Professional Documents
Culture Documents
Marjan Markovi]
Skopje 2007
Marjan Markovi}
Skopje 2007
Urednik:
akademik Zuzana Topoliwska
Recenzenti:
akademik Zuzana Topoliwska
akademik Viktor Fridman
SODR@INA:
VOVED............................................................................................................................. 7
Fonetska transkripcija..............................................................................................
16
1. FONOLO[KI SISTEM......................................................................................
19
19
33
45
2. IMENSKI SISTEM.............................................................................................
49
49
78
84
87
3. GLAGOLSKI SISTEM.........................................................................................
95
95
96
102
109
125
125
137
162
ZAKLU^OK...................................................................................................................
169
CONCLUSION..................................................................................................................
175
Koristena literatura..................................................................................................
181
Marjan Markovi}
VOVED
1. Na~in na rabota
Imaj}i ja predvid osnovnata cel na ovaa monografija, a toa e
da se prika`at aromanskiot i makedonskiot ohridski govor vrz
balkanski fon, samata struktura na rabotata e koncipirana taka
{to na preden plan izleguvaat terminite: dijalektologija,
balkanistika, me|ujazi~en kontakt, arealna lingvistika. Takvata
hierarhizacija na prioritetite nalo`uva vo ovoj trud da ne se
zanimavam samo so deskripcija na eden aromanski nasprema eden
makedonski govor, tuku naprotiv, preku analiza na nivnata
gramati~ka struktura da gi poka`am mehanizmite na interferencija na site jazi~ni nivoa. Tuka mislam i na Balkanskata jazi~na
zaednica, no pred s# na interferencijata aromanski-makedonskialbanski opfatena vo eden pomal geografski region.
Od aspekt na arealnata lingvistika toa izgleda vaka:
aromanski ~ govorot na Aromancite Far{eroti od ohridskostru{kiot region
makedonski ~ zapadnite periferni govori so akcent na
ohridsko-stru{kata grupa govori
po potreba - albanski ~ podatoci od cela albanska teritorija
Vakviot na~in na rabota }e ovozmo`i:
da se poka`at onie karakteristiki na govorot na Aromancite Far{eroti koi go oddeluvaat od drugite aromanski govori
da se poka`at rezultatite od interferencijata me|u aromanskiot i makedonskiot na dijalektno nivo
da se poka`at zaemnite vlijanija i prisposobuvawa na ovie
tri (genetski) razli~ni sistemi vo po{iroki ramki, t.e. vo
ramkite na Balkanskata jazi~na zaednica.
Marjan Markovi}
10
Marjan Markovi}
11
12
Marjan Markovi}
13
14
govorno
Marjan Markovi}
15
Zabele{ka:
Za pojasno i polesno objasnuvawe, govorot na Aromancite
Far{eroti od ohridsko-stru{kiot region }e go narekuvam aromanski ohridski; govorot na Aromancite od Kru{evo }e go narekuvam aromanski kru{evski; makedonskiot govor od Ohridsko vklu~no so okolinata }e go narekuvam makedonski ohridski.
16
Fonetska transkripcija
Aromanski:
Ovde najprvo }e ja pretstavam fonetskata transkripcija na
aromanskiot ohridski govor so koja }e se slu`am vo ponatamo{niot
tekst. Kako baza mi slu`at latini~nite znaci na koi im se dodadeni
u{te nekoi znaci koi se koristat vo fonetskite transkripcii:
' - znak za akcent; se stava pred soglaskata koja e sostaven del od
akcentiraniot slog ('punti, mu'#eri), ili pred samata akcentirana
samoglaska ( 'ari, a'u[u).
w - 'mwnw, 'ta#w, tu'rw[ti; sreden poluzatvoren vokal pome|u a i q; sli~no
so romanskoto w - bunw, mwr, mwmwligw, albanskoto - pun, vajz,
vllazn, shtpit; so temniot vokal vo makedonskite govori, i vo
ohridskiot - rwka, kwsat, jwzik, mwgla.
l== q
9=w
<=y
@=x
[={
`=`
]=}
\=|
c=c
~=~
Marjan Markovi}
17
Makedonski 1 :
Vokali
a
Konsonanti
p
c
~
}
y
x
|
s
{
z
`
m
n
l
r
18
PRAZNA
Marjan Markovi}
19
1. Fonolo{ki sistem
20
arom. Ohrid
f'e:tw
'o:spi
p'o:rtw
v'e:di
devojka
gostin
nosi
gleda
1.1. Akcent
Akcentot vo aromanskiot ohridski ne se razlikuva od onoj vo
drugite aromanski govori. Imeno, toj e podvi`en i so toa sposoben
da vr{i razlikuva~ka funkcija me|u gramati~kite formi. Isto
taka, toj e dinami~en {to predizvikuva redukcija na neakcentiranite vokali za {to }e zboruvam ponatamu.
[to se odnesuva do mestoto na akcentot, toj e sloboden i
mo`e da se dvi`i do tretiot slog od krajot.
Primeri:
'punti (most), bw'serkw (crkva), 'inwmw (srce), sku'la (stana)
Naj~esto akcentot stoi na vtoriot slog od krajot, no vo
ramkite na paradigmata se pomestuva do tretiot slog. Vo ramkite na
imenskata fleksija, akcentot e morfolo{ki utvrden, odnosno
slogot koj go nosi akcentot ne se menuva, pa taka imame:
ednina
neopr.
bw'serkw
f'rati
mwhw'lw
'lapti
mno`ina
opr.
bw'serka
f'ratwli
mwhw'lwu
'laptili
neopr.
bw'serc
frac
mwhw'lwc
'lapturi
opr.
bw'serkwli
f'rac#w
mwhw'lwc#w
'lapturli
fu'<i (aor.)
'ta#w (praes.)
tw'#a (imp./aor.)
'dormi (praes.) -
dur'9a (imp.)
si odi - si otide
se~e - se~e{e/ise~e
spie - spie{e
Marjan Markovi}
21
u
o
w
a
zadni
i sredni
22
Primeri:
/i/ :
/e/ :
/o/ :
pot "mo`am", optu "osum", ok# "oko", bo7 "vol", ]w'ro7 "vreme",
8ucw'do "sekade"
/u/ :
/a/ :
/w/ :
/ea/
/oa/
arom. Kru{evo
'featw
'searw
vi'deare
trw'<eare
arom. Ohrid
'fetw
'serw
vw'deri
trw'<eri
devojka
ve~er
gledawe
trgawe
'oa8e
'o8w
ovca
Marjan Markovi}
23
'oarw
'poate
s'koate
'loa8
'orw
'poti
s'koti
'#o8
~as
mo`e
vadi
zedov
arom. Kru{evo
meaf'lw
leadu'na
no'are
noave'a
toa'lantw
arom. Ohrid
mef'lw
#adu'na
'nori
no've
to'lantw
me najde
gi nose{e
nema
nema{e
vo druga
24
opr.
'puntea
mu'#area
'padea
'valea
arom. Ohrid
neopr.
'punti
mu'#eri
'padi
'vali
opr.
'punte
mu'#ere
'pade
'vale
most
`ena
pod
reka
arom. Ohrid
frwn'<e
pu'te
vw'de
fu'<e
kr{e{e
mo`e{e
gleda{e
si ode{e
Marjan Markovi}
25
negu - ne<i
26
'frwng - 'frwn<
neg - ne<
Marjan Markovi}
27
arom. Ohrid
neopr.
'munti
'frati
'kali
'vali
opr.
'muntili
'fratili ('fratwli)
'kale
'vale
arom. Kru{evo
glagolska imenka
'mw'kare
pur'tare
luk'rare
arom. Ohrid
arom. Kru{evo
glagol (3 l. edn. seg. vr.)
ne'a<e
'duce
'frwn<e
'poate
arom. Ohrid
mw'kari
pur'tari
luk'rari
'ne<i
'duci
'frwn<i*
'poti
planina
brat
pat
reka
jadewe
nosewe
rabotewe
odi
nosi
kr{i
mo`e
28
impf.
pu'te
pur'ta
dur'9a
mo`e
nosi
spie
mo`e{e
nose{e
spie{e
mn.
fw'cem
tw'cem
tw'#a
edn.
pravam
mol~am
se~e
mn.
pravime
mol~ime
se~e{e
neopr.
'feta
'porta
'mwna
'kasa
'buna
'alba
opr.
devojka
porta
raka
ku}a
dobra
bela
neopr.
devojkata
portata
rakata
ku}ata
dobrata
belata
Marjan Markovi}
29
Vo aromanskiot ohridski se javuva i u{te edna neutralizacija koja s# u{te ne e dlaboko zacvrstena vo sistemot i zatoa mo`e
da se javat dvojni formi - so redukcija i bez redukcija. Imeno, tuka
se raboti za redukcijata na neakcentiranoto i vo w. Pred sonantite i
palatalite skoro redovno se slu~uva ovaa redukcija, dodeka pred
drugite soglaski taa e fakultativna.
Primeri:
arom. Kru{evo
arom. Ohrid
[i
[w
ni<e'a
vi'de
li'li~e
lipse'a[~e
'kasile
'laptile
bwr'bas#i
'lu]#i
nw'<e
vw'de
lw'li~w
#wp'se[ti
'kasili/'kaswli
'laptili/'laptwli
bwr'bac#w
'lu]#w
i
ode{e
gleda{e
cve}e
treba
ku}ite
mlekoto
ma`ite
volcite
30
arom. Ohrid
def'ter
gum'ar
te'min
vtor
magare
`ensko
spiranti
zvu~ni
b
d
<
@
\
g
bezvu~ni
f
s
zvu~ni
v
z
Palatalni
Palatalno-velarni
Velarni
bezvu~ni
p
t
c
~
]
k
[
x'
x
Sonanti:
Nazalni
Likvidi
Glajd
m
r
j
n
l
9
#
Dentalni
Marjan Markovi}
31
32
ovoj kontakt ne samo {to predizvikuva izmena na krajniot konsonant, tuku i celosno gubewe na vokalot i {to ne e na primer slu~aj
vo kru{evskiot aromanski kade postojat pravila vo odnos na
~uvaweto, skratuvaweto ili celosnoto gubewe na vokalot i .
Najprvin }e gi navedam konsonantite koi podle`at na izmena, a potoa }e navedam primeri kaj onie zborovni grupi kade {to se
javuvaat ovie alternacii, odnosno pri paradigmata.
C1 > C2 / Ci
Formulata za alternacija e slednava:
p
b
t
d
s
z
k
g
m
n
l
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
]
\
c
<
[
`
c
<
9
9
#
mn.
lu]
gro]
pw'run\
prefc
frac
'fwri<
me[
Fran'cu`
porc
drac
'vac
volk
grob
gulab
sve{tenik
brat
prozorec
mesec
Francuzin
prase
|avol
krava
Marjan Markovi}
33
pom
'mwnw
an
kal
'vali
bo7
po9
'mw9
a9
ka#
vw#
bo#
jabolko
raka
godina
kow
reka
vol
Glagoli
1 l. edn. s.v.
port
herb
skot
mwk
frwng
neg
tork
ved
avd
es
ku'nosk
dorm
spun
umpl
2 l. edn. s.v.
porc
her\
skoc
mwc
frwn<
ne<
torc
ve<
av<
e[
ku'no[t/-[~
dor9
spu9
unk#
nosam
gotvam/varam
vadam
jadam
kr{am
odam
vra}am
gledam
slu{am
izleguvam
poznavam
spijam
ka`uvam
polnam
34
Marjan Markovi}
35
36
o
a
Fonemata // pretstavuva najmarkantna crta na vokalizmot na
gradskiot govor, iako e poziciono poograni~ena vo odnos na drugite
vokali. Taa ne mo`e da se javi vo finalna pozicija, a vo po~etokot
se javuva samo vo sekvencata /r/, sp. r{, rt.
Marjan Markovi}
37
38
yc
x~
vf
zs
`{
h
m
n
l r
l
j
Marjan Markovi}
39
40
Marjan Markovi}
41
42
Marjan Markovi}
43
/ia/ > [a]: lovxia > lovxa, kopra, ra}ia > ra}a, ma{ta
(ma{tia), suda, {ama Str 2 , po~alo (po~ialo < po~ivalo),
pre`at (pre`iat < pre`ivat), pre`a~, spa (spia),
mmelexa, siroma{ta, pa~ (pia~) Ta{, spa Vran;
/io/ > [o]: belot (< beliot), crnot, se~o (se~io), pe~o
(pe~io), varo (vario) Str, gluvot (gluviot), slabot,
prostot, s odvit (si-odvit) Ta{, celot, nivnot Lo`.
/ea/ > [a]: na (nea), se sma (smea), gla (glea < gleda), ispano
(ispeano), ~era (~erea < ~ereva) Str, otsan (otsean), la
(lea), izlal (izleal) Ta{;
/eo/ > [o]: ~ero (~ereo < ~erevo), lonka (leonka), nola (neola),
orot (oreot), Petro (Petreo < Petrevo) Str, oron (oreon),
telo (teleo < televo) Ta{, Petro (Petreo), Stolo
(Stoleo < Stolevo) Vran, ~ero Vi{, Lab.
[iroko e rasprostraneta na stru{kiot teren i desilabijalizacijata na /o/ vo /v/ vo vokalnite sekvenci /oa/ i /oe/, sp.:
/oa/ > [va]: kva~ (koa~ < kova~), tva (toa), tvar (toar < tovar),
tvareno magare, nekva{ (nekoa{ < nekoga{), nikva{, negva
(negoa < negova), bukva (bukoa < bukova), dabva, svalka
(soalka < sovalka), vodva~ (vodoa~), ~va (~oa) Str, sva (soa),
nakvalno (nakovalno), gotva (gotoa), stva(m) (stoam), stva
(stoa) Ta{, nekva (nekoa), nikva (nikoa) Vi{, tvar, kva~,
2 Vo natamo{niot tekst se slu`ime so slednive kratenki: Bel(~i{ta), Bix(evo),
44
Marjan Markovi}
45
ku}a > kuj~a, lu|e > lujxe, ili so negovo polno gubewe, sp. bawa >
bana, piliwa > pilina, }e > ~e, }erka > ~erka, |aol > xaol, |on > xon.
Ovoj proces gi zafatil i slu~aite kade {to se /}, |/ dobieni od /k, g/
pred /i/, sp. rakia > ra}ia > ra}a > raj~a, se~ira. Vo ramkite na ovaa
tendencija mo`e da se objasni i metatezata izvr{ena vo sekvencata
/lj/ vo /jl/ vo primerite pojlak, vojla, nevojla.
2. Me|usebni interferencii
Tuka }e se obidam da gi prika`am paralelite {to se javuvaat
na fonolo{ko nivo me|u aromanskiot ohridski, makedonskiot
ohridski i vo izvesna merka i albanskiot. Toa }e go storam kako od
aspekt na arealnata lingvistika (zemaj}i ja predvid teritorijata
{to ja zafa}aat del od jugozapadnite makedonski periferni
govori), taka i od eden po{irok aspekt na Balkanskata jazi~na zaednica. So toa }e se obidam da gi potvrdam onie jazi~ni karakteristiki na zapadnoto makedonsko nare~je za koi i Koneski (1981) i
Vidoeski (1993) naglasuvaat deka imaat po{irok balkanski
karakter.
46
kasw
s'kafw
kasa
s'kafa
ku}a(ta)
~a{a(ta)
Marjan Markovi}
47
Paraleli vo konsonantizmot
48
Marjan Markovi}
49
2. Imenski sistem
2/a. Aromanski ohridski
Prikaz i analiza na formite
2.1. Imenki
Vo aromanskiot ohridski govor imenkite gi poseduvaat slednive morfolo{ki kategorii: rod, broj, opredelenost, pade`.
Vo odnos na kategorijata pade` imenkite vo ovoj govor
nemaat nekoja specifi~na deklinacija i voop{to izrazuvaweto na
pade`nite odnosi ovde se stremi kon potpoln analitizam. No sepak,
tuka ja spomnuvam i kategorijata pade` kako morfolo{ka bidej}i
kaj imenkite od `enski rod s# u{te postojat tragi od pade`nite
nastavki.
Rod
Vo ramkite na kategorijata rod, mo`e da se izdelat tri
gramati~ki roda so toa {to sredniot rod gi ima karakteristikite
na ma{kiot (vo ednina) i na `enskiot (vo mno`ina). Edinstveno taa
karakteristika go izdeluva sredniot rod od ma{kiot odn. `enskiot.
Osnovnoto razlikuvawe na rodovite e po zavr{etocite na
imenkite vo neopredelenata edninska forma. Onie imenki koi zavr{uvaat na konsonant naj~esto se vbrojuvaat vo ma{kiot (odn. ne`enski bidej}i tuka vleguvaat i imenkite od t.n. sreden rod); imenkite {to zavr{uvaat na w naj~esto vleguvaat vo `enski rod; zavr{etokot i e ambivalenten vo odnos na rodot i mo`e da go nosat imenki od site rodovi.
Drugiot moment na razlikuvawe go nosat razli~nite nastavki za opredelenost i za broj koi se diferencira~ki vo odnos na
ma{kiot i `enskiot rod.
50
2.
Marjan Markovi}
51
Opredelenost
Vo aromanskiot ohridski postoi opredelen (morfolo{ki,
postpozitiven) i neopredelen (leksi~ki, prepozitiven) ~len.
Vo odnos na opredelenosta kako osnovno mo`e da se ka`e
deka i vo ovoj govor pozicijata na morfolo{kiot pokazatel e
postpozitivna. Toa vpro~em i vleguva vo ramkite na taa kategorija
kako eden od strukturnite balkanizmi.
Primeri:
un bwr'bat
'unw mu'#eri
bwr'batu
mu'#ere
bwr'bac#w
mu'#erli
ma`i - ma`ite
`eni - `enite
Pade`
Vo aromanskiot ohridski, vo ramkite na kategorijata pade`
nastanale izvesni pomestuvawa koi go oddale~ile ovoj govor od
ostanatite aromanski govori i od dakoromanskiot i go dobli`ile
pove}e do makedonskiot. Inaku, vo romanskiot i vo aromanskiot s#
u{te postojat nastavki za odredeni pade`i kaj imenkite {to ne e
slu~aj vo ovoj govor koj re~isi go generalizira analiti~kiot na~in
na izrazuvawe na pade`nite odnosi. Zatoa, za ovaa pojava }e
zboruvam pove}e vo posebna glava.
52
Taka, vo ovoj govor imame imenki od ma{ki rod koi zavr{uvaat na konsonant ({to ne e slu~aj vo drugite aromanski govori):
1.)
-VC, -CC
pw'rumb
korb
preft
a'fend
pork
'sokur
'kuskur
mes
pom
an
lup
fok
fum
fw'~or
rw7
bo7
gulab
gavran
sve{tenik
otec
prase
svekor
dedo (tatko na soprugata)
mesec
jabolko
godina
volk
ogan
~ad
mom~e
potok
vol
roditel
planina
gostin
ku~e
sonce
brat
Marjan Markovi}
53
grad
maalo
baf~a
papuxija
jorganxija
vreme
54
Pa taka imame:
neopr.
pomu
bwr'batu
pw'rumbu
'@ungu
kwsw'bw
bo7
]i'ro
neopr.
'dinte
'frate
'kwne
so'are
arom. Kru{evo
opr.
pomlu
bwr'batlu
pw'rumbulu
'@ungulu
kwsw'bwlu
'bo7lu
]i'rolu
opr.
'dintile
'fratile
'kwnle
so'arle
neopr.
pom
bwr'bat
pw'rumb
'@ung
kwsw'bw
bo7
]w'ro
neopr.
'dinti
'frati
'kwni
'sori
arom. Ohrid
opr.
pomu
bwr'batu
pw'rumbu
'@ungu
kwsw'bwu
'bou:
]w'rou
opr.
'dintili
'fratili
'kwnwli
'sorwli
Marjan Markovi}
afend
pork
'jatur
lup
mes
fw'~or
'rw7
'bo7
'sori
'kwni
'munti
55
a'fen<
porc
'jacwr
lu]
me[
fw'~or
rw#
bo#
sor
kw9
munc
gospoda
prasiwa
doktori
volci
meseci
mom~iwa
potoci
volovi
sonca
ku~iwa
planini
mn.
Dumni'<w<
kwsw'bw<
vu8vod'w<
papu'@w<
bwf'~w<
jorgan'@w<
bogovi
gradovi
vojvodi
papuxii
baf~i
jorganxii
mn.
tw'tw9
lw'lw9
pw'pw9
tatkovci
~i~kovci
dedovci
56
ku}a
ve~era
treva
srce
lepe{ka
crkva
krava
prozorec
Marjan Markovi}
57
pod
}ef
most
del
leb
pat
reka
more
`ena
58
nosta kaj ovie imenki, diferencijacijata me|u neopredelenite nasprema opredelenite se zadr`uva i e jasna, iako ovoj govor se pomestuva vo odnos na drugite aromanski govori.
3.) Imenki {to zavr{uvaat na -o
Ovde se vbrojuvaat mal broj imenki i toa onie koi pred
zavr{etokot imaat vokal. Vo kru{evskiot nekoi od niv vo osnovata
go imaat diftongot -ea koj tuka se uprostil vo -e .
arom. Kru{evo
arom. Ohrid
'neao
'neo
sneg
s'teao
s'teo
yvezda
ha'rao
ha'rao
radost
jw'cao
jw'cao
junica
kw'cao
kw'cao
ku~ka
Vo kru{evskiot postojat i dve formi od `enski rod koi
zavr{uvaat na konsonant. Toa se imenkite: soru (sestra) i noru (snaa).
Vo govorot na Far{erotite ovie imenki se so formite - 'sorw i 'norw,
odnosno spa|aat vo grupata na imenki {to zavr{uvaat na -w .
2.1.2.1. Opredeleni formi na imenkite od `enski rod (ednina)
Opredeleniot ~len za `enski rod ednina e a koj se dodava na
edninskata forma na imenkata. Bidej}i imenkite od `enski rod vo
ednina zavr{uvaat na vokal, pri kontaktot so ~lenskata morfema
nastanuvaat izvesni promeni pri dopirot na vokalite.
Imeno, kaj imenkite {to zavr{uvaat na -w, pri kontaktot so
~lenskata morfema a, doa|a do asimilacija na -w i vsu{nost opozicijata w - a ja poka`uva opozicijata neopredelenost-opredelenost.
a) Imenki {to zavr{uvaat na w
Primeri:
neopr.
opr.
'fetw
'feta
devojka
'vakw
'vaka
krava
'cinw
'cina
ve~era
'horw
'hora
selo
'lunw
'luna
mese~ina
kw'livw
kw'liva
koliba
'sorw
'sora
sestra
Marjan Markovi}
59
opr.
'vulpea
'puntea
'mintea
pw'durea
mu'#erea
lisica
most
pamet, um
{uma
`ena
60
Primeri:
neopr.
'kali
'punti
'minti
pw'duri
mu'#eri
'pwni
a'mari
opr.
'kale
'punte
'minte
pw'dure
mu'#ere
'pwne
a'mare
pat
most
pamet, um
{uma
`ena
leb
more
Od pogornite i od ovie primeri mo`e da se vidi deka formite koi vo drugite aromanski govori ozna~uvaat opredelena forma
od imenkite od `enski rod, vo govorot na Far{erotite ozna~uvaat
neopredelena forma. Taka formata od tipot - 'pwne vo kru{evskiot
aromanski ja ozna~uva neopredelenata forma (leb), dodeka vo
ohridskiot aromanski ja ozna~uva opredelenata forma (lebot). Ovaa
pojava samo ja doka`uva tezata deka vo eden t.n. jazi~en mikrosistem
funkcioniraat vnatre{ni pravila koi imaat za primarna cel da ja
olesnat komunikacijata me|u samite nositeli na toj jazi~en
mikrosistem i koi poka`uvaat izvesna samostojnost vo negoviot
razvoj. No isto taka treba da spomnam i deka ovaa pojava ne zna~i
izolacija na ovoj govor vo globalni ramki, t.e. vo ramkite na
Balkanskiot jazi~en sojuz. Kako {to ve}e e objasneto vo delot za fonologija, skoro site tendencii {to postojat i vo drugite aromanski
govori (a vpro~em i vo drugite jazici od Balkanskiot jazi~en sojuz) ovde se gramatikalizirale; i {to e u{te pova`no, promenite koi
nastanale pod vlijanie na fonologijata navleguvaat i vo domenot na
morfologijata, no i ostanuvaat vo tie ramki. Ako pak gledame
poglobalno, imeno vo ramkite na edna balkanska multilingvalna
sredina, mo`e da se ka`e deka vo ovoj (a i vo koj bilo drug slovenski
ili neslovenski) mikrosistem (govor) postojat dve tendencii:
Prvata - koja gi zasegnuva pred s# odnosite me|u fonolo{koto i morfolo{koto nivo - da se zacvrsti vnatre sistemot i da
ovozmo`i polesna i poednostavna komunikacija me|u nositelite na
toj mikrosistem, i
Vtorata - koja navleguva podlaboko vo strukturata na jazikot
i ja povrzuva morfologijata so sintaksata vo eden sistem: morfosintaksa (na primer stremeweto kon analiti~ko izrazuvawe na
pade`nite odnosi kako {to e slu~aj vo na{iov govor) - i koja ima
Marjan Markovi}
61
opr.
'neoa
s'teoa
ha'raoa
jw'caoa
kw'caoa
sneg
yvezda
radost
junica
ku~ka
Primeri:
edn.
g'ropw
'fwridw
mn.
gro]
'fwri<
grob
prozorec
62
'mwnw
bw'ligw
bw'serkw
'vakw
'i9w
s'ki#w
mw9
bw'li<
bw'serc
vwc
i9
ski#
raka
lepe{ka
crkva
krava
lozje
lisica
Marjan Markovi}
'punti
pwr'podi
fw'ridw
mu'#eri
'vali
63
'punc
pwr'po<
fw'ri<
mu'#er
vw#
most
~orapa
prozorec
`ena
reka
b) nastavka -uri
Isto kako i kaj prethodnata grupa imenki, i ovde nastavkata uri si konkurira so nastavkata -'i :
Primeri:
edn.
'kali
'vali
']efi
'padi
mn.
'kaluri / kw#
'valuri/ vw#
'kefuri
'paduri / pw<
pat
reka
}ef
pod
64
pw9
mu'#er
'sori
'ka#uri
'inwmi
'pw9li
mu'#erli
'sorwli
'ka#urli*
'inwmli*
lebovi(te)
`eni(te)
sestri(te)
pati{ta(ta)
srca(ta)
*Otpa|aweto na vokalot kaj ovie formi e poradi zapazuvaweto na praviloto za mestoto na akcentot koj ne mo`e da odi
podaleku od tretiot slog od krajot.
2.1.3. Imenki od sreden rod
Od formalen aspekt mo`e da se ka`e deka imenkite od t.n.
"sreden rod" gi sodr`at karakteristikite na imenkite od ma{ki
rod vo ednina i od `enski rod vo mno`ina. Zatoa tuka }e navedam
nekolku primeri na imenki koi gi sodr`at tie karakteristiki:
Primeri:
edn. (= m.r.)
neopr.
opr.
kap
'kapu
~w'~or
~w'~oru
ka[
'ka[u
'lapti
'laptili
gorc
'gorcu
mn. (= `.r.)
neopr.
opr.
'kapati
kapwtli
~w'~ori
~w'~orli
'ka[uri
'ka[urli
'lapturi
'lapturli
'gorci
'gorcwli
glava
noga
sirewe
mleko
kru{a
IMENKI
ma{ki rod
ednina
mno`ina
neopr.
opr.
neopr.
opr.
korb
'korbu
kor\
'kor\#w
pom
'pomu
po9
'po9#w
'bo7
bou
bo#
'bo#w
Marjan Markovi}
65
f'rati
f'ratwli
frac
f'rac#w
'sori
'sorwli
sor
'sor#w
mwhw'lw
mwhw'lwu
mwhw'lwc
mwhw'lwc#w
papu'@i
papu'@iu
papu'@wc
papu'@wc#w
'tati
'tatwli
tw'tw9
tw'tw9#w
ednina
`enski
rod
mno`ina
neopr.
opr.
neopr.
opr.
'fetw
bw'serkw
'feta
bw'serka
'feti
bw'serc
'fetwli
bw'serkwli
'i9w
'i9a
i9
'i9li
'mo[w
'mo[a
'mo[i
'mo[wli
'padi
'pade
pw<
'pw<li
'punti
'punte
punc
'puncwli
mu'#eri
mu'#ere
mu'#er
mu'#erli
'kali
'kale
'kaluri
'kalurli
s'teo
s'teoa
s'teli
s'telwli
ednina
sreden rod
mno`ina
neopr.
opr.
neopr.
opr.
sufult
'sufultu
'sufwlti
'sufwltli
gorc
'gorcu
'gorci
'gorcwli
'lapti
'laptili
'lapturi
'lapturli
ka[
'ka[u
'ka[uri
'ka[urli
66
kite promeni e tolku silno {to morfologijata morala da se prilagoduva kon niv pomestuvaj}i go sistemot kon pogolema poednostavenost so {to se ovozmo`uva i polesna komunikacija.
2.2. Pridavki
[to se odnesuva do pridavkite vo ovoj govor, a i voop{to vo
aromanskiot, tie glavno mo`e da se podelat vo ~etiri grupi: pridavki so 4 formi, pridavki so 3 formi, pridavki so 2 formi i pridavki
so 1 forma.
Vo odnos na kategoriite {to gi poseduvaat pridavkite, tie se
od sintaksi~ki karakter; imeno, rodot, brojot i opredelenosta kaj
pridavkite se vo korelacija so tie kategorii kaj imenkite odnosno
tie se usoglasuvaat spored imenkata {to ja modifikuvaat.
a) pridavki so 4 formi:
Kako i kaj del od imenkite, vo mno`inata kaj ovie pridavki
nositel na kategorijalnata opozicija po rod e alternacijata.
Primeri:
edn.
m.r.
`.r.
a'vut
a'vutw
alb
'albw
bun
'bunw
mu'[at
mu'[atw
gros
g'rosw
mort
'mortw
skump
s'kumpw
m.r.
a'vuc
al\
bu9
mu'[ac
gro[
'mortc
skun]
mn.
`.r.
a'vuti
'albi
'buni
mu'[ati
g'rosi
'morti
s'kumpi
bogat
bel
dobar
ubav
debel
mrtov
skap
Marjan Markovi}
67
Primeri:
edn.
m.r.
`.r.
ve]#
've]#w
larg
'largw
lung
'lungw
rwmw'nesk
rwmw'neskw
mn.
m. i `. rod
've]#i
lar<
lun<
rwmw'ne[t ([~)
star
{irok
dolg
aromanski
v)
pridavki so 2 formi:
Ovde se raboti za pridavki koi imaat po edna zaedni~ka forma
za ednina i mno`ina. Ovie pridavki zavr{uvaat na -i vo ednina i na
-'i (>) vo mno`ina :
edn.
'verdi
'mari
'dulci*
swp'cwri
mn.
'ver<
mwr
dulc
swp'cwr
zelen
golem
sladok
tenok
mn.
sla\
al\
morc
9ic
ver<
'orfw9
bu9
slab, bolen
bel
mrtov
mal
zelen
siromav
dobar
68
Primeri:
kama bun
kama 'mari
kama gros
kama mu'[at
na8'bun
na8'mari
na8g'ros
na8mu'[at
2.3. Zamenki
Vo ramkite na delot za zamenkite mo`e da se ka`e deka ovaa
grupa skoro voop{to ne se razlikuva od aromanskiot sistem (osven
promenite predizvikani od redukcijata i uprostuvaweto na diftonzite koi se isti za site zborovni grupi). Vo pove}eto monografii za
aromanskiot objasneti se site podelbi vo ramkite na zamenkite.
Zatoa ovde samo }e gi pretstavam vo tabelaren pregled site vidovi
na zamenki. Vo sekoj slu~aj, sekako deka e bitna podelbata na zamen-
Marjan Markovi}
69
N.
D-G.
Acc.
1 lice
mini
a 9ia 9w
mini mi
N.
D-G.
Acc.
no8
a nao nw
noi nw
ednina
2 lice
tini
a cw8w cw
tini ti
mno`ina
vo8
a vao vw
voi vw
3 lice m.r.
nws
a lu8 #w
nws u
nw[
a lor #w
nw[ #w
3 lice `.r.
nwsw
a #e8 li
nwsw u
nwsi
a lor li
nwsi li
70
nw ducem
vw ducec
s-duk
nw lam mw9li
vw lac mw9li
[w la mw9li
^ii se jabolkite?
Komu si mu gi dal parite?
Ci ari ti mwkari?
Ti ci mule[t?
b) Relativni zamenki:
N-Ac.
(pi) ka8 , ci
D-G.
al ku8
Kako {to e vpro~em i vo makedonskiot, istite formi se
upotrebuvaat i za pra{alnite i za relativnite zamenki. Razlikata
vo odnos na makedonskiot e vo toa {to vo aromanskiot pra{alnite
odn. relativnite zamenki nemaat distinkcija po rod i broj.
Primeri:
A'cia esti 'omu ti ka8 ti zbu'ra8 .
Tuka e ~ovekot za kogo ti zboruvav.
Marjan Markovi}
71
edn.
mn.
N-Ac.
aist
ai[~
D-G.
`enski rod
N-Ac.
D-G.
aist*
edn.
aistw
aisti*
ai[~*
mn.
aisti
aisti*
72
dale~ina / nemarkirano
ma{ki rod
edn.
mn.
N-Ac.
aceu
ace#
D-G.
`enski rod
N-Ac.
D-G.
acelu8
atsw'lor
mn.
a'celi
acw'lor
edn.
a'ce
acw#e8
Kaj ova grupa pak, mo`e da se zabele`i deka pade`nite nastavki se ~uvaat. So toa vsu{nost i se poka`uva i nemarkiranosta vo
odnos na prostorot.
Osnovnata distinkcija me|u makedonskiot i aromanskiot vo
odnos na pokaznite zamenki e taa {to vo takva funkcija ne mo`at da
se javat li~nite zamenki za treto lice.
Kako prvo nemarkiranata forma na pokaznata zamenka koja
vo makedonskiot se javuva vo sreden rod (toa), vo aromanskiot e vo
`enski (kako nemarkiran) i sekoga{ se upotrebuva formata na
pokaznata zamenka (a'ce), a nikoga{ formata na li~nata zamenka
('nwsw) koja mo`e da se odnesuva samo na lica.
Taka na makedonskoto toa mu odgovara aromanskoto a'ce :
Toa {to sakam da go ka`am e ...
A'ce ci vo8 sw spun 'esti....
Toa e golema rabota.
A'ce 'esti 'mari 'lukur.
Isto taka, formite za treto lice od li~nata zamenka se blokirani i
vo odnos na pridavskata funkcija. Ne mo`e nikoga{ : *nws om, *nwsw
fetw,... tuku sekoga{ mora: aceu om, ace fetw,...
Primeri:
Ace mu#eri kafi <uw aduci lapti, [w dapo8w nwsw fu<i akasw.
Taa (onaa) `ena sekoj den nosi mleko, i posle taa si odi doma.
Abe aceu ku peru alb, nu [tiu kum sw k#emw, u vw<ui pi nws la skuliw.
Abe toj so belata kosa, ne znam kako se vika, go vidov na toj
(nego) vo {kolo.
Marjan Markovi}
73
Primeri:
fi~oru ameu
wnvesta ame
ameu
atwu
alu8
anost
avost
alor
ame8
atwi
alui
ano[~
avo[~
alor
ame
ata
a#e8
anostw
avostw
alor
ameli
atwli
a#e8
anosti
avosti
alor
moeto dete
mojata nevesta
74
un , unw
do8 , dao
tre8
'patru
'cinci
'[asi
'[apti
'optu
'nao
'<aci
u9spra
do8sprw
15. 'cisprw
16. '[a8spra
20. 'i9wc
21. 'u9sprw'i9wc
22. 'do8sprw'i9wc
30. tre8'<wc
31. tre8'<wc [-un
100. unw sutw
101. unw sutw [-un
Marjan Markovi}
75
2.5. Pade`
Vo ramkite na Balkanskata jazi~na zaednica, gubeweto na
pade`ite, odnosno preminot od sinteti~ka kon analiti~ka
deklinacija se smeta za eden od strukturnite balkanizmi. Romanskiot jazik i aromanskiot se edinstvenite romanski jazici koi gi
za~uvale pade`ite ne samo vo ramkite na zamenkite, tuku i vo ramkite na imenkite so posebnite pade`ni nastavki. Tuka pred s#
mislam na pade`nite nastavki za genitiv-dativ koi funkcioniraat
i vo ramkite na postuliraniot standard na aromanskiot (imaj}i ja
predvid aromanskata gramatika od Janku Janakievski), a i vo
aromanskite govori (v. opisot na Golomb za kru{evskiot aromanski).
No, aromanskiot ohridski, kako govor vo koj vo ogromna mera
se dorazvile balkanskite tendencii, poseduva skoro celosno
analiti~ka deklinacija. Toa zna~i deka pade`nite nastavki za genitiv-dativ kaj imenkite celosno otpa|aat i pade`nite odnosi se
realiziraat analiti~ki, poto~no kako kaj makedonskiot. Vo
ramkite pak na aromanskiot (osven meglenoromanskiot), ovaa pojava
ne e poznata.
Imeno, vo aromanskiot, nastavkite za genitiv - dativ se
slednive:
ednina
mno`ina
m. rod
`.rod
m. i `. rod
G-D. -lu8
-#e8
-lor
a barbatlu8
a feti#e8
a ominlor
Kako {to napomenav vo aromanskiot ohridski ovie nastavki
sosema otpadnale vo ma{kiot rod i vo mno`inata, dodeka kaj del od
imenkite od `enski rod ({to zavr{uvaat na -w ) postoi nastavkata -i
koja mo`ebi pretstavuva ostatok od starata pade`na nastavka.
Isto taka, treba da se spomene deka sekoga{ genitivot/dativot se izrazuva pokraj so pade`nite nastavki i so predlogot
a (kasa a omlu8 - ku}ata na ~ovekot). Vo ovoj govor i tuka ima izvesna
razlika. Imeno, tuka se upotrebuvaat dve formi na predlogot: i toa
al za imenkite od ma{ki rod i ali za imenkite od `enski rod. Smetam
deka ovie formi poteknuvaat od prokliti~nata ~lenska morfema za
genitiv - dativ koja stoi pred ne~lenuvana imenka (vidi Matilda
Karagiu, 1968 str. 92). Imeno, vo aromanskiot, ovaa prokliti~ka
76
al pomu
al barbatu
al sorwli
Marjan Markovi}
feta
punti
omw9#w
prefc#w
77
ali feti
ali punti
al omw9#w
al prefc#w
78
Primeri:
Dw9 unw skafw di apa.
Dw9 unw bukatw di ka[.
Ankupra8 un kil di ka[
Vlorw avem un bu#uk di o8.
Vlorw avem unw 9i#w di o8.
Lukram @umatati di <ua.
Vw<u8 unw ~udia di omw9.
U a[teptam cin<ac di a9.
U a[teptam unw <aci a9.
(kaj brojot 10 nema di)
Marjan Markovi}
79
trojniot ~len, sp. lebov, lebot, lebon, kaj li~nite zamenki se pazi
dativnata fleksivna forma: mene mi (re~e), nemu mu, nam ni itn.;
kako li~na zamenka za 3 l. se upotrebuva toj. Site zapadni govori,
me|u koi i ohridsko-stru{kite, poznavaat tri vida demonstrativni
zamenki: ovoj, onoj, toj. Vo oblasta na sintaksata najkarakteristi~na zapadnomakedonska crta e konsekventnoto udvojuvawe na objektot
i upotrebata na zamenskite i glagolskite klitiki na po~etokot na
re~enicata, sp. Go vide Stojana, Mu re~e na deteto, Si go vide
sonot.
Od zboroobrazuva~kite morfemi kako dijalektna osobina vo
ovie govori se javuva sufiksot -ule so deminutivno-hipokoristi~ko
zna~ewe, sp. detule, ku}ule, ku}i~ule, a od slu`benite zborovi dijalektno se izdiferencirani predlozite kon, so raznovidnosta kun, i
iz so zna~ewe niz, preku. Ovie govori gi povrzuvaat me|u sebe, a
istovremeno gi diferenciraat od drugite zapadni dijalekti, i cela
redica leksi~ki dijalektizmi, kako, na primer: blut, buza, krg,
riza, skepar, test, te{ta, ko~eno, i dr.
Morfologijata na ohridsko-stru{kite govori e dosta uedna~ena.
Nekoi razliki me|u oddelni lokalni govori nao|ame vo formite za
iska`uvawe na dativniot odnos kaj li~nite i rodninskite imiwa od
ma{ki i `enski rod, i vo nekoi zamenski formi.
Ohridski govor
2.1. Imenki
Dativniot odnos kaj li~nite i rodninskite imiwa vo ohridskiot
gradski govor se iska`uva analiti~ki, sp. Mu re~e na Stojana, Mu
dade tro: pari na Marka, Ama {~o ne je nare~e na Elica.
Vokativnata forma kaj imenkite od `.r. na -a se obrazuva
prete`no so nastavkata -o : Maro, Bo`ano, redovno taka i kaj imiwata {to zavr{uvaat na -ka : Ela mori Du{ko, Stojanko, Zagorko,
Milko. So nastavkata -e vokativ obrazuvaat samo imiwata na -ica,
sp. Ela mori Kolece da te opitvam ne{~o! Dojdi, Mar'ice:!
Spored toa, kaj li~nite i rodninskite imiwa od m.r. na konsonant vo
gradskiot govor nao|ame tri formi nominativna, op{ta i
vokativna, sp.: Stojan (dojde) Stojana (go vide) Stojane (dojdi)!
Imiwata {to zavr{uvaat na -e i na -o imaat po dve formi: Marko
Marka, Petre Petreta. Kaj imenkite na -a op{tata i nominativ-
80
Marjan Markovi}
81
2.2. Zamenki
Li~ni zamenski formi se: jas mene mi mene me; nie nas ni
nas n#; ti tebe ti tebe te; vie vas vi vas ve; toj, to: (toa)
nemu mu nego go; ta: (taa) nejze e nea (j)e; tie nimi mu nimi
i; sebe si sebe se.
Li~no-predmetni zamenki se: koj, ko(j)e komu mu kogo go, mn.
ko (koi); nekoj, neko(j)e nekomu (mu) nekogo (go), nekoja na
nekoja, mn. neko; nikoj, niko(j)e nikomu nikogo, nikoja; sekoj,
seko(j)e sekomu (mu) sekogo (go), sekoja; {(~)o, ne{~o, ni{~o,
se{~o; ~i, ~io, ~ija ~i: (~ii), sp. ^i si, bre pile? ^ija e
momi~kana? ^i si, more mom~e? ^i: se decana?
Pokazni zamenki: toj nemu mu nego go, ta: (taa), to:, mn. tie;
ovaj ovemu (mu) ovega (go), ova: (ovaa), ova, mn. ovie; onaj onemu
(mu) onega (go), ona: (onaa), ona, mn. onie.
So prisvojno zna~ewe se upotrebuvaat: moj, moja, moe mo; na{, a, -e, -i; tfoj, tfoja, tfoe tfo, va{ -a, -e, -i; negof, nego:
(negoa), nego: (negoo < negovo), nego (negoi negovi), nejzin, -a, -o, -i,
nihni, -a, -o, -i // nimni.
Op{tata zamenka se javuva vo formite: siot, seta, seto / sfe, site;
siof, sion.
82
Stru{ki govor
2.1. Imenki
Kaj imenskite zborovi za stru{kiot govor karakteristi~ni se
dve pojavi iska`uvaweto na dativniot i na direktniot objekt so
predlogot na. Dativnata na-konstrukcija e op{ta pojava na celoto
stru{ko govorno podra~je, sp. Mu dal pari na Nikola, Mu rekol na
Spaseta d-ot na Drim, Je rekof na Cveta da dot Str., Re~i mu na
Abaza neka pretr~it navamu Bor. Je store aber na Lenka Vi{.
Iska`uvaweto na direktniot objekt so na ograni~eno e na gradskiot
govor i, glavno, vo re~ta na pomladoto pokolenie od pret{kolska i
{kolska vozrast. Sp.: Go vikna na No:m~eta, Go fati na Kuzeta za
rka Str. Ovoj na-objekt ograni~en e na li~ni i voop{to na odu{eveni imenki. Vo govorot na stru{kite sela vakvi formi se
neobi~ni. Sp.: Go vide Jon~eta / Stojana / Marka, Je vikna Milica.
Vo poisto~nite sela mo`at da se sretnat duri i sinteti~ki dativni
formi, sp. Mu por~af Krstanu / Trajanu / Markotu / Todetu,
pokraj: Mu rekof na Krstana / na Marka / na Todeta Dras. Mu
privreskaf Veljanu / Nikolu Vran.
Vo mno`inskite kategorii kaj imenkite stru{kiot govor ne
poka`uva pogolemi otstapuvawa od ohridskiot i od drugite zapadni
govori. Kaj imenkite od m. i `.r. e vo `iva funkcija i zbirnata
mno`ina, sp. trwe / trjne, dbje, bru}e, pr}e, nivje Str, vra}e,
liva|e, ogra|e, kamewe Bor, vra}e, rabo}e, vo|e, liva|e, ogra|e,
lobo|e, boriwe, planiwe Vi{. Kaj imenkite od `.r. na -a ima
tendencija da se generalizira nastavkata -i i na leksemite noga,
raka. Taka, pokraj starite oblici noye, rce se upotrebuvaat i
formite noyi, rci Vi{, Ta{. Mno`inskite formi na -a kaj imenkite
od m.r. se mnogu retki koga e imenkata pridru`ena so brojot dva, sp. dva
petli, kupi dva lebo Str. Sp. drugi mno`inski formi: lakti, nokti;
dedofci, tatkofci, tetinofci, no i: dedo, tatko, tetino, vujko,
zeto, ~i~ko, striko, i lakto, nokto Vi{; ridi{ta, soni{ta Ta{.
Kaj imenkite od s.r. s# pove}e prodira mno`inskata nastavka -i{ta (i{~a) so neutralno zna~ewe, sp. vremi{ta, de~i{ta, pokraj vremiwa,
de~iwa, jagni{ta pokraj jaganca i jagniwa Vi{. Formite so nastavkata ci od tipot telci, prafci, pilci pove}e se ~uvstvuvaat kako zbirni,
sprema mno`inskite prasiwa, teliwa.
Od ostatocite od starite pade`ni formi vpe~atok pravat akuzativnata crkov, koja se upotrebuva deneska kako op{ta edninska
Marjan Markovi}
83
2.2. Zamenki
Raznoobrazen materijal stru{kiot govor ni nudi vo oblasta na
zamenkite.
Li~nite zamenki se javuvaat vo slednive formi: ja / jas (mene mi,
mene me), mi(j)e (nas ni / nam ni, nas n# / nam n#), ti, vi(j)e (vas vi /
vam vi, vas ve / vam ve), toj / toja, to: / tva / te(j)a (nemu mu, nego
go), ta: / taja (nejze / nejye je, neja / na (j)e), ti(j)a / tije / te (nimi
im / mu, nimi i), sebe se, sebe si.
Li~no-predmetnite glasat: koj, ko(j)e (komu mu, kogo go), koja, ko
(< koi), {(~)o / {to, nekoj, ne{~o / ne{to, nikoj, ni{~o / ni{to,
sekoj, se{~o / se{to, ~i / ~if, ~iva, ~ivo, ~ivi.
Demonstrativni se: ovoj / ovaj / ojve (ovemu / ovomu mu, ovega /
ovogo go), ova: (ovaa) (ovejze / ovojze je), ova / ove / oveja, ovi(j)e / ove;
onoj / onaj / ojne (onemu / onomu mu, onega / onogo go), ona: (onaa, onejze
/ onojze je), ona / one / oneja, oni(j)e / one; toj, to: (toa) / tva, te(j)a,
taa / ta: / taja, ti(j)e / te.
So posesivno zna~ewe pokraj zamenkite moj, tvoj, negov, nejyin,
itn. se upotrebuvaat u{te: ovegov, onegov, ovejzin, onejzin, ovifni,
onifni.
Op{tata zamenka se javuva vo fonetskite raznovidnosti: siot,
siof, sion, odn. sijot, seto / sto, seta / sta, sve.
Zabele{ki. Kako i vo drugite zapadni govori, i ovde ima
tendencija da se izedna~at polnite formi za dativen i direkten
objekt kaj li~nite zamenki. Vo 1 i 2 l. mn. negde prevladuva
akcentiraniot oblik nas, vas (ne, ni; ve, vi) Lab, Bor, vo drugi sela
se nalo`ila dativnata forma: nam, vam (ve, vi; ne, ni) Vi{. Vo 3 l.
mn. nasekade se generalizirala dativnata forma nimi i, nimi im /
mu Bor. Vo gradskiot govor ovoj proces se nao|a vo po~etna faza. Kaj
nekoi govorni subjekti s# u{te se ~uva razlikata me|u dativniot i
akuzativniot oblik kaj zamenkite za 1 i 2 l mn. nam ni, vam vi nas
ne, vas ve, no samo: nimi i nimi im(mu). Vo torbe{kiot govor vo
84
3. Me|usebni interferencii
Paralelizmite vo odnos na morfologijata {to }e gi navedam
tuka se pred s# onie koi se odnesuvaat na formalnata struktura na
zborovite. Drugite paralelizmi, kako na primer: gramatikalizacijata na mu vo odnos na kategorijata rod (pa i broj), gramatikalizacijata na na kaj odu{evenite imenki, ispu{tawe na predlogot vo pri
ozna~uvawe na pravec, spa|aat vo doment na sintaksata i semantikata. Zatoa za niv pove}e }e zboruvam vo delot za upotreba na
formite.
Vo odnos na imenkite bi sakal da poka`am izvesna paralela
so albanskiot jazik. Imeno, kako {to e spomnato vo vovedot,
Far{erotite vo ohridsko-stru{kiot region se dojdeni pred samo
150 godini od Albanija i me|usebnata interferencija (kako {to
mo`e da vidi ponatamu vo delot za glagolskiot sistem) e golema.
Vo slu~ajot so formite na imenkite tuka pred s# mislam na
~lenskite morfemi -a (za imenki od `enski rod) i -u (za imenki od
ma{ki rod). Sekako deka ne stanuva zbor za nekoe direktno vlijanie,
no sepak, posebno vo ramkite na uprostuvaweto na ~lenskata morfema -lu vo -u (po otpa|aweto na krajnoto -u kaj ne~lenuvanite imenki)
mo`e da se zabele`i izvesna sli~nost me|u govorot na Far{erotite
od Ohridsko so albanskiot jazik.
Pr.:
Marjan Markovi}
85
aromanski ohridski:
pork - porku
korb - korbu
pu# - pu#u
an - anu
an@i - an@iu
bwf~w - bwf~wu
o7 bou
aromanski:
fetw - feta
dadw - dada
portw - porta
orw - ora
mwnw - mwna
frikw - frika
Ova sekako ne zna~i deka fonetskata identi~nost pretstavuva nekakva direktna interferencija, no sepak, posebno kaj imenkite
od ma{ki rod vo govorot na Far{erotite, mo`e da se zabele`i edna
tendencija za poednostavuvawe na opozicijata opredelenost-neopredelenost koja vo globalni ramki poka`uva izvesni sli~nosti so
albanskiot jazik.
86
Marjan Markovi}
87
88
Primeri:
L'-u frwmsi ~w~oru ali vaki. (-i = ostatok od pade`nata
nastavka -#e8 )
I ja skr{i nogata na kravata.
L'-u frwmsi ~w~oru ali vaki albw.
I ja skr{i nogata na kravata bela.
L'-u frwmsi ~w~oru ali albi vakw. (pade`nata nastavka -i
preminuva na prviot ~len t.e. na pridavkata)
I ja skr{i nogata na belata krava.
L'-u frwmsi ~w~oru ali alba vakw. (mnogu ~esto koga pridavkata e
prv ~len, pade`nata nastavka otsustvuva)
Neopredeleniot ~len sekoga{ stoi pred imenkata koga ne e
vo ekspresivna funkcija.
Primeri:
L'-u frwmsi ~w~oru ali uni vakw albw.
I ja skr{i nogata na edna krava bela.
Skumpa verdi karti 9w gw'<u.
Skapata zelena kniga mi padna.
Unw karti skumpa sw verdi 9w gw'<u.
Edna kniga skapa i zelena mi padna.
Koga vo ramkite na imenskata sintagma se javuvaat pokaznite
zamenski pridavki, tie naj~esto stojat pred imenkata, a kako {to
ve}e spomnav, nemarkiranite pokazni zamenki ja imaat zadr`ano i
pade`nata nastavka.
Primeri:
U vw<u8 kasa ali ce#e8 feti mu[atw.
Ja vidov ku}ata na taa (onaa) devojka ubava.
L'w spu[ al acelor omw9.
Im rekov na tie (onie) lu|e.
Aist om vini.
Ovoj ~ovek dojde.
Ali ce#e8 feti #w ded pra<.
Na taa (onaa) `ena $ dadov pari.
Ali aistw fetw #w ded pra<. (tuka ja nema pade`nata nastavka -i)
Na ovaa `ena $ dadov pari.
Marjan Markovi}
89
Posvojnite zamenski pridavki vo ramkite na imenskata sintagma naj~esto stojat po imenkata. Pred imenkata mo`e da se javat
samo zamenkite za 1 i 2 lice ednina i mno`ina. No za razlika od makedonskiot, kade ovie zamenki naj~esto ja nosat opredelenosta vo
ramkite na imenskata sintagma, vo aromanskiot koga tie }e se najdat
pred imenkata ne postoi morfolo{ki pokazatel na opredelenosta.
Taka, onie suptilnosti koi mo`e da se razvijat vo makedonskiot od
tipot:
1. Na{ite i va{ite prijateli dojdoa.
1a. Na{ite i va{i prijateli dojdoa.
2. Na{iot i va{ prijatel dojde.
2a. Na{iot i va{iot prijatel dojdoa.
-
90
Marjan Markovi}
91
Ovaa pojava ima paralela vo aromanskiot i sigurno interferencijata bila golema bidej}i vo aromanskiot postoi samo edna
kratka dativna zamenska forma (#w) koja se upotrebuva i vo ma{ki i
vo `enski rod ednina i mno`ina:
L'w spu[ ali feti zinw.
Mu ($) rekov na devojkata da dojde.
L'w spu[ al fi~oru zinw.
Mu rekov na mom~eto da dojde.
L'w spu[ al omw9#a zinw.
Mu (im) rekov na lu|eto da dojde.
U vw<ui pi Ndona.
U vw<u8 pi Biljana kum u ba[w pi Klime.
92
^a{ata e na masata.
Marjan Markovi}
93
94
Marjan Markovi}
95
3. Glagolski sistem
Voved
Aromanskiot ohridski govor (pred s# govorot na Far{erotite) dosega voop{to ne e prou~uvan vo vakvi ramki, a glagolskiot
sistem voop{to ne e analiziran od funkcionalen aspekt.
Opisot i analizata na glagolskiot sistem na aromanskiot
ohridski govor }e pridonesat ne samo vo oblasta na romanistikata i
balkanistikata, tuku i }e objasnat nekoi pojavi vo glagolskiot
sistem na makedonskiot ohridski govor koi nastanale poradi intenzivnite me|usebni kontakti.
Glagolskiot sistem vo makedonskiot jazik, posebno vo
zapadnoto makedonsko nare~je (kade {to spa|a i ohridskiot govor),
so pravo mo`e da se nare~e glagolski sistem od "balkanski" tip.
Pokraj nasledenite formi od staroslovenskiot jazik, toj poseduva i
golem broj formi (posebno vo slo`enite vremiwa) koi mu go davaat
epitetot "balkanski". So tie svoi osobenosti toj otstapuva od skoro
site slovenski jazici, a im se dobli`uva na balkanskite
neslovenski, od koi najmnogu na aromanskiot. So ovaa analiza }e se
obideme da poka`eme vo kolkava mera tie dva jazika se dobli`ile
vo odnos na nivnite glagolski sistemi kako po formi, taka i po
funkcii.
Preku funkcionalnata kontrastivna analiza na dvata
glagolski sistemi }e se vidat pojavite koi nastanale vo dvata
sistema poradi me|usebnite (a i drugi) vlijanija i koi gi pravat
bliski ili razli~ni, a so toa }e se dojde i do nekoi po{iroki sogleduvawa vo ramkite na makedonskiot i aromanskiot jazik, a isto taka
i vo ramkite na Balkanskata jazi~na zaednica.
96
Marjan Markovi}
97
1. PREDIKATIVNI FORMI
prezent
I konjugacija
1
2
3
strig
stri<
st'rigw
1
2
3
stri'gwm
stri'gac
st'rigw
II konjugacija
ednina
pot
poc
'poti
mno`ina
pu'tem
pu'tec
pot
III konjugacija
dorm
dor9
'dormi
dur'9im
dur'9ic
dorm
imperfekt
I konjugacija
1
2
3
tu'ram
tu'ra8
tu'ra
1
2
3
tu'ram
tu'rat
tu'ra
II konjugacija
ednina
strw'<em
strw'<e8
strw'<e
mno`ina
strw'<em
strw'<et
strw'<e
III konjugacija
in'[am
in'[a8
in'[a
in'[am
in'[at
in'[a
aorist
I konjugacija
1
2
3
tw'l=a8
tw'l=a[
tw'l=w
1
2
3
tw'l=wm
tw'l=at
tw'l=arw
II konjugacija
ednina
[w'<u8
[w'<u[
[w'<u
mno`ina
[w'<um
[w'<ut
[w'<urw
III konjugacija
fu'<i8
fu'<i[
fu'<i
fu'<im
fu'<it
fu'<irw
98
perfekt
tip a (imam)praes.
tip b (sum)praes.
ednina
1
2
3
am 'nesw
a8 'nesw
'ari 'nesw
1
2
3
a'vem 'nesw
a'vec 'nesw
a:r 'nesw
esk sku'lat/w
e[t sku'lat/w
'esti//e sku'lat/w
mno`ina
xim sku'lac
xic sku'lac
swn(t) sku'lac
pluskvamperfekt I
tip a (imam)impf.
tip b (sum)impf.
ednina
1
2
3
a'vem im'natw
a've8 im'natw
a've im'natw
a'rem vw'nit/w
a're8 vw'nit/w
a're vw'nit/w
mno`ina
1
2
3
a'vem im'natw
a'vet im'natw
a've im'natw
a'rem vw'nic
a'ret vw'nic
a're vw'nic
pluskvamperfekt II
tip a (imam)aor.
tip b (sum)aor.
ednina
1
2
3
a'vu8 im'natw
a'vu[ im'natw
a'vu im'natw
1
2
3
a'vum im'natw
a'vut im'natw
a'vurw im'natw
fu8 vw'nit/w
fu[ vw'nit/w
fu vw'nit/w
mno`ina
fum vw'nic
fut vw'nic
'furw vw'nic
Marjan Markovi}
99
pluskvamperfekt III
tip a (imam)perf.
tip b (sum)perf.
ednina
1
2
3
am a'vutw luk'ratw
a8 a'vutw luk'ratw
'ari a'vutw luk'ratw
1
2
3
am 'futw vw'nit/w
a8 'futw vw'nit/w
'ari 'futw vw'nit/w
mno`ina
a'vem 'futw vw'nic
a'vec 'futw vw'nic
a:r 'futw vw'nic
sw strig
sw stri<
sw st'rigw
1
2
3
sw stri'gwm
sw stri'gac
sw st'rigw
II konjugacija
ednina
s-pot
s-poc
s-'potw
mno`ina
s-pu'tem
s-pu'tec
s-'potw
III konjugacija
z-dorm
z-dor9
z-'dormw
z-dur'9im
z-dur'9ic
z-'dormw
sw + imperfekt
I konjugacija
1
2
3
s-tu'ram
s-tu'ra8
s-tu'ra
1
2
3
s-tu'ram
s-tu'rat
s-tu'ra
II konjugacija
ednina
sw strw'<em
sw strw'<e8
sw strw'<e
mno`ina
sw strw'<em
sw strw'<et
sw strw'<e
III konjugacija
s-in'[am
s-in'[a8
s-in'[a
s-in'[am
s-in'[at
s-in'[a
100
sw + perfekt
tip a (imam)subj.praes.
tip b (sum)subj.praes.
ednina
1
2
3
s-am 'nesw
s-a8 'nesw
s-'a8bw 'nesw
1
2
3
s-a'vem 'nesw
s-a'vec 'nesw
s-'a8bw 'nesw
s-xib sku'lat/w
s-xi\ sku'lat/w
s-'xibw sku'lat/w
mno`ina
s-xim sku'lac
s-xic sku'lac
s-'xibw sku'lac
sw + pluskvamperfekt I
tip a (imam)subj.impf.
tip b (sum)subj.impf.
ednina
1
2
3
s-a'vem im'natw
s-a've8 im'natw
s-a've im'natw
s-a'rem vw'nit/w
s-a're8 vw'nit/w
s-a're vw'nit/w
mno`ina
1
2
3
s-a'vem im'natw
s-a'vet im'natw
s-a've im'natw
s-a'rem vw'nic
s-a'ret vw'nic
s-a're vw'nic
praesens,
imperfectum,
perfectum,
2l.ed.
2l.mn.
I konjugacija
'kwntw/ 'tal=w
kwn'tac/ 'tal=ac
II konjugacija
'torci/ <w
tur'cec/ <w'cec
III konjugacija
fu</ pul'te
fu'<ic/ pul'tic
1.3.2 Prohibitiv
Prohibitivot se pretstavuva so nu + formite za imperativ.
Marjan Markovi}
101
vw'necka
u sw vw'necka
'fuska vw'nit/w/c
menlivi formi
'ari a'vuska tu'ratw
(3l.ed.)
a've a'vuska tu'ratw
(3l.ed.)
2. NEPREDIKATIVNI FORMI
tu'rat/w/c,stri'gat/wc/,ta'l=at/w/c,mw'kat/w/c
pw'tut/w/c,[w'<ut/w/c,st'rapt/w/c,<w's/w/c,
fu'<it/w/c,zbu'rat/w/c,in'[at/w/c,pul'tit/w/c
tu'rari,stri'gari,ta'l=ari,mw'kari
tur'ceri,[w'deri,st'ra<eri,<w'ceri,
fu'<eri,zbu'rari,in'[ari,pul'teri
102
i-grupa
ednina
1
2
3
vikam
vika{
vikat
... padnam
... padni{
.... padnit
mno`ina
1
2
3
vikame
vikate
vike:t
... padnime
... padnite
... padnet
imperfekt
a-grupa
i-grupa
ednina
1
2
3
gledaf
gleda{e
gleda{e
1
2
3
gledafme
gledafte
gledaja
...sednef
... sedne{e
... sedne{e
mno`ina
... sednefme
.... sednefte
... sedneja
aorist
a-grupa
i-grupa
ednina
1
2
3
spaf
spa
spa
1
2
3
spafme
spafte
spaja
ojdof
ojde
ojde
mno`ina
ojdofme
ojdofte
ojdoja
Marjan Markovi}
103
perfekt I
svr{en
nesvr{en
ednina
1
2
3
sum vlegol/la/lo
si vlegol/la/lo
vlegol/la/lo
1
2
3
sme vlegle
ste vlegle
vlegle
sum nosel/a/o
si nosel/a/o
nosel/a/o
mno`ina
sme nosele
ste nosele
nosele
perfekt IIa
svr{en
nesvr{en
ednina
1
2
3
imam ojdeno
ima{ ojdeno
imat ojdeno
imam odeno
ima{ odeno
imat odeno
mno`ina
1
2
3
imame ojdeno
imate ojdeno
ime:t ojdeno
imame odeno
imate odeno
ime:t odeno
perfekt IIb
ednina
1
2
3
sum sednat/a/o
si sednat/a/o
e sednat/a/o
1
2
3
sme sednati
ste sednati
se sednati
sum biden/a/o
si biden/a/o
e biden/a/o
mno`ina
sme bideni
ste bideni
se bideni
104
pluskvamperfekt I
nesvr{en
svr{en
ednina
1
2
3
bef pravel/a/o
be{e pravel/a/o
be{e pravel/a/o
1
2
3
befme pravele
befte pravele
beja pravele
bef napravil/a/o
be{e napravil/a/o
be{e napravil/a/o
mno`ina
befme napravile
befte napravile
beja napravile
pluskvamperfekt IIa
svr{en
nesvr{en
ednina
1
2
3
imaf ojdeno
ima{e ojdeno
ima{e ojdeno
imaf odeno
ima{e odeno
ima{e odeno
mno`ina
1
2
3
imafme ojdeno
imafte ojdeno
imaja ojdeno
imafme odeno
imafte odeno
imaja odeno
pluskvamperfekt IIb
ednina
1
2
3
bef sednat/a/o
be{e sednat/a/o
be{e sednat/a/o
1
2
3
befme sednati
befte sednati
beja sednati
bef jaden/a/o
be{e jaden/a/o
be{e jaden/a/o
mno`ina
befme jadeni
befte jadeni
beja jadeni
Marjan Markovi}
105
1.1. Konstrukcii so da
da + prezent
a-grupa
i-grupa
ednina
1
2
3
da vikam
da vika{
da vikat
1
2
3
da vikame
da vikate
da vike:t
da padnam
da padni{
da padnit
mno`ina
da padnime
da padnite
da padnet
da + imperfekt
a-grupa
i-grupa
ednina
1
3
da gledaf
da gleda{e
da gleda{e
da sednef
da sedne{e
da sedne{e
mno`ina
1
2
3
da gledafme
da gledafte
da gledaja
da sednefme
da sednefte
da sedneja
i-grupa
ednina
1
2
3
}e vikam
}e vika{
}e vikat
}e padnam
}e padni{
}e padnit
mno`ina
1
2
3
}e vikame
}e vikate
}e vike:t
}e padnime
}e padnite
}e padnet
106
}e + imperfekt
svr{en
nesvr{en
ednina
1
2
3
}e kupef
}e kupe{e
}e kupe{e
1
2
3
}e kupefme
}e kupefte
}e kupeja
}e pijaf
}e pija{e
}e pija{e
mno`ina
}e pijafme
}e pijafte
}e pijaja
}e + perfekt I
svr{en
nesvr{en
ednina
1
2
3
}e sum vlegol/la/lo
}e si vlegol/la/lo
}e vlegol/la/lo
}e sum nosel/a/o
}e si nosel/a/o
}e nosel/a/o
mno`ina
1
2
3
}e sme vlegle
}e ste vlegle
}e vlegle
}e sme nosele
}e ste nosele
}e nosele
IIb
ednina
1
2
3
}e imam vrateno
}e ima{ vrateno
}e imat vrateno
1
2
3
}e imame vrateno
}e imate vrateno
}e imet vrateno
}e sum stanat/a/o
}e si stanat/a/o
}e e stanat/a/o
mno`ina
}e sme stanati
}e ste stanati
}e se stanati
Marjan Markovi}
107
*retko se upotrebuvaat
svr{en
nesvr{en
ednina
1
2
3
bi vlegol/la/lo
bi vlegol/la/lo
bi vlegol/la/lo
1
2
3
bi vlegle
bi vlegle
bi vlegle
bi nosel/a/o
bi nosel/a/o
bi nosel/a/o
mno`ina
1.4.1.
bi nosele
bi nosele
bi nosele
IMPERATIV
2 l.ed.
2 l.mn.
a-grupa
tr~aj
tr~ajte
i-grupa
se~i
se~ite
dvojni formi
pijaj/pi
pijajte/pite
1.4.2. PROHIBITIV
a-grupa
2 l.ed.
2 l.mn.
ne tr~aj
ne tr~ajte
2 l.ed.
2 l.mn.
nemoj da tr~a{
nemoj da tr~ate
i-grupa
I
ne se~i
ne se~ite
II
nemoj da se~i{
nemoj da se~ite
dvojni formi
ne pijaj/ ne pi
ne pijajte/ne pite
nemoj da pija{
nemoj da pijate
2. NEPREDIKATIVNI FORMI
2.1. n/t-particip / glagolska pridavka
a - grupa
nesvr{en
svr{en
vikan/a/o/i
(za)span/a/o/i
i-grupa
ostanati
op{t del na -n
stanat/a/o/i
jaden/a/o/i
i-grupa
vlegvewe
peewe
108
108
Marjan Markovi}
109
(stri'gam - st'rigw)
(du'cem - 'duci)
('port - pur'tac)
('vini - vw'ni[ / 'vedi - vi'dem* - vw'dem)
*preodna forma
Konsonantski alternacii:
- koga konsonantite se nao|aat pred -=i (>) (ponekoga{ i pred -e)
- b > \ (sw xib - sw xi\)
- p > ] (an'kupur -an'ku]wr)
- t > c (pot - poc)
k>c
(trek - trec)
- d > < (ved - ve<)
g><
(neg - ne<)
- s > [ (es - e[)
sk > [t/[~
(ku'nosk - ku'no[t/-[~)
- m > 9 (dorm - dor9)
n>9
(imn - im9)
- l > l= (afl - afl=, umpl - un]l=)
110
Li~nite nastavki kaj site tri konjugacii koi }e gi navedeme se odnesuvaat na sega{nata sostojba na glagolot vo aromanskiot ohridski
govor, odnosno }e bidat pretstaveni vo forma dobiena od `iviot
govor.
-prvo lice ednina:
-vtoro lice ednina:
-treto lice ednina:
-prvo lice mno`ina:
-vtoro lice mno`ina:
-treto lice mno`ina:
-
-=
-
-m
-c
-
< -u
< - =i
< -
< - mu
< - ci
< - , - u
se pridr`uva kon
Kaj tretata konjugacija, osnovniot vokal -=i- podle`i na istite pravila, so toa {to vo treto lice ednina preminuva vo e (za da se izbeg-
Marjan Markovi}
111
Vo makedonskiot ohridski govor osnovata na prezentot zavr{uva na dva osnovni vokala: a i i. Glagolite od starata e-grupa vo
pogolem broj preminale vo i-grupata, a odreden broj vo a-grupa
(Vidoeski, 1984). Vo i-grupa preminale glagolite so op{t del na
konsonant (donesit, bidit, berit, ka`it) i onie glagoli na koi
op{tiot del im zavr{uva na -a-(znajt, tkajt, prajt) i na -e-(smejt,
pejt, grejt). Onie glagoli na koi op{tiot del im zavr{uva na -i(pijat, mijat, spijat) i na -u-(dujat, pcujat, obujat) preminale vo
a-grupa. Ovaa pojava ne e tolku stara. Nasprema formite dadeni vo
^etirijazi~nikot na Danail (krajot na XVIII vek) mo`e da se
zabele`i deka razlagaweto na glagolite od e-grupa s# u{te ne bilo
zavr{eno (Koneski, 1982).
Prezentskite li~ni nastavki vo makedonskiot ohridski govor se slednive: za prvo lice ednina e -am, za vtoro -{, za treto -t.
Vo mno`ina za prvo lice e nastavkata -me, za vtoro -te, a za treto et. Kaj a-grupata, osnovniot vokal ostanuva ist vo site lica osven
vo treto lice mno`ina kade toj se asimiliral (vik-a-et vikeet
vike:t viket). Kaj i-grupata vo prvo lice ednina namesto osnovniot vokal stoi -a-. Istata pojava e i vo standardniot makedonski ja-
112
zik kade nastavkata -am se javuva kaj site glagolski grupi vo prvo
lice ednina. Toa e starata nastavka -m koja preku atematskite
glagoli se pro{irila na a-grupata, a potoa i na drugite glagolski
grupi (Koneski, 1982). [to se odnesuva pak do nastavkata -et za
treto lice mno`ina, taa isto taka se pro{irila od glagolite od -a
grupa i na onie od i-grupa. Inaku, vo standardniot jazik i vo golem
del od govorite se obop{tila nastavkata -at za treto lice mno`ina.
3.2.2. Imperfekt
Imperfektot vo aromanskiot ohridski se obrazuva taka {to
na prezentskata osnova se dodava karakteristi~niot sufiks -a-, i
potoa li~nite nastavki.
Li~nite nastavki za imperfektot za site tri kowugacii se
slednive:
-prvo lice ednina:
-m
< - mu
-vtoro lice ednina:
- i
< -i
-treto lice ednina:
-
< -
-prvo lice mno`ina:
-m
< - mu
-vtoro lice mno`ina:
- t*
*(vo site drugi aromanski govori,
-t e nastavka za 2l.mn. aorist, dodeka za imperfekt e nastavkata -c)
-treto lice mno`ina:
<
Kaj prvata konjugacija nastanuva kontrakcija na osnovniot vokal -ai karakteristi~niot sufiks -a- za imperfekt.
-prvo lice ednina:
-vtoro lice ednina:
-treto lice ednina:
-prvo lice mno`ina:
-vtoro lice mno`ina:
-treto lice mno`ina:
Kaj vtorata konjugacija, od kontaktot na osnovniot vokal -e- i karakteristi~niot sufiks -a- nastanal diftongot -ea- koj e prisuten
vo site ostanati aromanski govori. Vo ovoj govor, diftongot se mo-
Marjan Markovi}
113
'lau,
lam,
['tiu, 'l=au,
[ti'em, l=om,
'dau
dw'dem
114
Nastavkata za prvo lice ednina poteknuva od staroslovenskata nastavka za imperfekt ~ij kone~en oblik -h bil dobien po
kontrakciite i asimilaciite {to nastanuvale me|u vokalite koi
bile pred -h i koi bile sostaven del na taa nastavka. Isto taka, i
nastavkite za prvo i vtoro lice mno`ina poteknuvaat od nastavkite
-hme i -hte. Starata nastavka za treto lice mno`ina -*ha se javuva
vo pove}e raznovidnosti vo makedonskite govori, dodeka vo ohridskiot govor po otpa|aweto na -h- se javuva -j- me|u dvata vokala.
Kaj a-grupata, osnovniot vokal koj se javuva vo prezentot
ostanuva i vo imperfektot. Pa taka }e bide: vik-a-f, vik-a-{e,....
Kaj i-grupata, osnovniot vokal e izmenet i namesto -i- se
javuva -e-. Spored toa, na op{tot del se dodava e, a potoa li~nite
nastavki za imperfekt: nos-e-f, nos-e-{e,..... Imperfektot od
svr{enite glagoli se obrazuva na istiot na~in: ...stan-e-f, ...stan-e{e, ...; ...ispi-(j)-a-f, ...ispi-(j)-a-{e.
3.2.3. Aorist
Vo aromanskiot ohridski govor, li~nite nastavki za aorist
se slednive:
-prvo lice ednina:
-vtoro lice ednina:
-treto lice ednina:
-prvo lice mno`ina:
-vtoro lice mno`ina:
-treto lice mno`ina:
-i
- [
-
-m
-t
- rw
<
<
<
<
<
<
- iu
- [i
-
- mu
- tu
- rw
Kaj prvata konjugacija aoristot se obrazuva taka {to na prezentskata osnova se dodavaat li~nite nastavki za aorist. Treba da se
napomene deka kaj ovaa konjugacija vo treto lice ednina i vo prvo
lice mno`ina vokalot od osnovata -a- preminuva vo -w-. Toa e najverojatno za da se izbegne istovetnosta so formite na imperfektot.
-prvo lice ednina:
-vtoro lice ednina:
-treto lice ednina:
-prvo lice mno`ina:
Marjan Markovi}
115
st'ra<i
'faci
aorist
st'rap[
fe~
strwp'se[
fw'ce[
st'rapsi
'feci
st'rapsum
'fecum
st'rapsut
'fecut
st'rapswrw
'fecwrw
'herbi
her[
her'se[
'hersi
'hersum
'hersut
'herswrw
s'puni
spu[
spu'se[
s'pusi
s'pusum
s'pusut
s'puswrw
116
-prvo lice mno`ina:
-vtoro lice mno`ina:
-treto lice mno`ina:
Kaj onie glagoli na koi osnovniot vokal -i- im pominal vo -w-, aoristot se obrazuva na istiot na~in. Osnovniot vokal -w- e pod akcent
niz celata paradigma.
in'[w8,
av'<w8,
in'[w[,
av'<w[,
in'[w,
av'<w,
in'[wm,
av'<wm,
in'[wt,
av'<wt,
in'[wrw
av'<wrw
-f
-
-
-fme
-fte
-ja
pijat,
pif,
se mijat,
(iz)mif,
...~ujat,
~uf,
...nadujat,
naduf,
u~it,
(na)u~if,
vadit,
(na,iz)vadif,
delit,
(po)delif,
Marjan Markovi}
117
...ozdravit,
ozdravef(-if),
gorit,
(iz)goref,
umrit,
umref,
...sprostrit,
sprostref,
pi{it,
pi{af,
ka`it,
ka`af,
pejt,
is)pejaf,
tkajt,
is)tkajaf,
Osnovniot vokal -o- se javuva kaj onie glagoli koi poteknuvaat od starata e-grupa i na koi op{tiot del im zavr{uva na -~, -z, -t d. Ovoj osnoven vokal se javuva i kaj nekolku drugi glagoli. Vo vtoro
i treto lice ednina kaj ovie glagoli se javuva osnovniot vokal -e-.
3l.edn.prez.
1l.edn.aor.
3l.edn.aor.
...re~it,
rekof,
re~e,
...slezit,
slegof,
sleze,
...ispletit,
ispletof,
isplete,
... klajt,
kladof,
klade,
3.2.4. Imperativ
Posebni formi za imperativ postojat samo vo vtoro lice ednina i mno`ina kako vo aromanskiot, taka i vo makedonskiot ohridski govor.
Vo aromanskiot ohridski govor imperativot ne poseduva posebni sufiksi, tuku se koristat postojnite prezentski formi.
Kaj prvata konjugacija imperativot se obrazuva taka {to za
vtoro lice ednina imperativ se koristat formite na tretoto lice
ednina na prezentot, a za vtoro lice mno`ina se koristat formite
na vtoro lice mno`ina na prezentot.
Pr.: 2l.edn.imper.= 3l.edn.prez.
2l.mn.imper.= 2l.mn.prez.
118
3l.edn.prez.
2l.edn.imper.
2l.edn.imper.
pul'te[ti
pul'te
pul'tic
zbu'rw[ti
zbu'rw
zbu'rwc
Postojat i glagoli koi imaat neregularni formi za imperativ (vo vtoro lice ednina).
Pr. :
2l.edn.prez.
2l.edn.imper.
2l.edn.imper.
'fac
'fw
fw'cec
'duc
'du
du'cec
'<wc
'<w
<w'cec
Ovie formi se vsu{nost formite od vtoro lice ednina prezent so otfrlen kraen konsonant. Sp. latinski: fac, duc, dic. ( Golomb
1984)
Zabele{ka: Spored Matilda Caragiu-Marioteanu (1968), preodnite
glagoli gradat imperativ od treto lice ednina prezent, dodeka
nepreodnite od vtoro lice ednina prezent. Ova pravilo postoelo i
Marjan Markovi}
119
vo ohridskiot aromanski govor, no vo sega{nata etapa toa e vo golema mera raskolebano {to ve}e ne mo`e da se smeta za pravilo. Taka,
glagolite avdi i vedi koi imale dvojni formi (vo zavisnost od toa
dali se upotrebuvale so preodno ili nepreodno zna~ewe) sega imaat
samo edna forma na imperativ koja e ednakva na formata na vtoro
lice ednina prezent. Isto taka, postojat i glagoli koi iako se nepreodni (ili se upotrebuvaat so nepreodno zna~ewe), obrazuvaat imperativ so treto lice ednina prezent (s'puni, tu'[e<w), a postojat i
preodni (ili so preodno zna~ewe) koi obrazuvaat imperativ so
vtoro lice ednina prezent (st'ra<, '[w<-u).
Vo makedonskiot ohridski govor imperativot se gradi taka
{to na glagolskata osnova se dodavaat odredeni sufiksi.
Kaj a-grupata se dodava nastavkata -j za vtoro lice ednina i jte za vtoro lice mno`ina. Kaj ovaa glagolska grupa nastavkite se
dodavaat kon osnovata na glagolot (op{t del + osnoven vokal).
Pr.:
Treba da se spomene deka kaj nastavkite -j, -jte, koi se javuvaat kaj glagolite od a-grupa i kaj onie glagoli so op{t del na vokal, j e dobieno od -i vo pozicija po vokal.
120
3.2.5. Prohibitiv
3.2.6. Particip
Vo aromanskiot ohridski govor postoi samo edna forma za
particip, a toa e formata na minatiot particip. Ovoj particip se
obrazuva vrz aoristnata osnova. Kaj pove}eto glagoli se javuva karakteristi~niot sufiks -t-, dodeka kaj odreden broj na glagoli formata na participot e nepredvidliva (spored formite na t.n.r. "silen" aorist).
Pr.:
1l.edn.aor.
particip
I konjugacija
ta'l=a8 stri'ga8
ta'l=atw stri'gatw
II konjugacija
[w'<u8 ump'lu8
[w'<utw ump'lutw
III konjugacija
fu'<i8 av'<w8
fu'<itw av'<wtw
Marjan Markovi}
121
122
Vo aromanskiot ohridski govor, glagolskata imenka (koja poteknuva od stariot infinitiv) se gradi so nastavkata -ri koja se dodava na prezentskata osnova na glagolite.
Kaj prvata i kaj vtorata konjugacija vokalot od prezentskata
osnova ne se menuva i taka imame: pur'tari, mw'kari, luk'rari, strw'<eri,
[w'deri, fw'ceri, nw'<eri, du'ceri...
Kaj tretata konjugacija vokalot od prezentskata osnova -ipreminal vo -e-, pa taka imame: fu'<eri, dur'9eri, pul'teri...
Onie glagoli od ~etvrtata konjugacija so -w- kako vokal vo
prezentskata osnova, glagolska imenka obrazuvaat regularno: av'<wri,
ampu'cwri, zbu'rari...
[to se odnesuva do ovoj premin od -i- vo -e-, vo aromanskiot
ohridski govor toj e zavr{en, dodeka vo kru{evskiot (Golomb 1984)
s# u{te postojat nekoi glagoli so dvojni formi i nekoi so za~uvan
vokal: fu'<ire - fu<e'are, pwl'tire, mut'rire, in'[ire...
Glagolskata imenka vo makedonskiot ohridski govor se obrazuva so nastavkata -we i toa samo od nesvr{eni glagoli.
Kaj a-grupata osnovniot vokal ostanuva ist, pa taka }e imame:
tr~awe, vikawe, spijawe/spawe, kopawe, pijawe...
Kaj i-grupata osnovniot vokal kaj glagolite koi obrazuvaat
glagolska imenka e -e-.
Pr.: odewe, vlegvewe, peewe, molewe, nosewe...
Marjan Markovi}
123
Vo aromanskiot ohridski postojat golem broj slo`eni glagolski konstrukcii. Slo`enite minati vremiwa se gradat so formite na pomo{niot glagol imam/sum i minatiot particip. Perfektot (tip a) se gradi so formite za prezent na pomo{niot glagol
am(imam) i minatiot particip koj ne se menuva, odnosno se nao|a vo
`enski rod koj e najnemarkiran. Perfektot od tipot b se gradi so
formite za prezent na pomo{niot glagol esk(sum) i minatiot particip koj se menuva po rod i broj. Pluskvamperfektot I (tip a i b)
se gradi na istiot na~in kako perfektot (a i b) so toa {to formite
na am(imam), odnosno esk(sum) se nao|aat vo imperfekt. Kaj pluskvamperfektot II, tip a i b, formite na pomo{niot glagol am/esk se
nao|aat vo aorist, dodeka participot ostanuva kako i kaj perfektot
i pluskavamperfektot. Pluskvamperfektot III (tip a) se gradi so
formite za perfekt na pomo{niot glagol am(imam) i nemenliviot
particip, dodeka tipot b se gradi so formite za perfekt na pomo{niot glagol esk(sum) i menliviot particip. Pluskvamperfektot IV
se gradi so formite za pluskvamperfekt I na pomo{niot glagol
am/esk i so minatiot particip. Pluskvamperfektot V se gradi so
formite za pluskvamperfekt II na pomo{niot glagol am/esk i so
minatiot particip.
Konstrukciite so sw se obrazuvaat so nemenlivata ~astica sw
i so glagolite vo prezent, imperfekt, perfekt i pluskvamperfekt.
^asticata sw mo`e da se javi vo pove}e varijanti vo zavisnost od
glasot koj $ sleduva. Taka, koga se nao|a pred s, [, z, `, taa se realizira kako sw (sw-spun, sw-[uc, sw-zburesk). Koga se nao|a pred vokali,
sonanti i bezvu~ni soglaski, se realizira kako s (s-avd, s-neg, s-pot, stork). Koga, pak, se nao|a pred zvu~ni soglaski, taa se ozvu~uva i
preminauva vo z (z-bat, z-ved, z-dorm). Koga sw vleguva vo konstrukcii
so formite na prezentot, vo vtorata i tretata konjugacija nastanuvaat promeni. Imeno, formite za treto lice ednina i mno`ina
zavr{uvaat na -w, namesto na -i(3l.edn.), odnosno na - (3l.mn.). Isto
taka, i pomo{nite glagoli am(imam) i esk(sum) koga stapuvaat vo
kombinacija so sw imaat posebni formi (v. glava I, to~ka 1.1.).
Konstrukciite so va odnosno so varijantata u stapuvaat vo
kombinacii so istite formi kako i konstrukciite so sw, odnosno
va/u se dodava na sistemite na konstrukciite so sw (u s-neg, u s-nw'<em,
u s-am 'nesw, u s-a'vem 'nesw,).
Konstrukciite so -cka/-ska imaat i prosti formi, no isto
taka vleguvaat i vo slo`eni konstrukcii. Prostite formi se
124
obrazuvaat taka {to na imperfektnata osnova se dodava sufiksot cka/-ska (tu'racka, vw'necka, adu'ceska, becka, luk'racka, nw'<ecka). Samo formite so -cka/-ska od pomo{nite glagoli se obrazuvaat od aoristnata
osnova: am(imam)-avuska, esk(sum)-fuska.
Site ovie formi se nemenlivi i ostanuvaat nepromeneti i koga
vleguvaat vo slo`eni konstrukcii. Mo`at da vleguvaat vo kombinacija so va/u (u s-tu'racka) i da so~inuvaat perfektni konstrukcii so ska-formata na pomo{niot glagol am/esk i participot na glagolot
(a'vuska tu'ratw, 'fuska vw'nit). Formite -ska i -cka pretstavuvaat samo
varijanti vo izgovorot. Pretpostavuvame deka me|u osnovata i sufiksot -ka se vmetnuva sufiksot -ts- za razgrani~uvawe i izbegnuvawe na
alternacii. Isto taka, vokalot a od sufiksot -ka ne podle`i na
pravilata za premin na neakcentirano a vo w. Inaku, sufiksot -ka
poteknuva od formata za treto lice ednina sega{no vreme na
albanskiot pomo{en glagol kam(imam) koja vo ovoj aromanski govor e
skameneta i nemenliva.
Vo makedonskiot ohridski isto taka postojat nekolku vremenski i modalni slo`eni konstrukcii. Slo`enite minati vremiwa
se gradat so pomo{niot glagol imam ili sum i l- odnosno n/tparticipot. Perfektot I se gradi so formite za sega{no vreme na
pomo{niot glagol sum i so l-participot koj se menuva po rod i broj.
Perfektot IIa se gradi so formite za sega{no vreme na pomo{niot
glagol imam i so n/t-participot koj ne se menuva, odnosno se nao|a
vo sreden rod kako najnemarkiran. Perfektot IIb se gradi so formite za sega{no vreme na pomo{niot glagol sum i so n/t-participot
koj se menuva po rod i broj. Pluskvamperfektot I se gradi so formite za imperfekt na pomo{niot glagol sum i so l-participot koj se
menuva po rod i broj. Pluskvamperfektot IIa i IIb se gradat isto kako i perfektot IIa i IIb so toa {to formite na pomo{niot glagol
(imam/sum) se nao|aat vo imperfekt.
Slo`enite konstrukcii so }e se rasprostraneti vo makedonskiot ohridski govor i se obrazuvaat so pomo{ na nemenlivata ~astica }e koja mo`e da vleze vo konstrukcii so glagolski formi vo
prezent, imperfekt, perfekt I i II, pluskvamperfekt I i II. Isto
taka i konstrukciite so da vleguvaat vo kombinacii so istite
vremenski i modalni konstrukcii kako i onie so }e.
Konstrukciite so bi se gradat so nemenlivata ~astica bi i so
l-participot koj se menuva po rod i broj.
Marjan Markovi}
125
126
Marjan Markovi}
127
128
Marjan Markovi}
129
130
ovie glagoli so pasivno zna~ewe ve}e stana zbor pogore. Ovie glagoli ~esto se javuvaat vo bezsubjektni konstrukcii.
Primeri:
Vo Belica se spijat ubo:.
Tu Beala z-'dormi bunw.
Mi se gledat televizija.
N=w sw 'vedi tele'vizie.
Tuka }e gi spomenam i takanare~enite zaemno-povratni glagoli kaj
koi dejstvoto go vr{at razli~ni subjekti eden vrz drug.
Primeri:
Se gledame sekoj den.
Noi nw vw'dem 'kafi '<uw.
Deteto se karat so majka mu.
Fi'~oru sw n'ka~a ku 'mwsw.
Spored Koneski (1982, str. 363), ne mo`e vo stroga smisla da se zboruva za zaemno-povratni glagoli tuku za zaemno-povratno zna~ewe,
bidej}i tie glagoli mo`e da se javat i so drugo zna~ewe osven so zaemno-povratnoto.
Primeri:
Od Gorna Belica se gledat Ohridskoto Ezero.
Din Bela di Sus z-'vedi '\ole.
Deteto se karat ako ne e mirno.
Fi~oru sw n'ka~a ka sw nu 'hibw bun.
[to se odnesuva do odnosot me|u povratnite glagoli vo aromanskiot i vo makedonskiot ohridski govor, mo`e da se ka`e deka vo
aromanskiot postojat izvesen broj glagoli koi se povratni, a ~ii
ekvivalenti vo makedonskiot ne se. Istoto mo`e da se ka`e i vo
obratna nasoka, no vo pomal stepen.
]e navedam nekolku aromanski povratni glagoli i nivnite
makedonski ekvivalenti, bidej}i smetam deka toa ima izvesna uloga
vo raskolebuvaweto na opozicijata preodnost-nepreodnost vo makedonskiot i vo aromanskiot ohridski govor.
Marjan Markovi}
131
povraten
preoden
mi bag
u bag pi fi~oru
prvobitno
nepreoden
legnuvam
mi skol
u skol pi fi~oru
stanuvam
mi [wd
u [wd pi fi~oru
sednuvam
preoden
go legnuvam
deteto
go stanuvam
deteto
go sednuvam
deteto
maked.
Se mijam
Se mie{
Se mie
Se mieme
Se miete
Se mijat
bukvalno zna~ewe:
(Me mijam)
(Te mie{)
(Se mie)
(N# mieme)
(Ve miete)
(Se mijat)
dat. arom.
N=w li lau mw9li
Cw li la8 mw9li
w li la mw9li
Nw li lwm mw9li
Vw li lac mw9li
w li la mw9li
maked.
Si gi mijam racete
Si gi mie{ racete
Si gi mie racete
Si gi mieme racete
Si gi miete racete
Si gi mijat racete
bukvalno zna~ewe:
(Mi gi mijam racete)
(Ti gi mie{ racete)
(Si gi mie racete)
(Ni gi mieme racete)
(Vi gi miete racete)
(Si gi mijat racete)
132
Go umrea ~ovekot.
U mu'rirw omu.
Go odam poleto.
U imn 'kampu.
preodni:
uspie, prespie (zaspie)
izraduva
prepliva
izodi, doodi
istr~a, pretr~a
stane+/- (kreva)
sedne (posednuva, nasednuva)
nasmee, zasmee
raspla~e, oplakuva
opejuva, prepejuva
izede, dojade
Vakov zboroobrazuva~ki mehanizam ne postoi vo aromanskiot. Tamu isto taka postojat glagoli koi vo sebe go nosat
priznakot preodnost, odn. nepreodnost, no isto taka postoi i golem
broj glagoli kaj koi preodnoto odn. nepreodnoto zna~ewe mo`e da se
otkrie samo vo kontekst.
Marjan Markovi}
Primeri:
Dur'9em tre8 sw'hwc.
U dur'9i8 zuw.
A'rem la 'tini [w [w'dem ku Tomw.
A'rem la 'tini [w mi [w'<ura pi s'kamnu.
A'sera im'nam pi 'munti.
A'sera u im'na8 'munte.
133
134
Kako drug element koj imal izvesna uloga vo raskolebuvaweto na ovaa opozicija, e i modalnata kategorija na gotovnost koja e
prisutna vo balkanskite jazici za ~ii konstrukcii se smeta deka se
kalkirani od balkanskite jazici (balkanskiot turski i gr~kiot).
Primeri:
ar.
alb.
E ha bukn pr nj or.
E pij }gjith poen (B.K.172)
E kaloj fushn pr nj or.
Sekako deka i navedenite elementi imaat uloga vo raskolebuvaweto na opozicijata preodnost-nepreodnost vo makedonskiot
jazik, no sepak smetam deka najgolema uloga ima prisposobuvaweto
na makedonskiot jazik kon razli~noto poimawe na navedenata opozicija vo aromanskiot odn. drugite balkanski jazici. Poto~no ka`ano,
onamu kade {to vo makedonskiot postojat dva glagola (eden preoden
i eden nepreoden), vo aromanskiot postoi eden glagol koj mo`e da
ima i preodna i nepreodna upotreba. Poradi toa smetam deka i
makedonskite primarno nepreodni glagoli go prezele i preodnoto
zna~ewe od soodvetnite aromanski (balkanski) glagoli.
Ovaa pretpostavka }e ja ilustriram so nekolku primeri od
aromanskiot i albanskiot jazik.
Primeri:
1.
ar.
al.
romski
maked.
Marjan Markovi}
2.
ar.
alb.
romski
maked.
3.
ar.
alb.
maked.
4.
ar.
135
U [w'<urw pi s'kamnu.
U bw'garw pi kwr'vet.
U sku'larw di s'kamnu.
alb.
E uln n karrike.
E shtrin n dyshe'me.
E ngritn nga karrigja.
romski
maked.
Go sednaa na stolot.
Go legnaa na krevet.
Go stanaa od stolot.
136
3.3.3. Vid
Ovde nakratko }e gi izlo`am osnovnite poimawa na
kategorijata vid vo aromanskiot i vo makedonskiot ohridski govor.
Inaku, popodrobno objasnuvawe na ovaa kategorija }e bide prika`uvano vo ramkite na analizata na glagolskite predikativni konstrukcii vo koi{to kategorijata vid naj~esto doa|a do izraz.
Za site slovenski jazici e tipi~no razlikuvaweto na svr{eni i nesvr{eni glagoli. Vo makedonskiot jazik formite na ovaa
kategorija imaat tendencija na postojan razvoj, pred s# poradi
produktivnosta na morfolo{kite sredstva (prefiksite i sufiksite) so koi se obrazuvaat svr{eni odn. nesvr{eni glagoli. Spored
Koneski (1982, str. 169), zasiluvaweto na produktivnosta na
prefiksite e najizrazeno vo podra~jata kade {to se najsilni
kontaktite so ostanatite balkanski jazici. Neslovenskoto naselenie pri upotrebata na vakvite formi, najverojatno upotrebuvalo
prefiksi i vo takvi formi za koi bilo neobi~no prefiksiraweto.
Kako izrazit slu~aj na takva zgolemena prefiksacija, Koneski go
naveduva meglenoromanskiot, koj ne samo {to go prifatil makedonskoto (slovenskoto) poimawe na kategorijata vid, tuku i projavil
pogolema produktivnost i vo slu~ai neobi~ni za makedonskiot.
Primeri:
kwnt-prukwnt
pee-propee
veadi-puveadi
sw bukur-sw zabukur
gleda-progleda
se veseli-se zaveseli*
*(neobi~na forma za makedonskiot)
Marjan Markovi}
137
138
Marjan Markovi}
139
deleno nesvr{eno vreme. Inaku, generalnoto zna~ewe na imperfektot e da poka`uva prodol`itelno dejstvo koe se odvivalo istovremeno so nekoj moment vo minatoto (koj mo`e a ne mora da bide
poka`an na povr{inata) vo odnos na momentot na zboruvawe. Isto
taka imperfektot, kako i aoristot, ozna~uva zasvedo~eno dejstvo.
Ne mora da zna~i deka imperfektot ne ozna~uva dejstvo koe se smeta
za izvr{eno vo odnos na momentot na zboruvaweto, no nie go gledame
toa dejstvo vo negovoto odvivawe, a informacijata dali dejstvoto
zavr{ilo ne e tolku bitna.
Primeri:
^era Ko~i nose{e drva dva saati.
A'sera Ko~i pur'ta 'lemi do8 swc.
Koga ida{e prvi maj, go klavavme ba~iloto na planina.
Kwn vw'ne p'rota maj, u bw'gam tu'rw[te tu 'munti.
Ba~ot go prave{e sireweto. Go cede{e sireweto, cvikata ja
klava{e vo druga kofa, a sireweto go klava{e na polica.
Kw'[aru u fw'ce 'ka[u. U stw'kura 'ka[u, '<wru u bw'ga tu alt 'talor, 'ka[u u bw'ga pi
pat.
Do 1945 godina tie `iveeja vo Gorna Belica.
Pwn 'anu 1945 nw[ bw'na tu Beala din Sus.
1.2.1.2. Aorist
Osnovnoto zna~ewe na aoristot e da poka`uva zasvedo~eno
dejstvo koe e izvr{eno vo odreden moment na minatoto. Sekako deka
naj~esto za ozna~uvawe na minato svr{eno opredeleno vreme se
upotrebuvaat svr{enite glagoli. Tendencijata za blokirawe na
obrazuvawe na aorist od nesvr{eni glagoli e prisutna i vo makedonskiot ohridski govor. Tuka se zadr`ale samo u{te nekolku formi na
aorist od nesvr{eni glagoli (pi{af, pif, spaf; tuka spa|aat i
dvovidskite glagoli so priznak 'jadam': jadof, ru~af,...), dodeka site
drugi formi se od svr{eni glagoli. So ovaa tendencija vo golema
merka se olesnila me|usebnata komunikacija na makedonskiot i
aromanskiot. So vakvata tendencija vo izvesna merka se uprostuvaat
sfa}awata za opozicijata svr{enost-nesvr{enost nasprema
opozicijata aorist-imperfekt i se dobli`uvaat do aromanskoto
sfa}awe na soodvetnite opozicii kade opozicijata svr{enostnesvr{enost e najizrazena preku odnosot aorist-imperfekt. Kako
140
Marjan Markovi}
141
142
arom.
alb.
Marjan Markovi}
143
Primeri:
Abe, Toma imal dve `eni!?
Abe, Toma a'vuska dao mu'l=eri!?
Mislev deka Siqa bil pomlad!?
Mundu'em ka Sil=a 'fuska 'kama 'tinur!?
Abe, taa rabota nosela mnogu pari!?
Abe, a'ceu 'lukur adu'ceska mult pra<!?
Kako da ne, se znael Viktor so Kiro Gligorov!?
Kum di nu. u [ti'ecka Viktor pi Kiro Gligorov!?
Abe, toj mo`el mnogu da tr~at!?
Abe, nws pu'tecka mult sw wm'patrw!?
144
Marjan Markovi}
145
146
Marjan Markovi}
147
148
Marjan Markovi}
149
150
Marjan Markovi}
151
present
perfect
imperfect
imp.pluperfect
perf-pluperfect
imp.perfpluperfect
aorist
aor. pluperfect
aor. perf.pluperfect
indikativ
albanski
aromanski
ari
ka
ari avutw
ka pasur
ave
kishte
ave avutw
kish pasur
ari avutw
ka pas
avutw
pasur
ave avutw
kish pas
avutw
pasur
avu
pati
avu avutw
pat pasur
avu avutw
pat pas
avutw
pasur
admirativ
albanski
aromanski
avuska
paska
avuska avutw
paska pasur
pasksh
--pasksh pasur
--ari avuska
paska pas
avutw
pasur
ave avuska
pasksh pas
avutw
pasur
-----------
---
152
Marjan Markovi}
153
imat raboteno
ima{e raboteno
imal raboteno
*imat imano raboteno
*ima{e imano raboteno
*imal imano raboteno
aromanski
ari lukratw
ave lukratw
avu lukratw
ari avutw lukratw
ave avutw lukratw
avu avutw lukratw
albanski
ka punuar
kish punuar
pat punuar
ka pas punuar
kish pas punuar
pat pas punuar
1.2.3. Prezent
Za ozna~uvawe na minatost mo`at da se upotrebat i formite
na prezentot i toa naj~esto vo zavisni re~enici ili vo takvi
situacii koga se iska`uvaat fakti ili se nastojuva da se dobli`i
dejstvoto do slu{atelot (vo ekspresivna smisla).
Primeri:
a) minatost (vo odnos na nekoj drug minat moment):
Go vidov Toma kako doa|a po mene.
U vw'<u8 pi Toma kum 'ini 'dupw 'mini.
154
Marjan Markovi}
155
156
Marjan Markovi}
157
158
Marjan Markovi}
159
2. Imperativ i prohibitiv
So imperativot naj~esto se iska`uva nekakva zapoved, a so
prohibitivot zabrana. Bidej}i ovie kategorii vo makedonskiot i vo
aromanskiot govor ne se razlikuvaat od makedonskiot odn. aromanskiot jazik, tuka }e navedam samo nekolku primeri.
Primeri:
Vrati mi gi parite!
'Torw 9w li p'ra<l=a!
Ne vleguvaj!
Ni 'intrw!
Nemoj da begate!
Nu fu'<ec!
160
3. Subjunktiv
Ovde se slu`am so terminot subjunktiv bidej}i vo
aromanskiot postoi takva kategorija, dodeka vo makedonskiot taa
funkcija ja vr{at konstrukciite so da koi se vo {iroka upotreba.
Ovde }e se ograni~am na subjunktivnata upotreba na tie konstrukcii koja e skoro ista i vo aromanskiot. Vo makedonskiot ohridski
ne postojat posebni formi za subjunktiv, no vo aromanskiot tie
postojat (samo vo treto lice ednina). Zna~ewata i funkciite koi gi
imaat konstrukciite so da vo makedonskiot se skoro identi~ni so
konstrukciite so sw + subjunktiv vo aromanskiot ohridski govor. ]e
gi spomenam najva`nite funkcii koi se javuvaat kaj ovie
konstrukcii:
Primeri:
Poka`uvawe na cel/namera:
Toj dojde da me vidit.
Nws 'vini s-mi 'vedi.
Tuna vleze za da kupit ne{to.
Tuna int'rw ta s-wn'kuprw cw'va.
Iska`uvawe na uslov:
Da ima{ pari, }e moj{ da oj{ Skopje.
S-a8 pra<, u s-poc sw ne< Skopja.
Da idav sekoj den, }e napravevme golema rabota.
S-i'nem 'kafi <uw, u s-fw'cem 'mari 'lukur.
Da imav dojdeno v~era vo {est, }e ja videv `ena ti.
S-a'vem vw'nit a'sera la '[asi, u s-o vw'dem mul=era tw.
Ako (da) odam sega doma, trebit da spijam.
'Makw s-neg 'torw a'kasw, l=wp'se[ti z-dorm.
Samostojna upotreba vo pra{awa:
Kade da odam? Da odam kaj Dona ili da sedam doma?
Ju s-neg? S-mi duk la Ndona, [w sw [wd akasw?
Iska`uvawe na optativ/imperativ:
Da `ivejt 1 Maj!
Z-bw'ne<w p'rotw maj!
Da te mo~e:t \upcite!
S-ti 'ki[w 'gifcl=a!
Da te izejt |avolot!
Marjan Markovi}
161
162
Marjan Markovi}
163
164
Primeri:
gl. imenka so predlogot vo/tu:
Tu munt'reri tele'vizie, me akw'cw somu.
Vo gledawe televizija zaspav.
(Gledaj}i televizija, zaspav.)
Tu ump'leri 'apw, 9w sw f'rwmsi 'po~u.
Vo turvewe voda, mi se skr{i stomnata.
(Turivaj}i voda, mi se skr{i stomnata.)
gl. imenka so predlogot so/ku:
Nws fu'<i ku kwn'tari.
Toj si ojde so peewe.
(Toj si otide peej}i.)
gl. imenka so predlogot od/di:
N=w sw mur'<i di [w'deri.
Mi omrzna od sedewe.
(Mi zdosadi sedej}i.)
gl. imenka bez predlog
Im'nari pi 'kale, gw'<u8.
Odewe po pat, padnav.
(Odej}i po pat, padnav.)
na mestoto na stariot gerundiv:
Ku vw'neri prwm'vera, ]ir'ou zgwl'<w. (Vanindw prwmvera, ]irou zgwl<w)
So doa|aweto na proletta, vremeto se popravi.
(Doa|aj}i proletta, vremeto se popravi. )*
*( Vakvi primeri se sre}avaat vo narodnite prikazni; v. Koneski,
(1982, str. 447); mo`e da se smeta deka ima aromansko vlijanie pred
da se izgubi glagolskiot prilog)
Kako {to e poznato, vo makedonskiot jazik i glagolskiot
prilog i glagolskata imenka se gradat naj~esto od nesvr{eni glagoli. No so formite za gl. prilog ili gl. imenka obrazuvani od
glagoli so iterativno zna~ewe se opredeluva eden moment od nizata
na taa povtorlivost. So toa tie formi se dobli`uvaat do svr{enoto
zna~ewe. Istoto va`i i za nekoi trajni formi na -uva.
Marjan Markovi}
165
Vo aromanskiot pak ne postoi gramati~ki markirana opozicija svr{enost-nesvr{enost. Poradi toa, koga postoi potreba da
se potencira momentnosta na dejstvoto, se pribegnuva kon drugi
sredstva. Taka, aromanskiot povlijael vrz makedonskiot vo odnos na
konstrukciite kade {to ne se javuvaa ednovremnost vo bukvalna
smisla na zborot. Toa se primerite od tipot : sednuvaj}i,
skoknuvaj}i, potr~uvaj}i, vleguvaj}i, nasmevnuvaj}i se, i dr.
Primerot - Sedej}i padna od stolot. mo`e da se protolkuva kako
Sede{e na stolot i padna., dodeka primerot - Sednuvaj}i, padna od
stolot. mo`e da se protolkuva kako - [tom sedna, padna od
stolot. Vo vakvite slu~ai makedonskiot ohridski govor go prifatil aromanskiot model od koj }e prika`am nekolku primeri:
'Unw [w'deri, gw'<u8.
Edno sedvewe, padnav.
'Unw int'rari, u vw'<u8 Silja.
Edno vlegvewe, go vidov Siqa.
'Unw vw'neri, sw bw'gw pi kwr'vet.
Edno dojdvewe(idawe), legna na krevetot.
Pokraj glagolskata imenka kako naj~esta zamena na izgubeniot glagolski prilog, vo aromanskiot i vo makedonskiot ohridski govor se javuvaat i li~ni glagolski formi vo razni vremenski i
modalni konstrukcii.
Primeri:
Kum nw'<em 'kale, gw'<u8.
Kako {to odev po pat, padnav.
Kwn nw'<em 'kale, gw'<u8.
Koga odev po pat, padnav.
Pwn nw'<em 'kale, gw'<u8.
Dur odev po pat, padnav.
Vo pogore iska`anoto se obidov da uka`am na mo`nite
pri~ini za gubeweto na glagolskiot prilog vo makedonskiot i vo
aromanskiot ohridski govor, a isto taka i da poka`am i so koi
jazi~ni sredstva se izrazuvaat zna~ewata na glagolskiot prilog po
negovoto gubewe.
166
2. Glagolska imenka
Kako {to ve}e spomnav, glagolskata imenka vo aromanskiot
ohridski govor poteknuva od dolgata forma na infinitivot. Vo
romanskiot jazik taa e mnogu pove}e supstantivizirana. Vo aromanskiot ohridski govor glagolskata imenka gi ima istite zna~ewa
kako vo makedonskiot i nejzinata upotreba e mnogu {iroka. Za
upotrebata na glagolskata imenka kako zamena za glagolskiot
prilog stana zbor vo prethodnata glava.
Glagolskata imenka vo makedonskiot ohridski govor se obrazuva naj~esto od nesvr{eni glagoli. No, koga glagolskata imenka se
obrazuva od iterativni glagoli, taa naj~esto pobuduva svr{eno
zna~ewe. Toa se glagolskite imenki od tipot: legvewe, stanvewe,
sedvewe, padvewe, tropvewe, ...., kaj koi e prisutno svr{enoto
zna~ewe, odnosno izdelen e eden moment od sekvencite na povtorlivost. Kaj glagolskite imenki izvedeni od nivnite trajni parnici
(le`ewe, sedewe, tropawe,...) se pobuduva pretstava za odvivawe na
dejstvoto. Vo izvesni slu~ai glagolskata imenka se supstantivizirala i mo`e da ozna~uva predmet: jadewe, piewe; apstrakten poim:
kr{tewe, ven~awe,....
]e navedam nekolku primeri kade glagolskata imenka se
javuva vo takvi slu~ai za koi mo`e da se smeta deka se direkten
rezultat na me|usebnata interferencija.
Primeri:
Zamena na infinitivot:
Ne treba sedewe, treba rabotewe.
Nu l=wp'se[ti [w'deri, l=wp'se[ti luk'rari.
Saka mnogu odewe do Bitola.
Va 'multu im'nari 'pwnw Bituli.
Konstrukcii so sum:
Ne mo`am da dojdam, sum za odewe Skopje.
Marjan Markovi}
167
168
PRAZNA
Marjan Markovi}
169
ZAKLU^OK
Me|usebnata interferencija na aromanskiot i makedonskiot
ohridski govor ostavila dlaboki tragi vrz nivnite sistemi. Rezultatite na taa interferencija se razgleduvaat vo monografijata pri
{to vo centarot na vnimanieto e analizata na govorot na Aromancite Far{eroti od ohridsko-stru{kiot region koj dosega ne bil
predmet na posebna lingvisti~ka analiza.
Toj govor se opi{uva vo sporedba so makedonskite ohridskostru{ki govori so poseben osvrt kon nivnite vzaemni interferencii vrz balkanski fon. So toj pristap, pojasno se istaknuvaat paralelite i razlikite me|u ovie govori i se dobiva po{iroka slika
za procesite tipi~ni za Balkanskata jazi~na zaednica.
Kako {to e poznato, na makedonskata jazi~na teritorija `iveat dve glavni grupi romansko naselenie: Meglenoromanci i Aromanci. Meglenoromancite duri i pred nastanite od po~etokot na XX
vek pretstavuvale edna pomala i pokompaktna etni~ka grupa, dodeka
Aromancite se rasprsnati niz Balkanot stotici godini i vo vrska
so toa pretstavuvaat edna mnogu pokomplicirana slika od dijalektolo{ka gledna to~ka, duri ako ja zememe predvid samo teritorijata na dene{na R. Makedonija. Meglenoromanskiot dijalekt vo
Gevgelisko se zdobi vo posledno vreme so iscrpna monografija od
d-r Petar Atanasov, dodeka kru{evskiot aromanski govor go ima
opi{ano d-r Zbigwev Golomb. Predmet na opis vo ovaa monografija
e aromanskiot govor na takanare~enite Aromanci-Far{eroti (po
poteklo od gradot Fra{eri vo Albanija), koi vo nekolku branovi,
po~nuvaj}i od krajot na osumnaestiot vek, se preseluvale od albanskata jazi~na teritorija vo ohridsko-stru{kiot region i ~ij govor
su{testveno se razlikuva od aromanskiot kru{evski. Govorot na
Aromancite-Far{eroti vo minatoto dolgo vreme se razvival vo
170
albanska jazi~na sredina, a poslednite dveste godini e vo neposreden dopir so makedonskite govori vo Ohridsko i Stru{ko. Seto toa
go pravi opi{uvaniot govor posebno interesen kako od gledna to~ka
na op{tite mehanizmi na jazi~nata interferencija na balkansko
tlo, taka i so ogled na aromanskiot pridones kon diferencijacijata
na makedonskite govori po dol`inata na jugozapadniot del na
jazi~nata granica.
Za ovaa cel konsultirana e obemna literatura posvetena na
aromanskite dijalekti, makedonskiot dijalekten sistem, posebno
zapadnite periferni govori, literatura od po{iroka balkanisti~ka problematika, a seto toa e potkrepeno so skoro desetgodi{na
terenska rabota vrz ovie mikrosistemi. Osnovna platforma na odnesuvawe pretstavuva Golombovata monografija na kru{evskiot
aromanski govor. Od obrabotkata na materijalite se poka`uva deka
fonolo{kata i morfolo{kata evolucija na far{erotskiot govor e
ponaprednata vo odnos na kru{evskiot. Raspolagaj}i so dve sliki
precizno locirani vo prostor i vo vreme, se ovozmo`uva podlaboko
proniknuvawe vo genezata i pravecot na mnogu evolutivni procesi.
Monografijata donesuva opis na fonolo{kata i morfolo{kata struktura na govorot, so mnogu ekskurzii vo pravec na morfolo{kata perifrastika i na sintaksata. Zboroobrazuvaweto i organizacijata na leksi~kiot fond ne se zasegnati. Vo centarot na vnimanieto se nao|a funkcioniraweto na gramati~kiot sistem gledan
od perspektiva na oddelni gramati~ki kategorii. Zna~i, se istra`uva obemot na gramatikaliziranata informacija i pokazatelite
na taa informacija na morfolo{ko i na sintaksi~ko nivo. Tekstot
e podelen na tri dela: fonologija, imenski (nominalen) sistem i
glagolski (verbalen) sistem. Vo opisot na imenskiot i na glagolskiot sistem se izdvojuvaat a) inventar na morfolo{kite formi i
analiza na nivnata struktura, i b) opis na funkcioniraweto na
formite.
Vo vovedot se objasnuva mestoto na govorot na Far{erotite
me|u drugite aromanski dijalekti i se davaat iscrpni informacii
za uslovite na `iveewe na negovite govoriteli vo poslednite
nekolku vekovi. Govorot na Far{erotite, koj do krajot na osumnaesetiot vek se nao|al vo albanskata jazi~na sredina, a i sega e smesten na teritorija kade {to se prepletuvaat makedonskite i albanskite jazi~ni vlijanija, poka`uva golem broj paralelizmi so jugozapadnite periferni makedonski govori i tokmu tie paralelizmi,
nivnata mo`na geneza, statusot na soodvetnite konstrukcii vo make-
Marjan Markovi}
171
172
kaj onie jazi~ni crti i kategorii koi bile vo izvesna merka najoddale~eni ili sosema razli~ni. I aromanskiot i makedonskiot
ohridski govor se prisposobuvale eden kon drug pritoa koristej}i
gi site raspolo`ivi jazi~ni sredstva i toa ne samo od svojot jazik.
Taka na primer, aromanskiot ohridski gi eliminral pade`nite
nastavki za genitiv / dativ i so toa mnogu se dobli`il do analiti~kata deklinacija kakva {to e vo makedonskiot.
Re~isi polovinata od trudot e posvetena na analizata na
glagolskiot sistem na far{erotskiot govor. Ova ne iznenaduva so
ogled na faktot deka toj e najdinami~en i najrazgraden del od
gramati~kiot sistem na govorot. Pokraj toa, tokmu tuka najdobro
mo`at da se zdogledaat pati{tata na dvonaso~nata aromanskomakedonska interferencija.
Prika`ani se paralelite me|u aromanskiot far{erotski i
makedonskiot ohridski govor vo domenot na glagolskata morfologija pri {to e dadena pregledna i izedna~ena terminologija za
site razgledani sistemi (aromanski, makedonski, albanski), {to
ovozmo`uva direktna sporedba, nezatemneta so razlikite me|u
oddelnite lokalni terminolo{ki tradicii.
Vo delot posveten na upotrebata na oddelnite glagolski
paradigmi najmnogu vnimanie privlekuva diskusijata za toa kako,
pod makedonsko vlijanie, aromanskiot sistem ja prenesuva informacijata za glagolskiot vid, i kako, pod albansko vlijanie, vo aromanskiot sistem se pojavuvaat nikulci na kategorijata admirativnost i
preka`anost.
Isto taka, i za slo`enite minati vremiwa od dene{en aspekt
mo`eme da zboruvame za eden skoro zaedni~ki albansko-aromanskomakedonski model. Aromanskiot ohridski govor, koristej}i gi
svoite i prezemenite albanski jazi~ni sredstva sozdal takov model,
a makedonskiot ohridski, od druga strana, prezemaj}i gi konstrukciite so imam i sum, gi popolnil prazninite vo svojot glagolski vremenski sistem. Kako karakteristi~ni mo`eme da gi zememe i admirativnite konstrukcii koi aromanskiot gi prezel od albanskiot, a
gi vklopil vo makedonskiot sistem. Isto taka, golemi dobli`uvawa
postojat i kaj modalnite kategorii; imeno, tuka spa|aat i konstrukciite so }e kako strukturen balkanizam, potoa subjunktivot i
kondicionalot, od koi posledniov e doveden do potpolna identi~nost, iako vo aromanskiot postoele posebni konstrukcii i za prezent i za minatite vremiwa vo odnos na ovoj na~in. Golemo dobli`uvawe na dvata sistema gledame i kaj nepredikativnite kategorii:
Marjan Markovi}
173
174
Marjan Markovi}
175
CONCLUSION
The mutual contact of the Aromanian and Macedonian Ohrid dialects has had
profound effects on their respective systems. This monograph studies the results
of such contact with a focus on the analysis of the Aromanian Farsherot dialect
of the Ohrid-Struga region, which has never been a subject of a separate
linguistic study.
This dialect is described in comparison to the Macedonian Ohrid-Struga dialects
and special emphasis is given to their shared contact-induced phenomena in the
Balkan context. Using such an approach, the resulting parallel structures and the
differences between these dialects are more clearly indicated, thus giving a
broader and more detailed picture of the processes typical of the Balkan
linguistic league.
As is known, there are two major groups of Romance-speakers living on
Macedonian linguistic territory: Megleno-Romanians and Aromanians. The
Megleno-Romanians were a smaller and a more compact ethnic group even
before the events at the beginning of the twentieth century. On the other hand,
the Aromanians have been dispersed throughout the southern Balkans for
hundreds of years, and as a result they present a more complex problem from a
dialectological point of view even if we only take into consideration the
territory of the present Republic of Macedonia. The Megleno-Romanian dialects
of the Gevgelija region have been described in a detailed monograph by prof.
Petar Atanasov, while the Aromanian dialect of Krushevo was described by
prof. Zbigniew Golb. The present monograph describes the Aromanian dialect
of the Aromanian Farsherots (from the city of Frasheri in Albania), who,
beginning at the end of the eighteenth century, moved in several waves from
Albanian linguistic territory to the Ohrid-Struga region and whose dialect
differs in many important respects from the Aromanian dialect of Krushevo.
The dialect of the Aromanian Farsherots developed for a long period of time in
176
an Albanian linguistic environment. In the past two hundred years it has been in
direct contact with the Macedonian dialects of the Ohrid-Struga region. All of
these circumstances make this dialect especially interesting not only from the
point of view of the general mechanisms of contact-induced change found on
Balkan territory but also from a point of view of the Aromanian contribution to
the process of the differentiation of the Macedonian dialects along the
southwestern part of the language border.
For the purposes of the present study, the considerable literature related to
Aromanian dialectology, that concerned with the Macedonian dialectal system
with special reference to the western peripheral dialects, as well as literature
referring to the broader field of Balkan linguistics in general were al consulted,
and all data were collected and corroborated in thecourse of ten years of
fieldwork on the microsystems in question. Golbs monograph of the Aromanian dialect of Krushevo served as the basic model. The analysis shows that
phonological and morphological change in the Farsherot dialect has gone
further than in the dialect of Krushevo. Having two descriptions located
precisely in space and time enables us to give a thorough examination of the
origins and directions of many processes of linguistic change.
The monograph gives a description of the phonological and morphological
structure of the dialect with many excursions into the morphological periphrasis
and syntax. Word formation and the organization of the lexical corpus are not
taken into consideration. The way the grammatical system functions with regard
to individual grammatical categories is the focus of our attention. In other
words, it is the scope of grammaticalized information and the markers of such
information on the morphological and syntactic levels that are investigated. The
text is divided into three parts: phonology, nominal system and verbal system.
The descriptions of the nominal and verbal systems are each further divided into
a) an inventory of the morphological forms and analysis of their structure, and
b) a description of the way these forms function.
In the introduction, the place of the Farsherot dialect among other Aromanian
dialects is explained and detailed information is given about the living
conditions of its speakers in the past few centuries. The Farsherot dialect, which
evolved in an Albanian linguistic environment until the end of the 18th century
and is still located in a region where Macedonian and Albanian language
influences intersect, shows a large number of structures with parallel s in the
southwestern peripheral Macedonian dialects, and it is these parallel structures,
their possible genesis, and the status of the relevant constructions in the
Marjan Markovi}
177
Macedonian system that are in the focus of our interest in describing the
Aromanian Farsherot dialect.
In the section discussing segmental phonology and prosody, in the context of a
conventional description of the inventory and distribution of phonemes and
allophones, the position of the accent etc., special attention is given to a) the
processes that demonstrate the more significant change of the Farsherot dialect
compared to the Krushevo dialect, and b) the striking structural parallels with
the peripheral Macedonian dialects. The phonological processes that directly
influence the relations between the phonological and morphological structure of
the dialect are given special attention. Thus, it is shown how the phonological
evolution of the dialect influences the network of morphophonological
oppositions and, as a result, it also influences the system of grammatical
markers of morphological categories. The morphological part of the monograph
alludes to these types of processes showing, for instance, a new series of
functional distinctions formed at the morphological boundary between nominal
stems and the postposed definite article, etc.
In the morphological part of the monograph, the noun phrase is presented as the
carrier of nominal grammatical categories whereas the sentence is presented as
the carrier of verbal grammatical categories. Such an approach demonstrates
that it is impossible to separate morphology from syntax at the functional level.
This approach gives us deeper insight into the origins and the directions of
many processes of linguistic change. The pronominal system raises a series of
very interesting questions that deserve further investigation concerning the
relation between Farsherot Aromanian and Ohrid Macedonian dialects. This
includes the conditions for use of the short and long forms of personal
pronouns, homonymy between nominative forms and the long accusative forms
of all pronouns that have kept their morphological case forms, the syntactic
opposition of the forms ns and aceu, the morphological status and the
syntactic distribution of the possessive pronouns, the status of the preposition a,
etc. The part dedicated to the structure and the function of the noun phrase
explains the basic rules of linearization and of the syntactic dependency among
the components of the syntagm and describes the dependency markers of the
syntagm as a whole in relation to the verbal expression. The mechanisms for
expressing direct and indirect objects (including the use of the prepositions a
and pi) and those for expressing possessiveness are of particular interest.
178
The tendency to create a common pattern enabling easier and more direct
communication was most powerful in those linguistic features and categories
that were in some way more distinct or even completely different from one
another. Both the Aromanian and the Macedonian Ohrid dialects adjusted to
each other by using all the available linguistic means. For instance, the
Aromanian Ohrid dialect has eliminated genitive/dative case inflections, thus
coming closer to the analytical declension characteristic of the Macedonian
language. On the other hand, developments in the Macedonian Ohrid verbal
system bring it closer to the Aromanian Ohrid one.
Almost half of the monograph is dedicated to the analysis of the verbal system
of the Farsherot dialect in comparison with Macedonian Ohrid dialect. This is
hardly a surprise when we keep in mind the fact that this is the most dynamic
and the most developed part of the grammatical system in both dialects.
Moreover, the verbal system demonstrates most clearly the directions of
Aromanian-Macedonian two-way interference.
The parallel structures between Aromanian Farsherot and Macedonian Ohrid
dialect in the domain of the verbal morphology are presented with a clear and
consistent terminology that is identical for all the relevant systems (Aromanian,
Macedonian, Albanian). This enables a direct comparison and clear perception
of all the relevant similarities and differences untrammeled by different
terminological traditions specific to the study of the individual languages.
In the section discussing the use of individual verbal paradigms, the greatest
attention is given to a discussion of the manner in which the Aromanian system,
under Macedonian influence, communicates information concerning the verbal
category of aspect and how, under Albanian influence, it shows the beginnings
of the categories admirativity and evidentiality.
With regard to the current analytic past tenses, we can speak of an almost
completely unified Albanian-Aromanian-Macedonian model. The Aromanian
Ohrid dialect, using its inherited and some borrowed Albanian linguistic
characteristics, has created such a model, whereas the Macedonian Ohrid
dialect, by adopting constructions with imam (have) and sum (be), has filled in
gaps in its own verbal tense system. The constructions showing admirativity are
another typical feature that Aromanian has borrowed from Albanian and has
incorporated into the Macedonian system. Furthermore, modal categories also
show significant convergences such as constructions with }e (will), which is a
Balkan structural feature. We can also mention here the subjunctive and the
Marjan Markovi}
179
conditional moods, of which the latter has reached a completely identical state
in the two systems, although Aromanian had its own constructions for the
present and past tenses of this mood. Considerable convergence between the
two systems is evident in non-predicate categories, e.g. the loss of the infinitive
(a general Balkan feature), the replacement of the verbal adverb by the verbal
noun, and the identical use of the verbal noun in certain typical constructions.
Perhaps the biggest problem in achieving a convergent common model in the
verbal system was presented by the different conceptions of the category of
aspect in Macedonian (as a Slavic language) and Aromanian (as a Romance
language). Nevertheless, even in this matter the two dialects show signs of
convergence. As a result of this tendency, it is impossible to form the aorist
from imperfective verbs in Macedonian. We can thus can say that the concept
of the opposition imperfect-aorist has come to resemble the opposition
imperfective-perfective resulting in similar systems in the Macedonian and
Aromanian Ohrid dialects: imperfective verbs - imperfect, perfective verbs aorist, i.e. imperfective aspect = durative-imperfect, perfective aspect =
punctative- aorist. With regard to the category of aspect in the complex past
tenses, we we have tried to demonstrate that there is also such an aspectual
distinction among the constructions with imam (have) and sum (be).
Constructions with sum (be) in the Macedonian Ohrid dialect are regularly
linked with the verbal adjective derived from perfective verbs, which parallels
the Aromanian system, where corresponding forms only have a perfective
meaning. This can be illustrated by the fact that constructions with imam
(have) can express temporal duration of the action (imam ru~ano tri saati
/ am mwkatw tre8 swhwc), whereas the constructions with sum (be) both in the
Macedonian and Aromanian Ohrid dialects do not permit co-occurence with the
specification of duration (it is impossible to make the construction Ru~an sum
tri saati / Esk mwkwt tre8 swhwc). All these examples show that the contact
between the Macedonian and Aromanian Ohrid dialects was very intimate, and
the resulting changes penetrated deeply into the structures of the two systems.
This is another demonstration of the great need for a shared conception of the
world resulting from the need for easier mutual communication.
In the conclusion parts, the pragmatic circumstances that conditioned coexistence and contact-induced phenomena among the different Balkan languages and
dialects are analyzed thus outlining their path to mutual understanding through
the acquisition of analytic expressions and the enrichment of markers of those
grammaticalized concepts that are the most important for communication.
180
Marjan Markovi}
181
Koristena literatura
Balkanska filologi, otv. redaktor A. V. Desnicka, Leningrad
1970.
Vidoeski Bo`idar, Jugozapadnite makedonski dijalekti so poseben
osvrt na bitolskoto govorno podra~je, poseben otpe~atok, MANU,
Skopje 1988.
Vidoeski Bo`idar, Makedonskite dijalekti vo Albanija, Literaturen zbor, god. XXXII, Skopje 1985.
Vidoeski Bo`idar, Me|ujazi~niot kontakt (na dijalektno ramni{te) kako faktor za dijalektna diferencijacija na makedonskiot jazik, Referati na makedonskite slavisti za XI me|unaroden
slavisti~ki kongres vo Bratislava, poseben otpe~atok, Skopje 1993.
Vidoeski Bo`idar, Mestoto na ohridskiot govor vo zapadnoto
nare~je, Predavawa na XVII seminar za makedonski jazik, literatura
i kultura, Ohrid, 3-24 VII 1984, Skopje 1985.
Vidoeski Bo`idar, Ohridsko-stru{kite govori, Prilozi IX 1,
MANU, Skopje 1984.
Vidoeski Bo`idar, Tendencii vo razvojot na makedonskiot
dijalekten jazik vo XIX i XX vek, Prilozi II 1-2, MANU, Skopje 1977.
Vidoeski Bo`idar, Dijalektite na makedonskiot jazik, Tom I,
MANU, Skopje 1998.
Vidoeski Bo`idar, Dijalektite na makedonskiot jazik, Tom II i III,
MANU, Skopje 1999.
Vidoeski Bo`idar, Dijalektnata diferencijacija na makedonskiot jazik, Pristapni predavawa na novite ~lenovi na MANU, Skopje
1970.
182
Marjan Markovi}
183
184
Trajanovski Todor, Vla{kite rodovi vo Stru{ko, NIO <Prosveten rabotnik", Skopje 1979.
Trajanovski Todor, Vlasite vo Ohrid, Vla{ko dru{tvo <Svetlost"
Ohrid, Ohrid, 1999.
Trifunoski Jovan, Die Arumunen in Mazedonien, Balcanica II, Beograd 1971.
Trpkoski Vangel Trpku, Vlasite na Balkanot, RO <Napredok"Tetovo, Skopje 1986.
Fiedler Wilfried, Bucholz Oda, Albanische Gramatik, Leipzig 1987.
Fiedler Wilfried, Das aromunische Verbalsystem in balkanologischer Sicht,
Beitrage zur rumanischen Philologie, Berlin 1968.
Fiedler Wilrfried, Zu einigen problemen des admirativs in den Balkansprachen, Actes du premier congrs international des tudes Balkaniques et
sud-est europennes, VI, Acadmie Bulgare des Sciences, Sofia 1968.
Filipovi Rudolf, Teorija jezika u kontaktu, JAZU, Zagreb 1986.
Fridman A. Viktor, Admirativot vo balkanskite jazici: kategorija protiv upotreba, Makedonski jazik XXXI, Skopje 1980.
Fridman A. Viktor, Diferencijacija na makedonskiot i bugarskiot jazik vo balkanski kontekst, Pristapni predavawa na novite
~lenovi na MANU, MANU, Skopje 1997.
Fridman A. Viktor, Glagolskite kategorii, morfolo{kite paradigmi i opredeluvaweto na izoglosite na makedonskata jazi~na
teritorija, Studia linguistica Polono-Jugoslavica, poseban otisak, Sarajevo
1991.
Fridman A. Viktor, Tipologijata na upotrebata na da vo balkanskite jazici, Prilozi XII 1, MANU, Skopje 1987.
Fridman Viktor, Gramatikalizacijata na balkanizmite vo makedonskiot jazik Makedonski jazik, br. 51-52, 2000-2001. 31-38.
Friedman A. Victor, Gramatical Categories and a Comparative Balcan
Grammar, Ziele und Wege der Balkanlinguistik, Band 8, Berlin 1983.
Friedman A. Victor, The Vlah Minority in Macedonia: Language, Identity,
Dialectology, and Standardization. Selected Papers in Slavic, Balkan, and
Balkan Studies, ed. by Juhani Nuorluoto, Martii Leiwo, Jussi Halla-aho,
(Slavica Helsingiensa 21). Helsinki: University of Helsinki. 2001. 26-50.
Friedman A. Victor, A newly discovered gramatical form in the Arumanian
dialect of Beala de Sus, The Newsletter of the Society Farsarotul, Volume X,
Issue 2, Trumbull CT, 1996.
Friedman A. Victor, Peirce, Albanians, and Vlahs: Semiotics and Status in the
Balkan Sprachbund. The Peirce Seminar Papers, Vol. 4, ed. by Michael
Shapiro. New York: Berghahn. 1999. 515-529.
Marjan Markovi}
185
186
prazna
Marjan Markovi}
187
Izdava~
MAKEDONSKA AKADEMIJA NA NAUKITE I UMETNOSTITE
Korica
Ko~o Fidanovski
Pe~at
Grafotisok - Skopje
Tira`
400 primeroci
ISBN 978-9989-101-73-1