Milan (Milijo) Šarić

Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words

Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin

others

Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary
Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik

10 000 +
Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane Istrian Words

©

Copyright 2002

Microsoft Word file: ICIE Dictionary Rev3.doc
To translate any word of these languages to Istrian click on Edit, Find, type word, Find Next and Find Next again, Find again....... and again If word not found in Istrian is most likely the same as in Croatian.
Columns can be sorted in any order with click on wanted column, Table, Select Column , SORT However...... some Croatian letters with accents will not be sorted properly unless Croatian language is selected and set in MS Word. If you do the sorting please do not save unless you rename the file for your own use. Columns can be moved to any order with click on Select Column and dragging anywhere wanted. With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa.

Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo)

Hrvacki Hrvatski Croatian Croato

Talijanski Talijanski Italian Italiano

Ingleški Engleski English Inglese

A

abdikat, abdikati abil abonat se, abonati se abonont ačent ačentat afrikanski, afrikonski agilan aguvaj aha ajde ajmemeni ajutante, ajutont akonto akordati aks aku akužat, akužati akvedot, akvidot, likvidot akvila akvištat, akvištati ala ala su, ala šu alabona aleati ali alkol

odreći se sposoban, praktičan pretplatiti se pretplatnik naglasak, aksenat naglasiti afrički spretan, brz nikad da da hajde jao meni pomoćnik na račun složiti se osovina ako prijaviti, tužiti vodovod orao nabaviti i kako, hajde hajde tek toliko suradnici ili, ali alkohol

abdicare abile, pratico abbonare abbonato accento accentuare africano agile mai si vai vai, andiamo povero me aiutante su conto andare d'accordo asse se riportare, accusare acquedotto aquila acquisire vai vai, andiamo vai vai, andiamo alla buona alleati oppure alcool

abdicate, renounce able, capable subscribe subscriber accent accentuate African agile never yes come on, let’s go poor me helper on account to agree shaft if report, accuse aqueduct eagle acquire let's go let's go simply allies or alcohol

almeno alora altilerija altroke Amalija, Malija anci anđel, anđelić anemik angoš, angušt angurija, angurja angušt anke ankora (1), unkora ankora (2) anlaser antipatik, antipatiko antonščak antošnjak apel apel (2) apena, pena apošto arat arbašpan, arbašpanja arbeta arbikoke

barem onda Artiljerija itekako, dabome Amalija (žensko ime) u prvom redu, dabome anđeo mali anđeo slabokrvan august, kolovoz lubenica kolovoz također još sidro, kotva starter, pokretač antipatičan siječanj siječanj poziv javnosti proziv, prozivka tek na mjestu, sređen (negativno, pozitivno) zanat djetelina repa kajsije

almeno allora artiglieria altro che Amalia anzi angelo angelino anemico agosto anguria agosto anche, pure ancora (1) ancora (2) motorino d'avviamento antipatico gennaio gennaio appello fare l'appello appena fisso, apposto professione trifoglio barbabietola albicocchi

at least then artillery even more name Amalia even better angel small angel anemic August watermelon August also some more anchor starter, starter motor unlikable, unpleasant January January appeal call the roll us soon as, just us in place profession clover beets apricots

arcitat arditi Arđentina arija, arja armadori armadura arman, armon armarun, armaron armatiš arogante arpeš aršenol, varšina, varšinal aršin artifičalno artikoli artišt, artišta (1) artišta (2), artižon aš (1) aš (2) aš (3) ašoluto ašto ašvalt ašvaltat, ašvaltati atenti, atento Atilio / Tilio augurat, augurati

lopov nad lopovima policija (fašistička) Argentina zrak armirači, tesari u rudniku skela naoružan ormar reuma prepotentan gornja greda prozora brodogradilište lakat mjera neprirodno, umjetno članci umjetnik zanatlija, majstor jer, pošto prvak u bilo čemu as u kartama apsolutno jer, pošto asfalt asfaltirati oprezni, oprezno muško ime čestitati

vero bandito ardenti Argentina aria armatori impalcatura armato armadietto reumatismo arrogante il travetto superiore della finestra arsenale misura del gomito artificiale articoli artista artigiano perché vincitore in tutto asso assolutamente perché asfalto asfaltare attenti, attento Attilio augurare

top bandit ardent Argentina air supports installing crew in a mine scaffold armed cabinet rheumatism arrogant the upper joist of a window arsenal elbow measure artificial articles artist artisan because winner in everything ace absolutely because asphalt to asphalt careful, watch out name Attilio to wish

aula aura austrijski, austrijonski autroštrada avantirišt, avanturišta avantura aventor aviz, aviž avizivati, aviživati, avizati, avižati avjacija avjatik avrija azpunta ažija ažilo B baba (1) baba (2) babetina babica babin pas, pos baboška babulj, babulji babuljat, babuljati bacilati, baciljat, baciljati bači badanj

školska dvorana na glavi svetaca austrijski autoput cesta pustolovac pustolovina mušterija obavijest obaviještavati, upozoravati zrakoplovstvo zrakoplovac travanj brizgalica azija dječji vrtić

aula aura austriaco autostrada avventuriero avventura cliente avviso avvisare aviazione aviatore Aprile iniezione Asia asilo infantile

school room aura Austrian highway adventurer adventure client notice notify aviation aviator April injection Asia kindergarten

baka (starija žena) baka loš naziv za žensko nakovalo za klepati kosu duga hrastov cvijet loptica kamen, kamenci kamenovati se mariti, brinuti čelični vagoni bačva

baba, nonna nonna donnaccia incudine per plasmare falce fienaia arcobaleno palla dura del fiore di quercia pietre battersi con pietre prendere cura vagonetti barile

common older woman grandmother bad common woman anvil for shaping scythe rainbow oak bloom ball (hard) rocks throw stones at one another care small wagons used in mines barrel

badar badat, badati (1) badati (2) badeštomnjaki badilj (1) badilj (2) badiljat, badiljati badonj bafera bagalj, bagalji bagulin baj bajador, bajadur bajadura bajdur bajdurič bak (1), bakin bak (2) bakalaj bakati «kako bačeš!» baketa bakin (1) bakin (2), bukin bakuli, mrčes bakuli u glavi

bodar brinuti, starati se poslušati, raditi po naredbi stupovi za vrata i prozore nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva lopata lopatati veliki kotao za kuhati svinjama oluja prtljaga mala mandolina čabar za rublje bačva bačva stožastog oblika bačva mala bačva bik za rasplod vrsta bazga, zova bakalar (riba) podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» prutić bik usnik lule ili cigarete kućna gamad, žohari, buhe, stjenice kukci u glavi

svegliato badare ubbidire travetti per finestre e porte carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pala spalare pignattone, calderone bufera bagagli piccolo mandolino bugliolo barile barile affusolato a forma di cono barile piccola barile toro tipo d’albero baccalà eruttare, rutto banchetta toro bocchino baccoli, scarafaggi pazzo

awaked give attention to obey joists for windows and doors wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands shovel to shovel cauldron storm baggage small mandolin wooden bucket for clothes barrel tapered cone shape type barrel barrel small barrel bull type of elder tree cod fish (dried) to belch, burp stick bull cigarette holder cockroaches crazy

metak. naboj. palla di letame merda di vacca. prečka za dvopreg održat ravnotežu četiri grede vanjskog djela prozora mucati sjekirica orgije. bilancio bilanciare quattro travetti esterni per finestra ciarlare ascia baldorie merda di vacca. porch ball Istrian dance ball . plesač balkon. palla di letame ballerina. baladura baladurica balancin. Ova riječ se upotrebi na primjer kada neko ne sluša aktivno u jednom razgovoru nego samo na svoje ideje misli vrba ples lopta prizmatićni svežanj slame. sjena balkon mali balkon balanser. balerin balidor balin balini (1) balini (2) balkon balon (1) balon (2). terasa za na kat loptica. tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku loptice strojnog ležaja balkon velika lopta Istarski ples lopta pazzo crazy salice ballo palla mucchio di fieno balcone piccolo balcone parte del carrello di un coltivatore. kukac. bulancin balansirat balaštranjaki balbetat. balcone palla ballo Istriano palla willow dance ball ball of hay balcony small balcony part of a farmer’s cart to balance four outside joists of a window blabber axe confusion cow shit cow shit.bakuli. lump of cow manure ballerina (female/male) balcony ball bearing shot ball bearing balcony. ludorije kravlji drek kravlji drek plesačica. bakuja «samo imaš neke svoje bakule po glavi» bakva bal bala (1) bala (2) baladur. balun balota kukci. balbetati balda baldorije balega baleh balerina. ballerino pergolo pallino pallini baleniera pergolo. podest.

bandonati banestri banket bankina (1) bankina (2) bankrot boćari boće. nastrani tip napustiti. barjak rasvjetni stup kititi. basette bandiera bandito di testa propria abbandonare genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope banchetto banchina muro protettivo stradale sulle curve banca rotta bocce players bocce balls musket balls small balls istrian folk dance walk in mud and water to play in a puddle of water table four outward joists of window musical band criminal band side flag pole hang a flag. sideburns flag bandit independent thinker abandon kind of cane that grows near water for making brooms banquet bench protective road wall at curves bankrupt . barjak razbojnik. sbandierare basettone. krah giocatori di bocce bocce pallottole palline ballo folclore istriano camminare nel fango e acqua giocare pozzanghera tavola quattro travetti esterni per finestra banda musicale banda criminale lato bandiera palo della luce appendere una bandiera. zanemariti brnistra. propast. odmetnik svojeglavac. žuka svečana gozba klupa obcestni zidić (na zavoju) slom. kinđuriti zuluf zastava. pljačkaš. kugle metci. svojemislilac. decorare. baljuzgati baljuzgati banak banaštranjak banda (1) banda (2) banda (3) bandera (1) bandera (2) banderat. balon baljuzgat. banderati bandeta bandira bandit bandoglavac bandonat. decorate whiskers. tanad kuglice (igračke) istarski ples gacati po blatu i vodi u prljavoj vodi se igrati i škropiti stol četiri grede vanjskog djela prozora instrumentalni sastav pleh muzike skupina kriminalaca strana zastava.balotaši balote balote balotice balun.

neobrijana brada čovjek sa dugom bradom prečka za osigurati vrata iznutra pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) bagni vasca da bagno bancherella tavolo da gioco di carte scrivania. cassa. ološ (baraba kalfa) hrastov cvijet loptica provizorna daščara kiosk željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu sjemenica vinove loze pred kućom upravljati. propalica. banji banjkuc baraba baraboska baraka barakin baramina baras baratat. frizer bradati čovjek. d'azzardo barabba palla dura del fiore di quercia baracca capanna sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani vite dell'acino d'uva al fronte di casa barattare cambiare zio buono zio babau barbarismo barbiere barbiere uomo con barba. mešetariti s nečim zamijeniti stric dječji dobročinitelj strašilo za djecu barbarizam brijač brijač.banovreki banja (2) banja (1) banjak (1) banjak (2) banjak (3) banje. terme kada klupa (višesobna) stolić pri kartanju pult toplice kartaška igra (hazardna) nevaljalac. panel. barbier barbuc barbun bardun uske suknene hlače (narodna nošnja) toplice. shack steel bar for manually making holes in the rocks grape vine in front of the house work (not seriously) exchange uncle good uncle scary character barbarism barber barber bearded man. counter spa type of card game. barbetta uomo con grande barba saliscendi interno narrow heavy woolen pants (national costume) baths bath tub bench table for playing cards desk. pannello. controlli pannello terme gioco di carte. goatee man with big beard inside latch . baratati (1) baratat. baratati (2) barba barbadobrijan barbadoš barbarižam barbier barbir. for money barabbas oak bloom ball (hard) shanty news stand.

ferryman. krov od loze baredina. fight trouble maker to fight one who fights constantly . beretka hlače bačvica bačvica bačvica minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje bačvica bačvice bačvica čamac lađar veća lađa prozor barun. Bortulja barufa barufante barufat se barufont zapušteno zemljište sjenica od loze. borka barkajol barkun (1) barkun (2) baron barožit se. hat. toupee pants small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small boat boatman. berita bargeše barigla barigla od doga barila barila barilica barilice barilo barka. traghettatore barcone finestra barone animali con corna pronti per lottare birichino parte femmina del cardine festa di San Bartolomeo baruffa baruffante fare baruffa baruffante abandoned land lot (piece of land) grapevine arbor abandoned land lot (piece of land) cap. siledžija brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) svađa. niži plemić spremati se za rogovati grubijan. svađati se svađalica. bargeman. cappello. scuffle.bared bares baret bareta . barge larger boat window baron animals with horns getting ready to fight sly female side of hinge feast of Saint Bartholomew argument. neobrađena zapuštena zemlja kapa. tupé pantaloni bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto piccola barca barcaiolo. tučnjava svađalica tući se. kavgađija terra abbandonata (pezzo di terra) pergola terra abbandonata (pezzo di terra) barretta. barožiti se bartoldo bartovela Bartulja.

but pacco della sella torre apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua giardino del vegetale (in) bastone basilico abbastanza abbastanza taglio di grano per allacciare insieme bastardo bastardo mulo martello martello grande per guidare cunei tra culla. smart ass leg of poultry batana baterija batica (1) batica (2) batica (3). tante za tante. žita kopile mješanac.basta bastijon bastin. ex comunista. sledge hammer to take one for another (tit for tat) special wooden boat used in Rovinj in Istria battery ball shaped handle on a walking cane head of the penis Istrian politician ex communist. pametnjaković. tante za kukuriku specifična rovinjska drvena barka serija galvanskih članaka. dio sedla za magarca. bašti (u) batina. uporište drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu bašči. . bedem. ničkoristi batica (4) . baziliko bašta baštanca baštard. bivši komunist batak od peradi. martello della slitta batta per zoccola barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria batteria manico a palla di un bastone per camminare testa pene politicante Istriano. palica bosiljak dosta prilično hrpica poženih strukova pšenice. baterija. bašto basto (va) baston bašelak.jutnena vreća i slama tvrđava. javni radnik. asino intelligente gamba di pollo saddle pack tower wooden device to place on the donkey to carry water garden (in the) cane basil enough enough cut of wheat to be tied together bastard bastard mule hammer large hammer to drive wedges between rocks. akumulator drška štapa kuglasta. kijača glava penisa istarski političar. hibrid kopile čekić veliki čekić za zabijanje klinova u kamen milo za drago. baštarda baštardo baštord (1) baštord (2) bat bat od kunji bata per cokula samar za magarca.

bazga bazga. vigil I would have . škrinja zova vrsta drva vrsta čekića bosiljak zalisci kopriva dio na stranici seljačkog voza bdjeti bio parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila) piccolo martello batti fiacca battipanni batiscafo pasto del Venerdì Santo cantoniere bottone bottone cicalare battuda bottone pianta piccola baule inscattolare bauxite. vrsta rude kofer veliki.batica (5) batić. buton batonat. batoni baton. loš radnik klofer za sprašiti tekstil (tepih) gnjuračko zvono. vigilia Io lo facevo round top part of a spindle (for wool spinning) small hammer lazy rug beater submersible bell meal on Good Friday road worker button button to babble crushed stones. bditi be okrugli vrh vretena mali čekić lakodjelac. guardare. type of wood type of hammer basil little kisses nettle part of a cart watch. batonati batuda batun. keson obred na Veliki Petak uličarka. allumina baule tipo di legno tipo di legno tipo di martello basilico bacchetti ortica parte di carro guardia. uličar dugme. govoriti bez veze. alumina clothes chest elder-wood elder-wood. naklapati tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) dugme stabalce neke sadnice drveni kofer kutijati boxit. bazak bazgun baziliko. botun . dugmad dugme gunđati. bašelak bažeti bažgava bažijoni bdit. gravel button small plant chest to put in a box bauxite.buton batvo baulj . gotovan. bavulj bausit (2) bausit (1) bavulj bazak . botun. kljepac batifjaka batipan batiskaf batiškur batištrada baton.

grlo) berita berliner novac novac glupan. na svići od krbure belen belica belit. bikar bekuć. Venecija hlače od domaćeg sukna već dobro. bijeliti stan bjelance jajeta mjesto u Istri konfuzija. tikvan glupost. stirare ramo di salice macelleria acchiappare macellaio l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori al bianco vino bianco imbiancare bianco dell’uovo paese Istriano confusione allora vendemmia Veneziani. then good. Venezia pantaloni fatto di stoffa fata a casa.beci beći. well Joe fruitful year Adam’s apple hat Berliner . vrlo savitljiva vrba mesnica ( klaonica) zateći nekoga u zlu djelu. dobro. što dalje? Josip bogata rodna godina adamova kost kapa Berlinac soldi soldi scemo cosa da matti soppressare. bedarija peglati iva. allora bene Giuseppe anno fruttifero pomo d’Adamo cappello. Venice pants made of home made cloth. di Berlino money money fool crazy thing to iron willow branch butcher shop catch butcher tip of nozzle on miners’ carbide lamp to the white white wine paint white egg white Istrian town confusion then grape picking Venetians. felt all ready. tupé Berlinese. bekati bekor. uhvatiti mesar gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki bijelom opći naziv za istarsko bijelo vino krečiti. rusvaj onda. bem bendima Benece benevreke benj (1) benj (2) ča Bepo. beliti. dakle berba grožđa Mleci. Pino berićetno (lito) berikata (gut. feltro tutto pronto. biliti belnjok Beloj (1) beloj(2) ben. beči bedak bedastoća begljati beka (1) bekarija bekat.

na svoju ruku riječ. besjeda riječ. surov. dictionary Abyssinia curse animal. besidanjak Besinija beštemjati beštija (1). zvjerski. animali bestiale bestemmiare bettola bevanda ubriacone bevanda bevanda di vino e acqua acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino senza scarpe confirmation confirmed christian confirm gone bad ivy stubborn word word word dictionary. abisinac besinka. beštije (2) beštijalan beštimat. bišinac psovati. spoke person.berma berman bermat. acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins without shoes bevonda (3) bez obući bez obuće . etiopija abisinka. besjeda riječ. animali animale. besedo besida besidar besidarnik. prčvarnica mješavina vina i vode pijanac razblaženo vino octom (sirčetom) zakiseljena voda voda odležala u komu nakon otakanja vina cresima cresimato cresimare andato a male edera testardo. testarda parola parola parola dizionario. during wine making. kleti zvjerina (sinonom za zle) životinja. minijaturna krčma. persona che parla dizionario Abissinia bestemmiare animale. bevonda bevandela bevonda (1) bevonda (2) krizma. speaker. bermati bersa bersnjan bertoldo besed beseda. beštimati betula bevanda. psovati bife. govornik rječnik abesinija. beštije (1) beštija (2). oratore. bersivo bršljan svojeglav. svirep kleti. animals animal. besjeda rječnik. životinje životinjski. animals beastly curse tavern water & wine mix drunkard water and wine water and vine mix water which . firma krizman krizmati pokvareno vino. tvrdoglav.

bijela. bjegunci bio blaženi plavuša plavokos mesar imela (poluparazit na hrastu i bukvi) bijel. bila. bilo likeri bicikl čarape bičevati bicikla biciklist čarape čašica za jaka pića čašica likera bijedan. tijesto za juhu bjegunac. bilo donna dell' area del Bezačija Uomo dell' area del Bezačija persone dall' area Istriana di Brseć scappo scappare io ero io voglio era bibita bicicletta calze frustare bicicletta biciclista calze bicchierino un bicchierino povero pastina per brodo fugitivi ero stato beato bionda biondo macellaio vischio bianco woman from the Bezačija area from the Bezačija area persons from the Brseć area of Istria escape run away I was I want was drink bike. bila. bicycle socks to whip bicycle bicyclist socks shot glass a shot poor noodles for soup fugitives was beatified blond woman blond man butcher mistletoe white . bičati bičikleta bičiklišt bičve bićerin (1) bićerin (2) bidan bigule bigunac. siromašan špageti.beza bezak bezljaki bežanje bežat. bežati. bižati bi (1) bi (2) (oti) bi. bigunci bija bijat. bilo ženska osoba iz Bezačije muška osoba iz Bezačije stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč bježanje bježati bio (son bi – sam bio) bi (htio) bio. bila. bila. bijelo. bilo (3) bibiti bicikleta bicve bičat. bekor biks bil. bijati bijonda bijondo bikar.

samara. bilančati (2) bilanjak bilica bilina biliti. slonova kost.bilac bilakos bilančat. piturivati bilo kako bilonča bilunija biljet (1) biljet (2). nestaško čunjevi u kuglani dvosjedna kočija bijes. bijesno dvije torbe povezane za preko ramena. putna karta koji prodaje ili kontrolira ulaznice bismo ja bi bih. bilančati (1) bilančat. bim bio pivo podmukli nevaljalci pivovara mangupčić. scale something that grows in garden (vegetable) ticket ticket conductor we would I want I would have beer rogues brewery sly bowling pins two seat cart rage. biljetin biljetaj. bisno bisage bisan čovjek bijele rase. u svakom slučaju vaga nešto od povrća što raste u vrtu bilješka. bijelac bjelokost. listić. furor saddle bags rabid . biljetajo bimo bin bin bi bira birbanti birerija birikin birili biroć bis. kljova balansirati loviti ravnotežu bijeli dio u jajetu bijelo vino vrsta bjeloga grožđa bojati zidove u svakom pogledu. sedla bijesan persona bianca avorio bilanciare cercare l’equilibrio parte bianca dell' uovo vino bianco tipo di uva bianco pitturare li muri intanto. cedulja ulaznica. furore bisaccia rabbioso white person ivory balance find one’s equilibrium egg white white wine type of white grapes paint walls anyway balance. in ogni caso bilancia qualche cosa che cresce in giardino (verdura) biglietto biglietto bigliettaio noi possiamo io voglio Io lo facevo birra birbanti birreria birichino birilli carrello con due sedili rabbia.

rascvos. biftek biftek komad mesa biti. razcvitati bit bulin nekemu bivališće bivat. bižati biži (1) biži (2) bjankarija bjond. bestie pazzesco pialla piallare mistletoe rabid get lost. go away cookie cookie bishop steak steak to be to be in bloom to be a bully residence reside lively lively peas to run away. stoka smušen. gubi se bježite. bljuvati blagdansko blago blandov blanja blanjat. escape go away peas whites blond vomit holiday like animals crazy a bit plane (for planing wood) to plane . opstojati rascvjetati nekome za podsmjeh mjesto boravka. energico vivace. blanjati imela bijesnoga bježi. praznično životinje. bivati bizer bizero biž bižat. bjonda bjuvati. dom stanovati živahan. bistrouman veselo grašak bježati bježi grašak bijelo rublje plavokos povraćati svečano. go away get lost. gubite se keks keks biskup odrezak.biska bisnega biš bište ća biškot biškot biškup bištek bišteka bit biti u cvitu. energico piselli scappare vai via piselli biancheria bionda vomitare festivo animali. luckast hoblić hoblati vischio rabbioso vai via andate via biscotto biscotto vescovo bistecca bistecca essere essere in fiorente essere un prepotente residenza abitare vivace.

blato blatno blebetalo.blatan blate. naklapati ustrašeno se zagledati u nešto blijesak bliještiti. bleda. mad. vague talk nonsense similar to asparagus blouse . blenceriti blenut. kaljavo brbljivci bez zadrške govore koještarije blijed. oklopiti sijevati (munja) sjaji. crazy. sudicio lo sporco. sja. živina. buncati. nebulozan bulazniti. blebetuša bled. odsijevati. umazano. modro sulud. con vaghezza parlare sciocchezze simile ad asparagi camicia dirty dirt dirty talk aimlessly pale to let out. blozniti blusć bluza prljav blato prljavo. sudicio parlare senza scopo pallido lasciare fuori pettegolezzi fissarsi su qualche cosa pauroso lampeggiamento bagliore negli occhi pallido tipo di cibo carro blindato chiuso chiudere brillare. zasljepljivati vid blijed mlinci (za jesti) oklopljeni automobil oklopljen čvrsto zatvoriti. blijedo izvaliti nešto nesuvislo. lightning bright go near farm animals block cement blocks blue insane. lanuti brbljači bez veze. lupetati bljušt. blišti bližnjica blogo blokat bloketi blovo blozan bloznit. domače životinje blokirati blokovi od cementa plavo. blijeda. nebulous. blindirati bliskat. bliskati. flash in the eyes pale some kind of food armored car closed to close sparkle. sporcizia sporco. blešćiti blid blinci blinda blindiran blindirat. blab gossip to stare at something scary flash dazzle. blenuti blesak blesćit. bestiame bloccare blocchi di cemento blu nebuloso. lampo luminoso. zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi gornji dio odjeće sporco. laskitati blišći. bledo bleknut. chiaro andare vicino animali. bliješti prečica stoka. bleknuti blencerit.

flat. vomitare giocare pozzanghera bo. burele. piton. bljuvati bljuzgavit.bljen bljujati bljušt. anakonda komadić. djelić. lupetati koještarije a ma udav. bobić bobici . suknene čarape pepeljuga (božja). fragore blessed to spit similar asparagus insipid. obojci. zanemariva količina mladi kukuruz za gustu juhu bubrezi flaša prčkati. bljuzgaviti bo boa bobic. calzette o confezioni di materiale spesso animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega tuono. bubrigi boca bockati «ča se bockate» bocon. non lo so serpente boa pezzettino granisce granoturco giovane reni. bljutavo bljuvat. mala životinjica kao skakavac grom benedetto sputare simile ad asparagi insipido. bogovi Bog dželat. rognoni bottiglia baruffare vaso del vetro grande bottiglia da meno di dieci litri vaso palle per bowling puntura. throw up to play in a puddle of water don’t know snake. rigurgitare. boa constrictor small piece young soft corn grains kidneys bottle fight large glass jar glass bottle smaller than ten liters jar balls for bowling sting. socks or wrappings of thick material small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying thunder Bojža pepeljuga Bojža puša . velika boca. piatto. gurati «što se gurate» veliki stakleni bubanj staklenka do desetak litara flaša sa širokim otvorom. bogi Boh boja bojki. vapid regurgitate. bljušti bljutav. sukneni povoji na nogama. bocun boconić bocun boće. često opletena kugle ubod Bog. stab God God torturer socks. posvećen pljuvati slično šparogi za jesti vodenkastoneslana okusa povraćati hranu baljezgati. bod Bog. krvnik čarape. pugnalata Dio Dio torturatore calzette. ubojki blagoslovljen. vecchio. bobići bobrigi. stale.

ammalato banca bonvivante pazienti. sick persons . svakako bolesna. gdje se zapali vrsta podatnije kože za finije cipele komad bolestan boljeti bolesnik bilo (je) vrsta ribe gas flaša. boketin boks bokun bolan bolit. plejboj bolesnici di Dio mani giunte santo tipo d’uccello fianco lato dell'anca brocca per vino apertura per stoppino pelle buona per scarpe pezzo ammalato dolere ammalato era tipo di pesce bombola di gas lo garantisco io infermo bonaccia lato incornicia di finestra fatta di pietra ammalati paziente. Flaša koja je napunjena sa plinom zacijelo. sick person bank playboy patients.Bojže Bojže ruke Bojži Bojži petešić bok (1) bok (2) bokaleta boket. desno (na stranu) kameni okvir prozora ili vrati bolesni bolesnik banka lakoživac. bon bonaca bonda (na bondu) boneštra boni bonik bonka bonvivan bonjki . bonjiki Božje ruke sklopljene na molitvu Božji. good weather side window frame made of stone sick persons patient. bolestan zatišje strana lijevo. boliti bolnik bolo (je) bolpina bombula bome «bome je tako!» bona. dakako. Božanski vrsta ptice (Božji pjetlić) slabina strana bokal izlaz(usta)za stijenj. ammalati God's hands joined in prayer holy type of bird flank hip side wine jug opening for wick fancy leather for shoes piece sick to hurt sick it was type of fish gas tank I assure you sickly place protected from wind.

buncati borove. probadati najčešće ime vola šuma najčešće ime vola šumarak. borbotati bore borg bori borka borsa borselin. forest name for a bull grove small forest once. Bartulja bos (1) bos (2).borba. jedanput. ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca nerazgovjetno gunđati. volte nodo di lana. thrust name for a bull woods. puta (više puta) zavežljaj vune vrh preslice udarci. more times knot of wool. sradicare. ficcare nome di toro bosco. čemprese čvrsto plavo (modro) platno borovi. barba borbotat. neobuven bosti. foresta nome di toro boschetto boschetto una volta. gaj. put. boškarin boška. like tail blows maid of honor button button hole anchored float male name Bozo . lug šumarak. čempresi barka. čamac torba za razne potrebe ženska torbica torba torbica blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) bos. boskarin bošket boškica bot bota bote botra botun botunera bova Bože stric. stub. come coda colpi compare bottone apertura per bottone ha ancorato galleggiante Natalino (nome) uncle mumble cypress trees strong blue cloth cypress trees boat bag hand bag bag hand bag feast of Saint Bartholomew barefoot to punch. boska boškarin. batine kuma dugme rupica za dugme usidrena plutača u priobalju Božo zio borbottare cipresso stoffa forte blu cipresso barca borsa borsetta borsa borsetta festa di San Bartolomeo scalzo pungere. pehat boskarin. šumica. gaj jednom. ubadati. boršelin borša boršeta Bortulja. prick.

brgeši bragunci brajda. brajde brajdah (u) brana branat. bronculet bracki bračalet bračolet braduc bragese zvava bragesice. brabonjci bracera bracjalet.božica božičnjak Božić Božnjak. catenella fratellanza braccialetto braccialetto barba calzoni (equitazione) calzoncini nei pantaloni pantaloni. coraggio coraggioso goddess December Christmas Bosnian sheep or goat droppings freighter with one sail bracelet fraternity bracelet bracelet beard pants (horse riding pants) small pants in the pants pants underpants vineyard in the vineyards dam. decembar Isusov rođendan Bosanac izmet koze. luben vući nešto za sobom brati. bragešice bragešah (va) brageše. erpice erpicare. sakupljati brat braća podvig. braghe mutande vigneto nei vigneti diga. pobirati. ovce teretni jedrenjak s jednim jarbolom narukvica bratski narukvica narukvica brada pumperice hlače dječje hlačice hlačama (u) hlače gaće vinograd vinogradu (u) granje za ravnanje preorane zemlje drljati zemlju vrsta ribe. courageous . harrow harrow. livellare terra arata tipo di pesca (persico) tirare sortire fratello fratelli bravura. courage brave. to level plowed earth type of fish (sea bass) drag pick brother brothers bravery. branati brancin brancinat brat (1) brat (2) brati braura brauroš boginja prosinac. Bošnjak brabonjak. veleuspjeh sposoban i vješt takmičarski duh dea Dicembre Natale Bosniaco lettami di pecora o capra nave spedizioniere con una vela braccialetto.

psić pas pas. loppings wick type of water bucket place to store water buckets type of small water bucket place to store water buckets elm tree free without a name. rami stoppino. bitch dogs type of cart branches. bezličan hlače hlače haljina. nepoznat. boughs. kuja psi vrsta voza granje žižak acetilenske. hitnije pasji kuće. unknown pants pants dress. cagna cani tipo di genere di carrello cimature. puppy dog dog. skirt . suknja formica ariete. brčkati brćlje brečlji brećić brek brek.bravinca brav bravo brčkanje brčkat. brijestovi besplatno anoniman. breka breki brekuja brenca brener brenta brentalnica brentica brentilj bres. sconosciuto pantaloni pantaloni vestito. cottola ant ram bravo scratches to spread hay to dry faster dog’s young dog. bresti bresplaćno brezgimen brgeše brgeši brhan mrava ovan univerzalna pohvala čeprkanje razbacivati otkos sijena radi sušenja brže. lucignolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua piccolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua collina gratis senza nome. montone bravo grattature spargere fieno per asciugarlo più lesto cani cucciolo cane cane. karbidne lampe ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu brijest.

play brisk shave hinge pocket jack knife hinge small pocket knife short spray angry unhappy. brižna. brijeg skotna ulje za kosu teret (svežanj granja koji se nosi na leđima) breme. brlandina brime brimen brinje briskulat. jadno cotoletta collina piccola cottola collina preoccupo capo di polizia preoccuparsi briganti collina animale brillantina carico soma. značenje. briga brigonti brih brija (životinja) brilantina.brhanić brhčić brhon brig briga. teret ulje od smrekve igrati briškulu breskva brijest igra s kartama kartati brijati bradu anub (ono što drži vrata na štoku) džepni nož brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora perorez jednokratni mlaz jadan. briškulati brit. briti britavela britva britvela britvica brizg brižan. carico olio di pino giocare a briscola pesca albero dell'olmo briscola giocare a carte (briscola) radere la barba cardine coltello di tasca coltellino arpione coltellino tascabile spruzzo corto arrabbiato infelice. brdašce. brižno haljinica brdašce. hum skrb (o koječemu) zapovjednik karabinjerske stanice brinuti se. unlucky . cestni razbojnici brdo. jadna. pridavati lupeži. briškulati briskva brist briškula briškulat. brežuljak haljina brežuljak. knoll concern chief of police to be concerned brigands hill animal hair cream load burden oil from pine play brisk peach elm tree type of card game brisk play cards. sfortunato small skirt small hill skirt hill. škrb brigader brigati. obazirati se.

brmeč brnčat. brujati (motor brnči) brundati «što to brunda?» vrsta stabljike koja raste kraj vode brkovi brada brodu (na) vinograd. brnčiti (1) brnčiti (3) «ča to brnči?» brneštra brnjusi broda brodo (na) brojda. kovrčasta kosa kovrčast. barkun brkunade brlandina brlog brloh (2) brloh(1) brmec. burrow some type of rough grass weed (edible) to buzz to buzz make noise a type of weed that grows by the water edge moustache beard on the ship vineyard. lair. brkljača brkun. imposta brillantina stia per galline nascondiglio. kovrčasta kosa kovrčati (kosu) brkati (pojmove) brkove neki alat iz poljoprivrede prozor vanjska vrata za prozore ulje za kosu kokošja postelja ili krevet. cunicolo per criminali nascondiglio. vineyards numbers (counted) count glass ladle . burrow for criminals lair. vigneti numeri (ha contato) contare mestolo di vetro poor people spike on a pitch fork curly curly curly haired mix thoughts moustache some kind of agricultural tool window shutters hair cream chicken roost hiding place. covo. brkasta. brkaste lase brkat (1) (vlasi) brkat(2) brke brkljaca . brojde broje (na) brojit broka jadnici rog na vilama kovrčast. ili od zeca itd.brižni ljudi brk brkas brkast. brnčati (2) brnčit. postelja (životinja) neka gruba trava (jestiva) zujati poput nekih insekta zujati. vinogradi broju (na) brojiti stakleni vrč poveri punta sul forcone da fieno riccio riccio riccio di capelli mescolare il pensieri baffi tipo d’attrezzo agricolo finestra persiana. covo. skrivalište kriminalaca brlog. cunicolo tipo d’erbaccia (commestibile) ronzare ronzare rumoreggiare tipo di canna che cresce vicino l’acqua baffi barba sulla nave vigneto.

brontolati brontulat. boschetto folto calcio qualcuno broccoli type of green vegetable small nails sort of blue berry bracelet defend oneself forbid complain complain complainer complain bronze savoy cabbage baked. šikara. kelj ispečen (a e i) pržiti kavu pržilica za sirovu kavu mali mlin za kavu brazda korov hitar. copse. crnika. trošno stablo zimzeleni hrast.brokula brokva brokve brombulje bronculet bronit. toasted roast coffee coffee roaster portable coffee grinder furrow weeds quick browse. crvotočno. crop ivy worm eaten tree winter green coppice. udariti nogom broccoli tipo di vegetale verde chiodi piccoli tipo di bacca blu braccialetto difendersi vietare brontolare brontolare brontolone brontolare bronzo verza brustolato brustolare brustolino macinino portabile per caffe solco mal’erba svelto raccolto edera tarlato albero bosco ceduo verde. covert. čangrizavac gunđati bronca (legura bakra i kositra) zelje. brz rastinje što brsti stoka bršljan. brontulati brontulon brontuljati bronzina broskva broštulan(a e i) broštulat broštulin broštulin brozda brrlog brs (1) brs (2) brsljon. broniti (2) bronit. thicket kick someone . bršljan bršljivo bršuda bršuda brtica kelj (pupčar) vrsta zelenog povrća čavlići vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici narukvica braniti se zabranjivati gunđati prigovarati. gunđati gunđalo. broniti (1) brontolat. zimzelena penjačica strhlo.

bubula bubnut. bubla bubuljica bucka udarac sa nogom. fuoco! pagnotta piccola dare un colpo investire far rumore nel colpire qualche cosa gonfiatura reno reni reno. chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš» brtoldo brtvela brudet brufadur brukvići bruman bruncin brundat. gori ! grudva (kruščić) udariti tupo. bubnjiti bubrenje bubrig bubrigi bubrih. kidneys small loaf of bread acne safety pin . bubnuti (2) bubnjit. bubrigi bubula. siledžija brtva jelo od kuhane ribe sa začinima kanta za polijevanje drveni (a i metalni mali) klinci za cipele vrijedan. čioda calcio birichino cardine brodo. može se dobiti od konja grubijan. akna pribadača. brundati brus brusnica bruškva brutalno bruža bubla. fire ! small loaf of bread to hit to run into something to make noise by hitting something swelling kidney kidneys kidney. zuppa del pesce innaffiamento può con un becco unghie piccole di legno capace pentola per portare latte brontolare pietra per aguzzare base per pietra per aguzzare sabbia brutale brucia. reni pagnotta piccola acne ago di sicurezza kick sly. lupnuti dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) praviti buku udarajući po čemu nadimanje. bubnuti (1) bubnut. naughty hinge fish soup watering can with a spout small wooden nails capable pot for carrying milk complain sharpening stone sharpening circular stone holder sand brutal call for mining dynamite explosions. oticanje bubreg bubrezi bubreg . marljiv posuda u kojoj se mlijeko nosi gunđati kamen za oštrenje kamena posuda za brušenje pijesak grubo. bezobzirno uzvik pri miniranju. bubrezi grudva (kruščić) prištić.brtica.

bukalina bukaneve bukin čavrljati. posuda iz koje se vino pije noćna posuda za mokrenje visibaba usnik lule ili cigarete ciaccolare. snowdrop cigarette holder . mudante budeja. bugariti bugastvo bugat bugatit se. scampanellare zangola botticella mutandine gomme di bicicletta tubo bacio mutande mutande buffet buffone carta assorbente per inchiostro cantare cantare ricchezza ricco arricchirsi persona ricca pulci botte botte botte brocca per vino boccaleta vaso da notte bucaneve. bukaleta bukaleta bukalin. unutrašnja guma poljubac. bućkanje bućak budante. fiore bocchino talk loosely. gume zračna. pusa gaće (kratke i duge) gaćice bife šaljivčina (dvorska luda) upijač (za tintu) pjevati pjevati bogatstvo imućan. bogat bogatiti se bogataš buhe bačva bačva bačva posuda za ispijanje vina vre za vino. panties bicycle tire inner tube kiss underwear shorts underwear shorts buffet buffoon ink blotter sing sing richness rich become rich rich person fleas barrel barrel barrel wine jug wine jug chamber pot crocus. tečnosti bačvica gaće vanjska guma od bicikla. budeli budel budić budonte budonti bufet bufon bugačica bugarit bugarit.buculati buć. bukal. bugatiti se bugatoš buhi bujidor bujidora bujidorič buka. cjelov. zveckati zvuk uznemirenih tekućina. tinkling churn small barrel underwear shorts.

bombacco pozzo giacchetta cigarette holder to kiss kissing burst into flames mug mouthful swelling balance postal stamps bulletin board small aim ball small ball for the tip of the horn of a bull a person chosen as the aim for bullying good bolt bolt to stare at someone or at some point bomb Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan crab. buljiti bumba bumbari bumbarak bumbarska fešta bumbok bunar bunda cigaršpic. balancin bule buletin bulin (1) bulin (2) bulin (3) bulo bulon (1) bulon (2) buljit. aragosta (maschio) festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto cotone. buknuti (ugonj) bukol bukon bula bulancin. izuzetno dobro zavrtanj (veći) navrtka (velika) fiksirati neku osobu. pehar. svake godine u kolovozu pamuk zdenac. zafrkavanja primjerno. komad oteklina. prečka za dvopreg poštanske marke podsjetnik najmanja boća do koje se približava u boćanju na vrh roga od vola. muštikla poljubiti ljubiti planuti (vatra) vrč. cancro. vrelo jakna bocchino baciare baciare scoppiare in fiamme boccale boccata gonfiatura bilancio francobolli postali lavagna per avvisi palla dello scopo piccolo pallino la pallina per la punta del corno del toro una persona scelta come scopo per angariare buono dado da vite dado da vite guardare fisso a qualcuno o a qualche punto bomba gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto grancio. bokal zalogaj.bukin bukiti bukivat. bukivati buknut. mala metalna loptica čovjek kao predmet zezanja. lobster (male) Italian Vodnjan during August cotton balls well jacket . cancer. izraslina balanser tj. točku bomba stanovnici Vodnjana Vodnjanci rak samac u Vodnjanu.

bušnuti. namještaljka prodavač vlasnica dućana. šupljo butača butiga (1) butiga (2) butigar butigarica butigor butilja butiljat sklonište Bog boćati. bušnuti bušta but. bussola bucato baciare baciare baciare busta marcio piccola botte negozio corruzione commesso commessa commesso bottiglia di vino imbottigliare bunker God type of bocce game balls for bowling pail for meals a type of wind butter barrel bundle kiss compass small cover compass holed kiss to kiss kiss envelope rotten.bunker Buoh burelat. trgovina. dati poljupce poljubiti poljubiti. bukiti bušnut. šuplje bačvica dućan. kuglati kugle posuda za nošenje jela lagana bura maslac. prodavačica prodavač buteljirano vino flaširati (vino) carbonile Dio tipo di gioco di bocce palle per bowling secchio per pasti un tipo di bora burro botte fascio baciare bussola copertina compasso. dati cjelov kuverta šupalj. bušivati bušnat. busivati busola bustina busula bušast bušivat. više strukova biljke skupa (žbunje) ljubiti. budo. burelati burele. putar bačva busen. cjelivati kompas mala kuverta kompas izbušen ljubiti. decayed small barrel store corruption salesman saleslady salesman wine bottle to bottle . market organizirana korupcija. boće burica burin buro buruočica bus busivat.

home made slippers used outdoors. od čvrstog platna. Usually made of canvas and old tires. lupetati. cediti (1) . cediti (2) ceka cekat. mano zattera ciabatta ciabattaio parlare senza senso order given to animals to make them turn left what talking home made cloth paw raft slipper slipper maker talk without sense slippers. odstupiti nekome nešto čeka čekati novac novac cijel. capa. ciditi cedit.butora buze . cavati pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno ce cedit. cela (1). filter concede waits to wait coins coins whole bee mosquito cavate. papuča papučar pričati bez veze. buže C ca (1) ca (2) cakulati carza cata catara cavata cavatar cavatat. šlape. cekati cekine cekini cel. (govorilo se stoci) što razgovarati vunena domaća tkanina šapa. posustati. cavatati svežanj granja šiblja za na leđa. skrahirati. spletkariti papuče. will strain. cijela. celo cela (2) celinkuš farà filtrare cedere aspetta spettare monete monete intero ape zanzara. mussato . đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli) će cijediti popustiti. veći naramak rupe fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena buchi bundle of branches to carry on the shoulder or back holes lijevo. cijelo pčela komarac ordine dato ad animali per farli girare a sinistra quello che parlare stoffa fata a casa zatta. taca splav šlapa.

it) itching type of fish. cena. ciburi ljuljačka njihati nešto obješeno ljuljat se groblje brbljati. cembati (1) cembat. she. cembati (2) se cemiter. izdirati se na nekoga brbljavica neki češalj češnjak će se ćeše (se) vrsta ribe. mullet onion type of plum (white) . cerekati se cerić cerišnja. poštovati jeftino čep tresti se od hladnoće. čirišnja ceriti se cernpliga certi cesalj cesan cese (1) cese (2) (se) ceul cibula cibura. cipal vrsta luka jedna vrsta šljiva. učerašnji. šljive altalena dondolare dondolarsi cimitero parlare sciocchezze buon prezzo rispettare buon prezzo colleghi camminare senza meta tipo di legno ieri impermeabile foglio di tela di ieri ridere forte piccola quercia ciliegia deridere qualcuno ciarliera certi pettine aglio farà prudere tipo di pesca. cvokotati vrsta drva (hrast) jučer kišni kaput jako platno od kanafasa jučerašnji neprirodno se smijuriti mladi cer (vrsta hrasta) trešnja stresati. čerašnji (1) cerekat se. jeftino cijeniti. triglia cipolla tipo di prugna (bianca) swing swing swing oneself cemetery talk nonsense cheap respect inexpensive plug clunk around type of wood yesterday raincoat sheet of canvas yesterday's guffaw small oak tree cherry laugh at someone chatterbox some certain comb garlic will (he. cimitar cempligat cen. jeftina. proizvoljno naklapati jeftin. čerišnja. ceno cenit ceno cep cepetat cer cera cerada (1) cerada (2) cerašnji.cembalica cembat.

čigov cijo. cila. zia succhiare zecchino vino un po' acido andato in acido cicoria cicoria intero interi capello alto tutto il tempo zanzara paura nel cimitero sbucciare frumento cemento cemento concreto. neprekidan. cikorija kavin surogat cijel. aunt suck gold coin wine a bit sauer turned acid chicory chicory whole whole high hat whole time mosquito fear in a cemetery shuck corn cement cement concrete . to filter cipher break apart to beg rolled cigar whose uncle. sise. dojke dojke cjedilo cjedilo cijediti brojka usitnjavati. drobickati prositi «što ovdje prosiš?» smotan duhanski list čiji ujak. neprestan. kiselkasto vrsta povrća. cilo cili cilindar cilo vrime cilunkuš cima cimati cimenat ciment (1) ciment (2) sisa. cifrati ciganat. čigof. cice cice cidalo cidilo cidit. ciganiti «ča ga tu ciganiš?» cigara cigov. mendicare sigaro rotolato di chi zio. cija cikat. filter to drain. cijela. kompletni visoki šešir dugotrajan. stalan komarac strah izljuštiti kukuruz cement cement (sirovina beton seno seno filtro filtro filtrare cifra fare a pezzi pregare. ciditi cifra cifrat. teta sisati zlatnik. calcestucco breast breasts filter drain.cica. cijelo cijeli. cikati cikin ciknut (vino) ciknjeno cikorija (1) cikorija (2) cil. dukat lagano ukiseliti nakiselo.

cipiti (1) cipit. cijenjen lemiti kalem pri cijepljenju cijep za mlačenje žita. cinjati cinjen cinjivat. cipit cipela cipit. silenzio portantina per materiale manovrata da due persone civile borghese civile non qui to cement something cemetery cemetery quick pull it seems were feinting. čivere civija. cimentati cimitar cimiter cimnut. štelovati poštovan. cikvantina cino cinj cinjat. civil (2) civil (1) civil (2). uvažavan. silent stretcher to carry material (two people) civil in plain clothes civil not here. naglo potegnuti čini se pravile (se) jeftinija sitno zrnati jari kukuruz jeftino cink zalemiti. šuti nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu izbirljiv. zahtjevan neuniformirana osoba izbirljiv. zahtjevan ne ovdje. cipiti (2) cipreš cisti cito civere. mlat ucijepiti. pretending cheaper type of corn inexpensive solder to solder respected to solder graft tool for threshing wheat to graft shin bone to graft to graft cypress clean quiet. prednja kost od koljena do gležnja cijepiti (lozu kalemiti čempres čisti tišina. cinjivati cip (1) cip (2) cipati. pst. tamo cementare cimitero cimitero tirare rapido sembra esse fingeva più conveniente tipo di frumento buon prezzo lega per saldatore brasare rispettato saldare innesto attrezzo per trebbiatura innestare stinco innestare innestare cipresso pulito zitto.cimentat. kalemiti goljenica. čavere. there . civija cja betonirati groblje groblje cuknuti. cimnuti cini se ciniile (se) cinija cinkvatin.

oblizivati se kada drugi jedu komad odsječenog stabla. panj navoditi zapregu u lijevo pakna na kočnici bicikla klompe. under collect glow croak red cripnja. čiar cota (1) cota (2). zoppo zotto. zoppicare chiesa chiesa chiesa filo per per saldare pentola per cuocere il pane sul fuoco pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. un uomo che zoppica zotto. lipsati. crći crveno friggere piagnucoloso ceppo per sedere chiodo leccarsi le labbra mozzo ordine dato ad animali per farli girare sinistra scarpa del freno su bicicletta scarpe di legno chiaro un piccolo ramo di fiore una donna che zoppica. čmariti cmizdrav coćić codo cogat cok cokat (co boškarin) coket cokule cor. sotto raccoglie arde crepare rosso fry crybaby stump to sit on nail lick one’s lips tree stump order given to animals to make them turn to the left brake shoe on bicycle clogs clear a small branch of a bloom a woman that limps. čar. naočit grančica cvata ili plodova šepava ženska osoba. črleno . čeripnja crknut crleno. a man that limps lame lame to limp church church church solder pot for baking bread on fire clay pot for baking bread using fire. čripnja. zoppo zottare. kukavan panj za sjedit čavao žudjeti za nečim. natikače izdubljene u drvetu vedar. muška hrom.cmarit. coto cotas cotast cotat crekva criekvo crikva crinj (2) cripnja dugotrajno pržiti plačljiv. šepav šepav šepati crkva crkva crkva legura za lemljenje za pečenje kruha ispod vatre za pečenje kruha ispod žara. živahan. peka krepati.

mnogo pramen kose vlak. mokriti natrag voziti natraške čuvati se rosso parte di un aratro. stabilizzatore molto polsino treno senta sentano zucca testa di zucca zucchero zucchero tipo di biscotti indolcire zucca zucche ha sentito tirare per i capelli potare viti Io faro ragazza pentola da friggere pentola da friggere zampillo pisciare all’indietro guidare all’indietro guardare red part of a plow stabilizer a lot cuff train hear (he she. ćuf cuh. cumati (2) cun cura cura cura. cugi cuje cuju cuk cuka cukar cuker cukerančići. cukerončići cukerat cuket cuki culo cumat. hoću djevojka posuda u kojoj se prže jaja posuda u kojoj se prže jaja mlaz piškiti. it) hear (they) pumpkin pumpkin head sugar sugar type of cookies sweeten pumpkin pumpkins heard (it) pull hair to prune grape vines I will girl frying pan frying pan jet micturate backwards drive backwards to watch out . cuda cuf. curati curik curiknuti cuvat crveno čelični dio pluga (horizontalni stabilizator) puno. pršura curak curat. zašećeriti tikvica bundeve čulo čupati (za kosu) kratiti i učvrstiti lastere loze ću. prsura. cumati (1) cumat.crljeno crtalo cud. vlakovi čuje čuju bundeva glava kao bundeva šećer šećer domaći keksi (tradicionalna poslastica) osladiti.

štogod što bilo . šta nešto što govoriš čabar. cvosti cvrima. razcvitati. štogod otac razgovarati razgovarati. rascvos. pričati ogovaranje. biti u cvitu cvitak. štogod štogod. cviliti cvirki cvit cvitaati. ocvitak cvitki Cvitko cvos. cvjetati čvariti. koješta bilo što. čogot čako. cvrimati Č ča (1) ča (2). čo. ćako čakulati čakulati čakule čakulona sova stari austrijski novac čavao cviljeti prženi komadići svinjske masnoće cvijet rascvjetati vrsta smokve vrsta smokve Cvjetko cvasti. čogod čagodar. ništo ča diš čabor čaća čagod. bucket dad whatever it was whatever it was something something father to talk but not seriously exchange a few words hearsay talkative woman . čogodar čagodi. sud za luženje rublja (lug=pepeo) tata što bilo .cuveta cvancika cvek cvilit. cvost. spletka ženska koja puno priča cosa qualche cosa che cosa dice secchio papà sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa qualche cosa padre ciarlare ciaccolare ciaccole ciaccolona what something what are you saying pail. čagot čagot. topiti slaninu gufo soldi Austriaci chiodo strillare pezzi fritti di pancetta fiore essere in fiorente tipo di fichi tipo di fichi Fiore (nome) fiorire friggere pancetta owl Austrian money nail screech fried bacon bits flower to be in bloom type of figs type of figs man’s name (flower) to flower fry bacon što.

uroci čarobnica. centar persona che parla troppo gregge acchiappare chiaro cesto chiaro stregoneria strega/stregone bicchiere di legno chiodo utensile per muovere cose pesanti utensile per muovere cose pesanti portantina inchiodare di chi ape apicultore apicoltura tasse per celibi e nubili sotto il fascismo celibe celibe ape fronte facciata di un muro centro person that talks too much herd catch clear basket clear witchcraft witch/ warlock wooden cup nail tool used to move heavy objects tool used to move heavy objects stretcher to nail whose bee bee keeper bee keeping taxes for singles during fascism celibate celibate bee for headed facade of a wall center . naočit košara vedro čini. živahan. čapati čar. koš čaro čarolije čarovnica. čavlati čegov. cor. jato uloviti.čakulone čap čapat. čarobnjak štrigon drvena zdjela za vodu čavao pomagalo za prijenos tereta pomagalo za prijenos tereta nosilo zabijati čavle čiji pčela pčelar pčelarstvo porez koga su plaćah neženje u doba fašizma zabrana ženidbe katoličkim svećenicima neženja pčela čeoni fasada zida središte. čigov čela čelar čelarstvo čelibat (1) čelibat (2) čelibe čelica čelni čelo čentar brbljavice grupa životinja. uhvatiti vedar. čaval čavere. čiar čarešta. čarovnjak čaša čava. čavernice čavire čavlat. civere.

atest. čertifikati česan česta čestin češ češpa četrnoške četrtak .čentežim čentimetar čentralin čentralni čentrat. čripnja. košić hoćeš šljiva četveronoške četvrtak pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. put jučerašnji centesimo centimetro centralino centrale centrare stoffa della tavola piccola tovaglia censura censurare ieri cera d’api conci di ieri grande padella per cuocere il pane cent centimeter central switchboard central to center small table cloth table cloth censure to censure yesterday bee wax tan of yesterday large baking pan clay pot for baking bread using fire. bijeli luk cesta košarica. centrirati mali stolnjak stolnjak cenzura cenzurirati jučer pčelinji vosak boja kože. ten. peka trešnja trešnja trešnje uvjerenje. potvrda češnjak. čentrati čentrin. sotto raccoglie arde ciliegia ciliegia ciliege certificato aglio strada canestro vuoi prugna. čntrin čentro čenzura čenžurat čera (1) čera (2) čera (3). čirišnja čerišnje čertifikot. lipa) centimetar telefonska centrala središnji pogoditi sredinu. susina su tutte quattro gambi Giovedì čerišnja čerišnja. under collect glow cherry cherry cherries certificate garlic road basket do you want prune. ceer čerašnji čeripnja stotinka lire (cent. cripnja za pečenje kruha ispod žara. cerišnja. plum on all four legs Thursday čeripnja.

čerišnja.četrtega četrti čiar. ulcer Rumanian based language spoken in some towns in Istria waxed matches cherry pimple boil. čar. bugger cypress makeup powder boil. pretending feign to force insect nitpicker. čije roda čempres vrsta domaćeg zeca kino (idem u kino) divlja svinja. činiti (1) se činiti (3) činža (1) činža (2) čipreš čiprija čiralj čiribiri čirini čirišnja. čigof. vepar pravile (se) praviti se važan. cerišnja čirjak (na nosu) čirko (1) čirko (2) čirkular (1) čirkular (2) četvrtoga četvrti vedar. naočit velika hladnoća čiji. primorati. ulcer (on the nose) circus club circularsaw circulating notice . kočoperiti se prisiliti. natjerati stjenica stjenica čempres puder. čigovo čikonja čimpreš činčila čine (gren va čiine) čingijal činiile (se) činit. movies boar were feinting. siliti. cor čiča zima čigov. ulcera (sul naso) circo club sega circolare notiziario circolare on the fourth fourth clear very cold whose stork cypress chinchilla rabbit movie theater. živahan. cinema cinghiale esse fingeva far finto forzare insetto sodomita cipresso cipria ulcera lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria cerini ciliegia pustola. pomada čir stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) voštane šibice trešnja čir na koži (na nosu) cirkus klub kružna pila kružna obavijest sul quattro quarto chiaro molto freddo di chi cicogna cipresso cincillà teatro cinematografico.

čirkudati čirkušont čitadin (1) čitadin (2) čitadinanca. štogod bilo što. čagod čogodar. «baci to odavde!» čovjek čovjek prženi komadići svinjske masnoće debelo crijevo i anus mali stolnjak nešto čavao što bilo . »odemo na put» «on je otišao u grad». ništo čodo čogod. čagot andato via went away uomo uomo pezzi fritti di pancetta ano stoffa della tavola piccola qualche cosa chiodo sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa man man fried pieces of bacon anus small table cloth something nail whatever it was whatever it was something . okružiti cirkuski artist. čentrin čo. «hoj čja!» «hiti to čja!» človek človik čmare. nisi kod kuće. komedijant državljan stanovnik grada (za razliku od seljaka) državljanstvo nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu pomagalo za prijenos tereta sova tjerati na putu. cirkulirati opkoliti. čagodar čogot. cruise surround circus performer citizen city dweller citizenship stretcher to carry material (two people) tool used to move heavy objects owl pursue čiveron čiveta čiži čja «on je poša čja u grad». čirkulati čirkundat . na putovanju.čirkulat . štogod circolare circondare artista del circo cittadino cittadino cittadinanza portantina per materiale manovrata da due persone utensile per muovere cose pesanti gufo inseguire circulate. ča. čitadinonca čivere kružiti. štogod što bilo . čmari čmor čntrin. «odlazi odavde!». «gremo čja».

čara čarati.čomrditi. časno ugostiti nekoga iz poštovanja čovječina. humanost čovječanstvo čovječuljak. cripnja črišnja čriva črivo črljenica . čora čorat čos. ljudina ljudskost. homunkul čovjek čovjek ljudi. čeripnja. čumrdiš čondol čor čoran. mađijati čast. under collect glow cherry intestines intestine red soil čripnja. čoraž. laterit divenire acerbo ciondolo incanto incantante incantare onore onorare gente umanità umanità uomo piccolo uomo uomo gente dell’uomo grillo fare un buco vermi verme una piccola parte di un grappolo d’uva pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. čumrditi. ljutiti se privjesak (visi) čar. urok čaram. čvrčak črčat črči črf. biti zlovoljan. črvi črhuljica biti kiseo. bajati. peka trešnja crijeva crijevo zemlja crvenica. čin. čosno čostit čovičina čovičnost čovičonstvo čovičuljak čovik čovik čoviki ljudi (niki čoviki) čovikov črčak. čovječnost. biti mrzovoljan. crvi ogranak od grozda grožđa za pečenje kruha ispod žara. sotto raccoglie arde ciliegia intestini intestine terra rossa to become sour thing that hangs charm charming to charm honor to honor people humanity mankind small man man man people of man cricket (type of) drill worms worm small part of bunch of grapes clay pot for baking bread using fire. (neki ljudi) čovjekov (koji pripada čovjeku) cvrčak cvrčati cvrči crv. čaraš.

maggoty plucked. črno črnac črnčić črni trn črnica (1) črnica (2) črnika črnilnica črnilo črno črnolosac črnjenje črnjule črta črtalo črv črvljiv. bacato strappata. očepuran cuclati čuditi puno. astonish much. rezalo pluga pred ralom crv. maggoty black black person small black person hawthorn humus bruise type of oak ink well ink black dark to blacken small red plums line part of plow worm full of worms. a lot many times miracles . crvljivo očerupana. črvljivo čubasta čube čučulat. glista crvljiv. crta dio pluga(crtač). without jewelry (female) male with bad haircut suck surprise. stupisce molto molte volte miracoli full of worms. crna. crvljiva. čučulati čud čuda čuda puti čudesa crvljiv crn. humus masnica. mnogo mnogo puta. crno čovjek crne rase. često čuda pieno di vermi. bez nakita loše ošišan. senza gioielleria (femmina) maschio con capelli tagliati male succhiare sorpresa. bacato nero persona nera persona nera piccola spino bianco humus ammaccatura tipo di quercia calamaio inchiostro nero scuro annerire piccole susine rosse linea parte d’aratro verme pieno di vermi. podljev od udarca primorski zimzeleni hrast tintarnica mastilo. tinta crno crnomanjast bojadisanje u crno vrsta ploda kao male crvene šljive linija. črna. crnac mali crnac glog zemlja crnica. črvljiva.črljiv črn.

sposobniji uno che lavora molto ciuffo accosciare. ćaćino. vredniji. pramen čučati. čupiti čura čuval čuvik čvičat čvor (na drvu) čvorasto čvrknut. klinac. čako ćakulat. jači. čvrknuti čvršći. ćuknut ćako. pouzdaniji. inginocchiarsi divenire acerbo accosciarsi padella chiodo cima della collina strillare nodo sul legno nodoso dire qualche cosa senza pensare migliori hard worker lock of hair squatting. taknut otac ćaskati. argument . žešći Ć ća (gren ća) ćaba ćaća ćaćica ćaćin. acquatta. svađe via. ekser glavica brijega cičati kvrga gdje se stablo račvalo kvrgavo udariti onako usput bolji. čomrditi čupit. brbljati glasine. ljutiti se čučati pržilica. fama. razgovarati. ćakulati ćakule (1) ćakule (2) čudotvorac čuperak. (Io vado via) parte femmina del cardine su porta esterna papà pappá di papà toccato (in testa) padre ciaccolare ciaccole discorso. ciaccole. crouching. čumrdiš. tava čavao. diskutirati. poguriti se «čuči!» biti kiseo. očev ćaknut. biti mrzovoljan.čudodelnik čuf čuknuti «čukni se!» čumrditi. biti zlovoljan. čavrljati. govorkanje. trač prepirke. disputo away (I am going away) female part of hinge on outside door daddy daddy dad’s touched (in the head father talk loosely loose talk chat. očevo lagano poremećen. kneel to become sour squat frying pan nail hilltop squeal knot on wood knotty to say something without thinking better preči (idem negdje) brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora tata tatica očev.

catch to catch. loviti uhvatio. cipal. couch person from Cicaria type of fish. she. uhvatiti hvatati. acchiappare acchiappare acchiappalo chiaro lo farà? nome d’uomo volete chiaro si accosci. ćar. ćićka. živahan. ćapala. ćor ćičaj ćić. to grab catch catch it clear Will he. hvataju uloviti. ćor ćeli Ćelo (muško ime) ćete ćiar. blebetalo pričalica. čavlić ciaccolone ciaccolone (femmina) persona che parla troppo truppa mandra acchiappano afferrare. fine di sigaretta tazza per caffè tazzine per espresso masticare tabacco portacenere calendole ei tu! chiodo loose talker loose talker (female) person that talks too much troop flock grab. ćići ćifal ćigov ćika ćikara ćikare ćikat ćikobernica ćižulica ćo ! ćodo. ćodin pričalica. triglia di chi cicca. mullet whose cigarette butt coffee mug espresso cups chew tobacco ashtray marigold Hey you! nail .ćakulon ćakulona ćakulone ćap (1) ćap (2) ćapaju. it ? man’s name do you want clear squat. acquattarsi persona della Cicaria tipo di pesca. ćapivati ćapo. uhvatila. blebetalka brbljavice čopor (stado) jato (ptica) love. ćapivaju ćapat. uhvatilo vedar. naočit čuči stanovnici Ćićarije vrsta ribe. živahan. ćapati ćapivat. naočit hoće li Miho (muško ime) hoćete vedar. ceul čiji opušak šalica šoljice za crnu kavu žvakati duhan pepeljara vrsta cvjeta hej ti ! čavao. ćiar. ćapalo ćar.

stir up. karakter osjećati predosjećati. bistro hoću duda dudati. ćaknut ćuni ćuškat. ćutiti (1) ćutit. slutiti bottiglia in forma di pallone chiaro chiaro io farò ciuccialo ciucciare gufo toccato (in testa) trave di sotto tetto provochi. talentiran kuhinjska daska daske dati. dovat dvolitarska mjehurasta boca vedar. carattere dimostrare emozioni avere un presentimento certamente. taknut grede ispod krova huškat. davati certainly. ćuškanje ćut (1) ćut (2) ćutit. huškanje osjećaj temperament. in tutti i modi dazio collettore di tasse dammi Dalmato damigiana regali regalato con molto talento asse per tagliare carne in cucina tavole dare bottle shaped like a balloon clear clear I will pacifier suck owl touched (in the head roof beam provoke. svakako namet. boca darove darovao nadaren. dodaj «dodaj mi sol» dalmatinac. sisati noćna ptica. vrsta sove lagano poremećen. damiđana dare darova darovit daska za sići meso daski dat. provoca. trošarina ubirač taksa. instigate. ćutiti (2) D dabome «dabome je tako!» dacija dacjer. ćućati ćuk ćuknut. rate collector of fees give me Dalmatian large bottle gifts gave gift talented kitchen cutting board planks give . damižana. narav. emotion temperament. naočit vedro. pobiraač daj «daj mi sol» dalmatin.ćonka ćor. trošarina i slično pruži. intriga. in every way tax. ćiar. incita emozione temperamento. dati. živahan. ćar ćoro ću ćuća ćućat. dalmatinci velika kuglasta flaša. character show emotion have a presentiment zacijelo. dalmatini damižon. incite feeling. dakako.

donor (blood) today’s rain salamander rain water rains to rain rainy of more fat good tick topsoil fatness to fatten fat person tree trunk almost weak weak weakness weak weak decimal decimate deficit to parade parade . donatore (sangue) d’oggi pioggia salamandra acqua piovana piogge. daždjeti kišovito od više gojazan. švoh debulo decimal decimirat. debeliti (prasce) debeljušić deblo deboto. dazlji dažljit dažljivo de pju debel debelica debelina debelit. decimati deficit «poj u deficit» defilat. astenija slab. diboto debul . nemoćnost. salamandra kišnica kiše kišiti.dava davač davnašnjemu daž. dažd daždenjok dažljevnica dažlji. iscrpljena slabost. debuja debula debuleca debulin. mimohod dà datore. debeo plodna zemlja debljina toviti. čovjek slabih mišića slabo desetinka desetkovati bankrotirati «pasti ispod stečaja» paradirati. nemoćan slabunjava. piove piovere piovoso di più grasso terra buona grassezza ingrassare persona grassa tronco d’albero quasi debole debole debolezza debole debole decimalo decimare deficit sfilare sfilata gives giver. defilati defile daje davalac (krvi) današnjem kiša daždevnjak. debljati (svinje) debeljko stablo od zemlje do krošnje skoro slabačak. slabo zdravlje. astenik. defilirati parada.

tužiti (vlastima). rafiniran. djelatnost. degradati dekla dekret. dilidba delikat delikvent delit delo delovisče delovni delovnik demaškarat . odredba. devil accuse today today wick adjustment . demaskirati ostavka razvojačiti. djelidba istančan. đavao prijaviti. demobilizirati zao duh. sotona. demaškarati demišija demobilizat. diavolo accusare oggi oggi aggiustamento di stoppino degrade maid decree work (they) worked to work worker work day work day dolphin division. delikt rad. demobilizati demon demunčat denas denaska dentin degradirati sluškinja. denuncirati danas danas vrsta regulatora. rišenje delajo delal delati delavac delavni delavnik delfin delidba. posao radilište radni (dan) radni dan raskrinkati. partition delicate delinquent crime job work place work day work day unmask resignation demobilize demon. nazubljena osovinica regulira visinu plamena degradare serva decreto lavorano lavorato lavorare lavoratore giorno di lavoro giorno di lavoro delfino divisione delicato delinquente delitto mestiere. služavka odluka. suptilan. rješenje rade radio raditi radnik. osjetljiv zlikovac zločin. lavoro posto di lavoro giorno di lavoro giorno di lavoro smascherare dimissioni smobilitare demone. djelatnik radni (dan) radni dan pliskavica. dupin dioba.degradat.

smetati krvavice nesreća nesreća nesretan. depone on purpose butcher a pig. sfortuna disgrazia. animale subito succedere quello sul lato destra (toro) disperato disperare testardo. deštarda deštin dešturbati devenice dezgracija dežgracija. sfortuna sfortunato piovoso dove selvatico debole quasi bambini dentist denture informer by the way testify. tužan očajati tvrdoglav. dogodilo desni vol u paru zbunjen. dešperana. uporan. tvrdoglava sudbina uznemiriti. dižgracija dežgracijan. očajan. svojeglava. cinkaroš. zamalo djeca dentista dentiera informatore per caso testimoniare. dešperani. desilo dešnjak dešperan. beznadan. svojeglav. događati. dintjera denuncjont depašajo deponat. deponere apposta macellare un maiale. dišperan dešperivati deštard. testarda destino disturbare salciccia di sangue disgrazia. jogunasta. jogunast. derati deritamente desiti.dentišt dentjera. animal right away happen the one on the right side (bull) desperate desparate stubborn destiny disturb blood sausage bad luck bad luck unfortunate rainy where wild weak almost children . dostavljač. namjerno oderati svinju. deponati depošti derat. mimoiđući deponirati. dižgracijan dežljivo di diblji dibol diboto. doušnik usput. zubalo potkazivač. založiti hotimice. naružen kišovito gdje divlji slab skoro. pobrkan. životinju odmah dogoditi. deboto dica zubar zubna proteza . uporna. uhoda. smeten.

omalovažavan. sad . ponovo umjetni zubi bog pas zavisi naramenice naramenica žalostan. diš dinovo dinovo dintjera dio kan dipendi dirake diraki. kažeš tužan da bambino piccoli bambini bello altezzoso. simpleton disprecon diš dišperan uno che è disprezzato dice infelice. govoriš. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. žalosno (očajni) budala. dinboko din. djeda dio dnevnik rezati dioba. luđak. reggicalze dei pantaloni tiracche. orgoglioso nonno parte. krasan ponosno djed.dičast dičica. reggicalze dei pantaloni triste childish small children beautiful proud grandfather part. porzione diario intagliare il legno divisione profondo dico. bedak. podcjenjivan rekao si. dispošenat. rečeš. luda. otročići dićni dićno did. dide dija. dispošenta djetinjast mala dječica bez obzira na spol lijep. portion diary to carve wood division. triste one held in contempt or disdain you say unhappy. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. kažem. kažeš ponovno iznova. dice di nuovo di nuovo dentiera dio cane dipende tiracche. djelidba duboko govorim. partition deep I say. tirake disperon. govoriš. disperano dispošente. dišperana. nipodaštavan. parat dijarij dilati dilidba. delidba dimboko. žalosna. you say again again denture God dog depends suspenders suspenders sad disposcente fool. budalaš.

udaljenost. pričati. un bambino infantile selvaggio selvaggia parlare divenire inventare inventare cognato divertire si spite. blesava. divo diva (divlja) divanit. čavrljat postati. iznimno briga. divlje bedasta. a child childish wild wild talk occur invent invent brother in law have fun .dišpet dišpet (1) dišpet (2) dišprecož dištakat dištanca. diventati (3) diver divertit. isisati iz prsta izumiti. inat šteta podcjenjivat. dogoditi se izmisliti. affront for spite damage contempt. ponižavan. divaniti diventat. izuzetno. iznaći šogor. poduzeće. care to bother firm dictation dictator dictatorship child woodpecker Jesus Christ. budalasta pogovarati se. dišturbati dita ditat ditator ditatura dite ditelj ditić ditinjski div. disdainful remove. disconnect distance cancelled. disconnettere distanza annullato distintivo distinto disturbo disturbare società per azioni dettato dittatore dittatura bambino picchio Gesú Cristo. uznemirivati tvrtka. nastati. firma diktat diktator diktatura dijete djetao. divlja. glupa. diventati (2) diventat. divertiti praviti štetu prkos. trouble. ignoriran isključiti razmak. taken off the books badge one who stands out worry. djetlić Isus Krist kao novorođenče djetinjski divlji. diventati (1) diventat. diva. uživati dispetto dispetto danno disprezzoso rimuovere. odstojanje rasknjižen značka (pripadnosti) nešto posebno. dištonca dištavolan dištintif dištinto dišturba dišturbat. skrb zadavati brigu. djever zabavljati se.

dezinficirati nezaposlen nered neuredan đavao. snalažljiv uniforma. odora združena vojna postrojba divljač divljaci djevojka djevojka mali kabao sa rukohvatom pustinja uteći od neke obaveze. potrefiti. dižertati dižertor dižgracija dižgracijan dižgracijon dižgrocija dižinfetat. divinjati divinjoš diviža divižija divljačina divljoki divojčina divojka diža dižert dižertat. nečastivi gips tanji prsluk bez rukava (colombo) selvatico vergine anfiteatro indovinare indovino uniforme divisione selvaggina selvaggina signorina signorina secchio piccolo con maniglia per sollevamento deserto disertare disertore sfortuna sfortunato sfortunato sfortuna disinfettare disoccupato disordine disordinato diavolo gesso da presa camiciola (wild) pigeon virgin amphitheatre. plaster of Paris vest . coliseum guess guesser uniform division wild game wild game young lady young lady small bucket with handle desert to desert deserter misfortune unlucky unlucky bad luck disinfect unemployed messy messy devil gypsum. dezertirati dezerter nesreća nesretan nesretan nesreća raskužiti. pogruntati (slučajno se desiti) dovitljiv. dižinfetati dižokupon dižordin dižordinon djavol djes djile divlji (golub) djevica arena u Puli pogoditi.divi (golub) divica divić divinjat.

undergo. (po tijelu) dlaku dlijeto dlan dlanovi dana dao dao . doživiti giornale giornalmente peloso capelli scalpello. nije mi dao do jame donde tu dotle do ručka dobitak. dočkati dnevne novine dnevno kosmat. subire. vicino caverna sino a li fino a qui fino a pranzo profitto vincere vinto vincitore abbastanza buona abbastanza buono tirare persona buona volontario volontariamente ha aspettato aspettare zoppicare mantenere fino a. endure . sopportare newspaper daily hairy hair chisel palm pals day gave he gave me. non mi ha dato da. did not give me by. dobiti dobitnićki dobitnik dobrahna dobrahno dobranat. glito dlon dloni dneva do do . dobra osoba dragovoljac dragovoljno dočekao dočekati došepati dočekati. ni mi do do jami do ondika do tu do užine dobičak dobit.djornal djurno dlakav dlako dlito. cesello palma palme giorno dato lui mi dare. profit pobijediti (utakmicu) pobjednički pobjednik dobra dobro dovući po tlu dobar čovjek. dobranati dobričina dobrovoljac dobrovoljno docekal docekat docotat doćkat. near cave up to there up to here until lunch profit win winnings winner pretty good pretty good drag good person volunteer voluntary waited wait limp live up to.

gospodarenje spartire botticella succedere sussidiare evento venire arrivare arrivare sbocciare dottore vieni arrabbiare dare aiuto veniamo vagare documenti sino a dove soprabito corto per equitazione li cavalli valle piccola giù volare giù più basso versare più a casa quasi domina deal small barrel happen subsidize event to come to come to come hit doctor come anger give (help) come wander documents up to where short overcoat for riding horses small valley down fly down lower to pour more at home almost dominance . doklatiti dokumenti dokut dolama dolčić dole doletit. dokuda kratki (konjanički) kaput kraški dolac dolje doletjeti dolje donji. dohajati dohažat. dodijati ajte. događaji dolaziti dolaziti dolaziti dobaciti (kuglu) doktor dođi dojaditi. doletiti doli dolinji. dogodki dohajat. dolinje dolivat. dolivati doma domalo dominacija dodijeliti bačvica događati se dotjerati događaj. dohititi dohtor dojdi dojodit dojte (pomonte) dojti «ćemo dojti po tebe» doklotit. ajde (pomognite) doći «doći ćemo po tebe» dolutati spisi. dolinja. donja. isprave dokle. dognati dogodak. donje dolijevati kod kuće doskora nadmoć. dogojat se dognat. dohažati dohažat.dodilit doga dogajat se. dohažati dohitit .

doplivati prevladavajući. donesti donke (donke ča ti pensoš ) donke ča donosač doparto. dopremiti dovoziti (po potrebi) dovezao upotrebljavaju dvolitrena boca gostinska dvolitarka duplo doplivati doplatiti dominante dominare ha ricordato pensare di qualche cosa di nuovo raccordarsi ridurre a memoria ricordo di casa di casa giorno io do dondolare portare allora in ogni modo portatore aperto ha portato (lei) portare portare ha portato (lui) adoperi bottiglia di due litri due litri di vino doppio nuotare sino pagare la differenza dominator dominate remembered think of something new remember remind remembrance of home of home day I give to rock to bring then by all means bearer open brought (she) to bring to bring brought (he) use two liter bottle two liters of wine double swim to pay the difference . donosioc otvoreno.. smisliti nešto novo sjetiti. dopeljivati dopeljo doperivaju dopia. superioran vladati.dominantan dominat domislija domislit. dabome donosilac..» domišljanje domocu domoće don (1) (don i noć) don (2) (don ti se ča ćeš) dondolat. dopriti dopeljala dopeljat. dosjetiti se podsjetiti. domisliti (1) se domisliti (3) «domisli me. otvoriti dovezla dovesti.. upozoravati podsjećivanje domaću zavičajno dan (dan i noć) dam (dam ti sve što hoćeš) zibati. nadmoćan. dopija (1) dopija. dominirati domislio dosjetiti se. upozoriti. doplavati doplotit. napomenuti. doprto. ljuljati donijeti dakle što ti misliš da svakako. dopia (2) dopio doplavat. dopeljati dopeljivat. dondolati dones. napominjati. domisliti (2) se domislit. podsjećati.

ne daješ došao doškolovati vela a dopo lavoro fino a mezzogiorno contribuire aprire ha aperto (lei) aperto (è) aperto (è) regalo stalla sussidiare crescere fino a granai sbutare. doškolati doploviti zadružni dom (poslije posla) dopodne doprinijeti otvoriti otvorila otvoren otvoreno poklon staja dotirati. otprt doprto.doplut. dorovitati doseg dosegljiv dosegnut. pridodati dorasti dvori. uspavajuće sredstvo pokloniti. došal doškolat. otprto dor (1) dor (2) dorar doras dori dorivat. nedoš doša. narcotici regalare contributore regalare entro presa accessibile raggiungere spargere appena venuto pioggia dà ? lo da ? venuto educare fino un certo punto sail to after work until noon contribute to to open opened (she) open (it is) open (it is) gift stable subsidize grow up to barns push oneself sleeping potion. staje dogurati narkoza. dorovati dorovatelj dorovivat . dormijot dorovat. dosipati dosos. dorivati dormijo. podariti darodavac poklanjati (učestalo) domet. dovući se krajnje zadihan kiša daješ. dopluti dopolavoro dopolne doprines. litter came. narcotic give as a gift contributor give as a gift range accessible to reach strew. dosegnuti dosipat. spingere indormio. dopriti doprla doprt. dohvat dostupan doseći. dososati doš (1) doš (2). dohvatiti dosuti dosoptati. barely made it rain do you give ? came educate to a certain point . doprinesti doprit.

dovukivat. dovobiti dovuć. bagrem ograda zemljišta (trnovita) uvala. dovviknuti dovit. dotaknuti dotarica dotat doteć. dovukivati doz. uvalica zmaj stampare dote toccare signorina con eredità fino allora correre fino a raggiungere essere abbastanza toccare tocco dottoressa donatore dare arrivederci per sempre gettare oltre soffocare attrarre fino a trascinare fino a pioggia maturare vivere fino a acacia graia valle. doteći (1) doteć. dovući. graja draga. doticaj liječnica davalac davati doviđenja dovijeka dobaciti (riječ) daviti. doživiti drača. dovati dovidova dovika doviknut. dovlačiti kiša dozrijeti doživjeti akacija. dražica dragon dotiskati miraz dotaći djevojka s mirazom do tada dotrčati dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) biti dovoljno. doštampati dota dotaknut. doteći (2) (son ga doteka) doteknut.doštampat. draca. doviti dovobit. gušiti dovabiti. depression in the earth dragon . kotlina. kanjon. jaruga. doteći dodirivati dodir. doticati dotik dotoreša dovač dovat. doteknuti doticat. namamiti dovući. dozriti doživit. dož dozrit. depressione nella terra dragone stamp dowry touch young lady with inheritance up to then run up to catch up to to be enough touch touch doctor (female) donor to give good bye for ever throw over choke attract up to drag up to rain to ripen live until acacia fence bushes (with thorns) valley. draca drača.

drito dretva drevo drhnit . dreto driven drivenjak drivenjaki drivo. drhniti drhta drhtavica dricat. drenovina drenjina. drin drenjula. drita. trama (qualcuno) scassare. clogs wood lumberjack intrigues. level tear. visoka temperatura ravnati vrsta drva. ravno derati ravno. plod drijena proljev ravan. plots (someone) shake spinning top shake. excrement (shit) worthless thing type of cornel wood cornel berries straight shoemaker’s thread wood shake. drito drit (2) drito. pravo (1) drven drvena šlapa cipele od drva drvo. drenjuli dreto. tresti vibrator. drndati izmet bezvrijedna stvar drenovina plod drijena. pull apart straight of wood wooden shoe wooden shoes. a livello tirare. pravo (1) konac za šivanje drveta drvo drhtati dršće groznica. igračka tresti fece. dricati drin. turn . vrsta voća (drenjula) ravno. dren drinak driskavica drit (1). drva drvosječa spletkari (netko) potresati.drek (1) drek (2) dren. driva drivosiča drizga (niki) drmat. drmati drndalica drndat. stracciare dritto di legno scarpa di legno scarpe di legno legno taglialegna intriga. tremare trottola girare faeces. ravna. escremento (merda) cosa senza valore tipo di legno tipo di bacche dritto filo per calzolai legno tremare tremariola febbre radrizzare tipo di legno tipo di bache diarrea dritto. shiver the shakes fever straighten type of cornel wood cornel berries diarrhea straight. drmusati.

mrvljenja. drožiti (1) drožit. dropine mosto must drožit. drobljenja drag.drndat. krecijati drsač drsališće drsat. drsati drskati dršč druderi drugaci drugači drugačiji drugamo (gren) drugderi drugen drugočlje drugomor (gren) družić provocare alzare il prezzo pattinatore pattini pattinare sbattere tipo d’uccello altrove differenti differenti differenti altrove altrove a qualcun altro differentemente altrove piccolo amico provoke increase the price skater skates to skate slam type of bird elsewhere different different different elsewhere elsewhere to someone else differently elsewhere small friend . shaking digestive organs small small change little things gladness expensive drop. peckati. draga. drndaju probavni organi sitan sitniš u valuti produkt usitnjavala. milo skup. scuotono organi di digestione piccolo piccoli soldi piccole cose contentezza caro shake. drobovina droban drobiš (1) drobiš (2) drog(1). drmati vrsta ptice drugdje drukčiji drukčiji drukčiji drugdje. skupo otpad grožđa za praviti rakiju. na drugo mjesto (idem) mali prijatelj scuotere. drndroju drob. drope. drogo drndat. na drugo mjesto (idem) drugdje drugom drukčije drugdje. izazivati. Ijutiti podizati cijenu koštanja klizač klizalište klizati tresti. drogo drog(2). mio. provocirati. treskati. kom. drago tj. komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće) dražiti. drožiti (2). mila. drndrat. droga. skupa. droga.

sumnjivo dubina cucla dvoboj. sumnjiva. dubjoža. trošarina daske za bačvu daleko. adoperato wooden shoe wood shed handle oak tree trunk tree doubtful depth pacifier duel barrel stave customs boards for barrel far thief debt spirit long smell length woods humidity large bottle Danube (river) small oak tree chrysanthemum used . duhi duh (3) duh (4) duljina dumbrova dumidancija dumijana Dunaj dupćić dupćići duperano drvena šlapa drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu drška hrast stablo od zemlje do prvih grana stablo sumnjiv. natprirodne sile dug. meč daska kao element bačve carina. dugačak miris dužina dubrava.drvenjak drvišća držalo dub (1) dub (2) dub (3) dubjož. dubjožo dubljina duda duel duga dugana duge dugo dugoprstić duh (1). upotrebljavano scarpa di legno posto per legna manico quercia tronco d’albero albero dubbioso profondità cucciolo duello doga della botte dogana assi per barile lontano ladro debito spirito lungo odore lunghezza piccola foresta umidità damigiana Danube (fiume) piccola quercia crisantemo usato. dugovi (obaveze) duh. dugi duh (2). dugačko kradljivac dug. duhovi. šuma vlažnost demižon Dunav (rijeka) hrastić krizanteme rabljeno (ne novo).

duperat. duplirati duplo duralo durat. duperati duplica duplice (1) duplice (2) duplice (3) duplirat. dvi dvi. rabiti puška dvocijevka dupla trta što spaja jaram s rudom puška sa dvije cijevi drveni muzički instrument udvostručiti dvostruko trajalo trajati dalekozor želudac u peradi ponašanje bolesne životinje kunjati se vrijeme od udisanja do izdisanja žižak. adoperare doppietta parte di un giogo doppietta strumento musicale doppiare. durati durbin durelac durenje durit. stenj ili fitilj uljne svjetiljke dugme za košulju vjeronauk tuce (12 komada) dvadeset dvadesetak dvije dvije dvojka dva piće penzionera. raddoppiare doppio ha durato durare binocolo stomaco di pollame comportare d’animale infermo lamentarsi tempo tra l’inspirazione e l’esalazione stoppino bottoni da camicia catechismo una dozzina di pezzetti venti circa venti due due gemelli due due decilitri gemelli use double barrel shotgun part of a yoke double barrel shotgun musical instrument to double double lasted to last binoculars stomach of poultry behaving of sick animal lament time between inhalation and exhalation wick shirt buttons catechism school a dozen small pieces twenty around twenty two two twins two two deciliters twins . duriti dušak dušica (1) dušica (2) dutrinja dužina. dveje dvica dvo dvo deci dvojki upotrebljavati. 2dcl vina blizanci usare. dožina dvajset dvajsetak dveje.

ljubomorna. kreda Isus Krist velikan.dvor dvori dvorišće dvorit. darežljiv. đilit vrsta plastičnog eksploziva sladoled sladoled Anđelka ljubomoran. kratki kaput jakna. kreda Alojz (od milja) gesso di presa. kaputić. geografija gips. gesso Gesù Cristo gigante plaster of Paris. chalk Aloysius (name) . đaketa đardin đardin đavelot đelatina đelato đelato Đelka đeloš. đeložo đelož. kaputić. park vrt. đografija đes Điđi staja naziv za zaselke u okolici sela dvorište posluživati stalla case fuori del paese cortile servire stable houses out of town court yard to serve gips. generacija velikodušan. deloža. gigant. džeso Džezukrist džigant Đ đaka. đaketa đaka. park koplje. altruist zemljopis. kratki kaput vrt. điloz đeložija đeneracija đeneroš đeografija. dvoriti Dž džes. orijaš. gorostas jakna. ljubomorno ljubomoran ljubomora naraštaj. chalk Jesus Christ giant giacchetta giacchetta giardino giardino giavellotto gelatina gelato gelato Angela (nome) geloso geloso gelosia generazione generoso geografia gesso Luigi (nome) jacket jacket garden garden javelin gelatin ice cream ice cream Angela (name) jealous jealous jealousy generation generous geography gypsum.

zavoji krug.đijo đilandre đilata đile đileta đinaštičar đinaštika đinazija đindive. điri đir(2). đurnali đornališt đurat. priseći novine grido usato per fare un cavallo correre o tirare ghirlande gelato camiciola. krugovi šetnja (u krug). đeografija đometer đornal. sunčak đirat (1) đirat (2) đirat (3) đirini đirlanda. džilandra đirlonda đogatul đografija. šetnje brtva za vrata suncokret kružiti lutati vrtjeti punoglavci vijenac vijenac igračka zemljopis. laloke đir (1). diri đir(3). zemljomjerac novine novinar zakleti se. geografija geodeta. panciotto coltellino ginnasta ginnastica ginnasio gengive curva giro un giro a piedi cardine girasole girare attorno vagabondare. điri điranda đirašol. vagare girare girini ghirlanda ghirlanda giocattolo geografia geometra giornali giornalista giurare giornali yell used to make a horse run or pull wreaths ice cream vest small knife gymnast exercise gymnasium gums bend. đurati đurnali uzvik za kretanje i požurivanje konja vijenci sladoled tanji prsluk bez rukava britvica gimnastičar gimnastika gimnazija zubno meso zavoj. curve turn a walk hinge sun flower to go around wander to turn tadpoles wreath wreath toy geography geometer newspapers newspaper man swear newspapers .

ekšplodirati elefant eli elisa emajl enu epižoda erbacika erbar ernija eroižam eroplan erta. erti esenca traje durabile lasting izdanje (knjige). egont sebičnost odjek um. eno. nakladnik odgoj. erte. grupa na nekom zadatku evo. školovanje sebičnjak. naklada izdavač. edizione editore educazione egoista egoismo eco squadra qui presto esplodere elefante o elica fornisca di vetri. lišća i slično kila. smalto una episodio geranio collezione d’erbe ernia eroismo aeroplano quattro travetti per finestra essenza edition editor education egoist egoism echo team here quickly explode elephant or propeller glaze. eto brzo. sastav.đuro E edicija editor edukacija egoišt egoižam eho ekipa eko eks ekšplodirat. hernija heroizam avion četiri grede vanjskog djela prozora bitna komponenta nečega stvari događaja. sekvenca kompleksnog događaja pelargonija zbirka sušenih trava. enamel one episode geranium collections of herbs hernia heroism airplane four joist for windows essence . tren eksplodirati slon ili propeler gleđ jednu dio. obrazovanje.

izraditi poremetiti. eksport hitno.000 m2) naljepnica ispinjati. pobrkati «što si to pobrkao. egzemplar vježbati. scrpak osoba koja pretjeruje u svemu ekstremitet. hectare etiquette examine hedgehog exam. uzorak. zbrkati. analizirati jež ispit. ežirčirati ežištenca F fabrićki fabrika fabrikat. krajno bezračni prostor iznad atmosfere hektar(10. neoporečeno. postojanje esplosione esplosivo esporto espresso esterno estero di più estratto stravagante estremo etere ettaro etichetta esaminare porcospino esame esatto esempio esercitare esistenza explosion explosive export express external foreign extra extract extravagant extreme ether hectare.ešpložija ešploživ ešport ešpreš ešterni eštero eštra eštrat eštravagant eštrem etar (1) etar (2) etiketa ezaminat ež ežame ežato ežempij ežirčirat. egzaktno primjer. posebno. test točno. «ča si to fabrika. ekzercirati opstoj. make what did you do . fabrikala» eksplozija eksploziv izvoz. fabrikati (1) fabrikati (2). pobrkala?» di fabbrica fabbrica fabbricare fabbricare of the factory factory fabricate. ekstra ekstrakt. napraviti zbrku. žurno vanjski inozemstvo izuzetno. test exact example to exercise existence tvornički tvornica kreirati.

faliti (1) tvorničar srž pripovijesti lik. koliki fagot vučeš sobom» fajer fakin (1) fakin (2) fakinaža faktićno faktor fala falanga falit. favola faccia fazzoletto sciarpa fazzoletto fazzoletto facciata fazzoletto da testa fazzoletto lavoro. fadigati fagot fagot (1) fagot (2) fagot (3)«aj. koliko prteža nosiš sa sobom» povik kod miniranja. obraz. transportni radnik mangup. neosporno čimbenik.fabrikont fabula faca faco (1) faco (2). činilac. pali nosač. fasada kuće marama (za glavu) rupčić. istovarivač. fire ! porter rascal. tiredness to work card deck musical instrument bundle bundle call for mining dynamite explosions. birichino sfacchinare fatturale fattore grazie valanga di neve mancare factory worker fable face handkerchief scarf handkerchief handkerchief facade head scarf handkerchief job. agresivna masa nedostajati fabbricatore. fatica lavorare mucchio strumento musicale fagotto fagotto chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. karata muzički instrument svežanj. činitelj hvala lavina snijega. snop. lice rubac marama maramica maramica pročelje. raditi kup papira. fuoco! facchino canaglia. urchin to work hard factual factor thanks snow avalanche miss . prtež «aj. vulgarno čeljade manguparija. facol facolic facolić fačada fačol fačolić fadiga fadigat. nepodopština stvarno. naramak prtljaga. djelovanje poslovati. maramica rad.

ferali promašiti. falsificiran krivotvorina. pješadinac maštar sanjalica. krivotvoren.falit. zgodan. glasovit obitelj. corriere roba di moda. pristao. utvare seoski kurir dobra. patvorina glasine. zanesenjak mašta sanjanja maštovite predodžbe. elegant barley racketeers racketeer cannot help it headlights . spektri. pogriješiti cilj. nepouzdan krivo. falšo falšifikat. fanjsko. bello. false false falsify fame family family family familiar family young man fanatic fantasy fantasy village messenger. foliti se falot fals. fanjski far farabuti farabuto fari (1) (ni fari) fari (2). fina. probisvijeti raspušten smisao (nema smisla) farovi automobila fallire vantarsi sciocco falso falso falso falsificare fama famiglia famiglia famiglia famigliare famiglia fante fanatico fantasia fantasma messaggero del villaggio. naočit ječam varalice. faliti (2) faliti (3) se. font fantašt fantažija fantažmi fante fanjska. propustiti priliku hvaliti se vjetrogonja kriv lažan. porodica obitelj obiteljski obitelj momak. famožan fameja fameja familija familijaran familijo fant. ricattatori farabutto non c’e’ da fare fari to make a mistake to brag scatter brain false crooked. courier fancy. falas falsi falso. lijep. neiskren. porodica obitelj. skladan. aveti. elegante orzo farabutti. kurir. falšifikati fama.

pasulj mahuna. feral ferata apoteka. privilegiran grašak. pasulj grah. fašati. fatepošto. fažo fazol. fažoleti fažoleti fažuleti febra feca felga fer (čovik) fera. svežanj povoj za novorođenče povijati trupac. cjepanica bačvica stanje uznemirivanja iritiranja i brige namjerno stvarnost. ljekarna apotekar dosadan. fatipošte. mahune mahune mahune temperatura (osobna germa. fašivat. pasulj grašak. činjenice. fastidi a posta fatti favore favorito fagiolo fagiolo fagiolo fagiolo fagioli fagioli fagioli febbre lievito orlo della ruota leale lampione treno pharmacy pharmacist bothersome.farmačija farmačišta fastidijoš faš faša. fažul fažol fažolet. temperature yeast wheel rim fair lamp train . foša (1) fašat. fažol fazul. fašivati fašin fašket faštidij fatapošto. fatepošte. kvasac kovinski dio automobilskog točka pošten i častan u ophođenju i poslovanju svjetiljka. udpošte fati favor favorit fazo. annoying bundle long cloth to wrap a child tightly to bundle log of wood small barrel annoyances on purpose facts favor favorite bean bean bean beans beans beans beans fever. fenjer vlak farmacia farmacista fastidioso fascio stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fasciare tronco di legno barile piccola noie. pasulj grašak. dejstvo usluga predodređen. intrigantan buket. iritantan.

stajalište kukuruz šibica. slavlja slaviti odrezak. kotlet «hoćeš jedan kotlet?». zaustaviti stanica. žigica šibice nepomično fenjer. kriška. slavlje slaviti gozbe. režanj (komad kruha) odrezak.ferije. slika figurica ferie fermare. lanterna. fermentun ferminant ferminante. unosan. febra fidati «ču se ja fidati da če on doj» fidućož (1) fidućož (2) figura figurin godišnji odmor. «ja sam spržila kotlete za ručak» temperatura (osobna) nadati se «hoću ja se nadati da će on doći» pouzdan naivan lik. «san sfrigala fetine za užinu. snjita. ferje fermati fermativa fermenton. rentabilan fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave blagdan slavlje. feštađati feta (feta kruha) fetina «češ jednu fetinu?». svečanost gozba.» fibra. ferminanti fermo ferol fertilan fes festa fešta (1) fešta (2) feštađati fešte feštiđati. blagdan. lampaš plodan. arrestare fermata frumento fiammifero fiammiferi fermo lampione fertile fez giorno festivo festa banchetto festeggiare. celebrare banchetto festeggiare fetta fettina vacation to stop stop corn match matches stopped lamp fertile fez holiday holiday banquet celebrate banquet feast slice small slice febbre fidarsi fiducioso ingenuo figura figurina fever trust trustworthy naive picture small picture . praznici stati.

carinik prozor okance. delikatan.fijaka fijoco. suptilan. terminare Finlandese fino weakness godson. god daughter bow sling shot fine flaur (the best) flowers buckle bow florin line. pažljiv. fine financier window small window type of fireplace finished to finish. fijoca fijok . queue fix filet arrangement disease of grape vine filtered filter filtrate delicate thin. mrzovoljnost kumče ukrasni vez. filtrati (2) fin (1) fin (2) financer fineštra fineštrin finfirun finija finit. ombolo filijala filošera filtrano filtrat. finiti Finlandeš fino nevoljkost. tanan osjetljiv. prozorčić vrsta ognjišta zgotovio. to end Finlandian fine . fjok fijonda. iznijansiran poreznik. tromost. filtrirano pročistiti produkt filtriranja uglađen. zgotoviti Finac izvrsno fiacchezza figlioccio. ombolo arrangiamento malattia d’uva filtrato filtrare filtrato delicato fino finanziario finestra finestrino tipo di focolare finito finire. kaiša zvuk jakog vjetra ili zviždanja forint red (čekati u redu) fiksirati fileta ispostava bolest vinove loze. filoksera pročišćeno. mašna praćka najfinije brašno cvijeće spojka na kraju pojasa. figlioccia fiocco fionda farina (il meglio) fiori fibbia fiocco fiorino fila aggiustare filetto. fjonda fijor fijori fijuba fijuk fijurin fila filat filetto. filtrati (1) filtrat. završio završiti.

coolness flip . fintirati čak i ja završen završeno. monogram tvrtka. austrijski novac potpis. fissato fissato affitto affittare finto fiacchezza figlioccio. fliknuti koromač. finokijo finonca finta fintirat. god daughter flower robe. flegmatičan udariti bičem finocchio finanza finta far finta anch’io finito finito figlioccio. gotovo kumče forint. fioca fiorin firma (1) firma (2) firmat. slabost kumče cvijet tuta za čišćenje boca složena koturača bačvica mrtav hladan. god daughter Austrian coins signature company sign stable. buljiti najam. fresco buttare fennel customs feint. kirija unajmiti (dati ili uzeti u najam) nerealno. fixed fixated rent to rent fictional weakness godson. carrucola fiaschetto impassibile.finoćo. poduzeće potpisati stabilno. dust coat bottle pulley flask impassiveness. stanarina. praviti se praviti se nevješt. firmati fiso (1) fiso (2) fit fitat fitivno fjaka fjoco. izmišljotina. komorač porezno carinski oružnici dosjetka. pretense make believe me too finished (he) finished godson. tunica bottiglia girella. lažno opća obamrlost duha i tijela . figlioccia moneta Austriaca firma compagnia firmare stabile. tunic. figlioccia fiore giacca da camera. farsa. fjoca fjorin flajda flaša flašencug flašket flegma fliknut. paraf. nepokretno. fintirati finto finjen finjeno fioco. čvrsto gledati netremice. smicalica. nepostojeće.

papiri izvod iz registra neke aktivnosti nabori. kurir. fant fonja forac forbec pljuska udariti tankim prutom ili bičem tračara. patvoren lažan. hvalisavac pljusnuti.fliska flisnut. stabilire affondare fondatore fante mucchio di letame forte avanti slap flip the whip lye lies liar to slap cave deep cave newspapers sheets of paper matricular papers pleats missing brags praise false fake money leaf sheet of paper found. pješadinac septička jama. preklopi na odjeći fali. lupetanje lažov. schiaffo colpo di frusta bugia bugie bugiardo dare un ceffone. naklapača floskule. compost pile strong in front . tresnuti jama kraške jame novine. fondati (2) fondator font. foliti folš folša munida folja foljo fondat. establish sink founder young man septic tank. schiaffo foiba foiba giornali fogli di carta foglio matricolare pieghe manca vanta lodare falso soldi falsi foglia foglio di carta fondare. greznica. utemeljiti potopiti osnivač. utemeljitelj momak. falsificiran novac list list papira osnovati. flosnuti fojba fojbe foje (1) foje (2) fojo matrikulare folde. splite foli (1) foli (2) (se) folit. časopisi listine. lajavica. nedostaje hvali se hvaliti lažan. flisnuti floća floće floćon flosnut. gnojnica jak naprijed ceffone. fondati (1) fondat.

take a picture method pasta (rolled small pieces) sling to sling type of black grape type of black grape . rupa jarak uz cestu možda Foška (žensko ime) bijes. muka snimiti. fotografati foza (na tu fozu) foži. može i septička. foši fortica fortunol foš (1) foš (2) foša (1) foša (2) fošal foši Foška fota fotografat. iznuđivati. razbacivati vrsta crnog grožđa vrsta crnog grožđa forza forzare a tutta forza polizia forestale furibondi saldino per capelli forma forse forse rifugio. jačina siliti. fotografirati način. forcati forcu «na svu forcu» foreštale foribundi forketa forma forši forši. kanal jarak povoj za novorođenče jama. bobby pin form.forca forcat. fraćati fragola fragula snaga. forsirati na svu snagu/silu terenska policija. fort storm channel ditch long cloth to wrap a child tightly ditch drainage ditch maybe Foshka (woman's name) anger photograph. fortificazione bufera canale fossa stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fossa canale forse Nome di donna Fosca rabbia fotografare metodo pasta (rotolati pezzi piccoli) fionda gettare con la fionda uva fragola uva fragola strength to force with full force forest rangers furibond hair pin. moć. lugari bjesomučni. bunker oluja rov. način možda možda tvrđava. perhaps bunker. shape maybe may be. opsjednuti ukosnica oblik. metoda (na taj način) tjestenina (omotani komadići) praćka praćkati. sila. fuži fraća fraćat.

provodi. gratis slobodan ljubavnik plejboj ljubavnica. bančiti. fregati (2) fregat. smazati «što vi to nešto dobro jedete?» «sam pojela/smazala jedan omlet» lumperaji. dečko koji se lijepo nosi i je uređen prazan hod učiniti neku nestašnost. free confident. nevezana (karta) drobilica za kamen granje odsječeno za ložiti vatru grančice Hrboki (selo) zvuk pri uzlijetanju peradi. frči frecjon fregat. ufitiljiti Franjo slobodan. fregati (1) provoditi se. ptica spojka. gospodin. uživati u raskoši. banketi đentlmen. kvačilo automobila prevariti. nasamariti nekoga ribati pod festeggiare to party festeggiare to party festeggiare molto amante cammino vuoto fare qualche cosa che non si deve Francesco franco franca (carta) schiaccia pietre frasche da bruciare frasche Hrboki (villaggio) suono d’uccelli in volo frizione fregare scartocciare have a spree lover empty walk to do something you are not supposed to Frank confident. zabave. frajati (1) frajati (2) «ča to ništo dobro vi frajate?» «san si pofrajala fritu» fraje frajer «kako su se frajali» frajlof frakat. trošiti bez reda jesti.fraj (1) fraj (2) frajar frajar (2) frajarica besplatno. nevezan slobodna. provod žena za gratis libero amante playboy amante free free boy friend playboy girl friend frajat. žurevi. frakati Frane franjak franjka (harta) frantojo fraška fraške Frboki frčat. free (card in a game) rock crusher branches cut for burning branches Hrboki (village) sound of birds flying clutch cheat scrub .

frigati frišak. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. camera frequenza freno frenare freni persona che sgraffia carburatore friggere fritto fritto friggere fresco. voće) omlet omlet omlet. frigano frigan (2) frigat. new cool cool fresh omelet omelet omelet fritule frittole doughnuts frljat. prženo jaje. bremzati kočnice šeprtlja rasplinjač pržilo pržen. razfrljat frmali rastresati na sve strane zaustavili spargere hanno fermato scatter they stopped . frenati freni frfulja frgazer frigalo frigan (1). prijevara soba učestalost prolaza ili promjena smjera kočnica. mlinci.fregatura frej frekvenca fren frenat. bremza kočiti. inganno. meso i slično nasamaren. kajgana uštipci. truffa stanza. upropašten pržiti novajlija hladno prohladno svježe (meso. Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. friška friško friško (1) friško (2) frita fritaja fritoda podvala. krafne . prevaren. nuovo fresco fresco fresco frittata frittata frittata swindle room frequency brake to brake brakes person that scratches carburetor fry fried fried fry fresh.

pleteni jahaći bič udariti jahaćim bičem prvi jutarnji obrok. vrtirepka gluposti tvornica keramike cigle. zaustaviti kukuruz kukuruzovina ime krave šibice šibice žigica. doručak fermare fermata fermare. fruštati fruštik zaustaviti stajalište autobusa i slično stati. frmati frmata frmati frmenton. čigra. šibica zaustavljanje zaustavljati okretalica (igračka). arrestare frumento accatasta frumento. kapucin. crijepa čelo. fermivati frndalica (1) frndalica (2) frndolije frnoža front (1) front (2) frontalno frontin frontoj fronjke frotar. inok. pročelje bojišnica čelno prednji dio kape mlin za kamen porezi kaluđer.frmat. franjevac šilt na kapi pendrek. zvrk namiguša. frmentun frmentunište Frmina frminante frminanti frminont frmivanje frmivat. foglie nome di vacca fiammiferi fiammiferi fiammifero fermare fermare trottola donna che la muove il sedere cose stupide fabbrica del mattone fronte del capo fronte di fronte frontino sasso per macinare tasse frate frontino frusta frustare spuntino stop stop to stop corn corn stacks with leaves cow’s name matches matches match stopping to stop spinning top woman that moves her behind silly things brick factory forehead front of the forehead brim of a hat mill stone taxes friar brim of a hat whip to whip breakfast . fratar fruntin frušta fruštat.

gorge dregs foundation funeral fountain fountain clever stranger’s. funeral funtona (1) funtona( 2) furbo furecte. fureste. funkcionirati udolina. fudrati fudrin fuga fuge fuj fulpi Fuma fumador fumat. fumati funcijonat. snalažljiv strane stranac fare lo spuntino flanella frustrare frutta fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto caduta fodera foderare goldone. furešte furešt pojesti doručak flanela mentalno terorisati voće brzanjem kvariti složnost pri timskom radu pad (kod kartanja) podstava podstaviti kondom bijeg spojevi među ciglama pri zidanju izraz gađenja hobotnice Fumica (žensko ime) pušač pušiti djelovati.fruštikat. nizina talog od kave. fundače fundament funera. preservativo fuga spazio tra mattoni detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo polpo Femia (nome di donna) fumatore fumare funzionare valle fondo fondamento funerale fontana fontana furbo straniero straniero eat breakfast flannel frustrate fruit to have done a bad job because the work was done too fast fall lining to line condom flight space between bricks said when something stinks or looks gross octopus woman’s name smoker to smoke to function valley. fruštikati fruštonj fruštrat. soc temelj sprovod vodoskok izvor vode lukav. fucigati fuć fudra fudrat. fruštrati fruti fucigat. foreigner’s stranger . funcijonati funda fundača.

husti fusti se fusti se «gledaj kako se fuze!» fuš. makaruni fužiti «ma smo ga fužili. done cabin cabinet bathroom type of serpent to tickle cage . klizati «pogledaj kako se vuče!» sklizavo je vrsta jela (tjestenina) voziti brzo. klizati «pogledaj kako se vuče!» domaći rezanci.furešto furija (1) furija (2) furikat. prebrza osoba obijesna. fuši fušto (1) fušto (2) fuzati se «gledaj kako se fuze!» fuze se fuži. svijeni u leptire glavni kostur bicikla metalna bačva vući. golicati krletka strano furia furia fare progresso pattinare slittare comportarsi fusi struttura di bicicletta struttura di metallo comportarsi sdrucciolevole fusi strange hurry hurry make progress to skate to skate. probijati se sklizati sklizati se vući. svadljiva i naprasita osoba napredovati. tegliti. gojba strano. furikati fust. fusti. u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » G ga fato gabina gabinet (1) gabinet (2) gad gadičkat. «kako smo brzo vozili. umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» napravio kabina sobičak zahod vrsta zmije (crne boje) škakljati. to slip to carry oneself home made pasta bicycle frame metal frame to carry oneself slippery type of meal (pasta) andare troppo veloce to speed ha fatto cabina gabinetto gabinetto tipo di serpente fare il solletico. titillare gabbia made. gadičkati gajba. tegliti. ne domaće nagla.

kambijat. promjena. banda vrsta mafijaša. kambijati gambijati. gambijati gambijati. golož galjardo gambija. trampiti (robu za robu) posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje kuka na kraju lanca (nalik udici) družina. proždrljiv širokogrudna osoba. to change metal dish with carrying handle hook gang gangster move hook race guarantee finch square hole used as shelf inside stone wall carnation gillyflower. nadmetanje. carnations . utakmica zajamčiti. trampa. ganuti ganjac. izmijeniti promijeniti. podzemni hodnik. škambijat. garantiti gardelin. cambiamento cambiare cambiare scambiare gamella gancio banda malfattore muovere gancio gara garantire cardellino buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia garofano garofani tunnel type of silk butterfly soldier’s hard biscuit type of red (black) grapes galley slave person good for nothing gallon glutton valiant exchange to change to change to barter. garantirati vrsta ptice rupa polica u zidu karanfil karanfili galleria tipo di farfalla da seta biscotto duro mangiato da soldati tipo di uva nera galeotto persona buono per nulla gallone goloso gagliardo cambia. rudarski otkop leptir svilene bube vojnički dvopek vrsta vinove loze i crnoga grožđa veslač na galiji nevaljalac.galerija galeta (1) galeta (2) galica galijot (1) galijot (2) galon galoš. ganjac ganga ganster ganut. ganač gara garantit. ime vola zamjena. dor promijeniti. gangster pomaknuti kuka na kraju lanca (nalik udici) dvoboj. nepodobna osoba angloamerička mjera za tekućinu lakom. lavčina. zamijeniti zamijeniti. pohlepan. kambijati gamela ganač. grdelin garma garofula garofule tunel. to trade. kambija gambijat.

lišpanje. vez za plovila posuda za nošenje doručka okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha vrana gdje mjenjač brzina njihanje elastično. poskok mol. proud gladiola weed. narcis kićenje. gladiti (1) gladit. zaglađivati zaravnavati. na nju dođe kotač garofani tipo di pepe garanzia quarantore garofano serpente velenoso molo gavetta palla dura del fiore di quercia cornacchia dove cambio marcie dondolio flessibile ferro bellimbusto decorazione allegro. klinci jamstvo jamac karanfil zmija otrovnica. sabljarica korov oštrih bodica u sijenu miljkiti. orgoglioso gladiolo erbaccia. gladiti (2) glava.garofuli garofuloni (papor) garoncija garont garufula gat (1) gat (2) gaveta gavka gavran gdi getribe gibanje gibko giza gizdalin gizdanje gizdav gladijola gladiš gladit. pezzi di fieno aguzzo accarezzare lisciare la testa ramifica di vite dell'acino d'uva cima rotonda della collina mozzo portabobine aste per ruota carnations type of pepper guarantee guarantor carnation poisonous snake pier seaman’s wooden bowl oak bloom ball (hard) crow where gear shift swinging flexible cast iron dandy decoration playful. fleksibilno litina željeza dendi. vinove loze zaobljeni vrh brijega središte kotača gdje su uglavljeni palci osovina. bibera. sharp hay pieces stroke to smooth the head branch of grape vine rounded top of the hill hub shaft for wheel . glave glaviica glavčina glaviina karanfili vrsta papra. polirati glavna grana. kinjđurenje obijestan. grane trsa. milovati. gord ukrasna biljka.

nestašica hrane glave (preko) glavni glavno. glasina. onaj koji ne čuje gluhoća truli tjerati trunuti tekućina ispod gnoja biti naporan. voice vote loud hunger over the head main the main thing piece of burning wood to the head with head deaf deafness rotting to chase animals to rot runoff from compost strenuous . binstveno. ugarak glavu glavom gluh. glat glovi (priko) glovni glovno glovnja. novost. najvažnije nagorjela cjepanica. fama izjašnjavanje na izborima glasno glad. obavijest. voice voto forte fame sopra la testa principale la cosa principale pezzo di legno ardente alla testa con la testa sordo sordità decomporsi inseguire animali decomporsi liquido rilasciato dal letame strenuo chief piece of burning wood type of fish glass see him chisel type of wood glory Gloria voice news. biti tegoban. glamnja. glamlja glavoč glaž glej ga glito glog glorija (1) Glorija (2) glos (1) glos (2) glos (3) glosno glot.glavni. mučiti nekoga. jedan gnjavator capo pezzo di legno ardente tipo di pesca bicchiere vedi lo scalpello tipo di legno gloria Gloria (nome) voce novità. poslovođa cjepanica koja gori ili tinja vrsta ribe čaša vidi ga dlijeto vrsta drva slava žensko ime glas. glamlja glovo glovon gljuh gljuhoča gnije gniti (1) gniti (2) gnojnica gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?» šef. kapo glavnja. ton vijest.

savijen. dosađivati čovjek koji je prljav. goditi gnječiti. odvratan čovjek mrzak. zabadati se gdje ti nije mjesto meko. gnjileš gnjišcen gnjizdit. nakrivljen iskrivljeno. izvitopereno grbavac uživati impastare persona cattiva imbucarsi molle argilla marcire marcio su focolare andare al nido nido nido di api masticare ed presto. nečista odvratno lučna zakrivljenost grba (na leđima) grbav. gnjusasta gnjusno goba (1) goba (2) gobas. gnjizditi gnjizdo gnjizdo ud čel. kako jedeš dobro» gnoj. nečist. neravan. ulj gnjocati «ma ga gnjocaš» gnjoj gnjojišće gnjojit gnjovit gnjus gnjusan gnjusast. svinut. mijesiti osoba svestrano loših osobina gurati. trulež sabiralište gnoja gnojiti njivu gnjaviti. plastično. gnijezdo jesti. gnoccare composto posto per far letame spargere concime infastidire persona disgustante disgustante ripulsivo schifo piegarsi sopra qual cosa gobba gobbo strambo gobbo godere la vita knead bad person squeeze in soft clay to rot. ilovača trunuti trulo. štrombo gobo godit. trulež ognjištem (za) gnijezditi gnijezdo pčelinja košnica. to decay rotten on fireplace to nest nest bee nest to chew and swallow fast manure compost pile to spread manure to bother disgusting person disgusting. repulsive repulsive disgust bent over something hump hunchback. odvratan prljav.gnjes (1) gnjes (2) gnjes se gnjetavo gnjila gnjilit gnjilo. loš. gobast gobasto. žvakati «kako žvačeš. hump backed crooked hump backed to live it up . gnječivo glina.

golumbera golop golopat. goleda gologlof (1) gologlof (2) golombera. gojiti gol. gologlav ćelav kuća za golube galop. goniiti gol krletka. gondulati gonit (1) (stoku) gonit (2) gonit. golopati golož golubnjak gomila gomna gona gonan gonat . trka konja ili magarca punom brzinom galopirati lakom. neobučen. gajba gojit. tjerati tjerati nudo gabbia far crescere nudo tipo di lumaca uomo molto povero preservativo bugliolo stinco bugliolo con testa scoperta calvo colombaia galoppo galoppare goloso stia per colombi mucchio di letame feci parla parlo parlare culla cullare. gajiti nag.goja gojba. kavez uzgajati. barcollare condurre animali inseguire animali inseguire animali naked cage to raise naked type of snail very poor man condom wooden bucket for clothes shin bone wooden bucket for clothes with uncovered head bald pigeon roost gallop to gallop glutton pigeon coop compost mound faeces speaks I speak talk. proždrljiv golubarnik kup. čabar bez kape. fekalija govori govorim govoriti ringišpil. gonati gondula gondulat. ptičnica. ljuljačka ljuljati se upravljati zapregom proganjati. speak rocker to rock to lead animals to chase animals to chase animals . goli golać (1) golać (2) goldon goleda golenica golida. gol vrsta puža bez kućice krajnji bijednik kondom čabar od drveta za pranje rublja cjevanica vedro. hrpa gnoja bunjište govna. pohlepan. izmet.

završen «on je potpuno iscrpljen» rogata stoka vladati. owner sir sir rich man head of the house owner type of bird glass. finished cattle govern government . governati governo triper planina oporo gornjega gornji gorjeti vodoravni oluci gromada. gosi gosit (ugonj) gospa gospocki gospodarica (1) gospodarica (2) gospodaruon gospodin (1) gospodin (2) gospodin (3) gospodor (1) gospodor (2) gospodinić got (1) got (2) gotovo. vlasnik. gutters pile of stones gas extinguish lady classy boss of the house owner to the boss. ciottola giorno (festa) del nome finito bestiame governare governo gonorrhea mountain tart the higher one upper to burn drain pipes. upravljati vlada gonorrea montagna aspro quella più in alto superiore bruciare grondaie cumulo di sassi gas estinguere signora da signori padrona di casa padrona al capo. kup. gazda. gromača gos. proprietario signore signore riccone padrone di casa padrone tipo di uccello bicchiere. gospon bogataš gospodar. plinovi gasiti (vatru) gospođa otmjeno domaćica žena koja iznajmljuje sobe gospodaru svećenik gospod. hrpa kamenja. poslovodac domaćin. gromača plin. gotov «on je gotov» goveda governat. svršen. završeno. goriti gorne goromača.gonoreja gora gorbasto gorenjega gorinji. cup name day done. zgorinji gorit. glava obitelji vrsta ptice čaša imendan svršeno.

grenadiri užeglo escremento. bogomdano. građanin građane građani gradske stanovnik grada. recinto di cespugli (con spine) cittadino cittadini cittadini di città. city persons citizens. kaka grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje vrsta ptice sakupljati sijeno grabljama pohlepno otimati hvala lijepo. (shit) type of hard wood type of bird to rake to grab thanks graceful hail grade grade to grade grill grades cities scratch graphite bean fence bushes (with thorns) citizen. stepen. city person hook branches (between) grenadiers rancid . građanin kvaka za traženje u vodi granama (među) birani vojnici. cittadine cittadino gancio rami (tra) granatieri rancido excrement. gradati gradele gradi (1) gradi (2) grafijat. grajah grajan grajane grajani grajanske grajon grampin. ljupko tuča sortiranje po veličini. grabiti (1) grabit. granpin granami (med) granatjeri grancljivo stolica. bombaši. dražesno.govno. city persons the city way citizen. grafijati grafit grah graja. merda tipo di legno duro tipo d’uccello rastrellare afferrare grazie grazioso grandine gradazione gradazione gradire griglia gradazioni città sgraffiare grafite fagiolo graia. guovno grabar (1) grabar (2) grabit. skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti roštilj stupnjeva gradovi grepsti noktima mekana alotropska modifikacija ugljika grašak ograda zemljišta (trnovita) građan. grabiti (2) gracija gracjožno grad gradacija gradacijon gradat. drača. city person citizens. rangu rang.

okapnica vitlo kvaka za traženje u vodi brana za pokrivanje sjemena pri sijanju pokrivati sjeme drljanjem vrsta mahunastog korova u žitu sitno zrnata tuča ledena oborina. krupna odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa grepsti. slabo ograda vjetar nevrijeme ružan ružna sprava za češljanje vune češljugar. ptica pjevica vrsta ptica ružnom ruglo ide balvan. finch to ugly one ugly It goes joist . strugati besplatno. grandalj grandijožan grandolj granik granpin grapa grapati grašica (1) grašica (2) grat gratar gratat gratiš grave graža grbin grbinada grd grda grdaše grdelin grdelini grden grdoba gre. greda sovrasta del tetto grandioso estensione del tetto sopra al muro argano della mano gancio erpice erpicare tipo d’erbaccia tra il grano grandine (palle piccole) grandine separare i chicchi d'uva dal grappolo grattare gratis grave palizzata vento tempo brutto brutto brutta attrezzo per filare lana cardellino cardellini a un brutto brutto la va travetto roof overhang grandiose extension of roof over wall hand winch hook harrow to harrow type of weed among the wheat hail (small balls) hail to pick over the grapes scratch free very bad fence wind bad weather ugly (he) ugly (she) tool for spinning wool type of bird type of birds. tuča.grandal. badava teško. hodi greda viseći dio krova što štiti fasadu zida veličanstven dio krova što viri preko zida. grede.

nedozrjelo ružniji. krupica grješan griješiti grješnik kaša grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» vrsta proljeva nedozreo. grižavo grji grkalj. thill) they go Greek catholic they go we go. gredu gren (1) gren (2). tu vai. grđi gljiva griglia parte di aratro parte di aratro loro vanno greco cattolico loro vanno andiamo. grossolana pieno di peccati. pečurka roštilj rudo istarskoga pluga oje. grihota grilje grinta grip gris (1) gris (2) grišan grišit. guba. pićurka. gre grezo grgrat. lei.gredele. thill) part of a plow (pole. ide grubo ispirati grlo grijeh. vanno io vado io vado. ruda pluga idu grkokatolik idu (dolaze ili odlaze) idemo. idu idem idem. grišiti grišnik griz grizati «san sve oko trukinje obgrizla» griža grižav. you go. greš. ideš. they go I am going I go. full of mistakes to sin sinner grits to chew type of diarrhea unripe uglier mushroom . grgrati grih. grossolana mordere tipo di diarrea non maturo più brutto fungo grill part of a plow (pole. grjehota rebraste žaluzine prljavština na koži vrsta ribarske mreže gristi hranu ili ujedati koga grubo mljeveno žito. gradele gredelj gredolj (vrgnja) gredu gregokatolik greju gremo. lui. va grezzo fare il gargarismo peccato griglia noia (noioso) tipo di rete per pescare masticare gries. pieno di sbagli peccare peccatore gries. he/she/it goes rough gargle sin grill mesh annoyance (annoying person) type of fishing net to chew grits sinful.

Grki grkljan grklji, gube, pečurke, pićurke grkljon (1) grkljon(2) grlić (1) grlić (2) grljak grm grmi, krmed grmace grmić (1) grmić (2) grminada grmit, grmiti grnčar grocija bojza grocki grod, z groda groje grojze gromaca, gromača Gromnik, Grobnik gromovnik grompa (1) grompa (2) gronda

Grci grlo gljive, pečurke dušnik, adamova kost grlić boce (flaše) otvor na cisterni za vodu usta od flaše gljiva hrast grmlje, šipražje hrpe kamenja mladi hrast mjesto grmova nevrijeme grmjeti lončar, štanjadur dar božji, sreća gradski, koji pripada gradu grad, iz grada žive ograde, živice grožđe gomila kamenje Grobnik (selo) Sveti Ilija (nadimak) vinski kamen čvrsta naslaga na bilo čemu viseći dio krova što štiti fasadu zida

Greci gola funghi pomo d’Adamo collo della bottiglia apertura a cisterna dell'acqua apertura di bottiglia dove va sughero fungo quercia arboscelli mucchio di pietre quercia giovane boschetto tempo brutto tuonare ripara pentole fortuna cittadino città, di città recinti fatti di cespugli uva cumulo di pietre, mucchio di pietre Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) nomignolo di Santo Ilija un poco di vino è indurito come culla costruzione su base solida grondaia

Greeks throat mushrooms Adam’s apple neck of the bottle opening at water cistern opening of bottle where cork goes mushroom oak shrubs rocky rubble young oak wooden place bad weather thunder pot mender luck belonging to the city city, from city fences made of bushes grapes rock mound, rocky rubble Gromnik (name of village) nickname for Saint Ilija a bit of wine hardened like rock construction on solid base gutter

grondalica grop (1) grop (2) gros grojza grošišt grot grot (1) grot (2) grota grote grotičat, grotičati groza grozit, groziti grozje grst grt, grda, grdo grua, gruva grundal grundalj grunj grunt grupirat, grupirati grusljiv grust, grustit se, grustiti se guba (1) guba (2), grkalj, pićurka, pečurka

viseći dio krova što štiti fasadu zida grob uzao grozd grožđa veletrgovac, grosista otvor cisterne grad, mjesto stupanj, čin, sarza, rnaligan kamen krupno, oštro stjenovito kamenje kamenovati strah, strava, jeza strašiti, plašiti, prijetiti grožđe zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe ružan, ružna, ružno dizalica viseći dio krova što štiti fasadu zida veliki kamen vrsta ribe, ugolj, ugor zemljani posjed okupljati, sakupljati kome se neda pomaknuti, lijenčina krajnja lijenost lepra gljiva

grondaia tomba nodo grappolo d’uva venditore all’ingrosso l’apertura della cisterna città grado militare sasso grande rocce pigliare a sassate paura spaurire uva manciata brutto gru grondaia pietra, culla grande tipo di pesca, anguilla campagna posseduta raggruppare sfaticato seccar fare lebbra funga

gutter tomb knot bunch of grapes wholesale merchant well opening city military rank boulder large rocks to stone fear scare grapes fistful ugly crane gutter large rock type of fish, eel owned land to group lazy to mind doing something leprosy mushroom

gubica gubilisće gubina gudic gudić gudinjača guja (1) guja (2) gulida, goleda gulit, guliti gulpina gumajo gumar, gumari gumno, guvno, guno gumolje, lazanje gunat, gunati guno, gumno, guvno guorne gurla, gurle gurle gusinac gusto, na gusto guusto, gušć gustoš, guštož guš (1)

njuška mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište vrsta gljive mala svinja mala svinja bjelouška dugačak crv zmija, zmijica niska bačva za vodu čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu) lisica vulkanizer cipela, cipele od gume mjesto vršidbe ili mlaćenja žita tanki rezanci za juhu tjerati mjesto vršidbe ili mlaćenja žita vodoravni oluci odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova) krovni oluci vrsta ose često boza, vinski talog sa dna bačve ukusan crna neotrovna zmija

muso inferno tipo di fungi porchetta porchetta tipo di serpente verme lungo serpente, biscia basso barile per acqua tirare volpe aggiustatore del pneumatico scarpe di gomma posto per macchinare il grano pastina casalinga per brodo condurre posto per macchinare il grano grondaie grondaia, grondaie grondaie tipo di vespa spesso, frequentemente sedimenti del vino gustoso, saporito serpente nero

snout hell type of mushroom small pig (sow) small pig (sow) ring snake long worm snake short water barrel pull out fox tire repairer sneakers place where wheat is threshed home made noodles for soup drive place where wheat is threshed gutters gutter, gutters gutters type of wasp often, frequently wine sediments tasty black snake

guš (2) guša (1) guša (2) guša (3) gušć, guusto gušćar, gušćerica gušćera gušit, gušiti guštar guštarica guštat, guštati guština guštož gut gutnut, gutnuti guvno, gumno guzica guzico, guzicu

okus, gušt spremište hrane kod peradi (u grlu) bolest grla, gušavost struma, guša boza, vinski talog sa dna bačve gušter, gušterica gušterica daviti, ostajati bez zraka gušter gušterica uživati u jelu, gustirati vrsta ranog grožđa ukusan grlo, ždrijelo popiti gutljaj, gucnuti mjesto gdje se vrši pšenica i žito stražnjica, rit, anus stražnjicu, rit, anus spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća dobiti, zaraditi, profitirati zarada, dobit, profit poslužavnik, pladanj straža nadzornik, čuvar šumar, lugar

un assaggio sacco per cibo in pollame gotta gola sedimenti del vino lucertola lucertola strozzare lucertola lucertola gustare il cibo tipo d’uva saporito, gustoso gola inghiottire posto per macchinare il grano culo culo anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro guadagnare profitto guantiera guardia guardiano guardia di bosco

a taste sack for food in poultry goiter crop wine sediments lizard lizard choke lizard lizard enjoy food type of grape tasty throat swallow place where wheat is threshed rear end (ass, ars) rear end (ass, ars) woven wooden ring used as a yoke to pull a cart earn profit serving platter guards watchman, guard forest ranger

gužva

gvadanjat, gvadanjati gvadonj gvantjera gvardija gvardijan, gvardijon (1) gvardijon (2) od boške

gvarnicijon gvidat, gvidati (1) gvidat, gvidati (2) gvordija (1) gvordija (2) H h (maši) hahar hajat, hajati hajka halaburast halop halopat, halopati halt hangranata haos harta harta žmarilja harte harton, hartun hartu hartun hći hej hemija heri hero (na hero)

brtva, dihtung voditi (kolonu) šoferirati, upravljati automobilom straža nadzorna služba

guarnizione essere in testa guidare guardia polizia

gasket to lead to drive guard police

na (misu), kod maher mariti, brinuti progon, masovni lov kao vjetar galop, trka konja punom brzinom galopirati stop ručna bomba kaos, nered papir šmir papir karte ljepenka, karton papir tvrdi papir (kartonska kutija) kćerka poziv kao halo kemija izraz za pospješivanje magarca površno, nesimetrično posloženo

alla (messa) operatore, wheeler dealer preoccuparsi persecuzione troppo svelto galoppo galoppare ferma granata a mano caos carta carta smeriglio carte cartone carta cartone figlia hei chimica comando a asino per andare più veloce superficiale

to (mass) operator, wheelerdealer worry persecution too fast gallop to gallop stop hand grenade chaos paper sand paper papers cardboard paper cardboard daughter hey chemistry donkey's command to go faster superficial

hi hidroplan hihot hihotanje hiip hinit hip, hipćić hipac hitac hitač hitaj hitala hitat, hitati hiti hitija, hitila hitit (1), hititi, hitat hitit (3), hititi, hitat hitit von (2), hititi van hitro hiza hiža hlače, hlača hlade, late (va) hlapac, hlopac hlapat, hlapati hlat, hlad hlate, hlade (va)

njih, ih zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode neprirodni smijeh bučno podrugljivo smijanje trenutak, tren pretvarati se, glumiti tren, časak, trenutak tren, hipac, časak strijela strijelac bacaj, pucaj bacala strijeljati, pucati, dobaciti bacaj, pucaj bacio, bacila baciti, bacati eksplodirati, puknuti izbaciti vani hitno, žurno kuća kuća čarape, čarapa u hladu muški sluga jesti brzo hladovina u hladu

loro idroplano derisione deridere istante messa in scena un istante un istante lampo lampo butta, tiri buttava, tirava tirare, far fuoco (un’arma) butta, tiri buttato, tirato, buttata, tirata buttare esplodi, battuta di caccia buttar fuori urgente casa casa calze nell'ombra servo mangiare presto, subito ombra nell'ombra

them hydroplane mocking laugh to laugh mockingly out of the side of the mouth instant to act an instant an instant lightning bolt lightning bolt throw, shoot throw, shut (she) throw, fire throw, shoot threw, shut (he, she) throw explode, shoot throw out urgent house house socks in the shade male servant eat fast shade in the shade

hlema hlepiti hlib hlihetati «ča se hlihetaš?» hliv hlod hlodno hlompavo hlopac, hlapac hlostat hlostine hlot, hlad hlut hodač, hodaš hodi, gre, grede hodi, hoj hodija hodimo, hojmo, homo hodit, hoditi hoj hojmo, hodimo, homo holjeve holjova, holjove homo horta (1) horta (2)

slaba rakija žudjeti, jako žudjeti nešto hljeb, okrugli kruh smijati «što se smiješ?» svinjac, kotac hladovina hladno ohlapno, klimavo muški sluga halapljivo jesti (na primjer grožđe) ostaci grozda nakon skidanja sjena, hladovina gredica za pričvršćivanje sijena pješak ide Idi, odi hodao hajdemo, pođimo, krenimo hodati, ići, pješačiti idi hajdemo, pođimo, krenimo čarape čarapa, čarape idemo papir, hartija ulaznica, karta

grappa debole agogni, chiede insistentemente pagnotta ridere porcile ombra freddo mollo servo mangiare rapidamente (esempio uva) avanzo del sgrano d'uva ombra travetto pedone la va vai andò andiamo passeggiare, camminare vai andiamo calze calze andiamo carta biglietto

weak grappa brandy yearn, crave loaf of bread laugh pig sty shade cold loose male servant eat fast (i.e. grapes) leftover after grapes are picked over shade joist pedestrian It goes go he went let’s go walk go let’s go socks socks let’s go paper ticket

peggia peggio office supply store papers. papiri. listine idite. htila. hajte namjerno. hripava hrona hronit. documenti andate a posta alimentare dia mangia nascondersi nascondersi il di dietro di una persona Hreljići (paese) mal di gola il mangiare nascondersi dia mangia spazzola uno che spazzola spazzolare osso della schiena pera Croato Croato volere volere troppo ad alta voce persona cattiva. hraniti (1) hranit. htilo htit. škrtačati hrtenica hrušva hrvacki hrvoski hti. kefa (zubna četkica četkar četkati. opakije. lošije. hraniti (2) hranit. lošiji gore.hortara horte hote hotično hranit. htiti hučan hudoba huja. promukla hrana. documents go on purpose feed too feed to hide to hide back of a person Hreljići (village) to have a sore throat food hide feed brush brusher to brush back bone pear Croatian Croatian to want to want too loud evil person worse worse . loš čovjek gora. hroniti (1) hronit. životne potrepštine sakriti hraniti četka. hotimično davati jesti hraniti nekog skrivati se skrivati se kičma. čudovište. preglasan zlotvor. diavolo peggio. slabije (još) cartoleria carte. hroniti (2) hrtača (škrtača) (škrtača za zube) hrtačar hrtačat. leđa Hreljići (selo) promukao. hraniti (3) se hranjati se hrbat Hrelići hripav. huji huje papirnica dokumenti. htjela. kefati kičma. hrptenjača kruška hrvatski hrvatski htio. htjelo htjeti bučan.

mangup sklizati hvaliti hvaliti peggio ha soffiato soffiare in qualche cosa chiassoso. hvoliti. imbičilo gori. vlasništvo. jidući iga igračnica igrador igralisće igrat. huje. hvaliti I ičigof ić idront iduć. imati rado imbatit. idući (pasivati) idući (2).huji. hukati huncast huncut hust. igrati špirimiša ikako ilužija imanje imati lazno imati rad. love to meet imbecile . lošiji «nema gorega čovjeka nego što je on!» puhao. propalica. imbatiti imbičil. hujih «nima hujega čovika nego ča je on!» huka hukat. duvao toplo puhati na ozeblo mjesto nestašan. archmannered. falit. playful unworthy person to skate to brag to brag ičiji ići hidrant hodajući (prolaziti) jedući poprečna greda za vesla na čamcu kockarnica igrač igralište slijepomišiti bilo kako samoobmana posjed. hujega. vragolan nevaljalac. romping. faliti hvolit. husti (fusti) hvalit. allegro persona indegna pattinare lodarsi lodarsi worse blew (he) to blow into something roguish. imetak imati vremena voliti nekog sresti malouman di qualunque andare idrante passare quando mangia di legno sostiene per remi casino giocatore gioco giocare alla cieca sia come sia delusione possessione avere tempo volere incontrare imbecille anyone’s to go hydrant to pass while eating wooden support for oars casino player game blindfold game be as it may delusion possession to have time to like.

imitirati pakovati. imbarkati inbarkat (2). pakirati založiti. inćodati indicija indikat. carica carevina činovnik imponirati uvoz predati na poštu dojam. impenjati imperator. paketati impenjat. predznak koji upućuje na nešto pokazati. indikati indiric indiricano indivija indolenca infati imala imati posjednik. impoštati impresija impreža imprežarijo improvižat. imponati import impoštat. paketat. defaktno lei aveva avere possessore. imperatriče impero impjegot. inpaketati. impjegato imponat.imela imet. imeti imetnik imitat. poduzeće. poduhvat poduzetnik improvizirati ukrcan na brod postati pomorac ukrcati se na plovilo prikovati. imitati impaketati. improvižati inbarkan inbarkat (1). uprijeti prstom adresa. padrone imitare impaccare impegnare imperatore impero impiegato inponere importare impostare impressione impresa impresario improvvisare imbarcato diventare marinaio imbarcare inchiodare indicazione indicare indirizzo indirizzato indivia indolenza veramente she had to have possessor. utisak poduzeti. owner imitate pack to pawn emperor empire office worker impose import to mail impression enterprise entrepreneur improvise embarked to become a sailor embark to nail up indication indicate address addressed endive indolence in truth . pribiti naznaka. naslov adresirano. imalac oponašati. inbarkati inćodat. nemar ustvari. obavezati se car. nehaj. naslovljeno vrsta zimske salate ravnodušnost.

infurmjer infermjera.infekcija infermjer. inkanton inkantat. zabezeknuti začaranost naplatiti. zadivljen zapanjiti. inkasirati spoj daske ljepilo utisak. zaraza bolničar bolničarka. okužiti. prehlada obavijest obavijestiti. obrlaćeni. infetati influenca (1) influenca (2) informacija informat. pljenidba očaran. informirati bolničarka bolničar naočit engleski Englez dražba za dugove. inspekcija infezione infermiere infermiera infettare influenza influenza informazioni informare infermiera infermiere in gamba Inglese uomo Inglese incannare incantato incantare incanto incassare incastro incollato impressione confusi insetti ispettore istituzione insomma ispezione infection male nurse female nurse infect influence influenza information inform female nurse male nurse doing well English Englishman to seize. inkanto (1) inkantan. zavedeni gamad. asta. kontrola. insekti kontrolor. inkantati inkanto (2) inkasat. gripa. infurmjera infetat. inkasati inkaštro inkola inpresija insempjani inseti inspetor. ovrha. to put in a can enchanted enchant enchantment cash in dowel joined impression confused insects inspector institution to sum up inspection . medicinska sestra zaraziti. dojam smućeni. inšpetor institucija inšoma inšpecija okužba. inficirati utjecaj nazeb. informati infurmiera infurmjer ingamba ingleski ingleš inkanat. očarati. inspektor ustanova ukratko izložiti nadzor.

introda intrali intrat. registered in the mean time intelligence interest interest to take interest to intern inside prisoner pillow case intone wheat met to meet intrigue nuisance be involved one who is a nuisance envious to think of . infrigati intrigont invidjoš inžinjat. smisliti ispettore stabilimento in possesso istinto insomma prenotazione. predosjećaj sumarno. immatricolazione prenotare. žitarice. ljetina sreli sresti spletka. intonirati urod. kamate zanimati. immatricolare prenotato immatricolato intanto intelligenza interesse interesse interessarsi internare interno prigioniero intimela intonare grano incontrati incontrare intrigo di intrigo intrigarsi uno che si intriga invidioso scoprire col pensiero inspector installation instinct to sum up booking. internati interno internon Intimela intonat. interesirati se za nešto internirati. registering to book. sve u svemu uknjižba uknjižiti uknjižen pa ipak inteligencija. lakoća shvaćanja i uočavanja korist općenito renta. surevnjiv izumiti. prinos. intuicija. intaulacija intaulati intaulan intanto inteliđenca intereš (1) intereš (2) interešat se. inženjati kontrolor. prognati unutarnje zatočen jastučnica povesti (muziku). smutljivac zavidan. intonati intrada. interešati se internat. inspetor inštalacija inštit inšuma intabulacija. smutnja smetalo uznemirivati. register booked.inšpetor. ometati spletkar. intrati intriga (1) intriga (2) intrigat. inspektor postrojenje nagon. inžinjati.

izvor varničenja ispripovijedati se ispravljati. išarati Ivaana ivanjsko grojze Ive oštrouman. istrijan Istrija išce. Ivan ingenious to ignore ignorance ignoramus mortgage to eat search to cut out to look for to look for to get out from spark to sparkle small sparks to explain to equalize to omit to eat Istrian Istria looks for to look for small spark to scribble Jean gooseberry John. Ivana ribiz. inžinjož injorirat. ispravljati ispustit isti «ča će biti za isti?» istran. ribizla Ivan ingegnoso ignorare ignoranza ignorante ipoteca mangiare ricerca tagliare fuori cercare cercare uscire da scintilla scintillare piccole scintille spiegare pareggiare omettere mangiare Istriano Istria cerca cercare piccola scintilla scarabocchiare Giovanna uva spina Giovanni. izravnavati izostaviti jesti. Ivan . iskati iskati «ča to iščeš?» iskobeljat se iskra iskrenje iskrisće isprovljat (1) isprovljat (2). ignorancija neznalica hipoteka jesti traže isjeći tražiti tražiti «što to tražiš?» izvući. ne htjeti znati. iskoprcati se varnica varničenje iskrište. neupućenost. istrian. injorirati injoronca injoront ipoteka is isču isić iskat. jelo «što hoće biti za jelo?» Istranin Istra traži tražiti iskra išarati Ivanka.inžinjos. ignorirati neznanje. išče iščati iščerica išorat. dovitljiv ne uzimati u obzir.

iznesti iznošat izobračat. risanare incollare spandere tirare fuori portare fuori uno per volta muovere fuori uscire scoprire pensando investigare evaporare isolate isola type of flower gooseberry come out (sun) endure to discuss to chew it all advertise to fly out to remedy. izašIo izdurat. izdržati. prištić na očnom kapku srdit. izvitriti ižolat ižula J ja jacinte jačmik (1) jačmik (2) jadan jaditi (1) se na nikega poljski cvijet ribiz. izolirati otok tipo di fiore uva spina viene fuori sopportare discutere masticarlo tutto fare pubblico volare fuori rimediare. to heal to paste to pour out to bring out to bring/carry out one at a time to move out to go out to think of investigate to evaporate isolate island da hijacinte ječam akna na trepavici. izdurati. zalipiti izlivat. ispitati ishlapiti osamiti. izajti. izlivati iznes. izašlo ustrajati. zjaviti izletit. čmičak. izgovoriti se izjis izjovit. smisliti istražiti. ljut vikati na nekoga si giacinto orzo orzaiolo arrabiato. izobračati izoć izumit izvidit. otrpjeti opravdati se izjesti izjaviti. zletiti izlićit. publicirati izletjeti izliječiti izlijepiti izlijevati iznijeti iznašati izokretati izaći izumjeti. zdurati izgovorit se. angry to shout at someone . triste gridare a qualcuno yes hyacinth barley sty sad. izviditi izvitrit.ivonćica ivonsko grojze izač. izlićiti izlipit. ribizla sunce izaći.

đakna. juniica jama jamati jame (1) jame (2) jandarmi janjac janjac. fojbe žandarmi janje jagnje. japno japlenica japnenac japnenica (1) japnenica (2) japnenica (3) japneničar japno. ponori.jaditi (2) se jadna. japan japoneški jaram jarica ljutiti se ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!» jedriti kolač s jajem jakna. ponor. calf cave dig holes for vineyard holes for plating vineyards caves type of police lamb lambs lime lime kiln lime stone hole for boiling lime stone liquid lime stone lime kiln lime kiln operator lime Japanese yoke young chicken . foibe tipo di polizia agnello agnelli calcina fornace di calcina calcina di pietra buco per bollire calcina di pietra calcina di pietra liquida fornace di calcina fornaio di calcina calcina Giapponese giogo gallinella be angry be angry to sail egg cake jacket winter jacket very (very good) barren female young cow. fojba kopati rupe za usaditi vinograd rupe za usaditi vinograd špilje. jadan «aj ma san jadna!» jadriti jajarica jaketa jaketon jako «jako dobro» jalovica (1) jalovica (2). jonci japan. jagnjad (janjci) vapno peć za pečenje vapna. sako zimski kratki kaput veoma. vitello cava. teliica. krečana osoba koja peče vapno (krnelić) vapno japanski u to se stoka ulovi mlada kokoš koja još ne nosi jaja arrabbiarsi essere arrabbiata. krečana vapnenac rupa za gašenje vapna rastopina vapna u vodi peć za pečenje vapna. foiba vanghi buchi per vigneto buchi per vigneto cave. arrabiato veleggiare dolce all’uovo giacchetta giaccettone molto (molto buono) femmina sterile vacca giovane. vrlo «vrlo dobro» neplodna ženka junica (mlada krava) špilja.

jednako jednakost. scena della natività asso rappezza di legno. laterit jela. triješče mali čir na jeziku zaklon. bay leaves water well tongue badger Jews to stutter one moment just a little blood sausages clay fir tree one equal equality one a little bit . Jevreji mucati samo malo jedno malo krvavica glina. jednaka. jenaka. zavjetrina čopor grupa jato ptica. ovaca lovor vodni sakupljač za vodenice. splinters pimple on the tongue wind shelter flock of birds laurel. jedno jednak. jeno (1) jenak. jariti jarka jarmić jasa. riba. ilovača.jarit. krasa jasen jaslice jaš jašlice jašturica jato (1) jato (2) javorika jaz jazik jazvac Jebreji jecat. crnogorično drvo jedna. uno uguale uguaglianza uno un poco to have sex corn small yoke clearing in the forest (grass) ash tree crib. schegge pustola sulla lingua paravento gregge d’uccelli lauro pozzo d'acqua lingua tasso Ebrei tartagliare un momento giusto un poco salciccia di sangue argilla abete una. nativity scene ace wood chips. istovjetnost jednoga samo malo avere sesso frumento piccolo giogo schieramento nella foresta (d'erba) frassino mangiatoia. jecati jedan lih jedan lik jeleto jelovača jelva jena. jenako jenakos jenega jeno (2) malo spolni snošaj ozimi kukuruz jaram za jednopreg proplanak u šumi (trava) vrsta drva za pravljene spona za stoku. jasen božićne jasle as u kartama iverje. pilane jezik jazavac Židovi.

jerte. jisi jisti jodan jednogodišnjak jedno malo. ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge Evropa tuberkuloza. jasen ocat mamac. prestati Jeronim (ime) četiri grede vanjskog djela prozora vrsta drva za pravljene spona za stoku. samo malo jednu popustiti. idući (2) jilo (1) jilo (2) jilovica. sušica tuberkulozan šogorica evangelisti evanđelje (novi zavjet) jezuiti i jelo. tuberculos sick with TB sister in law evangelists gospels and food sails breast while eating meal clay clay have (he) have (they) to eat to eat angry . jenjati Jerolim jerta. hrana jedra njedra jedući jelo ilovača glina ima imaju jesti jesti ljut. bijesan un anno un momento una lasciare Gerolamo quattro travati per finestra frassino aceto cercare ragazze o ragazzi Europa tubercolosi tubercoloso cognata evangelisti vangeli e cibo vele mammella quando mangia pasto argilla argilla ha hanno mangiare mangiare arrabbiato one year one moment one (her) to leave Jerome four joists for window ash tree vinegar looking for girls or boys Europe consumption. jerti jesen jesik ješka Jeuropa jetika jetikljiv jetrva jevanđelišti jevanđelje ji jiće jidra (1) jidra (2) jidući.jenoletnik jenomalo jenu jenjat. jelovača jima jimaju jis.

jaukati jako. moćno jama geometar geometar opet. jopita jorak jorka jorom jošter jot ljutiti se njedra boćalište. ovalan jaje jaje jak. ponovno. uuuu uova testicoli ovale uovo uovo forte lamentarsi forte foiba geometre geometre di nuovo di nuovo di nuovo fossa per irrigazione tipo di grano per alimentazione dell'animale giogo ancora ira ouch eggs testicles oval egg egg strong complain strongly cave geometer geometer again again again irrigation ditch type of corn for animal feed yoke still anger . nanovo. jokati joko joma. jao. snažan zapomagati. jajast joje jojete jok jokat. fojba jomitar jomitro joped. jojast. ajme (joh je meni slabo. još jednom rov za navodnjavanje jari kukuruz za stoku jaram još jad . ponovno. joditi se. snažno. još jednom opet. ponovno. igralište bijeda. jome. joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!» jao jaja muda jajolik. nanovo. ča si stvarno to učinija?!» joh (3) joja (1) joja (2) jojas. nanovo. jaditi se jodra joh (1) joh (2) joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh.jodit se. moćan. bijes arrabbiarsi petto posto di gioco povero me get angry breast playground poor me male bad things Auch. jao!. jopida jopit. jopeda jopid. jama. još jednom opet.

pa Jura (muško ime) pravedan (čovjek) žensko ime pravedan (čovjek) pogoditi se nagoditi se. teliica junte Juože jur (jur si priša) Jure jus. jalovica (2). Juština jušt. ta. prirezi i zatezne kamate Josip. jus. dojaviti tuđi od ljudi ljudi južni vjetar jug.jota jovit (1) se jovit (2) jućki jud judi jugo juh juhuhat. neoporečeno pravedno sutra jutarnji ogrtač sutrašnji sutra jota. juš (čovik) juštat se. jugo noćno dozivanje sa ju hu junica (mlada krava) dodatne takse. juhuhati juniica. juštivati jušto jušto (1) jušto (2) jutra jutranka jutrašnji jutri istarska juha od kupusa odazvati se. jušt (čovik) Justina. calf joints Joseph yet George honest woman’s name honest to strike a bargain justice check the price list accurately. dogovoriti se pravda cjenkati se oko cijene pravo (2) točno. Joža već (si došao). javiti se izvijestiti. juš. juštati se jušticija juštivat. exactly exact correct tomorrow morning overcoat souvenir tomorrow . fagioli e sarcrauti migliorano annunciarsi informare di altri d’uomini uomini vento del sud sud usare iuu huu per chiamare qualcuno vacca giovane. vitello giunte Giuseppe nondimeno Giorgio onesto Giustina (nome di dona) onesto far un affare giustizia leggere il listino prezzi esattamente esatto giusto domani soprabbito un ricordo domani beans and sauerkraut soup announce oneself inform of others of men men southerly wind south to call someone by saying yoo-hoo young cow.

šrafciger. šefija udarac kadgod. akacija zaimača. kacijola. paljić. odvrtač. kadičkati se kadika kadin kadina kadina na uri kadine (1) kadine (2). bilo kada gdje lanac. kutljača. wire ropes small bucket bucket tool for driving nail heads below surface to shoot forth screwdriver screwdriver acacia ladle punch whenever where chain where to tickle where wash bowl chain watch band chains fireplace chains chain . šrafciger bagrem. quale secchio cavi secchietto secchio attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie sparare avanti cacciavite cacciavite acacia cucchiaione pugno ogni qualvolta dove catena dove fare gruzzoli.južina K k (k jugu) ka kabal kabli kablić kabol kacaćodi kacati kacavida kacavide kacija kacijol. objed pranzo lunch ka (ka jugu). lanci gdje škakljati se gdje lavor lanac pojas džepnog sata lanci lanci za vješanje kotla na ognjištu ogrlica. prema koja kabao debeli uži od žice mali kabao kabao komad šipke. zavijač. čavla niknuti. komuštre. pajić. izrasti odvijač. kopić kacot kadakoli kade kadena kadi kadičkat se. zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera. komoštre kadinela ručak. lanac verso (sud) chi. fa' il solletico a dove catino catena catena d’orologio (da mano) catene catene per focolaio catena towards (south) which bucket cables.

kalati (1) kalat. kaditi kadulja kafe kafeno. gorenja galeb gulaš fumare salvia caffè marrone (occhi) vaso da notte come quale giusto come. čarapa ložište (parnog kotla). kafen «kafene oči» kahlica kako kakof. kalamitati kalat. to tear to lower oneself socks heating tank place heating tanks sea gull goulash . smanjenje težine spustio (niže) cijepati drva tintarnica lignje lignje magnet strijelovod. spaccare calarsi calzette caldaia caldaie gabbiano gulasch to smoke sage coffee brown (eyes) night vase how what kind just like. kakuof kakono kakuof. kakuov. «prigni se. as what kind callus loose weight lowered to split wood ink well squid squid magnet lightning arrester magnetize to lower to split. kalati (2) kalati se «kalaj se!» kalcete. come quale callo è dimagrito. toplana ložišta. kalo (2) kalaati kalamaj kalamare kalamari kalamit (1) kalamit (2) kalamitat.kadit. kalceta kaldaja kaldaje kaleb kalendrača dimiti žalfija kava smeđe. nakloni se!» čarape. vrh gromobrana namagnetisati spustiti (niže) cijepati (drva) prignuti se. kakuov. kalo (1) kala (2). perdere pesa calato scalare legna calamaio calamari calamari calamita parafulmine magnetizzare calare fendere. kao kakav žulj rastur. smeđi «smeđih očiju» noćna posuda kao kakav kako. kakov kal kala (1). kakov. kakof.

topđija sobar. obućar. haubica topnik. topđija cjepanica cjepanica. kalkulati (2) kalkun kalmat. kalonjer kamajer kamaljer kamaljera kamamila. šuster rukopis kaliti željezo spuštati proračunavati. kalivati kalkulat. kalkulirati procjenjivati. kelner tipo di carro calice calzolaio calzoleria calzolaio calligrafia temprare acciaio calare calcolare calcolare grande tappo calmare calato cannone uomo su cannone un pezzo di ceppo scalato un pezzo di legno spaccato con un’ascia cannone grondaia verticale uomo su cannone cameriere cameriere cameriera camomilla camera macchina fotografica cameriere type of carriage chalice shoemaker shoemaker’s shop shoemaker calligraphy to temper steel to lower calculate calculate (plot) large plug. kalkulati (1) kalkulat. kala (2) kalon kalonjer. konobar sobar. kombinirati. kamera (1) kamara. špekulirati veliki čep na plaštu bačve obuzdati spustio (niže) top.kales kalež kaligar kaligarija kaligor kaligrafija kaliiti kalivat. kamera (2) kamarjer jednoprežna dvokolica. glavnja top okomiti oluk topnik. kamomila kamara. konobar sobarica. fotoaparat konobar. kalmati kalo (2). cork calm down lowered cannon cannon man a piece of split log a piece of wood split with an axe cannon vertical gutter pipe cannon man waiter waiter waitress chamomile room picture camera waiter . obućar obućarska radionica postolar. kalunjer kalota kalotina kalun (1) kalun (2) kalunjer. konobarica kamilica soba aparat za slikanje. fijaker sakralni pehar za svete hostije postolar.

kampijun član crkvenog odbora komad drva savit za oko vrata i u jaram promijeniti. scambia di valute madia di sasso per olio madia di sasso camera macchina fotografica cameriere ciottolo camioncino sasso. campione member of the church committee a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke to change to barter. zemlja seljak. (2 kambe) kambijat. seljakinje seljak ići polako melodično zvoniti zvona (sa visine) uzorak. gambijati. kampati kampelat. fotoaparat sobar kamenčić kamiončić kamen deva. kampelati kampijon. kambijati. gambijati kambijati. to trade. zamijeniti zamijeniti. champion . kampanjole kampanjolo kampat. kamaljer kamićić kamijoncin kamik kamila kamin kamižola kamogod kamomila . škambijat kambiovaljute kamenica (1) kamenica (2) kamera (1) kamera (2) kamerjer. pietra dromedario camino camiciola dovunque camomilla campagna contadino contadina contadino sopravivere suonare campane in tuono modello.kamarlingo kamba. mustra membro del comitato della chiesa un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambiare scambiare cambiovalute. dromedar dimnjak bezrukavna pletena košulja gdje bilo kamilica njiva. trampiti (robu za robu) mjenjačnica kamena posuda za ulje kamena kutija za hraniti svinje soba aparat za slikanje. kampanjoli kampanjola. kamamila kampanja kampanjol. poljodjelac seljakinja. to change money exchange stone trough for oil stone trough room picture camera waiter pebble small truck rock dromedary chimney camisole wherever chamomile country farmer female farmer farmer to survive ring bells in tune sample.

kampo «bili smo u kampu» kana, kanol, foš (1), jorak kanaja kanat (1) kanat (2), kante kanbijat, kanbijati kancikul kančelat , kančelati kandela (1) kandela (2) kandelabar kanela kanica (1) kanica (2) kanoća kanoćol kanol kanotijera , konotjera kanpe, kampe kanta, kanto, piva kantador, kantadur kantat, kantati kantikjat, kantikjati kantina kanto, kanta kanton (1) kantun kanton (2) kantun

prihvatilište za izbjeglice rov, kanal, jarak pasji sin skinuti pjesma, pjesme promijeniti vjetrogonja, zgubidan izbrisati voštana, parafinska ili starinska svijeća svjećica motora stup za javnu rasvjetu okomiti oluk, cijev zarebnjak ? meso tkani pojas na ženskoj nošnji dvogled, dalekozor dvogled, dalekozor rov, kanal, jarak potkošulja aerodrom, zračna luka pjeva pjevač pjevati pjevušiti podrum pjeva ugao, ćošak, kut ugaoni kamen kuće

campo canale figlio d’un cane prendere via, rimuove canzone, canzoni cambiare dissipatore del tempo (persona) cancellare candela candela per motore candeliere tubo tipo di carne, capocollo tesse picciolo su vestito nazionale per donne cannocchiale cannocchiale canale canottiera aeroporto canta cantante cantare canticchiare cantina canta cantone cantone di casa

camp channel son of a bitch take off, remove song, songs change time waster (person) cancel candle spark plug chandelier tube type of meat cut woven stipe on national dress binoculars, field glasses binoculars, field glasses channel undershirt airport sings singer sing sing song basement, cold storage sings corner corner of the house

kanton (3) kantan kantonol kantonjer kantrega kantrida, kantriga kantriga , kantrida kantun kantuni kantunjer kanun kanutijera, kanatjera kanjo, kanjol kanjole kapa kapac (1) kapac (2) kapara kaparan kapatojo kapci kapelet kapelica kapelin kapi kapica (1) kapica (2)

pjevam klesani ugaonik cestar stolica stolica, sjedalica stolica, sjedalica kut, ćošak ćoškovi cestar top potkošulja muške nasadnice na pragu prozora (brtve) pante, šarniri, šarke kaplje sposoban kap predujam zakaparen bademantil viseći dio krova što štiti fasadu zida poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle minijaturni oltar na raskrsnicama mali ženski šeširić razumi inicijalna kapisla, detonator ćepica, mala kapa

io canto angolo fatto di pietra cantoniere sedia sedia sedia cantone cantoni cantoniere cannone canottiera parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra cardini goccia capace goccia caparra caparrato, riservato con deposita gonna da bagno gocciole coperchio per valvola cappella capellino capisce detonatore cappello, berretta piccola

I am singing corner made of stone road repairman chair chair chair corner corners road repairman cannon undershirt male part of hinge for stone window frame hinges drop able drop deposit reserved with deposit bathrobe drops bicycle air valve cap chapel small hat understands detonator small hat, cap

kapiš (1), razumiš kapiš (2) kapit, kapiti kapitat, kapitati kapiti kapiton kaplja kapnut, kapnuti kapo kapoc, kapoci kapokantjer kapokomun kapot kapoturno kapric kapricija (1) kapricija (2) kapricijan kapuč kapula kapun kapurol kapus kapuz kapuznica karabina karabinjeri

shvaćaš li, razumiješ vrsta bodljikavog korova razumjeti, shvatiti, pojmiti slučajni dogodak, susret i slično razumjeti satnik, kapetan kap kapnuti poslovođa, šef sposoban, sposobni šef pogona (otkopa u rudniku) župan mantil, kaput, ogračak šef smjene hir inat hirovita osoba, inatlija kapriciozan kapuljača luk uškopljeni, kastrirani pjetlić desetar, kaplar kupus kupus rasol od kupusa laka puška sklapajuća žandari, oružnici

capisci tipo d’erbaccia cornuta capire succedere capire capitano goccia gocciare capo capace, abile capo sindaco capotto capoturno capriccio ostinazione capriccio capriccioso cappuccio cipolla cappone caporale cavolo cavolo fiore di cavolo carabina carabiniere

do you understand type of horned weed understand happen to understand captain drop drip chief able foreman mayor coat shift foreman whim stubbornness whimsical thing capricious hood onion capon corporal cabbage cabbage cabbage flower carbine a type of policeman

karamac karamaji karamat karat se, karati se karatel karatelić karati se karatiel karbun, krbun karburator karecat kareštija kareta karete kariarmati karig (1) karig (2) kariga karigador karigat, karigati karigun karih (1) karih (2) karijola kariola karmin karneval

pomagalo za prijenos tereta lignja tenk svađati se mala bačvica bačva svađati se bačva ugljen rasplinjač miljkiti, gladiti, draškati, milovati pomanjkanje, bijeda, neimaština mali voz kola na 2 kotača tenkovi karta sa puno poena (u briškuli) težina (jaka karta u igri briškula) stolica šaržer municije puniti oružje sjedalo, fotelja karta sa puno poena (u briškuli) teret, tovar ručna kolica sa jednim točkom, tačke tačke, ručna kolica sa jednim točkom ruž za usne poklade, maškare

attrezzo per portare carico calamari carro armato bisticciare botticella botticelle fare baruffa botticella carbone carburatore accarezzare carestia carretto carro con due ruote carri armati carico carico sedia caricatore caricare sediolone carico carico carriola carriola rossetto carnevale

tool for carrying a load squid tank to fight small barrel small barrels argue, fight small barrel coal carburetor stroke, pet time of need small wagon two wheels wagon tanks trump card loaded chair loader load up large chair trump card burden wheelbarrow wheelbarrow lipstick carnival

karobula karoca,«kadi ti je karoca?» karocela, karucela karota karpentjer karta žmarilja kartafina kartolina kartulina karuba karuna, koruna kasa (1) kasa (2) (od puške) kasa (3) kasaforte kasela kaselica kason, kasun kasti, kaisti kašaleta kašela, škrinja, skrinja kašeta kašetin kaško kašnje, kašnije kaštel

rogač kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?» dječja kolica mrkvica tesar šmirgl papir cigareta papir razglednica razglednica rogač živica blagajna kundak mrtvački sanduk čelična blagajna, sef velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće komoda sanduk koji veći sanduk za proizvode sanduk (kao dio namještaja) kutija, sandučić ladica kaciga, šljem kasnije dvorac, zamak, tvrđava

locusta carrozza carrozzella carota falegname carta smeriglia carta per sigarette cartolina cartolina locusta siepe di lampone selvatico cassa spalla del fucile cassa da morto cassaforte casella casella cassone quale casella casella scatola cassettino casco più tardi castello

carob, locust carriage baby carriage carrot carpenter sand paper cigarette paper post card post card carob, locust hedge of wild raspberry cash register rifle butt coffin safe wooden chest small wooden chest chest which trunk trunk (furniture) box draw helmet later castle

kaštel kaštelada kaštelana kaštelon kaštig kaštigat, kaštigivat, kaštigati kaštigati kaštige kaštigon, kaštigona, kaštigano kaštih kat Kata katafalk katafić katar katastar kataštro kativ, kativa, kativi kativerija katramat, katramati katrkat, katrkada, katrkata kauč kaul kauža kava kavadanja

utvrda , dvorac bačva bačva vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca kazna kazniti, kažnjavati kazniti kazne kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna kada Katica odar za mrtve zatvor, haps, ćorka iskašljaj, šljam gruntovnica, zemljišna knjiga katastar ljuti (pas) zloba, zavist katramisati, namazati asfaltom katkada, povremeno, ponekada sofa, naslonjač cvjetača uzrok rudnik, kamenolom travnata površina na kraju njive

castello, fornicazione, forte bastione bastione castellano castigo castigare castigare castighi castigato castigo quando Caterina catafalco prigione catarro ufficio di registrazione per proprietà (terre) ufficio delle terre cattivo malizia catramare a suo tempo sofa cavolfiore causa miniera, scava fine di campo arato coperto d’erba

castle, fortification, fort bastion bastion castle dweller penalty penalize penalize punishments penalized penalty when Kate funeral bier prison phlegm cadastre, land registry office land office bad, evil (dog) malice apply asphalt in due time sofa cauliflower cause mine grass covered end of plowed field

kavafango kavaler kavalerica kavalete (1) kavalete (2) kavaltor kavaltur kavar kavatap kavida kavidol kavoli, kauli kazarma kazorma kazun kazun, kažun kažamati kažin (1) kažin (2) kažun, kazun ke (1) ke (2) (nesrića) kede kefa kega

rovokopač konjanik konjica nogari prostog kreveta niske zidarske skele prekrivač, tanji prekrivač, tanji rudar vadičep pristojba za korištenje javnog dobra kapital karfioli, cvjetača kasarna, vojarna vojarna, kasarna kameni šator, sklonište kamena okrugla poljska kućica od škrilja, bunja, kućica za skrivanje od kiše tvrđave kao zatvori javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna nered, javašluk, rusvaj kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše koje kakva (nesreća) gdje četka koga, kojeg

cava fango cavaliere cavaliera gambe di letto semplice ponteggio piccolo basso coperta di letto (leggera) coperta di letto (leggera) minatore cavatappi tassa per usare proprietà pubblica capitale cavolfiore caserma caserma capanna di pietra casetta, capanna di pietra fortezza usata come prigione bordello, casino casino casetta, capanna di pietra quali quale dove spazzola chi

mud remover horseman horsewoman legs of simple bed small low scaffold bedspread (light) bedspread (light) miner corkscrew fee to use public property capitol cauliflower barracks barracks stone hut stone hut fortress used as a jail whore house, disorder disorder stone hut which which one where brush who

ko kičica kih.keh. fiori whose to whom to whom (plural) which with whom diving bell funny smile who gives whoever who ankle whose cup crowing kilogram hernia work slowly radiator caraway with whom tablet (medication) over decorate to boil over the edge Kirin leaven. kite kojih kome kojima kojem «u kojem jesi to stavio?» sa kime gnjuračko. hernija otezati nekim poslom hladnjak motora kim. tko bilo tko. pilula kindurit. cvijetovi di chi a chi a chi (plurale) quale con che chiusura da palombaro sorriso divertente che dà chi sia chi caviglia di chi tazza canto del gallo chilogrammo ernia lavorare a piano radiatore carrvi con che compressa (medicazione) decorare esageratamente bollire oltre l'orlo Quirino alzare. skočni zglob kojih šalica kukurijekanje kilogram bruh. kin (s) keson kezit se. kinduriti kipit. kipiti Kirin kisati «tisto se kisa» kiselo «mliko je zakisalo» kita kita. Svetac dizati «tijesto se diže» kiseo «mlijeko se ukiselilo» pletenica. to raise sour braid flowers . začinska biljka sa kime tableta (medicina) pretjerano kititi kipjeti muško ime. ronilačko zvono podrugljivo se smijuriti koji daje tkogod. kikara kikirikanje kila (1) kila (2) kilavit. ken (s) kinin. kih kemu ken (1) ken (2) «va ken si to stavi?» ken. koje gležnjača. vitica cvijet. ka. keh kikera. kilaviti kiler kimel kin. lievitare andato a male treccia fiore. keziti se ki do ki got ki. koja.

kličak klempati klempouh klen klepalo klepat (1). izravnavati kosu sa čekićem kvaka jedinica u školi šeširdžija šeširčina šešir uski prolaz. ća kjanta kjepac kjepat. là bottiglia intrecciata martellino battere la falce fienaia e fa lo più sottile gancio grado più infimo (1) nella scuola cappellaio capellone capello passaggio stretto classe orecchie di frumento orecchio di frumento classificare baruffarsi andare in giro costruzione di legno su un recinto chiave pendere persona con orecchie pendenti tipo di legno base per martellamento martellare la lama della falce per farla più sottile to be in bloom who knows away. rangirati. razcvitati. rascvos. klaša klasi klasunac klašifikat. biti u cvitu kizna kja. zatvarač na sponi visiti kome su uši klempave vrsta tvrdog drva (porodica javora) donji dio za klepanje tanjiti rez kose za kositi essere in fiorente chi lo sa via. klatiti klec klečak. ćja. odatle opletena boca batić (čekić) za posao gore oštriti. rascvjetati tko zna tamo. puteljak razred. klasificirati svađati. klepati cvjetati. klasa klasje okomak kukuruznog klipa (bez zrna) razvrstati. klati se klatit. there braided bottle small hammer to hammer the scythe and make it thinner hook lowest mark (1) in the school hatter big hat hat narrow pass class corn cobs ear of corn classify fight wonder around wooden construction on a fence locking part of wooden clevis to hang person with hanging ears type of wood base part for hammering hammer down the blade of a scythe to make it thinner . klaštifikati klat se . kljepati kjuka (1) kjuka (2) klabučar klabučina klabuk klanac klasa. prepirati se lutati drvena konstrukcija ugrađena u plot zapinjač.kitaati.

slijedeće godine kobasica scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo colpire col martello taglia sassi punto di sospensione. germe chiave di legno germinare chiamare chiamare chiave di legno tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte cliente clientela goccia di neve. klimatižirati klini klišta klitu klobasica ohrapaviti kamen čekićem udarati čekićem kamenorezac viseći šiljak kliješta psovati i do godine (pozdrav uz rukovanje) kal. klišta. klepati klesar klesen klešća. klićak (2) klijent klijentela klimanica klimat. zarodak zatvarač na sponi klijati pozivati u pomoć. germ locking part of wooden clevis to germinate call to call locking part of wooden clevis type of grass which broken cries white milk like liquid client clientele snowdrop. hanging icicle pliers curse next year bud. vapiti nazvati «sutra hoću te nazvati» zatvarač na sponi vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko kupac. embryo. pacijent mušterije visibaba kimati prilagoditi podneblju. klepati klepat (3). klićak (1) kličak (2). mušterija. fiore pendolare acclimatizzare apparecchiatura per portare carico tanaglie il prossimo anno salciccia to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to hammer stone cutter suspension point. klišća klet. kleti kletu. klimati klimatižat. aklimatizirati pomagalo za prijenos tereta kliješta dogodine. flower dangle acclimatize device to carry load pliers next year sausage . klete klica klicak klicati (1) klicati (2) klicati (3) «sutra ču te naklicati» kličak (1). embrione. ghiacciolo del tendaggio tanaglie bestemmiare l’anno prossimo fango. i kletu. zametak.klepat (2).

kmetija seljak (bogati) zemljoposjednik zemljoradnik bogataš bogati seljaci. kmet kmetica . batić ključanica ključaničar kljuka (1) kljuka (2) kljuka (3) kljuka (4) «uzmi za kljuku pa ćemo viditi ako su vrata doprta» kmecki kmešćina.klobuk klokotat. ratari. worst grade in school hook for pulling hay door handle rustic villager's country property peasant land owner farmer wealthy man rich villager that owns a lot of land peasant woman kmeti. kmeština kmet (1) kmet (2) kmet (3) kmet (4) šešir. jedinica u ocjeni kvaka za vuči sjeno iz stoga kvaka « uzmi za kvaku pa hoćemo vidjeti ako su vrata otvorena» seoski seoski posjed. klatiti se klotit. boce) jesti «kako su jeli» klip (kukuruza) samostan gegati se pri hodanju lutati. klatno zvona klupko šešir čekić brava bravar kvaka kvaka. kapica nošnje zvuk isticanja tekućine (iz flaše. klatiti klotno klubak (1) klubak (2) kljepac. klokotati klopati «kako su ga klopali» klos (trukinje) klostar klotit se. zemljoradnici. tumarati. voto peggiore a scuola gancio per tirare fieno maniglia rustico proprietà. poljoprivrednici. imanje. campagna di un campagnolo campagnolo padrone di terre contadino riccone abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra campagnola hat quaff eat ear of corn monastery to sway before walking to roam pendulum cotton ball hat small hammer lock locksmith door handle the number one. lunjati njihalo. bogataši seljakinja capello sorseggiare mangiare orecchio di frumento monastero barcollare vagare pendolo palla di cotone capello martellino serratura fabbro d serrature maniglia della porta il numero uno. klotiti. poljodjelci.

cetrioli cucumero.ko ko (1) ko (2) ko mi date ko ne kobasicami (s) kobila kobilice kocati (1) kocati (2) kočati. brooding hen burn incense. gallina che cova bruciare incenso. kolčati kočka kodit. koditi. kaditi kuhar posuda za kuhanje kave filtar za kuhanje kave krastavci krastavac kojoj kokoš kako pijetlovi i kokoške kokodaču brbljati krokodil. vola kvocati kolčiti. like who if if you give me if not sausages (with) large pile of wheat bundles cricket to position clucking install pickets to install pickets (fence) clucking hen. kolčati kočati. zabadati kolce zabadati kolce kvočka odimljavati. aligator kokoš come che se se mi dà se non salsicce (con) mucchio grande di fasci di grano grilli metter in posizione chiocciare installare picchetti installare picchetti gallina che chiocciare. pšenice skakavci namjestiti magarca. to flatter cook coffee pot coffee filter cucumbers cucumber who chicken how sound made by a chicken to babble crocodile chicken . lusingare cuoco cocoma filtro per caffè cucumeri. kaditi kogo kogula koguma kogumari kogumer koj koka koko kokodakati (1) kokodakati (2) kokodril kokoi kao tko ako ako mi dadnete ako ne kobasicama (sa) velika hrpa snopova žita. cetriolo chi gallina come suono fatto dalla gallina ciarlare coccodrillo gallina as. kolčat.

kočati kolčić koledvar kolekcija kokoške maziti mamina maza koka. štap «izmlatila ga je sa štapom» ogrlica/ogrlice lančić. palica. kolari kolarica kolarin kolat. picket neck chain. točkovi lijepak. cetriolo pozzanghera callo callo ruote colla picchetto collana. tutkalo stup.kokoje kokolat. chains doorless or windowless house collar to glue install pickets small picket Christmas carol singer collection . kolivat kolčat. bara žulj kurje oko kola. lijepiti kolčiti. ogrlice kuća sa krovom i zidima ali bez prozora ili vrati svinjska vratina. zabadati kolce mali kolac koledar zbirka galline coccolare coccolo gallina falco che attacca polli casetta per galline galline cucumero. kokolati kokolo kokoš kokošar (1) kokošar (2) kokoši kokumar kol (1) kol (2) kol (3) kola (1) kola (2) kolac «ga je svega zmlatila s kolcen» kolajna. kolajne kolana kolanje (driva) kolap kolar. bijelo oko vrata svećeniku zalijepiti. collane collana spaccare legno colpo collana. collane capanna colletto incollare installare picchetti picchettino cantante di cantzoni Natalizie collezione chickens to coddle dear one chicken hawk that attacks chickens chicken hut chickens cucumber pool blister callus wheels glue post. kolčati. kokoška vrsta sokola koji cilja na kokoške kuća za kokoške kokoške krastavac lokva za napajanje stoke. chains neck chain wood splitting hit neck chain. privjesak za oko vrata cijepanje (drva) udarac ogrlica.

farbe bojadisati. kolorati kolori (1) kolori (2) kolorivat. ili imitacija boje. koliti. kolorivati kolorkafe koloron. ofarbati ogrlica od korala. kolorano . kolano kolona (1) kolona (2) kolor (1) kolor (2) kolorat. obojeno dondolare tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi colletto cabina Cantanti di cantzoni Natalizie ginocchia ginocchio indurire l’acciaio ruota. kaliti kolo kolo (1) kolo (2) koloc koloč kolombor kolon. fila. parata colore sezione individuale di una colanna colorare imitazione corale colori colorare marrone colorato to swing tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons collar cabin Christmas carol singers knees knee to harden steel bicycle wheel circle round cake round cake hoop glued column procession. queue. kragna preprost zaklon od priručnog materijala koledari koljena koljeno kaliti čelik. obojena. kolorana. bicikla kotač. koledvari kolini kolino kolit. zalijepljeno stup povorka boja pojedinačno zrno ogrlice obojiti. farbati smeđe obojen.kolembat . točak krug okruglo pecivo okruglo pecivo krug. bicicletta ruota cerchio torta rotonda torta rotonda cerchione incollato colonna processione. zalijepljena. obruč zalijepljen. parade color individual section of a necklace to color choral imitation colors to color brown colored kolenčić kolet koliba kolijani. okaliti alatku točak. kolana. kolembati ljuljati se na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove ovratnik.

udar (moždana. srčana) udarac. ženska košulja solco lasciato dalle ruote dei carri semplice manovella per stringere fieno su un carro leva per stringere un manovella percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori colpo colpo al cuore colpo coperta coperte coltrina coltrine suora colore rinforzato scarsamente comandare commando comandante tafano guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambio combine carriage wheel track simple winch for tightening hay on a wagon lever for tightening winch path built of stones for farmers carriage blow blood stroke stroke cover covers curtain drapes nun color strengthened scarcely command command commander gad-fly round shape pillow for around animals neck. zidani put udarac kap. štrk (napada goveda) jastuk za jaram. komoč komandirat. komandirati komando komandont. zamjena kombinea. prekaljen jedva zapovijedati naredba zapovjednik obad. used under a yoke a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke change slip komba kombija kombine . kultrina koltrine koludrica kolur koljen. komandante komar komat trag voza najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom poluge za okretanje koloture širok. udar pokrivač pokrivači zavjesa (za prozore) zavjese časna sestra boja očeličen. ukaljen. tenperan komač. oko vrata životinja parabolični okovratnik za prezanje u jaram mijena.kolotočina kolotura koloturići kolovožnjak kolp (1) kolp (2) kolpo koltra koltre koltrina .

bussola compatti serie componere compressore comune proprietà del comune (terra) comunale fool around commissar commission commission commission drawer scarcely accommodate oneself night table well fitting command command chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place company accompany best man compass compact series compose compressor municipality commune’s property (land) municipal komostre.komedijat. komišija. ladičar jedva. komač komodat se. komuna državno zemljište općinsko comediare commissario commissione commissione commissione armadio con cassettini scarsamente accomodarsi comodino comodo commando commando catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare compagnia accompagnare compare compasso. komišijon. lakrdijati izaslanik vlasti komisija komisija komisija ormar. udobnije zapovijed zapovjedništvo lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom društvo pratiti. komoštre kompanija. kumpanija kompanjati. komedijati komisar komisjon. mukom smjestiti. kompaktni. raskomotiti se noćni ormarić udobno. cjeloviti serija skladati muziku. komponirati kompresor općina. kompresor komun komuna. komišija komišija. kumpanjati kompar kompas kompati komplet komponivat. komisjon komo komoć. komunal komunalno . zbijeni. komodnije komonda (1) komonda (2) šaliti se. praviti društvo kum busola jedinstveni. komponivati komprešor. komodati se komodin komodno. na jedvite jade. komišijon komišijon. komisjon.

granica suprotstavit. dalekozor konop. durbin dvogled. konočal. smetena. konfrotivat. otirač biti lijep. konto končimat končime končižo kondot.komunsko konat. sučeljavati smeten. dvogled. plant undershirt cloth for wiping dishes seem nice mixture of cooked fruit consul award for helping to pull fish net . konfužna. konfužno konfužjon kongulice konkurs konoba. kunoba konoča. smeteno zbrka. konočali konoćol konop konopljara konotjera konovača konpariti konpot. nered školjke natječaj podrum (klijet) dalekozor. strka. zajedničko račun pognojiti umjetnim gnojivom umjetno gnojivo sažeto zahod. racun. kundot konduter konfar konfeti konfin konfrontat. kompot konsul. konfrontati konfuzan. lijepo izgledati kompot od voća konzul nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe comunale conto fertilizzare concime conciso gabinetto guardiano canfora confetti confine confrontare confuso confusione gusci concorso cantina binocolo binocolo corda campo di canapa canottiera straccio per asciugare piatti sembrare bello frutta cotta mista console dia per l'aiutare tirare rete del pesce municipal account fertilize fertilizer concise bathroom guard camphor nougat candy border confront confused confusion shells contest basement binoculars binoculars rope hemp field. kanap mjesto gdje se obrađivala konoplja potkošulja krpa za brisanje suđa. konzul konjuš općinsko. nužnik sprovodnik kamfor bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu međa.

krijumčarenje protuteža suprotnost suprotstavljati mišljenja pogodba. kunjšenjati konšerva. latifundija. countess’ account against smuggler contraband counterweight contrast argue contract against surveillance . konte kontanti (šoldi) kontat kontator konte kontentati konteša konti kontija (1) kontija (2) kontove konto. keš spoj. konšenjati. razmijeniti mišljenje uručiti. popričati. kuntrati kontro kontrola razgovarati. kontrastati kontrat. protiv nadzor consigliare consegnare conserva di pomodoro consiglio consigliare consumare canzone contanti contatto contatore conte fare contento contessa conti contea contea di conto. konšumati konta. shire county property.konšeljat. di contessa conto contro contrabbandiere contrabbando contrappeso contrasto contrastare contratto contro sorveglianza counsel to give tomato paste advice advise consume song cash contact meter count make happy countess. švercer šverc. racun. ugovor suprotno. accountant (female) bills county. kontrati. kontrapeza kontrast kontrastat. konšiljati konšumat. veza. grofovija grofove račun protiv krijumčar. kontakt brojilo grof udovoljiti. konat kontra kontrabandjer kontrabont. zadovoljiti računovotkinja računi. računstvo grofovija veleposjed. pjesme gotov novac. konšeljati konšenjat. shire count’s. kunšerva konšilj konšiljat. kontrabanda kontrapes. dati pire od rajčice savjet savjetovati potrošiti. istrošiti pjesma.

plagirati kopanje odupirati se sa nogama zamračenje.kontrolat. prepirati sorvegliare soprintendente coppa carrello di legno profondo rettangolare per portare patate. leather courtyard procure courtyard argue kopanj koperton kopica kopija kopišća kopito (1) kopito (2) kopito (3) kopjat. koporila. kontrolati kontroler kopa (sena) nadzirati. policijski sat zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto udarac nogom uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače koža jaka dvorište ukoriti. kopirati. revizor stog sijena. copertone cumulo di grano paio pila del fieno unghia formano di calzolaio spalla del fucile copiare scavo. sand. plast drvena tasna za nošenje stvari. pijesak vanjska guma (bicikla) naslonjena 3 snopa žita. koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» koprifogo koprišela. kontrolirati nadzornik. kopijati kopnja koporiti se. prekoravati dvorište svađati se. pšenice par (muž i žena) sjenik kopito postolarski kalup kundak puške prepisat. koprišele kopun kor koram korat korat (1) korat (2) korat (3) . kopjati. etc. ecc. superintendent stack wooden deep rectangular tray for carrying potatoes. tire small bunch of wheat pair hay stack hoof shoemaker’s form rifle butt copy digging to push with the legs to get up or to keep something away lights out seat covers kick choir strong skin. krumpir. sabbia. scavare spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa coprifuoco fodera per sedili calcio coro pelle forte cortile procurare cortile baruffarsi keep under surveillance overseer.

kordinati kordon korektura korent. kurijera kornar kornut. vedro. žbunje porcile miccia cordella coordinare collana d’oro correzione corrente corrente elettrica radici giacca di tessuto pettinato. utrka dvorište udvarati se živica.korat (4) korda kordela kordinat. korektni. felt correct corridor autobus trough autobus forty cuckold whip to stride a type aromatic of herb greens ward. pristojni. to court hedge . tečaj. obor štapin (za mine) traka usuglasiti. madia corriera quaranta cornuto frusta passo lungo un tipo di erba aromatica terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo grande corso corsa cortile fare la corte siepe pig sty fuse ribbon coordinate golden necklace correction current electric current roots coat of broadcloth. roba. koordinirati zlatna ogrlica. kortedati koruna tor za svinje. korbač koračati aromatska jestiva primorska biljka. od riječi hodnik. kabao. korokati koromač korona korpulentan korš korša korta kortedat. ispravka struja. stuff. unbroken soil to prevent soil erosion large course race courtyard to woo. komorač ledina što podupire oranice na kosini krupan. korente (2) korente (1) korenje koret koreti koridor koriera korito korjera. feltro corretto corridoio corriera trogolo. kornuto korobač korokat. obilan kurs. korito od kamena autobus četrdeset rogonja jahaći bič. lančić korekcija. sloj trka. prolaz autobus čabar. tok (vode) struja podzemni plodovi sukneni kaput pošteni.

juhi) koštica (u voću. čarešta košara košćica (2) koši košić (1) košić (2) košisće koštat koštivat. tko zakasni koštan. drška od kose neobrijan kasno obala. kasno kosta kostanji kostonj koš. for. lace . juhi) pletenice od kose kos srpasto sječivo (alat) mali okrugli nož koji se zatvara mali kosir (za rezanje drveta) manig. pristanište kesteni kesten košara korpa za sijeno kost pete košare kos. košćica kosćica. promenada kasan. ossetto trecce di capelli merlo come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco coltellino tascabile falcetta manico della falce peloso di ritardo costa castagne castagno cesto recipiente per fieno calcagno cesti merlo cesti piccoli manigo di falce accostare accostare nastro decorativo hedge (in. od kosti koštica (u voću. kasan kosčen kosćica. košćica (1) kose kosić kosir kosirica kosirić kosišće kosmat kosno. to) promenade late boney small bone small bone braids of hair blackbird a sickle shaped tool for cutting wood pocket knife small scythe scythe handle hairy late coast chestnuts chestnut basket holder for hay heel baskets blackbird small basket scythe holder accost accost decorating tape. koštivati koštrin u žbunje šetalište. ossetto osso. on.korunu (u) koržo kosan. ptica maleni koš drška za kosu pristati. prići obali plovilom bližiti boću bulinu ukrasna vrpca in siepe corso di ritardo tutto di ossa osso.

kovaltur kovar. kuverta poljsko cviječe prevariti kažiprst pokazivati koze velike boginje (variola vela) male koze male boginje. razmnožavati. kavar kovarski gos. combine mina ferramenta di fabbro ferraio coperta minatore gas del minatore copriletto ingannare busta tipo di fiori del campo ingannare mostrare col dito mostrare capre vaiola caprette vaiola at. kota. kovinati kozalac kozat. ospice a. umentati bakar kotao. kotula (1) kotola. vicino calderone aumentare rame calderone gonna cottola. quarry blacksmith’s shop cover miner methane mining bedspread deceive envelope type of field flowers to defraud.kot kotaf. kotiti kotlovina kotol kotola. combine accesso nel pavimento per la cantina gonna cottola. to cheat finger pointing to show goats pox small goats small pox . kazan haljina podsuknja otvor u podu za silaz u podrum haljina podsuknja rudnik kovačnica pokrivač rudar rudarski plin (metan) rudarski ukrasni pokrivač kreveta obmanuti. near kettle to grow in number copper kettle skirt slip floor access to the basement skirt slip mine. prevariti omotnica pisma. kavarski koveltor kovenat . kava kovačija kovaltor . kozati koze (1) koze (2) kozice (1) kozice (2) kod kotao ploditi. kavarski gas kovarski. kotal kotit. kovenati koverta kovilije kovinat. kotula (2) kotorata kotula (1) kotula (2) kova.

villagio) furto. parte parte furto aree. kozičav kozlić kože (on) krabuljari kracun kračeroša. pokrajine krajevi nečega Slovenac. sokolić završetak strana «dođi s ove strane!» krađa. košara . karst golet. jarić pokazuje maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje zasun. pašnjak. za nošenje sijena buchetti sulla pelle capretto mostra maschere lochetto. kragulj kraguljić kraj (1) kraj (2) «dojdi na ovi kraj!» kraja kraji (1) kraji (2) kranjac. orao jastreb. sprta. kranjci kras (1) kras (2) krasa krasa. Sloveni rubare terreno montagnoso e nudo campo d'erba schieramento nella foresta (d'erba) grande serpente grande serpente Krvavići (paese. part side robbery areas. skrba koji na licu nosi tragove boginja. counties ends of something Slovene. lopov kradom. kročeroša kračun kradljivac kradomice kraguj. kozičav jare.kozičaf. livada proplanak u šumi (trava) velika zmija velika zmija Krvavići (selo) krađa košara od pruća. zapah kola prve pomoći zasun. kravusac Kravići kraža krba. jasa krausac kravasac. ruberia cesto per portare fieno pox marks young goat shows costumes (masks) latch the red cross ambulance latch thief secretly hawk hawk section. Slovenci krasti kraški teren. contee fini di qualche cosa Sloveno. chiavistello la croce rossa lochetto. krišom vrsta ptice. lopovluk krajevi. zapah tat. Slovenes to steal bare mountainous terrain grass field clearing in the forest (grass) big snake big snake Krvavići (village) theft hay carrier (basket) . chiavistello ladro secreto falcone falco sezione.

kreketaale kreki (2) krela (1) krela (2).krbanosnica krbon krbonar krbonosnica krbun. krečati kreditor kreja kreka kreke. drožit. ukrela krelo nagubica za rogatu stoku ugalj. stole wing . granchio ristringere credenza credenza realizzazione creatore creazione prezzo è aumentato alzare il prezzo proseguire creditore ha rubato susina susine gracchiare. kreketale (žabe) krila od pilića na žaru krila krala. karbun krbura krč krčiti krdenč. ugljen proizvođač drvenog ugljena brnjica za goveda (od žice ili pruća. kredenca. to contract kitchen cabinet credenza realization creator creation price increased increase the price to proceed creditor stole plum plums croak. bolna napetost mišića grčiti. krdanca krdenča kreacija kreator kreatura krecijalo krecijati. croaked grilled chicken wings wings steal. stvorenje cijena podignuta podizati cijenu koštanja kretati se zajmodavac krao šljiva šljive kreketati. stavlja se govedima da ne bi ugljen karbid grč. ukrala krilo cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) carbone carbonaio stia per bestiame carbone carburo ritiramento di muscoli. gracchiate ali di gallina alo spiedo ali ha rubata ala basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle) coal coal man cattle pen coal carbide muscle cramp to clench. krečat. zaposjedati što manji prostor kuhinjski ormar kredenac ostvarenje tvorac stvor. kreki (1) kreketaati. drožiti (2).

brittle to yell to yell good manners good manners well mannered good manners pulley system. moral «ostati bez morala» pristojan manira. čvrsto jačati. krešilo «on je krešija u kilami» krešiti (2) krešivati krešta krgači krgat. krgati krhak. mrtva (životinja) uginuti. kripka. lipsati. obzir složena koturača. kritikati kremen strvina. dizalo za teret. strong to strengthen Christian Christian Christ criticize . kricati kričati krijancija krijancija «biti bez krijancije» krijancijož krijonca. auto čvrst. tradicija. krto vikati vikati pristojnost običaj. krhka. jack for lifting load. krepati krepivati kresti krešiti (1). krhko kricat. crkotina krajnja ljenčina. morto crepare. crknuti umirati (samo za životinje) krasti povećati kilažu podignuti cijenu rasti kruna pijetlova utovarivači ukrcavati. kripko kripit. tovariti krt. car sturdy. čvrsta. forte rinforzare Cristiano Cristiano Cristo criticare flint-stone carrion weak feeling dead die die stealing gain weight to increase the price to grow crest loaders load fragile. bezvoljnik mrtav. krijepiti kršćanin kršćanstvo Isus Krist kritizirati i ogovarati pietrina carogna fiacca crepato.kremik krepalina (1) krepalina (2) krepan. kripiti kristijon kristjonstvo Krišt kritikat. krepana krepat. morire crepare. korektno ponašanje. krta. krepati. morire rubare crescere di peso aumentare il prezzo crescere cresta caricatori caricare fragile gridare gridare buona creanza buona creanza di buona creanza creanza sistema di carrucola robusto. krijoncija krik kripak.

propasti kralj. pikun krma (1) krma (2) krmed. re. a i kao vladar i figura u kartanju kraljevi. pikon. kromati la croce rossa provincia la fine del mondo la fine crollare re re. završetak urušiti se. palice sa račvom desetak cm iznad zemlje kola prve pomoći kraj. područje kraj svijeta svršetak. kračeroša kroj kroj (1) svita kroj (2) krolat krolj. krmiti krmižalj krnjit trse. optical exudates trim the vines crutches for stepping on side of it and walking high the red cross ambulance province end of the world the end crumble king kings. pšenice lumbalna kičma kriza (ma koje kritično stanje) krizantema križanje. kralj Krolji kromat. pijuk. name of two small villages east of Pićan to plate with chrome kročeroša. raskrižje kramp. nome di due villaggi piccoli est di Pićan cromare . ime od dva mala sela istočno od Pićna kromirati incolpare dare colpa fasci di grano 20 fondo della schiena situazione critica crisantemo incrociata piccone-scure retro della nave mangiare per bestiame arboscelli scarico ottico dar da mangiare al bestiame scarico ottico potare le viti stampelle blame blame something bundles of wheat 20 lower back critical situation chrysanthemum crossroads pick-axe back of the boat livestock food shrubs optical exudates feed livestock gum of the eye. šipražje prljavština na oku hraniti stoku krmelj (na očima) kratiti lastere vinove loze hodulje (kao igračke). krnjiti trse krocule okrivljavati (nekoga) iskrivljavati (nešto) složenih 20 snopova žita.krivit (1) (nikega) krivit (2) križ križa (1) križa (2) križantem križera križor. pokrajina. grmi krmelji krmit. trnokop zadnji dio broda hrana za stoku grmlje.

mještani Kršana Kršanka. visoko stijenje kruhom (sa) diario Sloveno. roba. kronjci kros krotak (1) krotak (2) krotit (1). stuff. Sloveni attraverso corto adattato accorciare addomesticare attraverso giacca di tessuto pettinato. feltro pezza pezza zecca grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora Cersani donna di Cersano tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso certificato di battesimo tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti talpa scoglio pane (con) diary Slovene. krotiti kroza krožet. Kršanka krpuša krstina kršćenica kršin krt krug kruhon .kronika kronjac. krotiti krotit (2). Slovenes through short adapted to shorten to tame through coat of broadcloth. pripitomljavati kroz prsluk od domaćeg sukna dronjak. rita. kruzet krpa (1) krpa (2) krpelj krpet ljetopis. ukraćivati. prnja. kružet. cunja zakrpa krpelj. Slovenci kroz kratak ukroćen. felt patch patch tick large women's scarf to cover during grieving people from Kršan female from Kršan type of big under skin tick a pile of wheat bundles piled across each other baptismal certificate type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors mole sheer cliff bread (with) Krsonci. Kršanci Krsonka. opis dnevnog reda Slovenac. udomaćen kratiti krotiti. uš ženski ogrtač u vrijeme žalosti Kršanci. mještanka Kršana vrsta velikog potkožnog krpelja kup snopova složenih unakrst krštenica vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova krtica litica.

prsluk koju ako ako hoćete teško živjeti. krožet krvavi krvavilo krvov (1) krvov (2). che (femmina) se se volete vivere vita dura teste dei letti dire al cane di stare zitto quieto cucchiaino testa del letto cagna casalinga nella casa della casa portinaio man with no hand rosary beads similar to the pear tree but with much smaller fruit cruise waist-coat waist-coat red redness red red waist-coat which one. kružet. crvena. oskudjevati glavnice kreveta zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti tiho. krvovo. crveno kružat. krvavo kržot ku (1) ku (2) ku ćete kuburiti kucete kuco (1) kuco (2) kučerin. boriti se nevoljama. portir . prsluk. vratar. šuti.krulje krunica kruškić kružera čovjek bez ruke niz za moljenje drvo slično kruški raskrsnica putova prsluk uomo senza mani rosario simile pero ma con frutta molto più piccola crociera giubbotto giubbotto rosso rossore rosso rosso giubbotto quale. krvova. kućerin kučeta kučka kućanica kuće (va) kući kućni majstor kružat. kuš mala žlica glavnica kreveta kuja domaćica u kući iz kuće osoba odgovorna za radne prostorije. bitch homemaker in the house of the house door man kruzet. prsluk od domaćeg sukna crveni crvenilo krvav crven. whom (female) if if you want living hard life bed headboards tell a dog to be quiet quiet small spoon bed headboard dog. muči.

drug isti. kukurikati kultivat. bok alatka za čupati iz stoga sijeno kuka za vješanje insekt. insekti korov raširen u žitu kafetara. složiti pobrkati. poremetiti «što si to sada pobrkala?» podsuknja kumovi društvo četa. satnija pratiti. kultivati kultrina. kombinati kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» kumbine. kukci kukolj kukoma kukuričeš (ti) kukurikat. kultivirati zavjesa (za prozore) pariti. hudit kugumar. gruppo accompagnare amico. kumpanjati kumpanj kumpanji kumpanjon vuna na preslici grditi. ogovarati krastavac pekara za rakiju i kuhinja za svinje kuhača. kogumer kuharija kuharnica (1) kuharnica (2) kuja kuk kuka (1) kuka (2) kukac. compagno precisi socio knitting wool to talk bad of someone cucumber cauldron ladle kitchen owl side handle handle insect type of weed among the wheat (cockle) coffee pot you crow like rooster to crow (rooster) cultivate curtain to match to do something nasty slip godparents company company. koltrina kumbinati (1). kumbinea kumi kumpanija (1) kumpanija (2) kumpanjat. isprati prijatelj. varjača kuhinja sova bedro. comrade same partner . ortak lana da gucciare parlar male di qualcuno cucumero caldaia cucciaione cucina gufo fianco maniglia maniglia insetto tipo di tra il grano (loglio) caffettiera tu corvo come gallo canto del gallo coltivare coltrina combinare combinare combine.kudilja kudit (nekoga). sotto gonna santoli società per azioni compagnia. sa izlivom i poklopcem pjevaš kao pijetao pijetao kukuriće uzgajati. identični partner. group accompany friend.

uklapati se. kunfinati (2) kunkun kunoba. kunfinati (1) kunfinat. domaći zec međa. nužnik konduktor psuje. uklapaju se oslovljavanje kuma odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» biti u skladu. graničnik graničiti odrediti među. zadovoljno udovoljiti. granica granica granični kamen (znak). priliče.kumpar kumpare (1) kumpare (2) kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» kumparit. granicu duda podrum (klijet) biti lijep. kondot kundoter. slagati se krumpir krumpirište drug zahod. biljetajo kune kuneća kunelica kunelić kunfin kunfin (1) kunfin (2) kunfinat. proklinje nego što ženka kunića kunić. zadovoljiti zadovoljni protiv compare sembra compare stare bene apparire patata orto di patate compagno gabinetto bigliettaio bestemmia in ospitabile coniglia coniglio confine confine sasso di confine confinare marcare il confine della proprietà capezzolo cantina sembrare bello conserva di pomodoro contento fare contento contenti contro best man seems like best man to suit appear potato potato patch mate bathroom ticket man swears inhospitable female rabbit rabbit border border border marker to border to mark the property line nipple basement seem nice tomato paste happy make happy happy against . kuntento kuntentati kuntenti kuntra kum pašu. konoba kunpariti kunšerva kuntenat. lijepo izgledati pire od rajčice zadovoljan. konduter. kumpariti kumpir kumpirisće kumponj kundot. kuntenta.

kurjozo okolica čelični klin dunja snaha. kurati se kurba kurber kurijer kurijera. srčanost. brat žene hrpa. salute avere coraggio coraggioso pieno di speranza curarsi prostituta puttaniere corriere corriera curioso neighborhood steel wedge quince sister in law brother in law sister in law brother in law heap bath tub roof tiles wooden spatula small heap thorny bushes clutch nettle. kunje kunjada kunjado kunjoda kunjodo kup. poison ivy courage health have courage courageous hopeful heal oneself prostitute womanizer currier bus curious . ferro mela cotogna cognata cognato cognata cognato mucchio vasca da bagno tegole del tetto spatola di legno mucchio piccolo cespugli spinosi frizione ortica coraggio sanità. hrpica kupaonica žlijeb kutljača hrpica trnje spojka. kurađoš kurajna. odvažan puna nade. teklić autobus radoznao. žena brata pašanac.kuntrada kunj kunja. radoznalo vicinato cuneo dell'acciaio. kvačilo automobila kopriva. kurjoza. kupćić kupatilo kupe. muž sestre. kurajom «kako je sa kurajom ?» kuraja kurajan. kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli» kurat se. šogorica šogor svastika. radoznala. kupa. korjera kurijos. odvažnost zdravlje «kako je sa zdravljem ?» ozdravi se!. erotoman kurir. šogorica. žigavica hrabrost. oporavi se! budi hrabar! hrabar. kup kupić (1) kupić (2) kupina kuplung kupriva kuraj kuraj. pokušaš biti pun snage i zadržati liječiti se prostitutka ženskaroš.

which way . talk to discuss conscience thigh thigh mechanical ball bearing thigh black bug that eats buds on grape vines pillow small pillow cost. komadi bube koje jedu mlade pupove od vinove loze kesteni komadić govoriti. dire discutere coscienza coscia.kurijož kurit (1). prezzo cantone dove. kuriti kurit (2). odvažnost metak. coscia balliniera coscetto insetto nero che mangia i germini dell'uva cuscino cuscinetto costo. kusi (2) kušin kušinić kuštat. svježi pršut butine. geler krivina. kusi (1) kusi (2) kustanji kušćić kušeljat. bedro. say. okuka komad komad. reći razgovarati savjest stegno. quale via curious to smoke to dust bus courage shell curve piece piece black bug that eats buds on grape vines chestnuts small piece speak. svježi pršut insekti zavijači lišća vinove loze jastuk jastučić koštati (cijena) ugao. kuriti kurjera. kurijera kuroj kursum kurva kus kus. price corner where. kojim putem curioso fumare spolverare corriera coraggio palla (di cannone) curva pezzo pezzo insetto nero che mangia i germini dell'uva castagne pezzettino parlare. kušeljati kušeljati kušenca kušet kušeta kušetin kušeto kuši. coscietto coscetto. mišići iznad koljena strojni ležaj stegno. kuštati kut (1) kut (2) znatiželjan dimiti prašiti autobus hrabrost. zavoj. kugla. tane. bedro. ćošak kuda.

kakvoća četvrtina četvrtina litre vina četrdeset kapa narodne nošnje četrdeset mjera za žito nezgrapno koračati četvrtina litre stan (najamni) kvasac policajac cviliti 100 kg cent. kuverta kuhinja slika. okvir okvir slika četvrtast kvadratne kvadratno kariran. attribute quarter quarter of a liter of wine forty national costume hat forty measure of wheat (quarter) to walk clumsily quarter of a liter of wine apartment yeast. attributo quarto quarto di vino quaranta capello di costume nazionale quaranta misura di grano (quarto) camminare rozzamente quarto di vino quartiere lievito poliziotto strillare 100 chili 100 chili small kettle envelope kitchen picture frame picture square square squared squares (on a shirt) small picture picture property.kutlić. kvartati kvartin kvartir kvas kvešturin kvilit. kotlić kuverta kužina kvadar kvadra (2) kvadra (1) kvadratan kvadrate kvadrato kvadre «na kvadre košulja» kvadrin kvadro kvalitet kvarat kvarat vina kvarnar kvarnarić kvarnor kvartarol(a) kvartat. 100kg piccolo caldera busta cucina quadro struttura del quadro quadro quadrato quadrate inquadrato quadri (su una camicia) quadretto quadro proprietà. kviliti kvinta kvintol mali kotao omotnica pisma. leaven policeman squeal 100 kilograms 100 kilograms . kockast «karirana košulja» mala uokvirena slika uokvirena slika svojstvo.

nezasitan. portret ram za sliku. rif neradnik. kvoriti kvorta kvos L Labine lac lačan lačni ladognia ladonja ladri . ladro ladro ladron (1) ladron (2) laf. lighter light elbow lazy worker avid spout on a barrel . kvar podložan kvarenju. laganog dužinska mjera. lagnje lahko. srodno brijestu. lahkoh lakat lakodelnjak lakom lakonica policijska stanica slika. koštel lopovi. fault having a defect turn bad span between the thumb and index finger yeast.kvištura kvodar (1) kvodar (2) kvon kvor kvoran kvorit. lak lakše lagano. aršin. kradljivci. lopov lopov lopuža zlatokrili insekt. defektan kvariti raspon između vrha palca i kažiprsta kvasac questura ritratto cornice a voi (visita) difetto difettoso fare difettoso spazio tra il pollice e l’indice lievito police station picture. più leggero leggero gomito lavoratore pigro avido spina su un barile Labin trap hungry hungry hackberry hackberry thieves thief thief gold wing insect lion light easier. zlatar lav lagan. srodno brijestu. leaven Labin žičana zamka za zeca gladan gladni koprivić. portrait picture frame to you (visit) defect. dokoličar pohlepan. proždrljiv slavina na bačvi Labin (Albona) trappola affamato affamati ladogno ladogno ladri ladro ladrone insetto con ali colore oro leone leggero più facile. koštel koprivić. okvir k vama (u posjetu) defekt. lof lagak laglje.

pisaljka olovka parlare continuamente abbassi mascella gengive cordella di ferro intorno ruota del carro di legno cordella di latta lamiera distillatrice lamento lamentarsi lametta da radere lamiera lampada lustro lustro lampadina a pile lampadina lampadina lampi chiusura lampo. lamela lamarin lambik lamentacija lamentat se. tiramolo lanbik lancun lančat. lampati lampo. lamentati se lameta lamijera lampa lampadarij lampadario lampadina (1) lampadina (2) lampadina (3) lampat.laločit. tiramollo distillatrice lenzuolo lanciare tipo di pesce olio di lino cornice di finestra vetrata lanterna matita matita to talk continuously lower jaw gums strip of steel around wooden chariot wheel strip of metal sheet metal still for grape brandy lament. đindive lama (1) lama (2). laločiti laloka laloke. čeljust zubno meso željezni obruč oko drvenog točka limena traka lim kotao za kuhanje rakije jadikovka prituživati. žaliti se žileta za brijanje lim petrolejka sa zaštitnom tubom luster luster baterijska lampa električna sijalica žarulja sijevati. lančati landrovina laneno ulje lanta lanterna lapeš lapež. complaint complain razor blade sheet metal lamp luster luster flash light electric light light bulb lightning zipper still for grape brandy sheet throw type of fish dress flax oil glass window frame lantern pencil pencil . blistati zatvarač na posmak. lapiž pričati neumornim tiradama i monolozima donja vilica. ciferšlus kotao za kuhanje rakije plahta lansirati vrsta riba koje žive pri morskom dnu firnajs okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) svjetionik olovka.

lastavica (1) lasta. stisak) labavo elastična vrpca elastika prozorsko staklo prozorska stakla lim. lastavica lastičan lašići laškat. laveč lavor laz (1) nadgrobni spomenik olovka širiti.lapida lapiš largat. pot for washing hands and face blackboard. bliskati. lavič lavič . odsijevati kosa sijevati (munja) viseći dio krova što štiti fasadu zida lastavica (2) elastičan vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika. lightning part of roof (overhang) swallow elastic group of stars in the sky to loosen loose elastic ribbon elastic glass window glass tin tin can Latin Latin people sink. neradnik viseći kotao za ognjište za kuhanje palente umivaonik ulaz kroz živu ogradu lapida matita allargare lontano lustrare capelli brillare. calderone padella per polenta lavandino entrata a un campo recinto grave stone. laškati laško laštik. raširiti. largati largo. monument pencil enlarge far to glitter hair sparkle. chalkboard lazy cauldron pot sink entry to a fenced field . vlosi laskitati. bliskat. lasčiti. razmaknuti daleko bliještiti. laštig laštit laštra laštre lata (1) lata (2) latin latini lavandin lavanja lavativ laveč. lampo parte del tetto (sovrasta) rondine elastico gruppo di stelle nel cielo mollare mollo cordella elastica elastico vetro vetro latta barattolo di latta Latino gente Latina lavandino lavagna lavativo pignattone. lorgo (1) lasčit. pleh limena posuda. odmaknuti. laste. popustiti (vez. plejade) olabaviti. kanta latinac latinski narod posuda za pranje ruku i lica školska ploča zabušant. laščiti lasi. vlasi.

laz (2), lazi lazanjar lazanje lazit, faziti lazno lazu lealan leandar, levander leć (1) leć (2), zleć leća leg lega (1) lega (2) legant leh, lih lelat, lelanje lelati lelija lelika lelujati lementat, lementati lemes, lemeš lenac lepa lepen lepen (s ) lepi lepotu

sjenokoša, sjenokoše drvo za mijesiti tijesto jelo od tijesta sa vodom gmizati, klizati imati vremena lažu lojalan, vjeran oleandar uleći se, leći kotiti, okotiti vrsta sjemena za kuhanje nego, ali legao savez, liga elegantan, nobel tren njihati, njihanje ljuljati ljuljačka propeler, elisa njihati, klatiti se tamo amo žaliti se dio pluga što ore vrsta ribe, lumbrak lijepa lijepom sa lijepim lijepi ljepotu

campo di fieno matterello tagliatelle (fatti a casa) slittare avere tempo loro/essi parlano bugie leale oleandro giacere fare stirpe tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) che, ma disposizione giù lega elegante momento bilanciare, dondolare dondolare altalena elica andare di qua e di la lamentarsi tipo di aratro tipo di pesca bella a bello con bello bello bellezza

hay field rolling pin noodles (home made) to slide to have time they lie fair oleander lay down to bring forth young type of seeds for cooking in minestrone (lentil) than, but laid down league elegant moment to swing, to balance to swing back and forth swing propeller to wonder from here to there complain part of plow that plows (cuts and turns over the soil) type of fish beautiful (she) to beautiful with beautiful beautiful beauty

lepren leprhati leroj lesa lesica lesketat, lesketati lešnjaki, lišnjaki lešt let leta lete letera letica letin letina letit, letiti letnica leto (1) leto (2) leto (3) leto, lito letričist, letričišta letrifikacija letrika letromanjet leva (1) leva (2) leva (3) levaj se, levoj se

samonikla biljka lepršati sat vrata od kolja u ogradi, plotu, živici lisica svjetlucati sa prekidima lješnjaci brz, hitar godina godine godina pismo stijena dječji krevet godišnji prinosi letjeti godišnjica godina ljetno doba dlijeto godina, ljeto električar elektrifikacija struja elektromagnet poluga (kao prosta mašina) pregled za regrutaciju lijeva (noga) požuri, pomakni se

pianta selvaggia svolazzare orologio cancello fatto di bastoncini di legno che conduce in un campo recinto volpe brillare nocciuole svelto anno anni anno lettera roccia lettino raccolto annuale volare anniversario anno l'estate cesello anno elettricista elettrificazione corrente elettrica elettromagnete leva recluta sinistra muoviti

wild plant to flutter watch, clock gate made of wood sticks used to enter a fenced field female fox to shine hazel nuts quick year years year letter rock, cliff cot yearly crop to fly anniversary year summer chisel year electrician electrification electric current electromagnet lever recruit left move over

levander, leandar levant levat, levati (1) levati (2) levati se ležeran (1) ležeran (2) libar liberalan liberat Liberato libero librerija libret (1) libret (2) libret (3) libri libro licencijan, ličencjon ličej ličenca ličencjat, licencijati ličit, ličiti ličitat, ličitati lići (1) «to se lići fino» lići (2) «to ne lići na niš!» liet liferont lih, lik lihe

oleandar istok pomaknuti, pokrenuti krenuti krenuti lak, lagan smiren, nenapet knjiga slobodouman osloboditi, otresti se nečega Slobodan (muško ime) slobodno knjižara, knjižnica radna knjižica dramski tekst opere knjiga knjige knjiga otpušten viša srednja škola (gimnazija) dozvola (za obrt) otpustiti (s posla) liječiti licitirati zacijeliti, iscijeliti sliči godine snabdjevač, dostavljač malo lijehe, male njivice, gredice

oleandro levante muovere, levare avvicinare avvicinarsi leggero quieto libro libero liberare Liberato libero libreria libretto di lavoro libretto (dell’opera) libretto libri libro licenziato liceo licenza licenziare curare vendere all’asta risanare rassomigliare anni fornitore poco sezioni lunghe e strette di terra arata

oleander east move move towards move towards light quiet book free to free Freeman (name) free library work book libretto (operatic) booklet books book fired lyceum trading license to fire to cure to auction to heal resemble years provider a little long and narrow sections of plowed land

lijak lijak , livak lik likvid likvida «niman likvida za ti platiti sad» likvidat, likvidati (1) likvidat, likvidati (2) likvidati (3) «su ga likvidali» likvidot likvori lima limat, limati limeš limozina limuzina lin, lina, lino linčina linda lini linija linos , linost lip lip, lipa, lipo lipahno lipak lipće

lijevak lijevak lijek modra galica, za špricanje loze gotovina, gotovinska sredstva «nemam gotovine da ti sada platim» izništiti, likvidirati poškropiti vinograd ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili» vodovod, bunar likeri turpija turpijati oralo, lemeš novac dan u crkvi lemozina lijen, lijena, lijeno ljenčina viseći dio krova što štiti fasadu zida lijeni crta lijenost lijep lijep, lijepa, lijepo pomalo lijepo lijepak ljepše

imbuto imbuto medicina solfato del rame (blu) contanti liquidare spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame distruggere acquedotto licuori lima limare parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo elemosina berlina (auto) pigro persona pigra parte del tetto sovrasta pigro linea pigrizia bello bello bellino bello più bello

funnel funnel medicine copper sulfate (blue) cash liquidate to spray grape vines with solution of water and copper sulphate destroy aqueduct liquors file to file part of plow that cuts and flips the soil collection, alms limo lazy lazy person part of the roof overhang lazy line laziness pretty pretty pretty nice looking nicer

lipićada liplji, liplja, liplje lipopis lira lis (1) lis (2) lis, liso lisa liso, lišo lista lišat , lišati lišjera , lišijera lišjeru, lišijeru lišo , liso lit, livat, livati litnica lito (1) lito (2) «jeno lito», «stvarno je bilo teplo to lito» litra litrat (1) litrat (2) litrat (3) litratat, litratati litrati litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» liva, livi, livo livak

udar vala kada pljusne u lice ljepši, ljepša, ljepše krasopis talijanska moneta list (neke biljke) pismo gladak, glatko prazno vrata od kolja u ogradi, plotu, živici glatko popis, spisak zaglađivati prostor za ukuhavanje rublja praonicu glatko liti, lijevati godišnjica godina godina, ljeto «jedna godina», «stvarno je ovo ljeto bilo toplo», ljeto litra pismen slika, fotografija detaljan opis nečega, predstava fotografirati slikati slikati, slikao «idemo se slikati», «što si nas slikao?», «otišli smo na slikanje» lijeva, lijevi, lijevo ljevoruk

schizzo di un'onda in faccia di qualche uno più bello, più bella, più bello calligrafia Lira foglia lettera liscio cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato liscio lista lisciare lavanderia lavanderia (in) liscio versare annata anno anno, l'estate litro letterato fotografia spettacolo fotografare fotografare

splash of a wave into a someone’s face prettier calligraphy Lira leaf letter smooth gate made of wooden sticks leading to fenced smooth inventory, list smooth out laundry laundry (in) smooth pour year year year, summer liter literate picture, photograph show take a picture take a picture

fotografare

take a picture

sinistra mancino

left lefty, left-handed

livat, livati livel (1) livel (2) livelacija livelat, livelati livi, liva, livo livica livit (1) , liviti livit (2), liviti livnica lobura lof, laf lofer (1) lofer (2) loj lojanica lojtra lojtre Lojzo lokalizat, lokalizirati lokat, lokati lokna lokonda lokot «to zapri sa lokoton» lokva lomit, lomiti (trukinju) lomnica

lijevati, točiti, nalijevati libela nivo, razina nivelacija nivelirati lijevi, lijeva, lijevo ljevica svlačiti kožu vrbe za izradu supele odvajati koštice voća (šljiva) ljevaonica kamena zamka za ptice lav rudar koji gura vagončiće lovac u šahu masnoća lojena svjetiljka ljestve ljestve Alojz ograničiti, lokalizirati opijati se lokanjem uvojak kose točionica, prčvarnica brava «to zatvori sa bravom» bara, rupa za vodu (malo jezero) brati kukuruzne klipove sa stabla nakupina sijena stožastog oblika, za kratkotrajno čuvanje na njivi

versare livello piano a livello, parità livellare sinistra mano sinistra spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale separare la frutta dall'osso fonderia trappola di pietra per uccelli leone minatore che sburta vagoncini figura cacciatore in gioco degli scacchi grasso candela scala scala Aloisio localizzare sbevazzare, trincare giro nei capelli birreria serratura piscina, laghetto staccare l'orecchio del frumento dalla pianta coppa di fieno sul campo

to pour spirit level level evenness to level off left left hand to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to core fruit foundry stone bird trap lion miner who pushes a wagon hunter figure in chess game fat candle ladder ladder Aloysius localize quaff hair lick taproom lock pool, pond to break off the corn cob hay stack in the field

lonča lončar, štanjadur, štanjador lončarija lone loni lonica lonjski lopica loparica lopov lopran loptit (ugonj) lorgo (1), largo lorgo (2) losca loš lova loverac loverka, roverka lovlji lovnica lovrata loza loža lože ložisće ložno

koplje grnčar proizvodnja lonaca lani lani mala glinena posuda za kavu i mlijeko lanjski natkriveni ulaz u crkvu daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć kradljivac, lupež avion nalagati vatru, grijati daleko široko drveni dio sedla laž, izmišljotina novac muška osoba iz Loverije (Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) lavlji nakupina sijena stožastog oblika za kratkotrajno čuvanje na njivi morska riba orada, komarča prolaz kroz živicu prizemni otvoreni natkriveni trijem posteljica, placenta u stoke ložište lažno, neistinito

lancia ripara pentole fabbrica di pentole l’atro anno l’atro anno pentola piccola per caffè e latte dell’anno scorso ingresso coperto alla chiesa attrezzo per mettere bighellona di pane in forno ladro aeroplano scaldare lontano largo sella di legno bugia soldi uomo dalla regione di Roveria donna dalla regione di Roveria comportamento simile alla tigre coppa di fieno sul campo tipo di pesca di mare sentiero attraverso fiori veranda placenta focolare falso

lance pot mender pot plant (factory) last year last year small pot for coffee and milk last year’s covered entrance to the church tool for placing bread loafs into oven thief airplane to heat far wide wooden saddle lye money man from the Roverija region woman from the Roverija region tiger like behavior hay stack in the field type of sea fish, gilthead path through flowers veranda placenta fireplace false

lupiti lupo kora mladog drveća morska riba. liminijo luna luntrina luntrinja lunje lupa lupadva lupat. lupati lupina lupit. koža. guliti pas vučjak corteccia di legno giovane tipo di pesca (persico) Lucia luce cipollina. potočna dolina zapepeljena voda kišobran kišobran broj. žižak (pali se u počast mrtvima) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja osvjetljenje. cifra numerirati svjetiljka na ulje. lub ljuštiti. svjetiljka zračni madrac pepeo šumar. lumerati lumin (1) lumin (2) luminacija luminij.lub luben Luca luč lučić (za saditi) lučidan luće lufmadrac lug lugar luh (1) luh (2) lumbrela lumbrija lumer lumerat. lovočuvar riječna. scalogno lucidato luce materasso dell'aria cenere guardaboschi riva del fiume acqua mescolata con cenere ombrello ombrello numero numerare lumino abbaino illuminazione aluminio luna dottrina dottrina vagabondo lente d’ingrandimento spellare orecchie di frumento in un mazzo bastonare smodatamente buccia sbucciare lupo the bark of young wood type of fish (sea bass) Lucy light scallions shined light air mattress ashes forest ranger river bank water mixed with ashes umbrella umbrella number to number votive light skylight illumination aluminum moon Sunday school Sunday school vagabond magnifying glass shucking corn cobs beat excessively peel to peel wolf . brancin Lucija svjetlo lukovice lucidan struja. povećalo udruženo svlačenje kukuruznih klipova udarati praveći nepotrebnu buku kora. iluminacija aluminij mjesec vjeronauk vjeronauk čovjek koji tumara pognute glave leća.

je . naluštrati. andato a male airplane fancy (masculine) fancy (feminine) luxury water with ashes fancy (neutral) to peel off shine. uluštrati luštro luštro lut luzor (1) luzor (2) lužit. od ljudi razdražen. luštrati uglancati. muškarci tuđe. lužiti lužmarin. ali. uzdah pomirenja (ma ! ča je. čovječanski narod. rožmarin Lj ljimunad. oljuštiti glancati. ljimunada ljubeznivo ljubit. polirati sjajan. cjelivati ljudski. skupo. upatinati. bijesan kiselo aeroplano di lusso (maschile) di lusso (femminile) lusso acqua con cenere di lusso (neutrale) pelare lustrare lustro lustro pazzo messa serale Preghiera del rosario bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere rosmarino limonata cortesemente amare umano popolo appartenere a altro gente furioso acerbo. poremećena uma večernja misa molitva krunice ukuhavati rublje uz dodatak pepela ružmarin limunada ljubazno voljeti. blistav blistavo. lijepo ljuštiti. luksuzno. polish bright bright crazy evening mass Rosary prayer boiling of laundry in a mixture of water and ashes rosemary lemonade courteously to love human people belonging to someone else furious sour. gone bad no. ispolirano lud.lupran luš luša lušeca lušija lušo lušpiti. ljubiti ljucki ljudi ljusko ljut ljuto M ma ma glej ga mac (1) (roš) avion fin fina luksuz voda sa pepelom fino. raskošno. ama! što je tu je) ma vidi ga buket (cvijeća) ma ma guardalo mazzo but but look at him bouquet . ama. olušpiti luštrat.

fleka. hrpa količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst) dvoručno kladivo. stovarište. maća mačano mačkara (1) mačkara (2) maća (1). desecrate hopefully hopefully hopefully store house store house keeper . maganjati magar. fleka Majka Božja cigla nedostatak oštetiti. zaflekano pjegavo. kladivo na dugoj dršci buketić (cvijeća) čekić ljaga mrlja. umrljano maska. oprljano. depo. pjega. macel macola macolin macuol mača (2) mača. zaprljano. spremište skladištar mazzo mazzo mazzo manata mazza un tipo di lucertola grappa troppo forte macello mazza mazzolino martello voglia macchia macchiato mascara persona in maschera macchia Madre di Dio mattone mancanza dannare dissacrare magari magari magari magazzino magazziniere bunch bundle bundle handful sledge hammer a type of lizard overpowering rakija (grape brandy) slaughter-house sledge hammer small bunch hammer birth mark stain stained mask masked person stain Mother of God brick lack harm. mača Madona madun maganja maganjat. oskrnaviti makar makar makar skladište. veliki čekić vrlo otrovni gušter. krinka maskirana osoba mrlja. gekon prejaka rakija klaonica teško čekić. magari magare magari magazin magazinjer šaka (asparagusa) neki svežanj (općenito) snop. prljavo.mac (2) (šparuh) mac (3) mac (4) mac (5) maca macakan (1) macakan (2) maceja.

vlak stroj za pranje rublja. no evergreen bush washing machine engine thrashing machine locomotive clothes washer. svaljci (domaći) makaroni. žličnjaci. dishwasher thrash wheat small machines . debelo pletena vesta bojnik vrsta majmuna pogrda bilo kakav tjestanina. svaljci sa krumpirom (domaći) ma kakvi. makinja makina (5) za prati robu. makinati makinete gnocchi con patate lasci. no cespuglio sempreverde lavatrice macchina trebbiatrice locomotiva lavatrice. brezza verso l'interno maggio maglia maestra maestro canottiera porcellana maglione maggiore macaco insulto che genere di persona gnocchi cocoon type of wind. ostavi. stroj za pranje suđa vršiti žito mašinice bozzolo tipo di vento.mahuna maištral maj maja maještra maještro majica majolika majon major makako (1) makako (2) makakof makaruni čahura svilene bube maestral (vjetar) svibanj majica učiteljica učitelj potkošulja porculan vunena. mašina (općenito) vršilica mašina. makina za posudu makinat. makaroni. lavapiatti trebbiare grano macchinette potato dumplings let go. landward breeze may sweater teacher teacher undershirt porcelain heavy sweater major maquaque insult what kind of person dumplings makaruni s kumpiron ma ke makija makina (4) za prati makina (1) makina (2) za šenicu makina (3) . pusti. ne zimzelena šikara perilica rublja stroj.

mlin mali mlin za kavu malvazija nevolja maloprije žbuka malterisati zlostavljati. maltretirati razmaženo dijete malen malena muovere piccola merenda melanzana malattia piccolezza malfattore lavoro male piccolo malizia malizioso Amalia mulino mulino ad acqua macinino.maknut. melta maltati. meltat. meltati. odmaknuti djevojčica obrok između ručka i večere (četvrti) patlidžan bolest sitnica zlotvor naopako. Amalija malin (1) malin (2) na vodu malinac malinar malinica malinić malmažija malon maloprvo malta. mulinello macinino. maltratati maluza maljahan maljahna pomaknuti. malicijož Malija. nevaljalo djelo dječak. žbukati maltratat. momčić zla ćud. mučiti. mulinello malvasia disgrazia poco prima malta sboccare maltrattare bambino viziato piccolo piccola move girl lunch eggplant disease trifle evil-doer bad doing boy malice wicked name Amalia mill water mill grinder mill operator grinder grinder malmsey wine calamity just before mortar to patch. zavist zloćudan. žbukat. maknuti mala mala užina malancan malatija malenkost malfator mal lavor mali malicija malicjos. to plaster mistreat pampered child small small . mulinaio macinino. mulinello macinino. šikanirati. zavidljiv Amalija (žensko ime) mlin (općenito) vodenica mlinac za kavu mlinar mlinica.

ručka. rukohvat drška alata lakoživac. fail at least maneuver laborer . asocijalni tip. manipulati manir mankat. dugoprstić drška alata ručka umobolnica. ludnica muf (kod cjevovoda) kvaka. napojnica slatkiš od badema badem vrsta tamburice istarsko jelo. monko manora manoval. lisičine. drška manipulirati način ophođenja. etikecija nedostajati nedostajati barem manevar običan radnik mamma manovella mancia dolce della mandorla mandorla mandolino minestra minestra di verdura manette manganello maniglia maniglia manica manico credulone manico maniglia manicomio manicotto maniglia manipolare maniera mancare mancare almeno manovra manovale mommy handle tip.mamica manavela manča mandorlata mandula mandulina maneštra maneštra ud vrdure manete manganel manica manig maniga manigo manigoldo manih maniko manikomijo manikot manilija manipulat. gratuity almond sweets almond mandolin soup with many ingredients thick soup of vegetables hand-cuffs bully club handle handle sleeve handle credulous handle handle insane asylum muff handle manipulate manner miss miss. manava majčica poluga (kao prosta mašina) bakšiš. mankati. gusta juha gusta juha od povrća lisice. okovi pendrek ručka držalo drška alata. manjkati mankati manko.

marelice (albikok marenda marendat. morač. marangun marangonija. manavaliti manovrat. maršalo fizički radnik asistirati (zidaru) manevrirati podviti kraj rukava. s) manjadura manjadure manjera manjet manjon manjona Mara marac. trotoar ljubičice nogohod. trotoar kajsija mali obrok. žderonja izjelica Marija ožujak. marač. manovrati manšeta mantil mantinjati manubrijo manun (z. marčepije marelica . plašt uzdržavati volan mnom (sa) jaslice jaslice način ophođenja. drvodjelac stolarija stolar nogohod. morac marancan marangon. gablec doručkovati karabinjerski čin manovale assistere manovrare polsino mantello mantenere manubrio con me mangiatoia mangiatoia maniera magnete ghiottone mangiona Maria Marzo melanzana falegname falegnameria falegname marciapiede violette marciapiede albicocca marenda fare la marenda maresciallo laborer assist to maneuver cuff mantle support handle with me manger manger manner magnet glutton a female that eats a lot Mary March eggplant carpenter carpenter shop carpenter sidewalk violets sidewalk apricot snack to snack marshal . etikecija magnet gurman. marangunija marangun marčapie. manžeta ogrtač.manovol manovolit. marčapije marčenice marčepie. marendati marešalo. mart plavi patlidžan stolar.

a messa daisy snack assume to. marmelada majčin. markati marmeloda marnin. majčino smeđa (boja) vrsta kestena. Martin’s day November a perfect meal that cannot be made butter glue crush too much mass to mass machine gun rogue mask mass. maslac ljepilo gaziti. to mass . nabijati previše misa misu mitraljez vulgarno ništavilo maskara misa. obrok sumnjati Mariji biljeg tržnica zabilježiti pekmez. butcher knife November St. majčina. inkola mastit . mašo maše mašingver maškalcon maškara mašo ivančice jelo. maroni bolesnik. gnječiti. di. da Maria un appunto mercato marcare marmellata di mamma marrone castagne ammalato maresciallo coltellone. un coltello largo. misu margherite marenda assumere a. from Mary a note market to mark marmalade mother’s brown chest nuts sick marshal machete.margerite marienda marigati Marije marka markat markat. novembar blagdan Sv. na bolovanju karabinjerski čin slično kosiru za sjeći studeni. mastiti maša (1) maša (2). mastić. mršan martinsčak martinja martišnjak maruzgići (ti bi maruzgiće) maslo mastič. marešalo maršan. mamina. mamino maron (1) (kolor) maron (2) marot maršalo. Martina studeni idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive putar. corto e senza punta Novembre festa di San Martino Novembre pranzo perfetto impossibile a creare burro colla pigiare anche molto messa a messa ripetitrice mascalzone mascara messa. of.

maštel (1) maštel (2) maštela maštenje maštrunac mat. cappuccio barile per uva mastello mozzare. crushing of grapes bastard mother material uterus hoe tiles raw material sailing permit maturity mistress card game stave scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening small grinder small grinder type of herb used as spice muzzle mazurka marjoram mazalo. mažinin mažinin mažuran (2) mažuran mažurka mažurona . gnječenje (maslina. materija. grožđa) mješanac. mazurka majaron barile per sarcrauti del cavolo. mati materijaa. močilo maženin. hibrid majka tvar. brnjica plesni korak (poljski). bastard. supstanca maternica motika šuplje cigle materija u smislu sirovina pomorska knjižica ispit zrelosti ljubavnica vrsta kartaške igre duga spužva ili krpa na štapiću za močiti kosu pri brušenju mali mlin za kafu mlinac primorska biljka služi kao začin košara za na usta životinja. schiacciante di acino d'uva bastardo mamma materiale l’utero zappa mattonelle materiale crudo matricola maturata amante gioco di carte doga bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla macinino macinino tipo di erba usata come spezie musariola mazurca maggiorana barrel for sauerkraut barrel for fermentation of grapes barrel for crushing grapes (wider at top) stumping. matrijol materina matika matonele matrijol matrikula matura mauka maus mavrica kaca za kiseljenje kupusa i repe kaca za gnječenje. kuhanje i fermentaciju grožđa bačva gdje se gnječi grožđe gaženje.

srdina mećat. doktor liječnik posrednik liječiti lijek lijek među nama među nogama medvjed lijek između koža životinje za duhanje u mišnice. mehčati mekanik mekice mumljati. meckaš meč. mehko mehanizat. medigo medih medij medikat. between honey decoration. mećati med (1) med (2) medalja medežija medežim medičina medig . između med (pčelin) odličje lijek slijedeći zdravstvo liječnik. dottore dottore mediatore medicare medicina medicina tra di noi tra le gambe orso medicina nel mezzo zampogna soffice meccanizzare mescolare meccanico mandorla soffice grumble soft part of bread throw middle.meckati. mehanizirati mehčat. mehka. medikati medižija medižina mednami mednogami medvit. mrmljati meki dio (kruha) bacati. gunđati. mekano mehanizirati mekšati mehaničar mekani badem borbottare parte soffice di pane gettare nel mezzo miele decorazione. mekana. glazbeni instrument mekan. metati među. medal medicine next medicine doctor doctor mediator to medicate medicine medicine among us in between the legs bear medicine between bag pipe soft mechanize mix mechanic soft almonds . mih mehak. medvid medžija međ meh . medaglia medicina prossimo medicina medico.

mješanac dinja. menule menza. badem badem sitna morska riba restoran mjera mjera. merit sheep when in heat (making babies) market . sardeline ristorante misura misura America americanizzare Americano Americana Americano misurato misurare a occhio mirare misurare meritare meritare pecore quando in calore (fanno bambini) mercato rough flour mollusk melancholic hybrid melon mortar to apply mortar memory almonds almonds minnows restaurant measure measuring America americanize American man American woman American measured measure by eye to aim measure to deserve deserve. mekinje mekuš melanholik melez melon melta meltat. mjeri Amerika amerikanizirati Amerikanac Amerikanka američki mjerilo držati na oku. meltati memorija mendula mendule menula. bastard. ciljati mjeriti. meriti. meritati meritati merkaju. mort . mrkaju merkat.mekinj. rištoran mera meri merika merikanizat. žbuka malterisati pamćenje bajam. miriti meritat. zasluživati zaslužiti ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju tržnica farina non raffinata mollusco melanconico misto melone malta smaltare memoria mandorle mandorle piccoli pesci. meriti. bezvoljan hibrid. nadzirati nišaniti. mrkat grubo brašno mekušac otužan. mirilo merit (1). mira. miriti merit (3). merikanizati merikon merikonka merikonski merilo. meriti. miriti merit (2). premjeravati zavrijediti. pipun malter.

i posto di trappola per uccelli maestro magistrato municipale maestro abilita. metvica biljka od koje se prave metle mediteransko raslinje. sugrađanin umjesto vrsta alata za ptice učitelj majstor općenito majstora majstorija učiteljica menta.merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži.» merlin merlo mes mesčon mesto meškula meštar (1) meštar (2) meštra meštrija meštrovica metica metlaš metlika metol metolno metot mezanin mež mi mi je ža. pometati mještanin. blackbird sweep town fellow instead bird trap teacher (male) municipal magistrate master dexterity. pristup. cleverness teacher (female) mint sorghum typy of mediterranean plant metal metallic method intermediate floor (mezzanine) between to me I am sorry my pig young small small (female) small (female) small (male) . minja mići tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući.... mi je žal mia porca mIaji mica micu mića. mezzo a me me dispiace mia porca giovane piccola piccola piccola piccolo type carrot you bad guy. destrezza maestra menta sorgo tipo di pianta mediterreanea metallo metallico metodo mezzanino tra. metoda polukat između meni žao mi je moja prasica mladi mala malu mala mali tipo carota merlo scopare paesano invece.» mrkvica licemjer ili nešto slično mesti. mentol. tamaris(k) kovina kovinsko način...

usavršiti žalim ga milodar nježno miljkiti tisuću tisućiti. Emil to improve sorrow charity kind. mića. merciful thousand thousandth thousand million to mine . mićo migat. oktobar mjehur plik. minati mali. Emil name of person. meh Miho mihošćak mihošnjak mihur mihurić mil mile milenij milicija Milijo Milio miliorat milo (mi ga je) milostinja milovat. glazbeni instrument Mihovil listopad. 1000 millesimo polizia Emilio Emilio migliorare tristezza carità generoso. misericordioso mille millesimo mille milione minare small to flash to wink type of fishing net emigrants bag pipe Michael October October bladder small bubble dear thousand thousandth police name of person. milenij miljor miljun minat. malo sijevati (munja) namigivati ribarska mreža za istezanje na kopno emigranti koža životinje za duhanje u mišnice. 1000 tisućljeće vrsta policije i neka vojska Milan Milan poboljšati. mjehurić mio tisuću. migati (1) migat. migati (2) migavica migronti mih . mala. tisućljeće tisuća milijun minirati piccolo lampare schizzare l’occhio tipo di rete per pescare emigranti zampogna Michele Ottobre Ottobre vescica bolla piccola caro mille. oktobar listopad.mići. milovati miljar miljarditi.

transcendentalne pojave misao blagoslužna. idea libro messale luna mese sonnambulo luce di luna mensile mestruazione rivista mensile impastare zampogna posto. idea missal book moon month sleep walker moonlight monthly menstruation monthly journal to knead bag pipes place. miriti. mišnice misto (1) misto (2) miš ruda gusta juha gusta juha rudnik mjera čudo. city instead of little. merilo. prostor umjesto mali minerale minestra minestrone mina misura miracolo miracoloso misurare metro. mira mirit. mireči mirilo. small . merit mirokuli misal (1) misal (2) misec (1) misec (2) (don). čudotvorno mjereći mjerilo. grad. misurato misurare miracoli pensiero. (dan) misečar misečina misečni misečnica misečnik misit. measured measure miracles thought. mirakuložno mireci.minerol mineštra mineštron minjera mira mirakula «kega mirakula si to storila?!» mirakuloš. misna knjiga mjesec (luna) mjesec (dana) mjesečar mjesečina mjesečni menstruacija mjesečnik (časopis) mijesiti mijeh. misiti misnjice. città invece piccolo mineral soup with many ingredients soup of many ingredients mine measure miracle miraculous measuring meter. čudeso čudotvoran.metar mjeriti čuda. narodni muzički instrument mjesto.

čašetina mescolatrice interferenza mescolare cambiare miscela mistura topi strumento musicale miscela mistero mestiere Pisino metro. tijara automatska puška mjera brzostrijelka. ujam sredstvo korupcije biskupska kapa. zanimanje Pazin metar. čudesa zanat. metri attrezzo da mugnaio metodo di corruzione mitra ripetitrice mirino ripetitrice difficilmente tavolo miseria bicchiere bicchierino miseria. povertà bicchiere bicchiere bicchierone mixer interferance mix change mixture mixture mice musical instrument mixture mystery occupation Pazin meter. jad. bijeda. cup small glass being poor glass glass large glass . mitri mito (1) mito (2) mitra (1) mitra (2) mitra (3) mitralja miučno miza mizerije mizo. mišteri mištjer Mitelburg mitar. meters miller’s toll method of corruption miter machine gun gun sight machine gun laboriously table poverty glass. mišati (1) mišati (2) mišavina mišela miši mišnice mišovito mišter. metri ušur. ležište za mrtvog siromaštvu čaša čašica za jaka pića siromaštvo. miješa miješati smjesa mješavina miševi glazbeni instrument mješovito čudo. tugaljivo stol. neimaština čaša čaša velika čaša. mižo mizolić mižerija mižo mižol mižolina miješalica mješanje miješati.mišalica mišanje mišat. mitraljez tegobno.

samliti mlod. mlodić mladina mladinen mlajži mlatiti mlaži mlič mlično. mlotiti (šenicu) mljackat mljačit. pound young dandelion made of milk milky milk man milk cow milk hand coffee grinder doughnuts to grind young younger pound to eat loudly warm up puddle lukewarm long stick for vineyards small person lukewarm lukewarm . mloda. mlado mlad mlatiti (žito) glasno jesti potopliti plićak mlak. mlodo mloj mlotit. mljačiti mljaka mljako mljava mljihav. samljeti mlad. stvarati buku mlađi maslačak mliječno. mliti. aste mlak mlačno. mlako ragazza ragazzo giovinezza a giovanotto giovane battere giovane tipo di fiore selvatico fatto di latte latteo lattaio vacca da latte latte macinino a mano per caffè frittole macinare giovane più giovane battere mangiare rumorosamente scaldare pozzanghera tiepido bastone lungo per vigneti persona piccola tiepido tiepido girl boy youth to the young man young hit. mlični mličnos (krave) mlikar mlikavica mliko mlinac mlinci mlit. mljohav mljočan mljočno djevojka dečko mladež. zaostao u razvoju. mliječni mliječnost mljekar muzara (krava) mlijeko za ručno mljevenje kave uštipci mljeti.mlada mladić. mlada. slabačak. blag dugački kolac kržljav. omladina mladićevom mlađi lupati. zmliti. zmlit.

aste gibljiv. podesiti. mahovina mahati mahom (svi) svibanj.mljohav. moje persona piccola movibile mobilia mobiglia mobilizzare tempo piovoso gatto bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla forza essere capace modo modernizzare modesto modificare trave da tetto costume tradizionale istriano blu del mio cenno movimento ondeggiare da mano tutti in una volta Maggio mio. modernižati modest modifikat. miei small person movable furniture furniture mobilize rainy period cat stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening power to be able method. mia. mine močilo moć (1) moć (2) mod modernižat. biti u stanju način. sila smoći. pokućstvo namještaj mobilizirati kišni period (i vlaga) mačak. mljihav mobilan mobilija mobilija mobiližat. wave with hand all at once May my. modificirati grede ispod krova haljina istarske narodne nošnje (suknena) plavo mog. močlji kržljav. mobiližirati moča močak. way modernize modest modify roof beam traditional Istrian costume dress blue of mine gesture movement swing by hand. mojega zamah mah. pokretan namještaj. modernizirati jednostavan. moja. skroman preinačiti. modifikati modijuni modrna modro moh (1) moh (2) moh (3) mohat mohom (si) moj mojo . maj moj. zaostao u razvoju. jačina. modus osuvremenit. mačji spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju snaga. slabačak.

mojski moka mol mola (2) mola (3) mola južina molati (1) molati (2) moli. moretta of May flour pier spring. induce. jednostavno duhovno biće gluposti (ali ne one grčke monade) barem galerije koje se uspinju (u rudniku) planina montiranje. molo molice molić molo (1) molo (2) moljan moljno momac moment. mamiti mona monade monko. piccola giovane ragazze ragazzo piccolo scioltamente molo mollo mollo esca momento parlare in. mamac čas. mola. podatno ješka. podatan labavo. manko montanti montanja montura monument mora (1) mora (2) mora (3) svibanjski brašno gat opruga. meka. ohlapno. mala. maleno mlade djevojke maleni dečko ne stisnuto obalni gat labav. časak mamiti. entice dunce silly things at least sloping mine shafts mountain mounting monument game played with fingers succubus black. navoditi neznalica. nagovarati. feder mala obrok između ručka i večere (četvrti) razvezati pustiti. labilan. dark (female) . adesca stupido cose stupide almeno gallerie di miniere a angolo montagna montaggio monumento mora succubus morra. coil girl lunch untie let go small young girls small boy loosely pier loose loose bait moment to talk into. momenat momit. instalacija spomenik igra na prste grdi snovi (vampir što u snu siše ljude) crna di Maggio farina molo molla ragazza marenda sciogliere un nodo mollare piccolo. olabaviti mali. incita. momiti.

moći možeš biljeg marka za pismo. trzaj. può appunto francobollo marca navigatore moro emorroidi morsa mortai ponte grasso ponte ad arco portafoglio testicoli guscio mosto mozione segno in azione name for black donkey March March maybe be able to maybe may I you can note postage stamp make. biljeg marka (nekog stroja). kesa muda mahuna šira pokret. marač. morati moreš morka (1) morka (2) morka (3) mornor moro moroide. morač. more biti moren «moren to posuditi?». foši more (nemore) morebit. mengele minobacači most mast arkadni most novčanik. mart ožujka. morše mortaji mos mos (1) mos (2) (na voltu) mosnja (2) mosnja (3) mošnja (1) mošt mot (1) mot (2) mot (3) ime crne magarice ožujak. marac morča morda.mora (4) morac. moreplovac crnomanjast (pa i crnac) hemoroidi škripac. marojde mors. nije nemoguće mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?». kretnja ugovoreni znak kod kartanja briškula) zahvat u radu nome di asino nero Marzo Marzo forse abile forse posso tu poi. marta možda može (ne može) možda. moreš «moreš doj sutra?». tip pomorac. brand name navigator dark hemorrhoids vise mortars bridge grease arched bridge wallet testicles seed pod must (unfermented juice) motion signal in action .

motočiti motanje (1) motanje (2) motiv motočit. poriv lutati i ponašati se bezglavo blok od cementa. stjenice crniti. motočiti. razlog. umriti mriža mrkat (1) mrkat (2) (ovce) lutati i ponašati se bezglavo namatanje izmotavanje povod. barka foribordo motovilit. možljeni mracan. moviti moviti se moždani možljani možljen. buhe. žohari. umrijeti mreža tržnica parenje ovaca a rompicollo riavvolgimento girare attorno motivo a rompicollo mattone di cemento moped. motačiti moton motor motorin (1) motorin (2). cigla. pomaknuti se mozak mozak mozak.motačiti. prljati se na nešto crno među. glavinjati pokrenuti. puna opeka. zidak moped. motočit. mozgovi tamni mraz. mrčiti mrež mrhovinar mrit mriti. bakuli mrčit. motocikl malolitražni motor (moped) mali motor. totter to move to move quicker brain brain brain dark frost Marčana (town) cockroaches get dirty on something black in the middle vulture to die to die net market mating of sheep . scarafaggi sporcarsi su qualche cosa nero in mezzo avvoltoio morire morire rete mercato accoppiamento di pecore recklessly rewinding turn around motive recklessly cement brick moped motor scooter outboard motor stagger. mračan mras Mrčana mrčes. motorino motorino motore fuoribordo barcollare muovere muovere più presto cervello cervello cervello scuro gelo Marzana (villagio) baccoli. između lešinar mrijeti mrijeti. umrit. motoviliti movit. čamac sa vanjskim motorom opletati tamo amo. slana Marčana (selo) kućna gamad. pomaći. poći požuriti.

mrta. mršon mršav.mrkont mrmljat. tanak. sumrak. mrto mrtac mrva. suton noćni duh svinjsko meso. mračno mrav. corto e senza punta morto cadavere briciola gatto intrigato stare zitti silenzioso stano silenzio sono stati zitto stare zitti silenziosamente silenzioso io sto zitto mutande merchant babble dark ant dark darkness fat ham. muči muciju mučali mučati mučeć (1) mučeć (2). butcher knife dead corpse crumb cat intrigued to be silent quiet stay quite they stayed quiet be silent silently quiet I am silent underwear . un coltello largo. mračna. mučiš. mršan mrt. butcher knife skinny machete. šutljivo šutim. mravi tama. mrtvo les čest. mrak mrs mrsa mrsit. svinjetinu i slično slično kosiru za sjeći vitak. mrak mrok (2). vitka. šutljiva. mrvica mucak mucan mucati muci. tijesan slično kosiru za sjeći mrtav. mršava mršon. šutiš. uzak. šuti gaće mercante borbottare oscuro formica oscuro oscurità grasso prosciutto. muči mudante trgovac gunđati sam sa sobom mračan. slanine jesti masnu hranu. mročna. mučeće mučin. corto e senza punta magro coltellone. un coltello largo. mrsiti mršan. mučeća. mročno mrof. mrovi mrok (1). masnoća pršuta. čestica mačak mučan šutjeti šuti šute šutjeli šutjeti šuteći šutljiv. bacon eat fatty foods machete. tanka. pancetta affumicata mangiare grasso coltellone. mrmljati mročan. mrtva.

patnja. odustati mješanac popustiti djeca.mula mulit.mudanti mudrica muf. otroci vanbračna djeca kliješta za žar. molac uniforma mutandine contusione muffo mosche silenzio. quiete farina preoccupazione. modrica buđ. muliti (trukinju) mulon multiplikat. mučnina. sofferenza sofferenza (a) ragazza mula. otroki mulci (2) mulete muli. briga. mufasto muhi muk (od mučat) muka (1) muka (2) mukah mula mula (1). odvezati. child without known father youth someone with a shaved head. mulktiplikati mulj mundir gaćice masnica (od udarca). bastardo mulo mulo. child without known father mule bustard. trpljenje mukama cura vanbračno dijete (kopile) mazga nezakonito dijete. qualche uno con un brutto taglio di capelli mollare mulatto lasciare ragazzini bastardi. dripac. mulo. mulac (2) mula (2) mulac mularija mulast «aj ma si mulast» mulat (1) mulat (2) mulati mulci (1). bambini illegittimi pinze muli sgranare ragazzaccio moltiplicare molo uniforme underwear bruise mold flies silence. pljesnivo muhe tajac. mulo . mašice mazge kruniti (kukuruz) balavac. someone with a bad haircut loosen mulatto to let go boys bastards. bastardo gioventù qualcuno con la testa rasata. illegitimate children pliers mules husk corn bad boy multiply pier uniform . suffering suffering (at) girl bustard. šmrkavac množiti gat. dijete izvan braka omladina. quiet flour worry. buđavo. olabaviti. tišina brašno tegoba. mlađarija naružen slabim šišanjem «ali si naružen» popustiti vez.

ludorije. pomus mus (2) mustaci mustafa. to penalize crazy. munjesati munjesati «ča to munjesate» mura muraj mural mureja murelić murva murvaš mus (1). naboji sitniš sitniš globa. munjenasto munjenos munjesat. pazzo pazzesco insanita comportarsi pazzamente comportarsi scioccamente un asse muro un asse un asse bastone di legno mora tipo di mora (maschio) mungere dover fare mustacchi. brkovi muž. penalizzare matto. ludariti komad daske zid komad daske komad daske otpiljeni komad trupca dud dud koji ne rodi (muško drvo) musti. insane crazy way crazy to act crazy to act silly a board wall a board a board wooden bat mulberry tree type of mulberry tree (male) to milk to be obliged to moustache mustache husband donkey mosquito mosquitoes man of his word . suprug magarac komarac komarci. fine to overcharge to fine. morati brkovi brk. akrobacije činiti nestašluke.municjoni munida munita munta muntat. novčana kazna oglobiti globiti lud luckast. muntati muntivat munjen munjenas. ludorija praviti baldorije. muštafe muš (1) muš (2) mušat mušati mušbesida municija. baffi mustacchi marito asino zanzara zanzare uomo di parola ammunition change change penalty. moskiti čovjek od riječi munizioni moneta moneta multa caricare troppo dare la multa. luckasto ludost. pomusti obavezno.

invece salma sul baldacchino here on the side on the ships often left in place of. muzičar musica orchestrare musicante evo na stranu na brodovima često na lijevo umjesto mrtvac na stolu qui da parte sulle navi spesso sinistra a posto di. gluhonijem motor (općenito) motorista gatto giovanotto superiore uomo grande moscato moschetto cacciare qualcuno muscoli cozze mustacchi mustacchi. miušoli muštaci. muskulatura dagnja. gluhonijema mutav. mutav muto mutor mutorišt. baffi vetrina di negozio muta muto muto motore motorista cat superior young man big man muscat musket shoot someone muscles mussels mustache moustache shop window mute mute mute motor driver muzzle music orchestrate musician brnjica. nagubica za psa musoliera glazba. momčina u superlativi čovječina vrsta bijelog grožđa. junačina. gluhonijem mutav. mužikante N na na bok na brodih na gusto na livo na misto na mizi mačka delija. mustaći muštaci. mustaći muštra «kotula je visila u muštri» muta mutas. mutorišta mužarol mužika (1) mužika (2) mužikont . dagnje brkovi brkovi izlog «haljina je vjesila u izlogu» mutava. instead corpse on a slab . vina laka puška strijeljati mišići.muška muškardin (1) muškardin (2) muškat mušket mušketati muškuli mušol. muzika orkestar svirač.

nabumbati (1) nabumbat. uređeni. načičkani na njega na rtu na putu povremeno. elegant . ponekada. sređen. una volta ogni tanto periodicamente sparsamente fino al presente ciecamente segretamente su quello sulla vigilia nel nome della santa fede su arda di fuoco ditale imbandierare vestirsi pomposamente pungere pungere insieme tutto d’una volta fornire enumerare guare.na nj na punti na pute na refule na refule na refule na ritko na simo na slipo na šegavo. preuveličati nešto na što nacijediti uređen. nakinđuriti previše i neukusno se obući nabadati nataknuti. sređeni. sređena. once in a while periodically sparsely to the present blindly in secret on it on the eve in the name of the holy faith on fire glow thimble to dress up to get dressed gaudily to stick to prick together suddenly to supply to enumerate to sharpen to swell to swell on what to extract tidy. periodično. posegavo na uno na viliju na viru bojžu na žare naapršnjak nabanderat. sometimes. periodično. naslijepo kradomice. nabodati nabos nabot (1) nabot (2) nabovljat. neat. pokatkada periode (na trzaje). naduti napuhati. načinčkana. aguzzare gonfiare gonfiare su quello che estrarre elegante on him at the point in the way periodically in time. ponekada. pretjerano okititi. nabrojati nabrusit. qualche volta. pokatkada narijetko naovamo nasumce. periodično povremeno. na doček zakletva (na vjeru božju) na žaru naprstak (za šivanje) načičkati. nabosti zajedno odjednom nabavljati nabrajati naoštriti nabubriti. povremeno. nabumbati (2) nac nacidit načinčan. uređena. nabrusiti (1) nabumbat. lukavo na ono prije. nabovljati nabrojat. su lui al punto nella via periodicamente in tempo. nabanderati nabaštat nabodat.

izazvati. riempire guardare clandestinamente drizzare infiammare gonfiore sul credito svuotare gonfiare soprintendere guidare per traverso forzare person with too much make up. isprovocirati. na duh nadušak naduti nadžirat. to stuff fly over pour more. nadricati nadrožit. nadžirati naganjat. repaired to powder up nationalists wooden tray deep and rectangular with round bottom. napravljena. načinjeno načiprijat. razjariti nadutost na poček. threaded to thread. infilato. nadletati nadoliti nadražnut se nadricat. nadražiti naduh (2) naduh. riempire. naganjati nagibat. Used to make dough for bread Natalie to hope to thread. ukrašena načinčinana načinit. naćve Nadalina nadijati se nadit. nagnati . nadrožiti. stivare volare sopra versare di più. infilare. vestita in eccesso riparare preparare riparare riparato incipriare nazionalisti recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. overdressed fix prepare fix fixed. na dug naiskap nateći nadgledati tjerati (trajno) naginjati natjerati persona con troppa pittura. nadijeno nadivat. načiprijati načisti pretjerano dotjerana osoba popraviti napraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?» popravljati napravljen. nacisti izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac) Nada (ime) nadati se nadjeti. načiniti načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti?» načinjat. načinjati načinjen. nadjeveno nadijevati (kobasice) nadlijetati nadolijevati krišom pogledati naravnati nadražiti.krašen. napravljeno napudrati nacionalisti. nagibati nagnat. refill to look clandestinely straighten to inflame swelling on credit to drain swell to oversee to drive to slant to force načve. nadivati nadletat. načinjena. Per fare pasta per pane Natalina sperare infilare.

izmrežurati naboran često. nahitati nahlojen. saziare al più tardi più bello più bello lean on partly decayed to kindle and burn to dig up. prehlađena nalazište nahraniti nadimak na kraju najbolja (ovca) vjerojatno. nagrtati. najlošije najgori. najlipše nagnut. at the soonest all at once to place bait to inflame the worst the worst ate enough (he) to eat until full at the latest nicest nicest . najlošiji najeo (se) najesti se najkasnije najljepše najljepše appoggiare parzialmente marcio accendere e bruciare scavare. nagoriti nagracati. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento ingrispato sgualcire. pile up earth against (corn stack) gathered to wrinkle wrinkled frequently naked to pile up to be sick with a cold finding place. al più presto tutto in una volta mettere l’esca infiammare il peggiore il peggiore ha mangiato abbastanza (lui) insaziare. piegare a pieghette frequentemente nudo buttare su avere il rafreddore raduno dar da mangiare sopranome alla fine il migliore. po svoj prilici odjednom postaviti ješku. nagraćati (trukinju) nagrešpano. mastruzzare.nagnjen. pile up earth against (corn stack) to dig up. prigrtati (kukuruz) nabrano. isprovocirati najgore. il più forte (pecora) probabile. nahroniti. mamac nadražiti. nahraniti naimak naj zad najbravija najbrže najedanput naješIat (1) naješkat (2) najhuje najhuji naji (se je) najis se najkašnje najlipce najlipče. učestalo gol «ja sam gol» nabacati prehlađen. naborano. nagrešpati nagrišpan nagusto nah «ja san nah» nahitat. nagnuto natrulo nagorjeti nagrtati (on nagrta) okopavati. hrapavo naborati. nagnjeno nagnjilo nagorit. prozeben. meeting place to feed nickname at the end the best. najliplje. izmrežurano. prozebena nahodišče nahronit. the strongest most likely. nagračati. nagračati (on nagrača) nagračat. nahlojena. nagrišpano nagrešpat. gathering place. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento scavare.

namlotiti. nakrgati. napuniti. to fly into poured full to glue to catch shine.najmeklje najovit. namlatiti najmekše najaviti najprije najprije najrađe najboljega najbolji naći najviše napokon. naloviti naluštrati. napunjivati. tovariti natovariti. naciljati umjesto «postavi to na mjesto toga» namljeti namlatiti il più molle annunciare primo di tutto primo di tutto per preferenza il migliore migliore trovare per lo più finalmente fendre legni incollare base per martellare caricare caricare alimentare (animali) leggermente lanciare. nakrgivati nakrmiti nalahko naletit. uluštrati namačkarani nami namirit. namiriti namisto » «stavi to na misto tega» namlit. najveći najzot nakalati. naletiti nali nalipit nalovit . natovariti. sfuriare ha versato pieno incollare prendere lustrare mascherati a noi mirare a posto macinare battere the softest to announce first of all first of all preferably the best best to find mostly finally split wood to glue base part for hammering. najaviti najprija najprvo najraje najštabelejega najštabeliji najti najveć. nakolati (2) nakovalo nakrcati «ča si nakrcala sve u auto?» nakrgat. nakolat. volare in. polish all made up to us to aim in place to grind to pound . riveting something on it to load up to load up to feed (animals) lightly to clash into. naloviti glancati. polirati namaskirani (i neukusno odjeveni) nama nanišaniti. puniti nahraniti (stoku) ovlaš. naposljetku nacijepati (drva) nalijepiti nakovanj napuniti. najoviti. nakrcati. namliti namlotit. nakolati (1) nakolat. ležerno naletjeti nalio nalijepiti nahvatati.

napaliti najavljena misa podsjetiti. aguzzare mangiare abbastanza sbucciare innamorato innamorati innamorarsi a noi invidioso invidia neanche a piedi camminare molto di nuovo cerare coprire con un arato nappa in arrivo premere abbruciacchiare messa annunciata ridurre a memoria a posto prevedimento annunciare (messa. njanke nanoge poć nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo» nanovo naoščiti naorivati napa napasač napinjati napolit. navratiti. napraviti namamiti sa mnom naoštriti najesti. iznova navoštiti. domisliti (3) «domisli me.» napošto napovidanje napovidanje (ženitve) napravit. wedding) perform . upozoriti. napominjati. namamiti namon (s) namoštit. svratiti na časak tlačiti. namomiti.namomit. pritisnuti/pritiskati osmuditi.. premazati voskom naoravati polica iznad ognjišta (za odvod dima) usput. upozoravati namjerno predkazivanje. matrimonio) fare to entice with me to sharpen to eat enough husking in love in love to fall in love to us enviable envy not even on foot to walk a lot again to wax cover with a plough hood on the way depress to burn. pomamiti se nakruniti zaljubljen zaljubljeni zaljubiti se nam. pogostiti se. namoštiti namrsiti namulit. podsjećati. namuliti namuran namurani namurat se.. ljubomoran jal. zavist niti odpješačiti nahodati ponovo. nama zavidan. napoliti napomenuta maša napomenuti. predviđanje trotjedna napovijed ženidbe učiniti allettare con me guare. to singe reminded mass remind in place foresight to announce ( mass. namurati se nan nanavidan nanaviščina nanke.

planting install handle on some tool. posaditi postaviti držalo na motiku. izrasti naručaj. praktično. naprid napro naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» naprtiti (2) «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti se (3) napuhan napuhnut. udobno. udobnost oplakivati nagurati.napredi naprit. nasaditi (1) (naasaaditi nasadit. napuhnuti napuklina napuknut (1) napuknut (2). naručje pokvaren izgled usaditi. i. nasaditi (2) (naasaaditi) sprijeda naprijed jako davanti avanti forte in front forward strongly dodati caricare di più add load natovariti/tovariti popeti se. podesan. axe . arogantan. penjati se ohol. zgodno narasti praktičnost.e. sjekiru caricare assumere gonfio gonfiare fessura spaccato scoppiare persuadere bacca di rosa (frutto) aranciata pratico pratico crescere praticamente piangere dietro spingere assieme arancione crescere braccia incrociate brutto impiantare installare load take on bloated swell split. natlačiti oranžno. priručan podesno. narikovati narivat. napupnuti naputiti nar narančada naredan naredno naresti. narančasto (boja) narasti. cracked blow up to persuade rose-berry (fruit) orange drink practical handy grow practically mourn to jam orange (color) grow folded arms ugly to plant. zresti narešćina narikovat. podesnost. narivati narončasto naros naručlje naružen nasadit. crack split. naduvenko naduvati naprslina puknut naprsnuti nagovoriti/nagovarati mogranj oranžada praktičan.

nanijeti zlo naučiti naučiti (nekoga) iskopati uobičajeno običaj. našarati nad. è arruffato nastro scarabocchiare sopra attaccarsi digiuno super uomo gonfiato rammollire e mangiare riempire lanciare. prirodno naškodit. naškrabati nat nataknut. masnica priroda. masnica kontuzija. connettere dormire molto nel mezzo nel mezzo ottenere oca batte. nakostriješiti se traka loše napisati.naselbina nasipat. natučati natokat. natućeno natura naturolno naudit. nasoditi naspat se. to run into massage bruise. na sred nastrhnut se. nasipati naslogat. natrti natućeno natući. načičkati. natokati natrapati natrt. naslagati nasaditi tj. nastrhnuti se nastro naškrabat. bruised nature naturally to cause harm to learn to teach dig out usual habit taught keep an eye on . nauditi navadit. navaditi (1) navadit. sfuriare a massaggiare contusione. ammaccato natura naturalmente fare del male imparare insegnare vanghi fuori usuale abitudine imparato tenere d’occhio settlement to fill to stack to install a handle. navaditi (2) (nekoga) navaditi (3) navadno navadva navajen navar. iznad nataći natašte nadčovjek nabreknuti. nataknuti natašće natčovik nateć. budno stabilimento riempire ammucchiare installare un manico. otečeno. navika naučen držati na oku. ammaccato contusione. be ruffled tape scribble above to stick on empty stomach superman swelled soak and eat to fill to clash into. staviti dršku nekom alatu naspavati se na sredini na sredini naježiti se. natećeno natočat. novar (imet naselje. na sret. to connect to sleep one’s fill in the middle in the middle to get goose bumps. volare in. naslogati nasodit. naspati se nasridi nasrit. nabubriti namočenu hranu jesti natakati naletiti na nešto nabijati. narav nepatvoreno. to fly into. bruised bruise. izmasirati kontuzija. naseobina nasuti nanizati. natočati.

assilare di dietro di nuovo avere pelle d' oca indietro insaponare incendiare dare fuoco. nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke» ne stignem nevješt nebo (na nebu) ne bih nepce nečovječno. naviknuti se naviru bojžu navistiti navitak navolit. neljudski nečovjek predire somiglia navigatore navigare girare abituarsi nel nome della santa fede predire gomitolo premere guidare attaccare. incominciare far male to predict it looks like navigator sail. navigate crank to get used to in the name of the holy faith to predict roll of thread to press to steer to attack back again having goose bumps backwards to soap up to set fire to to light up. navijestiti naizgled pomorac. važgat nažol ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge» ne rivan neabilan neba (na nebi) nebin nebo «gori u ustima tu je nebo» nečovično nečovik paziti proreći. broditi vrtjeti navići se zakletva (na vjeru božju) proreći. užgati nažao svejedno. nažigat nažgati. navijestiti navoj. moreplovac ploviti.novar) navestit navidez. namotaj navaliti usmjeriti. ponovo nazdrhnut leđno nasapunati zapaliti. navoliti. navidež navigante navigat. nažajfati nažgat. preusmjeriti nasrnuti. navaliti navrnut (1) navrnut (2) nazat (1) nazat (2) nazdrhnjen naznak nažajfat. to start harm non fa niente it doesn’t matter non arrivo non abile cielo no lo farei palato inumanamente barbaro I can’t reach not skilled sky I would not palate inhumanly barbarian . navaliti natrag opet. potpaljivati potpaliti. navigati navijati naviknut se.

neradnik nedjelja nedjeljiv astma. dabome bezgrješan. under age baseless.nećeju nećok nećutan nedelutić nedelja nedeljiv nedih nedilja nedišturbon nedorosa nefondano nefumač nego ča negrišan neguštožo neh (neh ča) neizvešćen nejenak nekadajnen nekemu neken. unfounded non smoker by all means sinless tasteless than (then what) uninformed not the same former to someone to someone colorless uncomfortable useless unbaptized unhappy mute unpleasant non interference German unaccustomed unusual not used to . zaduha nedjelja neometan nedorastao neosnovano. neutemeljeno nepušač da svakako. nenaučen non vogliono nipote insensibile pigro domenica indivisibile asma Domenica indisturbato minorenne senza base non fumatore in ogni modo senza peccato senza sapore anzi che non informato non uguale a primo. pomanjkanje daha. neporočan neukusno nego (nego što) neobaviješten nejednak nekadašnjem nekome nekom neobojen neudobno nekoristan nekršten nezadovoljan nijem nemio nemiješanje njemački nenaviknut neuobičajeno nenaviknut. di una volta a qualcuno a qualcuno senza colore scomodo senza uso non battezzato scontento muto spiacevole senza interferenza Tedesco non comune non comune non abituato they don’t want to nephew insensible lazy Sunday indivisible asthma Sunday undisturbed minor. niken nekoloron nekomodno nekorisan nekrsćen nekuntenat nem nemil nemišanje nemški nenavadan nenavadno nenavajen neće nećak neosjetljiv zabušant.

non usuale insicuro impurità non èrano. nervirati nervoš nervožo. nije važno neoštećen neprijatelj neprijateljica neprijateljski neproziran nerazoriv nestvaran. unusual unsure impurity did not carried (he) shameless misfortune tireless medlar unstable they will not net . neuobičajen nepouzdan. not even it doesn’t matter undamaged unfriendly unfriendly unfriendly obscure indestructible unreal pig. neprijatan neobojen ne par nemari. boar fruitless nerve get nervous nervous nervous uncommon. sumnjiv nečistoća nisu nosio bestidan nesreća neumoran mušmula nepostojan. nerealno neres nerodan nerv nervirat. non faceva ha portato (lui) sfacciato sfortuna accanito nespola instabile loro non fa netto unexpectedly spotless unshaven imperfect unfriendly not painted odd.nenodijano neoblaćen neobrit neperfetan nepežon nepituron nepor neporto nepoškodovon nepretel nepretelica nepretelski neprovidan neraskidiv nerealan. nrjvož nesakidošnji nesiguran nesnoga neso (1) neso (2) nesraman nesrića nestrudljiv nešpula neštabel nete neto (1) iznenada. krmak neplodan živac živcirati živčan nervozan nesvagdanji. nerealna. nestvarno nerast. non pari non fa niente indenne inimico inimica inimichi oscuro indistruttibile non vero maiale senza frutto nervo nervosi re nervoso nervoso insolito. nestvarna. nestabilan neće (oni) čisto (bez tare) inopinatamente senza macchia da far la barba imperfetto inimico non pitturato dispari. neočekivano neokaljan neobrijan nesavršen nedopadljiv.

vihor nevjera nevjesta. bivši komunist nitko. ex comunista. nedozrio nije. asino intelligente nessuno mai a nessuna parte a nessuna parte in qualche parte petto non vorrei a nessuno mai clear and loud unofficial dunce informal whirlwind faithlessness bride nephew bad things stranger unripe it is not not a foot. niti jedna nikad nigdje nigdje negdje njedra neće nikom nikada. šijun nevira nevista nevodo nevolje neznonka nezrel ni ni pede ni veri ni vide nic nicen nič ničer ničigof ničigov (1) ničiji. snaha nećak nesreće. njidra nieće nienen nigdar jasno i glasno neslužbeno. nina nidar nidari nideri nidi nidra. temporale perfidia sposa nipote cose cattive straniera non maturo non e non un piede.neto i šćeto neufićalno neuman nevendicano nevera. smart ass no one never nowhere nowhere somewhere bosom will not to no one never . nezvanično neznalica neosvećeno iznenadno nevrijeme. slabe stvari nepoznanica nezreo. ničigov (2) ničkoristi. nula sa ništa ništa. javni radnik. ne postoji ni pedlja nema vjere nije vidio ništa. pametnjaković. n’anche 5 diti senza fede non ha visto (lui) niente con niente niente nulla di nessuno di nessuno di qualche uno politicante Istriano. not a 5 fingers there is no faith did not see (he) nothing with nothing nothing nothingness no one’s no one’s somebody’s Istrian politician ex communist. batica (3) nidan. nula ništarija ničiji ničiji nečiji istarski političar. ne pamti se chiaro e forte non officiale goffo irregolare bufera.

niti jedan nikome nekad. neken niki. u stara vremena (davno) negdašnji nekakav nikakav ni na koji način nikada nikome nekome neki. niki nikoliko (1) nikoliko (2) nikuda (1) nikuda (2) nima nimajo niman nimanje nimaš nimat nina nana ninemu ninen nini nisan nison nisto niš niš koristi nigdje nigdje nitko. neka. netko nekoliko ništa nikamo nekamo nema nemaju nemam neimanje nemaš nemati uspavanka nikome nikome ni jedan nisam nisam nešto ništa ništa od koristi a nessuna parte a nessuna parte nessuno a nessuno qualche volta una volta di una volta qualche tipo di nessun tipo in nessun modo mai a nessuno a qualcuno qualche alquanto niente in nessuna parte a qualche parte non ha non abbia (loro) non ho non avere tu non hai non avere dormire a nessuno a nessuno n’anche uno Non facevo non lo sono qualche cosa nulla nulla di valore nowhere nowhere no one to nobody sometimes long ago former some kind not of any kind no way never to no one to someone certain somewhat nothing nowhere in some place does not have don’t have (they) I don’t have not having you don't have not to have sleep to no one to no one not one I did not I am not something nothing nothing of value . ponekad nekada. nideri nigderi nijen nijenemu nikada nikada nikadošnji nikakof (1) nikakof (2) nikakor nikat.nigder. nika. nikata nikemu niken.

nadijati se nof nogal. pregnante something by no means plain nobleman night to find to hope new abrupt legs. ne znamo ča bimo prije storili» nosa (1) nosa (2) noseča «ona je noseča» nešto nipošto. piedi posa piedi unghia unghie questa sera trova trovato tedioso affitto nominare a noi nonna nonne. trudna. nodijati se. nominati non nona nonice nonići nono .ništo. zafrkavati hodati. nogla. djedić naopak inverzna pljuska naopako zezati. feet foot rest finger nail finger nails tonight finds found tedious lease to name to us grandmother grandmothers grandfathers grandfather. čo. bremenita qualche cosa in nessuna maniera pianura nobile note trovare sperare nuovo subitaneo gambe. nonnino dentro fuori ceffone sotto sopra scherzare vagare trovato nostra in cinta. pronaći nadati se nov nagao. nonnini nonno. nonić nopačan nopačnica nopak norčat. nagla. zakupiti imenovati nam. zet na nol nominat . nizašto nizina plemić noć naći. nama baka bakice (i starice) djedići djed. ča nizoc. granddad inside out slap upside down chide wander found ours pregnant . nonnine nonni. norčivat noriti «samo norimo tud po hiži. naglo noge nogostup nokat nokti večeras nađe nađeno dosadan zakup. hodati bez cilja našao naša u drugom stanju. nizoč nižina nobil noc noč nodijat se. nogIo nogi nogohod nohat nohti nojco nojde nojdeno nojoš nol.

pronalazač leđno. zero number inside inside inside interior mijaukati njoj njezin miagolare di lei di lei. nauznak unuk unuka ništica broj unutra unutra unutra unutrašnjost in cinta. numer nutar. zapis notar. bilježnik zapisati zapaziti. sua to meow of her hers . novolitnji novolitnji.nosećnica nosića nosit nosnica noš noša nota notajo notat. pregnante in cinta. njofkat nje njen «ona je u drugom stanju» trudnica trudna žena nositi nozdrva nož našao bilješka. notati (1) notat. pregnante portare narice coltello trovato appunto notaio scrivere notare quaderno prendere appunti notturno tenere d’occhio nuovo anno nuovo d’anno nuovo innovatore indietro nipote nipote zero numero dentro dentro dentro interno pregnant pregnant carry nostril knife found note notary to write to notice notebook take notes during the night keep an eye on new new year new years innovator backwards grandson granddaughter nothing. budno paziti novom novogodišnji novogodišnji inovator. navar noven novoletni. nutra nutra nutri nutrina Nj njaukati. notivati noturno novar (imet novar). primijetiti bilježnica bilježiti. zapisivati noćno držati na oku. notati (2) noteš notivat. novoletni novotar noznak nuk nuka nula numero.

rabijan O oba obadvi obajći. obdelati njezinoga njegov njegovoga njima njima njivama gnijezdo mijaukati njezinoga njezin istarsko jelo od krumpira i brašna gunđaju kao psi gunđati kao psi nerazgovjetno protestirati osjećaj mirisa njušiti mrzovoljni gunđalo gunđati sam sa sobom miriši razdražen. obaštati obaštat (2). obići. obavistiti obdelat. mad obojica oboje posjetiti. ubajti obal obamrit obaštat (1). spopasti. nervoso. bijesan. odor smell complainer complain odor furious. obaštati obaves obavestit. ljut sua suo del suo a loro a loro campo (sul) nido miagolare sua di lei. obajti. podići obao pasti u komu namjestiti tovaru samar preopteretiti (nekoga) obavijest obavijestiti obraditi both of them both of them visit round fall into a coma to fit a saddle to overburden information to inform to work on .njenoga njigof njigovega njimi njin njivah njizdo njofkat njojega njoji. nervous. sua gnocchi si lagnano come cani lagnare come cani lamentarsi odore odorare piagnone lamentarsi odore furioso. arrabbiato tutti e due tutti due visitare rotondo cadere in coma mettere la sella sopraggravare informazioni informare lavorare su hers his of his to them to them field (at) nest to meow hers hers potato dumplings they are complaining like dogs complain like dogs complain nasal sensation. njen njoki njrču njrkati njrlit njuh njuhat njurgalo njurgat njuši njvož.

oblipiti oboć (1) oboć (2) obojci. ubojki oboša obovljat. socks or wrappings of thick material felt. obavljati obrana obras. suknene čarape opipao. ubligat oblina oblipit. obisiti. ubraz obraz obrhajer obrit (1) obrit (2) obrizat. job protection face face highest boss in a mine to shave shaved to trim turn turned . obrizati obrne obrnut (1) vjerenica ručati svečaniji ručak grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» obima objesiti obješeno ohoblano ohoblati obrlatiti. zaokruženost oblijepiti obići. viso faccia. presljatao obavljati odbrana. obletiti obligacija (1). ubisiti obišeno oblanjano oblanjat. calzette o confezioni di materiale spesso palpato. sukneni povoji na nogama. ublembati obletit. searched with fingers do things. cercato con le dita fare cose. obraz. pretresti čarape. posjetiti pregledati. oblembati. ubligacija obligat. voćke) okrene okrenut ragazza promessa in matrimonio pranzare pranzo mordere a tutti due impiccare impiccato spianato spianare dirigere male volare attorno obbligazione contratto. ubligacija obligacija (2). dužnost vrijednosni papir obavezati okruglina. ubed obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla» obindvin. bojki. to visit to inspect socks. viso capo della mina radere rasato potare girare girato girl promised in marriage to dine formal dinner to chew to both to hang hanged planed smooth to plane smooth to misdirect to fly around obligation contract. zaštita lice lice viši šef u rudniku obrijati obrijan obrezati (trse. obligation obligate completeness to cover with a layer to go around. zavesti obletjeti obaveza. oblanjati oblembat. obedvati obet. visitare ispezionare calzette. obed. obbligazione obbligare completo coprire con uno strato andare attorno.obečana divojka obedvat. obindvan obisit. lavoro protezione faccia.

valutare occhi padri scolare di padre tipo di fichi è fiorito fiorire occhiali preghiera: Padre Nostro pettinare i capelli forcella buco o groppo nel tessuto incipriare attento occhiali calunniare annerire tracciare sarchiare to turn conversely turn to be overgrown to slap. riknjak obrtičat. ubukivati. ubučivati obzirati se ocat ocenit. dodirnuti u prolazu šut. udarac nogom.obrnut (2). ubrtičati obrus obukivat. očiprijati očo očoli očrnit . uciditi ocov ocvitak. pazi ! (ako nekoga zakačim) naočale oklevetati ocrnjeti orisati. obrsnuti obrtica. okretati se kis. hit. obrtičati. očrtat očukljati «san očukljala prilog» okrenuti obratno okrenut obrasti ovlaš dotaknuti. colpire. obukivati. sirče ocijeniti oči očevi ocijediti očev vrsta smokve ocvao ocvjetati. obrnuti obrnuto obrnjen obros obrsnut. cvitak ocvo ocvos očali očenos očesat. toccare mentre in moto calcio dare calci tovaglia vestire guardare attorno aceto estimare. ritnjak udarati nogom stolnjak oblačiti se obazirati. ociditi. ocvasti naočale molitva oče naš očešljati ukosnica zanka u pletivu nanijeti pomadu pardon. touch while in motion kick to kick tablecloth to dress to look around vinegar to estimate. oceniti oci (1) oci (2) ocidit. očrniti (1) očrtar. to value eyes fathers to drain father’s type of figs bloomed to bloom glasses prayer: Our Father to comb hair hairpin hole or bump in woven item to apply powder watch eye glasses to slander blacken to trace to weed . očesati očeta očica očiprijat. ocrtati plijeviti «ja sam oplijevila korov» girare reciprocamente girare accrescimento schiaffeggiare. očrniti(2) očrnit.

odgračati. pour out to adjourn decided move away. odletiti odlipit. versare fuori posponere. udgančati odgovori. odapet ovdje odagnati. odlipiti odliv odlogat. odonuta odotročlja odovut. odganati odgančat. odlogati odlucija. odgovorija. push away ministrate at altar from small from there from childhood from here on purpose to push away open the door to peel off to cut . otjerati otkačiti. posticipare deciso allontanare. fatipošte odrinut (1) odrinut (2) odrit. fatepošto. odahnuti. odiliti odjat odjožo odletit. odovud odpošte. odrizati od jajeta za inat predahnuti odazvati se otkopčati. odlagati odlučio odmaći pomagati svećeniku na misi. udgračati odij odijoš odilit. udgovorija odgračat. mrzak odijeliti mrziti mrsko odletjeti odlijepiti odljev odgađati. iskopčati odgovorio odgrtati mržnja odvratan. odgančati. odriti odrizat. odmalnuti odmašiti odmića odonut. fatepošte. spingere via aiutare a prete sul altare da piccolo da li da bambini da qui a posta sbuttare via aprire la porta sbucciare tagliare of egg on purpose to take a breath to reply to unbutton here to send off to release answered uncover hate disgusting to separate to hate hateful to fly away to detach drain. ministrirati odmalena odande od djetinjstva odavde namjerno odgurnuti otključati (vrata) oderati odrezati d’uovo apposta fare un respiro rispondere sbottonare qui scacciare rilasciare rispondevo scoprire odio odioso separare odiare odioso volare via distaccare scorro. fatapošto.od jojeta od pošte odahnut. odažvati se odbutonat ode odganat. udahnutii odažvat se. odlučija odmaInut. rispondi.

odrosa odses odstot odrenuti odrna odtuda «ča si ti odtuda?» oduć oduzad. potjerati (ovce u pašu) loza ispred kućnih vrata odavde «je sili ti odavde?» odvući odostrag. previše. ufičina oformit odaravati odrasti. odvaditi odvajk. insulto messe per morti ufficiale ufficia dare forma to smell.odorivati odros. greškom ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora) ovca ovčar. iza odsjeći srpom nehotice. odrastao odsjesti. ostati. udzdavna odzot. odžot. odvaliti odvoljat. čoban uvrijediti se ofenziva uvreda zadušnice časnik radionica oblikovati odorare crescere stare stare in piede inseguire animali vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa di qua strascinare dal di dietro divezzare via. opca ofčor. od vanka odzdavna. uzdavna. oduzada odvadit . pozadi. Necefor) sheep sheep herder offend offensive insult requiem. ufenditi se ofenživa ofeža. slučajno. odvaljati odvonka. straga odvići. odvidati odvolit. odžeti ofalo ofar ofca. odučiti oduvijek odviše. odnijeti. ufeža oficiji oficir ofičina. masses for dead officer workshop to shape . odor to grow up to stay to stand to chase animals grape vine near front door from here to drag from behind to wean away perpetually too much unscrew to break off to roll away from outside long time ago behind cut off with a sickle unintentionally kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. odvajka odveć odvidat . ofenditi se. suviše odšarafiti odvaliti odvaljati izvana odavna otraga. opčor ofendit. ozdavna. udzada odžet. odostraga. stajati odstajati uzeti. spoltare via perpetuamente troppo svitare rompere via rotolare via dal di fuori tanto tempo fa di dietro tagliare con falcetto senza intenzione baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor) pecora pecoraio offendere offensiva offesa.

rafreddire sfreddito spazzolare. ohloditi ohlojeno. ohrtačati. uškrtačati okno oko od lampadine okoli (1) okoli (2) okripit. indirektno okrijepiti.ofregat. naokolo obilazno. ojačati prekrižiti optičar zaposjedanje zauzeti. fregare finestra attorno alla lampadina attorno indiretto rinforzare far croce oculista occupazione occupare fare il bagno maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca Olga o borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche budella salsicce di sangue olive sbucciare certo legno in ordine per costruire parte di uno strumento musicale altare sbucciare to scrub to fry to refresh fire fences rip out to cool off cooled to brush. uhladeno ohrtačat. okupati okupat (2). okupirati okupati (se) kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala žensko ime Olga ili mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe crijeva krvavice masline svući koru vrbe za napravit sopelu oltar. ohlajeno. okupati Olga oli oliga olita (1) olita (2) olive olivit. oliviti oltor olupit. olupiti. to scour window around the light bulb around indirect to strengthen to cross oculist occupation occupy to bathe pig bathing in a puddle of dirty water Olga or net bag at end of stick for catching fish intestine blood sausages olives to strip the bark of certain wood in order to make part of musical instrument altar to peel . ukupati okupat (3). okripiti okrižat okulišta okupacija okupat (1). ufregati ofrigat. okupati. okefati prozor žarulja od svjetiljke okolo. oguliti scartocciare friggere rinfrescare fuoco recinti tirare fuori rinfrescare.scartacciar e. žrtvenik oljuštiti. sfrigati ofriškat. ulupiti oribat ispržiti osvježiti vatra ograde očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) ohladiti ohlađeno očetkati. sfriškati oganj ogradi ogulit ohlodit.

oguliti. ontrat ondi ondulirano onega onest onijsti oniput ononda ontar. ondar oparit. zamjeriti. onakov onda. gareggiare via riposare incendiare opposizione recupero finito to pull out to shine up to stir up to make dizzy inculpate. ogrepsti oplijeviti oploviti počivati opaliti oporba oporavi obavljeno. opkoliti oplazit. ondje na to. umraziti onakof. uluštrati omehčat. upariti opatat se opece (se) operat. ošuriti prihvatiti dužnost. onda. onom prilikom tamo. accusare come quello onda allora li ondulare quello onesto quello li a quel tempo là allora scottare accettare un dovere scottare si operare oppio opinione andare attorno marcare con un sgraffio sarchiare veleggiare via. ontrat. to float out rest set fire to opposition get better done . unontar. urađeno tirare fuori lustrare mischiare sventare incolpare. zatim. onda. nekriv onaj isti onomad. talasi na to. oplaziti oplit. identičan val. omehčati omomit omrazit. ispolirati omekšati omamiti okriviti. unontar. razočarati onakav. oguliti oglancati. ljuštiti. oplivit oplut opočivat opolit opozicija opravi opravljeno. obavezati se opeče (se) operirati opijum mišljenje o nečemu okružiti opkoljen ovlaš odgrnuti. tada obariti. upravljeno oljuštiti. tada ondje valovito onoga pošten. uperirati opij opinijon opkolit. valovi.olušpiti. zatim. onde ondar. accuse like that wave then there wavy that one honest that one at that time there then scald to accept a duty burn (oneself) operate opium opinion to go around to mark with a scratch to weed to sail out. lušpiti oluštrat.

ordinati. ordinati. orgulje orih orihi orija oriti se orizont poslovi vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu. urdinati ordonans orećini organ (va crikvi) organić. remonika organist organižat. satnica alat.oprovki oprta oprtolnjak opsut opštit opteć. ordenji ordin ordinano ordinat (1). optimišta opustit. pogodno vrijeme ratar vrsta ribe. urdinati ordinat (2). organižati orgule. nalog naručeno zapovijedati naručiti sluga. opustjeti hora. lovrata urnik. posilni naušnice orgulje usna harmonika orguljaš organizirati organ orah orasi atmosfera. gilthead schedule tools order ordered command order servant earrings organ mouth harmonica organist organize organ walnut walnuts air admire oneself horizon . zapovijed. zrak razlijegati se horizont affari cintura per portare un carico sulla schiena posto per mettere un recipiente per acqua coprire caricare sulla schiena correre attorno ottico ottimista lasciar andare ora contadino tipo di pesca di mare orario ordegni ordine ordinato comandare ordinare inserviente orecchini organo armonica da bocca organista organizzare orgoglio noce noci aria ammirarsi orizzonte business belt to carry a load on back place to store a water container to cover to load the back to run around optician optimist to let go proper time farmer type of sea fish. opustiti ora orač orada orarij ordenje. oruđe naređenje. opteći optik optimišt. traka za pričvrstiti teret na leđa mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu obasuti natovariti na leđa optrčati optičar optimist postati pusto.

ušervati ošervivat. nadzirati. usnažiti osridnje ostrič osumljen osure je osvidočiti se oščenica ošćeno ošervat. uslipiti osmih osmihnut osnozit. oškrbiti orijentirati se starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana. ušervivati oškarman oškodovat oškrba oškrbit. closet armament horoscope gardener weapon wax eight assure to grow grey to strip by plucking to blind smile to smile to clean middle get a hair cut suspected got gray (hair) cconvincere. vunu) oslijepiti osmijeh osmjehnuti se očistiti.orjentat orka pipa. armarun ormi oroskop ortolon oružlje osak osan osigurat. istucati srednje ošišati osumnjičen posjedio je uvjeriti se svijeća od voska voštano opaziti. orka troja. assicurare candle wax waxed observe to accompany trimmed (corn stack on top) to hurt supplies to supply . orka porka orko bog orko dindio dio ormaron. assure cera per candele incerato osservare accompagnare cimato (mais accatasta su cima) far del male provvisioni provvedere orient oneself curse word (probably short for porca = pig) cursing God cursing God cabinet. orko dindio dio. cvjećar oružje vosak osam obezbjediti osijediti očupati (perad. opažati podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa) oštetiti opskrba opskrbiti orientarsi probabilmente abbreviazione per porco o porca maledizione a Dio maledizione a Dio armadio armamento oroscopia giardiniere arma cera otto assicurare diventare grigi spennare accecare sorriso sorridere pulire medio tagliarsi i capelli sospettato ha ottenuto grigio (capelli) convince. orko dind itd. primijetiti pratiti. orka puška. orko svit. osigurati osivit oskus oslipit. psovke na Boga psovka na Boga ormar naoružanje horoskop vrtlar. orko bog. orko dio.

otilo otirat otit. udkinuti otkramat otkrižat. otkačeno odakle mesing. otila. oteti othićeni othitit.oškuruša. odpezati oskoruša. ud kud oton otpačat. htjelo otjerat htjeti čistač pluga otkada otrgnuti otpetljati otrest. otključati otkučon. otpačati otpezat. uštrigljati ot. odhititi oti. izvući se od nečega odvagati tipo di frutta tipo di frutta rara ospedale cameriera osteria ostia oste ostriche tosare un animale da ottavo di litro fieno di secondo taglio fieno di terzo taglio separare. udkrižati otkučat. htjela. mjed otresti se. otpeti otkačen. otiti otka otkat otkinut. shear an animal from eight of a liter hay of second cut hay of third cut to separate. ud (ot kut prihajaju) otava (1) otava (2) otavčić otcipit. osloboditi se nečega otkačiti. krčmar školjke istimariti stoku od (od kud dolaze) osminka. otkučano otkut. break away swollen hotel to want neglected to throw away wish to chase away to want plow scraper since when rip off untangle. krčmarica gostionica. odcipiti otečeno otel otet. 1/8 litre sijeno druge košnje sijeno treće košnje odcijepiti nabreklo. ošpital oštarica oštarija oštija oštor oštrige oštrigljat. zanemareni odbaciti htio. krčma hostija gostioničar. vrsta voća vrsta voća (oskoruša) bolnica gostioničarka. naduto hotel htjeti odbačeni. skorušva oškuruše ošpita . allentare gonfio hotel volere trascurato gettare via volere inseguire via volere raschino per un arato da quando strappare districare liberarsi rilasciare rilasciato da dove ottone liberarsi pesare type of fruit type of rare fruit hospital waitress pub host inn keeper oysters clip. detangle to get rid of to release released from where brass to free oneself from to weigh .

utrizniti se otriskat. udsići otskokat otsmiron otšidelat otškodnina otvajka ovakof. odranije utrnuti. di sempre come questo vena opener opening to open open open. oduvijek otpečatiti odšteta oduvijek ovakav zob (za konje) apritore apertura aprire aprire aperto perdonare perdonare rimandare aperto aperto da prima spegnere indurire liberarsi sobriare. udsići otsić. dopiranje otpirat. dječak djeca. rinsavire dare ceffoni prendere a ceffoni bambini cose da bambini ragazzina piccoli bambini bambini ragazzino ragazzini da tutte le parti tagliare via tagliare via saltare da sempre ditimbrare danno da mai. otprostiti. doprt otprosčat otprostit. otpriti otprt.otpirač otpiranje. uprostiti otprovljat. išamarati išamarati dječurlija dječja posla žensko dijete mala dječica bez obzira na spol dječji muško dijete. odsvakuda odsjeći odsjeći odskakati trajno. triskat. stalno. destamp damage since ever like this oats . otroci odasvud. otrditi otres se otreznit se. utriskati otročarija (1) otročarija (2) otročica otročići otročlji otrok otroki. otpirati otprit . otpravljati otprt otprto otprvo otpuhnut (sviću) otrdit. ovakov ovas otvarač otvaranje otvarati otvoriti otvoren opraštati oprostiti otpremati otvoren otvoreno otprije. opened to forgive to forgive to forward open open from before blow out to harden to get free from to sober up to slap around slap around children childish stuff young girl small children children young boy boys from all sides cut off cut off to jump from always unstamp. otaljati se otrijezniti se šamarati. ugasiti otvrdnuti otarasiti. triskati otriskat. mulci (1) otsagderi otsić.

istisnuti tekućinu iz tkanine. odzdavna ozdola ozdravit. uzdavna. uzdraviti ozgora ozimac ozvon oženit oženja ožet. pacentati pacjent pačat se. užeti. allora cintura cinturino fatto di paglia pazienza sopportare patiente mischiarsi pacifico so belt tie wrap made of straw patience to bear patient to meddle pacific . ožmeti. oživet. zanimati. spužve oživjeti porcile di pecore qui qui questo autorizzato autorizzazione qui quest’anno quest’anno agenzia Italiana di spionaggio di qua tanto tempo fa da giù risanare da su orzo da fuori sposarsi sposo strettire ravvivare sheep sty here here this authorized authorization here this year this year Italian spy agency this way long time ago from down to heal from up barley from outside get married bridegroom to wring laundry to revive pao pojas pojas za snoplje strpljenje potrpjeti (nečije mušice) stranka uplitati. udati se mladoženja iscijediti. oživeti. ovoletni OVRA ovut ozdavna. ozdraviti. smiren. pačati se pačifik tor za ovce ovdje ovdje ovaj (čovjek) opunomoćen punomoć ovdje ovogodišnji ovogodišnji talijanska vojna obavještajna špijunaža ovuda odavna odozdo izliječiti odozgo ječam izvana vjenčati. udzdavna. oživit uživiti P pa paas paas od šegale pacencija pacentat.ovči dvor ovdi ovdika ovi (čovik) ovlasčen ovlaščenje ovode ovoletni. miješati se u nešto miran. ovolitnji ovolitnji.

paka. inpaketati. pajole pajon pak (pak ča) paka. pakirati drvena kutljača pakao pao stup. stupovi široka lopata za ugljen zgrada palača. šerpica gospodar. a složene su po dnu) ležaj. paketati. paežon paežani pajaco pajić. felge čovječuljak iz bajke. materasso di paglia allora inferno impaccare spatola di legno inferno allora palo pala palazzo palazzo pollice trave da tetto parlare senza senso raggi di rota carattere piccolo da Smurfs serie disegni rainfall pot small pot owner report card from the same town from the same town clown ladle from the same town wooden floor of old style fishing boats bed. padrona pagella paesano paesani pagliaccio cucchiaia paesano pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile letto. strumf acquazzoni padella padellina padrone. straw mattress so hell pack wooden spatula hell so pole shovel mansion palace thumb roof beam to talk nonsense wheel spokes small character from Smurfs series . dvorac palac grede ispod krova govoriti bez veze radijusi na točkovima seoskih kola. padrona pađela paežan. sugrađanin kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš. višeosobni ležaj pa (pa što) pakao pakovati. pakal pal. šerpa u kojoj se pravi gulaš zdjelica. pakol paketat. kacijola pajižan pajol. slamarica. pa pal. impaketati pakjun pakol. pakal. zemljak mještani lutka.hladnokrvan padavine padela padelica padron(1). gospodarica školska svjedodžba sugrađanin. klovn zaimača mještanin. kacijol. kopić. vila. pali pala palac palac (1) palac (2) (na ruci) paladnjaki palamuditi palci palčič oborine lonac.

shoulder blade cane small cane wooden post flour dust diver marsh marsh plank thin reed straw mattress ladle straw mattress remember. močvarna biljka. slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame) kutljača slamarica pamti se pamtiti pametnih pametniji pametnom boksit jelo od kruha i vode bazuka. palut paludišče palun palut.umoristici pale paledige palenta paleta (1) paleta (2) palica paličica palin paliska palombor palud. allumina pane e acqua bazooka pancetta pancette cartoons burning type of cart corn meal shovel for hot coals and ash epaulet. sitna trska ležaj. pametiti pametneh pametneji pametnen pamparot panada pancerfaus panceta pancete gore dio voza pura. memorize to memorize of the smart ones smarter to the smart one bauxite. ručna raketa mesnata slanina špehovine brucia tipo di carro polenta paletta per carbone ardente e cenere osso della spalla bastone bastoncino colonna di legno polvere di farina palombaro palude palude tavola canna sottile materasso di paglia cucchiaia materasso di paglia ricordati impararsi a memoria di quelli intelligenti più intelligente al lui intelligente bauxite. močvarna biljka. žganci lopatica za žar i pepeo epoleta štap štapić drveni stupić prah finog brašna oko mlina ronilac vrsta trave. palud paljarica paljić paljun pameti se pametit. sitna trska močvara daska vrsta trave. alumina bread and water bazooka bacon bacons .

jelo od kruha i vode brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora otrov prašak za štakore štakor krovna ljepenka papiga papagaj mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku biber praprot (kritosjemenjača) ljuto vrsta visoke tvrde trave dan oranja njiva. dvije tisuće četvornih metara par crta što misliš ?. sumnjati «ja sam mislio. parala.pancon panćera pandišpanja pan panin panoda. ratti pantigana. ratto carta per tetti con colla pappagallo pappagallo piccoli insetti pepe tipo d’erbaccia (grande) aspro tipo d’erbaccia (grande) campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare un paio di linee cosa ne pensi? come ti sembra? credevo arma da fuoco veloce big bellied person corset angel cake woven stipe on national dress bread bun bread pap female part of old style hinge poison powder for rats rat roof paper with glue parrot parrot small insects pepper type of weed (large) bitter type of weed (large) field big enough to require one day to plough a couple of lines what do you think ? how does it suit you ? I was under the impression fast gun par par rig para (1) «ča ti se para?» para. sumnjao da bi bilo na ovaj način» brzostrijelka pancione panciera pan di spagna tesse picciolo su vestito nazionale per donne panino pappa di pane parte femminile del cardine di stile vecchio polvere velenosa per pantigane. panada panta pantigan pantigana papa papagaj papagalo papataći papor paprat papreno papruta trbonja steznik torta ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji mali hljeb kruha popara. parali (2) «san para da je tako» parabela . kako ti se sviđa ? misliti.

paradiž paradoks parafango parafulmine parakadut parakadutist paralela paralizat. pripremljeno spremiti jelo spremiti sobičak. paričati (1) paričati (2) parkat. padrona paradise paradox fender lightning rod parachute parachutist parallel paralyze it seems to me wind guard rail portion to seem portion bumper divide roofed area for keeping carts become relatives roofed area for keeping carts ready prepare food get ready small room thought word it seemed to me owner . gospodarica paradiso paradosso parafango parafulmine paracadute paracadutista parallela paralizzare mi sembra vento parapetto porzione sembrare porzione paraurti dividere area per carri coperta con un tetto divenire parenti area per carri coperta con un tetto pronto apparecchiare prontare stanzetta pensiero parola mi pareva padrone. paralizirati mislim. parentati paret. pared paričano paričat. odbojnik na automobilu parcelirati krov iznad seljačkog voza postati rodbinom krov iznad seljačkog voza spremno. odbojnik gromobran padobran padobranac usporednica blokirati. prkat paro parola paron (2) paron(1). čini mi se vjetar za držanje rukom pri penjanju stepenica jedan dio. lozinka čini mi se gospodar. dija parault parcelat pared. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat mislio geslo. jedan komad pričinjavati se (mi se čini) dio branik. paret parentat. parona raj stvarna ali nelogična fizikalna pojava branik. paralizati paran parangal parapet parat parat (1) parati parat (2).

pašoj pasađer pasaj pasaju. start parcela. pason. sakupljati ostatke izabir grožđa. zapason pasane pasat. ući. partizanka partizan partizanka partizanski pabirčiti. žetve frizerka tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova pojas pasti (sam pao) prolaz. partižanka partižon partižonka partižonski paruckat parukijera pas (1) pas (2) pas (3) (son po) pasađ. zapasan. uvući dobro proći.paron. partit partida partit (1). libero senza danno owner owner start parcel to move game party depart partisan partisan partisan partisan the final picking of fruits or grapes hairdresser belt belt to fall passage passenger passage went by. gospodarica gospodarica polazak. passed passed by passed overtake. padrona padrona partenza particella muovere partita partito partire partigiano partigiano partigiana partigiano l'ultimo raccolto di frutta o uva parocchiera cinta cintura cadere passaggio passeggero passaggio hanno trascorso. otići igra stranka. prelaz putnik prođi prođu prošli prošlo (vrijeme) prođem. bez posljedica. parona parona partenca particela partić. izvući se padrone. čestica (za gradnju) krenuti. partija otići partizan. pređem prošle proći. passati hanno passato da passato passaro scorso passare passare liscio. pass last pass pass smooth. pokret. free without damage or injury . partito partiti (2) partižan. projdu pasali pasalo (vrime) pasan. pasati pasati lišo gospodar.

ispod) slastičarna keksi čuvar stoke. cognati pastura coltello da tavolo passeggiante passaporto passaporto passaretta. pasija Vazmoslava animale femmina in calore passeggero passare cintura (sotto di) pasticceria pasticcini pastore pastorella uccellino che vola attorno bestiame scarpa scarpe passano tipo di pasta casalinga cognato. me comoda attrezzo piegamento di legno per misurare. pašaporat pašaporte pašareta pašatempo paše «kad paše da dojdemo?» pašet pašjon Paškva kad ženska (životinja) želi seks putnik prolaziti pojasa (iza. pasti se. pasivati pason (za) pastičerija pastine pastir pastirica (1) pastirica (2) pasto pastoli. putnica putna isprava.pase se. pasoš gazirani crveni sok zabava. aranciata gassosa passatempo sta bene. najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?» drveni metar koji se preklapa sklonost. razbibriga odgovara. pašeđer pašaport. putnica. meter passion Easter. postoli pasuju pasutice paš. paseš se paseđer pasivat. paši paša pašada pašađer. čoban čobanica malena ptica što se vrti oko stoke cipela cipele prolaze domaći rezanci rezani u rombove pašanac. postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre ispaša. metro passione Pasqua (nome di donna) female animal in heat passenger pass by belt (under) bakery pastry shepherd shepherdess small bird that flies around cattle shoe shoes go by type of home made noodles brother(s) in law pasture-ground table knife stroller passport passport orange soda pastime suits folding wooden measuring tool. pašnjak nož šetač pasoš. Pasqua (woman's name) . strast.

patinati (1) patinat. naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge. mješavina. da ne mogu hodati. patinati (3) patit patljunača patrijot. prelaz općenito smjesa (nešto impastirano) tjestenina (općenito) glinena smjesa za lonce jelo od tjestenine špageti. patentati patina patinat. pasture pastrocchio Pascal dinner knife passage concoption dough clay paste for making pots pasta spaghetti pastry chef pastry mish-mash pašture raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali wooden leg restraints used on the anterior legs of animals pašuš patakon. jelo od tjestenine slastičar slatkiši bućkuriš. metak. koturaljkati patiti valjak za tijesto rodoljub brojanice za molitve naboj.Paškvalin pašoda pašoj. pasoš neka šatrovačka novčanica veća. paštešuta paštičer paštini paštroč Vazmoslav nož iz pribora za jelo prolaz. svaštarija pletene klopke za životinje. patinati (2) patinat. patrijota patrnoštri patrona patrulja Pave passaporto banconota di grande denominazione patentare. patakun patentat. brevettare pattina per scarpe pattinare le scarpe pattinare sul ghiaccio pattinare a rotelle soffrire spianatoia per pasta patriota preghiera patrona ronda Paolo passport large denomination banknote patent shoe polish polish shoes ice skate roller skate suffer rolling pin for dough patriot payer gun shell patrol Paul . pasađ pašta (1) pašta (2) pašta (3) paštašuta paštašuta. tane patrola Pavao Pasquale coltello da tavola passaggio impastatura impastatura pasta di creta per fare le pentole pastasciutta spaghetti pasticciere pasticiotti. bježati putnica. stari novac patentirati pasta za cipele glancati cipele klizati na ledu rošulati.

plena (1) pelica. sprovoditi stoppino. grkalj. drukati voze voditi sviđa dopadati.pavir pazdac (1) pazdac (2) pazdit. bunda. pelc filmska traka voziti voditi. passare aria scaglio fagioli fagioli fungo panetteria spazio tra il pollice e le dita muscoli soppressare sfortuna sfortunato pungere guidano guidare mi piace andar bene panettiere mendicante implorare chiedere elemosina pannolino. pekar. bos (2) pejaju pejat. pazditi (1) pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» pažuf pažuI pažula pečurka. peježati pek . sviđati se pekar prosjak prosjaštvo prosjačiti pelena krzno. pježo peježat. pekor pekljar pekljarija pekljati pelena. prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» pazuh grah pasulja gljiva pekarnica. glačati nesreća nesretan bosti. stinj gljiva kuglaste glave puna crnoga bezglasni prdež širiti neugodan miris. pejati. pedoće. bazditi prditi. pegljati pegula pegulan pehat. peljati peježa. pićurka. peljati vlakno gdje gori petrolejka. guba pećnica pedih pedoče. lucignolo tipo di funge scoreggia silenziosa puzzare puzzare. razmak vrhova palca i malog prsta vrsta školjki glačalo ili pegla. peliča pelikula peljat (1). peljati peljat (2). pekara pedalj. paniuzza pelliccia pellicola guidare condurre wick type of mushrooms silent fart to stink flatulence armpit beans beans mushroom bakery space between the thumb and the fingers mussels iron bad luck unlucky stick drive drive I like it to suit baker beggar begging to beg diaper pelt film to drive to lead . pedoći peglja.

preokupacije ljuljačka kukača sa rupama penjača pepeo plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja umiva Petar pa čak (na izgled) balkon nadstrešnica pero. ceneri pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani lava Pietro per finta balcone pergolo. balcone piume periodo parrucca pericoloso pericolo pericoloso driver foam as soon as penalty writing pen just now climb swing to foam penance peninsula think thought. pensati pensir. pensiri pensjer. penal. swing sieve climbing plant ash.peljavac pena (1) pena (2) pena (3) pena (4) pena (5) «san pena živa!» penderiti se pendulat. conduttore spiuma appena castigo penna da scrivere adesso arrampicarsi pendolare spumeggiare penitenza penisola pensare pensiero. mjesečnica vlasulja opasan opasnost opasno guidatore. penkala jedva «sam jedva živa!» penjati se visjeti na nitki pjeniti pokora. pensieri pensiero altalena scolino per te pianta arrampicante cenere. Piero perfinta pergula pergula perije perijoda perika perikolož perikula perikuložo dirigent orkestra. pensjeri penzalica. ashes flat piece of wood for hitting cloth when hand washing washing Peter not really balcony balcony feathers period wig dangerous danger dangerous . pendulati penit penitenca penižula pensat. misli misao. pokora nalivpero. čim kazna. kajanje poluotok misliti misao. perje menstruacija. pinjerica penjarnica pepelj peraača pere (1) Pere (2). zborovođa pjena tek. thoughts thought see-saw. cembalica penjarica. ideje.

šakohvat repa šačica koštica u voću ajkula. peštadur (2) peštadura. zakačiti divljač uloviti (ribu) isjeckana slanina sa začinima za maneštru nož za sjeckanje slanine i začina daska za sjeckanje slanine daska za sjeckanje slanine gnječiti sjeckati (slaninu) pijetao lavatoio perché perla blu per lavare permesso penna stilografica malattia di foglie sulle viti d'uva personalmente persona personale parrucca pugno manata barbabietola piccola manata osso di frutta pescecane pesca in gioco di carte pescafondo pescheria afferrare pescare pesto coltellaccio da beccaio tavola per pestare tavola per pestare pigiare pestare gallo wash basin why pearl laundry blue permit fountain pen disease on grape vine personally person personnel wig fist fistful beets small handful fruit pit shark picking cards in card game bottom fishing tools fish market to catch to fish pesto cleaver chopping board chopping board crush to chop rooster . pesnica pregršt. priprava za ribolov ribarnica uloviti. pešta peštador (1). gljivično oboljenje vinove loze osobno. peškati pešt. vlasulja šaka. peštadur peštat. persona osoblje. lično osoba. personal perika.perilo perke perla perlina permeš pero peronošpera. peškati peškat (2). pronošpera personalno peršona peršonol peruka pes (1) pes (2) peša peščica (1) peščica (2) pešekan peška peškafondo peškarija peškat (1). morski pas dizanje karata u kartanju naprava. peštati (1) peštat. peštadur (1) peštador (2). ličnost. peštati (2) peteh gdje se pere zašto biser plavilo za rublje dozvola penkala peronospora.

get away small mushroom mushrooms Peter fistful of wheat . to weigh to weigh plaza. pesare pesare piazza piano piastrella lavoratore di cimitero. bilancia. pijastrela picigamorti piciti. pezati. pijetlovi.peteh. petljati. picenje pičiti «kamo to pičiš ?» pića pićurka pićurva. kaljeva pločica grobar gađanje jajeta sa metalnim novcem za Uskrs. gljive Petar zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe gallo del gallo galletto colline di piedi cinque appetito mendicante mendicare Pietra petrolio botte petrolio lampada a petrolio peperone pesa tara pesa. nestati. apetit prosjak prosjačiti žensko ime (Petra) petrolej bačva petrolej svjetiljka na petrolej feferon vaga težina. petehi petehov petešić peti petica petit petljar petljat. teret vaga. ciljanje zbrisati. pićurve Piero. pekljati Petrina petrolij. uomo che sotterra mirare (uovo con moneta per Pasqua) scappare. pezanje piaca piano piaštrela. Pere pies pijetao. kokoti pijetlov pjetlić pete petorica tek. pezati pezat. fuggire piccola fungo funghi Pietro manata di grano rooster of the rooster small rooster hills of feet five appetite beggar to beg Pietra petrol. burrier aiming of egg with a coin at Easter escape. square piano tile cemetery worker. tržište klavir keramička pločica. petrolije petrolka petrolj petroljka peveron peza (1) peza (2) peza. pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» mala gljiva gljiva. kerosene barrel petrol petrol lamp pepper balance tare weigh scale. vagati vagati. vaganje trg.

piježati pijombo (1) pijombo (2) pijon (1). trivial thing . vješalice točkice po koži loptice (i kamene) igrati se sa pikicama ubosti. malenkost. bocnuti kramp. profondo piombo ubriaco pedina piumino girino siringa a puntini a puntini bucare picarino. trnokop pneumatski čekić sitnica. rt. pijan pijon (2). grucce lentiggini palline( di pietra) giocare con piccole palle di pietra pungere piccone martello pneumatico piccolezza plaza. pijun pijumin pijunbar pik pikas. pikast pikasta pikat pikerin. dish serving to like vertical. pod visak olovo pijan pješak u šahu pokrivač. pijuk. pijandura pijanica. jorgan žabac s dugim repom oštar šiljak. malo piazza favore bibite piattone piano ubriacone ubriacone bevere tropo piastrella piatto pietanza piacere verticale. pijandura pijančiti pločica tanjur obrok sviđati okomito. pikun pikonator pikuleca trg usluga. pijanduro pijanesati pijaštrela pijat pijatanca pijažat.pijaca pijacer. špica pjegav pjegava bockati vješalica. square favor drinks serving dish floor drunkard drunkard drink too much tile plate. pikerini pikice (1) pikice (2) pikičat se. pjacer pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?» pijadina pijan pijanac pijandur. deep lead drunk pawn dawn filled bed cover tadpole syringe spotted spotted to pierce hanger freckles small balls (rocks) to play with small stone balls to puncture pick jack hammer small thing. pikičati se piknut pikon. ljubaznost napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?» veliki tanjur kat pijanica.

fly pension recipient .pikun pikunat. kinin pin. pini pini (se) pina Pina. slatki kruh okruglog oblika Božja ovčica. žuljati (kako me hlače žuljaju. bor. piniti pinšijon pinšionerski. Božji volak kombinirana kliješta masni kruh s jajima i šećerom. pijuk za kopanje kamenja krampati kopač kokošje uši u perju stup pile (već za jelo) žulja. penzija umirovljenički šlic umirovljenik piccone picconare scavatore pidocchio del pollo colonna gallinetta russare gallina rivenditore pillola. kolači laboratorijske hvataljke kliješta četka za bojanje šumica pjeniti mirovina. pižioner kramp. pikunati pikunjer pikuti pilastar pilaštar pili «kako me bargeše pile» pilić piljar pilula. pines bubling foam woman’s name sweet bread Holy Lamb pliers cake bread laboratory pinchers small pliers brush pine forest to foam pension person who receives a pension slit. pile) pile preprodavač tableta (medicina) čempres. pinžionerski pintural pinžioner. pinca pince (1) pince (2) pincete (1) pincete (2) pineja pineta pinit. spumeggiare schiuma Giusepina pinza Agnello Sacro pinze pan dolce pinzette da laboratorio pinzette pennello pineta spumeggiare pensione pensionante bottoniera pensionante pick to work with a pick digger chicken louse pillar small chicken rub chicken reseller tablet (medication) pine. Bepa pinca pincamara. čempresi. borovi pjeni se pjena Josipa istarski kolač. pini bolle liquide. compressa (medicazione) pino.

impound plumb pipe to perceive by touch smoke clumsy small pipe chick. piriti (1) pirit. urinal urine . nespretan kapaljka pilić. pineja pinjelić. kist velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine popisati imovinu radi pljenidbe ravno prema dolje. konac i teret za ravno zidanje lula opipavati pušiti na pipu (lulu) spor. orašidi urin. piplići pir pirija pirit. piriti (2) pirnica piron. vjenčanje lijevak za tekućinu kad ulazi leden zrak kroz pukotine kada svijeća jedva gori. onda piri vrsta korova.pinjata (1) pinjata (2) pinjel. apertura dei pantaloni vaso da notte urina bowl. šeprtljav. pipati pipav pipeta piplic. mokraća šlic noćna posuda za mokrenje mokraća terrina pentola pennello pennello piccolo grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido confiscare a piombo pipa palpare fumare non agile pipetta pulcino. chiusura lampo. linguetta gridare acutamente pistacchi urina bottoniera. zipper night vase. cornish hen wedding funnel draft barely lit type of weed fork reed to squeal peanuts urine pants fly. pilići svadba. piplić. viljuška dio što svira na fruli pištati kikiriki. troskot vilica. piskati pistače piš pišaprešto pišaro pišata. kist kičica. pirevina. pinelić pinjerica pinjurat piombo pipa pipat (1) pipat (2). terrine pot brush small brush large metal spatula with holes for draining liquid confiscate. gallinetta festa sposalizio imbuto soffio appena acceso tipo d’erbaccia forchetta ancia. pirun pisak piskat. piš zdjela posuda penzel.

pitomna. piturivati piturati piturivati pizdače pizdica pizdoglojci pizoda pjacaforma pjacer.pišati pištola pišton pit piter. etaža. ljubaznost kat. mokriti pištolj klip motora piti staklenka pitom. pittura pitturato pitturare pitturare pitturare pistacchi vagina zecche episodio piattaforma favore piano impiantare disco pietanza piedistallo piega piegare pieno urinate pistol piston drink vase tame painter concrete block concrete painter house painter color. pićkica agresivni insekti koji u suton napadaju ljude i stoku epizoda platforma usluga. pjantati pjaštra pjatonca pjedeštal pjega pjegat. pitomno pitor pitun (1) pitun (2) pitur (1) pitur (2) pitura pituran. moler. sprat posaditi. vaginica. ličilac. pitoma. čovjek koji farba betonska ploča beton slikar (artist . pituron piturat. piturivat . paint painted to paint paint to paint peanuts vagina ticks episode platform favor floor plant disk serving pedestal fold to fold full . zasaditi ploča obrok postolje nabor presaviti pun urinare pistola pistone bevere. važ pitoman. soboslikar boja. crtač) ličilac. bojadisati farbati. pijacer pjan pjantat. bojati bojati kikiriki vagina. pjegati pjen piškiti. ofarban ofarbati. pitomo (udomaćeni) bojadisar. bere vaso addomesticato pittore blocco di cemento cemento pittore pittore di case colore. farba obojen.

sramežljivo. strašljivo plakati plamen mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova oprta. plače plačila plafon plah plaho. sramežljiv. spese soffitto pauroso con un poco paura. smotuljak suhih smokava vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu bojati se tjerati. olovnica. plata plače plaćanja. pjombati (2) pjombin pjombo pjon pju plac (1) plac (2) plac (3) placa plača. plašiti (1) se plašit.pjeno pježo. vrpca trak za pridržavanje čabra brente ili tereta na leđima rola. pauroso piangere fiamma tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa cintura per portare un recipiente d' acqua. strahovati. pieno mi piace sigillo piombare a piombo piombo. verticale verticalmente ubriaco più spazio piazza mercato piazza paga piange conti. peježa pjomba pjombat. strašljiv bojažljivo. vertical vertically drunk more space square marketplace square pay cries bills ceiling scare cat scare a bit cry flame typy of mediterranean plant with tasty red fruit belt for carrying a water container or load on the back roll of dried figs wide belt used to carry a water container on the back be scared scare away plasčenka plasnica plaščenica plašit. okomilo okomito pijan više prostor (općenito) trg (kao gradski prostor) tržnica trg honorar. plašiti (2) . izviskati visak. pjombati (1) pjombat. izdaci stupci bojažljiv. carico sulla schiena rotolo di fichi essiccati larga cintura per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena aver paura mandar via full I like it seal. ploča place. na plaho plakat plamik planika puno (napunjeno tekućinom) sviđa plomba plombirati odrediti vertikalu. stamp to apply lead to follow the plumb line (vertical) plumb line.

plijeniti pelena u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata plesti vrsta duguljastog koša opletena flaša korovi. plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba» proganjati vanjski dio kotača zaprežnih kola pliva plivati dio leđa blizu ramena šlampavo obučena žena pleo plijen.(nekoga) platica plava plavat. tori gucciare cesto bottiglia coperta. honorar plaćati kamene ploča (zamka za ptice) svećenik parohija. pliviti (2) plivit. plečke plehutina pleja plen. uklanjati korov plata. plovanija plosnat plosnuti. intrecciata erbacce tra' il grano casupola di contadini usate per lavorare gas muffo tipo di rete da pesca loppa di grano levare erba tra le vigne levare erbaccia paga pagare pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli prete parrocchia applaudire cadere hub of wooden wheel swims swim part of back near shoulders sloppily dressed woman knitted booty diaper markings under the neck of cows. pliviti (1) ploča pločat pločnjak ploman plomanija. aplaudirati pasti «san paona tlo i sve koljeno si izgrebo». plavati plečka. plenit plena (1). padne mozzo portabobine di ruota di legno nuota nuotare parte della schiena vicino alle spalle donna vestita male lavoravo a maglia bottino pannolino. župa pljeskati. samonikle biljke štetne kulturama gospodarska nadstrešnica gas pljesnivo vrsta ribarske mreže pljeve (od pšenice) rijediti vinograd plijeviti. pelena plena (2) ples pletenica pletenka plevel plimnica plin plišnjivo plivarica plive plivit. paniuzza macchie sotto il collo di vacche. bulls to knit basket bottle covered with knitting weeds in between the wheat kind of farmers shed used to work in gas moldy type of fishing net grain chaff to weed between vines to pull weeds pay to pay flat stone used as bird trap priest parish applaud fall .

pobjegao ubirač taksa. lukavo okrečiti. po kojoj cijeni po čemu počešljati odmoriti se odmoran pagare lenzuola prete allagare un campo salvo arare profondamente pioccia giocare patita con pietre piatte. tkanina svećenik. župnik. piocce sputo tipo di pasta sputare sputare gettar acqua mezzo segretamente abbrancare scappare e scappato collettore di tasse raccogliere essere arrabbiati attrezzo per colpire e stringere barili andar via succhiare ridurre il prezzo asta delle miniere a che prezzo a che pettinare i capelli riposare riposato pay linen priest to flood a field salvo plow deeply flat stone play a game using flat stones spit type of pasta to spit to spit throw water half in secret to whiten to run away he escaped collector of fees gather to be in a rage tool for hitting and tightening barrels to go away to suck reduce the price mine shaft at what cost to what to comb the hair to take a rest rested . ispljuvak vrsta tjestenine pljuvati. pobijeliti pobjeći. posegavo pobelit. plusnuti po «daj mi po jabuke» po šegavo. plovon plut pluton plužit pljočka pljočkati se pljuk pljukanci pljukat pljuknuti pljusnut. paroh periodično poplaviti teren plotun orati duboko kamen (tanak i širok) igrati se kamenim pločicama pljuvačka. pljunuti pljunuti politi vodom pol. uteći utekao. zbilit. pIjuknut. trošarina i slično skupljati pobjesniti alat za nabijanje bačava otići posisati pocjeniti. dacjer pobirat pobisnit pobojac poc pocikat.ploti plotno plovan. pocikati pocinit poco počen (1) počen (2) počesat počinuti počinjen plati platno. zbiliti pobić pobiga pobiraač. pola kradomice. pojeftiniti šaht za u rudnik pošto.

uzmanjkati riposo nereggiare andare andar via far del male riposo ingrassare ereditare podesta municipio sindaco dividere nasare di sindaco fare domanda raccontare aumentare il prezzo allarmare slittare mezzo allungatto radoppiare raddoppiare durare lungo raddoppiare sospettare piegare sotto piegare poeta poesia sparire rest to blacken to go to go away do harm rest to fatten to inherit mayor city hall mayor to divide to smell mayor’s apply for something tell to increase the price to alarm to slide half elongated. počrniti poć (1) poć (2) ća poćit poćitak podebelit podedovat podeštar podeštarija podeštot podilit. oblong to double double to last long to double to suspect fold fold poet poem disappear . savijati pjesnik poezija nestati. obojiti u crno krenuti.počivališće počrnit. podvračati poet poežija pofaliti (1) odmaralište pocrnjeti. otići otići ometati. ići. umentati podražiti. paćiti odmor podebljati baštiniti. podiliti podišit podištatov podnes. podnesti podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» podrožit (1) podrožit (2) podrsnut podrug podugovato poduplat poduplati poduraati podvojit (1) podvojit (2) podvrnuti (1) podvrnuti (2). naslijediti glavni u selu općinski ured čelnik podeštarije podijeliti pomirisati od načelnika podnijeti spletkariti. intrigirati. uznemiriti okliznuti pola duguljasto udvostručiti udvostručiti potrajati udvostručiti posumnjati podrubiti saviti. reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» poskupiti.

poiskati poj..» pojede pojelo pojesti pojesti poći. posrkati popušiti skliznuti poškakljati. pofrajati pofrčkat. ići dalje. pohitati pohlepan pohlostat pohrlit. pogolicati rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje pokupiti (sijeno) brzo uzeti pogriješiti Izgubljen. pofust. titillare prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio rastrellare prendere subito errare perduto mobilia gettare tirchio rodere aver premura morsere e mangiare settembre preoccupare cercare vai mangia mangiatore mangiare mangiare andare andare avanti con la vita praise by nature squander to lap up to smoke to slip to tickle first visit back home of the daughter after marriage to rake to take fast to make a mistake lost furniture to throw stingy gnaw to rush to bite and eat September to worry to look for go eat eater to eat eat to go go ahead with life . pogrišiti pogubljen. pofumati pofus. pojidati se poiskat. pofrčkati pofumat. proslijediti lodare di natura scialacquare leccare fumare slittare fare il solletico. pogubljeni pohiščina pohitat. zbunjen namještaj pobacati škrt halapljivo prožderati žurno pojuriti pogristi. pohruštati pohust poidati se. pogadičkati poglotki pograbit. poj naprid « se mora poj naprid sa životon» pohvaliti po vrsti ( ludi su po vrsti) zabančiti imovinu posrebuckati.pofaaliiti pofili (munjeni su si pofili) pofrajat.. ja idem. pojdi «ja ču poj. pograbiti (1) pograbit.. pohrliti pohrustat.» poji pojilo pojis pojisti pojti (1) «sutra ćemo pojti o grad» pojti (2) naprid. idemo. odemo «sutra idemo u grad» nastaviti. požvakati (na pseći način) rujan sikirati se potražiti Idi «ja ću otići. pograbiti (2) pogrišit.. pofusti pogadičkat.

pokarati pokozat. pri. pored. near policeman half liter container to make nicer looking to burn to wet noon midday midnight mass . polipčati. polovina polahko polašo poledi poli policijot. scold to show to steal to die nettle to hide. pokazati pokras. to cover lid female that goes from house to house to peep subjugated to taste north or south pole half softly softly on ice by. vicino poliziotto bicchiere di mezzo litro imbellire bruciare bagna mezzogiorno mezzo giorno messa della mezza notte unwillingness to tickle after afternoon deceased rebuke. kusnuti. polpipljati polit (1) polit (2). pokrasti polipsati. pokrivati poklopac koja ide od kuće do kuće zaviriti pokorni okusiti (jelo) probati. policijoto polić polipčat. polivat. žariti politi. coprire coperchio femmina quello va da casa albergare pigolare soggiogato gustare polo sud o nord meta pian piano pian piano su ghiaccio da. accanto a.poka volja pokadičkati pokle poklepolne pokojnega pokorat. beside. pokusiti pol (1) pol (2). pokraj policajac čaša ili polalitarska flaša poljepšati paliti. polovica polagano polako. indicirati opljačkati. nečujno po ledu kod. polne polne polnočnica. zatim popodne pokojnog izgrditi. pokrivati pokrof. pokrepati kopriva kriti. pokarati pokazati. polijevati podne podne noćna misa uoči Božića poca voglia fare il solletico dopo pomeriggio morto rimproverare mostrare rubare crepare ortica nascondere. pokresti pokrepat pokriva pokrivat. polivati polna. na tiho. nakon. kušati strana svijeta pola. pokrov pokućarka pokukat pokuorni pokusit. ponočnica slaba volja poškakljati poslije.

potlačiti razgovor. pomilovati (1) pominjak. šišmiš fotelja gospoda. uložak u gnijezdu. talk about to talk . bogataši poludjeti pomoćnik lipanj. poluditi pomagač pomaj. poloviti. pravo na prodaju monopolne robe (duhan) netopir. lagano. pomajić pomalo pomanje pomanjkanje pomastit pomenak. pominjak pomenut (1) pomenut (2) pomerit pomićo pomidor pomidori. strpljivo. talk about to mention. pokvareno jaje pohvatati ujarmiti. oprezno paradajz paradajz. napomena. spomen spominjati pogovarati se imitazione uovo per far giacere le galline afferrare tutto imbrigliare animali in ordine per tirare il carico pulsare tabacchino pipistrello poltrona persone ricce impazzire aiutante Giugno a piano più a piano deficienza schiacciare nominare. poloviti polovit (2). pomilovati (2) pomilovat. zaapreeči polš polt poltića polmiša poltrona poltroni poludit. puls. pomenak pominjat . upreći (volove) bilo. polako. juni polagano. parlare di nominare. spomen spomenuti opomenuti. sporije nestašica pogaziti. napomena. pomedeori pomikaki pomilovat. zapešće trafika. parlare di nominare menzionare misurare pian piano pomodoro pomodori cachi perdonare affliggersi nominare. parlare di parlare imitation egg for hens to lay on to catch all to harness animals in order to pull the load pulse tobacconist’s shop bat easy chair rich persons to go mad helper June slowly slower lack to crush to mention. kaki to pardon to mourn to mention. pomnjati (2) se mućak. rajčice kaki amnestirati pomiljkiti razgovor.poloh polovit (1). skrenuti pažnju kontrolirati mjeru pomalo. talk about to mention to mention measure slowly tomato tomatoes persimmons. pominjati (1) pominjat . sporo polakše.

fallire discuss bat a bat to rejuvenate help me help me fireman to trip on something Monday to bear. ponesti pones (2). posrećiti se (mi se nije obneslo) prozor ponekada ponetko. then small barrel snare for animals midnight mass to fall in. ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske» ponošat se pop popadi se popečak razgovarati netopir. šišmiš šišmiš pomladiti pomogni. na negativan način se upotrebljava tu riječ. to fail perdersi comportarsi prete acchiappare sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare to get lost to carry oneself priest to take hold of steel bar for kindling fire on a fire place . zbrisati. pomozi (mi) pomognite vatrogasac pondrijeti ponedjeljak ponijeti. pomladiti pomori (mi) pomorite pompjer pondriti ponediljak pones (1). polnočnica ponoriti (1) «kamo je pak ponorila. izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske» ophoditi se svećenik uhvati se jedan od željeznih naprava na ognjištu discutere pipistrello pipistrello ringiovanire aiutami aiutami pompiere inciampare su qualche cosa lunedì sopportare. poneki katkada ponešto. «gdje je otišla / zbrisala?» izgubiti.pominjati pomiša potića pomišapotića pomlodit. onda bačvica klopka za životinje noćna misa uoči Božića otići. ponesti se (mi se ni poneslo) poneštra ponikat poniki ponikiput poništo ponje ponka ponka ponočnica. to carry lucky guess window now and then someone sometimes somewhat after. ponorija ?» ponoriti. malenkost poslije. prenijeti obnesti. portare indovinare finestra non sempre qualche uno qualche volta più o meno dopo botticella trappola messa della mezza notte cadere dentro.

pusčat (1) por porac poramnat porat (1). obratno «to sve radiš nešto suprotno» vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu popustiti snagom. krahirati odstupiti nekome nešto ostavljati. zločest. gljivično oboljenje biljaka pepeo pepeljara. posustati. porazbijati porcjon poredan. puštati par poriluk poravnati pristanište. suprotno. ports to tear or cut apart to hit portion popuštiti.popel (1) popel (2) popela popelnica popeljati. popeljat «ču te popeljati u školu?» popiknut se poplat poplat. rasporit porazbijat. luke parati. guidare inciamparsi senza ragione pianta del piede pianta dopo mezzogiorno pepato bisticciarsi oltre larga cintura per portare un recipiente di acqua sulla schiena cedere lasciare paio porro mettere in ordine porto. luka. zapapren porječkati. drive to stumble without reason sole of the foot sole after noon peppered to argue. rasparati polupati obrok. porti porat (2). opakla. potplati popolne poprat poprehtati (se) popriko «sve delaš to ništo popriko!». poprug pepeo. cedit. đonovi poslije podne zabiberen. zločesta. «daska je stavna popriko» poprog. to quarrel across wide belt used to carry a water container on the back concede to let go pair leek straighten out port. neposlušni. porcija loš. cattiva. zli. poredni cattivo. zavaditi se poprijeko. opaki. porti separare stracciando o tagliando colpeggiare porzione ashes disease of plants ashes ash tray to bring. opaka. prevesti. škaditi (1) popuštiti. zao. cattivi bad . poredna. loši cenere malattia di piante cenere portacenere portare. prijeko. čikobernica odvesti. neposlušana. prebaciti «da te prebacim u školu?» spotaknuti se bez vanjskog uzroka stopalo đon. zločesti. lug pepelnica. neposlušan. cediti (2).

nemrsiti tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova usahnuti parlare. potisnuti kletvica (kletvica za bijedu) bezobrazluk svinja. umazanko fraza. posahnuti . pojas. partiti portjer porton portun. dire buttar fuori sburtare porca (miseria) porcheria porco detto: porco boia porco dio porco dio cipolla porta importante portacenere portafoglio portapacchi portico partire portiere portone portone portoncino cintura digiunare gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano asciugarsi speak. krenuti vratar glavna i dvorišna vrata. fasting a number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat dry up pos (3) posahnut. reći povratiti hranu gurnuti. nosač prtljage (naprava) predsoblje otputovati. portiti. postiti. autu. kaiš post. vrata važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti» pepeljara. đetva (mala psovka) psovka na Boga prasac bog. throw up push sow (misery) terrible stuff pig saying: the hangman is a pig cursing God cursing God onion door important ash tray wallet baggage carrier porch to depart door man main gate main gate small entrance door gate belt to fast. postiiti govoriti. talk regurgitate. prtun portunič pos (1) (za brageše) pos (2). say. psovka luk ulaz.poricati porigat porinut porka (mižerija) porkarija porko (1) porko (1) boja porko bok porko dio porluk porta porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti» portačike portafojo portapaki portih (portig) portit. čikobernica novčanik drži prtljage na biciklu. kapija ulazna vrata (u dvorište) mala ulazna vrata pas (za hlače). postiit. prase.

poslagati poslom. posramiti posrebat posrit. postrofit poslat. poškercati poskokat poskrivat. pastoli postrić. poslati poslije prisluškivati sortirati. poprskati uputiti. po šegavo poseju (krave) poseju se. cipele cipele pošišati. guardare lavoro dormiglione svergognare argentare nel mezzo letto letto gonna da letto letto (a) digiunare scarpe scarpe tagliare capelli work to suck in secret graze animals in heat that want sex to own bran sow to joke to jump to hide spray to send after eavesdrop sort work obedience to look up job sleepy head to shame to coat with silver in the middle bed bed bed clothes bed (in) to fast. pokukati rad. posmotriti posol pospanjivac posramit. nemrsiti cipela. lukavo pasu (krave) gone se. postole. pos (2) postoI. traže parenje posjedati mekinje posijati (pšenicu) pošaliti se poskakati posakrivati poškropiti. pasu se poses posevki posijat poskercat. postelja postelja posteljnina postili (u) postiiti. postiti. posao spavalica postidjeti posrebriti posrijedi krevet krevet krevetnina krevetu (u) post. idemo raditi poslušnost osmotriti. poslati posli poslihat poslogat poslon «gremo za poslon» posluh posmotrit. po sridi posteja. fasting shoes shoes cut hair . djelo. postoli postoli. poskrivati poskrofit. postrići posao posisati kradomice. ošišati lavoro succhiare segretamente pascolare animali in calore quelli che vuole sesso possedere crusca seminare scherzare saltare nascondersi bagnare mandare dopo ascoltare di nascosto mettere in ordine lavoro obbedienza vedere.posal posas posegavo.

posuđe uzajmiti posuđeno uzajmljivati svukuda vrsta domaćeg tijesta posvijetliti pošao. potepliti zdjela pozajmica suđe. kolo) pot (1). znoja ispod pod. točak) znoj. wheel) perspiration.posuda (1) posudba posude (2) posudit. namjestiti poštar zakotrljati (boću. poštati poštin. pescata (di rete del pesce) tipo di rete da pesca potenza riscaldare bowl credit. posuditi posujilo posujivat posut. ubrzati potamnjeti otišli poprskati postaviti (čvrsto). imprestato padelle imprestare imprestato imprestare da per tutto pasta casalinga luccicare andato coltello fare grizzoli possessione sburtare oscurire andati bagnare mettere postino rotolare (palla. imanje potjerati (stoku). snaga podgrijati ciotola credito. sweat under floor kindle (fire) perspired to pat to run pull. puštin poštrkat (balotu. otišao nož poškakljati. loan pots lend borrowed. poškuriti pošli pošpricat. potapljati poteć poteg potegača potenca poteplit. lend lend all over home made pasta to show light he went knife to tickle possession to shove to darken they went to spray to place mailman to roll (ball. izvlačenje mreže vrsta ribarske mreže moć. patos podjariti (vatru) znojan. pošinuti poškurit. pošaljkati pošes pošinut . ruota) sudore sotto pavimento accendere (fuoco) sudato dare una percossa leggera correre presa. pašada pošaljkat. podraškati posjed. potaknuti potan potapljat. znojav potapšati potrčati ulov ribe. pota pot (2) pot (3) potaknut . pošpricati poštat. catch (of fish net) type of fishing net power to warm . po suda posutice posvitit. posvititi poša pošada.

poveri canapa racconta detto mayor bat to sweat after secretly to roll to drown diver to submerge support to support ribbon to tie onto a saddle to harden make a good guess earthquake need type of a small bird one that everyone takes advantage of to bear.poteštat potića pomiša potit se. prikriveno zakotrljati. potrpiti potsić. potopiti ronilac potapati podupirač poduprijeti traka za podvezivanje samara i sedla potvrditi pogoditi zemljotres potreba. told . siromašan. potstrići pouzonci povaaljanica pover. kudjelja reci. potrditi potrefit. šišmiš znojiti se poslije tajno. potopiti potopljač potopljat potpirač potprit potpruh potrdit. nužda vrsta ptice (jako mala) onaj koga svatko iskorištava potrpjeti podsjeći podsmjeh podšišati po običaju. potsići potsmih potstrić. štupa povi povida gradonačelnik netopir. po tradiciji ženska haljina od domaćeg sukna siromah. taramot. potrefiti potres. ispričaj kazao. rekao. povero. poveri povesno. vestito fatto a casa della stoffa spessa povero. suffer to cut (from under) derisive smile to trim hair habitually dress of thick cloth home made poor hemp tell said. potakati potopit. potiti se potle potojno potokat. poštrkati potonuti. teramot potriba potrnčić potrpačina potrpit. ispričao sindaco pipistrello sudare dopo segretamente rotolare affogare palombaro mettere sott’acqua sopporto sostenere nastro per allacciare sulla sella indurire fare una buona supposizione terremoto bisogno tipo di un uccello piccolo uno che tutti sfruttano sopportare tagliare (di sotto) sorriso derisivi tagliare i capelli per usanza cotola. siromašni konoplja.

tunja. speak. prabaka narrare raccontare raccontare. povinivat povodanj povoljat povraz povrnut pozabit pozati. balkon zaboraviti požderati poživjeti prabaka. pozicija jesen pozna terasa. poživiti prababa. knows terrace. govoriti. nonna grande to narrate tell to tell. pravit. praviti povin povinimat. proviti. povidati (1) povidati. balcony to forget to devour to live great grandmother great grandfather parts of window opening or doorway made of stone threshold (by) dust shotgun explosive threshold (door frame part) lever biological great mother . povidati (2) povidat. parlare. pranona. pribaba pradid. poluga začetnica roda. pridid pragi pragon prah prah od puške prah. talk said. pajser. prababa pradjed četiri grede vanjskog djela prozora pragom (sa) prašina eksploziv za lovačku pušku prag. pragi pralica pramama pripovijedati. nizbrdo na gore. uzbrdo položaj. povaljati nit s udicama i olovom za ulov ribe. pozriti poživit. pozati se pozdolon pozgoron pozicjon pozimak pozno pozo. pozobiti pozrit. say.povidat . dire detto levare fuori inondazione rotolare giù linea del pesce con piombo ritornare dimenticare posare su in giù in su posizione autunno riconosca terrazzo. provit. ispričati pripovijedati. balcone dimenticare divorare vivere bisnonna bisnonno parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra soglia (con) polvere esplosivo per fucile da caccia soglia leva bismadre biologica. reći kažem povaditi poplava zavaljati. pragovi ozib. told to take out flood to roll down flat fish line with lead to sink return forget to rest on downward upward position autumn recognize. ometac povratiti zaboraviti osloniti nadolje. pozol pozobit. lokacija. pričati reći. odati.

kočoperiti se čeprkati. prošit pratik pratika pratikont prava. proviti. vješt. rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine) prabaka. caprone bravare essere sciocco prigioniero costo. sow swine to the pig pig breeder festivity on the day of slaughtering a pig to scatter in dust like manner experienced practical. porco porco. pribaba pranono pranuk prasac prasac. dire ariete. povidati praz praznega. reći ovan praznoga malovredneš velikih pretenzija jarac praviti se važan. simulirani rad zarobljenik cijena koštanja mani vuoti bisnonna bisnonno bisnipote maiale. vrijedna dobar pravda pravednik pravedno pripovijedati. proznega prcecija prč prčiti se prčkat prčoner precija golih ruku. montone vuoto pretesa becco. raduckati. prababa pradjed praunuk svinja muška i ženska svinja svinje svinji svinjar slavlje na dan klanja svinje umjetnim gnojivom prašiti. say. price . talk ram empty pretense male goat to swagger to do silly things prisoner cost. proscu praščar praščina. prababa. govoriti. praktičan praksa. prova (1) pravi pravica pravičnik pravično pravit. rutina stažist. porca porci a porco generatore del maiale festività del giorno che si ammazza il maiale disperdere come polvere pratico pratica. parlare. speak.pramuuhe (na) pranona. prezzo empty handed great grandmother great grandfather great grandson pig pig. provit. proščina prašiiti. solito praticante buona buono giustizia uomo giusto giustamente raccontare. valjana. prosci prascu. prasica prasci. čovjek na praksi dobra. posipati iskusan. praviti. routine practitioner good good justice rights man justly to tell.

prehititi prehtat se prehtati preiskat preja prekrgat. pričižo predi predika (1) predika (2) predikat. kritika održavati govor. pridviditi pređudicij. pregroditi pregrst pregršč prehičivat. the same in front of sermon. predivo prekrcati. pretovariti prelijepo korov premjestio prezioso precedente preciso lo stesso. prikrgati prelipo preloh premesti dragocjen presedan točan isti. tirada. predviditi. potok i slično) zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe pregršt (količina u spojenim dlanovima) prebacivati (normu) baciti prijeko prepirati.precijoš prečedent prečižan (1) prečižan (2) prečižo. prehitit. prebrisan pregraditi (put. prihitivati prehitat. identical precise. pređudicija prefrigan (1) prefrigan (2) pregrodit. predvidjeti predrasuda prepržen lukav. besjediti govornica u crkvi preduboko preskupo predkazati. homily preachy speech to deliver a sermon woman speaker in church too deep too costly to foresee prejudice over fried crafty to divide with a partition fistful of cut wheat stems two (both) handful finish faster then estimated throw over to quarrel to quarrel to search through spin yarn overload too nice weed moved . nadmudrivati se svađati pretražiti pređa. identično ispred govor svećenika u crkvi govorancija. identičan točno. precizno. predikati predikolnica predimboko predrogo predvidit. identico preciso di fronte a predica predica predicare una donna che predica in chiesa troppo fondo troppo caro prevedere pregiudizio troppo fritto astuto dividere con un muro manata di gambi di grano due mani in sieme pieni fare più presto che estimato gettare oltre bisticciarsi bisticciarsi frugare lana filata caricare troppo troppo bello erbaccia selvatica ha mosso precious precedent precise the same.

hladan presjeći predsjednik beskrupulozan. indiferentan. prešidente preskrijoncij preskučnik preslica. prešlica preslipit prespat presplačno prespodobljen preste prestet presti lukno. drzak. besplatno izobličen žurba pročitati tkati. prerosa presčutan presić president . preslijepiti prespavati gratis. bezobziran. presti raccolta della chiesa in produce o soldi premio.premicija premija premijon premisat premjo prenes preni (ga) prenočišče prenut prenjen preobukivanje prepeliči prepišeno prepotit prerizat preron preros. prerastao bezosjećajan. ricompensa premiato mescolare premio muovere spaventare (lui) rifugio per la notte spaurire spaurito vestiti da cambio piccoli felici copiato sudare tagliare troppo presto divenir troppo grande insensitivo tagliare presidente screanzato senza casa bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola imbrogliare dormire troppo gratis rassomigliare fretta leggere filare il filo church collection in form of produce or money reward rewarded to mix reward to move to scare (him) shelter for the night to scare scared changing clothes happy little ones copied to perspire to cut through too early to outgrow insensitive to cut through president ill-mannered homeless wooden stick to hold wool in front of the spindle to cheat to oversleep free look alike hurry read spin the yarn . beskućnik drvo za vunu prije vretena prevariti. prenoćište prestrašiti prestrašen preoblačenje mladi veseljaci prepisano preznojiti prerezati preuranjen prerasti. bezdušan. bezdomac. davanje crkvi u proizvodima ili novcu nagrada nagrađen premiješati nagrada prenijeti uplaši (ga) konak.

priz preeža preža prezdomac preze prezenca prezervativ stiskalica. suviše. prijateljice prijatelj. presa žurba peršin predsjednik pritisak. preveč. pozajmica ispred. furia leggere imprestato davanti scarabocchio il terreno passare correndo oltrepassare correndo amico. friends guest friends female friend. amiche amico. fast to read through loan in front scratch the ground to pass running overtake while running friend. amici ospite amici amica. amici pretendere pretendersi superiori troppo stretto andato sopportare troppo senza Presa di tabacco. sprijeda čeprkati pretrčati prestići (u trku) prijatelj. female friends friend. hipertenzija drvo prije vretena za držanje vune žurno. preteči pretel (1). preteči preteč (2) . a pinch of tobacco yarn for weaving homeless took charge presence condom . odviše bez naprstak duhana za šmrkanje konac za pletenje beskućnik. pretelje pretelica. prešemula prešidente. posjetilac prijatelje prijateljica.preša (1) preša (2). prijatelji gost. preslica prešno preštit (1) preštit (2) pret pretaati preteč (1) . pretelice pretelj. dvoje prijatelja zahtijevati. suffer too much without Snuff. dva pretela pretendit (1) pretendit (2) pretisno pretpasano pretrpit prevec. un pizzico di tabacco filo per tessitura senza casa si incarico presenza preservativo. tlak. friends to pretend to feel superior too narrow gone to bear. siromah preuzeo. preoteo prisustvo kondom torchio fretta prezzemolo presidente pressione bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola fretta. preveć prez . polagati pravo praviti se superiornim pretijesno pretprošlo pretrpjeti previše. priša prešemul. hitno pročitati zajam. president prešjon prešlica. preteli pretel (2) pretele. coldone press hurry parsley president pressure wooden stick to hold wool in front of the spindle rush.

odabirati isti nakarada. perfektno pneumatska bušilica za minerale perut perut prabaka. pričiži. nazočan predstaviti predosjećaj. knitting wool string to marry again present to present intuition survive perfect jack hammer dandruff dandruff great grandmother picking. prababa. priženiti prežent prežentat. classificare i stessi mostruosità vieni vieni troppo fondo cortile della casa ha corso di sopra vengono venire prima ricevere fantasma oltre l’altro giorno dopo domani take over. avet. kič dođe dojdi. prababa izabirati. dohađati prije primiti. dio okućnice pregazio dolaze dolaziti. pribirati pričiž. dođi preduboko dvorište. utvara prijeko prekjučer prekosutra prender via senza riguardo lana filata. preoteti bezobzira pređa. intuicija preživjeti savršeno. prihvatiti priviđenje. prežntati prežentiment preživiti prfeto prhamer prhod prhut pribaba. pričižo pričupija pride pridi pridinboko pridvoorje prigazija prihojaju prihojat prija prijet prikaza priko prikočera. away without consideration spin yarn. predivo. pranona. prikučer prikojutri preuzeti. grading the same monstrosity come come too deep house yard ran over they are coming to come before to receive ghost across the other day in two days. sablast. the day after tomorrow . ručno preden konac od vune preudati prisutan. filo di lana per fare la maglia sposarsi di nuovo presente presentare presentimento sopravivere perfetto martello pneumatico forfora forfora bisnonna scegliere.prezet prezrigvorda preža preženit.

prišIo priša (2). pregaziti. preša dio na vozu prekjučer korov morske jestive školjke. savladati pridodati još jednu zapregu biti tvrdoglav. prlog prilipci prinčip (1) prinčip (2) prinčipeša pripasaati pripet pripirati se «ča se to pripireš?» pripoznat. take an oath cut through peach peaches small peach raw sleep through roof covered posts or walls came (he) he came. biti svojeglav. patella principio principe principessa raggiungere. pripoznati pririzat prisaan priseeći prisići priskva.prikoličak prikučer. prišla. prijesno prespavati gospodarska nadstrešnica došao je došao. passare aggiungere. biti uporan. beauty-spot. prende un giuramento tagliare attraverso pesca pesche pescetta. briskva priskve priskvica prisno prispaati pristrih priša (1) je priša (1). grešku ) prerezati sirov. hook up to be stubborn recognize to cut through uncooked. agganciare essere ostinato riconoscere tagliare crudo. arrivato fretta fretta part of a wagon the other day weeds type of sea shell for eating. došla. princip princ princeza preći. prikočera prilog. arrivata. došlo žurba žurba parte di un carro l’altro giorno mal’erba tipo di guscio del mare per mangiare. prijesan prisegnuti presjeći breskva breskve mala breskvica sirovo. raw swear. sonno attraverso colonne o muri coperti dal tetto venuto (lui) arrivato. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje priznati (zasluge. prilijepci načelo. it came hurry hurry . bellezza-macchia. pass add another. non cucinato imprecare. she came. limpet principle prince princess overtake. pesca crudo sonnare tra. preša priša.

procenat proces (sudski) procidit. došli «sada smo stigli/došli u kuću» nabavilo došljak. lei e arrivati. demand pretend. doseljenik. zahtjevati. rate legal process drain to blossom . privaditi se priz. rata processo legale scolare fiorire glow without her chicken coop small closet. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat baciti «to sam ja već bacila u smeće!» ruda od voza odjeljak u štali (za tele) korov trapezasti stog pšeničnog snoplja postotak. prižentivati «za kamo se to prižentivaš?». prez prižentati. prišli «sad smo prišli u hižu» priškrbilo prišlek prišporat prit. they arrived to supply. pretresti priučiti se bez spremati. richiesta. uštedjeti doći. stigli. immigrante salvare venire passare correndo voliere. prišla. prkati (2) prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» prkol prkot prlog. žariti bez nje kokošja kuća sobičak. došla. ubajti privadit se . oboć (2). altera ispezionare educare parzialmente senza he arrived. ottenere nuovo arrivato. fake to inspect to train partially without prontare get ready luccicare senza lei capponerà piccolo armadio. stigla. closets throw steering a place for a young calf in the barn weeds a pile of wheat percentage. to obtain newcomer. stigao.priša. loro sono arrivati supplire. «smo ostavili flašu ispred vrata» pripeći. doputovati. procvitati. prilog prnat procent. request. iskati praviti se pregledati. she arrived. «smo prižentali bocu sprid vrati» prižginjati prižnjo prkat (1) prkat. stići pritrčati tražiti. odstotak parnica (sudska) procijediti procvjetati lui e arrivato. domandare finga. immigrant save to come to pass by running want. priti priteć pritenditi (1) pritenditi (2) pritresti. armadi gettare timone posto per un vitello giovane nella stalla mal’erba una pila di Triticum vulgare grano percento. došao. prociditi procvitat. imigrant prištedjeti. staviti «za gdje se to pripremaš?».

žbužati projdu. produkt fiorire percento venduto vendita discutere prodotto to blossom percent sold sale to discuss product prodrit. prokurati prokurat (1). ekskomunikacija požuriti sa obavljanjem nečega nabaviti. procvitat. prohuditi žbužat. prvi let ptica proljeće inciampare su qualche cosa prova mestiere profitto approfittare profughi profumo profumare polvere polvere da sparo bucare hanno trascorso. maledizione. pasaju proklamat. pondriti profa. profitati profugi profum profumat proh (1) proh (2) (od poške) prohudit.procvos procvos. procvitati pročenti proda prodat prodiškutat. passati proclamare germinare dannazione. excommunication to procure to procure first flight spring . postotci prodao prodati raspraviti. prašina barut (crni) probušiti (gumu) prođu proglasiti proklijati anatema. proklamati proklicat. izopćenje. prova profešija profit profitat. scomunicazione procurare procurare primo volo primavera to trip on something try out. proletiti proliče. curse. prodiškutati prodot procvjetati procenti. prokurati proletit. proliće prodrijeti proba. preskrbjeti proletjeti. prodiskutirati proizvod. passed proclaim to germinate damnation. vježba zanimanje dobit zaraditi. exercise occupation profit to take advantage refugees perfume to perfume dust gun powder to puncture went by. profitirati bjegunci parfem namirisati. parfimirati prah. proklicati prokljestvo prokurar (2).

spremna. nadmudrivati peronospora. spremno debatirati. spremiti se. promisliti baš propao. prostudirati diarrea spandere prolungare celebrare la prima messa promessa permesso licenza promettere mescolare pronto. prognozirati ovan svinja svinje svinji lako zapaljivo granje prosiplje prosjačiti pročitati proučiti. propala. pronto pronostikat pronošpera. pronta. gljivično oboljenje vinove loze pripremiti. pronto pronosticare malattia di foglie sulle viti d'uva prontare pronti sprofondare crocifissione pensare proprio fallito giro d’aria pronosticare montone. prositi prostit. prolongirati prva misa mladog svećenika.proliv prolivat. proštudijati proljev prolijevati produžiti. to ask for alms to read out to study thoroughly . ariete porco porci a porco legna per iniziare il fuoco versi mendicare leggere studiare profondamente diarrhea to spill prolong to celebrate the first mass promise permission license to promise to stir up ready foretell disease on grape vine get ready ready fall through crucifix think ones’ own. odobrenje dozvola obećati promiješati spreman. promisiti obećanje dozvola. prasci proscu. prostiti prostudijat. pronta. propalo propuh proreč pros prosac prosci. prascu prosče prosipje prosit. propala. just that failed draft foretell ram pig swine to the pig kindling pours over to beg. prolungati promašit. opremiti spremni propasti raspelo (Isus na križu) razmisliti. propalo promaja predkazati. peronošpera prontat. promišati pronat. prontati pronti propas propelo propensati propijo propo. prolivati prolungat. promašiti promesa (1) promesa (2) promeš prometit promišat.

vrijedan pravi. providiti providno provija. praviti. šteura provincija provit. proba. provati provda provdat se proverbij provi (1) provi (2) providenca providi providit. proviti. pravit. praščina prošijon prošišan prošit proštiti proštiveno protestat proti prova (1). isprovocirati schiarire. educare festività del giorno che si ammazza il maiale processione processione disperdere come polvere leggere letto protestare contro buona prova prua provare processo legale essere parte di un processo proverbio buono vero Providenza ispeziona. legenda pokušajte izazvati. istinski. vrijedna pokus. prosvititi proščina. look. snaći se prozirno porez pokrajina. povidati provizorno provljat. eksperiment pramac broda okusit. parlare. pričati pričica. prašiti pročitati pročitano protestirati prema dobra. nepatvoren božanstvo. viša sila pogledaj nabaviti. reći privremeno. vježba. speak.prosvitit. pravljati provljica provojte provokat prosvijetliti slavlje na dan klanja svinje procesija. povorka posipati umjetnim gnojivom. experiment bow to try lawsuit to be part of a lawsuit proverb good true Providence inspect. opit. prava prova (2) prova (3) provat. say. kazivati. dire temporaneamente spiegare legenda provate provocare to enlighten festivity on the day of slaughtering a pig procession procession to scatter in dust like manner to read through read through protest against good trial. guarda provvedere trasparente tassa provincia raccontare. valjana. začasno pripovijedati. povorka procesija. valjan. check out provide transparent tax province to tell. pokušati parnica parničiti se poslovica dobar. govoriti. probati. talk temporarily to explain legend try it to provoke . regija pripovijedati.

nahlojen. praznega prozno prsa prsit se prsni prstenac (trka na prstenac) prstići prsura. napršnjak osušena šunka šunke tkan od konoplje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu opterećivati se tovariti se penjati se ulaz u dvorište ulazi u dvorište tanki štap za gonjenje stoke prvi kopač i miner (u rudniku) prije vuoto avere il rafreddore vuoto vuoto vuoto vuoto petto colpirsi a piano sul petto pettorale anello di ferro (competizione) data-guscio pentola da friggere farina non raffinata processione ditale prosciutto prosciutti intrecci di canapa cintura larga per portare un recipiente di acqua sulla schiena prepararsi caricarsi arrampicarsi portone portoni bastone lungo e sottile usato come frusta su animali primo picconiere prima empty to be sick with a cold empty empty empty empty bosom.prozan prozeben. chest to tap oneself on the chest pectoral iron ring (competition game) date-shell frying pan rough flour procession thimble air cured ham air cured ham woven from hemp wide belt for carrying a water container on the back to get ready to take on a load climb main door. nahlojena. busati se u prsa grudni prsten (nešto kao alka) prstaci. nahlojeno prozna prozne proznega. prozebena. gates long thin stick used as a whip on animals leading excavator before . školjke posuda u kojoj se prže jaja grubo brašno procesija naprstak. gate main doors. pršura. prehlađeno prazna prazne praznoga prazno grudi kočoperiti. cura pršemula pršišijon pršnjak pršut pršuti prten prtež prtiti se (1) prtiti se (2) prtiti se (3) prtun prtuni prut prvi pikunjer prvo (1) prazan prehlađen.

tamničar. šnalica za kosu ispod okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) cijev za puhanje vatre cijev za puhanje vatre cijev za raspirivanje vatre na ognjištu nel primo posto lavoratore debole fare un lavoro presto sabbia sabbiosa prigione prigioniero prigione prigioniero guardiano nella prigione armadietto basso con specchio reporter pubblico pubblico pubblicare pene lampi bottoni puzzola stagno cuneo piccolo per accurata rottura di pietra spillo per capelli sotto focaccia dolce canna per soffiare canna per soffiare canna per soffiare sul fuoco in first place weak worker to do some work quickly sand sandy prison prisoner jail prisoner prison guard low cabinet with mirror newspaper reporter public public to publish penis lightning bolts buttons skunk pond small wedge for acurate breaking of stone hair pin under cake bread blow pipe blow pipe blow pipe for a fire pučeeta pučinka pud pugaća puhalac puhalica puholnica. gnjavator nespretno obavljati neki posao pjesak. niski ormarić s ogledalom novinar. uze zatvorenik zatvor zatvorenik uzničar. publikati puca pucanj puce pucola puč na prvom mjestu slab radnik. šljunkovita zatvor. pisac javan javnost objaviti. publicirati penis prasak. strijele dugme smrdokavra. tvor izdubljeno mjesto u zemlji sa vodom. puhalica . lokva mali klin za pravilno lomljenje kamena ukosnica. čovjek koji čuva zatvorenike dio namještaja.prvo (2) prznica prznit pržina pržinasta pržon pržoner pržun pržuner pržunjer psiha publičišt publik publika publikat. šljunak pjeskovita. haps. tamnica.

lasso point soles for shoes chisel for rocks to point to play stitches thumb tack. near young chickens small chicken small chicken small chick small chicken young donkey pulpit easy chair tomatoes swig pump to pump to inflate a tire fire men stitch slip-knot. vrh đonovi (od cipela) dlijeto za kamen uperiti. accanto a. igračka pući. usmjeriti (oružje) odigrati (lutriju. klopka. beside. uz. pin tacks. šmrk crpsti tlačiti (zrak u auto gume) vatrogasci bod. oštro. pilići pilica pilence pilić mladi magarac (čedo) propovjedaonica. lupnuti ga Pula kod. prsnuti. puškalica puknut (1) puknut (2) ga Pul pul. pomije crpka. nodo scorsoio punta suole di scarpa puntariolo puntare giocare punti puntina puntine puntine blow gun explode to hit someone Pula by. puli pulastri pulaštar. gumbašnica rajsnedle čavlići cerbottana esplodere colpire qualcuno Pola da. rulet) štihovi pribadača. trap. paradajz splačine od suda. pulastar. pri. puntati punti puntina puntine puntini pucaljka dječja od bazge. pins tacks . laso špic. vicino polastri pollastro pollastra pollastrelle pollastro asinello pulpito divano pomodori sorso pompa pompare pompare un ruota pompieri punto laccio. puntati puntat (2).pukalica. pulaštrim. omča. eksplodirati udariti. pokraj pilići pilić. puntarol puntat (1). pulastri pulaštra pulaštrič pulaštro pulić pulpit pultrona pumidori pumije pumpa pumpat (1) pumpat (2) pumpjeri punat punka punta puntali puntaro. rt. pult divan rajčice. štih zamka za divljač.

postelja krevetić pugno manata pugnare coperta germoglio bambola attizattoio bamboletta bamboletto pero. mesopust. vatralj lutkica lutak. in ogni modo tacchino purgatorio colibri tacchino spingere tiracche uscita da un giardino chiuso carnevale. maškare podrugljivi naziv za loše obučenu osobu lutka kao strašilo za ptice ostavljati. popuštiti pusčat (2) pust (1). dakako. puštati puštati. zacijelo. closed fist handful to box. exchange punches cover. propuštati. krevet. ženka purana. fašnik. tukac gurnuti ramenice za hlače ulaz u ograđenu livadu karneval. boksati deka pupoljak lutka (igračka) žarač.punja (1) punja (2) punjat punjava pup pupa pupećak pupica pupić pur «pur je tako» pura purgatorij puričići purić purit puronke purter pus (1). curiti dan maškara podrugljivi naziv za loše obučenu osobu ležaj. stisnuta šaka pesničiti. perdere giorno di maschere o Mardi Gras uomo vestito malamente letto lettino punch. muška lutkica svakako. maškare maškara. poklade. ćurka čistilište (pred rajem) kolibri puran. pusti pus (3) pus (4) pusčat (1). pust pus (2). giorno di maschere o Mardi Gras maschere uomo vestito malamente spaventapasseri lasciare crepe. blanket bud doll fire poker doll doll but. in anyway turkey purgatory hummingbirds turkey to push suspenders exit space from an enclosed meadow mardi grass masked ball badly dressed man scarecrow to let go to leak Halloween or Mardi Gras badly dressed man bed small bed . «dakako da je ovako» tuka. na svaki način. pus pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» pustelja pusteljica šaka pesnica.

nervoso. to let go whip prostitute butter way paths advise small barrel slide. ljut ljutiti (se). rabiti harati. arrabbiato arrabbiarsi arrabbiarsi qualche uno arrabbiato bisogno usare clover beets need furious. crawl djetelina repa treba razdražen. putići putiti putrih puzat R rabašpanja rabeta rabi rabijan. mrzovoljan. to leave. pustošiti puš puša pušča puščati puškadar puškalica pušo pušti. neraspoložen trebalo koristiti. ostaviti se koža od biča kurva maslac putem putovi. klizati (puže puž. erbaspagna barbabietole bisogno furioso. rabijati (se) rabijivati (nikega) rabijon rabilo rabit. rifle let go to split up. bijesan. lignje puštati dio pucaljke igračka za pucanje puška predaj. pljačkati. pustiti zapustiti se. upotrebljavati. strisci to devastate snail rifle a type of fishing net for squid to let part of a pop-gun toy rifle gun. razarati.pustošit. uništavati puž puška na nju loviš kalamare. mad get angry making someone angry angry needed to use . predati. puštiti puštiti se puta putana putar puten puti. negodovati ljutiti (nekoga) ljut. lasciare lasciare frusta puttana burro via sentieri consigliare botticelle scivolare. zmija) devastare lumaca schioppo. puteljci savjetovati bačvica plaziti. carabina un tipo di rete per pescare calamari lasciare parte di uno schioppo schioppo da giocare schioppo. nervous. njrvož rabijat. carabina lascia. napustiti se. trifoglio.

rada radi rad imati. rafinirati profinjen dječačić žice u kotaču bicikle rađe izvesti vesti. konto račini računat. raji raje rakamat.rabiiti rabota (1) rabota (2) raca (1) raca (2) racan racun. reketaati rakiji rakita raklamano ralice ram trebati tlaka. računati rad. obavezan rad opetnica cipele rasa. konjima. rado imati radič radijus rađi rafija rafinat. magarcima) rakije vrsta vrbe izvezeno ručke (drške) pluga bakar aver bisogno lavoro calcagno di una scarpa razza anitra (femmina) anitra (maschio) conto orecchini calcolare con piacere con piacere volere radicchio raggio raggio X pioggia di fuoco raffinare raffinato ragazzino raggio più volentieri ricamare ricamare grattugia movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta grappa tipo di salice ricamato manovelle dell'aratro rame to need job heel of a shoe race female duck male duck account earrings calculate gladly gladly to like. plovka. soj patka. izrađivati čipke ribež voziti brzo po lošem putu (stokom. minđuše špekulirati i računati rado rado voliti nekog vrsta salate polumjer rendgen rafal pročistiti. pasmina. love radicchio radius X-rays burst of fire refine refined child spoke rather to embroider to embroider grater go fast on a rough path with horses and carriage brandy type of willow embroidered plow handles copper . utva patak račun naušnice. konat. rakamivati rakataač raketaati. rakamati rakamivat. uhani. rafinati rafinon ragačič raj.

rotto spaccare accomodarsi zappare. raskoštrati (frizuru. rascipiti rascunjat. scavare a gambe larghe districhi sgomitolare (capelli) stare a gambe larghe shoulder plain barricade earring. oteti rijetko rascijepiti raskuštrati. komodati se raskopat. rashladiti rasić. rankun rame ravnica. raskalati raskomodati se. raščupati kosu) rascvjetati rasturiti razbacati rasklimati rashladiti. raspjevani razbiti. lase) rascvos. to rob rare. broken to split accommodate oneself to dig up astride. rashlampati rashlodit. raščupati raspetljati rastegnuti. razcvitati. uništeno rascijepiti. rasfrkljati rashitat. rashitati rashlampat. ranjkon. osvježit rasjeći raspjevat. ravan barikada naušnica. raskramati raskrečit. raskoračiti . raskomotiti se raskrčiti. earrings a sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle robbery.ramen ramnica rampa rančin. raskopati raskorečiti raskoštrat. raskinuti raskinjeno raskolat. rasklati. biti u cvitu rasfrljat. rastrgati. raskoštrati raskramat. to break torn. raskoštraati (vlosi. rapinat raro rascipit. rančini rankon. otmica. rapinare raro scalare sgomitolare (capelli) essere in fiorente spargere intorno gettare oltre fare più mollo rafreddare tagliare e dividere con un conio cantare stracciare. raskalati smjestiti. rasići raskantat. oplemeniti ledinu raširiti noge razmrsiti. rompere stracciato. spread the legs untangle untangle (hair) to stand astride ranjkonor rapina. raskantani raskinut. raširiti noge spalla pianura barricata orecchino. rascunjati. orecchini attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo rapina. pocijepati pokidano. naušnice srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje radnik s ranjkonom (za sjeći ograde) otimačina. sparse to split untangle (hair) to be in bloom to spread around to throw over to loosen to cool to cut and divide with a wedge to sing out to tear.

iscijepati scaricare tagliare tagliare a pezzi sbarazzare. biti u cvitu razastrti. sgravare proclamare sbottonare essere in fiorente to unload to cut up to cut up in pieces get rid of. raspeti raspolit. otkopčati rascvjetati . ruffle rasp Latin dance clover grill. botanica. raspaliti razdijeliti na porcije. razbremeniti razbubnjat. parcelirati pocijepan. sbarre rastrellamenti scassare. piante botanico spiegare schiarire sfilacciare. rastegnuti rastinje rastinjsko rastumačit. pulire estendere infiammare dividere strappato stracciare giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore spargere intorno. raskrojiti raskusat. arruffare raspa raspa (ballo) erbaspagna griglia. botany . sprikidati. proćešljivanje naselja i teritorije naglo razići kojekamo. spargere intorno rotto sbarazzare. raskrgati raskrojit. racije. raspaliti rasportit. spread around broken to disburden to proclaim unbutton to be in bloom spaja voz na polovici rastegnut. pocijepan. iskidan iskidati.raskrgat. raskusati raspačat. razbucati turpija za drvo vrsta plesa vrsta djeteline rešetke hajke. to explain to clear up to fray. skidat raspus. plants botanical to elucidate. očistit se nečega razapeti rasplamsati. obrazložiti razvedriti rasčupati. razbubnjati razbutonat. rastegnuti bilje biljno razjasniti. raspust iskrcati. rastresti. poderan rasteretiti rastrubiti raskopčati. rastumačiti raščarati raščufaati rašpa (1) rašpa (2) rašpanja raštele raštrelamenti raštrkat. allungare flora. raspagati raspet. bars raids to shake up. rascvos. razbutunati razcvitati. to elongate flora. polomljen. raspartiti rasprikidan rasprikidati. raštrkati razbijen razbremenit. raspršiti se pokvaren. clean up to stretch to inflame to divide torn to tear apart joint on a cart where a pin holds together front and rear part spread around. raspačivati. rastovariti rasparati raskomadati rasprodati.

razdrititi razuč. togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata arrabbiarsi smontare arrabbiarsi arrabbiare scoprire divisione. kapiš (1) razumit. udaljenost razdijeliti. razminati razminjat (se) razmočit. odviti informirati se. razumiješ razumjeti. razjaditi razjodit. demaskirati razmetati. razumiti razvidat. otkriti razilazak razlikovati raskrinkati. razljutiti se raskriti. razdrapati razdrapon. razjahati razjatit. remove pile of earth soil from around the stem of potato plants to get angry dismount to get angry to anger uncover parting. razmaškarati razmečat. to stretch do you understand to understand unscrew to look around smallpox realism . raznesti razridit. udkriti razlazak razlučit razmačkarat. razgračati razjaditi razjahat. sparpagliare scoprire. razjahati naljutiti se naljutiti. razgranati razgračat. pokidati. prnjav rastjerati. odgrtati naljutit se sjašiti. going apart to discriminate to unmask to boast dismantle a mine to talk together to soften by soaking to wave the hands to scatter to rarefy. shvatiti odšarafiti. razoriti. razvidati razvidit.razčarati razdaljina razdilit. space divide tear into pieces torn to disperse uncover. zazvuči kojekamo razrijediti razvući shvaćaš li. razjuriti. razbacati razminirati pogovarati (se) raskvasiti razmahati raznijeti. rastojanje. separation. razvidjeti boginje realizam schiarire distanza. podijeliti rastrgati. andare separatamente discriminare smascherare vantarsi smantellare una mina parlare assieme inzuppare ondeggiare con le mani disperdere classificare tirare fuori. razmočiti razmohat. to thin out to draw out. razmahati raznes. razhitati razminat. razjoditi razkriti. razviditi rboš realižam razvedriti razmak. spazio dividere stracciare a pezzi strappato disperdere. odrpan. razdiliti razdrapat. allungare capisci capire svitare guardare attorno vaiola realismo to clear up distance. pocijepati. razuči razumiš. raspršiti razgrtati. razdrapan razgnat. separazione.

periodično pokloniti poklončić poklon registrirati red. ričipet reć redak (1) redak (2) redenik redine ređipeto refat. redovan. revanširati usputno ispravljati. opomoći. once in a while give as a gift small gift gift register rule in order . sređen passero applicare un ribattino ribattino ricetta manico della fodera per la falce dire orecchino reggipetto dire raro paragrafo nastro di metallo con pallottole redini reggipetto recuperare. uravnavati reflektor okrijepljenoga vrsta grožđa terana sklonište nalet vjetra. qualche volta.rebac rebatati rebatin receta. reći rijedak. zakovica recept drška za kosu sa dva rukohvata reci (zapovjedni način) naušnica grudnjak kazati. refati refivat. ričin rečipet. ne čest vrsta (u pisanju) traka s nanizanim metcima uzde. povremeno. una volta ogni tanto regalare regalino regalo registrare regola in regola sparrow to apply a rivet rivet recipe. registrati regula regulan. get better to correct reflector recuperated one type of grapes (black) shelter sudden wind in time. regulon vrabac zakivati nitna. dizgine grudnjak oporaviti. refivati refletor refonega refoško refuđo reful refule (na refule) regalati regalić regalo registrat. pravilo (urednost) uredan. prescription handle of scythe holder to say earring bra to say rare paragraph metal ribbon with bullets reins bra to recuperate. zapuh periode (na trzaje). rifarsi correggere riflettore recuperato tipo d'uva (nero) rifugio vento improvviso in tempo. opraviti se. riceta recolj reči rečin. sometimes.

magarcima) iznova pokrenuti. avion. rotto remi pretella andiamo armonica da bocca rimorchiatore rimorchio. urediti. rekuriti reloj remat remengo remi remik remo. vrijediti obnoviti. rešpetati. renovati reoplan repatica repci repo reputacija resti. renome rasti. regulati rejon reka.regulat. služiti. regulirati pokrajina. protestirati. rosteju rešpetat. raketaati rekurit. renovirati zrakoplov. reklamati reketaati. konjima. rekal rekamano reklamat. tegljač prikolica tegliti. aeroplan zvijezda vrapci repu ugled. organić remorker remuč remučat ren rena rendit. vagoncino rimorchiare ravanello equino arena rendere rinnovare aeroplano cometa passeri barbabietole reputazione crescere rispettare put in order region said. rajon rekao izvezeno. ajdemo usna harmonika šleper. gremo remonika. rosti. renditi renovat. pokvareno vesla remen idemo. rastu poštivati regolare regione detto ricamato reclamare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta ricorrere orologio remare arremengo. podstreknuti sat veslati razbito. resteju. šlepati hren arena dobro doći. reklamirati voziti brzo po lošem putu (stokom. rišpetat srediti. spoke embroidered complain go fast on a rough path with horses and carriage recur watch row broken oars strap let’s go mouth harmonica tug boat trailer to drag a trailer horse radish arena worth renew airplane comet sparrows beets reputation to grow respect . čipkasto pritužiti se. obaviti.

bad fall fishing grate grate to rebel rebels grater for cheese fishes curly cut of Rijeka kicking. slom ribarenje drobiti za kiseljenje strugati «to je strugani sir» pobuniti pobunjenici. ricasta rickati ričan. the rest a bunch of corn cobs tied together to arrest person arrested inheritor rear view mirror speak. puntari naprava za ribanje (sira ) ribe kovrčav. otimati se recept riječi rječica. prevrat. kovrčava rezati Riječan. sparso remainder. ritka. ričanka ričanje ričat. struggle to kick recipe. rikati ričeta riči ričica (1) ričica (2). parole fiumicino membrana intestinale olio di ricino raro. ribež ribi ricas. sforzo dare calci ricetta detti. ričice ričino ridak. rijetko resto. thinly spaced . koprcati. ričati. baštinik (budući) u autu ogledalo za gledanje otraga govoriti. say. kupus) ribati «ti sir je zribljen» ribelat. Riječanka ritanje. dire sciacquare resistenza resistenza elettrica resistente rivolta. talk rinse resistance electrical resistance resistant revolt.rešt rešta reštat reštont ret retrovizor rezonat. mala rijeka trbušna mrena ricinus rijedak. batrganje. ritko ostatak pletenica kukuruznih klipova. rezonati režentat. isprati otpor. pescare gratugiare grattugiare ribellarsi ribelli grattugio pesce rizzo tagliare Fiumano calcio. izdržljivost električni otpornik otporan. izdržljiv kapitulacija. rimanente un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme arrestare l’arrestato erede specchietto per guardare indietro parlare. reći isplahnuti okuhano rublje. arestant nasljednik. režentati režistenca (1) režistenca (2) režistentan ribalton ribarija ribat (repu. ribelati ribeli ribeš . luka i slično uhapsiti uhapšenik. prescription words small river intestinal membrane castor oil rare. ribaltone pescadoria. otimanje ritati. rijetka.

kalaus crv za mamac harmonika harmonikaš naušnice riflesso coro rifugiarsi rifugio linea linea riga nei capelli vomito vomitare striscia tipo d’insalata riguardo arrugginito arrugginito ricca Rica (nome di donna) fiume Rijeka (Fiume) suoni dell'animale calciare calcio raccomandare ricotta orfanotrofio. refleks. rigati rigeta rigulja rigvardo. usnica improvizirani ključ. obrtica rikomandat. udariti nogom šut. ritnjak preporučiti prekuhana sirotište. udarac nogom. rigvord rijaf rijavo rika (1) Rika (2) rika (3) Rika (4) rika (5) riknuti riknjak.rifleš rifren rifudat se rifuđo rig riga (1) riga (2) riganje rigat. old age nursing home one with an ugly laugh lip improvised key worm for fishing hook harmonica to play the harmonica earrings . casa per vecchi uno che ride bruttamente labbro chiave provvisoria verme per amo di pesca armonica suonare l’armonica orecchini reflex refrain. rikomandati rikota rikovero rile rilica rimandela rimino rimonika rimonikaš rinčine. starački dom koji se ružno smije usna. odsjaj refren skloniti. chorus to take shelter shelter line line part in the hair vomit vomit strip type of lettuce politeness rusty rusty wealthy woman Rika (woman’s name) river Rijeka (city) animal sounds kicking kick recommend precooked orphanage. zakloniti se sklonište crta crta razdjeljak u kosi povraćanje hrane povraćati komad lima (traka) vrsta salate obzir i strahopoštovanje hrđav zahrđalo bogata (žena) žensko ime rijeka (kao vodotok) Rijeka (ime grada) glasanje divljih zvijeri šut. recine odsjev.

chorus shore arrive to push to be successful. odredba. riž riščat. restoran stražnjica rijetko refren. rišiti rišpet rišpeta rišpetabil rišpetati rišpondija. rinuti ripa riparat se. finish it cutting blade cut to cut . thinly spaced refrain. taj rizat. rizati načvasti transporter gurni gurnuli gurnut repa skloniti se. ritornello riva arrivare sburtare lavorare con successo. riščati riščožo rišenje. udgovorija. finirlo lama da tagliare taglio tagliare stretcher push pushed (they) to push beets to take shelter shelter vampire answered rice risk risky decree resolve. gurati. dospjeti porivati. respekt poštuje poštovanja vrijedan poštivati odgovorio aristokrat menza. riparati se riparo ris rispondi. dekret rišit. culo. riješiti poštovanje. sparso coro. odgovorija rištokrat rištoran rit ritko riturnel riva rivat (1) rivati rivat (2) rivati rivat (3) rivati. odgovorija riš. chiappe di culo raro. pirinač riskirati rizično. zakloniti zaklon vampir odgovorio riža. obzir. uspiti riz (1) riz (2). udgovorija. pripjev obala. decide respect respects respectable respect answered aristocrat restaurant buttocks rare. decide rispetto rispetti rispettato rispettare rispondevo aristocrato ristorante sedere.rine rini rinuli rinut. oštrica rez rezati portantina spingi hanno spinto (loro) spingere barbabietole ripararsi riparo vampiro rispondevo riso rischiare rischioso decreto risolva. potiskivati uspjeti (sastaviti kraj s krajem) sječivo. riskantno odluka. pristanište stići. prispjeti.

rizavica rizniti rizultat riž, riš rižerva rižibiži rja roba (1) roba (2) Robanići robit, robi, robilo robu roče rod rodi, rodija roge rogi rogovile roh roijenja, rojenja roj rojen rojski rokel rokela rokelo Roko Rokova

žgaravica goditi, prijati ishod, rezultat, postignuće riža, pirinač pričuva, rezerva rižot sa graškom hrđa, rđa roba kao predmeti upotrebe i razmjene tekstil (od robe tekstilno, sukno) Orbanići (selo) rabiti, trebati, treba, trebalo stvari, odjeću par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu rodbina rodio rogovi rogi, rogovi seljačke vile kao rogovi rog rođenja raj, paradiž, eden rođen rajski drveni komad na koga se namota konac vreteno drveni komad na koga se namota konac muško ime blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu)

acidità piacere risultato riso riserva risi e bissi, piselli ruggine cose vestiti, abbigliamenti Orbanići (villagio) servire, avere bisogno vestiti, abbigliamenti due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua relazioni nato corna corna forche corno nascita (di) paradiso nato divino rocchetto trottola rocchetto Rocco giorno di San Rocco

heart burn suit, pleasure result rice reserve rice and peas rust stuff, things, items clothes Orbanići (village) to need clothes two belts used on a donkey to carry water containers relatives born horns horns pitch fork horn birth (of) paradise, heaven born heavenly, divine spool spin top spool Rocco day of Saint Rocco

rokula romno rompat, rompati ronija ros rosat rosti, resti, resteju, rosteju rošet rošketat, roštelati roštat, roštati rošto rošule rošulo (zbijat) rotka rovan rovati (tovar rove) roverac roverka, loverka rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano rovinat, ruvinati roza rozonj Roža (1) roža (2), rože roža (3)

vrsta trave (za jesti) pravo, ravno nabijati, stvarati buku, lupati ronio rasti rasadnik rasti, rastu karmin, ruž za usne treskati vozom po makadamu i slični zvukovi proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati pečenka koturaljke boćom posmaći protivničku rotkva ravan plakati (magarac rove) muška osoba iz Loverije(Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) uništeno upropastiti, unakaziti, uništiti ružičast ražanj Ruža (ime) cvijet ruža ruža (vrtnica)

arrugola dritto martellare tuffato crescere giardino per germinare semi crescere rossetto rumoreggiare bastonare arrosto pattini a rotelle mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce ravanello nero diritto, uguale piangere (asino) persona maschile di Roverija regione donna dalla regione di Roveria distrutto rovinare rosa griglia Rosa (nome) rosa pergola

arrugola straight to make noise dived to grow hotbed, planting garden, seed-plot to grow lipstick to make a rattling noise to beat up roast roller skates to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game black radish straight, equal donkey cry manly person from Roverija area woman from the Roverija region destroyed ruin pink grill Rose (name) rose arbor

rože, roža (4) roženice rožica rožice rožmarin, lužmarin rub rubida rubidnica rubidnice rubina rucak ručati ručenje ručica (bek) ručiice (od voza) rudiine rufijon rugajo ruk rukah rukavica rukelo rukelj ruki ruko rulo

cvijeće, cvijet vrsta muzičkog instrumenta cvjetić poljsko cvijeće, ružice ružmarin kraj dužine haljine, podvijak kupina kupina (plod) kupine pelena, plahtica za bebu ruksak doručkovati doručak svežanj ive za vezivanje loze četiri stupića kao oslonci stranica na seljačkom vozu ledina posrednik, podvodač, spletkar rugaju ajde gurni ruku, rukama zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe kalam za konac kalam za konac ruke ruku valjak (za putove)

fiori un tipo di strumento musicale fiorellino fiorellini rosmarino orlo mora nera mora di rovo more nere pannolino zaino spuntino, colazione spuntino, colazione fascio di ramoscelli sottili per legare le viti quattro pali su un carro agricolo terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo ruffiano finto, ridicolo, beffa spinga (loro) mani manata di gambi di grano rocchetto rocchetto mani mano rullo

flowers a type of musical instrument small flower small flowers rosemary hem blackberry blackberry blackberries diaper backpack, route sack breakfast breakfast bundle of thin twigs for tying grape vines four posts on farmers carriage greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion pimp, go between, plotter mock, ridicule, scoff push (they) hands fistful of wheat stems spool spool hands hand roller

rum rumeno rumizljat runjav, runjaf Rušin rušpid rušpito ruvinano, uniščeno, skončano, rovinano ruvinati, rovinati ruza ruzaarij, ružariij ružina ružinat ružinav ržaviti ržavo, ržav rženice, roženice ržina S s boka s ken, s kin s kin puten, kut (2) s kupa, skupa (2) sa (1) sa (2) sabija sablon Sacrata, Sakrata sačigov

soba roza (boja) rositi, paduckati, sipiti (kiša) dlakav, kosmat ime vola mrki mrki pogled uništeno uništiti loza, kao krov od vinove loze večernja misa, krunica korozija, rđa korodirati, rđati rđav, zahrđao, korodiran hrđati zarđan, zahrđan narodni muzički instrument rđa

camera, stanza rosa piovigginare, pioviggina peloso Rushin (nome per toro) ostinato brutto sguardo distrutto rovinare pergola rosario ruggine arrugginire arrugginito arrugginire arrugginito rusenizze (strumento musicale popolare) ruggine

room pink drizzle hairy Rushin (name for a bull) sullen sullen look destroyed ruin arbor (of grape vines) rosary prayer rusty to rust rusty to rust rusted roženice (folk musical instrument) rust

sa strane sa kime kojim putem, kuda sa kupa, sa hrpe sav, cijel od pijesak pijesak Sveta svačiji

di fianco con che quale via, dove da un mucchio intero da sabbia sabbia Santa di tutti

sideways with whom which way, where from a heap whole from sand sand Saint everybody’s

sadija sagderi sagdonji sajav, sajava, sajavo sajba, šajba saje sajeta sajf saka sakako sakakof sakega, svakega sakemu, svakemu saki sako sakralunski sakramenski Sakrata, Sacrata sakreštija sakrešton sakveštrat, sakveštrali sala salaj salam salamenski salamura saldin, šaldin, šoldin saldot saliž

sadio svugdje svakodnevni čađav, čađava, čađavo brtva, brtveni prsten čađ, garež munja muzički instrument svaka, ma koja, bilo koja svakako, na svaki način svakakav svakoga svakome svaki, bilo koji svatko, bilo tko konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata koji se odnosi na svete sakramente Sveta sakralna prostorija uz oltar crkvenjak, mežnar, ministrant zaplijenili hala, dvorana, salon, aula file kod kralježnice file kod kralježnice promućuran (prema kralju Salamonu) rasol, pac ukosnica vojnik kameni pod

piantato dappertutto giornaliero nero, coperto di cenere saibba cenere tuono instrumento musicale ogni in ogni modo persona dubbiosa ognuno, ogni uno a ognuno, a tutti ogni ogni persona alternativo a dire sacramentale sacramentale Santa sacrestia sacrestano sequestrare salone filetto, ombolo filetto, ombolo furbo acqua salata, salamoia saldino per capelli soldato pavimento di sasso

planted all over every day, daily black, sooty washer soot thunder musical instrument every in every way person of non steady character everyone to everyone every every person alternate way of saying sacramental sacramental Saint sacristy sexton sequester salon fillet fillet cunning, shrewd brine, pickle hair pin, bobby pin soldier stone floor

salo salom salota (1) salota (2) salotu salvađent samanj samanju, samnju (na) samica (1) samica (2) samica (3) samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti samljina samnjisće, samnjište samnju, samanju (na) samonj samosvoj sampurivati san bija san para san, son sanper sanperivati sanjiv sapa sapeti sapice sapinju sapon saponela

masnoća salama salata (zelena) jela začinjena na kiselo salatu pojas za spašavanje sajam sajmu (na) ženka neudana žena zatvorska ćelija mljeti, samljeti osama, pustoš sajmište sajmu (na) sajam samostalan sumporivati bio sam sam mislio sam sumpor sumporiti lozu bunovan, nerasanjen dah vezati noge zajedno šapuće vežu noge zajedno široka trapezasta motika uska dubinska motika

grasso salami insalata verde insalata insalata salvagente fiera fiera (a) femmina donna nubile cella di prigione macinare luogo abbandonato, nulla intorno, niente li mercato all’aperto fiera (a) fiera indipendente spolverare con zolfo io ero io pensavo sono zolfo sprizzare zolfo sulle viti sonnolento respiro concatenare le gambe bisbigli concatenare le gambe (loro) zappa larga zapponella

fat salami lettuce salad salad life saver fair fair (at) female unmarried woman prison cell to grind deserted place, nothing around fairgrounds, marketplace fair (at) fair independent dusting with sulphur I was I thought I am sulphur to spray sulphur on the grape vines drowsy, sleepy breath tie legs together whisper tie legs together (they) wide hoe narrow hoe

saponić sapunela sasac sauh (motora) sava savor saže scavina scer, sci, šćer scidit, sciditi scipat, scipati scurit, scuriti sčen, sčin, ščin sčrpat, sčrpati sčurica se se (1) se (1), še (1) se (2) (diboto se) se (2), še (2) se foli se me dè se pačat, se pačati se pase se spodobati se tornat sečišće sećo, šeta sedan

motičica motika, malo šira ili uža sisa, dojka čok rijeka miris začina čađa, garež ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina kćer iscijediti iscijepati iscuriti, isteći s čime, sa čime iscrpsti, izvući posudica za vodu sve sebe (ili se) svih sve (skoro sve) svega, cijeloga se hvali ako mi dadneš miješati se u nešto životinja u toplini sličiti si vratiti se sjecište šetao sedam

zappetta zappetta petto choke (soffochi) sul motore fiume sapore fuliggine coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia figlia filtrare, torchiare strappare gocciolare fuori, fluire fuori con cosa tirare ciotola tutto a se stesso a tutti tutto (quasi tutto) tutto vanti (lui) se mi da mischiarsi animale femmina in calore rassomigliare ritornare posto per tagliare passeggiato sette

small hoe small hoe breast choke on a motor river flavor soot blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice daughter filter out, squeeze and drip out to tear to drip out , flow out with what to pull water ladle all to oneself to all, of all all (almost all) all brags if you give me to get involved female animal in heat resemble return cutting place walked seven

sikira sekrv sekrva selen selajce seljak (1) seljak (2) seljan semi semoli sen senci. firmare segnale seat down I am seating seat to sit seat down all anyway this morning all all the same seed (you) all the same all the same. sidi sedin. znok. mark. potpisati signal. tutto uno semi (tu) tutto lo stesso tutto lo stesso. signature to mark. anyway axe father in law mother in law celery hamlet farmer townsman my townsman all rough flour to all lice wheat hay stack hay hay meadow signal. sediti sedite. oznaka. in ogni modo ascia suocero suocera sedano piccolo villaggio contadino paesano paesano tutti farina grezza a tutti cimice grano coppa di fieno fieno pianura segnale. sidin sedišće sedit. oznaka sedi io sedo sedia sedere sedete tutto in ogni modo questa mattina tutti stesso. sinjal senjat. signal označiti. znak. sinjaa. sign signal . senjati. marca.sedi. sinjati senjol sjedni sjedim sjedište sjediti sjednite svega svejedno jutros sve svejedno siješ sve isto svejedno. sjenokoša znak. sidite sega seglih segutra seh sejeno seješ sejnako sejno sekira. firma marcare. šenci senica senik seno senožet senj. sve isto sjekira svekrv svekrva celer seoce zemljoradnik stanovnik sela osoba iz mog sela svima grubo brašno svima uši (životinje u kosi) pšenica sjenik sijeno livada. obilježiti.

mučiti izbaciti ispucati stepsti. shitati (2) shlostat. februar kanta za vodu sa ručnom drškom sjeći. upropastiti siliti (nešto). is that you ? you’ve got it felling of trees February February pail with an arched handle to cut remember seat down I am seating sieve seat to seat seat down mister certain . isprašiti madrac udarajući prohodati pohraniti svi jesi li (jesi li to ti ?) jesi ga sječa veljača veljača. sjedilo sjedalo sjediti sjednite gospodin siguran. sedin sidilo (1) sidilo (2) sidit. sićati se sidi. sići sićat se. sfrigano sfrustat.serake ses sestran setva. sediti sidite. sedit. shlostati shodit. siguro zaklonjena mjesta za nuždu sjesti svestran sjetva sjever unakaziti. sprženo izmrcvariti. fritto torturare buttare. sfruštati shitat (1). iznuditi spržiti. isjeći sjećati se sjedni sjedim cjedilo. izobličiti izništiti. sei tu ? hai l'hai ottenuto il tagliare degli alberi Febbraio Febbraio secchio con maniglia ad arco tagliare ricordare sedi io sedo setaccio sedia sedere sedete signore sicuro sheltered place for a necessity to sit of universal aptitude sowing north disfigure fail to force to fry. sigurna. gettare fuori finisci di munizioni sbattere la polvere fuori del materasso incominciare a passeggiare dar da mangiare tutti sei. shitati (1) shitat (2). sedite signor sigur. sedi sidin. shoditi shronit si (1) si (2) (si to ti ?) si ga siča sičan sičanj sić (1) sić (2). posto di riparo per una necessita sedere uno che e buono a fare tutto la semina nord sfigurare cadere forzare friggere. siditi. sitva sever sfigurat. sfigurati sfiškat. sforcati sfrigat. fried to torture to throw out run out of ammunition to hit and dust out the mattress to begin to walk to feed all are you. sigura. sfiškati sforcat (2). šikanirati.

I sit system to sit All souls day . signal. siroče. signal. signature to mark. ovamo limun. schizzare (pioviggina) asmatico sorgo povertà stupido. firmare Giuseppe piovigginare. stupida sedere.sigurno sih (sih tipi. Usip sipit (daž) sipljiv sirak siromaščina sirota. mrtvi dan svih (svakojakih) psiha. sijerak bijeda jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica. sorti) siha sikira. firma marcare. sedo sistema sedersi Tutti i santi all kinds large mirror axe alleged gentleman seed did to me seed store over here lemon simulate sons hay hay meadow signal. marca. sekira siljor sime (1) sime (2) simenišče simo simon simulat. potpis obilježiti. ka sirota je!» sis. mark. simulirani sinovi sijeno sjeno livada znak. glupača sjesti. označiti. senj sinjati Sip. simulati sini sino. seno sinokoša sinjaa. sjednem sustav sjesti se Dan mrtvih tutti i tipi specchio grande ascia cosi detto signore seme mi faceva negozio dove si vendono semi qui limone simulare figli fieno prato di fieno segnale. oznaka. «aj. sinjal. citron pretvarati se. sign something Joseph to drizzle (rain) asthmatic sorghum poverty stupid to sit. znok. astmatičan vrsta visoke trave za metle i četke. potpisati Josip rositi lagano skroz maglu (kiša) koji teško diše. veliko sobno ogledalo sjekira sinonim za navodnog gospodina sjeme jesi me sjemenište amo. siden sistem sisti Sisveti. glumiti.

iz koje su se napajale divlje i domaće životinje) stolac bez naslona za vuču plugova. hut. setva siver sjutra skabiiti skadanj skafa. mali voz uspon. uzbrdica. skašljati skidat . hrid iskašljati iskidati. ščin skipit sklesat sklesćen sklicat sklotit skoban . neoštar colatoio la semina nord questa mattina guastare capanna cassetto grilli scala abbassare sassetti buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli sedia senza schienale carretto salita espettorare stracciare ciotola di legno per acqua lentamente e finalmente finire con quello che sopra bollire cesellare in pietra stretto germinare scassare dal ramo ottuso large strainer sowing north this morning spoil. kamen. priklješten isklijati stresti s grane (voće) tup. go bad schack. živac. skalati skalji. škalji veliko sito. tek što iskipjeti isklesati stisnut. ukliješten. na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica. škala skalat. sprikidati. škafa skakavci. rešeto sjetva sjever jutros pokvariti kuća sa krovom i zidima ali nema prozora ili vrata ladica kobilice ljestvica spustiti se niže. windowless or doorless house drawer grass hoppers ladder to lower small rocks hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink stool small cart ascent to expectorate to tear apart wooden cup for water to slowly finally finish it with what to boil over to chisel in stone tightened to germinate shake from the branch blunt skaljnica skanj skarić skas skašljat.sitnica sitva. sniziti mali kamenčići udubina u kamenu. iscijepati drvena zdjela za vodu napokon nešto privesti kraju s kim. škakavci skala. čim. rasprikidati skieca skilavit skin.

put together destroyed to finish something liquidate to sum up to dig up castrate to melt snow to pull oneself to utilize soon poorly type of wood type of fruit shock to forge metal to shorten basket unload to contract. skrotit skrba. ruvinano. to crush to hide to bend to sin cross out oatmeal . skrčiti skrit. uškopiti otopiti snijeg iskoprcati. skončati skončat (2). rovinano skončat (1).skobit skobno skoknu skolit se skombinat. skrivat. skrivati skrivit (1). skoristiti skoro skorso skorsva skorušva. likvidirati. skontati skopat. skončati skontat. palenta otupiti tupo. skriviti skrivit (2). rastaliti skoprcat. izvući se iskoristiti uskoro. anulirati sračunati iskopati kastrirati. škopiti skopnit. utilizzare presto malamente tipo di legno tipo di frutta scasso lavorare metallo in fucina scurtare cesto scaricare contrattare nascondere storcere peccare scarabocchiare polentina di vena to make blunt blunt jumped to vent your rage at someone to combine. vrsta voća trzaj iskovati skratiti pletena košara za sjeno raskrcati zgrčiti sakriti. skovati skraatiti. sprta skrcati skrčit. otupljeno skočio istresti bijes na nekoga. skriviti skrižat. izvitoperiti pogriješiti. skombinati skončano. ottenere sé fuori. uniščeno. oškuruša skos skovat. mettere assieme distrutto finire qualche cosa liquidare fare la somma scavare castrare sciogliere neve tirarsi fuori. skoprcati skoristit. maltene oskudno. skopati skopit. škrob. dokrajčiti nešto uništiti. išarati jelo od vode i kukuruznog brašna fare ottuso ottuso saltato sfogarsi la rabbia su qualche uno combinare. sakrivati iskriviti. skrižati skrob (1). dati si oduška skombinirati uništeno doraditi. škrta mjera vrsta drveta oskoruša. učiniti krivicu iskrižati.

mračan s kukom izvlačiti iz stoga čupkati. porridge to shorten across. porridge abbreviation to tailor cut across. attraverso riesumare. pokvariti loše i nejako slak (vrsta penjačice) vrsta žita loš (čovjek) i nejak slavuj polenta abbreviazione tagliare oltre. forgive me to excuse oneself team to go bad bad. zajednički sa kupa. skvariti slabo slak. interrogare scusa scusa mi scusarsi squadra andare a male male. to appear unannounced across. pahljati vunu ispitivati isprika izvini ispričavati se grupa iskvariti. accorciare oltre. skrsnuti skruoz. apparire non annunciato oltre. pap. uslak slonac. weak bindweed type of grane bad.skrob (2) skročenica skrojit. pojaviti se neočekivano skroz raskršće iskrvariti skupno čupkanje vune otkuda zajedno. debole erbaccia per legare tipo di grano male. okupiti. slanac slap slavić kaša kratica iskrojiti skroz kaša skratiti kroz uskrsnuti. sa hrpe skupit. to unite dark quickly pull hay from hay stack with a hook to pluck some wool examine. through gruel. sabrati taman. skrojzu skružera skrvovit. pap. skruoz skrop skrotit . sakupiti. to question excuse excuse me. škuri skus (1) (sijeno) skus (2) (vunu) skušati skuža skužaj skuživati skvadra . weak nightingale . slok. skrvaviti skubđdva skuda skupa (1) skupa (2). attraverso polenta scurtare. s kupa skupa (3) staviti skur. attraverso intersecazione della strada arrossire tirare lana in un mucchio da dove assieme da un mucchio unire scuro tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirare un poco di lana esaminare. debole rosignolo gruel. skrojiti skrojzu. through crossing to redden plucking wool in a clump from where together from a heap to put together. through resurrect. skraatiti skroz skrsnut. škvadra skvorit.

otpadci smjeti smetlište celebrare salvia cima ghiacciato fotografia cieco imbroglione tipo di serpente (senza occhi) imbroglio con imbroglio pipistrello tipo di serpente (senza occhi) imbrogliare giocare a nascondersi finestra cieca susina. smjesa smeće. iced photograph blind cheater type of snake (no eyes) to be cheated cheating way bat type of snake (no eyes) to cheat to play hide and seek blind window plum from the left to put in order straw (to) type of grane salty water fall Slavic all together waterfall with me crush to place mixture dirt. slipac (2) slipit. prugna da sinistra mettere in ordine paglia (a) tipo di grano salato cascata d’acqua slavo tutti assieme cascata di acqua con me schiacciare mettere mistura immondizia aver permesso mucchio d’immondizia celebrate sage ridge frozen. ćorav varalica. lažov vrsta bezazlene zmije (slijepa) podvala. refuse be allowed rubbish heap . slanac slono slop slovinske složno sluap smanun. slipić sliparija sliparski slipi miš slipić. sortirati slami vrsta žita slano vodopad slavenske zajednički. zavoditi igrati žmurke slijepo okno šljiva slijeva (s lijeve strane) slagati.slavit slavulja sleme sležen. smistiti smeša smete smeti smetisće slaviti kadulja sljeme. sleden slika slip slipac (1) slipac (2). slipiti slipomišit. podmetati. vrh krova zaleđen fotografija slijep. svi kao jedan vodopad samnom izgnječiti smjestiti mješavina. snamon smastiti smestit. prijevara lažovski šišmiš vrsta bezazlene zmije (slijepa) varati. slipomišiti slipulja sliva (1) sliva (2) slogat slome slonac.

usnaženo smijeh. neprekidno u miru. illusionista confondere mescolare e inturgidire con me ghiottone nevoso snet (tipo di parasite) neve tipo di uccelo neve ieri sera pulizia mazzo pulire pulito smile smile type of sage I am allowed continually at peace funny be allowed fat. snijet snijeg vrsta ptice snijeg sinoć čistoća svežanj čistiti čisto sorriso sorridere tipo di salvia ho permesso continuamente in pace comico aver permesso grasso fichi pagnotta di fichi secchi ginepro ginepro ginepro scassare bacche di ginepro dai rami brutto odore mago. smiha smijat smilj smin smiron (1) smiron (2) smišan smit. smilje smijem stalno. zavesti. smjeha smijati vrsta kadulje. na miru smiješan smjeti masno smokava. sladokusac snjegović vrsta parazita. smanun sneda sneško snet snig snigulić snih snoć snoga snop snožit snožno. smokve klac od smokava smrekva smrekva smrekva otresati brinove bobice zadah smeća opsjenar. mutiti. smiti smočno smokaf smokvenjak smrićka smrika smrikva smrikvu tuč smrot smučoglavac smutit.smih. to stuff oneself figs dried figs loaf juniper tree juniper tree juniper tree to shake off juniper berries bad smell magician. nagovoriti zamutiti samnom žderonja. illusionist to confuse to mix and make it unclear with me glutton snowy snet (type of parasite) snow type of bird snow last night cleanliness bundle clean clean . gurman. mutikaša. intrigant smutiti. smutiti (1) smutiti (2) snamon.

subun sodit. istrošiti ispaćen. sopila. rasa. tired to pack . tumač snova svirač. Satana consumare consumato. sopIi sosti sotona spačat spaćen spaketat sve. izmučen. usađivati vješala kremeni pijesak vojnik inačica rješenja problema sam (samcat) asocijalan. Satan to consume worn out. sopele. cjelokupno sobom saditi. saditi sohe solen. sopile (manje od roženice) sopot sopu. devil. diavolo.so sobon. malfattore. iscrpljen spakovati. svirali svirati zlikovac potrošiti. stanco impaccare all with himself alone plant gallows stone sand soldier solution alone anti social alone (she) male bachelor alone only I am I took sleep walker book of dreams musician plays (music) flute waterfall they are playing music type to play music to play music criminal. šoditi. pasmina svirati. spakirati tutto con lui solo inpiantare patibolo sabbia della pietra soldato soluzione solo anti sociale sola uomo celibe soli solo sono ho preso sonnambulo libro dei sogni musicista suona flauto cascata d’acqua suonano musica tipo suonare musica suonare musica criminale. glazbenik svira muzički instrument vodopad sviraju vrsta. nedruštven sama muško neženja sami samo sam sam uzeo mjesečar sanjska (knjiga). malefactor. soljen soldat solucija som som svoj soma somac (1) somac (2) somi somo son son venu sonanbul sonjski (libar) sopac sope sopela. sopeju sorta sos.

uživanje spavati spavaju ispeći spavajući zboksati. spensala. spensati speštat (1). spametiti se (1) sparužina spaš spat . smisliti zgaziti isjeckati (pa i sažvakati) izvagati kupljena hrana spava spavaju nešto što raste u vrtu ispiliti temperamentan. spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» spensat. špeža. spiju speć. ricompensi finir di pagare pieghe esplodere remembered to recall to remember old asparagus stalk walk to sleep they are sleeping to bake during sleep to gore misdirected I spent think. speštati spezat. spu. splatiti se (2) splatit. podsjetiti se doći sebi. prepotentan isplakati (se) otjerati. will pay off to pay up pleats explode . obmanuti potrošio izmisliti. splašiti splatit se. opametiti se razgranata stara šparoga šetnja. izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» izumiti. zrukati (bikovi se rukaju) zavedeni. špeza spi spiju spikinarda spilit spiritoš splakat se. spezati speža.spameti (se) spametit se . speći (2) spehat (baki se pehaju) speljani spendo spensa. spati spe. figure out to invent to crush under foot to mince to weigh food bought sleeps they are sleeping something that grows in the garden to saw spirited to cry out to chase away to be worth it. spametiti se (2) spametit se. odagnati nekoga isplatiti se. splatiti (1) splite splodirat sjetio (se) sjetiti. splakati se splašit. speštati speštat (2). speći (1) speć. biti rentabilno isplatiti (dug) naboj u odjeći eksplodirati ricordato (ha) ricordarsi ricordarsi vecchio asparago passeggiata dormire dormono cuocere durante il sonno trafiggere diretto male spendo pensare inventare calpestare tritare pesare la spesa dormi dormono qualche cosa che cresce nel giardino segare spiritoso piangere spaventare valere.

attacco sporcare scappare dal pericolo liberare dal pericolo spaventi via muovere osservare imparare a memoria sotto sudore sudare confessione confessarsi polvere via prontare vuotare to rinse flattened wash to spit under look alike. spljošteno isprati ispljuvati ispod sličan sličiti. nalikovati sliči zbog napolica. spoštati spot (1) spot (2) spotit spovet. spoštati spoštat (2). attack to smear. spovid spovidat se. spovidati se sprašiti. spljukati spod spodoban spodobati spodobi spolak spoloviina spomeni spomenuće spona. pomaknuti opaziti zapamtiti ispod znoj oznojiti ispovijed ispovijedati se isprašiti spremiti isprazniti sciacquare spianato lavare sputare sotto somigliato. sploščena. sproznit isplahnuti spljošten. spljahnuti spljukat. uspomena drvene klopke za životinje zaokupiti zaprljati spas spasiti splašiti premjestiti.splohnut sploščen. catene afferra. simile rassomigliare somiglia perché meta ricordato ricordo ceppi. to soil escape from danger to free from danger to scare to move observe to memorize under sweat to sweat confession to confess to dust away get ready to empty . sploščeno spljahnut. similar to resemble looks like because half remember remembrance shackles seize. spraznuti. napoličarenje sjeti se sjećanje. spljoštena. sprošit spraviti sprazniti. spone spopasti sporkati spos sposit splošit spostat spoštat (1).

sputon spuzak spuznut. rasprikidati sprolivat. sagnuti. sprignuti sprikidati. pognuti. sprazniti. spuntati spustit spuštiti sputen. sprolivati sprosit. zgrbljen. sprčiti sprčkat. sprikidati spreskokat speštaati sprida. non lavorare seriamente bastonare seriamente piegarsi rompere a pezzi saltare oltre schiacciare davanti piegare stracciare spandere ottenere mendicando polvere via preparare prontarsi vuotare cesto spugna spuntare lasciar andare abbassare da accanto sdrucciolevole. sprebijati. iscijepati isprolijevati isprositi isprašiti spremati. sprositi sprošit. upognuti iskidati. slimy to slip snail diarrhea di uccelo (tipo bianco e blue con lunga coda) . sprašiti sprovljat (1). not to work seriously to beat badly to bend to break up to jump over crush in front to bend to tear apart to spill to obtain by begging to dust away prepare to get ready to empty basket sponge to germinate to let go to lower by the way slippery. spravljati sprovljat se (2) spravljati se sproznit.sprčit. viscoso slittare lumaca diarrea of bird (white and blue with long tail) to set forward to work superficially. sprebijati spregnuti se sprekidat. usprida sprignut. skidat . sprčkati sprebijat. spuznuti spuž sračka sračlji isturiti površno uraditi. izostaviti spustiti usput. sfušati isprebijati sagnuti se isprekidati ispreskakati smastiti ispred sagnut. pohranjivati otpremati (se) isprazniti pletena košara za sjeno spužva prošiti rijetkim ubodima ispustiti. spraznuti sprta. skrba spuga spuntat. mimoidući ljigav skliznuti puž proljev svračji mettere avanti lavorare superficialmente.

sromno sršen sšarati. sardelle parte soffice di pane fare sorsi buona fortuna a un fortunato crusca incontrare attacchi fortuna fortunato porta fortuna mercoledi medio in mezzo cerva. skrižat. stanovati. scabbia vergogna vergogna (senza) aver vergogna calabrone scarabocchiare stare colonna. pizzicare orecchio di frumento. guscio di frumento sardine. svrab stid. sretno sretnik srijeda srednje srednji košuta ime krave šuga. srićna. deer Srnela (cow’s name) itch. sramota srama (bez) sramotan. odsjesti stup type of bird (white and blue with long tail) vergognoso timido prude prurire. scab shame shame (without) ashamed hornet cross out to stay column. pillar . sramotna. femmina del cervo Srnela (nome di vacca) prurito.sraka sramežljiv sran srbi srbit srčina srdela. corn husk sardines soft part of bread to sip good luck to lucky one bran to meet attacks luck lucky lucky charm Wednesday average middle doe. iskrižati stajati. meč srebat srecno. sardina meki dio (kruha) srkati sretno sretnome mekinje sresti napadaji sreća sretan. stršen išarati. srećno srećnemu sredice sretit srhi srića srićan. skrižati staati stabor svraka (ptica) stidljiv sram svrbi svrbjeti kukuruzno lišće vrsta ribe. srićno srićnik srida sridnje sridnji srna Srnela srob srom sroma (bez) sroman. srdjela srdina. sretna. sromna. srč stršljen. pilastro tipo di uccelo (bianco e blue con lunga coda) shameful shy itches to itch corn ears.

otopliti attendere il fuoco sciogliere gonna edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore un paio di case da sole vecchio starić (vecchia misura di 10 litri o kg) padrone di cerimonia a matrimonio ortodosso alzarsi incontrarsi stare in piedi stare in piedi palo 11 fasci di grano insieme fascio grano legato assieme mettere incominciare (il motore) unire siete voi scorrere coscia tirare allungarsi letto per animali (paglia) stoppino largo scaldare stoke the fire to melt skirt separate residence building for servant of a farmer a pair of houses standing alone old starić (old measure of 10 liters or kg) master of ceremony at wedding orthodox to rise to meet to stand to stand post 11 bundles of wheat together bundle of wheat tied together to place to start (a motor). brhan stancija (1) stancija (2) starega. to put in motion to put together. sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili par kuća na saminji. stot (1) stativ stava stavica.staknut ugonj stalit. salaš staroga starinska mjera od deset litara/kg svatovski predvodnik pravoslavni ustati se sresti se stajati stajati stub naslaganih 11 snopova žita. staviti (2) va mot staviti skupa (3) ste steći (rok) stegno. rastaliti stan. stočno ležište komad plosnatog. okupiti. stegna stegnut (1) stegnut (2) se stelja stenj steplit. staviti (1) stavit. to unite are you to run thigh to pull to stretch oneself bed for animals (straw) wide wick to warm . sabrati jeste li poteći (rok) bedro. sakupiti. storega starić stari svat starovirski stat (1) se stat (2) se stat (3) stati. štavica stavit. stepliti potpaliti vatru otaliti suknja dio mjesta. širokog užeta umočen u petrolej grijati. protegnuti (se) nastor. pšenice vezani snop žita metnuti pokrenuti motor skupit. bedra istegnuti opustiti.

kamenje fitilj. stopiti stor. stijene. made (he) history finished. pavir stišnjen stiti stočit. cliff wick squeezed want pour century shirt to dissolve old old finished. stvorio. stine. htjela. učinio napravili stvoriš. anche volere tagliare capelli io volevo roccia stoppino. fatto (loro hanno) faccia (tu. stinje stinj. staro. učinio povijest. store storega. fatto vecchio finito. istopiti star. stare staroga stvoren učinjeno. historija stvorio. podoficir tirare fare più stretto lo stesso. made finished. made (he) finished. urađeno stari (čovjek) stvori. stila. storo. učiniš napraviti stajati stotinka stol staza stožer (za sijeno) dočasnik u austrijskoj vojsci. kamen. htjelo šišati htio sam stijena.stesat. fatto (lui ha) storia finito. made (they) make (you) to do to stand one hundred table path post for hay stack non-commissioned officer in old Austrian . made old man finished. storiti stot (1). stora. vijek košulja otopiti. svejedno. fatto (lui ha) finito. sve isto. starega storen storeno stori (1) stori (2) storija storijo storili storiš storit. stijenj skučen htjeti istočiti stoljeće. fatto finito. stati stot (2) stoul stoza stožar stražmeštar istezati suziti ipak. isto. stočiti stoliće stomanja stopit. lei) fare stare in piedi cento tavolo sentiero palo per coppa di fieno ufficiale nonautorizzato in militare to pull to make narrower the same. stilo stići stija san stina. stara. also to want cut hair I wanted to rock. lucignolo stretto volere travasare secolo camicia dissolvere vecchio vecchio finito. također htio. stezati stesnit stešo sti.

freccia educare diventare sincero raschino tirare fuori pieno di vermi. strijela. šišanje šišati sjeći. ili zrnje (kamenje. strijela. pšenicu. grom istrenirati. grom strepiti sunovratiti uspon bratić strn. nizbrdo. arrow to be anxious about to go head first uphill cousin stubble inclined stubble fear be scared. strugalo istrgnuti. strnište strno strnokoš stroh stroha strojiiti (1) stvrdnuti munja. ie grains. strela stripit strmoglavit strnac strnić strnisće. strditi strela. pjesak. striženje strići strići. strenirati streznit. strgulj strgnut strhljen strić. žito. ostatak po žetvi žita neravno. rezati rez strugati. osorno. freccia essere ansiosi andare testa prima salita cugino stoppia inclinato stoppia paura paura (avere) vagliare. mrko ostatak na njivi poslije žetve strah straha (imati) vijati žitarice na vjetru. strila strenirat. strigalj strigljati striha strila. streha. have fear to winnow.austriaco vecchio strdit. eaten by worms to cut hair to cut hair cut cut to scrape roof lightning bolt. brašno) smućkati indurire fulmine. mangiato da vermi tagliare i capelli tagliare i capelli tagliare taglia grattare tetto fulmine. iščupati crvotočan šišat. flour to shake (liquid) strojiiti (2) strombulat. farina scuotere (liquido) army to harden lightning bolt. gladiti konja krov. to fan to seave something out. utrizniti strgalica. arrow to train to sober scraper to pull out wormy. strombuljati . krov od slame munja. odstranjivati pljevu sitom odstranjivati veće komadiće. sventolare setacciare qualche cosa esempio esterno granisce. postrići strigaj. uvježbati otrijezniti alat za struganje.

bagno oggetto della corte spogliare aver pietà to go head first scary to wear out type of agricultural tool bush hornet to crush to get tired plane wood plane for making barrels flow. struditi (se) strug struh struja strunit. zgaziti umoriti. prignječiti. stuširati stvor sucki suć sućut survati. umoriti. strpača strped stršen. pestle tool for crushing corn man that stumps heavy cloth material in water stump something to smaller pieces in a stone tank to take a shower object of the court to undress to have pity . sršen strt. sunovratiti strašno. tvar sudski svući suosjećaj andare testa prima pauroso consumare tipo d’attrezzo agricolo cespuglio calabrone schiacciare stancarsi pialla plana per fare barili scorso. utruditi se blanja velika fiksna hoblerica za izradu bačava glavni tok potoka stresti s grane (voće) istući utruditi. current shake from the branch to beat to get tired of I beat shirt small shirt stone pot for crushing corn mortar. zasititi se istukao košulja košuljica kameno korito za stupanje kukuruza avan. strti strudit. strošiti strpaca.stropoštat strosno strošit. pestello attrezzo per schiacciare frumento uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra fare la doccia. stufati (se) stuka stumanja stumanjica stupa (1) stupa (2) stupač stupar stupati stuširat. grozno istrošiti neki alat iz poljoprivrede žbunje vrsta ose (stršen) satrti. corrente scassare dal ramo bastonare stufarsi ho bastonato camicia camicetta pentola di pietra per schiacciantere frumento mortaio. mužar alat za stupanje kukuruza i slično zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi usitnjavati u kamenoj posudi stupi istuširati predmet. struniti stuć stufat.

siva. sakega svakemu. kriška opečen kruh (tost) u crnom vinu frula (vrsta) oholost. posljednje čovječanstva suđen. fooling around sum did to me (they) to guess. twisting. ogni uno a ognuno. sumnjičiti. sakemu smak svijeta. winding. izmotavanje svota su sumnjati. sivo sijed. sujena. suđeno upredati više niti svlačiti serum (nagnojeni iscjedak iz rane) šala. suri surina surva susecki sušica suženo svaderi svakega. superciliousness supplicant gray gray haired type of grapes cork neighborly tuberculosis judged. sujeno sukat sukivat.sudnji don sujen. sura (1). destinato dappertutto ognuno. obrtičat šnita. stranding to undress serum joke. sura (2) . buffonata somma mi ha (loro) sembrare sole (con) girasole tramonto fiammiferi di zolfo dare calci fetta pane rammollito nel vino flauto orgoglio. đirašol sunčizahod sunperini sunut supa (1) supa (2) supela superbija suplikont sur. dvoumiti suncem suncokret zapad sunca sumporne šibice snažno udariti (nogom). to feel sun (with) sun flower sundown sulphur matches to kick repeatedly slice bread dunked in wine flute pride. sjeda. nadmenost molilac siv. torsione di fili spogliare siero scherzo. a tutti day of judgment judged twinning. suđena. posvuda svakoga svakome giorno dell’ultimo giudizio giudicato serpeggiamento. sjedi vrsta grožđa pluto susjedski tuberkuloza suđeno svugdje. destined everywhere everyone to everyone . arroganza supplicante grigio con capelli grigi tipo d’uve sughero amichevole tubercolosi giudicato. sukivati sukrvica sulac suma sume sumljat suncon sunčak. apokalipsa. suro sur. arrogance.

punac tašća. svenut svirale svirit. punica uganuti. osvanulo svatove svatovi svjetski tast.svakidašnji. svakidošnji svanut. iščašiti (zglob) svjež Sveta Hostija svijeća svijeća ribarski brod za noćni ribolov svjedar. iščašiti (zglob) drveni instrument za sviranje svirati svijet vrtoglavica (svijet se okrene) svijetu svijetliti svjetlila svijetlo svatovali giornaliero aumento del sole festa sposalizio (a) festa sposalizio mondiale suocero suocera storcere fresco Ostia candela luce barca della pesca con luce per uso della notte puntina di trapano testimoniare testimonio santo mondo storcere svirale (tipo di strumento) musicale di legno suonare uno strumento mondo giramento di testa mondo (in) emettere luce emetteva luce luce festa sposalizio (facevano) daily the break (sun rise) wedding party (in) wedding party world father in law mother in law bend cool Host candle light fishing boat with light for night use drill bit to testify witness saint world bend svirale (type of wooden ) musical instrument to play an instrument world head spinning to the world. borer svjedočiti očevidac. sekrv svekrva. svjedok svetac svijet uganuti. svrda svidočit svidok svietac sviete svinuti. svakodnevni osvanuti. sviriti svit svit se ubrne svite svitit svitlila svitlo svitovali svakdanji. burgija. vrtalo. izvinuti. sekrva svenut. in the world to emit a light was emitting light light had wedding party . svanulo svate svati svecki svekrv. svinuti sveš Sveta Ostija svića (1) svića (2) svićarica svidar. izvinuti.

osoban nikada svojemu vlasništvo svoje svojom svrdlo završiti svlačivala svoj suo mai a suo sua proprietà suo. svršiti svukiva. svestita suo his own never to his own ownership own (his.svoj svojedni svojen svojina svojo svojon svrda svršit. sakreštija šakuc šala šalam vlastit. wind pusher able sand sand sand to tickle ticklish ticklish not certain. štabeja šabja. vrećica tajnost. šaka. suo trapano finire svestivo. rischioso saibba di freccia saetta sacco sacchetto segreto. risky washer (for bolt) lightning sack small sack secret. lični. mystery sacristy small bag ballroom salami . škakljiv škakljivo riskantno. golicati golicav. otišao neznalica. her) own (her. mistero sacrestia sacchetto sala da ballo salame went someone who does not know. strijela vreća kesica. šakreto šakristija. šaket šakica šakret. vjetrogonja dobar. svukivala svuoj Š ša šabanaago šabeja. nesigurno brtveni prsten grom. sua sua. chi spinge come vento abile sabbia sabbia sabbia fare solleticare solletico solletico incerto. his) drill to finish undressed his own išao. munja. tajna sakristija vreća sala za ples salama andato qualcuno che non sa. sabja šablon šablun šahljat šahljiv šahljivo (1) šahljivo (2) šajba šajeta šak. vrijedan pijesak pijesak pijesak škakljati.

constringimento campo recinto ciarlatano assassino assassini tenda qualche cosa che cresce nel giardino figlia sea salt brine. spletkar ubojica podmukle ubice. šara. šalutati šalvadigo šandali šanduli Šanta. šareno ptica drozd mengele. Šanto šantul. tezga nešto što raste u vrtu kćerka sale di mare acqua salsa salata. šoldin. salamoia salto saldare. stabilno. bobby pin stable terrace. field charlatan murderer assassins tent something that grows in the garden daughter . šaputati šareni. Sveti kum (djeci) kuma (djeci) vrsta kotla (služi za rakiju) šaptati. šarena. čvrsto glatka podloga. šoldo (2) šališ šalot šalto šalutat. pavimento della pietra abitazione temporanea salto acrobatico salutare selvaggio sandali sandali Santo santolo santola tipo di caldaia parlare sotto voce variato di piu colori tipo di uccelo limitazione. stone floor temporary abode acrobatic jump greet wild sandals sandals Saint godfather godmother type of pot to whisper mottled type of bird. stabilizzare saldare saldatore saldino stabile terrazza. stega ograđen komad zemlje šarlatan. šćer morska sol rasol.šalamar šalamura šalat šaldat. terasa dnevni boravak akrobatski skok pozdraviti. šari. šaldati (1) šaldat. šaro šaraan šarafštok šaraja šarlaton šašin šašini šatra šavran šcer. trush restraint fenced lot of land. šapčati. šaptati šar. saldin šaldo. lažac. zavariti. šaldati (2) šaldator šaldin. asasini šator. salutirati lud sandale sandale Sveta. zalemiti varioc. pickle jump stabilize solder welder hair pin. šantuja šantula šanjada šapćat. zavarivač ukosnica postojano. poc skok pričvrstiti. stabilizirati zalotati. škripac.

anecdote hiccups cricket carnation daughter daughter wedge combination pliers pinch with fingertips to all. sterilna žena štrajk pričica. šćer. mal sopranome per Slavi ha atteso garofano affidabile. scer šći. ščinke ščipaljka ščipat ščirka ščopero ščorica ščucat. kombinirke uštinuti svih svega. anegdota štucati. ščeto ščetine ščika ščikadent ščin. zrikavac karanfil kćer kćerka klin. odsjek. se (2) šecjon uštap. jecati popac. klinčac robovi rob roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) jedva dočekati karanfil solidan. sčen. kliker klikeri štipaljka štipati nerodilja. pun mjesec malenkost što se primi vrhovima prstiju. cijeloga odjeljak. se (1) še (2). štucati ščurak šćepun šćer. immediately marble marbles clothes pin to pinch sterile female strike story. as.ščap ščapac ščapon ščavi ščavo ščavoni ščekati ščepun ščet. substantial pig’s hair cigarette butt tooth pick with what. sa čime. karanfil. sostanziale peli di porco fine di sigaretta stuzzicadente con cosa. sčin ščinka ščinki. come. bajka. solidno svinjske dlake opušak čačkalica s čime. immediatamente pallina di vetro palline di vetro acchiappino pizzicare donna sterile sciopero storiella singhiozzi grillo garofano figlia figlia conio tenaglie a combinazione pizzichi con punta di diti a tutti tutto sezione full moon pinch with fingertips carnation slaves slave bad nickname for Slavs awaited carnation reliable. kajla kombinirana kliješta. ščucati. scer šćika šćipice šćipnut še (1). luna piena pizzico con punta di diti garofano schiavi schiavo nomignolo cattivo. čim kuglica. of all all section .

čamac postaviti i vezati na mjesto dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju uznemirivati. šekati (1) šekat. rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti disturbare. lure good fishing spot to bother. crafty. ilegalno ručna pila mamac dobra pozicija za ribolov. lukavijega lukavo. cunning astute astuteness type of rye towel astute. peškir lukavi tajnik. crafty. preoccupare subito secco segretario to stroll. bug someone docking of fishing boat in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points to disturb. pošegavo šegola šegomon šegovi šegretar šegreto šegun šeja šeka šekat. šekati (3) šekirat. furbizia segala asciugamano astuti segretario in segreto segone esca. podvala lukav. sekretar tajno. lukava. sekretar passeggiare mulino della sega masturbazione sega della mano astuto segala astuzia astuto astuti.sekcija šećat šeg šega šegac šegaf. to worry right away on the nose secretary . cunning secretary in secret large saw bait. crafty. difetto qualcuno attracco di barca nel gioco delle bocce. morska pličina većinom pješčana gnjaviti lađu. šegavijega šegavo. šegavo šegaviji. šekirati šeko šeko (zbijat) šekretar šetati pilana drkanje (masturbacija) ručna pila lukav vrsta žitarice lukavost. cunning type of rye astuteness. walk saw mill masturbation hand saw astute. lukavo lukaviji. oprezno raž ručnik. furbi astuzia. sekirati odmah tući boću čisto drvo na drvo tajnik. craftiness astute. šekati (2) šekat. attrazione buon posto per pescare infastidire. šegav šegala šegarija šegav . segava.

zavađati smotanko. head lice wheat hummingbirds field for wheat foolish woman silly. smućivati. šenci šenca šenica šeničići šenišće šenpija šenpijan tajne potajno sekunda egzekutori. foolish . šimencini šemerit šempija šempijan šempijan. budala planika često grubo brašno grubo mljevena žitarica krupica. više od njih «šeme» šemencini. šemo. izvršitelji sjedište na bicikli skica. šemula (1). griz uš. foolish scemo silly. foolish small shoe nails to falter foolish woman silly. smučoglavac. petljavina lud lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče.šekreti šekreto šekunda šekutori šela šema šema. pidocchi pidocchio. budala. smotanica. scema. petljavina lud segreti. uši uš pšenica kolibri pšenična njiva lajavica. pidocchi grano rosignoli campo per grano scema scemo to fool around silly. head lice louse. šempjo šempreviva (cvijet) šempro šemula šemule šemulina šenac . misteri segreto secondo esecutori sella di bicicletta schizzo scemo. više od njih «budale» čavlići (za cipele) glavinjati. šema luđakinja. šempijo «ma si šempijan» šempijat. luđak. scemi semenzini vacillare scema scemo secrets. smotanica. foolish scempiare scemo sempreverde spesso semola semola semolina pidocchio. mysteries secret second executors bicycle seat sketch silly. foolish evergreen frequently bran bran bran louse. posrtati lajavica. šempijati šempijo.

šverit šfalt. zaletavati se asfalt. dimenticare marcare separare serio curva serpentina stare tra i piedi intelligente. šeparon. septembar mudrolije. šeparati. optimalno šestar. čujnost sići s uma označiti odvojiti. odvojen ozbiljno. ozbiljan zavojnica. štut. hodati zigzag. sedmica sedmica. pametno. šeparan šerijo. rižu osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist tjedan. zavađati smotanko. tjedan švrljati. serpentina motati se «što se tu motaš?» smislen. sayings insecticide week week to sway asphalt asphalt . racionalno. šenpjo šentiment šenut. posrtati. šerjo šerpentina šerviš «ča ga tu šerviš ?» šesan. pametan. cirkl dućanska lopatica za brašno. šenpijo «ma si šenpijan» šenpijat. smisleno. detti insetticida settimana settimana dondolare asfalto asfalto to fool around silly.šenpijan. sfaltat šfalto lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. sedmica rujan. asfaltirati asfalt scemo silly. foolish scempiare scemo sentimento dimentichi (lascia mente). foolish sense forget (leave mind) to mark separate serious serpentine curve to be in the way smart. skladno. smućivati. budala osjenčaj. smučoglavac. zabiti šenjati šeparat. sensibile sensibile compasso tegame a forma di mestolo per farina sette bandiere settimana Settembre proverbi. sensible sensible compass ladle like pan for flour seven flags week September proverbs. izreke insekticid tjedan. šetimona šetimono ševerit. šenpijati šenpijo. pametan šesno šestilo šešula šete bandiere šetemana šetembar šetence šetičid šetimana.

šfeljar šfikat. šfikati. šfiknuti (1) šfiknut. railrod tie to whistle whistle to whistle hit him to whistle to whip whistle to release one’s anger to break the bottom small stick really moving small sticks of wood soda water large saw security. penđete orkan. šfondat šiba. bičem) zvižduk iskaliti bijes probiti dno grančica kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» šikara. uraganski. šfiknuti (2) šfikut šfogat (se) šfondat. olujni sella di ferro fischiare fischietto fischiettare colpiscilo fare una fischiata frustare fischietto sfogarsi sfondare stecchino correre bastoncini di legno acqua gassosa segone sicurezza coppino collo sciale sciale sciarpa giocare la Mora. sciatica sole uragano come vento iron threshold. švikati šfikatić šfiketat. Due gettano diti ed indovinano quanti. široki) plet. šija pleteni šal (veliki. veliki ženski šal šal igrati bacanjem prsta i pogodcima išijas potplate. potiljak vrat. šijolet šijaleton šijarpa željeznički prag fućkati. zviždati zviždaljka zviždukati zvizni (ga) zazviždati ošinuti (s šibom. pruće sodavoda. uragan. šibica šibati «kako si brzo došiba» šiblje šifon šigon šigureca šija šija. safety nape neck shawl shawl scarf play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown sciatica soles hurricane like wind šijati šijatika šijole šijon šijonski . švikulati šfikni (ga) šfiknut. nevera. ziherica stražnji dio vrata. šviketati. Gioco di "mora". oluja orkanski. vrot šijalet. sifon pila za debela stabla (pila u dvoje) sigurnosna igla.

šipki šipak (2) široko (1) široko (2) šiškati šiške šištem šit. šijarpa na štrigu šijun šijun. pošlo. šijarpa šijorpa (3). sijora šijorpa (1). madam scarf neck tie bow tie wind whirlwind secrets. šimijot šina šindikati šinož šinjora «aj ma si šinjora u ten kapotu» šIo šipak (1). ruže. temporale segreti. tračnica sindikat livada gospođa išlo. signora sciarpa cravatta cravatta (tipo farfalla) vento bufera. rožni grm nar. albero di rose melagrana largo sud tagliare capelli palla dura del fiore di quercia sistema cucire sciale sir. mystery executor tailor silos hat tacks monkey monkey like track trade union plain madam to have gone rose. mogranj prostrano. gospa. ovrhovoditelj krojač silos šešir mali ekseri majmun pogrda u značenju majmuna komad pruge. vihor tajne. tajna egzekutor. šiljor šimencini šimija šimijo. široko jugo (meteorološki) ošišati / šišati hrastov cvijet loptica sistem šivati šal signore. šiti šjal gospod. krenulo ruža. nevera šikreti. šikreto šikutoor šilac šiloš šiljar.šijor. sbarra di ferrovia sindacati prato signora essere andato rosa. rose bush pomegranate wide south cut hair oak bloom ball (hard) system to sew shawl . mistero esecutore sarto sili capello semenzini scimmia rassomigliare a una scimmia scina. gospođa šal kravata leptir mašna vjetar iznenadno nevrijeme. gospodin. šijarpa šijorpa (2). izvršilac.

. raf konop za sidro ječam afera.šjor škabel škabelić škadit. gambijati. škaditi (2) škaditi (1) škaf škafa škafetin škale škalete.) small cabinet small cabinet time past let go sink drawer small drawer ladder small ladder wagon sides (parts to hold hay) step scalinade onion single pole ladder stone pebbles (coarse) field with a lot of pebbles top soil full of stones field with a lot of pebbles to barter. skandal stolac signore armadietto piccolo armadietto più piccolo tempo scaduto lasciare lavandino cassetto cassettino scale scalette parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) scalino scalinata cipolla scala con un palo ciottoli della pietra (selci) campo con molti ciottoli suolo della cima pieno di pietre. stubište luk. škalice (1) škalice (2) škalin škalinoda škalonja škalun škalj. stalaža. culla campo con molto ciottoli scambiare scansia corda per ancora di barca orzo scandalo banco sir (mister. trampiti (robu za robu) polica. skalje. ako nisu pune stepenica stepenište. to trade. škalji škalja škaljiva zemlja škaljnica škambijat. neglavati ljestva sa jednim stožerom kamen u malim komadima njiva puna kamenčića slaba zemlja puna sitnog kamena njiva puna kamenčića. Škalje su mali kamenčići zamijeniti. ljestve male škale stranice voza.. to change shelf rope for boat anchor barley scandal bench . kambijati škancija škandaalj škandeja škandol škanj gospodin ormarić mali ormarić isteći rok popustiti sudoper (udubljen u kamenu) ladica ladica stepenice.

škercati škercož stolčić. škapulati škarampoda (te zela) škarancija (te spopala) škarib (1) škarib (2) škarpel škarpijon. not married to set free not very bad ghost bad ghost (not as bad as the devil) unloading place garbage dump chisel scorpion refuse. duhovita dosjetka komedija. čamcu šaliti se šaljiv banchetto cuoio conciato libero. giocoso small bench tanned leather free. škarnicla skorup. škartuc škarup škatula škatulati škatulica škavace škavacera škavacin škavacijon škavat škelet škerac (1) škerac (2) škeram škercat. dubiti kostur šala. vrhnje kutija kutijati kutijica. waste matter discard paper bag cream box to put in a box small box garbage dust pan garbage man excavate to dig down skeleton joke comedy oar holder on the boat to joke funny. smetana. non sposato liberare fantasma non molto cattivo volente cattivo (male ma non come il diavolo) posto per scaricare posto per immondizia scalpello scorpione immondizia scartare cartoccio crema scatola inscattolare scatoletta immondizie pala da spazzatura scovazzino scava vangare giù scheletro barzelletta commedia possessore del fulcro per remo sulla barca scherzare buffonesco. spasiti. comical .škanjić škapin škapul škapulat. doza smeće smetiljka smetlar iskop iskapati. akrap otpadak odbaciti. škarat. lađi. škartirati papirnata vrećica. štipavac. škrpijon škart. škartati škartoc. neženjen osloboditi. škarta škartat. otresti se (nečega) umjereni zao duh (te uzeo) zao duh (te spopao) (blaži od vraga) stovarište depo za smeće alat za obradu škorpion. klupica (jednosjeda bez naslona) štavljena koža slobodan. škarto. doskočica na što natakneš veslo na barki.

učenici. škala školabrodo. learning stairs strainer educated educated villager. škodljiva. đak učenik cjediljka za salatu ispiti piće škola. škopijati škopit škopljen špricati lozu vrištati vikati «poslušaj kako viče!» odvratno vrištati šteta štetan. studente studente scolatoio scolare scuola scolatoio studenti isola membri di partito comunista scombri scommessa scommettere scommettere sconto banco. stool castrated ram explode castrate castrated . štetno učenje stepenište cjediljka za tjestenu. sedia senza schienale montone castrato esplodere castrare castrato liquidate to scream yell disgust to scream damage.škicati. studenti otok skojevci skuse opklada. student student strainer to drink to the last drop school strainer students island members of the communist party a type of fish bet bet to bet. insegnamento scalini scolatoio educati abitante di un villaggio colto. kastrirati kastriran liquidare gridare gridare schifo gridare male nocevole. kastrirani ovan prsnuti. harm harmful schooling. likvidivati škičati škičati «čuj kako škići!» škifo škišati škoda škodljiv. juhu školovani pismeni seljak. školobrodo školani školante školarac školasalata školati školo školobrodo školori školj školjevci škombri škomesa. za škomesu škometati se škometit škonto škonj škopac škopijat. školu cjediljka za juhu đaci. to wager discount bench. eksplodirati uškopiti. štetna. škodljivo škola (1) škola (2). dannoso istruzione. za opkladu kladiti se okladiti se popust više sjedala klupa bez naslona uškopljeni.

škarta škorta škorub škorup škorušva škota škovace škovacera škrabalo škrabulja škrabulje škrama škramba škrapa škrape (1) škrape (2) škrb. čizmica usjek (u zemlji ili kamenu) škart. eskorta skorup. tanki sloj na površini tekućine udubina u kamenu. ispunjena vodom udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) oštri roguljasti kamenjari i stijene briga. otpadak pratnja. makaze odtočni rov na njivi čizma čizme mala čizma. škarat. škrbiti škrbet škrcati škrcaati škrebetulja (1) neki mamac škare. strillare scherzare fracassa bait. smetana što se uhvati na mlijeku oskoruša konopac na jedrima smeće lopata za smeće slab pisac maska za fašnik maškare opna. curare pensare fendere.škordobula škore škorlina škornja škornje škornjica škorpa škort. škarto. skrbit. vrhnje. attrazione forbici fossa dell’acqua su un campo stivale stivali stivaletto taglio immondizia scorta crema crema tipo di frutta corda su una vela immondizie pala per spazzatura scarabocchiatone. squeaking joke around rattle . lure scissors water ditch on a field boot boots small boot cut refuse escort cream cream type of fruit rope on a sail refuse dust pan scribbler mask masks membrane hallow in a rock hallow in a rock holes in rocks where water collects sharp horn like shapes points on large rocks care. to care to think of cracking. ispunjena vodom udubina u kamenu. scrittoraccio maschera maschere membrana vuoto nel sasso vuoto nel sasso buchi in culla dove acqua raccoglie corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce cura. brinut misliti škripati šaliti se čegrtaljka (upotrebljava se na esca.

scarlattina raccolta insacca. čegrtati komad ravnog kamena kamena ploča kamen i naprava za hvatanje ptica kovčeg. škrtac četka četkar papirnata vrećica stenjati posuda šalica za kavu rupa. hrtačar škrtoc . škarpijon škrtaca škrtacin škrtača škrtačar. škulja brbljavica bez točke i zareza cvrčak cvrčati. scarlet fever collection bag used in the church to spray to spray chisel for stone scorpion brush small brush brush brusher paper bag moan. prskati loze i voćke prskati dlijeto za kamen škorpion. otvor qualcuno che parla molto senza fare una pausa grillo cinguettare pioccia pioccia trappola per uccelli tronco per vestiti strillare scrittore scrivano malattia di bambini. šarlah kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove škropiti. škripati škritor škrivon škrlatiina škrobica škrofit. to chirp flat rock slab bird trap for birds trunk for clothes squeak writer writer children’s sickness. štropiti škropiti škrpelj škrpijon.veliki petak umjesto zvona) škrebetulja (2) škrget škrgetat škrila škrilja škriljak škrinja škripat. recipiente per elemosina usato in chiesa aspergere aspergere cesello per pietra scorpione spazzola spazzolino spazzola uno che spazzola cartoccio lamento. veliki sanduk za odjeću škripiti pisac pisar dječja bolest. groan cup coffee cup hole. aperture . štrofit. štipavac. akrap četka četkica. geme tazza tazzina per caffè buco. škrtuc škucati škudela škudelica škuja. apertura someone that talks a lot without pausing cricket chirping.

team squadron fascist police cavalry troop right angle watch hand square to squeal gone slim slippers . šlanka. rolete (na prozorima) tamni pleteni bič za konje tamnije tama. škurinja škuriti škurnice škuro (1) škuro (2) škuža (saka škuža svojeh muža) škužat. fluire fuori scuri scuro color scuro scusa scusare scusi squadra squadra squadrone polizia di fascismo truppa a cavallo squadra mano d’orologio in squadro gridare acutamente andata magro ciabatte full of holes small hole school darkening blinds dark horse whip darker darkness to darken shutters dark dark color excuse to excuse excuse me right angle unit. vitko papuče pieno di buchi buchetto scuola oscuramento scuri scuro frusta più scuro buio. oscurità gocciolare fuori. mrak tamniti vanjska vrata za prozore mračno.škuljasto. škvera (1) škvera (2) škverasto škviliti šla šlank. tamno tamnih boja izgovor. škuljičasto škuljica škuola. na primjer na satu pravokutno cviliti išla. policijski sat žaluzine. vitka. otišla vitak. isprika (svaka isprika svojeg muža) izvinite (se) izvinite. škužati (se) škužojte škvadra (1) škvadra (2) škvadrilja škvadrišti škvadroni škvara. škola škurament škure škuri škurija škurije škurina. pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer kazaljka. šlanko šlape rupičasto rupica škola zamračenje. zastori. oprostite pravi kut postrojba eskadrila (aviona) vrsta fašističke policije eskadroni (konjice) ugaonik. kapci.

natrijev hidroksid udovoljiti. tj. snotty sniveler. šojka šojba. šaht šogoman šoguman šoht. šoldo šoldi šoldin. kovanac novac. novci ukosnica. pošao. peškir ručnik šaht za spuštanje u rudnik vrsta ptica podložak vrsta ptice učenica novčić. natrijev karbonat soda za neutraliziranje žgaravice kaustična soda. šaldin Slaven čovjek čovjeku glup šeprtljav.šlavo šlovek šlovekon šljutaf. šodišfati šofite (na) šoft. šaht šoja. nespretnjaković šljam. šljutav (1) šljutav. otišao podložak soda za pranje kamena soda. bala balavac. sluz iz nosa. šljutaf (2) šljute šmrkalj šmrkavac šmrkavica šnjin šnjon šo šoajba. šoht. šoft. con) stupido sciocco sciocco moccolo moccoloso moccolosa con lui con lei essere andati saibba per vite carbonato di soda bicarbonato di soda soda caustica soddisficare. soddisfà attico (nell') ascensore nelle miniere asciugamano asciugamano ascensore nelle miniere tipo d’uccello saibba per vite tipo d’uccello studentessa soldo soldi saldino per capelli Slav man man (to. klinka s njime s njome išao. šajbica šoda (1) šoda (2) bikarbona šoda (3) kaustika šodišfat. snot sniveler. šnalica za kosu Slavo uomo uomo (a. nespretan glupan. bobby pin . snotty with him with her have gone washer for screw carbonate of soda bicarbonate of soda lye satisfy attic (in the) mine shaft lift towel towel mine shaft lift type of bird washer for screw type of bird female pupil coin money hair pin. with) stupid silly silly mucus. tavanu (na) šaht za spuštanje u rudnik ručnik. klinac balavica. šašavko. ispuniti želju tavan. šojbica šojka šolarka šold.

ruler chimneysweep brush where wine is sold spade. špahor špajs špajza špakon novac postojano. čvrsto sonda kuma kum (pri krštenju ili krizmi) kuma (pri krštenju ili krizmi) šareni. uže. baionetta spade stiletto stufa spago spaghetti spago stufa guarda vivande guarda vivande spaccone money stable probe godmother godfather godmother mottled nickname to ornate guard slip under handy to underline sovereign. špaher. špag. konopac. špah špageti špah. konopac. uže. na šverc podvući. šareno nadimak šarati nadzornik spodnjice ispod ispod ruke. kanap štednjak. šarena. špoh špahar. špacula špačavin špada špade špadina špafor špag. šporet . bayonet spades dagger stove rope spaghetti rope stove pantry pantry squanderer . špoh. mač igrače karte talijanske (mačevi) bodež štednjak konop. kanap makaroni (tanki i dugi) konop. stabilno. šaldo šonda šontola šontul šontula šor. peć smočnica smočnica rasipnik soldi stabile tenta santola santolo santola variato di più colori sopranome ornare guardia sotto gonna sotto sotto mano sottolineare sovrano spazzacamino spazzola dove vino è venduto spada. šora. šoro šoranome šorat šorveljont šotane šoto šotoman šotracat šovron špacakamin špacola.šoldo (1) šoldo (2). podcrtati suveren dimnjačar četka gdje se prodaje vino sablja.

pribadača nadali se nada nadu gamba anteriore del maiale per prosciutto tipo d’acino d'uva (ardito) sigaretta sigarette tipo di pesce risparmiare sparire asparagi asparagi stemma dell’asparago vecchi asparagi passeggiata guinzaglio speciale inviare spedizione speditore specchio specchietto lardo fibbia spendere spendere ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro) speravano speranza speranza front leg with butt of a pig used to produce make ham type of grapes (hardy) cigarette cigarettes type of fish save disappear asparagus asparagus stalk of the asparagus disheveled asparagus walk string. konopčić izuzetno. leash special sending expedition sender mirror small mirror lard buckle spend spend safety pin (for diapers etc) hoped (they) hope hope španjola španjulet španjuleti špaar špaarati špariti šparuga. šparoga šparoge grm od šparoga razgranata stara šparoga šetnja. uživanje uzica. ekspedicija pošiljaoc ogledalo. broš potrošiti lakoumno trošiti. specijalno otprema. špendati špendivati. razbacivati ziherica. dostava otprava istraživača ili vojske. šparuge šparuge šparužina šparužišće špaš špažić špečijalno špedicija (1) špedicija (2) špediter špegalj špegljić špeh špekula špendat. zrcalo maleno ogledalce slanina kopča. posebno.špaleta but prednje noge za napraviti šunku vrsta crnog grožđa cigareta cigarete vrsta ribe štediti nestati vilina metla. špendati špendlik šperali (šperali) šperanci šperancu . šparoga.

shopping expense to send shoe laces shoe laces spy peeping tom hunters spot look out. špingule špingeta. uhoda.šperat. pokus. pogledavati uhoditi. špeza. osmatrati. špindule. špijati (2) špijati špina špinača špindula. ekspediti pertle. pertle špijunaža kukalo na vratima. isporučiti. špijun osmatračnica. guardiano di selvaggina spia casa della guardia. game warden spy guard house. naušnice navojnica. eksperiment nada (na bolje) zgnječiti prizor. osmatračnica potkazivač. špijati (1) špijat. špingule. naušnice vezica. izdatak za hranu. uzice naušnica. speža špeža (2) špidit špiget. capanna della spia guardare spiare spiare spina spinacio orecchini lacci orecchini spirale aspirapolvere pipistrello to hope experiment hope crush spectacle daily provisions. vreba špijunirati slavina špinat naušnica. špigete. špijunirati. špitakul špeža (1) . vizir lovačka zasjeda. špirala špirapolvero špirimiš nadati se opit. uzica. vezica za cipele vezaljke za cipele. špigeti špigeti špija (1) špija (2) špija (3) špija (4) špijalište špijat. špingete špingula. motrilište kukati. vezice. netopir sperare esperimento speranza schiacciare spettacolo spesa spesa spedire lacci lacci spia spia guardia di cacciatori. šperati šperiment šperonca špeštati špetakul. nadzirati. spektakl dnevna nabavka. spy hut to peek to spy to spy faucet spinach earrings laces earrings spiral vacuum cleaner bat . špindule. odaslati. žnore. spirala usisavač šišmiš. ishranu trošak poslati.

scold sprinkler . leaks dirty dirty economical to save to get dirty dirt dirty person dirty sport sporting to move rebuke. umazano. lječilište blanjati blanja rastumačiti. prljava štedljiv šparati. špaga stranica (karoserije) kaplje. vinski cvijet koncentrat octene kiseline spiritizam. crepe sporco sporco economico risparmiare sporcare sporcizia persona sporca sporco sport sportivo spostare rimproverare spruzzatore aspirin ethanol vinegar concentrate spirit steel rod with sharpened point grape vine branches cut at end hospital hospital to plane plane explain foam splendor rope side dripping. premjestiti pokarati. blatnjavo sport sportaši pomaći. objasniti pjena sjaj konopac. transcendentne pojave valjkasti dugi naoštren komad željeza grane vinove loze na kraju odrezane bolnica bolnica. umazanost umazana prljava osoba prljavo. špjegati špjuma šplendor špoh šponda špora šporak šporak. šprica aspirin etanol. uže. izgrditi prskalica aspirina etano aceto concentrato spirito un pezzo di ferro aguzzato a un punto ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine ospedale ospedale spianare piana spiegare spiuma splendore spago sponda sgocciolatura. pokorat. pokarati. kaljavo.špirin špirit (1) špirit (2) špiritižam špirun špirune (na) špita špitol špjanat špjanja špjegat. sporka šporan šporat šporkat šporkica (1) šporkica (2) šporko šport športniki špoštat špotati. štedjeti zaprljati prljavština. curi prljav prljav.

šabeja štabel štabelat. štalaj štaler štalica štalon štampa štampar štamparija štampat. kaligrafija dobar. vrijedan dobar. solidan. stabilno. stabilan. štajun štajon (2) štajun. kolac za grašak odlijepiti. stabilno. štabelati štabeli štabelo štacjon. dobro. štampati prskati sitniji šljunak injekcija (cjepljenje) cijepiti osobu spužva rukopis. štafurač štala. kolodvor za nogu na biciklu štakor godišnje doba sezona za berbu. štala konjušar pojata pastuh. ždrijebe tisak tiskar tiskara natisnuti spruzzare sabbia fina iniezione (vaccinazione) vaccinare spugna calligrafia abile stabile stabilizzare stabile stabile stazione pedale pantigana stagione tempo per (stagione per) stagione palo per sostenere fagioli distaccare ratto. turizam i slično godišnje doba pritka. neoporečen dogovoriti fiksno. dobro.špricat šprlj špunta špuntati špunja šritura štabeja. štajon (1). postojano čvrsto. štakor staja. kako treba. iskopčati. pantigana stalla attendente di stalla stalla stallone stampa stampatore ufficio stampa stampare to sprinkle fine sand injection (vaccination) vaccinate sponge calligraphy able stable to stabilize stable stable station pedal rat season time to (season to) season beans stalk support pole detach rat stable stable attendant stable stallion print. štakalj štakat štakor. pouzdan. odvojiti pacov. press printer printing office to stamp . postojano stanica (željeznička). sjetvu. štacijon štafa štafurač štajon (1). učvrstiti čvrsto. utanačiti.

cisterni (u) bodljikavo trnje isto. stavica štema štentat štenje šterile šterna šterni (u) šterpin štešo šteura šteure šti pečat vrsta kotla (služi i za rakiju) grnčar zalemiti nepropusno. sigillo caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) ripara pentole saldare sigillato caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) lega per saldatore corda stoppino per dinamite grasso (uomo) grasso (in condizione di) statura statua fascio grano legato assieme stemma stentare legga.štanbilj štanjada štanjadur. cisterna bunaru (u). hesitate reading (liturgical) sterile well. stanje u debljini stas. stature statue bundle of wheat tied together emblem to take time. nepoželjne primjese bunar. dinamita debeo. leggere (liturgico) sterile cisterna cisterna (in) spina pungente lo stesso tassa tasse destra. cistern cistern (in) prickly thorn the same tax taxes right. kositar fitilj za potpaljivanje mina. u debljini. govorilo se stoci u desno stampa. štanjador. lončar štanjat. zavlačiti čitanje (liturgijsko) jalovina. štanjati štanjo štanjoda štanjol štapiin štat štatu (u) štatura štatuva štavica. giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro) stamp boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. grappa) solder dynamite cord wick fat (man) in fat condition height. rast kip. grappa) pot mender to solder hermetically sealed boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. skulptura vezani snop žita grb zadržavati. hermetički zatvoreno vrsta kotla (služi i za rakiju) kalaj. turn right ( in some parts of Istria turn left) turn right (in some parts of Istria turn left) štiikati (1) . svejedno porez porezi desno.

štika štikaati (2) štikadenti štileto štimat (1) se štimat (2). respected clothes pin starch barren woman shield to read pile hay stack to arrange. slavljen. poštovan. štiti (1). iskazivati nekome čast cijenjen. stimano štimat (3). aIaun nerotkinja sredstvo za zaštitu čitati. štimati štimon štipalica štirka (1) štirka (2) štit (2) štit. stack. uvažavan kvačica za rublje štirak. to stack up hold. rispettato acchiappino amido donna sterile scudo leggere mucchio pila del fieno stivare stiva stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva stiva (sulla) stoffa leva storie storia storie palo della coppa di fieno wedge wedging something tooth picks dagger to esteem to estimate to respect esteemed. procijenjeno poštivati. hrpa naslagane robe hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) brodarska skladišta pod palubom hrpi (na) tkanina poluga priče priča priče stožac oko koga se složi sijeno conio incuneare qualche cosa stuzzicadenti stiletto stimare stimare rispettare stimato. stiš štiva (1) štiva (2) štivat štive (1) štive (2) štivi (na) štofa štonjga štorice štorija štorije štožar klin pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) čačkalice vrsta alata praviti se važnim. precjenjivati se procijeniti. čašćen. pile warehouse in shipyards pile (on) cloth lever stories story stories hay stack pole . čitaš stog.

dronjak. prnja kuhinjska krpa prodaja starih stvari trgovina. štramenjak štranbo štrangolin. štromnice štramnica. prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive. strange side of farmers farmer’s cart to hold hay sides of farmer's cart for holding hay 4 posts that hold the sides of farmer’s cart inverse. prnje prometna policija ulice nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće glavna prometnica madrac muškarac koji rade madrace žena koja radi madrace naopako straccio straccio di cucina negozio di cose antiche negozio seconda mano stracci polizia stradale strade alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano strada maestra materasso materassaio materassaia strambo lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno lati di un carro di contadini per tenere fieno 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo strambo sbarra ingluvie (grande) strapazzo strapazzarsi ceppo di un albero piccolo. panj manjeg stabla kiša polako padati . polovne stvari i robu krpetine. štramica na vozu strana štramenice. albereto piovere molto lentamente rag kitchen cloth antique shop second hand shop rags road police streets a few meters area at end of plowed field where animals turn back around main road mattress mattress maker mattress maker inverse. rintanje premarati se na najgrubljim poslovi patrljak. štrangulin štrapac štrapacat štrcalj štrcati stranice grotla na vozu komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu naopako željezna poluga (velika) izuzetno naporan posao. strange craw bar (large) tiring work to do tiring work stump of a small tree raining very slowly štramenica.štraca štraca za posudu štracarija štracarija štrace štradale (policija) štrade štradun (1) štradun (2) štramac štramacer štramacerka štrambo krpetina.

finger snap young branch of grape vine butterfly witch. na štriki štrišati štrkat. vračati gatalac iskrivljeno. scampare correre canapa un click suona con dito e pollice. escaping to run hemp a click sound with finger and thumb. rotolare tagliuzzare un mozzicone di mais. razbježati se trče kudjelja tucnuti trzajem prsta o palac izdanak loze. stroligun.štrrčaati. mladica leptir vještica. izvitopereno stranice grotla na vozu rotolare via. štrrkaati štrcejo štrena štrfić štrica štriga (1) štriga (2). schiacciare le dita ramo giovane di vite dell'acino d'uva farfalla strega. štroligati štroligon. cables stripe line to let go a trick in cards a card game to roll whittle corn stump old rags jumps spray fortune teller to foretell the future fortune teller crooked sides of farmer's cart for holding hay . filo di metallo striscia linea lasciare un trucco in gioco delle carte girare. vračara gatati. sorcery to brush down cattle sorcerer sorcerer wire rope. ceppo di frumento stracci vecchi salta sprizzare indovino indovinare indovino strambo lati di un carro di contadini per tenere fieno rolling away. štroligo štrombo štromnice. na pruzi igra u odmor(u kartanju) kotrljati vrtuljati. vještice češagija za timarenje stoke mađija. vrađbina. štrigljati štrigon štrigun štrik. jedan komad šume pruga. škropiti gatarica. lunjati panj kukuruzovine stare krpe skokove štrcati. štrkaati (1) štrkati (2) štrkoljica štroce (1) štroce (2) štrofit. štrige štrigalj štrigarija štrigljat. kabli štrika štrika. magija. štramenice kotrljati. štrofiti štroliga štroligat. streghe spazzola per cavalli stregoneria spazzolare vacche stregone stregone corda del metallo. striki. čarolija timariti stoku čarobnjak čarobnjak čelična užad čestica. witches brush for horses witchcraft.

ubrzavati neki posao učenje. dosadno strop kit (staklarski) zakitati . ščucati štucigat študent študijat (1) študijat (2) študijati študije študijon. ubrzati. zadirkivati student učiti. trnje kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari duguljast kruh knedla. ščucat. jecati podbadati. plasterare spray one sided tool for digging weeds grass cutter weeds spread rocks in soil where nothing grows loaf type of weed greens good for salad garlic clove instruments hiccups to bother student to study work fast studying educated to study work fast weary stove tired woman make weary tiresome ceiling putty to plaster jednostrani trnokop za sjeći travu. studirati žuriti. stuffosso soffitta stucco intonacare. učeni učiti žuriti. uznemirivati. premoren peć (na drva i ugljen) premorena žena dojaditi.štropiti. štufati se štufožo štuk (1) štuk (2) štukat. zamorno. škrofiti «kada se treba begljati se uža poškrofiti robu sa vodon» štrpač štrpača štrpat štrped štruca štrucalj štruka «jedna štruka česna» štrumenti štucati. prskati sprizzare attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo taglia erba erbacce spargete culla in suolo dove nulla cresce pagnotta tipo di erbaccia buona per insalata sezione di aglio strumenti singhiozzi stuzzicare studente studiare lavorare presto studia. dosaditi zasitno. študijani študjati (1) študjati (2) štuf štufa (1) štufa (2) štufat se. žličnjik kriška «jedna kriška bijelog luka» aparature. učiti sit svega. studiare educato studiare lavorare presto stufo stufa donna stanca stufare stuffo. studiranje učen. instrumenti štucati. štukati (1) poprskati. trnokop sa jednim krakom iskorjenjivati korov.

stomak žagor. štumigati štumigožo štumih štumor štupa štupida štupidas štupidasten štupideca štupidece. komešanje. siliti. šum. uobraženi ponos peć (na drva i ugljen) nu (ajde nu pođi). važan. štupidarije štupido šturlo šturum štut štuti štutos štuva šu (ala šu hoj) šu hoj šufer šufit šugaman šugero šugo šugoman šukat. poticanje hajde idi vozač. strka kučina. stupid assault happy. smart happy. uobražen ponosni. bedarije. intonacare il soffitto assi per soffitto (coperto con intonaco) stomaco essere disgustati disgustante stomaco rumore spago per sigillare aperture su barili stupida stupidino a un stupido stupidezza. navoditi. požurivanje. bedast budali glupost. odvratno želudac. budalaština gluposti. šukati zakitati strop letvice na koje se žbuka strop stomak gaditi se gadno. guidatore soffitto asciugamano sughero salsa asciugamano forzare to plaster the ceiling ceiling boards (covered with plaster) stomach to be disgusted disgusting stomach noise rope for sealing openings on barrels stupid stupid to the dumb one silly thing silly things stupid dumb. stupidità stupido stupido assalto contento contenti orgoglio stufa incoraggiamento dai vai shoffer. uže za zasipanje rupa na bačvama glupača. maloumnica budalast. posiljavati. budalaštine glup glup juriš ponosan. umak ručnik nutkati. šofer tavan ručnik pluto sos. stupidità stupidezze. štukati (2) štuketi štumig štumigat. smart pride stove word of encouragement come on go chauffer attic towel cork sauce towel to force .štukat. važni od umišljenosti.

sciocco suora superare superbi supplica marcio supposizione ferro da stiro soppressare soppressare. adirati stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!» izvući (mrežu) pegla glup budalaštine glupo čuknut. attuale togliere la rete di pesca ferro da stiro stupido stupidità. komušina od kukuruza su le rece sprizzare zolfo scappare. sumat šuma (3). stupidarie stupido sciocco scemo. supozicija pegla glačati. prikradati (se) češkati po leđima i slično granje za loženje u peći ili ognjištu granje za vatru zbir. sum actually to pull out the fishing net iron stupid stupidity stupid foolish fool nun to surpass superb request rotten. umišljeni. sušanj. smušen smetenjak. zbrajati (sumirati). sumperati šuljat. šuljati (1) (se) šuljat. prašiti sumporom (grožđe) šuljati.potstrekivati na nešto šule reče šulferat. budo šupozicija šupreš. peglati ispeglati opalo lišće u šumi. but. šumpreš šuprešat (1)i šuprešat(2). prepotentni molba šupalj. švora šuperat šuperbi šuplika šupljo. stirare foglie secche. šušnje gore uši sumporiti. luckast. inšuma «šuma si to morala storit?!» šumaati šumpreš. šunjav (1) šunjarije šunjasto šunjav (2) šunje šuora. budala časna sestra prevazići uobraženi. šupreš šunjaf. oholi. decayed supposition iron to iron to iron dried . šuljati (2) šuma šuma (1) šuma (2). svignare grattare la schiena rami per fuoco rami per fuoco somma veramente. šumprešati šusanj. up your ears (be listening) to spray sulphur to slink to scratch the back branches for fire branches for fire addition. davvero. šuplje pretpostavka.

coil taste whisper noise asphalt soft mud or manure and water matches to sway . kutija za krevet. opruga splet federa pod dušekom srž. zaletavati se asciugare rumoreggiare sospendere molla molle di materasso parte essenziale sustina sostanza sussurrare asciutto rumoreggiare qualche cosa che biascica sciocco. šašur švalto švanjgac švedeži šverit. šuspenditi šusta šuste šustina (1) šustina (2) šustonca šusurat. suspendirati feder. ševerit sušiti šuštati obustaviti. krevetni madrac od kukuruznog lišća lišće sumnja podozriv odušak opruga. che parla senza senso materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento foglie sospetto sospettoso sospiro susta gusto sussurro rumore asfalto fango molle o concime e acqua fiammiferi dondolare to dry rustle suspend spring mattress springs essential part snap substance whisper dryness to rustle something that lisps fool that talks nonsense mattress made of straw or dry corn leaves suspect suspicious sigh spring. došaptavati suša šuštati koji šušti (šuška) koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice slamarica. šuškati šuškavac (1) šuškavac (2) šušnjarica šušnje šušpet šušpetoz šušpir šušta šuštanca šušur šušur.šusit šuskati šuspendit . bit stvari druker. galama galama asfalt blato i voda vrsta šibica švrljati. hodat zigzag. feder ukusno buka. šušurati šuša šuškat. posrtati. kopča na pritisak hranljivost. kaloričnost hrane žuboriti.

debulin švoja švora. švinkati. kutija za cigarete duhan žvakač duhan žvakinja ploča prikaz nekih podataka držač cigarete questo tabacco fare la presa masticare tabacco tabacchiera tabaccone tabaccona tabella tabella tabacchino this tobacco sniff tobacco chew tobacco humidor male tobacco chewer female tobacco chewer blackboard tablet cigarette holder . šviknuti (2) švikut švingati. švinkati. tabakati (1) tabakati (2) tabakera tabakon tabakona tabela (1) tabela (2) tabukin zvižde zviždi zvižde zvižduk naprava za zviždanje fućkati. zviždati zazviždati ošinuti (s šibom. bičem) zvižduk vrsta igre na travi štap za igranje s kuglom vrsta igre na travi slab. šviču šviče šviču.švicu. švicu švik švikalac švikati šviknut. šviknuti (1) šviknut. šuora T ta tabak tabakat. švinkati švinka švinkati. švingati švoh. čovjek slabih mišića limeni list koji se stavlja između klinova časna sestra fischiano fischio fischiano fischio fischietto fischiare fare una fischiata frustare fischietto tipo di gioco pallino tipo di gioco debole spaziale di metallo usato tra cunei suora whistle (they) whistle whistle (they) whistle small whistle to whistle to whistle to whip whistle type of game aim ball stick type of game weak metal spacer used between wedges nun taj duhan njušiti duhan stavljati duhan u usta doza za duhan.

takati (3) takati se (4) taknut. rastaliti taloh talor tambuč tambur. tacchetti tacco palo incominciare lavorare imbrigliare (cavalli) incollare rotolare sé su terra (asino) toccare come questo come questi bollo di tassa portafoglio finestra spuglia Italiano fonderia squagliare sedimento quadro della finestra manovelle tamburo tamburaio sonneggiare ballo tamburo ballare in tanto. ipak. heels heel pole to start work to harness (horses) to glue to roll oneself on ground (donkey) to touch like this like these tax stamp wallet window frame melts Italian foundry to melt sediment window frame winch drum drum player to sleep lightly dance drum dance anyway. čekrk bubanj čovjek kao bubanj drijemati. in ogni caso palcoscenico father pan heel. lap . taki. tamburo (1) tamburo (2) tamit tanac tanburo tancat. takati (2) (volove. taket. tancati tanto. takete tak. otaljivati usedlina. dremuckati ples bubanj plesati u svakom slučaju. tantor «tantor je sve pošlo dobro?» tapa otac šerpa peta. sediment. talog prozorski okvir ručno vitlo. taki takalj takat . takati (1) takat . Italijan talište topiti. priklopiti valjati se taći. taknuti.tac taca tak. potpetica. taknuti takof (kakof takof) takovi taksna morka takujin talar tali talijon tališće talit. taliti. dotaći takav (kakav takav) takvi biljeg novčanik okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) rastapa Talijan. in any case stage. potpetice pritka. potpetice potpetica. konje) takat. bar etapa padre padella tacchetto. neočišćeni kolac za grašak početi djelovati upreći stoku spojiti.

hoće (oni) čaj tappeto tappeti ma pergolo terrazzo terrazzo terremoto tornato tassa. ma znali ste) balkon terasa tip poda zemljotres vratio taksa. anyway balcony terrace terrazzo earthquake returned tax. ladri tattica artificialmente articoli rubati ufficio di registrazione della terra tavaglia tavaglione mattone mattoni tegole per tetto tovagliolo tavolaccio tavolino loro vorranno te carpet carpets but. maduni tavele (2) tavijol tavolac tavolin te (1) (oni) te (2) tepih tepisi. teramot tarno tasa.taped. taxes mother in law type of small bird a pile of wheat bundles something that grows in the vegetable garden thief. tase tasča tasčica taša tašci tat. lopovi taktika lopovski. pšenice složenih zajedno nešto što raste u vrtu lopov. tasse suocera tipo d’uccello piccolo mucchio di fasci qualche cosa che cresce nel giardino de vegetale ladro. tapedo tapeti tar. ćilimi ta (ta znali ste. tati tatika tatinski tatvina taular tavaja tavajon tavela tavele (1). takse punica mala ptičica poput pastirice više snopova žita. thieves tactic by trickery stolen merchandize office of land registry table cloth large table cloth brick bricks roof tiles napkin work table small table they will tea . potres. lupeški ukradena roba ured vlasničkih listova stolnjak stolnjak cigla cigle (općenito) crijep stolnjak stolčić stolčić će. tr (tr ste znali) tarac taraca taraco taramot.

temperati temperat (3). juniica telo teme temeni temperat (1). razblažiti nadstrešnica corre padella correre liquido mangiare soddisfante piastrelle per tetto tecnico libro d’appunti vitello telegramma telegrafare sogliola di finestra vacca giovane. koljen tenperati tenta (1) trči šerpa trčati tekuće (općenito) jelo što je rijetko krovne ploče. platnena nadstrešnica paziti. vitello corpo corona della testa fronti temperare temperare fare una bibita d’acqua ed aceto una bibita d’acqua e miscela dell'aceto temporale a questo (uomo) tenda attendere intendersi scarpe da tennis rinforzato temperare casupola di contadini usata per lavorare runs pan to run liquid satisfying food roof tiles technician notebook calf telegram to telegraph window sill young cow. strešnici tehničar bilježnica tele (muško i žensko) brzojav. be familiar with tennis shoes strengthened temper wine kind of farmers shed used to work in . telegram telegrafat. tome (čovjeku) šator.tece teča teć. oluja tom. teći tećno (1) tećno (2) tegule tehnik teka telac. temperati temperat (2). voditi brigu razumiješ. održavati. vina nevrijeme. telica telegraf. telegrafati teler teliica. prekaljen razrijediti (dodati vode u vino). telegram brzojaviti okvir prozora junica (mlada krava) tijelo tjeme tjemeni okaliti alat umjereno razrijediti (dodati vode u vino). zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» gumene tenis cipele očeličen. tendiš «aj kako se ti u to tendiš» tenišnice tenperan. calf body crown of the head foreheads temper temper (add water to wine) to make a drink from water and vinegar a drink of water and vinegar mix storm to this (man) tent attend to understand. jalovica (2). uzgajati. depeša. tenditi (1) tenditi (2). temperati temperonje tempurol ten (čoviku) tenda tendit. octa. razblažiti dodati octa u vodu za piče voda sa dodatkom kisa. ukaljen.

izazivanja pokušavati. aparat za zavarivanje termos boca vrsta crnog grožđa i vina tjesnac tijesto članska karta. so. banje rok toplomjer švajsaparat (autogeni). iskaznica snabdjevačka karta (u ratu) bonovi oporuka tenta tentazione tentazioni tentare tentare tentare caldo. potres. salatara toplice. nastojati izazivati izazivati topao. grijati toplo i. (scaldare) calore (di) scaldare caldo ma. un terzo terreno terrina terme termine termometro macchina per saldare termos uva teron passaggio stretto pasta tessera carta di buone razioni carte di buone razioni testamento attempts temptation temptations tempt attempt attempt hot. in ogni modo terrazza terra magica terremoto uva terano guidare 1/ 3. tlo zdjela od terakote. tepliti teplo ter teraca teramađika teramot. tisnac testo tešera (1) tešera (2) tešeri teštament. anyway terrace magic land earthquake teran grapes to drive 1/3. cosi. (to heat) heat (of) heat up hot but. izazivanje iskušenja. tepal (teplit) tepline (ud) teplit. trečina zemljište. taramot teran terat tercina teren terina terme termin termometar termuš (1) termuš (2) teron tesnac. one third ground bowl spa term thermometer welding machine thermos teron grapes narrow passage dough identification card ration coupon card ration coupon cards testament . taštamenat izaziva iskušenje. ionako terasa zemlja čarobna zemljotres vrsta crnog grožđa i vina tjerati trostih. tentati (1) tentati tentati (2) tepa.tenta (2) tentacjon tentamenti tentat. napasti. (topliti) topline (od) topliti.

dodirivati kokošje uši duguljasta bundeva muško ime Atilio tijelo htjelo zia tettoia vacillare stalla centro di gravita. to vacillate stable center of gravity. ud tijela tilu po volje timbar timbrat. nadničarka dninar.teta tetoja teturat teza tezišče težaačke težaak težačija težačkih težakinja težok (1) težok (2. volevano giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù. nadničar vrijedan radnik. body’s as per body’s wishes stamp to stamp Tilovo. wanting something workers workman working as a day laborer of workers woman day worker man day worker worker touch sparrow-hawk bird crafty person small bird bird typhus to touch chicken lice type of oval pumpkin name Attilio body wanted The Most Holy Body and Blood of Christ day. tikati tikuti tikva Tilio / Atilio tilo (1) tilo (2) strina. ujna mobilna streha na četiri stuba za sijeno posrtati staja. belonging to the body. tiči tič (2) tičica tiča tif tikat. dninarka. del corpo come che corpo vuole timbro stampare aunt shed to falter. timbrati tijelu po volji pečat. of body. težak ticati tičar tič (1). ptice lukavac ptičica pticu tifus ticati. mancante di qualche cosa di lavoratore lavoratore lavorare come un giorno-lavoratore di lavoratori lavoratrice giornaliera lavoratore giornaliero lavoratore toccare sparviero uccello ingegnoso piccolo uccello uccello tifo toccare pidocchi del pollo tipo di zucca ovale Attilio corpo volevi. tilovo Tijelovo. kolnica težište radničke radnik nadničarenje radničkih radnica. radnik općenito dirati kobac ptica. žig žigosati. pečatiti .

ciferšlus tjerati tijesan. tijesno taj. tisno tisnac. oje kormilo volan bicikle bačva blagovaonica mastilo otopina joda u etanolu (tinktura) bačva (šira na vrhu) topao grijati. tijesno tjesnac usko. tiramollo guidare stretto passaggio stretto stretto questo pasta confortare falegname versa versava stamp scalp carriage pole carriage pole rudder handle bars barrel for stumping grapes (wider at top) dining room. tepa. točija pečat začelje na glavi ruda. filled . tisto tisto tišit tišljar toci tocija. chase. tepal tiplit. lampo tirati tisan. oje ruda. topliti hitac tjeraj elastične ramenice za hlače. caccia.timbro time timon timun (1) (voza) timun (2) (barke) timun (3) tina tinel tinta tintura tinja tipal. tisna. tiraki tiralica tiramolo. sala per cenare inchiostro tintura barile per calpestare uva (più largo a cima) caldo scaldare tiro guidare. tiracche ordine chiusura lampo. tista. fill poured. spinge reggicalze dei pantaloni. teplit tir tiraj tirake. hall ink tincture barrel for stumping grapes (wider at top) hot to heat shot drive. urge suspenders warrant zipper to drive narrow narrow passage narrow this one dough to comfort carpenter pour. hostrege puronke tjeralica zatvarač na posmak. tijesna. tesnac tisno tisti. to tijesto tješiti stolar. ta. scalpo timone timone timone volante barile per pestare uva (più largo a cima) stanza. drvodjelja toči točio timbro pericranio.

krišom tijek (događaja) valjati. zaranjati nekoga točio ovoj tajiti tajno. kom. točo točat (1). torčo torak torč. tajiti tojno tok tokat tolitar Toma tombolac. točati točija. moljci salsa immergere sommergere versava a questa nascondere segretamente corso rotolare ettolitro Tommaso recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla ballare rotondastro piattini tondino rotondo Antonio tonnellata sottile cantare tono alto tonsille tonsille pioppo borsa per ordegni pressa torchio per olive Martedì pressa tarma sauce to dip into to submerge poured. kotrljati hektolitar (100 litara) Tomo gdje kosac nosi brus i močilo za kosu plesati okrugao tanjurići okrugli metalni profil okruglo Anton. točati točat (2).toč. tonšile tonšili. tocija toj. tundin tondo Tone tonelada. kom. filled to this one to hide secretly course to roll hectoliter Thomas wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it to dance roundish saucers round bar round Anthony ton thin sing high tone tonsils tonsils poplar tool holder press olive press Tuesday press moth . torač torma. tombulac toncat. torč torač. i masline moljac. torme umak umakati potapati. i masline prostorija gdje se gnječe masline utorak preša za grožđe. tonelata tonko (1) (na tonko) tonko (2) (na tonko) tonsile. Antun tona (1000kg) tanko (na tanko izrezati) tanko (na tanko pjevati) krajnici krajnici jablan drška (alatke) preša za grožđe. toncati tondast tondići tondin. uvoj tojit. tunšili topol toporišče torač.

tornan tornat (1) tornat (2) tornati tornidor tornivan torno tos tot. ma znali ste) mali jedrenjak vrsta trave sijana za sjeno vrsta djeteline pomagalo za prenos tereta univerzalni refren u narodnim pjesmama tramvaj pregradni zid kopati bušilica za metale (električna). tar (tr ste znali) trabakul trafajon trafoj. toti tote tovar tovarčič tovarica tovarič tovarina tovaru tovor tovorlji tovorlji kašalj tr. anyway small sailing boat clover clover stretcher like device for carrying loads song refrain tram dividing wall to till drill . magarčić magarčina magarcu magarac. drejer vračam vratio punac. oslica oslić. svrdlo ritorno ritornare ritornare tornare tornitore ritorno ritornato suocero ladro qui asino asinello asina asinello asinaccio a asino asino simile ad un asino tosse pagana ma barchetta a vele trifoglio trifoglio portantina per carico ritornello tram muro di separazione zappare trapano I return to return to give back return machinist I am returning returned father in law thief here donkey small donkey donkey small donkey ugly donkey to the donkey donkey donkey like whooping cough but. trafajon traje trajnana nina ninena tram tramiz tramunat trapan vratim vratiti vratiti (nešto pozajmljeno) vratiti tokar. lopovi tu. magareći kašalj ta (ta znali ste. ovdje magarac magarčić magarica. tast lopov. trafoja. osao magareći hripavac.

trt (1) trda trdit trdo trdo vrime trdog trefit (1) trefit (2). neka podmetnuta smicalica mišolovka varalica. zanemariti zanemaren. prodorno. traverša travešati travešon. opsjenar. traverson travojidi trbuh trbuhon trd. zamka. kecelja (od pojasa na dolje ) poprečno pregača orati pregača (od grudi na dolje ) biljožderi. beskompromisno trappola trappola per sorci ingannatore trascurare trascurato rete da pesca trattore trattorista sbarra traversale traversone traversa attraverso traversa arare traversone animali erbivori pancia uomo con pancia grande duro dura indurire duro tempo freddo (ventoso) duro (un) incontrare indovinare avvenire per caso trifoglio trenta acuto trap mouse trap con artist to neglect neglected fishing net tractor tractor driver crossbar apron apron transversally apron plough apron herbivorous animals belly man with big belly hard hard to make hard hard cold weather (windy) hard one to meet to guess to happen by chance clover thirty sharp . žongler zapostaviti. trbuh trbonja tvrd tvrda tvrditi tvrdo hladno vrijeme (bura) tvrdog sresti (nekoga) pogoditi (lutrija) slučajno se dogoditi djetelina. traveša. trefiti trefit (3). zapušten vrsta ribarske mreže traktor traktorista prečka pregača (od grudi na dolje ) pregača. trversa traveršo traveša.trapula (1) trapula (2) za miše trapuler traškurat traškuron trata trator tratorišt traversin traverson. biljojedi utroba. travešon traverš. traverša. trefiti trefojon trejset tremendo klopka. trolist druge vrste trideset oštro.

treta. trepit trepit. trijeska. triještinka pregradni zid vlak tronožac trgnut iznenada. surprised to shiver to shiver shake plank shook slap to slap crosswise shook to shake off juniper berries small board tresette (card game) third sober grape picker grape harvest to pick grapes grape harvest type of game (squares on ground) need would have to to need need three thirty man from Trieste accordion (of Trieste) . treso (2) treska tresnut. treto trezan trgač trgadba.tremez tren trenoh trenjen trepati. trijezan berač grožđa berba grožđa brati grožđe berba grožđa igra treba morali bismo. šamar lupnuti. trice triest trieštin trieštinka. sorprendo tremare tremare scuotere striscia di legno scuoto ceffone dare un ceffone attraverso scuoto scassare bacche di ginepro dai rami tavoletta tressette terzo sincero vendemmiatore vendemmia vendemmiare vendemmia gioco (quadrati sul strada o sulla terra) bisogno debbiamo bisognare bisogno tre trenta uomo di Trieste fisarmonica (di Trieste) dividing wall train three legged quickly scared. udariti poprečno (pa i koso) tresao otresati brinove bobice iverak. tresa (2) tresti smričku treščica trešete treti. prenjen drhtati drhtati tresti komad uske daske tresao iver. daščica kartaška igra treći. trojke (briškula) trideset čovjek iz Trsta harmonika (trščanka) muro divisore treno con tre gambe spaventato. tribati tribe trica. trilja triba tribali (bi) tribat. treće trezven. bilo bi nužno trebati. biti potreban treba trojka. trepati tres tresa tresa (2). tresnuti treso (1) treso (2). treća. trgati trgatva tria. trgadva trgat.

zatvoriti jetra natjecati. trail. trocati se trog trombulati. footprints to shake (liquid) lips type of wheat weed . gonoreja istarsko jelo. otriskat. nadmetat se trag. trombuljati tropci troskot trokut Tršćanin harmonika (trščanka) trokut kartaška igra likovati. trliž. tripe triska triskat. išamarati mlatiti trijezan radno odijelo vrsta vjetra prigovarati. impronte scuotere (liquido) labbra tipo di erbaccia tra il grano triangle person from Trieste accordion (of Trieste) triangle card game triumph trick (card game) three wheeler to play on squares drawn on road trimester thirteen triumph gonorrhea tripe slap to slap around to slap sober coveralls north wind argue wild pear turn off liver to compete trace. trijumfirati kartaška igra trokolica igrati se trija tromjesečje trinaest pobjeda kapavac. slijed izmućkati usna. trionfo gonorrea trippa ceffone dare ceffoni dare ceffoni sobrio tuta tramontana bisticciare pera selvatica chiudere fegato competere traccia. trieštinka trijongul trijumf trijunfat trik trikolica triljati se trimestar trinajs trionfo triper tripići. zubača. pista. tripe šamar šamarati. gunđati divlja kruška okrenuti. ugasiti. pirika triangolo Triestino armonica (di Trieste) triangolo gioco di carte trionfare gioco di carte a tre ruote giocare sui quadrati disegnati sulla terra trimestre tredici vittoria. trliz trmuntana trnkati trnovaača trnuti troba trocat se. usnice vrsta korova.trijangul Triještin triještinka. triskati triskati trizan trliš.

trpiti trs (1) Trs (2) trstika trt (1). trotati trova trpit. masirati pletani krug za vuču tereta na jarmu marcio (cavalli) marciare erba soffrire vite Trieste canna duro massaggiare anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro anelli di legno intrecciati usati tra il giogo e il timone strofinare movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. trošenje sijena spušta krov vrsta drveta budalast. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa tipo di legno stupido stupido. sciocco stupido. podiže se konopom i krca se sijenom.trot (konji) trotat. budala napor i umor umoran umornik kukuruz kukuruzovina njiva gdje se uzgaja kukuruz kukuruzovina propust pod cestom (cijev) čelno sudariti. trd trt (2). izbrisati stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode. fool stupid. fool tiredness tired hard working man corn corn corn field corn stems hole under the road (tube) to hit trta trte trti. frumento campo di granoturco. budala bedak. frumento granoturco. ruknuti trtoja trtor trubast trube trubilo trud trudan trudnik trukinja trukinjišče (1) trukinjišče (2) trukinjište trumbin trupit. As hay is pulled out the roof drops lower type of wood stupid stupid. glup bedak. sciocco stanchezza stanco uomo che lavora duro granoturco. utrti križni vez jarma i rude brisati. trupiti . frumento gambi di frumento buco sotto di strada (tubo) colpire trot (horses) to trot grass suffer vine Trieste type of cane wood hard rub woven wooden ring used as a yoke to pull a cart woven wooden rings used between the yoke and carriage pole erase movable four sided roof on top of a hay stack. trti kas (konja) kasati trava trpjeti. bambus tvrd trljati. patiti trta. vinova loza Trst (Trieste) trska.

tondin tunšile. tuje tujina tujinac tuk tuka (2) tuka (3) (me) tuka za slobodu tukašnji tukat. razlagati okrugli metalni profil krajnici toranj. udara kucati masno lupati. in/with aprons tube tubes hit hits (he) knock fat hit Germans long moldy of somebody else to a foreigner of foreigner strange strangeness stranger fat was hitting I must. plakati razlaganje. objašnjavanje objašnjavati. tući tudeški tugi tuhljivo tuje tujen tuji tuji. must do it fought for freedom of this place to happen tulip screech. con/in tarverse tubo tubi colpire colpisce bussare grasso colpire Tedeschi lungo ammuffito di altri a un straniero di un straniero strano stranezza straniero grasso colpiva devo. tuliti tumačenje tumačit tundin. tuđemu tuđi tuđi. wail explanation explanation round bar tonsils tower .trveša. va trvesah tuba tubi tuc tuce tuckati tučno tuć. grembiale. tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) tulipan tulit. tonšili turan pregača. natrulo tuđe tuđem. tuđinac masnoća tukao (udarao) moram (ja) tukao za slobodu ovdašnji zapasti. zapalo. tuđe tuđina stranac. u pregačama staklena cijev za zaštitu plamena cijevi uopće tući tuče. udarati Nijemci dugačak pljesnivo. tuđa. Io devo fare ha lottato per libertà di questo posto succedere tulipano strillare. dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) lala cviliti. tuja. svirati ružno. zvonik tarversa. rullare spiegazione spiegare tondino tonsilli torre apron.

turišti turižam turkinja. turno tus. tusti tuškani tuta tužba tužit se. tužiti se tužno U u cvitu. charge to complain sorrow rascvjetati okruglo ravno u kretnji. upaljen motor u mukama u njega pri svijesti debeli u hrpi obići. portata intorno esaminare visita fare cose promessa ha ucciso impiccare impiccato to be in bloom round level running motor in suffering pain in him being sane fat in the heap to go around. radni kombinezon optužba žaliti se. mastan. razcvitati u kolo u livelu u motu u mukah u nj u šesti (u šesti) u štatu u štivi ubajti (1) ubajti (2). reach around examine visit do things promise killed to hang hanged . pretražiti. šihta. trukinja turn. tust. kukati žalosno. pregledati. jadno turista turismo granoturco cambio di turno (lavoro) grasso sigari Toscani tuta accusa lamentarsi tristezza tourist tourism corn shift change (work) fat Tuscan cigars coveralls accusation. rascvos. obajti. posjetiti. debeo jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje) overol. obajći ubaša ubavljati ubećaati ubija ubisiti ubišeno turisti turizam kukuruz smjena. obići obašao obavljati obećati ubio objesiti obješeno essere in fiorente rotondo livello in moto in sofferenza e addolori in lui essere sano grasso nel mucchio raggiungere intorno la cintura. stići oko pojasa pogledati. turnus tust.

ujti uči (2) ujti učilisće uć. dužnost vrijednosni papir obavezati obići. cera. unići uteći učilište uteći. zaštiti obrijan vrtoglavica (svijet se okrene nekome) okreni okrenuti nogom u stražnjicu više puta ucijepiti čvarak čvarci čir na želudcu. čerašnji (1) učet. scappare dentro scappare centro d' insegnamento scappare planed smooth to plane smooth drunk to misdirect face obligation contract obligate to go around. suknene čarape obraniti. obolit ubojki. ubligati. ubraniti ubrijan ubrne se svit (neken) ubrni ubrnuti ubrtićati ucipati. posjetiti obogatiti oboljeti čarape. visitare ottenga ricco ammalarsi calzette. učeta uči (1) (u kuću). uša ohoblano ohoblati pijan obrlatiti. obligat uboć ubogatiti. oblembati. cerašnji. bojki ubranit. ulkus jučer jučerašnji muške nasadnice na pragu prozora (brtve) uči. čera (1) učerašnji.ublanjano ublanjat. ucipit ucvirak ucvirki učera učera. to visit get rich to get sick socks. calzette o confezioni di materiale spesso proteggere rasato giramento di testa gira girare prendere a calci molte volte innestare pezzo di grasso fritto pezzi fritti di grasso ulcera ieri di ieri parte maschile del cardine per finestra di pietra andare dentro. escape in escape teaching center to escape . uboliti. obojci. sukneni povoji na nogama. oblanjati ublemban ublembat. zavesti lice obaveza. zabogati ubolit. ublić ubligacija (1) ubligacija (2) ubligat. utekao spianato spianare ubriaco dirigere male viso obbligazione contratto obbligare andare attorno. obraniti. socks or wrappings of thick material protect shaved head spinning turn to turn kick in the back (more times) to join fried piece of fat fried pieces of fat ulcer yesterday yesterday's male part of hinge for stone window go in.

slučajno nada usuditi se (idi ako se osuđuješ) di scoprire apposta macellare un maiale. pecaroš prijem kod visokih vlasti i važnih osoba. fatipošte udprit. from uncover intentionally butcher a pig. fatepošto. sfida per sbaglio speranza sfidare of. uderati udganćati udgovori. udriti uduzad.ud udkriti ud pošte uderat. pozadi. vonj namjerno otvoriti udariti odostrag. odgovori udica udičar udijenca udilati udit. utkopaj udlipiti udomoćit udor udpošte. uduzada udvajk. dare by mistake hope to dare . rispondi. iza odavna odozdo ufao nehotice. fatapošto. uzdavna. za inat oderati svinju. životinju otkačiti odgovorio trnak lasar. udpriti udrit. odzdavna udždola ufa ufali (2). odostraga. uditi. straga oduvijek odšarafiti. odžot. udomaćiti miris. vadit (3) (iglu) udkopaj. udvidati udzada. fatepošte. ufalo ufanje ufat. odviti otraga. udvajka udvidat. animal unhook answered hook man in charge of fishing hooks audience to carve something from wood thread a needle dig out around to detach to domesticate odor on purpose to open to hurt from behind perpetually unscrew behind long time ago from below hoped. odgovorija. animale sfibbiare rispondevo amo uomo incarica d’ami da pesca udienza intagliare di legno infilare l’ago vanghi intorno distaccare domesticare odore a posta aprire fare male dal di dietro perpetuamente svitare di dietro tanto tempo fa da sotto ha sperato. audijencija izrezati udjenuti (iglu) otkopaj odlijepiti pripitomiti. ozdavna. udgovorija. odzot udzdavna. ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) od otkriti namjerno.

uji uisti. ugositi. report. polirati žar od vatre ugalj. odgonetnuti (čekićem) vatra. oganj povišena tjelesna temperatura jegulja ugasiti ogrepsti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) jednoručna brenta s drškom. ohlojeno. bite to bite run away uncle appear. spazzolare lustrare rosseggiare del fuoco carbone rosseggiare del fuoco focolare incominciare un mucchio per fuoco prudere colpire fuochi alta temperatura corporea anguilla spegnere graffiare tirare fuori recipiente di legno con manico sull'orecchio sfreddito prudere morso (con la bocca) morsicare scampare zio apparire. ugljen žar od vatre ognjište ugnijezditi za vatru ugađati pogoditi. ohlajeno uidati uija. pouzdati se. drvena visoka bačvica sa uhom uhu (na) ohlađeno srbiti ujeo ujesti pobjeći ujak javiti se pobježe sperare offendere ufficiale scartocciare. ujti ujac ujaviiti se. manifest. ofregat uglancati uglenje. ujis. javiiti se ujde nadati se. ćumur. ufati (1) (se) ufendit. polish fire glow coal fire glow fireplace to start a fire heap to yield to hit fires elevated body temperature eel to put out to scratch rip out wooden container with handle on the ear cooled to itch bit. vjerovati uvrijediti časnik. ugljenje ugljen ugljevlje ugnjišče ugnjizdit za oganj ugojat ugonat ugonj (1) ugonj (2) ugor ugosit.ufat. ujes uj. show up escapes . ogulit uharica uhe (na) uhlaadeno. ufićali ufregati ufregati. ufenditi ufićal. rapportare. compare scampa to hope to offend official to scrub to scrub shine. ugasiti ugres uguliti. manifestare. časnici oribati oribat oglancati. spazzolare scartocciare.

odvjetnik okilaviti prozor. prekaljen advokat. koljen. Ulišnica uletit. ukoreniti ukotiti. uisti.ujes ujes. zleč. ulike Ulika (2) ulipčat. krela (2) ukreežen ukrgat. uija ujidat ujis. uletiti ulika (1). rotture testicoli finestra struttura della finestra occhio vampiro fare radici partorire (animale) fucinato rubare ha rubato ha rubata rubato imbarcare fare il bagno gusto lacci Domenica delle palme volare dentro oliva Olivia fare più bello to bite to bite to grasp bit. rupture testicles window window frame eye vampire to strike root to give birth (animal) forged to steal stole steal. stole stolen to embark to bathe taste laces Palm Sunday to fly in olive Olivia to beautify . okno greda vanjskog djela prozora (četiri) oko vukodlak ukorijeniti okotiti. ujes. okupati ukus ulake Ulešnica. ugrabiti ujeo ujedati ujesti pobjeći vuk očeličen. zleći ukova ukras (1). ukot ukilaviti ukno uknjak uko ukodlak ukorenit. uisti ujti. ukrgati ukupati. izleći iskovao. (masline. ulipčati ujesti ujesti uhvatiti. ujis ujet uji. okupat (2). tenperan ukat. ukrala ukraden ukrcati okupati (se) okus kožne vezaljke za cipele Cvjetna nedjelja uletjeti maslina. bite to bite to bite run away wolf strengthened attorney get a hernia. okovao ukrasti ukrao krala. stablo i plod) žensko ime uljepšati morsicare morsicare acchiappare morso (con la bocca) morsicare morsicare scampare lupo rinforzato avvocato ottenere un'ernia. ukres ukreja ukrela. ukresti. uj uk ukaljen.

umaknuti umentati umi umidan umidancija umidat. dosta Mađar Mađari savez . mortalitet umrijeti jedno malo ona (tamo) unatrag inč. mriti un poko una unazat unča unega unes unešt. umiti znati. veliko. humidity dampness. gnjizdo ud čel umaknut. umidati umideca. unešto ungareš. umotati umrIjivost umrit. umiti (2) umitot umola umotat. numero sa umido umidità inumidire umidità umidità sanno come morirono impastare sai come mescolato mescolare lavare sapere umidità marna incartare mortalità morire un poco quella all’indietro misura quello portare dentro grande Ungherese Ungheresi unita left to shine something bee nest to escape to increase the price. col onoga unijeti veliki.ulivo uluštrati ulj. umidancija umidita umili umirajo umisit umiš umišan umišat. umaknuti podignuti cijenu. umriti. gnijezdo umači. ujedinjenje sinistra lustrare nido di api scappare aumentare il prezzo. numbers knows how humid dampness. povečati u broju zna vlažan vlaga ovlažiti vlaga vlažnost umjeli umiru umijesiti umiješ umješan umiješati oprati. humidity to wet dampness. umjeti vlažnost (zraka) lapor omotati smrtnost. ungarež ungari unija ulijevo oglancati pčelinja košnica. humidity knew how (they) dying (they are) to knead know how mixed to mix to wash to know dampness marl to wrap mortality to die just a little that one backwards measure that one to bring into large Hungarian Hungarians unity . umišati umit (1) umit.

mani) carico. skončano. natereti sat sat una coppia distrutto ancora (1) quello allora ufficiale di bassa classe singolare colui. polish to burn oneself to fix. uono unontar. (ovce) opanak upasti. upeči se uperati upićen upipat uplavat (u luku) uplaz uples (1) uples (2) (se) uplut upljukani uponki uprit. dočasnik jedno (ne duplo) onu on ona oni ovca.unikat uniščeno. somigliano sandali da campagnolo resistere (con gambe. onda. mescolare arrivare in porto sputati. ruvinano. upriti (se) uprta uprti ura (1) ura (2) jedini primjerak uništeno još ono na to. peso caricare. ontrat. matto palpare arrivare in porto pietra gucciare involgersi. upo upatinati upeč se. quella lui lei loro pecora (pecore) sandalo da campagnolo cadere dentro lustrare scottarsi aggiustare un poco soprannaturale. zatim. nečista brazda pri oranju uplesti upetljati (se) uploviti jednaki opanci oduprijeti (se) teret postavi. ankora (1) uno . crazy to perceive by touch to make port stone to knit to get involved. mix to make port spitting image. upao glancati. weight load up. hands) load. put on clock. look alike peasant sandals resist (with legs. tada podoficir. ondar unteroficir unjelo unuu uon uona uoni uovca. to do a bit weird. polirati opeći se napraviti malo lud opipavati uploviti kamen. mettere su orologio ora single copy destroyed some more that then lower rank officer single that one he she they sheep peasant sandal to fall in shine. watch hour . rovinano unkora. (uovce) upanak upas.

sprida ustalo (1) ustalo (2) ustarati ustaati uustaati se ustonki ustriči ustuupati zapovijed. orasi orahovina noćna posuda za mokrenje ugurati urezat. snožno. usmrditi usnaženo. Osip uslak. clean up. paćiti. urihi urihovina urina urivat. učisteno usnica. uroci inat ometati. usne uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ispred ostalo diglo ostarati ostati. zapovjediti zapovjediti uredim srediti orah. odsjesti ustati se ostaci ošišati usitniti u stupi (kukuruz i slično) ordine comandare Io fisso. è alzato invecchiare stare alzare rimasti tagliare capelli ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra order to command fix. finish it in front left over raised. sort out fix. sort out wall nuts walnut wood chamber pot to push in to cut concession sorcery in spite to bother lonely cut leather for soles Joseph bindweed to begin to stink clean lip to be successful. usnice uspiti. Sip. slak. uriditi urih. usičen usinje. urdinati urdinati uridin uridit. Io pulito fissare. udrizati urlap uroki urta urtat. urtati usamljen usič. urivati urizat. got up to age to stay to get up left overs cut hair stump something to smaller pieces in a stone tank . cuoio per suole di scarpe Giuseppe erbaccia per legare incominciare a puzzare pulito labbro lavorare con successo. koram Usip. usječen štavljena koža za đonove Josip slak (vrsta penjačice) usmrdjeti čisto usna.urdin. slok usmrdit. posjeći se dopust čini. finirlo davanti rimasto ha elevato. clean up. rivat (3) rivati usprida. urizati. prkositi osamljen usjeći. pulire noci legno di noce vaso da notte sburtare dentro tagliare concessione magia dispetto urtare solitario tagliato pelle. čarolije.

pokorat. primijetiti pri svijesti Učki (na) kastrirati. versa pieno. ugodna biscia nera scappato frittola scempiare osservare sano su monte Učka (monte Maggiore) castrare fregare. utroki utrt utrti. išamarati viteška igra. abdomena dječak dijete. bello black snake escaped doughnut fool around observe sane on mount Učka castrate to scour. to brush rebuke. belly young boy boy. slična Sinjskoj Alki jetra. okefati pokarati. trti uustati utuulan. utuulna crna neotrovna zmija utekao. guš uša uščipak ušempijavati ušervati ušesti Uške (na) uškopiti. izgrditi otac točiti utjecati otkopaj automat automatski žlijeb urezati žlijeb. brisati ustati ugodan. pleasant . fa il pieno influenzare vanghi intorno automatico automatico grondaia tagliare un canale su un barile sballare attraverso prendere a ceffoni dare ceffoni gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello fegato. triskat. djeca utrljati izbrisati. poprečno našamarati šamarati. triskati utrka na prstenac utroba utrok utrok. pobjegao uštipak ošamutiti opaziti. ožljebiti izvaditi sve vani poprijeko. uticati utkopaj. fill up to influence dig out around automatic automatic gutter cut a groove on a barrel unpack across slap around to slap around game on a horse to throw a spear though a ring liver. pour full. pleasing. kastriran očetkati. ragazzini massaggiare dentro strofinare alzare piacevole. pokarati utac utaakati uticat. boys to rub in erase get up nice. scartacciare rimproverare padre versi fuori. uškopljen uškrtačati. pancia ragazzino ragazzino. udkopaj utomat utomatski utor utoriti (bačvu) utpačati utreso utriskati utriskati. ohrtačat. scold father pour out.uš. unutrašnji organi. ohrtačati ušpotati.

ruina. iza uzao. iznad oženiti uzidati. ispod. sazidati ruševina. ozdavna. istisnuti tekućinu iz tkanine. uzaada. above to marry to build ruin to take slip knot ripe custom used to use to make use of to wring laundry on fire . vezalj uzdavna. užonca užano užat (1) užat (2) užeti. nizbrdo izliječiti oduzeti odozgor uzbrdo. zimat uzonka (1). uvriditi uzaad. spužve užeglo tipo di orzo qui far grizzoli sempre sempre storcere autorizzato qui a questa offendere di dietro groppo tanto tempo fa type of barley here to itch always always to bend authorized here to this one offend behind knot long time ago risanare prendere via da sopra su collina. uzidati uzidina uziimaati. čvor (gordijski čvor) odavna odozdo. upotrebljavano običavati upotrebljavati iscijediti. sopra sposare costruire rovina prendere nodo scorsoio maturo usanza usato usare usare strettire acceso to heal to take way from above up hill. uvdika uvidati uvik uvike uvit.uvas uvdi. uviti uvlaščen uvoode uvoj. zoot. udzdavna. tradicija rabljeno. toj uvridit. vezanka uzoreno užanca. zooda uzalj. odzdavna uzdool uzdraaviti uzeeti uzgoor uzgooru uženiiti uzidat. zid u raspadanju uzimati. oduzimati petlja koje je sazrelo običaj. ožet (2) užgano vrsta ječma ovdje svrbiti uvijek u vijeke oviti opunomoćen ovdje ovoj uvrijediti pozadi.

vaditi (2) (se) vaditi (4) vadlja vadljač vadljat vagabondo vagnat (1) vagnat (2). impari insegnare infilare l’ago imparare estrarre. vagonet vahalj vahta vahtat vaja vaje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu ručak ručati uhranjen (svinja) kvačice. cart. kopčice tradicija. uskoro a in prigione vai all’inferno in fieno estrai.uži užina užinati užiren užolice užonca. prendi fuori studia. usanza belt to carry water container on the back lunch eat dinner fattened hooks tradition u u zatvor idi k vragu u sjenu izvadi uči se učiti udjenuti (iglu) učiti (se) izvaditi opklada kladilac (u igri na sreću) okladiti se lutalica. užanca V va va pržuni va remengo va sejni vadi vadi se vadit (1). wagon swath guard to guard perhaps right away. soon . običaj cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena pranzo pranzare ingrassato fermagli tradizione. sasvim. vareni (blogo) vagoncin. uditi vadit . utjeraj stoku vagončić otkos straža stražariti valjda odmah. learn teach thread a needle learn to extract. presto in in jail go to hell in hay extract. vaditi vadit (3) (iglu). prendere fuori una scommessa chi scommette fare una scommessa vagabondo inseguire bestiame condurre vagoncino ciglione guardia fare la guardia forse subito. take out study. take out a bet wagered to make a bet vagabond pursue cattle to drive small car. skitnica ugnati (stoku) utjerati.

vrijedi.vajer (se je sIo vajer) vajk vajka vajkada vajme (za vajme bojže) vajzati vakalj vakantoni vakonce vala valada valda valej vali valiica valiča validno valiđa. valjati valjcer valje valjen valjo. value out there on the hill advancement . dopust uvala bez rijeke. valjaju tamo gore na brijegu napredak. važi. odmah čak valja. nell’aria sempre sempre sempre nel nome (di Dio) livellare la terra ciglione nel cantone vacanze valle valle forse galleria nelle miniere onde valle piccola valigia valido valigia presto. vridnota valvola (1) valvola (2) valja (će) valjade valjat. valjoju van gori na brigu vancamenat u zrak (sve je pošlo u zrak) uvijek uvijek uvijek u ime (u ime božje) ravnati i razbijati grude zemlje otkos u zapećku školski raspust. may be value. uvalica kofer valjano kofer skoro. talasi mala uvala. možda vrijednost osigurač ventil valjda (hoće). worth valve valve probably (will) worthed to be worth waltz almost even worth. vode udolina valjda silazna galerija u rudniku valovi. valiža valih valor. možda vrijedi vrijediti valcer skoro. può essere valore valvola valvola probabilmente vale valere valzer quasi pari valore là fuori sulla collina avanzamento in the air always always always in the name (of God) smooth out dirt clumps swath in the corner vacation valley valley perhaps gallery in the mines waves small valley suitcase valid suitcase soon.

varijanta ormar brodogradilište cjeli. complete container made of stone from where animals drink water to untangle hair barrel cistern (uncovered) tub always Easter . Vazan napredak. full. completo contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua sciogliere nodi nei capelli barile cisterna scoperta vasca sempre Pasqua advancement to be promoted. fare un po' di soldi avanzare avanzare fuori persone quelle prendono da Lei attrezzo spalare vapore bauxite. vancati vancivat (1) vancivat( 2) vanka vanzemaljci vanjga vanjgat vapor var varamaj varamente vargula vari moro varisaati na tovaru varjaača varijonta varmeron varšina. imati viška (robe) namirenja svih potreba vani koji vama uzimlju alat kopati lopatom štihačom parobrod vrsta rude. kuhača inačica. to make some money to advance to have left over outside persons that take from you tool to dig steamship bauxite. osigurač hajde crni magarče jahati se na magarcu drvena dugačka žlica. ionako stvarno ventil. dovijeka Uskrs avanzamento essere promosso. lo steso veramente valvola vai asino nero cavalcare su un asino cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura variazione armarone arsenale tutto. sav pojilo za stoku raščupati (frizuru) bačva bunar kada (za kupanje uvijek. boksit već kad. allumina comunque. vaška (3) vaskustrat. alumina however really valve go black donkey ride on a donkey long wooden spoon for mixing when cooking variation closet arsenal all.napredovanje vancament vancat. varšinal vas vaska. vaskustrati vašel vaška (1) vaška (2) vavek Vazam. napredovanje biti unaprijeđen napredovati prestizat.

religion veranda vegetables true . piter važgat. povrće vjerodostojni. vazdan vazelin vazmeno vaznjić vazom važ. ha rimosso religione veranda vegetali veri always vaseline Easter small hammer Easter jar to light up. veli. sventolare velo grande a un grande grande mucchio grande di fasci di grano velo vendetta vendicare tipo di legno tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva ventilare vento ha preso. koprena velika. istiniti. osvetiti se vrsta drva grančice za vezivanje loze provjetravati.vazda. vijati (žito. večernja misa više vječnost provjetravati (žito. veliko velikome velik. incominciare dai fuoco. vela. veli. velo velen veli. to fan veil big to big one big large pile of wheat bundles veil revenge to avenge type of wood type of wood for tying grape vines ventilate wind took. ventilati vento venu vera veranda verdura veri uvijek vrsta premaza uskršnje mali čekić Uskrs staklenka potpaliti. užgati užgi. start vase evening mass more eternity to winnow. ventilirati vjetar uzeo vjera. velika. pšenice veo za nevjeste osveta revanširati. vićnost vejat. velo vela. velik. pšenicu) veo (za nevjeste). incomincia vaso messa serale più eternità vagliare. šenicu) vel. velo veliki prnat velo. veliko velika hrpa snopova žita. vela vendeta vendikat venka venke ventilat. religija natkriveni balkon zelenjava. vela . removed belief. nepatvoren sempre vaselina Pasqua martelletto Pasqua vaso dare fuoco. potpali vaza večernica. nažgati važgi važo večernja već većnos. to start light up.

sapa izlog auto vezalj vezao uzao. uzalj vezanka. baš. verz okomica lanci lančići karika lanca lančano kelj (glavati) veselja vjesiti suknja haljina. vibrira izabrati (iz mješavine) fede (no. felice appendere veste veste vestito vento veterinario anello di matrimonio venticello vetrina automobile groppo legato groppo nodo scorsoio separare vibrare (vibra) scegliere faith (no. doista vjerolomstvo natkriveni balkon vjerovati stih. vibro. vera lahor. čvor (gordijski čvor) petlja izdvajanje vibrirati. vitura vez veza vezalj. verovati vers vertikala veruge veružice veružnica veružno verzota veseja vesit vešta veštalja veštit . vitica vetrič. ringa. vesta odijelo vjetar veterinar vjenčani prsten. senza) verità certo pericoloso veranda credere strofa verticale catene piccole catene anello di catena incatenato verza contento. sigurno. vibrati (2) vjere (nema) uistinu zaista. vitrić vetrina vetura. zbilja. vitar veterinarijo. vibrati (1). uzonka (1) vibiranje vibrat. vibra vibrat. viterinario vetica. burma. car knot tied knot slip knot setting apart vibrate (is vibrating) to pick out . without) truth certain treacherous veranda to believe stanza vertical chains small chains chain link chained swiss chard happy hang skirt skirt clothes wind veterinarian wedding ring breeze window.veri (2) (ni) vero (1) vero (2) verolomstvo veronda verovat. kitchen display cabinet automobile. vištit vetar.

matica muzički instrument ishlapiti se šarafiti šarafi okrugle metalne loptice na rogovima od vola vidio (nije) svjetlo (dana) vidio vidjeti plava galica istjerati. vikati vile (vila Velebita) capriccio guastato viziato viziato viziato for ever eternità vite vite instrumento musicale bibita andare piatto invitare vite palle del metallo rotonde sui corna di un toro vedevo (non) luce vedevo vedere solfato di rame gettare fuori turbine via viaggio viadotto vagliare. šaraf navrtka. vječno vječnost vijak. vićno vićnost. vejat (žito. vireni vihor vija vijač vijadot vijati. pšenicu) putovanje (idem na put) ljubičica ljubičast ljubičice galamiti. šenicu) vijoj (gren na vijoj) vijola vijolas. screw threaded nut musical instrument drink going flat to screw screws round metal balls on the horns of a bull see (did not) daylight see (did) to see copper sulphate (blue) to drive out whirlwind street journey viaduct to winnow. vidati vide (1) vide (2) vide (ni) videlo vidija vidit. istjeraj kovitlac zraka ulica putovanje vijadukt provjetravati (žito. sventolare viaggio viola viola violette gridare fata caprice spoiled spoiled spoiled per sempre eternity bolt. većnos vida (1) vida (2) vidalice vidašiti se vidat. viditi vidrijo . vidrijol vignat.vicija (1) vicija (2) vicijan vicijon vićan. razmaženost razmažen razmažen vječan. vijole vikat . vijolast vijolice. larmati vile (1) navika (na bilo što) i kapric mamina maza. to fan journey violet violet violets to shout fairy .

vima. uzimlje vrtlog vjera. virovati visočina viš višIji višina. remove winch taking out whirlpool religion faithful pursue cattle comma faithful to believe height look. veterinarijo vitiica (1) vitiica (2) vile za sijeno. see higher height small butterfly higher sight dress suit vital wind veterinarian small screw nut wedding ring .vile (2) viles vilezat vilija (1) (na viliju) vilija (2) Bojza. vera forcone spuntare germinare vigilia vigilia di Natale vigliacchi vendita di contrabbando prendere. a siledžije slabih preprodavači na sitno. Bojža viljaki vindirigule vinet vinta vinjiva vir vira viran. vestito vestito vitale vento veterinario piccola bullone. niknuti nicati uoči nečega (blagdana) dan uoči Božića. slamu niči. vidi viši visina mali leptir višoj vidik. vjerno istjeraj zarez vjerne vjerovati visina pogledaj. pogled haljina odijelo (blagdansko) životno vjetar veterinar mala šaraf matica vjenčani prsten. vjerna. visočina viška višljoj višta vištalja vištit vitalno vitar. religija vjeran. tezgaroši izvaditi na zadnjem kraju voza za koćenje vadi. vetar viterinario. rimuovere manovelle rimuovere (e stato) turbine religione fedele inseguire bestiame virgola fedele credere altezza guarda più alto altezza farfalla piccola più alta vista cottola. vigni virgula virne virovat. virno vireni. vite vera pitch fork to germinate germinate vigil Christmas eve coward contraband sales take out. Badnjak člankolisci jakih.

vijolica vojda (1) vojić vojk. tori trim the vine tool for making clay pots overhanging part of roof breeze fancy car visit visit pull hair from hairy things woman with disorderly hair just now hair hair to lure. vojskovat vokno voko vol. voli (1) rezati loze naprava za izradu lonaca viseći dio krova što štiti fasadu zida lahor. to entice eyes eye glasses eyes water snake to howl with water fire pedal. ratovati prozor oko vol. sapa osobni automobil liječnički pregled obilazak bolesnika vizita.vitičati vitla vitrenica vitrić. oko zmija koja živi u vodi vapiti (u pomoć) vodom vatra pedalati na bicikli ljubičica heljda pomoćna ruda. bulls . kratka posjeta vlasati. row violet buckwheat auxiliary carriage pole for pulling extra load always war window eye bull. volovi tagliare le viti attrezzo per fare pentole della creta parte del tetto che pende in fuori venticello automobile visita visita tirare capelli da cose pelose donna con capelli a vanvera da poco capello capelli allettare occhi occhiali occhi biscia acquatica urlare con acqua fuoco vogare violetta granoturco timone ausiliare per tirare carico addizionale sempre guerra finestra occhio toro. za dodatnu zapregu uvijek rat. voko vodenjak vodnit vodon voganj vogati voilica. vetrić vitura vižita (1) vižita (2) vlačiti vlasulja vlih (vlih son priša) vlos vlosi vobit voci vočali voći. kosna nit kosa na glavi vabiti oči naočale oči. vojka vojska. izvlačiti niti žena s neurednom frizurom tek (tek sam došao) vlas.

vonjati (1) vonjat. vani. volumen voljat von vonka (hoj vonka) vonj vonja vonjat. amare dobrovoljac. vani. lopata orati orah variti. cart train vase candle back voice arch voter vote scraper for a plow valovi. zaudara zaudarati njušiti u njega štihača. to like. vrsta posude svijeća leđa glas (izborni) zidana kolona birač. voz vlak vaza. ašov. voliti volonter volta volum. to love volunteer arch volume to roll out out fragrance stink to stink to smell in him shovel to plow walnut to weld. talasi onde mreža za hvatanje rete per pescare meduza meduse voljeti. takati van. švajsati zaprežna kola. zincare veicolo treno vaso candela di dietro voce arco votante votare raschino per un aratro . votati votka letak vozač volantino guidatore leaflet driver waves net for catching jellyfish to want. arkada. volontario dragovoljac svod. napolje (idi vani) miris smrdi. glasač glasati lopatica za čišćenje pluga rotolare fuori fuori odore puzza puzzare profumare a lui pala arare noce saldare. solder vehicle. vonjati (2) vonjega vonjga vorati vorih vorit vos (1) vos (2) voš voštenica vot (1) vot (2) vota votant votat. luk od klina kamena koji se naslanja arco zidove ili stupove obujam. volumen volume valjati. biti zaljubljen volere. napolje van.volantin volar voli (2) voliga volit.

vražja. sotona. metnuli pecora carro cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena groppo vagoncino guidavo barile vaso diavolo persona scherzevole nessuno diavolo indiavolato al corvo scuri di diavolo donna indiavolata mettere mettere vegetali sacco (di) subito disposizione dell’aria presto trottola (per filare la lana) cordella aratro hanno messo sheep carriage belt for carrying a water container on the back knot small cart drove barrel vase devil waggish person (joker) nobody devil devilish to the crow shutters devil’s devil woman to put put vegetables bag (from the) right away weather quickly spindle (for wool spinning) ribbon plow put . vrajže vražica vrč. vrdure vreći (z) vreed.vovca. žurno vugla vrpca plug stavili. vreda vreteno vreva vrganj vrgli ovca. nitko vrag. vrajža. škurnica vrazi. vovce voz voza vozalj vozič vozija vozilnjak vož vrag vragulan vraguti vrah vrajži vrane vratnica. vražje vragolanka. demon. đavolji vrani kapak prozorski vražji. nečastivi vražji. vreeda vreme vret. ovce kola vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu čvor kolica vozio bačva vaza. tegla đavao vragolan niti jedan. brzo vrijeme brzo. vraži. vrajži. nestašna žena staviti (stavili) staviti povrće vreće (iz) odmah. (vrgli) vrći vrdura. hitno.

valle spatola di legno trapanare (erano stati) perforare trottola (per filare la lana) to put plow (behind) thrash wheat above. gardens drills spindle (for wool spinning) sink-hole. šija vrota vrščič vršiti. vrnula. vratilo vratila vratilo (se) vratiti velika drvena žlica za pripremanje hrane vrat. vriskati.vrgnut vrgnjen (za) vrhti vrhu vriča vričica vridan. over bag small bag worthwhile. vrijedna. vršiš «ča to vršiš?» vršnjak vrta (1). valor vrime vrisčat vrne vrnu. udolina drvena žlica za miješanje bušili bušiti vugla mettere aratro (dietro di) trebbiare grano sopra. vridno vridnota. gorge wooden spatula drilled (they) to perforate spindle (for wool spinning) . weather to shriek return returned returned (she) returned (it) return wooden spatula neck door hill to do same age person garden. giardini trapani trorrola (per filare la lana) buco. vrijedno vrijednost vrijeme vrištati. abile valore tempo strillare ritorna ritornato ritornata ritornato (e) ritornare spatola di legno collo porta collina fare persona di stessa età giardino. iznad vreća. vrnulo vrnula vrnulo (se) vrnuti vrnjača vrot. derati se vrati vratio. vrtli vrta (2) vrtac vrtača (1) vrtača (2) vrtali vrtat. di sopra sacco sacchetto di valore. vratila. džak kesica. vrtati vrteno staviti. metnuti plugom (za) vršiti žitarice nad. able valor time. šija vrata mali brijeg raditi. radiš «što to radiš ?» osoba istih godina starosti vrt. vridna. vrtovi buši vreteno ponikva. vrećica vrijedan.

from) spring.vrtit. zo nic za pason za poj za poslon za spravlje za tien (1) za tien (2) za zdolu za zgoru zaamaženo. studenac mjehurić pri kuhanju tekućine toplog izvor. springs (water) window window gutters iz (iz glave) sa (sa strane) sa ružnim za (za koga. doista za moment iza toga prema dolje prema gore zaprljano da di (di lato) con un brutto per gia dopo giù per niente su cintura per partire per affari veramente per un momento dopo di quello giù su sporco from from (from side) with ugly one for already after down for nothing on belt to depart for business really for a moment after that down up dirty. z grdin za (1) (za kega. vrtiš «ća se tud okolo vrtiš. nekorisno. da) sorgente. sorgenti finestra finestra grondaie to turn turn well bubble produced during boiling hot (of . zapravo. to jesi samo na putu!» izvor. zanič (3). zmaženo vrtjeti. ništavno na pojasu za otići za poslom ozbiljno. vrtiti (1) vrtiti (2). zanj) za (2) (na koj su za etapi) za (3) (za njin) za doli za niš. vrelo. izvori vode prozor prozor vodoravni oluk girare girare cisterna bolla che si forma durante il bollitura caldo (di. stained . glave) z (2) (z bonde) z grden. za njega) već (na kojoj su već etapi) iza (iza njega). pozadi prema dolje nizašto. samo si na putu!» vručak (1) vručak (2) vručeh vrulja. vrulje vukno vuokno vuorne Z z (1) (z glove. obrtati vrtjeti «što se ovdje motaš. neupotrebljivo.

začiniti zaboraviti zablistati zabadati obogatiti zatvoren u sebe. nekomunikativan skretati stočnu zapregu u lijevo zacijeliti zabetonirati zalemiti sporcare con la fece di vacca inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura divertirsi condire dimenticare brillare pungere ottenga ricco chiuso in se stesso abbottonare divertimento divertirsi tenere. zacinjati onečistiti. zabrojiti se zabronit. zabotunano zabotunati. zapeti (dugme) provod. zabrati. zavlačiti izdrljati zemlju sapeto. izabirati nasuti. izabrano izabrati. sotterrare sbagliare contando proibire chiudere (porta) abbottonato abbottonare chiuso in se stesso girare. zabraniti zabušit. cover up to count wrong to forbid close (door) buttoned to button closed up to turn left (horses. igra. asini) risanare cementare zingare to make dirty with cow dung to lean something on (door) and prevent opening to amuse oneself to season forget to glisten to stick into get rich closed up to button entertainment to amuse oneself to hold. zabutunan zabotunati. zabava zabavljati (hobi) lukavo nekoga zadržavati. zakopčano zakopčati. zatrpati pogriješiti u brojanju zabraniti zatvoriti (vrata) sapeto. zabaviti zabilit. zabovljati (1) zabovljat. zabutunati zabovljanje zabovljat. keep.zabalegat zabardunat (vrata) zabavit se. zacimentati zacinjat. zabutonon. zakopčano odabrano. zabušiti zabutonano. bulls. zabirat zabrrcaati zabrojit se. zabodati zabogati. umazat fekalijama poduprijeti zadržati se neočekivano dugo zamastiti. zaabiti zablesčat zabodat. zabranati zabutonano. ubogatiti zabotunan. nekomunikativan zakopčati. donkeys) to heal to cement to solder . detenere qualcuno erpicare abbottonato eleggere eleggere seppellire. zabutunan zacakat. zabutonat. zacakati zacilit zacimentat. delay someone to harrow buttoned selected to select bury under. zabroniti. girare a (cavalli. zabutonat. zapeti (dugme) zatvoren u sebe. zabovljati (2) zabranat. tori. zabutunati zabotunan. zabotunano zabrano zabrat. zabiliti zaabit. zabutonon.

omađijan zacrniti miriše pogodak zadići pogoditi zapuniti. začaran. to stop leak last to choke blow horn to whistle to throw violently to squander to brake accomplished nothing to fry to wind up in trouble to throw back to smoke up to hook up bitter to fix one’s gaze to rush married to burn up to shut off. to put out to take over . zakonjeni zagorit. zašlo (sunce) prikovati začarati. začavlati začorat. zabremzati ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan» zapržiti napraviti neku nepodopštinu odbaciti u bestraga zapušiti prikačiti. zagospodariti zašto. pojuriti vjenčani zagorjeti pogasiti. zafračati zafrajat. zaditi zadniiti zadnji zadovit zadudnji zafisčat. ugasiti. zašIo začavlat. zagnati (se) zagonjeni. zafrljati zafumat. zagledati zagnat. zafrenati zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva» zafrigat (1) zafrigat (2). zašvikati zafračat.zač zač. zagoriti zagosit zagospodorit. začrniti zadaje zadetak zadignut zadit. jer izaći. zagančati zagaatno zagledat. fermare crepa ultimi strozzare suono al corno fischiare gettare violentemente scialacquare frenare compiuto nulla friggere finire in modo inopportuno gettare indietro fumare agganciare amaro fissare lo sguardo affrettarsi sposati bruciare spegnere impadronirsi why have gone to nail up to enchant to blacken smells good shot to lift to hit to seal. gletovati posljednji zadaviti zasvira zazviždati silovito baciti zapraviti. brasare. zafumati zaganjčat. zakvačiti gorko iznenada nešto opaziti naglo startati. zagasiti zavladati perché essere andato inchiodare su incantare annerire odori bel tiro alzare colpire sigillare. spiskati imovinu zakočiti. začoran začrnit. zafrajati zafrenat. zafrigati zafrljat. to solder.

zagrtati. linguaggio subito assieme lamentarsi cantare imparare a memoria fare in capriccio to fill cover with soil to fence to grab to harrow. pokriti zemljom sagraditi. zahvatili jezičina. zagušiti zahabunan. izgraditi zakačiti zadrljati zemlju poslije sijanja zagrepsti zagraditi. zaiskati zaistinu (1) zaistinu (2) zajahat. zaigrati (1) zaigrat. zainterešati zaiskat. zajeli zajičina zajik zajik (1) zajik (2) zajno (1) zajno (2) zajokat. reject to cool bathroom to lose by playing to gamble away interested to interest someone in to demand in fact in fact to straddle to catch sharp tongue tongue tongue tongue.zagračat. zgrodit zagranpati zagrapati zagres zagrodit. zasipati. language right away together to cry out to sing out to memorize to do in spite . smjesta skupa. zaigrati (2) zainterešan zainterešat. zahitati zahlodit. zagračati (1) zagračati (2) zagraadiiti. zajahati zajet. zahititi. stvarno zapravo uzjahati zahvatiti. zakapricirati riempire coprire con terra rinchiudere acchiappare erpicare. rigettare raffreddare gabinetto perdere giocando perdere giocando interessato interessare qualcuno esigere infatti infatti cavalcare acchiappare lingua tagliente lingua lingua lingua. zajokati zakantat. oštar na jeziku jezik jezik (organ) jezik (govorni) odmah. zagrojeno zagušit. zatrpavati zakopavati. livellare terra arata sgraffiare accludere strozzare travestito riponi male. zahladiti zahod zaigrat. zajednički zajaukati zapjevati zapamtiti zainatiti. zakapiti zakapricjat. zakaputon zahitit. zagubiti zahladiti zalaz zaigrati prokockati (imovinu) zainteresiran zainteresirati zatražiti doista. zakantati zakapit. zagrađeno zadaviti previše obučen zabaciti. to flatten earth after seeding to scratch to enclose to choke over dressed misplace.

zakolati zakolić zakonit (1). priključiti. zaletivati zalivat. messy encumber to redden to hook. namakati zakatančiti zaludjeti stati na nešto. đavao zaljuljati. devil to shake momentarily to stagger to vacillate to heal partly to glue to stroke to vacillate to water to padlock to go crazy step on something. zakoniti se zakonit (2). zauzlano zamrsiti. zakoniti zakonjeni. zahabunan zaklet. okaljati uzme za mene travestito bestemmiare incollare perno per tenere la ruota sull'asse sposarsi legalmente sposati mascherare chiudere col saliscendi ingombrato ingombrare arrossire agganciare. zalipiti zalisat. posrtati zalijevati. vrag. crush persistent to grease takes for me . momentaneo barcollare vacillare risanare parzialmente incollare lisciare vacillare annaffiare chiudere col lucchetto impazzire passo su qualche cosa. zalelati zaletavat zaletivati. isprljati. attaccare canto del gallo malizia. zatresti posrtati. ugaziti zamajac. schiacciare persistente ingrassare prende per me over dressed to curse to glue cotter pin to marry legally married to mask to latch encumbered. zapetljati zacrveniti zakačiti. zabrabuljati zakračunaati zakramano zakramat zakrvovit. zagonjeni zakrabuljat. zakučati zakukurikat. ustrajnik umazati. zaličiti zalipit. zalizati zalitati. zamazati zame (1) zame (2) se previše obučen opsovati zalijepiti štift kroz os da ne ispadne točak vjenčati se. po zakonu vjenčani zakrinkati zatvoriti zasunom zamršeno. prikopčati zakukurjekati zla bol.zakapricijati zakaputon. zapetljano. zakrvaviti zakučat. ozakoniti brak legalan. zalijetati se zalijetati se. zalitati zaličit. zakukurikati zala bo zalelat. posrtati zaliječiti zalijepiti zagladiti zalijetati se. diavolo scassare. zanjihati. to fasten to crow sick feeling. zalivati zalokotat zaludit zamastiiti zamašnjak zamazat. zakleti zakolat.

zamahnuti zamučat (1) zamučat (2) zanazat. zapaapriti zapas (1). pass to use a pick smoke to inundate to set sail to set fire in the afternoon to fall . (pripalo) zaglibiti prođem. zamaltati zamerit zameritat. zanazad zanic zanič (1) zanič (2) zanič (3). zapametiti zapaprit. zapasti zapasan. zapačana zapametit. bez efekta. zameltati. pređem zamah krampom zapušiti na pipu (lulu) poplaviti zaploviti zapaliti. zapačati (se) zapačon. zapipati zaplut (1) zaplut (2) zapolit. zapaliti zapolne zapopas zamalterisati zamjeriti zaslužiti. zapapriti pripasti. neupotrebljivo. potpaliti popodne spopasti smaltare portare un rancore meritare prendi portare un rancore salutare con la mano diventare silenziosi silenziare andare indietro gratis gratis senza effetto per niente malcontento girare disturbare intrigarsi attento imparare a memoria mettere pepe cadere cadere passero picconare fumare inondare navigare incendiare di pomeriggio cadere to patch bearing a grudge to merit take bearing a grudge to wave to become silent to keep silent to go backwards free free without effect for nothing grumbler to turn be in the way. ništavno zanovijetati zaokrenuti smetati zaokupiti. umiješati se. pasan. zapetljati se bez potrebe zaokupljen. za ništa besplatno uzalud. zo nic zanovitat. zanovitati zaobrnut zapačiivaati zapačat. zameritati zami zamiiriti zamohnut.zameltat. zapason. zatajiti natraške besplatno. zavrijediti uzmi zamjeriti zamahnuti očutati. nekorisno. disturb to meddle attentive to memorize to pepper to fall to fall overtake. zaokupljena zapamtiti zabiberiti. badava nizašto. zapikunati zapipat (2). zapoliti. pason zapikunat. zašutjeti prešutjeti nešto. (zapalo) zapas (u blato).

remember they command to command downhill downhill uphill pin trough rudder for pulling overgrown with weeds blank up (fire). tear to notice. strappare ricordare. zarmana. obrasti obrubiti. ombolo chiudere a chiave spinto chiuso chiuso a chiave arrugginire cugino cicatrizzare orlare remember to break apart. rođakinja zarasti. bratić. zrmana zaros zarubit. cover up to rot close to cover with dust closed closed abandoned (he) to cicatrize filet filet filet to lock pushed closed locked to rust cousin to cicatrize to hem . zadržati u sjenčanju zapovijedaju zapovijedati nizbrdica nizbrdo uzbrdo klin za rudu (na plugu) obraslo korovom prekriti pepelom žeravu na ognjištu.zapopasti zaporat. ombolo filetto. sotterrare marcire chiudere impolverare chiuso chiuso abbandonato (lui) cicatrizzare filetto. zapovidati zapozdolnica zapozdolon zapozgoron zapregalj zapreloženo zapretaati zaprišnjiviti zapriti zaprosit zaprt zaprto zapusti zaras zarebnik zarebnjak zarebrnjak zarinut. zaparati zapoštaati. zarubiti zapamtiti zaparati zapamtiti. zaključaati zarinjeno (2) zarinjeno (1) zarjat zarman. uočiti. porubiti ricordare tagliare. zapoštot zapovidaju zapovidat. gurnuto zaključano zarđati. obrasti file kod kralježnice file kod kralježnice file kod kralježnice zaključati (vrata) zatvoreno. osservare comandano comandare discesa in giù salita perno di timone per tirare stracresciuto con erbacce seppellire. zarinuti. bury under. zrman. ombolo filetto. pokriti posijano sjeme sa zemljom utruliti zatvoriti zaprašiti zatvoren zatvoreno zapustio zarasti. separare. zarđaviti rođak.

zašpenjulati. zasvrbiti zastanjat. zasprovlje zasramit. zatakati začađaviti zahrđati sasvim. zašakljati zašempijat. zasmijati (druge) zasos. zašpendlikati zaštiikat. zaržaviti zasen zasidilat zasikati zaskrbit (se) zaslipit. zaštanjati zastroligat. zasosti zaspravlje.zaržaviti. hermatizirati opčiniti zakitano zašto zagolicati zavesti. zakopčati skretati stočnu zapregu u desno pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) zabrtviti. zaštukati zašvikat. zaštroligati zastupano zaš zašahljat. zasajavit zasajavit. zaštrampati zaštukat. hermatizirati zakitati zazviždati iza zalijepljeni psi zalijepiti arrugginire arrugginire totalmente sigillare tagliare intrigarsi accecare per scherzo far ridere qualcuno suonare veramente far vergogna pizzicare sigillare incantare ingombrato perché fare il solletico scempiare scurire chiudere con un ago di sicurezza girare a destra incuneare qualche cosa sigillare stuccare incominciar a fischiare dietro cani legati attaccare to rust to rust totally to seal to cut to mingle to blind for fun to make someone laugh to play really to shame to itch to seal to enchant encumbered why to tickle to fool to darken to close with a safety pin to go right to wedge something to seal to patch to begin to whistle behind tied up dogs attach . zaškuriti zašpenjulat. zašempijivat zaškurit. potamniti zapeti. zaštiikati (1) zaštikaati (2) zaštrampat. zavoditi zamračiti. zaslipiti zasmih zasmijat. zasramiti zasrbit. stvarno zastidjeti zasvrbjeti nepropusno zatvoriti. sasma zapečatiti sječi zabrinuti (se) zaslijepiti za smijeh zasmijati društvo zasvirati zaista. ozbiljno. zašvikati zat zatakani breki zatakat.

po svjetlu skreće. skretati šogor zavali (se) zavoljeti zavaliti. zavoliti (2) perdersi necessitare rovinare imbrogliare cognata per sempre zabaglione. rotolare giù. reclinare to get lost to need to ruin to tangle up sister in law forever egg yolk whipped with sugar to become a believer to shout to screw during daylight turns. tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno izgubljen ući na drugo mjesto zatrebati iskorijeniti. zavoliti (1) zavolit. zavidati zaviidela zaviija.zatancati zatari se zateč se. push. povaliti ballare rovinare incominciar correre base del collo dopo di te sottomettere ballare rovina to dance ruin to start running nape of the neck after you to suppress to dance ruin zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu» intimorire intimidate zatrapati zatribat. pošast zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši. durante illuminazione del sole gira cognato sei posato giù (lui) volere gettare. okreće. satrti zapetljati šogorica zauvijek jaje (žuti dio i šećer i crno vino) zavjetovati. za tobom zatajiti zaplesati propast. zavijati zavo zavoli (se) zavolit. zateči se zatiljak zatobun zatojit zatoncat. recline . tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero diventare un fedele gridare invitare del giorno. roll down. zatribati zatrt. turning brother in law laid down (he) to like throw. spingere. obavezati se zavikati zašarafiti po danu. zatoncati zator zaplesati upropasti se zatrčati se potiljak iza tebe. zatrti zauzljat zava zavajk zavajon zaveriti (se) zavićivati se zavidat.

roll down. pobelit zbistrit zbit (balotu) zblanjat. zbrisati zavaljati zasmrditi. zblanjati zblebetat. zblebetati zbledit. saldare girare. zboden zbranati zbrisat. fold over to turn to refuse an attempt ready instigator to instigate to call loudly for a long period to doze to hit with a wide swing poorly decorated to beat up free oneself. izbruhati. zbljuvati zbočen zbos. istući batinom prohtjeti (ptičje mlijeko) mala grančica okrečiti. rotolare giù.zavoljat. recline to start smelling a bad odor to boil. zbiliti. zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zavrnut. reclinare incominciar annusare un brutto odore bollire. avvolgere girare rifiutare un tentativo pronto istigatore istigare chiamare a voce alta per lungo tempo sonnecchiare colpire con gesto largo poveramente decorato bastonare liberare. zazivati (2) zažmirit. zbatinati zbelenit zbica. zavariti. zažmiriti udarati širokim zamahom površno okićeno izbatinati osloboditi se. zavaljati zavonjat. spingere. žbica zbilit. zažmiriti zažvalat. izrigati izbočen izbosti. odati tajnu izblijedjeti u blizu izbljuvati. zabliditi zbliza zbljuvat. spasiti se. save to beat up with a bat seized by sudden wish small stick to whiten to erase hit squarely to plane to spread a rumor to grow pale near to vomit convex to prick to harrow to erase . zavrnuti (3) završen zazivač zazivat. svršen. kompletan izazivač izazivati zvati na sav glas duže vremena zažmiriti. izbaviti se izbatinati. push. zazivati (1) zazivat. zavonjati zavorit. zažvalati zbanderano zbastonat zbaviti se zbatinat. pobijeliti izbistriti izbiti protivnu boću ishobIati izblebetati. zavariti zavrnut. zakuhati zasukati skrenuti (na raskršću skreni lijevo) odbiti neki pokušaj gotov. salvare bastonare con un bastone afferrato da un desiderio improvviso rametto abbrancare cancellare colpire in pieno piallare spargere una diceria impallidire vicino vomitare convesso pungere erpicare cancellare throw. weld to turn over. osjetiti smrad svariti. zavrnuti (1) (rukave) zavrnut. izboden izdrljati (zemlju) izbrisati gettare.

zdriskana. smrviti. zdrov zdrov. zbuditi zdahnut. sanatorij ljekovito liječiti liječenje žmarci izravnati. izbaciti lavu izbrusiti dati seks ženskoj probuditi izdahnuti. zditi (1) zditi (2) zdolon zdravilišće zdravilno zdravit. izrezuckati. sommare fare canali. sabrati. zdahnuti zdaleka zdignut zdigovat zdihovat zdila zdile zdit. zbrusiti (2) zbudit. zdrobiti zdrof. odići. to sum up make ditches. zdrobiti zdrav zdrav contare. podizati uzdisati drvena zdjela. lječilište. radrizzare maturo tipo di frutta selvatica coperto con merda dare uno shock tritare sano sano to count. zdriskano zdrmat. zbruhnuti (vulkan) zbrusit.zbrojit. posrana. dati ime (krstiti) naslagati prema dolje zdravilište. podiči uzdizati. stivare in giù ospedale sano risanare salute tremolio drizzare. plowing erupt to sharpen to have sex with a woman to awaken to sigh from afar to lift to pick up to sigh wooden bowl wooden bowls to name pile up downward hospital healthy to heal health shudders to straighten ripe type of wild fruit covered with shit to give a shock to mince healthy healthy . zdricati zdrilo zdrinjule zdriskan. zbrojiti zbrozdat zbruhnut. posuda drvene zdjele nadjenuti. umrijeti izdaleka diči. arare eruttare affilare avere sesso con una donna svegliare sospirare da lontano alzare alzare sospirare piadina di legno piadine di legno nominare pila su. zdraviti zdravljenje zdrhi zdricat. sumirati izbrazdati izbruhnuti. zdrof izbrojiti. poravnati zrelo vrsta voća (drenjula) posran. posrano uzdrmati usitniti. zbrusiti (1) zbrusit. zdrmati zdrobit.

istrunulo izgnjaviti ogrbaviti zgrbljen uzgojiti porasti. zgnjililo zgnjovit. zgnjaviti zgobit. izdržati uzeo. marcio impastare avere la gobba piegato. strong to last to take yawning cabbage lizard vegetables kale earth earth (a little of) pupil of the eye cousin son in law to take to disappear headboard stone post at entrance to the field a place to turn around at the end of a field to chew to be very hungry headboard turning around place at end of field to rot.zdrovlje zdržat. uzelo zijevanje kelj vrsta gušterice. rotten to knead to hunch over bent to raise grown up . zgladiti zglovlje zglovnica. zgobiti zgobljen zgojit. zermon. zglodati zglodit. rasti «kako si porastao» salute sopportare resistente. zdurati ze. odumrijeti uzglavlje kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište okretište na kraju njive poglodati ogladnjeti (puno) uzglavlje okretište na kraju njive sagnjiti. zdržati zdržljiv zdurat. storto crescere cresciuto health to bear resistant. izdržljiv ustrajati. zgojiti (1) zgojiti (2) «kako si se zgoija» zdravlje izdržati. blavor (gušter) povrće kelj. forte durare prendere sbadigliare cavolo cappuccio lucertola vegetali cavolo terra terra (un poco di) pupilla dell’occhio cugino genero prendere sparire testa del letto colonna di pietra all’ ingresso del campo posto per girare alla fine di un campo masticare essere molto affamato testa del letto posto per girare intorno a fine di campo marcire. rođakinja kćerkin muž uzet nestati. bratić. uzela. sagnjilo. zelo zehanje zeje zelenac zelenjava zelje zemja zemje zenica (oka) zerman. štradun zgnjilit. kupus svježi zemlja zemlje zjenica rođak. izgubiti se. zela. zglavnica. potrpjeti otporan. zermana zet (1) zet (2) zginut zglavlje zglavnica (1) zglavnica (2) zglodat.

život. over grab to cover with earth to grab to scratch. zgrišpati zgris. zgoriti zgornji. naborati izgristi sagriješiti sagraditi. graffiato fare pieghe mordere peccare rinchiudere coperta perduto perdere tirare fuori salita disgustare lepre. zgračati zgrampat zgres. zaskočiti zgrepsti. gorinji zgoru zgrabiti zgračat. zgubiti zgulit. zagraditi zgrta zgubIjen zgubit. života iznad izgorjeti. zgreben zgrespat. uziimaati zit (1) zit (2) zitela zivot. zignati zihat zijat. zgristi zgrišit. they gaped to yell cradle to take wall take spinster life . građevinarski potjerati zijevati zjapiti. zguliti zguorun zguštat. zguštati zic zidica zidorski zignat. rabbit small wall of masons chase out to gape to gape. zivota. zjapili vikati zipka uzimati. zgrabiti. uzbrdo izgustirati zec ogradni zidić zidarski. coniglio muretto di muratori buttare fuori. scratched to crease to bite to sin to fence covered (she) lost to lose to pull out uphill to disgust hare. zgorinji. izgraditi pokrita izgubljen izgubiti iščupati. izvući (sa žilama) na gore. zijali zijati (2) zikva zimat. oduzimati zid uzeti usidjelica život. zgrišiti zgrodit. života sopra bruciare superiore sopra acchiappare coprire con terra acchiappare sgraffiare. zgreben zgužvati. cacciare guardare a bocca aperta guardare a bocca aperta. sagorjeti gornji prema gore uhvatiti zgrtati uhititi. zijati (1).zgor zgorit. avevano bocca aperta gridare culla prendere muro prendere zitella vita above to burn upper above.

iznaći. zlargati zleč. slomljen file kod kralježnice zlatne zlato. izvrhti (pšenicu. zgnječiti zgaženo zaprljano između u miru. zmisliti pojebati. avere sesso mangiare. slupan izljubiti površiti. smangiare aggiustare scherzoso dire bugie allargare partorire (animale) ghiacciare prender volo spandere versato fuori consumare erbaccia per legare rompere. golden to become insane to break to pieces to kiss heartily to machine. zlizan zlok. ukotiti zledit zletit. povrhti. proširiti okotiti. izumiti. zljubiti zmakinati zmaknut zmaknuti zmanovrat zmasti zmastit. zmastiti zmaščeno zmaženo. stained between in peace to invent to discover . uravnotežiti šaljiv slagati.zjebat. zamaženo zmež zmiron zmislit (1). izleći zamrznuti. spokojno izmisliti smisliti. d'oro impazzire rompere a pezzi baciare con tutto il cuore macchinare. zletiti zlit zliven zlizat. zlomiti. rotto filetto. žito) zgrabiti. zlagati zlargat. proliti saliven izlizati. uslak zlomit. ukrasti pobjeći izmanevrirati smastio zgaziti. slak. izjebati izjesti podesiti. izlizan slak (vrsta penjačice) slomiti. strgnuti. govoriti laž raskriti. zlotan zludit zlupat. snapped filet golden gold. zlomljen zlopan zlotne zloto. zleći. nel media in pace inventare scoprire to have sex to eat away adjust playful to lie to widen to give birth (animal) to freeze to take flight to spill poured out to wear out bindweed to snap. ombolo d’oro oro. zlatan izludjeti slupati. thresh wheat or grain to grab move aside to maneuver crush (he crushed) to crush crushed dirty. zlupan zljubit. zmisliti zmislit (2). slediti izletjeti izliti. zjebati zjis zjuštat zkercož zlagat. sbattere grano acchiappare spostare manovrare schiacciare schiacciare schiacciato sporco tra. zlizati.

znebiti (1) znebit. dragon zmolija zmomit zmozgan zmozgat. zmračiti zmrvit. the wrong way the right way to know to get rid of something to have a miscarriage . istući nekoga izmlatiti žito podgrijati. pomiješano izmiješati izmlatiti samljet izmlatiti. smlačiti. zmrčiti zmročit. krilato čudovište izmolio izmamiti izmožden. gone crazy to entice to bamboozle mix up and add incorrectly to escape I know inversely. ala. usitniti hladnoća izmrcvaren. obrlatiti zbunit se i pogriješiti u računu izmigoljit se znam naopako pravo. potopliti podgrijati. na pravi način. zmutiti (1) zmutit. zmrviti zmrzlina zmučen zmutit. zmutiti (3) se zmuznut se znan znapak. iscrpljen. zmlatiti (2) zmljačit. zmljačiti zmljočit . zamračiti smrviti. zmozgati zmrčit. zmišati zmlatiti zmlit. znebiti (2) izmiješano. zaprljati se na nešto crno smračiti. impazzito allettare scempiare perdere e sbagliare fare la somma scappare io so inversamente in modo giusto. naći rješenje pocrniti. abortus mescolato mischiare pestare macinare colpire sbattere grano riscaldare riscaldare bagnare orco pregato indurre selvaggio pensare sporcarsi su qualche cosa nero scurire rompere in briciole freddo confuso.otkriti zmišano zmišat. zmliti zmlotit. zmočiti zmoj. izmučen namamiti nagovoriti. izumjeti. ispaćen smisliti. smlačiti smočiti. modo proprio sapere sbarazzarsi di qualche cosa abortire mixed to mix to pound to grind to hit to beat wheat to warm up to warm up to wet dragon prayed to entice haggard to think through get dirty on something black to darken to crumble cold confused. nakvasiti zmaj. zmutiti (2) zmutit. kako treba znati otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) pobaciti dijete. znapako znapro znat znebit. zmlatiti (1) zmlotit. zmljočiti zmočit.

zoslo zoč (2). čemu jer ( jer tako su rekli) pozadi. oznaka. izašlo (sunce) zašto. opasan rajon. senj. signature I know known know to go mad in new inside with him go. znadem poznat. zabiti zobljeno. područje. zanič (3) zobat. mark. uzad zot zofa zog zogadur zogati zol (1) mi je zol (2) zona (1) izvaditi. mjesto za igranje boća igrač igrati se čime. nanovo iznutra s njime. poznato.znet. zobati zobel zobi. signal znam. snijeti iznevjeriti znak. (aurora) perché perché di dietro sofà gioco giocatore giocare mi dispiace tristezza zona to remove to betray signal. sinjaa. njime daj užgi. zneveriti znok. znano znaju poludjeti iznova. neupotrebljivo. marca. nekorisno. igrati utakmicu žao mi je zao. zniti zneverit. zobrtičati zoč (1). dare i calci venire fuori. zaboravila. zaboravilo zaboraviti zaboravljeno izudarati nogom izaći. znutra znjin zo (po njin) zo nic. iza otoman igra. zobilo zobit. pojas. ništavno jesti grožđe začin (masnoće u jelu) zaboravio. sinjal znon. firma lo so conosciuto sanno impazzire in nuovo di dentro con lui vai per niente mangiare uva condimento ho dimenticato dimenticare dimenticato calciare. zobila. kraj togliere tradire segnale. znan znono. sa njime. znano znoju znorit znova znutri. zabljeno zobrtičat. do it for nothing to eat grapes seasoning I forgot to forget forgotten to kick come out (sun) why because behind sofa game player to play I am sorry sorrow zone . udri (po njemu) nizašto. zoc zoč (3) (zoč tako su rekli) zoda.

zrušiti zubatica zugati zustajat zustat. ostao izuti. umak povaditi zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria per lui Albina sporgere dell’alba per suo rimanga di dietro fare il conto drizzare. prozračno zrok zros zručit. isjeckati rođak. zustati. atmosfersko zrak izrasti izručiti srušiti. with sauce to take out . rođakinja zračno. zusto zut. vicino. near. zračno. izorati za sebe ostane iza. povinimat. con salsa levare fuori duty free zone during Italian rule in some parts of Istria for him Albina (woman's name) breaking of the dawn for self remain behind to add up to level off to cut thorns mirror to perforate to grate grated to push to cut up cousin air air to grow up extradite. oboriti drljača za rahljati ral igrati ostajati ostati. zrešetati zribat. deliver. bratić. pozadi izračunati izravnati. zrivati zrizat. demolish harrow (with teeth) to play to remain to stay to take off shoes by. zrmon. demolire erpice (con denti) giocare rimanere stare togliere le scarpe da. zrizati zrman. zribati zribljen. hand over to fall down. izuvati uz golaž. zermana zročno. zručiti zrušit.zona (2) libera zonjega Zora zorat. zuvat zuz zvacet zvaditi. zoda zračunat. Zora (žensko ime) zora. radrizzare tagliare cespugli spinosi specchio perforare grattugiare grattugiato spingere. estradi far cadere. Moščenice) za njega Zorica. povinivat bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka. zorati zose zostone zot. Brseč. poravnati posjeći trnje (sa rankunom) ogledalo izrešetati izribati izribani (sir) izgurati. zračunati zramnat. zravnati zranjkunat zrc zrešetat. sforzare tagliare cugino aria aria crescere consegni. zribani zrivat. potisnuti izreckati.

birra) stelle sporcarsi rotolare in giù qualche cosa dal di fuori bollire girare abortire (animali solo) legno spaccato ribaltare fare venire fuori to smear John Jean John from outside to call to get flat (drink. beer) stars to get dirty to roll down something from outside to boil to turn over abortion (animals only) cracked out wood to topple over to do to turn out Ž ža. zvitriti (2) zvetrit. oblatiti se izvaljati izvana. zvrnuti zvršiti.zvaljati Zvan. svanire (bibita. birra) dar aria stella svampire. zvrgnuti zvriskano zvrnut. zvaljati (2) zvonka zvorit zvračat zvrgnut. izgubiti kakvoću zvijezde zaprljati. animal to get flat (drink. zventilirati zvijezda ishlapiti vikati zvijer ishlapiti. zvaljati (1) zvoljat. žol (žol mi je) žabice (1) žabice (2) žabljak žabokrečina žao (žao mi je) hulahupke male žabe vrsta preslišaste trave (konjsko) alge na stajaćoj vodi tristezza (mi dispiace) collant rane piccole tipo d’erba alghe sorrow (I am sorry) pantyhose small frogs type of grass algae . iskrenuti napraviti. zvo. zvoli zvetrir. Zvanic Zvana Zvane zvanka zvat. zavariti. beer) to ventilate star to get flat (drink. birra) gridare bestia svampire. svanire (bibita. zvrtati zaprljati Ivan žensko ime (Ivana) muško ime (Ivan) izvana zvati. zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!» zvrtat. beer) to shout beast. prevrnuti. zvali ishlapiti prozračiti. zakuhati prevrtati izvrći. napravili. zvao. izbušiti sporcare Giovanni Giovanna Giovanni dal di fuori chiamare svampire. zvitriti (1) zvezda zvidašiti zviikaati zvir zvisčit zvizde zvoljat. svanire (bibita. spolja svariti. napravila «pa što si to napravila?!» izvrtati. pobaciti (tele) ispucketano (drvo) izvrnuti.

mort malterisati kapula. thirsty . žbaljano žbaljati (2) žbaracin žbarkat. žejan (1) sapun sapunati sapunica nešto što raste u vrtu žalostan žandari zemljana posuda za vodu žaru (na) pogriješiti. žbaljati(1). žajfati žajfenica žalfija žalosan žandormi žara žare (na) žbaljat. luk glavati kapula. luk glavati ljuštiti. pretraživati koso površno. pogrešno pogriješiti vragolan. komušati kukuruzne klipove probušiti (gumu) ždrijebe ždrjebica žeđ. vjetrogonja iskrcati se sa broda šamar grančica (jedan komad) čeprkati. tek toliko istrošiti kesu kanta za zalijevanje vrta. to plaster onion onion shuck corn to puncture foal filly thirst. žbarkati žberla žbica žbižigat. potreba za piće sapone insaponare spiuma qualche cosa che cresce nel giardino triste gendarmi vaso di creta per acqua su arda di fuoco sbagliare errare sbarazzino sbarcare ceffone stecco intrigarsi attraverso superficialmente sborsare recipiente per annaffiare con collo lungo recipiente per annaffiare con collo lungo sbocco sboccare cipolla cipolla sbucciare frumento bucare puledro puledra sete. žbužati. prohudit. žboršati žbrohodor žbrufadur žbuk žbukat. prohuditi ždribac ždribica žeja.žajfa žajfat. žbukati žbula žbulja žbuljati žbužat. s dugim vratom i tušem na vrhu malter. s dugim vratom i tušem na vrhu kanta za zalijevanje vrta. brčkati. assetato soap to soap up soap foam something that grows in the garden sad gendarmes clay pot for water on fire glow make a mistake to make error troublemaker disembark slap stick tamper across superficially disburse watering can with long neck and shower nozzle watering can with long neck and shower nozzle mortar to patch. žbižigati žbjego (1) žbjego (2) žboršat. ovlaš.

žgombrati žgurle žid. žit žif (i zdrof) željan pribor za klepati kosu vlak željezo. sposobniji žeti žeteoci. kreda za pisanje učinkovitije. omonimo tasca tascabile braccia gesso migliori migliori mietere. silno željeti nešto žir ženidba. dona mia senso. raccogliere mietitori Luglio inciampa storto sgobbare sgombrare grondaie Ebreo vivo desires tools for shaping and sharpening a scythe train iron craw bar iron acorn to want acorn marriage my wife. raspremiti. isprazniti vodoravni oluci Židov. čvršći žet žetvari žetvenjak žganbeta žgombasto žgombati «ma smo ga žgombali» žgombrat. izvitopereno teško raditi «kako smo radili» raščistiti. žetvači srpanj podmetanje noge zakrivljeno u sve strane. jači.žejan (2) železa (za klepat) železnica železo želizna palica želizo želud. pouzdaniji. želiti željud. želut ženidba. želut željit. vredniji. gvožđe željezni podupirač željezo žir čeznuti. Žid živ (i zdrav) desidera attrezzi per formare e filare la falce treno ferro sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa ferro ghianda volere ghianda sposalizio moglie mia. ženitva ženo ženso žep žepni žeravica žes žešče žešći. ženu imenjak džep džepni žar gips. udaja žena. woman namesake pocket pocket glowing coals chalk better better reap reapers July trip someone crooked to work hard to clear drain pipes Jew alive . djelotvornije. ženidva. efikasnije bolji.

nerve razor blade gums Jew alive live alive alive alive live livestock. žlajfati žlepa «ako ne poslušaš ću ti dati jenu žlepu!» žlibac žlica žlipci žlipčarija žlipčor (1) korijen (u biljaka) krvna žila petna žila. nestašan«pa kako ste nemirni!» živio živoga živoga žive živjeli stoka. živi «ma ste živi!» žive. tetiva britvica za brijanje okozubno meso Židov. animals to live back life a slap brakes on a pull cart to brake slap roof tile spoon roof tiles roof tiles department in a factory roof tile maker žila (2) žila (3) žila (4) žilet žinžive žit. zaušnica. živiti život (1). domaće životinje živinogojstvo živjeti leđa život (općenito) pljuska sistem kočenja seoskih kola kočiti. crepana proizvođač crjepova . nervo lametta gengive Ebreo vivo viva vivo vivo vivi viva bestiame. animali vivere schiena vita un ceffone freni su un carro da tiro frenare schiaffo.žila (1) vrsta trave tipo d’erba con radici forti (radici) usate per fare spazzole radice vena tendine. Žid nemiran. ceffone tegola cucchiaio tegole reparto delle tegole del tetto in una fabbrica manifattore di tegole per tetto type of grass with strong roots (roots used to make scrubbing brushes) root vein tendon. bremzati pljuska. ćuška «ako nisi poslušna dobit ćeš jednu pljusku!» žlijeb kašika krovne kanalice. crjepovi dio ciglane za izradu crjepova. žid živ. hrbat život (2) žjepa žlajf žlajfat. živija živega živeha živeje živeli živina živit.

stoffa smerigliata smarrire brillare grasso per asse bicchiere sapone tristezza (mi dispiace) luccichio abisso divorare mulino primitivo giornata giornata grattugio a mano amaro amaro roofer slide sleigh slap filet slug slap to slap slug thorns fried pieces of fat. boju sijevnuti. bljesnuti kolomast čaša (gospa nagnula žmulj i si natrla žulj) sapun žao (žao mi je) jarko (sunce) ždrijelo žderati mlin primitivni nadnica. trnci. žmariti žmignut žmir žmulj žojfa žol. ceffone filetto. ručni mlin gorak opor gorko (pelin). pancetta affumicata carta smeriglia. filetto sorso schiaffo. ceffoni sorso spine pezzi fritti di grasso. žlitati žlite žlofernica žlomprt žluk žljepa (žlepa) žljepati žljuk žmarac. gutaj. teška žurnada) žrnof žuhak žuhko . pancetta affumicata piccoli pezzi fritti di grasso. srsi komadići pržene svinjske masnoće čvarci šmirgl izgubiti ili mijenjati ten. dnevnica ocjena dana (lijepa dnevnica) žrvanj. žurnada (lipa žrnoda. ža (žol mi je) žorko žrelo. žrilo žrit žrno žrnoda (1) žrnoda (2).žlipčor (2) žlitat. bacon sand paper. oporo ripara tetto slittare slitta schiaffo. saonice pljuska file gutljaj. emery cloth to fade to sparkle axle grease glass soap sorrow (I am sorry) glitter gorge to devour primitive mill day’s work day hand grinder bitter bitter žmariči žmarilij žmarit. ceffone dare schiaffi. žmarci žmare krovopokrivač poskliznuti sanjke. bacon small fried pieces of fat. srh. gutalj pljuska. ombolo. šamar šamarati gutalj trnac.

dodati. dovezati seoski starješina. blisters egg yolk joint weak grape brandy (grappa) to join vicar whey day field big enough to require one day to plough yolk alarm clock alarm clock fast quickly alarm clock sventola restless girl to wave in the wind develop go flat. žvilupati žvonpit.žuko žukva žulac žulji žumanjak žunta (1) žunta (2) žuntat župan. ekspeditivan. evaporate to whistle like a bird žurnada zemlje žutnjok žvejarin žvejerin. vesciche torlo aggiunto brandy debole d'uva (grappa) aggiungere parroco siero giornata campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare torlo svegliarino svegliarino veloce presto svegliarino slap oneself ragazza senza pace sventolare sviluppare svampire. zadnja slaba rakija pripojiti. piktija žuljevi žuti dio u jajetu dodatak (univerzalno) patoka. vijoriti razviti (fotografije) ishlapiti. iva hladetina. žventulati žvilupat. birra) fischiare come un uccello bitter sallow. willow jelly calluses. goropadnica lepršati. živahan hitro budilnik sat lepeza nemirna djevojka. salice marmellata calli. župan surutka dnevnica komad zemlje za dan obrade žumance (od jajeta. žuto) budilica sat budilica sat brz. župon žur žurnada gorko savitljiva vrba. svanire (bibita. žveljarin žvelt. žvelat žvelto žveljarin žventula (1) žventula (2) žventulat. žvrgoliti ---------------------------------------------------------------------------------------------This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in Croatian-Istrian . žvonpilo je žvrgolit. ishlapilo je cvrkutati kao ptica amaro giallastro.

Engleski Rječnik Uputa za upotrebu ovog Rječnika Ako tražiš kako se riječ kaže u Istri potraži je u ovom Hrvatsko-Istarskom-talijanskom-engleskom rječniku Ako tražene riječi nema u Istri se ta riječ vjerojatno kaže isto kao i na hrvatskom -------------------------------------------------------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in English-Istrian English .Talijanski .Croatian-Istrian-Italian-English Dictionary Hrvatsko .Italian Dictionary Instructions for using this Dictionary If you are looking for how an English word is said in Istrian look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary If wanted word is not found look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely said the same as in Croatian --------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) .Istrian .Croatian .Istarski .

Istriano .which will be column arranged and sorted in Italian-Istrian Italiano .Croato .Inglese Dizionario Istruzioni per usare questo Dizionario Se cerca come una parola italiana è detta in Istriano lo cerchi in questo italiano-Istriano-croato-inglese dizionario Se parola ricercata non è trovata la cerca in alcun dizionario italiano-croato In Istriano la parola è più probabile detta lo steso come in croato .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful