You are on page 1of 55

Ova knjizica namenjena je osobama koje zele da podnesu zahtjev za azil u

Francuskoj. Treba da sluzi svim osobama kao sredstvo informisanja o nacinu


podnosenja zahtjeva za azil i o svim socijalnim pomocima koje proisticu iz toga.

Knjizica je prvenstveno namijenjena svim strancima koji su vec usli u Francusku


bilo na propisan ili nepropisan nacin. Ne odnosi se prema tome na situacije
trazenja azila na granici (u zonama cekanja) ili u centrima administrativnog
zadrzavanja. Takodje se ovdje ne radi o posebnim situacijama vezanim za
usamljenim maloljetnim licima ili pak o postupcima porodicnog okupljanja.

Ova knjizica je obnovljena verzija izdanja iz decembra 2004 godine i ukljucuje


nove zakonske odredbe i uredbe usvojene od tada.

Sastavljena je iz tri dijela: prvi dio opisuje postupak za trazenje azila, drugi
govori o socijalnim pomocima (smjestaj, zdravstvo, finansijska pomoc) a treci dio
sadrzi listu adresa organizacija i asocijacija koje bi mogle, na razlicitim
nivoima,
da vam pomognu u vasem zahtjevu za azil.
Prva dva dijela odnose se na citavu Francusku dok se treci dio odnosi
prvenstveno na oblast grada Liona.

Zelimo da ova knjizica bude za vas, koji trazite zastitu u Francuskoj, korisno
srestvo. Sa paznjom cemo razmotriti sve vase opaske i predloge koji mogu
doprinijeti njenom poboljsanju.

Jean Costil

Predsjednik Forum R�fugi�s

Alain Couderc

Advokat
Clan Komisije za Ljudska Prava Advokatske Komore
Upravnik u Forum R�fugi�s

Olivier Brachet

Direktor Forum R�fugi�s


U
UPOZORENJE

Informacije koje sadrzi ova knjizica, a odnose se na postupak trazenja azila,

zasnivaju se na sledecim glavnim dokumentima :

Medjunarodni dokumenti :

-Zenevska Konvencija od 28 jula/srpnja 1951 godine koja se odnosi na status


i
izbjeglica.

-Protokol iz Njujorka od 31 januara/sijecnja 1967 godine koji se odnosi na status


i
izbjeglica.

-Konvencija o zastiti ljudskih prava i osnovnih sloboda od 4 novembra/studenog


1950 godine.
1

-Propis Savjeta Evropske Unije od 18 februara/veljace 2003 godine koji


ustanovljava
kriterije i mehanizme kojima se odredjuje drzava clanica odgovorna u slucaju
podnosenja zahtjeva za azil u jednoj od drzava clanica od strane gradjanina trece
z
zemlje.

-Odluka 2004/83/CE Savjeta Evropske Unije od 29 aprila/travnja 2004 godine koja


se odnosi na minimalne uslove koje moraju ispuniti drzavljani trecih zemalja ili
apatridi da bi zatrazili status izbjeglice ili osobe koje, iz drugih razloga,
imaju
potrebu za medjunarodnom zastitom a vezano sa sadrzajem datih statuta.

-Odluka 2005/85/CE Savjeta Evropske Unije od 1 decembra/prosinca 2005 godine


koja se odnosi na minimalne uslove potrebne za dobijanje i oduzimanje statusa
izbjeglice u zemljama clanicama.

Francuski dokumenti :

-Ustav od 27 oktobra/listopada 1946 godine (Preambula)


-Zakon o ulasku i boravku stranaca i pravu na Azil (CESEDA)

Mozete konsultovati ovu knjizicu na nas sajt internet

http://www.forumrefugies.org

Knjizicu su sacinili zaposleni ljudi u Formu R�fugi�s i uziva podrsku Evropskog

Fonda za Izbjeglice.

Knjizica ce biti obnavljana u skladu sa razvojem propisa.

Stampanje ovog dokumenta je dozvoljeno uz postivanje njegove forme i


navodjenja izvora kao i svih onih koji su pomogli njegovom objavljivanju.
S
SADRZAJ

1 � RAZLICITE VRSTE ZASTITE 4

1.1. Status izbjeglice 4


1

1.2. Subsidijarna zastita


1

1.3. Status apatrida 6


1

2 � PRIVREMENA DOZVALA BORAVKA : PREFEKTURA 7

2.1. Dokumenti koje treba dostaviti 7


2

2.2. Dozvala boravka 8


2

2.3. Slucajevi odbijanja dozvole na boravak 8


2

3� TRAZENJE AZILA : OFPRA I CRR

3.1. Office Fran�ais de Protection des R�fugi�s et Apatrides (OFPRA) 10


3

3.1.1. Popuniti dosje OFPRA 10


3

3.1.2. Dokumenti koje treba dostaviti 10


3

3.1.3. Poslati dosje 11


3

3.1.4. Registracija molbe za azil 12


3

3.1.5. R�c�piss� 12
3

3.1.6. Razgovor u OFPRI 12


3

3.1.7. Odluka OFPRE 12


3

3.2. Commission des Recours des R�fugi�s (CRR)


3

3.2.1. Zalbeni rok 15


3

3.2.2. Zalba 15
3

3.2.3. Re�u d�un recours 16


3

3.2.4. Pomoc advokata 16


3

3.2.5. Razgovor u CRR 16


3

3.2.6. Odluka CRR 17


3

4 � PONOVNO RAZMATRANJE OFPRE 19

5 � STATUS APATRIDA

6 � SOCIJALNA POMOC 21

6.1. Smjestaj 23
6.2. Allocation d�insertion (Dodatak za integraciju) 23

6.3. Couverture m�dicale universelle (Univerzalna medicinska zasista) 24

6.4. Drzavna zdravstvena pomoc

6.5. Socijalna prava djece 26

7 � KORISNE ADRESE 26

7.1. Oblast Pariza 26

7.2. Oblast Liona 29


1� RAZLICITE VRSTE ZASTITE

U Francuskoj postoji tri vrste zastite : status izbjeglice, subsidijarna zastita i

status apatrida.
s

1.1. Status izbjeglice


Taj status moze vam biti priznat po tri osnova :
T

Konvencionalni azil : u skladu sa Zenevskom Medjunarodnom Konvencijom od


28 jula/srpnja 1951 godine o izbjeglicama. Ta konvencija odnosi se na � svaku
osobu koja (�) s pravom strahuje da bude progonjena zbog svoje rase,vjere,
drzavljanstva, pripadnistva odredjenoj drustvenoj grupi ili zbog svojih politickih

pogleda i koja ne moze, ili bas zbog tog straha, ili nece da zatrazi zastitu
doticne
zemlje �.
z

Ustavni azil : u skladu sa Preambulom Ustava iz 1946 godine koji se tice


� svake progonjene osobe zbog svog djelovanja u korist slobode �.
Ustavni azil se obavlja po istim pravilima postupka i pruza istu zastitu kao i
Konvencionalni azil. Jedino je pravna osnova razlicita. I ovdje se OFPRA i
Commission des Recours des R�fugi�s pojavljuju kao nadlezne institucije koje
razmatraju zahtjev za azil.
r

Sto se tice ove knjizice, opisani postupak za konvencionalni azil vazi


takodje i za ustavni azil.
t

Mandat Visokog Komisarijata za Izbjeglice (HCR): Visoki Komisarijat


Ujedinjenih Nacija za Izbjeglice (UNHCR) priznao vam je status izbjeglice u
skladu sa clanovima 6 i 7 njegovog statuta.
s

Ako vam je priznat status izbjeglice onda imate pravo na boravisnu kartu na 10
godina kao i vas(a) suprug(a) i vasa malodobna djeca. Bice vam urucena
p
putovnica.
1.2. SUBSIDIJARNA ZASTITA
Subsidijarna zastita priznaje se � svakoj osobi koja ne ispunjava uslove dobijanja

statusa izbjeglice (�) a koja je dokazala da je u svojoj zemlji izlozena jednoj od

sljedecih pretnji :

a) Smrtnoj kazni
b) torturi ili ponizavajucim ili neljudskim postupcima ili kaznama ;
c) ako je u pitanju civilno lice, teskoj, neposrednoj i licnoj pretnji protiv
n
njegovog

zivota ili njega licno zbog opsteg nasilja proisteklog iz situacije unutrasnjeg
ili
medjunarodnog rata �.

Ako vam se odobri subsidijarna pomoc, onda imate pravo na privremenu


boravisnu kartu u trajanju od jedne godine kao i vas(a) suprug(a) i vasa
malodobna djeca. Ukoliko prestanu razlozi koji su vam otvorili pravo na sticanje
subsidijarne pomoci, OFPRA onda moze da odbije obnavljanje te pomoci.

Status izbjeglice i subsidijarna zastita su u Francuskoj priznati od strane


Office Fran�ais de Protection des R�fugi�s et Apatrides (OFPRA) a pod
kontrolom Commission des Recours des R�fugi�s (CRR).

Status izbjeglice i subsidijarna zastita : radi se o jednoj te istoj proceduri u


toku koje ce vas zahtjev za azil biti prvo razmatran u okviru statusa izbjeglice a

onda, u slucaju odbijanja tog statusa, u okviru subsidijarne zastite.


Nakon razmatranja vaseg zahtjeva za azil, OFPRA ce izreci da li vasa situacija
odgovara statusu izbjeglice ili subsidijarnoj zastiti ili nijednoj od ove dvije
vrste
zastite. U slucaju da budete odbijeni, mozete podnijeti zalbu pri CRR.
Ako budu smatrali da mozete uzivati zastitu na jednom dijelu teritorije vase
zemlje porijekla onda OFPRA i CRR mogu vam odbiti status izbjeglice i
subsidijarnu zastitu.
U skladu sa primjenom Pravilnika iz Dablina, imate pravo da podnesete zahtjev
za azil samo u jednoj zemlji clanici Evropske Unije.
1.3. STATUS APATRIDA
Ovaj status se primjenjuje prema licima � koje nijedna drzava, shodno svom
zakonodavstvu, ne priznaje za svog drzavljanina�. Ovaj status razlicit je od
prethodna dva oblika zastite i tice se jedino onih osoba koje nemaju
drzavljanstva. Ovaj status ne uzima u obzir mogucnosti progona u zemlji
p
projekla.

Morate se direktno obratiti OFPRI.


M

Ako ste priznati za apatrida, onda ce vam biti izdata boravisna karta u trajanju
od
1 godine, za bracnog druga (drugaricu) takodje (ako je brak zakljucen prije
dobijanja statusa apatrida ili najmanje godinu dana ranije) i za vasu malodobnu
djecu kada steknu 18 godina (ili 16 godina ako zele da stupe u radni odnos). Ta
boravisna karta vam dozvoljava da radite i obnavlja se jedino ako jos uvijek
ispunjavate iste one uslove koji su vam prvi put omogucili da steknete to pravo.

U toku razmatranja vaseg zahtjeva za priznanje statusa apatrida ne


moze vam se izdati privremena dozvola za boravak.
m

Vi mozete zatraziti status apatrida istovremeno i kada podnosite


zahtjev za azil.
z
2 � PRIVREMENA DOZVOLA BORAVKA : PREFEKTURA

Da biste podnijeli molbu za azil, prvo morate da zatrazite pravo na boravak kod
prefekture mjesta vaseg prebivalista (ako ste u Parizu onda je to prefektura
policije). Pocev od 18�te godine, taj postupak je obavezan za sve. Morate se
javiti prefekturi u sto kracem roku. Ako ste usli u Francusku sa vizom,
preporucuje vam se da odete do prefekture da trazite azil dok vam jos nije istekla

ta viza.
t

Vi mozete zatraziti azil i pored toga sto ste usli ilegalno.

2.1. DOKUMENTI KOJE TREBA DOSTAVITI


U Prefekturi ce vam biti receno koji su to dokumenti koje morate dostaviti radi
podnosenja zahtjeva za sticanje prava na boravak. Prefektura nema pravo da
zatrazi informaciju o razlozima koji vas navode da podnesete molbu za azil. To
se tice jedino OFPRE i CRR.

Vi mozete zatraziti azil cak ako ne posjedujete ni pasos/putovnicu,


ni vizu ni licnu kartu ; u tom slucaju napisacete sve vase licne
podatke i potpisati.

Potvrda stanovanja : prefekturi je potrebna neka adresa kako bi mogla da vam


salje postu vezanu za vasu molbu za azil i vas boravak u Francuskoj. Ta adresa
ne mora biti ono mjesto u kojem vi boravite. Ako nemate stalni smjestaj onda
mozete navesti adresu nekog privatnog lica, nekog hotela ili nekog advokata.
Mozete takodje uzeti adresu neke asocijacije ali samo pod uslovom da ona za to
ima odobrenje Prefekture. Medjutim, nakon isteka vaseg prvog r�c�piss� od
3 mjeseca, a kako bi ste ga obnovili, morate da predocite potvrdu o
prebivalistu, naime potvdu adrese u kojoj ste smjesteni. U suprotnom, r�c�piss�
moze da ne bude obnovljen.
Ò

2.2. DOZVOLA NA BORAVAK


Ako vam prefektura odobri boravak, onda ce vam dostaviti :


Autorisation Provisoire de S�jour (APS) koja vazi mjesec dana. Pocev od dana
kada ste dostavili sve dokumente koje je zatrazila Prefektura, ona mora u roku od
najvise 15 dana da vam uruci APS.

Jedan formular za podnosenje molbe za azil koji treba ispuniti i neizostavno
dostaviti OFPRI u roku od 21 dan.
Vas popunjen dosje za trazenje azila mora pristici kod OFPRE u roku
od 21 dana. Ukoliko vas predmet stigne nakon tog roka, vas zahtjev za
azil nece biti registriran i OFPRA ce vam ga vratiti. U tom slucaju,
tesko da cete moci podnijeti ponovo molbu za azil. Taj rok pocinje sa
datumom koji je upisan u vas APS.

Prefektura ce vam uzeti otiske prstiju kako bi provjerila da li ste vec


registrovani u
nekoj drugoj evropskoj zemlji prije dolaska u Francuskoj.

Prefektura kojoj se vi obratite moze da vam odobri boravak ali u okviru nekog
drugog departmana.

2.3. SLUCAJEVI ODBIJANJA DOZVOLE NA BORAVAK


Prefektura moze odbiti da vam izda APS i to u 4 slucaja :


Neka druga evropska zemlja je zaduzena da razmotri vasu molbu za azil : ako
ste prosli kroz neku evropsku zemlju potpisnicu Pravilnika iz Dablina
(Njemacka, Austrija, Belgija, Kipar, Danska, Spanija, Estonija, Finska, Velika
Britanija, Madjarska, Grcka, Irska, Italija, Letonija, Luksemburg, Malta, Ceska
republika, Holandija, Poljska, Portugal, Slovacka, Slovenija, Svedska) ili ako su
vlasti jedne od tih zemalja vama izdale vizu.
Prefektura tada preduzima korake kod te zemlje trazeci da ona preuzme vas
slucaj. Prefektura ce vam izdati dokument koji vam odobrava da ostanete u
Francuskoj dok se ceka odgovor date zemlje. Ako je ta zemlja saglasna da vas
ponovo preuzme onda prefektura moze odluciti da vas policija isprati i da vas
smjesti u administrativni centar za zadrzavanje sve do vaseg polaska.
Ako pak ta zemlja odbije da vas preuzme onda vam se dozvoljava boravak u
Francuskoj i onda mozete podnijeti zahtjev za azil koji ce biti razmatran shodno
uobicajnom postupku.

Drzavljanin ste zemlje za koju je OFPRA ocjenila da, generalno uzevsi, nema
rizika progona. Ta drzava je na danasnji dan: Cile. Ili pak ste drzavljanin zemlje

za koju Evropska Unija smatra da je � sigurna � : Albanija, Benin, Bosna i


Hercegovina, Capo Verde, Hrvatska, Dzordzija, Gana, Indija, Makedonija,
Madagaskar,Mali, Republika Mauricijus, Mongolija, Niger, Senegal, Tanzanija,
Ukrajina. Ipak mozete se obratiti OFPRI posredstvom prefekture. U tom slucaju,
ta molba ce biti razmatrana prioritetno i OFPRA ce odgovoriti u roku od 15 dana.
Ukoliko je odluka negativna onda mozete podnijeti zalbu pri Commission des
Recours des R�fugi�s ali zato prefektura vas moze vratiti u vasu zemlju ne
cekajuci odluku CRR.

Vase prisustvo u Francuskoj predstavlja tesku pretnju javnom redu, javnoj
bezbjednosti ili drzavnoj sigurnosti. Primjenjuje se isti postupak kao i u
prethodnom slucaju.

Vasa molba se smatra laznom (na primjer zato sto ste podnijeli vise zahtjeva za
azil pod razlicitim identitetima) ili zloupotrebom (na primjer ako trazite azil
prilikom
saopstavanja mjere udaljavanja ili prilikom legitimisanja a vi ste u Francuskoj
vec
izvjesno vrijeme). Primjenjuje se isti postupak kao i u prethodna dva slucaja.
3 � TRAZENJE AZILA : OFPRA I CRR

Prefektura vam je upravo dostavila formular za


trazenje azila.
t

3.1. OFPRA
3.1.1. Ispuniti dosje OFPRA
Taj predmet mora biti ispunjen na francuskom jeziku.
T

Morate citko napisati vasu adresu.


M

Rubrika broj 15 formulara OFPRE je namijenja razlozima koji vas navode da


zatrazite azil. Morate napisati vasu licnu pricu navodeci pri tome precizno
datume, mjesta i cinjenice koje su vas nagnale da napustite vasu zemlju i razloge
zasto ne mozete da se tamo vratite.
z

-Jako je preporuceno da zatrazite razgovor u OFPRI.


-

-Ne zaboravite da unesete datum i da potpisete vas dosje jer inace OFPRA nece
moci da izvrsi upis (kada je rijec o malodobnom licu onda njegov zakonski
predstavnik potpisuje).
p
3.1.2. Dokumenti koje treba dostaviti
Kopiju vase vazece boravisne karte (APS).
2 fotografije
original licnog dokumenta ili putovnice koje imate pri sebi (pasos, licna karta,
propusnica, rodni list�.).
ako imate neki dokument koji moze poduprijeti vas zahtjev za azil.

Ispunite pravilno rubriku broj 5 formulara OFPRE a tice se licnih ili

maticnih dokumenata (ili njihovog odsustva) koje morate obavezno

priloziti ako ih imate u posjedu.

Prije nego sto posaljete vas dosje provjerite da li je formular

ispunjen u skladu sa upustvima i da li su sva zatrazena dokumenta


prilozena. Ako je vas dosje nepotpun, OFPRA ce vam ga vratiti postom. Vasa
molba za azil nece biti registrovana sve dok ne bude kompletna. Rizik je da vas
predmet dospije poslije roka od 21 dana i u tom slucaju OFPRA ce vam ga vratiti.
Tesko da cete moci ponovo da podnesete molbu za azil.

3.1.3. Poslati dosje


Neophodno je da vas dosje stigne u roku od 21 dana racunajuci od dana kada
ste primili vas APS. Ako saljete vas predmet postom, preporucuje vam se da to
ucinite sa �recommand� avec accus� de r�ception�, navodeci vase ime citkim
slovima u rubrici �posiljalac�.

Ako ste naveli kao svoju adresu, adresu neke asocijacije ili neke osobe nemojte
zaboraviti da navedete njihova imena na toj adresi.Cuvajte brizljivo dokaze o
slanju i prijemu vase poste. Takodje mozete priloziti vas dosje u prijemnom
odjeljenju OFPRE. Sacuvajte kopije svih dokumenata koji sacinjavaju vas
predmetni zahtjev za sticanje azila (ukljucujuci i formular OFPRE) kao i svih
ostalih dokumenata koje saljete u OFPRU.

U svakom trenutku u toku postupka, vi mozete da posaljete dodatne


dokumente za vas predmet ukoliko OFPRA jos nije donijela odluku u
pogledu vase molbe. Ne zaboravite da u svakoj posti za OFPRU
navedete broj vaseg predmeta koji se nalazi u posiljci pod naslovom
�registracija molbe za azil�.
3.1.4. Registracija molbe za azil
Ukoliko je vas dosje kompletan, OFPRA vam salje posiljku nalovljenu sa
� registracija molbe za azil � i to na adresu koju ste naznacili u vasem dosjeu.
Taj
dokument zvanicni je dokaz da je vasa molba za azil registrovana.
d

3.1.5. R�cepiss� (potvrda)


Cim primite posiljku koja potvrdjuje registraciju vase molbe za azil, a trebalo bi
da
stigne prije isteka vaseg APS od jednog mjeseca, javite se prefekturi sa tim
dokumentom i sa novom potvrdom adrese. Tom prilikom prefektura ce vam
dostaviti �potvrdu o podnesenoj molbi za azil� u roku od najvise 3 dana. Vazi 3
mjeseca i moze se obnavljati tokom citavog trajanja procedure. Pocev od prvog
obnavljanja tog r�c�piss�, u principu treba da podnesete potvrdu o vasem
prebivalistu. U suprotnom, moze se desiti da vam taj r�c�piss� ne bude
o
obnovljen.

Ovaj r�c�piss� vam ne daje pravo na rad.


O
3.1.6. Razgovor u OFPRI
OFPRA je duzna da vas pozove na razgovor. No, moze izuzetno da to ne uradi u
sljedeca 4 slucaja:
s

� Elementi vaseg dosjea u vezi sa molbom za azil su dovoljni da OFPRA moze


donijeti pozitivnu odluku.
� Posjedujete drzavljanstvo zemlje za koju OFPRA, generalno uzevsi, smatra da u
njoj nema rizika progona. Do danas radi se o sljedecoj zemlji: Cile.
� Elementi koji ste prilozili kako biste podupreli vasu molbu za azil su
�ocigledno
neosnovani�, to jest razlozi koje navodite u zahtjevu za azil ocigledno ne
odgovoraju onima koji su predvidjeni u propisima radi sticanja zastite.
� Medicinski razlozi onemogucavaju da se odrzi sastanak.
U takvim situacijama OFPRA donosi svoju odluku bez vaseg saslusanja.
Ako budete pozvani u OFPRU, saslusace vas sluzbenik. OFPRA ce
osigurati prisustvo prevodioca na jeziku koji ste naveli u vasem dosjeu
pri podnosenju molbe za azil.
Ako se ne pojavite na zakazani sastanak to ce imati lose posljedice po
vasu molbu za azil.
Ukoliko promjenite adresu neophodno je da o tome obavijestite OFPRU u
najkracem roku i to postom uz �recommand� avec accus� de r�ception�. Naime
OFPRA ce vas obavijestiti o svojoj odluci postom na poslednju adresu koju
budete naveli.
b
3.1.7. Odluka OFPRE
Rokovi u kojima treba da dobijete obavijet o odluci OFPRE variraju. Mogu biti
jako dugi ali i jako kratki. Treba biti obazriv i jako cesto provjeravati svoju
postu.
Tri su moguce odluke OFPRE :
ili ste priznati kao izbjeglica (postoji saglasnost u pogledu statusa izbjeglice)
ili vam je omogucena subsidijarna zastita (odbacuje se status izbjeglice i
priznaje
subsidijarna zastita).
ili je vasa molba za azil odbacena (odbacuje se status izbjeglice kao i
subsidijarna zastita).
s

Ako vam je priznat status izbjeglice, OFPRA vam postom dostavlja �odluku
prijema u status izbjeglice�. Na pokaz tog dokumenta prefektura ce vam u roku
od 8 dana dostaviti potvrdu prijema zahtjeva za boravisnom kartom koja vazi 3
mjeseca i daje vam pravo da stupite u radni odnos, u ocekivanju da dobijete
boravisnu kartu na 10 godina i koja se s punim pravom moze obnoviti. To
vazi i za vaseg (vasu) supruga (u) (ukoliko je brak zakljucen prije dobijanja
statusa izbjeglice ili, u suprotnom, ukoliko je zakljucen najmanje godinu dana
ranije ili u slucaju da je vas(a) suprug(a) i sam(a) dobio(la) status izbjeglice,
kao i
za vasu malodobnu djecu kada napune 18-ti rodjendan (ili 16 godina ako zele
stupiti u radni odnos). Na vas zahtjev, prefektura ce vam izdati putovnicu koja ce

vam omoguciti da putujete u sve zemlje osim u zemlju cije drzavljanstvo


posjedujete. OFPRA postaje ona uprava koja ce sastaviti sva maticna dokumenta
koje ne mozete dobiti u vasoj zelji porijekla.
k

Ukoliko se vratite u zemlju ili uspostavite kontakt sa diplomatskim ili


konzularnim vlastima vase zemlje, onda se izlazete opasnosti da
vam se status izbjeglice oduzme.
v

Ako vam je omogucena subsidijarna zastita, OFPRA ce vam poslati postu


koja vam potvrdjuje da uzivate tu zastitu. Na pokaz tog dokumenta, prefektura de
vam izdati potvrdu prijema zahtjeva za sticanje boravisne karte koja vazi 3
mjeseca i daje vam pravo na rad, dok ne dobijete privremenu boravisnu kartu
naslovljenu sa �privatni i familijarni� zivot a vazi 1 godinu. Isti je slucaj sa
vasom (vasim) suprugom (ukoliko je brak zakljucen prije dobijanja statusa
izbjeglice ili, u suprotnom, ukoliko je zakljucen najmanje godinu dana ranije) kao
i
sa vasom malodobnom djecom kada steknu 18 godina (ili 16 godina ukoliko zele
da stupe u radni odnos).
d

Ova boravisna karta daje vam pravo na rad i moze se obnoviti ukoliko su razlozi
zbog kojih ste stekli subsidijarnu zastitu i dalje vazeci.
z
Ukoliko dobijete negativan odgovor od OFPRE na vasu molbu za azil (status
izbjeglice i/ili subsidiarna zastita), imate mogucnost da osporite tu odluku
ispred
Commission des Recours des R�fugi�s u roku od mjesec dana.
C

Ukoliko ne podneste zalbu ispred CRR onda morate da napustite


francusku teritoriju. Prefektura vam dostavlja naredbu da napustite
teritoriju u roku od jednog mjeseca.
t

3.2.COMMISSION DES R�COURS DES R�FUGI�S (CRR)


3

Odluka OFPRE o odbacivanju vase molbe salje vam se postom sa �recommand�


avec accus� de r�ception� na posljednjoj adresi koju ste naveli.
a

3.2.1. Rok zalbe


Pocev od dana obavjestenja o odbacivanju OFPRE imate mjesec dana da
registrujete vasu zalbu pri CRR (na primjer: ako ste podigli u Posti odluku o
odbacivanju vase molbe 20 januara/sijecnja onda vasa zalba se mora registrovati
prije 21 februara/veljace). Prema tome, vasa zalba mora biti poslata na nekoliko
dana prije isteka roka. Ako je taj rok od mjesec dana prekoracen onda se
vasa zalba odbija, to jest nece se razmatrati.
v

Ako ste odsutni od vaseg prebivalista ili vam je postanska adresa pri
nekoj asocijaciji, postanska sluzba izdaje potvrdu o �dolasku postara�
kojom vas obavjestava da je za vas stigla posta. Postanske sluzbe
zadrzavaju tu posiljku 15 dana. Ako u roku od 15 dana ne podignete
tu postu, postanske sluzbe ce je vratiti OFPRI. U tom slucaju, rok od mjesec
t

dana se racuna od datuma dolaska postara.


d
3.2.2. Zalba
-Zalba mora biti napisana na francuskom jeziku na obicnom papiru (nema
posebnog formulara za to) na kojem cete navesti vase ime, prezime, sve licne
podatke, zanimanje i adresu.

-Uz zalbu morate obavezno da prilozite originalnu odluku OFPRE ili


k
kopiju.

-Morate navesti zasto niste saglasni sa razlozima OFPRE kojim odbacuje vasu
molbu. -Morate navesti razloge koji vam onemogucavaju da se vratite u vasu
zemlju. Ako niste bili pozvani na sastanak u OFPRI, to mozete navesti u vasoj
z
zalbi.

-Morate pridodati sve dokumente koji potvrdjuju vas identitet, vase drzavljanstvo
i vas pisani iskaz. Ti dokumenti moraju biti prevedeni na francuski jezik. U
suprotom, CRR nece moci da ih uzme u razmatranje. Preporucuje se da
pridodate prepise tih dokumenata i prilozite originale na dan zakazivanja
sastanka u CRR.
s

-Morate potpisati vasu zalbu. Ako ste malodobnog uzrasta, onda jedan od
roditelja ili zakonski predstavnik treba da potpise.

-Obavezno je da posaljete vasu zalbu putem poste sa �recommand� avec


accus� de r�ception�.

3.2.3. Re�u d�un recours (potvrda prijema zalbe)


Nakon poslate zalbe, Commission des Recours des R�fugi�s ce vam poslati na
adresu koju ste naznacili dokument naslovljen : �re�u d�un recours�. Taj
dokument potvrdjuje da je vasa zalba registrirana. To je dokument koji treba da
odnesete u prefekturu kako biste obnovili vas r�c�piss� od 3 mjeseca. Kag god
budete slali pismo CRR, ne zaboravite da svaki put upisite vas broj registracije
(6
cifara) koji je naveden u re�u de recours.

3.2.4. Pomoc advokata


Imate mogucnost da vam advokat pomogne prilikom vaseg razgovora u CRR.
Drzava ce platiti tog advokata samo u slucaju da ste vi usli u Francusku na
regularan nacin (sa vizom, sa propusnicom izdatom u zoni cekanja�). U tom
slucaju treba da zatrazite da dobijete pravnu pomoc i to pri Bureau d�Aide
Juridictionnelle (BAJ) kod CRR.
3.2.5. Sastanak u CRR
Commission des Recours des R�fugi�s cini tri sudije koji razmatraju vasu zalbu:
predsjednik, kvalifikovana licnost koju odredjuje HCR i kvalifikovana licnost koju

bira potpredsjednik Drzavnog Savjeta.

CRR ce vas pozvati na sastanak na kojem ce se razmotriti vasa zalba. Poziv na


sastanak ce vam biti dostavljen postom najkasnije 7 dana prije. CRR
obezbjedjuje vam prevodioca na jeziku koji ste naznacili u formularu OFPRE.
Jako se preporucuje vase prisutvo toj sjednici.

Medjutim, predsjednik CCR moze donijeti odluku o odbacivanju


vase zalbe a da vas ne pozove i da ne zakaze komisiju na
sjednicu ukoliko vasa zalba ne nudi nijedan ozbiljan argument koji bi
dovodio u pitanje odluku OFPRE.

Taj sastanak je javan ali vi imate pravo da zatrazite da ta sjednica bude


zatvorenog tipa, bez prisustva javnosti.

3.2.6. Odluka CRR


Mjesec dana nakon sjednice, CRR vam preporucenim pismom saopstava svoju
odluku.Moguca su tri slucaja:

CRR ponistava odluku OFPRE o odbijanju vase molbe i priznaje vam status
izbjeglice. Uzivate ista prava kao i da vam je OFPRA priznala status izbjeglice
(vidi 3.1.7.).
(

CRR ponistava odluku OFPRE i odobrava vam subsidijarnu zastitu. Uzivate


ista prava kao i da vam je OFPRA odobrila tu zastitu.

CRR potvrdjuje odluku OFPRE o odbijanju vase molbe za azil (status


izbjeglice i subsidijarnu zastitu).

Na odluku CRR moze se uloziti poslednja zalba pri Drzavnom


Savjetu.Ovaj organ ne razmatra cjelinu vaseg slucaja vec samo
neka pravna pitanja. Radi se o dugom i skupom postupku koji
zahtjeva prisustvo advokata (no moze se zatraziti pravna pomoc
advokata). To nece produziti vas boravak i nece spreciti da budete
vraceni u vasu zemlju. Zatrazite savjet kod neke asocijacije ili advokata.
Odlukom CRR o odbijanju vaseg zahtjeva za azil prestaje da vazi vas r�c�piss�
od 3 mjeseca. Prefektura ce vas putem poste obavjestiti da je vasem boravku
dosao kraj i zatraziti ce da napustite Francusku u roku od mjesec
dana.Obavjestava vas takodje da imate pravo na pomoc radi povratka u vasu
zemlju; u tom slucaju treba da stupite u kontakt sa Nacionalnom Agencijom za
Prijem Stranaca i za Migracije (ANAEM).
Vi mozete osporiti naredbu o napustanju drzavne teritorije pred Administrativnim
Sudom (TA) u mestu vaseg boravka i to u roku od jednog mjeseca. Zalba pri TA
ima suspenzivni karakter ali ne sprijecava vas premjestaj u centar
administrativnog zadrzavanja. U tom slucaju TA donosi odluku u roku od 72 sati
od trenutka vaseg zadrzavanja u tom centru.
o
4-PONOVNO RAZMATRANJE OFPRE
4

Nakon sto je Commission des Recours des R�fugi�s odbacila vasu molbu za azil
imate mogucnost da zatrazite da OFPRA ponovo razmotri vasu molbu jedino u
slucaju da raspolazete sa � novim elementom� to jest :
s

-ako je taj element takve prirode da opravdava strahovanja od progona u slucaju


povratka u vasu zemlju i
p

-ako se pojavio nakon sto je CRR odbacio vasu molbu ili prije odbacivanja ali da
ste
za njega saznali tek poslije.
z

Mozete zatraziti savjet kod neke asocijacije ili advokata.


M

Prvo treba da se javite prefekturi i da zatrazite APS. Prefektura ce razmotriti


vas
zahtjev za APS kao da se radi o vasem prvom zahtjevu. Dva su slucaja moguca:
z


Prefektura vam izdaje APS : pocev od trenutka dostavljanja APS kao i dosjea
za ponovno razmatranje od strane OFPRE, imate rok od 8 dana u toku kojeg
treba da predate vasu molbu u OFPRU. Nakon registrovanja te molbe, OFPRA
ima na raspolaganju 96 sati da se izjasni o prihvatanju ili odbacivanju vase molbe

za ponovno razmatranje. Ako se nakon tog roka OFPRA nije oglasila, to se onda
ima tumaciti kao da je vasa molba odbijena.

Prefektura odbija da vam izda APS jer smatra da je vasa molba lazna odnosno
da je rijec o zloupotrebi: vi cete popuniti formular koji ce prefektura
proslijediti
OFPRI a ova ce razmatrati vasu molbu po prioritetnom postupku i donijece
odluku u roku od 15 dana. U slucaju da OFPRA odbaci tu molbu onda imate
pravo da se zalite pri CRR ali ta zalba ne odlaze izvrsenje, sto ce reci da vi
mozete biti vraceni u vasu zemlju i prije nego sto CRR donese odluku.
5 � STATUS APATRIDA

Ne treba se u ovom slucaju obratiti prefekturi. Treba pisati direktno OFPRI


ukazujuci na vase ime i adresu i na vasu zelju da budete priznati za apatrida.
u

OFPRA vam salje formular sa zahtjevom za sticanje statusa apatrida. Morate ga


ispuniti i da objasnite okolnosti koje su dovele do toga da nemate drzavljanstva.

Taj formular treba onda poslati postom sa �recommand� avec accus� de


r�ception�.

Bicete potom pozvani na razgovor u OFPRU.


B


Ako vam se prizna status apatrida, OFPRA ce vam idati kartu apatrida.
Prefektura ce vam dostaviti, kao i vasoj (vasem) supruzi (suprugu) [ukoliko je
brak zakljucen prije dobijanja statusa apatrida ili, u suprotnom, ako je zakljucen

najmanje godinu dana ranije) i malodobnoj djeci kada steknu 18 godina (odnosno
16 ukoliko izraze zelju da stupe u radni odnos) privremenu boravisnu kartu
(carte de s�jour temporaire) sa naznacenom rubrikom : �privatni i
familijarni zivot�. Ta karta vazi 1 godinu, moze se obnoviti i daje pravo na rad.

Ako OFPRA odbije vasu molbu, onda mozete osporiti tu odluku pred
Administrativnim Sudom (TA) mjesta vaseg prebivalista u roku od 2 mjeseca
racunajuci od dana kada vama je dostavljena obavijest o odbacivanju molbe.
Dok traje postupak, sticanje prava na boravak nije zadato
pravo. U toku postupka vi mozete biti vraceni u vasu zemlju.
Nije predvidjen ubrzani postupak radi razmatranja vase molbe
za sticanje statusa apatrida.
z
6-SOCIJALNA POMOC ZA TRAZITELJE AZILA

Socijalne pomoci ticu se smjestaja, finansijske pomoci i


zdravstva. Ove vrste pomoci, koje finansira drzava,
zavise od administrativne situacije svake osobe.

6.1. Smjestaj
6.1.1. Hitan smjestaj
Postoji mogucnost da bute smjesteni u hitne prihvatne centre. Ti
centri primaju samo nocu i, u principu, ne sluze obroke. Rokovi takvog smjestaja
se mijenjaju u zavisnosti od centara ali oni ostaju kratki i ne prelaze vise od
nekoliko dana.
n

Postoji besplatan broj telefona, 115, kojeg mozete okrenuti svaki dan iz bilo koje

telefonske kabine. Ako navedete vase ime i mjesto gdje se nalazite, mozete biti
smjesteni za tu noc i, u zavisnosti od raspolozivih mjesta, da budete dakle
smjesteni u jedan od hitnih prihvatnih centara. Kako je ovaj broj telefona cesto
zauzet morate probati vise puta prije no sto dobijete nekoga na liniji.

6.1.2. Smjestaj u prihvatnom centru


Postoji mreza domova ciji su prihvatni centri rasporedjeni na citavoj teritoriji
Francuske. Mogu im pristupiti jedino osobe koje su podnijele zahtjev za azil.

U zavisnosti od stanja napredovanja vase molbe za azil, vi mozete biti smjesteni


u tri vrste domova :

Tranzitni centri : oni su namijenjeni traziteljima azila koji su na pocetku


procedure
(koji barem posjeduju poziv za prefekturu). Trajanje boravka je ograniceno na
nekoliko sedmica u ocekivanju premjestaja u u drugu prihvatnu strukturu.
CADA (Prihvatni Centri za Trazitelje Azila) : da biste bili primljeni morate da
ste u
posjedu APS od mjesec dana ili r�c�piss� od 3 mjeseca. Predlaze vam se
smjestaj za cijeli period postupka. Ako CRR odbije vasu molbu za azil onda
morate napustiti centar.
Prilikom vaseg prvog javljanja u prefekturi bice vam predlozen smjestaj. Ukoliko
odbijete tu ponudu nevete moci dobijati privremeni dodatak cekanja.
U cjelini gledano, vas dosije o smjestaju sastavljaju prijemna
odjeljenja za trazitelje azila koju razmatra Komisija za prijem koja
odlucuje o prijemu u centrima, u zavisnosti od raspolozivih mjesta na
citavoj teritoriji Francuske. Morate znati da smjestaj koji vam je
predlozen ne mora da se nalazi u departmanu u kojem ste podnijeli zahtjev za
a
azil.

Ako ste smjesteni u CADA, imate pravo na administrativnu (pomoc u molbi za


azil), socijalnu (zdravstvo, skolovanje djece) i finansijsku pomoc. Ne moze se
istovremeno biti smjesten u CADA i primati Privremeni Dodatak cekanja
(allocation temporaire d'attente). Citav ovaj mehanizam finansira francuska
drzava i uglavnom njime upravljaju asocijacije.
d

6.1.3. Ostali smjestaji


Postoje i drugi oblici smjestaja koji se razlikuju od departmana do departmana i
nisu opisani u ovoj knjizici.
n
a

6.2. PRIVREMENI DODATAK CEKANJA (Allocation temporaire


d'attente)
Nemate pravo da radite dok ste trazitelj azila. Medjutim ako OFPRA
nije donijela odluku u roku od godinu dana od dana podnosenja vaseg zahtijeva,
vi imate pravo da zatrazite da radite mada se taj zahtijev moze odbiti. Naime to
znaci da ne mozete zauzeti posao cija kvalifikacija odgovara onoj koju posjeduje
osoba koja trazi posao a upisana je na listi ANPE (Nacionalna Agencija za
Potrazivanje Posla) departmana vaseg boravka.
P

Oni trazitelji azila koji ne budu smjesteni na bazi drzavne socijalne pomoci mogu
dobijati finansijsku pomoc, privremeni dodatak cekanja (allocation temporaire
d'attente) pod uslovom da nisu odbili predlozeni smjestaj u centru ili ako nema
takve raspolozive ponude.
t

Da bi se mogao dobiti privremeni dodatak cekanja (allocation temporaire


d'attente), mora se biti u posjedu APS -a od mjesec dana ili r�cepiss� (potvrda)
od 3 mjeseca i da se sacini molba pri ASSEDIC, tako sto cete priloziti kopiju
potvrde OFPRE o registraciji vase molbe za azil kao i dokument kojim
potvrdjujete da ste bez sredstava ili da niste smjesteni na ime drzavne socijalne
pomoci kao i potvrde o vasoj stvarnoj domicilijaciji.
p

Taj dodatak, cija je visisna od 300 eura mjesecno i po punoljetnoj osobi, uplacuje

se tokom citavog postupka oko molbe za azil.


s

6.3. COUVERTURE MALADIE UNIVERSELLE (Univerzalna


medicinska zastita)
Kao potrazilac azila, i pod uslovom da imate neka primanja, imate
pravo na Couverture Maladie Universelle (CMU). Na to zdravstveno osiguranje
imate pravo vec na pocetku vase molbe za azil na pokaz pozivnice prefekture,
APS ili r�c�piss�, i uz potvrdu o prebivalistu. CMU se sastoji iz dva dijela :
jedan dio tice se osnovnog osiguranja a drugi je dodatno osiguranje, sto
omogucuje da se preuzmu sve vasi bolnicki i ljekarski troskovi, za vas, vase(g)
supruge(a) i vasu malodobnu djecu.
s

Ako nemate maticni dokument koji ukazuje na vase porodicno stanje, morate
onda ispuniti �izjavu pod materijalnom i moralnom odgovornoscu�. Na isti nacin
cete postupiti ukoliko nemate nikakvu potvrdu o neposjedovanju sredstava.
c

Da biste imali CMU, morate podnijeti molbu pri sluzbama Socijalnog osiguranja u
mjestu vaseg prebivalista ili pak kod nekih asocijacija. Cim vasa molba bude
upisana, dobicete potvrdu o vasem pokrivanju . Tada ce vam biti izdata potvrda o
pravima za godinu dana u okviru dodatnog osiguranja CMU kao i privremeni
registracijski broj. Nemojte zaboraviti da podnesete molbu za obnovu dodatnog
CMU dva mjeseca prije isteka roka. U slucaju da vam bude priznat status
izbjeglice ili subsidijarna zastita, onda cete dobiti stalni broj i �Carte
vitale�.
v

Prava na CMU, osnovno osiguranje, otvorena su vam cim podneste


molbu a prava na dodatno osiguranje CMU (mutuelle) stupaju na
snagu prvog dana u mjesecu koji slijedi nakon podnosenja molbe. Na
primjer, ako ste podnijeli molbu 15 septembra/rujna, sticete prava na
p
osnovno osiguranje CMU tog 15 septembra/rujna ali zato vase dodatno
osiguranje CMU zapocinje 1 oktobra/listopada.
U ocekivanju dobijanja CMU mozete otici do bolnickog prostora gdje postoje
(Dezurstva za zadravlje) Permanences d�acc�s aux Soins de Sant� (PASS).
Preuzece vas ljekari i lijekovi su besplatni.
Isto tako neke asocijacije imaju dezure za zubne, oftalmoloske, psiholoske njege
iako nemate socijalno osiguranje.
Ukoliko imate �dugotrajnu bolest� imate pravo da svi zdravstveni troskovi vezani
za tu bolest budu u potpunosti pokriveni.
z

6.4. DRZAVNA MEDICINSKA POMOC


Ako se vas zahtjev za azil razmatra po pravu prvenstva onda mozete
da dobijete Drzavnu medicinsku pomoc pod uslovom da ste u
Francuskoj najmanje tri (3) mjeseca.Tada cete moci da budete lijeceni
u bolnicama, kod ljekara u gradu i dobiti lijekove u apotekama.

Zato morate podnijeti molbu pri sluzbama socijalne zastite mjesta vaseg boravka
ili pri PASS u bolnicama.
i
6.5. SOCIAJLNA PRAVA DJECE
6.5.1. Finansijska pomoc na ime djetinstva i familije
Ako niste dobili smjestaj na ime drzavne socijalne pomoci i ako nemate dovoljno
sredstava, Generalni Savjet departmana u kojem boravite ili pak socijalne sluzbe
vase opstine mogu vam odobriti, izuzetno, finansijsku pomoc cija ucestalost i
visina zavise od departmana do departmana.

6.5.2. Zdravstvena zastita


Vasa djeca, u uzrastu od 0 do 6 godina, mogu biti ljekarski praceni od strane
medicinske ekipe PMI (Protection Maternelle et Infantile) a posebno kada je rijec

o novorodjencadi i vakcinacijama.
6.5.3. Skolovanje
Poce od svoje 3 godine vase dijete moze biti smjesteno u obdaniste ali ta skola
nije obavezna da ga primi.
No, skolovanje dijece je u Francuskoj obavezno od 6 i 16 godina.
Da biste upisali vasu djecu u osnovnu skolu morate predociti dokument kojim
potvrdjujete krvno srodstvo (rodni list sacinjen od administrativne sluzbe vase
zemlje porijekla). Ako nemate dokument iz vase zemlje mozete pokazati
dokument sacinjen od francuske administracije koji ukazuje na krvno srodstvo
(na primjer potvrda CMU). Morate takodje da pruzite dokaz o vasoj adresi kao i
da dokazete da je vase dijete primilo sve potrebne vakcinacije. Upis u skolu se
vrsi u zgradi opstine vaseg prebivalista. Neke osnovne skole su posebno
opremljene razredima koji su namijenjeni djeci koja su tek stigla a ne znaju
francuski jezik. Skola ce izvrsiti procjenu znanja prije nego sto odluci o buducem

u
usmjerenju.

Kada je rijec o srednjoj skoli morate upisati vase dijete u ustanovi koja se
nalazi u
mjestu vaseg boravka. Nakon ocjene o skolskom nivou vaseg dijeteta odgovorno
lice skolske ustanove ce potraziti odgovarajuci razred, bilo u njegovoj skoli bilo

negdje drugde, posebno ako se radi o usmjerenju ka specijalizovanim razredima.


7. � KORISNE ADRESE
7.1. OBLAST PARIZA
(ova lista nije konacna)
(

O
OFPRA

Office
Fran�ais
de
Protection
des
R�fugi�s
et
A
Apatrides

201
rue
Carnot
/
94136
Fontenay
sous
Bois
c
cedex

T�l
:
01
58
68
10
10

fax
:
01
58
68
18
9
99

CRR
Commission
des
Recours
des
R�fugi�s

35,
rue
Cuvier
/
93558
Montreuil
sous
Bois
cedex
t�l
:01
48
18
40
0
00

Bureau
d'aide
juridictionnelle
Commission
des
Recours
des
R�fugi�s

35,
rue
Cuvier
/
93558
Montreuil
sous
Bois
c
cedex

UNHCR
Haut
Commissariat
des
Nations
Unies
pour
les
R�fugi�s

9,
rue
Kepler
/
75016
Paris
t�l
:01
44
43
48
58

fax
:
01
40
70
07
3
39

A
ANAEM

Agence
Nationale
pour
l�Accueil
des
Etrangers
et
des
Migrations
44,
rue
Bargue
/
75015
Paris
t�l
:01
40
40
42
43

fax
:
01
40
40
42
4
44

ACAT
Action
des
Chr�tiens
pour
l'Abolition
de
la
T
Torture

7,
rue
Georges
Lardennois
/
75019
Paris
t�l
:01
40
40
42
43

fax
:
01
40
40
42
4
44

Amnesty
I
International

76,
boulevard
de
la
Villette
/
75020
Paris
t�l
:01
53
38
65
16

fax
:
01
53
38
55
0
00

Association
Primo
L�vi

107,
avenue
Parmentier
/
75011
Paris
t�l
:01
43
14
08
50

fax
:
01
43
14
08
2
28

AMPSR
Association
d'accueil
aux
m�decins
et
personnel
de
sant�
r�fugi�s
en
F
France

H�pital
Sainte
Anne
1,
rue
Cabanis
/
75014
Paris
t�l
:01
45
65
87
50

fax
:
01
53
80
28
1
19
CAEIR
Comit�
d'Aide
Exceptionnelle
aux
Intellectuels
R�fugi�s
43,
rue
Cambronne
/
75015
Paris
t�l
:01
43
06
93
02

fax
:
01
43
06
57
0
04

C
CASP

Centre
d'Action
Sociale
P
Protestant

16,
rue
Santerre
/
75012
P
Paris

t�l
:01
53
33
87
50

fax
:
01
43
44
95
33

CIMADE

Service
oecum�nique
d'entraide

Service
Accueil
Etrangers

46,
boulevard
des
Batignolles
/
75017
Paris

t�l
:01
40
08
05
34

fax
:
01
40
08
05
27

COMEDE

Comit�
m�dical
pour
les
exil�s

H�pital
Bic�tre

78,
rue
du
G�n�ral
Leclerc
/
BP
31
/
94272
Le
Kremlin
Bic�tre

t�l
:01
45
21
38
40

fax
:
01
45
21
38
41

Croix
Rouge
Fran�aise

1,
place
Henry
Dunant
/
75008
Paris

t�l
:01
44
43
11
00

fax
:
01
44
43
11
69
France
Terre
d'Asile

25,
rue
Ganneron
/
75018
Paris

t�l
:01
53
04
39
99

fax
:
01
53
04
02
40

GAS

Groupe
Accueil
Solidarit�

17,
place
Maurice
Thorez
/
92160
Antony

t�l
:01
42
11
07
95

fax
:
01
42
11
09
91

GISTI

Groupe
d'information
et
de
soutien
aux
immigr�s

3,
villa
Marc�s
/
75011
Paris

t�l
:01
43
14
60
66

fax
:
01
43
14
60
69

LDH

Ligue
des
Droits
de
l'Homme

138,
rue
Marcadet
/
75018
Paris
t�l
:01
56
55
51
00

fax
:
01
56
55
51
21

MRAP

Mouvement
contre
le
Racisme
et
pour
l'Amiti�
entre
les
Peuples

43,
bd
Magenta
/
75019
Paris

t�l
:01
53
38
99
99

fax
:
01
40
40
90
98

Secours
Catholique

23,
bd
de
la
Commanderie
/
75019
Paris

t�l
:01
48
39
10
92

fax
:
01
48
33
79
70
Parcours
d�Exil

Centre
de
Sant�
S

26
rue
du
Cronstadt
/
75015
P
Paris

t�l
:01
45
33
31
74

fax
:
01
45
33
53
6
61

S
SNPM

Service
National
de
la
Pastorale
des
M
Migrants

269
bis,
rue
du
Faubourg
St
Antoine
/
75011
P
Paris
t�l
:01
43
72
47
21

fax
:
01
46
59
04
8
89

7.2. OBLAST LIONA


Prijemna odijeljenja za trazitelje azila
(administrativna, socijalna i pravna pomoc)
(

Forum
r�fugi�s
-Service
d�Accueil
et
d�Oirentation

(Domiciliation,
H�bergement,
Aide

la
Demande
d�Asile,
Aides
s
sanitaires

et
sociales,
CMU,
AME�)
326
rue
Garibaldi
/
69007
Lyon
t�l
:04
72
77
68
P
0
02
M�tro
ligne
D

station
G
Garibaldi

Entretemps
-Le
Mail
(h�bergement
d'urgence)
Centre
d'�change
de
Perrache
t�l
:04
78
42
24
2
28

M�tro
ligne
A
-station
P
Perrache

Secours
Catholique
(aide

la
demande
d'asile
OFPRA
et
CRR)
14,
rue
Montbrillant
/
69003
Lyon
t�l
:04
72
33
38
3
38

0
M�tro
ligne
D
-station
Monplaisir
Lumi�re
Pravna i administrativna pomoc
P

RAZLICITE POMOCI
(dnevni prihvat, hitna pomoc, garderoba, autobuske karte�)
(

CIMADE
(plus
sp�cialement
orient�e
sur
le
droit
commun
des
�trangers)
33,
rue
Imbert
Colom�s
/
69001
Lyon
t�l
:04
78
27
90
04
Permanences
les
lundi
apr�s-midi
a

M�tro
ligne
C
-station
Croix
P
Paquet

Croix
Rouge
fran�aise
-Service
r�fugi�s
61,
rue
de
Cr�qui
/
69006
Lyon
M�l
t
:04
72
43
59
0
09

M�tro
ligne
A
-station
F
Foch

HITAN SMJESTAJ
H

Assedic
de
la
r�gion
l
lyonnaise

84,
rue
de
la
Charit�
/
69002
L
Lyon

M�tro
ligne
A
-station
P
Perrache

Agence
Nationale
pour
l�Accueil
des
Etrangers
et
des
Migrations
(
(ANAEM)

7,
rue
Quivogne
/
69002
Lyon
M�tro
ligne
A
-station
P
Perrache

Croix
Rouge
fran�aise
f

34,
rue
Garon
Duret
/
69008
Lyon
t�l
:04
72
71
02
5
50

Bus
35
arr�t
Petite
G
Guille

Secours
P
Populaire

6,
rue
Gaspard
Andr�
/
69002
Lyon
t�l
:04
72
77
87
7
77

M�tro
ligne
L
A
-station
B
Bellecour

Entraide
P
Protestante

334,
rue
Andr�
Philip
/
69007
Lyon
t�l
:04
72
71
00
3
31

M�tro
ligne
D
-station
G
Garibaldi

P�niche
Accueil

Le
Balajo

Face
au
37,
quai
Gailleton
/
69002
L
Lyon

M�tro
ligne
A
-station
Amp�re
Victor
H
Hugo
USAMLJENE ZENE
U

1
115,

USAMLJENI MUSKARCI
U

Point
N
Nuit

69,
rue
de
Cuire
/
69004
Lyon
t�l
:04
78
29
87
45
M�tro
ligne
C
-station
H�non

Arm�e
du
S
Salut

131,
avenue
Thiers
/
69006
Lyon
t�l
:04
78
52
60
8
80

M�tro
H
lignes
A
et
B
-station
Charpennes
Tram
T1
-arr�t
C
Charpennes

PREHAMBENA POMOC
P

Foyer
Notre
Dame
des
Sans
A
Abri

3,
rue
du
P�re
Chevrier
/
69007
Lyon
t�l
:04
72
76
73
5
53

M�tro
ligne
D
-station
Guilloti�re
G

OPSTINSKA KUPATILA I TUSEVI


O

Relais
SOS
(pour
hommes
seuls
de
plus
de
25
ans)
98,
rue
Marius
Berliet
/
69008
Lyon

Bus
23
ou
39
-arr�t
Agnan

MUSE
Maison
d'Urgence
Sociale
et
d'Ecoute
(pour
les
familles)
246,
rue
Duguesclin
/
69003
Lyon
t�l
:04
78
60
00
72

M�tro
ligne
B
-station
Place
Guichard
Z
ZDRAVSTVO

MUSE
(distribution
d'une
carte
pour
acc�s
gratuit)
246,
rue
Duguesclin
/
69003
Lyon
t�l
:04
78
60
00
72
M�tro
ligne
B
-station
Place
G
Guichard

RANO DJETINJSTVO, SOCIAJLNI RADNICI


R

H�tel
D
Dieu

PASS
(Permanence
d'Acc�s
aux
Soins
de
Sant�)
1,
place
de
l'h�pital
/
69002
L
Lyon

M�tro
ligne
A
-station
/
Bellecour
H�pital
Edouard
H
Herriot

5,
place
Arsenal
/
69003
L
Lyon

M�tro
ligne
D
-station
Grange
B
Blanche

H�pital
des
C
Charmettes

39,
rue
de
la
Viabert
/
69006
L
Lyon

M�tro
ligne
A
-station
C
Charpennes

M�decins
du
m
monde

10,
rue
S�vign�
/
69003
Lyon
t�l
B
:04
78
14
14
2
20

M�tro
ligne
B
-station
G
Guichard

France
Humanitaire
(Consultations
dentaires
et
ophtalmologiques)
22,
quai
Gailleton
/
69002
Lyon
t�l
:04
78
37
17
4
42

M�tro
ligne
A
-station
B
Bellecour

C.M.U
CMU
(Couverture
Maladie
Universelle)
Caisse
d'Assurance
Maladie
-S�curit�
Sociale
(en
fonction
de
votre
lieu
d'habitation)
7,
rue
de
la
Barre
/
69002
L
Lyon

M�tro
ligne
A
-station
B
Bellecour

TUMACENJE -PREVOD DOKUMENATA


T

Inter
Service
Migrants
Corum
(
(ISM)

32,
cours
Lafayette
/
69003
Lyon
t�l
:04
72
84
78
99
Bus
1
;
4
;
18
;
27
arr�t
Saxe
L
Lafayette
32

You might also like