Milan (Milijo) Šarić

Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words

Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin

others

Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary
Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik

10 000 +
Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane Istrian Words

©

Copyright 2002

Microsoft Word file: ICIE Dictionary Rev3.doc
To translate any word of these languages to Istrian click on Edit, Find, type word, Find Next and Find Next again, Find again....... and again If word not found in Istrian is most likely the same as in Croatian.
Columns can be sorted in any order with click on wanted column, Table, Select Column , SORT However...... some Croatian letters with accents will not be sorted properly unless Croatian language is selected and set in MS Word. If you do the sorting please do not save unless you rename the file for your own use. Columns can be moved to any order with click on Select Column and dragging anywhere wanted. With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa.

Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo)

Hrvacki Hrvatski Croatian Croato

Talijanski Talijanski Italian Italiano

Ingleški Engleski English Inglese

A

abdikat, abdikati abil abonat se, abonati se abonont ačent ačentat afrikanski, afrikonski agilan aguvaj aha ajde ajmemeni ajutante, ajutont akonto akordati aks aku akužat, akužati akvedot, akvidot, likvidot akvila akvištat, akvištati ala ala su, ala šu alabona aleati ali alkol

odreći se sposoban, praktičan pretplatiti se pretplatnik naglasak, aksenat naglasiti afrički spretan, brz nikad da da hajde jao meni pomoćnik na račun složiti se osovina ako prijaviti, tužiti vodovod orao nabaviti i kako, hajde hajde tek toliko suradnici ili, ali alkohol

abdicare abile, pratico abbonare abbonato accento accentuare africano agile mai si vai vai, andiamo povero me aiutante su conto andare d'accordo asse se riportare, accusare acquedotto aquila acquisire vai vai, andiamo vai vai, andiamo alla buona alleati oppure alcool

abdicate, renounce able, capable subscribe subscriber accent accentuate African agile never yes come on, let’s go poor me helper on account to agree shaft if report, accuse aqueduct eagle acquire let's go let's go simply allies or alcohol

almeno alora altilerija altroke Amalija, Malija anci anđel, anđelić anemik angoš, angušt angurija, angurja angušt anke ankora (1), unkora ankora (2) anlaser antipatik, antipatiko antonščak antošnjak apel apel (2) apena, pena apošto arat arbašpan, arbašpanja arbeta arbikoke

barem onda Artiljerija itekako, dabome Amalija (žensko ime) u prvom redu, dabome anđeo mali anđeo slabokrvan august, kolovoz lubenica kolovoz također još sidro, kotva starter, pokretač antipatičan siječanj siječanj poziv javnosti proziv, prozivka tek na mjestu, sređen (negativno, pozitivno) zanat djetelina repa kajsije

almeno allora artiglieria altro che Amalia anzi angelo angelino anemico agosto anguria agosto anche, pure ancora (1) ancora (2) motorino d'avviamento antipatico gennaio gennaio appello fare l'appello appena fisso, apposto professione trifoglio barbabietola albicocchi

at least then artillery even more name Amalia even better angel small angel anemic August watermelon August also some more anchor starter, starter motor unlikable, unpleasant January January appeal call the roll us soon as, just us in place profession clover beets apricots

arcitat arditi Arđentina arija, arja armadori armadura arman, armon armarun, armaron armatiš arogante arpeš aršenol, varšina, varšinal aršin artifičalno artikoli artišt, artišta (1) artišta (2), artižon aš (1) aš (2) aš (3) ašoluto ašto ašvalt ašvaltat, ašvaltati atenti, atento Atilio / Tilio augurat, augurati

lopov nad lopovima policija (fašistička) Argentina zrak armirači, tesari u rudniku skela naoružan ormar reuma prepotentan gornja greda prozora brodogradilište lakat mjera neprirodno, umjetno članci umjetnik zanatlija, majstor jer, pošto prvak u bilo čemu as u kartama apsolutno jer, pošto asfalt asfaltirati oprezni, oprezno muško ime čestitati

vero bandito ardenti Argentina aria armatori impalcatura armato armadietto reumatismo arrogante il travetto superiore della finestra arsenale misura del gomito artificiale articoli artista artigiano perché vincitore in tutto asso assolutamente perché asfalto asfaltare attenti, attento Attilio augurare

top bandit ardent Argentina air supports installing crew in a mine scaffold armed cabinet rheumatism arrogant the upper joist of a window arsenal elbow measure artificial articles artist artisan because winner in everything ace absolutely because asphalt to asphalt careful, watch out name Attilio to wish

aula aura austrijski, austrijonski autroštrada avantirišt, avanturišta avantura aventor aviz, aviž avizivati, aviživati, avizati, avižati avjacija avjatik avrija azpunta ažija ažilo B baba (1) baba (2) babetina babica babin pas, pos baboška babulj, babulji babuljat, babuljati bacilati, baciljat, baciljati bači badanj

školska dvorana na glavi svetaca austrijski autoput cesta pustolovac pustolovina mušterija obavijest obaviještavati, upozoravati zrakoplovstvo zrakoplovac travanj brizgalica azija dječji vrtić

aula aura austriaco autostrada avventuriero avventura cliente avviso avvisare aviazione aviatore Aprile iniezione Asia asilo infantile

school room aura Austrian highway adventurer adventure client notice notify aviation aviator April injection Asia kindergarten

baka (starija žena) baka loš naziv za žensko nakovalo za klepati kosu duga hrastov cvijet loptica kamen, kamenci kamenovati se mariti, brinuti čelični vagoni bačva

baba, nonna nonna donnaccia incudine per plasmare falce fienaia arcobaleno palla dura del fiore di quercia pietre battersi con pietre prendere cura vagonetti barile

common older woman grandmother bad common woman anvil for shaping scythe rainbow oak bloom ball (hard) rocks throw stones at one another care small wagons used in mines barrel

badar badat, badati (1) badati (2) badeštomnjaki badilj (1) badilj (2) badiljat, badiljati badonj bafera bagalj, bagalji bagulin baj bajador, bajadur bajadura bajdur bajdurič bak (1), bakin bak (2) bakalaj bakati «kako bačeš!» baketa bakin (1) bakin (2), bukin bakuli, mrčes bakuli u glavi

bodar brinuti, starati se poslušati, raditi po naredbi stupovi za vrata i prozore nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva lopata lopatati veliki kotao za kuhati svinjama oluja prtljaga mala mandolina čabar za rublje bačva bačva stožastog oblika bačva mala bačva bik za rasplod vrsta bazga, zova bakalar (riba) podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» prutić bik usnik lule ili cigarete kućna gamad, žohari, buhe, stjenice kukci u glavi

svegliato badare ubbidire travetti per finestre e porte carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pala spalare pignattone, calderone bufera bagagli piccolo mandolino bugliolo barile barile affusolato a forma di cono barile piccola barile toro tipo d’albero baccalà eruttare, rutto banchetta toro bocchino baccoli, scarafaggi pazzo

awaked give attention to obey joists for windows and doors wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands shovel to shovel cauldron storm baggage small mandolin wooden bucket for clothes barrel tapered cone shape type barrel barrel small barrel bull type of elder tree cod fish (dried) to belch, burp stick bull cigarette holder cockroaches crazy

kukac. sjena balkon mali balkon balanser. palla di letame merda di vacca. podest. naboj. terasa za na kat loptica. balcone palla ballo Istriano palla willow dance ball ball of hay balcony small balcony part of a farmer’s cart to balance four outside joists of a window blabber axe confusion cow shit cow shit. Ova riječ se upotrebi na primjer kada neko ne sluša aktivno u jednom razgovoru nego samo na svoje ideje misli vrba ples lopta prizmatićni svežanj slame. prečka za dvopreg održat ravnotežu četiri grede vanjskog djela prozora mucati sjekirica orgije. ludorije kravlji drek kravlji drek plesačica. balun balota kukci. balbetati balda baldorije balega baleh balerina. metak. bilancio bilanciare quattro travetti esterni per finestra ciarlare ascia baldorie merda di vacca. bakuja «samo imaš neke svoje bakule po glavi» bakva bal bala (1) bala (2) baladur. ballerino pergolo pallino pallini baleniera pergolo.bakuli. porch ball Istrian dance ball . bulancin balansirat balaštranjaki balbetat. baladura baladurica balancin. lump of cow manure ballerina (female/male) balcony ball bearing shot ball bearing balcony. plesač balkon. balerin balidor balin balini (1) balini (2) balkon balon (1) balon (2). tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku loptice strojnog ležaja balkon velika lopta Istarski ples lopta pazzo crazy salice ballo palla mucchio di fieno balcone piccolo balcone parte del carrello di un coltivatore. palla di letame ballerina.

banderati bandeta bandira bandit bandoglavac bandonat. sideburns flag bandit independent thinker abandon kind of cane that grows near water for making brooms banquet bench protective road wall at curves bankrupt . decorare. barjak razbojnik. odmetnik svojeglavac. zanemariti brnistra. baljuzgati baljuzgati banak banaštranjak banda (1) banda (2) banda (3) bandera (1) bandera (2) banderat. tanad kuglice (igračke) istarski ples gacati po blatu i vodi u prljavoj vodi se igrati i škropiti stol četiri grede vanjskog djela prozora instrumentalni sastav pleh muzike skupina kriminalaca strana zastava. propast.balotaši balote balote balotice balun. basette bandiera bandito di testa propria abbandonare genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope banchetto banchina muro protettivo stradale sulle curve banca rotta bocce players bocce balls musket balls small balls istrian folk dance walk in mud and water to play in a puddle of water table four outward joists of window musical band criminal band side flag pole hang a flag. kinđuriti zuluf zastava. barjak rasvjetni stup kititi. bandonati banestri banket bankina (1) bankina (2) bankrot boćari boće. decorate whiskers. kugle metci. sbandierare basettone. žuka svečana gozba klupa obcestni zidić (na zavoju) slom. pljačkaš. balon baljuzgat. svojemislilac. krah giocatori di bocce bocce pallottole palline ballo folclore istriano camminare nel fango e acqua giocare pozzanghera tavola quattro travetti esterni per finestra banda musicale banda criminale lato bandiera palo della luce appendere una bandiera. nastrani tip napustiti.

banovreki banja (2) banja (1) banjak (1) banjak (2) banjak (3) banje. banji banjkuc baraba baraboska baraka barakin baramina baras baratat. baratati (1) baratat. controlli pannello terme gioco di carte. pannello. d'azzardo barabba palla dura del fiore di quercia baracca capanna sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani vite dell'acino d'uva al fronte di casa barattare cambiare zio buono zio babau barbarismo barbiere barbiere uomo con barba. propalica. goatee man with big beard inside latch . cassa. ološ (baraba kalfa) hrastov cvijet loptica provizorna daščara kiosk željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu sjemenica vinove loze pred kućom upravljati. terme kada klupa (višesobna) stolić pri kartanju pult toplice kartaška igra (hazardna) nevaljalac. for money barabbas oak bloom ball (hard) shanty news stand. counter spa type of card game. baratati (2) barba barbadobrijan barbadoš barbarižam barbier barbir. frizer bradati čovjek. panel. neobrijana brada čovjek sa dugom bradom prečka za osigurati vrata iznutra pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) bagni vasca da bagno bancherella tavolo da gioco di carte scrivania. shack steel bar for manually making holes in the rocks grape vine in front of the house work (not seriously) exchange uncle good uncle scary character barbarism barber barber bearded man. barbetta uomo con grande barba saliscendi interno narrow heavy woolen pants (national costume) baths bath tub bench table for playing cards desk. barbier barbuc barbun bardun uske suknene hlače (narodna nošnja) toplice. mešetariti s nečim zamijeniti stric dječji dobročinitelj strašilo za djecu barbarizam brijač brijač.

Bortulja barufa barufante barufat se barufont zapušteno zemljište sjenica od loze. siledžija brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) svađa. niži plemić spremati se za rogovati grubijan. toupee pants small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small boat boatman. ferryman. neobrađena zapuštena zemlja kapa. fight trouble maker to fight one who fights constantly . borka barkajol barkun (1) barkun (2) baron barožit se. svađati se svađalica. hat. scuffle. barožiti se bartoldo bartovela Bartulja. krov od loze baredina. tučnjava svađalica tući se.bared bares baret bareta . traghettatore barcone finestra barone animali con corna pronti per lottare birichino parte femmina del cardine festa di San Bartolomeo baruffa baruffante fare baruffa baruffante abandoned land lot (piece of land) grapevine arbor abandoned land lot (piece of land) cap. beretka hlače bačvica bačvica bačvica minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje bačvica bačvice bačvica čamac lađar veća lađa prozor barun. barge larger boat window baron animals with horns getting ready to fight sly female side of hinge feast of Saint Bartholomew argument. berita bargeše barigla barigla od doga barila barila barilica barilice barilo barka. bargeman. cappello. kavgađija terra abbandonata (pezzo di terra) pergola terra abbandonata (pezzo di terra) barretta. tupé pantaloni bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto piccola barca barcaiolo.

but pacco della sella torre apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua giardino del vegetale (in) bastone basilico abbastanza abbastanza taglio di grano per allacciare insieme bastardo bastardo mulo martello martello grande per guidare cunei tra culla. bašto basto (va) baston bašelak.jutnena vreća i slama tvrđava. tante za kukuriku specifična rovinjska drvena barka serija galvanskih članaka. bivši komunist batak od peradi. ex comunista. martello della slitta batta per zoccola barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria batteria manico a palla di un bastone per camminare testa pene politicante Istriano. kijača glava penisa istarski političar. baterija. dio sedla za magarca. baziliko bašta baštanca baštard. pametnjaković. hibrid kopile čekić veliki čekić za zabijanje klinova u kamen milo za drago. javni radnik. baštarda baštardo baštord (1) baštord (2) bat bat od kunji bata per cokula samar za magarca. sledge hammer to take one for another (tit for tat) special wooden boat used in Rovinj in Istria battery ball shaped handle on a walking cane head of the penis Istrian politician ex communist. žita kopile mješanac. asino intelligente gamba di pollo saddle pack tower wooden device to place on the donkey to carry water garden (in the) cane basil enough enough cut of wheat to be tied together bastard bastard mule hammer large hammer to drive wedges between rocks. smart ass leg of poultry batana baterija batica (1) batica (2) batica (3). tante za tante. ničkoristi batica (4) . akumulator drška štapa kuglasta. bašti (u) batina. palica bosiljak dosta prilično hrpica poženih strukova pšenice. uporište drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu bašči.basta bastijon bastin. bedem. .

buton batvo baulj . gravel button small plant chest to put in a box bauxite. gotovan. bditi be okrugli vrh vretena mali čekić lakodjelac. vigil I would have . botun . alumina clothes chest elder-wood elder-wood. bazak bazgun baziliko. kljepac batifjaka batipan batiskaf batiškur batištrada baton. govoriti bez veze. keson obred na Veliki Petak uličarka. naklapati tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) dugme stabalce neke sadnice drveni kofer kutijati boxit. allumina baule tipo di legno tipo di legno tipo di martello basilico bacchetti ortica parte di carro guardia. type of wood type of hammer basil little kisses nettle part of a cart watch.batica (5) batić. uličar dugme. botun. loš radnik klofer za sprašiti tekstil (tepih) gnjuračko zvono. batoni baton. bašelak bažeti bažgava bažijoni bdit. batonati batuda batun. buton batonat. vigilia Io lo facevo round top part of a spindle (for wool spinning) small hammer lazy rug beater submersible bell meal on Good Friday road worker button button to babble crushed stones. bazga bazga. vrsta rude kofer veliki. guardare. škrinja zova vrsta drva vrsta čekića bosiljak zalisci kopriva dio na stranici seljačkog voza bdjeti bio parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila) piccolo martello batti fiacca battipanni batiscafo pasto del Venerdì Santo cantoniere bottone bottone cicalare battuda bottone pianta piccola baule inscattolare bauxite. bavulj bausit (2) bausit (1) bavulj bazak . dugmad dugme gunđati.

Venice pants made of home made cloth. beliti. rusvaj onda. bikar bekuć. Venezia pantaloni fatto di stoffa fata a casa. tikvan glupost. then good. stirare ramo di salice macelleria acchiappare macellaio l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori al bianco vino bianco imbiancare bianco dell’uovo paese Istriano confusione allora vendemmia Veneziani. bekati bekor. dobro. dakle berba grožđa Mleci. što dalje? Josip bogata rodna godina adamova kost kapa Berlinac soldi soldi scemo cosa da matti soppressare. bijeliti stan bjelance jajeta mjesto u Istri konfuzija. Venecija hlače od domaćeg sukna već dobro. beči bedak bedastoća begljati beka (1) bekarija bekat. feltro tutto pronto.beci beći. grlo) berita berliner novac novac glupan. biliti belnjok Beloj (1) beloj(2) ben. Pino berićetno (lito) berikata (gut. vrlo savitljiva vrba mesnica ( klaonica) zateći nekoga u zlu djelu. tupé Berlinese. di Berlino money money fool crazy thing to iron willow branch butcher shop catch butcher tip of nozzle on miners’ carbide lamp to the white white wine paint white egg white Istrian town confusion then grape picking Venetians. bem bendima Benece benevreke benj (1) benj (2) ča Bepo. well Joe fruitful year Adam’s apple hat Berliner . bedarija peglati iva. felt all ready. allora bene Giuseppe anno fruttifero pomo d’Adamo cappello. na svići od krbure belen belica belit. uhvatiti mesar gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki bijelom opći naziv za istarsko bijelo vino krečiti.

govornik rječnik abesinija. bersivo bršljan svojeglav. animals animal. dictionary Abyssinia curse animal. oratore. minijaturna krčma. abisinac besinka. besidanjak Besinija beštemjati beštija (1). speaker.berma berman bermat. testarda parola parola parola dizionario. animals beastly curse tavern water & wine mix drunkard water and wine water and vine mix water which . etiopija abisinka. besjeda rječnik. persona che parla dizionario Abissinia bestemmiare animale. besjeda riječ. prčvarnica mješavina vina i vode pijanac razblaženo vino octom (sirčetom) zakiseljena voda voda odležala u komu nakon otakanja vina cresima cresimato cresimare andato a male edera testardo. bišinac psovati. firma krizman krizmati pokvareno vino. animali animale. beštije (2) beštijalan beštimat. beštimati betula bevanda. beštije (1) beštija (2). bermati bersa bersnjan bertoldo besed beseda. životinje životinjski. during wine making. tvrdoglav. psovati bife. bevonda bevandela bevonda (1) bevonda (2) krizma. acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins without shoes bevonda (3) bez obući bez obuće . zvjerski. svirep kleti. spoke person. surov. animali bestiale bestemmiare bettola bevanda ubriacone bevanda bevanda di vino e acqua acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino senza scarpe confirmation confirmed christian confirm gone bad ivy stubborn word word word dictionary. besjeda riječ. na svoju ruku riječ. kleti zvjerina (sinonom za zle) životinja. besedo besida besidar besidarnik.

beza bezak bezljaki bežanje bežat. siromašan špageti. bijela. bicycle socks to whip bicycle bicyclist socks shot glass a shot poor noodles for soup fugitives was beatified blond woman blond man butcher mistletoe white . bižati bi (1) bi (2) (oti) bi. bila. bilo ženska osoba iz Bezačije muška osoba iz Bezačije stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč bježanje bježati bio (son bi – sam bio) bi (htio) bio. bijati bijonda bijondo bikar. bilo donna dell' area del Bezačija Uomo dell' area del Bezačija persone dall' area Istriana di Brseć scappo scappare io ero io voglio era bibita bicicletta calze frustare bicicletta biciclista calze bicchierino un bicchierino povero pastina per brodo fugitivi ero stato beato bionda biondo macellaio vischio bianco woman from the Bezačija area from the Bezačija area persons from the Brseć area of Istria escape run away I was I want was drink bike. bila. bičati bičikleta bičiklišt bičve bićerin (1) bićerin (2) bidan bigule bigunac. bežati. bila. bjegunci bio blaženi plavuša plavokos mesar imela (poluparazit na hrastu i bukvi) bijel. bekor biks bil. bilo likeri bicikl čarape bičevati bicikla biciklist čarape čašica za jaka pića čašica likera bijedan. bijelo. bilo (3) bibiti bicikleta bicve bičat. bila. tijesto za juhu bjegunac. bigunci bija bijat.

furore bisaccia rabbioso white person ivory balance find one’s equilibrium egg white white wine type of white grapes paint walls anyway balance. furor saddle bags rabid . nestaško čunjevi u kuglani dvosjedna kočija bijes. bijelac bjelokost. u svakom slučaju vaga nešto od povrća što raste u vrtu bilješka. sedla bijesan persona bianca avorio bilanciare cercare l’equilibrio parte bianca dell' uovo vino bianco tipo di uva bianco pitturare li muri intanto. bilančati (2) bilanjak bilica bilina biliti. cedulja ulaznica. piturivati bilo kako bilonča bilunija biljet (1) biljet (2). kljova balansirati loviti ravnotežu bijeli dio u jajetu bijelo vino vrsta bjeloga grožđa bojati zidove u svakom pogledu. in ogni caso bilancia qualche cosa che cresce in giardino (verdura) biglietto biglietto bigliettaio noi possiamo io voglio Io lo facevo birra birbanti birreria birichino birilli carrello con due sedili rabbia. bijesno dvije torbe povezane za preko ramena. scale something that grows in garden (vegetable) ticket ticket conductor we would I want I would have beer rogues brewery sly bowling pins two seat cart rage. slonova kost. bisno bisage bisan čovjek bijele rase. bim bio pivo podmukli nevaljalci pivovara mangupčić. putna karta koji prodaje ili kontrolira ulaznice bismo ja bi bih. samara. biljetajo bimo bin bin bi bira birbanti birerija birikin birili biroć bis. bilančati (1) bilančat. biljetin biljetaj. listić.bilac bilakos bilančat.

gubi se bježite. razcvitati bit bulin nekemu bivališće bivat. bižati biži (1) biži (2) bjankarija bjond. luckast hoblić hoblati vischio rabbioso vai via andate via biscotto biscotto vescovo bistecca bistecca essere essere in fiorente essere un prepotente residenza abitare vivace. biftek biftek komad mesa biti. dom stanovati živahan. praznično životinje. energico piselli scappare vai via piselli biancheria bionda vomitare festivo animali. bivati bizer bizero biž bižat. bljuvati blagdansko blago blandov blanja blanjat. energico vivace. bistrouman veselo grašak bježati bježi grašak bijelo rublje plavokos povraćati svečano. escape go away peas whites blond vomit holiday like animals crazy a bit plane (for planing wood) to plane . go away get lost. opstojati rascvjetati nekome za podsmjeh mjesto boravka. gubite se keks keks biskup odrezak. blanjati imela bijesnoga bježi. bjonda bjuvati. bestie pazzesco pialla piallare mistletoe rabid get lost.biska bisnega biš bište ća biškot biškot biškup bištek bišteka bit biti u cvitu. rascvos. stoka smušen. go away cookie cookie bishop steak steak to be to be in bloom to be a bully residence reside lively lively peas to run away.

blatan blate. sporcizia sporco. blijeda. bestiame bloccare blocchi di cemento blu nebuloso. zasljepljivati vid blijed mlinci (za jesti) oklopljeni automobil oklopljen čvrsto zatvoriti. bleda. naklapati ustrašeno se zagledati u nešto blijesak bliještiti. zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi gornji dio odjeće sporco. odsijevati. nebulous. lampo luminoso. kaljavo brbljivci bez zadrške govore koještarije blijed. nebulozan bulazniti. laskitati blišći. umazano. sja. bliješti prečica stoka. blato blatno blebetalo. blab gossip to stare at something scary flash dazzle. blešćiti blid blinci blinda blindiran blindirat. oklopiti sijevati (munja) sjaji. sudicio parlare senza scopo pallido lasciare fuori pettegolezzi fissarsi su qualche cosa pauroso lampeggiamento bagliore negli occhi pallido tipo di cibo carro blindato chiuso chiudere brillare. con vaghezza parlare sciocchezze simile ad asparagi camicia dirty dirt dirty talk aimlessly pale to let out. sudicio lo sporco. domače životinje blokirati blokovi od cementa plavo. blindirati bliskat. bleknuti blencerit. flash in the eyes pale some kind of food armored car closed to close sparkle. crazy. blijedo izvaliti nešto nesuvislo. blenceriti blenut. lupetati bljušt. blenuti blesak blesćit. mad. vague talk nonsense similar to asparagus blouse . bledo bleknut. lanuti brbljači bez veze. buncati. modro sulud. blišti bližnjica blogo blokat bloketi blovo blozan bloznit. lightning bright go near farm animals block cement blocks blue insane. blozniti blusć bluza prljav blato prljavo. bliskati. chiaro andare vicino animali. živina. blebetuša bled.

ubojki blagoslovljen. rigurgitare. piton. vecchio. anakonda komadić. stale. sukneni povoji na nogama. krvnik čarape. pugnalata Dio Dio torturatore calzette. posvećen pljuvati slično šparogi za jesti vodenkastoneslana okusa povraćati hranu baljezgati. vapid regurgitate. rognoni bottiglia baruffare vaso del vetro grande bottiglia da meno di dieci litri vaso palle per bowling puntura. mala životinjica kao skakavac grom benedetto sputare simile ad asparagi insipido. bljuzgaviti bo boa bobic. bod Bog. bljutavo bljuvat. socks or wrappings of thick material small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying thunder Bojža pepeljuga Bojža puša . stab God God torturer socks. djelić. non lo so serpente boa pezzettino granisce granoturco giovane reni. bocun boconić bocun boće. vomitare giocare pozzanghera bo. suknene čarape pepeljuga (božja). bobić bobici . obojci. često opletena kugle ubod Bog. bljuvati bljuzgavit. flat. throw up to play in a puddle of water don’t know snake. bubrigi boca bockati «ča se bockate» bocon. piatto. bogovi Bog dželat. gurati «što se gurate» veliki stakleni bubanj staklenka do desetak litara flaša sa širokim otvorom.bljen bljujati bljušt. calzette o confezioni di materiale spesso animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega tuono. burele. bogi Boh boja bojki. zanemariva količina mladi kukuruz za gustu juhu bubrezi flaša prčkati. fragore blessed to spit similar asparagus insipid. velika boca. boa constrictor small piece young soft corn grains kidneys bottle fight large glass jar glass bottle smaller than ten liters jar balls for bowling sting. lupetati koještarije a ma udav. bobići bobrigi. bljušti bljutav.

Bojže Bojže ruke Bojži Bojži petešić bok (1) bok (2) bokaleta boket. bon bonaca bonda (na bondu) boneštra boni bonik bonka bonvivan bonjki . plejboj bolesnici di Dio mani giunte santo tipo d’uccello fianco lato dell'anca brocca per vino apertura per stoppino pelle buona per scarpe pezzo ammalato dolere ammalato era tipo di pesce bombola di gas lo garantisco io infermo bonaccia lato incornicia di finestra fatta di pietra ammalati paziente. sick person bank playboy patients. boliti bolnik bolo (je) bolpina bombula bome «bome je tako!» bona. boketin boks bokun bolan bolit. bolestan zatišje strana lijevo. desno (na stranu) kameni okvir prozora ili vrati bolesni bolesnik banka lakoživac. ammalato banca bonvivante pazienti. Božanski vrsta ptice (Božji pjetlić) slabina strana bokal izlaz(usta)za stijenj. Flaša koja je napunjena sa plinom zacijelo. svakako bolesna. good weather side window frame made of stone sick persons patient. gdje se zapali vrsta podatnije kože za finije cipele komad bolestan boljeti bolesnik bilo (je) vrsta ribe gas flaša. ammalati God's hands joined in prayer holy type of bird flank hip side wine jug opening for wick fancy leather for shoes piece sick to hurt sick it was type of fish gas tank I assure you sickly place protected from wind. dakako. bonjiki Božje ruke sklopljene na molitvu Božji. sick persons .

šumica. neobuven bosti. gaj. probadati najčešće ime vola šuma najčešće ime vola šumarak. boršelin borša boršeta Bortulja. prick. boškarin boška. volte nodo di lana. foresta nome di toro boschetto boschetto una volta. puta (više puta) zavežljaj vune vrh preslice udarci. thrust name for a bull woods. jedanput.borba. boska boškarin. čamac torba za razne potrebe ženska torbica torba torbica blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) bos. stub. ficcare nome di toro bosco. more times knot of wool. put. pehat boskarin. ubadati. čempresi barka. buncati borove. gaj jednom. like tail blows maid of honor button button hole anchored float male name Bozo . boskarin bošket boškica bot bota bote botra botun botunera bova Bože stric. Bartulja bos (1) bos (2). batine kuma dugme rupica za dugme usidrena plutača u priobalju Božo zio borbottare cipresso stoffa forte blu cipresso barca borsa borsetta borsa borsetta festa di San Bartolomeo scalzo pungere. forest name for a bull grove small forest once. čemprese čvrsto plavo (modro) platno borovi. sradicare. come coda colpi compare bottone apertura per bottone ha ancorato galleggiante Natalino (nome) uncle mumble cypress trees strong blue cloth cypress trees boat bag hand bag bag hand bag feast of Saint Bartholomew barefoot to punch. barba borbotat. ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca nerazgovjetno gunđati. borbotati bore borg bori borka borsa borselin. lug šumarak.

coraggio coraggioso goddess December Christmas Bosnian sheep or goat droppings freighter with one sail bracelet fraternity bracelet bracelet beard pants (horse riding pants) small pants in the pants pants underpants vineyard in the vineyards dam. Bošnjak brabonjak. bronculet bracki bračalet bračolet braduc bragese zvava bragesice. decembar Isusov rođendan Bosanac izmet koze. brajde brajdah (u) brana branat. branati brancin brancinat brat (1) brat (2) brati braura brauroš boginja prosinac. erpice erpicare. courageous . ovce teretni jedrenjak s jednim jarbolom narukvica bratski narukvica narukvica brada pumperice hlače dječje hlačice hlačama (u) hlače gaće vinograd vinogradu (u) granje za ravnanje preorane zemlje drljati zemlju vrsta ribe. pobirati. luben vući nešto za sobom brati. veleuspjeh sposoban i vješt takmičarski duh dea Dicembre Natale Bosniaco lettami di pecora o capra nave spedizioniere con una vela braccialetto. braghe mutande vigneto nei vigneti diga. catenella fratellanza braccialetto braccialetto barba calzoni (equitazione) calzoncini nei pantaloni pantaloni. brgeši bragunci brajda. sakupljati brat braća podvig. bragešice bragešah (va) brageše.božica božičnjak Božić Božnjak. courage brave. brabonjci bracera bracjalet. to level plowed earth type of fish (sea bass) drag pick brother brothers bravery. livellare terra arata tipo di pesca (persico) tirare sortire fratello fratelli bravura. harrow harrow.

bresti bresplaćno brezgimen brgeše brgeši brhan mrava ovan univerzalna pohvala čeprkanje razbacivati otkos sijena radi sušenja brže. cottola ant ram bravo scratches to spread hay to dry faster dog’s young dog. suknja formica ariete. skirt . puppy dog dog. hitnije pasji kuće. kuja psi vrsta voza granje žižak acetilenske.bravinca brav bravo brčkanje brčkat. boughs. rami stoppino. breka breki brekuja brenca brener brenta brentalnica brentica brentilj bres. montone bravo grattature spargere fieno per asciugarlo più lesto cani cucciolo cane cane. loppings wick type of water bucket place to store water buckets type of small water bucket place to store water buckets elm tree free without a name. bitch dogs type of cart branches. brčkati brćlje brečlji brećić brek brek. psić pas pas. unknown pants pants dress. sconosciuto pantaloni pantaloni vestito. nepoznat. brijestovi besplatno anoniman. cagna cani tipo di genere di carrello cimature. bezličan hlače hlače haljina. karbidne lampe ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu brijest. lucignolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua piccolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua collina gratis senza nome.

carico olio di pino giocare a briscola pesca albero dell'olmo briscola giocare a carte (briscola) radere la barba cardine coltello di tasca coltellino arpione coltellino tascabile spruzzo corto arrabbiato infelice. obazirati se. brižna. značenje. briti britavela britva britvela britvica brizg brižan. brdašce. sfortunato small skirt small hill skirt hill. unlucky . briškulati briskva brist briškula briškulat. brijeg skotna ulje za kosu teret (svežanj granja koji se nosi na leđima) breme. jadna. brlandina brime brimen brinje briskulat.brhanić brhčić brhon brig briga. pridavati lupeži. cestni razbojnici brdo. briškulati brit. jadno cotoletta collina piccola cottola collina preoccupo capo di polizia preoccuparsi briganti collina animale brillantina carico soma. škrb brigader brigati. hum skrb (o koječemu) zapovjednik karabinjerske stanice brinuti se. teret ulje od smrekve igrati briškulu breskva brijest igra s kartama kartati brijati bradu anub (ono što drži vrata na štoku) džepni nož brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora perorez jednokratni mlaz jadan. brižno haljinica brdašce. briga brigonti brih brija (životinja) brilantina. play brisk shave hinge pocket jack knife hinge small pocket knife short spray angry unhappy. knoll concern chief of police to be concerned brigands hill animal hair cream load burden oil from pine play brisk peach elm tree type of card game brisk play cards. brežuljak haljina brežuljak.

burrow for criminals lair. brnčiti (1) brnčiti (3) «ča to brnči?» brneštra brnjusi broda brodo (na) brojda. brnčati (2) brnčit. cunicolo tipo d’erbaccia (commestibile) ronzare ronzare rumoreggiare tipo di canna che cresce vicino l’acqua baffi barba sulla nave vigneto. brkaste lase brkat (1) (vlasi) brkat(2) brke brkljaca . kovrčasta kosa kovrčast. postelja (životinja) neka gruba trava (jestiva) zujati poput nekih insekta zujati. skrivalište kriminalaca brlog. vinogradi broju (na) brojiti stakleni vrč poveri punta sul forcone da fieno riccio riccio riccio di capelli mescolare il pensieri baffi tipo d’attrezzo agricolo finestra persiana. covo. brojde broje (na) brojit broka jadnici rog na vilama kovrčast. brujati (motor brnči) brundati «što to brunda?» vrsta stabljike koja raste kraj vode brkovi brada brodu (na) vinograd. vineyards numbers (counted) count glass ladle . imposta brillantina stia per galline nascondiglio. covo.brižni ljudi brk brkas brkast. vigneti numeri (ha contato) contare mestolo di vetro poor people spike on a pitch fork curly curly curly haired mix thoughts moustache some kind of agricultural tool window shutters hair cream chicken roost hiding place. kovrčasta kosa kovrčati (kosu) brkati (pojmove) brkove neki alat iz poljoprivrede prozor vanjska vrata za prozore ulje za kosu kokošja postelja ili krevet. lair. cunicolo per criminali nascondiglio. brkasta. brkljača brkun. brmeč brnčat. ili od zeca itd. burrow some type of rough grass weed (edible) to buzz to buzz make noise a type of weed that grows by the water edge moustache beard on the ship vineyard. barkun brkunade brlandina brlog brloh (2) brloh(1) brmec.

brokula brokva brokve brombulje bronculet bronit. crvotočno. trošno stablo zimzeleni hrast. copse. broniti (1) brontolat. covert. brontolati brontulat. thicket kick someone . gunđati gunđalo. šikara. broniti (2) bronit. čangrizavac gunđati bronca (legura bakra i kositra) zelje. brontulati brontulon brontuljati bronzina broskva broštulan(a e i) broštulat broštulin broštulin brozda brrlog brs (1) brs (2) brsljon. brz rastinje što brsti stoka bršljan. toasted roast coffee coffee roaster portable coffee grinder furrow weeds quick browse. udariti nogom broccoli tipo di vegetale verde chiodi piccoli tipo di bacca blu braccialetto difendersi vietare brontolare brontolare brontolone brontolare bronzo verza brustolato brustolare brustolino macinino portabile per caffe solco mal’erba svelto raccolto edera tarlato albero bosco ceduo verde. bršljan bršljivo bršuda bršuda brtica kelj (pupčar) vrsta zelenog povrća čavlići vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici narukvica braniti se zabranjivati gunđati prigovarati. crop ivy worm eaten tree winter green coppice. boschetto folto calcio qualcuno broccoli type of green vegetable small nails sort of blue berry bracelet defend oneself forbid complain complain complainer complain bronze savoy cabbage baked. zimzelena penjačica strhlo. crnika. kelj ispečen (a e i) pržiti kavu pržilica za sirovu kavu mali mlin za kavu brazda korov hitar.

oticanje bubreg bubrezi bubreg . bubrezi grudva (kruščić) prištić. bubnjiti bubrenje bubrig bubrigi bubrih. bubnuti (2) bubnjit. zuppa del pesce innaffiamento può con un becco unghie piccole di legno capace pentola per portare latte brontolare pietra per aguzzare base per pietra per aguzzare sabbia brutale brucia. fuoco! pagnotta piccola dare un colpo investire far rumore nel colpire qualche cosa gonfiatura reno reni reno. akna pribadača. ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš» brtoldo brtvela brudet brufadur brukvići bruman bruncin brundat. kidneys small loaf of bread acne safety pin . reni pagnotta piccola acne ago di sicurezza kick sly. može se dobiti od konja grubijan. gori ! grudva (kruščić) udariti tupo. bubnuti (1) bubnut. lupnuti dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) praviti buku udarajući po čemu nadimanje.brtica. chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. naughty hinge fish soup watering can with a spout small wooden nails capable pot for carrying milk complain sharpening stone sharpening circular stone holder sand brutal call for mining dynamite explosions. čioda calcio birichino cardine brodo. bezobzirno uzvik pri miniranju. siledžija brtva jelo od kuhane ribe sa začinima kanta za polijevanje drveni (a i metalni mali) klinci za cipele vrijedan. bubrigi bubula. fire ! small loaf of bread to hit to run into something to make noise by hitting something swelling kidney kidneys kidney. brundati brus brusnica bruškva brutalno bruža bubla. marljiv posuda u kojoj se mlijeko nosi gunđati kamen za oštrenje kamena posuda za brušenje pijesak grubo. bubla bubuljica bucka udarac sa nogom. bubula bubnut.

bugatiti se bugatoš buhi bujidor bujidora bujidorič buka.buculati buć. cjelov. posuda iz koje se vino pije noćna posuda za mokrenje visibaba usnik lule ili cigarete ciaccolare. bućkanje bućak budante. bukaleta bukaleta bukalin. tinkling churn small barrel underwear shorts. budeli budel budić budonte budonti bufet bufon bugačica bugarit bugarit. tečnosti bačvica gaće vanjska guma od bicikla. zveckati zvuk uznemirenih tekućina. gume zračna. bugariti bugastvo bugat bugatit se. bogat bogatiti se bogataš buhe bačva bačva bačva posuda za ispijanje vina vre za vino. mudante budeja. scampanellare zangola botticella mutandine gomme di bicicletta tubo bacio mutande mutande buffet buffone carta assorbente per inchiostro cantare cantare ricchezza ricco arricchirsi persona ricca pulci botte botte botte brocca per vino boccaleta vaso da notte bucaneve. panties bicycle tire inner tube kiss underwear shorts underwear shorts buffet buffoon ink blotter sing sing richness rich become rich rich person fleas barrel barrel barrel wine jug wine jug chamber pot crocus. snowdrop cigarette holder . fiore bocchino talk loosely. pusa gaće (kratke i duge) gaćice bife šaljivčina (dvorska luda) upijač (za tintu) pjevati pjevati bogatstvo imućan. unutrašnja guma poljubac. bukalina bukaneve bukin čavrljati. bukal.

bombacco pozzo giacchetta cigarette holder to kiss kissing burst into flames mug mouthful swelling balance postal stamps bulletin board small aim ball small ball for the tip of the horn of a bull a person chosen as the aim for bullying good bolt bolt to stare at someone or at some point bomb Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan crab. svake godine u kolovozu pamuk zdenac. bukivati buknut. buknuti (ugonj) bukol bukon bula bulancin. pehar. izraslina balanser tj.bukin bukiti bukivat. vrelo jakna bocchino baciare baciare scoppiare in fiamme boccale boccata gonfiatura bilancio francobolli postali lavagna per avvisi palla dello scopo piccolo pallino la pallina per la punta del corno del toro una persona scelta come scopo per angariare buono dado da vite dado da vite guardare fisso a qualcuno o a qualche punto bomba gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto grancio. izuzetno dobro zavrtanj (veći) navrtka (velika) fiksirati neku osobu. mala metalna loptica čovjek kao predmet zezanja. aragosta (maschio) festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto cotone. zafrkavanja primjerno. bokal zalogaj. cancer. prečka za dvopreg poštanske marke podsjetnik najmanja boća do koje se približava u boćanju na vrh roga od vola. buljiti bumba bumbari bumbarak bumbarska fešta bumbok bunar bunda cigaršpic. komad oteklina. balancin bule buletin bulin (1) bulin (2) bulin (3) bulo bulon (1) bulon (2) buljit. lobster (male) Italian Vodnjan during August cotton balls well jacket . muštikla poljubiti ljubiti planuti (vatra) vrč. cancro. točku bomba stanovnici Vodnjana Vodnjanci rak samac u Vodnjanu.

boće burica burin buro buruočica bus busivat. šuplje bačvica dućan. bussola bucato baciare baciare baciare busta marcio piccola botte negozio corruzione commesso commessa commesso bottiglia di vino imbottigliare bunker God type of bocce game balls for bowling pail for meals a type of wind butter barrel bundle kiss compass small cover compass holed kiss to kiss kiss envelope rotten. decayed small barrel store corruption salesman saleslady salesman wine bottle to bottle . cjelivati kompas mala kuverta kompas izbušen ljubiti. burelati burele. dati poljupce poljubiti poljubiti. bušnuti. namještaljka prodavač vlasnica dućana. više strukova biljke skupa (žbunje) ljubiti. putar bačva busen. budo. bukiti bušnut.bunker Buoh burelat. šupljo butača butiga (1) butiga (2) butigar butigarica butigor butilja butiljat sklonište Bog boćati. market organizirana korupcija. kuglati kugle posuda za nošenje jela lagana bura maslac. bušnuti bušta but. bušivati bušnat. prodavačica prodavač buteljirano vino flaširati (vino) carbonile Dio tipo di gioco di bocce palle per bowling secchio per pasti un tipo di bora burro botte fascio baciare bussola copertina compasso. dati cjelov kuverta šupalj. busivati busola bustina busula bušast bušivat. trgovina.

capa. cijela. lupetati. mussato . ciditi cedit.butora buze . cijelo pčela komarac ordine dato ad animali per farli girare a sinistra quello che parlare stoffa fata a casa zatta. (govorilo se stoci) što razgovarati vunena domaća tkanina šapa. mano zattera ciabatta ciabattaio parlare senza senso order given to animals to make them turn left what talking home made cloth paw raft slipper slipper maker talk without sense slippers. filter concede waits to wait coins coins whole bee mosquito cavate. buže C ca (1) ca (2) cakulati carza cata catara cavata cavatar cavatat. home made slippers used outdoors. skrahirati. cediti (1) . cediti (2) ceka cekat. will strain. odstupiti nekome nešto čeka čekati novac novac cijel. cekati cekine cekini cel. cavatati svežanj granja šiblja za na leđa. od čvrstog platna. veći naramak rupe fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena buchi bundle of branches to carry on the shoulder or back holes lijevo. Usually made of canvas and old tires. cela (1). posustati. šlape. papuča papučar pričati bez veze. spletkariti papuče. đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli) će cijediti popustiti. taca splav šlapa. celo cela (2) celinkuš farà filtrare cedere aspetta spettare monete monete intero ape zanzara. cavati pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno ce cedit.

cembati (1) cembat. proizvoljno naklapati jeftin. ceno cenit ceno cep cepetat cer cera cerada (1) cerada (2) cerašnji. cimitar cempligat cen. šljive altalena dondolare dondolarsi cimitero parlare sciocchezze buon prezzo rispettare buon prezzo colleghi camminare senza meta tipo di legno ieri impermeabile foglio di tela di ieri ridere forte piccola quercia ciliegia deridere qualcuno ciarliera certi pettine aglio farà prudere tipo di pesca. it) itching type of fish. čerišnja. cvokotati vrsta drva (hrast) jučer kišni kaput jako platno od kanafasa jučerašnji neprirodno se smijuriti mladi cer (vrsta hrasta) trešnja stresati. poštovati jeftino čep tresti se od hladnoće. she. čerašnji (1) cerekat se. cerekati se cerić cerišnja. ciburi ljuljačka njihati nešto obješeno ljuljat se groblje brbljati. izdirati se na nekoga brbljavica neki češalj češnjak će se ćeše (se) vrsta ribe. učerašnji. mullet onion type of plum (white) . jeftino cijeniti. cipal vrsta luka jedna vrsta šljiva. triglia cipolla tipo di prugna (bianca) swing swing swing oneself cemetery talk nonsense cheap respect inexpensive plug clunk around type of wood yesterday raincoat sheet of canvas yesterday's guffaw small oak tree cherry laugh at someone chatterbox some certain comb garlic will (he. cembati (2) se cemiter. cena.cembalica cembat. jeftina. čirišnja ceriti se cernpliga certi cesalj cesan cese (1) cese (2) (se) ceul cibula cibura.

čigof. cija cikat. ciganiti «ča ga tu ciganiš?» cigara cigov. čigov cijo. cila. ciditi cifra cifrat. aunt suck gold coin wine a bit sauer turned acid chicory chicory whole whole high hat whole time mosquito fear in a cemetery shuck corn cement cement concrete . drobickati prositi «što ovdje prosiš?» smotan duhanski list čiji ujak. zia succhiare zecchino vino un po' acido andato in acido cicoria cicoria intero interi capello alto tutto il tempo zanzara paura nel cimitero sbucciare frumento cemento cemento concreto. cijela. cikorija kavin surogat cijel. cice cice cidalo cidilo cidit. kompletni visoki šešir dugotrajan. cikati cikin ciknut (vino) ciknjeno cikorija (1) cikorija (2) cil. dojke dojke cjedilo cjedilo cijediti brojka usitnjavati.cica. cijelo cijeli. cilo cili cilindar cilo vrime cilunkuš cima cimati cimenat ciment (1) ciment (2) sisa. to filter cipher break apart to beg rolled cigar whose uncle. cifrati ciganat. neprekidan. dukat lagano ukiseliti nakiselo. neprestan. filter to drain. stalan komarac strah izljuštiti kukuruz cement cement (sirovina beton seno seno filtro filtro filtrare cifra fare a pezzi pregare. teta sisati zlatnik. mendicare sigaro rotolato di chi zio. kiselkasto vrsta povrća. calcestucco breast breasts filter drain. sise.

šuti nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu izbirljiv. štelovati poštovan. pretending cheaper type of corn inexpensive solder to solder respected to solder graft tool for threshing wheat to graft shin bone to graft to graft cypress clean quiet. zahtjevan neuniformirana osoba izbirljiv. civija cja betonirati groblje groblje cuknuti. čivere civija. silent stretcher to carry material (two people) civil in plain clothes civil not here. cijenjen lemiti kalem pri cijepljenju cijep za mlačenje žita. cipiti (1) cipit. uvažavan. cimnuti cini se ciniile (se) cinija cinkvatin. čavere. kalemiti goljenica. naglo potegnuti čini se pravile (se) jeftinija sitno zrnati jari kukuruz jeftino cink zalemiti. cimentati cimitar cimiter cimnut. there . cinjivati cip (1) cip (2) cipati. silenzio portantina per materiale manovrata da due persone civile borghese civile non qui to cement something cemetery cemetery quick pull it seems were feinting.cimentat. cipiti (2) cipreš cisti cito civere. zahtjevan ne ovdje. cinjati cinjen cinjivat. pst. mlat ucijepiti. civil (2) civil (1) civil (2). prednja kost od koljena do gležnja cijepiti (lozu kalemiti čempres čisti tišina. cipit cipela cipit. tamo cementare cimitero cimitero tirare rapido sembra esse fingeva più conveniente tipo di frumento buon prezzo lega per saldatore brasare rispettato saldare innesto attrezzo per trebbiatura innestare stinco innestare innestare cipresso pulito zitto. cikvantina cino cinj cinjat.

muška hrom. oblizivati se kada drugi jedu komad odsječenog stabla. čeripnja crknut crleno. under collect glow croak red cripnja. čar.cmarit. črleno . zoppicare chiesa chiesa chiesa filo per per saldare pentola per cuocere il pane sul fuoco pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. coto cotas cotast cotat crekva criekvo crikva crinj (2) cripnja dugotrajno pržiti plačljiv. zoppo zotto. a man that limps lame lame to limp church church church solder pot for baking bread on fire clay pot for baking bread using fire. naočit grančica cvata ili plodova šepava ženska osoba. kukavan panj za sjedit čavao žudjeti za nečim. un uomo che zoppica zotto. čripnja. živahan. čiar cota (1) cota (2). čmariti cmizdrav coćić codo cogat cok cokat (co boškarin) coket cokule cor. peka krepati. natikače izdubljene u drvetu vedar. panj navoditi zapregu u lijevo pakna na kočnici bicikla klompe. sotto raccoglie arde crepare rosso fry crybaby stump to sit on nail lick one’s lips tree stump order given to animals to make them turn to the left brake shoe on bicycle clogs clear a small branch of a bloom a woman that limps. crći crveno friggere piagnucoloso ceppo per sedere chiodo leccarsi le labbra mozzo ordine dato ad animali per farli girare sinistra scarpa del freno su bicicletta scarpe di legno chiaro un piccolo ramo di fiore una donna che zoppica. šepav šepav šepati crkva crkva crkva legura za lemljenje za pečenje kruha ispod vatre za pečenje kruha ispod žara. lipsati. zoppo zottare.

zašećeriti tikvica bundeve čulo čupati (za kosu) kratiti i učvrstiti lastere loze ću. vlakovi čuje čuju bundeva glava kao bundeva šećer šećer domaći keksi (tradicionalna poslastica) osladiti. cuda cuf. cugi cuje cuju cuk cuka cukar cuker cukerančići. cumati (1) cumat. it) hear (they) pumpkin pumpkin head sugar sugar type of cookies sweeten pumpkin pumpkins heard (it) pull hair to prune grape vines I will girl frying pan frying pan jet micturate backwards drive backwards to watch out . mnogo pramen kose vlak.crljeno crtalo cud. mokriti natrag voziti natraške čuvati se rosso parte di un aratro. prsura. stabilizzatore molto polsino treno senta sentano zucca testa di zucca zucchero zucchero tipo di biscotti indolcire zucca zucche ha sentito tirare per i capelli potare viti Io faro ragazza pentola da friggere pentola da friggere zampillo pisciare all’indietro guidare all’indietro guardare red part of a plow stabilizer a lot cuff train hear (he she. pršura curak curat. cukerončići cukerat cuket cuki culo cumat. curati curik curiknuti cuvat crveno čelični dio pluga (horizontalni stabilizator) puno. ćuf cuh. hoću djevojka posuda u kojoj se prže jaja posuda u kojoj se prže jaja mlaz piškiti. cumati (2) cun cura cura cura.

spletka ženska koja puno priča cosa qualche cosa che cosa dice secchio papà sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa qualche cosa padre ciarlare ciaccolare ciaccole ciaccolona what something what are you saying pail. ništo ča diš čabor čaća čagod. bucket dad whatever it was whatever it was something something father to talk but not seriously exchange a few words hearsay talkative woman . ćako čakulati čakulati čakule čakulona sova stari austrijski novac čavao cviljeti prženi komadići svinjske masnoće cvijet rascvjetati vrsta smokve vrsta smokve Cvjetko cvasti. čo. ocvitak cvitki Cvitko cvos. cvosti cvrima. štogod što bilo . rascvos. čogod čagodar. sud za luženje rublja (lug=pepeo) tata što bilo . cviliti cvirki cvit cvitaati. cvrimati Č ča (1) ča (2). štogod otac razgovarati razgovarati. cvjetati čvariti. čogodar čagodi. čogot čako. čagot čagot.cuveta cvancika cvek cvilit. štogod štogod. biti u cvitu cvitak. pričati ogovaranje. cvost. razcvitati. topiti slaninu gufo soldi Austriaci chiodo strillare pezzi fritti di pancetta fiore essere in fiorente tipo di fichi tipo di fichi Fiore (nome) fiorire friggere pancetta owl Austrian money nail screech fried bacon bits flower to be in bloom type of figs type of figs man’s name (flower) to flower fry bacon što. šta nešto što govoriš čabar. koješta bilo što.

čarobnjak štrigon drvena zdjela za vodu čavao pomagalo za prijenos tereta pomagalo za prijenos tereta nosilo zabijati čavle čiji pčela pčelar pčelarstvo porez koga su plaćah neženje u doba fašizma zabrana ženidbe katoličkim svećenicima neženja pčela čeoni fasada zida središte. živahan. čavlati čegov. čaval čavere.čakulone čap čapat. centar persona che parla troppo gregge acchiappare chiaro cesto chiaro stregoneria strega/stregone bicchiere di legno chiodo utensile per muovere cose pesanti utensile per muovere cose pesanti portantina inchiodare di chi ape apicultore apicoltura tasse per celibi e nubili sotto il fascismo celibe celibe ape fronte facciata di un muro centro person that talks too much herd catch clear basket clear witchcraft witch/ warlock wooden cup nail tool used to move heavy objects tool used to move heavy objects stretcher to nail whose bee bee keeper bee keeping taxes for singles during fascism celibate celibate bee for headed facade of a wall center . naočit košara vedro čini. čavernice čavire čavlat. čapati čar. koš čaro čarolije čarovnica. jato uloviti. čiar čarešta. uhvatiti vedar. čigov čela čelar čelarstvo čelibat (1) čelibat (2) čelibe čelica čelni čelo čentar brbljavice grupa životinja. cor. čarovnjak čaša čava. civere. uroci čarobnica.

cerišnja. čripnja. centrirati mali stolnjak stolnjak cenzura cenzurirati jučer pčelinji vosak boja kože. susina su tutte quattro gambi Giovedì čerišnja čerišnja. potvrda češnjak. atest. put jučerašnji centesimo centimetro centralino centrale centrare stoffa della tavola piccola tovaglia censura censurare ieri cera d’api conci di ieri grande padella per cuocere il pane cent centimeter central switchboard central to center small table cloth table cloth censure to censure yesterday bee wax tan of yesterday large baking pan clay pot for baking bread using fire. bijeli luk cesta košarica. sotto raccoglie arde ciliegia ciliegia ciliege certificato aglio strada canestro vuoi prugna. čertifikati česan česta čestin češ češpa četrnoške četrtak . ceer čerašnji čeripnja stotinka lire (cent. čirišnja čerišnje čertifikot. lipa) centimetar telefonska centrala središnji pogoditi sredinu. plum on all four legs Thursday čeripnja. košić hoćeš šljiva četveronoške četvrtak pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco.čentežim čentimetar čentralin čentralni čentrat. čntrin čentro čenzura čenžurat čera (1) čera (2) čera (3). cripnja za pečenje kruha ispod žara. peka trešnja trešnja trešnje uvjerenje. čentrati čentrin. under collect glow cherry cherry cherries certificate garlic road basket do you want prune. ten.

čerišnja. ulcer (on the nose) circus club circularsaw circulating notice . ulcer Rumanian based language spoken in some towns in Istria waxed matches cherry pimple boil. cor čiča zima čigov. bugger cypress makeup powder boil. siliti. primorati. naočit velika hladnoća čiji. vepar pravile (se) praviti se važan. cerišnja čirjak (na nosu) čirko (1) čirko (2) čirkular (1) čirkular (2) četvrtoga četvrti vedar. cinema cinghiale esse fingeva far finto forzare insetto sodomita cipresso cipria ulcera lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria cerini ciliegia pustola. čar.četrtega četrti čiar. čigovo čikonja čimpreš činčila čine (gren va čiine) čingijal činiile (se) činit. čije roda čempres vrsta domaćeg zeca kino (idem u kino) divlja svinja. natjerati stjenica stjenica čempres puder. kočoperiti se prisiliti. ulcera (sul naso) circo club sega circolare notiziario circolare on the fourth fourth clear very cold whose stork cypress chinchilla rabbit movie theater. činiti (1) se činiti (3) činža (1) činža (2) čipreš čiprija čiralj čiribiri čirini čirišnja. čigof. movies boar were feinting. živahan. pretending feign to force insect nitpicker. pomada čir stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) voštane šibice trešnja čir na koži (na nosu) cirkus klub kružna pila kružna obavijest sul quattro quarto chiaro molto freddo di chi cicogna cipresso cincillà teatro cinematografico.

čirkulati čirkundat . «odlazi odavde!». čmari čmor čntrin. okružiti cirkuski artist. čagod čogodar. štogod bilo što. čentrin čo. nisi kod kuće.čirkulat . čirkudati čirkušont čitadin (1) čitadin (2) čitadinanca. štogod što bilo . čagot andato via went away uomo uomo pezzi fritti di pancetta ano stoffa della tavola piccola qualche cosa chiodo sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa man man fried pieces of bacon anus small table cloth something nail whatever it was whatever it was something . «baci to odavde!» čovjek čovjek prženi komadići svinjske masnoće debelo crijevo i anus mali stolnjak nešto čavao što bilo . ča. štogod circolare circondare artista del circo cittadino cittadino cittadinanza portantina per materiale manovrata da due persone utensile per muovere cose pesanti gufo inseguire circulate. »odemo na put» «on je otišao u grad». komedijant državljan stanovnik grada (za razliku od seljaka) državljanstvo nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu pomagalo za prijenos tereta sova tjerati na putu. čitadinonca čivere kružiti. «gremo čja». ništo čodo čogod. «hoj čja!» «hiti to čja!» človek človik čmare. na putovanju. čagodar čogot. cirkulirati opkoliti. cruise surround circus performer citizen city dweller citizenship stretcher to carry material (two people) tool used to move heavy objects owl pursue čiveron čiveta čiži čja «on je poša čja u grad».

časno ugostiti nekoga iz poštovanja čovječina. črvi črhuljica biti kiseo. čora čorat čos. cripnja črišnja čriva črivo črljenica . čovječnost. ljutiti se privjesak (visi) čar. urok čaram. ljudina ljudskost. čaraš. peka trešnja crijeva crijevo zemlja crvenica. čara čarati. čvrčak črčat črči črf. čeripnja. laterit divenire acerbo ciondolo incanto incantante incantare onore onorare gente umanità umanità uomo piccolo uomo uomo gente dell’uomo grillo fare un buco vermi verme una piccola parte di un grappolo d’uva pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. (neki ljudi) čovjekov (koji pripada čovjeku) cvrčak cvrčati cvrči crv. čumrditi. čoraž. sotto raccoglie arde ciliegia intestini intestine terra rossa to become sour thing that hangs charm charming to charm honor to honor people humanity mankind small man man man people of man cricket (type of) drill worms worm small part of bunch of grapes clay pot for baking bread using fire. homunkul čovjek čovjek ljudi. čumrdiš čondol čor čoran.čomrditi. mađijati čast. crvi ogranak od grozda grožđa za pečenje kruha ispod žara. humanost čovječanstvo čovječuljak. bajati. čin. biti mrzovoljan. čosno čostit čovičina čovičnost čovičonstvo čovičuljak čovik čovik čoviki ljudi (niki čoviki) čovikov črčak. under collect glow cherry intestines intestine red soil čripnja. biti zlovoljan.

podljev od udarca primorski zimzeleni hrast tintarnica mastilo. črvljivo čubasta čube čučulat. crna. maggoty plucked.črljiv črn. crvljiva. bacato nero persona nera persona nera piccola spino bianco humus ammaccatura tipo di quercia calamaio inchiostro nero scuro annerire piccole susine rosse linea parte d’aratro verme pieno di vermi. črvljiva. glista crvljiv. čučulati čud čuda čuda puti čudesa crvljiv crn. često čuda pieno di vermi. a lot many times miracles . mnogo mnogo puta. without jewelry (female) male with bad haircut suck surprise. astonish much. crvljivo očerupana. senza gioielleria (femmina) maschio con capelli tagliati male succhiare sorpresa. rezalo pluga pred ralom crv. bez nakita loše ošišan. očepuran cuclati čuditi puno. stupisce molto molte volte miracoli full of worms. crnac mali crnac glog zemlja crnica. bacato strappata. maggoty black black person small black person hawthorn humus bruise type of oak ink well ink black dark to blacken small red plums line part of plow worm full of worms. črno črnac črnčić črni trn črnica (1) črnica (2) črnika črnilnica črnilo črno črnolosac črnjenje črnjule črta črtalo črv črvljiv. tinta crno crnomanjast bojadisanje u crno vrsta ploda kao male crvene šljive linija. crta dio pluga(crtač). humus masnica. črna. crno čovjek crne rase.

ciaccole. ćaćino. očev ćaknut. biti mrzovoljan. čupiti čura čuval čuvik čvičat čvor (na drvu) čvorasto čvrknut. čako ćakulat. čvrknuti čvršći. ćakulati ćakule (1) ćakule (2) čudotvorac čuperak. jači. vredniji. fama. razgovarati. čumrdiš. ljutiti se čučati pržilica. očevo lagano poremećen. svađe via.čudodelnik čuf čuknuti «čukni se!» čumrditi. govorkanje. klinac. ekser glavica brijega cičati kvrga gdje se stablo račvalo kvrgavo udariti onako usput bolji. biti zlovoljan. poguriti se «čuči!» biti kiseo. diskutirati. taknut otac ćaskati. argument . čavrljati. pouzdaniji. trač prepirke. disputo away (I am going away) female part of hinge on outside door daddy daddy dad’s touched (in the head father talk loosely loose talk chat. crouching. brbljati glasine. pramen čučati. žešći Ć ća (gren ća) ćaba ćaća ćaćica ćaćin. tava čavao. sposobniji uno che lavora molto ciuffo accosciare. ćuknut ćako. čomrditi čupit. kneel to become sour squat frying pan nail hilltop squeal knot on wood knotty to say something without thinking better preči (idem negdje) brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora tata tatica očev. acquatta. inginocchiarsi divenire acerbo accosciarsi padella chiodo cima della collina strillare nodo sul legno nodoso dire qualche cosa senza pensare migliori hard worker lock of hair squatting. (Io vado via) parte femmina del cardine su porta esterna papà pappá di papà toccato (in testa) padre ciaccolare ciaccole discorso.

ćodin pričalica. ćapivaju ćapat.ćakulon ćakulona ćakulone ćap (1) ćap (2) ćapaju. uhvatilo vedar. ćapati ćapivat. couch person from Cicaria type of fish. živahan. mullet whose cigarette butt coffee mug espresso cups chew tobacco ashtray marigold Hey you! nail . it ? man’s name do you want clear squat. naočit hoće li Miho (muško ime) hoćete vedar. ćor ćeli Ćelo (muško ime) ćete ćiar. acchiappare acchiappare acchiappalo chiaro lo farà? nome d’uomo volete chiaro si accosci. uhvatiti hvatati. cipal. ceul čiji opušak šalica šoljice za crnu kavu žvakati duhan pepeljara vrsta cvjeta hej ti ! čavao. she. živahan. blebetalka brbljavice čopor (stado) jato (ptica) love. acquattarsi persona della Cicaria tipo di pesca. blebetalo pričalica. uhvatila. ćići ćifal ćigov ćika ćikara ćikare ćikat ćikobernica ćižulica ćo ! ćodo. to grab catch catch it clear Will he. loviti uhvatio. catch to catch. ćapivati ćapo. fine di sigaretta tazza per caffè tazzine per espresso masticare tabacco portacenere calendole ei tu! chiodo loose talker loose talker (female) person that talks too much troop flock grab. ćapalo ćar. ćor ćičaj ćić. ćapala. ćar. hvataju uloviti. čavlić ciaccolone ciaccolone (femmina) persona che parla troppo truppa mandra acchiappano afferrare. triglia di chi cicca. ćićka. naočit čuči stanovnici Ćićarije vrsta ribe. ćiar.

ćuškanje ćut (1) ćut (2) ćutit. trošarina i slično pruži. huškanje osjećaj temperament. ćar ćoro ću ćuća ćućat.ćonka ćor. narav. in tutti i modi dazio collettore di tasse dammi Dalmato damigiana regali regalato con molto talento asse per tagliare carne in cucina tavole dare bottle shaped like a balloon clear clear I will pacifier suck owl touched (in the head roof beam provoke. rate collector of fees give me Dalmatian large bottle gifts gave gift talented kitchen cutting board planks give . slutiti bottiglia in forma di pallone chiaro chiaro io farò ciuccialo ciucciare gufo toccato (in testa) trave di sotto tetto provochi. bistro hoću duda dudati. emotion temperament. ćiar. provoca. ćućati ćuk ćuknut. boca darove darovao nadaren. incite feeling. trošarina ubirač taksa. damižana. dalmatini damižon. ćaknut ćuni ćuškat. dodaj «dodaj mi sol» dalmatinac. intriga. carattere dimostrare emozioni avere un presentimento certamente. sisati noćna ptica. naočit vedro. taknut grede ispod krova huškat. incita emozione temperamento. in every way tax. živahan. karakter osjećati predosjećati. dakako. vrsta sove lagano poremećen. character show emotion have a presentiment zacijelo. davati certainly. stir up. svakako namet. dati. ćutiti (2) D dabome «dabome je tako!» dacija dacjer. dovat dvolitarska mjehurasta boca vedar. dalmatinci velika kuglasta flaša. pobiraač daj «daj mi sol» dalmatin. talentiran kuhinjska daska daske dati. damiđana dare darova darovit daska za sići meso daski dat. instigate. ćutiti (1) ćutit.

debeliti (prasce) debeljušić deblo deboto. čovjek slabih mišića slabo desetinka desetkovati bankrotirati «pasti ispod stečaja» paradirati. nemoćnost. nemoćan slabunjava. švoh debulo decimal decimirat. debeo plodna zemlja debljina toviti. iscrpljena slabost. astenik. diboto debul .dava davač davnašnjemu daž. donor (blood) today’s rain salamander rain water rains to rain rainy of more fat good tick topsoil fatness to fatten fat person tree trunk almost weak weak weakness weak weak decimal decimate deficit to parade parade . donatore (sangue) d’oggi pioggia salamandra acqua piovana piogge. salamandra kišnica kiše kišiti. mimohod dà datore. defilirati parada. dažd daždenjok dažljevnica dažlji. decimati deficit «poj u deficit» defilat. dazlji dažljit dažljivo de pju debel debelica debelina debelit. astenija slab. debljati (svinje) debeljko stablo od zemlje do krošnje skoro slabačak. piove piovere piovoso di più grasso terra buona grassezza ingrassare persona grassa tronco d’albero quasi debole debole debolezza debole debole decimalo decimare deficit sfilare sfilata gives giver. defilati defile daje davalac (krvi) današnjem kiša daždevnjak. slabo zdravlje. debuja debula debuleca debulin. daždjeti kišovito od više gojazan.

sotona. demaškarati demišija demobilizat. rišenje delajo delal delati delavac delavni delavnik delfin delidba. demaskirati ostavka razvojačiti. denuncirati danas danas vrsta regulatora. diavolo accusare oggi oggi aggiustamento di stoppino degrade maid decree work (they) worked to work worker work day work day dolphin division. nazubljena osovinica regulira visinu plamena degradare serva decreto lavorano lavorato lavorare lavoratore giorno di lavoro giorno di lavoro delfino divisione delicato delinquente delitto mestiere. rješenje rade radio raditi radnik. posao radilište radni (dan) radni dan raskrinkati. delikt rad. đavao prijaviti. dilidba delikat delikvent delit delo delovisče delovni delovnik demaškarat . djelatnik radni (dan) radni dan pliskavica. djelatnost. dupin dioba. tužiti (vlastima). partition delicate delinquent crime job work place work day work day unmask resignation demobilize demon. devil accuse today today wick adjustment . služavka odluka. odredba. demobilizirati zao duh. rafiniran. lavoro posto di lavoro giorno di lavoro giorno di lavoro smascherare dimissioni smobilitare demone. suptilan. degradati dekla dekret. djelidba istančan. osjetljiv zlikovac zločin.degradat. demobilizati demon demunčat denas denaska dentin degradirati sluškinja.

dintjera denuncjont depašajo deponat. založiti hotimice. uhoda. očajan. deponati depošti derat. smetati krvavice nesreća nesreća nesretan. pobrkan. animale subito succedere quello sul lato destra (toro) disperato disperare testardo. tvrdoglava sudbina uznemiriti. tužan očajati tvrdoglav. uporan. sfortuna disgrazia. desilo dešnjak dešperan. jogunasta. smeten. dogodilo desni vol u paru zbunjen. jogunast. dižgracijan dežljivo di diblji dibol diboto. životinju odmah dogoditi. svojeglav. deštarda deštin dešturbati devenice dezgracija dežgracija. animal right away happen the one on the right side (bull) desperate desparate stubborn destiny disturb blood sausage bad luck bad luck unfortunate rainy where wild weak almost children . sfortuna sfortunato piovoso dove selvatico debole quasi bambini dentist denture informer by the way testify. dišperan dešperivati deštard. događati. svojeglava. beznadan. cinkaroš. deboto dica zubar zubna proteza . mimoiđući deponirati. derati deritamente desiti. depone on purpose butcher a pig. dešperana. naružen kišovito gdje divlji slab skoro. doušnik usput. dostavljač. zamalo djeca dentista dentiera informatore per caso testimoniare. zubalo potkazivač. dižgracija dežgracijan. dešperani. uporna. testarda destino disturbare salciccia di sangue disgrazia. namjerno oderati svinju.dentišt dentjera. deponere apposta macellare un maiale.

luda. kažeš ponovno iznova. govoriš. partition deep I say. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. budalaš. otročići dićni dićno did. rečeš. simpleton disprecon diš dišperan uno che è disprezzato dice infelice. nipodaštavan. reggicalze dei pantaloni tiracche. žalosna. dispošenta djetinjast mala dječica bez obzira na spol lijep. orgoglioso nonno parte. podcjenjivan rekao si. dide dija. you say again again denture God dog depends suspenders suspenders sad disposcente fool. tirake disperon. kažeš tužan da bambino piccoli bambini bello altezzoso. dice di nuovo di nuovo dentiera dio cane dipende tiracche. djelidba duboko govorim. luđak. portion diary to carve wood division. delidba dimboko. omalovažavan. disperano dispošente. porzione diario intagliare il legno divisione profondo dico. kažem. ponovo umjetni zubi bog pas zavisi naramenice naramenica žalostan. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. reggicalze dei pantaloni triste childish small children beautiful proud grandfather part. diš dinovo dinovo dintjera dio kan dipendi dirake diraki. djeda dio dnevnik rezati dioba. govoriš. krasan ponosno djed.dičast dičica. žalosno (očajni) budala. parat dijarij dilati dilidba. dinboko din. dispošenat. sad . triste one held in contempt or disdain you say unhappy. bedak. dišperana.

firma diktat diktator diktatura dijete djetao. skrb zadavati brigu. dišturbati dita ditat ditator ditatura dite ditelj ditić ditinjski div. blesava. budalasta pogovarati se. nastati. djever zabavljati se. isisati iz prsta izumiti. dištonca dištavolan dištintif dištinto dišturba dišturbat. izuzetno. udaljenost. čavrljat postati. diventati (2) diventat. divo diva (divlja) divanit. taken off the books badge one who stands out worry. divaniti diventat. affront for spite damage contempt. un bambino infantile selvaggio selvaggia parlare divenire inventare inventare cognato divertire si spite. ignoriran isključiti razmak. a child childish wild wild talk occur invent invent brother in law have fun . glupa. odstojanje rasknjižen značka (pripadnosti) nešto posebno. care to bother firm dictation dictator dictatorship child woodpecker Jesus Christ. inat šteta podcjenjivat. trouble. poduzeće. diva. uznemirivati tvrtka. diventati (1) diventat.dišpet dišpet (1) dišpet (2) dišprecož dištakat dištanca. djetlić Isus Krist kao novorođenče djetinjski divlji. diventati (3) diver divertit. uživati dispetto dispetto danno disprezzoso rimuovere. divertiti praviti štetu prkos. iznimno briga. divlja. dogoditi se izmisliti. disdainful remove. disconnettere distanza annullato distintivo distinto disturbo disturbare società per azioni dettato dittatore dittatura bambino picchio Gesú Cristo. iznaći šogor. ponižavan. divlje bedasta. pričati. disconnect distance cancelled.

nečastivi gips tanji prsluk bez rukava (colombo) selvatico vergine anfiteatro indovinare indovino uniforme divisione selvaggina selvaggina signorina signorina secchio piccolo con maniglia per sollevamento deserto disertare disertore sfortuna sfortunato sfortunato sfortuna disinfettare disoccupato disordine disordinato diavolo gesso da presa camiciola (wild) pigeon virgin amphitheatre. odora združena vojna postrojba divljač divljaci djevojka djevojka mali kabao sa rukohvatom pustinja uteći od neke obaveze. divinjati divinjoš diviža divižija divljačina divljoki divojčina divojka diža dižert dižertat. coliseum guess guesser uniform division wild game wild game young lady young lady small bucket with handle desert to desert deserter misfortune unlucky unlucky bad luck disinfect unemployed messy messy devil gypsum. dezertirati dezerter nesreća nesretan nesretan nesreća raskužiti. plaster of Paris vest . potrefiti. dezinficirati nezaposlen nered neuredan đavao. dižinfetati dižokupon dižordin dižordinon djavol djes djile divlji (golub) djevica arena u Puli pogoditi. pogruntati (slučajno se desiti) dovitljiv. snalažljiv uniforma.divi (golub) divica divić divinjat. dižertati dižertor dižgracija dižgracijan dižgracijon dižgrocija dižinfetat.

doživiti giornale giornalmente peloso capelli scalpello. glito dlon dloni dneva do do .djornal djurno dlakav dlako dlito. cesello palma palme giorno dato lui mi dare. nije mi dao do jame donde tu dotle do ručka dobitak. dobiti dobitnićki dobitnik dobrahna dobrahno dobranat. endure . subire. near cave up to there up to here until lunch profit win winnings winner pretty good pretty good drag good person volunteer voluntary waited wait limp live up to. vicino caverna sino a li fino a qui fino a pranzo profitto vincere vinto vincitore abbastanza buona abbastanza buono tirare persona buona volontario volontariamente ha aspettato aspettare zoppicare mantenere fino a. non mi ha dato da. (po tijelu) dlaku dlijeto dlan dlanovi dana dao dao . did not give me by. dobra osoba dragovoljac dragovoljno dočekao dočekati došepati dočekati. sopportare newspaper daily hairy hair chisel palm pals day gave he gave me. dobranati dobričina dobrovoljac dobrovoljno docekal docekat docotat doćkat. profit pobijediti (utakmicu) pobjednički pobjednik dobra dobro dovući po tlu dobar čovjek. dočkati dnevne novine dnevno kosmat. undergo. ni mi do do jami do ondika do tu do užine dobičak dobit.

dodijati ajte. dolivati doma domalo dominacija dodijeliti bačvica događati se dotjerati događaj. dohajati dohažat. dognati dogodak. doklatiti dokumenti dokut dolama dolčić dole doletit. dohititi dohtor dojdi dojodit dojte (pomonte) dojti «ćemo dojti po tebe» doklotit. dogodki dohajat. dokuda kratki (konjanički) kaput kraški dolac dolje doletjeti dolje donji. donja. isprave dokle.dodilit doga dogajat se. donje dolijevati kod kuće doskora nadmoć. dohažati dohitit . doletiti doli dolinji. dolinja. dolinje dolivat. gospodarenje spartire botticella succedere sussidiare evento venire arrivare arrivare sbocciare dottore vieni arrabbiare dare aiuto veniamo vagare documenti sino a dove soprabito corto per equitazione li cavalli valle piccola giù volare giù più basso versare più a casa quasi domina deal small barrel happen subsidize event to come to come to come hit doctor come anger give (help) come wander documents up to where short overcoat for riding horses small valley down fly down lower to pour more at home almost dominance . ajde (pomognite) doći «doći ćemo po tebe» dolutati spisi. događaji dolaziti dolaziti dolaziti dobaciti (kuglu) doktor dođi dojaditi. dohažati dohažat. dogojat se dognat.

dominantan dominat domislija domislit. donosioc otvoreno. doplivati prevladavajući. dopeljivati dopeljo doperivaju dopia. dosjetiti se podsjetiti. upozoravati podsjećivanje domaću zavičajno dan (dan i noć) dam (dam ti sve što hoćeš) zibati. dopia (2) dopio doplavat. dabome donosilac. dopija (1) dopija. superioran vladati. dopeljati dopeljivat.» domišljanje domocu domoće don (1) (don i noć) don (2) (don ti se ča ćeš) dondolat. domisliti (1) se domisliti (3) «domisli me. dopremiti dovoziti (po potrebi) dovezao upotrebljavaju dvolitrena boca gostinska dvolitarka duplo doplivati doplatiti dominante dominare ha ricordato pensare di qualche cosa di nuovo raccordarsi ridurre a memoria ricordo di casa di casa giorno io do dondolare portare allora in ogni modo portatore aperto ha portato (lei) portare portare ha portato (lui) adoperi bottiglia di due litri due litri di vino doppio nuotare sino pagare la differenza dominator dominate remembered think of something new remember remind remembrance of home of home day I give to rock to bring then by all means bearer open brought (she) to bring to bring brought (he) use two liter bottle two liters of wine double swim to pay the difference .. upozoriti. napominjati. dominirati domislio dosjetiti se.. donesti donke (donke ča ti pensoš ) donke ča donosač doparto. nadmoćan. ljuljati donijeti dakle što ti misliš da svakako. doprto. otvoriti dovezla dovesti. doplavati doplotit. podsjećati. smisliti nešto novo sjetiti. domisliti (2) se domislit. dopriti dopeljala dopeljat.. dondolati dones. napomenuti.

dohvat dostupan doseći. narcotic give as a gift contributor give as a gift range accessible to reach strew. dopluti dopolavoro dopolne doprines. dososati doš (1) doš (2). nedoš doša. doškolati doploviti zadružni dom (poslije posla) dopodne doprinijeti otvoriti otvorila otvoren otvoreno poklon staja dotirati. spingere indormio. dosipati dosos. uspavajuće sredstvo pokloniti. dohvatiti dosuti dosoptati. dorivati dormijo. barely made it rain do you give ? came educate to a certain point . dorovitati doseg dosegljiv dosegnut. staje dogurati narkoza. dorovati dorovatelj dorovivat . litter came.doplut. dosegnuti dosipat. doprinesti doprit. narcotici regalare contributore regalare entro presa accessibile raggiungere spargere appena venuto pioggia dà ? lo da ? venuto educare fino un certo punto sail to after work until noon contribute to to open opened (she) open (it is) open (it is) gift stable subsidize grow up to barns push oneself sleeping potion. dormijot dorovat. pridodati dorasti dvori. otprto dor (1) dor (2) dorar doras dori dorivat. podariti darodavac poklanjati (učestalo) domet. otprt doprto. dopriti doprla doprt. ne daješ došao doškolovati vela a dopo lavoro fino a mezzogiorno contribuire aprire ha aperto (lei) aperto (è) aperto (è) regalo stalla sussidiare crescere fino a granai sbutare. dovući se krajnje zadihan kiša daješ. došal doškolat.

kanjon. dož dozrit. depressione nella terra dragone stamp dowry touch young lady with inheritance up to then run up to catch up to to be enough touch touch doctor (female) donor to give good bye for ever throw over choke attract up to drag up to rain to ripen live until acacia fence bushes (with thorns) valley.doštampat. draca. dozriti doživit. doviti dovobit. doteći (1) doteć. dovobiti dovuć. bagrem ograda zemljišta (trnovita) uvala. doteći dodirivati dodir. doteknuti doticat. depression in the earth dragon . dovlačiti kiša dozrijeti doživjeti akacija. doštampati dota dotaknut. kotlina. dotaknuti dotarica dotat doteć. doticati dotik dotoreša dovač dovat. dovviknuti dovit. graja draga. dovukivati doz. namamiti dovući. doživiti drača. doticaj liječnica davalac davati doviđenja dovijeka dobaciti (riječ) daviti. dovukivat. uvalica zmaj stampare dote toccare signorina con eredità fino allora correre fino a raggiungere essere abbastanza toccare tocco dottoressa donatore dare arrivederci per sempre gettare oltre soffocare attrarre fino a trascinare fino a pioggia maturare vivere fino a acacia graia valle. dražica dragon dotiskati miraz dotaći djevojka s mirazom do tada dotrčati dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) biti dovoljno. draca drača. gušiti dovabiti. doteći (2) (son ga doteka) doteknut. dovući. dovati dovidova dovika doviknut. jaruga.

dren drinak driskavica drit (1). visoka temperatura ravnati vrsta drva. drin drenjula. pravo (1) drven drvena šlapa cipele od drva drvo. escremento (merda) cosa senza valore tipo di legno tipo di bacche dritto filo per calzolai legno tremare tremariola febbre radrizzare tipo di legno tipo di bache diarrea dritto. ravno derati ravno.drek (1) drek (2) dren. trama (qualcuno) scassare. drndati izmet bezvrijedna stvar drenovina plod drijena. dreto driven drivenjak drivenjaki drivo. dricati drin. tremare trottola girare faeces. drita. a livello tirare. shiver the shakes fever straighten type of cornel wood cornel berries diarrhea straight. plod drijena proljev ravan. stracciare dritto di legno scarpa di legno scarpe di legno legno taglialegna intriga. plots (someone) shake spinning top shake. tresti vibrator. ravna. driva drivosiča drizga (niki) drmat. drva drvosječa spletkari (netko) potresati. vrsta voća (drenjula) ravno. drmusati. excrement (shit) worthless thing type of cornel wood cornel berries straight shoemaker’s thread wood shake. drenovina drenjina. drito drit (2) drito. drenjuli dreto. igračka tresti fece. drito dretva drevo drhnit . pull apart straight of wood wooden shoe wooden shoes. pravo (1) konac za šivanje drveta drvo drhtati dršće groznica. clogs wood lumberjack intrigues. level tear. turn . drhniti drhta drhtavica dricat. drmati drndalica drndat.

drsati drskati dršč druderi drugaci drugači drugačiji drugamo (gren) drugderi drugen drugočlje drugomor (gren) družić provocare alzare il prezzo pattinatore pattini pattinare sbattere tipo d’uccello altrove differenti differenti differenti altrove altrove a qualcun altro differentemente altrove piccolo amico provoke increase the price skater skates to skate slam type of bird elsewhere different different different elsewhere elsewhere to someone else differently elsewhere small friend . peckati. scuotono organi di digestione piccolo piccoli soldi piccole cose contentezza caro shake. draga.drndat. drope. provocirati. krecijati drsač drsališće drsat. drndrat. drobovina droban drobiš (1) drobiš (2) drog(1). kom. drogo drog(2). drmati vrsta ptice drugdje drukčiji drukčiji drukčiji drugdje. drobljenja drag. drago tj. dropine mosto must drožit. na drugo mjesto (idem) mali prijatelj scuotere. shaking digestive organs small small change little things gladness expensive drop. komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće) dražiti. mila. mrvljenja. treskati. drožiti (2). na drugo mjesto (idem) drugdje drugom drukčije drugdje. mio. drožiti (1) drožit. drndaju probavni organi sitan sitniš u valuti produkt usitnjavala. Ijutiti podizati cijenu koštanja klizač klizalište klizati tresti. droga. milo skup. droga. skupo otpad grožđa za praviti rakiju. skupa. drndroju drob. drogo drndat. izazivati.

duhi duh (3) duh (4) duljina dumbrova dumidancija dumijana Dunaj dupćić dupćići duperano drvena šlapa drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu drška hrast stablo od zemlje do prvih grana stablo sumnjiv. šuma vlažnost demižon Dunav (rijeka) hrastić krizanteme rabljeno (ne novo). adoperato wooden shoe wood shed handle oak tree trunk tree doubtful depth pacifier duel barrel stave customs boards for barrel far thief debt spirit long smell length woods humidity large bottle Danube (river) small oak tree chrysanthemum used . dugi duh (2). natprirodne sile dug. sumnjivo dubina cucla dvoboj. duhovi. meč daska kao element bačve carina. dugačko kradljivac dug.drvenjak drvišća držalo dub (1) dub (2) dub (3) dubjož. trošarina daske za bačvu daleko. dubjoža. sumnjiva. dugovi (obaveze) duh. dubjožo dubljina duda duel duga dugana duge dugo dugoprstić duh (1). dugačak miris dužina dubrava. upotrebljavano scarpa di legno posto per legna manico quercia tronco d’albero albero dubbioso profondità cucciolo duello doga della botte dogana assi per barile lontano ladro debito spirito lungo odore lunghezza piccola foresta umidità damigiana Danube (fiume) piccola quercia crisantemo usato.

rabiti puška dvocijevka dupla trta što spaja jaram s rudom puška sa dvije cijevi drveni muzički instrument udvostručiti dvostruko trajalo trajati dalekozor želudac u peradi ponašanje bolesne životinje kunjati se vrijeme od udisanja do izdisanja žižak. 2dcl vina blizanci usare. duplirati duplo duralo durat. duperati duplica duplice (1) duplice (2) duplice (3) duplirat. durati durbin durelac durenje durit. adoperare doppietta parte di un giogo doppietta strumento musicale doppiare. dožina dvajset dvajsetak dveje. duriti dušak dušica (1) dušica (2) dutrinja dužina. raddoppiare doppio ha durato durare binocolo stomaco di pollame comportare d’animale infermo lamentarsi tempo tra l’inspirazione e l’esalazione stoppino bottoni da camicia catechismo una dozzina di pezzetti venti circa venti due due gemelli due due decilitri gemelli use double barrel shotgun part of a yoke double barrel shotgun musical instrument to double double lasted to last binoculars stomach of poultry behaving of sick animal lament time between inhalation and exhalation wick shirt buttons catechism school a dozen small pieces twenty around twenty two two twins two two deciliters twins . dveje dvica dvo dvo deci dvojki upotrebljavati. stenj ili fitilj uljne svjetiljke dugme za košulju vjeronauk tuce (12 komada) dvadeset dvadesetak dvije dvije dvojka dva piće penzionera. dvi dvi.duperat.

chalk Aloysius (name) . geografija gips. kaputić. đografija đes Điđi staja naziv za zaselke u okolici sela dvorište posluživati stalla case fuori del paese cortile servire stable houses out of town court yard to serve gips. ljubomorno ljubomoran ljubomora naraštaj. chalk Jesus Christ giant giacchetta giacchetta giardino giardino giavellotto gelatina gelato gelato Angela (nome) geloso geloso gelosia generazione generoso geografia gesso Luigi (nome) jacket jacket garden garden javelin gelatin ice cream ice cream Angela (name) jealous jealous jealousy generation generous geography gypsum. ljubomorna. đeložo đelož. kreda Alojz (od milja) gesso di presa. đaketa đaka. kreda Isus Krist velikan. džeso Džezukrist džigant Đ đaka. park vrt. đaketa đardin đardin đavelot đelatina đelato đelato Đelka đeloš. darežljiv. điloz đeložija đeneracija đeneroš đeografija. gigant. kratki kaput vrt. park koplje. đilit vrsta plastičnog eksploziva sladoled sladoled Anđelka ljubomoran. kaputić. orijaš. altruist zemljopis. gesso Gesù Cristo gigante plaster of Paris. gorostas jakna. deloža.dvor dvori dvorišće dvorit. dvoriti Dž džes. generacija velikodušan. kratki kaput jakna.

šetnje brtva za vrata suncokret kružiti lutati vrtjeti punoglavci vijenac vijenac igračka zemljopis. đurati đurnali uzvik za kretanje i požurivanje konja vijenci sladoled tanji prsluk bez rukava britvica gimnastičar gimnastika gimnazija zubno meso zavoj. laloke đir (1).đijo đilandre đilata đile đileta đinaštičar đinaštika đinazija đindive. krugovi šetnja (u krug). geografija geodeta. điri điranda đirašol. džilandra đirlonda đogatul đografija. điri đir(2). đeografija đometer đornal. curve turn a walk hinge sun flower to go around wander to turn tadpoles wreath wreath toy geography geometer newspapers newspaper man swear newspapers . sunčak đirat (1) đirat (2) đirat (3) đirini đirlanda. priseći novine grido usato per fare un cavallo correre o tirare ghirlande gelato camiciola. diri đir(3). đurnali đornališt đurat. zavoji krug. panciotto coltellino ginnasta ginnastica ginnasio gengive curva giro un giro a piedi cardine girasole girare attorno vagabondare. vagare girare girini ghirlanda ghirlanda giocattolo geografia geometra giornali giornalista giurare giornali yell used to make a horse run or pull wreaths ice cream vest small knife gymnast exercise gymnasium gums bend. zemljomjerac novine novinar zakleti se.

đuro E edicija editor edukacija egoišt egoižam eho ekipa eko eks ekšplodirat. eno. školovanje sebičnjak. egont sebičnost odjek um. naklada izdavač. edizione editore educazione egoista egoismo eco squadra qui presto esplodere elefante o elica fornisca di vetri. sastav. lišća i slično kila. hernija heroizam avion četiri grede vanjskog djela prozora bitna komponenta nečega stvari događaja. enamel one episode geranium collections of herbs hernia heroism airplane four joist for windows essence . tren eksplodirati slon ili propeler gleđ jednu dio. sekvenca kompleksnog događaja pelargonija zbirka sušenih trava. erte. ekšplodirati elefant eli elisa emajl enu epižoda erbacika erbar ernija eroižam eroplan erta. obrazovanje. smalto una episodio geranio collezione d’erbe ernia eroismo aeroplano quattro travetti per finestra essenza edition editor education egoist egoism echo team here quickly explode elephant or propeller glaze. eto brzo. grupa na nekom zadatku evo. nakladnik odgoj. erti esenca traje durabile lasting izdanje (knjige).

egzemplar vježbati. ekzercirati opstoj. eksport hitno. neoporečeno. napraviti zbrku. izraditi poremetiti. posebno. krajno bezračni prostor iznad atmosfere hektar(10. test točno. žurno vanjski inozemstvo izuzetno. egzaktno primjer. fabrikala» eksplozija eksploziv izvoz. ežirčirati ežištenca F fabrićki fabrika fabrikat. test exact example to exercise existence tvornički tvornica kreirati. pobrkati «što si to pobrkao. zbrkati. ekstra ekstrakt. analizirati jež ispit.000 m2) naljepnica ispinjati. scrpak osoba koja pretjeruje u svemu ekstremitet. uzorak.ešpložija ešploživ ešport ešpreš ešterni eštero eštra eštrat eštravagant eštrem etar (1) etar (2) etiketa ezaminat ež ežame ežato ežempij ežirčirat. make what did you do . pobrkala?» di fabbrica fabbrica fabbricare fabbricare of the factory factory fabricate. «ča si to fabrika. fabrikati (1) fabrikati (2). postojanje esplosione esplosivo esporto espresso esterno estero di più estratto stravagante estremo etere ettaro etichetta esaminare porcospino esame esatto esempio esercitare esistenza explosion explosive export express external foreign extra extract extravagant extreme ether hectare. hectare etiquette examine hedgehog exam.

neosporno čimbenik. karata muzički instrument svežanj. fatica lavorare mucchio strumento musicale fagotto fagotto chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. koliko prteža nosiš sa sobom» povik kod miniranja. raditi kup papira. fire ! porter rascal. faliti (1) tvorničar srž pripovijesti lik. facol facolic facolić fačada fačol fačolić fadiga fadigat. maramica rad. tiredness to work card deck musical instrument bundle bundle call for mining dynamite explosions. birichino sfacchinare fatturale fattore grazie valanga di neve mancare factory worker fable face handkerchief scarf handkerchief handkerchief facade head scarf handkerchief job. prtež «aj. djelovanje poslovati. činitelj hvala lavina snijega. istovarivač. obraz. koliki fagot vučeš sobom» fajer fakin (1) fakin (2) fakinaža faktićno faktor fala falanga falit. snop. činilac. pali nosač. fadigati fagot fagot (1) fagot (2) fagot (3)«aj. vulgarno čeljade manguparija. transportni radnik mangup. lice rubac marama maramica maramica pročelje. naramak prtljaga. favola faccia fazzoletto sciarpa fazzoletto fazzoletto facciata fazzoletto da testa fazzoletto lavoro. urchin to work hard factual factor thanks snow avalanche miss .fabrikont fabula faca faco (1) faco (2). fasada kuće marama (za glavu) rupčić. fuoco! facchino canaglia. agresivna masa nedostajati fabbricatore. nepodopština stvarno.

font fantašt fantažija fantažmi fante fanjska. elegant barley racketeers racketeer cannot help it headlights . glasovit obitelj. porodica obitelj. courier fancy. corriere roba di moda. porodica obitelj obiteljski obitelj momak. ferali promašiti. elegante orzo farabutti. spektri. utvare seoski kurir dobra. probisvijeti raspušten smisao (nema smisla) farovi automobila fallire vantarsi sciocco falso falso falso falsificare fama famiglia famiglia famiglia famigliare famiglia fante fanatico fantasia fantasma messaggero del villaggio. ricattatori farabutto non c’e’ da fare fari to make a mistake to brag scatter brain false crooked. patvorina glasine. kurir. zanesenjak mašta sanjanja maštovite predodžbe. propustiti priliku hvaliti se vjetrogonja kriv lažan. aveti. pješadinac maštar sanjalica. naočit ječam varalice. pogriješiti cilj. skladan. nepouzdan krivo. fina. pristao. fanjsko. falsificiran krivotvorina. fanjski far farabuti farabuto fari (1) (ni fari) fari (2).falit. krivotvoren. falas falsi falso. false false falsify fame family family family familiar family young man fanatic fantasy fantasy village messenger. faliti (2) faliti (3) se. falšifikati fama. bello. lijep. neiskren. foliti se falot fals. falšo falšifikat. zgodan. famožan fameja fameja familija familijaran familijo fant.

pasulj mahuna. ljekarna apotekar dosadan. fatepošto. udpošte fati favor favorit fazo. fenjer vlak farmacia farmacista fastidioso fascio stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fasciare tronco di legno barile piccola noie. kvasac kovinski dio automobilskog točka pošten i častan u ophođenju i poslovanju svjetiljka. pasulj grah. fatepošte. mahune mahune mahune temperatura (osobna germa. svežanj povoj za novorođenče povijati trupac. fažoleti fažoleti fažuleti febra feca felga fer (čovik) fera. fastidi a posta fatti favore favorito fagiolo fagiolo fagiolo fagiolo fagioli fagioli fagioli febbre lievito orlo della ruota leale lampione treno pharmacy pharmacist bothersome.farmačija farmačišta fastidijoš faš faša. činjenice. fašivati fašin fašket faštidij fatapošto. fatipošte. feral ferata apoteka. cjepanica bačvica stanje uznemirivanja iritiranja i brige namjerno stvarnost. fašati. fažo fazol. fažol fazul. annoying bundle long cloth to wrap a child tightly to bundle log of wood small barrel annoyances on purpose facts favor favorite bean bean bean beans beans beans beans fever. fažul fažol fažolet. privilegiran grašak. fašivat. foša (1) fašat. temperature yeast wheel rim fair lamp train . iritantan. pasulj grašak. pasulj grašak. dejstvo usluga predodređen. intrigantan buket.

kriška. slika figurica ferie fermare. febra fidati «ču se ja fidati da če on doj» fidućož (1) fidućož (2) figura figurin godišnji odmor. žigica šibice nepomično fenjer. lampaš plodan. zaustaviti stanica.ferije. feštađati feta (feta kruha) fetina «češ jednu fetinu?». celebrare banchetto festeggiare fetta fettina vacation to stop stop corn match matches stopped lamp fertile fez holiday holiday banquet celebrate banquet feast slice small slice febbre fidarsi fiducioso ingenuo figura figurina fever trust trustworthy naive picture small picture . kotlet «hoćeš jedan kotlet?». rentabilan fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave blagdan slavlje. stajalište kukuruz šibica. slavlje slaviti gozbe. svečanost gozba. unosan. ferje fermati fermativa fermenton. praznici stati.» fibra. fermentun ferminant ferminante. režanj (komad kruha) odrezak. blagdan. slavlja slaviti odrezak. «ja sam spržila kotlete za ručak» temperatura (osobna) nadati se «hoću ja se nadati da će on doći» pouzdan naivan lik. lanterna. arrestare fermata frumento fiammifero fiammiferi fermo lampione fertile fez giorno festivo festa banchetto festeggiare. snjita. ferminanti fermo ferol fertilan fes festa fešta (1) fešta (2) feštađati fešte feštiđati. «san sfrigala fetine za užinu.

terminare Finlandese fino weakness godson. zgotoviti Finac izvrsno fiacchezza figlioccio. queue fix filet arrangement disease of grape vine filtered filter filtrate delicate thin. mašna praćka najfinije brašno cvijeće spojka na kraju pojasa. tromost. god daughter bow sling shot fine flaur (the best) flowers buckle bow florin line. završio završiti. finiti Finlandeš fino nevoljkost. tanan osjetljiv. mrzovoljnost kumče ukrasni vez.fijaka fijoco. pažljiv. filtrati (1) filtrat. fjonda fijor fijori fijuba fijuk fijurin fila filat filetto. suptilan. fijoca fijok . filtrati (2) fin (1) fin (2) financer fineštra fineštrin finfirun finija finit. fjok fijonda. fine financier window small window type of fireplace finished to finish. filtrirano pročistiti produkt filtriranja uglađen. figlioccia fiocco fionda farina (il meglio) fiori fibbia fiocco fiorino fila aggiustare filetto. kaiša zvuk jakog vjetra ili zviždanja forint red (čekati u redu) fiksirati fileta ispostava bolest vinove loze. carinik prozor okance. to end Finlandian fine . ombolo arrangiamento malattia d’uva filtrato filtrare filtrato delicato fino finanziario finestra finestrino tipo di focolare finito finire. ombolo filijala filošera filtrano filtrat. delikatan. prozorčić vrsta ognjišta zgotovio. iznijansiran poreznik. filoksera pročišćeno.

flegmatičan udariti bičem finocchio finanza finta far finta anch’io finito finito figlioccio. smicalica. fintirati čak i ja završen završeno. fintirati finto finjen finjeno fioco. pretense make believe me too finished (he) finished godson. praviti se praviti se nevješt.finoćo. god daughter flower robe. komorač porezno carinski oružnici dosjetka. poduzeće potpisati stabilno. tunica bottiglia girella. firmati fiso (1) fiso (2) fit fitat fitivno fjaka fjoco. fioca fiorin firma (1) firma (2) firmat. austrijski novac potpis. fixed fixated rent to rent fictional weakness godson. kirija unajmiti (dati ili uzeti u najam) nerealno. čvrsto gledati netremice. farsa. finokijo finonca finta fintirat. carrucola fiaschetto impassibile. tunic. slabost kumče cvijet tuta za čišćenje boca složena koturača bačvica mrtav hladan. fliknuti koromač. buljiti najam. fresco buttare fennel customs feint. stanarina. nepokretno. lažno opća obamrlost duha i tijela . fissato fissato affitto affittare finto fiacchezza figlioccio. coolness flip . gotovo kumče forint. figlioccia fiore giacca da camera. izmišljotina. dust coat bottle pulley flask impassiveness. fjoca fjorin flajda flaša flašencug flašket flegma fliknut. god daughter Austrian coins signature company sign stable. nepostojeće. monogram tvrtka. paraf. figlioccia moneta Austriaca firma compagnia firmare stabile.

kurir. preklopi na odjeći fali. establish sink founder young man septic tank. nedostaje hvali se hvaliti lažan. naklapača floskule. gnojnica jak naprijed ceffone. fant fonja forac forbec pljuska udariti tankim prutom ili bičem tračara. flosnuti fojba fojbe foje (1) foje (2) fojo matrikulare folde. utemeljitelj momak. flisnuti floća floće floćon flosnut. fondati (1) fondat. falsificiran novac list list papira osnovati. foliti folš folša munida folja foljo fondat. greznica. splite foli (1) foli (2) (se) folit. compost pile strong in front . fondati (2) fondator font. lajavica. papiri izvod iz registra neke aktivnosti nabori. lupetanje lažov. utemeljiti potopiti osnivač. pješadinac septička jama. hvalisavac pljusnuti. stabilire affondare fondatore fante mucchio di letame forte avanti slap flip the whip lye lies liar to slap cave deep cave newspapers sheets of paper matricular papers pleats missing brags praise false fake money leaf sheet of paper found. schiaffo colpo di frusta bugia bugie bugiardo dare un ceffone. časopisi listine. schiaffo foiba foiba giornali fogli di carta foglio matricolare pieghe manca vanta lodare falso soldi falsi foglia foglio di carta fondare. tresnuti jama kraške jame novine. patvoren lažan.fliska flisnut.

kanal jarak povoj za novorođenče jama. fort storm channel ditch long cloth to wrap a child tightly ditch drainage ditch maybe Foshka (woman's name) anger photograph. fortificazione bufera canale fossa stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fossa canale forse Nome di donna Fosca rabbia fotografare metodo pasta (rotolati pezzi piccoli) fionda gettare con la fionda uva fragola uva fragola strength to force with full force forest rangers furibond hair pin. muka snimiti. način možda možda tvrđava. opsjednuti ukosnica oblik. jačina siliti. bobby pin form. fraćati fragola fragula snaga. lugari bjesomučni. perhaps bunker. rupa jarak uz cestu možda Foška (žensko ime) bijes. fotografirati način. može i septička. fotografati foza (na tu fozu) foži. razbacivati vrsta crnog grožđa vrsta crnog grožđa forza forzare a tutta forza polizia forestale furibondi saldino per capelli forma forse forse rifugio. take a picture method pasta (rolled small pieces) sling to sling type of black grape type of black grape .forca forcat. fuži fraća fraćat. forsirati na svu snagu/silu terenska policija. sila. bunker oluja rov. moć. forcati forcu «na svu forcu» foreštale foribundi forketa forma forši forši. iznuđivati. metoda (na taj način) tjestenina (omotani komadići) praćka praćkati. foši fortica fortunol foš (1) foš (2) foša (1) foša (2) fošal foši Foška fota fotografat. shape maybe may be.

nevezan slobodna. dečko koji se lijepo nosi i je uređen prazan hod učiniti neku nestašnost. bančiti. banketi đentlmen. frajati (1) frajati (2) «ča to ništo dobro vi frajate?» «san si pofrajala fritu» fraje frajer «kako su se frajali» frajlof frakat. kvačilo automobila prevariti. fregati (2) fregat. gospodin. provodi. ufitiljiti Franjo slobodan. free (card in a game) rock crusher branches cut for burning branches Hrboki (village) sound of birds flying clutch cheat scrub . smazati «što vi to nešto dobro jedete?» «sam pojela/smazala jedan omlet» lumperaji. free confident. žurevi. nevezana (karta) drobilica za kamen granje odsječeno za ložiti vatru grančice Hrboki (selo) zvuk pri uzlijetanju peradi. uživati u raskoši. zabave. frči frecjon fregat. fregati (1) provoditi se. gratis slobodan ljubavnik plejboj ljubavnica. frakati Frane franjak franjka (harta) frantojo fraška fraške Frboki frčat. provod žena za gratis libero amante playboy amante free free boy friend playboy girl friend frajat. nasamariti nekoga ribati pod festeggiare to party festeggiare to party festeggiare molto amante cammino vuoto fare qualche cosa che non si deve Francesco franco franca (carta) schiaccia pietre frasche da bruciare frasche Hrboki (villaggio) suono d’uccelli in volo frizione fregare scartocciare have a spree lover empty walk to do something you are not supposed to Frank confident. trošiti bez reda jesti. ptica spojka.fraj (1) fraj (2) frajar frajar (2) frajarica besplatno.

mlinci. bremzati kočnice šeprtlja rasplinjač pržilo pržen. kajgana uštipci. friška friško friško (1) friško (2) frita fritaja fritoda podvala. meso i slično nasamaren. nuovo fresco fresco fresco frittata frittata frittata swindle room frequency brake to brake brakes person that scratches carburetor fry fried fried fry fresh. bremza kočiti. prijevara soba učestalost prolaza ili promjena smjera kočnica. inganno. prevaren. frenati freni frfulja frgazer frigalo frigan (1). Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. upropašten pržiti novajlija hladno prohladno svježe (meso. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. razfrljat frmali rastresati na sve strane zaustavili spargere hanno fermato scatter they stopped .fregatura frej frekvenca fren frenat. voće) omlet omlet omlet. frigano frigan (2) frigat. truffa stanza. camera frequenza freno frenare freni persona che sgraffia carburatore friggere fritto fritto friggere fresco. prženo jaje. frigati frišak. new cool cool fresh omelet omelet omelet fritule frittole doughnuts frljat. krafne .

zvrk namiguša. fruštati fruštik zaustaviti stajalište autobusa i slično stati. zaustaviti kukuruz kukuruzovina ime krave šibice šibice žigica. arrestare frumento accatasta frumento. frmentun frmentunište Frmina frminante frminanti frminont frmivanje frmivat. pleteni jahaći bič udariti jahaćim bičem prvi jutarnji obrok. crijepa čelo. frmati frmata frmati frmenton.frmat. šibica zaustavljanje zaustavljati okretalica (igračka). doručak fermare fermata fermare. inok. čigra. fermivati frndalica (1) frndalica (2) frndolije frnoža front (1) front (2) frontalno frontin frontoj fronjke frotar. pročelje bojišnica čelno prednji dio kape mlin za kamen porezi kaluđer. foglie nome di vacca fiammiferi fiammiferi fiammifero fermare fermare trottola donna che la muove il sedere cose stupide fabbrica del mattone fronte del capo fronte di fronte frontino sasso per macinare tasse frate frontino frusta frustare spuntino stop stop to stop corn corn stacks with leaves cow’s name matches matches match stopping to stop spinning top woman that moves her behind silly things brick factory forehead front of the forehead brim of a hat mill stone taxes friar brim of a hat whip to whip breakfast . kapucin. franjevac šilt na kapi pendrek. fratar fruntin frušta fruštat. vrtirepka gluposti tvornica keramike cigle.

preservativo fuga spazio tra mattoni detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo polpo Femia (nome di donna) fumatore fumare funzionare valle fondo fondamento funerale fontana fontana furbo straniero straniero eat breakfast flannel frustrate fruit to have done a bad job because the work was done too fast fall lining to line condom flight space between bricks said when something stinks or looks gross octopus woman’s name smoker to smoke to function valley. fruštrati fruti fucigat. furešte furešt pojesti doručak flanela mentalno terorisati voće brzanjem kvariti složnost pri timskom radu pad (kod kartanja) podstava podstaviti kondom bijeg spojevi među ciglama pri zidanju izraz gađenja hobotnice Fumica (žensko ime) pušač pušiti djelovati. snalažljiv strane stranac fare lo spuntino flanella frustrare frutta fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto caduta fodera foderare goldone. soc temelj sprovod vodoskok izvor vode lukav. funcijonati funda fundača. fumati funcijonat.fruštikat. foreigner’s stranger . gorge dregs foundation funeral fountain fountain clever stranger’s. fundače fundament funera. fureste. nizina talog od kave. fucigati fuć fudra fudrat. fudrati fudrin fuga fuge fuj fulpi Fuma fumador fumat. fruštikati fruštonj fruštrat. funeral funtona (1) funtona( 2) furbo furecte. funkcionirati udolina.

prebrza osoba obijesna. probijati se sklizati sklizati se vući. ne domaće nagla. klizati «pogledaj kako se vuče!» domaći rezanci. svijeni u leptire glavni kostur bicikla metalna bačva vući. golicati krletka strano furia furia fare progresso pattinare slittare comportarsi fusi struttura di bicicletta struttura di metallo comportarsi sdrucciolevole fusi strange hurry hurry make progress to skate to skate. fuši fušto (1) fušto (2) fuzati se «gledaj kako se fuze!» fuze se fuži. tegliti. makaruni fužiti «ma smo ga fužili. gojba strano. furikati fust.furešto furija (1) furija (2) furikat. done cabin cabinet bathroom type of serpent to tickle cage . to slip to carry oneself home made pasta bicycle frame metal frame to carry oneself slippery type of meal (pasta) andare troppo veloce to speed ha fatto cabina gabinetto gabinetto tipo di serpente fare il solletico. gadičkati gajba. fusti. klizati «pogledaj kako se vuče!» sklizavo je vrsta jela (tjestenina) voziti brzo. tegliti. «kako smo brzo vozili. umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» napravio kabina sobičak zahod vrsta zmije (crne boje) škakljati. svadljiva i naprasita osoba napredovati. titillare gabbia made. u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » G ga fato gabina gabinet (1) gabinet (2) gad gadičkat. husti fusti se fusti se «gledaj kako se fuze!» fuš.

ime vola zamjena. dor promijeniti. banda vrsta mafijaša. lavčina. kambijat. rudarski otkop leptir svilene bube vojnički dvopek vrsta vinove loze i crnoga grožđa veslač na galiji nevaljalac. nadmetanje. to trade. podzemni hodnik. ganjac ganga ganster ganut. proždrljiv širokogrudna osoba. kambija gambijat. ganač gara garantit. pohlepan. cambiamento cambiare cambiare scambiare gamella gancio banda malfattore muovere gancio gara garantire cardellino buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia garofano garofani tunnel type of silk butterfly soldier’s hard biscuit type of red (black) grapes galley slave person good for nothing gallon glutton valiant exchange to change to change to barter. izmijeniti promijeniti. ganuti ganjac. utakmica zajamčiti.galerija galeta (1) galeta (2) galica galijot (1) galijot (2) galon galoš. zamijeniti zamijeniti. nepodobna osoba angloamerička mjera za tekućinu lakom. grdelin garma garofula garofule tunel. trampiti (robu za robu) posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje kuka na kraju lanca (nalik udici) družina. garantirati vrsta ptice rupa polica u zidu karanfil karanfili galleria tipo di farfalla da seta biscotto duro mangiato da soldati tipo di uva nera galeotto persona buono per nulla gallone goloso gagliardo cambia. to change metal dish with carrying handle hook gang gangster move hook race guarantee finch square hole used as shelf inside stone wall carnation gillyflower. trampa. kambijati gambijati. carnations . škambijat. kambijati gamela ganač. gambijati gambijati. gangster pomaknuti kuka na kraju lanca (nalik udici) dvoboj. garantiti gardelin. promjena. golož galjardo gambija.

grane trsa. zaglađivati zaravnavati. polirati glavna grana. narcis kićenje. bibera.garofuli garofuloni (papor) garoncija garont garufula gat (1) gat (2) gaveta gavka gavran gdi getribe gibanje gibko giza gizdalin gizdanje gizdav gladijola gladiš gladit. sharp hay pieces stroke to smooth the head branch of grape vine rounded top of the hill hub shaft for wheel . orgoglioso gladiolo erbaccia. klinci jamstvo jamac karanfil zmija otrovnica. milovati. gladiti (1) gladit. gord ukrasna biljka. glave glaviica glavčina glaviina karanfili vrsta papra. poskok mol. fleksibilno litina željeza dendi. vez za plovila posuda za nošenje doručka okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha vrana gdje mjenjač brzina njihanje elastično. na nju dođe kotač garofani tipo di pepe garanzia quarantore garofano serpente velenoso molo gavetta palla dura del fiore di quercia cornacchia dove cambio marcie dondolio flessibile ferro bellimbusto decorazione allegro. pezzi di fieno aguzzo accarezzare lisciare la testa ramifica di vite dell'acino d'uva cima rotonda della collina mozzo portabobine aste per ruota carnations type of pepper guarantee guarantor carnation poisonous snake pier seaman’s wooden bowl oak bloom ball (hard) crow where gear shift swinging flexible cast iron dandy decoration playful. proud gladiola weed. kinjđurenje obijestan. sabljarica korov oštrih bodica u sijenu miljkiti. lišpanje. vinove loze zaobljeni vrh brijega središte kotača gdje su uglavljeni palci osovina. gladiti (2) glava.

glat glovi (priko) glovni glovno glovnja. nestašica hrane glave (preko) glavni glavno. voice vote loud hunger over the head main the main thing piece of burning wood to the head with head deaf deafness rotting to chase animals to rot runoff from compost strenuous . fama izjašnjavanje na izborima glasno glad. ton vijest.glavni. glamnja. binstveno. onaj koji ne čuje gluhoća truli tjerati trunuti tekućina ispod gnoja biti naporan. glamlja glovo glovon gljuh gljuhoča gnije gniti (1) gniti (2) gnojnica gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?» šef. ugarak glavu glavom gluh. novost. glasina. jedan gnjavator capo pezzo di legno ardente tipo di pesca bicchiere vedi lo scalpello tipo di legno gloria Gloria (nome) voce novità. mučiti nekoga. obavijest. poslovođa cjepanica koja gori ili tinja vrsta ribe čaša vidi ga dlijeto vrsta drva slava žensko ime glas. biti tegoban. voice voto forte fame sopra la testa principale la cosa principale pezzo di legno ardente alla testa con la testa sordo sordità decomporsi inseguire animali decomporsi liquido rilasciato dal letame strenuo chief piece of burning wood type of fish glass see him chisel type of wood glory Gloria voice news. najvažnije nagorjela cjepanica. kapo glavnja. glamlja glavoč glaž glej ga glito glog glorija (1) Glorija (2) glos (1) glos (2) glos (3) glosno glot.

gnjileš gnjišcen gnjizdit. hump backed crooked hump backed to live it up . gnijezdo jesti. gnoccare composto posto per far letame spargere concime infastidire persona disgustante disgustante ripulsivo schifo piegarsi sopra qual cosa gobba gobbo strambo gobbo godere la vita knead bad person squeeze in soft clay to rot. gnjizditi gnjizdo gnjizdo ud čel. mijesiti osoba svestrano loših osobina gurati. odvratan čovjek mrzak. nečista odvratno lučna zakrivljenost grba (na leđima) grbav. žvakati «kako žvačeš. trulež sabiralište gnoja gnojiti njivu gnjaviti. goditi gnječiti.gnjes (1) gnjes (2) gnjes se gnjetavo gnjila gnjilit gnjilo. neravan. izvitopereno grbavac uživati impastare persona cattiva imbucarsi molle argilla marcire marcio su focolare andare al nido nido nido di api masticare ed presto. nečist. ulj gnjocati «ma ga gnjocaš» gnjoj gnjojišće gnjojit gnjovit gnjus gnjusan gnjusast. zabadati se gdje ti nije mjesto meko. plastično. gnječivo glina. gnjusasta gnjusno goba (1) goba (2) gobas. gobast gobasto. dosađivati čovjek koji je prljav. štrombo gobo godit. svinut. savijen. trulež ognjištem (za) gnijezditi gnijezdo pčelinja košnica. ilovača trunuti trulo. odvratan prljav. kako jedeš dobro» gnoj. loš. to decay rotten on fireplace to nest nest bee nest to chew and swallow fast manure compost pile to spread manure to bother disgusting person disgusting. repulsive repulsive disgust bent over something hump hunchback. nakrivljen iskrivljeno.

čabar bez kape. gonati gondula gondulat. izmet. trka konja ili magarca punom brzinom galopirati lakom. proždrljiv golubarnik kup. fekalija govori govorim govoriti ringišpil. goleda gologlof (1) gologlof (2) golombera. ptičnica.goja gojba. goli golać (1) golać (2) goldon goleda golenica golida. golopati golož golubnjak gomila gomna gona gonan gonat . goniiti gol krletka. gajba gojit. speak rocker to rock to lead animals to chase animals to chase animals . gondulati gonit (1) (stoku) gonit (2) gonit. barcollare condurre animali inseguire animali inseguire animali naked cage to raise naked type of snail very poor man condom wooden bucket for clothes shin bone wooden bucket for clothes with uncovered head bald pigeon roost gallop to gallop glutton pigeon coop compost mound faeces speaks I speak talk. ljuljačka ljuljati se upravljati zapregom proganjati. gojiti gol. pohlepan. tjerati tjerati nudo gabbia far crescere nudo tipo di lumaca uomo molto povero preservativo bugliolo stinco bugliolo con testa scoperta calvo colombaia galoppo galoppare goloso stia per colombi mucchio di letame feci parla parlo parlare culla cullare. golumbera golop golopat. hrpa gnoja bunjište govna. neobučen. gajiti nag. kavez uzgajati. gol vrsta puža bez kućice krajnji bijednik kondom čabar od drveta za pranje rublja cjevanica vedro. gologlav ćelav kuća za golube galop.

goriti gorne goromača. upravljati vlada gonorrea montagna aspro quella più in alto superiore bruciare grondaie cumulo di sassi gas estinguere signora da signori padrona di casa padrona al capo. cup name day done. vlasnik. glava obitelji vrsta ptice čaša imendan svršeno. owner sir sir rich man head of the house owner type of bird glass.gonoreja gora gorbasto gorenjega gorinji. završen «on je potpuno iscrpljen» rogata stoka vladati. plinovi gasiti (vatru) gospođa otmjeno domaćica žena koja iznajmljuje sobe gospodaru svećenik gospod. gromača gos. governati governo triper planina oporo gornjega gornji gorjeti vodoravni oluci gromada. svršen. zgorinji gorit. završeno. ciottola giorno (festa) del nome finito bestiame governare governo gonorrhea mountain tart the higher one upper to burn drain pipes. gazda. finished cattle govern government . gotov «on je gotov» goveda governat. kup. poslovodac domaćin. gosi gosit (ugonj) gospa gospocki gospodarica (1) gospodarica (2) gospodaruon gospodin (1) gospodin (2) gospodin (3) gospodor (1) gospodor (2) gospodinić got (1) got (2) gotovo. gutters pile of stones gas extinguish lady classy boss of the house owner to the boss. proprietario signore signore riccone padrone di casa padrone tipo di uccello bicchiere. gospon bogataš gospodar. hrpa kamenja. gromača plin.

city persons citizens. kaka grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje vrsta ptice sakupljati sijeno grabljama pohlepno otimati hvala lijepo. drača. cittadine cittadino gancio rami (tra) granatieri rancido excrement. skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti roštilj stupnjeva gradovi grepsti noktima mekana alotropska modifikacija ugljika grašak ograda zemljišta (trnovita) građan. građanin građane građani gradske stanovnik grada. (shit) type of hard wood type of bird to rake to grab thanks graceful hail grade grade to grade grill grades cities scratch graphite bean fence bushes (with thorns) citizen. stepen. recinto di cespugli (con spine) cittadino cittadini cittadini di città.govno. grenadiri užeglo escremento. bogomdano. guovno grabar (1) grabar (2) grabit. city person hook branches (between) grenadiers rancid . rangu rang. grabiti (1) grabit. ljupko tuča sortiranje po veličini. grabiti (2) gracija gracjožno grad gradacija gradacijon gradat. city persons the city way citizen. dražesno. merda tipo di legno duro tipo d’uccello rastrellare afferrare grazie grazioso grandine gradazione gradazione gradire griglia gradazioni città sgraffiare grafite fagiolo graia. građanin kvaka za traženje u vodi granama (među) birani vojnici. granpin granami (med) granatjeri grancljivo stolica. city person citizens. bombaši. grafijati grafit grah graja. grajah grajan grajane grajani grajanske grajon grampin. gradati gradele gradi (1) gradi (2) grafijat.

slabo ograda vjetar nevrijeme ružan ružna sprava za češljanje vune češljugar.grandal. greda sovrasta del tetto grandioso estensione del tetto sopra al muro argano della mano gancio erpice erpicare tipo d’erbaccia tra il grano grandine (palle piccole) grandine separare i chicchi d'uva dal grappolo grattare gratis grave palizzata vento tempo brutto brutto brutta attrezzo per filare lana cardellino cardellini a un brutto brutto la va travetto roof overhang grandiose extension of roof over wall hand winch hook harrow to harrow type of weed among the wheat hail (small balls) hail to pick over the grapes scratch free very bad fence wind bad weather ugly (he) ugly (she) tool for spinning wool type of bird type of birds. okapnica vitlo kvaka za traženje u vodi brana za pokrivanje sjemena pri sijanju pokrivati sjeme drljanjem vrsta mahunastog korova u žitu sitno zrnata tuča ledena oborina. grandalj grandijožan grandolj granik granpin grapa grapati grašica (1) grašica (2) grat gratar gratat gratiš grave graža grbin grbinada grd grda grdaše grdelin grdelini grden grdoba gre. krupna odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa grepsti. tuča. badava teško. ptica pjevica vrsta ptica ružnom ruglo ide balvan. grede. hodi greda viseći dio krova što štiti fasadu zida veličanstven dio krova što viri preko zida. finch to ugly one ugly It goes joist . strugati besplatno.

ide grubo ispirati grlo grijeh. grossolana mordere tipo di diarrea non maturo più brutto fungo grill part of a plow (pole. idu idem idem. pićurka. greš. pieno di sbagli peccare peccatore gries. va grezzo fare il gargarismo peccato griglia noia (noioso) tipo di rete per pescare masticare gries. guba. ideš. grossolana pieno di peccati. krupica grješan griješiti grješnik kaša grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» vrsta proljeva nedozreo. pečurka roštilj rudo istarskoga pluga oje. vanno io vado io vado.gredele. full of mistakes to sin sinner grits to chew type of diarrhea unripe uglier mushroom . grjehota rebraste žaluzine prljavština na koži vrsta ribarske mreže gristi hranu ili ujedati koga grubo mljeveno žito. grđi gljiva griglia parte di aratro parte di aratro loro vanno greco cattolico loro vanno andiamo. gradele gredelj gredolj (vrgnja) gredu gregokatolik greju gremo. he/she/it goes rough gargle sin grill mesh annoyance (annoying person) type of fishing net to chew grits sinful. tu vai. gredu gren (1) gren (2). grišiti grišnik griz grizati «san sve oko trukinje obgrizla» griža grižav. they go I am going I go. lei. grižavo grji grkalj. ruda pluga idu grkokatolik idu (dolaze ili odlaze) idemo. gre grezo grgrat. grihota grilje grinta grip gris (1) gris (2) grišan grišit. you go. nedozrjelo ružniji. thill) they go Greek catholic they go we go. grgrati grih. lui. thill) part of a plow (pole.

Grki grkljan grklji, gube, pečurke, pićurke grkljon (1) grkljon(2) grlić (1) grlić (2) grljak grm grmi, krmed grmace grmić (1) grmić (2) grminada grmit, grmiti grnčar grocija bojza grocki grod, z groda groje grojze gromaca, gromača Gromnik, Grobnik gromovnik grompa (1) grompa (2) gronda

Grci grlo gljive, pečurke dušnik, adamova kost grlić boce (flaše) otvor na cisterni za vodu usta od flaše gljiva hrast grmlje, šipražje hrpe kamenja mladi hrast mjesto grmova nevrijeme grmjeti lončar, štanjadur dar božji, sreća gradski, koji pripada gradu grad, iz grada žive ograde, živice grožđe gomila kamenje Grobnik (selo) Sveti Ilija (nadimak) vinski kamen čvrsta naslaga na bilo čemu viseći dio krova što štiti fasadu zida

Greci gola funghi pomo d’Adamo collo della bottiglia apertura a cisterna dell'acqua apertura di bottiglia dove va sughero fungo quercia arboscelli mucchio di pietre quercia giovane boschetto tempo brutto tuonare ripara pentole fortuna cittadino città, di città recinti fatti di cespugli uva cumulo di pietre, mucchio di pietre Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) nomignolo di Santo Ilija un poco di vino è indurito come culla costruzione su base solida grondaia

Greeks throat mushrooms Adam’s apple neck of the bottle opening at water cistern opening of bottle where cork goes mushroom oak shrubs rocky rubble young oak wooden place bad weather thunder pot mender luck belonging to the city city, from city fences made of bushes grapes rock mound, rocky rubble Gromnik (name of village) nickname for Saint Ilija a bit of wine hardened like rock construction on solid base gutter

grondalica grop (1) grop (2) gros grojza grošišt grot grot (1) grot (2) grota grote grotičat, grotičati groza grozit, groziti grozje grst grt, grda, grdo grua, gruva grundal grundalj grunj grunt grupirat, grupirati grusljiv grust, grustit se, grustiti se guba (1) guba (2), grkalj, pićurka, pečurka

viseći dio krova što štiti fasadu zida grob uzao grozd grožđa veletrgovac, grosista otvor cisterne grad, mjesto stupanj, čin, sarza, rnaligan kamen krupno, oštro stjenovito kamenje kamenovati strah, strava, jeza strašiti, plašiti, prijetiti grožđe zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe ružan, ružna, ružno dizalica viseći dio krova što štiti fasadu zida veliki kamen vrsta ribe, ugolj, ugor zemljani posjed okupljati, sakupljati kome se neda pomaknuti, lijenčina krajnja lijenost lepra gljiva

grondaia tomba nodo grappolo d’uva venditore all’ingrosso l’apertura della cisterna città grado militare sasso grande rocce pigliare a sassate paura spaurire uva manciata brutto gru grondaia pietra, culla grande tipo di pesca, anguilla campagna posseduta raggruppare sfaticato seccar fare lebbra funga

gutter tomb knot bunch of grapes wholesale merchant well opening city military rank boulder large rocks to stone fear scare grapes fistful ugly crane gutter large rock type of fish, eel owned land to group lazy to mind doing something leprosy mushroom

gubica gubilisće gubina gudic gudić gudinjača guja (1) guja (2) gulida, goleda gulit, guliti gulpina gumajo gumar, gumari gumno, guvno, guno gumolje, lazanje gunat, gunati guno, gumno, guvno guorne gurla, gurle gurle gusinac gusto, na gusto guusto, gušć gustoš, guštož guš (1)

njuška mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište vrsta gljive mala svinja mala svinja bjelouška dugačak crv zmija, zmijica niska bačva za vodu čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu) lisica vulkanizer cipela, cipele od gume mjesto vršidbe ili mlaćenja žita tanki rezanci za juhu tjerati mjesto vršidbe ili mlaćenja žita vodoravni oluci odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova) krovni oluci vrsta ose često boza, vinski talog sa dna bačve ukusan crna neotrovna zmija

muso inferno tipo di fungi porchetta porchetta tipo di serpente verme lungo serpente, biscia basso barile per acqua tirare volpe aggiustatore del pneumatico scarpe di gomma posto per macchinare il grano pastina casalinga per brodo condurre posto per macchinare il grano grondaie grondaia, grondaie grondaie tipo di vespa spesso, frequentemente sedimenti del vino gustoso, saporito serpente nero

snout hell type of mushroom small pig (sow) small pig (sow) ring snake long worm snake short water barrel pull out fox tire repairer sneakers place where wheat is threshed home made noodles for soup drive place where wheat is threshed gutters gutter, gutters gutters type of wasp often, frequently wine sediments tasty black snake

guš (2) guša (1) guša (2) guša (3) gušć, guusto gušćar, gušćerica gušćera gušit, gušiti guštar guštarica guštat, guštati guština guštož gut gutnut, gutnuti guvno, gumno guzica guzico, guzicu

okus, gušt spremište hrane kod peradi (u grlu) bolest grla, gušavost struma, guša boza, vinski talog sa dna bačve gušter, gušterica gušterica daviti, ostajati bez zraka gušter gušterica uživati u jelu, gustirati vrsta ranog grožđa ukusan grlo, ždrijelo popiti gutljaj, gucnuti mjesto gdje se vrši pšenica i žito stražnjica, rit, anus stražnjicu, rit, anus spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća dobiti, zaraditi, profitirati zarada, dobit, profit poslužavnik, pladanj straža nadzornik, čuvar šumar, lugar

un assaggio sacco per cibo in pollame gotta gola sedimenti del vino lucertola lucertola strozzare lucertola lucertola gustare il cibo tipo d’uva saporito, gustoso gola inghiottire posto per macchinare il grano culo culo anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro guadagnare profitto guantiera guardia guardiano guardia di bosco

a taste sack for food in poultry goiter crop wine sediments lizard lizard choke lizard lizard enjoy food type of grape tasty throat swallow place where wheat is threshed rear end (ass, ars) rear end (ass, ars) woven wooden ring used as a yoke to pull a cart earn profit serving platter guards watchman, guard forest ranger

gužva

gvadanjat, gvadanjati gvadonj gvantjera gvardija gvardijan, gvardijon (1) gvardijon (2) od boške

gvarnicijon gvidat, gvidati (1) gvidat, gvidati (2) gvordija (1) gvordija (2) H h (maši) hahar hajat, hajati hajka halaburast halop halopat, halopati halt hangranata haos harta harta žmarilja harte harton, hartun hartu hartun hći hej hemija heri hero (na hero)

brtva, dihtung voditi (kolonu) šoferirati, upravljati automobilom straža nadzorna služba

guarnizione essere in testa guidare guardia polizia

gasket to lead to drive guard police

na (misu), kod maher mariti, brinuti progon, masovni lov kao vjetar galop, trka konja punom brzinom galopirati stop ručna bomba kaos, nered papir šmir papir karte ljepenka, karton papir tvrdi papir (kartonska kutija) kćerka poziv kao halo kemija izraz za pospješivanje magarca površno, nesimetrično posloženo

alla (messa) operatore, wheeler dealer preoccuparsi persecuzione troppo svelto galoppo galoppare ferma granata a mano caos carta carta smeriglio carte cartone carta cartone figlia hei chimica comando a asino per andare più veloce superficiale

to (mass) operator, wheelerdealer worry persecution too fast gallop to gallop stop hand grenade chaos paper sand paper papers cardboard paper cardboard daughter hey chemistry donkey's command to go faster superficial

hi hidroplan hihot hihotanje hiip hinit hip, hipćić hipac hitac hitač hitaj hitala hitat, hitati hiti hitija, hitila hitit (1), hititi, hitat hitit (3), hititi, hitat hitit von (2), hititi van hitro hiza hiža hlače, hlača hlade, late (va) hlapac, hlopac hlapat, hlapati hlat, hlad hlate, hlade (va)

njih, ih zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode neprirodni smijeh bučno podrugljivo smijanje trenutak, tren pretvarati se, glumiti tren, časak, trenutak tren, hipac, časak strijela strijelac bacaj, pucaj bacala strijeljati, pucati, dobaciti bacaj, pucaj bacio, bacila baciti, bacati eksplodirati, puknuti izbaciti vani hitno, žurno kuća kuća čarape, čarapa u hladu muški sluga jesti brzo hladovina u hladu

loro idroplano derisione deridere istante messa in scena un istante un istante lampo lampo butta, tiri buttava, tirava tirare, far fuoco (un’arma) butta, tiri buttato, tirato, buttata, tirata buttare esplodi, battuta di caccia buttar fuori urgente casa casa calze nell'ombra servo mangiare presto, subito ombra nell'ombra

them hydroplane mocking laugh to laugh mockingly out of the side of the mouth instant to act an instant an instant lightning bolt lightning bolt throw, shoot throw, shut (she) throw, fire throw, shoot threw, shut (he, she) throw explode, shoot throw out urgent house house socks in the shade male servant eat fast shade in the shade

hlema hlepiti hlib hlihetati «ča se hlihetaš?» hliv hlod hlodno hlompavo hlopac, hlapac hlostat hlostine hlot, hlad hlut hodač, hodaš hodi, gre, grede hodi, hoj hodija hodimo, hojmo, homo hodit, hoditi hoj hojmo, hodimo, homo holjeve holjova, holjove homo horta (1) horta (2)

slaba rakija žudjeti, jako žudjeti nešto hljeb, okrugli kruh smijati «što se smiješ?» svinjac, kotac hladovina hladno ohlapno, klimavo muški sluga halapljivo jesti (na primjer grožđe) ostaci grozda nakon skidanja sjena, hladovina gredica za pričvršćivanje sijena pješak ide Idi, odi hodao hajdemo, pođimo, krenimo hodati, ići, pješačiti idi hajdemo, pođimo, krenimo čarape čarapa, čarape idemo papir, hartija ulaznica, karta

grappa debole agogni, chiede insistentemente pagnotta ridere porcile ombra freddo mollo servo mangiare rapidamente (esempio uva) avanzo del sgrano d'uva ombra travetto pedone la va vai andò andiamo passeggiare, camminare vai andiamo calze calze andiamo carta biglietto

weak grappa brandy yearn, crave loaf of bread laugh pig sty shade cold loose male servant eat fast (i.e. grapes) leftover after grapes are picked over shade joist pedestrian It goes go he went let’s go walk go let’s go socks socks let’s go paper ticket

preglasan zlotvor. htiti hučan hudoba huja. htila. hroniti (1) hronit. životne potrepštine sakriti hraniti četka. loš čovjek gora. kefati kičma. opakije. htjela. hrptenjača kruška hrvatski hrvatski htio. slabije (još) cartoleria carte. papiri. hraniti (1) hranit. hotimično davati jesti hraniti nekog skrivati se skrivati se kičma. hraniti (3) se hranjati se hrbat Hrelići hripav. leđa Hreljići (selo) promukao. lošiji gore. hajte namjerno. čudovište. škrtačati hrtenica hrušva hrvacki hrvoski hti.hortara horte hote hotično hranit. hroniti (2) hrtača (škrtača) (škrtača za zube) hrtačar hrtačat. documents go on purpose feed too feed to hide to hide back of a person Hreljići (village) to have a sore throat food hide feed brush brusher to brush back bone pear Croatian Croatian to want to want too loud evil person worse worse . hraniti (2) hranit. lošije. listine idite. peggia peggio office supply store papers. promukla hrana. diavolo peggio. kefa (zubna četkica četkar četkati. hripava hrona hronit. htjelo htjeti bučan. htilo htit. huji huje papirnica dokumenti. documenti andate a posta alimentare dia mangia nascondersi nascondersi il di dietro di una persona Hreljići (paese) mal di gola il mangiare nascondersi dia mangia spazzola uno che spazzola spazzolare osso della schiena pera Croato Croato volere volere troppo ad alta voce persona cattiva.

imbatiti imbičil. mangup sklizati hvaliti hvaliti peggio ha soffiato soffiare in qualche cosa chiassoso. idući (pasivati) idući (2). faliti hvolit. propalica. hvaliti I ičigof ić idront iduć. imetak imati vremena voliti nekog sresti malouman di qualunque andare idrante passare quando mangia di legno sostiene per remi casino giocatore gioco giocare alla cieca sia come sia delusione possessione avere tempo volere incontrare imbecille anyone’s to go hydrant to pass while eating wooden support for oars casino player game blindfold game be as it may delusion possession to have time to like. lošiji «nema gorega čovjeka nego što je on!» puhao. imbičilo gori. igrati špirimiša ikako ilužija imanje imati lazno imati rad. hujih «nima hujega čovika nego ča je on!» huka hukat. hujega. vlasništvo.huji. romping. huje. archmannered. duvao toplo puhati na ozeblo mjesto nestašan. hukati huncast huncut hust. jidući iga igračnica igrador igralisće igrat. hvoliti. husti (fusti) hvalit. falit. playful unworthy person to skate to brag to brag ičiji ići hidrant hodajući (prolaziti) jedući poprečna greda za vesla na čamcu kockarnica igrač igralište slijepomišiti bilo kako samoobmana posjed. love to meet imbecile . allegro persona indegna pattinare lodarsi lodarsi worse blew (he) to blow into something roguish. vragolan nevaljalac. imati rado imbatit.

nehaj. imeti imetnik imitat. imitati impaketati. imalac oponašati. naslovljeno vrsta zimske salate ravnodušnost. obavezati se car. pribiti naznaka. improvižati inbarkan inbarkat (1). carica carevina činovnik imponirati uvoz predati na poštu dojam. imbarkati inbarkat (2). inpaketati. inćodati indicija indikat. naslov adresirano. indikati indiric indiricano indivija indolenca infati imala imati posjednik. defaktno lei aveva avere possessore. poduzeće.imela imet. owner imitate pack to pawn emperor empire office worker impose import to mail impression enterprise entrepreneur improvise embarked to become a sailor embark to nail up indication indicate address addressed endive indolence in truth . imponati import impoštat. predznak koji upućuje na nešto pokazati. imitirati pakovati. impjegato imponat. paketat. utisak poduzeti. inbarkati inćodat. nemar ustvari. pakirati založiti. padrone imitare impaccare impegnare imperatore impero impiegato inponere importare impostare impressione impresa impresario improvvisare imbarcato diventare marinaio imbarcare inchiodare indicazione indicare indirizzo indirizzato indivia indolenza veramente she had to have possessor. paketati impenjat. imperatriče impero impjegot. impenjati imperator. poduhvat poduzetnik improvizirati ukrcan na brod postati pomorac ukrcati se na plovilo prikovati. impoštati impresija impreža imprežarijo improvižat. uprijeti prstom adresa.

inspekcija infezione infermiere infermiera infettare influenza influenza informazioni informare infermiera infermiere in gamba Inglese uomo Inglese incannare incantato incantare incanto incassare incastro incollato impressione confusi insetti ispettore istituzione insomma ispezione infection male nurse female nurse infect influence influenza information inform female nurse male nurse doing well English Englishman to seize. okužiti. dojam smućeni. inkanton inkantat. medicinska sestra zaraziti. kontrola.infekcija infermjer. informati infurmiera infurmjer ingamba ingleski ingleš inkanat. gripa. ovrha. obrlaćeni. očarati. inficirati utjecaj nazeb. inkasati inkaštro inkola inpresija insempjani inseti inspetor. inkantati inkanto (2) inkasat. inkasirati spoj daske ljepilo utisak. informirati bolničarka bolničar naočit engleski Englez dražba za dugove. zaraza bolničar bolničarka. to put in a can enchanted enchant enchantment cash in dowel joined impression confused insects inspector institution to sum up inspection . zadivljen zapanjiti. prehlada obavijest obavijestiti. asta. inkanto (1) inkantan. inšpetor institucija inšoma inšpecija okužba. inspektor ustanova ukratko izložiti nadzor. insekti kontrolor. zabezeknuti začaranost naplatiti. infurmjer infermjera. pljenidba očaran. infetati influenca (1) influenca (2) informacija informat. zavedeni gamad. infurmjera infetat.

intonirati urod. predosjećaj sumarno. inspetor inštalacija inštit inšuma intabulacija. smisliti ispettore stabilimento in possesso istinto insomma prenotazione. register booked. interesirati se za nešto internirati. ometati spletkar. immatricolazione prenotare. surevnjiv izumiti. internati interno internon Intimela intonat. introda intrali intrat. inspektor postrojenje nagon. žitarice. registering to book. prognati unutarnje zatočen jastučnica povesti (muziku). intuicija. infrigati intrigont invidjoš inžinjat. ljetina sreli sresti spletka. immatricolare prenotato immatricolato intanto intelligenza interesse interesse interessarsi internare interno prigioniero intimela intonare grano incontrati incontrare intrigo di intrigo intrigarsi uno che si intriga invidioso scoprire col pensiero inspector installation instinct to sum up booking. smutljivac zavidan. intonati intrada. inžinjati. kamate zanimati. inženjati kontrolor. lakoća shvaćanja i uočavanja korist općenito renta. intrati intriga (1) intriga (2) intrigat. interešati se internat. sve u svemu uknjižba uknjižiti uknjižen pa ipak inteligencija. prinos. smutnja smetalo uznemirivati. intaulacija intaulati intaulan intanto inteliđenca intereš (1) intereš (2) interešat se. registered in the mean time intelligence interest interest to take interest to intern inside prisoner pillow case intone wheat met to meet intrigue nuisance be involved one who is a nuisance envious to think of .inšpetor.

dovitljiv ne uzimati u obzir.inžinjos. istrijan Istrija išce. ignorirati neznanje. Ivan ingenious to ignore ignorance ignoramus mortgage to eat search to cut out to look for to look for to get out from spark to sparkle small sparks to explain to equalize to omit to eat Istrian Istria looks for to look for small spark to scribble Jean gooseberry John. istrian. jelo «što hoće biti za jelo?» Istranin Istra traži tražiti iskra išarati Ivanka. inžinjož injorirat. ribizla Ivan ingegnoso ignorare ignoranza ignorante ipoteca mangiare ricerca tagliare fuori cercare cercare uscire da scintilla scintillare piccole scintille spiegare pareggiare omettere mangiare Istriano Istria cerca cercare piccola scintilla scarabocchiare Giovanna uva spina Giovanni. iskati iskati «ča to iščeš?» iskobeljat se iskra iskrenje iskrisće isprovljat (1) isprovljat (2). išče iščati iščerica išorat. išarati Ivaana ivanjsko grojze Ive oštrouman. Ivana ribiz. injorirati injoronca injoront ipoteka is isču isić iskat. neupućenost. izravnavati izostaviti jesti. ne htjeti znati. ispravljati ispustit isti «ča će biti za isti?» istran. ignorancija neznalica hipoteka jesti traže isjeći tražiti tražiti «što to tražiš?» izvući. Ivan . izvor varničenja ispripovijedati se ispravljati. iskoprcati se varnica varničenje iskrište.

angry to shout at someone . risanare incollare spandere tirare fuori portare fuori uno per volta muovere fuori uscire scoprire pensando investigare evaporare isolate isola type of flower gooseberry come out (sun) endure to discuss to chew it all advertise to fly out to remedy. prištić na očnom kapku srdit. to heal to paste to pour out to bring out to bring/carry out one at a time to move out to go out to think of investigate to evaporate isolate island da hijacinte ječam akna na trepavici. izvitriti ižolat ižula J ja jacinte jačmik (1) jačmik (2) jadan jaditi (1) se na nikega poljski cvijet ribiz. izlićiti izlipit. zdurati izgovorit se. izviditi izvitrit. izdurati. smisliti istražiti. izajti. iznesti iznošat izobračat. izašIo izdurat. ribizla sunce izaći. izgovoriti se izjis izjovit. publicirati izletjeti izliječiti izlijepiti izlijevati iznijeti iznašati izokretati izaći izumjeti. izlivati iznes. otrpjeti opravdati se izjesti izjaviti.ivonćica ivonsko grojze izač. ispitati ishlapiti osamiti. izobračati izoć izumit izvidit. ljut vikati na nekoga si giacinto orzo orzaiolo arrabiato. triste gridare a qualcuno yes hyacinth barley sty sad. zletiti izlićit. izdržati. izašlo ustrajati. zalipiti izlivat. čmičak. zjaviti izletit. izolirati otok tipo di fiore uva spina viene fuori sopportare discutere masticarlo tutto fare pubblico volare fuori rimediare.

teliica. jonci japan. japno japlenica japnenac japnenica (1) japnenica (2) japnenica (3) japneničar japno.jaditi (2) se jadna. fojbe žandarmi janje jagnje. fojba kopati rupe za usaditi vinograd rupe za usaditi vinograd špilje. krečana osoba koja peče vapno (krnelić) vapno japanski u to se stoka ulovi mlada kokoš koja još ne nosi jaja arrabbiarsi essere arrabbiata. japan japoneški jaram jarica ljutiti se ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!» jedriti kolač s jajem jakna. ponori. jagnjad (janjci) vapno peć za pečenje vapna. calf cave dig holes for vineyard holes for plating vineyards caves type of police lamb lambs lime lime kiln lime stone hole for boiling lime stone liquid lime stone lime kiln lime kiln operator lime Japanese yoke young chicken . vrlo «vrlo dobro» neplodna ženka junica (mlada krava) špilja. foibe tipo di polizia agnello agnelli calcina fornace di calcina calcina di pietra buco per bollire calcina di pietra calcina di pietra liquida fornace di calcina fornaio di calcina calcina Giapponese giogo gallinella be angry be angry to sail egg cake jacket winter jacket very (very good) barren female young cow. vitello cava. đakna. sako zimski kratki kaput veoma. jadan «aj ma san jadna!» jadriti jajarica jaketa jaketon jako «jako dobro» jalovica (1) jalovica (2). ponor. foiba vanghi buchi per vigneto buchi per vigneto cave. krečana vapnenac rupa za gašenje vapna rastopina vapna u vodi peć za pečenje vapna. arrabiato veleggiare dolce all’uovo giacchetta giaccettone molto (molto buono) femmina sterile vacca giovane. juniica jama jamati jame (1) jame (2) jandarmi janjac janjac.

jarit. jenako jenakos jenega jeno (2) malo spolni snošaj ozimi kukuruz jaram za jednopreg proplanak u šumi (trava) vrsta drva za pravljene spona za stoku. schegge pustola sulla lingua paravento gregge d’uccelli lauro pozzo d'acqua lingua tasso Ebrei tartagliare un momento giusto un poco salciccia di sangue argilla abete una. jasen božićne jasle as u kartama iverje. uno uguale uguaglianza uno un poco to have sex corn small yoke clearing in the forest (grass) ash tree crib. jednako jednakost. jedno jednak. istovjetnost jednoga samo malo avere sesso frumento piccolo giogo schieramento nella foresta (d'erba) frassino mangiatoia. laterit jela. scena della natività asso rappezza di legno. jednaka. krasa jasen jaslice jaš jašlice jašturica jato (1) jato (2) javorika jaz jazik jazvac Jebreji jecat. Jevreji mucati samo malo jedno malo krvavica glina. jenaka. bay leaves water well tongue badger Jews to stutter one moment just a little blood sausages clay fir tree one equal equality one a little bit . jecati jedan lih jedan lik jeleto jelovača jelva jena. jeno (1) jenak. pilane jezik jazavac Židovi. triješče mali čir na jeziku zaklon. zavjetrina čopor grupa jato ptica. riba. crnogorično drvo jedna. splinters pimple on the tongue wind shelter flock of birds laurel. jariti jarka jarmić jasa. ilovača. ovaca lovor vodni sakupljač za vodenice. nativity scene ace wood chips.

jerti jesen jesik ješka Jeuropa jetika jetikljiv jetrva jevanđelišti jevanđelje ji jiće jidra (1) jidra (2) jidući. sušica tuberkulozan šogorica evangelisti evanđelje (novi zavjet) jezuiti i jelo. prestati Jeronim (ime) četiri grede vanjskog djela prozora vrsta drva za pravljene spona za stoku. idući (2) jilo (1) jilo (2) jilovica.jenoletnik jenomalo jenu jenjat. bijesan un anno un momento una lasciare Gerolamo quattro travati per finestra frassino aceto cercare ragazze o ragazzi Europa tubercolosi tubercoloso cognata evangelisti vangeli e cibo vele mammella quando mangia pasto argilla argilla ha hanno mangiare mangiare arrabbiato one year one moment one (her) to leave Jerome four joists for window ash tree vinegar looking for girls or boys Europe consumption. jasen ocat mamac. hrana jedra njedra jedući jelo ilovača glina ima imaju jesti jesti ljut. ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge Evropa tuberkuloza. jelovača jima jimaju jis. samo malo jednu popustiti. jisi jisti jodan jednogodišnjak jedno malo. jerte. tuberculos sick with TB sister in law evangelists gospels and food sails breast while eating meal clay clay have (he) have (they) to eat to eat angry . jenjati Jerolim jerta.

moćno jama geometar geometar opet. bijes arrabbiarsi petto posto di gioco povero me get angry breast playground poor me male bad things Auch. moćan. ovalan jaje jaje jak. jao!. jojast. ajme (joh je meni slabo. snažan zapomagati. ponovno. jopida jopit. jopita jorak jorka jorom jošter jot ljutiti se njedra boćalište. jajast joje jojete jok jokat. jaditi se jodra joh (1) joh (2) joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh. nanovo.jodit se. jao. joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!» jao jaja muda jajolik. ponovno. jopeda jopid. ča si stvarno to učinija?!» joh (3) joja (1) joja (2) jojas. još jednom opet. ponovno. joditi se. jome. nanovo. nanovo. jaukati jako. snažno. jama. uuuu uova testicoli ovale uovo uovo forte lamentarsi forte foiba geometre geometre di nuovo di nuovo di nuovo fossa per irrigazione tipo di grano per alimentazione dell'animale giogo ancora ira ouch eggs testicles oval egg egg strong complain strongly cave geometer geometer again again again irrigation ditch type of corn for animal feed yoke still anger . još jednom opet. fojba jomitar jomitro joped. jokati joko joma. još jednom rov za navodnjavanje jari kukuruz za stoku jaram još jad . igralište bijeda.

jus. prirezi i zatezne kamate Josip. neoporečeno pravedno sutra jutarnji ogrtač sutrašnji sutra jota.jota jovit (1) se jovit (2) jućki jud judi jugo juh juhuhat. juš (čovik) juštat se. ta. javiti se izvijestiti. vitello giunte Giuseppe nondimeno Giorgio onesto Giustina (nome di dona) onesto far un affare giustizia leggere il listino prezzi esattamente esatto giusto domani soprabbito un ricordo domani beans and sauerkraut soup announce oneself inform of others of men men southerly wind south to call someone by saying yoo-hoo young cow. dojaviti tuđi od ljudi ljudi južni vjetar jug. teliica junte Juože jur (jur si priša) Jure jus. fagioli e sarcrauti migliorano annunciarsi informare di altri d’uomini uomini vento del sud sud usare iuu huu per chiamare qualcuno vacca giovane. Juština jušt. jušt (čovik) Justina. juštati se jušticija juštivat. juš. exactly exact correct tomorrow morning overcoat souvenir tomorrow . pa Jura (muško ime) pravedan (čovjek) žensko ime pravedan (čovjek) pogoditi se nagoditi se. Joža već (si došao). jalovica (2). juhuhati juniica. jugo noćno dozivanje sa ju hu junica (mlada krava) dodatne takse. juštivati jušto jušto (1) jušto (2) jutra jutranka jutrašnji jutri istarska juha od kupusa odazvati se. calf joints Joseph yet George honest woman’s name honest to strike a bargain justice check the price list accurately. dogovoriti se pravda cjenkati se oko cijene pravo (2) točno.

lanac verso (sud) chi. komuštre. prema koja kabao debeli uži od žice mali kabao kabao komad šipke. kadičkati se kadika kadin kadina kadina na uri kadine (1) kadine (2). bilo kada gdje lanac. paljić. čavla niknuti. izrasti odvijač. zavijač. kutljača. odvrtač. šefija udarac kadgod. fa' il solletico a dove catino catena catena d’orologio (da mano) catene catene per focolaio catena towards (south) which bucket cables. kacijola. zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera. objed pranzo lunch ka (ka jugu).južina K k (k jugu) ka kabal kabli kablić kabol kacaćodi kacati kacavida kacavide kacija kacijol. lanci gdje škakljati se gdje lavor lanac pojas džepnog sata lanci lanci za vješanje kotla na ognjištu ogrlica. akacija zaimača. kopić kacot kadakoli kade kadena kadi kadičkat se. šrafciger bagrem. wire ropes small bucket bucket tool for driving nail heads below surface to shoot forth screwdriver screwdriver acacia ladle punch whenever where chain where to tickle where wash bowl chain watch band chains fireplace chains chain . quale secchio cavi secchietto secchio attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie sparare avanti cacciavite cacciavite acacia cucchiaione pugno ogni qualvolta dove catena dove fare gruzzoli. pajić. komoštre kadinela ručak. šrafciger.

spaccare calarsi calzette caldaia caldaie gabbiano gulasch to smoke sage coffee brown (eyes) night vase how what kind just like. perdere pesa calato scalare legna calamaio calamari calamari calamita parafulmine magnetizzare calare fendere. smanjenje težine spustio (niže) cijepati drva tintarnica lignje lignje magnet strijelovod. «prigni se. come quale callo è dimagrito. kakuov. kalamitati kalat. kao kakav žulj rastur. kakov kal kala (1). kafen «kafene oči» kahlica kako kakof. smeđi «smeđih očiju» noćna posuda kao kakav kako. kakof. vrh gromobrana namagnetisati spustiti (niže) cijepati (drva) prignuti se.kadit. as what kind callus loose weight lowered to split wood ink well squid squid magnet lightning arrester magnetize to lower to split. kalo (2) kalaati kalamaj kalamare kalamari kalamit (1) kalamit (2) kalamitat. kakuov. kakov. kalo (1) kala (2). kaditi kadulja kafe kafeno. gorenja galeb gulaš fumare salvia caffè marrone (occhi) vaso da notte come quale giusto come. čarapa ložište (parnog kotla). kakuof kakono kakuof. nakloni se!» čarape. kalati (1) kalat. to tear to lower oneself socks heating tank place heating tanks sea gull goulash . toplana ložišta. kalati (2) kalati se «kalaj se!» kalcete. kalceta kaldaja kaldaje kaleb kalendrača dimiti žalfija kava smeđe.

kala (2) kalon kalonjer. šuster rukopis kaliti željezo spuštati proračunavati. špekulirati veliki čep na plaštu bačve obuzdati spustio (niže) top. kalkulirati procjenjivati. fotoaparat konobar.kales kalež kaligar kaligarija kaligor kaligrafija kaliiti kalivat. kalivati kalkulat. kalmati kalo (2). kamera (2) kamarjer jednoprežna dvokolica. konobar sobar. kamera (1) kamara. kombinirati. topđija sobar. kalunjer kalota kalotina kalun (1) kalun (2) kalunjer. kalkulati (2) kalkun kalmat. konobar sobarica. cork calm down lowered cannon cannon man a piece of split log a piece of wood split with an axe cannon vertical gutter pipe cannon man waiter waiter waitress chamomile room picture camera waiter . kalonjer kamajer kamaljer kamaljera kamamila. kelner tipo di carro calice calzolaio calzoleria calzolaio calligrafia temprare acciaio calare calcolare calcolare grande tappo calmare calato cannone uomo su cannone un pezzo di ceppo scalato un pezzo di legno spaccato con un’ascia cannone grondaia verticale uomo su cannone cameriere cameriere cameriera camomilla camera macchina fotografica cameriere type of carriage chalice shoemaker shoemaker’s shop shoemaker calligraphy to temper steel to lower calculate calculate (plot) large plug. obućar. kamomila kamara. haubica topnik. obućar obućarska radionica postolar. kalkulati (1) kalkulat. topđija cjepanica cjepanica. fijaker sakralni pehar za svete hostije postolar. konobarica kamilica soba aparat za slikanje. glavnja top okomiti oluk topnik.

kampelati kampijon. kamamila kampanja kampanjol. kampanjole kampanjolo kampat. kampanjoli kampanjola. mustra membro del comitato della chiesa un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambiare scambiare cambiovalute. gambijati kambijati. campione member of the church committee a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke to change to barter. to change money exchange stone trough for oil stone trough room picture camera waiter pebble small truck rock dromedary chimney camisole wherever chamomile country farmer female farmer farmer to survive ring bells in tune sample. poljodjelac seljakinja.kamarlingo kamba. kampijun član crkvenog odbora komad drva savit za oko vrata i u jaram promijeniti. škambijat kambiovaljute kamenica (1) kamenica (2) kamera (1) kamera (2) kamerjer. scambia di valute madia di sasso per olio madia di sasso camera macchina fotografica cameriere ciottolo camioncino sasso. kambijati. pietra dromedario camino camiciola dovunque camomilla campagna contadino contadina contadino sopravivere suonare campane in tuono modello. kamaljer kamićić kamijoncin kamik kamila kamin kamižola kamogod kamomila . seljakinje seljak ići polako melodično zvoniti zvona (sa visine) uzorak. zamijeniti zamijeniti. kampati kampelat. gambijati. champion . (2 kambe) kambijat. trampiti (robu za robu) mjenjačnica kamena posuda za ulje kamena kutija za hraniti svinje soba aparat za slikanje. zemlja seljak. dromedar dimnjak bezrukavna pletena košulja gdje bilo kamilica njiva. fotoaparat sobar kamenčić kamiončić kamen deva. to trade.

kampo «bili smo u kampu» kana, kanol, foš (1), jorak kanaja kanat (1) kanat (2), kante kanbijat, kanbijati kancikul kančelat , kančelati kandela (1) kandela (2) kandelabar kanela kanica (1) kanica (2) kanoća kanoćol kanol kanotijera , konotjera kanpe, kampe kanta, kanto, piva kantador, kantadur kantat, kantati kantikjat, kantikjati kantina kanto, kanta kanton (1) kantun kanton (2) kantun

prihvatilište za izbjeglice rov, kanal, jarak pasji sin skinuti pjesma, pjesme promijeniti vjetrogonja, zgubidan izbrisati voštana, parafinska ili starinska svijeća svjećica motora stup za javnu rasvjetu okomiti oluk, cijev zarebnjak ? meso tkani pojas na ženskoj nošnji dvogled, dalekozor dvogled, dalekozor rov, kanal, jarak potkošulja aerodrom, zračna luka pjeva pjevač pjevati pjevušiti podrum pjeva ugao, ćošak, kut ugaoni kamen kuće

campo canale figlio d’un cane prendere via, rimuove canzone, canzoni cambiare dissipatore del tempo (persona) cancellare candela candela per motore candeliere tubo tipo di carne, capocollo tesse picciolo su vestito nazionale per donne cannocchiale cannocchiale canale canottiera aeroporto canta cantante cantare canticchiare cantina canta cantone cantone di casa

camp channel son of a bitch take off, remove song, songs change time waster (person) cancel candle spark plug chandelier tube type of meat cut woven stipe on national dress binoculars, field glasses binoculars, field glasses channel undershirt airport sings singer sing sing song basement, cold storage sings corner corner of the house

kanton (3) kantan kantonol kantonjer kantrega kantrida, kantriga kantriga , kantrida kantun kantuni kantunjer kanun kanutijera, kanatjera kanjo, kanjol kanjole kapa kapac (1) kapac (2) kapara kaparan kapatojo kapci kapelet kapelica kapelin kapi kapica (1) kapica (2)

pjevam klesani ugaonik cestar stolica stolica, sjedalica stolica, sjedalica kut, ćošak ćoškovi cestar top potkošulja muške nasadnice na pragu prozora (brtve) pante, šarniri, šarke kaplje sposoban kap predujam zakaparen bademantil viseći dio krova što štiti fasadu zida poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle minijaturni oltar na raskrsnicama mali ženski šeširić razumi inicijalna kapisla, detonator ćepica, mala kapa

io canto angolo fatto di pietra cantoniere sedia sedia sedia cantone cantoni cantoniere cannone canottiera parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra cardini goccia capace goccia caparra caparrato, riservato con deposita gonna da bagno gocciole coperchio per valvola cappella capellino capisce detonatore cappello, berretta piccola

I am singing corner made of stone road repairman chair chair chair corner corners road repairman cannon undershirt male part of hinge for stone window frame hinges drop able drop deposit reserved with deposit bathrobe drops bicycle air valve cap chapel small hat understands detonator small hat, cap

kapiš (1), razumiš kapiš (2) kapit, kapiti kapitat, kapitati kapiti kapiton kaplja kapnut, kapnuti kapo kapoc, kapoci kapokantjer kapokomun kapot kapoturno kapric kapricija (1) kapricija (2) kapricijan kapuč kapula kapun kapurol kapus kapuz kapuznica karabina karabinjeri

shvaćaš li, razumiješ vrsta bodljikavog korova razumjeti, shvatiti, pojmiti slučajni dogodak, susret i slično razumjeti satnik, kapetan kap kapnuti poslovođa, šef sposoban, sposobni šef pogona (otkopa u rudniku) župan mantil, kaput, ogračak šef smjene hir inat hirovita osoba, inatlija kapriciozan kapuljača luk uškopljeni, kastrirani pjetlić desetar, kaplar kupus kupus rasol od kupusa laka puška sklapajuća žandari, oružnici

capisci tipo d’erbaccia cornuta capire succedere capire capitano goccia gocciare capo capace, abile capo sindaco capotto capoturno capriccio ostinazione capriccio capriccioso cappuccio cipolla cappone caporale cavolo cavolo fiore di cavolo carabina carabiniere

do you understand type of horned weed understand happen to understand captain drop drip chief able foreman mayor coat shift foreman whim stubbornness whimsical thing capricious hood onion capon corporal cabbage cabbage cabbage flower carbine a type of policeman

karamac karamaji karamat karat se, karati se karatel karatelić karati se karatiel karbun, krbun karburator karecat kareštija kareta karete kariarmati karig (1) karig (2) kariga karigador karigat, karigati karigun karih (1) karih (2) karijola kariola karmin karneval

pomagalo za prijenos tereta lignja tenk svađati se mala bačvica bačva svađati se bačva ugljen rasplinjač miljkiti, gladiti, draškati, milovati pomanjkanje, bijeda, neimaština mali voz kola na 2 kotača tenkovi karta sa puno poena (u briškuli) težina (jaka karta u igri briškula) stolica šaržer municije puniti oružje sjedalo, fotelja karta sa puno poena (u briškuli) teret, tovar ručna kolica sa jednim točkom, tačke tačke, ručna kolica sa jednim točkom ruž za usne poklade, maškare

attrezzo per portare carico calamari carro armato bisticciare botticella botticelle fare baruffa botticella carbone carburatore accarezzare carestia carretto carro con due ruote carri armati carico carico sedia caricatore caricare sediolone carico carico carriola carriola rossetto carnevale

tool for carrying a load squid tank to fight small barrel small barrels argue, fight small barrel coal carburetor stroke, pet time of need small wagon two wheels wagon tanks trump card loaded chair loader load up large chair trump card burden wheelbarrow wheelbarrow lipstick carnival

karobula karoca,«kadi ti je karoca?» karocela, karucela karota karpentjer karta žmarilja kartafina kartolina kartulina karuba karuna, koruna kasa (1) kasa (2) (od puške) kasa (3) kasaforte kasela kaselica kason, kasun kasti, kaisti kašaleta kašela, škrinja, skrinja kašeta kašetin kaško kašnje, kašnije kaštel

rogač kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?» dječja kolica mrkvica tesar šmirgl papir cigareta papir razglednica razglednica rogač živica blagajna kundak mrtvački sanduk čelična blagajna, sef velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće komoda sanduk koji veći sanduk za proizvode sanduk (kao dio namještaja) kutija, sandučić ladica kaciga, šljem kasnije dvorac, zamak, tvrđava

locusta carrozza carrozzella carota falegname carta smeriglia carta per sigarette cartolina cartolina locusta siepe di lampone selvatico cassa spalla del fucile cassa da morto cassaforte casella casella cassone quale casella casella scatola cassettino casco più tardi castello

carob, locust carriage baby carriage carrot carpenter sand paper cigarette paper post card post card carob, locust hedge of wild raspberry cash register rifle butt coffin safe wooden chest small wooden chest chest which trunk trunk (furniture) box draw helmet later castle

kaštel kaštelada kaštelana kaštelon kaštig kaštigat, kaštigivat, kaštigati kaštigati kaštige kaštigon, kaštigona, kaštigano kaštih kat Kata katafalk katafić katar katastar kataštro kativ, kativa, kativi kativerija katramat, katramati katrkat, katrkada, katrkata kauč kaul kauža kava kavadanja

utvrda , dvorac bačva bačva vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca kazna kazniti, kažnjavati kazniti kazne kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna kada Katica odar za mrtve zatvor, haps, ćorka iskašljaj, šljam gruntovnica, zemljišna knjiga katastar ljuti (pas) zloba, zavist katramisati, namazati asfaltom katkada, povremeno, ponekada sofa, naslonjač cvjetača uzrok rudnik, kamenolom travnata površina na kraju njive

castello, fornicazione, forte bastione bastione castellano castigo castigare castigare castighi castigato castigo quando Caterina catafalco prigione catarro ufficio di registrazione per proprietà (terre) ufficio delle terre cattivo malizia catramare a suo tempo sofa cavolfiore causa miniera, scava fine di campo arato coperto d’erba

castle, fortification, fort bastion bastion castle dweller penalty penalize penalize punishments penalized penalty when Kate funeral bier prison phlegm cadastre, land registry office land office bad, evil (dog) malice apply asphalt in due time sofa cauliflower cause mine grass covered end of plowed field

kavafango kavaler kavalerica kavalete (1) kavalete (2) kavaltor kavaltur kavar kavatap kavida kavidol kavoli, kauli kazarma kazorma kazun kazun, kažun kažamati kažin (1) kažin (2) kažun, kazun ke (1) ke (2) (nesrića) kede kefa kega

rovokopač konjanik konjica nogari prostog kreveta niske zidarske skele prekrivač, tanji prekrivač, tanji rudar vadičep pristojba za korištenje javnog dobra kapital karfioli, cvjetača kasarna, vojarna vojarna, kasarna kameni šator, sklonište kamena okrugla poljska kućica od škrilja, bunja, kućica za skrivanje od kiše tvrđave kao zatvori javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna nered, javašluk, rusvaj kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše koje kakva (nesreća) gdje četka koga, kojeg

cava fango cavaliere cavaliera gambe di letto semplice ponteggio piccolo basso coperta di letto (leggera) coperta di letto (leggera) minatore cavatappi tassa per usare proprietà pubblica capitale cavolfiore caserma caserma capanna di pietra casetta, capanna di pietra fortezza usata come prigione bordello, casino casino casetta, capanna di pietra quali quale dove spazzola chi

mud remover horseman horsewoman legs of simple bed small low scaffold bedspread (light) bedspread (light) miner corkscrew fee to use public property capitol cauliflower barracks barracks stone hut stone hut fortress used as a jail whore house, disorder disorder stone hut which which one where brush who

kipiti Kirin kisati «tisto se kisa» kiselo «mliko je zakisalo» kita kita. hernija otezati nekim poslom hladnjak motora kim. vitica cvijet. keziti se ki do ki got ki. lievitare andato a male treccia fiore. pilula kindurit. kilaviti kiler kimel kin. ronilačko zvono podrugljivo se smijuriti koji daje tkogod. to raise sour braid flowers . koje gležnjača. skočni zglob kojih šalica kukurijekanje kilogram bruh. kinduriti kipit. Svetac dizati «tijesto se diže» kiseo «mlijeko se ukiselilo» pletenica. fiori whose to whom to whom (plural) which with whom diving bell funny smile who gives whoever who ankle whose cup crowing kilogram hernia work slowly radiator caraway with whom tablet (medication) over decorate to boil over the edge Kirin leaven. kikara kikirikanje kila (1) kila (2) kilavit. koja. keh kikera. kite kojih kome kojima kojem «u kojem jesi to stavio?» sa kime gnjuračko. cvijetovi di chi a chi a chi (plurale) quale con che chiusura da palombaro sorriso divertente che dà chi sia chi caviglia di chi tazza canto del gallo chilogrammo ernia lavorare a piano radiatore carrvi con che compressa (medicazione) decorare esageratamente bollire oltre l'orlo Quirino alzare. kih kemu ken (1) ken (2) «va ken si to stavi?» ken. ko kičica kih. ka. ken (s) kinin. kin (s) keson kezit se.keh. tko bilo tko. začinska biljka sa kime tableta (medicina) pretjerano kititi kipjeti muško ime.

kličak klempati klempouh klen klepalo klepat (1). kljepati kjuka (1) kjuka (2) klabučar klabučina klabuk klanac klasa. biti u cvitu kizna kja. klasificirati svađati. klepati cvjetati. zatvarač na sponi visiti kome su uši klempave vrsta tvrdog drva (porodica javora) donji dio za klepanje tanjiti rez kose za kositi essere in fiorente chi lo sa via. rascvos. izravnavati kosu sa čekićem kvaka jedinica u školi šeširdžija šeširčina šešir uski prolaz. prepirati se lutati drvena konstrukcija ugrađena u plot zapinjač. là bottiglia intrecciata martellino battere la falce fienaia e fa lo più sottile gancio grado più infimo (1) nella scuola cappellaio capellone capello passaggio stretto classe orecchie di frumento orecchio di frumento classificare baruffarsi andare in giro costruzione di legno su un recinto chiave pendere persona con orecchie pendenti tipo di legno base per martellamento martellare la lama della falce per farla più sottile to be in bloom who knows away. ćja. rangirati. odatle opletena boca batić (čekić) za posao gore oštriti. ća kjanta kjepac kjepat. puteljak razred. klasa klasje okomak kukuruznog klipa (bez zrna) razvrstati. razcvitati. rascvjetati tko zna tamo. klaša klasi klasunac klašifikat. klati se klatit. there braided bottle small hammer to hammer the scythe and make it thinner hook lowest mark (1) in the school hatter big hat hat narrow pass class corn cobs ear of corn classify fight wonder around wooden construction on a fence locking part of wooden clevis to hang person with hanging ears type of wood base part for hammering hammer down the blade of a scythe to make it thinner .kitaati. klatiti klec klečak. klaštifikati klat se .

zarodak zatvarač na sponi klijati pozivati u pomoć. pacijent mušterije visibaba kimati prilagoditi podneblju. zametak. klepati klepat (3). klićak (2) klijent klijentela klimanica klimat. embrione. i kletu. klepati klesar klesen klešća. kleti kletu. klimatižirati klini klišta klitu klobasica ohrapaviti kamen čekićem udarati čekićem kamenorezac viseći šiljak kliješta psovati i do godine (pozdrav uz rukovanje) kal. germe chiave di legno germinare chiamare chiamare chiave di legno tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte cliente clientela goccia di neve. klišća klet. klete klica klicak klicati (1) klicati (2) klicati (3) «sutra ču te naklicati» kličak (1). klimati klimatižat. flower dangle acclimatize device to carry load pliers next year sausage . hanging icicle pliers curse next year bud. slijedeće godine kobasica scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo colpire col martello taglia sassi punto di sospensione.klepat (2). fiore pendolare acclimatizzare apparecchiatura per portare carico tanaglie il prossimo anno salciccia to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to hammer stone cutter suspension point. ghiacciolo del tendaggio tanaglie bestemmiare l’anno prossimo fango. aklimatizirati pomagalo za prijenos tereta kliješta dogodine. mušterija. germ locking part of wooden clevis to germinate call to call locking part of wooden clevis type of grass which broken cries white milk like liquid client clientele snowdrop. embryo. vapiti nazvati «sutra hoću te nazvati» zatvarač na sponi vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko kupac. klišta. klićak (1) kličak (2).

lunjati njihalo.klobuk klokotat. batić ključanica ključaničar kljuka (1) kljuka (2) kljuka (3) kljuka (4) «uzmi za kljuku pa ćemo viditi ako su vrata doprta» kmecki kmešćina. campagna di un campagnolo campagnolo padrone di terre contadino riccone abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra campagnola hat quaff eat ear of corn monastery to sway before walking to roam pendulum cotton ball hat small hammer lock locksmith door handle the number one. kmetija seljak (bogati) zemljoposjednik zemljoradnik bogataš bogati seljaci. worst grade in school hook for pulling hay door handle rustic villager's country property peasant land owner farmer wealthy man rich villager that owns a lot of land peasant woman kmeti. jedinica u ocjeni kvaka za vuči sjeno iz stoga kvaka « uzmi za kvaku pa hoćemo vidjeti ako su vrata otvorena» seoski seoski posjed. poljoprivrednici. tumarati. ratari. klatno zvona klupko šešir čekić brava bravar kvaka kvaka. voto peggiore a scuola gancio per tirare fieno maniglia rustico proprietà. klotiti. klokotati klopati «kako su ga klopali» klos (trukinje) klostar klotit se. bogataši seljakinja capello sorseggiare mangiare orecchio di frumento monastero barcollare vagare pendolo palla di cotone capello martellino serratura fabbro d serrature maniglia della porta il numero uno. boce) jesti «kako su jeli» klip (kukuruza) samostan gegati se pri hodanju lutati. kapica nošnje zvuk isticanja tekućine (iz flaše. klatiti klotno klubak (1) klubak (2) kljepac. zemljoradnici. klatiti se klotit. kmet kmetica . poljodjelci. imanje. kmeština kmet (1) kmet (2) kmet (3) kmet (4) šešir.

cetriolo chi gallina come suono fatto dalla gallina ciarlare coccodrillo gallina as. kolčat. gallina che cova bruciare incenso. aligator kokoš come che se se mi dà se non salsicce (con) mucchio grande di fasci di grano grilli metter in posizione chiocciare installare picchetti installare picchetti gallina che chiocciare. brooding hen burn incense. koditi. kolčati kočka kodit. pšenice skakavci namjestiti magarca. kaditi kogo kogula koguma kogumari kogumer koj koka koko kokodakati (1) kokodakati (2) kokodril kokoi kao tko ako ako mi dadnete ako ne kobasicama (sa) velika hrpa snopova žita. like who if if you give me if not sausages (with) large pile of wheat bundles cricket to position clucking install pickets to install pickets (fence) clucking hen. to flatter cook coffee pot coffee filter cucumbers cucumber who chicken how sound made by a chicken to babble crocodile chicken . kolčati kočati. lusingare cuoco cocoma filtro per caffè cucumeri. vola kvocati kolčiti. zabadati kolce zabadati kolce kvočka odimljavati. kaditi kuhar posuda za kuhanje kave filtar za kuhanje kave krastavci krastavac kojoj kokoš kako pijetlovi i kokoške kokodaču brbljati krokodil. cetrioli cucumero.ko ko (1) ko (2) ko mi date ko ne kobasicami (s) kobila kobilice kocati (1) kocati (2) kočati.

ogrlice kuća sa krovom i zidima ali bez prozora ili vrati svinjska vratina. kolčati. zabadati kolce mali kolac koledar zbirka galline coccolare coccolo gallina falco che attacca polli casetta per galline galline cucumero. kolivat kolčat. collane capanna colletto incollare installare picchetti picchettino cantante di cantzoni Natalizie collezione chickens to coddle dear one chicken hawk that attacks chickens chicken hut chickens cucumber pool blister callus wheels glue post. kokolati kokolo kokoš kokošar (1) kokošar (2) kokoši kokumar kol (1) kol (2) kol (3) kola (1) kola (2) kolac «ga je svega zmlatila s kolcen» kolajna. bijelo oko vrata svećeniku zalijepiti. cetriolo pozzanghera callo callo ruote colla picchetto collana. kolajne kolana kolanje (driva) kolap kolar. lijepiti kolčiti. bara žulj kurje oko kola. chains doorless or windowless house collar to glue install pickets small picket Christmas carol singer collection . štap «izmlatila ga je sa štapom» ogrlica/ogrlice lančić. tutkalo stup. collane collana spaccare legno colpo collana. kolari kolarica kolarin kolat. chains neck chain wood splitting hit neck chain. točkovi lijepak. palica. kočati kolčić koledvar kolekcija kokoške maziti mamina maza koka. privjesak za oko vrata cijepanje (drva) udarac ogrlica. picket neck chain. kokoška vrsta sokola koji cilja na kokoške kuća za kokoške kokoške krastavac lokva za napajanje stoke.kokoje kokolat.

zalijepljena. obojena. točak krug okruglo pecivo okruglo pecivo krug. parata colore sezione individuale di una colanna colorare imitazione corale colori colorare marrone colorato to swing tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons collar cabin Christmas carol singers knees knee to harden steel bicycle wheel circle round cake round cake hoop glued column procession. farbe bojadisati. obojeno dondolare tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi colletto cabina Cantanti di cantzoni Natalizie ginocchia ginocchio indurire l’acciaio ruota. queue. farbati smeđe obojen. parade color individual section of a necklace to color choral imitation colors to color brown colored kolenčić kolet koliba kolijani. kolorana. kragna preprost zaklon od priručnog materijala koledari koljena koljeno kaliti čelik. kolorivati kolorkafe koloron. kolano kolona (1) kolona (2) kolor (1) kolor (2) kolorat. kolana. ili imitacija boje. kolembati ljuljati se na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove ovratnik. kaliti kolo kolo (1) kolo (2) koloc koloč kolombor kolon.kolembat . zalijepljeno stup povorka boja pojedinačno zrno ogrlice obojiti. koledvari kolini kolino kolit. kolorati kolori (1) kolori (2) kolorivat. bicikla kotač. fila. okaliti alatku točak. bicicletta ruota cerchio torta rotonda torta rotonda cerchione incollato colonna processione. ofarbati ogrlica od korala. kolorano . koliti. obruč zalijepljen.

tenperan komač. komoč komandirat. komandante komar komat trag voza najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom poluge za okretanje koloture širok. kultrina koltrine koludrica kolur koljen. zidani put udarac kap. udar pokrivač pokrivači zavjesa (za prozore) zavjese časna sestra boja očeličen. oko vrata životinja parabolični okovratnik za prezanje u jaram mijena. komandirati komando komandont. ženska košulja solco lasciato dalle ruote dei carri semplice manovella per stringere fieno su un carro leva per stringere un manovella percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori colpo colpo al cuore colpo coperta coperte coltrina coltrine suora colore rinforzato scarsamente comandare commando comandante tafano guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambio combine carriage wheel track simple winch for tightening hay on a wagon lever for tightening winch path built of stones for farmers carriage blow blood stroke stroke cover covers curtain drapes nun color strengthened scarcely command command commander gad-fly round shape pillow for around animals neck. used under a yoke a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke change slip komba kombija kombine .kolotočina kolotura koloturići kolovožnjak kolp (1) kolp (2) kolpo koltra koltre koltrina . udar (moždana. ukaljen. srčana) udarac. prekaljen jedva zapovijedati naredba zapovjednik obad. štrk (napada goveda) jastuk za jaram. zamjena kombinea.

komoštre kompanija. komišija komišija. udobnije zapovijed zapovjedništvo lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom društvo pratiti. mukom smjestiti. komponirati kompresor općina. komponivati komprešor. kompresor komun komuna. raskomotiti se noćni ormarić udobno. komač komodat se. lakrdijati izaslanik vlasti komisija komisija komisija ormar. kompaktni. komisjon komo komoć. komunal komunalno . komodnije komonda (1) komonda (2) šaliti se. praviti društvo kum busola jedinstveni. ladičar jedva. zbijeni. kumpanija kompanjati. komodati se komodin komodno. cjeloviti serija skladati muziku.komedijat. komišija. komedijati komisar komisjon. komišijon. komisjon. bussola compatti serie componere compressore comune proprietà del comune (terra) comunale fool around commissar commission commission commission drawer scarcely accommodate oneself night table well fitting command command chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place company accompany best man compass compact series compose compressor municipality commune’s property (land) municipal komostre. komuna državno zemljište općinsko comediare commissario commissione commissione commissione armadio con cassettini scarsamente accomodarsi comodino comodo commando commando catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare compagnia accompagnare compare compasso. kumpanjati kompar kompas kompati komplet komponivat. komišijon komišijon. na jedvite jade.

smeteno zbrka. konfrontati konfuzan. plant undershirt cloth for wiping dishes seem nice mixture of cooked fruit consul award for helping to pull fish net . zajedničko račun pognojiti umjetnim gnojivom umjetno gnojivo sažeto zahod. racun. konfužno konfužjon kongulice konkurs konoba. strka. konfužna. konočali konoćol konop konopljara konotjera konovača konpariti konpot. kanap mjesto gdje se obrađivala konoplja potkošulja krpa za brisanje suđa. granica suprotstavit. konočal. dalekozor konop. kundot konduter konfar konfeti konfin konfrontat. sučeljavati smeten. konzul konjuš općinsko. durbin dvogled. nered školjke natječaj podrum (klijet) dalekozor. konfrotivat. lijepo izgledati kompot od voća konzul nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe comunale conto fertilizzare concime conciso gabinetto guardiano canfora confetti confine confrontare confuso confusione gusci concorso cantina binocolo binocolo corda campo di canapa canottiera straccio per asciugare piatti sembrare bello frutta cotta mista console dia per l'aiutare tirare rete del pesce municipal account fertilize fertilizer concise bathroom guard camphor nougat candy border confront confused confusion shells contest basement binoculars binoculars rope hemp field. konto končimat končime končižo kondot. dvogled. kunoba konoča.komunsko konat. kompot konsul. smetena. otirač biti lijep. nužnik sprovodnik kamfor bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu međa.

računstvo grofovija veleposjed. di contessa conto contro contrabbandiere contrabbando contrappeso contrasto contrastare contratto contro sorveglianza counsel to give tomato paste advice advise consume song cash contact meter count make happy countess. konšiljati konšumat. keš spoj. veza. kuntrati kontro kontrola razgovarati. grofovija grofove račun protiv krijumčar.konšeljat. latifundija. konat kontra kontrabandjer kontrabont. pjesme gotov novac. zadovoljiti računovotkinja računi. krijumčarenje protuteža suprotnost suprotstavljati mišljenja pogodba. konšeljati konšenjat. popričati. kunšerva konšilj konšiljat. ugovor suprotno. accountant (female) bills county. razmijeniti mišljenje uručiti. švercer šverc. kontrati. racun. kontrabanda kontrapes. kontrastati kontrat. protiv nadzor consigliare consegnare conserva di pomodoro consiglio consigliare consumare canzone contanti contatto contatore conte fare contento contessa conti contea contea di conto. konšenjati. shire count’s. kontrapeza kontrast kontrastat. konšumati konta. shire county property. dati pire od rajčice savjet savjetovati potrošiti. kontakt brojilo grof udovoljiti. countess’ account against smuggler contraband counterweight contrast argue contract against surveillance . istrošiti pjesma. kunjšenjati konšerva. konte kontanti (šoldi) kontat kontator konte kontentati konteša konti kontija (1) kontija (2) kontove konto.

etc. tire small bunch of wheat pair hay stack hoof shoemaker’s form rifle butt copy digging to push with the legs to get up or to keep something away lights out seat covers kick choir strong skin. ecc. plast drvena tasna za nošenje stvari. sabbia. kopjati. kopijati kopnja koporiti se. krumpir. policijski sat zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto udarac nogom uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače koža jaka dvorište ukoriti. copertone cumulo di grano paio pila del fieno unghia formano di calzolaio spalla del fucile copiare scavo. prepirati sorvegliare soprintendente coppa carrello di legno profondo rettangolare per portare patate. plagirati kopanje odupirati se sa nogama zamračenje. superintendent stack wooden deep rectangular tray for carrying potatoes.kontrolat. sand. koprišele kopun kor koram korat korat (1) korat (2) korat (3) . kontrolirati nadzornik. revizor stog sijena. koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» koprifogo koprišela. prekoravati dvorište svađati se. pijesak vanjska guma (bicikla) naslonjena 3 snopa žita. kontrolati kontroler kopa (sena) nadzirati. scavare spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa coprifuoco fodera per sedili calcio coro pelle forte cortile procurare cortile baruffarsi keep under surveillance overseer. pšenice par (muž i žena) sjenik kopito postolarski kalup kundak puške prepisat. kopirati. koporila. leather courtyard procure courtyard argue kopanj koperton kopica kopija kopišća kopito (1) kopito (2) kopito (3) kopjat.

korat (4) korda kordela kordinat. kortedati koruna tor za svinje. od riječi hodnik. ispravka struja. kabao. to court hedge . korito od kamena autobus četrdeset rogonja jahaći bič. korokati koromač korona korpulentan korš korša korta kortedat. vedro. utrka dvorište udvarati se živica. prolaz autobus čabar. pristojni. lančić korekcija. tečaj. roba. koordinirati zlatna ogrlica. korente (2) korente (1) korenje koret koreti koridor koriera korito korjera. obor štapin (za mine) traka usuglasiti. unbroken soil to prevent soil erosion large course race courtyard to woo. kornuto korobač korokat. korbač koračati aromatska jestiva primorska biljka. korektni. feltro corretto corridoio corriera trogolo. sloj trka. komorač ledina što podupire oranice na kosini krupan. kurijera kornar kornut. žbunje porcile miccia cordella coordinare collana d’oro correzione corrente corrente elettrica radici giacca di tessuto pettinato. stuff. kordinati kordon korektura korent. felt correct corridor autobus trough autobus forty cuckold whip to stride a type aromatic of herb greens ward. obilan kurs. tok (vode) struja podzemni plodovi sukneni kaput pošteni. madia corriera quaranta cornuto frusta passo lungo un tipo di erba aromatica terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo grande corso corsa cortile fare la corte siepe pig sty fuse ribbon coordinate golden necklace correction current electric current roots coat of broadcloth.

ptica maleni koš drška za kosu pristati. ossetto osso. promenada kasan. for. košćica (1) kose kosić kosir kosirica kosirić kosišće kosmat kosno. od kosti koštica (u voću. čarešta košara košćica (2) koši košić (1) košić (2) košisće koštat koštivat. drška od kose neobrijan kasno obala. kasan kosčen kosćica. košćica kosćica. pristanište kesteni kesten košara korpa za sijeno kost pete košare kos. koštivati koštrin u žbunje šetalište. to) promenade late boney small bone small bone braids of hair blackbird a sickle shaped tool for cutting wood pocket knife small scythe scythe handle hairy late coast chestnuts chestnut basket holder for hay heel baskets blackbird small basket scythe holder accost accost decorating tape. juhi) koštica (u voću.korunu (u) koržo kosan. juhi) pletenice od kose kos srpasto sječivo (alat) mali okrugli nož koji se zatvara mali kosir (za rezanje drveta) manig. on. kasno kosta kostanji kostonj koš. tko zakasni koštan. prići obali plovilom bližiti boću bulinu ukrasna vrpca in siepe corso di ritardo tutto di ossa osso. ossetto trecce di capelli merlo come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco coltellino tascabile falcetta manico della falce peloso di ritardo costa castagne castagno cesto recipiente per fieno calcagno cesti merlo cesti piccoli manigo di falce accostare accostare nastro decorativo hedge (in. lace .

kovaltur kovar. prevariti omotnica pisma. combine accesso nel pavimento per la cantina gonna cottola. kota. kovenati koverta kovilije kovinat. combine mina ferramenta di fabbro ferraio coperta minatore gas del minatore copriletto ingannare busta tipo di fiori del campo ingannare mostrare col dito mostrare capre vaiola caprette vaiola at. kotiti kotlovina kotol kotola. kava kovačija kovaltor . near kettle to grow in number copper kettle skirt slip floor access to the basement skirt slip mine. quarry blacksmith’s shop cover miner methane mining bedspread deceive envelope type of field flowers to defraud. kozati koze (1) koze (2) kozice (1) kozice (2) kod kotao ploditi. kavarski koveltor kovenat . kotula (2) kotorata kotula (1) kotula (2) kova. ospice a. kavarski gas kovarski. kovinati kozalac kozat. kotal kotit. kuverta poljsko cviječe prevariti kažiprst pokazivati koze velike boginje (variola vela) male koze male boginje. kotula (1) kotola. kazan haljina podsuknja otvor u podu za silaz u podrum haljina podsuknja rudnik kovačnica pokrivač rudar rudarski plin (metan) rudarski ukrasni pokrivač kreveta obmanuti. umentati bakar kotao. vicino calderone aumentare rame calderone gonna cottola. to cheat finger pointing to show goats pox small goats small pox . kavar kovarski gos. razmnožavati.kot kotaf.

kragulj kraguljić kraj (1) kraj (2) «dojdi na ovi kraj!» kraja kraji (1) kraji (2) kranjac. orao jastreb. kranjci kras (1) kras (2) krasa krasa. chiavistello la croce rossa lochetto. lopov kradom. part side robbery areas. kozičav jare. lopovluk krajevi. livada proplanak u šumi (trava) velika zmija velika zmija Krvavići (selo) krađa košara od pruća. jasa krausac kravasac. sprta. chiavistello ladro secreto falcone falco sezione. kročeroša kračun kradljivac kradomice kraguj. kozičav kozlić kože (on) krabuljari kracun kračeroša. jarić pokazuje maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje zasun.kozičaf. pokrajine krajevi nečega Slovenac. ruberia cesto per portare fieno pox marks young goat shows costumes (masks) latch the red cross ambulance latch thief secretly hawk hawk section. Sloveni rubare terreno montagnoso e nudo campo d'erba schieramento nella foresta (d'erba) grande serpente grande serpente Krvavići (paese. counties ends of something Slovene. Slovenci krasti kraški teren. parte parte furto aree. Slovenes to steal bare mountainous terrain grass field clearing in the forest (grass) big snake big snake Krvavići (village) theft hay carrier (basket) . krišom vrsta ptice. zapah tat. kravusac Kravići kraža krba. skrba koji na licu nosi tragove boginja. pašnjak. zapah kola prve pomoći zasun. karst golet. sokolić završetak strana «dođi s ove strane!» krađa. contee fini di qualche cosa Sloveno. villagio) furto. za nošenje sijena buchetti sulla pelle capretto mostra maschere lochetto. košara .

bolna napetost mišića grčiti.krbanosnica krbon krbonar krbonosnica krbun. ugljen proizvođač drvenog ugljena brnjica za goveda (od žice ili pruća. drožit. ukrala krilo cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) carbone carbonaio stia per bestiame carbone carburo ritiramento di muscoli. gracchiate ali di gallina alo spiedo ali ha rubata ala basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle) coal coal man cattle pen coal carbide muscle cramp to clench. stavlja se govedima da ne bi ugljen karbid grč. kreketale (žabe) krila od pilića na žaru krila krala. to contract kitchen cabinet credenza realization creator creation price increased increase the price to proceed creditor stole plum plums croak. ukrela krelo nagubica za rogatu stoku ugalj. kreketaale kreki (2) krela (1) krela (2). stvorenje cijena podignuta podizati cijenu koštanja kretati se zajmodavac krao šljiva šljive kreketati. karbun krbura krč krčiti krdenč. zaposjedati što manji prostor kuhinjski ormar kredenac ostvarenje tvorac stvor. croaked grilled chicken wings wings steal. stole wing . kredenca. krečat. kreki (1) kreketaati. krečati kreditor kreja kreka kreke. drožiti (2). krdanca krdenča kreacija kreator kreatura krecijalo krecijati. granchio ristringere credenza credenza realizzazione creatore creazione prezzo è aumentato alzare il prezzo proseguire creditore ha rubato susina susine gracchiare.

krepati krepivati kresti krešiti (1). mrtva (životinja) uginuti. lipsati. crkotina krajnja ljenčina. kripko kripit. tradicija. bezvoljnik mrtav. obzir složena koturača. forte rinforzare Cristiano Cristiano Cristo criticare flint-stone carrion weak feeling dead die die stealing gain weight to increase the price to grow crest loaders load fragile. tovariti krt. auto čvrst. korektno ponašanje. kripka. jack for lifting load. morire crepare. krijoncija krik kripak. car sturdy. krešilo «on je krešija u kilami» krešiti (2) krešivati krešta krgači krgat. krhko kricat. morto crepare. čvrsta. krto vikati vikati pristojnost običaj. krepati. brittle to yell to yell good manners good manners well mannered good manners pulley system. krepana krepat. strong to strengthen Christian Christian Christ criticize . kritikati kremen strvina. kripiti kristijon kristjonstvo Krišt kritikat. krijepiti kršćanin kršćanstvo Isus Krist kritizirati i ogovarati pietrina carogna fiacca crepato. krgati krhak.kremik krepalina (1) krepalina (2) krepan. kricati kričati krijancija krijancija «biti bez krijancije» krijancijož krijonca. dizalo za teret. crknuti umirati (samo za životinje) krasti povećati kilažu podignuti cijenu rasti kruna pijetlova utovarivači ukrcavati. čvrsto jačati. krhka. krta. moral «ostati bez morala» pristojan manira. morire rubare crescere di peso aumentare il prezzo crescere cresta caricatori caricare fragile gridare gridare buona creanza buona creanza di buona creanza creanza sistema di carrucola robusto.

propasti kralj. pšenice lumbalna kičma kriza (ma koje kritično stanje) krizantema križanje. a i kao vladar i figura u kartanju kraljevi. palice sa račvom desetak cm iznad zemlje kola prve pomoći kraj. name of two small villages east of Pićan to plate with chrome kročeroša. raskrižje kramp. šipražje prljavština na oku hraniti stoku krmelj (na očima) kratiti lastere vinove loze hodulje (kao igračke). završetak urušiti se.krivit (1) (nikega) krivit (2) križ križa (1) križa (2) križantem križera križor. optical exudates trim the vines crutches for stepping on side of it and walking high the red cross ambulance province end of the world the end crumble king kings. nome di due villaggi piccoli est di Pićan cromare . kračeroša kroj kroj (1) svita kroj (2) krolat krolj. grmi krmelji krmit. kromati la croce rossa provincia la fine del mondo la fine crollare re re. krnjiti trse krocule okrivljavati (nekoga) iskrivljavati (nešto) složenih 20 snopova žita. ime od dva mala sela istočno od Pićna kromirati incolpare dare colpa fasci di grano 20 fondo della schiena situazione critica crisantemo incrociata piccone-scure retro della nave mangiare per bestiame arboscelli scarico ottico dar da mangiare al bestiame scarico ottico potare le viti stampelle blame blame something bundles of wheat 20 lower back critical situation chrysanthemum crossroads pick-axe back of the boat livestock food shrubs optical exudates feed livestock gum of the eye. pikun krma (1) krma (2) krmed. pikon. trnokop zadnji dio broda hrana za stoku grmlje. područje kraj svijeta svršetak. pokrajina. krmiti krmižalj krnjit trse. pijuk. re. kralj Krolji kromat.

Sloveni attraverso corto adattato accorciare addomesticare attraverso giacca di tessuto pettinato. rita. roba. cunja zakrpa krpelj. kruzet krpa (1) krpa (2) krpelj krpet ljetopis. Kršanka krpuša krstina kršćenica kršin krt krug kruhon .kronika kronjac. Slovenci kroz kratak ukroćen. visoko stijenje kruhom (sa) diario Sloveno. felt patch patch tick large women's scarf to cover during grieving people from Kršan female from Kršan type of big under skin tick a pile of wheat bundles piled across each other baptismal certificate type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors mole sheer cliff bread (with) Krsonci. udomaćen kratiti krotiti. prnja. pripitomljavati kroz prsluk od domaćeg sukna dronjak. ukraćivati. krotiti kroza krožet. feltro pezza pezza zecca grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora Cersani donna di Cersano tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso certificato di battesimo tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti talpa scoglio pane (con) diary Slovene. krotiti krotit (2). uš ženski ogrtač u vrijeme žalosti Kršanci. opis dnevnog reda Slovenac. kronjci kros krotak (1) krotak (2) krotit (1). Kršanci Krsonka. mještanka Kršana vrsta velikog potkožnog krpelja kup snopova složenih unakrst krštenica vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova krtica litica. stuff. mještani Kršana Kršanka. Slovenes through short adapted to shorten to tame through coat of broadcloth. kružet.

kružet. kuš mala žlica glavnica kreveta kuja domaćica u kući iz kuće osoba odgovorna za radne prostorije. crveno kružat. krvavo kržot ku (1) ku (2) ku ćete kuburiti kucete kuco (1) kuco (2) kučerin. whom (female) if if you want living hard life bed headboards tell a dog to be quiet quiet small spoon bed headboard dog. che (femmina) se se volete vivere vita dura teste dei letti dire al cane di stare zitto quieto cucchiaino testa del letto cagna casalinga nella casa della casa portinaio man with no hand rosary beads similar to the pear tree but with much smaller fruit cruise waist-coat waist-coat red redness red red waist-coat which one. šuti. boriti se nevoljama. vratar. kućerin kučeta kučka kućanica kuće (va) kući kućni majstor kružat.krulje krunica kruškić kružera čovjek bez ruke niz za moljenje drvo slično kruški raskrsnica putova prsluk uomo senza mani rosario simile pero ma con frutta molto più piccola crociera giubbotto giubbotto rosso rossore rosso rosso giubbotto quale. prsluk od domaćeg sukna crveni crvenilo krvav crven. bitch homemaker in the house of the house door man kruzet. krvova. krvovo. krožet krvavi krvavilo krvov (1) krvov (2). muči. oskudjevati glavnice kreveta zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti tiho. portir . prsluk koju ako ako hoćete teško živjeti. crvena. prsluk.

kultivati kultrina. drug isti. složiti pobrkati. kumbinea kumi kumpanija (1) kumpanija (2) kumpanjat. kogumer kuharija kuharnica (1) kuharnica (2) kuja kuk kuka (1) kuka (2) kukac. ogovarati krastavac pekara za rakiju i kuhinja za svinje kuhača. compagno precisi socio knitting wool to talk bad of someone cucumber cauldron ladle kitchen owl side handle handle insect type of weed among the wheat (cockle) coffee pot you crow like rooster to crow (rooster) cultivate curtain to match to do something nasty slip godparents company company. kombinati kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» kumbine. bok alatka za čupati iz stoga sijeno kuka za vješanje insekt. koltrina kumbinati (1). gruppo accompagnare amico. comrade same partner . sa izlivom i poklopcem pjevaš kao pijetao pijetao kukuriće uzgajati. identični partner.kudilja kudit (nekoga). insekti korov raširen u žitu kafetara. kukurikati kultivat. group accompany friend. kultivirati zavjesa (za prozore) pariti. isprati prijatelj. hudit kugumar. kumpanjati kumpanj kumpanji kumpanjon vuna na preslici grditi. poremetiti «što si to sada pobrkala?» podsuknja kumovi društvo četa. varjača kuhinja sova bedro. ortak lana da gucciare parlar male di qualcuno cucumero caldaia cucciaione cucina gufo fianco maniglia maniglia insetto tipo di tra il grano (loglio) caffettiera tu corvo come gallo canto del gallo coltivare coltrina combinare combinare combine. sotto gonna santoli società per azioni compagnia. satnija pratiti. kukci kukolj kukoma kukuričeš (ti) kukurikat.

domaći zec međa. uklapaju se oslovljavanje kuma odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» biti u skladu. granicu duda podrum (klijet) biti lijep. lijepo izgledati pire od rajčice zadovoljan. konduter. kunfinati (1) kunfinat. kuntento kuntentati kuntenti kuntra kum pašu. slagati se krumpir krumpirište drug zahod. kumpariti kumpir kumpirisće kumponj kundot. proklinje nego što ženka kunića kunić. uklapati se. zadovoljiti zadovoljni protiv compare sembra compare stare bene apparire patata orto di patate compagno gabinetto bigliettaio bestemmia in ospitabile coniglia coniglio confine confine sasso di confine confinare marcare il confine della proprietà capezzolo cantina sembrare bello conserva di pomodoro contento fare contento contenti contro best man seems like best man to suit appear potato potato patch mate bathroom ticket man swears inhospitable female rabbit rabbit border border border marker to border to mark the property line nipple basement seem nice tomato paste happy make happy happy against . zadovoljno udovoljiti. granica granica granični kamen (znak). priliče. konoba kunpariti kunšerva kuntenat.kumpar kumpare (1) kumpare (2) kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» kumparit. kuntenta. kunfinati (2) kunkun kunoba. kondot kundoter. nužnik konduktor psuje. biljetajo kune kuneća kunelica kunelić kunfin kunfin (1) kunfin (2) kunfinat. graničnik graničiti odrediti među.

poison ivy courage health have courage courageous hopeful heal oneself prostitute womanizer currier bus curious . kupa. oporavi se! budi hrabar! hrabar. srčanost. odvažan puna nade. kurati se kurba kurber kurijer kurijera.kuntrada kunj kunja. šogorica šogor svastika. žena brata pašanac. teklić autobus radoznao. muž sestre. salute avere coraggio coraggioso pieno di speranza curarsi prostituta puttaniere corriere corriera curioso neighborhood steel wedge quince sister in law brother in law sister in law brother in law heap bath tub roof tiles wooden spatula small heap thorny bushes clutch nettle. pokušaš biti pun snage i zadržati liječiti se prostitutka ženskaroš. kvačilo automobila kopriva. erotoman kurir. kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli» kurat se. kup kupić (1) kupić (2) kupina kuplung kupriva kuraj kuraj. kurjoza. hrpica kupaonica žlijeb kutljača hrpica trnje spojka. kurađoš kurajna. kurjozo okolica čelični klin dunja snaha. kurajom «kako je sa kurajom ?» kuraja kurajan. kunje kunjada kunjado kunjoda kunjodo kup. brat žene hrpa. žigavica hrabrost. ferro mela cotogna cognata cognato cognata cognato mucchio vasca da bagno tegole del tetto spatola di legno mucchio piccolo cespugli spinosi frizione ortica coraggio sanità. odvažnost zdravlje «kako je sa zdravljem ?» ozdravi se!. kupćić kupatilo kupe. korjera kurijos. radoznalo vicinato cuneo dell'acciaio. radoznala. šogorica.

geler krivina. quale via curious to smoke to dust bus courage shell curve piece piece black bug that eats buds on grape vines chestnuts small piece speak. talk to discuss conscience thigh thigh mechanical ball bearing thigh black bug that eats buds on grape vines pillow small pillow cost. kusi (2) kušin kušinić kuštat. which way . komadi bube koje jedu mlade pupove od vinove loze kesteni komadić govoriti. bedro. coscia balliniera coscetto insetto nero che mangia i germini dell'uva cuscino cuscinetto costo. svježi pršut butine. dire discutere coscienza coscia. kuriti kurit (2). price corner where. prezzo cantone dove. reći razgovarati savjest stegno. zavoj. odvažnost metak. okuka komad komad. kurijera kuroj kursum kurva kus kus. ćošak kuda. svježi pršut insekti zavijači lišća vinove loze jastuk jastučić koštati (cijena) ugao. tane. mišići iznad koljena strojni ležaj stegno. kuštati kut (1) kut (2) znatiželjan dimiti prašiti autobus hrabrost. kuriti kurjera.kurijož kurit (1). coscietto coscetto. kusi (1) kusi (2) kustanji kušćić kušeljat. kugla. say. bedro. kojim putem curioso fumare spolverare corriera coraggio palla (di cannone) curva pezzo pezzo insetto nero che mangia i germini dell'uva castagne pezzettino parlare. kušeljati kušeljati kušenca kušet kušeta kušetin kušeto kuši.

leaven policeman squeal 100 kilograms 100 kilograms . kuverta kuhinja slika. kotlić kuverta kužina kvadar kvadra (2) kvadra (1) kvadratan kvadrate kvadrato kvadre «na kvadre košulja» kvadrin kvadro kvalitet kvarat kvarat vina kvarnar kvarnarić kvarnor kvartarol(a) kvartat. kvartati kvartin kvartir kvas kvešturin kvilit. kockast «karirana košulja» mala uokvirena slika uokvirena slika svojstvo.kutlić. kviliti kvinta kvintol mali kotao omotnica pisma. attributo quarto quarto di vino quaranta capello di costume nazionale quaranta misura di grano (quarto) camminare rozzamente quarto di vino quartiere lievito poliziotto strillare 100 chili 100 chili small kettle envelope kitchen picture frame picture square square squared squares (on a shirt) small picture picture property. okvir okvir slika četvrtast kvadratne kvadratno kariran. attribute quarter quarter of a liter of wine forty national costume hat forty measure of wheat (quarter) to walk clumsily quarter of a liter of wine apartment yeast. 100kg piccolo caldera busta cucina quadro struttura del quadro quadro quadrato quadrate inquadrato quadri (su una camicia) quadretto quadro proprietà. kakvoća četvrtina četvrtina litre vina četrdeset kapa narodne nošnje četrdeset mjera za žito nezgrapno koračati četvrtina litre stan (najamni) kvasac policajac cviliti 100 kg cent.

ladro ladro ladron (1) ladron (2) laf. portrait picture frame to you (visit) defect. lak lakše lagano. dokoličar pohlepan. leaven Labin žičana zamka za zeca gladan gladni koprivić. rif neradnik. nezasitan. koštel lopovi. defektan kvariti raspon između vrha palca i kažiprsta kvasac questura ritratto cornice a voi (visita) difetto difettoso fare difettoso spazio tra il pollice e l’indice lievito police station picture. kvoriti kvorta kvos L Labine lac lačan lačni ladognia ladonja ladri .kvištura kvodar (1) kvodar (2) kvon kvor kvoran kvorit. okvir k vama (u posjetu) defekt. lahkoh lakat lakodelnjak lakom lakonica policijska stanica slika. lighter light elbow lazy worker avid spout on a barrel . lagnje lahko. lopov lopov lopuža zlatokrili insekt. srodno brijestu. laganog dužinska mjera. kvar podložan kvarenju. più leggero leggero gomito lavoratore pigro avido spina su un barile Labin trap hungry hungry hackberry hackberry thieves thief thief gold wing insect lion light easier. koštel koprivić. aršin. proždrljiv slavina na bačvi Labin (Albona) trappola affamato affamati ladogno ladogno ladri ladro ladrone insetto con ali colore oro leone leggero più facile. fault having a defect turn bad span between the thumb and index finger yeast. kradljivci. portret ram za sliku. zlatar lav lagan. lof lagak laglje. srodno brijestu.

tiramolo lanbik lancun lančat. lamentati se lameta lamijera lampa lampadarij lampadario lampadina (1) lampadina (2) lampadina (3) lampat.laločit. lapiž pričati neumornim tiradama i monolozima donja vilica. lamela lamarin lambik lamentacija lamentat se. ciferšlus kotao za kuhanje rakije plahta lansirati vrsta riba koje žive pri morskom dnu firnajs okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) svjetionik olovka. čeljust zubno meso željezni obruč oko drvenog točka limena traka lim kotao za kuhanje rakije jadikovka prituživati. pisaljka olovka parlare continuamente abbassi mascella gengive cordella di ferro intorno ruota del carro di legno cordella di latta lamiera distillatrice lamento lamentarsi lametta da radere lamiera lampada lustro lustro lampadina a pile lampadina lampadina lampi chiusura lampo. tiramollo distillatrice lenzuolo lanciare tipo di pesce olio di lino cornice di finestra vetrata lanterna matita matita to talk continuously lower jaw gums strip of steel around wooden chariot wheel strip of metal sheet metal still for grape brandy lament. lampati lampo. laločiti laloka laloke. žaliti se žileta za brijanje lim petrolejka sa zaštitnom tubom luster luster baterijska lampa električna sijalica žarulja sijevati. lančati landrovina laneno ulje lanta lanterna lapeš lapež. complaint complain razor blade sheet metal lamp luster luster flash light electric light light bulb lightning zipper still for grape brandy sheet throw type of fish dress flax oil glass window frame lantern pencil pencil . đindive lama (1) lama (2). blistati zatvarač na posmak.

lastavica lastičan lašići laškat. chalkboard lazy cauldron pot sink entry to a fenced field . lasčiti. pleh limena posuda.lapida lapiš largat. bliskat. laveč lavor laz (1) nadgrobni spomenik olovka širiti. laščiti lasi. lorgo (1) lasčit. laštig laštit laštra laštre lata (1) lata (2) latin latini lavandin lavanja lavativ laveč. monument pencil enlarge far to glitter hair sparkle. kanta latinac latinski narod posuda za pranje ruku i lica školska ploča zabušant. razmaknuti daleko bliještiti. odsijevati kosa sijevati (munja) viseći dio krova što štiti fasadu zida lastavica (2) elastičan vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika. largati largo. lavič lavič . calderone padella per polenta lavandino entrata a un campo recinto grave stone. lightning part of roof (overhang) swallow elastic group of stars in the sky to loosen loose elastic ribbon elastic glass window glass tin tin can Latin Latin people sink. laškati laško laštik. laste. lastavica (1) lasta. vlasi. plejade) olabaviti. stisak) labavo elastična vrpca elastika prozorsko staklo prozorska stakla lim. popustiti (vez. odmaknuti. vlosi laskitati. neradnik viseći kotao za ognjište za kuhanje palente umivaonik ulaz kroz živu ogradu lapida matita allargare lontano lustrare capelli brillare. bliskati. raširiti. lampo parte del tetto (sovrasta) rondine elastico gruppo di stelle nel cielo mollare mollo cordella elastica elastico vetro vetro latta barattolo di latta Latino gente Latina lavandino lavagna lavativo pignattone. pot for washing hands and face blackboard.

laz (2), lazi lazanjar lazanje lazit, faziti lazno lazu lealan leandar, levander leć (1) leć (2), zleć leća leg lega (1) lega (2) legant leh, lih lelat, lelanje lelati lelija lelika lelujati lementat, lementati lemes, lemeš lenac lepa lepen lepen (s ) lepi lepotu

sjenokoša, sjenokoše drvo za mijesiti tijesto jelo od tijesta sa vodom gmizati, klizati imati vremena lažu lojalan, vjeran oleandar uleći se, leći kotiti, okotiti vrsta sjemena za kuhanje nego, ali legao savez, liga elegantan, nobel tren njihati, njihanje ljuljati ljuljačka propeler, elisa njihati, klatiti se tamo amo žaliti se dio pluga što ore vrsta ribe, lumbrak lijepa lijepom sa lijepim lijepi ljepotu

campo di fieno matterello tagliatelle (fatti a casa) slittare avere tempo loro/essi parlano bugie leale oleandro giacere fare stirpe tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) che, ma disposizione giù lega elegante momento bilanciare, dondolare dondolare altalena elica andare di qua e di la lamentarsi tipo di aratro tipo di pesca bella a bello con bello bello bellezza

hay field rolling pin noodles (home made) to slide to have time they lie fair oleander lay down to bring forth young type of seeds for cooking in minestrone (lentil) than, but laid down league elegant moment to swing, to balance to swing back and forth swing propeller to wonder from here to there complain part of plow that plows (cuts and turns over the soil) type of fish beautiful (she) to beautiful with beautiful beautiful beauty

lepren leprhati leroj lesa lesica lesketat, lesketati lešnjaki, lišnjaki lešt let leta lete letera letica letin letina letit, letiti letnica leto (1) leto (2) leto (3) leto, lito letričist, letričišta letrifikacija letrika letromanjet leva (1) leva (2) leva (3) levaj se, levoj se

samonikla biljka lepršati sat vrata od kolja u ogradi, plotu, živici lisica svjetlucati sa prekidima lješnjaci brz, hitar godina godine godina pismo stijena dječji krevet godišnji prinosi letjeti godišnjica godina ljetno doba dlijeto godina, ljeto električar elektrifikacija struja elektromagnet poluga (kao prosta mašina) pregled za regrutaciju lijeva (noga) požuri, pomakni se

pianta selvaggia svolazzare orologio cancello fatto di bastoncini di legno che conduce in un campo recinto volpe brillare nocciuole svelto anno anni anno lettera roccia lettino raccolto annuale volare anniversario anno l'estate cesello anno elettricista elettrificazione corrente elettrica elettromagnete leva recluta sinistra muoviti

wild plant to flutter watch, clock gate made of wood sticks used to enter a fenced field female fox to shine hazel nuts quick year years year letter rock, cliff cot yearly crop to fly anniversary year summer chisel year electrician electrification electric current electromagnet lever recruit left move over

levander, leandar levant levat, levati (1) levati (2) levati se ležeran (1) ležeran (2) libar liberalan liberat Liberato libero librerija libret (1) libret (2) libret (3) libri libro licencijan, ličencjon ličej ličenca ličencjat, licencijati ličit, ličiti ličitat, ličitati lići (1) «to se lići fino» lići (2) «to ne lići na niš!» liet liferont lih, lik lihe

oleandar istok pomaknuti, pokrenuti krenuti krenuti lak, lagan smiren, nenapet knjiga slobodouman osloboditi, otresti se nečega Slobodan (muško ime) slobodno knjižara, knjižnica radna knjižica dramski tekst opere knjiga knjige knjiga otpušten viša srednja škola (gimnazija) dozvola (za obrt) otpustiti (s posla) liječiti licitirati zacijeliti, iscijeliti sliči godine snabdjevač, dostavljač malo lijehe, male njivice, gredice

oleandro levante muovere, levare avvicinare avvicinarsi leggero quieto libro libero liberare Liberato libero libreria libretto di lavoro libretto (dell’opera) libretto libri libro licenziato liceo licenza licenziare curare vendere all’asta risanare rassomigliare anni fornitore poco sezioni lunghe e strette di terra arata

oleander east move move towards move towards light quiet book free to free Freeman (name) free library work book libretto (operatic) booklet books book fired lyceum trading license to fire to cure to auction to heal resemble years provider a little long and narrow sections of plowed land

lijak lijak , livak lik likvid likvida «niman likvida za ti platiti sad» likvidat, likvidati (1) likvidat, likvidati (2) likvidati (3) «su ga likvidali» likvidot likvori lima limat, limati limeš limozina limuzina lin, lina, lino linčina linda lini linija linos , linost lip lip, lipa, lipo lipahno lipak lipće

lijevak lijevak lijek modra galica, za špricanje loze gotovina, gotovinska sredstva «nemam gotovine da ti sada platim» izništiti, likvidirati poškropiti vinograd ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili» vodovod, bunar likeri turpija turpijati oralo, lemeš novac dan u crkvi lemozina lijen, lijena, lijeno ljenčina viseći dio krova što štiti fasadu zida lijeni crta lijenost lijep lijep, lijepa, lijepo pomalo lijepo lijepak ljepše

imbuto imbuto medicina solfato del rame (blu) contanti liquidare spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame distruggere acquedotto licuori lima limare parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo elemosina berlina (auto) pigro persona pigra parte del tetto sovrasta pigro linea pigrizia bello bello bellino bello più bello

funnel funnel medicine copper sulfate (blue) cash liquidate to spray grape vines with solution of water and copper sulphate destroy aqueduct liquors file to file part of plow that cuts and flips the soil collection, alms limo lazy lazy person part of the roof overhang lazy line laziness pretty pretty pretty nice looking nicer

lipićada liplji, liplja, liplje lipopis lira lis (1) lis (2) lis, liso lisa liso, lišo lista lišat , lišati lišjera , lišijera lišjeru, lišijeru lišo , liso lit, livat, livati litnica lito (1) lito (2) «jeno lito», «stvarno je bilo teplo to lito» litra litrat (1) litrat (2) litrat (3) litratat, litratati litrati litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» liva, livi, livo livak

udar vala kada pljusne u lice ljepši, ljepša, ljepše krasopis talijanska moneta list (neke biljke) pismo gladak, glatko prazno vrata od kolja u ogradi, plotu, živici glatko popis, spisak zaglađivati prostor za ukuhavanje rublja praonicu glatko liti, lijevati godišnjica godina godina, ljeto «jedna godina», «stvarno je ovo ljeto bilo toplo», ljeto litra pismen slika, fotografija detaljan opis nečega, predstava fotografirati slikati slikati, slikao «idemo se slikati», «što si nas slikao?», «otišli smo na slikanje» lijeva, lijevi, lijevo ljevoruk

schizzo di un'onda in faccia di qualche uno più bello, più bella, più bello calligrafia Lira foglia lettera liscio cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato liscio lista lisciare lavanderia lavanderia (in) liscio versare annata anno anno, l'estate litro letterato fotografia spettacolo fotografare fotografare

splash of a wave into a someone’s face prettier calligraphy Lira leaf letter smooth gate made of wooden sticks leading to fenced smooth inventory, list smooth out laundry laundry (in) smooth pour year year year, summer liter literate picture, photograph show take a picture take a picture

fotografare

take a picture

sinistra mancino

left lefty, left-handed

livat, livati livel (1) livel (2) livelacija livelat, livelati livi, liva, livo livica livit (1) , liviti livit (2), liviti livnica lobura lof, laf lofer (1) lofer (2) loj lojanica lojtra lojtre Lojzo lokalizat, lokalizirati lokat, lokati lokna lokonda lokot «to zapri sa lokoton» lokva lomit, lomiti (trukinju) lomnica

lijevati, točiti, nalijevati libela nivo, razina nivelacija nivelirati lijevi, lijeva, lijevo ljevica svlačiti kožu vrbe za izradu supele odvajati koštice voća (šljiva) ljevaonica kamena zamka za ptice lav rudar koji gura vagončiće lovac u šahu masnoća lojena svjetiljka ljestve ljestve Alojz ograničiti, lokalizirati opijati se lokanjem uvojak kose točionica, prčvarnica brava «to zatvori sa bravom» bara, rupa za vodu (malo jezero) brati kukuruzne klipove sa stabla nakupina sijena stožastog oblika, za kratkotrajno čuvanje na njivi

versare livello piano a livello, parità livellare sinistra mano sinistra spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale separare la frutta dall'osso fonderia trappola di pietra per uccelli leone minatore che sburta vagoncini figura cacciatore in gioco degli scacchi grasso candela scala scala Aloisio localizzare sbevazzare, trincare giro nei capelli birreria serratura piscina, laghetto staccare l'orecchio del frumento dalla pianta coppa di fieno sul campo

to pour spirit level level evenness to level off left left hand to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to core fruit foundry stone bird trap lion miner who pushes a wagon hunter figure in chess game fat candle ladder ladder Aloysius localize quaff hair lick taproom lock pool, pond to break off the corn cob hay stack in the field

lonča lončar, štanjadur, štanjador lončarija lone loni lonica lonjski lopica loparica lopov lopran loptit (ugonj) lorgo (1), largo lorgo (2) losca loš lova loverac loverka, roverka lovlji lovnica lovrata loza loža lože ložisće ložno

koplje grnčar proizvodnja lonaca lani lani mala glinena posuda za kavu i mlijeko lanjski natkriveni ulaz u crkvu daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć kradljivac, lupež avion nalagati vatru, grijati daleko široko drveni dio sedla laž, izmišljotina novac muška osoba iz Loverije (Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) lavlji nakupina sijena stožastog oblika za kratkotrajno čuvanje na njivi morska riba orada, komarča prolaz kroz živicu prizemni otvoreni natkriveni trijem posteljica, placenta u stoke ložište lažno, neistinito

lancia ripara pentole fabbrica di pentole l’atro anno l’atro anno pentola piccola per caffè e latte dell’anno scorso ingresso coperto alla chiesa attrezzo per mettere bighellona di pane in forno ladro aeroplano scaldare lontano largo sella di legno bugia soldi uomo dalla regione di Roveria donna dalla regione di Roveria comportamento simile alla tigre coppa di fieno sul campo tipo di pesca di mare sentiero attraverso fiori veranda placenta focolare falso

lance pot mender pot plant (factory) last year last year small pot for coffee and milk last year’s covered entrance to the church tool for placing bread loafs into oven thief airplane to heat far wide wooden saddle lye money man from the Roverija region woman from the Roverija region tiger like behavior hay stack in the field type of sea fish, gilthead path through flowers veranda placenta fireplace false

liminijo luna luntrina luntrinja lunje lupa lupadva lupat. cifra numerirati svjetiljka na ulje. koža. potočna dolina zapepeljena voda kišobran kišobran broj.lub luben Luca luč lučić (za saditi) lučidan luće lufmadrac lug lugar luh (1) luh (2) lumbrela lumbrija lumer lumerat. brancin Lucija svjetlo lukovice lucidan struja. povećalo udruženo svlačenje kukuruznih klipova udarati praveći nepotrebnu buku kora. scalogno lucidato luce materasso dell'aria cenere guardaboschi riva del fiume acqua mescolata con cenere ombrello ombrello numero numerare lumino abbaino illuminazione aluminio luna dottrina dottrina vagabondo lente d’ingrandimento spellare orecchie di frumento in un mazzo bastonare smodatamente buccia sbucciare lupo the bark of young wood type of fish (sea bass) Lucy light scallions shined light air mattress ashes forest ranger river bank water mixed with ashes umbrella umbrella number to number votive light skylight illumination aluminum moon Sunday school Sunday school vagabond magnifying glass shucking corn cobs beat excessively peel to peel wolf . lub ljuštiti. guliti pas vučjak corteccia di legno giovane tipo di pesca (persico) Lucia luce cipollina. lupiti lupo kora mladog drveća morska riba. lumerati lumin (1) lumin (2) luminacija luminij. iluminacija aluminij mjesec vjeronauk vjeronauk čovjek koji tumara pognute glave leća. lupati lupina lupit. žižak (pali se u počast mrtvima) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja osvjetljenje. lovočuvar riječna. svjetiljka zračni madrac pepeo šumar.

polish bright bright crazy evening mass Rosary prayer boiling of laundry in a mixture of water and ashes rosemary lemonade courteously to love human people belonging to someone else furious sour. ama. raskošno. luksuzno. uluštrati luštro luštro lut luzor (1) luzor (2) lužit. olušpiti luštrat. polirati sjajan. upatinati. ljubiti ljucki ljudi ljusko ljut ljuto M ma ma glej ga mac (1) (roš) avion fin fina luksuz voda sa pepelom fino. je . ispolirano lud. cjelivati ljudski. blistav blistavo. rožmarin Lj ljimunad. ama! što je tu je) ma vidi ga buket (cvijeća) ma ma guardalo mazzo but but look at him bouquet . od ljudi razdražen. andato a male airplane fancy (masculine) fancy (feminine) luxury water with ashes fancy (neutral) to peel off shine. čovječanski narod. poremećena uma večernja misa molitva krunice ukuhavati rublje uz dodatak pepela ružmarin limunada ljubazno voljeti. oljuštiti glancati. lijepo ljuštiti. uzdah pomirenja (ma ! ča je. muškarci tuđe. luštrati uglancati. bijesan kiselo aeroplano di lusso (maschile) di lusso (femminile) lusso acqua con cenere di lusso (neutrale) pelare lustrare lustro lustro pazzo messa serale Preghiera del rosario bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere rosmarino limonata cortesemente amare umano popolo appartenere a altro gente furioso acerbo.lupran luš luša lušeca lušija lušo lušpiti. lužiti lužmarin. gone bad no. naluštrati. ljimunada ljubeznivo ljubit. skupo. ali.

pjega. zaflekano pjegavo. desecrate hopefully hopefully hopefully store house store house keeper . umrljano maska. stovarište. veliki čekić vrlo otrovni gušter. oprljano. oskrnaviti makar makar makar skladište. fleka Majka Božja cigla nedostatak oštetiti. macel macola macolin macuol mača (2) mača. gekon prejaka rakija klaonica teško čekić. prljavo. depo. zaprljano. krinka maskirana osoba mrlja. mača Madona madun maganja maganjat. spremište skladištar mazzo mazzo mazzo manata mazza un tipo di lucertola grappa troppo forte macello mazza mazzolino martello voglia macchia macchiato mascara persona in maschera macchia Madre di Dio mattone mancanza dannare dissacrare magari magari magari magazzino magazziniere bunch bundle bundle handful sledge hammer a type of lizard overpowering rakija (grape brandy) slaughter-house sledge hammer small bunch hammer birth mark stain stained mask masked person stain Mother of God brick lack harm. maganjati magar. kladivo na dugoj dršci buketić (cvijeća) čekić ljaga mrlja.mac (2) (šparuh) mac (3) mac (4) mac (5) maca macakan (1) macakan (2) maceja. maća mačano mačkara (1) mačkara (2) maća (1). fleka. hrpa količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst) dvoručno kladivo. magari magare magari magazin magazinjer šaka (asparagusa) neki svežanj (općenito) snop.

vlak stroj za pranje rublja. svaljci sa krumpirom (domaći) ma kakvi. žličnjaci. pusti. makaroni. brezza verso l'interno maggio maglia maestra maestro canottiera porcellana maglione maggiore macaco insulto che genere di persona gnocchi cocoon type of wind. debelo pletena vesta bojnik vrsta majmuna pogrda bilo kakav tjestanina.mahuna maištral maj maja maještra maještro majica majolika majon major makako (1) makako (2) makakof makaruni čahura svilene bube maestral (vjetar) svibanj majica učiteljica učitelj potkošulja porculan vunena. lavapiatti trebbiare grano macchinette potato dumplings let go. stroj za pranje suđa vršiti žito mašinice bozzolo tipo di vento. ne zimzelena šikara perilica rublja stroj. makina za posudu makinat. no cespuglio sempreverde lavatrice macchina trebbiatrice locomotiva lavatrice. landward breeze may sweater teacher teacher undershirt porcelain heavy sweater major maquaque insult what kind of person dumplings makaruni s kumpiron ma ke makija makina (4) za prati makina (1) makina (2) za šenicu makina (3) . no evergreen bush washing machine engine thrashing machine locomotive clothes washer. dishwasher thrash wheat small machines . makinja makina (5) za prati robu. svaljci (domaći) makaroni. ostavi. makinati makinete gnocchi con patate lasci. mašina (općenito) vršilica mašina.

to plaster mistreat pampered child small small . maknuti mala mala užina malancan malatija malenkost malfator mal lavor mali malicija malicjos. meltati. Amalija malin (1) malin (2) na vodu malinac malinar malinica malinić malmažija malon maloprvo malta. odmaknuti djevojčica obrok između ručka i večere (četvrti) patlidžan bolest sitnica zlotvor naopako. maltretirati razmaženo dijete malen malena muovere piccola merenda melanzana malattia piccolezza malfattore lavoro male piccolo malizia malizioso Amalia mulino mulino ad acqua macinino. mulinaio macinino. mlin mali mlin za kavu malvazija nevolja maloprije žbuka malterisati zlostavljati. zavist zloćudan. žbukat. mulinello macinino. momčić zla ćud. nevaljalo djelo dječak. melta maltati. žbukati maltratat. šikanirati. mulinello macinino. maltratati maluza maljahan maljahna pomaknuti. mulinello malvasia disgrazia poco prima malta sboccare maltrattare bambino viziato piccolo piccola move girl lunch eggplant disease trifle evil-doer bad doing boy malice wicked name Amalia mill water mill grinder mill operator grinder grinder malmsey wine calamity just before mortar to patch. mučiti. malicijož Malija. zavidljiv Amalija (žensko ime) mlin (općenito) vodenica mlinac za kavu mlinar mlinica. meltat.maknut.

mankati. asocijalni tip. fail at least maneuver laborer . gratuity almond sweets almond mandolin soup with many ingredients thick soup of vegetables hand-cuffs bully club handle handle sleeve handle credulous handle handle insane asylum muff handle manipulate manner miss miss. manipulati manir mankat.mamica manavela manča mandorlata mandula mandulina maneštra maneštra ud vrdure manete manganel manica manig maniga manigo manigoldo manih maniko manikomijo manikot manilija manipulat. manjkati mankati manko. rukohvat drška alata lakoživac. okovi pendrek ručka držalo drška alata. napojnica slatkiš od badema badem vrsta tamburice istarsko jelo. dugoprstić drška alata ručka umobolnica. lisičine. etikecija nedostajati nedostajati barem manevar običan radnik mamma manovella mancia dolce della mandorla mandorla mandolino minestra minestra di verdura manette manganello maniglia maniglia manica manico credulone manico maniglia manicomio manicotto maniglia manipolare maniera mancare mancare almeno manovra manovale mommy handle tip. drška manipulirati način ophođenja. ludnica muf (kod cjevovoda) kvaka. monko manora manoval. gusta juha gusta juha od povrća lisice. ručka. manava majčica poluga (kao prosta mašina) bakšiš.

morač. drvodjelac stolarija stolar nogohod. maršalo fizički radnik asistirati (zidaru) manevrirati podviti kraj rukava. mart plavi patlidžan stolar. trotoar kajsija mali obrok. marendati marešalo. s) manjadura manjadure manjera manjet manjon manjona Mara marac. manavaliti manovrat. morac marancan marangon. trotoar ljubičice nogohod.manovol manovolit. marangun marangonija. marčapije marčenice marčepie. žderonja izjelica Marija ožujak. marelice (albikok marenda marendat. marangunija marangun marčapie. manžeta ogrtač. etikecija magnet gurman. marčepije marelica . marač. plašt uzdržavati volan mnom (sa) jaslice jaslice način ophođenja. gablec doručkovati karabinjerski čin manovale assistere manovrare polsino mantello mantenere manubrio con me mangiatoia mangiatoia maniera magnete ghiottone mangiona Maria Marzo melanzana falegname falegnameria falegname marciapiede violette marciapiede albicocca marenda fare la marenda maresciallo laborer assist to maneuver cuff mantle support handle with me manger manger manner magnet glutton a female that eats a lot Mary March eggplant carpenter carpenter shop carpenter sidewalk violets sidewalk apricot snack to snack marshal . manovrati manšeta mantil mantinjati manubrijo manun (z.

na bolovanju karabinjerski čin slično kosiru za sjeći studeni. nabijati previše misa misu mitraljez vulgarno ništavilo maskara misa. mršan martinsčak martinja martišnjak maruzgići (ti bi maruzgiće) maslo mastič. marešalo maršan. majčino smeđa (boja) vrsta kestena. da Maria un appunto mercato marcare marmellata di mamma marrone castagne ammalato maresciallo coltellone. mastić.margerite marienda marigati Marije marka markat markat. di. a messa daisy snack assume to. maroni bolesnik. obrok sumnjati Mariji biljeg tržnica zabilježiti pekmez. corto e senza punta Novembre festa di San Martino Novembre pranzo perfetto impossibile a creare burro colla pigiare anche molto messa a messa ripetitrice mascalzone mascara messa. un coltello largo. mamina. markati marmeloda marnin. majčina. of. to mass . misu margherite marenda assumere a. from Mary a note market to mark marmalade mother’s brown chest nuts sick marshal machete. butcher knife November St. mašo maše mašingver maškalcon maškara mašo ivančice jelo. novembar blagdan Sv. Martin’s day November a perfect meal that cannot be made butter glue crush too much mass to mass machine gun rogue mask mass. marmelada majčin. mastiti maša (1) maša (2). gnječiti. mamino maron (1) (kolor) maron (2) marot maršalo. inkola mastit . maslac ljepilo gaziti. Martina studeni idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive putar.

matrijol materina matika matonele matrijol matrikula matura mauka maus mavrica kaca za kiseljenje kupusa i repe kaca za gnječenje. brnjica plesni korak (poljski). cappuccio barile per uva mastello mozzare. bastard. supstanca maternica motika šuplje cigle materija u smislu sirovina pomorska knjižica ispit zrelosti ljubavnica vrsta kartaške igre duga spužva ili krpa na štapiću za močiti kosu pri brušenju mali mlin za kafu mlinac primorska biljka služi kao začin košara za na usta životinja. gnječenje (maslina. crushing of grapes bastard mother material uterus hoe tiles raw material sailing permit maturity mistress card game stave scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening small grinder small grinder type of herb used as spice muzzle mazurka marjoram mazalo. mati materijaa. grožđa) mješanac. mazurka majaron barile per sarcrauti del cavolo. materija. schiacciante di acino d'uva bastardo mamma materiale l’utero zappa mattonelle materiale crudo matricola maturata amante gioco di carte doga bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla macinino macinino tipo di erba usata come spezie musariola mazurca maggiorana barrel for sauerkraut barrel for fermentation of grapes barrel for crushing grapes (wider at top) stumping. kuhanje i fermentaciju grožđa bačva gdje se gnječi grožđe gaženje.maštel (1) maštel (2) maštela maštenje maštrunac mat. hibrid majka tvar. mažinin mažinin mažuran (2) mažuran mažurka mažurona . močilo maženin.

medvid medžija međ meh . metati među. mekana. mećati med (1) med (2) medalja medežija medežim medičina medig . srdina mećat. mih mehak. mehčati mekanik mekice mumljati. mehanizirati mehčat. medikati medižija medižina mednami mednogami medvit. dottore dottore mediatore medicare medicina medicina tra di noi tra le gambe orso medicina nel mezzo zampogna soffice meccanizzare mescolare meccanico mandorla soffice grumble soft part of bread throw middle. between honey decoration. mrmljati meki dio (kruha) bacati.meckati. mehka. doktor liječnik posrednik liječiti lijek lijek među nama među nogama medvjed lijek između koža životinje za duhanje u mišnice. mekano mehanizirati mekšati mehaničar mekani badem borbottare parte soffice di pane gettare nel mezzo miele decorazione. mehko mehanizat. medaglia medicina prossimo medicina medico. meckaš meč. medal medicine next medicine doctor doctor mediator to medicate medicine medicine among us in between the legs bear medicine between bag pipe soft mechanize mix mechanic soft almonds . gunđati. između med (pčelin) odličje lijek slijedeći zdravstvo liječnik. glazbeni instrument mekan. medigo medih medij medikat.

bastard. ciljati mjeriti. miriti merit (2). mira. mrkat grubo brašno mekušac otužan. badem badem sitna morska riba restoran mjera mjera. nadzirati nišaniti. meriti. miriti merit (3). zasluživati zaslužiti ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju tržnica farina non raffinata mollusco melanconico misto melone malta smaltare memoria mandorle mandorle piccoli pesci. mort . meltati memorija mendula mendule menula. rištoran mera meri merika merikanizat. menule menza. meriti. mješanac dinja. merikanizati merikon merikonka merikonski merilo. meritati meritati merkaju. sardeline ristorante misura misura America americanizzare Americano Americana Americano misurato misurare a occhio mirare misurare meritare meritare pecore quando in calore (fanno bambini) mercato rough flour mollusk melancholic hybrid melon mortar to apply mortar memory almonds almonds minnows restaurant measure measuring America americanize American man American woman American measured measure by eye to aim measure to deserve deserve. merit sheep when in heat (making babies) market .mekinj. mjeri Amerika amerikanizirati Amerikanac Amerikanka američki mjerilo držati na oku. miriti meritat. mirilo merit (1). pipun malter. bezvoljan hibrid. mekinje mekuš melanholik melez melon melta meltat. meriti. mrkaju merkat. premjeravati zavrijediti. žbuka malterisati pamćenje bajam.

.» mrkvica licemjer ili nešto slično mesti. mentol. sugrađanin umjesto vrsta alata za ptice učitelj majstor općenito majstora majstorija učiteljica menta. tamaris(k) kovina kovinsko način. cleverness teacher (female) mint sorghum typy of mediterranean plant metal metallic method intermediate floor (mezzanine) between to me I am sorry my pig young small small (female) small (female) small (male) . pometati mještanin. metvica biljka od koje se prave metle mediteransko raslinje.merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži. minja mići tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući.. mezzo a me me dispiace mia porca giovane piccola piccola piccola piccolo type carrot you bad guy.» merlin merlo mes mesčon mesto meškula meštar (1) meštar (2) meštra meštrija meštrovica metica metlaš metlika metol metolno metot mezanin mež mi mi je ža. metoda polukat između meni žao mi je moja prasica mladi mala malu mala mali tipo carota merlo scopare paesano invece. mi je žal mia porca mIaji mica micu mića. blackbird sweep town fellow instead bird trap teacher (male) municipal magistrate master dexterity. destrezza maestra menta sorgo tipo di pianta mediterreanea metallo metallico metodo mezzanino tra.... i posto di trappola per uccelli maestro magistrato municipale maestro abilita. pristup.

misericordioso mille millesimo mille milione minare small to flash to wink type of fishing net emigrants bag pipe Michael October October bladder small bubble dear thousand thousandth police name of person. Emil name of person. merciful thousand thousandth thousand million to mine . 1000 tisućljeće vrsta policije i neka vojska Milan Milan poboljšati. mjehurić mio tisuću. mića. meh Miho mihošćak mihošnjak mihur mihurić mil mile milenij milicija Milijo Milio miliorat milo (mi ga je) milostinja milovat. 1000 millesimo polizia Emilio Emilio migliorare tristezza carità generoso. mala.mići. minati mali. oktobar mjehur plik. migati (2) migavica migronti mih . migati (1) migat. usavršiti žalim ga milodar nježno miljkiti tisuću tisućiti. milenij miljor miljun minat. oktobar listopad. glazbeni instrument Mihovil listopad. mićo migat. tisućljeće tisuća milijun minirati piccolo lampare schizzare l’occhio tipo di rete per pescare emigranti zampogna Michele Ottobre Ottobre vescica bolla piccola caro mille. Emil to improve sorrow charity kind. malo sijevati (munja) namigivati ribarska mreža za istezanje na kopno emigranti koža životinje za duhanje u mišnice. milovati miljar miljarditi.

merit mirokuli misal (1) misal (2) misec (1) misec (2) (don). mira mirit. merilo.minerol mineštra mineštron minjera mira mirakula «kega mirakula si to storila?!» mirakuloš. grad.metar mjeriti čuda. narodni muzički instrument mjesto. čudeso čudotvoran. misurato misurare miracoli pensiero. miriti. transcendentalne pojave misao blagoslužna. città invece piccolo mineral soup with many ingredients soup of many ingredients mine measure miracle miraculous measuring meter. measured measure miracles thought. misna knjiga mjesec (luna) mjesec (dana) mjesečar mjesečina mjesečni menstruacija mjesečnik (časopis) mijesiti mijeh. mireči mirilo. small . čudotvorno mjereći mjerilo. idea libro messale luna mese sonnambulo luce di luna mensile mestruazione rivista mensile impastare zampogna posto. misiti misnjice. prostor umjesto mali minerale minestra minestrone mina misura miracolo miracoloso misurare metro. idea missal book moon month sleep walker moonlight monthly menstruation monthly journal to knead bag pipes place. (dan) misečar misečina misečni misečnica misečnik misit. city instead of little. mirakuložno mireci. mišnice misto (1) misto (2) miš ruda gusta juha gusta juha rudnik mjera čudo.

mitri mito (1) mito (2) mitra (1) mitra (2) mitra (3) mitralja miučno miza mizerije mizo. ujam sredstvo korupcije biskupska kapa. tugaljivo stol. ležište za mrtvog siromaštvu čaša čašica za jaka pića siromaštvo. neimaština čaša čaša velika čaša. mižo mizolić mižerija mižo mižol mižolina miješalica mješanje miješati. tijara automatska puška mjera brzostrijelka. cup small glass being poor glass glass large glass . čašetina mescolatrice interferenza mescolare cambiare miscela mistura topi strumento musicale miscela mistero mestiere Pisino metro. miješa miješati smjesa mješavina miševi glazbeni instrument mješovito čudo. jad. čudesa zanat. mišati (1) mišati (2) mišavina mišela miši mišnice mišovito mišter. mitraljez tegobno. povertà bicchiere bicchiere bicchierone mixer interferance mix change mixture mixture mice musical instrument mixture mystery occupation Pazin meter. metri attrezzo da mugnaio metodo di corruzione mitra ripetitrice mirino ripetitrice difficilmente tavolo miseria bicchiere bicchierino miseria. bijeda. meters miller’s toll method of corruption miter machine gun gun sight machine gun laboriously table poverty glass.mišalica mišanje mišat. mišteri mištjer Mitelburg mitar. metri ušur. zanimanje Pazin metar.

zaostao u razvoju. samljeti mlad. zmlit. samliti mlod. mlodo mloj mlotit. mljohav mljočan mljočno djevojka dečko mladež. mljačiti mljaka mljako mljava mljihav. slabačak. mlodić mladina mladinen mlajži mlatiti mlaži mlič mlično. mlada. mlako ragazza ragazzo giovinezza a giovanotto giovane battere giovane tipo di fiore selvatico fatto di latte latteo lattaio vacca da latte latte macinino a mano per caffè frittole macinare giovane più giovane battere mangiare rumorosamente scaldare pozzanghera tiepido bastone lungo per vigneti persona piccola tiepido tiepido girl boy youth to the young man young hit. mlado mlad mlatiti (žito) glasno jesti potopliti plićak mlak. mlični mličnos (krave) mlikar mlikavica mliko mlinac mlinci mlit. mliti. mlotiti (šenicu) mljackat mljačit. pound young dandelion made of milk milky milk man milk cow milk hand coffee grinder doughnuts to grind young younger pound to eat loudly warm up puddle lukewarm long stick for vineyards small person lukewarm lukewarm . blag dugački kolac kržljav. stvarati buku mlađi maslačak mliječno. zmliti. mliječni mliječnost mljekar muzara (krava) mlijeko za ručno mljevenje kave uštipci mljeti. omladina mladićevom mlađi lupati.mlada mladić. mloda. aste mlak mlačno.

miei small person movable furniture furniture mobilize rainy period cat stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening power to be able method. modernižati modest modifikat. mobiližirati moča močak. mahovina mahati mahom (svi) svibanj. slabačak. maj moj. way modernize modest modify roof beam traditional Istrian costume dress blue of mine gesture movement swing by hand. pokućstvo namještaj mobilizirati kišni period (i vlaga) mačak. zaostao u razvoju. pokretan namještaj. mojega zamah mah. sila smoći. mia.mljohav. jačina. modernizirati jednostavan. modificirati grede ispod krova haljina istarske narodne nošnje (suknena) plavo mog. biti u stanju način. modifikati modijuni modrna modro moh (1) moh (2) moh (3) mohat mohom (si) moj mojo . podesiti. mačji spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju snaga. mljihav mobilan mobilija mobilija mobiližat. wave with hand all at once May my. modus osuvremenit. moja. moje persona piccola movibile mobilia mobiglia mobilizzare tempo piovoso gatto bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla forza essere capace modo modernizzare modesto modificare trave da tetto costume tradizionale istriano blu del mio cenno movimento ondeggiare da mano tutti in una volta Maggio mio. skroman preinačiti. močlji kržljav. aste gibljiv. mine močilo moć (1) moć (2) mod modernižat.

mola. mamac čas. meka. časak mamiti. manko montanti montanja montura monument mora (1) mora (2) mora (3) svibanjski brašno gat opruga. podatan labavo. dark (female) . feder mala obrok između ručka i večere (četvrti) razvezati pustiti. jednostavno duhovno biće gluposti (ali ne one grčke monade) barem galerije koje se uspinju (u rudniku) planina montiranje. labilan. mamiti mona monade monko. navoditi neznalica. nagovarati. podatno ješka. coil girl lunch untie let go small young girls small boy loosely pier loose loose bait moment to talk into. adesca stupido cose stupide almeno gallerie di miniere a angolo montagna montaggio monumento mora succubus morra. incita. momiti. entice dunce silly things at least sloping mine shafts mountain mounting monument game played with fingers succubus black. moretta of May flour pier spring. piccola giovane ragazze ragazzo piccolo scioltamente molo mollo mollo esca momento parlare in.mojski moka mol mola (2) mola (3) mola južina molati (1) molati (2) moli. instalacija spomenik igra na prste grdi snovi (vampir što u snu siše ljude) crna di Maggio farina molo molla ragazza marenda sciogliere un nodo mollare piccolo. maleno mlade djevojke maleni dečko ne stisnuto obalni gat labav. molo molice molić molo (1) molo (2) moljan moljno momac moment. mala. ohlapno. momenat momit. olabaviti mali. induce.

moći možeš biljeg marka za pismo. marac morča morda. mart ožujka. moreš «moreš doj sutra?». kretnja ugovoreni znak kod kartanja briškula) zahvat u radu nome di asino nero Marzo Marzo forse abile forse posso tu poi.mora (4) morac. biljeg marka (nekog stroja). moreplovac crnomanjast (pa i crnac) hemoroidi škripac. more biti moren «moren to posuditi?». marač. foši more (nemore) morebit. trzaj. morše mortaji mos mos (1) mos (2) (na voltu) mosnja (2) mosnja (3) mošnja (1) mošt mot (1) mot (2) mot (3) ime crne magarice ožujak. morač. nije nemoguće mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?». marojde mors. kesa muda mahuna šira pokret. può appunto francobollo marca navigatore moro emorroidi morsa mortai ponte grasso ponte ad arco portafoglio testicoli guscio mosto mozione segno in azione name for black donkey March March maybe be able to maybe may I you can note postage stamp make. brand name navigator dark hemorrhoids vise mortars bridge grease arched bridge wallet testicles seed pod must (unfermented juice) motion signal in action . marta možda može (ne može) možda. mengele minobacači most mast arkadni most novčanik. morati moreš morka (1) morka (2) morka (3) mornor moro moroide. tip pomorac.

motoviliti movit. stjenice crniti. zidak moped. pomaći. buhe. mrčiti mrež mrhovinar mrit mriti. poriv lutati i ponašati se bezglavo blok od cementa. barka foribordo motovilit. umrijeti mreža tržnica parenje ovaca a rompicollo riavvolgimento girare attorno motivo a rompicollo mattone di cemento moped. umrit. slana Marčana (selo) kućna gamad. žohari. glavinjati pokrenuti. motočit. motočiti motanje (1) motanje (2) motiv motočit. umriti mriža mrkat (1) mrkat (2) (ovce) lutati i ponašati se bezglavo namatanje izmotavanje povod. mozgovi tamni mraz. pomaknuti se mozak mozak mozak. između lešinar mrijeti mrijeti. možljeni mracan. razlog.motačiti. scarafaggi sporcarsi su qualche cosa nero in mezzo avvoltoio morire morire rete mercato accoppiamento di pecore recklessly rewinding turn around motive recklessly cement brick moped motor scooter outboard motor stagger. motočiti. puna opeka. čamac sa vanjskim motorom opletati tamo amo. motačiti moton motor motorin (1) motorin (2). mračan mras Mrčana mrčes. motocikl malolitražni motor (moped) mali motor. totter to move to move quicker brain brain brain dark frost Marčana (town) cockroaches get dirty on something black in the middle vulture to die to die net market mating of sheep . bakuli mrčit. prljati se na nešto crno među. poći požuriti. cigla. motorino motorino motore fuoribordo barcollare muovere muovere più presto cervello cervello cervello scuro gelo Marzana (villagio) baccoli. moviti moviti se moždani možljani možljen.

vitka. mrtvo les čest. mrak mrs mrsa mrsit. šutiš. corto e senza punta morto cadavere briciola gatto intrigato stare zitti silenzioso stano silenzio sono stati zitto stare zitti silenziosamente silenzioso io sto zitto mutande merchant babble dark ant dark darkness fat ham. un coltello largo. mrak mrok (2). muči muciju mučali mučati mučeć (1) mučeć (2).mrkont mrmljat. mršava mršon. šutljivo šutim. mročna. šutljiva. mrovi mrok (1). mrmljati mročan. mučeća. suton noćni duh svinjsko meso. mrtva. corto e senza punta magro coltellone. šuti gaće mercante borbottare oscuro formica oscuro oscurità grasso prosciutto. muči mudante trgovac gunđati sam sa sobom mračan. mračna. mršan mrt. mršon mršav. pancetta affumicata mangiare grasso coltellone. čestica mačak mučan šutjeti šuti šute šutjeli šutjeti šuteći šutljiv. mročno mrof. butcher knife dead corpse crumb cat intrigued to be silent quiet stay quite they stayed quiet be silent silently quiet I am silent underwear . butcher knife skinny machete. sumrak. mrsiti mršan. mrvica mucak mucan mucati muci. mučiš. masnoća pršuta. mravi tama. slanine jesti masnu hranu. mrto mrtac mrva. svinjetinu i slično slično kosiru za sjeći vitak. tanak. mračno mrav. mučeće mučin. un coltello largo. tijesan slično kosiru za sjeći mrtav. uzak. tanka. bacon eat fatty foods machete. mrta.

muliti (trukinju) mulon multiplikat. mlađarija naružen slabim šišanjem «ali si naružen» popustiti vez. patnja. briga. someone with a bad haircut loosen mulatto to let go boys bastards. odustati mješanac popustiti djeca. mučnina. mulo.mudanti mudrica muf. child without known father youth someone with a shaved head. šmrkavac množiti gat. dripac. qualche uno con un brutto taglio di capelli mollare mulatto lasciare ragazzini bastardi. tišina brašno tegoba. mulktiplikati mulj mundir gaćice masnica (od udarca). child without known father mule bustard. dijete izvan braka omladina.mula mulit. quiet flour worry. otroki mulci (2) mulete muli. pljesnivo muhe tajac. molac uniforma mutandine contusione muffo mosche silenzio. trpljenje mukama cura vanbračno dijete (kopile) mazga nezakonito dijete. bastardo mulo mulo. sofferenza sofferenza (a) ragazza mula. mulo . suffering suffering (at) girl bustard. quiete farina preoccupazione. bastardo gioventù qualcuno con la testa rasata. odvezati. olabaviti. mulac (2) mula (2) mulac mularija mulast «aj ma si mulast» mulat (1) mulat (2) mulati mulci (1). buđavo. otroci vanbračna djeca kliješta za žar. illegitimate children pliers mules husk corn bad boy multiply pier uniform . mašice mazge kruniti (kukuruz) balavac. mufasto muhi muk (od mučat) muka (1) muka (2) mukah mula mula (1). bambini illegittimi pinze muli sgranare ragazzaccio moltiplicare molo uniforme underwear bruise mold flies silence. modrica buđ.

muntati muntivat munjen munjenas. to penalize crazy. naboji sitniš sitniš globa. ludariti komad daske zid komad daske komad daske otpiljeni komad trupca dud dud koji ne rodi (muško drvo) musti. munjesati munjesati «ča to munjesate» mura muraj mural mureja murelić murva murvaš mus (1). morati brkovi brk. baffi mustacchi marito asino zanzara zanzare uomo di parola ammunition change change penalty. munjenasto munjenos munjesat. ludorije. luckasto ludost. fine to overcharge to fine. muštafe muš (1) muš (2) mušat mušati mušbesida municija. akrobacije činiti nestašluke. pomusti obavezno. pazzo pazzesco insanita comportarsi pazzamente comportarsi scioccamente un asse muro un asse un asse bastone di legno mora tipo di mora (maschio) mungere dover fare mustacchi.municjoni munida munita munta muntat. moskiti čovjek od riječi munizioni moneta moneta multa caricare troppo dare la multa. insane crazy way crazy to act crazy to act silly a board wall a board a board wooden bat mulberry tree type of mulberry tree (male) to milk to be obliged to moustache mustache husband donkey mosquito mosquitoes man of his word . pomus mus (2) mustaci mustafa. suprug magarac komarac komarci. penalizzare matto. brkovi muž. ludorija praviti baldorije. novčana kazna oglobiti globiti lud luckast.

gluhonijem motor (općenito) motorista gatto giovanotto superiore uomo grande moscato moschetto cacciare qualcuno muscoli cozze mustacchi mustacchi. mutorišta mužarol mužika (1) mužika (2) mužikont . momčina u superlativi čovječina vrsta bijelog grožđa. nagubica za psa musoliera glazba. mužikante N na na bok na brodih na gusto na livo na misto na mizi mačka delija. baffi vetrina di negozio muta muto muto motore motorista cat superior young man big man muscat musket shoot someone muscles mussels mustache moustache shop window mute mute mute motor driver muzzle music orchestrate musician brnjica. mustaći muštra «kotula je visila u muštri» muta mutas. miušoli muštaci. vina laka puška strijeljati mišići. muskulatura dagnja. junačina. mutav muto mutor mutorišt. muzičar musica orchestrare musicante evo na stranu na brodovima često na lijevo umjesto mrtvac na stolu qui da parte sulle navi spesso sinistra a posto di. mustaći muštaci. muzika orkestar svirač. gluhonijem mutav.muška muškardin (1) muškardin (2) muškat mušket mušketati muškuli mušol. dagnje brkovi brkovi izlog «haljina je vjesila u izlogu» mutava. invece salma sul baldacchino here on the side on the ships often left in place of. gluhonijema mutav. instead corpse on a slab .

sometimes. nabanderati nabaštat nabodat. naduti napuhati. posegavo na uno na viliju na viru bojžu na žare naapršnjak nabanderat. elegant . načičkani na njega na rtu na putu povremeno. nabosti zajedno odjednom nabavljati nabrajati naoštriti nabubriti. uređeni. periodično. nabrusiti (1) nabumbat. periodično povremeno. sređen. sređena. una volta ogni tanto periodicamente sparsamente fino al presente ciecamente segretamente su quello sulla vigilia nel nome della santa fede su arda di fuoco ditale imbandierare vestirsi pomposamente pungere pungere insieme tutto d’una volta fornire enumerare guare. na doček zakletva (na vjeru božju) na žaru naprstak (za šivanje) načičkati. nabumbati (1) nabumbat. nabovljati nabrojat. uređena. su lui al punto nella via periodicamente in tempo. naslijepo kradomice. neat. ponekada. pretjerano okititi. nakinđuriti previše i neukusno se obući nabadati nataknuti. nabrojati nabrusit. pokatkada periode (na trzaje). nabodati nabos nabot (1) nabot (2) nabovljat. načinčkana. once in a while periodically sparsely to the present blindly in secret on it on the eve in the name of the holy faith on fire glow thimble to dress up to get dressed gaudily to stick to prick together suddenly to supply to enumerate to sharpen to swell to swell on what to extract tidy. periodično. qualche volta. sređeni. nabumbati (2) nac nacidit načinčan. pokatkada narijetko naovamo nasumce. preuveličati nešto na što nacijediti uređen. ponekada.na nj na punti na pute na refule na refule na refule na ritko na simo na slipo na šegavo. povremeno. aguzzare gonfiare gonfiare su quello che estrarre elegante on him at the point in the way periodically in time. lukavo na ono prije.

overdressed fix prepare fix fixed. Per fare pasta per pane Natalina sperare infilare. vestita in eccesso riparare preparare riparare riparato incipriare nazionalisti recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. Used to make dough for bread Natalie to hope to thread. isprovocirati. načinjena. stivare volare sopra versare di più. naćve Nadalina nadijati se nadit. nagibati nagnat. razjariti nadutost na poček. nadrožiti. threaded to thread. nadletati nadoliti nadražnut se nadricat. nadjeveno nadijevati (kobasice) nadlijetati nadolijevati krišom pogledati naravnati nadražiti. napravljena. repaired to powder up nationalists wooden tray deep and rectangular with round bottom. nadžirati naganjat. napravljeno napudrati nacionalisti.krašen. nadražiti naduh (2) naduh. infilare. nadricati nadrožit. nagnati . načinjeno načiprijat. nadijeno nadivat. na dug naiskap nateći nadgledati tjerati (trajno) naginjati natjerati persona con troppa pittura. to stuff fly over pour more. riempire guardare clandestinamente drizzare infiammare gonfiore sul credito svuotare gonfiare soprintendere guidare per traverso forzare person with too much make up. riempire. naganjati nagibat. infilato. načinjati načinjen. ukrašena načinčinana načinit. refill to look clandestinely straighten to inflame swelling on credit to drain swell to oversee to drive to slant to force načve. nacisti izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac) Nada (ime) nadati se nadjeti. na duh nadušak naduti nadžirat. načiprijati načisti pretjerano dotjerana osoba popraviti napraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?» popravljati napravljen. načiniti načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti?» načinjat. nadivati nadletat. izazvati.

najlošiji najeo (se) najesti se najkasnije najljepše najljepše appoggiare parzialmente marcio accendere e bruciare scavare. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento ingrispato sgualcire. nagrešpati nagrišpan nagusto nah «ja san nah» nahitat. nahitati nahlojen. il più forte (pecora) probabile. po svoj prilici odjednom postaviti ješku. pile up earth against (corn stack) gathered to wrinkle wrinkled frequently naked to pile up to be sick with a cold finding place. meeting place to feed nickname at the end the best. gathering place. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento scavare. učestalo gol «ja sam gol» nabacati prehlađen. nagnjeno nagnjilo nagorit. piegare a pieghette frequentemente nudo buttare su avere il rafreddore raduno dar da mangiare sopranome alla fine il migliore. nahroniti. isprovocirati najgore. nagnuto natrulo nagorjeti nagrtati (on nagrta) okopavati. izmrežurati naboran često. prozebena nahodišče nahronit. prozeben. pile up earth against (corn stack) to dig up. najlipše nagnut. nagoriti nagracati. nahraniti naimak naj zad najbravija najbrže najedanput naješIat (1) naješkat (2) najhuje najhuji naji (se je) najis se najkašnje najlipce najlipče. al più presto tutto in una volta mettere l’esca infiammare il peggiore il peggiore ha mangiato abbastanza (lui) insaziare. nagrišpano nagrešpat. nagračati (on nagrača) nagračat. najlošije najgori. mastruzzare. the strongest most likely. prigrtati (kukuruz) nabrano. nahlojena. naborano.nagnjen. at the soonest all at once to place bait to inflame the worst the worst ate enough (he) to eat until full at the latest nicest nicest . saziare al più tardi più bello più bello lean on partly decayed to kindle and burn to dig up. mamac nadražiti. prehlađena nalazište nahraniti nadimak na kraju najbolja (ovca) vjerojatno. nagraćati (trukinju) nagrešpano. najliplje. izmrežurano. hrapavo naborati. nagrtati. nagračati.

najaviti najprija najprvo najraje najštabelejega najštabeliji najti najveć. volare in. namlatiti najmekše najaviti najprije najprije najrađe najboljega najbolji naći najviše napokon. naciljati umjesto «postavi to na mjesto toga» namljeti namlatiti il più molle annunciare primo di tutto primo di tutto per preferenza il migliore migliore trovare per lo più finalmente fendre legni incollare base per martellare caricare caricare alimentare (animali) leggermente lanciare.najmeklje najovit. ležerno naletjeti nalio nalijepiti nahvatati. uluštrati namačkarani nami namirit. namiriti namisto » «stavi to na misto tega» namlit. natovariti. puniti nahraniti (stoku) ovlaš. napuniti. nakrgati. nakrcati. tovariti natovariti. riveting something on it to load up to load up to feed (animals) lightly to clash into. naletiti nali nalipit nalovit . polirati namaskirani (i neukusno odjeveni) nama nanišaniti. naloviti glancati. sfuriare ha versato pieno incollare prendere lustrare mascherati a noi mirare a posto macinare battere the softest to announce first of all first of all preferably the best best to find mostly finally split wood to glue base part for hammering. naloviti naluštrati. najoviti. polish all made up to us to aim in place to grind to pound . naposljetku nacijepati (drva) nalijepiti nakovanj napuniti. nakolat. to fly into poured full to glue to catch shine. namlotiti. namliti namlotit. nakolati (2) nakovalo nakrcati «ča si nakrcala sve u auto?» nakrgat. napunjivati. nakrgivati nakrmiti nalahko naletit. najveći najzot nakalati. nakolati (1) nakolat.

matrimonio) fare to entice with me to sharpen to eat enough husking in love in love to fall in love to us enviable envy not even on foot to walk a lot again to wax cover with a plough hood on the way depress to burn. napaliti najavljena misa podsjetiti. namoštiti namrsiti namulit. pritisnuti/pritiskati osmuditi. aguzzare mangiare abbastanza sbucciare innamorato innamorati innamorarsi a noi invidioso invidia neanche a piedi camminare molto di nuovo cerare coprire con un arato nappa in arrivo premere abbruciacchiare messa annunciata ridurre a memoria a posto prevedimento annunciare (messa. napoliti napomenuta maša napomenuti. njanke nanoge poć nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo» nanovo naoščiti naorivati napa napasač napinjati napolit. upozoriti. napominjati. wedding) perform . namurati se nan nanavidan nanaviščina nanke. domisliti (3) «domisli me. namamiti namon (s) namoštit. predviđanje trotjedna napovijed ženidbe učiniti allettare con me guare. svratiti na časak tlačiti. nama zavidan. namuliti namuran namurani namurat se. upozoravati namjerno predkazivanje. ljubomoran jal. iznova navoštiti.. podsjećati.. pomamiti se nakruniti zaljubljen zaljubljeni zaljubiti se nam. to singe reminded mass remind in place foresight to announce ( mass.namomit. pogostiti se. premazati voskom naoravati polica iznad ognjišta (za odvod dima) usput. zavist niti odpješačiti nahodati ponovo.» napošto napovidanje napovidanje (ženitve) napravit. navratiti. napraviti namamiti sa mnom naoštriti najesti. namomiti.

axe . priručan podesno. podesnost. penjati se ohol. zresti narešćina narikovat. narivati narončasto naros naručlje naružen nasadit. narikovati narivat. napuhnuti napuklina napuknut (1) napuknut (2). nasaditi (2) (naasaaditi) sprijeda naprijed jako davanti avanti forte in front forward strongly dodati caricare di più add load natovariti/tovariti popeti se. posaditi postaviti držalo na motiku. arogantan. narančasto (boja) narasti.napredi naprit. zgodno narasti praktičnost. cracked blow up to persuade rose-berry (fruit) orange drink practical handy grow practically mourn to jam orange (color) grow folded arms ugly to plant. podesan. crack split. napupnuti naputiti nar narančada naredan naredno naresti. sjekiru caricare assumere gonfio gonfiare fessura spaccato scoppiare persuadere bacca di rosa (frutto) aranciata pratico pratico crescere praticamente piangere dietro spingere assieme arancione crescere braccia incrociate brutto impiantare installare load take on bloated swell split. naduvenko naduvati naprslina puknut naprsnuti nagovoriti/nagovarati mogranj oranžada praktičan. naprid napro naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» naprtiti (2) «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti se (3) napuhan napuhnut.e. udobnost oplakivati nagurati. udobno. naručje pokvaren izgled usaditi. natlačiti oranžno. praktično. izrasti naručaj. i. nasaditi (1) (naasaaditi nasadit. planting install handle on some tool.

masnica priroda. navaditi (2) (nekoga) navaditi (3) navadno navadva navajen navar. prirodno naškodit. otečeno. nauditi navadit. budno stabilimento riempire ammucchiare installare un manico. natučati natokat. naslogati nasodit. naseobina nasuti nanizati. izmasirati kontuzija. ammaccato natura naturalmente fare del male imparare insegnare vanghi fuori usuale abitudine imparato tenere d’occhio settlement to fill to stack to install a handle. nasipati naslogat. bruised bruise. to fly into. nanijeti zlo naučiti naučiti (nekoga) iskopati uobičajeno običaj. načičkati. masnica kontuzija. navika naučen držati na oku. iznad nataći natašte nadčovjek nabreknuti. natućeno natura naturolno naudit. nasoditi naspat se. connettere dormire molto nel mezzo nel mezzo ottenere oca batte. na sret. natokati natrapati natrt. nakostriješiti se traka loše napisati. to run into massage bruise. narav nepatvoreno. volare in. nataknuti natašće natčovik nateć. staviti dršku nekom alatu naspavati se na sredini na sredini naježiti se. nabubriti namočenu hranu jesti natakati naletiti na nešto nabijati. navaditi (1) navadit. sfuriare a massaggiare contusione. našarati nad. be ruffled tape scribble above to stick on empty stomach superman swelled soak and eat to fill to clash into. naškrabati nat nataknut. nastrhnuti se nastro naškrabat. novar (imet naselje. naspati se nasridi nasrit. natećeno natočat. naslagati nasaditi tj. na sred nastrhnut se.naselbina nasipat. natrti natućeno natući. è arruffato nastro scarabocchiare sopra attaccarsi digiuno super uomo gonfiato rammollire e mangiare riempire lanciare. to connect to sleep one’s fill in the middle in the middle to get goose bumps. bruised nature naturally to cause harm to learn to teach dig out usual habit taught keep an eye on . natočati. ammaccato contusione.

navigate crank to get used to in the name of the holy faith to predict roll of thread to press to steer to attack back again having goose bumps backwards to soap up to set fire to to light up. navigati navijati naviknut se. moreplovac ploviti. navoliti. nažajfati nažgat.novar) navestit navidez. namotaj navaliti usmjeriti. to start harm non fa niente it doesn’t matter non arrivo non abile cielo no lo farei palato inumanamente barbaro I can’t reach not skilled sky I would not palate inhumanly barbarian . navidež navigante navigat. assilare di dietro di nuovo avere pelle d' oca indietro insaponare incendiare dare fuoco. potpaljivati potpaliti. neljudski nečovjek predire somiglia navigatore navigare girare abituarsi nel nome della santa fede predire gomitolo premere guidare attaccare. užgati nažao svejedno. nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke» ne stignem nevješt nebo (na nebu) ne bih nepce nečovječno. navijestiti naizgled pomorac. važgat nažol ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge» ne rivan neabilan neba (na nebi) nebin nebo «gori u ustima tu je nebo» nečovično nečovik paziti proreći. preusmjeriti nasrnuti. navijestiti navoj. incominciare far male to predict it looks like navigator sail. broditi vrtjeti navići se zakletva (na vjeru božju) proreći. nažigat nažgati. navaliti navrnut (1) navrnut (2) nazat (1) nazat (2) nazdrhnjen naznak nažajfat. ponovo nazdrhnut leđno nasapunati zapaliti. navaliti natrag opet. naviknuti se naviru bojžu navistiti navitak navolit.

unfounded non smoker by all means sinless tasteless than (then what) uninformed not the same former to someone to someone colorless uncomfortable useless unbaptized unhappy mute unpleasant non interference German unaccustomed unusual not used to . dabome bezgrješan. niken nekoloron nekomodno nekorisan nekrsćen nekuntenat nem nemil nemišanje nemški nenavadan nenavadno nenavajen neće nećak neosjetljiv zabušant. neporočan neukusno nego (nego što) neobaviješten nejednak nekadašnjem nekome nekom neobojen neudobno nekoristan nekršten nezadovoljan nijem nemio nemiješanje njemački nenaviknut neuobičajeno nenaviknut. di una volta a qualcuno a qualcuno senza colore scomodo senza uso non battezzato scontento muto spiacevole senza interferenza Tedesco non comune non comune non abituato they don’t want to nephew insensible lazy Sunday indivisible asthma Sunday undisturbed minor. nenaučen non vogliono nipote insensibile pigro domenica indivisibile asma Domenica indisturbato minorenne senza base non fumatore in ogni modo senza peccato senza sapore anzi che non informato non uguale a primo. zaduha nedjelja neometan nedorastao neosnovano.nećeju nećok nećutan nedelutić nedelja nedeljiv nedih nedilja nedišturbon nedorosa nefondano nefumač nego ča negrišan neguštožo neh (neh ča) neizvešćen nejenak nekadajnen nekemu neken. neutemeljeno nepušač da svakako. under age baseless. pomanjkanje daha. neradnik nedjelja nedjeljiv astma.

nerealno neres nerodan nerv nervirat. non faceva ha portato (lui) sfacciato sfortuna accanito nespola instabile loro non fa netto unexpectedly spotless unshaven imperfect unfriendly not painted odd. unusual unsure impurity did not carried (he) shameless misfortune tireless medlar unstable they will not net . nerealna. neprijatan neobojen ne par nemari. boar fruitless nerve get nervous nervous nervous uncommon. neočekivano neokaljan neobrijan nesavršen nedopadljiv. neuobičajen nepouzdan. nestvarno nerast. nije važno neoštećen neprijatelj neprijateljica neprijateljski neproziran nerazoriv nestvaran. non pari non fa niente indenne inimico inimica inimichi oscuro indistruttibile non vero maiale senza frutto nervo nervosi re nervoso nervoso insolito. nervirati nervoš nervožo. nestabilan neće (oni) čisto (bez tare) inopinatamente senza macchia da far la barba imperfetto inimico non pitturato dispari. sumnjiv nečistoća nisu nosio bestidan nesreća neumoran mušmula nepostojan. nrjvož nesakidošnji nesiguran nesnoga neso (1) neso (2) nesraman nesrića nestrudljiv nešpula neštabel nete neto (1) iznenada.nenodijano neoblaćen neobrit neperfetan nepežon nepituron nepor neporto nepoškodovon nepretel nepretelica nepretelski neprovidan neraskidiv nerealan. krmak neplodan živac živcirati živčan nervozan nesvagdanji. not even it doesn’t matter undamaged unfriendly unfriendly unfriendly obscure indestructible unreal pig. non usuale insicuro impurità non èrano. nestvarna.

niti jedna nikad nigdje nigdje negdje njedra neće nikom nikada. slabe stvari nepoznanica nezreo. smart ass no one never nowhere nowhere somewhere bosom will not to no one never . ničigov (2) ničkoristi. ne pamti se chiaro e forte non officiale goffo irregolare bufera. nula ništarija ničiji ničiji nečiji istarski političar. snaha nećak nesreće. not a 5 fingers there is no faith did not see (he) nothing with nothing nothing nothingness no one’s no one’s somebody’s Istrian politician ex communist. n’anche 5 diti senza fede non ha visto (lui) niente con niente niente nulla di nessuno di nessuno di qualche uno politicante Istriano. šijun nevira nevista nevodo nevolje neznonka nezrel ni ni pede ni veri ni vide nic nicen nič ničer ničigof ničigov (1) ničiji. batica (3) nidan. asino intelligente nessuno mai a nessuna parte a nessuna parte in qualche parte petto non vorrei a nessuno mai clear and loud unofficial dunce informal whirlwind faithlessness bride nephew bad things stranger unripe it is not not a foot. ne postoji ni pedlja nema vjere nije vidio ništa. nula sa ništa ništa.neto i šćeto neufićalno neuman nevendicano nevera. vihor nevjera nevjesta. temporale perfidia sposa nipote cose cattive straniera non maturo non e non un piede. nezvanično neznalica neosvećeno iznenadno nevrijeme. ex comunista. njidra nieće nienen nigdar jasno i glasno neslužbeno. nedozrio nije. nina nidar nidari nideri nidi nidra. bivši komunist nitko. javni radnik. pametnjaković.

niki nikoliko (1) nikoliko (2) nikuda (1) nikuda (2) nima nimajo niman nimanje nimaš nimat nina nana ninemu ninen nini nisan nison nisto niš niš koristi nigdje nigdje nitko. ponekad nekada. u stara vremena (davno) negdašnji nekakav nikakav ni na koji način nikada nikome nekome neki. nikata nikemu niken. netko nekoliko ništa nikamo nekamo nema nemaju nemam neimanje nemaš nemati uspavanka nikome nikome ni jedan nisam nisam nešto ništa ništa od koristi a nessuna parte a nessuna parte nessuno a nessuno qualche volta una volta di una volta qualche tipo di nessun tipo in nessun modo mai a nessuno a qualcuno qualche alquanto niente in nessuna parte a qualche parte non ha non abbia (loro) non ho non avere tu non hai non avere dormire a nessuno a nessuno n’anche uno Non facevo non lo sono qualche cosa nulla nulla di valore nowhere nowhere no one to nobody sometimes long ago former some kind not of any kind no way never to no one to someone certain somewhat nothing nowhere in some place does not have don’t have (they) I don’t have not having you don't have not to have sleep to no one to no one not one I did not I am not something nothing nothing of value . nika. neka. nideri nigderi nijen nijenemu nikada nikada nikadošnji nikakof (1) nikakof (2) nikakor nikat. niti jedan nikome nekad. neken niki.nigder.

djedić naopak inverzna pljuska naopako zezati. nizašto nizina plemić noć naći. granddad inside out slap upside down chide wander found ours pregnant . zakupiti imenovati nam. ča nizoc. nogla. pronaći nadati se nov nagao. nizoč nižina nobil noc noč nodijat se. ne znamo ča bimo prije storili» nosa (1) nosa (2) noseča «ona je noseča» nešto nipošto. zafrkavati hodati. nonić nopačan nopačnica nopak norčat. pregnante something by no means plain nobleman night to find to hope new abrupt legs. nominati non nona nonice nonići nono . čo. nadijati se nof nogal. naglo noge nogostup nokat nokti večeras nađe nađeno dosadan zakup. nonnine nonni. piedi posa piedi unghia unghie questa sera trova trovato tedioso affitto nominare a noi nonna nonne. feet foot rest finger nail finger nails tonight finds found tedious lease to name to us grandmother grandmothers grandfathers grandfather. nonnini nonno. norčivat noriti «samo norimo tud po hiži. hodati bez cilja našao naša u drugom stanju. nogIo nogi nogohod nohat nohti nojco nojde nojdeno nojoš nol. nonnino dentro fuori ceffone sotto sopra scherzare vagare trovato nostra in cinta. zet na nol nominat . nodijati se.ništo. nagla. nama baka bakice (i starice) djedići djed. bremenita qualche cosa in nessuna maniera pianura nobile note trovare sperare nuovo subitaneo gambe. trudna.

novoletni novotar noznak nuk nuka nula numero. notati (1) notat. njofkat nje njen «ona je u drugom stanju» trudnica trudna žena nositi nozdrva nož našao bilješka. bilježnik zapisati zapaziti. sua to meow of her hers . pregnante portare narice coltello trovato appunto notaio scrivere notare quaderno prendere appunti notturno tenere d’occhio nuovo anno nuovo d’anno nuovo innovatore indietro nipote nipote zero numero dentro dentro dentro interno pregnant pregnant carry nostril knife found note notary to write to notice notebook take notes during the night keep an eye on new new year new years innovator backwards grandson granddaughter nothing.nosećnica nosića nosit nosnica noš noša nota notajo notat. zapisivati noćno držati na oku. notati (2) noteš notivat. notivati noturno novar (imet novar). zapis notar. budno paziti novom novogodišnji novogodišnji inovator. primijetiti bilježnica bilježiti. nutra nutra nutri nutrina Nj njaukati. novolitnji novolitnji. zero number inside inside inside interior mijaukati njoj njezin miagolare di lei di lei. pronalazač leđno. navar noven novoletni. nauznak unuk unuka ništica broj unutra unutra unutra unutrašnjost in cinta. pregnante in cinta. numer nutar.

nervoso. obaštati obaštat (2). ljut sua suo del suo a loro a loro campo (sul) nido miagolare sua di lei. obavistiti obdelat. ubajti obal obamrit obaštat (1). arrabbiato tutti e due tutti due visitare rotondo cadere in coma mettere la sella sopraggravare informazioni informare lavorare su hers his of his to them to them field (at) nest to meow hers hers potato dumplings they are complaining like dogs complain like dogs complain nasal sensation.njenoga njigof njigovega njimi njin njivah njizdo njofkat njojega njoji. mad obojica oboje posjetiti. rabijan O oba obadvi obajći. odor smell complainer complain odor furious. nervous. obajti. podići obao pasti u komu namjestiti tovaru samar preopteretiti (nekoga) obavijest obavijestiti obraditi both of them both of them visit round fall into a coma to fit a saddle to overburden information to inform to work on . njen njoki njrču njrkati njrlit njuh njuhat njurgalo njurgat njuši njvož. obaštati obaves obavestit. obići. bijesan. obdelati njezinoga njegov njegovoga njima njima njivama gnijezdo mijaukati njezinoga njezin istarsko jelo od krumpira i brašna gunđaju kao psi gunđati kao psi nerazgovjetno protestirati osjećaj mirisa njušiti mrzovoljni gunđalo gunđati sam sa sobom miriši razdražen. sua gnocchi si lagnano come cani lagnare come cani lamentarsi odore odorare piagnone lamentarsi odore furioso. spopasti.

ubligacija obligacija (2). obisiti. socks or wrappings of thick material felt. oblembati. job protection face face highest boss in a mine to shave shaved to trim turn turned . oblipiti oboć (1) oboć (2) obojci. ublembati obletit. suknene čarape opipao. lavoro protezione faccia. ubligacija obligat. obedvati obet. obligation obligate completeness to cover with a layer to go around. dužnost vrijednosni papir obavezati okruglina. ubraz obraz obrhajer obrit (1) obrit (2) obrizat. visitare ispezionare calzette. obbligazione obbligare completo coprire con uno strato andare attorno. voćke) okrene okrenut ragazza promessa in matrimonio pranzare pranzo mordere a tutti due impiccare impiccato spianato spianare dirigere male volare attorno obbligazione contratto. posjetiti pregledati. bojki. pretresti čarape. obed. oblanjati oblembat. zaštita lice lice viši šef u rudniku obrijati obrijan obrezati (trse. zaokruženost oblijepiti obići. obraz. ubligat oblina oblipit. viso capo della mina radere rasato potare girare girato girl promised in marriage to dine formal dinner to chew to both to hang hanged planed smooth to plane smooth to misdirect to fly around obligation contract. viso faccia. searched with fingers do things. sukneni povoji na nogama. obindvan obisit. to visit to inspect socks. zavesti obletjeti obaveza. ubed obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla» obindvin. obrizati obrne obrnut (1) vjerenica ručati svečaniji ručak grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» obima objesiti obješeno ohoblano ohoblati obrlatiti. ubojki oboša obovljat. presljatao obavljati odbrana.obečana divojka obedvat. obavljati obrana obras. cercato con le dita fare cose. obletiti obligacija (1). calzette o confezioni di materiale spesso palpato. ubisiti obišeno oblanjano oblanjat.

okretati se kis. ocrtati plijeviti «ja sam oplijevila korov» girare reciprocamente girare accrescimento schiaffeggiare. obrsnuti obrtica. obrnuti obrnuto obrnjen obros obrsnut. valutare occhi padri scolare di padre tipo di fichi è fiorito fiorire occhiali preghiera: Padre Nostro pettinare i capelli forcella buco o groppo nel tessuto incipriare attento occhiali calunniare annerire tracciare sarchiare to turn conversely turn to be overgrown to slap. cvitak ocvo ocvos očali očenos očesat. očrtat očukljati «san očukljala prilog» okrenuti obratno okrenut obrasti ovlaš dotaknuti. colpire. očiprijati očo očoli očrnit . ritnjak udarati nogom stolnjak oblačiti se obazirati. touch while in motion kick to kick tablecloth to dress to look around vinegar to estimate. očrniti(2) očrnit. očrniti (1) očrtar. obrtičati. uciditi ocov ocvitak. ubrtičati obrus obukivat. ociditi. toccare mentre in moto calcio dare calci tovaglia vestire guardare attorno aceto estimare. riknjak obrtičat. udarac nogom. ubukivati. pazi ! (ako nekoga zakačim) naočale oklevetati ocrnjeti orisati. očesati očeta očica očiprijat. obukivati. sirče ocijeniti oči očevi ocijediti očev vrsta smokve ocvao ocvjetati.obrnut (2). hit. to value eyes fathers to drain father’s type of figs bloomed to bloom glasses prayer: Our Father to comb hair hairpin hole or bump in woven item to apply powder watch eye glasses to slander blacken to trace to weed . dodirnuti u prolazu šut. ocvasti naočale molitva oče naš očešljati ukosnica zanka u pletivu nanijeti pomadu pardon. ubučivati obzirati se ocat ocenit. oceniti oci (1) oci (2) ocidit.

od jojeta od pošte odahnut. ministrirati odmalena odande od djetinjstva odavde namjerno odgurnuti otključati (vrata) oderati odrezati d’uovo apposta fare un respiro rispondere sbottonare qui scacciare rilasciare rispondevo scoprire odio odioso separare odiare odioso volare via distaccare scorro. udgančati odgovori. iskopčati odgovorio odgrtati mržnja odvratan. otjerati otkačiti. odiliti odjat odjožo odletit. odletiti odlipit. odlogati odlucija. odovud odpošte. udgračati odij odijoš odilit. odlagati odlučio odmaći pomagati svećeniku na misi. fatipošte odrinut (1) odrinut (2) odrit. fatapošto. odgančati. versare fuori posponere. odrizati od jajeta za inat predahnuti odazvati se otkopčati. mrzak odijeliti mrziti mrsko odletjeti odlijepiti odljev odgađati. posticipare deciso allontanare. odlučija odmaInut. odmalnuti odmašiti odmića odonut. odgovorija. fatepošto. odonuta odotročlja odovut. odlipiti odliv odlogat. odgračati. odahnuti. udgovorija odgračat. fatepošte. pour out to adjourn decided move away. rispondi. udahnutii odažvat se. push away ministrate at altar from small from there from childhood from here on purpose to push away open the door to peel off to cut . odriti odrizat. odažvati se odbutonat ode odganat. odapet ovdje odagnati. odganati odgančat. spingere via aiutare a prete sul altare da piccolo da li da bambini da qui a posta sbuttare via aprire la porta sbucciare tagliare of egg on purpose to take a breath to reply to unbutton here to send off to release answered uncover hate disgusting to separate to hate hateful to fly away to detach drain.

ozdavna. greškom ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora) ovca ovčar.odorivati odros. odrosa odses odstot odrenuti odrna odtuda «ča si ti odtuda?» oduć oduzad. odvidati odvolit. masses for dead officer workshop to shape . udzada odžet. ostati. opčor ofendit. odvaljati odvonka. slučajno. potjerati (ovce u pašu) loza ispred kućnih vrata odavde «je sili ti odavde?» odvući odostrag. stajati odstajati uzeti. odučiti oduvijek odviše. suviše odšarafiti odvaliti odvaljati izvana odavna otraga. odor to grow up to stay to stand to chase animals grape vine near front door from here to drag from behind to wean away perpetually too much unscrew to break off to roll away from outside long time ago behind cut off with a sickle unintentionally kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. straga odvići. ufenditi se ofenživa ofeža. odžot. Necefor) sheep sheep herder offend offensive insult requiem. ofenditi se. odžeti ofalo ofar ofca. udzdavna odzot. ufičina oformit odaravati odrasti. ufeža oficiji oficir ofičina. odostraga. od vanka odzdavna. odrastao odsjesti. odnijeti. uzdavna. pozadi. odvajka odveć odvidat . spoltare via perpetuamente troppo svitare rompere via rotolare via dal di fuori tanto tempo fa di dietro tagliare con falcetto senza intenzione baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor) pecora pecoraio offendere offensiva offesa. čoban uvrijediti se ofenziva uvreda zadušnice časnik radionica oblikovati odorare crescere stare stare in piede inseguire animali vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa di qua strascinare dal di dietro divezzare via. odvaditi odvajk. opca ofčor. iza odsjeći srpom nehotice. insulto messe per morti ufficiale ufficia dare forma to smell. oduzada odvadit . odvaliti odvoljat. previše.

ulupiti oribat ispržiti osvježiti vatra ograde očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) ohladiti ohlađeno očetkati. fregare finestra attorno alla lampadina attorno indiretto rinforzare far croce oculista occupazione occupare fare il bagno maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca Olga o borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche budella salsicce di sangue olive sbucciare certo legno in ordine per costruire parte di uno strumento musicale altare sbucciare to scrub to fry to refresh fire fences rip out to cool off cooled to brush. okupati okupat (2). olupiti. indirektno okrijepiti. ufregati ofrigat. ojačati prekrižiti optičar zaposjedanje zauzeti. ohloditi ohlojeno. sfriškati oganj ogradi ogulit ohlodit. uškrtačati okno oko od lampadine okoli (1) okoli (2) okripit.ofregat. oguliti scartocciare friggere rinfrescare fuoco recinti tirare fuori rinfrescare. okupati. ukupati okupat (3).scartacciar e. okefati prozor žarulja od svjetiljke okolo. okripiti okrižat okulišta okupacija okupat (1). to scour window around the light bulb around indirect to strengthen to cross oculist occupation occupy to bathe pig bathing in a puddle of dirty water Olga or net bag at end of stick for catching fish intestine blood sausages olives to strip the bark of certain wood in order to make part of musical instrument altar to peel . oliviti oltor olupit. ohlajeno. rafreddire sfreddito spazzolare. sfrigati ofriškat. naokolo obilazno. okupirati okupati (se) kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala žensko ime Olga ili mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe crijeva krvavice masline svući koru vrbe za napravit sopelu oltar. okupati Olga oli oliga olita (1) olita (2) olive olivit. uhladeno ohrtačat. ohrtačati. žrtvenik oljuštiti.

tada ondje valovito onoga pošten. onom prilikom tamo. opkoliti oplazit.olušpiti. tada obariti. unontar. zamjeriti. nekriv onaj isti onomad. upravljeno oljuštiti. ondje na to. lušpiti oluštrat. onda. ontrat ondi ondulirano onega onest onijsti oniput ononda ontar. accusare come quello onda allora li ondulare quello onesto quello li a quel tempo là allora scottare accettare un dovere scottare si operare oppio opinione andare attorno marcare con un sgraffio sarchiare veleggiare via. gareggiare via riposare incendiare opposizione recupero finito to pull out to shine up to stir up to make dizzy inculpate. upariti opatat se opece (se) operat. obavezati se opeče (se) operirati opijum mišljenje o nečemu okružiti opkoljen ovlaš odgrnuti. ogrepsti oplijeviti oploviti počivati opaliti oporba oporavi obavljeno. onda. valovi. oguliti oglancati. ispolirati omekšati omamiti okriviti. razočarati onakav. uluštrati omehčat. ontrat. accuse like that wave then there wavy that one honest that one at that time there then scald to accept a duty burn (oneself) operate opium opinion to go around to mark with a scratch to weed to sail out. urađeno tirare fuori lustrare mischiare sventare incolpare. oplaziti oplit. onakov onda. uperirati opij opinijon opkolit. identičan val. ondar oparit. omehčati omomit omrazit. ošuriti prihvatiti dužnost. oguliti. zatim. onde ondar. zatim. unontar. ljuštiti. oplivit oplut opočivat opolit opozicija opravi opravljeno. talasi na to. to float out rest set fire to opposition get better done . umraziti onakof.

opustjeti hora. posilni naušnice orgulje usna harmonika orguljaš organizirati organ orah orasi atmosfera. urdinati ordinat (2). ordinati. traka za pričvrstiti teret na leđa mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu obasuti natovariti na leđa optrčati optičar optimist postati pusto. opustiti ora orač orada orarij ordenje. lovrata urnik. orgulje orih orihi orija oriti se orizont poslovi vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu. oruđe naređenje. satnica alat. zapovijed. ordenji ordin ordinano ordinat (1). zrak razlijegati se horizont affari cintura per portare un carico sulla schiena posto per mettere un recipiente per acqua coprire caricare sulla schiena correre attorno ottico ottimista lasciar andare ora contadino tipo di pesca di mare orario ordegni ordine ordinato comandare ordinare inserviente orecchini organo armonica da bocca organista organizzare orgoglio noce noci aria ammirarsi orizzonte business belt to carry a load on back place to store a water container to cover to load the back to run around optician optimist to let go proper time farmer type of sea fish.oprovki oprta oprtolnjak opsut opštit opteć. urdinati ordonans orećini organ (va crikvi) organić. ordinati. pogodno vrijeme ratar vrsta ribe. remonika organist organižat. optimišta opustit. gilthead schedule tools order ordered command order servant earrings organ mouth harmonica organist organize organ walnut walnuts air admire oneself horizon . organižati orgule. nalog naručeno zapovijedati naručiti sluga. opteći optik optimišt.

opažati podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa) oštetiti opskrba opskrbiti orientarsi probabilmente abbreviazione per porco o porca maledizione a Dio maledizione a Dio armadio armamento oroscopia giardiniere arma cera otto assicurare diventare grigi spennare accecare sorriso sorridere pulire medio tagliarsi i capelli sospettato ha ottenuto grigio (capelli) convince. orko dindio dio. uslipiti osmih osmihnut osnozit. orko svit. ušervati ošervivat. orko dio. orko dind itd. primijetiti pratiti. nadzirati. assure cera per candele incerato osservare accompagnare cimato (mais accatasta su cima) far del male provvisioni provvedere orient oneself curse word (probably short for porca = pig) cursing God cursing God cabinet. oškrbiti orijentirati se starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana. orka puška. orko bog. assicurare candle wax waxed observe to accompany trimmed (corn stack on top) to hurt supplies to supply . orka porka orko bog orko dindio dio ormaron. vunu) oslijepiti osmijeh osmjehnuti se očistiti. armarun ormi oroskop ortolon oružlje osak osan osigurat. istucati srednje ošišati osumnjičen posjedio je uvjeriti se svijeća od voska voštano opaziti.orjentat orka pipa. ušervivati oškarman oškodovat oškrba oškrbit. orka troja. osigurati osivit oskus oslipit. closet armament horoscope gardener weapon wax eight assure to grow grey to strip by plucking to blind smile to smile to clean middle get a hair cut suspected got gray (hair) cconvincere. cvjećar oružje vosak osam obezbjediti osijediti očupati (perad. psovke na Boga psovka na Boga ormar naoružanje horoskop vrtlar. usnažiti osridnje ostrič osumljen osure je osvidočiti se oščenica ošćeno ošervat.

osloboditi se nečega otkačiti. odcipiti otečeno otel otet. uštrigljati ot. mjed otresti se. 1/8 litre sijeno druge košnje sijeno treće košnje odcijepiti nabreklo. ošpital oštarica oštarija oštija oštor oštrige oštrigljat. otiti otka otkat otkinut. udkinuti otkramat otkrižat. ud kud oton otpačat. otilo otirat otit. shear an animal from eight of a liter hay of second cut hay of third cut to separate. otkačeno odakle mesing. htjelo otjerat htjeti čistač pluga otkada otrgnuti otpetljati otrest. krčmarica gostionica. vrsta voća vrsta voća (oskoruša) bolnica gostioničarka. detangle to get rid of to release released from where brass to free oneself from to weigh . krčma hostija gostioničar. otključati otkučon. skorušva oškuruše ošpita . break away swollen hotel to want neglected to throw away wish to chase away to want plow scraper since when rip off untangle. oteti othićeni othitit. zanemareni odbaciti htio. naduto hotel htjeti odbačeni. krčmar školjke istimariti stoku od (od kud dolaze) osminka. udkrižati otkučat. ud (ot kut prihajaju) otava (1) otava (2) otavčić otcipit. otpeti otkačen. odhititi oti. odpezati oskoruša. otkučano otkut. otpačati otpezat. htjela. allentare gonfio hotel volere trascurato gettare via volere inseguire via volere raschino per un arato da quando strappare districare liberarsi rilasciare rilasciato da dove ottone liberarsi pesare type of fruit type of rare fruit hospital waitress pub host inn keeper oysters clip. otila. izvući se od nečega odvagati tipo di frutta tipo di frutta rara ospedale cameriera osteria ostia oste ostriche tosare un animale da ottavo di litro fieno di secondo taglio fieno di terzo taglio separare.oškuruša.

otaljati se otrijezniti se šamarati. uprostiti otprovljat. destamp damage since ever like this oats . oduvijek otpečatiti odšteta oduvijek ovakav zob (za konje) apritore apertura aprire aprire aperto perdonare perdonare rimandare aperto aperto da prima spegnere indurire liberarsi sobriare. utriskati otročarija (1) otročarija (2) otročica otročići otročlji otrok otroki. mulci (1) otsagderi otsić. triskat. stalno. otpriti otprt. udsići otsić. išamarati išamarati dječurlija dječja posla žensko dijete mala dječica bez obzira na spol dječji muško dijete. dječak djeca. otroci odasvud. udsići otskokat otsmiron otšidelat otškodnina otvajka ovakof. triskati otriskat. ugasiti otvrdnuti otarasiti.otpirač otpiranje. otpravljati otprt otprto otprvo otpuhnut (sviću) otrdit. otrditi otres se otreznit se. doprt otprosčat otprostit. dopiranje otpirat. odranije utrnuti. ovakov ovas otvarač otvaranje otvarati otvoriti otvoren opraštati oprostiti otpremati otvoren otvoreno otprije. otpirati otprit . opened to forgive to forgive to forward open open from before blow out to harden to get free from to sober up to slap around slap around children childish stuff young girl small children children young boy boys from all sides cut off cut off to jump from always unstamp. di sempre come questo vena opener opening to open open open. utrizniti se otriskat. otprostiti. rinsavire dare ceffoni prendere a ceffoni bambini cose da bambini ragazzina piccoli bambini bambini ragazzino ragazzini da tutte le parti tagliare via tagliare via saltare da sempre ditimbrare danno da mai. odsvakuda odsjeći odsjeći odskakati trajno.

smiren. odzdavna ozdola ozdravit. zanimati. udati se mladoženja iscijediti. ovoletni OVRA ovut ozdavna. uzdavna. pacentati pacjent pačat se. miješati se u nešto miran. uzdraviti ozgora ozimac ozvon oženit oženja ožet. ovolitnji ovolitnji.ovči dvor ovdi ovdika ovi (čovik) ovlasčen ovlaščenje ovode ovoletni. spužve oživjeti porcile di pecore qui qui questo autorizzato autorizzazione qui quest’anno quest’anno agenzia Italiana di spionaggio di qua tanto tempo fa da giù risanare da su orzo da fuori sposarsi sposo strettire ravvivare sheep sty here here this authorized authorization here this year this year Italian spy agency this way long time ago from down to heal from up barley from outside get married bridegroom to wring laundry to revive pao pojas pojas za snoplje strpljenje potrpjeti (nečije mušice) stranka uplitati. oživet. užeti. allora cintura cinturino fatto di paglia pazienza sopportare patiente mischiarsi pacifico so belt tie wrap made of straw patience to bear patient to meddle pacific . oživit uživiti P pa paas paas od šegale pacencija pacentat. ozdraviti. ožmeti. pačati se pačifik tor za ovce ovdje ovdje ovaj (čovjek) opunomoćen punomoć ovdje ovogodišnji ovogodišnji talijanska vojna obavještajna špijunaža ovuda odavna odozdo izliječiti odozgo ječam izvana vjenčati. oživeti. istisnuti tekućinu iz tkanine. udzdavna.

kacijola pajižan pajol. kacijol. padrona pagella paesano paesani pagliaccio cucchiaia paesano pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile letto. felge čovječuljak iz bajke. pajole pajon pak (pak ča) paka. pakal. šerpa u kojoj se pravi gulaš zdjelica. impaketati pakjun pakol. paka. paežon paežani pajaco pajić. gospodarica školska svjedodžba sugrađanin. šerpica gospodar. padrona pađela paežan. slamarica.hladnokrvan padavine padela padelica padron(1). višeosobni ležaj pa (pa što) pakao pakovati. sugrađanin kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš. kopić. vila. pakirati drvena kutljača pakao pao stup. strumf acquazzoni padella padellina padrone. stupovi široka lopata za ugljen zgrada palača. a složene su po dnu) ležaj. pakol paketat. pa pal. materasso di paglia allora inferno impaccare spatola di legno inferno allora palo pala palazzo palazzo pollice trave da tetto parlare senza senso raggi di rota carattere piccolo da Smurfs serie disegni rainfall pot small pot owner report card from the same town from the same town clown ladle from the same town wooden floor of old style fishing boats bed. pali pala palac palac (1) palac (2) (na ruci) paladnjaki palamuditi palci palčič oborine lonac. inpaketati. dvorac palac grede ispod krova govoriti bez veze radijusi na točkovima seoskih kola. klovn zaimača mještanin. paketati. pakal pal. zemljak mještani lutka. straw mattress so hell pack wooden spatula hell so pole shovel mansion palace thumb roof beam to talk nonsense wheel spokes small character from Smurfs series .

palud paljarica paljić paljun pameti se pametit. pametiti pametneh pametneji pametnen pamparot panada pancerfaus panceta pancete gore dio voza pura.umoristici pale paledige palenta paleta (1) paleta (2) palica paličica palin paliska palombor palud. žganci lopatica za žar i pepeo epoleta štap štapić drveni stupić prah finog brašna oko mlina ronilac vrsta trave. shoulder blade cane small cane wooden post flour dust diver marsh marsh plank thin reed straw mattress ladle straw mattress remember. slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame) kutljača slamarica pamti se pamtiti pametnih pametniji pametnom boksit jelo od kruha i vode bazuka. sitna trska močvara daska vrsta trave. sitna trska ležaj. močvarna biljka. palut paludišče palun palut. alumina bread and water bazooka bacon bacons . močvarna biljka. memorize to memorize of the smart ones smarter to the smart one bauxite. ručna raketa mesnata slanina špehovine brucia tipo di carro polenta paletta per carbone ardente e cenere osso della spalla bastone bastoncino colonna di legno polvere di farina palombaro palude palude tavola canna sottile materasso di paglia cucchiaia materasso di paglia ricordati impararsi a memoria di quelli intelligenti più intelligente al lui intelligente bauxite. allumina pane e acqua bazooka pancetta pancette cartoons burning type of cart corn meal shovel for hot coals and ash epaulet.

dvije tisuće četvornih metara par crta što misliš ?. parala. parali (2) «san para da je tako» parabela . panada panta pantigan pantigana papa papagaj papagalo papataći papor paprat papreno papruta trbonja steznik torta ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji mali hljeb kruha popara.pancon panćera pandišpanja pan panin panoda. jelo od kruha i vode brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora otrov prašak za štakore štakor krovna ljepenka papiga papagaj mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku biber praprot (kritosjemenjača) ljuto vrsta visoke tvrde trave dan oranja njiva. sumnjao da bi bilo na ovaj način» brzostrijelka pancione panciera pan di spagna tesse picciolo su vestito nazionale per donne panino pappa di pane parte femminile del cardine di stile vecchio polvere velenosa per pantigane. kako ti se sviđa ? misliti. ratto carta per tetti con colla pappagallo pappagallo piccoli insetti pepe tipo d’erbaccia (grande) aspro tipo d’erbaccia (grande) campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare un paio di linee cosa ne pensi? come ti sembra? credevo arma da fuoco veloce big bellied person corset angel cake woven stipe on national dress bread bun bread pap female part of old style hinge poison powder for rats rat roof paper with glue parrot parrot small insects pepper type of weed (large) bitter type of weed (large) field big enough to require one day to plough a couple of lines what do you think ? how does it suit you ? I was under the impression fast gun par par rig para (1) «ča ti se para?» para. sumnjati «ja sam mislio. ratti pantigana.

paralizati paran parangal parapet parat parat (1) parati parat (2). pared paričano paričat. paralizirati mislim. jedan komad pričinjavati se (mi se čini) dio branik. prkat paro parola paron (2) paron(1). odbojnik na automobilu parcelirati krov iznad seljačkog voza postati rodbinom krov iznad seljačkog voza spremno. paričati (1) paričati (2) parkat. čini mi se vjetar za držanje rukom pri penjanju stepenica jedan dio. odbojnik gromobran padobran padobranac usporednica blokirati. pripremljeno spremiti jelo spremiti sobičak. parentati paret. gospodarica paradiso paradosso parafango parafulmine paracadute paracadutista parallela paralizzare mi sembra vento parapetto porzione sembrare porzione paraurti dividere area per carri coperta con un tetto divenire parenti area per carri coperta con un tetto pronto apparecchiare prontare stanzetta pensiero parola mi pareva padrone. paret parentat. padrona paradise paradox fender lightning rod parachute parachutist parallel paralyze it seems to me wind guard rail portion to seem portion bumper divide roofed area for keeping carts become relatives roofed area for keeping carts ready prepare food get ready small room thought word it seemed to me owner .paradiž paradoks parafango parafulmine parakadut parakadutist paralela paralizat. dija parault parcelat pared. parona raj stvarna ali nelogična fizikalna pojava branik. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat mislio geslo. lozinka čini mi se gospodar.

paron. libero senza danno owner owner start parcel to move game party depart partisan partisan partisan partisan the final picking of fruits or grapes hairdresser belt belt to fall passage passenger passage went by. pokret. parona parona partenca particela partić. bez posljedica. gospodarica gospodarica polazak. pašoj pasađer pasaj pasaju. pređem prošle proći. pason. ući. uvući dobro proći. sakupljati ostatke izabir grožđa. pass last pass pass smooth. čestica (za gradnju) krenuti. partizanka partizan partizanka partizanski pabirčiti. passed passed by passed overtake. partija otići partizan. partižanka partižon partižonka partižonski paruckat parukijera pas (1) pas (2) pas (3) (son po) pasađ. zapason pasane pasat. passati hanno passato da passato passaro scorso passare passare liscio. izvući se padrone. žetve frizerka tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova pojas pasti (sam pao) prolaz. partit partida partit (1). padrona padrona partenza particella muovere partita partito partire partigiano partigiano partigiana partigiano l'ultimo raccolto di frutta o uva parocchiera cinta cintura cadere passaggio passeggero passaggio hanno trascorso. projdu pasali pasalo (vrime) pasan. zapasan. pasati pasati lišo gospodar. partito partiti (2) partižan. free without damage or injury . otići igra stranka. prelaz putnik prođi prođu prošli prošlo (vrijeme) prođem. start parcela.

pašeđer pašaport. pasti se. postoli pasuju pasutice paš. pasoš gazirani crveni sok zabava. me comoda attrezzo piegamento di legno per misurare.pase se. razbibriga odgovara. paseš se paseđer pasivat. ispod) slastičarna keksi čuvar stoke. pašaporat pašaporte pašareta pašatempo paše «kad paše da dojdemo?» pašet pašjon Paškva kad ženska (životinja) želi seks putnik prolaziti pojasa (iza. postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre ispaša. pašnjak nož šetač pasoš. Pasqua (woman's name) . strast. pasija Vazmoslava animale femmina in calore passeggero passare cintura (sotto di) pasticceria pasticcini pastore pastorella uccellino che vola attorno bestiame scarpa scarpe passano tipo di pasta casalinga cognato. pasivati pason (za) pastičerija pastine pastir pastirica (1) pastirica (2) pasto pastoli. cognati pastura coltello da tavolo passeggiante passaporto passaporto passaretta. paši paša pašada pašađer. čoban čobanica malena ptica što se vrti oko stoke cipela cipele prolaze domaći rezanci rezani u rombove pašanac. najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?» drveni metar koji se preklapa sklonost. putnica putna isprava. putnica. aranciata gassosa passatempo sta bene. metro passione Pasqua (nome di donna) female animal in heat passenger pass by belt (under) bakery pastry shepherd shepherdess small bird that flies around cattle shoe shoes go by type of home made noodles brother(s) in law pasture-ground table knife stroller passport passport orange soda pastime suits folding wooden measuring tool. meter passion Easter.

metak. da ne mogu hodati.Paškvalin pašoda pašoj. koturaljkati patiti valjak za tijesto rodoljub brojanice za molitve naboj. mješavina. brevettare pattina per scarpe pattinare le scarpe pattinare sul ghiaccio pattinare a rotelle soffrire spianatoia per pasta patriota preghiera patrona ronda Paolo passport large denomination banknote patent shoe polish polish shoes ice skate roller skate suffer rolling pin for dough patriot payer gun shell patrol Paul . patrijota patrnoštri patrona patrulja Pave passaporto banconota di grande denominazione patentare. patinati (1) patinat. patakun patentat. stari novac patentirati pasta za cipele glancati cipele klizati na ledu rošulati. patinati (3) patit patljunača patrijot. naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge. paštešuta paštičer paštini paštroč Vazmoslav nož iz pribora za jelo prolaz. svaštarija pletene klopke za životinje. bježati putnica. prelaz općenito smjesa (nešto impastirano) tjestenina (općenito) glinena smjesa za lonce jelo od tjestenine špageti. pasoš neka šatrovačka novčanica veća. pasture pastrocchio Pascal dinner knife passage concoption dough clay paste for making pots pasta spaghetti pastry chef pastry mish-mash pašture raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali wooden leg restraints used on the anterior legs of animals pašuš patakon. tane patrola Pavao Pasquale coltello da tavola passaggio impastatura impastatura pasta di creta per fare le pentole pastasciutta spaghetti pasticciere pasticiotti. patinati (2) patinat. patentati patina patinat. pasađ pašta (1) pašta (2) pašta (3) paštašuta paštašuta. jelo od tjestenine slastičar slatkiši bućkuriš.

pekara pedalj.pavir pazdac (1) pazdac (2) pazdit. bunda. paniuzza pelliccia pellicola guidare condurre wick type of mushrooms silent fart to stink flatulence armpit beans beans mushroom bakery space between the thumb and the fingers mussels iron bad luck unlucky stick drive drive I like it to suit baker beggar begging to beg diaper pelt film to drive to lead . pježo peježat. sviđati se pekar prosjak prosjaštvo prosjačiti pelena krzno. pelc filmska traka voziti voditi. pejati. lucignolo tipo di funge scoreggia silenziosa puzzare puzzare. razmak vrhova palca i malog prsta vrsta školjki glačalo ili pegla. pekor pekljar pekljarija pekljati pelena. passare aria scaglio fagioli fagioli fungo panetteria spazio tra il pollice e le dita muscoli soppressare sfortuna sfortunato pungere guidano guidare mi piace andar bene panettiere mendicante implorare chiedere elemosina pannolino. drukati voze voditi sviđa dopadati. grkalj. bazditi prditi. pedoće. sprovoditi stoppino. peljati peježa. pićurka. bos (2) pejaju pejat. pedoći peglja. peljati peljat (2). stinj gljiva kuglaste glave puna crnoga bezglasni prdež širiti neugodan miris. prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» pazuh grah pasulja gljiva pekarnica. pegljati pegula pegulan pehat. plena (1) pelica. peježati pek . glačati nesreća nesretan bosti. peliča pelikula peljat (1). pekar. peljati vlakno gdje gori petrolejka. pazditi (1) pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» pažuf pažuI pažula pečurka. guba pećnica pedih pedoče.

peljavac pena (1) pena (2) pena (3) pena (4) pena (5) «san pena živa!» penderiti se pendulat. pensjeri penzalica. balcone piume periodo parrucca pericoloso pericolo pericoloso driver foam as soon as penalty writing pen just now climb swing to foam penance peninsula think thought. pensiri pensjer. mjesečnica vlasulja opasan opasnost opasno guidatore. misli misao. ideje. Piero perfinta pergula pergula perije perijoda perika perikolož perikula perikuložo dirigent orkestra. penal. pensieri pensiero altalena scolino per te pianta arrampicante cenere. preokupacije ljuljačka kukača sa rupama penjača pepeo plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja umiva Petar pa čak (na izgled) balkon nadstrešnica pero. penkala jedva «sam jedva živa!» penjati se visjeti na nitki pjeniti pokora. čim kazna. pensati pensir. kajanje poluotok misliti misao. pendulati penit penitenca penižula pensat. perje menstruacija. cembalica penjarica. zborovođa pjena tek. ceneri pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani lava Pietro per finta balcone pergolo. pinjerica penjarnica pepelj peraača pere (1) Pere (2). thoughts thought see-saw. conduttore spiuma appena castigo penna da scrivere adesso arrampicarsi pendolare spumeggiare penitenza penisola pensare pensiero. pokora nalivpero. ashes flat piece of wood for hitting cloth when hand washing washing Peter not really balcony balcony feathers period wig dangerous danger dangerous . swing sieve climbing plant ash.

pešta peštador (1). lično osoba. šakohvat repa šačica koštica u voću ajkula. priprava za ribolov ribarnica uloviti. zakačiti divljač uloviti (ribu) isjeckana slanina sa začinima za maneštru nož za sjeckanje slanine i začina daska za sjeckanje slanine daska za sjeckanje slanine gnječiti sjeckati (slaninu) pijetao lavatoio perché perla blu per lavare permesso penna stilografica malattia di foglie sulle viti d'uva personalmente persona personale parrucca pugno manata barbabietola piccola manata osso di frutta pescecane pesca in gioco di carte pescafondo pescheria afferrare pescare pesto coltellaccio da beccaio tavola per pestare tavola per pestare pigiare pestare gallo wash basin why pearl laundry blue permit fountain pen disease on grape vine personally person personnel wig fist fistful beets small handful fruit pit shark picking cards in card game bottom fishing tools fish market to catch to fish pesto cleaver chopping board chopping board crush to chop rooster . ličnost. pronošpera personalno peršona peršonol peruka pes (1) pes (2) peša peščica (1) peščica (2) pešekan peška peškafondo peškarija peškat (1).perilo perke perla perlina permeš pero peronošpera. peštadur (1) peštador (2). morski pas dizanje karata u kartanju naprava. peštadur (2) peštadura. gljivično oboljenje vinove loze osobno. personal perika. peštati (2) peteh gdje se pere zašto biser plavilo za rublje dozvola penkala peronospora. pesnica pregršt. vlasulja šaka. peškati peškat (2). persona osoblje. peškati pešt. peštadur peštat. peštati (1) peštat.

apetit prosjak prosjačiti žensko ime (Petra) petrolej bačva petrolej svjetiljka na petrolej feferon vaga težina. pijetlovi. square piano tile cemetery worker. ciljanje zbrisati. bilancia. uomo che sotterra mirare (uovo con moneta per Pasqua) scappare. Pere pies pijetao. fuggire piccola fungo funghi Pietro manata di grano rooster of the rooster small rooster hills of feet five appetite beggar to beg Pietra petrol. teret vaga. pićurve Piero. pekljati Petrina petrolij. kerosene barrel petrol petrol lamp pepper balance tare weigh scale. burrier aiming of egg with a coin at Easter escape. kaljeva pločica grobar gađanje jajeta sa metalnim novcem za Uskrs. petrolije petrolka petrolj petroljka peveron peza (1) peza (2) peza. vagati vagati. pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» mala gljiva gljiva. kokoti pijetlov pjetlić pete petorica tek. petljati. pesare pesare piazza piano piastrella lavoratore di cimitero. to weigh to weigh plaza. petehi petehov petešić peti petica petit petljar petljat. nestati. gljive Petar zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe gallo del gallo galletto colline di piedi cinque appetito mendicante mendicare Pietra petrolio botte petrolio lampada a petrolio peperone pesa tara pesa. pezanje piaca piano piaštrela. pezati. vaganje trg. tržište klavir keramička pločica.peteh. pijastrela picigamorti piciti. get away small mushroom mushrooms Peter fistful of wheat . picenje pičiti «kamo to pičiš ?» pića pićurka pićurva. pezati pezat.

malenkost. pijandura pijančiti pločica tanjur obrok sviđati okomito. trivial thing . bocnuti kramp. pikast pikasta pikat pikerin. jorgan žabac s dugim repom oštar šiljak. pijanduro pijanesati pijaštrela pijat pijatanca pijažat. grucce lentiggini palline( di pietra) giocare con piccole palle di pietra pungere piccone martello pneumatico piccolezza plaza. trnokop pneumatski čekić sitnica.pijaca pijacer. dish serving to like vertical. deep lead drunk pawn dawn filled bed cover tadpole syringe spotted spotted to pierce hanger freckles small balls (rocks) to play with small stone balls to puncture pick jack hammer small thing. pikičati se piknut pikon. pod visak olovo pijan pješak u šahu pokrivač. pijuk. pjacer pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?» pijadina pijan pijanac pijandur. pikun pikonator pikuleca trg usluga. profondo piombo ubriaco pedina piumino girino siringa a puntini a puntini bucare picarino. malo piazza favore bibite piattone piano ubriacone ubriacone bevere tropo piastrella piatto pietanza piacere verticale. pikerini pikice (1) pikice (2) pikičat se. rt. piježati pijombo (1) pijombo (2) pijon (1). ljubaznost napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?» veliki tanjur kat pijanica. pijandura pijanica. špica pjegav pjegava bockati vješalica. vješalice točkice po koži loptice (i kamene) igrati se sa pikicama ubosti. pijun pijumin pijunbar pik pikas. pijan pijon (2). square favor drinks serving dish floor drunkard drunkard drink too much tile plate.

fly pension recipient . pikunati pikunjer pikuti pilastar pilaštar pili «kako me bargeše pile» pilić piljar pilula. piniti pinšijon pinšionerski. Božji volak kombinirana kliješta masni kruh s jajima i šećerom. spumeggiare schiuma Giusepina pinza Agnello Sacro pinze pan dolce pinzette da laboratorio pinzette pennello pineta spumeggiare pensione pensionante bottoniera pensionante pick to work with a pick digger chicken louse pillar small chicken rub chicken reseller tablet (medication) pine. kinin pin. žuljati (kako me hlače žuljaju. slatki kruh okruglog oblika Božja ovčica. pinca pince (1) pince (2) pincete (1) pincete (2) pineja pineta pinit. borovi pjeni se pjena Josipa istarski kolač. čempresi. kolači laboratorijske hvataljke kliješta četka za bojanje šumica pjeniti mirovina. pines bubling foam woman’s name sweet bread Holy Lamb pliers cake bread laboratory pinchers small pliers brush pine forest to foam pension person who receives a pension slit. penzija umirovljenički šlic umirovljenik piccone picconare scavatore pidocchio del pollo colonna gallinetta russare gallina rivenditore pillola. compressa (medicazione) pino. pinžionerski pintural pinžioner. Bepa pinca pincamara. pižioner kramp.pikun pikunat. pini pini (se) pina Pina. bor. pile) pile preprodavač tableta (medicina) čempres. pijuk za kopanje kamenja krampati kopač kokošje uši u perju stup pile (već za jelo) žulja. pini bolle liquide.

terrine pot brush small brush large metal spatula with holes for draining liquid confiscate. pirun pisak piskat. onda piri vrsta korova. orašidi urin. urinal urine . pilići svadba. piskati pistače piš pišaprešto pišaro pišata. nespretan kapaljka pilić. gallinetta festa sposalizio imbuto soffio appena acceso tipo d’erbaccia forchetta ancia. cornish hen wedding funnel draft barely lit type of weed fork reed to squeal peanuts urine pants fly. kist velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine popisati imovinu radi pljenidbe ravno prema dolje. linguetta gridare acutamente pistacchi urina bottoniera. pineja pinjelić. konac i teret za ravno zidanje lula opipavati pušiti na pipu (lulu) spor. šeprtljav. viljuška dio što svira na fruli pištati kikiriki. pirevina. piš zdjela posuda penzel. impound plumb pipe to perceive by touch smoke clumsy small pipe chick. piplić. pinelić pinjerica pinjurat piombo pipa pipat (1) pipat (2). kist kičica. zipper night vase. piriti (2) pirnica piron.pinjata (1) pinjata (2) pinjel. troskot vilica. vjenčanje lijevak za tekućinu kad ulazi leden zrak kroz pukotine kada svijeća jedva gori. chiusura lampo. mokraća šlic noćna posuda za mokrenje mokraća terrina pentola pennello pennello piccolo grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido confiscare a piombo pipa palpare fumare non agile pipetta pulcino. piriti (1) pirit. piplići pir pirija pirit. apertura dei pantaloni vaso da notte urina bowl. pipati pipav pipeta piplic.

bojadisati farbati. pićkica agresivni insekti koji u suton napadaju ljude i stoku epizoda platforma usluga. bere vaso addomesticato pittore blocco di cemento cemento pittore pittore di case colore. pijacer pjan pjantat. crtač) ličilac. važ pitoman. moler. zasaditi ploča obrok postolje nabor presaviti pun urinare pistola pistone bevere. pituron piturat. piturivat . vaginica. ljubaznost kat. piturivati piturati piturivati pizdače pizdica pizdoglojci pizoda pjacaforma pjacer. etaža. farba obojen. pitomna. čovjek koji farba betonska ploča beton slikar (artist . ofarban ofarbati. paint painted to paint paint to paint peanuts vagina ticks episode platform favor floor plant disk serving pedestal fold to fold full . pjantati pjaštra pjatonca pjedeštal pjega pjegat. ličilac.pišati pištola pišton pit piter. bojati bojati kikiriki vagina. pittura pitturato pitturare pitturare pitturare pistacchi vagina zecche episodio piattaforma favore piano impiantare disco pietanza piedistallo piega piegare pieno urinate pistol piston drink vase tame painter concrete block concrete painter house painter color. mokriti pištolj klip motora piti staklenka pitom. soboslikar boja. pitomno pitor pitun (1) pitun (2) pitur (1) pitur (2) pitura pituran. sprat posaditi. pitomo (udomaćeni) bojadisar. pitoma. pjegati pjen piškiti.

pjombati (2) pjombin pjombo pjon pju plac (1) plac (2) plac (3) placa plača. carico sulla schiena rotolo di fichi essiccati larga cintura per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena aver paura mandar via full I like it seal. plašiti (2) . vrpca trak za pridržavanje čabra brente ili tereta na leđima rola. spese soffitto pauroso con un poco paura. ploča place. plata plače plaćanja. sramežljiv. plašiti (1) se plašit. izdaci stupci bojažljiv. pauroso piangere fiamma tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa cintura per portare un recipiente d' acqua. verticale verticalmente ubriaco più spazio piazza mercato piazza paga piange conti. peježa pjomba pjombat. strahovati. na plaho plakat plamik planika puno (napunjeno tekućinom) sviđa plomba plombirati odrediti vertikalu.pjeno pježo. smotuljak suhih smokava vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu bojati se tjerati. vertical vertically drunk more space square marketplace square pay cries bills ceiling scare cat scare a bit cry flame typy of mediterranean plant with tasty red fruit belt for carrying a water container or load on the back roll of dried figs wide belt used to carry a water container on the back be scared scare away plasčenka plasnica plaščenica plašit. izviskati visak. sramežljivo. olovnica. stamp to apply lead to follow the plumb line (vertical) plumb line. okomilo okomito pijan više prostor (općenito) trg (kao gradski prostor) tržnica trg honorar. plače plačila plafon plah plaho. pjombati (1) pjombat. pieno mi piace sigillo piombare a piombo piombo. strašljivo plakati plamen mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova oprta. strašljiv bojažljivo.

pelena plena (2) ples pletenica pletenka plevel plimnica plin plišnjivo plivarica plive plivit. bulls to knit basket bottle covered with knitting weeds in between the wheat kind of farmers shed used to work in gas moldy type of fishing net grain chaff to weed between vines to pull weeds pay to pay flat stone used as bird trap priest parish applaud fall . plijeniti pelena u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata plesti vrsta duguljastog koša opletena flaša korovi. župa pljeskati. padne mozzo portabobine di ruota di legno nuota nuotare parte della schiena vicino alle spalle donna vestita male lavoravo a maglia bottino pannolino. pliviti (1) ploča pločat pločnjak ploman plomanija. tori gucciare cesto bottiglia coperta. honorar plaćati kamene ploča (zamka za ptice) svećenik parohija. intrecciata erbacce tra' il grano casupola di contadini usate per lavorare gas muffo tipo di rete da pesca loppa di grano levare erba tra le vigne levare erbaccia paga pagare pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli prete parrocchia applaudire cadere hub of wooden wheel swims swim part of back near shoulders sloppily dressed woman knitted booty diaper markings under the neck of cows. samonikle biljke štetne kulturama gospodarska nadstrešnica gas pljesnivo vrsta ribarske mreže pljeve (od pšenice) rijediti vinograd plijeviti. uklanjati korov plata. aplaudirati pasti «san paona tlo i sve koljeno si izgrebo». plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba» proganjati vanjski dio kotača zaprežnih kola pliva plivati dio leđa blizu ramena šlampavo obučena žena pleo plijen. paniuzza macchie sotto il collo di vacche. plečke plehutina pleja plen. plavati plečka. plovanija plosnat plosnuti. pliviti (2) plivit. plenit plena (1).(nekoga) platica plava plavat.

župnik. lukavo okrečiti. uteći utekao. dacjer pobirat pobisnit pobojac poc pocikat. plusnuti po «daj mi po jabuke» po šegavo. piocce sputo tipo di pasta sputare sputare gettar acqua mezzo segretamente abbrancare scappare e scappato collettore di tasse raccogliere essere arrabbiati attrezzo per colpire e stringere barili andar via succhiare ridurre il prezzo asta delle miniere a che prezzo a che pettinare i capelli riposare riposato pay linen priest to flood a field salvo plow deeply flat stone play a game using flat stones spit type of pasta to spit to spit throw water half in secret to whiten to run away he escaped collector of fees gather to be in a rage tool for hitting and tightening barrels to go away to suck reduce the price mine shaft at what cost to what to comb the hair to take a rest rested . tkanina svećenik. zbilit. pobijeliti pobjeći. trošarina i slično skupljati pobjesniti alat za nabijanje bačava otići posisati pocjeniti.ploti plotno plovan. pIjuknut. posegavo pobelit. pola kradomice. ispljuvak vrsta tjestenine pljuvati. pojeftiniti šaht za u rudnik pošto. zbiliti pobić pobiga pobiraač. po kojoj cijeni po čemu počešljati odmoriti se odmoran pagare lenzuola prete allagare un campo salvo arare profondamente pioccia giocare patita con pietre piatte. pobjegao ubirač taksa. pljunuti pljunuti politi vodom pol. paroh periodično poplaviti teren plotun orati duboko kamen (tanak i širok) igrati se kamenim pločicama pljuvačka. pocikati pocinit poco počen (1) počen (2) počesat počinuti počinjen plati platno. plovon plut pluton plužit pljočka pljočkati se pljuk pljukanci pljukat pljuknuti pljusnut.

počrniti poć (1) poć (2) ća poćit poćitak podebelit podedovat podeštar podeštarija podeštot podilit. reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» poskupiti.počivališće počrnit. naslijediti glavni u selu općinski ured čelnik podeštarije podijeliti pomirisati od načelnika podnijeti spletkariti. podvračati poet poežija pofaliti (1) odmaralište pocrnjeti. obojiti u crno krenuti. ići. otići otići ometati. oblong to double double to last long to double to suspect fold fold poet poem disappear . podiliti podišit podištatov podnes. intrigirati. uzmanjkati riposo nereggiare andare andar via far del male riposo ingrassare ereditare podesta municipio sindaco dividere nasare di sindaco fare domanda raccontare aumentare il prezzo allarmare slittare mezzo allungatto radoppiare raddoppiare durare lungo raddoppiare sospettare piegare sotto piegare poeta poesia sparire rest to blacken to go to go away do harm rest to fatten to inherit mayor city hall mayor to divide to smell mayor’s apply for something tell to increase the price to alarm to slide half elongated. umentati podražiti. uznemiriti okliznuti pola duguljasto udvostručiti udvostručiti potrajati udvostručiti posumnjati podrubiti saviti. savijati pjesnik poezija nestati. paćiti odmor podebljati baštiniti. podnesti podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» podrožit (1) podrožit (2) podrsnut podrug podugovato poduplat poduplati poduraati podvojit (1) podvojit (2) podvrnuti (1) podvrnuti (2).

» poji pojilo pojis pojisti pojti (1) «sutra ćemo pojti o grad» pojti (2) naprid. pofumati pofus. poj naprid « se mora poj naprid sa životon» pohvaliti po vrsti ( ludi su po vrsti) zabančiti imovinu posrebuckati.. pohrliti pohrustat.» pojede pojelo pojesti pojesti poći. idemo.. odemo «sutra idemo u grad» nastaviti. pofrajati pofrčkat. pograbiti (1) pograbit. proslijediti lodare di natura scialacquare leccare fumare slittare fare il solletico. pogadičkati poglotki pograbit. titillare prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio rastrellare prendere subito errare perduto mobilia gettare tirchio rodere aver premura morsere e mangiare settembre preoccupare cercare vai mangia mangiatore mangiare mangiare andare andare avanti con la vita praise by nature squander to lap up to smoke to slip to tickle first visit back home of the daughter after marriage to rake to take fast to make a mistake lost furniture to throw stingy gnaw to rush to bite and eat September to worry to look for go eat eater to eat eat to go go ahead with life . požvakati (na pseći način) rujan sikirati se potražiti Idi «ja ću otići. ići dalje. posrkati popušiti skliznuti poškakljati.pofaaliiti pofili (munjeni su si pofili) pofrajat. pojdi «ja ču poj. pofust. pofrčkati pofumat. zbunjen namještaj pobacati škrt halapljivo prožderati žurno pojuriti pogristi. poiskati poj. pogrišiti pogubljen. pograbiti (2) pogrišit. pofusti pogadičkat. pogolicati rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje pokupiti (sijeno) brzo uzeti pogriješiti Izgubljen.. pojidati se poiskat.. pogubljeni pohiščina pohitat. pohitati pohlepan pohlostat pohrlit. pohruštati pohust poidati se. ja idem.

pokusiti pol (1) pol (2). accanto a. zatim popodne pokojnog izgrditi. polipčati. polivati polna. pokarati pokazati. žariti politi. policijoto polić polipčat. beside. to cover lid female that goes from house to house to peep subjugated to taste north or south pole half softly softly on ice by. polivat. pokraj policajac čaša ili polalitarska flaša poljepšati paliti. polovina polahko polašo poledi poli policijot. pokrasti polipsati. pokrepati kopriva kriti. pokrov pokućarka pokukat pokuorni pokusit. polne polne polnočnica. indicirati opljačkati. pri. ponočnica slaba volja poškakljati poslije. polpipljati polit (1) polit (2). pokazati pokras. polijevati podne podne noćna misa uoči Božića poca voglia fare il solletico dopo pomeriggio morto rimproverare mostrare rubare crepare ortica nascondere. vicino poliziotto bicchiere di mezzo litro imbellire bruciare bagna mezzogiorno mezzo giorno messa della mezza notte unwillingness to tickle after afternoon deceased rebuke. nečujno po ledu kod. kusnuti. kušati strana svijeta pola. pokresti pokrepat pokriva pokrivat.poka volja pokadičkati pokle poklepolne pokojnega pokorat. near policeman half liter container to make nicer looking to burn to wet noon midday midnight mass . na tiho. scold to show to steal to die nettle to hide. pokarati pokozat. pokrivati poklopac koja ide od kuće do kuće zaviriti pokorni okusiti (jelo) probati. nakon. polovica polagano polako. coprire coperchio femmina quello va da casa albergare pigolare soggiogato gustare polo sud o nord meta pian piano pian piano su ghiaccio da. pored. pokrivati pokrof.

talk about to mention to mention measure slowly tomato tomatoes persimmons. pomenak pominjat . kaki to pardon to mourn to mention. šišmiš fotelja gospoda. sporo polakše. parlare di nominare menzionare misurare pian piano pomodoro pomodori cachi perdonare affliggersi nominare. pomilovati (2) pomilovat. upreći (volove) bilo. uložak u gnijezdu. polako. poloviti. juni polagano.poloh polovit (1). puls. pravo na prodaju monopolne robe (duhan) netopir. bogataši poludjeti pomoćnik lipanj. pokvareno jaje pohvatati ujarmiti. poluditi pomagač pomaj. napomena. pomnjati (2) se mućak. napomena. zapešće trafika. talk about to talk . lagano. parlare di parlare imitation egg for hens to lay on to catch all to harness animals in order to pull the load pulse tobacconist’s shop bat easy chair rich persons to go mad helper June slowly slower lack to crush to mention. poloviti polovit (2). parlare di nominare. spomen spominjati pogovarati se imitazione uovo per far giacere le galline afferrare tutto imbrigliare animali in ordine per tirare il carico pulsare tabacchino pipistrello poltrona persone ricce impazzire aiutante Giugno a piano più a piano deficienza schiacciare nominare. pomedeori pomikaki pomilovat. sporije nestašica pogaziti. pomilovati (1) pominjak. talk about to mention. pomajić pomalo pomanje pomanjkanje pomastit pomenak. skrenuti pažnju kontrolirati mjeru pomalo. potlačiti razgovor. oprezno paradajz paradajz. rajčice kaki amnestirati pomiljkiti razgovor. zaapreeči polš polt poltića polmiša poltrona poltroni poludit. pominjak pomenut (1) pomenut (2) pomerit pomićo pomidor pomidori. spomen spomenuti opomenuti. pominjati (1) pominjat . strpljivo.

pomladiti pomori (mi) pomorite pompjer pondriti ponediljak pones (1). ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske» ponošat se pop popadi se popečak razgovarati netopir. ponorija ?» ponoriti. onda bačvica klopka za životinje noćna misa uoči Božića otići. prenijeti obnesti. zbrisati. «gdje je otišla / zbrisala?» izgubiti. malenkost poslije. na negativan način se upotrebljava tu riječ. to carry lucky guess window now and then someone sometimes somewhat after. izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske» ophoditi se svećenik uhvati se jedan od željeznih naprava na ognjištu discutere pipistrello pipistrello ringiovanire aiutami aiutami pompiere inciampare su qualche cosa lunedì sopportare. ponesti pones (2). ponesti se (mi se ni poneslo) poneštra ponikat poniki ponikiput poništo ponje ponka ponka ponočnica. polnočnica ponoriti (1) «kamo je pak ponorila. portare indovinare finestra non sempre qualche uno qualche volta più o meno dopo botticella trappola messa della mezza notte cadere dentro. šišmiš šišmiš pomladiti pomogni. then small barrel snare for animals midnight mass to fall in. poneki katkada ponešto.pominjati pomiša potića pomišapotića pomlodit. posrećiti se (mi se nije obneslo) prozor ponekada ponetko. pomozi (mi) pomognite vatrogasac pondrijeti ponedjeljak ponijeti. to fail perdersi comportarsi prete acchiappare sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare to get lost to carry oneself priest to take hold of steel bar for kindling fire on a fire place . fallire discuss bat a bat to rejuvenate help me help me fireman to trip on something Monday to bear.

cediti (2). gljivično oboljenje biljaka pepeo pepeljara. čikobernica odvesti. pusčat (1) por porac poramnat porat (1). neposlušan. lug pepelnica. krahirati odstupiti nekome nešto ostavljati. prevesti. potplati popolne poprat poprehtati (se) popriko «sve delaš to ništo popriko!». zločest. neposlušni. prebaciti «da te prebacim u školu?» spotaknuti se bez vanjskog uzroka stopalo đon. neposlušana. opaka. puštati par poriluk poravnati pristanište. ports to tear or cut apart to hit portion popuštiti. zločesti. zavaditi se poprijeko. luka. poprug pepeo. rasparati polupati obrok. «daska je stavna popriko» poprog. opakla. škaditi (1) popuštiti. poredna. zao. đonovi poslije podne zabiberen. porazbijati porcjon poredan.popel (1) popel (2) popela popelnica popeljati. opaki. porti porat (2). poredni cattivo. cedit. guidare inciamparsi senza ragione pianta del piede pianta dopo mezzogiorno pepato bisticciarsi oltre larga cintura per portare un recipiente di acqua sulla schiena cedere lasciare paio porro mettere in ordine porto. suprotno. zapapren porječkati. luke parati. loši cenere malattia di piante cenere portacenere portare. porcija loš. zli. cattivi bad . prijeko. popeljat «ču te popeljati u školu?» popiknut se poplat poplat. zločesta. cattiva. drive to stumble without reason sole of the foot sole after noon peppered to argue. obratno «to sve radiš nešto suprotno» vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu popustiti snagom. porti separare stracciando o tagliando colpeggiare porzione ashes disease of plants ashes ash tray to bring. posustati. rasporit porazbijat. to quarrel across wide belt used to carry a water container on the back concede to let go pair leek straighten out port.

đetva (mala psovka) psovka na Boga prasac bog. prtun portunič pos (1) (za brageše) pos (2). postiit. postiti. vrata važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti» pepeljara. potisnuti kletvica (kletvica za bijedu) bezobrazluk svinja. krenuti vratar glavna i dvorišna vrata. fasting a number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat dry up pos (3) posahnut. kapija ulazna vrata (u dvorište) mala ulazna vrata pas (za hlače). kaiš post.poricati porigat porinut porka (mižerija) porkarija porko (1) porko (1) boja porko bok porko dio porluk porta porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti» portačike portafojo portapaki portih (portig) portit. pojas. nosač prtljage (naprava) predsoblje otputovati. throw up push sow (misery) terrible stuff pig saying: the hangman is a pig cursing God cursing God onion door important ash tray wallet baggage carrier porch to depart door man main gate main gate small entrance door gate belt to fast. posahnuti . prase. dire buttar fuori sburtare porca (miseria) porcheria porco detto: porco boia porco dio porco dio cipolla porta importante portacenere portafoglio portapacchi portico partire portiere portone portone portoncino cintura digiunare gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano asciugarsi speak. autu. psovka luk ulaz. say. partiti portjer porton portun. portiti. talk regurgitate. nemrsiti tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova usahnuti parlare. čikobernica novčanik drži prtljage na biciklu. postiiti govoriti. reći povratiti hranu gurnuti. umazanko fraza.

poprskati uputiti. poslati poslije prisluškivati sortirati. traže parenje posjedati mekinje posijati (pšenicu) pošaliti se poskakati posakrivati poškropiti. cipele cipele pošišati. lukavo pasu (krave) gone se. ošišati lavoro succhiare segretamente pascolare animali in calore quelli che vuole sesso possedere crusca seminare scherzare saltare nascondersi bagnare mandare dopo ascoltare di nascosto mettere in ordine lavoro obbedienza vedere. postoli postoli. posramiti posrebat posrit. idemo raditi poslušnost osmotriti. posmotriti posol pospanjivac posramit. poslagati poslom. postrofit poslat. pasu se poses posevki posijat poskercat. poskrivati poskrofit. postelja postelja posteljnina postili (u) postiiti. nemrsiti cipela. djelo. poškercati poskokat poskrivat. postrići posao posisati kradomice.posal posas posegavo. po sridi posteja. po šegavo poseju (krave) poseju se. pastoli postrić. pos (2) postoI. postiti. pokukati rad. fasting shoes shoes cut hair . posao spavalica postidjeti posrebriti posrijedi krevet krevet krevetnina krevetu (u) post. poslati posli poslihat poslogat poslon «gremo za poslon» posluh posmotrit. guardare lavoro dormiglione svergognare argentare nel mezzo letto letto gonna da letto letto (a) digiunare scarpe scarpe tagliare capelli work to suck in secret graze animals in heat that want sex to own bran sow to joke to jump to hide spray to send after eavesdrop sort work obedience to look up job sleepy head to shame to coat with silver in the middle bed bed bed clothes bed (in) to fast. postole.

poštati poštin. imprestato padelle imprestare imprestato imprestare da per tutto pasta casalinga luccicare andato coltello fare grizzoli possessione sburtare oscurire andati bagnare mettere postino rotolare (palla. pošpricati poštat. znoja ispod pod.posuda (1) posudba posude (2) posudit. pošaljkati pošes pošinut . potaknuti potan potapljat. poškuriti pošli pošpricat. podraškati posjed. izvlačenje mreže vrsta ribarske mreže moć. namjestiti poštar zakotrljati (boću. pošinuti poškurit. patos podjariti (vatru) znojan. potapljati poteć poteg potegača potenca poteplit. posuđe uzajmiti posuđeno uzajmljivati svukuda vrsta domaćeg tijesta posvijetliti pošao. pescata (di rete del pesce) tipo di rete da pesca potenza riscaldare bowl credit. ubrzati potamnjeti otišli poprskati postaviti (čvrsto). sweat under floor kindle (fire) perspired to pat to run pull. otišao nož poškakljati. snaga podgrijati ciotola credito. kolo) pot (1). po suda posutice posvitit. pašada pošaljkat. loan pots lend borrowed. imanje potjerati (stoku). puštin poštrkat (balotu. točak) znoj. pota pot (2) pot (3) potaknut . potepliti zdjela pozajmica suđe. lend lend all over home made pasta to show light he went knife to tickle possession to shove to darken they went to spray to place mailman to roll (ball. posvititi poša pošada. posuditi posujilo posujivat posut. catch (of fish net) type of fishing net power to warm . ruota) sudore sotto pavimento accendere (fuoco) sudato dare una percossa leggera correre presa. wheel) perspiration. znojav potapšati potrčati ulov ribe.

potrditi potrefit. šišmiš znojiti se poslije tajno. poveri povesno. taramot. kudjelja reci. potrefiti potres. teramot potriba potrnčić potrpačina potrpit. po tradiciji ženska haljina od domaćeg sukna siromah. poštrkati potonuti. potopiti potopljač potopljat potpirač potprit potpruh potrdit.poteštat potića pomiša potit se. suffer to cut (from under) derisive smile to trim hair habitually dress of thick cloth home made poor hemp tell said. rekao. potiti se potle potojno potokat. ispričaj kazao. potsići potsmih potstrić. ispričao sindaco pipistrello sudare dopo segretamente rotolare affogare palombaro mettere sott’acqua sopporto sostenere nastro per allacciare sulla sella indurire fare una buona supposizione terremoto bisogno tipo di un uccello piccolo uno che tutti sfruttano sopportare tagliare (di sotto) sorriso derisivi tagliare i capelli per usanza cotola. potopiti ronilac potapati podupirač poduprijeti traka za podvezivanje samara i sedla potvrditi pogoditi zemljotres potreba. štupa povi povida gradonačelnik netopir. vestito fatto a casa della stoffa spessa povero. povero. told . prikriveno zakotrljati. potstrići pouzonci povaaljanica pover. siromašni konoplja. potrpiti potsić. siromašan. nužda vrsta ptice (jako mala) onaj koga svatko iskorištava potrpjeti podsjeći podsmjeh podšišati po običaju. poveri canapa racconta detto mayor bat to sweat after secretly to roll to drown diver to submerge support to support ribbon to tie onto a saddle to harden make a good guess earthquake need type of a small bird one that everyone takes advantage of to bear. potakati potopit.

speak. poluga začetnica roda. pragi pralica pramama pripovijedati. lokacija. pajser. balkon zaboraviti požderati poživjeti prabaka. tunja. poživiti prababa. odati. povidati (1) povidati. pozol pozobit. told to take out flood to roll down flat fish line with lead to sink return forget to rest on downward upward position autumn recognize. povidati (2) povidat. knows terrace. proviti. nonna grande to narrate tell to tell. prabaka narrare raccontare raccontare. pričati reći. pribaba pradid. pozriti poživit. povinivat povodanj povoljat povraz povrnut pozabit pozati. say. parlare.povidat . pozobiti pozrit. pranona. provit. pozati se pozdolon pozgoron pozicjon pozimak pozno pozo. pragovi ozib. praviti povin povinimat. talk said. balcone dimenticare divorare vivere bisnonna bisnonno parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra soglia (con) polvere esplosivo per fucile da caccia soglia leva bismadre biologica. pozicija jesen pozna terasa. ispričati pripovijedati. uzbrdo položaj. pravit. prababa pradjed četiri grede vanjskog djela prozora pragom (sa) prašina eksploziv za lovačku pušku prag. govoriti. reći kažem povaditi poplava zavaljati. pridid pragi pragon prah prah od puške prah. nizbrdo na gore. balcony to forget to devour to live great grandmother great grandfather parts of window opening or doorway made of stone threshold (by) dust shotgun explosive threshold (door frame part) lever biological great mother . povaljati nit s udicama i olovom za ulov ribe. ometac povratiti zaboraviti osloniti nadolje. dire detto levare fuori inondazione rotolare giù linea del pesce con piombo ritornare dimenticare posare su in giù in su posizione autunno riconosca terrazzo.

price . rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine) prabaka. praktičan praksa. proščina prašiiti. speak. prova (1) pravi pravica pravičnik pravično pravit. proviti. prababa. prababa pradjed praunuk svinja muška i ženska svinja svinje svinji svinjar slavlje na dan klanja svinje umjetnim gnojivom prašiti. porca porci a porco generatore del maiale festività del giorno che si ammazza il maiale disperdere come polvere pratico pratica. prosci prascu. talk ram empty pretense male goat to swagger to do silly things prisoner cost. simulirani rad zarobljenik cijena koštanja mani vuoti bisnonna bisnonno bisnipote maiale. vrijedna dobar pravda pravednik pravedno pripovijedati. valjana. čovjek na praksi dobra. sow swine to the pig pig breeder festivity on the day of slaughtering a pig to scatter in dust like manner experienced practical. rutina stažist. raduckati. proznega prcecija prč prčiti se prčkat prčoner precija golih ruku. proscu praščar praščina. vješt. montone vuoto pretesa becco. prasica prasci. prezzo empty handed great grandmother great grandfather great grandson pig pig. parlare. pribaba pranono pranuk prasac prasac. povidati praz praznega. provit. govoriti. posipati iskusan. say. routine practitioner good good justice rights man justly to tell. porco porco. praviti. kočoperiti se čeprkati. reći ovan praznoga malovredneš velikih pretenzija jarac praviti se važan. solito praticante buona buono giustizia uomo giusto giustamente raccontare. caprone bravare essere sciocco prigioniero costo.pramuuhe (na) pranona. dire ariete. prošit pratik pratika pratikont prava.

pretovariti prelijepo korov premjestio prezioso precedente preciso lo stesso. predikati predikolnica predimboko predrogo predvidit. potok i slično) zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe pregršt (količina u spojenim dlanovima) prebacivati (normu) baciti prijeko prepirati. prihitivati prehitat. pričižo predi predika (1) predika (2) predikat. predviditi. kritika održavati govor. tirada. the same in front of sermon. homily preachy speech to deliver a sermon woman speaker in church too deep too costly to foresee prejudice over fried crafty to divide with a partition fistful of cut wheat stems two (both) handful finish faster then estimated throw over to quarrel to quarrel to search through spin yarn overload too nice weed moved . predvidjeti predrasuda prepržen lukav. nadmudrivati se svađati pretražiti pređa. besjediti govornica u crkvi preduboko preskupo predkazati. identico preciso di fronte a predica predica predicare una donna che predica in chiesa troppo fondo troppo caro prevedere pregiudizio troppo fritto astuto dividere con un muro manata di gambi di grano due mani in sieme pieni fare più presto che estimato gettare oltre bisticciarsi bisticciarsi frugare lana filata caricare troppo troppo bello erbaccia selvatica ha mosso precious precedent precise the same. prehititi prehtat se prehtati preiskat preja prekrgat. identičan točno. pregroditi pregrst pregršč prehičivat. precizno. predivo prekrcati. pridviditi pređudicij. prehitit. prebrisan pregraditi (put. identično ispred govor svećenika u crkvi govorancija. identical precise. prikrgati prelipo preloh premesti dragocjen presedan točan isti.precijoš prečedent prečižan (1) prečižan (2) prečižo. pređudicija prefrigan (1) prefrigan (2) pregrodit.

bezobziran. drzak. prenoćište prestrašiti prestrašen preoblačenje mladi veseljaci prepisano preznojiti prerezati preuranjen prerasti. beskućnik drvo za vunu prije vretena prevariti.premicija premija premijon premisat premjo prenes preni (ga) prenočišče prenut prenjen preobukivanje prepeliči prepišeno prepotit prerizat preron preros. presti raccolta della chiesa in produce o soldi premio. hladan presjeći predsjednik beskrupulozan. indiferentan. bezdomac. bezdušan. prerastao bezosjećajan. prešidente preskrijoncij preskučnik preslica. davanje crkvi u proizvodima ili novcu nagrada nagrađen premiješati nagrada prenijeti uplaši (ga) konak. prešlica preslipit prespat presplačno prespodobljen preste prestet presti lukno. ricompensa premiato mescolare premio muovere spaventare (lui) rifugio per la notte spaurire spaurito vestiti da cambio piccoli felici copiato sudare tagliare troppo presto divenir troppo grande insensitivo tagliare presidente screanzato senza casa bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola imbrogliare dormire troppo gratis rassomigliare fretta leggere filare il filo church collection in form of produce or money reward rewarded to mix reward to move to scare (him) shelter for the night to scare scared changing clothes happy little ones copied to perspire to cut through too early to outgrow insensitive to cut through president ill-mannered homeless wooden stick to hold wool in front of the spindle to cheat to oversleep free look alike hurry read spin the yarn . besplatno izobličen žurba pročitati tkati. prerosa presčutan presić president . preslijepiti prespavati gratis.

odviše bez naprstak duhana za šmrkanje konac za pletenje beskućnik. fast to read through loan in front scratch the ground to pass running overtake while running friend. siromah preuzeo. female friends friend. tlak. prijatelji gost. friends to pretend to feel superior too narrow gone to bear. prešemula prešidente. a pinch of tobacco yarn for weaving homeless took charge presence condom . presa žurba peršin predsjednik pritisak. president prešjon prešlica. priz preeža preža prezdomac preze prezenca prezervativ stiskalica. preteči pretel (1). furia leggere imprestato davanti scarabocchio il terreno passare correndo oltrepassare correndo amico. hipertenzija drvo prije vretena za držanje vune žurno. suviše. priša prešemul. amiche amico. preveč. hitno pročitati zajam. pretelice pretelj. dvoje prijatelja zahtijevati.preša (1) preša (2). sprijeda čeprkati pretrčati prestići (u trku) prijatelj. coldone press hurry parsley president pressure wooden stick to hold wool in front of the spindle rush. posjetilac prijatelje prijateljica. preoteo prisustvo kondom torchio fretta prezzemolo presidente pressione bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola fretta. prijateljice prijatelj. pozajmica ispred. dva pretela pretendit (1) pretendit (2) pretisno pretpasano pretrpit prevec. preteli pretel (2) pretele. preteči preteč (2) . amici pretendere pretendersi superiori troppo stretto andato sopportare troppo senza Presa di tabacco. pretelje pretelica. preslica prešno preštit (1) preštit (2) pret pretaati preteč (1) . polagati pravo praviti se superiornim pretijesno pretprošlo pretrpjeti previše. un pizzico di tabacco filo per tessitura senza casa si incarico presenza preservativo. suffer too much without Snuff. friends guest friends female friend. preveć prez . amici ospite amici amica.

perfektno pneumatska bušilica za minerale perut perut prabaka. prežntati prežentiment preživiti prfeto prhamer prhod prhut pribaba. pričižo pričupija pride pridi pridinboko pridvoorje prigazija prihojaju prihojat prija prijet prikaza priko prikočera. ručno preden konac od vune preudati prisutan. knitting wool string to marry again present to present intuition survive perfect jack hammer dandruff dandruff great grandmother picking. dohađati prije primiti. avet. grading the same monstrosity come come too deep house yard ran over they are coming to come before to receive ghost across the other day in two days. prikučer prikojutri preuzeti. classificare i stessi mostruosità vieni vieni troppo fondo cortile della casa ha corso di sopra vengono venire prima ricevere fantasma oltre l’altro giorno dopo domani take over. prihvatiti priviđenje. the day after tomorrow . filo di lana per fare la maglia sposarsi di nuovo presente presentare presentimento sopravivere perfetto martello pneumatico forfora forfora bisnonna scegliere. dođi preduboko dvorište. away without consideration spin yarn. priženiti prežent prežentat. kič dođe dojdi. pričiži. nazočan predstaviti predosjećaj. pribirati pričiž. prababa izabirati. preoteti bezobzira pređa. intuicija preživjeti savršeno. pranona. predivo.prezet prezrigvorda preža preženit. utvara prijeko prekjučer prekosutra prender via senza riguardo lana filata. dio okućnice pregazio dolaze dolaziti. odabirati isti nakarada. prababa. sablast.

limpet principle prince princess overtake. take an oath cut through peach peaches small peach raw sleep through roof covered posts or walls came (he) he came. she came. savladati pridodati još jednu zapregu biti tvrdoglav.prikoličak prikučer. hook up to be stubborn recognize to cut through uncooked. biti uporan. non cucinato imprecare. prende un giuramento tagliare attraverso pesca pesche pescetta. briskva priskve priskvica prisno prispaati pristrih priša (1) je priša (1). došlo žurba žurba parte di un carro l’altro giorno mal’erba tipo di guscio del mare per mangiare. pass add another. prlog prilipci prinčip (1) prinčip (2) prinčipeša pripasaati pripet pripirati se «ča se to pripireš?» pripoznat. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje priznati (zasluge. prikočera prilog. došla. sonno attraverso colonne o muri coperti dal tetto venuto (lui) arrivato. arrivato fretta fretta part of a wagon the other day weeds type of sea shell for eating. prilijepci načelo. patella principio principe principessa raggiungere. prišla. agganciare essere ostinato riconoscere tagliare crudo. pripoznati pririzat prisaan priseeći prisići priskva. grešku ) prerezati sirov. princip princ princeza preći. bellezza-macchia. pregaziti. raw swear. beauty-spot. prišIo priša (2). biti svojeglav. arrivata. prijesan prisegnuti presjeći breskva breskve mala breskvica sirovo. preša priša. it came hurry hurry . pesca crudo sonnare tra. prijesno prespavati gospodarska nadstrešnica došao je došao. passare aggiungere. preša dio na vozu prekjučer korov morske jestive školjke.

privaditi se priz. rata processo legale scolare fiorire glow without her chicken coop small closet. prižentivati «za kamo se to prižentivaš?». prociditi procvitat. došli «sada smo stigli/došli u kuću» nabavilo došljak. armadi gettare timone posto per un vitello giovane nella stalla mal’erba una pila di Triticum vulgare grano percento. iskati praviti se pregledati. ubajti privadit se . to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat baciti «to sam ja već bacila u smeće!» ruda od voza odjeljak u štali (za tele) korov trapezasti stog pšeničnog snoplja postotak. uštedjeti doći. doseljenik. došla. staviti «za gdje se to pripremaš?». žariti bez nje kokošja kuća sobičak. procvitati. stići pritrčati tražiti. stigla. closets throw steering a place for a young calf in the barn weeds a pile of wheat percentage. richiesta. to obtain newcomer. demand pretend. «smo prižentali bocu sprid vrati» prižginjati prižnjo prkat (1) prkat. imigrant prištedjeti. priti priteć pritenditi (1) pritenditi (2) pritresti. procenat proces (sudski) procidit. došao. zahtjevati. prez prižentati. lei e arrivati.priša. stigli. prišli «sad smo prišli u hižu» priškrbilo prišlek prišporat prit. ottenere nuovo arrivato. oboć (2). prišla. «smo ostavili flašu ispred vrata» pripeći. domandare finga. prkati (2) prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» prkol prkot prlog. stigao. immigrant save to come to pass by running want. loro sono arrivati supplire. request. altera ispezionare educare parzialmente senza he arrived. fake to inspect to train partially without prontare get ready luccicare senza lei capponerà piccolo armadio. prilog prnat procent. pretresti priučiti se bez spremati. immigrante salvare venire passare correndo voliere. they arrived to supply. she arrived. odstotak parnica (sudska) procijediti procvjetati lui e arrivato. rate legal process drain to blossom . doputovati.

žbužati projdu. passati proclamare germinare dannazione. exercise occupation profit to take advantage refugees perfume to perfume dust gun powder to puncture went by. maledizione. pondriti profa. produkt fiorire percento venduto vendita discutere prodotto to blossom percent sold sale to discuss product prodrit. parfimirati prah. vježba zanimanje dobit zaraditi. curse. excommunication to procure to procure first flight spring . prokurati prokurat (1). proklicati prokljestvo prokurar (2). proletiti proliče. prvi let ptica proljeće inciampare su qualche cosa prova mestiere profitto approfittare profughi profumo profumare polvere polvere da sparo bucare hanno trascorso. preskrbjeti proletjeti. passed proclaim to germinate damnation. proliće prodrijeti proba. ekskomunikacija požuriti sa obavljanjem nečega nabaviti. prokurati proletit. postotci prodao prodati raspraviti. pasaju proklamat. profitati profugi profum profumat proh (1) proh (2) (od poške) prohudit. procvitat. prašina barut (crni) probušiti (gumu) prođu proglasiti proklijati anatema. scomunicazione procurare procurare primo volo primavera to trip on something try out. prohuditi žbužat. prodiskutirati proizvod. prodiškutati prodot procvjetati procenti. proklamati proklicat. izopćenje. prova profešija profit profitat.procvos procvos. procvitati pročenti proda prodat prodiškutat. profitirati bjegunci parfem namirisati.

pronto pronosticare malattia di foglie sulle viti d'uva prontare pronti sprofondare crocifissione pensare proprio fallito giro d’aria pronosticare montone. prostudirati diarrea spandere prolungare celebrare la prima messa promessa permesso licenza promettere mescolare pronto. pronta. pronto pronostikat pronošpera. prolongirati prva misa mladog svećenika. nadmudrivati peronospora. promišati pronat. promašiti promesa (1) promesa (2) promeš prometit promišat. propala. prasci proscu.proliv prolivat. spremno debatirati. odobrenje dozvola obećati promiješati spreman. proštudijati proljev prolijevati produžiti. prostiti prostudijat. promisiti obećanje dozvola. prognozirati ovan svinja svinje svinji lako zapaljivo granje prosiplje prosjačiti pročitati proučiti. just that failed draft foretell ram pig swine to the pig kindling pours over to beg. gljivično oboljenje vinove loze pripremiti. spremna. promisliti baš propao. prositi prostit. to ask for alms to read out to study thoroughly . prolivati prolungat. spremiti se. prontati pronti propas propelo propensati propijo propo. pronta. ariete porco porci a porco legna per iniziare il fuoco versi mendicare leggere studiare profondamente diarrhea to spill prolong to celebrate the first mass promise permission license to promise to stir up ready foretell disease on grape vine get ready ready fall through crucifix think ones’ own. prascu prosče prosipje prosit. prolungati promašit. propalo promaja predkazati. propala. propalo propuh proreč pros prosac prosci. opremiti spremni propasti raspelo (Isus na križu) razmisliti. peronošpera prontat.

experiment bow to try lawsuit to be part of a lawsuit proverb good true Providence inspect. valjan. vrijedna pokus. prašiti pročitati pročitano protestirati prema dobra. pravit. povidati provizorno provljat. praščina prošijon prošišan prošit proštiti proštiveno protestat proti prova (1). check out provide transparent tax province to tell. nepatvoren božanstvo. proba. šteura provincija provit. povorka procesija. prava prova (2) prova (3) provat. vježba.prosvitit. pričati pričica. vrijedan pravi. provati provda provdat se proverbij provi (1) provi (2) providenca providi providit. začasno pripovijedati. dire temporaneamente spiegare legenda provate provocare to enlighten festivity on the day of slaughtering a pig procession procession to scatter in dust like manner to read through read through protest against good trial. valjana. viša sila pogledaj nabaviti. eksperiment pramac broda okusit. opit. providiti providno provija. say. kazivati. educare festività del giorno che si ammazza il maiale processione processione disperdere come polvere leggere letto protestare contro buona prova prua provare processo legale essere parte di un processo proverbio buono vero Providenza ispeziona. look. legenda pokušajte izazvati. govoriti. parlare. regija pripovijedati. guarda provvedere trasparente tassa provincia raccontare. pokušati parnica parničiti se poslovica dobar. praviti. istinski. reći privremeno. prosvititi proščina. isprovocirati schiarire. snaći se prozirno porez pokrajina. pravljati provljica provojte provokat prosvijetliti slavlje na dan klanja svinje procesija. speak. probati. povorka posipati umjetnim gnojivom. talk temporarily to explain legend try it to provoke . proviti.

nahlojen. praznega prozno prsa prsit se prsni prstenac (trka na prstenac) prstići prsura. busati se u prsa grudni prsten (nešto kao alka) prstaci. chest to tap oneself on the chest pectoral iron ring (competition game) date-shell frying pan rough flour procession thimble air cured ham air cured ham woven from hemp wide belt for carrying a water container on the back to get ready to take on a load climb main door.prozan prozeben. gate main doors. prozebena. cura pršemula pršišijon pršnjak pršut pršuti prten prtež prtiti se (1) prtiti se (2) prtiti se (3) prtun prtuni prut prvi pikunjer prvo (1) prazan prehlađen. pršura. školjke posuda u kojoj se prže jaja grubo brašno procesija naprstak. napršnjak osušena šunka šunke tkan od konoplje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu opterećivati se tovariti se penjati se ulaz u dvorište ulazi u dvorište tanki štap za gonjenje stoke prvi kopač i miner (u rudniku) prije vuoto avere il rafreddore vuoto vuoto vuoto vuoto petto colpirsi a piano sul petto pettorale anello di ferro (competizione) data-guscio pentola da friggere farina non raffinata processione ditale prosciutto prosciutti intrecci di canapa cintura larga per portare un recipiente di acqua sulla schiena prepararsi caricarsi arrampicarsi portone portoni bastone lungo e sottile usato come frusta su animali primo picconiere prima empty to be sick with a cold empty empty empty empty bosom. nahlojeno prozna prozne proznega. gates long thin stick used as a whip on animals leading excavator before . prehlađeno prazna prazne praznoga prazno grudi kočoperiti. nahlojena.

strijele dugme smrdokavra. lokva mali klin za pravilno lomljenje kamena ukosnica.prvo (2) prznica prznit pržina pržinasta pržon pržoner pržun pržuner pržunjer psiha publičišt publik publika publikat. šnalica za kosu ispod okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) cijev za puhanje vatre cijev za puhanje vatre cijev za raspirivanje vatre na ognjištu nel primo posto lavoratore debole fare un lavoro presto sabbia sabbiosa prigione prigioniero prigione prigioniero guardiano nella prigione armadietto basso con specchio reporter pubblico pubblico pubblicare pene lampi bottoni puzzola stagno cuneo piccolo per accurata rottura di pietra spillo per capelli sotto focaccia dolce canna per soffiare canna per soffiare canna per soffiare sul fuoco in first place weak worker to do some work quickly sand sandy prison prisoner jail prisoner prison guard low cabinet with mirror newspaper reporter public public to publish penis lightning bolts buttons skunk pond small wedge for acurate breaking of stone hair pin under cake bread blow pipe blow pipe blow pipe for a fire pučeeta pučinka pud pugaća puhalac puhalica puholnica. tamničar. publicirati penis prasak. puhalica . tamnica. gnjavator nespretno obavljati neki posao pjesak. haps. šljunkovita zatvor. čovjek koji čuva zatvorenike dio namještaja. šljunak pjeskovita. uze zatvorenik zatvor zatvorenik uzničar. niski ormarić s ogledalom novinar. tvor izdubljeno mjesto u zemlji sa vodom. publikati puca pucanj puce pucola puč na prvom mjestu slab radnik. pisac javan javnost objaviti.

rt. pins tacks . prsnuti. pomije crpka. nodo scorsoio punta suole di scarpa puntariolo puntare giocare punti puntina puntine puntine blow gun explode to hit someone Pula by. puli pulastri pulaštar.pukalica. šmrk crpsti tlačiti (zrak u auto gume) vatrogasci bod. paradajz splačine od suda. puntati puntat (2). pokraj pilići pilić. štih zamka za divljač. pulaštrim. vrh đonovi (od cipela) dlijeto za kamen uperiti. igračka pući. pri. uz. gumbašnica rajsnedle čavlići cerbottana esplodere colpire qualcuno Pola da. oštro. vicino polastri pollastro pollastra pollastrelle pollastro asinello pulpito divano pomodori sorso pompa pompare pompare un ruota pompieri punto laccio. usmjeriti (oružje) odigrati (lutriju. rulet) štihovi pribadača. near young chickens small chicken small chicken small chick small chicken young donkey pulpit easy chair tomatoes swig pump to pump to inflate a tire fire men stitch slip-knot. pult divan rajčice. puntati punti puntina puntine puntini pucaljka dječja od bazge. eksplodirati udariti. klopka. laso špic. lupnuti ga Pula kod. pilići pilica pilence pilić mladi magarac (čedo) propovjedaonica. pulastar. beside. trap. puntarol puntat (1). puškalica puknut (1) puknut (2) ga Pul pul. lasso point soles for shoes chisel for rocks to point to play stitches thumb tack. accanto a. pin tacks. pulastri pulaštra pulaštrič pulaštro pulić pulpit pultrona pumidori pumije pumpa pumpat (1) pumpat (2) pumpjeri punat punka punta puntali puntaro. omča.

tukac gurnuti ramenice za hlače ulaz u ograđenu livadu karneval. muška lutkica svakako. dakako. perdere giorno di maschere o Mardi Gras uomo vestito malamente letto lettino punch. krevet. ženka purana. «dakako da je ovako» tuka. poklade. ćurka čistilište (pred rajem) kolibri puran. zacijelo. pus pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» pustelja pusteljica šaka pesnica. puštati puštati. maškare maškara. popuštiti pusčat (2) pust (1). in ogni modo tacchino purgatorio colibri tacchino spingere tiracche uscita da un giardino chiuso carnevale. vatralj lutkica lutak. curiti dan maškara podrugljivi naziv za loše obučenu osobu ležaj. blanket bud doll fire poker doll doll but. boksati deka pupoljak lutka (igračka) žarač. giorno di maschere o Mardi Gras maschere uomo vestito malamente spaventapasseri lasciare crepe. mesopust. exchange punches cover.punja (1) punja (2) punjat punjava pup pupa pupećak pupica pupić pur «pur je tako» pura purgatorij puričići purić purit puronke purter pus (1). pusti pus (3) pus (4) pusčat (1). stisnuta šaka pesničiti. fašnik. closed fist handful to box. na svaki način. propuštati. maškare podrugljivi naziv za loše obučenu osobu lutka kao strašilo za ptice ostavljati. in anyway turkey purgatory hummingbirds turkey to push suspenders exit space from an enclosed meadow mardi grass masked ball badly dressed man scarecrow to let go to leak Halloween or Mardi Gras badly dressed man bed small bed . postelja krevetić pugno manata pugnare coperta germoglio bambola attizattoio bamboletta bamboletto pero. pust pus (2).

ostaviti se koža od biča kurva maslac putem putovi. pustiti zapustiti se. trifoglio. mrzovoljan. carabina lascia. crawl djetelina repa treba razdražen. puteljci savjetovati bačvica plaziti. rifle let go to split up. uništavati puž puška na nju loviš kalamare. predati. arrabbiato arrabbiarsi arrabbiarsi qualche uno arrabbiato bisogno usare clover beets need furious. njrvož rabijat. rabijati (se) rabijivati (nikega) rabijon rabilo rabit.pustošit. rabiti harati. napustiti se. pustošiti puš puša pušča puščati puškadar puškalica pušo pušti. negodovati ljutiti (nekoga) ljut. bijesan. neraspoložen trebalo koristiti. klizati (puže puž. puštiti puštiti se puta putana putar puten puti. lignje puštati dio pucaljke igračka za pucanje puška predaj. pljačkati. strisci to devastate snail rifle a type of fishing net for squid to let part of a pop-gun toy rifle gun. erbaspagna barbabietole bisogno furioso. to let go whip prostitute butter way paths advise small barrel slide. zmija) devastare lumaca schioppo. lasciare lasciare frusta puttana burro via sentieri consigliare botticelle scivolare. carabina un tipo di rete per pescare calamari lasciare parte di uno schioppo schioppo da giocare schioppo. nervoso. nervous. upotrebljavati. putići putiti putrih puzat R rabašpanja rabeta rabi rabijan. to leave. razarati. ljut ljutiti (se). mad get angry making someone angry angry needed to use .

rabiiti rabota (1) rabota (2) raca (1) raca (2) racan racun. obavezan rad opetnica cipele rasa. rado imati radič radijus rađi rafija rafinat. rafinirati profinjen dječačić žice u kotaču bicikle rađe izvesti vesti. love radicchio radius X-rays burst of fire refine refined child spoke rather to embroider to embroider grater go fast on a rough path with horses and carriage brandy type of willow embroidered plow handles copper . uhani. utva patak račun naušnice. rakamivati rakataač raketaati. rafinati rafinon ragačič raj. računati rad. reketaati rakiji rakita raklamano ralice ram trebati tlaka. konat. konjima. rada radi rad imati. konto račini računat. plovka. minđuše špekulirati i računati rado rado voliti nekog vrsta salate polumjer rendgen rafal pročistiti. pasmina. izrađivati čipke ribež voziti brzo po lošem putu (stokom. soj patka. magarcima) rakije vrsta vrbe izvezeno ručke (drške) pluga bakar aver bisogno lavoro calcagno di una scarpa razza anitra (femmina) anitra (maschio) conto orecchini calcolare con piacere con piacere volere radicchio raggio raggio X pioggia di fuoco raffinare raffinato ragazzino raggio più volentieri ricamare ricamare grattugia movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta grappa tipo di salice ricamato manovelle dell'aratro rame to need job heel of a shoe race female duck male duck account earrings calculate gladly gladly to like. rakamati rakamivat. raji raje rakamat.

rasići raskantat. rashlampati rashlodit. rompere stracciato. raskalati raskomodati se. rashitati rashlampat. rascunjati. naušnice srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje radnik s ranjkonom (za sjeći ograde) otimačina. lase) rascvos. raširiti noge spalla pianura barricata orecchino. rashladiti rasić. ranjkon. sparse to split untangle (hair) to be in bloom to spread around to throw over to loosen to cool to cut and divide with a wedge to sing out to tear. raščupati kosu) rascvjetati rasturiti razbacati rasklimati rashladiti. rančini rankon. raskoračiti . raskopati raskorečiti raskoštrat.ramen ramnica rampa rančin. scavare a gambe larghe districhi sgomitolare (capelli) stare a gambe larghe shoulder plain barricade earring. raskomotiti se raskrčiti. osvježit rasjeći raspjevat. broken to split accommodate oneself to dig up astride. rapinat raro rascipit. raščupati raspetljati rastegnuti. rapinare raro scalare sgomitolare (capelli) essere in fiorente spargere intorno gettare oltre fare più mollo rafreddare tagliare e dividere con un conio cantare stracciare. rasklati. oplemeniti ledinu raširiti noge razmrsiti. otmica. biti u cvitu rasfrljat. razcvitati. rasfrkljati rashitat. raspjevani razbiti. pocijepati pokidano. orecchini attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo rapina. uništeno rascijepiti. raskramati raskrečit. raskantani raskinut. oteti rijetko rascijepiti raskuštrati. raskinuti raskinjeno raskolat. raskoštraati (vlosi. rastrgati. rascipiti rascunjat. to rob rare. spread the legs untangle untangle (hair) to stand astride ranjkonor rapina. rankun rame ravnica. komodati se raskopat. rotto spaccare accomodarsi zappare. to break torn. raskoštrati (frizuru. earrings a sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle robbery. raskoštrati raskramat. raskalati smjestiti. ravan barikada naušnica.

očistit se nečega razapeti rasplamsati. botanica. iscijepati scaricare tagliare tagliare a pezzi sbarazzare. rascvos. rastovariti rasparati raskomadati rasprodati. rastegnuti rastinje rastinjsko rastumačit. rastegnuti bilje biljno razjasniti. otkopčati rascvjetati . to explain to clear up to fray. polomljen. proćešljivanje naselja i teritorije naglo razići kojekamo. raskrgati raskrojit. razbremeniti razbubnjat. sgravare proclamare sbottonare essere in fiorente to unload to cut up to cut up in pieces get rid of. skidat raspus. rastresti. biti u cvitu razastrti. piante botanico spiegare schiarire sfilacciare. parcelirati pocijepan. pulire estendere infiammare dividere strappato stracciare giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore spargere intorno. raspust iskrcati. raspartiti rasprikidan rasprikidati. raspaliti razdijeliti na porcije. bars raids to shake up. raspačivati. sprikidati. raspršiti se pokvaren. razbucati turpija za drvo vrsta plesa vrsta djeteline rešetke hajke. iskidan iskidati. plants botanical to elucidate. racije. raspeti raspolit. razbutunati razcvitati. to elongate flora. sbarre rastrellamenti scassare. obrazložiti razvedriti rasčupati. clean up to stretch to inflame to divide torn to tear apart joint on a cart where a pin holds together front and rear part spread around.raskrgat. raskusati raspačat. ruffle rasp Latin dance clover grill. rastumačiti raščarati raščufaati rašpa (1) rašpa (2) rašpanja raštele raštrelamenti raštrkat. spread around broken to disburden to proclaim unbutton to be in bloom spaja voz na polovici rastegnut. raspaliti rasportit. poderan rasteretiti rastrubiti raskopčati. raštrkati razbijen razbremenit. allungare flora. raskrojiti raskusat. pocijepan. arruffare raspa raspa (ballo) erbaspagna griglia. spargere intorno rotto sbarazzare. botany . razbubnjati razbutonat. raspagati raspet.

allungare capisci capire svitare guardare attorno vaiola realismo to clear up distance. demaskirati razmetati. separation. razmahati raznes. remove pile of earth soil from around the stem of potato plants to get angry dismount to get angry to anger uncover parting. prnjav rastjerati. razmočiti razmohat. razmaškarati razmečat. razjahati razjatit. razdrapan razgnat. razbacati razminirati pogovarati (se) raskvasiti razmahati raznijeti. razjoditi razkriti. spazio dividere stracciare a pezzi strappato disperdere.razčarati razdaljina razdilit. razoriti. otkriti razilazak razlikovati raskrinkati. to stretch do you understand to understand unscrew to look around smallpox realism . udaljenost razdijeliti. razjuriti. razumiješ razumjeti. andare separatamente discriminare smascherare vantarsi smantellare una mina parlare assieme inzuppare ondeggiare con le mani disperdere classificare tirare fuori. kapiš (1) razumit. razminati razminjat (se) razmočit. raspršiti razgrtati. razdrapati razdrapon. razumiti razvidat. udkriti razlazak razlučit razmačkarat. razljutiti se raskriti. razvidati razvidit. razhitati razminat. odviti informirati se. raznesti razridit. podijeliti rastrgati. rastojanje. pokidati. odgrtati naljutit se sjašiti. razjahati naljutiti se naljutiti. togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata arrabbiarsi smontare arrabbiarsi arrabbiare scoprire divisione. razvidjeti boginje realizam schiarire distanza. razgranati razgračat. to thin out to draw out. pocijepati. space divide tear into pieces torn to disperse uncover. zazvuči kojekamo razrijediti razvući shvaćaš li. odrpan. razuči razumiš. razdrititi razuč. razdiliti razdrapat. shvatiti odšarafiti. sparpagliare scoprire. razgračati razjaditi razjahat. going apart to discriminate to unmask to boast dismantle a mine to talk together to soften by soaking to wave the hands to scatter to rarefy. razviditi rboš realižam razvedriti razmak. razjaditi razjodit. separazione.

redovan. revanširati usputno ispravljati. riceta recolj reči rečin. dizgine grudnjak oporaviti. ne čest vrsta (u pisanju) traka s nanizanim metcima uzde. pravilo (urednost) uredan. rifarsi correggere riflettore recuperato tipo d'uva (nero) rifugio vento improvviso in tempo. sometimes. zakovica recept drška za kosu sa dva rukohvata reci (zapovjedni način) naušnica grudnjak kazati. refivati refletor refonega refoško refuđo reful refule (na refule) regalati regalić regalo registrat. prescription handle of scythe holder to say earring bra to say rare paragraph metal ribbon with bullets reins bra to recuperate. uravnavati reflektor okrijepljenoga vrsta grožđa terana sklonište nalet vjetra. refati refivat. zapuh periode (na trzaje). get better to correct reflector recuperated one type of grapes (black) shelter sudden wind in time. qualche volta. povremeno. sređen passero applicare un ribattino ribattino ricetta manico della fodera per la falce dire orecchino reggipetto dire raro paragrafo nastro di metallo con pallottole redini reggipetto recuperare. registrati regula regulan. reći rijedak. ričipet reć redak (1) redak (2) redenik redine ređipeto refat. regulon vrabac zakivati nitna. once in a while give as a gift small gift gift register rule in order . opraviti se.rebac rebatati rebatin receta. una volta ogni tanto regalare regalino regalo registrare regola in regola sparrow to apply a rivet rivet recipe. periodično pokloniti poklončić poklon registrirati red. ričin rečipet. opomoći.

spoke embroidered complain go fast on a rough path with horses and carriage recur watch row broken oars strap let’s go mouth harmonica tug boat trailer to drag a trailer horse radish arena worth renew airplane comet sparrows beets reputation to grow respect . vagoncino rimorchiare ravanello equino arena rendere rinnovare aeroplano cometa passeri barbabietole reputazione crescere rispettare put in order region said. čipkasto pritužiti se. služiti. podstreknuti sat veslati razbito. vrijediti obnoviti. regulati rejon reka. rajon rekao izvezeno. resteju. rešpetati. regulirati pokrajina. rekal rekamano reklamat. protestirati. reklamati reketaati.regulat. tegljač prikolica tegliti. gremo remonika. renditi renovat. rosti. renome rasti. reklamirati voziti brzo po lošem putu (stokom. obaviti. rotto remi pretella andiamo armonica da bocca rimorchiatore rimorchio. magarcima) iznova pokrenuti. šlepati hren arena dobro doći. raketaati rekurit. ajdemo usna harmonika šleper. rastu poštivati regolare regione detto ricamato reclamare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta ricorrere orologio remare arremengo. avion. rekuriti reloj remat remengo remi remik remo. rišpetat srediti. organić remorker remuč remučat ren rena rendit. renovirati zrakoplov. renovati reoplan repatica repci repo reputacija resti. rosteju rešpetat. pokvareno vesla remen idemo. urediti. konjima. aeroplan zvijezda vrapci repu ugled.

parole fiumicino membrana intestinale olio di ricino raro. reći isplahnuti okuhano rublje. sparso remainder. rikati ričeta riči ričica (1) ričica (2). mala rijeka trbušna mrena ricinus rijedak. ritka. rezonati režentat. struggle to kick recipe. prevrat. rijetka. say. rimanente un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme arrestare l’arrestato erede specchietto per guardare indietro parlare. režentati režistenca (1) režistenca (2) režistentan ribalton ribarija ribat (repu. izdržljiv kapitulacija. ričice ričino ridak. ricasta rickati ričan. kupus) ribati «ti sir je zribljen» ribelat. ribaltone pescadoria. otimanje ritati. sforzo dare calci ricetta detti. arestant nasljednik. luka i slično uhapsiti uhapšenik. prescription words small river intestinal membrane castor oil rare.rešt rešta reštat reštont ret retrovizor rezonat. ritko ostatak pletenica kukuruznih klipova. baštinik (budući) u autu ogledalo za gledanje otraga govoriti. koprcati. talk rinse resistance electrical resistance resistant revolt. rijetko resto. ribež ribi ricas. ričati. Riječanka ritanje. the rest a bunch of corn cobs tied together to arrest person arrested inheritor rear view mirror speak. izdržljivost električni otpornik otporan. otimati se recept riječi rječica. slom ribarenje drobiti za kiseljenje strugati «to je strugani sir» pobuniti pobunjenici. pescare gratugiare grattugiare ribellarsi ribelli grattugio pesce rizzo tagliare Fiumano calcio. thinly spaced . ričanka ričanje ričat. ribelati ribeli ribeš . puntari naprava za ribanje (sira ) ribe kovrčav. kovrčava rezati Riječan. dire sciacquare resistenza resistenza elettrica resistente rivolta. bad fall fishing grate grate to rebel rebels grater for cheese fishes curly cut of Rijeka kicking. batrganje. isprati otpor.

zakloniti se sklonište crta crta razdjeljak u kosi povraćanje hrane povraćati komad lima (traka) vrsta salate obzir i strahopoštovanje hrđav zahrđalo bogata (žena) žensko ime rijeka (kao vodotok) Rijeka (ime grada) glasanje divljih zvijeri šut. rigati rigeta rigulja rigvardo. recine odsjev. chorus to take shelter shelter line line part in the hair vomit vomit strip type of lettuce politeness rusty rusty wealthy woman Rika (woman’s name) river Rijeka (city) animal sounds kicking kick recommend precooked orphanage. rigvord rijaf rijavo rika (1) Rika (2) rika (3) Rika (4) rika (5) riknuti riknjak. kalaus crv za mamac harmonika harmonikaš naušnice riflesso coro rifugiarsi rifugio linea linea riga nei capelli vomito vomitare striscia tipo d’insalata riguardo arrugginito arrugginito ricca Rica (nome di donna) fiume Rijeka (Fiume) suoni dell'animale calciare calcio raccomandare ricotta orfanotrofio. casa per vecchi uno che ride bruttamente labbro chiave provvisoria verme per amo di pesca armonica suonare l’armonica orecchini reflex refrain. odsjaj refren skloniti. obrtica rikomandat. old age nursing home one with an ugly laugh lip improvised key worm for fishing hook harmonica to play the harmonica earrings . udariti nogom šut.rifleš rifren rifudat se rifuđo rig riga (1) riga (2) riganje rigat. refleks. starački dom koji se ružno smije usna. udarac nogom. usnica improvizirani ključ. ritnjak preporučiti prekuhana sirotište. rikomandati rikota rikovero rile rilica rimandela rimino rimonika rimonikaš rinčine.

gurati. rinuti ripa riparat se. ritornello riva arrivare sburtare lavorare con successo. zakloniti zaklon vampir odgovorio riža. culo. rišiti rišpet rišpeta rišpetabil rišpetati rišpondija. decide respect respects respectable respect answered aristocrat restaurant buttocks rare. riž riščat. pripjev obala. chorus shore arrive to push to be successful. thinly spaced refrain. udgovorija. dekret rišit. odgovorija rištokrat rištoran rit ritko riturnel riva rivat (1) rivati rivat (2) rivati rivat (3) rivati.rine rini rinuli rinut. respekt poštuje poštovanja vrijedan poštivati odgovorio aristokrat menza. riparati se riparo ris rispondi. uspiti riz (1) riz (2). taj rizat. finish it cutting blade cut to cut . obzir. udgovorija. finirlo lama da tagliare taglio tagliare stretcher push pushed (they) to push beets to take shelter shelter vampire answered rice risk risky decree resolve. potiskivati uspjeti (sastaviti kraj s krajem) sječivo. decide rispetto rispetti rispettato rispettare rispondevo aristocrato ristorante sedere. dospjeti porivati. pirinač riskirati rizično. riješiti poštovanje. oštrica rez rezati portantina spingi hanno spinto (loro) spingere barbabietole ripararsi riparo vampiro rispondevo riso rischiare rischioso decreto risolva. rizati načvasti transporter gurni gurnuli gurnut repa skloniti se. riščati riščožo rišenje. pristanište stići. chiappe di culo raro. restoran stražnjica rijetko refren. prispjeti. riskantno odluka. sparso coro. odgovorija riš. odredba.

rizavica rizniti rizultat riž, riš rižerva rižibiži rja roba (1) roba (2) Robanići robit, robi, robilo robu roče rod rodi, rodija roge rogi rogovile roh roijenja, rojenja roj rojen rojski rokel rokela rokelo Roko Rokova

žgaravica goditi, prijati ishod, rezultat, postignuće riža, pirinač pričuva, rezerva rižot sa graškom hrđa, rđa roba kao predmeti upotrebe i razmjene tekstil (od robe tekstilno, sukno) Orbanići (selo) rabiti, trebati, treba, trebalo stvari, odjeću par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu rodbina rodio rogovi rogi, rogovi seljačke vile kao rogovi rog rođenja raj, paradiž, eden rođen rajski drveni komad na koga se namota konac vreteno drveni komad na koga se namota konac muško ime blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu)

acidità piacere risultato riso riserva risi e bissi, piselli ruggine cose vestiti, abbigliamenti Orbanići (villagio) servire, avere bisogno vestiti, abbigliamenti due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua relazioni nato corna corna forche corno nascita (di) paradiso nato divino rocchetto trottola rocchetto Rocco giorno di San Rocco

heart burn suit, pleasure result rice reserve rice and peas rust stuff, things, items clothes Orbanići (village) to need clothes two belts used on a donkey to carry water containers relatives born horns horns pitch fork horn birth (of) paradise, heaven born heavenly, divine spool spin top spool Rocco day of Saint Rocco

rokula romno rompat, rompati ronija ros rosat rosti, resti, resteju, rosteju rošet rošketat, roštelati roštat, roštati rošto rošule rošulo (zbijat) rotka rovan rovati (tovar rove) roverac roverka, loverka rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano rovinat, ruvinati roza rozonj Roža (1) roža (2), rože roža (3)

vrsta trave (za jesti) pravo, ravno nabijati, stvarati buku, lupati ronio rasti rasadnik rasti, rastu karmin, ruž za usne treskati vozom po makadamu i slični zvukovi proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati pečenka koturaljke boćom posmaći protivničku rotkva ravan plakati (magarac rove) muška osoba iz Loverije(Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) uništeno upropastiti, unakaziti, uništiti ružičast ražanj Ruža (ime) cvijet ruža ruža (vrtnica)

arrugola dritto martellare tuffato crescere giardino per germinare semi crescere rossetto rumoreggiare bastonare arrosto pattini a rotelle mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce ravanello nero diritto, uguale piangere (asino) persona maschile di Roverija regione donna dalla regione di Roveria distrutto rovinare rosa griglia Rosa (nome) rosa pergola

arrugola straight to make noise dived to grow hotbed, planting garden, seed-plot to grow lipstick to make a rattling noise to beat up roast roller skates to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game black radish straight, equal donkey cry manly person from Roverija area woman from the Roverija region destroyed ruin pink grill Rose (name) rose arbor

rože, roža (4) roženice rožica rožice rožmarin, lužmarin rub rubida rubidnica rubidnice rubina rucak ručati ručenje ručica (bek) ručiice (od voza) rudiine rufijon rugajo ruk rukah rukavica rukelo rukelj ruki ruko rulo

cvijeće, cvijet vrsta muzičkog instrumenta cvjetić poljsko cvijeće, ružice ružmarin kraj dužine haljine, podvijak kupina kupina (plod) kupine pelena, plahtica za bebu ruksak doručkovati doručak svežanj ive za vezivanje loze četiri stupića kao oslonci stranica na seljačkom vozu ledina posrednik, podvodač, spletkar rugaju ajde gurni ruku, rukama zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe kalam za konac kalam za konac ruke ruku valjak (za putove)

fiori un tipo di strumento musicale fiorellino fiorellini rosmarino orlo mora nera mora di rovo more nere pannolino zaino spuntino, colazione spuntino, colazione fascio di ramoscelli sottili per legare le viti quattro pali su un carro agricolo terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo ruffiano finto, ridicolo, beffa spinga (loro) mani manata di gambi di grano rocchetto rocchetto mani mano rullo

flowers a type of musical instrument small flower small flowers rosemary hem blackberry blackberry blackberries diaper backpack, route sack breakfast breakfast bundle of thin twigs for tying grape vines four posts on farmers carriage greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion pimp, go between, plotter mock, ridicule, scoff push (they) hands fistful of wheat stems spool spool hands hand roller

rum rumeno rumizljat runjav, runjaf Rušin rušpid rušpito ruvinano, uniščeno, skončano, rovinano ruvinati, rovinati ruza ruzaarij, ružariij ružina ružinat ružinav ržaviti ržavo, ržav rženice, roženice ržina S s boka s ken, s kin s kin puten, kut (2) s kupa, skupa (2) sa (1) sa (2) sabija sablon Sacrata, Sakrata sačigov

soba roza (boja) rositi, paduckati, sipiti (kiša) dlakav, kosmat ime vola mrki mrki pogled uništeno uništiti loza, kao krov od vinove loze večernja misa, krunica korozija, rđa korodirati, rđati rđav, zahrđao, korodiran hrđati zarđan, zahrđan narodni muzički instrument rđa

camera, stanza rosa piovigginare, pioviggina peloso Rushin (nome per toro) ostinato brutto sguardo distrutto rovinare pergola rosario ruggine arrugginire arrugginito arrugginire arrugginito rusenizze (strumento musicale popolare) ruggine

room pink drizzle hairy Rushin (name for a bull) sullen sullen look destroyed ruin arbor (of grape vines) rosary prayer rusty to rust rusty to rust rusted roženice (folk musical instrument) rust

sa strane sa kime kojim putem, kuda sa kupa, sa hrpe sav, cijel od pijesak pijesak Sveta svačiji

di fianco con che quale via, dove da un mucchio intero da sabbia sabbia Santa di tutti

sideways with whom which way, where from a heap whole from sand sand Saint everybody’s

sadija sagderi sagdonji sajav, sajava, sajavo sajba, šajba saje sajeta sajf saka sakako sakakof sakega, svakega sakemu, svakemu saki sako sakralunski sakramenski Sakrata, Sacrata sakreštija sakrešton sakveštrat, sakveštrali sala salaj salam salamenski salamura saldin, šaldin, šoldin saldot saliž

sadio svugdje svakodnevni čađav, čađava, čađavo brtva, brtveni prsten čađ, garež munja muzički instrument svaka, ma koja, bilo koja svakako, na svaki način svakakav svakoga svakome svaki, bilo koji svatko, bilo tko konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata koji se odnosi na svete sakramente Sveta sakralna prostorija uz oltar crkvenjak, mežnar, ministrant zaplijenili hala, dvorana, salon, aula file kod kralježnice file kod kralježnice promućuran (prema kralju Salamonu) rasol, pac ukosnica vojnik kameni pod

piantato dappertutto giornaliero nero, coperto di cenere saibba cenere tuono instrumento musicale ogni in ogni modo persona dubbiosa ognuno, ogni uno a ognuno, a tutti ogni ogni persona alternativo a dire sacramentale sacramentale Santa sacrestia sacrestano sequestrare salone filetto, ombolo filetto, ombolo furbo acqua salata, salamoia saldino per capelli soldato pavimento di sasso

planted all over every day, daily black, sooty washer soot thunder musical instrument every in every way person of non steady character everyone to everyone every every person alternate way of saying sacramental sacramental Saint sacristy sexton sequester salon fillet fillet cunning, shrewd brine, pickle hair pin, bobby pin soldier stone floor

salo salom salota (1) salota (2) salotu salvađent samanj samanju, samnju (na) samica (1) samica (2) samica (3) samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti samljina samnjisće, samnjište samnju, samanju (na) samonj samosvoj sampurivati san bija san para san, son sanper sanperivati sanjiv sapa sapeti sapice sapinju sapon saponela

masnoća salama salata (zelena) jela začinjena na kiselo salatu pojas za spašavanje sajam sajmu (na) ženka neudana žena zatvorska ćelija mljeti, samljeti osama, pustoš sajmište sajmu (na) sajam samostalan sumporivati bio sam sam mislio sam sumpor sumporiti lozu bunovan, nerasanjen dah vezati noge zajedno šapuće vežu noge zajedno široka trapezasta motika uska dubinska motika

grasso salami insalata verde insalata insalata salvagente fiera fiera (a) femmina donna nubile cella di prigione macinare luogo abbandonato, nulla intorno, niente li mercato all’aperto fiera (a) fiera indipendente spolverare con zolfo io ero io pensavo sono zolfo sprizzare zolfo sulle viti sonnolento respiro concatenare le gambe bisbigli concatenare le gambe (loro) zappa larga zapponella

fat salami lettuce salad salad life saver fair fair (at) female unmarried woman prison cell to grind deserted place, nothing around fairgrounds, marketplace fair (at) fair independent dusting with sulphur I was I thought I am sulphur to spray sulphur on the grape vines drowsy, sleepy breath tie legs together whisper tie legs together (they) wide hoe narrow hoe

saponić sapunela sasac sauh (motora) sava savor saže scavina scer, sci, šćer scidit, sciditi scipat, scipati scurit, scuriti sčen, sčin, ščin sčrpat, sčrpati sčurica se se (1) se (1), še (1) se (2) (diboto se) se (2), še (2) se foli se me dè se pačat, se pačati se pase se spodobati se tornat sečišće sećo, šeta sedan

motičica motika, malo šira ili uža sisa, dojka čok rijeka miris začina čađa, garež ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina kćer iscijediti iscijepati iscuriti, isteći s čime, sa čime iscrpsti, izvući posudica za vodu sve sebe (ili se) svih sve (skoro sve) svega, cijeloga se hvali ako mi dadneš miješati se u nešto životinja u toplini sličiti si vratiti se sjecište šetao sedam

zappetta zappetta petto choke (soffochi) sul motore fiume sapore fuliggine coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia figlia filtrare, torchiare strappare gocciolare fuori, fluire fuori con cosa tirare ciotola tutto a se stesso a tutti tutto (quasi tutto) tutto vanti (lui) se mi da mischiarsi animale femmina in calore rassomigliare ritornare posto per tagliare passeggiato sette

small hoe small hoe breast choke on a motor river flavor soot blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice daughter filter out, squeeze and drip out to tear to drip out , flow out with what to pull water ladle all to oneself to all, of all all (almost all) all brags if you give me to get involved female animal in heat resemble return cutting place walked seven

sjenokoša znak. senjati. sinjal senjat. oznaka sedi io sedo sedia sedere sedete tutto in ogni modo questa mattina tutti stesso. firmare segnale seat down I am seating seat to sit seat down all anyway this morning all all the same seed (you) all the same all the same.sedi. znak. sikira sekrv sekrva selen selajce seljak (1) seljak (2) seljan semi semoli sen senci. šenci senica senik seno senožet senj. sign signal . signature to mark. firma marcare. oznaka. sve isto sjekira svekrv svekrva celer seoce zemljoradnik stanovnik sela osoba iz mog sela svima grubo brašno svima uši (životinje u kosi) pšenica sjenik sijeno livada. anyway axe father in law mother in law celery hamlet farmer townsman my townsman all rough flour to all lice wheat hay stack hay hay meadow signal. potpisati signal. sidite sega seglih segutra seh sejeno seješ sejnako sejno sekira. sidi sedin. sinjati senjol sjedni sjedim sjedište sjediti sjednite svega svejedno jutros sve svejedno siješ sve isto svejedno. tutto uno semi (tu) tutto lo stesso tutto lo stesso. marca. mark. obilježiti. znok. sidin sedišće sedit. in ogni modo ascia suocero suocera sedano piccolo villaggio contadino paesano paesano tutti farina grezza a tutti cimice grano coppa di fieno fieno pianura segnale. sinjaa. signal označiti. sediti sedite.

is that you ? you’ve got it felling of trees February February pail with an arched handle to cut remember seat down I am seating sieve seat to seat seat down mister certain . sei tu ? hai l'hai ottenuto il tagliare degli alberi Febbraio Febbraio secchio con maniglia ad arco tagliare ricordare sedi io sedo setaccio sedia sedere sedete signore sicuro sheltered place for a necessity to sit of universal aptitude sowing north disfigure fail to force to fry. sfrigano sfrustat. izobličiti izništiti. sforcati sfrigat. sfiškati sforcat (2). sjedilo sjedalo sjediti sjednite gospodin siguran. sprženo izmrcvariti. iznuditi spržiti. sitva sever sfigurat. siditi. shlostati shodit. sići sićat se. sedite signor sigur. februar kanta za vodu sa ručnom drškom sjeći. sedi sidin. sedit. shoditi shronit si (1) si (2) (si to ti ?) si ga siča sičan sičanj sić (1) sić (2). šikanirati. sediti sidite. sićati se sidi. fried to torture to throw out run out of ammunition to hit and dust out the mattress to begin to walk to feed all are you. sfruštati shitat (1). siguro zaklonjena mjesta za nuždu sjesti svestran sjetva sjever unakaziti. gettare fuori finisci di munizioni sbattere la polvere fuori del materasso incominciare a passeggiare dar da mangiare tutti sei. sedin sidilo (1) sidilo (2) sidit. mučiti izbaciti ispucati stepsti. shitati (1) shitat (2). sigura. isprašiti madrac udarajući prohodati pohraniti svi jesi li (jesi li to ti ?) jesi ga sječa veljača veljača. isjeći sjećati se sjedni sjedim cjedilo. shitati (2) shlostat.serake ses sestran setva. fritto torturare buttare. posto di riparo per una necessita sedere uno che e buono a fare tutto la semina nord sfigurare cadere forzare friggere. sfigurati sfiškat. upropastiti siliti (nešto). sigurna.

ovamo limun. sinjal. sjednem sustav sjesti se Dan mrtvih tutti i tipi specchio grande ascia cosi detto signore seme mi faceva negozio dove si vendono semi qui limone simulare figli fieno prato di fieno segnale. schizzare (pioviggina) asmatico sorgo povertà stupido. glupača sjesti. sorti) siha sikira. siroče. signal. Usip sipit (daž) sipljiv sirak siromaščina sirota. znok. mark. sekira siljor sime (1) sime (2) simenišče simo simon simulat.sigurno sih (sih tipi. potpis obilježiti. senj sinjati Sip. signature to mark. stupida sedere. simulati sini sino. I sit system to sit All souls day . citron pretvarati se. «aj. mrtvi dan svih (svakojakih) psiha. potpisati Josip rositi lagano skroz maglu (kiša) koji teško diše. firmare Giuseppe piovigginare. marca. ka sirota je!» sis. seno sinokoša sinjaa. astmatičan vrsta visoke trave za metle i četke. sedo sistema sedersi Tutti i santi all kinds large mirror axe alleged gentleman seed did to me seed store over here lemon simulate sons hay hay meadow signal. označiti. simulirani sinovi sijeno sjeno livada znak. oznaka. signal. sign something Joseph to drizzle (rain) asthmatic sorghum poverty stupid to sit. sijerak bijeda jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica. veliko sobno ogledalo sjekira sinonim za navodnog gospodina sjeme jesi me sjemenište amo. firma marcare. glumiti. siden sistem sisti Sisveti.

setva siver sjutra skabiiti skadanj skafa. ščin skipit sklesat sklesćen sklicat sklotit skoban . škakavci skala. hut. sniziti mali kamenčići udubina u kamenu. go bad schack.sitnica sitva. škalji veliko sito. na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica. rasprikidati skieca skilavit skin. živac. iscijepati drvena zdjela za vodu napokon nešto privesti kraju s kim. rešeto sjetva sjever jutros pokvariti kuća sa krovom i zidima ali nema prozora ili vrata ladica kobilice ljestvica spustiti se niže. kamen. skalati skalji. čim. ukliješten. priklješten isklijati stresti s grane (voće) tup. skašljati skidat . hrid iskašljati iskidati. windowless or doorless house drawer grass hoppers ladder to lower small rocks hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink stool small cart ascent to expectorate to tear apart wooden cup for water to slowly finally finish it with what to boil over to chisel in stone tightened to germinate shake from the branch blunt skaljnica skanj skarić skas skašljat. uzbrdica. sprikidati. neoštar colatoio la semina nord questa mattina guastare capanna cassetto grilli scala abbassare sassetti buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli sedia senza schienale carretto salita espettorare stracciare ciotola di legno per acqua lentamente e finalmente finire con quello che sopra bollire cesellare in pietra stretto germinare scassare dal ramo ottuso large strainer sowing north this morning spoil. mali voz uspon. iz koje su se napajale divlje i domaće životinje) stolac bez naslona za vuču plugova. škala skalat. škafa skakavci. tek što iskipjeti isklesati stisnut.

skrotit skrba. palenta otupiti tupo. ruvinano. škrob.skobit skobno skoknu skolit se skombinat. utilizzare presto malamente tipo di legno tipo di frutta scasso lavorare metallo in fucina scurtare cesto scaricare contrattare nascondere storcere peccare scarabocchiare polentina di vena to make blunt blunt jumped to vent your rage at someone to combine. otupljeno skočio istresti bijes na nekoga. skriviti skrivit (2). sakrivati iskriviti. skrivat. rastaliti skoprcat. škrta mjera vrsta drveta oskoruša. put together destroyed to finish something liquidate to sum up to dig up castrate to melt snow to pull oneself to utilize soon poorly type of wood type of fruit shock to forge metal to shorten basket unload to contract. skopati skopit. učiniti krivicu iskrižati. anulirati sračunati iskopati kastrirati. sprta skrcati skrčit. mettere assieme distrutto finire qualche cosa liquidare fare la somma scavare castrare sciogliere neve tirarsi fuori. ottenere sé fuori. likvidirati. to crush to hide to bend to sin cross out oatmeal . išarati jelo od vode i kukuruznog brašna fare ottuso ottuso saltato sfogarsi la rabbia su qualche uno combinare. uniščeno. skoristiti skoro skorso skorsva skorušva. rovinano skončat (1). skrižati skrob (1). skriviti skrižat. skončati skontat. izvući se iskoristiti uskoro. skontati skopat. dati si oduška skombinirati uništeno doraditi. izvitoperiti pogriješiti. uškopiti otopiti snijeg iskoprcati. skoprcati skoristit. skončati skončat (2). skovati skraatiti. skrčiti skrit. oškuruša skos skovat. maltene oskudno. vrsta voća trzaj iskovati skratiti pletena košara za sjeno raskrcati zgrčiti sakriti. skombinati skončano. dokrajčiti nešto uništiti. škopiti skopnit. skrivati skrivit (1).

porridge abbreviation to tailor cut across. sa hrpe skupit. zajednički sa kupa. through crossing to redden plucking wool in a clump from where together from a heap to put together. attraverso polenta scurtare. uslak slonac. to question excuse excuse me. okupiti. mračan s kukom izvlačiti iz stoga čupkati. pokvariti loše i nejako slak (vrsta penjačice) vrsta žita loš (čovjek) i nejak slavuj polenta abbreviazione tagliare oltre.skrob (2) skročenica skrojit. pahljati vunu ispitivati isprika izvini ispričavati se grupa iskvariti. porridge to shorten across. debole rosignolo gruel. through gruel. attraverso riesumare. debole erbaccia per legare tipo di grano male. s kupa skupa (3) staviti skur. interrogare scusa scusa mi scusarsi squadra andare a male male. pap. weak nightingale . skrojiti skrojzu. škuri skus (1) (sijeno) skus (2) (vunu) skušati skuža skužaj skuživati skvadra . pojaviti se neočekivano skroz raskršće iskrvariti skupno čupkanje vune otkuda zajedno. sabrati taman. through resurrect. skrsnuti skruoz. slok. to unite dark quickly pull hay from hay stack with a hook to pluck some wool examine. skraatiti skroz skrsnut. to appear unannounced across. accorciare oltre. apparire non annunciato oltre. forgive me to excuse oneself team to go bad bad. weak bindweed type of grane bad. skvariti slabo slak. škvadra skvorit. attraverso intersecazione della strada arrossire tirare lana in un mucchio da dove assieme da un mucchio unire scuro tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirare un poco di lana esaminare. skrojzu skružera skrvovit. slanac slap slavić kaša kratica iskrojiti skroz kaša skratiti kroz uskrsnuti. pap. skrvaviti skubđdva skuda skupa (1) skupa (2). skruoz skrop skrotit . sakupiti.

slavit slavulja sleme sležen. slipiti slipomišit. svi kao jedan vodopad samnom izgnječiti smjestiti mješavina. slipomišiti slipulja sliva (1) sliva (2) slogat slome slonac. iced photograph blind cheater type of snake (no eyes) to be cheated cheating way bat type of snake (no eyes) to cheat to play hide and seek blind window plum from the left to put in order straw (to) type of grane salty water fall Slavic all together waterfall with me crush to place mixture dirt. slanac slono slop slovinske složno sluap smanun. smistiti smeša smete smeti smetisće slaviti kadulja sljeme. lažov vrsta bezazlene zmije (slijepa) podvala. slipac (2) slipit. prijevara lažovski šišmiš vrsta bezazlene zmije (slijepa) varati. vrh krova zaleđen fotografija slijep. podmetati. smjesa smeće. sleden slika slip slipac (1) slipac (2). ćorav varalica. prugna da sinistra mettere in ordine paglia (a) tipo di grano salato cascata d’acqua slavo tutti assieme cascata di acqua con me schiacciare mettere mistura immondizia aver permesso mucchio d’immondizia celebrate sage ridge frozen. refuse be allowed rubbish heap . otpadci smjeti smetlište celebrare salvia cima ghiacciato fotografia cieco imbroglione tipo di serpente (senza occhi) imbroglio con imbroglio pipistrello tipo di serpente (senza occhi) imbrogliare giocare a nascondersi finestra cieca susina. slipić sliparija sliparski slipi miš slipić. zavoditi igrati žmurke slijepo okno šljiva slijeva (s lijeve strane) slagati. snamon smastiti smestit. sortirati slami vrsta žita slano vodopad slavenske zajednički.

smanun sneda sneško snet snig snigulić snih snoć snoga snop snožit snožno. usnaženo smijeh. na miru smiješan smjeti masno smokava. mutiti. illusionist to confuse to mix and make it unclear with me glutton snowy snet (type of parasite) snow type of bird snow last night cleanliness bundle clean clean . smjeha smijati vrsta kadulje. intrigant smutiti. smutiti (1) smutiti (2) snamon. smilje smijem stalno. smokve klac od smokava smrekva smrekva smrekva otresati brinove bobice zadah smeća opsjenar. gurman. sladokusac snjegović vrsta parazita. neprekidno u miru.smih. mutikaša. to stuff oneself figs dried figs loaf juniper tree juniper tree juniper tree to shake off juniper berries bad smell magician. smiha smijat smilj smin smiron (1) smiron (2) smišan smit. snijet snijeg vrsta ptice snijeg sinoć čistoća svežanj čistiti čisto sorriso sorridere tipo di salvia ho permesso continuamente in pace comico aver permesso grasso fichi pagnotta di fichi secchi ginepro ginepro ginepro scassare bacche di ginepro dai rami brutto odore mago. smiti smočno smokaf smokvenjak smrićka smrika smrikva smrikvu tuč smrot smučoglavac smutit. nagovoriti zamutiti samnom žderonja. zavesti. illusionista confondere mescolare e inturgidire con me ghiottone nevoso snet (tipo di parasite) neve tipo di uccelo neve ieri sera pulizia mazzo pulire pulito smile smile type of sage I am allowed continually at peace funny be allowed fat.

saditi sohe solen. glazbenik svira muzički instrument vodopad sviraju vrsta. pasmina svirati. sopila. istrošiti ispaćen. soljen soldat solucija som som svoj soma somac (1) somac (2) somi somo son son venu sonanbul sonjski (libar) sopac sope sopela. nedruštven sama muško neženja sami samo sam sam uzeo mjesečar sanjska (knjiga). diavolo. tired to pack . Satana consumare consumato. šoditi. sopele. svirali svirati zlikovac potrošiti. stanco impaccare all with himself alone plant gallows stone sand soldier solution alone anti social alone (she) male bachelor alone only I am I took sleep walker book of dreams musician plays (music) flute waterfall they are playing music type to play music to play music criminal. sopeju sorta sos. usađivati vješala kremeni pijesak vojnik inačica rješenja problema sam (samcat) asocijalan. spakirati tutto con lui solo inpiantare patibolo sabbia della pietra soldato soluzione solo anti sociale sola uomo celibe soli solo sono ho preso sonnambulo libro dei sogni musicista suona flauto cascata d’acqua suonano musica tipo suonare musica suonare musica criminale. iscrpljen spakovati. subun sodit. tumač snova svirač. sopIi sosti sotona spačat spaćen spaketat sve. sopile (manje od roženice) sopot sopu. Satan to consume worn out. rasa.so sobon. devil. malfattore. izmučen. malefactor. cjelokupno sobom saditi.

spiju speć. figure out to invent to crush under foot to mince to weigh food bought sleeps they are sleeping something that grows in the garden to saw spirited to cry out to chase away to be worth it. obmanuti potrošio izmisliti. odagnati nekoga isplatiti se. splatiti se (2) splatit. spu. smisliti zgaziti isjeckati (pa i sažvakati) izvagati kupljena hrana spava spavaju nešto što raste u vrtu ispiliti temperamentan. prepotentan isplakati (se) otjerati. špeza spi spiju spikinarda spilit spiritoš splakat se. ricompensi finir di pagare pieghe esplodere remembered to recall to remember old asparagus stalk walk to sleep they are sleeping to bake during sleep to gore misdirected I spent think.spameti (se) spametit se . will pay off to pay up pleats explode . splakati se splašit. podsjetiti se doći sebi. spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» spensat. speći (2) spehat (baki se pehaju) speljani spendo spensa. spametiti se (2) spametit se. speštati spezat. splatiti (1) splite splodirat sjetio (se) sjetiti. biti rentabilno isplatiti (dug) naboj u odjeći eksplodirati ricordato (ha) ricordarsi ricordarsi vecchio asparago passeggiata dormire dormono cuocere durante il sonno trafiggere diretto male spendo pensare inventare calpestare tritare pesare la spesa dormi dormono qualche cosa che cresce nel giardino segare spiritoso piangere spaventare valere. opametiti se razgranata stara šparoga šetnja. uživanje spavati spavaju ispeći spavajući zboksati. speštati speštat (2). splašiti splatit se. spati spe. špeža. spensati speštat (1). spametiti se (1) sparužina spaš spat . izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» izumiti. spezati speža. spensala. speći (1) speć. zrukati (bikovi se rukaju) zavedeni.

pomaknuti opaziti zapamtiti ispod znoj oznojiti ispovijed ispovijedati se isprašiti spremiti isprazniti sciacquare spianato lavare sputare sotto somigliato. sprošit spraviti sprazniti. sploščena. spraznuti. spovidati se sprašiti. spoštati spot (1) spot (2) spotit spovet. spljoštena. spoštati spoštat (2). to soil escape from danger to free from danger to scare to move observe to memorize under sweat to sweat confession to confess to dust away get ready to empty . spone spopasti sporkati spos sposit splošit spostat spoštat (1). nalikovati sliči zbog napolica. catene afferra. attack to smear. uspomena drvene klopke za životinje zaokupiti zaprljati spas spasiti splašiti premjestiti. similar to resemble looks like because half remember remembrance shackles seize. spljošteno isprati ispljuvati ispod sličan sličiti. spovid spovidat se. attacco sporcare scappare dal pericolo liberare dal pericolo spaventi via muovere osservare imparare a memoria sotto sudore sudare confessione confessarsi polvere via prontare vuotare to rinse flattened wash to spit under look alike.splohnut sploščen. sproznit isplahnuti spljošten. sploščeno spljahnut. simile rassomigliare somiglia perché meta ricordato ricordo ceppi. spljukati spod spodoban spodobati spodobi spolak spoloviina spomeni spomenuće spona. spljahnuti spljukat. napoličarenje sjeti se sjećanje.

sprikidati spreskokat speštaati sprida. rasprikidati sprolivat. spuntati spustit spuštiti sputen. upognuti iskidati. spraznuti sprta. sprčiti sprčkat. pohranjivati otpremati (se) isprazniti pletena košara za sjeno spužva prošiti rijetkim ubodima ispustiti. spuznuti spuž sračka sračlji isturiti površno uraditi. sputon spuzak spuznut. non lavorare seriamente bastonare seriamente piegarsi rompere a pezzi saltare oltre schiacciare davanti piegare stracciare spandere ottenere mendicando polvere via preparare prontarsi vuotare cesto spugna spuntare lasciar andare abbassare da accanto sdrucciolevole. sagnuti. pognuti. skrba spuga spuntat. spravljati sprovljat se (2) spravljati se sproznit. sprazniti. sprebijati. sprčkati sprebijat. sprašiti sprovljat (1). iscijepati isprolijevati isprositi isprašiti spremati. izostaviti spustiti usput. mimoidući ljigav skliznuti puž proljev svračji mettere avanti lavorare superficialmente. zgrbljen. viscoso slittare lumaca diarrea of bird (white and blue with long tail) to set forward to work superficially. sprignuti sprikidati. sfušati isprebijati sagnuti se isprekidati ispreskakati smastiti ispred sagnut. slimy to slip snail diarrhea di uccelo (tipo bianco e blue con lunga coda) .sprčit. sprositi sprošit. sprolivati sprosit. usprida sprignut. sprebijati spregnuti se sprekidat. not to work seriously to beat badly to bend to break up to jump over crush in front to bend to tear apart to spill to obtain by begging to dust away prepare to get ready to empty basket sponge to germinate to let go to lower by the way slippery. skidat .

sramotna. svrab stid. pilastro tipo di uccelo (bianco e blue con lunga coda) shameful shy itches to itch corn ears. srećno srećnemu sredice sretit srhi srića srićan. srićna. scabbia vergogna vergogna (senza) aver vergogna calabrone scarabocchiare stare colonna. meč srebat srecno. stanovati. deer Srnela (cow’s name) itch. skrižati staati stabor svraka (ptica) stidljiv sram svrbi svrbjeti kukuruzno lišće vrsta ribe. scab shame shame (without) ashamed hornet cross out to stay column. sardelle parte soffice di pane fare sorsi buona fortuna a un fortunato crusca incontrare attacchi fortuna fortunato porta fortuna mercoledi medio in mezzo cerva. sretno sretnik srijeda srednje srednji košuta ime krave šuga. sromno sršen sšarati. sromna. pillar . sramota srama (bez) sramotan. guscio di frumento sardine. stršen išarati. iskrižati stajati. femmina del cervo Srnela (nome di vacca) prurito.sraka sramežljiv sran srbi srbit srčina srdela. srč stršljen. odsjesti stup type of bird (white and blue with long tail) vergognoso timido prude prurire. sardina meki dio (kruha) srkati sretno sretnome mekinje sresti napadaji sreća sretan. skrižat. corn husk sardines soft part of bread to sip good luck to lucky one bran to meet attacks luck lucky lucky charm Wednesday average middle doe. srdjela srdina. pizzicare orecchio di frumento. srićno srićnik srida sridnje sridnji srna Srnela srob srom sroma (bez) sroman. sretna.

pšenice vezani snop žita metnuti pokrenuti motor skupit. stočno ležište komad plosnatog. stegna stegnut (1) stegnut (2) se stelja stenj steplit. otopliti attendere il fuoco sciogliere gonna edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore un paio di case da sole vecchio starić (vecchia misura di 10 litri o kg) padrone di cerimonia a matrimonio ortodosso alzarsi incontrarsi stare in piedi stare in piedi palo 11 fasci di grano insieme fascio grano legato assieme mettere incominciare (il motore) unire siete voi scorrere coscia tirare allungarsi letto per animali (paglia) stoppino largo scaldare stoke the fire to melt skirt separate residence building for servant of a farmer a pair of houses standing alone old starić (old measure of 10 liters or kg) master of ceremony at wedding orthodox to rise to meet to stand to stand post 11 bundles of wheat together bundle of wheat tied together to place to start (a motor). protegnuti (se) nastor. sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili par kuća na saminji. brhan stancija (1) stancija (2) starega. staviti (1) stavit. storega starić stari svat starovirski stat (1) se stat (2) se stat (3) stati. stepliti potpaliti vatru otaliti suknja dio mjesta. širokog užeta umočen u petrolej grijati.staknut ugonj stalit. salaš staroga starinska mjera od deset litara/kg svatovski predvodnik pravoslavni ustati se sresti se stajati stajati stub naslaganih 11 snopova žita. to unite are you to run thigh to pull to stretch oneself bed for animals (straw) wide wick to warm . rastaliti stan. to put in motion to put together. sakupiti. staviti (2) va mot staviti skupa (3) ste steći (rok) stegno. štavica stavit. stot (1) stativ stava stavica. bedra istegnuti opustiti. sabrati jeste li poteći (rok) bedro. okupiti.

stati stot (2) stoul stoza stožar stražmeštar istezati suziti ipak. stine. učinio napravili stvoriš. storo. stare staroga stvoren učinjeno. lei) fare stare in piedi cento tavolo sentiero palo per coppa di fieno ufficiale nonautorizzato in militare to pull to make narrower the same. stijene. storiti stot (1). kamen. made (he) finished. pavir stišnjen stiti stočit. stora. stijenj skučen htjeti istočiti stoljeće. htjela. historija stvorio. fatto (lui ha) finito. htjelo šišati htio sam stijena. kamenje fitilj. podoficir tirare fare più stretto lo stesso. starega storen storeno stori (1) stori (2) storija storijo storili storiš storit. stara. urađeno stari (čovjek) stvori. lucignolo stretto volere travasare secolo camicia dissolvere vecchio vecchio finito. učinio povijest.stesat. isto. fatto (lui ha) storia finito. fatto vecchio finito. staro. stopiti stor. istopiti star. sve isto. stila. stezati stesnit stešo sti. made finished. svejedno. također htio. made (he) history finished. stvorio. vijek košulja otopiti. stinje stinj. made old man finished. stilo stići stija san stina. cliff wick squeezed want pour century shirt to dissolve old old finished. stočiti stoliće stomanja stopit. also to want cut hair I wanted to rock. store storega. made (they) make (you) to do to stand one hundred table path post for hay stack non-commissioned officer in old Austrian . učiniš napraviti stajati stotinka stol staza stožer (za sijeno) dočasnik u austrijskoj vojsci. anche volere tagliare capelli io volevo roccia stoppino. fatto (loro hanno) faccia (tu. fatto finito.

mangiato da vermi tagliare i capelli tagliare i capelli tagliare taglia grattare tetto fulmine.austriaco vecchio strdit. žito. strenirati streznit. postrići strigaj. grom strepiti sunovratiti uspon bratić strn. utrizniti strgalica. have fear to winnow. odstranjivati pljevu sitom odstranjivati veće komadiće. strijela. sventolare setacciare qualche cosa esempio esterno granisce. pšenicu. mrko ostatak na njivi poslije žetve strah straha (imati) vijati žitarice na vjetru. farina scuotere (liquido) army to harden lightning bolt. uvježbati otrijezniti alat za struganje. arrow to train to sober scraper to pull out wormy. nizbrdo. eaten by worms to cut hair to cut hair cut cut to scrape roof lightning bolt. strugalo istrgnuti. brašno) smućkati indurire fulmine. ostatak po žetvi žita neravno. streha. gladiti konja krov. strgulj strgnut strhljen strić. krov od slame munja. iščupati crvotočan šišat. osorno. strditi strela. flour to shake (liquid) strojiiti (2) strombulat. strijela. strombuljati . rezati rez strugati. pjesak. strigalj strigljati striha strila. grom istrenirati. striženje strići strići. freccia educare diventare sincero raschino tirare fuori pieno di vermi. strnište strno strnokoš stroh stroha strojiiti (1) stvrdnuti munja. freccia essere ansiosi andare testa prima salita cugino stoppia inclinato stoppia paura paura (avere) vagliare. arrow to be anxious about to go head first uphill cousin stubble inclined stubble fear be scared. šišanje šišati sjeći. strela stripit strmoglavit strnac strnić strnisće. strila strenirat. ili zrnje (kamenje. ie grains. to fan to seave something out.

struditi (se) strug struh struja strunit. strpača strped stršen. pestello attrezzo per schiacciare frumento uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra fare la doccia. tvar sudski svući suosjećaj andare testa prima pauroso consumare tipo d’attrezzo agricolo cespuglio calabrone schiacciare stancarsi pialla plana per fare barili scorso. sršen strt. zgaziti umoriti. strošiti strpaca. corrente scassare dal ramo bastonare stufarsi ho bastonato camicia camicetta pentola di pietra per schiacciantere frumento mortaio. sunovratiti strašno. grozno istrošiti neki alat iz poljoprivrede žbunje vrsta ose (stršen) satrti. stuširati stvor sucki suć sućut survati. strti strudit. struniti stuć stufat.stropoštat strosno strošit. umoriti. prignječiti. mužar alat za stupanje kukuruza i slično zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi usitnjavati u kamenoj posudi stupi istuširati predmet. current shake from the branch to beat to get tired of I beat shirt small shirt stone pot for crushing corn mortar. zasititi se istukao košulja košuljica kameno korito za stupanje kukuruza avan. stufati (se) stuka stumanja stumanjica stupa (1) stupa (2) stupač stupar stupati stuširat. bagno oggetto della corte spogliare aver pietà to go head first scary to wear out type of agricultural tool bush hornet to crush to get tired plane wood plane for making barrels flow. utruditi se blanja velika fiksna hoblerica za izradu bačava glavni tok potoka stresti s grane (voće) istući utruditi. pestle tool for crushing corn man that stumps heavy cloth material in water stump something to smaller pieces in a stone tank to take a shower object of the court to undress to have pity .

izmotavanje svota su sumnjati. sura (1). stranding to undress serum joke. suđeno upredati više niti svlačiti serum (nagnojeni iscjedak iz rane) šala. sakemu smak svijeta. suđena. apokalipsa. destined everywhere everyone to everyone . twisting. sukivati sukrvica sulac suma sume sumljat suncon sunčak. suri surina surva susecki sušica suženo svaderi svakega. torsione di fili spogliare siero scherzo. sakega svakemu. suro sur. posvuda svakoga svakome giorno dell’ultimo giudizio giudicato serpeggiamento. sjedi vrsta grožđa pluto susjedski tuberkuloza suđeno svugdje. obrtičat šnita. đirašol sunčizahod sunperini sunut supa (1) supa (2) supela superbija suplikont sur. a tutti day of judgment judged twinning. posljednje čovječanstva suđen. sujena. winding.sudnji don sujen. to feel sun (with) sun flower sundown sulphur matches to kick repeatedly slice bread dunked in wine flute pride. superciliousness supplicant gray gray haired type of grapes cork neighborly tuberculosis judged. destinato dappertutto ognuno. arroganza supplicante grigio con capelli grigi tipo d’uve sughero amichevole tubercolosi giudicato. fooling around sum did to me (they) to guess. siva. sivo sijed. sura (2) . kriška opečen kruh (tost) u crnom vinu frula (vrsta) oholost. sujeno sukat sukivat. nadmenost molilac siv. sjeda. sumnjičiti. buffonata somma mi ha (loro) sembrare sole (con) girasole tramonto fiammiferi di zolfo dare calci fetta pane rammollito nel vino flauto orgoglio. ogni uno a ognuno. arrogance. dvoumiti suncem suncokret zapad sunca sumporne šibice snažno udariti (nogom).

vrtalo. punica uganuti. svrda svidočit svidok svietac sviete svinuti. iščašiti (zglob) drveni instrument za sviranje svirati svijet vrtoglavica (svijet se okrene) svijetu svijetliti svjetlila svijetlo svatovali giornaliero aumento del sole festa sposalizio (a) festa sposalizio mondiale suocero suocera storcere fresco Ostia candela luce barca della pesca con luce per uso della notte puntina di trapano testimoniare testimonio santo mondo storcere svirale (tipo di strumento) musicale di legno suonare uno strumento mondo giramento di testa mondo (in) emettere luce emetteva luce luce festa sposalizio (facevano) daily the break (sun rise) wedding party (in) wedding party world father in law mother in law bend cool Host candle light fishing boat with light for night use drill bit to testify witness saint world bend svirale (type of wooden ) musical instrument to play an instrument world head spinning to the world. svakodnevni osvanuti. burgija. borer svjedočiti očevidac. svenut svirale svirit. svanulo svate svati svecki svekrv. sekrv svekrva. in the world to emit a light was emitting light light had wedding party . izvinuti. svjedok svetac svijet uganuti.svakidašnji. svinuti sveš Sveta Ostija svića (1) svića (2) svićarica svidar. osvanulo svatove svatovi svjetski tast. punac tašća. sekrva svenut. izvinuti. iščašiti (zglob) svjež Sveta Hostija svijeća svijeća ribarski brod za noćni ribolov svjedar. svakidošnji svanut. sviriti svit svit se ubrne svite svitit svitlila svitlo svitovali svakdanji.

suo trapano finire svestivo. šaka. škakljiv škakljivo riskantno. wind pusher able sand sand sand to tickle ticklish ticklish not certain. sakreštija šakuc šala šalam vlastit. sua sua. otišao neznalica.svoj svojedni svojen svojina svojo svojon svrda svršit. šakreto šakristija. šaket šakica šakret. munja. svukivala svuoj Š ša šabanaago šabeja. svestita suo his own never to his own ownership own (his. strijela vreća kesica. nesigurno brtveni prsten grom. mistero sacrestia sacchetto sala da ballo salame went someone who does not know. rischioso saibba di freccia saetta sacco sacchetto segreto. lični. vjetrogonja dobar. chi spinge come vento abile sabbia sabbia sabbia fare solleticare solletico solletico incerto. svršiti svukiva. mystery sacristy small bag ballroom salami . golicati golicav. risky washer (for bolt) lightning sack small sack secret. tajna sakristija vreća sala za ples salama andato qualcuno che non sa. her) own (her. osoban nikada svojemu vlasništvo svoje svojom svrdlo završiti svlačivala svoj suo mai a suo sua proprietà suo. vrećica tajnost. štabeja šabja. vrijedan pijesak pijesak pijesak škakljati. his) drill to finish undressed his own išao. sabja šablon šablun šahljat šahljiv šahljivo (1) šahljivo (2) šajba šajeta šak.

pavimento della pietra abitazione temporanea salto acrobatico salutare selvaggio sandali sandali Santo santolo santola tipo di caldaia parlare sotto voce variato di piu colori tipo di uccelo limitazione. salutirati lud sandale sandale Sveta. šareno ptica drozd mengele. stabilno. stone floor temporary abode acrobatic jump greet wild sandals sandals Saint godfather godmother type of pot to whisper mottled type of bird. tezga nešto što raste u vrtu kćerka sale di mare acqua salsa salata. šarena. lažac. spletkar ubojica podmukle ubice. šara. zavariti. šaptati šar. čvrsto glatka podloga. saldin šaldo. šantuja šantula šanjada šapćat. šoldin. zavarivač ukosnica postojano. field charlatan murderer assassins tent something that grows in the garden daughter . Sveti kum (djeci) kuma (djeci) vrsta kotla (služi za rakiju) šaptati. šalutati šalvadigo šandali šanduli Šanta. šaputati šareni. šćer morska sol rasol. zalemiti varioc. šoldo (2) šališ šalot šalto šalutat. pickle jump stabilize solder welder hair pin. poc skok pričvrstiti. šaldati (1) šaldat. stabilizzare saldare saldatore saldino stabile terrazza.šalamar šalamura šalat šaldat. stega ograđen komad zemlje šarlatan. stabilizirati zalotati. asasini šator. Šanto šantul. terasa dnevni boravak akrobatski skok pozdraviti. šaro šaraan šarafštok šaraja šarlaton šašin šašini šatra šavran šcer. trush restraint fenced lot of land. škripac. salamoia salto saldare. bobby pin stable terrace. šari. constringimento campo recinto ciarlatano assassino assassini tenda qualche cosa che cresce nel giardino figlia sea salt brine. šapčati. šaldati (2) šaldator šaldin.

of all all section . štucati ščurak šćepun šćer. šćer. se (2) šecjon uštap. kombinirke uštinuti svih svega. klinčac robovi rob roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) jedva dočekati karanfil solidan. anegdota štucati. sostanziale peli di porco fine di sigaretta stuzzicadente con cosa. mal sopranome per Slavi ha atteso garofano affidabile. ščucati. sa čime. sčen. cijeloga odjeljak. anecdote hiccups cricket carnation daughter daughter wedge combination pliers pinch with fingertips to all. kajla kombinirana kliješta.ščap ščapac ščapon ščavi ščavo ščavoni ščekati ščepun ščet. scer šći. karanfil. immediatamente pallina di vetro palline di vetro acchiappino pizzicare donna sterile sciopero storiella singhiozzi grillo garofano figlia figlia conio tenaglie a combinazione pizzichi con punta di diti a tutti tutto sezione full moon pinch with fingertips carnation slaves slave bad nickname for Slavs awaited carnation reliable. kliker klikeri štipaljka štipati nerodilja. se (1) še (2). odsjek. scer šćika šćipice šćipnut še (1). immediately marble marbles clothes pin to pinch sterile female strike story. jecati popac. ščinke ščipaljka ščipat ščirka ščopero ščorica ščucat. come. as. ščeto ščetine ščika ščikadent ščin. bajka. zrikavac karanfil kćer kćerka klin. pun mjesec malenkost što se primi vrhovima prstiju. sčin ščinka ščinki. solidno svinjske dlake opušak čačkalica s čime. sterilna žena štrajk pričica. substantial pig’s hair cigarette butt tooth pick with what. čim kuglica. luna piena pizzico con punta di diti garofano schiavi schiavo nomignolo cattivo.

crafty. sekretar passeggiare mulino della sega masturbazione sega della mano astuto segala astuzia astuto astuti. sekirati odmah tući boću čisto drvo na drvo tajnik. crafty. cunning astute astuteness type of rye towel astute. šegavo šegaviji. cunning secretary in secret large saw bait. difetto qualcuno attracco di barca nel gioco delle bocce. šekati (2) šekat. walk saw mill masturbation hand saw astute. rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti disturbare. šegav šegala šegarija šegav . lure good fishing spot to bother. lukavo lukaviji. bug someone docking of fishing boat in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points to disturb. craftiness astute. lukavijega lukavo. lukava. morska pličina većinom pješčana gnjaviti lađu. oprezno raž ručnik. to worry right away on the nose secretary . podvala lukav. šekirati šeko šeko (zbijat) šekretar šetati pilana drkanje (masturbacija) ručna pila lukav vrsta žitarice lukavost. sekretar tajno. furbi astuzia. attrazione buon posto per pescare infastidire.sekcija šećat šeg šega šegac šegaf. peškir lukavi tajnik. šegavijega šegavo. čamac postaviti i vezati na mjesto dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju uznemirivati. furbizia segala asciugamano astuti segretario in segreto segone esca. ilegalno ručna pila mamac dobra pozicija za ribolov. crafty. pošegavo šegola šegomon šegovi šegretar šegreto šegun šeja šeka šekat. šekati (1) šekat. šekati (3) šekirat. cunning type of rye astuteness. preoccupare subito secco segretario to stroll. segava.

šempijati šempijo. budala. posrtati lajavica. pidocchi grano rosignoli campo per grano scema scemo to fool around silly. head lice louse. smučoglavac. smotanica.šekreti šekreto šekunda šekutori šela šema šema. head lice wheat hummingbirds field for wheat foolish woman silly. scema. zavađati smotanko. foolish . šempjo šempreviva (cvijet) šempro šemula šemule šemulina šenac . šempijo «ma si šempijan» šempijat. izvršitelji sjedište na bicikli skica. pidocchi pidocchio. luđak. petljavina lud segreti. mysteries secret second executors bicycle seat sketch silly. foolish scemo silly. budala planika često grubo brašno grubo mljevena žitarica krupica. smotanica. foolish scempiare scemo sempreverde spesso semola semola semolina pidocchio. šemo. foolish small shoe nails to falter foolish woman silly. šenci šenca šenica šeničići šenišće šenpija šenpijan tajne potajno sekunda egzekutori. šemula (1). griz uš. šema luđakinja. smućivati. misteri segreto secondo esecutori sella di bicicletta schizzo scemo. više od njih «budale» čavlići (za cipele) glavinjati. scemi semenzini vacillare scema scemo secrets. petljavina lud lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. više od njih «šeme» šemencini. šimencini šemerit šempija šempijan šempijan. uši uš pšenica kolibri pšenična njiva lajavica. foolish evergreen frequently bran bran bran louse.

smisleno. cirkl dućanska lopatica za brašno. čujnost sići s uma označiti odvojiti. sensible sensible compass ladle like pan for flour seven flags week September proverbs. foolish scempiare scemo sentimento dimentichi (lascia mente).šenpijan. sfaltat šfalto lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. detti insetticida settimana settimana dondolare asfalto asfalto to fool around silly. izreke insekticid tjedan. šetimona šetimono ševerit. smučoglavac. šenpjo šentiment šenut. optimalno šestar. racionalno. pametan šesno šestilo šešula šete bandiere šetemana šetembar šetence šetičid šetimana. skladno. zaletavati se asfalt. sensibile sensibile compasso tegame a forma di mestolo per farina sette bandiere settimana Settembre proverbi. asfaltirati asfalt scemo silly. posrtati. zavađati smotanko. budala osjenčaj. šenpijati šenpijo. hodati zigzag. zabiti šenjati šeparat. foolish sense forget (leave mind) to mark separate serious serpentine curve to be in the way smart. septembar mudrolije. smućivati. štut. tjedan švrljati. šerjo šerpentina šerviš «ča ga tu šerviš ?» šesan. dimenticare marcare separare serio curva serpentina stare tra i piedi intelligente. sedmica rujan. pametno. serpentina motati se «što se tu motaš?» smislen. šeparon. šverit šfalt. šenpijo «ma si šenpijan» šenpijat. pametan. sayings insecticide week week to sway asphalt asphalt . ozbiljan zavojnica. rižu osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist tjedan. odvojen ozbiljno. šeparan šerijo. sedmica sedmica. šeparati.

vrot šijalet. bičem) zvižduk iskaliti bijes probiti dno grančica kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» šikara. oluja orkanski. penđete orkan. šija pleteni šal (veliki. nevera. Gioco di "mora". Due gettano diti ed indovinano quanti. safety nape neck shawl shawl scarf play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown sciatica soles hurricane like wind šijati šijatika šijole šijon šijonski . šfikati. švikulati šfikni (ga) šfiknut. potiljak vrat. olujni sella di ferro fischiare fischietto fischiettare colpiscilo fare una fischiata frustare fischietto sfogarsi sfondare stecchino correre bastoncini di legno acqua gassosa segone sicurezza coppino collo sciale sciale sciarpa giocare la Mora. šijolet šijaleton šijarpa željeznički prag fućkati. veliki ženski šal šal igrati bacanjem prsta i pogodcima išijas potplate. ziherica stražnji dio vrata. široki) plet. šibica šibati «kako si brzo došiba» šiblje šifon šigon šigureca šija šija. šfiknuti (1) šfiknut. šfondat šiba. šfiknuti (2) šfikut šfogat (se) šfondat. pruće sodavoda. sciatica sole uragano come vento iron threshold. švikati šfikatić šfiketat. uragan. sifon pila za debela stabla (pila u dvoje) sigurnosna igla. šviketati. uraganski. zviždati zviždaljka zviždukati zvizni (ga) zazviždati ošinuti (s šibom.šfeljar šfikat. railrod tie to whistle whistle to whistle hit him to whistle to whip whistle to release one’s anger to break the bottom small stick really moving small sticks of wood soda water large saw security.

mogranj prostrano. šiljor šimencini šimija šimijo. gospođa šal kravata leptir mašna vjetar iznenadno nevrijeme. ovrhovoditelj krojač silos šešir mali ekseri majmun pogrda u značenju majmuna komad pruge. rožni grm nar. signora sciarpa cravatta cravatta (tipo farfalla) vento bufera. krenulo ruža. šijarpa šijorpa (2). pošlo. ruže. šijarpa šijorpa (3).šijor. šiti šjal gospod. tračnica sindikat livada gospođa išlo. široko jugo (meteorološki) ošišati / šišati hrastov cvijet loptica sistem šivati šal signore. izvršilac. albero di rose melagrana largo sud tagliare capelli palla dura del fiore di quercia sistema cucire sciale sir. šijarpa na štrigu šijun šijun. šipki šipak (2) široko (1) široko (2) šiškati šiške šištem šit. šikreto šikutoor šilac šiloš šiljar. gospodin. mystery executor tailor silos hat tacks monkey monkey like track trade union plain madam to have gone rose. mistero esecutore sarto sili capello semenzini scimmia rassomigliare a una scimmia scina. madam scarf neck tie bow tie wind whirlwind secrets. temporale segreti. šimijot šina šindikati šinož šinjora «aj ma si šinjora u ten kapotu» šIo šipak (1). sbarra di ferrovia sindacati prato signora essere andato rosa. sijora šijorpa (1). gospa. vihor tajne. rose bush pomegranate wide south cut hair oak bloom ball (hard) system to sew shawl . tajna egzekutor. nevera šikreti.

kambijati škancija škandaalj škandeja škandol škanj gospodin ormarić mali ormarić isteći rok popustiti sudoper (udubljen u kamenu) ladica ladica stepenice. ako nisu pune stepenica stepenište..šjor škabel škabelić škadit. culla campo con molto ciottoli scambiare scansia corda per ancora di barca orzo scandalo banco sir (mister.. to trade. skandal stolac signore armadietto piccolo armadietto più piccolo tempo scaduto lasciare lavandino cassetto cassettino scale scalette parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) scalino scalinata cipolla scala con un palo ciottoli della pietra (selci) campo con molti ciottoli suolo della cima pieno di pietre. trampiti (robu za robu) polica. neglavati ljestva sa jednim stožerom kamen u malim komadima njiva puna kamenčića slaba zemlja puna sitnog kamena njiva puna kamenčića. raf konop za sidro ječam afera. stubište luk. skalje.) small cabinet small cabinet time past let go sink drawer small drawer ladder small ladder wagon sides (parts to hold hay) step scalinade onion single pole ladder stone pebbles (coarse) field with a lot of pebbles top soil full of stones field with a lot of pebbles to barter. škaditi (2) škaditi (1) škaf škafa škafetin škale škalete. gambijati. stalaža. Škalje su mali kamenčići zamijeniti. to change shelf rope for boat anchor barley scandal bench . škalice (1) škalice (2) škalin škalinoda škalonja škalun škalj. ljestve male škale stranice voza. škalji škalja škaljiva zemlja škaljnica škambijat.

škapulati škarampoda (te zela) škarancija (te spopala) škarib (1) škarib (2) škarpel škarpijon. neženjen osloboditi. škrpijon škart. smetana. duhovita dosjetka komedija. giocoso small bench tanned leather free. non sposato liberare fantasma non molto cattivo volente cattivo (male ma non come il diavolo) posto per scaricare posto per immondizia scalpello scorpione immondizia scartare cartoccio crema scatola inscattolare scatoletta immondizie pala da spazzatura scovazzino scava vangare giù scheletro barzelletta commedia possessore del fulcro per remo sulla barca scherzare buffonesco. not married to set free not very bad ghost bad ghost (not as bad as the devil) unloading place garbage dump chisel scorpion refuse. vrhnje kutija kutijati kutijica. waste matter discard paper bag cream box to put in a box small box garbage dust pan garbage man excavate to dig down skeleton joke comedy oar holder on the boat to joke funny. čamcu šaliti se šaljiv banchetto cuoio conciato libero. škarta škartat. škercati škercož stolčić. škartati škartoc. lađi. otresti se (nečega) umjereni zao duh (te uzeo) zao duh (te spopao) (blaži od vraga) stovarište depo za smeće alat za obradu škorpion. škartirati papirnata vrećica. doskočica na što natakneš veslo na barki. dubiti kostur šala. štipavac. akrap otpadak odbaciti. klupica (jednosjeda bez naslona) štavljena koža slobodan. škarat.škanjić škapin škapul škapulat. škartuc škarup škatula škatulati škatulica škavace škavacera škavacin škavacijon škavat škelet škerac (1) škerac (2) škeram škercat. doza smeće smetiljka smetlar iskop iskapati. škarto. comical . spasiti. škarnicla skorup.

škodljiva. škodljivo škola (1) škola (2). harm harmful schooling. learning stairs strainer educated educated villager. juhu školovani pismeni seljak. eksplodirati uškopiti. studenti otok skojevci skuse opklada. štetna. kastrirani ovan prsnuti. za škomesu škometati se škometit škonto škonj škopac škopijat. đak učenik cjediljka za salatu ispiti piće škola. stool castrated ram explode castrate castrated . student student strainer to drink to the last drop school strainer students island members of the communist party a type of fish bet bet to bet. štetno učenje stepenište cjediljka za tjestenu. škala školabrodo. škopijati škopit škopljen špricati lozu vrištati vikati «poslušaj kako viče!» odvratno vrištati šteta štetan. kastrirati kastriran liquidare gridare gridare schifo gridare male nocevole. školu cjediljka za juhu đaci. likvidivati škičati škičati «čuj kako škići!» škifo škišati škoda škodljiv. učenici. studente studente scolatoio scolare scuola scolatoio studenti isola membri di partito comunista scombri scommessa scommettere scommettere sconto banco. insegnamento scalini scolatoio educati abitante di un villaggio colto. sedia senza schienale montone castrato esplodere castrare castrato liquidate to scream yell disgust to scream damage. za opkladu kladiti se okladiti se popust više sjedala klupa bez naslona uškopljeni. dannoso istruzione. to wager discount bench.škicati. školobrodo školani školante školarac školasalata školati školo školobrodo školori školj školjevci škombri škomesa.

ispunjena vodom udubina u kamenu. vrhnje. makaze odtočni rov na njivi čizma čizme mala čizma. to care to think of cracking.škordobula škore škorlina škornja škornje škornjica škorpa škort. čizmica usjek (u zemlji ili kamenu) škart. skrbit. škrbiti škrbet škrcati škrcaati škrebetulja (1) neki mamac škare. eskorta skorup. otpadak pratnja. brinut misliti škripati šaliti se čegrtaljka (upotrebljava se na esca. scrittoraccio maschera maschere membrana vuoto nel sasso vuoto nel sasso buchi in culla dove acqua raccoglie corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce cura. curare pensare fendere. škarta škorta škorub škorup škorušva škota škovace škovacera škrabalo škrabulja škrabulje škrama škramba škrapa škrape (1) škrape (2) škrb. škarat. škarto. strillare scherzare fracassa bait. smetana što se uhvati na mlijeku oskoruša konopac na jedrima smeće lopata za smeće slab pisac maska za fašnik maškare opna. squeaking joke around rattle . tanki sloj na površini tekućine udubina u kamenu. attrazione forbici fossa dell’acqua su un campo stivale stivali stivaletto taglio immondizia scorta crema crema tipo di frutta corda su una vela immondizie pala per spazzatura scarabocchiatone. lure scissors water ditch on a field boot boots small boot cut refuse escort cream cream type of fruit rope on a sail refuse dust pan scribbler mask masks membrane hallow in a rock hallow in a rock holes in rocks where water collects sharp horn like shapes points on large rocks care. ispunjena vodom udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) oštri roguljasti kamenjari i stijene briga.

škarpijon škrtaca škrtacin škrtača škrtačar. apertura someone that talks a lot without pausing cricket chirping. štrofit. škripati škritor škrivon škrlatiina škrobica škrofit. otvor qualcuno che parla molto senza fare una pausa grillo cinguettare pioccia pioccia trappola per uccelli tronco per vestiti strillare scrittore scrivano malattia di bambini. hrtačar škrtoc . škulja brbljavica bez točke i zareza cvrčak cvrčati. šarlah kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove škropiti. geme tazza tazzina per caffè buco. groan cup coffee cup hole. škrtac četka četkar papirnata vrećica stenjati posuda šalica za kavu rupa. scarlet fever collection bag used in the church to spray to spray chisel for stone scorpion brush small brush brush brusher paper bag moan. čegrtati komad ravnog kamena kamena ploča kamen i naprava za hvatanje ptica kovčeg. recipiente per elemosina usato in chiesa aspergere aspergere cesello per pietra scorpione spazzola spazzolino spazzola uno che spazzola cartoccio lamento.veliki petak umjesto zvona) škrebetulja (2) škrget škrgetat škrila škrilja škriljak škrinja škripat. prskati loze i voćke prskati dlijeto za kamen škorpion. to chirp flat rock slab bird trap for birds trunk for clothes squeak writer writer children’s sickness. štipavac. štropiti škropiti škrpelj škrpijon. veliki sanduk za odjeću škripiti pisac pisar dječja bolest. škrtuc škucati škudela škudelica škuja. akrap četka četkica. aperture . scarlattina raccolta insacca.

isprika (svaka isprika svojeg muža) izvinite (se) izvinite. kapci. team squadron fascist police cavalry troop right angle watch hand square to squeal gone slim slippers . otišla vitak. mrak tamniti vanjska vrata za prozore mračno. na primjer na satu pravokutno cviliti išla. vitka. pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer kazaljka. škvera (1) škvera (2) škverasto škviliti šla šlank. vitko papuče pieno di buchi buchetto scuola oscuramento scuri scuro frusta più scuro buio. šlanko šlape rupičasto rupica škola zamračenje. škužati (se) škužojte škvadra (1) škvadra (2) škvadrilja škvadrišti škvadroni škvara.škuljasto. fluire fuori scuri scuro color scuro scusa scusare scusi squadra squadra squadrone polizia di fascismo truppa a cavallo squadra mano d’orologio in squadro gridare acutamente andata magro ciabatte full of holes small hole school darkening blinds dark horse whip darker darkness to darken shutters dark dark color excuse to excuse excuse me right angle unit. oprostite pravi kut postrojba eskadrila (aviona) vrsta fašističke policije eskadroni (konjice) ugaonik. policijski sat žaluzine. škola škurament škure škuri škurija škurije škurina. tamno tamnih boja izgovor. oscurità gocciolare fuori. škuljičasto škuljica škuola. zastori. šlanka. škurinja škuriti škurnice škuro (1) škuro (2) škuža (saka škuža svojeh muža) škužat. rolete (na prozorima) tamni pleteni bič za konje tamnije tama.

šlavo šlovek šlovekon šljutaf. šljutaf (2) šljute šmrkalj šmrkavac šmrkavica šnjin šnjon šo šoajba. ispuniti želju tavan. tj. snotty sniveler. bala balavac. klinac balavica. sluz iz nosa. nespretnjaković šljam. šaht šogoman šoguman šoht. šaht šoja. šašavko. tavanu (na) šaht za spuštanje u rudnik ručnik. šoldo šoldi šoldin. natrijev hidroksid udovoljiti. šoht. šoft. natrijev karbonat soda za neutraliziranje žgaravice kaustična soda. šaldin Slaven čovjek čovjeku glup šeprtljav. con) stupido sciocco sciocco moccolo moccoloso moccolosa con lui con lei essere andati saibba per vite carbonato di soda bicarbonato di soda soda caustica soddisficare. šajbica šoda (1) šoda (2) bikarbona šoda (3) kaustika šodišfat. snotty with him with her have gone washer for screw carbonate of soda bicarbonate of soda lye satisfy attic (in the) mine shaft lift towel towel mine shaft lift type of bird washer for screw type of bird female pupil coin money hair pin. soddisfà attico (nell') ascensore nelle miniere asciugamano asciugamano ascensore nelle miniere tipo d’uccello saibba per vite tipo d’uccello studentessa soldo soldi saldino per capelli Slav man man (to. klinka s njime s njome išao. with) stupid silly silly mucus. peškir ručnik šaht za spuštanje u rudnik vrsta ptica podložak vrsta ptice učenica novčić. novci ukosnica. snot sniveler. šodišfati šofite (na) šoft. otišao podložak soda za pranje kamena soda. šljutav (1) šljutav. šojbica šojka šolarka šold. šojka šojba. kovanac novac. šnalica za kosu Slavo uomo uomo (a. nespretan glupan. bobby pin . pošao.

čvrsto sonda kuma kum (pri krštenju ili krizmi) kuma (pri krštenju ili krizmi) šareni. peć smočnica smočnica rasipnik soldi stabile tenta santola santolo santola variato di più colori sopranome ornare guardia sotto gonna sotto sotto mano sottolineare sovrano spazzacamino spazzola dove vino è venduto spada. ruler chimneysweep brush where wine is sold spade. uže. šoro šoranome šorat šorveljont šotane šoto šotoman šotracat šovron špacakamin špacola. bayonet spades dagger stove rope spaghetti rope stove pantry pantry squanderer . špacula špačavin špada špade špadina špafor špag. šarena. špaher. na šverc podvući. mač igrače karte talijanske (mačevi) bodež štednjak konop.šoldo (1) šoldo (2). uže. špah špageti špah. konopac. konopac. šaldo šonda šontola šontul šontula šor. šora. šporet . šareno nadimak šarati nadzornik spodnjice ispod ispod ruke. baionetta spade stiletto stufa spago spaghetti spago stufa guarda vivande guarda vivande spaccone money stable probe godmother godfather godmother mottled nickname to ornate guard slip under handy to underline sovereign. špahor špajs špajza špakon novac postojano. kanap makaroni (tanki i dugi) konop. špag. špoh špahar. špoh. stabilno. podcrtati suveren dimnjačar četka gdje se prodaje vino sablja. kanap štednjak.

špendati špendivati. specijalno otprema. broš potrošiti lakoumno trošiti.špaleta but prednje noge za napraviti šunku vrsta crnog grožđa cigareta cigarete vrsta ribe štediti nestati vilina metla. šparuge šparuge šparužina šparužišće špaš špažić špečijalno špedicija (1) špedicija (2) špediter špegalj špegljić špeh špekula špendat. dostava otprava istraživača ili vojske. ekspedicija pošiljaoc ogledalo. špendati špendlik šperali (šperali) šperanci šperancu . šparoga. razbacivati ziherica. pribadača nadali se nada nadu gamba anteriore del maiale per prosciutto tipo d’acino d'uva (ardito) sigaretta sigarette tipo di pesce risparmiare sparire asparagi asparagi stemma dell’asparago vecchi asparagi passeggiata guinzaglio speciale inviare spedizione speditore specchio specchietto lardo fibbia spendere spendere ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro) speravano speranza speranza front leg with butt of a pig used to produce make ham type of grapes (hardy) cigarette cigarettes type of fish save disappear asparagus asparagus stalk of the asparagus disheveled asparagus walk string. šparoga šparoge grm od šparoga razgranata stara šparoga šetnja. zrcalo maleno ogledalce slanina kopča. konopčić izuzetno. posebno. leash special sending expedition sender mirror small mirror lard buckle spend spend safety pin (for diapers etc) hoped (they) hope hope španjola španjulet španjuleti špaar špaarati špariti šparuga. uživanje uzica.

ishranu trošak poslati. motrilište kukati. špijati (2) špijati špina špinača špindula. uzice naušnica. špigete. shopping expense to send shoe laces shoe laces spy peeping tom hunters spot look out. guardiano di selvaggina spia casa della guardia.šperat. ekspediti pertle. spektakl dnevna nabavka. špijati (1) špijat. game warden spy guard house. izdatak za hranu. capanna della spia guardare spiare spiare spina spinacio orecchini lacci orecchini spirale aspirapolvere pipistrello to hope experiment hope crush spectacle daily provisions. osmatrati. šperati šperiment šperonca špeštati špetakul. nadzirati. špingete špingula. spirala usisavač šišmiš. naušnice vezica. špindule. eksperiment nada (na bolje) zgnječiti prizor. špeza. vezice. netopir sperare esperimento speranza schiacciare spettacolo spesa spesa spedire lacci lacci spia spia guardia di cacciatori. uzica. vreba špijunirati slavina špinat naušnica. špijunirati. isporučiti. špindule. vizir lovačka zasjeda. špirala špirapolvero špirimiš nadati se opit. osmatračnica potkazivač. pertle špijunaža kukalo na vratima. špitakul špeža (1) . spy hut to peek to spy to spy faucet spinach earrings laces earrings spiral vacuum cleaner bat . odaslati. uhoda. naušnice navojnica. speža špeža (2) špidit špiget. špingule. špijun osmatračnica. pokus. špingule špingeta. pogledavati uhoditi. žnore. špigeti špigeti špija (1) špija (2) špija (3) špija (4) špijalište špijat. vezica za cipele vezaljke za cipele.

transcendentne pojave valjkasti dugi naoštren komad željeza grane vinove loze na kraju odrezane bolnica bolnica. izgrditi prskalica aspirina etano aceto concentrato spirito un pezzo di ferro aguzzato a un punto ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine ospedale ospedale spianare piana spiegare spiuma splendore spago sponda sgocciolatura. umazano. uže. šprica aspirin etanol. špjegati špjuma šplendor špoh šponda špora šporak šporak.špirin špirit (1) špirit (2) špiritižam špirun špirune (na) špita špitol špjanat špjanja špjegat. vinski cvijet koncentrat octene kiseline spiritizam. objasniti pjena sjaj konopac. curi prljav prljav. scold sprinkler . leaks dirty dirty economical to save to get dirty dirt dirty person dirty sport sporting to move rebuke. kaljavo. špaga stranica (karoserije) kaplje. crepe sporco sporco economico risparmiare sporcare sporcizia persona sporca sporco sport sportivo spostare rimproverare spruzzatore aspirin ethanol vinegar concentrate spirit steel rod with sharpened point grape vine branches cut at end hospital hospital to plane plane explain foam splendor rope side dripping. blatnjavo sport sportaši pomaći. prljava štedljiv šparati. štedjeti zaprljati prljavština. premjestiti pokarati. umazanost umazana prljava osoba prljavo. pokorat. sporka šporan šporat šporkat šporkica (1) šporkica (2) šporko šport športniki špoštat špotati. pokarati. lječilište blanjati blanja rastumačiti.

iskopčati.špricat šprlj špunta špuntati špunja šritura štabeja. pouzdan. postojano čvrsto. kaligrafija dobar. štajon (1). ždrijebe tisak tiskar tiskara natisnuti spruzzare sabbia fina iniezione (vaccinazione) vaccinare spugna calligrafia abile stabile stabilizzare stabile stabile stazione pedale pantigana stagione tempo per (stagione per) stagione palo per sostenere fagioli distaccare ratto. kako treba. stabilno. utanačiti. šabeja štabel štabelat. štakor staja. kolodvor za nogu na biciklu štakor godišnje doba sezona za berbu. štafurač štala. štalaj štaler štalica štalon štampa štampar štamparija štampat. kolac za grašak odlijepiti. stabilno. štabelati štabeli štabelo štacjon. press printer printing office to stamp . učvrstiti čvrsto. pantigana stalla attendente di stalla stalla stallone stampa stampatore ufficio stampa stampare to sprinkle fine sand injection (vaccination) vaccinate sponge calligraphy able stable to stabilize stable stable station pedal rat season time to (season to) season beans stalk support pole detach rat stable stable attendant stable stallion print. štakalj štakat štakor. dobro. dobro. štacijon štafa štafurač štajon (1). solidan. turizam i slično godišnje doba pritka. stabilan. postojano stanica (željeznička). štajun štajon (2) štajun. odvojiti pacov. sjetvu. vrijedan dobar. neoporečen dogovoriti fiksno. štala konjušar pojata pastuh. štampati prskati sitniji šljunak injekcija (cjepljenje) cijepiti osobu spužva rukopis.

leggere (liturgico) sterile cisterna cisterna (in) spina pungente lo stesso tassa tasse destra. dinamita debeo. u debljini.štanbilj štanjada štanjadur. štanjador. štanjati štanjo štanjoda štanjol štapiin štat štatu (u) štatura štatuva štavica. kositar fitilj za potpaljivanje mina. stavica štema štentat štenje šterile šterna šterni (u) šterpin štešo šteura šteure šti pečat vrsta kotla (služi i za rakiju) grnčar zalemiti nepropusno. govorilo se stoci u desno stampa. nepoželjne primjese bunar. stature statue bundle of wheat tied together emblem to take time. skulptura vezani snop žita grb zadržavati. lončar štanjat. grappa) pot mender to solder hermetically sealed boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. turn right ( in some parts of Istria turn left) turn right (in some parts of Istria turn left) štiikati (1) . svejedno porez porezi desno. sigillo caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) ripara pentole saldare sigillato caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) lega per saldatore corda stoppino per dinamite grasso (uomo) grasso (in condizione di) statura statua fascio grano legato assieme stemma stentare legga. grappa) solder dynamite cord wick fat (man) in fat condition height. hesitate reading (liturgical) sterile well. cisterna bunaru (u). stanje u debljini stas. rast kip. zavlačiti čitanje (liturgijsko) jalovina. cisterni (u) bodljikavo trnje isto. giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro) stamp boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. cistern cistern (in) prickly thorn the same tax taxes right. hermetički zatvoreno vrsta kotla (služi i za rakiju) kalaj.

slavljen. stiš štiva (1) štiva (2) štivat štive (1) štive (2) štivi (na) štofa štonjga štorice štorija štorije štožar klin pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) čačkalice vrsta alata praviti se važnim. štiti (1). iskazivati nekome čast cijenjen.štika štikaati (2) štikadenti štileto štimat (1) se štimat (2). stack. štimati štimon štipalica štirka (1) štirka (2) štit (2) štit. aIaun nerotkinja sredstvo za zaštitu čitati. stimano štimat (3). čitaš stog. pile warehouse in shipyards pile (on) cloth lever stories story stories hay stack pole . precjenjivati se procijeniti. poštovan. respected clothes pin starch barren woman shield to read pile hay stack to arrange. uvažavan kvačica za rublje štirak. to stack up hold. čašćen. hrpa naslagane robe hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) brodarska skladišta pod palubom hrpi (na) tkanina poluga priče priča priče stožac oko koga se složi sijeno conio incuneare qualche cosa stuzzicadenti stiletto stimare stimare rispettare stimato. procijenjeno poštivati. rispettato acchiappino amido donna sterile scudo leggere mucchio pila del fieno stivare stiva stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva stiva (sulla) stoffa leva storie storia storie palo della coppa di fieno wedge wedging something tooth picks dagger to esteem to estimate to respect esteemed.

strange side of farmers farmer’s cart to hold hay sides of farmer's cart for holding hay 4 posts that hold the sides of farmer’s cart inverse. dronjak. polovne stvari i robu krpetine. strange craw bar (large) tiring work to do tiring work stump of a small tree raining very slowly štramenica. prnja kuhinjska krpa prodaja starih stvari trgovina. panj manjeg stabla kiša polako padati . rintanje premarati se na najgrubljim poslovi patrljak. prnje prometna policija ulice nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće glavna prometnica madrac muškarac koji rade madrace žena koja radi madrace naopako straccio straccio di cucina negozio di cose antiche negozio seconda mano stracci polizia stradale strade alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano strada maestra materasso materassaio materassaia strambo lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno lati di un carro di contadini per tenere fieno 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo strambo sbarra ingluvie (grande) strapazzo strapazzarsi ceppo di un albero piccolo. prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive. štrangulin štrapac štrapacat štrcalj štrcati stranice grotla na vozu komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu naopako željezna poluga (velika) izuzetno naporan posao. albereto piovere molto lentamente rag kitchen cloth antique shop second hand shop rags road police streets a few meters area at end of plowed field where animals turn back around main road mattress mattress maker mattress maker inverse. štromnice štramnica. štramica na vozu strana štramenice.štraca štraca za posudu štracarija štracarija štrace štradale (policija) štrade štradun (1) štradun (2) štramac štramacer štramacerka štrambo krpetina. štramenjak štranbo štrangolin.

mladica leptir vještica.štrrčaati. štramenice kotrljati. witches brush for horses witchcraft. štrkaati (1) štrkati (2) štrkoljica štroce (1) štroce (2) štrofit. štrige štrigalj štrigarija štrigljat. stroligun. štrofiti štroliga štroligat. štrigljati štrigon štrigun štrik. na štriki štrišati štrkat. filo di metallo striscia linea lasciare un trucco in gioco delle carte girare. finger snap young branch of grape vine butterfly witch. izvitopereno stranice grotla na vozu rotolare via. sorcery to brush down cattle sorcerer sorcerer wire rope. rotolare tagliuzzare un mozzicone di mais. streghe spazzola per cavalli stregoneria spazzolare vacche stregone stregone corda del metallo. ceppo di frumento stracci vecchi salta sprizzare indovino indovinare indovino strambo lati di un carro di contadini per tenere fieno rolling away. na pruzi igra u odmor(u kartanju) kotrljati vrtuljati. escaping to run hemp a click sound with finger and thumb. vračati gatalac iskrivljeno. kabli štrika štrika. jedan komad šume pruga. vještice češagija za timarenje stoke mađija. lunjati panj kukuruzovine stare krpe skokove štrcati. vrađbina. štroligati štroligon. razbježati se trče kudjelja tucnuti trzajem prsta o palac izdanak loze. čarolija timariti stoku čarobnjak čarobnjak čelična užad čestica. škropiti gatarica. magija. striki. vračara gatati. schiacciare le dita ramo giovane di vite dell'acino d'uva farfalla strega. cables stripe line to let go a trick in cards a card game to roll whittle corn stump old rags jumps spray fortune teller to foretell the future fortune teller crooked sides of farmer's cart for holding hay . štroligo štrombo štromnice. scampare correre canapa un click suona con dito e pollice. štrrkaati štrcejo štrena štrfić štrica štriga (1) štriga (2).

prskati sprizzare attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo taglia erba erbacce spargete culla in suolo dove nulla cresce pagnotta tipo di erbaccia buona per insalata sezione di aglio strumenti singhiozzi stuzzicare studente studiare lavorare presto studia.štropiti. uznemirivati. ubrzati. učeni učiti žuriti. trnje kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari duguljast kruh knedla. trnokop sa jednim krakom iskorjenjivati korov. studirati žuriti. dosaditi zasitno. študijani študjati (1) študjati (2) štuf štufa (1) štufa (2) štufat se. učiti sit svega. zadirkivati student učiti. štukati (1) poprskati. instrumenti štucati. ubrzavati neki posao učenje. ščucati štucigat študent študijat (1) študijat (2) študijati študije študijon. štufati se štufožo štuk (1) štuk (2) štukat. plasterare spray one sided tool for digging weeds grass cutter weeds spread rocks in soil where nothing grows loaf type of weed greens good for salad garlic clove instruments hiccups to bother student to study work fast studying educated to study work fast weary stove tired woman make weary tiresome ceiling putty to plaster jednostrani trnokop za sjeći travu. škrofiti «kada se treba begljati se uža poškrofiti robu sa vodon» štrpač štrpača štrpat štrped štruca štrucalj štruka «jedna štruka česna» štrumenti štucati. zamorno. stuffosso soffitta stucco intonacare. ščucat. žličnjik kriška «jedna kriška bijelog luka» aparature. studiare educato studiare lavorare presto stufo stufa donna stanca stufare stuffo. studiranje učen. premoren peć (na drva i ugljen) premorena žena dojaditi. jecati podbadati. dosadno strop kit (staklarski) zakitati .

važan. stupid assault happy. umak ručnik nutkati. požurivanje. komešanje. maloumnica budalast. odvratno želudac. stupidità stupidezze. uže za zasipanje rupa na bačvama glupača. štupidarije štupido šturlo šturum štut štuti štutos štuva šu (ala šu hoj) šu hoj šufer šufit šugaman šugero šugo šugoman šukat. šum. strka kučina. intonacare il soffitto assi per soffitto (coperto con intonaco) stomaco essere disgustati disgustante stomaco rumore spago per sigillare aperture su barili stupida stupidino a un stupido stupidezza. budalaština gluposti. siliti. poticanje hajde idi vozač. štukati (2) štuketi štumig štumigat. bedast budali glupost. šukati zakitati strop letvice na koje se žbuka strop stomak gaditi se gadno.štukat. važni od umišljenosti. smart pride stove word of encouragement come on go chauffer attic towel cork sauce towel to force . guidatore soffitto asciugamano sughero salsa asciugamano forzare to plaster the ceiling ceiling boards (covered with plaster) stomach to be disgusted disgusting stomach noise rope for sealing openings on barrels stupid stupid to the dumb one silly thing silly things stupid dumb. smart happy. šofer tavan ručnik pluto sos. stupidità stupido stupido assalto contento contenti orgoglio stufa incoraggiamento dai vai shoffer. bedarije. posiljavati. stomak žagor. navoditi. uobraženi ponos peć (na drva i ugljen) nu (ajde nu pođi). štumigati štumigožo štumih štumor štupa štupida štupidas štupidasten štupideca štupidece. budalaštine glup glup juriš ponosan. uobražen ponosni.

supozicija pegla glačati.potstrekivati na nešto šule reče šulferat. sumat šuma (3). sušanj. luckast. prepotentni molba šupalj. up your ears (be listening) to spray sulphur to slink to scratch the back branches for fire branches for fire addition. sum actually to pull out the fishing net iron stupid stupidity stupid foolish fool nun to surpass superb request rotten. budala časna sestra prevazići uobraženi. stirare foglie secche. prašiti sumporom (grožđe) šuljati. smušen smetenjak. but. švora šuperat šuperbi šuplika šupljo. prikradati (se) češkati po leđima i slično granje za loženje u peći ili ognjištu granje za vatru zbir. šušnje gore uši sumporiti. šuplje pretpostavka. šuljati (1) (se) šuljat. zbrajati (sumirati). adirati stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!» izvući (mrežu) pegla glup budalaštine glupo čuknut. sumperati šuljat. sciocco suora superare superbi supplica marcio supposizione ferro da stiro soppressare soppressare. umišljeni. svignare grattare la schiena rami per fuoco rami per fuoco somma veramente. oholi. šunjav (1) šunjarije šunjasto šunjav (2) šunje šuora. stupidarie stupido sciocco scemo. komušina od kukuruza su le rece sprizzare zolfo scappare. šumprešati šusanj. decayed supposition iron to iron to iron dried . inšuma «šuma si to morala storit?!» šumaati šumpreš. šumpreš šuprešat (1)i šuprešat(2). davvero. peglati ispeglati opalo lišće u šumi. budo šupozicija šupreš. šupreš šunjaf. attuale togliere la rete di pesca ferro da stiro stupido stupidità. šuljati (2) šuma šuma (1) šuma (2).

kutija za krevet. galama galama asfalt blato i voda vrsta šibica švrljati.šusit šuskati šuspendit . ševerit sušiti šuštati obustaviti. zaletavati se asciugare rumoreggiare sospendere molla molle di materasso parte essenziale sustina sostanza sussurrare asciutto rumoreggiare qualche cosa che biascica sciocco. bit stvari druker. coil taste whisper noise asphalt soft mud or manure and water matches to sway . posrtati. che parla senza senso materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento foglie sospetto sospettoso sospiro susta gusto sussurro rumore asfalto fango molle o concime e acqua fiammiferi dondolare to dry rustle suspend spring mattress springs essential part snap substance whisper dryness to rustle something that lisps fool that talks nonsense mattress made of straw or dry corn leaves suspect suspicious sigh spring. šuspenditi šusta šuste šustina (1) šustina (2) šustonca šusurat. feder ukusno buka. kaloričnost hrane žuboriti. šašur švalto švanjgac švedeži šverit. kopča na pritisak hranljivost. hodat zigzag. došaptavati suša šuštati koji šušti (šuška) koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice slamarica. šuškati šuškavac (1) šuškavac (2) šušnjarica šušnje šušpet šušpetoz šušpir šušta šuštanca šušur šušur. opruga splet federa pod dušekom srž. šušurati šuša šuškat. suspendirati feder. krevetni madrac od kukuruznog lišća lišće sumnja podozriv odušak opruga.

švinkati.švicu. šviču šviče šviču. tabakati (1) tabakati (2) tabakera tabakon tabakona tabela (1) tabela (2) tabukin zvižde zviždi zvižde zvižduk naprava za zviždanje fućkati. švinkati švinka švinkati. kutija za cigarete duhan žvakač duhan žvakinja ploča prikaz nekih podataka držač cigarete questo tabacco fare la presa masticare tabacco tabacchiera tabaccone tabaccona tabella tabella tabacchino this tobacco sniff tobacco chew tobacco humidor male tobacco chewer female tobacco chewer blackboard tablet cigarette holder . šuora T ta tabak tabakat. čovjek slabih mišića limeni list koji se stavlja između klinova časna sestra fischiano fischio fischiano fischio fischietto fischiare fare una fischiata frustare fischietto tipo di gioco pallino tipo di gioco debole spaziale di metallo usato tra cunei suora whistle (they) whistle whistle (they) whistle small whistle to whistle to whistle to whip whistle type of game aim ball stick type of game weak metal spacer used between wedges nun taj duhan njušiti duhan stavljati duhan u usta doza za duhan. švinkati. debulin švoja švora. bičem) zvižduk vrsta igre na travi štap za igranje s kuglom vrsta igre na travi slab. šviknuti (2) švikut švingati. zviždati zazviždati ošinuti (s šibom. švicu švik švikalac švikati šviknut. šviknuti (1) šviknut. švingati švoh.

takati (2) (volove. taliti. sediment. taknuti. in ogni caso palcoscenico father pan heel. tamburo (1) tamburo (2) tamit tanac tanburo tancat. potpetice pritka. otaljivati usedlina. potpetice potpetica. dotaći takav (kakav takav) takvi biljeg novčanik okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) rastapa Talijan. rastaliti taloh talor tambuč tambur. heels heel pole to start work to harness (horses) to glue to roll oneself on ground (donkey) to touch like this like these tax stamp wallet window frame melts Italian foundry to melt sediment window frame winch drum drum player to sleep lightly dance drum dance anyway. tacchetti tacco palo incominciare lavorare imbrigliare (cavalli) incollare rotolare sé su terra (asino) toccare come questo come questi bollo di tassa portafoglio finestra spuglia Italiano fonderia squagliare sedimento quadro della finestra manovelle tamburo tamburaio sonneggiare ballo tamburo ballare in tanto. tancati tanto. bar etapa padre padella tacchetto. konje) takat. dremuckati ples bubanj plesati u svakom slučaju. takati (3) takati se (4) taknut. lap . neočišćeni kolac za grašak početi djelovati upreći stoku spojiti. tantor «tantor je sve pošlo dobro?» tapa otac šerpa peta. ipak. potpetica. in any case stage. takati (1) takat . takete tak. taki takalj takat . talog prozorski okvir ručno vitlo. Italijan talište topiti. priklopiti valjati se taći. taki. čekrk bubanj čovjek kao bubanj drijemati. taket. taknuti takof (kakof takof) takovi taksna morka takujin talar tali talijon tališće talit.tac taca tak.

pšenice složenih zajedno nešto što raste u vrtu lopov. tase tasča tasčica taša tašci tat. thieves tactic by trickery stolen merchandize office of land registry table cloth large table cloth brick bricks roof tiles napkin work table small table they will tea .taped. ladri tattica artificialmente articoli rubati ufficio di registrazione della terra tavaglia tavaglione mattone mattoni tegole per tetto tovagliolo tavolaccio tavolino loro vorranno te carpet carpets but. lupeški ukradena roba ured vlasničkih listova stolnjak stolnjak cigla cigle (općenito) crijep stolnjak stolčić stolčić će. teramot tarno tasa. tr (tr ste znali) tarac taraca taraco taramot. ma znali ste) balkon terasa tip poda zemljotres vratio taksa. maduni tavele (2) tavijol tavolac tavolin te (1) (oni) te (2) tepih tepisi. tapedo tapeti tar. ćilimi ta (ta znali ste. lopovi taktika lopovski. tasse suocera tipo d’uccello piccolo mucchio di fasci qualche cosa che cresce nel giardino de vegetale ladro. hoće (oni) čaj tappeto tappeti ma pergolo terrazzo terrazzo terremoto tornato tassa. takse punica mala ptičica poput pastirice više snopova žita. potres. anyway balcony terrace terrazzo earthquake returned tax. tati tatika tatinski tatvina taular tavaja tavajon tavela tavele (1). taxes mother in law type of small bird a pile of wheat bundles something that grows in the vegetable garden thief.

depeša. vitello corpo corona della testa fronti temperare temperare fare una bibita d’acqua ed aceto una bibita d’acqua e miscela dell'aceto temporale a questo (uomo) tenda attendere intendersi scarpe da tennis rinforzato temperare casupola di contadini usata per lavorare runs pan to run liquid satisfying food roof tiles technician notebook calf telegram to telegraph window sill young cow. platnena nadstrešnica paziti. voditi brigu razumiješ. telegram brzojaviti okvir prozora junica (mlada krava) tijelo tjeme tjemeni okaliti alat umjereno razrijediti (dodati vode u vino). juniica telo teme temeni temperat (1). održavati. vina nevrijeme. prekaljen razrijediti (dodati vode u vino). ukaljen. telica telegraf. temperati temperonje tempurol ten (čoviku) tenda tendit. razblažiti nadstrešnica corre padella correre liquido mangiare soddisfante piastrelle per tetto tecnico libro d’appunti vitello telegramma telegrafare sogliola di finestra vacca giovane. razblažiti dodati octa u vodu za piče voda sa dodatkom kisa. tome (čovjeku) šator. zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» gumene tenis cipele očeličen. temperati temperat (2). strešnici tehničar bilježnica tele (muško i žensko) brzojav. uzgajati. telegrafati teler teliica. temperati temperat (3).tece teča teć. tendiš «aj kako se ti u to tendiš» tenišnice tenperan. jalovica (2). koljen tenperati tenta (1) trči šerpa trčati tekuće (općenito) jelo što je rijetko krovne ploče. be familiar with tennis shoes strengthened temper wine kind of farmers shed used to work in . teći tećno (1) tećno (2) tegule tehnik teka telac. telegram telegrafat. oluja tom. tenditi (1) tenditi (2). octa. calf body crown of the head foreheads temper temper (add water to wine) to make a drink from water and vinegar a drink of water and vinegar mix storm to this (man) tent attend to understand.

tlo zdjela od terakote. (scaldare) calore (di) scaldare caldo ma. one third ground bowl spa term thermometer welding machine thermos teron grapes narrow passage dough identification card ration coupon card ration coupon cards testament . trečina zemljište. so. potres. taštamenat izaziva iskušenje. iskaznica snabdjevačka karta (u ratu) bonovi oporuka tenta tentazione tentazioni tentare tentare tentare caldo. nastojati izazivati izazivati topao. tisnac testo tešera (1) tešera (2) tešeri teštament. tepliti teplo ter teraca teramađika teramot. (to heat) heat (of) heat up hot but. tepal (teplit) tepline (ud) teplit.tenta (2) tentacjon tentamenti tentat. anyway terrace magic land earthquake teran grapes to drive 1/3. taramot teran terat tercina teren terina terme termin termometar termuš (1) termuš (2) teron tesnac. salatara toplice. tentati (1) tentati tentati (2) tepa. grijati toplo i. ionako terasa zemlja čarobna zemljotres vrsta crnog grožđa i vina tjerati trostih. un terzo terreno terrina terme termine termometro macchina per saldare termos uva teron passaggio stretto pasta tessera carta di buone razioni carte di buone razioni testamento attempts temptation temptations tempt attempt attempt hot. banje rok toplomjer švajsaparat (autogeni). izazivanje iskušenja. napasti. aparat za zavarivanje termos boca vrsta crnog grožđa i vina tjesnac tijesto članska karta. (topliti) topline (od) topliti. in ogni modo terrazza terra magica terremoto uva terano guidare 1/ 3. izazivanja pokušavati. cosi.

nadničarka dninar. of body. ujna mobilna streha na četiri stuba za sijeno posrtati staja. belonging to the body. nadničar vrijedan radnik.teta tetoja teturat teza tezišče težaačke težaak težačija težačkih težakinja težok (1) težok (2. wanting something workers workman working as a day laborer of workers woman day worker man day worker worker touch sparrow-hawk bird crafty person small bird bird typhus to touch chicken lice type of oval pumpkin name Attilio body wanted The Most Holy Body and Blood of Christ day. tikati tikuti tikva Tilio / Atilio tilo (1) tilo (2) strina. to vacillate stable center of gravity. ptice lukavac ptičica pticu tifus ticati. timbrati tijelu po volji pečat. body’s as per body’s wishes stamp to stamp Tilovo. volevano giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù. ud tijela tilu po volje timbar timbrat. pečatiti . žig žigosati. mancante di qualche cosa di lavoratore lavoratore lavorare come un giorno-lavoratore di lavoratori lavoratrice giornaliera lavoratore giornaliero lavoratore toccare sparviero uccello ingegnoso piccolo uccello uccello tifo toccare pidocchi del pollo tipo di zucca ovale Attilio corpo volevi. radnik općenito dirati kobac ptica. dodirivati kokošje uši duguljasta bundeva muško ime Atilio tijelo htjelo zia tettoia vacillare stalla centro di gravita. težak ticati tičar tič (1). tilovo Tijelovo. kolnica težište radničke radnik nadničarenje radničkih radnica. del corpo come che corpo vuole timbro stampare aunt shed to falter. tiči tič (2) tičica tiča tif tikat. dninarka.

scalpo timone timone timone volante barile per pestare uva (più largo a cima) stanza. tijesna. tista. tijesno tjesnac usko. sala per cenare inchiostro tintura barile per calpestare uva (più largo a cima) caldo scaldare tiro guidare. topliti hitac tjeraj elastične ramenice za hlače. drvodjelja toči točio timbro pericranio. tepal tiplit. tiracche ordine chiusura lampo. tijesno taj. točija pečat začelje na glavi ruda. teplit tir tiraj tirake. hostrege puronke tjeralica zatvarač na posmak. urge suspenders warrant zipper to drive narrow narrow passage narrow this one dough to comfort carpenter pour. tesnac tisno tisti. ta. ciferšlus tjerati tijesan.timbro time timon timun (1) (voza) timun (2) (barke) timun (3) tina tinel tinta tintura tinja tipal. spinge reggicalze dei pantaloni. tepa. caccia. tisna. chase. oje ruda. lampo tirati tisan. hall ink tincture barrel for stumping grapes (wider at top) hot to heat shot drive. to tijesto tješiti stolar. tiramollo guidare stretto passaggio stretto stretto questo pasta confortare falegname versa versava stamp scalp carriage pole carriage pole rudder handle bars barrel for stumping grapes (wider at top) dining room. fill poured. oje kormilo volan bicikle bačva blagovaonica mastilo otopina joda u etanolu (tinktura) bačva (šira na vrhu) topao grijati. tiraki tiralica tiramolo. tisto tisto tišit tišljar toci tocija. tisno tisnac. filled .

uvoj tojit.toč. točati točat (2). zaranjati nekoga točio ovoj tajiti tajno. tonelata tonko (1) (na tonko) tonko (2) (na tonko) tonsile. krišom tijek (događaja) valjati. tunšili topol toporišče torač. tonšile tonšili. toncati tondast tondići tondin. tocija toj. tajiti tojno tok tokat tolitar Toma tombolac. torč torač. točati točija. kom. kotrljati hektolitar (100 litara) Tomo gdje kosac nosi brus i močilo za kosu plesati okrugao tanjurići okrugli metalni profil okruglo Anton. torčo torak torč. kom. tombulac toncat. i masline prostorija gdje se gnječe masline utorak preša za grožđe. moljci salsa immergere sommergere versava a questa nascondere segretamente corso rotolare ettolitro Tommaso recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla ballare rotondastro piattini tondino rotondo Antonio tonnellata sottile cantare tono alto tonsille tonsille pioppo borsa per ordegni pressa torchio per olive Martedì pressa tarma sauce to dip into to submerge poured. i masline moljac. filled to this one to hide secretly course to roll hectoliter Thomas wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it to dance roundish saucers round bar round Anthony ton thin sing high tone tonsils tonsils poplar tool holder press olive press Tuesday press moth . tundin tondo Tone tonelada. torme umak umakati potapati. točo točat (1). Antun tona (1000kg) tanko (na tanko izrezati) tanko (na tanko pjevati) krajnici krajnici jablan drška (alatke) preša za grožđe. torač torma.

anyway small sailing boat clover clover stretcher like device for carrying loads song refrain tram dividing wall to till drill . tast lopov. tar (tr ste znali) trabakul trafajon trafoj. oslica oslić. ovdje magarac magarčić magarica. trafoja.tornan tornat (1) tornat (2) tornati tornidor tornivan torno tos tot. lopovi tu. trafajon traje trajnana nina ninena tram tramiz tramunat trapan vratim vratiti vratiti (nešto pozajmljeno) vratiti tokar. ma znali ste) mali jedrenjak vrsta trave sijana za sjeno vrsta djeteline pomagalo za prenos tereta univerzalni refren u narodnim pjesmama tramvaj pregradni zid kopati bušilica za metale (električna). svrdlo ritorno ritornare ritornare tornare tornitore ritorno ritornato suocero ladro qui asino asinello asina asinello asinaccio a asino asino simile ad un asino tosse pagana ma barchetta a vele trifoglio trifoglio portantina per carico ritornello tram muro di separazione zappare trapano I return to return to give back return machinist I am returning returned father in law thief here donkey small donkey donkey small donkey ugly donkey to the donkey donkey donkey like whooping cough but. toti tote tovar tovarčič tovarica tovarič tovarina tovaru tovor tovorlji tovorlji kašalj tr. magarčić magarčina magarcu magarac. drejer vračam vratio punac. magareći kašalj ta (ta znali ste. osao magareći hripavac.

neka podmetnuta smicalica mišolovka varalica. traverša. trt (1) trda trdit trdo trdo vrime trdog trefit (1) trefit (2). kecelja (od pojasa na dolje ) poprečno pregača orati pregača (od grudi na dolje ) biljožderi. zamka. traverša travešati travešon. travešon traverš. traveša. biljojedi utroba. prodorno. trbuh trbonja tvrd tvrda tvrditi tvrdo hladno vrijeme (bura) tvrdog sresti (nekoga) pogoditi (lutrija) slučajno se dogoditi djetelina. opsjenar. zapušten vrsta ribarske mreže traktor traktorista prečka pregača (od grudi na dolje ) pregača. trversa traveršo traveša. trefiti trefojon trejset tremendo klopka. zanemariti zanemaren. traverson travojidi trbuh trbuhon trd. beskompromisno trappola trappola per sorci ingannatore trascurare trascurato rete da pesca trattore trattorista sbarra traversale traversone traversa attraverso traversa arare traversone animali erbivori pancia uomo con pancia grande duro dura indurire duro tempo freddo (ventoso) duro (un) incontrare indovinare avvenire per caso trifoglio trenta acuto trap mouse trap con artist to neglect neglected fishing net tractor tractor driver crossbar apron apron transversally apron plough apron herbivorous animals belly man with big belly hard hard to make hard hard cold weather (windy) hard one to meet to guess to happen by chance clover thirty sharp . trefiti trefit (3). žongler zapostaviti. trolist druge vrste trideset oštro.trapula (1) trapula (2) za miše trapuler traškurat traškuron trata trator tratorišt traversin traverson.

surprised to shiver to shiver shake plank shook slap to slap crosswise shook to shake off juniper berries small board tresette (card game) third sober grape picker grape harvest to pick grapes grape harvest type of game (squares on ground) need would have to to need need three thirty man from Trieste accordion (of Trieste) . trepit trepit. tresnuti treso (1) treso (2). tresa (2) tresti smričku treščica trešete treti. trojke (briškula) trideset čovjek iz Trsta harmonika (trščanka) muro divisore treno con tre gambe spaventato. prenjen drhtati drhtati tresti komad uske daske tresao iver. trgadva trgat. trijeska. treso (2) treska tresnut. šamar lupnuti. treta. udariti poprečno (pa i koso) tresao otresati brinove bobice iverak. bilo bi nužno trebati. triještinka pregradni zid vlak tronožac trgnut iznenada. treće trezven. sorprendo tremare tremare scuotere striscia di legno scuoto ceffone dare un ceffone attraverso scuoto scassare bacche di ginepro dai rami tavoletta tressette terzo sincero vendemmiatore vendemmia vendemmiare vendemmia gioco (quadrati sul strada o sulla terra) bisogno debbiamo bisognare bisogno tre trenta uomo di Trieste fisarmonica (di Trieste) dividing wall train three legged quickly scared. trepati tres tresa tresa (2). treto trezan trgač trgadba. trice triest trieštin trieštinka. trijezan berač grožđa berba grožđa brati grožđe berba grožđa igra treba morali bismo. trgati trgatva tria. tribati tribe trica. trilja triba tribali (bi) tribat. biti potreban treba trojka.tremez tren trenoh trenjen trepati. treća. daščica kartaška igra treći.

trombuljati tropci troskot trokut Tršćanin harmonika (trščanka) trokut kartaška igra likovati. pirika triangolo Triestino armonica (di Trieste) triangolo gioco di carte trionfare gioco di carte a tre ruote giocare sui quadrati disegnati sulla terra trimestre tredici vittoria. trail. pista. trijumfirati kartaška igra trokolica igrati se trija tromjesečje trinaest pobjeda kapavac. footprints to shake (liquid) lips type of wheat weed . išamarati mlatiti trijezan radno odijelo vrsta vjetra prigovarati. trionfo gonorrea trippa ceffone dare ceffoni dare ceffoni sobrio tuta tramontana bisticciare pera selvatica chiudere fegato competere traccia. triskati triskati trizan trliš. trocati se trog trombulati. zatvoriti jetra natjecati. nadmetat se trag. trliz trmuntana trnkati trnovaača trnuti troba trocat se. ugasiti. impronte scuotere (liquido) labbra tipo di erbaccia tra il grano triangle person from Trieste accordion (of Trieste) triangle card game triumph trick (card game) three wheeler to play on squares drawn on road trimester thirteen triumph gonorrhea tripe slap to slap around to slap sober coveralls north wind argue wild pear turn off liver to compete trace. trieštinka trijongul trijumf trijunfat trik trikolica triljati se trimestar trinajs trionfo triper tripići. gonoreja istarsko jelo. gunđati divlja kruška okrenuti. tripe šamar šamarati. usnice vrsta korova.trijangul Triještin triještinka. trliž. slijed izmućkati usna. otriskat. zubača. tripe triska triskat.

trpiti trs (1) Trs (2) trstika trt (1). glup bedak. frumento campo di granoturco. trupiti . utrti križni vez jarma i rude brisati. sciocco stanchezza stanco uomo che lavora duro granoturco. ruknuti trtoja trtor trubast trube trubilo trud trudan trudnik trukinja trukinjišče (1) trukinjišče (2) trukinjište trumbin trupit. budala bedak. sciocco stupido.trot (konji) trotat. budala napor i umor umoran umornik kukuruz kukuruzovina njiva gdje se uzgaja kukuruz kukuruzovina propust pod cestom (cijev) čelno sudariti. As hay is pulled out the roof drops lower type of wood stupid stupid. fool tiredness tired hard working man corn corn corn field corn stems hole under the road (tube) to hit trta trte trti. frumento gambi di frumento buco sotto di strada (tubo) colpire trot (horses) to trot grass suffer vine Trieste type of cane wood hard rub woven wooden ring used as a yoke to pull a cart woven wooden rings used between the yoke and carriage pole erase movable four sided roof on top of a hay stack. frumento granoturco. trotati trova trpit. patiti trta. izbrisati stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa tipo di legno stupido stupido. masirati pletani krug za vuču tereta na jarmu marcio (cavalli) marciare erba soffrire vite Trieste canna duro massaggiare anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro anelli di legno intrecciati usati tra il giogo e il timone strofinare movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. vinova loza Trst (Trieste) trska. trošenje sijena spušta krov vrsta drveta budalast. trd trt (2). podiže se konopom i krca se sijenom. fool stupid. trti kas (konja) kasati trava trpjeti. bambus tvrd trljati.

va trvesah tuba tubi tuc tuce tuckati tučno tuć. natrulo tuđe tuđem. rullare spiegazione spiegare tondino tonsilli torre apron. tuliti tumačenje tumačit tundin. tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) tulipan tulit.trveša. tuje tujina tujinac tuk tuka (2) tuka (3) (me) tuka za slobodu tukašnji tukat. udarati Nijemci dugačak pljesnivo. tuđa. Io devo fare ha lottato per libertà di questo posto succedere tulipano strillare. dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) lala cviliti. zvonik tarversa. wail explanation explanation round bar tonsils tower . udara kucati masno lupati. razlagati okrugli metalni profil krajnici toranj. plakati razlaganje. tonšili turan pregača. tuđe tuđina stranac. zapalo. in/with aprons tube tubes hit hits (he) knock fat hit Germans long moldy of somebody else to a foreigner of foreigner strange strangeness stranger fat was hitting I must. grembiale. tondin tunšile. must do it fought for freedom of this place to happen tulip screech. svirati ružno. u pregačama staklena cijev za zaštitu plamena cijevi uopće tući tuče. tuja. con/in tarverse tubo tubi colpire colpisce bussare grasso colpire Tedeschi lungo ammuffito di altri a un straniero di un straniero strano stranezza straniero grasso colpiva devo. tući tudeški tugi tuhljivo tuje tujen tuji tuji. tuđinac masnoća tukao (udarao) moram (ja) tukao za slobodu ovdašnji zapasti. tuđemu tuđi tuđi. objašnjavanje objašnjavati.

tust. mastan. jadno turista turismo granoturco cambio di turno (lavoro) grasso sigari Toscani tuta accusa lamentarsi tristezza tourist tourism corn shift change (work) fat Tuscan cigars coveralls accusation. radni kombinezon optužba žaliti se. obajći ubaša ubavljati ubećaati ubija ubisiti ubišeno turisti turizam kukuruz smjena. pretražiti. kukati žalosno. obajti. turnus tust. pregledati.turišti turižam turkinja. posjetiti. rascvos. turno tus. debeo jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje) overol. stići oko pojasa pogledati. portata intorno esaminare visita fare cose promessa ha ucciso impiccare impiccato to be in bloom round level running motor in suffering pain in him being sane fat in the heap to go around. trukinja turn. upaljen motor u mukama u njega pri svijesti debeli u hrpi obići. reach around examine visit do things promise killed to hang hanged . obići obašao obavljati obećati ubio objesiti obješeno essere in fiorente rotondo livello in moto in sofferenza e addolori in lui essere sano grasso nel mucchio raggiungere intorno la cintura. tusti tuškani tuta tužba tužit se. tužiti se tužno U u cvitu. razcvitati u kolo u livelu u motu u mukah u nj u šesti (u šesti) u štatu u štivi ubajti (1) ubajti (2). šihta. charge to complain sorrow rascvjetati okruglo ravno u kretnji.

obligat uboć ubogatiti. obraniti. suknene čarape obraniti. ubligati. obojci.ublanjano ublanjat. posjetiti obogatiti oboljeti čarape. scappare dentro scappare centro d' insegnamento scappare planed smooth to plane smooth drunk to misdirect face obligation contract obligate to go around. oblanjati ublemban ublembat. escape in escape teaching center to escape . sukneni povoji na nogama. to visit get rich to get sick socks. cera. utekao spianato spianare ubriaco dirigere male viso obbligazione contratto obbligare andare attorno. zavesti lice obaveza. cerašnji. ucipit ucvirak ucvirki učera učera. čera (1) učerašnji. uša ohoblano ohoblati pijan obrlatiti. visitare ottenga ricco ammalarsi calzette. oblembati. ujti uči (2) ujti učilisće uć. ubraniti ubrijan ubrne se svit (neken) ubrni ubrnuti ubrtićati ucipati. dužnost vrijednosni papir obavezati obići. učeta uči (1) (u kuću). zabogati ubolit. čerašnji (1) učet. socks or wrappings of thick material protect shaved head spinning turn to turn kick in the back (more times) to join fried piece of fat fried pieces of fat ulcer yesterday yesterday's male part of hinge for stone window go in. ulkus jučer jučerašnji muške nasadnice na pragu prozora (brtve) uči. unići uteći učilište uteći. ublić ubligacija (1) ubligacija (2) ubligat. bojki ubranit. calzette o confezioni di materiale spesso proteggere rasato giramento di testa gira girare prendere a calci molte volte innestare pezzo di grasso fritto pezzi fritti di grasso ulcera ieri di ieri parte maschile del cardine per finestra di pietra andare dentro. obolit ubojki. uboliti. zaštiti obrijan vrtoglavica (svijet se okrene nekome) okreni okrenuti nogom u stražnjicu više puta ucijepiti čvarak čvarci čir na želudcu.

utkopaj udlipiti udomoćit udor udpošte. odžot. dare by mistake hope to dare . udvidati udzada. pecaroš prijem kod visokih vlasti i važnih osoba. straga oduvijek odšarafiti. pozadi. slučajno nada usuditi se (idi ako se osuđuješ) di scoprire apposta macellare un maiale. iza odavna odozdo ufao nehotice. odzot udzdavna. odgovorija. fatipošte udprit.ud udkriti ud pošte uderat. odgovori udica udičar udijenca udilati udit. odostraga. odviti otraga. udvajka udvidat. uduzada udvajk. ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) od otkriti namjerno. uditi. fatapošto. ufalo ufanje ufat. animal unhook answered hook man in charge of fishing hooks audience to carve something from wood thread a needle dig out around to detach to domesticate odor on purpose to open to hurt from behind perpetually unscrew behind long time ago from below hoped. uderati udganćati udgovori. vadit (3) (iglu) udkopaj. fatepošte. sfida per sbaglio speranza sfidare of. animale sfibbiare rispondevo amo uomo incarica d’ami da pesca udienza intagliare di legno infilare l’ago vanghi intorno distaccare domesticare odore a posta aprire fare male dal di dietro perpetuamente svitare di dietro tanto tempo fa da sotto ha sperato. za inat oderati svinju. udpriti udrit. životinju otkačiti odgovorio trnak lasar. ozdavna. rispondi. audijencija izrezati udjenuti (iglu) otkopaj odlijepiti pripitomiti. uzdavna. vonj namjerno otvoriti udariti odostrag. from uncover intentionally butcher a pig. udgovorija. odzdavna udždola ufa ufali (2). fatepošto. udriti uduzad. udomaćiti miris.

ufat. polirati žar od vatre ugalj. vjerovati uvrijediti časnik. ujti ujac ujaviiti se. bite to bite run away uncle appear. ufićali ufregati ufregati. compare scampa to hope to offend official to scrub to scrub shine. ćumur. pouzdati se. ugositi. drvena visoka bačvica sa uhom uhu (na) ohlađeno srbiti ujeo ujesti pobjeći ujak javiti se pobježe sperare offendere ufficiale scartocciare. ohlojeno. odgonetnuti (čekićem) vatra. ujis. polish fire glow coal fire glow fireplace to start a fire heap to yield to hit fires elevated body temperature eel to put out to scratch rip out wooden container with handle on the ear cooled to itch bit. ogulit uharica uhe (na) uhlaadeno. spazzolare lustrare rosseggiare del fuoco carbone rosseggiare del fuoco focolare incominciare un mucchio per fuoco prudere colpire fuochi alta temperatura corporea anguilla spegnere graffiare tirare fuori recipiente di legno con manico sull'orecchio sfreddito prudere morso (con la bocca) morsicare scampare zio apparire. ofregat uglancati uglenje. ugasiti ugres uguliti. spazzolare scartocciare. ufati (1) (se) ufendit. javiiti se ujde nadati se. uji uisti. rapportare. manifestare. časnici oribati oribat oglancati. ujes uj. show up escapes . report. ohlajeno uidati uija. ufenditi ufićal. ugljen žar od vatre ognjište ugnijezditi za vatru ugađati pogoditi. ugljenje ugljen ugljevlje ugnjišče ugnjizdit za oganj ugojat ugonat ugonj (1) ugonj (2) ugor ugosit. manifest. oganj povišena tjelesna temperatura jegulja ugasiti ogrepsti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) jednoručna brenta s drškom.

ujis ujet uji. ujes. okno greda vanjskog djela prozora (četiri) oko vukodlak ukorijeniti okotiti. uj uk ukaljen. izleći iskovao. zleći ukova ukras (1). koljen. ukres ukreja ukrela. krela (2) ukreežen ukrgat. (masline. stole stolen to embark to bathe taste laces Palm Sunday to fly in olive Olivia to beautify . ukrala ukraden ukrcati okupati (se) okus kožne vezaljke za cipele Cvjetna nedjelja uletjeti maslina. ukresti. stablo i plod) žensko ime uljepšati morsicare morsicare acchiappare morso (con la bocca) morsicare morsicare scampare lupo rinforzato avvocato ottenere un'ernia. Ulišnica uletit. uisti ujti. tenperan ukat. ulike Ulika (2) ulipčat. okupat (2). ukrgati ukupati. okovao ukrasti ukrao krala. uija ujidat ujis. ugrabiti ujeo ujedati ujesti pobjeći vuk očeličen. zleč. rotture testicoli finestra struttura della finestra occhio vampiro fare radici partorire (animale) fucinato rubare ha rubato ha rubata rubato imbarcare fare il bagno gusto lacci Domenica delle palme volare dentro oliva Olivia fare più bello to bite to bite to grasp bit. odvjetnik okilaviti prozor. bite to bite to bite run away wolf strengthened attorney get a hernia. prekaljen advokat. rupture testicles window window frame eye vampire to strike root to give birth (animal) forged to steal stole steal. okupati ukus ulake Ulešnica. uletiti ulika (1). ukot ukilaviti ukno uknjak uko ukodlak ukorenit.ujes ujes. ulipčati ujesti ujesti uhvatiti. uisti. ukoreniti ukotiti.

ungarež ungari unija ulijevo oglancati pčelinja košnica. gnjizdo ud čel umaknut. umiti (2) umitot umola umotat. gnijezdo umači. numbers knows how humid dampness. humidity knew how (they) dying (they are) to knead know how mixed to mix to wash to know dampness marl to wrap mortality to die just a little that one backwards measure that one to bring into large Hungarian Hungarians unity .ulivo uluštrati ulj. umaknuti podignuti cijenu. dosta Mađar Mađari savez . umidati umideca. povečati u broju zna vlažan vlaga ovlažiti vlaga vlažnost umjeli umiru umijesiti umiješ umješan umiješati oprati. mortalitet umrijeti jedno malo ona (tamo) unatrag inč. humidity to wet dampness. umriti. ujedinjenje sinistra lustrare nido di api scappare aumentare il prezzo. mriti un poko una unazat unča unega unes unešt. umaknuti umentati umi umidan umidancija umidat. humidity dampness. veliko. umjeti vlažnost (zraka) lapor omotati smrtnost. umišati umit (1) umit. umiti znati. unešto ungareš. umotati umrIjivost umrit. numero sa umido umidità inumidire umidità umidità sanno come morirono impastare sai come mescolato mescolare lavare sapere umidità marna incartare mortalità morire un poco quella all’indietro misura quello portare dentro grande Ungherese Ungheresi unita left to shine something bee nest to escape to increase the price. col onoga unijeti veliki. umidancija umidita umili umirajo umisit umiš umišan umišat.

upo upatinati upeč se.unikat uniščeno. quella lui lei loro pecora (pecore) sandalo da campagnolo cadere dentro lustrare scottarsi aggiustare un poco soprannaturale. rovinano unkora. look alike peasant sandals resist (with legs. crazy to perceive by touch to make port stone to knit to get involved. watch hour . polish to burn oneself to fix. ruvinano. matto palpare arrivare in porto pietra gucciare involgersi. (ovce) opanak upasti. onda. skončano. mettere su orologio ora single copy destroyed some more that then lower rank officer single that one he she they sheep peasant sandal to fall in shine. peso caricare. upao glancati. ankora (1) uno . somigliano sandali da campagnolo resistere (con gambe. zatim. hands) load. mescolare arrivare in porto sputati. mani) carico. natereti sat sat una coppia distrutto ancora (1) quello allora ufficiale di bassa classe singolare colui. nečista brazda pri oranju uplesti upetljati (se) uploviti jednaki opanci oduprijeti (se) teret postavi. put on clock. weight load up. tada podoficir. (uovce) upanak upas. upeči se uperati upićen upipat uplavat (u luku) uplaz uples (1) uples (2) (se) uplut upljukani uponki uprit. dočasnik jedno (ne duplo) onu on ona oni ovca. mix to make port spitting image. polirati opeći se napraviti malo lud opipavati uploviti kamen. ontrat. to do a bit weird. uono unontar. ondar unteroficir unjelo unuu uon uona uoni uovca. upriti (se) uprta uprti ura (1) ura (2) jedini primjerak uništeno još ono na to.

paćiti. finirlo davanti rimasto ha elevato. sort out fix. udrizati urlap uroki urta urtat. usnice uspiti.urdin. rivat (3) rivati usprida. urdinati urdinati uridin uridit. usne uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ispred ostalo diglo ostarati ostati. sprida ustalo (1) ustalo (2) ustarati ustaati uustaati se ustonki ustriči ustuupati zapovijed. čarolije. è alzato invecchiare stare alzare rimasti tagliare capelli ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra order to command fix. uroci inat ometati. Io pulito fissare. koram Usip. urtati usamljen usič. usječen štavljena koža za đonove Josip slak (vrsta penjačice) usmrdjeti čisto usna. usičen usinje. zapovjediti zapovjediti uredim srediti orah. slak. snožno. slok usmrdit. urivati urizat. orasi orahovina noćna posuda za mokrenje ugurati urezat. prkositi osamljen usjeći. učisteno usnica. urizati. urihi urihovina urina urivat. got up to age to stay to get up left overs cut hair stump something to smaller pieces in a stone tank . finish it in front left over raised. clean up. odsjesti ustati se ostaci ošišati usitniti u stupi (kukuruz i slično) ordine comandare Io fisso. Osip uslak. clean up. sort out wall nuts walnut wood chamber pot to push in to cut concession sorcery in spite to bother lonely cut leather for soles Joseph bindweed to begin to stink clean lip to be successful. Sip. posjeći se dopust čini. usmrditi usnaženo. cuoio per suole di scarpe Giuseppe erbaccia per legare incominciare a puzzare pulito labbro lavorare con successo. pulire noci legno di noce vaso da notte sburtare dentro tagliare concessione magia dispetto urtare solitario tagliato pelle. uriditi urih.

ragazzini massaggiare dentro strofinare alzare piacevole. kastriran očetkati. triskat. scartacciare rimproverare padre versi fuori. fa il pieno influenzare vanghi intorno automatico automatico grondaia tagliare un canale su un barile sballare attraverso prendere a ceffoni dare ceffoni gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello fegato. išamarati viteška igra. ugodna biscia nera scappato frittola scempiare osservare sano su monte Učka (monte Maggiore) castrare fregare. slična Sinjskoj Alki jetra. ohrtačati ušpotati. uškopljen uškrtačati. to brush rebuke. pokarati utac utaakati uticat. belly young boy boy. poprečno našamarati šamarati. primijetiti pri svijesti Učki (na) kastrirati. triskati utrka na prstenac utroba utrok utrok. versa pieno. brisati ustati ugodan. ožljebiti izvaditi sve vani poprijeko. unutrašnji organi. djeca utrljati izbrisati. pleasant . abdomena dječak dijete. utroki utrt utrti. okefati pokarati. trti uustati utuulan. scold father pour out. ohrtačat. pancia ragazzino ragazzino. pleasing. boys to rub in erase get up nice. fill up to influence dig out around automatic automatic gutter cut a groove on a barrel unpack across slap around to slap around game on a horse to throw a spear though a ring liver. bello black snake escaped doughnut fool around observe sane on mount Učka castrate to scour. pobjegao uštipak ošamutiti opaziti. pokorat. utuulna crna neotrovna zmija utekao. pour full.uš. udkopaj utomat utomatski utor utoriti (bačvu) utpačati utreso utriskati utriskati. uticati utkopaj. guš uša uščipak ušempijavati ušervati ušesti Uške (na) uškopiti. izgrditi otac točiti utjecati otkopaj automat automatski žlijeb urezati žlijeb.

uzidati uzidina uziimaati. toj uvridit. oduzimati petlja koje je sazrelo običaj. sazidati ruševina. zooda uzalj. udzdavna. ispod. zoot. ruina. tradicija rabljeno. uviti uvlaščen uvoode uvoj. odzdavna uzdool uzdraaviti uzeeti uzgoor uzgooru uženiiti uzidat. ozdavna. iznad oženiti uzidati. sopra sposare costruire rovina prendere nodo scorsoio maturo usanza usato usare usare strettire acceso to heal to take way from above up hill. vezanka uzoreno užanca. zid u raspadanju uzimati. vezalj uzdavna. užonca užano užat (1) užat (2) užeti. upotrebljavano običavati upotrebljavati iscijediti. spužve užeglo tipo di orzo qui far grizzoli sempre sempre storcere autorizzato qui a questa offendere di dietro groppo tanto tempo fa type of barley here to itch always always to bend authorized here to this one offend behind knot long time ago risanare prendere via da sopra su collina.uvas uvdi. uvriditi uzaad. above to marry to build ruin to take slip knot ripe custom used to use to make use of to wring laundry on fire . uzaada. zimat uzonka (1). ožet (2) užgano vrsta ječma ovdje svrbiti uvijek u vijeke oviti opunomoćen ovdje ovoj uvrijediti pozadi. istisnuti tekućinu iz tkanine. iza uzao. čvor (gordijski čvor) odavna odozdo. uvdika uvidati uvik uvike uvit. nizbrdo izliječiti oduzeti odozgor uzbrdo.

uži užina užinati užiren užolice užonca. utjeraj stoku vagončić otkos straža stražariti valjda odmah. užanca V va va pržuni va remengo va sejni vadi vadi se vadit (1). vareni (blogo) vagoncin. prendi fuori studia. usanza belt to carry water container on the back lunch eat dinner fattened hooks tradition u u zatvor idi k vragu u sjenu izvadi uči se učiti udjenuti (iglu) učiti (se) izvaditi opklada kladilac (u igri na sreću) okladiti se lutalica. prendere fuori una scommessa chi scommette fare una scommessa vagabondo inseguire bestiame condurre vagoncino ciglione guardia fare la guardia forse subito. vaditi (2) (se) vaditi (4) vadlja vadljač vadljat vagabondo vagnat (1) vagnat (2). sasvim. skitnica ugnati (stoku) utjerati. običaj cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena pranzo pranzare ingrassato fermagli tradizione. kopčice tradicija. take out a bet wagered to make a bet vagabond pursue cattle to drive small car. learn teach thread a needle learn to extract. cart. presto in in jail go to hell in hay extract. uskoro a in prigione vai all’inferno in fieno estrai. soon . vaditi vadit (3) (iglu). uditi vadit . wagon swath guard to guard perhaps right away. take out study. impari insegnare infilare l’ago imparare estrarre. vagonet vahalj vahta vahtat vaja vaje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu ručak ručati uhranjen (svinja) kvačice.

nell’aria sempre sempre sempre nel nome (di Dio) livellare la terra ciglione nel cantone vacanze valle valle forse galleria nelle miniere onde valle piccola valigia valido valigia presto. valjaju tamo gore na brijegu napredak. valjoju van gori na brigu vancamenat u zrak (sve je pošlo u zrak) uvijek uvijek uvijek u ime (u ime božje) ravnati i razbijati grude zemlje otkos u zapećku školski raspust. odmah čak valja. worth valve valve probably (will) worthed to be worth waltz almost even worth. value out there on the hill advancement . valjati valjcer valje valjen valjo. uvalica kofer valjano kofer skoro. vode udolina valjda silazna galerija u rudniku valovi.vajer (se je sIo vajer) vajk vajka vajkada vajme (za vajme bojže) vajzati vakalj vakantoni vakonce vala valada valda valej vali valiica valiča validno valiđa. vrijedi. vridnota valvola (1) valvola (2) valja (će) valjade valjat. možda vrijednost osigurač ventil valjda (hoće). važi. può essere valore valvola valvola probabilmente vale valere valzer quasi pari valore là fuori sulla collina avanzamento in the air always always always in the name (of God) smooth out dirt clumps swath in the corner vacation valley valley perhaps gallery in the mines waves small valley suitcase valid suitcase soon. možda vrijedi vrijediti valcer skoro. talasi mala uvala. valiža valih valor. dopust uvala bez rijeke. may be value.

sav pojilo za stoku raščupati (frizuru) bačva bunar kada (za kupanje uvijek. varijanta ormar brodogradilište cjeli. to make some money to advance to have left over outside persons that take from you tool to dig steamship bauxite. completo contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua sciogliere nodi nei capelli barile cisterna scoperta vasca sempre Pasqua advancement to be promoted. napredovanje biti unaprijeđen napredovati prestizat.napredovanje vancament vancat. kuhača inačica. varšinal vas vaska. alumina however really valve go black donkey ride on a donkey long wooden spoon for mixing when cooking variation closet arsenal all. Vazan napredak. ionako stvarno ventil. vaška (3) vaskustrat. imati viška (robe) namirenja svih potreba vani koji vama uzimlju alat kopati lopatom štihačom parobrod vrsta rude. fare un po' di soldi avanzare avanzare fuori persone quelle prendono da Lei attrezzo spalare vapore bauxite. dovijeka Uskrs avanzamento essere promosso. allumina comunque. vaskustrati vašel vaška (1) vaška (2) vavek Vazam. lo steso veramente valvola vai asino nero cavalcare su un asino cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura variazione armarone arsenale tutto. full. boksit već kad. osigurač hajde crni magarče jahati se na magarcu drvena dugačka žlica. vancati vancivat (1) vancivat( 2) vanka vanzemaljci vanjga vanjgat vapor var varamaj varamente vargula vari moro varisaati na tovaru varjaača varijonta varmeron varšina. complete container made of stone from where animals drink water to untangle hair barrel cistern (uncovered) tub always Easter .

nepatvoren sempre vaselina Pasqua martelletto Pasqua vaso dare fuoco.vazda. vijati (žito. removed belief. to fan veil big to big one big large pile of wheat bundles veil revenge to avenge type of wood type of wood for tying grape vines ventilate wind took. užgati užgi. vela vendeta vendikat venka venke ventilat. koprena velika. vazdan vazelin vazmeno vaznjić vazom važ. sventolare velo grande a un grande grande mucchio grande di fasci di grano velo vendetta vendicare tipo di legno tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva ventilare vento ha preso. nažgati važgi važo večernja već većnos. velo velen veli. osvetiti se vrsta drva grančice za vezivanje loze provjetravati. velik. istiniti. potpali vaza večernica. religion veranda vegetables true . povrće vjerodostojni. vela. velo vela. velo veliki prnat velo. vićnost vejat. ventilirati vjetar uzeo vjera. veli. incomincia vaso messa serale più eternità vagliare. start vase evening mass more eternity to winnow. religija natkriveni balkon zelenjava. incominciare dai fuoco. večernja misa više vječnost provjetravati (žito. piter važgat. veli. veliko velika hrpa snopova žita. velika. veliko velikome velik. pšenice veo za nevjeste osveta revanširati. ha rimosso religione veranda vegetali veri always vaseline Easter small hammer Easter jar to light up. šenicu) vel. ventilati vento venu vera veranda verdura veri uvijek vrsta premaza uskršnje mali čekić Uskrs staklenka potpaliti. vela . pšenicu) veo (za nevjeste). to start light up.

ringa. čvor (gordijski čvor) petlja izdvajanje vibrirati. vesta odijelo vjetar veterinar vjenčani prsten. uzalj vezanka. kitchen display cabinet automobile. uzonka (1) vibiranje vibrat. vibrati (2) vjere (nema) uistinu zaista. vera lahor. without) truth certain treacherous veranda to believe stanza vertical chains small chains chain link chained swiss chard happy hang skirt skirt clothes wind veterinarian wedding ring breeze window. vitar veterinarijo. felice appendere veste veste vestito vento veterinario anello di matrimonio venticello vetrina automobile groppo legato groppo nodo scorsoio separare vibrare (vibra) scegliere faith (no. vibro. vitura vez veza vezalj. vibra vibrat. car knot tied knot slip knot setting apart vibrate (is vibrating) to pick out . vibrati (1). verovati vers vertikala veruge veružice veružnica veružno verzota veseja vesit vešta veštalja veštit . viterinario vetica. vitica vetrič. baš. vištit vetar. senza) verità certo pericoloso veranda credere strofa verticale catene piccole catene anello di catena incatenato verza contento. sigurno. vitrić vetrina vetura. zbilja. doista vjerolomstvo natkriveni balkon vjerovati stih. verz okomica lanci lančići karika lanca lančano kelj (glavati) veselja vjesiti suknja haljina. burma. sapa izlog auto vezalj vezao uzao. vibrira izabrati (iz mješavine) fede (no.veri (2) (ni) vero (1) vero (2) verolomstvo veronda verovat.

šaraf navrtka. larmati vile (1) navika (na bilo što) i kapric mamina maza. vejat (žito. pšenicu) putovanje (idem na put) ljubičica ljubičast ljubičice galamiti. šenicu) vijoj (gren na vijoj) vijola vijolas. to fan journey violet violet violets to shout fairy . sventolare viaggio viola viola violette gridare fata caprice spoiled spoiled spoiled per sempre eternity bolt. istjeraj kovitlac zraka ulica putovanje vijadukt provjetravati (žito. vireni vihor vija vijač vijadot vijati. vićno vićnost.vicija (1) vicija (2) vicijan vicijon vićan. razmaženost razmažen razmažen vječan. vijolast vijolice. vječno vječnost vijak. viditi vidrijo . većnos vida (1) vida (2) vidalice vidašiti se vidat. screw threaded nut musical instrument drink going flat to screw screws round metal balls on the horns of a bull see (did not) daylight see (did) to see copper sulphate (blue) to drive out whirlwind street journey viaduct to winnow. vikati vile (vila Velebita) capriccio guastato viziato viziato viziato for ever eternità vite vite instrumento musicale bibita andare piatto invitare vite palle del metallo rotonde sui corna di un toro vedevo (non) luce vedevo vedere solfato di rame gettare fuori turbine via viaggio viadotto vagliare. matica muzički instrument ishlapiti se šarafiti šarafi okrugle metalne loptice na rogovima od vola vidio (nije) svjetlo (dana) vidio vidjeti plava galica istjerati. vijole vikat . vidati vide (1) vide (2) vide (ni) videlo vidija vidit. vidrijol vignat.

vile (2) viles vilezat vilija (1) (na viliju) vilija (2) Bojza. vjerno istjeraj zarez vjerne vjerovati visina pogledaj. see higher height small butterfly higher sight dress suit vital wind veterinarian small screw nut wedding ring . vigni virgula virne virovat. vidi viši visina mali leptir višoj vidik. niknuti nicati uoči nečega (blagdana) dan uoči Božića. slamu niči. vima. virovati visočina viš višIji višina. Bojža viljaki vindirigule vinet vinta vinjiva vir vira viran. visočina viška višljoj višta vištalja vištit vitalno vitar. a siledžije slabih preprodavači na sitno. pogled haljina odijelo (blagdansko) životno vjetar veterinar mala šaraf matica vjenčani prsten. uzimlje vrtlog vjera. tezgaroši izvaditi na zadnjem kraju voza za koćenje vadi. virno vireni. vjerna. vera forcone spuntare germinare vigilia vigilia di Natale vigliacchi vendita di contrabbando prendere. religija vjeran. rimuovere manovelle rimuovere (e stato) turbine religione fedele inseguire bestiame virgola fedele credere altezza guarda più alto altezza farfalla piccola più alta vista cottola. vestito vestito vitale vento veterinario piccola bullone. veterinarijo vitiica (1) vitiica (2) vile za sijeno. remove winch taking out whirlpool religion faithful pursue cattle comma faithful to believe height look. Badnjak člankolisci jakih. vetar viterinario. vite vera pitch fork to germinate germinate vigil Christmas eve coward contraband sales take out.

volovi tagliare le viti attrezzo per fare pentole della creta parte del tetto che pende in fuori venticello automobile visita visita tirare capelli da cose pelose donna con capelli a vanvera da poco capello capelli allettare occhi occhiali occhi biscia acquatica urlare con acqua fuoco vogare violetta granoturco timone ausiliare per tirare carico addizionale sempre guerra finestra occhio toro. vijolica vojda (1) vojić vojk. to entice eyes eye glasses eyes water snake to howl with water fire pedal. vetrić vitura vižita (1) vižita (2) vlačiti vlasulja vlih (vlih son priša) vlos vlosi vobit voci vočali voći. izvlačiti niti žena s neurednom frizurom tek (tek sam došao) vlas. vojskovat vokno voko vol. voli (1) rezati loze naprava za izradu lonaca viseći dio krova što štiti fasadu zida lahor. kratka posjeta vlasati. sapa osobni automobil liječnički pregled obilazak bolesnika vizita. bulls . ratovati prozor oko vol. vojka vojska. oko zmija koja živi u vodi vapiti (u pomoć) vodom vatra pedalati na bicikli ljubičica heljda pomoćna ruda. voko vodenjak vodnit vodon voganj vogati voilica. row violet buckwheat auxiliary carriage pole for pulling extra load always war window eye bull. tori trim the vine tool for making clay pots overhanging part of roof breeze fancy car visit visit pull hair from hairy things woman with disorderly hair just now hair hair to lure.vitičati vitla vitrenica vitrić. za dodatnu zapregu uvijek rat. kosna nit kosa na glavi vabiti oči naočale oči.

zincare veicolo treno vaso candela di dietro voce arco votante votare raschino per un aratro . zaudara zaudarati njušiti u njega štihača. lopata orati orah variti. to like. napolje (idi vani) miris smrdi. voz vlak vaza. votati votka letak vozač volantino guidatore leaflet driver waves net for catching jellyfish to want. to love volunteer arch volume to roll out out fragrance stink to stink to smell in him shovel to plow walnut to weld. takati van. vonjati (2) vonjega vonjga vorati vorih vorit vos (1) vos (2) voš voštenica vot (1) vot (2) vota votant votat. vani. biti zaljubljen volere.volantin volar voli (2) voliga volit. talasi onde mreža za hvatanje rete per pescare meduza meduse voljeti. ašov. vrsta posude svijeća leđa glas (izborni) zidana kolona birač. volontario dragovoljac svod. vonjati (1) vonjat. amare dobrovoljac. napolje van. švajsati zaprežna kola. voliti volonter volta volum. luk od klina kamena koji se naslanja arco zidove ili stupove obujam. cart train vase candle back voice arch voter vote scraper for a plow valovi. volumen voljat von vonka (hoj vonka) vonj vonja vonjat. arkada. solder vehicle. vani. glasač glasati lopatica za čišćenje pluga rotolare fuori fuori odore puzza puzzare profumare a lui pala arare noce saldare. volumen volume valjati.

ovce kola vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu čvor kolica vozio bačva vaza.vovca. vrajži. nestašna žena staviti (stavili) staviti povrće vreće (iz) odmah. tegla đavao vragolan niti jedan. škurnica vrazi. vražja. brzo vrijeme brzo. demon. žurno vugla vrpca plug stavili. vreda vreteno vreva vrganj vrgli ovca. vražje vragolanka. sotona. vrajže vražica vrč. metnuli pecora carro cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena groppo vagoncino guidavo barile vaso diavolo persona scherzevole nessuno diavolo indiavolato al corvo scuri di diavolo donna indiavolata mettere mettere vegetali sacco (di) subito disposizione dell’aria presto trottola (per filare la lana) cordella aratro hanno messo sheep carriage belt for carrying a water container on the back knot small cart drove barrel vase devil waggish person (joker) nobody devil devilish to the crow shutters devil’s devil woman to put put vegetables bag (from the) right away weather quickly spindle (for wool spinning) ribbon plow put . nečastivi vražji. vrdure vreći (z) vreed. hitno. vreeda vreme vret. vrajža. vovce voz voza vozalj vozič vozija vozilnjak vož vrag vragulan vraguti vrah vrajži vrane vratnica. đavolji vrani kapak prozorski vražji. vraži. nitko vrag. (vrgli) vrći vrdura.

valle spatola di legno trapanare (erano stati) perforare trottola (per filare la lana) to put plow (behind) thrash wheat above. weather to shriek return returned returned (she) returned (it) return wooden spatula neck door hill to do same age person garden. vriskati. vrijedno vrijednost vrijeme vrištati. iznad vreća. vrijedna. udolina drvena žlica za miješanje bušili bušiti vugla mettere aratro (dietro di) trebbiare grano sopra.vrgnut vrgnjen (za) vrhti vrhu vriča vričica vridan. vrtli vrta (2) vrtac vrtača (1) vrtača (2) vrtali vrtat. gardens drills spindle (for wool spinning) sink-hole. di sopra sacco sacchetto di valore. vridna. vridno vridnota. vršiš «ča to vršiš?» vršnjak vrta (1). vrtati vrteno staviti. valor vrime vrisčat vrne vrnu. šija vrata mali brijeg raditi. vrtovi buši vreteno ponikva. derati se vrati vratio. abile valore tempo strillare ritorna ritornato ritornata ritornato (e) ritornare spatola di legno collo porta collina fare persona di stessa età giardino. vrnulo vrnula vrnulo (se) vrnuti vrnjača vrot. able valor time. vrnula. vratila. vrećica vrijedan. vratilo vratila vratilo (se) vratiti velika drvena žlica za pripremanje hrane vrat. šija vrota vrščič vršiti. giardini trapani trorrola (per filare la lana) buco. metnuti plugom (za) vršiti žitarice nad. gorge wooden spatula drilled (they) to perforate spindle (for wool spinning) . džak kesica. over bag small bag worthwhile. radiš «što to radiš ?» osoba istih godina starosti vrt.

studenac mjehurić pri kuhanju tekućine toplog izvor. vrtiš «ća se tud okolo vrtiš. doista za moment iza toga prema dolje prema gore zaprljano da di (di lato) con un brutto per gia dopo giù per niente su cintura per partire per affari veramente per un momento dopo di quello giù su sporco from from (from side) with ugly one for already after down for nothing on belt to depart for business really for a moment after that down up dirty. sorgenti finestra finestra grondaie to turn turn well bubble produced during boiling hot (of . ništavno na pojasu za otići za poslom ozbiljno. from) spring. to jesi samo na putu!» izvor. zmaženo vrtjeti. obrtati vrtjeti «što se ovdje motaš. nekorisno. zo nic za pason za poj za poslon za spravlje za tien (1) za tien (2) za zdolu za zgoru zaamaženo. samo si na putu!» vručak (1) vručak (2) vručeh vrulja. zanič (3). za njega) već (na kojoj su već etapi) iza (iza njega). stained . glave) z (2) (z bonde) z grden. pozadi prema dolje nizašto. neupotrebljivo. izvori vode prozor prozor vodoravni oluk girare girare cisterna bolla che si forma durante il bollitura caldo (di. zanj) za (2) (na koj su za etapi) za (3) (za njin) za doli za niš. springs (water) window window gutters iz (iz glave) sa (sa strane) sa ružnim za (za koga. zapravo. da) sorgente. vrelo. z grdin za (1) (za kega.vrtit. vrulje vukno vuokno vuorne Z z (1) (z glove. vrtiti (1) vrtiti (2).

zabodati zabogati. zabutunati zabovljanje zabovljat. zabranati zabutonano. zabutunati zabotunan. izabrano izabrati. zabotunano zabotunati. zabutonat. nekomunikativan zakopčati. zakopčano odabrano. zacakati zacilit zacimentat. zabrati. nekomunikativan skretati stočnu zapregu u lijevo zacijeliti zabetonirati zalemiti sporcare con la fece di vacca inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura divertirsi condire dimenticare brillare pungere ottenga ricco chiuso in se stesso abbottonare divertimento divertirsi tenere. donkeys) to heal to cement to solder . zacinjati onečistiti. bulls. keep. zabovljati (1) zabovljat. delay someone to harrow buttoned selected to select bury under. zabaviti zabilit. zatrpati pogriješiti u brojanju zabraniti zatvoriti (vrata) sapeto. cover up to count wrong to forbid close (door) buttoned to button closed up to turn left (horses. zapeti (dugme) provod. ubogatiti zabotunan. izabirati nasuti. tori. zapeti (dugme) zatvoren u sebe. začiniti zaboraviti zablistati zabadati obogatiti zatvoren u sebe. zabutonat. umazat fekalijama poduprijeti zadržati se neočekivano dugo zamastiti. zabutunan zacakat. igra. zabutonon. girare a (cavalli. zakopčano zakopčati. zabutunan zabotunati. zabiliti zaabit. zabušiti zabutonano. zabroniti. zabotunano zabrano zabrat. zacimentati zacinjat. zabutonon.zabalegat zabardunat (vrata) zabavit se. asini) risanare cementare zingare to make dirty with cow dung to lean something on (door) and prevent opening to amuse oneself to season forget to glisten to stick into get rich closed up to button entertainment to amuse oneself to hold. detenere qualcuno erpicare abbottonato eleggere eleggere seppellire. sotterrare sbagliare contando proibire chiudere (porta) abbottonato abbottonare chiuso in se stesso girare. zabraniti zabušit. zavlačiti izdrljati zemlju sapeto. zaabiti zablesčat zabodat. zabava zabavljati (hobi) lukavo nekoga zadržavati. zabrojiti se zabronit. zabovljati (2) zabranat. zabirat zabrrcaati zabrojit se.

zabremzati ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan» zapržiti napraviti neku nepodopštinu odbaciti u bestraga zapušiti prikačiti. gletovati posljednji zadaviti zasvira zazviždati silovito baciti zapraviti. to stop leak last to choke blow horn to whistle to throw violently to squander to brake accomplished nothing to fry to wind up in trouble to throw back to smoke up to hook up bitter to fix one’s gaze to rush married to burn up to shut off. začrniti zadaje zadetak zadignut zadit. ugasiti. spiskati imovinu zakočiti. zagospodariti zašto. začaran. jer izaći. pojuriti vjenčani zagorjeti pogasiti. zagančati zagaatno zagledat. zašIo začavlat. začavlati začorat. zagledati zagnat. zafrljati zafumat. zafrigati zafrljat. zaditi zadniiti zadnji zadovit zadudnji zafisčat. zagnati (se) zagonjeni. zakvačiti gorko iznenada nešto opaziti naglo startati. brasare. omađijan zacrniti miriše pogodak zadići pogoditi zapuniti. zašvikati zafračat. fermare crepa ultimi strozzare suono al corno fischiare gettare violentemente scialacquare frenare compiuto nulla friggere finire in modo inopportuno gettare indietro fumare agganciare amaro fissare lo sguardo affrettarsi sposati bruciare spegnere impadronirsi why have gone to nail up to enchant to blacken smells good shot to lift to hit to seal. zagoriti zagosit zagospodorit. zagasiti zavladati perché essere andato inchiodare su incantare annerire odori bel tiro alzare colpire sigillare.zač zač. začoran začrnit. zafrenati zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva» zafrigat (1) zafrigat (2). zafumati zaganjčat. zafračati zafrajat. zakonjeni zagorit. to solder. zašlo (sunce) prikovati začarati. zafrajati zafrenat. to put out to take over .

zahititi. zaigrati (2) zainterešan zainterešat. zajednički zajaukati zapjevati zapamtiti zainatiti. izgraditi zakačiti zadrljati zemlju poslije sijanja zagrepsti zagraditi. zagušiti zahabunan. zajokati zakantat. zakapricirati riempire coprire con terra rinchiudere acchiappare erpicare. zagrađeno zadaviti previše obučen zabaciti. zagrojeno zagušit. zakaputon zahitit. zakantati zakapit. zaiskati zaistinu (1) zaistinu (2) zajahat. zagračati (1) zagračati (2) zagraadiiti. zatrpavati zakopavati. zasipati. zajahati zajet. livellare terra arata sgraffiare accludere strozzare travestito riponi male. pokriti zemljom sagraditi. language right away together to cry out to sing out to memorize to do in spite . zahitati zahlodit. zahladiti zahod zaigrat. oštar na jeziku jezik jezik (organ) jezik (govorni) odmah. zainterešati zaiskat. reject to cool bathroom to lose by playing to gamble away interested to interest someone in to demand in fact in fact to straddle to catch sharp tongue tongue tongue tongue. linguaggio subito assieme lamentarsi cantare imparare a memoria fare in capriccio to fill cover with soil to fence to grab to harrow. to flatten earth after seeding to scratch to enclose to choke over dressed misplace. zaigrati (1) zaigrat. zagrtati. zakapiti zakapricjat. zagubiti zahladiti zalaz zaigrati prokockati (imovinu) zainteresiran zainteresirati zatražiti doista.zagračat. stvarno zapravo uzjahati zahvatiti. rigettare raffreddare gabinetto perdere giocando perdere giocando interessato interessare qualcuno esigere infatti infatti cavalcare acchiappare lingua tagliente lingua lingua lingua. zahvatili jezičina. smjesta skupa. zajeli zajičina zajik zajik (1) zajik (2) zajno (1) zajno (2) zajokat. zgrodit zagranpati zagrapati zagres zagrodit.

zamazati zame (1) zame (2) se previše obučen opsovati zalijepiti štift kroz os da ne ispadne točak vjenčati se. zalijetati se zalijetati se. diavolo scassare. zapetljano. crush persistent to grease takes for me . zakoniti zakonjeni. zapetljati zacrveniti zakačiti. zaletivati zalivat. namakati zakatančiti zaludjeti stati na nešto. ozakoniti brak legalan. zalivati zalokotat zaludit zamastiiti zamašnjak zamazat. zakukurikati zala bo zalelat. zanjihati. zakučati zakukurikat. attaccare canto del gallo malizia. zabrabuljati zakračunaati zakramano zakramat zakrvovit. prikopčati zakukurjekati zla bol. zakleti zakolat. vrag. zalipiti zalisat. to fasten to crow sick feeling. ugaziti zamajac. ustrajnik umazati. zahabunan zaklet. po zakonu vjenčani zakrinkati zatvoriti zasunom zamršeno. đavao zaljuljati. zakoniti se zakonit (2). zalitati zaličit. devil to shake momentarily to stagger to vacillate to heal partly to glue to stroke to vacillate to water to padlock to go crazy step on something. zagonjeni zakrabuljat. posrtati zaliječiti zalijepiti zagladiti zalijetati se. zalizati zalitati. messy encumber to redden to hook. momentaneo barcollare vacillare risanare parzialmente incollare lisciare vacillare annaffiare chiudere col lucchetto impazzire passo su qualche cosa. posrtati zalijevati. zaličiti zalipit. priključiti. isprljati. schiacciare persistente ingrassare prende per me over dressed to curse to glue cotter pin to marry legally married to mask to latch encumbered. zakrvaviti zakučat. zakolati zakolić zakonit (1). okaljati uzme za mene travestito bestemmiare incollare perno per tenere la ruota sull'asse sposarsi legalmente sposati mascherare chiudere col saliscendi ingombrato ingombrare arrossire agganciare.zakapricijati zakaputon. zauzlano zamrsiti. zalelati zaletavat zaletivati. zatresti posrtati.

zapasti zapasan. pason zapikunat. bez efekta. nekorisno. zapačana zapametit. zašutjeti prešutjeti nešto. zapačati (se) zapačon. zamahnuti zamučat (1) zamučat (2) zanazat. badava nizašto. (pripalo) zaglibiti prođem. zapikunati zapipat (2). zapetljati se bez potrebe zaokupljen. neupotrebljivo. (zapalo) zapas (u blato). zapipati zaplut (1) zaplut (2) zapolit. zameltati. zo nic zanovitat. zapason. zanovitati zaobrnut zapačiivaati zapačat. zapametiti zapaprit. zatajiti natraške besplatno. pređem zamah krampom zapušiti na pipu (lulu) poplaviti zaploviti zapaliti. zamaltati zamerit zameritat. ništavno zanovijetati zaokrenuti smetati zaokupiti. umiješati se. zavrijediti uzmi zamjeriti zamahnuti očutati. potpaliti popodne spopasti smaltare portare un rancore meritare prendi portare un rancore salutare con la mano diventare silenziosi silenziare andare indietro gratis gratis senza effetto per niente malcontento girare disturbare intrigarsi attento imparare a memoria mettere pepe cadere cadere passero picconare fumare inondare navigare incendiare di pomeriggio cadere to patch bearing a grudge to merit take bearing a grudge to wave to become silent to keep silent to go backwards free free without effect for nothing grumbler to turn be in the way. pass to use a pick smoke to inundate to set sail to set fire in the afternoon to fall . pasan. zameritati zami zamiiriti zamohnut. zanazad zanic zanič (1) zanič (2) zanič (3). disturb to meddle attentive to memorize to pepper to fall to fall overtake. zapaliti zapolne zapopas zamalterisati zamjeriti zaslužiti. zaokupljena zapamtiti zabiberiti. zapoliti. za ništa besplatno uzalud. zapaapriti zapas (1).zameltat. zapapriti pripasti.

zadržati u sjenčanju zapovijedaju zapovijedati nizbrdica nizbrdo uzbrdo klin za rudu (na plugu) obraslo korovom prekriti pepelom žeravu na ognjištu. osservare comandano comandare discesa in giù salita perno di timone per tirare stracresciuto con erbacce seppellire. obrasti file kod kralježnice file kod kralježnice file kod kralježnice zaključati (vrata) zatvoreno. bratić. zrman. zarđaviti rođak. uočiti. zrmana zaros zarubit. cover up to rot close to cover with dust closed closed abandoned (he) to cicatrize filet filet filet to lock pushed closed locked to rust cousin to cicatrize to hem . zarmana. bury under. rođakinja zarasti. zaparati zapoštaati. zarubiti zapamtiti zaparati zapamtiti. ombolo chiudere a chiave spinto chiuso chiuso a chiave arrugginire cugino cicatrizzare orlare remember to break apart. ombolo filetto. zarinuti. separare. pokriti posijano sjeme sa zemljom utruliti zatvoriti zaprašiti zatvoren zatvoreno zapustio zarasti. zaključaati zarinjeno (2) zarinjeno (1) zarjat zarman. tear to notice. obrasti obrubiti. ombolo filetto. remember they command to command downhill downhill uphill pin trough rudder for pulling overgrown with weeds blank up (fire). porubiti ricordare tagliare. zapoštot zapovidaju zapovidat. strappare ricordare. sotterrare marcire chiudere impolverare chiuso chiuso abbandonato (lui) cicatrizzare filetto.zapopasti zaporat. gurnuto zaključano zarđati. zapovidati zapozdolnica zapozdolon zapozgoron zapregalj zapreloženo zapretaati zaprišnjiviti zapriti zaprosit zaprt zaprto zapusti zaras zarebnik zarebnjak zarebrnjak zarinut.

zašpenjulati. zakopčati skretati stočnu zapregu u desno pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) zabrtviti. zaštanjati zastroligat. zašakljati zašempijat. sasma zapečatiti sječi zabrinuti (se) zaslijepiti za smijeh zasmijati društvo zasvirati zaista. zasajavit zasajavit. zatakati začađaviti zahrđati sasvim. zasosti zaspravlje. zašpendlikati zaštiikat. zasmijati (druge) zasos. zaštrampati zaštukat.zaržaviti. zasramiti zasrbit. hermatizirati opčiniti zakitano zašto zagolicati zavesti. zaškuriti zašpenjulat. zasvrbiti zastanjat. zašempijivat zaškurit. zaštukati zašvikat. zasprovlje zasramit. zaržaviti zasen zasidilat zasikati zaskrbit (se) zaslipit. zaštroligati zastupano zaš zašahljat. stvarno zastidjeti zasvrbjeti nepropusno zatvoriti. zaslipiti zasmih zasmijat. zašvikati zat zatakani breki zatakat. potamniti zapeti. ozbiljno. hermatizirati zakitati zazviždati iza zalijepljeni psi zalijepiti arrugginire arrugginire totalmente sigillare tagliare intrigarsi accecare per scherzo far ridere qualcuno suonare veramente far vergogna pizzicare sigillare incantare ingombrato perché fare il solletico scempiare scurire chiudere con un ago di sicurezza girare a destra incuneare qualche cosa sigillare stuccare incominciar a fischiare dietro cani legati attaccare to rust to rust totally to seal to cut to mingle to blind for fun to make someone laugh to play really to shame to itch to seal to enchant encumbered why to tickle to fool to darken to close with a safety pin to go right to wedge something to seal to patch to begin to whistle behind tied up dogs attach . zaštiikati (1) zaštikaati (2) zaštrampat. zavoditi zamračiti.

tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero diventare un fedele gridare invitare del giorno. po svjetlu skreće. zavoliti (2) perdersi necessitare rovinare imbrogliare cognata per sempre zabaglione. tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno izgubljen ući na drugo mjesto zatrebati iskorijeniti. pošast zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši. zatoncati zator zaplesati upropasti se zatrčati se potiljak iza tebe. obavezati se zavikati zašarafiti po danu. satrti zapetljati šogorica zauvijek jaje (žuti dio i šećer i crno vino) zavjetovati. rotolare giù. durante illuminazione del sole gira cognato sei posato giù (lui) volere gettare. push. recline . turning brother in law laid down (he) to like throw. roll down. povaliti ballare rovinare incominciar correre base del collo dopo di te sottomettere ballare rovina to dance ruin to start running nape of the neck after you to suppress to dance ruin zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu» intimorire intimidate zatrapati zatribat. zavijati zavo zavoli (se) zavolit. reclinare to get lost to need to ruin to tangle up sister in law forever egg yolk whipped with sugar to become a believer to shout to screw during daylight turns. skretati šogor zavali (se) zavoljeti zavaliti. spingere. zatribati zatrt. zavidati zaviidela zaviija. zateči se zatiljak zatobun zatojit zatoncat. okreće. za tobom zatajiti zaplesati propast. zavoliti (1) zavolit. zatrti zauzljat zava zavajk zavajon zaveriti (se) zavićivati se zavidat.zatancati zatari se zateč se.

zakuhati zasukati skrenuti (na raskršću skreni lijevo) odbiti neki pokušaj gotov. zažmiriti zažvalat. zavrnuti (1) (rukave) zavrnut. saldare girare. zblebetati zbledit. izrigati izbočen izbosti. zavrnuti (3) završen zazivač zazivat. izbruhati. zbatinati zbelenit zbica. zavaljati zavonjat. zblanjati zblebetat. zažvalati zbanderano zbastonat zbaviti se zbatinat. žbica zbilit. svršen. pobijeliti izbistriti izbiti protivnu boću ishobIati izblebetati. zbljuvati zbočen zbos. zavariti. spingere. salvare bastonare con un bastone afferrato da un desiderio improvviso rametto abbrancare cancellare colpire in pieno piallare spargere una diceria impallidire vicino vomitare convesso pungere erpicare cancellare throw. zavonjati zavorit. osjetiti smrad svariti. izboden izdrljati (zemlju) izbrisati gettare. avvolgere girare rifiutare un tentativo pronto istigatore istigare chiamare a voce alta per lungo tempo sonnecchiare colpire con gesto largo poveramente decorato bastonare liberare. zažmiriti udarati širokim zamahom površno okićeno izbatinati osloboditi se. weld to turn over. spasiti se. odati tajnu izblijedjeti u blizu izbljuvati. rotolare giù.zavoljat. push. kompletan izazivač izazivati zvati na sav glas duže vremena zažmiriti. zboden zbranati zbrisat. reclinare incominciar annusare un brutto odore bollire. zazivati (1) zazivat. fold over to turn to refuse an attempt ready instigator to instigate to call loudly for a long period to doze to hit with a wide swing poorly decorated to beat up free oneself. zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zavrnut. istući batinom prohtjeti (ptičje mlijeko) mala grančica okrečiti. zazivati (2) zažmirit. zbrisati zavaljati zasmrditi. save to beat up with a bat seized by sudden wish small stick to whiten to erase hit squarely to plane to spread a rumor to grow pale near to vomit convex to prick to harrow to erase . pobelit zbistrit zbit (balotu) zblanjat. zbiliti. izbaviti se izbatinati. zabliditi zbliza zbljuvat. zavariti zavrnut. recline to start smelling a bad odor to boil. roll down.

sanatorij ljekovito liječiti liječenje žmarci izravnati. zditi (1) zditi (2) zdolon zdravilišće zdravilno zdravit. umrijeti izdaleka diči. zdriskano zdrmat. radrizzare maturo tipo di frutta selvatica coperto con merda dare uno shock tritare sano sano to count. zbrojiti zbrozdat zbruhnut. zdrmati zdrobit. stivare in giù ospedale sano risanare salute tremolio drizzare. odići. zdrobiti zdrof. smrviti. zbrusiti (2) zbudit. lječilište. plowing erupt to sharpen to have sex with a woman to awaken to sigh from afar to lift to pick up to sigh wooden bowl wooden bowls to name pile up downward hospital healthy to heal health shudders to straighten ripe type of wild fruit covered with shit to give a shock to mince healthy healthy . zdriskana. zdahnuti zdaleka zdignut zdigovat zdihovat zdila zdile zdit. posuda drvene zdjele nadjenuti. izbaciti lavu izbrusiti dati seks ženskoj probuditi izdahnuti. posrana. sumirati izbrazdati izbruhnuti. zbuditi zdahnut. podizati uzdisati drvena zdjela. dati ime (krstiti) naslagati prema dolje zdravilište. poravnati zrelo vrsta voća (drenjula) posran. posrano uzdrmati usitniti. zdrov zdrov. arare eruttare affilare avere sesso con una donna svegliare sospirare da lontano alzare alzare sospirare piadina di legno piadine di legno nominare pila su. zbrusiti (1) zbrusit. izrezuckati.zbrojit. zdrof izbrojiti. zbruhnuti (vulkan) zbrusit. zdricati zdrilo zdrinjule zdriskan. zdraviti zdravljenje zdrhi zdricat. to sum up make ditches. podiči uzdizati. sabrati. sommare fare canali. zdrobiti zdrav zdrav contare.

zgobiti zgobljen zgojit. rasti «kako si porastao» salute sopportare resistente. blavor (gušter) povrće kelj. istrunulo izgnjaviti ogrbaviti zgrbljen uzgojiti porasti. rođakinja kćerkin muž uzet nestati. zelo zehanje zeje zelenac zelenjava zelje zemja zemje zenica (oka) zerman. potrpjeti otporan. izgubiti se. zgnjaviti zgobit. štradun zgnjilit. zgladiti zglovlje zglovnica.zdrovlje zdržat. zgojiti (1) zgojiti (2) «kako si se zgoija» zdravlje izdržati. zermana zet (1) zet (2) zginut zglavlje zglavnica (1) zglavnica (2) zglodat. zdurati ze. sagnjilo. izdržati uzeo. uzelo zijevanje kelj vrsta gušterice. forte durare prendere sbadigliare cavolo cappuccio lucertola vegetali cavolo terra terra (un poco di) pupilla dell’occhio cugino genero prendere sparire testa del letto colonna di pietra all’ ingresso del campo posto per girare alla fine di un campo masticare essere molto affamato testa del letto posto per girare intorno a fine di campo marcire. zdržati zdržljiv zdurat. zela. zgnjililo zgnjovit. zglodati zglodit. kupus svježi zemlja zemlje zjenica rođak. odumrijeti uzglavlje kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište okretište na kraju njive poglodati ogladnjeti (puno) uzglavlje okretište na kraju njive sagnjiti. strong to last to take yawning cabbage lizard vegetables kale earth earth (a little of) pupil of the eye cousin son in law to take to disappear headboard stone post at entrance to the field a place to turn around at the end of a field to chew to be very hungry headboard turning around place at end of field to rot. rotten to knead to hunch over bent to raise grown up . zglavnica. storto crescere cresciuto health to bear resistant. izdržljiv ustrajati. marcio impastare avere la gobba piegato. zermon. bratić. uzela.

zguštati zic zidica zidorski zignat. zgrišpati zgris. naborati izgristi sagriješiti sagraditi. oduzimati zid uzeti usidjelica život. zgoriti zgornji. zagraditi zgrta zgubIjen zgubit. zjapili vikati zipka uzimati. zivota. života iznad izgorjeti. zgreben zgužvati. avevano bocca aperta gridare culla prendere muro prendere zitella vita above to burn upper above. zijali zijati (2) zikva zimat. graffiato fare pieghe mordere peccare rinchiudere coperta perduto perdere tirare fuori salita disgustare lepre. izgraditi pokrita izgubljen izgubiti iščupati. zgračati zgrampat zgres. uzbrdo izgustirati zec ogradni zidić zidarski. over grab to cover with earth to grab to scratch. gorinji zgoru zgrabiti zgračat.zgor zgorit. they gaped to yell cradle to take wall take spinster life . zgrišiti zgrodit. coniglio muretto di muratori buttare fuori. život. zgrabiti. izvući (sa žilama) na gore. građevinarski potjerati zijevati zjapiti. scratched to crease to bite to sin to fence covered (she) lost to lose to pull out uphill to disgust hare. zignati zihat zijat. uziimaati zit (1) zit (2) zitela zivot. zgubiti zgulit. zgreben zgrespat. zaskočiti zgrepsti. sagorjeti gornji prema gore uhvatiti zgrtati uhititi. zgristi zgrišit. cacciare guardare a bocca aperta guardare a bocca aperta. života sopra bruciare superiore sopra acchiappare coprire con terra acchiappare sgraffiare. zgorinji. zijati (1). rabbit small wall of masons chase out to gape to gape. zguliti zguorun zguštat.

slupan izljubiti površiti. zlatan izludjeti slupati. d'oro impazzire rompere a pezzi baciare con tutto il cuore macchinare. sbattere grano acchiappare spostare manovrare schiacciare schiacciare schiacciato sporco tra. spokojno izmisliti smisliti. izlizan slak (vrsta penjačice) slomiti. zlotan zludit zlupat. strgnuti. izumiti. stained between in peace to invent to discover . thresh wheat or grain to grab move aside to maneuver crush (he crushed) to crush crushed dirty. zamaženo zmež zmiron zmislit (1). zlizati. izjebati izjesti podesiti. slak. snapped filet golden gold. zmisliti zmislit (2). rotto filetto. slomljen file kod kralježnice zlatne zlato. govoriti laž raskriti. smangiare aggiustare scherzoso dire bugie allargare partorire (animale) ghiacciare prender volo spandere versato fuori consumare erbaccia per legare rompere.zjebat. zljubiti zmakinati zmaknut zmaknuti zmanovrat zmasti zmastit. zjebati zjis zjuštat zkercož zlagat. povrhti. ukotiti zledit zletit. ukrasti pobjeći izmanevrirati smastio zgaziti. iznaći. ombolo d’oro oro. avere sesso mangiare. uravnotežiti šaljiv slagati. zlargati zleč. zlomljen zlopan zlotne zloto. nel media in pace inventare scoprire to have sex to eat away adjust playful to lie to widen to give birth (animal) to freeze to take flight to spill poured out to wear out bindweed to snap. zletiti zlit zliven zlizat. slediti izletjeti izliti. izleći zamrznuti. proširiti okotiti. zlomiti. izvrhti (pšenicu. proliti saliven izlizati. zlagati zlargat. zleći. zmastiti zmaščeno zmaženo. uslak zlomit. zlupan zljubit. zmisliti pojebati. zlizan zlok. golden to become insane to break to pieces to kiss heartily to machine. žito) zgrabiti. zgnječiti zgaženo zaprljano između u miru.

na pravi način. abortus mescolato mischiare pestare macinare colpire sbattere grano riscaldare riscaldare bagnare orco pregato indurre selvaggio pensare sporcarsi su qualche cosa nero scurire rompere in briciole freddo confuso. kako treba znati otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) pobaciti dijete. zmljočiti zmočit. zmutiti (2) zmutit. znebiti (1) znebit. ispaćen smisliti. zmutiti (1) zmutit. zmozgati zmrčit. zmočiti zmoj. zmlatiti (1) zmlotit. modo proprio sapere sbarazzarsi di qualche cosa abortire mixed to mix to pound to grind to hit to beat wheat to warm up to warm up to wet dragon prayed to entice haggard to think through get dirty on something black to darken to crumble cold confused. izmučen namamiti nagovoriti. znapako znapro znat znebit. zmlatiti (2) zmljačit. izumjeti. zaprljati se na nešto crno smračiti. ala. usitniti hladnoća izmrcvaren. zmliti zmlotit. potopliti podgrijati. impazzito allettare scempiare perdere e sbagliare fare la somma scappare io so inversamente in modo giusto. smlačiti smočiti. dragon zmolija zmomit zmozgan zmozgat. smlačiti. znebiti (2) izmiješano.otkriti zmišano zmišat. krilato čudovište izmolio izmamiti izmožden. zmračiti zmrvit. iscrpljen. gone crazy to entice to bamboozle mix up and add incorrectly to escape I know inversely. zmrviti zmrzlina zmučen zmutit. naći rješenje pocrniti. zmrčiti zmročit. zmišati zmlatiti zmlit. zamračiti smrviti. the wrong way the right way to know to get rid of something to have a miscarriage . zmutiti (3) se zmuznut se znan znapak. istući nekoga izmlatiti žito podgrijati. nakvasiti zmaj. zmljačiti zmljočit . obrlatiti zbunit se i pogriješiti u računu izmigoljit se znam naopako pravo. pomiješano izmiješati izmlatiti samljet izmlatiti.

zobilo zobit. izašlo (sunce) zašto. znano znaju poludjeti iznova. firma lo so conosciuto sanno impazzire in nuovo di dentro con lui vai per niente mangiare uva condimento ho dimenticato dimenticare dimenticato calciare. sinjaa. do it for nothing to eat grapes seasoning I forgot to forget forgotten to kick come out (sun) why because behind sofa game player to play I am sorry sorrow zone . zaboravilo zaboraviti zaboravljeno izudarati nogom izaći. čemu jer ( jer tako su rekli) pozadi. znadem poznat. zabiti zobljeno. zaboravila. zoc zoč (3) (zoč tako su rekli) zoda. mark. znutra znjin zo (po njin) zo nic. zabljeno zobrtičat. nanovo iznutra s njime.znet. signature I know known know to go mad in new inside with him go. znano znoju znorit znova znutri. senj. poznato. zoslo zoč (2). zobila. uzad zot zofa zog zogadur zogati zol (1) mi je zol (2) zona (1) izvaditi. signal znam. sinjal znon. oznaka. zanič (3) zobat. sa njime. znan znono. snijeti iznevjeriti znak. ništavno jesti grožđe začin (masnoće u jelu) zaboravio. zobati zobel zobi. zniti zneverit. dare i calci venire fuori. pojas. iza otoman igra. zobrtičati zoč (1). nekorisno. udri (po njemu) nizašto. mjesto za igranje boća igrač igrati se čime. (aurora) perché perché di dietro sofà gioco giocatore giocare mi dispiace tristezza zona to remove to betray signal. opasan rajon. zneveriti znok. neupotrebljivo. igrati utakmicu žao mi je zao. područje. marca. njime daj užgi. kraj togliere tradire segnale.

zribani zrivat. zrmon. poravnati posjeći trnje (sa rankunom) ogledalo izrešetati izribati izribani (sir) izgurati. oboriti drljača za rahljati ral igrati ostajati ostati. Moščenice) za njega Zorica. demolish harrow (with teeth) to play to remain to stay to take off shoes by. prozračno zrok zros zručit. Brseč. hand over to fall down. zribati zribljen. zermana zročno. con salsa levare fuori duty free zone during Italian rule in some parts of Istria for him Albina (woman's name) breaking of the dawn for self remain behind to add up to level off to cut thorns mirror to perforate to grate grated to push to cut up cousin air air to grow up extradite. izorati za sebe ostane iza. zrušiti zubatica zugati zustajat zustat. zrešetati zribat. zusto zut. demolire erpice (con denti) giocare rimanere stare togliere le scarpe da. zručiti zrušit. zorati zose zostone zot. povinivat bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka. estradi far cadere. zračunati zramnat. zuvat zuz zvacet zvaditi. zračno. ostao izuti. radrizzare tagliare cespugli spinosi specchio perforare grattugiare grattugiato spingere. bratić. sforzare tagliare cugino aria aria crescere consegni. zravnati zranjkunat zrc zrešetat. near. deliver. Zora (žensko ime) zora. with sauce to take out . vicino. rođakinja zračno. zrivati zrizat. zustati. zoda zračunat.zona (2) libera zonjega Zora zorat. povinimat. umak povaditi zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria per lui Albina sporgere dell’alba per suo rimanga di dietro fare il conto drizzare. isjeckati rođak. pozadi izračunati izravnati. izuvati uz golaž. potisnuti izreckati. zrizati zrman. atmosfersko zrak izrasti izručiti srušiti.

birra) gridare bestia svampire. napravili. zventilirati zvijezda ishlapiti vikati zvijer ishlapiti. zvitriti (2) zvetrit. zvoli zvetrir. beer) to ventilate star to get flat (drink. zvao. zvrgnuti zvriskano zvrnut. zvaljati (2) zvonka zvorit zvračat zvrgnut. zvitriti (1) zvezda zvidašiti zviikaati zvir zvisčit zvizde zvoljat. pobaciti (tele) ispucketano (drvo) izvrnuti. zvrtati zaprljati Ivan žensko ime (Ivana) muško ime (Ivan) izvana zvati. birra) dar aria stella svampire. svanire (bibita. zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!» zvrtat. birra) stelle sporcarsi rotolare in giù qualche cosa dal di fuori bollire girare abortire (animali solo) legno spaccato ribaltare fare venire fuori to smear John Jean John from outside to call to get flat (drink. žol (žol mi je) žabice (1) žabice (2) žabljak žabokrečina žao (žao mi je) hulahupke male žabe vrsta preslišaste trave (konjsko) alge na stajaćoj vodi tristezza (mi dispiace) collant rane piccole tipo d’erba alghe sorrow (I am sorry) pantyhose small frogs type of grass algae . zavariti. spolja svariti. iskrenuti napraviti. zvaljati (1) zvoljat. svanire (bibita. zvo. zvrnuti zvršiti. beer) stars to get dirty to roll down something from outside to boil to turn over abortion (animals only) cracked out wood to topple over to do to turn out Ž ža. izgubiti kakvoću zvijezde zaprljati. prevrnuti. zvali ishlapiti prozračiti. izbušiti sporcare Giovanni Giovanna Giovanni dal di fuori chiamare svampire. oblatiti se izvaljati izvana. Zvanic Zvana Zvane zvanka zvat. beer) to shout beast. animal to get flat (drink. svanire (bibita. napravila «pa što si to napravila?!» izvrtati. zakuhati prevrtati izvrći.zvaljati Zvan.

to plaster onion onion shuck corn to puncture foal filly thirst. žbaljano žbaljati (2) žbaracin žbarkat. žbužati. vjetrogonja iskrcati se sa broda šamar grančica (jedan komad) čeprkati. prohudit. žejan (1) sapun sapunati sapunica nešto što raste u vrtu žalostan žandari zemljana posuda za vodu žaru (na) pogriješiti. tek toliko istrošiti kesu kanta za zalijevanje vrta. žbižigati žbjego (1) žbjego (2) žboršat. žajfati žajfenica žalfija žalosan žandormi žara žare (na) žbaljat. brčkati. s dugim vratom i tušem na vrhu kanta za zalijevanje vrta. assetato soap to soap up soap foam something that grows in the garden sad gendarmes clay pot for water on fire glow make a mistake to make error troublemaker disembark slap stick tamper across superficially disburse watering can with long neck and shower nozzle watering can with long neck and shower nozzle mortar to patch. luk glavati kapula. pretraživati koso površno.žajfa žajfat. pogrešno pogriješiti vragolan. s dugim vratom i tušem na vrhu malter. žbaljati(1). žbukati žbula žbulja žbuljati žbužat. luk glavati ljuštiti. žbarkati žberla žbica žbižigat. prohuditi ždribac ždribica žeja. ovlaš. mort malterisati kapula. thirsty . potreba za piće sapone insaponare spiuma qualche cosa che cresce nel giardino triste gendarmi vaso di creta per acqua su arda di fuoco sbagliare errare sbarazzino sbarcare ceffone stecco intrigarsi attraverso superficialmente sborsare recipiente per annaffiare con collo lungo recipiente per annaffiare con collo lungo sbocco sboccare cipolla cipolla sbucciare frumento bucare puledro puledra sete. žboršati žbrohodor žbrufadur žbuk žbukat. komušati kukuruzne klipove probušiti (gumu) ždrijebe ždrjebica žeđ.

žit žif (i zdrof) željan pribor za klepati kosu vlak željezo. žetvači srpanj podmetanje noge zakrivljeno u sve strane. jači. djelotvornije. isprazniti vodoravni oluci Židov. Žid živ (i zdrav) desidera attrezzi per formare e filare la falce treno ferro sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa ferro ghianda volere ghianda sposalizio moglie mia.žejan (2) železa (za klepat) železnica železo želizna palica želizo želud. čvršći žet žetvari žetvenjak žganbeta žgombasto žgombati «ma smo ga žgombali» žgombrat. pouzdaniji. dona mia senso. izvitopereno teško raditi «kako smo radili» raščistiti. kreda za pisanje učinkovitije. ženu imenjak džep džepni žar gips. želiti željud. gvožđe željezni podupirač željezo žir čeznuti. želut ženidba. ženidva. raccogliere mietitori Luglio inciampa storto sgobbare sgombrare grondaie Ebreo vivo desires tools for shaping and sharpening a scythe train iron craw bar iron acorn to want acorn marriage my wife. raspremiti. vredniji. efikasnije bolji. udaja žena. woman namesake pocket pocket glowing coals chalk better better reap reapers July trip someone crooked to work hard to clear drain pipes Jew alive . želut željit. žgombrati žgurle žid. silno željeti nešto žir ženidba. omonimo tasca tascabile braccia gesso migliori migliori mietere. ženitva ženo ženso žep žepni žeravica žes žešče žešći. sposobniji žeti žeteoci.

domaće životinje živinogojstvo živjeti leđa život (općenito) pljuska sistem kočenja seoskih kola kočiti. živija živega živeha živeje živeli živina živit. tetiva britvica za brijanje okozubno meso Židov. crjepovi dio ciglane za izradu crjepova. nestašan«pa kako ste nemirni!» živio živoga živoga žive živjeli stoka. žid živ. crepana proizvođač crjepova . animali vivere schiena vita un ceffone freni su un carro da tiro frenare schiaffo. Žid nemiran. živi «ma ste živi!» žive. žlajfati žlepa «ako ne poslušaš ću ti dati jenu žlepu!» žlibac žlica žlipci žlipčarija žlipčor (1) korijen (u biljaka) krvna žila petna žila. živiti život (1).žila (1) vrsta trave tipo d’erba con radici forti (radici) usate per fare spazzole radice vena tendine. nervo lametta gengive Ebreo vivo viva vivo vivo vivi viva bestiame. ceffone tegola cucchiaio tegole reparto delle tegole del tetto in una fabbrica manifattore di tegole per tetto type of grass with strong roots (roots used to make scrubbing brushes) root vein tendon. bremzati pljuska. hrbat život (2) žjepa žlajf žlajfat. nerve razor blade gums Jew alive live alive alive alive live livestock. animals to live back life a slap brakes on a pull cart to brake slap roof tile spoon roof tiles roof tiles department in a factory roof tile maker žila (2) žila (3) žila (4) žilet žinžive žit. zaušnica. ćuška «ako nisi poslušna dobit ćeš jednu pljusku!» žlijeb kašika krovne kanalice.

dnevnica ocjena dana (lijepa dnevnica) žrvanj. filetto sorso schiaffo. ombolo. ceffone dare schiaffi. saonice pljuska file gutljaj. gutaj. bljesnuti kolomast čaša (gospa nagnula žmulj i si natrla žulj) sapun žao (žao mi je) jarko (sunce) ždrijelo žderati mlin primitivni nadnica. trnci. emery cloth to fade to sparkle axle grease glass soap sorrow (I am sorry) glitter gorge to devour primitive mill day’s work day hand grinder bitter bitter žmariči žmarilij žmarit. žrilo žrit žrno žrnoda (1) žrnoda (2). srsi komadići pržene svinjske masnoće čvarci šmirgl izgubiti ili mijenjati ten. pancetta affumicata piccoli pezzi fritti di grasso. ručni mlin gorak opor gorko (pelin). žurnada (lipa žrnoda. bacon sand paper. šamar šamarati gutalj trnac. ža (žol mi je) žorko žrelo. žlitati žlite žlofernica žlomprt žluk žljepa (žlepa) žljepati žljuk žmarac.žlipčor (2) žlitat. stoffa smerigliata smarrire brillare grasso per asse bicchiere sapone tristezza (mi dispiace) luccichio abisso divorare mulino primitivo giornata giornata grattugio a mano amaro amaro roofer slide sleigh slap filet slug slap to slap slug thorns fried pieces of fat. gutalj pljuska. žmarci žmare krovopokrivač poskliznuti sanjke. boju sijevnuti. bacon small fried pieces of fat. ceffoni sorso spine pezzi fritti di grasso. oporo ripara tetto slittare slitta schiaffo. teška žurnada) žrnof žuhak žuhko . žmariti žmignut žmir žmulj žojfa žol. srh. pancetta affumicata carta smeriglia. ceffone filetto.

žvrgoliti ---------------------------------------------------------------------------------------------This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in Croatian-Istrian . žuto) budilica sat budilica sat brz. župan surutka dnevnica komad zemlje za dan obrade žumance (od jajeta. birra) fischiare come un uccello bitter sallow. živahan hitro budilnik sat lepeza nemirna djevojka. žventulati žvilupat. vesciche torlo aggiunto brandy debole d'uva (grappa) aggiungere parroco siero giornata campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare torlo svegliarino svegliarino veloce presto svegliarino slap oneself ragazza senza pace sventolare sviluppare svampire. žvonpilo je žvrgolit. goropadnica lepršati. evaporate to whistle like a bird žurnada zemlje žutnjok žvejarin žvejerin. willow jelly calluses. zadnja slaba rakija pripojiti. žvilupati žvonpit.žuko žukva žulac žulji žumanjak žunta (1) žunta (2) žuntat župan. vijoriti razviti (fotografije) ishlapiti. žveljarin žvelt. dovezati seoski starješina. blisters egg yolk joint weak grape brandy (grappa) to join vicar whey day field big enough to require one day to plough yolk alarm clock alarm clock fast quickly alarm clock sventola restless girl to wave in the wind develop go flat. ishlapilo je cvrkutati kao ptica amaro giallastro. ekspeditivan. dodati. žvelat žvelto žveljarin žventula (1) žventula (2) žventulat. župon žur žurnada gorko savitljiva vrba. piktija žuljevi žuti dio u jajetu dodatak (univerzalno) patoka. svanire (bibita. iva hladetina. salice marmellata calli.

Croatian-Istrian-Italian-English Dictionary Hrvatsko .Istarski .Talijanski .Istrian .Italian Dictionary Instructions for using this Dictionary If you are looking for how an English word is said in Istrian look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary If wanted word is not found look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely said the same as in Croatian --------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) .Croatian .Engleski Rječnik Uputa za upotrebu ovog Rječnika Ako tražiš kako se riječ kaže u Istri potraži je u ovom Hrvatsko-Istarskom-talijanskom-engleskom rječniku Ako tražene riječi nema u Istri se ta riječ vjerojatno kaže isto kao i na hrvatskom -------------------------------------------------------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in English-Istrian English .

Croato .Istriano .Inglese Dizionario Istruzioni per usare questo Dizionario Se cerca come una parola italiana è detta in Istriano lo cerchi in questo italiano-Istriano-croato-inglese dizionario Se parola ricercata non è trovata la cerca in alcun dizionario italiano-croato In Istriano la parola è più probabile detta lo steso come in croato .which will be column arranged and sorted in Italian-Istrian Italiano .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful