You are on page 1of 85

Upute za korištenje

x Uvod
Hvala što ste odabrali Konica Minolta fotokopirni uređaj. Ove upute sadrže detalje o korištenju različitih
funkcija bizhuba 222/282/362, mjere predostrožnosti te osnovno otklanjanje zastoja.
Kako bismo osigurali najkvalitetnije rezultate i efikasno korištenje, molimo Vas da prije početka korištenja
ovog uređaja pažljivo proučite ove upute za korištenje i uvijek ih držite nadohvat ruke. Držač za ove upute
smješten je na stražnjem dijelu vašeg sistema. Molimo da uvijek imate pri ruci serijski broj i ostale
dokumente o nabavci ovog sistema kako bismo mogli osigurati brzu i točnu pomoć u slučaju problema sa
funcioniranjem.
Slike uređaja i pratećeg pribora mogu se nešto razlikovati od ilustracija korištenih u ovim uputama.

Energy Star®
Kao ENERGY STAR® Partner uvjereni smo da ovaj sistem udovoljava ENERGY STAR® kriterijima.
Ova funkcija može umanjiti godišnje troškove održavanja i pomaže u očuvanju okoliša.

Što je Energy Star®?


Nakon duljeg nekorištenja sistem se prebaci na funkciju štednog načina rada ili se ugasi. Ova funkcija može
umanjiti godišnje troškove održavanja i pomaže u
očuvanju okoliša. Ovaj sistem udovoljava Energy Star
kriterijima.

Objašnjenje znakova upozorenja


Oznake iz ovih uputa opisane su u sljedećem tekstu:

OPASNOST
Ovaj znak naglašava opasnost od ozbiljne ozljede ili čak smrti.
Strelica označava mjere predostrožnosti da se spriječi ozljeda.

UPOZORENJE
Ovaj znak naglašava opasnost od ozbiljne ozljede i/ili ozbiljnog oštećenja proizvoda.
Strelica označava mjere predostrožnosti da se spriječi ozljeda i osigura sigurno korištenje uređaja.

OPREZ
Ovaj znak upozorava na rizične situacije za osobe i/ili proizvode. Ignoriranje ovog upozorenja može dovesti
do ozljede i/ili oštećenja proizvoda.
Strelica označava mjere predostrožnosti da se spriječi ozljeda i osigura sigurno korištenje uređaja.

Napomena*
(*Može se pojaviti kao “Napomena” ili “Podsjetnik”)
Ovako markiran tekst sadrži korisne informacije i savjete kako sigurno koristiti kopirni sistem.
“Širina” i “duljina”
Kad god se u ovim uputama spominju dimenzije, prva
vrijednost odnosi se na širinu papira (X na ilustraciji), a
druga vrijednost je duljina (pokazana kao Y)
X: širina (Width)
Y: duljina (Length)

Orijentacija papira

Po duljini ( )
Ako je širina papira (X) kraća od duljine (Y) papira,
papir ima okomitu ili portret orijentaciju prikazanu
slovom “L” ili .

Po širini ( )
Ako je širina papira (X) dulja od duljine (Y) papira,
papir ima vodoravnu ili krajolik orijentaciju prikazanu

slovom “C” ili .


1 Instalacija i mjere predostrožnosti kod rukovanja

Ovaj odlomak sadrži detaljne upute o korištenju i održavanju fotokopirnog uređaja. Da biste postigli
optimalno funkcioniranje uređaja, svi korisnici trebaju pažljivo proučiti i slijediti upute iz ove knjižice. Molimo
da upute držite na vidljivom mjestu uz uređaj.

Molimo da pročitate sljedeći odlomak prije nego počnete koristiti uređaj. Sadrži važne informacije neophodne za sigurno
korištenje uređaja i spriječavanja problema sa opremom. Obratite pažnju na sve mjere opreza navedene u ovim uputama.
* Neki dijelovi ili sadržaj ovog odlomka vjerojatno se neće poklapati sa kupljenim proizvodom

1.1. Simboli upozorenja i mjera predostrožnosti


Ignoriranje ovog upozorenja može dovesti do
ozbiljne ozljede ili čak smrti.
UPOZORENJE:
Ignoriranje ovog znaka može dovesti do ozljeda ili
kvara uređaja.
OPREZ:

1.2. Značenje simbola

Trokut označava opasnost kod koje biste trebali poduzeti određenu mjeru predostrožnosti.

Ovaj znak upozorava na mogućnost da se opečete.

Diagonalna linija zabranjuje određeno djelovanje.

Ovaj simbol zabranjuje demontiranje uređaja.

Crni krug upozorava na obavezno poduzimanje određenog koraka.

Ovaj simbol prikazuje da obavezno isključite uređaj iz struje.

UPOZORENJE

• Ne prepravljajte ovaj proizvod jer to može dovesti do požara, strujnog udara ili kvara. Ako
proizvod sadrži laser, laserska zraka može uzrokovati sljepoću.
• Ne pokušavajte maknuti poklopce i pretince koji su pričvršćeni za proizvod. Neki proizvodi
imaju dijelove pod visokim naponom ili iz njih izvire laserska zraka, što može dovesti do
strujnog udara odnosno sljepoće.
• Koristite samo naponski kabel koji ste dobili u paketu. Ako niste dobili kabel, koristite
samo onaj kabel i utikač koji je naveden u uputama za naponski kabel. Krivo korištenje
kabela može dovesti do požara ili strujnog udara.
• Koristite naponski kabel iz paketa isključivo za ovaj uređaj i NIKADA ga ne koristite na
nekom drugom proizvodu. Propust kod ovog upozorenja može dovesti do požara ili
strujnog udara.
• Koristite samo voltažu primjerenu za ovaj uređaj. Propust kod ovog upozorenja može
dovesti do požara ili strujnog udara.
• Ne koristite produžni kabel sa više utičnica za druge uređaje i strojeve. Korištenje
produžnog kabela za veće vrijednosti od dozvoljenih može dovesti do požara ili strujnog
udara.

• Ne isključujte i ne uključujte naponski kabel sa mokrim rukama jer to može izazvati strujni
udar.

• Pripazite da ste pravilno umetnuli naponski kabel u utičnicu. Nepravilno umetanje može
dovesti do požara ili strujnog udara.

• Fizički ne oštećujte naponski kabel, ne stavljajte na njega teške predmete, ne stavljajte ga


blizu izvora topline, ne savijajte ga. Korištenje oštećenog naponskog kabela (žice koje
vire, potrgane žice i sl.) može dovesti do požara ili kvara uređaja. Ukoliko primijetite neke
od ovih okolnosti, odmah isključite naponski prekidač, isključite naponski kabel iz struje i
kontaktirajte vašeg ovlaštenog servisera.
• U načelu nije preporučljivo da koristite produžni kabel jer to može dovesti do požara ili
strujnog udara. Kontaktirajte vašeg servisera ukoliko vam je neophodan produžni kabel.
• Ne stavljajte na uređaj vazu sa cvijećem ili druge posude sa vodom, metalne spajalice ili
ostale metalne predmete. Prolivena voda ili metalni predmeti koji uđu u uređaj mogu
dovesti do požara, strujnog udara ili kvara uređaja. Ukoliko dođe do toga odmah isključite
naponski prekidač, isključite naponski kabel iz struje i kontaktirajte vašeg ovlaštenog
servisera.

• Prestanite koristiti uređaj ukoliko postane neobično vruć, ukoliko se dimi iz njega ili
primijetite neobičan miris ili buku. Ukoliko dođe do toga odmah isključite naponski
prekidač, isključite naponski kabel iz struje i kontaktirajte vašeg ovlaštenog servisera.
Ukoliko ga nastavite koristiti sa spomenutim nepravilnostima, može doći do požara ili
strujnog udara.

• Ne bacajte praznu bočicu sa tonerom na otvorenu vatru. Tako bačen toner može
eksplodirati i uzrokovati opekline i druge ozljede.

• Naponski utikač spajajte samo u utičnice koje imaju ispravno uzemljenje.


OPREZ

• Ne koristite zapaljive sprejeve, tekućine ili plinove u blizini ovog proizvoda jer to može
dovesti do požara.
• Ne ostavljajte bočicu tonera ili bubanj na mjestu lako dostupnom djeci. Lizanje ili gutanje
ijednog od ovih predmeta može ugroziti zdravlje.
• Ne zatvarajte ventilacijske otvore na ovom uređaju jer u protivnom može doći do
akumuliranja topline unutar proizvoda što može rezultirati požarom ili kvarom uređaja.
• Ne smještajte ovaj uređaj na mjestu izloženom direktnom sunčevom svjetlu ili u blizini
klima uređaja ili grijaćih aparata. Veća variranja temperature unutar proizvoda mogu
dovesti do kvara, požara ili strujnog udara.
• Ne stavljajte proizvod na prašnjavo mjesto ili na mjesto izloženo čađi ili pari, u kuhinji,
kupaonici ili pokraj ovlaživača zraka. Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do strujnog
udara, požara ili kvara na uređaju.
• Ne stavljajte ovaj uređaj na nestabilnu ili klimavu podlogu ili na lokaciju gdje ima puno
vibracija. Uređaj može pasti i ozljediti vas.
• Nakon što instalirate ovaj uređaj smjestite ga na čvrstu i sigurnu podlogu.
• Ne stavljajte toner i PC bubanj blizu floppy diska ili ostalih uređaja osjetljivih na
magnetizam jer ih mogu pokvariti.
• Unutrašnjost ovog uređaja ima dijelove koji su na visokoj temperaturi, što može
uzrokovati opekotine. Kada dirate unutrašnjost uređaja rukama, kod npr. izvlačenja
zaglavljenog papira, ne dirajte dijelove koji imaju naljepnicu sa oznakom “Caution Hot”
(pazi vruće).

• Ne stavljajte nikakve predmete oko naponskog kabela jer bi u slučaju opasne situacije
moglo biti problema oko izvlačenja kabela iz struje.

• Utičnica treba biti ugrađena blizu uređaja i treba biti lako dostupna da bi u slučaju opasne
situacije mogli prekinuti dovod struje.

• Uvijek koristite uređaj u dobro prozračenim prostorijama. Dugotrajno rukovanje ovim


uređajem u slabo prozračenoj prostoriji može ugroziti vaše zdravlje. Redovito prozračujte
prostoriju.
• Kada premještate uređaj, provjerite da ste isključili naponski kabel i ostale kablove.
Ukoliko to ne učinite, možete oštetiti kabel, a što može dovesti do požara, strujnog udara
ili kvara.
• Kada premještate uređaj, primite ga za dijelove označene u uputama. Ukoliko uređaj
padne, možete se ozljediti, a može doći i do oštećenja ili kvara uređaja.
• Barem jednom godišnje izvucite utikač iz utičnice i počistite sve dijelove. Prašina koja se
skuplja tijekom vremena može dovesti do požara.
• Kada izvlačite naponski kabel iz strujne utičnice, pripazite da ga pravilno prihvatite.
Povlačenje za sami kabel može oštetiti kabel što može dovesti do požara ili strujnog
udara.
1.3. Mjere predostrožnosti kod redovitog korištenja

• Ne spremajte zalihe tonera, PC bubanj i ostali potrošni materijal na mjesta izložena


direktnoj sunčevoj svjetlosti te visokoj temperaturi i vlažnosti jer to može dovesti do loše
kvalitete ispisanog materijala ili do kvara uređaja.
• Ne pokušavajte zamijeniti toner ili bubanj na mjestu izloženom direktnoj sunčevoj
svjetlosti. Ukoliko bubanj izložite intenzivnoj svjetlosti, može doći do slabe kvalitete ispisa.
• Ne vadite toner ili bubanj iz original pakiranja prije nego ih želite zamijeniti, jer izloženost
na otvorenom može kasnije rezultirati slabom kvalitetom ispisa.
• Ne čuvajte toner ili bubanj u uzdignutoj poziciji ili naopako okrenute, ne nabacujte ih jer
kasnije može ispis biti lošije kvalitete.
• Ne koristite uređaj u okolini gdje su prisutni amonijak i ostali plinovi ili kemikalije. To
skraćuje vrijeme servisiranja uređaja, oštećuje ga ili umanjuje izvedbu.
• Ne koristite ovaj uređaj u okolini sa temperaturom koja premašuje vrijednosti navedene u
ovim Uputama jer može doći do kvara.
• Ne stavljajte u uređaj klamane ili dokumente sa spajalicama, karbon papir ili aluminijsku
foliju jer može doći do kvara ili požara.

• Ne dodirujte i ne grebite po površini razvijačkog valjka i po bubnju jer to može rezultirati


slabom kvalitetom ispisa.

• Koristite potrošni materijal i dijelove koje vam je preporučio diler. Korištenje materijala koji
nije preporučen od dilera može dovesti do slabe kvalitete ispisa i kvara na uređaju.

1.4. CE Marking (Declaration of Conformity)


Ovaj proizvod udovoljava slijedećim direktivama EU:
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC, and 1999/5/EC direktive.
Ova deklaracija važi na teritoriju Europske Unije.
Uređaj se mora koristiti sa štićenim sučeonim kablovima. Korištenje nezaštićenih kablova rezultira
smetnjama u radio komunikacijama te je zabranjeno po EU direktivama.

1.5. Zaštita od lasera


U ovaj sistem ugrađen je laser. Ako je sistem korišten u skladu sa ovim Uputama za korištenje, laser ne
predstavlja nikakvu opasnost za korisnika.
Emitirana radijacija se kompletno apsorbira oklopom kućišta. Laserska radijacija ne može se osloboditi niti u
jednom trenutku tijekom procesa tiskanja. Ovaj sistem svrstava se u Class 1 što znači da ne proizvodi
opasnu lasersku radijaciju.

Unutarnja laserska radijacija


Prosječna vrijednost radijacije:
28,9 µW na otvoru laserske glave pisača
Valna duljina: 770-795 nm
Maksimalna snaga laserske diode je 5mW
Ovaj sistem radi s laserskom diodom Class IIIb koja emitira nevidljivu lasersku zraku. Laserska dioda i
poligonsko ogledalo za skeniranje su ugrađeni u printersku glavu. Printerska glava NIJE PREDMET
VAŠEG ODRŽAVANJA prema tome niti u kojem slučaju je ne otvarajte!
Gornja ilustracija prikazuje položaj otvora lasera, a koji, naravno, NIKADA ne smije otvarati sam korisnik.

Sigurnosna laserska naljepnica smještena je na stražnjem dijelu uređaja kao na slici.

Oslobađanje ozona

OPREZ
Sistem postavite samo u dobro provjetravanoj prostoriji.
Mala količina ozona oslobađa se tijekom procesa tiskanja. Ta količina nije štetna za zdravlje, ali može
ispuštati neugodan miris. Preporučljivo je da prostorija bude dobro ventilirana.

Akustična buka
Regulacija buke uređaja 3 GSGV, 18.01.1991 : Razina buke na mjestu operatera prema EN 27779 je
jednaka ili manja od 70dB(A).
1.6. Mjere opreza kod instalacije
Mjesto instalacije
Mjesto instalacije mora zadovoljavati sljedeće uvjete:
- suho i bez prašine
- stabilna površina
- dobro ventilirana
- udaljeno od lako zapaljivih stvari npr. zavjesa
- mjesto udaljeno od osoblja tako da nitko nije direktno izložen ispušnom zraku iz sistema

Sistem mora biti zaštićen od sljedećih utjecaja:


- prskajućih tekućina
- direktne sunčeve svjetlosti
- većih temperaturnih varijacija
- ispušnog zraka iz radijatora, grijalica ili klima-uređaja

Napajanje električnom energijom


Zahtjevi za napajanjem el. energije su sljedeći.
-Naponsko odstupanje:Maksimum ±10%
-Frekvencijsko odstupanje: Maksimum ± 0.3 Hz
Koristite izvor energije sa što je manje moguće variranja napona i frekvencije.

Potreban prostor za sistem


Da biste osigurali besprijekoran rad uređaja pridržavajte se potrebe za praznim prostorom oko uređaja, kao
što je prikazano na slici:

Napomena
Omogućite uređaju prazan prostor od cca 200 mm, sa stražnje strane kod otvora za ventilaciju.

1.7. Mjere opreza kod rukovanja


Uvjeti okoliša
Optimalni uvjeti okoliša za Vaš uređaj su sljedeći:
- Temperatura u području od 10° do 32°C
(s promjenama od max. 10°C na sat)
- Područje vlažnosti od 15% do 85%
(s promjenama od max. 20% na sat)
Pravilna upotreba
Da biste osigurali optimalan rad uređaja, slijedite mjere opreza:
- Nikada na uređaj ne stavljajte teške predmete
- Nikada ne otvarajte i ne gasite uređaj za vrijeme rada.
- Nikada ne prislanjajte magnetizirane predmete ili zapaljive sprejeve blizu uređaja.
- Nikada ne koristite oštre predmete unutar otvorenog sistema.
- Provjerite da je utikač pravilno umetnut u utičnicu i da je na dostupnom mjestu.
- Ako ne koristite uređaj duže vrijeme izvucite utikač iz strujne utičnice
- Kada radite veći broj kopija, pobrinite se da prostorija bude dobro provjetrena.

OPREZ
Ako blokirate otvor ventilacije na vrhu uređaja, unutrašnjost uređaja akumulirat će toplinu, što može dovesti
do kvara ili požara.
Ne stavljajte nikakve predmete preko otvora ventllacije

OPREZ
Područje oko fiksirne jedinice je izuzetno vruće.

Pripazite da ne dirate dijelove oko fiksirne jedinice osim onih koja su navedena u ovim Uputama jer
postoji mogućnost da se opečete. Izuzetno pazite da ne dirate dijelove označene naljepnicama te njihove
okolne dijelove.

Ukoliko se opečete, odmah stavite ozlijeđeni dio kože pod hladnu vodu i potražite savjet liječnika

Transportiranje uređaja
Ukoliko trebate transportirati uređaj na veće udaljenosti, savjetujte se sa serviserom.

Briga o priboru za kopiranje


Koristite sljedeće mjere opreza kod korištenja pribora za kopiranje (toner, papir...).

Spremajte potrošni materijal na mjesto koje zadovoljava sljedeće uvjete.


Zaštićeno od sunčevog svjetla.
Udaljeno od uređaja za grijanje.
Na suhom mjestu zaštićeno od prašine.

Papir koji ste izvadili iz omota, a niste stavili u ladicu za kopiranje, spremajte u zatvorenoj plastičnoj
vrećici i držite na hladnom i tamnom mjestu.
Koristite samo toner proizveden isključivo za ovaj kopirni uređaj. Nikada ne koristite druge vrste tonera.
Sav potrošni materijal držite dalje od dohvata djece.

OPREZ
Mjere opreza kod rukovanja tonerom:
Pripazite da ne prolijete toner unutar uređaja ili da vam ne dođe na odjeću ili na ruke.
Ukoliko vam se ruke zaprljaju tonerom, odmah ih operite sapunom i vodom.
Ako vam čestice tonera dospiju u oči, odmah ih isperite vodom i potražite stručnu pomoć.
Spremanje kopija

Kopije koje ćete čuvati duže vrijeme, trebali bi čuvati na tamnom mjestu kako biste ih sačuvali od
izblijeđivanja.
Ljepljive tvari koje sadrže otapala (npr. ljepilo u spreju na post-it naljepnicama), mogu rastopiti toner na
kopijama.

2 Prije izrade kopija


2.1 Nazivi dijelova i njihove funkcije
Opcije
Br. Naziv Opis
Dokument se skenira sa skenerom i skenirani dokument se
Centralna jedinica ispisuje na pisaču. Kroz upute se naziva “uređaj” ili “glavna
jedinica”.
1 Poklopac originala OC-510 Pritišće umetnuti dokument kako bi ga držao na mjestu.
Automatski uvlači jedan po jedan list dokumenta za
Obostrani uvlakač dokumenata skeniranje i automatski okreća obostrane dokumente za
2
DF-620 skeniranje (ako se na dodirnom ekranu naglasi da je
obostran). Kroz upute se naziva “ADF”.
Gornja ladica može se napuniti sa max. 500 listova papira,
3 Postolje s jednom ladicom PC-108
a donja polica može se koristiti kao spremište.
Donja i gornja ladica mogu se napuniti sa po 500 listova
4 Postolje s dvije ladice PC-206
papira.
Ladicu možete napuniti sa max 2.500 listova papira. Kroz
5 Postolje s velikom ladicom PC-407
upute se naziva još i “LCT”.
Odvaja kopirane stranice. Povucite polugu kada vadite
6 Sorter JS-502
papir.
Pridržava ispisane stranice. Funkcija “Sort” za odvajanje
7 Finisher FS-530 setova i funkcija “Group” za odvajanje po stranici. Funkcija
“Staple” za heftanje i “Punch” za bušenje rupa.
Izlazna polica instalirana na finišer i koristi se za odvajanje
8 Izlazna polica OT-602
ispisanih stranica.
Instaliran na finišer kako bi omogućio da kopije budu
9 Presavijač i klamerica SD-502
heftane ili presavinute u sredini.
Instaliran na finišer odvaja ispisane stranice i uvlači ih u
10 Spremnik za poštu MT-502 posebni spremnik dodijeljen nekoj osobi ili grupi (samo za
PC ispis).
Instaliran na finišer kako bi se mogla koristiti funkcija
11 Pribor za bušenje rupa PU-501*
bušenja rupa.
12 Fax Kit FK-503* Omogućuje da uređaj koristite kao faks uređaj.
Unutarnji mrežni skener koji omogućuje kopirnom uređaju
13 Skener SU-501*
da se koristi kao skener podešen u računalnu mrežu.
Povećava broj stranica dokumenata koje možete skenirati.
14 Tvrdi disk HD-504*
Osim toga, možete skenirati višestruke poslove.
Proširena memorija Povećanjem memorije povećava se i broj skeniranih
15
EM-303/304/305* stranica koje možete spremiti u memoriju.
Instaliran da poveća telefonske linije dostupne za
16 Fax Multi Line M:-502*
faksiranje.
Instaliran u postolje s ladicom kako bi spriječio nakupljanje
17 Grijač za odvlaživanje 1C*
vlage u papiru.
Koristi se za uspostavljanje lokalne veze između ovog
18 Lokalno sučelje EK-502*
uređaja i računala.
Instalira napravu za daljinsko upravljanje uređajem. Ako je
19 Pribor za ugradnju MK-709*
instaliran faks, opcija nije potrebna.
Koristi se instalirano na ADF. Pečati skenirane stranice
20 Jedinica sa pečatom SP-501*
dokumenta kako bi indicirao da su već faksirane.
*Unutarnje opcije nisu prikazane slikom.
Vanjski dio uređaja

Br. Naziv Opis


1. Koristi se za određivanje različitih postavki i izvođenje
Upravljačka ploča
operacija kao što je početak kopiranja.
Pritisnite kako biste uključili ili isključili operacije uređaja,
2.
Tipka [Power] npr. za kopiranje, ispis ili skeniranje. Kad je isključen,
uređaj ulazi u mod štednog načina rada.
3. Poluga za otvaranje jedinice za
Koristi za otvaranje vrata za ovu jedinicu.
obostrani ispis
4. Vrata za automatski obostrani Otvara se kad otklanjate zastoje papira unutar dupleks
ispis jedinice.
5. Poluga za otvaranje desnih
Koristi se za otvaranje desnih vrata.
vrata
Koristi se za ručno uvlačenje papira, prozirnih folija,
omotnica, kod izrade kopija i isprinta kad koristite papir koji
6. Pomoćni višenamjenski
nije umetnut u jednu od ladica.
uvlakač
Može se napuniti sa 150 listova papira, 50 prozirnih folija,
10 omotnica..
7. Otvorite produžetak uvlakača kada stavljate papir većih
Produžetak uvlakača
dimenzija
8.
Vodilice papira Prilagodite prema širini papira.
9. Spriječava ispisane stranice da ispadnu iz izlazne police.
Zaustavljač papira
Koristi se kad je instaliran sorter koji je u dodatnoj opciji.
10
. Izlazna polica za papir Prikuplja ispisane stranice licem prema dolje.

11
. Prednja vrata Otvaraju se kad se mijenja bočica sa tonerom.

12
. Prva ladica Može se napuniti sa max. 500 listova papira
13
. Druga ladica Može se napuniti sa max. 500 listova papira

14
Kako se smanjuje količina papira, tako se povećava prostor
. Indikator količine papira
označen crvenim.

Unutrašnjost/stražnji dio centralne jedinice

*Ilustracija prikazuje centralnu jedinicu sa dodatnom opcijom (poklopac originala i automatski uvlakač).
Br. Naziv Opis
1. Vrši pritisak na dokument pozicioniran na staklu za
Podstava dokumenta
skeniranje.
2. Kada ručno stavljate dokument, stavite ga na staklo
Staklo za skeniranje
okrenutog licem prema dolje.
3. Ugrađen u pisač kako bi okrenuo drugu stranu papira kada
Uređaj za okretanje dokumenta
se rade dvostrane kopije.
4. Preokreće tiskane stranice kako bi omogućila automatsko
Automatska dupleks jedinica
dvostrano kopiranje.
5.
Desna vrata Otvara se kad se uklanja zastoj papira u fiksirnoj jedinici.
6.
Ležište toner boce Koristi se kad instalirate ili mijenjate toner kazetu.
7.
Mjerilo za dokumente Koristi se za poravnanje dokumenta.
8.
Naponski kabel Uređaj spaja na električnu mrežu.
9.
Glavni naponski prekidač Za uključivanje i isključivanje uređaja.
10
. ADF spojnik Za spajanje ADF kabela.

11
. TEL PORT 1 utičnica Za spajanje telefona.

12
. LINE PORT 1 utičnica Za spajanje na telefonski priključak.

13
. TEL PORT 2 utičnica Za spajanje kabela iz telefona.

14
. LINE PORT 2 utičnica Za spajanje na telefonski priključak.

15
. IEEE1284 (tip C) Za spajanje paralelnog kabela sa računala.

16
Mrežni konektor (10 Base- Koristi se za spajanje mrežnog kabela kad ovaj uređaj
.
T/100 Base-TX) koristite za mrežni ispis i mrežno skeniranje.
17
USB priključak (tip B) USB
. Koristi se za spajanje USB kabela sa računala.
2.0/1.1-compliant
18
. Ozonski filter* Sakuplja ozon koji se nakuplja u uređaju.

19
. Filter* Sakuplja prah tonera koji se nakuplja u uređaju.

Dijelovi označeni zvjezdicom (*) su unutarnje opcije i stoga nisu prikazane na ilustraciji.
Obostrani uvlakač dokumenata DF-605

Br. Naziv Opis


1.
Indikator ispisa Svijetli ili trepće kako bi indicirao status uređaja.
2.
Vodilice papira Prilagodite prema širini papira.
3.
Uvlakač dokumenata Stavljate dokumente koje želite skenirati licem prema gore.
4.
Izlazna polica za dokumete Sakuplja dokumente koji su skenirani.
5. Podiže se kako bi spriječili dokumente većih dimenzija da
Zaustavljač dokumenata
ispadnu iz izlazne police.
Upravljačka ploča

Br. Naziv Opis


1. Prikazuje razne poruke. Dodirom prsta na prikazane tipke i
Dodirni ekran
1. poruke, odabirete željene postavke.
Ako je aktivirana tipka za provjeru korisnika ili postavke
2. korisničkog računa, pritisnite ovu tipku nakon što utipkate
Tipka [ACCESS]
korisničko ime i lozinku ili broj računa i lozinku, kako biste
mogli koristiti ovaj uređaj.
3. Pritisnite za ulaz u Box mod. Kad je uređaj u Box modu,
Tipka [Box]
indikator svijetli zeleno.
Pritisnite kako biste ušli u Extra Scan mod.
4.
Tipka [Extra scan] Kad je uređaj u Extra Scan modu, indikator na [Extra Scan]
tipki svijetli zeleno.
Pritisnite kako biste ušli u Fax/Scan mod.
5.
Tipka [Fax/Scan] Kad je uređaj u Fax/Scan modu, indikator na [Extra Scan]
2.
tipki svijetli zeleno.
Pritisnite za ulaz u Copy mod. (Tvornička postavka uređaja je
6.
[Copy] mod Copy mode.) Kad je uređaj u Copy modu, indikator na [Copy]
tipki svijetli zeleno.
7. Pritisnite za poništavanje svih postavki (osim programskih)
Tipka [Reset]
koje ste odredili na upravljačkoj ploči ili na dodirnom ekranu.
Pritisnite kako biste ušli u Interrupt mod te privremeno
prekinuli trenutni posao. Kad je uređaju u ovom modu,
8.
Tipka [Interrupt] indikator na [Interrupt] tipki svijetli zeleno i poruka “Now in
Interrupt mode.” stoji na dodirnom ekranu. Za izlaz iz ovog
moda ponovno pritisnite [Interrupt] tipku.
Pritisnite da isključite ili uključite operacije uređaja, npr. za
9.
Tipka [Power] (pomoćna) kopiranje, ispis ili skeniranje. Kad se isključi, uređaj ulazi u
štedni način rada.
10
Pritisnite tipku [Stop] za vrijeme kopiranja kako biste zaustavili
. [Stop] tipka.
kopirnu operaciju
Pritisnite za početak kopiranja. Kad je uređaj spreman za
11 početak kopiranja, indikator na [Start] tipki svijetli zeleno. Ako
. [Start] tipka indikator na [Start] tipki svijetli narančasto, kopiranje ne može
početi.
Pritisnite za ponovno započinjanje zaustavljenog posla.
12
Svijetli zeleno kad je uređaj uključen na glavnom naponskom
. Indikator glavnog napona
prekidaču.
13
Pritisnite za kopiranje jedne kopije prije nego započnete
. Tipka [Proof Copy]
kopirati posao sa velikim brojem kopija.
14
Služi za unošenje broja kopija, omjera zoom-a i ostalih
. Tipkovnica
postavki.

15 • Pritisnite ovu tipku kako biste poništili broj zadanih


. [C] tipka kopija na “1”
• Pritisnite ovu tipku kako biste poništili postavke kao
što su zoom ili dimenzija kopije.
16 • Pritisnite ovu tipku da vam se prikaže lista svih
. [MODE CHECK] tipka zadanih postavki. Sa liste možete prikazati svaku
postavku koju onda možete promijeniti.
17
. Tipka [Utility/Counter)] Pritisnite kako bi se otvorio Utility/Counter ekran.

18
Pritisnite kako biste registrirali željene postavke kopije kao
. Tipka [Mode Memory]
program ili za pozivanje registriranog kopirnog programa.
19
. Dugme za kontrast Koristi se za podešavanje kontrasta na dodirnom ekranu.

20
. Tipka [Enlarge/Display] Pritisnite za ulaz u [Enlarge/Display] mod.

21
Pritisnite kako biste uključili ili isključili pristupne korisničke
. [ACCESIBILITY] tipka
funkcije.

Osnovne postavke ekrana (Osnovni ekran)

Kad je, nakon što ga uključite, uređaj spreman da započne izradu kopija, pojavi se osnovni ekran. Za
aktiviranje funkcije ili za odabir postavke, lagano prstima dodirnite željenu tipku na dodirnom ekranu.

Br. Naziv Opis


1. Prikazan je status uređaja i detalji o operacijama koje morate
Područje za poruke.
1. izvesti.
Prikazuje tablice i tipke za prikaz ekrana sa raznim
2.
Displej funkcija/postavki funkcijama. Dodirnite tablicu ili tipku kako bi se otvorio
pripadajući ekran za određivanje postavki.
3. Prikazuje se količina prostora u memoriji te ikone koje
Područje za prikaz stanja
prikazuju stanje poslova i uređaja.
4. Pritisnite kako biste skenirali dokument koji sadrži stranice
Tipka [Mixed Original]
različitih veličina.
5. Pritisnite kako biste odredili postavke za sortiranje, grupiranje,
Tipka [Finishing]
heftanje ili bušenje rupa.
6. Možete pregledati i provjeriti poslove koji su trenutno u izradi
Tipka [Job list]
ili čekaju na red.

Ikona Opis

Označava da se izrađuju kopije

Označava da se ispisuju stranice

Označava da je ispis zaustavljen

Označava da podaci čekaju na ispis

Označava da se zaprimaju podaci sa računala

Označava da je preostalo još podataka sa računala koji čekaju na ispis

Označava da je naznačena ladica za papir prazna

Označava da morate zamijeniti bocu s tonerom

Označava da morate zamijeniti razvijačku jedinicu

Označava da je vrijeme za redovan servis uređaja

Označava da uređaj ima određanu autorizaciju korisnika

Označava da je kopiranje zaustavljeno nakon što je ispisana probna kopija

Povećanje teksta na dodirnom ekranu


Pritisnite tipku [Enlarge Display]. Dodirnite ekran kako bi prikazali odabrano područje koje se poveća u
središtu dodirnog ekrana. Pritisnite ponovno [Enlarge Display] tipku kako bi vratili ekran na standardnu
veličinu. Uobičajene operacije na dodirnom ekranu mogu se izvoditi čak i kad su ekrani povećani.
2.2 Podešavanje kuta upravljačke ploče
Upravljačku ploču možete prilagođavati na tri različita kuta. Prilagodite kut koji vam omogućuje jednostavno
upravljanje.

Ručicu za otpuštanje povucite prema


sebi i prilagodite poziciju upravljačke
ploče.

Automatski povratak na standardne postavke (Automatic panel reset)


Ako tipka [Reset] nije pritisnuta i nije napravljena operacija na uređaju neko određano vrijeme, postavke koje
nisu programirane (kao što je npr. broj kopija), brišu se i vraćaju na standardne postavke. To je automatska
operacija poništavanja postavki. Tvornička postavka za automatski povratak na standardne postavke je 1
minuta.

Automatsko čuvanje energije (Štedni način rada)


Ako se ne izvode nikakve operacije određeno vrijeme, dodirni ekran i tipke se isključe i uređaj ulazi u mod
štednog načina rada.
Uređaj može zaprimati poslove čak i kad je u štednom načinu rada.
Kao tvornička postavka, štedni način rada se aktvira nakon 15 minuta mirovanja uređaja.
Za izlaz iz štednog načina rada;
1 Pritisnite bilo koju tipku na upravljačkoj ploči ili lagano dodirnite ekran.
– Štedni način rada možete prekinuti ako otvorite poklopac za skeniranje ili ako umetnete dokument u
automatski uvlakač.
2 Uređaj može zaprimati poslove kad se zagrijava.
– Dodirni ekran se ponovno uključi i nakon što se uređaj zagrije, spreman je za ispis (unutar 14 sekundi i na
normalnoj sobnoj temperaturi (23 °C)).

Automatsko čuvanje energije (Sleep mod)


Ako se određeno vrijeme ne izvode nikakve operacije, uređaj automatski ulazi u mod koji štedi energiju.
Uređaj štedi više energije u Sleep modu nego u modu štednog načina rada.
Kao tvornička postavka, uređaj ulazi u Sleep mod nakon jedne minute.

Korištenje uređaja sa provjerom korisnika


Ako je postavljena postavka za provjeru korisnika, ovaj uređaj može se koristiti samo od registriranih
korisnika.
Kad je određena provjera korisnika, samo korisnici koji unesu registrirano korisničko ime i lozinku mogu
koristiti ovaj uređaj.
Kontaktirajte administratora uređaja za korisničko ime i lozinku.
Maksimalno 100 korisnika može biti registrirano.

Kada završi sa ispisom, korisnik se mora odjaviti pritiskom na tipku [Access].

2.3 Umetanje papira u prvu i drugu ladicu


Slijedite postupak opisan u tekstu koji slijedi kako biste umetnuli papir u prvu i drugu ladicu ili u dodatne
opcije (postolja s ladicama).
Umetanje papira (prva i druga ladica)
1 Izvucite ladicu u koju ćete umetnuti papir.

2 Prilagodite vodilice veličini papira koji ćete staviti.

3 Umetnite papir u ladicu.


– Ne pretrpavajte papir u ladici tako da vrh papira ne prijeđe oznaku ili maksimum od 500 listova.
? Kako umetnuti zarolani papir?
Poravnajte papir prije umetanja.
4 Ponovo prilagodite vodilice tako da pristaju veličini papira.
5 Zatvorite ladicu s papirom.

2.4 Umetanje papira u veliku ladicu (LCT)


Umetanje papira (LCT)
Ako je pomoćna naponska tipka isključena čak i ako je glavna naponska tipka uključena, LCT se ne
može izvući čak i ako ste pritisnuli tipku za otvaranje ladice. Provjerite prije otvaranja da je uređaj uključen
na pomoćnoj naponskoj tipki.
1 Pritisnite tipku za otvaranje ladice.
2 Izvucite veliku ladicu.
3 Umetnite papir na desnu stranu velike ladice.
– Ne pretrpavajte papir u ladici tako da vrh papira ne prijeđe oznaku
ili maksimum od 2500 listova.
4 Umetnite papir na lijevu stranu ladice.
5 Zatvorite veliku ladicu.

2.5 Umetanje papira u pomoćni uvlakač


Papir se može ručno uvlačiti kroz pomoćni uvlakač ako želite kopirati na papir koji nije stavljen u ladice ili
ako želite kopirati na debeli papir, dopisnice, omotnice, prozirne folije ili naljepnice.
1 Otvorite pomoćni uvlakač.
– Kad stavljate papire velikih dimenzija izvucite produžetak.
2 Sa stranicom koju ćete ispisivati okrenutoj licem prema dolje,
umetnite papir što je moguće dublje u uvlakač.
3 Pomaknite vodilice kako bi odgovarale veličini stavljenog papira.
– Ne pretrpavajte papir u ladici tako da vrh papira ne prijeđe oznaku
ili maksimum od 150 listova.
– Primaknite vodilice čvrsto uz rubove papira.
4 Odredite tip papira.
? Koji tip papira odabrati kad ste umetnuli naljepnice?
Odaberite “Thick”.

3 Osnovne kopirne operacije


3.1. Izrada kopija
Postupak za izradu klasičnih kopija opisan je u tekstu ispod:
1 Namjestite dokument(e) koje želite kopirati.

2 Provjerite da tipka [COPY] ima upaljeno zeleno svjetlo i da je kopirni uređaj u


Copy modu. Na dodirnom ekranu pojavljuje se osnovni tekst.

3 Odredite sve potrebne postavke za kopiranje.


• Da promijenite veličinu papira (ladicu), pritisnite tipku [PAPER].
• Da promijenite veličinu zoom-a, pritisnite tipku [ZOOM].
• Da zadate sortiranje, heftanje ili bušenje rupa, pritisnite tipku
[FINISHING].
• Da kopirate knjigu ili da kopirate korištenjem manje papira, pritisnite
tipku [ORIG. > COPY].
• Da biste potamnili ili posvijetlili kopiju pritisnite tipku [DENSITY].
• Da biste izbrisali margine na kopiji, da umetnete međulistove dok kopirate na prozirne folije ili da učinite
bilo koju posebnu radnju, pritisnite tipku [AUXILIARY].

4 Koristite numeričku tastaturu da unesete željeni broj kopija.


• Promijenite postavke, pritisnite tipku za poništavanje [C], a zatim
unesite točan broj.
• Ograničenje broja kopija može biti izraženo na ekranu za rukovanje
administratora (Administrator Management) u modu s korisnim
funkcijama.

5 Pritisnite tipku [START]. Kopije izlaze.

3.2 Operacije koje se ne mogu kombinirati


Određene postavke kopiranja ne mogu se zajedno koristiti.
Određivanje postavki koje se ne mogu kombinirati rezultirat će u jednom od sljedećeg.
- Postavka koja je zadnja određena ima prioritet. (Prvoodređena postavka se briše.)
- Postavka koja je prva određena ima prioritet. (Pojavljuje se poruka upozorenja.)

3.3 Uvlačenje dokumenta


Dokument možete umetnuti u automatski uvlakač ili ga poziconirati na staklo za skeniranje.
Metoda za uvlačenje dokumenta Značajke
Korištenje automatskog uvlakača Automatski uvlači veće količine dokumenata, jedan po jedan.
Ova metoda uvlačenja može se koristiti za automatsko
skeniranje obostranih dokumenata.
Korištenje stakla za skeniranje Dokument stavljate direktno na staklo za skeniranje. Ova
metoda je najbolja za knjige i ostale dokumente koji se ne mogu
uvući kroz automatski uvlakač.

Umetanje dokumenata u automatski uvlakač


Ne stavljajte dokumente koji su zajedno spojeni, npr. sa spajalicama ili heftericama.
Ne stavljajte više od 80 listova papira ili da vrh papira ne prijeđe oznaku Dokument koji prelazi više
od 80 stranica može se skenirati u odvojene grupe.
Ako dokument nije pravilno umetnut, možda neće biti pravilno uvučen ili može doći do zastoja papira ili
oštećenja dokumenta.

Stavljanje dokumenta na staklo za skeniranje


Kad stavljate dokument na staklo za skeniranje, provjerite da ste širom otvorili poklopac za skeniranje ili
automatski uvlakač.
Ako je dokument položen n staklo za skeniranje bez da poklopac podignete bar 15°, neće biti detektirana
dobra veličina dokumenta.
Ne stavljajte predmete teže od 2 kg na staklo za skeniranje. Također, ne pritišćite jako na otvorenu
knjigu koju ste položili na staklo za skeniranje jer može doći do oštećenja stakla.
Za debele knjige ili velike predmete, napravite kopije bez da zatvarate poklopac. Kad se dokument
skenira sa otvorenim poklopcem, ne gledajte direktno u svjetlo. Iako je svjetlo vrlo jako, to nije laserska
zraka i nije tako opasno.

Skeniranje dokumenta u odvojene grupe (“Separate Scan”)


Kada kopirate dokument sa velikim brojem stranica, dokument možete razdvojiti i skenirati u odvojene grupe, a zatim
ga možete tiskati kao samostalni dokument.
Maksimalno 80 stranica možete staviti u automatski uvlakač odjednom. Sa ovom funkcijom, dokument koji
ima više od 80 stranica možete odvojeno skenirati i tretirati kao jedan dokument. Osim toga, možete
kombinirati skeniranje na staklu i automatskom uvlakaču.

Savjet
Ukoliko napunite memoriju, proces skeniranja stane. Ako dođe do toga, pritisnite tipku [START] da uređaj otisne
stranice koje su do tada skenirane.

Izrada kopija korištenjem funkcije “Separate Scan”


1 Pozicionirajte dokument u uvlakač dvostranih originala ili ga stavite na
staklo za skeniranje.

2 Na ekranu s programima pritisnite tipku za odvojeno skeniranje


[SEPARATE SCAN].

3 Pritisnite tipku [START]. Dokument se skenira.

4 Nakon što je prvi set dokumenata skeniran, umetnite drugi set


dokumenata u uvlakač dvostranih originala ili ga stavite na staklo za
skeniranje, a zatim pritisnite tipku [START].

5 Nakon što su svi setovi dokumenata skenirani pritisnite tipku [FINISH].

6 Pritisnite tipku [START]. Kopije izlaze.

Skeniranje dokumenata s više stranica sa stakla za skeniranje


Kad izrađujete dvostrane ili kombinirane kopije korištenjem stakla za skeniranje, stavite svaku stranicu
dokumenta na staklo za skeniranje.
Sljedeći postupak opisuje kako staviti stranice jednostranog dokumenta na staklo i izrađivati dvostrane
kopije.
1 Stavite dokument na staklo.
2 Na baznom ekranu pritisnite [Simplex/Duplex]. Pojavi se
[Simplex/Duplex] ekran.
3 Pritisnite [Single-Sided] pod “Original” i [Double-Sided] pod
“Copy”.
4 Pritisnite tipku [Start].
5 Započinje skeniranje i pojavi se poruka “To continue scanning, re-
place original and press Start.”
6 Pozicionirajte sljedeću stranicu i sljedeći dokument na staklo za
skeniranje i pritisnite tipku [Start].
7 Nakon što su stranice skenirane pritisnite [Finish].
8 Pritisnite tipku [Start].

Odabir orijentacije dokumenta (Original Direction postavke)


Kad kopirate obostrane dokumente, izrađujete obostrane kopije ili koristite kombinirane postavke kopiranja,
odredite orijentaciju dokumenta jer u protivnom kopije se neće ispisivati u pravilnom redoslijedu ili ispravljati
prednju i stražnju postavku stranice.

Orijentacija za umetanje dokumenta


Korištenje ADF-a Korištenje stakla za Ikona Opis
skeniranje

Odaberite ovu postavku za doku-


ment umetnut sa vrhom prema
stražnjem dijelu ovog uređaja.

Odaberite ovu postavku za doku-


ment umetnut sa vrhom prema lije-
voj strani ovog uređaja.

1 Pozicionirajte dokument koji ćete kopirati.


2 U baznom ekranu pritisnite [Combine Originals]. Otvara se novi
ekran.
3 Dodirnite [Original Direction].
Pojavljuje se ekran Original Direction.
4 Odaberite orijentaciju dokumenta.
Dodirnite tipku za orijentaciju umetnutog dokumenta, a zatim
pritisnite [Enter].
– Za prekid funkcije pritisnite [OFF].
3.4 Odabir postavki papira
Veličina papira može se automatski odabrati prema veličini dokumenta ili se može ručno odrediti. Odredi
veličinu papira prema opisanom postupku, ovisno o željenim postavkama kopiranja.

Automatski odabir veličine papira (“Auto Paper Select” postavka)


Veličina umetnutih dokumenata je detektirana i izrađuju se kopije korištenjem papira jednake veličine.
Ako je određena ostavka zoom-a “×1.0”, odabire se papir jednake veličine kao odabrani dokument.
Ako je omjer zoom-a povećan ili smanjen, veličina papira koja odgovara određenom omjeru zoom-a je
automatski odabrana.
1 U osnovnom ekranu odaberite [Paper]. Pojavljuje se Paper ekran.
2 Dodirnite [Auto Paper Select].

Detalj
Ako ne možete odrediti veličinu dokumenta, uklonite dokument i zatim ga ponovno stavite.
Ako ste stavili dokument nestandardne veličine, odredite ručno veličinu papira.

3.5 Određivanje postavki zoom-a


Kopije dokumenata mogu se povećati ili smanjiti. Na dodirnom ekranu pritisnite tipku [BASICS], a zatim tipku
[ZOOM]. Otvara se ekran koji prikaže moguće postavke zoom-a.

Ima sedam načina kako promijeniti omjer zoom-a.


• Automatska veličina - Auto Size
Najprikladniji omjer zoom-a baziran na veličini dokumenta koji skenirate.
Automatski određuje najprikladniji papir.
• Puna veličina - Full-Size
Odabire kopiju koja je iste veličine kao dokument (1.000).
• Povećanje - Enlarge
Razne postavke zoom-a za izradu povećanih kopija od standardnih veličina
dokumenta na standardne veličine papira.
Na primjer:
- Dokument veličine A4 možete kopirati na papir veličine A3.
- Dokument veličine B4 možete kopirati na veći A3 dokument.
• Smanjivanje - Reduce
Razne postavke zoom-a za izradu
smanjenih kopija od standardnih
veličina dokumenata u standardne
veličine papira.
Na primjer:
- Dokument veličine A3 možete
kopirati na manji papir A4.
- Dokument veličine B4 možete
kopirati na manji A4 papir.
• Minimalno smanjivanje
Kopija je za nijansu smanjena (0.930).
- Odabirom postavke “Minimal”
osiguravate da prilikom kopiranja ne
izgubite niti djelić dokumenta.
- Omjer zoom-a na postavki “Minimal”
možete promijeniti u bilo koji omjer
između 0.900 i 0.999.
• Zoomiranje - Zooming
Možete odrediti bilo koji omjer zoom
između 0.250 i 4.000.
- Pritiskom na strelice odaberite
željeni omjer zoom-a. Svaki put kada
pritisnete tipku, omjer zoom-a se
povećava ili smanjuje u koracima od
0.001.
• Proizvoljni Zoom - CustomZoom
Možete odrediti bilo koji omjer zoom-a
između 0.250 i 4.000.
- Koristite numeričku tipkovnicu da
unesete željeni omjer zoom-a.
- Možete spremiti do dva omjera
zoom-a.
• X/Y Zoom
Veličina kopije može se mijenjati
određivanjem različitih proporcija u
mjerilu između 0.250 i 4.000 za
okomite i vodoravne dimenzije.

3.6 Odabir postavki Original > Kopija


Na dodirnom ekranu pritisnite tipku [ORIG. > COPY]. Pojavljuje
se ekran koji pokazuje moguće postavke.
Orig. > Copy postavke
Postavke:
• Single-Sided ► Single-Sided
Od jednostranog originala radi se jednostrana kopija.
• Single-Sided ► Double-Sided
Od dva jednostrana originala radi se jedna dvostrana kopija.

• Single-Sided ► Single-2in1
Od dva jednostrana originala Izrađuje se jedna jednostrana kopija

• Single-Sided ► Double-2in1
Od četiri jednostrana dokumenta izrađuje se jedna dvostrana kopija.

• Double-Sided ► Single-Sided
(Samo ako je instaliran uvlakač dvostranih originala)
Od jednog dvostranog dokumenta izrađuju se dvije jednostrane
kopije.

• Double-Sided ► Double-Sided
(Samo ako je instaliran uvlakač dvostranih originala)
Od dvostranog dokumenta izrađuje se dvostrana kopija.

• Double-Sided ► Single-2in1
(Samo ako je instaliran uvlakač dvostranih originala)
Od dvostranog dokumenta izrađuje se jedna jednostrana kopija.

• Double-Sided ► Double-2in1
(Samo ako je instaliran uvlakač dvostranih originala)
Od dva dvostrana dokumenta izrađuje se jedna dvostrana kopija.
• Single-Sided ► Single-4in1
Od četiri jednostrana dokumenta izrađuje se jedna jednostrana kopija.

• Single-Sided ► Double-4in1
Od osam jednostranih dokumenata izrađuje se jedna dvostrana kopija.

• Single-Sided ► Booklet Creation


Od osam jednostranih dokumenata izrađuje se dvije dvostrane kopije u
formi knjige.

• Double-Sided ► Single-4in1
(Samo ako je instaliran uvlakač dvostranih originala)
Od dva dvostrana dokumenta izrađuje se jedna jednostrana kopija.

• Double-Sided ► Double-4in1
(Samo ako je instaliran uvlakač dvostranih originala)
Od četiri dvostrana dokumenta izrađuje se jedna dvostrana kopija.

• Book (Separation) ► Single-Sided


Od uvezenog dokumenta izrađuju se dvije jednostrane kopije.
• Book (Spreadsheet) ► Single-Sided
Od uvezenog dokumenta izrađuje se jedna jednostrana kopija.

• Book (Separation) ► Double-Sided


Od uvezenog dokumenta izrađuje se jedna dvostrana kopija.

• Book (Spreadsheet) ► Double-Sided


Od uvezenog dokumenta izrađuje se dvostrana kopija.

Određivanje postavke kvalitete/zasićenja dokumenta


Odredite postavke za tip dokumenta sa tekstom i slikom kako biste bolje podesili kvalitetu kopije.

Tipovi kvalitete dokumenta


Ikona Opis
Odaberite postavku kad dokumenti koje kopirate sadrže samo tekst.
Rubovi kopiranog teksta su oštro reproducirani, te pružaju tekst koji se lagano čita.

Odaberite ovu postavku kad kopirate dokumente koji sadrže i tekst i slike, kao što
su leci ili katalozi.
Odaberite ovu postavku kad kopirate dokumente, kao što su prospekti ili katalozi.
Odaberite ovu postavku za izradu boljih reprodukcija polutonova (fotografije), koje
ne mogu biti reproducirane sa uobičajenim postavkama kopiranja.

Odaberite ovu postavku kad kopirate dokumente koji sadrže samo tekst, gdje su
dijelovi teksta blijedi (npr. pisani običnom olovkom). Kopirani tekst je reproduciran
tako da je tamniji i stoga lakši za čitanje.

Podešavanje zasićenja
Ikona Opis
Zasićenje se može podesiti na jedan od devet nivoa.
Svaki puta kad dodirnete [Dark], zasićenje se zatamnjuje za jednu nijansu. Svaki
put kad dodirnete [Light], zasićenje se posvjetljuje za jednu nijansu.

Odaberite ovu postavku za automatsko podešavanje zasićenja prilagođenu


dokumentu koji ste umetnuli.

3.7 Odabir finiširanja kopija


Dostupne su različite postavke za sortiranje i finiširanje kopija.

Napomena
Tvornička postavka je bez sortiranja “Non-Sort”.

Dostupno je sljedećih šest postavki finiširanja


Postavka Opis
Bez sortiranja Odaberite ovu postavku za kopiranje bez korištenja postavke finiširanja.
Sortiranje Odaberite ovu postavku za odvajanje svakog seta od višestraničnih dokumenata.

Izmjenično sortiranje Sortiranje jedno okomito na drugo


Svaki set kopija izlazi odmaknut na suprotnu Svaki set kopija izlazi u ponavljajućoj
stranu kako bi ih šabloni jedan okomit na drugi.
odvojio.

Grupiranje Odaberite ovu postavku da odvojite kopije svake stranice u višestranični dokument.
Izmjenično grupiranje Grupiranje jedno okomito na drugo
Kopije svake stranice izmjenično se slažu kako Kopije svake stranice izlaze u
bi se odvojile. ponavljajućoj šabloni kako bi se
odvojile.

Postavka Opis
Odaberite postavku za uvez kopija sa heftom u gornjem lijevom uglu.

Heftanje u uglu

Odaberite ovu postavku za uvez kopija sa dvije hefterice.

2 hefta

Kopije su presavinute na pola, zatim heftane na dva mjesta po centru.

Centralno heftanje
(“Crease” i “2 staples”)

Rupe se buše na kopijama koje se kasnije jednostavnije arhiviraju.

Bušenje rupa

Izrada kopija koristeći opciju klamanja

1 Pozicionirajte dokument(e) koje ćete kopirati.

2 Odaberite opciju bez sortiranja - “Non-Sort”, sortiranje - “Sort” ili grupiranje - “Group”, a zatim odaberite postavku
za klamanje.
• Ako ste odabrali kutno klamanje “Corner Staple”, preskočite na korak br. 6.
• Ako ste odabrali klamanje na 2 pozicije - “2-Point Staple”, nastavite sa korakom br. 3.

3 Pritisnite tipku za odabir pozicije [SELECT POSITION].

4 Pritisnite tipku za željenu lokaciju klamanja.

5 Pritisnite [ENTER].

6 Pritisnte tipku [START]. Kopije izlaze.


Napomena
Ne možete odabrati postavku za klamanje ako ste omeli (pauzirali) neki drugi posao kopiranja. Kada izrađujete kopije
i koristite opciju klamanja, pripazite na odabrane pozicije klamanja. Ako ste odabrali poziciju kutnog klamanja
“Corner Staple”, ne možete odrediti poziciju hefta. Ali, ukoliko kombinirate kutno klamanje “Corner Staple” sa
bušenjem rupa “Hole Punch”, onda možete odrediti poziciju hefta.
Kada koristite funkciju klamanja, pripazite da ne prijeđete maksimalan broj stranica koje mogu biti zajedno
zaklamane.

Izrada kopija koristeći opciju bušenja rupa “Hole Punch”

1 Pozicionirajte dokument(e) koji želite kopirati.

2 Odaberite opciju bez sortiranja - “Non-Sort”, sortiranje - “Sort” ili grupiranje - “Group”, a zatim odaberite postavku
za bušenje rupa [HOLE PUNCH].

3 Pritisnite tipku za odabir pozicije [SELECT POSITION].

4 Pritisnite tipku za željenu poziciju rupa. Za automatski odabir pritisnite tipku [OFF].

5 Pritisnite tipku [ENTER].

6 Pritisnite tipku [START]. Kopije izlaze.

Savjet
Ako ste započeli kopiranje bez da ste odredili poziciju rupa ili ako je odabrana funkcija “OFF”, pozicija bušenja rupa
je automatski određena ovisno o orijentaciji dokumenta – vidi sliku dolje.

Da biste podesili poziciju rupa, kontaktirajte servisera.


3.8 Skeniranje sljedećeg dokumenta za vrijeme ispisa (rezerviranje
kopirnog posla)
Dok je kopiranje u tijeku, mogu se odrediti postavke za sljedeći posao kopiranja i skenirati novi dokument,
tako da se može krenuti sa ispisom čim se završi trenutni posao kopiranja.
1 Pritisnite tipku [Start] za početak skeniranja i ispisa trenutnog
posla kopiranja.
Pojavljuje se poruka koja indicira da je dokument skeniran.
2 Kad se pojavi poruka “Ready to accept another job.”, možete
odrediti postavke kopiranja za sljedeći posao kopiranja.
3 Pritisnite tipku [Start].
4 Nakon što je trenutni posao kopiranja završio, sljedeći posao
započinje.
– Kad je trenutni posao kopiranja završio, postavke kopiranja za
sljedeći posao kopiranja je automatski prikazan i započinje
postupak kopiranja.

4 Dodatne operacije kopiranja

4.1 Provjera postavki [Mode Check]


Trenutno odabrane postavke mogu se ponovno pregledati. Osim toga, odabrane postavke mogu se mijenjati ili spremiti
za kasnije korištenje. Postoje dva ekrana koja vam dopuštaju da mijenjate te postavke.

Da pregledate postavke
1 Pritisnite tipku za provjeru moda [MODE CHECK] na upravljačkoj ploči.
Pojavljuje se prvi ekran koji prikazuje trenutne postavke.

2 Pritisnite tipku za sljedeću postavku [Fwd] kako biste prikazali drugi ekran sa
postavkama.

3 Pritisnite tipku [EXIT] ili [MODE CHECK] kako biste se vratili na prvobitni ekran.

Savjet
Da izmijenite postavke, pritisnite tipku za funkciju koju želite izmijeniti. Pojavit će se ekran pomoću kojeg ćete
izmijeniti zadane postavke prema želji.

Da izmijenite postavke
1 Pritisnite tipku za provjeru moda [MODE CHECK] na upravljačkoj ploči. Pojavljuje se prvi ekran koji prikazuje
trenutne postavke.

2 Pritisnite tipku za sljedeću postavku [Fwd] ili tipku za povrat [Back] dok se ne prikaže ekran sa postavkama koje
želite izmijeniti.
3 Pritisnite tipku za postavku koju želite izmijeniti. Pojavit će se ekran sa određenim postavkama.

4 Promijenite postavku prema potrebi.

4.2 Izrada probne kopije kako bi se provjerile postavke (Proof Copy)


Prije ispisa većeg broja kopija, možete izraditi probnu kopiju za provjeru. Postupak spriječava greške kod
kopiranja.
Izrada probne kopije
1 Pozicionirajte dokument za kopiranje.
2 Odaberite željene postavke kopiranja.
3 Pritisnite tipku [Proof Copy]. Ispiše se probna kopija.
4 Provjerite kopiju.
– Ako je probna kopija u redu, preskočite na točku 8.
– Za promjenu postavki kopiranje, nastavite na točku 5.
5 Pritisnite [Change Setting] na ekranu koji se pojavio kad se ispisivala probna kopija.
6 Na Proof copy ekranu, promijenite postavke kopiranja prema želji.
– Konačne postavke prikažu se na Proof copy ekranu samo ako su bile određene za kopiranje s probnom
kopijom. Ako postavke kopiranja ne možete promijeniti, zaustavite ispis probne kopije. Zatim, pritisnite tipku
[Reset] za prekid postavki kopiranja, a zatim odredite željene postavke.
7 Pritisnite tipku [Proof Copy] za ispis još jedne probne kopije.
– Ukoliko kopiranje stane dok je otvoren Proof copy ekran ili dok mijenjate postavke nakon što je ispisana
probna kopija, pritisnite tipku [Reset]. Pojavi se ekran za zaustavljanje posla. Odaberite posao koji želite
izbrisati.
8 Pritisnite tipku [Start].
Određene postavke kopiranja su u redu čekanja.

Napomena
Broj kopija ispisanih za probnu kopiju uključen je u broj kopija koje ste ukupno odredili. Ako su postavke
promijenjene, koristite tipkovnicu za unos broja kopija.

4.3 Pauziranje kopiranja


Trenutni posao kopiranja može se pauzirati, kako bi se ubacila izrada kopije nekog drugog dokumenta. Ovo je
prikladno ako želite brzo napraviti kopiju manjeg dokumenta za vrijeme dok se kopira neki veliki posao.

Napomena
Ako su određene funkcije navedene, neće biti moguće pauzirati kopiranje. Osim toga, neke funkcije nisu dostupne za
vrijeme dok pauzirate kopiranje. Uređaj neće aktivirati pauziranje (pritiskom na tipku [INTERRUPT]) za vrijeme dok
se dokument skenira.

Kako biste pauzirali (omeli) kopiranje


1 Pritisnite tipku [INTERRUPT] za vrijeme dok se kopira zadano.
• Indikator na [INTERRUPT] tipki svijetli.
• Pojavljuje se poruka “Now in the interrupt mode” (sada ste u
modu ometanja kopiranja).
• Postavke za kopiranje vraćaju se na početne postavke.(uređaj pamti postavke ometenog posla te preostali broj
kopija koje mora izraditi).
• Ukoliko se ne izvrši nikakva operacija u roku od jedne minute, ovaj mod se automatski prekida.
2 Namjestite dokument(e) koje želite kopirati.
3 Odredite željene postavke kopiranja.
4 Pritisnite tipku [START]. Započinje skeniranje dokumenata.
5 Pritisnite tipku [INTERRUPT]. Indikator na tipki [INTERRUPT] se ugasi i prekida se mod ometanja kopiranja.
Postavke za prethodni posao se pojavljuju i automatski se nastavlja posao koji ste prethodno omeli.

4.4 Registracija kopirnih programa (Mode Memory)


Možete registrirati do 10 kopirnih programa.
Registrirani kopirni programi mogu biti pozvani i korišteni za kopiranje.

Registracija kopirnog programa


1 Korištenjem dodirne ploče i tipki na upravljačkoj ploči, odredite postavke kopiranja da budu registrirane u
kopirnom programu.
? Mogu li trenutne postavke biti provjerene?
Za provjeru trenutno određenih postavki kopiranja, pritisnite tipku [Mode Check].

2 Pritisnite tipku [Mode Memory]. Pojavi se programski ekran.

3 Pritisnite [Set].

4 Pritisnite tipku za programski broj gdje želite registrirati program.


– Ako program još nije registriran sa programskom
tipkom, nestane prazna ikona sa tipke sa brojem kako bi
indicirala da je na njoj registriran program.


– Ako je program već bio registriran na pritisnutoj tipki, pritisnite [Yes], a zatim pritisnite [Enter].
Za prekid registracije, pritisnite [No], a zatim pritisnite [Enter].
? Što ako su programi već registrirani na sve programske tipke?
Ako nema programskih brojeva gdje još nije registriran program, program registriran na programskom
broju će biti prebrisan.

Detalj
Za zaustavljanje registriranja programa, pritisnite tipku [Reset] ili tipku [Mode Memory]. Bez obzira koji je
ekran prikazan, registracija je prekinuta.

Za ponovno pozivanje kopirnog programa


Registrirani kopirni programi mogu se pozivati i koristiti za kopiranje.
1 Pozicionirajte dokument koji želite kopirati.
2 Pritisnite tipku [Mode Memory].
Pojavljuje se programski ekran.
3 Pritisnite [Recall].
– Za prestanak pozivanja kopirnog programa, pritisnite tipku [Reset] ili tipku [Mode Memory].
? Mogu li napraviti provjeru određenih postavki za kopirni program?

4 Pritisnte tipku za programski broj registriran sa željenim postavkama kopiranja.


Programske postavke kopiranja su pozvane i ponovno se pojavi bazni ekran.
– Ako ste pritisnuli [Enter] bez pritiska tipke s programskim brojem, ponovno se pojavi bazni ekran i niti
jedan kopirni program nije pozvan.
5 Pritisnite tipku [Start].
Započinje kopiranje sa pozvanim postavkama kopiranja.

Provjera postavki kopiranja


Postavke kopiranja koje ćete registrirati kao kopirni program možete provjeriti.
1 Pritisnite tipku [Mode Memory]. Pojavljuje se programski ekran.
2 Pritisnite [Check].
3 Pritisnte tipku sa registriranim programskim brojem, čije
postavke kopiranja želite provjeriti.
Pojavljuje se ekran sa programom za provjeru.
4 Provjerite postavke kopiranja sa odabranim programskim
brojem.
– Program čije postavke kopiranja ste provjerili na Check Program
ekranu, možete pozvati. Pritisnite [Recall] za pozivanje registriranih
postavki kopiranja. Ponovno se prikaže bazni ekran.
5 Pritisnite [Enter].
Ponovno se pojavi programski ekran.

Detalj
Postoje 3 ekrana za provjeru programa. Pritisnite [Fwd] za prikaz sljedećeg ekrana, ili pritisnite [Back] za
prikaz prethodnog ekrana.
Postavke kopiranja ne možete mijenjati sa Program Check ekrana.

Brisanje registriranih kopirnih programa


Registrirani kopirni programi mogu se brisati
1 Pritisnite tipku [Mode Memory]. Pojavljuje se programski ekran.
2 Pritisnite [Delete].
3 Pritisnite tipku programskog broja koji je registriran sa kopirnim postavkama koje želite obrisati.
Pojavljuje se poruka, koja traži potvrdu o brisanju kopirnog programa.
4 Pritisnite [Yes], a zatim [Enter]. Za prekid brisanja kopirnog programa, pritisnite [No], a zatim pritisnite
[Enter]. Ponovno se pojavi programski ekran.
5 Uklanjanje zastoja

5.1 Kad se pojavi poruka “Malfunction detected.”


(Kontaktirajte servisera)
Ako dođe do kvara koji ne može ukloniti korisnik, pojavi se poruka “Malfunction detected. Please call your
Technical Representative.”
Za ispravak greške
1 Zapišite kôd greške (npr C-0001) na ekran za greške.
2 Isključite uređaj koristeći pomoćnu naponsku tipku i glavni naponski prekidač.
3 Isključite uređaj iz strujnog kruga.
4 Kontaktirajte servisera i obavijestite ga o kôdu greške.

Podsjetnik
Čim dođe do kvara uređaja, kontaktirajte vašeg servisera prema uputama opisanim gore i to čim se pojavi
servisni ekran.

5.2 Kad se pojavi poruka “Misfeed detected.”


Treperuće “O” indicira lokaciju zaglavljenog papira. Osim toga, “O” koje
svijetli indicira područja gdje bi mogao biti zaglavljen papir i da to područje
treba provjeriti. (na primjeru je navedeno da je u ladici s papirom
zaglavljeni papir).

Napomena
Postupak uklanjanja zaglavljenog papira razlikuje se ovisno o mjestu gdje
je zaglavio. Utvrdite lokaciju gladanjem na ilustraciju prikazanu na ekranu,
a zatim uklonite papir prema uputama.

Indikator zaglavljenog papira


R.br. Opis
1.
Zastoj papira u automatskom uvlakaču
2. Zastoj papira u fiksirnoj jedinici

3. Zastoj papira u automatskoj dupleks jedinici

4. Zastoj papira u pomoćnom uvlakaču

5. Zastoj papira u prvoj ili drugoj ladici

6. Zastoj papira u trećoj ili četvrtoj ladici

7. Zastoj papira u velikoj ladici

8. Zastoj papira u finišeru

9. Zastoj papira u sorterima

10 Zastoj papira u presavijaču i klamerici


.

Uklanjanje zastoja iz automatskog uvlakača


1 Podignite polugu poklopca uvlakača.
2 Pažljivo izvucite zaglavljeni papir.
3 Podiginite vodilice za dokumente.
4 Okrenite dugme da izvadite sve zaglavljene dokumente.
5 Dok desnom rukom pridržavate uvlakač dokumenata, pažljivo izvucite sve preostale zaglavljene
dokumente.
6 Vratite polugu za dokumente na originalnu poziciju i zatvorite poklopac za zastoj papira.
Uklanjanje zastoja papira u fiksirnoj jedinici
1 Podignite polugu za oslobađanje desnih vrata i ovorite desna vrata.
Kod uklanjanja papira, prvo uklonite sav preostali papir i izbjegavajte dodir sa vrućom fiksirnom
jedinicom, filmom i ostalim dijelovima na kojima je naljepnica upozorenja.

OPREZ
Područje oko fiksirne jedinice je izuzetno vruće.
Diranje bilo kojih dijelova osim onih koji su dozvoljeni može
uzrokovati opekotine. Ukoliko se opečete, odmah stavite
ozlijeđeni dio kože pod hladnu vodu i potražite savjet
liječnika.

OPREZ
Ako dirate transportni valjak (image transfer roller), može doći do
smanjenja kvalitete kopije
Ne dirajte površinu transportnog valjka.

OPREZ
Svi metalni dijelovi u uređaju su vrući.
Diranje bilo kojih dijelova osim onih koji su dozvoljeni može uzrokovati opekotine. Ukoliko se opečete,
odmah stavite ozlijeđeni dio kože pod hladnu vodu i potražite savjet liječnika.

2 Pažljivo izvucite sav zaglavljeni papir.


– Smanjena kvaliteta kopije može nastati zbog diranja transportnih valjaka. Ne dodirujte transportne valjke.
3 Otvorite vodilice za fiksirnu jedinicu.
4 Pažljivo uklonite sav zaostali papir iz fiksirne jedinice, sa transportnih valjaka.
5 Zatvorite desna vrata.

Podsjetnik
Ako je zastoj papira kao što je prikazano dolje, kontaktirajte vašeg servisera.
- Papir je omotan oko valjka u fiksirnoj jedinici.
- Papir je svinut ili razderan oko valjaka u fiksirnoj jedinici.
- Papir koji ste uklonili je poderan i dijelovi su ostali u fiksirnoj jedinici.

Uklanjanje zaglavljenog papira iz automatske dupleks jedinice

1 Otvorite vrata dupleks jedinice.

2 Pažljivo izvucite sav zaglavljeni papir.

3 Zatvorite vrata na dupleks jedinici.

Uklanjanje zaglavljenog papira iz pomoćnog uvlakača

1 Izvucite sav zaglavljeni papir iz uvlakača..

2 Ako se papir ne da izvući, povucite polugu klizne ploče i povucite je


prema sebi.

3 Pogurnite prema dolje kliznu ploču sa lijevom rukom i pažljivo


izvucite zaglavljeni papir.

4 Vratite višenamjenski uvlakać u normalnu poziciju.


Uklanjanje zaglavljenog papira iz prve ili druge ladice za papir

1 Otvorite pomoćni višenamjenski uvlakač.

2 Povucite polugu za otvaranje vratašca.

3 Pažljivo izvucite zaglavljeni papir.

4 Zatvorite donja desna vrata.

5 Zatvorite višenamjenski uvlakač.

Uklanjanje zaglavljenog papira iz treće i četvrte ladice

1 Povucite polugu za otvaranje donjih desnih vrata.

2 Pažljivo izvucite zaglavljeni papir.

3 Zatvorite donja desna vrata.


Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice velikog kapaciteta

Isti postupak kao za 3 i 4 ladicu.

Uklanjanje zaglavljenog papira iz finišera

1 Otvorite prednja vrata.

2 Spustite polugu FN1 i izvucite zaglavljeni papir.

3 Zaokrenite ručku FN2.


4 Ako je instaliran kit za bušenje rupa, izvucite kutiju za bušenje.

5 Spustite polugu FN3 i izvucite zaglavljeni papir.

6 Vratite polugu FN1 i FN3 na njihovu prvobitnu poziciju.

7 Ako je instaliran kit za bušenje rupa, vratite kutiju na prvobitnu poziciju.

8 Spustite polugu FN4.

9 Zaokrenite dugme FN5 ili FN6 i izvucite zaglavljeni papir.

10 Vratite polugu FN4 na prvobitnu poziciju.

11 Zatvorite prednja vrata.


Uklanjanje zaglavljenog papira u sorterima
1 Otvorite prednja vrata.

2 Zaokrenite dugme FN5 ili FN6 i izvucite zaglavljeni papir.

3 Dok pritišćete prema dolje polugu FN7, izvucite zaglavljeni


papir.

4 Povucite ručicu FN8 da otvorite vratašca za uklanjanje


zaglavljenog papira.

5 Izvucite sav zaglavljeni papir iz sortera.


6 Zatvorite vratašca za oslobađanje zaglavljenog papira.
7 Zatvorite prednja vrata.

Uklanjanje zaglavljenog papira u presavijaču i klamerici


1 Otvorite prednja vrata.
2 Zaokrenite dugme FN5 ili FN6 i izvucite zaglavljeni papir.
3 Izvucite sav papir iz izlazne police.
4 Otvorite vratašca za oslobađanje zaglavljenog papira i izvucite sav zaglavljeni papir.
5 Zatvorite vratašca za oslobađanje zaglavljenog papira.
6 Zatvorite prednja vrata.

5.3 Kad se pojavi poruka “Replenish paper.”


Ako je ladica ostala bez papira za vrijeme kopiranja ili nakon ispisa, pojavi se poruka “Replenish paper.”.
Za zamjenu papira
Provjerite koja ladica je osvijetljena na dodirnoj ploči, a zatim je napunite papirom.

5.4 Kad se pojavi poruka “... Not enough remaining memory.”


Ovaj uređaj koristi memoriju za proizvodnju kopija.
Budući da je količina dostupne memorije ograničena, kad se memorija napuni za vrijeme skeniranja, pojavi
se poruka “The job has been deleted. Not enough remaining memory.” i izbriše se skenirani posao.

5.5 Kad se pojavi poruka “Please exchange toner.”


Kad je preostalo još malo tonera, pojavi se poruka “Please exchange toner.”.

Detalj
Nakon što se pojavi poruka “Please exchange toner.” možete napraviti još cca 500 (A4) stranica.
Kad se pojavi poruka za zamjenu tonera, pripremite bocu s tonerom. Kad se pojavi poruka “There is no
Toner.”, uređaj prestaje s radom.

Kad je toner potrošen


Kad je boca s tonerom ispražnjena, pojavi se poruka sa slike desno.
Odmah zamijenite bocu s tonerom.

5.6 Kad se pojavi poruka “Stapler empty.”


Kad je spremnik sa heftericama prazan, pojavi se poruka “Stapler empty.”.
Zamijenite spremnik za hefterice.

Podsjetnik
Spremnik za hefterice zamijenite tek onda kad se pojavi poruka jer u protivnom uređaj može biti oštećen.
5.7 Osnovno uklanjanje zastoja
Problem Mogući uzrok Kako ukloniti
Namjestite funkciju “Default Copy Output
Stupanj zatamnjenja “Auto” Levels” na korisničkom ekranu ili
namješten je presvijetlo. prekinite “Auto” postavku i odaberite
željenu postavku.
Odabrali ste presvijetlu Pritisnite tipku [DENSITY] i pritisnite
ekspoziciju. strelicu za zatamnjenje.
Ekspozicija je zatamnjena i uređaj je
Kopirali ste puno dokumenata smanjio zalihu tonera. Koristite funkciju
koji sadrže fotografije ili su velika “Toner Replenisher” u modu s korisnim
područja ispisana. funkcijama (Utility) kako biste nadopunili
zalihe tonera.
Kopija je presvijetla. funkciju “Toner Replenisher” u modu s
korisnim funkcijama (Utility) kako biste
Upravo ste zamijenili bočicu s
nadopunili zalihe tonera. To činite dok
tonerom.
kopija ne postane tamnija.

Toner je prazan i poruka “Please


add toner” pojavljuje se na Zamijenite bočicu s tonerom.
dodirnom ekranu.
Papir je vlažan. Zamijenite papir.
Namjestite funkciju “Default Copy Output
Stupanj zatamnjenja “Auto” Levels” na korisničkom ekranu ili
namješten je pretamno. prekinite “Auto” postavku i odaberite
željenu postavku.
Odabrali ste pretamnu Pritisnite tipku [DENSITY] i pritisnite
ekspoziciju. strelicu za posvjetljenje.
Prebrišite staklo sa suhom mekom
Staklo originala je zaprljano.
Kopija je pretamna. krpom.
Dokument nije pozicioniran Pozicionirajte dokument tako da je
dovoljno blizu stakla. priljubljen uz staklo za skeniranje.

Papir je vlažan. Zamijenite papir.

Dokument nije pozicioniran Pozicionirajte dokument tako da je


dovoljno blizu stakla. priljubljen uz staklo za skeniranje.
Kopija je zamućena.
Prebrišite staklo sa suhom mekom
Staklo originala je zaprljano.
krpom.
Prebrišite podstavu za dokument sa
Podstava za dokument je
mekom krpom namočenom u blagi
zaprljana.
deterdžent.
Kopija je istočkana.
Originalni dokument otisnut je na
vrlo prozirnom materijalu kao što Stavite prazni list papira na vrh
je diazo fotoosjetljivi papir ili dokumenta kojeg skenirate.
prozirna folija.
Ako kopirate tanki dvostrani dokument,
informacije na drugoj strani mogu se
Kopirate dokument sa otiskom
reproducirati na kopiji. Pritisnite tipku
Na izlaznoj kopiji su na obje strane.
[DENSITY] i pritisnite strelicu za
prugice. posvjetljenje.
Pravilno namjestite dokument uz mjerilo.
Dokument je nepravilno Ako je instaliran uvlakač dvostranih
namješten. originala, pravilno namjestite vodilice
dokumenta uz rub dokumenta.
Dokument je nepravilno Širom otvorite uvlakač dvostranih
namješten u uvlakač dvostranih originala i pažljivo pozicionirajte
originala. dokument uz mjerilo.
Staklo za skeniranje je zaprljano
Prebrišite staklo sa suhom mekom
Kod korištenja uvlakača
krpom.
Kopija je nakošena. dvostranih originala).
Vodilice dokumenta nisu
Prislonite vodilice uz rub dokumenta.
pomaknute uz rub dokumenta.
U ladicu za papir stavili ste
Izravnajte papir prije nego ga umetnete.
naborani papir.
Izvadite papire iz ladice, preokrenite ih i
ponovno stavite u ladicu.
Kopija je naborana Papir koji koristite savija se.
Zamijenite papir s papirom koji nije
vlažan.
Prebrišite podstavu za dokument sa
Podstava za dokument je
mekom krpom namočenom u blagi
zaprljana.
deterdžent.
Odaberite veličinu papira koja je iste
Odabrana vellčina papira veća je veličine kao dokument. Ili namjestite
od dokumenta (sa zoom-om zoom na automatski odabir veličine “Auto
namještenim na “×1.000”). Size” da povećate kopiju na odabranu
veličinu papira.
Orijentacija dokumenta drugačija Odaberite veličinu papira koja je iste
je od orijentacije kopije (sa veličine kao dokument. Ili odaberite
zoom-om namještenim na orijentaciju papira koja je ista kao ona od
Kopija ima zaprljani “×1.000”). originala.
rub. Odaberite opciju zoom-a koja namješta
Kopija je smanjena na veličinu veličinu dokumenta prema odabranoj
manju nego što je papir veličini papira. Ili namjestite zoom na
(odabrana je opcija proizvoljnog automatski odabir veličine “Auto Size” da
zoom-a - Custom Zoom) smanjite kopiju na odabranu veličinu
papira.
*Ako i nakon svih prethodno opisanih operacija ne uspijete riješiti problem, obratite se vašem serviseru.

Poruka na ekranu Uzrok Kako ukloniti


Ostavili ste originalni dokument
Original left on glass. Uklonite dokument sa stakla.
na staklu za skeniranje.
Matching paper size is not
Prikladni papir nije umetnut u Odaberite drugu veličinu kopije ili
available. Reselect the
ladicu. ručno umetnite željeni papir.
paper size.
1. Dokument nije pravilno
pozicioniran.
Original size cannot be 1. Pravilno pozicionirajte dokument.
2. Umetnut je dokument
detected. Reselect the
nestandardne veličine ili je
paper size. 2. Odaberite pravilnu veličinu papira.
premalen da ga uređaj može
detektirati.
This mode cannot be set Odabrali ste funkcije koje ne idu Izrađujte kopije koristeći samo jednu
with the xxxx. zajedno. od funkcija.
Maksimalan broj kopija naslagan
The Exit tray has reached je na izlaznoj polici i uređaj nije u Uklonite sve kopije sa navedene
its capacity. mogućnosti izbacivati daljnje police.
kopije.
Input User Name and Kopije se ne mogu izrađivati dok
Password to ligin ne unesete korisničko ime i Unesite korisničko ime i lozinku.
lozinku
Your account has reached Dosegli ste limit kopiranja. Više
Kontaktirajte vašeg administratora.
its maximum allowance. ne možete raditi kopije.
Vrata ili poklopac na uređaju nisu
Provjerite da su sva vrata i poklopci
dobro zatvoreni, ili neki dio nije
zatvoreni i da ste pravilno instalirali
Close -> section properly. dobro instaliran. Uređaj nije u
sve dijelove.
mogućnosti raditi kopije.

Please insert the fusing unit Fiksirna jedinica nije pravilno


and close all doors. instalirana.
Install the toner cartridge,
Označena toner kazeta nije
and then move the lever to Ponovno instalirajte određeni dio ili
pravilno instalirana.
the correct position. kontaktirajte vašeg servisera.
Please insert the Waste
Bočica za višak tonera nije
toner bottle and close all the
pravilno instalirana.
doors.
Označena ladica za papir je
Replenish paper. Dodajte novi papir.
potrošena.
Toner cartridge (X) needs to Označeni toner će se uskoro
Pripremite novu toner kazetu.
be replaced soon. potrošiti.
Toner je prazan. Uređaj nije u
Replace the toner cartridge. Zamijenite toner kazetu.
mogućnosti raditi nove kopije.
Replace staple cartridge. Spajalice su se potrošile. Zamijenite ih novim uloškom.
U uređaju je zaglavio papir.
Misfeed detected. Uređaj ne može nastaviti s Uklonite zaglavljeni papir.
radom.
Malfunction detected.
Uređaj je u kvaru i nije u
Please call your Technical Kontakirajte vašeg servisera o kodu
mogućnosti raditi kopije.
Representative and provide naznačenom na dodirnom ekranu.
code:
*Ako se pojavi poruka koja nije navedena u ovoj tablici, provedite operaciju opisanu u dobivenoj poruci.

6 Kopirni papir / originalni dokumenti


6.1 Kopirni papir
Koristite papir koji ima sljedeće karakteristike.

Moguće veličine papira


Izvor papira Širina papira Duljina papira
Pomoćni uvlakač 90 do 297 mm 140 do 432 mm
Prva ladica - -
Druga ladica
Treća ladica
Četvrta ladica
Velika ladica
Obostrane kopije - -

Papir izvan standarne veličine


Izvor papira Veličina papira
Pomoćni uvlakač

Prva ladica
Druga ladica
Treća ladica
Četvrta ladica
Velika ladica
Obostrane kopije

Specijalni papir
Sav papir izuzev običnog papira. Prozirne folije, reciklirani papir. Obavezno prije korištenja specijalnih papira
odredite postavku za ladice u kojima stoji taj papir. Tako ćete spriječiti greške kod rukovanja.
Veličine papira
Nestandardne veličine papira
Ladice s papirom i sl. Širina papira Duljina papira
Ručni pomoćni uvlakač 90 do 297 mm 140 do 432 mm
Prva ladica za papir ─ ─
Druga ladica za papir ─ ─
Treća ladica za papir (LCC*) ─ ─
Treća ladica za papir ─ ─
Četvrta ladica za papir ─ ─
* LCC: ladica velikog kapaciteta ─: ne može se koristiti

Standardne veličine papira


Ladice s papirom i sl. A3 L B4 L L A4 L A4 C B5 L B5 C A5 L A5 C
Ručni pomoćni uvlakač O O O O O O O O
Prva ladica za papir O O O O O O O ─
Druga ladica za papir O O O O O O O ─
Treća ladica za papir (LCC*) ─ ─ ─ O ─ ─ ─ ─
Treća ladica za papir O O O O O O O ─
Četvrta ladica za papir O O O O O O O ─
Obostrane kopije O O O O O O O ─

Ladice s papirom i sl. B6 L Omotnice


Ručni pomoćni uvlakač O O
Prva ladica za papir ─ ─
Druga ladica za papir ─ ─
Treća ladica za papir (LCC*) ─ ─
Treća ladica za papir ─ ─
Četvrta ladica za papir ─ ─
Obostrane kopije O ─
* LCC: ladica velikog kapaciteta O: može se koristiti ─: ne može se koristiti

Kapacitet papira
Običan papir Posebni papir Reciklirani papir
Ladice s papirom i sl.
56 do 90 g/m2 91 do 210 g/m2 60 do 90 g/m2
Ručni pomoćni uvlakač 150 listova 100 listova 150 listova
Prva ladica za papir 500 listova ─ 500 listova
Druga ladica za papir 500 listova ─ 500 listova
Treća ladica za papir (LCC*) 2.500 listova ─ 2.500 listova
Treća ladica za papir 500 listova ─ 500 listova
Četvrta ladica za papir 500 listova ─ 500 listova

Posebni papiri
Ladice s papirom i sl.
Posebni papir Razglednice Naljepnice Omotnice
Ručni pomoćni uvlakač 50 listova 50 listova 50 listova 10 listova
Prva ladica za papir ─ ─ ─ ─
Druga ladica za papir ─ ─ ─ ─
Treća ladica za papir (LCC*) ─ ─ ─ ─
Treća ladica za papir ─ ─ ─ ─
Četvrta ladica za papir ─ ─ ─ ─
* LCC: ladica velikog kapaciteta ─: ne može se koristiti
Objašnjenje ikona

Prozirne folije

Deblji papir

Tanki papir

Omotnice

Jednostrani papir

Reciklirani papir

Specijalni papir

Sljedeći tipovi papira ne bi se trebali koristiti. U protivnom će se smanjiti kvaliteta isprinta, loše će se uvlačiti papir i
mogući su kvarovi na uređaju:
• Prozirne folije koje su već prošle kroz uređaj. Ukoliko je folija još uvijek čista, nemojte je ponovno koristiti
• Papir koji je bio tiskan na pisaču koji radi na principu prenošenja topline ili na inkjet pisaču
• Papir koji ili je pretanak ili predebeo
• Presavinut, savinut, naborani ili poderani papir
• Papir koji je dugo vremena ostao odmotan.
• Vlažan papir
• Presavinuti papir ili papir sa izbušenim rupicama
• Izrazito gladak ili izrazito grub papir ili papir sa neravnom površinom
• Tretirani papir kao npr. karbon papir, papir osjetljiv na toplinu ili papir osjetljiv na pritisak
• Papir ukrašen folijom ili drugim dekoracijama
• Papir raznih veličina
• Papir nestandardnih veličina (koji nije pravokutan)
• Papir lijepljen ljepilom, heftan ili spajan spajalicama
• Papir sa naljepnicama
• Papir sa vrpcama, kukama, dugmadi i sličnim
• Umjetnički papir, obloženi papir ili papir za inkjet pisač.

Skladištenje papira

Pripazite na sljedeće mjere predostrožnosti kada skladištite papir.

• Skladištite papir na mjestu koje zadovoljava sljedeće uvjete:

- Da nije izloženo direktnom suncu


- Da nije izloženo otvorenoj vatri
- Da nije izloženo velikoj vlazi
- Da nije u prašnjavoj prostoriji

• Raspakirani papir mora biti spremljen u plastičnu vreću i spremljen na hladno i tamno mjesto
• Držite papir van dohvata djece

Automatsko odabiranje izvora papira

Ukoliko odabrana ladica za papir tijekom kopiranja ostane bez papira, uređaj će automatski selektirati neku drugu
ladicu koja je napunjena sa istom vrstom papira i nastaviti će sa kopiranjem.
Ukoliko je instalirana ladica velikog kapaciteta (LCC), maksimalno možete napraviti 3.750 kopija A4 C papira u
neprekidnom nizu. Ova opcija je prikladna za izradu velikog broja kopija odjednom.

Uvjeti za rukovanje

Kada radite veliki broj kopija odjednom, napunite sve ladice za papir sa papirom koji zadovoljava sljedeće uvjete:
• Papir je iste veličine
• Papir je istog tipa
• Pozicioniran je u istom smjeru

Redoslijed odabira drugih ladica za papir

Kada je uređaj automatski odabrao drugu ladicu, već je sljedeća ladica sa liste odabrana:
Prva ladica za papir > Druga ladica za papir > Treća ladica za papir / Velika ladica LCT > Četvrta ladica za
papir > Višenamjenski uvlakač papira

6.2 Određivanje postavki papira za pomoćni uvlakač


Ovaj odlomak opisuje postupak za određivanje veličine i vrste papira stavljene u pomoćni uvlakač.

Određivanje veličine papira (Change Setting)


Standardne veličine papira mogu biti određene za papire umetnute u pomoćni uvlakač.
To je korisno, na primjer kad se veličina umetnutog papira ne može automatski detektirati.
1 Umetnite papir u ručni uvlakač.
2 Na baznom ekranu pritisnite tipku [Paper]. Otvori se Paper ekran.
3 Odaberite tipku za pomoćni uvlakač (bypass tray).
4 Pritisnite [Change Setting].
5 Odredite veličinu papira umetnutog u ručni uvlakač.
6 Pritisnite [Enter]. Ponovo se pojavi Paper ekran. Odredili ste veličinu papira za ručni uvlakač.
Podsjetnik
Ako ste stavili papir čiju veličinu niste odredili, može doći do zastoja papira jer veličina papira nije automatski
detektirana.

Određivanje nestandardne veličine papira (Custom Size postavke)


Nestandardne veličine papira mogu biti umetnute samo u pomoćni uvlakač.
Ako stavljate papir nestandardne veličine, neophodno je odrediti veličinu papira.
1 Na baznom ekranu, pritisnite [Paper]. Otvori se Paper ekran.
2 Odaberite tipku za pomoćni uvlakač (bypass tray).
3 Pritisnite [Change Setting].
4 Pritisnite [Custom Size]. Otvara se ekran Custom Size, za određivanje veličine.
5 Unesite duljinu (X) i širinu (Y) papira.
– Provjerite da ste odabrali [X], a zatim koristite tipkovnicu za unos duljine stranice X (između 140 i 432mm).
– Pritisnite [Y] za odabir i tipkovicom utipkajte duljinu stranice Y (između 90 i 297 mm).
– Vrijednost izvan dozvoljenog omjera ne možete unijeti.
– Za promjenu unesene vrijednosti, pritisnite tipku za poništavanje [C], a zatim unesite točnu vrijednost.
? Mogu li spremiti vrijednosti veličine papira?
Dvije određene nestandardne veličine papira mogu biti spremljene.
Za pozivanje spremljene veličine papira, pritisnite [1] ili [2].
6 Pritisnite [Enter].
Ponovno se pojavi Paper ekran.
Odredili ste nestandardnu veličinu papira.

Spremanje nestandardne velličine papira (Custom Size postavke)


Možete spremiti dvije nestandardne veličine papira za pomoćni uvlakač.
Spremanje veličine papira koje često koristite, omogućuju vam da brzo odaberete veličinu papira, bez da
ponovno unosite vrijedosti i ulazite u program za postavke.
1 Na baznom ekranu, pritisnite [Paper]. Otvara se Paper ekran.
2 Odaberite tipku za pomoćni uvlakač (bypass tray).
3 Pritisnite [Change Setting].
4 Pritisnite [Custom Size]. Otvara se ekran Custom Size, za određivanje veličine.
5 Pritisnite [Size Registration]. Pojavljuje se ekran Size Registration.
6 Unesite duljinu (X) i širinu (Y) papira.
– Provjerite da ste odabrali [X], a zatim pomoću tipkovnice utipkajte duljinu stranice X (između 140 i 432
mm).
– Pritisnite [Y] za odabir, a zatim pomoću tipkovnice utipkajte duljinu stranice Y (između 90 i 297 mm).
– Vrijednost izvan dozvoljenog omjera ne možete unijeti.
– Za promjenu unesene vrijednosti, pritisnite tipku za poništavanje [C], a zatim unesite točnu vrijednost.
7 Pritisnite [1] ili [2] za određivanje gdje ćete spremiti zadane veličine.
– Ako ste pritisnuli tipku gdje nije spremljena niti jedna vrijednost, veličina papira se pojavljuje na tipki te indi-
cira da je vrijednost spremljena.
? Kako pozivate spremljenu vrijednost papira?
Pritisnite [1] ili [2] na Custom Size ekranu kako biste pozvali spremljenu veličinu papira.
8 Pritisnite [Enter], a zatim pritisnite [Enter] na sljedećem ekranu koji se pojavi.
Ponovno se pojavi Paper ekran.
Spremili ste nestandardnu veličinu papira.

Određivanje postavki za specijalni papir (Change Setting)


Ako je za ladicu određena postavka za specijalni papir kao što je prozirna folija i drugi specijalni papir, ta
ladica nije automatski odabrana kod postavke Automatskog odabira papira ili automatske promjene ladice.
Međutim, ladica za papir postavljena za ispis samo na jednoj stranici (“Single Sided Only”), ima prioritet kad
je određena postavka za automatski odabir papira (“Auto Paper Select”).
Sljedeći postupak opisuje kako odrediti postavke za prozirne folije, debeli papir, tanki papir ili omotnice
umetnute u pomoćni uvlakač.
1 Na baznom ekranu, pritisnite [Paper]. Otvara se Paper ekran.
2 Odaberite tipku za pomoćni uvlakač (bypass tray).
3 Pritisnite [Change Setting].
4 Odredite željenu vrstu specijalnog papira.
? Koji tipovi papira mogu biti stavljeni u koju ladicu za papir?
Postoje limiti o vrsti papira koju možete staviti u ladicu za papir.
5 Pritisnite [Enter].
Ponovno se pojavi Paper ekran.
Odredili ste tip papira za pomoćni uvlakač

Podsjetnik
Ako je prozirna folija ili debeli papir stavljena u pomoćni uvlakač, provjerite da ste odabrali pripadajući tip pa-
pira jer u protivnom može doći do zastoja papira.
Postavke za prozirne folije, debeli papir, tanki papir i omotnice, možete također odrediti za pomoćni uvlakač,
čak i ako je određena postavka za papir za jednostrano kopiranje, za reciklirani papir i za specijalni papir.

6.3 Originalni dokumenti


Kad izrađujete kopije, umetnite dokument u automatski uvlakač ili ga pozicionirajte na staklo za skeniranje.
Za kopiranje dokumenata koje ne možete staviti u automatski uvlakač, pozicionirajte na staklo za skeniranje.
Dokumenti koje možete staviti u uvlakač
Postoje dvije metode za korištenje automatskog uvlakača.
• Normalna metoda
• Za dokumente različitih dimenzija
Ne postoje ograničenja o tipu dokumenta koje možete staviti kod svake od metoda.

Koristite papir koji zadovoljava sljedeće specifikacije.

Tipovi dokumenata

Jednostrani dokumenti Dvostrani dokumenti Dokumenti raznih dimenzija

Dokumenti klasičnih veličina

Jednostrani dokumenti Dvostrani dokumenti Dokumenti raznih dimenzija

Obični papir Obični papir


Vrsta papira
(35 do 128 g/m2) (50 do 128 g/m2)

Veličina dokumenta A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C, A5 L/C, B6 L


“Mixed Orig Detection” funkcija za detekciju dokumenata raznih dimenzija

Jednostrani dokumenti Dvostrani dokumenti

Vrsta papira Obični papir (50 do 128 g/m2)

Veličina dokumenta Proučite tablicu koja slijedi

“Mixed Width Document Sizes” - Razne širine dokumenata

Maksimalna širina 182 148 123


297 mm 257 mm 210 mm
dokumenta mm mm mm

Detekcija dokumenata
A3 A4 B4 B5 A4 A5 B5 A5 B6
raznih širina
L C L C L C L L L

A3 L O O ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
297 mm
A4 C O O ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
257 mm
B4 L O O O O ─ ─ ─ ─ ─
B5 C O O O O ─ ─ ─ ─ ─
A4 L O O O O O O ─ ─ ─
210 mm
15 C ─ ─ O O O O ─ ─ ─
182 mm B5 L ─ ─ O O O O O ─ ─
148 mm A5 L ─ ─ ─ ─ ─ ─ O O ─
123 mm B6 L ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ O O
* O: kopiranje je moguće ─: nije moguće kopiranje
7 Programske funkcije

7.1 Dodavanje naslovnica (“Cover Mode” funkcija)


Dodavanje naslovnih stranica
Kada kopirate dvije ili više stranica, možete dodavati naslovne stranice koristeći papir koji je drugačiji od papira koji
koristite za kopiranje.

Savjet
Papir za naslovnice umetnite u neku drugu ladicu (ne u onu koju koristite za izradu kopija). Neka papir koji se
odabrali bude u istoj poziciji i iste veličine kao što je papir koji kopirate za dokument.

Kopiranje korištenjem “Cover Mode” funkcije


Funkcija “Cover Mode” može se koristiti samo ako je instaliran ADF.
1 Umetnite dokument u ADF.
2 Umetnite papir za naslovnice i papir za omot dokumenta u odvojene ladice.
– Koristite papir sa jednakom veličinom za naslovnice i za omot dokumenta i umetnite ih u istoj orijentaciji.
3 Pritisnite [Application], a zatim [Cover Mode]. Pojavi se Cover Mode ekran.
4 Odaberite željenu postavku naslovnice.
– Za prekid “Cover Mode” funkcije, pritisnite [OFF].
5 Pritisnite tipku pod “Cover Paper”. Pojavi se Cover Paper ekran.
6 Odaberite ladicu gdje je papir za naslovnice.
7 Pritisnite [Enter], a zatim na sljedećem ekranu koji se pojavi ponovno pritisnite [Enter].
8 Odredite sve ostale željene postavke kopiranja.
9 Korištenjem tipkovnice, utipkajte željeni broj kopija.
10 Pritisnite tipku [Start]. Započinje kopiranje.
7.2 Umetanje naslovnica (“Insert Sheet” funkcija)
Papir kao što je obojani papir, mogu se umetnuti u kopije kao umetnuti list papira.
Odaberite “With Image” ili “Blank” za određivanje želite li ili ne stranicu dokument kopirati na umetnuti list.

Kopiranje korištenjem “Insert Sheet” funkcije


“Insert Sheet” funkcija može se koristiti samo ako je instaliran ADF.
1 Umetnite separator na željenu lokaciju umetnute stranice, a zatim uetnite dokument u automatski
uvlakač.
– Umetnite papir različinte veličine ili orijentacije kao dokument na željene lokacije za umetanje listova.
2 Umetnite papir za umetanje i papir za omot dokumenta u odvojene ladice za papir.
– Koristite papir jednake veličine za umetanje listova i za omot dokumenta i stavite ih u istu orijentaciju.
3 Pritisnite [Application], a zatim pritisnite [Insert Sheet]. Pojavi se Insert Sheet ekran.
4 Pritisnite ili [With Image] ili [Blank].
– Ako ste odabrali “With Image” , stranica nakon umetnutog separatora je kopirana na list za umetanje. Sa
dvostranim kopiranjem, dvije stranice nakon separatora su kopirane na dvije stranice umetnutog lista.
– Ako je odabran “Blank”, list za umetanje je dodan na likaciju gdje je umetnut separator.
– Za prekid funkcije “Insert Sheet” , pritisnite [OFF].
5 Pritisnite tipku pod “Insert Paper”. Pojavi se ekran Cover Paper.
6 Odaberite ladicu s papirom napunjenu sa papirom za umetanje listova.
7 Pritisnite [Enter], a zatim pritisnite [Enter] na sljedećem ekranu koji se pojavi.
8 Odredite sve ostale željene postavke kopiranja.
9 Korištenjem tipkovnice, utipkajte željeni broj kopija.
10 Pritisnite tipku [Start]. Započinje kopiranje.
7.3 Umetanje papira između prozirnih folija (“OHP Interleave” funkcija)
Kako biste spriječili da kopije koje radite na prozirnim folijama budu slijepljene (kao rezultat topline koja se
proizvede za vrijeme kopiranja), možete umetnuti papir između folija. Odaberite “With Image” ili “Blank” kako
biste odredili želite li ili ne da kopije budu ispisivane na međulistove.

Kopiranje korištenjem funkcije “OHP Interleave”


Ne možete koristiti postavke finiširanja.
Broj kopija je “1” i ne može se mijenjati.
1 Poziconirajte dokument koji ćete kopirati.
2 Umetnite prozirne folije u pomoćni uvlakač i umetnite međulistove u željenu ladicu za papir.
– Koristite međulistove koji imaju jednaku veličinu kao prozirne folije i umetnite ih u jednakoj orijentaciji kao
prozirne folije.
3 Pritisnite [Application], a zatim [OHP Interleave]. Pojavi se OHP Interleave ekran.
4 Pritisnite [With Image] ili [Blank].
– Ako odaberete “With Image”, međulistovi se umeću uzastopce nakon svake prozirne folije, i jednaka stran-
ica dokumenta ispisana je na prozirnoj foliji i na međulistu.
– Ako odaberete “Blank”, prazni listovi biti će umetnuti između prozirnih folija.
– Za prekid“OHP Interleave” funkcije, pritisnite [OFF].
5 Pritisnite tipku ispod “Interleaving Paper”.
6 Odaberite ladicu gdje je umetnut papir za međulist.
7 Pritisnite [Enter], a zatim pritisnite [Enter] na sljedećem ekranu koji se pojavi.
8 Odredite sve ostale željene postavke kopiranja.
9 Pritisnite tipku [Start]. Započinje kopiranje.
7.4 Dodavanje kopijama margine za uvez (“Page Margin” funkcija)
Kopije možemo ispisivati sa marginom tako se se ladše spremaju u registratore. Kad izrađujete obostrane
kopije kod korištenja funkcije “Page Margin” , orijentacija kopirane slike može se namjestiti za poziciju
margine. Osim toga, orijentacija slike može se podesiti bez kreiranja margine za uvez.

Kopiranje korištenjem “Page Margin” funkcije


1 Pozicionirajte dokument koji ćete kopirati.
2 Pritisnite [Application], a zatim pritisnite [Page Margin]. Pojavi se Page Margin ekran.
3 Odaberite poziciju margine za uvez.
– Pritisnite tipku za lijevu marginu ili za gornju marginu.
– Za prekid “Page Margin” funkcije, pritisnite [OFF].

4 Pritisnite i za određivanje širine margine.


? Može li samo smjer slike biti podešen?
Podesite širinu margine na 0 kako biste podesili samo orijentaciju slike za vrijeme obostranog kopiranja.
Pozicija margine može se promijeniti bez mijenjanja širine margine.
5 Pritisnite [Enter].
6 Odredite sve ostale željene postavke kopiranja.
7 Korištenjem tipkovnice, utipkajte željeni broj kopija.
8 Pritisnite tipku [Start]. Započinje kopiranje.

Napomena
Pozicija margine za uvez indicira poziciju na svakoj stranici dokumenta.
7.5 Brisanje neželjenih dijelova kopije (“Edge/Frame Erase” funkcija)
Kopije možete izrađivati brisanjem neželjenih područja oko dokumenta, kao što je informacija o prijenosu
faksa i sjene od izbušenih rupica.

Kopiranje korištenjem “Edge/Frame Erase” funkcije


1 Pozicionirajte dokument koji ćete kopirati.
2 Pritisnite [Application], a zatim pritisnite [Edge/Frame Erase]. Otvara se ekran Edge/Frame Erase.
3 Odredite područje koje ćete obrisati.
– Pritisnite tipku za brisanje na lijevoj strani, vrhu ili okviru.
– Za prekid funkcije “Edge/Frame Erase”, pritisnite [OFF].

4 Pritisnite i za određivanje širine područja koje želite obrisati.


5 Pritisnite [Enter].
6 Odredite bilo koje druge željene postavke kopiranja.
7 Korištenjem tipkovnice, utipkajte željeni broj kopija.
8 Pritisnite tipku [Start]. Kopiranje započinje.

Napomena
Ako ste odabrali okvir, jednaka širiina je izbrisana na sve četiri strane dokumenta.
Područje koje ćete izbrisati odnosi se na sve stranice dokumenta.
7.6 Kompresija slika (“Image Repeat” funkcija)
Višestruke kopije određenog područja skeniranja mogu se ispisivati na jedan list papira.

Kopiranje korištenjem “Image Repeat” funkcije


1 Pozicionirajte dokument koji ćete kopirati.
2 Umetnite papir koji ćete koristiti u željenu ladicu za papir.
3 Pritisnite [Application], a zatim pritisnite [Book Copy/Repeat]. Otvori se ekran Book Copy/Repeat.
4 Pritisnite [Image Repeat].
– Za prekid Book Copy/Repeat funkcije, pritisnite [OFF].
5 Pritisnite [Auto Detect] ili [Oversized Paper], ovisno o području dokumenta koji ćete skenirati.
– Ako ste odabrali “Auto Detect”, skenira se područje standardne veličine dokumenta. Nastavite sa korakom
8.
– Ako ste odabrali “Oversized Paper”, veličina može biti odabrana ili možete unijeti nestandardnu veličinu.
Otvara se Oversized Paper ekran.
– Za prekid funkcije “Image Repeat” , pritisnite [OFF].
6 Odaberite veličinu područja koje ćete skenirati.
– Pritisnite [Custom Size] za prikaz Custom Size ekrana. Pritisnite [X] ili [Y], koristite tipkovnicu za
određivanje veličine, a zatim pritisnite [Enter].
– Ne možete unijeti vrijednost izvan dozvoljene.
– Za promjenu unešene vrijednosti, pritisnite tipku [C], a zatim utipkajte točnu vrijednost.
7 Pritisnite [Enter].
8 Pritisnite [Enter], a zatim pritisnite [Enter] na sljedeća dva ekrana koja se pojave.
9 U baznom ekranu, pritisnite [Paper], a zatim odaberite ladicu u kojoj je papir.
10 Odredite sve ostale željene postavke kopiranja.
11 Korištenjem tipkovnice, utipkajte željeni borj kopija.
12 Pritisnite tipku [Start]. Započinje kopiranje.
7.7 Izrada odvojenih kopija svake stranice kod raširene knjige (“Book
Copy” funkcija)
Otvorena stranica kao što je otvorena knjiga ili katalog, mogu se kopirati sa lijevom i desnom stranicom na
odvojenim stranicama ili obje na jednoj stranici.
Osim toga, postavke se mogu odrediti za redoslijed stranica “Page Order” i funkciju brisanja “Book Erase” .
Dostupne su sljedeće postavke kopiranja knjiga.

Kopiranje korištenjem funkcije “Book Copy”


Pozicionirajte dokument na staklo za skeniranje.
1 Pozicionirajte knjigu na staklo za skeniranje.
2 Umetnite papir koji ćete koristiti u željenoj ladici za papir.
3 Pritisnite [Application], a zatim pritisnite [Book Copy/Repeat]. Pojavljuje se ekran Book Copy/Repeat .
4 Pritisnite [Book Copy].
– Za prekid Book Copy/Repeat funkcije, pritisnite [OFF]. Pojavljuje se Book Copy ekran.
5 Pritisnite [Left Bind] ili [Right Bind], ovisno o poziciji uveza dokumenta.
6 Pritisnite [Separation] ili [Book Spread].
– Kad se odvojena stranica raširi i načini dvostrane kopije, pritisnite [Page Order] za prikaz Page Order
ekrana. Pritisnite [Book Order] ili [Standard], a zatim pritisnite [Enter].
– Za prekid postavke Page Order, pritisnite [OFF].
– Ako je “Page Order” postavljen na “Book Order”, lijeva i desna stranica raširene knjige je kopirana na
dvije odvojene stranice papira u jednakom redoslijedu stranica kao i dokument.
– Ako je “Page Order” postavljen na “Standard”, lijeva i desna stranica raširene knjige je kopiranna na
prednju i stražnju strnicu jedog lista papira.
– Ako želite, pritisnite [Book Erase] za prikaz Book Erase ekrana.

Pritisnite tipku za okvir, pritisnite i za određivanje širine područja koje želite obrisati i zatim
pritisnite [Enter].
? Što radi postavka za Book Erase?
Ako je odabrana postavka Book Erase, tamne sjene oko dokumenta ili oko centra dokumenta mogu se
izbrisati.
7 Pritisnite [Enter], a zatim pritisnite [Enter] na sljedeća dva ekrana koji se pojave.
8 Na baznom ekranu, pritisnite [Paper], a zatim odaberite ladicu za papir gdje ste pripremili papir.
9 Odredite sve ostale željene postavke kopiranja.
10 Korištenjem tipkovnice, utipkajte željeni broj kopija.
11 Pritisnite tipku [Start]. Započinje ispis.
7.8 Izrada brošura (“Booklet” funkcija)
Dvostrane kopije dokumenata su podešene tako da kopije možete čitati kao knjigu. Moguće je heftanje
samo ako je instaliran finišer.

Kopiranje korištenjem funkcije “Booklet”


1 Poziconirajte dokument koji ćete kopirati.
2 Pritisnite [Application], a zatim pritisnite [Book Copy/Repeat]. Pojavi se Book Copy/Repeat ekran.
3 Pritisnite [Booklet].
– Za prekid funkcije “Booklet”, pritisnite ponovno [Booklet] kako biste ga deselektirali.
4 Odredite sve ostale postavke kopiranja.
5 Korištenjem tipkovnice, unesite željeni broj kopija.
6 Pritisnite tipku [Start]. Započinje ispis.
8 Zamjena boca s tonerom i spajalica te pražnenje
spremnika s otpadom

8.1 Zamjena boce s tonerom


Kad je toner skoro ispražnjen, pojavi se sljedeća poruka.

OPREZ
Mjere opreza kod rukovanja tonerom:
Pripazite da ne prospete toner unutar uređaja ili da vam ne dođe na odjeću ili na ruke.
Ukoliko vam se ruke zaprljaju tonerom, odmah ih operite sapunom i vodom.
Ako vam čestice tonera dospiju u oči, odmah ih isperite vodom i potražite stručnu pomoć.

Detalj
Prvo se pojavi poruka “Please exchange toner.”, a tek onda “There is no Toner.” kada uređaj prestaje s ra-
dom. Broj stranica koje možete ispisati nakon poruke “Please exchange toner.” i prije poruke “There is no
Toner.” razlikuje se ovisno o uvjetima ispisa, protrošnom materijalu i dijelu koji morate zamijeniti. Nakon što
se pojavi prva poruka, pripremite toner kazetu.

Kad je toner ispražnjen, pojavi se poruka upozorenja i ne možete


izrađivati više kopije.
Zamjena boce s tonerom

1 Otvorite prednja vrata.

2 Izvucite ladicu s tonerom van koliko je to god moguće.

3 Podignite držač boce s tonerom.


4 Pažljivo izvucite praznu bocu s tonerom.

5 Budući da se toner unutar boce može skrutiti morate biti sigurni da


ste ga razdvojili. To ćete učiniti udarite li prvo jednom stranom nove
toner boce u čvrstu površinu 4-5 puta (npr. radni stol), a zatim udarite i s
druge strane 4-5 puta.

6 Protresite zatim novu bocu nekoliko puta.


7 Umetnite bocu tako da je zaštitna naljepnica okrenuta u smjeru prema
gore.

8 Spustite bocu s tonerom u njen držač dok ne legne na mjesto.


Prihvatite zaštitnu naljepnicu, a zatim je skinite povlačeći prema sebi.

9 Gurnite toner natrag u ladicu.

10 Zatvorite prednja vrata.


• Kada zatvorite prednja vrata, toner se automatski počinje
puniti.
• Kada se toner puni ne gasite uređaj niti ne otvarajte neka druga
vrata na uređaju.

Savjet
Ako je isprint loš nakon što ste promijenili bocu s tonerom, nadopunite
toner (pogledajte više u poglavlju Otklanjanje zastoja).
8.2 Zamjena spremnika sa spajalicama

Kad je instaliran finišer i kad će skoro ponestati spajalica, pojavi se


sljedeća poruka.

Detalj
Provjerite da ste zamijenili spremnik sa spajalicama tek kad se po-
javi poruka, u protivnom može doći do oštećenja uređaja.

Zamjena spremnika za spajalice u finišeru

1 Otvorite prednja vrata.

2 Podignite držač spremnika i uklonite ga.


3 Pritisnite područje označeno sa “PUSH” kako biste oslobodili držač spremnika.

4 Uklonite prazni spremnik sa spajalicama iz držača.

5 Umetnite novi spremnik u držač.

6 Pažljivo uklonite graničnik.

7 Umetnite držač spremnika i pogurnite ga dolje dok ne klikne na mjesto.


8 Zatvorite prednja vrata.
Zamjena spremnika spajalica u presavijaču i klamerici
1 Podignite policu za izlaz kopija i gurnite prema dolje spremnik za
spajalice i izvadite ga.

2 Pritisnite područje označeno “PUSH” kako biste oslobodili držač spremnika.

3 Uklonite prazni spremnik sa spajalicama iz držača.

4 Umetnite novi spremnik u držač.


5 Pažljivo uklonite graničnik.

6 Umetnite držač spremnika i pogurnite ga prema gore dok ne klikne


na mjesto.
– Kad stavljate držač spajalica, provjerite sa ste ga stavili u pravom
smjeru.
7 Vratite policu za izlaz kopija na originalnu poziciju.
8 Povucite ručicu vrata za uklanjanje zastoja kako biste ih otvorili i
zatvorili.

8.3. Kad se pojavi poruka “Cannot Staple.”


Uklanjanje zaglavljenih spajalica
Kad je instaliran finišer i spajalice se zaglave, pojavi se poruka “Cannot
Staple”.

Slijedite postupak opisan u nastavku da oslobodite papir i spajalice.

OPREZ
Poruka “Cannot staple”!
Kad se pojavi poruka “Cannot Staple.”, oslobodite zaglavljene spajalice
kao što je opisano.
Ako ne slijedite opisanu proceduru i papir izvadite sa previše snage,
možete oštetiti klamericu.

1 Izvucite sav papir iz finišera.


2 Otvorite prednja vrata.

3 Spustite polugu FN1 i izvucite sav zaglavljeni papir.

4 Zaokrenite dugme FN2.

5 Ako je instaliran kit za bušenje rupa, izvucite kutiju za bušenje.


6 Spustite polugu FN3 i izvucite sav zaglavljeni papir.

7 Vratite polugu FN1 i polugu FN3 na prvobitnu poziciju.

8 Ako je instaliran kit za bušenje rupa, vratite kutiju na prvobitnu


poziciju.

9 Spustite polugu FN4.

10 Zaokrenite dugme FN5 ili FN6, a zatim izvucite zaglavljeni papir.

11 Vratite polugu FN4 na prvobitnu poziciju.

12 Zaokrenite dugme na lijevo da pomaknete klamericu prema


naprijed.
13 Povucite kazetu za spajalice van prema sebi.

14 Povucite vodilicu kazete prema gore i izvucite jedan red spajalica.

15 Vratite vodilicu na prvobitnu poziciju.

16 Umetnite držač kazete dok ne čujete da je kliknuo na mjesto.

17 Zatvorite prednja vrata.

Napomena
Ako ne možete klamati nakon svih gornjih uputa, molimo da kontaktirate vašeg servisera.
8.4 Pražnjenje spremnika s otpadom

Ako se spremnik za bušenje rupa u jedninici za bušenje rupa, napuni,


pojavi se poruka sa slike.

Pražnjenje spremnika za otpadni papir


Slijedite postupak opisan u tekstu koji slijedi kako biste ispraznili spremnik s otpadnim papirom.

1 Otvorite prednja vrata.

2 Izvucite spremnik za otpadni papir.

3 Ispraznite spremnik.

4 Umetnite spremnik natraga na originalnu poziciju.

5 Zatvorite prednja vrata.


9 Briga o uređaju

9.1. Čišćenje

UPOZORENJE
Opasnost od električnog udara
Kopirka je opremljena sa komponentama pod visokim naponom. Nepravilna upotreba može rezultirati električnim
udarom.
Isključite kopirni uređaj na naponskom prekidaču prije nego ga počnete čistiti.

Kućište
Površinu kućišta čistite mekom krpom navlaženom u blagi
deterdžent

Staklo za skeniranje
Čistite suhom mekom krpom

Kontrolna ploča
Čistite suhom mekom krpom

Napomena
Prejakim pritiskom na kontrolnu ploču ili dodirni ekran može doći do njihovog oštećenja. Nikad ne koristite
blagi deterdžent ili sredstvo za čišćenje staklenih površina za njihovo čišćenje.

Prijenosni remen za dokumente


1 Čistite mekom krpom navlaženom u blagi deterdžent.

Napomena
Ako je instaliran poklopac originala, čistite ga na isti način.

2 Pažljivo pomaknite remen na desno kako biste očistili i drugu


zaklonjenu stranu remena. Zaokrećite remen dok ne očistite
cjelokupnu površinu.
Povlačne rolice za papir
Čistite suhom mekom krpom

Elektrostatski punjač

Ako je punjač prljav, na kopijama će se pojaviti tanke pruge. Ako


dođe do toga očistite punjač prema sljedećim uputama.
1 Otvorite prednja vrata na uređaju.

2 Pažljivo izvucite čistilicu punjača što je više moguće. Ugurajte je što


je dublje moguće. Tri puta ponovite isti postupak. Isti postupak
napravite za čišćenje ostalih punjača.

3 Pažljivo vratite svaku čistilicu punjača i zatvorite prednja vrata.

9.2 Očitanje brojača (Total Counter)


Ekran Total Counter može se prikazati tako da se može vidjeti ukupni
broj ispisa od kad je zbrajanje započelo.
Za pregled brojača
1 Pritisnite tipiku [Utility/Counter].
2 Pritisnite [Check Detail]. Pojavi se ekran brojača.
3 Pritisnite [Exit], a zatim [Enter] na sljedećem ekranu koji se pojavi.
Ponovno se pojavi bazni ekran.

Napomena
Na Counter ekranu, pritisnite [Fwd] za prikaz sljedećeg ekrana ili pritis-
nite [Back] za prikaz prethodnog ekrana.

9.3 Kad se pojavi poruka “Preventative Maintenance is required.”


Ako se pojavi poruka “Preventative Maintenance is required.”, kontaktirajte vašeg servisera i zatražite re-
dovan servis.
10 Uslužni programi

10.1 Određivanje postavki po izboru korisnika (User’s Choice)


Sa User’s Choice ekrana, možete odrediti standardne postavke.
Sljedeći postupak opisuje kako prikazati User’s Choice ekrane i odrediti njihove postavke.
Određivanje User’s Choice postavki
1 Pritisnite tipku [Utility/Counter]. Otvara se ekran Utility/Counter.
2 Pritisnite [User Setting].
3 Pritisnite [User’s Choice]. Pojavi se User’s Choice ekran.
4 Odaberite tabelu i zatim odaberite parametar koji želite.
5 Odredite željene postavke, a zatim pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
– Za izlaz iz User’s Choice ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni ekran.

10.2 Određivanje postavki za korisničko upravljanje (User Management)


Sa User Management ekrana, možete odrediti postavke za jednostavnije korištenje uređaja. Sljedeći pos-
tupak opisuje kako prikazati User Management ekran i odrediti njegove postavke.
Određivanje postavki za korisničko upravljanje
1 Pritisnite tipku [Utility/Counter]. Pojavi se Utility/Counter ekran.
2 Pritisnite [User Management]. Pojavi se User Management ekran.
3 Odaberite parametar koji želite.
4 Odredite željene postavke i zatim pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
– Za izlaz iz User Management ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni ekran.

Možete promijeniti parametre za jačinu tona kod pritiska tipki, oglašavanja alarma, slanja faksa i zvuka kom-
pletiranog posla.

10.3 Prikaz ekrana za administratorsko upravljanje (Administrator


Management)
Kako biste promijenili postavke Administrator Management, otvorite Administrator Management ekran.

Za prikaz ekrana Administrator Management


1 Pritisnite tipku [Utility/Counter]. Otvara se Utility/Counter ekran.

2 Pritisnite [Admin. Management]. Pojavljuje se Administrator Code


ekran.
3 Koristite tipkovnicu za unos 8-znamenkastog pristupnog adminis-
tratorskog koda i zatim pritisnite [Enter].
– Za promjenu unešenih postavki, pritisnite tipku [C], a zatim unesite
točan kôd.
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
Otvara se Administrator Management.

4 Pritisnite [Admin. 1] ili [Admin. 2].


– Za izlaz iz Administrator Management ekrana, pritisnite [Enter] na
svakom ekranu dok se ne pojavi bazni ekran.

Pojavljuje se Administrator Management 1 ili Administrator Management 2 ekran.

10.4 Određivanje inicijalnih postavki


Sa Initial Settings ekrana, možete odrediti datum vrijeme i vremensku zonu.
Sljedeći postupak opisuje kako prikazati ekran Initial Settings i odrediti postavke.

Određivanje inicijalnih postavki


1 Prikažite Administrator Management 1 ekran i pritisnite [Initial
Settings].
Pojavi se ekran Initial Settings.
2 Odaberite parametar koji želite podesiti.
3 Odredite željene postavke, a zatim pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
– Za izlaz iz Initial Settings ekrana, pritisnite [Enter] na svakom
ekranu dok se ne pojavi bazni ekran.
10.5 Određivanje administratorskih postavki (Administrator settings)
Sa Administrator Set ekrana, možete promijeniti pristupni kod ili ograničiti dozvoljen broj kopija.
Sljedeći postupak opisuje kako prikazati Administrator Set ekran i odrediti njegove postavke.

Određivanje administratorskih postavki


1 Prikažite Administrator Management 1 ekran i zatim pritisnite
[Admin. Set].
Pojavljuje se Administrator Set ekran.
2 Odaberite parametar koji želite podesiti.
3 Odredite željene postavke, a zatim pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
– Za izlaz iz Administrator Set ekrana, pritisnite [Enter] na svakom
ekranu dok se ne pojavi bazni ekran.

Kad mijenjate administratorski kôd:


• Current Code:
Utipkajte trenutni pristupni kôd.
• New Code:
Utipkajte novi administratorski pristupni kôd.
• Retype New Code:
Utipkajte ponovno novi administratorski pristupni kôd radi potvrde.
Standardna postavka je 0000000

Mijenjanje maksimalnog broja kopijrnih setova - Max. Copy Sets


Odredite broj kopirnih setova koje možete odabrati (između 1 i 99 ili isključeno - “OFF”).
Standardna postavka je OFF

Deaktivacija moda mirovanja - Disable Sleep Mode


Odaberite želite li ili ne postavku za deaktivaciju moda mirovanja
Standardna postavka je No

10.6 Određivanje postavki za korisnički račun/provjeru vjerodostojnosti


(General Setting parameters)
Kako biste kontrolirali korištenje ovog uređaja, možete odrediti postavke za korisnički račun i provjeru
vjerodostojnosti.
Postavke za provjeru korisnika određuju se kako bi se kontroliralo pojedince, a korisnički račun kontrolira
grupu korisnika.
- Provjeru korisnika može provoditi uređaj ili vanjski server.
- Sa provjerom vjerodostojnosti, može se brojati količina ispisa i skenova svakog od korisnika.
- Sa provjerom vjerodostojnosti vanjskog servera, možete upravljati osobnim boxes svakog od korisnika.
- Određivanjem postavki korisničkog računa, može se brojati količina ispisa i skenova svakog od računa i
mogu se odrediti limiti u količini kopija.
Sljedeći postupak opisuje kako odrediti postavke na General Setting ekranu.

Određivanje postavki za korisnički račun/provjeru vjerodostojnosti


1 Otvorite Administrator Management 1 ekran, a zatim pritisnite
[Account/User Auth.].
Pojavi se Account/Authentication ekran.

2 Pritisnite [General Settings].


3 Odaberite parametar koji želite podesiti.

4 Odredite željene postavke, a zatim pritisnite [Enter].


– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
Otvara se ekran koji traži potvrdu za promjenu postavki.

5 Pritisnite [Yes], a zatim [Enter].


– Ako ste pritisnuli [Yes], a zatim [Enter], uređaj se ponovno restarta
i svi korisnički računi i provjere korisnika su inicijalizirani.
– Za izlaz iz Account/Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na
svakom ekranu dok se ne pojavi bazni ekran.
Otvara se Account/Authentication ekran.

Provjera vjerodostojnosti korisnika - User Authentication


Odredite želite li ili ne da se primijene postavke za provjeru vjerodostojnosti korisnika. Odaberite jednu od
sljedećih metoda.
• External Server:
Odaberite ovu postavku kako biste primijenili funkciju provjere vjerodostojnosti korisnika na vanjskom
serveru.
• Authentication:
Odaberite ovu postavku za primjenu funkcije za provjeru vjerodostojnosti korisnika uređaja.
• No Authentication:
Odaberite ovu postavku kako biste primijenili da se ne provjerava vjerodostojnost korisnika.
Standardna postavka je No Authentication

Provjera korisničkog računa - Account Track


Odaberite želite li ili ne da se primijeni korisnički račun.
Standardna postavka je isključeno - OFF

Dozvola ispisa bez provjere vjerodostojnosti - Allow Print without Authentication


Odaberite želite li ili ne dozvoliti ispis podataka koji nisu određeni kao računalni ispis od strane korisničog
računa, kada je zadana postavka za provjeru korisničkog računa.
Standarnda postavka je isključeno - OFF

10.7 Određivanje postavki s podacima o korisničkom računu


Lozinka i broj dozvoljenih ispisa te brojači, mogu biti kontrolirani za svaki račun koji koristi ovaj uređaj.
Sljedeći postupak opisuje kako prikazati željeni korisnički račun.
Prikaz željenog korisničkog računa
[Account Data] pokazuje se jedino ako je “Account Track” parametar podešen na “ON”.
Maksimalno 1,000 korisničkih računa može biti registrirano na ovom uređaju.
1 Prikažite Administrator Management 1 ekran i zatim pritisnite [Account/ User Auth.].
Otvara se Account/Authentication ekran.
2 Pritisnite [Account Data]. Otvara se Account Data screen.
3 Pritisnite tipku za raspon korisničkih računa koji uključuje željeni račun.
– Za trenutni prikaz željenog računa, pritisnite [Account #], a zatim pomoću tipkovnice utipkajte korisnički
broj.
Otvara se ekran za odabrani raspon korisničkih brojeva.
4 Odaberite korisnički račun.
– Odaberite tablicu i zatim pritisnite tipku za željeni broj korisničkog računa.
– Za izlaz iz Account/Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni
ekran.

Registriranje računa
Nazv računa, lozinka i broj dozvoljenih ispisa možete odrediti za svaki račun koji koristi ovaj uređaj.
Maksimalno 1,000 računa možete registrirati na ovom uređaju.
1 Prikažite Group Data ekran, a zatim odaberite dostupni korisnički broj.
Otvara se ekran Account Registr..
2 Pritisnite [Account Name]. Otvara se Account Name ekran.
3 Utipkajte korisničko ime (do 8 znakova), a zatim pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
Ponovno se pojavi Account Registr. ekran.
4 Pritisnite [Password]. Pojavi se ekran Change Password za promjenu lozinke.
5 Utipkajte lozinku (do 8 znakova), a zatim pritisnite [Enter].
– Pritisnite [New Password], utipkajte novu lozinku na ekran koji se otvorio i pritisnite [Enter].
– Pritisnite [Confirm New Password], utipkajte novu lozinku ponovno na ekran koji se otvorio i pritisnite
[Enter].
– Za promjenu lozinke, pritisnite [Current Password], utipkajte trenutnu lozinku na ekran koji se otvorio i
pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
Ponovno se pojavi Account Registr. ekran.
6 Pritisnite [Max. Print Limit]. Otvara se Max. Print Limit ekran.
7 Pritisnite i za pomicanje kursora na vrijednost koju ćete mijenjati i uz pomoć tipkovnice odred-
ite maksimalan broj dozvoljenih ispisa.
– Maksimalan broj ispisa je između 0 i 999,999.
– Ako ste odredili “0”, onda nema limita na broj dozvoljenih ispisa.
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
8 Pritisnite [Enter], i zatim [Enter] na sljedeća dva ekrana koji se pojave.
– Za izlaz iz Account/Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni
ekran.

Registrirali ste novi račun.

Upravljanje korisničkim računom


Postavke za registrirane račune mogu se mijenjati i mogu se kontrolirati brojači.
1 Prikažite Account Data ekran i zatim odaberite željeni broj korisničkog računa.
Pojavljuje se Detail ekran.
2 Odaberite željene postavke.
– Pritisnite [General Settings] za prikaz Account Registr. ekrnan i promijenite postavke.
– Pritisnite [Clear Counter] za prikaz poruke koja potvrđuje da će brojači biti poništeni. Za poništavanje svih
brojača za odabrani račun na 0 (nula), pritisnite [Yes].
– Pritisnite [Counter] za prikaz Counter ekrana koji sadrži brojače za odabrani račun.
– Na Counter ekranu pritisnite [Fwd] za prikaz sljedećeg ekrana ili pritisnite [Back] za prikaz prethodnog
ekrana.
3 Pritisnite [Exit], i zatim pritisnite [Enter] na sljedećem ekranu koji se pojavi.
– Za izlaz iz Account/Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni
ekran.
Ponovo se otvara ekran za odabir korisničkog broja.

Napomena
Na ekranu za odabir korisničkog broja, pritisnite [Reset All Counters], zatim [Yes], a zatim [Enter] za pon-
ištavanje svih brojača za sve korisničke račune na 0 (nula).

Brisanje korisničkog računa


1 Prikažite Account Data ekran, i odaberite željeni korisnički broj.
Otvara se Detail ekran.
2 Pritisnite [Delete Account].
3 Pritisnite [Yes], pritisnite [Enter], a zatim [Enter] na sljedećem ekranu koji se pojavi.
– Za izlaz iz Account/Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni
ekran.
Ponovno se pojavi ekran na odabir korisničkog broja.
Korisnički račun je izbrisan.

10.8 Određivanje postavki za provjeru vjerodostojnosti korisnika


Provjera korisnika može se izvesti pomoću vanjskog servera ili pomoću uređaja.
Sa vanjskom provjerom korisnika, korištenja se može kontrolirati.
Sa provjerom vjerodostojnosti, može se odrediti lozinka i mogu se kontrolirati ukupni brojačio za svakog
korisnika.
Prikaz User Authentication ekrana
[User Auth. Setting] pojavljuje se samo kad je “User Authentication” parametar podešen na “External
Server” ili “Authentication”.
Maksimalno grupnih 100 korisnika mogu se registrirati na ovom uređaju.
1 Otvorite Administrator Management 1 ekran i zatim pritisnite [Account/User Auth.].
Otvara se Account/Authentication ekran.
2 Pritisnite [User Auth. Setting].
– Za izlaz iz User Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni ekran..
Pojavi se User Authentication ekran za provjeru vanjskog servera ili provjeru vjerodostojnosti uređaja.

Detalj
Ovisno o mrežnom okruženju, može potrajati neko vrijeme da se ulogirate na provjeru vanjskog servera.
Odabir sljedećih postavki može smanjiti vrijeme logiranja.
- Odredite server kompatibilan sa Active Directory za DNS server address 1.
- Sa DNS server address 1, registrirajte SRV record za LDAP i Kerberos za server kompatibilan sa Active
Directory.

Registracija korisnika sa provjerom vjerodostojnosti vanjskog servera


Korisnik se može registrirati kad se koristi provjera vjerodostojnosti vanjskog servera.
1 Prikažite User Authentication ekran za provjeru vanjskog servera.
2 Pritisnite [General Settings]. Pojavljuje se General Settings.
3 Odaberite sistem provjere vjerodostojnosti, a zatim pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
Ponovno se pojavi User Authentication ekran.
4 Pritisnite [Domain Name].
– Ako je “NDS” odabran na Authentication System ekranu, [Tree Name] i [Context Name] pojavljuju se
umjesto [Domain Name].
Pritisnite [Tree Name] ili [Context Name], utipkajte naziv stabla ili dodatno ime i pritisnite [Enter].
Otvara se Domain Name ekran.
5 Utipkajte naziv poslužnika i pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
Ponovno se pojavi User Authentication ekran.
6 Pritisnite [Enter].
– Za izlaz iz User Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni ekran..
Registriran je korisnik vanjskog servera.
Napomena
Za provjeru veze sa vanjskim serverom, pritisnite [Connection Check].

Za registriranje korisnika sa provjerom vjerodostojnosti


Korisnik se može registrirati kad se koristi provjera vjerodostojnosti.
Maksimalno grupnih 100 korisnika mogu se registrirati na ovom uređaju.
1 Prikažite User Authentication ekran za provjeru vjerodostojnosti uređaja.
2 Pritisnite [User Registration].
Otvara se ekran za odabir korisničkog broja.
3 Odaberite korisnički broj.
– Odaberite tablicu, a zatim pritisnite tipku za dostupni korisnički broj.
– Za trenutni prikaz željenog korisnika, pritisnite [User Number], a zatim pomoću tipkovnice utipkajte
korisnički broj.
Otvara se User Reg. ekran.
4 Pritisnite [User Information]. Otvara se User Info. ekran.
5 Pritisnite [User Name]. Otvara se User Name ekran.
6 Utipkajte korisničko ime (do 64 znaka), i pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
Ponovno se otvara User Info. ekran.
7 Pritisnite [User Password]. Otvara se ekran sa lozinkom.
8 Utipkajte lozinku (do 32 znaka), pritisnite [Enter], a zatim pritisnite [Enter] na sljedećem ekranu koji se
pojavi.
– Pritisnite [New Password], utipkajte novu lozinku na ekran koji se otvori i pritisnite [Enter].
– Pritisnite [New Password Confirmation], utipkajte novu lozinku ponovno na ekran koji se pojavi i pritisnite
[Enter].
– Za promjenu lozinke, pritisnite [Current Password], utipkajte trenutnu lozinku na ekran koji se otvori i
pritisnite [Enter].
– Za prekid promjena postavki, pritisnite [Cancel].
Ponovno se otvara ekran User Information.
9 Pritisnite [Enter], a zatim pritisnite [Enter] na sljedećem ekranu koji se pojavi.
– Ako ste spojeni na mrežu, pritisnite [Network Info.], i odredite postavke za “E-Mail Address”, “POP3 User
Name”, “POP3 Password”, “SMTP User Name”, i “SMTP Password”.
– Za izlaz iz User Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni ekran..
Ponovno se pojavi ekran za odabir korisničkog broja.
Registriran je korisnik sa provjerom vjerodostojnosti.

Napomena
Korisničko ime pojavljuje se na tipiki za registriani korisnički broj.

Upravljanje korisnicima
Postavke za registrirane korisnike mogu se mijenjati i brojači se mogu kontrolirati.
1 Prikažite User Authentication ekran za provjeru vjerodostojnosti korisnika.
2 Pritisnite [User Registration]. Otvara se ekran za odabir korisničkog broja.
3 Odaberite željeni korisnički broj.
– Odaberite tablicu, a zatim pritisnite tipku za željeni korisnički broj.
– Za trenutni prikaz željenog korisnika, pritisnite [User Number], a zatim uz pomoć tipkovnice utipkajte
korisnički broj.
Otvara se User Information ekran.
4 Odaberite željene postavke.
– Pritisnite [General Settings] za prikaz User Registration ekrana i zatim promijenite postavke.
– Pritisnite [Clear Counter] za prikaz poruke koja potvrđuje da će brojači biti poništeni. Za poništavanje svih
brojača na 0 (nula), za odabranog korisnika, pritisnite [Yes].
– Pritisnite [Counter] za prikaz Counter ekrana, koji sadrži brojače za odabranog korisnika.
5 Pritisnite [Enter], a zatim pritisnite [Enter] na sljedećem ekranu koji se pojavljuje.
– Za izlaz iz User Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ponovno ne pojavi bazni
ekran.
Ponovo se pojavi ekran za odabir korisničkog broja.

Napomena
Na User Information ekranu ili Counter ekranu, pritisnite [Fwd] za prikaz sljedećeg ekrana, ili pritisnite
[Back] za prikaz prethodnog ekrana.

Brisanje korisnika
1 Prikažite User Authentication ekran za provjeru vjerodostojnosti.
2 Pritisnite [User Registration].
– Za trenutni prikaz željenog korisnika, pritisnite [User Number], a zatim uz pomoć tipkovnice utipkajte koris-
nički broj.
Otvara se ekran za odabir korisničkog broja.
3 Odaberite željeni korisnički broj.
– Odaberite tablicu i pritisnite tipku za željeni korisnički broj.
Otvara se User Information ekran.
4 Pritisnite [Delete User].
– Ako je ovaj uređaj korišten sa odabranom postavkom za provjeru korisnika, [Delete User] se ne pojavljuje
za korisnike koji su provjereni.
5 Odaberitet [Yes], a zatim pritisnite [Enter].
– Za izlaz iz User Authentication ekrana, pritisnite [Enter] na svakom ekranu dok se ne pojavi bazni ekran.
Ponovno se otvara ekran za odabir korisničkog broja.

You might also like