožar stražmeštar istezati suziti ipak. made (he) finished. učinio napravili stvoriš. anche volere tagliare capelli io volevo roccia stoppino. fatto (lui ha) finito. made finished. kamen. stijene.

arrow to be anxious about to go head first uphill cousin stubble inclined stubble fear be scared. krov od slame munja. strgulj strgnut strhljen strić. mrko ostatak na njivi poslije žetve strah straha (imati) vijati žitarice na vjetru. strnište strno strnokoš stroh stroha strojiiti (1) stvrdnuti munja. strila strenirat. grom strepiti sunovratiti uspon bratić strn. strditi strela. to fan to seave something out. pjesak. utrizniti strgalica. strenirati streznit. gladiti konja krov. strela stripit strmoglavit strnac strnić strnisće. pšenicu. ili zrnje (kamenje. strugalo istrgnuti. iščupati crvotočan šišat. rezati rez strugati. mangiato da vermi tagliare i capelli tagliare i capelli tagliare taglia grattare tetto fulmine.austriaco vecchio strdit. freccia essere ansiosi andare testa prima salita cugino stoppia inclinato stoppia paura paura (avere) vagliare. striženje strići strići. brašno) smućkati indurire fulmine. have fear to winnow. sventolare setacciare qualche cosa esempio esterno granisce. strijela. strijela. ie grains. osorno. freccia educare diventare sincero raschino tirare fuori pieno di vermi. postrići strigaj. odstranjivati pljevu sitom odstranjivati veće komadiće. arrow to train to sober scraper to pull out wormy. strombuljati . ostatak po žetvi žita neravno. šišanje šišati sjeći. žito. strigalj strigljati striha strila. farina scuotere (liquido) army to harden lightning bolt. flour to shake (liquid) strojiiti (2) strombulat. streha. uvježbati otrijezniti alat za struganje. grom istrenirati. eaten by worms to cut hair to cut hair cut cut to scrape roof lightning bolt. nizbrdo.

bagno oggetto della corte spogliare aver pietà to go head first scary to wear out type of agricultural tool bush hornet to crush to get tired plane wood plane for making barrels flow. struditi (se) strug struh struja strunit. pestello attrezzo per schiacciare frumento uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra fare la doccia. umoriti. mužar alat za stupanje kukuruza i slično zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi usitnjavati u kamenoj posudi stupi istuširati predmet. strpača strped stršen. corrente scassare dal ramo bastonare stufarsi ho bastonato camicia camicetta pentola di pietra per schiacciantere frumento mortaio. prignječiti. zasititi se istukao košulja košuljica kameno korito za stupanje kukuruza avan. sršen strt. zgaziti umoriti. current shake from the branch to beat to get tired of I beat shirt small shirt stone pot for crushing corn mortar. pestle tool for crushing corn man that stumps heavy cloth material in water stump something to smaller pieces in a stone tank to take a shower object of the court to undress to have pity .stropoštat strosno strošit. stufati (se) stuka stumanja stumanjica stupa (1) stupa (2) stupač stupar stupati stuširat. struniti stuć stufat. stuširati stvor sucki suć sućut survati. grozno istrošiti neki alat iz poljoprivrede žbunje vrsta ose (stršen) satrti. strošiti strpaca. utruditi se blanja velika fiksna hoblerica za izradu bačava glavni tok potoka stresti s grane (voće) istući utruditi. strti strudit. sunovratiti strašno. tvar sudski svući suosjećaj andare testa prima pauroso consumare tipo d’attrezzo agricolo cespuglio calabrone schiacciare stancarsi pialla plana per fare barili scorso.

to feel sun (with) sun flower sundown sulphur matches to kick repeatedly slice bread dunked in wine flute pride. sujeno sukat sukivat. sakega svakemu. twisting. torsione di fili spogliare siero scherzo. obrtičat šnita. siva. winding.sudnji don sujen. nadmenost molilac siv. destined everywhere everyone to everyone . apokalipsa. destinato dappertutto ognuno. superciliousness supplicant gray gray haired type of grapes cork neighborly tuberculosis judged. fooling around sum did to me (they) to guess. sjeda. a tutti day of judgment judged twinning. đirašol sunčizahod sunperini sunut supa (1) supa (2) supela superbija suplikont sur. sumnjičiti. suđeno upredati više niti svlačiti serum (nagnojeni iscjedak iz rane) šala. sjedi vrsta grožđa pluto susjedski tuberkuloza suđeno svugdje. arrogance. suđena. sura (2) . posljednje čovječanstva suđen. stranding to undress serum joke. sujena. suro sur. sura (1). kriška opečen kruh (tost) u crnom vinu frula (vrsta) oholost. dvoumiti suncem suncokret zapad sunca sumporne šibice snažno udariti (nogom). posvuda svakoga svakome giorno dell’ultimo giudizio giudicato serpeggiamento. buffonata somma mi ha (loro) sembrare sole (con) girasole tramonto fiammiferi di zolfo dare calci fetta pane rammollito nel vino flauto orgoglio. sakemu smak svijeta. sukivati sukrvica sulac suma sume sumljat suncon sunčak. ogni uno a ognuno. sivo sijed. arroganza supplicante grigio con capelli grigi tipo d’uve sughero amichevole tubercolosi giudicato. suri surina surva susecki sušica suženo svaderi svakega. izmotavanje svota su sumnjati.

in the world to emit a light was emitting light light had wedding party .svakidašnji. svinuti sveš Sveta Ostija svića (1) svića (2) svićarica svidar. sekrva svenut. iščašiti (zglob) svjež Sveta Hostija svijeća svijeća ribarski brod za noćni ribolov svjedar. punica uganuti. burgija. vrtalo. svanulo svate svati svecki svekrv. svenut svirale svirit. punac tašća. iščašiti (zglob) drveni instrument za sviranje svirati svijet vrtoglavica (svijet se okrene) svijetu svijetliti svjetlila svijetlo svatovali giornaliero aumento del sole festa sposalizio (a) festa sposalizio mondiale suocero suocera storcere fresco Ostia candela luce barca della pesca con luce per uso della notte puntina di trapano testimoniare testimonio santo mondo storcere svirale (tipo di strumento) musicale di legno suonare uno strumento mondo giramento di testa mondo (in) emettere luce emetteva luce luce festa sposalizio (facevano) daily the break (sun rise) wedding party (in) wedding party world father in law mother in law bend cool Host candle light fishing boat with light for night use drill bit to testify witness saint world bend svirale (type of wooden ) musical instrument to play an instrument world head spinning to the world. svakidošnji svanut. borer svjedočiti očevidac. svrda svidočit svidok svietac sviete svinuti. izvinuti. osvanulo svatove svatovi svjetski tast. izvinuti. sekrv svekrva. sviriti svit svit se ubrne svite svitit svitlila svitlo svitovali svakdanji. svakodnevni osvanuti. svjedok svetac svijet uganuti.

otišao neznalica. munja. golicati golicav. sakreštija šakuc šala šalam vlastit. rischioso saibba di freccia saetta sacco sacchetto segreto. nesigurno brtveni prsten grom. šakreto šakristija. svršiti svukiva. tajna sakristija vreća sala za ples salama andato qualcuno che non sa. wind pusher able sand sand sand to tickle ticklish ticklish not certain. štabeja šabja. šaket šakica šakret. sua sua. vrećica tajnost. mystery sacristy small bag ballroom salami . svukivala svuoj Š ša šabanaago šabeja.svoj svojedni svojen svojina svojo svojon svrda svršit. risky washer (for bolt) lightning sack small sack secret. her) own (her. lični. škakljiv škakljivo riskantno. vrijedan pijesak pijesak pijesak škakljati. šaka. svestita suo his own never to his own ownership own (his. suo trapano finire svestivo. vjetrogonja dobar. chi spinge come vento abile sabbia sabbia sabbia fare solleticare solletico solletico incerto. his) drill to finish undressed his own išao. strijela vreća kesica. sabja šablon šablun šahljat šahljiv šahljivo (1) šahljivo (2) šajba šajeta šak. mistero sacrestia sacchetto sala da ballo salame went someone who does not know. osoban nikada svojemu vlasništvo svoje svojom svrdlo završiti svlačivala svoj suo mai a suo sua proprietà suo.

lažac. Šanto šantul. stone floor temporary abode acrobatic jump greet wild sandals sandals Saint godfather godmother type of pot to whisper mottled type of bird. spletkar ubojica podmukle ubice. šarena. šantuja šantula šanjada šapćat. tezga nešto što raste u vrtu kćerka sale di mare acqua salsa salata. zavariti. zavarivač ukosnica postojano. šćer morska sol rasol. poc skok pričvrstiti. šari. terasa dnevni boravak akrobatski skok pozdraviti. pavimento della pietra abitazione temporanea salto acrobatico salutare selvaggio sandali sandali Santo santolo santola tipo di caldaia parlare sotto voce variato di piu colori tipo di uccelo limitazione. salamoia salto saldare. bobby pin stable terrace. šaputati šareni. stabilno. šaldati (2) šaldator šaldin. šareno ptica drozd mengele. Sveti kum (djeci) kuma (djeci) vrsta kotla (služi za rakiju) šaptati. asasini šator. constringimento campo recinto ciarlatano assassino assassini tenda qualche cosa che cresce nel giardino figlia sea salt brine. šoldin. stabilizirati zalotati. trush restraint fenced lot of land. saldin šaldo. field charlatan murderer assassins tent something that grows in the garden daughter . šaro šaraan šarafštok šaraja šarlaton šašin šašini šatra šavran šcer. šoldo (2) šališ šalot šalto šalutat. šapčati. pickle jump stabilize solder welder hair pin. zalemiti varioc. stabilizzare saldare saldatore saldino stabile terrazza.šalamar šalamura šalat šaldat. salutirati lud sandale sandale Sveta. škripac. šaldati (1) šaldat. šara. šaptati šar. šalutati šalvadigo šandali šanduli Šanta. čvrsto glatka podloga. stega ograđen komad zemlje šarlatan.

se (1) še (2). ščucati. štucati ščurak šćepun šćer. jecati popac. scer šćika šćipice šćipnut še (1). sčin ščinka ščinki. come. luna piena pizzico con punta di diti garofano schiavi schiavo nomignolo cattivo. karanfil. sostanziale peli di porco fine di sigaretta stuzzicadente con cosa. anecdote hiccups cricket carnation daughter daughter wedge combination pliers pinch with fingertips to all. anegdota štucati. solidno svinjske dlake opušak čačkalica s čime. kombinirke uštinuti svih svega. kajla kombinirana kliješta. substantial pig’s hair cigarette butt tooth pick with what. šćer. zrikavac karanfil kćer kćerka klin. ščinke ščipaljka ščipat ščirka ščopero ščorica ščucat. pun mjesec malenkost što se primi vrhovima prstiju. odsjek. as. of all all section . immediately marble marbles clothes pin to pinch sterile female strike story. se (2) šecjon uštap. mal sopranome per Slavi ha atteso garofano affidabile. sčen. immediatamente pallina di vetro palline di vetro acchiappino pizzicare donna sterile sciopero storiella singhiozzi grillo garofano figlia figlia conio tenaglie a combinazione pizzichi con punta di diti a tutti tutto sezione full moon pinch with fingertips carnation slaves slave bad nickname for Slavs awaited carnation reliable. ščeto ščetine ščika ščikadent ščin. scer šći. cijeloga odjeljak. kliker klikeri štipaljka štipati nerodilja.ščap ščapac ščapon ščavi ščavo ščavoni ščekati ščepun ščet. bajka. klinčac robovi rob roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) jedva dočekati karanfil solidan. sa čime. čim kuglica. sterilna žena štrajk pričica.

segava. pošegavo šegola šegomon šegovi šegretar šegreto šegun šeja šeka šekat. cunning type of rye astuteness. lukavijega lukavo. šekati (1) šekat. rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti disturbare. morska pličina većinom pješčana gnjaviti lađu. preoccupare subito secco segretario to stroll. bug someone docking of fishing boat in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points to disturb. craftiness astute. crafty. difetto qualcuno attracco di barca nel gioco delle bocce. oprezno raž ručnik. to worry right away on the nose secretary . crafty. sekirati odmah tući boću čisto drvo na drvo tajnik. ilegalno ručna pila mamac dobra pozicija za ribolov. lukava. lure good fishing spot to bother. podvala lukav. šegavo šegaviji. lukavo lukaviji. šekati (2) šekat. cunning secretary in secret large saw bait. sekretar passeggiare mulino della sega masturbazione sega della mano astuto segala astuzia astuto astuti. crafty. peškir lukavi tajnik. šekati (3) šekirat. šegav šegala šegarija šegav . attrazione buon posto per pescare infastidire. čamac postaviti i vezati na mjesto dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju uznemirivati. walk saw mill masturbation hand saw astute. sekretar tajno.sekcija šećat šeg šega šegac šegaf. šegavijega šegavo. furbizia segala asciugamano astuti segretario in segreto segone esca. šekirati šeko šeko (zbijat) šekretar šetati pilana drkanje (masturbacija) ručna pila lukav vrsta žitarice lukavost. cunning astute astuteness type of rye towel astute. furbi astuzia.

budala planika često grubo brašno grubo mljevena žitarica krupica. griz uš. scemi semenzini vacillare scema scemo secrets. posrtati lajavica. foolish scemo silly. budala. mysteries secret second executors bicycle seat sketch silly. smotanica. šenci šenca šenica šeničići šenišće šenpija šenpijan tajne potajno sekunda egzekutori. scema. šemo. šempijati šempijo. head lice louse. pidocchi pidocchio. smućivati. više od njih «budale» čavlići (za cipele) glavinjati. šema luđakinja. head lice wheat hummingbirds field for wheat foolish woman silly. foolish scempiare scemo sempreverde spesso semola semola semolina pidocchio. šempijo «ma si šempijan» šempijat. šemula (1). smučoglavac. misteri segreto secondo esecutori sella di bicicletta schizzo scemo. uši uš pšenica kolibri pšenična njiva lajavica. šempjo šempreviva (cvijet) šempro šemula šemule šemulina šenac . više od njih «šeme» šemencini. foolish small shoe nails to falter foolish woman silly. foolish evergreen frequently bran bran bran louse. pidocchi grano rosignoli campo per grano scema scemo to fool around silly. foolish . luđak. smotanica. šimencini šemerit šempija šempijan šempijan.šekreti šekreto šekunda šekutori šela šema šema. petljavina lud lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. izvršitelji sjedište na bicikli skica. petljavina lud segreti. zavađati smotanko.

šenpijati šenpijo. šeparati. šverit šfalt. sedmica sedmica. zavađati smotanko. racionalno. optimalno šestar. smućivati. hodati zigzag. tjedan švrljati. izreke insekticid tjedan. šetimona šetimono ševerit. detti insetticida settimana settimana dondolare asfalto asfalto to fool around silly. sfaltat šfalto lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. smučoglavac. smisleno. asfaltirati asfalt scemo silly. foolish sense forget (leave mind) to mark separate serious serpentine curve to be in the way smart. pametan. zaletavati se asfalt. pametno. odvojen ozbiljno. budala osjenčaj. posrtati. dimenticare marcare separare serio curva serpentina stare tra i piedi intelligente. zabiti šenjati šeparat. sensible sensible compass ladle like pan for flour seven flags week September proverbs. pametan šesno šestilo šešula šete bandiere šetemana šetembar šetence šetičid šetimana. sedmica rujan. štut. rižu osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist tjedan. sensibile sensibile compasso tegame a forma di mestolo per farina sette bandiere settimana Settembre proverbi. šenpijo «ma si šenpijan» šenpijat. serpentina motati se «što se tu motaš?» smislen. šeparon. sayings insecticide week week to sway asphalt asphalt . foolish scempiare scemo sentimento dimentichi (lascia mente). cirkl dućanska lopatica za brašno. šeparan šerijo. šerjo šerpentina šerviš «ča ga tu šerviš ?» šesan. septembar mudrolije. šenpjo šentiment šenut.šenpijan. skladno. ozbiljan zavojnica. čujnost sići s uma označiti odvojiti.

šijolet šijaleton šijarpa željeznički prag fućkati. olujni sella di ferro fischiare fischietto fischiettare colpiscilo fare una fischiata frustare fischietto sfogarsi sfondare stecchino correre bastoncini di legno acqua gassosa segone sicurezza coppino collo sciale sciale sciarpa giocare la Mora. uraganski. nevera.šfeljar šfikat. oluja orkanski. bičem) zvižduk iskaliti bijes probiti dno grančica kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» šikara. veliki ženski šal šal igrati bacanjem prsta i pogodcima išijas potplate. vrot šijalet. Due gettano diti ed indovinano quanti. sifon pila za debela stabla (pila u dvoje) sigurnosna igla. zviždati zviždaljka zviždukati zvizni (ga) zazviždati ošinuti (s šibom. švikati šfikatić šfiketat. safety nape neck shawl shawl scarf play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown sciatica soles hurricane like wind šijati šijatika šijole šijon šijonski . šibica šibati «kako si brzo došiba» šiblje šifon šigon šigureca šija šija. šfiknuti (1) šfiknut. šija pleteni šal (veliki. šfiknuti (2) šfikut šfogat (se) šfondat. švikulati šfikni (ga) šfiknut. ziherica stražnji dio vrata. šfondat šiba. sciatica sole uragano come vento iron threshold. potiljak vrat. Gioco di "mora". pruće sodavoda. penđete orkan. šfikati. uragan. široki) plet. šviketati. railrod tie to whistle whistle to whistle hit him to whistle to whip whistle to release one’s anger to break the bottom small stick really moving small sticks of wood soda water large saw security.

ruže.šijor. široko jugo (meteorološki) ošišati / šišati hrastov cvijet loptica sistem šivati šal signore. vihor tajne. signora sciarpa cravatta cravatta (tipo farfalla) vento bufera. pošlo. ovrhovoditelj krojač silos šešir mali ekseri majmun pogrda u značenju majmuna komad pruge. nevera šikreti. šijarpa šijorpa (2). madam scarf neck tie bow tie wind whirlwind secrets. gospa. šijarpa na štrigu šijun šijun. albero di rose melagrana largo sud tagliare capelli palla dura del fiore di quercia sistema cucire sciale sir. šiljor šimencini šimija šimijo. temporale segreti. mogranj prostrano. izvršilac. tajna egzekutor. gospodin. šijarpa šijorpa (3). sbarra di ferrovia sindacati prato signora essere andato rosa. sijora šijorpa (1). šimijot šina šindikati šinož šinjora «aj ma si šinjora u ten kapotu» šIo šipak (1). šipki šipak (2) široko (1) široko (2) šiškati šiške šištem šit. rožni grm nar. mistero esecutore sarto sili capello semenzini scimmia rassomigliare a una scimmia scina. tračnica sindikat livada gospođa išlo. šikreto šikutoor šilac šiloš šiljar. šiti šjal gospod. gospođa šal kravata leptir mašna vjetar iznenadno nevrijeme. rose bush pomegranate wide south cut hair oak bloom ball (hard) system to sew shawl . krenulo ruža. mystery executor tailor silos hat tacks monkey monkey like track trade union plain madam to have gone rose.

stalaža. škalice (1) škalice (2) škalin škalinoda škalonja škalun škalj. to trade. ljestve male škale stranice voza. škaditi (2) škaditi (1) škaf škafa škafetin škale škalete. neglavati ljestva sa jednim stožerom kamen u malim komadima njiva puna kamenčića slaba zemlja puna sitnog kamena njiva puna kamenčića. trampiti (robu za robu) polica. Škalje su mali kamenčići zamijeniti. ako nisu pune stepenica stepenište. raf konop za sidro ječam afera. to change shelf rope for boat anchor barley scandal bench . kambijati škancija škandaalj škandeja škandol škanj gospodin ormarić mali ormarić isteći rok popustiti sudoper (udubljen u kamenu) ladica ladica stepenice.. skandal stolac signore armadietto piccolo armadietto più piccolo tempo scaduto lasciare lavandino cassetto cassettino scale scalette parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) scalino scalinata cipolla scala con un palo ciottoli della pietra (selci) campo con molti ciottoli suolo della cima pieno di pietre. culla campo con molto ciottoli scambiare scansia corda per ancora di barca orzo scandalo banco sir (mister.. gambijati. skalje. škalji škalja škaljiva zemlja škaljnica škambijat.) small cabinet small cabinet time past let go sink drawer small drawer ladder small ladder wagon sides (parts to hold hay) step scalinade onion single pole ladder stone pebbles (coarse) field with a lot of pebbles top soil full of stones field with a lot of pebbles to barter. stubište luk.šjor škabel škabelić škadit.

škarta škartat. non sposato liberare fantasma non molto cattivo volente cattivo (male ma non come il diavolo) posto per scaricare posto per immondizia scalpello scorpione immondizia scartare cartoccio crema scatola inscattolare scatoletta immondizie pala da spazzatura scovazzino scava vangare giù scheletro barzelletta commedia possessore del fulcro per remo sulla barca scherzare buffonesco. not married to set free not very bad ghost bad ghost (not as bad as the devil) unloading place garbage dump chisel scorpion refuse. waste matter discard paper bag cream box to put in a box small box garbage dust pan garbage man excavate to dig down skeleton joke comedy oar holder on the boat to joke funny. otresti se (nečega) umjereni zao duh (te uzeo) zao duh (te spopao) (blaži od vraga) stovarište depo za smeće alat za obradu škorpion. lađi. škarto. comical . akrap otpadak odbaciti.škanjić škapin škapul škapulat. škartati škartoc. škapulati škarampoda (te zela) škarancija (te spopala) škarib (1) škarib (2) škarpel škarpijon. spasiti. čamcu šaliti se šaljiv banchetto cuoio conciato libero. smetana. doza smeće smetiljka smetlar iskop iskapati. škercati škercož stolčić. škarnicla skorup. duhovita dosjetka komedija. škrpijon škart. klupica (jednosjeda bez naslona) štavljena koža slobodan. giocoso small bench tanned leather free. neženjen osloboditi. doskočica na što natakneš veslo na barki. dubiti kostur šala. škartirati papirnata vrećica. škarat. škartuc škarup škatula škatulati škatulica škavace škavacera škavacin škavacijon škavat škelet škerac (1) škerac (2) škeram škercat. vrhnje kutija kutijati kutijica. štipavac.

studenti otok skojevci skuse opklada. to wager discount bench. škodljivo škola (1) škola (2). škopijati škopit škopljen špricati lozu vrištati vikati «poslušaj kako viče!» odvratno vrištati šteta štetan. štetno učenje stepenište cjediljka za tjestenu. štetna. đak učenik cjediljka za salatu ispiti piće škola. škala školabrodo. studente studente scolatoio scolare scuola scolatoio studenti isola membri di partito comunista scombri scommessa scommettere scommettere sconto banco. juhu školovani pismeni seljak. za opkladu kladiti se okladiti se popust više sjedala klupa bez naslona uškopljeni. sedia senza schienale montone castrato esplodere castrare castrato liquidate to scream yell disgust to scream damage. školu cjediljka za juhu đaci. za škomesu škometati se škometit škonto škonj škopac škopijat. eksplodirati uškopiti. learning stairs strainer educated educated villager. učenici. dannoso istruzione. škodljiva. kastrirati kastriran liquidare gridare gridare schifo gridare male nocevole. harm harmful schooling. stool castrated ram explode castrate castrated . školobrodo školani školante školarac školasalata školati školo školobrodo školori školj školjevci škombri škomesa.škicati. insegnamento scalini scolatoio educati abitante di un villaggio colto. likvidivati škičati škičati «čuj kako škići!» škifo škišati škoda škodljiv. kastrirani ovan prsnuti. student student strainer to drink to the last drop school strainer students island members of the communist party a type of fish bet bet to bet.

ispunjena vodom udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) oštri roguljasti kamenjari i stijene briga. squeaking joke around rattle . brinut misliti škripati šaliti se čegrtaljka (upotrebljava se na esca. makaze odtočni rov na njivi čizma čizme mala čizma.škordobula škore škorlina škornja škornje škornjica škorpa škort. eskorta skorup. attrazione forbici fossa dell’acqua su un campo stivale stivali stivaletto taglio immondizia scorta crema crema tipo di frutta corda su una vela immondizie pala per spazzatura scarabocchiatone. strillare scherzare fracassa bait. čizmica usjek (u zemlji ili kamenu) škart. otpadak pratnja. vrhnje. tanki sloj na površini tekućine udubina u kamenu. skrbit. škarto. škrbiti škrbet škrcati škrcaati škrebetulja (1) neki mamac škare. ispunjena vodom udubina u kamenu. scrittoraccio maschera maschere membrana vuoto nel sasso vuoto nel sasso buchi in culla dove acqua raccoglie corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce cura. škarta škorta škorub škorup škorušva škota škovace škovacera škrabalo škrabulja škrabulje škrama škramba škrapa škrape (1) škrape (2) škrb. škarat. smetana što se uhvati na mlijeku oskoruša konopac na jedrima smeće lopata za smeće slab pisac maska za fašnik maškare opna. curare pensare fendere. lure scissors water ditch on a field boot boots small boot cut refuse escort cream cream type of fruit rope on a sail refuse dust pan scribbler mask masks membrane hallow in a rock hallow in a rock holes in rocks where water collects sharp horn like shapes points on large rocks care. to care to think of cracking.

prskati loze i voćke prskati dlijeto za kamen škorpion. akrap četka četkica.veliki petak umjesto zvona) škrebetulja (2) škrget škrgetat škrila škrilja škriljak škrinja škripat. otvor qualcuno che parla molto senza fare una pausa grillo cinguettare pioccia pioccia trappola per uccelli tronco per vestiti strillare scrittore scrivano malattia di bambini. škarpijon škrtaca škrtacin škrtača škrtačar. to chirp flat rock slab bird trap for birds trunk for clothes squeak writer writer children’s sickness. hrtačar škrtoc . aperture . groan cup coffee cup hole. šarlah kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove škropiti. škripati škritor škrivon škrlatiina škrobica škrofit. štropiti škropiti škrpelj škrpijon. štipavac. veliki sanduk za odjeću škripiti pisac pisar dječja bolest. štrofit. škrtac četka četkar papirnata vrećica stenjati posuda šalica za kavu rupa. scarlattina raccolta insacca. škrtuc škucati škudela škudelica škuja. recipiente per elemosina usato in chiesa aspergere aspergere cesello per pietra scorpione spazzola spazzolino spazzola uno che spazzola cartoccio lamento. apertura someone that talks a lot without pausing cricket chirping. škulja brbljavica bez točke i zareza cvrčak cvrčati. scarlet fever collection bag used in the church to spray to spray chisel for stone scorpion brush small brush brush brusher paper bag moan. čegrtati komad ravnog kamena kamena ploča kamen i naprava za hvatanje ptica kovčeg. geme tazza tazzina per caffè buco.

škola škurament škure škuri škurija škurije škurina. šlanko šlape rupičasto rupica škola zamračenje. mrak tamniti vanjska vrata za prozore mračno. isprika (svaka isprika svojeg muža) izvinite (se) izvinite. škužati (se) škužojte škvadra (1) škvadra (2) škvadrilja škvadrišti škvadroni škvara. vitka. tamno tamnih boja izgovor. zastori. škuljičasto škuljica škuola. team squadron fascist police cavalry troop right angle watch hand square to squeal gone slim slippers . oscurità gocciolare fuori. rolete (na prozorima) tamni pleteni bič za konje tamnije tama. pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer kazaljka.škuljasto. fluire fuori scuri scuro color scuro scusa scusare scusi squadra squadra squadrone polizia di fascismo truppa a cavallo squadra mano d’orologio in squadro gridare acutamente andata magro ciabatte full of holes small hole school darkening blinds dark horse whip darker darkness to darken shutters dark dark color excuse to excuse excuse me right angle unit. oprostite pravi kut postrojba eskadrila (aviona) vrsta fašističke policije eskadroni (konjice) ugaonik. vitko papuče pieno di buchi buchetto scuola oscuramento scuri scuro frusta più scuro buio. škvera (1) škvera (2) škverasto škviliti šla šlank. škurinja škuriti škurnice škuro (1) škuro (2) škuža (saka škuža svojeh muža) škužat. na primjer na satu pravokutno cviliti išla. otišla vitak. kapci. policijski sat žaluzine. šlanka.

snotty sniveler. peškir ručnik šaht za spuštanje u rudnik vrsta ptica podložak vrsta ptice učenica novčić. šaht šogoman šoguman šoht. šoht. bala balavac. natrijev hidroksid udovoljiti. sluz iz nosa. klinka s njime s njome išao. šljutaf (2) šljute šmrkalj šmrkavac šmrkavica šnjin šnjon šo šoajba. soddisfà attico (nell') ascensore nelle miniere asciugamano asciugamano ascensore nelle miniere tipo d’uccello saibba per vite tipo d’uccello studentessa soldo soldi saldino per capelli Slav man man (to. otišao podložak soda za pranje kamena soda. novci ukosnica. nespretan glupan. šoft. šašavko. šljutav (1) šljutav. natrijev karbonat soda za neutraliziranje žgaravice kaustična soda. šodišfati šofite (na) šoft. pošao. šojbica šojka šolarka šold. šojka šojba. nespretnjaković šljam. bobby pin . šoldo šoldi šoldin. snot sniveler.šlavo šlovek šlovekon šljutaf. con) stupido sciocco sciocco moccolo moccoloso moccolosa con lui con lei essere andati saibba per vite carbonato di soda bicarbonato di soda soda caustica soddisficare. tavanu (na) šaht za spuštanje u rudnik ručnik. šaht šoja. šaldin Slaven čovjek čovjeku glup šeprtljav. with) stupid silly silly mucus. snotty with him with her have gone washer for screw carbonate of soda bicarbonate of soda lye satisfy attic (in the) mine shaft lift towel towel mine shaft lift type of bird washer for screw type of bird female pupil coin money hair pin. ispuniti želju tavan. šajbica šoda (1) šoda (2) bikarbona šoda (3) kaustika šodišfat. šnalica za kosu Slavo uomo uomo (a. kovanac novac. klinac balavica. tj.

na šverc podvući. špacula špačavin špada špade špadina špafor špag. špahor špajs špajza špakon novac postojano. špag. ruler chimneysweep brush where wine is sold spade. mač igrače karte talijanske (mačevi) bodež štednjak konop. konopac. špoh. šarena. peć smočnica smočnica rasipnik soldi stabile tenta santola santolo santola variato di più colori sopranome ornare guardia sotto gonna sotto sotto mano sottolineare sovrano spazzacamino spazzola dove vino è venduto spada. uže. špoh špahar.šoldo (1) šoldo (2). kanap štednjak. čvrsto sonda kuma kum (pri krštenju ili krizmi) kuma (pri krštenju ili krizmi) šareni. šora. uže. podcrtati suveren dimnjačar četka gdje se prodaje vino sablja. kanap makaroni (tanki i dugi) konop. šaldo šonda šontola šontul šontula šor. konopac. špah špageti špah. bayonet spades dagger stove rope spaghetti rope stove pantry pantry squanderer . šoro šoranome šorat šorveljont šotane šoto šotoman šotracat šovron špacakamin špacola. baionetta spade stiletto stufa spago spaghetti spago stufa guarda vivande guarda vivande spaccone money stable probe godmother godfather godmother mottled nickname to ornate guard slip under handy to underline sovereign. špaher. šareno nadimak šarati nadzornik spodnjice ispod ispod ruke. šporet . stabilno.

razbacivati ziherica.špaleta but prednje noge za napraviti šunku vrsta crnog grožđa cigareta cigarete vrsta ribe štediti nestati vilina metla. dostava otprava istraživača ili vojske. konopčić izuzetno. broš potrošiti lakoumno trošiti. specijalno otprema. špendati špendlik šperali (šperali) šperanci šperancu . uživanje uzica. pribadača nadali se nada nadu gamba anteriore del maiale per prosciutto tipo d’acino d'uva (ardito) sigaretta sigarette tipo di pesce risparmiare sparire asparagi asparagi stemma dell’asparago vecchi asparagi passeggiata guinzaglio speciale inviare spedizione speditore specchio specchietto lardo fibbia spendere spendere ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro) speravano speranza speranza front leg with butt of a pig used to produce make ham type of grapes (hardy) cigarette cigarettes type of fish save disappear asparagus asparagus stalk of the asparagus disheveled asparagus walk string. špendati špendivati. šparoga. šparuge šparuge šparužina šparužišće špaš špažić špečijalno špedicija (1) špedicija (2) špediter špegalj špegljić špeh špekula špendat. šparoga šparoge grm od šparoga razgranata stara šparoga šetnja. leash special sending expedition sender mirror small mirror lard buckle spend spend safety pin (for diapers etc) hoped (they) hope hope španjola španjulet španjuleti špaar špaarati špariti šparuga. posebno. zrcalo maleno ogledalce slanina kopča. ekspedicija pošiljaoc ogledalo.

naušnice vezica. spektakl dnevna nabavka. špijati (2) špijati špina špinača špindula. špeza. netopir sperare esperimento speranza schiacciare spettacolo spesa spesa spedire lacci lacci spia spia guardia di cacciatori. spirala usisavač šišmiš.šperat. ishranu trošak poslati. shopping expense to send shoe laces shoe laces spy peeping tom hunters spot look out. izdatak za hranu. špingule. vreba špijunirati slavina špinat naušnica. osmatrati. šperati šperiment šperonca špeštati špetakul. naušnice navojnica. vezica za cipele vezaljke za cipele. pogledavati uhoditi. špigete. spy hut to peek to spy to spy faucet spinach earrings laces earrings spiral vacuum cleaner bat . špitakul špeža (1) . isporučiti. speža špeža (2) špidit špiget. špijunirati. uzice naušnica. eksperiment nada (na bolje) zgnječiti prizor. pokus. odaslati. uhoda. špingete špingula. osmatračnica potkazivač. špijati (1) špijat. špirala špirapolvero špirimiš nadati se opit. nadzirati. vizir lovačka zasjeda. game warden spy guard house. pertle špijunaža kukalo na vratima. špindule. guardiano di selvaggina spia casa della guardia. špindule. motrilište kukati. špijun osmatračnica. vezice. žnore. špingule špingeta. ekspediti pertle. capanna della spia guardare spiare spiare spina spinacio orecchini lacci orecchini spirale aspirapolvere pipistrello to hope experiment hope crush spectacle daily provisions. špigeti špigeti špija (1) špija (2) špija (3) špija (4) špijalište špijat. uzica.

pokarati. sporka šporan šporat šporkat šporkica (1) šporkica (2) šporko šport športniki špoštat špotati. lječilište blanjati blanja rastumačiti. špaga stranica (karoserije) kaplje. šprica aspirin etanol. transcendentne pojave valjkasti dugi naoštren komad željeza grane vinove loze na kraju odrezane bolnica bolnica. vinski cvijet koncentrat octene kiseline spiritizam.špirin špirit (1) špirit (2) špiritižam špirun špirune (na) špita špitol špjanat špjanja špjegat. premjestiti pokarati. špjegati špjuma šplendor špoh šponda špora šporak šporak. pokorat. curi prljav prljav. kaljavo. leaks dirty dirty economical to save to get dirty dirt dirty person dirty sport sporting to move rebuke. izgrditi prskalica aspirina etano aceto concentrato spirito un pezzo di ferro aguzzato a un punto ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine ospedale ospedale spianare piana spiegare spiuma splendore spago sponda sgocciolatura. umazano. uže. crepe sporco sporco economico risparmiare sporcare sporcizia persona sporca sporco sport sportivo spostare rimproverare spruzzatore aspirin ethanol vinegar concentrate spirit steel rod with sharpened point grape vine branches cut at end hospital hospital to plane plane explain foam splendor rope side dripping. scold sprinkler . objasniti pjena sjaj konopac. štedjeti zaprljati prljavština. umazanost umazana prljava osoba prljavo. blatnjavo sport sportaši pomaći. prljava štedljiv šparati.

postojano stanica (željeznička). kaligrafija dobar. šabeja štabel štabelat. štajun štajon (2) štajun. odvojiti pacov. štabelati štabeli štabelo štacjon. štafurač štala. solidan. štalaj štaler štalica štalon štampa štampar štamparija štampat. dobro. štakor staja. štampati prskati sitniji šljunak injekcija (cjepljenje) cijepiti osobu spužva rukopis. turizam i slično godišnje doba pritka. pantigana stalla attendente di stalla stalla stallone stampa stampatore ufficio stampa stampare to sprinkle fine sand injection (vaccination) vaccinate sponge calligraphy able stable to stabilize stable stable station pedal rat season time to (season to) season beans stalk support pole detach rat stable stable attendant stable stallion print. dobro. pouzdan. neoporečen dogovoriti fiksno. stabilan. kako treba.špricat šprlj špunta špuntati špunja šritura štabeja. iskopčati. ždrijebe tisak tiskar tiskara natisnuti spruzzare sabbia fina iniezione (vaccinazione) vaccinare spugna calligrafia abile stabile stabilizzare stabile stabile stazione pedale pantigana stagione tempo per (stagione per) stagione palo per sostenere fagioli distaccare ratto. štacijon štafa štafurač štajon (1). stabilno. štakalj štakat štakor. kolodvor za nogu na biciklu štakor godišnje doba sezona za berbu. utanačiti. učvrstiti čvrsto. štajon (1). stabilno. vrijedan dobar. štala konjušar pojata pastuh. press printer printing office to stamp . postojano čvrsto. kolac za grašak odlijepiti. sjetvu.

leggere (liturgico) sterile cisterna cisterna (in) spina pungente lo stesso tassa tasse destra. stanje u debljini stas. sigillo caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) ripara pentole saldare sigillato caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) lega per saldatore corda stoppino per dinamite grasso (uomo) grasso (in condizione di) statura statua fascio grano legato assieme stemma stentare legga. zavlačiti čitanje (liturgijsko) jalovina. nepoželjne primjese bunar. štanjati štanjo štanjoda štanjol štapiin štat štatu (u) štatura štatuva štavica. stavica štema štentat štenje šterile šterna šterni (u) šterpin štešo šteura šteure šti pečat vrsta kotla (služi i za rakiju) grnčar zalemiti nepropusno. dinamita debeo. skulptura vezani snop žita grb zadržavati. cistern cistern (in) prickly thorn the same tax taxes right. cisterni (u) bodljikavo trnje isto. rast kip. svejedno porez porezi desno. stature statue bundle of wheat tied together emblem to take time. hermetički zatvoreno vrsta kotla (služi i za rakiju) kalaj. grappa) pot mender to solder hermetically sealed boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. lončar štanjat. hesitate reading (liturgical) sterile well. govorilo se stoci u desno stampa.štanbilj štanjada štanjadur. turn right ( in some parts of Istria turn left) turn right (in some parts of Istria turn left) štiikati (1) . kositar fitilj za potpaljivanje mina. u debljini. giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro) stamp boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. štanjador. cisterna bunaru (u). grappa) solder dynamite cord wick fat (man) in fat condition height.

uvažavan kvačica za rublje štirak. štimati štimon štipalica štirka (1) štirka (2) štit (2) štit. respected clothes pin starch barren woman shield to read pile hay stack to arrange. procijenjeno poštivati. to stack up hold. aIaun nerotkinja sredstvo za zaštitu čitati.štika štikaati (2) štikadenti štileto štimat (1) se štimat (2). štiti (1). iskazivati nekome čast cijenjen. precjenjivati se procijeniti. pile warehouse in shipyards pile (on) cloth lever stories story stories hay stack pole . hrpa naslagane robe hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) brodarska skladišta pod palubom hrpi (na) tkanina poluga priče priča priče stožac oko koga se složi sijeno conio incuneare qualche cosa stuzzicadenti stiletto stimare stimare rispettare stimato. čašćen. čitaš stog. slavljen. rispettato acchiappino amido donna sterile scudo leggere mucchio pila del fieno stivare stiva stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva stiva (sulla) stoffa leva storie storia storie palo della coppa di fieno wedge wedging something tooth picks dagger to esteem to estimate to respect esteemed. stimano štimat (3). poštovan. stiš štiva (1) štiva (2) štivat štive (1) štive (2) štivi (na) štofa štonjga štorice štorija štorije štožar klin pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) čačkalice vrsta alata praviti se važnim. stack.

strange side of farmers farmer’s cart to hold hay sides of farmer's cart for holding hay 4 posts that hold the sides of farmer’s cart inverse. štromnice štramnica. prnja kuhinjska krpa prodaja starih stvari trgovina. strange craw bar (large) tiring work to do tiring work stump of a small tree raining very slowly štramenica. štramenjak štranbo štrangolin.štraca štraca za posudu štracarija štracarija štrace štradale (policija) štrade štradun (1) štradun (2) štramac štramacer štramacerka štrambo krpetina. polovne stvari i robu krpetine. štramica na vozu strana štramenice. rintanje premarati se na najgrubljim poslovi patrljak. albereto piovere molto lentamente rag kitchen cloth antique shop second hand shop rags road police streets a few meters area at end of plowed field where animals turn back around main road mattress mattress maker mattress maker inverse. prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive. dronjak. štrangulin štrapac štrapacat štrcalj štrcati stranice grotla na vozu komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu naopako željezna poluga (velika) izuzetno naporan posao. prnje prometna policija ulice nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće glavna prometnica madrac muškarac koji rade madrace žena koja radi madrace naopako straccio straccio di cucina negozio di cose antiche negozio seconda mano stracci polizia stradale strade alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano strada maestra materasso materassaio materassaia strambo lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno lati di un carro di contadini per tenere fieno 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo strambo sbarra ingluvie (grande) strapazzo strapazzarsi ceppo di un albero piccolo. panj manjeg stabla kiša polako padati .

štrrkaati štrcejo štrena štrfić štrica štriga (1) štriga (2). ceppo di frumento stracci vecchi salta sprizzare indovino indovinare indovino strambo lati di un carro di contadini per tenere fieno rolling away. vračara gatati. štrige štrigalj štrigarija štrigljat. štrigljati štrigon štrigun štrik. cables stripe line to let go a trick in cards a card game to roll whittle corn stump old rags jumps spray fortune teller to foretell the future fortune teller crooked sides of farmer's cart for holding hay . na štriki štrišati štrkat. stroligun. jedan komad šume pruga. schiacciare le dita ramo giovane di vite dell'acino d'uva farfalla strega. lunjati panj kukuruzovine stare krpe skokove štrcati. štroligati štroligon. izvitopereno stranice grotla na vozu rotolare via. filo di metallo striscia linea lasciare un trucco in gioco delle carte girare. štramenice kotrljati. vrađbina. striki. finger snap young branch of grape vine butterfly witch. štrkaati (1) štrkati (2) štrkoljica štroce (1) štroce (2) štrofit. vračati gatalac iskrivljeno. witches brush for horses witchcraft. čarolija timariti stoku čarobnjak čarobnjak čelična užad čestica. mladica leptir vještica. escaping to run hemp a click sound with finger and thumb. štroligo štrombo štromnice. sorcery to brush down cattle sorcerer sorcerer wire rope. rotolare tagliuzzare un mozzicone di mais. štrofiti štroliga štroligat. škropiti gatarica. kabli štrika štrika. magija. vještice češagija za timarenje stoke mađija. streghe spazzola per cavalli stregoneria spazzolare vacche stregone stregone corda del metallo. na pruzi igra u odmor(u kartanju) kotrljati vrtuljati.štrrčaati. razbježati se trče kudjelja tucnuti trzajem prsta o palac izdanak loze. scampare correre canapa un click suona con dito e pollice.

učeni učiti žuriti.štropiti. štufati se štufožo štuk (1) štuk (2) štukat. studirati žuriti. ščucati štucigat študent študijat (1) študijat (2) študijati študije študijon. študijani študjati (1) študjati (2) štuf štufa (1) štufa (2) štufat se. jecati podbadati. ubrzavati neki posao učenje. stuffosso soffitta stucco intonacare. studiare educato studiare lavorare presto stufo stufa donna stanca stufare stuffo. dosaditi zasitno. štukati (1) poprskati. prskati sprizzare attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo taglia erba erbacce spargete culla in suolo dove nulla cresce pagnotta tipo di erbaccia buona per insalata sezione di aglio strumenti singhiozzi stuzzicare studente studiare lavorare presto studia. instrumenti štucati. učiti sit svega. ščucat. studiranje učen. ubrzati. zamorno. trnje kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari duguljast kruh knedla. dosadno strop kit (staklarski) zakitati . žličnjik kriška «jedna kriška bijelog luka» aparature. plasterare spray one sided tool for digging weeds grass cutter weeds spread rocks in soil where nothing grows loaf type of weed greens good for salad garlic clove instruments hiccups to bother student to study work fast studying educated to study work fast weary stove tired woman make weary tiresome ceiling putty to plaster jednostrani trnokop za sjeći travu. trnokop sa jednim krakom iskorjenjivati korov. škrofiti «kada se treba begljati se uža poškrofiti robu sa vodon» štrpač štrpača štrpat štrped štruca štrucalj štruka «jedna štruka česna» štrumenti štucati. zadirkivati student učiti. premoren peć (na drva i ugljen) premorena žena dojaditi. uznemirivati.

požurivanje. šofer tavan ručnik pluto sos. šukati zakitati strop letvice na koje se žbuka strop stomak gaditi se gadno. uobražen ponosni. uobraženi ponos peć (na drva i ugljen) nu (ajde nu pođi). maloumnica budalast. komešanje. bedast budali glupost. guidatore soffitto asciugamano sughero salsa asciugamano forzare to plaster the ceiling ceiling boards (covered with plaster) stomach to be disgusted disgusting stomach noise rope for sealing openings on barrels stupid stupid to the dumb one silly thing silly things stupid dumb. stupidità stupido stupido assalto contento contenti orgoglio stufa incoraggiamento dai vai shoffer. budalaština gluposti. štumigati štumigožo štumih štumor štupa štupida štupidas štupidasten štupideca štupidece. poticanje hajde idi vozač. siliti. važni od umišljenosti. štupidarije štupido šturlo šturum štut štuti štutos štuva šu (ala šu hoj) šu hoj šufer šufit šugaman šugero šugo šugoman šukat. šum. intonacare il soffitto assi per soffitto (coperto con intonaco) stomaco essere disgustati disgustante stomaco rumore spago per sigillare aperture su barili stupida stupidino a un stupido stupidezza. budalaštine glup glup juriš ponosan. smart happy. bedarije. stupid assault happy. umak ručnik nutkati. važan. strka kučina. štukati (2) štuketi štumig štumigat. smart pride stove word of encouragement come on go chauffer attic towel cork sauce towel to force . navoditi. stupidità stupidezze. posiljavati.štukat. uže za zasipanje rupa na bačvama glupača. stomak žagor. odvratno želudac.

up your ears (be listening) to spray sulphur to slink to scratch the back branches for fire branches for fire addition. prašiti sumporom (grožđe) šuljati. zbrajati (sumirati). inšuma «šuma si to morala storit?!» šumaati šumpreš.potstrekivati na nešto šule reče šulferat. stupidarie stupido sciocco scemo. peglati ispeglati opalo lišće u šumi. komušina od kukuruza su le rece sprizzare zolfo scappare. davvero. svignare grattare la schiena rami per fuoco rami per fuoco somma veramente. sciocco suora superare superbi supplica marcio supposizione ferro da stiro soppressare soppressare. oholi. prepotentni molba šupalj. luckast. sumperati šuljat. sumat šuma (3). but. šunjav (1) šunjarije šunjasto šunjav (2) šunje šuora. švora šuperat šuperbi šuplika šupljo. prikradati (se) češkati po leđima i slično granje za loženje u peći ili ognjištu granje za vatru zbir. šuplje pretpostavka. adirati stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!» izvući (mrežu) pegla glup budalaštine glupo čuknut. stirare foglie secche. šušnje gore uši sumporiti. smušen smetenjak. sum actually to pull out the fishing net iron stupid stupidity stupid foolish fool nun to surpass superb request rotten. supozicija pegla glačati. šumprešati šusanj. decayed supposition iron to iron to iron dried . šupreš šunjaf. budala časna sestra prevazići uobraženi. sušanj. attuale togliere la rete di pesca ferro da stiro stupido stupidità. umišljeni. šumpreš šuprešat (1)i šuprešat(2). budo šupozicija šupreš. šuljati (1) (se) šuljat. šuljati (2) šuma šuma (1) šuma (2).

coil taste whisper noise asphalt soft mud or manure and water matches to sway . šuspenditi šusta šuste šustina (1) šustina (2) šustonca šusurat. ševerit sušiti šuštati obustaviti. galama galama asfalt blato i voda vrsta šibica švrljati. feder ukusno buka. šušurati šuša šuškat. šuškati šuškavac (1) šuškavac (2) šušnjarica šušnje šušpet šušpetoz šušpir šušta šuštanca šušur šušur. krevetni madrac od kukuruznog lišća lišće sumnja podozriv odušak opruga. suspendirati feder. zaletavati se asciugare rumoreggiare sospendere molla molle di materasso parte essenziale sustina sostanza sussurrare asciutto rumoreggiare qualche cosa che biascica sciocco. che parla senza senso materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento foglie sospetto sospettoso sospiro susta gusto sussurro rumore asfalto fango molle o concime e acqua fiammiferi dondolare to dry rustle suspend spring mattress springs essential part snap substance whisper dryness to rustle something that lisps fool that talks nonsense mattress made of straw or dry corn leaves suspect suspicious sigh spring. bit stvari druker.šusit šuskati šuspendit . posrtati. kutija za krevet. kaloričnost hrane žuboriti. šašur švalto švanjgac švedeži šverit. hodat zigzag. opruga splet federa pod dušekom srž. došaptavati suša šuštati koji šušti (šuška) koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice slamarica. kopča na pritisak hranljivost.

šviknuti (2) švikut švingati. švinkati švinka švinkati. kutija za cigarete duhan žvakač duhan žvakinja ploča prikaz nekih podataka držač cigarete questo tabacco fare la presa masticare tabacco tabacchiera tabaccone tabaccona tabella tabella tabacchino this tobacco sniff tobacco chew tobacco humidor male tobacco chewer female tobacco chewer blackboard tablet cigarette holder .švicu. švingati švoh. šuora T ta tabak tabakat. švinkati. šviču šviče šviču. tabakati (1) tabakati (2) tabakera tabakon tabakona tabela (1) tabela (2) tabukin zvižde zviždi zvižde zvižduk naprava za zviždanje fućkati. bičem) zvižduk vrsta igre na travi štap za igranje s kuglom vrsta igre na travi slab. švinkati. čovjek slabih mišića limeni list koji se stavlja između klinova časna sestra fischiano fischio fischiano fischio fischietto fischiare fare una fischiata frustare fischietto tipo di gioco pallino tipo di gioco debole spaziale di metallo usato tra cunei suora whistle (they) whistle whistle (they) whistle small whistle to whistle to whistle to whip whistle type of game aim ball stick type of game weak metal spacer used between wedges nun taj duhan njušiti duhan stavljati duhan u usta doza za duhan. debulin švoja švora. zviždati zazviždati ošinuti (s šibom. švicu švik švikalac švikati šviknut. šviknuti (1) šviknut.

takati (1) takat . sediment. lap . rastaliti taloh talor tambuč tambur. tamburo (1) tamburo (2) tamit tanac tanburo tancat. konje) takat. taliti. taki takalj takat . neočišćeni kolac za grašak početi djelovati upreći stoku spojiti. tancati tanto. takete tak. potpetice potpetica. dremuckati ples bubanj plesati u svakom slučaju. potpetice pritka. Italijan talište topiti. takati (2) (volove. potpetica. taki. tacchetti tacco palo incominciare lavorare imbrigliare (cavalli) incollare rotolare sé su terra (asino) toccare come questo come questi bollo di tassa portafoglio finestra spuglia Italiano fonderia squagliare sedimento quadro della finestra manovelle tamburo tamburaio sonneggiare ballo tamburo ballare in tanto. taket. taknuti. bar etapa padre padella tacchetto. heels heel pole to start work to harness (horses) to glue to roll oneself on ground (donkey) to touch like this like these tax stamp wallet window frame melts Italian foundry to melt sediment window frame winch drum drum player to sleep lightly dance drum dance anyway. ipak. in any case stage.tac taca tak. takati (3) takati se (4) taknut. tantor «tantor je sve pošlo dobro?» tapa otac šerpa peta. otaljivati usedlina. talog prozorski okvir ručno vitlo. priklopiti valjati se taći. čekrk bubanj čovjek kao bubanj drijemati. taknuti takof (kakof takof) takovi taksna morka takujin talar tali talijon tališće talit. dotaći takav (kakav takav) takvi biljeg novčanik okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) rastapa Talijan. in ogni caso palcoscenico father pan heel.

lupeški ukradena roba ured vlasničkih listova stolnjak stolnjak cigla cigle (općenito) crijep stolnjak stolčić stolčić će. tr (tr ste znali) tarac taraca taraco taramot. taxes mother in law type of small bird a pile of wheat bundles something that grows in the vegetable garden thief. ćilimi ta (ta znali ste. tasse suocera tipo d’uccello piccolo mucchio di fasci qualche cosa che cresce nel giardino de vegetale ladro. ladri tattica artificialmente articoli rubati ufficio di registrazione della terra tavaglia tavaglione mattone mattoni tegole per tetto tovagliolo tavolaccio tavolino loro vorranno te carpet carpets but. thieves tactic by trickery stolen merchandize office of land registry table cloth large table cloth brick bricks roof tiles napkin work table small table they will tea . hoće (oni) čaj tappeto tappeti ma pergolo terrazzo terrazzo terremoto tornato tassa. potres. teramot tarno tasa. tapedo tapeti tar. pšenice složenih zajedno nešto što raste u vrtu lopov. takse punica mala ptičica poput pastirice više snopova žita. maduni tavele (2) tavijol tavolac tavolin te (1) (oni) te (2) tepih tepisi. lopovi taktika lopovski. tase tasča tasčica taša tašci tat. tati tatika tatinski tatvina taular tavaja tavajon tavela tavele (1).taped. anyway balcony terrace terrazzo earthquake returned tax. ma znali ste) balkon terasa tip poda zemljotres vratio taksa.

calf body crown of the head foreheads temper temper (add water to wine) to make a drink from water and vinegar a drink of water and vinegar mix storm to this (man) tent attend to understand. teći tećno (1) tećno (2) tegule tehnik teka telac. tome (čovjeku) šator. temperati temperonje tempurol ten (čoviku) tenda tendit. prekaljen razrijediti (dodati vode u vino). razblažiti nadstrešnica corre padella correre liquido mangiare soddisfante piastrelle per tetto tecnico libro d’appunti vitello telegramma telegrafare sogliola di finestra vacca giovane. tenditi (1) tenditi (2). temperati temperat (2). ukaljen. tendiš «aj kako se ti u to tendiš» tenišnice tenperan. depeša. temperati temperat (3). telegram telegrafat. juniica telo teme temeni temperat (1). telegrafati teler teliica. strešnici tehničar bilježnica tele (muško i žensko) brzojav. uzgajati. oluja tom.tece teča teć. telegram brzojaviti okvir prozora junica (mlada krava) tijelo tjeme tjemeni okaliti alat umjereno razrijediti (dodati vode u vino). telica telegraf. zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» gumene tenis cipele očeličen. koljen tenperati tenta (1) trči šerpa trčati tekuće (općenito) jelo što je rijetko krovne ploče. voditi brigu razumiješ. vina nevrijeme. platnena nadstrešnica paziti. be familiar with tennis shoes strengthened temper wine kind of farmers shed used to work in . octa. jalovica (2). vitello corpo corona della testa fronti temperare temperare fare una bibita d’acqua ed aceto una bibita d’acqua e miscela dell'aceto temporale a questo (uomo) tenda attendere intendersi scarpe da tennis rinforzato temperare casupola di contadini usata per lavorare runs pan to run liquid satisfying food roof tiles technician notebook calf telegram to telegraph window sill young cow. održavati. razblažiti dodati octa u vodu za piče voda sa dodatkom kisa.

potres. in ogni modo terrazza terra magica terremoto uva terano guidare 1/ 3.tenta (2) tentacjon tentamenti tentat. tlo zdjela od terakote. aparat za zavarivanje termos boca vrsta crnog grožđa i vina tjesnac tijesto članska karta. tepal (teplit) tepline (ud) teplit. tisnac testo tešera (1) tešera (2) tešeri teštament. izazivanja pokušavati. taštamenat izaziva iskušenje. tepliti teplo ter teraca teramađika teramot. (scaldare) calore (di) scaldare caldo ma. tentati (1) tentati tentati (2) tepa. (topliti) topline (od) topliti. one third ground bowl spa term thermometer welding machine thermos teron grapes narrow passage dough identification card ration coupon card ration coupon cards testament . cosi. trečina zemljište. iskaznica snabdjevačka karta (u ratu) bonovi oporuka tenta tentazione tentazioni tentare tentare tentare caldo. banje rok toplomjer švajsaparat (autogeni). nastojati izazivati izazivati topao. grijati toplo i. ionako terasa zemlja čarobna zemljotres vrsta crnog grožđa i vina tjerati trostih. (to heat) heat (of) heat up hot but. anyway terrace magic land earthquake teran grapes to drive 1/3. un terzo terreno terrina terme termine termometro macchina per saldare termos uva teron passaggio stretto pasta tessera carta di buone razioni carte di buone razioni testamento attempts temptation temptations tempt attempt attempt hot. salatara toplice. taramot teran terat tercina teren terina terme termin termometar termuš (1) termuš (2) teron tesnac. so. napasti. izazivanje iskušenja.

volevano giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù. pečatiti . ujna mobilna streha na četiri stuba za sijeno posrtati staja. wanting something workers workman working as a day laborer of workers woman day worker man day worker worker touch sparrow-hawk bird crafty person small bird bird typhus to touch chicken lice type of oval pumpkin name Attilio body wanted The Most Holy Body and Blood of Christ day. žig žigosati. body’s as per body’s wishes stamp to stamp Tilovo. timbrati tijelu po volji pečat.teta tetoja teturat teza tezišče težaačke težaak težačija težačkih težakinja težok (1) težok (2. del corpo come che corpo vuole timbro stampare aunt shed to falter. to vacillate stable center of gravity. of body. nadničarka dninar. tiči tič (2) tičica tiča tif tikat. ptice lukavac ptičica pticu tifus ticati. dodirivati kokošje uši duguljasta bundeva muško ime Atilio tijelo htjelo zia tettoia vacillare stalla centro di gravita. belonging to the body. kolnica težište radničke radnik nadničarenje radničkih radnica. radnik općenito dirati kobac ptica. mancante di qualche cosa di lavoratore lavoratore lavorare come un giorno-lavoratore di lavoratori lavoratrice giornaliera lavoratore giornaliero lavoratore toccare sparviero uccello ingegnoso piccolo uccello uccello tifo toccare pidocchi del pollo tipo di zucca ovale Attilio corpo volevi. ud tijela tilu po volje timbar timbrat. tikati tikuti tikva Tilio / Atilio tilo (1) tilo (2) strina. nadničar vrijedan radnik. dninarka. težak ticati tičar tič (1). tilovo Tijelovo.

sala per cenare inchiostro tintura barile per calpestare uva (più largo a cima) caldo scaldare tiro guidare. tijesna. tepa. spinge reggicalze dei pantaloni. tiracche ordine chiusura lampo. lampo tirati tisan. hostrege puronke tjeralica zatvarač na posmak. tijesno taj. oje kormilo volan bicikle bačva blagovaonica mastilo otopina joda u etanolu (tinktura) bačva (šira na vrhu) topao grijati. topliti hitac tjeraj elastične ramenice za hlače. ciferšlus tjerati tijesan. chase. tiramollo guidare stretto passaggio stretto stretto questo pasta confortare falegname versa versava stamp scalp carriage pole carriage pole rudder handle bars barrel for stumping grapes (wider at top) dining room. tiraki tiralica tiramolo. tista. to tijesto tješiti stolar. tisno tisnac. fill poured. caccia. tesnac tisno tisti. tijesno tjesnac usko. teplit tir tiraj tirake. točija pečat začelje na glavi ruda.timbro time timon timun (1) (voza) timun (2) (barke) timun (3) tina tinel tinta tintura tinja tipal. tepal tiplit. urge suspenders warrant zipper to drive narrow narrow passage narrow this one dough to comfort carpenter pour. filled . tisna. tisto tisto tišit tišljar toci tocija. drvodjelja toči točio timbro pericranio. hall ink tincture barrel for stumping grapes (wider at top) hot to heat shot drive. ta. oje ruda. scalpo timone timone timone volante barile per pestare uva (più largo a cima) stanza.

filled to this one to hide secretly course to roll hectoliter Thomas wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it to dance roundish saucers round bar round Anthony ton thin sing high tone tonsils tonsils poplar tool holder press olive press Tuesday press moth . kom. točo točat (1). tunšili topol toporišče torač. uvoj tojit. torač torma. kom. točati točija. torč torač. zaranjati nekoga točio ovoj tajiti tajno. torme umak umakati potapati. torčo torak torč. moljci salsa immergere sommergere versava a questa nascondere segretamente corso rotolare ettolitro Tommaso recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla ballare rotondastro piattini tondino rotondo Antonio tonnellata sottile cantare tono alto tonsille tonsille pioppo borsa per ordegni pressa torchio per olive Martedì pressa tarma sauce to dip into to submerge poured. kotrljati hektolitar (100 litara) Tomo gdje kosac nosi brus i močilo za kosu plesati okrugao tanjurići okrugli metalni profil okruglo Anton. točati točat (2). tundin tondo Tone tonelada. i masline moljac. i masline prostorija gdje se gnječe masline utorak preša za grožđe. Antun tona (1000kg) tanko (na tanko izrezati) tanko (na tanko pjevati) krajnici krajnici jablan drška (alatke) preša za grožđe. tocija toj. tombulac toncat. tonelata tonko (1) (na tonko) tonko (2) (na tonko) tonsile.toč. tonšile tonšili. toncati tondast tondići tondin. krišom tijek (događaja) valjati. tajiti tojno tok tokat tolitar Toma tombolac.

lopovi tu. anyway small sailing boat clover clover stretcher like device for carrying loads song refrain tram dividing wall to till drill . trafoja. toti tote tovar tovarčič tovarica tovarič tovarina tovaru tovor tovorlji tovorlji kašalj tr. ovdje magarac magarčić magarica. ma znali ste) mali jedrenjak vrsta trave sijana za sjeno vrsta djeteline pomagalo za prenos tereta univerzalni refren u narodnim pjesmama tramvaj pregradni zid kopati bušilica za metale (električna). magarčić magarčina magarcu magarac. magareći kašalj ta (ta znali ste. tast lopov. oslica oslić. svrdlo ritorno ritornare ritornare tornare tornitore ritorno ritornato suocero ladro qui asino asinello asina asinello asinaccio a asino asino simile ad un asino tosse pagana ma barchetta a vele trifoglio trifoglio portantina per carico ritornello tram muro di separazione zappare trapano I return to return to give back return machinist I am returning returned father in law thief here donkey small donkey donkey small donkey ugly donkey to the donkey donkey donkey like whooping cough but. osao magareći hripavac. tar (tr ste znali) trabakul trafajon trafoj. trafajon traje trajnana nina ninena tram tramiz tramunat trapan vratim vratiti vratiti (nešto pozajmljeno) vratiti tokar.tornan tornat (1) tornat (2) tornati tornidor tornivan torno tos tot. drejer vračam vratio punac.

trversa traveršo traveša. zapušten vrsta ribarske mreže traktor traktorista prečka pregača (od grudi na dolje ) pregača. traverša. žongler zapostaviti. neka podmetnuta smicalica mišolovka varalica. kecelja (od pojasa na dolje ) poprečno pregača orati pregača (od grudi na dolje ) biljožderi. trolist druge vrste trideset oštro. zamka.trapula (1) trapula (2) za miše trapuler traškurat traškuron trata trator tratorišt traversin traverson. traverson travojidi trbuh trbuhon trd. trt (1) trda trdit trdo trdo vrime trdog trefit (1) trefit (2). travešon traverš. prodorno. opsjenar. beskompromisno trappola trappola per sorci ingannatore trascurare trascurato rete da pesca trattore trattorista sbarra traversale traversone traversa attraverso traversa arare traversone animali erbivori pancia uomo con pancia grande duro dura indurire duro tempo freddo (ventoso) duro (un) incontrare indovinare avvenire per caso trifoglio trenta acuto trap mouse trap con artist to neglect neglected fishing net tractor tractor driver crossbar apron apron transversally apron plough apron herbivorous animals belly man with big belly hard hard to make hard hard cold weather (windy) hard one to meet to guess to happen by chance clover thirty sharp . trbuh trbonja tvrd tvrda tvrditi tvrdo hladno vrijeme (bura) tvrdog sresti (nekoga) pogoditi (lutrija) slučajno se dogoditi djetelina. trefiti trefit (3). zanemariti zanemaren. traverša travešati travešon. trefiti trefojon trejset tremendo klopka. biljojedi utroba. traveša.

tremez tren trenoh trenjen trepati. tresnuti treso (1) treso (2). bilo bi nužno trebati. trepati tres tresa tresa (2). trepit trepit. trijeska. tribati tribe trica. trgadva trgat. tresa (2) tresti smričku treščica trešete treti. šamar lupnuti. udariti poprečno (pa i koso) tresao otresati brinove bobice iverak. trilja triba tribali (bi) tribat. trgati trgatva tria. sorprendo tremare tremare scuotere striscia di legno scuoto ceffone dare un ceffone attraverso scuoto scassare bacche di ginepro dai rami tavoletta tressette terzo sincero vendemmiatore vendemmia vendemmiare vendemmia gioco (quadrati sul strada o sulla terra) bisogno debbiamo bisognare bisogno tre trenta uomo di Trieste fisarmonica (di Trieste) dividing wall train three legged quickly scared. trice triest trieštin trieštinka. biti potreban treba trojka. prenjen drhtati drhtati tresti komad uske daske tresao iver. trijezan berač grožđa berba grožđa brati grožđe berba grožđa igra treba morali bismo. surprised to shiver to shiver shake plank shook slap to slap crosswise shook to shake off juniper berries small board tresette (card game) third sober grape picker grape harvest to pick grapes grape harvest type of game (squares on ground) need would have to to need need three thirty man from Trieste accordion (of Trieste) . triještinka pregradni zid vlak tronožac trgnut iznenada. treto trezan trgač trgadba. daščica kartaška igra treći. treće trezven. trojke (briškula) trideset čovjek iz Trsta harmonika (trščanka) muro divisore treno con tre gambe spaventato. treso (2) treska tresnut. treća. treta.

trionfo gonorrea trippa ceffone dare ceffoni dare ceffoni sobrio tuta tramontana bisticciare pera selvatica chiudere fegato competere traccia. pista. tripe triska triskat. slijed izmućkati usna.trijangul Triještin triještinka. zatvoriti jetra natjecati. footprints to shake (liquid) lips type of wheat weed . pirika triangolo Triestino armonica (di Trieste) triangolo gioco di carte trionfare gioco di carte a tre ruote giocare sui quadrati disegnati sulla terra trimestre tredici vittoria. triskati triskati trizan trliš. trombuljati tropci troskot trokut Tršćanin harmonika (trščanka) trokut kartaška igra likovati. trliž. trijumfirati kartaška igra trokolica igrati se trija tromjesečje trinaest pobjeda kapavac. usnice vrsta korova. trieštinka trijongul trijumf trijunfat trik trikolica triljati se trimestar trinajs trionfo triper tripići. trocati se trog trombulati. ugasiti. zubača. impronte scuotere (liquido) labbra tipo di erbaccia tra il grano triangle person from Trieste accordion (of Trieste) triangle card game triumph trick (card game) three wheeler to play on squares drawn on road trimester thirteen triumph gonorrhea tripe slap to slap around to slap sober coveralls north wind argue wild pear turn off liver to compete trace. nadmetat se trag. gunđati divlja kruška okrenuti. tripe šamar šamarati. gonoreja istarsko jelo. išamarati mlatiti trijezan radno odijelo vrsta vjetra prigovarati. otriskat. trail. trliz trmuntana trnkati trnovaača trnuti troba trocat se.

podiže se konopom i krca se sijenom. budala bedak. utrti križni vez jarma i rude brisati. masirati pletani krug za vuču tereta na jarmu marcio (cavalli) marciare erba soffrire vite Trieste canna duro massaggiare anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro anelli di legno intrecciati usati tra il giogo e il timone strofinare movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. trti kas (konja) kasati trava trpjeti. trpiti trs (1) Trs (2) trstika trt (1). sciocco stanchezza stanco uomo che lavora duro granoturco. glup bedak. frumento gambi di frumento buco sotto di strada (tubo) colpire trot (horses) to trot grass suffer vine Trieste type of cane wood hard rub woven wooden ring used as a yoke to pull a cart woven wooden rings used between the yoke and carriage pole erase movable four sided roof on top of a hay stack. patiti trta. bambus tvrd trljati. trotati trova trpit. trd trt (2). fool stupid. As hay is pulled out the roof drops lower type of wood stupid stupid. trupiti . frumento granoturco. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa tipo di legno stupido stupido. izbrisati stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode. trošenje sijena spušta krov vrsta drveta budalast. frumento campo di granoturco. ruknuti trtoja trtor trubast trube trubilo trud trudan trudnik trukinja trukinjišče (1) trukinjišče (2) trukinjište trumbin trupit. vinova loza Trst (Trieste) trska. budala napor i umor umoran umornik kukuruz kukuruzovina njiva gdje se uzgaja kukuruz kukuruzovina propust pod cestom (cijev) čelno sudariti. sciocco stupido. fool tiredness tired hard working man corn corn corn field corn stems hole under the road (tube) to hit trta trte trti.trot (konji) trotat.

zapalo. must do it fought for freedom of this place to happen tulip screech. objašnjavanje objašnjavati. zvonik tarversa. tući tudeški tugi tuhljivo tuje tujen tuji tuji. wail explanation explanation round bar tonsils tower . tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) tulipan tulit. Io devo fare ha lottato per libertà di questo posto succedere tulipano strillare.trveša. svirati ružno. dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) lala cviliti. in/with aprons tube tubes hit hits (he) knock fat hit Germans long moldy of somebody else to a foreigner of foreigner strange strangeness stranger fat was hitting I must. tondin tunšile. tuliti tumačenje tumačit tundin. tuja. con/in tarverse tubo tubi colpire colpisce bussare grasso colpire Tedeschi lungo ammuffito di altri a un straniero di un straniero strano stranezza straniero grasso colpiva devo. plakati razlaganje. tuđa. udarati Nijemci dugačak pljesnivo. tuje tujina tujinac tuk tuka (2) tuka (3) (me) tuka za slobodu tukašnji tukat. grembiale. razlagati okrugli metalni profil krajnici toranj. rullare spiegazione spiegare tondino tonsilli torre apron. udara kucati masno lupati. natrulo tuđe tuđem. tonšili turan pregača. u pregačama staklena cijev za zaštitu plamena cijevi uopće tući tuče. va trvesah tuba tubi tuc tuce tuckati tučno tuć. tuđinac masnoća tukao (udarao) moram (ja) tukao za slobodu ovdašnji zapasti. tuđemu tuđi tuđi. tuđe tuđina stranac.

mastan. tusti tuškani tuta tužba tužit se. tust. reach around examine visit do things promise killed to hang hanged . charge to complain sorrow rascvjetati okruglo ravno u kretnji. pretražiti. kukati žalosno. obajći ubaša ubavljati ubećaati ubija ubisiti ubišeno turisti turizam kukuruz smjena. posjetiti. razcvitati u kolo u livelu u motu u mukah u nj u šesti (u šesti) u štatu u štivi ubajti (1) ubajti (2). turnus tust. obajti. rascvos. upaljen motor u mukama u njega pri svijesti debeli u hrpi obići. tužiti se tužno U u cvitu. radni kombinezon optužba žaliti se. šihta. portata intorno esaminare visita fare cose promessa ha ucciso impiccare impiccato to be in bloom round level running motor in suffering pain in him being sane fat in the heap to go around. trukinja turn.turišti turižam turkinja. turno tus. debeo jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje) overol. stići oko pojasa pogledati. jadno turista turismo granoturco cambio di turno (lavoro) grasso sigari Toscani tuta accusa lamentarsi tristezza tourist tourism corn shift change (work) fat Tuscan cigars coveralls accusation. obići obašao obavljati obećati ubio objesiti obješeno essere in fiorente rotondo livello in moto in sofferenza e addolori in lui essere sano grasso nel mucchio raggiungere intorno la cintura. pregledati.

ulkus jučer jučerašnji muške nasadnice na pragu prozora (brtve) uči. to visit get rich to get sick socks. sukneni povoji na nogama.ublanjano ublanjat. calzette o confezioni di materiale spesso proteggere rasato giramento di testa gira girare prendere a calci molte volte innestare pezzo di grasso fritto pezzi fritti di grasso ulcera ieri di ieri parte maschile del cardine per finestra di pietra andare dentro. socks or wrappings of thick material protect shaved head spinning turn to turn kick in the back (more times) to join fried piece of fat fried pieces of fat ulcer yesterday yesterday's male part of hinge for stone window go in. ucipit ucvirak ucvirki učera učera. oblanjati ublemban ublembat. uša ohoblano ohoblati pijan obrlatiti. zaštiti obrijan vrtoglavica (svijet se okrene nekome) okreni okrenuti nogom u stražnjicu više puta ucijepiti čvarak čvarci čir na želudcu. učeta uči (1) (u kuću). ujti uči (2) ujti učilisće uć. cera. obraniti. utekao spianato spianare ubriaco dirigere male viso obbligazione contratto obbligare andare attorno. suknene čarape obraniti. zabogati ubolit. ubligati. escape in escape teaching center to escape . čerašnji (1) učet. cerašnji. obolit ubojki. čera (1) učerašnji. scappare dentro scappare centro d' insegnamento scappare planed smooth to plane smooth drunk to misdirect face obligation contract obligate to go around. obojci. unići uteći učilište uteći. bojki ubranit. oblembati. ublić ubligacija (1) ubligacija (2) ubligat. ubraniti ubrijan ubrne se svit (neken) ubrni ubrnuti ubrtićati ucipati. dužnost vrijednosni papir obavezati obići. posjetiti obogatiti oboljeti čarape. obligat uboć ubogatiti. uboliti. visitare ottenga ricco ammalarsi calzette. zavesti lice obaveza.

udvidati udzada. udpriti udrit. uzdavna. from uncover intentionally butcher a pig. odzdavna udždola ufa ufali (2). udriti uduzad. odzot udzdavna. pecaroš prijem kod visokih vlasti i važnih osoba. audijencija izrezati udjenuti (iglu) otkopaj odlijepiti pripitomiti. odviti otraga. ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) od otkriti namjerno. odgovorija. rispondi. uderati udganćati udgovori. za inat oderati svinju. udomaćiti miris. fatepošte. dare by mistake hope to dare .ud udkriti ud pošte uderat. ozdavna. sfida per sbaglio speranza sfidare of. fatipošte udprit. animale sfibbiare rispondevo amo uomo incarica d’ami da pesca udienza intagliare di legno infilare l’ago vanghi intorno distaccare domesticare odore a posta aprire fare male dal di dietro perpetuamente svitare di dietro tanto tempo fa da sotto ha sperato. odgovori udica udičar udijenca udilati udit. pozadi. fatepošto. udgovorija. odostraga. fatapošto. iza odavna odozdo ufao nehotice. ufalo ufanje ufat. uduzada udvajk. uditi. vonj namjerno otvoriti udariti odostrag. odžot. životinju otkačiti odgovorio trnak lasar. slučajno nada usuditi se (idi ako se osuđuješ) di scoprire apposta macellare un maiale. straga oduvijek odšarafiti. vadit (3) (iglu) udkopaj. udvajka udvidat. utkopaj udlipiti udomoćit udor udpošte. animal unhook answered hook man in charge of fishing hooks audience to carve something from wood thread a needle dig out around to detach to domesticate odor on purpose to open to hurt from behind perpetually unscrew behind long time ago from below hoped.

show up escapes . polirati žar od vatre ugalj. odgonetnuti (čekićem) vatra. vjerovati uvrijediti časnik. javiiti se ujde nadati se. rapportare. ufićali ufregati ufregati.ufat. ofregat uglancati uglenje. ugasiti ugres uguliti. pouzdati se. drvena visoka bačvica sa uhom uhu (na) ohlađeno srbiti ujeo ujesti pobjeći ujak javiti se pobježe sperare offendere ufficiale scartocciare. ugljenje ugljen ugljevlje ugnjišče ugnjizdit za oganj ugojat ugonat ugonj (1) ugonj (2) ugor ugosit. ujti ujac ujaviiti se. uji uisti. manifestare. bite to bite run away uncle appear. ohlajeno uidati uija. ujes uj. compare scampa to hope to offend official to scrub to scrub shine. manifest. ufati (1) (se) ufendit. ugljen žar od vatre ognjište ugnijezditi za vatru ugađati pogoditi. ogulit uharica uhe (na) uhlaadeno. časnici oribati oribat oglancati. spazzolare scartocciare. ohlojeno. spazzolare lustrare rosseggiare del fuoco carbone rosseggiare del fuoco focolare incominciare un mucchio per fuoco prudere colpire fuochi alta temperatura corporea anguilla spegnere graffiare tirare fuori recipiente di legno con manico sull'orecchio sfreddito prudere morso (con la bocca) morsicare scampare zio apparire. report. ufenditi ufićal. ugositi. ćumur. polish fire glow coal fire glow fireplace to start a fire heap to yield to hit fires elevated body temperature eel to put out to scratch rip out wooden container with handle on the ear cooled to itch bit. oganj povišena tjelesna temperatura jegulja ugasiti ogrepsti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) jednoručna brenta s drškom. ujis.

rotture testicoli finestra struttura della finestra occhio vampiro fare radici partorire (animale) fucinato rubare ha rubato ha rubata rubato imbarcare fare il bagno gusto lacci Domenica delle palme volare dentro oliva Olivia fare più bello to bite to bite to grasp bit. rupture testicles window window frame eye vampire to strike root to give birth (animal) forged to steal stole steal. zleći ukova ukras (1). stablo i plod) žensko ime uljepšati morsicare morsicare acchiappare morso (con la bocca) morsicare morsicare scampare lupo rinforzato avvocato ottenere un'ernia. ukres ukreja ukrela. koljen. ukoreniti ukotiti. uisti. uletiti ulika (1). ulipčati ujesti ujesti uhvatiti. okovao ukrasti ukrao krala. izleći iskovao. Ulišnica uletit. (masline. ukrala ukraden ukrcati okupati (se) okus kožne vezaljke za cipele Cvjetna nedjelja uletjeti maslina. uija ujidat ujis. ujis ujet uji. okno greda vanjskog djela prozora (četiri) oko vukodlak ukorijeniti okotiti.ujes ujes. okupat (2). okupati ukus ulake Ulešnica. ukrgati ukupati. uisti ujti. tenperan ukat. ulike Ulika (2) ulipčat. odvjetnik okilaviti prozor. ujes. stole stolen to embark to bathe taste laces Palm Sunday to fly in olive Olivia to beautify . krela (2) ukreežen ukrgat. ugrabiti ujeo ujedati ujesti pobjeći vuk očeličen. zleč. uj uk ukaljen. bite to bite to bite run away wolf strengthened attorney get a hernia. ukot ukilaviti ukno uknjak uko ukodlak ukorenit. ukresti. prekaljen advokat.

ujedinjenje sinistra lustrare nido di api scappare aumentare il prezzo. ungarež ungari unija ulijevo oglancati pčelinja košnica. umiti znati. unešto ungareš. umaknuti umentati umi umidan umidancija umidat. humidity dampness. povečati u broju zna vlažan vlaga ovlažiti vlaga vlažnost umjeli umiru umijesiti umiješ umješan umiješati oprati. umidati umideca. numero sa umido umidità inumidire umidità umidità sanno come morirono impastare sai come mescolato mescolare lavare sapere umidità marna incartare mortalità morire un poco quella all’indietro misura quello portare dentro grande Ungherese Ungheresi unita left to shine something bee nest to escape to increase the price. umaknuti podignuti cijenu. humidity knew how (they) dying (they are) to knead know how mixed to mix to wash to know dampness marl to wrap mortality to die just a little that one backwards measure that one to bring into large Hungarian Hungarians unity . col onoga unijeti veliki. umiti (2) umitot umola umotat. mortalitet umrijeti jedno malo ona (tamo) unatrag inč.ulivo uluštrati ulj. gnijezdo umači. gnjizdo ud čel umaknut. humidity to wet dampness. umidancija umidita umili umirajo umisit umiš umišan umišat. umišati umit (1) umit. umjeti vlažnost (zraka) lapor omotati smrtnost. umriti. numbers knows how humid dampness. dosta Mađar Mađari savez . veliko. umotati umrIjivost umrit. mriti un poko una unazat unča unega unes unešt.

peso caricare. onda. mettere su orologio ora single copy destroyed some more that then lower rank officer single that one he she they sheep peasant sandal to fall in shine. somigliano sandali da campagnolo resistere (con gambe. watch hour . upriti (se) uprta uprti ura (1) ura (2) jedini primjerak uništeno još ono na to. polirati opeći se napraviti malo lud opipavati uploviti kamen.unikat uniščeno. uono unontar. natereti sat sat una coppia distrutto ancora (1) quello allora ufficiale di bassa classe singolare colui. (ovce) opanak upasti. zatim. ondar unteroficir unjelo unuu uon uona uoni uovca. to do a bit weird. upao glancati. put on clock. polish to burn oneself to fix. mix to make port spitting image. nečista brazda pri oranju uplesti upetljati (se) uploviti jednaki opanci oduprijeti (se) teret postavi. dočasnik jedno (ne duplo) onu on ona oni ovca. ankora (1) uno . upo upatinati upeč se. ruvinano. upeči se uperati upićen upipat uplavat (u luku) uplaz uples (1) uples (2) (se) uplut upljukani uponki uprit. hands) load. quella lui lei loro pecora (pecore) sandalo da campagnolo cadere dentro lustrare scottarsi aggiustare un poco soprannaturale. weight load up. ontrat. tada podoficir. skončano. mani) carico. crazy to perceive by touch to make port stone to knit to get involved. look alike peasant sandals resist (with legs. (uovce) upanak upas. rovinano unkora. mescolare arrivare in porto sputati. matto palpare arrivare in porto pietra gucciare involgersi.

Osip uslak. usmrditi usnaženo. orasi orahovina noćna posuda za mokrenje ugurati urezat. prkositi osamljen usjeći. cuoio per suole di scarpe Giuseppe erbaccia per legare incominciare a puzzare pulito labbro lavorare con successo. Sip. učisteno usnica. rivat (3) rivati usprida. got up to age to stay to get up left overs cut hair stump something to smaller pieces in a stone tank .urdin. finish it in front left over raised. snožno. sort out wall nuts walnut wood chamber pot to push in to cut concession sorcery in spite to bother lonely cut leather for soles Joseph bindweed to begin to stink clean lip to be successful. sprida ustalo (1) ustalo (2) ustarati ustaati uustaati se ustonki ustriči ustuupati zapovijed. paćiti. usičen usinje. pulire noci legno di noce vaso da notte sburtare dentro tagliare concessione magia dispetto urtare solitario tagliato pelle. è alzato invecchiare stare alzare rimasti tagliare capelli ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra order to command fix. urivati urizat. urihi urihovina urina urivat. Io pulito fissare. usječen štavljena koža za đonove Josip slak (vrsta penjačice) usmrdjeti čisto usna. urizati. koram Usip. uroci inat ometati. finirlo davanti rimasto ha elevato. udrizati urlap uroki urta urtat. posjeći se dopust čini. clean up. urdinati urdinati uridin uridit. urtati usamljen usič. čarolije. clean up. odsjesti ustati se ostaci ošišati usitniti u stupi (kukuruz i slično) ordine comandare Io fisso. usne uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ispred ostalo diglo ostarati ostati. uriditi urih. sort out fix. slok usmrdit. zapovjediti zapovjediti uredim srediti orah. usnice uspiti. slak.

pleasing. to brush rebuke. utuulna crna neotrovna zmija utekao. triskat. belly young boy boy. ohrtačat. udkopaj utomat utomatski utor utoriti (bačvu) utpačati utreso utriskati utriskati. primijetiti pri svijesti Učki (na) kastrirati. išamarati viteška igra. pour full. pokarati utac utaakati uticat. kastriran očetkati. scold father pour out. brisati ustati ugodan. ožljebiti izvaditi sve vani poprijeko. versa pieno. utroki utrt utrti. djeca utrljati izbrisati. scartacciare rimproverare padre versi fuori. slična Sinjskoj Alki jetra. pancia ragazzino ragazzino. pleasant . guš uša uščipak ušempijavati ušervati ušesti Uške (na) uškopiti. pobjegao uštipak ošamutiti opaziti. uškopljen uškrtačati. bello black snake escaped doughnut fool around observe sane on mount Učka castrate to scour. trti uustati utuulan. triskati utrka na prstenac utroba utrok utrok. izgrditi otac točiti utjecati otkopaj automat automatski žlijeb urezati žlijeb. fa il pieno influenzare vanghi intorno automatico automatico grondaia tagliare un canale su un barile sballare attraverso prendere a ceffoni dare ceffoni gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello fegato. boys to rub in erase get up nice.uš. pokorat. okefati pokarati. ohrtačati ušpotati. ragazzini massaggiare dentro strofinare alzare piacevole. ugodna biscia nera scappato frittola scempiare osservare sano su monte Učka (monte Maggiore) castrare fregare. abdomena dječak dijete. fill up to influence dig out around automatic automatic gutter cut a groove on a barrel unpack across slap around to slap around game on a horse to throw a spear though a ring liver. unutrašnji organi. uticati utkopaj. poprečno našamarati šamarati.

vezanka uzoreno užanca. vezalj uzdavna. zooda uzalj. oduzimati petlja koje je sazrelo običaj. uvdika uvidati uvik uvike uvit. ispod. toj uvridit. iznad oženiti uzidati. tradicija rabljeno. uvriditi uzaad. upotrebljavano običavati upotrebljavati iscijediti. uzaada. sopra sposare costruire rovina prendere nodo scorsoio maturo usanza usato usare usare strettire acceso to heal to take way from above up hill.uvas uvdi. udzdavna. iza uzao. zoot. čvor (gordijski čvor) odavna odozdo. zimat uzonka (1). užonca užano užat (1) užat (2) užeti. uzidati uzidina uziimaati. spužve užeglo tipo di orzo qui far grizzoli sempre sempre storcere autorizzato qui a questa offendere di dietro groppo tanto tempo fa type of barley here to itch always always to bend authorized here to this one offend behind knot long time ago risanare prendere via da sopra su collina. nizbrdo izliječiti oduzeti odozgor uzbrdo. ožet (2) užgano vrsta ječma ovdje svrbiti uvijek u vijeke oviti opunomoćen ovdje ovoj uvrijediti pozadi. odzdavna uzdool uzdraaviti uzeeti uzgoor uzgooru uženiiti uzidat. above to marry to build ruin to take slip knot ripe custom used to use to make use of to wring laundry on fire . ruina. zid u raspadanju uzimati. ozdavna. uviti uvlaščen uvoode uvoj. istisnuti tekućinu iz tkanine. sazidati ruševina.

sasvim. uditi vadit .uži užina užinati užiren užolice užonca. vaditi (2) (se) vaditi (4) vadlja vadljač vadljat vagabondo vagnat (1) vagnat (2). take out study. skitnica ugnati (stoku) utjerati. užanca V va va pržuni va remengo va sejni vadi vadi se vadit (1). prendere fuori una scommessa chi scommette fare una scommessa vagabondo inseguire bestiame condurre vagoncino ciglione guardia fare la guardia forse subito. uskoro a in prigione vai all’inferno in fieno estrai. utjeraj stoku vagončić otkos straža stražariti valjda odmah. cart. soon . kopčice tradicija. presto in in jail go to hell in hay extract. vaditi vadit (3) (iglu). learn teach thread a needle learn to extract. usanza belt to carry water container on the back lunch eat dinner fattened hooks tradition u u zatvor idi k vragu u sjenu izvadi uči se učiti udjenuti (iglu) učiti (se) izvaditi opklada kladilac (u igri na sreću) okladiti se lutalica. impari insegnare infilare l’ago imparare estrarre. take out a bet wagered to make a bet vagabond pursue cattle to drive small car. wagon swath guard to guard perhaps right away. prendi fuori studia. običaj cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena pranzo pranzare ingrassato fermagli tradizione. vareni (blogo) vagoncin. vagonet vahalj vahta vahtat vaja vaje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu ručak ručati uhranjen (svinja) kvačice.

vode udolina valjda silazna galerija u rudniku valovi. dopust uvala bez rijeke. worth valve valve probably (will) worthed to be worth waltz almost even worth. vrijedi. vridnota valvola (1) valvola (2) valja (će) valjade valjat. may be value. valiža valih valor. odmah čak valja. možda vrijedi vrijediti valcer skoro. valjati valjcer valje valjen valjo. nell’aria sempre sempre sempre nel nome (di Dio) livellare la terra ciglione nel cantone vacanze valle valle forse galleria nelle miniere onde valle piccola valigia valido valigia presto. valjoju van gori na brigu vancamenat u zrak (sve je pošlo u zrak) uvijek uvijek uvijek u ime (u ime božje) ravnati i razbijati grude zemlje otkos u zapećku školski raspust. value out there on the hill advancement .vajer (se je sIo vajer) vajk vajka vajkada vajme (za vajme bojže) vajzati vakalj vakantoni vakonce vala valada valda valej vali valiica valiča validno valiđa. možda vrijednost osigurač ventil valjda (hoće). talasi mala uvala. valjaju tamo gore na brijegu napredak. uvalica kofer valjano kofer skoro. važi. può essere valore valvola valvola probabilmente vale valere valzer quasi pari valore là fuori sulla collina avanzamento in the air always always always in the name (of God) smooth out dirt clumps swath in the corner vacation valley valley perhaps gallery in the mines waves small valley suitcase valid suitcase soon.

to make some money to advance to have left over outside persons that take from you tool to dig steamship bauxite.napredovanje vancament vancat. boksit već kad. full. Vazan napredak. fare un po' di soldi avanzare avanzare fuori persone quelle prendono da Lei attrezzo spalare vapore bauxite. lo steso veramente valvola vai asino nero cavalcare su un asino cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura variazione armarone arsenale tutto. completo contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua sciogliere nodi nei capelli barile cisterna scoperta vasca sempre Pasqua advancement to be promoted. vancati vancivat (1) vancivat( 2) vanka vanzemaljci vanjga vanjgat vapor var varamaj varamente vargula vari moro varisaati na tovaru varjaača varijonta varmeron varšina. allumina comunque. complete container made of stone from where animals drink water to untangle hair barrel cistern (uncovered) tub always Easter . imati viška (robe) namirenja svih potreba vani koji vama uzimlju alat kopati lopatom štihačom parobrod vrsta rude. vaskustrati vašel vaška (1) vaška (2) vavek Vazam. vaška (3) vaskustrat. ionako stvarno ventil. kuhača inačica. sav pojilo za stoku raščupati (frizuru) bačva bunar kada (za kupanje uvijek. dovijeka Uskrs avanzamento essere promosso. varijanta ormar brodogradilište cjeli. napredovanje biti unaprijeđen napredovati prestizat. alumina however really valve go black donkey ride on a donkey long wooden spoon for mixing when cooking variation closet arsenal all. varšinal vas vaska. osigurač hajde crni magarče jahati se na magarcu drvena dugačka žlica.

vela vendeta vendikat venka venke ventilat. vazdan vazelin vazmeno vaznjić vazom važ. ventilati vento venu vera veranda verdura veri uvijek vrsta premaza uskršnje mali čekić Uskrs staklenka potpaliti. incomincia vaso messa serale più eternità vagliare. pšenicu) veo (za nevjeste). incominciare dai fuoco.vazda. ha rimosso religione veranda vegetali veri always vaseline Easter small hammer Easter jar to light up. nepatvoren sempre vaselina Pasqua martelletto Pasqua vaso dare fuoco. vićnost vejat. to fan veil big to big one big large pile of wheat bundles veil revenge to avenge type of wood type of wood for tying grape vines ventilate wind took. vijati (žito. nažgati važgi važo večernja već većnos. povrće vjerodostojni. religija natkriveni balkon zelenjava. istiniti. veli. removed belief. veliko velika hrpa snopova žita. koprena velika. pšenice veo za nevjeste osveta revanširati. šenicu) vel. osvetiti se vrsta drva grančice za vezivanje loze provjetravati. večernja misa više vječnost provjetravati (žito. velo vela. velika. potpali vaza večernica. velo velen veli. religion veranda vegetables true . velik. užgati užgi. piter važgat. velo veliki prnat velo. sventolare velo grande a un grande grande mucchio grande di fasci di grano velo vendetta vendicare tipo di legno tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva ventilare vento ha preso. veli. start vase evening mass more eternity to winnow. ventilirati vjetar uzeo vjera. vela . veliko velikome velik. to start light up. vela.

verz okomica lanci lančići karika lanca lančano kelj (glavati) veselja vjesiti suknja haljina. uzonka (1) vibiranje vibrat. vibrati (2) vjere (nema) uistinu zaista. vitura vez veza vezalj. verovati vers vertikala veruge veružice veružnica veružno verzota veseja vesit vešta veštalja veštit . vitar veterinarijo. vibro. kitchen display cabinet automobile. vibra vibrat. uzalj vezanka. vera lahor. sigurno. vištit vetar. zbilja. vibrira izabrati (iz mješavine) fede (no. senza) verità certo pericoloso veranda credere strofa verticale catene piccole catene anello di catena incatenato verza contento. sapa izlog auto vezalj vezao uzao. burma. doista vjerolomstvo natkriveni balkon vjerovati stih. vesta odijelo vjetar veterinar vjenčani prsten. felice appendere veste veste vestito vento veterinario anello di matrimonio venticello vetrina automobile groppo legato groppo nodo scorsoio separare vibrare (vibra) scegliere faith (no. viterinario vetica. car knot tied knot slip knot setting apart vibrate (is vibrating) to pick out . baš. vitrić vetrina vetura. vibrati (1). ringa. čvor (gordijski čvor) petlja izdvajanje vibrirati. without) truth certain treacherous veranda to believe stanza vertical chains small chains chain link chained swiss chard happy hang skirt skirt clothes wind veterinarian wedding ring breeze window.veri (2) (ni) vero (1) vero (2) verolomstvo veronda verovat. vitica vetrič.

vidati vide (1) vide (2) vide (ni) videlo vidija vidit. šenicu) vijoj (gren na vijoj) vijola vijolas. matica muzički instrument ishlapiti se šarafiti šarafi okrugle metalne loptice na rogovima od vola vidio (nije) svjetlo (dana) vidio vidjeti plava galica istjerati. vikati vile (vila Velebita) capriccio guastato viziato viziato viziato for ever eternità vite vite instrumento musicale bibita andare piatto invitare vite palle del metallo rotonde sui corna di un toro vedevo (non) luce vedevo vedere solfato di rame gettare fuori turbine via viaggio viadotto vagliare. šaraf navrtka. pšenicu) putovanje (idem na put) ljubičica ljubičast ljubičice galamiti. sventolare viaggio viola viola violette gridare fata caprice spoiled spoiled spoiled per sempre eternity bolt. larmati vile (1) navika (na bilo što) i kapric mamina maza. vireni vihor vija vijač vijadot vijati. vijole vikat . vječno vječnost vijak. vejat (žito. to fan journey violet violet violets to shout fairy . istjeraj kovitlac zraka ulica putovanje vijadukt provjetravati (žito. većnos vida (1) vida (2) vidalice vidašiti se vidat. screw threaded nut musical instrument drink going flat to screw screws round metal balls on the horns of a bull see (did not) daylight see (did) to see copper sulphate (blue) to drive out whirlwind street journey viaduct to winnow. vijolast vijolice.vicija (1) vicija (2) vicijan vicijon vićan. razmaženost razmažen razmažen vječan. vićno vićnost. viditi vidrijo . vidrijol vignat.

vera forcone spuntare germinare vigilia vigilia di Natale vigliacchi vendita di contrabbando prendere. Bojža viljaki vindirigule vinet vinta vinjiva vir vira viran. virno vireni. uzimlje vrtlog vjera. vjerno istjeraj zarez vjerne vjerovati visina pogledaj. visočina viška višljoj višta vištalja vištit vitalno vitar. rimuovere manovelle rimuovere (e stato) turbine religione fedele inseguire bestiame virgola fedele credere altezza guarda più alto altezza farfalla piccola più alta vista cottola. virovati visočina viš višIji višina. religija vjeran. vjerna. vestito vestito vitale vento veterinario piccola bullone. vetar viterinario. see higher height small butterfly higher sight dress suit vital wind veterinarian small screw nut wedding ring . vima. niknuti nicati uoči nečega (blagdana) dan uoči Božića. Badnjak člankolisci jakih. vigni virgula virne virovat. remove winch taking out whirlpool religion faithful pursue cattle comma faithful to believe height look. veterinarijo vitiica (1) vitiica (2) vile za sijeno.vile (2) viles vilezat vilija (1) (na viliju) vilija (2) Bojza. vidi viši visina mali leptir višoj vidik. tezgaroši izvaditi na zadnjem kraju voza za koćenje vadi. pogled haljina odijelo (blagdansko) životno vjetar veterinar mala šaraf matica vjenčani prsten. a siledžije slabih preprodavači na sitno. vite vera pitch fork to germinate germinate vigil Christmas eve coward contraband sales take out. slamu niči.

oko zmija koja živi u vodi vapiti (u pomoć) vodom vatra pedalati na bicikli ljubičica heljda pomoćna ruda. voli (1) rezati loze naprava za izradu lonaca viseći dio krova što štiti fasadu zida lahor. ratovati prozor oko vol. kratka posjeta vlasati. kosna nit kosa na glavi vabiti oči naočale oči. vojskovat vokno voko vol. bulls . tori trim the vine tool for making clay pots overhanging part of roof breeze fancy car visit visit pull hair from hairy things woman with disorderly hair just now hair hair to lure.vitičati vitla vitrenica vitrić. izvlačiti niti žena s neurednom frizurom tek (tek sam došao) vlas. voko vodenjak vodnit vodon voganj vogati voilica. za dodatnu zapregu uvijek rat. sapa osobni automobil liječnički pregled obilazak bolesnika vizita. volovi tagliare le viti attrezzo per fare pentole della creta parte del tetto che pende in fuori venticello automobile visita visita tirare capelli da cose pelose donna con capelli a vanvera da poco capello capelli allettare occhi occhiali occhi biscia acquatica urlare con acqua fuoco vogare violetta granoturco timone ausiliare per tirare carico addizionale sempre guerra finestra occhio toro. vetrić vitura vižita (1) vižita (2) vlačiti vlasulja vlih (vlih son priša) vlos vlosi vobit voci vočali voći. vijolica vojda (1) vojić vojk. to entice eyes eye glasses eyes water snake to howl with water fire pedal. vojka vojska. row violet buckwheat auxiliary carriage pole for pulling extra load always war window eye bull.

talasi onde mreža za hvatanje rete per pescare meduza meduse voljeti. vani. luk od klina kamena koji se naslanja arco zidove ili stupove obujam. zincare veicolo treno vaso candela di dietro voce arco votante votare raschino per un aratro . volontario dragovoljac svod. voz vlak vaza. vani. švajsati zaprežna kola. napolje (idi vani) miris smrdi. glasač glasati lopatica za čišćenje pluga rotolare fuori fuori odore puzza puzzare profumare a lui pala arare noce saldare. vrsta posude svijeća leđa glas (izborni) zidana kolona birač. ašov. volumen voljat von vonka (hoj vonka) vonj vonja vonjat. amare dobrovoljac. volumen volume valjati. vonjati (2) vonjega vonjga vorati vorih vorit vos (1) vos (2) voš voštenica vot (1) vot (2) vota votant votat. voliti volonter volta volum. solder vehicle. napolje van. takati van. cart train vase candle back voice arch voter vote scraper for a plow valovi. lopata orati orah variti. zaudara zaudarati njušiti u njega štihača. to like. biti zaljubljen volere.volantin volar voli (2) voliga volit. votati votka letak vozač volantino guidatore leaflet driver waves net for catching jellyfish to want. to love volunteer arch volume to roll out out fragrance stink to stink to smell in him shovel to plow walnut to weld. arkada. vonjati (1) vonjat.

sotona. žurno vugla vrpca plug stavili. vraži. vreda vreteno vreva vrganj vrgli ovca. vražja. hitno. vovce voz voza vozalj vozič vozija vozilnjak vož vrag vragulan vraguti vrah vrajži vrane vratnica. nitko vrag. vražje vragolanka. vreeda vreme vret. škurnica vrazi. vrajži. (vrgli) vrći vrdura. đavolji vrani kapak prozorski vražji. metnuli pecora carro cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena groppo vagoncino guidavo barile vaso diavolo persona scherzevole nessuno diavolo indiavolato al corvo scuri di diavolo donna indiavolata mettere mettere vegetali sacco (di) subito disposizione dell’aria presto trottola (per filare la lana) cordella aratro hanno messo sheep carriage belt for carrying a water container on the back knot small cart drove barrel vase devil waggish person (joker) nobody devil devilish to the crow shutters devil’s devil woman to put put vegetables bag (from the) right away weather quickly spindle (for wool spinning) ribbon plow put . nečastivi vražji. vrdure vreći (z) vreed. brzo vrijeme brzo. nestašna žena staviti (stavili) staviti povrće vreće (iz) odmah. tegla đavao vragolan niti jedan.vovca. ovce kola vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu čvor kolica vozio bačva vaza. vrajže vražica vrč. demon. vrajža.

šija vrata mali brijeg raditi. vrtli vrta (2) vrtac vrtača (1) vrtača (2) vrtali vrtat. over bag small bag worthwhile.vrgnut vrgnjen (za) vrhti vrhu vriča vričica vridan. vrijedna. derati se vrati vratio. abile valore tempo strillare ritorna ritornato ritornata ritornato (e) ritornare spatola di legno collo porta collina fare persona di stessa età giardino. vridno vridnota. šija vrota vrščič vršiti. iznad vreća. vrtovi buši vreteno ponikva. di sopra sacco sacchetto di valore. vrijedno vrijednost vrijeme vrištati. valle spatola di legno trapanare (erano stati) perforare trottola (per filare la lana) to put plow (behind) thrash wheat above. vridna. vrtati vrteno staviti. vriskati. vršiš «ča to vršiš?» vršnjak vrta (1). udolina drvena žlica za miješanje bušili bušiti vugla mettere aratro (dietro di) trebbiare grano sopra. valor vrime vrisčat vrne vrnu. vrnula. able valor time. radiš «što to radiš ?» osoba istih godina starosti vrt. gardens drills spindle (for wool spinning) sink-hole. vrnulo vrnula vrnulo (se) vrnuti vrnjača vrot. džak kesica. weather to shriek return returned returned (she) returned (it) return wooden spatula neck door hill to do same age person garden. giardini trapani trorrola (per filare la lana) buco. vratilo vratila vratilo (se) vratiti velika drvena žlica za pripremanje hrane vrat. gorge wooden spatula drilled (they) to perforate spindle (for wool spinning) . vrećica vrijedan. metnuti plugom (za) vršiti žitarice nad. vratila.

obrtati vrtjeti «što se ovdje motaš. glave) z (2) (z bonde) z grden. da) sorgente. springs (water) window window gutters iz (iz glave) sa (sa strane) sa ružnim za (za koga. samo si na putu!» vručak (1) vručak (2) vručeh vrulja. ništavno na pojasu za otići za poslom ozbiljno. vrtiti (1) vrtiti (2). stained . zapravo. z grdin za (1) (za kega. izvori vode prozor prozor vodoravni oluk girare girare cisterna bolla che si forma durante il bollitura caldo (di. studenac mjehurić pri kuhanju tekućine toplog izvor. to jesi samo na putu!» izvor. zo nic za pason za poj za poslon za spravlje za tien (1) za tien (2) za zdolu za zgoru zaamaženo. zanj) za (2) (na koj su za etapi) za (3) (za njin) za doli za niš. from) spring. neupotrebljivo. vrelo. sorgenti finestra finestra grondaie to turn turn well bubble produced during boiling hot (of . pozadi prema dolje nizašto. nekorisno. zanič (3).vrtit. doista za moment iza toga prema dolje prema gore zaprljano da di (di lato) con un brutto per gia dopo giù per niente su cintura per partire per affari veramente per un momento dopo di quello giù su sporco from from (from side) with ugly one for already after down for nothing on belt to depart for business really for a moment after that down up dirty. vrtiš «ća se tud okolo vrtiš. za njega) već (na kojoj su već etapi) iza (iza njega). vrulje vukno vuokno vuorne Z z (1) (z glove. zmaženo vrtjeti.

asini) risanare cementare zingare to make dirty with cow dung to lean something on (door) and prevent opening to amuse oneself to season forget to glisten to stick into get rich closed up to button entertainment to amuse oneself to hold. zavlačiti izdrljati zemlju sapeto. zabiliti zaabit. zabutunan zabotunati. zabroniti. bulls. zacimentati zacinjat. zabutonon. zabutunati zabotunan. girare a (cavalli. delay someone to harrow buttoned selected to select bury under. zabutonon. zabušiti zabutonano. ubogatiti zabotunan. nekomunikativan skretati stočnu zapregu u lijevo zacijeliti zabetonirati zalemiti sporcare con la fece di vacca inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura divertirsi condire dimenticare brillare pungere ottenga ricco chiuso in se stesso abbottonare divertimento divertirsi tenere. izabirati nasuti. zakopčano odabrano. zapeti (dugme) zatvoren u sebe. zaabiti zablesčat zabodat. cover up to count wrong to forbid close (door) buttoned to button closed up to turn left (horses. začiniti zaboraviti zablistati zabadati obogatiti zatvoren u sebe. igra. tori.zabalegat zabardunat (vrata) zabavit se. umazat fekalijama poduprijeti zadržati se neočekivano dugo zamastiti. zabutunati zabovljanje zabovljat. zabotunano zabrano zabrat. zabrati. zabutunan zacakat. keep. nekomunikativan zakopčati. zapeti (dugme) provod. zabutonat. zabodati zabogati. zakopčano zakopčati. zabrojiti se zabronit. zabutonat. sotterrare sbagliare contando proibire chiudere (porta) abbottonato abbottonare chiuso in se stesso girare. zabotunano zabotunati. donkeys) to heal to cement to solder . zabava zabavljati (hobi) lukavo nekoga zadržavati. zabovljati (2) zabranat. zabraniti zabušit. detenere qualcuno erpicare abbottonato eleggere eleggere seppellire. zacinjati onečistiti. zabovljati (1) zabovljat. zabirat zabrrcaati zabrojit se. zacakati zacilit zacimentat. zabaviti zabilit. zabranati zabutonano. izabrano izabrati. zatrpati pogriješiti u brojanju zabraniti zatvoriti (vrata) sapeto.

začoran začrnit. ugasiti. zakonjeni zagorit. zakvačiti gorko iznenada nešto opaziti naglo startati. zafračati zafrajat. zašIo začavlat. brasare. začrniti zadaje zadetak zadignut zadit. gletovati posljednji zadaviti zasvira zazviždati silovito baciti zapraviti. zagoriti zagosit zagospodorit. pojuriti vjenčani zagorjeti pogasiti. zafrenati zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva» zafrigat (1) zafrigat (2). jer izaći. zagnati (se) zagonjeni.zač zač. zagledati zagnat. zafrigati zafrljat. zafrljati zafumat. to stop leak last to choke blow horn to whistle to throw violently to squander to brake accomplished nothing to fry to wind up in trouble to throw back to smoke up to hook up bitter to fix one’s gaze to rush married to burn up to shut off. zašlo (sunce) prikovati začarati. to put out to take over . začavlati začorat. zafumati zaganjčat. omađijan zacrniti miriše pogodak zadići pogoditi zapuniti. zabremzati ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan» zapržiti napraviti neku nepodopštinu odbaciti u bestraga zapušiti prikačiti. začaran. zagospodariti zašto. fermare crepa ultimi strozzare suono al corno fischiare gettare violentemente scialacquare frenare compiuto nulla friggere finire in modo inopportuno gettare indietro fumare agganciare amaro fissare lo sguardo affrettarsi sposati bruciare spegnere impadronirsi why have gone to nail up to enchant to blacken smells good shot to lift to hit to seal. spiskati imovinu zakočiti. zagasiti zavladati perché essere andato inchiodare su incantare annerire odori bel tiro alzare colpire sigillare. zaditi zadniiti zadnji zadovit zadudnji zafisčat. to solder. zašvikati zafračat. zafrajati zafrenat. zagančati zagaatno zagledat.

zaigrati (2) zainterešan zainterešat. zahladiti zahod zaigrat. zatrpavati zakopavati. zaiskati zaistinu (1) zaistinu (2) zajahat. izgraditi zakačiti zadrljati zemlju poslije sijanja zagrepsti zagraditi. oštar na jeziku jezik jezik (organ) jezik (govorni) odmah. zagrojeno zagušit. zasipati. zagračati (1) zagračati (2) zagraadiiti. zakapricirati riempire coprire con terra rinchiudere acchiappare erpicare. zahititi. pokriti zemljom sagraditi. zagušiti zahabunan. zainterešati zaiskat. zajahati zajet. linguaggio subito assieme lamentarsi cantare imparare a memoria fare in capriccio to fill cover with soil to fence to grab to harrow. smjesta skupa. zajokati zakantat. zaigrati (1) zaigrat. zahitati zahlodit. zagrtati. rigettare raffreddare gabinetto perdere giocando perdere giocando interessato interessare qualcuno esigere infatti infatti cavalcare acchiappare lingua tagliente lingua lingua lingua. zakantati zakapit. zajednički zajaukati zapjevati zapamtiti zainatiti. zajeli zajičina zajik zajik (1) zajik (2) zajno (1) zajno (2) zajokat.zagračat. livellare terra arata sgraffiare accludere strozzare travestito riponi male. stvarno zapravo uzjahati zahvatiti. zgrodit zagranpati zagrapati zagres zagrodit. zagrađeno zadaviti previše obučen zabaciti. zahvatili jezičina. to flatten earth after seeding to scratch to enclose to choke over dressed misplace. language right away together to cry out to sing out to memorize to do in spite . reject to cool bathroom to lose by playing to gamble away interested to interest someone in to demand in fact in fact to straddle to catch sharp tongue tongue tongue tongue. zakaputon zahitit. zagubiti zahladiti zalaz zaigrati prokockati (imovinu) zainteresiran zainteresirati zatražiti doista. zakapiti zakapricjat.

zauzlano zamrsiti. namakati zakatančiti zaludjeti stati na nešto. zalizati zalitati. zalitati zaličit. zalivati zalokotat zaludit zamastiiti zamašnjak zamazat. zanjihati. zalipiti zalisat. diavolo scassare. đavao zaljuljati. zakukurikati zala bo zalelat. zakolati zakolić zakonit (1). zakučati zakukurikat. zahabunan zaklet. isprljati. zakoniti se zakonit (2). zabrabuljati zakračunaati zakramano zakramat zakrvovit. zalelati zaletavat zaletivati. momentaneo barcollare vacillare risanare parzialmente incollare lisciare vacillare annaffiare chiudere col lucchetto impazzire passo su qualche cosa. prikopčati zakukurjekati zla bol. ustrajnik umazati. zapetljati zacrveniti zakačiti. zamazati zame (1) zame (2) se previše obučen opsovati zalijepiti štift kroz os da ne ispadne točak vjenčati se. zatresti posrtati. zakleti zakolat. devil to shake momentarily to stagger to vacillate to heal partly to glue to stroke to vacillate to water to padlock to go crazy step on something. posrtati zalijevati. po zakonu vjenčani zakrinkati zatvoriti zasunom zamršeno. zakrvaviti zakučat. priključiti. vrag. to fasten to crow sick feeling. messy encumber to redden to hook. zagonjeni zakrabuljat. posrtati zaliječiti zalijepiti zagladiti zalijetati se. schiacciare persistente ingrassare prende per me over dressed to curse to glue cotter pin to marry legally married to mask to latch encumbered. zapetljano. attaccare canto del gallo malizia. zaličiti zalipit. ugaziti zamajac. crush persistent to grease takes for me .zakapricijati zakaputon. okaljati uzme za mene travestito bestemmiare incollare perno per tenere la ruota sull'asse sposarsi legalmente sposati mascherare chiudere col saliscendi ingombrato ingombrare arrossire agganciare. zalijetati se zalijetati se. zakoniti zakonjeni. ozakoniti brak legalan. zaletivati zalivat.

pređem zamah krampom zapušiti na pipu (lulu) poplaviti zaploviti zapaliti. zapaapriti zapas (1). zamaltati zamerit zameritat. zašutjeti prešutjeti nešto. zapetljati se bez potrebe zaokupljen. zanovitati zaobrnut zapačiivaati zapačat. zapasti zapasan. badava nizašto. zavrijediti uzmi zamjeriti zamahnuti očutati. umiješati se. zanazad zanic zanič (1) zanič (2) zanič (3). bez efekta. zaokupljena zapamtiti zabiberiti. zapametiti zapaprit.zameltat. zapapriti pripasti. zameritati zami zamiiriti zamohnut. ništavno zanovijetati zaokrenuti smetati zaokupiti. potpaliti popodne spopasti smaltare portare un rancore meritare prendi portare un rancore salutare con la mano diventare silenziosi silenziare andare indietro gratis gratis senza effetto per niente malcontento girare disturbare intrigarsi attento imparare a memoria mettere pepe cadere cadere passero picconare fumare inondare navigare incendiare di pomeriggio cadere to patch bearing a grudge to merit take bearing a grudge to wave to become silent to keep silent to go backwards free free without effect for nothing grumbler to turn be in the way. zapikunati zapipat (2). zapipati zaplut (1) zaplut (2) zapolit. neupotrebljivo. disturb to meddle attentive to memorize to pepper to fall to fall overtake. (zapalo) zapas (u blato). pasan. zapačati (se) zapačon. zapason. zo nic zanovitat. zapoliti. pason zapikunat. zatajiti natraške besplatno. nekorisno. za ništa besplatno uzalud. (pripalo) zaglibiti prođem. zapaliti zapolne zapopas zamalterisati zamjeriti zaslužiti. pass to use a pick smoke to inundate to set sail to set fire in the afternoon to fall . zapačana zapametit. zamahnuti zamučat (1) zamučat (2) zanazat. zameltati.

strappare ricordare.zapopasti zaporat. obrasti obrubiti. obrasti file kod kralježnice file kod kralježnice file kod kralježnice zaključati (vrata) zatvoreno. tear to notice. zarmana. ombolo chiudere a chiave spinto chiuso chiuso a chiave arrugginire cugino cicatrizzare orlare remember to break apart. zadržati u sjenčanju zapovijedaju zapovijedati nizbrdica nizbrdo uzbrdo klin za rudu (na plugu) obraslo korovom prekriti pepelom žeravu na ognjištu. bury under. sotterrare marcire chiudere impolverare chiuso chiuso abbandonato (lui) cicatrizzare filetto. remember they command to command downhill downhill uphill pin trough rudder for pulling overgrown with weeds blank up (fire). bratić. zarinuti. zarđaviti rođak. zapoštot zapovidaju zapovidat. uočiti. rođakinja zarasti. porubiti ricordare tagliare. gurnuto zaključano zarđati. zaparati zapoštaati. zarubiti zapamtiti zaparati zapamtiti. zapovidati zapozdolnica zapozdolon zapozgoron zapregalj zapreloženo zapretaati zaprišnjiviti zapriti zaprosit zaprt zaprto zapusti zaras zarebnik zarebnjak zarebrnjak zarinut. zrman. zrmana zaros zarubit. pokriti posijano sjeme sa zemljom utruliti zatvoriti zaprašiti zatvoren zatvoreno zapustio zarasti. separare. zaključaati zarinjeno (2) zarinjeno (1) zarjat zarman. ombolo filetto. osservare comandano comandare discesa in giù salita perno di timone per tirare stracresciuto con erbacce seppellire. cover up to rot close to cover with dust closed closed abandoned (he) to cicatrize filet filet filet to lock pushed closed locked to rust cousin to cicatrize to hem . ombolo filetto.

zakopčati skretati stočnu zapregu u desno pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) zabrtviti. zaslipiti zasmih zasmijat. zašempijivat zaškurit.zaržaviti. sasma zapečatiti sječi zabrinuti (se) zaslijepiti za smijeh zasmijati društvo zasvirati zaista. zaštrampati zaštukat. zaštanjati zastroligat. hermatizirati zakitati zazviždati iza zalijepljeni psi zalijepiti arrugginire arrugginire totalmente sigillare tagliare intrigarsi accecare per scherzo far ridere qualcuno suonare veramente far vergogna pizzicare sigillare incantare ingombrato perché fare il solletico scempiare scurire chiudere con un ago di sicurezza girare a destra incuneare qualche cosa sigillare stuccare incominciar a fischiare dietro cani legati attaccare to rust to rust totally to seal to cut to mingle to blind for fun to make someone laugh to play really to shame to itch to seal to enchant encumbered why to tickle to fool to darken to close with a safety pin to go right to wedge something to seal to patch to begin to whistle behind tied up dogs attach . ozbiljno. zasprovlje zasramit. zatakati začađaviti zahrđati sasvim. zašvikati zat zatakani breki zatakat. zašakljati zašempijat. zaštroligati zastupano zaš zašahljat. zasvrbiti zastanjat. zaržaviti zasen zasidilat zasikati zaskrbit (se) zaslipit. zašpendlikati zaštiikat. zavoditi zamračiti. potamniti zapeti. hermatizirati opčiniti zakitano zašto zagolicati zavesti. zaštukati zašvikat. zasramiti zasrbit. zasmijati (druge) zasos. zašpenjulati. stvarno zastidjeti zasvrbjeti nepropusno zatvoriti. zasajavit zasajavit. zaškuriti zašpenjulat. zasosti zaspravlje. zaštiikati (1) zaštikaati (2) zaštrampat.

skretati šogor zavali (se) zavoljeti zavaliti. tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno izgubljen ući na drugo mjesto zatrebati iskorijeniti. zatoncati zator zaplesati upropasti se zatrčati se potiljak iza tebe. tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero diventare un fedele gridare invitare del giorno. spingere. recline . rotolare giù. obavezati se zavikati zašarafiti po danu. okreće. zatrti zauzljat zava zavajk zavajon zaveriti (se) zavićivati se zavidat. zavidati zaviidela zaviija.zatancati zatari se zateč se. zavijati zavo zavoli (se) zavolit. povaliti ballare rovinare incominciar correre base del collo dopo di te sottomettere ballare rovina to dance ruin to start running nape of the neck after you to suppress to dance ruin zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu» intimorire intimidate zatrapati zatribat. zateči se zatiljak zatobun zatojit zatoncat. durante illuminazione del sole gira cognato sei posato giù (lui) volere gettare. satrti zapetljati šogorica zauvijek jaje (žuti dio i šećer i crno vino) zavjetovati. zavoliti (2) perdersi necessitare rovinare imbrogliare cognata per sempre zabaglione. roll down. turning brother in law laid down (he) to like throw. reclinare to get lost to need to ruin to tangle up sister in law forever egg yolk whipped with sugar to become a believer to shout to screw during daylight turns. zavoliti (1) zavolit. push. po svjetlu skreće. pošast zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši. zatribati zatrt. za tobom zatajiti zaplesati propast.

weld to turn over. izbaviti se izbatinati. izrigati izbočen izbosti. zavonjati zavorit. pobijeliti izbistriti izbiti protivnu boću ishobIati izblebetati. zbljuvati zbočen zbos. odati tajnu izblijedjeti u blizu izbljuvati. žbica zbilit. reclinare incominciar annusare un brutto odore bollire. zavaljati zavonjat. kompletan izazivač izazivati zvati na sav glas duže vremena zažmiriti. izboden izdrljati (zemlju) izbrisati gettare. zavariti zavrnut. rotolare giù. recline to start smelling a bad odor to boil. svršen. roll down. push. zavrnuti (3) završen zazivač zazivat. zavariti. fold over to turn to refuse an attempt ready instigator to instigate to call loudly for a long period to doze to hit with a wide swing poorly decorated to beat up free oneself. zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zavrnut. istući batinom prohtjeti (ptičje mlijeko) mala grančica okrečiti. zakuhati zasukati skrenuti (na raskršću skreni lijevo) odbiti neki pokušaj gotov. pobelit zbistrit zbit (balotu) zblanjat. salvare bastonare con un bastone afferrato da un desiderio improvviso rametto abbrancare cancellare colpire in pieno piallare spargere una diceria impallidire vicino vomitare convesso pungere erpicare cancellare throw. zazivati (2) zažmirit. spingere. osjetiti smrad svariti. izbruhati. zažvalati zbanderano zbastonat zbaviti se zbatinat. saldare girare. zblanjati zblebetat. zabliditi zbliza zbljuvat. zazivati (1) zazivat. zbiliti. spasiti se. zbatinati zbelenit zbica. zblebetati zbledit. save to beat up with a bat seized by sudden wish small stick to whiten to erase hit squarely to plane to spread a rumor to grow pale near to vomit convex to prick to harrow to erase . zažmiriti udarati širokim zamahom površno okićeno izbatinati osloboditi se. zboden zbranati zbrisat. zbrisati zavaljati zasmrditi. zažmiriti zažvalat. avvolgere girare rifiutare un tentativo pronto istigatore istigare chiamare a voce alta per lungo tempo sonnecchiare colpire con gesto largo poveramente decorato bastonare liberare.zavoljat. zavrnuti (1) (rukave) zavrnut.

to sum up make ditches. zbuditi zdahnut. zdricati zdrilo zdrinjule zdriskan. sumirati izbrazdati izbruhnuti. zbrusiti (1) zbrusit. podizati uzdisati drvena zdjela. posrano uzdrmati usitniti. zdriskano zdrmat. zbruhnuti (vulkan) zbrusit. zdrmati zdrobit. dati ime (krstiti) naslagati prema dolje zdravilište. radrizzare maturo tipo di frutta selvatica coperto con merda dare uno shock tritare sano sano to count. stivare in giù ospedale sano risanare salute tremolio drizzare. posuda drvene zdjele nadjenuti. izbaciti lavu izbrusiti dati seks ženskoj probuditi izdahnuti. umrijeti izdaleka diči. podiči uzdizati. izrezuckati. zbrojiti zbrozdat zbruhnut. zdrobiti zdrof. zdrof izbrojiti. plowing erupt to sharpen to have sex with a woman to awaken to sigh from afar to lift to pick up to sigh wooden bowl wooden bowls to name pile up downward hospital healthy to heal health shudders to straighten ripe type of wild fruit covered with shit to give a shock to mince healthy healthy . zdraviti zdravljenje zdrhi zdricat. sommare fare canali. arare eruttare affilare avere sesso con una donna svegliare sospirare da lontano alzare alzare sospirare piadina di legno piadine di legno nominare pila su. zdahnuti zdaleka zdignut zdigovat zdihovat zdila zdile zdit. lječilište. zdrobiti zdrav zdrav contare. zditi (1) zditi (2) zdolon zdravilišće zdravilno zdravit. zdriskana. zbrusiti (2) zbudit.zbrojit. sabrati. sanatorij ljekovito liječiti liječenje žmarci izravnati. posrana. poravnati zrelo vrsta voća (drenjula) posran. zdrov zdrov. odići. smrviti.

zela. izgubiti se. uzela. zglavnica. potrpjeti otporan. zdržati zdržljiv zdurat. sagnjilo. rotten to knead to hunch over bent to raise grown up . zdurati ze. izdržati uzeo. zgnjaviti zgobit. rasti «kako si porastao» salute sopportare resistente. forte durare prendere sbadigliare cavolo cappuccio lucertola vegetali cavolo terra terra (un poco di) pupilla dell’occhio cugino genero prendere sparire testa del letto colonna di pietra all’ ingresso del campo posto per girare alla fine di un campo masticare essere molto affamato testa del letto posto per girare intorno a fine di campo marcire. storto crescere cresciuto health to bear resistant. zgobiti zgobljen zgojit. zgojiti (1) zgojiti (2) «kako si se zgoija» zdravlje izdržati. kupus svježi zemlja zemlje zjenica rođak. uzelo zijevanje kelj vrsta gušterice. marcio impastare avere la gobba piegato. odumrijeti uzglavlje kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište okretište na kraju njive poglodati ogladnjeti (puno) uzglavlje okretište na kraju njive sagnjiti. zglodati zglodit. zelo zehanje zeje zelenac zelenjava zelje zemja zemje zenica (oka) zerman. bratić. zgladiti zglovlje zglovnica. zermon. zgnjililo zgnjovit. rođakinja kćerkin muž uzet nestati.zdrovlje zdržat. blavor (gušter) povrće kelj. zermana zet (1) zet (2) zginut zglavlje zglavnica (1) zglavnica (2) zglodat. izdržljiv ustrajati. štradun zgnjilit. strong to last to take yawning cabbage lizard vegetables kale earth earth (a little of) pupil of the eye cousin son in law to take to disappear headboard stone post at entrance to the field a place to turn around at the end of a field to chew to be very hungry headboard turning around place at end of field to rot. istrunulo izgnjaviti ogrbaviti zgrbljen uzgojiti porasti.

over grab to cover with earth to grab to scratch. zgristi zgrišit. scratched to crease to bite to sin to fence covered (she) lost to lose to pull out uphill to disgust hare. cacciare guardare a bocca aperta guardare a bocca aperta. života sopra bruciare superiore sopra acchiappare coprire con terra acchiappare sgraffiare. avevano bocca aperta gridare culla prendere muro prendere zitella vita above to burn upper above. uziimaati zit (1) zit (2) zitela zivot. zgoriti zgornji. zijati (1). oduzimati zid uzeti usidjelica život. zgrišiti zgrodit. zignati zihat zijat. zgubiti zgulit. gorinji zgoru zgrabiti zgračat. sagorjeti gornji prema gore uhvatiti zgrtati uhititi. zgreben zgužvati. život. zgrabiti.zgor zgorit. zaskočiti zgrepsti. rabbit small wall of masons chase out to gape to gape. naborati izgristi sagriješiti sagraditi. zjapili vikati zipka uzimati. zijali zijati (2) zikva zimat. zgreben zgrespat. coniglio muretto di muratori buttare fuori. izvući (sa žilama) na gore. zagraditi zgrta zgubIjen zgubit. zgorinji. zgrišpati zgris. they gaped to yell cradle to take wall take spinster life . uzbrdo izgustirati zec ogradni zidić zidarski. izgraditi pokrita izgubljen izgubiti iščupati. građevinarski potjerati zijevati zjapiti. zgračati zgrampat zgres. života iznad izgorjeti. zivota. graffiato fare pieghe mordere peccare rinchiudere coperta perduto perdere tirare fuori salita disgustare lepre. zguliti zguorun zguštat. zguštati zic zidica zidorski zignat.

zlizati. zmastiti zmaščeno zmaženo.zjebat. nel media in pace inventare scoprire to have sex to eat away adjust playful to lie to widen to give birth (animal) to freeze to take flight to spill poured out to wear out bindweed to snap. slomljen file kod kralježnice zlatne zlato. zmisliti zmislit (2). izleći zamrznuti. izlizan slak (vrsta penjačice) slomiti. zmisliti pojebati. povrhti. zleći. smangiare aggiustare scherzoso dire bugie allargare partorire (animale) ghiacciare prender volo spandere versato fuori consumare erbaccia per legare rompere. izjebati izjesti podesiti. golden to become insane to break to pieces to kiss heartily to machine. uravnotežiti šaljiv slagati. rotto filetto. snapped filet golden gold. žito) zgrabiti. izumiti. zlomiti. zlagati zlargat. stained between in peace to invent to discover . zjebati zjis zjuštat zkercož zlagat. iznaći. ukrasti pobjeći izmanevrirati smastio zgaziti. zgnječiti zgaženo zaprljano između u miru. strgnuti. zlomljen zlopan zlotne zloto. sbattere grano acchiappare spostare manovrare schiacciare schiacciare schiacciato sporco tra. proliti saliven izlizati. slupan izljubiti površiti. spokojno izmisliti smisliti. ombolo d’oro oro. slak. proširiti okotiti. slediti izletjeti izliti. zlizan zlok. ukotiti zledit zletit. izvrhti (pšenicu. thresh wheat or grain to grab move aside to maneuver crush (he crushed) to crush crushed dirty. zlargati zleč. d'oro impazzire rompere a pezzi baciare con tutto il cuore macchinare. avere sesso mangiare. zamaženo zmež zmiron zmislit (1). zlatan izludjeti slupati. zljubiti zmakinati zmaknut zmaknuti zmanovrat zmasti zmastit. zlupan zljubit. zletiti zlit zliven zlizat. govoriti laž raskriti. zlotan zludit zlupat. uslak zlomit.

znebiti (2) izmiješano. zaprljati se na nešto crno smračiti. smlačiti smočiti. izmučen namamiti nagovoriti. zmrviti zmrzlina zmučen zmutit. zmlatiti (2) zmljačit. zmljačiti zmljočit . izumjeti. ala. ispaćen smisliti. zmočiti zmoj. obrlatiti zbunit se i pogriješiti u računu izmigoljit se znam naopako pravo. smlačiti. impazzito allettare scempiare perdere e sbagliare fare la somma scappare io so inversamente in modo giusto. krilato čudovište izmolio izmamiti izmožden. na pravi način. zmutiti (3) se zmuznut se znan znapak. zmlatiti (1) zmlotit. zmliti zmlotit. gone crazy to entice to bamboozle mix up and add incorrectly to escape I know inversely. dragon zmolija zmomit zmozgan zmozgat. znapako znapro znat znebit. kako treba znati otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) pobaciti dijete. zmrčiti zmročit. usitniti hladnoća izmrcvaren. zmutiti (1) zmutit. abortus mescolato mischiare pestare macinare colpire sbattere grano riscaldare riscaldare bagnare orco pregato indurre selvaggio pensare sporcarsi su qualche cosa nero scurire rompere in briciole freddo confuso. the wrong way the right way to know to get rid of something to have a miscarriage . naći rješenje pocrniti. zmutiti (2) zmutit. zmišati zmlatiti zmlit. iscrpljen. znebiti (1) znebit.otkriti zmišano zmišat. zamračiti smrviti. pomiješano izmiješati izmlatiti samljet izmlatiti. zmljočiti zmočit. istući nekoga izmlatiti žito podgrijati. potopliti podgrijati. zmozgati zmrčit. nakvasiti zmaj. modo proprio sapere sbarazzarsi di qualche cosa abortire mixed to mix to pound to grind to hit to beat wheat to warm up to warm up to wet dragon prayed to entice haggard to think through get dirty on something black to darken to crumble cold confused. zmračiti zmrvit.

sinjaa. firma lo so conosciuto sanno impazzire in nuovo di dentro con lui vai per niente mangiare uva condimento ho dimenticato dimenticare dimenticato calciare. sa njime. mark. njime daj užgi. čemu jer ( jer tako su rekli) pozadi. zaboravila. znano znoju znorit znova znutri. zoc zoč (3) (zoč tako su rekli) zoda. zanič (3) zobat. zobila. znan znono. dare i calci venire fuori. oznaka. zabiti zobljeno. zobrtičati zoč (1). zobati zobel zobi. mjesto za igranje boća igrač igrati se čime.znet. pojas. znutra znjin zo (po njin) zo nic. marca. zaboravilo zaboraviti zaboravljeno izudarati nogom izaći. poznato. sinjal znon. opasan rajon. područje. zneveriti znok. do it for nothing to eat grapes seasoning I forgot to forget forgotten to kick come out (sun) why because behind sofa game player to play I am sorry sorrow zone . signature I know known know to go mad in new inside with him go. igrati utakmicu žao mi je zao. neupotrebljivo. uzad zot zofa zog zogadur zogati zol (1) mi je zol (2) zona (1) izvaditi. udri (po njemu) nizašto. snijeti iznevjeriti znak. zniti zneverit. (aurora) perché perché di dietro sofà gioco giocatore giocare mi dispiace tristezza zona to remove to betray signal. iza otoman igra. znano znaju poludjeti iznova. zabljeno zobrtičat. nanovo iznutra s njime. znadem poznat. senj. nekorisno. kraj togliere tradire segnale. signal znam. zoslo zoč (2). izašlo (sunce) zašto. ništavno jesti grožđe začin (masnoće u jelu) zaboravio. zobilo zobit.

zribati zribljen. zermana zročno.zona (2) libera zonjega Zora zorat. poravnati posjeći trnje (sa rankunom) ogledalo izrešetati izribati izribani (sir) izgurati. umak povaditi zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria per lui Albina sporgere dell’alba per suo rimanga di dietro fare il conto drizzare. oboriti drljača za rahljati ral igrati ostajati ostati. zrivati zrizat. zrizati zrman. zustati. con salsa levare fuori duty free zone during Italian rule in some parts of Istria for him Albina (woman's name) breaking of the dawn for self remain behind to add up to level off to cut thorns mirror to perforate to grate grated to push to cut up cousin air air to grow up extradite. zoda zračunat. hand over to fall down. deliver. izuvati uz golaž. prozračno zrok zros zručit. zračno. vicino. zručiti zrušit. Brseč. Moščenice) za njega Zorica. potisnuti izreckati. sforzare tagliare cugino aria aria crescere consegni. zusto zut. atmosfersko zrak izrasti izručiti srušiti. zribani zrivat. zrušiti zubatica zugati zustajat zustat. radrizzare tagliare cespugli spinosi specchio perforare grattugiare grattugiato spingere. with sauce to take out . demolish harrow (with teeth) to play to remain to stay to take off shoes by. pozadi izračunati izravnati. zrešetati zribat. zračunati zramnat. isjeckati rođak. zorati zose zostone zot. Zora (žensko ime) zora. bratić. izorati za sebe ostane iza. povinimat. ostao izuti. rođakinja zračno. estradi far cadere. zrmon. zravnati zranjkunat zrc zrešetat. demolire erpice (con denti) giocare rimanere stare togliere le scarpe da. povinivat bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka. zuvat zuz zvacet zvaditi. near.

spolja svariti. animal to get flat (drink. zventilirati zvijezda ishlapiti vikati zvijer ishlapiti. zvali ishlapiti prozračiti. zvaljati (1) zvoljat. pobaciti (tele) ispucketano (drvo) izvrnuti. napravili. beer) to ventilate star to get flat (drink. birra) gridare bestia svampire. zavariti. izgubiti kakvoću zvijezde zaprljati. iskrenuti napraviti. zvoli zvetrir.zvaljati Zvan. žol (žol mi je) žabice (1) žabice (2) žabljak žabokrečina žao (žao mi je) hulahupke male žabe vrsta preslišaste trave (konjsko) alge na stajaćoj vodi tristezza (mi dispiace) collant rane piccole tipo d’erba alghe sorrow (I am sorry) pantyhose small frogs type of grass algae . zvrgnuti zvriskano zvrnut. birra) stelle sporcarsi rotolare in giù qualche cosa dal di fuori bollire girare abortire (animali solo) legno spaccato ribaltare fare venire fuori to smear John Jean John from outside to call to get flat (drink. zvitriti (2) zvetrit. zvaljati (2) zvonka zvorit zvračat zvrgnut. zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!» zvrtat. zakuhati prevrtati izvrći. napravila «pa što si to napravila?!» izvrtati. izbušiti sporcare Giovanni Giovanna Giovanni dal di fuori chiamare svampire. oblatiti se izvaljati izvana. zvrtati zaprljati Ivan žensko ime (Ivana) muško ime (Ivan) izvana zvati. svanire (bibita. beer) to shout beast. zvao. birra) dar aria stella svampire. svanire (bibita. prevrnuti. beer) stars to get dirty to roll down something from outside to boil to turn over abortion (animals only) cracked out wood to topple over to do to turn out Ž ža. zvrnuti zvršiti. svanire (bibita. zvitriti (1) zvezda zvidašiti zviikaati zvir zvisčit zvizde zvoljat. zvo. Zvanic Zvana Zvane zvanka zvat.

s dugim vratom i tušem na vrhu kanta za zalijevanje vrta. pretraživati koso površno. žbužati. mort malterisati kapula. žbižigati žbjego (1) žbjego (2) žboršat. komušati kukuruzne klipove probušiti (gumu) ždrijebe ždrjebica žeđ. luk glavati kapula. assetato soap to soap up soap foam something that grows in the garden sad gendarmes clay pot for water on fire glow make a mistake to make error troublemaker disembark slap stick tamper across superficially disburse watering can with long neck and shower nozzle watering can with long neck and shower nozzle mortar to patch. to plaster onion onion shuck corn to puncture foal filly thirst. thirsty . pogrešno pogriješiti vragolan.žajfa žajfat. prohuditi ždribac ždribica žeja. vjetrogonja iskrcati se sa broda šamar grančica (jedan komad) čeprkati. žbaljano žbaljati (2) žbaracin žbarkat. ovlaš. žajfati žajfenica žalfija žalosan žandormi žara žare (na) žbaljat. luk glavati ljuštiti. potreba za piće sapone insaponare spiuma qualche cosa che cresce nel giardino triste gendarmi vaso di creta per acqua su arda di fuoco sbagliare errare sbarazzino sbarcare ceffone stecco intrigarsi attraverso superficialmente sborsare recipiente per annaffiare con collo lungo recipiente per annaffiare con collo lungo sbocco sboccare cipolla cipolla sbucciare frumento bucare puledro puledra sete. prohudit. žboršati žbrohodor žbrufadur žbuk žbukat. žbarkati žberla žbica žbižigat. žbaljati(1). tek toliko istrošiti kesu kanta za zalijevanje vrta. brčkati. žejan (1) sapun sapunati sapunica nešto što raste u vrtu žalostan žandari zemljana posuda za vodu žaru (na) pogriješiti. s dugim vratom i tušem na vrhu malter. žbukati žbula žbulja žbuljati žbužat.

vredniji. silno željeti nešto žir ženidba. kreda za pisanje učinkovitije. žgombrati žgurle žid. žit žif (i zdrof) željan pribor za klepati kosu vlak željezo. dona mia senso. djelotvornije. woman namesake pocket pocket glowing coals chalk better better reap reapers July trip someone crooked to work hard to clear drain pipes Jew alive . efikasnije bolji. ženu imenjak džep džepni žar gips. pouzdaniji. sposobniji žeti žeteoci. gvožđe željezni podupirač željezo žir čeznuti. ženitva ženo ženso žep žepni žeravica žes žešče žešći. Žid živ (i zdrav) desidera attrezzi per formare e filare la falce treno ferro sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa ferro ghianda volere ghianda sposalizio moglie mia. udaja žena.žejan (2) železa (za klepat) železnica železo želizna palica želizo želud. želut željit. omonimo tasca tascabile braccia gesso migliori migliori mietere. raccogliere mietitori Luglio inciampa storto sgobbare sgombrare grondaie Ebreo vivo desires tools for shaping and sharpening a scythe train iron craw bar iron acorn to want acorn marriage my wife. želiti željud. čvršći žet žetvari žetvenjak žganbeta žgombasto žgombati «ma smo ga žgombali» žgombrat. želut ženidba. ženidva. žetvači srpanj podmetanje noge zakrivljeno u sve strane. izvitopereno teško raditi «kako smo radili» raščistiti. raspremiti. jači. isprazniti vodoravni oluci Židov.

žid živ. tetiva britvica za brijanje okozubno meso Židov. ćuška «ako nisi poslušna dobit ćeš jednu pljusku!» žlijeb kašika krovne kanalice. hrbat život (2) žjepa žlajf žlajfat. animali vivere schiena vita un ceffone freni su un carro da tiro frenare schiaffo. domaće životinje živinogojstvo živjeti leđa život (općenito) pljuska sistem kočenja seoskih kola kočiti. bremzati pljuska.žila (1) vrsta trave tipo d’erba con radici forti (radici) usate per fare spazzole radice vena tendine. crjepovi dio ciglane za izradu crjepova. živija živega živeha živeje živeli živina živit. ceffone tegola cucchiaio tegole reparto delle tegole del tetto in una fabbrica manifattore di tegole per tetto type of grass with strong roots (roots used to make scrubbing brushes) root vein tendon. Žid nemiran. nestašan«pa kako ste nemirni!» živio živoga živoga žive živjeli stoka. crepana proizvođač crjepova . nervo lametta gengive Ebreo vivo viva vivo vivo vivi viva bestiame. žlajfati žlepa «ako ne poslušaš ću ti dati jenu žlepu!» žlibac žlica žlipci žlipčarija žlipčor (1) korijen (u biljaka) krvna žila petna žila. živiti život (1). zaušnica. nerve razor blade gums Jew alive live alive alive alive live livestock. animals to live back life a slap brakes on a pull cart to brake slap roof tile spoon roof tiles roof tiles department in a factory roof tile maker žila (2) žila (3) žila (4) žilet žinžive žit. živi «ma ste živi!» žive.

bljesnuti kolomast čaša (gospa nagnula žmulj i si natrla žulj) sapun žao (žao mi je) jarko (sunce) ždrijelo žderati mlin primitivni nadnica. srh. pancetta affumicata carta smeriglia. boju sijevnuti. gutalj pljuska. filetto sorso schiaffo. ceffone filetto.žlipčor (2) žlitat. ombolo. trnci. ceffone dare schiaffi. emery cloth to fade to sparkle axle grease glass soap sorrow (I am sorry) glitter gorge to devour primitive mill day’s work day hand grinder bitter bitter žmariči žmarilij žmarit. pancetta affumicata piccoli pezzi fritti di grasso. ručni mlin gorak opor gorko (pelin). bacon small fried pieces of fat. žrilo žrit žrno žrnoda (1) žrnoda (2). žmarci žmare krovopokrivač poskliznuti sanjke. bacon sand paper. žlitati žlite žlofernica žlomprt žluk žljepa (žlepa) žljepati žljuk žmarac. gutaj. oporo ripara tetto slittare slitta schiaffo. ceffoni sorso spine pezzi fritti di grasso. ža (žol mi je) žorko žrelo. srsi komadići pržene svinjske masnoće čvarci šmirgl izgubiti ili mijenjati ten. šamar šamarati gutalj trnac. žmariti žmignut žmir žmulj žojfa žol. stoffa smerigliata smarrire brillare grasso per asse bicchiere sapone tristezza (mi dispiace) luccichio abisso divorare mulino primitivo giornata giornata grattugio a mano amaro amaro roofer slide sleigh slap filet slug slap to slap slug thorns fried pieces of fat. dnevnica ocjena dana (lijepa dnevnica) žrvanj. saonice pljuska file gutljaj. teška žurnada) žrnof žuhak žuhko . žurnada (lipa žrnoda.

dodati. piktija žuljevi žuti dio u jajetu dodatak (univerzalno) patoka. vijoriti razviti (fotografije) ishlapiti. žvonpilo je žvrgolit. goropadnica lepršati. ekspeditivan. žvrgoliti ---------------------------------------------------------------------------------------------This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in Croatian-Istrian . žvelat žvelto žveljarin žventula (1) žventula (2) žventulat. vesciche torlo aggiunto brandy debole d'uva (grappa) aggiungere parroco siero giornata campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare torlo svegliarino svegliarino veloce presto svegliarino slap oneself ragazza senza pace sventolare sviluppare svampire. žuto) budilica sat budilica sat brz. evaporate to whistle like a bird žurnada zemlje žutnjok žvejarin žvejerin. willow jelly calluses. ishlapilo je cvrkutati kao ptica amaro giallastro. dovezati seoski starješina.žuko žukva žulac žulji žumanjak žunta (1) žunta (2) žuntat župan. župan surutka dnevnica komad zemlje za dan obrade žumance (od jajeta. zadnja slaba rakija pripojiti. blisters egg yolk joint weak grape brandy (grappa) to join vicar whey day field big enough to require one day to plough yolk alarm clock alarm clock fast quickly alarm clock sventola restless girl to wave in the wind develop go flat. salice marmellata calli. žvilupati žvonpit. birra) fischiare come un uccello bitter sallow. župon žur žurnada gorko savitljiva vrba. žventulati žvilupat. živahan hitro budilnik sat lepeza nemirna djevojka. žveljarin žvelt. iva hladetina. svanire (bibita.

Istrian .Croatian .Engleski Rječnik Uputa za upotrebu ovog Rječnika Ako tražiš kako se riječ kaže u Istri potraži je u ovom Hrvatsko-Istarskom-talijanskom-engleskom rječniku Ako tražene riječi nema u Istri se ta riječ vjerojatno kaže isto kao i na hrvatskom -------------------------------------------------------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in English-Istrian English .Istarski .Talijanski .Croatian-Istrian-Italian-English Dictionary Hrvatsko .Italian Dictionary Instructions for using this Dictionary If you are looking for how an English word is said in Istrian look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary If wanted word is not found look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely said the same as in Croatian --------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) .

Istriano .Croato .Inglese Dizionario Istruzioni per usare questo Dizionario Se cerca come una parola italiana è detta in Istriano lo cerchi in questo italiano-Istriano-croato-inglese dizionario Se parola ricercata non è trovata la cerca in alcun dizionario italiano-croato In Istriano la parola è più probabile detta lo steso come in croato .which will be column arranged and sorted in Italian-Istrian Italiano .

Master your semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Cancel anytime.