Milan (Milijo) Šarić

Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words

Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin

others

Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary
Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik

10 000 +
Istrijanskih Besid Istarskih Riječi Parole Istriane Istrian Words

©

Copyright 2002

Microsoft Word file: ICIE Dictionary Rev3.doc
To translate any word of these languages to Istrian click on Edit, Find, type word, Find Next and Find Next again, Find again....... and again If word not found in Istrian is most likely the same as in Croatian.
Columns can be sorted in any order with click on wanted column, Table, Select Column , SORT However...... some Croatian letters with accents will not be sorted properly unless Croatian language is selected and set in MS Word. If you do the sorting please do not save unless you rename the file for your own use. Columns can be moved to any order with click on Select Column and dragging anywhere wanted. With Croatian words listed there are also some Serbian words Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language. Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own right. Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom. Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata. Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena (Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata una lingua in se’ stessa.

Istrijanski Istarski Istrian (Slavic) Istriano (Slavo)

Hrvacki Hrvatski Croatian Croato

Talijanski Talijanski Italian Italiano

Ingleški Engleski English Inglese

A

abdikat, abdikati abil abonat se, abonati se abonont ačent ačentat afrikanski, afrikonski agilan aguvaj aha ajde ajmemeni ajutante, ajutont akonto akordati aks aku akužat, akužati akvedot, akvidot, likvidot akvila akvištat, akvištati ala ala su, ala šu alabona aleati ali alkol

odreći se sposoban, praktičan pretplatiti se pretplatnik naglasak, aksenat naglasiti afrički spretan, brz nikad da da hajde jao meni pomoćnik na račun složiti se osovina ako prijaviti, tužiti vodovod orao nabaviti i kako, hajde hajde tek toliko suradnici ili, ali alkohol

abdicare abile, pratico abbonare abbonato accento accentuare africano agile mai si vai vai, andiamo povero me aiutante su conto andare d'accordo asse se riportare, accusare acquedotto aquila acquisire vai vai, andiamo vai vai, andiamo alla buona alleati oppure alcool

abdicate, renounce able, capable subscribe subscriber accent accentuate African agile never yes come on, let’s go poor me helper on account to agree shaft if report, accuse aqueduct eagle acquire let's go let's go simply allies or alcohol

almeno alora altilerija altroke Amalija, Malija anci anđel, anđelić anemik angoš, angušt angurija, angurja angušt anke ankora (1), unkora ankora (2) anlaser antipatik, antipatiko antonščak antošnjak apel apel (2) apena, pena apošto arat arbašpan, arbašpanja arbeta arbikoke

barem onda Artiljerija itekako, dabome Amalija (žensko ime) u prvom redu, dabome anđeo mali anđeo slabokrvan august, kolovoz lubenica kolovoz također još sidro, kotva starter, pokretač antipatičan siječanj siječanj poziv javnosti proziv, prozivka tek na mjestu, sređen (negativno, pozitivno) zanat djetelina repa kajsije

almeno allora artiglieria altro che Amalia anzi angelo angelino anemico agosto anguria agosto anche, pure ancora (1) ancora (2) motorino d'avviamento antipatico gennaio gennaio appello fare l'appello appena fisso, apposto professione trifoglio barbabietola albicocchi

at least then artillery even more name Amalia even better angel small angel anemic August watermelon August also some more anchor starter, starter motor unlikable, unpleasant January January appeal call the roll us soon as, just us in place profession clover beets apricots

arcitat arditi Arđentina arija, arja armadori armadura arman, armon armarun, armaron armatiš arogante arpeš aršenol, varšina, varšinal aršin artifičalno artikoli artišt, artišta (1) artišta (2), artižon aš (1) aš (2) aš (3) ašoluto ašto ašvalt ašvaltat, ašvaltati atenti, atento Atilio / Tilio augurat, augurati

lopov nad lopovima policija (fašistička) Argentina zrak armirači, tesari u rudniku skela naoružan ormar reuma prepotentan gornja greda prozora brodogradilište lakat mjera neprirodno, umjetno članci umjetnik zanatlija, majstor jer, pošto prvak u bilo čemu as u kartama apsolutno jer, pošto asfalt asfaltirati oprezni, oprezno muško ime čestitati

vero bandito ardenti Argentina aria armatori impalcatura armato armadietto reumatismo arrogante il travetto superiore della finestra arsenale misura del gomito artificiale articoli artista artigiano perché vincitore in tutto asso assolutamente perché asfalto asfaltare attenti, attento Attilio augurare

top bandit ardent Argentina air supports installing crew in a mine scaffold armed cabinet rheumatism arrogant the upper joist of a window arsenal elbow measure artificial articles artist artisan because winner in everything ace absolutely because asphalt to asphalt careful, watch out name Attilio to wish

aula aura austrijski, austrijonski autroštrada avantirišt, avanturišta avantura aventor aviz, aviž avizivati, aviživati, avizati, avižati avjacija avjatik avrija azpunta ažija ažilo B baba (1) baba (2) babetina babica babin pas, pos baboška babulj, babulji babuljat, babuljati bacilati, baciljat, baciljati bači badanj

školska dvorana na glavi svetaca austrijski autoput cesta pustolovac pustolovina mušterija obavijest obaviještavati, upozoravati zrakoplovstvo zrakoplovac travanj brizgalica azija dječji vrtić

aula aura austriaco autostrada avventuriero avventura cliente avviso avvisare aviazione aviatore Aprile iniezione Asia asilo infantile

school room aura Austrian highway adventurer adventure client notice notify aviation aviator April injection Asia kindergarten

baka (starija žena) baka loš naziv za žensko nakovalo za klepati kosu duga hrastov cvijet loptica kamen, kamenci kamenovati se mariti, brinuti čelični vagoni bačva

baba, nonna nonna donnaccia incudine per plasmare falce fienaia arcobaleno palla dura del fiore di quercia pietre battersi con pietre prendere cura vagonetti barile

common older woman grandmother bad common woman anvil for shaping scythe rainbow oak bloom ball (hard) rocks throw stones at one another care small wagons used in mines barrel

badar badat, badati (1) badati (2) badeštomnjaki badilj (1) badilj (2) badiljat, badiljati badonj bafera bagalj, bagalji bagulin baj bajador, bajadur bajadura bajdur bajdurič bak (1), bakin bak (2) bakalaj bakati «kako bačeš!» baketa bakin (1) bakin (2), bukin bakuli, mrčes bakuli u glavi

bodar brinuti, starati se poslušati, raditi po naredbi stupovi za vrata i prozore nosilo za nositi materijal ispred tijela sa dvije ruke, napravljeno od drva lopata lopatati veliki kotao za kuhati svinjama oluja prtljaga mala mandolina čabar za rublje bačva bačva stožastog oblika bačva mala bačva bik za rasplod vrsta bazga, zova bakalar (riba) podrignuti, podrigivati «pa kako si podrignula!» prutić bik usnik lule ili cigarete kućna gamad, žohari, buhe, stjenice kukci u glavi

svegliato badare ubbidire travetti per finestre e porte carrello di legno profondo per portare materiale di fronte al corpo con due mani pala spalare pignattone, calderone bufera bagagli piccolo mandolino bugliolo barile barile affusolato a forma di cono barile piccola barile toro tipo d’albero baccalà eruttare, rutto banchetta toro bocchino baccoli, scarafaggi pazzo

awaked give attention to obey joists for windows and doors wooden deep tray to carry material in front of the body with two hands shovel to shovel cauldron storm baggage small mandolin wooden bucket for clothes barrel tapered cone shape type barrel barrel small barrel bull type of elder tree cod fish (dried) to belch, burp stick bull cigarette holder cockroaches crazy

ludorije kravlji drek kravlji drek plesačica. terasa za na kat loptica. podest. bakuja «samo imaš neke svoje bakule po glavi» bakva bal bala (1) bala (2) baladur. palla di letame ballerina. sjena balkon mali balkon balanser. plesač balkon. baladura baladurica balancin. balcone palla ballo Istriano palla willow dance ball ball of hay balcony small balcony part of a farmer’s cart to balance four outside joists of a window blabber axe confusion cow shit cow shit. balun balota kukci. bulancin balansirat balaštranjaki balbetat.bakuli. palla di letame merda di vacca. balbetati balda baldorije balega baleh balerina. porch ball Istrian dance ball . tane olovne loptice od metaka za lovačku pušku loptice strojnog ležaja balkon velika lopta Istarski ples lopta pazzo crazy salice ballo palla mucchio di fieno balcone piccolo balcone parte del carrello di un coltivatore. prečka za dvopreg održat ravnotežu četiri grede vanjskog djela prozora mucati sjekirica orgije. kukac. bilancio bilanciare quattro travetti esterni per finestra ciarlare ascia baldorie merda di vacca. Ova riječ se upotrebi na primjer kada neko ne sluša aktivno u jednom razgovoru nego samo na svoje ideje misli vrba ples lopta prizmatićni svežanj slame. balerin balidor balin balini (1) balini (2) balkon balon (1) balon (2). ballerino pergolo pallino pallini baleniera pergolo. lump of cow manure ballerina (female/male) balcony ball bearing shot ball bearing balcony. naboj. metak.

decorare. pljačkaš. barjak razbojnik. decorate whiskers. odmetnik svojeglavac. tanad kuglice (igračke) istarski ples gacati po blatu i vodi u prljavoj vodi se igrati i škropiti stol četiri grede vanjskog djela prozora instrumentalni sastav pleh muzike skupina kriminalaca strana zastava.balotaši balote balote balotice balun. svojemislilac. banderati bandeta bandira bandit bandoglavac bandonat. nastrani tip napustiti. krah giocatori di bocce bocce pallottole palline ballo folclore istriano camminare nel fango e acqua giocare pozzanghera tavola quattro travetti esterni per finestra banda musicale banda criminale lato bandiera palo della luce appendere una bandiera. žuka svečana gozba klupa obcestni zidić (na zavoju) slom. sideburns flag bandit independent thinker abandon kind of cane that grows near water for making brooms banquet bench protective road wall at curves bankrupt . kinđuriti zuluf zastava. barjak rasvjetni stup kititi. propast. baljuzgati baljuzgati banak banaštranjak banda (1) banda (2) banda (3) bandera (1) bandera (2) banderat. sbandierare basettone. zanemariti brnistra. basette bandiera bandito di testa propria abbandonare genere di canna che cresce vicino all'acqua usata per far scope banchetto banchina muro protettivo stradale sulle curve banca rotta bocce players bocce balls musket balls small balls istrian folk dance walk in mud and water to play in a puddle of water table four outward joists of window musical band criminal band side flag pole hang a flag. kugle metci. balon baljuzgat. bandonati banestri banket bankina (1) bankina (2) bankrot boćari boće.

pannello. mešetariti s nečim zamijeniti stric dječji dobročinitelj strašilo za djecu barbarizam brijač brijač.banovreki banja (2) banja (1) banjak (1) banjak (2) banjak (3) banje. baratati (2) barba barbadobrijan barbadoš barbarižam barbier barbir. for money barabbas oak bloom ball (hard) shanty news stand. frizer bradati čovjek. counter spa type of card game. propalica. d'azzardo barabba palla dura del fiore di quercia baracca capanna sbarra dell’ ferro per da creazione buca nel pietra con mani vite dell'acino d'uva al fronte di casa barattare cambiare zio buono zio babau barbarismo barbiere barbiere uomo con barba. barbier barbuc barbun bardun uske suknene hlače (narodna nošnja) toplice. terme kada klupa (višesobna) stolić pri kartanju pult toplice kartaška igra (hazardna) nevaljalac. shack steel bar for manually making holes in the rocks grape vine in front of the house work (not seriously) exchange uncle good uncle scary character barbarism barber barber bearded man. barbetta uomo con grande barba saliscendi interno narrow heavy woolen pants (national costume) baths bath tub bench table for playing cards desk. neobrijana brada čovjek sa dugom bradom prečka za osigurati vrata iznutra pantaloni stretti pesanti di lana (costume nazionale) bagni vasca da bagno bancherella tavolo da gioco di carte scrivania. panel. baratati (1) baratat. goatee man with big beard inside latch . cassa. ološ (baraba kalfa) hrastov cvijet loptica provizorna daščara kiosk željezno svrdlo za ručno bušenje rupa u kamenu sjemenica vinove loze pred kućom upravljati. banji banjkuc baraba baraboska baraka barakin baramina baras baratat. controlli pannello terme gioco di carte.

niži plemić spremati se za rogovati grubijan. bargeman. neobrađena zapuštena zemlja kapa. fight trouble maker to fight one who fights constantly .bared bares baret bareta . tučnjava svađalica tući se. berita bargeše barigla barigla od doga barila barila barilica barilice barilo barka. tupé pantaloni bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto bariletto piccola barca barcaiolo. scuffle. cappello. toupee pants small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small barrel small boat boatman. hat. traghettatore barcone finestra barone animali con corna pronti per lottare birichino parte femmina del cardine festa di San Bartolomeo baruffa baruffante fare baruffa baruffante abandoned land lot (piece of land) grapevine arbor abandoned land lot (piece of land) cap. beretka hlače bačvica bačvica bačvica minijaturna bačvica za ponijeti piće u polje bačvica bačvice bačvica čamac lađar veća lađa prozor barun. ferryman. svađati se svađalica. borka barkajol barkun (1) barkun (2) baron barožit se. Bortulja barufa barufante barufat se barufont zapušteno zemljište sjenica od loze. barge larger boat window baron animals with horns getting ready to fight sly female side of hinge feast of Saint Bartholomew argument. siledžija brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) svađa. krov od loze baredina. barožiti se bartoldo bartovela Bartulja. kavgađija terra abbandonata (pezzo di terra) pergola terra abbandonata (pezzo di terra) barretta.

smart ass leg of poultry batana baterija batica (1) batica (2) batica (3). asino intelligente gamba di pollo saddle pack tower wooden device to place on the donkey to carry water garden (in the) cane basil enough enough cut of wheat to be tied together bastard bastard mule hammer large hammer to drive wedges between rocks. pametnjaković. javni radnik. hibrid kopile čekić veliki čekić za zabijanje klinova u kamen milo za drago. bašti (u) batina. tante za kukuriku specifična rovinjska drvena barka serija galvanskih članaka. baštarda baštardo baštord (1) baštord (2) bat bat od kunji bata per cokula samar za magarca. žita kopile mješanac. martello della slitta batta per zoccola barca speciale di legno usata a Rovinj/Rovigno in Istria batteria manico a palla di un bastone per camminare testa pene politicante Istriano. ex comunista. akumulator drška štapa kuglasta. kijača glava penisa istarski političar. baterija. sledge hammer to take one for another (tit for tat) special wooden boat used in Rovinj in Istria battery ball shaped handle on a walking cane head of the penis Istrian politician ex communist.jutnena vreća i slama tvrđava. dio sedla za magarca. tante za tante. bivši komunist batak od peradi. bašto basto (va) baston bašelak. . uporište drvena konstrukcija kojom se osedla magarca za nositi vodu bašči. ničkoristi batica (4) .basta bastijon bastin. palica bosiljak dosta prilično hrpica poženih strukova pšenice. baziliko bašta baštanca baštard. bedem. but pacco della sella torre apparecchiatura di legno per mettere sull'asino per portare acqua giardino del vegetale (in) bastone basilico abbastanza abbastanza taglio di grano per allacciare insieme bastardo bastardo mulo martello martello grande per guidare cunei tra culla.

kljepac batifjaka batipan batiskaf batiškur batištrada baton. batoni baton. keson obred na Veliki Petak uličarka. naklapati tučenac (lomljeni kamen za gradnju ceste) dugme stabalce neke sadnice drveni kofer kutijati boxit. govoriti bez veze. alumina clothes chest elder-wood elder-wood. botun. gotovan. allumina baule tipo di legno tipo di legno tipo di martello basilico bacchetti ortica parte di carro guardia. type of wood type of hammer basil little kisses nettle part of a cart watch. bašelak bažeti bažgava bažijoni bdit. vigil I would have . botun . batonati batuda batun. bavulj bausit (2) bausit (1) bavulj bazak . gravel button small plant chest to put in a box bauxite. uličar dugme. bazga bazga. guardare. bditi be okrugli vrh vretena mali čekić lakodjelac. škrinja zova vrsta drva vrsta čekića bosiljak zalisci kopriva dio na stranici seljačkog voza bdjeti bio parte rotonda sul cima di un asse (per lana fila) piccolo martello batti fiacca battipanni batiscafo pasto del Venerdì Santo cantoniere bottone bottone cicalare battuda bottone pianta piccola baule inscattolare bauxite. vrsta rude kofer veliki.buton batvo baulj . vigilia Io lo facevo round top part of a spindle (for wool spinning) small hammer lazy rug beater submersible bell meal on Good Friday road worker button button to babble crushed stones. bazak bazgun baziliko. buton batonat. dugmad dugme gunđati.batica (5) batić. loš radnik klofer za sprašiti tekstil (tepih) gnjuračko zvono.

Pino berićetno (lito) berikata (gut. then good. dakle berba grožđa Mleci. di Berlino money money fool crazy thing to iron willow branch butcher shop catch butcher tip of nozzle on miners’ carbide lamp to the white white wine paint white egg white Istrian town confusion then grape picking Venetians. felt all ready. vrlo savitljiva vrba mesnica ( klaonica) zateći nekoga u zlu djelu. Venezia pantaloni fatto di stoffa fata a casa. well Joe fruitful year Adam’s apple hat Berliner .beci beći. rusvaj onda. dobro. allora bene Giuseppe anno fruttifero pomo d’Adamo cappello. bikar bekuć. beči bedak bedastoća begljati beka (1) bekarija bekat. bijeliti stan bjelance jajeta mjesto u Istri konfuzija. Venice pants made of home made cloth. uhvatiti mesar gdje plamen gori na rudarskoj karbidnoj svjetiljki bijelom opći naziv za istarsko bijelo vino krečiti. grlo) berita berliner novac novac glupan. tupé Berlinese. što dalje? Josip bogata rodna godina adamova kost kapa Berlinac soldi soldi scemo cosa da matti soppressare. stirare ramo di salice macelleria acchiappare macellaio l’estremità’ del capezzolo sulla lampada di carburo dei minatori al bianco vino bianco imbiancare bianco dell’uovo paese Istriano confusione allora vendemmia Veneziani. biliti belnjok Beloj (1) beloj(2) ben. na svići od krbure belen belica belit. bem bendima Benece benevreke benj (1) benj (2) ča Bepo. beliti. bekati bekor. tikvan glupost. feltro tutto pronto. bedarija peglati iva. Venecija hlače od domaćeg sukna već dobro.

animals beastly curse tavern water & wine mix drunkard water and wine water and vine mix water which . firma krizman krizmati pokvareno vino. speaker. beštimati betula bevanda. oratore. beštije (1) beštija (2). na svoju ruku riječ. abisinac besinka. minijaturna krčma. etiopija abisinka. životinje životinjski. kleti zvjerina (sinonom za zle) životinja. dictionary Abyssinia curse animal. govornik rječnik abesinija. surov. acquires the taste of wine by being left standing next to the crushed grape skins without shoes bevonda (3) bez obući bez obuće . testarda parola parola parola dizionario. besjeda riječ. bevonda bevandela bevonda (1) bevonda (2) krizma. animals animal. persona che parla dizionario Abissinia bestemmiare animale. animali animale. zvjerski.berma berman bermat. beštije (2) beštijalan beštimat. psovati bife. bišinac psovati. spoke person. besjeda riječ. prčvarnica mješavina vina i vode pijanac razblaženo vino octom (sirčetom) zakiseljena voda voda odležala u komu nakon otakanja vina cresima cresimato cresimare andato a male edera testardo. besidanjak Besinija beštemjati beštija (1). tvrdoglav. svirep kleti. animali bestiale bestemmiare bettola bevanda ubriacone bevanda bevanda di vino e acqua acqua lasciata vicino alle buccia schiacciate d'uva che ottiene un gusto di vino senza scarpe confirmation confirmed christian confirm gone bad ivy stubborn word word word dictionary. besedo besida besidar besidarnik. bermati bersa bersnjan bertoldo besed beseda. besjeda rječnik. during wine making. bersivo bršljan svojeglav.

bilo donna dell' area del Bezačija Uomo dell' area del Bezačija persone dall' area Istriana di Brseć scappo scappare io ero io voglio era bibita bicicletta calze frustare bicicletta biciclista calze bicchierino un bicchierino povero pastina per brodo fugitivi ero stato beato bionda biondo macellaio vischio bianco woman from the Bezačija area from the Bezačija area persons from the Brseć area of Istria escape run away I was I want was drink bike. bijela. bičati bičikleta bičiklišt bičve bićerin (1) bićerin (2) bidan bigule bigunac. bilo ženska osoba iz Bezačije muška osoba iz Bezačije stanovnici istočne padina Učke sa centrom Bršeč bježanje bježati bio (son bi – sam bio) bi (htio) bio.beza bezak bezljaki bežanje bežat. bila. bicycle socks to whip bicycle bicyclist socks shot glass a shot poor noodles for soup fugitives was beatified blond woman blond man butcher mistletoe white . bijelo. bila. bjegunci bio blaženi plavuša plavokos mesar imela (poluparazit na hrastu i bukvi) bijel. bila. bigunci bija bijat. bijati bijonda bijondo bikar. bilo (3) bibiti bicikleta bicve bičat. bežati. bekor biks bil. tijesto za juhu bjegunac. bila. siromašan špageti. bilo likeri bicikl čarape bičevati bicikla biciklist čarape čašica za jaka pića čašica likera bijedan. bižati bi (1) bi (2) (oti) bi.

bisno bisage bisan čovjek bijele rase. slonova kost. u svakom slučaju vaga nešto od povrća što raste u vrtu bilješka. cedulja ulaznica. in ogni caso bilancia qualche cosa che cresce in giardino (verdura) biglietto biglietto bigliettaio noi possiamo io voglio Io lo facevo birra birbanti birreria birichino birilli carrello con due sedili rabbia.bilac bilakos bilančat. kljova balansirati loviti ravnotežu bijeli dio u jajetu bijelo vino vrsta bjeloga grožđa bojati zidove u svakom pogledu. bilančati (1) bilančat. furore bisaccia rabbioso white person ivory balance find one’s equilibrium egg white white wine type of white grapes paint walls anyway balance. biljetajo bimo bin bin bi bira birbanti birerija birikin birili biroć bis. sedla bijesan persona bianca avorio bilanciare cercare l’equilibrio parte bianca dell' uovo vino bianco tipo di uva bianco pitturare li muri intanto. bijesno dvije torbe povezane za preko ramena. bijelac bjelokost. samara. bim bio pivo podmukli nevaljalci pivovara mangupčić. bilančati (2) bilanjak bilica bilina biliti. listić. furor saddle bags rabid . nestaško čunjevi u kuglani dvosjedna kočija bijes. piturivati bilo kako bilonča bilunija biljet (1) biljet (2). putna karta koji prodaje ili kontrolira ulaznice bismo ja bi bih. biljetin biljetaj. scale something that grows in garden (vegetable) ticket ticket conductor we would I want I would have beer rogues brewery sly bowling pins two seat cart rage.

escape go away peas whites blond vomit holiday like animals crazy a bit plane (for planing wood) to plane . luckast hoblić hoblati vischio rabbioso vai via andate via biscotto biscotto vescovo bistecca bistecca essere essere in fiorente essere un prepotente residenza abitare vivace. bivati bizer bizero biž bižat. stoka smušen. dom stanovati živahan.biska bisnega biš bište ća biškot biškot biškup bištek bišteka bit biti u cvitu. biftek biftek komad mesa biti. bistrouman veselo grašak bježati bježi grašak bijelo rublje plavokos povraćati svečano. gubi se bježite. opstojati rascvjetati nekome za podsmjeh mjesto boravka. rascvos. bljuvati blagdansko blago blandov blanja blanjat. energico vivace. blanjati imela bijesnoga bježi. gubite se keks keks biskup odrezak. go away get lost. bjonda bjuvati. bižati biži (1) biži (2) bjankarija bjond. energico piselli scappare vai via piselli biancheria bionda vomitare festivo animali. praznično životinje. bestie pazzesco pialla piallare mistletoe rabid get lost. razcvitati bit bulin nekemu bivališće bivat. go away cookie cookie bishop steak steak to be to be in bloom to be a bully residence reside lively lively peas to run away.

crazy. domače životinje blokirati blokovi od cementa plavo. lanuti brbljači bez veze. modro sulud. bliješti prečica stoka. bleknuti blencerit. bleda. kaljavo brbljivci bez zadrške govore koještarije blijed. oklopiti sijevati (munja) sjaji. blijedo izvaliti nešto nesuvislo. živina. naklapati ustrašeno se zagledati u nešto blijesak bliještiti. lightning bright go near farm animals block cement blocks blue insane. blijeda. sudicio parlare senza scopo pallido lasciare fuori pettegolezzi fissarsi su qualche cosa pauroso lampeggiamento bagliore negli occhi pallido tipo di cibo carro blindato chiuso chiudere brillare. zeljasta jestiva penjačica nalik šparogi gornji dio odjeće sporco. blišti bližnjica blogo blokat bloketi blovo blozan bloznit. blebetuša bled. buncati. bledo bleknut.blatan blate. blindirati bliskat. blato blatno blebetalo. blozniti blusć bluza prljav blato prljavo. odsijevati. umazano. blešćiti blid blinci blinda blindiran blindirat. blenceriti blenut. blab gossip to stare at something scary flash dazzle. laskitati blišći. lupetati bljušt. bestiame bloccare blocchi di cemento blu nebuloso. con vaghezza parlare sciocchezze simile ad asparagi camicia dirty dirt dirty talk aimlessly pale to let out. sja. nebulozan bulazniti. chiaro andare vicino animali. bliskati. blenuti blesak blesćit. flash in the eyes pale some kind of food armored car closed to close sparkle. vague talk nonsense similar to asparagus blouse . mad. lampo luminoso. nebulous. sporcizia sporco. zasljepljivati vid blijed mlinci (za jesti) oklopljeni automobil oklopljen čvrsto zatvoriti. sudicio lo sporco.

bocun boconić bocun boće. calzette o confezioni di materiale spesso animale piccolo come una persona che salta dell'erba e che tiene fronte gambe insieme e somiglia che prega tuono. throw up to play in a puddle of water don’t know snake. često opletena kugle ubod Bog. posvećen pljuvati slično šparogi za jesti vodenkastoneslana okusa povraćati hranu baljezgati. bobić bobici . socks or wrappings of thick material small animal like a grass hopper that holds front legs together and looks like she is praying thunder Bojža pepeljuga Bojža puša . bljuzgaviti bo boa bobic. boa constrictor small piece young soft corn grains kidneys bottle fight large glass jar glass bottle smaller than ten liters jar balls for bowling sting. bubrigi boca bockati «ča se bockate» bocon. piatto. bod Bog. stale. rigurgitare.bljen bljujati bljušt. zanemariva količina mladi kukuruz za gustu juhu bubrezi flaša prčkati. djelić. bljutavo bljuvat. burele. bljušti bljutav. bljuvati bljuzgavit. anakonda komadić. fragore blessed to spit similar asparagus insipid. rognoni bottiglia baruffare vaso del vetro grande bottiglia da meno di dieci litri vaso palle per bowling puntura. pugnalata Dio Dio torturatore calzette. bobići bobrigi. suknene čarape pepeljuga (božja). bogovi Bog dželat. obojci. mala životinjica kao skakavac grom benedetto sputare simile ad asparagi insipido. vecchio. bogi Boh boja bojki. krvnik čarape. sukneni povoji na nogama. lupetati koještarije a ma udav. non lo so serpente boa pezzettino granisce granoturco giovane reni. velika boca. gurati «što se gurate» veliki stakleni bubanj staklenka do desetak litara flaša sa širokim otvorom. stab God God torturer socks. vapid regurgitate. ubojki blagoslovljen. piton. flat. vomitare giocare pozzanghera bo.

gdje se zapali vrsta podatnije kože za finije cipele komad bolestan boljeti bolesnik bilo (je) vrsta ribe gas flaša. dakako. plejboj bolesnici di Dio mani giunte santo tipo d’uccello fianco lato dell'anca brocca per vino apertura per stoppino pelle buona per scarpe pezzo ammalato dolere ammalato era tipo di pesce bombola di gas lo garantisco io infermo bonaccia lato incornicia di finestra fatta di pietra ammalati paziente. sick person bank playboy patients. Flaša koja je napunjena sa plinom zacijelo. boliti bolnik bolo (je) bolpina bombula bome «bome je tako!» bona. bonjiki Božje ruke sklopljene na molitvu Božji. bolestan zatišje strana lijevo. desno (na stranu) kameni okvir prozora ili vrati bolesni bolesnik banka lakoživac. svakako bolesna. sick persons . ammalati God's hands joined in prayer holy type of bird flank hip side wine jug opening for wick fancy leather for shoes piece sick to hurt sick it was type of fish gas tank I assure you sickly place protected from wind. boketin boks bokun bolan bolit. bon bonaca bonda (na bondu) boneštra boni bonik bonka bonvivan bonjki .Bojže Bojže ruke Bojži Bojži petešić bok (1) bok (2) bokaleta boket. good weather side window frame made of stone sick persons patient. Božanski vrsta ptice (Božji pjetlić) slabina strana bokal izlaz(usta)za stijenj. ammalato banca bonvivante pazienti.

Bartulja bos (1) bos (2). ubadati. boršelin borša boršeta Bortulja. čemprese čvrsto plavo (modro) platno borovi. boskarin bošket boškica bot bota bote botra botun botunera bova Bože stric.borba. lug šumarak. forest name for a bull grove small forest once. stub. čamac torba za razne potrebe ženska torbica torba torbica blagdan Svetega Bartula (sajam u Tupljaku) bos. ujak i način oslovljavanja starijih muškaraca nerazgovjetno gunđati. boškarin boška. probadati najčešće ime vola šuma najčešće ime vola šumarak. buncati borove. čempresi barka. foresta nome di toro boschetto boschetto una volta. sradicare. put. prick. batine kuma dugme rupica za dugme usidrena plutača u priobalju Božo zio borbottare cipresso stoffa forte blu cipresso barca borsa borsetta borsa borsetta festa di San Bartolomeo scalzo pungere. more times knot of wool. puta (više puta) zavežljaj vune vrh preslice udarci. volte nodo di lana. barba borbotat. neobuven bosti. borbotati bore borg bori borka borsa borselin. šumica. jedanput. boska boškarin. gaj. ficcare nome di toro bosco. come coda colpi compare bottone apertura per bottone ha ancorato galleggiante Natalino (nome) uncle mumble cypress trees strong blue cloth cypress trees boat bag hand bag bag hand bag feast of Saint Bartholomew barefoot to punch. thrust name for a bull woods. pehat boskarin. like tail blows maid of honor button button hole anchored float male name Bozo . gaj jednom.

catenella fratellanza braccialetto braccialetto barba calzoni (equitazione) calzoncini nei pantaloni pantaloni. ovce teretni jedrenjak s jednim jarbolom narukvica bratski narukvica narukvica brada pumperice hlače dječje hlačice hlačama (u) hlače gaće vinograd vinogradu (u) granje za ravnanje preorane zemlje drljati zemlju vrsta ribe. livellare terra arata tipo di pesca (persico) tirare sortire fratello fratelli bravura. to level plowed earth type of fish (sea bass) drag pick brother brothers bravery. erpice erpicare. harrow harrow.božica božičnjak Božić Božnjak. brajde brajdah (u) brana branat. courageous . courage brave. branati brancin brancinat brat (1) brat (2) brati braura brauroš boginja prosinac. sakupljati brat braća podvig. Bošnjak brabonjak. luben vući nešto za sobom brati. bragešice bragešah (va) brageše. veleuspjeh sposoban i vješt takmičarski duh dea Dicembre Natale Bosniaco lettami di pecora o capra nave spedizioniere con una vela braccialetto. brabonjci bracera bracjalet. coraggio coraggioso goddess December Christmas Bosnian sheep or goat droppings freighter with one sail bracelet fraternity bracelet bracelet beard pants (horse riding pants) small pants in the pants pants underpants vineyard in the vineyards dam. decembar Isusov rođendan Bosanac izmet koze. braghe mutande vigneto nei vigneti diga. brgeši bragunci brajda. pobirati. bronculet bracki bračalet bračolet braduc bragese zvava bragesice.

hitnije pasji kuće. puppy dog dog. cagna cani tipo di genere di carrello cimature. boughs. unknown pants pants dress. suknja formica ariete. rami stoppino. kuja psi vrsta voza granje žižak acetilenske. cottola ant ram bravo scratches to spread hay to dry faster dog’s young dog. montone bravo grattature spargere fieno per asciugarlo più lesto cani cucciolo cane cane. karbidne lampe ovalna drvena posuda za nošenje vode na leđima mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu manja brenta sa rukohvatom (drveni čabar za vodu) mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu brijest. psić pas pas. brčkati brćlje brečlji brećić brek brek. bresti bresplaćno brezgimen brgeše brgeši brhan mrava ovan univerzalna pohvala čeprkanje razbacivati otkos sijena radi sušenja brže. breka breki brekuja brenca brener brenta brentalnica brentica brentilj bres. sconosciuto pantaloni pantaloni vestito. skirt . lucignolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua piccolo bugliolo per acqua posto per tenere buglioli per acqua collina gratis senza nome. bezličan hlače hlače haljina. nepoznat. loppings wick type of water bucket place to store water buckets type of small water bucket place to store water buckets elm tree free without a name.bravinca brav bravo brčkanje brčkat. bitch dogs type of cart branches. brijestovi besplatno anoniman.

brežuljak haljina brežuljak. unlucky . brlandina brime brimen brinje briskulat. hum skrb (o koječemu) zapovjednik karabinjerske stanice brinuti se. značenje. brižno haljinica brdašce. carico olio di pino giocare a briscola pesca albero dell'olmo briscola giocare a carte (briscola) radere la barba cardine coltello di tasca coltellino arpione coltellino tascabile spruzzo corto arrabbiato infelice. brdašce. cestni razbojnici brdo. sfortunato small skirt small hill skirt hill. knoll concern chief of police to be concerned brigands hill animal hair cream load burden oil from pine play brisk peach elm tree type of card game brisk play cards. brižna.brhanić brhčić brhon brig briga. škrb brigader brigati. briga brigonti brih brija (životinja) brilantina. jadno cotoletta collina piccola cottola collina preoccupo capo di polizia preoccuparsi briganti collina animale brillantina carico soma. briškulati briskva brist briškula briškulat. jadna. teret ulje od smrekve igrati briškulu breskva brijest igra s kartama kartati brijati bradu anub (ono što drži vrata na štoku) džepni nož brtva (ženski dio) na vanjskim vratima prozora perorez jednokratni mlaz jadan. briti britavela britva britvela britvica brizg brižan. brijeg skotna ulje za kosu teret (svežanj granja koji se nosi na leđima) breme. obazirati se. play brisk shave hinge pocket jack knife hinge small pocket knife short spray angry unhappy. pridavati lupeži. briškulati brit.

brižni ljudi brk brkas brkast. brkljača brkun. skrivalište kriminalaca brlog. postelja (životinja) neka gruba trava (jestiva) zujati poput nekih insekta zujati. lair. brnčiti (1) brnčiti (3) «ča to brnči?» brneštra brnjusi broda brodo (na) brojda. kovrčasta kosa kovrčati (kosu) brkati (pojmove) brkove neki alat iz poljoprivrede prozor vanjska vrata za prozore ulje za kosu kokošja postelja ili krevet. brmeč brnčat. brnčati (2) brnčit. vineyards numbers (counted) count glass ladle . covo. cunicolo tipo d’erbaccia (commestibile) ronzare ronzare rumoreggiare tipo di canna che cresce vicino l’acqua baffi barba sulla nave vigneto. kovrčasta kosa kovrčast. barkun brkunade brlandina brlog brloh (2) brloh(1) brmec. covo. imposta brillantina stia per galline nascondiglio. cunicolo per criminali nascondiglio. brujati (motor brnči) brundati «što to brunda?» vrsta stabljike koja raste kraj vode brkovi brada brodu (na) vinograd. brkasta. ili od zeca itd. burrow for criminals lair. burrow some type of rough grass weed (edible) to buzz to buzz make noise a type of weed that grows by the water edge moustache beard on the ship vineyard. brojde broje (na) brojit broka jadnici rog na vilama kovrčast. vinogradi broju (na) brojiti stakleni vrč poveri punta sul forcone da fieno riccio riccio riccio di capelli mescolare il pensieri baffi tipo d’attrezzo agricolo finestra persiana. brkaste lase brkat (1) (vlasi) brkat(2) brke brkljaca . vigneti numeri (ha contato) contare mestolo di vetro poor people spike on a pitch fork curly curly curly haired mix thoughts moustache some kind of agricultural tool window shutters hair cream chicken roost hiding place.

trošno stablo zimzeleni hrast. covert. brz rastinje što brsti stoka bršljan. šikara. broniti (1) brontolat. bršljan bršljivo bršuda bršuda brtica kelj (pupčar) vrsta zelenog povrća čavlići vrsta plavih voćnih zrnaca slično borovnici narukvica braniti se zabranjivati gunđati prigovarati. zimzelena penjačica strhlo. broniti (2) bronit. crvotočno. boschetto folto calcio qualcuno broccoli type of green vegetable small nails sort of blue berry bracelet defend oneself forbid complain complain complainer complain bronze savoy cabbage baked. udariti nogom broccoli tipo di vegetale verde chiodi piccoli tipo di bacca blu braccialetto difendersi vietare brontolare brontolare brontolone brontolare bronzo verza brustolato brustolare brustolino macinino portabile per caffe solco mal’erba svelto raccolto edera tarlato albero bosco ceduo verde. brontolati brontulat. čangrizavac gunđati bronca (legura bakra i kositra) zelje. toasted roast coffee coffee roaster portable coffee grinder furrow weeds quick browse. crop ivy worm eaten tree winter green coppice. kelj ispečen (a e i) pržiti kavu pržilica za sirovu kavu mali mlin za kavu brazda korov hitar. brontulati brontulon brontuljati bronzina broskva broštulan(a e i) broštulat broštulin broštulin brozda brrlog brs (1) brs (2) brsljon. gunđati gunđalo. crnika. copse.brokula brokva brokve brombulje bronculet bronit. thicket kick someone .

čioda calcio birichino cardine brodo. bubula bubnut. reni pagnotta piccola acne ago di sicurezza kick sly. siledžija brtva jelo od kuhane ribe sa začinima kanta za polijevanje drveni (a i metalni mali) klinci za cipele vrijedan. bubnjiti bubrenje bubrig bubrigi bubrih.brtica. akna pribadača. bezobzirno uzvik pri miniranju. bubnuti (1) bubnut. chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. zuppa del pesce innaffiamento può con un becco unghie piccole di legno capace pentola per portare latte brontolare pietra per aguzzare base per pietra per aguzzare sabbia brutale brucia. lupnuti dobaciti neku nesuvislu riječ (bubne i ostane živ) praviti buku udarajući po čemu nadimanje. fire ! small loaf of bread to hit to run into something to make noise by hitting something swelling kidney kidneys kidney. bubla bubuljica bucka udarac sa nogom. može se dobiti od konja grubijan. gori ! grudva (kruščić) udariti tupo. brundati brus brusnica bruškva brutalno bruža bubla. bubrigi bubula. bubrezi grudva (kruščić) prištić. ubrtičati «konj će te ubrtičati ako ne se čuvaš» brtoldo brtvela brudet brufadur brukvići bruman bruncin brundat. kidneys small loaf of bread acne safety pin . bubnuti (2) bubnjit. marljiv posuda u kojoj se mlijeko nosi gunđati kamen za oštrenje kamena posuda za brušenje pijesak grubo. oticanje bubreg bubrezi bubreg . fuoco! pagnotta piccola dare un colpo investire far rumore nel colpire qualche cosa gonfiatura reno reni reno. naughty hinge fish soup watering can with a spout small wooden nails capable pot for carrying milk complain sharpening stone sharpening circular stone holder sand brutal call for mining dynamite explosions.

bugariti bugastvo bugat bugatit se. pusa gaće (kratke i duge) gaćice bife šaljivčina (dvorska luda) upijač (za tintu) pjevati pjevati bogatstvo imućan. budeli budel budić budonte budonti bufet bufon bugačica bugarit bugarit. zveckati zvuk uznemirenih tekućina. tinkling churn small barrel underwear shorts. snowdrop cigarette holder . bukaleta bukaleta bukalin. mudante budeja. bućkanje bućak budante. fiore bocchino talk loosely. cjelov. bogat bogatiti se bogataš buhe bačva bačva bačva posuda za ispijanje vina vre za vino. gume zračna. tečnosti bačvica gaće vanjska guma od bicikla. scampanellare zangola botticella mutandine gomme di bicicletta tubo bacio mutande mutande buffet buffone carta assorbente per inchiostro cantare cantare ricchezza ricco arricchirsi persona ricca pulci botte botte botte brocca per vino boccaleta vaso da notte bucaneve. bukal.buculati buć. posuda iz koje se vino pije noćna posuda za mokrenje visibaba usnik lule ili cigarete ciaccolare. bugatiti se bugatoš buhi bujidor bujidora bujidorič buka. bukalina bukaneve bukin čavrljati. unutrašnja guma poljubac. panties bicycle tire inner tube kiss underwear shorts underwear shorts buffet buffoon ink blotter sing sing richness rich become rich rich person fleas barrel barrel barrel wine jug wine jug chamber pot crocus.

pehar. lobster (male) Italian Vodnjan during August cotton balls well jacket . buljiti bumba bumbari bumbarak bumbarska fešta bumbok bunar bunda cigaršpic. cancer. cancro. balancin bule buletin bulin (1) bulin (2) bulin (3) bulo bulon (1) bulon (2) buljit. svake godine u kolovozu pamuk zdenac. muštikla poljubiti ljubiti planuti (vatra) vrč. vrelo jakna bocchino baciare baciare scoppiare in fiamme boccale boccata gonfiatura bilancio francobolli postali lavagna per avvisi palla dello scopo piccolo pallino la pallina per la punta del corno del toro una persona scelta come scopo per angariare buono dado da vite dado da vite guardare fisso a qualcuno o a qualche punto bomba gente della da città di Dignano/Vodnjan che parlano Istrioto grancio. buknuti (ugonj) bukol bukon bula bulancin. mala metalna loptica čovjek kao predmet zezanja.bukin bukiti bukivat. izuzetno dobro zavrtanj (veći) navrtka (velika) fiksirati neku osobu. bukivati buknut. bombacco pozzo giacchetta cigarette holder to kiss kissing burst into flames mug mouthful swelling balance postal stamps bulletin board small aim ball small ball for the tip of the horn of a bull a person chosen as the aim for bullying good bolt bolt to stare at someone or at some point bomb Italian (Istrioto) speaking people from town of Vodnjan crab. bokal zalogaj. točku bomba stanovnici Vodnjana Vodnjanci rak samac u Vodnjanu. izraslina balanser tj. komad oteklina. zafrkavanja primjerno. aragosta (maschio) festa Italiana di Dignano/Vodnjan in agosto cotone. prečka za dvopreg poštanske marke podsjetnik najmanja boća do koje se približava u boćanju na vrh roga od vola.

šupljo butača butiga (1) butiga (2) butigar butigarica butigor butilja butiljat sklonište Bog boćati. burelati burele. više strukova biljke skupa (žbunje) ljubiti. dati poljupce poljubiti poljubiti. market organizirana korupcija. dati cjelov kuverta šupalj. namještaljka prodavač vlasnica dućana. decayed small barrel store corruption salesman saleslady salesman wine bottle to bottle .bunker Buoh burelat. putar bačva busen. bušivati bušnat. bušnuti bušta but. prodavačica prodavač buteljirano vino flaširati (vino) carbonile Dio tipo di gioco di bocce palle per bowling secchio per pasti un tipo di bora burro botte fascio baciare bussola copertina compasso. busivati busola bustina busula bušast bušivat. budo. kuglati kugle posuda za nošenje jela lagana bura maslac. boće burica burin buro buruočica bus busivat. cjelivati kompas mala kuverta kompas izbušen ljubiti. bussola bucato baciare baciare baciare busta marcio piccola botte negozio corruzione commesso commessa commesso bottiglia di vino imbottigliare bunker God type of bocce game balls for bowling pail for meals a type of wind butter barrel bundle kiss compass small cover compass holed kiss to kiss kiss envelope rotten. bukiti bušnut. šuplje bačvica dućan. trgovina. bušnuti.

celo cela (2) celinkuš farà filtrare cedere aspetta spettare monete monete intero ape zanzara. mano zattera ciabatta ciabattaio parlare senza senso order given to animals to make them turn left what talking home made cloth paw raft slipper slipper maker talk without sense slippers. will strain. cediti (2) ceka cekat. Usually made of canvas and old tires. cavatati svežanj granja šiblja za na leđa. mussato . posustati. ciditi cedit. cavati pantofole fatte in casa (normalmente fatte di gomme pneumatiche e tela) per uso esterno ce cedit. veći naramak rupe fascio di rami per portare sulle spalle o sulla schiena buchi bundle of branches to carry on the shoulder or back holes lijevo. papuča papučar pričati bez veze. cijela. šlape. cela (1). odstupiti nekome nešto čeka čekati novac novac cijel. spletkariti papuče. taca splav šlapa. filter concede waits to wait coins coins whole bee mosquito cavate. buže C ca (1) ca (2) cakulati carza cata catara cavata cavatar cavatat. skrahirati. (govorilo se stoci) što razgovarati vunena domaća tkanina šapa. od čvrstog platna. lupetati. cediti (1) . đon od autogume (nekad se ih šivalo doma) sada mlađi neznaju kako smo bili ponosni ako je u pijesku bio lijep otisak (Pirelli) će cijediti popustiti. capa.butora buze . home made slippers used outdoors. cekati cekine cekini cel. cijelo pčela komarac ordine dato ad animali per farli girare a sinistra quello che parlare stoffa fata a casa zatta.

čirišnja ceriti se cernpliga certi cesalj cesan cese (1) cese (2) (se) ceul cibula cibura. ciburi ljuljačka njihati nešto obješeno ljuljat se groblje brbljati. čerišnja. ceno cenit ceno cep cepetat cer cera cerada (1) cerada (2) cerašnji. poštovati jeftino čep tresti se od hladnoće. cvokotati vrsta drva (hrast) jučer kišni kaput jako platno od kanafasa jučerašnji neprirodno se smijuriti mladi cer (vrsta hrasta) trešnja stresati. cena. mullet onion type of plum (white) . izdirati se na nekoga brbljavica neki češalj češnjak će se ćeše (se) vrsta ribe. she. cembati (1) cembat. šljive altalena dondolare dondolarsi cimitero parlare sciocchezze buon prezzo rispettare buon prezzo colleghi camminare senza meta tipo di legno ieri impermeabile foglio di tela di ieri ridere forte piccola quercia ciliegia deridere qualcuno ciarliera certi pettine aglio farà prudere tipo di pesca.cembalica cembat. cerekati se cerić cerišnja. jeftino cijeniti. jeftina. cimitar cempligat cen. cipal vrsta luka jedna vrsta šljiva. cembati (2) se cemiter. proizvoljno naklapati jeftin. čerašnji (1) cerekat se. it) itching type of fish. triglia cipolla tipo di prugna (bianca) swing swing swing oneself cemetery talk nonsense cheap respect inexpensive plug clunk around type of wood yesterday raincoat sheet of canvas yesterday's guffaw small oak tree cherry laugh at someone chatterbox some certain comb garlic will (he. učerašnji.

cijelo cijeli. mendicare sigaro rotolato di chi zio. teta sisati zlatnik. cice cice cidalo cidilo cidit. calcestucco breast breasts filter drain. cikorija kavin surogat cijel. cilo cili cilindar cilo vrime cilunkuš cima cimati cimenat ciment (1) ciment (2) sisa. dojke dojke cjedilo cjedilo cijediti brojka usitnjavati. filter to drain.cica. ciditi cifra cifrat. cijela. aunt suck gold coin wine a bit sauer turned acid chicory chicory whole whole high hat whole time mosquito fear in a cemetery shuck corn cement cement concrete . cija cikat. cifrati ciganat. kiselkasto vrsta povrća. to filter cipher break apart to beg rolled cigar whose uncle. drobickati prositi «što ovdje prosiš?» smotan duhanski list čiji ujak. dukat lagano ukiseliti nakiselo. neprestan. ciganiti «ča ga tu ciganiš?» cigara cigov. cila. čigof. sise. zia succhiare zecchino vino un po' acido andato in acido cicoria cicoria intero interi capello alto tutto il tempo zanzara paura nel cimitero sbucciare frumento cemento cemento concreto. čigov cijo. kompletni visoki šešir dugotrajan. cikati cikin ciknut (vino) ciknjeno cikorija (1) cikorija (2) cil. neprekidan. stalan komarac strah izljuštiti kukuruz cement cement (sirovina beton seno seno filtro filtro filtrare cifra fare a pezzi pregare.

zahtjevan ne ovdje. cimnuti cini se ciniile (se) cinija cinkvatin. civija cja betonirati groblje groblje cuknuti. pretending cheaper type of corn inexpensive solder to solder respected to solder graft tool for threshing wheat to graft shin bone to graft to graft cypress clean quiet. cijenjen lemiti kalem pri cijepljenju cijep za mlačenje žita. pst. čivere civija. prednja kost od koljena do gležnja cijepiti (lozu kalemiti čempres čisti tišina. cikvantina cino cinj cinjat.cimentat. čavere. tamo cementare cimitero cimitero tirare rapido sembra esse fingeva più conveniente tipo di frumento buon prezzo lega per saldatore brasare rispettato saldare innesto attrezzo per trebbiatura innestare stinco innestare innestare cipresso pulito zitto. cipit cipela cipit. šuti nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu izbirljiv. naglo potegnuti čini se pravile (se) jeftinija sitno zrnati jari kukuruz jeftino cink zalemiti. cinjati cinjen cinjivat. kalemiti goljenica. there . cipiti (2) cipreš cisti cito civere. uvažavan. zahtjevan neuniformirana osoba izbirljiv. cipiti (1) cipit. mlat ucijepiti. štelovati poštovan. silenzio portantina per materiale manovrata da due persone civile borghese civile non qui to cement something cemetery cemetery quick pull it seems were feinting. silent stretcher to carry material (two people) civil in plain clothes civil not here. civil (2) civil (1) civil (2). cinjivati cip (1) cip (2) cipati. cimentati cimitar cimiter cimnut.

un uomo che zoppica zotto. zoppo zottare. coto cotas cotast cotat crekva criekvo crikva crinj (2) cripnja dugotrajno pržiti plačljiv. čeripnja crknut crleno. zoppicare chiesa chiesa chiesa filo per per saldare pentola per cuocere il pane sul fuoco pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. natikače izdubljene u drvetu vedar. under collect glow croak red cripnja. panj navoditi zapregu u lijevo pakna na kočnici bicikla klompe. crći crveno friggere piagnucoloso ceppo per sedere chiodo leccarsi le labbra mozzo ordine dato ad animali per farli girare sinistra scarpa del freno su bicicletta scarpe di legno chiaro un piccolo ramo di fiore una donna che zoppica. zoppo zotto. črleno . čripnja. lipsati. muška hrom. sotto raccoglie arde crepare rosso fry crybaby stump to sit on nail lick one’s lips tree stump order given to animals to make them turn to the left brake shoe on bicycle clogs clear a small branch of a bloom a woman that limps. čar. živahan. čiar cota (1) cota (2). šepav šepav šepati crkva crkva crkva legura za lemljenje za pečenje kruha ispod vatre za pečenje kruha ispod žara. peka krepati. čmariti cmizdrav coćić codo cogat cok cokat (co boškarin) coket cokule cor. naočit grančica cvata ili plodova šepava ženska osoba. a man that limps lame lame to limp church church church solder pot for baking bread on fire clay pot for baking bread using fire. oblizivati se kada drugi jedu komad odsječenog stabla. kukavan panj za sjedit čavao žudjeti za nečim.cmarit.

ćuf cuh. cukerončići cukerat cuket cuki culo cumat. mnogo pramen kose vlak. it) hear (they) pumpkin pumpkin head sugar sugar type of cookies sweeten pumpkin pumpkins heard (it) pull hair to prune grape vines I will girl frying pan frying pan jet micturate backwards drive backwards to watch out .crljeno crtalo cud. cuda cuf. cugi cuje cuju cuk cuka cukar cuker cukerančići. cumati (1) cumat. pršura curak curat. prsura. curati curik curiknuti cuvat crveno čelični dio pluga (horizontalni stabilizator) puno. mokriti natrag voziti natraške čuvati se rosso parte di un aratro. stabilizzatore molto polsino treno senta sentano zucca testa di zucca zucchero zucchero tipo di biscotti indolcire zucca zucche ha sentito tirare per i capelli potare viti Io faro ragazza pentola da friggere pentola da friggere zampillo pisciare all’indietro guidare all’indietro guardare red part of a plow stabilizer a lot cuff train hear (he she. hoću djevojka posuda u kojoj se prže jaja posuda u kojoj se prže jaja mlaz piškiti. zašećeriti tikvica bundeve čulo čupati (za kosu) kratiti i učvrstiti lastere loze ću. vlakovi čuje čuju bundeva glava kao bundeva šećer šećer domaći keksi (tradicionalna poslastica) osladiti. cumati (2) cun cura cura cura.

pričati ogovaranje. cvost. cvosti cvrima. čogodar čagodi. čogot čako. ocvitak cvitki Cvitko cvos. razcvitati. ništo ča diš čabor čaća čagod. koješta bilo što. štogod štogod. bucket dad whatever it was whatever it was something something father to talk but not seriously exchange a few words hearsay talkative woman . spletka ženska koja puno priča cosa qualche cosa che cosa dice secchio papà sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa qualche cosa padre ciarlare ciaccolare ciaccole ciaccolona what something what are you saying pail. čogod čagodar. cvrimati Č ča (1) ča (2). cviliti cvirki cvit cvitaati. biti u cvitu cvitak. štogod otac razgovarati razgovarati. čo. šta nešto što govoriš čabar. topiti slaninu gufo soldi Austriaci chiodo strillare pezzi fritti di pancetta fiore essere in fiorente tipo di fichi tipo di fichi Fiore (nome) fiorire friggere pancetta owl Austrian money nail screech fried bacon bits flower to be in bloom type of figs type of figs man’s name (flower) to flower fry bacon što. cvjetati čvariti. čagot čagot. sud za luženje rublja (lug=pepeo) tata što bilo . ćako čakulati čakulati čakule čakulona sova stari austrijski novac čavao cviljeti prženi komadići svinjske masnoće cvijet rascvjetati vrsta smokve vrsta smokve Cvjetko cvasti. rascvos. štogod što bilo .cuveta cvancika cvek cvilit.

živahan. uroci čarobnica. čavlati čegov. naočit košara vedro čini. čapati čar. civere.čakulone čap čapat. čavernice čavire čavlat. jato uloviti. centar persona che parla troppo gregge acchiappare chiaro cesto chiaro stregoneria strega/stregone bicchiere di legno chiodo utensile per muovere cose pesanti utensile per muovere cose pesanti portantina inchiodare di chi ape apicultore apicoltura tasse per celibi e nubili sotto il fascismo celibe celibe ape fronte facciata di un muro centro person that talks too much herd catch clear basket clear witchcraft witch/ warlock wooden cup nail tool used to move heavy objects tool used to move heavy objects stretcher to nail whose bee bee keeper bee keeping taxes for singles during fascism celibate celibate bee for headed facade of a wall center . cor. čigov čela čelar čelarstvo čelibat (1) čelibat (2) čelibe čelica čelni čelo čentar brbljavice grupa životinja. čarobnjak štrigon drvena zdjela za vodu čavao pomagalo za prijenos tereta pomagalo za prijenos tereta nosilo zabijati čavle čiji pčela pčelar pčelarstvo porez koga su plaćah neženje u doba fašizma zabrana ženidbe katoličkim svećenicima neženja pčela čeoni fasada zida središte. čaval čavere. koš čaro čarolije čarovnica. čiar čarešta. čarovnjak čaša čava. uhvatiti vedar.

plum on all four legs Thursday čeripnja. sotto raccoglie arde ciliegia ciliegia ciliege certificato aglio strada canestro vuoi prugna. lipa) centimetar telefonska centrala središnji pogoditi sredinu. čentrati čentrin. peka trešnja trešnja trešnje uvjerenje. susina su tutte quattro gambi Giovedì čerišnja čerišnja. put jučerašnji centesimo centimetro centralino centrale centrare stoffa della tavola piccola tovaglia censura censurare ieri cera d’api conci di ieri grande padella per cuocere il pane cent centimeter central switchboard central to center small table cloth table cloth censure to censure yesterday bee wax tan of yesterday large baking pan clay pot for baking bread using fire. ceer čerašnji čeripnja stotinka lire (cent. cripnja za pečenje kruha ispod žara. čntrin čentro čenzura čenžurat čera (1) čera (2) čera (3). atest. cerišnja. košić hoćeš šljiva četveronoške četvrtak pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. ten. potvrda češnjak.čentežim čentimetar čentralin čentralni čentrat. čirišnja čerišnje čertifikot. under collect glow cherry cherry cherries certificate garlic road basket do you want prune. centrirati mali stolnjak stolnjak cenzura cenzurirati jučer pčelinji vosak boja kože. čertifikati česan česta čestin češ češpa četrnoške četrtak . bijeli luk cesta košarica. čripnja.

četrtega četrti čiar. vepar pravile (se) praviti se važan. ulcer Rumanian based language spoken in some towns in Istria waxed matches cherry pimple boil. ulcera (sul naso) circo club sega circolare notiziario circolare on the fourth fourth clear very cold whose stork cypress chinchilla rabbit movie theater. movies boar were feinting. čerišnja. cinema cinghiale esse fingeva far finto forzare insetto sodomita cipresso cipria ulcera lingua basata sul Romeno parlata in qualche paese in Istria cerini ciliegia pustola. cerišnja čirjak (na nosu) čirko (1) čirko (2) čirkular (1) čirkular (2) četvrtoga četvrti vedar. naočit velika hladnoća čiji. čije roda čempres vrsta domaćeg zeca kino (idem u kino) divlja svinja. čigof. pretending feign to force insect nitpicker. pomada čir stanovnici Šušnjevice i okoline (podrijetlom Rumunji) voštane šibice trešnja čir na koži (na nosu) cirkus klub kružna pila kružna obavijest sul quattro quarto chiaro molto freddo di chi cicogna cipresso cincillà teatro cinematografico. čar. siliti. cor čiča zima čigov. čigovo čikonja čimpreš činčila čine (gren va čiine) čingijal činiile (se) činit. bugger cypress makeup powder boil. primorati. činiti (1) se činiti (3) činža (1) činža (2) čipreš čiprija čiralj čiribiri čirini čirišnja. natjerati stjenica stjenica čempres puder. kočoperiti se prisiliti. ulcer (on the nose) circus club circularsaw circulating notice . živahan.

«odlazi odavde!». čagod čogodar. cirkulirati opkoliti. »odemo na put» «on je otišao u grad». cruise surround circus performer citizen city dweller citizenship stretcher to carry material (two people) tool used to move heavy objects owl pursue čiveron čiveta čiži čja «on je poša čja u grad». čentrin čo.čirkulat . na putovanju. štogod circolare circondare artista del circo cittadino cittadino cittadinanza portantina per materiale manovrata da due persone utensile per muovere cose pesanti gufo inseguire circulate. «gremo čja». komedijant državljan stanovnik grada (za razliku od seljaka) državljanstvo nosila za par tandem najčešće u građevinarstvu pomagalo za prijenos tereta sova tjerati na putu. čitadinonca čivere kružiti. čagodar čogot. čirkudati čirkušont čitadin (1) čitadin (2) čitadinanca. ča. čagot andato via went away uomo uomo pezzi fritti di pancetta ano stoffa della tavola piccola qualche cosa chiodo sia quel che sia sia quel che sia qualche cosa man man fried pieces of bacon anus small table cloth something nail whatever it was whatever it was something . čmari čmor čntrin. štogod bilo što. nisi kod kuće. «baci to odavde!» čovjek čovjek prženi komadići svinjske masnoće debelo crijevo i anus mali stolnjak nešto čavao što bilo . štogod što bilo . ništo čodo čogod. «hoj čja!» «hiti to čja!» človek človik čmare. čirkulati čirkundat . okružiti cirkuski artist.

čoraž. humanost čovječanstvo čovječuljak. čovječnost. under collect glow cherry intestines intestine red soil čripnja. sotto raccoglie arde ciliegia intestini intestine terra rossa to become sour thing that hangs charm charming to charm honor to honor people humanity mankind small man man man people of man cricket (type of) drill worms worm small part of bunch of grapes clay pot for baking bread using fire. biti zlovoljan. čaraš. cripnja črišnja čriva črivo črljenica . čeripnja. čosno čostit čovičina čovičnost čovičonstvo čovičuljak čovik čovik čoviki ljudi (niki čoviki) čovikov črčak. biti mrzovoljan.čomrditi. časno ugostiti nekoga iz poštovanja čovječina. urok čaram. ljudina ljudskost. čumrditi. čara čarati. crvi ogranak od grozda grožđa za pečenje kruha ispod žara. čora čorat čos. laterit divenire acerbo ciondolo incanto incantante incantare onore onorare gente umanità umanità uomo piccolo uomo uomo gente dell’uomo grillo fare un buco vermi verme una piccola parte di un grappolo d’uva pentola di creta mette per cottura il pane usare il fuoco. črvi črhuljica biti kiseo. homunkul čovjek čovjek ljudi. bajati. čumrdiš čondol čor čoran. mađijati čast. (neki ljudi) čovjekov (koji pripada čovjeku) cvrčak cvrčati cvrči crv. čin. čvrčak črčat črči črf. peka trešnja crijeva crijevo zemlja crvenica. ljutiti se privjesak (visi) čar.

crnac mali crnac glog zemlja crnica. crvljiva. astonish much. črno črnac črnčić črni trn črnica (1) črnica (2) črnika črnilnica črnilo črno črnolosac črnjenje črnjule črta črtalo črv črvljiv. bez nakita loše ošišan. črvljivo čubasta čube čučulat.črljiv črn. a lot many times miracles . često čuda pieno di vermi. čučulati čud čuda čuda puti čudesa crvljiv crn. glista crvljiv. crna. očepuran cuclati čuditi puno. črna. without jewelry (female) male with bad haircut suck surprise. maggoty plucked. stupisce molto molte volte miracoli full of worms. bacato nero persona nera persona nera piccola spino bianco humus ammaccatura tipo di quercia calamaio inchiostro nero scuro annerire piccole susine rosse linea parte d’aratro verme pieno di vermi. crta dio pluga(crtač). humus masnica. podljev od udarca primorski zimzeleni hrast tintarnica mastilo. mnogo mnogo puta. tinta crno crnomanjast bojadisanje u crno vrsta ploda kao male crvene šljive linija. crvljivo očerupana. maggoty black black person small black person hawthorn humus bruise type of oak ink well ink black dark to blacken small red plums line part of plow worm full of worms. rezalo pluga pred ralom crv. senza gioielleria (femmina) maschio con capelli tagliati male succhiare sorpresa. bacato strappata. črvljiva. crno čovjek crne rase.

čomrditi čupit. brbljati glasine. ciaccole. sposobniji uno che lavora molto ciuffo accosciare. ćaćino. razgovarati. čako ćakulat. ljutiti se čučati pržilica. čumrdiš. ekser glavica brijega cičati kvrga gdje se stablo račvalo kvrgavo udariti onako usput bolji. čvrknuti čvršći. diskutirati. inginocchiarsi divenire acerbo accosciarsi padella chiodo cima della collina strillare nodo sul legno nodoso dire qualche cosa senza pensare migliori hard worker lock of hair squatting. biti zlovoljan. govorkanje. poguriti se «čuči!» biti kiseo. ćakulati ćakule (1) ćakule (2) čudotvorac čuperak. svađe via. (Io vado via) parte femmina del cardine su porta esterna papà pappá di papà toccato (in testa) padre ciaccolare ciaccole discorso. tava čavao. argument . biti mrzovoljan. očev ćaknut. crouching.čudodelnik čuf čuknuti «čukni se!» čumrditi. pouzdaniji. ćuknut ćako. kneel to become sour squat frying pan nail hilltop squeal knot on wood knotty to say something without thinking better preči (idem negdje) brtva (ženski dio ) na vanjskim vratima prozora tata tatica očev. pramen čučati. očevo lagano poremećen. taknut otac ćaskati. jači. trač prepirke. fama. klinac. čupiti čura čuval čuvik čvičat čvor (na drvu) čvorasto čvrknut. vredniji. disputo away (I am going away) female part of hinge on outside door daddy daddy dad’s touched (in the head father talk loosely loose talk chat. čavrljati. žešći Ć ća (gren ća) ćaba ćaća ćaćica ćaćin. acquatta.

naočit čuči stanovnici Ćićarije vrsta ribe. ćapalo ćar. ćor ćeli Ćelo (muško ime) ćete ćiar. loviti uhvatio. ceul čiji opušak šalica šoljice za crnu kavu žvakati duhan pepeljara vrsta cvjeta hej ti ! čavao. she. živahan. uhvatila. ćor ćičaj ćić. ćići ćifal ćigov ćika ćikara ćikare ćikat ćikobernica ćižulica ćo ! ćodo. triglia di chi cicca. ćapala. živahan. ćodin pričalica. hvataju uloviti. blebetalka brbljavice čopor (stado) jato (ptica) love. uhvatilo vedar. couch person from Cicaria type of fish. to grab catch catch it clear Will he. naočit hoće li Miho (muško ime) hoćete vedar. ćapivati ćapo.ćakulon ćakulona ćakulone ćap (1) ćap (2) ćapaju. it ? man’s name do you want clear squat. catch to catch. čavlić ciaccolone ciaccolone (femmina) persona che parla troppo truppa mandra acchiappano afferrare. ćar. cipal. acchiappare acchiappare acchiappalo chiaro lo farà? nome d’uomo volete chiaro si accosci. mullet whose cigarette butt coffee mug espresso cups chew tobacco ashtray marigold Hey you! nail . ćiar. ćapivaju ćapat. uhvatiti hvatati. ćićka. fine di sigaretta tazza per caffè tazzine per espresso masticare tabacco portacenere calendole ei tu! chiodo loose talker loose talker (female) person that talks too much troop flock grab. blebetalo pričalica. ćapati ćapivat. acquattarsi persona della Cicaria tipo di pesca.

in every way tax. karakter osjećati predosjećati. ćar ćoro ću ćuća ćućat. rate collector of fees give me Dalmatian large bottle gifts gave gift talented kitchen cutting board planks give . dakako. slutiti bottiglia in forma di pallone chiaro chiaro io farò ciuccialo ciucciare gufo toccato (in testa) trave di sotto tetto provochi. ćutiti (1) ćutit. dalmatinci velika kuglasta flaša. boca darove darovao nadaren. bistro hoću duda dudati. provoca. davati certainly. trošarina ubirač taksa. narav. character show emotion have a presentiment zacijelo. incita emozione temperamento. dalmatini damižon. ćutiti (2) D dabome «dabome je tako!» dacija dacjer. huškanje osjećaj temperament. ćućati ćuk ćuknut. talentiran kuhinjska daska daske dati. stir up. emotion temperament. dodaj «dodaj mi sol» dalmatinac. taknut grede ispod krova huškat. ćaknut ćuni ćuškat. pobiraač daj «daj mi sol» dalmatin. intriga. svakako namet. trošarina i slično pruži. incite feeling. dati. ćuškanje ćut (1) ćut (2) ćutit. instigate. in tutti i modi dazio collettore di tasse dammi Dalmato damigiana regali regalato con molto talento asse per tagliare carne in cucina tavole dare bottle shaped like a balloon clear clear I will pacifier suck owl touched (in the head roof beam provoke. naočit vedro. damiđana dare darova darovit daska za sići meso daski dat.ćonka ćor. sisati noćna ptica. damižana. živahan. dovat dvolitarska mjehurasta boca vedar. carattere dimostrare emozioni avere un presentimento certamente. ćiar. vrsta sove lagano poremećen.

dazlji dažljit dažljivo de pju debel debelica debelina debelit. debljati (svinje) debeljko stablo od zemlje do krošnje skoro slabačak. debeliti (prasce) debeljušić deblo deboto. salamandra kišnica kiše kišiti. astenija slab. decimati deficit «poj u deficit» defilat. donor (blood) today’s rain salamander rain water rains to rain rainy of more fat good tick topsoil fatness to fatten fat person tree trunk almost weak weak weakness weak weak decimal decimate deficit to parade parade . švoh debulo decimal decimirat. čovjek slabih mišića slabo desetinka desetkovati bankrotirati «pasti ispod stečaja» paradirati. astenik.dava davač davnašnjemu daž. defilati defile daje davalac (krvi) današnjem kiša daždevnjak. piove piovere piovoso di più grasso terra buona grassezza ingrassare persona grassa tronco d’albero quasi debole debole debolezza debole debole decimalo decimare deficit sfilare sfilata gives giver. dažd daždenjok dažljevnica dažlji. debeo plodna zemlja debljina toviti. defilirati parada. daždjeti kišovito od više gojazan. diboto debul . donatore (sangue) d’oggi pioggia salamandra acqua piovana piogge. mimohod dà datore. nemoćnost. nemoćan slabunjava. iscrpljena slabost. debuja debula debuleca debulin. slabo zdravlje.

djelatnost. denuncirati danas danas vrsta regulatora. partition delicate delinquent crime job work place work day work day unmask resignation demobilize demon. služavka odluka. rišenje delajo delal delati delavac delavni delavnik delfin delidba. demobilizati demon demunčat denas denaska dentin degradirati sluškinja. diavolo accusare oggi oggi aggiustamento di stoppino degrade maid decree work (they) worked to work worker work day work day dolphin division. djelidba istančan. dilidba delikat delikvent delit delo delovisče delovni delovnik demaškarat . demobilizirati zao duh. suptilan. rješenje rade radio raditi radnik. đavao prijaviti. devil accuse today today wick adjustment . degradati dekla dekret. demaskirati ostavka razvojačiti. posao radilište radni (dan) radni dan raskrinkati. delikt rad. demaškarati demišija demobilizat. djelatnik radni (dan) radni dan pliskavica. tužiti (vlastima). lavoro posto di lavoro giorno di lavoro giorno di lavoro smascherare dimissioni smobilitare demone. dupin dioba. rafiniran. odredba. osjetljiv zlikovac zločin.degradat. nazubljena osovinica regulira visinu plamena degradare serva decreto lavorano lavorato lavorare lavoratore giorno di lavoro giorno di lavoro delfino divisione delicato delinquente delitto mestiere. sotona.

cinkaroš. deponati depošti derat.dentišt dentjera. deštarda deštin dešturbati devenice dezgracija dežgracija. dintjera denuncjont depašajo deponat. uhoda. dišperan dešperivati deštard. pobrkan. sfortuna sfortunato piovoso dove selvatico debole quasi bambini dentist denture informer by the way testify. animale subito succedere quello sul lato destra (toro) disperato disperare testardo. uporan. desilo dešnjak dešperan. dešperana. događati. očajan. jogunast. zamalo djeca dentista dentiera informatore per caso testimoniare. založiti hotimice. svojeglav. mimoiđući deponirati. smeten. deponere apposta macellare un maiale. uporna. dogodilo desni vol u paru zbunjen. naružen kišovito gdje divlji slab skoro. svojeglava. tužan očajati tvrdoglav. tvrdoglava sudbina uznemiriti. sfortuna disgrazia. doušnik usput. animal right away happen the one on the right side (bull) desperate desparate stubborn destiny disturb blood sausage bad luck bad luck unfortunate rainy where wild weak almost children . derati deritamente desiti. zubalo potkazivač. smetati krvavice nesreća nesreća nesretan. dižgracija dežgracijan. dižgracijan dežljivo di diblji dibol diboto. beznadan. jogunasta. deboto dica zubar zubna proteza . depone on purpose butcher a pig. namjerno oderati svinju. testarda destino disturbare salciccia di sangue disgrazia. životinju odmah dogoditi. dešperani. dostavljač.

dide dija. žalosno (očajni) budala. luđak. porzione diario intagliare il legno divisione profondo dico. ponovo umjetni zubi bog pas zavisi naramenice naramenica žalostan. Ima na primjer košulju na pola izvan hlače. reggicalze dei pantaloni triste childish small children beautiful proud grandfather part. simpleton disprecon diš dišperan uno che è disprezzato dice infelice. Taj izraz se upotrebi kada neko nije kao treba. dispošenat. you say again again denture God dog depends suspenders suspenders sad disposcente fool. djelidba duboko govorim.dičast dičica. krasan ponosno djed. delidba dimboko. nipodaštavan. budalaš. govoriš. otročići dićni dićno did. diš dinovo dinovo dintjera dio kan dipendi dirake diraki. parat dijarij dilati dilidba. dišperana. luda. kažem. tirake disperon. sad . reggicalze dei pantaloni tiracche. triste one held in contempt or disdain you say unhappy. omalovažavan. disperano dispošente. kažeš ponovno iznova. portion diary to carve wood division. dinboko din. dispošenta djetinjast mala dječica bez obzira na spol lijep. govoriš. rečeš. kažeš tužan da bambino piccoli bambini bello altezzoso. bedak. žalosna. partition deep I say. djeda dio dnevnik rezati dioba. orgoglioso nonno parte. dice di nuovo di nuovo dentiera dio cane dipende tiracche. podcjenjivan rekao si.

udaljenost. diventati (2) diventat. ignoriran isključiti razmak. skrb zadavati brigu. glupa. firma diktat diktator diktatura dijete djetao. disconnect distance cancelled. trouble. disconnettere distanza annullato distintivo distinto disturbo disturbare società per azioni dettato dittatore dittatura bambino picchio Gesú Cristo. čavrljat postati. divaniti diventat. dišturbati dita ditat ditator ditatura dite ditelj ditić ditinjski div. taken off the books badge one who stands out worry. diventati (3) diver divertit. djetlić Isus Krist kao novorođenče djetinjski divlji. inat šteta podcjenjivat. divlje bedasta. dogoditi se izmisliti. ponižavan. care to bother firm dictation dictator dictatorship child woodpecker Jesus Christ. iznimno briga. izuzetno. divlja. poduzeće.dišpet dišpet (1) dišpet (2) dišprecož dištakat dištanca. uživati dispetto dispetto danno disprezzoso rimuovere. disdainful remove. iznaći šogor. uznemirivati tvrtka. affront for spite damage contempt. pričati. blesava. diva. un bambino infantile selvaggio selvaggia parlare divenire inventare inventare cognato divertire si spite. a child childish wild wild talk occur invent invent brother in law have fun . divertiti praviti štetu prkos. diventati (1) diventat. isisati iz prsta izumiti. nastati. budalasta pogovarati se. djever zabavljati se. odstojanje rasknjižen značka (pripadnosti) nešto posebno. dištonca dištavolan dištintif dištinto dišturba dišturbat. divo diva (divlja) divanit.

potrefiti. dižertati dižertor dižgracija dižgracijan dižgracijon dižgrocija dižinfetat. dezinficirati nezaposlen nered neuredan đavao. coliseum guess guesser uniform division wild game wild game young lady young lady small bucket with handle desert to desert deserter misfortune unlucky unlucky bad luck disinfect unemployed messy messy devil gypsum. odora združena vojna postrojba divljač divljaci djevojka djevojka mali kabao sa rukohvatom pustinja uteći od neke obaveze. snalažljiv uniforma.divi (golub) divica divić divinjat. nečastivi gips tanji prsluk bez rukava (colombo) selvatico vergine anfiteatro indovinare indovino uniforme divisione selvaggina selvaggina signorina signorina secchio piccolo con maniglia per sollevamento deserto disertare disertore sfortuna sfortunato sfortunato sfortuna disinfettare disoccupato disordine disordinato diavolo gesso da presa camiciola (wild) pigeon virgin amphitheatre. dižinfetati dižokupon dižordin dižordinon djavol djes djile divlji (golub) djevica arena u Puli pogoditi. plaster of Paris vest . divinjati divinjoš diviža divižija divljačina divljoki divojčina divojka diža dižert dižertat. pogruntati (slučajno se desiti) dovitljiv. dezertirati dezerter nesreća nesretan nesretan nesreća raskužiti.

dobra osoba dragovoljac dragovoljno dočekao dočekati došepati dočekati. profit pobijediti (utakmicu) pobjednički pobjednik dobra dobro dovući po tlu dobar čovjek. non mi ha dato da. near cave up to there up to here until lunch profit win winnings winner pretty good pretty good drag good person volunteer voluntary waited wait limp live up to. did not give me by. dobiti dobitnićki dobitnik dobrahna dobrahno dobranat. doživiti giornale giornalmente peloso capelli scalpello. sopportare newspaper daily hairy hair chisel palm pals day gave he gave me. vicino caverna sino a li fino a qui fino a pranzo profitto vincere vinto vincitore abbastanza buona abbastanza buono tirare persona buona volontario volontariamente ha aspettato aspettare zoppicare mantenere fino a. dobranati dobričina dobrovoljac dobrovoljno docekal docekat docotat doćkat. cesello palma palme giorno dato lui mi dare.djornal djurno dlakav dlako dlito. ni mi do do jami do ondika do tu do užine dobičak dobit. (po tijelu) dlaku dlijeto dlan dlanovi dana dao dao . glito dlon dloni dneva do do . undergo. endure . nije mi dao do jame donde tu dotle do ručka dobitak. dočkati dnevne novine dnevno kosmat. subire.

dodilit doga dogajat se. dodijati ajte. donja. ajde (pomognite) doći «doći ćemo po tebe» dolutati spisi. dokuda kratki (konjanički) kaput kraški dolac dolje doletjeti dolje donji. doklatiti dokumenti dokut dolama dolčić dole doletit. dognati dogodak. dogodki dohajat. dohititi dohtor dojdi dojodit dojte (pomonte) dojti «ćemo dojti po tebe» doklotit. doletiti doli dolinji. dolinja. gospodarenje spartire botticella succedere sussidiare evento venire arrivare arrivare sbocciare dottore vieni arrabbiare dare aiuto veniamo vagare documenti sino a dove soprabito corto per equitazione li cavalli valle piccola giù volare giù più basso versare più a casa quasi domina deal small barrel happen subsidize event to come to come to come hit doctor come anger give (help) come wander documents up to where short overcoat for riding horses small valley down fly down lower to pour more at home almost dominance . dogojat se dognat. događaji dolaziti dolaziti dolaziti dobaciti (kuglu) doktor dođi dojaditi. dohažati dohažat. isprave dokle. dohažati dohitit . dolinje dolivat. dohajati dohažat. donje dolijevati kod kuće doskora nadmoć. dolivati doma domalo dominacija dodijeliti bačvica događati se dotjerati događaj.

doprto. podsjećati. upozoravati podsjećivanje domaću zavičajno dan (dan i noć) dam (dam ti sve što hoćeš) zibati. otvoriti dovezla dovesti. dopia (2) dopio doplavat.dominantan dominat domislija domislit. dopremiti dovoziti (po potrebi) dovezao upotrebljavaju dvolitrena boca gostinska dvolitarka duplo doplivati doplatiti dominante dominare ha ricordato pensare di qualche cosa di nuovo raccordarsi ridurre a memoria ricordo di casa di casa giorno io do dondolare portare allora in ogni modo portatore aperto ha portato (lei) portare portare ha portato (lui) adoperi bottiglia di due litri due litri di vino doppio nuotare sino pagare la differenza dominator dominate remembered think of something new remember remind remembrance of home of home day I give to rock to bring then by all means bearer open brought (she) to bring to bring brought (he) use two liter bottle two liters of wine double swim to pay the difference . dabome donosilac. napomenuti. superioran vladati. ljuljati donijeti dakle što ti misliš da svakako. domisliti (2) se domislit. napominjati. donesti donke (donke ča ti pensoš ) donke ča donosač doparto. nadmoćan. dopriti dopeljala dopeljat.. donosioc otvoreno. dondolati dones. doplavati doplotit. upozoriti. dosjetiti se podsjetiti. dopija (1) dopija. smisliti nešto novo sjetiti.» domišljanje domocu domoće don (1) (don i noć) don (2) (don ti se ča ćeš) dondolat.. dominirati domislio dosjetiti se.. doplivati prevladavajući. dopeljati dopeljivat. domisliti (1) se domisliti (3) «domisli me. dopeljivati dopeljo doperivaju dopia.

dohvatiti dosuti dosoptati. litter came. pridodati dorasti dvori. dorovati dorovatelj dorovivat . dopriti doprla doprt. dososati doš (1) doš (2). spingere indormio. dovući se krajnje zadihan kiša daješ. ne daješ došao doškolovati vela a dopo lavoro fino a mezzogiorno contribuire aprire ha aperto (lei) aperto (è) aperto (è) regalo stalla sussidiare crescere fino a granai sbutare. staje dogurati narkoza. nedoš doša. dopluti dopolavoro dopolne doprines. dorovitati doseg dosegljiv dosegnut. dosipati dosos. dohvat dostupan doseći. podariti darodavac poklanjati (učestalo) domet. dorivati dormijo. dormijot dorovat. otprt doprto. otprto dor (1) dor (2) dorar doras dori dorivat.doplut. uspavajuće sredstvo pokloniti. barely made it rain do you give ? came educate to a certain point . narcotici regalare contributore regalare entro presa accessibile raggiungere spargere appena venuto pioggia dà ? lo da ? venuto educare fino un certo punto sail to after work until noon contribute to to open opened (she) open (it is) open (it is) gift stable subsidize grow up to barns push oneself sleeping potion. doškolati doploviti zadružni dom (poslije posla) dopodne doprinijeti otvoriti otvorila otvoren otvoreno poklon staja dotirati. narcotic give as a gift contributor give as a gift range accessible to reach strew. došal doškolat. doprinesti doprit. dosegnuti dosipat.

dovukivat. dovobiti dovuć. dovati dovidova dovika doviknut. doteknuti doticat.doštampat. depression in the earth dragon . dož dozrit. doštampati dota dotaknut. draca drača. dovukivati doz. bagrem ograda zemljišta (trnovita) uvala. dotaknuti dotarica dotat doteć. namamiti dovući. gušiti dovabiti. dozriti doživit. doteći (1) doteć. kanjon. doteći dodirivati dodir. doticaj liječnica davalac davati doviđenja dovijeka dobaciti (riječ) daviti. dovući. dovviknuti dovit. dražica dragon dotiskati miraz dotaći djevojka s mirazom do tada dotrčati dostići nekoga u trčanju (sam ga stigao) biti dovoljno. draca. dovlačiti kiša dozrijeti doživjeti akacija. doživiti drača. doviti dovobit. doteći (2) (son ga doteka) doteknut. doticati dotik dotoreša dovač dovat. graja draga. depressione nella terra dragone stamp dowry touch young lady with inheritance up to then run up to catch up to to be enough touch touch doctor (female) donor to give good bye for ever throw over choke attract up to drag up to rain to ripen live until acacia fence bushes (with thorns) valley. uvalica zmaj stampare dote toccare signorina con eredità fino allora correre fino a raggiungere essere abbastanza toccare tocco dottoressa donatore dare arrivederci per sempre gettare oltre soffocare attrarre fino a trascinare fino a pioggia maturare vivere fino a acacia graia valle. kotlina. jaruga.

driva drivosiča drizga (niki) drmat. excrement (shit) worthless thing type of cornel wood cornel berries straight shoemaker’s thread wood shake. tremare trottola girare faeces. trama (qualcuno) scassare. dreto driven drivenjak drivenjaki drivo. drin drenjula. dren drinak driskavica drit (1).drek (1) drek (2) dren. a livello tirare. clogs wood lumberjack intrigues. dricati drin. stracciare dritto di legno scarpa di legno scarpe di legno legno taglialegna intriga. drita. drmusati. shiver the shakes fever straighten type of cornel wood cornel berries diarrhea straight. drhniti drhta drhtavica dricat. pull apart straight of wood wooden shoe wooden shoes. drmati drndalica drndat. level tear. drndati izmet bezvrijedna stvar drenovina plod drijena. ravna. plots (someone) shake spinning top shake. drva drvosječa spletkari (netko) potresati. pravo (1) konac za šivanje drveta drvo drhtati dršće groznica. plod drijena proljev ravan. vrsta voća (drenjula) ravno. ravno derati ravno. tresti vibrator. pravo (1) drven drvena šlapa cipele od drva drvo. escremento (merda) cosa senza valore tipo di legno tipo di bacche dritto filo per calzolai legno tremare tremariola febbre radrizzare tipo di legno tipo di bache diarrea dritto. turn . visoka temperatura ravnati vrsta drva. drito drit (2) drito. drito dretva drevo drhnit . drenovina drenjina. igračka tresti fece. drenjuli dreto.

drožiti (2). izazivati. skupa. milo skup. drsati drskati dršč druderi drugaci drugači drugačiji drugamo (gren) drugderi drugen drugočlje drugomor (gren) družić provocare alzare il prezzo pattinatore pattini pattinare sbattere tipo d’uccello altrove differenti differenti differenti altrove altrove a qualcun altro differentemente altrove piccolo amico provoke increase the price skater skates to skate slam type of bird elsewhere different different different elsewhere elsewhere to someone else differently elsewhere small friend . komine (sirovina za rakiju ili bevandu piće) dražiti. kom. drobljenja drag. na drugo mjesto (idem) drugdje drugom drukčije drugdje. skupo otpad grožđa za praviti rakiju. scuotono organi di digestione piccolo piccoli soldi piccole cose contentezza caro shake. treskati. drogo drndat. drago tj. mio. drndaju probavni organi sitan sitniš u valuti produkt usitnjavala. draga. Ijutiti podizati cijenu koštanja klizač klizalište klizati tresti. provocirati. krecijati drsač drsališće drsat. drope. drmati vrsta ptice drugdje drukčiji drukčiji drukčiji drugdje. drndroju drob. drožiti (1) drožit.drndat. drobovina droban drobiš (1) drobiš (2) drog(1). droga. droga. mrvljenja. dropine mosto must drožit. drndrat. shaking digestive organs small small change little things gladness expensive drop. drogo drog(2). peckati. na drugo mjesto (idem) mali prijatelj scuotere. mila.

adoperato wooden shoe wood shed handle oak tree trunk tree doubtful depth pacifier duel barrel stave customs boards for barrel far thief debt spirit long smell length woods humidity large bottle Danube (river) small oak tree chrysanthemum used . dubjožo dubljina duda duel duga dugana duge dugo dugoprstić duh (1). duhovi. dugačko kradljivac dug. natprirodne sile dug. dugi duh (2). upotrebljavano scarpa di legno posto per legna manico quercia tronco d’albero albero dubbioso profondità cucciolo duello doga della botte dogana assi per barile lontano ladro debito spirito lungo odore lunghezza piccola foresta umidità damigiana Danube (fiume) piccola quercia crisantemo usato. dugovi (obaveze) duh. dubjoža. meč daska kao element bačve carina. sumnjivo dubina cucla dvoboj. trošarina daske za bačvu daleko.drvenjak drvišća držalo dub (1) dub (2) dub (3) dubjož. šuma vlažnost demižon Dunav (rijeka) hrastić krizanteme rabljeno (ne novo). duhi duh (3) duh (4) duljina dumbrova dumidancija dumijana Dunaj dupćić dupćići duperano drvena šlapa drvarnica ili mjesto za ogrjev na dvorištu drška hrast stablo od zemlje do prvih grana stablo sumnjiv. dugačak miris dužina dubrava. sumnjiva.

dožina dvajset dvajsetak dveje. 2dcl vina blizanci usare. durati durbin durelac durenje durit. duperati duplica duplice (1) duplice (2) duplice (3) duplirat. duplirati duplo duralo durat.duperat. dvi dvi. raddoppiare doppio ha durato durare binocolo stomaco di pollame comportare d’animale infermo lamentarsi tempo tra l’inspirazione e l’esalazione stoppino bottoni da camicia catechismo una dozzina di pezzetti venti circa venti due due gemelli due due decilitri gemelli use double barrel shotgun part of a yoke double barrel shotgun musical instrument to double double lasted to last binoculars stomach of poultry behaving of sick animal lament time between inhalation and exhalation wick shirt buttons catechism school a dozen small pieces twenty around twenty two two twins two two deciliters twins . rabiti puška dvocijevka dupla trta što spaja jaram s rudom puška sa dvije cijevi drveni muzički instrument udvostručiti dvostruko trajalo trajati dalekozor želudac u peradi ponašanje bolesne životinje kunjati se vrijeme od udisanja do izdisanja žižak. stenj ili fitilj uljne svjetiljke dugme za košulju vjeronauk tuce (12 komada) dvadeset dvadesetak dvije dvije dvojka dva piće penzionera. adoperare doppietta parte di un giogo doppietta strumento musicale doppiare. duriti dušak dušica (1) dušica (2) dutrinja dužina. dveje dvica dvo dvo deci dvojki upotrebljavati.

geografija gips. kratki kaput vrt. kaputić. altruist zemljopis. ljubomorna. park vrt. generacija velikodušan. gigant. gesso Gesù Cristo gigante plaster of Paris. ljubomorno ljubomoran ljubomora naraštaj. dvoriti Dž džes. park koplje. kratki kaput jakna. džeso Džezukrist džigant Đ đaka. kreda Alojz (od milja) gesso di presa. đeložo đelož. deloža. chalk Jesus Christ giant giacchetta giacchetta giardino giardino giavellotto gelatina gelato gelato Angela (nome) geloso geloso gelosia generazione generoso geografia gesso Luigi (nome) jacket jacket garden garden javelin gelatin ice cream ice cream Angela (name) jealous jealous jealousy generation generous geography gypsum. gorostas jakna. kreda Isus Krist velikan. đaketa đaka. đilit vrsta plastičnog eksploziva sladoled sladoled Anđelka ljubomoran. chalk Aloysius (name) . orijaš. điloz đeložija đeneracija đeneroš đeografija.dvor dvori dvorišće dvorit. darežljiv. đaketa đardin đardin đavelot đelatina đelato đelato Đelka đeloš. đografija đes Điđi staja naziv za zaselke u okolici sela dvorište posluživati stalla case fuori del paese cortile servire stable houses out of town court yard to serve gips. kaputić.

zemljomjerac novine novinar zakleti se. điri điranda đirašol.đijo đilandre đilata đile đileta đinaštičar đinaštika đinazija đindive. curve turn a walk hinge sun flower to go around wander to turn tadpoles wreath wreath toy geography geometer newspapers newspaper man swear newspapers . šetnje brtva za vrata suncokret kružiti lutati vrtjeti punoglavci vijenac vijenac igračka zemljopis. vagare girare girini ghirlanda ghirlanda giocattolo geografia geometra giornali giornalista giurare giornali yell used to make a horse run or pull wreaths ice cream vest small knife gymnast exercise gymnasium gums bend. sunčak đirat (1) đirat (2) đirat (3) đirini đirlanda. panciotto coltellino ginnasta ginnastica ginnasio gengive curva giro un giro a piedi cardine girasole girare attorno vagabondare. laloke đir (1). diri đir(3). điri đir(2). đurati đurnali uzvik za kretanje i požurivanje konja vijenci sladoled tanji prsluk bez rukava britvica gimnastičar gimnastika gimnazija zubno meso zavoj. džilandra đirlonda đogatul đografija. geografija geodeta. priseći novine grido usato per fare un cavallo correre o tirare ghirlande gelato camiciola. đurnali đornališt đurat. zavoji krug. đeografija đometer đornal. krugovi šetnja (u krug).

eno. školovanje sebičnjak. nakladnik odgoj. sastav. sekvenca kompleksnog događaja pelargonija zbirka sušenih trava. tren eksplodirati slon ili propeler gleđ jednu dio. edizione editore educazione egoista egoismo eco squadra qui presto esplodere elefante o elica fornisca di vetri. egont sebičnost odjek um. ekšplodirati elefant eli elisa emajl enu epižoda erbacika erbar ernija eroižam eroplan erta. smalto una episodio geranio collezione d’erbe ernia eroismo aeroplano quattro travetti per finestra essenza edition editor education egoist egoism echo team here quickly explode elephant or propeller glaze. enamel one episode geranium collections of herbs hernia heroism airplane four joist for windows essence . obrazovanje.đuro E edicija editor edukacija egoišt egoižam eho ekipa eko eks ekšplodirat. naklada izdavač. grupa na nekom zadatku evo. hernija heroizam avion četiri grede vanjskog djela prozora bitna komponenta nečega stvari događaja. erte. lišća i slično kila. erti esenca traje durabile lasting izdanje (knjige). eto brzo.

izraditi poremetiti. napraviti zbrku. postojanje esplosione esplosivo esporto espresso esterno estero di più estratto stravagante estremo etere ettaro etichetta esaminare porcospino esame esatto esempio esercitare esistenza explosion explosive export express external foreign extra extract extravagant extreme ether hectare. fabrikala» eksplozija eksploziv izvoz. ežirčirati ežištenca F fabrićki fabrika fabrikat. krajno bezračni prostor iznad atmosfere hektar(10. žurno vanjski inozemstvo izuzetno. posebno. make what did you do . scrpak osoba koja pretjeruje u svemu ekstremitet. zbrkati. pobrkati «što si to pobrkao. analizirati jež ispit. fabrikati (1) fabrikati (2). test točno. «ča si to fabrika. egzemplar vježbati. hectare etiquette examine hedgehog exam. ekstra ekstrakt.ešpložija ešploživ ešport ešpreš ešterni eštero eštra eštrat eštravagant eštrem etar (1) etar (2) etiketa ezaminat ež ežame ežato ežempij ežirčirat. eksport hitno. neoporečeno. egzaktno primjer.000 m2) naljepnica ispinjati. pobrkala?» di fabbrica fabbrica fabbricare fabbricare of the factory factory fabricate. uzorak. test exact example to exercise existence tvornički tvornica kreirati. ekzercirati opstoj.

činitelj hvala lavina snijega. pali nosač. fire ! porter rascal. nepodopština stvarno. favola faccia fazzoletto sciarpa fazzoletto fazzoletto facciata fazzoletto da testa fazzoletto lavoro. urchin to work hard factual factor thanks snow avalanche miss . raditi kup papira. vulgarno čeljade manguparija. fuoco! facchino canaglia. lice rubac marama maramica maramica pročelje. facol facolic facolić fačada fačol fačolić fadiga fadigat. maramica rad. karata muzički instrument svežanj. koliki fagot vučeš sobom» fajer fakin (1) fakin (2) fakinaža faktićno faktor fala falanga falit. koliko prteža nosiš sa sobom» povik kod miniranja. agresivna masa nedostajati fabbricatore. naramak prtljaga. fatica lavorare mucchio strumento musicale fagotto fagotto chiami per esplosioni della dinamite dell'estrazione. istovarivač. obraz. faliti (1) tvorničar srž pripovijesti lik. birichino sfacchinare fatturale fattore grazie valanga di neve mancare factory worker fable face handkerchief scarf handkerchief handkerchief facade head scarf handkerchief job. činilac. fadigati fagot fagot (1) fagot (2) fagot (3)«aj. prtež «aj. transportni radnik mangup. snop. tiredness to work card deck musical instrument bundle bundle call for mining dynamite explosions. neosporno čimbenik. fasada kuće marama (za glavu) rupčić. djelovanje poslovati.fabrikont fabula faca faco (1) faco (2).

famožan fameja fameja familija familijaran familijo fant.falit. pješadinac maštar sanjalica. faliti (2) faliti (3) se. fina. fanjsko. propustiti priliku hvaliti se vjetrogonja kriv lažan. fanjski far farabuti farabuto fari (1) (ni fari) fari (2). falšo falšifikat. false false falsify fame family family family familiar family young man fanatic fantasy fantasy village messenger. zgodan. krivotvoren. courier fancy. aveti. porodica obitelj obiteljski obitelj momak. falsificiran krivotvorina. font fantašt fantažija fantažmi fante fanjska. utvare seoski kurir dobra. porodica obitelj. ferali promašiti. lijep. corriere roba di moda. bello. zanesenjak mašta sanjanja maštovite predodžbe. probisvijeti raspušten smisao (nema smisla) farovi automobila fallire vantarsi sciocco falso falso falso falsificare fama famiglia famiglia famiglia famigliare famiglia fante fanatico fantasia fantasma messaggero del villaggio. falšifikati fama. neiskren. kurir. pristao. elegante orzo farabutti. elegant barley racketeers racketeer cannot help it headlights . nepouzdan krivo. skladan. glasovit obitelj. naočit ječam varalice. foliti se falot fals. pogriješiti cilj. spektri. patvorina glasine. ricattatori farabutto non c’e’ da fare fari to make a mistake to brag scatter brain false crooked. falas falsi falso.

fastidi a posta fatti favore favorito fagiolo fagiolo fagiolo fagiolo fagioli fagioli fagioli febbre lievito orlo della ruota leale lampione treno pharmacy pharmacist bothersome. svežanj povoj za novorođenče povijati trupac. cjepanica bačvica stanje uznemirivanja iritiranja i brige namjerno stvarnost. iritantan.farmačija farmačišta fastidijoš faš faša. fatepošto. foša (1) fašat. pasulj mahuna. dejstvo usluga predodređen. fažo fazol. fašivati fašin fašket faštidij fatapošto. annoying bundle long cloth to wrap a child tightly to bundle log of wood small barrel annoyances on purpose facts favor favorite bean bean bean beans beans beans beans fever. kvasac kovinski dio automobilskog točka pošten i častan u ophođenju i poslovanju svjetiljka. pasulj grašak. fatipošte. pasulj grah. udpošte fati favor favorit fazo. fažoleti fažoleti fažuleti febra feca felga fer (čovik) fera. fažol fazul. privilegiran grašak. fenjer vlak farmacia farmacista fastidioso fascio stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fasciare tronco di legno barile piccola noie. intrigantan buket. mahune mahune mahune temperatura (osobna germa. feral ferata apoteka. fašivat. ljekarna apotekar dosadan. temperature yeast wheel rim fair lamp train . pasulj grašak. činjenice. fatepošte. fašati. fažul fažol fažolet.

žigica šibice nepomično fenjer. snjita. unosan. lampaš plodan. celebrare banchetto festeggiare fetta fettina vacation to stop stop corn match matches stopped lamp fertile fez holiday holiday banquet celebrate banquet feast slice small slice febbre fidarsi fiducioso ingenuo figura figurina fever trust trustworthy naive picture small picture . stajalište kukuruz šibica. kriška. kotlet «hoćeš jedan kotlet?». febra fidati «ču se ja fidati da če on doj» fidućož (1) fidućož (2) figura figurin godišnji odmor. blagdan. «ja sam spržila kotlete za ručak» temperatura (osobna) nadati se «hoću ja se nadati da će on doći» pouzdan naivan lik. lanterna.» fibra. svečanost gozba. zaustaviti stanica. «san sfrigala fetine za užinu. režanj (komad kruha) odrezak. slavlja slaviti odrezak. rentabilan fašistička crna kapa sa čufom koji je pri hodu opletao oko glave blagdan slavlje. fermentun ferminant ferminante. arrestare fermata frumento fiammifero fiammiferi fermo lampione fertile fez giorno festivo festa banchetto festeggiare. ferje fermati fermativa fermenton. slika figurica ferie fermare. ferminanti fermo ferol fertilan fes festa fešta (1) fešta (2) feštađati fešte feštiđati.ferije. feštađati feta (feta kruha) fetina «češ jednu fetinu?». praznici stati. slavlje slaviti gozbe.

ombolo arrangiamento malattia d’uva filtrato filtrare filtrato delicato fino finanziario finestra finestrino tipo di focolare finito finire. fijoca fijok . fine financier window small window type of fireplace finished to finish. zgotoviti Finac izvrsno fiacchezza figlioccio.fijaka fijoco. filoksera pročišćeno. tanan osjetljiv. pažljiv. filtrirano pročistiti produkt filtriranja uglađen. to end Finlandian fine . ombolo filijala filošera filtrano filtrat. delikatan. fjok fijonda. završio završiti. terminare Finlandese fino weakness godson. prozorčić vrsta ognjišta zgotovio. finiti Finlandeš fino nevoljkost. filtrati (1) filtrat. mašna praćka najfinije brašno cvijeće spojka na kraju pojasa. tromost. figlioccia fiocco fionda farina (il meglio) fiori fibbia fiocco fiorino fila aggiustare filetto. mrzovoljnost kumče ukrasni vez. iznijansiran poreznik. fjonda fijor fijori fijuba fijuk fijurin fila filat filetto. god daughter bow sling shot fine flaur (the best) flowers buckle bow florin line. filtrati (2) fin (1) fin (2) financer fineštra fineštrin finfirun finija finit. queue fix filet arrangement disease of grape vine filtered filter filtrate delicate thin. kaiša zvuk jakog vjetra ili zviždanja forint red (čekati u redu) fiksirati fileta ispostava bolest vinove loze. suptilan. carinik prozor okance.

slabost kumče cvijet tuta za čišćenje boca složena koturača bačvica mrtav hladan. firmati fiso (1) fiso (2) fit fitat fitivno fjaka fjoco. fissato fissato affitto affittare finto fiacchezza figlioccio. flegmatičan udariti bičem finocchio finanza finta far finta anch’io finito finito figlioccio. nepokretno. pretense make believe me too finished (he) finished godson. tunica bottiglia girella. buljiti najam. dust coat bottle pulley flask impassiveness. smicalica. fresco buttare fennel customs feint. fintirati čak i ja završen završeno. praviti se praviti se nevješt. fliknuti koromač. tunic. nepostojeće. figlioccia fiore giacca da camera. fioca fiorin firma (1) firma (2) firmat. fixed fixated rent to rent fictional weakness godson. coolness flip . fjoca fjorin flajda flaša flašencug flašket flegma fliknut. paraf. stanarina. austrijski novac potpis. lažno opća obamrlost duha i tijela . farsa. poduzeće potpisati stabilno. gotovo kumče forint. finokijo finonca finta fintirat. komorač porezno carinski oružnici dosjetka. čvrsto gledati netremice. god daughter flower robe. carrucola fiaschetto impassibile. kirija unajmiti (dati ili uzeti u najam) nerealno. fintirati finto finjen finjeno fioco. izmišljotina. god daughter Austrian coins signature company sign stable.finoćo. monogram tvrtka. figlioccia moneta Austriaca firma compagnia firmare stabile.

pješadinac septička jama. časopisi listine. papiri izvod iz registra neke aktivnosti nabori. patvoren lažan. splite foli (1) foli (2) (se) folit. lajavica. naklapača floskule.fliska flisnut. lupetanje lažov. establish sink founder young man septic tank. foliti folš folša munida folja foljo fondat. hvalisavac pljusnuti. fondati (1) fondat. compost pile strong in front . utemeljitelj momak. fondati (2) fondator font. schiaffo colpo di frusta bugia bugie bugiardo dare un ceffone. nedostaje hvali se hvaliti lažan. kurir. gnojnica jak naprijed ceffone. greznica. utemeljiti potopiti osnivač. tresnuti jama kraške jame novine. falsificiran novac list list papira osnovati. preklopi na odjeći fali. flisnuti floća floće floćon flosnut. flosnuti fojba fojbe foje (1) foje (2) fojo matrikulare folde. fant fonja forac forbec pljuska udariti tankim prutom ili bičem tračara. schiaffo foiba foiba giornali fogli di carta foglio matricolare pieghe manca vanta lodare falso soldi falsi foglia foglio di carta fondare. stabilire affondare fondatore fante mucchio di letame forte avanti slap flip the whip lye lies liar to slap cave deep cave newspapers sheets of paper matricular papers pleats missing brags praise false fake money leaf sheet of paper found.

fotografati foza (na tu fozu) foži. fuži fraća fraćat. forsirati na svu snagu/silu terenska policija. sila. take a picture method pasta (rolled small pieces) sling to sling type of black grape type of black grape . može i septička. fraćati fragola fragula snaga. način možda možda tvrđava. muka snimiti. fort storm channel ditch long cloth to wrap a child tightly ditch drainage ditch maybe Foshka (woman's name) anger photograph. metoda (na taj način) tjestenina (omotani komadići) praćka praćkati. razbacivati vrsta crnog grožđa vrsta crnog grožđa forza forzare a tutta forza polizia forestale furibondi saldino per capelli forma forse forse rifugio. iznuđivati. moć. rupa jarak uz cestu možda Foška (žensko ime) bijes. bobby pin form. fotografirati način. foši fortica fortunol foš (1) foš (2) foša (1) foša (2) fošal foši Foška fota fotografat. jačina siliti. kanal jarak povoj za novorođenče jama. lugari bjesomučni. opsjednuti ukosnica oblik. perhaps bunker. shape maybe may be.forca forcat. fortificazione bufera canale fossa stoffa lunga per strettamente avvolgere un bambino fossa canale forse Nome di donna Fosca rabbia fotografare metodo pasta (rotolati pezzi piccoli) fionda gettare con la fionda uva fragola uva fragola strength to force with full force forest rangers furibond hair pin. forcati forcu «na svu forcu» foreštale foribundi forketa forma forši forši. bunker oluja rov.

frajati (1) frajati (2) «ča to ništo dobro vi frajate?» «san si pofrajala fritu» fraje frajer «kako su se frajali» frajlof frakat. free confident. fregati (2) fregat. gratis slobodan ljubavnik plejboj ljubavnica. gospodin. provod žena za gratis libero amante playboy amante free free boy friend playboy girl friend frajat. ptica spojka. dečko koji se lijepo nosi i je uređen prazan hod učiniti neku nestašnost. žurevi. zabave.fraj (1) fraj (2) frajar frajar (2) frajarica besplatno. bančiti. free (card in a game) rock crusher branches cut for burning branches Hrboki (village) sound of birds flying clutch cheat scrub . trošiti bez reda jesti. nevezana (karta) drobilica za kamen granje odsječeno za ložiti vatru grančice Hrboki (selo) zvuk pri uzlijetanju peradi. nasamariti nekoga ribati pod festeggiare to party festeggiare to party festeggiare molto amante cammino vuoto fare qualche cosa che non si deve Francesco franco franca (carta) schiaccia pietre frasche da bruciare frasche Hrboki (villaggio) suono d’uccelli in volo frizione fregare scartocciare have a spree lover empty walk to do something you are not supposed to Frank confident. frči frecjon fregat. frakati Frane franjak franjka (harta) frantojo fraška fraške Frboki frčat. kvačilo automobila prevariti. provodi. banketi đentlmen. nevezan slobodna. smazati «što vi to nešto dobro jedete?» «sam pojela/smazala jedan omlet» lumperaji. ufitiljiti Franjo slobodan. fregati (1) provoditi se. uživati u raskoši.

camera frequenza freno frenare freni persona che sgraffia carburatore friggere fritto fritto friggere fresco. mlinci. krafne . friška friško friško (1) friško (2) frita fritaja fritoda podvala. frenati freni frfulja frgazer frigalo frigan (1). Na ulje okrugli kao mala lopta pečeni kolač. prženo jaje. bremza kočiti. new cool cool fresh omelet omelet omelet fritule frittole doughnuts frljat. meso i slično nasamaren. frigano frigan (2) frigat. frigati frišak.fregatura frej frekvenca fren frenat. bremzati kočnice šeprtlja rasplinjač pržilo pržen. inganno. Učinjen je od tijesta i prije jela umoči se kolač u šećer. prevaren. upropašten pržiti novajlija hladno prohladno svježe (meso. razfrljat frmali rastresati na sve strane zaustavili spargere hanno fermato scatter they stopped . prijevara soba učestalost prolaza ili promjena smjera kočnica. truffa stanza. voće) omlet omlet omlet. kajgana uštipci. nuovo fresco fresco fresco frittata frittata frittata swindle room frequency brake to brake brakes person that scratches carburetor fry fried fried fry fresh.

fruštati fruštik zaustaviti stajalište autobusa i slično stati. doručak fermare fermata fermare. inok. zaustaviti kukuruz kukuruzovina ime krave šibice šibice žigica. pročelje bojišnica čelno prednji dio kape mlin za kamen porezi kaluđer. foglie nome di vacca fiammiferi fiammiferi fiammifero fermare fermare trottola donna che la muove il sedere cose stupide fabbrica del mattone fronte del capo fronte di fronte frontino sasso per macinare tasse frate frontino frusta frustare spuntino stop stop to stop corn corn stacks with leaves cow’s name matches matches match stopping to stop spinning top woman that moves her behind silly things brick factory forehead front of the forehead brim of a hat mill stone taxes friar brim of a hat whip to whip breakfast . frmentun frmentunište Frmina frminante frminanti frminont frmivanje frmivat. zvrk namiguša. franjevac šilt na kapi pendrek. fratar fruntin frušta fruštat. šibica zaustavljanje zaustavljati okretalica (igračka). fermivati frndalica (1) frndalica (2) frndolije frnoža front (1) front (2) frontalno frontin frontoj fronjke frotar. kapucin. frmati frmata frmati frmenton. vrtirepka gluposti tvornica keramike cigle.frmat. arrestare frumento accatasta frumento. čigra. pleteni jahaći bič udariti jahaćim bičem prvi jutarnji obrok. crijepa čelo.

soc temelj sprovod vodoskok izvor vode lukav. snalažljiv strane stranac fare lo spuntino flanella frustrare frutta fare un brutto lavoro perché si è lavorato troppo presto caduta fodera foderare goldone. fucigati fuć fudra fudrat.fruštikat. fruštrati fruti fucigat. nizina talog od kave. gorge dregs foundation funeral fountain fountain clever stranger’s. funeral funtona (1) funtona( 2) furbo furecte. furešte furešt pojesti doručak flanela mentalno terorisati voće brzanjem kvariti složnost pri timskom radu pad (kod kartanja) podstava podstaviti kondom bijeg spojevi među ciglama pri zidanju izraz gađenja hobotnice Fumica (žensko ime) pušač pušiti djelovati. fundače fundament funera. funcijonati funda fundača. fureste. fruštikati fruštonj fruštrat. fudrati fudrin fuga fuge fuj fulpi Fuma fumador fumat. foreigner’s stranger . fumati funcijonat. funkcionirati udolina. preservativo fuga spazio tra mattoni detto quando qualche cosa puzza o guarda lordo polpo Femia (nome di donna) fumatore fumare funzionare valle fondo fondamento funerale fontana fontana furbo straniero straniero eat breakfast flannel frustrate fruit to have done a bad job because the work was done too fast fall lining to line condom flight space between bricks said when something stinks or looks gross octopus woman’s name smoker to smoke to function valley.

makaruni fužiti «ma smo ga fužili. gadičkati gajba. klizati «pogledaj kako se vuče!» sklizavo je vrsta jela (tjestenina) voziti brzo. done cabin cabinet bathroom type of serpent to tickle cage . probijati se sklizati sklizati se vući. klizati «pogledaj kako se vuče!» domaći rezanci. svadljiva i naprasita osoba napredovati. ne domaće nagla. «kako smo brzo vozili. u namisto tri ure smo došli već pokle dvi ure » G ga fato gabina gabinet (1) gabinet (2) gad gadičkat. furikati fust. fuši fušto (1) fušto (2) fuzati se «gledaj kako se fuze!» fuze se fuži. prebrza osoba obijesna. golicati krletka strano furia furia fare progresso pattinare slittare comportarsi fusi struttura di bicicletta struttura di metallo comportarsi sdrucciolevole fusi strange hurry hurry make progress to skate to skate. to slip to carry oneself home made pasta bicycle frame metal frame to carry oneself slippery type of meal (pasta) andare troppo veloce to speed ha fatto cabina gabinetto gabinetto tipo di serpente fare il solletico. husti fusti se fusti se «gledaj kako se fuze!» fuš. svijeni u leptire glavni kostur bicikla metalna bačva vući. tegliti. fusti. titillare gabbia made. umjesto tri sata stigli smo već poslije dva sata» napravio kabina sobičak zahod vrsta zmije (crne boje) škakljati.furešto furija (1) furija (2) furikat. tegliti. gojba strano.

golož galjardo gambija. podzemni hodnik. gangster pomaknuti kuka na kraju lanca (nalik udici) dvoboj. ganač gara garantit. kambijati gamela ganač. pohlepan. ganuti ganjac. proždrljiv širokogrudna osoba. garantiti gardelin. promjena. grdelin garma garofula garofule tunel. škambijat. to trade. carnations . nadmetanje. izmijeniti promijeniti.galerija galeta (1) galeta (2) galica galijot (1) galijot (2) galon galoš. trampiti (robu za robu) posuda sa ručnom drškom za nositi hranu u polje kuka na kraju lanca (nalik udici) družina. to change metal dish with carrying handle hook gang gangster move hook race guarantee finch square hole used as shelf inside stone wall carnation gillyflower. zamijeniti zamijeniti. nepodobna osoba angloamerička mjera za tekućinu lakom. kambijat. garantirati vrsta ptice rupa polica u zidu karanfil karanfili galleria tipo di farfalla da seta biscotto duro mangiato da soldati tipo di uva nera galeotto persona buono per nulla gallone goloso gagliardo cambia. rudarski otkop leptir svilene bube vojnički dvopek vrsta vinove loze i crnoga grožđa veslač na galiji nevaljalac. banda vrsta mafijaša. dor promijeniti. kambija gambijat. cambiamento cambiare cambiare scambiare gamella gancio banda malfattore muovere gancio gara garantire cardellino buco quadrato in un muro di pietra usato come scansia garofano garofani tunnel type of silk butterfly soldier’s hard biscuit type of red (black) grapes galley slave person good for nothing gallon glutton valiant exchange to change to change to barter. gambijati gambijati. trampa. ganjac ganga ganster ganut. utakmica zajamčiti. lavčina. kambijati gambijati. ime vola zamjena.

polirati glavna grana. gladiti (2) glava. sharp hay pieces stroke to smooth the head branch of grape vine rounded top of the hill hub shaft for wheel . zaglađivati zaravnavati.garofuli garofuloni (papor) garoncija garont garufula gat (1) gat (2) gaveta gavka gavran gdi getribe gibanje gibko giza gizdalin gizdanje gizdav gladijola gladiš gladit. gord ukrasna biljka. orgoglioso gladiolo erbaccia. glave glaviica glavčina glaviina karanfili vrsta papra. fleksibilno litina željeza dendi. narcis kićenje. grane trsa. proud gladiola weed. poskok mol. bibera. kinjđurenje obijestan. pezzi di fieno aguzzo accarezzare lisciare la testa ramifica di vite dell'acino d'uva cima rotonda della collina mozzo portabobine aste per ruota carnations type of pepper guarantee guarantor carnation poisonous snake pier seaman’s wooden bowl oak bloom ball (hard) crow where gear shift swinging flexible cast iron dandy decoration playful. lišpanje. vez za plovila posuda za nošenje doručka okruglasta izraslina na hrastu veličine oraha vrana gdje mjenjač brzina njihanje elastično. gladiti (1) gladit. vinove loze zaobljeni vrh brijega središte kotača gdje su uglavljeni palci osovina. sabljarica korov oštrih bodica u sijenu miljkiti. klinci jamstvo jamac karanfil zmija otrovnica. milovati. na nju dođe kotač garofani tipo di pepe garanzia quarantore garofano serpente velenoso molo gavetta palla dura del fiore di quercia cornacchia dove cambio marcie dondolio flessibile ferro bellimbusto decorazione allegro.

ugarak glavu glavom gluh. voice vote loud hunger over the head main the main thing piece of burning wood to the head with head deaf deafness rotting to chase animals to rot runoff from compost strenuous . binstveno. kapo glavnja. novost. glat glovi (priko) glovni glovno glovnja. obavijest. voice voto forte fame sopra la testa principale la cosa principale pezzo di legno ardente alla testa con la testa sordo sordità decomporsi inseguire animali decomporsi liquido rilasciato dal letame strenuo chief piece of burning wood type of fish glass see him chisel type of wood glory Gloria voice news. poslovođa cjepanica koja gori ili tinja vrsta ribe čaša vidi ga dlijeto vrsta drva slava žensko ime glas. fama izjašnjavanje na izborima glasno glad. onaj koji ne čuje gluhoća truli tjerati trunuti tekućina ispod gnoja biti naporan. najvažnije nagorjela cjepanica. ton vijest. jedan gnjavator capo pezzo di legno ardente tipo di pesca bicchiere vedi lo scalpello tipo di legno gloria Gloria (nome) voce novità. nestašica hrane glave (preko) glavni glavno. glamlja glavoč glaž glej ga glito glog glorija (1) Glorija (2) glos (1) glos (2) glos (3) glosno glot. glamnja. biti tegoban.glavni. glamlja glovo glovon gljuh gljuhoča gnije gniti (1) gniti (2) gnojnica gnjaviti «ča me gnjaviš ništo cili dan?» šef. glasina. mučiti nekoga.

neravan. odvratan prljav. goditi gnječiti. repulsive repulsive disgust bent over something hump hunchback. hump backed crooked hump backed to live it up . gnjusasta gnjusno goba (1) goba (2) gobas. gnoccare composto posto per far letame spargere concime infastidire persona disgustante disgustante ripulsivo schifo piegarsi sopra qual cosa gobba gobbo strambo gobbo godere la vita knead bad person squeeze in soft clay to rot. gnjizditi gnjizdo gnjizdo ud čel. gnjileš gnjišcen gnjizdit. ulj gnjocati «ma ga gnjocaš» gnjoj gnjojišće gnjojit gnjovit gnjus gnjusan gnjusast. svinut. trulež ognjištem (za) gnijezditi gnijezdo pčelinja košnica.gnjes (1) gnjes (2) gnjes se gnjetavo gnjila gnjilit gnjilo. nečist. gnječivo glina. gobast gobasto. nečista odvratno lučna zakrivljenost grba (na leđima) grbav. izvitopereno grbavac uživati impastare persona cattiva imbucarsi molle argilla marcire marcio su focolare andare al nido nido nido di api masticare ed presto. nakrivljen iskrivljeno. dosađivati čovjek koji je prljav. mijesiti osoba svestrano loših osobina gurati. savijen. trulež sabiralište gnoja gnojiti njivu gnjaviti. zabadati se gdje ti nije mjesto meko. loš. žvakati «kako žvačeš. plastično. ilovača trunuti trulo. odvratan čovjek mrzak. to decay rotten on fireplace to nest nest bee nest to chew and swallow fast manure compost pile to spread manure to bother disgusting person disgusting. kako jedeš dobro» gnoj. gnijezdo jesti. štrombo gobo godit.

golopati golož golubnjak gomila gomna gona gonan gonat . tjerati tjerati nudo gabbia far crescere nudo tipo di lumaca uomo molto povero preservativo bugliolo stinco bugliolo con testa scoperta calvo colombaia galoppo galoppare goloso stia per colombi mucchio di letame feci parla parlo parlare culla cullare. golumbera golop golopat. kavez uzgajati. proždrljiv golubarnik kup. trka konja ili magarca punom brzinom galopirati lakom. ptičnica. gondulati gonit (1) (stoku) gonit (2) gonit.goja gojba. gojiti gol. gajiti nag. speak rocker to rock to lead animals to chase animals to chase animals . goli golać (1) golać (2) goldon goleda golenica golida. gol vrsta puža bez kućice krajnji bijednik kondom čabar od drveta za pranje rublja cjevanica vedro. goniiti gol krletka. ljuljačka ljuljati se upravljati zapregom proganjati. gonati gondula gondulat. izmet. neobučen. čabar bez kape. hrpa gnoja bunjište govna. barcollare condurre animali inseguire animali inseguire animali naked cage to raise naked type of snail very poor man condom wooden bucket for clothes shin bone wooden bucket for clothes with uncovered head bald pigeon roost gallop to gallop glutton pigeon coop compost mound faeces speaks I speak talk. gajba gojit. fekalija govori govorim govoriti ringišpil. goleda gologlof (1) gologlof (2) golombera. gologlav ćelav kuća za golube galop. pohlepan.

owner sir sir rich man head of the house owner type of bird glass. vlasnik. zgorinji gorit. kup. ciottola giorno (festa) del nome finito bestiame governare governo gonorrhea mountain tart the higher one upper to burn drain pipes. svršen. proprietario signore signore riccone padrone di casa padrone tipo di uccello bicchiere. poslovodac domaćin. gospon bogataš gospodar. gromača gos. gosi gosit (ugonj) gospa gospocki gospodarica (1) gospodarica (2) gospodaruon gospodin (1) gospodin (2) gospodin (3) gospodor (1) gospodor (2) gospodinić got (1) got (2) gotovo.gonoreja gora gorbasto gorenjega gorinji. gotov «on je gotov» goveda governat. gutters pile of stones gas extinguish lady classy boss of the house owner to the boss. završeno. glava obitelji vrsta ptice čaša imendan svršeno. goriti gorne goromača. plinovi gasiti (vatru) gospođa otmjeno domaćica žena koja iznajmljuje sobe gospodaru svećenik gospod. finished cattle govern government . cup name day done. završen «on je potpuno iscrpljen» rogata stoka vladati. hrpa kamenja. gazda. governati governo triper planina oporo gornjega gornji gorjeti vodoravni oluci gromada. gromača plin. upravljati vlada gonorrea montagna aspro quella più in alto superiore bruciare grondaie cumulo di sassi gas estinguere signora da signori padrona di casa padrona al capo.

kaka grab drvo (crni i bijeli) podesan za kolje vrsta ptice sakupljati sijeno grabljama pohlepno otimati hvala lijepo. city persons citizens. drača. grenadiri užeglo escremento. gradati gradele gradi (1) gradi (2) grafijat. cittadine cittadino gancio rami (tra) granatieri rancido excrement. city persons the city way citizen. skor mjeriti i razvrstavati po stepenu vrijednosti roštilj stupnjeva gradovi grepsti noktima mekana alotropska modifikacija ugljika grašak ograda zemljišta (trnovita) građan. grafijati grafit grah graja. stepen.govno. city person citizens. (shit) type of hard wood type of bird to rake to grab thanks graceful hail grade grade to grade grill grades cities scratch graphite bean fence bushes (with thorns) citizen. grajah grajan grajane grajani grajanske grajon grampin. dražesno. građanin kvaka za traženje u vodi granama (među) birani vojnici. city person hook branches (between) grenadiers rancid . rangu rang. guovno grabar (1) grabar (2) grabit. recinto di cespugli (con spine) cittadino cittadini cittadini di città. grabiti (1) grabit. građanin građane građani gradske stanovnik grada. granpin granami (med) granatjeri grancljivo stolica. ljupko tuča sortiranje po veličini. bogomdano. merda tipo di legno duro tipo d’uccello rastrellare afferrare grazie grazioso grandine gradazione gradazione gradire griglia gradazioni città sgraffiare grafite fagiolo graia. bombaši. grabiti (2) gracija gracjožno grad gradacija gradacijon gradat.

krupna odvajati jagode od grozda prije prešanja grožđa grepsti. okapnica vitlo kvaka za traženje u vodi brana za pokrivanje sjemena pri sijanju pokrivati sjeme drljanjem vrsta mahunastog korova u žitu sitno zrnata tuča ledena oborina. badava teško. finch to ugly one ugly It goes joist . ptica pjevica vrsta ptica ružnom ruglo ide balvan. hodi greda viseći dio krova što štiti fasadu zida veličanstven dio krova što viri preko zida. strugati besplatno. greda sovrasta del tetto grandioso estensione del tetto sopra al muro argano della mano gancio erpice erpicare tipo d’erbaccia tra il grano grandine (palle piccole) grandine separare i chicchi d'uva dal grappolo grattare gratis grave palizzata vento tempo brutto brutto brutta attrezzo per filare lana cardellino cardellini a un brutto brutto la va travetto roof overhang grandiose extension of roof over wall hand winch hook harrow to harrow type of weed among the wheat hail (small balls) hail to pick over the grapes scratch free very bad fence wind bad weather ugly (he) ugly (she) tool for spinning wool type of bird type of birds. tuča. slabo ograda vjetar nevrijeme ružan ružna sprava za češljanje vune češljugar.grandal. grandalj grandijožan grandolj granik granpin grapa grapati grašica (1) grašica (2) grat gratar gratat gratiš grave graža grbin grbinada grd grda grdaše grdelin grdelini grden grdoba gre. grede.

gredele. grjehota rebraste žaluzine prljavština na koži vrsta ribarske mreže gristi hranu ili ujedati koga grubo mljeveno žito. thill) part of a plow (pole. grihota grilje grinta grip gris (1) gris (2) grišan grišit. vanno io vado io vado. pieno di sbagli peccare peccatore gries. krupica grješan griješiti grješnik kaša grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» vrsta proljeva nedozreo. thill) they go Greek catholic they go we go. gradele gredelj gredolj (vrgnja) gredu gregokatolik greju gremo. ideš. ruda pluga idu grkokatolik idu (dolaze ili odlaze) idemo. gre grezo grgrat. guba. tu vai. grđi gljiva griglia parte di aratro parte di aratro loro vanno greco cattolico loro vanno andiamo. lei. grossolana mordere tipo di diarrea non maturo più brutto fungo grill part of a plow (pole. gredu gren (1) gren (2). grossolana pieno di peccati. you go. idu idem idem. grgrati grih. he/she/it goes rough gargle sin grill mesh annoyance (annoying person) type of fishing net to chew grits sinful. pečurka roštilj rudo istarskoga pluga oje. lui. ide grubo ispirati grlo grijeh. greš. grišiti grišnik griz grizati «san sve oko trukinje obgrizla» griža grižav. they go I am going I go. va grezzo fare il gargarismo peccato griglia noia (noioso) tipo di rete per pescare masticare gries. nedozrjelo ružniji. full of mistakes to sin sinner grits to chew type of diarrhea unripe uglier mushroom . grižavo grji grkalj. pićurka.

Grki grkljan grklji, gube, pečurke, pićurke grkljon (1) grkljon(2) grlić (1) grlić (2) grljak grm grmi, krmed grmace grmić (1) grmić (2) grminada grmit, grmiti grnčar grocija bojza grocki grod, z groda groje grojze gromaca, gromača Gromnik, Grobnik gromovnik grompa (1) grompa (2) gronda

Grci grlo gljive, pečurke dušnik, adamova kost grlić boce (flaše) otvor na cisterni za vodu usta od flaše gljiva hrast grmlje, šipražje hrpe kamenja mladi hrast mjesto grmova nevrijeme grmjeti lončar, štanjadur dar božji, sreća gradski, koji pripada gradu grad, iz grada žive ograde, živice grožđe gomila kamenje Grobnik (selo) Sveti Ilija (nadimak) vinski kamen čvrsta naslaga na bilo čemu viseći dio krova što štiti fasadu zida

Greci gola funghi pomo d’Adamo collo della bottiglia apertura a cisterna dell'acqua apertura di bottiglia dove va sughero fungo quercia arboscelli mucchio di pietre quercia giovane boschetto tempo brutto tuonare ripara pentole fortuna cittadino città, di città recinti fatti di cespugli uva cumulo di pietre, mucchio di pietre Grobnik, Gromnik (nome di paese, villaggio) nomignolo di Santo Ilija un poco di vino è indurito come culla costruzione su base solida grondaia

Greeks throat mushrooms Adam’s apple neck of the bottle opening at water cistern opening of bottle where cork goes mushroom oak shrubs rocky rubble young oak wooden place bad weather thunder pot mender luck belonging to the city city, from city fences made of bushes grapes rock mound, rocky rubble Gromnik (name of village) nickname for Saint Ilija a bit of wine hardened like rock construction on solid base gutter

grondalica grop (1) grop (2) gros grojza grošišt grot grot (1) grot (2) grota grote grotičat, grotičati groza grozit, groziti grozje grst grt, grda, grdo grua, gruva grundal grundalj grunj grunt grupirat, grupirati grusljiv grust, grustit se, grustiti se guba (1) guba (2), grkalj, pićurka, pečurka

viseći dio krova što štiti fasadu zida grob uzao grozd grožđa veletrgovac, grosista otvor cisterne grad, mjesto stupanj, čin, sarza, rnaligan kamen krupno, oštro stjenovito kamenje kamenovati strah, strava, jeza strašiti, plašiti, prijetiti grožđe zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe ružan, ružna, ružno dizalica viseći dio krova što štiti fasadu zida veliki kamen vrsta ribe, ugolj, ugor zemljani posjed okupljati, sakupljati kome se neda pomaknuti, lijenčina krajnja lijenost lepra gljiva

grondaia tomba nodo grappolo d’uva venditore all’ingrosso l’apertura della cisterna città grado militare sasso grande rocce pigliare a sassate paura spaurire uva manciata brutto gru grondaia pietra, culla grande tipo di pesca, anguilla campagna posseduta raggruppare sfaticato seccar fare lebbra funga

gutter tomb knot bunch of grapes wholesale merchant well opening city military rank boulder large rocks to stone fear scare grapes fistful ugly crane gutter large rock type of fish, eel owned land to group lazy to mind doing something leprosy mushroom

gubica gubilisće gubina gudic gudić gudinjača guja (1) guja (2) gulida, goleda gulit, guliti gulpina gumajo gumar, gumari gumno, guvno, guno gumolje, lazanje gunat, gunati guno, gumno, guvno guorne gurla, gurle gurle gusinac gusto, na gusto guusto, gušć gustoš, guštož guš (1)

njuška mjesto izvršavanja smrtnih kazni, gubilište vrsta gljive mala svinja mala svinja bjelouška dugačak crv zmija, zmijica niska bačva za vodu čupati, izvlačiti iz zemlje (mrkvu) lisica vulkanizer cipela, cipele od gume mjesto vršidbe ili mlaćenja žita tanki rezanci za juhu tjerati mjesto vršidbe ili mlaćenja žita vodoravni oluci odnosi kišnicu s krova vodoravni oluk, žlijeb (limena cijev za odvod kišnice s krova) krovni oluci vrsta ose često boza, vinski talog sa dna bačve ukusan crna neotrovna zmija

muso inferno tipo di fungi porchetta porchetta tipo di serpente verme lungo serpente, biscia basso barile per acqua tirare volpe aggiustatore del pneumatico scarpe di gomma posto per macchinare il grano pastina casalinga per brodo condurre posto per macchinare il grano grondaie grondaia, grondaie grondaie tipo di vespa spesso, frequentemente sedimenti del vino gustoso, saporito serpente nero

snout hell type of mushroom small pig (sow) small pig (sow) ring snake long worm snake short water barrel pull out fox tire repairer sneakers place where wheat is threshed home made noodles for soup drive place where wheat is threshed gutters gutter, gutters gutters type of wasp often, frequently wine sediments tasty black snake

guš (2) guša (1) guša (2) guša (3) gušć, guusto gušćar, gušćerica gušćera gušit, gušiti guštar guštarica guštat, guštati guština guštož gut gutnut, gutnuti guvno, gumno guzica guzico, guzicu

okus, gušt spremište hrane kod peradi (u grlu) bolest grla, gušavost struma, guša boza, vinski talog sa dna bačve gušter, gušterica gušterica daviti, ostajati bez zraka gušter gušterica uživati u jelu, gustirati vrsta ranog grožđa ukusan grlo, ždrijelo popiti gutljaj, gucnuti mjesto gdje se vrši pšenica i žito stražnjica, rit, anus stražnjicu, rit, anus spona između jarma i pluga spletena od grabova pruća dobiti, zaraditi, profitirati zarada, dobit, profit poslužavnik, pladanj straža nadzornik, čuvar šumar, lugar

un assaggio sacco per cibo in pollame gotta gola sedimenti del vino lucertola lucertola strozzare lucertola lucertola gustare il cibo tipo d’uva saporito, gustoso gola inghiottire posto per macchinare il grano culo culo anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro guadagnare profitto guantiera guardia guardiano guardia di bosco

a taste sack for food in poultry goiter crop wine sediments lizard lizard choke lizard lizard enjoy food type of grape tasty throat swallow place where wheat is threshed rear end (ass, ars) rear end (ass, ars) woven wooden ring used as a yoke to pull a cart earn profit serving platter guards watchman, guard forest ranger

gužva

gvadanjat, gvadanjati gvadonj gvantjera gvardija gvardijan, gvardijon (1) gvardijon (2) od boške

gvarnicijon gvidat, gvidati (1) gvidat, gvidati (2) gvordija (1) gvordija (2) H h (maši) hahar hajat, hajati hajka halaburast halop halopat, halopati halt hangranata haos harta harta žmarilja harte harton, hartun hartu hartun hći hej hemija heri hero (na hero)

brtva, dihtung voditi (kolonu) šoferirati, upravljati automobilom straža nadzorna služba

guarnizione essere in testa guidare guardia polizia

gasket to lead to drive guard police

na (misu), kod maher mariti, brinuti progon, masovni lov kao vjetar galop, trka konja punom brzinom galopirati stop ručna bomba kaos, nered papir šmir papir karte ljepenka, karton papir tvrdi papir (kartonska kutija) kćerka poziv kao halo kemija izraz za pospješivanje magarca površno, nesimetrično posloženo

alla (messa) operatore, wheeler dealer preoccuparsi persecuzione troppo svelto galoppo galoppare ferma granata a mano caos carta carta smeriglio carte cartone carta cartone figlia hei chimica comando a asino per andare più veloce superficiale

to (mass) operator, wheelerdealer worry persecution too fast gallop to gallop stop hand grenade chaos paper sand paper papers cardboard paper cardboard daughter hey chemistry donkey's command to go faster superficial

hi hidroplan hihot hihotanje hiip hinit hip, hipćić hipac hitac hitač hitaj hitala hitat, hitati hiti hitija, hitila hitit (1), hititi, hitat hitit (3), hititi, hitat hitit von (2), hititi van hitro hiza hiža hlače, hlača hlade, late (va) hlapac, hlopac hlapat, hlapati hlat, hlad hlate, hlade (va)

njih, ih zrakoplov koji slijeće na i polijeće iz vode neprirodni smijeh bučno podrugljivo smijanje trenutak, tren pretvarati se, glumiti tren, časak, trenutak tren, hipac, časak strijela strijelac bacaj, pucaj bacala strijeljati, pucati, dobaciti bacaj, pucaj bacio, bacila baciti, bacati eksplodirati, puknuti izbaciti vani hitno, žurno kuća kuća čarape, čarapa u hladu muški sluga jesti brzo hladovina u hladu

loro idroplano derisione deridere istante messa in scena un istante un istante lampo lampo butta, tiri buttava, tirava tirare, far fuoco (un’arma) butta, tiri buttato, tirato, buttata, tirata buttare esplodi, battuta di caccia buttar fuori urgente casa casa calze nell'ombra servo mangiare presto, subito ombra nell'ombra

them hydroplane mocking laugh to laugh mockingly out of the side of the mouth instant to act an instant an instant lightning bolt lightning bolt throw, shoot throw, shut (she) throw, fire throw, shoot threw, shut (he, she) throw explode, shoot throw out urgent house house socks in the shade male servant eat fast shade in the shade

hlema hlepiti hlib hlihetati «ča se hlihetaš?» hliv hlod hlodno hlompavo hlopac, hlapac hlostat hlostine hlot, hlad hlut hodač, hodaš hodi, gre, grede hodi, hoj hodija hodimo, hojmo, homo hodit, hoditi hoj hojmo, hodimo, homo holjeve holjova, holjove homo horta (1) horta (2)

slaba rakija žudjeti, jako žudjeti nešto hljeb, okrugli kruh smijati «što se smiješ?» svinjac, kotac hladovina hladno ohlapno, klimavo muški sluga halapljivo jesti (na primjer grožđe) ostaci grozda nakon skidanja sjena, hladovina gredica za pričvršćivanje sijena pješak ide Idi, odi hodao hajdemo, pođimo, krenimo hodati, ići, pješačiti idi hajdemo, pođimo, krenimo čarape čarapa, čarape idemo papir, hartija ulaznica, karta

grappa debole agogni, chiede insistentemente pagnotta ridere porcile ombra freddo mollo servo mangiare rapidamente (esempio uva) avanzo del sgrano d'uva ombra travetto pedone la va vai andò andiamo passeggiare, camminare vai andiamo calze calze andiamo carta biglietto

weak grappa brandy yearn, crave loaf of bread laugh pig sty shade cold loose male servant eat fast (i.e. grapes) leftover after grapes are picked over shade joist pedestrian It goes go he went let’s go walk go let’s go socks socks let’s go paper ticket

leđa Hreljići (selo) promukao. listine idite. hroniti (1) hronit. htjelo htjeti bučan. documenti andate a posta alimentare dia mangia nascondersi nascondersi il di dietro di una persona Hreljići (paese) mal di gola il mangiare nascondersi dia mangia spazzola uno che spazzola spazzolare osso della schiena pera Croato Croato volere volere troppo ad alta voce persona cattiva. hraniti (1) hranit.hortara horte hote hotično hranit. hraniti (2) hranit. hripava hrona hronit. hrptenjača kruška hrvatski hrvatski htio. hotimično davati jesti hraniti nekog skrivati se skrivati se kičma. hajte namjerno. kefati kičma. škrtačati hrtenica hrušva hrvacki hrvoski hti. slabije (još) cartoleria carte. opakije. htilo htit. kefa (zubna četkica četkar četkati. životne potrepštine sakriti hraniti četka. huji huje papirnica dokumenti. preglasan zlotvor. diavolo peggio. lošiji gore. htjela. loš čovjek gora. papiri. čudovište. htila. peggia peggio office supply store papers. htiti hučan hudoba huja. documents go on purpose feed too feed to hide to hide back of a person Hreljići (village) to have a sore throat food hide feed brush brusher to brush back bone pear Croatian Croatian to want to want too loud evil person worse worse . lošije. hraniti (3) se hranjati se hrbat Hrelići hripav. hroniti (2) hrtača (škrtača) (škrtača za zube) hrtačar hrtačat. promukla hrana.

duvao toplo puhati na ozeblo mjesto nestašan. archmannered. imati rado imbatit. hujega. love to meet imbecile . jidući iga igračnica igrador igralisće igrat. imbatiti imbičil. hukati huncast huncut hust. hvoliti. allegro persona indegna pattinare lodarsi lodarsi worse blew (he) to blow into something roguish. vragolan nevaljalac. imbičilo gori. hvaliti I ičigof ić idront iduć.huji. huje. propalica. igrati špirimiša ikako ilužija imanje imati lazno imati rad. imetak imati vremena voliti nekog sresti malouman di qualunque andare idrante passare quando mangia di legno sostiene per remi casino giocatore gioco giocare alla cieca sia come sia delusione possessione avere tempo volere incontrare imbecille anyone’s to go hydrant to pass while eating wooden support for oars casino player game blindfold game be as it may delusion possession to have time to like. hujih «nima hujega čovika nego ča je on!» huka hukat. lošiji «nema gorega čovjeka nego što je on!» puhao. mangup sklizati hvaliti hvaliti peggio ha soffiato soffiare in qualche cosa chiassoso. idući (pasivati) idući (2). romping. falit. playful unworthy person to skate to brag to brag ičiji ići hidrant hodajući (prolaziti) jedući poprečna greda za vesla na čamcu kockarnica igrač igralište slijepomišiti bilo kako samoobmana posjed. faliti hvolit. husti (fusti) hvalit. vlasništvo.

impoštati impresija impreža imprežarijo improvižat. imbarkati inbarkat (2). nemar ustvari. pribiti naznaka. imitati impaketati. poduzeće. predznak koji upućuje na nešto pokazati. inćodati indicija indikat. pakirati založiti. utisak poduzeti. imalac oponašati. imitirati pakovati. imperatriče impero impjegot. paketati impenjat. inpaketati. impjegato imponat. nehaj. inbarkati inćodat. improvižati inbarkan inbarkat (1). uprijeti prstom adresa. imeti imetnik imitat. naslovljeno vrsta zimske salate ravnodušnost. indikati indiric indiricano indivija indolenca infati imala imati posjednik. imponati import impoštat. naslov adresirano. padrone imitare impaccare impegnare imperatore impero impiegato inponere importare impostare impressione impresa impresario improvvisare imbarcato diventare marinaio imbarcare inchiodare indicazione indicare indirizzo indirizzato indivia indolenza veramente she had to have possessor. obavezati se car. defaktno lei aveva avere possessore. paketat.imela imet. poduhvat poduzetnik improvizirati ukrcan na brod postati pomorac ukrcati se na plovilo prikovati. carica carevina činovnik imponirati uvoz predati na poštu dojam. impenjati imperator. owner imitate pack to pawn emperor empire office worker impose import to mail impression enterprise entrepreneur improvise embarked to become a sailor embark to nail up indication indicate address addressed endive indolence in truth .

inspekcija infezione infermiere infermiera infettare influenza influenza informazioni informare infermiera infermiere in gamba Inglese uomo Inglese incannare incantato incantare incanto incassare incastro incollato impressione confusi insetti ispettore istituzione insomma ispezione infection male nurse female nurse infect influence influenza information inform female nurse male nurse doing well English Englishman to seize. inkanton inkantat. inkanto (1) inkantan.infekcija infermjer. inkasati inkaštro inkola inpresija insempjani inseti inspetor. očarati. inšpetor institucija inšoma inšpecija okužba. asta. okužiti. dojam smućeni. pljenidba očaran. zavedeni gamad. insekti kontrolor. zabezeknuti začaranost naplatiti. inkasirati spoj daske ljepilo utisak. infetati influenca (1) influenca (2) informacija informat. inspektor ustanova ukratko izložiti nadzor. informirati bolničarka bolničar naočit engleski Englez dražba za dugove. inkantati inkanto (2) inkasat. gripa. medicinska sestra zaraziti. obrlaćeni. infurmjer infermjera. informati infurmiera infurmjer ingamba ingleski ingleš inkanat. inficirati utjecaj nazeb. zadivljen zapanjiti. to put in a can enchanted enchant enchantment cash in dowel joined impression confused insects inspector institution to sum up inspection . kontrola. zaraza bolničar bolničarka. infurmjera infetat. prehlada obavijest obavijestiti. ovrha.

ljetina sreli sresti spletka. register booked. smutnja smetalo uznemirivati. internati interno internon Intimela intonat. inženjati kontrolor. interesirati se za nešto internirati. inspektor postrojenje nagon. infrigati intrigont invidjoš inžinjat. smisliti ispettore stabilimento in possesso istinto insomma prenotazione. intonati intrada. predosjećaj sumarno. immatricolare prenotato immatricolato intanto intelligenza interesse interesse interessarsi internare interno prigioniero intimela intonare grano incontrati incontrare intrigo di intrigo intrigarsi uno che si intriga invidioso scoprire col pensiero inspector installation instinct to sum up booking. registered in the mean time intelligence interest interest to take interest to intern inside prisoner pillow case intone wheat met to meet intrigue nuisance be involved one who is a nuisance envious to think of . interešati se internat. smutljivac zavidan. immatricolazione prenotare. žitarice. lakoća shvaćanja i uočavanja korist općenito renta. intonirati urod. intuicija. registering to book. introda intrali intrat. kamate zanimati. inspetor inštalacija inštit inšuma intabulacija. surevnjiv izumiti. intaulacija intaulati intaulan intanto inteliđenca intereš (1) intereš (2) interešat se. prinos. prognati unutarnje zatočen jastučnica povesti (muziku). inžinjati. sve u svemu uknjižba uknjižiti uknjižen pa ipak inteligencija. intrati intriga (1) intriga (2) intrigat.inšpetor. ometati spletkar.

iskoprcati se varnica varničenje iskrište.inžinjos. Ivana ribiz. ne htjeti znati. istrian. izvor varničenja ispripovijedati se ispravljati. ispravljati ispustit isti «ča će biti za isti?» istran. neupućenost. ignorirati neznanje. injorirati injoronca injoront ipoteka is isču isić iskat. išče iščati iščerica išorat. Ivan ingenious to ignore ignorance ignoramus mortgage to eat search to cut out to look for to look for to get out from spark to sparkle small sparks to explain to equalize to omit to eat Istrian Istria looks for to look for small spark to scribble Jean gooseberry John. išarati Ivaana ivanjsko grojze Ive oštrouman. jelo «što hoće biti za jelo?» Istranin Istra traži tražiti iskra išarati Ivanka. iskati iskati «ča to iščeš?» iskobeljat se iskra iskrenje iskrisće isprovljat (1) isprovljat (2). izravnavati izostaviti jesti. inžinjož injorirat. istrijan Istrija išce. ignorancija neznalica hipoteka jesti traže isjeći tražiti tražiti «što to tražiš?» izvući. dovitljiv ne uzimati u obzir. Ivan . ribizla Ivan ingegnoso ignorare ignoranza ignorante ipoteca mangiare ricerca tagliare fuori cercare cercare uscire da scintilla scintillare piccole scintille spiegare pareggiare omettere mangiare Istriano Istria cerca cercare piccola scintilla scarabocchiare Giovanna uva spina Giovanni.

čmičak. ispitati ishlapiti osamiti. izvitriti ižolat ižula J ja jacinte jačmik (1) jačmik (2) jadan jaditi (1) se na nikega poljski cvijet ribiz. izajti. angry to shout at someone . otrpjeti opravdati se izjesti izjaviti. zdurati izgovorit se. risanare incollare spandere tirare fuori portare fuori uno per volta muovere fuori uscire scoprire pensando investigare evaporare isolate isola type of flower gooseberry come out (sun) endure to discuss to chew it all advertise to fly out to remedy. izlivati iznes. izašIo izdurat. zalipiti izlivat. izgovoriti se izjis izjovit. zjaviti izletit. izdržati. izviditi izvitrit. ribizla sunce izaći. zletiti izlićit.ivonćica ivonsko grojze izač. triste gridare a qualcuno yes hyacinth barley sty sad. smisliti istražiti. to heal to paste to pour out to bring out to bring/carry out one at a time to move out to go out to think of investigate to evaporate isolate island da hijacinte ječam akna na trepavici. prištić na očnom kapku srdit. izašlo ustrajati. izlićiti izlipit. publicirati izletjeti izliječiti izlijepiti izlijevati iznijeti iznašati izokretati izaći izumjeti. izobračati izoć izumit izvidit. iznesti iznošat izobračat. izolirati otok tipo di fiore uva spina viene fuori sopportare discutere masticarlo tutto fare pubblico volare fuori rimediare. izdurati. ljut vikati na nekoga si giacinto orzo orzaiolo arrabiato.

ponor.jaditi (2) se jadna. fojba kopati rupe za usaditi vinograd rupe za usaditi vinograd špilje. japno japlenica japnenac japnenica (1) japnenica (2) japnenica (3) japneničar japno. jagnjad (janjci) vapno peć za pečenje vapna. fojbe žandarmi janje jagnje. foibe tipo di polizia agnello agnelli calcina fornace di calcina calcina di pietra buco per bollire calcina di pietra calcina di pietra liquida fornace di calcina fornaio di calcina calcina Giapponese giogo gallinella be angry be angry to sail egg cake jacket winter jacket very (very good) barren female young cow. juniica jama jamati jame (1) jame (2) jandarmi janjac janjac. calf cave dig holes for vineyard holes for plating vineyards caves type of police lamb lambs lime lime kiln lime stone hole for boiling lime stone liquid lime stone lime kiln lime kiln operator lime Japanese yoke young chicken . arrabiato veleggiare dolce all’uovo giacchetta giaccettone molto (molto buono) femmina sterile vacca giovane. japan japoneški jaram jarica ljutiti se ljuta/ljut «joj kao sam ljuta!» jedriti kolač s jajem jakna. jadan «aj ma san jadna!» jadriti jajarica jaketa jaketon jako «jako dobro» jalovica (1) jalovica (2). teliica. đakna. vitello cava. vrlo «vrlo dobro» neplodna ženka junica (mlada krava) špilja. sako zimski kratki kaput veoma. jonci japan. krečana osoba koja peče vapno (krnelić) vapno japanski u to se stoka ulovi mlada kokoš koja još ne nosi jaja arrabbiarsi essere arrabbiata. ponori. foiba vanghi buchi per vigneto buchi per vigneto cave. krečana vapnenac rupa za gašenje vapna rastopina vapna u vodi peć za pečenje vapna.

jariti jarka jarmić jasa. crnogorično drvo jedna. jecati jedan lih jedan lik jeleto jelovača jelva jena. laterit jela. schegge pustola sulla lingua paravento gregge d’uccelli lauro pozzo d'acqua lingua tasso Ebrei tartagliare un momento giusto un poco salciccia di sangue argilla abete una. istovjetnost jednoga samo malo avere sesso frumento piccolo giogo schieramento nella foresta (d'erba) frassino mangiatoia. zavjetrina čopor grupa jato ptica. jenaka. jednako jednakost. scena della natività asso rappezza di legno. riba. jenako jenakos jenega jeno (2) malo spolni snošaj ozimi kukuruz jaram za jednopreg proplanak u šumi (trava) vrsta drva za pravljene spona za stoku. jednaka. ovaca lovor vodni sakupljač za vodenice. Jevreji mucati samo malo jedno malo krvavica glina. krasa jasen jaslice jaš jašlice jašturica jato (1) jato (2) javorika jaz jazik jazvac Jebreji jecat. pilane jezik jazavac Židovi. nativity scene ace wood chips. triješče mali čir na jeziku zaklon. jasen božićne jasle as u kartama iverje. uno uguale uguaglianza uno un poco to have sex corn small yoke clearing in the forest (grass) ash tree crib. splinters pimple on the tongue wind shelter flock of birds laurel. ilovača.jarit. jedno jednak. jeno (1) jenak. bay leaves water well tongue badger Jews to stutter one moment just a little blood sausages clay fir tree one equal equality one a little bit .

jenoletnik jenomalo jenu jenjat. jisi jisti jodan jednogodišnjak jedno malo. idući (2) jilo (1) jilo (2) jilovica. jasen ocat mamac. sušica tuberkulozan šogorica evangelisti evanđelje (novi zavjet) jezuiti i jelo. prestati Jeronim (ime) četiri grede vanjskog djela prozora vrsta drva za pravljene spona za stoku. jenjati Jerolim jerta. hrana jedra njedra jedući jelo ilovača glina ima imaju jesti jesti ljut. jelovača jima jimaju jis. ili neki kažu da «ješkoju» kad love one ribe na dvije noge Evropa tuberkuloza. jerte. jerti jesen jesik ješka Jeuropa jetika jetikljiv jetrva jevanđelišti jevanđelje ji jiće jidra (1) jidra (2) jidući. samo malo jednu popustiti. tuberculos sick with TB sister in law evangelists gospels and food sails breast while eating meal clay clay have (he) have (they) to eat to eat angry . bijesan un anno un momento una lasciare Gerolamo quattro travati per finestra frassino aceto cercare ragazze o ragazzi Europa tubercolosi tubercoloso cognata evangelisti vangeli e cibo vele mammella quando mangia pasto argilla argilla ha hanno mangiare mangiare arrabbiato one year one moment one (her) to leave Jerome four joists for window ash tree vinegar looking for girls or boys Europe consumption.

jopeda jopid. ponovno. ča si stvarno to učinija?!» joh (3) joja (1) joja (2) jojas. moćno jama geometar geometar opet. jokati joko joma. snažan zapomagati. igralište bijeda. jao. nanovo. još jednom opet. joditi se. ponovno. jopida jopit.jodit se. jao!. jama. ajme (joh je meni slabo. ponovno. još jednom opet. ovalan jaje jaje jak. bijes arrabbiarsi petto posto di gioco povero me get angry breast playground poor me male bad things Auch. joj! « tu je veliko slabo!» može isto značiti «ma stvarno» «ma stvarno što si to uradio?!» jao jaja muda jajolik. jojast. fojba jomitar jomitro joped. jaukati jako. nanovo. nanovo. još jednom rov za navodnjavanje jari kukuruz za stoku jaram još jad . uuuu uova testicoli ovale uovo uovo forte lamentarsi forte foiba geometre geometre di nuovo di nuovo di nuovo fossa per irrigazione tipo di grano per alimentazione dell'animale giogo ancora ira ouch eggs testicles oval egg egg strong complain strongly cave geometer geometer again again again irrigation ditch type of corn for animal feed yoke still anger . jome. snažno. jaditi se jodra joh (1) joh (2) joh (2)«tu je veliki joh!» «a joh. jajast joje jojete jok jokat. jopita jorak jorka jorom jošter jot ljutiti se njedra boćalište. moćan.

dogovoriti se pravda cjenkati se oko cijene pravo (2) točno. exactly exact correct tomorrow morning overcoat souvenir tomorrow . juhuhati juniica. calf joints Joseph yet George honest woman’s name honest to strike a bargain justice check the price list accurately. juštivati jušto jušto (1) jušto (2) jutra jutranka jutrašnji jutri istarska juha od kupusa odazvati se. juš. Juština jušt. teliica junte Juože jur (jur si priša) Jure jus. jušt (čovik) Justina. juštati se jušticija juštivat. vitello giunte Giuseppe nondimeno Giorgio onesto Giustina (nome di dona) onesto far un affare giustizia leggere il listino prezzi esattamente esatto giusto domani soprabbito un ricordo domani beans and sauerkraut soup announce oneself inform of others of men men southerly wind south to call someone by saying yoo-hoo young cow. prirezi i zatezne kamate Josip. jugo noćno dozivanje sa ju hu junica (mlada krava) dodatne takse.jota jovit (1) se jovit (2) jućki jud judi jugo juh juhuhat. javiti se izvijestiti. neoporečeno pravedno sutra jutarnji ogrtač sutrašnji sutra jota. jus. ta. juš (čovik) juštat se. Joža već (si došao). pa Jura (muško ime) pravedan (čovjek) žensko ime pravedan (čovjek) pogoditi se nagoditi se. fagioli e sarcrauti migliorano annunciarsi informare di altri d’uomini uomini vento del sud sud usare iuu huu per chiamare qualcuno vacca giovane. dojaviti tuđi od ljudi ljudi južni vjetar jug. jalovica (2).

lanci gdje škakljati se gdje lavor lanac pojas džepnog sata lanci lanci za vješanje kotla na ognjištu ogrlica. fa' il solletico a dove catino catena catena d’orologio (da mano) catene catene per focolaio catena towards (south) which bucket cables. komoštre kadinela ručak. kutljača. čavla niknuti. prema koja kabao debeli uži od žice mali kabao kabao komad šipke. paljić. zašiljen ali tupog vrha za upuštanje eksera. šefija udarac kadgod. akacija zaimača. quale secchio cavi secchietto secchio attrezzo per guidare la testa del chiodo sotto superficie sparare avanti cacciavite cacciavite acacia cucchiaione pugno ogni qualvolta dove catena dove fare gruzzoli.južina K k (k jugu) ka kabal kabli kablić kabol kacaćodi kacati kacavida kacavide kacija kacijol. zavijač. šrafciger. šrafciger bagrem. kacijola. bilo kada gdje lanac. kadičkati se kadika kadin kadina kadina na uri kadine (1) kadine (2). objed pranzo lunch ka (ka jugu). komuštre. wire ropes small bucket bucket tool for driving nail heads below surface to shoot forth screwdriver screwdriver acacia ladle punch whenever where chain where to tickle where wash bowl chain watch band chains fireplace chains chain . odvrtač. izrasti odvijač. kopić kacot kadakoli kade kadena kadi kadičkat se. lanac verso (sud) chi. pajić.

kakuof kakono kakuof. kafen «kafene oči» kahlica kako kakof. kao kakav žulj rastur. spaccare calarsi calzette caldaia caldaie gabbiano gulasch to smoke sage coffee brown (eyes) night vase how what kind just like.kadit. perdere pesa calato scalare legna calamaio calamari calamari calamita parafulmine magnetizzare calare fendere. smanjenje težine spustio (niže) cijepati drva tintarnica lignje lignje magnet strijelovod. kalati (1) kalat. kalceta kaldaja kaldaje kaleb kalendrača dimiti žalfija kava smeđe. kakuov. smeđi «smeđih očiju» noćna posuda kao kakav kako. toplana ložišta. kakuov. kalamitati kalat. nakloni se!» čarape. kakov kal kala (1). vrh gromobrana namagnetisati spustiti (niže) cijepati (drva) prignuti se. kakov. come quale callo è dimagrito. kalo (1) kala (2). to tear to lower oneself socks heating tank place heating tanks sea gull goulash . «prigni se. gorenja galeb gulaš fumare salvia caffè marrone (occhi) vaso da notte come quale giusto come. kalati (2) kalati se «kalaj se!» kalcete. kaditi kadulja kafe kafeno. čarapa ložište (parnog kotla). as what kind callus loose weight lowered to split wood ink well squid squid magnet lightning arrester magnetize to lower to split. kalo (2) kalaati kalamaj kalamare kalamari kalamit (1) kalamit (2) kalamitat. kakof.

špekulirati veliki čep na plaštu bačve obuzdati spustio (niže) top. kala (2) kalon kalonjer. kamera (1) kamara. kombinirati. fijaker sakralni pehar za svete hostije postolar. kalivati kalkulat. konobar sobar. cork calm down lowered cannon cannon man a piece of split log a piece of wood split with an axe cannon vertical gutter pipe cannon man waiter waiter waitress chamomile room picture camera waiter . kalkulati (2) kalkun kalmat. kalmati kalo (2). konobar sobarica.kales kalež kaligar kaligarija kaligor kaligrafija kaliiti kalivat. haubica topnik. konobarica kamilica soba aparat za slikanje. obućar. kalonjer kamajer kamaljer kamaljera kamamila. kalunjer kalota kalotina kalun (1) kalun (2) kalunjer. šuster rukopis kaliti željezo spuštati proračunavati. obućar obućarska radionica postolar. topđija cjepanica cjepanica. kamera (2) kamarjer jednoprežna dvokolica. kelner tipo di carro calice calzolaio calzoleria calzolaio calligrafia temprare acciaio calare calcolare calcolare grande tappo calmare calato cannone uomo su cannone un pezzo di ceppo scalato un pezzo di legno spaccato con un’ascia cannone grondaia verticale uomo su cannone cameriere cameriere cameriera camomilla camera macchina fotografica cameriere type of carriage chalice shoemaker shoemaker’s shop shoemaker calligraphy to temper steel to lower calculate calculate (plot) large plug. fotoaparat konobar. kalkulirati procjenjivati. topđija sobar. kalkulati (1) kalkulat. glavnja top okomiti oluk topnik. kamomila kamara.

champion . scambia di valute madia di sasso per olio madia di sasso camera macchina fotografica cameriere ciottolo camioncino sasso. zemlja seljak. seljakinje seljak ići polako melodično zvoniti zvona (sa visine) uzorak. poljodjelac seljakinja. gambijati. to change money exchange stone trough for oil stone trough room picture camera waiter pebble small truck rock dromedary chimney camisole wherever chamomile country farmer female farmer farmer to survive ring bells in tune sample. kampanjole kampanjolo kampat. kampati kampelat. to trade. mustra membro del comitato della chiesa un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambiare scambiare cambiovalute. campione member of the church committee a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke to change to barter. pietra dromedario camino camiciola dovunque camomilla campagna contadino contadina contadino sopravivere suonare campane in tuono modello. kamamila kampanja kampanjol. (2 kambe) kambijat. kambijati. zamijeniti zamijeniti. kamaljer kamićić kamijoncin kamik kamila kamin kamižola kamogod kamomila . fotoaparat sobar kamenčić kamiončić kamen deva.kamarlingo kamba. gambijati kambijati. trampiti (robu za robu) mjenjačnica kamena posuda za ulje kamena kutija za hraniti svinje soba aparat za slikanje. dromedar dimnjak bezrukavna pletena košulja gdje bilo kamilica njiva. kampijun član crkvenog odbora komad drva savit za oko vrata i u jaram promijeniti. škambijat kambiovaljute kamenica (1) kamenica (2) kamera (1) kamera (2) kamerjer. kampanjoli kampanjola. kampelati kampijon.

kampo «bili smo u kampu» kana, kanol, foš (1), jorak kanaja kanat (1) kanat (2), kante kanbijat, kanbijati kancikul kančelat , kančelati kandela (1) kandela (2) kandelabar kanela kanica (1) kanica (2) kanoća kanoćol kanol kanotijera , konotjera kanpe, kampe kanta, kanto, piva kantador, kantadur kantat, kantati kantikjat, kantikjati kantina kanto, kanta kanton (1) kantun kanton (2) kantun

prihvatilište za izbjeglice rov, kanal, jarak pasji sin skinuti pjesma, pjesme promijeniti vjetrogonja, zgubidan izbrisati voštana, parafinska ili starinska svijeća svjećica motora stup za javnu rasvjetu okomiti oluk, cijev zarebnjak ? meso tkani pojas na ženskoj nošnji dvogled, dalekozor dvogled, dalekozor rov, kanal, jarak potkošulja aerodrom, zračna luka pjeva pjevač pjevati pjevušiti podrum pjeva ugao, ćošak, kut ugaoni kamen kuće

campo canale figlio d’un cane prendere via, rimuove canzone, canzoni cambiare dissipatore del tempo (persona) cancellare candela candela per motore candeliere tubo tipo di carne, capocollo tesse picciolo su vestito nazionale per donne cannocchiale cannocchiale canale canottiera aeroporto canta cantante cantare canticchiare cantina canta cantone cantone di casa

camp channel son of a bitch take off, remove song, songs change time waster (person) cancel candle spark plug chandelier tube type of meat cut woven stipe on national dress binoculars, field glasses binoculars, field glasses channel undershirt airport sings singer sing sing song basement, cold storage sings corner corner of the house

kanton (3) kantan kantonol kantonjer kantrega kantrida, kantriga kantriga , kantrida kantun kantuni kantunjer kanun kanutijera, kanatjera kanjo, kanjol kanjole kapa kapac (1) kapac (2) kapara kaparan kapatojo kapci kapelet kapelica kapelin kapi kapica (1) kapica (2)

pjevam klesani ugaonik cestar stolica stolica, sjedalica stolica, sjedalica kut, ćošak ćoškovi cestar top potkošulja muške nasadnice na pragu prozora (brtve) pante, šarniri, šarke kaplje sposoban kap predujam zakaparen bademantil viseći dio krova što štiti fasadu zida poklopac na ventilu od zraka na točku od bicikle minijaturni oltar na raskrsnicama mali ženski šeširić razumi inicijalna kapisla, detonator ćepica, mala kapa

io canto angolo fatto di pietra cantoniere sedia sedia sedia cantone cantoni cantoniere cannone canottiera parte maschile del cardine per finestra attaccata alla pietra cardini goccia capace goccia caparra caparrato, riservato con deposita gonna da bagno gocciole coperchio per valvola cappella capellino capisce detonatore cappello, berretta piccola

I am singing corner made of stone road repairman chair chair chair corner corners road repairman cannon undershirt male part of hinge for stone window frame hinges drop able drop deposit reserved with deposit bathrobe drops bicycle air valve cap chapel small hat understands detonator small hat, cap

kapiš (1), razumiš kapiš (2) kapit, kapiti kapitat, kapitati kapiti kapiton kaplja kapnut, kapnuti kapo kapoc, kapoci kapokantjer kapokomun kapot kapoturno kapric kapricija (1) kapricija (2) kapricijan kapuč kapula kapun kapurol kapus kapuz kapuznica karabina karabinjeri

shvaćaš li, razumiješ vrsta bodljikavog korova razumjeti, shvatiti, pojmiti slučajni dogodak, susret i slično razumjeti satnik, kapetan kap kapnuti poslovođa, šef sposoban, sposobni šef pogona (otkopa u rudniku) župan mantil, kaput, ogračak šef smjene hir inat hirovita osoba, inatlija kapriciozan kapuljača luk uškopljeni, kastrirani pjetlić desetar, kaplar kupus kupus rasol od kupusa laka puška sklapajuća žandari, oružnici

capisci tipo d’erbaccia cornuta capire succedere capire capitano goccia gocciare capo capace, abile capo sindaco capotto capoturno capriccio ostinazione capriccio capriccioso cappuccio cipolla cappone caporale cavolo cavolo fiore di cavolo carabina carabiniere

do you understand type of horned weed understand happen to understand captain drop drip chief able foreman mayor coat shift foreman whim stubbornness whimsical thing capricious hood onion capon corporal cabbage cabbage cabbage flower carbine a type of policeman

karamac karamaji karamat karat se, karati se karatel karatelić karati se karatiel karbun, krbun karburator karecat kareštija kareta karete kariarmati karig (1) karig (2) kariga karigador karigat, karigati karigun karih (1) karih (2) karijola kariola karmin karneval

pomagalo za prijenos tereta lignja tenk svađati se mala bačvica bačva svađati se bačva ugljen rasplinjač miljkiti, gladiti, draškati, milovati pomanjkanje, bijeda, neimaština mali voz kola na 2 kotača tenkovi karta sa puno poena (u briškuli) težina (jaka karta u igri briškula) stolica šaržer municije puniti oružje sjedalo, fotelja karta sa puno poena (u briškuli) teret, tovar ručna kolica sa jednim točkom, tačke tačke, ručna kolica sa jednim točkom ruž za usne poklade, maškare

attrezzo per portare carico calamari carro armato bisticciare botticella botticelle fare baruffa botticella carbone carburatore accarezzare carestia carretto carro con due ruote carri armati carico carico sedia caricatore caricare sediolone carico carico carriola carriola rossetto carnevale

tool for carrying a load squid tank to fight small barrel small barrels argue, fight small barrel coal carburetor stroke, pet time of need small wagon two wheels wagon tanks trump card loaded chair loader load up large chair trump card burden wheelbarrow wheelbarrow lipstick carnival

karobula karoca,«kadi ti je karoca?» karocela, karucela karota karpentjer karta žmarilja kartafina kartolina kartulina karuba karuna, koruna kasa (1) kasa (2) (od puške) kasa (3) kasaforte kasela kaselica kason, kasun kasti, kaisti kašaleta kašela, škrinja, skrinja kašeta kašetin kaško kašnje, kašnije kaštel

rogač kočija, (kusk) «gdje ti je auto ?» dječja kolica mrkvica tesar šmirgl papir cigareta papir razglednica razglednica rogač živica blagajna kundak mrtvački sanduk čelična blagajna, sef velika drvena kutija za spremanje hrane ili odjeće komoda sanduk koji veći sanduk za proizvode sanduk (kao dio namještaja) kutija, sandučić ladica kaciga, šljem kasnije dvorac, zamak, tvrđava

locusta carrozza carrozzella carota falegname carta smeriglia carta per sigarette cartolina cartolina locusta siepe di lampone selvatico cassa spalla del fucile cassa da morto cassaforte casella casella cassone quale casella casella scatola cassettino casco più tardi castello

carob, locust carriage baby carriage carrot carpenter sand paper cigarette paper post card post card carob, locust hedge of wild raspberry cash register rifle butt coffin safe wooden chest small wooden chest chest which trunk trunk (furniture) box draw helmet later castle

kaštel kaštelada kaštelana kaštelon kaštig kaštigat, kaštigivat, kaštigati kaštigati kaštige kaštigon, kaštigona, kaštigano kaštih kat Kata katafalk katafić katar katastar kataštro kativ, kativa, kativi kativerija katramat, katramati katrkat, katrkada, katrkata kauč kaul kauža kava kavadanja

utvrda , dvorac bačva bačva vlasnik, stanovnik ili upravitelj dvorca kazna kazniti, kažnjavati kazniti kazne kažnjen, kažnjena, kažnjeno kazna kada Katica odar za mrtve zatvor, haps, ćorka iskašljaj, šljam gruntovnica, zemljišna knjiga katastar ljuti (pas) zloba, zavist katramisati, namazati asfaltom katkada, povremeno, ponekada sofa, naslonjač cvjetača uzrok rudnik, kamenolom travnata površina na kraju njive

castello, fornicazione, forte bastione bastione castellano castigo castigare castigare castighi castigato castigo quando Caterina catafalco prigione catarro ufficio di registrazione per proprietà (terre) ufficio delle terre cattivo malizia catramare a suo tempo sofa cavolfiore causa miniera, scava fine di campo arato coperto d’erba

castle, fortification, fort bastion bastion castle dweller penalty penalize penalize punishments penalized penalty when Kate funeral bier prison phlegm cadastre, land registry office land office bad, evil (dog) malice apply asphalt in due time sofa cauliflower cause mine grass covered end of plowed field

kavafango kavaler kavalerica kavalete (1) kavalete (2) kavaltor kavaltur kavar kavatap kavida kavidol kavoli, kauli kazarma kazorma kazun kazun, kažun kažamati kažin (1) kažin (2) kažun, kazun ke (1) ke (2) (nesrića) kede kefa kega

rovokopač konjanik konjica nogari prostog kreveta niske zidarske skele prekrivač, tanji prekrivač, tanji rudar vadičep pristojba za korištenje javnog dobra kapital karfioli, cvjetača kasarna, vojarna vojarna, kasarna kameni šator, sklonište kamena okrugla poljska kućica od škrilja, bunja, kućica za skrivanje od kiše tvrđave kao zatvori javna kuća, kupleraj, bordel, kuća rastresena i neuredna nered, javašluk, rusvaj kamena okrugla poljska kućica od kamena, bunja, kućica za skrivanje od kiše koje kakva (nesreća) gdje četka koga, kojeg

cava fango cavaliere cavaliera gambe di letto semplice ponteggio piccolo basso coperta di letto (leggera) coperta di letto (leggera) minatore cavatappi tassa per usare proprietà pubblica capitale cavolfiore caserma caserma capanna di pietra casetta, capanna di pietra fortezza usata come prigione bordello, casino casino casetta, capanna di pietra quali quale dove spazzola chi

mud remover horseman horsewoman legs of simple bed small low scaffold bedspread (light) bedspread (light) miner corkscrew fee to use public property capitol cauliflower barracks barracks stone hut stone hut fortress used as a jail whore house, disorder disorder stone hut which which one where brush who

Svetac dizati «tijesto se diže» kiseo «mlijeko se ukiselilo» pletenica. cvijetovi di chi a chi a chi (plurale) quale con che chiusura da palombaro sorriso divertente che dà chi sia chi caviglia di chi tazza canto del gallo chilogrammo ernia lavorare a piano radiatore carrvi con che compressa (medicazione) decorare esageratamente bollire oltre l'orlo Quirino alzare. hernija otezati nekim poslom hladnjak motora kim. keh kikera. pilula kindurit. kite kojih kome kojima kojem «u kojem jesi to stavio?» sa kime gnjuračko. koje gležnjača. kilaviti kiler kimel kin. fiori whose to whom to whom (plural) which with whom diving bell funny smile who gives whoever who ankle whose cup crowing kilogram hernia work slowly radiator caraway with whom tablet (medication) over decorate to boil over the edge Kirin leaven. ka. kinduriti kipit. začinska biljka sa kime tableta (medicina) pretjerano kititi kipjeti muško ime. keziti se ki do ki got ki. kih kemu ken (1) ken (2) «va ken si to stavi?» ken. tko bilo tko. ronilačko zvono podrugljivo se smijuriti koji daje tkogod. vitica cvijet. skočni zglob kojih šalica kukurijekanje kilogram bruh.keh. ken (s) kinin. kin (s) keson kezit se. kipiti Kirin kisati «tisto se kisa» kiselo «mliko je zakisalo» kita kita. kikara kikirikanje kila (1) kila (2) kilavit. koja. ko kičica kih. lievitare andato a male treccia fiore. to raise sour braid flowers .

klasificirati svađati. there braided bottle small hammer to hammer the scythe and make it thinner hook lowest mark (1) in the school hatter big hat hat narrow pass class corn cobs ear of corn classify fight wonder around wooden construction on a fence locking part of wooden clevis to hang person with hanging ears type of wood base part for hammering hammer down the blade of a scythe to make it thinner . klati se klatit. klaša klasi klasunac klašifikat. puteljak razred. kljepati kjuka (1) kjuka (2) klabučar klabučina klabuk klanac klasa.kitaati. ćja. biti u cvitu kizna kja. klatiti klec klečak. izravnavati kosu sa čekićem kvaka jedinica u školi šeširdžija šeširčina šešir uski prolaz. odatle opletena boca batić (čekić) za posao gore oštriti. rascvos. kličak klempati klempouh klen klepalo klepat (1). klasa klasje okomak kukuruznog klipa (bez zrna) razvrstati. ća kjanta kjepac kjepat. zatvarač na sponi visiti kome su uši klempave vrsta tvrdog drva (porodica javora) donji dio za klepanje tanjiti rez kose za kositi essere in fiorente chi lo sa via. rascvjetati tko zna tamo. klaštifikati klat se . rangirati. razcvitati. là bottiglia intrecciata martellino battere la falce fienaia e fa lo più sottile gancio grado più infimo (1) nella scuola cappellaio capellone capello passaggio stretto classe orecchie di frumento orecchio di frumento classificare baruffarsi andare in giro costruzione di legno su un recinto chiave pendere persona con orecchie pendenti tipo di legno base per martellamento martellare la lama della falce per farla più sottile to be in bloom who knows away. klepati cvjetati. prepirati se lutati drvena konstrukcija ugrađena u plot zapinjač.

kleti kletu. mušterija. klimatižirati klini klišta klitu klobasica ohrapaviti kamen čekićem udarati čekićem kamenorezac viseći šiljak kliješta psovati i do godine (pozdrav uz rukovanje) kal. flower dangle acclimatize device to carry load pliers next year sausage . klićak (1) kličak (2). vapiti nazvati «sutra hoću te nazvati» zatvarač na sponi vrsta trave koja prekinuta pušta bijelu tekućinu kao mlijeko kupac. i kletu. klišta. aklimatizirati pomagalo za prijenos tereta kliješta dogodine. embryo. klišća klet. embrione. fiore pendolare acclimatizzare apparecchiatura per portare carico tanaglie il prossimo anno salciccia to chip off the milling stone with a hammer to make the grinding stone coarser to hammer stone cutter suspension point. klete klica klicak klicati (1) klicati (2) klicati (3) «sutra ču te naklicati» kličak (1).klepat (2). klepati klesar klesen klešća. germe chiave di legno germinare chiamare chiamare chiave di legno tipo di erba quale rotto piange liquido bianco come latte cliente clientela goccia di neve. zametak. zarodak zatvarač na sponi klijati pozivati u pomoć. klepati klepat (3). hanging icicle pliers curse next year bud. germ locking part of wooden clevis to germinate call to call locking part of wooden clevis type of grass which broken cries white milk like liquid client clientele snowdrop. klimati klimatižat. slijedeće godine kobasica scheggiare via con un martello il sasso del mulino per farlo più grezzo colpire col martello taglia sassi punto di sospensione. klićak (2) klijent klijentela klimanica klimat. ghiacciolo del tendaggio tanaglie bestemmiare l’anno prossimo fango. pacijent mušterije visibaba kimati prilagoditi podneblju.

lunjati njihalo. klatiti klotno klubak (1) klubak (2) kljepac. klatiti se klotit. kmeština kmet (1) kmet (2) kmet (3) kmet (4) šešir.klobuk klokotat. ratari. jedinica u ocjeni kvaka za vuči sjeno iz stoga kvaka « uzmi za kvaku pa hoćemo vidjeti ako su vrata otvorena» seoski seoski posjed. worst grade in school hook for pulling hay door handle rustic villager's country property peasant land owner farmer wealthy man rich villager that owns a lot of land peasant woman kmeti. kapica nošnje zvuk isticanja tekućine (iz flaše. campagna di un campagnolo campagnolo padrone di terre contadino riccone abitante di un villaggio ricco che possiede molta terra campagnola hat quaff eat ear of corn monastery to sway before walking to roam pendulum cotton ball hat small hammer lock locksmith door handle the number one. klatno zvona klupko šešir čekić brava bravar kvaka kvaka. klotiti. imanje. tumarati. voto peggiore a scuola gancio per tirare fieno maniglia rustico proprietà. kmet kmetica . batić ključanica ključaničar kljuka (1) kljuka (2) kljuka (3) kljuka (4) «uzmi za kljuku pa ćemo viditi ako su vrata doprta» kmecki kmešćina. bogataši seljakinja capello sorseggiare mangiare orecchio di frumento monastero barcollare vagare pendolo palla di cotone capello martellino serratura fabbro d serrature maniglia della porta il numero uno. klokotati klopati «kako su ga klopali» klos (trukinje) klostar klotit se. poljoprivrednici. poljodjelci. zemljoradnici. boce) jesti «kako su jeli» klip (kukuruza) samostan gegati se pri hodanju lutati. kmetija seljak (bogati) zemljoposjednik zemljoradnik bogataš bogati seljaci.

lusingare cuoco cocoma filtro per caffè cucumeri. kolčati kočati. cetriolo chi gallina come suono fatto dalla gallina ciarlare coccodrillo gallina as. brooding hen burn incense. gallina che cova bruciare incenso. vola kvocati kolčiti. cetrioli cucumero. kolčati kočka kodit. kaditi kuhar posuda za kuhanje kave filtar za kuhanje kave krastavci krastavac kojoj kokoš kako pijetlovi i kokoške kokodaču brbljati krokodil. like who if if you give me if not sausages (with) large pile of wheat bundles cricket to position clucking install pickets to install pickets (fence) clucking hen. kolčat.ko ko (1) ko (2) ko mi date ko ne kobasicami (s) kobila kobilice kocati (1) kocati (2) kočati. zabadati kolce zabadati kolce kvočka odimljavati. aligator kokoš come che se se mi dà se non salsicce (con) mucchio grande di fasci di grano grilli metter in posizione chiocciare installare picchetti installare picchetti gallina che chiocciare. kaditi kogo kogula koguma kogumari kogumer koj koka koko kokodakati (1) kokodakati (2) kokodril kokoi kao tko ako ako mi dadnete ako ne kobasicama (sa) velika hrpa snopova žita. to flatter cook coffee pot coffee filter cucumbers cucumber who chicken how sound made by a chicken to babble crocodile chicken . koditi. pšenice skakavci namjestiti magarca.

tutkalo stup. štap «izmlatila ga je sa štapom» ogrlica/ogrlice lančić. palica. kokoška vrsta sokola koji cilja na kokoške kuća za kokoške kokoške krastavac lokva za napajanje stoke. kolajne kolana kolanje (driva) kolap kolar. bijelo oko vrata svećeniku zalijepiti. kolivat kolčat. lijepiti kolčiti. cetriolo pozzanghera callo callo ruote colla picchetto collana. picket neck chain. kolari kolarica kolarin kolat. chains neck chain wood splitting hit neck chain. bara žulj kurje oko kola. privjesak za oko vrata cijepanje (drva) udarac ogrlica. ogrlice kuća sa krovom i zidima ali bez prozora ili vrati svinjska vratina. zabadati kolce mali kolac koledar zbirka galline coccolare coccolo gallina falco che attacca polli casetta per galline galline cucumero. kokolati kokolo kokoš kokošar (1) kokošar (2) kokoši kokumar kol (1) kol (2) kol (3) kola (1) kola (2) kolac «ga je svega zmlatila s kolcen» kolajna.kokoje kokolat. točkovi lijepak. chains doorless or windowless house collar to glue install pickets small picket Christmas carol singer collection . kočati kolčić koledvar kolekcija kokoške maziti mamina maza koka. collane collana spaccare legno colpo collana. collane capanna colletto incollare installare picchetti picchettino cantante di cantzoni Natalizie collezione chickens to coddle dear one chicken hawk that attacks chickens chicken hut chickens cucumber pool blister callus wheels glue post. kolčati.

kolorivati kolorkafe koloron. zalijepljena. obojena. zalijepljeno stup povorka boja pojedinačno zrno ogrlice obojiti. ofarbati ogrlica od korala. kragna preprost zaklon od priručnog materijala koledari koljena koljeno kaliti čelik. točak krug okruglo pecivo okruglo pecivo krug. parata colore sezione individuale di una colanna colorare imitazione corale colori colorare marrone colorato to swing tradition of a wedding party to kneel and wish that the couple have sons collar cabin Christmas carol singers knees knee to harden steel bicycle wheel circle round cake round cake hoop glued column procession.kolembat . kolana. farbe bojadisati. parade color individual section of a necklace to color choral imitation colors to color brown colored kolenčić kolet koliba kolijani. koliti. obruč zalijepljen. fila. okaliti alatku točak. koledvari kolini kolino kolit. kolano kolona (1) kolona (2) kolor (1) kolor (2) kolorat. kolorana. bicicletta ruota cerchio torta rotonda torta rotonda cerchione incollato colonna processione. bicikla kotač. queue. kolorano . kolorati kolori (1) kolori (2) kolorivat. obojeno dondolare tradizione durante la festa matrimoniale che consiste nel inginocchiarsi e pregare che la coppia avesse figli maschi colletto cabina Cantanti di cantzoni Natalizie ginocchia ginocchio indurire l’acciaio ruota. kaliti kolo kolo (1) kolo (2) koloc koloč kolombor kolon. kolembati ljuljati se na svadbi posjednu na koljena nevjesti dječak a da bi rađala sinove ovratnik. farbati smeđe obojen. ili imitacija boje.

oko vrata životinja parabolični okovratnik za prezanje u jaram mijena. komandante komar komat trag voza najprimitivnije vitlo za stiskanje sjena sa konopom poluge za okretanje koloture širok. zamjena kombinea. komandirati komando komandont. udar (moždana. srčana) udarac. zidani put udarac kap. ženska košulja solco lasciato dalle ruote dei carri semplice manovella per stringere fieno su un carro leva per stringere un manovella percorso costruito di pietre dove passa carrozza dei coltivatori colpo colpo al cuore colpo coperta coperte coltrina coltrine suora colore rinforzato scarsamente comandare commando comandante tafano guanciale rotondo per collo di animali usato sotto il giogo un pezzo di legno rotondo e curvato in manieri di agire il collo del bestiame nel giogo cambio combine carriage wheel track simple winch for tightening hay on a wagon lever for tightening winch path built of stones for farmers carriage blow blood stroke stroke cover covers curtain drapes nun color strengthened scarcely command command commander gad-fly round shape pillow for around animals neck. prekaljen jedva zapovijedati naredba zapovjednik obad.kolotočina kolotura koloturići kolovožnjak kolp (1) kolp (2) kolpo koltra koltre koltrina . udar pokrivač pokrivači zavjesa (za prozore) zavjese časna sestra boja očeličen. ukaljen. used under a yoke a piece of round wood bent to fit around the neck of oxen into a yoke change slip komba kombija kombine . kultrina koltrine koludrica kolur koljen. tenperan komač. komoč komandirat. štrk (napada goveda) jastuk za jaram.

raskomotiti se noćni ormarić udobno. komišijon. komodnije komonda (1) komonda (2) šaliti se. komišija. kompaktni. lakrdijati izaslanik vlasti komisija komisija komisija ormar. komišija komišija. komisjon. na jedvite jade. zbijeni. cjeloviti serija skladati muziku. komodati se komodin komodno. ladičar jedva. komuna državno zemljište općinsko comediare commissario commissione commissione commissione armadio con cassettini scarsamente accomodarsi comodino comodo commando commando catena e gancio per sospendere pentole sul fuoco nel focolare compagnia accompagnare compare compasso. udobnije zapovijed zapovjedništvo lanac za obješanje lonca za kuhanje nad vatrom društvo pratiti. komoštre kompanija. komišijon komišijon. komedijati komisar komisjon. komisjon komo komoć. kumpanjati kompar kompas kompati komplet komponivat. mukom smjestiti. komponivati komprešor. kumpanija kompanjati. komač komodat se. komponirati kompresor općina.komedijat. komunal komunalno . praviti društvo kum busola jedinstveni. kompresor komun komuna. bussola compatti serie componere compressore comune proprietà del comune (terra) comunale fool around commissar commission commission commission drawer scarcely accommodate oneself night table well fitting command command chain and hook for hanging cooking pots over the fire on the fire place company accompany best man compass compact series compose compressor municipality commune’s property (land) municipal komostre.

konočal. smetena. kompot konsul. konfrontati konfuzan. dvogled. konfužno konfužjon kongulice konkurs konoba. konzul konjuš općinsko. konfužna. kanap mjesto gdje se obrađivala konoplja potkošulja krpa za brisanje suđa. zajedničko račun pognojiti umjetnim gnojivom umjetno gnojivo sažeto zahod. konočali konoćol konop konopljara konotjera konovača konpariti konpot. konfrotivat. durbin dvogled. strka. konto končimat končime končižo kondot. sučeljavati smeten. nered školjke natječaj podrum (klijet) dalekozor.komunsko konat. kundot konduter konfar konfeti konfin konfrontat. kunoba konoča. smeteno zbrka. racun. dalekozor konop. lijepo izgledati kompot od voća konzul nagrada u ribi za pomoć pri izvlačenju ribe comunale conto fertilizzare concime conciso gabinetto guardiano canfora confetti confine confrontare confuso confusione gusci concorso cantina binocolo binocolo corda campo di canapa canottiera straccio per asciugare piatti sembrare bello frutta cotta mista console dia per l'aiutare tirare rete del pesce municipal account fertilize fertilizer concise bathroom guard camphor nougat candy border confront confused confusion shells contest basement binoculars binoculars rope hemp field. plant undershirt cloth for wiping dishes seem nice mixture of cooked fruit consul award for helping to pull fish net . otirač biti lijep. nužnik sprovodnik kamfor bomboni kojima svatovi daruju djecu u prolazu međa. granica suprotstavit.

racun. švercer šverc. konšenjati. grofovija grofove račun protiv krijumčar. krijumčarenje protuteža suprotnost suprotstavljati mišljenja pogodba. razmijeniti mišljenje uručiti. kontakt brojilo grof udovoljiti. pjesme gotov novac. konšiljati konšumat. veza.konšeljat. protiv nadzor consigliare consegnare conserva di pomodoro consiglio consigliare consumare canzone contanti contatto contatore conte fare contento contessa conti contea contea di conto. kuntrati kontro kontrola razgovarati. konšeljati konšenjat. kontrabanda kontrapes. accountant (female) bills county. kontrastati kontrat. konšumati konta. zadovoljiti računovotkinja računi. kontrati. shire county property. latifundija. konte kontanti (šoldi) kontat kontator konte kontentati konteša konti kontija (1) kontija (2) kontove konto. countess’ account against smuggler contraband counterweight contrast argue contract against surveillance . dati pire od rajčice savjet savjetovati potrošiti. kunšerva konšilj konšiljat. popričati. keš spoj. istrošiti pjesma. konat kontra kontrabandjer kontrabont. shire count’s. ugovor suprotno. računstvo grofovija veleposjed. di contessa conto contro contrabbandiere contrabbando contrappeso contrasto contrastare contratto contro sorveglianza counsel to give tomato paste advice advise consume song cash contact meter count make happy countess. kunjšenjati konšerva. kontrapeza kontrast kontrastat.

kontrolirati nadzornik. sabbia. koporila. kopjati. sand. pšenice par (muž i žena) sjenik kopito postolarski kalup kundak puške prepisat. tire small bunch of wheat pair hay stack hoof shoemaker’s form rifle butt copy digging to push with the legs to get up or to keep something away lights out seat covers kick choir strong skin. revizor stog sijena. kopirati. kopijati kopnja koporiti se. plast drvena tasna za nošenje stvari. koporija «ja san se svakakor koporila da bin se kako digla od poda» koprifogo koprišela. koprišele kopun kor koram korat korat (1) korat (2) korat (3) . scavare spingere con le gambe per alzarsi o per tenere via qualche cosa coprifuoco fodera per sedili calcio coro pelle forte cortile procurare cortile baruffarsi keep under surveillance overseer. copertone cumulo di grano paio pila del fieno unghia formano di calzolaio spalla del fucile copiare scavo. leather courtyard procure courtyard argue kopanj koperton kopica kopija kopišća kopito (1) kopito (2) kopito (3) kopjat. policijski sat zaštitno pokrivač odijelo za sjedala u auto udarac nogom uzvišeni balkon u crkvi za orgulje i pjevače koža jaka dvorište ukoriti.kontrolat. ecc. prepirati sorvegliare soprintendente coppa carrello di legno profondo rettangolare per portare patate. superintendent stack wooden deep rectangular tray for carrying potatoes. pijesak vanjska guma (bicikla) naslonjena 3 snopa žita. etc. prekoravati dvorište svađati se. plagirati kopanje odupirati se sa nogama zamračenje. kontrolati kontroler kopa (sena) nadzirati. krumpir.

kurijera kornar kornut. obor štapin (za mine) traka usuglasiti. kornuto korobač korokat. žbunje porcile miccia cordella coordinare collana d’oro correzione corrente corrente elettrica radici giacca di tessuto pettinato. vedro. kordinati kordon korektura korent. prolaz autobus čabar. korektni. sloj trka. tečaj. felt correct corridor autobus trough autobus forty cuckold whip to stride a type aromatic of herb greens ward. lančić korekcija. korito od kamena autobus četrdeset rogonja jahaći bič. pristojni. tok (vode) struja podzemni plodovi sukneni kaput pošteni. komorač ledina što podupire oranice na kosini krupan. madia corriera quaranta cornuto frusta passo lungo un tipo di erba aromatica terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo grande corso corsa cortile fare la corte siepe pig sty fuse ribbon coordinate golden necklace correction current electric current roots coat of broadcloth. korente (2) korente (1) korenje koret koreti koridor koriera korito korjera. kabao. korokati koromač korona korpulentan korš korša korta kortedat. utrka dvorište udvarati se živica. to court hedge . kortedati koruna tor za svinje. stuff. koordinirati zlatna ogrlica. feltro corretto corridoio corriera trogolo. korbač koračati aromatska jestiva primorska biljka. unbroken soil to prevent soil erosion large course race courtyard to woo. od riječi hodnik. roba. obilan kurs. ispravka struja.korat (4) korda kordela kordinat.

lace . prići obali plovilom bližiti boću bulinu ukrasna vrpca in siepe corso di ritardo tutto di ossa osso. od kosti koštica (u voću. koštivati koštrin u žbunje šetalište. promenada kasan. pristanište kesteni kesten košara korpa za sijeno kost pete košare kos. juhi) koštica (u voću. košćica kosćica. košćica (1) kose kosić kosir kosirica kosirić kosišće kosmat kosno. to) promenade late boney small bone small bone braids of hair blackbird a sickle shaped tool for cutting wood pocket knife small scythe scythe handle hairy late coast chestnuts chestnut basket holder for hay heel baskets blackbird small basket scythe holder accost accost decorating tape. for.korunu (u) koržo kosan. ptica maleni koš drška za kosu pristati. čarešta košara košćica (2) koši košić (1) košić (2) košisće koštat koštivat. kasno kosta kostanji kostonj koš. on. juhi) pletenice od kose kos srpasto sječivo (alat) mali okrugli nož koji se zatvara mali kosir (za rezanje drveta) manig. kasan kosčen kosćica. ossetto osso. ossetto trecce di capelli merlo come un falchetto sagomato attrezzo per tagliare bosco coltellino tascabile falcetta manico della falce peloso di ritardo costa castagne castagno cesto recipiente per fieno calcagno cesti merlo cesti piccoli manigo di falce accostare accostare nastro decorativo hedge (in. tko zakasni koštan. drška od kose neobrijan kasno obala.

kotula (2) kotorata kotula (1) kotula (2) kova. combine accesso nel pavimento per la cantina gonna cottola. vicino calderone aumentare rame calderone gonna cottola. to cheat finger pointing to show goats pox small goats small pox . kota. prevariti omotnica pisma. kuverta poljsko cviječe prevariti kažiprst pokazivati koze velike boginje (variola vela) male koze male boginje. kazan haljina podsuknja otvor u podu za silaz u podrum haljina podsuknja rudnik kovačnica pokrivač rudar rudarski plin (metan) rudarski ukrasni pokrivač kreveta obmanuti. kozati koze (1) koze (2) kozice (1) kozice (2) kod kotao ploditi. kavarski gas kovarski. quarry blacksmith’s shop cover miner methane mining bedspread deceive envelope type of field flowers to defraud. kava kovačija kovaltor . umentati bakar kotao. kovenati koverta kovilije kovinat. ospice a. kotal kotit. kovaltur kovar. kovinati kozalac kozat. kavarski koveltor kovenat . kotiti kotlovina kotol kotola. kotula (1) kotola. near kettle to grow in number copper kettle skirt slip floor access to the basement skirt slip mine. combine mina ferramenta di fabbro ferraio coperta minatore gas del minatore copriletto ingannare busta tipo di fiori del campo ingannare mostrare col dito mostrare capre vaiola caprette vaiola at. razmnožavati.kot kotaf. kavar kovarski gos.

skrba koji na licu nosi tragove boginja. chiavistello la croce rossa lochetto. kročeroša kračun kradljivac kradomice kraguj. pašnjak. parte parte furto aree. chiavistello ladro secreto falcone falco sezione. kravusac Kravići kraža krba. jasa krausac kravasac. part side robbery areas. zapah tat. counties ends of something Slovene. krišom vrsta ptice. kozičav jare. za nošenje sijena buchetti sulla pelle capretto mostra maschere lochetto. ruberia cesto per portare fieno pox marks young goat shows costumes (masks) latch the red cross ambulance latch thief secretly hawk hawk section. sokolić završetak strana «dođi s ove strane!» krađa. Sloveni rubare terreno montagnoso e nudo campo d'erba schieramento nella foresta (d'erba) grande serpente grande serpente Krvavići (paese. kranjci kras (1) kras (2) krasa krasa. Slovenci krasti kraški teren. sprta. jarić pokazuje maskare gdje muškarci obuku donje žensko rublje zasun. košara .kozičaf. contee fini di qualche cosa Sloveno. karst golet. orao jastreb. Slovenes to steal bare mountainous terrain grass field clearing in the forest (grass) big snake big snake Krvavići (village) theft hay carrier (basket) . lopovluk krajevi. kragulj kraguljić kraj (1) kraj (2) «dojdi na ovi kraj!» kraja kraji (1) kraji (2) kranjac. lopov kradom. pokrajine krajevi nečega Slovenac. villagio) furto. kozičav kozlić kože (on) krabuljari kracun kračeroša. zapah kola prve pomoći zasun. livada proplanak u šumi (trava) velika zmija velika zmija Krvavići (selo) krađa košara od pruća.

stavlja se govedima da ne bi ugljen karbid grč. ukrela krelo nagubica za rogatu stoku ugalj.krbanosnica krbon krbonar krbonosnica krbun. ukrala krilo cestino usato per coprire la bocca del bestiame (musariola per bestiame) carbone carbonaio stia per bestiame carbone carburo ritiramento di muscoli. stole wing . croaked grilled chicken wings wings steal. drožit. karbun krbura krč krčiti krdenč. krečat. kreketale (žabe) krila od pilića na žaru krila krala. krdanca krdenča kreacija kreator kreatura krecijalo krecijati. gracchiate ali di gallina alo spiedo ali ha rubata ala basket used to cover the mouth of cattle (muzzle for cattle) coal coal man cattle pen coal carbide muscle cramp to clench. granchio ristringere credenza credenza realizzazione creatore creazione prezzo è aumentato alzare il prezzo proseguire creditore ha rubato susina susine gracchiare. ugljen proizvođač drvenog ugljena brnjica za goveda (od žice ili pruća. krečati kreditor kreja kreka kreke. kreketaale kreki (2) krela (1) krela (2). kredenca. kreki (1) kreketaati. stvorenje cijena podignuta podizati cijenu koštanja kretati se zajmodavac krao šljiva šljive kreketati. bolna napetost mišića grčiti. drožiti (2). to contract kitchen cabinet credenza realization creator creation price increased increase the price to proceed creditor stole plum plums croak. zaposjedati što manji prostor kuhinjski ormar kredenac ostvarenje tvorac stvor.

morire crepare. krta. jack for lifting load. auto čvrst. lipsati. krhka. krešilo «on je krešija u kilami» krešiti (2) krešivati krešta krgači krgat. kritikati kremen strvina. krepati krepivati kresti krešiti (1). tovariti krt. kripiti kristijon kristjonstvo Krišt kritikat. kripko kripit. krepana krepat. krgati krhak. krto vikati vikati pristojnost običaj. čvrsta. krepati. bezvoljnik mrtav. brittle to yell to yell good manners good manners well mannered good manners pulley system. car sturdy. strong to strengthen Christian Christian Christ criticize . krhko kricat. moral «ostati bez morala» pristojan manira. crknuti umirati (samo za životinje) krasti povećati kilažu podignuti cijenu rasti kruna pijetlova utovarivači ukrcavati. tradicija. dizalo za teret. krijepiti kršćanin kršćanstvo Isus Krist kritizirati i ogovarati pietrina carogna fiacca crepato. kricati kričati krijancija krijancija «biti bez krijancije» krijancijož krijonca. morto crepare. mrtva (životinja) uginuti. crkotina krajnja ljenčina. morire rubare crescere di peso aumentare il prezzo crescere cresta caricatori caricare fragile gridare gridare buona creanza buona creanza di buona creanza creanza sistema di carrucola robusto. forte rinforzare Cristiano Cristiano Cristo criticare flint-stone carrion weak feeling dead die die stealing gain weight to increase the price to grow crest loaders load fragile. obzir složena koturača. kripka. krijoncija krik kripak.kremik krepalina (1) krepalina (2) krepan. čvrsto jačati. korektno ponašanje.

re. pijuk. grmi krmelji krmit. područje kraj svijeta svršetak. pikun krma (1) krma (2) krmed. name of two small villages east of Pićan to plate with chrome kročeroša. kromati la croce rossa provincia la fine del mondo la fine crollare re re. ime od dva mala sela istočno od Pićna kromirati incolpare dare colpa fasci di grano 20 fondo della schiena situazione critica crisantemo incrociata piccone-scure retro della nave mangiare per bestiame arboscelli scarico ottico dar da mangiare al bestiame scarico ottico potare le viti stampelle blame blame something bundles of wheat 20 lower back critical situation chrysanthemum crossroads pick-axe back of the boat livestock food shrubs optical exudates feed livestock gum of the eye. kračeroša kroj kroj (1) svita kroj (2) krolat krolj. nome di due villaggi piccoli est di Pićan cromare . završetak urušiti se. krnjiti trse krocule okrivljavati (nekoga) iskrivljavati (nešto) složenih 20 snopova žita. krmiti krmižalj krnjit trse. pikon. propasti kralj. optical exudates trim the vines crutches for stepping on side of it and walking high the red cross ambulance province end of the world the end crumble king kings.krivit (1) (nikega) krivit (2) križ križa (1) križa (2) križantem križera križor. trnokop zadnji dio broda hrana za stoku grmlje. pokrajina. pšenice lumbalna kičma kriza (ma koje kritično stanje) krizantema križanje. šipražje prljavština na oku hraniti stoku krmelj (na očima) kratiti lastere vinove loze hodulje (kao igračke). raskrižje kramp. kralj Krolji kromat. a i kao vladar i figura u kartanju kraljevi. palice sa račvom desetak cm iznad zemlje kola prve pomoći kraj.

visoko stijenje kruhom (sa) diario Sloveno. prnja. krotiti krotit (2). Slovenes through short adapted to shorten to tame through coat of broadcloth. uš ženski ogrtač u vrijeme žalosti Kršanci. kronjci kros krotak (1) krotak (2) krotit (1). roba.kronika kronjac. Slovenci kroz kratak ukroćen. mještanka Kršana vrsta velikog potkožnog krpelja kup snopova složenih unakrst krštenica vrsta oštre trave od čijih se žila pravi tvrda četka za ribanje podova krtica litica. stuff. pripitomljavati kroz prsluk od domaćeg sukna dronjak. feltro pezza pezza zecca grandi sciarpa di donne per coprire a tempo di accora Cersani donna di Cersano tipo di grande zecca che si infila sotto della pelle un mucchio di fasci di grano conficcato attraverso certificato di battesimo tipo di erba con radici forti usato per fare spazzole dure per lavare pavimenti talpa scoglio pane (con) diary Slovene. cunja zakrpa krpelj. krotiti kroza krožet. Sloveni attraverso corto adattato accorciare addomesticare attraverso giacca di tessuto pettinato. felt patch patch tick large women's scarf to cover during grieving people from Kršan female from Kršan type of big under skin tick a pile of wheat bundles piled across each other baptismal certificate type of grass with strong roots used for making hard brushes for washing floors mole sheer cliff bread (with) Krsonci. kruzet krpa (1) krpa (2) krpelj krpet ljetopis. rita. udomaćen kratiti krotiti. Kršanka krpuša krstina kršćenica kršin krt krug kruhon . opis dnevnog reda Slovenac. kružet. Kršanci Krsonka. mještani Kršana Kršanka. ukraćivati.

kućerin kučeta kučka kućanica kuće (va) kući kućni majstor kružat. kružet. šuti. crvena. krvovo. prsluk. portir . whom (female) if if you want living hard life bed headboards tell a dog to be quiet quiet small spoon bed headboard dog. boriti se nevoljama. vratar. krvavo kržot ku (1) ku (2) ku ćete kuburiti kucete kuco (1) kuco (2) kučerin. krožet krvavi krvavilo krvov (1) krvov (2). krvova. crveno kružat. prsluk koju ako ako hoćete teško živjeti. che (femmina) se se volete vivere vita dura teste dei letti dire al cane di stare zitto quieto cucchiaino testa del letto cagna casalinga nella casa della casa portinaio man with no hand rosary beads similar to the pear tree but with much smaller fruit cruise waist-coat waist-coat red redness red red waist-coat which one. kuš mala žlica glavnica kreveta kuja domaćica u kući iz kuće osoba odgovorna za radne prostorije. bitch homemaker in the house of the house door man kruzet. prsluk od domaćeg sukna crveni crvenilo krvav crven. oskudjevati glavnice kreveta zapovijed psu (pa i čovjeku) da šuti tiho. muči.krulje krunica kruškić kružera čovjek bez ruke niz za moljenje drvo slično kruški raskrsnica putova prsluk uomo senza mani rosario simile pero ma con frutta molto più piccola crociera giubbotto giubbotto rosso rossore rosso rosso giubbotto quale.

identični partner. kumpanjati kumpanj kumpanji kumpanjon vuna na preslici grditi. sotto gonna santoli società per azioni compagnia. kukurikati kultivat. satnija pratiti. kumbinea kumi kumpanija (1) kumpanija (2) kumpanjat. isprati prijatelj. ogovarati krastavac pekara za rakiju i kuhinja za svinje kuhača. poremetiti «što si to sada pobrkala?» podsuknja kumovi društvo četa. drug isti. ortak lana da gucciare parlar male di qualcuno cucumero caldaia cucciaione cucina gufo fianco maniglia maniglia insetto tipo di tra il grano (loglio) caffettiera tu corvo come gallo canto del gallo coltivare coltrina combinare combinare combine.kudilja kudit (nekoga). složiti pobrkati. kombinati kumbinati «ma ti ga kumbinaš» «ča si to sad skumbinala?» kumbine. kukci kukolj kukoma kukuričeš (ti) kukurikat. comrade same partner . group accompany friend. insekti korov raširen u žitu kafetara. kultivati kultrina. compagno precisi socio knitting wool to talk bad of someone cucumber cauldron ladle kitchen owl side handle handle insect type of weed among the wheat (cockle) coffee pot you crow like rooster to crow (rooster) cultivate curtain to match to do something nasty slip godparents company company. koltrina kumbinati (1). hudit kugumar. varjača kuhinja sova bedro. kultivirati zavjesa (za prozore) pariti. bok alatka za čupati iz stoga sijeno kuka za vješanje insekt. kogumer kuharija kuharnica (1) kuharnica (2) kuja kuk kuka (1) kuka (2) kukac. gruppo accompagnare amico. sa izlivom i poklopcem pjevaš kao pijetao pijetao kukuriće uzgajati.

kuntento kuntentati kuntenti kuntra kum pašu. nužnik konduktor psuje. kunfinati (2) kunkun kunoba. slagati se krumpir krumpirište drug zahod. konoba kunpariti kunšerva kuntenat.kumpar kumpare (1) kumpare (2) kumpari «ta bluza stvarno ti kumpari» kumparit. zadovoljno udovoljiti. uklapati se. priliče. zadovoljiti zadovoljni protiv compare sembra compare stare bene apparire patata orto di patate compagno gabinetto bigliettaio bestemmia in ospitabile coniglia coniglio confine confine sasso di confine confinare marcare il confine della proprietà capezzolo cantina sembrare bello conserva di pomodoro contento fare contento contenti contro best man seems like best man to suit appear potato potato patch mate bathroom ticket man swears inhospitable female rabbit rabbit border border border marker to border to mark the property line nipple basement seem nice tomato paste happy make happy happy against . kuntenta. uklapaju se oslovljavanje kuma odgovara «ova bluza stvarno ti odgovara» biti u skladu. granicu duda podrum (klijet) biti lijep. kumpariti kumpir kumpirisće kumponj kundot. konduter. lijepo izgledati pire od rajčice zadovoljan. proklinje nego što ženka kunića kunić. graničnik graničiti odrediti među. granica granica granični kamen (znak). domaći zec međa. kondot kundoter. kunfinati (1) kunfinat. biljetajo kune kuneća kunelica kunelić kunfin kunfin (1) kunfin (2) kunfinat.

brat žene hrpa. korjera kurijos. kup kupić (1) kupić (2) kupina kuplung kupriva kuraj kuraj. poison ivy courage health have courage courageous hopeful heal oneself prostitute womanizer currier bus curious . hrpica kupaonica žlijeb kutljača hrpica trnje spojka. kurađoš kurajna. kupa. muž sestre. kupćić kupatilo kupe. pokušaš biti pun snage i zadržati liječiti se prostitutka ženskaroš. kurajom «kako je sa kurajom ?» kuraja kurajan. salute avere coraggio coraggioso pieno di speranza curarsi prostituta puttaniere corriere corriera curioso neighborhood steel wedge quince sister in law brother in law sister in law brother in law heap bath tub roof tiles wooden spatula small heap thorny bushes clutch nettle. srčanost.kuntrada kunj kunja. kurjozo okolica čelični klin dunja snaha. šogorica. kurati se kurba kurber kurijer kurijera. erotoman kurir. žena brata pašanac. ferro mela cotogna cognata cognato cognata cognato mucchio vasca da bagno tegole del tetto spatola di legno mucchio piccolo cespugli spinosi frizione ortica coraggio sanità. oporavi se! budi hrabar! hrabar. žigavica hrabrost. radoznalo vicinato cuneo dell'acciaio. radoznala. šogorica šogor svastika. teklić autobus radoznao. odvažnost zdravlje «kako je sa zdravljem ?» ozdravi se!. kurajan «stvarno je kurajna magari je sve boli» kurat se. odvažan puna nade. kvačilo automobila kopriva. kurjoza. kunje kunjada kunjado kunjoda kunjodo kup.

svježi pršut insekti zavijači lišća vinove loze jastuk jastučić koštati (cijena) ugao. ćošak kuda. odvažnost metak. komadi bube koje jedu mlade pupove od vinove loze kesteni komadić govoriti. kuštati kut (1) kut (2) znatiželjan dimiti prašiti autobus hrabrost. kušeljati kušeljati kušenca kušet kušeta kušetin kušeto kuši. tane. coscia balliniera coscetto insetto nero che mangia i germini dell'uva cuscino cuscinetto costo. say. prezzo cantone dove. kugla. kusi (1) kusi (2) kustanji kušćić kušeljat.kurijož kurit (1). kusi (2) kušin kušinić kuštat. kuriti kurit (2). quale via curious to smoke to dust bus courage shell curve piece piece black bug that eats buds on grape vines chestnuts small piece speak. mišići iznad koljena strojni ležaj stegno. reći razgovarati savjest stegno. svježi pršut butine. bedro. zavoj. which way . bedro. dire discutere coscienza coscia. kurijera kuroj kursum kurva kus kus. kuriti kurjera. geler krivina. coscietto coscetto. okuka komad komad. kojim putem curioso fumare spolverare corriera coraggio palla (di cannone) curva pezzo pezzo insetto nero che mangia i germini dell'uva castagne pezzettino parlare. price corner where. talk to discuss conscience thigh thigh mechanical ball bearing thigh black bug that eats buds on grape vines pillow small pillow cost.

attributo quarto quarto di vino quaranta capello di costume nazionale quaranta misura di grano (quarto) camminare rozzamente quarto di vino quartiere lievito poliziotto strillare 100 chili 100 chili small kettle envelope kitchen picture frame picture square square squared squares (on a shirt) small picture picture property. kviliti kvinta kvintol mali kotao omotnica pisma. okvir okvir slika četvrtast kvadratne kvadratno kariran.kutlić. kakvoća četvrtina četvrtina litre vina četrdeset kapa narodne nošnje četrdeset mjera za žito nezgrapno koračati četvrtina litre stan (najamni) kvasac policajac cviliti 100 kg cent. kvartati kvartin kvartir kvas kvešturin kvilit. 100kg piccolo caldera busta cucina quadro struttura del quadro quadro quadrato quadrate inquadrato quadri (su una camicia) quadretto quadro proprietà. attribute quarter quarter of a liter of wine forty national costume hat forty measure of wheat (quarter) to walk clumsily quarter of a liter of wine apartment yeast. kuverta kuhinja slika. kotlić kuverta kužina kvadar kvadra (2) kvadra (1) kvadratan kvadrate kvadrato kvadre «na kvadre košulja» kvadrin kvadro kvalitet kvarat kvarat vina kvarnar kvarnarić kvarnor kvartarol(a) kvartat. leaven policeman squeal 100 kilograms 100 kilograms . kockast «karirana košulja» mala uokvirena slika uokvirena slika svojstvo.

kvoriti kvorta kvos L Labine lac lačan lačni ladognia ladonja ladri . koštel lopovi. koštel koprivić. lof lagak laglje. kradljivci. rif neradnik. defektan kvariti raspon između vrha palca i kažiprsta kvasac questura ritratto cornice a voi (visita) difetto difettoso fare difettoso spazio tra il pollice e l’indice lievito police station picture. fault having a defect turn bad span between the thumb and index finger yeast. laganog dužinska mjera. portrait picture frame to you (visit) defect. proždrljiv slavina na bačvi Labin (Albona) trappola affamato affamati ladogno ladogno ladri ladro ladrone insetto con ali colore oro leone leggero più facile. lagnje lahko.kvištura kvodar (1) kvodar (2) kvon kvor kvoran kvorit. lahkoh lakat lakodelnjak lakom lakonica policijska stanica slika. srodno brijestu. dokoličar pohlepan. aršin. lighter light elbow lazy worker avid spout on a barrel . portret ram za sliku. leaven Labin žičana zamka za zeca gladan gladni koprivić. nezasitan. più leggero leggero gomito lavoratore pigro avido spina su un barile Labin trap hungry hungry hackberry hackberry thieves thief thief gold wing insect lion light easier. lopov lopov lopuža zlatokrili insekt. zlatar lav lagan. srodno brijestu. okvir k vama (u posjetu) defekt. lak lakše lagano. kvar podložan kvarenju. ladro ladro ladron (1) ladron (2) laf.

lamentati se lameta lamijera lampa lampadarij lampadario lampadina (1) lampadina (2) lampadina (3) lampat. đindive lama (1) lama (2). tiramollo distillatrice lenzuolo lanciare tipo di pesce olio di lino cornice di finestra vetrata lanterna matita matita to talk continuously lower jaw gums strip of steel around wooden chariot wheel strip of metal sheet metal still for grape brandy lament. lampati lampo. lapiž pričati neumornim tiradama i monolozima donja vilica. čeljust zubno meso željezni obruč oko drvenog točka limena traka lim kotao za kuhanje rakije jadikovka prituživati. complaint complain razor blade sheet metal lamp luster luster flash light electric light light bulb lightning zipper still for grape brandy sheet throw type of fish dress flax oil glass window frame lantern pencil pencil . lančati landrovina laneno ulje lanta lanterna lapeš lapež. ciferšlus kotao za kuhanje rakije plahta lansirati vrsta riba koje žive pri morskom dnu firnajs okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) svjetionik olovka. laločiti laloka laloke. pisaljka olovka parlare continuamente abbassi mascella gengive cordella di ferro intorno ruota del carro di legno cordella di latta lamiera distillatrice lamento lamentarsi lametta da radere lamiera lampada lustro lustro lampadina a pile lampadina lampadina lampi chiusura lampo. žaliti se žileta za brijanje lim petrolejka sa zaštitnom tubom luster luster baterijska lampa električna sijalica žarulja sijevati. blistati zatvarač na posmak.laločit. tiramolo lanbik lancun lančat. lamela lamarin lambik lamentacija lamentat se.

lapida lapiš largat. laste. lasčiti. laškati laško laštik. calderone padella per polenta lavandino entrata a un campo recinto grave stone. raširiti. lastavica lastičan lašići laškat. plejade) olabaviti. odsijevati kosa sijevati (munja) viseći dio krova što štiti fasadu zida lastavica (2) elastičan vlašići (skupina zvijezda u ziježdu bika. razmaknuti daleko bliještiti. laštig laštit laštra laštre lata (1) lata (2) latin latini lavandin lavanja lavativ laveč. pleh limena posuda. monument pencil enlarge far to glitter hair sparkle. kanta latinac latinski narod posuda za pranje ruku i lica školska ploča zabušant. stisak) labavo elastična vrpca elastika prozorsko staklo prozorska stakla lim. lightning part of roof (overhang) swallow elastic group of stars in the sky to loosen loose elastic ribbon elastic glass window glass tin tin can Latin Latin people sink. largati largo. vlasi. bliskat. odmaknuti. lavič lavič . popustiti (vez. neradnik viseći kotao za ognjište za kuhanje palente umivaonik ulaz kroz živu ogradu lapida matita allargare lontano lustrare capelli brillare. lastavica (1) lasta. lorgo (1) lasčit. lampo parte del tetto (sovrasta) rondine elastico gruppo di stelle nel cielo mollare mollo cordella elastica elastico vetro vetro latta barattolo di latta Latino gente Latina lavandino lavagna lavativo pignattone. pot for washing hands and face blackboard. vlosi laskitati. chalkboard lazy cauldron pot sink entry to a fenced field . bliskati. laveč lavor laz (1) nadgrobni spomenik olovka širiti. laščiti lasi.

laz (2), lazi lazanjar lazanje lazit, faziti lazno lazu lealan leandar, levander leć (1) leć (2), zleć leća leg lega (1) lega (2) legant leh, lih lelat, lelanje lelati lelija lelika lelujati lementat, lementati lemes, lemeš lenac lepa lepen lepen (s ) lepi lepotu

sjenokoša, sjenokoše drvo za mijesiti tijesto jelo od tijesta sa vodom gmizati, klizati imati vremena lažu lojalan, vjeran oleandar uleći se, leći kotiti, okotiti vrsta sjemena za kuhanje nego, ali legao savez, liga elegantan, nobel tren njihati, njihanje ljuljati ljuljačka propeler, elisa njihati, klatiti se tamo amo žaliti se dio pluga što ore vrsta ribe, lumbrak lijepa lijepom sa lijepim lijepi ljepotu

campo di fieno matterello tagliatelle (fatti a casa) slittare avere tempo loro/essi parlano bugie leale oleandro giacere fare stirpe tipo di semi per nel minestrone (lenticchia) che, ma disposizione giù lega elegante momento bilanciare, dondolare dondolare altalena elica andare di qua e di la lamentarsi tipo di aratro tipo di pesca bella a bello con bello bello bellezza

hay field rolling pin noodles (home made) to slide to have time they lie fair oleander lay down to bring forth young type of seeds for cooking in minestrone (lentil) than, but laid down league elegant moment to swing, to balance to swing back and forth swing propeller to wonder from here to there complain part of plow that plows (cuts and turns over the soil) type of fish beautiful (she) to beautiful with beautiful beautiful beauty

lepren leprhati leroj lesa lesica lesketat, lesketati lešnjaki, lišnjaki lešt let leta lete letera letica letin letina letit, letiti letnica leto (1) leto (2) leto (3) leto, lito letričist, letričišta letrifikacija letrika letromanjet leva (1) leva (2) leva (3) levaj se, levoj se

samonikla biljka lepršati sat vrata od kolja u ogradi, plotu, živici lisica svjetlucati sa prekidima lješnjaci brz, hitar godina godine godina pismo stijena dječji krevet godišnji prinosi letjeti godišnjica godina ljetno doba dlijeto godina, ljeto električar elektrifikacija struja elektromagnet poluga (kao prosta mašina) pregled za regrutaciju lijeva (noga) požuri, pomakni se

pianta selvaggia svolazzare orologio cancello fatto di bastoncini di legno che conduce in un campo recinto volpe brillare nocciuole svelto anno anni anno lettera roccia lettino raccolto annuale volare anniversario anno l'estate cesello anno elettricista elettrificazione corrente elettrica elettromagnete leva recluta sinistra muoviti

wild plant to flutter watch, clock gate made of wood sticks used to enter a fenced field female fox to shine hazel nuts quick year years year letter rock, cliff cot yearly crop to fly anniversary year summer chisel year electrician electrification electric current electromagnet lever recruit left move over

levander, leandar levant levat, levati (1) levati (2) levati se ležeran (1) ležeran (2) libar liberalan liberat Liberato libero librerija libret (1) libret (2) libret (3) libri libro licencijan, ličencjon ličej ličenca ličencjat, licencijati ličit, ličiti ličitat, ličitati lići (1) «to se lići fino» lići (2) «to ne lići na niš!» liet liferont lih, lik lihe

oleandar istok pomaknuti, pokrenuti krenuti krenuti lak, lagan smiren, nenapet knjiga slobodouman osloboditi, otresti se nečega Slobodan (muško ime) slobodno knjižara, knjižnica radna knjižica dramski tekst opere knjiga knjige knjiga otpušten viša srednja škola (gimnazija) dozvola (za obrt) otpustiti (s posla) liječiti licitirati zacijeliti, iscijeliti sliči godine snabdjevač, dostavljač malo lijehe, male njivice, gredice

oleandro levante muovere, levare avvicinare avvicinarsi leggero quieto libro libero liberare Liberato libero libreria libretto di lavoro libretto (dell’opera) libretto libri libro licenziato liceo licenza licenziare curare vendere all’asta risanare rassomigliare anni fornitore poco sezioni lunghe e strette di terra arata

oleander east move move towards move towards light quiet book free to free Freeman (name) free library work book libretto (operatic) booklet books book fired lyceum trading license to fire to cure to auction to heal resemble years provider a little long and narrow sections of plowed land

lijak lijak , livak lik likvid likvida «niman likvida za ti platiti sad» likvidat, likvidati (1) likvidat, likvidati (2) likvidati (3) «su ga likvidali» likvidot likvori lima limat, limati limeš limozina limuzina lin, lina, lino linčina linda lini linija linos , linost lip lip, lipa, lipo lipahno lipak lipće

lijevak lijevak lijek modra galica, za špricanje loze gotovina, gotovinska sredstva «nemam gotovine da ti sada platim» izništiti, likvidirati poškropiti vinograd ukloniti, uklanjati, uništiti, uništavati «oni su ga uništili» vodovod, bunar likeri turpija turpijati oralo, lemeš novac dan u crkvi lemozina lijen, lijena, lijeno ljenčina viseći dio krova što štiti fasadu zida lijeni crta lijenost lijep lijep, lijepa, lijepo pomalo lijepo lijepak ljepše

imbuto imbuto medicina solfato del rame (blu) contanti liquidare spruzzare viti soluzione di acqua e solfato del rame distruggere acquedotto licuori lima limare parte dell’aratro che taglia e scopre il suolo elemosina berlina (auto) pigro persona pigra parte del tetto sovrasta pigro linea pigrizia bello bello bellino bello più bello

funnel funnel medicine copper sulfate (blue) cash liquidate to spray grape vines with solution of water and copper sulphate destroy aqueduct liquors file to file part of plow that cuts and flips the soil collection, alms limo lazy lazy person part of the roof overhang lazy line laziness pretty pretty pretty nice looking nicer

lipićada liplji, liplja, liplje lipopis lira lis (1) lis (2) lis, liso lisa liso, lišo lista lišat , lišati lišjera , lišijera lišjeru, lišijeru lišo , liso lit, livat, livati litnica lito (1) lito (2) «jeno lito», «stvarno je bilo teplo to lito» litra litrat (1) litrat (2) litrat (3) litratat, litratati litrati litretat, litrati «gremo se litretati» litretirati, litreta «si nas litreta?» litretat «smo bili se litretat» liva, livi, livo livak

udar vala kada pljusne u lice ljepši, ljepša, ljepše krasopis talijanska moneta list (neke biljke) pismo gladak, glatko prazno vrata od kolja u ogradi, plotu, živici glatko popis, spisak zaglađivati prostor za ukuhavanje rublja praonicu glatko liti, lijevati godišnjica godina godina, ljeto «jedna godina», «stvarno je ovo ljeto bilo toplo», ljeto litra pismen slika, fotografija detaljan opis nečega, predstava fotografirati slikati slikati, slikao «idemo se slikati», «što si nas slikao?», «otišli smo na slikanje» lijeva, lijevi, lijevo ljevoruk

schizzo di un'onda in faccia di qualche uno più bello, più bella, più bello calligrafia Lira foglia lettera liscio cancello fatto di bastoncini che conduce in un campo recintato liscio lista lisciare lavanderia lavanderia (in) liscio versare annata anno anno, l'estate litro letterato fotografia spettacolo fotografare fotografare

splash of a wave into a someone’s face prettier calligraphy Lira leaf letter smooth gate made of wooden sticks leading to fenced smooth inventory, list smooth out laundry laundry (in) smooth pour year year year, summer liter literate picture, photograph show take a picture take a picture

fotografare

take a picture

sinistra mancino

left lefty, left-handed

livat, livati livel (1) livel (2) livelacija livelat, livelati livi, liva, livo livica livit (1) , liviti livit (2), liviti livnica lobura lof, laf lofer (1) lofer (2) loj lojanica lojtra lojtre Lojzo lokalizat, lokalizirati lokat, lokati lokna lokonda lokot «to zapri sa lokoton» lokva lomit, lomiti (trukinju) lomnica

lijevati, točiti, nalijevati libela nivo, razina nivelacija nivelirati lijevi, lijeva, lijevo ljevica svlačiti kožu vrbe za izradu supele odvajati koštice voća (šljiva) ljevaonica kamena zamka za ptice lav rudar koji gura vagončiće lovac u šahu masnoća lojena svjetiljka ljestve ljestve Alojz ograničiti, lokalizirati opijati se lokanjem uvojak kose točionica, prčvarnica brava «to zatvori sa bravom» bara, rupa za vodu (malo jezero) brati kukuruzne klipove sa stabla nakupina sijena stožastog oblika, za kratkotrajno čuvanje na njivi

versare livello piano a livello, parità livellare sinistra mano sinistra spogliare la buccia di certo legna per fare parte di uno strumento musicale separare la frutta dall'osso fonderia trappola di pietra per uccelli leone minatore che sburta vagoncini figura cacciatore in gioco degli scacchi grasso candela scala scala Aloisio localizzare sbevazzare, trincare giro nei capelli birreria serratura piscina, laghetto staccare l'orecchio del frumento dalla pianta coppa di fieno sul campo

to pour spirit level level evenness to level off left left hand to strip the bark of certain wood in order to make part of a musical instrument to core fruit foundry stone bird trap lion miner who pushes a wagon hunter figure in chess game fat candle ladder ladder Aloysius localize quaff hair lick taproom lock pool, pond to break off the corn cob hay stack in the field

lonča lončar, štanjadur, štanjador lončarija lone loni lonica lonjski lopica loparica lopov lopran loptit (ugonj) lorgo (1), largo lorgo (2) losca loš lova loverac loverka, roverka lovlji lovnica lovrata loza loža lože ložisće ložno

koplje grnčar proizvodnja lonaca lani lani mala glinena posuda za kavu i mlijeko lanjski natkriveni ulaz u crkvu daska ili pleh s dugom drškom za stavljanje kruha u peć kradljivac, lupež avion nalagati vatru, grijati daleko široko drveni dio sedla laž, izmišljotina novac muška osoba iz Loverije (Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) lavlji nakupina sijena stožastog oblika za kratkotrajno čuvanje na njivi morska riba orada, komarča prolaz kroz živicu prizemni otvoreni natkriveni trijem posteljica, placenta u stoke ložište lažno, neistinito

lancia ripara pentole fabbrica di pentole l’atro anno l’atro anno pentola piccola per caffè e latte dell’anno scorso ingresso coperto alla chiesa attrezzo per mettere bighellona di pane in forno ladro aeroplano scaldare lontano largo sella di legno bugia soldi uomo dalla regione di Roveria donna dalla regione di Roveria comportamento simile alla tigre coppa di fieno sul campo tipo di pesca di mare sentiero attraverso fiori veranda placenta focolare falso

lance pot mender pot plant (factory) last year last year small pot for coffee and milk last year’s covered entrance to the church tool for placing bread loafs into oven thief airplane to heat far wide wooden saddle lye money man from the Roverija region woman from the Roverija region tiger like behavior hay stack in the field type of sea fish, gilthead path through flowers veranda placenta fireplace false

lovočuvar riječna. liminijo luna luntrina luntrinja lunje lupa lupadva lupat. povećalo udruženo svlačenje kukuruznih klipova udarati praveći nepotrebnu buku kora. lumerati lumin (1) lumin (2) luminacija luminij. svjetiljka zračni madrac pepeo šumar. cifra numerirati svjetiljka na ulje.lub luben Luca luč lučić (za saditi) lučidan luće lufmadrac lug lugar luh (1) luh (2) lumbrela lumbrija lumer lumerat. guliti pas vučjak corteccia di legno giovane tipo di pesca (persico) Lucia luce cipollina. potočna dolina zapepeljena voda kišobran kišobran broj. žižak (pali se u počast mrtvima) otvor za na krov I za osvjetljenje potkrovlja osvjetljenje. scalogno lucidato luce materasso dell'aria cenere guardaboschi riva del fiume acqua mescolata con cenere ombrello ombrello numero numerare lumino abbaino illuminazione aluminio luna dottrina dottrina vagabondo lente d’ingrandimento spellare orecchie di frumento in un mazzo bastonare smodatamente buccia sbucciare lupo the bark of young wood type of fish (sea bass) Lucy light scallions shined light air mattress ashes forest ranger river bank water mixed with ashes umbrella umbrella number to number votive light skylight illumination aluminum moon Sunday school Sunday school vagabond magnifying glass shucking corn cobs beat excessively peel to peel wolf . iluminacija aluminij mjesec vjeronauk vjeronauk čovjek koji tumara pognute glave leća. lupati lupina lupit. brancin Lucija svjetlo lukovice lucidan struja. koža. lupiti lupo kora mladog drveća morska riba. lub ljuštiti.

skupo. je . ali. uluštrati luštro luštro lut luzor (1) luzor (2) lužit. rožmarin Lj ljimunad. polish bright bright crazy evening mass Rosary prayer boiling of laundry in a mixture of water and ashes rosemary lemonade courteously to love human people belonging to someone else furious sour. naluštrati. poremećena uma večernja misa molitva krunice ukuhavati rublje uz dodatak pepela ružmarin limunada ljubazno voljeti. luštrati uglancati. ljubiti ljucki ljudi ljusko ljut ljuto M ma ma glej ga mac (1) (roš) avion fin fina luksuz voda sa pepelom fino. uzdah pomirenja (ma ! ča je. oljuštiti glancati. ama. blistav blistavo. andato a male airplane fancy (masculine) fancy (feminine) luxury water with ashes fancy (neutral) to peel off shine. ispolirano lud. upatinati. luksuzno. ljimunada ljubeznivo ljubit. raskošno. bijesan kiselo aeroplano di lusso (maschile) di lusso (femminile) lusso acqua con cenere di lusso (neutrale) pelare lustrare lustro lustro pazzo messa serale Preghiera del rosario bollire la lavanderia in un miscuglio di acqua e cenere rosmarino limonata cortesemente amare umano popolo appartenere a altro gente furioso acerbo. olušpiti luštrat. od ljudi razdražen. gone bad no. čovječanski narod. cjelivati ljudski. muškarci tuđe. ama! što je tu je) ma vidi ga buket (cvijeća) ma ma guardalo mazzo but but look at him bouquet . lužiti lužmarin. polirati sjajan.lupran luš luša lušeca lušija lušo lušpiti. lijepo ljuštiti.

spremište skladištar mazzo mazzo mazzo manata mazza un tipo di lucertola grappa troppo forte macello mazza mazzolino martello voglia macchia macchiato mascara persona in maschera macchia Madre di Dio mattone mancanza dannare dissacrare magari magari magari magazzino magazziniere bunch bundle bundle handful sledge hammer a type of lizard overpowering rakija (grape brandy) slaughter-house sledge hammer small bunch hammer birth mark stain stained mask masked person stain Mother of God brick lack harm. umrljano maska. fleka Majka Božja cigla nedostatak oštetiti. veliki čekić vrlo otrovni gušter. maća mačano mačkara (1) mačkara (2) maća (1). oprljano. zaflekano pjegavo. depo. fleka. krinka maskirana osoba mrlja. maganjati magar. hrpa količina koja stane u ruku (spojen palac i kažiprst) dvoručno kladivo. gekon prejaka rakija klaonica teško čekić. kladivo na dugoj dršci buketić (cvijeća) čekić ljaga mrlja. macel macola macolin macuol mača (2) mača. zaprljano. desecrate hopefully hopefully hopefully store house store house keeper .mac (2) (šparuh) mac (3) mac (4) mac (5) maca macakan (1) macakan (2) maceja. prljavo. magari magare magari magazin magazinjer šaka (asparagusa) neki svežanj (općenito) snop. pjega. oskrnaviti makar makar makar skladište. mača Madona madun maganja maganjat. stovarište.

pusti. žličnjaci. makaroni. makinati makinete gnocchi con patate lasci. ne zimzelena šikara perilica rublja stroj. no cespuglio sempreverde lavatrice macchina trebbiatrice locomotiva lavatrice. stroj za pranje suđa vršiti žito mašinice bozzolo tipo di vento. debelo pletena vesta bojnik vrsta majmuna pogrda bilo kakav tjestanina. lavapiatti trebbiare grano macchinette potato dumplings let go. landward breeze may sweater teacher teacher undershirt porcelain heavy sweater major maquaque insult what kind of person dumplings makaruni s kumpiron ma ke makija makina (4) za prati makina (1) makina (2) za šenicu makina (3) . no evergreen bush washing machine engine thrashing machine locomotive clothes washer. vlak stroj za pranje rublja. makinja makina (5) za prati robu. ostavi. brezza verso l'interno maggio maglia maestra maestro canottiera porcellana maglione maggiore macaco insulto che genere di persona gnocchi cocoon type of wind. makina za posudu makinat. svaljci sa krumpirom (domaći) ma kakvi. dishwasher thrash wheat small machines . svaljci (domaći) makaroni. mašina (općenito) vršilica mašina.mahuna maištral maj maja maještra maještro majica majolika majon major makako (1) makako (2) makakof makaruni čahura svilene bube maestral (vjetar) svibanj majica učiteljica učitelj potkošulja porculan vunena.

mulinaio macinino. šikanirati. nevaljalo djelo dječak. Amalija malin (1) malin (2) na vodu malinac malinar malinica malinić malmažija malon maloprvo malta. melta maltati. odmaknuti djevojčica obrok između ručka i večere (četvrti) patlidžan bolest sitnica zlotvor naopako.maknut. mulinello macinino. mulinello malvasia disgrazia poco prima malta sboccare maltrattare bambino viziato piccolo piccola move girl lunch eggplant disease trifle evil-doer bad doing boy malice wicked name Amalia mill water mill grinder mill operator grinder grinder malmsey wine calamity just before mortar to patch. mlin mali mlin za kavu malvazija nevolja maloprije žbuka malterisati zlostavljati. maltratati maluza maljahan maljahna pomaknuti. zavidljiv Amalija (žensko ime) mlin (općenito) vodenica mlinac za kavu mlinar mlinica. mulinello macinino. žbukati maltratat. maltretirati razmaženo dijete malen malena muovere piccola merenda melanzana malattia piccolezza malfattore lavoro male piccolo malizia malizioso Amalia mulino mulino ad acqua macinino. žbukat. maknuti mala mala užina malancan malatija malenkost malfator mal lavor mali malicija malicjos. meltat. mučiti. momčić zla ćud. to plaster mistreat pampered child small small . meltati. malicijož Malija. zavist zloćudan.

manjkati mankati manko. ručka. dugoprstić drška alata ručka umobolnica. manipulati manir mankat. gusta juha gusta juha od povrća lisice. gratuity almond sweets almond mandolin soup with many ingredients thick soup of vegetables hand-cuffs bully club handle handle sleeve handle credulous handle handle insane asylum muff handle manipulate manner miss miss.mamica manavela manča mandorlata mandula mandulina maneštra maneštra ud vrdure manete manganel manica manig maniga manigo manigoldo manih maniko manikomijo manikot manilija manipulat. rukohvat drška alata lakoživac. etikecija nedostajati nedostajati barem manevar običan radnik mamma manovella mancia dolce della mandorla mandorla mandolino minestra minestra di verdura manette manganello maniglia maniglia manica manico credulone manico maniglia manicomio manicotto maniglia manipolare maniera mancare mancare almeno manovra manovale mommy handle tip. drška manipulirati način ophođenja. asocijalni tip. napojnica slatkiš od badema badem vrsta tamburice istarsko jelo. manava majčica poluga (kao prosta mašina) bakšiš. okovi pendrek ručka držalo drška alata. lisičine. ludnica muf (kod cjevovoda) kvaka. mankati. monko manora manoval. fail at least maneuver laborer .

marelice (albikok marenda marendat. morač.manovol manovolit. manžeta ogrtač. marangunija marangun marčapie. marangun marangonija. marčepije marelica . etikecija magnet gurman. morac marancan marangon. trotoar ljubičice nogohod. marač. manavaliti manovrat. žderonja izjelica Marija ožujak. mart plavi patlidžan stolar. drvodjelac stolarija stolar nogohod. marčapije marčenice marčepie. manovrati manšeta mantil mantinjati manubrijo manun (z. gablec doručkovati karabinjerski čin manovale assistere manovrare polsino mantello mantenere manubrio con me mangiatoia mangiatoia maniera magnete ghiottone mangiona Maria Marzo melanzana falegname falegnameria falegname marciapiede violette marciapiede albicocca marenda fare la marenda maresciallo laborer assist to maneuver cuff mantle support handle with me manger manger manner magnet glutton a female that eats a lot Mary March eggplant carpenter carpenter shop carpenter sidewalk violets sidewalk apricot snack to snack marshal . marendati marešalo. s) manjadura manjadure manjera manjet manjon manjona Mara marac. trotoar kajsija mali obrok. plašt uzdržavati volan mnom (sa) jaslice jaslice način ophođenja. maršalo fizički radnik asistirati (zidaru) manevrirati podviti kraj rukava.

na bolovanju karabinjerski čin slično kosiru za sjeći studeni. mamina. maslac ljepilo gaziti. majčina. obrok sumnjati Mariji biljeg tržnica zabilježiti pekmez. mamino maron (1) (kolor) maron (2) marot maršalo. of. butcher knife November St. Martin’s day November a perfect meal that cannot be made butter glue crush too much mass to mass machine gun rogue mask mass. corto e senza punta Novembre festa di San Martino Novembre pranzo perfetto impossibile a creare burro colla pigiare anche molto messa a messa ripetitrice mascalzone mascara messa. from Mary a note market to mark marmalade mother’s brown chest nuts sick marshal machete. novembar blagdan Sv. un coltello largo. misu margherite marenda assumere a. nabijati previše misa misu mitraljez vulgarno ništavilo maskara misa. di. da Maria un appunto mercato marcare marmellata di mamma marrone castagne ammalato maresciallo coltellone. mršan martinsčak martinja martišnjak maruzgići (ti bi maruzgiće) maslo mastič. markati marmeloda marnin. inkola mastit . majčino smeđa (boja) vrsta kestena. Martina studeni idealno ali nepostojeće jelo za izbirljive putar. marešalo maršan. mašo maše mašingver maškalcon maškara mašo ivančice jelo. mastić.margerite marienda marigati Marije marka markat markat. gnječiti. mastiti maša (1) maša (2). marmelada majčin. maroni bolesnik. a messa daisy snack assume to. to mass .

crushing of grapes bastard mother material uterus hoe tiles raw material sailing permit maturity mistress card game stave scythe wetting stick with wet rag at end for wetting before sharpening small grinder small grinder type of herb used as spice muzzle mazurka marjoram mazalo. hibrid majka tvar.maštel (1) maštel (2) maštela maštenje maštrunac mat. mati materijaa. supstanca maternica motika šuplje cigle materija u smislu sirovina pomorska knjižica ispit zrelosti ljubavnica vrsta kartaške igre duga spužva ili krpa na štapiću za močiti kosu pri brušenju mali mlin za kafu mlinac primorska biljka služi kao začin košara za na usta životinja. močilo maženin. cappuccio barile per uva mastello mozzare. gnječenje (maslina. grožđa) mješanac. mažinin mažinin mažuran (2) mažuran mažurka mažurona . kuhanje i fermentaciju grožđa bačva gdje se gnječi grožđe gaženje. mazurka majaron barile per sarcrauti del cavolo. bastard. materija. schiacciante di acino d'uva bastardo mamma materiale l’utero zappa mattonelle materiale crudo matricola maturata amante gioco di carte doga bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla macinino macinino tipo di erba usata come spezie musariola mazurca maggiorana barrel for sauerkraut barrel for fermentation of grapes barrel for crushing grapes (wider at top) stumping. brnjica plesni korak (poljski). matrijol materina matika matonele matrijol matrikula matura mauka maus mavrica kaca za kiseljenje kupusa i repe kaca za gnječenje.

medigo medih medij medikat. mrmljati meki dio (kruha) bacati. mehka. medaglia medicina prossimo medicina medico. glazbeni instrument mekan. between honey decoration. mećati med (1) med (2) medalja medežija medežim medičina medig . mekano mehanizirati mekšati mehaničar mekani badem borbottare parte soffice di pane gettare nel mezzo miele decorazione.meckati. medal medicine next medicine doctor doctor mediator to medicate medicine medicine among us in between the legs bear medicine between bag pipe soft mechanize mix mechanic soft almonds . medikati medižija medižina mednami mednogami medvit. mehko mehanizat. između med (pčelin) odličje lijek slijedeći zdravstvo liječnik. meckaš meč. medvid medžija međ meh . metati među. doktor liječnik posrednik liječiti lijek lijek među nama među nogama medvjed lijek između koža životinje za duhanje u mišnice. dottore dottore mediatore medicare medicina medicina tra di noi tra le gambe orso medicina nel mezzo zampogna soffice meccanizzare mescolare meccanico mandorla soffice grumble soft part of bread throw middle. mehanizirati mehčat. mih mehak. mekana. gunđati. srdina mećat. mehčati mekanik mekice mumljati.

merit sheep when in heat (making babies) market . bezvoljan hibrid. meltati memorija mendula mendule menula. bastard. ciljati mjeriti. premjeravati zavrijediti. pipun malter. badem badem sitna morska riba restoran mjera mjera. miriti meritat. sardeline ristorante misura misura America americanizzare Americano Americana Americano misurato misurare a occhio mirare misurare meritare meritare pecore quando in calore (fanno bambini) mercato rough flour mollusk melancholic hybrid melon mortar to apply mortar memory almonds almonds minnows restaurant measure measuring America americanize American man American woman American measured measure by eye to aim measure to deserve deserve. žbuka malterisati pamćenje bajam. mrkaju merkat. mrkat grubo brašno mekušac otužan. meriti. mješanac dinja. mort . miriti merit (3). meriti. mirilo merit (1). nadzirati nišaniti. mekinje mekuš melanholik melez melon melta meltat. meritati meritati merkaju.mekinj. merikanizati merikon merikonka merikonski merilo. menule menza. miriti merit (2). mira. zasluživati zaslužiti ovce se mrkaju kad imaju spolne odnose i ostaju u drugom stanju tržnica farina non raffinata mollusco melanconico misto melone malta smaltare memoria mandorle mandorle piccoli pesci. meriti. rištoran mera meri merika merikanizat. mjeri Amerika amerikanizirati Amerikanac Amerikanka američki mjerilo držati na oku.

» merlin merlo mes mesčon mesto meškula meštar (1) meštar (2) meštra meštrija meštrovica metica metlaš metlika metol metolno metot mezanin mež mi mi je ža.» mrkvica licemjer ili nešto slično mesti. metoda polukat između meni žao mi je moja prasica mladi mala malu mala mali tipo carota merlo scopare paesano invece. pristup. i posto di trappola per uccelli maestro magistrato municipale maestro abilita... minja mići tip «to je jedan tip čovjeka koji samo se lijeni po kući. mezzo a me me dispiace mia porca giovane piccola piccola piccola piccolo type carrot you bad guy. blackbird sweep town fellow instead bird trap teacher (male) municipal magistrate master dexterity. pometati mještanin. tamaris(k) kovina kovinsko način.. sugrađanin umjesto vrsta alata za ptice učitelj majstor općenito majstora majstorija učiteljica menta. mentol. destrezza maestra menta sorgo tipo di pianta mediterreanea metallo metallico metodo mezzanino tra. metvica biljka od koje se prave metle mediteransko raslinje. mi je žal mia porca mIaji mica micu mića.merla «to je jedna merla ča se samo lini po hiži.. cleverness teacher (female) mint sorghum typy of mediterranean plant metal metallic method intermediate floor (mezzanine) between to me I am sorry my pig young small small (female) small (female) small (male) ..

migati (1) migat. mića. milenij miljor miljun minat. 1000 millesimo polizia Emilio Emilio migliorare tristezza carità generoso. usavršiti žalim ga milodar nježno miljkiti tisuću tisućiti. Emil to improve sorrow charity kind. mjehurić mio tisuću. tisućljeće tisuća milijun minirati piccolo lampare schizzare l’occhio tipo di rete per pescare emigranti zampogna Michele Ottobre Ottobre vescica bolla piccola caro mille. meh Miho mihošćak mihošnjak mihur mihurić mil mile milenij milicija Milijo Milio miliorat milo (mi ga je) milostinja milovat. merciful thousand thousandth thousand million to mine . mićo migat. oktobar mjehur plik. mala. malo sijevati (munja) namigivati ribarska mreža za istezanje na kopno emigranti koža životinje za duhanje u mišnice. milovati miljar miljarditi. minati mali.mići. 1000 tisućljeće vrsta policije i neka vojska Milan Milan poboljšati. misericordioso mille millesimo mille milione minare small to flash to wink type of fishing net emigrants bag pipe Michael October October bladder small bubble dear thousand thousandth police name of person. Emil name of person. migati (2) migavica migronti mih . oktobar listopad. glazbeni instrument Mihovil listopad.

minerol mineštra mineštron minjera mira mirakula «kega mirakula si to storila?!» mirakuloš. misiti misnjice. narodni muzički instrument mjesto. idea libro messale luna mese sonnambulo luce di luna mensile mestruazione rivista mensile impastare zampogna posto. merilo. (dan) misečar misečina misečni misečnica misečnik misit. čudotvorno mjereći mjerilo. small . čudeso čudotvoran. grad. transcendentalne pojave misao blagoslužna. mireči mirilo. misurato misurare miracoli pensiero. idea missal book moon month sleep walker moonlight monthly menstruation monthly journal to knead bag pipes place. città invece piccolo mineral soup with many ingredients soup of many ingredients mine measure miracle miraculous measuring meter. mišnice misto (1) misto (2) miš ruda gusta juha gusta juha rudnik mjera čudo. city instead of little. mira mirit.metar mjeriti čuda. measured measure miracles thought. misna knjiga mjesec (luna) mjesec (dana) mjesečar mjesečina mjesečni menstruacija mjesečnik (časopis) mijesiti mijeh. prostor umjesto mali minerale minestra minestrone mina misura miracolo miracoloso misurare metro. miriti. mirakuložno mireci. merit mirokuli misal (1) misal (2) misec (1) misec (2) (don).

mišati (1) mišati (2) mišavina mišela miši mišnice mišovito mišter. mižo mizolić mižerija mižo mižol mižolina miješalica mješanje miješati. mitri mito (1) mito (2) mitra (1) mitra (2) mitra (3) mitralja miučno miza mizerije mizo. neimaština čaša čaša velika čaša. tijara automatska puška mjera brzostrijelka. jad.mišalica mišanje mišat. ujam sredstvo korupcije biskupska kapa. zanimanje Pazin metar. čašetina mescolatrice interferenza mescolare cambiare miscela mistura topi strumento musicale miscela mistero mestiere Pisino metro. ležište za mrtvog siromaštvu čaša čašica za jaka pića siromaštvo. metri attrezzo da mugnaio metodo di corruzione mitra ripetitrice mirino ripetitrice difficilmente tavolo miseria bicchiere bicchierino miseria. povertà bicchiere bicchiere bicchierone mixer interferance mix change mixture mixture mice musical instrument mixture mystery occupation Pazin meter. tugaljivo stol. mišteri mištjer Mitelburg mitar. mitraljez tegobno. cup small glass being poor glass glass large glass . metri ušur. meters miller’s toll method of corruption miter machine gun gun sight machine gun laboriously table poverty glass. bijeda. čudesa zanat. miješa miješati smjesa mješavina miševi glazbeni instrument mješovito čudo.

mlada mladić. mliti. mlični mličnos (krave) mlikar mlikavica mliko mlinac mlinci mlit. aste mlak mlačno. mlada. mlodić mladina mladinen mlajži mlatiti mlaži mlič mlično. omladina mladićevom mlađi lupati. zmliti. mlotiti (šenicu) mljackat mljačit. samljeti mlad. zmlit. mlako ragazza ragazzo giovinezza a giovanotto giovane battere giovane tipo di fiore selvatico fatto di latte latteo lattaio vacca da latte latte macinino a mano per caffè frittole macinare giovane più giovane battere mangiare rumorosamente scaldare pozzanghera tiepido bastone lungo per vigneti persona piccola tiepido tiepido girl boy youth to the young man young hit. mljohav mljočan mljočno djevojka dečko mladež. mlado mlad mlatiti (žito) glasno jesti potopliti plićak mlak. blag dugački kolac kržljav. samliti mlod. slabačak. mliječni mliječnost mljekar muzara (krava) mlijeko za ručno mljevenje kave uštipci mljeti. mlodo mloj mlotit. pound young dandelion made of milk milky milk man milk cow milk hand coffee grinder doughnuts to grind young younger pound to eat loudly warm up puddle lukewarm long stick for vineyards small person lukewarm lukewarm . mloda. zaostao u razvoju. mljačiti mljaka mljako mljava mljihav. stvarati buku mlađi maslačak mliječno.

aste gibljiv. mačji spužva na štapiću za močiti kosu pri brušenju snaga. miei small person movable furniture furniture mobilize rainy period cat stick with wet rag at end for wetting scythe before sharpening power to be able method. modifikati modijuni modrna modro moh (1) moh (2) moh (3) mohat mohom (si) moj mojo . modernizirati jednostavan. slabačak. wave with hand all at once May my. way modernize modest modify roof beam traditional Istrian costume dress blue of mine gesture movement swing by hand. jačina. maj moj. moja. močlji kržljav. skroman preinačiti. modificirati grede ispod krova haljina istarske narodne nošnje (suknena) plavo mog. mljihav mobilan mobilija mobilija mobiližat. moje persona piccola movibile mobilia mobiglia mobilizzare tempo piovoso gatto bastoncino con uno straccio bagnato alla fine per bagnare la lama della falce prima di aguzzarla forza essere capace modo modernizzare modesto modificare trave da tetto costume tradizionale istriano blu del mio cenno movimento ondeggiare da mano tutti in una volta Maggio mio. mojega zamah mah. mahovina mahati mahom (svi) svibanj. podesiti. zaostao u razvoju. mine močilo moć (1) moć (2) mod modernižat. sila smoći. pokućstvo namještaj mobilizirati kišni period (i vlaga) mačak. biti u stanju način.mljohav. pokretan namještaj. mobiližirati moča močak. modernižati modest modifikat. modus osuvremenit. mia.

ohlapno. moretta of May flour pier spring. feder mala obrok između ručka i večere (četvrti) razvezati pustiti. časak mamiti. jednostavno duhovno biće gluposti (ali ne one grčke monade) barem galerije koje se uspinju (u rudniku) planina montiranje. momenat momit. maleno mlade djevojke maleni dečko ne stisnuto obalni gat labav. induce.mojski moka mol mola (2) mola (3) mola južina molati (1) molati (2) moli. olabaviti mali. mala. nagovarati. entice dunce silly things at least sloping mine shafts mountain mounting monument game played with fingers succubus black. podatno ješka. labilan. podatan labavo. momiti. incita. adesca stupido cose stupide almeno gallerie di miniere a angolo montagna montaggio monumento mora succubus morra. meka. navoditi neznalica. piccola giovane ragazze ragazzo piccolo scioltamente molo mollo mollo esca momento parlare in. manko montanti montanja montura monument mora (1) mora (2) mora (3) svibanjski brašno gat opruga. coil girl lunch untie let go small young girls small boy loosely pier loose loose bait moment to talk into. mola. instalacija spomenik igra na prste grdi snovi (vampir što u snu siše ljude) crna di Maggio farina molo molla ragazza marenda sciogliere un nodo mollare piccolo. mamiti mona monade monko. molo molice molić molo (1) molo (2) moljan moljno momac moment. mamac čas. dark (female) .

tip pomorac. kretnja ugovoreni znak kod kartanja briškula) zahvat u radu nome di asino nero Marzo Marzo forse abile forse posso tu poi. moći možeš biljeg marka za pismo. nije nemoguće mogu «mogu to posuditi?» «možeš li doći sutra?». marač. more biti moren «moren to posuditi?». brand name navigator dark hemorrhoids vise mortars bridge grease arched bridge wallet testicles seed pod must (unfermented juice) motion signal in action . può appunto francobollo marca navigatore moro emorroidi morsa mortai ponte grasso ponte ad arco portafoglio testicoli guscio mosto mozione segno in azione name for black donkey March March maybe be able to maybe may I you can note postage stamp make. marojde mors.mora (4) morac. mengele minobacači most mast arkadni most novčanik. kesa muda mahuna šira pokret. biljeg marka (nekog stroja). moreš «moreš doj sutra?». moreplovac crnomanjast (pa i crnac) hemoroidi škripac. morati moreš morka (1) morka (2) morka (3) mornor moro moroide. mart ožujka. marac morča morda. morše mortaji mos mos (1) mos (2) (na voltu) mosnja (2) mosnja (3) mošnja (1) mošt mot (1) mot (2) mot (3) ime crne magarice ožujak. foši more (nemore) morebit. marta možda može (ne može) možda. trzaj. morač.

mozgovi tamni mraz. motocikl malolitražni motor (moped) mali motor. motočiti. između lešinar mrijeti mrijeti. poriv lutati i ponašati se bezglavo blok od cementa. umrit. puna opeka. pomaknuti se mozak mozak mozak. glavinjati pokrenuti. motočiti motanje (1) motanje (2) motiv motočit. umriti mriža mrkat (1) mrkat (2) (ovce) lutati i ponašati se bezglavo namatanje izmotavanje povod. poći požuriti.motačiti. buhe. motočit. čamac sa vanjskim motorom opletati tamo amo. totter to move to move quicker brain brain brain dark frost Marčana (town) cockroaches get dirty on something black in the middle vulture to die to die net market mating of sheep . razlog. zidak moped. žohari. možljeni mracan. stjenice crniti. barka foribordo motovilit. pomaći. motačiti moton motor motorin (1) motorin (2). mrčiti mrež mrhovinar mrit mriti. motoviliti movit. prljati se na nešto crno među. cigla. moviti moviti se moždani možljani možljen. scarafaggi sporcarsi su qualche cosa nero in mezzo avvoltoio morire morire rete mercato accoppiamento di pecore recklessly rewinding turn around motive recklessly cement brick moped motor scooter outboard motor stagger. slana Marčana (selo) kućna gamad. mračan mras Mrčana mrčes. umrijeti mreža tržnica parenje ovaca a rompicollo riavvolgimento girare attorno motivo a rompicollo mattone di cemento moped. bakuli mrčit. motorino motorino motore fuoribordo barcollare muovere muovere più presto cervello cervello cervello scuro gelo Marzana (villagio) baccoli.

mrtva. butcher knife skinny machete. mravi tama. mrvica mucak mucan mucati muci. muči muciju mučali mučati mučeć (1) mučeć (2). vitka. mrtvo les čest. pancetta affumicata mangiare grasso coltellone. suton noćni duh svinjsko meso.mrkont mrmljat. svinjetinu i slično slično kosiru za sjeći vitak. slanine jesti masnu hranu. mrsiti mršan. mrak mrok (2). un coltello largo. mrmljati mročan. čestica mačak mučan šutjeti šuti šute šutjeli šutjeti šuteći šutljiv. tanka. mrto mrtac mrva. mračna. mračno mrav. mročna. šutljivo šutim. šutljiva. masnoća pršuta. un coltello largo. mučeća. muči mudante trgovac gunđati sam sa sobom mračan. tanak. mršava mršon. corto e senza punta magro coltellone. šuti gaće mercante borbottare oscuro formica oscuro oscurità grasso prosciutto. butcher knife dead corpse crumb cat intrigued to be silent quiet stay quite they stayed quiet be silent silently quiet I am silent underwear . mučeće mučin. mrta. tijesan slično kosiru za sjeći mrtav. uzak. mršon mršav. bacon eat fatty foods machete. mršan mrt. mučiš. mročno mrof. mrovi mrok (1). mrak mrs mrsa mrsit. šutiš. sumrak. corto e senza punta morto cadavere briciola gatto intrigato stare zitti silenzioso stano silenzio sono stati zitto stare zitti silenziosamente silenzioso io sto zitto mutande merchant babble dark ant dark darkness fat ham.

mulac (2) mula (2) mulac mularija mulast «aj ma si mulast» mulat (1) mulat (2) mulati mulci (1). child without known father mule bustard. suffering suffering (at) girl bustard. child without known father youth someone with a shaved head. mučnina. mašice mazge kruniti (kukuruz) balavac. someone with a bad haircut loosen mulatto to let go boys bastards. buđavo. quiete farina preoccupazione. dripac. quiet flour worry. modrica buđ. odustati mješanac popustiti djeca. mlađarija naružen slabim šišanjem «ali si naružen» popustiti vez. qualche uno con un brutto taglio di capelli mollare mulatto lasciare ragazzini bastardi. tišina brašno tegoba. muliti (trukinju) mulon multiplikat.mudanti mudrica muf. šmrkavac množiti gat. molac uniforma mutandine contusione muffo mosche silenzio. trpljenje mukama cura vanbračno dijete (kopile) mazga nezakonito dijete. briga. otroci vanbračna djeca kliješta za žar. bambini illegittimi pinze muli sgranare ragazzaccio moltiplicare molo uniforme underwear bruise mold flies silence. bastardo mulo mulo. mulo . otroki mulci (2) mulete muli. dijete izvan braka omladina. sofferenza sofferenza (a) ragazza mula. bastardo gioventù qualcuno con la testa rasata. odvezati. patnja. illegitimate children pliers mules husk corn bad boy multiply pier uniform . mufasto muhi muk (od mučat) muka (1) muka (2) mukah mula mula (1). mulo. mulktiplikati mulj mundir gaćice masnica (od udarca).mula mulit. pljesnivo muhe tajac. olabaviti.

to penalize crazy. penalizzare matto. pomus mus (2) mustaci mustafa. fine to overcharge to fine. ludorija praviti baldorije. munjenasto munjenos munjesat. pazzo pazzesco insanita comportarsi pazzamente comportarsi scioccamente un asse muro un asse un asse bastone di legno mora tipo di mora (maschio) mungere dover fare mustacchi. akrobacije činiti nestašluke. muštafe muš (1) muš (2) mušat mušati mušbesida municija. insane crazy way crazy to act crazy to act silly a board wall a board a board wooden bat mulberry tree type of mulberry tree (male) to milk to be obliged to moustache mustache husband donkey mosquito mosquitoes man of his word . muntati muntivat munjen munjenas. moskiti čovjek od riječi munizioni moneta moneta multa caricare troppo dare la multa. baffi mustacchi marito asino zanzara zanzare uomo di parola ammunition change change penalty. morati brkovi brk. pomusti obavezno.municjoni munida munita munta muntat. ludorije. naboji sitniš sitniš globa. novčana kazna oglobiti globiti lud luckast. suprug magarac komarac komarci. luckasto ludost. munjesati munjesati «ča to munjesate» mura muraj mural mureja murelić murva murvaš mus (1). ludariti komad daske zid komad daske komad daske otpiljeni komad trupca dud dud koji ne rodi (muško drvo) musti. brkovi muž.

muzika orkestar svirač. muskulatura dagnja. nagubica za psa musoliera glazba. mutorišta mužarol mužika (1) mužika (2) mužikont . momčina u superlativi čovječina vrsta bijelog grožđa. baffi vetrina di negozio muta muto muto motore motorista cat superior young man big man muscat musket shoot someone muscles mussels mustache moustache shop window mute mute mute motor driver muzzle music orchestrate musician brnjica. mužikante N na na bok na brodih na gusto na livo na misto na mizi mačka delija. dagnje brkovi brkovi izlog «haljina je vjesila u izlogu» mutava. gluhonijema mutav. vina laka puška strijeljati mišići. gluhonijem motor (općenito) motorista gatto giovanotto superiore uomo grande moscato moschetto cacciare qualcuno muscoli cozze mustacchi mustacchi. mustaći muštaci. invece salma sul baldacchino here on the side on the ships often left in place of.muška muškardin (1) muškardin (2) muškat mušket mušketati muškuli mušol. mutav muto mutor mutorišt. instead corpse on a slab . junačina. miušoli muštaci. mustaći muštra «kotula je visila u muštri» muta mutas. gluhonijem mutav. muzičar musica orchestrare musicante evo na stranu na brodovima često na lijevo umjesto mrtvac na stolu qui da parte sulle navi spesso sinistra a posto di.

posegavo na uno na viliju na viru bojžu na žare naapršnjak nabanderat. nabumbati (1) nabumbat. sređena. sređeni. ponekada. sređen. once in a while periodically sparsely to the present blindly in secret on it on the eve in the name of the holy faith on fire glow thimble to dress up to get dressed gaudily to stick to prick together suddenly to supply to enumerate to sharpen to swell to swell on what to extract tidy.na nj na punti na pute na refule na refule na refule na ritko na simo na slipo na šegavo. nabumbati (2) nac nacidit načinčan. pokatkada periode (na trzaje). načinčkana. nabodati nabos nabot (1) nabot (2) nabovljat. periodično povremeno. una volta ogni tanto periodicamente sparsamente fino al presente ciecamente segretamente su quello sulla vigilia nel nome della santa fede su arda di fuoco ditale imbandierare vestirsi pomposamente pungere pungere insieme tutto d’una volta fornire enumerare guare. nabovljati nabrojat. uređeni. ponekada. uređena. preuveličati nešto na što nacijediti uređen. nabrusiti (1) nabumbat. sometimes. načičkani na njega na rtu na putu povremeno. qualche volta. na doček zakletva (na vjeru božju) na žaru naprstak (za šivanje) načičkati. pokatkada narijetko naovamo nasumce. periodično. naduti napuhati. lukavo na ono prije. elegant . aguzzare gonfiare gonfiare su quello che estrarre elegante on him at the point in the way periodically in time. nabanderati nabaštat nabodat. nabrojati nabrusit. nabosti zajedno odjednom nabavljati nabrajati naoštriti nabubriti. nakinđuriti previše i neukusno se obući nabadati nataknuti. povremeno. neat. su lui al punto nella via periodicamente in tempo. pretjerano okititi. periodično. naslijepo kradomice.

threaded to thread. na duh nadušak naduti nadžirat. Used to make dough for bread Natalie to hope to thread. repaired to powder up nationalists wooden tray deep and rectangular with round bottom. riempire guardare clandestinamente drizzare infiammare gonfiore sul credito svuotare gonfiare soprintendere guidare per traverso forzare person with too much make up. nadžirati naganjat.krašen. infilato. napravljeno napudrati nacionalisti. načinjeno načiprijat. nadletati nadoliti nadražnut se nadricat. refill to look clandestinely straighten to inflame swelling on credit to drain swell to oversee to drive to slant to force načve. razjariti nadutost na poček. nadricati nadrožit. to stuff fly over pour more. stivare volare sopra versare di più. Per fare pasta per pane Natalina sperare infilare. nadražiti naduh (2) naduh. nadivati nadletat. nagibati nagnat. naćve Nadalina nadijati se nadit. napravljena. vestita in eccesso riparare preparare riparare riparato incipriare nazionalisti recipiente di legno profondo e rettangolare con fondo rotondo. načinjati načinjen. ukrašena načinčinana načinit. na dug naiskap nateći nadgledati tjerati (trajno) naginjati natjerati persona con troppa pittura. riempire. načiprijati načisti pretjerano dotjerana osoba popraviti napraviti «što da ti sada napravim nešto za jesti?» popravljati napravljen. nacisti izdubljeni trupac za mijesiti (kao čamac) Nada (ime) nadati se nadjeti. overdressed fix prepare fix fixed. načinjena. nadjeveno nadijevati (kobasice) nadlijetati nadolijevati krišom pogledati naravnati nadražiti. nagnati . načiniti načiniti (2) «ča da ti sad načinin ništo za isti?» načinjat. nadijeno nadivat. izazvati. isprovocirati. infilare. naganjati nagibat. nadrožiti.

the strongest most likely. il più forte (pecora) probabile. nagraćati (trukinju) nagrešpano.nagnjen. meeting place to feed nickname at the end the best. al più presto tutto in una volta mettere l’esca infiammare il peggiore il peggiore ha mangiato abbastanza (lui) insaziare. najlošije najgori. saziare al più tardi più bello più bello lean on partly decayed to kindle and burn to dig up. izmrežurati naboran često. nagnjeno nagnjilo nagorit. prozeben. gathering place. nagoriti nagracati. nahlojena. nahroniti. pile up earth against (corn stack) to dig up. mamac nadražiti. nagrešpati nagrišpan nagusto nah «ja san nah» nahitat. hrapavo naborati. po svoj prilici odjednom postaviti ješku. prozebena nahodišče nahronit. nagračati. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento ingrispato sgualcire. nagnuto natrulo nagorjeti nagrtati (on nagrta) okopavati. isprovocirati najgore. ammucchiare terra addosso a in mucchio di frumento scavare. nagrtati. at the soonest all at once to place bait to inflame the worst the worst ate enough (he) to eat until full at the latest nicest nicest . učestalo gol «ja sam gol» nabacati prehlađen. najlipše nagnut. najlošiji najeo (se) najesti se najkasnije najljepše najljepše appoggiare parzialmente marcio accendere e bruciare scavare. nahraniti naimak naj zad najbravija najbrže najedanput naješIat (1) naješkat (2) najhuje najhuji naji (se je) najis se najkašnje najlipce najlipče. nahitati nahlojen. prigrtati (kukuruz) nabrano. nagrišpano nagrešpat. izmrežurano. piegare a pieghette frequentemente nudo buttare su avere il rafreddore raduno dar da mangiare sopranome alla fine il migliore. najliplje. nagračati (on nagrača) nagračat. mastruzzare. pile up earth against (corn stack) gathered to wrinkle wrinkled frequently naked to pile up to be sick with a cold finding place. prehlađena nalazište nahraniti nadimak na kraju najbolja (ovca) vjerojatno. naborano.

nakolat. najoviti. nakrgati. natovariti. nakolati (2) nakovalo nakrcati «ča si nakrcala sve u auto?» nakrgat. uluštrati namačkarani nami namirit. namlotiti. naposljetku nacijepati (drva) nalijepiti nakovanj napuniti. polirati namaskirani (i neukusno odjeveni) nama nanišaniti. namlatiti najmekše najaviti najprije najprije najrađe najboljega najbolji naći najviše napokon. naletiti nali nalipit nalovit . napuniti. namliti namlotit. sfuriare ha versato pieno incollare prendere lustrare mascherati a noi mirare a posto macinare battere the softest to announce first of all first of all preferably the best best to find mostly finally split wood to glue base part for hammering. tovariti natovariti. ležerno naletjeti nalio nalijepiti nahvatati. naciljati umjesto «postavi to na mjesto toga» namljeti namlatiti il più molle annunciare primo di tutto primo di tutto per preferenza il migliore migliore trovare per lo più finalmente fendre legni incollare base per martellare caricare caricare alimentare (animali) leggermente lanciare. to fly into poured full to glue to catch shine. polish all made up to us to aim in place to grind to pound . nakrgivati nakrmiti nalahko naletit. volare in. nakrcati. najaviti najprija najprvo najraje najštabelejega najštabeliji najti najveć. riveting something on it to load up to load up to feed (animals) lightly to clash into. najveći najzot nakalati. naloviti naluštrati. namiriti namisto » «stavi to na misto tega» namlit. napunjivati. naloviti glancati.najmeklje najovit. nakolati (1) nakolat. puniti nahraniti (stoku) ovlaš.

premazati voskom naoravati polica iznad ognjišta (za odvod dima) usput. domisliti (3) «domisli me. napominjati. upozoriti. pogostiti se. namuliti namuran namurani namurat se.» napošto napovidanje napovidanje (ženitve) napravit. iznova navoštiti. podsjećati. pomamiti se nakruniti zaljubljen zaljubljeni zaljubiti se nam. navratiti. upozoravati namjerno predkazivanje. aguzzare mangiare abbastanza sbucciare innamorato innamorati innamorarsi a noi invidioso invidia neanche a piedi camminare molto di nuovo cerare coprire con un arato nappa in arrivo premere abbruciacchiare messa annunciata ridurre a memoria a posto prevedimento annunciare (messa.. nama zavidan. namomiti. napoliti napomenuta maša napomenuti. namamiti namon (s) namoštit. ljubomoran jal. matrimonio) fare to entice with me to sharpen to eat enough husking in love in love to fall in love to us enviable envy not even on foot to walk a lot again to wax cover with a plough hood on the way depress to burn. svratiti na časak tlačiti. namurati se nan nanavidan nanaviščina nanke. pritisnuti/pritiskati osmuditi. predviđanje trotjedna napovijed ženidbe učiniti allettare con me guare. napaliti najavljena misa podsjetiti.namomit.. zavist niti odpješačiti nahodati ponovo. napraviti namamiti sa mnom naoštriti najesti. wedding) perform . namoštiti namrsiti namulit. to singe reminded mass remind in place foresight to announce ( mass. njanke nanoge poć nanoriti «pak smo se nanorili tud po hiži dok je sve se regulalo» nanovo naoščiti naorivati napa napasač napinjati napolit.

podesnost. napuhnuti napuklina napuknut (1) napuknut (2). zresti narešćina narikovat.e. natlačiti oranžno.napredi naprit. praktično. priručan podesno. posaditi postaviti držalo na motiku. narančasto (boja) narasti. cracked blow up to persuade rose-berry (fruit) orange drink practical handy grow practically mourn to jam orange (color) grow folded arms ugly to plant. sjekiru caricare assumere gonfio gonfiare fessura spaccato scoppiare persuadere bacca di rosa (frutto) aranciata pratico pratico crescere praticamente piangere dietro spingere assieme arancione crescere braccia incrociate brutto impiantare installare load take on bloated swell split. nasaditi (1) (naasaaditi nasadit. crack split. naručje pokvaren izgled usaditi. podesan. nasaditi (2) (naasaaditi) sprijeda naprijed jako davanti avanti forte in front forward strongly dodati caricare di più add load natovariti/tovariti popeti se. naprid napro naprtiti (1) «još i to mi se je moralo naprtiti kako da ni dosta već sve probleme ke iman» naprtiti (2) «su me zvelikin i teškin rucakon naprtili» naprtiti se (3) napuhan napuhnut. narivati narončasto naros naručlje naružen nasadit. narikovati narivat. naduvenko naduvati naprslina puknut naprsnuti nagovoriti/nagovarati mogranj oranžada praktičan. planting install handle on some tool. zgodno narasti praktičnost. udobno. udobnost oplakivati nagurati. napupnuti naputiti nar narančada naredan naredno naresti. izrasti naručaj. penjati se ohol. axe . arogantan. i.

našarati nad. naškrabati nat nataknut. otečeno. nanijeti zlo naučiti naučiti (nekoga) iskopati uobičajeno običaj. be ruffled tape scribble above to stick on empty stomach superman swelled soak and eat to fill to clash into. natučati natokat. narav nepatvoreno. nauditi navadit. ammaccato contusione. nastrhnuti se nastro naškrabat. natućeno natura naturolno naudit. volare in. na sred nastrhnut se. sfuriare a massaggiare contusione. nataknuti natašće natčovik nateć. načičkati. budno stabilimento riempire ammucchiare installare un manico. to run into massage bruise. to fly into. na sret. connettere dormire molto nel mezzo nel mezzo ottenere oca batte. ammaccato natura naturalmente fare del male imparare insegnare vanghi fuori usuale abitudine imparato tenere d’occhio settlement to fill to stack to install a handle. nasoditi naspat se. naseobina nasuti nanizati. nakostriješiti se traka loše napisati. bruised nature naturally to cause harm to learn to teach dig out usual habit taught keep an eye on . natećeno natočat. natokati natrapati natrt. naslogati nasodit. navaditi (1) navadit. to connect to sleep one’s fill in the middle in the middle to get goose bumps. izmasirati kontuzija. naslagati nasaditi tj. bruised bruise. è arruffato nastro scarabocchiare sopra attaccarsi digiuno super uomo gonfiato rammollire e mangiare riempire lanciare.naselbina nasipat. navika naučen držati na oku. nabubriti namočenu hranu jesti natakati naletiti na nešto nabijati. novar (imet naselje. naspati se nasridi nasrit. nasipati naslogat. prirodno naškodit. staviti dršku nekom alatu naspavati se na sredini na sredini naježiti se. iznad nataći natašte nadčovjek nabreknuti. masnica kontuzija. masnica priroda. natrti natućeno natući. navaditi (2) (nekoga) navaditi (3) navadno navadva navajen navar. natočati.

naviknuti se naviru bojžu navistiti navitak navolit. navijestiti naizgled pomorac. užgati nažao svejedno. incominciare far male to predict it looks like navigator sail. nažigat nažgati. moreplovac ploviti. broditi vrtjeti navići se zakletva (na vjeru božju) proreći. navidež navigante navigat. navaliti natrag opet. ponovo nazdrhnut leđno nasapunati zapaliti. namotaj navaliti usmjeriti. navijestiti navoj. to start harm non fa niente it doesn’t matter non arrivo non abile cielo no lo farei palato inumanamente barbaro I can’t reach not skilled sky I would not palate inhumanly barbarian . važgat nažol ne porta «stvarno mi ne porta ako gremo zauton ili na noge» ne rivan neabilan neba (na nebi) nebin nebo «gori u ustima tu je nebo» nečovično nečovik paziti proreći. navigate crank to get used to in the name of the holy faith to predict roll of thread to press to steer to attack back again having goose bumps backwards to soap up to set fire to to light up. nije važno «stvarno mi je svejedno ako idemo sa automobilom ili pješke» ne stignem nevješt nebo (na nebu) ne bih nepce nečovječno.novar) navestit navidez. neljudski nečovjek predire somiglia navigatore navigare girare abituarsi nel nome della santa fede predire gomitolo premere guidare attaccare. potpaljivati potpaliti. navoliti. nažajfati nažgat. navaliti navrnut (1) navrnut (2) nazat (1) nazat (2) nazdrhnjen naznak nažajfat. navigati navijati naviknut se. preusmjeriti nasrnuti. assilare di dietro di nuovo avere pelle d' oca indietro insaponare incendiare dare fuoco.

di una volta a qualcuno a qualcuno senza colore scomodo senza uso non battezzato scontento muto spiacevole senza interferenza Tedesco non comune non comune non abituato they don’t want to nephew insensible lazy Sunday indivisible asthma Sunday undisturbed minor. pomanjkanje daha. niken nekoloron nekomodno nekorisan nekrsćen nekuntenat nem nemil nemišanje nemški nenavadan nenavadno nenavajen neće nećak neosjetljiv zabušant. zaduha nedjelja neometan nedorastao neosnovano. neradnik nedjelja nedjeljiv astma.nećeju nećok nećutan nedelutić nedelja nedeljiv nedih nedilja nedišturbon nedorosa nefondano nefumač nego ča negrišan neguštožo neh (neh ča) neizvešćen nejenak nekadajnen nekemu neken. neporočan neukusno nego (nego što) neobaviješten nejednak nekadašnjem nekome nekom neobojen neudobno nekoristan nekršten nezadovoljan nijem nemio nemiješanje njemački nenaviknut neuobičajeno nenaviknut. under age baseless. neutemeljeno nepušač da svakako. unfounded non smoker by all means sinless tasteless than (then what) uninformed not the same former to someone to someone colorless uncomfortable useless unbaptized unhappy mute unpleasant non interference German unaccustomed unusual not used to . nenaučen non vogliono nipote insensibile pigro domenica indivisibile asma Domenica indisturbato minorenne senza base non fumatore in ogni modo senza peccato senza sapore anzi che non informato non uguale a primo. dabome bezgrješan.

nerealno neres nerodan nerv nervirat. non pari non fa niente indenne inimico inimica inimichi oscuro indistruttibile non vero maiale senza frutto nervo nervosi re nervoso nervoso insolito. nrjvož nesakidošnji nesiguran nesnoga neso (1) neso (2) nesraman nesrića nestrudljiv nešpula neštabel nete neto (1) iznenada. neprijatan neobojen ne par nemari.nenodijano neoblaćen neobrit neperfetan nepežon nepituron nepor neporto nepoškodovon nepretel nepretelica nepretelski neprovidan neraskidiv nerealan. non usuale insicuro impurità non èrano. nestvarna. nerealna. neočekivano neokaljan neobrijan nesavršen nedopadljiv. krmak neplodan živac živcirati živčan nervozan nesvagdanji. nije važno neoštećen neprijatelj neprijateljica neprijateljski neproziran nerazoriv nestvaran. neuobičajen nepouzdan. sumnjiv nečistoća nisu nosio bestidan nesreća neumoran mušmula nepostojan. not even it doesn’t matter undamaged unfriendly unfriendly unfriendly obscure indestructible unreal pig. non faceva ha portato (lui) sfacciato sfortuna accanito nespola instabile loro non fa netto unexpectedly spotless unshaven imperfect unfriendly not painted odd. unusual unsure impurity did not carried (he) shameless misfortune tireless medlar unstable they will not net . nestabilan neće (oni) čisto (bez tare) inopinatamente senza macchia da far la barba imperfetto inimico non pitturato dispari. nervirati nervoš nervožo. nestvarno nerast. boar fruitless nerve get nervous nervous nervous uncommon.

niti jedna nikad nigdje nigdje negdje njedra neće nikom nikada. n’anche 5 diti senza fede non ha visto (lui) niente con niente niente nulla di nessuno di nessuno di qualche uno politicante Istriano. pametnjaković. šijun nevira nevista nevodo nevolje neznonka nezrel ni ni pede ni veri ni vide nic nicen nič ničer ničigof ničigov (1) ničiji. temporale perfidia sposa nipote cose cattive straniera non maturo non e non un piede. njidra nieće nienen nigdar jasno i glasno neslužbeno. javni radnik. bivši komunist nitko. not a 5 fingers there is no faith did not see (he) nothing with nothing nothing nothingness no one’s no one’s somebody’s Istrian politician ex communist. nezvanično neznalica neosvećeno iznenadno nevrijeme. ne pamti se chiaro e forte non officiale goffo irregolare bufera. ex comunista. smart ass no one never nowhere nowhere somewhere bosom will not to no one never . nula sa ništa ništa. ne postoji ni pedlja nema vjere nije vidio ništa. vihor nevjera nevjesta. snaha nećak nesreće. slabe stvari nepoznanica nezreo. batica (3) nidan. nula ništarija ničiji ničiji nečiji istarski političar.neto i šćeto neufićalno neuman nevendicano nevera. ničigov (2) ničkoristi. nedozrio nije. asino intelligente nessuno mai a nessuna parte a nessuna parte in qualche parte petto non vorrei a nessuno mai clear and loud unofficial dunce informal whirlwind faithlessness bride nephew bad things stranger unripe it is not not a foot. nina nidar nidari nideri nidi nidra.

neka. nika. nideri nigderi nijen nijenemu nikada nikada nikadošnji nikakof (1) nikakof (2) nikakor nikat. niti jedan nikome nekad.nigder. ponekad nekada. netko nekoliko ništa nikamo nekamo nema nemaju nemam neimanje nemaš nemati uspavanka nikome nikome ni jedan nisam nisam nešto ništa ništa od koristi a nessuna parte a nessuna parte nessuno a nessuno qualche volta una volta di una volta qualche tipo di nessun tipo in nessun modo mai a nessuno a qualcuno qualche alquanto niente in nessuna parte a qualche parte non ha non abbia (loro) non ho non avere tu non hai non avere dormire a nessuno a nessuno n’anche uno Non facevo non lo sono qualche cosa nulla nulla di valore nowhere nowhere no one to nobody sometimes long ago former some kind not of any kind no way never to no one to someone certain somewhat nothing nowhere in some place does not have don’t have (they) I don’t have not having you don't have not to have sleep to no one to no one not one I did not I am not something nothing nothing of value . neken niki. niki nikoliko (1) nikoliko (2) nikuda (1) nikuda (2) nima nimajo niman nimanje nimaš nimat nina nana ninemu ninen nini nisan nison nisto niš niš koristi nigdje nigdje nitko. u stara vremena (davno) negdašnji nekakav nikakav ni na koji način nikada nikome nekome neki. nikata nikemu niken.

nonnini nonno. nonnino dentro fuori ceffone sotto sopra scherzare vagare trovato nostra in cinta. nominati non nona nonice nonići nono . pregnante something by no means plain nobleman night to find to hope new abrupt legs. nagla. djedić naopak inverzna pljuska naopako zezati. nadijati se nof nogal. nogla. zet na nol nominat . nonić nopačan nopačnica nopak norčat. zafrkavati hodati. granddad inside out slap upside down chide wander found ours pregnant . ne znamo ča bimo prije storili» nosa (1) nosa (2) noseča «ona je noseča» nešto nipošto.ništo. piedi posa piedi unghia unghie questa sera trova trovato tedioso affitto nominare a noi nonna nonne. nogIo nogi nogohod nohat nohti nojco nojde nojdeno nojoš nol. feet foot rest finger nail finger nails tonight finds found tedious lease to name to us grandmother grandmothers grandfathers grandfather. čo. trudna. nizoč nižina nobil noc noč nodijat se. nama baka bakice (i starice) djedići djed. nonnine nonni. nodijati se. norčivat noriti «samo norimo tud po hiži. pronaći nadati se nov nagao. hodati bez cilja našao naša u drugom stanju. ča nizoc. bremenita qualche cosa in nessuna maniera pianura nobile note trovare sperare nuovo subitaneo gambe. naglo noge nogostup nokat nokti večeras nađe nađeno dosadan zakup. zakupiti imenovati nam. nizašto nizina plemić noć naći.

zapis notar. numer nutar. nauznak unuk unuka ništica broj unutra unutra unutra unutrašnjost in cinta. novoletni novotar noznak nuk nuka nula numero. novolitnji novolitnji. notivati noturno novar (imet novar). zapisivati noćno držati na oku. pronalazač leđno. nutra nutra nutri nutrina Nj njaukati. navar noven novoletni. bilježnik zapisati zapaziti. pregnante in cinta. notati (2) noteš notivat. notati (1) notat. budno paziti novom novogodišnji novogodišnji inovator. sua to meow of her hers . njofkat nje njen «ona je u drugom stanju» trudnica trudna žena nositi nozdrva nož našao bilješka. pregnante portare narice coltello trovato appunto notaio scrivere notare quaderno prendere appunti notturno tenere d’occhio nuovo anno nuovo d’anno nuovo innovatore indietro nipote nipote zero numero dentro dentro dentro interno pregnant pregnant carry nostril knife found note notary to write to notice notebook take notes during the night keep an eye on new new year new years innovator backwards grandson granddaughter nothing. zero number inside inside inside interior mijaukati njoj njezin miagolare di lei di lei. primijetiti bilježnica bilježiti.nosećnica nosića nosit nosnica noš noša nota notajo notat.

bijesan. spopasti. odor smell complainer complain odor furious. mad obojica oboje posjetiti. ljut sua suo del suo a loro a loro campo (sul) nido miagolare sua di lei. obavistiti obdelat. nervoso. obaštati obaves obavestit. obajti. njen njoki njrču njrkati njrlit njuh njuhat njurgalo njurgat njuši njvož. obići. nervous.njenoga njigof njigovega njimi njin njivah njizdo njofkat njojega njoji. obdelati njezinoga njegov njegovoga njima njima njivama gnijezdo mijaukati njezinoga njezin istarsko jelo od krumpira i brašna gunđaju kao psi gunđati kao psi nerazgovjetno protestirati osjećaj mirisa njušiti mrzovoljni gunđalo gunđati sam sa sobom miriši razdražen. ubajti obal obamrit obaštat (1). rabijan O oba obadvi obajći. obaštati obaštat (2). podići obao pasti u komu namjestiti tovaru samar preopteretiti (nekoga) obavijest obavijestiti obraditi both of them both of them visit round fall into a coma to fit a saddle to overburden information to inform to work on . arrabbiato tutti e due tutti due visitare rotondo cadere in coma mettere la sella sopraggravare informazioni informare lavorare su hers his of his to them to them field (at) nest to meow hers hers potato dumplings they are complaining like dogs complain like dogs complain nasal sensation. sua gnocchi si lagnano come cani lagnare come cani lamentarsi odore odorare piagnone lamentarsi odore furioso.

viso faccia. ubligacija obligat. obavljati obrana obras. job protection face face highest boss in a mine to shave shaved to trim turn turned . obletiti obligacija (1). obindvan obisit. pretresti čarape. zaokruženost oblijepiti obići. suknene čarape opipao. viso capo della mina radere rasato potare girare girato girl promised in marriage to dine formal dinner to chew to both to hang hanged planed smooth to plane smooth to misdirect to fly around obligation contract. obraz. obed. obrizati obrne obrnut (1) vjerenica ručati svečaniji ručak grickati «sam sve naokolo kukuruza pogrickala» obima objesiti obješeno ohoblano ohoblati obrlatiti.obečana divojka obedvat. ubligacija obligacija (2). obbligazione obbligare completo coprire con uno strato andare attorno. bojki. obisiti. cercato con le dita fare cose. zaštita lice lice viši šef u rudniku obrijati obrijan obrezati (trse. searched with fingers do things. presljatao obavljati odbrana. lavoro protezione faccia. ubojki oboša obovljat. to visit to inspect socks. posjetiti pregledati. calzette o confezioni di materiale spesso palpato. visitare ispezionare calzette. sukneni povoji na nogama. ubisiti obišeno oblanjano oblanjat. voćke) okrene okrenut ragazza promessa in matrimonio pranzare pranzo mordere a tutti due impiccare impiccato spianato spianare dirigere male volare attorno obbligazione contratto. ubligat oblina oblipit. obedvati obet. ubed obgrizati «san sve oko trukinje obgrizla» obindvin. oblanjati oblembat. socks or wrappings of thick material felt. ubraz obraz obrhajer obrit (1) obrit (2) obrizat. oblembati. dužnost vrijednosni papir obavezati okruglina. ublembati obletit. oblipiti oboć (1) oboć (2) obojci. zavesti obletjeti obaveza. obligation obligate completeness to cover with a layer to go around.

touch while in motion kick to kick tablecloth to dress to look around vinegar to estimate. valutare occhi padri scolare di padre tipo di fichi è fiorito fiorire occhiali preghiera: Padre Nostro pettinare i capelli forcella buco o groppo nel tessuto incipriare attento occhiali calunniare annerire tracciare sarchiare to turn conversely turn to be overgrown to slap. okretati se kis. očrtat očukljati «san očukljala prilog» okrenuti obratno okrenut obrasti ovlaš dotaknuti. sirče ocijeniti oči očevi ocijediti očev vrsta smokve ocvao ocvjetati. colpire. ubučivati obzirati se ocat ocenit. očiprijati očo očoli očrnit . riknjak obrtičat. očrniti(2) očrnit. ritnjak udarati nogom stolnjak oblačiti se obazirati. ocvasti naočale molitva oče naš očešljati ukosnica zanka u pletivu nanijeti pomadu pardon. dodirnuti u prolazu šut.obrnut (2). uciditi ocov ocvitak. ubrtičati obrus obukivat. to value eyes fathers to drain father’s type of figs bloomed to bloom glasses prayer: Our Father to comb hair hairpin hole or bump in woven item to apply powder watch eye glasses to slander blacken to trace to weed . ocrtati plijeviti «ja sam oplijevila korov» girare reciprocamente girare accrescimento schiaffeggiare. oceniti oci (1) oci (2) ocidit. obukivati. obrnuti obrnuto obrnjen obros obrsnut. očrniti (1) očrtar. cvitak ocvo ocvos očali očenos očesat. obrsnuti obrtica. hit. pazi ! (ako nekoga zakačim) naočale oklevetati ocrnjeti orisati. ociditi. ubukivati. toccare mentre in moto calcio dare calci tovaglia vestire guardare attorno aceto estimare. obrtičati. očesati očeta očica očiprijat. udarac nogom.

udgračati odij odijoš odilit. odgračati. udahnutii odažvat se. fatepošte. rispondi. spingere via aiutare a prete sul altare da piccolo da li da bambini da qui a posta sbuttare via aprire la porta sbucciare tagliare of egg on purpose to take a breath to reply to unbutton here to send off to release answered uncover hate disgusting to separate to hate hateful to fly away to detach drain. fatipošte odrinut (1) odrinut (2) odrit. odapet ovdje odagnati. push away ministrate at altar from small from there from childhood from here on purpose to push away open the door to peel off to cut . odlagati odlučio odmaći pomagati svećeniku na misi. odlučija odmaInut. fatapošto. odriti odrizat.od jojeta od pošte odahnut. otjerati otkačiti. mrzak odijeliti mrziti mrsko odletjeti odlijepiti odljev odgađati. odgovorija. odažvati se odbutonat ode odganat. fatepošto. odrizati od jajeta za inat predahnuti odazvati se otkopčati. odletiti odlipit. udgančati odgovori. odahnuti. iskopčati odgovorio odgrtati mržnja odvratan. odmalnuti odmašiti odmića odonut. odgančati. posticipare deciso allontanare. odiliti odjat odjožo odletit. ministrirati odmalena odande od djetinjstva odavde namjerno odgurnuti otključati (vrata) oderati odrezati d’uovo apposta fare un respiro rispondere sbottonare qui scacciare rilasciare rispondevo scoprire odio odioso separare odiare odioso volare via distaccare scorro. odlipiti odliv odlogat. odovud odpošte. udgovorija odgračat. odlogati odlucija. pour out to adjourn decided move away. odonuta odotročlja odovut. versare fuori posponere. odganati odgančat.

slučajno. udzada odžet. odvaliti odvoljat. greškom ljubljenje relikvija (u Pićnu ruku svetog Necefora) ovca ovčar. Necefor) sheep sheep herder offend offensive insult requiem. iza odsjeći srpom nehotice. straga odvići. pozadi. odrosa odses odstot odrenuti odrna odtuda «ča si ti odtuda?» oduć oduzad. masses for dead officer workshop to shape . ozdavna. odvaditi odvajk. odor to grow up to stay to stand to chase animals grape vine near front door from here to drag from behind to wean away perpetually too much unscrew to break off to roll away from outside long time ago behind cut off with a sickle unintentionally kissing of relic (In Pićan kissing the hand of St. previše. uzdavna. odžeti ofalo ofar ofca. opca ofčor. od vanka odzdavna. potjerati (ovce u pašu) loza ispred kućnih vrata odavde «je sili ti odavde?» odvući odostrag. ufičina oformit odaravati odrasti. odvidati odvolit. čoban uvrijediti se ofenziva uvreda zadušnice časnik radionica oblikovati odorare crescere stare stare in piede inseguire animali vite dell'acino d'uva avvicina a porta di casa di qua strascinare dal di dietro divezzare via. ufenditi se ofenživa ofeža. odrastao odsjesti. suviše odšarafiti odvaliti odvaljati izvana odavna otraga. odvajka odveć odvidat . oduzada odvadit . odvaljati odvonka. ufeža oficiji oficir ofičina. odostraga. opčor ofendit. ofenditi se. odžot. insulto messe per morti ufficiale ufficia dare forma to smell. udzdavna odzot.odorivati odros. ostati. odnijeti. stajati odstajati uzeti. spoltare via perpetuamente troppo svitare rompere via rotolare via dal di fuori tanto tempo fa di dietro tagliare con falcetto senza intenzione baciare la reliquia (In Pićan baciare la mano di San Necefor) pecora pecoraio offendere offensiva offesa. odučiti oduvijek odviše.

to scour window around the light bulb around indirect to strengthen to cross oculist occupation occupy to bathe pig bathing in a puddle of dirty water Olga or net bag at end of stick for catching fish intestine blood sausages olives to strip the bark of certain wood in order to make part of musical instrument altar to peel . sfriškati oganj ogradi ogulit ohlodit. ufregati ofrigat. uhladeno ohrtačat. olupiti. ohrtačati. ukupati okupat (3). sfrigati ofriškat. ojačati prekrižiti optičar zaposjedanje zauzeti.ofregat. ulupiti oribat ispržiti osvježiti vatra ograde očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) ohladiti ohlađeno očetkati. okupati okupat (2). žrtvenik oljuštiti. indirektno okrijepiti.scartacciar e. okupati. okripiti okrižat okulišta okupacija okupat (1). oguliti scartocciare friggere rinfrescare fuoco recinti tirare fuori rinfrescare. okupirati okupati (se) kada se svinja ovalja u kaljuži kažemo da se okupala žensko ime Olga ili mrežasta vrećica na štapu za hvatanje ribe crijeva krvavice masline svući koru vrbe za napravit sopelu oltar. uškrtačati okno oko od lampadine okoli (1) okoli (2) okripit. okefati prozor žarulja od svjetiljke okolo. rafreddire sfreddito spazzolare. ohlajeno. fregare finestra attorno alla lampadina attorno indiretto rinforzare far croce oculista occupazione occupare fare il bagno maiale che fa' il bagno in una pozzanghera d’acqua sporca Olga o borsa della rete a fine di bastone per accalappiamento pesche budella salsicce di sangue olive sbucciare certo legno in ordine per costruire parte di uno strumento musicale altare sbucciare to scrub to fry to refresh fire fences rip out to cool off cooled to brush. ohloditi ohlojeno. okupati Olga oli oliga olita (1) olita (2) olive olivit. oliviti oltor olupit. naokolo obilazno.

valovi. ispolirati omekšati omamiti okriviti. gareggiare via riposare incendiare opposizione recupero finito to pull out to shine up to stir up to make dizzy inculpate. accusare come quello onda allora li ondulare quello onesto quello li a quel tempo là allora scottare accettare un dovere scottare si operare oppio opinione andare attorno marcare con un sgraffio sarchiare veleggiare via. onda. obavezati se opeče (se) operirati opijum mišljenje o nečemu okružiti opkoljen ovlaš odgrnuti. ondje na to. upravljeno oljuštiti. razočarati onakav. omehčati omomit omrazit. accuse like that wave then there wavy that one honest that one at that time there then scald to accept a duty burn (oneself) operate opium opinion to go around to mark with a scratch to weed to sail out. zatim. urađeno tirare fuori lustrare mischiare sventare incolpare. ontrat. nekriv onaj isti onomad. umraziti onakof. identičan val. tada obariti. ontrat ondi ondulirano onega onest onijsti oniput ononda ontar. oplaziti oplit. tada ondje valovito onoga pošten. onom prilikom tamo. lušpiti oluštrat. ošuriti prihvatiti dužnost. uperirati opij opinijon opkolit. upariti opatat se opece (se) operat. zamjeriti. ondar oparit. to float out rest set fire to opposition get better done . uluštrati omehčat. unontar. onda. onakov onda. oguliti. opkoliti oplazit. ljuštiti. onde ondar. unontar.olušpiti. oplivit oplut opočivat opolit opozicija opravi opravljeno. zatim. talasi na to. oguliti oglancati. ogrepsti oplijeviti oploviti počivati opaliti oporba oporavi obavljeno.

urdinati ordonans orećini organ (va crikvi) organić. ordinati. optimišta opustit. organižati orgule. zapovijed. orgulje orih orihi orija oriti se orizont poslovi vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu. traka za pričvrstiti teret na leđa mjesto za stavljanje brente ili čabra za vodu obasuti natovariti na leđa optrčati optičar optimist postati pusto. opustjeti hora. urdinati ordinat (2). satnica alat. gilthead schedule tools order ordered command order servant earrings organ mouth harmonica organist organize organ walnut walnuts air admire oneself horizon . oruđe naređenje. opteći optik optimišt. posilni naušnice orgulje usna harmonika orguljaš organizirati organ orah orasi atmosfera. nalog naručeno zapovijedati naručiti sluga. opustiti ora orač orada orarij ordenje. remonika organist organižat. ordinati.oprovki oprta oprtolnjak opsut opštit opteć. zrak razlijegati se horizont affari cintura per portare un carico sulla schiena posto per mettere un recipiente per acqua coprire caricare sulla schiena correre attorno ottico ottimista lasciar andare ora contadino tipo di pesca di mare orario ordegni ordine ordinato comandare ordinare inserviente orecchini organo armonica da bocca organista organizzare orgoglio noce noci aria ammirarsi orizzonte business belt to carry a load on back place to store a water container to cover to load the back to run around optician optimist to let go proper time farmer type of sea fish. lovrata urnik. ordenji ordin ordinano ordinat (1). pogodno vrijeme ratar vrsta ribe.

primijetiti pratiti. vunu) oslijepiti osmijeh osmjehnuti se očistiti. nadzirati. assicurare candle wax waxed observe to accompany trimmed (corn stack on top) to hurt supplies to supply . orka troja. ušervivati oškarman oškodovat oškrba oškrbit. osigurati osivit oskus oslipit. assure cera per candele incerato osservare accompagnare cimato (mais accatasta su cima) far del male provvisioni provvedere orient oneself curse word (probably short for porca = pig) cursing God cursing God cabinet. orko dindio dio. usnažiti osridnje ostrič osumljen osure je osvidočiti se oščenica ošćeno ošervat. psovke na Boga psovka na Boga ormar naoružanje horoskop vrtlar. orko svit. closet armament horoscope gardener weapon wax eight assure to grow grey to strip by plucking to blind smile to smile to clean middle get a hair cut suspected got gray (hair) cconvincere. orka puška. orko bog. armarun ormi oroskop ortolon oružlje osak osan osigurat. uslipiti osmih osmihnut osnozit. istucati srednje ošišati osumnjičen posjedio je uvjeriti se svijeća od voska voštano opaziti. cvjećar oružje vosak osam obezbjediti osijediti očupati (perad.orjentat orka pipa. orko dio. oškrbiti orijentirati se starorimski duh kojim se tvori beskraj kletvi kao: orka putana. opažati podrezan (stabljika kukuruza iznad klipa) oštetiti opskrba opskrbiti orientarsi probabilmente abbreviazione per porco o porca maledizione a Dio maledizione a Dio armadio armamento oroscopia giardiniere arma cera otto assicurare diventare grigi spennare accecare sorriso sorridere pulire medio tagliarsi i capelli sospettato ha ottenuto grigio (capelli) convince. orka porka orko bog orko dindio dio ormaron. ušervati ošervivat. orko dind itd.

udkinuti otkramat otkrižat. otilo otirat otit. otpačati otpezat. odpezati oskoruša. ud (ot kut prihajaju) otava (1) otava (2) otavčić otcipit. htjelo otjerat htjeti čistač pluga otkada otrgnuti otpetljati otrest. otkačeno odakle mesing. allentare gonfio hotel volere trascurato gettare via volere inseguire via volere raschino per un arato da quando strappare districare liberarsi rilasciare rilasciato da dove ottone liberarsi pesare type of fruit type of rare fruit hospital waitress pub host inn keeper oysters clip. osloboditi se nečega otkačiti. izvući se od nečega odvagati tipo di frutta tipo di frutta rara ospedale cameriera osteria ostia oste ostriche tosare un animale da ottavo di litro fieno di secondo taglio fieno di terzo taglio separare. uštrigljati ot. ud kud oton otpačat. ošpital oštarica oštarija oštija oštor oštrige oštrigljat. otpeti otkačen. otila. otiti otka otkat otkinut. krčmar školjke istimariti stoku od (od kud dolaze) osminka. odhititi oti. otključati otkučon. otkučano otkut. skorušva oškuruše ošpita . break away swollen hotel to want neglected to throw away wish to chase away to want plow scraper since when rip off untangle. zanemareni odbaciti htio.oškuruša. oteti othićeni othitit. mjed otresti se. udkrižati otkučat. krčma hostija gostioničar. krčmarica gostionica. shear an animal from eight of a liter hay of second cut hay of third cut to separate. naduto hotel htjeti odbačeni. detangle to get rid of to release released from where brass to free oneself from to weigh . 1/8 litre sijeno druge košnje sijeno treće košnje odcijepiti nabreklo. odcipiti otečeno otel otet. vrsta voća vrsta voća (oskoruša) bolnica gostioničarka. htjela.

destamp damage since ever like this oats . mulci (1) otsagderi otsić. otaljati se otrijezniti se šamarati. išamarati išamarati dječurlija dječja posla žensko dijete mala dječica bez obzira na spol dječji muško dijete. otpravljati otprt otprto otprvo otpuhnut (sviću) otrdit. rinsavire dare ceffoni prendere a ceffoni bambini cose da bambini ragazzina piccoli bambini bambini ragazzino ragazzini da tutte le parti tagliare via tagliare via saltare da sempre ditimbrare danno da mai. uprostiti otprovljat. stalno. udsići otsić. doprt otprosčat otprostit. otpriti otprt.otpirač otpiranje. otpirati otprit . opened to forgive to forgive to forward open open from before blow out to harden to get free from to sober up to slap around slap around children childish stuff young girl small children children young boy boys from all sides cut off cut off to jump from always unstamp. otrditi otres se otreznit se. otprostiti. udsići otskokat otsmiron otšidelat otškodnina otvajka ovakof. oduvijek otpečatiti odšteta oduvijek ovakav zob (za konje) apritore apertura aprire aprire aperto perdonare perdonare rimandare aperto aperto da prima spegnere indurire liberarsi sobriare. utrizniti se otriskat. dopiranje otpirat. ugasiti otvrdnuti otarasiti. triskat. odsvakuda odsjeći odsjeći odskakati trajno. dječak djeca. triskati otriskat. otroci odasvud. ovakov ovas otvarač otvaranje otvarati otvoriti otvoren opraštati oprostiti otpremati otvoren otvoreno otprije. di sempre come questo vena opener opening to open open open. odranije utrnuti. utriskati otročarija (1) otročarija (2) otročica otročići otročlji otrok otroki.

smiren.ovči dvor ovdi ovdika ovi (čovik) ovlasčen ovlaščenje ovode ovoletni. oživeti. udati se mladoženja iscijediti. uzdavna. oživet. oživit uživiti P pa paas paas od šegale pacencija pacentat. uzdraviti ozgora ozimac ozvon oženit oženja ožet. allora cintura cinturino fatto di paglia pazienza sopportare patiente mischiarsi pacifico so belt tie wrap made of straw patience to bear patient to meddle pacific . udzdavna. zanimati. ožmeti. ozdraviti. ovolitnji ovolitnji. odzdavna ozdola ozdravit. pacentati pacjent pačat se. miješati se u nešto miran. užeti. istisnuti tekućinu iz tkanine. pačati se pačifik tor za ovce ovdje ovdje ovaj (čovjek) opunomoćen punomoć ovdje ovogodišnji ovogodišnji talijanska vojna obavještajna špijunaža ovuda odavna odozdo izliječiti odozgo ječam izvana vjenčati. spužve oživjeti porcile di pecore qui qui questo autorizzato autorizzazione qui quest’anno quest’anno agenzia Italiana di spionaggio di qua tanto tempo fa da giù risanare da su orzo da fuori sposarsi sposo strettire ravvivare sheep sty here here this authorized authorization here this year this year Italian spy agency this way long time ago from down to heal from up barley from outside get married bridegroom to wring laundry to revive pao pojas pojas za snoplje strpljenje potrpjeti (nečije mušice) stranka uplitati. ovoletni OVRA ovut ozdavna.

pali pala palac palac (1) palac (2) (na ruci) paladnjaki palamuditi palci palčič oborine lonac. inpaketati. straw mattress so hell pack wooden spatula hell so pole shovel mansion palace thumb roof beam to talk nonsense wheel spokes small character from Smurfs series . pa pal. kopić. višeosobni ležaj pa (pa što) pakao pakovati. zemljak mještani lutka. paežon paežani pajaco pajić. padrona pađela paežan. pakal pal. pakirati drvena kutljača pakao pao stup. dvorac palac grede ispod krova govoriti bez veze radijusi na točkovima seoskih kola.hladnokrvan padavine padela padelica padron(1). stupovi široka lopata za ugljen zgrada palača. kacijol. a složene su po dnu) ležaj. strumf acquazzoni padella padellina padrone. paka. šerpica gospodar. sugrađanin kod starijih drvenih barki je to pod (daske po kojima hodaš. klovn zaimača mještanin. padrona pagella paesano paesani pagliaccio cucchiaia paesano pavimento di legno su barca di pesca di vecchio stile letto. šerpa u kojoj se pravi gulaš zdjelica. paketati. impaketati pakjun pakol. pakal. vila. gospodarica školska svjedodžba sugrađanin. materasso di paglia allora inferno impaccare spatola di legno inferno allora palo pala palazzo palazzo pollice trave da tetto parlare senza senso raggi di rota carattere piccolo da Smurfs serie disegni rainfall pot small pot owner report card from the same town from the same town clown ladle from the same town wooden floor of old style fishing boats bed. slamarica. felge čovječuljak iz bajke. kacijola pajižan pajol. pakol paketat. pajole pajon pak (pak ča) paka.

sitna trska ležaj. alumina bread and water bazooka bacon bacons . slamarica (najčešće od perija kukuruznog klipa ili slame) kutljača slamarica pamti se pamtiti pametnih pametniji pametnom boksit jelo od kruha i vode bazuka. sitna trska močvara daska vrsta trave.umoristici pale paledige palenta paleta (1) paleta (2) palica paličica palin paliska palombor palud. shoulder blade cane small cane wooden post flour dust diver marsh marsh plank thin reed straw mattress ladle straw mattress remember. žganci lopatica za žar i pepeo epoleta štap štapić drveni stupić prah finog brašna oko mlina ronilac vrsta trave. močvarna biljka. palut paludišče palun palut. palud paljarica paljić paljun pameti se pametit. močvarna biljka. ručna raketa mesnata slanina špehovine brucia tipo di carro polenta paletta per carbone ardente e cenere osso della spalla bastone bastoncino colonna di legno polvere di farina palombaro palude palude tavola canna sottile materasso di paglia cucchiaia materasso di paglia ricordati impararsi a memoria di quelli intelligenti più intelligente al lui intelligente bauxite. memorize to memorize of the smart ones smarter to the smart one bauxite. allumina pane e acqua bazooka pancetta pancette cartoons burning type of cart corn meal shovel for hot coals and ash epaulet. pametiti pametneh pametneji pametnen pamparot panada pancerfaus panceta pancete gore dio voza pura.

sumnjao da bi bilo na ovaj način» brzostrijelka pancione panciera pan di spagna tesse picciolo su vestito nazionale per donne panino pappa di pane parte femminile del cardine di stile vecchio polvere velenosa per pantigane. panada panta pantigan pantigana papa papagaj papagalo papataći papor paprat papreno papruta trbonja steznik torta ukrasni porub od kupovnog sukna na narodnoj nošnji mali hljeb kruha popara. sumnjati «ja sam mislio. ratti pantigana. parali (2) «san para da je tako» parabela . kako ti se sviđa ? misliti. parala. dvije tisuće četvornih metara par crta što misliš ?.pancon panćera pandišpanja pan panin panoda. jelo od kruha i vode brtveni dio (ženski) na vanjskim vratima prozora otrov prašak za štakore štakor krovna ljepenka papiga papagaj mali insekti koji u suton napadaju ljude i stoku biber praprot (kritosjemenjača) ljuto vrsta visoke tvrde trave dan oranja njiva. ratto carta per tetti con colla pappagallo pappagallo piccoli insetti pepe tipo d’erbaccia (grande) aspro tipo d’erbaccia (grande) campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare un paio di linee cosa ne pensi? come ti sembra? credevo arma da fuoco veloce big bellied person corset angel cake woven stipe on national dress bread bun bread pap female part of old style hinge poison powder for rats rat roof paper with glue parrot parrot small insects pepper type of weed (large) bitter type of weed (large) field big enough to require one day to plough a couple of lines what do you think ? how does it suit you ? I was under the impression fast gun par par rig para (1) «ča ti se para?» para.

pared paričano paričat. odbojnik na automobilu parcelirati krov iznad seljačkog voza postati rodbinom krov iznad seljačkog voza spremno. parentati paret. gospodarica paradiso paradosso parafango parafulmine paracadute paracadutista parallela paralizzare mi sembra vento parapetto porzione sembrare porzione paraurti dividere area per carri coperta con un tetto divenire parenti area per carri coperta con un tetto pronto apparecchiare prontare stanzetta pensiero parola mi pareva padrone. parona raj stvarna ali nelogična fizikalna pojava branik. jedan komad pričinjavati se (mi se čini) dio branik. to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan parkat mislio geslo. padrona paradise paradox fender lightning rod parachute parachutist parallel paralyze it seems to me wind guard rail portion to seem portion bumper divide roofed area for keeping carts become relatives roofed area for keeping carts ready prepare food get ready small room thought word it seemed to me owner .paradiž paradoks parafango parafulmine parakadut parakadutist paralela paralizat. paralizirati mislim. čini mi se vjetar za držanje rukom pri penjanju stepenica jedan dio. odbojnik gromobran padobran padobranac usporednica blokirati. lozinka čini mi se gospodar. paričati (1) paričati (2) parkat. pripremljeno spremiti jelo spremiti sobičak. paralizati paran parangal parapet parat parat (1) parati parat (2). prkat paro parola paron (2) paron(1). paret parentat. dija parault parcelat pared.

padrona padrona partenza particella muovere partita partito partire partigiano partigiano partigiana partigiano l'ultimo raccolto di frutta o uva parocchiera cinta cintura cadere passaggio passeggero passaggio hanno trascorso. partižanka partižon partižonka partižonski paruckat parukijera pas (1) pas (2) pas (3) (son po) pasađ. pokret.paron. otići igra stranka. partit partida partit (1). pass last pass pass smooth. sakupljati ostatke izabir grožđa. pasati pasati lišo gospodar. pason. pređem prošle proći. zapasan. ući. bez posljedica. parona parona partenca particela partić. pašoj pasađer pasaj pasaju. čestica (za gradnju) krenuti. passed passed by passed overtake. partito partiti (2) partižan. partija otići partizan. projdu pasali pasalo (vrime) pasan. prelaz putnik prođi prođu prošli prošlo (vrijeme) prođem. žetve frizerka tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljena za vezanje snopova pojas pasti (sam pao) prolaz. izvući se padrone. gospodarica gospodarica polazak. partizanka partizan partizanka partizanski pabirčiti. start parcela. free without damage or injury . libero senza danno owner owner start parcel to move game party depart partisan partisan partisan partisan the final picking of fruits or grapes hairdresser belt belt to fall passage passenger passage went by. uvući dobro proći. zapason pasane pasat. passati hanno passato da passato passaro scorso passare passare liscio.

razbibriga odgovara. pasija Vazmoslava animale femmina in calore passeggero passare cintura (sotto di) pasticceria pasticcini pastore pastorella uccellino che vola attorno bestiame scarpa scarpe passano tipo di pasta casalinga cognato. postanu dva muški koji dođu u rod kada se ožene za dvije sestre ispaša. putnica putna isprava. paseš se paseđer pasivat. paši paša pašada pašađer. me comoda attrezzo piegamento di legno per misurare. pasoš gazirani crveni sok zabava. Pasqua (woman's name) .pase se. metro passione Pasqua (nome di donna) female animal in heat passenger pass by belt (under) bakery pastry shepherd shepherdess small bird that flies around cattle shoe shoes go by type of home made noodles brother(s) in law pasture-ground table knife stroller passport passport orange soda pastime suits folding wooden measuring tool. najprikladnije «kada je najprikladnije da dođemo?» drveni metar koji se preklapa sklonost. čoban čobanica malena ptica što se vrti oko stoke cipela cipele prolaze domaći rezanci rezani u rombove pašanac. pasti se. strast. aranciata gassosa passatempo sta bene. ispod) slastičarna keksi čuvar stoke. postoli pasuju pasutice paš. pasivati pason (za) pastičerija pastine pastir pastirica (1) pastirica (2) pasto pastoli. pašeđer pašaport. cognati pastura coltello da tavolo passeggiante passaporto passaporto passaretta. meter passion Easter. putnica. pašaporat pašaporte pašareta pašatempo paše «kad paše da dojdemo?» pašet pašjon Paškva kad ženska (životinja) želi seks putnik prolaziti pojasa (iza. pašnjak nož šetač pasoš.

pasoš neka šatrovačka novčanica veća. patinati (3) patit patljunača patrijot. brevettare pattina per scarpe pattinare le scarpe pattinare sul ghiaccio pattinare a rotelle soffrire spianatoia per pasta patriota preghiera patrona ronda Paolo passport large denomination banknote patent shoe polish polish shoes ice skate roller skate suffer rolling pin for dough patriot payer gun shell patrol Paul . metak. pasađ pašta (1) pašta (2) pašta (3) paštašuta paštašuta. patinati (1) patinat. patrijota patrnoštri patrona patrulja Pave passaporto banconota di grande denominazione patentare. patinati (2) patinat. patentati patina patinat. da ne mogu hodati. patakun patentat. stari novac patentirati pasta za cipele glancati cipele klizati na ledu rošulati. koturaljkati patiti valjak za tijesto rodoljub brojanice za molitve naboj. mješavina. jelo od tjestenine slastičar slatkiši bućkuriš. tane patrola Pavao Pasquale coltello da tavola passaggio impastatura impastatura pasta di creta per fare le pentole pastasciutta spaghetti pasticciere pasticiotti. pasture pastrocchio Pascal dinner knife passage concoption dough clay paste for making pots pasta spaghetti pastry chef pastry mish-mash pašture raffrenamento di legno usato sulle gambe anteriori degli animali wooden leg restraints used on the anterior legs of animals pašuš patakon. naprave od drva koje su se stavljale govedima na prednje noge. prelaz općenito smjesa (nešto impastirano) tjestenina (općenito) glinena smjesa za lonce jelo od tjestenine špageti.Paškvalin pašoda pašoj. paštešuta paštičer paštini paštroč Vazmoslav nož iz pribora za jelo prolaz. bježati putnica. svaštarija pletene klopke za životinje.

guba pećnica pedih pedoče. bos (2) pejaju pejat. pekar. passare aria scaglio fagioli fagioli fungo panetteria spazio tra il pollice e le dita muscoli soppressare sfortuna sfortunato pungere guidano guidare mi piace andar bene panettiere mendicante implorare chiedere elemosina pannolino. prdnuti na tiho «kako si prdnuo!» «mi se prdi!» pazuh grah pasulja gljiva pekarnica. pejati. grkalj. peježati pek . glačati nesreća nesretan bosti. pegljati pegula pegulan pehat. sprovoditi stoppino. pelc filmska traka voziti voditi. stinj gljiva kuglaste glave puna crnoga bezglasni prdež širiti neugodan miris. plena (1) pelica.pavir pazdac (1) pazdac (2) pazdit. peliča pelikula peljat (1). sviđati se pekar prosjak prosjaštvo prosjačiti pelena krzno. peljati peježa. razmak vrhova palca i malog prsta vrsta školjki glačalo ili pegla. bazditi prditi. pazditi (1) pazditi (2) «kako si se spazdija!» «mi se pazdi!» pažuf pažuI pažula pečurka. pekara pedalj. peljati peljat (2). paniuzza pelliccia pellicola guidare condurre wick type of mushrooms silent fart to stink flatulence armpit beans beans mushroom bakery space between the thumb and the fingers mussels iron bad luck unlucky stick drive drive I like it to suit baker beggar begging to beg diaper pelt film to drive to lead . lucignolo tipo di funge scoreggia silenziosa puzzare puzzare. bunda. pedoći peglja. pježo peježat. peljati vlakno gdje gori petrolejka. pedoće. drukati voze voditi sviđa dopadati. pićurka. pekor pekljar pekljarija pekljati pelena.

čim kazna. zborovođa pjena tek. penal. ceneri pezzo piatto di legno per colpire stoffa quando lava con mani lava Pietro per finta balcone pergolo. preokupacije ljuljačka kukača sa rupama penjača pepeo plosnati komad drveta kojim se udara roba kod pranja umiva Petar pa čak (na izgled) balkon nadstrešnica pero. conduttore spiuma appena castigo penna da scrivere adesso arrampicarsi pendolare spumeggiare penitenza penisola pensare pensiero. misli misao. pendulati penit penitenca penižula pensat. pinjerica penjarnica pepelj peraača pere (1) Pere (2).peljavac pena (1) pena (2) pena (3) pena (4) pena (5) «san pena živa!» penderiti se pendulat. perje menstruacija. swing sieve climbing plant ash. balcone piume periodo parrucca pericoloso pericolo pericoloso driver foam as soon as penalty writing pen just now climb swing to foam penance peninsula think thought. pensiri pensjer. ashes flat piece of wood for hitting cloth when hand washing washing Peter not really balcony balcony feathers period wig dangerous danger dangerous . mjesečnica vlasulja opasan opasnost opasno guidatore. penkala jedva «sam jedva živa!» penjati se visjeti na nitki pjeniti pokora. pensati pensir. cembalica penjarica. kajanje poluotok misliti misao. pensjeri penzalica. thoughts thought see-saw. ideje. pensieri pensiero altalena scolino per te pianta arrampicante cenere. Piero perfinta pergula pergula perije perijoda perika perikolož perikula perikuložo dirigent orkestra. pokora nalivpero.

perilo perke perla perlina permeš pero peronošpera. peštati (2) peteh gdje se pere zašto biser plavilo za rublje dozvola penkala peronospora. peštadur peštat. personal perika. gljivično oboljenje vinove loze osobno. lično osoba. pešta peštador (1). morski pas dizanje karata u kartanju naprava. peštati (1) peštat. ličnost. pronošpera personalno peršona peršonol peruka pes (1) pes (2) peša peščica (1) peščica (2) pešekan peška peškafondo peškarija peškat (1). priprava za ribolov ribarnica uloviti. pesnica pregršt. persona osoblje. peškati pešt. zakačiti divljač uloviti (ribu) isjeckana slanina sa začinima za maneštru nož za sjeckanje slanine i začina daska za sjeckanje slanine daska za sjeckanje slanine gnječiti sjeckati (slaninu) pijetao lavatoio perché perla blu per lavare permesso penna stilografica malattia di foglie sulle viti d'uva personalmente persona personale parrucca pugno manata barbabietola piccola manata osso di frutta pescecane pesca in gioco di carte pescafondo pescheria afferrare pescare pesto coltellaccio da beccaio tavola per pestare tavola per pestare pigiare pestare gallo wash basin why pearl laundry blue permit fountain pen disease on grape vine personally person personnel wig fist fistful beets small handful fruit pit shark picking cards in card game bottom fishing tools fish market to catch to fish pesto cleaver chopping board chopping board crush to chop rooster . šakohvat repa šačica koštica u voću ajkula. peštadur (2) peštadura. peškati peškat (2). vlasulja šaka. peštadur (1) peštador (2).

teret vaga. pekljati Petrina petrolij. nestati. kerosene barrel petrol petrol lamp pepper balance tare weigh scale. vagati vagati. pesare pesare piazza piano piastrella lavoratore di cimitero. kaljeva pločica grobar gađanje jajeta sa metalnim novcem za Uskrs. picenje pičiti «kamo to pičiš ?» pića pićurka pićurva. get away small mushroom mushrooms Peter fistful of wheat . pićurve Piero. petrolije petrolka petrolj petroljka peveron peza (1) peza (2) peza. vaganje trg. pezanje piaca piano piaštrela. pijetlovi. square piano tile cemetery worker. uomo che sotterra mirare (uovo con moneta per Pasqua) scappare. fuggire piccola fungo funghi Pietro manata di grano rooster of the rooster small rooster hills of feet five appetite beggar to beg Pietra petrol. gljive Petar zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe gallo del gallo galletto colline di piedi cinque appetito mendicante mendicare Pietra petrolio botte petrolio lampada a petrolio peperone pesa tara pesa. kokoti pijetlov pjetlić pete petorica tek. pobjeći «gdje hoćeš zbrisati ?» mala gljiva gljiva. ciljanje zbrisati. Pere pies pijetao. pezati pezat. bilancia. burrier aiming of egg with a coin at Easter escape. petehi petehov petešić peti petica petit petljar petljat. pezati. to weigh to weigh plaza.peteh. pijastrela picigamorti piciti. tržište klavir keramička pločica. petljati. apetit prosjak prosjačiti žensko ime (Petra) petrolej bačva petrolej svjetiljka na petrolej feferon vaga težina.

bocnuti kramp. ljubaznost napojnica «tko zna ako je napojnica uračunata u cijeni?» veliki tanjur kat pijanica. pijandura pijančiti pločica tanjur obrok sviđati okomito. pijun pijumin pijunbar pik pikas. rt. špica pjegav pjegava bockati vješalica. pikerini pikice (1) pikice (2) pikičat se. pijandura pijanica. vješalice točkice po koži loptice (i kamene) igrati se sa pikicama ubosti. pikičati se piknut pikon. pijan pijon (2). trnokop pneumatski čekić sitnica. grucce lentiggini palline( di pietra) giocare con piccole palle di pietra pungere piccone martello pneumatico piccolezza plaza. dish serving to like vertical. square favor drinks serving dish floor drunkard drunkard drink too much tile plate. pod visak olovo pijan pješak u šahu pokrivač. piježati pijombo (1) pijombo (2) pijon (1). pijuk. profondo piombo ubriaco pedina piumino girino siringa a puntini a puntini bucare picarino. pikun pikonator pikuleca trg usluga. malenkost. pikast pikasta pikat pikerin. malo piazza favore bibite piattone piano ubriacone ubriacone bevere tropo piastrella piatto pietanza piacere verticale. jorgan žabac s dugim repom oštar šiljak. trivial thing . pjacer pijača «ki zna ko je pijača uračunana u preciji?» pijadina pijan pijanac pijandur. pijanduro pijanesati pijaštrela pijat pijatanca pijažat.pijaca pijacer. deep lead drunk pawn dawn filled bed cover tadpole syringe spotted spotted to pierce hanger freckles small balls (rocks) to play with small stone balls to puncture pick jack hammer small thing.

pinžionerski pintural pinžioner. pines bubling foam woman’s name sweet bread Holy Lamb pliers cake bread laboratory pinchers small pliers brush pine forest to foam pension person who receives a pension slit. pijuk za kopanje kamenja krampati kopač kokošje uši u perju stup pile (već za jelo) žulja. piniti pinšijon pinšionerski. compressa (medicazione) pino. žuljati (kako me hlače žuljaju.pikun pikunat. spumeggiare schiuma Giusepina pinza Agnello Sacro pinze pan dolce pinzette da laboratorio pinzette pennello pineta spumeggiare pensione pensionante bottoniera pensionante pick to work with a pick digger chicken louse pillar small chicken rub chicken reseller tablet (medication) pine. pikunati pikunjer pikuti pilastar pilaštar pili «kako me bargeše pile» pilić piljar pilula. Bepa pinca pincamara. borovi pjeni se pjena Josipa istarski kolač. fly pension recipient . pižioner kramp. kinin pin. pini bolle liquide. pile) pile preprodavač tableta (medicina) čempres. bor. pinca pince (1) pince (2) pincete (1) pincete (2) pineja pineta pinit. Božji volak kombinirana kliješta masni kruh s jajima i šećerom. penzija umirovljenički šlic umirovljenik piccone picconare scavatore pidocchio del pollo colonna gallinetta russare gallina rivenditore pillola. kolači laboratorijske hvataljke kliješta četka za bojanje šumica pjeniti mirovina. čempresi. slatki kruh okruglog oblika Božja ovčica. pini pini (se) pina Pina.

kist kičica. piriti (2) pirnica piron. konac i teret za ravno zidanje lula opipavati pušiti na pipu (lulu) spor. piš zdjela posuda penzel. pipati pipav pipeta piplic. šeprtljav. zipper night vase. piplići pir pirija pirit. terrine pot brush small brush large metal spatula with holes for draining liquid confiscate. mokraća šlic noćna posuda za mokrenje mokraća terrina pentola pennello pennello piccolo grande spatola di metallo con buchi per scolare liquido confiscare a piombo pipa palpare fumare non agile pipetta pulcino. gallinetta festa sposalizio imbuto soffio appena acceso tipo d’erbaccia forchetta ancia.pinjata (1) pinjata (2) pinjel. vjenčanje lijevak za tekućinu kad ulazi leden zrak kroz pukotine kada svijeća jedva gori. onda piri vrsta korova. kist velika metalna kutljača sa rupama za cijeđenje tekućine popisati imovinu radi pljenidbe ravno prema dolje. linguetta gridare acutamente pistacchi urina bottoniera. chiusura lampo. viljuška dio što svira na fruli pištati kikiriki. pirevina. piskati pistače piš pišaprešto pišaro pišata. orašidi urin. apertura dei pantaloni vaso da notte urina bowl. piplić. pirun pisak piskat. pinelić pinjerica pinjurat piombo pipa pipat (1) pipat (2). nespretan kapaljka pilić. urinal urine . troskot vilica. pilići svadba. cornish hen wedding funnel draft barely lit type of weed fork reed to squeal peanuts urine pants fly. piriti (1) pirit. impound plumb pipe to perceive by touch smoke clumsy small pipe chick. pineja pinjelić.

pitomno pitor pitun (1) pitun (2) pitur (1) pitur (2) pitura pituran. pićkica agresivni insekti koji u suton napadaju ljude i stoku epizoda platforma usluga. soboslikar boja. piturivat . sprat posaditi. bojadisati farbati. ličilac. ljubaznost kat. paint painted to paint paint to paint peanuts vagina ticks episode platform favor floor plant disk serving pedestal fold to fold full . pittura pitturato pitturare pitturare pitturare pistacchi vagina zecche episodio piattaforma favore piano impiantare disco pietanza piedistallo piega piegare pieno urinate pistol piston drink vase tame painter concrete block concrete painter house painter color. pituron piturat. pitomna. čovjek koji farba betonska ploča beton slikar (artist . etaža. pitomo (udomaćeni) bojadisar. važ pitoman. pjantati pjaštra pjatonca pjedeštal pjega pjegat. mokriti pištolj klip motora piti staklenka pitom. farba obojen. moler. pjegati pjen piškiti. bere vaso addomesticato pittore blocco di cemento cemento pittore pittore di case colore. bojati bojati kikiriki vagina. ofarban ofarbati. pitoma. piturivati piturati piturivati pizdače pizdica pizdoglojci pizoda pjacaforma pjacer. zasaditi ploča obrok postolje nabor presaviti pun urinare pistola pistone bevere. pijacer pjan pjantat. crtač) ličilac. vaginica.pišati pištola pišton pit piter.

na plaho plakat plamik planika puno (napunjeno tekućinom) sviđa plomba plombirati odrediti vertikalu. vrpca trak za pridržavanje čabra brente ili tereta na leđima rola. spese soffitto pauroso con un poco paura. verticale verticalmente ubriaco più spazio piazza mercato piazza paga piange conti. plašiti (2) . ploča place. carico sulla schiena rotolo di fichi essiccati larga cintura per portare un recipiente d’ acqua sulla schiena aver paura mandar via full I like it seal. okomilo okomito pijan više prostor (općenito) trg (kao gradski prostor) tržnica trg honorar. pjombati (2) pjombin pjombo pjon pju plac (1) plac (2) plac (3) placa plača. plače plačila plafon plah plaho. strašljiv bojažljivo. izdaci stupci bojažljiv. olovnica. peježa pjomba pjombat. strašljivo plakati plamen mediteransko raslinje ukusnih crvenih plodova oprta. pjombati (1) pjombat. vertical vertically drunk more space square marketplace square pay cries bills ceiling scare cat scare a bit cry flame typy of mediterranean plant with tasty red fruit belt for carrying a water container or load on the back roll of dried figs wide belt used to carry a water container on the back be scared scare away plasčenka plasnica plaščenica plašit. strahovati. pauroso piangere fiamma tipo di pianta mediterreanea con frutta gustosa rossa cintura per portare un recipiente d' acqua. plata plače plaćanja. stamp to apply lead to follow the plumb line (vertical) plumb line. sramežljiv. plašiti (1) se plašit. sramežljivo.pjeno pježo. smotuljak suhih smokava vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu bojati se tjerati. pieno mi piace sigillo piombare a piombo piombo. izviskati visak.

pelena plena (2) ples pletenica pletenka plevel plimnica plin plišnjivo plivarica plive plivit. tori gucciare cesto bottiglia coperta. plečke plehutina pleja plen. župa pljeskati. plosne «san plosnuja na pod i svo kolino si izgreba» proganjati vanjski dio kotača zaprežnih kola pliva plivati dio leđa blizu ramena šlampavo obučena žena pleo plijen. paniuzza macchie sotto il collo di vacche. intrecciata erbacce tra' il grano casupola di contadini usate per lavorare gas muffo tipo di rete da pesca loppa di grano levare erba tra le vigne levare erbaccia paga pagare pietra piatta usata tanto per intrappolare uccelli prete parrocchia applaudire cadere hub of wooden wheel swims swim part of back near shoulders sloppily dressed woman knitted booty diaper markings under the neck of cows. pliviti (2) plivit. plijeniti pelena u rogate stoke ukrasna ploha ispod vrata plesti vrsta duguljastog koša opletena flaša korovi. plovanija plosnat plosnuti. pliviti (1) ploča pločat pločnjak ploman plomanija. plenit plena (1). plavati plečka.(nekoga) platica plava plavat. samonikle biljke štetne kulturama gospodarska nadstrešnica gas pljesnivo vrsta ribarske mreže pljeve (od pšenice) rijediti vinograd plijeviti. honorar plaćati kamene ploča (zamka za ptice) svećenik parohija. padne mozzo portabobine di ruota di legno nuota nuotare parte della schiena vicino alle spalle donna vestita male lavoravo a maglia bottino pannolino. bulls to knit basket bottle covered with knitting weeds in between the wheat kind of farmers shed used to work in gas moldy type of fishing net grain chaff to weed between vines to pull weeds pay to pay flat stone used as bird trap priest parish applaud fall . aplaudirati pasti «san paona tlo i sve koljeno si izgrebo». uklanjati korov plata.

pobjegao ubirač taksa. plovon plut pluton plužit pljočka pljočkati se pljuk pljukanci pljukat pljuknuti pljusnut. pola kradomice. piocce sputo tipo di pasta sputare sputare gettar acqua mezzo segretamente abbrancare scappare e scappato collettore di tasse raccogliere essere arrabbiati attrezzo per colpire e stringere barili andar via succhiare ridurre il prezzo asta delle miniere a che prezzo a che pettinare i capelli riposare riposato pay linen priest to flood a field salvo plow deeply flat stone play a game using flat stones spit type of pasta to spit to spit throw water half in secret to whiten to run away he escaped collector of fees gather to be in a rage tool for hitting and tightening barrels to go away to suck reduce the price mine shaft at what cost to what to comb the hair to take a rest rested . župnik. ispljuvak vrsta tjestenine pljuvati. plusnuti po «daj mi po jabuke» po šegavo. trošarina i slično skupljati pobjesniti alat za nabijanje bačava otići posisati pocjeniti. pljunuti pljunuti politi vodom pol. dacjer pobirat pobisnit pobojac poc pocikat. pojeftiniti šaht za u rudnik pošto. zbiliti pobić pobiga pobiraač. paroh periodično poplaviti teren plotun orati duboko kamen (tanak i širok) igrati se kamenim pločicama pljuvačka. zbilit. uteći utekao. posegavo pobelit. tkanina svećenik.ploti plotno plovan. po kojoj cijeni po čemu počešljati odmoriti se odmoran pagare lenzuola prete allagare un campo salvo arare profondamente pioccia giocare patita con pietre piatte. lukavo okrečiti. pocikati pocinit poco počen (1) počen (2) počesat počinuti počinjen plati platno. pobijeliti pobjeći. pIjuknut.

uzmanjkati riposo nereggiare andare andar via far del male riposo ingrassare ereditare podesta municipio sindaco dividere nasare di sindaco fare domanda raccontare aumentare il prezzo allarmare slittare mezzo allungatto radoppiare raddoppiare durare lungo raddoppiare sospettare piegare sotto piegare poeta poesia sparire rest to blacken to go to go away do harm rest to fatten to inherit mayor city hall mayor to divide to smell mayor’s apply for something tell to increase the price to alarm to slide half elongated. oblong to double double to last long to double to suspect fold fold poet poem disappear . podiliti podišit podištatov podnes.počivališće počrnit. reći «što si to tako ubrzo trebala to reći susjedi!» poskupiti. ići. savijati pjesnik poezija nestati. otići otići ometati. podvračati poet poežija pofaliti (1) odmaralište pocrnjeti. uznemiriti okliznuti pola duguljasto udvostručiti udvostručiti potrajati udvostručiti posumnjati podrubiti saviti. paćiti odmor podebljati baštiniti. umentati podražiti. intrigirati. podnesti podrizgati «si morala to poj susedi podrizgati prije nego brže!» podrožit (1) podrožit (2) podrsnut podrug podugovato poduplat poduplati poduraati podvojit (1) podvojit (2) podvrnuti (1) podvrnuti (2). naslijediti glavni u selu općinski ured čelnik podeštarije podijeliti pomirisati od načelnika podnijeti spletkariti. počrniti poć (1) poć (2) ća poćit poćitak podebelit podedovat podeštar podeštarija podeštot podilit. obojiti u crno krenuti.

pofust. pogrišiti pogubljen. zbunjen namještaj pobacati škrt halapljivo prožderati žurno pojuriti pogristi. pofumati pofus. pohrliti pohrustat.» pojede pojelo pojesti pojesti poći. pofrajati pofrčkat. poj naprid « se mora poj naprid sa životon» pohvaliti po vrsti ( ludi su po vrsti) zabančiti imovinu posrebuckati. pohruštati pohust poidati se.. posrkati popušiti skliznuti poškakljati. pogadičkati poglotki pograbit. pofusti pogadičkat. pogubljeni pohiščina pohitat. pojdi «ja ču poj. poiskati poj. pograbiti (2) pogrišit.. ići dalje. odemo «sutra idemo u grad» nastaviti. ja idem. titillare prima visita a casa della figlia dopo il matrimonio rastrellare prendere subito errare perduto mobilia gettare tirchio rodere aver premura morsere e mangiare settembre preoccupare cercare vai mangia mangiatore mangiare mangiare andare andare avanti con la vita praise by nature squander to lap up to smoke to slip to tickle first visit back home of the daughter after marriage to rake to take fast to make a mistake lost furniture to throw stingy gnaw to rush to bite and eat September to worry to look for go eat eater to eat eat to go go ahead with life . pofrčkati pofumat. pograbiti (1) pograbit. pohitati pohlepan pohlostat pohrlit. pojidati se poiskat. pogolicati rodbinski obilazak kćerke tjedan dana nakon udaje pokupiti (sijeno) brzo uzeti pogriješiti Izgubljen. proslijediti lodare di natura scialacquare leccare fumare slittare fare il solletico. idemo.» poji pojilo pojis pojisti pojti (1) «sutra ćemo pojti o grad» pojti (2) naprid. požvakati (na pseći način) rujan sikirati se potražiti Idi «ja ću otići..pofaaliiti pofili (munjeni su si pofili) pofrajat..

to cover lid female that goes from house to house to peep subjugated to taste north or south pole half softly softly on ice by. nečujno po ledu kod. pokresti pokrepat pokriva pokrivat. žariti politi.poka volja pokadičkati pokle poklepolne pokojnega pokorat. nakon. pokazati pokras. scold to show to steal to die nettle to hide. pokrivati pokrof. polovina polahko polašo poledi poli policijot. polovica polagano polako. kusnuti. coprire coperchio femmina quello va da casa albergare pigolare soggiogato gustare polo sud o nord meta pian piano pian piano su ghiaccio da. polijevati podne podne noćna misa uoči Božića poca voglia fare il solletico dopo pomeriggio morto rimproverare mostrare rubare crepare ortica nascondere. polpipljati polit (1) polit (2). pokrivati poklopac koja ide od kuće do kuće zaviriti pokorni okusiti (jelo) probati. pokraj policajac čaša ili polalitarska flaša poljepšati paliti. polivati polna. beside. ponočnica slaba volja poškakljati poslije. pokarati pokozat. policijoto polić polipčat. pokrasti polipsati. pokrov pokućarka pokukat pokuorni pokusit. na tiho. pokarati pokazati. pri. pokusiti pol (1) pol (2). polne polne polnočnica. accanto a. polipčati. near policeman half liter container to make nicer looking to burn to wet noon midday midnight mass . polivat. zatim popodne pokojnog izgrditi. pokrepati kopriva kriti. indicirati opljačkati. pored. vicino poliziotto bicchiere di mezzo litro imbellire bruciare bagna mezzogiorno mezzo giorno messa della mezza notte unwillingness to tickle after afternoon deceased rebuke. kušati strana svijeta pola.

šišmiš fotelja gospoda. sporo polakše. puls. potlačiti razgovor. napomena. oprezno paradajz paradajz. pomajić pomalo pomanje pomanjkanje pomastit pomenak. kaki to pardon to mourn to mention. juni polagano. zapešće trafika. bogataši poludjeti pomoćnik lipanj. pominjati (1) pominjat . talk about to mention. spomen spominjati pogovarati se imitazione uovo per far giacere le galline afferrare tutto imbrigliare animali in ordine per tirare il carico pulsare tabacchino pipistrello poltrona persone ricce impazzire aiutante Giugno a piano più a piano deficienza schiacciare nominare. pravo na prodaju monopolne robe (duhan) netopir. strpljivo. pomilovati (2) pomilovat. pokvareno jaje pohvatati ujarmiti. parlare di nominare menzionare misurare pian piano pomodoro pomodori cachi perdonare affliggersi nominare. poluditi pomagač pomaj. sporije nestašica pogaziti.poloh polovit (1). upreći (volove) bilo. talk about to talk . pomedeori pomikaki pomilovat. polako. parlare di parlare imitation egg for hens to lay on to catch all to harness animals in order to pull the load pulse tobacconist’s shop bat easy chair rich persons to go mad helper June slowly slower lack to crush to mention. uložak u gnijezdu. pominjak pomenut (1) pomenut (2) pomerit pomićo pomidor pomidori. napomena. pomenak pominjat . pomilovati (1) pominjak. poloviti polovit (2). lagano. poloviti. skrenuti pažnju kontrolirati mjeru pomalo. zaapreeči polš polt poltića polmiša poltrona poltroni poludit. talk about to mention to mention measure slowly tomato tomatoes persimmons. pomnjati (2) se mućak. parlare di nominare. spomen spomenuti opomenuti. rajčice kaki amnestirati pomiljkiti razgovor.

pominjati pomiša potića pomišapotića pomlodit. polnočnica ponoriti (1) «kamo je pak ponorila. fallire discuss bat a bat to rejuvenate help me help me fireman to trip on something Monday to bear. ponesti pones (2). izgubiti se «on se je sasvim izgubio poslije što je izašao iz vojske» ophoditi se svećenik uhvati se jedan od željeznih naprava na ognjištu discutere pipistrello pipistrello ringiovanire aiutami aiutami pompiere inciampare su qualche cosa lunedì sopportare. pomladiti pomori (mi) pomorite pompjer pondriti ponediljak pones (1). malenkost poslije. to fail perdersi comportarsi prete acchiappare sbarra d’acciaio per attendere il fuoco nel focolare to get lost to carry oneself priest to take hold of steel bar for kindling fire on a fire place . ponoriti se (2) «on se je zasvin ponorija pokle ča je doša iz vojske» ponošat se pop popadi se popečak razgovarati netopir. prenijeti obnesti. portare indovinare finestra non sempre qualche uno qualche volta più o meno dopo botticella trappola messa della mezza notte cadere dentro. na negativan način se upotrebljava tu riječ. «gdje je otišla / zbrisala?» izgubiti. pomozi (mi) pomognite vatrogasac pondrijeti ponedjeljak ponijeti. posrećiti se (mi se nije obneslo) prozor ponekada ponetko. šišmiš šišmiš pomladiti pomogni. poneki katkada ponešto. zbrisati. ponesti se (mi se ni poneslo) poneštra ponikat poniki ponikiput poništo ponje ponka ponka ponočnica. then small barrel snare for animals midnight mass to fall in. to carry lucky guess window now and then someone sometimes somewhat after. onda bačvica klopka za životinje noćna misa uoči Božića otići. ponorija ?» ponoriti.

zločest. porti separare stracciando o tagliando colpeggiare porzione ashes disease of plants ashes ash tray to bring. zločesti. prijeko. gljivično oboljenje biljaka pepeo pepeljara. prebaciti «da te prebacim u školu?» spotaknuti se bez vanjskog uzroka stopalo đon. puštati par poriluk poravnati pristanište. ports to tear or cut apart to hit portion popuštiti. čikobernica odvesti. neposlušana. luke parati. rasporit porazbijat. zavaditi se poprijeko.popel (1) popel (2) popela popelnica popeljati. cattivi bad . poredni cattivo. luka. poredna. popeljat «ču te popeljati u školu?» popiknut se poplat poplat. rasparati polupati obrok. cediti (2). obratno «to sve radiš nešto suprotno» vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu popustiti snagom. opakla. zločesta. opaki. đonovi poslije podne zabiberen. zao. «daska je stavna popriko» poprog. porti porat (2). krahirati odstupiti nekome nešto ostavljati. posustati. opaka. škaditi (1) popuštiti. neposlušan. cedit. potplati popolne poprat poprehtati (se) popriko «sve delaš to ništo popriko!». zli. zapapren porječkati. lug pepelnica. pusčat (1) por porac poramnat porat (1). prevesti. porazbijati porcjon poredan. suprotno. poprug pepeo. neposlušni. cattiva. loši cenere malattia di piante cenere portacenere portare. guidare inciamparsi senza ragione pianta del piede pianta dopo mezzogiorno pepato bisticciarsi oltre larga cintura per portare un recipiente di acqua sulla schiena cedere lasciare paio porro mettere in ordine porto. porcija loš. to quarrel across wide belt used to carry a water container on the back concede to let go pair leek straighten out port. drive to stumble without reason sole of the foot sole after noon peppered to argue.

fasting a number of wheat stem twisted together and then used for tying a bundle of wheat dry up pos (3) posahnut. potisnuti kletvica (kletvica za bijedu) bezobrazluk svinja. kapija ulazna vrata (u dvorište) mala ulazna vrata pas (za hlače). postiti.poricati porigat porinut porka (mižerija) porkarija porko (1) porko (1) boja porko bok porko dio porluk porta porta «to stvarno porta koliko šoldi imamo za sve kupiti» portačike portafojo portapaki portih (portig) portit. krenuti vratar glavna i dvorišna vrata. prtun portunič pos (1) (za brageše) pos (2). reći povratiti hranu gurnuti. throw up push sow (misery) terrible stuff pig saying: the hangman is a pig cursing God cursing God onion door important ash tray wallet baggage carrier porch to depart door man main gate main gate small entrance door gate belt to fast. posahnuti . say. nemrsiti tanak dugačak struk stabljika pšenice upotrebljen za vezanje snopova usahnuti parlare. đetva (mala psovka) psovka na Boga prasac bog. prase. autu. umazanko fraza. dire buttar fuori sburtare porca (miseria) porcheria porco detto: porco boia porco dio porco dio cipolla porta importante portacenere portafoglio portapacchi portico partire portiere portone portone portoncino cintura digiunare gambi di grano intrecciati assieme e usati per legare un fascio di grano asciugarsi speak. postiit. talk regurgitate. psovka luk ulaz. portiti. partiti portjer porton portun. vrata važno «stvarno je važno koliko novaca imamo za sve kupiti» pepeljara. nosač prtljage (naprava) predsoblje otputovati. kaiš post. pojas. postiiti govoriti. čikobernica novčanik drži prtljage na biciklu.

posmotriti posol pospanjivac posramit. traže parenje posjedati mekinje posijati (pšenicu) pošaliti se poskakati posakrivati poškropiti. po sridi posteja. postelja postelja posteljnina postili (u) postiiti. idemo raditi poslušnost osmotriti. guardare lavoro dormiglione svergognare argentare nel mezzo letto letto gonna da letto letto (a) digiunare scarpe scarpe tagliare capelli work to suck in secret graze animals in heat that want sex to own bran sow to joke to jump to hide spray to send after eavesdrop sort work obedience to look up job sleepy head to shame to coat with silver in the middle bed bed bed clothes bed (in) to fast. postiti. pastoli postrić. postrofit poslat. posramiti posrebat posrit. poslati poslije prisluškivati sortirati. poškercati poskokat poskrivat. cipele cipele pošišati. poskrivati poskrofit. pos (2) postoI. lukavo pasu (krave) gone se. postole.posal posas posegavo. poprskati uputiti. fasting shoes shoes cut hair . nemrsiti cipela. postoli postoli. poslagati poslom. posao spavalica postidjeti posrebriti posrijedi krevet krevet krevetnina krevetu (u) post. djelo. pasu se poses posevki posijat poskercat. ošišati lavoro succhiare segretamente pascolare animali in calore quelli che vuole sesso possedere crusca seminare scherzare saltare nascondersi bagnare mandare dopo ascoltare di nascosto mettere in ordine lavoro obbedienza vedere. po šegavo poseju (krave) poseju se. pokukati rad. poslati posli poslihat poslogat poslon «gremo za poslon» posluh posmotrit. postrići posao posisati kradomice.

snaga podgrijati ciotola credito. poštati poštin. pota pot (2) pot (3) potaknut . pescata (di rete del pesce) tipo di rete da pesca potenza riscaldare bowl credit. poškuriti pošli pošpricat. imprestato padelle imprestare imprestato imprestare da per tutto pasta casalinga luccicare andato coltello fare grizzoli possessione sburtare oscurire andati bagnare mettere postino rotolare (palla. loan pots lend borrowed.posuda (1) posudba posude (2) posudit. posuditi posujilo posujivat posut. podraškati posjed. znojav potapšati potrčati ulov ribe. potapljati poteć poteg potegača potenca poteplit. ruota) sudore sotto pavimento accendere (fuoco) sudato dare una percossa leggera correre presa. potaknuti potan potapljat. potepliti zdjela pozajmica suđe. po suda posutice posvitit. izvlačenje mreže vrsta ribarske mreže moć. kolo) pot (1). otišao nož poškakljati. namjestiti poštar zakotrljati (boću. pošpricati poštat. posvititi poša pošada. znoja ispod pod. catch (of fish net) type of fishing net power to warm . pošinuti poškurit. pašada pošaljkat. točak) znoj. posuđe uzajmiti posuđeno uzajmljivati svukuda vrsta domaćeg tijesta posvijetliti pošao. lend lend all over home made pasta to show light he went knife to tickle possession to shove to darken they went to spray to place mailman to roll (ball. imanje potjerati (stoku). ubrzati potamnjeti otišli poprskati postaviti (čvrsto). patos podjariti (vatru) znojan. sweat under floor kindle (fire) perspired to pat to run pull. wheel) perspiration. puštin poštrkat (balotu. pošaljkati pošes pošinut .

teramot potriba potrnčić potrpačina potrpit. vestito fatto a casa della stoffa spessa povero. potrpiti potsić. šišmiš znojiti se poslije tajno. nužda vrsta ptice (jako mala) onaj koga svatko iskorištava potrpjeti podsjeći podsmjeh podšišati po običaju. potopiti ronilac potapati podupirač poduprijeti traka za podvezivanje samara i sedla potvrditi pogoditi zemljotres potreba. siromašni konoplja. potiti se potle potojno potokat. povero. ispričao sindaco pipistrello sudare dopo segretamente rotolare affogare palombaro mettere sott’acqua sopporto sostenere nastro per allacciare sulla sella indurire fare una buona supposizione terremoto bisogno tipo di un uccello piccolo uno che tutti sfruttano sopportare tagliare (di sotto) sorriso derisivi tagliare i capelli per usanza cotola. told . potrefiti potres. prikriveno zakotrljati. poveri povesno. potopiti potopljač potopljat potpirač potprit potpruh potrdit. siromašan. potsići potsmih potstrić. poveri canapa racconta detto mayor bat to sweat after secretly to roll to drown diver to submerge support to support ribbon to tie onto a saddle to harden make a good guess earthquake need type of a small bird one that everyone takes advantage of to bear. poštrkati potonuti. potakati potopit. potstrići pouzonci povaaljanica pover. ispričaj kazao. taramot. štupa povi povida gradonačelnik netopir.poteštat potića pomiša potit se. po tradiciji ženska haljina od domaćeg sukna siromah. rekao. potrditi potrefit. suffer to cut (from under) derisive smile to trim hair habitually dress of thick cloth home made poor hemp tell said. kudjelja reci.

talk said. pajser. knows terrace. pribaba pradid. pravit. balkon zaboraviti požderati poživjeti prabaka. pričati reći. ispričati pripovijedati. speak. told to take out flood to roll down flat fish line with lead to sink return forget to rest on downward upward position autumn recognize. nonna grande to narrate tell to tell. ometac povratiti zaboraviti osloniti nadolje. parlare. balcony to forget to devour to live great grandmother great grandfather parts of window opening or doorway made of stone threshold (by) dust shotgun explosive threshold (door frame part) lever biological great mother . pozobiti pozrit. povidati (2) povidat. nizbrdo na gore. lokacija. pozicija jesen pozna terasa. odati. uzbrdo položaj. tunja. pozol pozobit. pragi pralica pramama pripovijedati. poluga začetnica roda. pranona. proviti. govoriti. povinivat povodanj povoljat povraz povrnut pozabit pozati. balcone dimenticare divorare vivere bisnonna bisnonno parti di apertura di finestra o di porta fatto di pietra soglia (con) polvere esplosivo per fucile da caccia soglia leva bismadre biologica. poživiti prababa. provit. pozriti poživit. prababa pradjed četiri grede vanjskog djela prozora pragom (sa) prašina eksploziv za lovačku pušku prag. pragovi ozib. reći kažem povaditi poplava zavaljati. pozati se pozdolon pozgoron pozicjon pozimak pozno pozo. pridid pragi pragon prah prah od puške prah. povidati (1) povidati. prabaka narrare raccontare raccontare. dire detto levare fuori inondazione rotolare giù linea del pesce con piombo ritornare dimenticare posare su in giù in su posizione autunno riconosca terrazzo. povaljati nit s udicama i olovom za ulov ribe. say.povidat . praviti povin povinimat.

prasica prasci. čovjek na praksi dobra. prababa. speak. vješt. kočoperiti se čeprkati. price . govoriti. caprone bravare essere sciocco prigioniero costo. simulirani rad zarobljenik cijena koštanja mani vuoti bisnonna bisnonno bisnipote maiale.pramuuhe (na) pranona. proviti. proznega prcecija prč prčiti se prčkat prčoner precija golih ruku. prova (1) pravi pravica pravičnik pravično pravit. prošit pratik pratika pratikont prava. prezzo empty handed great grandmother great grandfather great grandson pig pig. dire ariete. solito praticante buona buono giustizia uomo giusto giustamente raccontare. valjana. provit. povidati praz praznega. prababa pradjed praunuk svinja muška i ženska svinja svinje svinji svinjar slavlje na dan klanja svinje umjetnim gnojivom prašiti. raduckati. posipati iskusan. montone vuoto pretesa becco. rukava pričvršćenih na leđima modrne (haljine) prabaka. vrijedna dobar pravda pravednik pravedno pripovijedati. prosci prascu. routine practitioner good good justice rights man justly to tell. sow swine to the pig pig breeder festivity on the day of slaughtering a pig to scatter in dust like manner experienced practical. parlare. proščina prašiiti. praktičan praksa. pribaba pranono pranuk prasac prasac. proscu praščar praščina. say. talk ram empty pretense male goat to swagger to do silly things prisoner cost. porco porco. reći ovan praznoga malovredneš velikih pretenzija jarac praviti se važan. rutina stažist. praviti. porca porci a porco generatore del maiale festività del giorno che si ammazza il maiale disperdere come polvere pratico pratica.

kritika održavati govor.precijoš prečedent prečižan (1) prečižan (2) prečižo. predvidjeti predrasuda prepržen lukav. tirada. identical precise. pregroditi pregrst pregršč prehičivat. prehitit. prikrgati prelipo preloh premesti dragocjen presedan točan isti. pretovariti prelijepo korov premjestio prezioso precedente preciso lo stesso. potok i slično) zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe pregršt (količina u spojenim dlanovima) prebacivati (normu) baciti prijeko prepirati. identično ispred govor svećenika u crkvi govorancija. identico preciso di fronte a predica predica predicare una donna che predica in chiesa troppo fondo troppo caro prevedere pregiudizio troppo fritto astuto dividere con un muro manata di gambi di grano due mani in sieme pieni fare più presto che estimato gettare oltre bisticciarsi bisticciarsi frugare lana filata caricare troppo troppo bello erbaccia selvatica ha mosso precious precedent precise the same. homily preachy speech to deliver a sermon woman speaker in church too deep too costly to foresee prejudice over fried crafty to divide with a partition fistful of cut wheat stems two (both) handful finish faster then estimated throw over to quarrel to quarrel to search through spin yarn overload too nice weed moved . precizno. predivo prekrcati. predikati predikolnica predimboko predrogo predvidit. pričižo predi predika (1) predika (2) predikat. prihitivati prehitat. identičan točno. pridviditi pređudicij. predviditi. besjediti govornica u crkvi preduboko preskupo predkazati. prebrisan pregraditi (put. nadmudrivati se svađati pretražiti pređa. prehititi prehtat se prehtati preiskat preja prekrgat. the same in front of sermon. pređudicija prefrigan (1) prefrigan (2) pregrodit.

presti raccolta della chiesa in produce o soldi premio. hladan presjeći predsjednik beskrupulozan. beskućnik drvo za vunu prije vretena prevariti. bezdušan. drzak. bezdomac. prenoćište prestrašiti prestrašen preoblačenje mladi veseljaci prepisano preznojiti prerezati preuranjen prerasti. davanje crkvi u proizvodima ili novcu nagrada nagrađen premiješati nagrada prenijeti uplaši (ga) konak. ricompensa premiato mescolare premio muovere spaventare (lui) rifugio per la notte spaurire spaurito vestiti da cambio piccoli felici copiato sudare tagliare troppo presto divenir troppo grande insensitivo tagliare presidente screanzato senza casa bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola imbrogliare dormire troppo gratis rassomigliare fretta leggere filare il filo church collection in form of produce or money reward rewarded to mix reward to move to scare (him) shelter for the night to scare scared changing clothes happy little ones copied to perspire to cut through too early to outgrow insensitive to cut through president ill-mannered homeless wooden stick to hold wool in front of the spindle to cheat to oversleep free look alike hurry read spin the yarn . preslijepiti prespavati gratis. indiferentan. prešlica preslipit prespat presplačno prespodobljen preste prestet presti lukno. prešidente preskrijoncij preskučnik preslica. prerosa presčutan presić president .premicija premija premijon premisat premjo prenes preni (ga) prenočišče prenut prenjen preobukivanje prepeliči prepišeno prepotit prerizat preron preros. besplatno izobličen žurba pročitati tkati. prerastao bezosjećajan. bezobziran.

un pizzico di tabacco filo per tessitura senza casa si incarico presenza preservativo. tlak. preslica prešno preštit (1) preštit (2) pret pretaati preteč (1) . amici pretendere pretendersi superiori troppo stretto andato sopportare troppo senza Presa di tabacco. coldone press hurry parsley president pressure wooden stick to hold wool in front of the spindle rush. pozajmica ispred. furia leggere imprestato davanti scarabocchio il terreno passare correndo oltrepassare correndo amico. suviše. siromah preuzeo. friends guest friends female friend. presa žurba peršin predsjednik pritisak. preteči pretel (1). female friends friend. preoteo prisustvo kondom torchio fretta prezzemolo presidente pressione bastone di legno per tenere la lana davanti alla trottola fretta. president prešjon prešlica. preteli pretel (2) pretele. friends to pretend to feel superior too narrow gone to bear. amiche amico.preša (1) preša (2). posjetilac prijatelje prijateljica. amici ospite amici amica. prijateljice prijatelj. odviše bez naprstak duhana za šmrkanje konac za pletenje beskućnik. dva pretela pretendit (1) pretendit (2) pretisno pretpasano pretrpit prevec. suffer too much without Snuff. sprijeda čeprkati pretrčati prestići (u trku) prijatelj. priz preeža preža prezdomac preze prezenca prezervativ stiskalica. hitno pročitati zajam. pretelje pretelica. hipertenzija drvo prije vretena za držanje vune žurno. priša prešemul. fast to read through loan in front scratch the ground to pass running overtake while running friend. pretelice pretelj. preveć prez . a pinch of tobacco yarn for weaving homeless took charge presence condom . polagati pravo praviti se superiornim pretijesno pretprošlo pretrpjeti previše. prešemula prešidente. preteči preteč (2) . preveč. prijatelji gost. dvoje prijatelja zahtijevati.

utvara prijeko prekjučer prekosutra prender via senza riguardo lana filata. away without consideration spin yarn. sablast. predivo. prežntati prežentiment preživiti prfeto prhamer prhod prhut pribaba. preoteti bezobzira pređa. prihvatiti priviđenje. nazočan predstaviti predosjećaj. prababa. avet. filo di lana per fare la maglia sposarsi di nuovo presente presentare presentimento sopravivere perfetto martello pneumatico forfora forfora bisnonna scegliere. kič dođe dojdi. pričiži. priženiti prežent prežentat. grading the same monstrosity come come too deep house yard ran over they are coming to come before to receive ghost across the other day in two days. knitting wool string to marry again present to present intuition survive perfect jack hammer dandruff dandruff great grandmother picking. dio okućnice pregazio dolaze dolaziti. the day after tomorrow . ručno preden konac od vune preudati prisutan. intuicija preživjeti savršeno. classificare i stessi mostruosità vieni vieni troppo fondo cortile della casa ha corso di sopra vengono venire prima ricevere fantasma oltre l’altro giorno dopo domani take over. perfektno pneumatska bušilica za minerale perut perut prabaka. odabirati isti nakarada. pribirati pričiž. pričižo pričupija pride pridi pridinboko pridvoorje prigazija prihojaju prihojat prija prijet prikaza priko prikočera. dođi preduboko dvorište. dohađati prije primiti. pranona. prikučer prikojutri preuzeti.prezet prezrigvorda preža preženit. prababa izabirati.

arrivata. prikočera prilog. agganciare essere ostinato riconoscere tagliare crudo. prišIo priša (2). arrivato fretta fretta part of a wagon the other day weeds type of sea shell for eating. pripoznati pririzat prisaan priseeći prisići priskva. limpet principle prince princess overtake. preša priša. čovjek koji ne popusti svoje mišljenje priznati (zasluge. passare aggiungere. došla. briskva priskve priskvica prisno prispaati pristrih priša (1) je priša (1). bellezza-macchia.prikoličak prikučer. prende un giuramento tagliare attraverso pesca pesche pescetta. it came hurry hurry . savladati pridodati još jednu zapregu biti tvrdoglav. prijesan prisegnuti presjeći breskva breskve mala breskvica sirovo. beauty-spot. she came. preša dio na vozu prekjučer korov morske jestive školjke. grešku ) prerezati sirov. biti svojeglav. raw swear. hook up to be stubborn recognize to cut through uncooked. non cucinato imprecare. prišla. pregaziti. biti uporan. došlo žurba žurba parte di un carro l’altro giorno mal’erba tipo di guscio del mare per mangiare. princip princ princeza preći. pass add another. prlog prilipci prinčip (1) prinčip (2) prinčipeša pripasaati pripet pripirati se «ča se to pripireš?» pripoznat. sonno attraverso colonne o muri coperti dal tetto venuto (lui) arrivato. prilijepci načelo. pesca crudo sonnare tra. prijesno prespavati gospodarska nadstrešnica došao je došao. take an oath cut through peach peaches small peach raw sleep through roof covered posts or walls came (he) he came. patella principio principe principessa raggiungere.

doseljenik. zahtjevati. prižentivati «za kamo se to prižentivaš?». «smo prižentali bocu sprid vrati» prižginjati prižnjo prkat (1) prkat. fake to inspect to train partially without prontare get ready luccicare senza lei capponerà piccolo armadio. došla. immigrante salvare venire passare correndo voliere. closets throw steering a place for a young calf in the barn weeds a pile of wheat percentage. richiesta. prišla. lei e arrivati. to obtain newcomer. prišli «sad smo prišli u hižu» priškrbilo prišlek prišporat prit. iskati praviti se pregledati. doputovati. request. ubajti privadit se . priti priteć pritenditi (1) pritenditi (2) pritresti. oboć (2). to se kaže kada je soba malena da izgleda kao jedan prkat baciti «to sam ja već bacila u smeće!» ruda od voza odjeljak u štali (za tele) korov trapezasti stog pšeničnog snoplja postotak. rata processo legale scolare fiorire glow without her chicken coop small closet. staviti «za gdje se to pripremaš?». «smo ostavili flašu ispred vrata» pripeći. procvitati. they arrived to supply. altera ispezionare educare parzialmente senza he arrived. prez prižentati. stigla. demand pretend. stići pritrčati tražiti. loro sono arrivati supplire. she arrived. uštedjeti doći. domandare finga. došao. prociditi procvitat. stigao. prilog prnat procent. žariti bez nje kokošja kuća sobičak.priša. prkati (2) prknuti «to san ja već prkla čja u škovace!» prkol prkot prlog. rate legal process drain to blossom . procenat proces (sudski) procidit. immigrant save to come to pass by running want. privaditi se priz. došli «sada smo stigli/došli u kuću» nabavilo došljak. stigli. pretresti priučiti se bez spremati. armadi gettare timone posto per un vitello giovane nella stalla mal’erba una pila di Triticum vulgare grano percento. imigrant prištedjeti. ottenere nuovo arrivato. odstotak parnica (sudska) procijediti procvjetati lui e arrivato.

proklicati prokljestvo prokurar (2). proliće prodrijeti proba. pasaju proklamat. prohuditi žbužat. passed proclaim to germinate damnation. prova profešija profit profitat. produkt fiorire percento venduto vendita discutere prodotto to blossom percent sold sale to discuss product prodrit. izopćenje. proletiti proliče. procvitati pročenti proda prodat prodiškutat. procvitat. proklamati proklicat. prokurati proletit. parfimirati prah. prokurati prokurat (1). passati proclamare germinare dannazione. curse. vježba zanimanje dobit zaraditi.procvos procvos. profitati profugi profum profumat proh (1) proh (2) (od poške) prohudit. preskrbjeti proletjeti. postotci prodao prodati raspraviti. prvi let ptica proljeće inciampare su qualche cosa prova mestiere profitto approfittare profughi profumo profumare polvere polvere da sparo bucare hanno trascorso. ekskomunikacija požuriti sa obavljanjem nečega nabaviti. maledizione. žbužati projdu. prodiškutati prodot procvjetati procenti. prodiskutirati proizvod. profitirati bjegunci parfem namirisati. pondriti profa. excommunication to procure to procure first flight spring . scomunicazione procurare procurare primo volo primavera to trip on something try out. prašina barut (crni) probušiti (gumu) prođu proglasiti proklijati anatema. exercise occupation profit to take advantage refugees perfume to perfume dust gun powder to puncture went by.

pronto pronosticare malattia di foglie sulle viti d'uva prontare pronti sprofondare crocifissione pensare proprio fallito giro d’aria pronosticare montone. just that failed draft foretell ram pig swine to the pig kindling pours over to beg. proštudijati proljev prolijevati produžiti. prascu prosče prosipje prosit.proliv prolivat. peronošpera prontat. spremna. ariete porco porci a porco legna per iniziare il fuoco versi mendicare leggere studiare profondamente diarrhea to spill prolong to celebrate the first mass promise permission license to promise to stir up ready foretell disease on grape vine get ready ready fall through crucifix think ones’ own. prontati pronti propas propelo propensati propijo propo. propala. to ask for alms to read out to study thoroughly . pronta. prognozirati ovan svinja svinje svinji lako zapaljivo granje prosiplje prosjačiti pročitati proučiti. propalo promaja predkazati. prostiti prostudijat. pronta. propala. promisliti baš propao. spremno debatirati. propalo propuh proreč pros prosac prosci. prolungati promašit. prasci proscu. gljivično oboljenje vinove loze pripremiti. prostudirati diarrea spandere prolungare celebrare la prima messa promessa permesso licenza promettere mescolare pronto. promišati pronat. promisiti obećanje dozvola. promašiti promesa (1) promesa (2) promeš prometit promišat. prolivati prolungat. nadmudrivati peronospora. prolongirati prva misa mladog svećenika. pronto pronostikat pronošpera. opremiti spremni propasti raspelo (Isus na križu) razmisliti. prositi prostit. odobrenje dozvola obećati promiješati spreman. spremiti se.

nepatvoren božanstvo. viša sila pogledaj nabaviti. talk temporarily to explain legend try it to provoke . probati. snaći se prozirno porez pokrajina. look. pokušati parnica parničiti se poslovica dobar. začasno pripovijedati. eksperiment pramac broda okusit. pravit. speak. istinski. praščina prošijon prošišan prošit proštiti proštiveno protestat proti prova (1). say. prava prova (2) prova (3) provat. šteura provincija provit. pravljati provljica provojte provokat prosvijetliti slavlje na dan klanja svinje procesija. prosvititi proščina. valjan. povidati provizorno provljat.prosvitit. praviti. legenda pokušajte izazvati. regija pripovijedati. parlare. govoriti. valjana. vrijedna pokus. reći privremeno. povorka posipati umjetnim gnojivom. educare festività del giorno che si ammazza il maiale processione processione disperdere come polvere leggere letto protestare contro buona prova prua provare processo legale essere parte di un processo proverbio buono vero Providenza ispeziona. isprovocirati schiarire. opit. guarda provvedere trasparente tassa provincia raccontare. provati provda provdat se proverbij provi (1) provi (2) providenca providi providit. dire temporaneamente spiegare legenda provate provocare to enlighten festivity on the day of slaughtering a pig procession procession to scatter in dust like manner to read through read through protest against good trial. prašiti pročitati pročitano protestirati prema dobra. experiment bow to try lawsuit to be part of a lawsuit proverb good true Providence inspect. proviti. pričati pričica. povorka procesija. vježba. vrijedan pravi. check out provide transparent tax province to tell. kazivati. proba. providiti providno provija.

praznega prozno prsa prsit se prsni prstenac (trka na prstenac) prstići prsura. prehlađeno prazna prazne praznoga prazno grudi kočoperiti. napršnjak osušena šunka šunke tkan od konoplje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu opterećivati se tovariti se penjati se ulaz u dvorište ulazi u dvorište tanki štap za gonjenje stoke prvi kopač i miner (u rudniku) prije vuoto avere il rafreddore vuoto vuoto vuoto vuoto petto colpirsi a piano sul petto pettorale anello di ferro (competizione) data-guscio pentola da friggere farina non raffinata processione ditale prosciutto prosciutti intrecci di canapa cintura larga per portare un recipiente di acqua sulla schiena prepararsi caricarsi arrampicarsi portone portoni bastone lungo e sottile usato come frusta su animali primo picconiere prima empty to be sick with a cold empty empty empty empty bosom. nahlojeno prozna prozne proznega. pršura. nahlojena. nahlojen. cura pršemula pršišijon pršnjak pršut pršuti prten prtež prtiti se (1) prtiti se (2) prtiti se (3) prtun prtuni prut prvi pikunjer prvo (1) prazan prehlađen. busati se u prsa grudni prsten (nešto kao alka) prstaci. gates long thin stick used as a whip on animals leading excavator before . chest to tap oneself on the chest pectoral iron ring (competition game) date-shell frying pan rough flour procession thimble air cured ham air cured ham woven from hemp wide belt for carrying a water container on the back to get ready to take on a load climb main door. školjke posuda u kojoj se prže jaja grubo brašno procesija naprstak.prozan prozeben. prozebena. gate main doors.

lokva mali klin za pravilno lomljenje kamena ukosnica. tamnica. niski ormarić s ogledalom novinar. uze zatvorenik zatvor zatvorenik uzničar. šnalica za kosu ispod okrugli veliki kruh (tradicionalno za Uskrs) cijev za puhanje vatre cijev za puhanje vatre cijev za raspirivanje vatre na ognjištu nel primo posto lavoratore debole fare un lavoro presto sabbia sabbiosa prigione prigioniero prigione prigioniero guardiano nella prigione armadietto basso con specchio reporter pubblico pubblico pubblicare pene lampi bottoni puzzola stagno cuneo piccolo per accurata rottura di pietra spillo per capelli sotto focaccia dolce canna per soffiare canna per soffiare canna per soffiare sul fuoco in first place weak worker to do some work quickly sand sandy prison prisoner jail prisoner prison guard low cabinet with mirror newspaper reporter public public to publish penis lightning bolts buttons skunk pond small wedge for acurate breaking of stone hair pin under cake bread blow pipe blow pipe blow pipe for a fire pučeeta pučinka pud pugaća puhalac puhalica puholnica. čovjek koji čuva zatvorenike dio namještaja. puhalica . tamničar.prvo (2) prznica prznit pržina pržinasta pržon pržoner pržun pržuner pržunjer psiha publičišt publik publika publikat. publicirati penis prasak. publikati puca pucanj puce pucola puč na prvom mjestu slab radnik. strijele dugme smrdokavra. pisac javan javnost objaviti. haps. šljunkovita zatvor. tvor izdubljeno mjesto u zemlji sa vodom. šljunak pjeskovita. gnjavator nespretno obavljati neki posao pjesak.

šmrk crpsti tlačiti (zrak u auto gume) vatrogasci bod. puntarol puntat (1). pilići pilica pilence pilić mladi magarac (čedo) propovjedaonica. pulaštrim. pin tacks. near young chickens small chicken small chicken small chick small chicken young donkey pulpit easy chair tomatoes swig pump to pump to inflate a tire fire men stitch slip-knot. prsnuti. eksplodirati udariti. rt. puškalica puknut (1) puknut (2) ga Pul pul. lasso point soles for shoes chisel for rocks to point to play stitches thumb tack. pins tacks . vrh đonovi (od cipela) dlijeto za kamen uperiti. štih zamka za divljač. nodo scorsoio punta suole di scarpa puntariolo puntare giocare punti puntina puntine puntine blow gun explode to hit someone Pula by. igračka pući. oštro. lupnuti ga Pula kod. pomije crpka. puli pulastri pulaštar. trap. puntati puntat (2). pri. gumbašnica rajsnedle čavlići cerbottana esplodere colpire qualcuno Pola da. usmjeriti (oružje) odigrati (lutriju. pulastar. puntati punti puntina puntine puntini pucaljka dječja od bazge. beside. uz. laso špic.pukalica. paradajz splačine od suda. omča. vicino polastri pollastro pollastra pollastrelle pollastro asinello pulpito divano pomodori sorso pompa pompare pompare un ruota pompieri punto laccio. pulastri pulaštra pulaštrič pulaštro pulić pulpit pultrona pumidori pumije pumpa pumpat (1) pumpat (2) pumpjeri punat punka punta puntali puntaro. pokraj pilići pilić. rulet) štihovi pribadača. pult divan rajčice. accanto a. klopka.

exchange punches cover. perdere giorno di maschere o Mardi Gras uomo vestito malamente letto lettino punch. closed fist handful to box. tukac gurnuti ramenice za hlače ulaz u ograđenu livadu karneval. poklade. pust pus (2).punja (1) punja (2) punjat punjava pup pupa pupećak pupica pupić pur «pur je tako» pura purgatorij puričići purić purit puronke purter pus (1). boksati deka pupoljak lutka (igračka) žarač. blanket bud doll fire poker doll doll but. zacijelo. propuštati. ženka purana. pus pust (2) «ma kega pusta delaš od sebe!» pustelja pusteljica šaka pesnica. curiti dan maškara podrugljivi naziv za loše obučenu osobu ležaj. in ogni modo tacchino purgatorio colibri tacchino spingere tiracche uscita da un giardino chiuso carnevale. stisnuta šaka pesničiti. vatralj lutkica lutak. fašnik. na svaki način. maškare podrugljivi naziv za loše obučenu osobu lutka kao strašilo za ptice ostavljati. dakako. mesopust. postelja krevetić pugno manata pugnare coperta germoglio bambola attizattoio bamboletta bamboletto pero. muška lutkica svakako. «dakako da je ovako» tuka. giorno di maschere o Mardi Gras maschere uomo vestito malamente spaventapasseri lasciare crepe. ćurka čistilište (pred rajem) kolibri puran. in anyway turkey purgatory hummingbirds turkey to push suspenders exit space from an enclosed meadow mardi grass masked ball badly dressed man scarecrow to let go to leak Halloween or Mardi Gras badly dressed man bed small bed . popuštiti pusčat (2) pust (1). pusti pus (3) pus (4) pusčat (1). krevet. maškare maškara. puštati puštati.

trifoglio. pustošiti puš puša pušča puščati puškadar puškalica pušo pušti. arrabbiato arrabbiarsi arrabbiarsi qualche uno arrabbiato bisogno usare clover beets need furious. crawl djetelina repa treba razdražen. puteljci savjetovati bačvica plaziti. lignje puštati dio pucaljke igračka za pucanje puška predaj. klizati (puže puž. njrvož rabijat. rabijati (se) rabijivati (nikega) rabijon rabilo rabit. pustiti zapustiti se. ljut ljutiti (se). erbaspagna barbabietole bisogno furioso. upotrebljavati.pustošit. mad get angry making someone angry angry needed to use . bijesan. rabiti harati. razarati. pljačkati. negodovati ljutiti (nekoga) ljut. nervoso. nervous. ostaviti se koža od biča kurva maslac putem putovi. strisci to devastate snail rifle a type of fishing net for squid to let part of a pop-gun toy rifle gun. napustiti se. to let go whip prostitute butter way paths advise small barrel slide. uništavati puž puška na nju loviš kalamare. carabina un tipo di rete per pescare calamari lasciare parte di uno schioppo schioppo da giocare schioppo. neraspoložen trebalo koristiti. carabina lascia. mrzovoljan. puštiti puštiti se puta putana putar puten puti. zmija) devastare lumaca schioppo. putići putiti putrih puzat R rabašpanja rabeta rabi rabijan. rifle let go to split up. to leave. predati. lasciare lasciare frusta puttana burro via sentieri consigliare botticelle scivolare.

minđuše špekulirati i računati rado rado voliti nekog vrsta salate polumjer rendgen rafal pročistiti. računati rad. konat. raji raje rakamat. obavezan rad opetnica cipele rasa. utva patak račun naušnice. plovka. uhani. izrađivati čipke ribež voziti brzo po lošem putu (stokom. pasmina. konto račini računat. rakamivati rakataač raketaati. reketaati rakiji rakita raklamano ralice ram trebati tlaka. soj patka. konjima. magarcima) rakije vrsta vrbe izvezeno ručke (drške) pluga bakar aver bisogno lavoro calcagno di una scarpa razza anitra (femmina) anitra (maschio) conto orecchini calcolare con piacere con piacere volere radicchio raggio raggio X pioggia di fuoco raffinare raffinato ragazzino raggio più volentieri ricamare ricamare grattugia movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta grappa tipo di salice ricamato manovelle dell'aratro rame to need job heel of a shoe race female duck male duck account earrings calculate gladly gladly to like. rakamati rakamivat.rabiiti rabota (1) rabota (2) raca (1) raca (2) racan racun. rado imati radič radijus rađi rafija rafinat. rada radi rad imati. rafinati rafinon ragačič raj. rafinirati profinjen dječačić žice u kotaču bicikle rađe izvesti vesti. love radicchio radius X-rays burst of fire refine refined child spoke rather to embroider to embroider grater go fast on a rough path with horses and carriage brandy type of willow embroidered plow handles copper .

raširiti noge spalla pianura barricata orecchino. raskramati raskrečit. earrings a sickle shaped tool on a long handle for cutting hedges worker that cuts hedges using sickle shape tool on a long handle robbery. rashladiti rasić. rompere stracciato. raskoštrati raskramat. rashlampati rashlodit. ranjkon. raskoštraati (vlosi. biti u cvitu rasfrljat. pocijepati pokidano. rapinare raro scalare sgomitolare (capelli) essere in fiorente spargere intorno gettare oltre fare più mollo rafreddare tagliare e dividere con un conio cantare stracciare. oteti rijetko rascijepiti raskuštrati. rasfrkljati rashitat. rankun rame ravnica. rasklati. to break torn. oplemeniti ledinu raširiti noge razmrsiti. raskoštrati (frizuru. rotto spaccare accomodarsi zappare. rascipiti rascunjat. raskopati raskorečiti raskoštrat. raspjevani razbiti. ravan barikada naušnica. rasići raskantat. lase) rascvos. spread the legs untangle untangle (hair) to stand astride ranjkonor rapina. orecchini attrezzo a forma di falce con un manico lungo usato per tagliare siepi lavoratore che taglia siepi con un attrezzo a forma di falce con un manico lungo rapina. raskantani raskinut. sparse to split untangle (hair) to be in bloom to spread around to throw over to loosen to cool to cut and divide with a wedge to sing out to tear. rapinat raro rascipit. rashitati rashlampat. raskoračiti . raskalati smjestiti. rascunjati. naušnice srpasto sječivo na dugoj dršci za sječi trnje radnik s ranjkonom (za sjeći ograde) otimačina. razcvitati. osvježit rasjeći raspjevat. broken to split accommodate oneself to dig up astride. raskalati raskomodati se. raskinuti raskinjeno raskolat. uništeno rascijepiti. komodati se raskopat. to rob rare. rastrgati. raskomotiti se raskrčiti. scavare a gambe larghe districhi sgomitolare (capelli) stare a gambe larghe shoulder plain barricade earring. rančini rankon. raščupati kosu) rascvjetati rasturiti razbacati rasklimati rashladiti. raščupati raspetljati rastegnuti. otmica.ramen ramnica rampa rančin.

raspaliti razdijeliti na porcije. proćešljivanje naselja i teritorije naglo razići kojekamo. razbubnjati razbutonat. ruffle rasp Latin dance clover grill. iskidan iskidati. pulire estendere infiammare dividere strappato stracciare giunta su un carrello dove una spilla tiene insieme la parte anteriore e posteriore spargere intorno. racije. raspust iskrcati. rastovariti rasparati raskomadati rasprodati. raštrkati razbijen razbremenit. rastresti. razbutunati razcvitati. obrazložiti razvedriti rasčupati. clean up to stretch to inflame to divide torn to tear apart joint on a cart where a pin holds together front and rear part spread around. plants botanical to elucidate. otkopčati rascvjetati . rastegnuti bilje biljno razjasniti. spread around broken to disburden to proclaim unbutton to be in bloom spaja voz na polovici rastegnut. raspeti raspolit. biti u cvitu razastrti. botany . razbremeniti razbubnjat.raskrgat. allungare flora. skidat raspus. raspaliti rasportit. sgravare proclamare sbottonare essere in fiorente to unload to cut up to cut up in pieces get rid of. raskusati raspačat. raspagati raspet. raskrgati raskrojit. to explain to clear up to fray. arruffare raspa raspa (ballo) erbaspagna griglia. razbucati turpija za drvo vrsta plesa vrsta djeteline rešetke hajke. rastegnuti rastinje rastinjsko rastumačit. parcelirati pocijepan. raspršiti se pokvaren. sbarre rastrellamenti scassare. raskrojiti raskusat. očistit se nečega razapeti rasplamsati. iscijepati scaricare tagliare tagliare a pezzi sbarazzare. rascvos. raspartiti rasprikidan rasprikidati. poderan rasteretiti rastrubiti raskopčati. to elongate flora. botanica. polomljen. sprikidati. bars raids to shake up. rastumačiti raščarati raščufaati rašpa (1) rašpa (2) rašpanja raštele raštrelamenti raštrkat. raspačivati. pocijepan. piante botanico spiegare schiarire sfilacciare. spargere intorno rotto sbarazzare.

to stretch do you understand to understand unscrew to look around smallpox realism . going apart to discriminate to unmask to boast dismantle a mine to talk together to soften by soaking to wave the hands to scatter to rarefy. spazio dividere stracciare a pezzi strappato disperdere.razčarati razdaljina razdilit. shvatiti odšarafiti. razmahati raznes. remove pile of earth soil from around the stem of potato plants to get angry dismount to get angry to anger uncover parting. razminati razminjat (se) razmočit. razjaditi razjodit. zazvuči kojekamo razrijediti razvući shvaćaš li. togliere un mucchio di terra dall'intorno del gambo della patata arrabbiarsi smontare arrabbiarsi arrabbiare scoprire divisione. razjahati razjatit. demaskirati razmetati. razumiješ razumjeti. andare separatamente discriminare smascherare vantarsi smantellare una mina parlare assieme inzuppare ondeggiare con le mani disperdere classificare tirare fuori. razuči razumiš. razmočiti razmohat. separazione. odviti informirati se. razviditi rboš realižam razvedriti razmak. rastojanje. razjuriti. razgračati razjaditi razjahat. razbacati razminirati pogovarati (se) raskvasiti razmahati raznijeti. raspršiti razgrtati. space divide tear into pieces torn to disperse uncover. razvidjeti boginje realizam schiarire distanza. razdiliti razdrapat. razjahati naljutiti se naljutiti. to thin out to draw out. odgrtati naljutit se sjašiti. separation. raznesti razridit. razdrapati razdrapon. udkriti razlazak razlučit razmačkarat. razjoditi razkriti. sparpagliare scoprire. razhitati razminat. odrpan. podijeliti rastrgati. allungare capisci capire svitare guardare attorno vaiola realismo to clear up distance. razumiti razvidat. razgranati razgračat. prnjav rastjerati. razljutiti se raskriti. pocijepati. razmaškarati razmečat. razoriti. razdrapan razgnat. pokidati. otkriti razilazak razlikovati raskrinkati. kapiš (1) razumit. razvidati razvidit. razdrititi razuč. udaljenost razdijeliti.

refati refivat. riceta recolj reči rečin. ne čest vrsta (u pisanju) traka s nanizanim metcima uzde. zapuh periode (na trzaje). zakovica recept drška za kosu sa dva rukohvata reci (zapovjedni način) naušnica grudnjak kazati. once in a while give as a gift small gift gift register rule in order . sometimes. periodično pokloniti poklončić poklon registrirati red. regulon vrabac zakivati nitna. opomoći. sređen passero applicare un ribattino ribattino ricetta manico della fodera per la falce dire orecchino reggipetto dire raro paragrafo nastro di metallo con pallottole redini reggipetto recuperare. opraviti se. registrati regula regulan. reći rijedak. qualche volta. dizgine grudnjak oporaviti. revanširati usputno ispravljati. pravilo (urednost) uredan. rifarsi correggere riflettore recuperato tipo d'uva (nero) rifugio vento improvviso in tempo. povremeno. una volta ogni tanto regalare regalino regalo registrare regola in regola sparrow to apply a rivet rivet recipe.rebac rebatati rebatin receta. refivati refletor refonega refoško refuđo reful refule (na refule) regalati regalić regalo registrat. get better to correct reflector recuperated one type of grapes (black) shelter sudden wind in time. ričin rečipet. prescription handle of scythe holder to say earring bra to say rare paragraph metal ribbon with bullets reins bra to recuperate. redovan. ričipet reć redak (1) redak (2) redenik redine ređipeto refat. uravnavati reflektor okrijepljenoga vrsta grožđa terana sklonište nalet vjetra.

šlepati hren arena dobro doći. podstreknuti sat veslati razbito. služiti. rosti. konjima. resteju. rosteju rešpetat. renome rasti. rotto remi pretella andiamo armonica da bocca rimorchiatore rimorchio. spoke embroidered complain go fast on a rough path with horses and carriage recur watch row broken oars strap let’s go mouth harmonica tug boat trailer to drag a trailer horse radish arena worth renew airplane comet sparrows beets reputation to grow respect . organić remorker remuč remučat ren rena rendit. pokvareno vesla remen idemo. renovati reoplan repatica repci repo reputacija resti. renditi renovat. čipkasto pritužiti se. rastu poštivati regolare regione detto ricamato reclamare movimento veloce su un percorso grezzo con cavalli ed carretta ricorrere orologio remare arremengo. gremo remonika. regulirati pokrajina. magarcima) iznova pokrenuti. raketaati rekurit. ajdemo usna harmonika šleper. reklamati reketaati. rekuriti reloj remat remengo remi remik remo. vrijediti obnoviti. reklamirati voziti brzo po lošem putu (stokom. obaviti. vagoncino rimorchiare ravanello equino arena rendere rinnovare aeroplano cometa passeri barbabietole reputazione crescere rispettare put in order region said. urediti. aeroplan zvijezda vrapci repu ugled. rešpetati. tegljač prikolica tegliti. protestirati. rajon rekao izvezeno. rekal rekamano reklamat. rišpetat srediti. regulati rejon reka.regulat. renovirati zrakoplov. avion.

Riječanka ritanje. kupus) ribati «ti sir je zribljen» ribelat. ritko ostatak pletenica kukuruznih klipova. izdržljivost električni otpornik otporan. struggle to kick recipe. prescription words small river intestinal membrane castor oil rare. thinly spaced . sforzo dare calci ricetta detti. rijetko resto. otimanje ritati. rikati ričeta riči ričica (1) ričica (2). slom ribarenje drobiti za kiseljenje strugati «to je strugani sir» pobuniti pobunjenici. talk rinse resistance electrical resistance resistant revolt. ricasta rickati ričan. ričanka ričanje ričat. izdržljiv kapitulacija. mala rijeka trbušna mrena ricinus rijedak. pescare gratugiare grattugiare ribellarsi ribelli grattugio pesce rizzo tagliare Fiumano calcio. the rest a bunch of corn cobs tied together to arrest person arrested inheritor rear view mirror speak. bad fall fishing grate grate to rebel rebels grater for cheese fishes curly cut of Rijeka kicking. dire sciacquare resistenza resistenza elettrica resistente rivolta. sparso remainder. prevrat. luka i slično uhapsiti uhapšenik. ribelati ribeli ribeš . rezonati režentat. ritka. otimati se recept riječi rječica. ribaltone pescadoria. reći isplahnuti okuhano rublje. koprcati. isprati otpor. ribež ribi ricas. ričati. arestant nasljednik. režentati režistenca (1) režistenca (2) režistentan ribalton ribarija ribat (repu. rijetka. batrganje. kovrčava rezati Riječan. say.rešt rešta reštat reštont ret retrovizor rezonat. parole fiumicino membrana intestinale olio di ricino raro. rimanente un mazzo do orecchie di granoturco legate assieme arrestare l’arrestato erede specchietto per guardare indietro parlare. ričice ričino ridak. puntari naprava za ribanje (sira ) ribe kovrčav. baštinik (budući) u autu ogledalo za gledanje otraga govoriti.

rifleš rifren rifudat se rifuđo rig riga (1) riga (2) riganje rigat. udarac nogom. chorus to take shelter shelter line line part in the hair vomit vomit strip type of lettuce politeness rusty rusty wealthy woman Rika (woman’s name) river Rijeka (city) animal sounds kicking kick recommend precooked orphanage. rikomandati rikota rikovero rile rilica rimandela rimino rimonika rimonikaš rinčine. odsjaj refren skloniti. udariti nogom šut. old age nursing home one with an ugly laugh lip improvised key worm for fishing hook harmonica to play the harmonica earrings . zakloniti se sklonište crta crta razdjeljak u kosi povraćanje hrane povraćati komad lima (traka) vrsta salate obzir i strahopoštovanje hrđav zahrđalo bogata (žena) žensko ime rijeka (kao vodotok) Rijeka (ime grada) glasanje divljih zvijeri šut. casa per vecchi uno che ride bruttamente labbro chiave provvisoria verme per amo di pesca armonica suonare l’armonica orecchini reflex refrain. usnica improvizirani ključ. rigati rigeta rigulja rigvardo. refleks. kalaus crv za mamac harmonika harmonikaš naušnice riflesso coro rifugiarsi rifugio linea linea riga nei capelli vomito vomitare striscia tipo d’insalata riguardo arrugginito arrugginito ricca Rica (nome di donna) fiume Rijeka (Fiume) suoni dell'animale calciare calcio raccomandare ricotta orfanotrofio. starački dom koji se ružno smije usna. recine odsjev. obrtica rikomandat. ritnjak preporučiti prekuhana sirotište. rigvord rijaf rijavo rika (1) Rika (2) rika (3) Rika (4) rika (5) riknuti riknjak.

finirlo lama da tagliare taglio tagliare stretcher push pushed (they) to push beets to take shelter shelter vampire answered rice risk risky decree resolve. odgovorija rištokrat rištoran rit ritko riturnel riva rivat (1) rivati rivat (2) rivati rivat (3) rivati. gurati. decide respect respects respectable respect answered aristocrat restaurant buttocks rare. udgovorija. chiappe di culo raro. riščati riščožo rišenje. culo.rine rini rinuli rinut. respekt poštuje poštovanja vrijedan poštivati odgovorio aristokrat menza. udgovorija. finish it cutting blade cut to cut . oštrica rez rezati portantina spingi hanno spinto (loro) spingere barbabietole ripararsi riparo vampiro rispondevo riso rischiare rischioso decreto risolva. rizati načvasti transporter gurni gurnuli gurnut repa skloniti se. odgovorija riš. riž riščat. pristanište stići. riskantno odluka. sparso coro. rinuti ripa riparat se. rišiti rišpet rišpeta rišpetabil rišpetati rišpondija. odredba. riparati se riparo ris rispondi. dekret rišit. uspiti riz (1) riz (2). prispjeti. pirinač riskirati rizično. zakloniti zaklon vampir odgovorio riža. obzir. decide rispetto rispetti rispettato rispettare rispondevo aristocrato ristorante sedere. dospjeti porivati. riješiti poštovanje. taj rizat. potiskivati uspjeti (sastaviti kraj s krajem) sječivo. chorus shore arrive to push to be successful. ritornello riva arrivare sburtare lavorare con successo. pripjev obala. restoran stražnjica rijetko refren. thinly spaced refrain.

rizavica rizniti rizultat riž, riš rižerva rižibiži rja roba (1) roba (2) Robanići robit, robi, robilo robu roče rod rodi, rodija roge rogi rogovile roh roijenja, rojenja roj rojen rojski rokel rokela rokelo Roko Rokova

žgaravica goditi, prijati ishod, rezultat, postignuće riža, pirinač pričuva, rezerva rižot sa graškom hrđa, rđa roba kao predmeti upotrebe i razmjene tekstil (od robe tekstilno, sukno) Orbanići (selo) rabiti, trebati, treba, trebalo stvari, odjeću par obruča preko magarca za odjenuti čabrove za vodu rodbina rodio rogovi rogi, rogovi seljačke vile kao rogovi rog rođenja raj, paradiž, eden rođen rajski drveni komad na koga se namota konac vreteno drveni komad na koga se namota konac muško ime blagdan Sv. Roka (i sajam u Pićnu)

acidità piacere risultato riso riserva risi e bissi, piselli ruggine cose vestiti, abbigliamenti Orbanići (villagio) servire, avere bisogno vestiti, abbigliamenti due cinture usate sopra all'asino per portare recipienti d'acqua relazioni nato corna corna forche corno nascita (di) paradiso nato divino rocchetto trottola rocchetto Rocco giorno di San Rocco

heart burn suit, pleasure result rice reserve rice and peas rust stuff, things, items clothes Orbanići (village) to need clothes two belts used on a donkey to carry water containers relatives born horns horns pitch fork horn birth (of) paradise, heaven born heavenly, divine spool spin top spool Rocco day of Saint Rocco

rokula romno rompat, rompati ronija ros rosat rosti, resti, resteju, rosteju rošet rošketat, roštelati roštat, roštati rošto rošule rošulo (zbijat) rotka rovan rovati (tovar rove) roverac roverka, loverka rovinano, ruvinano, uniščeno, skončano rovinat, ruvinati roza rozonj Roža (1) roža (2), rože roža (3)

vrsta trave (za jesti) pravo, ravno nabijati, stvarati buku, lupati ronio rasti rasadnik rasti, rastu karmin, ruž za usne treskati vozom po makadamu i slični zvukovi proizvoditi zvukove sitnim novcem i slično, lupati pečenka koturaljke boćom posmaći protivničku rotkva ravan plakati (magarac rove) muška osoba iz Loverije(Roverije) ženska osoba iz Loverije (Roverije) uništeno upropastiti, unakaziti, uništiti ružičast ražanj Ruža (ime) cvijet ruža ruža (vrtnica)

arrugola dritto martellare tuffato crescere giardino per germinare semi crescere rossetto rumoreggiare bastonare arrosto pattini a rotelle mirare e colpire la palla degli avversari nel gioco delle bocce ravanello nero diritto, uguale piangere (asino) persona maschile di Roverija regione donna dalla regione di Roveria distrutto rovinare rosa griglia Rosa (nome) rosa pergola

arrugola straight to make noise dived to grow hotbed, planting garden, seed-plot to grow lipstick to make a rattling noise to beat up roast roller skates to aim and hit the ball of the opponents in a bocce game black radish straight, equal donkey cry manly person from Roverija area woman from the Roverija region destroyed ruin pink grill Rose (name) rose arbor

rože, roža (4) roženice rožica rožice rožmarin, lužmarin rub rubida rubidnica rubidnice rubina rucak ručati ručenje ručica (bek) ručiice (od voza) rudiine rufijon rugajo ruk rukah rukavica rukelo rukelj ruki ruko rulo

cvijeće, cvijet vrsta muzičkog instrumenta cvjetić poljsko cvijeće, ružice ružmarin kraj dužine haljine, podvijak kupina kupina (plod) kupine pelena, plahtica za bebu ruksak doručkovati doručak svežanj ive za vezivanje loze četiri stupića kao oslonci stranica na seljačkom vozu ledina posrednik, podvodač, spletkar rugaju ajde gurni ruku, rukama zahvat pšenice jednom rukom koji se srpom odsječe kalam za konac kalam za konac ruke ruku valjak (za putove)

fiori un tipo di strumento musicale fiorellino fiorellini rosmarino orlo mora nera mora di rovo more nere pannolino zaino spuntino, colazione spuntino, colazione fascio di ramoscelli sottili per legare le viti quattro pali su un carro agricolo terra non rotta per prevenire l'erosione del suolo ruffiano finto, ridicolo, beffa spinga (loro) mani manata di gambi di grano rocchetto rocchetto mani mano rullo

flowers a type of musical instrument small flower small flowers rosemary hem blackberry blackberry blackberries diaper backpack, route sack breakfast breakfast bundle of thin twigs for tying grape vines four posts on farmers carriage greens ward, unbroken soil to prevent soil erosion pimp, go between, plotter mock, ridicule, scoff push (they) hands fistful of wheat stems spool spool hands hand roller

rum rumeno rumizljat runjav, runjaf Rušin rušpid rušpito ruvinano, uniščeno, skončano, rovinano ruvinati, rovinati ruza ruzaarij, ružariij ružina ružinat ružinav ržaviti ržavo, ržav rženice, roženice ržina S s boka s ken, s kin s kin puten, kut (2) s kupa, skupa (2) sa (1) sa (2) sabija sablon Sacrata, Sakrata sačigov

soba roza (boja) rositi, paduckati, sipiti (kiša) dlakav, kosmat ime vola mrki mrki pogled uništeno uništiti loza, kao krov od vinove loze večernja misa, krunica korozija, rđa korodirati, rđati rđav, zahrđao, korodiran hrđati zarđan, zahrđan narodni muzički instrument rđa

camera, stanza rosa piovigginare, pioviggina peloso Rushin (nome per toro) ostinato brutto sguardo distrutto rovinare pergola rosario ruggine arrugginire arrugginito arrugginire arrugginito rusenizze (strumento musicale popolare) ruggine

room pink drizzle hairy Rushin (name for a bull) sullen sullen look destroyed ruin arbor (of grape vines) rosary prayer rusty to rust rusty to rust rusted roženice (folk musical instrument) rust

sa strane sa kime kojim putem, kuda sa kupa, sa hrpe sav, cijel od pijesak pijesak Sveta svačiji

di fianco con che quale via, dove da un mucchio intero da sabbia sabbia Santa di tutti

sideways with whom which way, where from a heap whole from sand sand Saint everybody’s

sadija sagderi sagdonji sajav, sajava, sajavo sajba, šajba saje sajeta sajf saka sakako sakakof sakega, svakega sakemu, svakemu saki sako sakralunski sakramenski Sakrata, Sacrata sakreštija sakrešton sakveštrat, sakveštrali sala salaj salam salamenski salamura saldin, šaldin, šoldin saldot saliž

sadio svugdje svakodnevni čađav, čađava, čađavo brtva, brtveni prsten čađ, garež munja muzički instrument svaka, ma koja, bilo koja svakako, na svaki način svakakav svakoga svakome svaki, bilo koji svatko, bilo tko konstrukcija da se izbjegne nekorektno spominjanje svetih sakramenata koji se odnosi na svete sakramente Sveta sakralna prostorija uz oltar crkvenjak, mežnar, ministrant zaplijenili hala, dvorana, salon, aula file kod kralježnice file kod kralježnice promućuran (prema kralju Salamonu) rasol, pac ukosnica vojnik kameni pod

piantato dappertutto giornaliero nero, coperto di cenere saibba cenere tuono instrumento musicale ogni in ogni modo persona dubbiosa ognuno, ogni uno a ognuno, a tutti ogni ogni persona alternativo a dire sacramentale sacramentale Santa sacrestia sacrestano sequestrare salone filetto, ombolo filetto, ombolo furbo acqua salata, salamoia saldino per capelli soldato pavimento di sasso

planted all over every day, daily black, sooty washer soot thunder musical instrument every in every way person of non steady character everyone to everyone every every person alternate way of saying sacramental sacramental Saint sacristy sexton sequester salon fillet fillet cunning, shrewd brine, pickle hair pin, bobby pin soldier stone floor

salo salom salota (1) salota (2) salotu salvađent samanj samanju, samnju (na) samica (1) samica (2) samica (3) samliti, mlit, mliti, zmlit, zmliti samljina samnjisće, samnjište samnju, samanju (na) samonj samosvoj sampurivati san bija san para san, son sanper sanperivati sanjiv sapa sapeti sapice sapinju sapon saponela

masnoća salama salata (zelena) jela začinjena na kiselo salatu pojas za spašavanje sajam sajmu (na) ženka neudana žena zatvorska ćelija mljeti, samljeti osama, pustoš sajmište sajmu (na) sajam samostalan sumporivati bio sam sam mislio sam sumpor sumporiti lozu bunovan, nerasanjen dah vezati noge zajedno šapuće vežu noge zajedno široka trapezasta motika uska dubinska motika

grasso salami insalata verde insalata insalata salvagente fiera fiera (a) femmina donna nubile cella di prigione macinare luogo abbandonato, nulla intorno, niente li mercato all’aperto fiera (a) fiera indipendente spolverare con zolfo io ero io pensavo sono zolfo sprizzare zolfo sulle viti sonnolento respiro concatenare le gambe bisbigli concatenare le gambe (loro) zappa larga zapponella

fat salami lettuce salad salad life saver fair fair (at) female unmarried woman prison cell to grind deserted place, nothing around fairgrounds, marketplace fair (at) fair independent dusting with sulphur I was I thought I am sulphur to spray sulphur on the grape vines drowsy, sleepy breath tie legs together whisper tie legs together (they) wide hoe narrow hoe

saponić sapunela sasac sauh (motora) sava savor saže scavina scer, sci, šćer scidit, sciditi scipat, scipati scurit, scuriti sčen, sčin, ščin sčrpat, sčrpati sčurica se se (1) se (1), še (1) se (2) (diboto se) se (2), še (2) se foli se me dè se pačat, se pačati se pase se spodobati se tornat sečišće sećo, šeta sedan

motičica motika, malo šira ili uža sisa, dojka čok rijeka miris začina čađa, garež ponjava od ovčje vune, veoma poželjna u Veneciji prije 500 godina kćer iscijediti iscijepati iscuriti, isteći s čime, sa čime iscrpsti, izvući posudica za vodu sve sebe (ili se) svih sve (skoro sve) svega, cijeloga se hvali ako mi dadneš miješati se u nešto životinja u toplini sličiti si vratiti se sjecište šetao sedam

zappetta zappetta petto choke (soffochi) sul motore fiume sapore fuliggine coperta fatta di lana di pecora molto popolare 500 anni fa a Venezia figlia filtrare, torchiare strappare gocciolare fuori, fluire fuori con cosa tirare ciotola tutto a se stesso a tutti tutto (quasi tutto) tutto vanti (lui) se mi da mischiarsi animale femmina in calore rassomigliare ritornare posto per tagliare passeggiato sette

small hoe small hoe breast choke on a motor river flavor soot blanket made of sheep wool very popular 500 years ago in Venice daughter filter out, squeeze and drip out to tear to drip out , flow out with what to pull water ladle all to oneself to all, of all all (almost all) all brags if you give me to get involved female animal in heat resemble return cutting place walked seven

mark. oznaka sedi io sedo sedia sedere sedete tutto in ogni modo questa mattina tutti stesso. znok. sinjati senjol sjedni sjedim sjedište sjediti sjednite svega svejedno jutros sve svejedno siješ sve isto svejedno.sedi. šenci senica senik seno senožet senj. sjenokoša znak. signature to mark. znak. sve isto sjekira svekrv svekrva celer seoce zemljoradnik stanovnik sela osoba iz mog sela svima grubo brašno svima uši (životinje u kosi) pšenica sjenik sijeno livada. sidin sedišće sedit. obilježiti. sikira sekrv sekrva selen selajce seljak (1) seljak (2) seljan semi semoli sen senci. sinjaa. tutto uno semi (tu) tutto lo stesso tutto lo stesso. firma marcare. marca. in ogni modo ascia suocero suocera sedano piccolo villaggio contadino paesano paesano tutti farina grezza a tutti cimice grano coppa di fieno fieno pianura segnale. sidite sega seglih segutra seh sejeno seješ sejnako sejno sekira. firmare segnale seat down I am seating seat to sit seat down all anyway this morning all all the same seed (you) all the same all the same. oznaka. sediti sedite. anyway axe father in law mother in law celery hamlet farmer townsman my townsman all rough flour to all lice wheat hay stack hay hay meadow signal. sinjal senjat. signal označiti. sidi sedin. senjati. sign signal . potpisati signal.

sedite signor sigur. sfruštati shitat (1). sfigurati sfiškat. sedi sidin. šikanirati. sediti sidite. iznuditi spržiti. siguro zaklonjena mjesta za nuždu sjesti svestran sjetva sjever unakaziti. sforcati sfrigat. shoditi shronit si (1) si (2) (si to ti ?) si ga siča sičan sičanj sić (1) sić (2). februar kanta za vodu sa ručnom drškom sjeći. is that you ? you’ve got it felling of trees February February pail with an arched handle to cut remember seat down I am seating sieve seat to seat seat down mister certain . sjedilo sjedalo sjediti sjednite gospodin siguran.serake ses sestran setva. sitva sever sfigurat. sedit. sigurna. fried to torture to throw out run out of ammunition to hit and dust out the mattress to begin to walk to feed all are you. mučiti izbaciti ispucati stepsti. sedin sidilo (1) sidilo (2) sidit. sićati se sidi. sići sićat se. sei tu ? hai l'hai ottenuto il tagliare degli alberi Febbraio Febbraio secchio con maniglia ad arco tagliare ricordare sedi io sedo setaccio sedia sedere sedete signore sicuro sheltered place for a necessity to sit of universal aptitude sowing north disfigure fail to force to fry. upropastiti siliti (nešto). isjeći sjećati se sjedni sjedim cjedilo. fritto torturare buttare. shitati (2) shlostat. posto di riparo per una necessita sedere uno che e buono a fare tutto la semina nord sfigurare cadere forzare friggere. shitati (1) shitat (2). sfrigano sfrustat. gettare fuori finisci di munizioni sbattere la polvere fuori del materasso incominciare a passeggiare dar da mangiare tutti sei. sigura. izobličiti izništiti. isprašiti madrac udarajući prohodati pohraniti svi jesi li (jesi li to ti ?) jesi ga sječa veljača veljača. sfiškati sforcat (2). sprženo izmrcvariti. siditi. shlostati shodit.

ovamo limun. simulati sini sino. senj sinjati Sip. glupača sjesti. signature to mark. marca. signal. sjednem sustav sjesti se Dan mrtvih tutti i tipi specchio grande ascia cosi detto signore seme mi faceva negozio dove si vendono semi qui limone simulare figli fieno prato di fieno segnale. astmatičan vrsta visoke trave za metle i četke. siden sistem sisti Sisveti. signal. sign something Joseph to drizzle (rain) asthmatic sorghum poverty stupid to sit. potpis obilježiti. citron pretvarati se. ka sirota je!» sis. siroče. «aj. firmare Giuseppe piovigginare. Usip sipit (daž) sipljiv sirak siromaščina sirota. veliko sobno ogledalo sjekira sinonim za navodnog gospodina sjeme jesi me sjemenište amo. schizzare (pioviggina) asmatico sorgo povertà stupido. stupida sedere. firma marcare. simulirani sinovi sijeno sjeno livada znak. sinjal. sedo sistema sedersi Tutti i santi all kinds large mirror axe alleged gentleman seed did to me seed store over here lemon simulate sons hay hay meadow signal. oznaka. glumiti. sijerak bijeda jadnik « kakva blesavica je to!» blesavica. potpisati Josip rositi lagano skroz maglu (kiša) koji teško diše.sigurno sih (sih tipi. označiti. sorti) siha sikira. I sit system to sit All souls day . sekira siljor sime (1) sime (2) simenišče simo simon simulat. znok. mrtvi dan svih (svakojakih) psiha. mark. seno sinokoša sinjaa.

mali voz uspon. uzbrdica. škakavci skala. go bad schack. škalji veliko sito. tek što iskipjeti isklesati stisnut. na pašnjacima gdje se sakupljala kišnica. rešeto sjetva sjever jutros pokvariti kuća sa krovom i zidima ali nema prozora ili vrata ladica kobilice ljestvica spustiti se niže. skalati skalji. iscijepati drvena zdjela za vodu napokon nešto privesti kraju s kim. iz koje su se napajale divlje i domaće životinje) stolac bez naslona za vuču plugova. škala skalat. hut. sprikidati. setva siver sjutra skabiiti skadanj skafa. ukliješten. windowless or doorless house drawer grass hoppers ladder to lower small rocks hole chiseled in stone used to keep rain water for birds to drink stool small cart ascent to expectorate to tear apart wooden cup for water to slowly finally finish it with what to boil over to chisel in stone tightened to germinate shake from the branch blunt skaljnica skanj skarić skas skašljat. hrid iskašljati iskidati. sniziti mali kamenčići udubina u kamenu.sitnica sitva. ščin skipit sklesat sklesćen sklicat sklotit skoban . priklješten isklijati stresti s grane (voće) tup. čim. skašljati skidat . neoštar colatoio la semina nord questa mattina guastare capanna cassetto grilli scala abbassare sassetti buco cesellato in pietra per tenere acqua piovana per uccelli sedia senza schienale carretto salita espettorare stracciare ciotola di legno per acqua lentamente e finalmente finire con quello che sopra bollire cesellare in pietra stretto germinare scassare dal ramo ottuso large strainer sowing north this morning spoil. rasprikidati skieca skilavit skin. kamen. škafa skakavci. živac.

skrčiti skrit. maltene oskudno. anulirati sračunati iskopati kastrirati. palenta otupiti tupo. utilizzare presto malamente tipo di legno tipo di frutta scasso lavorare metallo in fucina scurtare cesto scaricare contrattare nascondere storcere peccare scarabocchiare polentina di vena to make blunt blunt jumped to vent your rage at someone to combine. skovati skraatiti. vrsta voća trzaj iskovati skratiti pletena košara za sjeno raskrcati zgrčiti sakriti. skrivat. sakrivati iskriviti. skoristiti skoro skorso skorsva skorušva. skopati skopit. skontati skopat. škrta mjera vrsta drveta oskoruša. išarati jelo od vode i kukuruznog brašna fare ottuso ottuso saltato sfogarsi la rabbia su qualche uno combinare. učiniti krivicu iskrižati. skombinati skončano. rastaliti skoprcat. skrivati skrivit (1). sprta skrcati skrčit. uniščeno. skrižati skrob (1). skrotit skrba. izvući se iskoristiti uskoro. skriviti skrižat. mettere assieme distrutto finire qualche cosa liquidare fare la somma scavare castrare sciogliere neve tirarsi fuori. izvitoperiti pogriješiti. otupljeno skočio istresti bijes na nekoga. put together destroyed to finish something liquidate to sum up to dig up castrate to melt snow to pull oneself to utilize soon poorly type of wood type of fruit shock to forge metal to shorten basket unload to contract. to crush to hide to bend to sin cross out oatmeal . ottenere sé fuori. likvidirati. dokrajčiti nešto uništiti.skobit skobno skoknu skolit se skombinat. skončati skontat. rovinano skončat (1). dati si oduška skombinirati uništeno doraditi. skoprcati skoristit. skončati skončat (2). škrob. uškopiti otopiti snijeg iskoprcati. ruvinano. oškuruša skos skovat. skriviti skrivit (2). škopiti skopnit.

skruoz skrop skrotit . debole rosignolo gruel. weak bindweed type of grane bad. sabrati taman. pap. apparire non annunciato oltre.skrob (2) skročenica skrojit. pahljati vunu ispitivati isprika izvini ispričavati se grupa iskvariti. pokvariti loše i nejako slak (vrsta penjačice) vrsta žita loš (čovjek) i nejak slavuj polenta abbreviazione tagliare oltre. sakupiti. pap. okupiti. weak nightingale . sa hrpe skupit. through resurrect. to question excuse excuse me. interrogare scusa scusa mi scusarsi squadra andare a male male. skrsnuti skruoz. porridge abbreviation to tailor cut across. s kupa skupa (3) staviti skur. škvadra skvorit. attraverso riesumare. through crossing to redden plucking wool in a clump from where together from a heap to put together. skraatiti skroz skrsnut. porridge to shorten across. through gruel. attraverso intersecazione della strada arrossire tirare lana in un mucchio da dove assieme da un mucchio unire scuro tirare rapidamente fieno da una coppa con un gancio tirare un poco di lana esaminare. to unite dark quickly pull hay from hay stack with a hook to pluck some wool examine. skrvaviti skubđdva skuda skupa (1) skupa (2). slok. pojaviti se neočekivano skroz raskršće iskrvariti skupno čupkanje vune otkuda zajedno. attraverso polenta scurtare. škuri skus (1) (sijeno) skus (2) (vunu) skušati skuža skužaj skuživati skvadra . skrojzu skružera skrvovit. skrojiti skrojzu. mračan s kukom izvlačiti iz stoga čupkati. uslak slonac. accorciare oltre. slanac slap slavić kaša kratica iskrojiti skroz kaša skratiti kroz uskrsnuti. forgive me to excuse oneself team to go bad bad. zajednički sa kupa. debole erbaccia per legare tipo di grano male. to appear unannounced across. skvariti slabo slak.

sortirati slami vrsta žita slano vodopad slavenske zajednički. slanac slono slop slovinske složno sluap smanun. otpadci smjeti smetlište celebrare salvia cima ghiacciato fotografia cieco imbroglione tipo di serpente (senza occhi) imbroglio con imbroglio pipistrello tipo di serpente (senza occhi) imbrogliare giocare a nascondersi finestra cieca susina. prugna da sinistra mettere in ordine paglia (a) tipo di grano salato cascata d’acqua slavo tutti assieme cascata di acqua con me schiacciare mettere mistura immondizia aver permesso mucchio d’immondizia celebrate sage ridge frozen. iced photograph blind cheater type of snake (no eyes) to be cheated cheating way bat type of snake (no eyes) to cheat to play hide and seek blind window plum from the left to put in order straw (to) type of grane salty water fall Slavic all together waterfall with me crush to place mixture dirt. slipić sliparija sliparski slipi miš slipić. slipomišiti slipulja sliva (1) sliva (2) slogat slome slonac. zavoditi igrati žmurke slijepo okno šljiva slijeva (s lijeve strane) slagati. slipiti slipomišit. prijevara lažovski šišmiš vrsta bezazlene zmije (slijepa) varati. smjesa smeće. podmetati. slipac (2) slipit. smistiti smeša smete smeti smetisće slaviti kadulja sljeme. vrh krova zaleđen fotografija slijep. refuse be allowed rubbish heap . lažov vrsta bezazlene zmije (slijepa) podvala. svi kao jedan vodopad samnom izgnječiti smjestiti mješavina. snamon smastiti smestit.slavit slavulja sleme sležen. sleden slika slip slipac (1) slipac (2). ćorav varalica.

mutiti. intrigant smutiti. sladokusac snjegović vrsta parazita. mutikaša. illusionista confondere mescolare e inturgidire con me ghiottone nevoso snet (tipo di parasite) neve tipo di uccelo neve ieri sera pulizia mazzo pulire pulito smile smile type of sage I am allowed continually at peace funny be allowed fat. gurman. zavesti. usnaženo smijeh. snijet snijeg vrsta ptice snijeg sinoć čistoća svežanj čistiti čisto sorriso sorridere tipo di salvia ho permesso continuamente in pace comico aver permesso grasso fichi pagnotta di fichi secchi ginepro ginepro ginepro scassare bacche di ginepro dai rami brutto odore mago. nagovoriti zamutiti samnom žderonja. smutiti (1) smutiti (2) snamon. smilje smijem stalno.smih. neprekidno u miru. illusionist to confuse to mix and make it unclear with me glutton snowy snet (type of parasite) snow type of bird snow last night cleanliness bundle clean clean . smanun sneda sneško snet snig snigulić snih snoć snoga snop snožit snožno. smiti smočno smokaf smokvenjak smrićka smrika smrikva smrikvu tuč smrot smučoglavac smutit. smokve klac od smokava smrekva smrekva smrekva otresati brinove bobice zadah smeća opsjenar. to stuff oneself figs dried figs loaf juniper tree juniper tree juniper tree to shake off juniper berries bad smell magician. na miru smiješan smjeti masno smokava. smjeha smijati vrsta kadulje. smiha smijat smilj smin smiron (1) smiron (2) smišan smit.

soljen soldat solucija som som svoj soma somac (1) somac (2) somi somo son son venu sonanbul sonjski (libar) sopac sope sopela. sopile (manje od roženice) sopot sopu. sopele. malefactor. rasa. Satan to consume worn out. usađivati vješala kremeni pijesak vojnik inačica rješenja problema sam (samcat) asocijalan. spakirati tutto con lui solo inpiantare patibolo sabbia della pietra soldato soluzione solo anti sociale sola uomo celibe soli solo sono ho preso sonnambulo libro dei sogni musicista suona flauto cascata d’acqua suonano musica tipo suonare musica suonare musica criminale. subun sodit. pasmina svirati. iscrpljen spakovati. sopeju sorta sos. nedruštven sama muško neženja sami samo sam sam uzeo mjesečar sanjska (knjiga). svirali svirati zlikovac potrošiti. tired to pack . sopIi sosti sotona spačat spaćen spaketat sve. sopila. Satana consumare consumato. glazbenik svira muzički instrument vodopad sviraju vrsta. cjelokupno sobom saditi. istrošiti ispaćen. šoditi. izmučen. tumač snova svirač. devil. diavolo. malfattore. stanco impaccare all with himself alone plant gallows stone sand soldier solution alone anti social alone (she) male bachelor alone only I am I took sleep walker book of dreams musician plays (music) flute waterfall they are playing music type to play music to play music criminal.so sobon. saditi sohe solen.

opametiti se razgranata stara šparoga šetnja. splašiti splatit se. obmanuti potrošio izmisliti.spameti (se) spametit se . splatiti se (2) splatit. speći (2) spehat (baki se pehaju) speljani spendo spensa. izmišljati « ja sam lijepo se sjetio/izmislio kao da ga prevarim» izumiti. spu. spezati speža. figure out to invent to crush under foot to mince to weigh food bought sleeps they are sleeping something that grows in the garden to saw spirited to cry out to chase away to be worth it. odagnati nekoga isplatiti se. spensala. smisliti zgaziti isjeckati (pa i sažvakati) izvagati kupljena hrana spava spavaju nešto što raste u vrtu ispiliti temperamentan. biti rentabilno isplatiti (dug) naboj u odjeći eksplodirati ricordato (ha) ricordarsi ricordarsi vecchio asparago passeggiata dormire dormono cuocere durante il sonno trafiggere diretto male spendo pensare inventare calpestare tritare pesare la spesa dormi dormono qualche cosa che cresce nel giardino segare spiritoso piangere spaventare valere. prepotentan isplakati (se) otjerati. spametiti se (2) spametit se. spiju speć. spametiti se (1) sparužina spaš spat . ricompensi finir di pagare pieghe esplodere remembered to recall to remember old asparagus stalk walk to sleep they are sleeping to bake during sleep to gore misdirected I spent think. splatiti (1) splite splodirat sjetio (se) sjetiti. speštati spezat. will pay off to pay up pleats explode . spati spe. zrukati (bikovi se rukaju) zavedeni. splakati se splašit. špeza spi spiju spikinarda spilit spiritoš splakat se. speštati speštat (2). spensati «san se lipo spensa kako ču ga privariti» spensat. spensati speštat (1). podsjetiti se doći sebi. uživanje spavati spavaju ispeći spavajući zboksati. speći (1) speć. špeža.

spraznuti. similar to resemble looks like because half remember remembrance shackles seize. uspomena drvene klopke za životinje zaokupiti zaprljati spas spasiti splašiti premjestiti. napoličarenje sjeti se sjećanje. simile rassomigliare somiglia perché meta ricordato ricordo ceppi. pomaknuti opaziti zapamtiti ispod znoj oznojiti ispovijed ispovijedati se isprašiti spremiti isprazniti sciacquare spianato lavare sputare sotto somigliato. spovidati se sprašiti. spoštati spoštat (2). spljahnuti spljukat. sploščena. catene afferra. spljoštena. sploščeno spljahnut.splohnut sploščen. nalikovati sliči zbog napolica. spoštati spot (1) spot (2) spotit spovet. sprošit spraviti sprazniti. spljošteno isprati ispljuvati ispod sličan sličiti. sproznit isplahnuti spljošten. attacco sporcare scappare dal pericolo liberare dal pericolo spaventi via muovere osservare imparare a memoria sotto sudore sudare confessione confessarsi polvere via prontare vuotare to rinse flattened wash to spit under look alike. spone spopasti sporkati spos sposit splošit spostat spoštat (1). attack to smear. to soil escape from danger to free from danger to scare to move observe to memorize under sweat to sweat confession to confess to dust away get ready to empty . spljukati spod spodoban spodobati spodobi spolak spoloviina spomeni spomenuće spona. spovid spovidat se.

non lavorare seriamente bastonare seriamente piegarsi rompere a pezzi saltare oltre schiacciare davanti piegare stracciare spandere ottenere mendicando polvere via preparare prontarsi vuotare cesto spugna spuntare lasciar andare abbassare da accanto sdrucciolevole. sprebijati spregnuti se sprekidat. pohranjivati otpremati (se) isprazniti pletena košara za sjeno spužva prošiti rijetkim ubodima ispustiti. sputon spuzak spuznut. sprašiti sprovljat (1). sprolivati sprosit. upognuti iskidati. zgrbljen. spraznuti sprta. sagnuti. iscijepati isprolijevati isprositi isprašiti spremati. spuznuti spuž sračka sračlji isturiti površno uraditi. sprignuti sprikidati.sprčit. mimoidući ljigav skliznuti puž proljev svračji mettere avanti lavorare superficialmente. sprazniti. izostaviti spustiti usput. pognuti. skidat . spravljati sprovljat se (2) spravljati se sproznit. slimy to slip snail diarrhea di uccelo (tipo bianco e blue con lunga coda) . viscoso slittare lumaca diarrea of bird (white and blue with long tail) to set forward to work superficially. sprikidati spreskokat speštaati sprida. usprida sprignut. sprčkati sprebijat. sprčiti sprčkat. sfušati isprebijati sagnuti se isprekidati ispreskakati smastiti ispred sagnut. sprositi sprošit. skrba spuga spuntat. sprebijati. not to work seriously to beat badly to bend to break up to jump over crush in front to bend to tear apart to spill to obtain by begging to dust away prepare to get ready to empty basket sponge to germinate to let go to lower by the way slippery. spuntati spustit spuštiti sputen. rasprikidati sprolivat.

srdjela srdina. srićno srićnik srida sridnje sridnji srna Srnela srob srom sroma (bez) sroman. pilastro tipo di uccelo (bianco e blue con lunga coda) shameful shy itches to itch corn ears. sromno sršen sšarati. deer Srnela (cow’s name) itch. femmina del cervo Srnela (nome di vacca) prurito. iskrižati stajati. stršen išarati. skrižat. guscio di frumento sardine. sramota srama (bez) sramotan. stanovati. sramotna. corn husk sardines soft part of bread to sip good luck to lucky one bran to meet attacks luck lucky lucky charm Wednesday average middle doe. srećno srećnemu sredice sretit srhi srića srićan. sardelle parte soffice di pane fare sorsi buona fortuna a un fortunato crusca incontrare attacchi fortuna fortunato porta fortuna mercoledi medio in mezzo cerva. sretna. sardina meki dio (kruha) srkati sretno sretnome mekinje sresti napadaji sreća sretan. skrižati staati stabor svraka (ptica) stidljiv sram svrbi svrbjeti kukuruzno lišće vrsta ribe. svrab stid. pillar . meč srebat srecno. sretno sretnik srijeda srednje srednji košuta ime krave šuga. pizzicare orecchio di frumento. scabbia vergogna vergogna (senza) aver vergogna calabrone scarabocchiare stare colonna.sraka sramežljiv sran srbi srbit srčina srdela. odsjesti stup type of bird (white and blue with long tail) vergognoso timido prude prurire. sromna. srićna. srč stršljen. scab shame shame (without) ashamed hornet cross out to stay column.

staknut ugonj stalit. sa kućama u kojima su stanovali hlapci koji su vlasnicima služili par kuća na saminji. brhan stancija (1) stancija (2) starega. stegna stegnut (1) stegnut (2) se stelja stenj steplit. protegnuti (se) nastor. stot (1) stativ stava stavica. stočno ležište komad plosnatog. staviti (1) stavit. otopliti attendere il fuoco sciogliere gonna edificio di residenza separato per il servo di un coltivatore un paio di case da sole vecchio starić (vecchia misura di 10 litri o kg) padrone di cerimonia a matrimonio ortodosso alzarsi incontrarsi stare in piedi stare in piedi palo 11 fasci di grano insieme fascio grano legato assieme mettere incominciare (il motore) unire siete voi scorrere coscia tirare allungarsi letto per animali (paglia) stoppino largo scaldare stoke the fire to melt skirt separate residence building for servant of a farmer a pair of houses standing alone old starić (old measure of 10 liters or kg) master of ceremony at wedding orthodox to rise to meet to stand to stand post 11 bundles of wheat together bundle of wheat tied together to place to start (a motor). to put in motion to put together. to unite are you to run thigh to pull to stretch oneself bed for animals (straw) wide wick to warm . salaš staroga starinska mjera od deset litara/kg svatovski predvodnik pravoslavni ustati se sresti se stajati stajati stub naslaganih 11 snopova žita. bedra istegnuti opustiti. staviti (2) va mot staviti skupa (3) ste steći (rok) stegno. stepliti potpaliti vatru otaliti suknja dio mjesta. sakupiti. štavica stavit. storega starić stari svat starovirski stat (1) se stat (2) se stat (3) stati. pšenice vezani snop žita metnuti pokrenuti motor skupit. sabrati jeste li poteći (rok) bedro. okupiti. rastaliti stan. širokog užeta umočen u petrolej grijati.

stinje stinj. historija stvorio. fatto (loro hanno) faccia (tu. stora. također htio. podoficir tirare fare più stretto lo stesso. stila. lei) fare stare in piedi cento tavolo sentiero palo per coppa di fieno ufficiale nonautorizzato in militare to pull to make narrower the same. made (he) finished. fatto vecchio finito. htjelo šišati htio sam stijena. starega storen storeno stori (1) stori (2) storija storijo storili storiš storit. stara. stilo stići stija san stina. stezati stesnit stešo sti. htjela. staro. stine. fatto finito. made (they) make (you) to do to stand one hundred table path post for hay stack non-commissioned officer in old Austrian . kamen. urađeno stari (čovjek) stvori. učinio napravili stvoriš. made finished. stare staroga stvoren učinjeno. stati stot (2) stoul stoza stožar stražmeštar istezati suziti ipak. made old man finished.stesat. anche volere tagliare capelli io volevo roccia stoppino. isto. istopiti star. storo. svejedno. stopiti stor. vijek košulja otopiti. stijene. učiniš napraviti stajati stotinka stol staza stožer (za sijeno) dočasnik u austrijskoj vojsci. cliff wick squeezed want pour century shirt to dissolve old old finished. pavir stišnjen stiti stočit. made (he) history finished. also to want cut hair I wanted to rock. stvorio. sve isto. stijenj skučen htjeti istočiti stoljeće. fatto (lui ha) storia finito. store storega. učinio povijest. storiti stot (1). stočiti stoliće stomanja stopit. lucignolo stretto volere travasare secolo camicia dissolvere vecchio vecchio finito. kamenje fitilj. fatto (lui ha) finito.

ostatak po žetvi žita neravno. mangiato da vermi tagliare i capelli tagliare i capelli tagliare taglia grattare tetto fulmine. uvježbati otrijezniti alat za struganje. odstranjivati pljevu sitom odstranjivati veće komadiće. gladiti konja krov. mrko ostatak na njivi poslije žetve strah straha (imati) vijati žitarice na vjetru. krov od slame munja. strijela. freccia educare diventare sincero raschino tirare fuori pieno di vermi. pjesak. freccia essere ansiosi andare testa prima salita cugino stoppia inclinato stoppia paura paura (avere) vagliare. strnište strno strnokoš stroh stroha strojiiti (1) stvrdnuti munja. strditi strela. strgulj strgnut strhljen strić. strugalo istrgnuti. sventolare setacciare qualche cosa esempio esterno granisce. pšenicu. osorno. strela stripit strmoglavit strnac strnić strnisće. strombuljati . have fear to winnow. streha.austriaco vecchio strdit. flour to shake (liquid) strojiiti (2) strombulat. brašno) smućkati indurire fulmine. arrow to be anxious about to go head first uphill cousin stubble inclined stubble fear be scared. strijela. iščupati crvotočan šišat. strigalj strigljati striha strila. arrow to train to sober scraper to pull out wormy. eaten by worms to cut hair to cut hair cut cut to scrape roof lightning bolt. ili zrnje (kamenje. striženje strići strići. utrizniti strgalica. postrići strigaj. rezati rez strugati. grom strepiti sunovratiti uspon bratić strn. farina scuotere (liquido) army to harden lightning bolt. nizbrdo. grom istrenirati. šišanje šišati sjeći. strenirati streznit. žito. strila strenirat. to fan to seave something out. ie grains.

sršen strt. stuširati stvor sucki suć sućut survati. pestle tool for crushing corn man that stumps heavy cloth material in water stump something to smaller pieces in a stone tank to take a shower object of the court to undress to have pity . grozno istrošiti neki alat iz poljoprivrede žbunje vrsta ose (stršen) satrti. prignječiti. bagno oggetto della corte spogliare aver pietà to go head first scary to wear out type of agricultural tool bush hornet to crush to get tired plane wood plane for making barrels flow. zasititi se istukao košulja košuljica kameno korito za stupanje kukuruza avan. strpača strped stršen. zgaziti umoriti. mužar alat za stupanje kukuruza i slično zanatlija koji dorađuje istkano sukno stupanjem u vodi usitnjavati u kamenoj posudi stupi istuširati predmet.stropoštat strosno strošit. current shake from the branch to beat to get tired of I beat shirt small shirt stone pot for crushing corn mortar. struniti stuć stufat. sunovratiti strašno. utruditi se blanja velika fiksna hoblerica za izradu bačava glavni tok potoka stresti s grane (voće) istući utruditi. tvar sudski svući suosjećaj andare testa prima pauroso consumare tipo d’attrezzo agricolo cespuglio calabrone schiacciare stancarsi pialla plana per fare barili scorso. strošiti strpaca. stufati (se) stuka stumanja stumanjica stupa (1) stupa (2) stupač stupar stupati stuširat. corrente scassare dal ramo bastonare stufarsi ho bastonato camicia camicetta pentola di pietra per schiacciantere frumento mortaio. pestello attrezzo per schiacciare frumento uomo che ceppi materiale per stoffa pesante in acqua ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra fare la doccia. umoriti. struditi (se) strug struh struja strunit. strti strudit.

sura (1). sakemu smak svijeta. sakega svakemu. sukivati sukrvica sulac suma sume sumljat suncon sunčak. apokalipsa. torsione di fili spogliare siero scherzo. sumnjičiti. a tutti day of judgment judged twinning. sujena. destined everywhere everyone to everyone . nadmenost molilac siv. suro sur. obrtičat šnita. sjedi vrsta grožđa pluto susjedski tuberkuloza suđeno svugdje. superciliousness supplicant gray gray haired type of grapes cork neighborly tuberculosis judged. siva. buffonata somma mi ha (loro) sembrare sole (con) girasole tramonto fiammiferi di zolfo dare calci fetta pane rammollito nel vino flauto orgoglio. sivo sijed. destinato dappertutto ognuno. arroganza supplicante grigio con capelli grigi tipo d’uve sughero amichevole tubercolosi giudicato. kriška opečen kruh (tost) u crnom vinu frula (vrsta) oholost. posljednje čovječanstva suđen. izmotavanje svota su sumnjati. suđeno upredati više niti svlačiti serum (nagnojeni iscjedak iz rane) šala. suri surina surva susecki sušica suženo svaderi svakega. fooling around sum did to me (they) to guess. twisting. posvuda svakoga svakome giorno dell’ultimo giudizio giudicato serpeggiamento. to feel sun (with) sun flower sundown sulphur matches to kick repeatedly slice bread dunked in wine flute pride. arrogance. sujeno sukat sukivat.sudnji don sujen. ogni uno a ognuno. sjeda. đirašol sunčizahod sunperini sunut supa (1) supa (2) supela superbija suplikont sur. suđena. stranding to undress serum joke. sura (2) . dvoumiti suncem suncokret zapad sunca sumporne šibice snažno udariti (nogom). winding.

punica uganuti. iščašiti (zglob) drveni instrument za sviranje svirati svijet vrtoglavica (svijet se okrene) svijetu svijetliti svjetlila svijetlo svatovali giornaliero aumento del sole festa sposalizio (a) festa sposalizio mondiale suocero suocera storcere fresco Ostia candela luce barca della pesca con luce per uso della notte puntina di trapano testimoniare testimonio santo mondo storcere svirale (tipo di strumento) musicale di legno suonare uno strumento mondo giramento di testa mondo (in) emettere luce emetteva luce luce festa sposalizio (facevano) daily the break (sun rise) wedding party (in) wedding party world father in law mother in law bend cool Host candle light fishing boat with light for night use drill bit to testify witness saint world bend svirale (type of wooden ) musical instrument to play an instrument world head spinning to the world. izvinuti. osvanulo svatove svatovi svjetski tast. svjedok svetac svijet uganuti. burgija. iščašiti (zglob) svjež Sveta Hostija svijeća svijeća ribarski brod za noćni ribolov svjedar. in the world to emit a light was emitting light light had wedding party .svakidašnji. izvinuti. punac tašća. svenut svirale svirit. sviriti svit svit se ubrne svite svitit svitlila svitlo svitovali svakdanji. borer svjedočiti očevidac. sekrv svekrva. svakodnevni osvanuti. sekrva svenut. svanulo svate svati svecki svekrv. svakidošnji svanut. vrtalo. svinuti sveš Sveta Ostija svića (1) svića (2) svićarica svidar. svrda svidočit svidok svietac sviete svinuti.

mistero sacrestia sacchetto sala da ballo salame went someone who does not know. sabja šablon šablun šahljat šahljiv šahljivo (1) šahljivo (2) šajba šajeta šak. munja. chi spinge come vento abile sabbia sabbia sabbia fare solleticare solletico solletico incerto. šaka. vjetrogonja dobar. šaket šakica šakret. vrijedan pijesak pijesak pijesak škakljati. strijela vreća kesica. tajna sakristija vreća sala za ples salama andato qualcuno che non sa. risky washer (for bolt) lightning sack small sack secret. sua sua. škakljiv škakljivo riskantno. her) own (her. šakreto šakristija.svoj svojedni svojen svojina svojo svojon svrda svršit. svestita suo his own never to his own ownership own (his. lični. suo trapano finire svestivo. štabeja šabja. vrećica tajnost. mystery sacristy small bag ballroom salami . sakreštija šakuc šala šalam vlastit. otišao neznalica. svršiti svukiva. rischioso saibba di freccia saetta sacco sacchetto segreto. his) drill to finish undressed his own išao. nesigurno brtveni prsten grom. svukivala svuoj Š ša šabanaago šabeja. golicati golicav. wind pusher able sand sand sand to tickle ticklish ticklish not certain. osoban nikada svojemu vlasništvo svoje svojom svrdlo završiti svlačivala svoj suo mai a suo sua proprietà suo.

šalutati šalvadigo šandali šanduli Šanta. šaldati (2) šaldator šaldin. spletkar ubojica podmukle ubice. field charlatan murderer assassins tent something that grows in the garden daughter . pickle jump stabilize solder welder hair pin. asasini šator. šoldin. bobby pin stable terrace. škripac. lažac. stega ograđen komad zemlje šarlatan. šara. tezga nešto što raste u vrtu kćerka sale di mare acqua salsa salata. saldin šaldo. Sveti kum (djeci) kuma (djeci) vrsta kotla (služi za rakiju) šaptati. pavimento della pietra abitazione temporanea salto acrobatico salutare selvaggio sandali sandali Santo santolo santola tipo di caldaia parlare sotto voce variato di piu colori tipo di uccelo limitazione. šoldo (2) šališ šalot šalto šalutat. šarena. stabilizzare saldare saldatore saldino stabile terrazza. šareno ptica drozd mengele. šaptati šar. šaro šaraan šarafštok šaraja šarlaton šašin šašini šatra šavran šcer. stabilizirati zalotati. Šanto šantul. stone floor temporary abode acrobatic jump greet wild sandals sandals Saint godfather godmother type of pot to whisper mottled type of bird. šapčati. constringimento campo recinto ciarlatano assassino assassini tenda qualche cosa che cresce nel giardino figlia sea salt brine. terasa dnevni boravak akrobatski skok pozdraviti. šćer morska sol rasol. salamoia salto saldare. zavarivač ukosnica postojano. šaldati (1) šaldat. trush restraint fenced lot of land. čvrsto glatka podloga. salutirati lud sandale sandale Sveta. poc skok pričvrstiti. zavariti. šari. zalemiti varioc. šantuja šantula šanjada šapćat.šalamar šalamura šalat šaldat. šaputati šareni. stabilno.

šćer. karanfil. štucati ščurak šćepun šćer. substantial pig’s hair cigarette butt tooth pick with what. anecdote hiccups cricket carnation daughter daughter wedge combination pliers pinch with fingertips to all. se (2) šecjon uštap. klinčac robovi rob roblje (pogrdni naziv talijana za slavene) jedva dočekati karanfil solidan. sterilna žena štrajk pričica. kajla kombinirana kliješta. odsjek. luna piena pizzico con punta di diti garofano schiavi schiavo nomignolo cattivo. anegdota štucati. immediately marble marbles clothes pin to pinch sterile female strike story. sčin ščinka ščinki. sostanziale peli di porco fine di sigaretta stuzzicadente con cosa. mal sopranome per Slavi ha atteso garofano affidabile. ščeto ščetine ščika ščikadent ščin. pun mjesec malenkost što se primi vrhovima prstiju. scer šći. bajka. scer šćika šćipice šćipnut še (1). zrikavac karanfil kćer kćerka klin. ščinke ščipaljka ščipat ščirka ščopero ščorica ščucat. sčen. immediatamente pallina di vetro palline di vetro acchiappino pizzicare donna sterile sciopero storiella singhiozzi grillo garofano figlia figlia conio tenaglie a combinazione pizzichi con punta di diti a tutti tutto sezione full moon pinch with fingertips carnation slaves slave bad nickname for Slavs awaited carnation reliable. sa čime. ščucati. of all all section . cijeloga odjeljak. kombinirke uštinuti svih svega. se (1) še (2). come. kliker klikeri štipaljka štipati nerodilja. jecati popac. solidno svinjske dlake opušak čačkalica s čime. čim kuglica. as.ščap ščapac ščapon ščavi ščavo ščavoni ščekati ščepun ščet.

difetto qualcuno attracco di barca nel gioco delle bocce. sekirati odmah tući boću čisto drvo na drvo tajnik. šegavo šegaviji. rotolare la palla nell’ posto giusto per fare più punti disturbare. segava. cunning type of rye astuteness. lure good fishing spot to bother. ilegalno ručna pila mamac dobra pozicija za ribolov. attrazione buon posto per pescare infastidire. podvala lukav. furbi astuzia. preoccupare subito secco segretario to stroll. walk saw mill masturbation hand saw astute. sekretar tajno. čamac postaviti i vezati na mjesto dokotrljati kuglu blizu cilja u kuglanju uznemirivati. šekati (3) šekirat. šekati (2) šekat. lukavo lukaviji. oprezno raž ručnik. crafty. lukavijega lukavo. pošegavo šegola šegomon šegovi šegretar šegreto šegun šeja šeka šekat. sekretar passeggiare mulino della sega masturbazione sega della mano astuto segala astuzia astuto astuti. craftiness astute. cunning secretary in secret large saw bait. bug someone docking of fishing boat in the game of bocce to roll the ball in the right spot to make more points to disturb.sekcija šećat šeg šega šegac šegaf. morska pličina većinom pješčana gnjaviti lađu. furbizia segala asciugamano astuti segretario in segreto segone esca. crafty. cunning astute astuteness type of rye towel astute. šekati (1) šekat. lukava. peškir lukavi tajnik. šekirati šeko šeko (zbijat) šekretar šetati pilana drkanje (masturbacija) ručna pila lukav vrsta žitarice lukavost. šegav šegala šegarija šegav . šegavijega šegavo. to worry right away on the nose secretary . crafty.

scemi semenzini vacillare scema scemo secrets. scema. šenci šenca šenica šeničići šenišće šenpija šenpijan tajne potajno sekunda egzekutori. petljavina lud segreti. mysteries secret second executors bicycle seat sketch silly. head lice louse. pidocchi grano rosignoli campo per grano scema scemo to fool around silly. foolish scemo silly. smotanica. šempijati šempijo. šema luđakinja. izvršitelji sjedište na bicikli skica. head lice wheat hummingbirds field for wheat foolish woman silly. foolish . više od njih «budale» čavlići (za cipele) glavinjati. foolish small shoe nails to falter foolish woman silly. griz uš. budala. smotanica. foolish scempiare scemo sempreverde spesso semola semola semolina pidocchio. uši uš pšenica kolibri pšenična njiva lajavica. budala planika često grubo brašno grubo mljevena žitarica krupica. luđak. šimencini šemerit šempija šempijan šempijan. petljavina lud lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. šempjo šempreviva (cvijet) šempro šemula šemule šemulina šenac . smučoglavac. posrtati lajavica. foolish evergreen frequently bran bran bran louse.šekreti šekreto šekunda šekutori šela šema šema. više od njih «šeme» šemencini. šemula (1). pidocchi pidocchio. šemo. smućivati. šempijo «ma si šempijan» šempijat. misteri segreto secondo esecutori sella di bicicletta schizzo scemo. zavađati smotanko.

zavađati smotanko. šverit šfalt. dimenticare marcare separare serio curva serpentina stare tra i piedi intelligente. asfaltirati asfalt scemo silly. hodati zigzag. skladno.šenpijan. izreke insekticid tjedan. pametan šesno šestilo šešula šete bandiere šetemana šetembar šetence šetičid šetimana. sayings insecticide week week to sway asphalt asphalt . zabiti šenjati šeparat. sedmica sedmica. racionalno. odvojen ozbiljno. smućivati. zaletavati se asfalt. foolish sense forget (leave mind) to mark separate serious serpentine curve to be in the way smart. budala osjenčaj. šetimona šetimono ševerit. rižu osoba koja mijenja zastave samo za svoju korist tjedan. smučoglavac. šeparan šerijo. šenpijo «ma si šenpijan» šenpijat. šenpijati šenpijo. šerjo šerpentina šerviš «ča ga tu šerviš ?» šesan. šenpjo šentiment šenut. tjedan švrljati. optimalno šestar. ozbiljan zavojnica. štut. sfaltat šfalto lud «kako si lud» ovu riječ se upotrebi na jedan sladak i ljubazan način prema onome kojemu se ovo reče. pametan. sedmica rujan. posrtati. detti insetticida settimana settimana dondolare asfalto asfalto to fool around silly. čujnost sići s uma označiti odvojiti. sensibile sensibile compasso tegame a forma di mestolo per farina sette bandiere settimana Settembre proverbi. pametno. cirkl dućanska lopatica za brašno. septembar mudrolije. sensible sensible compass ladle like pan for flour seven flags week September proverbs. šeparon. foolish scempiare scemo sentimento dimentichi (lascia mente). serpentina motati se «što se tu motaš?» smislen. smisleno. šeparati.

sciatica sole uragano come vento iron threshold. šviketati. oluja orkanski. ziherica stražnji dio vrata. široki) plet. uragan. nevera. veliki ženski šal šal igrati bacanjem prsta i pogodcima išijas potplate. bičem) zvižduk iskaliti bijes probiti dno grančica kada neko vozi ili hoda brzo tada kaže se da «šiba» šikara. pruće sodavoda. šfiknuti (2) šfikut šfogat (se) šfondat. šfikati. olujni sella di ferro fischiare fischietto fischiettare colpiscilo fare una fischiata frustare fischietto sfogarsi sfondare stecchino correre bastoncini di legno acqua gassosa segone sicurezza coppino collo sciale sciale sciarpa giocare la Mora. zviždati zviždaljka zviždukati zvizni (ga) zazviždati ošinuti (s šibom. švikati šfikatić šfiketat. Gioco di "mora". švikulati šfikni (ga) šfiknut.šfeljar šfikat. šfondat šiba. sifon pila za debela stabla (pila u dvoje) sigurnosna igla. šfiknuti (1) šfiknut. šijolet šijaleton šijarpa željeznički prag fućkati. Due gettano diti ed indovinano quanti. uraganski. vrot šijalet. penđete orkan. potiljak vrat. šibica šibati «kako si brzo došiba» šiblje šifon šigon šigureca šija šija. railrod tie to whistle whistle to whistle hit him to whistle to whip whistle to release one’s anger to break the bottom small stick really moving small sticks of wood soda water large saw security. šija pleteni šal (veliki. safety nape neck shawl shawl scarf play the game of “mora” (Two people throwing fingers and guessing how many the total fingers shown sciatica soles hurricane like wind šijati šijatika šijole šijon šijonski .

vihor tajne. šipki šipak (2) široko (1) široko (2) šiškati šiške šištem šit. šijarpa šijorpa (2). gospodin. nevera šikreti. gospođa šal kravata leptir mašna vjetar iznenadno nevrijeme. široko jugo (meteorološki) ošišati / šišati hrastov cvijet loptica sistem šivati šal signore. šikreto šikutoor šilac šiloš šiljar. šiljor šimencini šimija šimijo. mogranj prostrano. sbarra di ferrovia sindacati prato signora essere andato rosa. ruže. tajna egzekutor. sijora šijorpa (1). šijarpa na štrigu šijun šijun. rose bush pomegranate wide south cut hair oak bloom ball (hard) system to sew shawl . šiti šjal gospod. šimijot šina šindikati šinož šinjora «aj ma si šinjora u ten kapotu» šIo šipak (1). mystery executor tailor silos hat tacks monkey monkey like track trade union plain madam to have gone rose.šijor. signora sciarpa cravatta cravatta (tipo farfalla) vento bufera. rožni grm nar. ovrhovoditelj krojač silos šešir mali ekseri majmun pogrda u značenju majmuna komad pruge. madam scarf neck tie bow tie wind whirlwind secrets. izvršilac. gospa. mistero esecutore sarto sili capello semenzini scimmia rassomigliare a una scimmia scina. šijarpa šijorpa (3). tračnica sindikat livada gospođa išlo. krenulo ruža. albero di rose melagrana largo sud tagliare capelli palla dura del fiore di quercia sistema cucire sciale sir. pošlo. temporale segreti.

Škalje su mali kamenčići zamijeniti.) small cabinet small cabinet time past let go sink drawer small drawer ladder small ladder wagon sides (parts to hold hay) step scalinade onion single pole ladder stone pebbles (coarse) field with a lot of pebbles top soil full of stones field with a lot of pebbles to barter. to change shelf rope for boat anchor barley scandal bench . neglavati ljestva sa jednim stožerom kamen u malim komadima njiva puna kamenčića slaba zemlja puna sitnog kamena njiva puna kamenčića. stubište luk. ljestve male škale stranice voza. culla campo con molto ciottoli scambiare scansia corda per ancora di barca orzo scandalo banco sir (mister.šjor škabel škabelić škadit. stalaža. trampiti (robu za robu) polica.. gambijati. škalice (1) škalice (2) škalin škalinoda škalonja škalun škalj. škalji škalja škaljiva zemlja škaljnica škambijat. kambijati škancija škandaalj škandeja škandol škanj gospodin ormarić mali ormarić isteći rok popustiti sudoper (udubljen u kamenu) ladica ladica stepenice. škaditi (2) škaditi (1) škaf škafa škafetin škale škalete. ako nisu pune stepenica stepenište. raf konop za sidro ječam afera.. skalje. to trade. skandal stolac signore armadietto piccolo armadietto più piccolo tempo scaduto lasciare lavandino cassetto cassettino scale scalette parteggi fianchi di carro (parti per tenere fieno) scalino scalinata cipolla scala con un palo ciottoli della pietra (selci) campo con molti ciottoli suolo della cima pieno di pietre.

škrpijon škart. klupica (jednosjeda bez naslona) štavljena koža slobodan. giocoso small bench tanned leather free. škarat. vrhnje kutija kutijati kutijica. dubiti kostur šala. non sposato liberare fantasma non molto cattivo volente cattivo (male ma non come il diavolo) posto per scaricare posto per immondizia scalpello scorpione immondizia scartare cartoccio crema scatola inscattolare scatoletta immondizie pala da spazzatura scovazzino scava vangare giù scheletro barzelletta commedia possessore del fulcro per remo sulla barca scherzare buffonesco. doskočica na što natakneš veslo na barki. duhovita dosjetka komedija. škarto. škapulati škarampoda (te zela) škarancija (te spopala) škarib (1) škarib (2) škarpel škarpijon. spasiti. štipavac. škartati škartoc. doza smeće smetiljka smetlar iskop iskapati. škarta škartat. otresti se (nečega) umjereni zao duh (te uzeo) zao duh (te spopao) (blaži od vraga) stovarište depo za smeće alat za obradu škorpion. akrap otpadak odbaciti. lađi. škartuc škarup škatula škatulati škatulica škavace škavacera škavacin škavacijon škavat škelet škerac (1) škerac (2) škeram škercat.škanjić škapin škapul škapulat. waste matter discard paper bag cream box to put in a box small box garbage dust pan garbage man excavate to dig down skeleton joke comedy oar holder on the boat to joke funny. škercati škercož stolčić. čamcu šaliti se šaljiv banchetto cuoio conciato libero. neženjen osloboditi. škartirati papirnata vrećica. smetana. not married to set free not very bad ghost bad ghost (not as bad as the devil) unloading place garbage dump chisel scorpion refuse. comical . škarnicla skorup.

škopijati škopit škopljen špricati lozu vrištati vikati «poslušaj kako viče!» odvratno vrištati šteta štetan. štetna. školu cjediljka za juhu đaci. za opkladu kladiti se okladiti se popust više sjedala klupa bez naslona uškopljeni. đak učenik cjediljka za salatu ispiti piće škola. juhu školovani pismeni seljak. dannoso istruzione. harm harmful schooling. školobrodo školani školante školarac školasalata školati školo školobrodo školori školj školjevci škombri škomesa. studenti otok skojevci skuse opklada. student student strainer to drink to the last drop school strainer students island members of the communist party a type of fish bet bet to bet. škodljivo škola (1) škola (2). studente studente scolatoio scolare scuola scolatoio studenti isola membri di partito comunista scombri scommessa scommettere scommettere sconto banco. štetno učenje stepenište cjediljka za tjestenu. likvidivati škičati škičati «čuj kako škići!» škifo škišati škoda škodljiv. learning stairs strainer educated educated villager. eksplodirati uškopiti. sedia senza schienale montone castrato esplodere castrare castrato liquidate to scream yell disgust to scream damage.škicati. to wager discount bench. insegnamento scalini scolatoio educati abitante di un villaggio colto. za škomesu škometati se škometit škonto škonj škopac škopijat. kastrirati kastriran liquidare gridare gridare schifo gridare male nocevole. škodljiva. stool castrated ram explode castrate castrated . škala školabrodo. kastrirani ovan prsnuti. učenici.

strillare scherzare fracassa bait. lure scissors water ditch on a field boot boots small boot cut refuse escort cream cream type of fruit rope on a sail refuse dust pan scribbler mask masks membrane hallow in a rock hallow in a rock holes in rocks where water collects sharp horn like shapes points on large rocks care. škarto. makaze odtočni rov na njivi čizma čizme mala čizma. smetana što se uhvati na mlijeku oskoruša konopac na jedrima smeće lopata za smeće slab pisac maska za fašnik maškare opna. curare pensare fendere. vrhnje. tanki sloj na površini tekućine udubina u kamenu. scrittoraccio maschera maschere membrana vuoto nel sasso vuoto nel sasso buchi in culla dove acqua raccoglie corno affilato come forme su gran culla punte aguzze su rocce cura. skrbit. brinut misliti škripati šaliti se čegrtaljka (upotrebljava se na esca. škarta škorta škorub škorup škorušva škota škovace škovacera škrabalo škrabulja škrabulje škrama škramba škrapa škrape (1) škrape (2) škrb. eskorta skorup.škordobula škore škorlina škornja škornje škornjica škorpa škort. attrazione forbici fossa dell’acqua su un campo stivale stivali stivaletto taglio immondizia scorta crema crema tipo di frutta corda su una vela immondizie pala per spazzatura scarabocchiatone. squeaking joke around rattle . ispunjena vodom udubine u kamenu (gdje se nakupi voda) oštri roguljasti kamenjari i stijene briga. škrbiti škrbet škrcati škrcaati škrebetulja (1) neki mamac škare. ispunjena vodom udubina u kamenu. čizmica usjek (u zemlji ili kamenu) škart. otpadak pratnja. škarat. to care to think of cracking.

recipiente per elemosina usato in chiesa aspergere aspergere cesello per pietra scorpione spazzola spazzolino spazzola uno che spazzola cartoccio lamento. geme tazza tazzina per caffè buco. hrtačar škrtoc . štrofit. otvor qualcuno che parla molto senza fare una pausa grillo cinguettare pioccia pioccia trappola per uccelli tronco per vestiti strillare scrittore scrivano malattia di bambini. štropiti škropiti škrpelj škrpijon. akrap četka četkica. groan cup coffee cup hole. veliki sanduk za odjeću škripiti pisac pisar dječja bolest. scarlet fever collection bag used in the church to spray to spray chisel for stone scorpion brush small brush brush brusher paper bag moan. šarlah kesica na štapu za u crkvi ubirati novčane darove škropiti. aperture . to chirp flat rock slab bird trap for birds trunk for clothes squeak writer writer children’s sickness. apertura someone that talks a lot without pausing cricket chirping. čegrtati komad ravnog kamena kamena ploča kamen i naprava za hvatanje ptica kovčeg. škulja brbljavica bez točke i zareza cvrčak cvrčati. škarpijon škrtaca škrtacin škrtača škrtačar. škrtuc škucati škudela škudelica škuja. prskati loze i voćke prskati dlijeto za kamen škorpion. škrtac četka četkar papirnata vrećica stenjati posuda šalica za kavu rupa. scarlattina raccolta insacca.veliki petak umjesto zvona) škrebetulja (2) škrget škrgetat škrila škrilja škriljak škrinja škripat. štipavac. škripati škritor škrivon škrlatiina škrobica škrofit.

team squadron fascist police cavalry troop right angle watch hand square to squeal gone slim slippers . škvera (1) škvera (2) škverasto škviliti šla šlank. policijski sat žaluzine. na primjer na satu pravokutno cviliti išla. isprika (svaka isprika svojeg muža) izvinite (se) izvinite. otišla vitak. šlanko šlape rupičasto rupica škola zamračenje. mrak tamniti vanjska vrata za prozore mračno. fluire fuori scuri scuro color scuro scusa scusare scusi squadra squadra squadrone polizia di fascismo truppa a cavallo squadra mano d’orologio in squadro gridare acutamente andata magro ciabatte full of holes small hole school darkening blinds dark horse whip darker darkness to darken shutters dark dark color excuse to excuse excuse me right angle unit. rolete (na prozorima) tamni pleteni bič za konje tamnije tama.škuljasto. oprostite pravi kut postrojba eskadrila (aviona) vrsta fašističke policije eskadroni (konjice) ugaonik. kapci. tamno tamnih boja izgovor. šlanka. škužati (se) škužojte škvadra (1) škvadra (2) škvadrilja škvadrišti škvadroni škvara. škola škurament škure škuri škurija škurije škurina. pravokutnik (90 stupnjeva) kutomjer kazaljka. oscurità gocciolare fuori. škurinja škuriti škurnice škuro (1) škuro (2) škuža (saka škuža svojeh muža) škužat. škuljičasto škuljica škuola. vitka. zastori. vitko papuče pieno di buchi buchetto scuola oscuramento scuri scuro frusta più scuro buio.

šaldin Slaven čovjek čovjeku glup šeprtljav. šajbica šoda (1) šoda (2) bikarbona šoda (3) kaustika šodišfat. šnalica za kosu Slavo uomo uomo (a. snot sniveler. snotty with him with her have gone washer for screw carbonate of soda bicarbonate of soda lye satisfy attic (in the) mine shaft lift towel towel mine shaft lift type of bird washer for screw type of bird female pupil coin money hair pin. šaht šoja. šojbica šojka šolarka šold. sluz iz nosa.šlavo šlovek šlovekon šljutaf. šašavko. peškir ručnik šaht za spuštanje u rudnik vrsta ptica podložak vrsta ptice učenica novčić. ispuniti želju tavan. nespretnjaković šljam. bobby pin . klinka s njime s njome išao. nespretan glupan. šodišfati šofite (na) šoft. soddisfà attico (nell') ascensore nelle miniere asciugamano asciugamano ascensore nelle miniere tipo d’uccello saibba per vite tipo d’uccello studentessa soldo soldi saldino per capelli Slav man man (to. tj. tavanu (na) šaht za spuštanje u rudnik ručnik. šoldo šoldi šoldin. natrijev karbonat soda za neutraliziranje žgaravice kaustična soda. šaht šogoman šoguman šoht. otišao podložak soda za pranje kamena soda. šojka šojba. snotty sniveler. with) stupid silly silly mucus. šljutav (1) šljutav. bala balavac. klinac balavica. šoft. pošao. natrijev hidroksid udovoljiti. kovanac novac. con) stupido sciocco sciocco moccolo moccoloso moccolosa con lui con lei essere andati saibba per vite carbonato di soda bicarbonato di soda soda caustica soddisficare. šljutaf (2) šljute šmrkalj šmrkavac šmrkavica šnjin šnjon šo šoajba. novci ukosnica. šoht.

špah špageti špah. baionetta spade stiletto stufa spago spaghetti spago stufa guarda vivande guarda vivande spaccone money stable probe godmother godfather godmother mottled nickname to ornate guard slip under handy to underline sovereign. stabilno. peć smočnica smočnica rasipnik soldi stabile tenta santola santolo santola variato di più colori sopranome ornare guardia sotto gonna sotto sotto mano sottolineare sovrano spazzacamino spazzola dove vino è venduto spada. na šverc podvući. šoro šoranome šorat šorveljont šotane šoto šotoman šotracat šovron špacakamin špacola. čvrsto sonda kuma kum (pri krštenju ili krizmi) kuma (pri krštenju ili krizmi) šareni. šaldo šonda šontola šontul šontula šor. kanap makaroni (tanki i dugi) konop. špoh špahar. špag. konopac. špahor špajs špajza špakon novac postojano. šora. uže. podcrtati suveren dimnjačar četka gdje se prodaje vino sablja. kanap štednjak. uže. mač igrače karte talijanske (mačevi) bodež štednjak konop.šoldo (1) šoldo (2). ruler chimneysweep brush where wine is sold spade. šporet . špoh. konopac. špacula špačavin špada špade špadina špafor špag. šarena. bayonet spades dagger stove rope spaghetti rope stove pantry pantry squanderer . špaher. šareno nadimak šarati nadzornik spodnjice ispod ispod ruke.

špendati špendivati. razbacivati ziherica. zrcalo maleno ogledalce slanina kopča. šparoga šparoge grm od šparoga razgranata stara šparoga šetnja. šparuge šparuge šparužina šparužišće špaš špažić špečijalno špedicija (1) špedicija (2) špediter špegalj špegljić špeh špekula špendat. ekspedicija pošiljaoc ogledalo. pribadača nadali se nada nadu gamba anteriore del maiale per prosciutto tipo d’acino d'uva (ardito) sigaretta sigarette tipo di pesce risparmiare sparire asparagi asparagi stemma dell’asparago vecchi asparagi passeggiata guinzaglio speciale inviare spedizione speditore specchio specchietto lardo fibbia spendere spendere ago dell'incolumità di sicurezza (per pannolini ed altro) speravano speranza speranza front leg with butt of a pig used to produce make ham type of grapes (hardy) cigarette cigarettes type of fish save disappear asparagus asparagus stalk of the asparagus disheveled asparagus walk string.špaleta but prednje noge za napraviti šunku vrsta crnog grožđa cigareta cigarete vrsta ribe štediti nestati vilina metla. špendati špendlik šperali (šperali) šperanci šperancu . specijalno otprema. leash special sending expedition sender mirror small mirror lard buckle spend spend safety pin (for diapers etc) hoped (they) hope hope španjola španjulet španjuleti špaar špaarati špariti šparuga. dostava otprava istraživača ili vojske. posebno. šparoga. broš potrošiti lakoumno trošiti. uživanje uzica. konopčić izuzetno.

eksperiment nada (na bolje) zgnječiti prizor. špeza. špingule. vizir lovačka zasjeda. špitakul špeža (1) . izdatak za hranu. ishranu trošak poslati. nadzirati. naušnice vezica. game warden spy guard house. žnore. spektakl dnevna nabavka. špingule špingeta. uzica. špirala špirapolvero špirimiš nadati se opit. pokus. uhoda. uzice naušnica. motrilište kukati. guardiano di selvaggina spia casa della guardia. ekspediti pertle. naušnice navojnica. pogledavati uhoditi. spirala usisavač šišmiš. špindule. špijati (2) špijati špina špinača špindula. capanna della spia guardare spiare spiare spina spinacio orecchini lacci orecchini spirale aspirapolvere pipistrello to hope experiment hope crush spectacle daily provisions. pertle špijunaža kukalo na vratima. špijunirati. speža špeža (2) špidit špiget. isporučiti.šperat. špijun osmatračnica. špigete. shopping expense to send shoe laces shoe laces spy peeping tom hunters spot look out. netopir sperare esperimento speranza schiacciare spettacolo spesa spesa spedire lacci lacci spia spia guardia di cacciatori. špigeti špigeti špija (1) špija (2) špija (3) špija (4) špijalište špijat. vezice. vezica za cipele vezaljke za cipele. spy hut to peek to spy to spy faucet spinach earrings laces earrings spiral vacuum cleaner bat . špingete špingula. špindule. vreba špijunirati slavina špinat naušnica. šperati šperiment šperonca špeštati špetakul. osmatrati. odaslati. osmatračnica potkazivač. špijati (1) špijat.

vinski cvijet koncentrat octene kiseline spiritizam. umazanost umazana prljava osoba prljavo. premjestiti pokarati. pokorat. špjegati špjuma šplendor špoh šponda špora šporak šporak. umazano. sporka šporan šporat šporkat šporkica (1) šporkica (2) šporko šport športniki špoštat špotati. izgrditi prskalica aspirina etano aceto concentrato spirito un pezzo di ferro aguzzato a un punto ramifichi di vite dell'acino d'uva tagliate a fine ospedale ospedale spianare piana spiegare spiuma splendore spago sponda sgocciolatura.špirin špirit (1) špirit (2) špiritižam špirun špirune (na) špita špitol špjanat špjanja špjegat. uže. curi prljav prljav. pokarati. kaljavo. objasniti pjena sjaj konopac. lječilište blanjati blanja rastumačiti. špaga stranica (karoserije) kaplje. štedjeti zaprljati prljavština. leaks dirty dirty economical to save to get dirty dirt dirty person dirty sport sporting to move rebuke. crepe sporco sporco economico risparmiare sporcare sporcizia persona sporca sporco sport sportivo spostare rimproverare spruzzatore aspirin ethanol vinegar concentrate spirit steel rod with sharpened point grape vine branches cut at end hospital hospital to plane plane explain foam splendor rope side dripping. transcendentne pojave valjkasti dugi naoštren komad željeza grane vinove loze na kraju odrezane bolnica bolnica. blatnjavo sport sportaši pomaći. šprica aspirin etanol. prljava štedljiv šparati. scold sprinkler .

iskopčati. dobro. ždrijebe tisak tiskar tiskara natisnuti spruzzare sabbia fina iniezione (vaccinazione) vaccinare spugna calligrafia abile stabile stabilizzare stabile stabile stazione pedale pantigana stagione tempo per (stagione per) stagione palo per sostenere fagioli distaccare ratto. štafurač štala. pantigana stalla attendente di stalla stalla stallone stampa stampatore ufficio stampa stampare to sprinkle fine sand injection (vaccination) vaccinate sponge calligraphy able stable to stabilize stable stable station pedal rat season time to (season to) season beans stalk support pole detach rat stable stable attendant stable stallion print. utanačiti. neoporečen dogovoriti fiksno. postojano čvrsto. stabilno. štabelati štabeli štabelo štacjon. pouzdan. štampati prskati sitniji šljunak injekcija (cjepljenje) cijepiti osobu spužva rukopis. kolac za grašak odlijepiti. štajun štajon (2) štajun. solidan.špricat šprlj špunta špuntati špunja šritura štabeja. odvojiti pacov. kako treba. štajon (1). štakalj štakat štakor. šabeja štabel štabelat. stabilan. štacijon štafa štafurač štajon (1). stabilno. turizam i slično godišnje doba pritka. kaligrafija dobar. učvrstiti čvrsto. štalaj štaler štalica štalon štampa štampar štamparija štampat. vrijedan dobar. štakor staja. dobro. štala konjušar pojata pastuh. kolodvor za nogu na biciklu štakor godišnje doba sezona za berbu. sjetvu. postojano stanica (željeznička). press printer printing office to stamp .

stavica štema štentat štenje šterile šterna šterni (u) šterpin štešo šteura šteure šti pečat vrsta kotla (služi i za rakiju) grnčar zalemiti nepropusno. štanjati štanjo štanjoda štanjol štapiin štat štatu (u) štatura štatuva štavica. sigillo caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) ripara pentole saldare sigillato caldaia per distillare bibite alcoliche (grappa) lega per saldatore corda stoppino per dinamite grasso (uomo) grasso (in condizione di) statura statua fascio grano legato assieme stemma stentare legga. hesitate reading (liturgical) sterile well. u debljini. svejedno porez porezi desno. cisterni (u) bodljikavo trnje isto. stanje u debljini stas. kositar fitilj za potpaljivanje mina. grappa) solder dynamite cord wick fat (man) in fat condition height. nepoželjne primjese bunar. rast kip. grappa) pot mender to solder hermetically sealed boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. štanjador. cisterna bunaru (u). turn right ( in some parts of Istria turn left) turn right (in some parts of Istria turn left) štiikati (1) . giri a destra (in alcune parti di Istria gira sinistro) giri a destra (in alcune parti di Istria giri sinistro) stamp boiler for distilling alcoholic beverages (brandy. govorilo se stoci u desno stampa. dinamita debeo. lončar štanjat. skulptura vezani snop žita grb zadržavati. stature statue bundle of wheat tied together emblem to take time. cistern cistern (in) prickly thorn the same tax taxes right. zavlačiti čitanje (liturgijsko) jalovina. hermetički zatvoreno vrsta kotla (služi i za rakiju) kalaj.štanbilj štanjada štanjadur. leggere (liturgico) sterile cisterna cisterna (in) spina pungente lo stesso tassa tasse destra.

slavljen. precjenjivati se procijeniti. stack. čašćen. pile warehouse in shipyards pile (on) cloth lever stories story stories hay stack pole . štiti (1). aIaun nerotkinja sredstvo za zaštitu čitati. respected clothes pin starch barren woman shield to read pile hay stack to arrange. stimano štimat (3). to stack up hold. rispettato acchiappino amido donna sterile scudo leggere mucchio pila del fieno stivare stiva stiva all'ingrosso in cantiere navaletiva stiva (sulla) stoffa leva storie storia storie palo della coppa di fieno wedge wedging something tooth picks dagger to esteem to estimate to respect esteemed. poštovan. hrpa naslagane robe hrpa sjena sa stožerom u sredini (vrh je pokriven da ne kiša moči sijeno) slagati i sortirati po srodnosti robe naslage (slojevi ugljena i drugih minerala) brodarska skladišta pod palubom hrpi (na) tkanina poluga priče priča priče stožac oko koga se složi sijeno conio incuneare qualche cosa stuzzicadenti stiletto stimare stimare rispettare stimato. uvažavan kvačica za rublje štirak. štimati štimon štipalica štirka (1) štirka (2) štit (2) štit. stiš štiva (1) štiva (2) štivat štive (1) štive (2) štivi (na) štofa štonjga štorice štorija štorije štožar klin pričvršćivati klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) čačkalice vrsta alata praviti se važnim. iskazivati nekome čast cijenjen. procijenjeno poštivati. čitaš stog.štika štikaati (2) štikadenti štileto štimat (1) se štimat (2).

dronjak. prodavaonica gdje se prodaje upotrebljive. štrangulin štrapac štrapacat štrcalj štrcati stranice grotla na vozu komadi 4 koji drže stranice na seljačkom vozu naopako željezna poluga (velika) izuzetno naporan posao. panj manjeg stabla kiša polako padati . štromnice štramnica. štramica na vozu strana štramenice. strange side of farmers farmer’s cart to hold hay sides of farmer's cart for holding hay 4 posts that hold the sides of farmer’s cart inverse. štramenjak štranbo štrangolin. rintanje premarati se na najgrubljim poslovi patrljak. albereto piovere molto lentamente rag kitchen cloth antique shop second hand shop rags road police streets a few meters area at end of plowed field where animals turn back around main road mattress mattress maker mattress maker inverse. polovne stvari i robu krpetine. prnja kuhinjska krpa prodaja starih stvari trgovina. prnje prometna policija ulice nekoliko metara na kraju oranice gdje se stoka okreće glavna prometnica madrac muškarac koji rade madrace žena koja radi madrace naopako straccio straccio di cucina negozio di cose antiche negozio seconda mano stracci polizia stradale strade alcuni metri a fine di campo arato dove animali si voltano strada maestra materasso materassaio materassaia strambo lato di un carro trasporta di contadini agricolo per tenere fieno lati di un carro di contadini per tenere fieno 4 pali che sorreggono i lati di un carro agricolo strambo sbarra ingluvie (grande) strapazzo strapazzarsi ceppo di un albero piccolo.štraca štraca za posudu štracarija štracarija štrace štradale (policija) štrade štradun (1) štradun (2) štramac štramacer štramacerka štrambo krpetina. strange craw bar (large) tiring work to do tiring work stump of a small tree raining very slowly štramenica.

sorcery to brush down cattle sorcerer sorcerer wire rope. streghe spazzola per cavalli stregoneria spazzolare vacche stregone stregone corda del metallo. škropiti gatarica. izvitopereno stranice grotla na vozu rotolare via. witches brush for horses witchcraft. vrađbina. štrigljati štrigon štrigun štrik. štrofiti štroliga štroligat. razbježati se trče kudjelja tucnuti trzajem prsta o palac izdanak loze. štrrkaati štrcejo štrena štrfić štrica štriga (1) štriga (2). na štriki štrišati štrkat. magija. štrkaati (1) štrkati (2) štrkoljica štroce (1) štroce (2) štrofit. vračara gatati. scampare correre canapa un click suona con dito e pollice. štramenice kotrljati. kabli štrika štrika. striki. mladica leptir vještica. schiacciare le dita ramo giovane di vite dell'acino d'uva farfalla strega. ceppo di frumento stracci vecchi salta sprizzare indovino indovinare indovino strambo lati di un carro di contadini per tenere fieno rolling away. štrige štrigalj štrigarija štrigljat. čarolija timariti stoku čarobnjak čarobnjak čelična užad čestica.štrrčaati. rotolare tagliuzzare un mozzicone di mais. cables stripe line to let go a trick in cards a card game to roll whittle corn stump old rags jumps spray fortune teller to foretell the future fortune teller crooked sides of farmer's cart for holding hay . finger snap young branch of grape vine butterfly witch. vračati gatalac iskrivljeno. vještice češagija za timarenje stoke mađija. štroligati štroligon. filo di metallo striscia linea lasciare un trucco in gioco delle carte girare. na pruzi igra u odmor(u kartanju) kotrljati vrtuljati. stroligun. lunjati panj kukuruzovine stare krpe skokove štrcati. escaping to run hemp a click sound with finger and thumb. jedan komad šume pruga. štroligo štrombo štromnice.

prskati sprizzare attrezzo unilaterale per scavare erbacce dello scavo taglia erba erbacce spargete culla in suolo dove nulla cresce pagnotta tipo di erbaccia buona per insalata sezione di aglio strumenti singhiozzi stuzzicare studente studiare lavorare presto studia.štropiti. uznemirivati. študijani študjati (1) študjati (2) štuf štufa (1) štufa (2) štufat se. dosaditi zasitno. ščucat. ubrzati. premoren peć (na drva i ugljen) premorena žena dojaditi. dosadno strop kit (staklarski) zakitati . jecati podbadati. škrofiti «kada se treba begljati se uža poškrofiti robu sa vodon» štrpač štrpača štrpat štrped štruca štrucalj štruka «jedna štruka česna» štrumenti štucati. plasterare spray one sided tool for digging weeds grass cutter weeds spread rocks in soil where nothing grows loaf type of weed greens good for salad garlic clove instruments hiccups to bother student to study work fast studying educated to study work fast weary stove tired woman make weary tiresome ceiling putty to plaster jednostrani trnokop za sjeći travu. zamorno. studiare educato studiare lavorare presto stufo stufa donna stanca stufare stuffo. učiti sit svega. zadirkivati student učiti. žličnjik kriška «jedna kriška bijelog luka» aparature. štufati se štufožo štuk (1) štuk (2) štukat. trnje kamenje (u tlu) gdje rastu samo loše stvari duguljast kruh knedla. učeni učiti žuriti. ščucati štucigat študent študijat (1) študijat (2) študijati študije študijon. studirati žuriti. studiranje učen. stuffosso soffitta stucco intonacare. instrumenti štucati. trnokop sa jednim krakom iskorjenjivati korov. ubrzavati neki posao učenje. štukati (1) poprskati.

stupidità stupido stupido assalto contento contenti orgoglio stufa incoraggiamento dai vai shoffer. maloumnica budalast. stomak žagor. bedast budali glupost. požurivanje. budalaštine glup glup juriš ponosan. intonacare il soffitto assi per soffitto (coperto con intonaco) stomaco essere disgustati disgustante stomaco rumore spago per sigillare aperture su barili stupida stupidino a un stupido stupidezza. šukati zakitati strop letvice na koje se žbuka strop stomak gaditi se gadno. smart happy. štukati (2) štuketi štumig štumigat. važni od umišljenosti. budalaština gluposti. uobraženi ponos peć (na drva i ugljen) nu (ajde nu pođi). štupidarije štupido šturlo šturum štut štuti štutos štuva šu (ala šu hoj) šu hoj šufer šufit šugaman šugero šugo šugoman šukat. strka kučina. važan. štumigati štumigožo štumih štumor štupa štupida štupidas štupidasten štupideca štupidece. uobražen ponosni. bedarije. šum. guidatore soffitto asciugamano sughero salsa asciugamano forzare to plaster the ceiling ceiling boards (covered with plaster) stomach to be disgusted disgusting stomach noise rope for sealing openings on barrels stupid stupid to the dumb one silly thing silly things stupid dumb. stupid assault happy. navoditi. šofer tavan ručnik pluto sos. odvratno želudac. siliti.štukat. smart pride stove word of encouragement come on go chauffer attic towel cork sauce towel to force . stupidità stupidezze. posiljavati. umak ručnik nutkati. poticanje hajde idi vozač. uže za zasipanje rupa na bačvama glupača. komešanje.

sumperati šuljat. smušen smetenjak. budo šupozicija šupreš. prašiti sumporom (grožđe) šuljati. stupidarie stupido sciocco scemo. sum actually to pull out the fishing net iron stupid stupidity stupid foolish fool nun to surpass superb request rotten. svignare grattare la schiena rami per fuoco rami per fuoco somma veramente. stirare foglie secche. inšuma «šuma si to morala storit?!» šumaati šumpreš. šupreš šunjaf. luckast. oholi. davvero. sciocco suora superare superbi supplica marcio supposizione ferro da stiro soppressare soppressare. šunjav (1) šunjarije šunjasto šunjav (2) šunje šuora. šuljati (1) (se) šuljat. sušanj. sumat šuma (3). decayed supposition iron to iron to iron dried . zbrajati (sumirati). šumpreš šuprešat (1)i šuprešat(2). šumprešati šusanj. prepotentni molba šupalj. attuale togliere la rete di pesca ferro da stiro stupido stupidità. budala časna sestra prevazići uobraženi. komušina od kukuruza su le rece sprizzare zolfo scappare. šušnje gore uši sumporiti. umišljeni. šuplje pretpostavka. but. supozicija pegla glačati. prikradati (se) češkati po leđima i slično granje za loženje u peći ili ognjištu granje za vatru zbir. adirati stvarno «što stvarno to si trebala napraviti?!» izvući (mrežu) pegla glup budalaštine glupo čuknut.potstrekivati na nešto šule reče šulferat. up your ears (be listening) to spray sulphur to slink to scratch the back branches for fire branches for fire addition. peglati ispeglati opalo lišće u šumi. šuljati (2) šuma šuma (1) šuma (2). švora šuperat šuperbi šuplika šupljo.

kopča na pritisak hranljivost. opruga splet federa pod dušekom srž. došaptavati suša šuštati koji šušti (šuška) koji blebeće bez veze i bez obzira na činjenice slamarica. bit stvari druker. che parla senza senso materasso fatto di paglia o foglie di mais fermento foglie sospetto sospettoso sospiro susta gusto sussurro rumore asfalto fango molle o concime e acqua fiammiferi dondolare to dry rustle suspend spring mattress springs essential part snap substance whisper dryness to rustle something that lisps fool that talks nonsense mattress made of straw or dry corn leaves suspect suspicious sigh spring. feder ukusno buka. šušurati šuša šuškat. krevetni madrac od kukuruznog lišća lišće sumnja podozriv odušak opruga. galama galama asfalt blato i voda vrsta šibica švrljati. šuškati šuškavac (1) šuškavac (2) šušnjarica šušnje šušpet šušpetoz šušpir šušta šuštanca šušur šušur. hodat zigzag. šuspenditi šusta šuste šustina (1) šustina (2) šustonca šusurat. ševerit sušiti šuštati obustaviti. kutija za krevet. šašur švalto švanjgac švedeži šverit. posrtati. kaloričnost hrane žuboriti. coil taste whisper noise asphalt soft mud or manure and water matches to sway .šusit šuskati šuspendit . suspendirati feder. zaletavati se asciugare rumoreggiare sospendere molla molle di materasso parte essenziale sustina sostanza sussurrare asciutto rumoreggiare qualche cosa che biascica sciocco.

bičem) zvižduk vrsta igre na travi štap za igranje s kuglom vrsta igre na travi slab. švingati švoh. zviždati zazviždati ošinuti (s šibom. šuora T ta tabak tabakat. čovjek slabih mišića limeni list koji se stavlja između klinova časna sestra fischiano fischio fischiano fischio fischietto fischiare fare una fischiata frustare fischietto tipo di gioco pallino tipo di gioco debole spaziale di metallo usato tra cunei suora whistle (they) whistle whistle (they) whistle small whistle to whistle to whistle to whip whistle type of game aim ball stick type of game weak metal spacer used between wedges nun taj duhan njušiti duhan stavljati duhan u usta doza za duhan. šviknuti (2) švikut švingati. švinkati. švicu švik švikalac švikati šviknut. tabakati (1) tabakati (2) tabakera tabakon tabakona tabela (1) tabela (2) tabukin zvižde zviždi zvižde zvižduk naprava za zviždanje fućkati. šviknuti (1) šviknut. šviču šviče šviču. švinkati švinka švinkati.švicu. kutija za cigarete duhan žvakač duhan žvakinja ploča prikaz nekih podataka držač cigarete questo tabacco fare la presa masticare tabacco tabacchiera tabaccone tabaccona tabella tabella tabacchino this tobacco sniff tobacco chew tobacco humidor male tobacco chewer female tobacco chewer blackboard tablet cigarette holder . švinkati. debulin švoja švora.

takati (3) takati se (4) taknut. taki takalj takat . neočišćeni kolac za grašak početi djelovati upreći stoku spojiti. potpetice potpetica. sediment. bar etapa padre padella tacchetto. taket. potpetica. lap . potpetice pritka. tamburo (1) tamburo (2) tamit tanac tanburo tancat. otaljivati usedlina. čekrk bubanj čovjek kao bubanj drijemati.tac taca tak. tacchetti tacco palo incominciare lavorare imbrigliare (cavalli) incollare rotolare sé su terra (asino) toccare come questo come questi bollo di tassa portafoglio finestra spuglia Italiano fonderia squagliare sedimento quadro della finestra manovelle tamburo tamburaio sonneggiare ballo tamburo ballare in tanto. takati (1) takat . konje) takat. in ogni caso palcoscenico father pan heel. priklopiti valjati se taći. Italijan talište topiti. takete tak. taknuti. dotaći takav (kakav takav) takvi biljeg novčanik okvir unutrašnjeg djela prozora (okolo stakla) rastapa Talijan. ipak. tantor «tantor je sve pošlo dobro?» tapa otac šerpa peta. taki. taliti. tancati tanto. talog prozorski okvir ručno vitlo. takati (2) (volove. taknuti takof (kakof takof) takovi taksna morka takujin talar tali talijon tališće talit. heels heel pole to start work to harness (horses) to glue to roll oneself on ground (donkey) to touch like this like these tax stamp wallet window frame melts Italian foundry to melt sediment window frame winch drum drum player to sleep lightly dance drum dance anyway. in any case stage. rastaliti taloh talor tambuč tambur. dremuckati ples bubanj plesati u svakom slučaju.

thieves tactic by trickery stolen merchandize office of land registry table cloth large table cloth brick bricks roof tiles napkin work table small table they will tea . maduni tavele (2) tavijol tavolac tavolin te (1) (oni) te (2) tepih tepisi. anyway balcony terrace terrazzo earthquake returned tax. tati tatika tatinski tatvina taular tavaja tavajon tavela tavele (1). potres. ladri tattica artificialmente articoli rubati ufficio di registrazione della terra tavaglia tavaglione mattone mattoni tegole per tetto tovagliolo tavolaccio tavolino loro vorranno te carpet carpets but. tr (tr ste znali) tarac taraca taraco taramot. lupeški ukradena roba ured vlasničkih listova stolnjak stolnjak cigla cigle (općenito) crijep stolnjak stolčić stolčić će. ćilimi ta (ta znali ste. takse punica mala ptičica poput pastirice više snopova žita. ma znali ste) balkon terasa tip poda zemljotres vratio taksa. taxes mother in law type of small bird a pile of wheat bundles something that grows in the vegetable garden thief. hoće (oni) čaj tappeto tappeti ma pergolo terrazzo terrazzo terremoto tornato tassa. teramot tarno tasa. tasse suocera tipo d’uccello piccolo mucchio di fasci qualche cosa che cresce nel giardino de vegetale ladro. tase tasča tasčica taša tašci tat. pšenice složenih zajedno nešto što raste u vrtu lopov.taped. tapedo tapeti tar. lopovi taktika lopovski.

tenditi (1) tenditi (2). oluja tom.tece teča teć. telegrafati teler teliica. telica telegraf. prekaljen razrijediti (dodati vode u vino). ukaljen. temperati temperat (3). temperati temperonje tempurol ten (čoviku) tenda tendit. tome (čovjeku) šator. platnena nadstrešnica paziti. vina nevrijeme. razblažiti dodati octa u vodu za piče voda sa dodatkom kisa. voditi brigu razumiješ. octa. tendiš «aj kako se ti u to tendiš» tenišnice tenperan. be familiar with tennis shoes strengthened temper wine kind of farmers shed used to work in . uzgajati. juniica telo teme temeni temperat (1). telegram brzojaviti okvir prozora junica (mlada krava) tijelo tjeme tjemeni okaliti alat umjereno razrijediti (dodati vode u vino). temperati temperat (2). koljen tenperati tenta (1) trči šerpa trčati tekuće (općenito) jelo što je rijetko krovne ploče. jalovica (2). telegram telegrafat. depeša. teći tećno (1) tećno (2) tegule tehnik teka telac. razblažiti nadstrešnica corre padella correre liquido mangiare soddisfante piastrelle per tetto tecnico libro d’appunti vitello telegramma telegrafare sogliola di finestra vacca giovane. calf body crown of the head foreheads temper temper (add water to wine) to make a drink from water and vinegar a drink of water and vinegar mix storm to this (man) tent attend to understand. održavati. zanimaš se «stvarno kako se ti u to razumiješ» gumene tenis cipele očeličen. vitello corpo corona della testa fronti temperare temperare fare una bibita d’acqua ed aceto una bibita d’acqua e miscela dell'aceto temporale a questo (uomo) tenda attendere intendersi scarpe da tennis rinforzato temperare casupola di contadini usata per lavorare runs pan to run liquid satisfying food roof tiles technician notebook calf telegram to telegraph window sill young cow. strešnici tehničar bilježnica tele (muško i žensko) brzojav.

(topliti) topline (od) topliti. tepliti teplo ter teraca teramađika teramot. (scaldare) calore (di) scaldare caldo ma. salatara toplice. iskaznica snabdjevačka karta (u ratu) bonovi oporuka tenta tentazione tentazioni tentare tentare tentare caldo. anyway terrace magic land earthquake teran grapes to drive 1/3. napasti. tepal (teplit) tepline (ud) teplit. nastojati izazivati izazivati topao. in ogni modo terrazza terra magica terremoto uva terano guidare 1/ 3. tlo zdjela od terakote. banje rok toplomjer švajsaparat (autogeni). (to heat) heat (of) heat up hot but. grijati toplo i. so. ionako terasa zemlja čarobna zemljotres vrsta crnog grožđa i vina tjerati trostih. trečina zemljište. tentati (1) tentati tentati (2) tepa. taštamenat izaziva iskušenje. cosi. izazivanja pokušavati. un terzo terreno terrina terme termine termometro macchina per saldare termos uva teron passaggio stretto pasta tessera carta di buone razioni carte di buone razioni testamento attempts temptation temptations tempt attempt attempt hot. aparat za zavarivanje termos boca vrsta crnog grožđa i vina tjesnac tijesto članska karta. one third ground bowl spa term thermometer welding machine thermos teron grapes narrow passage dough identification card ration coupon card ration coupon cards testament . potres. taramot teran terat tercina teren terina terme termin termometar termuš (1) termuš (2) teron tesnac. izazivanje iskušenja.tenta (2) tentacjon tentamenti tentat. tisnac testo tešera (1) tešera (2) tešeri teštament.

tikati tikuti tikva Tilio / Atilio tilo (1) tilo (2) strina. to vacillate stable center of gravity. težak ticati tičar tič (1). ujna mobilna streha na četiri stuba za sijeno posrtati staja. tiči tič (2) tičica tiča tif tikat. ud tijela tilu po volje timbar timbrat. wanting something workers workman working as a day laborer of workers woman day worker man day worker worker touch sparrow-hawk bird crafty person small bird bird typhus to touch chicken lice type of oval pumpkin name Attilio body wanted The Most Holy Body and Blood of Christ day. body’s as per body’s wishes stamp to stamp Tilovo. volevano giorno di Santo Corpo e Sangue di Gesù. radnik općenito dirati kobac ptica. timbrati tijelu po volji pečat. žig žigosati. mancante di qualche cosa di lavoratore lavoratore lavorare come un giorno-lavoratore di lavoratori lavoratrice giornaliera lavoratore giornaliero lavoratore toccare sparviero uccello ingegnoso piccolo uccello uccello tifo toccare pidocchi del pollo tipo di zucca ovale Attilio corpo volevi. dninarka. dodirivati kokošje uši duguljasta bundeva muško ime Atilio tijelo htjelo zia tettoia vacillare stalla centro di gravita. pečatiti .teta tetoja teturat teza tezišče težaačke težaak težačija težačkih težakinja težok (1) težok (2. belonging to the body. kolnica težište radničke radnik nadničarenje radničkih radnica. of body. tilovo Tijelovo. nadničarka dninar. ptice lukavac ptičica pticu tifus ticati. del corpo come che corpo vuole timbro stampare aunt shed to falter. nadničar vrijedan radnik.

tiramollo guidare stretto passaggio stretto stretto questo pasta confortare falegname versa versava stamp scalp carriage pole carriage pole rudder handle bars barrel for stumping grapes (wider at top) dining room. tiracche ordine chiusura lampo. tisno tisnac. teplit tir tiraj tirake. scalpo timone timone timone volante barile per pestare uva (più largo a cima) stanza. drvodjelja toči točio timbro pericranio. tepa. tesnac tisno tisti. filled . urge suspenders warrant zipper to drive narrow narrow passage narrow this one dough to comfort carpenter pour. hostrege puronke tjeralica zatvarač na posmak. fill poured. tepal tiplit. tisna. ta. lampo tirati tisan. tisto tisto tišit tišljar toci tocija. točija pečat začelje na glavi ruda. to tijesto tješiti stolar. oje kormilo volan bicikle bačva blagovaonica mastilo otopina joda u etanolu (tinktura) bačva (šira na vrhu) topao grijati. tiraki tiralica tiramolo.timbro time timon timun (1) (voza) timun (2) (barke) timun (3) tina tinel tinta tintura tinja tipal. sala per cenare inchiostro tintura barile per calpestare uva (più largo a cima) caldo scaldare tiro guidare. hall ink tincture barrel for stumping grapes (wider at top) hot to heat shot drive. caccia. tista. spinge reggicalze dei pantaloni. tijesno tjesnac usko. tijesna. tijesno taj. ciferšlus tjerati tijesan. oje ruda. chase. topliti hitac tjeraj elastične ramenice za hlače.

kom. točo točat (1). torač torma. torme umak umakati potapati. i masline prostorija gdje se gnječe masline utorak preša za grožđe. tundin tondo Tone tonelada. torč torač. tunšili topol toporišče torač. tocija toj.toč. tombulac toncat. točati točija. moljci salsa immergere sommergere versava a questa nascondere segretamente corso rotolare ettolitro Tommaso recipiente di legno per acqua per bagnare la falce prima di affilarla ballare rotondastro piattini tondino rotondo Antonio tonnellata sottile cantare tono alto tonsille tonsille pioppo borsa per ordegni pressa torchio per olive Martedì pressa tarma sauce to dip into to submerge poured. toncati tondast tondići tondin. točati točat (2). tonšile tonšili. i masline moljac. tajiti tojno tok tokat tolitar Toma tombolac. Antun tona (1000kg) tanko (na tanko izrezati) tanko (na tanko pjevati) krajnici krajnici jablan drška (alatke) preša za grožđe. tonelata tonko (1) (na tonko) tonko (2) (na tonko) tonsile. filled to this one to hide secretly course to roll hectoliter Thomas wooden pot for water used to wet scythe before sharpening it to dance roundish saucers round bar round Anthony ton thin sing high tone tonsils tonsils poplar tool holder press olive press Tuesday press moth . krišom tijek (događaja) valjati. kotrljati hektolitar (100 litara) Tomo gdje kosac nosi brus i močilo za kosu plesati okrugao tanjurići okrugli metalni profil okruglo Anton. zaranjati nekoga točio ovoj tajiti tajno. uvoj tojit. torčo torak torč. kom.

toti tote tovar tovarčič tovarica tovarič tovarina tovaru tovor tovorlji tovorlji kašalj tr. osao magareći hripavac. trafoja. ovdje magarac magarčić magarica. magareći kašalj ta (ta znali ste. lopovi tu. tar (tr ste znali) trabakul trafajon trafoj. magarčić magarčina magarcu magarac. trafajon traje trajnana nina ninena tram tramiz tramunat trapan vratim vratiti vratiti (nešto pozajmljeno) vratiti tokar. ma znali ste) mali jedrenjak vrsta trave sijana za sjeno vrsta djeteline pomagalo za prenos tereta univerzalni refren u narodnim pjesmama tramvaj pregradni zid kopati bušilica za metale (električna). anyway small sailing boat clover clover stretcher like device for carrying loads song refrain tram dividing wall to till drill . svrdlo ritorno ritornare ritornare tornare tornitore ritorno ritornato suocero ladro qui asino asinello asina asinello asinaccio a asino asino simile ad un asino tosse pagana ma barchetta a vele trifoglio trifoglio portantina per carico ritornello tram muro di separazione zappare trapano I return to return to give back return machinist I am returning returned father in law thief here donkey small donkey donkey small donkey ugly donkey to the donkey donkey donkey like whooping cough but.tornan tornat (1) tornat (2) tornati tornidor tornivan torno tos tot. oslica oslić. drejer vračam vratio punac. tast lopov.

trefiti trefojon trejset tremendo klopka. zamka. trefiti trefit (3). prodorno. traverson travojidi trbuh trbuhon trd. traverša. traveša. trt (1) trda trdit trdo trdo vrime trdog trefit (1) trefit (2). trversa traveršo traveša. trolist druge vrste trideset oštro. neka podmetnuta smicalica mišolovka varalica. beskompromisno trappola trappola per sorci ingannatore trascurare trascurato rete da pesca trattore trattorista sbarra traversale traversone traversa attraverso traversa arare traversone animali erbivori pancia uomo con pancia grande duro dura indurire duro tempo freddo (ventoso) duro (un) incontrare indovinare avvenire per caso trifoglio trenta acuto trap mouse trap con artist to neglect neglected fishing net tractor tractor driver crossbar apron apron transversally apron plough apron herbivorous animals belly man with big belly hard hard to make hard hard cold weather (windy) hard one to meet to guess to happen by chance clover thirty sharp . travešon traverš. žongler zapostaviti. traverša travešati travešon. kecelja (od pojasa na dolje ) poprečno pregača orati pregača (od grudi na dolje ) biljožderi. zanemariti zanemaren. biljojedi utroba. opsjenar.trapula (1) trapula (2) za miše trapuler traškurat traškuron trata trator tratorišt traversin traverson. zapušten vrsta ribarske mreže traktor traktorista prečka pregača (od grudi na dolje ) pregača. trbuh trbonja tvrd tvrda tvrditi tvrdo hladno vrijeme (bura) tvrdog sresti (nekoga) pogoditi (lutrija) slučajno se dogoditi djetelina.

trepit trepit. sorprendo tremare tremare scuotere striscia di legno scuoto ceffone dare un ceffone attraverso scuoto scassare bacche di ginepro dai rami tavoletta tressette terzo sincero vendemmiatore vendemmia vendemmiare vendemmia gioco (quadrati sul strada o sulla terra) bisogno debbiamo bisognare bisogno tre trenta uomo di Trieste fisarmonica (di Trieste) dividing wall train three legged quickly scared. trijezan berač grožđa berba grožđa brati grožđe berba grožđa igra treba morali bismo. trilja triba tribali (bi) tribat. treto trezan trgač trgadba. trijeska. trgati trgatva tria. prenjen drhtati drhtati tresti komad uske daske tresao iver. tribati tribe trica. tresa (2) tresti smričku treščica trešete treti. triještinka pregradni zid vlak tronožac trgnut iznenada. trgadva trgat. bilo bi nužno trebati. surprised to shiver to shiver shake plank shook slap to slap crosswise shook to shake off juniper berries small board tresette (card game) third sober grape picker grape harvest to pick grapes grape harvest type of game (squares on ground) need would have to to need need three thirty man from Trieste accordion (of Trieste) . udariti poprečno (pa i koso) tresao otresati brinove bobice iverak. treso (2) treska tresnut. trepati tres tresa tresa (2).tremez tren trenoh trenjen trepati. šamar lupnuti. treće trezven. daščica kartaška igra treći. trice triest trieštin trieštinka. biti potreban treba trojka. tresnuti treso (1) treso (2). treća. treta. trojke (briškula) trideset čovjek iz Trsta harmonika (trščanka) muro divisore treno con tre gambe spaventato.

zatvoriti jetra natjecati. trombuljati tropci troskot trokut Tršćanin harmonika (trščanka) trokut kartaška igra likovati. triskati triskati trizan trliš. impronte scuotere (liquido) labbra tipo di erbaccia tra il grano triangle person from Trieste accordion (of Trieste) triangle card game triumph trick (card game) three wheeler to play on squares drawn on road trimester thirteen triumph gonorrhea tripe slap to slap around to slap sober coveralls north wind argue wild pear turn off liver to compete trace. trionfo gonorrea trippa ceffone dare ceffoni dare ceffoni sobrio tuta tramontana bisticciare pera selvatica chiudere fegato competere traccia. ugasiti. tripe triska triskat. pirika triangolo Triestino armonica (di Trieste) triangolo gioco di carte trionfare gioco di carte a tre ruote giocare sui quadrati disegnati sulla terra trimestre tredici vittoria. zubača. usnice vrsta korova. trliž. slijed izmućkati usna. trocati se trog trombulati. trliz trmuntana trnkati trnovaača trnuti troba trocat se. trail. gunđati divlja kruška okrenuti. trieštinka trijongul trijumf trijunfat trik trikolica triljati se trimestar trinajs trionfo triper tripići. nadmetat se trag.trijangul Triještin triještinka. trijumfirati kartaška igra trokolica igrati se trija tromjesečje trinaest pobjeda kapavac. gonoreja istarsko jelo. išamarati mlatiti trijezan radno odijelo vrsta vjetra prigovarati. pista. otriskat. footprints to shake (liquid) lips type of wheat weed . tripe šamar šamarati.

glup bedak. masirati pletani krug za vuču tereta na jarmu marcio (cavalli) marciare erba soffrire vite Trieste canna duro massaggiare anello di legno intrecciato usato come giogo per tirare un carro anelli di legno intrecciati usati tra il giogo e il timone strofinare movibile tetto a quattro lati sulla cima di una coppa di fieno. frumento campo di granoturco. vinova loza Trst (Trieste) trska. trd trt (2). utrti križni vez jarma i rude brisati. patiti trta. trotati trova trpit. frumento gambi di frumento buco sotto di strada (tubo) colpire trot (horses) to trot grass suffer vine Trieste type of cane wood hard rub woven wooden ring used as a yoke to pull a cart woven wooden rings used between the yoke and carriage pole erase movable four sided roof on top of a hay stack. trupiti . bambus tvrd trljati.trot (konji) trotat. sciocco stanchezza stanco uomo che lavora duro granoturco. budala napor i umor umoran umornik kukuruz kukuruzovina njiva gdje se uzgaja kukuruz kukuruzovina propust pod cestom (cijev) čelno sudariti. sciocco stupido. frumento granoturco. Quando il fieno viene tolto il tetto si abbassa tipo di legno stupido stupido. ruknuti trtoja trtor trubast trube trubilo trud trudan trudnik trukinja trukinjišče (1) trukinjišče (2) trukinjište trumbin trupit. izbrisati stog sjena otvorenih strana s krovom na 4 vode. fool stupid. trti kas (konja) kasati trava trpjeti. trošenje sijena spušta krov vrsta drveta budalast. fool tiredness tired hard working man corn corn corn field corn stems hole under the road (tube) to hit trta trte trti. As hay is pulled out the roof drops lower type of wood stupid stupid. budala bedak. trpiti trs (1) Trs (2) trstika trt (1). podiže se konopom i krca se sijenom.

tonšili turan pregača. tuđinac masnoća tukao (udarao) moram (ja) tukao za slobodu ovdašnji zapasti. grembiale. razlagati okrugli metalni profil krajnici toranj. udarati Nijemci dugačak pljesnivo. zvonik tarversa. Io devo fare ha lottato per libertà di questo posto succedere tulipano strillare. plakati razlaganje. con/in tarverse tubo tubi colpire colpisce bussare grasso colpire Tedeschi lungo ammuffito di altri a un straniero di un straniero strano stranezza straniero grasso colpiva devo. svirati ružno. tuđe tuđina stranac. tukalo (kad biš zna ča me je tukalo ?) tulipan tulit. tuje tujina tujinac tuk tuka (2) tuka (3) (me) tuka za slobodu tukašnji tukat. tuđa. va trvesah tuba tubi tuc tuce tuckati tučno tuć. tuliti tumačenje tumačit tundin. must do it fought for freedom of this place to happen tulip screech. tondin tunšile. objašnjavanje objašnjavati. dogodilo (kada bi znao što mi se dogodilo) lala cviliti. udara kucati masno lupati. u pregačama staklena cijev za zaštitu plamena cijevi uopće tući tuče. in/with aprons tube tubes hit hits (he) knock fat hit Germans long moldy of somebody else to a foreigner of foreigner strange strangeness stranger fat was hitting I must. wail explanation explanation round bar tonsils tower . zapalo. tući tudeški tugi tuhljivo tuje tujen tuji tuji. tuđemu tuđi tuđi. tuja.trveša. rullare spiegazione spiegare tondino tonsilli torre apron. natrulo tuđe tuđem.

tust. posjetiti. tužiti se tužno U u cvitu. stići oko pojasa pogledati. obići obašao obavljati obećati ubio objesiti obješeno essere in fiorente rotondo livello in moto in sofferenza e addolori in lui essere sano grasso nel mucchio raggiungere intorno la cintura.turišti turižam turkinja. pregledati. charge to complain sorrow rascvjetati okruglo ravno u kretnji. tusti tuškani tuta tužba tužit se. šihta. debeo jake cigare (upotrebljavali su ih za žvakanje) overol. radni kombinezon optužba žaliti se. obajti. portata intorno esaminare visita fare cose promessa ha ucciso impiccare impiccato to be in bloom round level running motor in suffering pain in him being sane fat in the heap to go around. rascvos. reach around examine visit do things promise killed to hang hanged . jadno turista turismo granoturco cambio di turno (lavoro) grasso sigari Toscani tuta accusa lamentarsi tristezza tourist tourism corn shift change (work) fat Tuscan cigars coveralls accusation. turnus tust. upaljen motor u mukama u njega pri svijesti debeli u hrpi obići. turno tus. mastan. razcvitati u kolo u livelu u motu u mukah u nj u šesti (u šesti) u štatu u štivi ubajti (1) ubajti (2). trukinja turn. obajći ubaša ubavljati ubećaati ubija ubisiti ubišeno turisti turizam kukuruz smjena. kukati žalosno. pretražiti.

unići uteći učilište uteći. socks or wrappings of thick material protect shaved head spinning turn to turn kick in the back (more times) to join fried piece of fat fried pieces of fat ulcer yesterday yesterday's male part of hinge for stone window go in. zaštiti obrijan vrtoglavica (svijet se okrene nekome) okreni okrenuti nogom u stražnjicu više puta ucijepiti čvarak čvarci čir na želudcu. to visit get rich to get sick socks. utekao spianato spianare ubriaco dirigere male viso obbligazione contratto obbligare andare attorno. visitare ottenga ricco ammalarsi calzette. posjetiti obogatiti oboljeti čarape. ujti uči (2) ujti učilisće uć. ubraniti ubrijan ubrne se svit (neken) ubrni ubrnuti ubrtićati ucipati. učeta uči (1) (u kuću).ublanjano ublanjat. ublić ubligacija (1) ubligacija (2) ubligat. ucipit ucvirak ucvirki učera učera. calzette o confezioni di materiale spesso proteggere rasato giramento di testa gira girare prendere a calci molte volte innestare pezzo di grasso fritto pezzi fritti di grasso ulcera ieri di ieri parte maschile del cardine per finestra di pietra andare dentro. oblanjati ublemban ublembat. sukneni povoji na nogama. uša ohoblano ohoblati pijan obrlatiti. cerašnji. suknene čarape obraniti. zabogati ubolit. čera (1) učerašnji. čerašnji (1) učet. obraniti. oblembati. cera. dužnost vrijednosni papir obavezati obići. obligat uboć ubogatiti. escape in escape teaching center to escape . scappare dentro scappare centro d' insegnamento scappare planed smooth to plane smooth drunk to misdirect face obligation contract obligate to go around. uboliti. zavesti lice obaveza. bojki ubranit. obolit ubojki. obojci. ubligati. ulkus jučer jučerašnji muške nasadnice na pragu prozora (brtve) uči.

odgovori udica udičar udijenca udilati udit. from uncover intentionally butcher a pig. odzot udzdavna. animal unhook answered hook man in charge of fishing hooks audience to carve something from wood thread a needle dig out around to detach to domesticate odor on purpose to open to hurt from behind perpetually unscrew behind long time ago from below hoped. udvidati udzada. ozdavna. fatipošte udprit. fatapošto. odostraga. pozadi. odzdavna udždola ufa ufali (2). udpriti udrit. slučajno nada usuditi se (idi ako se osuđuješ) di scoprire apposta macellare un maiale. uduzada udvajk. dare by mistake hope to dare . uderati udganćati udgovori. odgovorija. iza odavna odozdo ufao nehotice. udriti uduzad. rispondi. vadit (3) (iglu) udkopaj. audijencija izrezati udjenuti (iglu) otkopaj odlijepiti pripitomiti. odžot. sfida per sbaglio speranza sfidare of. pecaroš prijem kod visokih vlasti i važnih osoba. ufalo ufanje ufat. utkopaj udlipiti udomoćit udor udpošte. animale sfibbiare rispondevo amo uomo incarica d’ami da pesca udienza intagliare di legno infilare l’ago vanghi intorno distaccare domesticare odore a posta aprire fare male dal di dietro perpetuamente svitare di dietro tanto tempo fa da sotto ha sperato. ufati (2) (se) (hoj ku si ufaš) od otkriti namjerno. fatepošto. vonj namjerno otvoriti udariti odostrag. uzdavna. za inat oderati svinju. životinju otkačiti odgovorio trnak lasar. straga oduvijek odšarafiti. udomaćiti miris. uditi. udvajka udvidat.ud udkriti ud pošte uderat. odviti otraga. fatepošte. udgovorija.

report. rapportare. vjerovati uvrijediti časnik. javiiti se ujde nadati se. ugositi. ofregat uglancati uglenje. drvena visoka bačvica sa uhom uhu (na) ohlađeno srbiti ujeo ujesti pobjeći ujak javiti se pobježe sperare offendere ufficiale scartocciare. polirati žar od vatre ugalj. show up escapes . ujis. spazzolare lustrare rosseggiare del fuoco carbone rosseggiare del fuoco focolare incominciare un mucchio per fuoco prudere colpire fuochi alta temperatura corporea anguilla spegnere graffiare tirare fuori recipiente di legno con manico sull'orecchio sfreddito prudere morso (con la bocca) morsicare scampare zio apparire. manifestare. časnici oribati oribat oglancati. ćumur. oganj povišena tjelesna temperatura jegulja ugasiti ogrepsti očupati (u cilju razrjeđivanja biljaka) jednoručna brenta s drškom. ohlojeno. ogulit uharica uhe (na) uhlaadeno. ufati (1) (se) ufendit. ohlajeno uidati uija. uji uisti. ujti ujac ujaviiti se. compare scampa to hope to offend official to scrub to scrub shine. ugasiti ugres uguliti. spazzolare scartocciare. ufenditi ufićal. ujes uj. odgonetnuti (čekićem) vatra. bite to bite run away uncle appear. pouzdati se. ugljenje ugljen ugljevlje ugnjišče ugnjizdit za oganj ugojat ugonat ugonj (1) ugonj (2) ugor ugosit. ugljen žar od vatre ognjište ugnijezditi za vatru ugađati pogoditi. polish fire glow coal fire glow fireplace to start a fire heap to yield to hit fires elevated body temperature eel to put out to scratch rip out wooden container with handle on the ear cooled to itch bit.ufat. manifest. ufićali ufregati ufregati.

uj uk ukaljen. uletiti ulika (1). koljen. bite to bite to bite run away wolf strengthened attorney get a hernia. uija ujidat ujis. stablo i plod) žensko ime uljepšati morsicare morsicare acchiappare morso (con la bocca) morsicare morsicare scampare lupo rinforzato avvocato ottenere un'ernia. ujes. ukres ukreja ukrela. stole stolen to embark to bathe taste laces Palm Sunday to fly in olive Olivia to beautify . uisti. ulike Ulika (2) ulipčat. zleći ukova ukras (1). prekaljen advokat. izleći iskovao. ujis ujet uji. ukrala ukraden ukrcati okupati (se) okus kožne vezaljke za cipele Cvjetna nedjelja uletjeti maslina. ulipčati ujesti ujesti uhvatiti. ukot ukilaviti ukno uknjak uko ukodlak ukorenit. Ulišnica uletit. rupture testicles window window frame eye vampire to strike root to give birth (animal) forged to steal stole steal. okno greda vanjskog djela prozora (četiri) oko vukodlak ukorijeniti okotiti. ukoreniti ukotiti. okovao ukrasti ukrao krala. zleč. okupati ukus ulake Ulešnica. odvjetnik okilaviti prozor. uisti ujti. ukrgati ukupati. (masline. ugrabiti ujeo ujedati ujesti pobjeći vuk očeličen. okupat (2). krela (2) ukreežen ukrgat.ujes ujes. ukresti. rotture testicoli finestra struttura della finestra occhio vampiro fare radici partorire (animale) fucinato rubare ha rubato ha rubata rubato imbarcare fare il bagno gusto lacci Domenica delle palme volare dentro oliva Olivia fare più bello to bite to bite to grasp bit. tenperan ukat.

humidity to wet dampness. umjeti vlažnost (zraka) lapor omotati smrtnost. col onoga unijeti veliki. umriti. numbers knows how humid dampness. gnijezdo umači. umiti (2) umitot umola umotat. umaknuti podignuti cijenu. umidancija umidita umili umirajo umisit umiš umišan umišat. umidati umideca. povečati u broju zna vlažan vlaga ovlažiti vlaga vlažnost umjeli umiru umijesiti umiješ umješan umiješati oprati. humidity dampness. umaknuti umentati umi umidan umidancija umidat. dosta Mađar Mađari savez . mriti un poko una unazat unča unega unes unešt. mortalitet umrijeti jedno malo ona (tamo) unatrag inč. numero sa umido umidità inumidire umidità umidità sanno come morirono impastare sai come mescolato mescolare lavare sapere umidità marna incartare mortalità morire un poco quella all’indietro misura quello portare dentro grande Ungherese Ungheresi unita left to shine something bee nest to escape to increase the price. ungarež ungari unija ulijevo oglancati pčelinja košnica. ujedinjenje sinistra lustrare nido di api scappare aumentare il prezzo. gnjizdo ud čel umaknut. umišati umit (1) umit. veliko. umiti znati. umotati umrIjivost umrit. unešto ungareš.ulivo uluštrati ulj. humidity knew how (they) dying (they are) to knead know how mixed to mix to wash to know dampness marl to wrap mortality to die just a little that one backwards measure that one to bring into large Hungarian Hungarians unity .

natereti sat sat una coppia distrutto ancora (1) quello allora ufficiale di bassa classe singolare colui. skončano. weight load up. mescolare arrivare in porto sputati. ontrat. watch hour . onda. look alike peasant sandals resist (with legs. upao glancati. mix to make port spitting image. crazy to perceive by touch to make port stone to knit to get involved. upriti (se) uprta uprti ura (1) ura (2) jedini primjerak uništeno još ono na to. uono unontar. somigliano sandali da campagnolo resistere (con gambe. dočasnik jedno (ne duplo) onu on ona oni ovca. to do a bit weird. upeči se uperati upićen upipat uplavat (u luku) uplaz uples (1) uples (2) (se) uplut upljukani uponki uprit. mani) carico. polish to burn oneself to fix. tada podoficir. quella lui lei loro pecora (pecore) sandalo da campagnolo cadere dentro lustrare scottarsi aggiustare un poco soprannaturale. nečista brazda pri oranju uplesti upetljati (se) uploviti jednaki opanci oduprijeti (se) teret postavi. ruvinano. (uovce) upanak upas. peso caricare. put on clock. mettere su orologio ora single copy destroyed some more that then lower rank officer single that one he she they sheep peasant sandal to fall in shine.unikat uniščeno. upo upatinati upeč se. zatim. rovinano unkora. (ovce) opanak upasti. hands) load. polirati opeći se napraviti malo lud opipavati uploviti kamen. matto palpare arrivare in porto pietra gucciare involgersi. ankora (1) uno . ondar unteroficir unjelo unuu uon uona uoni uovca.

usmrditi usnaženo. prkositi osamljen usjeći. sort out fix. usičen usinje. udrizati urlap uroki urta urtat. usječen štavljena koža za đonove Josip slak (vrsta penjačice) usmrdjeti čisto usna. urizati. odsjesti ustati se ostaci ošišati usitniti u stupi (kukuruz i slično) ordine comandare Io fisso. orasi orahovina noćna posuda za mokrenje ugurati urezat. Osip uslak. uriditi urih.urdin. rivat (3) rivati usprida. è alzato invecchiare stare alzare rimasti tagliare capelli ceppo qualche cosa a pezzi più piccoli in un serbatoio della pietra order to command fix. slok usmrdit. Io pulito fissare. koram Usip. sprida ustalo (1) ustalo (2) ustarati ustaati uustaati se ustonki ustriči ustuupati zapovijed. slak. urivati urizat. usnice uspiti. učisteno usnica. sort out wall nuts walnut wood chamber pot to push in to cut concession sorcery in spite to bother lonely cut leather for soles Joseph bindweed to begin to stink clean lip to be successful. paćiti. clean up. urtati usamljen usič. usne uspjeti (sastaviti kraj s krajem) ispred ostalo diglo ostarati ostati. čarolije. got up to age to stay to get up left overs cut hair stump something to smaller pieces in a stone tank . zapovjediti zapovjediti uredim srediti orah. finirlo davanti rimasto ha elevato. cuoio per suole di scarpe Giuseppe erbaccia per legare incominciare a puzzare pulito labbro lavorare con successo. pulire noci legno di noce vaso da notte sburtare dentro tagliare concessione magia dispetto urtare solitario tagliato pelle. uroci inat ometati. finish it in front left over raised. urdinati urdinati uridin uridit. posjeći se dopust čini. Sip. urihi urihovina urina urivat. snožno. clean up.

utroki utrt utrti. uškopljen uškrtačati.uš. izgrditi otac točiti utjecati otkopaj automat automatski žlijeb urezati žlijeb. primijetiti pri svijesti Učki (na) kastrirati. okefati pokarati. ugodna biscia nera scappato frittola scempiare osservare sano su monte Učka (monte Maggiore) castrare fregare. utuulna crna neotrovna zmija utekao. ohrtačati ušpotati. scold father pour out. išamarati viteška igra. ohrtačat. slična Sinjskoj Alki jetra. fa il pieno influenzare vanghi intorno automatico automatico grondaia tagliare un canale su un barile sballare attraverso prendere a ceffoni dare ceffoni gioco su un cavallo a gettare una lancia attraverso un anello fegato. pancia ragazzino ragazzino. ožljebiti izvaditi sve vani poprijeko. kastriran očetkati. pobjegao uštipak ošamutiti opaziti. brisati ustati ugodan. triskat. belly young boy boy. trti uustati utuulan. udkopaj utomat utomatski utor utoriti (bačvu) utpačati utreso utriskati utriskati. unutrašnji organi. uticati utkopaj. poprečno našamarati šamarati. pour full. to brush rebuke. fill up to influence dig out around automatic automatic gutter cut a groove on a barrel unpack across slap around to slap around game on a horse to throw a spear though a ring liver. djeca utrljati izbrisati. scartacciare rimproverare padre versi fuori. bello black snake escaped doughnut fool around observe sane on mount Učka castrate to scour. pokarati utac utaakati uticat. pokorat. ragazzini massaggiare dentro strofinare alzare piacevole. versa pieno. boys to rub in erase get up nice. triskati utrka na prstenac utroba utrok utrok. pleasing. abdomena dječak dijete. pleasant . guš uša uščipak ušempijavati ušervati ušesti Uške (na) uškopiti.

uzidati uzidina uziimaati. spužve užeglo tipo di orzo qui far grizzoli sempre sempre storcere autorizzato qui a questa offendere di dietro groppo tanto tempo fa type of barley here to itch always always to bend authorized here to this one offend behind knot long time ago risanare prendere via da sopra su collina. iza uzao. toj uvridit. oduzimati petlja koje je sazrelo običaj. zimat uzonka (1). sopra sposare costruire rovina prendere nodo scorsoio maturo usanza usato usare usare strettire acceso to heal to take way from above up hill. vezanka uzoreno užanca. zooda uzalj. uzaada. ruina. zid u raspadanju uzimati. uviti uvlaščen uvoode uvoj. iznad oženiti uzidati. ožet (2) užgano vrsta ječma ovdje svrbiti uvijek u vijeke oviti opunomoćen ovdje ovoj uvrijediti pozadi. zoot. udzdavna. vezalj uzdavna. upotrebljavano običavati upotrebljavati iscijediti. sazidati ruševina. odzdavna uzdool uzdraaviti uzeeti uzgoor uzgooru uženiiti uzidat. ispod. užonca užano užat (1) užat (2) užeti. istisnuti tekućinu iz tkanine. above to marry to build ruin to take slip knot ripe custom used to use to make use of to wring laundry on fire . uvdika uvidati uvik uvike uvit. čvor (gordijski čvor) odavna odozdo. tradicija rabljeno. ozdavna. uvriditi uzaad.uvas uvdi. nizbrdo izliječiti oduzeti odozgor uzbrdo.

vareni (blogo) vagoncin. uditi vadit . prendere fuori una scommessa chi scommette fare una scommessa vagabondo inseguire bestiame condurre vagoncino ciglione guardia fare la guardia forse subito.uži užina užinati užiren užolice užonca. take out study. vagonet vahalj vahta vahtat vaja vaje vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu ručak ručati uhranjen (svinja) kvačice. užanca V va va pržuni va remengo va sejni vadi vadi se vadit (1). kopčice tradicija. cart. utjeraj stoku vagončić otkos straža stražariti valjda odmah. wagon swath guard to guard perhaps right away. sasvim. vaditi (2) (se) vaditi (4) vadlja vadljač vadljat vagabondo vagnat (1) vagnat (2). prendi fuori studia. take out a bet wagered to make a bet vagabond pursue cattle to drive small car. presto in in jail go to hell in hay extract. vaditi vadit (3) (iglu). usanza belt to carry water container on the back lunch eat dinner fattened hooks tradition u u zatvor idi k vragu u sjenu izvadi uči se učiti udjenuti (iglu) učiti (se) izvaditi opklada kladilac (u igri na sreću) okladiti se lutalica. soon . impari insegnare infilare l’ago imparare estrarre. uskoro a in prigione vai all’inferno in fieno estrai. običaj cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena pranzo pranzare ingrassato fermagli tradizione. learn teach thread a needle learn to extract. skitnica ugnati (stoku) utjerati.

may be value. worth valve valve probably (will) worthed to be worth waltz almost even worth. vrijedi. odmah čak valja. valjoju van gori na brigu vancamenat u zrak (sve je pošlo u zrak) uvijek uvijek uvijek u ime (u ime božje) ravnati i razbijati grude zemlje otkos u zapećku školski raspust. nell’aria sempre sempre sempre nel nome (di Dio) livellare la terra ciglione nel cantone vacanze valle valle forse galleria nelle miniere onde valle piccola valigia valido valigia presto. možda vrijednost osigurač ventil valjda (hoće). può essere valore valvola valvola probabilmente vale valere valzer quasi pari valore là fuori sulla collina avanzamento in the air always always always in the name (of God) smooth out dirt clumps swath in the corner vacation valley valley perhaps gallery in the mines waves small valley suitcase valid suitcase soon. vridnota valvola (1) valvola (2) valja (će) valjade valjat. valjaju tamo gore na brijegu napredak. možda vrijedi vrijediti valcer skoro. valiža valih valor. vode udolina valjda silazna galerija u rudniku valovi. važi. talasi mala uvala. value out there on the hill advancement . valjati valjcer valje valjen valjo. uvalica kofer valjano kofer skoro.vajer (se je sIo vajer) vajk vajka vajkada vajme (za vajme bojže) vajzati vakalj vakantoni vakonce vala valada valda valej vali valiica valiča validno valiđa. dopust uvala bez rijeke.

completo contenitore ha fatto di pietra da dove animali beve acqua sciogliere nodi nei capelli barile cisterna scoperta vasca sempre Pasqua advancement to be promoted. complete container made of stone from where animals drink water to untangle hair barrel cistern (uncovered) tub always Easter . osigurač hajde crni magarče jahati se na magarcu drvena dugačka žlica. varšinal vas vaska. to make some money to advance to have left over outside persons that take from you tool to dig steamship bauxite. alumina however really valve go black donkey ride on a donkey long wooden spoon for mixing when cooking variation closet arsenal all. kuhača inačica. boksit već kad. dovijeka Uskrs avanzamento essere promosso. napredovanje biti unaprijeđen napredovati prestizat. vancati vancivat (1) vancivat( 2) vanka vanzemaljci vanjga vanjgat vapor var varamaj varamente vargula vari moro varisaati na tovaru varjaača varijonta varmeron varšina. imati viška (robe) namirenja svih potreba vani koji vama uzimlju alat kopati lopatom štihačom parobrod vrsta rude. lo steso veramente valvola vai asino nero cavalcare su un asino cucchiaio lungo di legno per mescolare quando si cottura variazione armarone arsenale tutto. varijanta ormar brodogradilište cjeli. fare un po' di soldi avanzare avanzare fuori persone quelle prendono da Lei attrezzo spalare vapore bauxite. vaška (3) vaskustrat. ionako stvarno ventil. full. sav pojilo za stoku raščupati (frizuru) bačva bunar kada (za kupanje uvijek. Vazan napredak. allumina comunque.napredovanje vancament vancat. vaskustrati vašel vaška (1) vaška (2) vavek Vazam.

veli. sventolare velo grande a un grande grande mucchio grande di fasci di grano velo vendetta vendicare tipo di legno tipo di legno per legare viti dell'acino d'uva ventilare vento ha preso. vićnost vejat. istiniti. piter važgat. osvetiti se vrsta drva grančice za vezivanje loze provjetravati. vela.vazda. to start light up. veliko velika hrpa snopova žita. povrće vjerodostojni. velo veliki prnat velo. velika. pšenice veo za nevjeste osveta revanširati. užgati užgi. vijati (žito. vazdan vazelin vazmeno vaznjić vazom važ. start vase evening mass more eternity to winnow. veli. nažgati važgi važo večernja već većnos. religija natkriveni balkon zelenjava. ha rimosso religione veranda vegetali veri always vaseline Easter small hammer Easter jar to light up. vela . velo velen veli. šenicu) vel. incominciare dai fuoco. ventilati vento venu vera veranda verdura veri uvijek vrsta premaza uskršnje mali čekić Uskrs staklenka potpaliti. incomincia vaso messa serale più eternità vagliare. večernja misa više vječnost provjetravati (žito. ventilirati vjetar uzeo vjera. pšenicu) veo (za nevjeste). nepatvoren sempre vaselina Pasqua martelletto Pasqua vaso dare fuoco. to fan veil big to big one big large pile of wheat bundles veil revenge to avenge type of wood type of wood for tying grape vines ventilate wind took. koprena velika. velo vela. removed belief. vela vendeta vendikat venka venke ventilat. potpali vaza večernica. velik. religion veranda vegetables true . veliko velikome velik.

vesta odijelo vjetar veterinar vjenčani prsten. uzonka (1) vibiranje vibrat. vera lahor. vitica vetrič. ringa. vibro. kitchen display cabinet automobile. doista vjerolomstvo natkriveni balkon vjerovati stih. baš. car knot tied knot slip knot setting apart vibrate (is vibrating) to pick out . vibrati (1). sigurno. viterinario vetica. vibrati (2) vjere (nema) uistinu zaista.veri (2) (ni) vero (1) vero (2) verolomstvo veronda verovat. vibrira izabrati (iz mješavine) fede (no. vištit vetar. sapa izlog auto vezalj vezao uzao. vibra vibrat. vitura vez veza vezalj. uzalj vezanka. verovati vers vertikala veruge veružice veružnica veružno verzota veseja vesit vešta veštalja veštit . without) truth certain treacherous veranda to believe stanza vertical chains small chains chain link chained swiss chard happy hang skirt skirt clothes wind veterinarian wedding ring breeze window. verz okomica lanci lančići karika lanca lančano kelj (glavati) veselja vjesiti suknja haljina. felice appendere veste veste vestito vento veterinario anello di matrimonio venticello vetrina automobile groppo legato groppo nodo scorsoio separare vibrare (vibra) scegliere faith (no. zbilja. vitrić vetrina vetura. senza) verità certo pericoloso veranda credere strofa verticale catene piccole catene anello di catena incatenato verza contento. čvor (gordijski čvor) petlja izdvajanje vibrirati. vitar veterinarijo. burma.

larmati vile (1) navika (na bilo što) i kapric mamina maza. vićno vićnost. šenicu) vijoj (gren na vijoj) vijola vijolas. vireni vihor vija vijač vijadot vijati. vidrijol vignat. razmaženost razmažen razmažen vječan.vicija (1) vicija (2) vicijan vicijon vićan. vijolast vijolice. matica muzički instrument ishlapiti se šarafiti šarafi okrugle metalne loptice na rogovima od vola vidio (nije) svjetlo (dana) vidio vidjeti plava galica istjerati. sventolare viaggio viola viola violette gridare fata caprice spoiled spoiled spoiled per sempre eternity bolt. šaraf navrtka. istjeraj kovitlac zraka ulica putovanje vijadukt provjetravati (žito. pšenicu) putovanje (idem na put) ljubičica ljubičast ljubičice galamiti. vejat (žito. screw threaded nut musical instrument drink going flat to screw screws round metal balls on the horns of a bull see (did not) daylight see (did) to see copper sulphate (blue) to drive out whirlwind street journey viaduct to winnow. većnos vida (1) vida (2) vidalice vidašiti se vidat. vidati vide (1) vide (2) vide (ni) videlo vidija vidit. viditi vidrijo . vikati vile (vila Velebita) capriccio guastato viziato viziato viziato for ever eternità vite vite instrumento musicale bibita andare piatto invitare vite palle del metallo rotonde sui corna di un toro vedevo (non) luce vedevo vedere solfato di rame gettare fuori turbine via viaggio viadotto vagliare. vječno vječnost vijak. vijole vikat . to fan journey violet violet violets to shout fairy .

vestito vestito vitale vento veterinario piccola bullone. vetar viterinario. remove winch taking out whirlpool religion faithful pursue cattle comma faithful to believe height look. tezgaroši izvaditi na zadnjem kraju voza za koćenje vadi. Bojža viljaki vindirigule vinet vinta vinjiva vir vira viran. vima. a siledžije slabih preprodavači na sitno.vile (2) viles vilezat vilija (1) (na viliju) vilija (2) Bojza. uzimlje vrtlog vjera. vidi viši visina mali leptir višoj vidik. vera forcone spuntare germinare vigilia vigilia di Natale vigliacchi vendita di contrabbando prendere. religija vjeran. see higher height small butterfly higher sight dress suit vital wind veterinarian small screw nut wedding ring . rimuovere manovelle rimuovere (e stato) turbine religione fedele inseguire bestiame virgola fedele credere altezza guarda più alto altezza farfalla piccola più alta vista cottola. vjerno istjeraj zarez vjerne vjerovati visina pogledaj. virovati visočina viš višIji višina. visočina viška višljoj višta vištalja vištit vitalno vitar. slamu niči. Badnjak člankolisci jakih. virno vireni. vigni virgula virne virovat. pogled haljina odijelo (blagdansko) životno vjetar veterinar mala šaraf matica vjenčani prsten. veterinarijo vitiica (1) vitiica (2) vile za sijeno. vite vera pitch fork to germinate germinate vigil Christmas eve coward contraband sales take out. vjerna. niknuti nicati uoči nečega (blagdana) dan uoči Božića.

za dodatnu zapregu uvijek rat. kratka posjeta vlasati. to entice eyes eye glasses eyes water snake to howl with water fire pedal. volovi tagliare le viti attrezzo per fare pentole della creta parte del tetto che pende in fuori venticello automobile visita visita tirare capelli da cose pelose donna con capelli a vanvera da poco capello capelli allettare occhi occhiali occhi biscia acquatica urlare con acqua fuoco vogare violetta granoturco timone ausiliare per tirare carico addizionale sempre guerra finestra occhio toro. row violet buckwheat auxiliary carriage pole for pulling extra load always war window eye bull. sapa osobni automobil liječnički pregled obilazak bolesnika vizita. voli (1) rezati loze naprava za izradu lonaca viseći dio krova što štiti fasadu zida lahor. vojskovat vokno voko vol. bulls . vetrić vitura vižita (1) vižita (2) vlačiti vlasulja vlih (vlih son priša) vlos vlosi vobit voci vočali voći. voko vodenjak vodnit vodon voganj vogati voilica. vijolica vojda (1) vojić vojk. vojka vojska. ratovati prozor oko vol. kosna nit kosa na glavi vabiti oči naočale oči. tori trim the vine tool for making clay pots overhanging part of roof breeze fancy car visit visit pull hair from hairy things woman with disorderly hair just now hair hair to lure. izvlačiti niti žena s neurednom frizurom tek (tek sam došao) vlas. oko zmija koja živi u vodi vapiti (u pomoć) vodom vatra pedalati na bicikli ljubičica heljda pomoćna ruda.vitičati vitla vitrenica vitrić.

zincare veicolo treno vaso candela di dietro voce arco votante votare raschino per un aratro . arkada. cart train vase candle back voice arch voter vote scraper for a plow valovi. voliti volonter volta volum. to love volunteer arch volume to roll out out fragrance stink to stink to smell in him shovel to plow walnut to weld. vani. votati votka letak vozač volantino guidatore leaflet driver waves net for catching jellyfish to want. vonjati (1) vonjat. volumen volume valjati. volontario dragovoljac svod. biti zaljubljen volere. takati van.volantin volar voli (2) voliga volit. ašov. glasač glasati lopatica za čišćenje pluga rotolare fuori fuori odore puzza puzzare profumare a lui pala arare noce saldare. luk od klina kamena koji se naslanja arco zidove ili stupove obujam. lopata orati orah variti. to like. solder vehicle. voz vlak vaza. švajsati zaprežna kola. vani. volumen voljat von vonka (hoj vonka) vonj vonja vonjat. vonjati (2) vonjega vonjga vorati vorih vorit vos (1) vos (2) voš voštenica vot (1) vot (2) vota votant votat. napolje van. zaudara zaudarati njušiti u njega štihača. talasi onde mreža za hvatanje rete per pescare meduza meduse voljeti. vrsta posude svijeća leđa glas (izborni) zidana kolona birač. napolje (idi vani) miris smrdi. amare dobrovoljac.

vrajži. nitko vrag. (vrgli) vrći vrdura. vrajža. brzo vrijeme brzo. žurno vugla vrpca plug stavili. vrdure vreći (z) vreed. vraži. metnuli pecora carro cintura per portare un recipiente d’acqua sulla schiena groppo vagoncino guidavo barile vaso diavolo persona scherzevole nessuno diavolo indiavolato al corvo scuri di diavolo donna indiavolata mettere mettere vegetali sacco (di) subito disposizione dell’aria presto trottola (per filare la lana) cordella aratro hanno messo sheep carriage belt for carrying a water container on the back knot small cart drove barrel vase devil waggish person (joker) nobody devil devilish to the crow shutters devil’s devil woman to put put vegetables bag (from the) right away weather quickly spindle (for wool spinning) ribbon plow put . sotona. vreeda vreme vret. ovce kola vrpca za nošenje na leđima čabra za vodu čvor kolica vozio bačva vaza.vovca. vrajže vražica vrč. đavolji vrani kapak prozorski vražji. tegla đavao vragolan niti jedan. hitno. nečastivi vražji. škurnica vrazi. vovce voz voza vozalj vozič vozija vozilnjak vož vrag vragulan vraguti vrah vrajži vrane vratnica. vražja. nestašna žena staviti (stavili) staviti povrće vreće (iz) odmah. demon. vražje vragolanka. vreda vreteno vreva vrganj vrgli ovca.

vrijedna. derati se vrati vratio. vrtovi buši vreteno ponikva. weather to shriek return returned returned (she) returned (it) return wooden spatula neck door hill to do same age person garden. di sopra sacco sacchetto di valore. šija vrata mali brijeg raditi. vridno vridnota. vrnulo vrnula vrnulo (se) vrnuti vrnjača vrot.vrgnut vrgnjen (za) vrhti vrhu vriča vričica vridan. valle spatola di legno trapanare (erano stati) perforare trottola (per filare la lana) to put plow (behind) thrash wheat above. vratila. valor vrime vrisčat vrne vrnu. udolina drvena žlica za miješanje bušili bušiti vugla mettere aratro (dietro di) trebbiare grano sopra. vrtati vrteno staviti. radiš «što to radiš ?» osoba istih godina starosti vrt. giardini trapani trorrola (per filare la lana) buco. vrijedno vrijednost vrijeme vrištati. vratilo vratila vratilo (se) vratiti velika drvena žlica za pripremanje hrane vrat. abile valore tempo strillare ritorna ritornato ritornata ritornato (e) ritornare spatola di legno collo porta collina fare persona di stessa età giardino. vrećica vrijedan. metnuti plugom (za) vršiti žitarice nad. šija vrota vrščič vršiti. vrtli vrta (2) vrtac vrtača (1) vrtača (2) vrtali vrtat. vridna. vrnula. able valor time. gardens drills spindle (for wool spinning) sink-hole. vriskati. gorge wooden spatula drilled (they) to perforate spindle (for wool spinning) . iznad vreća. over bag small bag worthwhile. džak kesica. vršiš «ča to vršiš?» vršnjak vrta (1).

izvori vode prozor prozor vodoravni oluk girare girare cisterna bolla che si forma durante il bollitura caldo (di. sorgenti finestra finestra grondaie to turn turn well bubble produced during boiling hot (of .vrtit. zanič (3). vrtiti (1) vrtiti (2). doista za moment iza toga prema dolje prema gore zaprljano da di (di lato) con un brutto per gia dopo giù per niente su cintura per partire per affari veramente per un momento dopo di quello giù su sporco from from (from side) with ugly one for already after down for nothing on belt to depart for business really for a moment after that down up dirty. vrulje vukno vuokno vuorne Z z (1) (z glove. da) sorgente. vrtiš «ća se tud okolo vrtiš. to jesi samo na putu!» izvor. nekorisno. neupotrebljivo. samo si na putu!» vručak (1) vručak (2) vručeh vrulja. obrtati vrtjeti «što se ovdje motaš. studenac mjehurić pri kuhanju tekućine toplog izvor. zo nic za pason za poj za poslon za spravlje za tien (1) za tien (2) za zdolu za zgoru zaamaženo. springs (water) window window gutters iz (iz glave) sa (sa strane) sa ružnim za (za koga. ništavno na pojasu za otići za poslom ozbiljno. zanj) za (2) (na koj su za etapi) za (3) (za njin) za doli za niš. zapravo. zmaženo vrtjeti. from) spring. z grdin za (1) (za kega. glave) z (2) (z bonde) z grden. vrelo. stained . za njega) već (na kojoj su već etapi) iza (iza njega). pozadi prema dolje nizašto.

girare a (cavalli. zacakati zacilit zacimentat. donkeys) to heal to cement to solder . zatrpati pogriješiti u brojanju zabraniti zatvoriti (vrata) sapeto. igra. zabotunano zabrano zabrat. zabovljati (2) zabranat. zabutonon.zabalegat zabardunat (vrata) zabavit se. detenere qualcuno erpicare abbottonato eleggere eleggere seppellire. bulls. zabutunati zabotunan. začiniti zaboraviti zablistati zabadati obogatiti zatvoren u sebe. zabušiti zabutonano. izabrano izabrati. zabutunati zabovljanje zabovljat. zabiliti zaabit. zabrojiti se zabronit. zapeti (dugme) provod. zabutonon. zabroniti. izabirati nasuti. zaabiti zablesčat zabodat. nekomunikativan zakopčati. zavlačiti izdrljati zemlju sapeto. zabrati. sotterrare sbagliare contando proibire chiudere (porta) abbottonato abbottonare chiuso in se stesso girare. zabirat zabrrcaati zabrojit se. zabranati zabutonano. delay someone to harrow buttoned selected to select bury under. zakopčano odabrano. umazat fekalijama poduprijeti zadržati se neočekivano dugo zamastiti. zabutonat. zakopčano zakopčati. ubogatiti zabotunan. zabodati zabogati. zabutonat. tori. zabava zabavljati (hobi) lukavo nekoga zadržavati. zabovljati (1) zabovljat. zabaviti zabilit. zabotunano zabotunati. zacimentati zacinjat. keep. cover up to count wrong to forbid close (door) buttoned to button closed up to turn left (horses. nekomunikativan skretati stočnu zapregu u lijevo zacijeliti zabetonirati zalemiti sporcare con la fece di vacca inclinare qualche cosa su (porta) e previene apertura divertirsi condire dimenticare brillare pungere ottenga ricco chiuso in se stesso abbottonare divertimento divertirsi tenere. zapeti (dugme) zatvoren u sebe. zacinjati onečistiti. zabutunan zabotunati. asini) risanare cementare zingare to make dirty with cow dung to lean something on (door) and prevent opening to amuse oneself to season forget to glisten to stick into get rich closed up to button entertainment to amuse oneself to hold. zabutunan zacakat. zabraniti zabušit.

zagnati (se) zagonjeni. zafračati zafrajat. začoran začrnit. brasare. zašvikati zafračat. fermare crepa ultimi strozzare suono al corno fischiare gettare violentemente scialacquare frenare compiuto nulla friggere finire in modo inopportuno gettare indietro fumare agganciare amaro fissare lo sguardo affrettarsi sposati bruciare spegnere impadronirsi why have gone to nail up to enchant to blacken smells good shot to lift to hit to seal. pojuriti vjenčani zagorjeti pogasiti. gletovati posljednji zadaviti zasvira zazviždati silovito baciti zapraviti. jer izaći. to put out to take over . zagospodariti zašto. začaran. omađijan zacrniti miriše pogodak zadići pogoditi zapuniti. zafrigati zafrljat. začrniti zadaje zadetak zadignut zadit. začavlati začorat. spiskati imovinu zakočiti. zagledati zagnat. ugasiti. zašIo začavlat.zač zač. zaditi zadniiti zadnji zadovit zadudnji zafisčat. zafrajati zafrenat. zagančati zagaatno zagledat. zakonjeni zagorit. zakvačiti gorko iznenada nešto opaziti naglo startati. zabremzati ne napravili «ništa ne napravili cjeli dan» zapržiti napraviti neku nepodopštinu odbaciti u bestraga zapušiti prikačiti. zašlo (sunce) prikovati začarati. to stop leak last to choke blow horn to whistle to throw violently to squander to brake accomplished nothing to fry to wind up in trouble to throw back to smoke up to hook up bitter to fix one’s gaze to rush married to burn up to shut off. zafumati zaganjčat. zafrenati zafrigali »ma smo si ga zafrigali jedan cili dan dela kada je daž iz neba liva» zafrigat (1) zafrigat (2). zafrljati zafumat. zagasiti zavladati perché essere andato inchiodare su incantare annerire odori bel tiro alzare colpire sigillare. zagoriti zagosit zagospodorit. to solder.

zajahati zajet. zakaputon zahitit. zaiskati zaistinu (1) zaistinu (2) zajahat. zagrtati. zakantati zakapit. zakapiti zakapricjat. zakapricirati riempire coprire con terra rinchiudere acchiappare erpicare. zgrodit zagranpati zagrapati zagres zagrodit. zagračati (1) zagračati (2) zagraadiiti. stvarno zapravo uzjahati zahvatiti. zaigrati (2) zainterešan zainterešat. linguaggio subito assieme lamentarsi cantare imparare a memoria fare in capriccio to fill cover with soil to fence to grab to harrow. pokriti zemljom sagraditi. zatrpavati zakopavati. zaigrati (1) zaigrat. rigettare raffreddare gabinetto perdere giocando perdere giocando interessato interessare qualcuno esigere infatti infatti cavalcare acchiappare lingua tagliente lingua lingua lingua. zajokati zakantat. zagušiti zahabunan. oštar na jeziku jezik jezik (organ) jezik (govorni) odmah. zagrojeno zagušit. zahititi. zajednički zajaukati zapjevati zapamtiti zainatiti. reject to cool bathroom to lose by playing to gamble away interested to interest someone in to demand in fact in fact to straddle to catch sharp tongue tongue tongue tongue. zahitati zahlodit. zahvatili jezičina. livellare terra arata sgraffiare accludere strozzare travestito riponi male. zainterešati zaiskat. zagubiti zahladiti zalaz zaigrati prokockati (imovinu) zainteresiran zainteresirati zatražiti doista. to flatten earth after seeding to scratch to enclose to choke over dressed misplace. izgraditi zakačiti zadrljati zemlju poslije sijanja zagrepsti zagraditi. language right away together to cry out to sing out to memorize to do in spite . zasipati. zagrađeno zadaviti previše obučen zabaciti. zajeli zajičina zajik zajik (1) zajik (2) zajno (1) zajno (2) zajokat. smjesta skupa. zahladiti zahod zaigrat.zagračat.

zakolati zakolić zakonit (1). zauzlano zamrsiti. zalivati zalokotat zaludit zamastiiti zamašnjak zamazat. crush persistent to grease takes for me . ugaziti zamajac. zapetljati zacrveniti zakačiti. zakleti zakolat. isprljati. zakoniti zakonjeni. zamazati zame (1) zame (2) se previše obučen opsovati zalijepiti štift kroz os da ne ispadne točak vjenčati se. posrtati zalijevati. devil to shake momentarily to stagger to vacillate to heal partly to glue to stroke to vacillate to water to padlock to go crazy step on something. ustrajnik umazati. zahabunan zaklet. ozakoniti brak legalan. posrtati zaliječiti zalijepiti zagladiti zalijetati se. zalitati zaličit. namakati zakatančiti zaludjeti stati na nešto. zaličiti zalipit. okaljati uzme za mene travestito bestemmiare incollare perno per tenere la ruota sull'asse sposarsi legalmente sposati mascherare chiudere col saliscendi ingombrato ingombrare arrossire agganciare. zanjihati. đavao zaljuljati. momentaneo barcollare vacillare risanare parzialmente incollare lisciare vacillare annaffiare chiudere col lucchetto impazzire passo su qualche cosa. priključiti. diavolo scassare. zabrabuljati zakračunaati zakramano zakramat zakrvovit. zalipiti zalisat. po zakonu vjenčani zakrinkati zatvoriti zasunom zamršeno. zakrvaviti zakučat. zalijetati se zalijetati se. zapetljano. zakoniti se zakonit (2). zatresti posrtati. zaletivati zalivat. zalizati zalitati. to fasten to crow sick feeling. vrag. zagonjeni zakrabuljat.zakapricijati zakaputon. schiacciare persistente ingrassare prende per me over dressed to curse to glue cotter pin to marry legally married to mask to latch encumbered. prikopčati zakukurjekati zla bol. zakukurikati zala bo zalelat. zakučati zakukurikat. messy encumber to redden to hook. attaccare canto del gallo malizia. zalelati zaletavat zaletivati.

zanazad zanic zanič (1) zanič (2) zanič (3). ništavno zanovijetati zaokrenuti smetati zaokupiti. zaokupljena zapamtiti zabiberiti. zapikunati zapipat (2). zo nic zanovitat. zapačati (se) zapačon. zapasti zapasan. zašutjeti prešutjeti nešto. zapametiti zapaprit. neupotrebljivo. zavrijediti uzmi zamjeriti zamahnuti očutati. pason zapikunat. zamaltati zamerit zameritat. (zapalo) zapas (u blato). potpaliti popodne spopasti smaltare portare un rancore meritare prendi portare un rancore salutare con la mano diventare silenziosi silenziare andare indietro gratis gratis senza effetto per niente malcontento girare disturbare intrigarsi attento imparare a memoria mettere pepe cadere cadere passero picconare fumare inondare navigare incendiare di pomeriggio cadere to patch bearing a grudge to merit take bearing a grudge to wave to become silent to keep silent to go backwards free free without effect for nothing grumbler to turn be in the way. disturb to meddle attentive to memorize to pepper to fall to fall overtake. pasan. zapapriti pripasti. bez efekta. zameltati. zanovitati zaobrnut zapačiivaati zapačat. zapoliti. zapetljati se bez potrebe zaokupljen. zameritati zami zamiiriti zamohnut. za ništa besplatno uzalud. badava nizašto. zamahnuti zamučat (1) zamučat (2) zanazat.zameltat. zapačana zapametit. zapaliti zapolne zapopas zamalterisati zamjeriti zaslužiti. pređem zamah krampom zapušiti na pipu (lulu) poplaviti zaploviti zapaliti. zapipati zaplut (1) zaplut (2) zapolit. zatajiti natraške besplatno. (pripalo) zaglibiti prođem. nekorisno. zapason. pass to use a pick smoke to inundate to set sail to set fire in the afternoon to fall . umiješati se. zapaapriti zapas (1).

zarđaviti rođak. zrman. zadržati u sjenčanju zapovijedaju zapovijedati nizbrdica nizbrdo uzbrdo klin za rudu (na plugu) obraslo korovom prekriti pepelom žeravu na ognjištu. zarmana.zapopasti zaporat. obrasti obrubiti. rođakinja zarasti. zaključaati zarinjeno (2) zarinjeno (1) zarjat zarman. separare. zrmana zaros zarubit. zarinuti. ombolo filetto. pokriti posijano sjeme sa zemljom utruliti zatvoriti zaprašiti zatvoren zatvoreno zapustio zarasti. zaparati zapoštaati. ombolo filetto. remember they command to command downhill downhill uphill pin trough rudder for pulling overgrown with weeds blank up (fire). sotterrare marcire chiudere impolverare chiuso chiuso abbandonato (lui) cicatrizzare filetto. obrasti file kod kralježnice file kod kralježnice file kod kralježnice zaključati (vrata) zatvoreno. osservare comandano comandare discesa in giù salita perno di timone per tirare stracresciuto con erbacce seppellire. gurnuto zaključano zarđati. porubiti ricordare tagliare. strappare ricordare. cover up to rot close to cover with dust closed closed abandoned (he) to cicatrize filet filet filet to lock pushed closed locked to rust cousin to cicatrize to hem . zarubiti zapamtiti zaparati zapamtiti. bury under. zapoštot zapovidaju zapovidat. bratić. uočiti. zapovidati zapozdolnica zapozdolon zapozgoron zapregalj zapreloženo zapretaati zaprišnjiviti zapriti zaprosit zaprt zaprto zapusti zaras zarebnik zarebnjak zarebrnjak zarinut. tear to notice. ombolo chiudere a chiave spinto chiuso chiuso a chiave arrugginire cugino cicatrizzare orlare remember to break apart.

zakopčati skretati stočnu zapregu u desno pričvrstiti klinom (kvadratnim klinom naoštrenim) zabrtviti. zašakljati zašempijat. zaštanjati zastroligat. zašpenjulati. zaslipiti zasmih zasmijat. zasosti zaspravlje. zaštroligati zastupano zaš zašahljat. zasramiti zasrbit. hermatizirati opčiniti zakitano zašto zagolicati zavesti. sasma zapečatiti sječi zabrinuti (se) zaslijepiti za smijeh zasmijati društvo zasvirati zaista. zasprovlje zasramit. zašvikati zat zatakani breki zatakat. zasvrbiti zastanjat. zaškuriti zašpenjulat. potamniti zapeti. zavoditi zamračiti. zašempijivat zaškurit. stvarno zastidjeti zasvrbjeti nepropusno zatvoriti. zaštiikati (1) zaštikaati (2) zaštrampat. zaštukati zašvikat. zašpendlikati zaštiikat.zaržaviti. zasmijati (druge) zasos. ozbiljno. zatakati začađaviti zahrđati sasvim. hermatizirati zakitati zazviždati iza zalijepljeni psi zalijepiti arrugginire arrugginire totalmente sigillare tagliare intrigarsi accecare per scherzo far ridere qualcuno suonare veramente far vergogna pizzicare sigillare incantare ingombrato perché fare il solletico scempiare scurire chiudere con un ago di sicurezza girare a destra incuneare qualche cosa sigillare stuccare incominciar a fischiare dietro cani legati attaccare to rust to rust totally to seal to cut to mingle to blind for fun to make someone laugh to play really to shame to itch to seal to enchant encumbered why to tickle to fool to darken to close with a safety pin to go right to wedge something to seal to patch to begin to whistle behind tied up dogs attach . zasajavit zasajavit. zaštrampati zaštukat. zaržaviti zasen zasidilat zasikati zaskrbit (se) zaslipit.

povaliti ballare rovinare incominciar correre base del collo dopo di te sottomettere ballare rovina to dance ruin to start running nape of the neck after you to suppress to dance ruin zatracati «ja san njoj zatraca da ne smi to povidati ninemu» intimorire intimidate zatrapati zatribat. okreće. skretati šogor zavali (se) zavoljeti zavaliti. zavidati zaviidela zaviija. satrti zapetljati šogorica zauvijek jaje (žuti dio i šećer i crno vino) zavjetovati. zatribati zatrt. tuorlo dell'uovo ha frustato con zucchero diventare un fedele gridare invitare del giorno.zatancati zatari se zateč se. za tobom zatajiti zaplesati propast. zatoncati zator zaplesati upropasti se zatrčati se potiljak iza tebe. recline . roll down. obavezati se zavikati zašarafiti po danu. pošast zatracati znači da se nekome reče nešto strogo u smislu da se tu osobu preplaši. zavijati zavo zavoli (se) zavolit. zatrti zauzljat zava zavajk zavajon zaveriti (se) zavićivati se zavidat. reclinare to get lost to need to ruin to tangle up sister in law forever egg yolk whipped with sugar to become a believer to shout to screw during daylight turns. durante illuminazione del sole gira cognato sei posato giù (lui) volere gettare. push. spingere. tako da ne ta osoba napravi nešto što nije dozvoljeno izgubljen ući na drugo mjesto zatrebati iskorijeniti. zateči se zatiljak zatobun zatojit zatoncat. rotolare giù. po svjetlu skreće. turning brother in law laid down (he) to like throw. zavoliti (1) zavolit. zavoliti (2) perdersi necessitare rovinare imbrogliare cognata per sempre zabaglione.

odati tajnu izblijedjeti u blizu izbljuvati. zazivati (2) zažmirit. zbrisati zavaljati zasmrditi. save to beat up with a bat seized by sudden wish small stick to whiten to erase hit squarely to plane to spread a rumor to grow pale near to vomit convex to prick to harrow to erase . zblanjati zblebetat. zakuhati zasukati skrenuti (na raskršću skreni lijevo) odbiti neki pokušaj gotov. zbiliti. spasiti se. weld to turn over. zavariti. reclinare incominciar annusare un brutto odore bollire. salvare bastonare con un bastone afferrato da un desiderio improvviso rametto abbrancare cancellare colpire in pieno piallare spargere una diceria impallidire vicino vomitare convesso pungere erpicare cancellare throw. zavariti zavrnut. recline to start smelling a bad odor to boil. osjetiti smrad svariti. zblebetati zbledit. push. zavrnuti (3) završen zazivač zazivat. saldare girare. zbatinati zbelenit zbica. izboden izdrljati (zemlju) izbrisati gettare. kompletan izazivač izazivati zvati na sav glas duže vremena zažmiriti. zažmiriti udarati širokim zamahom površno okićeno izbatinati osloboditi se. spingere. roll down. avvolgere girare rifiutare un tentativo pronto istigatore istigare chiamare a voce alta per lungo tempo sonnecchiare colpire con gesto largo poveramente decorato bastonare liberare. zažmiriti zažvalat. žbica zbilit. pobelit zbistrit zbit (balotu) zblanjat.zavoljat. rotolare giù. izbaviti se izbatinati. zboden zbranati zbrisat. pobijeliti izbistriti izbiti protivnu boću ishobIati izblebetati. zavrnuti (1) (rukave) zavrnut. zavaljati zavonjat. izbruhati. fold over to turn to refuse an attempt ready instigator to instigate to call loudly for a long period to doze to hit with a wide swing poorly decorated to beat up free oneself. zbljuvati zbočen zbos. zabliditi zbliza zbljuvat. zavrnuti (2) (na kružeri zavrni livo) zavrnut. zažvalati zbanderano zbastonat zbaviti se zbatinat. svršen. zavonjati zavorit. zazivati (1) zazivat. istući batinom prohtjeti (ptičje mlijeko) mala grančica okrečiti. izrigati izbočen izbosti.

plowing erupt to sharpen to have sex with a woman to awaken to sigh from afar to lift to pick up to sigh wooden bowl wooden bowls to name pile up downward hospital healthy to heal health shudders to straighten ripe type of wild fruit covered with shit to give a shock to mince healthy healthy . sanatorij ljekovito liječiti liječenje žmarci izravnati. zdrov zdrov. zdriskano zdrmat. dati ime (krstiti) naslagati prema dolje zdravilište. stivare in giù ospedale sano risanare salute tremolio drizzare. zdrmati zdrobit. posuda drvene zdjele nadjenuti. zdahnuti zdaleka zdignut zdigovat zdihovat zdila zdile zdit. zditi (1) zditi (2) zdolon zdravilišće zdravilno zdravit. odići. sommare fare canali. zdraviti zdravljenje zdrhi zdricat. posrana. lječilište. radrizzare maturo tipo di frutta selvatica coperto con merda dare uno shock tritare sano sano to count. poravnati zrelo vrsta voća (drenjula) posran. podizati uzdisati drvena zdjela. zbrojiti zbrozdat zbruhnut. zdrobiti zdrof. sabrati. arare eruttare affilare avere sesso con una donna svegliare sospirare da lontano alzare alzare sospirare piadina di legno piadine di legno nominare pila su. zdriskana. zdricati zdrilo zdrinjule zdriskan. zdrof izbrojiti. zbruhnuti (vulkan) zbrusit. posrano uzdrmati usitniti. izrezuckati. umrijeti izdaleka diči. zbuditi zdahnut. to sum up make ditches. izbaciti lavu izbrusiti dati seks ženskoj probuditi izdahnuti. zbrusiti (2) zbudit. zdrobiti zdrav zdrav contare. zbrusiti (1) zbrusit.zbrojit. sumirati izbrazdati izbruhnuti. smrviti. podiči uzdizati.

izgubiti se. zgobiti zgobljen zgojit. zgnjililo zgnjovit. zglodati zglodit. uzela. strong to last to take yawning cabbage lizard vegetables kale earth earth (a little of) pupil of the eye cousin son in law to take to disappear headboard stone post at entrance to the field a place to turn around at the end of a field to chew to be very hungry headboard turning around place at end of field to rot. sagnjilo. storto crescere cresciuto health to bear resistant. izdržljiv ustrajati. zermana zet (1) zet (2) zginut zglavlje zglavnica (1) zglavnica (2) zglodat. zglavnica. zgnjaviti zgobit. zdržati zdržljiv zdurat. istrunulo izgnjaviti ogrbaviti zgrbljen uzgojiti porasti. izdržati uzeo. uzelo zijevanje kelj vrsta gušterice. bratić. marcio impastare avere la gobba piegato. rotten to knead to hunch over bent to raise grown up . potrpjeti otporan. kupus svježi zemlja zemlje zjenica rođak. rasti «kako si porastao» salute sopportare resistente. blavor (gušter) povrće kelj. zdurati ze. odumrijeti uzglavlje kameni stup na ulazu u njivu ili dvorište okretište na kraju njive poglodati ogladnjeti (puno) uzglavlje okretište na kraju njive sagnjiti. zermon.zdrovlje zdržat. rođakinja kćerkin muž uzet nestati. forte durare prendere sbadigliare cavolo cappuccio lucertola vegetali cavolo terra terra (un poco di) pupilla dell’occhio cugino genero prendere sparire testa del letto colonna di pietra all’ ingresso del campo posto per girare alla fine di un campo masticare essere molto affamato testa del letto posto per girare intorno a fine di campo marcire. zgladiti zglovlje zglovnica. zela. štradun zgnjilit. zelo zehanje zeje zelenac zelenjava zelje zemja zemje zenica (oka) zerman. zgojiti (1) zgojiti (2) «kako si se zgoija» zdravlje izdržati.

naborati izgristi sagriješiti sagraditi. zignati zihat zijat. zguštati zic zidica zidorski zignat. zagraditi zgrta zgubIjen zgubit. zgrišiti zgrodit. zijali zijati (2) zikva zimat. over grab to cover with earth to grab to scratch. zgoriti zgornji. zgrabiti. graffiato fare pieghe mordere peccare rinchiudere coperta perduto perdere tirare fuori salita disgustare lepre. zguliti zguorun zguštat. zivota. zaskočiti zgrepsti. života sopra bruciare superiore sopra acchiappare coprire con terra acchiappare sgraffiare. građevinarski potjerati zijevati zjapiti. scratched to crease to bite to sin to fence covered (she) lost to lose to pull out uphill to disgust hare. izgraditi pokrita izgubljen izgubiti iščupati. izvući (sa žilama) na gore. zijati (1).zgor zgorit. zgrišpati zgris. sagorjeti gornji prema gore uhvatiti zgrtati uhititi. cacciare guardare a bocca aperta guardare a bocca aperta. zjapili vikati zipka uzimati. zgristi zgrišit. gorinji zgoru zgrabiti zgračat. oduzimati zid uzeti usidjelica život. života iznad izgorjeti. avevano bocca aperta gridare culla prendere muro prendere zitella vita above to burn upper above. zgorinji. zgreben zgužvati. uzbrdo izgustirati zec ogradni zidić zidarski. zgreben zgrespat. uziimaati zit (1) zit (2) zitela zivot. zgračati zgrampat zgres. život. they gaped to yell cradle to take wall take spinster life . coniglio muretto di muratori buttare fuori. rabbit small wall of masons chase out to gape to gape. zgubiti zgulit.

slak. proširiti okotiti. povrhti. zlagati zlargat. avere sesso mangiare. zlizan zlok. sbattere grano acchiappare spostare manovrare schiacciare schiacciare schiacciato sporco tra. spokojno izmisliti smisliti. zmastiti zmaščeno zmaženo. zlupan zljubit. izvrhti (pšenicu. izumiti. žito) zgrabiti. zlomljen zlopan zlotne zloto. iznaći. slediti izletjeti izliti. proliti saliven izlizati. zmisliti zmislit (2). smangiare aggiustare scherzoso dire bugie allargare partorire (animale) ghiacciare prender volo spandere versato fuori consumare erbaccia per legare rompere. zlizati. thresh wheat or grain to grab move aside to maneuver crush (he crushed) to crush crushed dirty. zgnječiti zgaženo zaprljano između u miru. ombolo d’oro oro. zljubiti zmakinati zmaknut zmaknuti zmanovrat zmasti zmastit. strgnuti. zlargati zleč.zjebat. zlotan zludit zlupat. slomljen file kod kralježnice zlatne zlato. izleći zamrznuti. govoriti laž raskriti. zjebati zjis zjuštat zkercož zlagat. golden to become insane to break to pieces to kiss heartily to machine. ukrasti pobjeći izmanevrirati smastio zgaziti. zletiti zlit zliven zlizat. rotto filetto. slupan izljubiti površiti. d'oro impazzire rompere a pezzi baciare con tutto il cuore macchinare. zleći. zamaženo zmež zmiron zmislit (1). zlomiti. zlatan izludjeti slupati. ukotiti zledit zletit. uravnotežiti šaljiv slagati. uslak zlomit. izjebati izjesti podesiti. izlizan slak (vrsta penjačice) slomiti. zmisliti pojebati. stained between in peace to invent to discover . snapped filet golden gold. nel media in pace inventare scoprire to have sex to eat away adjust playful to lie to widen to give birth (animal) to freeze to take flight to spill poured out to wear out bindweed to snap.

smlačiti smočiti. pomiješano izmiješati izmlatiti samljet izmlatiti. zmljačiti zmljočit . obrlatiti zbunit se i pogriješiti u računu izmigoljit se znam naopako pravo. nakvasiti zmaj. the wrong way the right way to know to get rid of something to have a miscarriage . zmutiti (3) se zmuznut se znan znapak. zmočiti zmoj. gone crazy to entice to bamboozle mix up and add incorrectly to escape I know inversely. zmliti zmlotit. potopliti podgrijati. zmlatiti (2) zmljačit. na pravi način. znapako znapro znat znebit. zamračiti smrviti. znebiti (2) izmiješano. abortus mescolato mischiare pestare macinare colpire sbattere grano riscaldare riscaldare bagnare orco pregato indurre selvaggio pensare sporcarsi su qualche cosa nero scurire rompere in briciole freddo confuso.otkriti zmišano zmišat. zmljočiti zmočit. impazzito allettare scempiare perdere e sbagliare fare la somma scappare io so inversamente in modo giusto. zmozgati zmrčit. kako treba znati otresti se nečega (samo životinje mladunčeta) pobaciti dijete. zmutiti (2) zmutit. krilato čudovište izmolio izmamiti izmožden. zmrčiti zmročit. usitniti hladnoća izmrcvaren. zmišati zmlatiti zmlit. izumjeti. istući nekoga izmlatiti žito podgrijati. modo proprio sapere sbarazzarsi di qualche cosa abortire mixed to mix to pound to grind to hit to beat wheat to warm up to warm up to wet dragon prayed to entice haggard to think through get dirty on something black to darken to crumble cold confused. iscrpljen. izmučen namamiti nagovoriti. zmračiti zmrvit. dragon zmolija zmomit zmozgan zmozgat. ispaćen smisliti. zmutiti (1) zmutit. zaprljati se na nešto crno smračiti. ala. zmrviti zmrzlina zmučen zmutit. naći rješenje pocrniti. zmlatiti (1) zmlotit. smlačiti. znebiti (1) znebit.

signal znam. kraj togliere tradire segnale. sa njime. područje. zanič (3) zobat. zniti zneverit. snijeti iznevjeriti znak. zaboravila. igrati utakmicu žao mi je zao. sinjaa. znan znono. mjesto za igranje boća igrač igrati se čime. iza otoman igra. zaboravilo zaboraviti zaboravljeno izudarati nogom izaći. neupotrebljivo. zabiti zobljeno. pojas. do it for nothing to eat grapes seasoning I forgot to forget forgotten to kick come out (sun) why because behind sofa game player to play I am sorry sorrow zone . signature I know known know to go mad in new inside with him go. udri (po njemu) nizašto. oznaka. izašlo (sunce) zašto. zoc zoč (3) (zoč tako su rekli) zoda. znano znaju poludjeti iznova. firma lo so conosciuto sanno impazzire in nuovo di dentro con lui vai per niente mangiare uva condimento ho dimenticato dimenticare dimenticato calciare. mark. znano znoju znorit znova znutri. uzad zot zofa zog zogadur zogati zol (1) mi je zol (2) zona (1) izvaditi. opasan rajon. znadem poznat. zobila. njime daj užgi. sinjal znon. zobati zobel zobi. nekorisno. znutra znjin zo (po njin) zo nic. zobrtičati zoč (1). dare i calci venire fuori. zneveriti znok. zabljeno zobrtičat. čemu jer ( jer tako su rekli) pozadi. zoslo zoč (2). marca. senj. ništavno jesti grožđe začin (masnoće u jelu) zaboravio. poznato.znet. zobilo zobit. (aurora) perché perché di dietro sofà gioco giocatore giocare mi dispiace tristezza zona to remove to betray signal. nanovo iznutra s njime.

zrmon. oboriti drljača za rahljati ral igrati ostajati ostati. prozračno zrok zros zručit. near. zrivati zrizat. con salsa levare fuori duty free zone during Italian rule in some parts of Istria for him Albina (woman's name) breaking of the dawn for self remain behind to add up to level off to cut thorns mirror to perforate to grate grated to push to cut up cousin air air to grow up extradite. Moščenice) za njega Zorica. zribati zribljen. izorati za sebe ostane iza. radrizzare tagliare cespugli spinosi specchio perforare grattugiare grattugiato spingere. zermana zročno.zona (2) libera zonjega Zora zorat. Brseč. demolish harrow (with teeth) to play to remain to stay to take off shoes by. zrešetati zribat. ostao izuti. sforzare tagliare cugino aria aria crescere consegni. bratić. povinimat. zručiti zrušit. zorati zose zostone zot. izuvati uz golaž. pozadi izračunati izravnati. zračunati zramnat. zračno. zuvat zuz zvacet zvaditi. isjeckati rođak. estradi far cadere. zrizati zrman. deliver. zusto zut. atmosfersko zrak izrasti izručiti srušiti. zribani zrivat. zrušiti zubatica zugati zustajat zustat. zoda zračunat. with sauce to take out . zravnati zranjkunat zrc zrešetat. rođakinja zračno. demolire erpice (con denti) giocare rimanere stare togliere le scarpe da. Zora (žensko ime) zora. umak povaditi zona libera sotto il governo Italiano in alcune parti di Istria per lui Albina sporgere dell’alba per suo rimanga di dietro fare il conto drizzare. povinivat bescarinska zona (u doba Italije: Rijeka. zustati. potisnuti izreckati. hand over to fall down. poravnati posjeći trnje (sa rankunom) ogledalo izrešetati izribati izribani (sir) izgurati. vicino.

prevrnuti. zvali ishlapiti prozračiti. zvaljati (1) zvoljat. beer) to shout beast. spolja svariti. svanire (bibita. zavariti. birra) stelle sporcarsi rotolare in giù qualche cosa dal di fuori bollire girare abortire (animali solo) legno spaccato ribaltare fare venire fuori to smear John Jean John from outside to call to get flat (drink. zvoli zvetrir. zvrtati zaprljati Ivan žensko ime (Ivana) muško ime (Ivan) izvana zvati. zvitriti (2) zvetrit. zvo. zvitriti (1) zvezda zvidašiti zviikaati zvir zvisčit zvizde zvoljat. oblatiti se izvaljati izvana.zvaljati Zvan. svanire (bibita. napravila «pa što si to napravila?!» izvrtati. beer) stars to get dirty to roll down something from outside to boil to turn over abortion (animals only) cracked out wood to topple over to do to turn out Ž ža. birra) dar aria stella svampire. zventilirati zvijezda ishlapiti vikati zvijer ishlapiti. zvrgnuti zvriskano zvrnut. izgubiti kakvoću zvijezde zaprljati. zvaljati (2) zvonka zvorit zvračat zvrgnut. zvršili zvršila «ma ča si to zvršila?!» zvrtat. zakuhati prevrtati izvrći. svanire (bibita. zvao. beer) to ventilate star to get flat (drink. Zvanic Zvana Zvane zvanka zvat. napravili. birra) gridare bestia svampire. pobaciti (tele) ispucketano (drvo) izvrnuti. izbušiti sporcare Giovanni Giovanna Giovanni dal di fuori chiamare svampire. iskrenuti napraviti. animal to get flat (drink. zvrnuti zvršiti. žol (žol mi je) žabice (1) žabice (2) žabljak žabokrečina žao (žao mi je) hulahupke male žabe vrsta preslišaste trave (konjsko) alge na stajaćoj vodi tristezza (mi dispiace) collant rane piccole tipo d’erba alghe sorrow (I am sorry) pantyhose small frogs type of grass algae .

žbižigati žbjego (1) žbjego (2) žboršat. assetato soap to soap up soap foam something that grows in the garden sad gendarmes clay pot for water on fire glow make a mistake to make error troublemaker disembark slap stick tamper across superficially disburse watering can with long neck and shower nozzle watering can with long neck and shower nozzle mortar to patch. ovlaš. potreba za piće sapone insaponare spiuma qualche cosa che cresce nel giardino triste gendarmi vaso di creta per acqua su arda di fuoco sbagliare errare sbarazzino sbarcare ceffone stecco intrigarsi attraverso superficialmente sborsare recipiente per annaffiare con collo lungo recipiente per annaffiare con collo lungo sbocco sboccare cipolla cipolla sbucciare frumento bucare puledro puledra sete. žbaljati(1). žbarkati žberla žbica žbižigat. luk glavati ljuštiti. to plaster onion onion shuck corn to puncture foal filly thirst. žejan (1) sapun sapunati sapunica nešto što raste u vrtu žalostan žandari zemljana posuda za vodu žaru (na) pogriješiti. pogrešno pogriješiti vragolan. žbukati žbula žbulja žbuljati žbužat. žboršati žbrohodor žbrufadur žbuk žbukat. komušati kukuruzne klipove probušiti (gumu) ždrijebe ždrjebica žeđ. s dugim vratom i tušem na vrhu kanta za zalijevanje vrta. mort malterisati kapula. žajfati žajfenica žalfija žalosan žandormi žara žare (na) žbaljat. tek toliko istrošiti kesu kanta za zalijevanje vrta. luk glavati kapula. pretraživati koso površno.žajfa žajfat. žbaljano žbaljati (2) žbaracin žbarkat. s dugim vratom i tušem na vrhu malter. vjetrogonja iskrcati se sa broda šamar grančica (jedan komad) čeprkati. brčkati. prohudit. thirsty . žbužati. prohuditi ždribac ždribica žeja.

ženitva ženo ženso žep žepni žeravica žes žešče žešći. žetvači srpanj podmetanje noge zakrivljeno u sve strane. ženidva. gvožđe željezni podupirač željezo žir čeznuti. želiti željud. raccogliere mietitori Luglio inciampa storto sgobbare sgombrare grondaie Ebreo vivo desires tools for shaping and sharpening a scythe train iron craw bar iron acorn to want acorn marriage my wife. silno željeti nešto žir ženidba. djelotvornije. jači. kreda za pisanje učinkovitije.žejan (2) železa (za klepat) železnica železo želizna palica želizo želud. čvršći žet žetvari žetvenjak žganbeta žgombasto žgombati «ma smo ga žgombali» žgombrat. omonimo tasca tascabile braccia gesso migliori migliori mietere. žgombrati žgurle žid. žit žif (i zdrof) željan pribor za klepati kosu vlak željezo. želut ženidba. sposobniji žeti žeteoci. izvitopereno teško raditi «kako smo radili» raščistiti. ženu imenjak džep džepni žar gips. efikasnije bolji. želut željit. isprazniti vodoravni oluci Židov. pouzdaniji. dona mia senso. udaja žena. Žid živ (i zdrav) desidera attrezzi per formare e filare la falce treno ferro sbarra di ferro per sollevamento qualche cosa ferro ghianda volere ghianda sposalizio moglie mia. woman namesake pocket pocket glowing coals chalk better better reap reapers July trip someone crooked to work hard to clear drain pipes Jew alive . vredniji. raspremiti.

zaušnica. animals to live back life a slap brakes on a pull cart to brake slap roof tile spoon roof tiles roof tiles department in a factory roof tile maker žila (2) žila (3) žila (4) žilet žinžive žit. domaće životinje živinogojstvo živjeti leđa život (općenito) pljuska sistem kočenja seoskih kola kočiti. bremzati pljuska. tetiva britvica za brijanje okozubno meso Židov. živija živega živeha živeje živeli živina živit. nerve razor blade gums Jew alive live alive alive alive live livestock. žid živ. ćuška «ako nisi poslušna dobit ćeš jednu pljusku!» žlijeb kašika krovne kanalice. žlajfati žlepa «ako ne poslušaš ću ti dati jenu žlepu!» žlibac žlica žlipci žlipčarija žlipčor (1) korijen (u biljaka) krvna žila petna žila. živiti život (1). živi «ma ste živi!» žive. ceffone tegola cucchiaio tegole reparto delle tegole del tetto in una fabbrica manifattore di tegole per tetto type of grass with strong roots (roots used to make scrubbing brushes) root vein tendon. hrbat život (2) žjepa žlajf žlajfat. crjepovi dio ciglane za izradu crjepova. Žid nemiran. nervo lametta gengive Ebreo vivo viva vivo vivo vivi viva bestiame. crepana proizvođač crjepova . animali vivere schiena vita un ceffone freni su un carro da tiro frenare schiaffo. nestašan«pa kako ste nemirni!» živio živoga živoga žive živjeli stoka.žila (1) vrsta trave tipo d’erba con radici forti (radici) usate per fare spazzole radice vena tendine.

žurnada (lipa žrnoda. emery cloth to fade to sparkle axle grease glass soap sorrow (I am sorry) glitter gorge to devour primitive mill day’s work day hand grinder bitter bitter žmariči žmarilij žmarit. šamar šamarati gutalj trnac. filetto sorso schiaffo.žlipčor (2) žlitat. ručni mlin gorak opor gorko (pelin). pancetta affumicata carta smeriglia. boju sijevnuti. žlitati žlite žlofernica žlomprt žluk žljepa (žlepa) žljepati žljuk žmarac. bacon sand paper. trnci. ža (žol mi je) žorko žrelo. bljesnuti kolomast čaša (gospa nagnula žmulj i si natrla žulj) sapun žao (žao mi je) jarko (sunce) ždrijelo žderati mlin primitivni nadnica. ombolo. ceffone dare schiaffi. gutalj pljuska. stoffa smerigliata smarrire brillare grasso per asse bicchiere sapone tristezza (mi dispiace) luccichio abisso divorare mulino primitivo giornata giornata grattugio a mano amaro amaro roofer slide sleigh slap filet slug slap to slap slug thorns fried pieces of fat. bacon small fried pieces of fat. srsi komadići pržene svinjske masnoće čvarci šmirgl izgubiti ili mijenjati ten. gutaj. pancetta affumicata piccoli pezzi fritti di grasso. saonice pljuska file gutljaj. srh. dnevnica ocjena dana (lijepa dnevnica) žrvanj. teška žurnada) žrnof žuhak žuhko . žmariti žmignut žmir žmulj žojfa žol. ceffone filetto. ceffoni sorso spine pezzi fritti di grasso. žrilo žrit žrno žrnoda (1) žrnoda (2). žmarci žmare krovopokrivač poskliznuti sanjke. oporo ripara tetto slittare slitta schiaffo.

župan surutka dnevnica komad zemlje za dan obrade žumance (od jajeta. žuto) budilica sat budilica sat brz. salice marmellata calli. evaporate to whistle like a bird žurnada zemlje žutnjok žvejarin žvejerin. willow jelly calluses. žveljarin žvelt. žvelat žvelto žveljarin žventula (1) žventula (2) žventulat. dodati.žuko žukva žulac žulji žumanjak žunta (1) žunta (2) žuntat župan. svanire (bibita. ekspeditivan. ishlapilo je cvrkutati kao ptica amaro giallastro. žvilupati žvonpit. goropadnica lepršati. žvonpilo je žvrgolit. blisters egg yolk joint weak grape brandy (grappa) to join vicar whey day field big enough to require one day to plough yolk alarm clock alarm clock fast quickly alarm clock sventola restless girl to wave in the wind develop go flat. zadnja slaba rakija pripojiti. žventulati žvilupat. župon žur žurnada gorko savitljiva vrba. živahan hitro budilnik sat lepeza nemirna djevojka. vesciche torlo aggiunto brandy debole d'uva (grappa) aggiungere parroco siero giornata campo grande abbastanza che impiega un giorno per arare torlo svegliarino svegliarino veloce presto svegliarino slap oneself ragazza senza pace sventolare sviluppare svampire. žvrgoliti ---------------------------------------------------------------------------------------------This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in Croatian-Istrian . iva hladetina. vijoriti razviti (fotografije) ishlapiti. dovezati seoski starješina. piktija žuljevi žuti dio u jajetu dodatak (univerzalno) patoka. birra) fischiare come un uccello bitter sallow.

Croatian .Croatian-Istrian-Italian-English Dictionary Hrvatsko .Istarski .Talijanski .Italian Dictionary Instructions for using this Dictionary If you are looking for how an English word is said in Istrian look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary If wanted word is not found look for it in any English-Croatian Dictionary In Istrian the word is most likely said the same as in Croatian --------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) .Istrian .Engleski Rječnik Uputa za upotrebu ovog Rječnika Ako tražiš kako se riječ kaže u Istri potraži je u ovom Hrvatsko-Istarskom-talijanskom-engleskom rječniku Ako tražene riječi nema u Istri se ta riječ vjerojatno kaže isto kao i na hrvatskom -------------------------------------------------------------------------------------------------------- This to be placed in the part of the Dictionary (book only) which will be column arranged and sorted in English-Istrian English .

Istriano .which will be column arranged and sorted in Italian-Istrian Italiano .Inglese Dizionario Istruzioni per usare questo Dizionario Se cerca come una parola italiana è detta in Istriano lo cerchi in questo italiano-Istriano-croato-inglese dizionario Se parola ricercata non è trovata la cerca in alcun dizionario italiano-croato In Istriano la parola è più probabile detta lo steso come in croato .Croato .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful