You are on page 1of 898

11 Drami

od Vilijam [ekspir

Дигиталните верзии на овие книги се објавени според


условите на лиценцата на Криејтив комонс Наведи извор-
Некомерцијално-Без адаптирани дела. 2.5 Македонија

Можете:
• да споделите – да умножувате, дистрибуирате, јавно да го
прикажувате или јавно дигитално да го прикажувате делото
Под следните услови:
• Наведи извор. Морате да го наведете изворот на ист начин
како што тоа го направил авторот или давателот на лиценцата (но не
на начин кој би сугерирал дека тие ве поддржуваат вас или вашето
дело).
• Некомерцијално. Не смеете да го користите ова дело за
комерцијални цели.
• Без адаптирани дела. Не смеете да го промените,
трансформирате или да го адаптирате ова дело.

• Во случај на понатамошно користење или дистрибуција морате


на другите јасно да им ги дадете до знаење условите под кои е
лиценцирано ова дело. Најдобар начин за да го направите тоа е да
поставите врска до оваа веб-страница.

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/mk

• Секој од горенаведените услови може да биде поништен ако


добиете дозвола од носителот на авторските права.
• Ништо во оваа лиценца не ги нарушува или ограничува моралните
права на авторот.
Prevodite se raboteni spored
angliskoto ARDEN izdanie na
delata na Vilijam [ekspir
Sodr`ina

1. Veselite `eni od Vindzor 13

2. Komedija na zabuni 95

3. Kroteweto na opakata 149

4.So sila ubavina ne biduva 221

5. Od vlakno ortoma 305

6. Sekoe zlo za arno 383

7. Tante za kukurigu 469

8. Romeo i Julija 549

9. Ri~ard Treti 633

10. Koriolan 727

11. Timon od Atina 827


Preveduvaweto na golemite avtori od svetskata kni`evnost me|u koi, sekako, Vili-
jam [ekspir e eden od najgolemite, s# u{te, za `al, e edna od klu~nite zada~i na sovremeniot
makedonski kni`even preveduva~. Velime za `al, za{to golem propust e na na{ata naciona-
lna kultura {to dosega ne gi priop{tila negovite trieset i sedum drami, site 154 soneti i
nekolkute t.n. nedramski dela i pokraj postoeweto na tolkav broj {koluvani anglisti, tal-
entirani poeti, pisateli, preveduva~i. Ne deka [ekspir ne bil vo fokusot na interesir-
aweto na na{ite intelektualci, ne deka ne se pravele obidi za negovo preveduvawe, tuku
zatoa {to delumnoto i mo{ne neorganizirano negovo prenesuvawe na na{e tlo, glavno od
akutnite potrebi na nekoj na{ teatar da igra nekoja negova piesa, napravi neobi~en haos
vo dolovuvaweto na vistinskata slika pred makedonskiot ~itatel za ona {to navistina go
napi{al ovoj majstor na dramata i na pi{anata re~, voop{to.

Ovoj kus voved nema za zada~a da govori za istorijata na preveduvaweto na [ekspir


kaj nas (toa e ve}e napraveno - vidi: Ivanka Koviloska-Poposka, [ekspir vo Makedonija)
tuku samo na kuso da potseti {to e prevedeno od nego, {to treba u{te da se prevede, da
go opravda pojavuvaweto na ovoj tom vo vakva, navidum, vnatre{no nesredena forma, da
ka`e ne{to za osnovnite karakteristiki na {ekspiroviot stih i da objasni kako e pren-
esen “na~inot na namera” ili “na~inot na koj {ekspiroviot stih zna~i” na makedonski
jazik kako {to bi rekol Valter Benjamin vo negoviot poznat (i deneska neodminliv za
sekoj teoreti~ar na preveduvaweto) esej za preveduvaweto od 1924 godina “Zada~ata na
preveduva~ot.”

Od trieset i sedumte drami za koi se smeta deka se napi{ani od rakata na [ekspir


(spored nadvore{nite i spored vnatre{nite podatoci) zaedno so ovie edinaeset, dosega na
makedonski, spored na{ata evidencija, se objaveni vo pe~atena forma dvaeset i {est drami
od koi dve, Hamlet i Romeo i Julija vo dva razli~ni prevodi. Hamlet prv go prevede Aco
[opov, Bla`e Koneski e avtor na prevodot na Otelo, Georgi Stalev na Venecijanskiot
trgovec i Romeo i Xulieta, Ivanka Koviloska-Poposka na Henri [esti (prv i vtor del),
Bogomil \uzel na Hamlet, Kral Lir, Makbet, Troil i Kresida, Julie Cezar, Antonio i
Kleopatra, Tit Andronik, Son na letnata no}, Bura i No} sproti Vodici, a ovoj tom gi
vklu~uva prevodite {to gi napravi Dragi Mihajlovski: Ri~ard Treti, Romeo i Julija,
Koriolan, Timon od Atina, Komedija na zabuni, Kroteweto na opakata, So sila ubavina
ne biduva, Veselite `eni od Vindzor, Od vlakno ortoma, Tante za kukurigu i Sekoe zlo za
arno. Od [ekspir objaveni se vo posebna kniga u{te 60 soneti vo prepev na Aco [opov
(spored prozniot prevod na Taska Dubrovska) i 20 soneti vo periodikata, prepevi na Dragi
Mihajlovski. Zna~i, za da go imame kompletniot [ekspir na makedonski, potrebno e da se
prevedat u{te dvanaeset drami (Kako {to miluvate, Zimska bajka, Perikle, Simbelin, Dva-
jcata velmo`i od Verona, Kralot Jovan, Henri Petti, Henri [esti(prv, vtor i tret del),
Henri Osmi i Ri~ard Vtori), 74 soneti i nekolkute nedramski dela (Venera i Adonis, Grab-
nuvaweto na Lukrecija, Taguvaweto na zaqubenata, Zaqubeniot axija i Feniksot i grlicata).

Zo{to ovoj tom se pojavuva vo vakva forma? Odgovorot e ednostaven. Avtorot na


prevodite, ne sakaj}i da gi povtoruva ve}e prevedenite (za negova `al, najpoznatite i naj-
dobri drami na [ekspir) se nafati, po~nuvaj}i od 1985 godina, da go preveduva ostato-
kot, ona ponepoznatoto (no ne i zadol`itelno polo{o) od ovoj avtor, smetaj}i deka dobro
e edna{ da se ima celiot [ekspir a potoa novite, sekako potrebni, normalno neophodni
prevodi mo`at sekoga{ da bidat dobredojdeni vo procesot na deavtomatizirawe na avto-
matiziranoto, obnovuvawe na zastarenoto, o~uduvawe na banalnoto, dokolku sakame, a toa
sekako e edna od klu~nite zada~i na sekoj dobar preveduva~, da go obezbeduvame i vo idni-
nata {to doa|a opstanokot na ovoj nepovtorliv genij na svetskata kni`evnost. Edinstvena
otstapka vo ovoj pogled e noviot prevod na Romeo i Julija koj{to namenski be{e praven
za Kumanovskiot teatar a opravduvaweto e {to prviot prevod na Romeo i Julija(isto kako
i prevodite na Venecijanskiot trgovec, Otelo i prviot prevod na Hamlet) bea praveni, od
razbirlivi pri~ini, posredno, naj~esto preku ruskite prevodi na Pasternak. Ova sekako,
avtomatski, ne zna~i deka prevodite praveni od originalot se nu`no podobri i poubavi (ne
e voop{to lesno da se drznete da preveduvate otkako toa pred vas go pravele golemi majstori
na stihot kakvi {to se [opov, Koneski ili Stalev,) tuku samo deka doa|aat kako neophodni
obidi {to podobro, poprecizno i poto~no da se fati na~inot na namera (Art des Meinens) na
originalniot tekst kako {to veli Benjamin, za potoa, so qubov i do detaq, da se vgradi vo
jazikot-cel.

[ekspir e golem avtor zatoa {to, kako {to veli Borhes, nikoj pred nego i po nego
(osven Bog, se razbira) ne uspeal da bide tolkumina ili, kako {to toa naj~esto se veli, ne
sozdal tolkav broj likovi so koi navlegol vo, re~isi, sekoja sfera na ~ovekovoto `iveewe,
go opfatil, re~isi, sekoj sloj na op{testvenoto ureduvawe, osvetlil tolku mnogu oso-
bini na ~ove~kiot karakter, dal tolku mnogu situacii ili, ednostavno re~eno, go napi{al
urne~kiot rakopis na na{ata `ivea~ka vo ovoj, sekako, ubav, neobi~en i, ne do kraj poznat
za nas, svet. No preveduva~ot, osobeno dobriot preveduva~, e sekoga{ svesen deka likovite,
so seta svoja `ivost, plasti~nost, so site svoi radosti, tagi, me~ti i soni{ta, nikoga{ ne
se nadvor od jazikot. Tie se ra|aat, pominuvaat del od svojot `ivot ili umiraat samo i edin-
stveno vo jazikot. Nadvor od sinorite na jazikot e svetot na stvarnosta so koj preveduva~ot
nema nikakov dopir. Toj edinstveno se zanimava so metastvarnosta ili so lingvisti~kite
ujdurmi i zavrzlami {to ve}e nekoj gi kodiral pred nego. Ottuka i velime deka preveduva~ot
ne se zanimava so hermenevtika (vo sekoj slu~aj ne prvenstveno) tuku so stilistika ili so
toa kako ne{tata, rabotite zna~at vo samiot jazik, ili, kako {to ve}e prethodno ka`avme so
na~inot na namera ili Art des Meinens kako {to veli Benjamin. Iznao|aweto na na~inot na
namera vo originalot e prvata, najva`na, najkrupna, najsu{testvena zada~a na preveduva~ot
ili, ka`ano poinaku, praveweto na matricata na prevodlivosta ili praveweto karta,
lista na o~uduvawa, otstapki, kodovi, hermenevtiki na sintakti~ko, leksi~ko, fonolo{ko
i semanti~ko ramni{te odnosno iznao|awe na s# ona vo jazikot na originalot {to ja
~inat, uslovno ka`ano literarnosta na edno delo, ili, kako {to velat ruskite formal-
isti, ona zaradi koe edno delo go smetame za umetni~ko, isklu~itelno po odnos na drug-
ite, banalizirani, leksikalizirani, avtomatizirani pisma. Praveweto na matricata na
prevodlivosta e najva`nata zada~a na preveduva~ot pred da sedne tehni~ki, spored svoite
steknati kompetencii, se razbira, da go napi{e noviot tekst vrz ve}e postaveniot kostur
vo novata jazi~na sredina, odnosno najdobro {to mo`e snimeniot na~in na namera na orig-
inalot. Dobro napravenata matrica na prevodlivost e edinstvenata garancija deka pre-
vodot }e ja ispolni svojata osnovna zada~a – obezbeduvawe na opstanokot na originalot.
Samo spored ovoj kriterium, mo`e da se ceni uspe{nosta ili neuspe{nosta na eden prevod
a ne spored zastarenite i ve}e sme{ni metodi koi se zanimavaat so toa dali preveduva~ot
rabotel spored originalot, dali uspeal da go razbere originalot, dali mo`ebi se ogledal
na drugi prevodi pred sebe, na svojot ili na nekoj sroden jazik itn.. Da ka`eme samo deka
deneska, vo vreme koga angliskite i amerikanskite nau~nici od oblasta na kni`evnosta,
pred s#, preku bezbroj fusnoti i bele{ki, osobeno vo dobrite izdanija na [ekspir od tipot
na Arden, na primer, detalno go razrabotile i osvetlile re~isi sekoe t.n. temno mesto vo
izrazot na golemiot majstor, sekoe nedorazbirawe {to mo`e da se dol`i na zastaruvaweto
na zborovite, frazite, idiomatskite izrazi, nivnoto obesmisluvawe so tekot na vremeto i
pridobivaweto novi zna~ewa i smisli, re~isi e sme{no, za dobro izverziraniot i iskusen
anglist-preveduva~ da zgre{i vo t.n. razbirawe na tekstot pa da mora da posegnuva ({to
kreativno e mnogu frustrira~ki) vo tu|i prevodi i re{enija. Raboteweto od originalot
e zadol`itelno ne samo zaradi zakonot na preveduvaweto spored koj dobrite originali vo
sebe, me|u redovi, najpodatno gi sodr`at sopstvenite prevodi, tuku zatoa {to, na toj na~in,
op{tata namera na jazikot ili kako {to veli Benjamin Das Gemeinte najdobro i najce-
losno, ko ogromna pra{ina od smisla }e se nafati vrz Art des Meinens, na~inot na namera
{to dobriot preveduva~, niz kompetentna, municiozna egzegeza prethodno go vgradil vo
jazikot-cel.

Ovde, se razbira, nemame nitu vreme nitu prostor da go opi{eme iznao|aweto na


na~inot na namera ili praveweto matrica na prevodlivost vo dramite na [ekspir po {to
sledi rabotata vrz formiraweto na prevodniot tekst za{to toa bi n# odvelo vo dolgi, tu~ni
analizi, zbor po zbor, fraza po fraza, re~enica po re~enica. Ne deka toa ne e praveno, tuku
deka tuka, vo eden, prvenstveno, prigoden tekst, ednostavno, ne mu e mesto. ]e se zadr`ime
samo na, spored nas, najproblemati~noto pa spored toa i najva`noto: t.n. jampski deseterec
na [ekspir i argumentite zo{to toj ne treba bukvalno da se sfa}a i vgraduva vo na~inot
na namera ili kosturot na makedonskiot prevod. Vedna{ da ras~istime: niti dramite na
[ekspir postojano se pi{uvani vo jampski deseterec (vrzan stih od pet dvoslo`ni stapki
naj~esto bez rima) niti pak samiot jampski deseterec e dosleden, pa naj~esto, napadnat od
genijalnosta na avtorot, e tolku ispokr{en, o~uden, oneobi~en vo samata svoja sintakti~ka
postavenost, osobeno so mnogubrojnite op~ekoruvawa, {to ponekoga{ nalikuva na fina,
nesekojdnevna vo oblikot, no dlaboko produhovena proza. Toa e edno. Drugo, insistiraweto
dosledno da se gradi jamb vo makedonskiot jazik za koj jambot e neprirodna, natrapni~ka,
tu|a stapka, e vistinsko nasilstvo vrz jazikot. Ne deka toj ne mo`e da se izgradi po primerot
na mnozina makedonski avtori koi prethodno se obiduvale i uspevale da go napravat (Bla`e
Koneski, Gane Todorovski, Georgi Stalev, na primer), tuku za{to takvoto nasilni~ko
turkawe na jambot a so toa i na silabi~kata versifikacija gi pravi, re~isi, nevozmo`ni
naporite da go ka`ete ona {to [ekspir tolku slikovito i precizno go ka`uva na svojot
jazik. Ednostavno imate ~uvstvo deka vo stihot koj{to, najverojatno, zaradi potrebite
na jambot, }e mora da go zapo~nuvate i da go zavr{uvate so ednoslo`en zbor a ~estopati,
osobeno pri zavr{uvaweto na nekoj govor, monolog, ili, naj~esto, razgovor me|u dva `enski
lika, istiot toj posleden ednoslo`en zbor i da go rimuvate so drug ednoslo`en zbor, ste se
na{le vo tesno nebare piknati i skukuleni vo nekoja zadu{liva zatvorska }elija vo koja
va{iot duh ne mo`e, slobodno i mo}no, do samite sinori na svoite mo`nosti, da ja ispolnuva
svojata sveta preveduva~ka zada~a. Ottuka, a i zaradi svesta deka prevodot {to go rabotevme
treba da stigne i da iskomunicira so krajniot ~initel vo sekoj kreativen proces, publikata,
re{ivme t.n. jampski deseterec da go transformirame na na~in {to najdobro }e ovozmo`i
pa|awe na pra{inata od smisla vrz osnovnata konstrukcija na noviot tekst, odnosno preku
transformacija na silabi~kata versifikacija so tonska. Toa prakti~no zna~i zadr`uvawe
na pette naglaseni sloga vo stihot no zatoa brojot na nenaglasenite se ostava slobodno da
varira spored naodite, potrebite i muzi~kiot oset na preveduva~ot. Vrz vakvata osnovna
postanovka na noviot dramski tekst vo makedonskata jazi~na sredina, se razbira, dosledno,
detalno i so qubov gi dodadovme i site drugi, prethodno izdvoeni, t.n. otstapki, o~uduvawa
{to smetavme deka ja ~inat literarnosta ili stilskite osobenosti ili vol{ebnata
vrednost na tekstovite na [ekspir: mnogubrojnite op~ekoruvawa, inverzii, elipti~ni
mesta vo sintaksata, neologizmite, arhaizmite, slo`enkite, kovankite, zaemkite vo lek-
sikata, aliteraciite, asonancite, simplohite, verbalnite repeticii, rimite, konsonan-
cite, pararimite vo fonologijata, silnite i slabite figuralni re{enija vo semantikata.
Vrz takvata gri`livo izrabotena matrica na prevodlivost potoa be{e samo zadovolstvo,
niz rabotata da se pu{ta smislata, op{tata namera vo jazikot na originalot, cvrsto i mo}
no da se prilepuva vrz nea i da go formira vtoriot, osve`en, obnoven, podgotven za opstanok
vo novata jazi~na sredina, tekst.

Ova se osnovnite raboti {to smetavme deka, vo eden vakov prigoden voved, treba da
se spomenat pri izleguvaweto na ovie edinaeset drami na makedonski jazik od, kako {to
veli Viktor Igo, vtoriot najgolem sozdava~ na svetot po Boga, Vilijam [ekspir. Za toa
dali uspe{no sme ja ispolnile svojata zada~a, odnosno vo kolkava mera sme go obezbedile
opstanokot na originalot, ne e na{e da sudime. Va`no e deka obidot e napraven. Za drugoto
neka sudi publikata i vremeto.
Naslov na originalot:

The Merry Wives of Windsor


LICA:

Ser Xon Falstaf


Fenton
[upelko, okru`en sudija
Su{ko, rodnina na [upelko
Gospodin Plitkavoda, blagorodnik od Vindzor
Gospodin Rabu{, blagorodnik od Vinzor
Vilijam Rabu{, mom~e, sin na gospodin Rabu{
Ser Hju Evans, vel{ki pop
Doktor Kajus, francuski lekar
Gostilni~ar
Nam}or, pridru`nik na Falstaf
Pi{tol, pridru`nik na Falstaf
Nemtur, pridru`nik na Falstaf
Robin, pa` na Falstaf
Naivko, sluga na Su{ko
Ragbi, sluga na doktor Kajus
Gospo|a Plitkavoda
Gospo|a Rabu{
Gospo|ica Ana Rabu{, nejzina }erka zaqubena vo Fenton
Gospo|a Brzofatka, sluginka na doktor Kajus
Slugi na Rabu{, Plitkavoda itn..
Komedijata1 vo princip, se pi{uva i se igra za da gi nasmee lu|eto. Dokolku ne uspee
vo toa, toga{ vinovnikot treba da se bara vo avtorot ako toj pi{uva na va{iot jazik ili vo
preveduva~ot koj{to e zadol`en da go obezbedi opstanokot na originalot. Vpe~atok e deka
mnogu retko dosega, publikata se smeela i u`ivala vo prevedena komedija na [ekspir vo
Makedonija. Toa zna~i deka ili [ekspir e lo{ komediograf pa sledstveno treba da se isfrli
od repertoarite na na{ite teatri ili problemot le`i vo na~inot na koj preveduva~ite
go tolkuvaat i aktueliziraat. Preveduvaweto i postavuvaweto na Veselite `eni od Vin-
dzor ovde, na scenata na Bitolskiot teatar, pokraj drugoto, ima za cel da go doka`e tokmu
vtoroto.

[ekspir, i samiot “krpa~” i “kreativen preveduva~” na postari tekstovi i poznati
prikazni za {to bil i luto napa|an od svoite sovremenici kako ~ovek “{to se kiti so tu|o
perje” a za kogo, od dene{en aspekt gledano, mo`e da se ka`e deka e avtor koj{to primenu-
val tipi~no postmodernisti~ka postapka, ja napi{al . vrz kosturot na edna postara piesa
Komedija na qubomorata za prigodata od 23 april 1597 godina verojatno, kako {to e pot-
vrdeno duri vo 1702 godina, po nara~ka na kralicata Elizabeta Prva koja po dramata Henri
^etvrti (prv i vtor del) sakala da go vidi svojot omilen Falstaf vo drama vo koja toj e
zaquben. Komedijata prvpat e pe~atena vo 1602 godina, a prepe~atena so popraven tekst vo
prvoto i najva`no folio izdanie od 1623 godina.

Ova e edna od retkite drami na [ekspir (od trieset i sedumte kolku {to ni
e poznato deka napi{al) ~ie dejstvo celosno se slu~uva vo Anglija i niz koe se dava
verna slika na veselata Anglija od krajot na [esnaesettiot vek preku portretiraweto na
niza likovi od gra|anskoto op{testvo i dolovuvaweto na nivnata prostodu{nost, nivnata
srde~nost, polnokrvnost i podgotvenost za {ega vo sekoe vreme. Zdraviot humor, dobrona-
mernosta i veselosta brzgaat od sekoj stih, sekoja re~enica, sekoja replika i s# e ka`ano
na ednostaven, razgovoren no mo{ne duhovit jazik. Glavniot zaplet – Falstafovoto la`no
dodvoruvawe na `enite od gospodata Rabu{ i Plitkavoda za da se izvle~e od te{kata
finansiska sostojba i negovoto nasamaruvawe – napi{an e vo so~na, bleskava proza (2.703
redovi), dodeka sporedniot – romanti~nata prikazna za mladata moma Ana Rabu{, nejzinite
dodvoruva~i i ma`a~kata so Fenton – vo stih (296 stihovi).

Ova e prviot makedonski “prevod” na Veselite `eni od Vindzor. Ova prevod e
staveno pod navodnici bidej}i napraven e napor originalniot tekst maksimalno da se aktu-
alizira za da mo`e gleda~ot, na nekoj na~in, da se poistoveti i da gi po~uvstvuva likovite
bliski do sebe, da gi vidi kako lu|e {to sekojdnevno se {etaat po bitolskite ili po koi
bilo drugi ulici niz Makedonija, lu|e normalni {to vodat sekojdneven `ivot, se qubat,
qubomorat, sozdavaat, se {eguvaat, ra|aat, umiraat, lu|e naivni, lu|e pametni, lu|e opto-
vareni i neoptovareni koi se podgotveni vo sekoe vreme za {ega i qubov, da zaboravat i
prostat bez, ni vo eden mig, da zastranat vo vilaetite na omrazata i krvaviot rasplet. Se
razbira, re`iserot Qubi{a Georgievski kako potvrden kreativec od evropski rang, odi
mnogu ponatamu vo “preveduvaweto” i aktualiziraweto na tekstot. Vodej}i gi mnogu ve{to
prekalenite profesionalci od Bitolskiot teatar go dopira “duploto dno” na dramata i
nudi svoe novo, mo{ne inteligentno i zavodlivo viduvawe na tekstot. No toa neka ostane
tajna {to }e ja otkriete po gledaweto na pretstavata.

1
Tekstot e prvpat objaven po povod izveduvaweto na premiernata pretstava na Veselite
`eni od Vindzor na 31 oktomvri 1997 godina, na scenata od Bitolskiot naroden teatar vo
re`ija na Qubi{a Georgievski. Ovde go prenesuvame vo celina, bez nikakvi izmeni.
^in PRVI

Scena 1

(Vleguvaat sudijata [upelko,


Su{ko i popot Hju Evans)

[upelko Evans

Nemojte taka, o~e Hju. Vi velam od ova }e Bleber vo{ki pola`at po grbot {tane{
ispadne golemata. Stopati neka se vika Xon partal. Otli~no. Pa{ent! Vo{ka e bli{ka
Falstaf ne mo`e so mene, pre~esniot sudija do ma{ot i `na~i qubov.
Robert [upelko, da si igra majtap.
[upelko
Su{ko
Edno e {tuka na grbot, drugo vo{ka po
Koj{to koli i besi vo grofovijata Gloster. grbot.

[upelko Su{ko

Ba{ taka Su{ko, brate, ama i se~i i pe~i. Mo`am i jas da si skrpam grb.

Su{ko [upelko

More i glavi gme~i; a blagorodnik e po Mo`e{, preku brak.


krv, a pop~e? I se potpi{uva so “xelat”
pod sekoja smetka, potvrda, priznanica i Evans
obvrznica: so “xelat”.
Mrak }e bide {tvarno ako i toj {krpi.
[upelko
[upelko
Tokmu taka, rodnino, ba{ taka pravam, kako
{to sum pravel poslednive trista godini. [imi {ivko.

Su{ko Evans

Site negovi potomci pred nego taka se Nema {ivko, {imi bogorojca. Ako ima
potpi{uvaa a taka }e se potpi{uvaat i site ~etvrt krpa od tvojot partal, po moja
negovi pretci po nego. Jata beli {tuki pro{ta {metka, ima {amo tri {ukwi tebe
mo`at da poka`at na grbot. da ti o{tanat: Ama i{to ti {e fa}a. Ako
{er Xon Fal{taf {o ne{to te poni{il,
[upelko ja{ {um {ve{teno lice i {e {tavam na
ra{polagawe da ve {miram `a da nema kavga
Grbot e epten star. me|u va{.
Veselite `eni od Vindzor 19

Su{ko Evans

More do Parlamentot }e ja teram rabotata; Da, da, a i od tatka {i dobra para }e lapne.
ova e bezzakonie.
[upelko
Evans
Ja poznavam mladata gospojca. Ima dobri
Ne mu li~i na Parlamentot da {lu{a darovi.
be``akonie. Nema {trav od Poga vo
be``akonieto. Parlamentot, {lu{nete me, Evans
}e {aka da {lu{ne ne{to `a {travot
Po{ji, a ne `a be``akonieto. Berete um, [edum{totini funti plu{ drugo {e dobri
go{podine. darovi.

[upelko [upelko

Ah! Da sum pak mlad, `imi s#, glavi za ova Arno, da pojdeme dokaj gazda Toma Rabu{.
}e letaa. Tamu e Falstaf?

Evans Evans

[mirete {e, go{podine. Prijatel{tvoto e Vi li~am na la{go? Mra`am la{kovci kako


lek `a me~ot. Ama i ne{to drugo mi {e {to gi mra`am tie {to la{at ili kako
vrti v glava, koe na arno mo{e da i`le`e. {to gi mra`am tie {to ne ja ka{uvaat
Mi{lam na ~e{nata moma Ana Rabu{, }erka vi{tinata. Vite`ot Xon e tamu i {ega {o
na ga`da Toma Rabu{. Go{pod napred }e tropnam na vratata od
ga`da Rabu{.
Su{ko (Tropa na vratata.)
@a arno `a dobro, kaj e Go{pod nikoj ne e!
Gospojca Ana Rabu{? So kostenliva kosa i
so usta stokmena ko `ena? Rabu{

Evans (Odvnatre) Koj e?


Ba{ taa; poarna prilika od nea, `dravje.
A i dedo & , pred da umre - go{pod Evans
du{ata da mu ja pro{ti - {edum{totini
funti & o{tavi i `gora u{te {rebro i Go{pod {ladok i tvojot prijatel, i {udi-
`lato kilnici `a da {tanat nej`ini ko jata [upelko i u{te mladiot ga`da [u{ko
}e napolni {edumnae{et. @atoa velam da {to }e vi ka{e u{te ne{to ako ka{anoto
gi o{tavime {ite na{i {itni `aka~ki vi godi na u{ite.
maka~ki i da pravime rabota da {e `emat (Vleguva gazda Rabu{.)
mladiot Avram i gospojcata Ana Rabu{.
Rabu{
Su{ko
Milo mi e {to ve gledam na arno. Vi blago-
Navistina dedoto & ostavil sedumstotini daram za srne~koto, gazda Su{ko.
funti?
20 Vilijam [EKSPIR

[upelko Rabu{

Gazda Rabu{, i mene mi e milo. Na zdravje Vnatre e, gospodine; i mnogu sakam da


neka vi e! Kamo srnata da be{e poarna; posreduvam pome|u vas dvajca.
nekako kilavo be{e zastrelana. - Kako vi
e gazdaricata? - I jas sekoga{ od srce vi Evans
zablagodaruvam, da, od srce.
Najpo{le nekoj ka{a ne{to ri{jan{ko.
Rabu{
[upelko
Vi blagodaram, gospodine.
Toj mnogu me navredi, gazda Rabu{.
[upelko
Rabu{
Jas vam vi blagodaram, gospodine. Spolaj mu.
Gospodine, toj toa donekade i go priznava.
Rabu{
[upelko
Milo mi e {to ve gledam, dobar gospodine
Su{ko. Edno e da priznae{ a drugo da se opravda{.
Zarem ne e taka, gazda Rabu{? Toj me
Su{ko navredi; navistina me navredi, vi velam;
veruvajte mi oti me navredi.. Jas, blagorod-
Kako e va{ata ‘rtka, zagarot, gospodine? niot Robert [upelko velam: navreden sum
Slu{am lo{o pominal na trkata kaj Kots- od nego!
vold. (Vleguvaat vitezot Xon Falstaf, Nam}or,
Nemtur i Pi{tol)
Rabu{
Rabu{
Pa ne mo`e ba{ taka da se ka`e, gospodine.
Doa|a vitezot Xon.
Su{ko
Vitezot Xon Falstaf
Priznajte, priznajte.
Zna~i, gazda [upelko, navistina }e me
[upelko tu`ite pred kralot?

E nema! Va{a gre{ka, va{a gre{ka. (Na [upelko


Rabu{). Ama pesot e aren.
Vitezu, mi gi tepavte lu|eto, ubivte moj
Rabu{ elen, mi provalivte vo love~kata ku}a.

Ko kompir varen, gospodine. Falstaf

[upelko Ama ne ja {tipnav }erkata na va{iot ~uvar.

Gospodine, pesot e dobar, pesot e i ubav. [upelko


[to u{te mo`e da se ka`e? Dobar e i ubav.
Dali e tuka gospodinot Xon Falstaf? Ih, golema rabota. Ama za ova }e mi odgov-
Veselite `eni od Vindzor 21

arate. Nemtur

Falstaf Boc, boc, velam pauca, pauca. Vo krvta mi e


da bockam.
Vedna{ }e vi odgovoram: Priznavam, kriv
sum. Na zdravje odgovorot. Su{ko

[upelko (Na [upelko) Kaj e Naivko, slugata moj kaj


mi e? Znaete, rodnino?
Ne znam dali }e vi bide na zdravje koga }e
~ujat vo Sovetot. Evans

Falstaf [mirete {e, {ivi Go{pod. Da {e


ra`bereme. Po moemu ima tri {udii vo
Za vas e poarno da ne ~ujat. Rezil }e ve {lu~ajov: odno{no ga`da Rabu{, toe{t
storat. ga`da Rabu{; po{lem ja{, toe{t ja{; i
kone~no i najpo{le {topanot na mojata
Evans go{tilnica “Kaj [prinkite”.

Pauca verba, vite`u Xon, `borovi asol. Rabu{

Falstaf Nie trojcata da gi ~ueme i da go re{ime


sporot me|u niv.
Zborovi asol? Tikvi so rasol! - Su{ko, jas
vi ja dupnav timbata: imate ne{to protiv Evans
mene?
Taka e. Na ku{o }e `api{am vo
Su{ko bele{nikov, a po{le na mira i na dolgo }e
pri{tapime kon negovo ra`re{uvawe.
Imam vitezu. Polna mi e glavata so raboti
protiv vas i ovie va{i apa{i vo zaja~ka Falstaf
ko`a, Nam}or, Nemtur i Pi{tol.
Pi{tol!
Nam}or
Pi{tol
Ti, gadu nizaeden!
Pretvoren sum vo uvo.
Su{ko
Evans
Da, ama ne velam. . .
\avol da te `eme, ami taka {e veli,
Pi{tol “Pre{toren {um vo u{o!” ^i{ta gluma!

Zevzek eden zerzevulski! Falstaf

Su{ko Pi{tol, ti mu go drpna }eseto na gazda


Su{ko?
Da, ama ne velam. . .
22 Vilijam [EKSPIR

Su{ko Nam}or

Da, `imi rakavicive ili da dade Bog pove}e [to se odnesuva do mene, gospodaru, velam
nikoga{ da ne stapnam vo mojata ogromna deka gospodinov se na~ukal do stotka.
spalna, toj mi drpna sedum gro{a vo novois-
kovani pari~ki od {est peni i dva {ilinga Evans
so likot na kral Edvard kupeni od Ed Miler
po cena od dva {ilinga i dva peni po par~e. Ko {toka, {aka da ka{e. Bog da n# vardi od
@imi rakavicive, vi velam. neuko{t!

Falstaf Nam}or

Pravo veli, Pi{tol? I natreskan, gospodaru, bil, kako {to se


veli, olesnet, pa kako takov prebrzal vo
Evans zaklu~ocite.

Krivo, {e ra`bira, ako e drpni-ke{e. Su{ko

Pi{tol Da, i toga{ govorevte latinski, ama {to e


tuka e. Posle ovaa mestenka duri sum `iv
[to? Ti mene jabanxio gorska! Gos- pove}e nikoga{ nema da se napijam osven
podaru, na megdan go vikam nadrkaniov vo ~estito, prijatno, nabo`no dru{tvo. Ako
vo{lo. treba da se napijam, }e se napijam so lu|e
Povle~i go zborot lajprdski {to go {to imaat strav od Boga, a ne so pijani baga-
izblu, povle~i go: crvu, gadu, la`e{! bonti.

Su{ko Evans

(Poka`uva na Nemtura) @imi raka- [imi go{pod, pametna odluka.


vicive, toga{, onoj be{e.
Falstaf
Nemtur
^uvme, gopodo, i vidovme, deka obvinenijata
Poslu{ajte me, gospodine, i {egite na ne dr`at.
strana. Gledam ubavo }e si nalepite ako ne Vleguva Ana Rabu{, so vino.
vi dojde umot so vreme. So mene trte-mrte
nema! Rabu{

Su{ko Nemoj }erko, vrati go vinoto; }e pieme


vnatre. (Ana izleguva).
@imi palarijava, toga{ sigurno bil ovoj
so crvenovo lice. Za{to iako ne pametam Su{ko
dobro {to pravev koga gospodinov me opi,
sepak tolkavo magare ne sum. Ej, eve ja gospojcata Ana Rabu{!
(Od drugata strana vleguvaat gospo|a
Falstaf Plitkavoda i gospo|a Rabu{)

(Na Nam}or) [to velat na ova Vil i maliot


Xon?
Veselite `eni od Vindzor 23

Rabu{ [upelko

Kako ste, gospo|o Plitkavoda? Dobro, ama me razbirate.

Falstaf Su{ko

Gospo|o Plitkavoda, iskreno se raduvam na Ve razbiram, gospodine.


ovaa sredba. So va{a dozvola, ubava gospo|o.
(Ja baknuva.) Evans

Rabu{ Po{lu{ajte {to ima da vi ka{e. Ga`da


[u{ko, ja{ obja{nam {# ako mo{ete mene
@eno, posakaj im dobredojde na gospodava. {lu{a{.
-Povelete, imame topol srne~ki kotlet za
ve~era. Povelete, gospoda, da gi natopime Su{ko
site nedorazbirawa so dobro vince. (Izle-
guvaat site osven Su{ko.) A ne, }e storam kako {to }e ka`e mojot
rodnina [upelko. Prostete, ve molam. Toj
Su{ko e sudija na celava okolija, ako jas vaka vi
izgledam.
Ah da ja imam ovde knigata so pesni
i soneti, od ~etirieset {ilinzi bi se Evans
otka`al.(Vleguva Naivko.)
O-paa Naivko, kade ste do sega? Da ne treba Ama ne {e raboti `a toa. [e raboti `a
sam na sebe da si sluguvam, a? Sigurno ja va{ata {ena~ka.
nemate so sebe knigata gatanki, a?
[upelko
Naivko
Da, tokmu za toa stanuva zbor, gospodine.
Knigata gatanki? Pa zarem ne & ja pozajmi-
vte na Alisa Kek lani za Petrovden dve Evans
nedeli pred sveti Arangel?
(Vleguvaat [upelko i Evans) @a toa, `a toa, ami {to drugo - {o
go{pojcata Ana Rabu{.
[upelko
Su{ko
(Na Su{ko) [to ~ekate, rode, ajde idete,
rode; site na vas ~ekame. (Na strana samo Aha, ako taka stojat rabotite, }e se o`enam
nemu). Samo ne{to da vi ka`am, rode. (Go so nea ama pod razumni uslovi.
trga Su{ka na strana.) Za ova se raboti,
rode: se gotvi, tukure~i, ne{to kako stroj Evans
{to odokolu go navesti pop~evo ovde. Me
razbirate? A dali mo{ete da go {akate momi~evo?
[akame od va{a u{ta da ~ueme, ili od
Su{ko va{i u{ni - oti ra`ni filo{ofi mi{lat
deka u{nite {e del od u{tata. @atoa, da
Ve razbiram, gospodine, }e vidite deka sum bideme na ~i{to, mo{ete da go `a{akate
~ovek na mesto. Ako taka stoi rabotata, }e devoj~eto?
storam s# vo granicite na razumot.
24 Vilijam [EKSPIR

[upelko mu e dobra.

Avrame Su{ko, rode, mo`ete da ja qubite? [upelko

Su{ko I jas mislam deka mojot rodnina dobro


misle{e.
Se nadevam, gospodine. S# }e pravam kako
{to mu dolikuva na eden razumen ~ovek. Su{ko

Evans Dobro, ami kako, inaku na, obesete me!


(Vleguva Ana Rabu{.)
Ama ne toa, go{pode i {ite {veti
ma~enici, ka{ete ja{no i gla{no dali [upelko
mo{ete {tra{ta va{a vo nea da ja pi~nete?
Eve ja ubavata gospojca Rabu{. Samo zaradi
[upelko vas, gospojce, sakam pak da sum mlad.

Toa mora. Dali mo`ete da ja zemite za `ena Ana


sose ~eizot?
Ve~erata e postavena. Tatko mi ve moli da
Su{ko povelite.

Mo`am i mnogu pove}e da storam ako [upelko


vie barate, rodnino, i ako e razumno.
]e povelime, ubava gospojce.
[upelko
Evans
Ama sfatete me, sfatete me, rode moj
najmil. Ova go pravam za va{e dobro, rode. Go{podi, pro{ti ako ja propu{tam molit-
Mo`ete da ja qubite devojkata? vata.
(Izleguvaat [upelko i Evans.)
Su{ko
Ana
]e se o`enam so nea, gospodine, na va{e
barawe. Ako nema golema qubov na (Na Su{ko) ]e poveli va{eto gospodstvo da
po~etokot, bog }e dade da se smali koga vleze, gospodine?
podobro }e se zapoznaeme, koga }e bideme vo
brak i }e imame mo`nost da se zbli`ime. Su{ko
Veruvam deka so zbli`uvaweto }e porasne
i prezirot. No ako vie velite “o`eni se so Ne, blagodaram, spolaj vi; eptem sum dobar.
nea”, }e se o`enam. Ova sam go re{iv i so
strav pred Boga. Ana

Evans Ve ~ekaat, gospodine, za ve~era.

Taka {e odgovara, ami kako, o{ven {to Su{ko


gre{i vo i`ra`ot. Po na{e mi{lewe,
i`ra`ot “{o {traf pred Boga” treba da Ne, ne sum gladen, spolaj vi, navistina. (Na
gla{i “po{rav pred Boga”. Inaku, mi{lata Naivko) Odi mom~e; iako si moj sluga, odi
Veselite `eni od Vindzor 25

da mu se najde{ na mojot rodnina [upelko. A mene ba{ toa me rani. Stopati sum go
(Izleguva Naivko). videl me~okot Mi{ko odvrzan i sum go
I sudijata mo`e nekoga{ da ti dol`i dr`el za sinxir. Ama vi tvrdam, `enite
zaradi pozajmen sluga. Sega za sega, s# u{te tolku vreskaa i piskaa {to golemata stana.
dr`am tri slugi i edno slugin~e, barem duri Vsu{nost, `enite ne sakaat me~ki. Me~kite
e `iva majka mi. A {to fajde? Pak `iveam se mnogu nam}ori, mnogu grubi ti}iwa.
kako roden siromav od blagoroden soj. (Vleguva Rabu{.)

Ana Rabu{

Ne smeam da se pojavam vnatre bez va{eto Vlezete, gazda Su{ko, vlezete. Samo na vas
gospodstvo. Ne sednuvaat bez vas. se ~eka.

Su{ko Su{ko

Veruvajte mi, ni{to ne mi se klava v usta. Ni{to ne mi se jade, vi blagodaram, gospo-


Vi blagodaram, isto kako da sum jadel. dine.

Ana Rabu{

Ve molam gospodine, vlezete vnatre. Vi se jade ne vi se jade, mora da vlezete,


(Odvnatre se slu{a ku~e{ki lae`) gospodine. Ajde, povelete.

Su{ko Su{ko

Ne, ne, spolaj vi, }e {etam nadvor. Mina- Ne, ve molam, samo posle vas.
tiot pat se udriv po piska koga so me~ i
kama se tepav so eden majstor za me~uvawe - Rabu{
tri udari v meta za ~am~e vareni slivi - i
ottoga{, veruvajte mi begam od mirisot na Vleguvajte, gospodine.
pe~eno meso kako poparen. Zo{to tolku vi
lajat ku~iwata? Da ne ima me~ki vo gradov? Su{ko

Ana Povelete prvin vie, gospojce Ana.

Mislam deka ima, gospodine, taka velat. Ana

Su{ko A ne, jas nikako; ve molam samo napred.

Sakam koga }e dojdat me~ki v grad - ama gi Su{ko


pcujat pove}e od koj bilo Angli~anec. Vi
fufka od odvrzana me~ka, ne? Navistina nema prv da vlezam, nema pa nema,
ne sakam do tolku da ve navredam.
Ana
Ana
Da, gospodine, epten.
Ama jas ve molam, gospodine.
Su{ko Su{ko
26 Vilijam [EKSPIR

Poarno nedodelkan otkolku dosaden. Scena 2


Ama posle da ne re~ete vaka-taka: - toj n#
navredi! (Vleguvaat Evans i Naivko (od ve~era))
(Izleguvaat) (Prv Su{ko, drugite po nego.)
Evans

Odi {o {re}a i ra{pra{aj {e `a ku}ata


na doktor Kaju{. Vo nea {e vrtka nekoja
{i go{po|a Br`ofatka, koja e ne{to
kako negova manuka, doilka, kuvarka,
pera~ka, mija~ka, {ti{ka~ka.

Naivko

Dobro, gospodine.

Evans

Dobro, ama ima i podobro. Daj & go pi{movo,


oti ovaa {ena dobro {e znae {o go{pojcata
Ana Rabu{. Vo pi{moto od nea {e moli
i {e bara da gi prene{e na go{pojca Ana
Rabu{ {elbite na tvojot go{podar. Trgni
vedna{. (Izleguva Naivko).
Ja{ da {i go dovr{am jadeweto; doprva }e
{tavat jabol~iwa i {iren~e (Izleguva)
Veselite `eni od Vindzor 27

Scena 3 Od edno staro dve novi pravi. Od drtav


izme}ar, silen pivni~ar. Odi; zbogum.
(Vleguvaat Falstaf, Nam}or, Nemtur,
Pi{tol i Robin.) Nam}or

Falstaf Cel `ivot ova go sakav. ]e prokopsam.


(Izleguva)
Meanxio na [prinkite!
(Vleguva Meanxijata od “Kaj {prinkite”) Pi{tol

Meanxijata O podol Ungarine, zar so ~epot sega }e


povela{?
Na zapoved, delio moj fidanbojlio! Zboru-
vaj u~eno i umno! Nemtur

Falstaf Za~nat e vo vino; krvta voda ne stanuva.

Velam, meanxio, da ja skusam malku Falstaf


dru`inava.
Najposle se kurtuliv od ovoj kibritlija.
Meanxijata Krade{e bez namuz. Drpa{e ko nekoja
neve{ta kelnerka. Epten nema{e usul.
^kartiraj, Herkul-delio, otpu{taj. Neka
kva~at malku na drugo mesto. I{, i{. Nemtur

Falstaf Ve{tina e da ukrade{ koga i |avolot spie.

Stignav do ar~ od deset funti nedelno. Pi{tol

Meanxijata Umnite velat “da privatizira{“. “Da


ukrade{“? Mo`e{ zborot da si go pikne{
Ti si car: Cezar, kajzer i vezir. ]e go vpreg- znae{ kade.
nam Nam}or. Toj malku neka crpi, neka to~i.
Arno velam, Hektor-delio? Falstaf

Falstaf Zna~i, gospoda, re~isi sum gol i bos.

Stori taka dobar moj meanxio. Pi{tol

Meanxijata Vnimavajte da ne posinite od stud.

Rekov; neka trgne po mene. (Na Nam}or) Da Falstaf


vidam kako }e mi go peni{ pivoto i od
vinoto kako }e mi pravi{ krstena voda. Drugo ~are nema: }e moram malku leva raka-
Edna{ velam: po mene. (Izleguva). desen xeb, malku mi`i da ti bajam.

Falstaf Pi{tol

Nam}or, po nego. Pivni~ar e dobar zanaet. I carot negde mora pe{ki.


28 Vilijam [EKSPIR

Falstaf A vie buluk itri |avol~iwa, zatoa “Navali,


mom~e!” velam.
Koj od vas go poznava ovde{niov Plitka-
voda? Nemtur

Pi{tol Ujdurmava se kova; dobro e. Ujdurmete me


angeli!
Jas go znam ~ovekot. Dobro nafatiran gazda.
Falstaf
Falstaf
(Poka`uva pisma.) Eve & napi{av pismo - a
Slu{ajte sega vamu, da vi ka`am na {to sum ovde imam u{te edno za `enata na Rabu{,
nastrven. koja isto taka zavodlivo me pogledna, me
“soble~e” od glava do petici; sonceto od o~i
Pi{tol de nozeve vite{ki mi gi pozlatuva{e, de
mojov - “seksi” mev.
Na ne{to debelo i mrsno.
Pi{tol
Falstaf
Toga{ sonceto na buni{te bolskalo.
E, pak ja prekarda{i, Pi{tol. Navistina
ne sum nekoj maneken, ama sega za drugo mi Nemtur
e nadrven; gledam nekoe fajde da imam. Na
kratko, nastrven sum da ja osvojam `enata na Dobra “kontrastivna analiza”.
Plitkavoda. ^uvstvuvam deka kaj nea imam
{ansi. Ne e nemtur, znae da te {trekne, Falstaf
prosto si go bara so borin~e. Epten ja
sfa}am zo{to vaka & mrda opa{kata. Ili, O, so tolku “gladna” strast taa me
ova nejzino odnesuvawe, tikvari, prevedeno “soblekuva{e” {to mi se stori deka
na prost angliski zna~i “Vitezot Xon Fal- pohotata vo nejzinite o~i }e me spr`i kako
staf e mojot princ od soni{tata.” slanin~e za doru~ek! Eve go pismoto za nea.
I taa e gazda na }eseto. Taa e El Dorado,
Pi{tol zemja na zlato i izobilstva. Dvete }e mi
bidat rizni~arki, a jas niven naredbodavec.
Ja prou~il arno i ja prevel ma{ki i mero- Ednata Isto~na, drugata Zapadna Indija }e
davno! mi bide, a jas me|u niv, so dvete }e trguvam.
(Mu dava pismo na Pi{tol.) Nosi go pis-
Nemtur movo kaj gospo|a Rabu{, (mu dava pismo na
Nemtur), a ti ova kaj gospo|a Plitkavoda.
Da ne e zalakov pregolem? Mislite }e ]e procvetame momci, }e procvetame.
projde ujdurmava?
Pi{tol
Falstaf
(Go vra}a pismoto)
Potoa, velat, taa epten vladee so }eseto na Zarem Pandar Trojanski da stanam,
ma`ot & ; toj ima buluk zlatni an|el~iwa. jas {to za ma` ~etvoren va`am?
Poarno |avolot crn da me zeme!
Pi{tol
Nemtur
Veselite `eni od Vindzor 29

Pi{tol
(Go vra}a pismoto)
Ne si go pikam nosot vo |avolski raboti. A jas na Rabu{, da mi prosti{,
Eve, zemete si go |avolskovo pismo. Sakam deka Falstaf gadot saka
da si go so~uvam obrazot. grlicata da mu ja losti, zlatoto gosti a
du{ekot pre~ist valka.
Falstaf
Nemtur
(Na Robin)
Ajde ti, mom~e. Stegni gi pismava cvrsto, i Ni mojot gnev nema da stivne. ]e go
ko gulab letni kon zlatnive pesci. na{ilkam Plitkavoda da mu turi otrov; }e
(Mu gi dava pismata na Robin.) go stegnam vo men|eme od qubomora; oti a
Li{ki, mar{, da ve nema! Isparete ko zbesnam mi se mati umot i toga{ sum epten
magla! Fevga! Skitajte, ‘rmbajte, mavnete lo{.
mi se, sose partali
kaj drug tupnete se! Falstaf otsega }e pee Pi{tol
druga: francuska, slepci -samo jas i samo
eden sluga! Ti si Mars na ligu{ite.
(Izleguvaat Falstaf i Robin.) So tebe sum. Vodi me!
(Izleguvaat.)
Pi{tol

Orli mevot da ti go jadat! - Ama skala e


svetot: denes si gore, no ve}e utre mo`e{ da
si dolu.
Pari }e imam v }ese koga ti, gadu, }e nema{

Nemtur

V glava ve}e smisluvam te{ka odmazda.

Pi{tol

]e mu vrati{?

Nemtur

@imi nebovo sose yvezdi.

Pi{tol

So um ili me~?

Nemtur

I so edno i so drugo.
Na Plitkavoda }e mu ka`am za vakvata
qubov.
30 Vilijam [EKSPIR

Scena 4 Naivko

(Vleguvaat gospo|a Brzofatka i Naivko) Ne, ni slu~ajno; toj ima sitno licence so
bradi~e `olto ko na Evrein.
Brzofatka
Brzofatka
O-paa, Xon Ragbi!
(Vleguva Xon Ragbi.) Zna~i mlak ~ovek, taka?
Te molam, odi na penxere i vidi da
vidi{ dali doa|a mojot gospodar, gospoda- Naivko
rot doktor Kajus. Oti ako dojde i najde
nekogo doma, uneri }e stanat i poroj To~no taka; ama jak na race. Od ovde
navredi }e se vturat vrz bo`joto trpenie i do nego nikoj ne mu ja mo`i. Edna{
kralskiot angliski. se turka{e i so ~uvar na lovi{te.

Ragbi Brzofatka

Odam. Navistina? - Toga{, mora da go znam: ne e


toj onoj {to odi so ispravena glava ko da
Brzofatka goltnal sukalo i {to mnogu se pr~i vo odot?

Odi; a posle koga }e se sno}i i koga ognot Naivko


dobro }e se zgori, }e pieme vareno vince
so karanfil~e. (Izleguva Ragbi). ^esen, Da, tokmu taka pravi.
poslu{en, dobar momok; samo takov, xanam,
i mo`e da bide sluga {to ti e v ku}i; i, Brzofatka
vi velam, ne e nekoj {to {iri muabeti, ne
e ni tutule-bale. Najlo{a mana mu e {to Rabu{ da kurtuli od polo{a sre}a! Ka`ete
visi mnogu po crkvite; zatoa ponekoga{ e ko mu na gospodinot paroh Evans deka }e
udren so voden ~orap - ama ka`ete mi `iv storam s# {to mo`am za va{iot gospodar.
~ovek bez mana. No, drug mi e zborot. Petre Ana e dobra devojka i bi sakala -
Naivko rekovte se vikata, ne? (Vleguva Ragbi)

Naivko Ragbi

Da, ne go birav jas nunkoto. Begajte vedna{! Doa|a gospodarot!


(Izleguva)
Brzofatka
Brzofatka
I gazda Su{ko vi e gospodar?
Site }e go jademe brutot. Begajte vamu,
Naivko mom~e; `ivi gospod, vlezete vo sop~evo. Toj
nema da ostane dolgo.
To~no taka. (Naivko vleguva vo sop~eto)
Ej, Xon! Xon Ragbi! Ej, me slu{a{?
Brzofatka (Vleguva Ragbi)
(Na glas) Odi, Xon, odi raspra{aj se za gos-
Da ne e onoj {to ima bradi{te ko vntre da podarot. Da ne ne{to mu se slu~ilo {to go
mu kva~i Parlamentot so site pratenici? nema da si dojdi doma. (Izleguva Ragbi)
Veselite `eni od Vindzor 31

(pee) Lele majko {to me rodi tolku siromav Ragbi


(itn.)
(Vleguva doktor Kajus) Spremen e, gospodine. ^eka vo hodnikot!
(Odi i go nosi me~ot)
Kajus
Kajus
Sto tuka peese? Nekam tuka nerapota.
Molam otete vo moja sopa i doneses un boitier Gospote, sapaen sum baagi. Ete, qu’ai-j’ oublie!
vert - kutija, etno selena kutija. Sfakas sto Imam trofki v sopa sto ne smeam ta gi sabo-
namera kasuvam? Edno selena kutija. ravam sa nisto zivo na sfetot.

Brzofatka Brzofatka

Se razbira, sekako, vedna{ }e vi ja (za sebe) Te{ko mene, }e go najde mom~eto i


donesam. (Za sebe) Dobro e {to sam ne }e zbesni.
otide. Da go najde{e mom~eto, }e skoka{e
ko kosten na ogan. Kajus
(Odi da ja donese kutijata)
(Go otkriva Naivko) O diable, diable! Sto
Kajus ofa fo mojata sopa? Gatu, aramijo! Ragpi,
me~ot!
Fe, fe, fe,fe! Ma foi, il fait fort chaud! Je m’en vais (Go zema me~ot)
a la cour. La grande affaire.
Brzofatka
Brzofatka
Dobar gospodaru, smirete se!
Ovaa ja baravte, gospodine?
Kajus
Kajus
A sosto da se smiram?
Qui. Mets-le a ma pochette. Depeche, brso!Kate
onaj gat Ragpi? Brzofatka

Brzofatka Mom~evo e ~esen ~ovek.

Ej, Xon, Xon Ragbi! Kajus


(Vleguva Xon Ragbi)
A sto bara cesen covek vo moja sopa? Cesen
Ragbi ~ovek ne flegufa fo moja sopa.

Povelete, gospodine. Brzofatka

Kajus Ko gospod ve molam, ne bidete tolku


flegmati~ni. ]e vi objasnam. Dojde kaj mene
Ti si Xon Ragpi, i ti si \on Ragpi. Ajte, so nekakva poraka od parohot Evans.
semaj mecot i sleti moi stapki to tforot.
Kajus

Pa?
32 Vilijam [EKSPIR

Naivko Naivko

Taka be{e, navistina, da ja zamolam - (Na samo na gospo|a Brzofatka)


Golema te`ina za edna du{a.
Brzofatka
Brzofatka
Ne otvorajte usta, ve molam.
(na samo na Naivko)
Kajus Golema, golema, ami kako? Ne e malku rano
da stanuva{, a docna da legnuva{. Ama
A fie satvorete ja. (Na Naivko) Prodol- seedno, da vi {epnam ne{to na uvo -ova
zete, da cujam. me|u nas neka ostane - i mojot gospodar
e zaquben vo gospojcata Ana Rabu{. Ama
Naivko seedno, jas ja poznavam du{ata na Ana:
a taa vi e, od kaj }e duvne vetrot.
Da ja zamolam ovaa ~esna gospo|a, va{ata
slu{ka, da frli nekoj dobar zbor kaj gospo- Kajus
jcata Ana Rabu{ za mojot gospodar zaradi
sklopuvawe brak. (Mu dava pismo na Naivko) Ti, tepilu, taj
mu go pismovo na popot Hju. Putala, saka
Brzofatka tfoboj so mene. ]e mu go presecam grklanot
ko na pile i }e go naucam toj sugaf ajfan
Ete, s# e objasneto; ama mene u{te ~avkite pop ta ne tura piper fo tu|a manza. A ti
ne mi go ispile umot. Koj e budala da si oti. Ne e topro ta si ofte. Putala, jajcata
stava trn vo zdrava noga. }e mu gi isecam. Putala, putala, }e nema sto
ta vapca sa Velikten. (Izleguva Naivko).
Kajus
Brzofatka
Popot Hju te pratil? - Ragpi, baile mua
malku hartija. Gospode, toj samo saka da mu pomogne na pri-
(Ragbi nosi hartija) jatelot.
(Na Naivko) Ti ne mrtaj, cekaj tuka.
(Kajus pi{uva) Kajus

Brzofatka Bas mi e gajle. Sarem ti ne rece mene


teka Ana Rapus }e pite moja? Putala, }e
(Na strana na Naivko).@iv bil Gospod, go upijam toa gatno popiste. I go samoliv
se smiri. Da se izvade{e od pamet, }e mojot meanar od “Kaj sprinkite” ta ni gi
videvte kako od yver stanuva buba~ka. Ama meri mecevite. -Putala, Ana Rapus }e bite
seedno, prijatele, }e gledam da storam s# samo moja!
{to mo`am za va{iot gospodar. A vamu
francuskiov doktor, mojot gospodar - gos- Brzofatka
podar moj navistina, oti, vidi, jas mu ja
vodam ku}ata, peram, cedam, varam, pe~am, Gospodine, devojkata ve saka i s# }e bide
ribam, gotvam, spremam za piewe, gi mestam kako {to treba. A rajata si e raja. Tuku
postelite, i toa s# sama - blaboti. Druga rabota nema.
Veselite `eni od Vindzor 33

Kajus Brzofatka

Ragpi, otime fo dforot. (Na gospo|a Brzo- [to e pravo, gospodine, s# e vo racete na
fatka) Putala, ako ne ja topijam Ana Rapus, Gorniot. No s#edno, gospodaru Fenton, raka
glavecki }e te xitnam ot toma. A ti po mene, se~am deka ve saka. Zarem vie nemate bemka
Ragpi! nad oko?

Brzofatka Fenton

]e ja dobiete Ana- Imam, navistina imam. A zo{to?


(Izleguvaat Kajus i Ragbi)
-koga }e se bri~at komarcite! Znam jas Brzofatka
dobro {to misli Ana. Nema `ena vo cel
Vindzor {to gi znae poarno od mene mis- Le`i tuka nekoj zajak. So pravo velat:
lite na Ana. A i, spolaj mu na gospoda, samo Mirna voda breg roni! -Ama za nea jas
mojot zbor vrvi kaj nea. tvrdam, ~esna e, od ~esna po~esna. -Cel ~as
zboruvavme za taa bemka. Samo vo nejzino
Fenton dru{tvo tolku mnogu se smeam. Navistina
malku si potpivnuva i se zanesuva. -Ama
(Od nadvor) Koj e tamu, ej? kako za vas-ptu, ptu - da ne~ue zloto!

Brzofatka Fenton

A koj misli{ deka e? Ela, sam vidi. Zna~i, }e ja vidam deneska. Eve, ova se pari
(Vleguva gazda Fenton) za tebe. Ka`i & nekoj ubav zbor za mene. Ako
ja vidi{, pozdravi ja.
Fenton
Brzofatka
A ti si, dobra `eno! Kako mi si denes?
]e ja pozdravam kako ne. A za bemkata i za
Brzofatka drugite {to & go frlile merakot - drugpat,
koga }e se vidam so Ana na samo.
Mnogu dobro koga vie me pra{uvate.
Fenton
Fenton
Sega ostani so zdravje, brzam.
[to ima novo? Kako e ubavata gospojca Ana?
Brzofatka
Brzofatka
So zdravje, gospodine. (Izleguva Fenton)
Navistina, gospodine, taa e ubava, ~esna i Navistina, ~estit gospodin; ama Ana ne go
mila, a patem da vi spomnam, i srceto ja trga saka. Samo jas znam kaj ja trga srceto - Lele,
kon vas, spolaj mu na gospoda. majko! [to sum zaboravena! (Izleguva)

Fenton

[to misli{, dali }e uspeam? Da ne mi dade


korpa?
^in VTORI

Scena 1

(Vleguva gospo|a Rabu{ so pismo v race.)

Gospo|a Rabu{ Gospo|a Plitkavoda

[to? Ne primav qubovni pisma koga Gospo|o Rabu{, ba{ na kaj vas sum trgnata.
treba{e tuku sega. Da vidam. (^ita)
“Ne pra{uvajte me zo{to ve sakam, za{to Gospo|a Rabu{
iako qubovta razumot ja uto~nuva, taa od
nego ne prima soveti. Vie ne ste mladi; a I jas do kaj vas idev. Mnogu nasekirana mi
ne sum ni jas. Eve, zna~i edna srodnost. Vie se gledate.
ste veseli; vesel sum i jas. Ha, ha, zna~i eve
i vtora srodnost. Vie sakate vince, vince Gospo|a Plitkavoda
sakam i jas. Ima li pogolema srodnost od
ovaa? No neka ve zadovoli, gospo|o Rabu{, Ba{ sum dobra. Ne{to ste vo gre{ka.
- a qubovta na eden vojnik sigurno mo`e da
zadovoli, - samo toa {to ve sakam. Nema da Gospo|a Rabu{
re~am “So`ali se nad mene” - ova ne mu li~i
na eden vojnik - tuku velam “sakaj me”. Ne sum. Izgledate lo{o, barem mene taka mi
se ~ini.
Svoera~no, tvojot vitez veren
denono}no vperen Gospo|a Plitkavoda
so pogledot vo tebe
i postojano spremen Toga{, neka e po va{e. Ama mo`am da vi
so me~ da izleze potvrdam deka e obratno. O gospo|o Rabu{,
za tebe na teren. dajte mi um {to da pravam!
Xon Falstaf”
Irodi{te edno evrejsko! Rasipan, lo{ svet! Gospo|a Rabu{
Zarem smee edno staro drtalo so edna noga
v grob da glumi mlad zavodnik? Da mu Ka`uvaj, `eno, {to te najde!
se snevidi, {to imam storeno, {to imam
re~eno, za ova Flamansko pijani~i{te vaka Gospo|a Plitkavoda
da mi se obra}a? Od kade? Ni dvapati se
nemame videno. [to mu imam re~eno? Gos- O `eno, da ne mi e na pat edna sitna pre~ka
pode prosti mi ako toga{ go predizvikav so {to se vika obzir, mo`am da stignam do
ne{to. ]e podnesam barawe do Parlamentot golema ~est!
da n# za{titi od vakvite. Bo`e ka`i mi
{to da mu napravam? Mora da mu vratam, a }e Gospo|a Rabu{
mu vratam makar vo volov rog da se skrie.
(Vleguva gospo|a Plitkavoda) Batali go obzirot, `eno, grabni ja ~esta. Vo
{to e rabotata? Sitnite pre~ki na strana.
Veselite `eni od Vindzor 35

Za {to se raboti? nema bel den da vidi. Tvrdam deka gadov


ima iljadnici vakvi pisma so prazni mesta
Gospo|a Plitkavoda za imiwata -more i pove}e, a ovie mu se
od vtoroto, dopolneto izdanie.Gi pe~ati,
Koga bi se odelo v pekol samo za vikend, bi sigurna sum - ama ba{ mu e gajle {to stava
stanala `ena na vitez. vo pe~at, pa saka i nam dvete da ni go
zape~ati. Poprvo }e stanam `ena-xin i }
Gospo|a Rabu{ e legnam pod planinata Pelion. Sakam da
ka`am, gospo|o, polesno e da najde{ dvaeset
[to? Ne e vozmo`no! Alisa Plitkavoda, pohotni grlici odo{to eden ~esen ma`!
blagorodni~ka! Ama obi~no ovie vitezi se
kqofnati, zatoa poarno e da si ostane{ vo Gospo|a Plitkavoda
svojot stale`.
Gledaj, kako jajce na jajce: istiot rakopis,
Gospo|a Plitkavoda istite zborovi. [to n# misli toj nas?

Da ne ar~ime vreme. Eve: ~itajte, ~itajte. Gospo|a Rabu{


(& dava pismo na gospo|a Rabu{)
(Eve gledajte kako mo`am da stanam Navistina ne znam. Mi idi duri da si poi-
blagorodni~ka). gram so svojata ~esnost. ]e se prepravam
(Gospo|a Rabu{ ~ita) deka samata sebesi ne se poznavam; oti, sig-
S# duri imam o~i da gi dvojam ma`ite po urna sum, da ne videl ne{to vo mene za koe
likot, debelite }e gi smetam za najdolni. samata ne sum svesna, nikoga{ nema{e da mi
A sepak ovoj ne pcue, ja fali smernosta kaj se “ka~i” na brodot.
`enite, i tolku ubavo i smisleno ja kudi
sekoja nepristojnost {to ~ovek mo`e da se Gospo|a Plitkavoda
zakolne deka ~uvstvata sovr{eno mu se pok-
lopuvaat so iskrenosta na zborovite. No Da ti “se ka~i”, veli{? Jas ne bi mu “dala”
tie se poklopuvaat i odat zaedno kolku {to ni na paluba da mi stapne.
se poklopuvaat i odat zaedno zborovite na
psalmite i notite na “Tri neveste tikve Gospo|a Rabu{
brale”. [to luwa }e da be{e ta go isfrli
na bregot vindzorski ovoj kit so toni loj vo Ni jas. Ako mi go “pikne” nosot pod paluba,
mevot? Kako da mu vratam? Najdobro e da mu pove}e nikoga{ nema da isplovam. Ajde
ja kotkam nade`ta, s# duri poro~niot ogan da mu vratime. Da mu zaka`eme sostanok,
na pohotata ne go stopi vo sopstvenoto salo. neka pomisli deka go hrabrime vo dodvoru-
Dali nekoga{ ste ~ule za vakvo ne{to? vaweto, pa so svilen konec }e go vle~eme za
nos s# duri ne gi zalo`i kowite kaj meanxi-
Gospo|a Rabu{ jata od “Kaj {prinkite”.

Pismava se isti od zbor do zbor, samo {to Gospo|a Plitkavoda


ednoto glasi do Rabu{, drugoto do Plitka-
voda. Va`i, prifa}am sekakva ujdurma protiv
(& go dava na gospo|a Plitkavoda svoeto nego koja nema da ni gi izvalka dostoinst-
pismo) voto i ~esta. O kamo ma` mi da go vidi
Za vedna{ da se smiri{ vo bo`emniov pismovo. ]e crkne od qubomora!
rezil {to n# snajde, ti go predavam bratot (Vleguvaat gazda Plitkavoda so Pi{tol i
bliznak na tvoeto pismo. No prvin tvojot gazda Rabu{ so Nemtur)
neka se “omrsi”, za{to mojov, ti velam,
36 Vilijam [EKSPIR

Gospo|a Rabu{ O, grdi se, nadenati se grdi.

Ej, eve go doa|a, a so nego i ma` mi. Toj Plitkavoda


e, kutri~kiot, daleku od qubomorata kolku
{to sum jas od pomislata da mu dadam povod Za {to zboruvate, gospodine?
za nea; a toa e, veruvam, dale~ina i pol.
Pi{tol
Gospo|a Plitkavoda
Za rogovi, govoram. A sega zbogum.
Tuka me {iete. Vardi; otvori o~i; aramii {etaat no}e.
Vardi pred leto da dojde, pred gugutka da
Gospo|a Rabu{ gugne, -
Odime, gospodine kaplare Nemtur! - Veru-
Poarno da pomuabetime u{te malku i ubavo vajte Rabu{,
da mu go skroime na ovoj mrsen vitez. Ela toj umno govori.
vamu.
(Se povlekuvaat) Plitkavoda

Plitkavoda (Za sebe) Trpenie, trpenie! Rabotava mora


da se ispita.
Sepak se nadevam, deka nema da bide taka.
Nam}or
Pi{tol
(Na Rabu{) Ova e vistinata. Ne sum od onie
Vo nekoi raboti nade`ta e dvanaesetto {to la`at bez vrska. Toj me ~epna so
prase. vrska. Treba{e da mu bidam vrska i da &
Vitezot Xon ja qubi va{ata `ena. go odnesam pismoto; ama jas sum ma`, i
znam ma{ki da zastanam koga treba. Toj ja
Plitkavoda qubi va{ata `ena. Ova e celata prikazna.
I to~ka. Se vikam kaplar Nemtur. Velam,
Ama, gospodine, `ena mi ne e mlada. ustava mi fa}a pena. Se vikam Nemtur,
a Falstaf ja qubi va{ata `ena. Zbogum,
Pi{tol zbogum! Ne sakam samo leb i voda. Drugo sega
e vo moda! (Izleguva)
Toj saka i blagorodni i prosti, i ima{ni i
skudni, Rabu{
i mladi i stari, {to }e padne, lorde.
Toj jade tur{ija so {e}er. Vardi se, Plitka- (Za sebe) Drugo bilo vo moda, re~e? Koga
voda. nekoj vaka pod pat nad pat mi zboruva, znam
deka se mrdnal.
Plitkavoda
Plitkavoda
Ja qubi `ena mi?
(Za sebe) ]e go pobaram Falstaf.
Pi{tol
Rabu{
So siot `ar na xigerot svoj. Spre~i,
spre~i go ili ko Akteon i ti odi (Za sebe) Smrde`! Ama tegni, su~i vo
zad ~ii petici Hilaktor mu lae. zborot!
Veselite `eni od Vindzor 37

Plitkavoda Gospo|a Rabu{

(Za sebe) Ako ne{to otkrijam - toga{... (Na Brzofatka) Dojdovte da ja vidite }erka
mi Ana?
Rabu{
Brzofatka
(Za sebe) Ne mu veruvam na ovoj vo{kar, pa
makar gospod da slezi od nebo. Ba{ taka; i kako mi e ubavata gospojca Ana?

Plitkavoda Gospo|a Rabu{

(Za sebe) Dobar, pameten ~ovek. Ne znam. Vlezete so nas i }e vidite. Malku }e si
(Doa|aat gospo|a Rabu{ i gospo|a Plitka- napravime muabet.
voda). (Izleguvaat gospo|a Rabu{, gospo|a Plit-
kavoda i gospo|a Brzofatka)
Rabu{
Rabu{
Ej, Meg.
[to sega, gazda Plitkavoda?
Gospo|a Rabu{
Plitkavoda
Kaj si trgnal, Xorx? ^ekaj da ti ka`am.
(Zboruvaat na strana). ^uvte, ne, {to mi re~e gadov?

Gospo|a Plitkavoda Rabu{

[to ti e Frenk? Ne{to mi si skisnat? A vie {to mi re~e drugiot.

Plitkavoda Plitkavoda

Jas skisnat? Ne sum skisnat. Odi doma, odi. Mislite deka ne n# la`at?

Gospo|a Plitkavoda Rabu{

Pak ti vlegle mu{i~kite! ]e odime, More la`at su{at, degenive. Ne mu li~i


gospo|o Rabu{? na vitez vakva podlost. Mislam deka
obvinenijata protiv nego za lo{ite nameri
Gospo|a Rabu{ kon na{ite `eni se zavera na tikvari
otpu{teni od rabota {to sega gorat od
Idam. - ]e si dojde{ za ve~era, ne, Xorx? `elba da mu vratat.
(Vleguva gospo|a Brzofatka)
(Na gospo|a Plitkavoda) Gledajte koj idi. Plitkavoda
Taa }e ni gi nosi porakite kaj nedokvakan-
ion. Rabotea za nego?

Gospo|a Plitkavoda Rabu{

(Na gospo|a Rabu{) I jas mislev na nea. Ni Ami kako.


dojde ko pora~ana.
38 Vilijam [EKSPIR

Plitkavoda Hju, sve{tenik od Vels i Kajus, doktor od


Francija.
Ova ne mi mirisa na arno. Toj no}eva “Kaj
{prinkite”, ne? Plitkavoda

Rabu{ Meanxijo, samo malku.

Ami kade. Ako mu teknalo da zaplovi kon Meanxijata


`ena mi, }e go pu{tam da & go vidi bregot;
ama ako osven lo{i zborovi dobie i ne{to Ka`i, delijo, fidanbojlio.
drugo, ova drugoto neka se isturi na moja (Zboruvaat na strana)
glava.
[upelko
Plitkavoda
(Na Rabu{) ]e dojdete so nas na seirov?
& veruvam na `ena mi, ama nikako ne mi Meanxijata ve}e im gi izmeri me~evite i im
fa}a okoto da gi vidam zaedno. A i nikoga{ dogovori razli~ni mesta. Oti slu{am deka
ne se znae. Znam samo deka ne sakam ni{to pop~eto ne znae za majtap. Slu{nete sega
da mi porasne na glava. Plukni mu se na {to spremame za seirov.
takvoto zadovolstvo. (Zboruvaat na strana)
(Vleguva meanxijata od “Kaj {prinkite”)
Meanxijata
Rabu{
(Na Plitkavoda) Da ne ima{ ne{to protiv
Eve go, ide naduen meanxijata od “Kaj mojot vitez, mojot najovarda mu{terija?
{prinkite”. Koga e vaka vesel, ja bo~vite
mu se preturaat so vino ja }eseto so pari. Plitkavoda
Kako si, meanxijo?
Taman rabota. Ve ~estam {i{e {ampawsko
Meanxijata samo i samo da dojdam do nego; vie treba da
mu ka`ete deka se vikam Rezil - se raboti
Blagosloven da si, delijo, blagosloven! Ti za {ega.
si gospodin so tapija.
(Vleguva [upelko) Meanxijata
Gospodin sudija, ej!
Eve raka, delijo. Vleguvaj, izleguvaj kolku
[upelko ti du{a saka - ~esno? -I }e se vika{ Rezil?
Car e vitezot. (Na [upelko i Rabu{) Da
Eve me, meanxijo, idam. - Dobra ve~er sekoja odime, sultani{ta!
ve~er, gazda Rabu{. Gazda Rabu{, sakate so
nas? Golem seir }e gledame. [upelko

Meanxijata Odime!

Ka`i mu, gospodin sudija, ka`i mu, delijo. Rabu{

[upelko Slu{am Francuzov e mnogu ve{t so me~ot.

Gospodine, }e ima dvoboj pome|u pre~esniot


Veselite `eni od Vindzor 39

[upelko i so me~ moram da go otvoram!

Drapate kol~i{ta, gospodine. Ne mi Falstaf


otvorajte usta. Denes e poinaku - se ~uva
otstojanie, se govori za pasadi, stokadi - Ni petpare. Dosta gospodine, si igravte
cela teorija: na srceto se zaborava, gazda sajkal, so moeto dobro ime. A {to s# ne
Rabu{; a ba{ srce treba, ne teorii. Porano storiv za vas. Im se ka~iv na glava na
samo {to }e zamavnev so me~ot, po ~etiri moite dobri prijateli da vi prostat tri
ma`i{ta mi igraa piperevka! dolga vam i na va{iot sopajtonxija Nemtur,
inaku deneska }e se yverevte ko dva majmuna-
Meanxijata bliznaci preku re{etki. V pekol }e goram
{to se kolnev pred moite blagorodni pri-
Ajde, be, mrdnete malku! jateli deka ste dobri vojnici i re{itelni
fraeri. A koga gospo|a Brigita ja zagubi
Rabu{ dr{kata od pavkaloto, se zakolnav vo ~esta
deka ne e kaj tebe.
Mrdame, mrdame! Poarno mi e na du{a koga
se karaat a ne koga se tepaat. Pi{tol
(Izleguvaat Meanxijata, [upelko i
Rabu{) A zarem ne delevme? Zarem ne dobi petnae-
set pari~iwa?
Plitkavoda
Falstaf
Ovoj Rabu{ e od glup poglup {tom vaka
cvrsto veruva vo slabosta na `ena si. Razmrdaj ja malku, timbata, ajvan. Misli{
Ama jas ne sum lekoveren. Bila vo negovo tolku evtino go davam gazot pod kirija? So
dru{tvo doma kaj Rabu{a, a {to pravele eden zbor, trgni mi se od vratot. Najdi si
tamu, |avol znae. Zna~i, }e ja ispitam dobro druga besilka. Da te nema, o~ite v race i
rabotava; prepraven }e vidam {to mati ovoj me|u rajata na ulica Temnica broj ne se
Falstaf. Ako ispadne ~esna, xabe sum se gleda, mr{! Ne}i{ edno pismo da odnese{,
ma~el, ako ne ispadne, makata ne mi bila a? Pod ~est ti e, ne? E, ama da znae{,
xabe. (Izleguva) smrde`u bes~esen, deka duri i jas odvaj se
(Vleguvaat Falstaf i Pi{tol) pridr`uvam do propisite na ~esta. Da, da,
duri i jas ponekoga{ koga }e se najdam vo
Falstaf zort, go ostavam stravot od Boga na strana i
`rtvuvaj}i ja ~esta, maftam, matam, mamam,
More ni petpare ne ti davam. potkradnuvam; a vamu ti, nikoj i ni{to,
saka{ da gi skrie{ partalite, ma~kiniot
Pi{tol pogled, “seqa~kiot” re~nik i pis ustata pod
branikot na ~esta? E, na, nema!
]e vi vratam s# toptan.
Pi{tol
Falstaf
(Go stava me~ot v kanija)
Ni petpare. Jas popu{tam. Mo`e li ~ovek pove}e da
stori?
Pi{tol (Vleguva Robin)

Toga{ svetot za mene e {kolka


40 Vilijam [EKSPIR

Robin Jas samata `iveam kaj gospodinot doktor


Kajus -
Gospodine, edna `ena saka da zboruva so vas.
Falstaf
Falstaf
Dobro, dobro. Gospo|a Plitkavoda, velite.
Neka dojde vamu.
(Vleguva gospo|a Brzofatka) Brzofatka

Brzofatka To~no kako {to rekovte. Ve molam dojdete


malku poblisku.
Dobro utro, gospodine.
Falstaf
Falstaf
Ti tvrdam deka nikoj ne slu{a. Ova se moi
Dobro utro, dobra `eno. lu|e, moi lu|e.

Brzofatka Brzofatka

Toa ne, da mi prosti va{eto gospodstvo. Navistina se va{i? Bog da gi blagoslovi i


svoi slugi da gi napravi!
Falstaf
Falstaf
Dobra devojko, toga{.
Zna~i, gospo|a Plitkavoda: {to e so nea?
Brzofatka
Brzofatka
Se kolnam: ko majka mi {to bila
prviot ~as koga me rodila. Ni{to, gospodine, taa e krasno su{testvo.
Bo`e, bo`e, ama ste vie nevnimatelen! No
Falstaf Gospod neka vi prosti i vam i na site nas,
molam -
Im veruvam na tie {to se kolnat. [to
saka{? Falstaf

Brzofatka Gospo|a Plitkavoda, `eno, gospo|a Plitka-


voda.
Dali }e me slu{nete da vi ka`am zbor-dva?
Brzofatka
Falstaf
Ova e nakuso celata prikazna. Ne ste svesni
Mo`e i dve iljadi, ubava `eno, a jas }e na kolkava maka ja kladovte. Koga kral-
bidam poslu{niot. skata svita dojde vo Vindzor, najarniot od
site ma`i ne ja frli vo takvo isku{enie. A
Brzofatka doa|aa vitezi, lordovi, gospoda na pajtoni;
`imi o~ive, s# pajton do pajton, pismo do
Ima edna gospo|a Plitkavoda, gospodine - pismo, podarok na podarok, i mirisaa, zal-
Ve molam dojdete malku poblisku do mene. evaa, ~ista miskojna; i celi krckaa, `imi
(Go trga Falstafa na strana) s#, vo svila i brokat, i govorea kralski,
Veselite `eni od Vindzor 41

vinoto i {e}erot od najdobri sorti, sekoja ako voop{to takva ima - sekoj den se moli
`ena tuka bi padnala; a taa, `imi majka, ni i nautro i nave~er - i ba{ taa mi naredi da
da trepne. I samata utrovo dobiv dvaeset vi ka`am deka ma` & retko koga ne e doma,
zlatni angel~iwa - ama da vi se pluknam no se nadeva deka koga toga{ }e se re{i da
na takvite angel~iwa, {to velat, koga ne izleze. Prvpat gledam `ena tolku spulaena
se ~esno zaraboteni. I, vi velam, ne uspeaa po ma`. Ama ste ja {a{ardisale! Se {ekna
da ja ubedat da trgne barem edno golt~e od po vas!
~a{ata na najdoblesniot me|u niv. A ima{e
tuka i grofovi i {to e pova`no, na~alnici Falstaf
na policija. Ama, `imi vas, nikogo ne klade
na maslat. E, takov sum! Li~nosta moja {a{ardisuva!
Drugi arnini nemam!
Falstaf
Brzofatka
Ama {to mi pora~uva mene? Skrati, skrati,
aberxike moja dobra. Od arno da ne kurtulite!

Brzofatka Falstaf

Zna~i, go primi va{eto pismo, za koe ilj- A sega ka`i mi iskreno: dali `enata na
adapati vi blagodari, i vi pora~uva deka Plitkavoda i `enata na Rabu{ si ka`ale
ma` & nema da bide doma me|u deset i edinae- edna na druga deka me sakaat?
set.
Brzofatka
Falstaf
Taman rabota, gospodine; ne se tie od
Deset i edinaeset! v~era! Nikoga{ tolku nisko ne bi padnale,
mislam. Ne im trebaat ujdurmi! No gospo|a
Brzofatka Rabu{ bi sakala, vo znak na qubov, da & go
ispratite na rabu{, va{iot najmal sluga.
To~no vo tolku. Toga{ mo`ete da dojdete, Ma` & e ~udno zagudan vo maliot; a gazda
re~e, i da ja vidite onaa slika, znaete koja. Rabu{ navistina e ~esen ~ovek. Niedna
Gazda Plitkavoda, ma` &, nema da bide doma. `ena vo Vindzor ne `ivee poubavo od nejze.
Tuf, tuf, kutri~kata! Ima s# samo nema Pravi {to saka, zboruva {to saka, zema
`ivot so nego. Qubomoren e od umot nadvor. s#, pla}a s#, legnuva koga }e & se prisaka,
Nema den a da ne se potkaraat. Te{ko nejze! stanuva koga }e & tekne, sekoga{ e po
nejzino. A, raka na srce, ova i go zaslu`uva,
Falstaf oti ako voop{to ima ~esna `ena vo Vind-
zor, toga{ taa e edinstvenata. Mora da & go
Me|u deset i edinaeset. @eno, pozdravi ja. pratite slugata, trte-mrte so nejze nema.
Nema da ja razo~aram.
Falstaf
Brzofatka
Nema ni da ima. ]e go pratam!
Ubavo zboruvavte. No imam u{te edna
poraka za vas. I gospo|a Rabu{ najsrde~no Brzofatka
ve pozdravuva. I dozvolete mi na uvo da
vi {epnam: taa e dobra, ~esna i skromna Toga{ vedna{ pratete go; po nego mo`ete da
`ena, ba{ kako i sekoja druga vo Vindzor razmenuvate poraki. Za sekoj slu~aj imajte
42 Vilijam [EKSPIR

si nekakva javka za da si znaete {to misli Falstaf


sekoj od vas, a deteto da ne seti za {to se
raboti - oti ne e dobro da gi rasipuvame Neka dojde vamu. (Trgnuva od vinoto) Od
decata od mali. Vozrasnite, znaete, imaat Rezil e, ama ne e za rezil. (Izleguva
obyiri, kako {to se veli, i znaat {to Nam}or) Aha! Gospo|i moi, ve v~opiv, a?
pravat. (Pie) Sega mi dojde du{ata na mesto!
(Se vra}a Nam}or so prepraveniot Plit-
Falstaf kavoda)

Toga{ zbogum. Pozdravi gi dvete od mene. Plitkavoda


Eve ti go }eseto; u{te ti dol`am. -Dete,
pojdi so `enava. Za arno za dobro, gospodine.
(Izleguvaat Brzofatka i Robin)
(Za sebe) Me raspameti vesta. Falstaf

Pi{tol Amin, gospodine. Sakavte da zboruvate so
mene?
(Za sebe) Glasni~ka na Kupidon e
kurve{tijava. Plitkavoda
Krevaj edra! Vo potera! Ni{ani vo celta!
Pali! Taa mi e plen ili na dno }e potonam! Si zedov sloboda vaka apansas da dojdam.
(Izleguva)
Falstaf
Falstaf
Povelete. [to sakate? (Na Nam}or) Brkaj
Veli{ taka, a? Taka stojat rabotite? Toga{ si rabota, kr~mar~e.
napred! ]e izvle~am pogolema polza od (Izleguva Nam}or)
starovo telo! Gleda{, `enive u{te se ludi
po nego! Izgleda najposle, po tolkav ar~, Plitkavoda
i jas }e imam nekakvo fajde. A s# blago-
darenie na dobrovo telo. Telo moe, spolaj Gospodine, jas sum gospodin ~ovek {to prop-
ti! Neka si brm~at deka si lo{o skroeno, iskal mnogu pari. Se vikam Rezil.
va`no da mi si ubavo spoeno!
(Vleguva Nam}or so me{ina) Falstaf

Nam}or Rezile, gospodine! Sakam podobro da se


zapoznaeme.
Vitezu Xon, tuka e nekoj gospodin Rezil
koj{to saka da pozboruva so vas i da se Plitkavoda
zapoznae so vas i vi ja pra}a me{inava so
vince malku da gucnete sabajle~ki. Xone, vitezu, toa i go sakam - ne za da
vi bidam tovar, za{to, kako zajmodavec,
Falstaf smetam deka s# u{te sum vo podobra pozicija
od vas; toa i me ohrabri vaka, vo nevreme, da
Veli{ Rezil se vika? vi se natrapam; oti velat: parata i `elezna
porta otvora.
Nam}or

Da, gospodine.
Veselite `eni od Vindzor 43

Falstaf Falstaf

Para na raka, gospodine, Mara za raka! Pa, gospodine?

Plitkavoda Plitkavoda

Taka e, a jas imam ovde celo }ese pari Odamna ja sakam i veruvajte mi celo bogat-
{to mnogu mi te`i. Ponosete mi go malku, stvo poarxiv na nea; ja sledev kako ma|epsan,
vitezu, pa zemete polovina, ili celo, kako ja koristev sekoja prilika da & prijdam,
nagrada za trudot. pla}av duri i za najmala mo`nost da ja skiv-
nam; ne samo {to & kupuvav podaroci, tuku
Falstaf i so ra{ireni race davav za da doznaam {to
saka da bide daruvana. Na kratko, tr~av po
Ne znam, gospodine, so {to zaslu`iv da vi nea kako {to tr~a{e qubovta vo mene i
bidam amal. za s# mi dava{e krila. No, bez ogled {to
zaslu`iv, po ona {to go imav na um ili
Plitkavoda ona {to go potro{iv, znam deka nikakvo
fajde nema{e, osven ako iskustvoto ne e bes-
]e vi ka`am, gospodine, ako me soslu{ate. cenet kamen. Ama i nego go kupiv po basno-
slovna cena, a toa me nau~i da go re~am ova:
Falstaf “Qubovta ko senka bega {tom qubov prava
bara{, go bara{ ona {to bega, a toa bega od
Zboruvajte, dobar gospodine Rezil. So onoj {to go bara.”
radost }e vi slu`am.
Falstaf
Plitkavoda
Zarem so ni{to i nigde ne vi dala nade`?
Gospodine, slu{am deka ste u~en ~ovek -
zatoa }e bidam kratok - a i odamna ste mi Plitkavoda
poznat, iako dosega, za `al, ne najdov na~in
i li~no da imam ~est. ]e vi otkrijam edna So ni{to i nigde.
tajna i pritoa, sakal ili ne, i edna moja
slabost; no, gospodine viteze, slu{ajte gi Falstaf
so ednoto uvo, ve molam, moite ludosti, a
drugoto na~ulete go kon va{ite, za da bide A dali ja brkavte vo onaa smisla?
va{iot prekor pomal, za{to samite najdo-
bro znaete kolku lesno se stanuva takov pre- Plitkavoda
stapnik.
Nikoga{.
Falstaf
Falstaf
Vo red, gospodine. Prodol`ete.
Za kakva qubov toga{ govorite?
Plitkavoda
Plitkavoda
Ima edna gospo|a vo gradov; ma` & se vika
Plitkavoda. Kako za preubava ku}a soyidana na tu|o
zemji{te, koja ja zagubiv za{to go zgre{iv
mestoto na gradba.
44 Vilijam [EKSPIR

Falstaf race, `elbive bi imale primer i dokaz vrz


koj{to bi mo`ele da se zasnovaat. Toga{ bi
A zo{to ova mene mi go ka`uvate? mo`el da ja isteram od tvrdinata na nejzi-
nata ~istota, ugledot, bra~nata zakletva i
Plitkavoda iljadnicite drugi odbranbeni izgovori {to
sega ko ~eli~ni branici mi se istoporeni
Koga ve}e tolku vi ka`av, kako da sum vi na pat. [to velite na ova, vitezu Xon?
ka`al s#. Iako gospo|ata izgleda ~esno,
se govori deka na drugi mesta “mrda Falstaf
so opa{kata” pa lu|eto toa poinaku go
sfa}aat. Zna~i, vitezu, eve za {to se Gospodine Rezil, kako prvo }e bidam slo-
raboti. Vie ste gospodin ubavo vospitan, boden da vi gi zemam parite. (Gi zema
imate odnos so lu|eto i ste duhovit, od viso- parite) Kako vtoro, eve vi raka. (Se raku-
koto op{testvo ste, ugleden i po~ituvan, vaat) I kako posledno, gospod da me raz-
site ve falat zaradi vojni~kite, dvorskite vitezi, ako vie, dokolku sakate, ne se
i akademskite ve{tini. iznau`ivate vo `enata na Plitkavoda.

Falstaf Plitkavoda

Nemojte, vi se molam, gospodine! O, dobar gospodine!

Plitkavoda Falstaf

Ne bidete skromen. Eve vi pari. (Mu dava Vi velam, }e se iznau`ivate!


pari) Tro{ete, tro{ete; kolku {to du{a vi
saka a i pove}e; potro{ete s# {to imam; za Plitkavoda
vozvrat,
od vas da odvoite malku vreme za da kreneme Ne berete gajle za pari, vitezu, }e gi imate
qubovna opsada okolu ~esnosta na `enava preku glava.
na Plitkavoda. Upotrebete ja seta va{a
dodvoruva~ka ve{tina, osvoete ja, neka vi Falstaf
se dade. Ako nekoj voop{to mo`e, vie ste
najdobriot. Ne berete gajle za gospo|a Plitkavoda, gos-
podine Rezil, }e vi dojde preku glava. ]e
Falstaf bidam so nea, vi velam, na sostanokot {to
samata mi go zaka`a. Taman vie idevte, od
Dali ova dobro }e se slo`uva so `estinata kaj mene zamina `enata {to taa ja prati.
na va{ata strast, jas da go dobijam ona vo Vi velam }e bidam so nea me|u deset i edin-
koe vie bi u`ivale? Mi se ~ini deka lekot aeset oti vo toa vreme ne }e bide doma onoj
ne vi e pogoden! qubomoren serko, nejziniot ma`. Ve~erva
dojdete kaj mene; }e doznaete kako mi odi.
Plitkavoda
Plitkavoda
O, sfatete me to~no. Taa cvrsto se potpira
vrz bezgre{nosta na svojata ~estitost pa Sre}en sum {to ve zapoznav. A dali go
zatoa ludosta {to mi le`i na srce ne smee znaete Plitkavoda, gospodine?
da izleze na videlo. Tolku e sjajna {to
~ovek ne smee ni da ja pogledne. Zna~i koga
bi mo`el da & pristapam so nekakov adut v
Veselite `eni od Vindzor 45

Falstaf go doveril mojot puter na nekoj Flamanec,


moeto sirewe na popot Hju, Vel{aninot,
Besilka znam deka treba za toj siromav moeto pagur~e so rakija na Irec, mojot kow
akmak, za toj roglest ajvan! Ne go znam. A i na nekoj aramija da mi go {eta, od kolku
zo{to siromav. Velat, ovoj qubomoren ajvan `ena mi da ja pu{tam taka. Pu{tena, taa
le`el na pari, zatoa i `en~eto negovo mi duma, {esta, pusti {turi, kova; i ona {to
e milo. ]e ja upotrebam kako klu~ za da go }e go skova v srce, toa i }e go ostvari pa
otvoram ~ekmexeto na roglestiov ugursuz, a Jana majka da mu e. Spolaj mu na gospoda za
posle kolaj rabota. qubomorava! Zna~i dogovoreni se vo edin-
aeset. ]e go spre~am ova, }e ja fatam `iva
Plitkavoda ovaa mojata, }e mu vratam na Falstafa i
}e go ismejam Rabu{a. A sega na rabota.
Sepak poarno e da go znaete, gospodine, za da Poarno tri ~asa porano odo{to minuta pre-
go odbegnuvate koga }e go vidite. docna. Gospod neka mi e na pomo{: roglest,
nadenat, rogle!
Falstaf (Izleguva)
(Vleguvaat doktor Kajus i Xon Ragbi so
Na besilka so toj zagulen zanaet~ija {to me~evi)
`ivee od ma{tenica! ]e go duvnam, }e go
isu{am! ]e go udram }e go alosam!. Gazot Kajus
rende }e mu go napravam. Tri metra v zemja
}e go nabijam! Gospodine Rezil, }e vidite Yek Rakpi!
deka }e mu go spopikam na `ivarov, a vie
}e legnete so `ena mu. Dojdete {to pobrzo Ragbi
ve~erva. Plitkavoda e prostak, a }e vidite
gospodine Rezil deka jas na prostakov }e mu Gospodine?
nadenam i rogovi. Dojdi kolku {to mo`e{
pobrzo. (Izleguva) Kajus

Plitkavoda Kolku ~asot, Xek?

Ajvani{te pohotno! Sr~ka }e me udri od Ragbi


maka! I nekoj }e mi ka`e deka od ni{to
qubomoram? Demek tuku-taka mi teknalo. Pomina ~asot, gospodine, koga pre~esniot
@ena mi mu zaka`ala, satot se znae, sosta- Hju treba{e da dojde.
nokot e dogovoren. Koj ma` mo`e ova da go
predvidi? Ete ti pekol od neverna `ena! Kajus
Postelata }e mi se izvalka, ~ekmexeto
opqa~ka, ugledot izgloda, a mene nema da me Bose moj, si ja spasil dusata sto ne dojden;
snajde samo ova, tuku }e treba da gi trpam topro molel svoja Piblija sto ne dojden.
i site gnasni imiwa {to }e mi gi nadeni Bose moj, Rakpi, toj mrtov ve}e ako dojden.
ajvanov {to seto ova mi go mesti. Imiwa!
Mimiwa! “Velzevut” zvu~i dobro, “Luci- Ragbi
fer” zvu~i dobro, “Moloh, Mamon” zvu~at
dobro; iako se |avoli, imiwa na vragovi! Itar e gospodine, znael deka }e go ubiete
Ama “rogle”, “nadenat”! “Rogle” - ni |avolot ako dojde.
nema takvo ime. Rabu{ e magare, magare
bez um. Toj & veruva na `ena si. Ne saka
~ovekot da bide qubomoren. Poprvo bi mu
46 Vilijam [EKSPIR

Kajus ja vidime tvojata distanca, tvojot udar


ozgora. Dali e mrtov, Etiopjanine? Dali
(Go vadi me~ot) Bose moj, mrtovec ne tolku e mrtov, Fran~esko? A, delijo? [to veli
mrtov kako sto jas ubijam. Semi mecot, Yek. mojot Eskulapij, mojot Galen, moeto srce
Jas kasam tebe kako nego ubijam. blagorodni~ko, a? Dali e mrtov, delijo gor-
nomalska? Dali e mrtov?
Ragbi
Kajus
Nemojte, gospodine, ne znam da se me~uvam!
Simi boka, toj najgolemata popska kukavica
Kajus na svetot. Ne saka suratot vitam.

Nikakvec, semaj mecot! Meanxijata



Ragbi Pisoaru na kralot od Kastilja, Hektore
gr~ki, dete moe!
Prestanete: nekoj ide.
(Kajus go stava me~ot v kanija) Kajus
(Vleguvaat Meanxijata, sudijata [upelko,
gazda Rabu{ i gazda Su{ko) Ve molam ta mi posvedo~ite deka ko cekav
sest- sedum, tva- tli casa, a toj ne tojten.
Meanxijata
[upelko
Zdrav da si mi, doktor delijo.
Toj e popameten od vas gospodine doktore.
[upelko Toj le~i du{i, a vie tela. Ako se tepavte }e
gi skusevte i doktorite i popovite. Zarem
So Gospod napred, gospodin doktore. ne sum vo pravo, gospodine Rabu{?

Rabu{ Rabu{

Kako ste, doktore? Gospodine [upelko, vie porano bevte golem


megdanxija, a sega stanavte miraxija.
Su{ko
[upelko
Dobro utro, gospodine.
Navistina gospodine Rabu{ sega sum star
Kajus i na strana na mirot, ama i den denes
a vidam isukana sabja vedna{ mi gap~i
Sosto site vie eden, tva, tli, ~etiri gazot za beqa. Iako sme sudii, doktori i
dojdeni? sve{tenici, gospodine Rabu{, u{te vo nas
gori plamenot na mladosta. I nie sme od
Meanxijata majka rodeni, gospodine Rabu{.

Da te vidime kako se bori{, da te vidime Rabu{


kako napa|a{, da te vidime kako pro-
boduva{, da te vidime ovde, da te vidime Pravo govorite, gospodine [upelko.
onde; da vidime kako go zadava{ tvojot
punto, tvojata stokata, tvojot reverso, da
Veselite `eni od Vindzor 47

[upelko Kajus

A i krivo ne sudam, gospodine Rabu{. - Gos- Mnogu vi sum plagodaren.


podine doktore Kajus, dojdov da ve odvedam
doma. Jas sum zakolnat za mir. Se poka`avte Meanxijata
kako mudar lekar, a pre~esniot otec Hju
se poka`a kako mudar i trpeliv sve{tenik. I u{te, delijo - (Na strana na drugite)
Morate so mene, gospodine doktore. Ama prvin gospodine sudijo i gospodine
Rabu{ i vie gospodine Su{ko, pominete niz
Meanxijata grad do Frogmor.

Prostete, Sudijo. (Na Kajus) Samo zbor, Rabu{


m’sje Ebiveter.
Tamu e popot Hju, ne?
Kajus
Meanxijata
Ebiveter? Sto e toa?
Tamu e ami kade. Videte vo kakvo
Meanxijata raspolo`enie e toj, a jas }e go dovedam dok-
torot preku trupa niz pole.Razbravte?
Na na{iot angliski jazik, ebiveter zna~i
hrabar, delijo. [upelko

Kajus Razbravme.

Bose, bose, snaci jas sum ebiveter kako Rabu{, [upelko i Su{ko
Anglicanite. Popiste edno krastavo! Zimi
boka, usite }e mu gi isecam! Zbogum gospodine doktore.
(Izleguvaat Rabu{, [upelko i Su{ko)
Meanxijata
Kajus
Toj ima da te izede za doru~ek, delijo.
(Go vadi me~ot) Zimi boka, ubijam jas pop-
Kajus iste oti polni usi na Ana Rabus sa onaj
tikvar.
Isete sa dorucek? Sto e toa?
Meanxijata
Meanxijata
Neka umre. V kanija so tvoeto netrpenie;
Mislev }e ti plati obe{tetuvawe. oladi malku. Da odime preku trupa do Frog-
mor niz pole. ]e te odnesam kaj gospojcata
Kajus Ana Rabu{: se gosti vo edna selska ku}a; a
ti }e & se dodvoruva{. Va`i?
Zimi boka, i jas mislam toj mene isede sa
dorucek; jas, zimi boka, si go baram! Kajus

Meanxijata (Go stava me~ot v kanija) Zimi boka, jas


vam za ova blagodaren. Zimi boka, jas ve
A i }e si go najde{! Ako ne, aj so zdravje! sakam, i jas donesam kaj vas dopri gosti:
48 Vilijam [EKSPIR

grof, vites, lortovi, gospota, moi pacienti

Meanxijata

A zatoa jas }e vi bidam du{man kaj Ana


Rabu{. Dobro rekov?

Kajus

Zimi boka topro. Otlicno receno.

Meanxijata

Toga{ da odime.

Kajus

Idi po mene, Rakpi.


(Izleguvaat)
^in TRETI

Scena 1

(Vleguvaat popot Hju Evans (so me~ i kniga)


i Naivko ( ja nosi nametkata na Evans))

Evans Kraj vodite na Vavilon-


i iljadnici miri`livi mimo`i.
Ve molam, {lugo dobar na ga`da [u{ko Kraj plitki. . .
i prijatele moj po imeto Naivko, kade {e (Vleguva Naivko)
go baravte go{podinot Kaju{, onoj {to {e
narekuva doktor po medicina? Naivko

Naivko Eve go doa|a. Od onde, o~e.

Sekade, gospodine. Kon crkvata, kon parkot, Evans


kon stariot del na Vindzor, samo kon gradot
ne otidov. Neka poveli.
(Pee) “Kraj plitki reki kraj ~ii vali -”
Evans Neka Bog go brani pravedniot! Sto oruzje
ima?
Ve molam, ve molam, pobarajte i natamu.
Naivko
Naivko
Nikakvo, o~e. Doa|a mojot gospodar, gospo-
Vedna{, gospodine. dinot [upelko so u{te eden gospodin od
(Izleguva) Frogmor. Ve}e go pominuvaat prelezot i
idat na vamu.
Evans
Evans
(Ja otvora knigata) I{u{e blago{lovi
me, poln {um be{ovi i {e tre{am ko prat! Te molam, daj mi ja nametkata - ili drzi ja
]e mi bide milo ako me izlazal. Tazen v race.
{um, tazen! ]e mu gi tre{nam madlacite po (^ita)
~rpkata koga }e go vidam! Boze, pro{ti! - (Vleguvaat sudijata [upelko, gazda Su{ko
(Pee) i gazda Rabu{.)
Kraj plitki reki, kraj ~ii vali
ra{peani ptici pejat madrigali. [upelko
Tuka }e kurdi{ame po{tela od ro`i
i iljadnici miri`livi mimo`i. Kako ste, gospodine pope? Dobro utro.
Kraj plitki - Pravo ~udo e da vidi{ kockar bez kocka,
Boze, milo{t, ama mi {e place! - nau~nik bez kniga!
(Pee)
Ra{peani ptici pejat madrigali. -
50 Vilijam [EKSPIR

Su{ko Evans

(Za sebe) Ah, ubava Ano! [to e toj?

Rabu{ Rabu{

Bog da ve vardi, o~e. Mislam deka go poznavate: gospodin doktor


Kajus, poznat francuski doktor.
Evans
Evans
Bog da ve vardi i ~uva, {ite va{.
Zimi odot hri{tov po mukami! Poarno da
[upelko mi `boruvate `a tikvi {o ra{ol!

[to, me~ i slovo? Da ne gi prou~uvate i Rabu{


obete, o~e?
Zo{to?
Rabu{
Evans
I ko mom~e: so elek i po yivri na vakov
studen, revmati~en den! Toj ni{to ne `nae `a Hipokrat i Galen, a
i golem ajvan e - kukavi~a i ajvan kakov {to
Evans go nema na vekot.

Imam pri~ini i povodi. Rabu{

Rabu{ (Na [upelko) Vi velam, so ovoj ~ovek


treba{e da izlezat na dvoboj.
Dojdovme kaj vas, o~e, da vi napravime edno
dobro. Su{ko

Evans (Za sebe) Of, ubava Ano!

Mnogu topro. @a {to {e raboti? [upelko

Rabu{ Oru`jeto ka`uva s#!


(Vleguvaat Meanxijata, doktor Kajus i
Ima onde eden ugleden gospodin. Nekoj mu Xon Ragbi.)
stapnal na ganglija, pa sega vrni, grmi, pcue, Dr`ete gi na otstojanie - eve go ide doktor
ne znae koj pat da fati. Kajus.
(Evans i Kajus se mestat za borba)
[upelko
Rabu{
Sum ostarel duri od merata nadvor; ama
prvpat gledam ~ovek od negov rang, ugled i A ne, o~e. me~ot v kanija!
so tolkava u~enost vaka da se zaboravi.
[upelko

Isto i vie, doktore!


Veselite `eni od Vindzor 51

Meanxijata Kajus

Da gi razoru`ame pa neka ras~istat. Poarno Topro receno, otli~no.


neka strada na{iot sirot angliski odo{to
ko`ite da im gi vidime na plot! Meanxijata
([upelko i Rabu{ im gi odzemaat me~evite
na Kajus i Evans) Mir, presuduvam. Slu{nete go Meanxijata
od “Kaj [prinkite”. Dali sum iter? Dali
Kajus sum bistar? Dali sum Makiavel? Zarem
mojot doktor da go zagubam? Nikako, bez
(Na Evans) Fe molam, etno sbor fo fase lekovite da mu gi goltam, }e si umram na
ufo. Sosto ne tojte na sostanok? polpat. Zarem mojot paroh da go zagubam,
mojot pop, mojot otec Hju? Nikako, bez nego-
Evans vite pogovorki, }e staneme verni povorki.
(Na Kajus) Daj mi ja tvojata raka zemska
(Na strana na Kajus) Ve molam `a trpenie. - taka. (Na Evans) Daj mi ja tvojata raka
(Glasno) [e vo {voe vreme! zemska - taka. ^eda moi u~eni, jas ve izma-
miv obajcata, jas ve upativ na pogre{ni
Kajus mesta. Srcata vi se mo}ni, ko`ite na mesto,
varenoto vino neka bide ishod. (Na [upelko
Zimi boka, fie kukafica, fie magare, fir i Rabu{) Odnesete im gi me~evite na pazar.
majmun. (Na Kajus i Evans) Po mene, ~eda na mirot,
po mene, po mene, po mene. (Izleguva)
Evans
[upelko
(Na strana na Kajus) Ve molam, da ne im
{luzime `a {eir na lu|evo. [akam da {me Ama se mrdnal Meanxijava! Po nego, gos-
prijateli i vaka ili onaka }e vi dadam podo, po nego.
obe{tetuvawe. (Glasno) [imi I{u{, mad- (Izleguvaat [upelko i Rabu{)
lacite }e vi gi obe{am na kikiritka.
Su{ko
Kajus
(Za sebe) Of, ubava Ana!
Djafol! Rakpi, meanyio, kazete jas cekaf (Izleguva)
nego da upijam? Cekaf na sakasano mesto?
Kajus
Evans
Ha, tali jas topro gletam? Ta ne
[imi du{ava ri{jan{ka, mocko, ofa e naprafifte lutak ot mene?
`aka`anoto me{to. Neka pre{udi meanxi-
jata od “Kaj [prinkite”. Evans

Meanxijata @na~i taka: epten n# napravi majmuni.


[akam da bideme prijateli, da pomo`game
Mir presuduvam me|u Galija i Gelija, `aedno i da mu vratime na ovoj ajvan, na ovoj
me|u Francuzinot i Vel{aninot, me|u rani-ku~e -da- te -lae, na ovoj lajno ga`da od
du{ole~itelot i telole~itelot. “Kaj [prinkite”.
52 Vilijam [EKSPIR

Kajus Scena 2

Zimi boka, od s# srce. Toj mene feti kaj Ana (Vleguvaat Robin i gospo|a Rabu{)
Rabus odnesi. Zimi boka, ni Ana ni diable
fidof. Gospo|a Rabu{

Evans Samo napred, xentelemen~e. Si naviknalo


da odi{ pozadi, ama sega treba da vodi{.
]e vidi toj. Xrckite }e mu gi i`vadam. Dali ti e poarno da mi gi vodi{ o~ive ili
[ledete me, ve molam. da se xari{ so o~ite vo peticite od tvojot
(Izleguvaat) gospodar?

Robin

Poarno mi e da odam pred vas odo{to nego


da go sledam ko xuxe.

Gospo|a Rabu{

Gledam deka znae{ da laska{! ]e stane{


dvorjanin i pol.
(Vleguva gazda Plitkavoda)

Plitkavoda

Vo prav ~as, gospo|o Rabu{. Kade ste trg-


nale?

Gospo|a Rabu{

Da se vidam so `ena vi, gospodine. Doma e?

Plitkavoda

Doma. Ne znae {to da pravi so sebe. & fali


dru{tvo. Da vi umrat ma`ite mislam deka i
dvete vedna{ }e se prema`ite.

Gospo|a Rabu{

Normalno - za drugi dva ma`a.

Plitkavoda

Od kade vi e ubavovo petle?

Gospo|a Rabu{

Ne znam to~no kako se vika gospodinot {to


Veselite `eni od Vindzor 53

mu go dade na ma` mi. - Mom~e, kako ti se Falstaf e tamu. Odam.


vika{e vitezot? (Vleguvaat gazda Rabu{, sudijata [upelko,
gazda Su{ko, Meanxijata, otec Hju Evans,
Robin doktor Kajus i Xon Ragbi)

Vitez Xon Falstaf. [upelko, Rabu{ i Drugite

Plitkavoda Vo prav ~as, gazda Plitkavoda.

Vitez Xon Falstaf? Plitkavoda

Gospo|a Rabu{ (Za sebe) @imi krstov, dru{tvence i pol!


(Na site) Kaj mene doma e gozba,pa ve molam
Tokmu taka. Postojano mu go zaboravam da povelite.
imeto. Ma` mi e edno so nego! Doma e `ena
vi ili ne? [upelko

Plitkavoda Ne }e mo`am, gazda Plitkavoda.

Doma e, vi rekov. Su{ko

Gospo|a Rabu{ Nitu jas, gospodine. Zaka`avme ve~era so


gospojcata Ana, a so nea ne sakam da imam
Dozvolete mi, gospodine, }e umram ako ne ja davawe zemawe pa makar i vekot da mi go
vidam. dadat.
(Izleguvaat Robin i gospo|a Rabu{)
[upelko
Plitkavoda
Podolgo vreme se nadevame na sklu~uvawe
Dali e Rabu{ tokmu so umot? Ima o~i? brak pome|u Ana Rabu{ i mojot bratu~ed
Misli malku? Izgleda zatapil i site setila Su{ko, a tokmu deneska treba da go dobieme
mu spijat; xabe mu se. Budala! Mom~evo ne odgovorot.
e ovde da slu`i za drven advokat! Rabu{ ja
kotka sklonosta na `ena si; & dava zdiv i Su{ko
polet na nejzinata bludnost. A sega eve ja,
odi kaj `ena mi i toa so mom~eto na Fal- Se nadevam deka go imam va{iot
stafa. Gledam vetrevo }e donese luwa. I toa blagoslov, dedo, - ovaj, gospodine Rabu{.
so mom~eto na Falstafa. Ujdurmi! Podli
ujdurmi! A na{ite neverni `eni vjasaat Rabu{
zaedno vo propast! Ama }e go v~opam Fal-
stafa na delo; potoa nejze gr~manikot }e Go imate od mene, gazda Su{ko. (Na Kajus)
& go izvadam , }e go trgnam pozajmeniot Ama ne i od `ena mi. Gospodine doktore, taa
dulak ~ednost od |omti-sveticata Rabu{, smeta deka vie ste podobra prilika.
a Rabu{a li~no rezil }e go storam kako
pluknat Akteon; site kom{ii do eden, }e Kajus
bidat na moja strana.
(Udira ~asovnikot) Ta, zimi boka, a i tevojkata mene saka. Taka
Vreme e. Ne me dr`i mesto.Ubeden sum sto parem feli Brsopatka, moja domakinka.
posto. Kako {to e opak svetot, sigurno i
54 Vilijam [EKSPIR

Meanxijata gajdi{teto. Ima da mi zaigra. (Na Rabu{,


Kajus i Evans) Odime, narode!
(Na Rabu{) A {to mislite za mladiot
gospodin Fenton? Duhovit e, tancuva, mu Rabu{, Kajus i Evans
igraat o~iwata; pi{uva stihovi, govori
svetski, mirisa na prolet. Toj }e ja lapne, Odime! Ajde da ja vidime a`dajata!
toj }e ja lapne; vo negovi race e i velam toj (Izleguvaat)
}e ja lapne.

Rabu{

Bez moj blagoslov. Gospodinot e gol i bos.


Se dru`e{e so ona zbesnato Krale i so
Poins; toj puka na golemo. Saka da bide
petel na tu|o buni{te. Ako ja zeme, neka ja
zeme bez ni{to: bogatstvoto {to go imam
~eka na mojot blagoslov, a mojot blagoslov
go davam na drug.

Plitkavoda

Dobro ama barem nekolkumina dojdete so


mene doma. Pokraj dobroto jadewe, }e ima i
posebna to~ka:nastap na a`daja. Gospodine
doktore, vie sekako nema da me odbiete. Ni
vie, gazda Rabu{, ni vie o~e Hju.

[upelko

E pa, ostanete so zdravje! (Na strana na


Su{ko) Vaka mnogu potrezveno }e ja barame
devojkata od gazda Rabu{.
(Izleguvaat [upelko i Su{ko)

Kajus

Toma oti, Rakpi; jas fednas itam.


(Izleguva Ragbi)

Meanxijata

So zdravje, du{i~ki. Jas odam kaj mojot


vitez Falstaf, da drmneme malku kanarsko
vince.
(Izleguva Meanxijata)

Plitkavoda

(Za sebe) Prvin jas }e go drmnam po


Veselite `eni od Vindzor 55

Scena 3 -Odete, i dojdete koga }e ve viknam.


(Izleguvaat Xon i Robert. Vleguva Robin)
(Vleguvaat gospo|a Plitkavoda i gospo|a
Rabu{) Gospo|a Rabu{

Gospo|a Plitkavoda Doa|a maliot Robin.

Xon! Robert! Gospo|a Plitkavoda

Gospo|a Rabu{ Zdravo, pilence moe ga}esto, {to ima novo?

Brzo, brzo! Dali ko{nicata za ali{ta - Robin

Gospo|a Plitkavoda Mojot gospodar, vitezot Xon Falstaf,


vleze od drugata vrata i bara da go primite.
Bez gajle. - Robert! Me slu{a{?
Gospo|a Rabu{
Gospo|a Rabu{
Slu{aj vamu, klukajdrv~e, da ne mu ka`a?
Ajde! Ajde! Ajde!
(Vleguvaat Xon i Robert, so ko{nica za Robin
ali{ta)
Ni zbor, se kolnam. Mojot gospodar ne znae
Gospo|a Plitkavoda deka i vie ste tuka. Mi se zakani deka }e
me kazni so do`ivotna sloboda, ako ne{to
Ovde, spu{tete ja. vi zucnam; se zakolna deka }e me otera vo
maj~inata.
Gospo|a Rabu{
Gospo|a Rabu{
Ka`ete im na lu|evo {to treba da pravat.
Mora da brzneme! Ti si dobro mom~e. Znae{ da ~uva{ tajni, a
toa ti e kroja~ {to }e ti skroi nov elek i
Gospo|a Plitkavoda yivri. - Odam da se skrijam.

Zna~i, kako {to vi rekov. Celo vreme ste Gospo|a Plitkavoda


na {trek tuka kraj pivarnicata; koga }e me
slu{nete deka ve vikam, vedna{ idite i bez Odi. (Na Robin) A ti odi i ka`i mu na
dvoumewe ja krevate ko{nicava na ramewa. tvojot gospodar deka sum sama.
Potoa, najbrzo {to mo`ete ja nosite kaj (Izleguva Robin) Gospo|o Rabu{, ne go zabo-
pera~kite na livadata Da~et, i tamu ja ravajte va{iot znak.
praznite vo batakot kraj bregot na Temza.
Gospo|a Rabu{
Gospo|a Rabu{
Ne se sekiraj. Ako ne odglumam dobro,
(Na Xon i Robert) Zapametivte? isvirkaj me.

Gospo|a Plitkavoda Gospo|a Plitkavoda

Stopati im ka`av; ne mo`at da zgre{at. Toga{ ajde.


56 Vilijam [EKSPIR

(Izleguva gospo|a Rabu{) Falstaf


]e mu poka`eme na toa nezdravo me{i{te,
na toa gnilo ~kembi{te. ]e mu go vterame @imi Gospod, surova tiranka si kon sebe
umot v glava da znae {to e bri~eno a {to koga taka zboruva{. Ti bi bila sovr{ena
stri`eno. dvorjanka, a tvojot cvrst ~ekor bi mu daval
(Vleguva Falstaf) odli~en zamav na tvojot ód vo zdolni{te so
poluobra~i. Gledam {to bi bila da ne ti e
Falstaf sre}ata du{manka kako {to ti e prirodata
prijatelka. Ti velam, toa ne mo`e{ da go
Te dofativ li, dijamantu moj nebesen? Da, sokrie{.
sega mo`am da umram oti dovolno `iveev.
Na vrvot sum od sre}ata. O, ~asu nepovtor- Gospo|a Plitkavoda
liv!
Veruvaj mi, nema kaj mene {to da se skrie.
Gospo|a Plitkavoda
Falstaf
O ne`en moj vitezu Xon!
A vo {to toga{ se zaqubiv? Neka ova te
Falstaf ubedi deka ima ne{to nesekojdnevno vo tebe.
Ete, ne umeam da te veli~am, da ka`am vakva
Gospo|o Plitkavoda, ne znam da mamam; ne si takva si, kako mnogute ligavi peder~iwa
znam da pqampam, gospo|o Plitkavoda. Sega {to doa|aat ko `eni vo ma{ki pantaloni i
}e zgre{am vo `elbata: Sakam ma` ti da e mirisaat kako lanski rasol na prolet. Ne
mrtov. I pred kralot ova bi go ka`al. Bi te umeam. Ama te sakam, samo tebe te sakam;a ti
napravil moja gospo|a. toa go zaslu`uva{.

Gospo|a Plitkavoda Gospo|a Plitkavoda

Jas va{a gospo|a, vitezu? Toga{ duri }e Ne maftajte me, gospodine. Mislam deka ja
bidam za `alewe. sakate gospo|a Rabu{.

Falstaf Falstaf

Neka poka`e francuskiot dvor podobra. Poarno da re~evte deka sakam da se {etam
Gledam tvoeto oko e posjajno od dijamant. pokraj portata od Zatvorot a od nea mi se
Tvoeto ~elo ima vajana ubavina na koja gadi kako od smrdeata na prde` od rasipan
& prilega prevez od gondola, prevez od stomak.
vojvotka, ili koj bilo prevez {ien po
venecijanski terk. Gospo|a Plitkavoda

Gospo|a Plitkavoda Neboto mi e svedok kako ve sakam; a eden den


i sami }e doznaete.
Bri{ka, vitezu Xon - na moeto ~elo ve}e ne
mu prilega ama ba{ ni{to, duri ni obi~na Falstaf
bri{ka.
Samo taka prodol`i. S# }e zaslu`am.
Veselite `eni od Vindzor 57

Gospo|a Plitkavoda Gospo|a Plitkavoda

Ne, moram da vi ka`am, ve}e zaslu`ivte; Lele majko! Ka`ete ve}e edna{ za {to se
inaku zo{to vaka bi se odnesuvala. raboti.
(Vleguva Robin)
Gospo|a Rabu{
Robin
Ma` vi doa|a vamu, `eno, so site “faci”
Gospo|o Plitkavoda! Gospo|o Plitkavoda! od Vindzor, vo potraga po nekoj gospodin za
Na porti e gospo|a Rabu{, se poti, fr~i, kogo veli deka, po va{a volja, tokmu sega
celata e izlezena od mente{iwa i bara e kaj vas doma za da go iskoristi negovoto
vedna{ da zboruva so vas. otsustvo vo valkani celi. Gotova ste!

Falstaf Gospo|a Plitkavoda

Taa ne smee da me vidi. ]e se skrijam zad Ne ba{, se nadevam.


tapiserijava.
Gospo|a Rabu{
Gospo|a Plitkavoda
Daj bo`e ovde da go nemate baraniot gos-
Ve molam, gospodine; taa drdori ko naviena. podin! Ama dal gospod i ma` vi doa|a
(Falstaf se skriva zad tapiserijata). so polovina Vindzor po sebe, da go najde
(Vleguva gospo|a Rabu{) doti~niot. Dojdov malku porano da vi
[to e so vas? [to se slu~ilo? ka`am. Ako ste ~isti, vo red, milo }e mi
bide, ama ako ne ste, ako imate nekoj pri-
Gospo|a Rabu{ jatel ovde, vedna{ neka se ~isti, vedna{! Ne
stojte ko zdrvena! Mislete. Branete si go
O gospo|o Plitkavoda, {to ste storile? Za ugledot ili zboguvajte se za navek so udob-
`iv rezil ste, gotovi ste, propadnavte za na niot `ivot.
vek!
Gospo|a Plitkavoda
Gospo|a Plitkavoda
[to da pravam? Imam tuka eden gospodin,
Oti? [to se slu~ilo, gospo|o Rabu{? mnogu mil prijatel; za nego se pla{am, a ne
za sramot {to }e pukne. Od iljada funti bi
Gospo|a Rabu{ se otka`ala samo da ne e sega tuka!

O crna gospo|o Plitkavoda! Kolku ~esen Gospo|a Rabu{


ma` imate za soprug, a kolku ne~esen povod
za somne` ste mu dale! “Bi se otka`ala”, “bi se otka`ala”. Komu
mu e sega va`no od {to bi se otka`ale?
Gospo|a Plitkavoda Ma` vi samo {to ne stignal. Smislete
vedna{ kako da go snema prijatelot: doma ne
Kakov povod za somne`? mo`ete da go skriete. Bo`e, ama se izla`av
vo vas! Eve, eve edna ko{nica. Ako ne e
Gospo|a Rabu{ nekoj od merata nadvor, lesno }e go sobere
vnatre; i nafrlete valkani ali{ta na nego
Kakov povod za somne`? Sram da vi e! Ama kako da odi na perewe. Ili - bidej}i ba{
se izla`av vo vas! sega gi belat platnata - neka dvajca va{i
58 Vilijam [EKSPIR

slugi go odnesat na livadata Da~et. Plitkavoda

Gospo|a Plitkavoda (Na Rabu{, Kajus i Evans) Ve molam, dojdete


povamu. Ako se somnevam bez pri~ina, toga{
Kaj go sobira, mori, tuka. Lele, {to da zemete me na ududu; terajte si majtap so mene
pravam, {to da ~inam! - nema da se lutam. (Na Xon i Robert) A
vie? Kade ja nosite?
Falstaf
Xon
(Se pojavuva) Da vidam, da vidam, da vidam!
Me sobira. Me sobira. Poslu{ajte ja Kaj pera~kite, gospodine.
va{ata prijatelka; me sobira.
Gospo|a Plitkavoda
Gospo|a Rabu{
[to e sega? Gajle vi e i za ko{nicava? Od
[to, vie vitezu? (Na strana nemu) Dali se koga po~na da ve boli glava i za pereweto?
ova va{i pisma, vitezu? Da ne vi rastat rogovi?

Falstaf Plitkavoda

(Na strana na gospo|a Rabu{) Te sakam. Perewe? Kamo da mo`am glavata da si ja


Pomogni da zbri{am. ^ekaj da se napikam isperam pa da mi gi snema! Elen! Elen!
ovde. Elen? Da, elen so rogovi, tvrdam, elen so
(Vleguva vo ko{nicata) rogovi. A i zrel e, azer e za parewe.
Pove}e nikoga{ - (Izleguvaat Xon i Robert so ko{nicata)
Gospo|a Rabu{ i gospo|a Plitkavoda Gospoda, soniv son no}eska. ]e vi go ka`am
frlaat valkani ali{ta vrz nego poposle. Eve, eve, eve vi gi klu~evite.
Odete gore niz odaite, barajte, pustete,
Gospo|a Rabu{ {turete. Vi tvrdam }e go isterame lisecot
na videlo!Prvin da mu zaklu~am ovde.
(Na Robin) Pomagaj da ti go pokrieme gospo- (Ja zaklu~uva vratata)
darot, mom~e - Povikajte gi slugite, gospo|o A sega, po nego!
Plitkavoda. (Na strana na Falstaf) Ugur-
suz eden vite{ki! Rabu{

Gospo|a Plitkavoda Poleka malku, gospodine Plitkavoda.


Zarem do tuka dojdovte?
Xon! Robert!
(Vleguvaat Xon i Robert) Plitkavoda
Vedna{ nosete gi od ovde ali{tava. Kade e
naramnikot? Dojdov, dojdov, gospodine Rabu{! Gore, gos-
(Xon i Robert go pikaat naramnikot) poda! Tamu }e bide {to }e bide. Po mene,
[to stoite ko zdrveni? Nosete ja gospoda! (Izleguva)
ko{nicava kaj pera~kite na livadata Da~et!
Vedna{! Evans
(Tie ja krevaat ko{nicata i trgnuvaat.)
(Vleguvaat gazda Plitkavoda, gazda Rabu{, [e pome{til go{podinov od qubomora!
doktor Kajus i popot Evans).
Veselite `eni od Vindzor 59

Kajus Gospo|a Plitkavoda

Zimi boka, vaka ne fo Frans; qupomora ne A da ja pratime onaa guska Brzofatka kaj
fo Frans. nego i da mu se izvinime za frlaweto vo
voda? Taka }e dobie nova nade`, a toga{ e
Rabu{ lesno da go namamime vo nova klopka.

Odime po nego, gospoda. Da go vidime Gospo|a Rabu{


cirkusov do kraj.
(Izleguvaat Kajus, Evans i Rabu{) Odli~no. Da mu pora~ame da dojde utre vo
osum sabajle za da mu se izvinime.
Gospo|a Rabu{ (Vleguvaat Plitkavoda, Rabu{ i Evans)

Ubava, slatka dvojna ubavino! Plitkavoda

Gospo|a Plitkavoda Go nema nikade. Pezevenk! Rabotava mi li~i


na onaa narodnata: koj se fali ne pali.
Ne znam koja pove}e me rani: dali {to se
zafrkna ma` mi ili {to se zezna vitezot. Gospo|a Rabu{

Gospo|a Rabu{ (Na strana na gospo|a Plitkavoda)


Slu{navte {to re~e?
Ama mu be{e fufka koga ma` vi pra{a {to
ima vo ko{nicata! Gospo|a Plitkavoda

Gospo|a Plitkavoda Ama fino se odnesuvate so mene, gospodine


Plitkavoda.
Posle ova sigurno mu treba kapewe. ]e ni
bide blagodaren {to }e go frlat vo voda. Plitkavoda

Gospo|a Plitkavoda Fino, ami kako!

Na besilka so majmunov ne~esen! Kamo site Gospo|a Plitkavoda


kako nego vakvo kapewe da do~ekaat!
Da dade gospod Finska da fatite!
Gospo|a Plitkavoda
Plitkavoda
Dosega ne sum go videla ma` mi vaka spou-
laven. Ko da znae{e deka Falstaf e tuka. Amin!

Gospo|a Rabu{ Gospo|a Rabu{

]e postavam stapica za da otkrieme. A so Sami rezil se pravite, gospodine Plitka-


Falstafa u{te ne sme zavr{ile. Negovata voda.
razvratna bolest te{ko se le~i so edna
doza. Plitkavoda

Taka e, sega treba da se izdr`i.


60 Vilijam [EKSPIR

Evans Plitkavoda

Ako ima nekogo vo ku}ata, vo odaite, vo Biva.


kov~e`ite, dolapite, bog neka mi {udi na
{udniot den! Evans

Kajus Togas ja{ {um vtoriot.

Zimi boka, i mene. Nema nikoj! Kajus

Rabu{ A jas tretiot.

Da mu se snevidi, gospodine Plitkavoda, ne Plitkavoda


vi e sram? \avolot da ne ve dup~i? Cacko da
ne vi go mati umot? Za seto azno vindzorsko Ve molam povelete, gospodine
nema vaka da se nasamaram. Rabu{.
(Izleguvaat site osven Evans i Kajus)
Plitkavoda
Evans
Moja gre{ka, gospodine Rabu{, moja maka
te{ka. Ot {ega ve molam, da ne go `aboravite utre
onoj vosliv ajvan, na{iot go{tilni~ar.
Evans
Kajus
Maka te{ka od {ove{t {e{ka, go{podine.
Va{ata {opruga e naj~e{na vo ~ela Nikako, zimi boka; samo na toa }e mislam!
Anglija. More ne! Vo ~el Vind`or.
Evans
Kajus
Ajvan ajvano{an! Toj na{ taka }e n# dupi!
Zimi boka, gledam taa cesna zena. (Izleguvaat)

Plitkavoda

Vi vetiv gozba. Ve molam povelete,


pro{etajte se malku na vozduh. Prostete mi,
ve molam. Podocna }e vi objasnam zo{to go
storiv ova. - Ajde `eno; povelete gospo|o
Rabu{. Ve molam prostete. Od srce ve
molam.

Rabu{

(Na Kajus i Evans) Da pojdeme, gospodo.


(Na strana Nemtur) , Ama vi tvrdam, pak
}e imaa lakrdii. (Na Plitkavoda, Kajus
i Evans) Ve kanam utre sabajle kaj mene
na doru~ek. Potoa, }e lovime ptici. Imam
stra{no sokle za letawe. Biva taka?
Veselite `eni od Vindzor 61

Scena 4 [upelko

(Vleguvaat gazda Fenton i Ana Rabu{) Neka prekinat so razgovorot, gospo|o Brzo-
fatka. Mojot rodnina ima usta sam da
Fenton zboruva.

Gledam na tatko ti drug mu e planot Su{ko


zatoa ne pra}aj me ve}e kaj nego, mila Ano.
]e pu{tam strela pa kaj }e udri neka udri.
Ana
[upelko
[to da se pravi?
Ne sramete se.
Fenton
Su{ko
]e mora da re{i{ sama.
Ne mu e pravo {to sum od previsok rod. Me~ka strav mene nestrav..
Veli deka sostojbata svoja, mnogu bedna Tuka sum na ~isto. Samo po malku mi e
od rasipni{tvo, so negovi pari sakam fufka.
da ja zakrpam. A mi prefrla i za drugo - za
veselbite stari, dru`bite bludni; i mi veli Brzofatka
deka vo tebe gledam samo na~in da dojdam
povtorno do pari. (Na Ana) Slu{nete, gazda Su{ko saka so vas
da zboruva.
Ana
Ana
Mo`ebi vistinata ja ka`uva tatko!
Eve vedna{. (Na Fenton) Ova e izborot na
Fenton tatko.
O, kolku edno more nakazanija grdi
Toga{ Bog da ne mi dade bel den da vidam! go razubavuvaat prihodot od trista funti!
Iako priznavam aznoto na tvojot tatko mi
be{e povod da te pobaram, Ana, no, prosej}i Brzofatka
te, vidov deka vredi{ pove}e od torbi
polni zlato; i samo rasko{ot tvoj li~en Kako ste gospodine Fenton? Ve molam, imam
sega go qubam. ne{to da vi ka`am.
(Go trga Fentona na strana)
Ana
[upelko
Gospodine mil, sepak prvin treba
tatko mi da go pridobiete; nego prvin gos- Eve ja ide. Napred, rode! Mom~e, ama tatko
podine. A ako poniznata molba ne pomogne, ~etvoren ima{e!
e, toga{ - }e storime vaka - (Zboruvaat na
strana) Su{ko
(Vleguvaat sudijata [upelko,gazda Su{ko
(doteran) i gospo|a Brzofatka) ^etvoren tatko imav, gospojce Ana; vujko mi
so denovi mo`e za nego da vi prika`uva. -Ve
molam vuj~e, ka`ete & na gospojca Ana kako
tatko mi ukral dve guski od koko{arnik i
62 Vilijam [EKSPIR

pak `iv ostanal? Su{ko



[upelko Amanetot? Ama ste bile vie majtapxika.
Spolaj mu na boga, ne mi potrebalo da go
Gospojce Ana, mojot rodnina ve saka. sostavam. U{te ne sum grobu na vrata!

Su{ko Ana

Da, to~no, ba{ kako {to go sakam koe bilo Mislev, gospodine Su{ko, {to sakate od
`ensko vo Gloster. mene?

[upelko Su{ko

Pokraj nego }e `iveete na visoka noga. [to se odnesuva do mene, navistina ne sakam
re~isi ni{to od vas. Tatko vi i vujko mi
Su{ko ne{to tuka matea. Ako mi bila sre}a, arno.
Ako ne, zdravje bo`e. Tie mo`at podobro da
Tokmu taka, jas sum debelo “nafatiran” vi ka`at {to matele.
velmo`a. (Vleguvaat gazda Rabu{ i gopo|a Rabu{)
Pra{ajte go tatko vi: eve go doa|a.
[upelko
Rabu{
]e prenese na vas sto i pedeset funti
prihod. Gospodine Su{ko. -Sakaj go, }erko
Ana. -
Ana [to e ova? [to pravi gazda Fenton ovde?
Navreden sum, gospodine, {to u{te se mat-
Gospodine [upelko, ostavete go, ve molam, kate
sam da me prosi. kaj nas. Vi rekov, }erka mi e dadena na drug.

[upelko Fenton

Toa i go pravam, gospojce. Vi blagodaram za Poleka, gospodine Rabu{, smirete se.


pomo{ta. -Vas ve bara, rode. ]e ve ostavam.
(Zastanuva na strana) Gospo|a Rabu{

Ana Gospodine Fenton, ponastrana od }erka mi.

Zna~i, gospodine Su{ko. Rabu{

Su{ko Taa ne e za vas!


Zna~i, gospojce Ana.
Fenton
Ana
Slu{nete me, gospodine!
[to vi e amanetot?
Rabu{

Nema {to da ve slu{am. Povelete sega


Veselite `eni od Vindzor 63

gospodine [upelko; poveli sinko Su{ko Fenton


vnatre. -
Jas ka`av {to ka`av, Fenton. Zborot nazad Zbogum dobra gospo|o. Zbogum Ana.
ne go vra}am! (Izleguvaat gospo|a Rabu{ i Ana)
(Izleguvaat Rabu{, [upelko i Su{ko)
Brzofatka
Brzofatka
Gledate kako rabotam? “Ne,” & rekov, “}e si
(Na Fenton) Zboruvajte so gospo|a Rabu{. go frli{ ~edoto vo ustata na onoj akmak,
na onoj doktor? Poglednete go malku gospo-
Fenton dinot Fenton.” Ete, ba{ taka rabotam.

Dobra gospo|o Rabu{, zatoa {to }erka vi ja Fenton


qubam
na najispraven i najiskren mo`en na~in, Blagodaram, (& dava prsten) i te molam
i pokraj tradicijata, prekorite i site ve~erva u{te daj & go prstenov na Ana. (&
brani dava pari) Eve za trudot.
moram da go razveam barjakot na mojata
qubov Brzofatka
i da ne se povle~am. Bidete na moja strana.
Dobra sre}a neka neboto vi prati!
Ana (Izleguva Fenton)
Dobro srce ima. @enite skokaat v ogan i
Maj~ice mila, ne davaj me za onoj {utrak. vo voda po takvo srce. Sepak sakam gospoda-
rot moj da ja dobie Ana; ili gazda Su{ko;
Gospo|a Rabu{ ili navistina gazda Fenton. ]e storam {to
mo`am za site trojca, oti taka vetiv, a
Ne te davam; poaren ma` za tebe baram. vetenoto go ispolnuvam - osobeno koga }e
mu vetam na gazda Fenton. A sega moram
Brzofatka po druga rabota do vitezot Xon Falstaf
so porakata od dvete gospo|i. Mrazam koga
(Na strana na Ana) A toa e mojot gos- namerno zaboravam!
podar, gospodinot doktor. (Izleguva)

Ana

Poarno `iva da me zakopate v zemja


i repi na glava da mi rastat!

Gospo|a Rabu{

Poleka. Sredete se, gospodine Fenton.


Jas ne vi sum ni prijatel ni du{man.
]e vidam prvin kolku }erka mi ve saka,
kako }e ka`e taa, taka verojatno i }e bide.
Do toga{, zbogum, gospodine. Taa mora doma.
Tatko & }e se luti.
64 Vilijam [EKSPIR

Scena 5 Nam}or

(Vleguva Xon Falstaf) Vlezi, `eno!


(Vleguva gospo|a Brzofatka)
Falstaf
Brzofatka
Nam}or, rekov!
(Vleguva Nam}or) (Na Falstaf) So va{a dozvola; bo`e
pomo`i. Vi posakuvam dobro utro!
Nam}or
Falstaf
Povelete, gospodine.
(Pie a potoa na Nam}or) Trgaj mi go ova
Falstaf |ubre. Donesi mi vino za lu|e.

Donesi mi bokal vino; so pr`eno lep~e Nam}or


vnatre. (Izleguva Nam}or) Do~ekav da me
nosat vo ko{nica kako koski od kasapnica So jajca, gospodine?
i da me frlat vo Temza!Ako pak nekoj vaka
me nasedne, neka mi go izvadat mozokot, neka Falstaf
go zdrop~kaat i neka mu go frlat na nekoe
ku~e za Bo`ik. Gadovite me xitnaa v reka Bez. Ne}am pile{ko seme vo pija~kata.
bez nikakva gri`a na sovest nebare frlaa (Izleguva Nam}or) Zna~i?
slepi ku~enca koga ku~kata petnaeset }e
okoti! A lesno na mene se gleda deka sum Brzofatka
tip {to brzo tone. Dnoto da e vo pekolot,
sigurno }e go dopram. ]e se udavev da ne Kaj vas, gospodine, me ispra}a gospo|a Plit-
be{e bregot kamenest i plitok -smrt {to ja kavoda.
mrazam, oti vodata due, a na {to bi li~el
jas koga u{te i bi se nadul? Na trup ko Falstaf
planina, skraja da e.
(Vleguva Nam}or so dva bokala vino) Gospo|a Plitkavoda? Preku takvoto mi e
od plitka voda: me frlija vo plitka voda,
Nam}or mevot mi e poduen od plitka voda.

Dojde gospo|a Brzofatka, gospodine. Saka Brzofatka


da zboruva so vas.
Denot da ne me osuni ako, sirotata, e kriva.
Falstaf Samo da znaete kako gi kastri sega slugite;
gre{no ja razbrale, idiotite. Gi postroi i
^ekaj, prvin da doleam malku {pansko vince gi zdrvi.
na temzinovo vodi{te, oti mevot mi e
studen kako da sum goltnam grutki sneg Falstaf
mesto ap~iwa za bubrezi.
(Pie vino) Im go drvi? Isto kako i mene. Moron!
(Sega mo`e da vleze.) Gradev vrz vetuvaweto na glupa `ena.
Veselite `eni od Vindzor 65

Brzofatka Falstaf

Srceto }e ve zaboli, gospodine, da ja vidite Zna~i dojdovte, gospodine Rezil, da


kako umira sega od maka. Ma` & odi doznaete {to se slu~i me|u mene i `enata na
sabajlevo na lov. Taa vi pora~uva u{te Plitkavoda?
edna{ da otidete kaj nea pome|u osum i
devet. Moram brzo da & ka`am. ]e ve Plitkavoda
obe{teti, vi tvrdam.
Taka e, vitezu Falstaf, tokmu zatoa sum
Falstaf dojden.

Dobro, }e ja posetam. Ka`i & taka i nateraj Falstaf


ja da podrazmisli {to e ~ovekot; neka vidi
koi mu se slabostite, a duri potoa neka mi Gospodine Rezil, }e bidam iskren so vas.
sudi za zaslugite. Bev doma kaj nejze vo zaka`aniot ~as.

Brzofatka Plitkavoda

]e & ka`am. I kako vi ode{e, gospodine?

Falstaf Falstaf

Stori taka. Pome|u devet i deset, veli{? Mnogu tersene, gospodine Rezil.

Brzofatka Plitkavoda
A zo{to? Da ne se predomislila?
Osum i devet, gospodine.
Falstaf
Falstaf
Ne, gospodine Rezil, ama ona du{kalo so
Dobro, odi! ]e bidam tamu! rogovi, nejziniot ma`, gospodine Rezil,
{to `ivee vo hroni~na treska na qubomora,
Brzofatka ete ti go naedna{ ko padnat od nebo to~no
vo klu~niot mig na na{ata sredba - ve}e
Bidete pozdraveni, gospodine. se imavme gu{nato, baknato, re~eno deka se
(Izleguva) sakame, so drugi zborovi taman ja zavr{ivme
predigrata - a so nego cela surija negovi
Falstaf ~apkuni, dovle~kani za u{i od negovata
~uknatost da ja prevrtat ku}ata naopaku i da
Ne{to mi go nema gospodinot Rezil; re~e go najdat manukot na `ena mu.
deka ovde }e dojde. Izgoren sum po negovite
pari. Plitkavoda
(Vleguva gospodinot Plitkavoda pre-
praven kako Rezil) [to? Celo vreme bevte tamu?
Opaa, eve go doa|a.
Falstaf
Plitkavoda
Celo, celo, ami kako!
Zdravo `ivo, gospodine.
66 Vilijam [EKSPIR

Plitkavoda jas so valkanite ali{ta. Ama slu{nete,


gospodine Rezil, {to bidna ponatamu. Gi
A toj ve pobara i ne ve najde? pretrgav makite od tri razli~ni smrti.
Prvo, nepodnosliviot strav da ne me fati
Falstaf `iv odvratniot qubomoren pr~. Vtoro,
{to kako dobar {panski me~ bev svitkan
Strpete se, }e vi ka`am. Naedna{, za sre}a, kako nekoj crv, bal~akot do vrv, gazot
se pojavuva nekoja si gospo|a Brzofatka, preku glava. I treto, {to me zatnaa, kako
ka`uva za nenadejnoto pojavuvawe na Plit- jaka prepe~enica so ~ep, srede smrdenite
kavoda i malku zaradi nejzinata snaodli- ali{ta {to se raspa|aa vo sopstvenata
vost, a pove}e zaradi smetenosta na `enata ne~istotija. Zamislete samo - ~ovek graden
od Plitkavoda, me pikaat vo edna ko{nica kako mene- zamislete samo - {to mo`am da
za ali{ta - izgoram ko vlakno, ~ovek {to postojano se
topi i se raspa|a. ^udo e kako ne se zagu{iv.
Plitkavoda I koga daveweto ve}e ja prekarda{i, koga
bev pove}e od polovina svaren vo maslo
Vo ko{nica za ali{ta? kako nekoe holandsko jadewe, koga zovrev
i po~nav da klokotam - plaaas! Me frlija
Falstaf vo Temza da se izladam onaka v`aren
kako kowska potkovica. Zamislete samo
@imi gospod, vo ko{nica za ali{ta! - - ~vr~kav kako slanina - samo zamislete,
Me nastegaa vnatre zaedno so valkanite gospodine Rezil!
ko{uli{ta, yivri{ta, smrdlivi ~orapi{ta,
mrsni krpi{ta taka {to, gospodine Rezil, Plitkavoda
se stvori najgnasnata zbir{tina od
odvraten bazde` kakov {to ne setile Zamisluvam, zamisluvam, gospodine. @al mi
nozdrinkite na najsmrdliviot pita~ vo e za s# {to pretrgavte zaradi mene. Zna~i
Anglija! qubovta mi ojde po petlite. Sega sigurno }e
ja ostavite na rajat.
Plitkavoda
Falstaf
I kolku vreme ostanavte vo nea?
Gospodine Rezil, vo Etna da me frlat kako
Falstaf {to me frlija vo Temza, nema da ja ostavam
na rajat. Ma` & sabajlevo otide da lovi
Malku trpenie, gospodine Rezil i }e ~uete ptici. Taa povtorno mi zaka`a. Sredbata e
niz {to s# pominav da ja navedam, za va{e pome|u osum i devet, gospodine Rezil.
dobro, `enava na zlo. Taka, zna~i, piknat vo
ko{nicata, dvajca nejzini ajvani, ugursuzi Plitkovoda
ugursozani, po nejzina zapoved, dojdoa da me
odnesat ko |omiti ne~isti ali{ta na liva- Sega e osum i pol, gospodine.
data Da~et. Me krenaa na ramewa, i me zane-
soa pravo pred nosi{teto na qubomorniot Falstaf
crv, nivniot gospodar koj{to edna{ ili
dvapati gi pra{a {to nosat vo ko{nicata. Koga dojde tolku? Vedna{ odam. Dojdete
Se stresov od strav da ne poludeniot kalap koga }e vi odgovara da vidite kako napredu-
ne{to buri~ne vnatre, ama sudbinata koja vam; krajot go krasi deloto: }e ja imate.
go odredi da si nosi rogovi, mu ja zadr`a Zbogum. ]e ja imate, gospodine Rezil; gospo-
rakata. Taka, toj zamina so poterata, a dine Rezil, rogovi }e mu nabiete na Plit-
Veselite `eni od Vindzor 67

kavoda.
(Izleguva)

Plitkavoda

Hm! Ha! Tokmu sum ili ne sum? Sonuvam


ili ne? Dali spijam? Plitkavodo, gospo-
dine, razbudi se! Razbudi se, gazda Plit-
kavodo! Nekoj ti go spopikal na nevideno,
gazda Plitkavodo. Taka ti e koga si `enet.
Taka ti e koga ima{ ali{ta za perewe
i ko{nici za perewe! Ama sega mora da
bidam ona {to sum. ]e go fatam `iv raz-
vratnikov. Doma mi e. Ne mo`e nigde da
bega; nema kako. Ne go beri ni v pipernik
ni v solarnik. ]e go prebaram sekoe kat~e,
sekoe nevozmo`no mesto. Pssst! Samo da ne
~ue |avolot, pomo{nikot negov. Ne mo`am
da izbegam od ona {to sum, ama od ona {to
ne sakam da bidam, mir nema da imam. Ako mi
nabijat rogovi za bodewe, toga{ }e bodam do
ludilo.
(Izleguva)
^in ^ETVRTI

Scena 1

(Vleguvaat gospo|a Rabu{,


gospo|a Brzofatka i Vilijam Rabu{)

Gospo|a Rabu{ Gospo|a Rabu{

Misli{ deka e ve}e kaj gospo|a Plitka- Ajde sinko. Gore glavata. Odgovori mu na
voda? u~itelot; ne se srami.

Gospo|a Brzofatka Evans

Sigurno e, ili sekoj mig }e bide tamu. Ama Vilijam, kolku broevi ima kaj imenkite?
navistina e epten lut zaradi ona frlawe vo
voda. Gospo|a Plitkavoda ve moli vedna{ da Vilijam
odite kaj nea.
Dva.
Gospo|a Rabu{
Brzofatka
Eve odam. Samo da go odnesam mladiov gos-
podin na u~ili{te. A jas mislev deka ima eden broj pove}e, oti
(Vleguva otec Hju Evans) velat: Bog pomaga do tripati.
Eve doa|a negoviot u~itel. Denes kako
ne{to da se praznuva. - O~e Hju, ne rabotite Evans
denes?
Pre{tanete da tre{ete glupo{ti! - Kako
Evans {e veli “prele{tna” na latin{ki, Vili-
jam?
Ne, ga`da [u{ko {redi decata da poigraat.
Vilijam
Brzofatka
“Pulcher”.
Retki se takvite kako nego!
Brzofatka
Gospo|a Rabu{
Pre-lesna? Bog da n# vardi od prelesni
O~e Hju, ma` mi veli deka u~eweto i~ ne mu `eni.
odi od raka na sin mi. Ve molam raspra{ajte
go malku latinski. Evans

Evans Ti {i mnogu pro{ta {ena. Te molam, {miri


{e. - [to `na~i “lapis“, Vilijam?
Dojdi vamu, Vilijam; gore glavata. Dojdi.
Veselite `eni od Vindzor 69

Vilijam Evans

Kamen. Ne drapaj kol~i{ta, `eno! - A vokativ,


Vilijam?
Evans
Vilijam
A {to `na~i “kamen”, Vilijam?
O - vocativo, O -
Vilijam
Evans
^akal.
@apomni, Vilijam, vokativ e morkovum.
Evans
Brzofatka
Ne, `na~i “lapis”. Te molam `apameti dobro.
Morkov! Dobar e za o~ite!
Vilijam
Evans
“Lapis”.
@amol~i, `eno.
Evans
Gospo|a Rabu{
Odlicno, Vilijam. A koj, Vilijame,
po`ajmuva ~lenovi? (Na Brzofatka) Mir!

Vilijam Evans

^lenovite se pozajmuvaat od zamenki i vaka A kako gla{i dativniot pade{ vo mnozina


se menuvaat: Singulariter nominativo: “hic, haec, od curvus, Vilijame?
hoc”.
Vilijam
Evans
Dativniot pade`?
Nominativo: hig, hag, hog. Te molam, pa`i: geni-
tivo: huius. A kako e vo aku`ativ? Evans
Da.
Vilijam
Vilijam
Accusativo: hinc -
Dativus: curvum, curva, curvi.
Evans
Brzofatka
Ama te molam `apameti dete. Accusativo:
hing, hang, hog. Kurva sekoga{ “pa|a” vo “dativ”. Gaden rod!
Zaboravi & ja, dete, imenkata ako e kurva.
Brzofatka
Evans
Ova king-kong, hong kong ili ping-pong na
latinski zna~i kremenadla, vi tvrdam. [ram da ti e, zeno!
70 Vilijam [EKSPIR

Brzofatka zadr`avme.
(Izleguvaat)
Samo gubite vreme {to gi u~ite decata na
takvi zborovi. Zaboravate deka tie samite
mnogu pobrzo gi u~at. Ajde dobro, kurva.
Ama zo{to i kurvi? Kako ne vi e sram!

Evans

Zeno, da ne {i {e mrdnala? @arem ni{to


ne `nae{ `a tvoite “pade`i”, “brojot” i
“vidot”? Do{ega ne {um {retnal volku
kr{tena utka!

Gospo|a Rabu{

(Na gospo|a Brzofatka) Dosta mori!

Evans

A {ega ka{i mi, Vilijame, kako {e menu-


vaat `amenkite?

Vilijam

Zaboraviv, gospodine.

Evans

Quik, quak, quok. Ako `aborava{ da kvi~i{,


kva~i{ i kvo~i{, toga{ ga`ot }e ti `apa-
meti. A {ega odi da {i poigra{; ajde.

Gospo|a Rabu{

Ubav na majka! Ama znael!

Evans

@nae, `nae, deteto. Mnogu e {ilen vo pom-


neweto. @bogum gospo|o Rabu{.

Gospo|a Rabu{

Zbogum, o~e Hju.


(Izleguva Evans)
Odime doma, sin~e.
(Izleguva Vilijam)
(Na Brzofatka) Odime, premnogu se
Veselite `eni od Vindzor 71

Scena 2 Gospo|a Rabu{

(Vleguvaat Falstaf i gospo|a Plitka- Navistina mi e milo {to nema{ nikogo


voda) doma.

Falstaf Gospo|a Plitkavoda

Gospo|o Plitkavoda, so`albata va{a gi Zo{to?


goltna site moi maki. Gledam deka ste mi
verni vo qubovta, a jas se kolnam deka xen- Gospo|a Rabu{
tlemenski }e vi vozvratam: ne samo, gospo|o
Plitkavoda, vo prostata slu`ba na qubovta Kako zo{to, `eno, na ma` ti pak mu vlegle
tuku so site nejzini dodavki, naddavki i mu{i~kite. Ene go onde so ma` mi, pcue,
dol`nosti. No dali sme sega bezbedni od vrni, gi kolne site `eneti i site }erki
ma` vi? Evini bez ogled na bojata, se ~uka po ~elo
i vika “Niknete, niknete!”. Mnogu ludila
Gospo|a Plitkavoda sum videla ama vo sporedba so rastrojstvoto
negovo sega{no, site mi se ~inat krotki,
Na lov e, vitezu sladok. smireni i trpelivi. Sre}a {to debeliot
vitez ne e tuka.
Gospo|a Rabu{
Gospo|a Plitkavoda
(Od nadvor) Ej, sestro, sestro Plitkavodo,
ej! Zo{to, da ne go spomenuva nego?

Gospo|a Plitkavoda Gospo|a Rabu{

Vo spalnata, vitezu. Samo nego i nikoj drug; i se kolne deka go


(Falstaf vleguva vo spalnata. Vleguva iznele, posledniot pat koga go baral ovde,
gospo|a Rabu{.) vo ko{nica; go ubeduva ma` mi deka i sega
e ovde, gi dovle~kal nego i drugite od lov
Gospo|a Rabu{ za u{te edna{ da go proveri svojot somne`.
Ama milo mi e {to vitezot ne e ovde. Neka
Zdravo `ivo, sestro, sama si? vidi deka sam od sebe se pravi budala.

Gospo|a Plitkavoda Gospo|a Plitkavoda

Sama. Nema nikoj osven doma{nite. A kolku e daleku odovde?

Gospoa|a Rabu{ Gospo|a Rabu{

Navistina? Ene go na agolot od ulicata. Samo {to ne


stignal.
Gospo|a Plitkavoda
Gospo|a Plitkavoda
Navistina. (Na strana) Zboruvaj poglasno.
Gotova sum: vitezot e ovde.
72 Vilijam [EKSPIR

Gospo|a Rabu{ Falstaf

Toga{ posramoteni ste za navek, a toj e Toga{ }e odam nadvor.


mrtov ~ovek. Kakva `ena ste vie! Trgajte go,
trgajte go! Poarno sram odo{to ubistvo. Gospo|a Rabu{

Gospo|a Plitkavoda Ako otidete nadvor vakvi kakvi {to ste,


ve ~eka smrt, vitezu - osven ako ne se pre-
A kade? Kaj da go pikam? Pak da go nastegam pravite.
v ko{nica?
(Falstaf izleguva od spalnata) Gospo|a Plitkavoda

Falstaf A vo {to da go prepravime?

A ne, pove}e ne se pikam v ko{nica. A Gospo|a Rabu{


nekako da kidnam pred da dojde?
Natemago, ne mi teknuva. Vo nieden `enski
Gospo|a Rabu{ fustan ne go sobira; inaku bi mo`el da si
stavi kapela, {al, da se zabradi so {amija i
Nikako. Trojcata bra}a na gospodinot taka da se spasi.
Plitkavoda vardat na vratata so pi{toli.
Pile ne mo`e da preleta.Inaku bi mo`ele Falstaf
da mu ja zduvnete pred da dojde. A {to
pravite, vsu{nost, vie tuka? Du{i~ki dobri, smislete {to bilo. Samo
`iva glava da izvle~am.
Falstaf
Gospo|a Plitkavoda
A {to da pravam? ]e se skrijam vo oxakot.
Gore imam fustan od tetkata na mojata
Gospo|a Plitkavoda slu{ka, onaa debelata od Brentford.

Tamu sekoga{ gi praznat pu{kite po lovot. Gospo|a Rabu{

Gospo|a Rabu{ Taman }e mu bide; kolku nego e debela; tamu


& e i kapelata so prevez i {alot. - Tr~ajte
A da se skriete vo furnata? gore, vitezu.

Falstaf Gospo|a Plitkavoda

Kade e? Odete, odete, sladok vitezu. Vo me|uvreme,


gospo|a Rabu{ i jas }e vi najdeme i {amija.
Gospo|a Plitkavoda
Gospo|a Rabu{
I tamu }e yirne, vi tvrdam. Nema dolap,
~ekmexe, kov~eg, sanduk, bunar, vizba {to Brzo, brzo! Vedna{ idime da ve
ne se od nego zapi{ani za da gi pomni. ]e preoble~eme. Dotoga{ natnete go fustanot.
gi prebara po spisok. Doma nema kade da se (Izleguva Falstaf)
skriete.
Veselite `eni od Vindzor 73

Gospo|a Plitkavoda Lo{o ne pravime, se {eguvame, si igrame


sade no po narodnata: Na krajot sepak - svi-
Ba{ bi sakala vakov da mu izleze na ma` wata pomijata ja jade. (Izleguva)
mi pred o~i. Ne mo`e da ja smisli onaa star- (Vleguvaat gospo|a Plitkavoda so Xon i
ica od Brentford. Tvrdi deka e ve{tica, Robert)
& zabrani da ni doa|a v ku}i, pa duri & se
zakani deka }e ja tepa. Gospo|a Plitkavoda

Gospo|a Rabu{ Ajde momci, krenete ja pak ko{nicata na


ramena. Gospodarot e re~isi na vrata. Ako
Bog neka go dovle~ka pred stapot na ma` ti, vi ka`e da ja spu{tite, poslu{ajte go. Brzo,
a potoa |avolot neka go prevzeme stapot! odete!
(Izleguva)
Gospo|a Plitkavoda
Xon
Dali navistina ide ma` mi?
Krevaj, krevaj, taka!
Gospo|a Rabu{
Robert
Ide ami kako i zboruva za ko{nicata, iako
ne znam kako do{ikal. Ne daj bo`e pak da e vnatre vitezot.

Gospo|a Plitkavoda Xon

]e go ispitame i toa, oti }e im naredam na Ne daj bo`e; poarno da e polna olovo.


slugite pak da ja nosat ko{nicata za da gi (Ja krevaat ko{nicata.)
sretne na vrata kako minatiot pat. (Vleguvaat gazda Plitkavoda, gazda Rabu{,
doktor Kajus, otec Evans i sudijata
Gospo|a Rabu{ [upelko.)

Ama toj samo {to ne do{ol. Da go pre- Plitkavoda


pravime sepak Falstafa kako ve{ticata od
Brentford. Da, no ako ispadne deka e vistina, gospodine
Rabu{, dali povtorno }e me proglasite za
Gospo|a Plitkavoda ludak? (Na Xon i Robert) Spu{tete ja
ko{nicata, ajvani
Prvin }e im ka`am na slugite {to da napra- (Xon i Robert ja spu{taat ko{nicata)
vat so ko{nicata. Ti ka~i se gore; vedna{ Viknete ja `ena mi. Manuk v ko{nica!
}e najdam i {amija za nego. O, ugursuzi edni rasipani! Ima tuka jato,
razbojni~ka dru`ina, banda, zavereni~ko
Gospo|a Rabu{ duvlo protiv mene. Sega }e pukne |avolot.
- @eno, `eno mori! Doa|aj mori vedna{!
Da dade gospod da go obesat, prase edno Da vidi{ kolku ~esni ali{ta pra}a{ na
nedozgoeno! [to da mu napravime, malku }e belewe!
mu bide!
(Izleguva gospo|a Plitkavoda) Rabu{
Eve }e doka`eme vo igrava {to se bistri
`enite mo`e da se veseli a sepak ~esni i Ova gi nadminuva site granici, gospodine
~isti. Plitkavoda. Ve}e ne odi vaka; mora da ve
74 Vilijam [EKSPIR

vrzeme. Evans
Evans
Ova nera`umno: `arem }e ni gi poka`ete
Ludilo! Ludilo! Pobe{nal kako be{en ga}ite na `ena vi? Pre{tanete.
pe{!
Plitkavoda
[upelko
(Na Xon i Robert) Ispraznete ja
Navistina, gospodine Plitkavoda, ova ne }e ko{nicata, velam!
e na arno.
Rabu{
Plitkavoda
Zo{to, ~oveku, zo{to?
I jas istoto go velam, gospodine.
(Vleguva gospo|a Plitkavoda) Plitkavoda
Dojdete vamu, gospo|o Plitkavoda! Gospo|a
Plitkavoda, ~esnata `ena, skromnata Gospodine Rabu{, da propadnam vzemi ako
sopruga, doblesnoto su{testvo {to ima v~era ne iznesoa ~ovek od mojata ku}a tokmu
qubomorna budala za ma`! Se somnevam bez vo ovaa ko{nica. Zo{to i denes da ne e
pri~ina, gospo|o, taka? vnatre? Siguren sum deka e kaj mene doma.
Izvestuvaweto mi e to~no, qubomorata zas-
novana. (Na Xon i Robert) Istresete mi go
Gospo|a Plitkavoda siot ve{!
(Buri~ka po ali{tata)
Bez pri~ina, `imi gospod, ako se somnevate
vo mojata ~esnost. Gospo|a Plitkavoda

Plitkavoda Ako najdete nekogo vnatre, sma~kajte go


kako bolva!
Samo taka, besramnice; prodol`i si.
(Toj ja otvora ko{nicata i po~nuva da gi Rabu{
vadi ali{tata)
Izleguvaj, apa{u! Nema nikoj.

Rabu{ [upelko

Ova gi preminuva granicite. @imi zakonot, ova ne e na arno, gospodine


Plitkavoda. Samo se rezilite.
Gospo|a Plitkavoda
Evans
(Na Plitkavoda) Kako ne vi e sram? Osta-
vete gi ali{tata na rajat. Go{podine Plitkavodo, morate da {e
molite a ne da gi {ledite budal{tinite na
Plitkavoda va{eto {r~e. Ova e qubomora.

]e mi izleze{, gadu! Plitkavoda

Zna~i, ne e ovde toj {to go baram.


Veselite `eni od Vindzor 75

Rabu{ ostavajte da ja tepa staricata.

Ne e, nikade ne e osven vo va{iot mozok. Gospo|a Rabu{

Plitkavoda (Na Falstaf) Ajde maj~e. Poleka, dr`i se


za raka.
Ama lu|e, pomognete mi u{te samo ovojpat
da ja prebarame ku}ata. Ako ne go najdam ona Plitkavoda
{to go baram, ne prostuvajte mi za grevot;
zemete me na ududu za navek; velete “qubo- Sega jas }e ja maj~osam!
moren kako Plitkavoda {to go bara{e kal- (Go tepa Falstafa)
apot na `ena si vo volov rog!” Bidete so Da te nema, ve{terko, grdosijo, orospijo,
mene u{te sega; u{te edna{ so mene da ja krasto krastava, smrdlo smrdlosana!
prebarame ku}ata. Nadvor, nadvor! Eve ti za vra`binite, eve i
(Izleguvaat Xon i Robert so ko{nicata) za gataweto!
(Izleguva Falstaf)
Gospo|a Plitkavoda
Gospo|a Rabu{
Ej, gospo|o Rabu{! Slezete so staricata.
Ma` mi doa|a vo spalnata. Zarem ne vi e sram? Mislam deka ja ubivte
kutri~kata.
Plitkavoda
Gospo|a Plitkavoda
So staricata? Kakva starica?
I }e ja ubie. - Neka vi slu`i na ~est!
Gospo|a Plitkavoda
Plitkavoda
Tetkata na mojata sluginka. Tetkata od
Brentford. Na besilka so nea! Ve{terka!

Plitkavoda Evans

Ve{terka, kurve{tija, stara rasipana @imi I{u{, mi{lam oti `enava


kurve{tija! & rekov deka ne smee doma da mi navi{tina e ve{terka. Ne {akam `eni {o
stapne. Zna~i taa prenesuva poraki, taka? dolga brada. Gledam deka ima dolga brada
Nie sme ednostavni lu|e; ne znaeme {to s# pod {alot.
se vr{i pod maskata na |omti gata~kiot
zanaet. Taa raboti so baja~ki, ku{a~ki, Plitkavoda
pretska`uvawa, priseni kako ovaa, raboti
za nas nerazbirlivi. Nie ni{to ne znaeme. ]e dojdete so mene, gospodo? Ve molam, doj-
-Slezi, slezi ve{terko, gangsterko, slegu- dete. Ishodot da go vidite na mojata qubo-
vaj, velam! mora. Ako sum xavkal a nemalo traga, pove}e
(Vleguvaat gospo|a Rabu{ i Falstaf pre- nikoga{ ne doa|ajte ako zalajam.
praven kako starica.)
(Plitkavoda trgnuva kon niv.) Rabu{

Gospo|a Plitkavoda Da izdr`ime u{te malku. Odime, gospoda.


(Izleguvaat ma`ite)
Nemoj, crni ma`u, nemoj! Lu|e, gospodo, ne
76 Vilijam [EKSPIR

Gospo|a Rabu{ Gospo|a Rabu{

@imi s#, ma{ki mu ja zede merata. Toga{ v kova~nica so nea, a potoa kovawe.
@elezoto se kova duri e `e{ko.
Gospo|a Plitkavoda (Izleguvaat)

Ma{ki i bezmilosno, bi rekla.

Gospo|a Rabu{

]e go dadam stapov na svetewe i }e go


obesam nad oltar. Doblesno delo napravi.

Gospo|a Plitkavoda

[to mislite - mo`eme li, so potvrdenata


na{a `enska zrelost i svedo~eweto na
~istata sovest, da go gonime Falstafa do
kraj so odmazdata?

Gospo|a Rabu{

Duhot na bludnosta sigurno zduvnal od nego


i toa posran od strav. Ako ne ja prodal
du{ata na |avolot za navek, mislam deka
pove}e nikoga{ nema da posegne po nas kako
da sme selo bez ku~iwa.

Gospo|a Plitkavoda

Dali }e im ka`eme na ma`ite kako go


uslu`ivme?

Gospo|a Rabu{

Da, sekako, ako za ni{to drugo barem da


mu gi isterame mu{i~kite od glava na ma`
ti. Ako imaat srce i ponatamu da go ma~at
kutriot, jaden, debel vitez, toga{ nie sme
tuka da pomagame.

Gospo|a Plitkavoda

Ubedena sum deka }e go iskamfuzat pred


site, oti mi se ~ini deka {egata nema da
ja postigne celta s# duri toj ne bide javno
izrezilen.
Veselite `eni od Vindzor 77

Scena 3 Scena 4

(Vleguvaat Meanxijata i Nam}or) (Vleguvaat gazda Rabu{, gazda Plitkavoda,


gospo|a Rabu{, gospo|a Plitkavoda i otec
Nam}or Hju Evans)

Gospodine, Germancite sakaat da najmat tri Evans


va{i kowi. Li~no Vojvodata }e pristigne
utre na dvorot, a tie treba da mu izlezat na Do{ega ne {um {retnal popametna
sre{ta. `ena.

Meanxijata Rabu{

Kakov e toj Vojvoda {to doa|a tajno? Ni{to Zna~i na obete vi pratil pisma istovre-
za nego ne se slu{a na dvorot. Da porazgo- meno?
varam so gospodata. Zboruvaat angliski?
Gospo|a Rabu{
Nam}or
Mene samo ~etvrt sat podocna.
Da, gospodine. ]e gi viknam kaj vas.
Plitkavoda
Meanxijata
Prosti mi, `eno. Otsega pravi {to saka{.
]e im gi dadam kowite, ama ima da platat; Pobrgu sonceto }e go ovbinam za studot
debelo. Cela nedela im ~uvam sobi; drugi odo{to tebe za blud. Sega ~esta tvoja
gosti sum vra}al. Ima debelo da mi platat. }e stoi vo nego {to krivoklevetnik be{e
Ajde! cvrsta ko vera.
(Izleguvaat)
Rabu{

Dobro, dobro; dosta.


Krajni~av si vo pokornosta, ko vo navredata
{to be{e. Neka padne v zamka. @enite na{i
neka u{te edna{, zaradi zabava op{ta,
mu zaka`at sredba na prijatelot nivni
debel,
a nie `iv }e go fatime i rezil }e go sto-
rime pred site.

Plitkavoda

Najdobar e na~inot {to tie dve go


predlo`ija.

Rabu{

Kako? Da mu pratat aber deka }e go sretnat


vo parkot na polno}? Te{ko, nikoga{ nema
da dojde.
78 Vilijam [EKSPIR

Evans {to toga{? [to so nego? Mislevte na ova?

Velite deka bil frlen v reka i pretepan Gospo|a Rabu{


do {mrt kako {tarica? Mi{lam deka {ega
fatil takov {traf {to nema da dojde. Mislevme ami kako. Eve kako }e bide.
Mi{lam deka teloto mu e ka`neto; ubiena e Ana Rabu{, }erka mi, sin~eto moe
pohotata vo nego. i u{te tri-~etvorica od niven rast, kako
babari i samovili }e gi oble~eme, vo zeleno
Rabu{ i belo,
so obra~i voso~ni sve}i na nivnite glavi,
Istoto go mislam i jas. i ~egrtala v race. Odedna{,taman Falstaf
taa i jas se sre}avame, tie ripaat od endek
Gospo|a Plitkavoda kako popareni peej}i nekoja bu~na pesna.
A gi vidime, nie dve |omti prepla{eni
Mislete {to }e mu pravite koga }e dojde, fa}ame magla.
ostavete nie dvete da go dovle~kame tamu. Potoa tie zaigruvaat oro okolu nego
i samovilski, go {tipat ne~istiot vitez
Gospo|a Rabu{ pra{uvaj}i go zo{to, vo ~asot za tancot
niven se osmelil da gazi po vrvicite im
Starata bajka za lovecot Hern veli sveti vo oskvernet oblik.
deka nekoga{niot ~uvar na Vindzorskata
{uma zime, vo gluvo doba, okolu-naokolu Gospo|a Plitkavoda
eden dab vrvi so ogromni rogovi na glava,
pa drvjeto se su{i, stokata ja fa}a bolest, I duri vistinata ne ja ka`e |omti-samovi-
od kravite molzat krv, a toj samo trese so lite go {tipat, go kornat
sinxirot i strav nasekade {iri. i so fitlite go gorat.
Ste ~ule za seni{tevo i znaete dobro deka
praznoverenite badijalxii, na{ite pretci, Gospo|a Rabu{
ja prifatele i ja prenele vo na{e vreme
ovaa bajka za lovecot Hern kako vistinska. A koga s# }e ka`e, site se pojavuvame,
soblaznenieto }e svr{i, i so potsmev go
Rabu{ ispra}ame doma vo Vindzor.

Znaeme, ima mnogumina {to u{te se pla{at Plitkavoda


no}e, vo gluvo doba, da projdat kraj dabot
Hernov. Site deca treba dobro da se izve`baat,
No, dobro. I? inaku ni{to!

Gospo|a Plitkavoda Evans

Klopkata ja smislivme vaka: Ja{ }e gi i`ve`bam decata a i {amiot }e


Falstaf kraj toj dab obete da n# sretne, {tanam babar, `a koga }e mi nababri da mu
prepraven kako Hern, so ogromni rogovi na {e i`na`e`am na vite`ot {o mojov fitiq.
glava.
Plitakavoda
Rabu{
Odli~no. Za vomjazite jas }e platam.
Dobro, da re~eme toj sigurno }e dojde, taka
prepraven. No koga }e go namamite tamu,
Veselite `eni od Vindzor 79

Gospo|a Rabu{ Scena 5

Mojata Ani~ka kralica }e bide na site (Vleguvaat Meanxijata i Naivko)


samovili oble~ena vo preubav bel fustan.
Meanxijata
Rabu{
Po koe dobro, be akmak? Po koe, lejko
A svilata za nego jas }e ja platam. (Za sebe) edna lejkosana? Zboruvaj, gukni, ka`i. Kuso,
A vo seta zbrka gazda Su{ko }e ja grabne kratko, brzo. Tap-tap.
mojata Ana i }e se o`eni so nea vo Iton.
(Na gospo|a Rabu{) Vedna{ pratete mu aber Naivko
na Falstafa.
Gazda Su{ko me pra}a, gospodine, da go
Plitkavoda pra{am ne{to vitezot Falstaf.

Ne, prvin jas }e odam kaj nego kako Rezil. Meanxijata


]e razberam {to }e pravi. Sigurno }e dojde.
Onde mu e spalnata, ku}ata, zamokot, poste-
Gospo|a Rabu{ lata, krevet~eto. ]e ja najde{ po sve`o
naslikanata prikazna za Bludniot Sin. Odi
]e dojde ami kako. (Na Rabu{, Plitkavoda tropni i vikni. ]e ti zboruva kako Antrop-
i Evans). A sega napred ofag. Tropni, ti velam.
po rekvizitite i ukrasite za samovilite
na{i. Naivko

Evans Edna starica, edna debela `ena, vleze vo


negovata soba. ]e bidam sloboden, gospo-
Na rabota na trud. N# ~eka {mea, igra, dine, da po~ekam ovde dodeka taa ne izleze.
~e{na ra{ipano{t {o predigra. Vsu{nost, sakam da zboruvam so nea.
(Izleguvaat Plitkavoda, Rabu{ i Evans)
Meanxijata
Gospo|a Rabu{
Opaa, debela `ena? ]e mi go ograbat
Gospo|o Plitkavodo, vie Brzofatka pra- vitezot. ]e viknam. - Vitezu, delijo. Vitezu
tete ja kaj Falstaf da znaeme na {to sme. Xon! Provikaj od grloto juna~ko! Tamu si?
(Izleguva gospo|a Plitkavoda) Jas sum tvojot meanxija, tvojot Efe`anin,
Jas odam kaj doktorot. Samo toj go ima bla- jas te vikam.
goslovot moj da se o`eni so Ana Rabu{.
Onoj Su{ko, iako bogat, prav e moron; a za Falstaf
zet ba{ nego ma`ot mi najmnogu go saka.
Doktorot e poln pari, a i na dvorot mo}ni (Od vnatre) [to ima, Meanxijo?
vrski ima. Nemu }e mu ja dadam, da vi ka`am,
pa makar za milion poarni da mo`am da ja Meanxijata
ma`am.
(Izleguva) Eden ~e{ki Tatarin ~eka ovde da sleze tvo-
jata debela `ena. Neka se simne, delijo,
neka se simne. Ova e ~esna ku}a. Gospode,
site ne{to matat. Zo{to?
(Vleguva Falstaf)
80 Vilijam [EKSPIR

Falstaf Meanxijata

Be{e edna debela starica kaj mene, Mean- Ajde, pej! Brzo!
xijo; ama si zamina.
Naivko
Naivko
Ne smeam da gi krijam, gospodine.
Prostete vitezu, zboruvate za gata~kata od
Brentford? Meanxijata

Falstaf Krij gi, ili ti se plaka majkata.

Za nea, {upoglavecu, ami za kogo? [to ima{ Naivko


ti so nea?
Ama, gospodine, site se vo vrska so gospojca
Naivko Ana Rabu{; dali mojot gospodar }e ja ima
taa sre}a da ja dobie ili ne.
Gospodarot moj, gospodine, gospodarot moj
gospodinot Su{ko ja videl na ulica, i Falstaf
me prati kaj nea da mi ka`e, gospodine,
dali nekojsi Nemtur, gospodine, koj{to ]e ja ima, }e ja ima taa sre}a.
mu go maznal sinxir~eto, go ima kaj sebe
sinxir~eto ili ne. Naivko

Falstaf Za {to, gospodine?

Jas ve}e zboruvav so staricata za toa. Falstaf

Naivko Da ja dobie ili ne. Odi i ka`i mu deka vaka


mi re~e `enata.
I {to veli staricata, ve molam, gospodine?
Naivko
Falstaf
Smeam ova da mu go re~am, gospodine?
Veli, mrsulko, deka sinxir~eto go maznal
istiot ~ovek {to mu go maznal sinxir~eto Falstaf
na gazda Su{ko.
Da, gospodine Nedore~enko; koj drug smee?
Naivko
Naivko
Ba{ sakav da zboruvam li~no so `enata.
Gospodarot mi pora~a da ja pra{am i za Vi blagodaram, gospodine. ]e go izraduvam
nekoi drugi raboti. gospodarot so vesta. (Izleguva)

Falstaf Meanxijata

Na primer? Da ~ueme! Ve{t si na zborot, ve{t, vitezu. Navistina


ima{e gata~ka kaj tebe?
Veselite `eni od Vindzor 81

Falstaf [lu{nete, ova vi go velam dobronamerno.


Vie {te umni, {akate da {e `aebavate {o
Ima{e, ima{e moj Meanxijo, i toa kakva: drugi i da gi me{tite, pa ne bi bilo ubavo
taa mi go dotera pametot kako nikoj drug va{ da ve `aebat. @bogum.
dosega. I toa xabe: ne samo {to ne plativ za (izleguva)
poukata tuku u{te i plata dobiv. (Vleguva doktor Kajus)
(Vleguva Nam}or (kalosan))
Kajus
Nam}or
Kate moj meanar od Sprinka?
Te{ko mene, gospodine, aramiluk,
~ist aramiluk! Meanxijata

Meanxijata Eve sum, gospodine doktore, zbunet i vo


nedoumica.
Kade mi se kowite? Ne majtapi se so niv,
bagabonto. Kajus

Nam}or Ne snam sto e, ama felat prafite golemi


potgotofki za vojvotata ot @ermani, ama
So aramiite. Oti {tom go zaminavme Iton, zimi skalpelot, na tforot ne snaat teka
me isfrlija od sedloto vo koe javav zaedno nekoj vojfota trepa ta tojte. Ofa kazuvam
so eden od niv, vo nekoe bata~i{te; potoa topronamerno. Orevuar.
gi zbodnaa kowite i neviden bist se storija (Izleguva)
kako tri germanski |avoli, kako tri doktor-
faustovci. Meanxijata

Meanxijata (Na Nam}or) Po niv, gadu, po niv! (Na Fal-


staf) Pomogni mi, vitezu. Propadnav. (Na
Mu otidoa na sre{ta na Vojvodata, apa{u. Nam}or) Mrdni, tr~aj po niv, gadu. Propad-
Ne veli deka pobegnale. Germancite se nav.
~esni lu|e. (Izleguvaat Meanxijata i Nam}or)
(Vleguva otec Evans)
Falstaf
Evans
More cel svet sega da go zaebat, so maloto
Kade e go{tilni~arot? prste nema da mrdnam, oti mene me zaebaa i
u{te }otek mi udrija. Ako stigne do u{ite
Meanxijata na onie vo dvorot deka sum se prepravil i
deka taka prepraven me iskapile i ispotep-
Ka`ete, gospodine. ale, masta }e mi ja izvadat, kapka po kapka,
i so mene }e ma~kaat ribarski ~izmi. Vi
Evans tvrdam, }e me izedat `iv od majtaplaci i
}e mi go skinat frfulot ko na petle.Bel
Otvorete dobro o~i, ga`da. Eden moj den ne vidov od onaa partija beqot koga si
prijatel dojde v grad i ka`uva deka tri namestiv tri aduti na son. Eh, barem glasot
Germobagabonti gi pqa~ko{ale {ite podolgo da me dr`e{e, ubavo }e se pokaev.
go{tilni~ari vo Reding, Mejdenhed i (Vleguva Brzofatka)
Kolbruk, {# im pqa~ko{ale: kowi, pari. Opaa, od kade pak sega ti?
82 Vilijam [EKSPIR

Brzofatka Scena 6

Od dvete stranki. (Vleguvaat gazda Fenton i Meanxijata)

Falstaf Meanxijata

\avol da ja zeme ednata stranka, a majkata na Gospodine Fenton, ne velete mi ni{to.


|avolot drugata. Taka i na obete ni{to nema Te{ko mi e. ]e krenam race od s#.
da im fali. Za niv pretrgav pove}e odo{to
mo`e da trga apa{kata nepostojanost na Fenton
~ovekovata priroda.
Sepak, slu{ni me. Pomogni mi vo zortov,
Brzofatka a jas, kako xentlemen, }e ti dadam
sto funti vo zlato zgora na zagubata tvoja.
A znaete li {to s# ne pretrgaa tie, gospo-
dine? Ne znaete, osobeno ne za ednata od niv. Meanxijata
Gospo|a Plitkavoda, taa dobra du{a, seta e
sina prpor od }otekot i nema zdravo mesto ]e ve soslu{am, gospodine Fenton, i barem
kaj da ja pipne{. tajnata }e vi ja so~uvam.

Falstaf Fenton

Vidi ja, mene najde da mi ka`uva za }oteci! Sum ti ka`uval pove}epati do sega
Aj taa sina prpor stanala, ami mene {to za qubovta {to ja kotkam kon ubavata Ana
me ispotepaa {areno, vo site boi na Rabu{, koja, na moja radost, mi vozvra}a na
bo`ilakot, pa zali~iv na gaz od paun i za ist na~in kolku {to ima pravo, se razbira,
malku {to }e me uapsea kako ve{terkata od sama na sebe
Brentford? Samo mojata genijalna dosetli- da si nao|a izbranik. Ovde imam i pismo od
vost i moeto fantasti~no snao|awe vo ulo- nea ~ija sodr`ina za golemo ~udo }e bide;
gata na starica me spasija, inaku onoj kopuk {egata vnatre epten se vklopuva so mojot
od pop }e me zapale{e na klada kako naum; taka {to niedna ne mo`e na videlo
ve{terka. sama, ako drugata ostane tajna. Debeliot
Falstaf ima uloga mnogu va`na. [egata
Brzofatka vaka glavno }e se odviva. Meanxijo, slu{aj.
No}eska kaj dabot hernov, me|u dvanaeset i
Gospodine, da porazgovarame vo va{ata eden, mojata mila Ana samovilskata kralica
soba. ]e slu{nete kako stojat rabotite i }e ja igra -
vi tvrdam deka }e bidete zadovolni. Eve i (Go poka`uva pismoto)
pismo koe ne{to ka`uva. Gulap~iwa li~ni, a eve ja pri~inata zo{to - vo takov vomjaz
kolkava maka trebalo za da gi spari{. Eden dodeka drugite {egi s# u{te traat, po tat-
od vas lo{o mu slu`i na Gospoda, pa zatoa kova zapoved, taa da pobegne treba so Su{ko
vi trgna vaka tersene. i so nego vo Iton vedna{ da se ven~a. Taa
soglasnost dade. Arno ama, gospodine, majka
Falstaf & koja sekoga{ se protivela na ova, sakaj}i
da ja dade na doktor Kajus, sredi na ist
Dojdi gore kaj mene v soba. na~in doktorov da ja grabne duri drugite se
(Izleguvaat) zajdeni vo zabavi i igri i vo hramot, kaj{to
sve{tenik }e gi ~eka,
vedna{ da ja ven~a. So ovaa maj~ina spletka,
Veselite `eni od Vindzor 83

taa, navidum poslu{na, isto taka se slo`i


i mu se veti na doktorot. Zna~i sega vakva
e rabotata. Tatko & misli seta da bide vo
belo;
i vo takvo ruvo, koga Su{ko }e ja vidi,
da ja fati za raka i na znakot daden da
zamine so nego. Majka & pak saka, doktorot
polesno da ja prepoznae Ana- oti site mora
da nosat vomjazi i maski- pa smeta da ja
oble~e vo zelen fustan, lefteren i ubav, a
okolu glava lenti da & se viorat; koga na
doktorot mo`nost }e mu se uka`e, treba za
raka da ja {tipne,
a na toj znak taa se slo`i so nego da pojde.

Meanxijata

Kogo misli da go izla`e, tatkoto ili


majkata?

Fenton

Obajcata, Meanxijo, za da pojde za mene.


A eve {to treba da stori{: zamoli go popot
da ostane za mene v crkva me|u dvanaeset i
eden
i preku zakonskiot ven~alen obred
sve~eno da gi spoi dvete na{i srca.

Meanxijata

Pa toga{ neka e so sre}a. Odam kaj popot.


Moma vie donesete, a sve{tenik nema da vi
fali.

Fenton

Do`ivoten, Meanxijo, }e ti bidam dol`nik


a nagradata, jasno, }e ja dobie{ vedna{.
(Izleguvaat)
^in PETTI

Scena 1

(Vleguvaat Falstaf i Brzofatka)

Falstaf |avol na qubomorata, gospodine Rezil,


kakov {to ne se prisenil vo nieden ludak.
Te molam, preku nos mi e od pqampawa; I da vi ka`am, mi udri stra{en }otek koga
begaj; rekov i sekov. Ova e tretpat; mo`e bev `ena - za{to koga sum ma`, gospodine
sre}a nosat neparnite broevi. Odi si, da Rezil, ne mu se pla{am ni na Golijata so
te nema! Velat tek broevie nosat vo sebe tkaja~koto krosno, oti znam deka `ivotot e
nekakvo pretska`uvawe: za ra|awe, sre}a i sovalka na razboj. Brzam. Pojdete so mene;
ili smrt. Da te nema! s# }e vi ka`am, gospodine Rezil. Od vremeto
koga tepav guski, begav od u~ili{te i
Brzofatka frlav fanta, do v~era imav zaboraveno {to
e }otek. Pojdete so mene. ]e vi ka`uvam
]e vi najdam sinxir i }e storam s# {to ~udni raboti za kopukov Plitkavoda, komu
mo`am da vi snabdam ~ift rogovi. ve~erva }e mu vratam i }e ja predadam `ena
mu vo va{i race. Po mene. ^udni raboti se
Falstaf na povidok, gospodine Rezil. Po mene.
(Izleguvaat)
Begaj, rekov! Vremeto se ar~i. Nozete pod
gaz i magla.
(Izleguva Brzofatka)
(Vleguva Plitkavoda prepraven kako Rezil)
Zdravo `ivo, gospodine Rezil. Gospodine
Rezil, ve~erva }e stane s# jasno. Ili }e ja
bide ili ne. Bidete vo parkot okolu polno}
kaj dabot na Hern. ^uda nevideni }e se
slu~uvaat.

Plitkavoda

Zarem ne bevte v~era kaj nea, gospodine,


kako {to mi rekovte deka bilo dogovoreno?

Falstaf

Otidov kaj nea, gospodine Rezil, vakov


kakov {to sum, sirot starec; a se vrativ
od kaj nea, gospodine Rezil, kako sirota
starica. Vo onoj ist podlec Plitkavoda,
nejziniot ma`, se prisenil naj{vrknatiot
Veselite `eni od Vindzor 85

Scena 2 Scena 3

(Vleguvaat gazda Rabu{, sudijata [upelko (Vleguvaat gospo|a Rabu{, gospo|a Plit-
i gazda Su{ko) kavoda i doktor Kajus)

Rabu{ Gospo|a Rabu{

Taka, taka; }e se pritaime vo endekov Gospodine doktore, }erka mi e vo zeleno.


zamo~ki duri ne ni svetnat samovilite. Koga }e vi se uka`e prilika, fatete
Sinko Su{ko, ne zaboravaj ja }erka mi. ja za raka, odvedete ja vo hramot i
sekavi~no zavr{ete ja rabotata.Vlezete
Su{ko prvi vo parkot. Nie dvete morame zaedno.

Bez gajle. Ve}e zboruvav so nea i dogov- Kajus


orivme javka za raspoznavawe. & prio|am,
taa e vo belo, & vikam “kupa”; taa mi vika Snam sto treba prafam. Orevuar.
“~upa”; i gotovo; raspoznati sme.
Gospo|a Rabu{
[upelko
Zbogum, gospodine.
I taka e dobro. Ama zo{to vi se “kupa” i (Izleguva Kajus)
“~upa”? Po beloto vedna{ }e ja poznae{. Ma` mi nema tolku da se raduva na
(Na Rabu{) Ot~uka deset. stradaweto falstafovo kolku {to }e go
doboli srceto koga doktorot }e mu ja zeme
Rabu{ }erkata. Ama ne e va`no. Poarno sega da
me kara mene, odo{to cel `ivot srceto da
No}ta e temna; kako stvorena e za svetilki & vene.
i duhovi. Neka ni odi od raka rabotava!
Nikoj `iv ne misli zlo osven |avolot, a Gospo|a Plitkavoda
nego }e go poznaeme po rogovite. U{te
malku. Po mene. Kade e sega Ana, kade e trupata samovili,
(Izleguvaat) kade e onoj vel{ki |avol, popot Hju?

Gospo|a Rabu{

Site se skrieni vo jamata vedna{ do dabot


hernov, so zatemneti svetilki; vo migot
koga Falstaf }e se sostane so nas, tie
naedna{ }e blesnat vo no}ta

Gospo|a Plitkavoda

]e se isposeri v ga}i od strav.

Gospo|a Rabu{

Ako ne se isposeri od strav, }e umri od


sram. Ako se isposeri od strav, pak }e umri
od sram.
86 Vilijam [EKSPIR

Gospo|a Plitkavoda Scena 4

Ubavo }e go izneverime. (Vleguvaat otec Hju Evans prepraven kako


satir i Vilijam Rabu{ i drugite deca pre-
Gospo|a Rabu{ praveni kako samovili)

Kon takvi rasipnici i nivnoto sladostras- Evans


tvo
izvr{enoto neverstvo ne e predavstvo. Op-cap {amovili! Ajde! I `apomnete {i gi
ulogite. Hrabro, hrabro, ve molam. [o mene
Gospo|a Rabu{ v jama a koga }e ka`am “Ujaa” pravete kako
}e vi `apovedam. Ajde, ajde, op-cap na kalap,
Se bli`i ~asot. Kon dabot, kon dabot! op-cap!
(Izleguvaat) (Izleguvaat)


Veselite `eni od Vindzor 87

Scena 5 Gospo|a Plitkavoda

(Vleguva Falstaf prepraven kako Hern so So mene e gospo|a Rabu{, srcule.


rogovi na glava i sinxir v race)
Falstaf
Falstaf
Podelete me kako ~ornat elen, za sekoja po
Kambanata vo Vindzor ~ukna dvanaeset; but. Rebrata }e gi ~uvam za sebe, ple{kite
bli`i ~asot. Sega neka mi pomognat za ~uvarot na ovoj del od {umata, a
toplokrvnite bogovi! Seti se Jupiter, ti rogovite gi podaruvam na va{ite ma`i. Jas
be{e bik za qubov na tvojata Evropa; sum {umski ~ovek! Ha! Zboruvam kako love-
qubovta ti gi nabi rogovite. O mo}na cot Hern. Zna~i no}va Kupidon e sovesno
qubov, ti {to vo edni priliki go pravi{ mom~e; mi nadopolnuva dvojno. Jas sum vis-
yverot ~ovek; a vo drugi ~ovekot yver! tinski duh, dobro mi dojdovte dvete!
Ti be{e Jupiter, i lebed, za qubov na (Se slu{a xagor odnadvor)
Leda. O semo}na qubov! Kolku blisku eden
bog se pribli`i do izgledot na gusan! Gospo|a Rabu{
\avol{tilak storen prvin vo oblik na
yver - O Jupiter, yverski |avol{tilak! - Lele, go slu{ate xagorot?
a potoa drug |avol{tilak vo oblik na
ptica - pomisli na ova Jupiter, pti~ji Gospo|a Plitkavoda
|avol{tilak! Koga bogovite gorat vo
sladostrastie, {to ostanuva za nas, kutrite Bo`e prosti ni gi grevovite!
lu|e? [to se odnesuva do mene, jas sum elen
vo Vindzor i toa najdebeliot, mi se ~ini, Falstaf
vo {umava. Isprati mi sve`ina vo vreme na
pareweto, Jupiter, oti koj }e mo`e potoa da [to mo`e ova da bide?
me iskara deka sum ja utnal?
(Vleguva gospo|a Plitkavoda a po nea Gospo|a Rabu{ i gospo|a Plitkavoda
gospo|a Rabu{)
Koj doa|a? Mojata srna! Da begame! Da begame!
(Izleguvaat gospo|a Rabu{ i
Gospo|a Plitkavoda gospo|a Plitkavoda tr~aj}i)

Vitezu Xon! Dali si tamu, elenu moj, Falstaf


ma`jaku moj mil?
Mislam deka |avolot me ne}i od strav da ne
Falstaf mu go zapalam pekolot so masloto vo mene.
Inaku nikoga{ vaka ne bi mi go spopikal.
Srno moja so crno opav~e! Od nebo neka (Vleguvaat otec Evans, Vilijam Rabu{ i
vturat kompiri, neka zgrmi na zvukot od decata, maskirani kako i porano, so sve}i;
“Libe moe so rakav~iwa zeleni”, neka udri Brzofatka, maskirana kako Samovilskata
grad od {e}er~iwa, neka zavrne sneg od kralica; Ana Rabu{ kako samovila i eden
ir~iwa; neka nadojde bura od strasti, jas glumec maskiran kako \avol~e.)
ovde }e se zasolnam.
(Ja pregrnuva) Brzofatka

Samovili crni, beli, zeleni i sivi


na no}ta veselnici i senki `ivi,
88 Vilijam [EKSPIR

sira~iwa zemski {to zla kob ve snajde fateni na oro vo krug, na noga lesna.
spremete se vedna{, na rabota ajde. - Do kaj{to }e stapnete, zelenilo da nikne
\avol~e, samovilite prozivaj gi vedna{. poplodno i posve`o od sekade da blikne; i
“Honi soit qui mal y pense” po trevnikot zelen
\avol~eto neka pi{uva cvetot sin, bel i rumen,
ko safir, biser i zlaten podvez
Kepci, imiwata da gi ~ujam. Molknete, {to go resi kolenoto od li~niot vitez -
edna{! samovilite pi{uvaat so mirisot cveten.
[tur~e, vo domovite vindzorski ti sega Odete, ajde! - no s# do eden ~asot
yirni oroto na{e starsko okolu-naokolu dabot na
i kaj{to ogan nezapretan najde{ i ogni{ta lovecot Hern, }e go igrame nie.
{tirni
tamu slu{kite {tipi gi da posinat ko od Evans
svrdli
Kralicata na{a sjajna gnasotilak mrazi i A sega, raka za raka, na oro fatete se vie;
smrdli. dvaeset svetulki feneri }e ni bidat
vodilki okolu dabot na ovaa rida. -
Falstaf Opaa! Stoj! ^ove~ki miris nozdrite mi gi
rie!
(Za sebe) Nagaziv na navi. A zborne{, mrtov
}e bidi{. ]e zami`am i }e se skrijam;nikoj Falstaf
`iv ne smee da gi vidi.
(Legnuva i si go skriva liceto) Od toj vel{ki ve{ter so bo`ja pomo{ }e se
branam,
Evans mo`e da me uro~i i bieno sirewe da stanam!

Kade e Grav~e? Odi i kaj{to }e najde{ moma \avol~eto


tripati pred spiewe {to se prekrstila
doma, daj & soni{ta najubavi da plete, da (Na Falstaf) Crvu dolen, od ra|awe ti si
zaspie cvrsto ko nevino dete. uro~en da bide{ vole!
No tie {to zaspale bez grevot da go skro-
tat, {tipi gi, po race, po noze, po ple}i, Brzofatka
ko{mari da im se kotat.
(Na samovilite) Ogan prinesete, prstite
Brzofatka neka mu gi gori, ako e ~ist, plamenot nema
zijan da mu stori,
Ajde, ajde! bolka }e nema; no ako po~ne da krcka
Posetete go, kepci, dvorot Vindzorski, toga{ gre{nik si ti beden, rasipnik, srcka!
nadvor i vnatre,
donesete sre}a, navi, vo site odai sveti \avol~eto
blagosostojba za navek dvorecot da seti
blagosostojba ve~na od radosti i smea, dos- Na sud! Na sud!
tojna na vladarot, vladarot na nea.
Stolovite na ~lenovite na dvorskiot sovet Evans
so balzam svetnete gi od presve`a prolet.
Seto znamewe, sekoj grb, sekoj tronec Dali drvovo }e gori?
stamen so vernost neka bolskaat ko bescenet (Go gorat Falstafa so sve}i.)
kamen;
A no}e, livadarki, zapejte pesna
Veselite `eni od Vindzor 89

Falstaf Gospo|a Rabu{

Of, of, of! Ve molam, dosta. [egava ve}e nema smisla.


Vitezu Xon, kako vi se dopa|aat sega `enite
Brzofatka od Vindzor?
(Poka`uva na rogovite od Falstaf)
Rasipan, rasipan, i sladostrastie go mori. Gi gleda{, ma`u? Zarem ovoj ubav jarem
Okolu nego, navi; potsme{liva samovili ne mu li~i pove}e na {umata odo{to na
pojte gradot?
[tipete go, {tipete go, duri umot ne mu
dojde! Plitkavoda
(Tie igraat okolu Falstafa, go {tipat i
pejat:) (Na Falstaf) E, pa, gospodine, koj nosi sega
rogovi? Gospodine Rezil, Falstaf e apa{,
Samovilite apa{ so rogovi. Eve mu gi rogovite, gos-
podine Rezil. I, gospodine Rezil, ni{to
Gre{ni misli, sram da vi e, od Plitkavoda toj ne se omrsi osven nego-
sramna blud i sladostrastvie! vata ko{nica za ali{ta, stapot i dvaesette
Bludot ti e samo `ar vo krvta funti {to }e mora da gi vrati na gospodi-
na porokot ve~na `rtva, not Rezil; zatoa kowite mu se zemeni reim,
go kotka{ v srce i ognot mu se {iri gospodine Rezil.
od me~tite raspalen ne mo`e da se smiri.
[tipete go slo`no, samovili Gospo|a Plitkavoda
vo nego se vlezeni zli sili!
[tipete go, gorete go, neka seti {to e Vitezu Xon, ne n# poslu`i sre}ata. Nikako
kazna, da se stavime. Pove}e nikoga{ nema da
s# duri sve}ite, zvezdite, mese~inata ne ve smetam za moj veren, tuku samo za moj
zgasnat. najdebel elen.

(Za vreme na pesnata, vleguva doktor Kajus Falstaf


od ednata strana i izleguva so ukradenata
samovila vo zeleno; vleguva gazda Su{ko Gledam deka od mene napravivte magare.
od drugata strana i izleguva so ukrade- (Gi vadi rogovite)
nata samovila vo belo; vleguva Fenton
i izleguva so ukradenata Ana Rabu{. Po Plitkavoda
pesnata od nadvor se slu{a lovxiski
xagor. Izleguvaat tr~aj}i Brzofatka, Da, ama i vol. Dokazi ima kolku ti du{a
Evans, \avol~eto i Samovilite. Falstaf saka.
stanuva i saka da bega.)
(Vleguvaat gazda Rabu{, gazda Plitka- Falstaf
voda, gospo|a Rabu{ i gospo|a Plitkavoda)
Zna~i ovie ne bea samovili? Bo`e gospode,
Rabu{ dva-tri pati pomisliv deka ne se samovili,
ama sepak ne~istata sovest, nenadejniot
Ne, ne begajte. Mislam deka dokusuren ste prepad na moite mo}i, go napravija privi-
sega. dot stvarnost i , pokraj glasot na razumot,
Koj drug bi ve spasil osven lovecot Hern? poveruvav deka se samovili. Ete kako mo`e
so sajkal da ti pobegne kumot, koga kon lo{o
nastroen ti e umot!
90 Vilijam [EKSPIR

Evans Plitkavoda

Vite`u Xon Fal{taf, {lu`ete mu na [to? Da ti se dopadne turlitavava?


go{poda i `aboravete gi gre{nite mi{li, Vre}i{tevo gnoj?
pa {amovilite nema da ve {tipat.
Gospo|a Rabu{
Plitkavoda
Ovoj ofkaxija?
Ova dobro go rekovte, o~e Hju.
Rabu{
Evans
Ovoj bes~uvstvitelen, drt starec so
A va{ ve molam da ja `aboravite qubomo- mevi{te kako nilski kow?
rata.
Plitkavoda
Plitkavoda
I podmolen kako Satana?
Nema da se posomnevam vo `ena mi s# dodeka
ti ne stane{ kadaren da & se dodvoruva{ na Rabu{
dobar angliski.
I siromav kako Jov?
Falstaf
Plitkavoda
^avkite da ne mi go ispile umot {tom doz-
voliv vakvo magare da napravite od mene? I zol kako `ena mu?
Zarem da me vjajvne eden vel{ki jarec? Da
ne mi fali u{te magare{ka kruna? Vreme e Evans
da se udavam vo kapka mo~!
I {o umot `ajden po ra`vrat, meani,
Evans {pan{ko vino, obi~no vino, medovina,
lokawe, p{uewe, {eir, `aka~ki maka~ki?
Mo{awe dobro `a va{a `dravje; debel mev
mnogu mo{. Falstaf

Falstaf Za podbiv me imate; ama ako. Vo prednost


ste. Ne mo`am duri ni da mu go spu{tam na
“Mo{awe” i “`dravje”? Zarem do`iveav da ovaa vel{ka pa~avra. Ednostavno sum paral-
mi se potsmeva ~ovek {to a }e otvori usta iziran od negovoto neznaewe. Pravete so
na angliski me tera na zdravo mo~awe? Ova mene {to sakate.
e znak deka mu odyvoni na u`ivaweto i
no}noto {laewe vo kralstvovo. Plitkavoda

Gospo|a Rabu{ ]e ve odvedeme, gospodine, vo Vindzor kaj


eden gospodin po ime Rezil, komu na prevara
Vitezu, vitezu, duri i da mislevte deka ste mu zele pari pretstavuvaj}i se sebesi
mo`eme da ja isfrlime doblesta od na{ite kako nekoj makro. Iako dosta pretrgavte,
srca i da se predademe bez zbor na pekolot, sepak mislam deka najmnogu }e ve zdoboli
zarem ne vi be{e jasno deka |avolot ni vra}aweto na parite.
toga{ ne bi n# nateral da ni se dopadnete?
Veselite `eni od Vindzor 91

Rabu{ Su{ko

Sepak razveseli se, vitezu. Ve~erva }e Pogre{en ami kako? I jas taka pomisliv
jade{ i }e pie{ kaj mene doma, kaj{to sakam koga zedov mom~e mesto devojka. Da se
da & se smee{ na `ena mi kako {to taa sega ven~av so nego, iako be{e vo `enski
ti se smee tebe. Ka`i & deka gazda Su{ko se ali{ta, nikoga{ ne bi spiel so nego.
o`eni so }erka & .
Rabu{
Gospo|a Rabu{
Sami ste vinovni. Jas vi ka`av deka }e ja
(Za sebe) Ne velat taka doktorite! Ako Ana prepoznaete }erka mi po bojata na fustanot.
Rabu{ e moja }erka, taa, dosega e `ena na
doktor Kajus. Su{ko
(Vleguva Su{ko)
I prijdov. Be{e vo belo. Viknav “kupa” a
Su{ko taa vikna “~upa” isto kako {to se dogov-
orivme so Ana; a sepak ne be{e Ana tuku
Eeej! ej,ej, dedo Rabu{! deteto na po{tarot.

Rabu{ Gospo|a Rabu{

[to e sine, {to e? [to e, {to e, zetko? Xorx, Xorx, nemoj da se luti{. Razbrav
Zavr{ivte? za tvojata namera, ja oblekov }erka mi vo
zeleno i sega sigurno e so doktorot vo
Su{ko hramot kaj{to ve}e se zele.
(Vleguva Kajus)
Zavr{ivme? More na najdobrite vo okoli-
java }e im ka`am; }e im ka`am, ako ne, neka Kajus
me obesat, eve na!
Kate madmazel Ana? Zimi boka, islazan sum!
Rabu{ Se ozeniv so un garson, momce, un paysan,
zimi boka. Momce! Ne Ana Rabus, zimi boka.
[to }e im ka`e{, zete? Izlazan sum.

Su{ko Rabu{

Otidov vo Iton da se ven~am so gospojca Gospode, zarem ne ja zedovte onaa vo zeleno?


Ana Rabu{, a vamu `enskoto - ma{ko.
Deti{te edno nedokvakano. Da ne be{e v Kajus
crkva, }e mu poka`ev jas ubavo, ili obratno,
}e mi poka`e{e toj mene. Od mesto da Da, zimi boka, ama e momce. Zimi boka, cel
ne se pomrdnam ako ne poveruvav deka e Vindzor krenam na noze.
Ana Rabu{; a toa da ti bilo deti{teto na
po{tarot. Plitkavoda

Rabu{ ^udno, koj ja ima toga{ vistinskata Ana


Rabu{?
Zna~i, zedovte pogre{en ~ovek. (Vleguvaat Fenton i Ana)
92 Vilijam [EKSPIR

Rabu{ Falstaf

Sr~ka }e me udri: ide gospodin Fenton. - Odvrzan pes `ivo pile ne pu{ta.
[to zna~i ova, gospodine Fenton?
Gospo|a Rabu{
Ana
Dosta so ~am~e muabeti. Gospodine Fenton
Prosti mi, tatko. Majko moja, prosti. za mnogu godini i so sre}a neka vi e brakot!
Ajde ma`u, povelete site kaj nas doma, najad-
Rabu{ eni da ja zalieme {egata kraj ognot, i vie
vitezu, povelete site.
Zna~i gospo|ice, kako se slu~i da ne pojde{
za gazda Su{ko? Plitkavoda

Gospo|a Rabu{ Amin, vitezu, amin,


sega ne mora{ ni od gospodin Rezil da
Zo{to ne pojde za gospodinot doktor, dete? se krie{, ka`i mu, ve~erva toj so gospo|a
Plitkavoda }e spie.
Fenton

Ja zbunivte. Vistinata slu{nete ja sega.


Sakavte da ja ma`ite, mo{ne sramno,
tamu kaj{to nema{e vo qubovta skladnost.
Vistinata e deka taa i jas, svr{eni damna,
vrzani sme sega cvrsto i nikoj i ni{to ve}e
nema da n# razdeli. Prestapot storen od
nejzina strana e svet i za po~it.
Prevarava nejzina ne krstete ja delo
na neposlu{nost, itrina ili nepo~it,
za{to preku ~inov taa samo se spasi od
mnogute nesveti, kolnati sati nametnati
vrz nejze od prisilniot brak.

Plitkavoda

(Na Rabu{ i gospo|a Rabu{) Ne stojte ko


zdrveni. Lek tuka nema.
qubovta vo brakot samo neboto ja ra|a, zem-
jata so pari, `enata po”pisano” ti pa|a.

Falstaf

Milo mi e {to va{ata strela proma{i,


iako fativte dobra pusija da me zastrelate.

Rabu{

Od pi{anoto ne se bega. Fenton, neka ti e


so sre}a!
Naslov na originalot:

Comedy of Errors
LICA:

Solin, vojvoda od Efes


Egeon, trgovec od Sirakuza
Antifol od Efes
Antifol od Sirakuza, bliznaci, sinovi na Egeon i Emilija
Dromio od Efes
Dromio od Sirakuza, bliznaci, robovi na dvata Antifola
Baltazar, trgovec
Anxelo, zlatar
Prv trgovec, prijatel na Antifol od Sirakuza
Vtor trgovec, na kogo mu e dol`en Anxelo
Pin~, u~itel

Emilija, `ena na Egeon, igumanija vo Efes


Adrijana, `ena na Antifol od Efes
Lu~ijana, nejzina sestra
Metresa
Temni~ar,Xandar, Slu`benici i Svita

Mesto na dejstvieto: Efes


Piesata Zabuni e vesela komedija so lesni dramski elementi, bez nekoja pogolema
filosofska podloga iako, kako {to veli Kolrix, taa, na najdobar mo`en na~in, gi potvr-
duva tokmu filosofijata i karakterot na farsata.

Ovde, poradi neprepoznavaweto i zamenite na li~nostite, nastanuvaat brojni


nedorazbirawa i komi~ni situacii vrz koi [ekspir go gradi zapletot na komedijata.

Spored bele`nikot Gesta, piesata Zabuni, prvpat e igrana na 28 dekemvri 1594


godina. Deloto prvpat e pe~ateno vo Kvarto izdanieto od 1623 godina. Deka e me|u prvite,
ako ne i prvo teatarsko delo na [ekspir, potvrduvaat stilot i metrikata na deloto:
stihovite se ramnomerni, ~estopati rimuvani so mnogu igra na zborovi, a malku proza.

Zabuni e najkusata komedija na [ekspir, zasnovana vrz tripati pokusiot latinski


original na komedijata Menehmi od rimskiot komediograf Plaut. No, za razlika od
Plaut, [ekspir go zgolemuva brojot na zabuni, gi udvojuva bliznacite i voveduva nekolku
novi likovi (Egeon, Emilija, Lu~ijana…)

Zabuni ne e prosta adaptacija na Plautovata komedija, tuku originalno delo koe,


nadrastuvaj}i go izvornikot, so sve`inata na karakterite i silata na poezijata, go naja-
vuva sigurniot podem na idniot golem dramski pisatel.

Komedijata Zabuni prvpat e igrana vo Makedonija na 11.03.1989


godina na scenata na MNT, vo re`ija na Dimitrie Osmanli.
Prevodov {to ovde go pe~atime e popravena verzija na tekstot vrz koj se igra{e
ovaa pretstava, a {to prvpat be{e objaven na makedonski vo 1987 godina.
^in PRVI

Scena 1

(Vleguvaat Solin, vojvoda od Efes, Egeon,


trgovec od Sirakuza, Zatvorni~ar i drugi.)

Egeon Vojvodata

Brzni Soline, skrati mi go vekot, Zna~i, trgovecu, ka`i na kratko


za makite moi smrtta bil lekot. {to te natera da trgne{ od doma
i zo{to si ba{ deneska vo Efes.
Vojvodata
Egeon
Ne moli ve}e, trgovecu od Sirakuza
nemam niet zakonot da go kr{am. Najte{ko od s# mi pa|a za alot
Kavgata i sporot {to izbija moj maten jasno da zboruvam; sepak
po ~inot krvav na vojvodata va{ za da re~e svetot deka krajot
nad ~esnite na{i trgovci koi od pi{ano mi bil a ne od podlost
nemaj}i dovolno zlato za otkup }e raska`am ovde s#, red po red.
so krv propisot mu go zape~atija Roden sum vo Sirakuza, zedov `ena
ja topi milosta vo pogledot tvrd; {to sre}na be{e so mene a so nea
za{to po razdorot lo{ {to stana i jas, do ~asot koga n# navasa zlo.
me|u buntovnite tvoi zemjaci Bogatstvoto ni raste{e vo radost
i nas, vrhovnite soveti re{ija, po moite ~esti patuvawa do
i na{iot i va{iot od Sirakuza, Epidamno, no eden den umre
da se prekine trgovijata delovoditelot i gri`ata za stokata
me|u zajadenite gradovi na{i ostavena na razni mesta, od nea
i sekoj roden vo Efes {to }e go me trgna; ni {est meseci ne bevme
vidat na pana|ur vo Sirakuza razdvoeni a taa, iako
ili roden Siraku`anin vo iscrpena od bremeto slatko,
zalivot Efes, da bide ubien re{i sama kaj mene da dojde.
a imotot daden na vojvodata, I dojde naskoro `iva i zdrava.
osven ako ne plati nekoj otkup I po kratko, sre}na majka stana
od iljada dukati za nego. na li~ni sina dva; i za ~udo
Imotot tvoj, preku mera vredi isti tie na lika bea i po
sto dukati; zatoa, Siraku`ane, ime samo gi raspoznavavme.
po zakonot na{ osuden si na smrt. Vo isto vreme, nekako, vo istata
kr~ma, siroma{ka edna se porodi
Egeon sli~no i rodi dve blizni ma{ki;
no, bedni bidej}i roditelite bea
Ute{no ba{; po tvoite besedi na doen~iwata - gi kupiv toga{
ve~erva kraj na makite me sledi. na decata moi da im slu`at.
@ena mi, gorda na porodot {tedar,
vezden me nagovara{e za vra}awe
Komedija na zabuni 101

doma; se slo`iv bezvolno no prerano za{to pred da stignat brodovite


se ka~ivme na brod. Odvaj na milja na ostri steni nie naidovme
bevme od Epidamno koga moreto, i silno, pomnam, udrivme vo niv
sekoga{ pokorno na vetrot i brodot na{ na dve se rascepi
bolno go navesti zloto na{e. i pri delbata nepravedna sudbinata
I brzo potoa v beznade` bevme, pravedno ni podeli po isto,
matnata svetlost {to bolsna od nebo po malku radost i po malku taga;
samo ni stana za du{ite plahi no delot nejzin, bidej}i pod pomal
garant siguren za brzata smrt tovar plove{e, vetrot pobrzo
{to rado sigurno }e ja primev, go ponese napred; i vidov koga
no pla~ot postojan na `ena mi ribarite od Korint gi fatija
{to pred kobot pretstoen raste{e site trojca. Najposle i drugiot
i kemkaweto bolno na beb~iwata, stigna brod a posadata, bidej}i
koi ne znaeja od {to im e strav, znae{e koi sme, prijatelski
me podbodnaa i probav izlez n# primi nas, brodolomcite.
nekakov da najdam od bezizlezot. Tie sakaa i ribarite
Mornarite pobaraa spas so ~amec od plenot da gi li{at, no baven
a brodot {to tone{e ni ostana nam. im be{e brodot, pa najposle kon
@ena mi go vrza vtororoden~eto tatkovinata go naso~ija.
za rezervnata katarka {to Tuka mene mi svr{i sre}ata
mornarite ja ~uvaat za neol ~as a nesre}ata na svet me ostavi
a so nego i eden od drugite za lo{ata kob da raska`uvam.
bliznaci; na ist na~in i jas se
pogri`iv za drugite dvajca; Vojvodata
{tom taka gi zgri`ivme decata
`ena mi i jas, so pogledite vo niv, Za ater na tie po koi `ali{
se vrzavme za po eden kraj od ka`i mi s# {to vi se slu~i ottoga{.
katarkata i plovevme napred
kon Korint, noseni od strujata, Egeon
ili taka ni se stori. Najposle,
sonce ogrea nad zemjata Postariot sin, postaroto gajle,
i v ~as gi rastera maglite gadni, koga napolni osumnaeset
i pod naplivot na snopot svetlina po~na za brat mu da se raspra{uva
moreto se smiri i vidovme i me mole{e so slugata svoj,
brodovi dva {to itaa kon nas, koj isto od brat mu be{e li{en,
eden od Korint, od Epidamno drug, no isto ime nose{e ko nego,
no pred da stignat - o, tolku e dosta da trgnat vedna{ po onoj za kogo
Soline, du{ava polna e so ~emer do ram umirav da go vidam; mu odobriv
{to stana posle }e sfati{ i sam. `ivotot negov rizikuvaj}i go.
Pet dolgi leta vo Grcija minav,
Vojvodata niz sinorite Aziski lunyav sam
i na vra}awe, ete, doploviv do Efes,
Prodol`i, star~e, ne zapiraj tuka, bez nade` da go najdam no re{en
so`alba te ~eka no ne i milost. da go pretresam sekoe mesto
vo koe `iveat lu|e. No ovde
Egeon skon~anieto mi bilo i sre}en
sigurno }e bidat vo smrtta moja
Bogovite takvi da bea so mene bezvremena ako site patuvawa
sega }e nemav zo{to da gi kolnam, moi potvrdat deka sepak se `ivi.
102 Vilijam [EKSPIR

Vojvodata Scena 2

Egeone jaden, tebe {to sudbinata (Vleguvaat Antifol od Sirakuza, eden


so najstra`en jad te bele`ila, trgovec i Dromio od Sirakuza.)
veruvaj mi, da ne e ova protiv zakonot
protiv krunata, dostoinstvoto moe, Trgovecot
protiv ona {to duri ni knezovite
i da sakaat, ne smeat da go zgaznat, Zatoa re~ete deka ste od Epidamno
sigurno sega }e te za{titev imot da ne vi go konfiskuvaat;
no, iako si na smrt osuden ba{ deneska eden trgovec od Sirakuza
i presudata ne mo`e da se smeni uapsen e a dojde ovde. I bidej}i
osven na {teta na ~esta na{a, nema pari za otkup, po zakonot mora da umre
sepak }e ti pomognam kolku {to mo`am; pred zajdisonce. Ne,
eve ti davam u{te eden den eve gi parite {to vi gi ~uvav.
pomo{ da pobara{ prijatelska;
probaj kaj site poznati vo Efes, Antifol od Sirakuza
moli, koli, sumata natokmi ja
i `ivej; vo sprotivno }e mora Odnesi gi vo Kentaur na konak
da umre{. Zatvorni~aru, vodi go! Dromio, i ~ekaj me tamu. Ru~ek
}e bide u{te malku, a dotoga{
Zatvorni~arot }e se provrtkam malku niz grad,
da gi vidam trgovcite, zgradite, a potoa leg-
Dobro, gospodaru. nuvam v kr~ma oti skapan
umoren sum od patot. Odi sega.
Egeon
Dromio od Sirakuza
Bez nade`, po pomo{ odam leden
malku da go odlo`am krajot svoj beden. Mnogumina bi ve
dr`ele za zbor i bi zbri{ale
ba{ so parite v xeb.

Antifol od Sirakuza

Doverlivo mom~e, gospodine,


i ~esto koga maki, zla me ma~at
so dosetki znae da me raspolo`i.
Sakate zaedno da {etneme niz grad
a potoa da jademe kaj mene v kr~ma?

Trgovecot

Viknat sum, gospodine, od edni trgovci


od koi dobar pazar o~ekuvam.
Prostete mi, ve molam. No, vo pet
ako vi e po volja, da se sretneme
na plo{tadot i mo`eme da bideme zaedno
do pred legnuvawe. A sega odam,
me ~eka rabotata.
Komedija na zabuni 103

Antifol od Sirakuza Antifol od Sirakuza

Doviduvawe. Toga{ odam sam Ne maftaj me, mom~e, ne mi e do {ega


vamu-tamu niz gradot da pominam. ka`i, bez matkawe, parite kaj se?
Ovde sme stranci a ti si dozvoluva{
Trovecot tolkavi pari da ostavi{ na drug?

Dobar pomin, gospodine. Dromio od Efes

Antifol od Sirakuza [egi gospodine teraj na trpeza


a mene gospodarkata me prati po vas
Koj mene dobar pomin mi posakuva i ako vedna{ ne dojdete odma
mi po`eluva ne{to tu|o za mene. po timba }e me fukne. I mislam
Na svetot sum ko kapka voda `eludnikot va{ ko mojot, gospodine
{to druga kapka vo okeanot bara treba da bide ~asovnik i bez glasnik
i koga dru{kata ne ja nao|a vedna{ da ve isprati doma.
pa|a i se gubi. Taka i jas, jadnik
majka mi baraj}i ja i brat mi Antifol od Sirakuza
pa|am i se gubam.
(Vleguva Dromio od Efes.) Slu{aj Dromio, {ega si e {ega
Eve go, se vra}a. Kalendarot na mojot `ivot. no za drugpat ~uvaj ja, ~oveku.
[to e? [to se vrati tolku brzo? Kaj e zlatoto {to ti go dadov?

Dromio od Efes Dromio od Efes

Se vrativ brzo? Pa jas epten docnam, Zlato gospodine? Nikakvo zlato


pileto zagorelo, praseto e ladno ne sum primil od vas.
~asovnikot mi udri dvanaeset,
a gospodarkata edna po lice, Antifol od Sirakuza
taa e `e{ka, jadeweto ladno,
a ladno e oti ne ste doma, Slu{aj ti, gospodine gadu,
a ne ste doma oti ne ste gladni dosta so glupostite, ka`i
ne ste gladni oti ne postite {to napravi so doverenoto?
a nie molitva {to znaeme i post
za grevot va{ si dobivme po nos. Dromio od Efes

Antifol od Sirakuza Dovereno edinstveno mi be{e


od plo{tad na ru~ek doma da ve dovedam.
Dosta, dosta gospodine, ka`i Gospo|ata i sestra & ve ~ekaat.
parite kaj ti se {to ti gi dadov?
Antifol od Sirakuza
Dromio od Efes
Ko na ~ovek odgovori mi
[to? Zar onoj sitne` {to minatata na koe sigurno mesto mi se parite
sreda go dobiv da mu platam na sara~ot ili sega }e ti ja zdrobam crpkata
za kuskunot na gospodarkata? {to se majtapi koga }e & prdne.
Na sara~ot mu gi ostaviv, se kolnam. Kaj se iljadata dukati od mene
{to gi primi?
104 Vilijam [EKSPIR

Dromio od Efes

Nekolku modri dukati od vas


po timba sum primil i u{te nekolku
po ple}i od gospodarkata, no,
zaedno nikako ne se iljada.
Koga bi vi gi vratil, se pla{am,
nema trpelivo da gi primite.

Antifol od Sirakuza

Od gospodarkata?
Koja ti e gospodarka, robe?

Dromio od Efes

@enata na va{eto gospodstvo


i moja gospodarka vo Febiks,
taa {to gladuva ~ekaj}i ve za ru~ek
i ve moli doma da pobrzate.

Antifol od Sirakuza

[to zarem v lice mi se potsmeva{?


E, nema! Eve ti gospodine robe!

Dromio od Efes

[to vi e gospodine? Na strana


racete! Ne}ete? Toga{ bri{am!

Antifol od Sirakuza

@imi boga, vaka ili onaka,


site pari mu gi zele na podlecov!
Velat gradov prepoln e izmami,
ma|ioni~ari {to te zaslepuvaat,
mra~ni gleda~ki {to te zbudaluvaat,
ve{terki {to ti ja kinat du{ata,
teloto ti go bodat, la`govci
prepraveni, zborlesti izmamnici,
i mnogu drugi ro`bi na grevot.
Ako e taka, brzo zaminuvam.
Vo Kenataur odam gadov kaj{to pojde
se pla{am zlatoto po petlite ojde!
^in VTORI

Scena 1

(Vleguva Adrijana, `ena na Antifol
od Efes i Lu~ijana, sestra & .)

Adrijana Lu~ijana

Ni ma` mi go ima, ni robot Zol kam{ik demne nad suetnata sloboda.


{to itno go prativ po gospodarot Ne postoi ne{to pod nebesnite stegi
a ve}e e dva, Lu~ijana. na zemja, vo vozduh, v more, {to nema megi.
Yverovite, ribite, pticite vozdu{ni,
Lu~ijana na ma`jacite svoi im se poslu{ni.
Lu|eto, iskonski mnogu nad niv, sami
Mo`e nekoj trgovec go viknal vladeat so svetot i so temnite okeani
i od plo{tad oti{le pravo na ru~ek. imaj}i um pove}e i darba za uka,
Smiri se i da jademe. So svojata od pticite, ribite, - gospodarat tuka
sloboda gospodari ma`ot, a so ma`ite so niv i so `enite svoi; taka i ti
vremeto; treba ve~no pokorna da im si.
toa odreduva koga da dojdat,
zatoa strpi se. Adrijana

Adrijana I poradi ova ne saka{ da se ma`i{?

Zo{to ma`ite poglema sloboda Lu~ijana


imaat od nas?
Ne, ne{to drugo kaj brakot me pla{i.
Lu~ijana
Adrijana
Za{to rabotata ne im e doma.
Bi go podnela li ova so mirna du{a?
Adrijana
Lu~ijana
Taka da pravam sekoj bi me plukal.
Pred da se vqubam }e nau~am da slu{am.
Lu~ijana
Adrijana
Uzda e toj tvoja {to te zauzduva.
A so druga ma`ot da ti pojde?
Adrijana
Lu~ijana
Samo magarici za uzda se vodat.
]e ~ekam mirno doma da si dojde.
106 Vilijam [EKSPIR

Adrijana Adrijana

Trpenieto e mirno mir {tom mu se dade, Ka`i, te molam, doa|a li doma?


meki se tie janya {to ne gi jade. Se ~ini premnogu se trudi
Du{i~ka nekoja v jad {to kuka sama `enata da si ja zadovoli.
ja te{ime gri`no da ne pla~e. Ama
nekoj od nas bol sli~en da go snajde Dromio od Efes
vo pla~ ist pogolem }e zajde.
Taka i ti, nemaj}i ma` da te jade, Gospo|o, gospodarot moj e ludo rogat!
trpenie saka{ za uteha da mi dade{.
No ako do~eka{ ma` tvoj da ti mrda Adrijana
i ti od ko`a }e izleze{, ti tvrdam.
Ludo rogat? \ubre edno!
Lu~ijana
Dromio od Efes
]e se ma`am da vidam kako }e mi bide.
Eve go slugata, mo`e i ma` ti ide. Ne rekov deka e rogonosec
no sigurno e lud. Koga go vikav doma
Adrijana na ru~ek, pra{a za iljada dukati.
“Ru~ek e vreme,” rekov; “Zlatoto,” re~e;
Blizu li e gospodarot tvoj baven? “Vi se ladi jadeweto,” rekov; “Zlatoto,”
re~e;
Dromio od Efes “]e dojdete?” rekov; “Zlatoto,” re~e;
“Kaj se iljadata dukati, gadu,
Preblizu mi be{e, `imi u{ive crveni. {to ti gi dadov?” “Praseto,” rekov
“Zlatoto,” re~e. “Gospodarkata, gospodine,”
Adrijana rekov; “\avol da ja zeme! Ne ti ja znam,
gospodarkata, mi e gajle za nea…”
Ka`i, zboruva{e li so nego,
{to ima na um? Lu~ijana

Dromio od Efes Re~e koj?

[to mu be{e na um sega mi e na u{i Dromio od Efes


rakata da mu kapne, ne znam {to mu stana.
Gospodarot; “Nemam,” re~e toj.
Adrijana “ni dom, ni `ena, ni gospodarka.”
I taka negoviot odgovor na
Zboruva{e li nejasno pa ne mo`e{e pokanata moja doma go nosam na ple}i,
smislata da mu ja po~uvstvuva{? oti na krajot tamu i me ispotepa.

Dromio od Efes Adrijana

More udira{e tolku jasno {to Odi pak, dovedi go doma.


predobro mu gi po~uvstvuvav udarite;
tuku povodot mu be{e nejasen Dromio od Efes
i zatoa ne mo`ev da go sfatam.
Da odam pak za pak da me tepa?
@ivi gospod! Nekoj drug sega pratete.
Komedija na zabuni 107

Adrijana Lu~ijana

Nazad, robe, ili po timba }e te aknam. Otfrli ja qubomorata {tetna.

Dromio od Efes Adrijana

A toj udarot so nov udar }e go Ne sum ni budala ni maloletna.


blagoslovi; me|u vas dvajca Znam sega & se dodvoruva na druga,
celata glava }e mi stane xumki. inaku zo{to ne bi bil tuka.
Znae{, sestro, |erdan toj mi veti,
Adrijana i zarem na nego da ne se seti,
i da ne mu tekne za postelata bra~na
Mnogu lomoti{, prostaku. i vrz kamenot bescenet senka mra~na
Odi dovedi go gospodarot. pa|a, na zlatoto sjajot mu go zema
‘r|ata zgorna; i ~ovek na svet nema
Dromio od Efes {to dobriot glas ne }e go zagubi
ako ‘r|ata mesto zlatoto ja qubi.
A tolku li sum trkalezen za kako Na ubavinata toj mi na{ol mana
topka po cel den da me {utkate? zatoa }e pla~am nad ona {to ostana
Vie udirate tuka a toj tamu. i pla~ej}i so smrtta }e se zdru`am.
I udirate za da vi se mno`at
barem duri slu`am druga stavete mi ko`a. Lu~ijana

Lu~ijana Mnogu budali na ludata qubomora & slu`at.

Uf, ama ti e liceto gnevno.



Adrijana

Kraj metresata ne mu e zdodevno,


a jas doma goram po nasmevka blaga.
Dali starosta ubavinata druga
od obraz mi ja zede? Ne, toj v `al ja svi.
Dali sum glupa? ^avka da ne umot mi go
ispi?
Nequbeznosta od mermerot pove}e
duhovitosta ja gnasi. Zarem ve}e
i ali{ta poubavi nosat drugi?
No, negovi se toa zaslugi,
toj e stopan na sostojbata moja.
Ako ~arite mi ostanale bez boja,
edinstveniot vinovnik samo e toj,
no sepak, so samo eden son~ev pogled svoj
seta ubavina mo`e da mi ja vrati.
No, toj, elen raspu{ten, bez `al da me
trati,
se hrani nadvor, preku plot skoka,
a jas mu slu`am ko najdolna stoka
108 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Antifol od Sirakuza

(Vleguva Antifol od Sirakuza.) [to? V o~i me la`e{,


mi se potsmeva{? Misli{ se {eguvam?
Antifol od Sirakuza Eve ti, eve!

Zlatoto {to mu go dadov na Dromio Dromio od Sirakuza


navistina e vo Kentaur, a verniot
moj sluga trgnal nekade da me bara. Stojte, gospodaru, `ivi gospod.
Po moja presmetka i spored kr~marot Gledam |avolot {egata ja odnel.
ne sum mo`el da zboruvam so Dromio No, zo{to vaka so mene postapuvate?
vo me|uvreme, no eve go, doa|a.
Kako e mom~e? Ti minaa lunkite? Antifol od Sirakuza
Ako saka{ }otek, pak igraj si so mene.
Ne si ~ul za Kentaur? Ne si primil zlato? Za{to prijatelski koga toga{
Gospodarkata te prati za ru~ek da me ko so {ut so tebe si muabetam
vika{? ti si dozvoluva{ da se poigra{
Domot mi e vo Feniks? Da ne be{e lud so qubovta moja i ~asovite zreli
{to taka ludo mi odgovara{e? mi gi uni{tuva{ koga }e ti tekne.
Koga sveti sonceto i komarecot
Dromio od Sirakuza prazen neka se veseli, no v dupka
neka se skrie {tom ova se smra~i.
Odgovarav ludo? Ako saka{ so mene da se {eguva{
Koga i kade, gospodine? prvin pogledaj me i po izgledot moj
prisposobi se ili so }otek
Antifol od Sirakuza timbata tvrda }e ti ja prisposobam.

Ba{ pred malku, ovde, Dromio od Sirakuza


pol~as nema.
Tvrda velite? Sakam
Dromio od Sirakuza da mi bide samo glava
ako prestanete so udarite, no ako
Ne sum ve videl otkako me prativte prodol`ite
doma vo Kentaur so zlatoto. }e moram da si najdam {lem ili da
vi svrtam grb i da fatam magla; no ve molam,
Antifol od Sirakuza gospodine, zo{to sum tepan?

\ubre, odrekna deka Antifol od Sirakuza


zlatoto go primi,
mi zboruva{e za gospo|ata i ru~ekot, Ne znae{?
no se nadevam deka ~uvstvuva{ i sega
kolku toa mi se bendisa. Dromio od Sirakuza

Dromio od Sirakuza Ne, gospodaru, znam


samo deka sum tepan.
Milo mi e {to
ste raspolo`en, Antifol od Sirakuza
no {egava na strana, gospodine.
[to zna~i taa? Saka{ da ti ka`am zo{to?
Komedija na zabuni 109

Dromio od Sirakuza Dromio od Sirakuza

I zo{to i za{to, Ako stane takvo, gospodaru,


gospodaru; velat sekoe zo{to toga{, ve molam, da ne jadete.
si ima i za{to.
Antifol od Sirakuza
Antifol od Sirakuza
Zo{to?
Prvo za{to mi se potsmeva{
a vtoro {to se obiduva{ pak Dromio od Sirakuza
da mi se potsmeva{.
Da ne zbesnete pa da si dobijam
Dromio od Sirakuza novo prepe~eno smeknuvawe.

Izel li nekoj }otek tolku debel Antifol od Sirakuza


bez zo{to i bez za{to? Pa, gospodaru
vi blagodaram. Pa mom~e, nau~i
da se {eguva{ vo vistinsko vreme;
Antifol od Sirakuza s# vo svoe vreme.

Mi blagodari{ zo{to? Dromio od Sirakuza

Dromio od Sirakuza Bi vi odreknal da ne ste


taka gnevni.
Za ne{tovo {to go dobiv
za ni{to, gospodaru. Antifol od Sirakuza

Antifol od Sirakuza Vrz koja osnova, mom~e?

Sledniot pat, kako dopolnenie, Dromio od Sirakuza


}e ti dadam ni{to za ne{to. No,
mom~e, ru~ek li e vreme? Pa, gospodaru,
vrz osnova na faktot
Dromio od Sirakuza ~ist ko lejkata }elava na samiot
tatko na vremeto.
Ne, gospodaru, mesoto u{te ne e kako mene.
Antifol od Sirakuza
Antifol od Sirakuza
Da ~ujam.
Kako?
Dromio od Sirakuza
Dromio od Sirakuza
Onoj {to o}elavil po
Smeknato. priroden pat nema vreme
da si ja povrati kosata.
Antifol od Sirakuza
Antifol od Sirakuza
Mo`e }e se prepe~e, mom~e.
Ni po sudski pat?
110 Vilijam [EKSPIR

Dromio od Sirakuza Antifol od Sirakuza

Ni sudski. Edinstveno Nemoj dobri, te molam.


mu ostanuva da si kupi perika
i da si ja povrati kosata, no od drug ~ovek. Dromio od Sirakuza

Antifol od Sirakuza Toga{, sigurni.

Zo{to vremeto e tolkava cicija Antifol od Sirakuza


za kosa, koga taa tolku bujno raste?
Ne mo`e sigurni
Dromio od Sirakuza vo takva somnitelna rabota.

Zatoa {to toj blagodet Dromio od Sirakuza


im go dava na
`ivotnite a ona {to im go zelo na lu|eto Vidlivi, toga{.
vo kosata im go dalo vo pametot.
Antifol od Sirakuza
Antifol od Sirakuza
Ka`i gi.
No, mnogu lu|e imaat
pove}e kosa od pamet. Dromio od Sirakuza

Dromio od Sirakuza Prvata e da za{tedi


pari {to gi tro{i za doteruvawe;
Nieden ne e bez tolku a vtorata, koga jade da ne mu
pamet za da si ja zagubi kosata. pa|aat vlakna v ~orba.

Antifol od Sirakuza Antifol od Sirakuza

No ti zaklu~i deka Celo vreme saka{ da


koj{to ima mnogu kosa doka`e{ deka nema vreme s# da se stigne.
im malku pamet.
Dromio od Sirakuza
Dromio od Sirakuza
Toa i go storiv, gospodaru;
Pomalku pamet pobrzo se gubi; doka`av deka nema vreme da se povrati
no i za toa ima pri~ina. kosata izgubena po priroden pat.

Antifol od Sirakuza Antifol od Sirakuza

Koja? No, ne ti e dobra


pri~inata zo{to nema
Dromio od Sirakuza vreme taa da se povrati.

Ima dve i toa dobri. Dromio od Sirakuza

]e ja podobram; i
vremeto e }elavo pa do
Komedija na zabuni 111

propasta na svetot }e ima Zatoa bidi veren na vernata postela tvoja,


}elavi sledbenici. za ~ista da ostanam a ti ~estit.

Antifol od Sirakuza Antifol od Sirakuza

Znaev deka i Mene mi zboruvate, gospo|o


zaklu~okot }e bide }elav: li~na? Ne ve poznavam. Samo
no gledaj, nekoj ni mafta. dva ~asa sum vo Efes i gradot va{
kako i govorot va{ mi se tu|i.
Adrijana Sekoj va{ zbor bez napor go fa}am,
no zna~eweto, prostete, ne go sfa}am.
Da, da, Antifole, ne me poznava{,
se murti{, nasmevkata za druga Lu~ijana
ja ~uva{; jas ne sum Adrijana,
ne sum `ena ti. Ponekoga{ i sam Bo`e, kolku si se izmenil, zete.
se kolne{e deka nema zborovi Nikoga{ ne si bil so sestra mi vakov.
{to se muzika za uvoto tvoe, Taa go prati Dromio da te vikne
ni predmet prijaten za pogledot tvoj, doma na ru~ek.
ni dopir mil za tvojata raka,
ni jadewe vkusno ako li~no Antifol od Sirakuza
ne ti zboruvam, ne te gledam, ne te
dopiram ili ne te slu`am jas. Dromio?
I od kade sega, ma`u moj, od kade,
sam od sebe si se ottu|il ti? Dromio od Sirakuza
Da, velam, sam od sebe, oti si ottu|en
od mene {to sum neraskinlivo so tebe Mene?
spoena i podobra ti sum polovina.
Oh, ne deli se ma`u moj od mene; Adrijana
znaj, sakan moj, oti e polesno
kapka voda v more da frli{ i Tebe, a ti odgovor mi donese
ottamu nesme{ana da ja vrati{, deka te tepal i tepaj}i ti odreknuval
ni zgolemena ni smalena, odo{to deka domot moj e negov a negova `ena jas.
da se odzeme{ sebesi od mene bez
i mene da me zeme{. Zar sr~ka Antifol od Sirakuza
ne }e te udri da ~ue{ deka sum kurva?
I deka telovo, {to tebe ti pripa|a Si zboruval li, mom~e, so gospo|ava?
izvalkano e od razvrat besramen? So kakva cel zagovor si skoval?
Bi me plukal, gme~el i ma`ot
izmajmuren postojano bi go spomnuval, Dromio od Sirakuza
ko`ata bi mi ja odral od teloto gre{no,
prstenot bi mi go otsekol od rakata nev- Jas gospodaru? Prvpat sega ja gledam.
erna,
i bi go skr{il baraj}i razvod. Antifol od Sirakuza
Znam deka mo`e{, pa da vidam, ajde!
Me opfa}a sega prequbni~ki sram, La`e{, podlecu, ba{ ovie zborovi
krvta mi se me{a so besramen razvrat, nejzini ti na plo{tadot mi gi ka`a.
oti ako dvajcata sme edno a ti neveren,
toga{ i jas od tebe otrovot go primam
i so dopirot tvoj stanuvam bludnica.
112 Vilijam [EKSPIR

Dromio od Sirakuza Lu~ijana

Nikoga{ so nea ne sum zboruval. [to tuku drdori{, Dromio, |avol


da te zeme,
Antifol od Sirakuza mesto da odgovori{, ko trut, pol`av,
ligavec mi dremi{.
Kako toga{ imiwata ni gi znae.
osven, bo`e moj, ako ne e vidovita? Dromio od Sirakuza

Adrijana Preobrazen sum, zarem ne, gospodaru?

Ne ti dolikuva na dostoinstvoto Antifol od Sirakuza


da se vadi{ so slugata tolku nisko
teraj}i go mene da me luti. Vo mislite da, isto ko i jas.
Otkako zamina, du{ata mi te`i,
ne gazi me u{te i so svojot prezir; Dromio od Sirakuza
jas, eve, se fa}am za rakavot tvoj,
ti si dab a jas loza ma`u moj, Ne, gospodaru, tuku i v misli i na lik.
i slaba bidej}i, so silata ti se pletam
i taka uspevam da se poistovetam; Antifol od Sirakuza
i ako ne{to od mene te trga,
troskot e toa, mov, ili pirej prgav, Ist ima{ oblik.
{to na son }e te pie, gu{i,
s# duri ti ne se isplevi{ v du{a. Dromio od Sirakuza

Antifol od Sirakuza Ne jas sum majmunolik.

Mene mi zboruva, me kori mene, Lu~ijana


zarem na son so nea sum se `enel?
Ili mo`e spijam a mislam deka slu{am? More magare si stanal celo.
Kakva gre{ka setilata ni gi ku{a
duri ne go proveram somne`ov siguren Dromio od Sirakuza
go primam prividov od drugi iznuden.
To~no, taa me java a jas gledam belo.
Lu~ijana Taka e magare sum, glupavo sum tael,
inaku, ko taa mene i jas nea bi ja znael.
Dromio, neka go stavat ru~ekot, odi!
Adrijana
Dromio od Sirakuza
Dosta glumev budala,
Brojnicite kaj mi se, gi pikav prstite v o~i i pla~ev
gre{nik sum gospodi, ova e ma|epsana zemja; a gospodarot i negoviot sluga
bog neka ni se smili, prezrivo mi se potsmevaa.
govorime so ve{tici, duhovi, vili Odime gospodine na ru~ek; Dromio
treba pokoren pred niv da se sedi zastani na vrata. Ma`u, }e ru~am so tebe
inaku propast, }otek na mrtvo ni sledi. gore, a ti site ujdurmi tamu
}e mi gi raska`e{. Mom~e, ako nekoj
pra{a za gospodarot, re~i mu
ru~a v grad i nikoj `iv ne pu{taj;
Komedija na zabuni 113

ajde sestro! Dromio pravi ko {to rekov.

Antifol od Sirakuza

Na zemja li sum, na nebo


ili v pekol? Son li e ova ili jave?
Zdrav sum ili sum se mrdnal negde?
Sam da ne se znam, a poznat sum segde?
]e zboruvam so niv s# kako {to im godi
a samo bog niz maglava neka me vodi!

Dromio od Sirakuza

Gospodaru, da zastanam na vrata sega?

Adrijana

I ne pu{taj ni pile. Umot neka ne te stega.

Lu~ijana

Da ru~ame, Antifol, vremeto si bega.





^in TRETI

Scena 1

(Vleguvaat Antifol od Efes, Dromio od Efes,


zlatarot Anxelo i trgovecot Baltazar.)

Antifol od Efes Baltazar

Prosti za ova, gospodine Anxelo Od dobredojdeto podobra nema gozba.


no `ena mi e alergi~na na docnewe;
ka`i sum se zdr`al kaj tebe v du}an Antifol od Efes
okolu izrabotkata na |erdanot
{to utre li~no }e & go donese{. No gospodine,
Ha, ova e podlecot {to tvrde{e trpezata so dobredojde ne vredi ni{to
deka sum go sretnal na plo{tad, ako nema riba ili mevce fri{ko.
sum go tepal baraj}i mu iljada dukati
i u{te sum rekol deka nemam ni `ena ni Baltazar
dom,
Ka`i pijanico, {to misle{e so toa? Dobrata trpeza prosto e delo.

Dromio od Efes Antifol od Efes

Ti samo baboti, jas si znam toa {to go znam. A poprosto dobredojdeto od zborovi celo.
Na plo{tadot me iskr{i i dokaz }e ti
dadam. Baltazar
Ko`ava da e pergament, udarite mastilo
rakopisot ti ka`uva kako s# si bilo. Prost obrok i ubav do~ek, ete ti pomin.

Antifol od Efes Antifol od Efes

Magare! Da, za stegnat gazda i {tedliv gostin


mo`e hranata, gospodine, mnogu da mi vredi
Dromio od Efes no, dobredojde kralsko sigurno vi sledi.
[to, zaklu~eno? Odi, neka otvorat vedna{!
More magare magarosano sum,
{tom sedam da me tepa{ bez pri~ina; Dromio od Efes
da imam pravo barem edna da ti vratam
dru{tvoto magare{ko }e ti go skratam. Mod, Brigita, Marijana, Xeni, Lucio
vredna!
Antifol od Efes
Dromio od Sirakuza
Seriozen ste, Baltazar, no ovde
}e ve nagostime kako da ste doma. (Od vnatre.) Mamlazu, kowu, gojdo, kretenu
stoko bedna, ~isti se ne vredi{ ni za edna
Komedija na zabuni 115

iako po tolku `eni se dere{ Dromio od Efes


ko da si vo javna ku}a. Magla, rekov, {i{ko!
Pu{ti go gospodarot.
Dromio od Efes
Lucija
Da ne si se mrdnal ~oveku?
Zarem gospodarot na ulica da visi Docna e. Nego ve}e ni{to ne go pere. Taka
so saati? ka`i mu.

Dromio od Sirakuza Dromio od Efes

Ako e budala mo`e i nastin da fati. Pogovorkata veli:


Tropni da ti otvorat pred vratata vlezna,
Antifol od Efes
Lucija
Koj zboruva od vnatre? Ej, otvorete!
Onaa na kukuvden e popolezna.
Dromio od Sirakuza
Dromio od Sirakuza
Prvin ka`ete zo{to, gospodine?
Ako si Lucija, bravo Lucija, dobro go zezna.
Antifol od Efes
Antifol od Efes
Zo{to? Za da jadam! Gladen sum ko kutre!
Slu{aj devojko, otvoraj ve}e edna{.
Dromio od Sirakuza
Lucija
Ne mo`e denes, probaj, dojdi utre!
^uvte {to treba.
Antifol od Efes
Dromio od Sirakuza
Koj si ti {to ne me pu{ta{ doma?
A vedna{ ne ~uvte.
Dromio od Sirakuza
Antifol od Efes
Vratar gospodine, se vikam Dromio.
Trtore{ke, pu{ti me!
Dromio od Efes
Lucija
Gad, i rabotata i
imeto mi gi ukral, Aha, ama oti?
a {to imam od niv? Samo beda kutra.
Da be{e denes na moeto mesto Dromio od Efes
sigurno imeto ne }e go ka`uva{e ~esto.
Gospodaru, udrete!
Lucija
Lucija
(Od vnatre.) [to e Dromio? Koj nadvor se
dere? Ba{ }e se ispoti.
116 Vilijam [EKSPIR

Antifol od Efes Dromio od Efes

]e mi plati{ mo~lo, samo pragov da se A oblekata ne{to slabo ve ~uva;


mine. vnatre kola~iwa topli, a vie na stud
straden
Lucija sekoj bi poludel vaka nasamaren i gladen.

Pred toa robija te{ka ne ti gine. Antifol od Efes

Adrijana Donesi ne{to, vratata }e ja skr{am.

Koj pravi pred vrata tolkava vreva? Dromio od Sirakuza

Dromio od Sirakuza (Od vnatre.) Samo probaj, }e ve storam


‘r{um.
Batak~ii vi e gradov prs i pleva.
Dromio od Efes
Antifol od Efes
‘R{um od zborovi pravi{ no, ete
Ti si `eno? Kaj si da se javi{? zborovite se samo magla i veter
ka`uvaj gi zatoa pravo vo na{ite lica
Adrijana a ne skrien ko nekoja kukavica.

Tvoja `ena? Gadu, najdi druga da ja davi{. Dromio od Sirakuza


(Izleguva so Lucija.)
Vidi go, ko da mu fali {tica. Nadvor!
Dromio od Efes
Dromio od Efes
Za ova gadu, gospodaru, mora da & vrati{.
Nadvor pa nadvor, sakam edna{ vnatre.
Anxelo
Dromio od Sirakuza
Ovde nema ni dobdredojde ni gozba vredna.
Koga }e se bri~at komarcite.
Baltazar
Antifol od Efes
Raspravavme {to e podobro, a ostanavme bez
niedna. Donesi ~ivija. ]e vlezam na sila.

Dromio od Efes Dromio od Efes

Sega gospodaru, ponudete im gozba ^ivija, ~ivija, odrana lija.


izvonredna. Komarecu, na {utki {to ti li~ime
so edna ~ivija na suvo }e te izbri~ime!
Antifol od Efes
Antifol od Efes
^uden nekoj veter ovde mi duva.
Mrdni ~oveku, donesi mi ~ivija!
Komedija na zabuni 117

Baltazar Anxelo

Za trpenie gospodine ve molam Za eden ~as gospodine }e dojdam.


za{to vaka na svojot ugled
atakuvate i frlate somne` Antifol od Efes
vrz ~esta neoskverneta na `ena vi.
Va{eto dolgogodi{no poznavawe Da. I taka so {egava skapo }e projdam.
na mudrosta nejzina, trezvenosta
potoa po~itta kon godinite nejzini,
smernosta, uka`uvaat deka gospo`ata
od pri~ina nepoznata za vas
ova go napravila. Ubeden sum
gospodine, deka opravduvawe
ima {to deneska na zaklu~ena vrata
naidovte. Zatoa, poslu{ajte me.
Da odime mirno vo Tigar i tamu
zaedno da ru~ame a prikve~er
vratete se sam i doznajte ja
pri~inata za postapkava ~udna.
So sila ako vlezete sega,
sred bel den {to se veli,
samo za toa cel Efes }e zboruva
a prostacite brgu }e vi izvadat glas,
glas lo{ {to kotkan podmolno
mo`e potoa do grob da ve bie.
Klevetata kleveti bezbroj si ra|a
valkanoto od niv ni{to ne go va|a.

Antifol od Efes

Me ubedivte. ]e zaminam
mirno, i pokraj gnevot, }e bidam vesel.
Znam edna vo s# odli~na `ena
li~na, umna, `estoka a ne`na;
}e jademe kaj nea; `ena mi za ova
~esto nepravedno me kore{e.
]e jademe ba{ tamu; (Na Anxelo)
Odi, donesi go, |erdanot, {to veruvam
e gotov; donesi go, te molam,
vo Bodlikavo prase, taka ku}ata se vika
za inaet ba{, |erdanot od `ena mi
na doma}inkata }e & go dadam.
Brzni, te molam, gospodine.
Bidej}i kaj mene klu~ na vrata ima
}e ~uknam drugo mesto, belki tamu }e me
primat.
118 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Prestori me, toga{ pokoren }e ti bidam


no ako sega vo svojata sum ko`a
(Vleguvaat Lu~ijana i Antifol od Sir- ti tvrdam deka sestra ti ne mi e `ena,
akuza.) na postelata nejzina ne & dol`am ni{to
po tebe jas sega najmnogu venam.
Lu~ijana O, ne losti me sireno da se davam,
vo moreto solzi na tvojata sestra,
Mo`no li e sosem da si zaboravil pej, i srcevo srceto }e ti go nosi
na dol`nosta bra~na? Zarem ne e sram po talazite raspu{ti gi srebrenite kosi
vo proletta qubovna cutot da e gnil na niv da legnam za da se smiram,
na qubovta {to s# u{te zree? Ako i v zanes da sfatam deka dobivka
pak sestra mi si ja zel za pari, toga{ e smrtta za onoj {to vaka umira.
za parite po~ituvaj ja glavno. A
~uvstvata kon drugata {to te gospodari Lu~ijana
barem pritaj gi, ne fali se javno.
Ne davaj sestra mi da gleda kako Lud li si {to zboruva{ vaka?
sramot tvoj golem niz zabi ti se cedi,
bidi fin, slatkore~iv, neveren iako, Antifol od Sirakuza
od porokot pravi doblest {to vredi.
Na srce gnasen no ~ist na lik bidi, Lud ne sum tuku zaluden a ne znam kako.
u~i go grevot vo svetec da se kali,
gre{i tajno: zarem mora taa s# da vidi? Lu~ijana
Ima li kradec so plenot {to se fali?
Dvojno e zlo - postelata da ja valka{ Okoto tvoe te zaslepi zna~i.
a nevinata `ena da go znae grevot?
Sramot se {iri so ve{tina mala Antifol od Sirakuza
od lo{oto, zborot lo{, dve zla pravi.
A `enata lekoverna, si ja dal gospod, [tom gleda vo tebe o, sonce {to zra~i{.
kon zborot va{ plitok, dlaboko e smerna,
qubi druga no barem eden posto Lu~ijana
davaj & nea i pak }e ti e verna.
Zatoa zete, kaj sestra mi pojdi Gledaj kaj{to treba pa }e gleda{ ~isto.
ute{i ja, obodri ja, da ne se luti
svesta e rabota so laski da se slu`i{ Antifol od Sirakuza
koga pravat doma mirot da ti cuti.
Mi`eweto, draga, i gledaweto se
Antifol od Sirakuza isto.

Gospo|o slatka, ne znam kako se vika{ Lu~ijana


ni od kade ti imeto mi go znae{,
no po znaeweto, ~arite, mi si slika Ne vikaj me draga. Sestra mi ti e s#.
na na{eto veli~estvo sveto.
Nau~i me zatoa da zboruvam i mislam, Antifol
na umot moj temen, tap i plitok
otkrij mu go sega, mila damo Sestra na sestra ti.
od zborovite tvoi zna~eweto skrito.
Vistinata ~ista zo{to li ja kori{ Lu~ijana
po nepoznat megdan vezden da lida?
Bo`ica da ne si? Pak li }e me stvori{? Zna~i sestra mi.
Komedija na zabuni 119

Antifol od Sirakuza Dromio od Sirakuza

Ne toa si ti, edinstvena moja vilo Navistina gospodine, ne sum pri sebe,
na okovo oko bistro, na srcevo srce milo, i pripa|am na edna `ena, onaa {to polaga
sudbina i nade` vo mene {to gnezdat pravo
na zemjata raj, vo rajot yvezda. na mene, {to me progonuva, {to veli }e me
ima.
Lu~ijana
Antifol od Sirakuza
Sestra mi znam toa bi bila.
Kakvo pravo polaga na tebe?
Antifol od Sirakuza
Dromio od Sirakuza
Sestra ako saka{ nare~i se mila,
no jas te qubam za vek }e te zemam, Takvo kakvo {to vie, gospodine, bi polag-
ti nema{ ma` a jas nemam `ena. ale na va{iot kow; a bi sakala da me ima
Daj mi raka. ba{ kako
`ivotno, a pravoto na mene go polaga
Lu~ijana ne zatoa {to sum `ivotno, tuku za{to taa e
mnogu `ivotinsko su{testvo.
Toa e gospodine, ve}e nade`.
]e ja viknam sestra mi soglasnost da dade. Antifol od Sirakuza
(Zaminuva. Vleguva Dromio od Sirakuza.)
[to e taa?
Antifol od Sirakuza
Dromio od Sirakuza
[to e sega Dromio? Kaj brza{ taka?
Mnogu po~ituvano `ivotno. Takvo
Dromio od Sirakuza za koe, pred da zboruva{, mora da se
izvini{.
Me poznavte li gospodine? Dali sum jas Taa e slaba partija za mene ama `ena~kata
va{eto mom~e? Dali sum jas- jas? bi mi bila debela.

Antifol od Sirakuza Antifol od Sirakuza

Ti si Dromio, ti si moeto mom~e, Kako misli{ `ena~kata bi ti bila debela?


ti si ti.
Dromio od Sirakuza
Dromio od Sirakuza
Taka gospodine, taa e gotva~ka i seta e salo
Jas sum magare, jas sum mom~e na edna i ne znam za {to bi mi koristela osven
`ena i ne sum pri sebe. da napravam lamba od nea i so pomo{ na
nejzinata svetlina da zbri{am.
Antifol od Sirakuza Tvrdam deka nejzinite partali i lojot vo
niv }e gorat cela zima. Ako go do`ivee
Mom~e na koja `ena? I zo{to denot na Stra{niot sud, cela edna nedela
ne si pri sebe? }e gori podolgo od svetot.
120 Vilijam [EKSPIR

Antifol od Sirakuza Antifol od Sirakuza

Kakva e na lik? A kade e [kotska?

Dromio od Sirakuza Dromio od Sirakuza

Crna ko |on a na lice kako zapr{ka. Zo{to? Ja najdov po golotijata. To~no na dlankata
Za{to se poti, ~ovek mo`e da & se zacapa do od nejzinata raka.
kolena v lice.
Antifol od Sirakuza
Antifol od Sirakuza
A Francija?
Toa e mana {to ja ~isti vodata.
Dromio od Sirakuza
Dromio od Sirakuza
Na nejzinoto ~elo, vooru`ena i buntovna,
Ne gospodine, manata e vnatre{na. Ni poto- vo
pot na Noe ne bi ja is~istil. vojna protiv sopstveniot vladetel.

Antifol od Sirakuza Antifol od Sirakuza

Kako se vika? A Anglija?

Dromio od Sirakuza Dromio od Sirakuza

Nela, gospodine. No ni imeto nejzino Gi barav grebenite od varovnik, no ne


i tri ~etvrtini, odnosno ni ar{ini i najdov
tri~etvrtini belina vo niv no mislam deka & stoi na
ne }e ja izmerat od edniot kolk do drugiot. brada sudej}i po
solenata voda {to te~e{e me|u nea i Fran-
Antifol od Sirakuza cija.

Zna~i epten e {iroka. Antifol od Sirakuza

Dromio od Sirakuza A [panija?

Kolku {to e od glava do petici, tolku Dromio od Sirakuza


e od kolkot do kolkot; i u{te e trkalezna
ko globus, Da bidam iskren, ne ja vidov; no ja setiv
na nea mo`am da najdam razni zemji. nejzinata vrelina vo zdivot na gotva~kata.

Antifol od Sirakuza Antifol od Sirakuza

Na koj del od nejzinoto telo stoi Irska? A Amerika, Indija?

Dromio od Sirakuza Dromio od Sirakuza

Pa da prostite, gospodine, na zadnikot. O, gospodine, na nejziniot nos ukrasen


Toa go otkriv po mo~uri{tata. so rubini, safiri i smaragdi i svrten so
Komedija na zabuni 121

siot sjaj kon vreliot zdiv na [panija koja i odnos smeren, }e me natera{e
isprati cela armada trgovski brodovi da se za malku predavnik svoj da stanam;
natovarat so bogatstvoto od nejziniot nos. vo luwite bo`ji nad mene da ne se krenat
}e se oglu{am na pesnata od taa sirena.
Antifol od Sirakuza (Vleguva Anxelo so |erdanot.)

Kade se Belgija, Holandija? Anxelo

Dromio od Sirakuza Gospodine Antifol.

E, da prostite, gospodine, tolku Antifol od Sirakuza


nisko ne gledav. I da zavr{am. Ovaa
prosta~ka Da, taka se vikam.
ili ve{terka re~e deka sum nejzin, me
nare~e Anxelo
Dromio, se zakolna deka sme dale zavet
eden na drug; mi gi iznaredi ni{anite {to Znam, znam, gospodine. Eve go |erdanot.
gi imam kako {to se belegot na ramoto, Mislev da go donesam kaj Bodlikavo prase
bemkata na vratot, golemata bradavica na no ne be{e gotov pa se zadr`av.
levata raka, a jas, v~udoviden pobegnav od
nea kako od avet. I ~inam Antifol od Sirakuza
da nemav gradi tvrdi, srce ~elik
pes }e me store{e, da vrtam ra`ni celi. [to sakate da storam so nego?

Antifol od Sirakuza Anxelo

Odi brzo do pristani{teto Va{a volja. Za vas go pravev.


i ako vetrot duva od bregot
kon bilo kade, pove}e vo gradot Antifol od Sirakuza
ni den ne ostanuvam; a ako
vidi{ brod da isplovuva Za mene, gospodine?
na plo{tad javi mi vedna{ Ne sum go pora~al.
tamu }e se vrtkam ~ekaj}i te;
ako nikogo ne poznavame a nas n# znae sekoj Anxelo
znak e da begame vo drug pravec nekoj.
Ne edna{, ne dvapati, tuku stopati.
Dromio od Sirakuza Odete doma, izraduvajte ja `ena vi,
a negde po ve~era }e svratam
Ko ~ovek od me~ka vo strav {to bega parite da gi primam za |erdanot.
begam pred taa {to za ma` me bara sega.
(Izleguva.) Antifol od Sirakuza

Antifol od Sirakuza Poarno sega primete gi


oti ni |erdan ni pari }e vidite.
Edinstveno ve{terki `iveat ovde,
zatoa moram da zaminam vedna{; Anxelo
taa {to ma` svoj me vika,
od du{a za `ena ja ne}am. No sestra & li~na Ba{ ste duhovit gospodine, zbogum.
{to tolku ne`na ubavina ja krasi (Izleguva).
122 Vilijam [EKSPIR

Antifol od Sirakuza

Ne znam {to da mislam za s# ova


no edno sigurno znam: bi bil golema glu-
perda
da odbijam vaka ponuden |erdan,
ovde za nikogo nema zima
{tom darovi zlatni po ulici ima…
Po Dromio odam sega na plo{tadot
ako na{ol brod, da begame od gradot.
^in ^ETVRTI

Scena 1

(Doa|aat Trgovec, Anxelo i Xandar.)

Trgovecot Antifol od Efes

U{te za Duhovi rokot iste~e, Samo ludak mo`e da se potpre na vas;


no jas mnogu ne navaluvav; vetiv deka vie so |erdanot }e dojdete
i ne bi ni sega no ete, zaminuvam no ni |erdan vidovme ni zlatar. ^inam
za Persija a parite mi trebaat pomislivte qubovta n& e so |erdan
za pat; zatoa vedna{ isplati mi vrzana pa zatoa, gospodine,
ili xandarov }e te apsi. ne povelavte da dojdete.

Anxelo Anxelo

Istata suma {to ti ja dol`am [egata nastrana, eve vi potvrda


ja imam za primawe od Antifol; za te`inata na |erdanot do gram,
ba{ preeska pred da te sretnam za finosta na zlatoto i cenata za raka
mu go dadov |erdanot a vo pet satot {to zaedno ~inat tri dukati pove}e
toj treba da mi plati. Te molam, od dolgot moj kon gospodinot. Ve molam,
zatoa, da pojdeme do domot negov vedna{ da mu isplatite; toj zaminuva
kaj{to, so blagodarnost, dolgot na more i samo ova tuka go zadr`uva.
}e ti go vratam.
(Doa|aat Antifol i Dromio od Efes) Antifol od Efes

Xandarot Ne nosam pari so sebe a i imam


rabota v grad. Gospodine, bidete
Ne ma~ete se, eve go, gospodinot, doa|a. dobar, odvedete go tu|inecot kaj mene
doma, odnesete go |erdanot, a `ene mi,
Antifol od Efes po priemot vedna{ }e vi plati; mo`ebi
i jas }e stignam dotoga{.
Jas odam doma kaj zlatarot, a ti
kupi ja`e; toa e podarok za `ena mi Anxelo
i nejzinata banda {to mi zatvorija
denes vratata pred nos. No, sre}a Toga{ |erdanot dajte & go vie.
eve go zlatarot. Sepak trkni,
kupi ja`e i doma donesi mi go. Antifol od Efes

Dromio od Efes Ne, odnesete go vie; mo`e }e zadocnam.

Toa ja`e stopati niv }e gi ja`osa.


(Zaminuva.)
124 Vilijam [EKSPIR

Anxelo kamo |erdanot da go vidam.

Dobro, gospodine neka e taka. Go Trgovecot


imate li |erdanot kaj vas?
Vremeto mi e skapo. Ka`ete,
Antifol od Efes gospodine, }e pla}ate ili ne?
Ako ne pla}ate toga{ na xandarov
Jas go nemam, go predavam.
no veruvam deka vie go imate inaku
bez pari }e se vratite od kaj mene. Antifol od Efes

Anxelo Da vi platam? [to da vi platam?

Najseriozno ve molam, gospodine Anxelo


da mi go dadete |erdanot; i vremeto
i veterot se povolni za gospodinov Parite {to mi gi dol`ite za |erdanot.
kaj{to ne mo`e da isplovi samo zaradi
mene. Antifol od Efes

Antifol od Efes ]e vi platam ako |erdanot mi go dadete.

Bo`e! Zarem sakate vaka Anxelo


da go opravdate va{eto nedoa|awe
vo “Bodlikavo prase”? Mesto Vi go dadov pred polovina ~as.
jas da ve koram za nedostojnosta
vie ovde mi se prepravate kako `ena. Antifol od Efes

Trgovecot Ni{to ne mi dadovte;


velej}i go ova mnogu me navreduvate.
Vremeto vrvi. te molam, gospodine,
svr{i so ova. Anxelo

Anxelo A vie u{te pove}e, gospodine, odre~uvaj}i.


Pomislete samo, kolku ova mi {teti
Gledate deka sum vo maka. \erdanot! na ugledot.

Antifol od Efes Trgovecot

Dajte & go na `ena mi pa }e vi platam. Na moja tu`ba,xandare, apsi go.

Anxelo Xandarot

Znaete deka pred malku vi go dadov. Sekako,


Ispratete go ili ispratete me so vo ime na vojvodata, sledete me.
potvrda nekakva.
Anxelo
Antifol od Efes
E, tuka ve}e nema mrdawe;
E, sega navistina preteravte; ili platete za mene ili
Komedija na zabuni 125

xandarov, na moja tu`ba, }e ve apsi. Dromio od Sirakuza

Antifol od Efes Onoj za koj me prativte da go najdam


i za plovidba na{a da uplatam.
Da platam za ona {to ne go primiv?
Apsi me, glupaku, ako smee{. Antifol od Efes

Anxelo Robu pijan, po ja`e te prativ


i u{te ti ka`av zo{to mi treba.
Eve ti pla}a, xandaru. Apsi go!
Ni bratot roden ne bi po{tedil Dromio od Sirakuza
vaka bezobrazno da me uni`i.
Po ja`e za besewe mo`ebi.
Xandarot Gospodine, me prativte po brod na
pristani{te.
Ve apsam, gospodine. Tu`bata ja ~uvte.
Antifol od Efes
Antifol od Efes
Ova drugpat }e go ras~istam so tebe
Do pla}aweto na otkupot, se pokoruvam, i }e gi nau~am u{ite da slu{aat
no za ova ne }e mo`e{, siwore, dobro; a sega, gadu, mar{ kaj Adrijana,
da plati{ ni so seto zlato od du}anot. daj & go klu~ot i ka`i & deka
vo kov~egot poslan so turski diftik
Anxelo ima }ese so dukati; neka mi go prati.
Ka`i & deka sum uapsen na ulica
Ubeden sum gospodine deka `iv rezil a so toa otkupot }e se plati.
}e stane{ vo Efes. Pravdata znam A sega trk, robu! Napred, xandaru,
e na moja strana. duri ne stigne }eseto, vodime v zatvor.
(Doa|a Dromio od Sirakuza od kaj (Zaminuvaat site osven Dromio od Sir-
pristani{teto.) akuza.)

Dromio od Sirakuza Dromio od Sirakuza

Gospodaru, eden brod od Epidamno Kaj Adrijna, - ba{ tamu ru~avme,


~eka samo stopanot da se ka~i a tamu onaa kaca tvrde{e
pa da otplovi. Na{ite pqa~ki deka sum & ma`! No mislam deka
ve}e gi tovariv a kupiv i e predebela za pregratkata moja.
maslo,balsam i dobra rakija. Tamu moram iako me vle~e du{a,
Brodot e spremen, dobar vetar slugata mora gospodarot da go slu{a!
od kopnoto duva; go ~ekaat u{te
gospodarot, kapetanot i vas.

Antifol od Sirakuza

[to? Lejko luda, ovco glupa!


Koj brod od Epidamno mene me ~eka?
126 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Lu~ijana

(Doa|a Adrijana i Lu~ijana.) So zborovi strasni, {to, bo`e me prosti,


iskreni da bea }e gi cenev bezmerno.
Adrijana Glavno ubavinata mi ja fale{e, pa re~ta
smerna.
[to? Lu~ijana, i te zaveduval?
Mu vide li jasno v o~i deka te Adrijana
posakuva? Ka`i mi, re~i da ili ne,
be{e li crven ili bled, go misle{e [to? Taka fino pqampavte?
li toa ili seto be{e blef? Zboruvaj
za odsjajot na lik {to mu {eta Lu~ijana
od meteorite v srce {to mu svetat.
Smiri se, pa }e ti ka`am.
Lu~ijana
Adrijana
Prvin odre~e deka na nego ima{ pravo.
Niti sakam niti pak mo`am.
Adrijana Od ovaa vo druga ne se mo`e ko`a,
ulogav e toj, star, surov, gaden,
A koe pravo ne mi odrekol vragot? zloben, alipen, bezobli~en, jaden;
nam}or, {utrak, razvraten do gu{a,
Lu~ijana nikakov na telo, poinakov na du{a.

Potoa se zakolna deka stranec e vo gradot, Lu~ijana

Adrijana Zarem po gadov, toga{, qubomori{ vaka?


Po zloto propadnato nikoj ne podal raka.
U{te i ~esno se zakolnal gadot.
Adrijana
Lu~ijana
Podobro mu mislam od ona {to go velam,
Potoa mu zboruvav za tebe. pa taka lo{oto od nego se gubi,
pticata podaleku od gnezdoto civka,
Adrijana jazikot go kolne, no srceto go qubi.

I? Dromio od Sirakuza

Lu~ijana Trk, kov~egot, }eseto, brzo, ah ~udo!

Qubovta {to ja barav za tebe Lu~ijana


toj od mene ja bara{e za sebe.
Kaj si go zagubil zdivot?
Adrijana
Dromio od Sirakuza
I zboruvaj so {to proba da te losti?
Tr~av ludo.
Komedija na zabuni 127

Adrijana Adrijana

Kaj ti e gospodarot? Dali e aren? [to, |erdanot?

Dromio od Siraluza Dromio od Sirakuza

V aps e, zna~i e aren ko kompir varen. Yvon~eto. Znak da odi slugata veren,
\avol vo nametka podmolno go zgrabi, be{e dva koga trgnav, sega e eden.
so kameno srce i ~eli~ni zabi,
zmev, furija, nafaka lo{a, Adrijana
vrag, ne! Polo{o, ~ovek vo volovska ko`a,
du{kalo, kodo{, temni~i{te edno ^asovite nanazad odat! Neverojatno!
{to lu|eto gi sledi po sokaci bedno,
zagar {to te pika vo smrtonosna mamka Dromio od Sirakuza
pred sudot na vrat da ti navre jamka.
Ne e, xandar da ve lovi od ~as vo ~as!
Adrijana
Adrijana
[to e ~oveku? Vo {to e rabotata?
Nebare vremeto e dol`nik; gluposti redi{
Dromio od Sirakuza
Dromio od Sirakuza
Vo toa {to ne znam,
znam samo deka e v zatvor. Vremeto e bankrot.
Dol`i pove}e odo{to vredi.
Adrijana I kradec e; po narodot glas kru`i mo}en
vremeto se prikraduva i dewe i no}e.
Zatvor veli{? A po ~ija tu`ba? Dol`nik {tom e i kradec i vlasta u{te da
e tuka,
Dromio od Sirakuza ete zo{to po ~as nanazad ~uka.

Po ~ija tu`ba, gospo|o. jas ne znam, Adrijana


no deka onoj so ko`ata go apsi, toa znam.
]e mu go platite li otkupot Eve gi parite! Dromio, odi
so parite od turskiot kov~eg? gospodarot dovedi go kako {to e redno.
Sestro, misla sega mi se rodi,
Adrijana misla {to me godi i te{i voedno.

Odi, donesi gi, sestro.
(Izleguva Lu~ijana.)
Ba{ slu~ka gadna,
a jas ne znam ni koga v dolg padna.

Dromio od Sirakuza

Padna na dolgot i toj


i toj sega go goni
a dolgot e |erdan, slu{ate yvoni?
128 Vilijam [EKSPIR

Scena 3 na “odmor”; na ~ovekot, gospodine,


{to se so`aluva nad partalkovcite
Antifol od Sirakuza i partalite im gi zamenuva so
zatvoreni~ki ali{ta; na ~ovekot
Nema nikoj da ne pozdravi {to po`estoko udira so pendrekot
ko da sum niven poznanik star od bilo koj mavarski xelat.
i sekoj ba{ na ime me vika:
pari mi davaat, me kanat doma, Antifol od Sirakuza
nekoi na qubeznosta mi blagodarat,
nekoi stoka ko napazar mi nudat; [to, zarem misli{ na xandar?
ba{ sega eden terzija me vikna v du}an mi ja
poka`a svilata za mene {to ja kupil Dromio od Sirakuza
i vedna{ mi zede merka. Se razbira,
s# e ova privid na fantazijata, Da, gospodine, na zatvorskiot temni~ar;
magioni~ari laponski `iveat ovde. onoj {to n# vadi pred pravdata {tom
(Vleguva Dromio od Sirakuza.) gi prekr{ivme obvrskite; onoj gospodine,
{to mir im posakuva na nemirnite
Dromio od Sirakuza {to gi vodi v aps.

Gospodaru, eve go zlatoto po koe Antifol od Sirakuza


me prativte. [to, zarem slikata
na stariot Adam ja vidoizmenivte? Slu{aj, mom~e, ostavi gi lunkite.
Ka`i, dali nekoj brod trgnuva ve~erva
Antifol od Sirakuza za edna{ ve}e da zamineme.

Kakvo zlato? Na koj Adam misli{? Dromio od Sirakuza

Dromio od Sirakuza U{te pred eden ~as,


gospodine, vi ka`av
Ne na onoj {to go ~uva{e rajot deka brodot “Nade`” trgnuva ve~erva
tuku na onoj {to go ~uva zatvorot; no toga{ xandarot ve zadr`a
na onaj {to odi vo ko`a od tele i ve natera na brodot “Bakne`”
zaklano vo ~est na zabludeniot sin; da se ka~ite. Eve gi angelite
na onoj {to vi se prikrade od zad grb. po koi prativte da ve oslobodat.
Kako crn demon, i ve natera
od sopstvenata sloboda da se li{ite. Antifol od Sirakuza

Antifol od Sirakuza ^ovekot e mrdnat, a mrdnat sum i jas;


vo vilaetite na prividot lunyame
Ne te razbiram. veruvaj}i deka }e n# spasi
od prisenot nekoja blagoslovena sila.
Dromio od Sirakuza
Metresata
Ne? A zo{to?
Rabotata e mo{ne ednostavna; Milo mi e {to ve gledam, gospodine
mislam na onoj {to e kako vas vo Antifol; zna~i ste go na{le zlatarot.
ko`nena kutija; na ~ovekot, Ovoj li |erdan, denes mi go vetivte?
gospodine, {to umornite gospoda
po ramo gi tapka i gi pra}a
Komedija na zabuni 129

Antifol od Sirakuza Dromio od Sirakuza

Begaj satano! Ne losti me ve}e! Nekoi |avoli baraat samo strugotinki


od nokot, vlakno, slamka, kapka krv,
Dromio od Sirakuza igli~ka, orev, koska od vi{na; no taa,
podr~na, bara |erdan. Gospodaru,
Gospodaru, ova li e gospo|a Satana? bidete mudri; ako & go dadete,
|avolot }e go strese |erdanot
Antifol od Sirakuza od |avolicata i }e n# spa{ka.

\avol e taa. Metresata

Dromio od Sirakuza Ve molam, gospodine,


prstenot dajte mi go ili |erdanot;
I polo{o, na |avolot |avolica, se nadevam, nema da me izmamite.
sega prepravena ko lesna `ena,
a koga `ena veli “Prokleta da sum bo`e” Antifol od Sirakuza
se znae deka misli”Bo`e, pretvorime
vo lesna `ena.” Nekade Is~ezni ve{terke. Odime Dromio.
e napi{ano deka tie mu se javuvaat
na ma`ot ko angeli na svetlosta; Dromio od Sirakuza
svetlosta e od ognot, a ognot pali.
Zna~i, lesnite `eni palat, zatoa “Odi si sueto”, veli paunot; toa
nastrana od nea. i sami go znaete, gospo`a.

Metresata Metresata

Gospodine, Sega sum sigurna Antifol e lud


vie i va{iot ~ovek ste neobi~no inaku nikoga{ vaka ne bi postapil.
veseli. Vi se kasnuva ne{to? Mi zede prsten od ~etirieset dukati
a za nego mi veti |erdan; no sega
Dromio od Sirakuza seto toa go odre~uva. Pokraj ovaa
ludost nevidena, luda mu be{e
Ako kasnuvate, gospodaru, barem i prikaznata denes za ru~ek
zemete so dolga la`ica. deka doma pred nos mu zatvorile;
verojatno, `ena mu, znaej}i mu go ujot,
Antifol od Sirakuza namerno vratata ja zaklu~ila.
Sega, treba da pobrzam vo domot negov
Begaj, satano! So jadewe li me losti{? i da & ka`am na `ena mu, deka toj, ko lud,
Ve{terka si ti i site okolu tebe. doma mi vleze i na sila mi go zede
Ti nareduvam da se trgne{! prstenot, vaka e najdobro da storam
~etiriesette dukati da ne mi izgorat.
Metresata

Dajte mi go prstenot moj {to za ru~ek


mi go zedovte ili |erdanot
{to go vetivte za dijamantot moj
pa }e si odam.
130 Vilijam [EKSPIR

Scena 4 Temni~arot

(Doa|aat Antifol od Efes i temni~ar.) Bidete trpeliv, gospodine dobar.

Antifol od Efes Dromio od Efes

Ne pla{i, se ~oveku, nema da begam Trpeliv treba da sum jas.


Pred da odam, site pari }e gi dobie{ mene me }ofkaat.
za koi sum zatvoren. @ena mi, denes,
ne e ba{ so site i nema lesno Temni~arot
da poveruva deka uapsen sum vo Efes.
No, eve go slugata. Mislam ba{ Zapri go jazikot, mom~e.
parite gi nosi. Zdravo mom~e.
Go nosi{ li ona po koe te prativ? Dromio od Efes

Dromio od Efes Podobro nego nagovorete go da gi zapre


racete.
So ova na site }e im platime.
Antifol od Efes
Antifol od Efes
Kopile edno bes~uvstvitelno.
Kade se parite?
Dromio od Efes
Dromio od Efes
Kamo da bev bes~uvstvitelen gospodine.
Gi dadov gospodaru, za ja`eto. Sega nema{e da gi ~uvstvuvam udarite va{i.

Antifol od Efes Antifol od Efes

Petstotini dukati, gadu, za edno ja`e? ^uvstvitelen si samo na udari, ba{ kako
magare.
Dromio od Efes
Dromio od Efes
Za nikakvi petstotini dukati ne sum ~ul.
Navistina sum magare; toa ubavo se gleda
Antifol od Efes po dolgite u{i. Mu slu`am od ~asot
koga se rodiv, a za slu`ba do sega
Pa ka`i, toga{, po {to te prativ doma? ne sum dobil ni{to osven }otek. Koga mi
studi so }otek me stopluva, koga mi e
Dromio od Efes `e{ko so }otek me razladuva; ako spijam,
so }otek me razbuduva; ako sedam so }otek
Po ja`e, gospodine, so taa cel se vra}am. me stanuva; a izleguvam so }otek me ispra}a
a se vra}am so }otek me do~ekuva; }otekot
Antifol od Efes na grb go nosam ko prosja~ka porodot svoj;
i mislam koga }e me oskati, so nego
Za taa cel i ova dobredojde ti sledi. }e prosam od porta na porta.
(Doa|aat Adrijana, Lu~ijana, Metresata i
Pin~.)
Komedija na zabuni 131

Antifol od Efes na mrakot da pobrza{. Te zakolnuvam so


site nebesni svetci.
Odime, eve, `ena mi doa|a.
Antifol od Efes
Dromio od Efes
Mol~i ve{teru, jas ne sum lud.
Gospo|o rescipe finem, misli na krajot
ili kako papagal da pretska`am: “Vardi se Adrijana
od kraj so ja`e.”
Kamo da ne e, zavalijata.
Antifol od Efes
Antifol od Efes
U{te }e mele{?
(Go tepa Dromio.) Ova li e bandata? Ovoj li ~ovek
so nam}orest surat piruvale vesel
Metresata vo domot moj denes a jas ostanav
zaklu~en nadvor pred vlezot moj
[to velite sega? Lud li e ma`ot vi? roden, besramnice?

Adrijana Adrijana

Negovata surovost toa go potvrduva. Gospod mi e svedok,


Doktore Pin~, vie ste vra~ot; ma`u, deka ti ru~a{e doma
vratete go vo zdrava pamet i deka ako ne izleze{e, ni
pa }e vi dadam s# {to }e posakate. kletvive ne }e gi do`ivee{e
ni javniot sram,
Lu~ijana
Antifol od Efes
Bo`e, kolku mra~no, divja~ki me gleda.
Ru~av doma? [to veli{ na ova podlecu?
Metresata
Dromio od Efes
Gledajte kako se trese, kutriot.
Raka na srce gospodaru, ne ru~avte doma.
Pin~
Antifol od Efes
Dajte mi raka, da vi go vidam pulsot.
Dali mi be{e zaklu~eno doma i
Antifol od Efes i dali ostanav nadvor?

Eve vi raka, neka vi go vidi uvoto. Dromio od Efes


(Go udira.)
[to e pravo gospodaru, vi be{e zaklu~eno a
Pin~ vie ostanavte nadvor.

Ti nareduvam Satano, vlezena Antifol od Efes


vo ovoj ~ovek, da go ostavi{
vo vlasta na molitvite sveti I neli taa me poni`uva{e?
a ti vedna{ vo vilaetot tvoj
132 Vilijam [EKSPIR

Dromio od Efes Antifol od Efes

I taa ve poni`uva{e gospodaru. Ne be{e li kaj nea po }eseto dukati?

Antifol od Efes Adrijana

I neli nejzinata skuginka si igra{e majtap Be{e, i jas }eseto mu go dadov.


so mene, neli me prezre?
Lu~ijana
Dromio od Efes
A jas sum svedok deka toa i go stori.
I nejzinata sluginka si igra{e
majtap so vas, i ve napravi majmun. Dromio od Efes

Antifol od Efes Gospod i ja`arot mi se svedoci


deka samo po ja`e bev praten.
I neli besen zaminav od tamu?
Pin~
Dromio od Efes
Gospo|o, i gospodarot i pa`ot
I besen zaminavte, `imi krstot. se ~uknati. Po blediloto na liceto
Koskive moi najdobro znaat toa im go gledam. Da gi vrzeme
deka po niv besot go isturivte. predlagam i vo nekoja prostorija
temna da gi zatvorime.
Adrijana
Antifol od Efes
Treba li vaka da mu popu{ta
pred navalata negova razmirena. Ka`i mi,
zo{to mi ja zaklu~i vratata denes?
Pin~ A zo{to ti uporno tvrdi{
deka }eseto so dukati ne si go primil?
Sigurno. Mom~evo mu go znae ujot,
i popu{taj}i mu, go smiruva. Adrijana

Antifol od Efes Ne ti ja zaklu~iv vratata, ma`u moj dobar.

Ti go natera zlatarot da me apsi. Dromio od Efes

Adrijana Niti pak jas pari primiv,


gospodaru moj dobar. No edno priznavam,
Se kolnam deka pari za otkupot vratata be{e sigurno zaklu~ena.
po Dromio ti prativ.
Adrijana
Dromio od Efes
Gadu podol, vo dvete raboti la`e{ ti.
Pari po mene? Mo`ebi dobra volja
pratila no pari gospodaru, sigurno n#. Antifol od Efes

A ti vo site, bludnice bolna,


Komedija na zabuni 133

{to zdru`ena sega so prokletava ka`at, s# }e ti bide natokmeno.


banda na op{t prezir me izlo`i; Gospodine doktore, vodete go pravo
no so noktive }e gi iskopam o~ite doma. O, den baksuzen!
la`ni {to sramot moj golem bezobzirno go
gledaat. Antifol od Efes

Adrijana O bludnica baksuzna!

Vrzete go, vrzete go, Dromio od Efes


ne pu{tajte da mi se pribli`i.
Gospodaru, zaradi vas me vrzaa i mene.
Pin~
Antifol od Efes
U{te, u{te lu|e! Jak e |avolot vo nego.
Mol~i podlecu, u{te }e me luti{?
Lu~ijana
Dromio od Efes
Kutriot, ba{ izgleda izguben i bled.
A da ve vrzat za xabe? Nema toga{
Antifol od Efes da vikate |avol da ve zeme!

[to, da ne sakata da me ubiete? Lu~ijana


Temni~aru, zatvorenik sum tvoj,
zarem }e dopu{ti{ da me vodat? Bog da ~uva i da brani! Kutrite,
kolku besmisleno zboruvaat.
Temni~arot
Adrijana
Pu{tete go! Toj e moj zatvorenik
i nema da vi dozvolam da go vodite. Vodete gi! Sestro ti dojdi so mene.
Ka`i mi po ~ija tu`ba e uapsen?
Pin~ (Zaminuvaat Pin~ i pomo{nicite, vodej}i
gi Antifol i Dromio od Efes.)
Vrzete go i onoj i toj e lud.
Temni~arot
Adrijana
Po tu`ba na nekoj zlatar Anxelo.
[to ti e xandarska timbo? Go znaete?
Zarem u`iva{ gledaj}i go bolniov
kako sam se uni`uva? Adrijana

Temni~arot Go znam. Kolkava e sumata?

Toj e zatvorenik moj. Ako go pu{tam, Temni~arot


dolgot negov }e treba da go platam jas.
Dveste dukati.
Adrijana
Adrijana
]e ti platam jas. Vodi me
kaj doveritelot! [tom sumata mi ja Za {to e dadena?
134 Vilijam [EKSPIR

Temni~arot Antifol od Sirakuza

Za nekoj |erdan {to ma` vi od nego go zel. Trk do Kentaur!


Donesi gi pqa~kite! Znam deka
Adrijana samo na brod }e bideme sigurni.

To~no e deka |erdan mi veti Dromio od Sirakuza


no nikoga{ ne sum go primila.
[teta {to mora da zamineme.
Metresata Siguren sum deka lu|eto ovde
nikakvo zlo nema da ni storat.
Otkako ma` vi deneska, siot besen, Gledate kolku u~tivo ni se obra}aat,
dojde kaj mene i prstenot mi go zede, zlato ni davaat. Mislam deka se
onoj prsten {to sega mu go vidov na raka, odli~en narod i da ne e onaa kaca
vedna{ potoa go sretnav so |erdanot. meso {to me saka za ma`, bi mo`el,
pretvoren vo ve{ter da ostanam
Adrijana ovde za sekoga{.

Mo`e da e taka. No jas ne go dobiv. Antifol od Sirakuza


Temni~aru, odvedi me sega kaj zlatarot
sakam sama da ja ~ujam vistinata. Cel grad da mi go dadat ni den pove}e ne
(Doa|aat Antifol i Dromio od Sirakuza ostanuvam ovde
so izvadeni me~ovi.) ni edna edinstvena no}. Zatoa,
brzni, pqa~kite da gi natovarime.
Lu~ijana

Bo`e pomo`i, slobodni se pak!

Adrijana

So goli me~evi napa|aat! Da vikame


za pomo{ povtorno da gi vrzat.

Temni~arot

Ne, da begame. ]e n# ubijat!


(Begaat upla{eni.)

Antifol od Sirakuza

Ve{terkive gledam od me~ se pla{at.

Dromio od Sirakuza

Pred malku saka{e da vi bide `ena


a sega pobegna od vas.
^in PETTI

Scena 1

(Doa|aat Anxelo i trgovecot.)

Anxelo nedorazbiraweto na{e, ne krena edra


i ne otplovi denes na more. Ovoj
@al mi e gospodine {to ve zadr`av |erdan od mene go primivte.
no, ~esen zbor, |erdanot toj go primi Go odre~uvate li toa?
iako najbes~esno potoa odre~e.
Antifol od Sirakuza
Trgovecot
Se razbira deka go primiv i
Kakov glas go bie vo gradov? toa nikoga{ ne sum go odrekol.

Anxelo Anxelo

Mnogu visok mu e gospodine ugledot, Go odrekovte, gospodine, i toa so kletva?


doverbata vo zborot negov bezgrani~na,
sakan od sekogo, site go smetaat Antifol od Sirakuza
za prv gra|anin, Vo mestovo,
zborot negov vredi pove}e od A koj ~ul deka sum odrekol so kletva?
celo bogatstvo moe.
Trgovecot
Trgovecot
U{ive moi, znae{ oti te ~uja.
Potivko ~inam odonde doa|a. Sram da ti e! [teta e {to
(Doa|aat Antifol i Dromio od Sirakuza.) `ivee{ i se dvi`i{ me|u ~esni lu|e.

Anxelo Antifol od Sirakuza

Ete, i |erdanot mu e okolu vrat Gad si ti {to vaka me kleveti{


a najbesramno se zakolna deka go nema. vedna{ ovde, ~esta i ugledot moj
Gospodine, dojdete, }e zboruvam }e go odbranam ako smee{
so nego. Siwor Antifol, se ~udam pred me~ov da mi izleze{.
so kakva cel me donesovte i s#
donesovte na vakvo derexe odre~uvaj}i Trgovecot
|erdanot od mene iako sega
otvoreno i javno go nosite? Smeam oti te smetam za nikakvec.
Osven tu`bata, sramot i zatvorot (Gi vadat me~evite. Doa|aat Adrijana,
na koi {to nepotrebno se izlo`uvate Lu~ijana, Metresata i drugi)
mu nanesovte zlo i na ovoj moj
~estit prijatel, koj, samo zaradi
136 Vilijam [EKSPIR

Adrijana Igumenijata
Stojte! Ne povreduvajte go, `ivi
boga, toj e lud; poleka nekoj Da ne mu potonale site gemii
me~ot neka mu go zeme; i Dromio na more? Blizok nekoj da ne mu
vrzete go! Nosete gi pravo umrel? Da ne okoto ne{to
kaj mene doma. mu go nateralo srceto vo
nezakonska vrska, grev poznat
Dromio od Sirakuza kaj pomladite {to o~ite svoi
im dozvoluvaat pregolema
Begaj, gospodaru, begaj, sloboda? Koja od
da vlezeme vo ku}ava, `ivi vera; makive nego go ma~i?
se ~ini e nekoja opatija; brgu
vnatre ili ko`ata na stap n& Adrijana
otide.
(Antifol i Dromio od Sirakuza vleguvaat Niedna,
vo opatijata. osven poslednata mo`ebi; edna
Doa|a Emilija, igumenijata.) metresa ~estopati od doma go vade{e.

Igumenijata Igumenijata

Smirete se , lu|e kaj odite? Za toa treba{e ~esto da go kori{.

Adrijana Adrijana

Da go odvedeme mojot jaden, razmiren Toa i go pravev.


ma`; da vlezeme nenadno, nabrzina
da go vrzeme i pravo doma. Igumenijata

Anxelo No, nedovolno strogo.

Znaev deka ne{to mu fali. Adrijana

Trgovecot Kolku {to skromnosta mi dozvoluva{e.

@al mi e {to izvadiv me~ na nego. Igumenijata

Igumenijata Zna~i tajno.

Od koga e toj vo vakva sostojba? Adrijana

Adrijana I pred dru{tvo, isto taka.

Cela nedela e stemnet, ta`en i lut, Igumenijata


poinakov sosem, kako da e drug ~ovek,
no, s# do poladnevo negovata Da, no nedovolno.
voznemirenost go nema{e prejdeno
stepenot na ludilo. Adrijana

Toa be{e na{ postojan predmet na


Komedija na zabuni 137

razgovor; ne mo`e{e da zaspie oti Igumenijata


za toa mu zboruvav; na jadewe samo
mu prefrlav; nasamo, samo za toa Ne. Svetili{tevo mu e
pqampav, a ~esto i vo dru{tvo; pribe`i{te i toa }e go ~uva od va{ite race
nieden mig ne pominuva{e a da ne mu s# duri povtorno ne go donesat vo svest
re~am na kolkav rezil n# izlo`uva. ili pak naporot ne se poka`e zaluden:

Igumenijata Adrijana

Zatoa na krajot ~ovekot poludel. Jas }e go neguvam ma`ot moj,


Otrovniot prekor na qubomornata `ena }e bdeam nad nego dodeka e bolen,
poopasno true od pobesneto ku~e. toa mi e dol`nost, a za dol`nosta
Prekorite tvoi go ostavija bez son takva dovolna sum samata jas;
i zatoa sega matna mu e glavata; zatoa daj mi go da go nosam doma.
Veli{, so kavgi mu ja za~inuva{ hranata
no nemirni obroci go vlo{uvaat varaweto Igumenijata
i ottkuka se koti ognot na treskata.
A {to e treskata ako ne nastap na ludilo? Bidi trpeliva oti ne go zema{ ma` ti,
U{te veli{, so raspraviite tvoi s# dodeka ne gi upotrebam
zabavata si mu ja rasipuvala ti; proverenite sredstva: napivki
no znaj, bez razonoda, ~ovekot go ~eka iscelitelni, lekovi, molitvi
poti{tenost samo ma~na, te{ka taga, sveti i od nego ne napravam
rodnina bliska na o~ajot neute{liv povtorno ~ovek prav. Toa e del
{to verno go sledat bolestite lo{i, od zakletvata moja, od dol`nosta
du{mani mo}ni na `ivotot. Bez odmor, milosrdna na mojot red; zatoa
zabava i mir vo jadeweto duri odi, ostavi mi go.
i yver nekoj bi poludel. Zna~i,
tvoite qubomorni napadi Adrijana
go oteraa ma`ot ti vo ludilo.
Ne. Ne doa|a vo predvid ovde da go
Lu~ijana ostavam, a i na va{ata svetlost
n# i prili~i ma` od `ena da razdeluvate.
Prekorot nejzin sekoga{ bil blag
kon odnosot negov grub i surov. Igumenijata
[to trpi{ ukori a ne odgovara{?
Smiri se i odi.
Adrijana Ve}e ti rekov deka ne go dobiva{.
(Vleguva vo opatijata.)
Me pottikna da se preispitam.
Vlezete lu|e i odvedete go. Lu~ijana

Igumenijata ]e mora{ na vojvodata da mu se po`ali{.

Stojte, vi zabranuvam, ova e moj dom. Adrijana

Adrijana Odime, }e padnam na kolena pred nego


i ne stanuvam duri solzite i
Toga{ slugite va{i neka go dovedat. molitvite moi ne ja podbodnat
negovata milost da dojde li~no
138 Vilijam [EKSPIR

i so sila da go odzeme ma`ot mi ne veruvam deka ne{to vi zgre{ila.


od igumenijata.
Adrijana
Trgovecot
Ve molam, gospodaru, poslu{ajte me:
Sega e blizu pet. Naskoro li~no Antifol, mojot ma`, kogo so va{
vojvodata }e pomine od ovde blagoslov gospodar go storiv
na patot svoj kon dolinata na `alta na sebe i na s# {to imam jas,
predelot {tur na smrtta i mrakot na ovoj lo{ den nalet na ludilo
smesten zad grobjeto na opatijava. go razmiri i toj nasilni~ki
izleze na ulica zaedno so
Anxelo slugata svoj, poluden ko nego,
i mnogu pakosti po lu|eto storija
A zo{to doa|a? v ku}i vleguvaj}i im; zemaa prsteni
nakit i s# drugo {to na besot negov
Trgovecot mu se bendisa. Edna{ uspeav
da go vrzam i da go pratam
Da prisustvuva doma, a jas otidov da gi platam
na javnoto pogubuvawe na eden {tetite od gnevot negov predizvikani.
ugleden trgovec od Sirakuza Vo me|uvreme, ne znam so koja sila
koj{to, denes, za `al, pristignal toj se oslobodi od tie {to go ~uvaa
vo zalivot kr{ej}i go na toj na~in i zaedno so negoviot ulav sluga
redot i zakon na ovoj grad. n# sretnaa gnevni i so goli me~evi
se frlija na nas da ne kolat.
Anxelo Pobegnavme za sre}a, a potoa,
koga nova pomo{ prisobravme,
Eve doa|aat; }e prisustvuvame se vrativme po niv da gi vrzeme.
na negovata smrt. Toga{ tie vlegoa vo opatijava.
Se obidovme po niv da vlezeme
Lu~ijana no igumenijata ne saka da n# pu{ti
ni ja zatvori vratata i ne ostava
Klekni pred da go izvle~eme ottamu niti pak
vojvodata pred da ja mine opatijata. & e po volja da n& go predade
sama. Zatoa, vojvodo mo}en,
Vojvodata naredi da n& go predadat za
pomo{ta nu`na da im ja uka`eme.
U{te edna{ objavete javno
deka nema da umre ako nekoj Vojvodata
ja plati sumata za nego. Ova e
posledno {to mo`e da napravime. Ma` ti mi slu`el mnogu vojni
i toga{ kne`evski zbor dadov
Adrijana koga edna{ }e go zeme{ za gospodar
na postelata tvoja }e gi u`iva toj
Pravda, vojvodo, baram od site dobra {to eden vojvoda
igumenijata. mo`e da gi pru`i. Nekoj neka,
sega, tropne na vratata od
Vojvodata opatijata i neka ja vikne
igumenijata ovde. Ne mrdam
Taa e doblesna i sveta `ena nikade pred da go re{am ova.
Komedija na zabuni 139

(Doa|a eden sluga.) a sega e onde. Toa razumot ~ove~ki


ne mo`e da go sfati.
Slugata (Vleguvaat Antifol i Dromio od Efes.)

Gospo|o, gospo|o, spasuvajte se! Antifol od Efes


Gospodarot moj i pa`ot negov
se oslobodija; site sluginki po red Pravda, vojvodo velik, pravda dajte mi,
gi ispotepaa, go vrzaa doktorot za deloto {to go storiv za vas
i bradata cela mu ja podgorija koga vo bojot ve op~ekoriv
so glamni; {tom }e se zapale{e i gi primiv ranite mesto vas;
vedna{ ja gasea frlaj}i mu za krvta barem {to ja zagubiv
kofi valkana voda v lice. toga{, sega pravda dajte mi!
Sega gospodarot za trpenie
mu zboruva a pa`ot negov Egeon
so no`ici go stri`e Pin~a ko da e
prle; i ako vedna{ ne ispratite Stravot od smrtta ako sosem
pomo{ mislam deka naskoro ne me zaslepi toga{ go gledam
}e go ispratat na nebo. sin mi Antifol, a onoj do nego
e Dromio.
Adrijana
Antifol od Efes
Tikvar!
Gospodarot tvoj i pa`ot negov Pravda, mil moj knezu,
se ovde; seto {to go ka`a pravda protiv `enata! Onaa {to ti
najgnasna e laga. za sopruga mi ja dade a taa
me izrezili stra{no, me poni`i
Slugata najpogano. Nesfatlivo, nepojmlivo
zlo taa denes mi nanese.
Gospo|o, se kolnam, vistinata
ja zboruvam; Vojvodata
odvaj edna{ ako sum se izdi{al
od migot koga ova go vidov. Toj glasno Ka`i kakvo i pravda }e dobie{.
ve priziva i sve~eno se kolne
deka ako ve fati, liceto }e vi go Antifol od Efes
sma~ka i }e ve izobli~i.
(Glasovi od nadvor.) Denes, vojvodo, mi ja zaklu~i
Begajte, gospo|o, go slu{am, begajte vi vratata i taa so nekolku
velam! razbojnici blude{e doma.

Vojvodata Vojvodata

Zastanete do mene i ne pla{ete se, Te`ok grev! Ka`i, go stori li ova?


Stra`a! [titete ja so helebardite.
Adrijana
Adrijana
Ne, gospodaru. jas, toj i sestra mi
Lele! Pa toa e ma` mi; `ivi ste denes zaedno ru~avme doma. Se kolnam
svedoci deka nevidliv ottuka projde; so lagi te{ki toj sega me tovari.
samo pred malku vleze vo opatijata
140 Vilijam [EKSPIR

Lu~ijana i odedna{ vikna deka |avolot


e vo mene. Potoa cela orda
Ni videlo da imam ni son, gospodaru se xitna na mene, me vrzaa i me
ako vistinata ne vi ja ka`a. piknaa vo temniot agol od mojata
vizba zaedno so pa`ot moj, vrzani
Anxelo eden za drug. Tamu n# ostavija
da crkneme se dodeka ne uspeav
La`gi! Dvete se kolnat la`no, da go pregrizam ja`eto so zabi
barem za ova ludakov so pravo gi i da se oslobodam. Ottamu doa|am
obvinuva. i ve molam da mi ovozmo`ite
pravo vamu kaj visosta va{a
Antifol od Efes polno zadovoluvawe za sramot
i navredite te{ki {to gi jadov.
Gospodaru, sosem sum
pri sebe i dobro znam {to zboruvam; Anxelo
pijan ne sum, ne sum ni mamuren,
niti pak gneven bes podmolno me grize, Gospodaru, mo`am da potvrdam
iako od makive bi se mrdnal i za nego deka ne ru~a{e doma i deka
poizdr`liv. Ovaa `ena, denes vratata mu be{e zaklu~ena.
za ru~ek vratata mi ja zatvori
pred nos; zlatarov da ne e vo sojuz Vojvodata
so nea mo`e ova da go potvrdi za{to
ba{ toga{ be{e so mene a potoa A dali primi |erdan od tebe ili ne?
se razdelivme, a toj otide po
|erdanot {to treba{e da mi go donese Anxelo
vo “Bodlikavo prase” kaj{to otidov
jas da ru~am zaedno so Baltazar. Primi, gospodaru. Koga vleze ovde
Ru~avme {to ru~avme no ni trag mu go vidoa lu|eto obesen na vrat.
vidovme ni glas ~uvme od zlatarot.
Zatoa otidov da go baram. Go sretnav Trgovecot
na ulica vo dru{tvo so onoj gospodin.
Tuka toj la`no se zakolna deka I jas mo`am da se zakolnam deka
|erdanot od nego sum go primil u{ive te ~uja koga prizna
a bog mi e svedok deka ne e taka. deka |erdanot si go primil od
Zaradi toa, na negova tu`ba gospodinov otkako pred toa,
eden xandar me uapsi. Se pokoriv na plo{tad, go tvrde{e obratnoto
i go prati pa`ot doma po dukati na {to jas ti izvadiv me~. Potoa
potrebni za otkup no toj bez niv pobegna vo ovaa opatija
se vrati. Potoa go zamoliv od kaj{to, priznavam, po nekoe
temni~arot da dojde so mene doma. ~udo nevideno izleze.
Po pat ja sretnav `ena mi, sestra &
celava surija podli zagovornici; Antifol od Efes
so niv be{e eden krvopien gad
po ime Pin~, xuxe edno nikakvo, Nikoga{ ne sum vlegol vo opatijava,
nekakov si nadrilekar, magioni~ar, nikoga{ me~ ne si izvadil na mene
gata~, celiot ispien, partalav, nikoga{ |erdanot ne sum go videl.
pla{ilo edno suvo, `iv kostur. Se kolnam, la`no me tovarite.
Ovoj podol rob se nafati da gi tera
besovite od mene, mi se vnese v lice
Komedija na zabuni 141

Vojvodata Egeon

Ova e nekoj ma|epsan krug, ~inam Zarem vie ne ste Antifol, gospodine,
site ste piele od peharot na Kirk. a ovoj va{ pa` neli e Dromio?
Da go zatvorevte vo ovaa opatija
toj s# u{te vo opatijata }e be{e. Dromio od Efes
Da e lud, nema{e vaka prisebno da
zboruva. Velite ru~al doma Do preeska, gospodine, mu bev
a zlatarot toa go odre~uva. samo vrzan pa` no toj, spolaj mu,
Mom~e, {to veli{ ti na ova? go pregriza ja`eto i sega sum
pak Dromio, odvrzan ~ovek.
Dromio od Efes
Egeon
Gospodaru,
toj ru~a{e kaj nea vo “Bodlikavo prase”. Siguren sum deka obajcata me pomnite.

Metresata Dromio od Efes

To~no, i prstenot toga{ mi go zede. Po vas gospodine, se pomnime


samo samite sebe za{to do pred
Antifol od Efes malku bevme vrzani ba{ kako vas.
[to e, da ne ste i vie eden
Taka e, gospodaru, prstenot e nejzin. od mu{teriite na Pin~?

Vojvodata Egeon

Go vide li nego da vleguva vo opatijata? Ne gledajte me taka ~udno.


Vie dobro me poznavate.
Metresata
Antifol od Efes
Ko {to ve gledam sega vas, gospodaru.
Nikoga{ ne ve imame videno vo `ivotot.
Vojvodata
Egeon
Ba{, ~udno: viknete ja igumenijata.
Site ste so lunki, sosem poludeni. O, tagata znam me izmenila
(Eden od stra`ata odi po igumenijata.) od na{ata posledna sredba a
~asovite na gri`i so grubata
Egeon raka na vremeto mi ispi{aa
~udni crti na lice. Barem ka`i,
Najsvetol vojvodo, molam za zbor. mi go poznava{ glasot?
Mi se ~ini deka gledam prijatel
{to }e ja plati sumata za mene Antifol od Efes
i }e me spasi.
Ne.
Vojvodata
Egeon
Slobodno zboruvaj Siraku`anine,
ka`i {to saka{. A ti Dromio?
142 Vilijam [EKSPIR

Dromio od Efes }e svedo~at deka ne ste vo pravo,


vo `ivotot ne sum bil vo Sirakuza.
Ne, gospodine, navistina ne.
Vojvodata
Egeon
Siraku`anine, Antifol e moj
Znam deka go poznava{. {titenik ve}e dvaeset godini
i za toa vreme, ti tvrdam, toj
Dromio od Efes voop{to ne stapnal vo Sirakuza.
Gledam starosta i opasnosta
A jas znam deka ne e taka. pred smrtta sosem te izmestile.
Vie zatoa ste vrzani za da (Doa|aat Emilija, Antifol i Dromio od
veruvate vo ona {to drugite Sirakuza.)
vi go odre~uvaat.
Igumenijata
Egeon
Vojvodo mo}en, pogledaj go ~ovekot
Ni glasot ne mi go poznava{? komu tolku zla mu se naneseni.
O, bezmilosno vreme! Vo ovie sedum (Site se sobiraat okolu niv.)
kratki godini
se ~ini, do tolku jazikot mi go Adrijana
osakati {to i mojot edinec sin
ne mi ja poznava neskladnata Dva ma`a gledam ili o~ive me la`at.
boja na mojot ra{timan glas.
Sepak, iako liceto izbrazdeno Vojvodata
od gri`i ne se gleda sega
od zimskiot sneg {to sokot `ivoten Dvajca od lu|evo se duhovi
go cica, a kanalite na krvta na drugite dvajca. Koj e priroden
smrznati se do negde, jas s# u{te ~ovek a koj duh? Znae li nekoj?
imam vo predve~erov na `ivotot
pomnewe dobro i u{i verni. Dromio od Sirakuza
Svedocive stari, nevozmo`no e
da gre{am, mi velat ba{ sega Jas sum gospodaru, Dromio.
deka ti si sinot moj Antifol. naredi mu da si odi.

Antifol od Efes Drmio od Efes

Nikoga{ go nemam videno svojot tatko. Jas sum gospodaru, Dromio.


Ve molam, ne terajte me od ovde.
Egeon
Antifol od Sirakuza
No pred sedum godini vo Sirakuza
se razdelivme, toa mora da go pomni{. Zarem ne si ti Egeon ili barem
Ili mo`ebi sega, gledaj}i mi ja duhot negov?
sostojbata od tatka si se srami{.
Dromio od Sirakuza
Antifol od Efes
O, gospodaru moj star, koj go vrzal
Vojvodata i site ovde {to me znaat nego vaka?
Komedija na zabuni 143

Igumenijata Antifol od Efes

Koj i da go vrzal, jas }e go oslobodam Jas sum dojden od Korint,


i ma` }e dobijam osloboduvaj}i go. gospodaru moj.
Zboruvaj Egeon star, ti li si
~ovekot {to edna{ ima{e `ena Dromio od Efes
po ime Emilija {to dva li~ni sina
ti rodi? O, ako si toj ist Egeon A so nego i jas.
zboruvaj & toga{ na istata stara
Emilija. Antifol od Efes

Egeon Ne donese ovde onoj silen voin


vojvodata Menafon, va{iot slaven ~i~ko.
Ako ova ne e son ti si Emilija,
ako si taa, ka`i mi kade e onoj sin Adrijana
{to otplovi so tebe na kobniot splav?
Koj od vas dvajca denes ru~a{e
Igumenijata so mene?

Lu|eto od Epidamno, nego, mene Antifol od Sirakuza


i bliznakot Dromio ne zedoa na brod
no, surovite ribari od Korint Jas, ~estita damo.
na sila gi zedoa so niv sin mi i Dromio
a mene me ostavija so onie od Adrijana
Epidamno. [to stana potoa so niv,
ne znam a gleda{ i sam kako Zna~i ti ne mi si ma`?
zavr{iv jas.
Antifol
Vojvodata
Ne, na toa jas velam ne.
Prikaznata od utrinava ubavo
se raspletuva. Dvava Antifola Antifol od Sirakuza
ko jajce na jajce {to si li~at
bra}a se a isto i dvata Dromia. I jas isto taka iako me nare~e ma`.
Taa i brodolomot go pomni. A ovaa ubava blagorodni~ka,
Ova se roditelite na ovie deca nejzinata sestra, me nare~e zet.
{to slu~ajno ovde se sretnaa. (Na Lu~ijana.)
Antifol, dali prvobitno dojden Ona {to vi go rekov toga{
si od Korint. se nadevam deka }e go ostvaram
ako s# ova {to go gledam i slu{am
Antifol od Sirakuza ne e son.

Ne, gospodaru. Od Sirakuza. Anxelo

Vojvodata Toa e gospodine |erdanot


{to go dobivte od mene.
Zastanete na strana, ne znam
koj e koj.
144 Vilijam [EKSPIR

Antifol od Sirakuza Igumenijata

To~no, gospodine, ne velam ne. Vojvodo mo}en, poveli sega


vo opatijata, da ja ~ue{ do kraj
Antifol od Efes prikaznata na{a; i site ovde
{to ste zbrani i {to stradavte
A ti gospodine, za ovoj |erdan na nekoj na~in od zabunive
me uapsi. pravete mi dru{tvo. Nie prijatno
}e vi se oddol`ime. Trieset i tri
Anxelo godini stradav za vas, sinovi moi,
i duri sega se oslobodiv od
To~no gospodine, ne velam ne. te{koto breme. Vojvodo, ma`u moj,
sin~iwa moi, vie kalendari
Adrijana na ra|aweto nivno, povelete na
kr{tevkata i raduvajte se so mene.
Ti isprativ pari za otkupot Posle tolku dolga taga, takva radost!
po Dromio, no mislam ne ti gi donese toj.
Vojvodata
Dromio od Efes
Od s# srce doa|am na proslavata.
Ne, ne, po mene ne. Zaminuvaat site osven dvata Dromia i dvata
Antifola.
Antifol od Sirakuza
Dromio od Sirakuza
Ova }ese dukati od tebe go primiv
a mi go donese Dromio, mojot pa`. Gospodaru, da odam da vi gi zemam
Gledam deka postojano so drug pqa~kite od brodot?
pa` sme se sre}avale pa taka
jas sum bil ti, a ti si bil jas; Antifol od Efes
sega e razbirlivo {to se dojde
do site ovie zabuni. Dromio,
kakvi re~e moi pqa~ki
Antifol od Efes si natovaril na brod?

Dukative gi davam za tatko mi. Dromio od Sirakuza

Vojvodata Onie, gospodaru {to vi bea


ostaveni kaj gazdata vo Kentaur.
Nepotrebno. Toj e sloboden.
Antifol od Sirakuza
Metresata
Toj mene mi se obra}a. Jas sum
Gospodine, mora da mi go dadete tvojot gospodar, Dromio.
onoj dijamant. Ajde so nas! Za pqa~kite
podocna }e se pogri`ime;
Antifol od Efes pregrni go brat ti; raduvaj se
so nego.
Eve, zemete go. I mnogu (Si odat dvata Antifola.)
vi blagodaram za gozbata.
Komedija na zabuni 145

Dromio od Sirakuza

Ima edna polni~ka prijatelka


vo domot na tvojot gospodar
{to denes, mesto tebe ubavo me
nagosti; taa zna~i, }e mi bide
snaa a ne `ena.

Dromio od Efes

Mi se ~ini deka si mi ogledalo


a ne brat; po tebe gledam
deka ne sum ba{ za frlawe.
Vleguvaj! Da im ja vidime proslavata.

Dromio od Sirakuza

Posle tebe, ti si postar.

Dromio od Efes

E, toa ne se znae. Kako da re{ime?

Dromio od Sirakuza

]e frlame ~kurta za toa koj e postar


Dotoga{ ti ima{ prednost.

Dromio od Efes

A ne! Toga{ vaka. Na svet


dojdovme ko brat i brat, zatoa
ramo do ramo }e vlezeme sega
ve}e nikoj napred nema da bega.




Naslov na originalot:

The Taming of The Shrew


LICA:

PREDIGRA

Kristofer Slaj, kalajxija


Kr~marka
Gospodar
Lakej, Lovci, Slugi
Glume~ka dru`ina

KROTEWETO NA OPAKATA

Batista Minola, bogat gra|anin od Padova


Katerina, opakata, postara }erka na Batista
Petru~io, gospodin od Verona, prosec na Katerina
Grumio, li~en sluga na Petru~io
Kertis, glaven sluga na Petru~io vo negovata ku}a na selo
Kroja~
Trgovec

Bjanka, pomalata }erka na Batista


Gremio, bogat, star gra|anin na Padova, prosec na Bjanka
Hortenzio, gospodin od Padova, prosec na Bjanka
Lu~enco, gospodin od Piza, prosec na Bjanka
Tranio, li~en sluga na Lu~enco
Biondelo, sluga na Lu~enco
Vin~enco, bogat gra|anin na Piza, tatko na Lu~enco
U~itel od Mantova
Vdovica
Slugi na Batista
Kroteweto na opakata ne e najdobrata komedija na [ekspir no sigurno deka e
edna od najuspe{nite ako ne i najuspe{na. Napi{ana e, najverojatno, pome|u 1592 i 1594
godina, a prvpat pe~atena vo izdanieto od 1623 godina. Postojat mnogu dilemi okolu izvor-
nosta na tekstot. Nekoi kriti~ari smetaat deka Kroteweto na opakata e prerabotka na
edna postara piesa od nepoznat avtor pod naslov Opakata, a drugi deka i postarata verzija
e napi{ana od [ekspir no, po obi~ajot {to toga{ vladeel, divo pe~atena i vo mnogu ne{ta
iskasapena.

Komedijata se sostoi od tri dela, razli~ni po sodr`ina koi me|usebno se ispreple-


tuvaat: prviot del e nedovr{enata i zaboravena prikazna za pijanicata Slaj koj{to, izma-
men, smeta deka se razbudil kako velmo`a pa gleda pretstava za kroteweto na edna opaka
`ena. Interesno e kako bi se razvivala ovaa prikazna ponatamu, osobeno {to, koristej}i se
so postari dramatur{ki sredstva, avtorot imal mo`nost, od pristojna distanca, postojano
da go komentira razvojot na nastanite vo sopstvenoto delo. Za `al, osven edno “upa|awe”
na Slaj i toa mo{ne efektno, ponatamu s# se ostava na imaginacijata na re`iserot. Vto-
rata, klu~na prikazna, e vrzana so kroteweto na opakata Katerina od strana na krotitelot
Petru~io, edna ne mnogu izvorna tema, no mo{ne korisna po odnos na razmisluvawata za
brakot i qubovta. Tretata prikazna, vsu{nost, podzapletot vo tekstot, e vrzana so Bjanka,
sestrata na Katerina i nejzinite dodvoruva~i.

Efektot od me{aweto na ovie tri prikazni vo edna e pove}e od o~igleden: divata,


gruba, neizdelkana farsa pretvorena e vo bujna komedija vo ~ija sr` le`at razli~nite
razmisluvawa za qubovta i brakot prika`ani preku `ivi, plasti~ni, polnokrvni likovi.

Ova e vtoro izdanie na prviot prevod na Kroteweto na opakata na makedonski


jazik. Nejzinoto prvo pretstavuvawe vo Makedonija be{e na Ohridsko leto 2000, preku
scenata na Bitolskiot naroden teatar vo re`ija na Dimitar Stankovski.
Predigra

Scena 1

(Vleguvaat Slaj i Kr~markata.)

Slaj Gospodarot

Sus mori oti te sma~kav! Lovxio, ti nareduvam, vardi gi zagarive


dobro.
Kr~markata Neka zdivne [arko, kutriot pes cel se peni,
a Sivko vrzi go so kafeaviot laja~.
More }otek e za tebe, gnaso edna! Vide mom~e kako se snajde Bemko
na krajot od plotot koga tragata ja snema?
Slaj Takov zagar celo bogatstvo vredi.

Gnasa si ti mori a ne jas Slaj. Yirni malku Prviot lovxija


vo istorijata. Moite se dojdeni u{te so
Ri{ar Osvojuva~ot. Zatoa muckos zatnios, Ama i Belko, gospodaru, podolu ne pa|a
i~ ne beri gajle – mar{! Toj du{ka i koga sosem }e go snema tragot;
Denes dvapati go izdu{ka i najmaliot
Kr~markata miris.
Veruvajte mi, za mene toj e podobar zagar.
Ne gi pla}a{ ~a{ite {to gi skr{i?
Gospodarot
Slaj
Toga{ ne si so site. Da e tolku brz Am~o,
Za koi ~a{i, mori, blada{? Aj kr{i glava bi go cenel kako cela duzina takvi.
tamu, legni si, ku}o edna bez }eramidi. No dobro narani gi i gri`i se za site.
Begaj da ne ti ja bapnam edna! Utre sakam pak da odam na lov.

Kr~markata Prviot lovxija

Fala {to mi ka`a, }e viknam policija. Sekako, gospodaru.

Slaj Gospodarot

More vikni ja cela koalicija ako saka{, go [to e ova ovde? Mrtov e ili pijan? Vidi
znam jas zakonot. Ne mrdam ni peda, ma{ko. dali di{e!
Samo neka dojdat, i~ ne mi e gajle.
(Zaspiva.) Vtoriot lovxija
(Zvuk od love~ki rogovi. Od lov doa|a Gos-
podarot so svojata svita.) Di{e, gospodaru. Da ne e poln toplo pivo,
kako e zaspan, pod nego }e mu bide ladno.
Kroteweto na opakata 155

Gospodarot samo ako s# se izvede so dikat.

@ivotno smrdlivo, dro~i ovde kako sviwa! Prviot lovxija


Umira~ko grda, grozen, odvraten ti e likot!
Momci, so pijani~i{tevo }e poteram {ega. Gospodaru, taka }e odigrame, vi tvrdam
[to mislite, v krevet da go odneseme sega, {to i samiot zamelu{en od na{ata igra
vo svilena ruba da go vovreme, so prstewe }e misli deka e samo ona {to nie mu velime.
na prsti,
kraj postela vkusno ovo{tie i vino Gospodarot
i velelepna posluga koga }e stane,
dali prosjakov }e zaboravi koj e? Krenete go ne`no i nosete go v krevet
a potoa podgotvete se za koga }e stane.
Prviot lovxija (Go nosat Slaja. Zvuci na truba.)
Mom~e, trkni vidi koj trubi.
]e zaboravi, gospodaru, vi tvrdam. (Izleguva slugata.)
Mo`ebi velmo`a nekoj minuva tuka
Vtoriot lovxija pa tokmu ovde saka da se odmori.
(Vleguva slugata.)
]e mu bide malku ~udno koga }e stane. I koj e, ka`i!

Gospodarot Slugata

Ko ubava me~ta, ko pusti sni{ta. Glumci, gospodaru


Zemete go i {egata neka bide svetska. {to sega pretstava vi nudat.
Ne`no odnesete go vo najubavata soba,
nakitete ja so mnogu raskala{eni sliki. Gospodarot
Izmijte mu ja valkanata glava so ~ista,
topla voda Neka vlezat.
zapalete temjan da zamirisa stanot. (Vleguvaat glumcite.)
Pora~ajte svira~i za koga }e stane Dobredojdovte, momci.
da eknat blagoprijatno bo`enstveni zvuci.
Ako ka`e ne{to, bidete na {trek Glumcite
i so dlaboka, ponizna po~it
re~ete ‘[to ni nareduva va{ata milost?’ Vi blagodarime, gospodaru.
Neka eden mu prinese srebren legen
poln trendafil-voda i cve}a razni, Gospodarot
drug bokal neka nosi, a tret riza
pa re~ete ‘Dali gospodaru }e razladete Dali no}eska }e ostanete kaj mene?
race?’
Nekoj neka spremi ali{ta skapi, Prviot glumec
pa neka go pra{a {to saka da nosi.
Drug neka mu govori za zagarite i kowot So zadovolstvo ako uslugite gi primate
deka gospo|ata mu e ta`na {to e tolku na{i.
bolen.
Ubedete go deka malku se mrdnal Gospodarot
a koga }e ka`e koj e, re~ete mu deka soni,
za{to toj e vsu{nost velmo`a mo}en. Od s# srce. Ovega ovde go pomnam, sinot
Ova storete go, napravete go so usul. najstar na selanecot go ima igrano.
]e bide radost kakva {to ne bila na vekot Prosevte edna velmo{ka mnogu ve{to.
156 Vilijam [EKSPIR

Ne vi go pomnam imeto; ama taa rolja bakne,


Dobro vi legna i prirodno ja odglumivte. i neka ja spu{ti glavata na negovite gradi
pa neka prolee solzi, nebare umira od
Vtoriot glumec radost
{to gospodarot nejzin ozdravel sosem
Va{eto lordstvo sigurno misli na Soto. 1 otkako sedum godini sebesi se smetal
za podolen i od najodvratniot prosjak.
Gospodarot A ako mom~eto ja nema taa `enska darba
da lee poroj od krokodilski solzi,
Taka e, odli~no izigrana rolja. za taa cel dobro }e mu dojde malku kromid
A sega ba{ ko pora~ani mi dojdovte, koj{to vo {amiv~e potajno skrien
najmnogu za{to podgotvuvam edna {ega bez prestan }e mu tera solzi na o~i.
za koja va{ata ume{nost }e mi treba. Gledaj ova da se svr{i najbrzo {to mo`e{
Kaj mene e eden lord {to ve~erva }e ve a koga }e se vrati{ }e mi treba{ i za drugo.
gleda; (Izleguva slugata.)
Ama ne znam dali ne }e prsnete vo smea Znam deka lakejot }e gi odglumi dobro
koga }e go vidite odnosot negov privle~nosta, glasot, odot na edna dama.
za{to ~udakov nikoga{ ne ~ul za drama. Pa Sakam da go ~ujam koga “ma`u” }e go vika
samo ako ne{to vi izleta od usta pijani~i{tevo i da vidam dali }e se smejat
mnogu }e go navredite; zatoa vi velam, momcive koga }e koleni~at pred prostak.
nemojte da se smeete; ne sakam da zbesne. Odam da im dadam sovet. Mo`e }e znaat za
dosta
Prviot glumec ako sum tamu i gi zamolam za istrajnost
inaku smeava }e im otide vo krajnost.
Ne berete gajle, gospodaru, umeeme nie (Izleguvaat.)
duri i so najotka~enite na svetot.

Gospodarot

Odi, mom~e, odnesi gi pravo v kujna,


neka gi najadat i napijat dobro.
Sakam da im se dade s# {to imam vo domov.
(Izleguva slugata so glumcite.)
Mom~e, ti odi kaj mojot lakej Bartol,
neka se oble~e vedna{ kako dama
i {tom se stokmi, vodi go kaj pijaniov v
soba.
Obra}aj mu se so “madam”, oddavaj mu po~it.
Ka`i mu, ako qubovta moja mu e mila
neka se odnesuva najotmeno {to mo`e
tokmu kako blagorodni~kite fini
koga se vo dru{tvo so svoite ma`i,
ba{ vaka pijanicava neka go dvori,
najponizen vo likot, najqubezen na usta,
i neka go pra{a “[to saka milosta va{a
za va{ata dama, va{ata sopruga smerna
dol`nosta si ja ispolni i vi poka`e
qubov?”
Potoa neka go gu{ne, zavodlivo neka go
Kroteweto na opakata 157

Scena 22 ja Marija Haket, debelata kr~marka od


Vinkot, dali ne me znae. Ako ne vi re~i deka
(Vleguva Slaj ka~en pogore so slugi; nekoi mi ima udreno recka na rabu{ot za edna
so ali{ta, nekoi so bokal, nekoi so legen i obi~na pomo~ana bira, site da mi mo~ate
drug pribor; vleguva i Gospodarot.) na glava kako na najla`liviot smrde` vo
celoto kralstvo. (Eden sluga mu prinesuva
Slaj krigla pivo.) [to! Ne sum zabegan! Ova e –
(Go pie pivoto)
Ebavi tikvarite, dajte edna bira.
Tretiot sluga
Prviot sluga
O, zaradi ova taguva gospo|ata va{a.
Da ne saka va{ata milost ~a{a {ampawsko?
Vtoriot sluga
Vtoriot sluga
O, zaradi ova slugite vi se ta`ni.
]e proba malku va{eto lordstvo od suvovo
grozje? Gospodarot

Tretiot sluga Zatoa i rodninite ja odbegnuvaat va{ata


ku}a,
[to }e saka va{ata milost da nosi denes? oti gi tera ludosta va{a ~udna,
O lorde blagoroden, seti se na rodot,
Slaj od progonstvo vikni gi starite misli
i progoni gi niskive, gadni sni{ta.
Jas sum Kristofer Slaj, Ne sum ni “milost” Vidi kako slugite besprekorno te slu`at
ni “lordstvo.” Ne sum ispil ni kapka vo sekoj mig spremni na usluga da ti bidat.
{ampawsko vo `ivotot. A ako ve}e mi Da ne si za muzika? Slu{aj, Apolon sviri
nudite ne{to su{eno, toga{ dajte mi ne{to i od kafez dvaeset slavej~iwa pejat.
posoleno i pu{eno. I ne pra{uvajte {to Ili ti se spie? ]e te odneseme v krevet
}e oble~am oti xaketa imam kolku i tela, pomek i pomirizen od postelata bludna
~orapi kolku i noze, ~evli kolku i stapala namerno pospremena za Semiramida 3
– more ne, ponekoga{ pove}e stapala od ako ti se {eta, tloto }e go postelime so
~evli ili ~evli niz koi mi yirkaat palcite. cve}a.
Da ne ti se java? Kowite vedna{ }e ti svet-
Gospodarot nat
po grivite monisti od biseri i zlato.
Bog da ve ~uva i spasi od prisenov te`ok! Saka{ sokliwa? Sokliwata }e ti se vivnat
O, tolku mo}en ~ovek so poteklo takvo nad utrinskata ~u~urliga. Ili si za lov?
So bogatstva tolku i tolku visok ugled Zagarite tvoi do nebesa }e lajat
A nagazen od olku besovi lo{i? a {uplata zemja potresena }e e~i.

Slaj Prviot sluga

Eeej! Da ne mislite deka sum ~uknat? Deka Saka{ vo potera, ku~iwata ti se brzi
ne sum Kristofer Slaj, sin na stariot Slaj ko najsilnite eleni, da, pobrzi od srna.
od Pusta Reka, po ra|awe ala{verxija,
po obrazovanie vla~ar, po napredilok
me~kar a sega po zanaet kalajxija? Pra{ajte
158 Vilijam [EKSPIR

Vtoriot sluga O, kolku sme radosni {to umot vi se vrati!


O, {to pak znaete koj ste to~no!
Saka{ sliki? ]e go doneseme vedna{ Ovie petnaeset godini vo son bevte,
Adonis naslikan kraj `uborliv potok, a i koga se budevte ko da ne bevte budni.
i Kitereja cela skriena v rasje,
koe kako da se ni{a i igra so zdivot nejzin Slaj
nebare povieno pred naletot na vetrot.
Petnaeset godini! Bo`e ama dremka svetska.
Gospodarot I zarem ni{to ne rekov za seto ova vreme?
]e ti ja poka`eme Jona, devojka koga bila
i kako taa iznenadena i zavedena bila Prviot sluga
`ivo naslikana ko navistina {to bilo.
Rekovte, lorde, ama re~enoto be{e mo{ne
Tretiot sluga ludo,
za{to iako le`evte vo ovaa prekrasna soba,
Ili Dafna kako skita niz trnlivata {uma velevte deka ve isfrlile nadvor,
nozete si gi grebe nebare krvari seta. i postojano pcuevte po nekoja kr~marka,
I ta`niot Apolon na gletkata kako pla~e se zakanuvavte deka na sud }e ja odnesete
tolku majstorski krvta i solzite se fateni. oti vi to~ela pivo vo zemjeni krigli.
Ponekoga{ vikavte po nekoja si Sisilija
Gospodarot Haket.

Ti si lord i ni{to drugo osven lord. Slaj


Ti ima{ gospo|a poubava mnogu
od sekoja `ena vo ova skudno vreme. Da, pomo{ni~kata na kelnerkata vo taa
kr~ma.
Prviot sluga
Tretiot sluga
I duri solzite {to za tebe gi prolea taa
ubavoto lice ne & go preplavija so zavist Ama ne znaete ni takva kr~ma ni takva
najubavoto su{testvo be{e na svetot `enska,
a i vaka niedna ne & e ramna. gospodaru, ni lu|eto {to gi spomenavte
toga{,
Slaj nekojsi Stiven Slaj, stariot Xon Neps,
grkot,
Navistina sum lord i imam gospo|a takva? pa Piter Tarf ili Henri Pimpernel
Ili sonuvam? Ili sonuvav do sega? i dvaesetina drugi imiwa i lu|e
Ne spijam. Gledam, govoram, slu{am. koi nitu postoele nitu nekoj nekoga{ gi
Mirisam vkusovi slatki i se}avam stvari videl.
meki.
@imi o~ive, navistina jas sum lord, Slaj
a ne kalajxija ili Kristofero Slaj.
Toga{, donesete ja na{ata gospo|a da ja Slava mu na gospoda {to me vrati.
vidam,
i u{te edna krigla od onaa bira. Site

Vtoriot sluga Amin!


(Vleguvaat lakejot kako `ena so
]e sakate racete da si gi izmiete sega? pridru`ba. Eden od slugite mu podava na
Kroteweto na opakata 159

Slaja pivo.) Slaj

Slaj Gospo|o `eno, sum sonuval i spiel


velat edno petnaeset godini i zgora.
Fala ti, od ova }e nema{ zijan.
Lakejot
Lakejot
To~no, a mene nad trieset mi se vide
Kako vi odi so te~nata hrana, gospodaru? seto vreme proterana od tvojot krevet.

Slaj Slaj

Nema gre{ka, od s# se pretura ovde. [to e mnogu mnogu e. Ostavete n# sami.


Kade e `ena mi? (Izleguvaat slugite.)
Gospo|o, sle~i se i legnuvaj v krevet.
Lakejot
Lakejot
Ovde, gospodaru, {to sakate od nea? Gospodaru blagoroden, najsrde~no te molam
izvini me u{te barem za dve-tri no}i;
Slaj ili ako ne saka{, barem do zajdisonce.
Za{to lekarite tvoi naredija strogo
Ti si mi `ena a ne me vika{ ma`u? pred opasnosta bolesta da ti se vrati
Slugite treba da me vikaat gospodaru a jas da otsustvuvam u{te malku od tvojot krevet.
ti sum ma`. Vaka stojat rabotite, zatoa prosti.

Lakejot Slaj

Ma`u moj i gospodaru, gospodaru moj i ma`u A mene mi stoi poinaku i zatoa te{ko }e
jas sum tvojata `ena {to od srce te qubi. izdr`am. Ama mrazam povtorno da potonam
vo porane{nite soni{ta. Zatoa }e ~ekam
Slaj iako siot vrijam.
(Vleguva glasnik.)
Toa odli~no go znam. Kako treba da ja
vikam? Glasnikot

Gospodarot Glumcite, na vesta deka ste ozdravele,


pobrzaa da odglumat prijatna komedija;
Gospo|o. lekarite smetaat deka dobro }e vi dojde
za{to pregolema taga krvta vi ja pie
Slaj a tagata e dadilka na sekoja ludost.
Zatoa mislea deka e dobro da ~uete drama
Gospo|o Alis ili gospo|o Xoan? i umot da go pothranite so veselost i smea
koi `ivotot go prodol`uvaat i go ni{tat
Gospodarot zloto.

Samo gospo|o i ni{to drugo. Taka se vika. Slaj

Dobro, }e slu{am. Neka igraat. Ne e


komendija
160 Vilijam [EKSPIR

bo`ikna gozba ili ne{to kako cirkus?

Lakejot

Ne gospodaru, mnogu poprijaten xumbuz.

Slaj

Kakov, doma{en xumbuz?

Lakejot

Eden vid skazna.

Slaj

Pa da vidime. Dojdi gospo|o `eno, ne se vadi


s# neka te~e a nie da sme ve~no mladi.


^in PRVI

Scena 1

(Trubi. Vleguvaat Lu~enco i negoviot pridru`nik Tranio.)

Lu~enco na ovaa doblesna i moralna disciplina,


da ne bideme stoici i kladi, molam,
Tranio, od golemata `elba {to ja imav pa da se dr`ime striktno do Aristotel
da ja vidam ubavata Padova, lulka na zborot4 a Ovidij da go otfrlime ko gre{nik.
dojdov vo plodnata Lombardija, Logika poka`ete so prijatelite va{i,
toj li~en raj na velikata Italija; krasnore~ivosta ve`bajte ja niz prostiot
naoru`an so qubovta i blagoslovot na govor
tatko od muzikata i poezijata crpete `ivot
negovata dozvola, pridru`uvan od tebe a matematikata i metafizikata
mojot veren i mo{ne iskusen lakej primajte gi samo onolku kolku {to vi godi.
ovde }e se predadam so siot svoj elan Nema korist kaj{to zadovolstvo nema.
na postojano u~ewe i otkrivawe na svetot. So eden zbor, gopodaru, u~ete samo so volja.
Piza, poznata po svoite gra|ani umni
`ivot mi dade a pred s# mojot tatko Lu~enco
trgovec so vrski nadaleku niz svetot,
Vin~enco, od lozata na Bentivoli. Fala ti, Tranio, mi dava{ dobar sovet.
Sinot na Vin~enco, vospitan vo Firenca Da be{e u{te Biondelo so nas ovde
mora da go ispolni o~ekuvanoto od nego mo`evme vedna{ da po~neme so planot
i da se zakiti so doblesni dela. i da najdevme stan~e zgodno za priem
Zatoa, Tranio, sega }e ja u~am na prijatelite {to }e ni gi donese Padova.
doblesta i onoj del od filosofijata Ama ~ekaj malku, koe e ova dru{tvo?
posebno {to veli deka sre}ata
edinstveno se postignuva niz doblest. Tranio
Ka`i {to misli{ ti za{to zaminav od
Piza Kojznae gospodaru, mo`e povorka za do~ek.
i dojdov vo Padova kako ~ovek {to bega (Lu~encio i Tranio se povlekuvaat na
od plitki vodi za vo dlabokoto da se nurne strana.)
i do sitost da ja zgasne svojata `ed. (Vleguvaat Baptista so dvete }erki
Katerina i Bjanka, Gremio
Tranio arlekinot, Horetenzio, prosec na Bjanka.)

Mi perdonato, moj gospodaru velik. Batista


Apsolutno se soglasuvam so vas.
Se raduvam {to ete ste re{ile cvrsto Gospoda, pove}e ne zdodevajte, ve molam,
da gi cicate slastite na slatkata filoso- za{to to~no znaete deka sum re{il cvrsto
fija. da ne ja ma`am pomalata }erka
Samo, dobar gospodaru, duri iska`uvame pred da najdam ma` za postarata.
voshit Ako eden od vas dvajca Katerina ja qubi
162 Vilijam [EKSPIR

a bidej}i dobro ve znam i obajcata ve sakam vidot!


}e mu dozvolam da ja pobara vedna{.
Batista
Gremio
Gospodo, da go ispolnam ona
Pa da stane popara. Pregruba e za mene. {to go rekov - Bjanka, vlezi vnatre.
Ajde, ajde, Hortenzio, ti treba `ena? I ne bidi ta`na zaradi ova, mila Bjanka,
za{to ova ne zna~i deka pomalku te sakam.
Katerina
Katerina
Ve molam tatko, dali po va{a `elba
}e me pravite rezil pred ovie prosci? Pekmez ubav na tato! Odvaj ~eka da se rasci-
moli
Hortenzio samo da ima zo{to.

Prosci, devojko? [to blada{? Nema prosci Bjanka


za vas duri ne stanete blaga, ne`na.
Sestro, zadovolna bidi od moeto nezadovol-
Katerina stvo.
Tatko, ponizno ja prifa}am va{ata volja.
Ne pla{ete se gospodine moj krotok Knigite i muzikata }e mi pravat dru{tvo,
takva pomisla skraja mi e od srce. }e ~itam i ve`bam sosem sama.
No ako se ma`am, prva gri`a }e mi bide
da ve ~e{lam po glava so trono`no stol~e Lu~enco
i ukrasen so nokti da ve gledam ko bivol~e.
Slu{aj Tranio, Minerva govori niz nea.
Hortenzio
Hortenzio
Bo`e spasi n# od |avolici vakvi!
Siwor Batista, zo{to pravite taka?
Gremio @al mi e {to na{ata qubov taga
na Bjanka }e & donese.
I mene, bo`e gospode dobar!
Gremio
Tranio
]e ja piknete v kafez
Opaa, gospodaru, nasetuvam zabava fina siwor Batista, nedol`na da pla}a kazna
devojkava e ili luda ili drska ko malku- za ovoj adski |avol so jazi~i{te lo{o?
mina.
Batista
Lu~enco
Pomirete se so ova, gospoda. Taka re{iv.
No vo mol~eweto na drugata se skrila (Vleguvaj Bjanka.)
devoj~inska blagost i trezvenost mila. (Izleguva Bjanka.)
Mol~i Tranio. I bidej}i znam deka najmnogu saka
muzika, instrumenti i poezija,
Tranio doma{ni u~iteli }e najmam doma
dobro da & ja ostru~at mladosta. Ako vie
Ba{ taka, gospodaru! Mir! I sitete go Hortenzio ili vie Gremio znaete za takov
Kroteweto na opakata 163

prepora~ajte mi go; so u~enite lu|e Gremio


}e bidam dare`liv i mnogu u~tiv
zaradi dobroto vospituvawe na moite deca. Ma`? Poarno re~i |avol.
A sega zbogum. Ti Katerina, ostani ako
saka{ Hortenzio
za{to u{te treba da zboruvam so Bjanka.
(Izleguva.) Jas velam ma`.

Katerina Gremio

[to, i jas }e si odam, smeam, ne? [to, Jas velam |avol. Misli{, Hortenzio, deka
mene vremeto da mi se odreduva nebare ne }e se najde nekoj {utrak {to }e se o`eni so
znam {to sakam a {to ne? Gluposti! pekolot samo zatoa {to tatko & e bogat?
(Izleguva.)
Hortenzio
Gremio
Nemoj taka Gremio. Ako nie nemame trpenie
Pustinata fati. Tolku si dobra {to nikoj da ja podneseme nejzinata bu~na vreva, }e se
ne saka da te zadr`i ovde. @enskata najde nekoja dobra du{a bratko, i ako na
qubov e tolku mala, Hortenzio, {to n# vreme ja nabasame, }e ja zeme so site nejzini
ostavija zaedno da klin~ime i da se ispos- mani i so edno ~udo pari.
time do kraj. Obajcata ne go ispekovme
lebot. Zbogum. Sepak, zaradi qubovta {to Gremio
ja kotkam za slatkata Bjanka, ako slu~ajno
najdam soodveten ~ovek da ja u~i na ona {to Ne znam. I jas bi go zel vedna{ mirazot no
najmnogu go saka, }e go ispratam kaj tatko &.. uslovot e da me kam{ikuvaat na raskrsnica
sekoe sabajle.
Hortenzio
Hortenzio
Isto i jas, siwor Gremio. Ama po~ekaj
malku ne{to da ti ka`am. Iako prirodata Da, vo pravo si. Nema golem izbor koga
na na{eto soperni{tvo nikoga{ ne site jabolka se rasipani. No, {tom ovaa
dozvoluvala dogovor me|u nas sepak, moj semejna pre~ka n# sprijateli, najprijatel-
sovet e, bidej}i ni e vo ski }e sorabotuvame dodeka ne & najdeme
zaedni~ki interes povtorno da dobieme pri- ma` na najstarata }erka na Batista za da ja
stap do na{ata ubava sakana i da bideme oslobodime pomalata za ma`a~ka i pak da
sre}ni sopernici za qubovta na Bjanka, staneme sopernici. Slatka Bjanka! Blaze si
da se potrudime i da zavr{ime edna rabota. mu na onoj {to }e te dobie. Koj poprv nemu
nevestata. [to veli{, a, Gremio?
Gremio
Gremio
Koja rabota, ti se molam?
Se soglasuvam, i ba{ bi sakal ve}e da
Hortenzio mu go dadev najdobriot kow vo Padova za
proseweto na onoj {to }e ja isprosi, }e se
Ednostavno, gospodine, da najdeme ma` za o`eni so nea, }e ja legne v krevet i }e ja
nejzinata sestra. oslobodi ku}ava od nea.
Odime.
(Izleguvaat Gremio i Hortenzio.)
164 Vilijam [EKSPIR

Tranio Tranio

Ve molam, gospodaru, ka`ete mi, dali e I samo tolku? Ne zabele`avte kako sestra &
mo`no svreska i krena takva xeva
tolku naedna{ qubovta da ve zgrabi? od koja u{noto tapan~e puka?

Lu~enco Lu~enco

O Tranio, duri na svoja ko`a ne setiv Tranio, vidov kako crvenite usni & se
nikoga{ ne bi pomislil deka e mo`no. dvi`at
No ete, dodeka se {laev i gledav od strana, kako so zdivot go namirisuva siot vozduh
~arot na qubovta vo bezdelni{tvoto me sveto i slatko be{e s# {to vidov na nea.
strefi, i sega najotvoreno ti priznavam
tebe, koj{to mi si mene mil i veren Tranio
ko Ana na kralicata od Kartagina {to &
be{e, deka goram, kopneam, Tranio i }e Opaa, zna~i vreme e da go slezam na zemja.
umram ako ne ja dobijam ovaa mlada, skromna Ve molam razbudete se, gospodaru. Ako taa
moma. Sovetuvaj me, Tranio, oti znam deka moma ja qubite, skoncentrirajte se da ja
mo`e{, Pomagaj Tranio, za{to znam deka dobiete. Vaka stojat rabotite: nejzinata
saka{. postara sestra e tolku zla i kleta {to duri
tatko & ne se ottarasi od nea
Tranio vie samo }e mo`ete da & pluknete pod
penxere za{to tatkoto ja zaklu~il doma i ne
Gospodaru, ova ne e vreme za prekor; dava da & zdodevaat nafr~enite prosci.
za{to so prekor srceto ne se ~isti.
Ako srceto vi e zarobeno toga{ treba Lu~enco
Redime te captum quam queas minimo.
(Od ropstvoto otkupi se najeftino {to Ama surov tatko, neli Tranio?
mo`e{) No zarem ne ~u deka namera ima
u~iteli da & najde za da ja u~at?
Lu~enco
Tranio
Odli~no drugar. Prodol`i, ova me te{i.
Drugoto }e me ute{i za{to sovetot ti e ^uv, ~uv gospodaru - i ve}e s# smisliv.
dobar.
Lu~enco
Tranio
Isto i jas, Tranio.
Gospodaru, taka zjapavte vo onaa moma
{to mislam ne sfativte kade le`i zajakot. Tranio

Lu~enco Gospodaru, se kladam


deka obata plana mo`at da napravat eden.
O da. Na lice & vidov ubavina slatka,
ramna na onaa od }erkata na Agenor Lu~enco
koja so raka velikiot Jupiter go skroti
za so kolena pred nea bregot kritski da go Da go ~ujam prvin tvojot.
qubi.
Kroteweto na opakata 165

Tranio Lu~enco

Vie }e bidete u~itel, Zna~i bidi ova, Tranio oti Lu~enco qubi;
i }e go prezemete obrazuvaweto na momata i sega rob }e stane za taa moma da ja ima
vrz sebe. koja odedna{ go pleni ranetoto mu oko.
Toa e va{iot plan. (Vleguva Biondelo.)
Eve go apa{ov. Mom~e, kaj be{e do sega?
Lu~enco
Biondelo
Da. Dali e ostvarliv?
Kaj bev jas? Poarno ka`ete kaj bevte vie?
Tranio Gospodaru, dali Tranio ali{tata vi gi
ukral
Ne e. Za{to koj }e go zeme va{eto mesto ili vie negovite? [to se slu~uva, ve molam?
ovde vo Padova da bide sin na Vin~enco,
da go dr`i domot, da u~i, prijatelite da gi Lu~enco
prima,
zemjacite da gi posetuva ili da gi gosti? Ela mom~e vamu. Ova ne e vreme za {ega
zatoa prisposobi se sosem na nego.
Lu~enco Tvojot drugar Tranio, za da me spasi,
me igra mene i moite ali{ta gi zede
Basta, smiri se, sega go imam vo celost. a jas negovite, zaradi moeto begstvo.
S# u{te ne n# videle vo niedna ku}a, Za{to vo kavga koga dojdov na bregot
nitu nekoj mo`e da n# razlikuva po likot ubiv ~ovek i se pla{am deka ve}e me znaat.
koj e gospodar a koj sluga. Zatoa slu{aj: Slu`i go ti nego, ti nareduvam, kako {to
Ti }e bide{ gospodarot, Tranio, mesto treba,
mene, dodeka najdam na~in `ivotot da si go
}e go dr`i{ domot, mojata pozicija, mnogu spasam.
slugi Me razbira{ sega?
a jas }e bidam nekoj drug, nekoj Fiorentinec
Napolitanec ili obi~en gra|anin od Piza. Biondelo
Gotovo, smisleno e. Tranio, vedna{
presle~i se, zemi ja mojata zakitena {apka Jas, gospodaru? Ni malku.
i pla{tot. [tom dojde Biondelo, tebe }e te
slu`i, Lu~enco
no prvin }e go nateram da mol~i za ova.
I da ne si go brbnal zborot Tranio.
Tranio Tranio sega Lu~enco e stanat.
Biondelo. Blaze si mu. Kamo i jas da stanev.
Potrebno e.
Na kratko, gospodaru, takva e va{ata volja. Tranio
A mojata dol`nost e da ve slu{am -
Za{to u{te tatko vi na odewe mi re~e I jas bi sakal navistina da sum toj, osobeno
“Najdi mu se na sin mi” iako mislam ako uspeam
ova go re~e vo sosema druga smisla - Lu~enco navistina da ja dobie pomalata
Zadovolstvo mi e Lu~enco da bidam }erka na Batista.
za{to epten mnogu Lu~enco go sakam. No mom~e, ne zaradi mene tuku zaradi gospo-
darot te sovetuvam
da ne se otka~uva{ vo koe i da e dru{tvo.
166 Vilijam [EKSPIR

Na samo, vikaj me Tranio, Scena 2


ama na drugi mesta za tebe sum tvojot gospo-
dar Lu~enco. (Vleguvaat Petru~io i negoviot sluga
Grumio.)
Lu~enco
Petru~io
Tranio, da odime.
Ti ostanuva u{te ne{to da zavr{i{, Verono, za kratko zaminav od tebe,
da stane{ eden od proscite. Ne pra{uvaj da gi vidam prijatelite vo Padova, a pred
oti site
za{to odgovorot go znae{ “za trista poti!” mojot najmil i najdoka`an prijatel
(Izleguvaat.) Hortenzio; ova e sigurno negovata ku}a.
(Od gore govorat prisutnite na pretsta- Ovde Grumio, mom~e, udri velam.
vata.)
Grumio
Prviot sluga
Da udram, gospodine? Kogo da udram? Dali
Gospodaru, samo kimate a ba{ vi e gajle za nekoj
pretstavata. ja navredi va{ata milost?

Slaj Petru~io

Kimam, kimam `imi sveta Ana. 5Dobro Gadu, udri mi edna ovde ma{ki, velam.
e, dobro e. ]e trae u{te
mnogu? Grumio

Lakejot Da vi udram edna, gospodine? Zo{to,


gospodine, {to sum jas,
Gospodaru, {totuku po~na. gospodine, za da vi udram edna, gospodine?

Slaj Petru~io

Genijalna rabota ti velam. Ba{ bi sakal da Gadu, velam, udri mi ja ovaa porta,
e svr{ena. i bapni mi ja silno ili }e te tresnam po
Sedat i gledaat. 6 apa{kiot surat.

Grumio

Gospodarot mi stana kavgaxija. Ako ve


udram prv
na krajot }e platam so skr{en nos i krv.

Petru~io

Zna~i ne}e{?
E koga ne}e{, }e ti ja svirnam edna ko na
vol pa da vidam kako }e ja pee{ do re mi
fa sol.
(Go tegne za u{i.)
Kroteweto na opakata 167

Grumio porta
ama ne mo`ev ni so sila da go nateram.
Pomagajte lu|e, pomo{! Gospodarot mi se
{ekna. Grumio

Petru~io Da tropnam na porta? Gospode bo`e! Zarem


doslovno vaka
A sega tropaj koga ti velam, kopile edno ne rekovte, “Mom~e, udri mi ovde, bapni me
apa{ko. ovde, udri mi ja
(Vleguva Hortenzio.) ma{ki, i bapni mi ja silno”? A sega mi
velite
Hortenzio “tropni na porta” ste mi rekle!

[to e, {to se slu~uva? Mojot star Petru~io


prijatel Grumio, i mojot
odli~en prijatel Petru~io? Kako si vrvite Mom~e, bri{i, ili zatni se, ti davam sovet.
vo Verona?
Hortenzio
Petru~io
Smirete se, Petru~io, jas zad Grumio stojam,
Siwor Hortenzio, n# najdovte sred kavga. ova e nedorazbirawe me|u vas i nego,
Con tutto il cuore ben trovato, od srce se raduvam va{iot star, veren, dobar sluga Grumio.
na ovaa sredba, velam. A sega ka`ete mi, mil prijatele, koj sre}en
veter
Hortenzio ve donese od starata Verona ovde vo Padova?

Alla nostra casa ben venuto, molto honorato signor Petru~io


mio Petruchio, Dobro dojdovte vo mojot dom,
moj mnogupo~ituvan siwor Petru~io. Vetrot {to gi raznesuva mladite po svetot
Stani, Grumio, stani. ]e ve smiram vedna{. da si ja baraat sre}ata podaleku od doma,
kaj{to ni{to ne im se slu~uva. Na kratko,
Grumio siwor Hortenzio, vaka rabotite stojat:
Antonio, tatko mi, neodamna umre,
Ne, gospodine, ne pridavajte va`nost na ona a jas zaakav navamu onaka bez vrska
{to go treska na latinski. Osven ako ova ne mo`ebi da se `enam i da storam ne{to od
e zakonski na~in da si gi soberam partalite sebe.
i da me nema od negovata slu`ba. Gledajte, Pari imam vo }esevo a imawe doma
gospodine. Me natera da go udram i da mu jav- pa ete sakam i svetot malku da go vidam.
lepam edna ma{ki, gospodine. A dali treba
eden sluga taka da postapi kon gospodarot Hortenzio
koga ovoj e za eden preku trieset i eden,
izgoren, vo aut? 7 Petru~io, smeam li, toga{, bez zaobikolu-
Kamo sre}a, bo`e, da go tepav u{te kako vawe,
mal, sega toj za Grumio, tvrdam, du{a bi dal. da te prepora~am kaj edna zla i opaka `ena?
No za sovetov, veruvaj mi samo }e me pcue{,
Petru~io iako, veruvaj mi bogata e mnogu,
od merata nadvor. No za prijatel te smetam
Kopile {vrknato. Hortenzio dobar, i ne bi sakal so nea da se pletka{.
mu narediv na gadov da tropne na va{ata
168 Vilijam [EKSPIR

Petru~io Ka`i kako se vika tatko & i toa mi e dosta.


Oti }e ja stutkam pa makar pcuela glasno
Siwor Hortenzio, me|u prijateli kakvi ko grom {to udira od esenski oblak.
{to sme nie,
malku zborovi treba; i zatoa, ako znae{ Hortenzio
moma
dovolno bogata na Petru~io da mu bide `ena Tatko & se vika Batista Minola
- a celta na `ena~kata mi e dobar miraz - blagorodnik eden, dru{tven i u~tiv
neka e i grda ko sakanata na Florent, a nejzinoto ime e Katerina Minola
stara ko Sibila, opaka i lo{a poznata vo Padova po svojot zmiski jazik.
ko Ksantipa na Sokrat, pa i polo{a u{te,
toa ne }e me spre~i nitu pak tapa Petru~io
}e mi ja stori o{tricata na moite ~uvstva
pa makar pobesna da e od penliviot Jadran Sum ~ul za tatko & iako nejze ne ja poznavam,
Dojdov bogato da se o`enam vo Padova toj dobro go poznava{e pokojniot mi tatko.
a ako e bogato, se podrazbira deka e i Oko ne sklopuvam Hortenzio, duri ne ja
sre}no. vidam,
zatoa dozvoli mi da bidam so tebe drzok
Grumio i da te ostavam u{te na prvata sredba
osven ako ne saka{ do tamu da me prati{.
Ete, gledate gospodine, v lice vi ka`a {to
misli. Vi velam, Grumio
samo dajte mu dovolno zlato i toj }e se
o`eni so {utka, so Ve molam, gospodine, pu{tete go da odi duri
najgolemiot akrep na svetot, so bezzaba e na svoite. Vi tvrdam, koga bi go poznavala
baba ako treba pa makar kako mene, bi znaela deka opakosta
taa da gi ima sobrano site bolesti od pede- kaj nego ne pali. Mo`ebi pet-{est pati
set i dve kobili. Vi velam, ne propu{ta toj }e mu re~e gadu ama, vi velam, za nego toa
ni{to kaj{to ima mandro. ne e ni{to. Ama koga edna{ toj }e po~ne,
mami~eto ima da & go raspla~e. Vi velam,
Hortenzio gospodine, ako samo malku mu se opira, }e
ja napika od kaj{to izlegla i taka }e ja ras-
Petru~io, bidej}i ve}e zagazivme dosta, turi {to bela ma~ka ne }e mo`e da gleda. Ne
}e prodol`am so ona {to samo na {ega go go znaete vie nego, gospodine.
spomnav.
Mo`am, Petru~io, da ti pomognam da dojde{ Hortenzio
do `ena, bogata mo{ne, ubava i mlada,
odgledana navistina ko velmo{ka prava. ^ekaj Petru~io, mora da dojdam so tebe,
Edinstvena mana, a manata golema e mnogu, za{to Batista e ~uvar na moeto blago.
e taa {to momava e nepodnoslivo ostra, Toj go ima biljurot na mojot `ivot,
drska i lo{a i toa od merata nadvor najmalata }erka, ubavata Bjanka
pa sostojbava da mi e polo{a od {to mi e i ne mi ja dava ni mene ni na site drugi
ti velam ne bi ja o`enil ni za zlaten prosci nejzini i sopernici moi.
rudnik. Smetaj}i deka ne doa|a vo predvid
zaradi manite {to preeska ti gi spomnav
Petru~io Katerina nekoga{ na vekov da se ma`i
zatoa Batista stroga zapoved dade
Mol~i Hortenzio. Ti ne ja znae{ od zlatoto nikoj da nema pristap do Bjanka
mo}ta. s# duri opakata Katerina ne dobie ma`.
Kroteweto na opakata 169

Grumio Lu~enco

Opakata Katerina, [to i da & ~itam, vas }e ve veli~am


polo{ glas na devojka ne mo`e da & izleze. kako moj dobrotvor, tolku verno
ko vie samite da ste na lice mesto,
Hortenzio a mo`ebi i so zborovi poubavi mnogu
od va{ite, osven ako i samiot ne ste u~en.
Sega Petru~io usluga od tebe baram,
}e me ponudi{ prepraven vo skromna ruba Gremio
na stariot Batista kako u~itel
ve{t po muzika {to }e ja podu~uva Bjanka O u~enost, u~enost, tolku si mo}na!
Vaka, so ova lukavstvo }e imam barem
dozvola i vreme so nea da bidam Grumio
i nepre~eno da & se dodvoruvam na samo.
O, glupost, glupost, tolku si namagar~ena!
Grumio
Petru~io
Ova ti se vika bezobrazie. Se zdru`ile mla-
dite Mol~i, mom~e.
da im podvalat na starite.
(Vleguvaat prepraveni Gremio i Lu~enco.) Hortenzio
Gospodaru, gospodaru, svrtete se. Nekoj
doa|a, ej? Grumio, psst! Dobar den, siwor Gremio.

Hortenzio Gremio

Mol~i, Grumio. Toa mi e sopernikot. Dobar den, siwor Hortenzio.


Petru~io, da se trgneme malku na strana. Znae{ kaj odam? Kaj Batista Minola.
Vetiv deka navistina }e mu najdam
Grumio dobar u~itel za ubavata Bjanka.
Ete mi se nasmea sre}ata pa go najdov
Ubav fraer, pr~ nad pr~ovite. 8 ovoj mlad ~ovek, po u~enost i odnos
dostoen na nea, na~itan vo poezija
Gremio i drugi knigi, mnogu dobri, ti tvrdam.

Mnogu dobro. Ja pregledav listata knigi. Hortenzio


Slu{aj, gospodine; ubavo da gi podvrze{,
gledaj, Dobro e. I jas gospodin najdov
samo qubovni knigi za sekoj slu~aj koj mi veti deka u~itel }e mi najde
i ni{to drugo da ne ~ita, dobro? odli~en muzi~ar za na{ata moma.
Me sfa}a{. Pokraj, ti velam, I taka ne }e ja propu{tam svojata dol`nost
{irokogradosta na siwor Batista kon ubavata Bjanka koja tolku ja sakam.
i jas bogato }e te nagradam. Bele{kite isto
zemi gi i namirisaj gi dobro Gremio
za{to se nameneti za onaa {to mirisa
poubavo od parfem. [to }e & ~ita{? I jas ja sakam i toa }e go doka`am na delo.
170 Vilijam [EKSPIR

Grumio Grumio

]e go doka`e toa negovoto }ese. ]e ja dobie? ]e ja dobie ili }e ja obesam.

Hortenzio Petru~io

Gremio, sega ne e vreme da iska`uvame A zo{to sum ovde ako ne tokmu za toa?
qubov. Misli{ od malku vreva }e mi puknat u{ite?
Slu{ni me, i toa prijatelski ~uj me, Zarem na vremeto ne sum slu{al rik od
i }e ti ka`am vesti za objacata dobri. lavovi?
Ovde e eden gospodin kogo slu~ajno go sret- Zarem moreto ne sum go slu{al, razgneveno
nav seto,
koj{to, ako uslovite na{i mu se arni, kako besnee ko poten, pobudalen, zapenet
}e se nafati da ja prosi opakata Katerina vepar?
i da ja zeme ako mirazot & e bogat. Zarem topovi ne sum slu{al na bojnoto pole
i nebesnata artilerija kako po nebo bufta?
Gremio Zarem ne sum slu{al sred bitkite stra{ni
uzbuni glasni, fr~ewe na kowi, trube`i na
Re~eno, storeno, dobro e. trubi?
Hortenzio, mu gi ka`a site nejzini mani? A vie mi bladate za nekakov `enski jazik
~ij pukot ne e ni polovina silen
Petru~io ko pukotot na kosten vo ogni{te selsko.
Gluposti! Ne sum dete da me pla{ite so baba
Znam deka e nezgodna, opaka pr~la. roga!
Ako ova e s#, gospodo, ne gledam tuka pre~ka.
Grumio
Gremio
Ne se pla{i od baba roga!
Ne gleda{ pre~ka, gospodine? Od kade si?
Gremio
Petru~io
Hortenzio, slu{aj.
Roden sum vo Verona, sin na stariot Anto- Gospodinov ni dojde kako pora~an,
nio. mislam, za negovo i za na{e dobro.
Tatko mi e mrtov, bogatstvoto mi e `ivo,
i o~ekuvam dolgo da `iveam i sre}no. Hortenzio

Gremio Mu vetiv deka }e gi pokrieme li~no


tro{ocite za proseweto, site do eden.
Ama gospodine takov `ivot so vakva `ena
ne odi. Gremio
No ako ti stiska, ti velam so boga napred!
Za s# {to ti treba }e ti bidam pri raka. I }e gi pokrieme, pod uslov da uspee.
Navistina }e ja prosi{ ovaa diva ma~ka?
Grumio
Petru~io
Kamo vaka da se kladam vo dobar ru~ek.
I }e `iveam. (Vleguvaat Tranio sve~eno oble~en i Bion-
delo.)
Kroteweto na opakata 171

Tranio Gremio

Gospoda, dobar den. Smeam da ve pra{am Ne, ako bez zbor vedna{ fatete xade.
koj e najkratkiot pat {to vodi
do ku}ata na siwor Batista Minola? Tranio

Biondelo Zo{to? Da ne ste vie drumski razbojnici


pa patot e samo va{?
Mislite na onoj {to ima dve ubavi }erki?
Gremio
Tranio
Samo na{ e patot do nea.
Na nego, Biondelo.
Tranio
Gremio
A od kade, vi se molam?
Da ne mislite i na nea, gospodine, a?
Grmeio
Tranio
Od kaj {to mi dade. Vi velam
I na nego i na nea, gospodine. Zo{to vi e taa e izbrani~kata na siwor Gremio.
gajle?
Hortenzio
Petru~io
Taa e izbrani~kata na siwor Hortenzio.
Ama sigurno ne na onaa {to pcue, vrni.
Tranio
Tranio
Poleka, gospoda. Ako ste velmo`i
Ne gi sakam pcuja~ite, gospodine. Biondelo, imajte trpenie ne{to da vi ka`am.
ajde. Batista e velmo`a komu tatko mi
ne mu e sosema nepoznat, pa negovata }erka
Lu~enco da e duri i poubava od {to e, bi mo`ela da
ima
Dobar po~etok, Tranio. pove}e prosci a me|u niv i mene.
Ubavata }erka na Leda iljadnici prosci
Hortenzio ima{e pa i ubavata Bjanka mo`e u{te
eden pove}e da ima i eve sega Lu~enco ide
Gospodine, samo malku. pa makar i Paris vo trkata za nea da bide.
Dali dojdovte da ja barate momata {to ja
spomnavte, Gremio
da ili ne?
[to, zarem gospodinov }e n# nadzboruva
Tranio site?

A i da sum do{ol, gospodine, pravam nekoj Lu~enco


zijan?
Samo pu{ta rogovi, gospodine. Brgu }e
papsa.
172 Vilijam [EKSPIR

Petru~io arno.
Bidej}i se izjasnivte i samiot za prosec
Hortenzio, zo{to tolku zborovi se tro{at? morate, kako i site nas, da go nagradite
gospodinov komu site sme mu dol`ni.
Hortenzio
Tranio
Gospodine, dozvolete ne{to da ve pra{am.
Dali ste ja videle }erkata na Batista? Gospodine, za toa bez gajle. Deka sum od zbor
ve kanam da se najdeme nekade ve~erva
Tranio i da pieme za zdravjeto na na{ata moma
ba{ kako protivni~kite advokati {to
Ne gospodine, no dve slu{am deka ima; pravat
ednata pro~uena po ostriot jazik `estoko se borat no ko prijateli jadat i
ko {to e drugata po ubavata skromnost. pijat.

Petru~io Grumio i Biondleo

Gospodine, gospodine, prvata e za mene, ne Odli~en predlog! Da odime, prijateli.


gibajte ja nea.
Hortenzio
Gremio
Predlogot e bez gre{ka, predlogot e petka.
Da, ostavete go toj potfat na silniot Petru~io, velam jadi i pij na moja smetka. 9
Herkul.
Pote`ok e toj od site negovi juna~ki dela.

Petru~io

Gospodine, slu{nete go ova, ve molam.


Pomalata }erka za koja kopneete vie
tatko & ja ~uva podaleku od site prosci,
i veli nema nikomu da ja dade
dodeka postarata sestra ne ja ma`i.
Duri toga{ pomalata }e bide slobodna.

Tranio

Ako e s# taka, gospodine, ako ste vie


~ovekot {to na site }e im pomogne pa i
mene,
Ako go skr{ite mrazot i napravite podvig,
ja osvoite postarata i ja oslobodite poma-
lata
za site nas, toga{ onoj {to }e ja dobie
sigurno }e vi bide blagodaren za navek.

Hortenzio

Gospodine, dobro govorite i razbirate


^in VTORI

Scena 1

(Vleguvaat Katerina i Bjanka.)

Bjanka Bjanka

Dobra sestro, ne rezili me mene ni sebe, Zarem za nego mi qubomori{ vaka?


pravej}i od mene robinka i plenik. Toga{ si igra{ majtap i sega mi e jasno
Toa me vadi od pamet. No za dranguliite deka celo vreme samo si se majtapela.
drugi Odvrzi mi gi racete, sestro, te molam.
racete odvrzi mi gi i }e gi frlam sama.
Da, i seta ruba, zdolni{teto duri, Katerina
naredi {to saka{, toa }e go storam
bidej}i dol`nosta kon postarite ja znam. Ako ova e majtap, zna~i s# drugo bilo majtap.
(Ja udira.)
Katerina (Vleguva Batista.)

Od site tvoi prosci, ti nareduvam da mi Batista


ka`e{
kogo najmnogu go saka{. I toa bez gluma. [to e pak sega? Od kade taa drskost?
Bjanka, trgni se. Kutro devoj~e, pla~e.
Bjanka Odi zemaj ja iglata; nejze ostavi ja na mira,
sramota, ti skotu od |avolska sorta
Veruvaj mi, sestro, od site `ivi ma`i {to ja ma~i{ kako taa da ti e kriva?
u{te ne sum go zdogledala ona lice Koga ti rekla barem eden lo{ zbor?
{to }e mi se bendisa pove}e od site drugi.
Katerina
Katerina
Me nervira {to mol~i, }e ja stol~am.
La`e{ su{i{. Zarem ne e toa Hortenzio? (Tr~a po Bjanka.)

Bjanka Batista

Ako ti se dopa|a, sestro, eve da umram [to, zarem pred moi o~i? Bjanka, begaj.
ako ne storam s# na svetot da go ima{. (Izleguva Bjanka.)

Katerina Katerina

Ti si al~na, saka{ da `ivee{ vo rasko{. [to, zarem mi branite? Aha, sega gledam,
Zatoa, velam, Gremio e toj {to go saka{. taa vi e bogatstvoto, taa mora da se ma`i,
a jas treba bosa da & igram na svadba
i zaradi vas dvajca da ostanam stara moma.
174 Vilijam [EKSPIR

Ne zboruvajte mi, odam da sedam i pla~am vi nosam eve eden moj blizok ~ovek
dodeka za odmazda ne najdam na~in. (poka`uva na Hortenzio)
(Izleguva.) mnogu ve{t vo muzika i matematika,
za da ja ostru~i dokraj vo ovie uki
Batista za koi ve}e, siguren sum, dosta znae.
Prifatete go ili navreden }e bidam.
Dali nekoj tatko nekoga{ bil vo moja ko`a? Se vika Licio, vo Mantova e roden.
No koj ide?
(Vleguvaat Gremio, Lu~enco prepraven kako Batista
Kambio vo obi~ni ali{ta; Petru~io so
Hortenzio prepraven kako Licio i Tranio Dobredojden ste mi, gospodine,
prepraven kako Lu~enco so svojot sluga a i toj zaradi vas.
Biondelo koj nosi lauta i knigi.) No treba edno da znaete za }erka mi Kat-
erina
Gremio za moja `al, taa ednostavno ne e za vas.

Dobro utro, kom{ija Batista. Petru~io

Batista Zna~i ne sakate da se razdelite od nea


ili mo`ebi ne vi se dopa|am jas.
Dobro utro, kom{ija Gremio. Dobar den,
gospodo. Batista

Petru~io Ne sfa}ajte me gre{no. [to mislev rekov.


Od kade ste, gospodine? Kako da ve vikam?
I vam, dobar gospodine. Ve molam, zarem
nemate }erka Petru~io
{to se vika Katerina, doblesna i li~na?
Petru~io se vikam, sin na Antonio
Batista ~ovek poznat {irum cela Italija.

Imam }erka, gospodine, Katerina {to se Batista


vika.
Dobro go poznavam. Dobrodojdeni ste zaradi
Gremio nego.

Pozavieno, gospodine. Mnogu ste smeli. Gremio

Petru~io So seta po~it, Petru~io, ve molam


dozvolete ni i nam, poniznite moliteli
Ne sum, siwor Gremio, pu{tete me samo. da ka`eme ne{to. Vi velam, mnogu ste
Jas sum velmo`a, gospodine, od Verona, naglit!
~uv za nejzinata ubavina i pamet
za nejzinata privle~nost i smerna krotkost, Petru~io
prekrasnite osobini i blagiot odnos,
pa se drznav da dojdam ko nekanet gostin Prostete, siwor Gremio, ama kaj mene nema
vo va{iot dom za da se uveram li~no trte-mrte.
vo glasot za nea nadaleku {to se slu{a. Vedna{ rabotam.
A kako nadopolna za toa {to vi sum gostin
Kroteweto na opakata 175

Gremio Tranio

Se gleda, nema {to, ama se pla{am da ne vi Od Piza, gospodine, sin sum na Vin~enco.
se trtne rabotata .
Kom{ija, prifatliv dar, nema {to, siguren Batista
sum. Ama za da vi iska`am sli~na
qubeznost, posebno {to ste blago naklo- Mnogu mo}en vo Piza. Mnogu imam
neti kon mene a ne kon nekoj drug, od s# srce slu{ano za nego. Dobro mi dojdovte
vi go davam ovoj mlad na gosti, gospodine. (Na Hortenzio.) Lau-
u~en ~ovek (poka`uva na Lu~enco) koj{to tata
dolgo vreme studira{e na Rems; ve{t zemete ja, (Na Lu~enco) a vie knigite.
za gr~ki i latinski kako {to e Vedna{
drugiot za muzika i matematika. Se vika odete kaj u~enicite va{i. Ej, mom~e!
Kambio. Ve molam, (Vleguva sluga.)
prifatete gi negovite uslugi. Mom~e, gospodava vodi gi kaj moite }erki
i ka`i im deka se nivnite u~iteli. I u{te
Batista da gi slu{aat dobro.
(Izleguvaat slugata, Hortenzio, Lu~enco,
Iljadapati fala, siwor Gremio. Dobro mi Biondelo.)
dojdovte, dobar A sega niz gradina da pro{etame malku
Kambio. (Na Tranio.) Ama dobar gospodine, pa potoa na ru~ek. Site ste mi mili gosti,
mi izgledate za i ve molam ~uvstvuvajte se kako doma.
stranec. Dali e neopravdano da znam zo{to
ste dojdeni? Petru~io

Tranio Siwor Batista, mojata rabota ~ekawe ne


trpi,
Prostete, gospodine, jas treba da se i ne mo`am sekoj den da prosam devojka.
pravdam. Dobro go znaevte tatko mi, a niz nego i
{to kako stranec vo gradov ovde mene,
se osmeluvam da bidam prosec na va{ata edinstveniot naslednik na negoviot imot,
}erka koj{to uspeav da go zgolemam a ne da go
ubavata i doblesna Bjanka. smalam.
I za va{ata cvrsta odluka sum slu{nal Zatoa ka`ete mi, ako ja osvojam qubovta na
vo prilog {to e na postarata sestra. va{ata }erka
S# {to baram e, otkako mojot koren kakov miraz }e dobijam pokraj nea?
}e go doznaete, da imam ist pristap
i sloboda kako i site drugi prosci. Batista
A za obrazovanieto na va{ite }erki
ja prilo`uvam ovaa lauta prosta Po mojata smrt, polovina od seta zemja,
i ovoj izbor od gr~ki i latinski knigi. a na raka vedna{ dvaeset iljadi kruni.
Ako gi prifatite, toga{ mnogu }e vredat.
Petru~io
Batista
Za takov miraz }e ja osiguram nejze
Se vikavte Lu~enco? Od kade ste, molam? vo vdovi~lukot, vo slu~aj da me nad`ivee
]e & go ostavam siot svoj imot i prihod.
Seto ova podrobno vo dogovorot }e stoi
za obete strani do nego da se dr`at.
176 Vilijam [EKSPIR

Batista Batista

Da, samo ako najgolemata podrobnost se Ne ja nau~i da udira vo lauta?


sredi
a toa e nejzinata qubov: bez toa nema ni{to. Hortenzio

Petru~io Kaj }e ja nau~am koga mi ja udri lautata od


glava.
Toa e sitnica. Za{to vi velam, dedo, Samo & rekov deka ne ja dr`i lautata dobro
re{itelen sum kolku taa {to e lo{a; i ja svitkav rakata da vidi kako prstite se
i kaj{to dva razbesneti ogna se sretnat dr`at
se tro{i ona {to go hrani nivniot gnev. a taa netrpeliva ko |avolska ro`ba mi
Vetreto go rasplamtuva maloto ogne vo svika:
po`ar “Ne ja dr`am dobro, a? Sega ti }e vidi{!”
no uraganot go gasne ognot i s# drugo. I vedna{ po timbata me tresna
Takov so nea }e bidam a taa }e potklekne i glavata niz lauta mi izleze nadvor
vedna{ i stoev taka zamelu{en i mrdnat
Za{to jas sum surov i ne prosam ko malo i nebare so alka okolu vratot zjapav
dete. a taa mi se dere{e, petpare~ki svira~
me nare~e, zadrogaz i {to u{te ne, bo`em
Batista odnapred se spremala vaka dolno da me grdi.

Trudi se kolku {to mo`e{ i neka ti e so Petru~io


sre}a.
No sepak o~ekuvaj po nekoj te`ok zbor. Vesela `enska, nema {to, takva mi treba,
sega ja sakam mnogu pove}e od napred.
Petru~io Umiram da vrzam nekoj zbor so nea.

Da, da. }e bidam ko planinite za vetrot Batista


{to ne se tresat iako ovoj postojano duva.
(Vleguva Hortenzio so skr{ena glava.) Dojdete so mene i vedro vi se molam,
podu~uvajte ja barem pomalata }erka.
Batista Saka da u~i i blagodarna e na toa.
Siwor Petru~io, }e dojdete so nas
[to e prijatelu, {to si tolku bled? ili vedna{ }erka mi Katerina da vi ja
pratam?
Hortenzio
Petru~io
Ako sum bled, toga{ veruvajte, sum od strav
Pratete mi ja, ve molam.
Batista (Izleguvaat site osven Petru~io.)
]e ja ~ekam ovde,
]e stane }erka mi dobar muzi~ar? i revnosno }e ja prosam koga }e dojde.
Ako po~ne da pcue, toga{ ednostvano
Hortenzio }e & re~am deka pee kako slavej.
Ako po~ne da se murti, }e re~am deka e mila
Pobrgu }e stane dobar vojnik. na lik ko utrinski rozi izmieni so rosa.
Za `elezo e stvorena a ne za lauta. Ako e nema i ne saka ni zbor da ka`e
zborlivosta }e & ja pofalam toga{
Kroteweto na opakata 177

i }e re~am deka zborovite me paraat v srce. besilka.


Ako mi re~e da fa}am magla, }e se zablago-
daram Tranio
nebare me pokanila cela nedela da & bidam
gostin. Vaka uspea? Zna~i i nam denot }e ni se
Ako odbie da se ven~a, }e ja molam denot stemne.
da go oglasime na strojot i brakot.
No eve ja ide. Zboruvaj Petru~io sega. Petru~io
(Vleguvaat Batista, Gremio i Tranio.)
Trpenie, gospodo, jas nejze ja izbrav.
Batista Ako nie sme zadovolni, {to vas ve boli?
Se dogovorivme me|u nas, na samo,
[to napravi, siwor Petru~io, so }erka mi? da bide s# u{te zajadliva vo dru{tvo.
Vi velam, prosto nema da veruvate
Petru~io kolku mnogu me saka. O, najmila Kate!
Mi se obesi na vrat, me qube{e ne`no
Uspeav, {to drugo? Mo`e{e da ne uspeam? bakne` po bakne` i mi se kolne{e cvrsto
{to vedna{ potkleknav pred nejzinata
Batista qubov.
O, vie ste amateri! Fantasti~no e da se vidi
Pa toga{ }erko Katerino? [to se murti{? kako eden krotok ~ovek najlo{ata sprija
ja skrotuva koga ma` i `ena se sami.
Katerina Daj mi raka, Kate, za Venecija odam,
da kupam ruba za denot na svadbata na{a.
Me vikate }erka? A poka`avte vamu Spremaj gozba, dedo, pokani gosti,
tatkovska gri`a sakaj}i da me dadete znam Katerina }e bide nevesta za merak.
na eden poluludak, na eden ~uknat silexija
koj{to a }e otvori usta pcue vrni i misli Batista
deka so psovki }e mi go najde krajot.
Ne znam {to da re~am, samo dajte raka.
Petru~io Gospod da te blagoslovi, Petru~io, vereni
ste.
Dedo, vaka stojat rabotite: vie i siot narod
govorevte za nea i govorevte gre{no. Gremio i Tranio
Ako e opaka, opaka e oti e mudra,
i ne e drska tuku skromna kako gulab Amin, velime. Svedoci sme nie.
i ne e izbuvliva tuku krotka ko utro.
Po trpenieto e vtora Grizelda a rimska Petru~io
Lukrecija po svojata ~ednost. I na krajot
da vi ka`am deka se dogovorivme slo`no Dedo, `eno, gospodo, zbogum,
u{te ovaa nedela svadbata da ni bide. zaminav za Venecija; nabli`uva nedela.
]e dademe prsteni, pri}e, ubava promena
Katerina bakni me, Kate, vo nedela sme ma` i `ena.
(Izleguvaat Petru~io i Katerina.)
Poprvo }e te vidam na besilka!
Gremio
Gremio
Dali nekoj nekoga{ tolku brgu se veril?
Slu{a{, Petru~io, poprvo }e te vidi na
178 Vilijam [EKSPIR

Batista Batista

Navistina, gospodo, sega trgovec igram Smirete se, gospodo. Sporot jas }e go
{to ludo se vpu{ta vo o~ajni~ki potfat. re{am.
Po delata treba da se sudi; koj od vas dvajca
Tranio pogolemo bogatstvo za }erka mi }e dade
toj }e ja ima nejzinata qubov.
Ama taa stoka samo gnie{e kaj vas, Gremio, ka`i ti {to & nudi{?
ja }e }arite, ja po moriwa }e skapi.
Gremio
Batista
Prvo, kako {to znaete, mojata ku}a vo
Mir da ima vo brakot, takva dobivka sakam. gradot
seta bolskoti vo srebro i zlato,
Gremio so le|eni i bokali za nejzinite ne`ni race,
draperiite site se original Tirski.
Mirno nekako plenot mu padna v raka. Kov~ezite od slonova koska polni se pari,
No sega, Batista, za pomalata }erka; a vo onie od kiparis pokriva~ite stojat,
ova e denot {to tolku dolgo go ~ekavme skapocenite ali{ta, baldahinite i ruvo
site, od najdobro platno, turski perni~iwa so
jas sum vi sosed i prviot nejzin prosec. biser
opto~eni, zavesi od Venecija so vez od zlato,
Tranio od tu~ i kalaj posatkite mi se site
i s# {to eden gazda treba da ima. Na selo
A jas pove}e ja sakam Bjanka v pondila imam sto mlekodajni kravi
odo{to zborot mo`e da ka`e ili mislata da a v jasli sto dvaeset debeli vola
smisli. i s# drugo potrebno za vakvata brojka.
Malku sum podostaren, priznavam, ete,
Gremio i ako umram utre ova & pripa|a nejze
ako dodeka sum `iv, bide samo moja.
Ti si golobrad i ne mo`e{ pove}e da ja
qubi{. Tranio

Tranio Ova “samo” dobro zvu~i. Gospodine, a sega


mene slu{nete me. Jas sum sin edinec
Ti si belobrad, qubovta tvoja smrznuva. i edinstven naslednik na mojot tatko.
Ako ja dobijam }erka vi za `ena
Gremio }e & ostavam tri ili ~etiri ku}i
vo bogatata Piza dobri kako koja bilo
A tvojata pr`i. ku}a na stariot siwor Gremio vo Padova,
Skakulec eden, trgni se, vozrasta e taa {to plus dve iljadi dukati godi{en prihod
hrani. od plodna zemja; seto e nejzino ako umram.
[to, da ne ve zdoboli, siwor Gremio?
Tranio
Gremio
No mladosta `enskoto oko go pleni.
Dve iljadi dukati godi{no od zemja?
(Na strana) Seta moja zemja ne vredi tolku.
Toa taa }e go ima, plus gemija edna
Kroteweto na opakata 179

sega zakotvena vo pristani{teto Marsej. Gremio


[to, da ne ve potonav so brodot?
Zbogum, sosedu dobar. (Izleguva Batista.)
Tranio Sega ne ti se pla{am.
Mom~e nedodelkano, tatko ti bi bil {utrak
Gremio, poznato e deka tatko mi ima s# tebe da ti dade i na stari godini
tri golemi gemii, dva broda da te moli za tro{ka leb. Gluposti!
i dvanaeset novi galii. Ova & go davam, Starite italijanski lisci ne se tolku
i sekoga{ dvojno od ona {to }e go ponudi{ prosti!
sledno. (Izleguva.)

Gremio Tranio

Sledno? Ve}e ponudiv s#, drugo nemam. Da ti se pluknam vo drtata, itra ko`a!
Ne mo`e da dobie pove}e od ona {to go Sepak igrav ko site aduti da mi se v race.
imam. Naumiv za gospodarot da storam dobro.
Ako ti se dopa|am, }e me ima mene i s# moe. Izlez nema osven la`niot Lu~enco
da dobie tatko, {to }e bide la`en
Tranio Vin~enco.
A toa e ~udno. Obi~no tatkovcite
Toga{ e jasno deka devojkata e moja dobivaat deca; no vo ovaa prosidba luda
spored vetuvaweto va{e. Gremio gubi. ako ne potfrlam, mo`ni se i takvi ~uda.
(Izleguva.)
Batista

Priznavam deka najdobra e ponudata va{a.


Neka tatko vi garancija & dade,
pa taa e va{a; inaku, prostete za ova,
ako umrete pred tatko vi, kako taa
nejzinoto }e go dobie?

Tranio

Zabele{kata ne vi e na mesto. Toj e star, a


jas mlad.

Gremio

Zarem mladite ne umiraat kako site stari?

Batista

Zna~i, gospodo,
re{iv vaka: znaete deka vo nedela
mojata }erka Katerina }e se ma`i.
Drugata nedela po ova Bjanka
}e vi bide nevesta, ako garancijata
ja donesete; ako ne, toga{ Gremio }e ja ima.
A sega odam, vi blagodaram na dvajcata.
^in TRETI

Scena 1

(Vleguvaat Lu~enco, Hortenzio i Bjanka.)

Lu~enco ^asot negov }e svr{i pred da go na{timate.

Dosta so toa }emaneto. Ama si drzok. Hortenzio


Tolku brzo zaboravi kakov do~ek
ti priredi sestra & Katerina? 10 ]e si odite od ~as ako go na{timam?

Hortenzio Lu~enco

Ama, pimpirlio u~ena, taa e patron Ti samo odi i {timaj, {timalo edno!
na nebesnata harmonija. Zatoa bidi
u~tiv i daj mi prvenstvo prvin Bjanka
~asot po muzika da go odr`ime
a potoa ti dr`i go svojot ~as. Kade zastanavme?

Lu~enco Lu~enco

Magare edno tvrdoglavo, koga si ~ital Ovde, gospo|ice:


da znae{ zo{to muzikata ni slu`i? Hic ibat Simois, hic est Sigeia tellus,
Ne si ~ul deka taa go osve`uva umot Hic steterat Priami regia celsa senis.
po napornata rabota i u~eweto te{ko?
Zatoa dozvoli filosofija da & ~itam Bjanka
a potoa so tvoeto drndawe po~ni.
Prevedete.
Hortenzio
Lu~enco
Vidi go ti nego, uvredite nema da gi trpam.
Hic ibat, kako {to ve}e vi rekov - Simois, jas
Bjanka sum Lu~enco
- hic est, sin na Vin~enco od Piza - Sigeia
Gospodo, od obajcata navredena sum sega tellus, vaka prepraven za da ja osvojam va{ata
za{to se glodate okolu ona {to e moj izbor. qubov - Hic steterat, a onoj Lu~enco {to
Ne sum prva~e od nekoe zapu{teno selo, doa|a da ve prosi - Priami, e mojot sluga
ne sakam da me vrzuvaat ~asovi, odredeno Tranio - regia, koj{to mene me pretstavuva -
vreme. celsa senis, za da go izmamime stariot degen.
]e u~am samo kako {to mene mi se saka.
Za da nema pove}e kavga, da sedneme. Hortenzio
A vie zemete go instrumentot i svirete
malku; Gospo|ice, si go na{timav.
Kroteweto na opakata 181

Bjanka Ama dobro. Sega Licio, tvoj e redot.


U~itelu dobar, ne lutete se, ve molam,
Da ~ueme. Uf! Gornite `ici. {to vaka se po{eguvav so vas dvajca.

Lu~enco Hortenzio

Fal{ ti e ~ove~e, pak na{timaj go! (Na Lu~enco) A sega {etaj i ostavi n# malku.
Muzikava {to }e ja sviram ne e za tri glasa.
Bjanka
Lu~enco
^ujte go sega mojot prevod: Hic ibat Simois,
ne ve poznavam - hic est Sigeia tellus, ne vi Ne bidete picajzla, gospodine! Moram da
veruvam - Hic steterat Priami, vnimavajte da ne ~ekam
n# slu{ne - regia, ne nadevajte se premnogu - (na strana) i da vardam oti ako ne sum vo
celsa senis, ne o~ajuvajte. krivo
na{iot u~en muzi~ar e zaquben do u{i.
Hortenzio
Hortenzio
Gospo|ice, sega mi e na{timan.
Gospo|ice, pred da go fatite instrumentov
Lu~enco i da nau~ite kako prstite se mestat
moram osnovnite pravila da vi gi ka`am
Fal{ira dolu. za da ja sovladate skalata pobrzo, polesno
i podobro odo{to so drug nekoj u~itel.
Hortenzio Zatoa vi napi{av s# ubavo ovde.

Dolu ne fal{ira tuku dolniov gad ne mi Bjanka


{tima.
(Na strana) O kolku e ognen i drzok na{iov Ama jas ja nau~iv skalata u{te lani.
daskal.
@imi s#, apa{ov ja {meka mojata qubov. Hortenzio
Otsega, daskali{te, dobro }e te vardam.
Ako, sega nau~ete ja skalata na Hortenzio.
Bjanka
Bjanka
So vreme mo`e }e veruvam, no se somnevam
sega. Skala sum jas, temel na sekoja skladnost,
do re na Hortenzio podaj raka
Lu~enco mi fa Bjanka, ma`i se za nego so radost
fa sol za{to od srce toj te saka.
Nemojte, vi se molam, za{to navistina Sol la eden klu~, a dve noti dumam
Ajant si do smiluvaj mi se ili }e umram.
bil Ekid, po pradedo nare~en taka. Ova e skala? Ne mi se dopa|a ni malku!
Stariot na~in mi e pomil. Ne sum luda
Bjanka da gi napu{tam dobrite pravila zaradi
nekoi izumi novi.
Moram na u~itelot da mu veruvam, inaku, (Vleguva eden sluga.)
velam,
za toj somne` bi se raspravala u{te.
182 Vilijam [EKSPIR

Slugata Scena 2
Gospo|ice, tatko vi ve moli knigite sega (Vleguvaat Batista, Gremio, Tranio, Kat-
da gi ostavite i da pomognete da se sredi erina, Bjanka, Lu~enco i drugi so slugite.)
sobata na va{ata sestra. Svadbata e utre.
Batista
Bjanka
Siwor Lu~enco, ova e denot koga
Zbogum, u~iteli mili. Moram da odam. Katerina i Petru~io treba da se zemat
(Izleguvaat Bjanka i slugata.) a sepak nema ni traga ni glas od zetot.
[to }e re~at lu|eto? Kakov rezil }e pukne
Lu~enco da ne dojde zetot koga sve{tenikot treba
da go izvr{i ~inot na ven~avkata?
Toga{ ni jas nema zo{to da bidam ovde. [to veli Lu~enco na ovoj na{ sram?
(Izleguva.)
Katerina
Hortenzio
Sramot e moj. Moram na sila,
A jas imam zo{to daskalov da go vardam. da ja dadam rakata, protiv mojata volja,
Mi se ~ini i toj e zaquben do u{i. na eden lud silexija, nastran bandit,
No Bjanka, ako mislite ti se tolku niski prebrz na prosidba, baven na `enidba.
pa frla{ oko na sekoj dolen prostak Vi rekov toj e samo naluni~av {utrak
toga{ drug neka te zeme. Te vidov li na ruga {to so grubosta gi pokriva kiselite {egi.
Hortenzio, gospo|ice, }e si zeme druga. I za da go mislat deka e vesel fraer
(Izleguva.) toj bi isprosil iljada, bi go zaka`al denot
svadben,
gozba bi spremil, prijatelite bi gi viknal,
svatovite a sepak ne bi do{ol da se `eni.
Sega svetot za Katerina }e {u{ka
i }e veli “Opaa, ene ja ludata `ena na
Petru~io
ako mu e }ef da dojde i so nea da se `eni.”

Tranio

Trpenie Katerino, trpenie Batista.


Se kladam deka Petru~io naumil ne{to
dobro,
bez ogled {to go spre~uva da ostane na
zborot.
Iako e grub, znam deka mudrost vo sebe ima;
iako e {egaxija, sepak ~esnost od srce mu
blika.

Katerina

Sepak poarno nikoga{ da ne go videv.


(Izleguva pla~ej}i sledena od Bjanka i slu-
gite.)
Kroteweto na opakata 183

Batista Tranio

Odi devojko, ne te obvinuvam za pla~ot, A {to e so tvoite stari novosti?


takov sram i svetica bi `egnal
a ne lo{otija zla kakva {to tebe te dal Biondelo
gospod.
(Vleguva Biondelo,) Petru~io doa|a so nova palarija i star
xaket; vo izliteni bri~-pantaloni tripati
Biondelo zasukani; so ralo iskinati ~izmi, ednata so
toka, drugata so vrvca; nosi star, za’r|an
Gospodaru, gospodaru, novosti! I toa tolku me~ zemen od gradskiot voen otpad, so
stari novosti {to skr{en bal~ak i so kanija ~ij vrv go
takvi do sega ne ste ~ule. nema a remenite se iskinati; kobili{teto
is~a{eno - so staro muvlosano sedlo i dve
Batista razli~ni uzengii - u{te boluva od {ap i
ligavka, niz nozdrite & te~e slina,
I novi i stari? Kako e toa mo`no? nepcata podueni i krvavi, nafrlena so
mozolki, babuwosana, ispri{tena, modra
Biondelo xiger od `oltica, `lezdite pote~eni,
pripa|a od vrtoglavica, raskapana i crv-
Zarem ne e novost da ~ueto za ideweto na josana, grbot klapnat, skukulena, nozete
Petru~io? rahiti~ni, oglavnikot razlabaven i od ov~a
ko`a, uzdite skinati od ~estoto zategawe da
Batista ne padne vrzani vo jazli; remenot na{ien od
{est par~iwa, a `enskiot kai{ od somot,
Dojde? so dve bukvi za nejzinoto ime so{ien na
nekolku mesta so debel konec.
Biondelo
Batista
Ne, gospodine.
Koj doa|a so nego?
Batista
Biondelo
Pa kako toga{?
Negoviot lakej, gospodine, opremen re~isi
Biondelo kako i negovata kobila; na ednata noga
platnen a na drugata dolg volnen ~orap, a
Doa|a. go podvrzal edniot so crvena, drugiot so
sina krpa; na starata palarija mesto per~e,
Batista zadenal pesnarka od ~etirieset qubovni
pesni; akrep, prav akrep e vo toa ruvo i
Koga }e dojde ovde? ne li~i ni na risjanski pa` ni na lakej od
gospodin.
Biondelo
Tranio
Koga }e zastane kaj{to stojam jas i ottuka
}e ve gleda. Nekoja ~udna lunka go podbodnala vaka da se
oble~e.
Obi~no e skromno doteran.
184 Vilijam [EKSPIR

Batista Batista

Se raduvam {to doa|a. Ne e va`no kako e Va`no ne krivite.


oble~en.
Tranio
Biondelo
I ne ste ba{ oble~eni kako {to bi sakal.
Ama gospodine, toj ne doa|a.
Petru~io
Batista
Zarem ne e podobro {to poitav vaka?
Neli re~e deka doa|a? Kade e Kate? Nevestata moja li~na?
Kako e mojot dedo? Ne{to ste mi namurteni.
Biondelo I {to se xarite gospodo moja
nebare zjapate vo pametnik ~uden
Koj? Petru~io deka doa|a? nekakva kometa ili ~udo nevideno?

Batista Batista

Da, deka Petru~io doa|a. Pa, gospodine, znaete deka ova vi e denot
svadben,
Biondelo prvin bevme ta`ni, mislevme }e ve nema,
a sega sme pota`ni {to dojdovte vakvi.
Ne gospodine, velam kobilata mu doa|a so Soble~ete go sramot od va{eto telo
nego na grb. {to e trn v oko za na{eto slavje.

Batista Tranio

Pa toa e edno isto. Ka`ete ni, kakva pri~ina va`na


tolku dolgo ve trgna od nevestata va{a
Biondelo i ve prati ovde bez da li~ite na sebe?

Ne, `imi sveta Mara Petru~io


se kladam po para
kowot i ~ovekot pove}e se od eden Dolgo treba da ka`uvam i zdodevno e da se
iako ne se broj za mnozinstvo vreden. slu{a.
(Vleguvaat Petru~io i Grumio.) Dosta e deka dojdov da go odr`am zborot
iako morav malku i da docnam,
Petru~io no vo pogodno vreme }e vi bide jasno
i zadovolni sosem }e bidete site.
Eeej, kade se tie gospoda? Koj e doma? No kade e Kate? Predolgo ja ~ekam.
Utroto vrvi, vreme e za v crkva.
Batista
Tranio
Dobrodojdovte, gospodine.
Nemojte vakov nevestata da ve vidi,
Petru~io odete kaj mene i oble~ete ali{ta moi.

Ne sum dobredojden.
Kroteweto na opakata 185

Petru~io Lu~enco

Ni slu~ajno. Odam vakov da ja vidam. Da ne e onoj moj kolega daskal


{to budno go sledi sekoj Bjankin ~ekor
Batista dobro bi bilo begalka da ja zemam,
a koga }e ja imam, cel svet ne neka veli
Ama vakov, ne veruvam deka }e ve zeme. }e go ~uvam svoeto pa makar |avolot da se
buni.
Petru~io
Tranio
More }e me zeme i oro }e igra. No dosta!
Za mene }e se ma`i a ne za ali{tata moi. Do sitnica treba da go razgledame planot
Koga bi mo`el da go obnovam toa {to }e mi postojano mislej}i vo na{a polza.
go iznosi ]e go nadmudrime belobradiot Gremio,
ko {to bi mo`el da go smenam ova bedno itro vnimatelniot tatko Minola
ruvo prefriganiot muzi~ar, zaqubeniot Licio
dobro bi bilo za Kate, a podobro za mene. s# zaradi gospodarot moj Lu~enco.
Ama ba{ sum {utrak {to muabetam so vas (Vleguva Gremio.)
mesto dobroutro na nevestata da & ka`am Siwor Gremio, izbegavte od crkva?
i da go zape~atam svoeto pravo so bakne`.
(Izleguvaat Petru~io i Grumio.) Gremio

Tranio Ko nekoga{ {to begav od u~ili{te.

Ima toj pri~ina za otka~enoto ruvo. Tranio


]e go ubedime nekako, ako e mo`no,
da se promeni pred da odi v crkva. Dali idat doma i nevestata i zetot?

Batista Gremio

Odam po nego, da vidam {to }e se slu~i. Zetot velite? Zevzek e toj, zevzek
(Izleguvaat Batista, Gremio, Biondelo, neviden a devojkata doprva }e sfati.
slugite.)
Tranio
Tranio
Poopak od nea? Ne mi se veruva.
No pokraj nejzinata qubov vi treba
i soglasnosta na tatkoto, a za da uspee ova Gremio
kako {to ve}e porano vi rekov
moram da najdam nekoj ~ovek - seedno koj Toj e |avol, zerzevuli{te, sotona lo{a.
{to }e ni poslu`i za celta na{a-
toj }e izjavi deka e Vin~enco od Piza Tranio
i }e zagarantira pogolemi sumi ovde
vo Padova od onie {to jas gi vetiv. A taa |avolica, vragolica, lo{otija gorda.
Taka mirno }e u`ivate vo va{ata nade`
i }e ja zemete slatkata Bjanka so soglasnost Gremio
od nejziniot tatko.
Ne! Taa e jagne, gulab, nevin~e prema nego.
Vi velam, gospodine Lu~enco, koga popot
186 Vilijam [EKSPIR

ja pra{a Katerina dali }e mu bide `ena Batista


“Da, |avol da ja nosi,” re~e toj i opcu tolku
glasno {to popot, vxa{en, knigata ja pu{ti Mo`no e u{te ve~erva da si odite?
a koga se navedna da ja krene mlado`enecot
pobudalen i zbesnat mu ja tresna edna Petru~io
i popot se najde kraj knigata, dolu na podot.
“Sega krevajte gi,” re~e toj, “ako vi stiska!” Moram da si odam u{te pred da se sno}i.
Ne ~udete se. Da znaete {to imam na umot
Tranio vie i sami }e me podbodnete da odam.
Svatovi ~estiti, vi blagodaram na site
[to re~e nevestata koga ovoj stana? {to bevte prisutni koga se dadov
na ovaa mnogu trpeliva, slatka, doblesna
Gremio `ena.
Ru~ajte so dedo mi, nazdravete i za mene,
Seta se trese{e sirotata. Oti udira{e so za{to moram da odam. Zbogum na site!
noga
i pcue{e nebare sve{tenikot sakal da go Tranio
zezne.
A koga ceremonijata najposle se svr{i, Ve molam barem ostanete so nas za ru~ek.
svika po vino. “Na zdrvaje!” se dere{e,
bo`em Petru~io
e na paluba i so mornarite loka
po pominatata bura; potoa vinoto go dopi Ne e mo`no.
a talogot mu go isturi na |akonot v lice
onaka od naval za{to mu se storilo deka Gremio
bradata na |akonot, ko{trava i retka
livkala duri piel, za goltka vino. I jas ve molam.
Potoa grubo ja fati nevestata za vratot
i ja {lapna v usta tolku glasno Petru~io
{to seta crkva e~e{e od bakne`ot.
Koga go vidov toa, pobegnav od sram, Ne e mo`no.
a po mene, sega celata povorka ide.
Takva luda ven~avka do sega ne bila Katerina
Slu{ajte! Slu{ajte! Svira~ite gi slu{am.
(Se slu{a muzika.) I jas te molam.
(Vleguvaat Petru~io, Katerina, Bjanka,
Batista, Hortenzio so Grumio i drugite Petru~io
slugi.)
Epten mi e milo.
Petru~io
Katerina
Gospodo, prijateli, vi blagodaram na
trudot. Dali ti e milo da ostane{?
Znam deka sakate da ru~ate so mene
i deka spremivte bogata svadbena trpeza Petru~io
no, za `al, itna rabota me ~eka
i zatoa sega moram da se prostam od vas. Milo mi e {to me moli{ da ostanam;
no ne ostanuvam, makar do utre da me moli{.
Kroteweto na opakata 187

Katerina nazdravete & na mominstvoto so polni ~a{i.


Luduvajte, veselete se, obesete se!
Ostani, ako me saka{. No mojata li~na Kate mora so mene.
Ne, ne blabotete, ne udirajte so noze,
Petru~io ne kokorete se, ne murtete se;
jas sum gazdata na ona {to e moe.
Grumio, kowot! Taa e mojot imot, moeto doma}instvo,
mojata dvi`nina, mojata ku}a,
Grumio moeto doma}instvo, mojata niva, mojot
ambar,
Spremen e, gospodaru; ve}e se prejade od mojot kow, mojot vol, moeto magare, moeto
zobot! s#,
ba{ taa ovde. Neka ja dopre samo koj smee!
Katerina ]e go branam i od najdrskiot svoeto pravo
ako mi zastane na pat ovde vo Padova.
Toga{ pravi {to saka{, deneska ne mi se Grumio,
odi vadi go me~ot, opkoleni sme od kratci,
a ne odam ni utre, ni nikoga{ ako ne}am. spasuvaj ja gospodarkata, ako si ~ovek.
Vratata e otvorena, gospodine, fa}aj xade Ne pla{i se, nevesto slatka, nema da te
i akaj duri ti se ~izmite zdravi. gibnat
Jas ostanuvam duri ne mi projde }efot. oti }e te branam, Kato, pa da se i milioni.
Te{ko so tebe }e se `ivee, ve}e gledam, (Izleguvaat Petru~io, Katerina i
po utroto se poznava denot. Grumio.)

Petru~io Batista

O Kate, smiri se, ne luti se te molam. Neka zaminat, neka zamine ovaa mirna
dvojka.
Katerina
Gremio
]e se lutam; {to ima vrska toa so tebe?
Tatko, vie mol~ete; }e ostane oti jas taka Da ne zaminea brzo, }e umrev od smea.
sakam.
Tranio
Gremio
Od site ludi brakovi ovoj e najlud.
Ete, gospoda, gledate, ve}e ~adi.
Lu~enco
Katerina
Gospo|ice, {to mislite vie za va{ata
Gospoda, napred na svadbeniot ru~ek, sestra?
gledam kako od `enata budala pravat
ako nema duh da se sprotivstavi. Biandelo

Petru~io Deka e luda, a ludite ludo i se ma`at.

Odete, {to ~ekate koga vi veli Kate. Gremio


Po~ituvajte ja nevestata, svatovi mili.
Gostete se, lumpuvajte, pijte, Glava se~am ako Petru~io ne se pokati.
188 Vilijam [EKSPIR

Batista

Kom{ii, prijateli, iako nevestata i zetot


ne se tuka za da sedat na po~esnite mesta
znaete deka trpezata do ram e polna.
Lu~enco, ti }e sedi{ na mestoto od zetot
A Bjanka }e go zazeme nevestinskoto mesto.

Tranio

Za nevesta }e ve`ba slatkata Bjanka?

Batista

Za nevesta, Lu~enco. Povelete gospodo, ajde.


(Izleguvaat.)


^in ^ETVRTI

Scena 1

(Vleguva Grumio.)

Grumio Kertis

Da ti se pluknam vo site papsani kqusiwa, Dali e navistina tolku opaka kako {to se
vo site ~uknati gospodari, vo site lo{i govori?
pati{ta! Dali nekoj bil vaka modrosan?
Dali nekoj bil vaka batakosan? Dali nekoj Grumio
bil vaka papsan? Me pratija napred da go
nalo`am ognot, a tie idat po mene da se Be{e, Kertise, pred ovoj stud. Ama ti znae{
ogreat. Da ne sum tenxerxe {to brzo se gree, deka zimata gi skrotuva ma`ot, `enata,
usnite }e mi se zalepat za zabi, jazikot yverot; ve}e go skroti mojot star gospodar,
za nepca, srceto za rebra, pred da stignam mojata nova gospodarka, mene pa i tebe,
kraj ogan {to }e me odmrzne. ]e se ogream batko Kertis.
duvaj}i vo ognot. Kakvo e vremeto i mnogu
pogolemo ~ove~i{te od mene }e nastine. Ej, Kertis
oj, Kertis!
(Vleguva Kertis.) Begaj da te nema, budalo edna od peda! Jas ne
sum yver.
Kertis
Grumio
Koj vika tolku zasipnat?
Opaa, jas sum samo peda, ne? Rogovite ti se
Grumio dve pedi, a jas barem tolku sum visok. A
sega }e go nalo`i{ ognot ili da te ka`am
Dedo mraz. Ako ne mi veruva{, mo`e{ da na gospodarkata ~ija raka, a sega koga e
mi se lizne{ od ramoto do peticite a da pri raka, vedna{ }e ja oseti{ vrz svojata
misli{ deka si mi se spu{til od glavata do studena sre}a zatoa {to si baven vo svojata
vratot. Ogan, ogan, Kertise. `e{ka slu`ba?

Kertis Kertis

Doa|a gospodarot so `ena mu, Grumio? Te molam, dobar Grumio, ka`i mi kako e vo
svetot?
Grumio
Grumio
Doa|a, Kertis, doa|a - zatoa lo`i, lo`i go
ognot i ne sipaj voda na nego. Studeno e vo svetot, Kertis, vo sekoja
rabota osven vo tvojata; zatoa pali koga ti
velam. Vr{i si ja rabotata za da raboti{
190 Vilijam [EKSPIR

oti gospodarot i gospodarkata }e ni Kertis


smrznat od stud.
Ka`i mi ja dobar Grumio.
Kertis
Grumio
Ognot e ve}e zapalen; zatoa, dobar Grumio,
ka`i mi {to e novo? Daj go uvoto.

Grumio Kertis

Novo, novo, novo, novosti kolku ti du{a Na ti go.


saka!
Grumio
Kertis
Eve mi ti! (Go udira.)
Ajde ka`uvaj. Ne tuku me matkaj!
Kertis
Grumio
Vaka prikaznata se ~uvstvuva a ne se slu{a.
Prvin dobro nalo`i go ognot oti smrznav
od stud. Kade e gotva~ot? Dali e ve~erata Grumio
gotova, ku}ata pospremena, rogozinata
sprostrena, paja`inite is~isteni, dali se Zatoa i se vika ~uvstvitelna prikazna; a
slugite vo novo odelo i beli ~orapi, a ovaa kvrga ti e samo ~ukawe na uvo za podo-
slu`benicite vo svadbeno ruvo? Dali gi bro da slu{a. Sega po~nuvam. Imprimis, prvo,
svetnavte ~a{ite odvnatre, peharite odnad- odevme po edna opasna udolnica, gospodarot
vor, dali gi poslavte masite, dali e s# kako java{e zad gospodarkata
{to treba?
Kertis
Kertis
Obajcata na ist kow?
S# e kako {to treba; te molam, novostite.
Grumio
Grumio
[to ti e toa tebe gajle?
Prvin znaj deka kowot mi e crknat od umor
a gospodarot i gospodarkata padnaa. Kertis

Kertis Gajle mi e za kowot.

Kako padnaa? Grumio

Grumio Toga{ ti raska`uvaj. Da ne me prekine{e,


}e ~ue{e kako kowot & padna, a taa se najde
Od sedlata vo kalta a ova e ve}e cela prika- pod kowot; }e ~ue{e vo kakov batak padna
zna. i kako seta se izvalka, kako toj ja ostavi so
kowot na nea, kako me iznatepa {to kowot
& se sopnal, kako capa{e niz kalta za da go
trgne od mene, kako toj pcue{e, kako taa go
Kroteweto na opakata 191

mole{e a nikoga{ porano ne molela, kako Grumio


jas kukav, kako kowite pobegnaa, kako &
be{e uzdata ispokinata, kako si go zagubiv Ama ti izgleda ne znae{ za{to bara{ slu-
kuskunot, so site raboti vredni za pame- gite da & dadat poklon.
tewe {to sega }e padnat vo zaborav a ti }e
zamine{ v grob kako tikvar. Kertis

Kertis Baram samo da & se poklonat.

Vaka ispa|a deka toj e poopak od nea. Grumio

Grumio A ne sebesi da se poklonat. [to }e & se?


(Vleguvaat ~etiri-pet slugi.)
Da, a toa i ti i site drugi lo{otilaci
ovde }e si go setite na ko`a koga }e si Nataniel
dojde doma. No zo{to ti zboruvam za ova?
Vikaj gi vedna{ Nataniel, Josif, Nikola, Dobre dojde doma, Grumio.
Filip, Valter, [e}era{ot i drugite. Neka
se is~e{laat kako lu|e, neka gi is~etkaat Filip
sinite palta, vlakno da nema na niv. Neka
se poklonat so podadena leva noga napred i Zdravo, Grumio.
neka ne se drznat da doprat ni edno vlakno
od opa{kata na mojot gospodar pred da si gi Josif
baknat racete. Dali se site spremni?
O, Grumio.
Kertis
Nikola
Da.
Drugar Grumio.
Grumio
Nataniel
Vikaj gi.
Kako mi si, stara kajlo.
Kertis
Grumio
Slu{ate, eej? Mora da go do~ekate gospoda-
rot i da & napravite poklon na gospodar- Dobro ve najdov, zdravo, drugar~e, kajlo.
kata. Ete se pozdravivme. A sega, drugar~iwa moi
nakonteni, dali e s# spremno, dali ne{to
Grumio fali?

[to ima da & poklonuvaat? Ne e taa Nataniel


siroma{na.
Ni{to ne fali. S# e kako pod konec. Dali e
Kertis blisku gospodarot?

Toa i vrap~iwata go znaat. Grumio

Samo {to ne stignal. Mo`ebi ve}e e vo


192 Vilijam [EKSPIR

dvorot. Zatoa nemojte - da mu se snevidi, (Izleguvaat slugite.)


ti{ina! Go slu{am gospodarot. (Pee) Ah {to `ivot si `iveev libe
(Vleguvaat Petru~io i Katerina.) Kade se tie-
Sedi Kate, dobro mi dojde. Hrana, hrana,
Petru~io hrana, hrana!
(Vleguvaat slugi so ve~erata.)
Kaj se kopiliwava? [to, nikoj na vrata Mrzi edni! O, slatka Kate, vesela bidi.
uzengijata da mi ja dr`i, da mi go prifati Izvadete mi gi ~izmite, degeni! Sus! Vadi!
kowot? (Pee) Edno malo mome
Kade se Natanail, Gregor, Filip? bez tatko ostana...
Site slugi. Ovde sme gospodaru, ovde. Ouu! Kreten! Nogata mi ja svitka!
Eve ti, na drugata da pazi{! (Go udira.)
Petru~io Bidi vesela, Kate. Voda donesete! Brzo!
(Vleguva sluga so voda.)
Ovde gospodaru, onde gospodaru, ovde gospo- Kaj mi e zagarot Troil? Mom~e, odi brgu
daru! i re~i mu na bratu~ed mi Ferdinand da
Prosta~i{ta edni neizdelkani i glupi! dojde.
Ne znaete za po~it, vnimanie, {to vi e Mora{ da go bakne{ Kato, da se zapoznae{
dol`nost? dobro.
Kade e tikvarot {to go prativ napred? Kaj mi se vle~kite? ]e donese nekoj voda?
Ajde Kate, izmij se, dobro mi dojde, velam.
Grumio Skot eden skotosan, zo{to go ispu{ti?
(Go udira slugata.)
Ovde, gospodarot, si bev i si ostanav
tikvar. Katerina

Petru~io Poleka, te molam, ne saka{e gleda{.

Seqa~i{te edno! Pi~leme edno rospisko! Petru~io


Ne ti rekov da me do~eka{ vo parkot
toptan so site ovie apa{i dolni? Tikvar eden skoftaen, idiot, kreten!
Ela Kate, sedi, znam deka si gladna.
Grumio ]e se pomoli{ Kate ili saka{ jas?
[to e ova? Jagne{ko?
Xaketot na Nataniel, gospodaru, ne be{e
gotov, Prviot sluga
a ~evlite na Gavril nemaa polovina |on;
nema{e fakel da se ocrni {apkata na Da.
Petar,
me~ot na Valter v kanija se zaglavi sosem. Petru~io
Nikoj ne be{e spremen osven Adam, Ralf i
Gregor, Koj go donese?
drugite bea ispokinati, drti, so prosja~ki
faci; Petar
No kakvi se, takvi se, eve se za do~ek.
Jas.
Petru~io

Mar{, gadovi, ve~erata ja sakam na masa.


Kroteweto na opakata 193

Petru~io i vika, pcue, grmi a taa, sirotata,


ne znae koj pat da go fati, kaj da gleda.
Prepe~eno e kako i jadeweto celo. {to da veli pa samo sedi i se xari
]e vi ka`am jas vam, pezevenci edni! Kaj e ko nekoj so voden ~orap da ja udril.
gotva~ot? Kako smeete, apa{i{ta edni, Brznete, brznete, eve go ide.
da mi nosite ne{to {to ne go sakam? (Izleguvaat. Vleguva Petru~io.)
Mar{! Nosete s# nazad, ~a{i, pajnci! Na vi!
(Ja prevrtuva masata sose ~iniite i Petru~io
jadeweto.)
Bezxumni gojda, nevospitano robje! Mudro go zapo~nav vladeeweto svoe,
[to? Mi mr~ite? Mami~eto }e vi go i se nadevam deka na krajot }e imam uspeh.
pla~am. Jastrebicata mi e ostra i mo{ne gladna,
(Izleguvaat slugite.) i duri ne se pokori nema da ja hranam
za{to najadena, i~ nema da me ferma.
Katerina Imam i drug na~in divja~kava da ja skrotam
da ja nau~am da ide koga ~uvarot ja vika
Te molam, ma`u, smiri se, `iti gospod. t.e. da ja dr`am budna ko divite petli
Mesoto be{e dobro, ama ti be{e nam}or. {to gi dr`ime so krilata da bijat
oti se neposlu{ni. Ne jade{e denes,
Petru~io nitu }e jade, sno{ti ne spie{e, nitu
no}eska }e spie. Kako so jadeweto,
Ti velam Kato, be{e izgoreno i suvo, i za postelata mana bo`em }e najdam,
a mene mi e zabraneto takvo da go jadam, ]e go frlam perni~evo vamu, pernicata
oti me pravi nam}or i me fa}a safra. tamu,
Poarno e obajcata da postime malku, pokriva~ot na edna, ~ar{afite na druga
za{to sami od sebe nam}ori sme dvata strana.
pa ne ~ini na safrata da & davame meso. Da. I sred cel toj darmar }e glumam
Strpi se, ve}e utre podobro }e bide nebare s# pravam od gri`a za nea.
a no}eska zaedno }e gladuvame site. A taa, na krajot, }e si ostane bez spawe,
Dojdi, }e te odnesam vo bra~nata spalna. ako zadremi }e vikam, }e grmam,
(Izleguvaat. Se vra}aat slugite.) i so vikawe budna }e ja dr`am.
Vaka so qubeznost `enata se kroti,
Nataniel i vaka ujot lo{ i nam}or se zauzduva. Koj
znae podobro opakosta da ja kroti
Petar, si videl do sega vakvo ne{to? da ~ujam: prijatni }e bidat toa noti.
(Izleguva.)
Petar

So opakost opakosta ja ni{ti.
(Vleguva Kertis.)

Grumio

Kade e toj?

Kertis

Vo nejzinata odaja,
propoved za izdr`livosta & dr`i
194 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Hortenzio

(Vleguvaat Tranio i Hortenzio.) Ne gre{ete pove}e, jas ne sum Licio, nitu
pak sum muzi~ar kako {to vi velam
Tranio tuku ~ovek {to mrazi da `ivee vo ovaa
maska
Dali e mo`no, Licio, gospo|ica Bjanka zaradi onaa koja od velmo`a eden bega
da saka nekoj drug osven Lu~enco? za da saka eden obi~en goltar.
Imam ~uvstvo deka qubezno me mami. Znajte gospodine deka Hortenzio se vikam.

Hortenzio Tranio

Gospodine, za da poveruvate vo ona {to Siwor Hortenzio, ~estopati sum slu{al


rekov za va{ata golema qubov kon Bjanka,
zastanete na strana i videte kako ja u~i. No bidej}i so svoi o~i vidov kolku e plitka
(Vleguvaat Bjanka i Lu~enco.) jas zaedno so vas, ako se slo`ite vie,
zasekoga{ }e se otka`am od nejzinata
Lu~enco qubov.

Dali imate korist od ona na {to ve u~am? Hortenzio

Bjanka Gledajte kako se qubat! Siwor Lu~enco


eve vi raka, i ovde sve~eno se kolnam
Na {to me u~ite? Objasnete go prvin ova. deka pove}e nema da ja prosam i deka
od nejze se otka`uvam kako nedostojna sosem
Lu~enco za porane{nata qubov i dodvoruvaweto
ludo.
Ve u~am na najva`noto, kako da se saka.
Tranio
Bjanka
Eve i jas isto najiskreno se kolnam
A dali vie samiot znaete kako se saka. nikoga{ so nea da ne se o`enam pa makar i
da me moli.
Lu~enco Sram da & e! Kolku yverski mu se pika pod
ko`a.
Zasakajte me od srce pa od vas }e u~am.
Hortenzio
Hortenzio
Kamo cel svet da ja prezre osven nego!
Brzo, navistina brzo! [to velite sega, A jas, za sigurno na zakletvata da si stojam,
vie {to se kolnete deka gospo|ica Bjanka za tri dena so bogatata vdovica
ne saka nikogo na svetot kako Lu~enco? }e se `enam {to me saka{e celo vreme
duri jas bev zacapan vo ova gordo ti}e.
Tranio A sega zbogum, siwor Lu~enco,
Qubeznosta `enska a ne ubavinata nivna
O qubov neverna, o, la`liv rode `enski! qubovta }e mi ja osvoi; ba{ vaka si odam
Ti velam Licio, ova e mnogu ~udno. cvrsto re{en na zakletvata da stojam.
(Izleguva.)
Kroteweto na opakata 195

Tranio koj{to sekoj den predava krotewe na opaka


i vrzuvawe na pis jazik za zabi.
Gospo|ice Bjanka, neka va{ata qubov (Vleguva Biondelo.)
blagoslov bla`en ja prati i sre}a!
Eve, ve fativ na delo, qubov ne`na, Biondelo
pa se odrekov zaedno so Hortenzio.
O, gospodaru, gospodaru, nabquduvav dolgo
Bjanka ko pes sum crknat, no najposle vidov
u~en starec kako niz ridot se spu{ta
Tranio, dali obajcata se odrekovte niz ]e ni poslu`i, mislam.
kletva?
Tranio
Tranio
[to e toj, Biandelo?
Da, gospo|ice.
Biondelo
Lu~enco
Profa, trgovec ili u~itel dobar,
Zna~i se ottarasivme od Licio. ne znam to~no; no oble~en e svetski,
vo odot i izgledot kako prav tatko.
Tranio
Lu~enco
Sega trgna nekoja bludna vdovica da zeme
{to vo ist den }e ja isprosi i }e ja ven~a. A zo{to ni e, Tranio?

Bjanka Tranio

Bog neka mu dade radost. Ako e lekoveren i prikaznata mi ja primi,


}e uspeam toj da go odglumi Vin~enco
Tranio i da mu dade garancii na Batista Minola
nebare e vistinskiot Vin~enco.
Da, i toj }e ja skroti. Odete so Bjanka i ostavete me sam.
(Izleguvaat Lu~enco i Bjanka.)
Bjanka (Vleguva U~itelot.)

Toj taka veli, Tranio. U~itelot

Tranio Dobar den, gospodine.

Veli i pravi za{to vo {kola za krotewe Tranio


odi.
Dobar den. Dobro dojdovte.
Bjanka Odite natamu ili ve}e stignavte na celta?

[kola za krotewe? Postoi takvo mesto? U~itelot

Tranio Ovde }e ostanam, gospodine, nedela-dve,


a potoa odam natamu, vo Rim prvin
Da, gospo|ice a profesor e Petru~io pa vo Tripoli ako gospod mi dade zdravje.
196 Vilijam [EKSPIR

Tranio U~itelot

Od kade ste, ve molam? Ne go poznavam, no sum ~ul za nego,


trgovec so ogromno azno.
U~itelot
Tranio
Od Mantova.
Toj mi e tatko, gospodine, i pravo da vi
Tranio ka`am
vo likot mnogu na vas li~i.
Od Mantova, gospodine? Bog neka ve vardi!
Dojdovte od Padova za da umrete ovde? Biondelo

U~itelot (Na strana) Ama li~at, ko pirustija so


rasol.
Da umram, gospodine? Zo{to, ve molam?
Tranio
Tranio
Za da vi go spasam `ivotot vo zortov
Smrt go ~eka sekogo od Mantova zaradi nego, vakva usluga }e vi storam,
{to }e dojde vo Padova. Zar ne ste ~ule? za da ne mislite deka najlo{oto ve sna{lo
Gemiite va{i se sopreni vo Venecija, a samo za{to ste pluknat siwor Vin~enco:
vojvodata, ]e gi prisvoite negovoto ime i ugled
zaradi li~na kavga so va{iot vojvoda a }e ve primam vedna{ kaj mene doma.
go objavi toa i go obnarodi. A vie ulogata glumete ja najdobro {to mo`e.
^udo e no vie ste mnogu presno dojden Me razbirate? I }e ostanete taka
inaku sigurno }e go ~uevte proglasot. s# duri rabotata vo gradov ne ja svr{ite.
Ako ova vi e pomo{, prifatete ja.
U~itelot
U~itelot
Ama za mene, gospodine, polo{o e vaka.
Za{to imam menici od Firenca O gospodine, prifa}am i ve~no }e velam
{to moram ovde da gi predadam. deka `ivotot i slobodata vam vi gi dol`am.

Tranio Tranio

Toga{, gospodine, za da vi se najdam Toga{ ajde so mene da izvedeme s# kako {to


}e go storam ova i }e vi dadam sovet: treba;
Prvin ka`ete mi, ste bile vo Piza? i u{te ova, patem, sakam da vi go ka`am;
na tatko mi ovde sekojdnevno se ~eka
U~itelot da dade garancii za brakot ovde
me|u mene i edna od }erkite na Batista.
Da, gospodine, ~estopati sum bil vo Piza, Za sekoja okolnost upatstva }e vi dadam.
Piza e poznata po gra|ani so ugled. A sega dojdete da ve oble~am kako {to
vi li~i.
Tranio (Izleguvaat.)

Dali me|u niv go poznavate Vin~enco?


Kroteweto na opakata 197

Scena 3 Grumio

(Vleguvaat Katerina i Grumio.) Ne znam dali i toj }e ve drazni.


A {to velite za pr`ena {nicla so senf?
Grumio
Katerina
Ne, ne, nikako, ne smeam ni za `iva glava.
Toa jadewe najmnogu go sakam.
Katerina
Grumio
Kolku pove}e se ma~am, tolku pove}e me
kudi Da, ama senfot najmnogu luti.
[to, zarem me zede za da me umri od glad?
Prosjak ako tropne na portata od tatko Katerina
{tom zamoli milostina dobiva vedna{;
ako ne, na drugo mesto par~e leb }e najde. Toga{ donesi ja {niclata, ostavi go senfot.
A jas, koja ne molela vo svojot `ivot,
nitu pak sum morala ne{to da molam, Grumio
umiram od glad, a od nespawe mi se vrti v
glava. A, ne. Ili }e go jadete i senfot
So pcosti me dr`i budna, so vikawe me ili nema {nicla od Grumio.
hrani,
a najmnogu me boli {to celo vreme veli Katerina
deka s# ova go pravi od naj~ista qubov
bo`em saka da ka`e ako jadam i spijam Toga{ obete, ili edno, kako saka{.
bolest te{ka }e me najde ili smrt na mesto.
Odi te molam donesi mi malku hrana Grumio
ne mi e gajle kakva, samo da e zdrava.
Zna~i senf bez {nicla.
Grumio
Katerina
[to velite za tele{ka noga?
Mar{, da te nema, kopile edno gadno,
Katerina {to me hrani{ samo so imiwa od meso.
^uma da te sotre i tebe i seta banda tvoja
Odli~na e, te molam donesi ja samo. {to likuvate sega vrz nesre}ata tu|a!
Begaj, limje fati, velam.
Grumio (Vleguvaat Petru~io i Hortenzio.
Petru~io nosi ~inija so jadewe.)
Se pla{am deka go pothranuva gnevot.
A {to velite za debelo but~e pe~eno na Petru~io
`ar?
Kako mi si Kato? [to, iznemo{tena, mila?
Katerina
Hortenzio
Ve}e ligi mi te~at. Grumio, donesi go, te
molam. Kako ste, gospo|o?
198 Vilijam [EKSPIR

Katarina Ra{iri go fustanot.


(Vleguva Trgovecot so pomodarska roba.)
Polo{o ne mo`e da bide. [to nosite, gospodine, vie?

Petru~io Trgovecot

Razvedri si go duhot, veselo gledaj, Eve ja kapelata {to ja nara~avte.


eve, du{o, vidi kolku sum vreden,
sam ti zgotviv hrana i sam ti ja nosam. Petru~io
Za ova, slatka Kato, blagodarna treba da
bide{. [to? Da ne ja kalapevte na pajnca? Tenxere
[to, mol~i{? Zna~i, ne ti e po volja, od krpi! Uf,uf! Prosta~ki i grdo.
i xabe sum se ma~el. Ej, nosi go ova. Mi li~i na lubenica, na platnena diwa,
na oreova lu{pa, na igra~ka za mali deca.
Katerina Trgaj mi ja od pred o~i! Donesi pogolema.

Te molam, nemoj. Katerina

Petru~io Ne sakam pogolema. Ovaa ba{ e vo moda,


site otmeni `eni vakvi denes nosat.
I na najmalata usluga velime fala,
pa taka treba i na mojata pred da kasne{. Petru~io

Katerina Koga }e stane{ otmena i ti }e nosi{,


pred toa - ne.
Ti blagodaram, gospodine.
Hortenzio
Hortenzio
(Na strana.) Toa nema brgu da se slu~i.
Siwor Petru~io, dosta! Vie ste krivi.
Ajde gospo|a Kate, }e vi pravam dru{tvo. Katerina

Petru~io Mislam, gospodine, deka slobodna sum da


ka`am
(Na strana) Izedi s#, Hortenzio, ako me i }e ka`am. Ne sum ni bebule ni dete.
saka{ - I podobri od tebe trpele da ~ujat
Dobro neka ti dojde na tvoeto ne`no srce. {to imam da re~am. Ako ne mo`e{
Kate, jadi brzo. Za{to sega, du{o slatka, zatni si gi u{ite. Jazikov }e go ka`e
}e se vratime vo ku}ata na tvojot tatko gnevot na srceto ili srcevo }e mi pukne,
i }e se gostime onaka kako {to treba, a za da ne pukne, sloboda }e si zemam
vo svileno ruvo i kapi, prsteni zlatni, da govoram najslobodno, po moja volja.
so narakvici, maklici, zdolni{ta mnogu-
katni, Petru~io
so {al~iwa, pavkal~iwa, topli papucaki,
so kilibar brazletni, biseri i site caki. Velam, ima{ pravo. Toa e mizerna kapa,
[to, sita si? Toga{ kroja~ot te ~eka, mila. korka od kola~, glupost, torta od srma.
teloto da ti go pokrie so {u{kava svila. Te qubam mnogu {to ne ja saka{.
(Vleguva Kroja~ot.)
Vlezi kroja~u, da vidime {to ni nosi{.
Kroteweto na opakata 199

Katerina Kroja~ot

Qubi me, ne qubi me, kapata ja sakam, Veli vie mislite da napravite kukla od nea.
ili nea, ili nikoja druga.
Petru~io
Petru~io
[to, mene mi prodava{ basma na kilo?
[to, fustanot? Ah, da. Kroja~u, davaj! La`e{, la`e{ kon~e edno bedno,
(Izleguva Trgovecot.) naprsto~e, ar{in~e,tri fartaq~e, pal~e,
O milost gospode! Maskaradava ja vika{ polojn~e, ~ere~e, bolvo, gnido, vo{ko
fustan? zimska!
[to e ova? Rakav? Mene mi li~i na topovska Zarem vo mojata ku}a mi inati{, vre}o
cevka. krpi?
Siot e istutkan, izbrazden ko burek so Da te nema, partal eden, par~e, bri{ko
spana}. ili }e te zbri{am so ar{inot pa za navek
Recka ovde, recka onde, dup~e vamu, dup~e da ne ti tekne ovde da mi blaboti{.
tamu. Velam go uni{ti nejziniot fustan.
Mi li~i na sito za seewe pesok.
Kako go vika{, terzijo, ~udovo, a? Kroja~ot

Hortenzio Se la`ete; fustanot e {ien


spored pora~kata {to majstorot ja dobi
(Na strana.) Gledam deka }e ostane i bez a nalogot Grumio go dade.
kapela i bez fustan.
Grumio
Kroja~ot
Mu dadov materijal, a ne nalog.
Mi rekovte da go so{ijam po najnova moda.
Kroja~ot
Petru~io
No {to rekovte? Kako da se {ie?
Ti rekov, navistina. Ama ako pomni{
ne ti rekov da go uni{ti{ po najnova moda. Grumio
Zatoa trgaj mi se od pred o~i
i drug, gospodine pobaraj si kupec. So igla, gospodine, i so konec.
Mene ne mi treba. Nosi si go na `ena ti
doma! Kroja~ot

Katerina A {to rekovte, mislam, kako da se skroi?

Nikoga{ ne sum videla poubav fustan, Grumio


pove{to, poprikladno, pootmeno skroen.
Da ne saka{ kukla da napravi{ od mene. Ti si {iel i prikrpuval, ti najdobro znae{.

Petru~io Kroja~ot

Vo pravo si, saka od tebe da napravi kukla. Sum {iel. Ne velam ne.
200 Vilijam [EKSPIR

Grumio Grumio

Nemoj mene da mi pri{iva{. So mnozina Priznavam dva rakavi.


si inaetel, ama nemoj so mene. Nitu sakam
da mi pri{iva{ gluposti, nitu da mi se Kroja~ot
inati{. Ti velam, mu rekov na majstorot da
go skroi fustanot, ama ne i da go isecka. Ti “Rakavite ubavo izreckani”
velam, la`e{!
Petru~io
Kroja~ot
Da, tuka le`i izmamata.
^ekaj, ovde e bele{kata za krojot.
Grumio
Petru~io
Gre{ka vo bele{kata, gospodaru, gre{ka vo
^itaj! bele{kata! Narediv rakavite da se prese~at
a potoa da se so{ijat; a toa i }e ti go
Grumio doka`am, iako si naoru`an so naprstok na
maloto prste.
Bele{kata la`e su{i ako sum rekol taka.
Kroja~ot
Kroja~ot
Vistinata ja govoram. Da si na drugo mesto,
(^ita) Imprimis, {irok fustan. }e ti poka`ev jas ubavo.

Grumio Grumio

Gospodaru, ako nekoga{ sum rekol “{irok Eve me vedna{ na megdan. Zemi ja
fustan”, so{iete me vo fustanot i prete- bele{kata, daj mi go ar{inot i nemoj da me
pajte me do smrt so makara od crn konec. {tedi{.
Rekov fustan.
Hortenzio
Petru~io
Poleka, Grumio, toga{ nekoj }e ostane bez
Prodol`i! partali.

Kroja~ot Petru~io

“So mala trkalezna kapela.” Pa gospodine, na kratko, fustanot ne e za


mene.
Grumio
Grumio
Priznavam samo kapela.
Vo pravo ste gospodaru, toj e za gospodar-
Kroja~ot kata.

“So {irok rakav.” Petru~io

Daj mu go na majstorot.
Kroteweto na opakata 201

Grumio nego.
Izvadi gi kowite do {irokiot sokak
Gadu, da ne si se osmelil! Ni{to od gospo- tamu }e gi vjavneme, a dotamu odime pe{ki.
darkata moja ne e za tvojot majstor! Da vidam, tuka e nekade okolu sedum ~asot,
sigurno }e stigneme to~no za ru~ek.
Petru~io
Katerina
[to ti e tebe gajle?
Te uveruvam, gospodine, deka e dva poru~ek
Grumio i samo za ve~era mo`e da stigneme.

O gospodaru, gajleto e podlaboko od {to vi Petru~io


se ~ini. Fustanot od gospodarkata da mu se
dade na majstorot? Nikako, nikako, nikako! ]e bide sedum pred da se ka~am na kowot.
A ti {to i da re~am, namislam ili storam,
Petru~io vedna{ se sprotivstavuva{. Odete, lu|e.
Ne odam deneska, a pred da odam
(Na strana) Hortenzio, re~i deka ti na }e bide onolku ~asot kolku {to jas }e
kroja~ot }e mu plati{. - Ajde nosi go, da te re~am.
nema, i ni zbor pove}e.
Hortenzio
Hortenzio
Ovoj junak i na sonceto mo`e da mu bide
(Na strana) Kroja~u, utre za fustanot }e ti gazda.
platam. (Izleguvaat.)
Nemoj da se luti{ na negovite pcosti.
Odi, velam, i pozdravi go tvojot majstor.
(Izleguva Kroja~ot.)

Petru~io

A sega ajde Kato, kaj tatko ti odime


ba{ vo ova prosto, ~estito ruvo.
]esiwata }e ni bidat polni, iako
ali{tata siroma{ki, za{to teloto
bogato umot go pravi. I kako {to ova sonce
niz najtemnite oblaci se probiva
taka i ~esta niz prostoto ruvo yirka.
Dali od ~u~uligata podragocena e edna sojka
samo za{to ima poubavo perje?
Ili zmijata od jagulata
oti {arenata ko`a na okoto mu godi?
O, ne dobra Kate; polo{a ni ti ne si
zaradi prostovo, ednostavno ruvo.
A ako ova sram go smeta{, na mene prefrli
go.
Zatoa, bidi vesela. Trgnuvame vedna{
na zabava i gozba vo tatkovata ti ku}a.
(Na Grumio.) Vikni po lu|eto, i pravo kaj
202 Vilijam [EKSPIR

Scena 4 Tranio

(Vleguvaat Tranio i U~itelot prepraven Ti si fino mom~e. Eve, po~esti se ne{to.


kako Vin~enco.) Doa|a Batista. Bidete sega kako treba.
(Vleguvaat Batista i Lu~enco.)
Tranio Siwor Batista, ba{ dojdovte vo zgodno
vreme. - Gospodine, ova e gospodinot {to vi
Ova e ku}ata, gospodine. Da vikam? go spomnav
Ve molam dobar tatko bidete mi sega
U~itelot i pogri`ete se Bjanka da mi stane `ena.

Da, se razbira. Ako ne se la`am U~itelot


siwor Batista mo`e }e se seti na mene
za{to pred dvaesetina godini vo \enova Poleka, sine.
zaedno prestojuvavme vo “Pegaz.” Gospodine, dozvolete mi da vi ka`am deka
dojdov
Tranio vo Padova da soberam nekoi dolgovi, a sinot
moj Lu~enco me izvesti za golemata qubov
Dobro; seriozno igrajte ja ulogata pome|u va{ata }erka i nego. I bidej}i
kako {to mu prilega na eden tatko. s# najdobro za vas slu{am i za qubovta
{to toj ja ~uvstvuva kon va{ata }erka
U~itelot a i taa kon nego, ne sakam na pat da mu stojam
tuku kako odgovoren tatko, re{iv
Bez gajle. da se `eni; pa ako ova e i va{a volja
(Vleguva Biondelo.) jas sum spremen da se spogodime i da & dadam
No eve, slugata vi ide, garancii na }erka vi. Sitni~av nema da
dobro bi bilo i toj za s# da znae. bidam
siwor Batista, za{to za vas samo dobro
Tranio slu{am.

Ne pla{ete se od nego. Mom~e Biandelo Batista


odnesuvaj se kako {to treba, ti velam.
Zamisli deka ova e vistinskiot Vin~enco. Gospodine, prostete {to }e govoram sega.
Ednostavnosta i kratkosta mi se dopadnaa
Biondelo mnogu.
To~no e deka sin vi Lu~enco ja saka
Terajte rabota. }erka mi a deka i taa go saka nego
osven ako obajcata ne se prepravaat ve{to.
Tranio Zatoa ako velite deka kako tatko
}e postapite so nego i ona nu`no
Dali ja zavr{i rabotata so Batista? nasledstvo }e & go ostavite na }erka mi
spogodbata e gotova; soglasnost }e dadam
Biondelo sin vi da ja dobie mojata Bjanka.

Mu ka`av deka tatko vi e vo Venecija Tranio


i deka deneska go o~ekuvate vo Padova.
Vi blagodaram, gospodine. Kade toga{
mislite e najdobro da se verime i spogod-
bata
Kroteweto na opakata 203

da se utvrdi povolno za obete strani? Biondelo

Batista Kambio.

Ne kaj mene doma, Lu~enco, oti znae{ Lu~enco


yidovite imaat u{i, a imam mnogu slugi
i stariot Gremio naslu{nuva ~esto [to ima{ da mi ka`e{, Biondelo?
pa verojatno ne }e n# ostavat na rajat.
Biondelo
Tranio
Vidovte kako mojot gospodar vi namignuva i
Toga{ kaj mene vo stanot, ne e lo{o. vi se nasmevnuva?
Tamu prestojuva tatko mi; i tamu no}va
}e ja zavr{ime rabotata spokojno i dobro. Lu~enco
Ispratete go slugata da ja vikne Bjanka.
Mojot sluga notar }e dovede vedna{. Vidov, pa {to?
Najlo{o e {to zaradi brzawevo celo
}e mora da se zadovolite so tenok do~ek. Biondelo

Batista Pa ni{to. No me ostavi ovde da vi gi objas-


nam zna~eweto i naravou~enieto od negov-
Ne e va`no. Kambio, odi ti doma ite znaci i namigawa.
i re~i & na Bjanka da se spremi.
Ka`i & {to se slu~i: deka tatkoto Lu~enco
na Lu~enco pristigna vo Padova
i deka taa }e stane `ena na Lu~enco. Te molam objasni mi gi.
(Izleguva Lu~enco.)
Biondelo
Biondelo
Zna~i vaka: Batista e sreden, otkako
Molam boga navistina da stane. razgovara{e so la`niot tatko na la`niot
sin.
Tranio
Lu~enco
Ne moli go boga tuku mrdni sam.
(Izleguva Biondelo.) I?
(Vleguva slugata Petar.)
Siwor Batista, dali jas da odam napred? Biondelo
Dobrodejdeni ste. Gozbata od edno jadewe }e
vi bide Vie treba }erka mu da ja odvedete na ve~era.
no s# ubavo }e nadopolnime vo Piza.
Lu~enco
Batista
I?
Odime.
(Vleguvaat Lu~enco i Biondelo.) Biondelo

I stariot sve{tenik od crkvata sveti Luka


ve ~eka vo sekoe vreme.
204 Vilijam [EKSPIR

Lu~enco Scena 5

I? (Vleguvaat Petru~io, Katerina, Horten-
zio i Slugite.)
Biondelo
Petru~io
I tolku. Tie }e se baftaat okolu dogovorot
i nasledstvoto. Za toa vreme, dogovorete si Pobrzo, `iti boga! Pak kaj tvojot tatko.
ja vie za sebe, cum privilegio ad imprimendum Gospode bo`e, kolku jasno mese~inata sveti.
solum, so isklu~itelno pravo na pe~atewe.
Odete v crkva! Zemete go sve{tenikot, Katerina
nekolku |akoni i nekolku ~esni svedoci.
Ako zelnikov ne vi e po volja pa barate i Mese~inata? Misli{ sonceto, mese~ina
{tave nema.
toga{ re~ete & zbogum na Bjanka za navek.
Petru~io
Lu~enco
Velam mese~inata tolku jasno gree.
Slu{aj, Biondelo.
Katerina
Biondelo
Znam deka sonceto tolku jasno gree.
Nemam vreme. Znam edna devojka {to se
ma`ila za edno popladne koga oti{la v Petru~io
bav~a da nabere magdonos za da napravi
zapr{ka. Taka mo`ete i vie, gospodine. @imi sinot na majka mi - a toa sum jas-
A sega zbogum, gospodine. Gospodarot mi ova e mese~ina, yvezda ili {to }e re~am
naredi da odam vo crkvata sveti Luka i da inaku ne odam kaj tatko ti.
mu ka`am na sve{tenikot da ve ~eka koga }e (Na slugite) Ajde, vra}ajte gi kowite nazad
dojdete so va{eto slepo crevo. Samo mi protivre~i, protivre~i, ni{to
(Izleguva.) drugo ne znae.

Lu~enco Hortenzio

Sakam, sakam, ako i taa saka. Ka`ete kako {to veli ili ni{to od patot.
}e & bide milo, {to ima toga{ da se somne-
vam? Katerina
[to i da se slu~i patot sega kaj nea me vodi
}e bide mnogu te{ko ako Kambio bez Bjanka Napred, te molam, koga sme ve}e do ovde,
si odi. neka bide mese~ina, sonce, {to }e ka`e{
(Izleguva.) Ako go nare~e{ sve}a, se kolnam
otsega }e bide sve}a i za mene.

Petru~io

Velam deka e mese~ina.


Kroteweto na opakata 205

Katerina kade si trgnala? Od kade si?


Blaze si im na roditelite so tolku li~no
Znam deka e mese~ina. dete,
Blaze si mu na ~ovekot komu yvezdite mu
Petru~io dale
so nego vo bra~nata postela da le`i{.
La`e{. Ova e blagoslovenoto sonce.
Petru~io
Katerina
[to ti e Kate, da ne si luda?
Toga{, `imi gospod, ova e blagoslovenoto Ova e ma`, star, br~kosan, svenat, papsan,
sonce. a ne devojka, kako {to ti veli{.
No ne e sonce ako ka`e{ deka ne e sonce.
A mese~inata se menuva po tvoja volja. Katerina
Kako }e go nare~e{ ti, taka }e se vika
a taka i Katerina }e go vika. Prostete, gospodine {to o~ite me la`at
{to tolku mi se zaslepeni od sonceto
Hortenzio pa s# nekako zeleno gledam. Sega gledam
deka ste ~estit starec. Ve molam,
Petru~io, teraj si go patot, pobednik si prostete {to vaka luda~ki zgre{iv.
sega.
Petru~io
Petru~io
Prostete & , gospodine ~estit i ka`ete ni
Napred, napred! Taka kuglata treba da odi na kade odite: ako ist ni e patot
a ne da skr{nuva od prirodniot pravec. }e ni bide milo da vi pravime dru{tvo.
No gledajte, nekoj ni ide na sre{ta.
(Vleguva Vin~enco.) Vin~enco
(Na Vin~enco.) Dobro utro, gospo|o otmena,
kade vaka? Doblesen gospodine i vie gospo|o li~na
Ka`i, slatka Kate, progovori pravo. {to so ~udniot pozdrav me stapisavte.
Dali posve`a gospo|a nekoga{ si videla? Se vikam Vin~enco, doa|am od Piza
Kakov boj me|u beloto i crvenoto na obr- i odam za Padova, vo poseta
azot nejzin! na sin mi koj odamna ne sum go videl.
Koi yvezdi neboto go krasat so li~otija
vakva Petru~io
ko ovie dve o~i {to go krasat
bo`enstvenovo lice? Kako se vika?
Li~no, krasno mome, dobar den u{te edna{.
Slatka Kate, pregrni ja {to e tolku divna. Vin~enco

Hortenzio Lu~enco, gospodine.

]e go pobudali ~ovekov pravej}i go `ena. Petru~io

Katerina Dobro {to se sretnavme. Najdobro za sinot.


I sega po zakon, a i zaradi starosta ~esna,
Mlada, bujna devstvenice, ubava, sve`a, mo`am da te vikam mil tatko.
slatka, So sestrata na `ena mi, ovaa gospo|a ovde,
206 Vilijam [EKSPIR

do sega sin ti verojatno se o`enil. Ne ~udi


se
i ne `ali, od odli~na ku}a e taa,
mirazot & e bogat, rodot visok;
i site kvaliteti, ~inam, gi ima
za sopruga na eden gospodin ~estit.
Da se pregrneme, Vin~enco,
pa ajde da go vidi{ sinot svoj ~estit
koj{to, ti tvrdam, }e ti se izraduva mnogu.

Vin~enco

Dali e ova vistina ili obi~aj imate taka


ko patnici da se po{eguvate malku
so sekoj na pat {to }e go sretnete?

Hortenzio

Te uveruvam, tatko, taka e kako {to veli.

Petru~io

Dojdi so nas i sam uveri se deka


vistinata ja ka`uvam. Prvata {ega
veruvam, malku nedoverliv te stori.
(Izleguvaat site osven Hortenzio.)

Hortenzio

Pa Petru~io, ova me ispolni so smelost.


Kaj vdovicata odam! A ako se prepira
ti me nau~i kako strogo da ja smiram.
(Izleguva.)


^in PETTI

Scena 1

(Vleguvaat Biondelo, Lu~enco i Bjanka.


Gremio e ve}e tamu pred niv.)

Biondelo Gremio

Tiho i brzo, gospodine, za{to sve{tenikot Izgleda rabotat ne{to. Tropnete posilno.
e spremen. (Na prozorecot se pojavuva U~itelot.)

Lu~enco U~itelot

Letam, Biondelo. No mo`e }e im treba{ Koj tropa ko da saka da ja skr{i vratata?


doma, zatoa odi.
(Izleguvaat so Bjanka.) Vin~enco

Biondelo Dali e doma siwor Lu~enco, gospodine?

Ne, ni za `iva glava, prvin da ve vidam v U~itelot


crkva a posle }e se vratam kaj mojot gospo-
dar najbrgu {to mo`am. (Izleguva.) Doma e gospodine, ama so nego ne mo`e da se
zboruva.
Gremio
Vin~enco
Se ~udam {to Kambio u{te go nema.
(Vleguvaat Petru~io, Katerina, A {to ako nekoj mu nosi sto-dveste funti da
Vin~enco, Grumio, so Slugite.) go razveseli?

Petru~io U~itelot

Ova e portata, gospodine od domot na ^uvajte si gi parite za vas. Nemu ne mu se


Lu~enco. potrebni dodeka sum `iv jas.
Ku}ata na dedo mi e poblisku do pazarot.
Jas odam tamu, a vas ve ostavam ovde. Petru~io

Vin~enco Ete, vi rekov, sin vi e omilen vo Padova.


Me slu{ata, gospodine? Da ne matkame xabe,
Ne ve pu{tam pred da se napiete ne{to. ve molam ka`ete mu na siwor Lu~enco deka
Mislam deka ovde mo`e da ve primam. tatko mu e dojden
Izgleda i za kasnuvawe ne{to }e se najde. od Piza i ~eka ovde na vrata da zboruva so
(^uka na vratata.) nego.
208 Vilijam [EKSPIR

U~itelot Biandelo

La`e{. Tatko mu dojde od Mantova i eve go Da ve zaboravam? Ne, gospodine. Ne sum


gleda niz penxere. mo`el da ve zaboravam bidej}i nikoga{
porano ne sum ve ni videl.
Vin~enco
Vin~enco
Vie ste mu tatko?
[to, degenu eden degenosan, nikoga{ ne
U~itelot si go videl tatkoto na tvojot gospodar,
Vin~enco?
Da, gospodine, barem taka veli majka mu ako
mo`e da & se veruva. Biondelo

Petru~io [to, mojot star po~ituvan gospodar? Sum go


videl kako ne, ene go na penxere, gospodine.
(Na Vin~enco.) [to e ova sega, gospodine?
^ekajte, pa toa e ~ist Vin~enco
majmunluk da se prisvoi imeto na drug
~ovek. Zna~i taka, a?
(Go udira Biondelo.)
U~itelot
Biondelo
Fatete go prevarantot. Sigurno saka da
izmami nekogo vo gradov pod moe ime. Pomo{! Pomo{! Ovoj ludak ovde }e me ubie.
(Vleguva Biondelo.) (Izleguva.)

Biondelo U~itelot

Gi vidov zaedno v crkva; bog da gi blago- Pomo{, sinko! Pomo{ siwor Batista!
slovi! No koj e ovde? Mojot star gospodar (Se trgnuva od prozorecot.)
Vin~enco! Sega go jadovme brutot, gotovi
sme! Petru~io

Vin~enco Te molam Kate, da se trgneme na strana i da


vidime kako
(Na Biondelo) Doa|aj vamu, apa{i{te edno }e zavr{i ovaa ujdurma.
nizaedno. (Vleguvaat U~itelot so slugite,
Batista, Tranio.)
Biondelo
Tranio
]e odam kaj{to sakam, gospodine.
Gospodine, koj si ti {to se osmeluva{ da mi
Vin~enco go tepa{ slugata?

Doa|aj vamu koga ti velam! [to? Da ne me Vin~enco


zaboravi?
Koj sum jas, gospodine? Ne, koj si ti, gospo-
dine? O besmrtni bogovi! O nakonten gadu!
Kroteweto na opakata 209

Svilen xaket, somotski pantaloni, crvena vojvodata. O, sinko, sinko! Ka`i, banditu,
nametka i belosvetska {apka! O, gotov kade e sin mi Lu~enco?
sum, gotov sum! Dodeka jas doma r’mbam i
sobiram ko mravka, sin mi i negoviot sluga Tranio
rasipni~ki tro{at na univerzitetot!
Viknete xandar.
Tranio (Vleguva Xandar.)
Odnesete go ovoj pobudalen nikakvec v
Kako, kako? [to ti e tebe? zatvor. Dedo Batista, pogri`ete se da
izleze na sud.
Batista
Vin~enco
[to mu e na ~ovekov, da ne e mrdnat?
Mene da me odnesat v zatvor?
Tranio
Gremio
Gospodine, po ali{tata li~i{ na star,
trezven gospodin ama po zborovite si ludak. ^ekaj malku. Toj nema da odi v zatvor.
[to ti e gajle gospodine ako sum oble~en vo
biseri i zlato? Blagodaren sum mu na svojot Batista
dobar tatko {to mo`am da gi nosam.
Mol~ete, siwor Gremio. Jas velam deka }e
Vin~enco odi v zatvor.

Na tvojot tatko? O yveru! Toj krpi yivri vo Gremio


Bergamo.
Vnimavajte siwor Batista da ne izlezete
Batista namagar~en vo rabotava. Bi mo`el da se
zakolnam deka ova e vistinskiot Vin~enco.
Gre{ka ste, gospodine, gre{ka ste. Ve
molam, {to mislite, kako se vika? U~itelot

Vin~enco Toga{ zakolnete se.

Kako se vika? Pra{uvate kako da ne znam Gremio


kako se vika! Pa jas go gledav od tri
godi{no bebe! Se vika Tranio. Sepak ne mo`am da se zakolnam.

U~itelot Tranio

Da te nema, da te nema, magare edno ludo! Toga{ najdobro vi e da re~ete deka ne sum
Se vika Lu~enco i toj mi e sin edinec Lu~enco.
i naslednik na siot moj imot, imotot na
siwor Vin~enco. Gremio

Vin~enco Dobro znam deka ti si siwor Lu~enco.

Lu~enco? O, toj go ima ubieno svojot gospo-


dar! Fatete go, vi nareduvam, vo imeto na
210 Vilijam [EKSPIR

Batista Vin~enco

Mi se sma~i od ovoj debil. A onoj nosete go Kade e onoj proklet, podol Tranio
v zatvor! {to v lice me ismeva{e i me prave{e
ludak?
Vin~enco
Batista
Zarem vaka se do~ekuvaat i uni{tuvaat
stranci? O gadu rasipan! Ka`ete mi, zarem ova ne e mojot Kambio?
(Vleguvaat Biondelo, Lu~enco i Bjanka.)
Bjanka
Biondelo
Kambio Lu~enco stana.
O, propadnavme, ene go onde. Odre~ete se od
nego, zakolnete se deka ne go poznavate ili Lu~enco
otidovme jabana
Qubovta ~udava gi stori. Qubovta kon
Lu~enco Bjanka
me natera so Tranio da se smenam,
(Kleknuva na kolena.) Prosti, tatko. Toj mene me pretstavuva{e vo gradot
a jas najposle sre}no stignav
Vin~enco do sakaniot pristan na moeto bla`enstvo.
S# Tranio {to stori, moja zapoved be{e,
Ti si `iv, sinko? zatoa tatko, zaradi mene, prosti mu.
(Brzo begaat Biondelo, Tranio i
U~itelot.) Vin~enco

Bjanka More nosot }e mu go skr{am na toj apa{


{to zatvor saka{e da me prati.
Prosti, tatko mil.
Batista
Batista
No slu{ajte vie, gospodine! Zarem se
[to zgre{i? o`enivte so }erka mi bez moj blagoslov?
Kade e Lu~enco?
Vin~enco
Lu~enco
Ne pla{ete se Batista, sosema }e ve zadovo-
Lu~enco e ovde lime. A sega
vistinskiot sin na vistinskiot Vin~enco odam vnatre da se odmazdam za bezobrazlu-
koj{to so ven~avka }erkata ti ja zede kot. (Izleguva.)
duri izmamata dolna te la`e{e na o~i.
Batista
Gremio
I jas, da ja izmeram dlabo~inata na ovoj ara-
Ova ti e laga, laga so opa{ka, izmameni sme milak. (Izleguva.)
site.
Kroteweto na opakata 211

Lu~enco Scena 2

Ne pripa|aj Bjanka. Tatko ti }e se smiri. (Vleguvaat Batista, Vin~enco, Gremio,
(Izleguvaat Lu~enco i Bjanka.) U~itelot, Lu~enco, Bjanka, Petru~io,
Katerina, Hortenzio, Vdovicata, Slu-
Gremio gite, Tranio, Biandelo, Grumio postavu-
vaat gozba.)
Izvisiv sosem, no so drugite sepak }e bidam
nade` pove}e nema, no barem air od gozbata Lu~enco
}e vidam.
(Izleguva.) Najposle, fal{ notite ni stanaa skladni
i vreme e koga lutata vojna svr{i
Katerina pa se smeeme na minatite opasnosti i beqi.
Ubava moja Bjanka, dobredojde na tatko mi
Ma`u, da odime i nie, sakam da go vidime ka`i
krajot. a jas, so istata qubeznost na tvojot tatko.
Baxanaku Petru~io, svesko Katerino,
Petru~io i ti Hortenzio so vdovicata mila,
gostete se i dobro mi dojdovte doma.
Se razbira Kate, ama bakni me prvin. Veselbata e za site da staneme vedri
po go{tevaweto {to sledi. Sednete, ve
Katerina molam,
da sedime, da jademe i da muabetime.
[to, na sred ulica?
Petru~io
Petru~io
Samo }e sedime, sedime, i }e jademe, jademe.
[to, da ne se srami{ od mene?
Batista
Katerina
Vo Padova samo mo`e da se jade i pie, zete.
Ne, ne daj bo`e; sram mi e da se baknuvam.
Petru~io
Petru~io
Vo Padova, vo Padova e rajot!
Toga{ se vra}ame doma. Grumio, spremen?
Hortenzio
Katerina
Zaradi nas bi sakal ova da e to~no.
Ne, ne, }e te baknam. Ostani, ne bidi temen.
Petru~io
Petru~io
@imi s#, nekoj od nekogo
Zarem ne e ova dobro? Odime Kate moja mila ovde se pla{i.
Poarno edna{ od niedna{, ova mi dava sila.
(Izleguvaat.) Vdovicata

Smetajte me za la`livka ako jas se pla{am.


212 Vilijam [EKSPIR

Petru~io Katerina

Bistri ste, nema {to, ama ne me razbravte. Mnogu lo{o sakavte da ka`ete.
Sakav da ka`am Hortenzio od vas se pla{i.
Vdovicata
Vdovicata
Na lo{otijata i mislev.
Koj ima vrtoglavica misli deka svetot se
vrti. Katerina

Petru~io Vo sporedba so vas jas sum cve}e za miri-


sawe.
Vrtoglav odgovor.
Petru~io
Katerina
Navali, Kato!
Gospo|o, {to sakate da ka`ete?
Hortenzio
Vdovicata
Navali `eno!
Toj vaka me zavede.
Petru~io
Petru~io
Po {to saka{, mojata Kate }e ja kutne.
Jas ja zavedov? Kako ti se dopa|a, Hortenzio,
ova? Hortenzio

Hortenzio Ne sum cajkan!

Saka da ka`e deka vie ja zavedovte vaka da Petru~io


ka`e.
Ama zboruva{ ko cajkan! Aj na zdravje! Mu
Petru~io nazdravuva na Hortenzio.

Dobar si ti matka~. Baknete go za ova, ve Batista


molam.
Gremio, kako ti se dopa|aat ovie bistri
Katerina de~ki?

“Koj ima vrtoglavica misli deka svetot se Grmeio


vrti” - [to sakavte, ve molam, da ka`ete so
ova? Pa, gospodine, bi rekol deka odli~no se
bodat.
Vdovicata
Bjanka
Ma` vi, podjarmen od edna zmija
ja meri tagata na ma` mi niz svoja dulbija. Odli~no se bodat? Sekoj pameten bi rekol
Sega znaete {to sakav da ka`am. koj se bodi na krajot rogovi mu rastat.
Kroteweto na opakata 213

Vin~enco Lu~enco

Da, nevesto, dali ova i vas od zanes ve vrati? Dobro mu go spu{ti, dobar Tranio.

Bjanka Hortenzio

Da, ama ne me upla{i. Pak vo zanes }e si Priznaj, priznaj, te pogodi dobro!


spijam.
Petru~io
Petru~io
Priznavam, samo malku me grebna,
Te{ko. No {tom ve}e zapo~navte i bidej}i strelata od mene se odbi
}e pu{time i na vas po nekoja strela. se kladam deka vas dvajca ve osakati.

Bjanka Batista

Da ne vi sum ptica? Zete Petru~io, najseriozno mislam


Toga{ grmu{kata }e ja smenam ti ja dobi najopakata od site.
a vie brkajte me so zategnat lak.
Dobro mi dojdovte. Petru~io
(Izleguvaat Bjanka, Katerina i Vdovi-
cata.) Ne e taka. A za da vidime koj e vo pravo
neka sekoj prati `enite da ni gi viknat
Petru~io a toj, ~ija `ena e najposlu{na
i prva dojde na povikot od svojot ma`
Mi pobegna, siwor Tranio go zema oblogot za koj }e se dogovorime.
Pticata vo koja strelavte a ne ja pogodivte;
Pijam za site ni{anxii {to proma{ija. Hortenzio

Tranio Dobro. Kolkav e oblogot?

Ama gospodine, Lu~enco me pu{ta{e ko Lu~enco


zagar
da tr~am a za svojot gospodar da lovam. Dvaeset kruni.

Petru~io Petru~io

Dobra, bistra sporedba, no mirisa na ku~e. Dvaeset kruni?


Na tolku se kladam vo mojot zagar ili sokol
Tranio a dvaeset pati pove}e vo svojata `ena.

Imate sre}a, gospodine, {to lovevte za Lu~enco


sebe.
No velat, va{ata srna v dupka ve pikna. Toga{ na sto.

Batista Hortenzio

O,O, Petru~io! Tranio te pogodi sega. Va`i.


214 Vilijam [EKSPIR

Petru~io Hortenzio

Dogovoreno! Biondelo, odi i zamoli ja mojata `ena


vedna{ ovde da dojde.
Hortenzio (Izleguva Biondelo.)

Koj }e po~ne? Petru~io

Lu~enco Gluposti, odi zamoli ja!


E duri toga{ nema da dojde.
Eve jas.
Odi Biondelo, ka`i & na gospodarkata da Hortenzio
dojde.
Siguren sum, gospodine,
Biondelo kaj va{ata nikoga{ ne pomaga molba.
(Vleguva Biondelo.)
Odam. I? Kade e `ena mi?

Batista Biondelo

Zete, polovina od oblogot primam. Velam, Taa veli deka o~igledno biete {ega.
Bjanka }e dojde. Ne doa|a. Veli vie da odite tamu.

Lu~enco Petru~io

Ne sakam da delam. Cel }e go dobijam. Od lo{o polo{o, ne doa|a! O kolku gnasno,


(Vleguva Biondelo.) nepodnoslivo, neizdr`livo!
I? Grumio, odi kaj gospodarkata tvoja
i ka`i & deka & nareduvam da dojde.
Biondelo (Izleguva Grumio.)

Gospodaru, gospodarkata amanet vi pra}a Hortenzio


deka e zafatena i ne mo`e da dojde.
Znam {to }e odgovori.
Petru~io
Petru~io
[to? Zafatena e i ne mo`e da dojde?
Ova e odgovor? [to?

Gremio Hortenzio

Da. I toa qubezen. Ne doa|a.


Go molam boga, gospodine, va{ata
da ne vi prati polo{. Petru~io

Petru~io Toga{ te{ko mene, {to da ka`am drugo.


(Vleguva Katerina.)
Se nadevam na podobar.
Kroteweto na opakata 215

Batista so novi znaci za nejzinata poslu{nost


za nejzinata novostvorena pokornost i
Sveta bogorodice, eve ja doa|a Katerina. doblest.
(Vleguvaat Katerina, Bjanka i Vdovi-
Katerina cata.)
Eve ja ide i vi gi nosi tvrdoglavite `eni
[to povela{, gospodaru, zo{to me vika{? ko robinki na svojata ubeditelnost `enska.
Katerina, {apkata navistina grdo ti stoi.
Petru~io Frli ja i zgazi ja ovde pred site.
(Katerina go poslu{uva.)
Kade e sestra ti i `enata na Hortenzio?
Vdovicata
Katerina
Gospode, nov den da ne do~ekam
Sedat i razgovaraat kraj kaminot. ako nekoj nekoga{ me natera na vakva glu-
post!
Petru~io
Bjanka
Odi donesi gi vedna{. Ako odbijat,
so kam{ik donesi gi kaj ma`ite nivni. Gluposti! Zarem poslu{
Odi, velam, i dovedi gi vedna{. nost se vika ovaa ludost?
(Izleguva Katerina.)
Lu~enco
Lu~enco
Bi sakal i tvojata poslu{nost da e vaka
Ako postojat ~uda, toga{ ova e ~udo. luda.
Tvojata mudra poslu{nost, ubava Bjanka,
Hortenzio ve~erva me ~ine{e sto kruni.

^udo ami kako! Samo ne znam {to Bjanka


pretska`uva.
Samo ludak na mojata poslu{nost se kladi.
Petru~io
Petru~io
Spokoj pretska`uva, qubov i miren `ivot,
po~it i znaewe koj e {to vo domot. Katerina, sega ka`i im na ovie tvrdoglavi
Ili na kuso, s# slatko i sre}no. `eni
kakva im e dol`nosta kon gospodarite
Batista nivni i ma`i.

Neka sre}a te prati, dobar Petru~io! Vdovicata


Ti go dobi oblogot, a jas ti davam
u{te dvaeset iljadi kruni Sigurno se {eguvate. Ne sakame nekoj da ni
kako drug miraz za druga }erka, popuva.
oti taa se smeni, nikoga{ ne bila vakva.
Petru~io
Petru~io
Stori taka, ti velam, i po~ni so nea.
U{te podobro }e go dobijam oblogot
216 Vilijam [EKSPIR

Vdovicata ko ne zatoa na{ite ne`ni ujovi i srca


da bidat vo sklad so nadvore{niot izgled?
E, nema. Slu{ajte! Samo slu{ajte vie opaki,
nemo}ni zmii,
Petru~io duhot mi be{e golem kako va{iot,
srceto isto taka, a razumot pogolem u{te
E, ima. Po~ni, zna~i, so nea. za borba so zborovi, za vojna so inaet.
No sega gledam deka kopjata ni bile samo
Katerina slamki
snagata krevka, slabosta nad sekoja merka
Tu, tu! Razvedri go toa namurteno, gnevno koga stremime kon ona za {to sigurno ne
~elo, sme.
i ne pu{taj prezrivi streli od tie o~i, Zatoa gordosta na strana, od nea nema polza,
da go rani{ gospodarot svoj, vladetelot, ne mislete deka ma`ite postojano n# molzat,
kralot. a vo znak deka ma` mi go po~ituvam i sakam
Ubavinata taka si ja uni{tuva{ ko mrazot sekoga{ koga treba }e mu bidam pri raka. 11
livadata {to ja
grize, dobriot glas si go ni{ti{ ko tajfu- Petru~io
not krasnite pupki
a toa ne e ubavo, ne e na mesto. Ete, ova e `ena! Dojdi, bakni me Kate!
Gnevnata `ena e kako zamaten izvor
kalliv, gaden, ne~ist, od ubavinata li{en, Lu~enco
i duri e takov ni naj`edniot v pustina
ne }e se navedne kapka od nego da goltne. I }e te bakne. Tebe sre}a te prati brate!
Ma`ot e tvojot gospodar, tvojot `ivot,
tvojot ~uvar, Vin~enco
tvoja glava, tvoj vladetel; onoj {to za tebe
se gri`i, Ubavo e da slu{a{ koga decata se poslu{ni
te odr`uva; teloto si go izlaga vaka.
i na more i na kopno na napori ma~ni
sred burite bdee no}e, a denski na studot Lu~enco
duri ti vo toplina i spokoj le`i{ doma;
I s# {to od tebe bara za vozvrat No grdo e da slu{a{ koga `enata e opaka.
e malku qubov, pogledi topli, poslu{nost;
mala otplata za dolgot golem. Petru~io
Ista poslu{nost ko podanikot na kralot
mu dol`i `enata na svojot ma`. Ajde Kate, odime v krevet.
A koga e opaka, mrzovolna, kisela, tvrda Trojcata se `enivme, ama vam dvajca vi
i neposlu{na kon negovata ~esna volja, brojam do devet.
toga{ ne e ni{to drugo osven buntovna, (Na Lu~enco.) Go dobiv oblogot iako ti ja
podla pogodi ubavata Bela 12
odmetni~ka, surova predavni~ka pa sega ko pobednik dobra no} vi velam.
na svojot gospodar dobar. Se sramam (Izleguvaat Petru~io i Katerina.)
{to `enite se tolku prosti pa nudat
vojna tamu kaj{to za mir treba da kle~at Hortenzio
ili baraat vlast, pokornost i nadmo}
toga{ i tamu kaj{to treba da slu`at Mu vadam kapa, sepak najopakata ja skroti.
slu{aat i qubat. Zo{to ni se telata meki,
slabi i mazni, nepogodni za ‘rmbawe i maki
Kroteweto na opakata 217

Lu~enco

I toa kako: nikoga{ lo{otilok da ne koti.



(Bele{ki)

1
Soto, najstariot sin na selanecot, se pojavuva vo dramata na Fle~er, Zadovolni `eni
(Women Pleased) ama ne se dodvoruva na edna velmo{ka.
2
Postavuvaweto na ovaa scena e problemati~no. Spored Arden izdanieto, Enter aloft Sly. .
sugerira deka Slaj se nao|a nekade gore i deka dejstvoto se slu~uva na nekoja potkrenata
bina ili galerija. No, na primer, na drugo mesto scenskata bele{ka veli ne{to drugo: Enter
two with a table and a banquet on it, and two other, with Slie asleepe in a chaire. . . Vleguvaat dvajca
slugi so masa i bokal na nea, pa drugi dvajca so Slaj zaspan na stol. . .
3
Legendarna Asirska kralica poznata po svojata razvratnost. [ekspir ja spomenuva ovde i
u{te dvapati vo Tit Andronik.
4
Vo Padova e osnovan vo 1228 godina eden od najstarite univerziteti vo Italija
5
Sveta Ana, majkata na Deva Marija iako ne e spomnata vo Biblijata. Kolneweto vo sveta
Ana e mnogu ~esto vo vremeto na [ekspir.
6
Ova uka`uva deka tie ostanuvaat do krajot na pretstavata iako pove}e ne govorat ni{to.
7
Ili e igra na vozrasta na Petru~io, eden preku trieset i eden, zna~i 32 godini ili, {to
e poverojatno, se odnesuva na igrata so karti trieset i eden; koga e eden preku trieset
i eden, zna~i oti{ol preku dozvolenoto, izgorel {to vo figurativna smisla bi zna~elo
deka e napien.
8
Sarkasi~en komentar za Gremio.
9
Kaj [ekspir stoi ben venuto. Za da ne go optovarime tekstot,italijanskiot izraz sood-
vetno go zamenivme so makedonski.
10
Ovde Lu~enco e prepraven kako Kambio, a Hortenzio kako Licio. Hortenzio ja dr`i
rakata na Bjanka za da ja nau~i kako se dr`i instrumentot a ova go provocira Lu~enco.
Ottuka drskiot ton na po~etokot od scenata.
11
Ovoj poznat govor na Katerina e tolkuvan na razli~ni na~ini. Zatoa tonot na interpre-
tacijata e klu~en za razbiraweto na dramata.
12
Bjanka zna~i belo. Aluzijata na Petru~io e deka Lu~enco e vtoriot dobitnik po nego.
Title page
Naslov na originalot:

Love’s Labour’s Lost


L I C A:

Kralot Ferdinand od Navara


Biron
Longavil, lordovi, pridru`nici na kralot
Dimen
Bojet
Markad, lordovi, pridru`nici na frncuskata princeza

Don Adrijano de Armado, {panski zabavuva~


Pre~esniot Nataniel, sve{tenik
Holofern, u~itel
Akmak, policiski slu`benik
Torlak, klovn
Molec, pa` na Armado
[umar
Princezata od Francija
Marija
Katarina
Rozalina, dami-pridru`ni~ki na princezata
@akeneta, selanka

Slu`benici i drugi od svitite na kralot i princezata.


Mesto na slu~uvawe: Navara
Ako treba da se otka`eme od nekoja lednoto, “popravena i zgolemena”, uka`uva i
od komediite na [ekspir, toga{, se ~ini, So na mo`niot na~in na nastanuvawe na deloto:
sila ubavina ne biduva e najpogodnata za toa, zna~i, ili postoelo prethodno izdanie na
veli pribli`no Hazlit i negovoto mislewe dramata koe, za ovaa prigoda [ekspir go
e glavno prifateno od kriti~arite i va`i popravil i pro{iril, ili pak, kako {to e
do deneska. Ova se dol`i, prete`no na stavot naj~est slu~aj so drugite dela na [ekspir,
deka ova e edno od najranite dela na majstorot postoela ista takva drama so istiot naslov
od Stratford na koja toj ~irakuval i go u~el od nekoj drug avtor {to [ekspir go dot-
zanaetot. Kako potvrda na ova naj~esto se eral i pro{iril. Sepak, mo`e da se pret-
poso~uvaat preusilenite rimuvani kupleti, postavi deka ova e avtenti~na prikazna na
preteranite i nekoga{ na sila izvedeni [ekspir, iskombinirana od slu~ki vrzani
igri so zborovi, nedovolno `ivite likovi i so istoriski li~nosti i slu~ki izmisleni
~esto prekinuvanoto dejstvo za da mo`e da se od avtorot za potrebata na dejstvoto.
izvedat nekakvi eftini {tosevi i bizarni Ova e prv prevod na komedijata So
ske~evi koi ne dozvoluvaat doiska`uvawe sila ubavina ne biduva na makedonski jazik.
na zamislenite nameri na avtorot. Poup,
na primer, smetal deka komi~nite sceni se
tolku suvoparni i bledi {to re{il da gi
isfrli od tekstot stavaj}i gi vo fusnoti
za eventualnite istra`uva~i na razvojot na
[ekspir, da vidat so kakvi napori i maki toj
stignal do svoite podocne`ni golemi ost-
varuvawa.

Vo najnovo vreme rabotite so ovaa


drama stojat ne{to podobro. [ekspiroloz-
ite utvrdile deka ova sepak ne e edna od
najranite drami, tuku deka e sozdadena vo
periodot koga se napi{ani Ri~ard Vtori,
Romeo i Julija, na primer, ili nedramskite
dela vklu~uvaj}i gi i sonetite. Istovre-
meno, mnogubrojnite postavuvawa na scena,
poka`aa deka So sila ubavina ne biduva e
s# u{te privle~na kako zabavna piesa, mis-
terija, pa i kako drama. Osobeno se nagla-
suva va`nosta na stilot {to ja pravi drama
so svoj pe~at, so svoj poseben {arm, drama
bliska do muzi~ko delo bidej}i, na primer,
posledniot, mnogu dolg ~in, e kako nekakov
bal pod maski postojano sleden od muzika i
igri s# do samiot kraj.

Najraniot tekst na dramata e od


kvarto izdanieto od 1598 godina na ~ija
naslovna strana stoi: “Prijatno sro~ena
komedija nare~ena So sila ubavina ne biduva.
Kako {to be{e prika`ana pred nejzinoto
veli~estvo ovoj Bo`ik. Popravena i zgole-
mena od Vilijam [ekspir… itn.” Ova pos-
Kralot

Neka slavata po koja vo `ivotot tr~ame


site
`ivee vpi{ana vrz tu~nite ni plo~i
za potoa da n# krasi vo grdosta na smrtta;
koga i pokraj strvnoto dr~no Vreme
trudot na sega{niov `ivot mo`e da ni ja
kupi
onaa ~est {to tapa }e ja stori ostrata mu
kosa
i naslednici }e staneme na seta ve~nost.
Zatoa, osvojuva~i hrabri, za{to vie ste
takvi,
{to boj biete so sopstvenite ~uvstva
i vojskata brojna na zemskite strasti -
neodamne{niot na{ propis strogo ostanuva
vo sila:
Navara }e stane ~udo na svetot
dvorot na{ }e stane akademija mala
vo koja ume{nosta na `iveeweto na mir }e
se u~i.
Vie trojca, Biron, Dimen i Longavil,
se zakolnavte tri godini da `iveete so mene
ko moi drugari {kolski, i da se dr`ite do
sekoj propis
napi{an na ovaa lista ovde:
zakletva dadovte a sega u{te potpis fali
so koj sekoj od vas }e si ja rizikuva ~esta
ako go prekr{i zapi{anovo i vo najmal
detaq.
Ako ste kadri da pravite ko {to se zakol-
navte so pamet
potpi{ete se i odnesuvajte se spored
va{iot zavet.

Longavil

Jas re{iv; samo tri godini postot trae:


umot }e praznuva, iako teloto }e trpi:
kaj debeliot mev kus e umot a obilniot
namet
rebrata gi goi no sosem te li{uva od pamet.

Dimen

Gospodaru sakan, Dimen e uspokoen:


^in PRVI

Scena 1

(Vleguvaat Ferdinand, kralot od Navara,


Biron, Longavil i Dimen.)

pogrubiot vid na nasladive ovozemski


gi prepu{ta toj na niskoto grubo robje; Longavil
od qubov, bogatstvo, slava, sega sum li{en
ko sekoj onoj za mudrost {to di{e. Za ova i za s# drugo dadovme raka.

Biron Biron

[to mo`am drugo osven so niv da se slo`am; I da i ne za{to se zakolnav na {aka.


barem za ova, kralu moj, vi dadov zavet, Koja e celta na u~eweto, ka`ete, da znaeme?
tri godini da u~am i `iveam ovde.
No tuka ima i drugi propisi strogi; Kralot
da ne se gleda{ so `ena, na primer, celo
vreme, Da go znaeme ona {to inaku ne go znaeme.
{to se nadevam ne e propi{ano strogo:
pa edna{ nedelno da ne se jade ni{to, Biron
a vo drugite denovi po samo eden obrok;
{to se nadevam ne e propi[ano strogo; Mislite skrienoto i branetoto od du{ata
potoa da ne se spie pove]e od tri ~asa no]e volna?
a denski da ne te vidat ni edna{ da trepne{
iako sum sviknal no}e da spijam ko jagne Kralot
i vo temna no} da pretvoram polovina od
denot Da, toa e za onoj {to u~i bo`ja nadopolna.
{to se nadevam ne e propi{ano strogo.
Jalov zavet za mene, prete`ok da se ~uva, Biron
da ne bide{ so `ena, da ne spie{, da posti{,
da buba{. Toga{ e lesno; se kolnam deka }e u~am taka
da go nau~am zabranetoto od prva raka;
Kralot Na primer, - kako mo`am da se nakrkam arno
koga na post strog treba da bidam stvarno;
Zavet, zna~i, dadovte deka ne ste obvrzani ili kako da se dograbam do devojka fina
na ova. koga bludot so devojkite e podlo`en na
vina;
Biron ili, zakolnat tolku te`ok zavet da me vlada
da nau~am da go prekr{am bez ~esta da mi
Ne kralu moj, dozvolete, a eve i dodavka strada.
nova Ako dobivkata od u~eweto e vakva i kako i
}e u~am so vas za toa go dadov zborot da e
i tri godini }e ostanam ovde na dvorot. na krajot se doznava ona {to inaku ne se
So sila ubavina ne biduva 227

znae Longavil
se kolnam vedna{ na ova i zavetot ve~no }e
mi trae. Go plevi `itoto a sepak plevel `itoto mu
go su{i!
Kralot
Biron
Vaka frlate vrz u~eweto bludni petna
da ni gi zaveduva umovite vo naslada suetna. Ne e prolet koga }e vrevnat dve-tri glupi
du{i!
Biron
Dimen
Site nasladi se suetni no najsuetno kolka
taa {to niz maka bolna donesuva bolka; [to ima toa vrska?
ko na primer, bolno da se xari{ v kniga
baraj}i go zrakot na vistinata; no duri e zad Biron
{titot
predavni~i taa so slepilo te stiga Mesto i vreme ima.
zrakot {to bara zrak od videlo ti go li{i
vidot: Dimen
Taka, pred da sfati{ kade svetlinata le`i
vo mrakot Ama nema smisla.
o~ite gi gubi{, ti se zatemnuva zrakot.
Izu~ete kako da se zadovoli okoto stvarno Biron
vtren~eno vo nekoe drugo oko mnogu pomilo
koe zaslepeno taka, prvovo }e go vardi arno Barem ima rima.
svetlina }e mu dava na ona od koe zaslepeno
bilo. Kralot
Naukata e kako nebesnoto sonce sjajno
vo koe ne mo`e so drzok pogled dlaboko da Biron e ko mraz zajadliv {to fr~i
se rie i gi jade prvorodenite proletni ~eda.
malku u~enite iskopuvaat za trajno
osven po ne{to {to vo tu|ite knigi se krie. Biron
Ovie zemni nunkovci na nebesnite mo}i
{to ime & davaat na sekoja yvezda {to sveti I da sum; no zo[to vozgordoto leto da se
nemaat korist pogolema od svetlite im no}i pr~i
od {eta~ot {to minuva bez niv da gi seti. pred pticite so pri~ina pesna da vedat?
Premnogu znaewe, znaewe ne e tuku xeva Zo{to da se raduvam na nedonosen~e?
nunkoto krsti i bez da kreva vreva. Na Bo`ik trendafilot go sakam
kolku snegot vo maj koga s# odnovo preta;
Kralot go sakam samo ona {to vo svoe vreme cveta.
Taka i vie, predocna e nekoj na {kolo da ve
Ama darba ima u~enosta so u~eno da ja ru{i! prati
ko ~ovek ste ka~en na krov da otklu~uva
Dimen vrati.

Dobro voveden, vovedenosta sosem da ja Kralot


gu{i!
Toga{ odete si Biron, slobodni ste ko
{tuka!
228 Vilijam [EKSPIR

Protiv dobroto odnesuvawe opasna


sablazna.
Biron (~ita) Zna~i: ako nekoj ma` bide viden da
zboruva so `ena vo period od tri godini,
Ne, gospodaru dobar; se zakolnav da ostanam }e bide podlo`en na javen rezil {to }e go
tuka: smislat drugite od dvorot.
Iako za neukosta pove}e rekov Ovoj ~len, gospodaru, }e morate da go
odo{to mo`ete da ka`ete za taa u~enost prekr{ite sami
sveta za{to znaete dobro deka vo poseta vi ide
jas stojam na zborot i ne se odrekov }erkata na francuskiot kral, moma
sekojdnevno da pla}am vo ovie tri leta. sovr{ena, da bi
Dajte mi go listot, va`na e sekoja reda razgovarala so vas ko so gospodar viden
pod strogive propisi }e se potpi{am za predavaweto na Akvitanija
vedna{! na nejziniot snemo}en, bolen i nepodvi`en
tatko:
Kralot ottuka zaludno propisov na pokornost n#
kani
Sega ja trgnavte od vas sramotijava bedna! i zaludno e ideweto na ubavata dama, bratko.

Biron Kralot

(^ita) Zna~i: niedna `ena da ne se pojavi [to velite, gospoda? Ova go zaboraviv
na kilometar i pol od mojot dvor, - Dali e sosem.
ova objaveno?
Biron
Longavil
Vi velam, u~eweto sekoga{ e so kratki noze.
Pred ~etiri dena. Duri go bara ona {to navistina mu godi
kon la`na cel u~eniot go vodi;
Biron a koga najposle do baranoto }e dojde
toa e ko spalen grad, dobien a }arot sjojden.
Da ja vidime kaznata - inaku }e & bide
otse~en jazikot. Kralot
Koj ja smisli vakvata kazna?
Od nu`nost zaboravete deka ovaa propiska
Longavil bila
nejze mora tuka da ja smestime po vi{a sila.
Jas li~no.
Biron
Biron
Vi{ata sila }e n# natera da se zakolneme
A zo{to, gospodine? site
tri iljadi pati vo ovie tri godini vreme
Longavil za{to rodeni sme vo nagonski vitel
{to ne se kroti so sila tuku so milozliv
Da ne im tekne da se priberat pred remen.
stra{nava kazna. Ako zakletvata ja skr{am i prestapnik
stanam
Biron toga{ so potrebata vo nu`da }e se branam.
Zatoa stavam potpis vrz site tezi
So sila ubavina ne biduva 229

a onoj {to }e gi prekr{i i vo najmal stepen Biron


neka mu e sram, aram i za navek da e rezil;
Isku{enijata va`at za drugite ko i za mene; Ovoj ovde, mom~e. [to saka{?
no veruvam iako posleden na potpis se
re{iv Akmak
posleden }e bidam {to na zavetot }e
zgre{i. Jas samiot ja pretpostavuvam negovata
No zarem nema barem malku zabavno da ni li~nost, za{to jas sum malocenitel na nego-
bide? vata visost: no bi sakal li~nosta da mu ja
vidam vo krv i meso.
Kralot
Biron
Za toa bez gajle. Na dvorov, znaete, ~esto
ide Ova e toj.
prefinet eden [panec, pojava nova,
vo najnovata svetska moda mnogu viden, Akmak
~ij mozok ko na {aka frazi razni kova;
Muzikata od sopstveniot prazen govor Gospodinot Arm-Arm - ve prepora~uva. Nao-
go voshituva nebare e toa melodija na kolu vrie od rasipni{tvo. Pismovo }e vi
zborot; ka`e pove}e.
~ovek strosan kogo dobroto i zloto
go izbrale za sudija glaven vo sporot. Torlak
Ova ~edo na me~tite, Armado {to se vika,
ko odmor od u~eweto prikazni mnogubrojni Gospodaru, rezilot me ~ini mene odnesuva.
za vitezi }e ni ka`uva dolovuvaj}i ni slika
na son~evata [panija za koja zaginale vo Kralot
vojni.
Ne znam kako vi se dopa|a vam, blagorodni Pismo od veli~enstveniot Armado.
du{i,
no mene me {eknuva koga la`e, su{i Biron
za ko moj bard, zadovolstvo da mi pru`i.
Bez ogled kolku nisko vo sodr`inata, na
Biron Boga mu se molam da e visoko vo stilot.

Za Armado govorlivosta e luk i voda Longavil


od nego zborovite izviraat, vitez e na svo-
jata moda. Visoka molba do nisko nebo: Bog neka ni
dade trpenie!
Longavil
Biron
So nego i so Torlak studiite }e ni bidat
slatki Da slu{ame? Ili da ne se kikotime?
a dnite od trive godini mnogu kratki.
(Vleguvaat Akmak so pismo i Torlak.) Longavil

Akmak Da slu{ame krotko, gospodine i da se


smeeme umereno; ili da se otka`eme i od
Koj od vas e li~nosta na vojvodata? ednoto i od drugoto.
230 Vilijam [EKSPIR

Biron o~ite po meso.

Toga{ gospodine, neka stilot odredi kolku Kralot


}e se iska~ime na
skalite od veselosta. (^ita). Veziru golem, opolnomo{teniku
nebesen i du{egri`niku na Navara, bogu
Torlak na mojata zemska du{a i hranitelu i
za{titniku na moeto telo.
Slu~ajot e samo moj, gospodine, a se odnesuva
na @akeneta. Torlak
Postapkata negova e {to me fatija vo post-
apka. S# u{te ni zbor za Torlak.

Biron Kralot

Vo kakva postapka? Ba{ e taka, -

Torlak Torlak

Postapkata i na~inot eden po drug sledat, Mo`ebi i e ba{ taka, no ako toj veli deka
gospodine; zna~i vkupno ima tri raboti: Mi e ba{ taka toga{, raka na srce, malku e
idea po stapkata i me vidoa kako sedam so onakov.
nea vo na~inot; me fatija kako eden po drug
ja sledam vo parkot {to zaedno pravat post- Kralot
apkata i na~inot eden po drug da sledat.
[to se odnesuva do postapkata, - toa e post- Mir!
apka na ma` kon `ena; a na~inot, - na~inot
ti e na~elen. Torlak

Biron Za mene i za sekoj {to ne mu stiska da se


tepa.
A {to sledi, gospodine?
Kralot
Torlak
Ni zbor!
Sledi mojot popraven; zatoa Bog neka ja
vardi pravdata! Torlak

Kralot Za tu|ite tajni, ve molam.

]e go soslu{ate vnimatelno pismovo? Kralot

Biron Ba{ e taka, opkolen od samurno temna


taga, ja prepora~av svojata crno skislena
Ko {to se slu{a proro{tvo. poti{tenost na iscelitelnata mo} na
tvojot zdravjenosen vozduh i, gospodin kakov
Torlak {to sum, se predadov sebesi na pro{etka. Vo
koe vreme? Tuka nekade okolu {est poru~ek
Prost e ma{kiot svet koga }e mu svetnat koga `ivotnite najmnogu grizat, pticite
So sila ubavina ne biduva 231

najdobro kolvaat a lu|eto sednuvaat da go ka`am ona so,-


primat onoj obed {to se vika ve~era; tolku
okolu pra{aweto vo koe vreme. Sega malku Torlak
za tloto po koe, po koe, mislam, odev: toa se
vika tvojot park. Potoa malku za mestoto So edna `enska.
kaj{to, sakam da ka`am, naletav na onoj
gnasen i neprikladen prizor, koj go vle~e Kralot
od mojata sne`no bela perodr{ka abonoso-
vovo mastilo koe ovde ti go zabele`uva{, So edna ro`ba na na{ata pramajka Eva,
gleda{, posmatra{, puli{. No da se vratam so edna `enska du{a ili, za podobro da
na mestoto kade: stoi na sever-severo-istok me razbere{, so edna `ena. Nego, jas, po
i toa isto~no od tvojot zapaden agol na svojata izve`bana dol`nost, ti go prativ,
tvojata ~udesno spletkana gradina; tamu da ja seti pofalbata na kaznata, po slugata
go vidov ona rasipni~ko gojdo, ona apa{ko na tvojata slatka milost, Antonio Akmak,
kopile so koe se razveseluva{,- ~ovek po~ituvan, poznat, cenet i ugleden.

Torlak Akmak

Koj, jas? Po mene, ako nemate ni{to protiv. Jas sum


Antonio Akmak.
Kralot
Kralot
Onoj glau~, onoj zabegan degen,-
[to se odnesuva do @akeneta - taka se
Torlak imenuva onaa poslaba tikva {to ja v~opiv so
gore spomenatiot degen, ja dr`am kako tikva
Koj jas? za gnevot na tvojot zakon; i na najmal tvoj
sladok mig, }e ja odvedam na soslu{uvawe.
Kralot So site izrazi na najdlaboka po~it i na
vernost kon dol`nosta koja v srce mi gori
Onaa prazna tikva kako rasplamten ogan, tvoj Don Adriano de
Armado.
Torlak
Biron
Pak jas?
Ne e ba{ ona {to go o~ekuvav ama e najdo-
Kralot broto {to dosega sum go ~ul.

[to, mi se ~ini, se vika Torlak,- Kralot

Torlak Da, najdobroto od najlo{oto. No, {to veli{


ti na ova, mom~e?
Zna~i jas.
Torlak
Kralot
Ja priznavam `enskata, gospodaru.
Zdru`en i bagabontiran, sprotivno na
tvojot donesen i objaven proglas i zakon za
vozdr`uvawe, so, so - o, ama mi e ma~no da go
232 Vilijam [EKSPIR

Kralot Kralot

Dali slu{na za proglasot? Gospodine, sega slu{ni ja kaznata: ima da


posti{ nedela dena i da bide{ samo na
Torlak trici i voda.

Priznavam deka mnogu slu{nav, gospodaru, Torlak


ama malku zapametiv.
Poarno da bidam mesec dena na `ensko meso
Kralot i oves.

Be{e objaveno deka sledi godina zatvor za Kralot


onoj {to }e go fatat so `enska.
A Don Armado }e ti bide ~uvar.
Torlak Vie Biron, pogri`ete se da go kaznat.
Nie pak, gospoda, da go rabotime strogo
Jas ne bev faten so takva, gospodaru: bev ona na koe tolku cvrsto se zavetivme.
faten so devojka. (Izleguvaat Kralot, Longavil i Diman.)

Kralot Biron

Pa objaveno e i so devojka. Glavata ja davam ako zavetive te{ki


i zakonov na krajot ne ispadnat majtap.
Torlak Mrdni, mom~e.

Ama ovaa ne be{e ni devojka, gospodaru; Torlak


be{e devica.
Trpam zaradi vistinata, gospodine; oti vis-
Kralot tina e deka me fatija so @akeneta a @ake-
neta e vistinski ~esna moma; zatoa velam
I taka tamu e re~eno, za{to stoe{e i dobredojde na gorkiot pehar na napredila-
devica. kot! Eden den mo`e pak }e mi se nasmee
makata; a dotoga{, tago moja, sedi madro!
Torlak

Ako stoelo toga{ ja poreknuvam nejzinata


devstvenost. Me fatija so sluginka.

Kralot

Nema da se poslu`i{ so ovaa sluginka, gos-


podine.

Torlak

]e se poslu`am odli~no, gospodaru.


So sila ubavina ne biduva 233

Scena 2 Molec

(Vleguvaat Armado i Molec.) A jas ve narekov pr~ `ilav oti eptem vi


li~i na va{ite poodminati godini a kako za
Armado ~ovek vo poodminati godini, }e se slo`ite,
mo{ne ste `ilavi.
Mom~e, {to misli{, {to mo`e da zna~i
koga ~ovek so golem duh go navasa taga? Armado

Molec Taman i na mesto.

Toa e siguren znak, gospodine, deka }e bide Molec


poti{ten.
[to sakate da ka`ete, gospodaru? Jas sum
Armado taman, a zborot ne mi e na mesto, ili zborot
mi e taman, a jas ne sum na mesto?
Gluposti. Tagata e edna i ne mo`e{ da ja
deli{ tuku-taka, more apa{. Armado

Molec Ti si taman oti si mal.

Gre{ite, gospodaru, gospodine, ne ste vo Molec


pravo.
Malku taman, oti mal. A zo{to na mesto?
Armado
Armado
Kako mo`e{ da ja oddeli{ tagata od
poti{tenosta, pile moe nedokvakano? A na mesto oti ti teknuva.

Molec Molec

So prost prikaz na nivnoto dejstvo, pr~u Da ne mi udirate ~etki, gospodaru?


moj `ilav.
Armado
Armado
Ne. Zaslu`eno te falam.
Jas pr~ `ilav? Jas?
Molec
Molec
Taka se falat magariwata.
Tis. Ami jas pile nedokvakano?
Armado
Armado
Saka{ da ka`e{ deka magareto ima um?
Te narekov pile nedokvakano oti eptem ti
li~i na tvoite mladi godini, a mladite Molec
godini, }e se slo`i{, se mo{ne nedok-
vakani. Ne. Tuku deka ima teknuvalo.
234 Vilijam [EKSPIR

Armado Molec

Sakam da ka`am deka ti ima{ teknuvalo: me Toga{ sigurno znaete kolkav e zbirot od
vadi{ od pamet. dvojka i kec.

Molec Armado

Samo koga me vle~at za jazik, gospodaru. Zbirot e eden pove}e od dva.

Armado Molec

Ne sakam nekoj da si igra majtap so mene. Ili, kako {to velat prostacite, tri.

Molec Armado
(Za sebe) Saka da ka`e majtapot ne saka da si
igra so nego. Ba{ taka.

Armado Molec

Vetiv da u~am tri godini so vojvodata. Ete, gledate, gospodine. Be{e te{ko?
Nau~ivte kolku e tri, a ne stignavte ni
Molec tripati da trepnete. A kolku e lesno na
zborot tri da mu se zalepi zborot godini, pa
Zo{to, gospodine, tri godini koga mo`e s# tri godini u~ewe da imate vo dva zbora, toa
za eden ~as. i vrap~iwata go znaat.

Armado Armado

Nevozmo`no. Dobro go ka`a ova.

Molec Molec

Kolku se tripati po eden? I doka`av deka ste nula.

Armado Armado

Ne{to slabo mi odi smetaweto. A i ne sum Samo sakav da ti ka`am deka sum vquben vo
kr~mar da mu se snevidi. edna; no bidej}i e prostakluk eden vojnik da
bide zaquben, za inaet se zacapav vo edna
Molec obi~na prosta~ka. Ako so me~ gi ubijam
mu{i~kite na strasta i se oslobodam od
Ama ste blagorodnik i komarxija, gospo- gre{nata misla, rado, ko zatvoreni~ka,
dine. bi ja razmenil pohotata za nekoja nova
qubovna majstorija so nekoj francuski
Armado mangup. Mrazam vozdi{ki; mi se ~ini, so
niv go valkam Kupidona. Daj mi nade`,
Priznavam, sum. Ama bez takov {lif, ne si mom~e. Ka`i, koi golemi lu|e na svetot
~ovek. bile zaqubeni?
So sila ubavina ne biduva 235

Molec Molec

Herkul, gospodaru. Kolku {to znam da ~itam, gospodine, da: a


i najdobra e od site. Samson nemal nekoja
Armado posebna pri~ina da se zaleta po `ena so
takva boja. Mora da bila umna.
Slavniot Herkul? Redi u{te junaci, mom~e,
redi, neka jazikot ti se pozlati, ama gledaj Molec
da se odbrani, da imaat te`ina.
Sigurno, gospodine; bila zelena vo umot.
Molec
Armado
Eve, Samson, gospodaru; toj be{e ~ovek so
te`ina, nose{e te`ina; edna{ duri, kako Mojata sakana e od bela pobela.
amal, na vrat gi istegli gradskite porti; a
be{e zaquben. Molec

Armado Pod belinata namerite se od crni pocrni.

O, Samsone stamenit! O, gramaden Samsone! Armado


Vo me~uvaweto mi si ramen kolku {to sum
ti jas vo noseweto porti. I jas sum zaquben. Ka`i zo{to, {tom mi se pravi{ tolku u~en.
A vo {to be{e zaquben Samson, a, Mol~e?
Molec
Molec
Dojdete mi na pomo{ umu tatkov, jaziku
Vo edna `ena, gospodaru. maj~in.

Armado Armado

So kakva boja na lice? Ama najde kogo da vika{: em {uto em bode.

Molec Molec

Od site ~etiri, ili od tri, ili od dve, ili Ako od bela pobela e taa
edna od ~etirite. ne }e znae{ koga e gre{na,
koga gre{i, crvenee seta
Armado koga se pla{i e bledo sme{na;
vaka, ne }e doznae{, jaden
Ka`i ja to~no bojata. koga se pla{i koga se srami,
za{to ve~no na lice }e ja ima
Molec prirodnata boja {to te mami.
Opasna pesni~ka, gospodaru, ne odi ba{ vo
Morsko-zelena, gospodine. prilog na ona va{e od bela pobela.

Armado Armado

Dali e edna od ~etirite? Slu{aj, mom~e, nema{ nekoja balada za car


i pita~ka?
236 Vilijam [EKSPIR

Molec Armado

Svetot u{te od pred tri veka nosi na du{a Crvenilovo me izdava. Slu{aj devojko!
edna takva balada: ama siguren sum, sega
ne{to sli~no te{ko se nao|a; i da se najde @akeneta
ne vredi ni da se zapi{e a kamoli da se pee.
Slu{am, ma{ko!
Armado
Armado
Ba{ bi sakal povtorno da se sklepa ne{to
sli~no za da vidat lu|eto deka i pred ]e navratam kaj {to }e bide{!
mene imalo nekoj vakov. Mom~e, navistina
se zacapav vo onaa selanka {to ja fativ @akeneta
v grmu{ka so ona `ivotno Torlak. Epten
zaslu`uva. Tuka sum blisku.

Molec Armado

(Za sebe) Barem sto kam{ici i da ja saka Znam kade si.


nekoj sepak poaren od gospodarov.
@akeneta
Armado
Ama ste bister.
Pej, mom~e, te{ka sevda mi le`i na du{a.
Armado
Molec
]e ti iznaka`am ~uda.
Te{ka e sevdata koga se qubi lesna `ena.
@akeneta
Armado
So takov surat?
Pej, ti rekov!
Armado
Molec
Te sakam.
Strpete se da pominat pijanicive.
(Vleguvaat Akmak, Torlak i @akeneta.) @akeneta

Akmak Zdravje.

Gospodine, `elba na vojvodata e da go Armado


dr`ite Torlakov na oko; ne smeete, veli
vojvodata, da go ostavate da gnete i da azdi- Odi so zdravje.
suva; tri dena vo nedelata mora da posti.
A gospojcava ja vodam kaj vojskata. Treba da @akeneta
pomaga ne{to. Zbogum.
Zdravje da ima{.
So sila ubavina ne biduva 237

Akmak Molec

Ajde @akeneta, mrdni. [to }e vidat? Ka`i!


(Izleguvaat Akmak i @akeneta.)
Torlak
Armado
Ni{to, ni{to, gospodine. Samo ona {to im
Gadu, dobro }e se isposti{ pred da ti se e pred nosot. Ne mu li~i na zatvorenik
prosti. tolku da zboruva. Poarno da ne otvoram
usta. Mu blagodaram na gospoda {to me
Torlak nau~i da trpam, zatoa i trpam.
(Izleguvaat Molec i Torlak.)
Se nadevam, gospodaru, ne }e postam so
prazen stomak. Armado

Armado Go qubam i tloto gnasno po koe gazi so


~evliwata pognasni i noxiwata najgnasni.
]e bide{ debelo kaznet. Ako qubam, }e ja prekr{am zakletvata, ako
ja prekr{am zakletvata zna~i sum podlec. A
Torlak dali qubovta e vistinska ako e za~nata vo
podlost? Se znae {to e qubovta. Qubovta e
]e vi bidam dol`en pove}e od va{ite lu|e |avol. Ne postojat angeli {to se lo{i dusi.
koi se slabo plateni. Samo qubovta e lo{ duh. I Samson bil vaka
isku{uvan, ama toj bil mnogu silen: i Solo-
Armado mon, ama toj bil epten umen. Ako mo`e{e
Kupidon so strelata da go skr{i bozdoganot
Trgaj mi go gadov od pred o~i; zatvori go. na Herkul toga{ kakvi mi se mene {ansite
so ovoj obi~en {panski me~? Ne mo`e{ da
Molec go pogodi{ ni v grb ni v gradi a kamoli
v srce. Kaj nego pravila nema: sramno e
Trgnuvaj, prestapniku, napred mar{! od nego {to se narekuva dete a slavata ja
steknuva pobeduvaj}i ma`i. Zbogum oru`je!
Torlak R|osuvaj me~u! Molknete barabani za{to toj
{to ve slu{a{e sega e vquben, da – toj qubi.
Ne me zatvorajte, gospodaru; mo`am da Viknete mi na pomo{ nekoja nebesna muza
postam a da nemam zatvor. oti mora da stanam poet. Misli umu, pero
pi{uvaj, mi trebaat sobrani dela!
Molec

Ne, gospodine; samo koga mrsi{ nema{


zatvor. Zatoa odi{ v zatvor. 1

Torlak

Dobro. Ama koga pak }e gi vidam veselite


dni na o~ajot nekoi }e vidat.
238 Vilijam [EKSPIR

Bojet
ko moliteli so temni lica, voljata na
Sega, madam, poka`ete ja seta umnost svoja kralot.
setete se kogo kralot, va{iot tatko go
pra}a Bojet
i kaj kogo i koja e celta na negovata misija.
Vas ve pra}a, visoko ceneta vo svetot Gord na zada~ata, so volja jas odam vakva.
da pregovarate so edinstveniot gazda
na site sovr{enosti {to ~ovek mo`e da gi Princezata
ima,
nesporedliviot Navara; so barawe te{ko Sekoja gordost e volna gordost; i va{ata e
za Akvitanija, pri}e dostojno za kralica. takva.
Bidete sega {tedri vo svoite ~ari (Izleguva Bojet.)
ko prirodata {to be{e vo sozdavaweto ~ari Koi se zavetnicite, velmo`i moi mili
koga siot svet go ostavi skuden {to so vojvodata ~estit dadoa ist zavet?
za {tedro site vam da vi gi dade.
Prviot velmo`a
Princezata
Vitezot Longavil e eden.
Na mojata ubavina, Bojet, iako mala,
ne & e potrebno kinxureweto od va{ite Princezata
falbi
ubavinata se kupuva so procenkata na okoto Go znaete ~ovekov?
a ne so vikawe po tezgite na onoj {to ja
nudi. Marija
Pomalku se gordeam {to ja falite mojata
vrednost Go znam, madam: na svadbenata gozba
odo{to vam vi e va`no da ve smetaat za koga lordot Perigor se `ene{e so
mudar nasledni~kata li~na
dodeka umot go tro{ite vo falbi za mene. na @ak Folkonbrix, i slave{e {tedro
A sega da go isku{ame isku{itelot: dobar vo Normandija, ovoj Longavil go vidov:
Bojet, toj e ~ovek obdaren i na visoka cena,
sigurno ste ~ule za glasot {to se {iri znalec na umetnosta, velelepen voin;
i nadaleku yuni deka Navara dal zavet na {to }e se nafati, go izvr{uva do kraj,
duri tri godini ne pominat vo u~ewe te{ko edinstvena damka vrz sjajot na negovata
niedna `ena ne smee da mu dojde vo dvorot doblest
skrovit: ako sjajot na doblesta so damki mo`e da se
zatoa, mi se ~ini, nu`data vakva bara valka
pred da mineme niz zabranetite porti e zdru`enosta kaj nego na ostar duh i plaha
da znaeme {to misli; i vo toa ime volja;
svesni za va{ata vrednost, ve izbravme vas so umot oster se~i, so voljata nikogo ne
kako na{ najve{t i najpogoden zastapnik. {tedi
Ka`ete mu deka }erkata na kralot fran- {to vo krugot na negovata mo} }e se najde.
cuski
dojdena e po seriozna rabota {to ne trpi Princezata
bavnost
pa saka li~no da razgovara so negovata Vesel gospodin {to za podbiv go biva, neli?
visost.
Neka pobrza, tolku ka`ete mu; a nie }e ja Marija
so~ekame ovde
^in VTORI

Scena 1

(Vleguvaat Princezata od Francija, Marija,


Katarina, Rozalina, Bojet, Velmo`i i druga pridru`ba.)

Glasot od najbliskite ba{ taka za nego ~ujat


veli. a pak mladite, velam, ma|epsani se sosem,
tolku te~en i sladok mu e govorot.
Princezata
Princezata
Dosetkite brzi brzo zgor~uvaat ko pelin.
Koi se drugite? Gospode bo`e, {to im e na damive? Zarem
site
Katarina se zaqubile pa sekoja go kiti svojot pulen
so vakvi ukrasi na falbata?
Mladiot Dimen, re~isi sovr{en mlad
~ovek, Prviot velmo`a
zaradi doblesta sakan od site doblesta {to
ja qubat: Se vra}a Bojet.
so mo} silna za golemo zlo, najmalku za zlo (Vleguva Bojet.)
znae,
za{to duh ima najgrdiot lik da go stori ubav Princezata
a lik koj i bez duh, ubavina bi imal.
Edna{ go vidov kaj vojvodata Alanson I {to veli, }e n# primi?
i ona {to go rekov za dobroto {to go vidov
e samo tro{ka od negovata bezmerna vred- Bojet
nost.
Navara ve}e znae za va{eto doa|awe svetlo;
Rozalina pa toj i drugarite negovi vo onoj zavet
bea spremni za do~ekot, blagorodna damo,
U{te eden od ovie studenti vo toa vreme u{te pred da dojdam. Za `al samo malku
tamu so nego be{e, ako setilata ne me la`at slu{nav;
po ime Biron; so povesel ~ovek toj misli da ve smesti vo poleto tuka,
koj{to vo veselosta i {egata znae za merka ko nekoj {to do{ol da mu go opsedne dvorot
nikoga{ ne sum pomuabetila vo svojot za{to ne saka da go prekr{i dadeniot zavet
`ivot. pu{taj}i ve vnatre vo nepodgotvenata ku}a.
Okoto priliki mu bara za duhot bister, No eve ide kralot li~no.
za{to s# ona {to }e go dofati ova (Vleguvaat Kralot, Longavil, Dimen,
bistrinata go pretvora vo dosetliva {ega, Biron so pridru`ba.)
koja jazikot negov ubav (tolkuva~ na sekoja
smisla)
vo tolku prikladni i bistri zborovi ja redi
{to i starcite rabotata ja batalat da go
240 Vilijam [EKSPIR

Kralot Princezata

Princezo li~na, Navarskiot dvor so dobre- I so vas da e taka, neznaeweto bi vi bilo


dojde ve prima. mudro,
no sega mora neve{tost znaeweto da vi
Princezata glumi.
^uv deka od gostoprimstvoto ste se
Ova li~na mo`ete da si go zemete nazad; a od otka`ale so zavet
dobredojdeto smrten grev e zakletvata vakva da se dr`i
u{te nemam ni{to: pokrivot na va{iot a grev da se prekr{i.
dvorec e previsok No prostete, prenaglito sum drska,
za da bide va{ a dobredojdeto vo {irokoto ne mi li~i mene u~itelot da go u~am.
pole prenisko Bidete dobri i pro~itajte zo{to sum ovde
za da bide moe. i vedna{ re{ete okolu baraweto moe.

Kralot Kralot

]e bidete dobredojdena, madam, na mojot Sekako gospo|o, ako navistina mo`am.


dvor.
Princezata
Princezata
Mo`ete oti za moeto zaminuvawe srceto vi
Toga{ - da, }e bidam dobredojdena. Vodete ~uka
me tamu. i }e ja prekr{ete zakletvata ako me
zadr`ite tuka.
Kralot
Biron
Slu{nete me, gospo|o mila; vrzan sum so
zavet. Zarem so vas ne tancuvav edna{ vo Brabant?

Princezata Rozalina

Deva Marija neka vi e na pomo{! ]e se Zarem so vas ne tancuvav edna{ vo Brabant?


odvrzete.
Biron
Kralot
To~no, tancuvavte.
Ni za `iva glava, gospo|o li~na, po moja
volja. Rozalina

Princezata Zo{to toga{ se ma~evte da me pra{ate?

Voljata samo volja ja zgaznuva i ni{to Biron


drugo.
Zarem morate vedna{ vo galop?
Kralot
Rozalina
Va{eto gospodstvo ne znae {to e toa.
Vie ste toj {to me mamuzi so pra{awa
So sila ubavina ne biduva 241

takvi. sto iljadi u{te; poradi {to ko zalog


sme zadr`ale del eden od Akvitanija
Biron iako toj del vrednost tolkava nema.
Pa ako kralot, va{iot tatko, ni ja plati
Itri ste no jurite naglo, brgu }e setite taa polovina svota {to ni ja dol`i
zamor. spremni sme da se otka`eme od Akvitanija
i da odr`uvame dobri odnosi so nego.
Rozalina No toj, se ~ini, takva namera nema,
bidej}i eve ovde bara nadopolna ~ista
Ne duri java~ot ne go frlam vo kalta. od celi sto iljadi kruni; a ne bara
so pla}aweto na sto iljadi kruni
Biron da ja povrati za sebe vlasta vo Akvitanija
od koja nie rado bi se otka`ale sosem
A koga toa }e se slu~i? za parite {to na zaem vi gi dal mojot tatko
otkolku da dr`ime tolku posna i neplodna
Rozalina zemja.
Princezo mila, da ne bea negovite barawa
Samo {utrak so vakvo pra{awe kaska. tolku
nerazumno tvrdi, va{ata ubava stava
Biron nerazumno }e go smekne{e tvrdoto mi srce
i zadovolni }e se vratevte nazad vo Fran-
Ubavo vi stoi vakvata maska. cija.

Rozalina Princezata

Poubavo e pod nea liceto na deva. Go navreduvate premnogu kralot, mojot


tatko
Biron a go navreduvate i presti`ot na sopst-
venoto ime
I qubovnici da vi namami prs i pleva. so toa {to neuverlivo go odrekuvate
priemot
Rozalina na ona {to naj~esno plateno bilo.

Amin, daj gospode vas da ne ve vodam.. Kralot

Biron Vi se kolnam deka za ne sum ~ul za takvo


ne{to
Sigurno, za{to pred toa }e si odam. a ako doka`ete celiot iznos }e go vratam
ili Akvitanija }e vi ja otstapam.
Kralot
Princezata
Gospo|o, va{iot tatko spomnuva tuka
isplata od sto iljadi kruni; Ve dr`am za zbor:
[to e samo polovina suma od celiot iznos Bojet, poka`ete gi priznanicite
{to tatko mi go dade za negovite vojni. na toj iznos izdadeni od slu`benite lica
No da re~eme deka toj ili jas, {to ne e na [arl, negoviot tatko.
to~no,
sme ja primile taa suma, neplateni ostanu-
vaat sepak
242 Vilijam [EKSPIR

Kralot

Sakam da gi vidam. Biron

Bojet Bi sakal da go ~uete kako grofta.

Prostete, veli~estvo, vrzopot ne e u{te Rozalina


stignat
vo koj se priznanicite so drugi dokumenti: Da ne e ludoto bolno?
utre site }e gi imate na uvid.
Biron
Kralot
Bolno od vnatre me pe~e.
Zadovolen sum: na taa sredba utre
kon pravdata }e se priklonam i doblesta na Rozalina
umot.
Vo me|uvreme, primi dobredojde od mojata Pu{tete malku krv da te~e.
raka
kakvo {to ~esta bez oskvernetost na ~esta Biron
na va{ata doblest mo`e da & ja pru`i.
ne }e mo`ite, princezo li~na, niz portite Mislite taka bolot se le~e?
moi
no ovde pod vedro nebo }e ve primat isto Rozalina
ko da ste se smestile vo moeto srce
iako so toa ste li{eni od prestojot v ku}i. Toj {to znae taka veli bo`em.
So misli dobronamerni prostete mi i
zbogum: Biron
utre povtorno }e ve posetime nie.
A da go bocnete so oko, mo`e?
Princezata
Rozalina
Dobro zdravje i ubavi `elbi neka ve pratat.
Tapo e – zatoa imam no`e.
Kralot
Biron
Kaj da bidete, istite `elbi neka ve sjatat.
(Izleguva kralot so pridru`bata.) Bog neka ve vardi ko alem!

Biron Rozalina

Gospo|o, od vas }e go pozdravam srceto moe. A vas da ne stanete Metuzalem!

Rozalina Biron

Pozdravete go, ve molam; ba{ bi sakala da [teta, mi vrvi vremeto ko na kalem.


go vidam. (Biron se povlekuva.)

Dimen
So sila ubavina ne biduva 243

Ve molam gospodine, eden zbor; koja e onaa Longavil


dama?
Lutinata vedna{ mi projde.
Bojet Taa e navistina momi~e zlatno.

Katerina, gospodine, na knezot Alenson Bojet


nasledni~ka sama.
Mo`ebi i e, gospodine; najverojatno.
Dimen (Izleguva Longavil.)

Prekrasna dama, gospodine, zbogum. Biron


(Izleguva Dimen.)
So {apkata koja e gospo|icata fina?
Longavil
Bojet
Samo malku, ve molam; {to e onaa vo belo?
A taa? Toa e Rozalina.
Bojet
Biron
@ena ponekoga{ {to denski bolska pod
velot. Da ne e ma`ena ili ne{to taka?

Longavil Bojet

Denski lesna mo`ebi. Imeto & go baram So svojot narav, goaspodine, na svoja raka.
milo.
Biron
Bojet
O dobredojde, gospodine. Zbogum sega.
Samo edno ima; da & go bara{ sramno bi
bilo. Bojet

Longavil Dobredojde za vas, gospodine. Jas }e begam.


(Izleguva Biron.)
Ve molam, gospodine, ~ija e }erka?
Marija
Bojet
Ovoj posledniov e Biron, naj{armantniot
Na majka si kolku i da ja kradat! na dvorot:
Sekoj zbor mu e {ega.
Longavil
Bojet
Bog da ja vardi va{ata brada!
A {egata mu prili~i na zborot!
Bojet
Princezata
Ne lutete se, gospodine taka mi dojde,
Nasledni~ka e taa na Falkonbrix. Dobro e {to ubavo mu vlegovte vo zborot.
244 Vilijam [EKSPIR

Bojet
na srceto vidov deka ~udni ~uvstva mu
Jas nemu srpot toj mene sorot. rastat.

Katerina Princezata

Dve divi ovci, velam! Kakvi?

Bojet Bojet

A zo{to ne moreplovci? Nie qubovxiite bi rekle zarobenik e na


Ne ovci, rudo jagne tuku na usni paseni strasta.
lovci.
Princezata
Katerina
Objasnete!
Bidete ovca, a jas pasi{te, dali e ova dosta?
Bojet
Bojet
Seta mo} na izrazot mu se sobrala tamu
Zna~i pasi{teto mi go nudite mene. vo dvorot na okoto i niz pohota yirka{e
vamu;
Katerina srceto, ko ahat, so likot va{ snimen i
vre`an
Vie ve}e go obravte svojot bostan, gordo na ova, gordeliva niz oko pu{ta{e
usnite ne gi razdavam, pa makar svetot mre`a;
fatil xenem. jazikot negov, nestrpliv da govori a ne da
gleda besen
Bojet potfa}a{e vo brzinata s# v zenici da vnese;
site setila kon ova setilo jurnaa vo trk
Zna~i gi ~uvate, no za kogo? iten
samo za da & se nagleda na najubavata od site;
Katerina setilata, ~inam, zarobeni mu bea vo o~ite
krupni
Za sre}ata na srcevo i za mene. ko alemi vo biljur za nekoj princ da go kupi.
koi, nudej}i ja svojata vrednost od ramot
Princezata staklen
namamuvaat da gi kupi{ minuvaj}i patem.
Na duhovitosta & nema kraj; no, lu|e, drugo Na lice voshit mu ree{e po va{ite ~ari
e vreme: i site vidoa kako ma|epsan vo vas se xari.
pomislete, kolkav bi bil }arot olku duho- Akvitanija vi ja davam i s# po {to toj e
viti volci vreden
da se nafrlea na kralot i negovite kni{ki ako zaradi mene bakne` mu dadete eden.
molci?
Princezata
Bojet
Odime v paviljon; Bojet vo soni{ta dro~i.
Ako setilata ne me la`at, a mnogu retko se
slu~uva ova Bojet
vo o~ite na kralot i zanesenosta nova
So sila ubavina ne biduva 245

Da go ka`am so zborovi ona {to mu go vidov


v o~i
samo okoto mu go pretvoriv vo usta
dodavaj}i mu i jazik {to znam ne si igra so
~uvstva.

Marija

Podvodaxija e golem a i ve{tina ima pusta.

Katerina

Dedo mu e na Kupidon i od nego novosti


molzel.

Rozalina

Toga{ Venera e ko majka & za{to tatko & e


grozen.

Bojet

Imate u{i, more devojki ludi?

Marija

Ne.

Bojet

A o~i more momi?

Marija

Za patot svoj – da.

Bojet

Te{ko nekoj lesno da ve zdomi.


(Izleguvaat.)
246 Vilijam [EKSPIR

Armado Kako go kupi ova iskustvo?

Gugaj, dete: so strast nato~i mi go setiloto Molec


za sluh.
Evtino. So gledawe.
Molec
Armado
(Pee). Konkolinel.
Ama o, ama o, -
Armado
Molec
Sjajno, sjajno! Odi, fidanko moja mlada,
zemi go klu~ov, izvadi go od zandana onoj Drvenoto kow~e e zaboravenooo.
kico{, dovedi go ovde kako znae{ i umee{,
}e mi treba za pismoto do mojata sakana. Armado

Molec Qubovta mi ja narekuva{ drveno kow~e?

Gospodaru, zarem so francuska piperevka }e Molec


ja osvojuvate sakanata?
Ne, gospodaru, drvenoto kow~e e samo
Armado `drebe a va{ata qubov mo`ebi javna
kobila (na strana). No zarem zaboravivte
[to saka{ da ka`e{? Da pravime xumbus po na va{ata qubov?
francuski?

Molec
Armado
Ne, gospodaru moj svetski, tuku da vi se
lizga pesnata niz vrvot od jazikot, da pots- Pa, re~isi.
koknuvate pritoa na stapalata, da & davate
`ivost so kokorewe na o~ite, edna nota Molec
niz vozdi{ka druga preku glasot da se ~ue,
ponekoga{ niz grlo nebare qubovta ja gol- Nemaren u~eniku! Nau~ete ja na pamet.
tate peej}i za nea, ponekoga{ na nos, nebare
ja du{kate qubovta mirisaj}i qubov; so Armado
{apkata nakrivena ko strea preku kepene-
cot na va{ite o~i; so racete prekrsteni Na pamet i od pamet, mom~e.
na ramniot dublet ko zajak na ra`en; ili
piknati v xeb ko lu|eto na starite por- Molec
treti; i da ne dol`ite mnogu so edna arija
tuku da ~epnete malku i da prodol`ite I von pamet, gospodaru: site tri }e gi
ponatamu. Toa se majstorii, toa se ve{tini, doka`am.
toa pali kaj finite devojki koi se palat
i bez ova; a poznati se (prepoznavate, ne?) Armado
onie koi najmnogu do ova se pridr`uvaat.
[to }e doka`e{?
Armado
Molec
^in TRETI

Scena 1

(Vleguvaat Armado i Molec.)

Deka sum ~ovek, ako po`iveam; a ovie na Nema{ mnogu za odewe; trgnuvaj!
pamet, od pamet i von pamet, vedna{. Na
pamet ja sakate, za{to pametta vi e daleku Molec
od nea; od pamet ja sakate za{to od pametta
qubovta kon nea vi izvira i von pamet ja ]e brzam kako olovo, gospodaru.
sakate za{to ne mo`ete da se nasladuvate so
nea. Armado

Armado [to saka{ da ka`e{, genijal~e edno nedok-


vakano?
Site ovie tri raboti sum jas. Zarem olovoto ne e metal te`ok, tap i
trom?
Molec
Molec
I u{te tri drugi a sepak ste ni{to.
Minime, ili vo prevod gospodaru, ni
Armado slu~ajno.

Odi i dovedi go onoj kico{. Treba da mi Armado


odnese edno pismo.
Velam olovoto e tromo.
Molec
Molec
Soodvetno, nema {to. Da se nazna~i kow za
pratenik na magare. Prebrzi ste, gospodaru, ne velete taka;
tromo li e olovoto ispaleno od top?

Armado Armado

[to?[to? [to veli[? O sladok ~adu na govorni{tvoto!


Me smeta za top a sebe si za |ule.
Molec Ima da te ispalam do kico{ot.

Velam gospodaru, da go pratite magareto na Molec


kowot za{to e mnogu trom. No odam.
Pali toga{ i da me nema.
Armado (Izleguva.)
248 Vilijam [EKSPIR

lisicata, majmunot i smernata p~ela


Armado Mo`at li da se sparat a se trojka cela?
Ova e zada~ata; ka`i go ti klu~ot.
Mangup eden iter; brzoumen, od doblest
li{en Molec
Dopu{ti mi, nebo slatko, v lice da ti
di{am, ]e go dodadam klu~ot. Povtorete u{te
Hrabrosta me napu{ta, tagata surova mi e edna{.
ni{an!
Glasnikot moj se vra}a! Armado
(Se vra}a Molec so Torlak.)
Lisicata, majmunot i smernata p~ela
Molec mo`at li da se sparat a se trojka cela?

^udo, gospodaru! Torlakov epten ja utna. Molec

Armado Dotr~a guskata, od vratata kima


pa sega se parni, ~etvorica gi ima.
[to blaboti{ vo zagatki? Ne vidov klu~ot A sega jas }e ja postavam zada~ata a vie
da go tutna. klu~ot moj dodajte go.
Lisicata, majmunot i smernata p~ela
Torlak mo`at li da se sparat a se trojka cela?

Ni zatki, ni patki, ni klu~; gospodaru, Armado


rajska smokva,
obi~na rajska smokva dajte mi! ni klu~, Dotr~a guskata, od vratata kima
ni patka, ni zatka mi treba! Samo rajska pa sega se parni, ~etvorica gi ima.
smokva!
Molec
Armado
Dobar klu~, zavr{uva so guska: {to sakate
@imi doblesta, ti tera{ na smea; a tvojata pove}e?
glupa
misla me {treka pod la`i~ka; i taka gra- Torlak
dite
mi di{at sme{na smea: Prostete mi yvezdi! Mangupot vo pazarot mu utrapi guska i toa
Zarem {utrakov smeta deka klu~ot e melem rasna
a zborot melem klu~? gospodine, dobar pazar a guskata masna.
Za dobar pazar ve{tina treba i itrina
Molec krasna
pa da vidam; klu~ot e masen pa da i guskata
A zarem umniov misli poinaku? Zarem ne e e masna.
klu~ot melem?
Armado
Armado
Dobro, dobro, dosta. Kako raspravava mi ja
Ne e, pa`u. Tuku dodatok {to dopolnuva butna?
i prethodnite praznini gi popolnuva.
Kako na primer:
So sila ubavina ne biduva 249

Molec Armado

Vi rekov deka Torlak epten ja utna. @imi du{ava mila, sakam da ka`am deka }e
A vie navalivte so klu~ot. te oslobodam, li~nosta tvoja }e ja spasam od
prangi, ti be{e frlen v zandana, ograni~en,
Torlak zaroben, zatvoren.

Taka e, a jas so rajskata smokva: pa vie so Torlak


pri~inite
po~navte pa dojde debeliot klu~ na mangu- Taka e, taka e a sega vie }e me pro~istite i
pov, }e me oslobodite.
odnosno guskata {to ste ja kupile pa
zavr{il pazarot. Armado

Armado Ti davam sloboda, ti ja skusuvam kaznata;


a za vozvrat ne baram ni{to od tebe osven
Ama ka`ete mi: kako se slu~i Torlakov da da & go odnese{ pismovo na selankata @ake-
ja utne? neta. Eve ti remuneracija; za{to najdobra
za{tita za mojata ~est e nagraduvawe na
Molec pot~inetite. Molec, po mene.
(Izleguva.)
]e vi ka`am so ~uvstvo.
Molec
Torlak
Ba{ kako prodol`etok. Zbogum, gospodine
Slu{aj Molec, ti nema{ ~uvstvo: jas }e go Torlak.
ka`am klu~ot.
Jas, Torlak, na izleguvawe, a ubavo bev Torlak
vnatre butnat
se sopnav od pragot i rabotata ja utnav. Mila moja funto ~ove~ko meso, mila, mila,
mili~ka!
Armado (Izleguva Molec.)
Da mu ja vidam malku remuneracijata. Remu-
Od ova, navistina, ve}e mi e preku glava. neracija! Pa toa e latinski zbor za man-
garka od pet pari; pet pari, remuneracija.
Torlak ‘Kolku ~ini vrvcava?’ ‘I~ pari’; ‘Ne, }e vi
dadam cela remuneracija’, pove}e, zdravje.
Duri ova ne se pretvori vo druga utka. Remuneracija! Zborov mi e poubav od fran-
cuskata kruna. Od sega natamu celiot
Armado ala{veri{ }e go vikam vaka.
(Vleguva Biron.)
Mom~e moe Torlak, sloboda }e ti dadam.
Biron
Torlak
Ba{ vo pravo vreme, Torlak! Ko nara~an mi
O! ]e me o`enite so nekoja Slobodanka – mi dojde.
smrdi tuka na nekoj klu~, na nekoja guska.
250 Vilijam [EKSPIR

Torlak Biron

Ve molam, gospodine, kolku gajtan so boja na Vidi go mufquz, prvin treba da ja znae{.
meso mo`e da se kupi za edna remuneracija?
Torlak
Biron
]e dojdam kaj vas utre sabajle.
[to e remuneracija?
Biron
Torlak
Mora da se zavr{i popladnevo. Slu{aj,
Mangarka od pet pari, gospodine. mom~e,
se raboti za ova:
Biron princezata doa|a na lov ovde vo parkov,
a vo svitata najzina ima edna fina dama;
E pa toga{, svilen gajtan za pet pari. kaj{to se govori slatko, nejzinoto ime
se spomenuva a ja vikaat Rozalina: pra{aj za
Torlak nea
i gledaj vo nejzinite beli race da ja stavi{
Vi blagodaram. Bog da ve vardi i ~uva! zape~atenava poraka. Eve ti bak{i{: odi.

Biron Torlak

^ekaj malku! Treba ne{to za mene da Bak{i{, o sladok bak{i{! Podobar od


stori{. remuneracija; za {est pari~ki podobar.
Ako saka{ blagodaren da ti bidam Najsladok bak{i{! Odam gospodine, letam.
edna rabota zavr{i mi za koja te molam. Bak{i{! Remuneracija!
(Izleguva.)
Torlak
Biron
A za koga vi treba, gospodine?
O! A jas zacapan do u{i! Jas {to za qubovta
Biron bev kam{ik!
Tera~ bezmilosen na vozdi{kite ludi!
Za popladnevo. Laja~, ne, popravo de`uren xandar
vadidu{a sitni~arska kon onoj kopiq
Torlak {to me|u smrtnite e najkrenat, najgord.
Kon ovoj kopiq so vrzani o~i, kon ovoj
Smetajte deka e zavr{ena, gospodine. pla~ko,
Zbogum. slep~o, tvrdoglavko, staromalo,
kon ovoj xin-xuxe, kon donot Kupidon.
Biron Toj vladar na stihovite qubovni, gospodar
na prekrsteni race,
Ama ne ni znae{ {to e. miropomazan suveren na vozdi{kite i
pla~ot,
Torlak vlastodr`ec na site le{peri i bunxii,
knez stra{en na sukwite, kral na u~kurite,
]e znam, gospodine koga }e ja zavr{am. samodr`ec i vrhoven general
na prequbolovcite. O srcence moe malo!
So sila ubavina ne biduva 251

Zarem jas da bidam bajraktar vo bojot negov


i znameto da mu go nosam ko sme{en cirku-
zant? No jas… Jas qubam, molam, posakuvam
`ena!
@ena {to na germanski ~asovnik li~i,
koj{to popravan stalno, postojano ne{to mu
fali,
i nikoga{ ne raboti kako {to treba, ~uka
ama treba da se pot~uknuva za da raboti
pravo!
A i zakletvata ja kr{am, {to e najstra{no
od s#;
i me|u trite, najlo{ata jas ja qubam;
bledolikata po`elnica so kadifest obraz
i so dve dup~iwa na lice mesto o~i;
pa i zemjata da se prevrti, taa ~inot }e go
svr{i
pa makar Argus da & e evnuh i budna stra`a;
i u{te da vozdivnuvam po nea! Da ja vardam!
Za nea da se molam! Vidi sega; toa e ~uma
so koja Kupidon }e me sotre {to bev nam}or
kon negovata mo}na i stra{na sila. No }e
sakam,
}e pi{uvam, }e vozdivnuvam, }e molam, }e
pla~am.
Qubovta doa|a i nikoga{ od nea ne e dosta
Nekoj dobiva gospodarka, nekoj `ena prosta.
(Izleguva.)
252 Vilijam [EKSPIR

Princezata ~esnosta tvoja


ubava nagrada za grd zbor e nadle`nost moja.
Be{e li ona kralot {to silno go bodiwa{e
kowot [umarot
po ugornicata strmna na ridot?
Samo ubavina li~nosta va{a ja krasi.
[umarot
Princezata
Ne znam; ama mislam deka ne be{e toj.
Ete, ete! [irokogradosta ubavinata }e mi
Princezata ja spasi.
O kolku li~i toj eres vo ubavinata za ova
Koj i da be{e poka`a streme` na duhot. vreme!
Pa, gospoda, rabotata }e ja svr{ime denes; [irokata raka, iako gre{na, od faleno e
vo sabota se vra}ame vo Francija. pleme.
Zna~i, {umaru, prijatele, kade e xbunot No dajte mi strela: milosta }e ubiva sega,
{to ni e pusija od koja ubijci }e glumime? pogodi li dobro, za zlo }e se smeta,
taka mojot ugled ko strelec }e go ceni sekoj,
[umarot Proma{am li, }e re~at srce ima meko,
pogodam li, samo }e poka`am kolku sum
Onde, na rabot od onoj ~estak; ve{ta
pusija koja najubava mo`nost nudi. {to od sueta ubila a ne od lo{a me~ta.
A ponekoga{, tuka ne se vo pra{awe
Princezata gre{ki,
porivot sueten e vinoven za zlostori te{ki,
Blagodarenie na ubavinata moja, ubav lovec koga, poradi slava, zaslugi, nadvore{ni
i }e me lovi. Zatoa veli{ najubava mo`nost mo}i,
nudi. go pravime ona za koe du{ata ni deni, no}i,
ko jas {to sega za ~ista falba sum po{la
[umarot elenot da go ubijam bez da mu mislam lo{o.

Prostete, gospo|o, ama ne mislev taka. Bojet

Princezata Dali itrite `eni za samovlast se borat


~isto za pofalba, koga vo poriv gorat
[to?[to? Prvin me fali{ pa odrekuva{ nad ma`ot da vladeat?
onaka?
O kusove~na gordost! S# za vas e {aka! Princezata
[umarot
^isto za pofalba; i treba silno da se slavi
Ne e, ubava ste. sekoja `ena {to ma`ot pod papu~a }e go
stavi.
Princezata (Vleguva Torlak.)

Nemoj, ne ma~kaj mi v srce `alba Bojet


ako e neubavo, liceto ne se razubavuva so
falba. Eve eden od ~lenovite na taa kvazi-dr`ava.
Eve ti, ogledalce moe dobro, zemi za
Torlak
^in ^ETVRTI

Scena 1

(Vleguvaat Princezata, Marija, Katarina,


Rozalina, Bojet, Velmo`i, Pridru`nici i eden [umar.)

Dobrove~er na site! Ve molam, koja e ovde O! dajte go, dajte go; toj mi e dobar prijatel.
glava Zastani ovde, donositelu dobar. Bojet, ti
Damite? kini;
stru~wak si za vratovi.
Princezata
Bojet
]e ja prepoznae{, brate, po drugite koi se
bez glava. Dol`en sum da slu`am.
No pismovo e gre{ka; nikomu ovde ne e
Torlak nameneto.
Na plikot stoi do @akeneta.
Koja e najgolema gospo|a, najvisoka?
Princezata
Princezata
More ima da se ~ita
Najdebelata i najizdol`enata. vo u{i neka se pretvori seta svita.

Torlak Bojet.

Najdebelata i najizdol`enata! Zna~i taka; (^ita) @imi neboto, deka si ubava, pove}
gledaj pa sudi. Polovinata, gospo|o, da vi e e e od to~no; vistina e deka si prekrasna;
tenka ko {to mi e umov, eden od pojasite na samo ~ista vistina e deka si li~na. Podi-
devojkive }e vi stoi ko za vas da e skroen. vna i od samovila, poubava od najubavata,
Zarem vie ne ste glavnata? Vie mi ste najde- poiskrena od iskrenosta, imaj milost za
bela. tvojot juna~ki podanik! [irokogradiot i
bezmerno slaven kral Kofetua frli oko
na zlobnikavata i stopostotna pita~ka
Princezata Zenelofona, i toj so pravo mo`e{e da ka`e
veni, vidi, vici; koe prevedeno na prost
[to sakate, gospodine? [to sakate? jazik (O beden i zatutulen prost jazik) bi
bilo videlicet ili toj dojde, vide i pobedi:
Torlak zna~i prvo dojde, potoa vide i na krajot
pobedi. Koj dojde? Kralot: zo{to dojde? Da
Nosam pismo od gospodinot Biron za nekoja vidi: zo{to vide? Za da pobedi. Kaj kogo
si gospo|a Rozalina. dojde? Kaj pita~kata: {to vide? Pita~kata:
kogo go pobedi? Pita~kata. Zaklu~okot e
Princezata pobeda: koj pobedi? Kralot. Zarobenikot
254 Vilijam [EKSPIR

se zbogati: Koj se zbogati? Pita~kata.


Na krajot ima svadba: Vo ~ija korist? Na Princezata
kralot; ne, na obajcata vo eden ili eden vo
obajcata. Jas sum kralot, oti takva e spored- Vo vrska so sporot,
bata; ti si pita~kata, za{to taka veli mom~e, koj ti go dade pismoto?
tvojata niska polo`ba. Dali da ti nalo`am
da me saka{? Mo`am. Dali da te prisilam Torlak
da me saka{? Bi mo`el. Dali da te molam
da me saka{? Toa sakam. [to }e dobie{ Vi ka`av: gospodarot.
mesto partalite? Fustani. Mesto rabu{ot?
Ime. Mesto tebe? Mene. Taka, vo o~ekuvawe Princezata
na tvojot odgovor, gi skvernavam usnive
na tvoeto stapalo, o~ive na tvojata slika, I komu treba da go dade{?
srcevo na s# drugo tvoe.
Tvojot do kraj zagrean sluga, Torlak
Don Adriano de Armado.
Go slu{ne{ li od Nemejskiot lav revot Od gospodarot e za nekoja dama.
kako te goni, o ti jagne, {to ko plen negov
stoi{ Princezata
vedna{ legni pod kralskite {epi od yverot
pa nema da te lapne tuku igri so tebe }e Od koj gospodar za koja dama?
broi.
No ako se buni{ {to }e stane{ kutre moe Torlak
beglo?
Hrana za gnevot negov, obed za negovoto Od mojot gospodar Biron, perjanica moja
leglo. sina,
za nekoja dama od Francija {to ja vika
Princezata Rozalina.

Koj go sklepa ova, koj znamenosec i pulen? Princezata


Koj vetrokaz, dali nekoga{ podobro ste
~ule? Si go sme{al pismoto. Odime, mene mi se
vjasa,
Bojet a ti, mila, priberi go, drugpat }e ti pi{e
vistinskiot dasa.
Malku sum zaveden no se se}avam na stilot. (Izleguvaat princezata i svitata.)

Princezata Bojet

Pametite slabo iako pred o~i s# vi bilo. Koj e strelecot? Koj e strelecot?

Bojet Rozalina

Ova e Armado, {panec, {to go dr`at ovde Go saka{ od mene znakot?


na dvorot;
zanesenik eden, Monarko, {egaxija so Bojet
zborot
{to go zabavuva kralot. Pa da, ubavice.
So sila ubavina ne biduva 255

be{e u{te dej~e.


Rozalina Rozalina

Onaa {to go dr`i lakot. Ti ne mo`e{ da pogodi{, da pogodi{, da


Se izvlekov fino! pogodi{
ti ne mo`e{ da pogodi{, ~ove~e, o bo`e.
Bojet (Izleguva.)

Gospo|ata moja rogovi lovi; no koga ne }e Bojet


bide{ deva
neka me obesat ako toga{ rogovi nema prs Ako jas ne mo`am, ne mo`am, ne mo`am
i pleva. ako jas ne mo`am, toga{ drug mo`e.
Ba{ te srediv fino.
Torlak
Rozalina
Bo`e, bo`e, ama se zabavni: objacata ja
Sega ga|am jas. pogodija celta!

Bojet Marija

A koj ti e elen? ^udesna meta pogodena sjajno:obajcata ja


pogodija celta!
Rozalina
Bojet
Ako birame po rogovi, ti ne mi si ~elen.
Ba{ te srediv fino. Meta! O! Metni ja ovaa meta; meta, veli
gospo`ata.
Marija No vo taa meta za poarno da se ga|a i {ilec
se stava.
Postojano so nea se jadete, Bojet, a taa ga|a
pravo v ~elo. Marija

Bojet Rakata slabo ve slu`i. Pogodokot ne vi e


vreden
Nejze nikoga{ ne ja godat pravo, ja pogodiv
li na delo? Torlak

Rozalina Treba od poblisku da godi za da pogodi


srede.
Dali da ti se nafrlam so edna stara pogov-
orka {to se odnesuva na pogodokot, koja Bojet
be{e vozrasen ~ovek koga kralot francuski
Pipin be{e u{te dete? Ako rakata slabo me slu`i, va{ata mnogu
mi alka.
Bojet
Torlak
Taka mo`am i jas so edna isto tolku stara
{to se odnesuva na pogodokot, koja be{e Toga{ ~ivija neka si stavi pa da ne talka.
`ena koga kralicata britanska Gvinever
256 Vilijam [EKSPIR

Scena 2
Marija
(Vleguvaat Holofern, ser Nataniel i
Ama valkan jazik imate; sram da vi e. Akmak.)

Torlak Nataniel

Ne mo`ete so nea, gospodine; predizvikajte Mnogu dostojna zabava, navistina; i izve-


ja na kuglawe, dena
so dobra sovest.
Bojet
Holofern
Trieweto me pla{i. Dobra no}, buv~e. Pri-
jatno dudlawe. Elenot be{e, kako {to znaete, sanguis, vo
(Izleguvaat Bojet, Marija i Katarina.) krvta; zrel
ko so~no jabolko, {to vise{e kako skapocen
Torlak kamen vo uvoto
na coelo, neboto, svodot nebesen, siniot {ir;
[valerxija, nema {to! Zadrogaz prva liga! i ottamu padna ko
Ama go ispeglavme, devojkite i jas, u{te ne divjak vrz liceto na na{ata terra, zemja, tlo,
mu stiga! po~va.
Smeewe do puknuvawe be{e! Zafrkancija do
poser, {to e pravo; Nataniel
i si te~e ko od rakav, mrsno, bratko, ama
zdravo. Navistina, gospodine Holofern, krasno
Armado od edna strana, o, kolku fin i tenok nani`ani
boj, epiteti, ko, vo najmala raka, da ste poet; no,
pred damata odi, pavkaloto & go nosi toj. gospodine, ve
I da vidi{ samo kako sam sebesi rakata si uveruvam, stanuva zbor za vozrasen elen.
ja qubi!
I kako najslatko se kolne, pametot mu se Holofern
gubi!
A pa`ot negov od drugata strana zadi{an Haud credo, ne veruvam, gospodine Nataniel.
lida,
bo`e, srceto da ti se raspara od takva Akmak
gnida!
(Od nadvor vreva.) Ne be{e haud credo, tuku elen samak.
(Torlak izleguva.)
Holofern

Mnogu prosta~ka intimacija! Eden vid


insinuacija
kako vo via, nebare nekakva eksplikacija;
facere, bo`em
replikacija, ili, poto~no ostentare, da se
poka`e negovata inklinacija, - na negoviot
nedoteran, neizdelkan, neuk, nesro~en,
neopiten, ili u{te pove}e neobrazovan ili
najve}e, nepotvrden na~in - za da se pod-
So sila ubavina ne biduva 257

metne moeto haud credo kako nekakov si elen. Akmak.

Akmak Akmak

Ne rekov deka elenot e haud credo tuku elen [to e Diktina?


samak.
Nataniel
Holofern
Drugo ime za Feba, Luna, za mese~inata.
Ti go krsti{ toj ti prdi, bis coctus!
O, monstrume na neznaeweto, zarem samo Holofern
dotamu umot ti stiga!
Mese~inata ima{e mesec ko na Adam voz-
Nataniel rasta seta
a ni pet nedeli koga Adam napolni sto leta.
Gospodine, nikoga{ ne kasnal od |akoniite Aluzijava odgovara na tvojata.
{to se pe~at
v kniga. Akmak
ne jal hartija, se gleda; ne piel
mastilo; ni{to ne dotural vo umot; toj e Taka e; polucijava ti e ko mojava.
samo obi~no
`ivotno, ~uvstvitelen samo vo delovite na Holofern
gluposta;
a takvata nedugava bilka pred nas e stavena, Bog neka ti e na pomo{: velam, aluzijava
za nie odgovara na tvojata.
{to imame vkus i ~uvstva, blagodarni da sme
za delovite vo nas Akmak
{to plod nam ni nosat a ne nemu;
Za{to kako {to ne mi li~i mene da bidam Taka de, polucijava odgovara na tvojata,
sueten, ~uknat za{to mese~inata nikoga{ ne e postara od
tupak eden mesec; a osven ova velam deka princez-
taka e nedoli~no eden glupak da u~i, da go ata ubi elen samak.
sednete
v klupa; Holofern
no, omne bene, velam jas; drevnata mudrost
sega mi se javi, Gospodine Nataniel, sakate da ~uete eden
na slepoto pile gospod sedelo mu pravi. ekstemporalen epitaf za smrtta na elenot?
I, za da go razveselam tikvarov, }e go
Akmak nare~am elenot {to go ubi princezata, elen
samak.
Vie obajcata ste u~eni lu|e: mo`ete na
pamet da mi ka`ete Nataniel
kolku be{e stara mese~inata vo vreme na
ra|aweto na Kain Perge, samo napred, gospodine Holofern,
koga mese~inata ni pet nedeli nema? perge, ako vi e po volja da ja sotrete vulgar-
nosta.
Holofern Holofern

Diktinata, dobar moj Akmak, Diktinata, Malku }e se rasfrlam so zvu~ni efekti; no


258 Vilijam [EKSPIR

taka {to pika ne treba mnogu da zboruva. N#


}e ja izbegnam banalnosta, pozdravuva edna `enska du{a.
prekrasnata princeza potegna i preubav (Vleguvaat @akeneta i Torlak)
elen samjak prcna
se raznebi neboto nesvesno za nervoznata @akeneta
gu{a;
zagnaa zagarite, ko{utata ili elenot krcna; Bog neka bi posaka dobroutro, gospodine
tr~aa trkum trapavite dunsterski do divata sve{ten!
du{a;
mo`e eden elen edinstven ko Elin ezde{e Holofern
ejdi;
ili stotina leeja lejki pred lovot na Gospodine sve{ten! Onoj {to vi sveti. Ako
li~nata lejdi! treba na nekoi da im sveti, koi se tie pa da
im sveti?
Nataniel
Torlak
Retka darba!
Gospodine daskale, onie {to bodat.
Akmak
Holofern
Darbata zatoa se dava; da ima {to da te
~e{a! Zna~i da im sveti na tie {to bodat! Vidi
majkata, stokmeno nema {to; ko samiot da ne
Holofern znae da bodi pa treba nekomu da sveti: da
gori ama samo da sveti; fino, ba{ fino!
[to se mo`e tuka, darba si e darba. Imam
luda~ki otka~en duh, poln sum formi, stil- @akeneta
ski figuri, sliki, temi, idei, procenki,
bravuri, obrti: site se za~nati vo `elud- Gospodine sve{ten, bidete dobri i
nikot na moeto pomnewe, kotkani vo utro- pro~itajte mi go pismovo; mi go dade Torlak
bata na pia mater, a mi pukaat koga }e se rodi a prateno mi e od Don Armado: ve molam,
mo`nost. No darbata vredi samo kaj onie kaj pro~itajte mi go.
koi drasti~no e izostrena, a jas sum krajno
blagodaren za toa. Holofern

Nataniel Facile precor gelida quando pecus omne sub umbra


Ruminat, polnonade`no ti se molam duri
Gospodine, slava mu na gospoda {to ve na~i~kanoto stado pase vo ladot pod drvjata
donese kaj nas, a vaka treba da velat i site itn. Ah, dobar star Mantov~anecu. Za tebe
moi vernici; za{to odli~no im gi u~ite mo`am da go ka`am ona {to patnikot go
sinovite, a }erkite mnogu dobivaat pod vas; veli za Venecija:
vie ste dobar ~len na zaednicata. Venetia, Venetia,
Chi non ti vede, non ti pretia.
Holofern Venecijo, Venecijo
koj ne te gleda, ne te ni ceni.
Mehercle, `imi Herkul! Ako sinovite im Stariot Mantov~anec! Stariot
imaat dar, za upatstvoto tuka sum jas; a ako Mantov~anec! Koj{to ne te razbira, ne
}erkite im se raspolo`eni, moe e da im go te ni saka. Ut, re, sol, la, mi, fa. Prostete,
piknam. No vir sapit qui pauca loquitur, onoj gospodine, {to pi{uva vo pismoto? Ili,
So sila ubavina ne biduva 259

podobro, kako {to Vergilij veli vo svojata - Nazon ako ne zatoa {to ima{e nos da gi
[to, stihovi? namirisa mirizlivite cve}iwa na voobraz-
bata i {armot na inventivnosta? Imitaci-
Nataniel jata, podra`uvaweto ne se ni{to; i zagarot
go imitira gospodarot, majmunot ~uvarot,
Da, gospodine, i toa mnogu ve{ti. umorniot kow java~ot. No, devojko nevina,
dali pesnava vi e posvetena vam?
Holofern
@akeneta
Da ~ujam nekoja strofa, nekoj stih, nekoj
red: lege, domine. ^itaj, gospodine. Da, gospodine; od nekoj gospodin Biron,
eden od ~udnite pridru`nici na kralicata.
Nataniel
Holofern
Ako zakletvata qubovna se kr{i kako da se
zakolnam na qubov? ]e yirnam u{te edna{ komu e nameneto.
Samo na ubavinata dadeni, zakletvite se Li~no na sne`nobelata raka na najubavata
dr`at; gospo|ica Rozalina. Pak }e vidam koj e
kon sebe neveren, za tebe }e ostanam veren, avtor na pismoto, za{to sakam da utvrdam
ubav, koj mu pi{uval na li~nosta na koja & e
dabje za mene se tie, za tebe vrbi `alosni pi{ano: Vo slu`ba na va{ata milost za
{to se kr{at. {to sakate, Biron. Gospodine Nataniel,
Gi zatvoram site knigi, samo knigata ti ja ovoj Biron e eden od onie {to se zakolnaa
sakam v o~i so kralot; a ovde sostavil pismo do edna
vo koja radostite zreat {to umetnosta gi od pridru`bata na tu|inskata kralica, koe,
la~i slu~ajno, ili po logi~niot razvoj na nastan-
znaeweto ima smisla samo za tebe ako se ite, stignalo na pogre{na adresa. Trkni i
to~i pojdi, devoj~e slatko; predaj go pismoto vo
u~en e samo onoj jazik od koj ti bo`estveno vladarskite race na kralot; mo`e da bide
zra~i{. od golema va`nost. Ne zadr`uvaj se mnogu
Prazna e du{ata {to vo tebe ne gleda ~udo, na formalnostite; od taa dol`nost te oslo-
pa zatoa se gordeam koga tebe {tedro te boduvam; zbogum.
falam;
v o~i molwa Jupiterova, od grloto gromo- @akeneta
glasje ludo
koe, li{eno od gnevot, v du{a pali sim- Torlak, pojdi so mene. Gospodine, Bog neka
fonija mala. ve blagoslovi!
Nebesna ko {to si, o, qubov, prosti {to ti
gre{am Torlak
pa bo`estvenata slava so jazik zemen ti ja
me{am. Tvoj sum, devojko.
(Izleguvaat Torlak i @akeneta.)
Holofern
Nataniel
Nema apostrof, fali akcent; dozvolete da
ja yirnam pesni~kata. Metrikata izgleda Gospodine, ova ste go storile pred strav od
samo e vo red; no elegancijata, dikcijata boga, mnogu nabo`no i kako {to veli eden
i zlatnata kadenca na poezijata, caret, gi od svetite oci -
nema. Tuka be{e car Ovidij Nazon. A zo{to
260 Vilijam [EKSPIR

Holofern Scena 3

Ve molam, gospodine, dosta so tie sveti oci; (Vleguva Biron so pismo v raka.)
edinstveno se pla{am od la`ni metanii. No
da se vratime na pesnata; dali vi se dopadna, Biron
gospodine Nataniel?
Kralot lovi elen; a jas se lovam samiot
Nataniel sebe: tie frlaat mre`i; a jas samiot
v mre`a pa|am, - pad {to obes~estuva:
Izvonredna za takvo pero. obes~estuvawe! Grd zbor. No smadri se tago!
Taka velat rekol akmakot a taka velam i jas,
Holofern zna~i jas sum akmak; dobro se poka`a, umu,
nema {to! @imi boga, ovaa qubov e luda
Deneska }e ru~am kaj tatkoto na edna moja ko Ajant: ubiva ovci, me ubiva mene, zna~i
u~eni~ka; kade {to, ako ne vi pre~i da ja jas sum ovca: pak dobro se poka`av, nema
blagoslovite trpezata so molitva, li~no }e {to! Nema da sakam; ako sakam, obesete me;
se pogri`am, vrz osnova na privilegijata navistina, nema. O! Ama o~ite nejzini, - da
{to ja imam kaj roditelite na pogore spo- gi nema tie o~i, o~i da nemam ako ja sakam.;
menatoto dete ili u~eni~ka, da bidete ben samo da ne se tie o~i. Ni{to ne pravam
venuto, dobredojdeni; tamu }e vi doka`am na svetov, samo la`am, la`am su{am.
deka stihovive ne se izlezeni od sofistici- @imi boga, navistina sakam, a toa ~uvstvo
rana du{a, deka se li{eni od poetski vkus, me nau~i da pi{uvam pesni i da bidam
bistrina i inventivnost. Ve molam da mi ta`en. Kaj nejze e ve}e eden od moj sonet:
pravite dru{tvo. go napi{a majtapxija, akmak go prati i
sega gospo|icata go ima; majtapxio sladok,
Nataniel akmaku posladok, gospo|ice najslatka! I~ ne
bi mi bilo gajle ako i drugite trojca se vo
Vi blagodaram za{to dru{tvoto, veli Sve- ista ka{a. Eve eden od niv so hartija v race;
toto pismo, e radosta na `ivotot. bog neka mu dade sila da vozdivnuva i da
ofka!
Holofern (Zastanuva na strana.)
(Vleguva Kralot, so hartija v race.)
A sigurno, Svetoto pismo tuka ne gre{i.
(Na Akmak) Gospodine, i vie ste pokaneti; Kralot
sigurno nema da me odbiete; pauca verba, {to
pomalku zborovi. Odime! Velmo`ite si ja Te{ko mene!
teraat svojata igra, a nie samo sakame da se
potkrepime. Biron
(Izleguvaat.)
Pogoden, spolaj ti gospode! Gori, pe~i,
Kupidone sladok; si go udril so luta strela
pravo v srce. Tajni, a? Tajni!

Kralot

(^ita) So tolku sladok bakne` zlatniot


fener ne
kresnal
vrz sve`ite utrinski kapki na trendafilot
So sila ubavina ne biduva 261

ko tvoite o~i koga so sve`ina }e blesnat Longavil


so no} od rosa po obrazite moi, tilot.
Nit svetnala mese~inata so svetlina bistra Dali sum prviot {to ispadnal kukajca?
niz dlabinite proyirni {to srebrenost
sipa Biron
ko ti {to sveti{ niz solzava {to blista
dur sekoja solza likot tvoj go lipa. Eve ti uteha; pred tebe znam barem dvajca.
I sekoja kapka ko ko~ija tebe te nosi So tebe sme trojca, golo sveto trojstvo
pa java{ pobedonosno niz mojata bolka, ko besilkata na Tajbern kaj{to se umira
i samo gleda{ kako du{ava mi rosi za qubogojstvo.
i sjajot svoj kako niz jadov me kolka.
No ne vozgorduvaj se; oti vaka {tom se Longavil
ma~am
ne teraj me u{te pove}e po tebe da pla~am. Se pla{am stihovive ne mo`at da te trog-
O kralice kralska! Tolku doblesti te nat
krasat o Marija, carice, na qubov da te podbodnat!
{to ni umot ni jazikot smrten mo`at da gi ]e gi iskinam i }e ti pi{am vo proza.
ka`at.
Kako makite }e mi gi znae? Hartijo, smadri Biron
se ovde:
listovi slatki, ludosta zasenete ja. Nekoj O, stihovite gi vardat be~vite na bludniot
ide! Kupidon:
(Se trga na strana.) ne rasipuvaj mu gi.
[to, Longavil! ^ita! slu{aj uvo!
(Vleguva Longavil so nekolku listovi.) Longavil

Biron Neka ostanat sepak.


(Go ~ita sonetot.)
Opa, ist ludak ide, vo isto luda~ko ruvo! Zarem ne bea nebesnite slova na o~ite tvoi
protiv koi svetot samo la~i zavera prazna
Longavil pri~ina {to srcevo gre{no krivokletstvo
go doi?
Te{ko mene! Zavetot go zgaznav. Zakletvata za tebe prekr{ena ne zaslu`uva
kazna.
Biron Od `eni se otka`av; no }e doka`am grubo
deka od tebe ne se otka`av, bo`ica si, re~i
[to, zborot go prekr{i, a hartija nosi! zavetot mi be{e zemski; ti nebesna qubov,
milosta vo tebe, nemilosta v du{a mi ja
Kralot le~i.
Zavetite se zdiv a vozduh e zdivot:
Zaquben e, mislam: slatko e prijatelstvoto zatoa sonce li~no na zemja {to gree{
vo ispari go vozduhov-zavet; zemi go so
sramot. naplivot
i ako toga{ go prekr{at, nemoj mene da mi
Biron se smee{.
Pa ako sum go prekr{il, ima li {utrak kus
Pijaniot na pijanicata mu go saka {armot. vo sjajot
{to zavetot bi go dr`el a bi go zagubil
rajot?
262 Vilijam [EKSPIR

Biron Dimen

Suetniot xiger, mesoto ko bo`estvo go Prava e ko kedar!


slavi,
zelenata guska ko bo`ica; ~ista perverzija. Biron
Gospod neka ni e na pomo{! Izlegovme od
|onija. Olabavi malku, velam.
Ramoto & e trudno.
Longavil
Dimen
Po kogo da go pratam? Stoj! Nekoj ide.
(Zastanuva na strana.) Ko den sjaen bela.

Biron Biron

Site se krijat, site; mi`itatara e vo moda. Ko nekoj den: oti sonceto ne }e mora da gree.
Ko polgubog sedam ovde na nebo,
i tajnite na budalite gi krijam vo xebot. Dimen
U{te vre}i vo mlinot! Bo`e! U{te ima
{to O kamo `elbata da mi se ispolni.
se krijat:
(Vleguva Dimen so pismo.) Longavil
Dimen prepraven: ~etiri misira v ~inija!
I mojata podolu da ne e!
Dimen
Kralot
O preubava Kate!
I mojata, gospode bo`e!
Biron
Biron
O nezrela tikvo!
Amin, vo svoe ime velam. Taka mo`e.
Dimen
Dimen
@imi boga, za smrtnite o~i ~udo!
Sakam da ja zaboravam, no taa e treska
Biron piknata vo krvta i postojano me pleska.

Ti se molam, pa taa e samo telo! La`e{, Biron


ludo!
Treska vo krvta! Pa bocni edna vena
Dimen neka iste~e v pajnca. Ama slatka prisena!

Kilibarot v kosi ko na pile & stoi. Dimen

Biron U{te edna{ }e ja pro~itam odata {to ja


sklepav.
A {to & fali na stra~kata vo kilibar boi?
So sila ubavina ne biduva 263

Biron Kralot

Ete kako od mudrec stanuva{ skepar (Izleguva napred) Pocrvenete, gospodine,


ist ste ko
Dimen nego olo{,
samo {to korej}i go, stanuvate dvapati
(Go ~ita sonetot) polo{:
Edno mom~e eden den vie ne ja sakate Marija! Vam vi {teti
qubovta cuti po veligden {to nikoga{ za nea ne ste pi{uvale soneti,
vide mnogu li~en cvet i nikoga{ ne ste gi svile racete mladi
zaigran so vetrot klet. vrz srceto zaqubeno pod zovrienite gradi.
Niz lisjeto somotsko, kedro, Skrien bev tuka blisku vo xbunot
nevidliv se provira vetrot obajcata ve vidov, za obajcata mi pocrvene
a qubovnikot smrtno spalen klunot.
posaka zdiv nebesen da stane. Pesnite bludni vi gi ~uv, vidov si ja vadite
Zdivot, re~e, beskrajno te saka masta
kamo i jas da te qubam taka! vozdi{kite vi gi setiv, vi ja namirisav
No si dadov crna kletva strasta:
od tebe da ne vidam `etva te{ko mene! veli eden: Zevse! drugiot pla~e
no kaj se ~ulo mom~e mlado zlatokosa e, veli eden, ko biljur, vika dru-
da ne kine cvet~e rado. giot smra~en:
I ne veli gre{en imav poriv (Na Longavil)
{to za tebe krivokletnik se storiv ti zavetot bi go skr{il po cena na rajskoto
pa i Zevs za tebe v pekol mesto
od Junona bi se odrekol (Na Dimen)
i napu{taj}i go tronot dovek a i Zevs, za nea bi se simnal od prestol.
za tebe bi se storil ~ovek. [to }e re~e Biron koga }e ~ue
Ova & go pra}am, i u{te ne{to {to }e ja deka nekoj vrz zavetot sve~en bludno blue?
kolka Kolkav li prezir, kolku pogrdna rea
vistinskata qubov niz neiska`liva bolka. od zaka~ki }e istura duri }e umira o smea?
O! kamo kralot, Longavil i Biron Za siot rasko{ viden od mene koga i da e
da li`nale barem malku od qubovnovo miro. ne bi sakal toj takvo ne{to za mene da znae.
Toga{ ~isto od sramot }e bide ova ~elo
kaj{to mnozina gre{at, gre{no ne postoi Biron
delo.
(Izleguva napred)
Longavil Istapuvam napred na licemerieto da mu
udram kam{ik.
(Izleguva napred) Diman, qubovniot poriv Ah! kralu moj dobar, prosti, te molam za
ti e mig,
mo{ne pogan ka`i, koj ti dade pravo vaka da gi ru{i{
{tom vo bolot quboven i tu| posakuva{ zaqubenive gluvci koga i samiot si zacapan
ogan; do u{i?
bledni, no jas bi pocrvenel, bi umrel od O~ite ko~ii ne ti se; vo tvoite solzi
maka nema princeza {to rasko{no polzi
da me ~ujat kako bludno se zanesuvam vaka. zavetot ne bi go prekr{il, ne daj bo`e,
ti i soneti? Samo poet~e nekoe toa go mo`e.
Zarem ne vi e sram? Zarem ne ste za rezil
{to site trojca stanavte dostojni za
264 Vilijam [EKSPIR

prezir? Biron
Ti trn mu najde v oko; kralot kaj tebe najde,
a jas greda kaj site, nema tuka fajde. Spas baram od qubovta; qubovniku,
O! [to gluposti se iznaslu{av, suetni lagi, trgni mi se od patot.
vozdi{ki, ofkawa, treskawe zeleni, tagi; (Vleguvaat @akeneta i Torlak.)
O! Kolku strpliv bev, dopu{tiv nekoj da me
davi, @akeneta
pred o~ive moi kralot komarec da mi se
pravi, Da `ivee kralot!
golemiot Herkul bilii da frla,
premudriot Solomon vo ni{alka da se krla, Kralot
umniot Nestor zaspivalki da pee
Zlovolniot Timon ko bebe da se smee! [to gre{no za mene ima{ ?
Kaj te ma~i bolka? O, ka`i mi dobar moj
Dimen, Torlak
i tebe, Longavil, kaj ti tlee jadot zimen?
I tvojot, kralu moj? S# ne{to v gradi ve Predavstvo gre{no.
stega:
da mavneme po edna, na zdravje! Kralot

Kralot Zarem za predavstvo gleda{ klima?

Gor~liva pravi{ {ega. Torlak


Bdeeweto tvoe, zna~i, n# izdade pred tebe?
Ni slu~ajno, gospodaru.
Biron
Kralot
Ne toa, tuku vie me izdadovte mene.
Mene {to sum ~esen; mene {to za grev go Toga{ sose nego, fa}ajte xade,
smetam
kr{eweto na ona {to sve~eno }e go vetam; @akeneta
Jas sum izdaden, za mene praviloto va`i
go zgre{iv dru{tvoto, nepostojani ste vie Ve molam, gospodaru, neka se pro~ita ova
ma`i. pismo.
Ste me videle li nekoga{ da klepam pesni? Popot na{ se somneva; veli predavstvo tuka
Vremeto da go tro{am, da tr~am po `eni le`i.
lesni?
Dali ste me ~ule da vospevam race, noze, Kralot

o~i, lice, stava, ~elo, gradi, odeweto kroce? Biron, pro~itaj go. (Biron go ~ita pis-
moto.)
Kralot Od kade ti e?

Poleka! {to si navalil tolku tvrdo? @akeneta


^esen li si ili krade{ {to ita{ tolku
grdo? Od Torlak.
So sila ubavina ne biduva 265

Kralot Dimen

Od kade ti e? Sega sme tokmu na broj.

Torlak Biron

Od Dun Adramadio, Dun Adramadio. Taka e, tuka e i ~etvrtiot gu{ter.


]e mrdnat `elkive?
Kralot
Kralot
[to e? [to ti stana? Zo{to go kine{?
Nadvor, gospoda, ne terajte me da
Biron pukam!

Gluposti, kralu, gluposti; zakana za vas Torlak


ovde nema.
Za verniot ulicata, predavnikot ostanuva
Longavil tuka!
(Izleguvaat Torlak i @akeneta.)
Ako e taka, toga{ zo{to tolkava trema?
^itaj! Biron

Diman Gospoda mili, qubovnici, o, da se pregrneme


sega.
(Gi sobira del~iwata) Rakopisot e na Postojani sme ko voda me|u dva brega;
Biron, a ovde i moreto nadoa|a i si odi, neboto sjae ko
imeto mu stoi. |akon
no mladata krv vrie, ne se sviva pred star-
Biron iot zakon.
Se ra|ame i tuka popravki ne mo`e da se
(Na Torlak) Kopile edno gadno, roden si vr{at
rezil da dadenite zakletvi prirodno e da se kr{at.
mi skroi{.
Vinoven sum, gospodaru, vinoven! Prizna- Kralot
vam,
zgre{iv! [to! Da ne saka{e niz stihuvanava mina
nekakva qubov da iska`e{?
Kralot
Biron
[to?
Da ne sakav? Koj u{te koga edna{ }e ja vidi
Biron bo`estvenata Rozalina, ko grub indiski
divjak
Deka na vas trojca {utraci vi falev u{te pri yastrata prva {to ma|esno ja budi no}ta
jas, siva
u{te eden {utrak za na masa da ve te{i; ne bi padnal na zemja, zaslepen od sjajot,
toj, toj i vie, i ti, kralu moj pa ijas, navednat so glavata ko da go videl rajot?
kesexii sme vo qubovta i smrt ni sledi nas. Koi o~i orloliki mo`at vo neboto sjajno
O, raspu{tete gi site pa }e vi ka`am u{te. na ~elo da & yirnat bez da oslepat trajno?
266 Vilijam [EKSPIR

Kralot Biron

Kakva strast, kakva furija ti nadoa|a ko \avolot, ko no}en duh svetot go losti.
metla? O, ako so mra~ni taa taguva misli
Qubovta moja, gospodarkata nejzina, e luna odu{evuvaweto od beliloto i crnite kosi
prekrasna, taa samo pratilka yvezda, odvaj kaj neve{tite qubovnici nejze ja boli.
svetla. Tokmu so nea crnoto ubavo stana.
^arta nejzina modata dene{na ja smena,
Biron pa duri i krvta, neprirodna boja ima;
zatoa crvenoto, da izbegne da go korat,
Toga{ slep sum i nemam o~i, a jas ne sum vo crno se oboi, imitiraj}i ja nea.
Biron;
o, da ne e taa, denot no} }e bide. Dimen
Od site boi bo`estvena skladnost
ko na pana|ur, na krasnoto lice & ide; I oxa~arite, da li~at na nea, se borat.
kaj{to nekolkute doblesti dostoinstvo
~inat Longavil
i kaj{to kopne`ite bez kopne` minat.
Pozajmi mi ja pesnata na site ne`ni du{i A jaglenarite ne se pove}e za smea.
no {to }e & e? Re~itost e taa {to gu{i.
Stokata za prodavawe prodava~ot neka ja Kralot
fali,
taa e nad falbata; a falbite kusi, falbi se A crncite se gordi na licata {to im svetat.
mali.
Pustinik istro{en, sto godini vo gnidi, Dimen
pedeset bi smalil, pogled da & vidi.
Ubavinata starosta ja mladi nebare bebe Mrakot stanal svetlina, sve}i ne treba da
novoroden~e pokrieno so li~no }ebe. gorat.
O, sonce e taa i od nejze site ne{ta svetat.
Biron
Kralot
Va{ite sakani ne bi smeele da izlezat pred
Bo`e gospode, ko abonos e crno tvoeto libe. vo`dot,
od strav belilata da ne im gi izma~ka
Biron do`dot.

Ko abonos, veli{? O bo`estveno drvo, Kralot


od nego da ima{ `ena, bla`enstvo prvo!
O, koj ne bi se zaklel? Dajte kniga Tvojata smee, nikogo taa nema da pleni
da se zakolnam deka ubavinata ni{to ne za{to mnogu se poubavi i neizmieni.
zna~i
ako ne nau~i od o~ite da & zra~i; Biron
liceto ubavo ne e ako ne e crno sosem.
]e doka`am deka e ubava pa makar
Kralot govorel do denot suden!

Gluposti! Crnoto e beleg na adot, Kralot


boja na duvlata, u~ili{te na no}ta;
a krunata na ubavinata od neboto mu li~i. Toga{ pove}e od nea }e se upla{i{
So sila ubavina ne biduva 267

otkolku od \avolot ve~nobuden! Dimen

Dimen Lek najdi za grevot!

Ne sum videl ~ovek da go pravi Biron


grdoto tolku li~no!
O, potrebno e i toa mnogu.
Longavil Podgotvete se zna~i, vojni na qubovta,
i setete se na prviot va{ zavet:
Eve, vidi go |onov! \on-lice taa ima! da postite, da u~ite i da ne se gledate so
Mu gi poka`uva ~evlite. `eni;
~isto predavstvo na kralskoto mlade{ko
Biron doba.
Ka`ete, dali ste kadri da postite? Stoma-
O, plo~nikot poplo~en da e so o~ite tvoi, cite vi
prefina nogata bi & bila da go gazi. se bunat,
a vozdr`uvaweto bolesti nosi.
Dimen A tamu kaj{to se zakolnavte da u~ite,
tuka predavstvo izvr{i sekoj od vas.
O, rezil! koga }e vrvi, ona {to gore stoi Mo`ete li v misli da bludite, a sepak
ozdola ulicata }e go gleda pa }e ja mrazi{. da se xarite i da se yverite v kniga?
Oti kako vie kralu, ili ti, ili ti,
Kralot }e ja soznaete na u~eweto vistinskata vred-
nost
I {to? Zarem ne sme zaqubeni site? li{eni od ubavinata na `enskoto lice?
Ovoj nauk go izvlekov od `enskite o~i:
Biron Tie se temelot, knigite, {kolite,
od kaj{to vistinski {ika prometejskiot
Sme i tovarot na krivokletstvoto ogan.
go delime ko ~in svr{en. Univerzalniot napor bezmerno ja true
duhovnata mo} vo ~ove~kite veni,
Kralot ko {to dolgotrajnata rabota i oddot
muskulnata snaga na patnikot ja cedat.
Toga{ kavgata na strana; Birone dobar, Taka se otka`avte od upotrebata na o~ite
dokaz najdi svoi
deka qubime zakonski, a zavetot ne e a so toa i od u~eweto zaradi koe dadovte
skr{en. zavet;
oti postoi li na svetot avtor {to na takva
Dimen ubavina u~i ko {to u~i `enskoto oko?
U~eweto ne e ni{to drugo tuku samo
Taka, taka! da go razubavime malku zloto. dopolna na{a,
i tamu kaj{to sme, tamu e i toa;
Longavil pa koga }e si se vidime vo o~ite na `ena
ne go gledame li tamu i znaeweto na{e?
Potporka najdi, da znaeme ponatamu kako, O, se zakolnavme da u~ime gospodo,
ujdurma stori, itro{tina, samo da kidneme a so toj zavet se odrekovme od knigite na{i;
od oti kade bi na{le moj kralu, ili ti, ili ti,
dnoto. niz olovnite dosetki na va{ata pamet
tolku ogneni stihovi ko {to brzite o~i
268 Vilijam [EKSPIR

na vestalkite na ubavinata vi dadoa na i glupi }e ostanete ako do zavetot se


pretek? dr`ite.
Ve{tinite drugi bavni sosem go zauzduvaat vo ime na mudrosta, zbor {to site ma`i go
umot qubat
pa zatoa nao|aj}i zanaet~ii jalovi, ili vo ime na qubovta, zbor {to ma`ite na
ne davaat `etva od te{kata svoja maka; srce go nosat,
no qubovta, prvin nau~ena vo o~ite na `ena, ili vo ime na ma`ite, sozdava~i na sojot
ne `ivee sama, soyidana vo umot, `enski,
tuku so dvi`eweto na site elementi, ili vo ime na `enite po koi nie ma`ite sme
brzo protekuva ko misla niz site na{i ma`i,
mo}i, dajte na zakletvive da zaboravime za edna{
i sekoja mo} ja zgolemuva dvojno sebesi da se najdeme, ili vo sprotivno
bez ogled na namenata, obvrskata. }e se zagubime sebesi dr`ej}i nekakov zavet.
Izvonredna ostrina mu dava taa na vidot; Da si vaka neveren nabo`nost ~ista zna~i
qubovnikot so ostriot pogled zaslepuva oti i milosta do vakviot zakon se dr`i;
orel; a mo`e li nekoj od milosta da la~i qubov?
a so uvoto najtivkiot zvuk }e go ~ue
i tamu kaj{to za nego e gluv od kradecot Kralot
sluhot:
Po~uvstvitelno kaj qubovnikot e setiloto Toga{ vo imeto na svetiot Kupidon
za dopir, vojnici na megdan!
od ne`nite rok~iwa na sogoleniot pol`av;
za vkusot na qubovnikot grub e jazikot na Biron
Bahus.
Po odnos na smelosta zarem ne e qubovta Bajracite razvijte gi udrete po niv!
kako Legnete gi, stutkajte gi! No imajte na um
Herkul, prvin
{to s# u{te gi ka~uva drvjata na Hesperi- za vreme na bojot kon sonceto da gi svrtite.
dite?
suptilna ko sfinga; polnozvu~na i slatka Longavil
ko ma|i~nata lira na Apolon {to mava
po zategnetite struni od svoite kosi; Na rabota toga{; no bez kitewa, toga{
a koga qubovta }e progovori, so glasot prosto;
toga{ re{ivme zna~i da gi barame francuskive
site bogovi go zaspivaat neboto so sklad- momi.
nost.
Nokoga{ poet ne zel da pi{uva pero pred Kralot
mastiloto da go natopi vo vozdi{ki od
qubov; I da gi osvoime: zatoa najdobro e velam
o, toga{ stihot smiruva i divja~ki u{i nekakva zabava da smislime vo {atorite
i vsaduva vo tiranite ~ove~nost blaga. nivni.
Od `enskite o~i go vle~am ovaj nauk:
so vistinski prometejski ogan tie iskrat; Biron
tie se knigite, ve{tinite, {kolite
{to upat davaat, {to sodr`at i go hranat Kako prvo, od gradinata da gi odvedeme
svetot; pravo tamu; potoa sekoj za raka ne`no da ja
i ni{to, da ne se tie, ne bi bilo sjajno. zeme gospo|icata svoja li~na i da ja odvede
Zatoa od `eni koga se otka`avte bevte doma.
glupi Popladne so prekrasna zabava }e gi zabavu-
So sila ubavina ne biduva 269

vame
ve{to, onakva kakva {to kratkosta na
vremeto
}e ni ovozmo`i;
oti so veselba, igri, maski, ludosti na satot
qubovta se najavuva, postilaj}i & go so cve}
e patot.

Kralot

Odime, odime! Sekoj mig skapoceno ni nosi


ime.
Zatoa vremeto zgodno gospoda, ne smeeme
da go propu{time.

Biron

Allons, allons! Koj korov see, ne `nee `ito,


a melnicata na pravdata mnogu e bavna;
lesnata `ena mo`e da e ~uma za ma`ot
plitok
no ako, toga{ razmenava }e bide merodavna.
270 Vilijam [EKSPIR

Holofern
dobro razbiram.
Satis quid sufficit, dosta e kolku {to e dovolno.
Holofern
Nataniel
Bone? Bon, fort bon; Priskijan e malku izgre-
Go slavam gospoda zaradi vas, gospodine; ban: ama mo`e da projde.
va{ata rasprava za vreme na ru~ekot be{e (Vleguvaat Armado, Molec i Torlak.)
ostroumna i lapidarna; prijatna a bez
prostakluk, duhovita a bez izve{ta~enost, Nataniel
hrabra a so skrupuli, u~ena a nenametliva
i {to e naj~udno bez ereti~ki naplivi; Videsne Quis venit? Gledate koj doa|a?
Denovive razgovarav so eden od dru{tvoto
na kralot koj{to nosi titula, nare~en e, se Holofern
vika Don Adriano de Armado.
Video, et gaudeo, gledam i u`ivam.
Holofern
Armado
Novi hominem tanquam te, go poznavam ~ovekot
ba{ kako tebe; mnogu e nadmen, govorot mu Momce!
e strog, jazikot melem, okoto slavoqubivo,
odot kralski, a op{toto odnesuvawe suetno, Holofern
sme{no, golemo kur~alo e. Premnogu e, bi
rekol, ispeglan, izve{ta~en, ekscentri~en, Zo{to momce a ne mom~e?
pateti~en, epten mirisa na stranec, so eden
zbor.

Nataniel Armado

Dobro i precizno go opi{avte. Lu|e miroqupci, zdravo!


(Go vadi bele`nikot.)
Holofern
Holofern
Najvojnoqubiv, gospodine, pozdrav!
Toj strunata na svojata re~itost ja predi
potenko odo{to mu dozvoluva zajreto Molec
argumenti. Mornici mi idat od takvite
fanati~ni otka~enkovci, od takvite samos- Izgleda bile na nekoja rasko{na jazi~na
vojni tapoglavci {to s# merat na konec; od gozba, pa gi dobile tro{kite.
surovite uni{tuva~i na jazikot, koi mesto
se somnevam velat {e {omnevam; dug mesto Torlak
na{eto dolg, - komsija mesto kom{ija, sisa
mesto {i{a. Navistina uzasno kako {to bi More predolgo `iveele od kov~egot na
rekol toj mesto u`asno - mi udira na udre- milosta poln zborovi. Se ~udam kako ne
nost; ne intelligis domine? Me razbira{, gospo- te izel do sega gospodarot mesto zbor; oti
dine? ^uknatost, zabeganost. da se sprostre{ kolku si dolg i {irok }e
ispadne{ pokus od honorificabilitudinitatibus;
Nataniel najdolgiot zbor; ~ovek mo`e polesno da te
goltne od kocka {e}er.
Laus Deo, bone intelligo,Fala mu na gospoda,
^in PETTI

Scena 1

(Vleguvaat Holofern, ser Nataniel i Akmak,)

Molec
@imi solenite blanovi na meditelanot, ova
Ti{ina! Kanonadata zapo~nuva. ti e
udal bas vo ~elta: Mo`ok od usi culi! Umot
Armado moj
se laduva; Mo`ok i pol!
(Na Holofern) Gospodine, da ne ste slucajno
ucen? Molec

Molec Mozok na dete vo lice so br~ki; Br~kosan


mozok.
U~en, e u~en. Gi u~i decata na roglesta alfa
vita. Holofern
Ako stavime rog na bukvata o i pred nea i ja
tutneme bukvata r, pa na toa stavime rog, Koja e metaforata? Metaforata! Metafo-
{to rata!
}e izleze?
Molec
Holofern
Rogovi.
Pa }e izleze bog plus rog.
Holofern
Molec
Rasuduva{ ko dete. Odi {etaj.
Ne. Po Verneroviot zakon b preo|a vo v, g
vo l Molec
i ispa|a vol. Glup vol rogonosec. Ete kako
u~i. Pozajmi mi eden rog pa }e ti {etam niz
detstvoto
Holofern do sabajle.

Od kade g vo l? Torlak

Molec Da imam samo edno pare na svetot }e ti go


dadam da si kupi{ gurabija. Eve ti, zemi ja
Od sekade. Ne me terajte da doka`uvam. onaa ista
remuneracija {to ja dobiv od gazdata, ti
Armado denar-}ese od pamet, jajce - pamet od ~avka.
272 Vilijam [EKSPIR

Holofern
O,o kamo
neboto da be{e milozlivo pa da mi be{e ^asovite koi pa|aat vo posledniot del na
kopile denot,
ba{ }e me naprave{e sre}en tatko. Dobro toa vi e ime, plemenit gospodine, koe to~no
de, se
ne beri gajle, umot ti e vo maloto prste, da poklopuva so popladne, prikladno e, i
~uknam ednostavno
{to se veli. skroeno po merka: Zborot e dobro izvagan,
izbran;
Holofern vkusen i soodveten, gospodine ve uveruvam,
navistina ve uveruvam.
Mi smrdi, mi smrdi tuka na rasipan latin-
ski; Armado
nekoj celo vreme blada.
Gospodine, klalot e gospodin od visok lod
Armado i nie
dvajcata, ve uveluvam, sme kako gas i ga}i,
Ucen coveku, praeambula, nepotreben voved; mislam
tleba plijateli sme mnogu bliski. [to se odne-
da se izdvoime od valvalite. Vie gi poducu- suva do
vate ona sto e v dusa me|u nas, pleku toa da pomi-
mladite, gole na vlvot od planinata? neme:
Te plekolnuvam, seti se na plistojnosta; te
Holofern plekolnuvam, klaj si ja palalijata na glava
i sled
Ili mons, {to se veli, rid. dlugite taze i seliozni zamisli, mnogu
vazni, se
Armado lazbila… no i ova da go ostavime na stlana:
Oti molam da ti kazam nekogas na negovata
Neka vi bide po va{a volja, znaci rid mesto milost
planina. mu pa|a na um, da oslepam ako lazam, da se
potple
Holofern na moeto kukavicko lamo, pa so svojot klal-
ski
Planinaram kako ne, i podu~uvam. plst, eve vaka da mi gi pogali ovie moi
izlastoci,
Armado mustakite de: No dusko moj, da ne se plet-
kame so
Gospodine, plet s# i nad s# {latka volja i toa. Videlceto da mi se zemi ako ti kazuvam
}ef bajki;
e na klalot na plincezata vo nejziniot negovata milost ponekogas znae da dade
paviqon isklucitelni pocesti na Almado, vojnikot,
da & gi izlie svoite cuvstva vo casovite sto patnikot koj go videl svetot: Ama i ova da
pa|aat vo posledniot del na denesniov den, go
vleme tlgneme nastlana. Ona pak sto e vsusnost sve
koe plostata masa glubo go vika popladne. i
vsja od s# ova, ama ziti gospod dusko neka ova
ostane stlogo me|u nas, toa e sto klalot saka
pled
So sila ubavina ne biduva 273

Armado
plincezata toa pilence slatko, da izmajmu-
lam Plostete gospodine gleska toj e siten ko
nekakvo zanesno plikazanie ili pletstava, sitni
ili pali. Nema matelijal ni za palecot na toj
teatal, ili ziva slika, ili lakldija, ili velikan, nema ni za jabolkoto na negoviot
ognomet. bozdogan.
Pa doznavaj}i deka gospodinot paloh i
vasata Holofern
slatka licnost ste doblo potkovani i
peceni Smeam da ka`am ne{to? ]e go pretstavuva
za takvi glomoglasni izlivi i za takvi koga
neocekuvani plolivi na ladost, taka da bil mal; cela negova rolja }e bide davewe
kazam na zmija
jas ve zapoznav so toa, za najzivo da ve a jas, za taa cel }e spremam dobra odbrana.
zamolam
plitoa da mi se najdete pli laka. Molec

Holofern Ama vi teknuva! Alal da vi e! Ako nekoj od


gleda~ite zasvirka i s’sne, mo`ete da
Gospodine, treba pred nejze da gi pred- viknete:
stavite “Odli~no Herkul! Sega sma~kaj & ja glav-
Devette Veli~enstveni. Gospodine Natan- ata!”
iel, A toa e odli~en na~in navredata da se pret-
koga e vo pra{awe dobar pomin, nekakov vori
teatar vo voodu{evuvawe samo {to malkumina so
vo posledniot del od denot, a koj so na{a odu{evenost toa mo`at da go storat.
pomo{
i po zapoved kralska i voljata na ovoj mnogu Armado
galanten, blagoroden i mnogu u~en gospodin,
treba A sto e so dlugite velicenstveni?
da se odigra pred princezata, jas velam deka
ni{to Holofern
poprikladno nema od Devette
Veli~enstveni. Jas samiot }e igram trojca.

Nataniel Molec

A kade, `ivi gospod, da najdeme tolku Trojno - veli~enstven veli~enstveniku!


veli~enstveni lu|e za ova prikazanie.
Armado
Holofern
Zajte sto?
Xo{ua }e bidete vie; jas ili ovaj galanten
gospodin, Juda Makavejski; ovoj torlak Holofern
bidej}i
e graden ko kow, }e go igra Pompej Veliki; Ne znaeme.
pa`ot
- Herkul-
274 Vilijam [EKSPIR

Armado
Scena 2
Ako vdime ova ne odi }e plikazeme lakldija.
Ve molam, po mene. (Vleguvaat Princezata, Marija, Katarina
i Rozalina.)
Holofern
Princezata
Via, ura, Akmak! Celo vreme }uti{.
Du{i~ki slatki, ne si odime siroma{ki od
Akmak ovde,
ako porojot darovi prodol`i da tura;
Nitu pak ne{to razbrav gospodine. gospo|ica opto~ena so dijamanti!
Gledajte {to s# dobiv od zaqubeniot kral.
Holofern
Rozalina
Allons! ]e ti najdeme ne{to da matka{.
Zarem so ova ne stigna i ne{to drugo?
Aklmak
Princezata
Dajte mi da matkam ne{to okolu oroto; ili
da Ne, samo ova! Ah da. I more rimuvana qubov
udiram na baraban za veli~enstvenite a tie na~i~kana i navezena na par~e hartija,
da od obete strani, na marginite i segde,
matkaat, da razmatkuvaat. pa odvaj na{ol mesto za pe~atot Kupidonov.

Holofern Rozalina

Epten akma~ki, bravo Akmak; da brzneme, Taka se najde na~in bogovskata glava
zabavata so vosok da ja zape~ati i da po~ne da raste
n# ~eka! za{to pet iljadi godini be{e palavo derle.
(Odat.)
Katerina

Da, i prefrigan majmun zrel za besilka.

Rozalina

So nego nema prijatelstvo; sestra vi toj ja


ubi.

Katarina

Toj ja napravi poti{tena, zamislena, ta`na,


i taa si umre; da be{e lesna, kako tebe
so vesel, podvi`en, lesnoigriv duh,
mo`e{e i baba da stane pred da umre;
a mo`e{ i ti, za{to lesnoto srce `ivee
dolgo.
So sila ubavina ne biduva 275

Rozalina Rozalina

Koe e temnoto zna~ewe, du{o, na svetliov Nema tuka {to da se krie;


zbor? liceto ko va{eto da mi e li~no,
i darot moj bi bil tolku golem; eve dokaz.
Katarina A i stihovi dobiv, blagodarenie na Biron,
metrikata e to~na; no koga bi bilo
Svetli uslovi vo ubavina temna. i ona {to e vnatre to~no, }e nema
od mene poubava bo`ica na svetot;
Rozalina So dvaeset iljadi ubavici sum sporedena,
o, me naslikal verno vo svoeto pismo.
Treba borin~e za zna~eweto da go vidime.
Princezata
Katarina
Po {to e veren?
Borin~eto }e se ugasni od va{eto fr~ewe;
zatoa ona {to go mislam }e go ~uvam vo Rozalina
temno.
Po bukvite verojatno, po falbite ne.
Rozalina
Princezata
Gledajte, s# {to pravite vo te`ok mrak
da go pravite. Odli~no! Ko mastilo, zna~i, li~na.

Katarina Katarina

Samo lesnite na svetlo s# pravat. Ubava ko tekst {to se pi{uva so crno.

Rozalina Rozalina

Ne te`am kolku tebe pa polesno mi e na Smrt za perodr{kite! Ne sakam da vi


du{a. dol`am.
Rumeno moe mome, rumeno i belo;
Katarina kamo da ne vi napi{ea na liceto tolku
to~ki.
Ne te`i{ kolku mene? Zna~i ne se ni
gri`i{ za Princezata
mene.
[egata e luda! Tolku mnogu mo~ki-lo~ki
Rozalina no Katarina, {to vi podari ubaviot Dimen?

Se razbira; kaj{to lek nema, ni gri`a nema. Katarina

Princezata Rakavicava, gospo|o.

Dobri ste, dobri; obete ste dosetlivi i Princezata


itri.
No Rozalina, podarok dobivte i vie; A drugata za periodot zimen?
od kogo e? I {to e?
276 Vilijam [EKSPIR

Katarina ludosta {to od mudrosta se ra|a,


od mudrosta garancii ima i toga{ e dobra
I taa, gospo|o, i u{te zgora ruda
iljada stihovi {to od qubov gorat; pa ukras stanuva mudar na u~eniot ludak.
golem prevod na dvoobraznosta
ve{to sro~en, dlabok vo ednostavnosta. Rozalina

Marija Mlade{kata krv ne plamti so tolku jarost


ko zreliot svet {to gori padnat vo razvrat-
Ova i nizava biseri Longavil mi gi prati nost.
pismoto e predolgo, ne mu teknalo da go
skrati. Marija

Princezata Ludosta kaj ludiot ne e tolku silna


ko onaa kaj mudriot koj{to, od qubovta
Se soglasuvam. Samo srcevo ni dava viza {ilnat
pismoto da e pokratko a podolga taa niza. od petni `ili zapnuva da doka`e deka e
vredno
Marija duri i ona {to e prosta~ko i bedno.
(Vleguva Bojet.)
Taka e, takvo e `enskoto srce.
Princezata
Princezata
Eve go Bojet, liceto mu plamti od smea.
Mudri sme devojki {tom vaka
qubovnicite gi ismevame. Bojet

Rozalina Da, da, srceto duri me stega. Kade e princez-


ata?
Glupi se tie {to potsmevot na{ taka
go kupuvaat. Toj Biron, pred da si odam, Princezata
ima bezmilosno so maki da go bodam.
O, kamo nekoj edna nedela so nego da mi dade, [to ima novo?
ima da go nateram da mi polze, od raka da
mi jade, Bojet
da se vrtka okolu mene, da bara pogodno
vreme, Podgotvete se gospo|o, vojnata ne e {uta!
pametot stihoklepstvoto da mu go zeme, Oru`jeto v race, devojki! Surija edna luta
ima da mi igra piperevka, vo s# da me slu{a, mirot saka da vi go sru{i: Amor majstori
da bide gord {to gordost mi ra|a v du{a! platil
Tolku bi go zela pod svoe ko klovn bez glas pa oble`en ~udno, navamu trgnal na prepad
{to sluga toj }e mi stane a sudbina negova da ve fati;
jas. umot v glavi, spremajte odbranbena {ema,
kukavi~ki skrijte se ili begajte, da ve nema.
Princezata
Princezata
[tom razumot pobudali, najlesno v stapica
se Sveti Denis protiv Sveti Kupidon! Koi
pa|a; se toa ma`i
So sila ubavina ne biduva 277

{to so vozdi{ki ni se zakanuvaat? Ka`i, Bojet


kodo{u, ka`i!
Vi idat, vi idat; i oble~eni se za da bidat
Bojet ko Moskovjani ili Rusi, ili ne{to sli~no.
Namerata im e niz igri, dodvori, besedewe
Pod ladnata senka na edna smokva li~no,
bev naumil bar pol~as da dremnam krotko quboven da ostvarat podvig kaj svoite dami
koga, op! za da me spre~at vo naumot ubav {to po darovite }e gi prepoznaat sami.
kon ladovinata naedna{ mi buvna
kralot so dru`inata: jas na vesta Princezata
vedna{ se zatskriv vo bliskiot ~estak
i go ~uv ona {to sega }e go ~uete i vie A zna~i taka? Toga{ }e se najdat na maka,
deka, preoble~eni, navamu trgnale tie, za{to, dami, }e se prepravime site taka,
Glasnik niven eden pa` }e bide siten {to nieden od niv ne }e ima mo`nost
{to na pamet go nau~i aberot im iten, liceto da ni go vidi, da ja ispolni svojata
i kogo go u~ea kako da govori, kako da se dol`nost.
dr`i: Eve Rozalina, ovoj dar stavi go na sebe
“Vaka }e govori{, onaka teloto }e go pa kralot mesto mene }e ti se dodvoruva
dr`i{.” tebe;
No s# se somnevaa deka }e ima mnogu trema ti zemi go ovoj a mene daj mi go tvojot, mila,
deka kralskiot pogled }e go izvadi od {ema. pa Biron mene }e me smeta za Rozalina.
“Oti,” re~e kralot, “ angel pred sebe }e Darovite smenete gi; pa sekoj dodvoruva~ }e
vidi{, bide sveden
no ne pla{i se, mora hrabar da bide{.” na druga da se dodvoruva, od zamenata zave-
Mom~eto re~e, “Angelot e ko sveti Savo, den.
}e se pla{ev navistina da be{e taa |avol.”
Na toa se nasmeaja site, go tapkaa po ramo Rozalina
a odobruvawata nikakvecot go bodrea samo.
Eden lakotot si go po~e{a i niz smea kletva Toga{ ajde; neka darot ubavo se gleda.
dade
deka takov govor nikoga{ ne bil onaden; Katarina
drug, so palecot i prstot be{e viden
kako pukna i vikna “Via! ]e bide {to }e So zamenata, kakvi nameri sledat?
bide!;”
Tret skokna vo vis, vrevna, “Ko podma~kano Princezata
odi!”
^etvrt na stapalo se svrte i na zemja se Namerata e nivnata namera da se spre~i:
sploti. sekoj {to se podbiva na vreme treba da se
Potoa site na zemja se spru`ija ko stoka le~i;
i se kikotea vo nepodnosliva toka podbivot so podbiv treba da se vrati.
taka {to `ol~kata }e im pukne{e od smea Sekoj od niv ona {to na srce mu le`i
da ne po~nea solzi luda~ki da im se leat. na druga }e go otkrie ona {to mu te`i
pa so nego {ega }e se tera koga }e dojdat
Princezata bez maski ubavo so nas da si projdat.

Zna~i, veli{, vo poseta sega ni idat? Rozalina

A dali da igrame so niv ako n# pokanat?


278 Vilijam [EKSPIR

Princezata Biron

Ne; ni slu~ajno pa makar majmuni da stanat. O~ite, gadu, o~ite.


A i na govorite nababreni da pisneme nema
pa tie neka babotat nie }e sme publika Molec
nema.
[to nekoga{ gi svrtele o~ite na zemnite
Bojet dela!
Nadvor -
Takviot prezir srcata epten }e im gi kine
i nieden so govorot nema da mine. Bojet

Princezata Taka e, nadvor, navistina.

Toa ba{ i go sakam; somnenie nemam Molec


deka govorot }e sopre edna{ prekinat,
zeman. Nadvor od stravot, bo`enstveni dusi, sme-
Nema podobra {ega od {egata so {ega knete
naditrena; go zema{ tu|oto, a i tvoeto ne ti i ne n# poglednuvajte
bega.
Zna~i ostanuvame, so podbiv nikoj nema da Biron
n# mezi
tie }e do`iveat podbiv, }e gi napravime Poglednete n#, glupaku.
rezil.
(Zvuci na trubi.) Molec

Bojet Poglednete n# so svoite sinozra~ni o~i, -

Maskirajte se, maskiranite idat. Bojet


(Vleguvaat Crnci so muzika; Molec so
govor; Kralot i drugite lordovi maski- Te{ko }e go primat ovoj kompliment,
rani kako ruski velmo`i.) podobro da ka`evte }erkozra~ni o~i.

Molec Molec

Pozdraveni bidete, ubavini najrasko{ni na Ne mi obrnuvaat vnimanie i toa me vadi od


svetot! takt.

Bojet Biron

Ubavini ne porasko{ni od rasko{nite Ova e s# {to mo`e{? Da te nema, apa{ niza-


dulaci. eden!
(Izleguva Molec.)
Molec
Rozalina
Svet soboru od najubavi dami,
(Damite mu go vrtat grbot) [to sakaat tu|incive? Vidi, Bojet.
{to nekoga{ gi svrtele - grbovite- na zem- Ako govorat po na{ki, neka nekoj
nite dela! me|u niv edostvano ni ka`e {to sakaat;
So sila ubavina ne biduva 279

doznaj {to baraat. tolku mnogu milji, princezata ve pra{uva


kolku palci vo edna milja ima.
Bojet
Biron
[to barate od princezata?
Ka`ete & deka merevme so te`ok ~ekor.
Biron
Bojet
Ni{to, samo mir i poseta blagorodna.
I samata slu{a.
Rozalina
Rozalina
[to velat deka baraat?
Kolku zna~i ~ekori te{ki
Bojet vo mnogute te{ki milji {to gi minavte
izmerivte deka gi ima vo edna milja?
Ni{to, velat, samo mir i poseta blagoro-
dna. Biron

Rozalina Ni{to ne broime {to e potro{eno za vas;


dol`nosta ni e tolku bogata, beskrajna
Pa toa i go imaat; ka`i im da si odat. tolku,
{to ja izvr{uvame bez nikakva merka.
Bojet Otkrijte ni go sjajot na va{eto lice
za nie, ko divjaci da go obo`uvame.
Veli, deka toa i go imate pa saka da si
odite. Rozalina

Kralot Likot mi e mese~ina, pod oblak sega {to


pliva.
Ka`ete & deka mnogu izmerivme milji
za po nekoj ~ekor vo takt da izmerime Kralot
na trevava.
Blaze si mu na oblakot takov lik {to
Bojet skriva.
Trgni go oblakot, mese~ino, pa so yvezdite
Velat, mnogu izmerile milji blesni
za po nekoj ~ekor vo takt da izmerat i otkriena vo vodnive o~i plesni.
na trevava.
Rozalina
Rozalina
O molitelu sueten! Pobaraj drugo ~are,
Ne e to~no. Neka ka`at kolku palci vaka samo sjajot mese~inski vo voda ti e
ima miljata; ako izmerile mnogu }aren;
toga{ lesno mo`e da se izmeri edna.
Kralot
Bojet
Toga{ igrata neka go smeni ona {to e
Ako do ovde ste izmerile tolku milji, trudno
280 Vilijam [EKSPIR

Rozalina
bara{ da baram a baraweto ne mi e ~udno.
A, pove}e ne mo`e po starata cena.
Rozlaina
Kralot
Toga{ neka svirat! Brzo, brzo neka denat.
No, ne! Ne igram. I jas se vrtam ko Ka`ete ja novata: kolku dru{tvoto ~ini?
mese~inska
mena. Rozalina

Kralot Kolku otsustvoto va{e.

Ne igrate? [to ve tera taka da se bega? Kralot

Rozalina Ne doa|a predvid.

Na polne` dojdovte, izedina e sega. Rozalina

Kralot No ne mo`ete ni da n# kupite; pa, zbogum


sega;
No pak si e mese~ina, a jas ona {to si bev. dva bakne`i za maskata, eden za onoj zad nea!
Muzikata sviri; i dvi`ewa treba da sledat.
Kralot
Rozalina
Ako ne vi se igra, da zboruvame barem.
So u{i ja sledam.
Rozalina
Kralot
Samo pod uslov eden.
Bi trebalo so noze. Vo ~etori o~i.

Rozalina Kralot

Bidej}i ste stranci i ovde ste slu~ajno Uslovot e izvonreden.


eve vi raka, no nema da igram. Toa e krjano. (Razgovaraat na strana.)

Kralot Biron

Zo{to toga{ raka? Beloraka gospo|ice, zbor sladok bi vi


rekol.
Rozalina
Princezata
Za razdelba prijatelska.
U~tivost pred s# i zavr{uva sekoja merka. Eve vi vedna{ tri: {e}er, med i mleko.

Kralot Biron

Pro{irete ja merkata, ustata mi fati pena. Dve tabaki toga{, a ako ste tolku fina
kockata neka igra: {erbet, {ira i medovina
ve}e {est slatki ne{ta.
So sila ubavina ne biduva 281

(Razgovaraat na strana.)
Princezata
Katarina
Sedmo slatko ne{to, zbogum. Mene
kockar raskala{en ne mo`e da me plene. [to? Zarem maskata vi e bez jazik?

Biron Longavil

Samo zbor na strana. Ja znam pri~inata, damo, zo{to velite vaka.

Biron Katarina

Ne sladok belkim. Ja znaete? Toga{ ka`ete ja! Pretvorena sum


vo uvo.
Biron
Longavil
Vo `ol~kata me bocka{.
Va{ata maska dvojazi~no nosi ruvo,
Princezata a mojata, nema, ni polovina od toa ne mele.

Vo `ol~kata? Ba{ pelin. Katarina

Biron Fele? veli Germanecov. Ne e fele tele?

Zatoa dojdete. Longavil


(Razgovaraat na strana.)
Tele e, ubava damo.
Dimen
Katarina
Dali bi sakale da porazgovarame malku?
Ne e, ubav gospodine tele.
Marija
Longavil
Porazgovarajte.
Da go podelime zborot.
Dimen
Katarina
Ubava damo.
Ne sakam polovina da vi bidam.
Marija Zadr`ete go celo, mo`e dogodina vol }e ve
vidam.
Velite? Ubav gospodine,
dali }e sme ramo do ramo Longavil
ako vaka vi vozvratam?
Ama grdo vi stojat dosetkive.
Dimen Ko rogovi da nabivate! Dama ne gazi ni na
mrava.
Mo`e li zbor-dva na samo?
Vedna{ potoa odam.
282 Vilijam [EKSPIR

Katarina
voshit?
Toga{ umrete ko tele bez rogovi na glava.
Bojet
Longavil
Sve}i se tie {to duhot va{ sladok gi
Ne pred da razmenam zbor-dva so vas. zgasna.

Katarina Rozalina

Toga{ mukajte tiho; kasapot poznava po Ko kralot se vo umot: goropadni, mrsni


glasot. no}vi.
(Razgovaraat na strana.)
Princezata
Bojet
O siroma{tijo vo umot, {ego kralska bed-
Jazikot zajadliv na devojkive tolku oster mu norasna.
idi Zarem nema, {to mislite, da se obesat u{te
ko {to e ostro se~iloto nevidlivo na no}va?
bri~ot, Ili ve~no licata pod maski da im bdeat?
{to se~e positno vlakno od {to mo`e da se Ama od |onija izleze Biron siot.
vidi;
smislata nad smislite im ja fa}a umot; Rozalina
tolku sila
vo nego se krie; dosetkite im nosat itri More za `alewe site do eden bea.
krila Kralot te{ko zbor prikladen mo`e{e da
poitri od streli, kur{umi, vetri{ta i najde.
misli.
Princezata
Rozalina
Biron se otka`a od site molbi. Da pukne{!
Zamol~ete, devojki, ni zbor pove}e, ni
cuvka! Marija

Biron Dimen vo robovski prangi saka{e da zajde:


nema fajde, mu rekov, a toj ni zbor da gukne.
Pomo{ gospoda, zar ne gledate n# napravija
pufka? Katarina

Kralot Lordot Longavil mi re~e deka na srce mu


te`am
Zbogum, devojki {vrknati; prosti ste vo i znaete kako me nare~e?
umot!
Princezata
Princezata
Verojatno mre`a.
Zbogum Moskovjani; gledam vi se smrzna
kumot.
(Izleguvaat Velmo`ite i muzikata.)
Ova li se umovite na koi gledavme so
So sila ubavina ne biduva 283

Katarina Princezata

Navistina, ba{ taka. Da cvetame? Kako? Zboruvajte bez dupki.

Princezata Bojet

Ne daj bo`e na srce da mu le`am! Ubavite dami, pod maski, se samo mili
pupki
Rozalina no bez niv, {tom licata im zasvetat rujni
angeli se od oblaci {to milat ili trenda-
Obi~en kalfa znae mnogu poitro da vra}a. fili bujni.
No znaete {to? Na qubov mi se zakolna
kralot. Princezata

Princezata Nemojte, vi se molam! Ka`ete kako da se


kudat
A umniot Biron na vernost do groba. ako se vratat i bez maski qubov ni ponudat?

Katarina Rozalina

A Longavil deka }e mi robuva do veka. Gospo|o dobra, {to se odnesuva do mene,


jas sum da prodol`ime so {egata, iako likot
Marija im e smenet,
da im ka`eme, na primer, deka {utraci edni
Dimen e moj ko stadoto {to e na nekoj ~oban. oble~eni ko Moskovjani, vo ali{ta bedni,
dojdoa ovde pa sme se pra{uvale vo ~udo
Bojet koi se, {to se i {to naumile ludo
so plitkite umotvorbi nabubani glupo
Gospo|o, gospo|ici li~ni, ko srcevo {to so nivnoto odnesuvawe, prosta~ko, tupo
~uka raskqavteni nekontrolirano ko nekoj da im
siguren sum deka naskoro pak }e dojdat tuka se pla{i
i toa ovojpat bez maski; za{to mnogu e ovde, na ledinava, pred {atorite na{i.
bolno
da se progolta lesno uni`uvaweto dolno. Bojet

Princezata Gospo|ici, povle~ete se; idat sakanite sega.

Mislite }e se vratat? Princezata

Bojet Brzo vo {atorite. Ko srna po pole {to


bega!
Da, da, za{to Bog saka; (Izleguvaat Princezata, Rozalina,
i }e skokaat od radost iako alipni od maka; Katarinaa i Marija.)
zatoa darovite smenete gi; i koga }e dojdat, (Vleguvaat Kralot, Biron, Longavil, i
ete, Dimen, bez maski.)
cvetajte ko trendafili ne`ni nabujateni
lete. Kralot

Bog neka ve brani, gospodine! Kade e


princezata?
284 Vilijam [EKSPIR

Bojet pridru`ba.)

V {ator. Dali va{eto veli~estvo Biron


nekakva poraka da & prenesam tamu?
Do kade se stigna! Stavo, {to be{e edna{
Kralot duri zevzekov ne te zezna? A sega si bedna!

Deka sakam zbor-dva nejze da & ka`am jas. Kralot

Bojet Zdravje ko grad, princezo slatka i den


diven!
Vedna{, gospodaru, a znam i taa }e re~e da.
(Izleguva.) Princezata

Biron Grad i ubav den, sme{no, velam.

Ovoj ~ovek dosetki kluka, ko gulab proso, Kralot


pa od klun gi spu{ta ko s# da mu e pred
nosot. Skrojte mi go govorov krotok a zdiven!
Car e na dosetkite pa {irokogrado gi dari
na sedenki, sobiri, pana|uri, pazari; Princezata
a nie {to pazarima angro, samo bog znae
zo{to sme skudni so niv, da se poka`eme kaj Posakajte mi podobro; dozvola, eve, vi
i da e. delam.
Duri i devojkive od rakav mu pasat treva
da be{e Adam }e ja izloste{e i Eva. Kralot
A znae i da kasapi, da zbori; a i mu ide
sam rakata da si ja bakne, samo qubezen da Dojdovme da ve posetime
bide. a imavme niet
Majmun na pravilata, m’sje Finec, vo dvorot da ve povedeme; re~ete samo, va`i.
pa duri i koga gubi na tabla, prekoruva,
sine, Princezata
so zborovi fini; a i glasot sreden
znae sredno da go pee oti i za toa e vreden! Ledinava e dobra za
I nikoj ne mu zabele`uva; za damite e dragi, mene i za va{iot zavet
skalite mu gi qubat negovite tragi. ni gospod ni jas ne sakame krivokletni
Ovoj e cvet {to sekomu nasmevka loska, ma`i.
bel vo zabite ko bela kitova koska;
i sekoj {to ne saka da umre ko dol`nik na Kralot
svet }e go vikaat medenore~iviot Bojet.
Ne korete me mene, za vinata vie bevte
Kralot prorok:
doblesta na va{ite o~i ja skr{ija mojata
Jazikot meden da mu se ispri{ti, taka }e mi verba;
plati smetka
{to pa`ot na Armado se zbuni vo ulogata i
se spletka!
(Vleguvaat Princezata, vo pridru`ba
na Bojet; Rozalina, Marija, Katarina i Princezata
So sila ubavina ne biduva 285

Gre{ite za doblesta; ste ja sme{ale so Dosetkava e nepitka za mene. Ubavice mila,


porok, mudro mudrosta ja pravite gnila;
koj e doblesen ne ja kr{i svojata opredelba. koga gree ognenoto nebesno oko,
Sega, so ~esta devstvena, tolku ~ista od sjajot go gubime vidot; pa toga{ qoko
ko neizvalkan zambak, se kolnam, izgleda mudriot, bogatiot ~ista beda
cel svet da izdr`am od maki trista za{to riznici mnogu doblestite vi vredat.
no kaj vas v dom ne vleguvam ko gostinka
dolna. Rozalina
Tolku mrazam za krivokletstvo da slu{am
za skr{en zavet daden cvrsto od du{a. Zna~i bogati ste i mudri no ko {to gledam-

Kralot Biron

O, vo pusto{ov prebivavte vie, Budala sum, budalesto poln so beda.


nevidena, neposetena, rezil prav na vekot.
Rozalina
Princezata
Koga ne bi ste go kradele ona {to mi
Se la`ete, gospodine; ne be{e taka, se kol- pripa|a mene
neme nie; bi bila mana zborot od usta da mi se zema.
prekrasno si minavme, so zabaven ~ekor.
Edna ~etvorka ruska ba{ si zamina sega. Biron

Kralot O, jas sum va{ i va{e e s# {to imam.

Kakva, kakva, gospo|o? Rozalina

Princezata [to, cela budala?

Ruska, gospodaru, ruska, vi velam. Biron


Ma`i{ta pravi, blagorodni, so nega.
Drugo nemam {to da se prima.
Rozalina
Rozalina
Gospo|o, ka`ete ja vistinata. Ne e taka, vi
velam Koja od maskite ja nosevte vie?
gospodaru. Gospo|ata moja, nenaviknata na
`albi Biron
od qubeznost deli nezaslu`eni falbi.
Navistina ~etvorica kaj nas ~etirite bea Kade? Koga? Koja maska? [to e sega?
oble~eni ko Rusi; i trpevme cel ~as rea
od nedovetni {egi; i za seto vreme, bo`e Rozalina
gluposti tresea no {to se mo`e;
ne velam deka {utovi bea, no koga bi bile Tamu, toga{, onaa maska; ona prekumerno
`edni, tvrdam, ko {utraci bi se napile. ne{to
{to dobroto go poka`a kriej}i go lo{oto
ve{to.

Biron Kralot
286 Vilijam [EKSPIR

N# fatija; sega }e n# storat pufka. Samo, ve molam, bez ovie “bez”.

Dimen Biron

Da priznaeme pa {ega od s# neka ~uvka. U{te sum ko molec


so star manir; trpenie malku, imam bolest;
Princezata {to poleka }e mi mine. @ivi bogorojca,
napi{ete “Gospod neka ni se smili” na onie
Zbuneti ste, gospodaru? Zo{to ste tolku trojca
skisnat? tie se zarazeni, na srcata im le`i
taa crna ~uma {to vo o~ite va{i te`i;
Rozalina fateni se gospodava; a i vie ne ste ~isti
za{to bo`jiot beleg od ~elata vi vri{ti.
Pomo{! [amiv~e vla`no stavete mu na
~elo. Princezata
Morska bolest dobi idej}i od Moskva.
[izna! Barem se izvlekoa tie {to beleg ni storija
nam.
Biron
Biron
Vaka pa|aat ~umi za bogohulno delo.
Ima li otporno lice pa makar od bronza? Propadnavme; ni gospod ne mo`e da n#
Eve me, gospo|o, strelaj vrz mene pravo; izvle~e sam.
so prezir `egni me, zbuni me ko |avol;
probodi me so umot bistar vo neznaeweto Rozalina
moe
na par~iwa ise~i me so potsmevot ve~en; Ne e taka. Oti kako mo`e da e verno,
za igra ne }e te molam, ne sum za toa skroen, vie da izgubite a vlo`ivte neimoverno?
nitu pak po moskovski }e bidam oble~en.
O, nikoga{ ve}e nema da mrmoram sceni Biron
da pelte~am ko u~eni~e li~na tvorba lesna
ni maska od prijatelot glupo da me pleni Ve molam! So vas ve}e zagubiv prekumerno!
ni vo stih qubov da nudam, ko vo od slep
harfist pesna Rozalina
rimi da redam, svileni izrazi krevki,
hiperboli vo tri kupa, strasta da ja cepam, I jas so vas, kolku {to se znam, ako e po moe.
figuri stilski da cedam; ovie muvi letni
ko larvi od crvja za mene se lepat. Biron
No sega od s# ova se otka`uvam i se kolnam
vo rakavicava bela (bela e rakava, bog znae) Sekoj za sebe: duhot mi e iscrpen i so lunki
deka od sega srceto }e mi nudi ili bara doen.
qubov
samo so grubo “da” ili so resko “ne”; za koj Kralot
i da e.
Zatoa devojko, grubo ti velam, bez sme{ka, Nau~ete n#, gospo|o mila, na ubavo izvine-
qubovta za tebe mi e cvrsta, bez puknatina nie
ili gre{ka. za grubiot prestap.

Rozalina Princezata
So sila ubavina ne biduva 287

Rozalina
Poubavo od priznanie
nema. Ne bevte li pred malku maskirani Gospo|o, se kolne{e deka mnogu sum mu mila
ovde? ko videlceto skapoceno, i deka sum vredna
pove}e od svetov; i u{te se zakolna taka
Kralot deka }e se o`eni so mene ili }e umre ko moj
sakan.
Bev, gospo|o.
Princezata
Princezata
Toga{ radost so nego neka ve prati! Gospo-
A dali so umisla bevte? dinov od dvorot
se zaveti ~esno deka }e se dr`i do zborot.
Kralot
Kralot
Bev, gospo|o li~na.
[to sakate da ka`ete, gospo|o? Neka stanam
Princezata avet
ako na gospo|ava sum & dal takov zavet.
A koga ovde ja najdovte sama
{to & {epotevte na uvoto na va{ata dama? Rozalina

Kralot No mi dadovte, se kolnam; i za potvrda


vedna{
Deka pove}e od cel svet taa mi zna~i. ova mi go dadovte; no eve, vi go vra}am.

Princezata Kralot

A koga ova }e go prifati, ni{to nema da vi Darot i zavetot na princezata & gi dadov:
zna~i. ja poznav po biljurot na rakavot zaka~en
rado.
Kralot
Princezata
Ne, `imi ~esta.
Prostete, gospodine, no biljurov na nejzin-
Princezata iot
be{e rakav,
Poleka! Poleka! U{te e presno; a lordot Biron, da mi prosti, be{e mojot
edna{ prekr{en, po vtorpat zavetot se sakan.
kr{i lesno Biljurot si go sakate ili me sakate mene?

Kralot Biron

Prezrete me ako ovoj zavet go skinam. Ni edno ni drugo; niedno nema da me plene.
Sega sosem mi e jasno; dogovor padnal
Princezata koga ja otkrivte odnapred {egata jadna
da ja pretvorite vo lakrdija dolna.
Sekako; ~uvajte go zatoa. Rozalina, Nekoj glasopletka~, nekoj ligu{, nekoj
{to vi {epote{e na uvo onoj Rusin - sila? kodo{,
288 Vilijam [EKSPIR

nekoj pqampa~, nekoj kvazi vitez, nekoe Biron


kopile lo{o,
komu ustata mu e rastegnata ve~no a znae [to, samo tri se?
kako
{ega za gospo|ata da sklepa koga & e drago, Torlak
odnapred namerite ni gi otkril; na znak na
vragot Ne, gospodine, oti ako po pravo smetame,
gospo|ite darovite gi smenile, a potoa nie sekoja edna pretstavuva po tri.
sledej}i go znakot, mesto sakanata na{a,
tie, Biron
darovite sme gi prosele. I makata da ni e
pote{ka A tripati po tri se devet.
pak zavetot go skr{ivme po svoja volja iako
po Torlak
gre{ka.
Vaka be{e, tvrdam: - (Na Bojet) Zarem vie, Ne ba{, gospodine; }e mi prostite, gospo-
gospodine smerni dine, ama
ne n# otkrivte pa pak n# storivte neverni? mislam deka ne se. Oti koga }e presmetame,
Zarem ne ste maher za sekoja dama? gospodine, ve uveruvam, gospodine, deka
So nasmev da & prijdete koga e sama? znaeme
Da zastanete me|u ogni{teto i nea {to znaeme, mislam, gospodine, tripati
i tabakata da & ja prinesete so smea? trojno,
Vie pa`ot ni go presekovte: o, s# vi e dozvo- gospodine,-
leno vam,
umrete koga vi e volja, so sukwa na glava, Biron
sam.
Popreku me gledate, ne? Toa okoto va{e Ne e devet.
ranuva ko oloven me~.
Torlak
Bojet
]e mi prostite, gospodine, nie znaeme koga
Veselo ova na{e treba
zbidnuvawe be{e, smelo, velam, iako da se stigne do taa cifra.
gre{no.
Biron
Biron
Vidi, `iti gospod, sekoga{ sum smetal
Eve go, pak se kostre{i! No rekov! Za govor deka tripati po tri se devet.
pove}e nema mesto!
(Vleguva Torlak.) Torlak
Bardu na ostroumieto, zdravo! Ti razdeli
dva O gospodaru, gospodine! Sramota e
petla! `ivea~kata
da si ja zarabotuvate so smetawe, gospodine.
Torlak

O, gospodaru, gospodine, pra{uvaat tie,


dali trite znamenitosti da dojdat ovde ili Biron
ne.
So sila ubavina ne biduva 289

Kolku se, zna~i? Ve}e sme dovolno posramoteni, gospodaru;


vaka
Torlak barem imame garancija deka nekoj }e izvede
polo{a pretstava od kralot i negovata
O gospodaru, gospodine! Pa samite ulogi, dru`ba.
odnosno
glumcite, gospodine, }e poka`at kolku }e Kralot
ispadne;
{to se odnesuva do mene, gospodine, jas Velam da ne idat.
treba, kako
{to velat, da sredam samo eden tip, da si Princezata
zamislam
samo edno bedno su{testvo, Pumpej Ne, gospodaru, dozvolete sega da bide po
Golemiot, moe,
gospodine. najdobrata {ega ishodi{teto ne go znae
svoe,
Biron koga nekoj so `ar po odli~nost silno zapne
toj `ar redovno odli~nosta }e ja lapne;
Ti si eden od veli~enstvenite? zbrkata najdobro se voobli~uva vo {ega
ne koga e gotova tuku koga se ma~i, stega.
Torlak
Biron
Taka sakaa, gospodine, da me smetaat za
dovolno To~no ko na{ata {ega, gospodaru.
golem da go igram Pumpej Golemiot; {to se (Vleguva Armado.)
odnesuva do mene, ne znam kolkava e
veli~inata Armado
na ovoj velikan, no jas treba da go pretstavu-
vam nego. Miropomazan, te molam da dades vo ra{hod
onolku kralski zdiv kolku sto e potreben
Biron da se kazat nekolku sbora.
(Govori so kralot i mu predava pismo.)
Odi, neka se podgotvat.
Princezata
Torlak
Dali ~ovekov mu slu`i na boga?
Fino, gospodine, }e izigrame; }e se potru-
dime, Biron
mislam.
(Izleguva.) Zo{to pra{uvate?

Kralot Princezata

Biron, }e n# posramotat; ne pu{tajte gi Zboruva kako da ne e od boga stvoren.


vamu.

Biron Armado
290 Vilijam [EKSPIR

Toa e edno te isto, ubav moj, sladok, meden Pompej sum jas, -
vladaru;
zimi s#, toa daskalce e svrknato od merata Biron
nadvor;
i suetno, suetno; mnogu, mnogu suetno: ama s# La`e{, ti ne si toj v kajak.
ostavame, kako sto se veli, na fortuna de la
guerra, na Torlak
voenata sre}a. Posakuvam spokojstvo na
tvoeto, nad Pompej sum jas, -
s# nadkralsko veli~estvo. (Izleguva.)
Bojet
Kralot
Mo`ebi, ama nekoj Pompej - zajak.
Izgleda dobro }e bidat pretstaveni
veli~enstvenite. Toj go igra Hektor od Biron
Troja; mom~eto, Pompej Veliki; paro-
hiskiot sve{tenik Dobro sro~eno, majtapxijo: mo`e i prijatel
Aleksandar; pa`ot na Armado Herkul; da ti stanam.
u~itelot Juda Makavejski. I ako ~etvori-
cava uspeat vo Torlak
prvata pojava, ~etvoricava }e se preoble~at
i }e Jas Pompej sum, Pompej nare~en Golemiot, -
gi igraat drugite petmina.
Dimen
Biron
Veliki.
Petmina se i vo prvata pojava.
Torlak
Kralot
“Veliki” de, gospodine. Pompej nare~en
Ne, se la`e{. Veliki;
{to ~esto na megdan, so {tit na du{manot
Biron pot mu vadev, setiki;
i patuvaj}i po bregot, slu~ajno sum ovde ko
Daskalot, falbaxijata, nadri-popot, {utot lija
i pa oru`jeto go polagam pred nozete na
mom~eto:- momevo
Se kladam deka po cel svet da gi bara{ slatko od Francija.
vakvi petmina ne }e najde{, tolku razli~ni Ako gospodstvoto va{e, “fala ti Pompej”
se ka`e
i svoeglavi. jas bi bil gotov.

Kralot Princezata

Razveani se site edra, i eve go pred nas Fala ti mnogu, Pompeju golem.
stiga.
(Vleguva Torlak kako Pompej.)
Torlak
Torlak
So sila ubavina ne biduva 291

Ne e, priznavam, od kojznae kakva vrednost,


no Samo slu`beno inaku Torlak.
se nadevam, deka bev sovr{en. Samo zgre{iv
malku Biron
vo ona “veliki”.
Odvedi go osvojuva~ot, Alisander.
Biron
Torlak
]e si pluknam v kapa ako Pompej ne se
poka`e (Na Nataniel) O! gospodine, vie go sot-
kako najdobriot veli~enstven. revte i go simnavte od prestol golemiot
(Vleguva pre~esniot Nataniel kako Alek- Aleksandar. Za ova yrckite }e vi gi izvadat
sandar.) zad zavesa. Va{eto lav~e, {to dr`i bozdo-
gan sednato vo stol~e, }e mu go dadat na
Nataniel Ajant; toj }e bide devettiot veli~enstven.
Osvojuva~ a se pla{i da govori! Sram da ti
Koga bev na svet, svetski bev komander, e Alisander, da te nema! (Nataniel se pov-
na istok, zapad, sever, jug, ja {irev svojata lekuva,) Ete, gledate, da prostite: {vrknata
vlast; meka du{a; ~esen ~ovek, nema {to, no {tom
grbot moj jasno vi ka`uva deka sum izleze na scena, nozete mu se se~at! Inaku
Alisander,- kako kom{ija e prva liga, a i za kuglawe
e car; no kako Alisander, e tuka zapna,
Bojet malku ulogata mu izleze od {ema. No idat
drugite veli~enstveni i tie }e bidat kako
Nosot vi ka`uva deka ne ste: prav e po rast. {to treba.

Biron Princezata

Va{iot nos du{ka “ne”, vitezu so isten~en Zastani na strana, dobar Pompej.
plast. (Vleguvaat Holofern kako Juda i Molec
kako Herkul.)
Princezata
Holofern
Osvojuva~ot ne{to se trese. Prodol`i
Alisander. Ova mom~e golemiot Herkul go igra,
~ija lastagarka go ubi Kerber, troglaviot
Nataniel canus,
a koga be{e mal, doen~e u{te, dete,
Koga bev na svet, svetski bev komander, - zmii vaka dave{e so negovata manus.
Quoniam sega ko nedonosen~e e ovde
Bojet ergo prostete za s# {to be{e do ovde.
Malku napravi se va`en, pa da te nema.
Taka e, navistina, ti be{e, Alisander. (Izleguva Molec.)
Juda sum jas, -
Biron
Dimen
Pompej Veliki, -
Juda!
Torlak
292 Vilijam [EKSPIR

Holofern Bojet

Ne Iskariotski, gospodine. Vrat bez glava.


Juda sum jas, od milost zamilen ko Makaveec.
Dimen
Dimen
Glava na {nola.
Zamileniot Juda Makavejski e praviot Juda.
Biron
Biron
Mrtve~ka glava na prsten.
Predavnik {to baknuva. Kako }e stignete
do Juda? Longavil

Holofern Glava na stara rimska para odvaj vidliva.

Juda sum jas, - Bojet

Dimen Ra~ka od me~ot na Cezar.

Toga{ za pogolem ste rezil, Judo. Dimen

Holofern Izgravirano |on-lice na pagur~e.

[to sakate da ka`ete, gospodine? Biron

Bojet Profil na Sveti \or|i na nekoj bro{.

[to go nateravte Juda da se obesi. Dimen

Holofern Da i toa na oloven bro{.

Setete se, gospodine. Vam vi e poprvo. Biron

Biron I toa nosen na vrvot od zabarski kle{ti.


A sega, teraj; ete stigna do samata glava.
Odli~no. Juda i se obesi na drvo.
Holofern
Holofern
Kako koga epten ostanav bez glava?
Glavata nema tuku taka da mi padne.
Biron
Biron
Zarem malku so niv te zaglavivme?
Misli{ deka ima{ glava?
Holofern
Holofern
Prvin me zaglavivte a potoa me
A {to e ova? obezglavivte.
So sila ubavina ne biduva 293

Biron Bojet

Da si lav, istoto }e te snajde{e. Ama dali ova e Hektor?

Bojet Kralot

A bidej}i e magare, neka go nema. Mislam Hektor ne bil olku dobro izdelkan.
Zna~i gubi se, Judo slatka! [to stoi{ ko
zdrven? Longavil

Dimen Pregolema mu e nogata za eden Hektor.

Na vtoriot del od svoeto ime. Dimen

Biron Ko da e tele{ka.

Magare do Juda? Zna~i pove}e ne Bojet


Juda Makaveec
tuku Juda Magareec. Piskite mu se mali.

Holofern Biron

Ova ne e fer, ne e ubavo, ne e smerno. Ova ne mo`e da e Hektor.

Bojet Dimen

Svetlo za gospodinot Juda! Se stemnuva, Ovoj e ili bog ili slikar; oti licata
mo`e da se sopne. gi menuva ko ~orapi.
(Izleguva Holofern.)
Armado
Princezata
Mars, semo}niot, kopjonosec silen
Kutriot Makaveec, ama go sredija ko nikoj. na Hektora mu dade dar, -
(Vleguva Armado kako Hektor.)
Dimen
Biron
Orev~e kalaisano.
Ahil, skrij ja glavata; doa|a vooru`en
Hektor. Biron

Dimen Limon.

Iako {egata mo`e da mi se vrati, sega Longavil


vesel }e bidam.
I zgora so cinet.
Kralot
Dimen
Hektor, vo sporedba so ova, be{e samo
obi~en Trojanec. Ne, tuku so ciment.
294 Vilijam [EKSPIR

Armado Armado

Tisina! Ja obozuvam vleckata na tvoeto slatko


Mars semo}niot, kopjonosec silen gospodstvo.
na Hektora mu dade dar, na naslednikot
Ilionski Bojet
covek tolku mo}en za neprestajno da se bori
od utro do mrak von nastresnikot dvorski. Ja saka na stapala.
Toj cvet sum jas, -
Dimen
Dimen
Za{to ne mo`e na ar{ini.
Toa nane.
Armado
Longavil
Ovoj Hektor vo s# go nadminuvase Hanibal,
Taa smrdlivka. drustvoto e na pat -

Armado Torlak

Lorde Longavil, jazikot zauzdi si go. Batka Hektor, taa e na pat; dva meseca ve}e.

Longavil Armado

Uzdite moram da mu gi pu{tam, za{to odi Sto sakas da kazes?


protiv
Hektor. Torlak

Dimen S# duri ne ja zemete na sebe ulogata na ~esen


Trojanec, crno & se pi{uva na kutrata devo-
Da, a Hektor e zagar. jka;
trudna e; bep~eto ve}e kloca vo nejziniot
Armado mev;
va{e e.
Megdanyijata sladok e mrtov i gnil; piliwa
slatki, ne kolvajte gi koskite na pogreban- Armado
iot;
duri mu cuka{e srceto, toj bese covek. No Sakas da me incriminiras pred velmozive?
jas }e turkam do kaj sto mi stiga umot; ]e umres.
(Na princezata) Velicestvo slatko,
podarete mi go vaseto setilo za sluh. Torlak
(Biron istapuva napred.)
Toga{ Hektora }e go kam{ikuvaat poradi
Princezata toa {to
@akeneta e trudna od nego, a }e go obesat
Govori, hrabar Hektore; nie sme mnogu poradi
odu{eveni. toa {to Pompej e ubien od nego.

Dimen
So sila ubavina ne biduva 295

Pompej, ti nema ramen! Bestra{en Pompeju!

Bojet Molec

Pompej, ti si slaven! Gospodaru, dozvolete da ve smiram i vrazu-


mam.
Biron Ne gledate deka Pompej se soblekuva za
bitka?
Pogolem od golemiot, golem, golem, golem [to vi pa|a na um? ]e vi otide ugledot po
Pompeju! Pompeju gramaden! petlite.

Dimen Armado

Hektor se trese. Gospoda i vojnici, se isvinuvam; nema da se


bijam
Biron po kosula.

Pompej se raspalil. Maslo vo ognot! Maslo Dimen


vo
ognot! [ilkajte gi! [ilkajte gi! Toa ne mo`ete da go odbiete; Pompej vi
frli
Dimen rakavica.

Hektor }e go predizvika. Armado

Biron I mozam i sakam, srciwa moi slatki.

Da, pa makar i da nema ma{ka krv v stomak Biron


dovolna da nadoi edna bolva.
A od koja pri~ina?
Armado
Armado
@imi severniot pol, }e te predizvikam.
Golata vistina e deka nemam kosula. Odam
Torlak vo
volneno, po kazna.
Nema da se boram so pol. Ne sum Nordiec:
ima da te sma~kam i toa so me~. Ve molam Bojet
pozajmete mi go ona moe oru`je u{te edna{.
Taka e; a taa mu e izre~ena vo Rim koga
Dimen snema
platno; i od toga{, mo`am da se zakolnam,
Mesto za zapalenite veli~enstveni. ne nosi
ni{to osven edna pa~avra od @akeneta i toa
Torlak pokraj srce ja nosi kako amajlija.
(Vleguva gospodin Markad, glasnik.)
]e se bijam po ko{ula.
Markad
Dimen
296 Vilijam [EKSPIR

Bog neka ve {titi, gospo|o! Podgotvete, velam. Vi blagodaram na site


za siot va{ napor; a od mojata du{a,
Princezata {totuku o`alostena, srde~no ve molam
so mudrosta obilna da ni prostite ili sosem
Dobro ni dojdovte, Markad, da ja skriete slobodata {to si ja dadovme na
no zabavata ni ja prekina. duhot,
{to bevme presmeli vo odnesuvaweto na{e
Markad pri razgovorot a za {to vinovna be{e
pitomosta va{a. Zbogum, blagoroden lordu!
@al mi e, gospo|o; za{to vest jas nosam [tom tovar imate na srce, jazikot ne e
{to na jazik mi te`i. Kralot, va{iot tatko u~tiv.
Prostete {to blagodarnosta mi e tolku
Princezata {tura
za {tedroto ispolnuvawe na baraweto
Umrel, bog da go prosti! krupno.

Markad Kralot

Tokmu taka; toa imav da ka`am. Isklu~itelnite migovi isklu~itelen na~in


nalo`uvaat tamu kaj{to ita od ne{tata
Biron tekot,
i ~esto, tokmu pri krajot, razre{ka nosat
Odete veli~enstveni! Scenata se obla~i. na ona za koe, inaku, mnogu vreme treba;
pa iako na obrazot lipa roditelska taga
Armado i go zabranuva qubezniot quboven nasmev,
koj{to vaka nikako ne bi mo`el da ubedi,
[to se odnesuva do mene, sega disam slo- sepak qubovnata ponuda {to te~e{e ovde
bodno. neka ne ja prekine i skr{ne oblakot od taga
Go vidov denot na nepravdata niz dupceto na od namerata prvobitna; za{to, nema korist
razumot, pa }e si dobijam zadovoluvawe kako od taga po zagubenite prijateli kolku {to
vojnik. ima
(Izleguvaat veli~enstvenite.) mesto za radost po prijatelite steknati
sega.
Kralot
Princezata
Kako se ~uvstvuvate, veli~estvo?
Ne ve sfativ. Premnogu sum ta`na.
Princezata
Biron
Podgotvete s#, Bojet; patuvam ve~erva.
Iskreniot, ednostaven zbor najdobro stiga
Kralot do na`alenoto uvo; vaka podobro }e go
sfatite
Ne odete, gospo|o; ostanete, ve molam. kralot.
Poradi vas, vremeto ni be{e devetta gri`a,
i gre{no si poigravme so dadeniot zavet.
Dami,
Princezata ubavinata va{a, n# izobli~i i vozbudata ni
ja
So sila ubavina ne biduva 297

svrte Pismata na{i, gospo|o, iska`uvaa pove}e


duri i kon nesakaniot kraj na namerite od {ega.
na{i;
a i sme{no na nas izgleda{e toa, - Longavil
ko qubovta {to e seta polna neprikladni
struni; A isto i pogledite na{i.
raskala{ena ko dete, palava pa duri luda;
seta voobli~ena od okoto pa ko nekoe oko Rozalina
prepolna sliki neobi~ni, oblici, nastroe-
nija Nie ne gi cenevme taka.
~udni,
sekoga{ privle~ena od ne{to drugo Kralot
ko okoto {to skoka so pogledot od predmet
na predmet; Barem sega, vo poslednata minuta na ~asot,
pa dokolku zemaj}i ja palavosta qubovna vetete ni ja va{ata qubov.
ko pla{t od pajak na sebe, gi izvalkavme
vo va{ite o~i dostoinstvoto na{e i ~esta, Princezata
na toa, znajte, n# navedoa nebesnite va{i
o~i Mi se ~ini, prekuso vreme
zagledani vo gre{kite na{i. Zatoa, dami, za spogodba da se sklu~i {to za sekoga{ }e
bidej}i qubovta na{a e va{a i gre{kite va`i.
{to Ne, gospodine, ne, premnogu grev na du{a vi
qubovta gi pravi se isto va{i; zgre{ivme le`i,
kon premnogu vina gorka; zatoa velam vaka:
sebe ako za qubovta moja, a pri~ina, vsu{nost,
i gre{ej}i edna{ sakame da sme ve~no verni nema,
kon onie {to n# navedoa na toa, - kon vas, sakate ne{to da storite, storete go toga{
ubavi ova:
dami; bidej}i na zavetot ne vi veruvam, zaminete
pa duri i ova neverstvo, grev samo po sebe, vedna{
vaka se ~isti i se pretvora vo doblest. vo nekoj zafrlen, pustinski predel,
daleku od site zadovolstva na svetot;
Princezata ostanete tamu, duri dvanaesette znaci
nebesni na Zodijakot ne pominat site.
Gi primivme va{ite pisma polni qubov, Ako ovoj osameni~ki, pustinski `ivot
va{ite darovi, glasnicite na qubovta; ne ja promeni ponudata dadena so krv vrela,
i na na{iot mominski sobir, gi ocenivme ako ni mrazot ni postot, tvrdata postela,
vedna{ oblekata skudna,
ko dodvoruvawe, qubeznost, prijatna {ega, ne go svenat cutot na va{ata qubov,
bomasta krasnore~ivost za vremeto da se tuku taa i niz isku{enijata ostane qubov,
skrati. toga{ vie na istekot od godinata
Pogolema va`nost od ovaa {to vi ja ka`av dojdete i pobarajte me, pobarajte me
ne im pridadovme; zatoa izlivite qubovni zaslu`eno
va{i sosem
gi sfativme spored izgledot nivni. Kako i, vo dlankava mominska {to dlankata va{a
{ega. sega ja qubi, vi se kolnam deka }e bidam
va{a.
Dimen A dotoga{, }e go zatvoram ova u`aleno
telo vo domot na tagata kaj{to solzi
298 Vilijam [EKSPIR

`alosnici }e ronam za pokojniot mi tatko. dadam.


Ako ova go odbie{, da se razdelime sega ko
lu|e Dimen
za posle na srcata da n# ni ostani u|e.
Dotoga{ }e vi slu`am iskreno i verno.
Kralot
Katerina
Ako ova, ili pove}e odbijam od nego,
za vo laskawe i spokoj gi minam godinite Sepak zavet ne davajte, da ne go skr{ite
mladi, lekoverno.
nenadejno smrtta da me zgrabi sega!
Otsega srcevo vo tvoite po~iva gradi. Longavil

Biron [to veli Marija?

A {to e, mila so mene, {to e so mene? Marija

Rozalina [tom dojde krajot na godinata smeren


crninata }e ja smenam so prijatel veren.
I vie niz ~istili{te da minete treba;
polni ste prestapi i prevari mnogu; Longavil
zatoa, ako naklonosta moja vi treba
edna godina mora da ja minete bez prekin Trpelivo }e ~ekam; no vremeto e dolgo.
vo poseti ma~ni na bolnite lu|e.
Marija
Dimen
Tolku e posli~no na vas; malkumina visoki
A {to mi se pi{uva mene, {to mene? se tolku mladi.
@ena?
Biron
Katerina
[to umuva gospo|ata moja? Pogledni me
Brada, dobro zdravje i ~esnost; mila,
so trojna qubov vi gi posakuvam trive Vo okoto moe, prozorecot na srceto moe
ne{ta. yirni i vidi kolku krotka molba odgovorot
tvoj
Dimen go ~eka;
zapovedaj ne{to za qubovta tvoja da storam.
O, dali da ka`am, ti blagodaram `eno moja?
Rozalina
Katerina
^esto za vas sum slu{ala, lordu moj Biron,
Ne, gospodine. Edna godina i den u{te zgora u{te pred da ve vidam i pred dolgiot jazik
ne sakam ni zbor da ~ujam od dodvoruva~i bez na svetot da razglasi deka ste ~ovek ve{t za
brada; {egi;
dojdete koga i kralot kaj gospo|ata moja poln zajadlivost i ostroumni sporedbi
mora; koi ne po{teduvaat nikogo {to }e se najde
toga{, ako sum qubov polna i vam malku }e pod milosta na va{iot mnoguzna~en udar;
vi za da se iskoreni pelinot od umot va{
So sila ubavina ne biduva 299

ploden (Na kralot) E, pa, mil moj kralu, ostanete


i mene da me dobiete, ako vi e po volja, zbogum!
bez {to da me dobie ne mo`e nikoj,
vie vo ovie godina dena kataden po vezden Kralot
}e gi posetuvate mol~elivite bolni
razgovaraj}i Ne, gospo|o; ne ve pu{tame po pat sama.
so tie {to ofkaat; a zada~a }e vi bide
so seta mo} i napor na va{iot bistar duh Biron
da gi naterate bolnite nemo}nici da se
smeat. Ne zavr{uvame ovde ko vo nekoja stara
drama;
Biron Xek ne se `eni so Xuli; qubeznive dami
mo`ea {egata so komedija da ja svr{at sami.
@iva smea da podbodnam vo grloto na
smrtta? Kralot
Nevozmo`no; toa ne mo`e da bide;
veselosta ne mo`e da prodre do du{ata vo Dobro de, samo godina edna i u{te den zgora
bolka. pa toga{ }e zavr{i, }e mora.

Rozalina Biron

Toa e na~in podsmeva~ot malku da se svesti, Da, no treba i ne{to i drugo predvid da se
~ie vlijanie svoj zarodi{ ima vo ona zeme;
dopa|awe za edna drama toa }e bide premnogu vreme.
neodgovorno (Se vra}a Armado.)
koe na budalite mu go delat slu{a~ite
plitki. Armado
Uspehot na dosetkata vo uvoto le`i
na onoj {to ja slu{a, nikoga{ vo jazikot Slatko velicestvo, udostojte me -
na onoj {to ja pravi; pa ako bolnoto uvo
zaglu{eno od lelekawata na sopstvenata Princezata
bolka
saka da gi slu{a rugawata va{i, prodol`ete Ne be{e ona Hektor?
toga{
pa }e ve zemam zaedno so ovoj va{ porok; Dimen
no ako ne saka, otfrlete go toj manir
pa }e ve najdam o~isten od toj porok Blagorodniot vitez od Troja.
i }e bidam radosna {to ste se izmenile.
Armado
Biron
]e ti gi baknam prstite kralski i }e zami-
Godina! Dobro, }e pre`iveam odewe po nam.
{tici! Dadov na sebe savet. I se sakolnav na Zak-
Edna godina pravewe {egi po bolnici! eneta
deka tri godini }e oram so ralo sa qubov na
nejsinata slatka qubov. No isvonredno
ceneta
vosvisenost svetla, }e sakate li da go cuete
Princezata sto onie dvajca uceni lu|e go skrpija ko
300 Vilijam [EKSPIR

pofalba sa Koga mrazulci na sekoj yid visat


buvot i kukavicata? Toa trebase da bide na i kravarot Diki ~eka da dojde Badnik
krajot i Tomevci drva nosat, odvaj di{at
od naseto prikasanie. i mlekoto v dom smrznato stiga v ra~nik
koga krvta smrznuva i bespa}e e {uto
Kralot toga{ no}e pee okokoren utot,
uuut-ut;
Viknete gi brgu; }e gi soslu{ame. uuut, ut, veselinka ve{a,
duri Xoan debelata tenxereto go me{a.
Armado 0
Koga glasno veterot duva
Ej!Ej! Vamu! i razigrano re`i popovata pila
(Se vra}aat Holofern, Nataniel, Molec, i pticite dro~at vo sne`nata ruva
Torlak i drugite.) i nosot na Mari crven e od sila,
Od ovaa strana e Hiems, zima, od onaa Ver, koga rak~iwata pr`eni cvr~kaat v pajnca
prolet: luto
Prvoto go prikazuva buvot, vtoroto kukavi- toga{ no}e pee okokoren utot,
cata. uut, ut;
Ver, pocni. uut, ut, veselinka ve{a
duri Xoan debelata tenxereto go me{a.
PESNA
Armado
Prolet
Zborovite na Merkur zvu~at grubo
Koga margaritki {areni i sinoli~ki sini po pesnite na Apolon.
i zumbuli krevki, srebreno beli (Izleguvaat.)
i laliwa ne`ni, `olti i fini
so radost bojat livadi celi
kukavicata toga{, od sekoe drvo
go ismeva `enetiot i vaka pee prvo:
Kuku!
Kuku, kuku: o zbor {to neprijatno
gi pla{i
`enetite ma`i!
Koga ov~arot v {upelka sviri po du{a
i veselite ~u~uligi ora~ot go budat
koga skok na potpolo{ki, vrani, ~avki se
slu{a
i devojkite platnoto letno go belat
kukavicata toga{, od sekoe drvo
go ismeva `enetiot i vaka pee prvo:
Kuku!
Kuku, kuku: o zbor {to neprijatno
gi pla{i`enetite ma`i!

Zima
So sila ubavina ne biduva 301

(Bele{ki)
1
Igrata ovde e na zborot zatvor {to zna~i
i zatvor kako temnica, zandana i zatvor
kako zapek, konstipacija.
Naslov na originalot:

Much Ado About Nothing


LICA:

Don Ped­ro, princ od Ara­gon


Don Hu­an, ne­gov po­lub­rat
Kla­u­dio, mlad grof od Firenca, milenik na Don Pedro
Benedik, mlad velmo`a od Padova, isto milenik na Don Pedro

Leonato, upravnik na Mesina


Antonio, negov brat
Baltazar, sluga na Don Pedro
Bora~io, ~ovek na Don Huan
Konrad, ~ovek na Don Huan

Dren, priglup ~inovnik


Talpa, isto
Pisar
Sve{tenik
Mom~e
Hera, }erka na Leonato
Beatri~e, vnuka na Leonato
Margaret, pridru`ni~ka na Hera
Ursula, isto

Glasnici, stra`ari, pridru`nici.


Ko­me­di­ja­ta Od vlak­no or­to­ma prv­pat se po­ja­vu­va vo 1598 go­di­na. Vo kvar­to iz­da­ni­e­to
od 1600 go­di­na, se uka­`u­va de­ka de­lo­to e pret­hod­no ig­ra­no od gru­pa­ta na lor­dot ^em­ber­len.
Vo pr­vo­to fo­lio iz­da­nie od 1623 go­di­na glav­no e pre­pe­~a­ten is­ti­ot tekst od kvar­to iz­da­ni­
e­to od 1600 go­di­na. Glav­ni­ot zap­let se te­me­li pre­te`­no vrz ed­na pri­kaz­na od Ma­teo Ban­de­lo
vrz ko­ja se na­dog­ra­de­ni de­lo­vi od Bes­ni­ot Or­lan­do na Ari­os­to.

Ovaa ro­man­ti~­na ko­me­di­ja, kri­ti­~a­ri­te ja sme­ta­at za sjaj­no no ne­iz­ba­lan­si­ra­no de­lo.


Glav­na­ta pri­kaz­na za He­ra i Kla­u­dio bled­nee pok­raj os­tro­um­ni­te dvo­boi po­me­|u bis­tra­ta,
zbor­les­ta Be­at­ri­~e i za­ko­ra­ve­ni­ot er­gen Be­ne­dik, li­ko­vi vne­se­ni vo iz­vor­na­ta pri­kaz­na
od sa­mi­ot [ek­spir. Dren, Tal­pa i dru­gi­te spo­red­ni li­ko­vi is­to ta­ka iz­mis­le­ni od [ek­spir
u{­te po­ve­}e go od­vle­ku­va­at vni­ma­ni­e­to od glav­ni­te li­ko­vi. Ka­ko {to uka­`u­va i sa­mi­ot nas­
lov, niv­na­ta ma­ka i ona­ka ne tre­ba da se sfa­}a se­ri­oz­no. Pos­toi ed­na nep­re­ved­li­va ig­ra
na zbo­ro­vi vo nas­lo­vot na Not­hing-No­ting, ho­mo­ni­mi na vre­me­to, ko­ja ja su­ge­ri­ra pri­mar­na­ta
te­ma na [ek­spir: spo­sob­nos­ta da se za­be­le­`i niz nab­qu­du­va­we raz­li­ka­ta po­me­|u po­jav­nos­ta
i su{­ti­na­ta zad taa po­jav­nost. Dra­ma­ta izo­bi­lu­va so ne­za­be­le­`u­va­wa na su{­ti­na­ta (no­tings)
koi vo­dat do la`­ni zak­lu­~o­ci. Ia­ko lo­{o­to za­be­le­`u­va­we ili de­lum­no­to sle­pi­lo na Le­o­
na­to, Don Ped­ro, Kla­u­dio i Be­ne­dik vo Od vlak­no or­to­ma re­~i­si do­ve­du­va­at do tra­gi­~en
kraj, se­pak [ek­spir naj­mno­gu po­ka­`u­va in­te­res za ko­mi~­ni­te im­pli­ka­cii {to pro­iz­le­gu­
va­at od lo­{o­to za­be­le­`u­va­we a ne od ~is­to­to gle­da­we. Se­pak, ako na­~i­not mu e ko­mi­~en,
na­me­ra­ta mu e se­ri­oz­na. Os­ven ova, nes­po­sob­nos­ta na li­ko­vi­te da ja vi­dat o~ig­led­na­ta pod­
lost na Don Hu­an, niv­no­to po­vr{­no raz­bi­ra­we na qu­bov­ta, niv­na­ta ne­mo} da ja sfa­tat su{­
ti­na­ta na sa­ka­we­to i bra­kot, ja ot­kri­va­at i niv­na­ta ne­iz­be`­na mo­ral­na glu­post. Ili, ako
odi­me po­na­ta­mu, gle­da­me de­ka ce­lo­to op­{te­stvo za koe go­vo­ri [ek­spir e pol­no so eden vid
ci­vi­li­zi­ra­na plit­kost, svet na­i­ven i nes­po­so­ben da se bra­ni pred jas­no vid­li­vi­te kan­xi na
zlo­to.

Pro­za­ta, se ~i­ni na­mer­no vmet­na­ta za plas­ti~­no i ve­le­lep­no da gi pre­ne­se in­te­


li­gen­tni­te du­e­li po­me­|u Be­at­ri­~e i Be­ne­dik, do­mi­ni­ra vo de­lo­to. Upot­re­ba­ta na pro­za
za gra­de­we na os­tro­u­men di­ja­log po­me­|u aris­tok­rat­ski­te li­ko­vi e va­`en nov ele­ment vo
{ek­spi­ro­va­ta dra­ma, ele­ment {to mno­gu kri­ti­~a­ri go sme­ta­at za mo{­ne vli­ja­te­len vo
po­doc­ne`­ni­ot raz­voj na vi­so­ka­ta dra­ma.

Ova e prv pre­vod na Od vlak­no or­to­ma na ma­ke­don­ski ja­zik.


^in PRVI

Sce­na 1

Me­si­na. Pred ku­}a­ta na Le­on


­ a­to.

(Vle­gu­va­at Le­o­na­to, He­ra, Be­at­ri­~e i dru­gi so glas­nik.)

Le­o­na­to iz­ra­du­va.

Pis­mo­vo ve­li de­ka Don Ped­ro od Ara­gon Glas­ni­kot


do­a­|a ve­~er­va vo Me­si­na.
Ne­mu ve­}e mu pre­da­dov ne­kol­ku pis­ma i ne
Glas­ni­kot mo­`e­{e da ja skrie ra­dos­ta; du­ri za da ne
is­pad­ne ra­dos­ta nes­krom­na toj & ud­ri pe­~at
Mno­gu e blis­ku; go os­ta­viv na de­se­ti­na na ta­ga.
ki­lo­met­ri od ov­de ko­ga trg­nav.
Le­on
­ a­to
Le­o­na­to
Da ne se ras­pla­ka?
Kol­ku­mi­na bla­go­rod­ni­ci za­gu­biv­te vo
bo­jov? Glas­ni­kot

Glas­ni­kot Ka­ko ma­lo de­te.

Mal­ku­mi­na od ug­led a ni­e­den poz­nat. Le­o­na­to

Le­o­na­to Is­kren iz­liv na is­kre­nost. Ne­ma po­is­kre­ni


li­ca od onie {to va­ka se mi­jat. Kol­ku e
Po­be­da­ta vre­di dvoj­no ko­ga voj­sko­vo­de­cot ja po­dob­ro da pla­~e{ od ra­dost ot­kol­ku da se
vra­}a voj­ska­ta do­ma `i­va i zdra­va. Gle­dam ra­du­va{ na pla~!
ov­de de­ka Don Ped­ro so mno­gu po­~es­ti go
op­si­pal mla­di­ot fi­o­ren­ti­nec Kla­u­dio. Be­at­ri­~e

Glas­ni­kot Ve mo­lam, da­li gos­po­di­not Boc­ka~ se vra­ti


od bo­jot ili ne?
Zas­lu­gi­te mu se go­le­mi pa tak­vi se i po­~es­
ti­te od Don Ped­ro. Ni­koj ne o~e­ku­va­{e Glas­ni­kot
tol­ku od ne­go­va­ta mla­dost; la­vov­ski de­la vo
ko­`a od jag­ne! Na­vis­ti­na gi nad­mi­na o~e­ku­ Ne poz­na­vam ni­ko­go so tak­vo ime, gos­po­|o;
va­wa­ta i ne o~e­ku­vaj­te od me­ne so zbor da vi ta­kov ne­ma­{e vo na­{a­ta voj­ska.
gi pre­ne­sam!
Le­o­na­to
Le­o­na­to
Za ko­go pra­{u­va­te, vnu­ko?
Toj ima vuj­ko ov­de vo Me­si­na i mno­gu }e se
Od vlakno ortoma 311

He­ra Glas­ni­kot

Bra­tu­~et­ka mi mis­li na gos­po­di­not Be­ne­ Pred da­ma­ta gos­po­din, pred ma­`ot ma`; pol­
dik od Pa­do­va. net e so dob­les­ti.

Glas­ni­kot Be­at­ri­~e

Toj se vra­ti dob­ro ras­po­lo­`en ka­ko i De­ka e pol­net, ne se som­ne­vam; ko­ja e raz­li­
se­ko­ga{. ka­ta me­|u pol­ne­ta pi­per­ka i pol­net ma`? Za
pi­per­ka­ta se znae, a so {to e pol­net toj? No
Be­at­ri­~e {to se mo­`e tu­ka, si­te sme smrt­ni.

Toj iz­le­pi og­la­si niz ce­la Me­si­na i go pre­ Le­o­na­to


diz­vi­ka Ku­pi­do­na na dvo­boj so stre­li: a
{u­tot na vuj­ko mi, ko­ga pro­~i­ta, se pot­pi­{a Ne sfa­}aj­te ja pog­re{­no vnu­ka mi, gos­po­
ka­ko Ku­pi­don i go pre­diz­vi­ka na dvo­boj so di­ne; po­me­|u nea i gos­po­di­not Be­ne­dik pos­
boc­ki od trn. - Ve mo­lam, kol­ku­mi­na ubi to­ja­no se vo­di ne­kak­va {e­ga­xi­ska voj­na: A se
i ize­de vo voj­na­va? Dob­ro, kol­ku­mi­na ubi? sret­nat ved­na{ se ze­ma­at na udu­du.
Za{­to jas ve­tiv de­ka }e gi ize­dam tie {to
toj }e gi ubie. Be­at­ri­~e

Le­o­na­to Se ze­ma­me ama toj se­ko­ga{ os­ta­nu­va po­kus.


Od naj­pres­ni­ot meg­dan {to go spo­de­liv­me,
Vnu­ko, prem­no­gu go ima­te ze­me­no na zab gos­ ~e­ti­ri od ne­go­vi­te pet uma mu kid­naa ko
po­di­not Be­ne­dik; ama kol­ku {to go znam, ni po­pa­re­ni, pa se­ga na kut­ri~­ki­ot mu os­ta­na
toj ne­ma da vi os­ta­ne dol­`en. sa­mo u{­te eden kol­ku da se raz­li­ku­va od
ne­go­vi­ot kow i da si se za­ne­su­va de­ka s#
Glas­ni­kot u{­te e su{­te­stvo {to mis­li. Koj mu e se­ga
dru­gar? Se­koj me­sec ima nov pob­ra­tim.
Dob­ro se po­ka­`a vo voj­na­va, gos­po­|o.
Glas­ni­kot
Be­at­ri­~e
Na­vis­ti­na?
Da ne vi muv­lo­sa del od hra­na­ta pa ne­ma­{e
koj da ja smav­ne? Me­vot, znam, mu e ka­ko Be­at­ri­~e
|up­ska tor­ba. Za ja­de­we znam de­ka mu ne­ma
ra­men Na­vis­ti­na ami ka­ko; ver­nos­ta mu trae kol­ku
i ob­li­kot na pa­la­ri­ja­ta; ja me­nu­va so se­koj
Glas­ni­kot nov ka­lap.

Ama i ka­ko voj­nik e do­bar, gos­po­|o. Glas­ni­kot

Be­at­ri­~e Gle­dam, gos­po­|o, de­ka gos­po­di­nov vi e pos­le­


den na lis­ta­ta.
Do­bar e voj­nik ko­ga pred ne­go stoi da­ma; no
ka­kov e ko­ga }e zas­ta­ne pred ma`? Be­at­ri­~e

Da mi be­{e prv, }e ja za­pa­lev. No ve mo­lam,


koj mu e se­ga dru­gar? Za­rem ne­ma ne­koj mlad
312 Vilijam [EKSPIR

kav­ga­xi­ja {to trg­nal so ne­go na pat za pe­ko­ bi tre­ba­lo da vi oles­ne na du­{a; no ko­ga vie
lot? si za­mi­nu­va­te, ta­ga me ob­ze­ma, a ra­dos­ta me
na­pu{­ta.
Glas­ni­kot
Don Ped­ro
Naj­~es­to e vo dru{­tvo so bla­go­rod­ni­ot Kla­
u­dio. Mno­gu {i­ro­kog­ra­do go sfa­}a­te sops­tve­ni­ot
to­var. - Ova mo­ra da e }er­ka vi.
Be­at­ri­~e
Le­o­na­to
Gos­po­de bo­`e! ]e mu vle­ze pod ko­`a ka­ko
bo­lest: po­za­ra­zen e i od ~u­ma, a za­ra­ze­ni­ot Tok­mu ta­ka mi ve­le­{e maj­ka & .
ved­na{ fa­}a lu­di­lo. Gos­pod ne­ka mu e
na po­mo{ na bla­go­rod­ni­ot Kla­u­dio! Ako Be­ne­dik
fa­til Be­ne­dik­tis, }e pot­ro­{i ce­lo az­no
pred da se iz­le­~i! Da ne se som­ne­vav­te {tom ste ja pra­{u­va­le?

Glas­ni­kot Le­o­na­to

Sa­kam da os­ta­ne­me pri­ja­te­li, gos­po­|o. Ne­mav zo{­to, gos­po­di­ne Be­ne­dik. Vie


to­ga{ u{­te bev­te de­te.
Be­at­ri­~e
Don Ped­ro
Os­ta­ne­te, gos­po­di­ne.
Opaa, sam si go ba­rav­te i si go do­biv­te,
Le­o­na­to Be­ne­dik; po ova mo­`e da se vi­di ka­kov ste
se­ga ko­ga po­ras­nav­te. Vsu{­nost, gos­po­|i­ca­ta
Vas, vnu­ko, ni­ko­ga{ ne­ma da ve fa­ti lu­di­lo. sa­ma ka­`u­va koj & e tat­ko. - Bi­de­te sre}­ni,
gos­po­|i­ce! Za{­to li­~i­te na tat­ko dos­to­en
Be­at­ri­~e za po­~it.

Ta­ka e! Du­ri ni na ku­kuv­den! Be­ne­dik

Glas­ni­kot Da re­~e­me gos­po­di­not Le­o­na­to & e tat­ko i da


re­~e­me taa li­~i na ne­go, se­pak tvr­dam de­ka
Do­a­|a Don Ped­ro. ni za se­ta Me­si­na, taa ne bi sa­ka­la da mu ja
(Vle­gu­va­at Don Ped­ro so Bal­ta­zar i dru­gi, no­si gla­va­ta na ra­me­na.
Don Hu­an, Kla­u­dio i Be­ne­dik.)
Be­at­ri­~e
Don Ped­ro
Sa­mo vie dro­be­te si, gos­po­di­ne Be­ne­dik.
Gos­po­di­ne Le­on­ a­to, doj­dov­te da si ja pre­~e­ Ni­koj ne ve fer­ma.
ka­te bel­ja­ta; lu­|e­to obi~­no be­ga­at od tro­
{ok a vie si go nav­le­ku­va­te na vrat. Be­ne­dik

Le­o­na­to Opaa, da­li dob­ro ~uv? Mi­la­ta gos­po­|i­ca


Maj­tap­xi­ka? Ne zna­ev de­ka u{­te ste `i­vi!
Ni­ko­ga{ ne sum go sme­tal za bel­ja va­{e­to
do­a­|a­we; za{­to ko­ga od bel­ja }e se spa­si­te,
Od vlakno ortoma 313

Be­at­ri­~e i da ne po­ka­`e­{e za­mor. No vie te­raj­te si,


gos­pod ne­ka vi e na po­mo{. Jas za­vr­{iv!
Kaj se ~u­lo maj­ta­pot da um­re ko­ga pred se­be
ima tol­ku le­sen za­lak ka­ko {to e gos­po­di­ Be­at­ri­~e
not Be­ne­dik? Du­ri i u~­ti­vos­ta se pret­vo­ra
vo maj­tap ko­ga vie }e se po­ja­vi­te. Se­ko­ga{ za­vr­{u­va­te ko klap­nat kow; ne ve
poz­na­vam od v~e­ra.
Be­ne­dik
Don Ped­ro
To­ga{ u~­ti­vos­ta e pre­vrt­li­va i ne­ma ka­rak­
ter. - No si­gur­no e de­ka si­te da­mi umi­ra­at Zna­~i va­ka sto­jat ra­bo­ti­te: Gos­po­di­ne Kla­
po me­ne, so is­klu­~ok na vas; a jas bi sa­kal u­dio, gos­po­di­ne Be­ne­dik! Le­o­na­to, mo­jot
sr­ce­vo da ne mi e tol­ku tvr­do za{­to, ve­ru­ drag pri­ja­tel Le­o­na­to n# ka­ni si­te kaj ne­go.
vaj­te mi, ni­ed­na ne sa­kam. Mu ve­lam }e os­ta­ne­me naj­mal­ku me­sec de­na
a toj od sr­ce mo­li da se slu­~i ne{­to za da
Be­at­ri­~e os­ta­ne­me po­ve­}e: mo­`am da se za­kol­nam de­ka
ne e li­ce­mer i de­ka mol­ba­ta mu do­a­|a od
Sre­}a ne­vi­de­na za `e­ni­te; ina­ku, si­ro­ti­te, sr­ce.
}e bea na go­lem zort od eden opa­sen ba­di­jal­
xi­ja. Spo­laj mu na gos­po­da i na mo­ja­ta stu­ Le­o­na­to
de­na krv, {to vo ova sme is­ti; po­ve­}e bi
slu­{a­la ka­ko ku­~e­to mi lae po ne­ko­ja ~av­ka Ako se za­kol­ne­te, gos­po­da­ru, ne­ma la`­no da
odo{­to ne­koj ma` da mi se kol­ne de­ka me se za­kol­ne­te. - Vi po­sa­ku­vam dob­re­doj­de, gos­
qu­bi. po­da­ru; i bi­dej­}i se smi­riv­te so prin­cot,
va­{i­ot brat, vi dol­`am ce­los­na po­~it.
Be­ne­dik
Don Hu­an
Sa­mo vie os­ta­ne­te si tak­va! Ta­ka ba­rem eden
od go­po­da­ta }e ja iz­beg­ne sud­bi­na­ta da mu go Vi bla­go­da­ram: ne sum mno­gu ve{t na zbo­
iz­gre­bat li­ce­to! rot, no sa­kam da vi se zab­la­go­da­ram.

Be­at­ri­~e Le­o­na­to

I iz­gre­ba­no ne bi mu bi­lo po­gr­do od Da­li }e sa­ka­te, gos­po­da­ru, da odi­te nap­red?


va­{e­to.
Don Ped­ro
Be­ne­dik
Daj­te mi ra­ka, Le­o­na­to; odi­me za­ed­no.
Va­kov maj­stor za pa­pa­ga­li u{­te ne sum sret­ (Iz­le­gu­va­at si­te os­ven Be­ne­dik i Kla­u­
nal. dio.)

Be­at­ri­~e Kla­u­dio

Pi­le {to go­vo­ri so mo­jot ja­zik e po­dob­ro od Be­ne­dik, da­li ja za­be­le­`a }er­ka­ta na gos­po­
yver­~e­to {to go­vo­ri so va­{i­ot. di­not Le­o­na­to?

Be­ne­dik Be­ne­dik

Ka­mo ko­wot da mi be­{e brz ko va­{i­ot ja­zik Ne ja za­be­le­`av, ama ja pog­led­nav.


314 Vilijam [EKSPIR

Kla­u­dio Kla­u­dio

Za­rem ne e skrom­na mla­da gos­po­|i­ca? Vo nej­ze ja gle­dam naj­u­ba­va­ta gos­po­|i­ca na


sve­tot.
Be­ne­dik
Be­ne­dik
Da­li me pra­{u­va­te ka­ko {to bi tre­ba­lo
da pra­{a ~e­sen ~o­vek, za mo­e­to pros­to i Jas s# u{­te gle­dam bez o~i­la i tak­vo ne{­to
is­kre­no mis­le­we ili sa­ka­te da vi od­go­vo­ram ne mo­`am da vi­dam. Bra­tu­~et­ka &, na pri­mer,
spo­red mo­jot obi­~aj ka­ko za­kol­nat du{­man da ne e pol­na be­so­vi, ja {ie vo uba­vi­na ko
na niv­ni­ot pol? {to pr­vi maj go {ie tri­e­set i pr­vi de­kem­
vri. Se na­de­vam ne­ma­te ni­et da sta­ne­te sop­
Kla­u­dio rug, ne?

Ne, te mo­lam, go­vo­ri se­ri­oz­no i raz­um­ski. Kla­u­dio

Be­ne­dik Da sa­ka He­ra da mi sta­ne `e­na, ne bi si


re­kol se­be­si de­ka sum se zak­lel vo spro­tiv­
Ne znam, mi se ~i­ni de­ka e pre­ni­ska za no­to.
vi­so­ki fal­bi, pre­cr­na za svet­li fal­bi, i
pre­sit­na za krup­ni fal­bi; vo nej­zin pri­log Be­ne­dik
mo­`am da ka­`am sa­mo ed­no: da ne e onak­va
kak­va {to e, bi bi­la ne­u­ba­va; a bi­dej­}i e Za­rem do ta­mu e doj­de­na ra­bo­ta­ta? Za­rem ne
tak­va kak­va {to si e, ne mi se do­pa­|a. os­ta­na ni­e­den ma` na sve­tov {to ne }e ja
no­si {ap­ka­ta na ro­go­vi? Za­rem po­ve­}e ne­ma
Kla­u­dio da sret­nam ni­e­den {e­e­set­go­di­{en er­gen?
To­ga{, po­ve­li, sle­po pik­ni si ja gla­va­ta vo
Ti mis­li{ de­ka se {e­gu­vam; te mo­lam, ka­`i tvr­di­ot ja­rem, no­si mu go be­le­got i of­kaj vo
mi is­kre­no ka­ko ti se do­pa­|a. ne­de­li­te ko ne­tok­mu. Gle­daj, Don Ped­ro se
vra­}a po vas.
Be­ne­dik (Pov­tor­no vle­gu­va Don Ped­ro.)

Da ne ja ku­pu­va­te {tom va­ka po­li­ci­ski se Don Ped­ro


ras­pra­{u­va­te?
Kak­va taj­na ve za­dr­`a ov­de pa ne doj­dov­te po
Kla­u­dio nas kaj Le­o­na­to?

Za­rem ne e sve­tot pre­si­ro­ma­{en da ku­pi Be­ne­dik


ta­kov bil­jur?
Bi sa­kal va­{a­ta svet­lost da me pri­si­li da
Be­ne­dik ka­`am.

Mo­re bo­gat e toj da ku­pi du­ri i ku­tiv­~e Don Ped­ro


vo koe }e se ~u­va. Tu­ku, se­ri­oz­no li mi
zbo­ru­va­te? Ili pak si ig­ra­te maj­tap za da Ti na­re­du­vam ka­ko na ~o­vek {to mi se
mi ka­`e­te de­ka Ku­pi­don e do­bar du{­ka~ za­kol­nal na ver­nost.
na za­ja­ci a Vul­kan iz­von­re­den dr­vo­de­lec?
Ka­`e­te mi, ve mo­lam, na koj dur da ve
fa­tam?
Od vlakno ortoma 315

Be­ne­dik Kla­u­dio

Slu­{a­te, gro­fe Kla­u­dio? Jas mo­`am da ^uvs­tvu­vam de­ka ja sa­kam.


~u­vam taj­na ka­ko nem ~o­vek, - na ova ve­ru­
vaj­te mi, no ka­ko ~o­vek {to se za­kol­nal na Don Ped­ro
ver­nost, - imaj­te na um, - ka­ko ~o­vek {to
se za­kol­nal na ver­nost: - Toj e za­qu­ben. Vo De­ka zas­lu­`u­va, znam.
ko­go? - Ova e ulo­ga­ta na va­{a­ta svet­lost. -
Vni­ma­vaj­te kol­ku mu e kus od­go­vo­rot: - Vo Be­ne­dik
He­ra, ku­sa­ta }er­ka na Le­o­na­to.
De­ka ni­tu ~uvs­tvu­vam ka­ko taa tre­ba da se
Kla­u­dio qu­bi, ni­ti pak znam so {to taa tak­vo ne{­to
zas­lu­`u­va, toa e ube­du­va­we koe ni so ogan ne
Va­ka da bi­lo (pra­{a­no), va­ka i }e be­{e mo­`at da go is­te­ra­at od me­ne: spre­men sum
(od­go­vo­re­no). so ne­go da um­ram na kla­da.

Be­ne­dik Don Ped­ro

Ko vo pri­kaz­na­ta, gos­po­da­ru: ‘ne bi­lo va­ka, Se­ko­ga{ si bil ne­po­ko­leb­liv ere­tik vo


ni­tu bi­lo ta­ka, ama, ne daj bo­`e, da bi­de pre­zi­ra­we­to na po­u­ba­vi­ot pol.
va­ka!’
Kla­u­dio
Kla­u­dio
I ni­ko­ga{ ne si mo­`el da ja ig­ra{ ulo­ga­ta
Ako stras­na­va qu­bov na­br­gu ne se pro­me­ni, do kraj bez tvr­do­kor­nos­ta na svo­ja­ta vol­ja.
ne daj bo­`e da bi­de po­i­na­ku!
Be­ne­dik
Don Ped­ro
De­ka vo `e­na sum za~­nat, priz­na­vam so bla­
Amin, ako ja qu­bi­te, za{­to gos­po­|i­ca­va e go­dar­nost; de­ka `e­na me od­gle­da­la i toa
dos­toj­na za toa. naj­po­niz­no go priz­na­vam so go­le­ma bla­go­
dar­nost; no lov­ci i za­ga­ri da mi se so­bi­ra­at
Kla­u­dio na ~e­lo i da ne znam kaj mi e gla­va­ta - e, za
toa mal­ku }e po­~e­ka­at. Bi­dej­}i ne sa­kam da
Va­ka mi go­vo­ri­te, gos­po­da­ru, za da se ulo­ sto­ram grev is­ka­`u­vaj­}i ne­do­ver­ba kon ed­na
vam? od niv, }e si ze­mam za pra­vo na ni­ed­na da ne
& ve­ru­vam; po {to sle­di de­ka ne sa­mo {to
Don Ped­ro po­u­ba­vo }e se no­sam tu­ku i }e si os­ta­nam
er­gen za na­vek.
^e­sen zbor, go go­vo­ram toa {to go mis­lam.
Don Ped­ro
Kla­u­dio
Mo­re }e te vi­dam jas te­be, u{­te pred da
Is­to i jas, gos­po­da­ru. um­ram, ka­ko mi pri­pa­|a{ od qu­bov.

Be­ne­dik Be­ne­dik

Is­to i jas, gos­po­da­ru, `i­mi si­te ve­ri i zak­ Mo­`e od gnev, od bo­lest, od glad, ama
let­vi. ni­ko­ga{ od qu­bov: ako mi do­ka­`e­te de­ka
316 Vilijam [EKSPIR

ne­ko­ga{ }e pri­pad­nam od qu­bov, bez da Don Ped­ro


mo­`am toa br­gu da go na­do­pol­nam so dob­ra
pi­ja~­ka, ved­na{ iz­va­de­te mi gi o~i­te so per­ Dob­ro, so vre­me i vie }e se pri­pi­to­mi­te. Vo
o­to na ne­koj po­et i obe­se­te me na por­ta­ta me­|uv­re­me, do­bar gos­po­di­ne Be­ne­dik, ode­te
od ne­ko­ja jav­na ku­}a ka­ko tab­la so sle­pi­ot do­ma kaj Le­o­na­to, pre­po­ra­~aj­te me i ka­`e­te
Ku­pi­don. mu de­ka do­a­|am na ve­~e­ra za{­to znam de­ka
na­go­le­mo ja spre­ma.
Don Ped­ro
Be­ne­dik
Ako ne­ko­ga{ skr{­ne{ od ovaa ver­ba, re­zil
na ve­kot }e sta­ne{! Mis­lam de­ka sum spo­so­ben za ed­na tak­va
mi­si­ja. Za­toa os­ta­ne­te -
Be­ne­dik
Kla­u­dio
Ako skr{­nam, obe­se­te me ka­ko ma­~or i stre­
laj­te vo me­ne, a toj {to }e me po­go­di, po­tap­ So gos­pod na po­mo{: Od do­ma, - ko­ga bi ja
kaj­te go po ra­mo i na­re­~e­te go Ro­bin Hud. imal-

Don Ped­ro Don Ped­ro

Dob­ro, vre­me­to }e po­ka­`e. [es­ti ju­li. Is­kre­no va{, Be­ne­dik.


Ko­ga to­ga{ i di­vi­ot bik nav­le­ku­va ja­rem.
(Tho­mas Kyd: Spa­nish Tra­gedy) Be­ne­dik

Be­ne­dik Da, sa­mo maj­ta­pe­te se. Pred­me­tot na va­{i­ot


raz­go­vor na mes­ta e na­ki­ten so krp­~i­wa,
Di­vi­ot bik mo­`e­bi; no ako ne­ko­ga{ it­ri­ot no i tie uk­ra­si se mno­gu la­ba­vo pri­{i­e­ni.
Be­ne­dik go nav­le­~e, is­kor­ne­te gi ro­go­vi­te Pred da pro­dol­`i­te so ver­gla­we na dob­ro
od bi­kot i na­sa­de­te mi gi na ~e­lo: pa ne­ka poz­na­ti­te iz­li­te­ni fra­zi, is­pi­taj­te si ja
me za­le­pat na tab­la i so krup­ni buk­vi ka­ko so­ves­ta! Zna­~i, ve os­ta­vam.
{to pi­{u­va­at Ov­de se iz­naj­mu­va do­bar kow (Iz­le­gu­va Be­ne­dik.)
ne­ka mi na­pi­{at oz­do­la Ov­de mo­`e da go
vi­di­te o`e­ne­ti­ot Be­ne­dik. Kla­u­dio

Kla­u­dio Gos­po­da­ru, se­ga po­mo{ od vas mi tre­ba.

Ako ova ne­ko­ga{ se slu­~i, }e sta­ne{ `i­vo­ Don Ped­ro


tin­~e, em rog­les­to, em lu­do.
Qu­bov­ta mo­ja od tvo­ja­ta }e u~i; ka­`i & ka­ko
Don Ped­ro i }e vi­di{ kol­ku sprem­na e da ja sfa­ti
i naj­te{­ka­ta za­da­~a {to dob­ro }e ti sto­ri.
Ne, ako Ku­pi­don ne se is­tre­sil si­ot vo
Ve­ne­ci­ja, nas­ko­ro, za­ra­di ova {to go re­~e, Kla­u­dio
ima da se tre­se{ pred ne­go ka­ko prat.
Da­li Le­o­na­to ima sin, gos­po­da­ru?
Be­ne­dik
Don Ped­ro
To­ga{ po­br­gu i zem­ja­ta }e se zat­re­se.
Ne, ja ima sa­mo He­ra, taa edins­tve­no
Od vlakno ortoma 317

}e go nas­le­di; da­li ja sa­ka{, Kla­u­dio? Od zbo­ro­vi ved­na{ da prej­de­me na de­lo.


(Iz­le­gu­va­at.)
Kla­u­dio

Gos­po­da­ru,
u{­te ko­ga poj­dov­te na za­vr­{e­ni­ov po­hod,
ja pog­led­nav nej­ze so voj­ni~­ko oko,
mi se do­pad­na, no imav pog­ru­ba za­da­~a
to­ga{,
pa do­pa­|a­we­to ne stig­na da soz­ree vo qu­bov:
No se­ga {tom se vra­tiv i {tom voj­ni~­ki­te
mis­li
se pov­le­koa mol­kum, na niv­no mes­to
vo su­ri­ja na­vi­ra­at ne`­ni, mil­ni stras­ti
{to mi ve­lat kol­ku uba­va e mla­da­ta He­ra
i kol­ku sum ja sa­kal pred da za­mi­nam vo
bo­jov.

Don Ped­ro

Ve­}e se od­ne­su­va{ ko za­qu­ben ~o­vek,


i slu­{a­~ot go za­mo­ru­va{ so mo­re zbo­roj:
Ako ja sa­ka{ uba­va­ta He­ra, sa­kaj ja!
]e zbo­ru­vam so nea i so nej­zi­ni­ot tat­ko
i ti }e ja ima{. Pa ne­li ba{ po­ra­di ova
tol­ku kras­na pri­kaz­na mi raz­vr­za?

Kla­u­dio

Kol­ku ne`­no qu­bov­ta ja is­ce­lu­va­te,


poz­na­vaj­}i & ja ra­na­ta po sa­mi­ot iz­gled!
No za da ne se ~i­ni de­ka pre­br­zo ja do­biv,
so me­lem od zbo­ro­vi pro­bav da ja le­~am.

Don Ped­ro

Zo{­to mos­tot da e po­{i­rok od te­kot?


Naj­do­bar dar e ona {to e treb­no.
Sa­mo so­od­vet­no­to slu­`i; jas­no e, za­qu­ben
si;
a jas so­od­vet­ni­ot lek }e ti go snab­dam.
Znam de­ka ve­~er­va }e ima goz­ba;
pod ma­ska }e ja pre­ze­mam ulo­ga­ta tvo­ja,
i }e & re­~am na He­ra de­ka jas sum Kla­u­dio;
}e go ras­pet­lam vo nea mo­e­to sr­ce,
i slu­hot }e & go za­ro­bam so na­pad
`es­tok na qu­bov­na­ta sto­ri­ja mo­ja:
Po­toa, na tat­ko & s# }e mu ka­`am;
a zak­lu­~o­kot e de­ka taa }e bi­de tvo­ja:
318 Vilijam [EKSPIR

Sce­na 2 vo se­koj slu­~aj, }e ja iz­ves­tam }er­ka mi za da


ne ja fa­ti na spi­e­we ako is­pad­ne de­ka ova
So­ba vo ku­}a­ta na Le­o­na­to. e na­vis­ti­na to~­no. Ode­te vie i ka­`e­te & s#.
(Po­mi­nu­va­at ne­kol­ku­mi­na pre­ku sce­na­ta.)
(Vle­gu­va­at Le­o­na­to i An­to­nio.) Rod­ni­ni moi, zna­e­te {to tre­ba da se sto­ri
vo va­kov ~as. - O, pri­ja­te­lu, ve mo­lam; doj­
Le­o­na­to de­te so me­ne, }e mi tre­ba va­{a­ta ve{­ti­na. -
Vnu~­ko moj do­bar, bi­de­te na vi­si­na; da si gi
[to e bra­te? Ka­de e vnuk mi, va­{i­ot sin? is­pol­ni­me ob­vrs­ki­te vo uz­bu­na­va.
Da­li se pog­ri­`i za mu­zi­ka­ta? (Iz­le­gu­va­at.)

An­to­nio

Za­fa­ten e so toa do gu­{a. Ama bra­te, dru­go


sa­kam da vi ka­`am, no­vos­ti mno­gu ~ud­ni za
koi ne ste ni so­nu­va­le de­ka se mo`­ni.

Le­o­na­to

Da­li se dob­ri?

An­to­nio

Za­vi­si od pe­~a­tot {to }e im go sta­vi is­ho­


dot. Ob­viv­ka­ta im e dob­ra; uba­vo iz­gle­da
od nad­vor. Od raz­go­vo­rot po­me­|u prin­cot i
gro­fot Kla­u­dio koi {e­ta­le niz naj­gus­ti­ot
del od mo­jot ovo{­tar­nik, eden moj ~o­vek
vol­ku ~ul: prin­cot mu ot­kril na Kla­u­dio
de­ka bil za­qu­ben vo vnu­ka mi, va­{a­ta }er­ka
i de­ka imal na­me­ra toa ve­~er­va, na ig­ran­
ka­ta, da & go ka­`e; pa ako ovaa pri­fa­te­la,
mis­lel ved­na{ da ja is­ko­ris­ti mo`­nos­ta i
da do­go­vo­ri so vas.

Le­on
­ a­to

Da ne ne bil so si­te ovoj va{ ~o­vek ko­ga ova


vi go ka­`al?

An­to­nio

Ni slu­~aj­no. Bis­ter e i raz­u­men. ]e vi go


pra­tam pa sa­mi ras­pra­{aj­te go.

Le­o­na­to

Ne, ne, se­ga za se­ga }e sme­ta­me de­ka ra­bo­


ta­va e son, du­ri ne se po­ka­`e ka­ko ja­ve - no,
Od vlakno ortoma 319

Sce­na 3 ne­go­va­ta mi­lost; ne­voz­mo`­no e da fa­ti­te


vis­tin­ski ko­ren ako sa­mi­te ne soz­da­de­te
Dru­ga so­ba vo ku­}a­ta na Le­on
­ a­to. po­vol­na kli­ma; sa­mo vo pra­vo­to go­di{­no
vre­me }e ima­te dob­ra `et­va.
(Vle­gu­va­at Don Hu­an i Kon­rad.)
Don Hu­an
Kon­rad
Po­ar­no da sum {ip vo tr­we odo{­to tren­
Gos­po­da­ru! Zo{­to ste ne­ras­po­lo­`e­ni od da­fil vo ne­go­va­ta mi­lost; na krv­ta mo­ja
me­ra­ta nad­vor? po­ve­}e & li­~i da bi­dam nam­ra­zen od si­te
ot­kol­ku da go tok­mam od­ne­su­va­we­to za
Don Hu­an da mo­`am da is­~em­nam tro{­ka qu­bov od
ne­ko­go; vo ova, ia­ko ne mo­`e da se ka­`e de­ka
Za­toa {to ne­ma me­ra okol­nos­ta od ko­ja ova sum ne­ka­kov las­kav na­muz­li­ja, se­pak ni­koj ne
se is­pi­li; ot­tu­ka i ne­ras­po­lo­`e­ni­e­to mi e mo­`e da po­rek­ne de­ka sum ot­vo­ren pod­lec.
bez me­ra. Me­ne mi ve­ru­va­at sa­mo ko­ga imam uz­da na
us­ta ili ja­rem na gu­{a: za­toa re­{iv da ne
Kon­rad pe­jam vo sops­tve­ni­ot ka­fez. Ako me pu{­tat
od sin­xir, }e ka­sam. Da imam do­vol­no slo­
Pos­lu­{aj­te go raz­u­mot. bo­da, }e si go te­ram }e­fot bez­mi­los­no; vo
me­|uv­re­me pu{­ti me da si bi­dam ona {to sum
Don Hu­an i ne obi­du­vaj se da me sme­ni{.

A ako go pos­lu­{am, {to bla­go­det }e mi Kon­rad


doj­de?
Za­rem ne mo­`e­te da ima­te ne­kak­va pol­za od
Kon­rad va­{e­to ne­za­do­vol­stvo?

Mo­`e­bi ne­ma da ve iz­le­ku­va ved­na{, ama Don Hu­an


ba­rem }e ve na­u­~i na tr­pe­li­vo pod­ne­su­va­we.
Se­ta pol­za vo `i­vo­tot ja imam sa­mo od ne­go,
Don Hu­an za{­to sa­mo ne­go i go upot­re­bu­vam. No koj
do­a­|a? [to ima no­vo, Bo­ra­~io?
Se ~u­dam {to ti, ro­den, ka­ko {to ve­li{, vo (Vle­gu­va Bo­ra­~io.)
zna­kot na Sa­turn, sa­ka{ so mo­ra­len lek da
ja le­~i{ bez­na­de`­na­ta bol­ka. Ne mo­`am da Bo­ra­~io
kri­jam {to sum: Mo­ram da bi­dam ne­ras­po­lo­
`en ko­ga za toa imam pri­~i­na, a ne da se sme­ Do­a­|am od ed­na go­le­ma goz­ba; prin­cot,
jam na se­~ii {e­gi; da ja­dam ko­ga sum gla­den, va­{i­ot brat, kral­ski go gos­tat kaj Le­on ­ a­to;
a ne da ~e­kam do­de­ka ne­ko­mu mu tek­ne; da a mo­`am da vi go­vo­ram i za eden sko­re­{en
spi­jam ko­ga sum pos­pan, a ne da se gri­`am za brak.
ne­~i­ja ra­bo­ta; da se sme­jam ko­ga sum ve­sel, a
ne da ~e­kam ko­ga ne­ko­mu }e mu bi­de }ef. Don Hu­an

Kon­rad Mo­`e li da pos­lu­`i za ur­nek vrz koj }e se


iz­gra­di ne­kak­va nes­re­}a? Ko­ja e taa bu­da­la
Ta­ka e, no ne pra­ve­te go toa ot­vo­re­no tu­ku {to sa­ka da se vr­ze so ne­mi­rot?
so raz­um­na voz­dr­`a­nost. Du­ri ne­o­dam­na se
smi­riv­te so brat vi i se­ga ste pov­tor­no vo
320 Vilijam [EKSPIR

Bo­ra­~io Don Hu­an

Des­na­ta ra­ka na brat vi. To­ga{ da odi­me ved­na{ na goz­ba­ta; niv­no­to


ras­po­lo­`e­nie se zgo­le­mu­va so mo­ja­ta ta­ga.
Don Hu­an Ka­mo got­va­~ot da mis­li ka­ko me­ne! - ]e
odi­me li da vi­di­me {to mo­`e da se sto­ri?
Koj? Dob­les­ni­ot Kla­u­dio?
Bo­ra­~io
Bo­ra­~io
Vi sto­i­me na ras­po­la­ga­we, gos­po­da­ru.
Tok­mu toj.
(Iz­le­gu­va­at.)
Don Hu­an

Prek­ra­sen gos­po­din! A na ko­ja, `i­ti s#,


fr­lil oko?

Bo­ra­~io

Na He­ra, }er­ka­ta i edins­tve­na­ta nas­led­


ni~­ka na Le­o­na­to.

Don Hu­an

Vi­di go ti, }e­ra­ta! Ka­ko go doz­na ova?

Bo­ra­~io

Do­de­ka naj­men ka­ko ka­di­tel, ka­dev ed­na


mno­gu za­gu{­li­va oda­ja, na­i­doa, ra­ka pod
ra­ka, prin­cot i Kla­u­dio vne­se­ni vo eden
mno­gu se­ri­o­zen mu­a­bet. Se mu{­nav zad ed­na
dra­pe­ri­ja i ~uv ko­ga se do­go­vo­ri­ja prin­cot
da ja iz­mo­li He­ra za se­be i ot­ka­ko }e ja
do­bie, da mu ja da­de na gro­fot Kla­u­dio.

Don Hu­an

Odi­me ved­na{ ta­mu! Ov­de mo­`e da ima


hra­na za mo­e­to ne­za­do­vol­stvo; toj mlad
pi­li­{ta­rec ja sob­ra se­ta sla­va od mo­jot
po­raz. Ako, na ne­koj na­~in, mu na{­te­tam,
to­ga{ se­ka­ko }e si ~es­ti­tam. Vie ste mi
ver­ni i }e mi po­mog­ne­te, ne?

Kon­rad

Do­de­ka sme `i­vi, gos­po­da­ru.


^in VTO­RI

Sce­na 1

Sa­lon vo ku­}a­ta na Le­o­na­to.

(Vle­gu­va­at Le­o­na­to, An­to­nio, He­ra, Be­at­ri­~e i dru­gi.)

Le­o­na­to Le­o­na­to

Za­rem ne be­{e ov­de na ve­~e­ra gro­fot Hu­an? Tvr­dam, vnu­ko, de­ka so tol­ku pis ja­zik
te{­ko }e si naj­de{ ma`.
An­to­nio
An­to­nio
Ne go vi­dov.
Na­vis­ti­na e pre­za­jad­li­va.
Be­at­ri­~e
Be­at­ri­~e
Toj gos­po­din na­vis­ti­na iz­gle­da ki­se­lo!
Se­ko­ga{ ko­ga }e go vi­dam, cel ~as po­toa mi Pre­za­jad­li­va e po­ve­}e od sa­mo za­jad­li­va.
idi ufu­net. Ta­ka }e go ut­nam bo`­ji­ot dar: za{­to se ve­li,
Kra­va­ta {to bo­de {u­ti ro­go­vi ima; no
He­ra kra­va­ta {to prem­no­gu bo­de, ne­ma ni­kak­vi.

Mno­gu ta`­na du­{a. Le­on


­ a­to

Be­at­ri­~e Zna­~i ako prem­no­gu bo­de{, }e ne­ma{


ni­kak­vi ro­go­vi?
So­vr­{en ~o­vek bi bil onoj {to bi sto­el
nas­re­de me­|u ne­go i Be­ne­dik: pr­vi­ov e ka­ko Be­at­ri­~e
trup i ne zbo­ru­va ni{­to, a vto­ri­ov e ka­ko
raz­ga­le­no sin­~e i sa­mo me­le bez pre­kin. ]e ne­mam ako ne­mam ma`; za va­kov bla­gos­
lov na ko­le­na go mo­lam Ne­go se­koe ut­ro i
Le­o­na­to se­ko­ja ve­~er! Bo­`e! Ne bi mo­`e­la da pod­ne­
sam ma` so bra­da na li­ce: po­ar­no da si leg­
Zna­~i po­lo­vi­na od ja­zi­kot na gos­po­di­not nam na bod­li­ka­vo pra­se!
Be­ne­dik vo us­ta­ta na gro­fot Hu­an i po­lo­
vi­na od ta­ga­ta na gro­fot Hu­an na li­ce­to od Le­o­na­to
gos­po­di­not Be­ne­dik.
Mo­`e }e leg­ne{ so ma` {to ne­ma bra­da!
Be­at­ri­~e
Be­at­ri­~e
So dob­ri no­ze i so sil­ni sta­pa­la, stri­ko, i
so do­vol­no pa­ri v }e­se, tak­vi­ot ma` bi ja [to }e pra­vam so ta­kov? Da mu gi nat­nam
os­vo­il se­ko­ja `e­na na sve­tot, - ako us­pee da mo­i­te ali{­ta i da go sto­ram {ef na so­bar­
ja pri­do­bie, se raz­bi­ra. ki­te? Ma­`ot so bra­da e po­ve­}e od mom­~e, a
322 Vilijam [EKSPIR

ma­`ot bez bra­da e po­mal­ku od ma`: onoj {to stri­ko, ne sa­kam ni­e­den. Si­no­vi­te na Ada­ma
e po­ve­}e od mom­~e ne e za me­ne; a onoj {to e se moi bra­}a; i na­vis­ti­na, za me­ne e grev, da
po­mal­ku od ma`, jas ne sum za ne­go; za­toa, } se ma­`am za naj­blis­ki­ot rod­ni­na.
e ze­mam gro{ od me~­ka­ri­te ka­ko ka­par i }e
im gi vo­dam maj­mu­ni­te v pe­kol! Le­o­na­to

Le­o­na­to ]er­ko, za­pam­te­te {to vi re­kov; ako prin­cot


za ona vi go­vo­ri, zna­e­te ka­ko da mu od­go­vo­
Zna­~i re­{iv­te da odi­te v pe­kol? ri­te.

Be­at­ri­~e Be­at­ri­~e

Ne; sa­mo do ne­go­vi­te por­ti; to­ga{ }e mi Ako ne ve po­ba­ra vo vis­tin­ski­ot ~as, vi­na­ta
iz­le­ze |a­vo­lot na sre{­ta, ko ne­koj star }e pad­ne na mu­zi­ka­ta; ako prin­cot prem­no­gu
ro­go­no­sec, so ro­go­vi na gla­va i }e mi re­~e; na­va­li, ka­`e­te mu de­ka za s# tre­ba takt, pa
Odi v raj, Be­at­ri­~e; odi v raj, ova ne e ta­ka is­tan­cu­vaj­te mu go od­go­vo­rot. Za{­to,
mes­to za de­voj­ki; jas }e mu gi pre­da­dam maj­ slu{­ne­te me, He­ra, dod­vo­ru­va­we­to, ven­~a­va­
mu­ni­te i trk, pra­vo kaj sve­ti Pe­tar vo ra­jot; we­to i ka­e­we­to se ka­ko za­bav­na, se­ri­oz­na i
toj }e mi po­ka­`e ka­de se­dat ne­`e­ne­ti­te i {und mu­zi­ka: pr­vo­to dod­vo­ru­va­we e og­ne­no i
ne­ma­`e­ni­te i po­toa dol­go i sre}­no }e si nag­lo ko stra­stven pop-rok, pol­no e za­nes i
`i­ve­e­me od ut­ro do mrak. hi­ro­vi; ven­~a­va­we­to smi­re­no i smer­no ka­ko
avs­tri­ski me­nu­et, pol­no sta­rov­rem­ski spo­
An­to­nio koj i pa­ti­na; po­toa do­a­|a ka­e­we­to i so svo­
i­te stak­le­ni no­ze za­pa­|a vo te­`ok {und, s#
A vie, vnu­ko, (na He­ra) se na­de­vam, vo s# }e po­br­zo i po­br­zo du­ri ne po­to­ne v grob.
go slu­{a­te tat­ko vi.
Le­on
­ a­to
Be­at­ri­~e
Vnu­ko, pre­os­tro gle­da­te na ra­bo­ti­te.
Ba{ ta­ka; dol­`nost na bra­tu­~et­ka mi e sa­mo
da se pok­lo­ni i da re­~e, Ka­ko {to }e za­po­ Be­at­ri­~e
ve­da­te, tat­ko. - No i pok­raj se­to ova, bra­
tu­~et­ko, gle­daj­te se­pak mom­~e­to da e uba­vo Imam oko so­ko­lo­vo, stri­ko; gle­dam crk­va na
ina­ku pok­lo­ne­te se u{­te ed­na{ i re­~e­te, ki­lo­met­ri.
Tat­ko, ka­ko {to mi za­po­ve­da sr­ce­to.
Le­o­na­to
Le­o­na­to
Vle­gu­va­at goz­ba­xi­i­te, bra­te; da nap­ra­vi­me
Se na­de­vam, vnu­ko, eden den }e ve vi­dam mes­to.
snab­de­na so ma`. (Vle­gu­va­at Don Ped­ro, Kla­u­dio, Be­ne­dik,
Bal­ta­zar; Don Hu­an, Bo­ra­~io, Mar­ga­ret,
Be­at­ri­~e Ur­su­la i dru­gi pod ma­ski.)

Si­gur­no ne do de­not do­de­ka Bog ne po~­ne Don Ped­ro


da pra­vi ma­`i od ne­ko­ja dru­ga gra­|a a ne od
zem­ja. Za­rem ne bi bi­lo ta`­no za `e­na­ta so Gos­po­|i­ce, }e sa­ka­te mal­ku da se za­ba­vu­va­te
nea da gos­po­da­ri ed­no obi~­no kup­~e pra­ so eden va{ obo­`a­va­tel?
{i­na? Da pod­ne­su­va smet­ka za svo­jot `i­vot
pred ed­na grut­ka ne­pos­to­ja­na kal? Ne,
Od vlakno ortoma 323

He­ra Mar­ga­ret

Ako odi­te po­po­le­ka i ako gle­da­te qu­bez­no i Na pri­mer glas­no se mo­lam.


ako ne ka­`e­te ni{­to, so ra­dost }e poj­dam a
so po­ra­dost }e si sjoj­dam. Bal­ta­zar

Don Ped­ro To­ga{ u{­te po­ve­}e ve sa­kam; tie {to }e ve


~u­jat }e mo­`at da re­~at amin.
So me­ne vo va­{e dru{­tvo?
Mar­ga­ret
He­ra
Gos­po­de, spoj me so do­bar ig­ra~!
Pa i so vas ako mi e po vol­ja.
Bal­ta­zar
Don Ped­ro
Amin!
A ko­ga }e vi bi­de po vol­ja?
Mar­ga­ret
He­ra
I trg­ni mi go od pred o~i ko­ga ig­ra­ta }e
Ko­ga }e mi se ben­di­sa va­{e­to li­ce; ne daj za­vr­{i! - Od­go­vo­ri, po­pe!
bo­`e la­u­ta­ta da bi­de ko nej­zi­na­ta fut­ro­la!
Bal­ta­zar
Don Ped­ro
Od­go­va­ram so molk; po­pot si go do­bi.
Mas­ka­ta mi e ko pok­ri­vot na Fi­le­mon; vo
ku­}a­ta e Ju­pi­ter. Ur­su­la

He­ra Dob­ro ve poz­na­vam; vie ste gos­po­din An­to­


nio.
Zo{­to to­ga{ mas­ka­ta ne vi e od sla­ma?
An­to­nio
Don Ped­ro
So eden zbor, ne sum.
Go­vo­re­te po­tiv­ko, ako zbo­ru­va­te za qu­bov.
(Odat na stra­na.) Ur­su­la

Bal­ta­zar Sa­mo vie va­ka ja ni­{a­te gla­va­ta.

Bi sa­kal da vi se do­pad­nam. An­to­nio

Mar­ga­ret Pra­vo da vi ka­`am, sa­mo go imi­ti­ram.

A jas ne, za va­{e dob­ro; oti imam mno­gu Ur­su­la


lo­{i oso­bi­ni.
Ni­ko­ga{ ne bi go imi­ti­ra­le tol­ku od­vrat­no
Bal­ta­zar to~­no da ne ste sa­mi­ot toj. Eve ja ne­go­va­ta
su­va ra­ka, sa­mo ne­go­va i ni­~i­ja dru­ga; vie
Na pri­mer? ste toj, vie ste toj.
324 Vilijam [EKSPIR

An­to­nio Be­at­ri­~e

So eden zbor, ne sum. Ni­ko­ga{ ne ve nas­me­al?

Ur­su­la Be­ne­dik

Ne­moj­te, vi se mo­lam! Mis­li­te de­ka ne Ve mo­lam, koj e toj?


ve pre­poz­na­vam po va­{a­ta bles­ka­va du­ho­vi­
tost? Mo­`e li da se skrie dob­les­ta? Pres­ Be­at­ri­~e
ta­ne­te, vi se mo­lam; vie ste toj; ma­ni­ri­te
si se ma­ni­ri i ne se me­nu­va­at! Dos­ta, vi se Zad­ro­gaz na prin­cot. Mno­gu zdo­de­ven {ut;
mo­lam! edins­tve­no e ta­len­ti­ran da iz­mis­lu­va
ne­voz­mo`­ni kle­ve­ti: sa­mo ras­i­pi­ku­}i­te mu
Be­at­ri­~e se vos­hi­tu­va­at; no vos­hi­tot ne pro­iz­le­gu­va
od ne­go­va­ta du­ho­vi­tost tu­ku od ne­go­va­ta
Ne­ma da mi ka­`e­te koj vi go re­~e toa? pa­kost; za{­to toj i gi za­ba­vu­va i gi lu­ti
lu­|e­to, pa tie pr­vin se sme­at pa go te­pa­at.
Be­ne­dik Si­gur­na sum de­ka e tu­ka ne­ka­de. Ba{ bi
sa­ka­la da me ~ep­ne.
Pros­te­te mi, no ne­ma.
Be­ne­dik
Be­at­ri­~e
Ako slu­~aj­no go za­poz­nam }e mu ka­`am {to
I ne­ma da mi ka­`e­te koj ste vie? re­kov­te za ne­go.

Be­ne­dik Be­at­ri­~e

Ne se­ga. Sa­mo nap­red, po­ve­le­te. Znam de­ka ved­na{


}e me ~ep­ne so ne­kak­va zlob­na spo­red­ba;
Be­at­ri­~e ko­ja, ako os­ta­ne ne­za­be­le­`a­na, ili ako ni­koj
ne se nas­mee, ved­na{ }e go fr­li vo ta­ga
De­ka sum opa­ka! - I de­ka se­ta du­ho­vi­tost sum i po­ti{­te­nost; {to }e zna­~i za{­te­da od
ja cr­pe­la od ed­na edins­tve­na kni{­ka? - Ova ba­rem eden ko­pan za{­to {ut­ra­kot ne­ma
mo­ra da go re­kol gos­po­di­not Be­ne­dik. ni{­to da kas­ne taa ve­~er. (Se slu­{a mu­zi­ka
od­vnet­re.) ­Tre­ba da gi sle­di­me pr­ven­ci­te.
Be­ne­dik
Be­ne­dik
Koj e toj?
Vo s# {to e dob­ro.
Be­at­ri­~e
Be­at­ri­~e
Si­gur­na sum de­ka dob­ro go poz­na­va­te.
Ta­ka e, za{­to ako n# po­ve­dat vo lo­{o, gi
Be­ne­dik na­pu{­tam na pr­vi­ot svi­ok.
(Ig­ra. Iz­le­gu­va­at si­te os­ven Don Hu­an,
Ne go poz­na­vam, ve­ru­vaj­te mi. Bo­ra­~io i Kla­u­dio.)
Od vlakno ortoma 325

Don Hu­an no zlo­ves­ti­ve gi ~uv so u{i­te na Kla­u­dio.


Si­gur­no e ta­ka;- prin­cot pro­si za se­be.
Na­vis­ti­na, brat mi e za­qu­ben vo He­ra i go Pri­ja­tels­tvo­to e ver­no vo s# dru­go
vik­na tat­ko & na stra­na ova da mu go ka­`e. os­ven vo ~uvs­tvo­to {to se vi­ka qu­bov;
Gos­poj­ci­te odat po nea a os­ta­na sa­mo ed­no za­toa, se­koe sr­ce, za qu­bov­ta, sa­mo zbo­ri
mas­ki­ra­no li­ce. i se­koe oko sa­mo za se­be pre­go­va­ra,
bez pos­red­nik; za{­to ve{­ter­ka e uba­vi­na­ta
Bo­ra­~io i so ~in­ki ver­nos­ta vo krv ja to­pi.
Ovaa vis­ti­na se­koj­dnev­no se pot­vr­du­va
A toa e Kla­u­dio. Go poz­na­vam po na­~i­not na a sa­mo jas ne ve­ru­vav: za­toa zbo­gum, He­ro!
koj stoi. (Se vra­}a Be­ne­dik.)

Don Hu­an Be­ne­dik

Ne ste vie gos­po­di­not Be­ne­dik? Gro­fe Kla­u­dio?

Kla­u­dio Kla­u­dio

Dob­ro me poz­na­va­te; toj sum. Da, toj sum.

Don Hu­an Be­ne­dik

Gos­po­di­ne, brat mi mno­gu ve ima pri sr­ce; Aj­de, }e poj­de­te so me­ne?


toj e vqu­ben vo He­ra; ve mo­lam ube­de­te go da
se trg­ne od nea; taa ne mu do­li­ku­va spo­red Kla­u­dio
po­tek­lo­to; vie tu­ka mo­`e da odig­ra­te ulo­ga
na ~e­sen ~o­vek. Ka­de?

Kla­u­dio Be­ne­dik

Od ka­de zna­e­te de­ka ja sa­ka? Pa, do pr­va­ta vr­ba; za va­{a ra­bo­ta sta­nu­va
zbor, gro­fe. Ka­ko }e go no­si­te ve­ne­cot?
Don Hu­an Oko­lu vra­tot, ko lih­var­ski sin­xir? Ili
pod mi{­ka ko po­ru~­ni~­ki ~in? Ne­ka­ko }e
^uv ka­ko se kol­ne de­ka ja sa­ka. mo­ra da go no­si­te za{­to prin­cot ve­}e ja ima
va­{a­ta He­ra.
Bo­ra­~io
Kla­u­dio
Is­to i jas; i u{­te se za­kol­na de­ka }e ja
o`e­ni ve­~er­va. Mu po­sa­ku­vam ra­dost so nea.

Don Hu­an Be­ne­dik

A se­ga da odi­me i mal­ku da kas­ne­me. Se­ga zbo­ru­va­te ko xam­baz na pa­zar. Ta­ka se


(Iz­le­gu­va­at Don Hu­an i Bo­ra­~io.) pro­da­va­at go­ve­da. No da­li po­mis­liv­te de­ka
prin­cot vi pra­vi us­lu­ga?
Kla­u­dio

Va­ka od­go­va­rav vo ime­to na Be­ne­dik


326 Vilijam [EKSPIR

Kla­u­dio Be­ne­dik

Ve mo­lam, os­ta­ve­te me. Naj­na­i­ven pres­tap na ed­no u~e­ni­~e koe,


pres­re}­no {to na{­lo pti~­jo gnez­do, otr­
Be­ne­dik ~a­lo da mu go po­ka­`e na svo­e­to dru­gar­~e a
ova mu go uk­ra­lo.
Opaa! Se­ga ud­riv­te ba{ ko onoj sle­pi­ot;
de­te­to vi go uk­ra­de me­so­to, a vie pra­vo vo Don Ped­ro
stol­bot!
Za­rem do­ver­ba­ta za te­be e pres­tap? Pres­ta­
Kla­u­dio pot e kaj onoj {to uk­ral.

Ako ne­}e­te, to­ga{ jas ve os­ta­vam vas. Be­ne­dik


(Iz­le­gu­va.)
Pa se­pak, kam­{i­kot ne bi bil na od­met, a i
Be­ne­dik ve­ne­cot; za{­to ve­ne­cot bi mo­`el da go no­si
i sam a kam­{i­kot bi mo­`el da vi go da­de
Kut­ro­to pi­le po­pa­re­no! Se­ga }e se mu{­ne v vam za{­to, ka­ko {to mi se gle­da, vie mu go
gr­mu{­ka. - No gos­po­|i­ca­ta Be­at­ri­~e da me uk­ra­dov­te gnez­do­to.
znae a da ne me poz­nae! [ut na kne­zot! - Do
ka­de do­tur­kav! Mo­`e ta­ka me vi­ka­at za{­to Don Ped­ro
sum ve­sel! Da, no va­ka sam se­be­si si ~i­nam
nep­rav­da; ne me bie va­kov glas: tu­ku sa­mo Sa­kav sa­mo pi­le­to da go na­u­~am da pee a
lo­{i­ot, opak uj na Be­at­ri­~e se za­me­nu­va po­toa da mu go vra­tam na sops­tve­ni­kot.
se­be­si so sve­tot, pa mi {i­ri mu­a­be­ti. Ama
}e se od­maz­dam va­ka ili ona­ka. Be­ne­dik
(Pov­tor­no vle­gu­va Don Ped­ro.)
Ako i pi­le­to pee ka­ko {to vie zbo­ru­va­te,
Don Ped­ro to­ga{, `i­mi krs­tot, ~es­no zbo­ru­va­te.

Gos­po­di­ne, ka­de e gro­fot? Da­li go vi­dov­te? Don Ped­ro

Be­ne­dik Gos­po­|i­ca­ta Be­at­ri­~e se `a­li na vas; gos­po­


di­not {to ig­ral so nea & ka­`al de­ka mno­gu
@i­mi krs­tot, gos­po­da­ru, ja odig­rav ulo­ga­ta ja na­pa­|a­te.
na gos­po­|a­ta Rek­la-ka­`a­la. Go naj­dov ov­de
skis­nat ko da mu po­to­na­le si­te ge­mii; mu Be­ne­dik
re­kov, i mis­lam vis­ti­na­ta mu ja ka­`av, de­ka
va­{a­ta mi­lost gi pri­do­bi sim­pa­ti­i­te na O, taa me­ne tol­ku me ocr­ni {to toa du­ri ni
mla­da­ta da­ma; i mu se po­nu­div da odi­me do kla­da ne bi go iz­dr­`a­la; du­ri i dab so eden
pr­va­ta vr­ba za da mu nap­ra­vam ve­nec za­toa edin­stven ze­len list bi & vra­til; du­ri i
{to e na­pu{­ten ili da go vr­zam za kol mas­ka­ta {to ja no­sev mi o`i­vea i na­va­li da
bi­dej­}i zas­lu­`u­va da go kam­{i­ku­va­at. se ka­ra so nea; taa mi re­~e, - bez da po­mis­li
de­ka spro­ti nej­ze sum jas, - de­ka sum bil {ut
Don Ped­ro na kne­zot; de­ka sum bil pog­lup i od vol; i
ta­ka mi fr­la­{e v li­ce ku­pi{­ta ga­dos­ti
Da go kam­{i­ku­va­at? [to nap­ra­vil? i pod­mol­nos­ti so tak­va ume{­nost {to jas
sa­mo sto­ev ko ~o­vek kraj me­ti­te vo ko­go
na­ni­{a­ni­la i pu­ka ce­la ed­na voj­ska. Zbo­ro­
Od vlakno ortoma 327

vi­te & se tr­we i {tom ot­vo­ri us­ta - boc­ka. (Iz­le­gu­va.)


Zdi­vot da & e stra­{en ko {to & se iz­ra­zi­te,
s# `i­vo i di­vo oko­lu nej­ze }e crk­ne i sve­tot Don Ped­ro
}e opus­ti s# do yvez­da­ta Se­ver­ni­ca! Ne bi
se o`e­nil so nea pa ma­kar vo ~e­i­zot da go Ete, gos­po­|i­ce, ete; go za­gu­biv­te sr­ce­to na
no­si si­ot mi­raz {to Adam go do­bi pred da gos­po­di­not Be­ne­dik.
zgre­{i. Taa du­ri i Her­ku­la bi go na­te­ra­la
da vr­ti ra­`en, da, da, du­ri i kr­lu­kot da si Be­at­ri­~e
go skr­{i i da go fr­li v ogan. Vi se mo­lam,
ne zbo­ru­vaj­te mi za nea; }e vi­di­te de­ka e Vsu{­nost, gos­po­da­ru, mi go ima­{e po­zaj­
pe­kol­na­ta Ata vo uba­vi ali{­ta. Na Gos­po­da me­no za mal­ku; a jas na toa mu pla­}av lih­va,
se mo­lam da se naj­de ne­koj ve{­ter pa da & - dve sr­ca za ne­go­vo­to ed­no; a ed­na{ na­vis­
za­bai i da ja vra­ti. Za{­to, vi tvr­dam, do­de­ka ti­na od me­ne go do­bi so la`­ni koc­ki, pa
e ov­de, ~o­vek mo­`e da si `i­vee v pe­kol spo­ za­toa, gos­po­da­ru, mo­`e­te da ka­`e­te de­ka sum
koj­no i mir­no ko vo sve­ti­li{­te. I lu­|e­to go za­gu­bi­la.
na­mer­no }e gre­{at sa­mo za da odat ta­mu;
na­vis­ti­na si­te kav­gi, u`a­si i zbr­ki idat po Don Ped­ro
nea.
Mo­re go leg­nav­te, gos­po­|i­ce, go kut­nav­te na
Don Ped­ro ple­}i.

Eve ja, do­a­|a. Be­at­ri­~e


(Se vra­}a­at Kla­u­dio i Be­at­ri­~e, Le­o­na­to
i He­ra.) Po­ar­no va­ka, gos­po­da­ru, odo{­to toj da me
leg­ne­{e pa da sta­nev maj­ka na tik­va­ri! Go
Be­ne­dik do­ve­dov gro­fot Kla­u­dio po ko­go me pra­
tiv­te.
Ne mo­`e­te da me pra­ti­te na iz­vr­{u­va­we na
ne­kak­va za­da­~a na kra­jot na sve­tot? Pod­got­ Don Ped­ro
ven sum da trg­nam po ko­ja bi­lo ra­bo­ta {to
}e vi tek­ne: mo­`am da vi do­ne­sam ~ep­kal­ka [to e so vas, gro­fe, {to ste mi ta­`en?
od naj­da­le~­ni­ot }o{ na Azi­ja; da vi gi do­ne­
sam di­men­zi­i­te na sta­pa­lo­to na sve­ti Jo­van; Kla­u­dio
da vi do­ne­sam vlak­no od bra­da­ta na Go­le­
mi­ot Kan; da od­ne­sam po­ra­ka do Pig­mej­ci­te, Ne sum ta­`en, gos­po­da­ru.
- s# bi pra­vel sa­mo da ne pro­go­vo­ram ni
tri zbo­ra so ovaa har­pi­ja. Ne­ma­te ama ba{ Don Ped­ro
ni{­to za me­ne?
Da ne ste to­ga{ bo­len?
Don Ped­ro
Kla­u­dio
Ne­mam ba{ ni{­to os­ven `el­ba­ta da os­ta­
ne­te so me­ne. Ne sum ni toa, gos­po­da­ru.

Be­ne­dik Be­at­ri­~e

O Bo­`e, gos­po­da­ru, ova e ja­de­we od koe mi se Gro­fot ne e ni­tu ta­`en, ni­tu bo­len, ni­tu
ga­di; ne mo­`am da ja pod­ne­sam gos­po­|i­ca­ta ve­sel, ni­tu aren; tu­ku sa­mo u~­tiv: u~­tiv
Ala­pa­~a! grof ko ki­se­la pi­per­ka i qu­bo­mor­na zol­va!
328 Vilijam [EKSPIR

Don Ped­ro Be­at­ri­~e

Mis­lam, gos­po­|i­ce, de­ka ste blis­ku do vis­ Gos­po­de bo­`e, si­te se zdru­`u­va­at! Cel svet
ti­na­ta ia­ko, vi tvr­dam de­ka, ako e ta­ka, ta­ka pra­vi os­ven jas za­va­li­ja­ta! Ko da sum
to­ga{ pret­pos­tav­ka­ta mu e gre{­na. Za{­to kras­ta­va, tre­ba da si se­dam v }o{ i da vi­kam
Kla­u­dio, ja ba­rav vo tvoe ime i uba­va­ta ‘Naj­de­te mi ma`! Naj­de­te mi ma`!’
He­ra e do­bi­e­na. Mu go ka­`av ova na tat­ko &
i toj ne­ma ni{­to pro­tiv. Ka­`i go de­not na Don Ped­ro
ven­~av­ka­ta i Bog ne­ka ti da­de sre­}a!
Gos­po­|i­ce Be­at­ri­~e, jas }e vi naj­dam ma`.
Le­on
­ a­to
Be­at­ri­~e
Gro­fe, pri­me­te ja od me­ne }er­ka mi a so
nej­ze i mo­jot imot. Ne­go­va­ta mi­lost bra­kov Ba{ bi sa­kal eden stvo­ren od tat­ko vi.
go sre­di, a bo`­ja­ta ne­ka go bla­gos­lo­vi! Ne­ma­te, gos­po­da­ru, brat {to e ka­ko vas?
Tat­ko vi soz­dal od­li~­ni mla­do­`en­ci, sa­mo e
Be­at­ri­~e te{­ko za de­voj­ka da stig­ne do niv.

Zbo­ru­vaj­te, gro­fe; na vas e re­dot. Don Ped­ro

Kla­u­dio Me sa­ka­te me­ne, gos­po­|i­ce?

Mol­kot e naj­so­vr­{e­ni­ot glas­nik na Be­at­ri­~e


ra­dos­ta; bi mi bi­la ma­la sre­}a­ta ko­ga bi
mo­`el da ka­`am kol­ka­va mi e. - Gos­po­|i­ce, Ne, gos­po­da­ru; os­ven ako ne mi se doz­vo­li
ko {to ste vie moi, ta­ka jas sum va{: ce­li­ot da imam u{­te eden za del­ni­ci­te; vie ste ko
vi se da­vam i nes­trp­li­vo ~e­kam za raz­me­na. praz­nik, a praz­ni­ci­te se mno­gu ret­ki! No,
vi se mo­lam, pros­te­te mi; jas sum ro­de­na da
Be­at­ri­~e go­vo­ram sa­mo ve­se­lo a ne ne{­to se­ri­oz­no.

Zbo­ru­vaj, bra­tu­~et­ke, ili ako ne mo­`e{, Don Ped­ro


zat­ni mu ja us­ta­ta so bak­ne` pa ne­ka
za­mol­~i i toj. Va­{i­ot molk me nav­re­du­va, a ve­se­los­ta naj­
mno­gu vi li­~i; za{­to, si­gur­no e, ro­de­ni ste
Don Ped­ro vo ve­sel ~as.

Na­vis­ti­na, gos­po­|i­ce, ima­te ve­se­lo sr­ce. Be­at­ri­~e

Be­at­ri­~e Ne, gos­po­da­ru, maj­ka mi pi{­te­{e od bol­ka;


no to­ga{ ed­na yvez­da za­ig­ra i pod taa yvez­da
Ta­ka e, gos­po­da­ru; spo­laj mu; kut­ri~­ko­to se ro­div. Rod­ni­ni, Bog ne­ka vi da­de ra­dost!
bu­da­li{­te, se­ko­ga{ e ta­mu kaj­{to du­va vet­
rot na gri­`i­te. - Bra­tu­~et­ka mi na uvo mu Le­o­na­to
ka­`u­va de­ka & e v sr­ce.
Vnu­ko, }e se pog­ri­`i­te za ona {to ve za­mo­
Kla­u­dio liv?

Ba{ ta­ka i pra­vi, rod­ni­no.


Od vlakno ortoma 329

Be­at­ri­~e se­dum de­na; du­ri i ova e pre­mal­ku vre­me da


go sto­ram s# ona {to sum na­u­mil.
Ve mo­lam pros­te­te mi, stri­ko. - So va­{a
doz­vo­la, gos­po­da­ru. Don Ped­ro
(Iz­le­gu­va Be­at­ri­~e.)
Dob­ro, dob­ro, se gle­da de­ka ne vi e po }ef
Don Ped­ro tol­ka­vo­to od­lo­`u­va­we; no vi tvr­dam, Kla­
u­dio, ne­ma da se {la­e­me tu­ku-ta­ka. Imam
Mno­gu pri­jat­na i du­ho­vi­ta gos­po­|i­ca. na­me­ra, vo me­|uv­re­me, da os­tva­ram Her­ku­
lov­ski pod­vig, od­nos­no da gi na­ma­mam gos­po­
Le­o­na­to di­not Be­ne­dik i gos­po­|i­ca­ta Be­at­ri­~e da se
za­qu­bat eden vo drug so strast sil­na ka­ko
Mno­gu mal­ku ta­ga ima vo nea, gos­po­da­ru; pla­ni­na. Ba{ bi sa­kal da gi spo­jam; a bez
ni­ko­ga{ ne e ta`­na os­ven ko­ga spie; no du­ri som­ne­nie mo­`am ako vie troj­ca mi po­mog­
i to­ga{, mi ka­`u­va­la }er­ka mi, ia­ko znae ne­te i go pra­vi­te ona {to }e vi re­~am.
da so­nu­va ne{­to nep­ri­jat­no, se bu­di i umi­ra
od smea. Le­o­na­to

Don Ped­ro Gos­po­da­ru, vi sto­jam na us­lu­ga, ma­kar po


ce­na de­set no­}i da ne sklo­pam oko.
Ne pod­ne­su­va da & se go­vo­ri za ma`.
Kla­u­dio
Le­o­na­to
I jas, gos­po­da­ru.
Ni slu­~aj­no; si­te dod­vo­ru­va­~i gi ze­ma na
udu­du. Don Ped­ro

Don Ped­ro A i vie, ne­li, uba­va He­ro?

Bi bi­la od­li~­na `e­na za Be­ne­dik. He­ra

Le­o­na­to Se sog­la­su­vam da pra­vam s# {to e pris­toj­no,


gos­po­da­ru, za da & po­mog­nam na bra­tu­~et­ka
Ne daj bo­`e, gos­po­da­ru! Ed­na ne­de­la da se vo mi da doj­de do do­bar sop­rug.
brak, }e si go spu{­ta­at do lu­di­lo!
Don Ped­ro
Don Ped­ro
A Be­ne­dik ne e naj­bez­na­de`­ni­ot ma` {to
Gro­fe Kla­u­dio, ko­ga mis­li­te da zas­ta­ne­te go znam; ima za {to da go po­fa­lam: od bla­
pred ol­tar? go­rod­no ko­le­no e, so do­ka­`a­na hrab­rost i
pot­vr­de­na ~es­nost. ]e ve na­u­~am ka­ko da ja
Kla­u­dio na­te­ra­te va­{a­ta bra­tu­~et­ka da se za­qu­bi
vo Be­ne­dik. - a jas, so po­mo{ na vas dvaj­ca,
Ut­re, gos­po­da­ru. Vre­me­to odi na pa­te­ri­ci ta­ka }e go sre­dam Be­ne­dik {to i pok­raj
do­de­ka qu­bov­ta ~e­ka da mi­ne niz obi­~a­i­te. se­ta svo­ja os­tro­um­nost i se­ta svo­ja pre­bir­
li­vost, }e se za­ca­pa vo Be­at­ri­~e. Ako go
Le­o­na­to sto­ri­me ova, Ku­pi­don }e tre­ba da ni no­si
vo­da; ne­go­va­ta sla­va }e sta­ne na­{a a nie }
Ne pred po­ne­del­nik, ze­te, {to zna­~i u{­te e sta­ne­me edins­tve­ni­te bo­go­vi na qu­bov­ta.
330 Vilijam [EKSPIR

Da vle­ze­me vnat­re, pa }e vi ka­`am {to sum Sce­na 2


za­mis­lil.
(Iz­le­gu­va­at.) Dru­ga so­ba vo ku­}a­ta na Le­o­na­to.

(Vle­gu­va­at Don Hu­an i Bo­ra­~io.)

Don Hu­an

Ta­ka e na­vis­ti­na; gro­fot Kla­u­dio }e se


`e­ni so }er­ka­ta na Le­o­na­to.

Bo­ra­~io

To~­no, gos­po­da­ru, no jas mo­`am da im ja ras­


i­pam ra­bo­ta­ta.

Don Hu­an

Se­ko­ja pre~­ka, prep­re­ka, se­ko­ja sop­ka za


me­ne }e bi­de le­ko­vi­ta; bo­len sum od zer na
ne­go; i s# {to vo toj pra­vec de­lu­va, me­ne mi
slu­`i. Ka­ko mo­`e{ bra­kov da go spre­~i{?

Bo­ra­~io

Sa­mo ne­~es­no, gos­po­da­ru; no tol­ku ele­gan­


tno {to ni{­to ne­~es­no ne­ma da se vi­di na
me­ne.

Don Hu­an

Ka­`i mi na krat­ko.

Bo­ra­~io

Mis­lam de­ka u{­te pred go­di­na vi ka­`av,


gos­po­da­ru, kol­ku sum & mil na Mar­ga­ret,
slu­gin­ka­ta na He­ra.

Don Hu­an

Se se­}a­vam.

Bo­ra­~io

Mo­`am da ja na­go­vo­ram vo koe bi­lo nez­god­no


vre­me na no}­ta da gle­da nad­vor od oda­ja­ta na
svo­ja­ta gos­po­dar­ka.
Od vlakno ortoma 331

Don Hu­an Don Hu­an

I ka­de tu­ka gle­da{ `i­vot {to mo­`e da mu ]e go spro­ve­dam ova vo de­lo, bez og­led kol­
do­ne­se smrt na ovoj brak? ka­vo zlo }e pro­iz­le­ze. Bi­di ve{t i pref­ri­
gan vo ra­bo­ta­ta i }e do­bi­e{ il­ja­da du­ka­ti.
Bo­ra­~io
Bo­ra­~io
Ot­ro­vot vo se­to ova }e tre­ba da go pu{­ti­te
vie. Poj­de­te kaj prin­cot, brat vi; ne sno­be­te Bi­de­te pos­to­jan vo op­tu`­bi­te, a mo­ja­ta
se da mu ka­`e­te de­ka u`as­no zgre­{il {to pref­ri­ga­nost ne­ma da me zas­ra­mi.
go `e­ni slav­ni­ot Kla­u­dio - ~ii dob­les­ti od
me­ra­ta nad­vor }e gi is­tak­nu­va­te - so ed­na Don Hu­an
ras­i­pa­na oros­pi­ja kak­va {to e He­ra.
Odam ved­na{ da doz­na­am ko­ga im e ven­~av­
Don Hu­an ka­ta.
(Iz­le­gu­va­at.)
A ka­ko se­to toa }e go do­ka­`am?

Bo­ra­~io

So do­ka­zi {to }e go iz­la­`at prin­cot, Kla­u­


dio }e go sta­vat na ma­ka, He­ra }e ja pos­ra­mo­
tat a Le­on
­ a­to ubi­jat. [to dru­go sa­ka­te?

Don Hu­an

]e sto­ram s# sa­mo da im na­pa­kos­tam.

Bo­ra­~io

To­ga{ ode­te; naj­de­te zgo­den ~as da gi od­vo­


i­te na sa­mo Don Ped­ro i Kla­u­dio; ka­`e­te
im de­ka zna­e­te oti He­ra me sa­ka me­ne; po­ka­
`e­te de­ka od ~ist ob­yir, a pred s# za­toa {to
ja sa­ka­te ~es­ta na brat vi koj­{to ovoj brak
go uj­di­sa i od po­~it kon ne­go­vi­ot pri­ja­tel
koj­{to na ovoj na­~in }e bi­de iz­ma­men od
la`­no ne­vi­na de­voj­ka, im go ka­`u­va­te ova.
Te{­ko }e vi po­ve­ru­va­at bez da se uve­rat;
za­toa daj­te im mo`­nost da me vi­dat me­ne pod
nej­zi­ni­ot pro­zo­rec ka­ko ja vi­kam Mar­ga­ret
He­ra a Mar­ga­ret me­ne Bo­ra­~io; do­ve­de­te gi
da go vi­dat ova to~­no vo no}­ta pred ven­
~av­ka­ta: za{­to, vo me­|uv­re­me, jas }e sre­dam
He­ra da bi­de ot­sut­na; pa pri­vid­na­ta vis­ti­na
za ne­vers­tvo­to na He­ra }e iz­le­ze ta­ka na
vi­de­lo {to som­ne­`ot les­no }e sta­ne iz­ves­
nost i si­te pod­go­tov­ki za ven­~av­ka­ta }e se
ot­ka­`at.
332 Vilijam [EKSPIR

Sce­na 3 mo­`e da me pret­vo­ri vo pif­ti­ja, ama ve­lam,


s# do­de­ka ne nap­ra­vi ~o­ve~­ka pif­ti­ja od
Vo gra­di­na­ta na Le­o­na­to. me­ne, ne­ma da doz­vo­lam da me pra­vi tol­
ka­va bu­da­la. Ed­na `e­na e uba­va, me­ne mi e
(Vle­gu­va­at Be­ne­dik i ne­go­vi­ot slu­ga.) ar­no. Dru­ga e pa­met­na, me­ne pak mi e ar­no.
Tre­ta e dob­les­na, me­ne pak mi e ar­no. No s#
Be­ne­dik do­de­ka ne sret­nam `e­na so si­te ovie dob­
les­ti vo se­be, ed­na `e­na ni­ko­ga{ ne }e me
Mom­~e, - ma­|ep­sa. Bo­ga­ta mo­ra da bi­de, toa e si­gur­no;
pa­met­na, se raz­bi­ra, ina­ku ne do­a­|a pred­vid;
Slu­ga­ta dob­les­na, se­ka­ko ina­ku {to }e mi e; uba­va,
nor­mal­no ina­ku ne­ma ni da ja pog­led­nam;
Gos­po­di­ne. bla­ga, naj­pri­rod­no ina­ku ne­ma ni da mi se
prib­li­`i; bla­go­rod­na, vo se­koj slu­~aj ina­ku
Be­ne­dik ne bi ja zel pa du­ri da e i an­gel; in­te­res­na
vo mu­a­be­tot, od­li~­na vo mu­zi­ka­ta a bo­ja­ta
Na pro­zo­re­cot od mo­ja­ta so­ba ima ed­na na ko­sa­ta ne­ka bi­de ka­ko {to Bog sa­ka. Ha!
kni­ga; do­ne­si mi ja vo gra­di­na­va. Idat prin­cot i mus­je Za­ca­pan­kov­je ! ]e se
skri­jam vo ras­je­vo!
Slu­ga­ta (Se zats­kri­va.)
(Vle­gu­va­at Don Ped­ro, Le­o­na­to i Kla­u­
Ama ve­}e sum ov­de, gos­po­di­ne. dio.)

Be­ne­dik Don Ped­ro

Znam, ama sa­kam da si ta­mu pa pak tu­ka. Aj­de, }e ja ~u­e­me pes­na­ta?


(Iz­le­gu­va slu­ga­ta.) Mno­gu se ~u­dam ko­ga
eden ~o­vek ot­ka­ko }e vi­di kol­ka­va bu­da­la Kla­u­dio
sta­nal drug ~o­vek za­toa {to do u{i se za­ca­
pal vo ne­ko­ja `e­na i ot­ka­ko }e se iz­nas­ Se­ka­ko, gos­po­da­ru. - Kol­ku ve­~er­ta e tiv­ka,
mee na vak­vi­te plit­ki lu­dos­ti kaj dru­gi­te, ko na­mer­no za­mol­~a­na za po­~est
sta­nu­va pred­met na sops­tve­ni­ot pre­zir na mu­zi­ka­ta da & da­de!
so toa {to i sa­mi­ot }e se vqu­bi. A ta­kov
~o­vek e Kla­u­dio. Pa­me­tam ko­ga ne sa­ka­{e Don Ped­ro
da slu­{a ni­kak­va dru­ga mu­zi­ka os­ven zvu­
ci­te na ba­ra­ba­not i tru­ba­ta; a se­ga, pla~­ Vi­dov­te ka­de Be­ne­dik se skri?
ko­to, se raz­ne­`il pa sa­ka sa­mo gi­ta­ri i
{u­pel­~i­wa. Pom­nam ko­ga zna­e­{e da izo­di Kla­u­dio
i pet­na­e­set ki­lo­met­ri pe{ za da vi­di
do­bar ok­lop; a se­ga le­`i pet­na­e­set no­}i Mno­gu dob­ro, gos­po­da­ru; {tom pes­na­ta
bu­den i vo gla­va­ta go kroi no­vi­ot grad­nik. svr­{i
Ne­ko­ga{ zbo­ru­va­{e pros­to i raz­um­no, ko }e si do­bie li­se­cot ved­na{ po muc­ka.
~e­sen ma` i voj­nik; a se­ga se pret­vo­ril vo (Vle­gu­va Bal­ta­zar so la­u­ta.)
ras­e­an lin­gvist; go­vo­ri ko v gla­va da mu se
odr­`u­va sim­po­zi­um za lin­gvis­ti­ka, sog­la­ Don Ped­ro
ski i sa­mog­la­ski mu fr­~at na si­te stra­ni.
Mo­`e li do tol­ku da se izo­pa­~am, a s# u{­te Aj­de Bal­ta­zar, pes­na­ta pov­to­ri ja.
da gle­dam so ovie o~i? Ne znam; no mis­lam
de­ka ne­ma {an­si; ne ve­lam de­ka qu­bov­ta ne
Od vlakno ortoma 333

Bal­ta­zar ma­`i­te ne­ver­ni od se­ko­ga{ bi­le;


bi­lo na kop­no ili neg­de na mo­re
O, gos­po­da­ru do­bar, ne ba­raj­te glas tol­ku ver­ni ne bi­le ni na ed­no pi­le;
lo{, dva­pa­ti mu­zi­ka­ta da ja gr­di. za­toa ne pla­~e­te mi­li
du­ri ko­ga i si odat tie de­bi­li
Don Ped­ro ne pla­~e­te lu­to, kle­to
ne ot­kri­vaj­te de­ka sr­ce­to vi cvi­li
Naj­do­bar do­kaz za od­li~­nos­ta tu­ku pej­te, ne­ka v ra­dost ig­ra sve­tot!
e ko­ga so­vr­{ens­tvo­to sops­tve­no se ku­di; -
Te mo­lam, pej, ne os­ta­vaj dol­go da te mo­lam. 2

Bal­ta­zar Dos­ta so ta­`al­ki, dos­ta so pla~­ki


ne bi­de­te ta`­ni i lu­ti,
[tom za mol­ba go­vo­ri­te, }e pe­jam: la`­gov­ci se ma­`i­te, ne­ver­ni ra~­ki
oti mno­gu dod­vo­ru­va­~i tr~­ka­at od ko­ga pos­toi pro­let i taa cu­ti.
po mo­ma {to ne ja ce­nat; no se­pak ja mo­lat, Ne pla­~e­te za­toa...
se kol­nat de­ka ja qu­bat.
Don Ped­ro
Don Ped­ro
Dob­ra pes­na, `i­mi s#.
Po~­nu­vaj, aj­de!
Ili ako u{­te sa­ka{ da go­vo­ri{, Bal­ta­zar
go­vo­ri na no­ti.
Ama lo{ e pe­ja­~ot, gos­po­da­ru.
Bal­ta­zar
Kla­u­dio
No­ti­raj­te go ova pred no­ti­te moi,
ni­ed­na mo­ja no­ta za no­ti­ra­we ne e vred­na. Ne, ne! Dob­ro pe­e{ ko za vo ih­ti­za.

Don Ped­ro Be­ne­dik

Toj na­vis­ti­na go­vo­ri po no­ti; (Od stra­na.) Da be­{e pes i va­ka da za­vi­va­{e
no­ti­raj no­ti, no­ti­ra­we! si­gur­no }e go obe­sea: sa­mo go mo­lam gos­po­da,
(Mu­zi­ka.) ne­go­vi­ot grd glas da ne is­ko­bi ne­kak­va nes­
re­}a! Po­ar­no da ~u­ev ka­ko mi gra­ka ne­koj
Be­ne­dik no­}en gav­ran, pa ako sa­ka­{e i ~u­ma ne­ka
do­ne­se­{e!
Ete, bo­`es­tve­na pes­na! Se­ga du­{a­ta mu e von
se­be od vos­hit! Ne e mal­ku ~ud­no {to ed­ni Don Ped­ro
ov­~i cre­va ima­at mo} od te­lo­to ~o­ve~­ko
du­{a­ta da ja va­dat? Se­pak za moi pa­ri sa­kam Da, se­ka­ko (Na Kla­u­dio.) Slu­{a{ Bal­ta­
da si slu­{am sa­mo rog! zar? Te mo­lam naj­di ni dob­ri svi­ra­~i za{­to
(Bal­ta­zar pee:) ut­re­ve­~er tre­ba da svi­rat pod pro­zo­re­cot
na gos­po­|i­ca­ta He­ra.
1
Bal­ta­zar
Bal­ta­zar
Naj­dob­ri­te, gos­po­da­ru.
Ne pla­~e­te da­mi, kre­ne­te gla­vi go­re,
334 Vilijam [EKSPIR

Don Ped­ro Kla­u­dio

Sto­ri ta­ka; zbo­gum. (Iz­le­gu­va Bal­ta­zar so (Na stra­na) Za­ka­~e­te dob­ra mam­ka na ja­di­
la­u­ta­ta.) Doj­de­te, Le­o­na­to. [to be­{e ona ca­ta; ovaa ri­ba }e zag­ri­ze.
{to mi go pod­re­kov­te de­ne­ska de­ka vnu­ka vi
Be­at­ri­~e se za­qu­bi­la vo gos­po­di­not Be­ne­ Le­o­na­to
dik?
Kak­vi zna­ci, gos­po­da­ru! Pa taa }e vi se­di, -
Kla­u­dio ja ~uv­te }er­ka mi ve­}e ka­ko.

Ta­ka, ta­ka, - ide­te, ide­te; pti~­ka­ta za­sed­na Kla­u­dio


(na stra­na na Don Ped­ro.) Ni­ko­ga{ ne bi
po­mis­lil de­ka taa gos­po­|i­ca bi za­sa­ka­la Vi ka­`a, na­vis­ti­na vi ka­`a.
ne­koj ma`.
Don Ped­ro
Le­on
­ a­to
Ka­ko, ka­ko, ve mo­lam? Me za­~u­du­va­te; bev
Ni­tu pak jas; ama naj­~ud­no e {to va­ka lu­du­va ube­den de­ka du­hot nej­zin e ot­po­ren na si­te
po gos­po­di­not Be­ne­dik ko­go, ba­rem po s# ona na­pa­di na stras­ta.
{to do se­ga go po­ka­`u­va­{e, se ~i­ni go ima
zam­ra­ze­no za na­vek. Le­o­na­to

Be­ne­dik I jas bev go­tov da se za­kol­nam de­ka e ta­ka,


gos­po­da­ru; oso­be­no ko­ga Be­ne­dik e vo pra­
Mo`­no li e? Za­rem ot­ta­mu du­va vet­rot? {a­we.

Le­o­na­to Be­ne­dik

Pra­vo da vi ka­`am, gos­po­da­ru, ne znam {to (Na stra­na.) ]e po­mis­lev de­ka e mes­ten­ka,
da mis­lam; ama de­ka go sa­ka od dno­to na da ne go slu{­nev ova od ovoj be­lob­rad gos­po­
du­{a­ta, tu­ka ne­ma ni naj­mal som­ne`. din; pod ovoj dos­to­in­stven lik si­gur­no ne se
krie pod­lec.
Don Ped­ro
Kla­u­dio
Mo­`e­bi sa­mo glu­mi.
Zag­ri­za, zag­ri­za; daj­te mu u{­te.
Kla­u­dio
Don Ped­ro
I toa e mo`­no.
Da­li ve­}e mu ka­`a­la na Be­ne­dik {to ~uvs­
Le­o­na­to tvu­va za ne­go?

Da glu­mi? Gos­po­de, ni­ko­ga{ la`­na­ta strast, Le­o­na­to


ako e la`­na, ne bi­la tol­ku sli~­na na vis­tin­
ska­ta. Ne; i se kol­ne de­ka ne­ma ni­ko­ga{ ni da mu
ka­`e; na go­le­ma ma­ka e.
Don Ped­ro

A kak­vi zna­ci na strast po­ka­`u­va?


Od vlakno ortoma 335

Kla­u­dio ko­ga{ }er­ka mi stra­vu­va de­ka vo o~aj, mo­`e


du­ri da kre­ne ra­ka na se­be. Va­ka sto­jat ra­bo­
Ta­ka e, na­vis­ti­na; ta­ka }er­ka vi ve­li: Za­rem ti­te.
jas, rek­la taa, {to tol­ku ~es­to go sre­}a­vav
so pre­zir, da mu pi­{am se­ga de­ka go sa­kam? Don Ped­ro

Le­o­na­to Dob­ro bi bi­lo Be­ne­dik da doz­nae pre­ku drug


ako ve­}e taa ne sa­ka da mu ka­`e.
Ova go ve­li ko­ga po~­nu­va da mu pi­{u­va;
za{­to sta­nu­va po dva­e­set pa­ti no­}e i se­di Kla­u­dio
ta­ka vo no{­ni­ca­ta do­de­ka ne is­pi­{e cel
list har­ti­ja; }er­ka mi s# mi ka­`u­va. So kak­va cel? Toj sa­mo }e si ig­ra maj­tap so
nea i }e & gi ud­voi ma­ki­te.
Kla­u­dio
Don Ped­ro
Ko­ga ve­}e go spo­me­nav­te lis­tot har­ti­ja, se
pri­se­tiv na ed­na {e­ga {to ni ja ka­`a }er­ka Toa da go sto­ri, }e mu nap­ra­vi us­lu­ga onoj
vi. {to }e go obe­si. Taa e prek­ras­na, mi­la
gos­po­|i­ca a dob­les­ta & e nad­vor od se­koj
Le­o­na­to som­ne`.

O! - Ko­ga go is­pi­{a­la, pa sed­na­la da go pro­ Kla­u­dio


~i­ta, pa gi na{­la Be­ne­dik i Be­at­ri­~e eden
vrz drug ko dve stra­ni­ci vnat­re vo lis­tot?- A i pa­met­na e od me­ra­ta nad­vor.

Kla­u­dio Don Ped­ro

Ba{ na taa. Vo s# os­ven vo qu­bov­ta kon Be­ne­dik.

Le­o­na­to Le­o­na­to

O! Go nap­ra­vi­la pis­mo­to pa­ram­par­~e; pa se O gos­po­da­ru, ko­ga raz­u­mot i krv­ta vo­ju­va­at


pre­ko­ru­va­la se­be­si {to mu pi­{a­la na tip vo tol­ku ne`­no te­lo, vo de­vet slu­~ai od
za ko­go zna­e­la de­ka }e ja is­mee. Su­dam za de­set, krv­ta po­be­du­va. Ja `a­lam, a i pri­~i­na
ne­go, rek­la taa, spo­red se­be; za{­to i jas bi pra­ved­na imam za toa za{­to sum & i stri­ko
go is­me­ja­la toj da mi pi­{e; da, bi go is­me­a­la i sta­ra­tel.
ia­ko go sa­kam.
Don Ped­ro
Kla­u­dio
Ka­mo qu­bov­ta da ja na­so­~e­{e kon me­ne: s#
Po­toa pad­na­la na ko­le­na, pla­~e­la, li­pa­la, dru­go }e os­ta­vev na stra­na i }e ja sto­rev
of­ka­la, ko­si ku­be­la, mo­le­la, kol­ne­la; - O mo­ja vto­ra po­lo­vi­na. Ve mo­lam, ka­`e­te mu
mil moj Be­ne­dik! Sa­mo ne­ka Bog mi da­de na Be­ne­dik i vi­de­te {to }e re­~e toj.
tr­pe­nie!
Le­o­na­to
Le­o­na­to
Mis­li­te de­ka ta­ka }e bi­de dob­ro?
Ta­ka pos­to­ja­no pra­vi; ve­li }er­ka mi; a za­ne­
sot do tol­ku ja ima sov­la­da­no {to po­ne­
336 Vilijam [EKSPIR

Kla­u­dio Don Ped­ro

He­ra e si­gur­na de­ka taa }e um­re; za{­to ve­li A toa i go pra­vi, za{­to toj ~o­vek ima strav
de­ka }e um­re ako toj ne ja sa­ka; i de­ka }e od Bo­ga ia­ko toa ne mo­`e da se ka­`e spo­red
um­re pred da mu ot­krie de­ka go sa­ka: i de­ka ne­koi ot­ka­~e­ni {e­gi {to gi pra­vi. Na­vis­
}e um­re ako toj ja po­ba­ra za `e­na a taa tre­ba ti­na mi e `al za vnu­ka vi. Da­li sa­ka­te da
da se ot­ka­`e od vo­o­bi­~a­e­na­ta ne­qu­bez­nost. odi­me kaj Be­ne­dik i da mu ka­`e­me za nej­zi­
na­ta qu­bov?
Don Ped­ro
Kla­u­dio
Dob­ro pra­vi; za{­to ako mu ka­`e de­ka go
sa­ka, mno­gu e ve­ro­jat­no de­ka toj }e ja prez­re; Ni slu­~aj­no, gos­po­da­ru; da ja os­ta­vi­me niz
za{­to ~o­ve­kot, ka­ko {to zna­e­me si­te, e raz­mis­la se­to toa vo nej­ze da os­la­bi i
prez­riv po pri­ro­da. is­pa­ri.

Kla­u­dio Lo­e­na­to

Toj e mo{­ne za­be­le­`i­te­len ~o­vek. Ne; ne e voz­mo`­no; po­pr­vo sr­ce­to }e &


os­la­be i puk­ne.
Don Ped­ro
Don Ped­ro
Nad­vo­re{­no, se­ka­ko, toj iz­gle­da do­pad­li­vo.
Pa, to­ga{ da ~u­e­me po­ve­}e od }er­ka vi, a
Kla­u­dio do­to­ga{ i ra­bo­ta­va mal­ku }e se ola­di. Be­ne­
dik mi e pri sr­ce i bi sa­kal mal­ku da se
A {to e pra­vo i pa­me­ten e. pre­is­pi­ta za da sfa­ti kol­ku e ne­dos­to­en za
vak­va ed­na dob­ra gos­po­|i­ca.
Don Ped­ro
Le­o­na­to
Na­vis­ti­na, od vre­me na vre­me, znae da bi­de
is­kri­~av. Gos­po­da­ru, sa­ka­te da vle­ze­me? Ru­~e­kot e
go­tov.
Le­o­na­to
Kla­u­dio
Jas sme­tam de­ka e i hra­bar.
Ako po ova ne po~­ne da lu­du­va po nea, po­ve­}e
Don Ped­ro ni­ko­ga{ ne­ma da mu ve­ru­vam na svo­i­te pret­
~uv­stva.
Ka­ko Hek­tor, ve uve­ru­vam: a vo sre­du­va­we­to
na kav­gi­te mo­`e da se ka­`e de­ka e du­ri i Don Ped­ro
mu­dar; za{­to ili mo{­ne ve{­to gi iz­beg­nu­va
ili se vpu{­ta vo niv so go­lem ris­jan­ski Ne­ka is­ta vak­va mre­`a se fr­li i za nea: ova
strav. mo­ra da go sto­rat }er­ka vi i nej­zi­na­ta slu­
gin­ka. ]e bi­de za­bav­no ko­ga se­koj od niv }e
Le­o­na­to po­ve­ru­va vo lu­da­ta za­qu­be­nost na dru­gi­ot
bez, vsu{­nost, da ima ne{­to. Ovaa glet­ka
Ako ima strav od Bo­ga, mo­ra da go ~u­va ba{ bi sa­kal da ja vi­dam! ]e bi­de pr­vok­
mi­rot; ako go uri­va mi­rot, mo­ra da vle­ze vo las­na pan­to­mi­ma! Da ja is­pra­ti­me da go
ras­pra­vi­i­te so strav i tre­pet. vik­ne za ru­~ek.
Od vlakno ortoma 337

(Iz­le­gu­va­at Don Ped­ro, Kla­u­dio i Le­o­ Be­at­ri­~e


na­to. Be­ne­dik iz­le­gu­va od zad ras­je­to.)
Po­na­por­no vi be­{e vam da mi se zab­la­go­
Be­ne­dik da­ri­te odo{­to me­ne da ja zas­lu­`am va­{a­ta
bla­go­dar­nost; da mi be­{e na­por­no ne­ma­{e
Ova ne mo­`e da bi­de uj­dur­ma. Raz­go­va­raa da doj­dam.
se­ri­oz­no.- Ja doz­na­le vis­ti­na­ta od He­ra.
Iz­gle­da ja `a­lat gos­po­|i­ca­ta; se ~i­ni Be­ne­dik
stras­ta nej­zi­na ze­la go­lem za­mav. Me sa­ka
me­ne! A toa mo­ra da se voz­vra­ti. ^uv so Zna­~i po­ra­ka­ta vi do­ne­se za­do­vol­stvo?
svoi u{i ka­ko me osu­du­va­at; ve­lat }e sum se
voz­gor­del ako sum za­be­le­`el de­ka me sa­ka; Be­at­ri­~e
i u{­te ve­lat de­ka taa po­pr­vo bi um­re­la
odo{­to da mi ja ot­krie svo­ja­ta taj­na. - Ne Da; i toa tol­ka­vo {to od­vaj mo­`e da go
mis­lev ni­ko­ga{ da se `e­nam. No ne mo­`am so­be­re na vr­vot od no­`ot i so ne­go da se
da doz­vo­lam da me sme­ta­at za gor­de­liv. - za­da­vi ne­kak­vo si vrap­~e. - Jas­no mi e de­ka
Sre}­ni se onie {to }e si gi ~u­jat ma­ni­te pa ne vi e do ja­de­we, gos­po­di­ne; za­toa zbo­gum.
mo­`at da se pop­ra­vat! Ve­lat gos­po­|i­ca­ta e (Iz­le­gu­va.)
uba­va; vis­ti­na e, sa­mi­ot mo­`am da pot­vr­dam:
i dob­les­na - ta­ka e, ni ova ne mo­`am da Be­ne­dik
go od­re­~am; i um­na, os­ven {to se za­ca­pa­la vo
me­ne. - Ra­ka na sr­ce, ova ba{ i ne pot­vr­du­va Ha! Me pra­ti­ja pro­tiv mo­ja­ta vol­ja da ve
de­ka e um­na ama ne ni do­ka­`u­va de­ka e glu­pa, vik­nam za ru­~ek - ova e ep­ten dvos­mis­le­no.
za{­to i jas lu­do }e se zat­res­kam vo nea. Po­na­por­no vi be­{e vam da mi se zab­la­go­
- Mo­`e }e me {ib­nat po ple­}i so ne­koi da­ri­te odo{­to me­ne da ja zas­lu­`am va­{a­ta
ba­ja­ti {e­gi i za­ka~­ki za{­to tol­ku vre­me bla­go­dar­nost - ova e is­to ka­ko da re­~e­{e,
bla­dav pro­tiv `e­na~­ka­ta; ama za­rem ape­ti­ se­koj na­por {to go pra­vam za vas mi e le­sen
tot ne se me­nu­va? Vo mla­dos­ta ja­de­te me­so ka­ko {to e les­no da se zab­la­go­da­ri{. - Ako
{to vo sta­ros­ta ne mo­`e­te ni da go po­mi­ ne se smi­lu­vam nad nea, to­ga{ sum gad; ako ne
ri­sa­te. Za­rem maj­tap­la­ci, pre­ko­ri i har­ ja za­sa­kam, to­ga{ sum be­ter od Ev­re­in. Odam
ti­e­ni kur­{u­mi od mo­zo­kot mo­`at da go da na­ba­vam nej­zi­na sli­ka.
up­la­{at ma­`ot i da go skr{­nat od ne­go­vi­ot (Iz­le­gu­va.)
na­um? Ne; zem­ja­ta mo­ra da se na­se­lu­va. Ko­ga
re­kov de­ka }e um­ram er­gen ne mis­lev de­ka }e
`i­ve­am do `e­na~­ka­ta. - No eve ja ide Be­at­
ri­~e. @i­mi vi­del­ce­vo den­sko, taa e uba­va:
za­be­le­`u­vam kaj nea zna­ci na za­qu­be­nost.
(Vle­gu­va Be­at­ri­~e.)

Be­at­ri­~e

Me pra­ti­ja pro­tiv mo­ja­ta vol­ja da ve vik­nam


za ru­~ek.

Be­ne­dik

Uba­va Be­at­ri­~e, vi bla­go­da­ram za na­po­rot.


^in TRE­TI

Sce­na 1

- Vo gra­di­na­ta na Le­on
­ a­to.

(Vle­gu­va­at He­ra, Mar­ga­ret i Ur­su­la.)

He­ra ka­lu­|er­~e, it­ro


ni se prik­ra­du­va raz­go­vo­rot da ni go
Odi Mar­ga­ret, do oda­ja­ta trk­ni; slu{­ne.
ta­mu bra­tu­~et­ka mi Be­at­ri­~e }e ja naj­de{
ka­ko raz­go­va­ra so Kla­u­dio i prin­cot; Ur­su­la
{ep­ni & na uvo de­ka jas i Ur­su­la
sme vo gra­di­na­ta i de­ka ce­lo vre­me Pri­jat­no e da lo­vi{ ko­ga ri­ba­ta ja gle­da{
sa­mo za nea zbo­ru­va­me; ka­`i & de­ka si n# so zlat­ni ka­ko ves­la sreb­re­na­ta ja se­~e
~u­la; stru­ja
i re­~i & kri­{um da doj­de vo se­ni­ca­va gus­ta, za dr~­no da ja gol­tne pre­dav­ni~­ka­ta mam­ka:
kaj­{to xbu­not or­lo­vi nok­ti, zrel od son­ ta­ka i nie ja lo­vi­me Be­at­ri­~e; se­ta se­ga
ce­to, skri­e­na zad ras­je­to gus­to;
son­ce­to go bra­ni; - ko mi­le­nik ne­koj car­ski ne pla­{e­te se za mo­jot del od ulo­ga­ta.
koj po car­ska vol­ja, stig­nat do ~es­ta
pro­tiv is­ta­ta se voz­gor­du­va; - ta­mu ne­ka se He­ra
skrie,
za da ~ue {to ima­me na um. Za­da­~a vak­va To­ga{ da & se dob­li­`i­me, za s# da ~ue
ima{, od slat­ki­ot ma­mec za nea na­me­net.-
iz­vr­{i ja so di­kat i os­ta­vi n# sa­mi. (Pri­o­|a­at do se­ni­ca­ta.)
Ne, na­vis­ti­na, Ur­su­la, taa e pol­na pre­zir;
Mar­ga­ret znam de­ka ta­bi­e­tot & e div i opak
ko jas­treb zas­ta­nat na kar­pa.
Bez gaj­le, }e ja na­ma­mam ved­na{ da doj­de.
(Iz­le­gu­va.) Ur­su­la

He­ra No da­li ste si­gur­ni


de­ka Be­ne­dik ja qu­bi Be­at­ri­~e od sr­ce?
Slu­{aj, Ur­su­la, ko­ga Be­at­ri­~e }e doj­de
do­de­ka niz dr­vo­re­dov se {e­ta­me He­ra
tre­ba da zbo­ru­va­me sa­mo za Be­ne­dik;
A go spom­nam, tvo­ja ulo­ga }e bi­de Ta­ka ve­lat prin­cot i mo­jot ve­re­nik.
da go fa­li{ do ne­be­sa ko ni­e­den ma`
{to ne zas­lu­`il: jas }e ti go­vo­ram kol­ku Ur­su­la
Be­ne­dik e za­ca­pan vo Be­at­ri­~e. Ba{ od ova,
ve{­ta­ta stre­li~­ka na Ku­pi­don e nap­ra­ve­na, Da­li ve te­ra­at da & go ka­`e­te ova?
i ra­nu­va sa­mo po ~u­e­no. Po~­ni se­ga;
(Od­na­zad vle­gu­va Be­at­ri­~e.)
Oti gle­daj, Be­at­ri­~e, sku­ku­le­na, ko pi­le
Od vlakno ortoma 339

He­ra Ur­su­la

Me mo­lea da ja iz­ves­tam no gi ube­div Da, da, tol­kav pre­zir ne vo­di kon ni{­to.
de­ka ako ba­rem mal­ku go sa­ka­at Be­ne­dik,
naj­dob­ro e da go pot­tik­nat ~uvs­tva­ta da gi He­ra
skro­ti
i ni­ko­ga{ za ova da ne & ka­`at na Be­at­ri­~e. Ne vo­di ami ka­ko; ka­ko mo­`e­lo tol­kav pre­
zir
Ur­su­la nad­vor od se­ko­ja mer­a da vo­di kon ne{­to?
No koj mo­`e ova da & go ka­`e? Da & ka­`am
Zo{­to ta­ka sto­riv­te? Za­rem toj gos­po­din }e me is­mee; o, }e me iz­lo­`i na te­`ok pod­
ne zas­lu­`u­va pos­te­la pol­na i sre}­na biv
kak­va {to Be­at­ri­~e mo­`e da ja da­de? }e me ras­pa­me­ti, do smrt }e mi bie {e­gi.
Za­toa Be­ne­dik, ko zap­re­tan ogan,
He­ra vo voz­di{­ki ne­ka so­go­ru­va, ne­ka gas­ne;
Toa e po­dob­ra smrt odo{­to od pod­biv da
O bo­`e qu­bo­ven! Znam de­ka zas­lu­`u­va toj um­re{;
s# {to mo­`e na eden ma` da mu se da­de. ne­ba­re ne­koj do smrt te sko­kot­kal.
Ama pri­ro­da­ta ne soz­da­la `en­sko sr­ce
po­gor­de­li­vo od ona vo Be­at­ri­~e {to ~u­ka: Ur­su­la
od o~i­te & mol­ska­at opa­kost i pre­zir,
pot­ce­nu­vaj­}i s# {to }e vi­dat; a du­hot nej­zin Se­pak ka­`e­te & ; vi­de­te {to }e re­~e.
tol­ku vi­so­ko sam se ce­ni, {to za nej­ze
s# dru­go e bed­no: ne mo­`e da sa­ka, He­ra
ni­ti pak mo­`e da za­mis­li {to e qu­bov
tol­ku e sa­mo­za­qu­be­na. Ne; po­br­gu kaj Be­ne­dik bi oti{­la
i bi mu rek­la pro­tiv stras­ta da se bo­ri;
Ur­su­la i u{­te bi smis­li­la kle­ve­ta ~es­na
pro­tiv bra­tu­~et­ka mi. Lu­|e­to ne zna­at
Na­vis­ti­na ste vo pra­vo; kol­ku mo­`e da ja zat­ru­jat qu­bov­ta
za­toa, si­gur­na sum, ne bi bi­lo dob­ro da doz­ zli­te ja­zi­ci.
nae za{­to na udu­du }e go ze­me.
Ur­su­la
He­ra
O, ne pra­ve­te & nep­rav­da tak­va.
Vo pra­vo ste; u{­te ne sum vi­de­la ma` Ne ve­ru­vam de­ka do tol­ku za­gu­bi­la raz­um.-
bez og­led kol­ku da e umen, bla­go­ro­den, mlad So tol­ku sjaj­ni bis­tri­na i pa­met
i ubav ko­go na­o­pa­ku ne bi go ~i­ta­la; ako ko {to ja fa­lat de­ka gi ima, - ni­ko­ga{ taa
e li­~en na li­ce, ve­li po­ar­no da & e ses­tra; ne bi od­bi­la gos­po­din ko {to e Be­ne­dik.
ako e ka­le{, pri­ro­da­ta cr­taj­}i klovn
tem­na fle­ka nap­ra­vi­la; ako e vi­sok, su­ka­lo He­ra
gol­tnal;
ako e ni­zok, ahat e del­nat mno­gu gr­do; Vo Ita­li­ja, ve­lat, ni­koj ne mu e ra­men
ako e zbor­liv, per­ka vr­te­na od se­koj ve­ter; os­ven, se raz­bi­ra, mo­jot sa­kan Kla­u­dio.
mol­~e­liv, kla­da ne­pod­vi`­na, Tal­pa.
Ta­ka na se­koj ma` mu na­o­|a ma­na; Ur­su­la
i ne & da­va ~es­nost na dob­les­ta
{to na ed­nos­tav­nos­ta i zas­lu­ga­ta im pri­ Ve mo­lam, ne lu­te­te mi se, ma­dam,
pa­|a. {to ot­vo­re­no go­vo­ram: gos­po­di­not Be­ne­dik,
340 Vilijam [EKSPIR

po iz­gled, od­nos, bis­tri­na i hrab­rost Sce­na 2


nes­po­red­liv e ve­lat vo ce­la Ita­li­ja.
So­ba vo ku­}a­ta na Le­o­na­to.
He­ra
(Vle­gu­va­at Don Ped­ro, Kla­u­dio, Be­ne­dik i
Da, na­vis­ti­na, na­se­ka­de e mno­gu poz­nat. Le­o­na­to.)

Ur­su­la Don Ped­ro

Sla­va­ta si ja zas­lu­`i so dob­les­ni de­la. - Os­ta­nu­vam do va­{e­to ven­~a­va­we, a po­toa


Ko­ga, gos­po­|i­ce, }e bi­de­te ven­~a­ni? odam za Ara­gon.

He­ra Kla­u­dio

Se­koj den od ut­re. Da vle­ze­me aj­de, ]e ve is­pra­tam do­ta­mu, gos­po­da­ru, ako mi


sa­kam da ti po­ka­`am ne­koi uk­ra­si, doz­vo­li­te.
pa da mi ka­`e{ koj od niv ut­re da go no­sam.
Don Ped­ro
Ur­su­la
Ni slu­~aj­no; toa bi bi­la go­le­ma fle­ka vrz
(Na stra­na.) Go­to­va e, vi tvr­dam; }e se fa­ti, no­vi­ot sjaj na va­{i­ot brak, ko da sum mu
ma­dam! po­ka­`al na de­te no­vo pal­to a ne sum mu
dal da go no­si. ]e go po­ba­ram dru{­tvo­to
He­ra na Be­ne­dik; za{­to od gla­va do pe­ti­ci si­ot
e ve­se­lost; dva-tri pa­ti go ima pre­se­~e­no
Ako e ta­ka, to­ga{ slu­~a­jot qu­bov­ta ja vo­di, la­kot na Ku­pi­don i ma­li­ot ubi­ec ne smee
eden pa­|a v zam­ka, drug Ku­pi­don go bo­di! po­ve­}e da stre­la vo ne­go. Sr­ce­to mu e yvon­
(Iz­le­gu­va­at He­ra i Ur­su­la.) li­vo ko kam­ba­na, a ja­zi­kot mu e man­da­lo.
Oti ona {to mu e na sr­ce, na ja­zik go
Be­at­ri­~e ka­`u­va.

(Iz­le­gu­va nap­red.) Be­ne­dik


[to mi go­rat u{i­te? Vis­ti­na li e ova?
Me ko­rat za gor­de­li­vost, me ko­rat za pre­ Gos­po­da, ne sum ve­}e is­ti­ot.
zir?
Pre­zi­ru, zbo­gum! I ti gor­dost mo­min­ska, Le­on
­ a­to
zbo­gum!
So tak­va dob­lest ne se gor­dee ve­}e ni­koj. I jas go ve­lam is­to­to; ne­ka­ko mi e po­se­ri­o­
Be­ne­dik, qu­bi! So qu­bov te­be }e ti vra­tam; zen.
i skro­te­no sr­ce {to di­vo kon te­be bi­lo:
Ako me sa­ka{, sa­ka­we dvoj­no od me­ne }e Kla­u­dio
ima{,
{to vo sve­ta vr­ska }e n# vr­ze mi­lo; Se na­de­vam de­ka se za­qu­bil.
Oti dru­gi­te ve­lat ti za ova si vre­den
a jas toa go ~uvs­tvu­vam ko od niv ni­e­den. Don Ped­ro
(Iz­le­gu­va.)
Ta­kov pe­ze­venk te{­ko se za­qu­bu­va; ne­ma
ni­ed­na kap­ka vis­tin­ska krv vo ne­go {to
mo­`e da se za­ra­zi so qu­bov; ako e se­ri­o­zen
Od vlakno ortoma 341

sa­ka pa­ri. Kla­u­dio

Be­ne­dik Ako ne e za­qu­ben vo `e­na to­ga{ tre­ba


po­ve­}e da ne ve­ru­va­me vo pro­ve­re­ni­te zna­ci;
Me bo­li zab. go ~et­ka, na pri­mer, {e­{i­rot, se­koe sa­baj­le.
Ne vi e ova som­ni­tel­no?
Don Ped­ro
Don Ped­ro
Iz­va­di go!
Go vi­del ne­koj na bar­ber?
Be­ne­dik
Kla­u­dio
Na be­sil­ka so ne­go!
Ne, ama ber­be­rot e vi­den kaj ne­go; i ne­kol­ku
Kla­u­dio te­ni­ski top­~i­wa ve­}e se na­pol­ne­ti so vlak­
na­ta od ne­go­va­ta po­ra­ne{­na bra­da.
Pr­vin na be­sil­ka pa pos­le va­de­we.
Le­o­na­to
Don Ped­ro
Na­vis­ti­na, iz­gle­da pom­lad za ed­na bra­da.
[to e, voz­div­nu­va­te od ed­na za­bo­bol­ka?
Don Ped­ro
Le­o­na­to
A i se ma~­ka so ne­ka­kov si mi­ris. Ne mo­`e
Od ne­kak­va si te~­nost i crv­~e? da se na­mi­ri­sa ne{­to od ova?

Be­ne­dik Kla­u­dio

Tu­|a­ta bol­ka br­zo po­mi­nu­va. Te{­ko toj {to S# mi­ri­sa de­ka de~­ko­vo e za­ca­pan do u{i.
ja ima.
Don Ped­ro
Kla­u­dio
Na­jo­~ig­le­den znak e ne­go­va­ta ne­ve­se­lost.
Jas se­pak ve­lam de­ka e za­qu­ben.
Kla­u­dio
Don Ped­ro
A ko­ga po­ra­no si go mi­el li­ce­to?
Ne znam ka­ko gle­da­te za­nes kaj ne­go, os­ven
ako ne e za­nes po pre­ob­le­ku­va­we vo stra­nec; Don Ped­ro
na pri­mer, de­ne­ska vo Ho­lan­|a­nec, ut­re vo
Fran­cu­zin, a po­ne­ko­ga{ vo dvaj­ca oded­na{; Ili se ma~­kal so pud­ra? A sum ~ul i {to
na pri­mer Ger­ma­nec od po­lo­vi­na na­do­lu, ve­lat za ova.
ce­li­ot vo dip­li, a [pa­nec od po­jas na­go­re,
bez grad­nik. Ako ne se za­ne­su­va so ovaa Kla­u­dio
lu­dost, a, na­vis­ti­na, se za­ne­su­va, to­ga{ ne e
lud vo za­ne­sot, ka­ko {to vi se ~i­ni. A {to da se ka­`e za ne­go­vi­ot ve­sel duh; {to
se­ga se vov­le­kol vo tam­bu­ra­ta i ~kri­pi ka­ko
ski­na­ta `i­ca?
342 Vilijam [EKSPIR

Don Ped­ro Don Ped­ro

Na­vis­ti­na ova ka­`u­va mno­gu za ne­go: od ko­ja Dob­ra ve­~er, bra­te.


stra­na da svr­ti{ - toj e za­qu­ben.
Don Hu­an
Kla­u­dio
Ako ste slo­bod­ni, bi sa­kal da po­raz­go­va­
A jas du­ri i znam ko­ja go sa­ka. ra­me.

Don Ped­ro Don Ped­ro

I jas toa bi sa­kal da go znam; se ob­lo­`u­vam, Vo ~e­ti­ri o~i?


ne­ko­ja {to ne go ni znae.
Don Hu­an
Kla­u­dio
Ako ta­ka sa­ka­te; - no mo­`e i gro­fot Kla­u­
Mo­re ne sa­mo {to go znae, tu­ku i ma­ni­te mu dio da slu­{a; oti ona {to }e go ka­`am se
gi znae a se­pak umi­ra za ne­go. od­ne­su­va i na ne­go.

Don Ped­ro Don Ped­ro

Tre­ba da ja za­ko­pa­at so li­ce­to svr­te­no na­o­ Za {to sta­nu­va zbor?


pa­ku.
Don Hu­an
Be­ne­dik
(Na Kla­u­dio) Da­li ut­re }e se `e­ni­te?
So vak­vi ba­ja~­ki ne mi se le­~i za­bo­bol­ka­ta.
Gos­po­di­ne, doj­de­te so me­ne, ve mo­lam; smis­ Don Ped­ro
liv osum ili de­vet pa­met­ni zbo­ro­vi i sa­kam
da vi gi ka­`am, a koi zad­ro­ga­zi­ve ne sme­at Zna­e­te de­ka }e se `e­ni.
da gi ~u­jat.
(Iz­le­gu­va­at Be­ne­dik i Le­o­na­to.) Don Hu­an

Don Ped­ro Ne sum ba{ si­gu­ren ko­ga }e ~ue {to imam


da ka­`am.
Tvr­dam po {to sa­ka­te, de­ka }e mu go­vo­ri za
Be­at­ri­~e. Kla­u­dio

Kla­u­dio Ako ima ne­kak­va pre~­ka, ve mo­lam ka­`e­te


ja.
Se sog­la­su­vam. Vo me­|uv­re­me, He­ra i Mar­
ga­ret ja za­vr­{i­ja ra­bo­ta­ta so Be­at­ri­~e; pa Don Hu­an
se­ga ko­ga dve­te me~­ki }e se sret­nat, po­ve­}e
ne­ma da se gri­zat. Mo­`e­bi mis­li­te de­ka ne ve sa­kam; ne­ka ova
(Vle­gu­va Don Hu­an.) se po­ka­`e po­doc­na, a vie su­de­te za me­ne po
ona {to }e go ~u­e­te se­ga. [to se od­ne­su­va
Don Hu­an do brat mi, mis­lam de­ka mno­gu ste mu pri
sr­ce i za­toa naj­is­kre­no vi po­mog­na bra­kov
Gos­po­da­ru i bra­te, Bog ne­ka ve ~u­va. da go sklu­~i­te; no vi ve­lam, xa­be se ma­~el i
Od vlakno ortoma 343

za­lud­no vlo­`il trud. Don Hu­an

Don Ped­ro Ako ne sme­e­te da ve­ru­va­te vo ona {to go gle­


da­te, ne priz­na­vaj­te {to zna­e­te. Ako doj­de­te
Zo{­to, vo {to e ra­bo­ta­ta? so me­ne, do­vol­no }e vi po­ka­`am; a ko­ga }e
vi­di­te po­ve­}e i }e ~u­et­ e po­ve­}e, pos­ta­pe­te
Don Hu­an ka­ko {to sa­ka­te.

Toa doj­dov da vi ka­`am; i da ne dol­`am, - Kla­u­dio


za{­to pre­dol­go za toa se go­vo­ri, - gos­po­|i­
ca­ta e ne­ver­na. Ako vi­dam ne{­to ve­~er­va za­ra­di koe ne­ma
da ja ze­mam ut­re za `e­na, }e ja pos­ra­mo­tam
Kla­u­dio pred si­te sva­to­vi na mes­to­to na koe tre­ba­{e
da ja ze­mam.
Koj? He­ra?
Don Ped­ro
Don Hu­an
A ka­ko {to ja ba­rav za te­be da ti sta­ne
Da, da, ba{ He­ra; He­ra na Le­o­na­to; va­{a­ta `e­na, ta­ka }e ti se prid­ru­`am za­ed­no da ja
He­ra, se­~i­ja­ta He­ra. pos­ra­mo­ti­me.

Kla­u­dio Don Hu­an

Ne­ver­na? Ne­ma po­na­ta­mu da ja ocr­nu­vam du­ri sa­mi ne


se uve­ri­te; str­pe­te se sa­mo do pol­no}, pa
Don Hu­an ne­ka se vi­di za {to se ra­bo­ti.

Toj zbor e pre­do­bar za da ja za­ma~­ka nej­zi­ Don Ped­ro


na­ta ras­i­pa­nost; bi mo­`el da ka­`am de­ka e
po­ve­}e od toa; smis­le­te ne{­to po­ra­si­pa­no O de­nu {to na­o­pa­ku trg­na!
od ras­i­pa­na i jas ta­ka }e ja na­re­~am. Ne
~u­de­te se do­de­ka ne do­bi­e­te no­vi do­ka­zi: Kla­u­dio
sa­mo doj­de­te ve­~er­va so me­ne i }e vi­di­te
ka­ko ne­koj vle­gu­va niz pro­zo­re­cot na nej­ O ja­du {to tol­ku ~ud­no prs­na!
zi­na­ta so­ba du­ri i vo no}­ta spro­ti ven­~av­
ka­ta; ako i to­ga{ s# u{­te ja sa­ka­te, to­ga{ Don Hu­an
`e­ne­te se ut­re; no po­dob­ro bi vi li­~e­lo na
ug­le­dot da se pre­mis­li­te. O ~u­mo nav­re­me spre­~e­na!
Va­ka }e ka­`e­te ko­ga s# }e se svr­{i.
Kla­u­dio (Iz­le­gu­va­at.)

Mo`­no li e ova?

Don Ped­ro

Ne mi se ve­ru­va.
344 Vilijam [EKSPIR

Sce­na 3 go ka­`e{, ne? Zna­~i, za dob­ri­ot iz­gled,


gos­po­di­ne, zab­la­go­da­re­te mu se na Bo­ga i
Na uli­ca. ne­moj­te da se fa­li­te so ne­go; za pi­{u­va­we­to
i ~i­ta­we­to, gle­daj­te da gi ko­ris­ti­te ko­ga
(Do­a­|a­at Dren i Tal­pa so stra­`a.) za tak­vi­te su­et­nos­ti }e ne­ma pot­re­ba. Ov­de
sme­ta­at de­ka ste naj­be­zum­ni­ot i naj­prik­lad­
Dren ni­ot ~o­vek za za­po­ved­nik na stra­`a­ta; za­toa
no­se­te go fe­ne­rot. Za­da­~a­ta vi e vak­va; -
Da­li ste dob­ri i ver­ni lu­|e? tre­ba da gi sfa­}a­te si­te skit­ni­ci; i tre­ba
se­ko­go da za­pi­ra­te vo ime­to na prin­cot.
Tal­pa
Vto­ri­ot stra­`ar
Da, ina­ku bi bi­lo {te­ta da ne stig­nat do
spa­se­nie na du­{a­ta i te­lo­to. A {to ako ne­koj ne sa­ka da zap­re?

Dren Dren

Ne, ne, toa bi bi­la preb­la­ga kaz­na za niv, To­ga{ pra­ve­te se na ud­ren i pu{­te­te go da
ako ima­at ba­rem ron­ka lo­jal­nost vo se­be, si odi; ved­na{ po­toa svi­kaj­te gi dru­gi­te i
oti se od­re­de­ni da go ~u­va­at prin­cot. zab­la­go­da­re­te mu se na Bo­ga {to ste se ot­ta­
ra­si­le od ga­dot.
Tal­pa
Tal­pa
Dob­ro, ka­`e­te im ja za­da­~a­ta, kom­{i­ja Dren.
Ako ne zas­ta­ne ko­ga }e mu se ka­`e stoj,
Dren zna­~i ne e po­da­nik na prin­cot.

Ka­ko pr­vo, koj mis­li­te de­ka e naj­tik­var od Dren


si­te za da vi bi­de za­po­ved­nik?
Ta­ka e. A vie tre­ba da si ima­te ra­bo­ta sa­mo
Pr­vi­ot stra­`ar so po­da­ni­ci na prin­cot. - Po­toa ne kre­vaj­te
vre­va niz uli­ci­te; oti xa­go­rot i mu­a­be­te­
Hju Ere­bi­ca­ta, gos­po­di­ne ili \or­|i \e­ri­ we­to na stra­`a­ta tre­ba najs­tro­go da se to­le­
zot; tie zna­at da ~i­ta­at i da pi­{u­va­at. ri­ra i ne­ma da se tr­pi.

Dren Vto­ri­ot stra­`ar

Doj­di va­mu, kom­{i­ja \e­riz; Bog ti dal ime Po­pr­vo }e spi­e­me odo{­to da mu­a­be­ti­me;
za me­rak: da iz­gle­da{ dob­ro - toa e dar­ba na zna­e­me nie {to mu do­li­ku­va na eden stra­
sre­}a­ta no da ~i­ta{ i pi­{u­va{ - toa do­a­|a `ar.
od pri­ro­da­ta.
Dren
Vto­ri­ot stra­`ar
Ta­ka be brat; mi zbo­ru­va­te ka­ko dob­ro
A dve­te ra­bo­ti, gos­po­di­ne na­red­nik... iz­ves­ten i mno­gu smi­ren stra­`ar; oti ne
gle­dam ka­ko mo­`e spi­e­we­to da pra­vi ne­red;
Dren sa­mo, vni­ma­vaj­te da ne vi gi uk­ra­dat bal­
ti­i­te. - Po­na­ta­mu, tre­ba da nav­ra­ti­te vo
[to gi ima­te vie, zna­ev, ova sa­ka­{e da se­ko­ja kr~­ma i si­te pi­ja­ni da gi na­te­ra­te da
Od vlakno ortoma 345

odat na spi­e­we. ~es­nost.

Vto­ri­ot stra­`ar Tal­pa

A {to ako ne­}at? Ako ~u­e­te be­be da pla­~e vo no}­ta mo­ra da ja


vik­ne­te da­dil­ka­ta da go smi­ri.
Dren
Vto­ri­ot stra­`ar
Ako ne­}at, ne­}at; os­ta­ve­te gi to­ga{ ne­ka se
ot­rez­nat; ako i to­ga{ ne vi da­dat po­pa­me­ten A {to ako da­dil­ka­ta spie i ne mo­`e da n#
od­go­vor, ka­`e­te im de­ka ne se tak­vi za kak­vi slu{­ne?
ste gi mis­le­le.
Dren
Vto­ri­ot stra­`ar
Go­le­ma ra­bo­ta. Vo toj slu­~aj za­mi­ne­te si
Dob­ro, gos­po­di­ne. spo­koj­no pa ne­ka de­te­to ja raz­bu­di so pla~
do ne­bo; oti ov­ca­ta {to ne mo­`e da si go
Dren ~ue jag­ne­te {to blee, ni­ko­ga{ ne­ma da go
slu{­ne te­le­to {to mu­ka.
Ako na­i­de­te na kra­dec, po slu`­be­na dol­
`nost mo­`e­te da go ob­vi­ni­te de­ka ne e Tal­pa
~e­sen ~o­vek; a so tak­vi­te lu­|e {to po­mal­ku
si ima­te ra­bo­ta i {to po­mal­ku se me­{a­te, Ta­ka e na­vis­ti­na.
tol­ku po­dob­ro za va­{i­ot do­bar glas.
Dren
Vto­ri­ot stra­`ar
Ova se va­{i­te za­da­~i. Vie, za­po­ved­ni­ku go
Ako zna­e­me de­ka e kra­dec, za­rem ne tre­ba da pret­sta­vu­va­te prin­cot li~­no. Ako go sret­
go fa­ti­me? ne­te prin­cot no­}e mo­`e da go zas­ta­ne­te.

Dren Tal­pa

Po slu`­be­na dol­`nost, mo­`e­te; no jas mis­ E ne, `i­mi bo­go­roj­ca, toa ne mo­`e.
lam de­ka tie {to ba­ra­at bel­ja }e si ja naj­
dat: naj­mi­ro­qu­bi­vi­ot na­~in za vas e ako vi Dren
se slu­~i da fa­ti­te kra­dec, da mu doz­vo­li­te
sa­mi­ot da vi po­ka­`e koj e i da vi se is­kra­de Po ki­lo krv, vi ve­lam, se­koj {to ba­rem
od va­{e­to dru{­tvo. mal­ku gi znae pro­pi­si­te, }e vi re­~e de­ka
mo­`e; ra­ka na sr­ce, ne bez vol­ja na prin­cot;
Tal­pa oti, vsu{­nost, stra­`a­rot ne smee ni­ko­go da
nav­re­di, a da zas­ta­ne­te ~o­vek pro­tiv ne­go­
Vie se­ko­ga{ ste va­`e­le za ~o­vek so du­{a, va­ta vol­ja e nav­red­li­vo.
or­tak.
Tal­pa
Dren
E, ova e ve­}e dru­go dvaj­se. Ta­ka mo­`e.
So pra­vo za{­to po svo­ja vol­ja ne bi obe­
sil ni pes; no gre­o­ta bi bi­lo da ne obe­sam
~o­vek koj­{to po­ka­`u­va i naj­ma­li zna­ci na
346 Vilijam [EKSPIR

Dren Bo­ra­~io

Ete, gle­da­te! Zna­~i, gos­po­da, dob­ra no}; ako Zas­ta­ni pob­lis­ku pod stre­a­va oti do`­de­cov
ne{­to go­le­mo se slu­~i, vik­ne­te me; ~u­vaj­te si ka­pi; a jas, ko vis­tin­ska pi­ja­ni­ca, s# pod­
ja slu`­be­na­ta taj­na si­te za­ed­no i se­koj za rob­no }e ti tu­ram.
se­be i dob­ra no}. - Aj­de kom­{i­ja.
Stra­`a­rot
Vto­ri­ot stra­`ar
(Ti­ho) Ne­kak­vo pre­dav­stvo, lu­|e! Se­pak
Ete gos­po­da, ~uv­me {to ni e za­da­~a; pred­la­ os­ta­ne­te skri­e­ni.
gam da pod­re­mi­me ov­de na cr­kov­na­ta klu­pa
do dva po pol­no} a pos­le si­te na spi­e­we. Bo­ra­~io

Dren Eve ti ka­`u­vam, od Don Hu­an za­ra­bo­tiv


il­ja­da du­ka­ti.
U{­te ne{­to, ~es­ni kom­{ii; ve mo­lam, vni­
ma­vaj­te na ku­}a­ta od gos­po­di­not Le­o­na­to; Kon­rad
ut­re ta­mu }e na­va­lat sva­to­vi, pa ve­~er­va
}e vrie ko vo ko{­ni­ca. Zbo­gum, dre­me­te na Mo`­no li e ne­koe raz­boj­ni{­tvo da ~i­ni
{trek, ve mo­lam. tol­ku ska­po?
(Iz­le­gu­va­at Dren i Tal­pa.)
(Vle­gu­va­at Bo­ra­~io i Kon­rad.) Bo­ra­~io

Bo­ra­~io Tre­ba­{e da pra­{a{ mo`­no li e ne­koe raz­


boj­ni{­tvo da ~i­ni tol­ku bo­ga­to; za{­to ko­ga
Ej, Kon­rad! bo­ga­ti­te raz­boj­ni­ci ima­at pot­re­ba od si­ro­
ma{­ni­te, si­ro­ma{­ni­te raz­boj­ni­ci mo­`at da
Stra­`a­rot po­ba­ra­at kak­va sa­ka­at ce­na.

(Ti­ho) Sus, ne mr­daj­te! Kon­rad

Bo­ra­~io Ba{ ~ud­no.

Kon­rad, Kon­ra­di{­te ve­lam! Bo­ra­~io

Kon­rad ^ud­no ti e oti si ep­ten ze­len. Sa­mi­ot zna­e{


de­ka mo­da­ta na eden grad­nik, ili {e­{ir ili
Ne se de­ri ~o­ve­ku, tu­ka ti sum do lak­tot. pal­to ne zna­~i ni{­to za ~o­ve­kot.

Bo­ra­~io Kon­rad

Da be, za­toa lak­tot me ~e­{a! Ved­na{ na­mi­ Da, se ra­bo­ti za ali{­ta.


ri­sav de­ka tu­ka ima ne{­to {u­ga­vo!
Bo­ra­~io
Kon­rad
Mis­lam na mo­da­ta.
]e ti vra­tam za ova; a se­ga ka­`u­vaj {to
ima{!
Od vlakno ortoma 347

Kon­rad |i­ca He­ra, ka­ko da e He­ra; taa po­diz­le­ze


na pro­zo­re­cot na nej­zi­na­ta gos­po­dar­ka i
Mo­da­ta si e mo­da. il­ja­da­pa­ti mi po­sa­ka dob­ra no}, - ama ~e­kaj,
ti ka­`u­vam zgo­ra-pre­ku; - pr­vin tre­ba da ti
Bo­ra­~io ka­`am ka­ko prin­cot, Kla­u­dio i mo­jot gos­
po­dar, pos­ta­ve­ni, smes­te­ni i iz­ves­te­ni od
Glu­pos­ti! Is­to mo­`am da ka­`am bu­da­la­ta si mo­jot gos­po­dar Don Hu­an, od­da­le­ku vo gra­di­
e bu­da­la. Za­rem ne gle­da{ kol­ku gna­sen kra­ na­ta ja gle­daa ovaa qu­bov­na sred­ba.
dec e vak­va­ta mo­da?
Kon­rad
Stra­`a­rot
I si po­mis­li­ja de­ka Mar­ga­ret e He­ra?
Onoj Gna­sen go znam; kra­de, se­dum go­di­ni
ima; a mi se {et­ka ko gos­po­din; du­ri ime­to Bo­ra­~io
mu go pom­nam.
Dvaj­ca od niv si­gur­no, prin­cot i Kla­u­dio;
Bo­ra­~io no |a­vo­lot, gos­po­da­rot moj, zna­e­{e de­ka e
Mar­ga­ret; pa de­lum­no za­ra­di ne­go­vi­te zak­
Ne slu{­na ne{­to? let­vi, na koi naj­pr­vo gi v~o­pi, de­lum­no
za­ra­di tem­na­ta no}, ko­ja mo{­ne gi iz­ma­mi,
Kon­rad no naj­mno­gu za­ra­di mo­ja­ta pod­la uj­dur­ma ko­ja
gi pot­vr­di si­te kle­ve­ti iz­ne­se­ni od Don
Ne; si­gur­no e vet­ro­ka­zot na ku­}a­ta. Hu­an, Kla­u­dio za­mi­na gne­ven; se kol­ne­{e
de­ka }e ja sret­ne ka­ko {to e do­go­vo­re­no
Bo­ra­~io ut­re vo hra­mot i ta­mu pred se­ta svad­be­na
po­vor­ka, }e ja iz­re­zi­li so ona {to no}­va go
Za­rem ne gle­da{, ve­lam, kol­ku gna­sen kra­ vi­de i }e ja is­pra­ti do­ma bez ma`.
dec e mo­da­va? Kol­ku lu­da~­ki ja zov­ri­va
vre­la­ta krv na si­te od ~e­ti­ri­na­e­set do tri­ Pr­vi­ot stra­`ar
e­set i pet? Ka­ko po­ne­ko­ga{ gi do­te­ru­va
ko onie fa­ra­o­no­vi voj­ni­ci od po­`ol­te­ni­te Vi na­re­du­va­me vo ime­to na prin­cot: Stoj!
sli­ki; po­ne­ko­ga{ ko sve{­te­ni­ci na bo­got
Bel na sta­ri­te cr­kov­ni pro­zor­ci; a po­ne­ Vto­ri­ot stra­`ar
ko­ga{ ka­ko iz­bri­~e­ni­ot Her­kul na iz­mas­
te­ni­te, od crv­ja pod­ja­de­ni ta­pe­ti kaj­{to Vik­ne­te go pr­vi­ot gos­po­din na­red­nik; ov­de
ne­go­va­ta amaj­li­ja iz­gle­da og­rom­na ko ne­go­ vle­gov­me vo tra­got na naj­o­pas­ni­ot raz­vrat
vi­ot stap? {to se slu­~il vo zem­ja­va.

Kon­rad Pr­vi­ot stra­`ar

Gle­dam ka­ko ne gle­dam; gle­dam du­ri de­ka A i Gnas­ni­ot e vklu­~en; go znam, fr­fu­lot
mo­da­ta iz­no­su­va po­ve­}e ali{­ta od lu­|e­to. mu vi­si.
Ama ne ti zov­re i te­be gla­va­ta so mo­da­ta pa
mi ja sme­ni te­ma­ta so pri­kaz­ni za mo­da­ta? Kon­rad

Bo­ra­~io Aman bre lu­|e, po­le­ka!

Ne, ni mal­ku. Znaj de­ka no}­va & se dod­vo­


ru­vav na Mar­ga­ret, slu­gin­ka­ta na gos­po­
348 Vilijam [EKSPIR

Vto­ri­ot stra­`ar Sce­na 4

Mo­re }e ni go do­ne­se­te Gnas­ni­ot, ne­ma tu­ka So­ba vo ku­}a­ta na Le­o­na­to.


tr­te-mr­te.
(Vle­gu­va­at He­ra, Mar­ga­ret i Ur­su­la.)
Kon­rad
He­ra
Lu­|ee!
Dra­ga Ur­su­la, raz­bu­di ja bra­tu­~et­ka mi
Pr­vi­ot stra­`ar Be­at­ri­~e i za­mo­li ja da sta­ne.

Ti­{i­na! Vi na­re­du­va­me: po­kor­no pred nas Ur­su­la


nap­red!
Ved­na{, gos­po­|o.
Bo­ra­~io
He­ra
Uba­vo }e si po­mi­ne­me {tom lu­|e­vo n# spro­
ve­du­va­at so se­ki­ri! I ka­`i & da doj­de ov­de.

Kon­rad Ur­su­la

Som­ni­te­len po­min, ti tvr­dam. Odi­me. Vi Dob­ro.


sto­i­me na ras­po­la­ga­we. (Iz­le­gu­va Ur­su­la.)
(Iz­le­gu­va­at.)
Mar­ga­ret

Na­vis­ti­na, mis­lam de­ka onoj dru­gi­ot oko­


luv­rat­nik vi stoi po­dob­ro.

He­ra

Ne, te mo­lam, dra­ga Meg, }e go no­sam ovoj.

Mar­ga­ret

Ne e tol­ku do­bar, na­vis­ti­na; a vi tvr­dam


de­ka ta­ka }e re­~e i bra­tu­~et­ka vi.

He­ra

Taa e bu­da­la, a bu­da­la si i ti; ovoj }e go


no­sam i to~­ka.

Mar­ga­ret

Mno­gu mi se do­pa­|a od­vnat­re no­vi­ot uk­ras


za gla­va, sa­mo ko­sa­ta da be­{e mal­ku po­zat­
vo­re­na; a fus­ta­not vi e po naj­no­va mo­da.
Sum go vi­de­la fus­ta­not na Voj­vot­ka­ta od
Od vlakno ortoma 349

Mi­la­no {to tol­ku go fa­lat. He­ra

He­ra Dob­ro ut­ro, bra­tu­~et­ke.

Ve­lat ne­ma ta­kov na sve­tot. Be­at­ri­~e

Mar­ga­ret Dob­ro ut­ro, mi­la He­ra.

Vi ve­lam, vo spo­red­ba so va­{i­ot toj li­~i na He­ra


obi~­na no{­ni­ca. Ma­te­ri­ja­lot svet­li­kav, so
ra­bo­vi i tan­te­li op­to­~e­ni so sr­ma; na­xi­xan Opaa, {to e se­ga? Ne vi e gla­sot mal­ku
so bi­se­ri, ra­ka­vi od­nad­vor, ra­ka­vi od­vnat­re za­rip­nat?
i dip­li nab­ra­ni i pos­ta­ve­ni so sin bro­kat;
no {to se od­ne­su­va do fi­nos­ta, ori­gi­nal­ Be­at­ri­~e
nos­ta, ele­gan­tnos­ta i iz­von­red­nos­ta na kroj­
ka­ta, va­{i­ot e de­set­pa­ti pov­re­den. Os­ven za­rip­na­tos­ta dru­go ni{­to ne mi
os­ta­na.
He­ra
Mar­ga­ret
Bog ne­ka da­de so ra­dost da go no­sam za{­to na
sr­ce mno­gu mi e te{­ko. To­ga{ ud­re­te ja Les­na qu­bov; taa mo­`e i so
za­fa­ten glas; vie pej­te ja a jas }e ig­ram.
Mar­ga­ret
Be­at­ri­~e
Nas­ko­ro po­te{­ko }e sta­ne ko­ga }e go pri­
tis­ne te­`i­na­ta na eden ma`. Da, da, les­na qu­bov i no­ze­te vo vis! - I u{­te
ako ma` vi ima do­vol­no pon­di­la, nas­ko­ro }e
He­ra mu se raz­mno­`i ima­we­to.

Ogan da te iz­go­ri! Ne ti e sram? Mar­ga­ret

Mar­ga­ret Ama na­o­pa~­ki zak­lu­~ok! Toa go fr­lam pod


no­ze.
Od {to, gos­po­|o? Od toa {to go­vo­ram
~es­no? Za­rem ne e bra­kot ~e­sen i kaj pros­ Be­at­ri­~e
ja­kot? Za­rem ne e va­{i­ot gos­po­din ~e­sen
i bez brak? Vie bi sa­ka­le, da re­~am, so Re­~i­si e pet, bra­tu­~et­ke; vre­me e da ste pod­
op­ros­te­nie, te­`i­na­ta na va­{i­ot ma`; ako got­ve­ni. Le­le, ama sum bol­na. Of, of!
lo­{i­te mis­li ne go ras­i­pu­va­at ot­vo­re­ni­ot
zbor, ni­ko­go ne­ma da nav­re­dam. Da­li e nav­ Mar­ga­ret
red­li­vo da se ka­`e te­`i­na­ta na eden ma`?
Ni slu­~aj­no, mis­lam, ako se ra­bo­ti za vis­ Of­ka­te za me­~ok, mu­le ili ma`?
tin­ski ma` i vis­tin­ska `e­na; ina­ku }e se
ka­`e les­no­ti­ja­ta a ne te­`i­na­ta. Pra­{aj­te ja Be­at­ri­~e
Be­at­ri­~e ako ne mi ve­ru­va­te - eve ja do­a­|a.
(Vle­gu­va Be­ta­ri­~e.) Za buk­va­ta so ko­ja si­te tri po~­nu­va­at: M.
350 Vilijam [EKSPIR

Mar­ga­ret He­ra

Ama ako ne ste se po­tur­~i­le, to­ga{ ne­ma E, se­ga ja boc­nav­te kaj­{to ja bo­li.
po­ve­}e plo­ve­we spo­red yvez­di­te.
Be­at­ri­~e
Be­at­ri­~e
Be­ne­dik­tus? Zo{­to Be­ne­dik­tus? Ima
[to sa­ka mrd­na­ta­va da ka­`e, pra­{u­vam? ne­kak­va po­u­ka vo toj va{ Be­ne­dik­tus!

Mar­ga­ret Mar­ga­ret

Jas ni{­to; ama bog se­ko­mu ne­ka da­de ona {to Po­u­ka? Ne, vi ve­lam, ne­ma tu­ka ni­kak­va
mu sa­ka sr­ce­to. po­u­ka; mis­lev na obi­~en bod­li­kav trn.
Mo­`e­bi mis­li­te de­ka jas mis­lam de­ka
He­ra mo­`e­bi ste za­qu­be­ni. Ne, `i­mi bo­go­roj­ca,
ne sum tol­ku mrd­na­ta da mis­lam {to }e mi
Ra­ka­vi­ci­ve mi gi pra­ti gro­fot; na­mi­ri­sa­ni pad­ne na pa­met; ni­ti mi pa­|a na pa­met da
se! mis­lam {to s# mo­`am da po­mis­lam, ni­ti pak
mo­`am da po­mis­lam pa du­ri i da crk­nam od
Be­at­ri­~e mis­le­we, de­ka ste za­qu­be­ni, ili de­ka }e se
za­qu­bi­te ili de­ka mo­`e­te da se za­qu­bi­te;
Ce­la­ta sum zat­na­ta, bra­tu­~et­ke, ni{­to ne no se­pak, i Be­ne­dik be­{e ta­kov pa se­ga sta­
~uvs­tvu­vam. nal ~o­vek: se ima­{e za­kol­na­to de­ka ne­ma da
se `e­ni, no se­ga, se­pak, i pok­raj tvr­dos­ta na
Mar­ga­ret svo­e­to sr­ce, si go ja­de me­so­to bez pri­go­vor:
a ka­ko vie }e se pre­ob­ra­ti­te ne znam no, mi
Em de­voj­ka em zat­na­ta; kaj bi­va­lo va­ka da se se ~i­ni, ve­}e gleda­te ka­ko {to gle­da­at dru­
nas­ti­ne. gi­te `e­ni.

Be­at­ri­~e Be­at­ri­~e

O, ne­ka mi e bog na po­mo{! O ne­ka mi e bog Vo koj pra­vec se­ga ti tal­ka ja­zi­kot?
na po­mo{! Od ko­ga sta­nav­te tol­ku bis­tri?
Mar­ga­ret
Mar­ga­ret
Si­gur­no ne vo pog­re­{en.
Od ko­ga vie se za­ma­tiv­te; - za­rem ne mi (Se vra­}a Ur­su­la.)
li­~i?
Ur­su­la
Be­at­ri­~e
Gos­po­|o, pov­le­~e­te se; prin­cot, gro­fot, gos­
Ne vi se gle­da do­vol­no; tre­ba da ja no­si­te na po­di­not Be­ne­dik, Don Hu­an i si­te vid­ni
ka­pa. - Vi ve­lam, bol­na sum, bol­na. lu­|e od gra­dov doj­doa da ve od­ve­dat v crk­va.

Mar­ga­ret He­ra

Ze­me­te si ra­fi­ni­ra­ni ob­lo­gi Her­bum Be­ne­ Po­mog­ne­te mi da se ob­le­~am, mi­la bra­tu­


dik­tus i sta­ve­te si gi na sr­ce; sa­mo ta­ka }e ~et­ke, dra­ga Meg, dob­ra Ur­su­lo.
vi po­mi­ne bol­ka­ta. (Iz­le­gu­va­at.)
Od vlakno ortoma 351

Sce­na 5 {i­ja Tal­pa!

- Dru­ga so­ba vo ku­}a­ta na Le­o­na­to. Le­o­na­to

(Vle­gu­va­at Le­o­na­to, so Dren i Tal­pa.) Kom­{ii, vie me de­ran­`i­ra­te.

Le­o­na­to Dren

[to sa­ka­te od me­ne, ~e­sen kom­{i­ja? Va­{e­to gos­pod­stvo ta­ka ve­li, no nie sme
sa­mo na obi­~en princ slu`­be­ni­ci; no, vi
Dren ve­lam, {to se od­ne­su­va do me­ne, da bev
de­ran­`i­ran ko kral, od s# sr­ce si­ot de­ran­
Pa, gos­po­di­ne, imam ne{­to do­ver­li­vo vo koe `man }e vi go pre­fr­lev vam!
i vie ste sme­{a­ni.
Le­o­na­to
Le­o­na­to
Si­ot tvoj de­ran­`man da sta­ne moj! Ha!
Sa­mo na ku­so, ve mo­lam; i sami gle­da­te
kol­ku sum za­fa­ten. Dren

Dren Da, pa du­ri i da e il­ja­da­pa­ti po­go­lem od


mo­jot; oti znam de­ka va­{e­to gos­pod­stvo
Znam, gos­po­di­ne, eve za {to se ra­bo­ti. u`i­va naj­do­bar ka­ko`­man vo gra­dov; i ia­ko
sum sa­mo si­ro­mav ~o­vek, mi­lo mi e {to toa
Tal­pa go slu­{am.

Ta­ka e, gos­po­di­ne, ne{­to se ra­bo­ti. Tal­pa

Le­o­na­to Is­to i jas.

I {to e toa, pri­ja­te­li? Le­o­na­to

Dren Bi sa­kal da znam {to ima­te da mi ka­`e­te.

Ovoj ~e­sen Tal­pa, gos­po­di­ne, zbo­ru­va mal­ku Tal­pa


pod pat nad pat: star e, gos­po­di­ne, i umot ne
mu e tol­ku za­ta­pen, ka­ko {to jas, so bo`­ja Vsu{­nost gos­po­di­ne, na­{a­ta stra­`a no­}e­-
po­mo{, bi sa­kal da mu bi­de no, se­pak, e ~e­sen ska, fa­ti dvaj­ca pref­ri­ga­ni hu­li­ga­ni
ko ko­`a­ta {to mu e me­|u o~i. kak­vi, so is­klu­~ok na va­{e­to pri­sut­no gos­
pod­stvo, po­ve­}e ne­ma vo ce­la Me­si­na.
Tal­pa
Dren
Da, spo­laj mu na gor­ni­ot {to sum ~e­sen ko
se­koj `iv ~o­vek na mo­ja voz­rast {to ne e Do­bar star ~o­vek, gos­po­di­ne; sa­ka da si mu­a­
po­~e­sen od me­ne. be­ti; {to ve­lat: ‘A sta­ros­ta doj­de, umot }
e si poj­de!’; Bo­`e gos­po­de, {to s# ne­ma na
Dren sve­tov! - Dob­ro re­kov­te, na­vis­ti­na, kom­
{i­ja Tal­pa; - vi­de­te, Bog e do­bar ~o­vek;
Spo­red­bi­te baz­dat; skra­ti go la­fot, kom­ ko­ga dvajca ja­va­at na ist kow, ed­ni­ot mo­ra
352 Vilijam [EKSPIR

da se­di na­zad. - ^es­na du­{a, na­vis­ti­na, gos­ Le­o­na­to


po­di­ne; po­~es­na zdrav­je! Ko ko­ja bi­lo {to
vku­si­la le­bec! No Bog tre­ba da se sla­vi. Na Eve idam; go­tov sum.
si­te lu­|e ne im de­li­le is­to, - ta­ka si e toa, (Iz­le­gu­va­at Lo­en
­ a­to i Glas­ni­kot.)
kom­{i­ja.
Dren
Le­o­na­to
Ode­te se­ga, or­tak, ode­te po Franc ]u­mu­rot;
Na­vis­ti­na, pri­ja­te­le, toj mno­gu za­os­ta­nu­va ka­`e­te mu da do­ne­se mas­ti­lo i per­od­ r{­ka vo
zad vas. zat­vo­rot. Mo­ra­me da gi is­pra­{a­me lu­|e­to.

Dren Tal­pa

Bo`­ja ra­bo­ta, gos­po­di­ne. I toa um­no.

Le­o­na­to Dren

Se­ga mo­ram da ve os­ta­vam. Umot ne­ma da go {te­di­me, ti tvr­dam; ov­de


ima (Se ~u­ka po gla­va) um od koj ne­ko­mu }e
Dren mu se ze­me umot; sa­mo vie naj­de­te ne­koj u~en
pi­sar da ja za­pi­{e na­{a­ta ek­sko­mu­ni­ka­ci­ja
U{­te ne{­to, gos­po­di­ne! Na­{a­ta stra­`a, i doj­de­te v zat­vor.
gos­po­di­ne, na­vis­ti­na sfa­ti­la dve prob­le­ (Iz­le­gu­va­at.)
ma­ti~­ni per­so­ni, i na­{a­ta `el­ba e u{­te
ut­ro­vo da bi­dat sos­lu­{a­ni pred va­{e­to gos­
pod­stvo.

Le­o­na­to

Sa­mi is­pra­{aj­te gi i dos­ta­ve­te mi za­pis­


nik; se­ga sum vo go­le­ma br­za­ni­ca ka­ko {to
sa­mi mo­`e­te da vi­di­te.

Dren

]e bi­de za­br­za­no pre­fek­ti­ra­no.

Le­on
­ a­to

Na­pij­te se vin­ce pred da odi­te; zbo­gum.


(Vle­gu­va Glas­nik.)

Glas­ni­kot

Gos­po­da­ru, ve ~e­ka­at da ja pre­da­de­te }er­ka


vi na nej­zi­ni­ot sop­rug.
^in ^ET­VR­TI

Sce­na 1

- Vnat­re vo crk­va­ta.

(Vle­gu­va­at Don Ped­ro, Don Hu­an, Lo­e­na­to, Sve{­te­nik, Kla­u­dio, Be­ne­dik,


He­ra, Be­at­ri­~e i dru­gi.)

Le­o­na­to Kla­u­dio

Aj­de o~e Fran­sis, bi­de­te krat­ki; sa­mo Zna­e­te li vie ne­ko­ja, He­ra?
ed­nos­tav­na­ta for­ma na ven­~av­ka­ta, a pod­
rob­nos­ti­te i raz­ni­te dol­`nos­ti mo­`e­te i He­ra
pos­le.
Ne, gos­po­da­ru.
Sve{­te­ni­kot
Sve{­te­ni­kot
Vie, gos­po­da­ru, ste sprem­ni da ja ven­~a­te
ovaa da­ma? A vie, gro­fe?

Kla­u­dio Le­o­na­to

Ne. Si doz­vo­lu­vam da od­go­vo­ram mes­to ne­go: Ne.

Le­o­na­to Kla­u­dio

Da ja ven­~a, o~e? Vie ste tu­ka da ja ven­~a­te. O, {to s# si doz­vo­lu­va­at lu­|e­to! O, {to s#
lu­|e­to mo­`at da sto­rat! [to s# se­koj­dnev­no
Sve{­te­ni­kot pra­vat! Bez da zna­at {to pra­vat!

Vie, gos­po­|i­ce, da­li ste sprem­ni da se ven­ Be­ne­dik


~a­te so gos­po­di­not grof?
Opa, {to e se­ga ova? Iz­li­vi so iz­vi~­ni­ci?
He­ra Pa da, gi ima i za sme­e­we; na pri­mer: Ha,ha!
He,he! Hi, hi!
Da.
Kla­u­dio
Sve{­te­ni­kot
Trg­ne­te se o~e; - Tat­ko, doz­vo­le­te mi,
Ako koj bi­lo od vas znae ne­ko­ja skri­e­na da­li slo­bod­no i so ~is­ta du­{a
pre~­ka za­ra­di ko­ja ne tre­ba da bi­de­te so­e­di­ mi ja da­va­te mo­ma­va, va­{a­ta }er­ka?
ne­ti, ve po­vi­ku­vam, za­ra­di spa­sot na va­{i­te
du­{i, da ja ka­`e­te se­ga. Le­o­na­to

Slo­bod­no, sin­ko, ko Bog {to mi ja da­de


me­ne.
354 Vilijam [EKSPIR

Kla­u­dio ni­ko­ga{, so ni­e­den zbor ne sum ja los­tel,


tu­ku, ko brat na ses­tra, & ot­kri­vav
A {to dar da vi da­dam jas, ~i­ja vred­nost sra­me`­li­va nak­lo­nost i qu­bov ~is­ta.
mo­`e po bo­gat­stvo i bes­ce­ne­tost so va­{i­ot
da se ram­ni? He­ra

Don Ped­ro A da­li po­i­nak­va vi sum se pri­~i­ni­la?

Ni{­to os­ven ako ne mi ja vra­ti­te na­zad. Kla­u­dio

Kla­u­dio Dos­ta! Mi se pri­~i­ni­la! Re­zil }e puk­ne


za toa pri­~i­nu­va­we:
Na bla­go­dar­nost me u~i­te, prin­cu.- mi se pri­~i­nu­vav­te ko Di­ja­na na ne­bo {to
Eve, Le­o­na­to, ze­me­te si ja ved­na{ na­zad; vr­ti;
ne da­vaj­te mu gni­la ovo{­ka na pri­ja­tel; ~es­ti­ta ko pup­ka pred da ras­cu­ti div­no;
taa sa­mo znak e i pri­vid na ~es­ta svo­ja.- no vie ste bi­le po­ne­u­me­re­na vo krv­ta
Gle­daj­te ka­ko ko devs­tve­ni­ca cr­ve­nee ov­de! od Ve­ne­ra, ili od onie yve­ro­vi si­ti
O, vo kol­kav pri­vid na vis­ti­na­ta i po­kaz {to vo po­ho­ta div­ja~­ka bes­ne­at.
mo­`e gre­vot pref­ri­gan da se skrie!
Ne na­doj­de li krv­ta ko sme­ren do­kaz, He­ra
sve­dok na dob­les­ta pros­ta? Zar ne }e se
za­kol­ne­te si­te, Da ne ne{­to ne ste vo red {tom va­ka bla­
si­te {to ja gle­da­te, de­ka devs­tve­ni­ca e sve­ta da­te?
po ona {to se gle­da? Ama ne e, vi ve­lam,
ja se­ti­la taa stras­ta na pos­te­la­ta blud­na, Kla­u­dio
cr­ve­ni­lo­to ne zna­~i smer­nost tu­ku vi­na.
Prin­cu, zo{­to mol­~i­te?
Le­o­na­to
Don Ped­ro
[to sa­ka­te, gro­fe?
[to da re­~am?
Kla­u­dio Obes­~es­ten sum, {to sa­kav da go vr­zam
pri­ja­te­lot moj so naj­o­bi~­na blud­ni­ca.
Da ne se ven­~am,
da ne ja vr­zam du­{a­va so blud­ni­ca pus­ta. Le­o­na­to

Le­o­na­to Da­li dob­ro ~uv? Ili mo­`e so­nu­vam sa­mo?

Ama, gos­po­di­ne, ako vie, los­tej­}i ja nej­ze, Don Hu­an


go skr­{iv­te ot­po­rot na nej­zi­na­ta mla­dost,
i devs­tve­nos­ta & ja sov­la­dav­te, - Gos­po­di­ne, dob­ro ~uv­te, a ~u­e­no­to e vis­ti­na.

Kla­u­dio Be­ne­dik

Znam {to sa­ka­te da ka­`e­te; ako taa, Ova ne li­~i na ven­~av­ka.


bi rek­le, mi se po­da­la ko na ma` iden
pa ta­ka gre­vot go ub­la­`i­la od pret­hod­na­ta He­ra
nag­lost:
Ne, Le­o­na­to, Vis­ti­na? - O bo­`e!
Od vlakno ortoma 355

Kla­u­i­do gro­fe.

Le­o­na­to, sto­jam li ov­de? Don Pedro


Prin­cot li e ova? Brat mu li e ovoj?
Ova li e li­ce­to na He­ra? Da­li o~i­te se ova To­ga{ devs­tve­na ne ste. - Le­o­na­to,
na­{i? `al mi e {to ova mo­ra da go slu­{a­te; `i­mi
~es­ta,
Le­o­na­to jas, brat mi i ovoj stra­dal­ni~­ki grof,
ja vi­dov­me, ja ~uv­me vo toa vre­me sno{­ti
S# si e ova ta­ka; no {to so toa, gro­fe? ka­ko zbo­ru­va so eden gad na pro­zo­re­cot nej­
zin
Kla­u­dio koj­{to, na­vis­ti­na, ko raz­vrat­ni~­ki ban­dit
gi priz­na blud­ni­te sred­bi {to gi ima­le tie
Daj­te sa­mo ed­no pra­{a­we na }er­ka vi da & mno­gu­pa­ti vo taj­nost.
pos­ta­vam;
i so se­ta tat­kov­ska vlast {to nad nea Don Hu­an
ja ima­te, na­te­raj­te ja da mi od­go­vo­ri pra­vo.
Po­dob­ro prin­cu
Le­o­na­to da ne gi ime­nu­va­te, da ne go­vo­ri­te za niv;
ne­ma do­vol­no devs­tve­nost vo ovoj na{ ja­zik
Ti na­re­du­vam, od­go­vo­ri mu ako si mi }er­ka. bez nav­re­da, da se ka­`at. Za­toa, uba­va da­mo,
`al mi e za va­{e­to ne­~es­no od­ne­su­va­we.
He­ra
Kla­u­dio
O bo­`e, var­di me! Le­le {to me snaj­de!
Zo{­to va­ka me is­pra­{u­va­te? O He­ra! Kak­va li He­ra ti bi bi­la
ako po­lo­vi­na od tvo­i­te nad­vo­re{­ni ~a­ri
Kla­u­dio na slu`­ba bi bi­le na po­ri­vot od sr­ce­to
tvoe!
Za niz od­go­vor da vi go doz­na­e­me pra­vo­to Zbo­gum naj­gre{­na, naj­u­ba­va! Zbo­gum,
ime. gre{­ni­ce ~is­ta, ~is­to­to gre{­na!
Za­ra­di te­be }e ja zak­lu­~am qu­bov­na­ta por­ta,
He­ra i na klep­ki ve­~en som­ne` }e mi vi­si
da ja pret­vo­ra uba­vi­na­ta vo mis­li lo­{i
Za­rem ne se vi­kam He­ra? Koj mo­`e ime­to za ni­ko­ga{ po­ve­}e da ne­ma lix­ba.
da mi go val­ka so pra­vi­~en ne­koj pre­kor?
Le­o­na­to
Kla­u­dio
Za­rem ne­ma ne­koj ov­de da mi za­rie no`?
Se znae koj mo­`e: Mo­`e sa­mo He­ra. (He­ra se ones­ves­tu­va.)
Sa­mo He­ra mo­`e da ja val­ka He­ri­na­ta dob­
lest. Be­at­ri­~e
Koj be­{e toj {to raz­go­va­ra­{e so vas sno{­ti
na pro­zo­re­cot va{ po­me­|u dva­na­e­set i eden? [to ti sta­na ses­tro? Zo{­to pad­na?
Ako ste devs­tve­na od­go­vo­re­te na ova.
Don Hu­an
He­ra
Da odi­me; ra­bo­ti­te iz­ne­se­ni na vi­de­lo,
Ne raz­go­va­rav so ni­ko­go vo toa vre­me, du­hot & go za­tem­ni­ja.
356 Vilijam [EKSPIR

(Iz­le­gu­va­at Don Ped­ro, Don Hu­an i Kla­u­ Zo{­to, so mi­loz­li­va ra­ka, ne pos­vo­iv
dio.) {ted­ro
pros­ja~­ko ~e­do od pred mo­i­te por­ti
Be­ne­dik za koe, ko­ga bi se vov­lek­lo vo kal i re­zil
bi mo­`el da ka­`am, So ne­go ne­mam vr­ska,
Ka­ko e da­ma­ta? sra­mov po­tek­nu­va od ko­le­no tu­|o?
No mo­e­to, mo­e­to {to go sa­kav, {to go fa­lev,
Be­at­ri­~e mo­e­to so koe se gor­de­ev; moe tol­ku mno­gu
{to po­ve­}e od sa­mi­ot se­be be­{e moe
Mrt­va, mis­lam; - po­ma­gaj­te stri­ko; - vo spo­red­ba so me­ne, zo{­to ba{ taa - O,ba{
He­ra! He­ra! - Stri­ko! - Gos­po­di­ne Be­ne­dik! taa da pad­ne
O~e! vo ja­ma od bla­to, pa ni {i­ro­ko­to mo­re
ne­ma tol­ku vo­da pak da ja is­~is­ti se­ga,
Le­o­na­to ili tol­ku sol me­so­to da & go na­so­li
i da & go so­~u­va od gni­e­we­to {to sle­di!
Sud­bi­no, ne tr­gaj ja tvo­ja­ta te{­ka ra­ka!
Smrt­ta naj­dob­ro }e go pok­rie sra­mot nej­zin Be­ne­dik
sa­mo taa tre­ba da se po­sa­ku­va.
Gos­po­di­ne, gos­po­di­ne, tr­pe­nie, ve mo­lam:
Be­at­ri­~e du­ri i sa­mi­ot, ve­ru­vaj­te, za­~u­den sum mno­gu
i ne znam {to da re­~am.
Ka­ko si, He­ra?
Be­at­ri­~e
Sve{­te­ni­kot
O, si­gur­na sum, ne­koj na du­{a ja zel!
Smi­re­te se, gos­po­|o.
Be­ne­dik
Le­on
­ a­to
Gos­po­|i­ce, da­li so nea spi­ev­te sno{­ti?
Za­rem ti u{­te gle­da{?
Be­at­ri­~e
Sve{­te­ni­kot
Ne, ne spi­ev; no tvr­dam de­ka do sno{­ti
Gle­da; zo{­to ne bi gle­da­la? ce­la go­di­na is­ta de­li­me so­ba.

Le­o­na­to Le­o­na­to

Zo{­to? Za­rem ne is­tu­ra se­ko­ja zem­na tvor­ba Eve pot­vr­da, eve pot­vr­da! O, sa­mo se za­si­li
sram vrz nej­ze? Mo­`e­{e li blu­dot ona {to pred mal­ku vri­e­{e zad `e­lez­ni
da go po­rek­ne vo krv­ta nej­zi­na vgnez­den? {ip­ki!
Ne `i­vej, He­ro, ne ot­vo­raj o~i; Za­rem prin­co­vi­te da la­`at? La­`e li Kla­u­
da ne ve­ru­vam de­ka mno­gu br­gu }e um­re{, dio
de­ka du­hot tvoj pos­lab }e bi­de od sra­mot, koj ja qu­be­{e tol­ku {to, ob­vi­nu­vaj­}i ja,
sa­mi­ot, pro­kol­nu­vaj­}i se se­be­si za na­vek, se gu­{e­{e vo sol­zi? Tr­gaj­te se od nea! Ne­ka
`i­vo­tot bi ti go od­zel. @a­lev li {to si mi um­re!
ed­na?
Ja pre­ko­ru­vav li za ova pri­ro­da­ta-ti­tiz? Sve{­te­ni­kot
O, prem­no­gu za ed­na! Zo{­to os­ta­nav so ed­na?
Zo{­to niz o~i­ve bo­`i­ca vo te­be gle­dav? Slu{­ne­te me mal­ku;
Od vlakno ortoma 357

za{­to pre­dol­go sa­mo sto­ev i mol­~ev, Be­ne­dik


i pu{­tav ra­bo­ti­te da si te­~at po svoe,
ja gle­dav gos­po­|i­ca­va i se­ka­ko vi­dov Dvaj­ca od niv ne­som­ne­no se ~es­ni;
il­jad­ni­ci ave­ti cr­ve­ni­lo ka­ko & idat i ako ne{­to umo­vi­te im gi sma­ti­lo
na li­ce; il­jad­ni­ci sra­mo­vi ~ed­ni toa do{­lo od ona ko­pi­le Hu­an,
vo an­gel­sko be­lo {to niv gi te­raa; ~ij duh pos­to­ja­no so­nu­va pod­lost.
a po niv v o~i pla­men & se ja­vi
nav­re­di­te da gi iz­go­rat {to si­te troj­ca Le­on
­ a­to
gi bea fr­li­le pro­tiv nej­zi­na­ta ~ed­nost.
Na­re­~e­te me {ut­rak; ne ve­ru­vaj­te na mo­jot Ne znam za toa. Ako vis­ti­na­ta za nea ja
ug­led, ka­`aa
na is­kus­tvo­to, na zna­e­we­to moe so ovie ra­ce }e ja ras­trg­nam; no & zgre­{i­ja
{to so pe­~at ja pot­vr­du­va so­dr­`i­na­ta li
na u~e­nos­ta mo­ja; ne ve­ru­vaj­te mi na voz­ i naj­gor­di­ot od niv kaz­na­ta }e go stig­ne.
ras­ta, Vre­me­to u{­te ne ja is­ci­ca­lo krv­ta od me­ne,
na dos­to­ins­tvo­to, zva­we­to, sve­tos­ta mo­ja, ni­tu pak voz­ras­ta do tol­ku ne mi go za­ta­pi
ako da­ma­va ne le­`i ne­vi­na ov­de umot,
kut­na­ta od zab­lu­da kob­na. ni­tu kob­ta imo­tot mi go sku­si
ni blud­ni­ot `i­vot od pri­ja­te­li me li­{i,
Le­o­na­to za da ne vi­dat, raz­gne­ven na ovoj na­~in,
kol­ku sum si­len na sna­ga i bis­tar na um,
O~e, ne mo­`e da bi­de; kol­ku sum bo­gat so pri­ja­te­li i imot
Sa­mi gle­da­te de­ka se­ta dob­lest {to & os­ta­na i ka­ko za kle­ve­ti se vra­}a.
e vo toa {to ne­ma da do­da­de na prok­let­vo­to
i grev na kle­ve­ta; taa ne po­rek­nu­va; Sve{­te­ni­kot
zo{­to sa­ka­te to­ga{ da go pok­ri­e­te ona
~i­ja go­lo­ti­ja se gle­da i so go­lo oko? Str­pe­te se mal­ku,
i za ovaa ra­bo­ta pos­lu­{aj­te go mo­jot so­vet.
Sve{­te­ni­kot ]er­ka vi ov­de ja os­ta­vi­ja ko mrt­va;
Ne­ka nej­ze za ne­koe vre­me ja sok­ri­jat neg­de
Gos­po­|i­ce, koj e toj za ko­go ve ob­vi­nu­va­at? a vie ob­ja­ve­te de­ka na­vis­ti­na e mrt­va;
pred sve­tot po­ka­`e­te de­ka ste vo `a­lost,
He­ra a na va­{a­ta sta­ra se­mej­na grob­ni­ca
za­ka­~e­te u`a­le­ni epi­ta­fi i si­te re­do­vi
Sa­mo ob­vi­ni­te­li­te zna­at; jas ne znam ni­koj; nap­ra­ve­te gi {to odat so se­koj pog­reb.
ako znam po­ve­}e za ne­koj `iv ~o­vek
od ona {to devs­tve­nos­ta mo­ja do­pu{­ta, Le­o­na­to
ne­ka ni­e­den grev ne mi se pros­ti! - O, tat­ko,
ako se do­ka­`e de­ka so ma` sum raz­go­va­ra­la A {to e cel­ta?
vo nep­ris­toj­no vre­me, ili de­ka sno{­ti
sum mu­a­be­ti­la so koe bi­lo `i­vo ti­}e, Sve{­te­ni­kot
ot­fr­le­te me, mra­ze­te me, ma­~e­te me do smrt!
Se iz­ve­de li s# ova dob­ro, kle­ve­ti­te br­gu
Sve{­te­ni­kot }e se pret­vo­rat vo `a­lost; toa e ve­}e ne{­to;
no ne za ova ja smis­lu­vam pos­tap­ka­va ~ud­na,
Ne{­to ~ud­no gi iz­la­`a­lo prin­co­vi­te. tu­ku po ma­ki­ve ba­ram po­rod mno­gu go­lem.
De­ka um­re­la, mo­ra na ova da os­ta­ne­me,
vo mi­got ko­ga ok­le­ve­te­na bi­la,
a ova }e go `a­li, so­~uvs­tvu­va i prav­da
358 Vilijam [EKSPIR

se­koj {to }e ~ue; bi­dej­}i is­pa­|a va­ka Sve{­te­ni­kot


de­ka ona {to go ima­me ne go ce­ni­me mno­gu
do­de­ka e na­{e; no ko­ga }e go za­gu­bi­me i }e Odi­me; dob­ro e {to pri­fa­tiv­te
go ne­ma, za{­to sa­mo ~u­den lek, ~ud­ni­te ra­ni gi le­~i.
to­ga{ vred­nos­ta mu ja kre­va­me; ja ot­kri­va­me Aj­de, gos­po­|i­ce, um­re­te za da `i­ve­e­te; svad­
to­ga{ ba­va
dob­les­ta {to du­ri sme ja ima­le v ra­ce mo­`e e sa­mo od­lo­`e­na; tre­ba sa­mo da se
ne se gle­da­la. Ta­ka i so Kla­u­dio }e bi­de; iz­dr­`i.
ko­ga }e ~ue de­ka od zbo­ro­vi­te ne­go­vi taa (Iz­le­gu­va­at Sve{­te­ni­kot, He­ra i Le­o­
um­re, na­to.)
sli­ka­ta na `i­vo­tot nej­zin }e se mu{­ne
mil­no Be­ne­dik
vo ra­bo­til­ni­ca­ta na vo­ob­raz­ba­ta ne­go­va;
i se­koj ubav del od nej­zi­na­ta sna­ga Gos­po­|i­ce Be­at­ri­~e, ce­lo vre­me pla­~ev­te?
}e se po­ja­vi pro­me­net vo po­ras­ko{­na ru­ba
pop­riv­le­~en i pod­rag, po­poln so `i­vot Be­at­ri­~e
vo oko­to i vi­dot na ne­go­va­ta du­{a
odo{­to ko­ga bi­la `i­va; - to­ga{ }e ja `a­li, - Da; i u{­te dol­go }e pla­~am.
ako vo­op­{to ne­ko­ga{ qu­bov mo}­na se­til, -
i }e po­sa­ku­va ni­ko­ga{ da ne ja ob­vi­nil ta­ka; Be­ne­dik
da, kol­ku i da ve­ru­val de­ka ja nak­le­ve­til
ver­no. Ne po­sa­ku­vam da e ta­ka.
Ako bi­de va­ka, ve­ru­vam id­ni­na­ta
}e skroi is­hod po­do­bar mno­gu Be­at­ri­~e
ot­kol­ku {to jas mo­`am da go smis­lam se­ga.
No du­ri i s# dru­go da ne is­pad­ne na ar­no, Ne­ma zo{­to da po­sa­ku­va­te; pla­~am po svo­ja
sa­ma­ta vest za smr­ta na gos­po­|i­ca­va vol­ja.
}e go zbri­{e sra­mot za nej­zi­na­ta blud­nost:
a ako i toa pro­pad­ne, sok­rij­te ja, Be­ne­dik
{to naj­dob­ro }e & li­~i na ra­ne­ti­ot glas,
vo ne­koj sa­mo­ten, skrit, po­bo­`en `i­vot Se­ka­ko; ve­ru­vam de­ka na va­{a­ta uba­va bra­
da­le­ku od lo­{i o~i, zli ja­zi­ci, nav­re­di i tu­~et­ka & e na­ne­se­na nep­rav­da.
mis­li.
Be­at­ri­~e
Be­ne­dik
Bo­`e kol­ku bi me za­dol­`il ~o­ve­kot {to bi
Gos­po­di­ne Le­o­na­to, pos­lu­{aj­te go ovoj & do­nel prav­da.
so­vet;
i ia­ko gi zna­e­te mo­i­te pos­ve­te­nost i qu­bov Be­ne­dik
kon Kla­u­dio i kon prin­cot, se­pak,
vo ~es­ta vi se kol­nam, }e pos­ta­pu­vam vo ova Pos­toi li na­~in da se po­ka­`e tak­vo pri­ja­
najs­kri{­no i naj­pra­vi~­no ko du­{a­ta va­{a tel­stvo?
kon te­lo­to {to vi pos­ta­pu­va.
Be­at­ri­~e
Le­o­na­to
Ima mno­gu prost na­~in no ne­ma ta­kov pri­ja­
Da­vej­}i se vo ma­ki, tel.
i za naj­ma­la­ta slam­ka }e se fa­tam.
Od vlakno ortoma 359

Be­ne­dik Be­ne­dik

Mo­`e li ~o­vek da go iz­vr­{i? [to da ti pros­ti, mi­la Be­at­ri­~e?

Be­at­ri­~e Be­at­ri­~e

Toa e ra­bo­ta za ~o­vek no ne i za vas. [to me pre­se­kov­te vo ubav ~as. Ta­man sa­kav
da vi iz­ja­vam de­ka ve sa­kam.
Be­ne­dik
Be­ne­dik
Naj­mno­gu od s# na sve­tot ve sa­kam vas. Ne e
ova ~ud­no? Da mi iz­ja­vi{ so se­to tvoe sr­ce?

Be­at­ri­~e Be­at­ri­~e

^ud­no e ko {to mi e ~ud­no ne­poz­na­to­to. Ve sa­kam so se­to sr­ce i ne­mam so {to dru­go
Is­to bi mo­`e­la i jas da re­~am de­ka naj­mno­gu da vi iz­ja­vam.
od s# ve sa­kam vas; no ne ve­ru­vaj­te mi; a
se­pak ne la­`am; ni{­to ne priz­na­vam, ni{­to Be­ne­dik
ne po­rek­nu­vam - sa­mo mi e `al za bra­tu­~et­ka
mi. Aj­de, na­re­di mi ne{­to da sto­ram za te­be.

Be­ne­dik Be­at­ri­~e

@i­mi me­~ov, Be­at­ri­~e, ti me sa­ka{. Ubij­te go Kla­u­dio.

Be­at­ri­~e Be­ne­dik

Ne­moj­te da se kol­ne­te vo ne­go, mo­`e da go [to? Ne mi pa­|a na pa­met.


gol­tne­te.
Be­at­ri­~e
Be­ne­dik
Od­bi­vaj­}i me ubi­va­te me­ne. Zbo­gum!
Se kol­nam vo ne­go de­ka me sa­ka{; a }e go
na­te­ram da go gol­tne onoj {to ve­li de­ka jas Be­ne­dik
ne te sa­kam.
^e­kaj mal­ku, mi­la Be­at­ri­~e.
Be­at­ri­~e
Be­at­ri­~e
I ne­ma da si go gol­tne­te zbo­rot?
Sme­taj­te de­ka sum za­mi­na­la ia­ko sum tu­ka; -
Be­ne­dik vo vas ne­ma qu­bov; - ne, ve mo­lam, pu{­te­te
me da odam.
Du­ri ni so naj­vkus­ni­ot za­~in {to odi so
ne­go: ti iz­ja­vu­vam de­ka te sa­kam. Be­ne­dik

Be­at­ri­~e Be­at­ri­~e, -

E, to­ga{, bog ne­ka mi pros­ti.


360 Vilijam [EKSPIR

Be­at­ri­~e Be­ne­dik

Na­vis­ti­na sa­kam da si odam. Be­atr...

Be­ne­dik Be­at­ri­~e

Pr­vin da sta­ne­me pri­ja­te­li. Prin­co­vi i gro­fo­vi! Da, da, sve­do­~e­we na


princ, grof­~e­to - kon­te, kon­te i pol; gu­ra­
Be­at­ri­~e bi­ja od grof­~e, ne­ma {to! O ka­mo da sum
ma` za­ra­di ne­go! Ili ba­rem da imam pri­ja­
Po­les­no se drz­nav­te da mi bi­de­te pri­ja­tel tel {to }e bi­de ma` za­ra­di me­ne! No ma{­
odo{­to da se bo­ri­te pro­tiv mo­jot nep­ri­ja­ kos­ta se is­to­pi­la vo kla­wa­we, hrab­ros­ta vo
tel. u~­ti­vost i ma­`i­te sta­na­le obi~­ni ala­pa­~i,
i toa qu­bez­ni; koj de­ne­ska sa­mo iz­la­`e a
Be­ne­dik po­toa se za­kol­ne vo toa, ved­na{ e hra­bar
ka­ko Her­kul. - Ne mo­`am da sta­nam ma` po
Da­li Kla­u­dio ti e nep­ri­ja­tel? svo­ja `el­ba, za­toa sa­kam da um­ram ko `e­na
se­ta vo jad i ~e­mer.
Be­at­ri­~e
Be­ne­dik
Za­rem toj ne se po­ka­`a ka­ko naj­go­lem pod­
lec {to ja nak­le­ve­ti, nav­re­di i pos­ra­mo­ti ^e­kaj, mi­la Be­at­ri­~e. @i­mi ra­ka­va, te
mo­ja­ta rod­ni­na? - O, ka­mo da sum ma`! - sa­kam.
Ti­pot ja no­se­{e na ra­ce do ta­mu kaj­{to tre­
ba­{e ra­ce­te da im se spo­jat vo svet brak, a Be­at­ri­~e
ta­mu - so jav­ni kle­ve­ti, la`­ni ob­vi­ne­ni­ja,
so ne­vi­de­na svi­re­post, - O bo­`e, ka­mo da sum Upot­re­be­te ja za mo­ja qu­bov na drug na­~in a
ma`! Sr­ce­to }e mu go is­kor­nam i }e mu go ne vo nea da se kol­ne­te.
ize­dam nas­red plo{­tad!
Be­ne­dik
Be­ne­dik
Da­li v du­{a ste uve­re­ni de­ka gro­fot Kla­u­
Slu­{aj, Be­at­ri­~e;- dio & na­ne­se nep­rav­da na He­ra?

Be­at­ri­~e Be­at­ri­~e

Zbo­ru­va­la so ma` od pro­zo­rec! - Ama naj­de Da, uve­re­na sum ko {to znam de­ka imam um
iz­go­vor! i du­{a.

Be­ne­dik Be­ne­dik

Ama, Be­at­ri­~e; - Toa mi e do­vol­no; se ob­vr­zu­vam de­ka }e


go pre­diz­vi­kam na dvo­boj; vi ja bak­nu­vam
Be­at­ri­~e ra­ka­ta i ve os­ta­vam. @i­mi ra­ka­va, Kla­u­dio
ska­po }e mi pla­ti. Su­de­te za me­ne po ona
Mi­la­ta He­ra! - zlo & e na­ne­se­no, nak­le­ve­ {to za me­ne }e ~u­e­te. Ode­te, ute­{e­te ja bra­
te­na e, uni{­te­na. tu­~et­ka vi. Jas mo­ram da ve­lam de­ka e mr­tva;
zna­~i, zbo­gum.
(Iz­le­gu­va­at.)
Od vlakno ortoma 361

Sce­na 2 Kon­rad

Zat­vor. Gos­po­di­ne, gos­po­di­ne i se vi­kam Kon­rad.

(Vle­gu­va­at Dren, Tal­pa, i Pi­sar vo sve­~e­ni Dren


ali{­ta; Stra­`a­ri, Kon­rad i Bo­ra­~io.)
Za­pi­{e­te - gos­po­din gos­po­din Kon­rad. - Gos­
Dren po­da, da­li mu slu­`i­te na gos­po­da?

Da­li si­te pri­sut­ni ne se ot­sut­ni? Bo­ra­~io/Kon­rad

Tal­pa Da, gos­po­di­ne, se na­de­va­me.

O, stol­~e i per­ni­~e za per­o­dr{­ka­rot! Dren

Pi­sa­rot Za­pi­{e­te - se na­de­va­at de­ka mu slu­`at na


bo­ga; - i za­pi­{e­te go pr­vin bog; za{­to ne
Koi se pres­tap­ni­ci­te? daj bo­`e bog da ne e pred vak­vi ed­ni raz­boj­
ni­ci! - Gos­po­da, ve­}e e do­ka­`a­no de­ka ste
Dren bez mal­ku is­to {to i lo­{i ga­do­vi; i nas­
ko­ro }e se po­ve­de is­tra`­na pos­tap­ka de­ka
Jas i ko­le­ga­ta. ste tak­vi. [to ima­te da ka­`e­te vo svo­ja
od­bra­na?
Tal­pa
Kon­rad
Ta­ka e; na­{e e da go is­pi­ta­me pres­ta­pot.
[to e pra­vo, pra­vo e gos­po­di­ne: nie ve­li­me
Pi­sa­rot de­ka ne sme.

Ama vi ve­lam koi se vi­nov­ni­ci­te {to tre­ba Dren


da se is­pi­ta­at. Ne­ka zas­ta­nat pred gos­po­di­
not na­red­nik. Ne­ve­ro­jat­no pref­ri­gan fra­er, ve­lam; ama
mno­gu br­gu }e mu go sme­nam umot. - Doj­di
Dren va­mu, mom­~e; da vi {ep­nam ne{­to na uvo;
vi ve­lam, pos­toi som­ne­va­we de­ka ste pod­li
Ta­ka e, ne­ka zas­ta­nat pred me­ne. - Ka­ko se ga­do­vi.
vi­ka­te, pri­ja­te­le?
Bo­ra­~io
Bo­ra­~io
Vi ve­lam, gos­po­di­ne, de­ka ne sme.
Bo­ra­~io.
Dren
Dren
Dob­ro, zas­ta­ne­te na stra­na. - @i­mi bo­ga,
Ve mo­lam za­pi­{e­te - Bo­ra­~io. - A va­{e­to, gle­dam se do­go­vo­ri­le. Da­li za­pi­{av­te de­ka
mom­~e? ne se?
362 Vilijam [EKSPIR

Pi­sa­rot Pi­sa­rot

Gos­po­di­ne na­red­ni­~e, ne gi is­pra­{u­va­te I {to dru­go, ~o­ve­ku?


ka­ko {to tre­ba; tre­ba da gi po­vi­ka­te stra­
`a­ri­te {to gi ob­vi­nu­va­at. Pr­vi­ot stra­`ar

Dren I de­ka gro­fot Kla­u­dio re­{il, na tak­vo­to


ne­go­vo ob­vi­ne­nie, da ja uni­`i He­ra pred
Na­vis­ti­na, toa bi bil pra­vi­ot na­~in. - Ne­ka si­te svad­ba­ri i da ne ja ze­me za `e­na.
vle­zat stra­`a­ri­te. - Gos­po­da stra­`a­ri, vo
ime­to na prin­cot vi na­re­du­vam: Ob­vi­ne­te Dren
gi.
Pod­lec ne­vi­den! Za ova }e te osu­dat na
Pr­vi­ot stra­`ar ve~­no spa­se­nie!

Ovoj ~o­vek ov­de, gos­po­di­ne, re­~e de­ka Don Pi­sa­rot


Hu­an, bra­tot na prin­cot, e pod­lec.
I {to dru­go?
Dren
Vto­ri­ot stra­`ar
Za­pi­{e­te - prin­cot Hu­an e pod­lec. - Opa, pa
toa e ot­vo­re­no kri­vok­let­stvo da se na­re­~e Ni{­to dru­go. Toa e s#.
bra­tot na prin­cot pod­lec.
Pi­sa­rot
Bo­ra­~io
A i ova e po­ve­}e gos­po­do od ona {to bi
Gos­po­di­ne na­red­ni­~e, - mo­`e­le da go po­rek­ne­te. Prin­cot Hu­an
ut­ro­vo kid­nal bez tra­ga. He­ra bi­la na ovoj
Dren na­~in nak­le­ve­te­na, ba{ na va­kov na­~in
ot­fr­le­na i od go­le­ma `al i ma­ka ne­na­dej­no
Sus, ga­du ko­ga ti ve­lam; ne mi se do­pa­|a{, um­re­la. - Gos­po­di­ne na­red­nik, vr­ze­te gi
za­pa­me­ti. lu­|e­vo i od­ve­de­te gi kaj Le­o­na­to; Jas odam
pred vas da im go po­ka­`am za­pis­ni­kot od
Pi­sa­rot sos­lu­{u­va­we­to.
(Iz­le­gu­va.)
Da­li re­~e u{­te ne{­to?
Dren
Vto­ri­ot stra­`ar
Aj­de, oko­vaj­te gi vo pran­gi!
Re­~e de­ka pri­mil il­ja­da du­ka­ti od Don Hu­an
za la`­no da ja ob­vi­ni gos­po­|i­ca­ta He­ra. Tal­pa

Dren Sta­ve­te im li­si­ci!

O~ig­led­no raz­boj­ni{­tvo bez pre­se­dan! Kon­rad

Tal­pa Tr­gaj gi ra­ce­te, glup­~o!

Da, da `i­mi sve­ti Ili­ja, mo­ra da e toa.


Od vlakno ortoma 363

Dren

Me­ne mi ve­li{? Ka­de e pi­sa­rot? Ne­ka


za­pi­{e de­ka ~i­nov­ni­kot na prin­cot e
glup­~o. Aj­de, vr­ze­te gi. - Hoh­{tap­ler eden
ni­ka­kov!

Kon­rad

Tr­gaj­te se od me­ne! Vie ste ma­ga­re, vie ste


ma­ga­re.

Dren

Za­rem ne mi go ko­pi­tu­va{ zva­we­to? Za­rem


ne mi ja ko­pi­tu­va{ voz­ras­ta? - O, {to ne e
tu­ka pi­sa­rot pa da za­pi­{e de­ka sum ma­ga­re!
Ama vie lu­|e, za­pom­ne­te de­ka sum ma­ga­re.
Ia­ko ne­ma da bi­de za­pi­{a­no se­pak za­pom­
ne­te de­ka sum ma­ga­re. - ]e vi­di{ ti, ga­du,
poln si pi­e­te­ti a toa i }e go do­ka­`am so
sve­do­ci, ne sum jas glup; tu­ku sum ~i­nov­nik i
u{­te do­ma­}in i u{­te uba­vo par­~e me­so ka­ko
koj bi­lo drug vo Me­si­na; i u{­te ~o­vek sum
{to go znae za­ko­not, ami {to? I ~o­vek sum
mo{­ne bo­gat, ami {to si mis­li{? I ~o­vek
{to imal gu­bi­to­ci; i ~o­vek sum so dva kos­
tu­ma i s# na me­ne e pe­dan­tno i ~is­to. -
Vo­de­te go! O, ka­mo da be­{e za­pi­{a­no de­ka
sum ma­ga­re!
(Iz­le­gu­va.)
^in PET­TI

Sce­na 1

Pred ku­}a­ta na Le­o­na­to.

(Vle­gu­va­at Le­on
­ a­to i An­to­nio.)

An­to­nio bo­lot so zdiv go te­ra­la, so zbo­ro­vi ja­dot;


ne, ne; les­no e za tr­pe­nie da im se bla­da
Ako pro­dol­`i­te va­ka, }e ve sne­ma; na tie {to of­ka­at pod to­va­rot na bo­lot;
ne e pa­met­no da ja pot­hra­nu­va­te ta­ga­ta no ne pos­toi ~o­ve~­ka dob­lest {to tol­ku
pro­tiv se­be. rev­nos­na }e bi­de ko­ga ne­koj sa­mi­ot
na ma­ka }e se naj­de; za­toa, ne te­{e­te me so
Le­o­na­to mud­rost:
Ta­ga­ta po­sil­no mi vri{­ti od se­koj so­vet.
Ve mo­lam, dos­ta so so­ve­ti,
koi niz u{i mi vr­vat bes­po­lez­no An­to­nio
ko vo­da niz re­{e­to; ne­ma da slu­{am;
i ne­}am te­{i­tel u{i­te da mi gi pol­ni Vo toa lu­|e­to ne se raz­li­ku­va­at od de­ca.
os­ven ako bo­lot ne mu e ra­men na mo­jot.
Naj­di tat­ko {to tol­ku de­te­to si go sa­kal, Le­o­na­to
a ~i­ja qu­bov tat­kov­ska zgaz­na­ta e tol­ku
i re­~i mu da bi­de strp­liv; Ve mo­lam, dos­ta. I jas sum od krv i me­so.
bo­lot iz­me­ri mu go po dol­`i­na i {i­ri­na Za{­to s# u{­te ne se ro­dil fi­lo­sof na sve­
so mo­jov, tot
na se­ko­ja bol­ka da od­go­va­ra so bol­ka; {to mo­`e za­bo­bol­ka­ta mir­no da ja tr­pi,
na se­ko­ja ma­ka so dru­ga ma­ka i toa to~­no bez og­led kol­ku pi­{u­va­le na bo`­ji na­~in
vo se­ko­ja crt­ka, del­~e, ob­lik ili for­ma; i se ina­e­te­le na slu­~a­jot i te{­ki­te ma­ki.
ako tak­vi­ot se smee i bra­da­ta si ja maz­ni,
i ta­ga­ta ja te­ra od se­be so mrm­ka­we i {e­pot An­to­nio
to­ga{ ko­ga tre­ba do ne­bo da of­ka,
i so po­go­vor­ki ja­dot go kr­pi, ~e­me­rot so Se­pak ne­moj­te se­ta bol­ka na sr­ce da vi te­`i;
sve­}i i tie {to ve nav­re­di­ja ne­ka stra­da­at mal­ku.
go opi­va, - tak­vi­ot do­ne­si mi go
i od ne­go si­gur­no na strp­li­vost }e se na­u­ Le­o­na­to
~am.
Ama ta­kov ne­ma; oti lu­|e­to, bra­te, Se­ga go­vo­ri{ um­no; toa se­ka­ko }e go sto­ram.
so­vet­ni­ci i te­{i­te­li se dob­ri sa­mo pri Du­{a­va mi ve­li de­ka He­ra e nak­le­ve­te­na.
bol­ka A ova ne­ka go znae Kla­u­dio; ne­ka go znae i
{to sa­mi ne ja ~uvs­tvu­va­at; no, ako ja vku­sat, prin­cot
mud­ros­ta niv­na vo strast se pret­vo­ra, {to i si­te dru­gi {to ~es­ta & ja obes­~es­tu­va­at.
pred toa
tol­ku le~­be­no i stru~­no go skro­tu­va­la gne­ An­to­nio
vot
lu­di­lo­to go so­{i­va­la so svi­len ko­nec, Eve gi idat Kla­u­dio i prin­cot.
Od vlakno ortoma 365

(Vle­gu­va­at Don Ped­ro i Kla­u­dio.) Le­on


­ a­to

Don Ped­ro Za­mol­~i, ~o­ve­ku; bez kle{­te­we i {e­gi;


ne ti go­vo­ram ko iz­vet­re­an sta­rec ili
Do­bar den, do­bar den. {ut­rak;
za, pod zak­ri­la na sta­ros­ta, da se fa­lam
Kla­u­dio {to sum sto­ril ka­ko mlad ili {to }e sto­
ram
Do­bar den na ob­ja­ca­ta. da ne sum star. Znaj, Kla­u­dio, v li­ce ti
ve­lam,
Le­o­na­to ti tol­ku n# nav­re­di me­ne i mo­e­to ne­vi­no
de­te
^uj­te me, gos­po­da, - {to sum pri­si­len od dos­to­ins­tvo­to da se
ot­ka­`am svoe
Don Ped­ro i si­ot sed, drt od mod­ri­ci­te na go­di­ni­te
da te pre­diz­vi­kam na dvo­boj ka­ko ~o­vek.
Br­za­me, Le­o­na­to. Ve­lam, ti mi go nak­le­ve­ti ne­vi­no­to de­te;
kle­ve­ta­ta tvo­ja go ras­pa­ra nej­zi­no­to sr­ce
Le­o­na­to i se­ga le­`i za­ko­pa­na so svo­i­te pret­ci, -
O! Vo grob­ni­ca­ta kaj­{to ni­ko­ga{ ne spi­el
Br­za­te, gos­po­da­ru? - to­ga{, zbo­gum, gos­po­da­- sra­mot
ru;- os­ven ovoj nej­zin, od pod­los­ta tvo­ja smis­len.
Zo{­to na­ed­na{ br­za­te? - To­ga{, dob­ro.
Kla­u­dio
Don Ped­ro
Pod­los­ta mo­ja?
Ne ka­raj­te se so nas, ~o­ve­ku do­bar.
Le­o­na­to
An­to­nio
Tvo­ja­ta, Kla­u­dio; tvo­ja­ta, ve­lam.
Da mo­`e pra­vi­na­ta da ja do­bie so kav­ga
ne­koj od nas }e si go do­bie. Don Ped­ro

Kla­u­dio Gre­{i­te mno­gu, sta­re­cu.

A koj mu ~i­ni kriv­da? Lo­en


­ a­to

Le­o­na­to Gos­po­da­ru, gos­po­da­ru,


}e do­ka­`am na ne­go ako smee da se drz­ne
Ti, pod­le­cu, koj drug ako ne ti? i pok­raj ve{­ti­na­ta ne­go­va i ak­tiv­ni­te
Ne­moj, ne pu{­taj ja ra­ka­ta po me­~ot - ve`­bi,
ne ti se pla­{am. cu­tot na mla­dos­ta i blud­na­ta si­la.

Kla­u­dio Kla­u­dio

Ne­ka mi se isu­{i ovaa ra­ka Trg­ne­te se, so vas ne­ma da bi­jam meg­dan.
ako ne­ko­ga{ ja zag­ro­zi va­{a­ta sta­rost;
ra­ka­ta ni{­to ne mi sa­ka­{e od me­~ot.
366 Vilijam [EKSPIR

Le­o­na­to Le­o­na­to

Za­rem va­ka sa­ka{ od me­ne da se spa­si{? Ama, bra­te An­to­nio, -


De­te­to mi go ubi;
ako me ubi­e{ me­ne, }e ubi­e{ ba­rem ma`. An­to­nio

An­to­nio Ne­ma ama, s# e toa glu­post;


ne me­{aj­te se, jas so ova }e se spra­vam.
]e ubie dvaj­ca i toa vis­tin­ski ma­`i;
no da po­~e­ka­me; pr­vin ne­ka ubie eden; - Don Pe­dro
pr­vin me­ne; - ne­ka me­ne mi iz­le­ze na dvo­boj.-
Aj­de, po me­ne, mom­~e; po me­ne, mom­~e, aj­de; Ne­ma­me na­me­ra, gos­po­do, tr­pe­ni­e­to va­{e
gos­po­di­ne mom­~e, so kam­{ik }e vi go is­te­ da go sta­va­me na pro­ba. Od sr­ce `a­lam
ram za smrt­ta na }er­ka vi; no, vi se kol­nam
toj dr­zok me~ od ra­ce, se kol­nam! so ni{­to ne be­{e ob­vi­ne­ta os­ven so ~is­ta
vis­ti­na pot­vr­de­na i do­ka­`a­na so fak­ti.
Le­o­na­to
Le­on
­ a­to
Bra­te, -
Gos­po­da­ru, gos­po­da­ru, -
An­to­nio
Don Ped­ro
Smi­re­te se. Bog znae kol­ku vnu­ka mi ja
sa­kav. Od­bi­vam da ve slu­{am.
A taa e mrt­va, od pod­le­ci nak­le­ve­te­na
smrt­no, Le­on
­ a­to
{to sme­at na ma` da mu iz­le­zat na meg­dan
kol­ku {to jas sme­am zmi­ja da fa­tam za ja­zik; Od­bi­va­te?
pod­le­ci, maj­mu­ni, fal­ba­xii, pi­li{­tar­ci, Aj­de bra­te, da odi­me. - Sa­kam da me ~u­jat.
gni­di!
An­to­nio
Le­on
­ a­to
I }e ve ~u­jat
Bra­te An­to­nio, - ili ne­koj }e mo­ra ska­po da pla­ti.
(Iz­le­gu­va­at Le­o­na­to i An­to­nio.)
An­to­nio
Don Ped­ro
Mol­~e­te. Ma­`i{­ta! Gi znam jas tak­vi­te
dob­ro, v du­{a gi znam, Gle­daj, do­a­|a ~o­ve­kot ko­go trg­nav­me da go
znam kol­ku te­`at, kol­ku im ~i­ni alot, - ba­ra­me.
Vo­ob­ra­ze­ni, dr­ski, bez­ob­raz­ni pr~­lov­ci, (Vle­gu­va Be­ne­dik.)
{to la­`at, ma­mat, pot­ce­nu­va­at, kle­ve­tat i
pcu­jat; Kla­u­dio
}e se na­kin­xu­rat pa sa­mo nad­vo­re{­no vle­
va­at up­lav, No, gos­po­di­ne, {to e no­vo?
pov­to­ru­vaj­}i ed­ni te is­ti lu­ti zbo­ro­vi
{to }e mu sto­rat na du{­ma­not ako se drz­ne Be­ne­dik
i tol­ku.
Do­bar den, gos­po­da­ru.
Od vlakno ortoma 367

Don Ped­ro Kla­u­dio

Dob­ro ni doj­dov­te, gos­po­di­ne; za mal­ku }e Ej, daj si ku­ra`, ~o­ve­ku! Ako se­ki­ra­ci­ja­ta
stig­nev­te da raz­dvo­i­te dve lu­ti stra­ni pod­ ja ubi ma~­ka­ta, te­be do­vol­no ti sti­ska da ja
got­ve­ni za bor­ba. ubi­e{ se­ki­ra­ci­ja­ta!

Kla­u­dio Be­ne­dik

Za mal­ku no­se­vi­te }e ni gi od­gri­zea dvaj­ca Gos­po­di­ne, }e se sud­ram so va­{i­te du­ho­vi­ti


{tr­bi star­ci. na­le­ti ako gi na­so­~i­te kon me­ne. Ve mo­lam,
dru­ga e te­ma­ta.
Don Ped­ro
Kla­u­dio
Le­o­na­to i brat mu. [to mis­li{? Da se obi­
dev­me ne }e bev­me do­vol­no mla­di za niv, ne? To­ga{ da mu da­de­me drug me~; ovoj mu se
skr­{i na dve.
Be­ne­dik
Don Ped­ro
Vo ne­ram­na bor­ba ni hrab­ros­ta ne e ram­na.
Doj­dov da ve po­ba­ram i obaj­ca­ta. Toj pob­le­du­va s# po­ve­}e; mis­lam de­ka na­vis­
ti­na e lut.
Kla­u­dio
Kla­u­dio
I nie na­se­ka­de te ba­rav­me; za{­to cr­ni ni
se du­{i­te od ta­ga i sa­ka­me ne­koj da ni gi Ako e, to­ga{ to~­no znae ka­ko da se od­lu­ti.
raz­ved­ri. ]e go iz­vle­~e{ mal­ku du­hot?
Be­ne­dik
Be­ne­dik
Mo­`e ne{­to da vi {ep­nam na uvo?
V ka­ni­ja mi e; da go va­dam?
Kla­u­dio
Don Ped­ro
Ne daj bo­`e da me vik­ne na dvo­boj!
Ne zna­ev de­ka du­hot ti e za­ka­~en za po­jas.
Be­ne­dik
Kla­u­dio
Vie ste pod­lec. - Ne se {e­gu­vam; - ]e vi
Ba­rem mu e za­ka­~en a ne ot­ka­~en ka­ko kaj do­ka­`am ka­ko sa­ka­te, so {to sa­ka­te i ko­ga
ne­koi dru­gi. - Ba­ram da pov­le­~e{ ko gus­la­ sa­ka­te. - Za­do­vo­le­te me ili }e raz­gla­sam
rot {to go vle­~e gu­da­lo­to za da ne raz­ve­ de­ka ste ku­ka­vi­ca. Vie ubiv­te ed­na prek­
se­li. ras­na da­ma a nej­zi­na­ta smrt pa­|a na va­{a
du­{a. Iz­ves­te­te me {to ste re­{i­le.
Don Ped­ro
Kla­u­dio
Bled e ko kr­pa. - [to ti e? Da ne si bo­len
ili lut? Dob­ro, }e doj­dam za da ne is­pu{­tam vak­va
goz­ba.
368 Vilijam [EKSPIR

Don Ped­ro Kla­u­dio

[to? Goz­ba? Pir? S# ni ka­`a, s#; a zgo­ra na s# Bog go vi­de ko­ga


se sok­ri vo gra­di­na­ta.
Kla­u­dio
Don Ped­ro
O, da, bla­go­da­ren sum mu; me po­ka­ni na
te­le{­ka gla­va i pet­le bez ku­re; i ako ne gi No ko­ga }e gi sta­vi­me ro­go­vi­te od di­vi­ot
ise­~am ka­ko {to tre­ba, ka­`e­te de­ka no­`ot bik vrz se­te­na­ta gla­va na Be­ne­dik?
mi e za ni­ka­de. A ne­ma da ima i ed­na vet­
ru{­ka? Kla­u­dio

Be­ne­dik Da, i toa so tekst pod niv: ov­de le­`i Be­ne­


dik, o`e­net ~o­vek?
Gos­po­di­ne, du­hot dob­ro vi ka­ska, le­sen vi e.
Be­ne­dik
Don Ped­ro
Zbo­gum, mom­~e; vie zna­e­te {to mis­lam. Ve
]e ti ka­`am ka­ko onoj den Be­ta­ri­~e ti go os­ta­vam se­ga vo va­{i­ot oz­bo­ru­va~­ki za­nes;
fa­le­{e du­hot; re­kov de­ka ima{ fin duh; vie pra­vi­te {e­gi ko fal­ba­xi­i­te {to gi
ta­ka e, re­~e taa, ama mal. Ne, re­kov jas, du­hot kr­{at svo­i­te me­~e­vi, koi, spo­laj mu na gor­
mu e go­lem; to~­no, re­~e taa, go­lem ama ne­so­ ni­ot, ni­ko­go ne pov­re­du­va­at. - Gos­po­da­ru,
len. Ne, re­kov, do­bar duh. Sa­mo, re­~e taa, vi bla­go­da­ram za mno­gu­te dob­ri­ni {to mi
{to ni­ko­go ne pov­re­du­va; ne, re­kov jas, gos­ gi ima­te nap­ra­ve­no; od se­ga na­ta­mu ne }e
po­di­not e umen. Se­ka­ko, re­~e taa, umen i mo­`am da bi­dam so vas; va­{i­ot brat, ko­pi­
ru­men gos­po­din. Ne, re­kov jas, toj vla­dee le­to, po­beg­na od Me­si­na, a vie, za­ed­no so
so ja­zi­ci. Ve­ru­vam, re­~e taa, mi se za­kol­na ne­go ubiv­te ed­na bla­go­rod­na i ne­vi­na da­ma.
na ne{­to po­ne­del­ni­kot na­ve­~er a vtor­ni­kot [to se od­ne­su­va do gos­po­di­not Pi­li{­ta­rec
sa­baj­le ved­na{ go po­rek­na. Vla­dee toj so ov­de, so ne­go do­pr­va }e se sret­ne­me; a do
dvo­en ja­zik, so dva ja­zi­ka. Ta­ka taa cel to­ga{ mir ne­ka ima vo ne­go.
eden ~as ja iz­vr­tu­va­{e se­ko­ja tvo­ja dob­lest; (Iz­le­gu­va Be­ne­dik.)
se­pak, na kra­jot, zak­lu­~i so voz­di{­ka, de­ka
pop­riv­le­~en ma` od te­be ne­ma vo ce­la Ita­ Don Ped­ro
li­ja.
Se­ri­oz­no mis­li.
Kla­u­dio
Kla­u­dio
Na {to po~­na da pla­~e i re­~e de­ka is­to &
se fa­}a. Po­se­ri­oz­no zdrav­je; a i vi tvr­dam de­ka e od
qu­bov kon Be­at­ri­~e.
Don Ped­ro
Don Ped­ro
Da, ba{ ta­ka sto­ri; no se­pak, i pok­raj
s# ko­ga tol­ku stra{­no ne bi go mra­ze­la, I te pre­diz­vi­ka?
stras­no bi go sa­ka­la; s# ova ni go ka­`a
}er­ka­ta na sta­re­cot. Kla­u­dio

Mno­gu jas­no.
Od vlakno ortoma 369

Don Ped­ro Don Ped­ro

Na­vis­ti­na e uba­vo ko­ga ~o­vek iz­le­gu­va po Ka­ko pr­vo, te pra­{u­vam {to nap­ra­vi­le;
ma­i­ca i po yiv­ri a umot go os­ta­va do­ma! ka­ko tre­to, te pra­{u­vam {to zgre­{i­le;
ka­ko {es­to i pos­led­no za {to se ob­vi­ne­ti; i
Kla­u­dio ka­ko pos­led­no za {to se prit­vo­re­ni?

To­ga{ e xin vo spo­red­ba so maj­mu­not; no Kla­u­dio


po­toa maj­mu­not e dok­tor na na­u­ki vo spo­
red­ba so ne­go. Eve vi pra­vil­no re­zo­ni­ra­we i po ne­gov
terk; i, `i­mi bo­ga, ed­na mis­la dob­ro pro­me­
Don Ped­ro ne­ta.

Ama, zas­ta­ne­te, ~e­kaj­te mal­ku; pri­be­ri se Don Ped­ro


sr­ce i bi­di se­ri­oz­no! Ne­li re­~e brat mi
po­beg­nal? Ko­mu zgre­{iv­te, gos­po­da, pa tre­ba vr­za­ni da
(Vle­gu­va­at Dren, Tal­pa, Stra­`a­ta so od­go­va­ra­te? Ovoj u~en na­red­nik e pre­in­te­
Bo­ra­~io i Kon­rad.) li­gen­ten da go raz­be­ram. [to zgre­{iv­te?

Dren Bo­ra­~io

Aj­de, vie, gos­po­di­ne; ako prav­da­ta ne mo­`e Mil prin­cu, doz­vo­le­te pred vas da za­vr­{i
da ve skro­ti, ni­ed­no op­rav­du­va­we ne }e s#; sos­lu­{aj­te me a ovoj grof ov­de ne­ka me
mo­`e po­ve­}e da iz­me­ri na svo­ja­ta te­re­zi­ja; ubie. Ve iz­la­`av du­ri i vas li~­no; ona {to
da, da, a ed­na{ se po­ka­`e­te ka­ko ga­den dvo­ vie so se­ta va­{a mud­rost ne go vi­dov­te, go
li~­nik, tre­ba ve~­no da se vni­ma­va na vas. ot­kri­ja ovie plit­ki tik­va­ri ov­de; koi, no­}e,
me slu{­naa ka­ko mu priz­na­vam na ovoj ~o­vek
Don Ped­ro ka­ko Don Hu­an, va­{i­ot brat, me nav­le­~e da
ja nak­le­ve­tam gos­po­|i­ca­ta He­ra; ka­ko vie
[to e ova? Dvaj­ca od lu­|e­to na brat mi bev­te na­ve­de­ni da doj­de­te vo gra­di­na­ta za
vr­za­ni! Ed­ni­ot Bo­ra­~io! da me vi­di­te me­ne ka­ko & se dod­vo­ru­vam na
Mar­ga­ret ob­le­~e­na vo ali{­ta­ta na He­ra;
Kla­u­dio ka­ko ja os­ra­mo­tiv­te na de­not na ven­~av­ka­ta;
se­to moe raz­boj­ni{­tvo tie go pik­naa vo
Ras­pra­{aj­te se {to zgre­{i­le, gos­po­da­ru. za­pis­nik koj­{to po­pr­vo bi go za­pe­~a­til so
mo­ja­ta smrt odo{­to da go pov­to­ram na moj
Don Ped­ro re­zil. Da­ma­ta e mrt­va za­ra­di la`­no­to ob­vi­
nu­va­we moe i na mo­jot gos­po­dar; ili na
Gos­po­da ~i­nov­ni­ci, {to zgre­{i­le ovie krat­ko, ne ba­ram ni{­to po­ve­}e ot­kol­ku nag­
dvaj­ca? ra­da­ta {to mu sle­di na eden pod­lec.

Dren Don Ped­ro

Vi­de­te gos­po­di­ne, ra­{i­ri­ja la`­na vest; Ne vi te­~e li ovoj go­vor ko `e­le­zo niz
zgo­ra na toa, go­vo­rea ne­vis­ti­ni; ka­ko vto­ro, va­{a­ta krv?
kle­vet­ni­ci se; ka­ko {es­to i pos­led­no, op­tu­
`i­ja la`­no ed­na da­ma; ka­ko tre­to, ove­ri­ja Kla­u­dio
ne­to~­ni sos­toj­bi: i da zak­lu­~am, tie se la`­
gov­ci i pod­le­ci. Ot­rov pi­ev du­ri go­vo­re­{e.
370 Vilijam [EKSPIR

Don Ped­ro Bo­ra­~io

Da­li brat mi te nav­le­~e na ova? Da , jas sum, sa­mo jas.

Bo­ra­~io Le­o­na­to

Da; i de­be­lo me pla­ti za iz­ved­ba­ta. Ne, pod­le­cu, sam se­be­si se la­`e{,


ov­de sto­jat i dvaj­ca mno­gu ~es­ni ma­`i -
Don Ped­ro tre­ti­ot ja zbri­{a - koi se vme­{a­ni vo toa. -
Vi bla­go­da­ram, gos­po­da, za smrt­ta na }er­ka
Toj e soz­da­den i iz­del­kan od pre­dav­stvo; mi,
i po­beg­na tok­mu zara­di ovaa pod­lost. za­pi­{e­te ja ko ed­no od va­{i­te slav­ni de­la;
na­vis­ti­na maj­stor­ski go iz­vr­{iv­te.
Kla­u­dio
Kla­u­dio
Mi­la He­ro! Li­kot tvoj pred se­be go gle­dam
vo uba­vi­na­ta za­ra­di ko­ja vo te­be se vqu­biv. Ne znam ka­ko da ve iz­mo­lam za bla­gost,
no mo­ra da zbo­ru­vam. Od­maz­da­ta iz­be­re­te ja
Dren sa­mi;
osu­de­te me na kaz­na {to fan­ta­zi­ja­ta va­{a
Aj­de, vo­de­te gi tu­`i­te­li­ve. Do se­ga na­{i­ot }e ja smis­li za gre­vot moj; se­pak gre­vot
pi­sar go ima re­for­mi­ra­no gos­po­di­not Lo­e­ vo zab­lu­da go sto­riv.
na­to za ra­bo­ta­va; i lu­|e, ne za­bo­ra­vaj­te
da spe­ci­fi­ci­ra­te vo svoe vre­me i na svoe Don Ped­ro
mes­to, de­ka sum ma­ga­re.
Vo bo­ga vi se kol­nam, is­to i jas;
Tal­pa no se­pak, za da se za­do­vo­li dob­ri­ov sta­rec,
}e se pod­ved­nam pod ko­ja bi­lo te{­ka ma­ka
Eve go ide gos­po­da­rot Le­o­na­to, a i pi­sa­rot. ko­ja toj }e mi ja na­met­ne.
(Se vra­}a­at Le­on
­ a­to i An­to­nio so Pi­sa­
rot.) Le­o­na­to

Le­o­na­to Ne mo­`am da vi na­re­dam }er­ka­ta da mi ja


o`i­vi­te -
Koj e pod­le­cot? O~i­te da mu gi vi­dam toa e ne­voz­mo`­no; no i dvaj­ca­ta ve mo­lam
za ko­ga }e za­be­le­`am sli­~en na ne­go ob­ja­ve­te im na lu­|e­to vo Me­si­na ov­de
da go iz­beg­nam; koj od ovie e toj? de­ka ne­vi­na um­re; i ako qu­bov­ta va­{a
tvo­re~­ki e ras­po­lo­`e­na vo vre­mi­wa ta`­ni
Bo­ra­~io sta­ve­te na­pis na gro­bot nej­zin,
i na pe­pel­ta pej­te & ; pej­te & no}­va
Ako sa­ka­te da zna­e­te koj vi zgre­{il a ut­re na­ut­ro doj­de­te kaj me­ne do­ma;
gle­daj­te vo me­ne. i bi­dej­}i ne mo­`e­te da mi sta­ne­te zet,
bi­de­te mi vnuk; brat mi ima }er­ka
Le­o­na­to re­~i­si is­ta ko mo­e­to mrt­vo ~e­do.
I sa­mo taa e nas­led­ni~­ka na obaj­ca­ta nas;
Ti si ro­bot {to so svo­jot zdiv go ubi nej­ze daj­te & go dol­got {to na bra­tu­~et­ka &
ne­vi­no­to moe de­te? & go dol­gu­vav­te pa od­maz­da­ta }e ja sne­ma.
Od vlakno ortoma 371

Kla­u­dio Le­o­na­to

O gos­po­di­ne bla­go­ro­den, Eve ti za tru­dot.


qu­bez­nos­ta pre­go­le­ma sol­zi od me­ne vle­~e!
Po­nu­da­ta ja pri­mam; pa od de­nes Dren
so kut­ri­ot Kla­u­dio up­ra­vu­vaj­te.
Bog ne­ka go ~u­va So­ci­jal­no­to!
Le­on
­ a­to
Le­o­na­to
Ut­re, zna­~i, ve o~e­ku­vam kaj me­ne;
za dene­ska, zbo­gum. - Ovoj pod­lec ov­de Odi; te os­lo­bo­du­vam od zat­vor­en­i­kot i ti se
tre­ba so Mar­ga­ret da se so­o­~i zab­la­go­da­ru­vam.
ko­ja, ve­ru­vam, vme­{a­na bi­la vo ova
od brat vi pot­ku­pe­na. Dren

Bo­ra­~io Vi go os­ta­vam pref­ri­ga­ni­ov raz­boj­nik i ve


mo­lam da se pop­ra­vi­te ka­ko pri­mer za dru­
Ne, se kol­nam, ne zna­e­{e taa gi­te. Ne­ka bog go po­`i­vee va­{e­to bla­go­rod­
{to go­vo­ri ko­ga zbo­ru­va­{e so me­ne; stvo! Mu po­sa­ku­vam na va­{e­to bla­go­rod­stvo
se­ko­ga{ bi­la dob­les­na i ~es­na sa­mo ar­no! Ne­ka Bog br­gu vi go vra­ti zdrav­
vo ona {to od nea ne­sa­kaj­}i go doz­nav. je­to! Po­kor­no vi da­vam doz­vo­la da za­mi­ne­te;
i ako pov­tor­no mo­`e da se po­sa­ka no­vo vi­du­
Dren va­we, go mo­lam bo­ga da go zab­ra­ni. - Aj­de,
kom­{i­ja.
I zgo­ra na s#, gos­po­di­ne, ia­ko, ve­lam, ne (Iz­le­gu­va­at Dren i Tal­pa so stra­`a­ri­te.)
e ba{ ta­ka cr­no-be­lo, ovoj tu­`i­tel ov­de,
op­tu­`e­ni­ot, na­vis­ti­na me na­re­~e ma­ga­re; ve Le­o­na­to
mo­lam, ne­ka se ze­me i ova vo pred­vid pri
od­me­ru­va­we­to na kaz­na­ta. A is­to ta­ka, stra­ Do ut­re na­ut­ro, gos­po­do, zbo­gum.
`a­ta gi ~u ka­ko go­vo­rat za ne­koj Gna­sen;
ve­lat no­sel klu­~e v uvo a na ne­go vi­sel ka­ta­ An­to­nio
nec; toj po­zaj­mu­va pa­ri vo ime na bo­ga i
ni­ko­ga{ ne gi vra­}a, ma­ri­fet­luk {to tol­ku Zbo­gum, gos­po­do. Ve o~e­ku­va­me ut­re.
dol­go go pri­me­nu­va {to lu­|e­to ve­}e ot­vrd­
naa na sr­ce pa ni­koj ne po­zaj­mu­va ni{­to vo Don Ped­ro
ime na bo­ga; ve mo­lam ras­pra­{aj­te go i za
ova. ]e bi­de­me ta­mu.

Le­o­na­to Kla­u­dio

Ti bla­go­da­ram za ~es­ni­ot trud i gri­`a. No­}e­ska }e ta­gu­vam za He­ra.


(Iz­le­gu­va­at Don Ped­ro i Kla­u­dio.)
Dren
Le­o­na­to
Va­{e­to bla­go­rod­stvo go­vo­ri ka­ko mno­gu
bla­go­da­ren i sme­ren mlad ~o­vek; za toa na Vo­de­te gi apa­{i­ve; }e ja is­pi­tam Mar­ga­ret
Bo­ga mu bla­go­da­ram. ka­ko se zbli­`i­la so ovoj blu­den tok­mak.
(Iz­le­gu­va­at.)
372 Vilijam [EKSPIR

Sce­na 2 Be­ne­dik

Vo gra­di­na­ta na Le­o­na­to. Ako gi upot­re­bi­te, Mar­ga­ret, mo­ra da vgla­


vi­te zap­ci na vr­te­we; a tie se opas­no oru`­je
(Vle­gu­va­at Be­ne­dik i Mar­ga­ret.) za de­voj­ki.

Be­ne­dik Mar­ga­ret

Te mo­lam, mi­la gos­po­|i­ce Mar­ga­ret, }e me Dob­ro, }e vi ja vik­nam Be­at­ri­~e ko­ja mis­


za­dol­`i{ ako mi po­mog­ne{ da zbo­ru­vam so lam de­ka ima no­ze.
Be­at­ri­~e. (Iz­le­gu­va Mar­ga­ret.)

Mar­ga­ret Be­ne­dik

A da­li po­toa }e mi na­pi­{e­te so­net so Spo­red toa }e doj­de


po­fal­bi za mo­ja­ta uba­vi­na? Pee. Bo­got na qu­bov­ta
od vi­si­ni {to pov­ta
Be­ne­dik i me znae, i me znae
kol­ku ma~­no zas­lu­`u­vam, -
Na tol­ku vi­sok stil }e te voz­vi­{am, Mar­ga­
ret {to ni­koj `iv ma` ne }e mo­`e da bi­de Mis­lam za pe­e­we; no {to se od­ne­su­va do
nad te­be, za{­to, {to e pra­vo, ti toa i go qu­bov­ta - dob­ri­ot pli­va~ Le­an­der, Tro­il,
zas­lu­`u­va{. pr­vi­ot vra­bo­tu­va~ na splet­ka­ri i ce­la ed­na
kni­ga od iz­vi­ka­ni ka­va­li­e­ri od spal­ni­te
Mar­ga­ret so­bi, ~ii imi­wa i se­ga maz­no se liz­ga­at po
ram­ni­te dru­mo­vi na be­li­ot stih, ni­e­den od
Cel `i­vot da ne vi­dam ma` nad me­ne? Pa niv, ve­lam, ne bi­le va­ka vr­te­ni i pre­vr­tu­
ve~­no da os­ta­nam pod ska­li? va­ni vo qu­bov­ta ka­ko {to sum kut­ri­ot jas.
Da ti se pluk­nam, kaj mo­`am jas se­to ova da
Be­ne­dik go pik­nam vo ri­ma? Pro­bav, ne ve­lam ne; ama
edins­tve­na ri­ma {to mi tek­nu­va za te­be, na
Du­hot ti e iter ko muc­ka na za­gar; fa­}a vo pri­mer, e be­be - mno­gu ne­vi­na ri­ma; za bog,
let. rog - mno­gu os­tra ri­ma; za ma­la, bu­da­la -
mno­gu xa­gor­li­va ri­ma; s# ne­koi ~ud­ni za­vr­
Mar­ga­ret {e­to­ci. Ne, ne sum ro­den pod po­et­sko ne­bo
ni­tu pak znam da se dod­vo­ru­vam na sve­~en
A va­{i­ot e tap ko me­~ot za ve`­ba­we na na­~in.
me­~u­va­le­cot; po­go­du­va ama ne pov­re­du­va. (Vle­gu­va Be­ta­ri­~e.)
Mi­la Be­at­ri­~e, za­rem se oy­vi­va{ na mo­jot
Be­ne­dik po­vik?

Ti­pi~­no ma{­ki duh, Mar­ga­ret; ne pov­re­du­va Be­at­ri­~e


`e­na; za­toa te mo­lam, vik­ni ja Be­at­ri­~e; ti
go pre­da­vam {ti­tot. Da, gos­po­di­ne, i }e si odam to­ga{ ko­ga }e
mi re­~e­te.
Mar­ga­ret
Be­ne­dik
Mo­re daj­te ni gi nam me­~e­vi­te; {ti­to­vi i
sa­mi­te si ima­me. To­ga{ os­ta­ni do to­ga{!
Od vlakno ortoma 373

Be­at­ri­~e Be­ne­dik

Ve­}e re­kov­te to­ga{; si odam se­ga; - no Pre­pa­met­ni sme za da si se dod­vo­ru­va­me


se­pak, pred da odam, sa­kam da za­mi­nam so mir­no.
ona po koe doj­dov, a toa e, da znam {to si
ka­`av­te vie i Kla­u­dio. Be­at­ri­~e

Be­ne­dik Toa ne se gle­da od ova priz­na­nie; od dva­e­set


um­ni lu­|e ne­ma ni­e­den {to sam }e se fa­li.
Sa­mo lo­{i zbo­ro­vi; za­toa, daj mi da te bak­
nam. Be­ne­dik

Be­at­ri­~e Sta­ro, sta­ro pra­vi­lo, Be­at­ri­~e, u{­te od


vre­me­to ko­ga ima­{e koj da n# fa­li; a vo
Lo­{i­te zbo­ro­vi se sa­mo lo{ ve­ter, lo­{i­ot de­ne{­no vre­me, ako ~o­vek sam ne si po­dig­ne
ve­ter e sa­mo lo{ zdiv, a lo­{i­ot zdiv lo­{o spo­me­nik pred da um­re, }e go pa­me­tat sa­mo
baz­di; za­toa si odam ne­bak­na­ta. du­ri bi­jat kam­ba­ni­te i du­ri pla­~e vdo­vi­
ca­ta.
Be­ne­dik
Be­at­ri­~e
Ti ovoj zbor go prep­la­{i i is­te­ra od vis­
tin­ska­ta smis­la, tol­ku ti e `es­tok du­hot. A kol­ku e toa, {to mis­li­te?
No ti ka­`u­vam pros­to; go pre­diz­vi­kav Kla­
u­dio na dvo­boj; pa, ili br­gu }e mi od­go­vo­ri Be­ne­dik
ili }e go prog­la­sam za ku­ka­vi­ca. A se­ga te
mo­lam, ka­`i mi, za­ra­di koi moi lo­{i oso­ U{­te pra­{u­va{: - eden ~as bi­e­we i ~et­vrt
bi­ni prv­pat se za­qu­bi vo me­ne? ~as {mr­ka­we i sol­zi: za­toa za umen ~o­vek
- ako gos­po­di­not Crv, ne­go­va­ta so­vest ne
Be­at­ri­~e se spro­tiv­sta­vi - naj­pa­met­no e sam da si
gi fa­li dob­ri­te oso­bi­ni, ko jas {to si gi
Za­ra­di si­te niv za­ed­no; koi nap­ra­vi­ja tol­ku fa­lam svo­i­te. Tol­ku za toa zo{­to sam si
cvrst so­juz na lo­{o­ti­lo­ci {to ne doz­vo­lu­ se fa­lam za{­to, eve sa­mi­ot sve­do­~am, ima i
va­at ni­ed­na dob­ra oso­bi­na da se mu{­ne me­|u {to da fa­lam; no ka­`e­te mi, ve mo­lam, ka­ko
niv. No za­ra­di koi moi dob­ri oso­bi­ni naj­ e bra­tu­~et­ka vi?
nap­red vi se slu­~i qu­bov kon me­ne?
Be­at­ri­~e
Be­ne­dik
Mno­gu bol­na.
Mi se slu­~i qu­bov? - Dob­ro ka­`a­no! Na­vis­
ti­na mi se slu­~u­va qu­bov za{­to te sa­kam Be­ne­dik
pro­tiv svo­ja vol­ja.
A vie?
Be­at­ri­~e
Be­at­ri­~e
A za sr­ce­to i da ne zbo­ru­va­me, ne? Kut­ro
sr­ce! Ako mu se ina­e­ti­te za­ra­di me­ne, jas }e I jas sum mno­gu bol­na.
mu ina­e­tam za­ra­di vas, za{­to ni­ko­ga{ ne­ma
da go sa­kam ona {to mo­jot pri­ja­tel go mra­zi.
374 Vilijam [EKSPIR

Be­ne­dik Sce­na 3

Po­~i­tu­vaj­te go bo­ga, sa­kaj­te me me­ne i zak­ Vo cr­kov­ni­ot dvor.


rep­ne­te. Tu­ka ve os­ta­vam za{­to ne­koj do­a­|a
{to mno­gu br­za. (Vle­gu­va­at Don Ped­ro, Kla­u­dio, prid­
(Vle­gu­va Ur­su­la.) ru`­ba.)

Ur­su­la Kla­u­dio

Ma­dam, mo­ra­te ved­na{ kaj stri­ko vi. Vo Da­li e ova grob­ni­ca­ta na Le­o­na­to?
ku­}a­ta e ha­os: s# do­ka­`a de­ka gos­po­|i­ca­ta
He­ra bi­la la`­no ob­vi­ne­ta, prin­cot i gro­ Prid­ru`­ni­kot
fot Kla­u­dio pod­lo iz­ma­me­ni a klu­~ot za s#
e Don Hu­an koj­{to po­beg­na i go ne­ma. ]e Taa e, gos­po­da­ru.
doj­de­te ved­na{?
Kla­u­dio
Be­at­ri­~e
(^i­ta od svi­to­kot.)
Sa­ka­te da doj­de­te i vie, gos­po­di­ne, da gi Do smrt ok­le­ve­te­na od ja­zi­ci lo­{i
~u­e­te no­vos­ti­te? be­{e He­ra {to ov­de le­`i;
smrt­ta se­ga ov­de & no­si
Be­ne­dik sla­va {to na ma­ki­te & pro­tiv­te­`i.
Ta­ka `i­vo­tot {to vo sra­mo­ta zaj­de
Sa­kam da vi `i­ve­am v sr­ce, da vi um­ram v vo smrt­ta `i­vee, sla­va naj­de.
skut, da me za­ko­pa­at vo va­{i­te o~i; i u{­te Ne­ka ova na gro­bot se­ga se sta­vi
sa­kam, da doj­dam so vas kaj stri­ko vi. za ko­ga }e me ne­ma, nej­ze da ja sla­vi. -
(Iz­le­gu­va­at.) Se­ga zas­vi­re­te i ta`­no za­pej­te.

PES­NA

Pros­ti im, bo­`i­ce na no}­ta


na tie {to devs­tve­ni­ca­ta ja ubi­ja tvo­ja;
za ko­ja ta`­na­ta im li­pa mu­za
pa oko­lu gro­bot nej­zin kru­`at.
Pol­no}, po­mog­ni vo pla­~ot,
po­mog­ni vo voz­di­vot, vo la­~ot,
ta`­no e, ta`­no;
gro­bo­vi zi­ne­te, mrt­vi­lo go­ri
du­ri za smrt­ta se go­vo­ri,
ta`­no e, ta`­no.

Kla­u­dio

Se­ga le­ka no}; ova do­a­|a­we sve­to


}e se pov­to­ru­va se­koe le­to.
Od vlakno ortoma 375

Don Ped­ro Sce­na 4

Dob­ro ut­ro, lu­|e; gas­ne­te gi fa­ke­li­te, So­ba vo ku­}a­ta na Le­o­na­to.


vol­ci­te se si­ti; i gle­daj­te so de­not, gri­vi
od ko­~i­i­te na Fe­bo koi niz pre­de­li­te (Vle­gu­va­at Le­o­na­to, An­to­nio, Be­ne­dik,
go {a­rat pos­pa­ni­ot is­tok so dam­ki si­vi. Be­ta­ri­~e, Mar­ga­ret, Ur­su­la, Sve{­te­ni­
Bla­go­da­ram na si­te. A se­ga so zdrav­je! kot i He­ra.)

Kla­u­dio Sve{­te­ni­kot

Dob­ro vi ut­ro. Se­koj pa­tot ne­ka si go gle­da. Ne­li vi re­kov de­ka e ne­vi­na?

Don Ped­ro Le­on


­ a­to

Odi­me, aj­de, dru­ga da ob­le­~e­me ru­ba Is­to ka­ko i prin­cot i Kla­u­dio; koi ja na­be­
a po­toa odi­me kaj Le­o­na­to na vre­me. di­ja
vo zab­lu­da­ta za ko­ja se­ga ov­de ~uv­te;
Kla­u­dio no Mar­ga­ret ima ma­la vi­na vo ova,
ia­ko ne po svo­ja vol­ja, ka­ko {to se gle­da
Ne­ka Hi­men ne ni da­de po­ve­}e tol­ku gru­ba ot­ka­ko ra­bo­ti­te si doj­doa na svoe mes­to.
ta­ga ko ovaa {to ja op­la­kav­me, so tol­ku
te{­ko bre­me! An­to­nio
(Iz­le­gu­va­at.)
Mi­lo mi e {to na kra­jot s# dob­ro se svr­{i.

Be­ne­dik

I jas, bi­dej­}i ve­}e ne sum vr­zan


od mla­di­ot Kla­u­dio da ba­ram smet­ka.

Le­o­na­to

Pa, }er­ko i vie bla­go­rod­ni~­ki si­te,


pov­le­~e­te se se­ga vo oda­ja­ta sami;
a ko­ga }e ve vik­nam, doj­de­te pod ma­ski;
prin­cot i Kla­u­dio ve­ti­ja vo ova vre­me
da me po­se­tat. - Zna­e­te i vie {to tre­ba,
bra­te;
mo­ra da ste tat­ko na bra­to­va­ta }er­ka;
i pre­daj­te mu ja na Kla­u­dio.
(Iz­le­gu­va­at da­mi­te.)

An­to­nio

]e go iz­ve­dam jas toa bez i naj­mal prob­lem.

Be­ne­dik

O~e, }e mo­ra mal­ku da ve iz­ma­~am, mis­lam.


376 Vilijam [EKSPIR

Sve{­te­ni­kot Le­o­na­to

A {to tre­ba da sto­ram? Dob­ro ut­ro, prin­cu, Kla­u­dio, dob­ro ut­ro.


Po­ve­le­te. Da­li s# u{­te ste re­{e­ni
Be­ne­dik de­ne­ska da se o`e­ni­te so }er­ka­ta na brat
mi?
Da me ven­~a­te ili da me za­ko­pa­te, od dve­te
ed­no. Kla­u­dio
Gos­po­di­ne Le­o­na­to, vis­ti­na e, gos­po­di­ne
do­bar Od Af­ri­ka da e na zbo­rot }e si sto­jam.
de­ka vnu­ka vi so mil­no oko na me­ne gle­da.
Le­o­na­to
Le­o­na­to
Vik­ni ja, bra­te, sve{­te­ni­kot e spre­men.
Toa oko od }er­ka mi go po­zaj­mi. Tok­mu ta­ka. (Iz­le­gu­va An­to­nio.)

Be­ne­dik Don Ped­ro

A i jas so vqu­be­no oko & voz­vra­}am. Dob­ro ut­ro, Be­ne­dik. [to e? [to ve ma­~i
pa li­ce­to vi e tol­ku fev­ru­ar­sko
Le­o­na­to pre­pol­no ob­la­ci, si­wak i lu­wi?

Pog­led, ~i­nam, {to od me­ne go do­biv­te, Kla­u­dio


od Kla­u­dio i od prin­cot. No {to vi e po
vol­ja? Mi se ~i­ni, na di­vi­ot bik mis­li, -
ama, ne pla­{i se, ~o­ve­ku; so zla­to
Be­ne­dik ro­go­vi­te }e ti gi poz­la­ti­me i ce­la
Ev­ro­pa na te­be }e se ra­du­va,
Ne­ja­sen, gos­po­di­ne, vi e od­go­vo­rot: ko ed­na{ Ev­ro­pa so blud­ni­ot Ju­pi­ter
a {to se od­ne­su­va do vol­ja­ta, mo­ja vol­ja e ko­ga se pret­vo­ri vo za­qu­ben bik.
va­{a­ta dob­ra vol­ja so na­{i­te da se slo­`i
pa u{­te de­ne­ska da se spo­i­me vo ~e­sen brak; - Be­ne­dik
a za {to, do­bar o~e, od vas po­mo{ ba­ram.
Bi­kot Ju­pi­ter, gos­po­di­ne, mu­kal mil­no;
Le­o­na­to i ne­koj ta­kov ~u­den bik so tat­ko­va­ta vi
kra­va
Sr­ce­vo moe e so vas. za~­nal te­le a vie mno­gu li­~i­te na ne­go
i vo mu­ka­we­to a bi re­kol i vo li­kot.
Sve{­te­ni­kot (Se vra­}a An­to­nio so mas­ki­ra­ni­te da­mi.)

I mo­ja­ta po­mo{.- Kla­u­dio


Eve gi idat Kla­u­dio i Prin­cot.
(Vle­gu­va­at Don Ped­ro i Kla­u­dio so prid­ Za ova }e vi vra­tam; no se­ga dru­ga smet­ka
ru`­ba.) imam.
Ko­ja e da­ma­ta za ko­ja tre­ba da se ven­~am?
Don Ped­ro

Dob­ro ut­ro na ovoj so­bir ubav.


Od vlakno ortoma 377

An­to­nio No do­to­ga{ ~u­do­to mis­le­te go stvar­no


pa da trg­ne­me kon ka­pe­la­ta ved­na{.
Ovaa ov­de a jas vam vi ja da­vam.
Be­ne­dik
Kla­u­dio
Po­le­ka, o~e. - Ko­ja od vas e Be­at­ri­~e?
To­ga{ e mo­ja. Du­{o, doz­vo­li li­ce­to da ti go
vi­dam. Be­at­ri­~e

Le­o­na­to Me­ne ta­ka me vi­ka­at; (Ja va­di mas­ka­ta.)


[to sa­ka­te?
Ne, ne sme­e­te, ne pred da se za­kol­ne­te
pred po­pot de­ka }e vi sta­ne `e­na. Be­ne­dik

Kla­u­dio Za­rem ne me sa­ka­te?

Daj­te mi ra­ka pred sve­ti­ov otec, Be­at­ri­~e


}e vi bi­dam ma` ako vi e po vol­ja.
Ne po­ve­}e od {to e raz­um­no.
He­ra
Be­ne­dik
Du­ri bev `i­va vi bev `e­na;
(Ja va­di mas­ka­ta.) E, to­ga{ stri­ko vi, Kla­u­dio i prin­cot
Du­ri sa­kav­te mi bev­te ma`. se vo zab­lu­da za{­to se kol­nea de­ka ste do
u{i
Kla­u­dio za­ca­pa­ni vo me­ne.

[to? U{­te ed­na He­ra? Be­at­ri­~e

He­ra A za­rem vie ne me sa­ka­te?

Ba{ ta­ka; Be­ne­dik


ed­na He­ra um­re vo re­zil; no jas sum `i­va
i `i­mi `i­vo­tot, ne­vi­na sum i ~ed­na. Ne po­ve­}e od {to e raz­um­no.

Don Ped­ro Be­at­ri­~e

Po­ra­ne{­na­ta He­ra! Mrt­va­ta He­ra! To­ga{ bra­tu­~et­ka mi, Mar­ga­ret i Ur­su­la


se vo zab­lu­da za{­to se kol­nea de­ka ste do
Le­o­na­to u{i
za­ca­pa­ni vo me­ne.
Taa um­re, gos­po­da­ru du­ri kle­ve­ta­ta be­{e
`i­va. Be­ne­dik

Sve{­te­ni­kot Se kol­nea de­ka ste pad­na­le bol­ni za me­ne.

Se­to ~u­de­we }e vi go ob­jas­nam ko­ga, Be­at­ri­~e


po za­vr­{u­va­we­to na sve­ti­ot ob­red;
za smrt­ta }e vi ras­ka­`am na uba­va­ta He­ra; Se kol­nea de­ka umi­ra­te bav­no za me­ne.
378 Vilijam [EKSPIR

Be­ne­dik Be­ne­dik

Ne e ba{ ta­ka. Zna­~i ne me sa­ka­te? ]e ti ka­`am ne{­to, prin­cu. Cel fa­kul­tet


dip­lo­mi­ra­ni fi­lo­so­fi ne mo­`at da me
Be­at­ri­~e is­fr­lat od takt. Mis­li{ de­ka mi e gaj­le za
ne­kak­va sa­ti­ra ili epig­ram? Ne; ~o­vek {to
Ne, na­vis­ti­na, sa­mo pri­ja­tels­tvo­to go vra­- sa­mo se maj­ta­pi ni­ko­ga{ ni{­to uba­vo ne­ma
}am. da si pri­vie do se­be. Na ku­so, bi­dej­}i }e se
`e­nam ne sa­kam ni zbor da guk­nam za ona
Le­o­na­to {to sve­tot mo­`e da go ka­`e pro­tiv. Za­toa
ne mi se pot­sme­vaj za s# {to sum re­kol pro­
Vnu­ko, ne­moj­te. Znam de­ka go sa­ka­te. tiv bra­kot; bi­dej­}i ~o­ve­kot e ne­pos­to­ja­no
su{­te­stvo i ova ob­jas­nu­va s#. [to se od­ne­
Kla­u­dio su­va do te­be Kla­u­dio, imav na­me­ra da te pre­
te­pam; no bi­dej­}i }e bi­de­me rod­ni­ni, `i­vej
A i jas bi se za­kol­nal de­ka i toj ja sa­ka; bez mod­rin­ki i sa­kaj ja mo­ja­ta rod­ni­na.
za{­to eve {to na­pi­{al so svo­ja ra­ka -
mno­gu lo{ so­net, ~ist pro­iz­vod na ne­go­va­ta Kla­u­dio
gla­va,
na­me­net za Be­at­ri­~e. A jas se na­de­vav de­ka }e ja od­bi­e{ Be­at­ri­~e,
pa da do­bi­jam mo`­nost so stap da te
He­ra is­te­ram od tvo­jot er­gen­ski se­fa­lok i da
nap­ra­vam od te­be ne­kak­vo dvoj­no su{­te­stvo;
A eve u{­te eden no toa si­gur­no }e sta­ne{ ako mo­ja­ta rod­ni­na
na­pi­{an so nej­zi­na ra­ka, uk­ra­den od xe­bot stro­go ne vni­ma­va na te­be.
pre­poln qu­bov za Be­ne­dik.
Be­ne­dik
Be­ne­dik
Glu­pos­ti; aj­de, nie sme pri­ja­te­li; - da za­ig­
^u­do ne­vi­de­no! So sops­tve­ni ra­ce pro­tiv ra­me pred da se o`e­ni­me; da gi oles­ni­me
sops­tve­ni­te sr­ca! - Aj­de, }e te ze­mam; ama, na­{i­te sr­ca i pe­ti­ci­te na na­{i­te `e­ni.
`i­mi vi­del­ce­vo, te ze­mam od {to mi e `al.
Le­o­na­to
Be­at­ri­~e
]e ig­ra­me po­doc­na.
Ne­ma da ve od­bi­jam; - ama, `i­mi de­nov
ubav, po­pu{­tam pred go­le­mi­ot pri­ti­sok; a Be­ne­dik
de­lum­no i za da vi go spa­sam `i­vo­tot oti
slu­{am ste za­bo­le­le od of­ti­ka! Po­ra­no, ve­lam; za­toa ud­re­te svir­ki. -
Prin­cu, ta­`en si; naj­di si `e­na, `e­na ti
Be­ne­dik tre­ba; ne pos­toi stap dos­to­en za po­go­le­ma
po­~it od onoj so rog­~e na ra~­ka­ta.
Za­mol­~i! Us­ta­ta }e ti ja zat­nam! (Vle­gu­va Glas­nik.)
(Ja bak­nu­va.)
Glas­ni­kot
Don Ped­ro
Gos­po­da­ru, brat vi Hu­an e fa­ten vo beg­stvo
Pa ka­ko ti e Be­ne­dik, o`e­net ~o­ve­ku? do­ve­den e pod stra­`a na­zad vo Me­si­na.
Od vlakno ortoma 379

Be­ne­dik

Ne mis­li na ne­go do ut­re: jas }e ti smis­lam


dos­toj­ni kaz­ni za ne­go. - Svi­re­te ko­ga vi
ve­lam!
(Ig­ra. Mu­zi­ka.)
Naslov na originalot:

All’s Well That Ends Well


LI­CA:

Gro­fi­ca­ta od Ru­si­on, maj­ka na Ber­tram


Ber­tram, gro­fot od Ru­si­on, nej­zin sin
Helena, si­ra~­ka, {ti­te­ni~­ka na gro­fi­ca­ta
La­va{, ar­le­kin, slu­ga na gro­fi­ca­ta
Rej­nal­do, up­rav­nik na imo­tot na gro­fi­ca­ta
Pa­rol, prid­ru`­nik na Ber­tram

Fran­cus­ki­ot kral
La­fe, pos­tar vel­mo­`a
Pr­vi­ot vel­mo­`a Di­men
Vto­ri­ot vel­mo­`a Di­men, brat na pret­hod­ni­ot
Tol­ku­va~, fran­cu­ski voj­nik
La­kej

Voj­vo­da­ta od Fi­ren­ca
Vdo­vi­ca od Fi­ren­ca
Di­ja­na, nej­zi­na }er­ka
Ma­ri­ja­na, pri­ja­tel­ka na vdo­vi­ca­ta

Vel­mo­`i, prid­ru`­ni­ci, voj­ni­ci, gra­|a­ni


Se­koe zlo za ar­no e ko­me­di­ja na­pi­{a­na vo per­i­od­ ot po­me­|u 1601-1604 go­di­na, ko­ga
[ek­spir gi na­pi­{al go­le­mi­te tra­ge­dii Ham­let, Ote­lo, Mak­bet i Kral Lir. Ot­tu­ka,
po­ra­di mra~­ni­ot ton i te­gob­na­ta at­mos­fe­ra a, pred s#, po­ra­di raz­vo­jot na nas­ta­ni­te koi, po
si­te svoi ka­rak­te­ris­ti­ki, ne­iz­be`­no na­ves­tu­va­at tra­gi~­na raz­vr­ska, no se­pak, ia­ko mo{­ne
na­sil­no, sre}­no za­vr­{u­va­at, de­lo­to spa­|a vo ta­ka­na­re­~e­ni­te cr­ni ili gor­~li­vi ko­me­dii.
Zna­e­me de­ka ovaa ko­me­di­ja prv­pat e pe­~a­te­na vo 1623 go­di­na a glav­no­to dej­stvo, pri­kaz­na­ta
za Ber­tram i Helena, se te­me­li vrz de­vet­ta­ta no­ve­la od tre­ti­ot den vo Bo­ka­~o­vi­ot De­ka­me­
ron. Pod­zap­le­tot, pri­kaz­na­ta za Pa­rol, e iz­mis­len od [ek­spir.

Spo­red sa­ti­ri~­ni­ot ton, sce­ni­te {to se za­ni­ma­va­at so seks i upot­re­ba­ta na t.n.


‘trik so kre­ve­tot’ (dram­sko sred­stvo koe, ia­ko ne bi­lo pri­jat­no za po­doc­ne`­na­ta pub­li­ka,
bi­lo so­vr­{e­no pri­fat­li­vo za lu­|e­to od eli­za­be­tan­ski­ot per­i­od), ko­me­di­ja­ta vo mno­gu
na­li­ku­va na ed­na dru­ga ko­me­di­ja od [ek­spir Tan­te za ku­ku­ri­gu(Me­a­su­re for Me­a­su­re). Sli~­no
na nea, Se­koe zlo za ar­no e prob­lem­sko i ob­ra­zov­no de­lo za{­to na kra­jot Ber­tram sfa­}a
de­ka ne bil vo pra­vo a Pa­rol e raz­ob­li­~en i iz­le­ku­van. No se­pak, ko­me­di­ja­va ne bi­la dob­ro
so­~i­ne­ta i ni­ko­ga{ ne bi­la po­pu­lar­na kaj te­a­tar­xi­i­te i kri­ti­~a­ri­te. Ber­tram, na pri­mer,
iz­le­gu­va ka­ko so­sem nep­ri­ja­ten lik. Helena vo po­doc­ne`­ni­ot del od dra­ma­ta, po­ve­}e na­li­
ku­va na ma­ni­pu­la­tor so ~o­ve~­ki sud­bi­ni, odo{­to na onaa pri­jat­na, {ar­man­tna mla­da da­ma
od pr­vi­ot del. Ia­ko in­teg­ral­no vr­zan, pod­zap­le­tot so Pa­rol, se ~i­ni, ne­do­vol­no ubed­li­vo
e pri­ka­~en za glav­no­to dej­stvo. Du­ri i sti­ho­vi­te se mo{­ne ne­ram­no­mer­ni ia­ko zre­los­ta
na sti­lot vo­op­{to ne e spor­na. Ko­me­di­ja­va mo­`e da pres­ta­vu­va eden ne­us­pe­{en obid na
[ek­spir da se vklu­~i vo ‘no­va­ta mo­da’ na pi­{u­va­we dram­ski tek­sto­vi {to se raz­vi­la po
pri­vat­ni­te te­at­ri od ne­go­vo­to vre­me a ~ij os­no­ven be­leg bil vmet­nu­va­we vo dram­ski­ot
zap­let mno­gu seks i sa­ti­ra.

Ova e prv pre­vod na Se­koe zlo za ar­no na ma­ke­don­ski jazik.


^in PRVI

Scena 1

(Vle­gu­va­at mla­di­ot Ber­tram, gro­fot od Ru­si­on,


ne­go­va­ta maj­ka, gro­fi­ca­ta, Helena i La­fe ob­le­~e­ni vo cr­ni­na.)

Gro­fi­ca­ta kol­ku ta­gi vo zbo­rov ‘ima­{e’! - ~i­ja ve{­


ti­na be­{e go­le­ma re­~i­si ko ne­go­va­ta
Pu{­taj­}i go sin mi od me­ne, go za­ko­pu­vam i ~es­ti­tost; da ja dos­tig­ne­{e, }e ja nap­ra­ve­{e
vto­ri­ot ma`. pri­ro­da­ta bes­mrt­na a smrt­ta }e os­ta­ne­{e
bez ra­bo­ta. Za­ra­di kra­lot, ve­lam, da be­{e
Ber­tram se­ga `iv, toa }e zna­~e­{e smrt za ne­go­va­ta
bo­lest.
A jas, gos­po­|o, za­mi­nu­vaj­}i, pov­tor­no ja
op­la­ku­vam smrt­ta na tat­ko mi; no mo­ra da La­fe
ja po­~i­tu­vam za­po­ved­ta na ne­go­vo­to ve­li­~e­
stvo koe se­ga e moj sta­ra­tel i ve­~en gos­po­ Ka­ko re­kov­te se vi­ka ~o­ve­kot za ko­go go­vo­
dar. ri­te, gos­po­|o?

La­fe Gro­fi­ca­ta

Vo kra­lot }e naj­de­te sop­rug, gos­po­|o a vie, Be­{e mno­gu poz­nat, gos­po­di­ne, vo svo­ja­ta
gos­po­di­ne, tat­ko. Toj {to tol­ku sev­kup­no i fe­la, i toa, bo­ga­mi, so­sem zas­lu­`e­no: @e­rar
za si­te vre­mi­wa e do­bar, mo­ra da se dr­`i do de Nar­bon.
svo­ja­ta dob­lest kon vas za{­to va­{a­ta vred­
nost si­gur­no }e ja pot­tik­nu­va ne­go­va­ta dob­ La­fe
ri­na kaj­{to tre­ba ia­ko taa sa­ma po se­be
ne­ma da e skud­na {tom ve­}e ja ima vo izo­bil­ Na­vis­ti­na be­{e ge­ni­ja­len, gos­po­|o. Kra­lot
stvo. ne­o­dam­na go­vo­re­{e za ne­go so vos­hit i
so `a­le­we. Be­{e do tol­ku iz­ve{­ten {to
Gro­fi­ca­ta si­gur­no }e be­{e u{­te `iv do­kol­ku na­u­ka­ta &
mo­`e­{e ne{­to na smrt­ta.
Kak­vi se na­de­`i­te da zak­rep­ne Kra­lot?
Ber­tram
La­fe
Od {to stra­da kra­lot, gos­po­di­ne?
Toj kre­na ra­ce od le­ka­ri­te, gos­po­|o, pod
~ij nad­zor go ubi­va­{e vre­me­to so na­de` i La­fe
sme­ta de­ka ne­ma dru­go ~a­re os­ven pos­te­pe­no
gu­be­we na na­de`­ta. Od `i­va ra­na, gos­po­di­ne.

Gro­fi­ca­ta Ber­tram

Ovaa mla­da vel­mo{­ka ima­{e tat­ko - O, Ne sum ~ul po­ra­no za tak­vo ne{­to.
Sekoe zlo za arno 389

La­fe ra­nos­ta vo nea br­gu }e gi kut­ne.

Ka­mo ni­ko­ga{ i da ne se ~u­e­{e. - Da­li gos­ Ber­tram


po­|i­ca­va ov­de e }er­ka na @e­rar de Nar­bon?
(Kle­~ej­}i). Gos­po­|o, bla­gos­lov od vas ba­ram.
Gro­fi­ca­ta
La­fe
Ne­go­vo­to de­te edin­~e, gos­po­di­ne koe ras­te
i se raz­vi­va pod moj nad­zor. Se na­de­vam Ka­ko da go sfa­ti­me ova?
de­ka }e ima sre­}a kol­ku {to ve­tu­va nej­
zi­no­to ob­ra­zo­va­nie. Ima nas­le­de­no ta­bi­et Gro­fi­ca­ta
{to uba­vi­te da­ro­vi u{­te po­ve­}e gi raz­u­ba­
vu­va - za{­to kaj­{to ne­~is­ta­ta du­{a no­si Bi­di bla­gos­lo­ven, Ber­tram, i na tat­ka si
dob­les­ni oso­bi­ni, ta­mu po­fal­bi­te odat so sli­~en
so­`al­ba; tie se i dob­les­ti i pre­dav­ni­ci. vo od­ne­su­va­we­to ko {to si mu vo li­kot. Dob­
Kaj nej­ze se u{­te po­dob­ri bi­dej­}i gi kra­si les­ta i krv­ta
ed­nos­tav­nost. Taa sa­ma­ta e iz­vor na sops­tve­ za vlast vo te­be ne­ka se bo­rat, a dob­ri­na­ta
na­ta ~es­nost ko­ja se uso­vr­{u­va so vro­de­na­ta tvo­ja
dob­ri­na. ram­na da ti e na po­tek­lo­to. Sa­kaj se­ko­go,
ve­ru­vaj
La­fe na mal­ci­na, ni­ko­mu ne ~i­ni zlo. Na du{­ma­
not ra­men
Va­{i­te po­fal­bi, gos­po­|o, iz­ma­mi­ja od nej­ze bi­di mu po mo} a ne po zli de­la, a pri­ja­te­lot
sol­zi. dr­`i go
pod klu­~ot na tvo­jot `i­vot. Ne­ka te ko­rat
Gro­fi­ca­ta {to mol­~i{
no ni­ko­ga{ {to si zbor­liv. Ona {to Bog
Tie se naj­dob­ra­ta sol so ko­ja de­voj­ka­ta mo­`e smis­lil
da gi so­~u­va fal­bi­te. Po­me­not na tat­ko & zgo­ra da ti da­de i {to mo­lit­vi­te moi }e go
ne mo­`e da & stig­ne do sr­ce bez ti­ra­ni­ja­ta be­rat
na nej­zi­ni­te ta­gi da & ja od­ze­me `i­vos­ta na gla­va ne­ka ti pad­ne. Zbo­gum. (Na La­fe)
od ob­ra­zi­te. - No dos­ta za ova, Helena. Gos­po­di­ne do­bar,
Dos­ta, vi se mo­lam, os­ven ako ne sa­ka­te toj ne e ba{ dvor­ja­nin pe­~en. Gos­po­di­ne moj
~o­vek da po­mis­li de­ka po­ve­}e is­ka­`u­va­te do­bar,
ta­ga odo{­to ja ~uvs­tvu­va­te - po­so­ve­tu­vaj­te go.

Helena La­fe

Na­vis­ti­na ja is­ka­`u­vam ta­ga­ta no i sil­no ja Naj­do­bar so­vet }e mu da­dam


~uvs­tvu­vam. {to qu­bov­ta ne­go­va }e ja kot­ka.

La­fe Gro­fi­ca­ta

Ume­re­ni­ot pla~ e pra­vo na mrt­vi­te, pre­te­ Bog ne­ka go bla­gos­lo­vi! - Zbo­gum Ber­tram.
ra­na­ta `al du{­man na `i­vi­te.
Ber­tram
Gro­fi­ca­ta
(Sta­nu­va) Naj­dob­ri­te `el­bi {to is­ko­va­ni
Ako `i­vi­te ne se du{­ma­ni na `al­ta, pre­te­ mo­`e da bi­dat
390 Vilijam [EKSPIR

vo mis­li­te va­{i ne­ka vi bi­dat slu­gi. {to os­ta­nu­va­at sil­ni i ko­ga ~e­li~­ni­te
(Iz­le­gu­va gro­fi­ca­ta.) ko­ski
(Na Helena) Bi­de­te & ute­ha na maj­ka mi, gos­ na dob­les­ta bled­ne­at pred stu­de­ni­ot ve­ter.
po­dar­ka­ta va­{a, No, ~es­to
i var­de­te ja ko ze­ni­ca v oko. pref­ri­gan um mu ja slu­`i ne­vi­de­na­ta
lu­dost.
La­fe
Pa­rol
Zbo­gum, uba­va da­mo. Bi­de­te dos­toj­ni
na gla­sot na tat­ko vi. Zdra­va da mi ste, uba­va kra­li­ce!
(Iz­le­gu­va­at Ber­tram i La­fe.)
Helena
Helena
Zdrav­je da ima{, kra­lu.
O ka­mo da e sa­mo toa! Na tat­ko mi ne mis­
lam, Pa­rol
a sol­zi­ve krup­ni po­me­not po­ve­}e mu go kra­
sat Ne.
od onie {to po­ra­no gi le­ev. Ka­ko iz­gle­da­{e
tat­ko? Helena
Go za­bo­ra­viv. Vo­ob­raz­ba­ta mo­ja
za se­ko­go pri­o­dot go zat­na os­ven za Ber­tram. I ne.
Go­to­va sum. Ne­ma `i­vot za me­ne, ne­ma,
ako go ne­ma Ber­tram. No toa ti e is­to Pa­rol
ko da si se za­qu­bi­la vo ne­ko­ja svet­la yvez­da
so ko­ja sa­ka{ da se ma­`i{, tol­ku e toj nad Da­li raz­mis­lu­va­te za devs­tve­nos­ta?
me­ne.
Vo svet­li­ot & bol­skot i svet­li­na­ta zra~­na Helena
mo­ram da se te­{am no ne so nea da se vr­tam.
Ta­ka am­bi­ci­ja­ta qu­bov­na sa­ma mi se ni{­ti. Da. Vo vas ima ma­la fle­ka od voj­nik, pa
Sr­na­ta {to pov­ti so lav da se ze­me da ve pra­{am ne{­to. Ma{­ko­to e du{­man na
od qu­bov mo­ra da um­re. Be­{e uba­vo, ia­ko devs­tve­nos­ta: ka­ko da ja za­ba­ri­ka­di­ra­me od
ma~­no, ne­go?
se­koj mig da go gle­da{, da se­di{ i da gi
cr­ta{ Pa­rol
la­kot ne­gov na ve­|i­te, oko­to mu so­ko­lo­vo,
ne­go­vi­te kad­ri Ne pu{­taj­te go da vle­ze.
na tab­la­ta od sr­ce­to - sr­ce­to me­ko mno­gu
za se­ko­ja ne­go­va cr­ta, dvig, gr~ na mi­lo­to Helena
li­ce.
No se­ga go ne­ma, a mo­jot raz­bu­ja­ten za­nes Ama toj na­va­lu­va, a na­{a­ta devs­tve­nost,
mo­ra mo{­ti­te da mu gi os­ve­ti. No koj ide? ia­ko sme­la vo od­bra­na­ta, se­pak po­pu{­ta.
(Vle­gu­va Pa­rol.) Pre­pop­ra­~aj­te ni ne­kak­va voj­ni~­ka od­bra­na.
Onoj {to so ne­go pa­tu­va. Za­ra­di toa i go
sa­kam - Pa­rol
ia­ko znam de­ka e ne­vi­den la­`ov,
~uk­nat od me­ra­ta ned­vor, pa i ku­ka­vi­ca bi Ne pos­toi tak­va. Ma{­ko­to, ko­ga }e klek­ne
rek­la. pred vas, ve mi­ni­ra i ve kre­va vo voz­duh.
Se­pak ma­ni­ve traj­ni tol­ku mno­gu mu li­~at
Sekoe zlo za arno 391

Helena den pri­rast a sa­ma­ta glav­ni­na ne­ma koj­znae


kol­ku da se os­kver­ne. Ot­ta­ra­se­te se.
Bog ne­ka ja var­di na­{a­ta si­ro­ta devs­tve­nost
od mi­ne­ri i kre­va­~i vo voz­duh. Ne­ma ne­ko­ja Helena
voj­ni~­ka tak­ti­ka so ko­ja de­vi­ci­te }e gi kre­
nat vo voz­duh ma{­ki­te? A ka­ko, gos­po­di­ne, tre­ba ~o­vek da pos­ta­pi,
pa da ja za­gu­bi po svoe?
Pa­rol
Pa­rol
[tom }e eks­plo­di­ra devs­tve­nos­ta, ma{­ki­te
br­zo-br­zo sa­mi se kre­va­at. Pa ako pov­tor­no Da vi­di­me: zna­~i, da mu se do­pad­ne ona {to
gi eks­plo­di­ra­te, so dup­ka­ta {to sa­mi ste ni­ko­ga{ ne mo­`e da mu se do­pad­ne. Toa vi
si ja nap­ra­vi­le, go gu­bi­te gra­dot. Ni­ed­na e sto­ka {to so le­`e­we­to go gu­bi sja­jot:
nor­mal­na po­li­ti­ka ne se stre­mi da ja {to po­dol­go ja ~u­va­te, tol­ku po­ve­}e & pa­|a
za­~u­va devs­tve­nos­ta. Gu­be­we­to na devs­tve­ ce­na­ta. Daj­te ja do­de­ka vre­di na pa­zar.
nos­ta zna­~i nam­no­`u­va­we na um­ni­te a Is­po­ra­~aj­te ja do­de­ka se ba­ra. Devs­tve­nos­ta
do­se­ga ni­koj ne do­bil de­vi­ca a da ne nas­ ko ne­koj star dvor­ja­nin no­si {ap­ka {to
tra­da devs­tve­nos­ta. So sa­mo­to toa {to iz­leg­la od mo­da, bo­ga­to e na­ki­te­na ama e
ste soz­da­de­ni, do­bi­e­na e ru­da za pra­ve­we ne­so­od­vet­na, ba{ ka­ko bro­{ot i ~ep­kal­ka­ta
de­vi­ci. Devs­tve­nos­ta ed­na{ za­gu­be­na, mo­`e za za­bi {to po­ve­}e ni­koj ne gi no­si ka­ko
de­set­pa­ti pov­tor­no da se naj­de; ako ve~­no se znak za ot­me­nost. Vre­men­ski gle­da­no, po­go­
~u­va, za­gu­be­na e za se­ko­ga{. Stu­den dru­gar e le­ma pre­po­ra­ka ima va­{e­to ja­de­we i pi­e­we
taa, ot­ta­ra­se­te se. odo{­to va­{i­ot ob­raz, a va­{a­ta devs­tve­nost,
va­{a­ta dr­ta devs­tve­nost, vi e ka­ko ska­pa­na
Helena fran­cu­ska kru{­ka: gr­da e na vi­|a, nep­ri­
jat­na v us­ta, na­vis­ti­na, ko se­ko­ja sog­ni­e­na
U{­te mal­ku }e ja po­tr­pam, pa ma­kar i da kru­{a - po­ra­no be­{e pov­kus­na, na­vis­ti­na,
um­ram ka­ko de­vi­ca. a se­ga sa­mo obi~­na ska­pa­na kru­{a. [to
mo­`e­te da sto­ri­te so nea?
Pa­rol
Helena
Mno­gu mal­ku mo­`e da se ka­`e vo pri­log na
toa. Pro­tiv­pri­rod­no e. Da se bi­de na stra­ No ne i mo­ja­ta devs­tve­nost, se­pak...
na­ta na devs­tve­nos­ta zna­~i da se ob­vi­nat ]e ima gos­po­da­rot va{ mno­gu qu­bo­vi ta­mu,
maj­ki­te, {to e bez­gre{­na ne­pos­lu{­nost.Toj i maj­ka i qu­bov­ni­ca i pri­ja­tel naj­mil,
{to sam }e se obe­si e ist ka­ko de­vi­ca; devs­ i fe­niks i ka­pe­tan i du{­ma­nin su­rov,
tve­nos­ta sa­ma se ubi­va i tre­ba da se za­ko­pa i vo­da~ i bo­`i­ca i svoj vla­dar,
po dru­mi{­ta­ta i xa­di­wa­ta nad­vor od si­te i so­vet­nik i pre­dav­ni~­ka i uba­vo li­be
sve­ti ob­re­di ko o~aj­ni­ca {to mu zgre­{i­la smer­no sla­vo­qu­bie, gor­da po­niz­nost,
na pri­ro­da­ta. Devs­tve­nos­ta kot­ka crv­ja, ja­zes­ta sklad­nost i nes­klad­nost ne`­na,
is­to ka­ko si­re­we­to; sa­ma­ta cr­vo­su­va do i svo­ja­ta ve­ra, slat­ka­ta pro­past, so ed­no
kor­ka i umi­ra na­si­tu­vaj­}i go sa­mo sops­tve­ ~u­do
ni­ot mev. Od dru­ga stra­na, devs­tve­nos­ta e uba­vi, pre­u­ba­vi pre­ka­ri i na­zi­vi bla­gi
nam­}o­ra, gor­de­li­va, mrz­li­va, se­ta nap­ra­ve­na {to sle­pi­ot Ku­pi­don gi {ep­ti. Mo­re toj }e
od sa­mo­qu­bie - ova e eden od naj­zab­ra­ne­ti­te -
gre­vo­vi spo­red Sve­to­to pis­mo. Ne ~u­vaj­te Ne znam {to }e sto­ri toj. Bog ne­ka go var­di.
ja, ne­ma­te iz­bor os­ven da ja za­~u­va­te na Dvo­rot e mes­to kaj­{to se u~i, a toj e ta­kov -
va­{a {te­ta. Spa­se­te se od nea! Za sa­mo ed­na
go­di­na dvoj­no }e se um­no­`i, {to e so­li­
392 Vilijam [EKSPIR

Pa­rol Pa­rol

Ka­kov e, `i­vi gos­pod? Zo{­to ba{ pod Mars?

Helena Helena

^o­vek na ko­go mu po­sa­ku­vam sre­}a. [te­ta. Voj­ni­te tol­ku ve zga­zi­le {to ne e voz­mo`­no
da ne ste se ro­di­le pod Mars.
Pa­rol
Pa­rol
[to e {te­ta?
Ama ko­ga bil vo poln na­let.
Helena
Helena
[to po­sa­ku­va­we­to sre­}a ne­ma vo se­be te­lo
{to mo­`e da se po­~uvs­tvu­va, pa nie, si­ro­ Nap­ro­tiv, ko­ga bil vo pov­le­ku­va­we.
ma{­ki ro­de­ni­te
~ii po­ni­ski yvez­di ne zat­vo­ra­at sa­mo vo Pa­rol
`el­bi,
da trg­ne­me, so niv­na po­mo{, po sa­ka­ni­te Zo{­to mis­li­te ta­ka?
na­{i
za da im go po­ka­`e­me ona {to go mis­li­me Helena
za niv
a koe ni­ko­ga{ so bla­go­dar­nost ne ni se Ep­ten mi odi­te na­na­zad ka­ko za vo­in.
vra­}a.
(Vle­gu­va pa­`ot.) Pa­rol

Pa­`ot Ta­ka se do­bi­va pred­nost.

Gos­po­di­ne Pa­rol, gos­po­da­rot moj ve vi­ka. Helena

Pa­rol Tak­vo e i be­ga­we­to ko­ga stra­vot pred­la­ga


da se iz­vle­~e `i­va gla­va. No me­{a­vi­na­ta od
Helena­~e, zbo­gum. Ako mi us­pee da se se­tam hrab­rost i strav kaj vas pra­vi dob­lest so
na te­be, }e mis­lam na te­be vo dvo­rot. dob­ri kri­la, a tak­va­ta va­{a ode`­da li~­no
mno­gu mi se do­pa­|a.
Helena
Pa­rol
Gos­po­di­ne Pa­rol, ste se ro­di­le pod mi­loz­
li­va yvez­da. Od ra­bo­ta ne znam kaj mi e gla­va­ta ina­ku
uba­vo bi ti ka­`al. ]e se vra­tam ka­ko so­vr­
Pa­rol {en dvor­ja­nin i to­ga{ mo­i­te na­pats­tvi­ja }
e pos­lu­`at da te vra­tam kon pri­ro­da­ta pa
Pod Mars sum ro­den. ta­ka }e sta­ne{ spo­sob­na da pri­ma{ so­ve­ti
od dvor­ja­nin i }e sfa­ti{ ka­ko tre­ba niv vo
Helena se­be da gi vsa­di{; ina­ku }e um­re{ vo svo­ja­ta
neb­la­go­dar­nost, a nez­na­e­we­to }e te zbri­{e
Ba{ pod Mars i jas ve­lam. od li­ce­to na zem­ja­ta. Zbo­gum. Ko­ga }e ima{
vre­me mo­li se; ko­ga }e ne­ma{ se­ti se na
Sekoe zlo za arno 393

pri­ja­te­li­te. Naj­di si do­bar ma` i pos­lu­`i Scena 2


se so ne­go ko {to toj }e se pos­lu­`i so te­be.
U{­te ed­na{, zbo­gum. (Zvuk na tru­bi. Vle­gu­va­at kra­lot na Fran­
(Iz­le­gu­va.) ci­ja so pis­mo, dvaj­ca­ta vel­mo­`i Di­men i
mno­gu prid­ru`­ni­ci.)
Helena
Kra­lot
Le­kot na{ ~es­to vo nas sa­mi­te le­`i
a nie na ne­bo­to mu go pri­pi­{u­va­me. Gos­pod Fi­ren­ca i Si­e­na boj ne­vi­den bi­jat,
te­`i bit­ka­ta u{­te ne e re­{e­na i pro­dol­`u­va
no slo­bod­ni ni os­ta­va ra­ce i ne­ma da ni gi su­ro­va i tu~­na.
ku­pi
na­u­mi­te bav­ni ko­ga sa­mi­te sme glu­pi. Pr­vi­ot Di­men
Ko­ja si­la tol­ku vi­so­ko qu­bov­ta mi ja kre­va
pa gle­dam a oko­to mi se hra­ni so ku­kol i Ta­ka gla­si iz­ve{­ta­jot, gos­po­da­ru.
ple­va?
Pri­rod­ni­te si­li ~ud­na sud­bi­na kro­jat Kra­lot
ne­ed­nak­vi­te da gi zdru­`i, vo bak­ne` da se
spo­jat. Naj­ve­ro­jat­no e i ta­ka: za ova ni pi­{u­va ov­de
Ne­voz­mo`­ni se ~u­da­ta, onie ve­lat i rod­ni­na­ta na{, kra­lot na Avs­tri­ja,
{to bo­lot so se­ti­la go me­rat i me­lat so pre­dup­re­da de­ka Fi­ren­ca }e nas­to­ju­va
toa {to ne bi­lo ne mo­`e ni da bi­de. Za­rem it­na po­mo{ od nas da iz­dejs­tvu­va - pri {to
la­`e pri­ja­te­lot na{ sa­ka ra­bo­ta­va da ja spre­~i
vo qu­bov­ta toj {to dob­les­ti­te sa­ka da gi i nie da gi od­bi­e­me.
ka­`e?
Bo­les­ta na kra­lot - plan {to mo­`e od ra­ce Pr­vi­ot Di­men
mi be­ga,
no na­me­ri­te mi se cvrs­ti i ne se ot­ka­`u­vam Ne­go­va­ta qu­bov i mud­rost
se­ga. tol­ku­pa­ti kon vas pot­vr­de­ni, ve­lat
(Iz­le­gu­va.) de­ka ne­mu tre­ba da mu ve­ru­va­te.

Kra­lot

Toj od­go­vo­rot ni go na­o­ru­`a


i Fi­ren­~a­ni­te se od­bi­e­ni u{­te pred da doj­
dat.
Se­pak, vel­mo­`i­te na­{i, do­kol­ku se so ni­et
na Tos­kan­ci­te da im slu­`at, slo­bod­no
mo­`at
na ko­ja sa­ka­at stra­na da se prid­ru­`at.

Vto­ri­ot Di­men

Dob­ro }e im doj­de
ova na plems­tvo­to na­{e, od zas­ta­e­nost
bol­no
da se raz­mr­da mal­ku i da si go pro­~is­ti zdi­
vot.
394 Vilijam [EKSPIR

Kra­lot tin­ski ko­ga


ne­sog­la­su­va­we­to ba­ra da ze­me zbor i to­ga{
Koj e ta­mu? ja­zi­kot ska­zal­ka­ta ja slu­{a­{e. Tie pod ne­go
(Vle­gu­va­at Ber­tram, La­fe i Pa­rol.) {to bea
gi tre­ti­ra­{e ko su{­te­stva od dru­go mes­to,
Pr­vi­ot Di­men pa ja svi­va­{e svo­ja­ta voz­vi­{e­na gla­va
do ni­zi­ni­te na niv­ni­ot ni­zok red,
Gro­fot od Ru­si­on, ve­li­~e­stvo, pa tie mno­gu se gor­de­e­ja {to ta­ka smer­no
mla­di­ot Ber­tram. fal­bi­te niv­ni gi pri­ma. Ta­kov ~o­vek
na vre­me­vo na­{e no­vo mo­`e da mu e ur­nek,
Kra­lot koj, ako go sle­dat, na no­vi­ve }e im po­ka­`e
de­ka na­na­zad odat.
(Na Ber­tram) Mom­~e, go ima{ li­kot na svo­
jot tat­ko. Ber­tram
Dob­ra­ta pri­ro­da, ne na­br­zi­na tu­ku so di­kat
te soz­da­la. I dob­les­ti­te na tvo­jot tat­ko Gos­po­da­ru, spo­me­not za ne­go
daj bo­`e da gi nas­le­di{. Dob­re doj­de vo po­bo­ga­to po­~i­va vo va­{i­te mis­li odo{­to na
Pa­riz. gro­bot
ne­gov. Na­pi­sot na mo­gil­ka­ta ne e tol­ku
Ber­tram poln vos­hit
ko vo va­{i­ot kral­ski go­vor.
Mo­ja­ta bla­go­dar­nost i pos­lu{­nost se va­{i.
Kra­lot
Kra­lot
Ka­mo da sum so ne­go! Ve­le­{e vez­den -
Ka­mo i se­ga da go imam ona zdra­vo te­lo Ko i se­ga mi se ~i­ni go slu­{am; zbo­ro­vi­te
ko to­ga{ ko­ga so tat­ko ti ko dru­ga­ri ver­ni fi­ni
prv­pat se u~ev­me za voj­na. Da­le­ku­vid be­{e ne gi si­pa­{e v u{i, tu­ku gi za­ko­pu­va­{e ta­ka
vo pro­cen­ka­ta na us­lu­gi­te na vre­me­to, a za da nik­nat i vr­zat plod. ‘Ka­mo da me
sa­mo hrab­ri sne­ma’ -
u~i­te­li go u~ea. Us­pea da iz­dr­`i dol­go, va­ka ta­ga­ta ne­go­va za­po~­nu­va­{e ~es­to
no obaj­ca­ta vre­me­to-ve{­ter po­le­ka n# gol­ ko­ga }e zgas­ne­{e i svr­{e­{e za­ba­va­ta na­{a,
tna na kra­jot - ‘Ka­mo da me sne­ma’, ve­le­{e toj,
i od ra­bo­ta­ta n# od­da­le­~i. Du­{a­ta mi se ‘Ko­ga na fi­ti­lot moj ga­zi­ja­ta }e mu sek­ne
vra­}a i sta­ne mi­riz­ba za du­ho­vi­ve mla­di, ~ii ~u­la
ko­ga go­vo­ram za va­{i­ot do­bar tat­ko. Na pla­hi s# sta­ro pre­zi­ra­at, ~ii su­do­vi se sa­mo
mla­dost tat­ko na no­vi be~­vi, ~i­ja ve~­nost ne trae
du­hot mu be­{e ist ko onoj {to se­ga go gle­ ni kol­ku niv­na­ta mo­da.’ Vak­va ima­{e `el­ba.
dam I jas pos­le ne­go is­ta­ta `el­ba ja imam,
kaj mla­do­to plem­stvo, no tie te­ra­at {e­gi za{­to ni vo­sok ni med ne no­sam po­ve­}e do­ma
du­ri sops­tve­ni­ot pre­zir ti­hum vrz niv ne se pa sa­kam od uli{­te­to {to po­br­gu da me
ur­ne sne­ma
pred da stig­nat le­ko­um­nos­ta vo ~est da ja za da da­dam na ne­koi ra­bot­ni~­ki mes­to.
skri­jat.
Ko prav dvor­ja­nin, ni gor­~i­na ni pre­zir Vto­ri­ot Di­men
ne­ma­{e vo ne­go­va­ta gor­dost ili duh; a ako
gi ima­{e Vas ve sa­ka­at, gos­po­da­ru,
od ra­men na ne­go bea pre­diz­vi­ka­ni, a ~es­ta - Tie {to pos­led­ni mes­to­vo bi vi go da­le
sop­stven bu­dil­nik - go zna­e­{e mi­got vis­ nim pr­vi naj­mno­gu }e im ne­dos­ta­su­va­te.
Sekoe zlo za arno 395

Kra­lot Scena 3

Dr­`am mes­to, znam. Kol­ku vre­me ima, gro­fe, (Vle­gu­va­at Gro­fi­ca­ta, up­rav­ni­kot Rej­
od ko­ga le­ka­rot na tat­ko ti e um­ren? nal­do i nej­zi­ni­ot ar­le­kin La­va{.)
Be­{e mno­gu sla­ven.
Gro­fi­ca­ta
Ber­tram
Da slu{­nam se­ga. [to ve­li­te za gos­po­|i­
Oko­lu {est me­se­ci, gos­po­da­ru. ca­va?

Kra­lot Rej­nal­do

Da be­{e `iv }e go is­pro­bav u{­te ne­go. - Gos­po­|o, gri­`a­ta {to ja vo­dev za da go


Po­daj­te mi ra­ka. - Le­`e­we­to me umo­ri za­do­vo­lam va­{e­to bla­go­vo­lie, bi sa­kal da
a i mno­gu­te le­kar­stva. Pri­ro­da­ta i bo­les­ta se na­re­di vo spi­so­kot na mo­i­te po­ra­ne{­ni
ne­ka sa­mi­te se­ga re­{at. Dob­re­doj­de, gro­fe. usil­bi, bi­dej­}i ~o­vek ja pov­re­du­va svo­ja­ta
Ni sin mi ne mi e pod­rag. skrom­nost i ja ma­ti bis­tri­na­ta na svo­it­ e
zas­lu­gi ko­ga sa­mi­ot za se­be gi obe­lo­de­nu­va.
Ber­tram
Gro­fi­ca­ta
Bla­go­da­ram ve­li­~e­stvo.
(Tru­bi. Iz­le­gu­va­at.) [to pra­vi ov­de apa­{ov? (Na La­va{) Da te
ne­ma, mom­~e. Ne sa­kam da ve­ru­vam vo si­te
pop­la­ki {to gi ~uv za te­be. Ne sa­kam za{­to
mi e ma­ka, za{­to znam de­ka si do­vol­no lud
da gi sto­ri{ i do­vol­no spo­so­ben si­te ovie
apa{­la­ci da gi iz­ve­de{.

La­va{

Mis­lam de­ka vi e poz­na­to, gos­po­|o, de­ka jas


sum vi eden si­rot |a­vol.

Gro­fi­ca­ta

Vo red gos­po­di­ne?

La­va{

Ne, gos­po­|o, ne e vo red {to sum si­rot,


ia­ko mno­zi­na bo­ga­ti se pro­kol­na­ti. No ako
va­{e­to gos­pod­stvo mi doz­vo­li da za­mi­nam vo
sve­tot, onaa `en­ska Izabela i jas dob­ro }e
se snaj­de­me.

Gro­fi­ca­ta

Za­rem mo­ra da sta­ne{ pros­jak?


396 Vilijam [EKSPIR

La­va{ Gro­fi­ca­ta

Vo slu­~a­jov sa­mo ja pro­sam va­{a­ta dob­ra Po­pr­vo za­ra­di tvo­ja­ta `e­nid­ba a ne za­ra­di
vol­ja. ras­i­pa­nos­ta.

Gro­fi­ca­ta La­va{

Vo koj slu­~aj? Os­ta­nav bez pri­ja­te­li, gos­po­|o, pa se na­de­


vam so `e­nid­ba­ta da stek­nam no­vi.
La­va{
Gro­fi­ca­ta
Vo slu­~a­jot na Iza­be­la i li~­no mo­jot. Slu­
gu­va­we­to ne e nas­led­no, a jas mis­lam de­ka Tak­vi­te pri­ja­te­li ti se du{­ma­ni, ga­du.
ni­ko­ga{ ne­ma da go do­bi­jam bo`­ji­ot bla­gos­
lov s# du­ri ne do­bi­jam fi­dan­ki od te­lo­to, La­va{
za{­to ve­lat de­ca­ta se bla­gos­lov.
Plit­ka ste, gos­po­|o - vo oce­nu­va­we­to na
Gro­fi­ca­ta go­le­mi­te pri­ja­te­li, za{­to pod­le­ci­te }e
idat da go svr­{u­va­at mes­to me­ne ona od
Ka­`i mi gi pri­~i­ni­te za­ra­di koi }e se koe ve­}e mi e pre­ku gla­va. Toj {to mi ja
`e­ni{. ora ni­va­ta, mi go {te­di yev­ga­rot i u{­te
`et­va­ta e mo­ja. Ako jas za ne­go sum ro­go­no­
La­va{ sec, toj za me­ne e ar­gat. Toj {to ja ute­{u­va
`e­na mi, toj i gi maz­ni mo­i­te krv i me­so; toj
Mo­e­to si­ro­to te­lo, gos­po­|o, toa go ba­ra. {to mi gi maz­ni krv­ta i me­so­to mi gi sa­ka
Me­so­to me te­ra, a onoj na ko­go |a­vo­lot mu e krv­ta i me­so­to; toj {to mi gi sa­ka krv­ta i
vle­zen, mo­ra da odi. me­so­to mi e pri­ja­tel, {to zna­~i, toj {to ja
bak­nu­va `e­na mi mi e pri­ja­tel. Ko­ga lu­|e­to
Gro­fi­ca­ta bi bi­le za­do­vol­ni so ona {to se, ni­koj ne bi
se pla­{el od bra­kot. Bi­dej­}i mla­di­ot pu­ri­
Ova ti se pri­~i­ni­te? ta­nec Kar­bon i sta­ri­ot pa­pist Poj­zem, bez
og­led kol­ku im se sr­ca­ta ver­ski po­de­le­ni,
La­va{ so gla­vi­te se so­e­di­nu­va­at. Mo­`at da na­va­lu­
va­at so ro­go­vi­te eden na drug ba{ ka­ko i
Da vi ka­`am pra­vo, gos­po­|o, ima i dru­gi se­koj elen vo sta­do­to.
sve­ti pri­~i­ni, tak­vi kak­vi {to si se.
Gro­fi­ca­ta
Gro­fi­ca­ta
Za­rem ve~­no }e os­ta­ne{ gad so pis us­ta i
Mo­`e sve­tot da gi znae? zev­zek?

La­va{ La­va{

Bev, gos­po­|o, ras­i­pan, ka­ko i vie, ka­ko i Ne, gos­po­|o, tu­ku pro­rok, a vis­ti­na­ta va­ka ja
se­koj od krv i me­so pa sa­kam da se `e­nam za ob­ja­vu­vam:
da se po­ka­jam. Pee
Vis­ti­na e ova ~is­ta
{to vi ja ka­`u­vam od ri­dot
po bo`­ja vol­ja do­a­|a bra­kot
Sekoe zlo za arno 397

a ro­go­vi­te spo­red vi­dot. bin­go.

Gro­fi­ca­ta Gro­fi­ca­ta

Bri­{e­te, gos­po­di­ne. Po­doc­na }e raz­go­va­ Da ve ne­ma, gos­po­di­ne ga­du i sto­re­te ka­ko


ra­me po­ve­}e. {to vi za­po­ve­dav.

Rej­nal­do La­va{

Da­li }e vi pre­~i gos­po­|o, ako ja vik­ne Na ma­`ot `e­na da mu za­po­ve­da a se­pak si­te
Helena kaj vas? Tre­ba so nea da raz­go­va­ram. da os­ta­nat `i­vi i zdra­vi!Ia­ko ~es­nos­ta ne
e pu­ri­ta­nec, se­pak ne na­ne­su­va {te­ta; taa
Gro­fi­ca­ta ja nat­nu­va be­la­ta man­ti­ja na po­ni­`u­va­we­to
vrz cr­na­ta ode`­da na ve­li­ko­to sr­ce. Trg­nu­
(Na La­va{) Apa{, ka­`e­te & na gos­po­|i­ca­ta vam, `i­mi maj­ka. De­mek tre­ba­lo Helena da ja
de­ka sa­kam da zbo­ru­vam so nea. Mis­lam na vik­nam va­mu.
Helena. (Iz­le­gu­va.)

La­va{ Gro­fi­ca­ta

(Pee) I?
‘Ovoj li ubav lik pri­~i­na be­{e’, re­~e No­ja
‘{to Gr­ci­te ja ur­naa Tro­ja? Rej­nal­do
Lu­do de­lo, de­lo lu­do. Ra­dos­na za Pri­jam
bo­ja. Znam, gos­po­|o, de­ka bes­kraj­no ja sa­ka­te
Voz­div­nu­va­{e taa i sto­e­{e ta­ka. va­{a­ta gos­po­|i­ca.
Voz­div­nu­va­{e taa i sto­e­{e ta­ka.
Pa ovoj zak­lu­~ok go od­bra. Gro­fi­ca­ta
‘Od de­vet lo­{i sa­mo ed­na e ar­na,
od de­vet lo­{i sa­mo ed­na e ar­na, Vo pra­vo ste, ja sa­kam. Tat­ko & me­ne mi
se­pak ed­na od de­set e dob­ra.’ ja za­ve­ti a taa sa­ma­ta, bez ka­ma­ta, mo­`e da
po­la­ga pol­no pra­vo na onol­ku qu­bov kol­ku
Gro­fi­ca­ta {to ja do­bi­va. Nej­ze ne & se pla­}a onol­ku
kol­ku {to & se dol­`i a }e & se pla­ti po­ve­}e
[to? ‘Ed­na od de­set e dob­ra’? Ja uni{­ti pes­ odo{­to ba­ra.
na­ta, apa{.
Rej­nal­do
La­va{
Gos­po­|o, ne­o­dam­na & prij­dov pob­lis­ku
Ed­na dob­ra `e­na od de­set, gos­po­|o; toa e odo{­to taa sa­ka­{e. Be­{e sa­ma i sa­ma­ta so
pro­~is­tu­va­we na pes­na­ta. Ka­mo bog va­ka da se­be­si raz­go­va­ra­{e, nej­zi­ni­te zbo­ro­vi bea
mu slu­`i na sve­tot ce­la go­di­na! Ne bi se upa­te­ni do nej­zi­ni­te u{i; si mis­le­{e, za
lu­te­le na vak­va ed­na `en­ska de­se­tin­ka, da ova se kol­nam vo nej­zi­no ime, de­ka ni­koj
sum pa­roh. Ed­na od de­set- bi se vi­ka­lo, ne? drug ne mo­`e da ja ~ue. A go­vo­re­{e de­ka
Pa bi ima­le ra­|a­we na ed­na dob­ra `e­na so go qu­bi va­{i­ot sin. Sud­bi­na­ta, ve­le­{e
se­ko­ja po­ja­va na svet­la ko­me­ta, ili so se­koj taa, ne e bo­gin­ka {tom ot­vo­ri­la tol­kav
zem­jot­res, ta­ka bi se po­dob­ri­le i {an­si­te jaz od raz­li­ka vo bo­gats­tvo­to po­me­|u niv
na lo­ta­ri­ja. Na ma{­ki­te po­les­no }e im bi­de dvaj­ca. Ku­pi­don ne e bog {tom svo­ja­ta mo} ja
da si go is­kor­nat sr­ce­to odo{­to da do­bi­jat pros­ti­ra sa­mo kaj­{to pos­toi ed­nak­vost vo
398 Vilijam [EKSPIR

po­tek­lo­to; Di­ja­na ne e kra­li­ca na de­vi­ci­te Gro­fi­ca


{tom doz­vo­lu­va ne­ko­ja si­ro­ta nej­zi­na po­da­
ni~­ka da bi­de fa­te­na vo tes­no bez {an­si za Ne, tu­ku maj­ka.
spas pri pr­vi­ot na­pad ili za os­lo­bo­du­va­we Zo{­to ne maj­ka? Ko­ga re­kov ‘maj­ka’
po­toa. Ova go ka­`a niz naj­~e­mer­ni­ot iz­liv mi se sto­ri ko da vi­dov­te zmi­ja. Za­rem zbo­
ta­ga {to sum go ~ul od de­voj­ka; na {to, rot ‘maj­ka’
sme­taj­}i de­ka mi e dol­`nost, po­br­zav da ve tol­ku ve prep­la­{u­va? Ve­lam, jas vi sum
iz­ves­tam za s#, bi­dej­}i, do­ne­ka­de, e od va`­ maj­ka
nost za vas da zna­e­te vo slu­~aj ne{­to nep­ i vo re­dot ve sta­vam na si­te tie
red­vi­de­no da se slu­~i. {to pod sr­ce sum gi no­se­la. ^es­to­pa­ti e slu­
~aj
Gro­fi­ca­ta pos­vo­ju­va­we­to so pri­ro­da­ta da se bo­rat
pa iz­bo­rot da iz­naj­de pri­ro­den pat koj­{to
^es­no si ja oles­niv­te du­{a­ta. No ne ka­`u­ pri sr­ce ni ja sta­va tu­|a­ta sem­ka.
vaj­te na drug. U{­te od po­o­dam­na go na­se­tu­ Ni­ko­ga{ ne ste mi voz­vra­ti­le so voz­div na
vav ova no te­re­zi­ja­ta mi ode­{e de na­va­mu }er­ka
de na­ta­mu pa ne zna­ev da­li da ve­ru­vam ili ia­ko sum vi is­ka­`u­va­la maj­~in­ska gri­`a.
ne. Ve mo­lam, os­ta­ve­te me. ^u­vaj­te go ova v Bo­`e, gos­po­de, de­te! Za­rem ti se zgrut­~u­va
du­{a, a jas vi sum mno­gu bla­go­dar­na za gri­ krv­ta
`a­ta. Po­doc­na }e zbo­ru­va­me za ova po­ve­}e. ako se ka­`e de­ka sum ti maj­ka? [to ima tu­ka
(Iz­le­gu­va up­rav­ni­kot.) {to toj oma­cu­ren pred­ves­nik na do`­dot,
(Vle­gu­va Helena.) raz­no­boj­na­ta da­ga, oko­lu o~i vi se vie?
Zo{­to? De­ka ste mi }er­ka?
Gro­fi­ca­ta
Helena
(Na stra­na) I so me­ne be­{e is­to ko­ga bev
su{­te­stvo mla­do Toa ne vi sum.
ako sme od bo­ga, eve {to e na­{e: tr­nov
na ru­`a­ta od mla­dos­ta pri­pa­|a so pra­vo Gro­fi­ca­ta
krv­ta na­{a nam, a ova e na krv­ta zr­no;
vo po­ka­zot i `i­got od vis­ti­na­ta da­den Ve­lam jas vi sum maj­ka.
qu­bov­ni­ot `ar od mla­dos­ta e vgra­den.
No se­ga ko­ga }e se se­tam na dni­te dam­ni Helena
i jas is­ti­te gre­vo­vi gi ~i­nev - no mis­lev so
nu­la se ram­ni. Pros­te­te, ma­dam,
I taa bol­na e se­ga od toa. Ja gle­dam se­ta. gro­fot Ru­si­li­on ne mo­`e brat da mi bi­de,
ime­to mi e bez­na­~aj­no, ne­go­vo­to ce­ne­to
Helena mno­gu,
ro­di­te­li­te mi se ni­koj i ni{­to, ne­go­vi­te
[to za­po­ve­da­te, gos­po­|o? kla­sa.
U~i­tel moj, gos­po­dar mi e toj, a jas slu­ga
Gro­fi­ca­ta ne­gov i pos­lu{­nik du­ri sum `i­va.
Toj ne smee da mi e brat.
Zna­e­te Helena
jas vi sum maj­ka. Gro­fi­ca­ta

Helena Ni­ti jas va­{a maj­ka?

Po­~i­tu­va­na mo­ja gos­po­|a.


Sekoe zlo za arno 399

Helena Gro­fi­ca­ta

Vie ste mi maj­ka, ma­dam. I ka­mo da mi ste - Da­li go sa­ka­te sin mi?
pa gos­po­da­rot moj, va­{i­ot sin da ne mi e
brat - Helena
na­vis­ti­na maj­ka! Ili da ni ste dve maj­ki
ni{­to dru­go ne bi mo­le­la od bo­ga Pro{­ka, bla­go­rod­na ma­dam.
oti to­ga{ ses­tra ne bi mu bi­la. Mo­`e
ne{­to Gro­fi­ca­ta
dru­go da mu bi­dam, a ne ses­tra, ko­ga bi vi
bi­la }er­ka? Go sa­ka­te sin mi?

Gro­fi­ca­ta Helena

Da, Helena, bi mo­`e­la da mi bi­de{ mi­la A za­rem vie ne go sa­ka­te, ma­dam?


snaa.
Ne daj bo­`e da ne ste mis­le­le na ova! Gro­fi­ca­ta
‘]er­ka’
i ‘maj­ka’ tol­ku vi se gr­di. [to, pak ste Ne iz­vr­tu­vaj­te. Mo­ja­ta qu­bov e dol­`nost
ble­di? poz­na­ta na si­ot svet. Aj­de, aj­de da slu{­nam
Stra­vot moj go raz­bra za­ne­sot va{. Se­ga ja ka­ko sto­jat ra­bo­ti­te so va­{e­to sr­ce, za{­to
sfa­}am voz­ne­mi­re­nos­ta i prem­no­gu ve ni{­ti.
ta­ins­tve­nos­ta na osa­ma­ta va­{a i iz­vo­rot
na so­le­ni­te vi sol­zi. Se­ga so­sem mi e jas­no Helena
de­ka vo sin mi ste vqu­be­ni. Cr­ve­ni­lo­to vo
la­ga Priz­na­vam to­ga{,
bi te vte­ra­la ako pro­tiv stras­ta {to vi se na ko­le­na, pred vas i pred vi{­no­to ne­bo,
gle­da de­ka po­ve­}e od vas, a ved­na{ po bo­ga
re­~e­te de­ka ne e ta­ka. Za­toa ka­`e­te mi go qu­bam sin vi.
pra­vo, Pri­ja­te­li­te mi bea si­ro­ma{­ki no ~es­ni; a
re­~e­te de­ka toa ve ma­~i - za{­to pog­led­ne­te, tak­va
ob­ra­zi­te mi e i qu­bov­ta. Ne nav­re­du­vaj­te se, za{­to
va­{i eden na drug si priz­na­va­at, a tvo­it­ e ova
o~i ne go pov­re­du­va toj {to go sa­kam. Ne tr­gam
go gle­da­at toa tol­ku is­ka­`a­no vo va­{i­ot po ne­go
od­nos oti vi­dov znak de­ka mo­`e­bi }e me ze­me,
{to ne mo­`at da go skri­jat. Sa­mo gre­vot ni­ti pak bi go ze­la pred da go zas­lu­`am,
i pe­kol­na­ta tvr­dog­la­vost ja­zi­kot vi go vr­zu­ ia­ko ne ni znam ka­ko da go zas­lu­`am.
va­at Znam de­ka za­lud­no qu­bam, pro­tiv na­de`­ta se
pa som­ne` ima vo vis­ti­na­ta. Go­vo­ri, da­li e bo­ram;
ta­ka? Se­pak vo ova la`­no i ne­ra­zum­no si­to
Ako e ta­ka to­ga{ priz­naj i sto­ri si dob­ro; u{­te gi tu­ram vo­di­te na mo­ja­ta qu­bov
ako ne e, po­rek­ni. No, se­pak ba­ram, pa taa is­te­ku­va no ne sek­nu­va. Ta­ka, ko
a bog v sr­ce }e mi se vgnez­di za tvoe dob­ro In­dus,
vis­ti­na­ta da mi ja ka­`e{. ver­nik vo zab­lu­da­ta, na son­ce­to mu se kla­
wam
Helena koe gle­da do­lu vo svo­jot obo­`u­va~ no ni{­to
dru­go za ne­go ne znae. Gos­po­|o mno­gu mi­la,
Gos­po­|o dob­ra, pros­te­te mi. ne udi­raj­te vrz qu­bov­ta so om­ra­za­ta svo­ja
400 Vilijam [EKSPIR

za{­to i taa is­to­to go sa­ka; no ako i sa­mi, Gro­fi­ca­ta


a ~es­nos­ta va­{a dol­ga za ne­po­ro~­na go­vo­ri
mla­dost, Ova ve na­te­ra za Pa­riz
so va­kov `ar na do­pa­|a­we­to svoe ve­ren Ne­li? Go­vo­re­te.
ste kop­ne­e­le i ste sa­ka­le od sr­ce ta­ka {to
Di­ja­na Helena
ste bi­le kol­ku i Ve­ne­ra, o, to­ga{ imaj­te
mi­lost Mo­jot gos­po­dar, sin vi, me na­te­ra da mis­lam
za onaa ko­ja iz­bor ne­ma vo pra­vo­to da qu­bi na ova
tu­ku mo­ra da zaj­mi i da da­va kaj­{to si­gur­no ina­ku ni Pa­riz ni le­kot ni kra­lot
gu­bi ne bi mi pad­na­le ni slu­~aj­no na pa­met.
ko­ja ba­ra da go naj­de ne ona po koe pot­ra­ga­ta
pe­ka Gro­fi­ca­ta
tu­ku za­ga­do~­no `i­vee vo stras­ti kaj­{to
smrt­ta ja ~e­ka. Da­li mis­li­te, Helena,
de­ka ako mu ja po­nu­di­te pret­pos­ta­ve­na­ta
Gro­fi­ca­ta po­mo{
toj }e ja pri­fa­ti? Toj i ne­go­vi­te le­ka­ri
Ka­`e­te mi is­kre­no, ne­mav­te li na­me­ra nas­ mis­lat va­ka: toj de­ka od niv ne­ma po­mo{;
ko­ro tie de­ka za ne­go ne­ma­at lek. Ka­ko da ima­at
da odi­te vo Pa­riz? ver­ba
vo ed­na ne­u­ka si­ro­ma{­na mo­ma ko­ga si­te
Helena {ko­li
is­cr­pu­vaj­}i ja dok­tri­na­ta do kraj, go pre­
Imav, gos­po­|o. pu{­ti­ja
bol­ni­ot sam na se­be?
Gro­fi­ca­ta
Helena
Zo{­to? Ka­`e­te mi pra­vo.
Ne{­to mi ve­li,
Helena ne{­to nad ve{­ti­na­ta tat­ko­va ko­ja naj­go­le­ma
be­{e
]e ka­`am pra­vo, `i­mi mi­los­ta bo`­ja. vo ra­bo­ta­ta ne­go­va, de­ka ovoj do­bar re­cept
Tat­ko mi, zna­e­te, mi os­ta­vi re­cep­ti ret­ki bi­dej­}i me­ne mi e za­ve­ten, bla­gos­lo­ven }e
So pro­ve­re­no dej­stvo koi na­~i­ta­nos­ta bi­de
ne­go­va od naj­sre}­ni­te yvez­di na ne­bo; a ako mi­los­ta
i dol­go­to is­ku­stvo gi sob­raa kup­~e va­{a
za po­seb­na upot­re­ba i mi po­ra­~a stro­go doz­vo­la mi da­de sre­}a­ta da si ja pro­bam, }e
vo ama­ne­tot pos­le­den da gi ~u­vam go sta­vam
ko be­le{­ki koi mno­gu po­ve­}e se vred­ni za­gu­be­ni­ov moj `i­vot vo slu`­ba kra­lot na{
odo{­to sve­tot znae. Me­|u dru­gi­te, ve­lik
pos­toi lek, pro­ve­ren, so mo}­no dej­stvo da go is­ce­lam.
pro­tiv o~aj­na­ta bol­ka {to go leg­na­la kra­
lot Gro­fi­ca­ta
na smrt­na pos­te­la.
Ve­ru­va{ de­ka mo­`e{?
Sekoe zlo za arno 401

Helena

Da, gos­po­|o, znam {to pra­vam.

Gro­fi­ca­ta

Pa Helena, doz­vo­la ti da­vam i qu­bov


sred­stva, svi­ta i poz­dra­vi mno­gu top­li
do mo­i­te na dvo­rot. ]e os­ta­nam do­ma
i }e mo­lam gos­pod na po­mo{ da ti bi­de.
Za­mi­ni ut­re, a eve ti i zbor od vel­mo­`a:
}e ti po­ma­gam {ted­ro so s# {to mo­`am!
(Iz­le­gu­va­at.)


^in VTORI

Scena 1

(Tru­bi. Vle­gu­va kra­lot vo ko­li~­ka so dvaj­ca­ta Di­me­ni,


mno­zi­na mla­di vel­mo­`i {to do{­le kaj kra­lot pred da poj­dat vo Fi­ren­tis­ka­ta voj­na,
Ber­tram i Pa­rol.)

Kra­lot Kra­lot

Zbo­gum, gos­po­do mla­da. Do ovie vo­e­ni Var­de­te se od ita­li­jan­ski­te mo­mi.


na­~e­la Ve­lat fran­cus­ki­ot ne­ma zbo­ro­vi za niv­ni­te
pri­dr­`u­vaj­te se. I vam gos­po­do, zbo­gum. ba­ra­wa da gi od­bi­e­te. ^u­vaj­te se da ne ve
So­ve­tov spo­de­le­te go; ako dve­te stra­ni go za­ro­bat
pri­mat pred da stap­ne­te vo slu`­ba.
da­rot }e se zgo­le­mi do ve­li­~i­na­ta ko­ga bil
pri­men i do­vo­len }e bi­de za si­te. Dvaj­ca­ta Di­me­ni

Pr­vi­ot Di­men Od sr­ce gi pri­fa­}a­me pre­dup­re­du­va­wa­ta


va­{i.
Gos­po­da­ru, kot­ka­me na­de`
po po­lo­`e­ni­ot voj­ni~­ki is­pit, da se vra­ Kra­lot
ti­me
i da ve naj­de­me vo dob­ro zdrav­je. Zbo­gum. – Pri­dr­`e­te me!
(Za­mi­nu­va vo prid­ru`­ba od ne­kol­ku vel­
Kra­lot mo­`i.)

Ne, tak­va mo`­nost ne­ma – a se­pak mo­e­vo sr­ce Pr­vi­ot Di­men


ne­ma da priz­nae de­ka vo ne­go ima bo­lest
{to `i­vo­tot mi go zag­ro­zu­va. Zbo­gum, gos­ (Na Ber­tram) [te­ta, gos­po­di­ne mil, {to ne
po­do mla­da. do­a­|a­te so nas.
@i­ve­el jas ili ne, bi­de­te si­no­vi
na vred­ni­te Fran­cu­zi; ne­ka Ita­li­ja gor­na – Pa­rol
zem­ja sma­le­na {to go nas­le­di sa­mo pa­dot
na pos­led­no­to car­stvo – vi­di de­ka ne ste Ne e ne­go­va vi­na, pi­li{­tar­~e!
do{­le
da pro­si­te ~est tu­ku da ja ven­~a­te. Ko­ga Vto­ri­ot Di­men
naj­sme­li­te ba­ra­te­li zbri­{at, ba­ra­no­to naj­
de­te go, O ima da bi­de voj­na, voj­na i pol!
za sla­va­ta da vik­ne i da ve pros­la­vi. A se­ga
zbo­gum. Pa­rol

Pr­vi­ot Di­men Ama voj­na! Si­te sum gi vi­del!

Zdrav­je­to po va­{a za­po­ved ne­ka ve slu­`i.


Sekoe zlo za arno 403

Ber­tram kov. Vo pol­kot vo Spi­ni­ja }e naj­de­te ne­koj


ka­pe­tan po ime Spu­rio, so luz­na, spo­men od
Na­re­de­no mi e da doj­dam ov­de a pu­sul­~e­to voj­na­ta, na le­vi­ot ob­raz. Tok­mu ovoj me~
ve­li ov­de mu ja iz­braz­di. Ka­`e­te mu de­ka u{­te
‘prem­lad’, ‘sled­na­ta go­di­na’, ‘ra­no mu e’. sum `iv i obr­ne­te vni­ma­nie na ona {to }e
vi go re­~e za me­ne.
Pa­rol
Pr­vi­ot Di­men
Ako te vle­~e, mom­~e, kid­ni mu ja sme­lo.
Se­ka­ko }e mu re­~e­me, bla­go­ro­den ka­pe­ta­ne.
Ber­tram
Pa­rol
]e os­ta­nam ov­de ko naj­o­bi~­na bri{­ka,
da ~kri­pam so ~iz­mi­te po po­dot ma­zen, Mars ne­ka se za­ca­pa vo vas, ne­go­vi­te no­vo­
du­ri ~es­ta dru­gi ne ja raz­gra­bat; du­ri i naj­me­ni vo­i­ni.
me­~ot (Iz­le­gu­va­at pr­vi­ot i vto­ri­ot Di­men.)
ne }e go no­sam os­ven za ig­ra. ]e mu ja kid­ (Na Ber­tram) [to }e sto­ri­te?
nam, ve­lam.
Ber­tram
Pr­vi­ot Di­men
Mol­~i! Kra­lot!
Toa e ~es­na kra`­ba.
Pa­rol
Pa­rol
Bi­de­te mal­ku po{­ted­ri vo u~­ti­vos­ta kon
Iz­vr­{e­te ja, gro­fe. ovie ple­me­ni­ti vel­mo­`i. Se og­ra­ni­~iv­te na
pres­tu­de­ni­te pro­pi­si pri ze­ma­we­to zbo­gum.
Vto­ri­ot Di­men Bi­de­te mal­ku po­op ­ u{­te­ni kon niv za{­to
tie se pris­po­so­be­ni na kroj­ka­ta od vre­me­to;
So vas sum. A se­ga zbo­gum. go ve`­ba­at pro­pis­ni­ot ~e­kor, ja­dat, go­vo­rat
i se dvi­`at pod vli­ja­ni­e­to na naj­o­mi­le­ni­te
Ber­tram yvez­di – pa du­ri i |a­vo­lot da go dik­ti­ra tem­
po­to, tie }e go sle­dat. Sle­de­te gi, ve­lam i
Pri­vr­za­ni sme mno­gu, zbo­gu­vaj­te se mal­ku po­raz­ra­bo­te­no.
pa raz­del­ba­ta te{­ko mi pa­|a.
Ber­tram
Pr­vi­ot Di­men
Ta­ka }e sto­ram.
Zbo­gum, ka­pe­ta­ne.
Pa­rol
Vto­ri­ot Di­men
Od­li~­ni se a iz­gle­da }e se po­ka­`at i ka­ko
Mil moj gos­po­di­ne Pa­rol. `i­la­vi meg­dan­xii.
(Iz­le­gu­va­at Ber­tram i Pa­rol.)
Pa­rol (Vle­gu­va­at La­fe so kra­lot.)

Bla­go­rod­ni ju­na­ci, me­~ov moj so va­{i­ot e La­fe


bli­`en. Ko ro­de­ni bra­}a. Od niv prs­ka­at
is­kri i bol­sko­tat, so eden zbor, od do­bar se (Klek­nat pred kra­lot) Pro{­ka ba­ram gos­
404 Vilijam [EKSPIR

po­da­ru za se­be i za ves­ti­te {to gi no­sam. Kra­lot

Kra­lot Za ko­ja ‘& ‘ go­vo­ri{?

Te za­dol­`u­vam da sta­ne{. La­fe

La­fe Za dok­tor Taa. Pris­tig­na, gos­po­da­ru, ed­na,


ako bi sa­ka­le da ja vi­di­te. A se­ga `i­mi
(Sta­nu­vaj­}i) Zna­~i pred vas stoi ~o­vek ve­ra­ta i ~es­ta,
{to pro{­ka­ta si ja ot­ku­pil. ako se­ri­oz­no mo­`am da gi pik­nam mo­i­te
Ka­mo vie da kle­~ev­te, gos­po­da­ru, i da mis­li
ba­rav­te mi­lost vo sme{­ni­ov moj iz­ve{­taj, zbo­ru­vav ve­lam
pa na mo­ja za­po­ved da sta­nev­te ko jas {to so ed­na ~ij pol, go­di­ni, za­ni­ma­we,
sta­nav. mud­rost i pos­to­ja­nost me za­~u­di­ja po­ve­}e
od {to mo­`am sla­bos­ta da si ja ko­ram. ]e
Kra­lot ja vi­di­te – oti taa ta­ka ba­ra – da ~u­e­te {to
sa­ka?
Ka­mo ta­ka da be­{e pa gla­va­ta da ti ja skr­ Doz­naj­te, ve mo­lam, a pos­le smej­te mi se do
{ev bes­vest.
pa da te za­mi­o­lev da mi pros­ti{.
Kra­lot
La­fe
Pa do­bar La­fe,
Ama ter­se­ne is­pad­na! daj­te go va­mu toa ~u­do za da mo­`e­me so te­be
No eve za {to se ra­bo­ti, gos­po­da­ru: da­li vi i nie da se iz­na­~u­di­me ili na tvo­e­to da sta­
e po }ef od bo­les­ta da se iz­le­~i­te? vi­me kraj ~u­dej­}i se {to ta­ka si go pri­mil.

Kra­lot La­fe

Ne. Ne, }e ve us­lu­`am ka­ko {to tre­ba oti se­koj


den ne e ve­lig­den.
La­fe (Odi kaj vra­ta­ta.)

O, a da­li bi zob­na­le Kra­lot


mal­ku groz­jen­ce, li­si­co kral­ska? Bi, ka­ko
ne bi, Va­ka se­ko­ga{ go naj­a­vu­va svo­e­to ve~­no
kral­ski­ot li­ec od bla­go­rod­no­to groz­je ni{­to.
ko­ga sa­mo bi go do­fa­til. Sum vi­del lek
{to mo­`e `i­vot na ka­me­not da mu vdah­ne, La­fe
kar­pa­ta da ja mrd­ne, i ko ma­gi­o­ni­~ar da ve
zbod­ne (Na Helena) Aj­de, vle­ze­te.
da za­ig­ra­te so ogan i pla­men; lek ~ij do­pir (Vle­gu­va Helena.)
mo­`e kra­lot Pi­pin da go vos­kres­ne, ili
na ve­li­kot Kar­lo Ve­li­ki mo­liv v ra­ka da Kra­lot
mu tut­ne
za ne­koe qu­bov­no ret­~e da & ~krt­ne. Br­zi­na­ta na­vis­ti­na ima kri­la.
Sekoe zlo za arno 405

La­fe de­ka ~o­ve~­ka­ta ve{­ti­na ne e kad­ra pri­ro­


da­ta da ja spa­si
(Na Helena) Aj­de, vle­ze­te. ko­ga ovaa e vo bes­po­mo{­na sos­toj­ba. Ve­li­me
Ova e kra­lot. Ka­`e­te mu {to ima­te. ne tre­ba ta­ka da se val­ka na­{i­ot sud ili
Li­~i­te na­vis­ti­na na pre­dav­nik, no od pre­ na­de`­ta da se cr­ni i bol­ka­ta ne­iz­le­~i­va na
dav­ni­ci tak­vi nad­ri­le­kar­stvo
kra­lot ret­ko se pla­{i. Jas sum stri­ko­to na da ja po­ve­ri­me ili pak da se po­ni­`i­me tol­ku
Kre­si­da {to se drz­nu­va sa­mi da ve os­ta­vi. pa na­{e­to dos­to­in­stvo i ug­led da gi pre­ce­
Zbo­gum. ni­me
(Iz­le­gu­va­at si­te os­ven kra­lot i Helena.) so bes­mis­le­na po­mo{, ko­ga po­mo{­ta e ~is­ta
glu­post.
Kra­lot
Helena
Pa, uba­vi­ce, da­li za­ra­di nas ste do{­le?
Tru­dot to­ga{ }e mi se pla­ti so dol­`nos­ta
Helena {to si ja vr­{am.
Po­ve­}e ne­ma svo­ja­ta po­mo{ da vi ja nu­dam,
Da, gos­po­da­ru do­bar. @e­rar de­Nar­bon mi Sa­mo po­kor­no mo­lam vo mis­li­te da os­ta­nam
be­{e tat­ko. kral­ski
Vo svo­ja­ta ra­bo­ta toj be­{e mno­gu ve{t. i da mi da­de­te doz­vo­la na­zad da se vra­tam.

Kra­lot Kra­lot

Go poz­na­vav. Ne mo­`am po­mal­ku da ti da­dam


a bla­go­dar­nost da se vi­ka.
Helena Ti sa­ka­{e da mi po­mog­ne{ a tak­va bla­go­dar­
nost bli­ka
To­ga{ ne­ma zo{­to pred vas da go fa­lam; od ~o­vek bli­zu smrt­ta do tie {to sa­ka­at `iv
go poz­na­vav­te i toa e do­vol­no. Pred da um­re da e.
mi da­de mno­gu re­cep­ti, oso­be­no eden No ona {to ce­los­no go znam ti sa­mo mal­ku
koj­{to, ka­ko vrv na ne­go­vo­to is­ku­stvo, go zna­e{
i ka­ko naj­drag plod od dol­go­go­di{­na­ta jas se­ta bol­ka si ja znam, ti lek za nea
prak­sa, ne­ma{.
mi na­lo­`i da go ~u­vam ka­ko svoe tre­to oko
po­mi­lo du­ri i od mo­i­te dve. Sto­riv ta­ka, Helena
pa ko­ga ~uv de­ka va­{e­to ve­li­~e­stvo tok­mu
od taa opa­ka bo­lest obo­le ~ie le­~e­we Ne­ma da vi na{­te­ti ako pro­bam, a }e mi
na mo­jot mil tat­ko mu do­ne­se priz­na­nie, bi­de mi­lo
i sa­mo ne­go­vi­ot re­cept pro­tiv nea e mo­}en, za{­to i ta­ka se li­{iv­te od le­ku­va­we kak­vo
doj­dov da ja iz­le­~am so se­ta svo­ja po­~it bi­lo.
i dol­`na smer­nost. Onoj pak {to i naj­go­le­mi de­la vr­{i
~es­to so po­mo{ na naj­ne­mo}­ni­ot }e gi
Kra­lot svr­{i.
Vo sve­to­to pis­mo raz­um gle­da­me kaj de­ca
Vi bla­go­da­ri­me, mo­me, ko de­ca ko­ga se su­di­i­te; go­le­mi vo­di te­~at
no de­ka }e n# iz­le­~i ne ve­ru­va­me mno­gu, od iz­vo­ri {tu­ri, go­le­mi mo­ri­wa se su­{at.
ko­ga na­{i­te naj­dob­ri le­ka­ri od me­ne kre­naa Ko­ga ~u­da­ta ve­li­ka­ni­te svet­ski gi ru­{at
ra­ce ~es­to na­de`­ta se gu­bi i toa naj­~es­to ta­mu
i ko­ga stru~­ni­ot kon­zi­li­um zak­lu­~i to~­no kaj­{to naj­go­le­ma se ~i­ni, a blik­nu­va ~es­to
406 Vilijam [EKSPIR

kaj­{to na­de`­ta pro­pad­na­la i o~a­jot fa­til zdrav­je­to slo­bod­no }e `i­vee, bo­les­ta slo­
mes­to. bod­no }e um­re.

Kra­lot Kra­lot

Ne sa­kam da te slu­{am. Zbo­gum, de­voj­ko Za ube­de­nos­ta tvo­ja i za si­gur­nos­ta


mi­la. sta­va{ li ne{­to na koc­ka?
Za tru­dot svoj nev­lo­`en ko pla­te­na da si
bi­la. Helena
Nep­ri­fa­te­na­ta po­nu­da se­ka­de so bla­go­dar­
nost se pla­}a. Ne­ka za drs­kos­ta,
za bes­ram­nos­ta pod­la, sram naj­do­len me
Helena naj­de;
ime­to ne­ka mi se sot­re, od ni{­to da ne­mam
Zas­lu­ga­ta gor­na ~o­ve~­ki­ot zbor neb­la­go­ faj­de
dar­no ja vra­}a. ne­ka xe­lat – {to ne e i naj­lo­{o – se­ta me
No onoj {to s# na sve­tot znae ne pra­vi ta­ka skr­{i
ne soz­na­va po­vr{­no, ne ~ep­ka so ne­si­gur­na vo naj­te{­ki ma­ki pa `i­vo­tot da mi svr­{i!
ra­ka;
kaj nas soz­na­ni­e­to pret­pos­ta­ve­no e ce­lo Kra­lot
ko­ga po­mo{­ta od ne­bo­to ja sme­ta­me ~o­ve~­ko
de­lo. Ko du­hot bo`­ji, ~i­nam, niz nea da zbo­ri,
Gos­po­da­ru mil, za na­po­ri­te moi sog­las­nost mo}­ni­ot go­vor ne­gov vo te­lo krev­ko go­ri;
daj­te i ona {to bi se od­bi­lo po zdrav raz­um
mo}­ta gos­po­do­va tu­ka }e se is­pro­ba znaj­te. ko ne­voz­mo`­nost, sta­nu­va mo`­no ama na­zad­
Ne sum iz­mam­ni~­ka ko­ja ne­do­vet­no vi nu­di ga­zum.
is­ce­le­nie {to sa­mo la`­ni na­de­`i bu­di, @i­vo­tot ti e skap za{­to s# {to `i­vo­tot go
tu­ku znam, ve­ru­vaj­te, ko {to znam {to ve krie
kol­ka ko dob­lest za da e `i­vot, vo te­be klo­ko­ti
de­ka ume{­na sum vo ova i de­ka iz­le­~i­va e i vrie:
va­{a­ta bol­ka. mla­dost, uba­vi­na, mud­rost, sme­lost, me­|a
{to mla­dos­ta i sre­}a­ta ja vi­ka­at sre­}a.
Kra­lot Za ova da go ri­zi­ku­va{, mo­ra si­gur­no da
ima{
Za­rem tol­ku si si­gur­na? Vo koj rok sme­ta{ ve{­ti­na ne­og­ra­ni­~e­na ili o~aj­ni~­ka si­la.
da me iz­le­~i{? Dok­tor­ke mi­la, vo­len sum da ti go pro­bam
le­kot
Helena um­ram li i te­be ti se sku­su­va ve­kot.

Ako e vol­ja na onoj {to s# gle­da, Helena


pred dva­pa­ti ko­wi­te na son­ce­to svo­ja­ta lu­ta
ko­~i­ja og­ne­na niz dnev­na­ta ja po­mi­nat ru­ta, Ako go pre­~e­ko­ram ro­kot ili pre­va­ra mi
pred dva­pa­ti vo tem­na­ta, za­pad­na vla­ga tek­ne
vla`­ni­ot Hes­per so fe­ne­rot pos­pan go za ona {to go ve­tiv, `i­vo­tot ne­ka ved­na{
vi­di­te da pa­|a, mi sek­ne,
ili dva­e­set i ~e­ti­ri pa­ti ~a­sov­ni­kot ze­men po zas­lu­ga svo­ja. Ne po­mog­nam li, smrt­ta
go oz­na­~i mi­nu­va­we­to na krad­li­vo­to vre­me, pla­ta ne­ka mi bi­de.
zdra­vo­to vo vas }e se kur­tu­li od bol­no­to No ako po­mog­nam, kak­va nag­ra­da, ve­li­~e­
|ub­re stvo, mi ide?
Sekoe zlo za arno 407

Kra­lot ko so zbor {to go ka­`a, ne po­do­lu }e bi­de i


kral­sko­to de­lo.
[to ba­ra{?

Helena

Da­li ba­ra­no­to }e se da­de?

Kra­lot

Da, `i­mi `ez­lo­vo i na­de`­ta {to v ne­bo ja


kla­de.

Helena

To­ga{ ba­ram da mi se da­de od kral­ska­ta


tvo­ja ra­ka
ma­`ot {to sr­ce­vo moe iz­bra­lo da go sa­ka.
Ja od­bi­vam od se­be bez­o~­na­ta mis­la, ne sum
gu­ska
da iz­be­ram ma` vo srod­stvo so kru­na­ta
fran­cu­ska
pa ta­ka so ne­koj {to e ve­lik, na ram­ni{­te
tvoe
da go vr­zam nis­ko­to i skrom­no ime svoe;
ovoj {to go ba­ram po­da­nik e tvoj i pol­na
na­de`
slo­bod­no mo­`am da go ba­ram a ti da mi go
da­de{.

Kra­lot

Eve ti ra­ka. [tom ve­te­no­to na vre­me go


sre­di{
is­pol­nu­va­we na ba­ra­no­to od me­ne ved­na{ ti
sle­di.
Zna­~i, sa­ma iz­be­ri go vre­me­to, oti jas ja­den
u{­te sa­mo vo te­be ja gle­dam pos­led­na­ta
na­de`.
Mo­`e tre­ba u{­te da te pra­{u­vam, da znam
u{­te ne{­to
ia­ko zna­e­we­to po­go­le­mo ne zna­~i ve­ru­va­we
sle­po:
od ka­de doj­de, so ko­go, na pri­mer no ne e
va`­no, vi­di,
i ne­dop­ra­{a­na dob­ro mi doj­de, bla­gos­lo­ve­na
bi­di.
Po­mog­ne­te mi vie ta­mu! Go is­pol­ni{ li
ve­tu­va­we­to ce­lo
408 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Gro­fi­ca­ta

(Vle­gu­va­at gro­fi­ca­ta i La­va{.) Da­li tvo­jot od­go­vor od­go­va­ra na se­koe pra­


{a­we?

Gro­fi­ca­ta La­va{

Sa­mo nap­red, gos­po­di­ne. Se­ga }e vi­di­me do Ko de­set gro­{a na ra­ka­ta od ad­vo­ka­tot, ko


koj ste­pen vi e vos­pi­ta­ni­e­to. fran­cu­ska kru­na na ne­ko­ja gni­la oros­pi­ja,
ko prs­ten­~e­to od sla­ma na Tib na po­ka­za­
La­va{ le­zot od Tom, ko pa­la­~in­ka na ve­li­pe­tok,
sel­sko oro na Pr­vi maj, ko brut na svo­ja­ta
]e vi­di­te de­ka sum do naj­vi­sok ste­pen go­en, dup­ka, ro­go­no­sec na ro­go­vi­te, ko dr­dor­li­va
a do naj­ni­zok u~en. Znam de­ka sum ka­ko stvo­ uli­~ar­ka na opak ebi­ve­ter, ko us­na od ka­lu­
ren sa­mo za ra­bo­ta na dvo­rot. |er­ka na us­ta od ka­lu­|er, ne, ko ko­la­~e na
svo­ja­ta kor­ka.
Gro­fi­ca­ta
Gro­fi­ca­ta
Sa­mo za ra­bo­ta na dvo­rot? Zo{­to mis­li­te
de­ka ste tol­ku po­se­ben za tak­vo ed­no mes­to Ima­te li, ve pra­{u­vam, od­go­vor so­od­ve­ten
ko­ga ova go ot­fr­la­te so pre­zir? Sa­mo za za se­koe pra­{a­we?
ra­bo­ta na dvo­rot!
La­va{
La­va{
Za se­koe pra­{a­we ve­lam, od voj­vo­da­ta
Vi ve­lam, gos­po­|o, ako bog po­da­ril ne­ko­mu na­do­lu do pod xan­da­rot.
kak­vo tak­vo uba­vo od­ne­su­va­we, od ne­go mo­`e
mno­gu les­no da se ot­ta­ra­si sa­mo na dvo­rot. Gro­fi­ca­ta
Onoj {to ne mo­`e da kle­~i na ko­le­na, da ja
va­di {ap­ka­ta, ra­ka­ta da si ja ba­cu­va i ni{­to Si­gur­no e od­go­vor so xi­nov­ski raz­me­ri
da ne go­vo­ri, toj ne­ma ni no­ze, ni ra­ce, ni {tom gi za­do­vo­lu­va si­te pra­{a­wa.
{ap­ka i na­vis­ti­na tak­vi­ot brat, da ka­`am
pop­re­ciz­no, i ne e za dvo­rot. [to se od­ne­ La­va{
su­va do me­ne, imam od­go­vor na koj ni­koj ne
bi mi fa­til ku­sur. Ama i xu­xe, pra­vo da vi ka­`am, ako u~e­ni­te
go­vo­rat po pra­vo za ne­go. Eve vi go so s#
Gro­fi­ca­ta {to odi so ne­go. Pra­{aj­te me da­li sum dvor­
ja­nin. Ne­ma zi­jan od pra­{a­we a i ne{­to }e
Na­vis­ti­na {te­dar od­go­vor {to od­go­va­ra na na­u­~i­te.
se­koe pra­{a­we.
Gro­fi­ca­ta
La­va{
Za pov­tor­no da bi­de­me mla­di, ako e mo`­no!
Ka­ko ber­ber­ski stol {to od­go­va­ra za ]e se nap­ra­vam na ud­re­na i }e pra­{am so
se­koe ga­ze: {i­les­to, tr­ka­lez­no, sla­bi~­ko, na­de` de­ka }e sta­nam po­um­na po tvo­jot od­go­
de­bel­ko, se­kak­vo. vor. Ve mo­lam, gos­po­di­ne, da­li ste dvor­ja­
nin?
Sekoe zlo za arno 409

La­va{ Gro­fi­ca­ta

Gos­po­de bo­`e, gos­po­|o! – Ama vie mi go­vo­ Ba{ do­ma­}in­ski go ko­ris­tam vre­me­to bu­da­
ri­te odo­ko­lu. U{­te, u{­te, u{­te sto­pa­ti po lej­}i se so ed­na bu­da­la.
tol­ku!
La­va{
Gro­fi­ca­ta
Gos­po­de bo­`e, gos­po­|o! – Ete, pak dob­ro mi
Gos­po­di­ne, jas sum va{ si­rot pri­ja­tel {to trg­na.
ve sa­ka.
Gro­fi­ca­ta
La­va{
Za­vr­{iv­me, gos­po­di­ne! Se­ga na ra­bo­ta: daj­te
Gos­po­de bo­`e, gos­po­|o! – Na­va­le­te, na­va­ mu go ova na Helena,
le­te, ne {te­de­te me! (Mu da­va pis­mo.)
i ka­`e­te & ved­na{ od­go­vor da pra­ti.
Gro­fi­ca­ta Poz­dra­ve­te mi gi rod­ni­ni­te i si­not.
Ova ne e mno­gu.
Mis­lam, gos­po­di­ne, de­ka vie ne gi ja­de­te
ovie do­ma{­ni ja­de­wa. La­va{

La­va{ Zna­~i mal­ku da gi poz­dra­vam?

Gos­po­de bo­`e, gos­po­|o! – Ne, sa­mo vie daj­te Gro­fi­ca­ta


mi mo`­nost pa }e vi­di­te.
Ne, tu­ku mal­ku ima ra­bo­ta za te­be. Raz­bra?
Gro­fi­ca­ta
La­va{
Ne­o­dam­na bev­te kam­{i­ku­va­ni, mi se ~i­ni,
gos­po­di­ne. Ve raz­brav be­ri­}et­no. Sti­gam ta­mu pred
no­ze­ve.
La­va{
Gro­fi­ca­ta
Gos­po­de bo­`e, gos­po­|o! – Ne {te­de­te me!
Po­br­zaj­te na­zad.
Gro­fi­ca­ta (Iz­le­gu­va­at na raz­li~­ni stra­ni.)

Da­li i ko­ga ve kam­{i­ku­vaa vi­kav­te ‘Gos­


po­de bo­`e, gos­po­|o!’ i ‘ne {te­de­te me’?
Vsu{­nost, va­{e­to ‘Gos­po­de bo­`e, gos­po­|o!’
od­li~­no vi od­go­va­ra so kam­{i­kot: bi od­go­
va­ra­le mo{­ne so­od­vet­no na kam­{i­ku­va­we­to
ko­ga bi bi­le pri­si­le­ni na toa.

La­va{

Ni­ko­ga{ ne me bi­el po­lo{ bak­suz so mo­e­to


‘Gos­po­de bo­`e, gos­po­|o!’ Gle­dam ra­bo­ti­te
mo­`at dol­go da slu­`at ama ne i ve~­no!
410 Vilijam [EKSPIR

Scena 3 La­fe

(Vle­gu­va­at Ber­tram, La­fe i Pa­rol.) I re­koa de­ka spas mu ne­ma.

La­fe Pa­rol

Ve­lat ~u­da po­ve­}e ne­ma, a nie ima­me svoi Ba{ ta­ka, {to se sve­du­va na toa de­ka na
fi­lo­so­fi koi gi pra­vat nat­pri­rod­ni­te ~o­ve­kot mu tu­ri­ja v gla­va de­ka mu sle­di –
ra­bo­ti li­{e­ni od pos­le­di~­nost, obi~­ni i
se­koj­dnev­ni. Ot­tu­ka is­pa­|a de­ka stra­vo­ti­ La­fe
i­te ni se gle­da­at ka­ko ne­va`­ni, pa ta­ka se
pre­dav­me na ne­kak­vo bo­`em­sko zna­e­we ko­ga Ne­iz­ve­sen `i­vot i iz­ves­na smrt.
tre­ba da mis­li­me na stra­vot od ne­poz­na­to­to.
Pa­rol
Pa­rol
Ta­ka, pra­vo ve­li­te. I jas ta­ka bi re­kol.
Vak­vo ~u­do ne pa­me­tam ko­ga ni se slu­~i­lo.
La­fe
Ber­tram
Na­vis­ti­na mo­`e da go­vo­ri­me za ne{­to ne­vi­
Ama se slu­~i. de­no i ne­~u­e­no.

La­fe Pa­rol

Ve­}e imaa kre­na­to ra­ce od ne­go stru~­wa­ I e. Ako sa­ka­te jas­no da vi se pre­do­~i, tre­ba
ci­te. da pro­~i­ta­te za toa vo onaa, ka­ko se vi­ka­{e
de?
Pa­rol
La­fe
Is­to­to go ve­lam, du­ri i Ga­len i Pa­ra­cel­zus.
‘Pri­ka­zot na bo`­jo­to de­lu­va­we vo zem­ski­ot
La­fe iz­ve­du­va~.’

Si­te u~e­ni i kom­pe­ten­tni lu­|e. Pa­rol

Pa­rol Ta­ka de. I jas is­to­to }e go ka­`ev.

Tok­mu ta­ka, is­to­to go ve­lam. La­fe

La­fe Du­ri ni del­fi­not ne e tol­ku `iv. Ova,


`i­mi krs­tov, go ve­lam so pol­na po­~it.
Koi go prog­la­si­ja za ne­iz­le­~iv slu­~aj.
Pa­rol
Pa­rol
^ud­no, mno­gu ~ud­no, sa­mo ova mo­`e da se
Ta­ka e, is­to­to i jas go ve­lam. ka­`e i na krat­ko i so da­ve`, a sa­mo ne­koj
te­`ok ebi­ve­ter ne bi priz­nal de­ka tu­ka se
vme­{a­la
Sekoe zlo za arno 411

La­fe rot.
(Iz­le­gu­va eden od prid­ru`­ni­ci­te.)
Bo`­ja­ta ra­ka. Sed­ni, spa­si­tel­ko, pok­raj spa­se­ni­ot od te­be,
(Kra­lot i Helena sed­nu­va­at.)
Pa­rol i od ovaa zdra­va ra­ka ~ij fa­ten oset
ti go pov­ra­ti, po vtor­pat pri­mi ja
Ta­ka e. I jas is­to­to go ve­lam. pot­vr­da­ta za po­da­ro­kot {to ti go ve­tiv
koj­{to sa­mo na ime­to ~e­ka.
La­fe (Vle­gu­va­at ~et­vo­ri­ca vel­mo­`i.)
Uba­va mo­mo, uba­vo gle­daj. Od ovaa mla­da
Vo mno­gu krev­ko kit­ka
bla­go­rod­ni er­ge­ni, sa­ka­ni­ot ti go da­vam
Pa­rol za{­to pra­vo nad niv imam po vlast a i ko
tat­ko
I ne­ja­ko pos­lu{­ni­~e go­le­ma mo}, go­le­mo ni­ven. Nap­ra­vi iz­bor po svoe. Ti ima{
nad­mi­nu­va­we, {to da­va na­de` i za dru­gi, mo} da iz­bi­ra{, a ne mo­`at da te od­bi­jat
po­go­le­mi dos­tig­nu­va­wa a ne sa­mo da os­ta­ne tie.
na oz­dra­vu­va­we­to na kra­lot {to si ba­ra
Helena
La­fe
Na se­koj od vas po ed­na sa­ka­na, li~­na i
I so­od­vet­na bla­go­dar­nost. ~es­na,
(Vle­gu­va­at kra­lot, Helena i prid­ru`­ vi pad­ne ko­ga qu­bov­ta }e po­sa­ka. Se­ko­mu
ni­ci.) os­ven na eden.

Pa­rol La­fe

Tok­mu na toa mis­lev pred da ka­`e­te. No eve (Na stra­na) Ala­tot si go da­vam i op­re­ma­ta
go kra­lot. se­ta
da imav za­bi v us­ta ko ovie mom­ci
La­fe i bra­da tol­ku ret­ka.

Sa­mo ve­se­lo {to bi rek­le Ho­lan­|a­ni­te. Kra­lot


Sa­kaj gi de­voj­ki­te du­ri ima{ ba­rem eden zab
v us­ta. (Na Helena) Pog­le­daj gi dob­ro.
(Kra­lot i Helena tan­cu­va­at.) Ni­e­den od niv ne­ma a da ne e od bla­go­rod­
Gle­daj, `i­ti s#, pa toj du­ri i ja vo­di. ni~­ka sor­ta.

Pa­rol Helena

Mort du vi­na­ig­re, ne e ona Helena? Gos­po­da,


Bog niz me­ne mu go vra­ti zdrav­je­to na kra­
La­fe lot.

Taa e, `i­mi gos­pod! Si­te

Kra­lot Vi­dov­me i za vas na bo­ga mu bla­go­da­ri­me.

Ode­te i so­be­re­te gi si­te vel­mo­`i na dvo­


412 Vilijam [EKSPIR

Helena Vto­ri­ot vel­mo­`a

Jas sum ed­nos­tav­na mo­ma a so toa i po­bo­ga­ta Po­in


­ ak­va ne sa­kam, ako vi e po vol­ja.
{to mo­`am da ka­`am de­ka sum ed­nos­tav­na.
Ako na va­{e­to ve­li­~e­stvo mu e mi­lo, ve­}e Helena
za­vr­{iv. Ru­me­ni­lo­to se­ga na uvo mi {ep­ti:
‘Cr­ve­ne­am {to mo­ra da iz­bi­ra{; no od­bi­e­na Pri­me­te ja mo­ja­ta `el­ba,
ako a go­le­mi­ot Amor ne­ka vi ja is­pol­ni. Tol­ku.
bi­de{, ble­da smrt v ob­ra­zi ne­ka ti se vse­li
a me­ne po­ve­}e ne­ma da me vi­di{.’ La­fe

Kra­lot (Na stra­na) Za­rem si­te ja od­bi­va­at? Da mi


bea si­no­vi }e gi da­dev da gi is­kam­{i­ku­va­at
Iz­be­ri pa vi­di. ili }e gi is­pra­tev kaj Tur­ci­te da nap­ra­vat
Koj te­be }e te od­bie, me od­bi­va i me­ne. ev­nu­si od niv.

Helena Helena

(Sta­nu­va) Se­ga, Di­ja­na, od ol­ta­rot tvoj jas (Na drug vel­mo­`a) Ne pla­{e­te se de­ka
be­gam, va­{a­ta ra­ka }e ja ze­mam;
a bo­got na qu­bov­ta, bo­got naj­vi­sok na sve­tot ni­ko­ga{ lo­{o ne bi vi sto­ri­la za­ra­di vas
ne­ka voz­di{­ki­te mi gi pri­mi. sa­mo.
(Se ob­ra­}a na eden od vel­mo­`i­te.) Bog za­ve­ti­te ne­ka vi gi bla­gos­lo­vi a v kre­
Gos­po­di­ne, }e ja ~u­e­te mo­ja­ta mol­ba? vet
da vi da­de po­u­ba­va sre­}a ako vo­op­{to se
Pr­vi­ot vel­mo­`a o`e­ni­te.

Da i }e ja is­pol­nam. La­fe

Helena (Na stra­na) Mom­~i­wa­va se stu­de­ni ko mraz,


ni­koj ja ne­}e. Sto pos­to se ko­pi­li­wa an­gli­
Bla­go­da­ram, gos­po­di­ne. Dru­go ni{­to ne­mam. ski iz­ro­de­ni od Fran­cu­zi.

La­fe Helena

(Na stra­na) Po­ve­}e bi sa­kal da sum vo iz­bo­ (Na drug vel­mo­`a) Prem­lad ste, pres­re­}en i
rov ot­kol­ku da iz­vle­~am kec na ban­ka. pre­do­bar mo{­ne
za sin da si soz­da­de­te od krv­ta mo­ja.
Helena
^et­vr­ti­ot vel­mo­`a
(Na drug vel­mo­`a) ^es­ta, gos­po­di­ne, {to
go­ri vo va­{i­te uba­vi o~i Uba­vi­ce, jas ne mis­lam ta­ka.
pred ne{­to da ka­`am, so za­ka­na od­go­vor mi
da­va. La­fe
Pa ne­ka qu­bov­ta dva­e­set­pa­ti po­go­le­ma
sre­}a vi da­de (Na stra­na) Eve u{­te eden grozd. Si­gu­ren
od onaa {to vi ja po­sa­ku­vam so skrom­na­ta sum de­ka tat­ko ti lo­kal vi­no, ama ako ne si
svo­ja qu­bov. ma­ga­re to­ga{ jas sum eden od ~e­ti­ri­na­e­set­
mi­na­ta mla­di. Ve­}e te ~i­tam.
Sekoe zlo za arno 413

Helena Kra­lot

(Na Ber­tram) Ne si doz­vo­lu­vam da ka­`am Sa­mo po­lo`­ba­ta op­{tes­tve­na ja pre­zi­ra{


de­ka ve ze­mam; no se sta­vam kaj nea
se­be­si vo va­{a slu`­ba i vlast do­de­ka sum ko­ja jas mo­`am da ja pop­ra­vam. ^ud­no {to
`i­va. krv­ta na­{a
Ova e mo­jot iz­bor. raz­li~­na po bo­ja, te­`i­na i top­li­na, ko­ga }e
se sme­{a
Kra­lot raz­li­ka­ta so­se­ma j­a gu­bi, ia­ko pred toa, tol­
ka­va va`­nost
To­ga{, Ber­tram, ze­mi ja, taa ti e tvo­ja `e­na. na raz­li­ka­ta se pri­da­va­la. Ako taa dob­lest
se­kak­va ima os­ven onaa {to kaj te­be bu­di
Ber­tram pre­zir,
‘]er­ka na si­ro­mav le­kar’, ti dob­les­ta to­ga{
Mo­ja `e­na, gos­po­da­ru? Ve mo­lam gos­po­da­ru, ja pre­zi­ra{ za­ra­di ne­kak­va for­ma. No ne
kra­lu, pra­vi ta­ka.
za tak­va ra­bo­ta da mi doz­vo­li­te mo­i­te o~i Od naj­nis­ko­to mes­to ko­ga dob­les­ni ne{­ta
da re­{a­va­at. nik­nat
mes­to­to dos­to­in­stvo do­bi­va od nap­ra­ve­no­to
Kra­lot de­lo.
Kaj­{to pak sa­mo go­le­mi­te zva­wa se fa­lat,
Za­rem ne ti e jas­no, Ber­tram, bez dob­lest,
{to sto­ri taa za me­ne? tak­va­ta ~est e gni­la. Dob­ro­to sa­mo po se­be
e dob­ro i bez go­le­mo zva­we, a is­to­to i za
Ber­tram zlo­to va­`i.
Svojs­tvo­to po dob­ro­to vo se­be tre­ba da se
Jas­no mi e, gos­po­da­ru do­bar, ce­ni
no ni­ka­ko ne mi e jas­no zo{­to tre­ba da ja a ne po na­zi­vot. Taa e mla­da, um­na, li~­na,
ze­mam. dob­les­ti {to nas­led­ni~­ka na pri­ro­da­ta ja
pra­vat,
Kra­lot i ~es­ta od niv {i­ka. A ~es­ta si ja val­ka
onoj {to so ~es­no­to ra­|a­we se fa­}a
No jas­no ti e de­ka re­~i­si od mrt­vi­te taa me a ne e dos­to­en na ve­li­ka­ni­te ~es­ni; ~es­ta ni
kre­na. cve­ta
ko­ga ja `ne­e­me, ve­lam, od de­la­ta na­{i
Ber­tram a ne od po­tek­lo­to. Zbo­rot e sa­mo val­kan
ple­nik
Za­rem od ova sle­di, gos­po­da­ru, de­ka jas tre­ba {to la`­gi sos­ta­vu­va na se­koj grob, na se­ko­ja
da leg­nam plo­~a
za­toa {to vie sta­nav­te? Pa jas ja poz­na­vam zas­lu­gi la`­ni a nem os­ta­nu­va mno­gu ~es­to
dob­ro: kaj­{to pra­vot i za­bo­ra­vot grob­ni­ca se
taa po­ras­na na le­bot i mi­los­ta od mo­jot tem­na
tat­ko. na vis­tin­ski ~es­ni­te ko­ski. [to dru­go da se
Za­rem }er­ka na si­ro­mav le­kar, mo­ja `e­na? ka­`e?
Po­ar­no Sa­mo za­sa­kaj ja da­ma­va ka­ko mo­ma
prez­re­te me za na­vek. a dru­go­to os­ta­vi mi go me­ne. Dob­les­ti­te i
ovaa mla­da
od nea se pri­}e; ~es­ta i bo­gats­tvo­to jas }e
gi da­dam.
414 Vilijam [EKSPIR

Ber­tram ved­na{.

Ne mo­`am da ja sa­kam, ni­tu za toa da se tru­ Ber­tram


dam.
(Kle­~ej­}i) Pros­te­te, gos­po­da­ru bla­go­ro­den,
Kra­lot za{­to ved­na{
na vlas­ta }e vi se po­vi­nam. [tom po­mis­lam
Gre­{i{. Sam se uni{­tu­va{ ako ne ja sa­ka{. kol­ku krup­ni os­tva­ru­va­wa, iz­vo­ri na ~es­ta
na va­{a za­po­ved te­~at, jas­no mi e de­ka taa,
Helena ko­ja do sko­ro
vo mis­li­te bla­go­rod­ni be­{e mno­gu ni­sko,
Va`­no vie oz­dra­vev­te, kra­lu i ra­dos­na sum se­ga
mno­gu. kral­ski po­fa­le­na, kre­na­ta e mno­gu go­re
Dru­go­to ne e va`­no. ne­ba­re ta­mu i bi­la ro­de­na.

Kra­lot Kra­lot

Vo pra­{a­we mi e ~es­ta, a za da ja bra­nam Ze­mi ja za ra­ka


mo­ra da po­ka­`am si­la. Va­mu, ze­maj & ja i re­~i & de­ka e tvo­ja; a jas ve­tu­vam ov­de
ra­ka­ta dar da & da­dam, ako ne kol­ku tvo­jot imot
ti na­du­e­no, pol­no pre­zir pi­li{­tar­~e, si­gur­no i po­ve­}e.
ne­dos­toj­no
za va­kov dar {te­dar, {to vo po­bes­ne­tost Ber­tram
glu­pa
qu­bov­ta mo­ja ja pot­ce­nu­va{ i zas­lu­gi­te nej­ (Sta­nu­va) Ja ze­mam za `e­na.
zi­ni;
a du­ri ni na son ne ti pa­|a na um de­ka nie, Kra­lot
ko­ga }e se sta­vi­me se­be­si na ta­sot nej­zin
le­sen Dob­ra sre­}a i mi­lost go­le­ma od kra­lot
ved­na{ }e te ot­fr­li­me; ti ne si sve­sen so nas­mev ne­ka go uk­ra­sat do­go­vo­rov bra­~en
de­ka na­{e e da ti ja za­sa­di­me ~es­ta kaj­{to koj­{to ved­na{ }e bi­de sos­ta­ven po na{
ni e vol­ja da ras­te. Ot­fr­li go toj pre­zir na­log
i na vol­ja­ta na­{a po­ko­ri se ko­ja za tvoe a ve­~er­va sve­~e­no sklu­~en. Sve­~e­no­to slav­je
dob­ro me­|u­toa, u{­te mal­ku }e po­~e­ka du­ri stig­nat
ra­bo­ti; ot­fr­li ja na­du­e­nos­ta pa ved­na{ ot­sut­ni­te pri­ja­te­li. So qu­bov ne`­na, me­ka
pos­lu{­nos­tta dol­`na po­ka­`i ja kon sre­}a­ta sa­kaj ja i }e te ce­nam; vo spro­tiv­no zlo te
svo­ja ~e­ka.
{to i dol­`nos­ta tvo­ja no i vol­ja­ta na­{a (Tru­bi. Iz­le­gu­va­at si­te os­ven Pa­rol i
od te­be ja ba­ra­at; ina­ku }e te pro­te­ram za La­fe ko­i{­to sto­jat na­zad i ja ko­men­ti­
na­vek ra­at bra~­na­ta spo­god­ba.)
od sta­ra­tels­tvo­to na­{e i bes­pri­zor­no }e te
fr­lam La­fe
vo ne­si­gur­ni­ot ne­mir i ras­ip­ni~­ka­ta pro­
past Slu{­nav­te, gos­po­di­ne? Sa­mo zbor - dva.
na mla­dos­ta i nez­na­e­we­to pa na od­maz­da­ta i
gne­vot Pa­rol
na{ }e se naj­de{ pre­pu{­ten spo­red se­ta
prav­da Sa­mo po­ve­le­te, gos­po­di­ne.
bez ni­kak­va mi­lost. Go­vo­ri. Is­ka­`i se ov­de
Sekoe zlo za arno 415

La­fe La­fe

Dob­ro sto­ri va­{i­ot gos­po­dar i gaz­da {to Po dve ja­de­wa te ce­nev ka­ko mo{­ne bis­tro
ot­sta­pi. mom­~e. Ne go od­gla­go­li pa­tu­va­we­to mno­gu
lo­{o; mo­`e­{e da po­mi­ne. Se­pak epo­le­ti­te
Pa­rol i kr­pi­te na te­be mno­gus­tra­no me po­ko­le­baa
vo ve­ru­va­we­to de­ka si ne­kak­va ge­mi­ja so koj­
Ot­sta­pi? Mo­jot gos­po­dar? Mo­jot gaz­da? znae kol­kav to­var. A se­ga te ~it­nav; ko­ga
pov­tor­no }e se spa­sam od te­be, ne­ma da mi e
La­fe `al. Oti ti si bil do­bar sa­mo za dem­be­le­we
a i toa mi e, pra­vo da ti ka­`am, som­ni­tel­no.
Da. Da ne re­kov ne{­to {to ne tre­ba?
Pa­rol
Pa­rol
Da ja ne­ma{ pred­nos­ta na sta­ri­te ko­ski –
Re­kov­te ne{­to mno­gu su­ro­vo {to ne mo­`e da
po­mi­ne bez krv. Mo­jot gaz­da? La­fe

La­fe Ne vle­tu­vaj tol­ku br­gu vo gnev, da ne si ja


za­br­za{ pre­su­da­ta, ko­ja – Bog ne­ka ti se
Ne ste vie ~o­vek na gro­fot Ru­si­on? smi­lu­va ka­ko na ko­ko{­ka! Pa, dob­ro moe
pen­xe­re od re­{et­ki, se­di mi so zdrav­je. Ne
Pa­rol mi ti gi ot­vo­ram pan­yu­ri­te oti i va­ka mi si
pro­yi­ren. Daj mi ra­ka.
^o­vek na se­koj grof, na si­te gro­fo­vi, na
se­koj grof {to e ~o­vek. Pa­rol

La­fe Gos­po­di­ne vie mi pri­le­pu­va­te ne­~u­e­na


ne­dos­to­ins­tve­nost.
Na se­koj {to e ~o­vek na grof; gaz­da na grof
e ve­}e ne{­to dru­go. La­fe

Pa­rol Da; i toa od s# sr­ce, a ti na toa i si dos­to­en.

Pres­tar ste, gos­po­di­ne. Bi­de­te za­do­vol­ni Pa­rol


{to ste pres­tar.
Ama ne sum go zas­lu­`il, gos­po­di­ne.
La­fe
La­fe
A jas mo­ra da ti re­~am, mom­~e, de­ka za se­be
ve­lam de­ka sum ~o­vek. Do tak­vo ime ni­ko­ga{ Mo­re si go zas­lu­`il i toa se­koj gram; i ne­ma
ne­ma da te do­te­ra­at go­di­ni­te. i~ fi­ra da ti od­bi­jam.

Pa­rol Pa­rol

Na {to mo­`am ved­na{ da se drz­nam ama, ba{ Uba­vo, zna­~i }e sta­nam po­pa­me­ten.
za­toa, ne­ma da se drz­nam.
416 Vilijam [EKSPIR

La­fe mu slu­`am e onoj nad nas.

I toa gle­daj {to po­br­gu, oti tre­ba da go La­fe


is­kor­ne{ od se­be vku­sot za spro­tiv­no­to.
Ako ne­ko­ga{ te vr­zat so taa tvo­ja {a­mi­ja Koj? Gos­pod?
i te iz­na­te­pa­at, du­ri to­ga{ }e na­u­~i{ {to
zna­~i da se gor­de­e{ so kr­pi. Imam `el­ba Pa­rol
da go za­~u­vam poz­nans­tvo­to so te­be, ili,
po­ar­no ka­`a­no, da te znam po­dob­ro za, vo Da, gos­po­di­ne.
slu­~aj na nu`­da, da mo­`am da ka­`am, ‘Go
znam toj ~o­vek.’ La­fe

Pa­rol Mo­re |a­vo­lot e tvoj gos­po­dar i ne­mu mu


slu­`i{. [to si gi is­to­po­ril ta­ka ra­ce­te?
Gos­po­di­ne, vie me nap­ra­viv­te od s# po­do­lu. Da ne pra­vi{ ga­}i od ra­ka­vi­te? Da­li i dru­
gi­te slu­gi pra­vat ta­ka? Naj­dob­ro bi ti bi­lo
La­fe ga­zot da ti e na mes­to­to od no­sot. @i­mi
~es­ta, da sum sa­mo dva ~a­sa pom­lad, bi te
Bi sa­kal da te sni­`am do ve~­na­ta ma­ka, is­po­te­pal. Mis­lam de­ka ti si ele­men­tar­na
a bed­ni­ov trud ve~­no da mi trae; oti mi ne­po­go­da za sve­tot i se­koj tre­ba da te te­pa.
po­mi­na tru­de­we­to ko {to se­ga pok­raj te­be Mis­lam de­ka te do­nes­le na svet za lu­|e­to da
}e po­mi­nam, br­zo kol­ku {to go­di­ni­te }e mi ve`­ba­at na te­be.
doz­vo­lat.
(Iz­le­gu­va.) Pa­rol

Pa­rol Za tol­ku su­ro­va i ne­od­me­re­na kaz­na, gos­po­


di­ne, do se­ga ne sum ~ul.
Uba­vo, ama ima{ sin {to }e ja is­pe­re la­ga­va
od me­ne. Skor­bo­san, drt, ne­~ist, skor­bo­san La­fe
vel­mo­`o. Uba­vo, mo­ra da bi­dam tr­pe­liv.
Vlas­ta ne mo­`e da se fr­li vo pran­gi. ]e go Ne­moj­te vi se mo­lam, gos­po­di­ne. Vo Ita­li­ja
zdro­bam, `i­mi fi­ti­lov {to mi sve­ti, ako bi vi ud­ri­le }o­tek za ed­no zr­no iz­va­de­no
ne­ka­de na tes­no go na­~e­kam pa ako sa­ka sto­ od ka­lin­ka, vie ne ste ni­ka­kov pat­nik tu­ku
pa­ti ne­ka bi­de vel­mo­`a. Ne­ma da mu se smi­ obi­~en ba­ga­bont, vie ste po­za­jad­li­vi so
lu­vam na go­di­ni­te, }e go sma~­kam sa­mo ako vel­mo­`i­te i ~es­ni­te gos­po­da ot­kol­ku {to
u{­te ed­na{ mi iz­le­ze pred o~i. po­tek­lo­to i dob­les­ti­te vi da­va­at pra­vo na
(Se vra­}a La­fe.) toa. Ne vre­di­te ni zbor po­ve­}e da pot­ro­{am
na vas ina­ku bi ve na­re­kol apa{. Za­toa si
La­fe odam.
(Iz­le­gu­va.)
Mom­~e, tvo­jot gos­po­dar i gaz­da se o`e­ni.
Eve no­vost za te­be: se­ga ima{ no­va gos­po­ Pa­rol
dar­ka.
Uba­vo, mno­gu uba­vo, ve­lam. Mno­gu, mno­gu
Pa­rol uba­vo
Ama }e go gol­tne­me ova za ne­koe vre­me.
Jas naj­se­ri­oz­no go mo­lam va­{e­to lordst­vo (Vle­gu­va Ber­tram.)
da gi pov­le­~e va­{i­te nav­re­di. Toj e moj
do­bar gaz­da; gos­po­da­rot na ko­go vis­tin­ski
Sekoe zlo za arno 417

Ber­tram Ber­tram

Za­gu­ben i osu­den na ve~­ni ma­ki. Ta­ka i }e bi­de. Nej­ze }e ja is­pra­tam do­ma,


maj­ka mi }e ja iz­ves­tam za om­ra­za­ta kon nea,
Pa­rol i zo{­to be­gam, a na kra­lot }e mu pi­{am
za ona {to ne sme­am da go ka­`am. Da­rot
[to te ma­~i, sr­ce? ne­gov
}e mi pos­lu­`i da stig­nam do ita­li­jan­ski­te
Ber­tram me­|i
kaj­{to bla­go­rod­ni­te se bi­jat mom­ci. Na­po­
Ia­ko sve­~e­no pred po­pot da­dov za­vet rot vo­en }e go sne­ma
ne leg­nu­vam so nea. po­da­le­ku od do­mot mra­~en i om­ra­ze­na­ta
`e­na.
Pa­rol
Pa­rol
[to, {to, sr­ce?
Da­li ovie mu­{i~­ki }e te dr­`at? Si­gu­ren li
Ber­tram si?

O Pa­ro­le moj, me pik­naa v tav­~e. Ber­tram


Be­gam voj­ska za da ne leg­nam so nea.
Doj­di so me­ne vo mo­ja­ta so­ba i daj mi so­vet.
Pa­rol Nej­ze ved­na{ ja pra­}am do­ma. Ut­re, bez la­ga,
odam vo voj­na a taa vo svo­ja­ta sa­mot­ni~­ka
Fran­ci­ja e dup­ka za ku­~i­wa i ne zas­lu­`u­va ta­ga.
so ni{­to
~o­vek da ga­zi po nea. Vo voj­na, vo voj­na! Pa­rol

Ber­tram Pol­no­to |u­le, br­gu }e se ~ue. Te­`ok e pa­tot:


za mlad ~o­vek `e­na­ta e ka­men oko­lu vra­tot.
Eve pis­mo od maj­ka mi. No {to ima u{­te Za­toa da be­ga­me, os­ta­vi ja hrab­ro. U{­te
va`­no {to tre­ba da go znam? po­sa­baj­le.
Kra­lot te nav­re­di no ko­mu za toa mu e gaj­le?
Pa­rol (Iz­le­gu­va­at.)

]e zna­e­me {to e. Vo voj­na, mom­~e, vo voj­na!


^es­ta svo­ja vo ku­ti­ja skri­e­na ja ~u­va onoj
{to ov­de, do­ma, kuk­li~­ka­ta si ja gu{­ka
i vo preg­rat­ki­te nej­zi­ni ma{­kos­ta si ja
tro­{i
mes­to da mu se naj­de ta­mu kaj­{to vo be­sen
skok pre­ku ja­mi
bo­di­wa­at og­ne­ni­te ko­wi na Mars. Vo dru­gi
zem­ji!
Fran­ci­ja e {ta­la, a kqu­si­wa vo nea nie.
Za­toa nap­red, vo voj­na!
418 Vilijam [EKSPIR

Scena 4 Pa­rol

(Vle­gu­va­at Helena ko­ja ~i­ta pis­mo i Vi gi sta­viv mo­i­te mo­lit­vi na ras­po­la­ga­we


La­va{.) da gi vo­di­te i upa­tu­va­te, a za da gi za­dr­`i­te,
dr­`e­te gi pos­to­ja­no. Opaa, apa{­~e ed­no moe,
Helena ka­ko mi e sta­ra­ta gos­po­|a?

Maj­ka mi sr­de~­no me poz­dra­vu­va. Da­li e La­va{


dob­ro?
Ta­ka vi e: da gi ima­te nej­zi­ni­te br~­ki a jas
La­va{ nej­zi­ni­te pa­ri, s# }e bi­de ka­ko {to ve­li­te.

Ne e dob­ro, ama zdrav­je­to ja slu­`i. Mno­gu e Pa­rol


ve­se­la, ama se­pak ne e ar­na. Ama fa­la mu na
gos­po­da mno­gu e ar­na i s# si ima na sve­tot. Ama jas ne ve­lam ni{­to.
No se­pak ne e ar­na.
La­va{
Helena
[to zna­~i ne ste mno­gu glup, za{­to mno­gu
Ako e mno­gu ar­na {to ja ma­~i pa ne e mno­gu glu­pa­ci, pla­zej­}i si gi ja­zi­ci­te va­mu-ta­mu,
ar­na? gi ote­ra­le gos­po­da­ri­te vo pro­past. Da ne se
ve­li ni{­to, da ne se pra­vi ni{­to, da ne se
La­va{ znae ni{­to i da se ne­ma ni{­to, zna­~i vo
go­lem del da se pok­ri­va va­{e­to zva­we koe
Na­vis­ti­na e mno­gu ar­na, vi ve­lam, os­ven vo re­~i­si ce­lo iz­vi­ra od naj­sit­no­to del­~e na
dve ra­bo­ti. ni{­to­to.

Helena Pa­rol

Koi dve ra­bo­ti? Da te ne­ma, ti si gad.

La­va{ La­va{

Pr­va­ta, {to ne e na ne­bo kaj­{to bog tre­ba Tre­ba­{e da ka­`e­te, gos­po­di­ne, ‘Pred eden
{to po­br­gu da ja pra­ti. Vto­ra­ta, {to e na gad, ti si gad’, od­nos­no ‘Pred me­ne ti si gad’.
zem­ja, od ka­de gos­pod {to po­br­gu tre­ba da ja Ova bi bi­lo naj­to~­no, gos­po­di­ne.
is­po­ra­~a.
(Vle­gu­va Pa­rol.) Pa­rol

Pa­rol Bri­{i, ti ve­lam, ti si ed­na it­ra bu­da­la. Te


~it­nav.
Bog da ve bla­gos­lo­vi, sre}­na gos­po­|o.
La­va{
Helena
Da­li me ~it­nav­te vo se­be, gos­po­di­ne ili ve
Se na­de­vam gos­po­di­ne, de­ka ne­ma­te ni{­to na­u­~i­ja da me ~it­ne­te?
pro­tiv da bi­dam sre}­na.
Sekoe zlo za arno 419

Pa­rol Pa­rol

Vo se­be, ga­du. [tom ova do vas stig­ne, ved­na{


da po­~e­ka­te na sled­ni­te ne­go­vi za­po­ve­di.
La­va{
Helena
Pot­ra­ga­ta, gos­po­di­ne, vro­di­la so plod i
mno­gu bu­da­li ste ~it­na­le vo se­be na za­do­ Vo s# }e gi sle­dam ne­go­vi­te `el­bi.
vol­stvo na sve­tot i vo in­te­res na po­ras­tot
na sme­a­ta. Pa­rol

Pa­rol Ta­ka }e pre­ne­sam.

(Na Helena) Do­bar apa{, na­vis­ti­na i plus Helena


dob­ro go­en.
Gos­po­|o, gos­po­da­rot moj no­}e­ska za­mi­nu­va. Ve mo­lam. Aj­de mom­~e.
Mno­gu se­ri­oz­na ra­bo­ta ne­i­zos­tav­no go vi­ka. (Iz­le­gu­va­at so Pa­rol na raz­li~­ni stra­ni.)
Go­le­ma­ta pred­nost na qu­bov­ta i slat­ka­ta
slu`­ba
na koi vie ima­te pra­vo, gi priz­na­va so­sem,
no pri­si­len e da gi od­lo­`i na ne­od­re­de­no
vre­me:
A li­{u­va­we­to od niv i doc­ne­we­to }e ro­di
no­vi slas­ti,
{to se­ga vri­jat vo ka­za­not na za­uz­de­no­to
vre­me
za po­doc­na da {ik­nat so najs­tras­tve­na
ra­dost
i pe­ha­rot na za­do­vols­tvo­to da go prep­la­vat.

Helena

Da­li po­ve­la u{­te ne{­to?

Pa­rol

Ba­ra u{­te ved­na{ da se zbo­gu­va­te so kra­lot


i ova br­za­we da go pret­sta­vi­te ko pot­re­ba
va­{a
{to }e ja pot­kre­pi­te so pri­~i­ni koi toj
~e­kor
naj­dob­ro }e go op­rav­da­at.

Helena

[to dru­go za­po­ve­da?


420 Vilijam [EKSPIR

Scena 5 La­fe

(Vle­gu­va­at La­fe i Ber­tram.) (Na Ber­tram) Ve mo­lam gos­po­da­ru, koj mu e


kro­ja~?
La­fe
Pa­rol
Se na­de­vam de­ka ne mis­li­te za ne­go de­ka e
voj­nik. Gos­po­da­ru!

Ber­tram La­fe

Ba{ mis­lam de­ka e i toa do­ka­`an vo svo­ja­ta Dob­ro go poz­na­vam. Da, ‘gos­po­da­rot’, toj;
sme­lost. ‘Gos­po­da­rot’ e do­bar ra­bot­nik, mno­gu do­bar
kro­ja~.
La­fe
Ber­tram
Si­gur­no toj sa­mi­ot ve ube­dil.
(Na stra­na na Pa­rol) Oti­de li taa kaj kra­
Ber­tram lot?

I dru­gi, se raz­bi­ra, {to go vi­de­le na de­lo. Pa­rol

La­fe Da, gos­po­da­ru.

To­ga{ mo­jot son­~ev ~a­sov­nik ne ra­bo­ti Ber­tram


dob­ro; mis­lev de­ka ~u­~ur­li­ga­va e stra~­ka.
I }e si za­mi­ne ve­~er­va?
Ber­tram
Pa­rol
Ve uve­ru­vam, gos­po­di­ne, de­ka toj e mno­gu
u~en a i hrab­ros­ta ne mu ne­dos­ti­ga. Ba{ ka­ko {to & za­po­ve­dav­te.

La­fe Ber­tram

To­ga{ is­pad­nav gre{­nik vo vr­ska so ne­go­ Gi na­pi­{av pis­ma­ta, bo­gats­tvo­to go sok­riv,


vo­to is­ku­stvo a pres­tap­nik vo vr­ska so ne­go­ na­re­div ko­wi­te da ni gi spre­mat, i no­}e­ska
va­ta hrab­rost; pa ta­ka po­lo`­ba­ta mo­ja e ko­ga tre­ba so ne­ves­ta­ta v kre­vet da spi­jam
opas­na za{­to ni­ka­ko da naj­dam po­ka­ju­va­we }e svr­{am pred da po~­nam.
vo mo­e­to sr­ce. Eve go do­a­|a. Ve mo­lam spri­
ja­te­le­te n#. ]e se tru­dam da bi­de­me pri­ja­ La­fe
te­li.
(Vle­gu­va Pa­rol.) (Na stra­na) Dob­ri­ot pat­nik svr­{u­va so
le­zet pri kra­jot na obe­dot, no ko­ga vo
Pa­rol ne­ko­go tri tre­ti­ni se la­ga i ko­ris­ti op­{to­
poz­na­ta vis­ti­na za pok­raj nea da prov­ne ed­no
(Na Ber­tram) Ona }e bi­de nap­ra­ve­no, gos­po­ ~u­do ni{­tos­ti, tak­vi­ot tre­ba ed­na{ da se
da­ru. ~ue a tri­pa­ti da se te­pa. (Na Pa­rol) Gos­pod
ne­ka vi e na po­mo{, ka­pe­ta­ne.
Sekoe zlo za arno 421

Ber­tram Pa­rol

(Na Pa­rol) Da ne ima ne­kak­va ne­tr­pe­li­vost Za­rem ne go poz­na­va­te?


po­me­|u vel­mo­`a­va ov­de i vas, gos­po­di­ne?
Ber­tram
Pa­rol
Mno­gu dob­ro; a i op­{to­to mis­le­we ve­li
Ne znam ka­ko sum pad­nal vo ne­mi­lost kaj de­ka e mno­gu ce­net ~o­vek. No eve pran­gi­te
ne­go­vo­to lords­vo. mi idat.
(Vle­gu­va Helena.)
La­fe
Helena
Sa­mi iz­ma­ri­fe­ti­sav­te da pad­ne­te vo nea,
so­se ~iz­mi, so­se ma­mu­zi i so­se s# ka­ko Zbo­ru­vav, gos­po­da­ru, ka­ko {to mi na­re­div­te
onoj {to skok­na vo pa­la­~in­ka, i po­ve­}e bi vie,
sa­ka­le da se iz­vle­~e­te ot­ta­mu za pak da skok­ so kra­lot i od ne­go doz­vo­la do­biv
ne­te odo{­to ne­koj da ve pra­{a zo{­to vo­op­ ved­na{ da za­mi­nam; edins­tve­no toj sa­ka
{to ste sko­ka­le. na sa­mo so vas da po­raz­go­va­ra.

Ber­tram Ber­tram

Mo­`e­bi, gos­po­di­ne, mis­li­te za ne­go de­ka e ]e ja po­~i­tu­vam ne­go­va­ta vol­ja.


ne­koj drug. Ne tre­ba da se ~u­di­te, Helena, na pos­tap­
ka­ta mo­ja,
La­fe ko­ja sog­las­na ne e so okol­nos­ti­te, i odi pro­
tiv
Ta­ka i se­ko­ga{ }e mis­lam, pa ma­kar da go is­pol­nu­va­we­to i iz­vr­{u­va­we­to na mo­ja­ta
naj­dam ka­ko se mo­li na bo­ga. Zbo­gum, gos­ dol­`nost
po­di­ne i za­pom­ne­te {to }e vi re­~am: ne­ma za­kon­ska. No ne bev pod­got­ven ni mal­ku
leb vo ovaa tol­ku les­na ko­rup­ka. Du­{a­ta na za tak­va ra­bo­ta, za­toa vo neb­ra­no sum fa­ten
ovoj ~o­vek mu e sa­mo vo ali{­ta­ta. Ne­moj­te i mo{­ne nep­rib­ran. Toa me te­ra da po­ba­ram
da mu ve­ru­va­te ta­mu kaj­{to sta­nu­va zbor od vas da za­mi­ne­te do­ma u{­te ved­na{
za po­te{­ki pos­le­di­ci. Vak­vi ko ne­go na bez da me pra­{a­te, tu­ku da po­go­di­te sa­mi
ki­la sum gi skro­tu­val i dob­ro im ja znam zo{­to ova go ba­ram; bi­dej­}i po­dob­ri se
pri­ro­da­ta. Zbo­gum, mus­je, jas go­vo­rev mno­gu mno­gu
po­dob­ro za vas odo{­to vie ste me za­dol­`i­le pri­~i­ni­te odo{­to na­vi­dum tie se ~i­nat,
ili }e me za­dol­`i­te. Ama bi tre­ba­lo na a pos­tap­ki­te moi so­dr­`at vo se­be nu`­da
lo­{o­to so dob­ro da vra­}a­me. po­go­le­ma ot­kol­ku vi iz­gle­da na prv pog­led
(Iz­le­gu­va.) vam {to ne ja zna­e­te. Ova e za maj­ka mi.
(Toj & da­va pis­mo.)
Pa­rol ]e se vi­di­me po dva de­na, pa na umot
va{ ve pre­pu{­tam.
Iz­gle­da ne­ma {to dru­go da pra­vi gos­po­di­
not, sa­mo me­li. Helena

Ber­tram Gos­po­da­ru, ne­mam {to da ka­`am


os­ven de­ka sum va{ naj­po­ko­ren slu­ga.
Ne e ta­ka.
422 Vilijam [EKSPIR

Ber­tram Helena

Dob­ro, dob­ro, dos­ta za toa. ]e ja is­pol­nam za­po­ved­ta va­{a, gos­po­da­ru


naj­mil.
Helena Ka­de mi se lu­|e­to? – Gos­po­di­ne, zbo­gum.
(Iz­le­gu­va Helena so prid­ru`­ba­ta na ed­na
I de­ka vez­den stra­na.)
od s# sr­ce }e se tru­dam da go zas­lu­`am ona
koe mo­ja­ta prip­ros­ta sud­bi­na mi go us­kra­ti Ber­tram
i da sta­nam dos­toj­na na svo­ja­ta go­le­ma sre­}a.
Odi si do­ma kaj­{to ni­ko­ga{ ne­ma da doj­dam
Ber­tram do­de­ka ra­ce­ve mi dr­`at me~ a ba­ra­ba­not
vo­en vi­ka.
Dos­ta za toa. Nap­red, vo beg­stvo!
Mno­gu mi se br­za. Zbo­gum. Po­br­zaj­te do­ma.
Pa­rol
Helena
Sa­mo hrab­ro! Nap­red!
Ve mo­lam, gos­po­da­ru, pros­te­te mi. (Iz­le­gu­va­at na dru­ga stra­na.)

Ber­tram

Za {to da vi pros­tam?

Helena

Ne sum dos­toj­na na bo­gats­tvo­to {to go imam,


i ne sme­am da ka­`am de­ka e moe, ia­ko e moe;
pa se­ga ko up­la­{en kra­dec bi sa­ka­la da go
kra­dam
ona {to za­kon­ski e moe.

Ber­tram

[to sa­ka­te u{­te?

Helena

Ne{­to, koe i ne e mno­gu; vsu{­nost ni{­to.


Ne bi vi ka­`a­la {to e, gos­po­da­ru. No se­pak:
sa­mo tu­|in­ci i nep­ri­ja­te­li se raz­de­lu­va­at
bez bak­ne`.

Ber­tram

Ve mo­lam, ne za­dr­`u­vaj­te me, ka­~e­te se na


ko­wot.
^in TRETI

Scena 1

(Tru­bi. Vle­gu­va­at voj­vo­da­ta od Fi­ren­ca


i dvaj­ca­ta vel­mo­`i Di­men so gru­pa voj­ni­ci.)

Voj­vo­da­ta Pr­vi­ot Di­men

Ta­ka pod­rob­no se­ga, ed­na po ed­na, gi ~uv­te No si­gu­ren sum de­ka mla­di­te od na­{i­ot
naj­va`­ni­te pri­~i­ni za ovaa voj­na, na­rod
za ~ie go­le­mo re­{a­va­we, mno­gu krv se pro­li koi mi­rot odam­na gi gu­{i, se­koj­dnev­no }e
i u{­te }e se pro­lie za{­to e `ed­na. idat
vo pot­ra­ga po lek.
Pr­vi­ot Di­men
Voj­vo­da­ta
Sve­ta iz­gle­da ovaa bor­ba
od stra­na na va­{a­ta mi­lost; cr­na i stra{­na I dob­re­doj­de­ni }e bi­dat
od stra­na na nep­ri­ja­te­lot. i si­te po­~es­ti {to od nas mo­`at da let­nat
vrz niv­ni­te gra­di }e pad­nat. Vie si gi zna­
Voj­vo­da­ta e­te dob­ro
va­{i­te mes­ta; ko­ga pret­pos­ta­ve­ni­ot pa­|a,
Za­toa ni e ~ud­no {to rod­ni­na­ta na{, kra­lot toj pa­|a
na Fran­ci­ja, vo tol­ku pra­vi~­na ka­u­za, ne­ma za vam mes­to da vi ot­sta­pi. Ut­re odi­me vo
raz­bi­ra­we za mol­bi­te na­{i za po­mo{. bit­ka!
(Tru­bi. Iz­le­gu­va­at.)
Vto­ri­ot Di­men

Gos­po­da­ru do­bar,
pri­~i­ni­te na dr­`a­va­ta na­{a ne mo­`am da gi
ce­nam
os­ven ka­ko obi­~en ~o­vek, nad­vor od vlas­ta
koj­{to ja za­mis­lu­va go­le­ma­ta sli­ka na so­ve­
tot
so {tu­ri­te svoi mo­}i; za­toa ne­ma da se drz­
nam
da ka­`am {to mis­lam za toa, za{­to ne­jas­
ni­te moi
pret­pos­tav­ki se­ko­ga{ mi iz­le­gu­va­le
gre{­ni
bez og­led kol­ku da mi se ~i­ne­le to~­ni.

Voj­vo­da­ta

Ne­go­vo e da pra­vi ka­ko sa­ka.


424 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Gro­fi­ca­ta

(Vle­gu­va­at gro­fi­ca­ta so pis­mo i La­va{.) (Go ~i­ta pis­mo­to glas­no) ‘Vi is­pra­tiv
snaa. Taa go spa­si kra­lot no me za­ko­pa me­ne.
Gro­fi­ca­ta Se o`e­niv so nea no ne spi­ev­me za­ed­no. Se
za­kol­nav nes­pi­e­we­to da bi­de za na­vek. ]e
S# is­pad­na ona­ka ka­ko {to po­sa­ku­vav, os­ven slu{­ne­te de­ka sum po­beg­nal. Po­dob­ro od
{to toj ne do­a­|a so nea. me­ne da doz­na­e­te odo{­to od dru­gi. S# do­de­ka
sve­tot e do­vol­no {i­rok me­ne }e me ne­ma. So
La­va{ se­ta dol­`na po­~it,
Va­{i­ot nes­re­}en sin
@i­mi s#, mis­lam de­ka mo­jot mlad gos­po­dar e Ber­tram.’
mo{­ne me­lan­ho­li­~en ~o­vek. Ova ne e dob­ro, sin­ko moj nez­rel i nag­lit,
da po­beg­ne{ od mi­los­ta na eden tol­ku do­bar
Gro­fi­ca­ta kral,
i ne­go­va­ta lu­ti­na da ja nav­le­~e{ na svo­ja­ta
A vrz os­no­va na {to, vi se mo­lam? gla­va
ot­fr­laj­}i ed­na de­voj­ka dob­les­na tol­ku
La­va{ {to ni­e­den kral ne bi ja prez­rel.
(Vle­gu­va La­va{.)
Pa toj gle­da vo svo­i­te ~iz­mi i pee, si ja
do­te­ru­va ja­ka­ta i pee, pos­ta­vu­va pra­{a­wa i La­va{
pee, za­bi­te si gi ~ep­ka i pee. Poz­na­vam eden
tip so ta­kov me­lan­ho­li­~en na­vik koj­{to si O gos­po­|o, nad­vor vi stig­na­le ma~­ni ves­ti
go pro­da­de imo­tot za pes­na. od dvaj­ca voj­ni­ci i mla­da­ta gos­po­dar­ka me­|u
niv.
Gro­fi­ca­ta
Gro­fi­ca­ta
Da vi­dam {to pi­{u­va i ko­ga mis­li da doj­de.
(Go ot­vo­ra pis­mo­to i ~i­ta.) Za {to se ra­bo­ti?

La­va{ La­va{

(Na stra­na) Po­ve­}e ne mi e Izabela po }ef Dob­ro, ima i ne{­to ute{­no vo ves­ti­te,
ot­ka­ko se vra­tiv od dvo­rot. Na­{i­te sta­ri ne{­to smi­ru­va~­ko. Sin vi ne­ma da go ubi­jat
ri­bi i na­{i­te sel­ski Iza­be­li ne mo­`at da tol­ku br­gu ka­ko {to si mis­lev.
se spo­re­dat so ri­bi­te i Iza­be­li­te od dvo­
rot. Na mo­jot Ku­pi­don mu se sma­ti umot i Gro­fi­ca­ta
se­ga zap­nav da sa­kam ko {to zap­nu­va da gi
sa­ka pa­ri­te ne­koj iz­vet­re­an sta­rec ko­go sto­ A zo{­to bi go ubi­le?
ma­kot odam­na go iz­dal.
La­va{
Gro­fi­ca­ta
Ova go ve­lam, gos­po­|o, vo slu­~aj da mu ja
[to ima­me ov­de? zbri­{al, a slu­{am ba{ ta­ka sto­ril. Opas­
nos­ta do­a­|a od iz­le­gu­va­we­to na meg­dan; tu­ka
La­va{ ma­`i­te gi tre­bat ia­ko se do­bi­va­at i de­ca.
No eve gi idat pa doz­naj­te po­ve­}e od niv.
Ona {to go ima ta­mu. [to se od­ne­su­va do me­ne, jas sa­mo ~uv de­ka
Sekoe zlo za arno 425

sin vi mu ja zduv­nal. Gro­fi­ca­ta


(Vle­gu­va­at Helena so pis­mo i dvaj­ca­ta vel­
mo­`i Di­men.) Vie, gos­po­da, go do­ne­sov­te pis­mo­to?

Vto­ri­ot Di­men Pr­vi­ot Di­men

(Na gro­fi­ca­ta) Bog da ve var­di i ~u­va, gos­ Da, gos­po­|o,


po­|o. no ko­ga ~uv­me {to ve­li, `a­li­me za tru­dot.

Helena Gro­fi­ca­ta

Gos­po­|o, gos­po­da­rot moj za­mi­na, za­mi­na za Te mo­lam, ~e­do, obod­ri se mal­ku.


na­vek. Ako si­ot strad go pri­ma{ pri sr­ce
mo­ja­ta po­lo­vi­na }e ja sot­re{. Sin mi be­{e,
Pr­vi­ot Di­men no ime­to }e mu go iz­mi­jam od krv­ta mo­ja
i ti }e mi bi­de{ edins­tve­na­ta ro`­ba.
Ne ve­le­te ta­ka. kon Fi­ren­ca, re­kov­te, trg­nal?

Gro­fi­ca­ta Pr­vi­ot Di­men

(Na Helena) Pri­be­re­te se. – Ve mo­lam, gos­ Da, gos­po­|o.


po­da,
vo `i­vo­tot ose­tiv tol­ku nap­li­vi na ta­ga i Gro­fi­ca­ta
ra­dost
{to ni­e­den od niv ko­ga ta­ka apan­sas me ud­ri Za da sta­ne voj­nik?
ne mo­`e da me na­te­ra da re­a­gi­ram ko `e­na.
Ka­de e sin mi, ve mo­lam? Pr­vi­ot Di­men

Pr­vi­ot Di­men Tak­va mu e na­me­ra­ta bla­go­rod­na, a ve­ru­vaj­te,


Voj­vo­da­ta }e mu gi po­da­ri po­~es­ti­te dol­`ni
Za­mi­na gos­po­|o vo slu`­ba na voj­vo­da­ta od {to re­dot si gi no­si.
Fi­ren­ca.
Idej­}i od ta­mu go sret­nav­me po­pat Gro­fi­ca­ta
a ot­ka­ko }e ja za­vr­{i­me ra­bo­ta­ta na dvo­rot
pov­tor­no se vra­}a­me ta­mu. Se vra­}a­te ta­mu?

Helena Vto­ri­ot Di­men

Pis­mo­to ~uj­te mu go, gos­po­|o, mo­jot pa­so{. Da, gos­po­|o, naj­br­gu {to mo­`e­me.
(Go ~i­ta na glas.)
‘Ko­ga }e us­pe­e{ da doj­de{ do prs­te­nov na Helena
prs­tot, koj­{to ni­ko­ga{ ne­ma da go iz­va­dam,
i ako mi po­ka­`e{ de­te za~­na­to vo te­be ‘Do­de­ka ne sum bez `e­na, ne­mam ni{­to vo
na koe jas mu sum tat­ko, to­ga{ mo­`e{ da Fran­ci­ja.’
me na­re­~e{ sop­rug; no za tak­vo­to ‘ko­ga’ jas Ova e `iv pe­lin.
do­da­vam ‘ni­ko­ga{‘.
Ova e pre­su­da­ta stra{­na. Gro­fi­ca­ta

Ba{ ta­ka pi­{u­va ta­mu?


426 Vilijam [EKSPIR

Helena Ve mo­lam ko­ga sin mi }e go vi­di­te pov­tor


ka­`e­te mu de­ka so me­~ot ne }e mo­`e da ja
Ba{ ta­ka. vra­ti
za­gu­be­na­ta ~est. A os­ta­na­to­to ve mo­lam
Vto­ri­ot Di­men na pis­me­no da mu go pre­da­de­te.

Toa e sa­mo bez­o~­nos­ta na ne­go­va­ta ra­ka, Pr­vi­ot Di­men


so ko­ja sr­ce­to si­gur­no ne mu bi­lo sog­las­no.
Nie na us­lu­ga vi sto­im
­ e
Gro­fi­ca­ta gos­po­|o, za ova i za {to bi­lo dru­go va`­no.

Ne­mal ni{­to vo Fran­ci­ja do­de­ka ne os­ta­nel Gro­fi­ca­ta


bez `e­na?
Ov­de ne­ma ni{­to po­dob­ro za ne­go Bla­go­da­ram, no us­lu­ga so us­lu­ga se vra­}a.
od ovaa ne­go­va `e­na ko­ja zas­lu­`u­va gos­po­din Prij­de­te, ve mo­lam.
ne­koj (Iz­le­gu­va­at si­te os­ven Helena.)
ko­go dva­e­set vak­vi pros­ti mom­ci go slu­`at
a nej­ze ja vi­ka­at gos­po­|o se­koj ~as. Koj be­{e Helena
so ne­go?
‘Do­de­ka ne sum bez `e­na ne­mam ni{­to vo
Vto­ri­ot Di­men Fran­ci­ja.’
Ni{­to vo Fran­ci­ja do­de­ka ne sum bez `e­na.
Slu­ga­ta sa­mo i eden gos­po­din ]e ne­ma{ ni­ed­na, Ru­si­on, ni­ed­na vo Fran­
ko­go pov­re­me­no sum go sret­nal. ci­ja;
a po­toa pak s# }e ima{. Gos­po­da­ru moj si­rot,
Gro­fi­ca­ta za­rem jas te pro­te­rav od zem­ja­va i sto­riv
krev­ko­to te­lo tvoe da se iz­lo­`i na vet­rot
Mo­`e­bi Pa­rol, ne? od bez­mi­los­na­ta voj­na? Za­rem jas bev taa
{to te pro­te­ra od ve­se­li­ot dvor kaj­{to
Vto­ri­ot Di­men be­{e ga­|an od uba­vi o~i, da sta­ne{ me­ta
na za­~a­de­ni­te pu{­ki? O vie olov­ni zrn­ca
Tok­mu ta­ka, gos­po­|o, toj. {to ja­va­te bes­no na br­za­ta se­ka­vi­ca od
og­not
Gro­fi­ca­ta po kriv pat trg­ne­te, ras­pa­raj­te go mo}­ni­ot
voz­duh
Mno­gu ras­i­pan ~o­vek, poln zlo­ba. {to pla­~e i pak `i­vee, no ne udi­raj­te vo
Sin mi si ja ras­i­pu­va pri­rod­no dob­ra­ta ne­go.
na­rav Ako ne­koj pu­ka vo ne­go, ne­go jas sum go pra­
za­ve­den od ne­go. til.
Ako ne­koj jur­ne kon ot­vo­re­ni­te mu gra­di
Vto­ri­ot Di­men jas sum pre­dav­ni­kot {to na toa sum go na­vel,
pa ia­ko ne sum go ubi­la, jas sum pri­~i­na­ta
Ta­ka e, gos­po­|o dob­ra, {to tak­va smrt go sna{­la. Po­ar­no bi mi
toj man­gup i prem­no­gu ima od toa bi­lo
za­ra­di koe mis­li de­ka ima mno­gu. kr­vo­`e­den lav da sret­nam ka­ko bol­no ri­ka
od lu­ta glad ma­~en; po­ar­no bi mi bi­lo
Gro­fi­ca­ta si­te be­di {to pri­ro­da­ta is­kon­ski gi kot­ka
na­ed­na{ da me stre­fat. Ne, doj­di do­ma,
Gos­po­da, dob­ro mi doj­dov­te. Ru­si­on,
Sekoe zlo za arno 427

od kaj­{to ~es­ta od opas­nos­ta is­kam­~u­va Scena 3


sa­mo luz­ni,
i kaj­{to naj­~es­to se gu­bi s#. Odov­de si odam; (Tru­bi. Vle­u­va­at voj­vo­da­ta od Fi­ren­ca,
toa {to sum ov­de te za­dr­`u­va te­be ta­mu. Ber­tram, Pa­rol, voj­ni­ci. Ba­ra­ba­ni i
Za­rem da os­ta­nam ov­de? Ne, ne, ia­ko tru­bi.)
ov­de voz­du­hot raj­ski ku­}a­ta ja pav­ka
i an­ge­li vo nea slu­`at. Za­mi­nu­vam od ov­de Voj­vo­da­ta
za {e­po­tot na so­`al­ba­ta za begs­tvo­to moe
da ja­vi (Na Ber­tram) Za­po­ved­nik na na­{a­ta ko­wa­
ute­ha za tvo­e­to uvo. Svet­li­no zgas­ni, tem­ ni­ca si ti, a nie,
ni­co sle­zi strad­na pol­ni na­de`, ja po­lo­`u­va­me se­ta qu­bov i
za ko kra­dec si­rot, so mra­kot da be­gam jad­na. ver­ba
vo tvo­jot us­peh.

Ber­tram

Gos­po­da­ru, to­var
pre­te­`ok e toa za mo­it­ e ple­}i, no se­pak
}e se tru­di­me da go do­te­ra­me za­ra­di ka­u­za­ta
va­{a
pra­vi~­na do sa­mi­ot liz­gav rab na am­bi­sot.

Voj­vo­da­ta

To­ga{ trg­ni,
i sre­}a­ta ne­ka za­ig­ra na {le­mot tvoj sve­tol
ko bod­ra za{­tit­ni~­ka.

Ber­tram

Ba{ de­ne­ska,
go­lem Mar­se, sta­pu­vam cvrs­to vo re­do­vi­te
tvoi,
so­ni{­ta­ta da gi os­tva­ram ko go­lem pa­za~,
qu­bi­tel na ba­ra­ba­not, a na qu­bov­ta mra­za~.
(Iz­le­gu­va­at.)
428 Vilijam [EKSPIR

Scena 4 Rej­nal­do

(Vle­gu­va­at gro­fi­ca­ta i Rej­nal­do, nej­zi­ Pros­te­te mi, gos­po­|o,


ni­ot up­rav­nik so pis­mo.) da vi go da­dev pis­mo­to u{­te sno{­ti
mo­`e­bi }e ja dov­ta­sav­te ia­ko ov­de ve­li
Gro­fi­ca­ta de­ka go­ne­we­to ne bi po­mog­na­lo.

Bo­`e! Zo{­to go pri­miv­te pis­mo­to od nea? Gro­fi­ca­ta


Za­rem ne na­se­tiv­te de­ka }e go sto­ri toa {to
go sto­ri I koj an­gel se­ga
is­pra­}aj­}i mi pis­mo? Pro­~i­taj­te go u{­te }e bdee nad ovoj ne­dos­to­en sop­rug? Za ne­go
ed­na{. ne­ma us­peh
os­ven ako mo­lit­vi­te nej­zi­ni koi ne­bo­to
Rej­nal­do qu­bi da gi slu­{a
i sa­ka da gi is­pol­ni, ne go spa­sat od gne­vot
(Go ~i­ta pis­mo­to) ‘Axi­ja sta­nav vo Sen na prav­da­ta bo`­ja. Pi­{u­vaj, pi­{u­vaj, Rej­
@ak poj­dov, nal­do,
jas na qu­bov­ta & zgre­{iv pa za po­ko­re­nie do ovoj ne­dos­to­en ma` na ne­go­va­ta `e­na.
po go­la­ta zem­ja se­ga bo­so­no­ga ga­zam Ne­ka se­koj zbor te­`i kol­ku nej­zi­na­ta vred­
so za­vet svet za gre­vot da bi­dam na is­ku­{e­ nost,
nie. ko­ja ne­mu pre­les­na mu se ~i­ni; mo­ja­ta lu­ta
Pi­{e­te, pi­{e­te, za od te­kot na kr­va­va­ta bol­ka,
voj­na ia­ko toj mal­ku ja ~uvs­tvu­va, sro­~e­te ja
mo­jot naj­mil gos­po­dar, si­not va{ drag, da se mo}­no i sil­no.
vra­ti. Naj­po­god­ni­ot glas­nik is­pra­te­te go ta­mu.
Bla­gos­lo­ve­te go do­ma vo mir, a od­da­le­ku jas ko­ga gla­sot do ne­go }e stig­ne de­ka za­mi­na­la
ime­to }e mu go pos­ve­tam so mo­lit­vi slat­ki. mo­`e }e se vra­ti, a se na­de­vam is­to i taa
Ma­ki­te pod­ne­se­ni ne­ka mi gi pros­ti me­ne, ko­ga }e doz­nae za ova, br­gu na­zad }e se vra­ti
ne­go­va­ta prez­re­na Ju­no­na, {to go is­pra­tiv vo­de­na ov­de od ~is­ta qu­bov. Koj od niv
da yem­ne dvaj­ca
da­le­ku od dvo­rot na meg­dan so du{­ma­ni lu­ti mi e po­mil sr­ce­vo moe ne mo­`e da ka­`e.
kaj­{to smrt­ta nad vred­ni­te pos­to­ja­no Zgri­`e­te go glas­ni­kot.
dem­ne. God­ni­te mi ste`­na­le, sr­ce­vo me bo­li bez
Pre­do­bar e, pre­u­bav za smrt­ta i za me­ne me­ra,
za slo­bo­da da mu da­dam, po­ar­no me­ne ne­ka da pla­~am ja­dot, da go­vo­ram ta­ga­ta me te­ra.
me ze­me.’ (Iz­le­gu­va­at.)

Gro­fi­ca­ta

Ah kol­ku os­tri osi­la vo zbo­ro­vi­te naj­bla­gi


nej­ni!
Rej­nal­do, go­le­ma gre{­ka sto­riv­te, ve­lam,
{to doz­vo­liv­te da za­mi­ne ta­ka. Da zbo­ru­vav
so nej­ze
}e ja od­vra­tev od na­me­ra­ta nej­zi­na vak­va
{to va­ka taa ja spre­~i.
Sekoe zlo za arno 429

Scena 5 stra­vo­ti­i­te na uni{­te­na­ta ne­vi­nost ne


mo­`e da gi zas­tra­{i i spre­~i dru­gi­te, tu­ku
(Nad­vor od Fi­ren­ca. Vle­gu­va­at ed­na sta­ra i tie, ko mu­vi bez gla­va, se fa­}a­at na is­to­to
vdo­vi­ca, }er­ka & Di­ja­na, Ma­ri­ja­na i dru­gi le­pi­lo. Mis­lam de­ka ne tre­ba u{­te da ti
gra­|a­ni na Fi­ren­ca.) so­lam pa­met, tu­ku de­ka sa­ma­ta va­{a ~es­nost
}e ve za­dr­`i da os­ta­ne­te na ona na {to ste,
Vdo­vi­ca­ta pa ma­kar pri­toa da ne­ma dru­ga opas­nost
os­ven gu­be­we na sops­tve­na­ta pris­toj­nost.
Va­mu, va­mu, oti ako se dob­li­`at do gra­dot
ni{­to ne­ma da vi­di­me. Di­ja­na

Di­ja­na Ne­moj­te, vi se mo­lam, da se gri­`i­te za me­ne.


(Vle­gu­va Helena ob­le­~e­na ka­ko po­kaj­ni~­ka.)
Ve­lat fran­cus­ki­ot grof si­te po­~es­ti gi
zas­lu­`il. Vdo­vi­ca­ta

Vdo­vi­ca­ta Se na­de­vam de­ka e ta­ka. No gle­daj­te, do­a­|a


ne­kak­va po­kaj­ni­ca. Znam de­ka }e pres­to­ju­va
Ve­lat de­ka go za­ro­bil niv­ni­ot gla­ven kaj me­ne. Si­te tie se is­pra­}a­at kaj me­ne
ko­man­dant i de­ka so svo­ja ra­ka go so­se­kol do­ma. ]e ja pra­{am.
bra­tot na voj­vo­da­ta. Ama po­pus­to se tru­ Bo­`e, po­mo­`i po­kaj­ni­ce. Ka­de ako ne e
dev­me; oti­doa na dru­gi­ot kraj. Slu­{aj­te! Po taj­na?
tru­bi­te }e zna­e­me.
Helena
Ma­ri­ja­na
Vo Sen @ak le Gran.
Da odi­me na­zad, pa da se za­do­vo­li­me so ona No ka­`e­te mi, ve mo­lam, ka­de axi­i­te na
{to }e ni go pre­ka­`at. – Pa, Di­ja­na, pri­~u­ ko­nak
vaj se mal­ku od onoj fran­cu­ski grof. Ime­to gi pri­ma­at?
na de­voj­ka­ta e nej­zi­na­ta ~est i ni­ed­no nas­
led­stvo ne e tol­ku bo­ga­to ka­ko ~es­ta. Vdo­vi­ca­ta

Vdo­vi­ca­ta Vo ‘Sve­ti Fran­ci­sko’ ved­na{ tu­ka do grad­


ski­te por­ti.
(Na Di­ja­na) Na kom­{iv­ka­ta & ka­`av ka­ko ne
te os­ta­va na mir eden gos­po­din od ne­go­va­ta Helena
svi­ta.
Da­li ova e pa­tot?
Ma­ri­ja­na
Vdo­vi­ca­ta
Go znam toj apa{, be­sil­ka zas­lu­`u­va!
Ne­koj­si Pa­rol. Ra­sip­nik koj­{to gi iz­vr­ Da, toj e.
{u­va pod­ve­du­va­wa­ta za ovoj mlad vel­mo­`a. (Od­da­le­ku se slu­{a­at zvu­ci od mar­{i­ra­we.)
^u­vaj se od niv, Di­ja­na; niv­ni­te ve­tu­va­wa, ^uj­te gi, na­va­mu idat. Ako pri­~e­ka­te mal­ku,
za­ve­du­va­wa, zak­let­vi, da­ro­vi i si­te sli~­ni sve­ta axi­ke, do­de­ka tru­pi­te ov­de mi­nat,
ma­ri­fet­lu­ci na po­ho­ta­ta so­se­ma se po­i­ sa­ma­ta }e ve od­ve­dam do va­{i­ot ko­nak
nak­vi odo{­to na prv pog­led iz­gle­da­at. u{­te po­ve­}e {to ja znam do­ma­}in­ka­ta va­{a
Mno­gu de­voj­ki nas­tra­da­le od niv; a najs­ ko sa­ma­ta se­be.
tra{­no­to e {to pri­me­rot {to gi po­ka­`u­va
430 Vilijam [EKSPIR

Helena Di­ja­na

Vie ste taa? Ima eden gos­po­din {to slu­`i kaj gro­fot
sa­mo lo­{o go­vo­ri za nea.
Vdo­vi­ca­ta
Helena
Ako vi e mi­lo, axi­ke, toa sum jas.
Ka­ko se vi­ka?
Helena
Di­ja­na
Vi bla­go­da­ram; }e po­~e­kam kol­ku {to tre­ba.
Gos­po­din Pa­rol.
Vdo­vi­ca­ta
Helena
Do­a­|a­te, mi se ~i­ni, od Fran­ci­ja?
Pa mis­lam de­ka e vo pra­vo.
Helena Vo spo­red­ba so gla­sot i vred­nos­ta
na go­le­mi­ot grof taa e tol­ku bez­na­~aj­na
Tok­mu ta­ka. {to ni ime­to ne tre­ba da & se spo­me­nu­va.
Sa­mo ~es­ta
Vdo­vi­ca­ta i skrom­nos­ta & vre­dat a niv ba­rem ne sum
~u­la
Ov­de }e vi­di­te eden va{ zem­jak ne­koj da gi cr­ni.
koj­{to se po­ka­`a go­lem ju­nak.
Di­ja­na
Helena
Kut­ra­ta taa,
Ka­ko se vi­ka, ve mo­lam? mo­ra da e te{­ko rop­stvo da bi­de{ `e­na
na grof {to te pre­zi­ra.
Di­ja­na
Vdo­vi­ca­ta
Gro­fot od Ru­si­on. Ste ~u­le za ne­go?
Si­gur­no, dob­ra du­{o, ka­de i da e taa se­ga
Helena sr­ce­to & se ste­ga. Ovaa mo­ma mla­da mo­`e
uba­vi ra­bo­ti da & iz­nap­ri­ka­`e, ako sa­ka.
Sa­mo sum ~u­la, s# naj­u­ba­vo za ne­go ve­lat
no ka­ko iz­gle­da, ne znam. Helena

Di­ja­na [to sa­ka­te da ka­`e­te?


da ne & fr­lil oko za­qu­be­ni­ot grof
Ov­de se is­tak­na mno­gu, na ne­za­kon­ski na­~in?
bez og­led koj e. Od Fran­ci­ja po­beg­nal,
ka­ko {to ve­lat, za{­to kra­lot go o`e­nil Vdo­vi­ca­ta
pro­tiv ne­go­va­ta vol­ja. Mis­li­te de­ka e ba{
ta­ka? Tok­mu ta­ka
i vo toa ne se sno­bi da ko­ris­ti se­ka­kov
Helena na­~in
{to mo­`e da ja na~­ne ne`­na­ta ~est na ed­na
O, da, ba{ e ta­ka. Ja znam ne­go­va­ta `e­na. mo­ma.
Sekoe zlo za arno 431

No taa znae da se bra­ni mno­gu ~es­no, Helena


po­~es­no ne mo­`e da bi­de.
Mo­`e­bi e ra­net vo voj­ni­ve.
Ma­ri­ja­na
Par­tol
Bog da ~u­va i da bra­ni od dru­go.
(Vle­gu­va­at so ba­ra­ba­ni i zna­mi­wa Ber­tram (Na stra­na) Ba­ra­ba­not da go za­gu­bam?
i Pa­rol za­ed­no so gru­pa voj­ni­ci.) Sjaj­no!

Vdo­vi­ca­ta Ma­ri­ja­na

Eve gi, idat. Ne{­to e mno­gu zbu­net i sme­ten.


Onoj e An­to­nio, naj­sta­ri­ot sin na voj­vo­da­ta; Gle­daj­te, n# na­mi­ri­sa.
onoj Es­ka­lo.
Vdo­vi­ca­ta
Helena
(Na Pa­rol) Be­sil­ka e za te­be!
Koj e fran­cu­zi­not?
Ma­ri­ja­na
Di­ja­na
(Na Pa­rol) I za tvo­ja­ta stroj­ni~­ka ve{­
Onoj on­de so per­ce­to. Mno­gu {ar­man­ten ti­na!
ju­nak. (Iz­le­gu­va­at Ber­tram, Pa­rol i voj­ni­ci­te.)
Ka­mo da ja sa­ka svo­ja­ta `e­na. Da be­{e po­~e­
sen
}e be­{e i po­do­bar. Za­rem ne e ubav gos­po­ Vdo­vi­ca­ta
din?
Voj­ska­ta po­mi­na. Aj­de axi­ke, odi­me pra­vo
Helena na ko­nak. Od mi­ro­sa­ni­te is­pos­ni­ci
imam ~et­vo­ri­ca ili pet­mi­na do­ma
Mno­gu mi se do­pa­|a. {to odat za Sen @ak.

Di­ja­na Helena

[te­ta {to ne e ~e­sen. Po­kor­no vi bla­go­da­ram.


Ene go i toj pod­lec {to go vle~­ka po raz­ni Ako na gos­po­|a­va i na ova li~­no mo­me
mes­ta. im e po vol­ja da ve­~e­ra­at so nas, tro­{o­ci­te
Da sum ne­go­va gos­po­|a, bi go ot­ru­la toj i se­ta
po­dol gad. bla­go­dar­nost }e bi­dat moi. A da se od­dol­
`am so­sem
Helena na ovaa ~ed­ni­ca ne­koi so­ve­ti }e & da­dam
vred­ni za po­men.
Koj e toj?
Vdo­vi­ca­ta i Ma­ri­ja­na
Di­ja­na
Qu­bez­no po­nu­da­ta ja pri­fa­}a­me.
Onaa maj­mun­ska muc­ka so epo­le­ti. (Iz­le­gu­va­at.)
[to se oma­cu­ril ta­ka?
432 Vilijam [EKSPIR

Scena 6 Pr­vi­ot Di­men

(Vle­gu­va­at Ber­tram i dvaj­ca­ta vel­mo­`i Ve­}e ja ima­te: ne­ka go pro­naj­de i ne­ka go


Di­men.) do­ne­se svo­jot ba­ra­ban za koj­{to ~uv­te kol­ku
sa­mo­u­ve­re­no se fa­li de­ka sa­mi­ot }e go
Vto­ri­ot Di­men vra­ti.

(Na Ber­tram) Pa, gos­po­di­ne moj do­bar, ne­ka Vto­ri­ot Di­men


sam gi va­di kos­te­ni­te od og­not. Ka­ko znae i
umee. Jas, so ed­na gru­pa na­{i voj­ni­ci, ne­na­dej­no }e
go na­pad­nam.
Pr­vi­ot Di­men ]e iz­be­ram tak­vi koi, si­gu­ren sum, ne­ma
da gi ras­poz­na­va od nep­ri­ja­tel­ski­te. ]e go
(Na Ber­tram) Ako ne ot­kri­e­te de­ka e obi­ zbu­ni­me i }e mu gi vr­ze­me o~i­te ta­ka {to
~en pros­tak, za­gu­be­te ja se­ta po­~it kon me­ne. ce­lo vre­me }e mis­li de­ka se na­o|­ a vo lo­go­
rot na nep­ri­ja­te­lot ia­ko }e go do­ne­se­me vo
Vto­ri­ot Di­men na­{i­ot. Vie pri­sus­tvu­vaj­te na sos­lu­{u­va­
we­to: ako toj, fa­ten vo neb­ra­no i ob­ze­men
Me­ur od sa­pu­ni­ca, gos­po­di­ne. od ku­ka­vi~­ki strav, ko­ga }e mu se ve­ti `i­vo­
tot, ne se po­nu­di da ve pre­da­de i da im go
Ber­tram ka­`e s# ona {to pro­tiv vas go znae i toa
sta­vaj­}i ja so zak­let­va vo za­log svo­ja­ta bes­
Mis­li­te do tol­ku me vle­~e za nos? mrt­na du­{a, to­ga{ po­ve­}e ni­ko­ga{ ne ve­ru­
vaj­te vo mo­ja­ta mo} za re­zo­ni­ra­we.
Vto­ri­ot Di­men
Pr­vi­ot Di­men
Ve­ru­vaj­te mi, gos­po­di­ne. Od moe li~­no is­ku­
stvo vi ve­lam, bez zlo­ba, ka­ko da mi e rod­ O, pu{­te­te go, za smea ba­rem, da go vra­ti
ni­na, toj e ku­ka­vi­ca nad ku­ka­vi­ci­te, la`­go svo­jot ba­ra­ban. Toj ve­li de­ka smis­lil ka­ko.
ko­mu ni Min­ha­u­zen ne mu e ra­men, ~o­vek {to Pa ako vie, i ko­ga }e mu go spoz­na­e­te vis­
se­koj ~as go pre­kr­{u­va ve­tu­va­we­to, kre­ten tin­sko­to li­ce i ko­ga }e vi­di­te vo kak­va
{to ne­ma ni­ed­na oso­bi­na {to bi mo­`e­la da bez­vred­na sme­sa se sto­pil ovoj la­`en gru­
go zas­lu­`i va­{e­to vni­ma­nie. men zla­to, ako vie i to­ga{ ne go sme­ta­te
za apa{ so ko­go tre­ba apa{­ki i da se pos­ta­
Pr­vi­ot Di­men pu­va, to­ga{ }e re­~am, va­{a­ta nak­lo­nost kon
ne­go e ne­po­ko­leb­li­va. Eve go ide.
Bi bi­lo uba­vo da mu go vi­di­te pra­vo­to li­ce, (Vle­gu­va Pa­rol.)
ina­ku toj, ako prem­no­gu se pot­pre­te na ne­go­
va­ta ~es­nost ko­ja, za `al, ja ne­ma, mo­`e vo Vto­ri­ot Di­men
da­den mo­ment, va­`en i do­ver­liv, ko­ga ste vo
naj­go­le­ma opas­nost, da ve os­ta­vi na ce­di­lo i (Na stra­na) O, ba­rem za smea (Na glas) ne
da vi go svr­ti gr­bot. spre­~u­vaj­te go da si ja zas­lu­`i ~es­ta {to
po de­lo­to mu sle­di; doz­vo­le­te mu vo se­koj
Ber­tram slu­~aj da go vra­ti ba­ra­ba­not.

Ka­mo da mi se uka­`e po­god­na pri­li­ka pa da Ber­tram


go sta­vam na pro­ba.
(Na Pa­rol) Mus­je! Toj ba­ra­ban pos­to­ja­no vi
ve vr­ti v gla­va i ne vi da­va mir.
Sekoe zlo za arno 433

Pr­vi­ot Di­men ka­ko {to mu do­li­ku­va na ne­go­va­ta ve­li­~i­na


i toa dos­led­no do vi­si­na­ta na va­{a­ta zas­
\a­vol da go ze­me, kre­ne­te ra­ce od ne­go. Se lu­ga.
ra­bo­ti sa­mo za eden ba­ra­ban i ni{­to dru­go.
Pa­rol
Pa­rol
@i­mi voj­ni~­ka­va des­ni­ca, }e go sto­ram toa.
Za eden ba­ra­ban? Ba­ra­ban i ni{­to dru­go?
Ta­ka da se za­gu­bi ba­ra­ba­not! Ama ko­man­da Ber­tram
pad­na: na­{a­ta ko­wa­ni­ca da ud­ri po na­{i­te
kri­la i da gi par­~o­sa sops­tve­ni­te voj­ni­ci! Ama ne­moj­te da odol­gov­le­~u­va­te.

Pr­vi­ot Di­men Pa­rol

Ne­ma tu­ka {to da se pre­fr­li na ko­man­da­ta. U{­te ve­~er­va po~­nu­vam; ved­na{ }e za­pi­{am
Lo­{a vo­e­na sre­}a be­{e {to ni sa­mi­ot u{­te ne­koi sit­ni­ci za koi ne sum si­gu­ren,
Ce­zar ne bi ja spre­~il da be­{e ta­mu i da }e si ja obod­ram sa­mo­do­ver­ba­ta i }e po~­nam
ko­man­du­va­{e. tres­ka­vi~­no da ra­bo­tam. Oko­lu pol­no} o~e­
ku­vaj­te da ~u­e­te u{­te od me­ne.
Ber­tram
Ber­tram
Pa ne­ma ba{ pri­~i­na da se `a­li­me na vo­e­
na­ta sre­}a. Mal­ku se iz­re­zi­liv­me so gu­be­ Mo­`e da go iz­ves­tam voj­vo­da­ta de­ka ste se
we­to na toj ba­ra­ban ama {to e tu­ka e. na­fa­ti­le na ova?

Pa­rol Pa­rol

[to e tu­ka tu­ka e? Ne znam da­li }e us­pe­am, gos­po­da­ru, ama se


kol­nam de­ka }e se obi­dam.
Ber­tram
Ber­tram
Mo­`e­{e da e po­i­na­ku, ama ne e.
Znam de­ka si hra­bar. Na pis­me­no }e ga­ran­ti­
Pa­rol ram za tvo­i­te voj­ni~­ki ve{­ti­ni. Zbo­gum.

Ne e ama mo­`e da bi­de. Ko­ga zas­lu­ga­ta vo Pa­rol


slu`­ba­ta ne bi se da­va­la ret­ko na onoj {to
ja za­ra­bo­til, bi go vra­til toj ba­ra­ban ili Ne sum za zbo­ro­vi tu­ku za de­la.
drug, ili po­ar­no da me ne­ma. (Iz­le­gu­va.)

Ber­tram Vto­ri­ot Di­men

Ako vi sti­ska gos­po­di­ne, ne gle­dam koj bi ve Kol­ku {to ri­ba­ta sa­ka da e na su­vo. (Na
spre­~il. Ako mis­li­te de­ka so va­{i­ot plan Ber­tram) Za­rem ne e ~u­den, gos­po­di­ne, {to
mo­`e­te da go vra­ti­te ovoj sim­bol na ~es­ta so tol­ka­va sa­mo­u­ve­re­nost se na­fa­}a da ja
ta­mu kaj­{to pri­pa­|a, so­be­re­te hrab­rost za­vr­{i ra­bo­ta­ta za ko­ja sa­mi­ot znae de­ka ne
i pre­ze­me­te go pot­fa­tot. Vak­vi­ot pod­vig e ka­da­ren da ja za­vr­{i? Sa­mi­ot se osu­du­va na
dos­toj­no }e go nag­ra­dam. Ako us­pe­e­te vo ova, ve~­na ma­ka v pe­kol.
voj­vo­da­ta }e ve ce­ni mno­gu i }e ve nag­ra­di
434 Vilijam [EKSPIR

Pr­vi­ot Di­men vi­di­te


dej­~e­to za koe vi go­vo­rev.
(Na Ber­tram) Ne go poz­na­va­te gos­po­di­ne,
ka­ko {to go poz­na­va­me nie. To~­no e de­ka Vto­ri­ot Di­men
znae da se pik­ne ne­ko­mu pod ko­`a i za ed­na
ne­de­la da iz­beg­ne mno­gu ra­bo­ti {to se doz­ No re­kov­te de­ka bi­la ~ed­na.
na­va­at za ne­go, no ko­ga ed­na{ go v~o­pi­te,
ne­ma ka­de da vi be­ga. Ber­tram

Ber­tram Toa i e ma­ka­ta. Sa­mo ed­na{ zbo­ru­vav so nea


a taa be­{e stu­de­na ko mraz, no & pra­}av
po ovoj ist {ut­rak ko­mu mu vle­gov­me vo
Mis­li­te de­ka ne­ma ni{­to da nap­ra­vi od tra­ga
se­to ova {to ov­de tol­ku se­ri­oz­no go ve­ti? da­ro­vi i pis­ma koi mi gi vra­}a­{e na­zad;
toa be­{e s# od mo­ja stra­na. Prek­ras­na e, vi
Vto­ri­ot Di­men ve­lam.
]e sa­ka­te da ja vi­di­te?
Ni{­to vi tvr­dam. Sa­mo }e se vra­ti so
ne­kak­va iz­mis­li­ca i }e se obi­de da ve vr­ze Vto­ri­ot Di­men
so dve tri la­gi. Ama ve­}e mu pos­ta­viv­me
sta­pi­ca. Ve­~er­va }e mu se vi­di vis­tin­ski­ot So go­le­mo za­do­vol­stvo, gos­po­di­ne.
lik; toj na­vis­ti­na ne ja zas­lu­`u­va va­{a­ta (Iz­le­gu­va­at.)
po­~it.

Pr­vi­ot Di­men

Pr­vin mal­ku }e ve za­ba­vu­va­me so toj li­sec


a po­toa }e go ode­re­me. Prv go na­du­{i sta­
ri­ot gos­po­din La­fe. Ko­ga }e mu se iz­va­di
mas­ka­ta, }e mi ka­`e­te kak­vo gom­ce se krie
vo ne­go, a toa u{­te ve­~er­va }e go vi­di­te.

Vto­ri­ot Di­men

Tre­ba da go pro­ve­ram le­pi­lo­to. Si­gur­no }e


se fa­ti!

Ber­tram

Va­{i­ot brat do­a­|a so me­ne.

Pr­vi­ot Di­men

Ka­ko sa­ka va­{e­to gos­pod­stvo. Odam.


(Iz­le­gu­va.)

Ber­tram

A se­ga }e ve od­ve­dam vo onaa ku­}a, da go


Sekoe zlo za arno 435

Scena 7 nal,
uba­vi­na­ta & ja op­ko­lil so op­sa­da blud­na
(Vle­gu­va­at Helena i vdo­vi­ca­ta.) i re­{il da ja os­voi. Ne­ka naj­pos­le se sog­
la­si taa
Helena a ka­ko }e go iz­ve­de toa jas naj­dob­ro }e &
ka­`am.
Ako se som­ne­va­te de­ka ne sum ba{ taa To­ga{ ne­go­va­ta zab­lu­de­na krv ne­ma da od­bie
ne znam to­ga{ ka­ko bi mo­`e­la da ve ube­du­ ni{­to
vam u{­te {to taa }e go po­ba­ra. Prs­ten gro­fot na prst
za{­to go gu­bam tlo­to vrz koe gra­dam. ima
{to vo se­mejs­tvo­to ne­go­vo se pre­ne­su­va
Vdo­vi­ca­ta gor­do
od sin na sin po­ve­}e od ~e­ti­ri ili pet ve­ka
Na­vis­ti­na imot­na­ta sos­toj­ba mi e vlo­{e­na, u{­te od ko­ga pr­vi­ot tat­ko go no­sel. Toj prs­
no ro­dum ten
sum od bo­ga­ta ku­}a i ne se raz­bi­ram vo gro­fot bez­mer­no go ce­ni; se­pak vo strast
ra­bo­ti vak­vi zdi­ven,
pa ne bi sa­ka­la ni se­ga ~es­ta da si ja val­kam ne­ma pres­kap da mu se vi­di pa }e go da­de,
so ne­~es­ni de­la. ma­kar
pos­le da se kae.
Helena
Vdo­vi­ca­ta
Ni­ti pak jas go sa­kam toa.
Pred s# po­ve­ru­vaj­te mi de­ka ma` mi e gro­ Se­ga ja sfa­}am su{­ti­na­ta na pla­not.
fot
i de­ka ona {to vi go ka­`av ot­ka­ko se ob­vr­ Helena
zav­te
de­ka ne­ma da go pre­ka­`e­te, e vis­ti­na ~is­ta, To­ga{ gle­da­te de­ka s# e po za­kon. Ne­ma
a pos­le ni{­to dru­go
sfa­te­te de­ka ne­ma da zgre­{i­te vo ni­koj slu­ os­ven }er­ka vi pred na­vi­dum da mu pod­leg­ne
~aj na stras­ta
{to }e mi po­mog­ne­te so po­mo{­ta {to od vas prs­te­not da mu go po­ba­ra; po­toa sos­ta­nok da
}e ja po­zaj­mam. za­ka­`e
so ne­go i naj­pos­le, jas da ja pre­ze­mam ulo­ga­ta
Vdo­vi­ca­ta a taa ne­gib­na­ta da si odi. Po­toa, ve­lam,
za svad­ba­ta nej­zi­na }e do­da­dam u{­te tri
]e vi po­ve­ru­vam, za{­to il­ja­di kru­ni
mi po­ka­`av­te na de­lo de­ka ste gos­po­|a so na ona {to ve­}e go da­dov.
mno­gu
dob­ra imot­na sos­toj­ba. Vdo­vi­ca­ta

Helena Se sog­la­su­vam.
Vie pak na }er­ka mi daj­te & na­pats­tvie ka­ko
Ze­me­te go ova }e­se zla­to, da se dr­`i
ne­ka so ne­go ja za­ku­pam po­mo{­ta pri­ja­tel­ za vre­me­to i mes­to­to so ovaa za­kon­ska
ska va­{a, iz­ma­ma
ko­ja i }e ja prep­la­tam, i pov­tor­no }e ja pla­ se sov­pad­nat so­sem. Se­ko­ja no} toj ide
tam so mu­zi­ki i svir­ki raz­ni i stok­me­ni pes­ni
ko­ga }e ja do­bi­jam. Gro­fot po }er­ka vi zap­ za ma­len­kos­ta nej­zi­na. Ni{­to n# po­ma­ga
436 Vilijam [EKSPIR

{to so pre­kor od prag go te­ra­me, za{­to toj


zap­nal
ko `i­vo­tot od toa da mu za­vi­si.

Helena

To­ga{ u{­te no}­va


da go spro­ve­de­me plan­~e­to: us­pee li ce­lo,
zol na­um }e bi­de za za­kon­sko de­lo,
za­kon­ski na­um za zlo de­lo re­{en
bez grev, no pat iz­ve­den gre­{en.
No, da prej­de­me na ra­bo­ta.
(Iz­le­gu­va­at.)
^in ^ETVRTI

Scena 1

(Vle­gu­va­at vto­ri­ot Di­men so pet ili {est voj­ni­ci vo za­se­da.)

Vto­ri­ot Di­men si­te okol­ni ja­zi­ci, za­toa se­koj od nas tre­ba


da tre­ska {to }e mu pad­ne na pa­met. Da ne
Ne mo­`e da doj­de po drug pat os­ven po ovoj zna­e­me {to si go­vo­ri­me eden na drug a da
svi­ok. Ko­ga }e se na­fr­li­te na ne­go, go­vo­ se pra­vi­me de­ka zna­e­me zna­~i da ja zna­e­me
re­te na ne­koj gro­zen ja­zik; ne pre­~i ako i cel­ta: da gra­ka­me na ~av­kin­ski ja­zik, {to
sa­mi ne go raz­bi­ra­te za{­to bi tre­ba­lo da po­ve­}e tol­ku po­dob­ro. [to se od­ne­su­va do
se pra­vi­me de­ka ni­koj ne go raz­bi­ra os­ven vas, tol­ku­va­~u, vie tre­ba da bi­di­te vis­tin­
eden me­|u nas koj­{to }e go naz­na­~i­me za tol­ ski po­li­ti­~ar. No, le­`i! Eve go ide, da
ku­va~. ot­spie dva ~a­sa za po­toa da se vra­ti i da se
kol­ne vo la­gi­te {to sam gi is­ko­val.
Tol­ku­va­~ot (Se kri­jat. Vle­gu­va Pa­rol. Udi­ra ~a­sov­ni­
kot)
Ve mo­lam jas da bi­dam tol­ku­va~, gos­po­di­ne
ka­pe­ta­ne. Pa­rol

Vto­ri­ot Di­men De­set ~a­sot. Po ed­no tri ~a­sa ta­man }e bi­de


vre­me da se vra­tam do­ma. [to }e re­~am de­ka
Ne si se za­poz­nal so ne­go? Da­li gla­sot ti sum sto­ril? Mo­ra da bi­de toa ne{­to ubed­
go znae? li­vo, ne{­to kul. Ve­}e po~­naa da mi du{­ka­at
po tra­gi­te, a vo pos­led­no vre­me, ne­vo­li­te
Tol­ku­va­~ot mno­gu ~es­to mi ~u­ka­at na vra­ta. Na ja­zik sum
hra­bar od me­ra­ta nad­vor, ama sr­ce­vo od­nap­
Ne, gos­po­di­ne, ni slu­~aj­no. red mi fa­}a strav od Mars i ne­go­vi­te vo­i­ni
pa ne smee da se drz­ne na ona {to ja­zi­kov mi
Vto­ri­ot Di­men go pla­po­ti.

A kak­va to­ga{ cir­ku­zi­ja­da }e ko­ris­ti{ Vto­ri­ot Di­men


ko­ga }e raz­go­va­ra{ so nas?
(Na stra­na) Ova e pr­va vis­ti­na za ko­ja tvo­
Tol­ku­va­~ot jot ja­zik e vi­no­ven.

Is­ta na ko­ja vie }e go­vo­ri­te so me­ne. Pa­rol

Vto­ri­ot Di­men Koj |a­vol me dup­na da se na­fa­tam da go vra­


tam prok­le­ti­ot ba­ra­ban ko­ga od po­~e­tok
Mo­ra da mis­li za nas de­ka sme ne­kak­va bev sve­sen i zna­ev de­ka ne­mam na­me­ra ni{­to
stran­ska edi­ni­ca vo slu`­ba na nep­ri­ja­te­ da sto­ram? Mo­ra da se ra­nam na ne­kol­ku
lot. Prob­lem e {to toj znae {at-pat od mes­ta i da ka­`am de­ka ra­ni­te sum gi do­bil
438 Vilijam [EKSPIR

vo bor­ba. Sa­mo so ma­li ne mo­`am da po­mi­ Od ko­ja vi­si­na?


nam. ]e re­~at: ‘Va­ka les­no se iz­vle­~e?’
A za go­le­mi ne­mam sr­ce. Zna­~i {to da im Pa­rol
pla­si­ram? ]e mo­ram, ja­zi­ku, da te sta­vam
vo us­ta­ta na ne­ko­ja mle­kar­ka a za se­be da Pe­de­set met­ri.
si ku­pam drug od mas­ka­ta na Ba­ja­zit ako ti
so svo­i­te me­le­wa me pi­ka{ vo tak­vi opas­ Vto­ri­ot Di­men
nos­ti.
Ni­koj `iv ne­ma da po­ve­ru­va.
Vto­ri­ot Di­men
Pa­rol
Mo`­no li e da znae koj e i ka­kov e, a pak da
bi­de ta­kov? Da imav ba­rem eden nep­ri­ja­tel­ski ba­ra­ban.
Bi se za­kol­nal de­ka so te{­ka bor­ba sum go
Pa­rol zel.

Eh, ko­ga bi bi­lo do­vol­no da si gi ise­~am Vto­ri­ot Di­men


ali{­ta­ta ili da si go skr­{am {pan­ski­ov
me~. Se­ga eden }e ~u­e{.

Vto­ri­ot Di­men Pa­rol

Ta­ka ne mo­`e ni slu­~aj­no. Ko­ga se­ga eden nep­ri­ja­tel­ski ba­ra­ban –


(Uz­bu­na. Voj­ni­ci­te iz­le­gu­va­at od za­se­
Pa­rol da­ta.)

Ili pak da si ja ise­~am bra­da­ta i da re­~am Vto­ri­ot Di­men


de­ka toa bi­lo del od stra­te­gi­ja­ta.
Tro­ka, no­vu­o­zos, kar­go, kar­go, kar­go.
Vto­ri­ot Di­men
Voj­ni­ci­te
Ne­ma da proj­de.
Kar­go, kar­go, kar­go, vi­li­an­da par kor­bo, kar­go.
Pa­rol (Go fa­}a­at i mu gi vr­zu­va­at o~i­te.)

Ili da gi po­to­pam ali­{a­ta­ta i da re­~am Pa­rol


de­ka me na­pad­na­le i me so­go­li­le do ko­`a.
O, mi­lost, mi­lost! Ne vr­zu­vaj­te mi gi o~i­te.
Vto­ri­ot Di­men
Tol­ku­va­~ot
Ne­ma {an­si.
Bos­kos tro­mul­do bos­kos.
Pa­rol
Pa­rol
Ili da se za­kol­nam de­ka sum skok­nal od pro­
zo­re­cot na tvr­di­na­ta. Znam dob­ro de­ka ste vie od pol­kot ru­ski
i gla­va­ta }e mi let­ne oti ja­zi­kot va{
Vto­ri­ot Di­men ne go go­vo­ram. No ako me­|u vas ima ne­koj
Ger­ma­nec, Da­nec, Ho­lan­|a­nec, Fran­cuz
Sekoe zlo za arno 439

ili Ita­li­ja­nec ne­ka go­vo­ri so me­ne


a jas }e im ka­`am opas­nos­ta od ka­de ide
za Fi­ren­tin­ci­te. Pa­rol

Tol­ku­va­~ot Bez.

Bos­kos va­u­va­do. Tol­ku­va­~ot


jas te raz­bi­ram i go go­vo­ram tvo­jot ja­zik.
Ke­re­li­bon­to. Gos­po­di­ne, Akor­do lin­ta.
po­mo­li se na bo­got tvoj za{­to se­dum­na­e­set Odi­me. Se­ga za se­ga si u{­te `iv.
sab­ji (Iz­le­gu­va­at si­te os­ven vto­ri­ot Di­men i
nad gla­va ti vi­sat. eden voj­nik.)

Pa­rol Vto­ri­ot Di­men

O! Odi i ka­`i im na gro­fot Ru­si­on i na brat


mi
Tol­ku­va­~ot de­ka go fa­tiv­me di­vo­to pet­le i de­ka }e go
~u­va­me
Mo­li, mo­li, mo­li! za­bu­le­no do­de­ka ne doj­de za­po­ved od niv.
Man­ka re­va­nia dulce?
Voj­ni­kot
Vto­ri­ot Di­men
Raz­bi­ram, ka­pe­ta­ne.
Os­kor­bi­dul­cos vo­li­vor­ko.
Vto­ri­ot Di­men
Tol­ku­va­~ot
Si­te }e n# pre­da­de na sa­mi­te nas.
Ge­ne­ra­lot se sog­la­su­va da te os­ta­vi vo Ta­ka ka­`i im.
`i­vot
i so vr­za­ni o~i da te od­ve­de­me vo na­{i­ot Voj­ni­kot
lo­gor
i da te ras­pra­{a­me. Mo­`e­bi }e ni ka­`e{ ]e im pre­ne­sam, gos­po­di­ne.
ne{­to
{to `i­vo­tot }e ti go spa­si. Vto­ri­ot Di­men

Pa­rol Do­to­ga{ }e bi­de ~u­van od tem­ni­ca i klu~.


(Iz­le­gu­va­at.)
O, os­ta­ve­te me vo `i­vot
i }e vi gi ot­kri­jam si­te taj­ni na na­{i­ot
lo­gor
broj­na­ta sos­toj­ba, ce­li­te; ra­bo­ti }e vi
ka­`am
od koi }e se {ek­ne­te.

Tol­ku­va­~ot

Bez ni­kak­va la­ga?


440 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Di­ja­na

(Vle­gu­va­at Ber­tram i Di­ja­na) O vie nam ni slu­`i­te


do­de­ka nie vi slu­`i­me. No {tom ro­zi­te
Ber­tram na­{i
od nas gi ski­ne­te, sa­mo tr­we­to nam ni os­ta­
Mi re­koa de­ka se vi­ka­te Fon­ti­bel. nu­va
za da se boc­ka­me du­ri vie ja sta­ve­te na pot­
Di­ja­na smev
na­{a­ta go­lo­ti­ja.
Ne, gos­po­di­ne, tu­ku Di­ja­na.
Ber­tram
Ber­tram
Za­rem xa­be se kol­nev?
Ime na bo­`i­ca,
i toa zas­lu­`e­no. No de­voj­ko li~­na, Di­ja­na
za­rem ne e qu­bov­ta sos­toj­ka na pre­u­ba­va­ta
sta­va? Mno­gu­te zak­let­vi znam, vis­ti­na­ta ne ja
Ako `i­vi­ot ogan na mla­dos­ta od du­{a ne vi ~i­nat,
zra­~i tu­ku ed­nos­tav­ni­ot prost za­vet is­kre­no
ne ste de­voj­ka tu­ku spo­me­nik stu­den. da­den.
Ko­ga }e um­re­te tre­ba da ste vak­va, So ona {to ne ni e sve­to, ne se kol­ne­me nie
ko {to ste se­ga, stu­de­na, mo{­ne stro­ga tu­ku Gor­ni­ot go pri­zi­va­me za sve­dok; oti,
mes­to da bi­de­te ko maj­ka vi {to bi­la ka­`e­te mi, ve mo­lam,
ko­ga vas pre­u­ba­va ve za~­nu­va­la. ko­ga bi se za­kol­na­la so si­te bo`­ji mo­}i
de­ka mno­gu ve sa­kam, da­li bi mi ve­ru­va­le na
Di­ja­na mo­jot za­vet
ako ne­is­kre­no ve sa­kam? Ova ne fa­}a mes­to,
To­ga{ bi­la ~es­na. da se kol­nam vo ne­go za ko­go ve­lam de­ka go
sa­kam
Ber­tram de­ka }e ra­bo­tam pro­tiv ne­go. Za­toa zak­
let6vi­te va­{i
Tak­vi tre­ba da ste i vie. se zbo­ro­vi sa­mo, ob­vr­ski bed­ni bez pe­~at
jas ba­rem ta­ka mis­lam.
Di­ja­na
Ber­tram
Ne.
Sa­mo dol­`nos­ta maj­ka mi si ja vr­{e­la; Pre­mis­li se, pre­mis­li se.
tak­va Ne bi­di tol­ku as­ket­ski su­ro­va. Qu­bov­ta e
kak­va {to vie kon `e­na vi ja ima­te. sve­ta
a is­prav­nos­ta mo­ja ni­ko­ga{ za iz­ma­mi tak­vi
Ber­tram ne zna­e­la so koi ma­`i­te gi ob­vi­nu­va­te.
Po­pu{­ti ed­na{,
Dos­ta za toa. i pre­daj se slat­ko na stras­ta mo­ja bol­na,
Te mo­lam, ne pro­ti­vi se ve­}e na zak­let­vi­te ko­ja ta­ka
moi. }e oz­dra­vi. Re­~i de­ka si mo­ja, pa qu­bov­ta
Na si­la so nea me vr­zaa, no te­be te sa­kam mo­ja
pri­nu­den slat­ko od sa­ma­ta qu­bov i ve~­no }e os­ta­ne za­se­ko­ga{ is­ta.
}e ti slu­`am so s# {to dol­`am.
Sekoe zlo za arno 441

Di­ja­na mo­ja,
os­ta­ne­te ta­mu sa­mo eden ~as, ne go­vo­re­te
Gle­dam de­ka ma{­ki­te ja­`e­to oko­lu vrat do ni{­to –
tol­ku pri­~i­ni mno­gu se­ri­oz­ni imam a }e gi doz­na­
ni go za­teg­nu­va­at {to mo­ra da se pre­da­de­me. e­te vie
Daj­te mi go ko­ga pov­tor­no prs­te­nov }e go do­bi­e­te na­zad-
prs­te­not. a na va­{i­ot prst vo no}­ta }e vi sta­vam
drug prs­ten, ra­bo­ta {to so vre­me vrz
Ber­tram na­{i­te ~e­la
bi pad­na­la ko spo­men na po­ra­ne{­ni­te de­la.
Mo­`am na za­em da ti go da­dam, mi­la, no mo} Do to­ga{ zbo­gum; doj­de­te. Vi da­ru­vam od
ne­mam se­be qu­ba
od se­be da go ot­tu­|am. ia­ko sves­no na­de`­ta sops­tve­na ja gu­bam.

Di­ja­na Ber­tram

Zna­~i me od­bi­va­te? Mi go da­ru­va{ ra­jot zem­ski, da­ru­vaj­}i se


sa­ma.
Ber­tram
Di­ja­na
^est e toj {to pri­pa­|a na ku­}a­ta na­{a
pre­da­va­na ver­no od pre­dok na pre­dok Po­`i­vej pa bla­go­da­ri im na Bo­ga i me­ne.
i naj­go­lem re­zil bi bil na sve­tot A mo­`e­bi ta­ka i }e bi­de.
DA go za­gu­bam. (Iz­le­gu­va Ber­tram.)
Maj­ka mi mi ka­`a to~­no ka­ko }e me dvo­ri
Di­ja­na ne­ba­re v sr­ce sa­ma­ta mu be­{e. Re­~e si­te
ma­`i
I mo­ja­ta ~est e ta­kov eden prs­ten. vo is­ti ra­bo­ti se kol­nat. Se za­kol­na }e me
Ne­vi­nos­ta mo­ja e bil­jur na ku­}a­ta na­{a ven­~a
pre­da­va­na ver­no od pre­dok na pre­dok ko­ga `e­na mu }e um­re; zna­~i so ne­go }e leg­
i naj­go­lem re­zil bi bil na sve­tot man
da ja za­gu­bam. Ta­ka va­{a­ta li~­na mud­rost ko­ga }e me za­ko­pa­at. Ako Fran­cu­zi­te va­ka
go pri­do­bi­va bo­re­cot ^est na mo­ja stra­na pro­sat
pro­tiv za­lud­ni­te va­{i na­le­ti. dru­gi ne­ka se ma­`at; ne­vi­nos­ta jas v grob }e
si ja no­sam.
Ber­tram A grev ne e mis­lam, va­ka da se na­sa­ma­ri
toj {to sa­ka so iz­ma­ma da }a­ri.
Eve, ze­mi go prs­te­nov. (Iz­le­gu­va.)
Do­mot svoj, ~es­ta svo­ja, pa du­ri i `i­vo­tot
svoj
ti gi da­vam, na­re­du­vaj da ti slu­`am.

Di­ja­na

Na pol­no}, zat­ro­paj­te na pro­zo­re­cot od


mo­ja­ta so­ba.
]e sre­dam maj­ka mi ni{­to da ne slu{­ne.
A se­ga ve vr­zu­vam so ob­vr­ska ed­na ~es­na,
ko­ga }e se dog­ra­bi­te do pos­te­la­ta mo­min­ska
442 Vilijam [EKSPIR

Scena 3 Vto­ri­ot Di­men

(Vle­gu­va­at dvaj­ca­ta ka­pe­ta­ni Di­men i dva- Sa­mo pre­dav­ni­ci sa­mi na se­be. I ka­ko {to
troj­ca voj­ni­ci.) se slu­~u­va so se­koe pre­dav­stvo, pre­dav­ni­
ci­te se ot­kri­va­at sa­mi­te se­be­si u{­te pred
Pr­vi­ot Di­men da gi os­tva­rat svo­i­te gr­di ce­li; ta­ka i toj
{to e pre­dav­nik na sops­tve­no­to bla­go­rod­
Ne mu go da­dov­te pis­mo­to od maj­ka mu? ni{­tvo, }e bi­de is­fr­len na bre­got od sops­
tve­na­ta ma­ti­ca.
Vto­ri­ot Di­men
Pr­vi­ot Di­men
Mu go da­dov pred eden ~as. Ima ne{­to
vnat­re {to dob­ro go `eg­na za{­to ~i­taj­}i Za­rem ne e prok­let­stvo skri­e­no vo nas {to
go, se sme­na vo drug ~o­vek. sa­mi si tru­bi­me za sops­tve­ni­te ne­za­kon­ski
na­me­ri? Zna­~i no­}e­ska ne­ma da bi­de so nas?
Pr­vi­ot Di­men
Vto­ri­ot Di­men
Nav­le­~e na se­be mno­gu zas­lu­`e­ni pre­ko­ri
{to gi ot­fr­li od se­be svo­ja­ta mno­gu dob­ra Ne do pos­le pol­no} za{­to to~­no mu e od­re­
`e­na i prek­ras­na­ta maj­ka. den ~a­sot na sos­ta­no­kot.

Vto­ri­ot Di­men Pr­vi­ot Di­men

Po­seb­no ja nav­le­~e na se­be ve~­na­ta ne­nak­ Toa }e proj­de do­de­ka trep­ne{. Od­vaj ~e­kam
lo­nost na kra­lot, koj­{to ja ima­{e re­~i­si da vi­di ka­ko mu go ras­pnu­va­at dru­ga­rot, za
na­vi­e­no svo­ja­ta {ted­rost da ra­|a niz pes­na da mo­`e da si ja iz­me­ri to~­nos­ta na svo­jot
sre­}a za ove­ga. ]e vi ka­`am u{­te ne{­to ama sud so koj tol­ku ras­ko{­no go vra­mil ovoj
}e tre­ba da go za­ko­pa­te dla­bo­ko vo se­be. fal­si­fi­kat.

Pr­vi­ot Di­men Vto­ri­ot Di­men

U{­te ko­ga re­kov­te toa e ve­}e mrt­vo a jas Ne­ma ni{­to da za­po~­ne­me pred toj da doj­de,
sum pret­vo­ren vo grob. bi­dej­}i ne­go­vo­to pri­su­stvo tre­ba da bi­de
kam­{ik za dru­gi­ot.
Vto­ri­ot Di­men
Pr­vi­ot Di­men
Toj za­ve­de ov­de vo Fi­ren­ca ed­na de­voj­ka od
mno­gu ~es­ti­to se­mej­stvo a no­}e­ska ja gas­ni Ka­`e­te mi do­to­ga{ do ka­de e ra­bo­ta­ta so
`ed­ta na svo­ja­ta po­ho­ta uni{­tu­vaj­}i ja nej­ voj­na­va?
zi­na­ta ne­vi­nost. Ve­}e & go da­de svo­jot bes­
ce­net prs­ten i se za­mis­lu­va lud od sre­}a Vto­ri­ot Di­men
za­ra­di ovaa val­ka­na vr­ska.
Slu­{am ve­}e pre­go­va­ra­at za sklu­~u­va­we
Pr­vi­ot Di­men mir.

Ne daj bo­`e ~o­vek da za­li­da vo ot­pad­ni{­ Pr­vi­ot Di­men


tvo! [to sme nie os­ta­ve­ni sa­mi na se­be?
Ne, tu­ku mi­rot ve­}e e sklu­~en.
Sekoe zlo za arno 443

Vto­ri­ot Di­men Vto­ri­ot Di­men

[to }e pra­vi to­ga{ gro­fot Ru­si­on? Da­li Od sr­ce `a­lam {to toj }e se ra­du­va na ova.
}e za­mi­ne na dru­go mes­to ili }e se vra­ti vo
Fran­ci­ja? Pr­vi­ot Di­men

Pr­vi­ot Di­men Kol­ku mo}­no po­ne­ko­ga{ se te­{i­me so


na­{i­te za­gu­bi.
Gle­dam po pra­{a­we­vo de­ka ne ste vo ne­go­
vi­ot so­vet. Vto­ri­ot Di­men

Vto­ri­ot Di­men I kol­ku mo}­no po­ne­ko­ga{ gi gu­{i­me do­biv­


ki­te vo sol­zi. Go­le­mi­ot ug­led {to ne­go­va­ta
Skra­ja da e, gos­po­di­ne; pos­le }e se mis­li hrab­rost go stek­na ov­de, do­ma }e bi­de do­~e­
de­ka jas sum mu so­lel va­kov um. kan so u{­te po­go­lem re­zil.

Pr­vi­ot Di­men Pr­vi­ot Di­men

Gos­po­di­ne, ima ve­}e dva me­se­ca ot­ka­ko `e­na Plat­no­to na na­{i­te `i­vo­ti e is­pre­de­no od
mu po­beg­na­ta od do­ma. Rek­la de­ka odi na me­{a­na pre­|a; i od lo­{o i od dob­ro. Dob­les­
axi­lak vo Sen @ak le Gran i go iz­vr­{i­la ti­te bi ni bi­le gor­di ko­ga na­{i­te gre{­ki
ovoj svet pot­fat so naj­go­le­ma po­bo`­nost; no ne bi gi kam­{i­ku­va­le a zlo­de­la­ta bi pad­
do­de­ka pres­to­ju­va­la ta­mu, krev­kos­ta na nej­ na­le vo o~aj ko­ga ne bi bi­le raz­bla­`e­ni od
zi­na­ta pri­ro­da sta­na­la plen na ta­ga­ta; na na­{i­te dob­les­ti.
kra­jot, ja da­la du­{a­ta na bo­ga i se­ga pee na (Vle­gu­va eden slu­ga.)
ne­bo. [to ima? Ka­de vi e gos­po­da­rot?

Vto­ri­ot Di­men Slu­ga­ta

Ka­ko e ova ut­vr­de­no? Go sret­na voj­vo­da­ta na uli­ca, go­po­di­ne, i


sve­~e­no se zbo­gu­va so ne­go. Ne­go­vo­to gos­pod­
Pr­vi­ot Di­men stvo ima na­me­ra ut­re da za­mi­ne za Fran­ci­ja.
Voj­vo­da­ta mu po­nu­di pre­po­ra­ki do kra­lot.
Naj­go­le­mi­ot del spo­red nej­zi­ni­te pis­ma koi
ja pot­vr­du­va­at to~­nos­ta na nej­zi­na­ta pri­ Vto­ri­ot Di­men
kaz­na do pred smrt­ta, do­de­ka sa­ma­ta smrt
ko­ja, nor­mal­no, ne mo­`e­la sa­ma da ja so­op­ Ta­mu }e mu tre­ba­at od me­ra­ta nad­vor pa
{ti, spo­red ver­na­ta pot­vr­da na pa­ro­hot od ma­kar i da go pre­po­ra­~u­va­at po­ve­}e od {to
taa ob­last. mo­`at.
(Vle­gu­va Ber­tram.)
Vto­ri­ot Di­men
Pr­vi­ot Di­men
Da­li gro­fot znae za ova?
Ne mo­`at da bi­dat pres­lat­ki za gor­~i­na­ta
Pr­vi­ot Di­men na kra­lot. No eve go ne­go­vo­to lords­vo. Ka­ko
e gos­po­di­ne? Da ne po­mi­na pol­no}?
Da; i do­bi po­seb­ni pot­vr­di to~­ka po to~­ka,
za pot­vr­du­va­we na vis­ti­ni­tos­ta vo ce­lost.
444 Vilijam [EKSPIR

Ber­tram tro­fa i pa­|a­we­to vo pran­gi. I {to mis­li­te


de­ka ka­`a?
No­}e­ska za­vr­{iv {es­na­e­set ra­bo­ti ko­ja
se­ko­ja za se­be ba­ra me­sec de­na ra­bo­ta. Ili Ber­tram
na krat­ko: se zbo­gu­vav so voj­vo­da­ta, se poz­
dra­viv so si­te oko­lu ne­go, ja za­ko­pav `e­na Ni{­to za me­ne, ne?
mi, ja op­la­kav, & pi­{av na mo­ja­ta gos­po­|a
maj­ka de­ka se vra­}am, se pog­ri­`iv za svo­ja­ta Vto­ri­ot Di­men
svi­ta, a po­me­|u ovie glav­ni ra­bo­ti, stig­nav
da za­do­vo­lam i ne­kol­ku po­sit­ni pot­re­bi; Is­po­ved­ta mu e za­pi­{a­na i }e se pro­~i­ta
pos­led­na­ta be­{e naj­go­le­ma, no taa u{­te ne pred ne­go. Ako va­{e­to lords­vo e vo nea,
sum ja za­vr­{il. ka­ko {to mis­lam de­ka e, }e mo­ra da ima­te
tr­pe­nie da ja is­lu­{a­te do kraj.
Vto­ri­ot Di­men (Vle­gu­va Pa­rol so vr­za­ni o~i i tol­ku­va­
~ot.)
Ako ra­bo­ta­ta ne e les­na, a ut­re sa­baj­le
za­mi­nu­va­te, }e tre­ba da po­br­za­te. Ber­tram

Ber­tram ^u­ma da go sot­re! Za­ku­ku­len i so za­vr­za­ni


o~i! Ne­ma toj {to da ka­`e za me­ne!
Sa­kam da ka­`am de­ka ra­bo­ta­ta ne e za­vr­
{e­na za­toa {to se pla­{am de­ka }e tre­ba Pr­vi­ot Di­men
u{­te ne{­to da ~u­jam za ne­go. No za­rem
ne­ma da go slu{­na­me raz­go­vo­rot po­me­|u onaa (Na stra­na na Ber­tram) Tiv­ko, tiv­ko.
bu­da­la i voj­ni­kot? Aj­de, do­ve­de­te go onoj
fal­si­fi­kat od su{­te­stvo koe me ma­me­{e Vto­ri­ot Di­men
ka­ko ne­koj dvos­mis­len pro­rok.
(Na stra­na na Ber­tram) Do­a­|a za­ku­ku­le­
Vto­ri­ot Di­men ni­ot. (Glas­no) Por­to tar­ta­ro­sa.

Do­ve­de­te go! Tol­ku­va­~ot


(Iz­le­gu­va­at ne­kol­ku­mi­na.)
Ce­la no} ja po­mi­na vo pran­gi, gad eden ni­za­ (Na Pa­rol) Na­re­du­va ma­~e­we. [to }e
e­den. ka­`e­te bez toa?

Ber­tram Pa­rol

Ne e va`­no. Ne­go­vi­te pe­ti­ci ba{ toa si ]e ka­`am s# {to znam bez pri­sil­ba. Ako me
go ba­raa za­toa {to tol­ku vre­me bes­prav­no sples­ka­te ko pi­tu­li­ca ne }e mo­`am ni{­to
no­sea ma­mu­zi. Ka­ko se dr­`i? da guk­nam.

Vto­ri­ot Di­men Tol­ku­va­~ot

Ve­}e vi ka­`av; pran­gi­te go dr­`at. No da Bo­sko hi­mur­ho.


vi od­go­va­ram ka­ko {to o~e­ku­va­te: pla­~e
ko de­voj­~e {to go is­tu­ri­lo mle­ko­to. Mu se Vto­ri­ot Di­men
is­po­ve­da na Mor­gan za ko­go mis­li de­ka e
sve{­te­nik, od vre­me­to ko­ga mu za­po~­nu­va Bob­li­bin­do hi­kur­mur­ko.
pom­ne­we­to do ovaa naj­no­va ne­go­va ka­tas­
Sekoe zlo za arno 445

Tol­ku­va­~ot Vto­ri­ot Di­men

Vie ste mi­loz­liv ge­ne­ral. Na­{i­ot ge­ne­ral Ni­ko­ga{ po­ve­}e ne­ma da imam do­ver­ba vo
ba­ra da od­go­vo­ri­te na pra­{a­wa­ta {to }e vi ne­ko­go sa­mo za­toa {to go svet­nal me­~ot ili
gi pos­ta­vam od pra­{al­ni­kot. de­ka ja sob­ral mud­ros­ta na sve­tot sa­mo za­toa
{to ali{­ta­ta mu se ~is­ti i ured­ni.
Pa­rol
Tol­ku­va­~ot
Vis­ti­na­ta }e vi ja ka­`am `i­mi na­de`­ta vo
spas. (Na Pa­rol) Ete, ova go vne­sov vo za­pis­ni­
kot.
Tol­ku­va­~ot
Pa­rol
(^i­ta) ‘Pr­vo pra­{aj­te go kol­ka­va e ko­wi­
ca­ta na voj­vo­da­ta.’ [to ve­li­te na ova? ‘Pet ili {est il­ja­di ko­wi’ re­kov – sa­kam
vis­ti­na­ta da ja ka­`am – ili tu­ka ne­ka­de,
Pa­rol za­pi­{e­te – sa­kam vis­ti­na­ta da ja ka­`am.

Pet ili {est il­ja­di ama mno­gu sla­ba Pr­vi­ot Di­men


i ne­u­po­trb­li­va. Tru­pi­te se ra{­tr­ka­ni a
ko­man­da­ti­te se ku­ka­vi­ci i ba­ga­bon­ti `i­mi (Na stra­na) Tu­ka na­vis­ti­na e bli­zu do vis­
stek­na­ti­ot ug­led i do­ver­ba i `i­mi na­de`­ta ti­na­ta.
de­ka }e `i­ve­am.
Ber­tram
Tol­ku­va­~ot
(Na stra­na) Sa­mo {to ne sum mu bla­go­da­ren
Da­li va­ka da za­pi­{am? na pri­ro­da­ta na ne­go­vi­ot is­kaz.

Pa­rol Pa­rol

Ba{ ta­ka za­pi­{e­te. ]e se za­kol­nam ako ‘Ku­ka­vi­ci i ba­ga­bon­ti,’ re­~e­te ve mo­lam.


tre­ba i pred bo­ga ko­ga i ka­ko sa­ka­te.
Tol­ku­va­~ot
Pr­vi­ot Di­men
Toa e ve­}e vne­se­no.
(Na stra­na) Ne­mu mu
e se­ed­no. Pa­rol

Ber­tram Po­niz­no vi bla­go­da­ram, gos­po­di­ne. Vis­ti­na


si e vis­ti­na. Ku­ka­vi­ci i ba­ga­bon­ti ne­dok­va­
Gad eden bez­bo­`en! ka­ni, ~u­do ed­no!

Pr­vi­ot Di­men Tol­ku­va­~ot

Se la­`e­te, gos­po­di­ne. Ova e mus­je Pa­rol, (^i­ta) Pra­{aj­te go kol­ka­va im e pe­{a­di­


hrab­ri­ot voj­nik – toa se ne­go­vi zbo­ro­vi – ja­ta.’ [to ve­li­te na ova?
koj­{to ja ima­{e ce­la te­o­ri­ja na vo­ju­va­we­to
vo ma­lo­to prs­te, a prak­sa­ta vo bal­~a­kot na
svo­jot me~.
446 Vilijam [EKSPIR

Pa­rol Ber­tram

@i­mi gos­pod, gos­po­di­ne, ako tre­ba }e um­ram (Na stra­na na Pr­vi­ot Di­men) Ne­moj­te ve
ama vis­ti­na­ta }e ja ka­`am. Da vi­di­me, Spu­ mo­lam, doz­vo­le­te, voz­dr­`e­te se! I ta­ka
rio sto i pe­de­set; Se­bas­ti­jan is­to tol­ku; pr­va­ta tu­la {to }e pad­ne od pok­ri­vi­ot }e
Ko­ram­bo is­to tol­ku; @ak is­to tol­ku; Gil­ mu go sma~­ka ~e­re­pot.
ti­jan, Koz­mo i Gra­til po dves­te­pe­de­set
se­koj; mo­ja­ta ~e­ta, Ki­to­fer, Vo­mon, Ben­cio Tol­ku­va­~ot
po dves­te pe­de­set. Ta­ka {to spi­so­kot na
reg­ru­ti, bol­ni i zdra­vi, ne dos­ti­ga, `i­mi Da­li ka­pe­ta­nov e vo lo­go­rot na voj­vo­da­ta od
o~i­ve, ni pet­na­e­set il­ja­di du­{i, od koi Fi­ren­ca?
po­lo­vi­na­ta ne smee ni sne­got od {i­ne­li­te
da si go is­tre­se za da ne se ras­pad­nat. Pa­rol

Ber­tram E, kol­ku {to znam, vo{­kar eden vo{­ko­san.

(Na stra­na) [to da se pra­vi so ne­go? Pr­vi­ot Di­men

Pr­vi­ot Di­men (Na stra­na) Ne gle­daj­te me ta­ka, vi se


mo­lam. I va­{e­to gos­pod­stvo }e doj­de na red.
(Na stra­na) Ni{­to os­ven da mu se zab­la­go­
da­ri­me. (Na tol­ku­va­~ot) Tol­ku­va­~ot

Tol­ku­va­~ot Vo kak­vi od­no­si e so voj­vo­da­ta?

I ova e za­pi­{a­no. (^i­ta) ‘Pra­{aj­te go da­li Pa­rol


vo lo­go­rot niv­ni e ne­koj­si ka­pe­tan Di­men,
Fran­cu­zin; ka­ko se ko­ti­ra kaj voj­vo­da­ta; Voj­vo­da­ta go znae sa­mo ka­ko moe sit­no ofi­
kol­ku e hra­bar, ~e­sen i kol­ku se raz­bi­ra vo cer­~e, sit­no du­{i­~e. Ba{ pred ne­koj den mi
vo­e­na­ta ve{­ti­na; i {to mis­li da­li e mo`­no pi­{a da go pro­te­ram od ~e­ta­ta. Mis­lam de­ka
so dob­ra su­ma zla­to is­ti­ov da se pot­ku­pi i pis­mo­to mi e tu­ka v xeb.
da se na­te­ra na bunt.’ [to }e ka­`e­te na ova?
[to zna­e­te za ova? Tol­ku­va­~ot

Pa­rol Fi­no, }e pre­ba­ra­me.

Ve mo­lam da od­go­vo­ram po­e­di­ne~­no na se­koe Pa­rol


od pos­ta­ve­ni­te pra­{a­wa. Ed­no po ed­no.
Da bi­dam is­kren, ne sum si­gu­ren. Ili mi e
Tol­ku­va­~ot v xeb ili pak vo fas­cik­la­ta v {a­tor za­ed­no
so dru­gi­te pis­ma na voj­vo­da­ta.
Da­li go poz­na­va­te ovoj ka­pe­tan Di­men?
Tol­ku­va­~ot
Pa­rol
Ov­de e; eve ne­kak­va har­ti­ja. Da vi ja pro­~i­
Go poz­na­vam. Be­{e ~i­rak kaj eden fu­{ar od tam?
ka­de so kam­{ik go is­te­raa za­toa {to na­pum­
pal ed­na ma­lo­um­ni­ca – ne­kak­va glu­vo­ne­ma
de­vi­ca ko­ja ne mo­`e­la da mu ka­`e ne.
Sekoe zlo za arno 447

Pa­rol pa­ri ze­mi


oti ako svr­{i za svr­{e­no­to toj ne pla­}a
Ne znam da­li e ba{ toa. dob­ro pa­za­ri, od­nap­red mis­li, ne dre­mi,
za{­to dol­got ot­pos­le toj ne go vra­}a.
Ber­tram I slu{­ni go voj­ni­kot, Di­ja­na, koj va­ka ve­li:
so ma­`i a ne so de­ca pos­te­la­ta se de­li
(Na stra­na) Dob­ro si ja vr­{i ra­bo­ta­ta i da grof­nam va­ka, gro­fot e {ut­rak {to
na­{i­ot tol­ku­va~. sa­mo ze­ma
nap­la­ti mu za­toa ved­na{, za ne­go ve­re­si­ja
Pr­vi­ot Di­men ne­ma.
Tvo­jot na tvo­e­to uvo za­kol­nat
Od­li~­no. Pa­rol.’

Tol­ku­va­~ot Ber­tram

(Go ~i­ta pis­mo­to) Di­ja­na, gro­fot e {ut­rak (Na stra­na) Ima da bi­de kam­{i­ku­van niz
poln zla­to.’ ce­la voj­ska i toa so sti­ho­vi­ve na ~e­lo.

Pa­rol Vto­ri­ot Di­men

Toa ne e pis­mo­to od voj­vo­da­ta, gos­po­di­ne. (Na stra­na) Ova e va­{i­ot ve­ren pri­ja­tel,
Ova e pre­dup­re­du­va­we do ed­na fi­na de­voj­ka gos­po­di­ne, poz­na­va­~ot na mno­gu ja­zi­ci i uni­
od Fi­ren­ca, ed­na Di­ja­na, da se var­di od ver­za­len voj­nik.
na­va­lu­va­wa­ta na eden grof Ru­si­on, ed­no
prig­lu­po pi­li{­tar­~e koe ne znae {to da Ber­tram
pra­vi so se­be, ama se­pak go­ri od po­ho­ta. Ve
mo­lam gos­po­di­ne, vra­te­te go kaj­{to go naj­ Edins­tve­no {to ep­ten ne sum mo­`el da go
dov­te. pod­ne­sam vo `i­vo­tot bi­la ma~­ka­ta, a se­ga
toj e za me­ne ma~­ka.
Tol­ku­va­~ot
Tol­ku­va­~ot
Ne, pr­vin }e go pro­~i­tam, ako mi doz­vo­li­te.
Gle­dam, gos­po­di­ne, po iz­gle­dot na ge­ne­ra­
Pa­rol lot, de­ka so u`i­va­we }e ve obe­si­me.

Tu­ka zna­e­te, imav mno­gu ~es­na na­me­ra vo Pa­rol


pol­za na de­voj­ka­ta, za{­to zna­ev de­ka mla­
di­ot grof e opas­no i blud­no ti­}e, vis­tin­ski Sa­mo `i­vo­tot, gos­po­di­ne, ba­rem os­ta­ve­te
kit za devs­tve­nos­ta koj­{to gol­ta s# {to }e mi go! Ne de­ka se pla­{am da um­ram, tu­ku
mu doj­de do us­ta. de­ka gre­vo­vi­te mi se tol­ku mno­gub­roj­ni {to
bi sa­kal da gi ot­ku­pu­vam vo pre­os­ta­na­ti­ot
Ber­tram del od `i­vo­tot. Os­ta­ve­te me vo `i­vot, gos­
po­di­ne, pa ma­kar bil vo zan­da­na, vo pran­gi,
(Na stra­na) Ra­si­pa­no ed­no ko­pi­le, pre­vrt­ ka­de bi­lo sa­mo da sum `iv.
li­vo i pod­lo.
Tol­ku­va­~ot
Tol­ku­va­~ot
]e vi­di­me {to mo­`e da se sto­ri, ako na­vis­
(^i­ta) ‘[tom pred te­be klek­ne, zla­to ba­raj, ti­na s# ~es­no priz­na­e­te. Za­toa pov­tor­no da
448 Vilijam [EKSPIR

se vra­ti­me na onoj ka­pe­tan Di­men. Ka­`av­te Pr­vi­ot Di­men


ka­ko stoi kaj voj­vo­da­ta i kol­ku e hra­bar. A
kol­ku e ~e­sen? (Na stra­na) Tol­ku go na­da­pa­{i apa{­lu­kot
{to is­klu­~i­tel­nos­ta go ot­ku­pu­va.
Pa­rol
Ber­tram
]e vi uk­ra­de, gos­po­di­ne, jaj­ce od ma­nas­tir.
Za ara­mi­lok i bes­~es­ti­ja ken­ta­u­rot Nes ne (Na stra­na) Mo­re ~u­ma da go sot­re! Ma~­ka
mu e ra­men. Na bo­ga mu e za­kol­nat de­ka ne­ma si e ma~­ka!
da dr­`i zak­let­vi; tu­ka e po­do­bar du­ri i od
sa­mi­ot Her­kul. Ko­ga la­`e, gos­po­di­ne, la­`e Tol­ku­va­~ot
tol­ku ot­ra­ka­no i les­no {to vis­ti­na­ta }e vi
iz­gle­da ka­ko naj­go­le­ma glu­post; naj­go­le­ma Bi­dej­}i kva­li­te­ti­te mu se tol­ku skud­ni, ne
dob­lest mu e pi­jans­tvo­to oti }e vi se na­pie e ni pot­reb­no da ve pra­{u­vam da­li mo­`e da
ka­ko svi­wa no {tom zas­pie ne ~i­ni ni­ko­mu se pot­ku­pi so zla­to.
koj­znae ka­kov zi­jan os­ven na pos­te­la­ta pod
se­be; no tie {to se oko­lu ne­go zna­at kol­ku Pa­rol
e ~a­sot pa go fr­la­at da dro­~i v se­no. Dru­go
i ne­mam {to da do­da­dam na ne­go­va­ta ~es­nost. Daj­te mu, gos­po­di­ne, pet pa­ri~­ki i toj }e vi
Toj ima s# {to eden ~e­sen ~o­vek ne tre­ba da go pro­da­de pra­vo­to za spas na ne­go­va­ta du­{a,
go ima; a s# {to ~es­ni­ot tre­ba da go ima, toj pa du­ri i pra­va­ta na svo­i­te nas­led­ni­ci na
vo­op­{to go ne­ma. ne­go, }e go po­ni{­ti du­ri i na u~es­ni­ci­te vo
toa pra­vo, se­koe pra­vo na po­ba­ru­va­we i toa
Pr­vi­ot Di­men za si­te vre­mi­wa i za si­te nas­led­ni­ci.

(Na stra­na) Po~­nu­vam da go sa­kam za­ra­di Tol­ku­va­~ot


ova.
A {to }e ka­`e­te za ne­go­vi­ot brat, dru­gi­ot
Ber­tram ka­pe­tan Di­men?

(Na stra­na) Za opi­sot na va­{a­ta ~es­nost? Vto­ri­ot Di­men


^u­ma da go ud­ri! Za me­ne s# po­ve­}e li­~i na
ma~­ka! (Na stra­na) Zo{­to go pra­{u­va za me­ne?

Tol­ku­va­~ot Tol­ku­va­~ot

[to ve­li­te za ne­go­vi­te vo­e­ni spo­sob­nos­ti? Ka­kov e toj?

Pa­rol Pa­rol

Vis­ti­na e, gos­po­di­ne, de­ka ima udi­ra­no na Stra~­ka od is­to­to gnez­do. Mo­`e­bi ne tol­ku
ba­ra­ban pred an­glis­ki­te ko­me­di­jan­ti. Po­na­ go­lem vo dob­ro­to ka­ko pr­vi­ot, no se­ka­ko
ta­mu ne­ma da go fa­lam za{­to dru­go ni{­to po­go­lem mno­gu vo zlo­to. Po­go­lem ku­ka­vi­ca
ne znam za ne­go­va­ta voj­ni~­ka ka­ri­e­ra os­ven e od brat mu, a brat mu go bie glas na naj­go­
de­ka imal ~est da bi­de ne­kak­vo sit­no ofi­ lem `iv ku­ka­vi­ca na sve­tot. Ko­ga se be­ga,
cer­~e na eden plo{­tad kaj­{to gi u~el gu{­ ni­koj ne mo­`e da go stig­ne; ko­ga se na­pa­|a,
te­ri­te na stro­ev mar{. Bi sa­kal na ~o­ve­kot pos­to­ja­no go ma­~at gr­~e­vi.
da mu od­da­dam ~est i priz­na­nie ama, za `al,
za toa ne­mam ni­kak­vi do­ka­zi.
Sekoe zlo za arno 449

Tol­ku­va­~ot Ber­tram

Ako vi go po{­te­di­me `i­vo­tot da­li }e ja Dob­ro ut­ro, bla­go­ro­den ka­pe­ta­ne.


pre­da­de­te Fi­ren­ca?
Vto­ri­ot Di­men
Pa­rol
Bog ne­ka ve bla­gos­lo­vi, ka­pe­ta­ne Pa­rol.
Se­ka­ko, a i ko­man­da­tot na ko­wi­ca­ta, gro­fot
Ru­si­on. Pr­vi­ot Di­men

Tol­ku­va­~ot Bog ne­ka ve spa­si, bla­go­ro­den ka­pe­ta­ne.

]e po­raz­go­va­ram tiv­ko so ge­ne­ra­lot pa }e Vto­ri­ot Di­men


vi­di­me {to }e re­~e.
Ka­pe­ta­ne, {to mu po­ra­~u­va­te na bla­go­rod­
Pa­rol ni­ot La­fe? Trg­nu­vam za Fran­ci­ja.

Po­ve­}e ne mi tre­ba ba­ra­ban. ^u­ma da gi Pr­vi­ot Di­men


sot­re si­te ba­ra­ba­ni na sve­tot. Sa­mo za,
na­vi­dum, da si pri­do­bi­jam zas­lu­gi i da Do­bar ka­pe­ta­ne, }e mi da­de­te li ko­pi­ja
gi za­la­`am pret­pos­tav­ki­te na ona blud­no od so­ne­tot {to go na­pi­{av­te za Di­ja­na vo
pi­li{­tar­~e, gro­fot, vle­tav vo vak­va opas­ pol­za na gro­fot Ru­si­on? Da ne sum vis­tin­
nost. Koj mo­`e­{e da pret­pos­ta­vi de­ka }e me ska ku­ka­vi­ca, bi vi ja zel na si­la. Zbo­gum!
v~o­pat vo za­se­da? (Iz­le­gu­va­at si­te os­ven Pa­rol i tol­ku­va­
~ot.)
Tol­ku­va­~ot
Tol­ku­va­~ot
Vi ne­ma spas, gos­po­di­ne, mo­ra da um­re­te.
Ge­ne­ra­lot ve­li de­ka tol­ku pre­dav­ni~­ki gi Go­to­vi ste, ka­pe­ta­ne, vi os­ta­na u{­te ma­ra­
ot­kriv­te taj­ni­te na va­{a­ta voj­ska i tol­ku ma­ta.
ni­sko gi nak­le­ve­tiv­te lu­|e­to {to na­se­ka­de
gi bie do­bar glas, {to ni­koj `iv ne mo­`e Pa­rol
da ima ~es­na ko­rist od ona {to go ka­`av­te.
Za­toa mo­ra da um­re­te. Prij­de­te xe­la­tu. Koj ne bi bil go­tov pred va­kov eden za­go­vor?
Ot­se­~e­te mu ja gla­va­ta!
Tol­ku­va­~ot
Pa­rol
Ko­ga bi mo­`e­le da pro­naj­de­te ne­ko­ja zem­ja
O, gos­po­de bo­`e, gos­po­di­ne! Os­ta­ve­te me vo ko­ja `i­ve­at u{­te sa­mo `e­ni tol­ku bes­
vo `i­vot ili doz­vo­le­te mi smrt­ta da si ja ram­ni ka­ko vas, bi mo­`e­le da sta­ne­te pra­
vi­dam! tat­ko na ne­ko­ja no­va na­ci­ja na bes­ram­ni­ci.
Zbo­gum, gos­po­di­ne. I jas odam za Fran­ci­ja.
Tol­ku­va­~ot Ta­mu }e vi­di­me {to }e sta­ne so vas.
(Si odi.)
Toa mo­`e­te i u{­te da se zbo­gu­va­te od si­te
svoi pri­ja­te­li. Pa­rol
(Mu gi od­vr­zu­va o~i­te na Pa­rol.)
Pog­le­daj­te na­o­ko­lu. Poz­na­va­te ne­ko­go ov­de? Se­pak sum bla­go­da­ren. Da imav go­le­mo sr­ce
se­ga bi mi puk­na­lo. Ka­pe­tan po­ve­}e ne­ma da
450 Vilijam [EKSPIR

bi­dam, Scena 4
no }e ja­dam, }e pi­jam i }e spi­jam ko se­koj
ka­pe­tan. Ed­nos­tav­no }e `i­ve­am od ona (Vle­gu­va­at Helena, vdo­vi­ca­ta i Di­ja­na.)
{to na­vis­ti­na sum. Na toj {to za se­be znae
de­ka e fal­ba­xi­ja, ne­mu strav ne­ka mu ide Helena
za{­to na kra­jot, fal­ba­xi­ja­ta ma­ga­re }e
bi­de. Za da vi­di­te jas­no de­ka ne ve iz­la­`av
‘R|o­su­vaj sab­jo! Bled­nej cr­ve­ni­lo! Ku­}ar­ka eden od naj­go­le­mi­te vo sve­tot ris­jan­ski
ma­la }e mi bi­de ga­rant; pred ~ij pres­tol pot­
vo sra­mot Pa­rol }e naj­de! Me na­sa­ma­ri­ja! reb­no e
Bev bu­da­la pred na­me­ri­te da gi is­pol­nam, da klek­nam.
od bu­da­la{­ti­lok }e `i­ve­am se­ga. Os­ta­nal Vo svoe vre­me, us­lu­ga ed­na mu nap­ra­viv
li ne­koj ne­mu,
na zem­ja­va bez pok­riv nad gla­va? go­le­ma re­~i­si ko ne­go­vi­ot `i­vot, a za nea
Odam po niv. bla­go­dar­nos­ta bi mo­ra­la i niz ka­men yid od
(Iz­le­gu­va.) gra­di
ta­tar­ski da se pro­bie. Si­gur­no raz­brav de­ka
vo Mar­sej e ne­go­va­ta mi­lost, a za ta­mu
ima­me so­od­vet­na svi­ta. Za sve­tot znaj­te
de­ka sum mrt­va. Voj­ska­ta se ras­pu{­ti pa se­ga
ma` mi br­gu ita do­ma kaj­{to, so bo`­ja
po­mo{
i so doz­vo­la na mo­jot do­bar gos­po­dar, kra­lot
}e stig­ne­me ne­o­~e­ku­va­no nie.

Vdo­vi­ca­ta

Gos­po­|o dob­ra,
ne ste ima­le slu­gin­ka so po­go­le­ma ver­ba
vo ra­bo­ta­ta va­{a.

Helena

Ni­ti gos­po­|o vie


pri­ja­tel­ka ~ii mis­li po­is­kre­no se tru­dat
qu­bov­ta da vi ja voz­vra­tat. Ve­ru­vaj­te de­ka
sa­mo bog
mo­`e­{e da sre­di na }er­ka vi mi­raz da &
stvo­ram,
a nej­ze da ja iz­be­ri za moj po­mo{­nik vo na­po­
ri­te
ma­`ot da si go pri­do­bi­jam. No ~u­den e sve­
tot ma{­ki!
[tom mo­`e pol­za slat­ka da iz­vle­~e od toa
{to go mra­zi,
ko­ga drs­ka­ta ver­ba vo zab­lu­de­ni­te mis­li
no}­ta cr­na ja val­ka; ta­ka stras­ta se nas­la­
du­va
so ona {to go mra­zi, mes­to so ona {to ne e
Sekoe zlo za arno 451

tu­ka. Scena 5
No za ova po­ve­}e ko­ga }e doj­de vre­me. Vie
Di­ja­na (Vle­gu­va­at La­va{, gro­fi­ca­ta i La­fe.)
po mo­i­te upat­stva skud­ni }e mo­ra­te u{­te
da is­tr­pi­te za­ra­di me­ne. La­fe

Di­ja­na Ne, ne, ne, va­{i­ot sin be­{e tur­nat na stran­


pa­ti­ca od eden svi­len ne­ra­ni­maj­ko ~ij pod­
Ne­ka smrt­ta i ~es­ta mo­len {af­ran mo­`e­{e da go oboi vo ne­go­va
so va­{i­te na­lo­zi odat, se­pak so vas }e bi­dam bo­ja si­te ne­dos­ta­sa­ni i ne­do­is­pe­~e­ni mla­di
da pre­tr­pam s# {to }e na­re­di­te. lu­|e od zem­ja­va. Snaa vi i se­ga bi bi­la `i­va,
a sin vi ov­de, do­ma, unap­re­den od kra­lot a ne
Helena od onoj cr­ve­no­gaz bum­bar za koj vi go­vo­rev.

Se­pak, sa­mo mo­lam. – Gro­fi­ca­ta


So zbo­rot va{ vre­me­to da do­ne­se i le­to
ko­ga so tr­we­to, ru­`i­te }e ima­at i lis­je Ka­mo da ne go ni vi­dev. Toa ja ote­ra vo
pa ne­ma sa­mo da du­pat tu­ku i }e mi­ri­sa­at. smrt naj­dob­les­na­ta de­voj­ka ko­ja pri­ro­da­ta
Na pat se­ga, za svo­ja fal­ba ja soz­da­la. Du­ri da iz­le­ze­{e
ko­la­ta n# ~e­ka, a vre­me­to pre­br­zo ni be­ga. od moe me­so i da me ~i­ne­{e naj­dla­bo­ki maj­
Se­koe zlo za ar­no; se­pak kra­jot de­lo­to go ~in­ski of­ka­wa, ne bi ja sa­kal so po­sil­na
kra­si, qu­bov.
so ar­no toj go pok­ri­va ona {to pret­hod­no go
gna­si. La­fe
(Iz­le­gu­va­at.)
Be­{e gos­po­|i­ca na mes­to; be­{e gos­po­|i­ca na
mes­to. Mo­re sa­la­ti }e tre­ba da is­ple­vi­me,
pred da naj­de­me na u{­te eden ta­kov emi{.

La­va{

Na­vis­ti­na, gos­po­di­ne, be­{e naj­mi­la­ta


ma­rul­ka me­|u sa­la­ti­te ili, u{­te po­dob­ro,
krin za mi­ri­sa­we.

La­fe

Kri­no­vi­te ne se emi{, mo­re tik­var, tie se


cve­}i­wa.

La­va{

Jas ne sum, gos­po­di­ne, ve­li­ki­ot Na­vu­ho­do­no­


sor pa da bi­dam cve­}e za mi­ri­sa­we.

La­fe

A {to si, `i­ti maj­ka, pod­lec ili bu­da­la?


452 Vilijam [EKSPIR

La­va{ La­va{

Ko­ga slu­`am na `e­ni, gos­po­di­ne, bu­da­la a Da vi ka­`am pra­vo, gos­po­di­ne, ima po­ve­}e
ko­ga slu­`am na ma­`i, pod­lec. an­gli­sko ime ama fi­zi­o­no­mi­ja­ta mu e
ne­ka­ko po­za­`a­re­na vo Fran­ci­ja ot­kol­ku
La­fe ta­mu.

A ko­ja e raz­li­ka­ta? La­fe

La­va{ Za koj knez go­vo­ri{?

Na ma­`ot }e mu gi za­ma~­kam o~i­te vo pog­ La­va{


led na ne­go­va­ta `e­na, a po­toa }e ja vr­{am
ne­go­va­ta ra­bo­ta. Za kne­zot na tem­ni­ca­ta, gos­po­di­ne, Cr­ni­ot
Knez, ali­jas |a­vo­lot.
La­fe
Lafe
To­ga{ na­vis­ti­na bi bi­le pod­lec vo ne­go­va
slu`­ba. Na, eve ti go }e­se­to. Ne ti go da­vam za da
se trg­ne{ od svo­jot gos­po­dar; pro­dol­`i da
La­va{ go slu­`i{.

A na `e­na mu, gos­po­di­ne, bi & ja dal mo­ja­ta La­va{


pal­ka za da & slu­`i.
Jas sum gos­po­di­ne, ~e­do na {u­ma­ta, koe ot­se­
La­fe ko­ga{ sa­ka­lo go­lem ogan a gos­po­da­rot za
ko­go vi go­vo­ram se­ko­ga{ odr­`u­va go­lem
Pot­pi­{u­vam za te­be de­ka si i pod­lec i ogan. No bi­dej­}i toj e knez na sve­tot, ne­ka
bu­da­la. ne­go­vi­te vel­mo­`i `i­ve­at na ne­go­vi­ot dvor;
jas sum za ku­}a­re so tes­no por­te, koe mis­lam
La­va{ de­ka e pre­tes­no za niz ne­go da se prov­ne ras­
ko­{ot. Ne­koj {to }e se po­ni­`i mo­`e, no
Toa sa­mo vo va­{a slu`­ba. naj­mno­gub­roj­ni se onie smrz­na­ti­te i mli­ta­
vi­te, a tie se za cvet­na­ta pa­te­ka {to vo­di
La­fe niz {i­ro­ki­te por­ti vo go­le­mi­ot ogan.

Ne, ne, ne. La­fe

La­va{ A se­ga da te ne­ma. Mal­ku si mi doj­den


do nos a ova od­nap­red ti go ve­lam oti ne
Pa, gos­po­di­ne ako ne mo­`am vam da vi slu­ sa­kam pos­le da se ka­ra­me. Da te ne­ma. Gle­daj
`am bi mo­`el da mu slu­`am na knez is­to ko­wi­te dob­ro da mi gi ~u­va­at, sa­mo bez man­
ta­ka go­lem ka­ko vas. gup­lu­ci i pod­met­nu­va­wa.

La­fe La­va{

Koj e toj? Ne­koj Fran­cu­zin? Ako ne{­to im pod­met­nam, gos­po­di­ne, to­ga{


toa }e bi­dat ko­bi­li, a tie spo­red pri­rod­
ni­ot za­kon, bes­po­go­vor­no im pri­pa­|a­at.
Sekoe zlo za arno 453

(Iz­le­gu­va.) La­fe

La­fe Gos­po­|o, ba{ raz­mis­lu­vav ka­ko pris­toj­no da


go iz­dejs­tvu­vam toa.
Pod­lec eden pref­ri­gan i ne­pop­rav­liv.
Gro­fi­ca­ta
Gro­fi­ca­ta
Do­vol­no e da se ko­ris­ti­te so pri­vi­le­gi­ja­ta
Ba{ ta­ka. Po­koj­ni­ot moj ma` mno­gu go na va­{e­to ime.
sa­ka­{e; za­ra­di ne­go­va ~est os­ta­na ov­de, pa
mis­li de­ka se­ga mo­`e da pra­vi {to sa­ka; La­fe
na­vis­ti­na ne znae za mer­ka i ~es­to­pa­ti e ko
ne­za­uz­den kow; pa­se kaj }e mu tek­ne. Gos­po­|o, do­se­ga tol­ku­pa­ti sum ja is­ko­ris­til
{to ne bev si­gu­ren de­ka s# u{­te va­`i.
La­fe (Vle­gu­va La­va{.)

Me­ne mi se do­pa­|a, ne e na gos­pod bel­ja­ta. La­va{


A ba{ sa­kav da vi ka­`am ot­ka­ko slu{­nav
za smrt­ta na dob­ra­ta mla­da gos­po­dar­ka i za O gos­po­|o, pris­tig­na mo­jot gos­po­dar,
vra­}a­we­to na sin vi do­ma, de­ka go pot­tik­nav va­{i­ot sin, so so­mo­ten za­voj na li­ce­to.
kra­lot, mo­jot gos­po­dar, da ka­`e ne­koj zbor Da­li pod ne­go ima ra­na od sab­ja ili ne{­to
vo pri­log na }er­ka mi; a toj pred­log, u{­te dru­go, toa sa­mo so­mo­tot go znae; no so­mot­
ko­ga dvaj­ca­ta bea ma­lo­let­ni, sa­mo­to ve­li­ ni­ot za­voj e dos­ta go­le­mi­~ok. Le­vi­ot ob­raz
~e­stvo, bez ni­koj ni{­to da mu ka­`e, go mu e za ce­li tri ~et­vr­ti na­bab­ren, a des­ni­ot
da­de. Ne­go­vo­to ve­li­~ev­stvo mi ve­ti de­ka }e mu e ~ist.
po­mog­ne; a ne­ma po­do­bar na­~in da se spre­~i
zla­ta vol­ja {to toj ja ima pro­tiv sin vi. La­fe
Ka­ko vi se do­pa­|a se­to ova?
Luz­na bla­go­rod­no do­bi­e­na, ili bla­go­rod­na
Gro­fi­ca­ta luz­na, e uba­va ru­ba za ~es­ta. Taa, vo se­koj
slu­~aj, e tak­va.
Mno­gu sum za­do­vol­na, gos­po­di­ne i bi sa­ka­la
sre}­no da se za­vr­{i. La­va{

La­fe Ama toa vi e }u­mu­ro­sa­no li­ce.

Ne­go­vo­to ve­li­~e­stvo do­a­|a pra­vo od Mar­sej La­fe


so krep­ko te­lo ko pov­tor­no da ima tri­e­set.
Ov­de pris­ti­ga ut­re ako dob­ro mi ka­`a (Na gro­fi­ca­ta) Ve mo­lam, da go pre­~e­ka­me
iz­ves­tu­va­~ot koj­{to za vak­vi ra­bo­ti re­~i­si sin vi. Od­vaj ~e­kam da po­raz­go­va­ram so toj
ni­ko­ga{ ne gre­{i. mlad, bla­go­ro­den voj­nik.

Gro­fi­ca­ta La­va{

Mno­gu se ra­du­vam {to u{­te ed­na{ }e go Vsu{­nost, gi ima dva­na­e­se­ti­na, so fi­ni,


vi­dam pred da um­ram. Iz­ves­te­na sum de­ka sin me­ki {ap­ki i mno­gu qu­bez­ni per­duv­~i­wa
mi pris­ti­ga ve­~er­va. Go mo­lam va­{e­to gos­ koi se kla­wa­at i ki­ma­at so gla­vi­te na
pod­stvo da os­ta­ne so me­ne do­de­ka tie ne se se­ko­go po red.
sret­nat ov­de. (Iz­le­gu­va­at.)
^in PETTI

Scena 1

(Vle­gu­va­at Helena, vdo­vi­ca­ta i Di­ja­na so dvaj­ca prid­ru`­ni­ci.)

Helena Vel­mo­`a­ta

Ovoj te­`ok, is­cr­pu­va~­ki pat i de­we i no­}e [to sa­ka­te da sto­ram?


si­gur­no ve iz­mo­ri do kraj. Ra­bo­ti­te se
tak­vi; Helena
no {tom ve­}e gi spo­iv­te de­not i no}­ta
i ne`­ni­te no­ze gi iz­mo­riv­te vo mo­ja pol­za, Da bi­de­te qu­bez­ni
znaj­te dol­got moj kaj vas pu{­ti ta­kov ko­ren i da mu ja dos­ta­vi­te smer­na­va mol­ba na kra­
{to ni{­to ve­}e ne }e go is­ko­re­ni. lot
(Vle­gu­va eden vel­mo­`a, so­ko­lar.) i da mi po­mog­ne­te so vli­ja­ni­e­to go­le­mo
Vo pra­vo vre­me! va­{e
^o­ve­kov, ako sa­ka, mo­`e po­mo{ da mi pru­`i da iz­le­zam pred ne­go.
za kra­lot da me ~ue. Bog da ni e na po­mo{
gos­po­di­ne. Vel­mo­`a­ta

Vel­mo­`a­ta Kra­lot ne e ov­de.

Ne­ka, ni e, gos­po­|o. Helena

Helena Ne e ov­de, gos­po­di­ne?

Gos­po­di­ne, sum ve vi­del vo dvo­rot na Fran­ Vel­mo­`a­ta


ci­ja.
Ne e, na­vis­ti­na.
Vel­mo­`a­ta trg­na u{­te sno{­ti i toa so it­nost
nes­vojs­tve­na za ne­go.
Sum bil ne­kol­ku­pa­ti ta­mu.
Vdo­vi­ca­ta
Helena
Bo­`e, ama se iz­ma­~iv­me xa­be!
Pret­pos­ta­vu­vam, gos­po­di­ne, de­ka s# u{­te
ve bie dob­ri­ot glas {to se­ko­ga{ ve kra­sel, Helena
pa za­toa, vo­de­na od te{­ka­ta ma­ka
ko­ja pris­toj­nos­ta ja pre­neb­reg­nu­va, sa­kam Se­pak kra­jot de­lo­to go kra­si,
ve{­ti­na­ta da ja upot­re­bi­te va­{a, a za toa bez og­led kol­ku vre­me­to ni e ne­nak­lo­ne­to
ve~­no }e vi bi­dam bla­go­dar­na. a sreds­tva­ta nep­rik­lad­ni. A ka­de trg­nal, ve
mo­lam?
Sekoe zlo za arno 455

Vel­mo­`a­ta Scena 2

Kol­ku {to sfa­tiv, za Ru­si­on (Vle­gu­va­at La­va{ i Pa­rol so pis­mo.)


kaj­{to odam i sam.
Pa­rol
Helena
Mus­je La­va{, daj­te mu go pis­mo­vo na gos­po­
Ve mo­lam, gos­po­di­ne, di­not La­fe. Vie gos­po­di­ne, po­dob­ro me poz­
bi­dej­}i, se ~i­ni, pred me­ne }e go vi­di­te kra­ na­vav­te po­ra­no, ko­ga bev vo pob­li­ski od­no­si
lot, so po­no­vi ali{­ta; ama se­ga, gos­po­di­ne, za­ca­
pre­daj­te go pis­mo­vo vo ne­go­vi­te bla­go­rod­ni pan sum vo kal­ta na nej­zi­no­to ve­li­~e­stvo,
ra­ce For­tu­na, i mal­ku po­sil­no baz­dam na nej­zi­
a znam toa ne­ma da vi do­ne­se ni­ka­kov pre­ na­ta ne­mi­lost.
kor,
tu­ku nag­ra­da zas­lu­`e­na za va­{a­ta ma­ka. La­va{
Jas }e doj­dam po vas naj­br­gu {to mo­`am
vo za­vis­nost od do­pus­tot na na­{i­te sred­ To­ga{ ne­mi­los­ta na For­tu­na na­vis­ti­na
stva. smr­di, kor­ni ako re­a­ta & e tol­ku nep­ri­jat­na
ka­ko {to ve­li{. Od se­ga na­ta­mu ne­ma da kas­
Vel­mo­`a­ta nam ni­ed­no rip­~e od tav­~e­to na For­tu­na. Te
mo­lam, fa­}aj mag­la.
(Ze­maj­}i go pis­mo­to) Ova za vas }e go sto­
ram. Pa­rol

Helena ^e­kaj­te, ne mo­ra da go zat­nu­va­te no­sot, gos­


po­di­ne, vi go­vo­rev me­ta­fo­ri~­ki.
A za toa, }e vi­di­te, nag­ra­da so­od­vet­na vi
sle­di, La­va{
bez og­led {to }e se slu­~i. A nie mo­ra­me na
ko­wi Na­vis­ti­na, gos­po­di­ne, ako me­ta­fo­ra­ta vi
pov­tor­no. Sed­la­ta, mo­lam, odi­me! smr­di }e si go zat­nam no­sot, a bi si go zat­
(Iz­le­gu­va­at.) nal i pred se­ko­ja dru­ga ~o­ve~­ka me­ta­fo­ra.
Te mo­lam, vr­vi.

Pa­rol

Ve mo­lam, gos­po­di­ne, pre­daj­te go pis­mo­vo.

La­va{

Tr­gaj mi se, gos­po­di­ne. Za­rem pis­mo od


kal­ta na For­tu­na da mu go da­dam na eden gos­
po­din? No, eve go toj sa­mi­ot ide.
(Vle­gu­va La­fe.)
Ov­de ni pre­de, gos­po­di­ne, For­tu­na, ili
po­to~­no ma~­ka­ta na For­tu­na, sa­mo {to ne
mi­ri­sa na mo­{us tu­ku na ma~­ka {to pad­na­la
vo gnas­no­to mres­ti­li{­te na nej­zi­na­ta ne­mi­
lost i ka­ko {to ve­li, ce­la­ta se ka­lo­sa­na
456 Vilijam [EKSPIR

od gla­va do pe­ti­ci. Ve mo­lam, gos­po­di­ne, La­fe


pra­ve­te {to sa­ka­te so ovoj {a­ran, za{­to
iz­gle­da ka­ko be­den, pro­pad­nat, ot­ka­~en, Na­vis­ti­na? Ama jas bev i pr­vi­ot {to me
~uk­nat, ras­i­pan ni­kak­vec. Ja so­`a­lu­vam ot­ru va­{i­ot mi­ris pa ve za­gu­biv.
ne­go­va­ta be­da vo ute{­ni­te moi kom­pa­ra­ci i
go pre­pu{­tam na va­{e­to lords­vo. Pa­rol
(Iz­le­gu­va.)
Red­no e gos­po­da­ru, vie da me vra­ti­te vo
Pa­rol ne­kak­va mi­lost za{­to vie i me iz­br­kav­te.

Gos­po­da­ru, jas sum vi ~o­vek ko­go For­tu­na La­fe


su­ro­vo go xar­na.
Mav­ni mi se, ga­du! Za­rem vo is­to vre­me
La­fe sa­ka{ da mu slu­`am i na bo­ga i na |a­volot?
Pr­vi­ot te pik­na vo mi­lost, vto­ri­ot te
I {to sa­ka­te se­ga jas da sto­ram? Pre­doc­na is­te­ra.
e da & gi pot­se­~am nok­ti­te. Kak­va pod­lost (Se slu­{a­at tru­bi.)
nap­ra­viv­te kon For­tu­na pa ve xar­na­la ko­ga Do­a­|a kra­lot; poz­na­vam po tru­bi­te. Mom­~e,
zna­e­me de­ka taa e dob­ra gos­po­|a i ne sa­ka ras­pra­{aj­te se u{­te za me­ne. Sno{­ti go­vo­
dol­go pod­le­ci­te da zbi­ra­at med pod nej­zi­na rev za vas. Ia­ko ste bu­da­la i ni­kak­vec, se­pak
zak­ri­la? Eve vi pet gro­{a. Ne­ka su­di­i­te ve tre­ba da ja­de­te. Doj­de­te po me­ne.
smi­rat so For­tu­na. Jas imam dru­ga ra­bo­ta.
Pa­rol
Pa­rol
Gos­pod da ve bla­gos­lo­vi.
Ja mo­lam va­{a­ta mi­lost da mi ~ue sa­mo eden (Iz­le­gu­va­at.)
zbor.

La­fe.

Zna­~i mo­li­te za u{­te eden gro{. Eve vi go.


Zbo­rot za­dr­`e­te si go.

Pa­rol

Ime­to moe, do­bar gos­po­da­ru, e Pa­rol.

La­fe

To­ga{ mo­li­te, zna­~i, za po­ve­}e od eden zbor.


Vi­di, vi­di! Daj­te ra­ka. [to e so va­{i­ot
ba­ra­ban?

Pa­rol

O, do­bar gos­po­da­ru, vie bev­te pr­vi­ot {to me


na­mi­ri­sav­te i me naj­dov­te.
Sekoe zlo za arno 457

Scena 3 Kra­lot

(Tru­bi. Vle­gu­va­at kra­lot, gro­fi­ca­ta, Ko­ga za­gu­be­ni­ot se fa­li


La­fe i pridru`­ni­ci.) spo­me­not na ne­go sta­nu­va u{­te po­mil. Ne­ka
doj­de.
Kra­lot Smi­re­ni sme i pr­va­ta sred­ba ne­ka go zbri­{e
mi­na­to­to. Ne­ka ne ja ba­ra na­{a­ta pro{­ka.
So nej­ze za­gu­biv­me bes­ce­net ka­men, pa i Ne­go­va­ta krup­na nav­re­da e mrt­va
na­{a­ta vred­nost i pod­la­bo­ko od za­bo­ra­vot gi za­ko­pu­va­me
se­ga e mno­gu po­ma­la; ama va­{i­ot sin mo{­ti­te {to na nav­re­da mi­ri­sa­at. Ne­ka
za­lu­den vo glu­pos­ta, ne­ma­{e ~uv­stvo prij­de
vis­tin­ski da ja vred­nu­va. ka­ko stra­nec, a ne ko pres­tap­nik. I ka­`e­te
mu
Gro­fi­ca­ta de­ka va­ka tre­ba da pos­ta­pi.

Toa e mi­na­to, gos­po­da­ru, Vel­mo­`a­ta


pa go mo­lam va­{e­to ve­li­~e­stvo da go sme­ta
toa Ved­na{, ve­li­~e­stvo.
za pri­ro­den bunt sto­ren vo mla­de{­ka lu­dost
ko­ga `ar­ta i og­not, pre­sil­ni za nez­rel Kra­lot
raz­um,
go sov­la­du­va­at i go go­rat. (Na La­fe) [to ka­`a za }er­ka vi? Zbo­ru­
vav­te so ne­go?
Kra­lot
La­fe
Gos­po­|o ~es­na,
s# sum za­bo­ra­vil i sum pros­til, Se po­ko­ru­va so­sem na va­{a­ta vol­ja.
ia­ko od­maz­da­ta mo­ja be­{e nad­vis­na­la gnev­no
vrz ne­go ~e­kaj­}i da go sot­re. Kra­lot

La­fe To­ga{ }e ima svad­ba. Do­biv pis­ma


vo koi vi­so­ko go fa­lat.
Mo­ram da ka­`am – (Vle­gu­va Ber­tram i klek­nu­va pred kra­lot.)
No pr­vin pros­te­te mi – de­ka mla­di­ot gos­po­
dar La­fe
mno­gu gi nav­re­di kra­lot, maj­ka si i gos­po­
|a­ta Dob­ro mu li­~i.
svo­ja ia­ko naj­go­le­ma­ta nav­re­da od si­te
si ja na­ne­se sa­mi­ot se­be­si. Za­gu­bi `e­na Kra­lot
~i­ja uba­vi­na gi ple­ne­{e o~i­te i na mno­gu
po­is­kus­ni znal­ci, ~ij zbor za se­ko­go ma­gi­ja (Na Ber­tram) Jas ne sum den na se­zo­na ed­na,
be­{e, za{­to od me­ne i grad bie i son­ce gree
`e­na ko­ja so so­vr­{ens­tvo­to te­ra­{e gos­po­|a vo is­to vre­me. No pred naj­svet­li­te zra­ci
da ja vi­ka ob­la­ci­te tmur­ni se­ga se pov­le­ku­va­at. Za­toa
du­ri i onoj ko­mu mu e ni­sko ne­ko­mu da prij­di. Vre­me­to pov­tor­no e uba­vo.
slu­`i.
Ber­tram

Ne­ka gre­vo­vi­te moi,


458 Vilijam [EKSPIR

za koi bez­mer­no se ka­jam, kra­lot mi gi na koe ce­na­ta mu ja doz­na­va­me du­ri po


pros­ti. smrt­ta.
^es­to­pa­ti ko­ga pri­ja­te­lot go gol­tne gne­vot
Kra­lot vo nas, la­vot,
po­kaj­ni~­ki po­toa le­le­ka­me po ne­go, go
S# e dob­ro. `a­li­me pra­vot.
Po­ve­}e ni zbor ne­ka ne­ma za mi­na­to­to Qu­bov­ta ni se bu­di i za pla­~e­we ba­ra ra­mo
vre­me. du­ri om­ra­za­ta spie vo lul­ka­ta na sra­mot.
Tu­ka se­ga da go zgrap­~i­me mi­got za per­~in, Ova ne­ka se kam­ba­ni za mi­la­ta Helena i bog
za{­to sme sta­ri, a do na­{i­te naj­br­zi od­lu­ki ne­ka ja pros­ti.
ne­~uj­ni­te i bes­{um­ni stap­ki na vre­me­to a se­ga da­ro­vi svr­{e­ni~­ki na Mod­lin ne­ka
it­ro ne­koj & no­si.
}e se prik­ra­dat i }e gi spre­~at. Ja pom­ni­te Si­te me­ro­dav­ni sog­las­nost da­doa. [to
dob­ro dru­go da sto­ram
}er­ka­ta na vel­mo­`a­va? os­ven da ja po­~e­kam i vi­dam va­{a­ta `e­na
vto­ra.
Ber­tram
Gro­fi­ca­ta
Da, gos­po­da­ru, so vos­hit. Pr­vin na nej­ze
iz­bo­rot moj pad­na pred so sr­ce­to da se drz­ I po­ve­}e sre­}a so nea da ima, ili
nam ze­mi me na ne­bo, te mo­lam, bo­`e mi­li!
za pre­dr­zok glas­nik da go naz­na­~am svo­jot
ja­zik; La­fe
vo koe, so taa sli­ka vtis­na­ta vo pog­le­dot,
so dvog­le­dot na pre­zi­rot, po­zaj­men od gor­ (Na Ber­tram) Aj­de sin­ko, ti koj­{to ime­to
de­li­vos­ta mo­ja, na do­mot moj
is­kri­ve­no gle­dav na se­ko­ja uba­vi­na dru­ga, tre­ba vo se­be da go spo­i{, dar po­da­ri eden
uba­va­ta bo­ja ja ku­dev, za uk­ra­de­na ja sme­tav, {to vo du­hot na }er­ka mi sil­no }e bol­sne
se­ta si­met­ri~­nost ja stes­nu­vav, ja teg­nev za taa po­br­gu da doj­de.
du­ri ne sta­ne­{e opd­vrat­na i gr­da. Ot­tu­ka i (Ber­tram mu da­va prs­ten na La­fe.)
doj­de @i­mi bra­da­va be­la
taa {to si­te ja fa­lea a ko­ja i sa­mi­ot se­ga i se­koe vlak­no vo nea, Helena ko­ja e mrt­va
ot­ka­ko ja za­gu­biv, ja za­sa­kav, vo mo­i­te o~i be­{e su{­te­stvo mi­lo. Prs­ten ka­ko ovoj,
da bi­de prav {to vi­dot go nav­re­du­va. na prs­tot nej­zin vi­dov ko­ga na dvo­rot
od nea za pos­le­den pat se pros­tiv.
Kra­lot
Ber­tram
Dob­ro op­rav­du­va­we.
[to ja sa­ka{, do ne­ka­de ti go sma­lu­va dol­ Ne be­{e nej­zin.
got
kon nea. No qu­bov­ta {to do­a­|a doc­na, Kra­lot
ko po­kaj­ni~­ko po­mi­lu­va­we do­ne­se­no po
smrt­ta, Ve mo­lam da go vi­dam; za{­to mo­jot pog­led
vo gor­~li­va nav­re­da za is­pra­}a­~ot se pret­ do­de­ka raz­go­va­rav­me, ~es­to vo ne­go be­{e
vo­ra vpe­ren.
ko­ja do ne­bo vi­ka: ‘Dob­ra ed­na du­{a ja (La­fe mu go da­va prs­te­not.)
sne­ma.’ Prs­te­nov be­{e moj, a ko­ga na Helena & go
Gre{­ki­te na­{i ce­na­ta ja spu{­ta­at na ona da­dov,
na­{e ja za­mo­liv, ako ne­ko­ga{ na ma­ka se naj­de
Sekoe zlo za arno 459

i po­mo{ & tre­ba, de­ka tok­mu na zna­kov se­be,


}e & po­mog­nam. Ja imav­te li taa mo} ona priz­naj­te de­ka bil nej­zin, i na koj na­si­len
da & go ze­me­te koe tol­ku mno­gu & zna­~e­{e? na­~in
od nej­ze ste go ze­le. Se za­kol­na taa vo si­te
Ber­tram svet­ci
de­ka ni­ko­ga{ ne­ma da go iz­va­di od prs­tot
Gos­po­da­ru ve­li­ko­du­{en, os­ven ako vam ne vi go da­de vo pos­te­la­ta
ia­ko vie sme­ta­te de­ka e ta­ka, ovoj prs­ten bra~­na
ni­ko­ga{ ne bil nej­zin. vo ko­ja vie ni­ko­ga{ ne ste bi­le, ili me­ne da
mi go pra­ti
Gro­fi­ca­ta vo ih­ti­za go­le­ma.

Si­ne, se kol­nam, Ber­tram


sum ja vi­del ka­ko go no­si, a za nej­ze vre­den
be­{e kol­ku i `i­vo­tot. Taa ni­ko­ga{ ne go vi­de.

La­fe Kra­lot

Si­gu­ren sum de­ka sum ja vi­del Ko ~es­ta {to si ja sa­kam, ve­lam, ti la­`e{,
da go no­si. i som­ni­~a­vi stra­vu­va­wa vo me­ne bu­di{
koi sa­kam ra­do da gi spre­~am. Ako iz­le­ze
Ber­tram de­ka do tol­ku si ne­~o­vek – ama ne­ma da e
ta­ka.
Se la­`e­te, gos­po­di­ne, taa ni­ko­ga{ ne go Se­pak ne znam. Ti nej­ze ja mra­ze­{e smrt­no,
vi­de. a taa e mrt­va, vo koe ni{­to os­ven sa­mi­ot
Vo Fi­ren­ca od pro­zo­rec mi be­{e fr­len o~i­te da & gi sklo­pev ne bi me na­te­ra­lo da
za­vit­kan vo har­ti­ja na ko­ja ime­to be­{e po­ve­ru­vam
na taa {to go fr­li. Bla­go­rod­na be­{e taa po­ve­}e od prs­te­nov {to go gle­dam. – Vo­de­te
i mis­le­{e de­ka ne sum svr­{en. No ko­ga & go ved­na{.
ka­`av Mo­i­te pret­hod­ni pro­ver­ki, bez og­led ka­ko
kak­va mi e si­tu­a­ci­ja­ta, i & ob­jas­niv s# do s# }e se svr­{i,
de­taq stra­vu­va­wa­ta }e mi gi pre­ko­rat {to pre­
de­ka ne mo­`am da & vra­tam na toj ~e­sen mal­ku bi­le praz­ni
na­~in za{­to i pre­mal­ku sum stra­vu­val za xa­be.
ka­kov od svo­ja stra­na na­ves­ti, taa so te{­ko Vo­de­te go ved­na{.
sr­ce ]e pro­dol­`i­me so is­pi­tu­va­we­to.
ra­bo­ta­ta ja pre­se­~e ia­ko prs­te­not vo ni­koj
slu­~aj Ber­tram
ne sa­ka­{e na­zad da go pri­mi.
Ako do­ka­`e­te
Kra­lot de­ka prs­te­nov bil nej­zin, to­ga{ mno­gu les­no
}e do­ka­`e­te de­ka so nea vo Fi­ren­ca spi­ev
Ni na sa­mi­ot Plu­ton kaj­{to taa ni­ko­ga{ ne bi­la.
koj­{to gi znae taj­ni­te na ru­di­te i me­{a­ (Iz­le­gu­va pod stra­`a.)
we­to niv­no (Vle­gu­va Vel­mo­`a­ta, so­ko­lar so pis­mo.)
ne mu e po­poz­nat prs­te­nov odo{­to mi e me­ne.
be­{e moj, be­{e na Helena bez og­led koj vi Kra­lot
go da­de.
Pa, ako s# u{­te mis­li­te de­ka vla­de­e­te so Ob­ze­men sum od cr­ni mis­li.
460 Vilijam [EKSPIR

Vel­mo­`a­ta Gro­fi­ca­ta

Gos­po­da­ru ve­lik, To­ga{ prav­da


ne znam da­li pre­kor zas­lu­`u­vam ili ne. iz­vr­{i­te­li­te ne­ka gi stig­ne!
Do­ne­sov mol­ba od ed­na Fi­ren­ti­~an­ka
ko­ja ed­no ~e­ti­ri ili pet ko­na­ka e na­zad Kra­lot
pa ne mo­`e­{e sa­ma da ja do­ne­se. Se na­fa­tiv
na ova (Na Ber­tram) Bi­dej­}i `e­ni­te se mons­tru­mi
os­vo­en od uba­vi­na­ta div­na i zbo­rot za vas,
na kut­ra­ta mo­li­tel­ka, ko­ja, ko {to mi ka­`a, pa {tom im se za­kol­ne­te na brak, be­ga­te od
ov­de ja o~e­ku­va­at. Po li­ce­to & vi­dov niv,
de­ka ra­bo­ta­va e mno­gu va`­na, a u{­te mi me ~u­di, gos­po­di­ne, {to s# u{­te sa­ka­te
ka­`a da se ven­~a­te.
so mi­li, krat­ki zbo­ro­vi, de­ka i na vas taa (Vle­gu­va­at Vdo­vi­ca­ta i Di­ja­na.)
se od­ne­su­va kol­ku i na nea. Ko­ja e ovaa `e­na?

Kra­lot Di­ja­na

(Go ~i­ta pis­mo­to) ‘Po mno­gub­roj­ni­te sve­ Jas sum, gos­po­da­ru, si­ro­ta ed­na Fi­ren­ti­
~e­ni ve­tu­va­wa de­ka }e se o`e­ni so me­ne ~an­ka
po smrt­ta na ne­go­va­ta `e­na, se cr­ve­ne­am ko­ja po­tek­nu­va od drev­no­to ko­le­no na Ka­pi­
da ka­`am, toj spi­e­{e so me­ne. Se­ga gro­fot let.
Ru­si­on e vdo­vec i doj­de vre­me da gi is­pol­ni Mol­ba­ta mo­ja, ka­ko {to gle­dam, ve­}e ja zna­
svo­i­te zak­let­vi {to me­ne mi gi da­de, a pla­ e­te
te­no mu e so mo­ja­ta ~est. Toj po­beg­na od pa za­toa jas­no vi e kol­ku ne­koj tre­ba da me
Fi­ren­ca, bez da se zbo­gu­va, a jas trg­nav po `a­li.
ne­go vo ne­go­va­ta zem­ja ba­raj­}i prav­da. Daj­te
mi ja, o kra­lu! Taa e vo va­{i­te ra­ce! Ina­ku Vdo­vi­ca­ta
na za­ve­du­va­~ot }e mu cve­ta­at ru­`i, a ed­na
si­ro­ta de­voj­ka }e bi­de uni{­te­na. (Na kra­lot)
Di­ja­na Ka­pi­let Jas & sum maj­ka, gos­po­da­ru, ~ii ~est i voz­
rast
La­fe mno­gu se po­go­de­ni od pod­ne­se­na­ta tu`­ba,
pa obe­te }e svr­{at ako lek ne naj­de­te vie.
]e si ku­pam zet na pa­na­|ur a ovoj so kam­ba­ni
}e go prog­la­sam za mr­tov. Ne mi tre­ba ovoj. Kra­lot

Kra­lot Prij­de­te, gro­fe. Gi zna­e­te ovie `e­ni?

Gos­pod bog dob­ro­to ti go Ber­tram


mis­lel, La­fe,
za ova na vi­de­lo da iz­le­ze. – Naj­de­te gi Gos­po­da­ru, ne mo­`am i ne sa­kam da re­~am
mo­li­te­li­ve. de­ka ne gi poz­na­vam. So {to me to­va­rat
Po­br­zaj­te i vra­te­te go gro­fot na­zad. me­ne?
(Iz­le­gu­va­at po­ve­}e­mi­na.)
Se pla­{am de­ka `i­vo­tot, gos­po­|o, na Di­ja­na
Helena
na ga­den na­~in bil grab­nat. [to gle­da­te tol­ku ~ud­no vrz va­{a­ta `e­na?
(Vle­gu­va Ber­tram pod stra­`a.)
Sekoe zlo za arno 461

Ber­tram Ber­tram

(Na kra­lot) Ne mi e `e­na, gos­po­da­ru. Bes­ram­ni­ca e, gos­po­da­ru,


be­{e obi~­na za­ba­vu­va~­ka vo na­{i­ot lo­gor.
Di­ja­na
Di­ja­na
Ako se o`e­ni­te
ovaa ra­ka ja da­va­te, a ra­ka­ta e mo­ja; (Na kra­lot) Me nav­re­du­va, gos­po­da­ru. Da
zak­let­vi­te sve­ti gi da­va­te, a tie se moi; bev tak­va
me da­va­te me­ne, a jas sum is­to ta­ka svo­ja, mo­`e­{e da me ku­pi po vo­o­bi­~a­e­na ce­na.
za{­to so zak­let­va del od te­lo­to va­{e sta­nav Ne ve­ru­vaj­te mu. O vi­de­te go ovoj prs­ten,
pa taa {to so vas }e se ma­`i, me ma­`i i me­ne na ~ij vi­sok ug­led i ras­ko{­na vred­nost
ili so dvaj­ca­ta ili so ni­e­den. ret­ko koj drug mu e ra­men; mo`­no li e toj
se­pak
La­fe na ed­na obi~­na za­ba­vu­va~­ka na si­ot lo­gor
da & go dal?
(Na Ber­tram) Gla­sot va{ e pre­kus za }er­ka
mi; vie ne ste ma` za nea. Gro­fi­ca­ta

Ber­tram Toj cr­ve­nee {to zna­~i ne mu e les­no.


[est ge­ne­ra­cii od na­{i­te pret­ci toj na­kit
(Na kra­lot) Gos­po­da­ru, za­ca­pa­na o~aj­ni­ca e vo nas­led­stvo go os­ta­va­le so tes­ta­ment na
taa, svo­jot
so ko­ja po­ne­ko­ga{ se za­ba­vu­vav. Ne­ka po­to­mok za da go no­si ko ne­gov sto­pan. Ovaa
vi­sos­ta va­{a, mu e `e­na.
pob­la­go­rod­ni kot­ka mis­li za ~es­ta mo­ja Prs­te­nov e naj­do­bar do­kaz.
za{­to jas ni­ko­ga{ ne bi ja tur­nal tol­ku
ni­sko. Kra­lot

Kra­lot (Na Di­ja­na) Re­kov­te, mi se ~i­ni,


de­ka vi­dov­te ne­ko­go ov­de {to mo­`e da bi­de
Gos­po­di­ne, mis­li­te moi, ne sme­taj­te gi do sve­dok.
vas bli­ski
za{­to niv tre­ba so de­la da gi os­vo­i­te. ^es­ta Di­ja­na
va­{a
ne­ka iz­le­ze po­dob­ra od mis­li­te moi za nea. Vi­dov, gos­po­da­ru, no mra­zam so oru`­je tol­ku
‘r|o­sa­no da se pos­lu­`am. Se vi­ka Pa­rol.
Di­ja­na
La­fe
Gos­po­da­ru do­bar,
ne­ka se za­kol­ne de­ka ne­vi­nos­ta mo­ja Go vi­dov de­ne­ska ~o­ve­kot, ako toj vo­op­{to
toj ne mi ja od­ze­de. e ~o­vek.

Kra­lot Kra­lot

[to ve­li{ na ova? Naj­de­te go i do­ve­de­te go ov­de.


(Ne­koj iz­le­gu­va.)
462 Vilijam [EKSPIR

Ber­tram Ber­tram

[to }e vi e toj? Go ne­mam.


Si­te zna­at de­ka pop­ref­ri­gan ras­ip­nik od
ne­go Kra­lot
iz­val­kan i pre­ma~­kan so se­ta kal na sve­tot,
ne­ma. (Na Di­ja­na) Ka­kov prs­ten be­{e va­{i­ot, ve
Pa toj pa­|a bo­len ko­ga tre­ba vis­ti­na­ta da mo­lam?
ja ka­`e.
Za­rem da bi­dam ova ili ona {to toj gad }e Di­ja­na
go re­~e
a }e re­~e s# {to sa­ka­te? Gos­po­da­ru, mno­gu sli­~en na onoj {to go
no­si­te vie.
Kra­lot
Kra­lot
Taa va­{i­ot prs­ten go ima.
Go zne­te prs­te­nov? Do pred mal­ku be­{e
Ber­tram ne­gov.

Mis­lam de­ka go ima. Mi se do­pad­na, ve­lam, Di­ja­na


i vo mla­de{­ki za­nes, od ras­ka­la­{e­nost, po
nea Tok­mu toj v pos­te­la mu go da­dov.
zbes­nav. Na ras­to­ja­nie me dr­`e­{e i me
lo­ve­{e Kra­lot
do­ve­du­vaj­}i ja da lu­di­lo mo­ja­ta strast so
voz­dr­`a­nos­ta Zna­~i la`­no ni ka­`a de­ka mu bil fr­len
svo­ja ko {to se­ko­ja pre~­ka vo te­kot na niz pro­zo­rec?
stras­ta
na taa strast pot­tik & da­va; i na kra­jot Di­ja­na
it­ri­na­ta nej­zi­na bes­kraj­na i uba­vi­na­ta
bol­na Vis­ti­na­ta ja ka­`av.
me za­ve­doa ce­na­ta da ja pla­tam. Go do­bi toj (Vle­gu­va Pa­rol.)
prs­ten
a jas ona {to i ne­koj po­ni­zok od me­ne po Ber­tram
ce­na
pa­zar­na mo­`e­{e da go do­bie. (Na kra­lot) Gos­po­da­ru, priz­na­vam de­ka prs­
te­not be­{e nej­zin.
Di­ja­na
Kra­lot
Tr­pe­li­va mo­ra da bi­dam;
vie {to ja ot­fr­liv­te svo­ja­ta pr­va, tol­ku Se sep­nu­va­te it­ro; se­koe per­o ve e`i. –
bla­go­rod­na `e­na Ova li e ~o­ve­kot za ko­go go­vo­rev­te?
so pra­vo od me­ne se sra­mi­te. Se­pak ve mo­lam
– bi­dej­}i od dob­lest ste li­{e­ni od ma` i jas Di­ja­na
}e se li­{am –
is­pra­te­te ne­ko­go po prs­te­not va{, jas do­ma Da, gos­po­da­ru.
}e go vra­tam,
a na­zad mo­jot vra­te­te mi go.
Sekoe zlo za arno 463

Kra­lot Pa­rol

Ka­`e­te, brat­ko, ama vi na­re­du­vam, ka­`e­te Jas sum si­ro­mav ~o­vek, gos­po­da­ru i na za­po­
mi pra­vo, ved na va­{e­to ve­li­~e­stvo.
bez strav de­ka }e go nav­le­~e­te od gos­po­da­rot
gne­vot, La­fe
za{­to, ako vo iz­la­ga­we­to bi­de­te to~­ni, jas
}e go sot­ram – (Na kra­lot) Toj e do­bar ba­ra­ban­xi­ja, gos­po­
{to zna­e­te za ne­go i za ovaa mo­ma? da­ru ama lo{ go­vor­nik.

Pa­rol Di­ja­na

Doz­vo­le­te mi ve­li­~e­stvo, gos­po­da­rot moj (Na Pa­rol) Da­li zna­e­te de­ka mi ve­tu­va­{e
be­{e mno­gu ~e­sen vel­mo­`a. Si ima­{e svoi brak?
mu­{i~­ki kak­vi {to obi~­no si ima­at vel­mo­
`i­te. Pa­rol

Kra­lot Znam gos­po­|i­ce du­ri i po­ve­}e od {to }e


ka­`am.
Dob­ro, dob­ro, dr­`e­te se do te­ma­ta. Ja
sa­ka­{e li nea? Kra­lot

Pa­rol Za­rem ne­ma da go ka­`e{ s# ona {to go


zna­e{?
Ja sa­ka­{e, gos­po­da­ru, ama ka­ko?
Pa­rol
Kra­lot
S# }e ka­`am, ako toa vi e po vol­ja. Jas im bev
Pa ka­ko, vi se mo­lam? pos­red­nik, ka­ko {to re­kov; a {to e po­va`­no
toj nej­ze ja sa­ka­{e, oti na­vis­ti­na po­lu­de po
Pa­rol nea i zbo­ru­va­{e za Sa­ta­na, za ra­jot na bu­da­
li­te, za fu­ri­i­te i za {to u{­te ne. No vo toa
Ja sa­ka­{e gos­po­da­ru, ka­ko xen­tle­men {to vre­me jas ja u`i­vav niv­na­ta ce­los­na do­ver­ba,
sa­ka `e­na. pa znam de­ka spi­e­ja eden so drug, a i u{­te
mno­gu dru­go, ka­ko na pri­mer de­ka & ve­ti
Kra­lot brak i dru­gi ra­bo­ti za koi, ako zbo­ru­vam }e
si nav­le­~am gnev i zlo; za­toa ne­ma da ka­`u­
A ka­ko e toa? vam {to znam.

Pa­rol Kra­lot

Ja sa­ka­{e gos­po­da­ru i ne ja sa­ka­{e. Ve­}e is­tre­se s#, os­ven {to ne re­~e de­ka se
ven­~a­ni. Sa­mo ti si mno­gu pref­ri­gan vo sve­
Kra­lot do­~e­we­to, za­toa trg­ni se.
Prs­te­nov re­kov­te de­ka e va{.
Ka­ko {to ti i si i ne si raz­boj­nik. Ama si
ti ne­kak­vo mat­ka­lo! Di­ja­na

Da, gos­po­da­ru moj do­bar.


464 Vilijam [EKSPIR

Kra­lot Kra­lot

Ka­de go ku­piv­te? Ili koj vi go da­de? Od­ve­de­te ja, po­ve­}e ne mi se do­pa­|a taa.
V zat­vor so nea. A trg­ne­te go i ne­go.
Di­ja­na Ako ne mi ka­`e{ od ka­de ti e prs­te­not
ima ved­na{ da um­re{.
Ni ne­koj mi go da­de, ni­ti go ku­piv.
Di­ja­na
Kra­lot
Ne­ma ni­ko­ga{ da vi ka­`am.
Koj vi go po­zaj­mi?
Kra­lot
Di­ja­na
Vo­de­te ja.
Ne mi be­{e ni po­zaj­men.
Di­ja­na
Kra­lot
Ne­koj }e ga­ran­ti­ra za me­ne, kra­lu.
Ka­de to­ga{ go naj­dov­te?
Kra­lot
Di­ja­na
Se­ga na­vis­ti­na mis­lam de­ka si obi~­na
Ne go ni naj­dov. pa­~av­ra
{to se frc­ka so se­ko­go.
Kra­lot
Di­ja­na
Ako ne sta­nal va{ na eden od ovie na­~i­ni
ka­ko ste mo­`e­le da mu go da­de­te ne­mu? Kol­ku so vas {to sum bi­la
tol­ku so dru­gi ma­`i sum bi­la,
Di­ja­na Ju­pi­ter mi e sve­dok!

Ni­ko­ga{ ne sum mu go da­la. Kra­lot

La­fe Zo{­to to­ga{ celo vre­me ne­go go ob­vi­


nu­va{?
(Na kra­lot) De­voj­ka­va e, gos­po­da­ru, ne­kak­va
us­lu`­na ra­ka­vi­ca; de se nav­le­ku­va, de se Di­ja­na
va­di, ka­ko }e & se pri­sa­ka.
Bi­dej­}i e vi­no­ven a i vi­no­ven ne e.
Kra­lot Znae de­ka de­voj­ka ne sum, i go­tov e da se
za­kol­ne vo toa;
(Na Di­ja­na) Prs­te­nov be­{e no se kol­nam de­ka sum de­voj­ka a toj toa ne
moj. Jas na pr­va­ta ne­go­va `e­na & go da­dov. go znae.
Kra­lu go­lem, blud­ni­ca ne sum; us­ta­va mi
Di­ja­na fa­ti pe­na,
ako ne sum de­voj­ka na sta­re­cov to­ga{ mu sum
Mo­`e­bi e va{, mo­`e­bi nej­zin, ne znam jas `e­na.
ni{­to.
Sekoe zlo za arno 465

Kra­lot ‘Ko­ga od prs­tov }e go sim­ne­te ovoj prs­ten


i od me­ne za~­ne­te de­te,’ i ta­ka na­ta­mu. Toa
Taa slu­hot ni go nav­re­du­va. V zat­vor so nea. go sto­riv.
]e bi­de­te li moj se­ga ko­ga dva­pa­ti ve do­biv?
Di­ja­na
Ber­tram
Maj­ko dob­ra, do­ve­de­te go ga­ran­tot.
(Iz­le­gu­va vdo­vi­ca­ta.) (Na kra­lot) Ako, gos­po­da­ru, za­gat­ka­va mi ja
Po­~e­kaj­te, ve­li­~e­stvo. ob­jas­ni ce­la
Zla­ta­rot, sto­pa­not na prs­te­not, br­gu }e do vek }e ja sa­kam mo­ja­ta ne­ves­ta be­la.
doj­de,
i za me­ne }e ga­ran­ti­ra. Ovoj pak, gos­po­din, Helena
ov­de,
koj­{to me obes­~es­ti i toa dob­ro go znae, Ako is­pad­nat pro­tiv­re~­ni is­ka­zi­te moi
ia­ko li~­no ne mi na{­te­ti, go os­lo­bo­du­vam ras­kin do­`i­vo­ten me­|u nas ne­ka stoi. –
od gre­vot. O, maj­ko mi­la, da­li ste u{­te `i­va?
Pos­te­la­ta mo­ja ja iz­val­ka, sa­mi­ot znae,
no ba{ to­ga{ `e­na­ta svo­ja ja da­ru­va so de­te. La­fe
Ia­ko mrt­va, de­te taa ~uvs­tvu­va vo nea ka­ko
pli­va. O~i­te mi gi sko­kot­ka, mi­ris na kro­mid,
Ova e ga­tan­ka­ta; mrt­va­ta ete, se­ga e `i­va. sa­mo {to ne zap­la­kav. (Na Pa­rol) Po­zaj­mi
A se­ga re­{e­ni­e­to pog­le­daj­te go. mi {a­miv­~e, ba­ra­ban­xio. Ta­ka, ti bla­go­da­
(Vle­gu­va­at Helena i Vdo­vi­ca­ta.) ram. Doj­di mi do­ma kaj me­ne. Sa­kam da is­te­
ram ne­ko­ja {e­ga so te­be. Sa­mo ne­moj da mi
Kra­lot pra­vi{ me­ta­nii. Tie ved­na{ pra­vat od te­be
pod­li­zur­ko.
Za­rem ma­gi­o­ni­~ar ne­koj
vi­dot mi go ze­de pa ne gle­dam pra­vo? Kra­lot
Da­li e vis­ti­na toa {to go gle­dam?
(Na Helena) Aj­de vo de­ta­li pri­kaz­na­ta da ja
Helena ~u­e­me nie,
vis­ti­na­ta ce­la niz za­do­vol­stvo da se raz­vie;
Ne, gos­po­da­ru moj do­bar, (Na Di­ja­na) Ako ti si s# u{­te cvet od
ova {to go gle­da­te e sa­mo sen­ka od ed­na ni­ko­go ne zbi­ran
`e­na, od­be­ri si ma` a jas }e ti da­dam mi­raz.
sa­mo ime a ne i pred­met. Za{­to gle­dam, so po­mo{­ta ~es­na ti n#
ple­na,
Ber­tram se za­~u­va mo­ma se­be­si, a nej­ze `e­na.
Vo slo­bod­no vre­me, za s# da se u~i,
I dve­te, i dve­te, o, pros­ti! }e ~u­em­ e s# po red ka­ko se slu­~i.
Se­ga s# iz­gle­da dob­ro; i kra­jot e ta­kov
Helena stvar­no
gor­~li­vo­to zlo, }e is­pad­ne pos­lat­ko ar­no.
O, do­bar gos­po­da­ru moj, ko­ga ko ovaa bev (Tru­bi.)
mo­ma
ve mis­lev ~u­des­no ne`­ni. Eve vi go va­{i­ot Epi­log
prs­ten.
A, pog­le­daj­te, eve go i va­{e­to pis­mo. Va­ka Kra­lot pak e pros­jak {tom doj­de na ig­ra­va
ve­li: kra­jot
466 Vilijam [EKSPIR

i mo­li od vas, na pro{­te­va­we, daj­te ni go


ra­jot
is­ka­`u­vaj­}i za­do­vol­stvo, a }e pla­ti­me nie
so trud te­`ok za po­u­ba­vo da se ~uvs­tvu­va­te
vie.
Ne­ka na­{e bi­de tr­pe­ni­e­to va­{e, a ulo­gi­te
na­{i va­{i,
daj­te ni gi bla­go­rod­ni­te ra­ce, ko {to vi gi
da­va­me
sr­ca­ta na­{i.
Naslov na originalot:

Measure for Measure


LICA:

Vin~encio, vojvodata od Viena


Anxelo, negov opolnomo{ten zamenik
Eskalo, star velmo`a i pomo{nik na Anxelo

Klaudio, mlad velmo`a


Xuliet, svr{enica na Klaudio
Izabela, sestra na Klaudio,

Lu~io, vetrogon
Dvajca sli~ni na nego
Sapunot, priglup gospodin
Gospo|a Azdisana, podveduva~ka
Pompej, sluga na gospo|a Azdisana

Temni~ar
Lakt, priprost xandar
Sudija
Mraza~, xelat
Bernardin, robija{

Marijana, svr{enica na Anxelo


Dete, pridru`nik na Marijana

Petar, sve{tenik
Fran~eska, kalu|erka

Varij, velmo`a, prijatel na vojvodata

Velmo`i, slu`benici, gra|ani, slugi.


Ko­me­di­ja­ta Tan­te za ku­ku­ri­gu prv­pat e ig­ra­na na dvo­rot na 26 de­kem­vri 1604 go­di­na, a
prv­pat pe­~a­te­na vo fo­lio iz­da­ni­et­ o od 1623 go­di­na. Ka­ko iz­vor pos­lu­`i­le po­ve­}e kni­`ev­ni
i is­to­ri­ski de­la. Os­nov­no me­|u niv se­ka­ko de­ka e ed­na pri­kaz­na od Xi­ral­di ^in­tio (1565),
po­doc­na dra­ma­ti­zi­ra­na od ^in­tio pod nas­lo­vot Epi­tia (1583) a pre­ra­bo­te­na vo dra­ma so
dva ~i­na od Xorx Vet­sto­un ka­ko Slav­na­ta is­to­ri­ja na Pro­mos i Ka­san­dra (1578). Po­no­vi­te
kri­ti­~a­ri na­o­|a­at pa­ra­le­li, na­mer­ni, se raz­bi­ra, po­me­|u [ek­spi­ro­vi­ot por­tret na voj­vo­
da­ta Vin­~en­cio i `i­vo­tot na kra­lot Xejms Pr­vi.

Dra­ma­ta se sos­re­do­to­~u­va na sek­sot dvi­`ej­}i se od ras­ka­la­{e­nos­ta na bor­de­li­te


do eks­trem­na­ta ~es­nost na ka­lu­|ers­tvo­to. Sek­sot ne se ko­ris­ti ni za voz­bu­du­va­we na
pub­li­ka­ta ni, vo os­no­va, za ko­mi~­ni efek­ti. Mes­to toa, slu­`i za is­pi­tu­va­we na ba­za­ta za
vos­pos­ta­vu­va­we na zdra­vo op­{te­stvo po­ka­`a­no niz od­no­sot po­me­|u za­ko­not i mo­ral­nos­ta
i za is­ku­{u­va­we na ~o­ve~­ko­to po­ve­de­nie vo us­lo­vi na emo­ci­on ­ a­len stres. Pos­ta­ve­ni­te
prob­le­mi se se­ri­oz­ni, to­not, ka­ko i vo dru­gi­te ko­me­dii od per­i­od­ ot 1601-04, mra­~en. Vo
toj pog­led ovaa e naj­mra~­na­ta od si­te mra~­ni ko­me­dii na [ek­spir. Se­pak, de­lo­to e ko­me­
di­ja vo kla­si~­na smis­la na zbo­rot. Na kra­jot, se­koj od klu~­ni­te li­ko­vi ja do­bi­va svo­ja­ta
po­u­ka i na­u­~u­va de­ka ume­re­nos­ta, ed­no od zna­~e­wa­ta na ‘mer­ka’ vo se­dum­na­e­set­ti­ot vek, e
naj­dob­ri­ot kurs za zdrav­je­to na op­{tes­tvo­to.

Struk­tur­no, Tan­te za ku­ku­ri­gu e me­{a­vi­na od ele­men­ti: Tra­ge­di­ja vo pr­vi­ot del so


An­xe­lo sta­ven na is­ku­{e­nie koj­{to se po­ja­vu­va ka­ko po­ten­ci­jal­no tra­gi­~en ju­nak i ko­me­
di­ja na in­tri­gi vo vto­ri­ot. Os­tra­ta po­del­ba vo struk­tu­ra­ta, ma­hi­na­ci­it­ e na s#pri­sut­ni­ot
voj­vo­da i ko­ris­te­we­to na ‘tri­kot so kre­ve­tot’ na raz­li~­ni ste­pe­ni, so ve­ko­vi gi od­vra­}a­{e
pub­li­ka­ta i kri­ti­~a­ri­te od ova de­lo. Sov­re­me­ni­te kri­ti­~a­ri, koi ja pod­lo­`i­ja dra­ma­ta na
pob­li­sko pre­is­pi­tu­va­we, pro­iz­ve­doa dras­ti~­no po­i­nak­vi tol­ku­va­wa. Ne­koi ja gle­da­at ka­ko
re­li­gi­oz­na ale­go­ri­ja, ne­koi ka­ko prob­lem­ska dra­ma a ne­koi du­ri ka­ko sa­ti­ra.

Ova e prv pre­vod na Tan­te za ku­ku­ri­gu na ma­ke­don­ski ja­zik.


^in PRVI

Scena 1

(Vleguvaat vojvodata, Eskalo, i drugi velmo`i.)

Vojvodata na na­{e­to ot­su­stvo; na­{i­te strav i tre­pet


ne­mu
Eskalo! mu gi po­zaj­miv­me, vo qu­bov­ta go ob­le­kov­me
na­{a,
Eskalo i na­mes­nik go nap­ra­viv­me na si­te or­ga­ni
od na­{a­ta sops­tve­na vlast. [to mis­li­te za
Gospodaru! ova?

Voj­vo­da­ta Es­ka­lo

Na up­ra­vu­va­we­to da gi ob­raz­lo­`u­vam svojs­ Ako ne­koj vo Vi­e­na ja ima taa vred­nost


tva­ta da bi­de sta­ven na tol­ka­va ~est so tol­ka­va
bi bi­lo ka­ko da se ras­fr­lam so tekst i mi­lost
go­vor to­ga{ toa e gos­po­da­rot An­xe­lo.
bi­dej­}i dob­ro znam de­ka zna­e­we­to va­{e (Vle­gu­va An­xe­lo.)
vo toj pog­led gi nad­mi­nu­va si­te mo`­ni
so­ve­ti Voj­vo­da­ta
{to mo­`am da vi gi da­dam. Zna­~i ne os­ta­
nu­va No eve go ide.
dru­go os­ven da gi zdru­`i­te od­li~­nos­ta va­{a
so spo­sob­nos­ta i da gi sta­vi­te vo po­gon. An­xe­lo
Na­{i­te lu­|e,
in­sti­tu­ci­i­te na gra­dot i pro­pi­si­te prav­ni Se­ko­ga{ po­ko­ren na vol­ja­ta na va­{a­ta
za op­{to dob­ro, vi se bli­ski i ne­ma drug mi­lost
ni­koj ko­go ume{­nos­ta i is­kus­tvo­to doj­dov da ~u­jam {to za­po­ve­da­te.
va­ka {ted­ro go zbo­ga­ti­le.
(Mu pre­da­va na­log.) Voj­vo­da­ta
Ova e na­{i­ot na­log,
od koj ne sa­ka­me da ot­sta­pi­te ni pe­da. An­xe­lo,
(Na eden vel­mo­`a.) ima ne{­to po­seb­no vo tvo­jot `i­vot
Vik­ne­te go ov­de, {to na nab­qu­du­va­~ot ce­la tvo­ja po­vest
ve­lam vik­ne­te go An­xe­lo da doj­de. jas­no mu ja ot­kri­va. Ni ti ni da­ro­vi­te tvoi
(Iz­le­gu­va eden vel­mo­`a.) ne se do tol­ku tvoi za sa­mi­ot se­be­si da se
(Na Es­ka­lo) Ka­ko, po va­{e mis­le­we, toj nas tro­{i{
}e n# ig­ra? vo dob­les­ti­te, a tie da se tro­{at vo te­be.
Za{­to nie, sa­kam da zna­et­ e, so po­seb­na Ne­bo­to go ba­ra od nas ona {to od fa­ke­li­te
gri­`a go ba­ra­me nie,
go iz­brav­me da n# za­me­nu­va ov­de za vre­me da ne go­ri­me sa­mo za nas; za{­to ako dob­les­
Tante za kukurigu 475

ti­te na­{i An­xe­lo


ne sve­tat i za dru­gi, to­ga{ toa e is­to
ko da gi ne­ma­me. Bla­go­rod­nos­ta do­pi­ra do Se­pak, doz­vo­le­te gos­po­da­ru ba­rem do neg­de
du­hot da ve is­pra­ti­me.
sa­mo za bla­go­rod­ni ne{­ta; pri­ro­da­ta
ni­ko­ga{ ne zaj­mi Voj­vo­da­ta
ni tro{­ka od svo­e­to so­vr­{en­stvo div­no
a pri­toa, ko bo­`i­ca steg­na­ta, da ne ja Br­za­we­to moe toa ne mi go doz­vo­lu­va;
os­ta­vi za se­be a ne e ne­op­hod­no, vo mo­ja ~est, da se od­ne­su­
sla­va­ta na za­e­mo­da­ve­cot {to ba­bo­ti od va­te
pol­za so tol­kav ob­yir. Va­{a­ta cel so mo­ja­ta e
no i od bla­go­dar­nost. No se­ga mu go­vo­ram na is­ta,
onoj spro­ve­du­vaj­te go za­ko­not si­lum ili mi­lum
{to mo­`e da me po­u­~i vo ra­bo­ta­ta {to mu ona­ka ka­ko {to sr­ce­to ve u~i. Daj­te mi ra­ka.
ja os­ta­vam. ]e se is­kra­dam sam. Gi sa­kam lu­|e­to
Tru­di se da bi­de ta­ka, An­xe­lo. Za vre­me na no ne sa­kam da im de­fi­li­ram pred o~i.
ot­sus­tvo­to Ia­ko toa go­di, ne se ~uvs­tvu­vam ba{ naj­
na­{e, bi­di vo s# oli­cet­vo­re­nie na ona {to dob­ro
sme nie. ko­ga sil­no mi ra­kop­les­ka­at i me poz­dra­vu­
Smrt­ta i mi­los­ta vo Vi­e­na ne­ka ti cu­tat va­at jav­no;
i na ja­zik i v sr­ce. Sta­ri­ot Es­ka­lo, ni­tu pak mis­lam de­ka na ~o­vek {to umot mu
ia­ko prv do­a­|a­{e pred­vid, po­mo{­nik }e ti e v gla­va
bi­de. toa na du­{a mu go­di. U{­te ed­na{, zbo­gum.
Ova ti e pol­no­mo{­tvo­to.
An­xe­lo
An­xe­lo
Ne­ka ne­bo­to vo cel­ta va­{a ve sle­di!
A se­ga gos­po­da­ru moj do­bar,
ne­ka dob­ro se pre­is­pi­ta ko­vi­na­ta mo­ja Es­ka­lo
pred tol­ku bla­go­ro­den i ug­le­den lik
vrz nea da se vtis­ne. So sre­}a ne­ka ve is­pra­ti, so sre­}a ne­ka ve
vra­ti!
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
Pov­le­ku­va­we ne­ma.
So go­le­ma vni­ma­tel­nost i gri`­liv pre­bir Vi bla­go­da­ram. Zbo­gum.
do vas doj­dov­me; za­toa pri­fa­te­te ja ~es­ta! (Iz­le­gu­va.)
(An­xe­lo go ze­ma opol­no­mo{­tu­va­we­to.)
Br­zi­na­ta so ko­ja tre­ba da za­mi­ne­me od ov­de Es­ka­lo
tol­ku mno­gu iz­bi­va vo prv plan, {to os­ta­va
mno­gu Ve mo­lam, gos­po­da­ru, doz­vo­la da mi da­de­te
krup­ni i va`­ni pra­{a­wa ne­raz­gle­da­ni. ]e ot­vo­re­no so vas da poz­bo­ru­vam; za{­to sa­kam
vi pi­{am svo­ja­ta po­zi­ci­ja da ja sog­le­dam do dno­to.
ko­ga vre­me­to i okol­nos­ti­te }e ni da­dat Vlast imam, ama kol­ka­va i kak­va
mo`­nost toa ni­koj ne mi go ka­`al.
ka­ko ni e i {to pra­vi­me; vie pak tru­de­te se
da ni ja­vu­va­te {to se slu­~u­va ov­de. Zbo­gum. An­xe­lo
Se na­de­vam dob­ro }e ja vr­{i­te va­{a­ta dol­
`nost. Is­to i me­ne. Za­toa za­ed­no da se pov­le­~e­me,
476 Vilijam [EKSPIR

pa mo­`e­me mno­gu br­gu, na vza­em­no za­do­vol­ Scena 2


stvo,
taa ra­bo­ta da ja re­{i­me. (Vle­gu­va­at Lu­~io i dvaj­ca dru­gi vel­mo­`i.)

Es­ka­lo Lu­~io

Vi sto­jam na us­lu­ga. Ako voj­vo­da­ta so dru­gi­te voj­vo­di ne naj­dat


(Iz­le­gu­va­at.) za­ed­ni~­ki ja­zik so kra­lot na Un­ga­ri­ja,
to­ga{ si­te voj­vo­di }e go na­pad­nat kra­lot.

Pr­vi­ot vel­mo­`a

Ne­bo­to ne­ka ni po­da­ri mir, sa­mo ne mi­rot


na un­gar­ski­ot kral!

Vto­ri­ot vel­mo­`a

Amin!

Lu­~io

Ti zak­lu­~u­va{ ka­ko onoj po­bo­`en gu­sar {to


oti­{ol na mo­re so de­set­te bo`­ji za­po­ve­di,
ama ed­na is­tru­`il od tab­li­ca­ta.

Vto­ri­ot vel­mo­`a

‘Ne kra­di’?

Lu­~io

Da, ba{ taa ja iz­bri­{al.

Pr­vi­ot vel­mo­`a

Pa taa za­po­ved bi im za­po­ve­da­la na ka­pe­ta­


not i ne­go­va­ta po­sa­da da ne ja za­vr­{at ra­bo­
ta­ta po ko­ja po{­le: da kra­dat. Ne­ma ni­e­den
voj­nik me­|u nas koj­{to koj­znae kol­ku u`i­va
ko­ga, vo mo­lit­vi­te pred ja­de­we, tre­ba da se
mo­li za mir.

Vto­ri­ot vel­mo­`a

Ne sum ~ul ni­ko­ga{ de­ka ne­koj voj­nik imal


mno­gu pro­tiv tak­va ed­na mo­lit­va.
Tante za kukurigu 477

Lu­~io Ti zbo­ru­vam li se­ga so ~uv­stva?

Ti ve­ru­vam, za{­to mis­lam de­ka ni­ko­ga{ ne Lu­~io


si bil ta­mu kaj­{to tak­va se ~i­ta­la.
Mi se ~i­ni de­ka mi zbo­ru­va{ i toa ~uvs­
Vto­ri­ot vel­mo­`a tvi­tel­no do bol­ka. Vrz os­no­va na tvo­ja­ta
li~­na is­po­ved }e na­u­~am da dr­`am zdra­vi­ci
Ne sum bil? Naj­mal­ku du­zi­na pa­ti. vo tvoe zdrav­je, ama }e pi­jam, do­de­ka sum
`iv, sa­mo pos­le te­be.
Pr­vi­ot vel­mo­`a
Pr­vi­ot vel­mo­`a
Na kak­va? Vo stih?
Iz­gle­da sam si go spo­pi­kav, ne?
Lu­~io
Vto­ri­ot vel­mo­`a
Vo si­te dol­`i­ni, de­be­li­ni i {i­ri­ni i toa
na si­te ja­zi­ci. Si go spo­pi­ka i toa bez og­led da­li pri­toa si
na­le­pi ne{­to ili sa­mo se na­sa­ma­ri.
Pr­vi­ot vel­mo­`a (Vle­gu­va gos­po­|a Az­di­sa­na)

Ili, bi re­kol, vo si­te re­li­gii. Lu­~io

Lu­~io Gle­daj­te, gle­daj­te, do­a­|a gos­po­|a Oles­ne­nie!


Zna­e­te de­ka bro­jot na bo­les­ti­te {to sum gi
Pa da, zo{­to da ne? Bo`­ja­ta mi­lost si e ku­pil pod nej­zi­ni­ot pok­riv se is­ka­~i na –
bo`­ja mi­lost bez og­led za ko­ja re­li­gi­ja
se ra­bo­ti; ka­ko na pri­mer, ti sa­mi­ot si Vto­ri­ot vel­mo­`a
eden ras­i­pan ni­kak­vec ia­ko pos­to­ja­no mu se
mo­li{ na bo­ga ko ne­tok­mu. Na kol­ku, `i­ti maj­ka?

Pr­vi­ot vel­mo­`a Lu­~io

Glu­pos­ti! Ko da ne zna­e{ de­ka n# raz­dvo­i­le Po­go­di.


sa­mo ~if­tot no­`i­ci {to po­mi­na­le me­|u
nas! Vto­ri­ot vel­mo­`a

Lu­~io Na tri il­ja­di ma­le­ri go­di{­no?

Da, da, si­gur­no! Ko {to mi­na­le me­|u fi­ra­ta Pr­vi­ot vel­mo­`a


i ka­di­fe­to! Ti si fi­ra­ta!
Tri il­ja­di i ku­sur.
Pr­vi­ot vel­mo­`a
Lu­~io
A ti ka­di­fe­to. Dob­ro­to ka­di­fe, ona {to
se do­bi­va ko­ga tri­pa­ti }e se pots­tri­`e. Ku­su­rot e ed­na fran­cu­ska kru­na.
Ti ga­ran­ti­ram! Na­vis­ti­na po­ve­}e bi sa­kal
da bi­dam fi­ra od ne­koj an­gli­ski {tof Pr­vi­ot vel­mo­`a
ot­kol­ku da me pots­tri­`at ko te­be {to te
pos­tri­`i­le za da sta­ne{ fran­cu­sko ka­di­fe. Se­ko­ga{ mi gi bro­i{ bo­les­ti­te ama mno­gu
478 Vilijam [EKSPIR

gre­{i{ - pu­kam od zdrav­je! Lu­~io

Lu­~io To­ga{ ve­ru­vam de­ka e ta­ka. Mi ve­ti da se


naj­de­me pred dva ~a­sa a toj se­ko­ga{ si sto­
Pu­ka{ ama ne od zdra­vost tu­ku od {up­lost – e­{e na zbo­rot.
kos­ki­te ti se {up­li­vi, bo­go­hu­li­e­to se gos­ti
vo te­be! Vto­ri­ot vel­mo­`a

Pr­vi­ot vel­mo­`a Os­ven toa, ka­ko {to zna­e­te, taa ra­bo­ta ne e


ta­ka da­le­ku od ona za koe po toj po­vod sme
(Na gos­po­|a Az­di­sa­na) Zna­~i, koj kolk naj­ go­vo­re­le.
mno­gu ve klu­ka?
Pr­vi­ot vel­mo­`a
Gos­po­|a Az­di­sa­na
No naj­mno­gu od s#, e vo sog­las­nost so prok­la­
Ne se­ga, ve mo­lam. Ene on­de go li­{i­le od ma­ci­ja­ta.
slo­bo­da i go vo­dat v zat­vor ~o­ve­kot {to
vre­di kol­ku pet il­ja­di ka­ko vas. Lu­~io

Vto­ri­ot vel­mo­`a Da odi­me i da ja doz­na­e­me vis­ti­na­ta.


(Iz­le­gu­va­at Lu­~io i dvaj­ca­ta vel­mo­`i.)
Koj e toj, te mo­lam?
Gos­po­|a Az­di­sa­na
Gos­po­|a Az­di­sa­na
Ete {to me snaj­de, ne{­to od voj­ni­te, ne{­to
Kla­u­dio, gos­po­di­ne, gos­po­din Kla­u­dio. od ~u­ma­ta, ne{­to od be­sil­ka­ta, ne{­to od
si­ro­ma{­ti­ja­ta, mi se sku­si­ja mu{­te­ri­it­ e.
Pr­vi­ot vel­mo­`a (Vle­gu­va Pom­pej.)
[to ti e, {to ima no­vo?
Kla­u­dio v zat­vor? Ne mo­`e da bi­de.
Pom­pej
Gos­po­|a Az­di­sa­na
Ne ste ~u­le za prok­la­ma­ci­ja­ta?
Mo­re bi­du­va, ka­ko ne. Vi­dov ko­ga go li­{i­ja
od slo­bo­da, vi­dov ka­ko go vo­dat a {to e najs­ Gos­po­|a Az­di­sa­na
tra{­no vo rok od tri de­na }e mu ja se­~at
gla­va­ta. Ko­ja prok­la­ma­ci­ja, `i­ti s#?

Lu­~io Pom­pej

Ama zna­e{, po tol­ku za­fr­kan­ci­ja, ne mo­`am Si­te ku­}i za za­ba­va vo pred­gra­di­ja­ta na


da sfa­tam de­ka ba{ ne­go go ap­sat. Da­li si Vi­e­na mo­ra da se sram­nat so zem­ja­ta.
si­gur­na de­ka e ta­ka?
Gos­po­|a Az­di­sa­na
Gos­po­|a Az­di­sa­na
A {to }e sta­ne so tie vo gra­dot?
Si­gur­na, po­si­gur­na ne mo­`e da bi­de, a pri­
~i­na­ta e {to & nap­ra­vil de­te na gos­po­|i­ca
Xu­li­e­ta.
Tante za kukurigu 479

Pom­pej No­si me v zat­vor kaj­{to mi e od­re­de­no.

Tie os­ta­nu­va­at za prip­lod. I tie }e oti­dea Tem­ni­~a­rot


po pet­li­te ama se na­{ol ne­koj se­ten gra­|a­
nin da gi spa­si. Ne go pra­vam ova od zlo­ba,
tu­ku gos­po­da­rot An­xe­lo strik­tno va­ka
Gos­po­|a Az­di­sa­na za­po­ve­da.

Ama za­rem ba{ si­te na­{i ku­}i za za­ba­va vo Kla­u­dio


pred­gra­di­e­to da se sram­nat so zem­ja­ta?
Ta­ka mo­`e po­lu­bo­got, vlas­ta,
Pom­pej za de­lo­to sto­re­no da n# kaz­ni, spo­red gre­vot,
Po za­ko­not bo`­ji: ako te kaz­nam, ar­no,
Ba{ si­te. I toa do te­mel. ako ne te kaz­nam, pak ar­no. Se­pak si go
ba­rav.
Gos­po­|a Az­di­sa­na
Lu­~io
E, toa e na­vis­ti­na ne{­to no­vo vo dr­`a­va­va.
A {to }e sta­ne so me­ne? [to e Kla­u­dio? Ka­ko stig­na do zat­vor?

Pom­pej Kla­u­dio

Ne pla­{e­te se. Koj dob­ro do­{ep­nu­va, ne Od mno­gu slo­bo­da, Lu­~io, od slo­bo­da.


os­ta­nu­va bez kli­en­ti. I da go pro­me­ni­te ko {to po pre­na­si­te­nos­ta dolg post sle­di
mes­to­to, ne zna­~i de­ka tre­ba da go pro­me­ ta­ka i po se­ko­ja slo­bo­da, ko­ga se ko­ris­ti bez
ni­te za­na­e­tot. Jas os­ta­nu­vam kaj vas ka­ko usul,
pris­lu`­nik. Sa­mo hrab­ro, }e se so­`a­lat sle­di zat­vor. Pri­ro­da­ta po nas tr­~a
nad vas. Vie {to o~i­te vi is­te­koa od ra­bo­ta, so `ed po­ro~­na, ko sta­or ­ ec {to dr~­no go
vas }e ve ima­at vo pred­vid. la­pa svo­jot ot­rov. Koj ja gas­ne, umi­ra.
(Se slu­{a bu­~a­va od vnat­re.)
Lu­~io
Gos­po­|a Az­di­sa­na
Ko­ga bi mo­`el tol­ku mud­ro da zbo­ru­vam
Tom­~e, ako ne­ma­me dru­ga ra­bo­ta, da fa­}a­me li­{en od slo­bo­da, bi pra­til po ne­koj od
xa­de! mo­it­ e za­e­mo­dav­ci. A se­pak, ra­ka na sr­ce,
(Vle­gu­va­at Tem­ni­~a­rot, Kla­u­dio, Xu­li­e­ta po­ve­}e sa­kam da mla­tam praz­na sla­ma na slo­
i sud­ski­te slu`­be­ni­ci; Lu­~io i dvaj­ca­ta bo­da odo{­to da dr­`am lek­cii v zat­vor. Za
vel­mo­`i.) ka­kov pres­tap sta­nu­va zbor, Kla­u­dio?

Pom­pej Lu­~io

Eve go gos­po­din Kla­u­dio; tem­ni­~a­rot go Ako ka­`am bi pres­ta­pil po vtor­pat.


no­si v zat­vor. A eve ja i gos­po­|i­ca Xu­li­e­ta.
(Iz­le­gu­va­at gos­po­|a Az­di­sa­na i Pom­pej.) Lu­~io

Kla­u­dio Da ne e ubi­stvo?

(Na tem­ni­~a­rot) Zo{­to, brat, me po­ka­


`u­va{ va­ka na sve­tot?
480 Vilijam [EKSPIR

Kla­u­dio Kla­u­dio

Ne. Za `al, so de­te.


A pak se­ga, no­vi­ot na­mes­nik na voj­vo­da­ta –
Lu­~io da­li po­ra­di sja­jot i ne­is­kus­tvo­to na sa­ma­ta
no­vost,
Blud? ili po­ra­di toa {to mis­li de­ka jav­no­to te­lo
e kow na koj gu­ver­ne­rot mo­`e da ja­va
Kla­u­dio pa, nov vo sed­lo­to, ne znae ve{­to
da go vo­di pa so ma­mu­zi­te pos­to­ja­no go du­pi,
Ta­ka ne­ka­ko. ili da­li po­ra­di toa {to mis­li de­ka so
vlas­ta
Tem­ni­~a­rot i na­sil­ni{­tvo­to odi, ili da­li od­li~­nos­ta
so ko­ja
Odi­me gos­po­di­ne; mo­ra da odi­me! toj ja is­pol­nu­va po­lo`­ba­ta svo­ja vi­nov­na e
za ova –
Kla­u­dio jas so si­gur­nost ne znam. Ama ovoj up­ra­vu­va~
nov
Eden zbor sa­mo, pri­ja­te­le do­bar! gi vos­kres­nu­va se­ga si­te za­ko­pa­ni kaz­ni
(Tem­ni­~a­rot odob­ru­va.) koi, ka­ko za’r|a­no oru`­je, vi­sea na yid
Zbor so te­be, Lu­~io. ce­li ~e­ti­ri­na­e­set go­di­ni bez ni­ed­na do se­ga
da se pri­me­ni; pa se­ga, za sla­va i ime da si
Lu­~io stvo­ri,
go pri­me­nu­va na me­ne toj za­pos­ta­ven i mr­tov
Mo­`e i sto, ako se za tvoe dob­ro. za­kon
(Kla­u­dio i Lu­~io zbo­ru­va­at na stra­na.) jo­vo na no­vo. Si­gur­no za da stek­ne ime.
Za­rem blu­dot sta­na tol­ku va­`en?
Lu­~io
Kla­u­dio
Mo­ra da e za­ra­di toa; pa gla­va­ta se­ga tol­ku
Vak­vi se ra­bo­ti­te so me­ne. Se svr­{iv so ti se kla­ti na ra­me­wa {to ne­ko­ja mle­kar­ka,
Xu­li­e­ta ako e za­qu­be­na, mo­`e so voz­di{­ki da ti ja
i vrz os­no­va na toa stig­nav do nej­zi­ni­ot kre­ duv­ne. Is­pra­ti ne­ko­go kaj voj­vo­da­ta i ba­raj
vet. kaj ne­go za{­ti­ta.
Ja zna­e{ da­ma­ta i zna­e{ de­ka mi e `e­na,
os­ven {to na toa ne mu da­dov­me ob­lik Kla­u­dio
na jav­na ob­ja­va. Ne go sto­riv­me ova
sa­mo za da po­ras­ne nej­zi­ni­ot mi­raz Sto­riv ta­ka, ama ne­go ne mo­`at da go naj­dat.
{to os­ta­na pod klu­~ot na nej­zi­ni­te rod­ni­ni Te mo­lam, Lu­~io, us­lu­ga nap­ra­vi mi ma­la.
pred koi qu­bov­ta na­{a ja za­~u­vav­me taj­na De­ne­ska, mis­lam, ses­tra mi v ma­nas­tir }e
do de­not ko­ga }e gi pri­do­bi­e­me. No se slu­~i sta­pi
kra`­ba­ta na na­{i­te vza­em­ni stras­ti za ta­mu da bi­de ra­ko­po­lo­`e­na.
ne­~o­ve~­no da ja obe­le­`i Xu­li­e­ta. Za­poz­naj ja so opas­nos­ta {to nad gla­va mi
vi­si.
Lu­~io Vo moe ime mo­li ja pri­ja­te­li­te da gi pra­ti
kaj na­mes­ni­kot strog. Ako tre­ba ne­ka odi i
So de­te ili {to? sa­ma.
Imam na­de` sa­mo vo nea, nej­zi­na­ta mla­dost
i bez zbo­ro­vi kras­no­re­~i­va e mno­gu
Tante za kukurigu 481

pa lu­|e­to gi ple­nu­va; os­ven toa, mno­gu e Scena 3


ve{­ta
na zbor, raz­um­na i znae da ube­di. (Vle­gu­va­at voj­vo­da­ta i sve{­te­ni­kot.)

Lu­~io Voj­vo­da­ta

Daj bo­`e da znae – kol­ku za oh­rab­ru­va­we na Ne, o~e svet. Ot­fr­le­te ja taa mis­la.
onie {to se vo sli~­na si­tu­ac ­ i­ja i koi bi Ne ve­ru­vaj­te de­ka li­ga­va­ta qu­bov­na stre­la
se na{­le vo tak­va ed­na groz­na zam­ka, tol­ku mo­`e da pro­bo­di is­kus­ni gra­di. [to ba­ram
i za te­be li~­no za da mu se iz­na­u­`i­va{ na od te­be
`i­vo­tot za koj bi mi bi­lo `al ta­ka glu­pa­vo da mi da­de{ taj­no skro­vi{­te, cel ima
da go za­gu­bi{ vo sa­mo ed­na ig­ra do cuf-muf. mno­gu po­se­ri­oz­na i po­te­mel­na od cel­ta
Odam kaj nea. na buj­na­ta mla­dost.

Kla­u­dio Sve{­te­ni­kot

Vi bla­go­da­ram, pri­ja­te­lu moj do­bar, Lu­~io. Mo­`e, va­{a­ta mi­lost, da ja ka­`e?

Lu­~io Voj­vo­da­ta

Vo rok od dva ~a­sa. Gos­po­di­ne svet, ni­koj po­dob­ro od vas ne znae


kol­ku pov­le­~e­ni­ot `i­vot sum go sa­kal
Kla­u­dio i pet pa­ri ne sum da­val da bi­dam vo dru{­tva
kaj­{to mla­de­`ot bez duh i ras­ko­{ot oro­to
Tem­ni­~a­ru aj­de. Vo­de­te me! go vo­dat.
(Iz­le­gu­va­at na ed­na stra­na Lu­~io i dvaj­ Mu gi pre­da­dov na gos­po­da­rot An­xe­lo,
ca­ta vel­mo­`i;na dru­ga­ta Kla­u­dio, Xu­li­ ~o­vek na stro­gos­ta i voz­dr­`a­nos­ta vrv­na,
e­ta, Tem­ni­~a­rot i slu`­be­ni­ci­te.) ap­so­lut­na­ta vlast i mes­to­to moe vo Vi­e­na;
pa toj se­ga mis­li de­ka sum ot­pa­tu­val za Pol­
ska
za{­to ta­kov pu{­tiv glas me­|u si­ot na­rod,
pa ta­ka toj i se pri­fa­ti. Se­ga, gos­po­di­ne
bo`­ji,
}e me pra­{a­te zo{­to ova go sto­riv?

Sve{­te­no­kot

Da, gos­po­da­ru.

Voj­vo­da­ta

Ima­me za­ko­ni stro­gi i pro­pi­si mno­gu


cvrs­ti
ne­op­hod­no |ub­re za tvr­do­kor­ni­ot ple­vel,
koi ~e­ti­ri­na­e­set go­di­ni gi os­ta­viv­me da
~ma­at
ko pres­ta­ren lav v pe{­te­ra {to pres­ta­nal
ve­}e
da odi vo lov. Pa se­ga, ko ro­di­te­li­te so
482 Vilijam [EKSPIR

me­ko sr­ce, vi­di


{to bre­zo­vi­te pra~­ki gi vr­za­le za de­ca­ta de­ka krv niz ne­go te­~e ili de­ka po­al­~en e
sa­mo od ka­men.
da gi pla­{at, a ne za da gi upot­re­bat, pa so No se­ga }e se vi­di, ko­ga vlas­ta dru­gi no­si
vre­me du­mi,
de­ca­ta na pra~­ki­te im se pot­sme­va­at mes­to ka­kov e na­vis­ti­na onoj {to vo mi­gov nas n#
da im se pla­{at, glu­mi.
ta­ka i za­ko­ni­te na­{i, bi­dej­}i nep­ri­me­nu­ (Iz­le­gu­va­at.)
va­ni dol­go,
i sa­mi­te um­re­le i ve­}e se mrt­vi, pa blu­dot
i ras­po­ja­se­nos­ta prav­da­ta za nos ja vle­~at.
be­be­to do­il­ka­ta ja te­pa a pris­toj­nos­ta
so­sem
na­o­pa­ku e pre­vr­te­na.

Sve{­te­ni­kot

Vo ra­ce­te na va­{a­ta mi­lost


be­{e da ja od­vr­ze­te vr­za­na­ta Prav­da ko­ga }e
tre­ba;
i mno­gu po­go­lem strav }e im vle­ev­te sa­mi
ova
da go spro­ve­dev­te a ne gos­po­da­rot An­xe­lo.

Voj­vo­da­ta

Strav nad stra­vo­vi­te, se pla­{am.


Bi­dej­}i na­ro­dot zbes­na po mo­ja vi­na
}e be­{e toa ti­ra­ni­ja da ud­ram i da gi se­~am
za ona na {to sa­mi­ot gi na­ve­dov; a ova se
slu­~i
ko­ga zli­te de­la po­mi­nu­vaa ko od {e­ga
bez ni­kak­va kaz­na. Za­toa, svet moj o~e,
na An­xe­lo mu ja pre­fr­liv vlas­ta,
za da mo­`e, od za­se­da­ta na mo­e­to ime da ud­ri
do­ma, a jas, ne­za­me­{an, od gla­so­vi lo­{i
da se spa­sam. A za ra­bo­ta­ta pod nad­zor
da mu ja imam, sa­kam ko brat od va­{i­ot red
na­ro­dot i kne­zot da gi po­se­tam. Za­toa, te
mo­lam,
so man­ti­ja da me snab­di{, i da me po­du­~i{
br­zo
ka­ko vo sve­tot naj­dob­ro da se od­ne­su­vam
ko vis­tin­ski mo­nah. ]e vi ka­`am i dru­gi
pri­~i­ni, no ne se­ga, za­ra­di koi ova go pra­
vam.
U{­te sa­mo ova: Gos­po­da­rot An­xe­lo e tvrd
ko ka­le,
od zlo­ba­ta ve{­to se ~u­va, od­vaj mo­`e da se
Tante za kukurigu 483

Scena 4 Lu­~io

(Vle­gu­va­at Iza­be­la i ka­lu­|er­ka­ta Fran­~e­ Devs­tve­ni­ce, ako vie ste toa, a ob­ra­zi­ve
ska.) ru­me­ni
tok­mu toa mi go ve­lat. mo­`e­te li, ve mo­lam,
Iza­be­la da me od­ve­de­te pred o~i­te na iza­be­la,
no­vo­doj­de­na vo mes­to­vo i uba­va ses­tra
Za­rem vie, ka­lu­|er­ki­te, dru­gi pri­vi­le­gii na nes­re}­ni­ot & brat kla­u­dio?
ne­ma­te?
Iza­be­la
Fran­~e­ska
Zo{­to nes­re}­ni­ot & brat? Go pra­{u­vam ova,
Za­rem se­ga{­ni­ve ne se do­vol­no go­le­mi? za{­to na zna­e­we sa­kam da vi sta­vam
de­ka jas sum iza­be­la, ne­go­va­ta ses­tra.
Iza­be­la
Lu­~io
Tok­mu ta­ka. Ne go­vo­ram za{­to po­go­le­mi
sa­kam, Uba­vi­ce mi­la, brat vi ve poz­dra­vu­va mno­gu.
tu­ku za­toa {to u{­te pos­trog red ba­ram No da ne dol­`am mno­gu, toj e v zat­vor.
za ses­tri­te pos­ve­te­ni na sve­ta Kla­ra.
Iza­be­la
Lu­~io
Bo­`e gos­po­de! A zo{­to?
(Od nad­vor) Ej! Mir na mes­to­vo!
Lu­~io
Iza­be­la
Za ona za koe, ako jas tre­ba da mu su­dam,
(Na Fran­~e­ska) Koj vi­ka? kaz­na­ta vo bla­go­dar­nost tre­ba da ja pri­mi.
So sa­ka­na­ta svo­ja za~­na de­te.
Fran­~e­ska
Iza­be­la
Toa e ma{­ki glas. Mi­la Iza­be­la,
odi ot­vo­ri mu i vi­di {to sa­ka. Gos­po­di­ne, {e­ga­ta na stra­na.
Ti sme­e{, jas ne sme­am; ti ne si za­kol­na­ta
u{­te, Lu­~io
{tom zak­let­va da­de{, ne sme­e{ da zbo­ru­va{
so ma{­ki, Vis­ti­na e. Ia­ko vo krv­ta mi e gre­vot
os­ven vo pri­su­stvo na igu­ma­ni­ja, so de­voj­ki­te da te­ram {e­gi i ja­zi­kot da mi
a i to­ga{, li­ce­to pok­ri­e­no tre­ba da ti bi­de lae
ili, ako ti e ot­kri­e­no, mo­ra da mol­~i{. nes­klad­no so sr­ce­to, se­pak so vas ep­ten sum
(Lu­~io vi­ka od nad­vor.) is­kren.
Pov­tor­no vi­ka. Od­go­vo­ri mu, te mo­lam. Ve sme­tam za su{­te­stvo ne­bes­no i sve­to,
(Se tr­ga na stra­na.) voz­ne­se­no vo ve~­nos­ta so voz­dr­`u­va­we
stro­go,
Iza­be­la so koe naj­is­kre­no da go­vo­ram tre­ba
ko so sve­tec.
Mir i se­koe dob­ro. Koj vi­ka?
(Ja ot­vo­ra vra­ta­ta. Vle­gu­va Lu­~io.)
484 Vilijam [EKSPIR

Iza­be­la ne­go­va odat,


vla­dee gos­po­da­rot An­xe­lo, ~o­vek niz ~ii
Go hu­li­te dob­ro­to, pot­sme­vaj­}i mi se me­ne. ve­ni
la­pa­vi­ca te­~e mes­to krv; ~o­vek koj ne­ma
Lu­~io ~uv­stvo
za osi­lo blud­no ili za ~u­len ne­mir,
Ne e ta­ka. Krat­ko i jas­no, ra­bo­ta­ta e vak­va. koj­{to pri­rod­na­ta os­tri­ca svo­ja ubis­tve­no
Brat vi i sa­ka­na­ta ne­go­va `i­ve­e­ja za­ed­no. ja ta­pi
No ba{ ko {to hra­ne­ti­ot se de­be­li, ko {to so ko­ris­nos­ti od umot, stu­di­ra­we­to i pos­
vre­me­to tot.
na cu­te­we po se­id­ba­ta go­la­ta le­di­na ja Toj se­ga, za da im vlee strav na ras­ka­la­{e­
plo­di nos­ta i blu­dot,
so bo­gat rod, ta­ka ut­ro­ba­ta nej­zi­na plod­na koi dol­go mu be­gaa na stra{­ni­ot za­kon
ne­go­vi­ot trud i za­log gi po­ka­`a. ko glu­{ec na lav, is­~ep­ka ne­ka­kov pro­pis
pod ~i­ja os­tri­ca, gla­va­ta na va­{i­ot brat
Iza­be­la tre­ba da pad­ne. Go uap­si za­ra­di gre­vot,
i nas­to­ju­va rig­roz­no spo­red ak­tot da se
De­te so ne­go? Da ne e bra­tu­~et­ka mi Xu­li­ kaz­ni
e­ta? ko pri­mer za dru­gi­te. Na­de` ve­}e ne­ma,
os­ven ako vie, so mi­los­ta bo`­ja i so krot­ka
Lu­~io mol­ba
sr­ce­to na An­xe­lo ne go smek­ne­te. Toa e ona
Taa vi e bra­tu­~et­ka? {to tre­ba­{e da go za­vr­{am me­|u vas i si­ro­
ti­ot vi brat.
Iza­be­la
Iza­be­la
Po po­ses­trim­stvo, so pro­me­na na ime­to
ko u~e­ni~­ki­te {to pra­vat od ~is­ta su­e­ta. Zna­~i, `i­vo­tot ne­gov go ba­ra?

Lu­~io Lu­~io

Da, taa e. Ve­}e go osu­di i slu­{am,


tem­ni­~a­rot ve­}e ima na­log da go po­gu­bi.
Iza­be­la
Iza­be­la
Pa ne­ka ja ze­me!
Bo­`e, a ka­ko mo­`am jas tu­ka da mu se naj­dam?
Lu­~io
Lu­~io
Tu­ka le­`i za­ja­kot.
Voj­vo­da­ta mno­gu ~ud­no si za­mi­na od ov­de; Is­pro­baj­te ja mo}­ta {to ja ima­te.
toj mno­gu vel­mo­`i, vklu­~u­vaj­}i me i me­ne,
vo ak­ci­ja n# tur­na; no doz­na­va­me se­ga, Iza­be­la
od onie koi dob­ro gi zna­at dr­`av­ni­te
ni{­ki, Kak­va mo}? Se som­ne­vam de­ka vo­op­{to ja
de­ka naj­a­vu­va­no­to bes­kraj­no da­le­ku bi­lo imam.
od ne­go­vi­te vis­tin­ski na­mis­li. Na ne­go­vo
mes­to,
so si­te pri­nad­le`­nos­ti {to so vlas­ta
Tante za kukurigu 485

Lu­~io

Som­ne­`ot pre­dav­nik e na{,


i n# te­ra dob­ro­to da go za­gu­bi­me {to
mo­`e­lo da bi­de na­{e
ako ne sme se pla­{e­le da se obi­de­me. Ode­te
kaj An­xe­lo,
i daj­te mu da vi­di de­ka ko­ga de­voj­ki­te mo­lat
ma­`i­te ko bo­go­vi da­va­at, a ko­ga tie pla­~at
i kle­~at,
si­te niv­ni mol­bi se is­pol­nu­va­at ved­na{
ko od se­ko­ga{ ba­ra­no­to i da bi­lo niv­no.

Iza­be­la

]e vi­dam {to mo­`am da sto­ram.

Lu­~io

Ama po­br­zaj­te.

Iza­be­la

]e po~­nam so ova ved­na{.


sa­mo mi tre­ba igu­ma­ni­ja­ta da ja iz­ves­tam
za ra­bo­ta­va it­na. Vi bla­go­da­ram od sr­ce.
Poz­dra­ve­te go brat mi. U{­te ve­~er­va }e
znae
da­li sum us­pe­a­la.

Lu­~io

Za­mi­nu­vam ved­na{.

Iza­be­la

Zbo­gum, gos­po­di­ne do­bar.


(Iz­le­gu­va­at na ed­na stra­na Iza­be­la i
Fran­~e­ska, na dru­ga Lu­~io.)
^in VTORI

Scena 1

(Vle­gu­va­at An­xe­lo, Es­ka­lo, slu`­be­ni­ci i eden su­di­ja.)

An­xe­lo i po ne­koj kra­dec


po­vi­no­ven od onoj ko­mu mu se su­di. Za­ko­not
Ne sme­e­me od za­ko­not stra­{i­lo da pra­vi­me, ne znae
ure­du­vaj­}i go pti­ci­te grab­liv­ki da gi de­ka krad­ci mu su­dat na krad­ci. Ona {to
pla­{i, pred su­dot
a da go dr­`i­me ist du­ri na­vi­kot ne nap­ra­vi se ot­kri­va, toa prav­da­ta go se­~e. Ne e les­no
od ne­go ve­lam:
svra­}a­li{­te mes­to da im vle­va strav. bi­se­rot {to go na­o­|a­me, za­pi­ra­me i go
ze­ma­me,
Es­ka­lo za­toa {to sme go vi­de­le, no ona {to ne go
gle­da­me
Da, no se­pak, go ga­zi­me bez oset i ni­ko­ga{ ne mis­li­me na
da bi­de­me pos­me­li pa da go pot­kas­tri­me ne­go.
mal­ku ne mo­`e­te da ja sma­li­te ne­go­va­ta vi­na
mes­to da pad­ne i da se sma~­ka na mrt­vo. gos­ za­toa {to i jas is­to sum gre­{el; po­dob­ro
po­di­not ovoj re­~e­te,
{to sa­kam da go spa­sam ima­{e bla­go­ro­den ako jas koj mu su­dam vo is­ta pad­nam gre{­ka
tat­ko. pre­su­da­ta i za me­ne ne­ka bi­de smrt bez
I ne­ka va­{a­ta mi­lost ka­`e, mi­lost,
a vam vi ve­ru­vam de­ka vo dob­les­ta ste mno­gu pa ta­ka sme fi­ta – fit. Gos­po­di­ne, mo­ra da
stro­gi, um­re.
da­li i vie, pod dej­stvo na sops­tve­ni­te
stras­ti, Es­ka­lo
ko­ga vre­me­to bi se po­go­di­lo so mes­to­to,
mes­to­to so `el­ba­ta, Ne­ka bi­de ka­ko {to sa­ka va­{a­ta mud­rost.
ili ko­ga krv­ta va­{a bi zov­re­la ko v ko­tel,
stig­na­ta naj­pos­le do po­sa­ku­va­na­ta cel, An­xe­lo
da­li i vie sa­mi­te, vo vak­va si­tu­a­ci­ja `e{­ka
ne bi zgre­{i­le vo is­to­to ona za koe se­ga Ka­de e tem­ni­~a­rot?
go osu­du­va­te nav­le­ku­vaj­}i si go za­ko­not na (Vle­gu­va tem­ni­~a­rot.)
gla­va?
Tem­ni­~a­rot
An­xe­lo
Tu­ka sum, gos­po­da­ru.
Ed­na ra­bo­ta e is­ku­{e­ni­e­to, Es­ka­lo,
a so­se­ma dru­ga zgre­{e­ni­e­to. Ne po­rek­nu­vam An­xe­lo
de­ka vo po­ro­ta­ta {to na ob­vi­ne­ti­ot mu su­di
me­|u dva­na­e­set­te pod zak­let­va mo­`e da se­di Gle­daj­te Kla­u­dio
Tante za kukurigu 487

Do ut­re vo de­vet ~a­sot po­gu­ben da bi­de. Es­ka­lo


Ne­ka se is­po­ve­da i pod­got­ven ne­ka bi­de.
Ova mu e pos­led­ni­ot axi­lak. (Na An­xe­lo) Dob­ro ka­`a­no; eve ni naj­pos­le
(Iz­le­gu­va tem­ni­~a­rot.) eden umen xan­dar.

Es­ka­lo An­xe­lo

Ne­bo­to ne­ka mu pros­ti, ne­ka ni pros­ti na Pro­dol­`i, koi se ovie i {to se? Lakt re­~e
si­te! se vi­ka{? Zo{­to ne zbo­ru­va{ Lak­te?
Ed­ni gre­vot gi kre­va, na dru­gi dob­les­ta im
gi kra­ti dni­te. Pom­pej
Ed­ni vo zla se da­vat, be­ga­at i ni­ko­mu ni{­to,
dru­gi za grev sa­mo eden, gi ~e­ka kr­vav pi{­ Ne mo­`e, gos­po­da­ru. Se iz­lak­ta!
tol.
(Vle­gu­va­at Lakt, Sa­pu­not, Pom­pej i slu`­ An­xe­lo
be­ni­ci.)
[to ste vie, gos­po­di­ne?
Lakt
Lakt
Aj­de, do­ne­se­te gi ov­de. Ako ova se lu­|e na
mes­to, a dru­ga ra­bo­ta ne­ma­at os­ven da te­ra­at Toj, gos­po­da­ru? Toj e kel­ner, mak­ro {to
be­so­vi po jav­ni­te ku­}i, to­ga{ ne znam {to e ra­bo­ti na par­~e. Ra­bo­ti kaj ed­na iz­vi­ka­na
za­kon. Do­ne­se­te gi! `e­na ~i­ja ku­}a, gos­po­da­ru, be­{e, ka­ko {to
ve­lat, sram­ne­ta so zem­ja vo pred­gra­di­e­to;
An­xe­lo a se­ga dr­`i ne­ka­kov amam za koj mis­lam
de­ka pov­tor­no e ne­kak­vo mes­to za ga­do­tii i
[to e gos­po­di­ne? Ka­ko se vi­ka­te? Vo {to e re­zil.
prob­le­mot?
Es­ka­lo
Lakt
Od ka­de zna­e­te?
Ako & e po vol­ja na va­{a­ta mi­lost, jas
sum si­rot xan­dar na voj­vo­da­ta, a se vi­kam Lakt
Lakt. Se pot­pi­ram na prav­da­ta, gos­po­da­ru; i
pri­ve­du­vam ov­de pred va­{a­ta dob­ra mi­lost, @e­na mi, gos­po­da­ru, ko­ja ja re­zi­lam pred
dvaj­ca zlog­las­ni zlo­u­bi­te­li. bo­ga i pred va­{a­ta mi­lost –

An­xe­lo Es­ka­lo

Zlo­u­bi­te­li? Koe zlo go ubi­va­at? Da ne se [to? Va­{a­ta `e­na?


dob­ro­u­bi­te­li?
Lakt
Lakt
Da, gos­po­da­ru, ko­ja, spo­laj mu na gos­po­da, e
Ako e po vol­ja na va­{a­ta mi­lost, ne znam ~es­na `e­na –
to~­no {to se, ama si­gur­no se pluk­na­ti
ni­kak­ve­ci, vi tvr­dam, bez tro{­ka ere­ti~­ Es­ka­lo
nost {to se­koj do­bar ris­ja­nin na ovoj svet
tre­ba da ja ima. Za­rem za­ra­di toa ja re­zi­li{?
488 Vilijam [EKSPIR

Lakt znae ko­ga{­no vre­me, sto­e­ja vo ed­na paj­nca,


obi~­na paj­nca od pet pa­ri, {to se ve­li.
Ve­lam, gos­po­di­ne, }e ja re­zi­lam i }e se re­zi­ Va­{a­ta mi­lost ima si­gur­no vi­de­ni tak­vi,
lam, ako ovaa ku­}a ne e `iv ebar­nik, a i ne se por­ce­lan­ski tu­ku obi~­ni, ~in­ge­ni, ama
zi­jan za nej­ze, za{­to ku­}a­ta e po­ro­~i­li{­te se­pak vr­{at ra­bo­ta.
ed­no dol­no.
Es­ka­lo
Es­ka­lo
Dob­ro de, ne zap­nu­vaj­te za paj­nca­ta, pro­dol­
Od ka­de zna­e{, xan­da­ru? `e­te, pro­dol­`e­te!

Lakt Pom­pej

Pa, gos­po­di­ne, od `e­na mi, ko­ja, bog da ja Ne gos­po­di­ne, ni mal­ku; tu­ka so­sem ste
da­de­{e ne­po­hot­na, mo­`e­{e da ja ob­vi­nat za vo pra­vo. Zna­~i, ne odo­ko­lu tu­ku pra­vo v
kur­va­we, pre­qu­ba i si­te dru­gi ne­~is­ti laj­ reb­ra. Pa ka­ko {to re­kov, ovaa gos­po­|a
na­rii. Lakt, mno­gu trud­na bi­dej­}i, so sto­ma­kot do
us­ta, ka­ko {to re­kov, um­re­na za su­vi sli­vi,
Es­ka­lo a imav­me, ka­ko {to re­kov, sa­mo dve vo paj­
nca­ta oti maj­sto­rov ov­de, Sa­pu­not, gi po­ta­
So pos­red­stvo na onaa `e­na? ma­ni dru­gi­te, ka­ko {to re­kov, i, ka­ko {to
ve­lam, ~es­no pla­}aj­}i za niv, za{­to, ka­ko
Lakt {to zna­e­te, maj­sto­re Sa­pun, ne mo­`ev da vi
go vra­tam ku­su­rot.
Da, gos­po­di­ne, so pos­red­stvo na gos­po­|a
Az­di­sa­na. No taa mu pluk­na v li­ce i mu da­de Sa­pu­not
dvoj­ka.
Ta­ka e, ne mo­`ev­te.
Pom­pej
Pom­pej
(Na Es­ka­lo) Gos­po­di­ne, ako mu e po vol­ja na
va­{a­ta mi­lost, ra­bo­ti­te ne sto­jat ta­ka. Ete gle­da­te; a bi­dej­}i vie to­ga{, ako dob­ro
se se­}a­va­te, gi kr­{ev­te kos­ki­te od nap­red
Lakt re­~e­ni­te sli­vi –

Do­ka­`i go ti ova pred ovie mu­va­xii ov­de, Sa­pu­not


~e­sen ~o­ve­ku, do­ka­`i go!
Gi kr­{ev, ne­ma zbor.
Es­ka­lo
Pom­pej
(Na An­xe­lo) Slu­{a­te li ka­ko ob­rat­no
go­vo­ri? Pa da, ete, gle­da­te; pa to­ga{ vi re­kov, ako
dob­ro se se­}a­va­te, de­ka na onaa i na onaa im
Pom­pej ne­ma lek vo vr­ska so ona, vie ve­}e zna­e­te
{to, ako dras­ti~­no ne gi sma­li ob­ro­ci­te,
Gos­po­di­ne, taa vle­ze kaj nas so sto­ma­kot ka­ko {to ve­}e vi re­kov –
do gu­{a i po­ba­ra – va­{a­ta mi­lost ne­ka mi
pros­ti – su­vi sli­vi. Nie, gos­po­di­ne, imav­me
sa­mo dve vo ce­la­ta ku­}a, koi vo toa koj­
Tante za kukurigu 489

Sa­pu­not Pom­pej

Ta­ka e, ba{ ta­ka be­{e. Ete, gle­da­te, ov­de sa­mo vis­ti­na se zbo­ru­va.

Pom­pej An­xe­lo

Zna­~i, ete gle­da­te – ]e trae ova kol­ku ed­na no} vo Ru­si­ja


ko­ga no­}i­te se naj­dol­gi. (Na Es­ka­lo) Za­mi­
Es­ka­lo nu­vam se­ga,
a ra­bo­ta­va ce­la do kraj raz­gle­daj­te ja vie
Ama ste zdo­dev­na bu­da­la. Ka­`e­te go glav­ i naj­de­te na­~in da si go do­bi­jat si­te.
no­to. [to & sto­riv­te na `e­na­ta od Lakt pa
toj se­ga se `a­li? Ved­na{ sa­kam od­go­vor i da Es­ka­lo
svr­{am so ova.
Se na­de­vam de­ka ta­ka }e bi­de. Mno­gu us­peh
Pom­pej ut­re.
(Iz­le­gu­va An­xe­lo.)
Gos­po­di­ne, va­{a­ta mi­lost ne mo­`e tu­ku- Se­ga pro­dol­`e­te, gos­po­di­ne, u{­te ed­na{ ve
ta­ka da svr­{i. pra­{u­vam {to sta­na so `e­na­ta na Lakt?

Es­ka­lo Pom­pej

Ne, gos­po­di­ne, ne ni mis­lev. Ed­na{, gos­po­di­ne? Ni{­to nej­ze ne & se nap­


ra­vi ed­na{.
Pom­pej
Lakt
Ama, gos­po­di­ne, }e svr­{i­te, so va­{a doz­
vo­la. A jas ve mo­lam, pog­led­ne­te go ovoj maj­ Ve mo­lam, gos­po­di­ne, pra­{aj­te go ~o­ve­kov
stor Sa­pun, ov­de, gos­po­di­ne; ~o­vek koj vle­~e {to & nap­ra­vi na `e­na mi.
osum­de­set fun­ti go­di{­no a tat­ko mu um­re
na Du­ov­den- na Du­ov­den um­re, ne, maj­sto­re Pom­pej
Sa­pun?
Ja mo­lam va­{a­ta vi­sost, da me pra­{a.
Sa­pu­not
Es­ka­lo
Ve­~er­ta spro­ti Du­ov­den.
Dob­ro, gos­po­di­ne, {to & nap­ra­vi gos­po­di­
Pom­pej nov?

E pa da, po­ar­no zdrav­je. Ov­de, gle­dam se Pom­pej


go­vo­ri sa­mo vis­ti­na. Toj, gos­po­di­ne, se­de­{e
na ed­no ni­sko stol­~e, gos­po­di­ne, vo ‘Kaj Ve mo­lam, gos­po­di­ne, pog­le­daj­te mu ja
groz­dot’ kaj­{to vie u`i­vav­te da se­di­te, ne? fa­ca­ta na ~o­ve­kov. Do­bar gos­po­di­ne Sa­pun,
gle­daj­te vo ne­go­va­ta mi­lost. So pri­~i­na ova
Sa­pu­not go ve­lam. Da­li va­{a­ta mi­lost dob­ro go pog­
led­na?
U`i­vav na­vis­ti­na za­toa {to ta­mu e ot­vo­
re­no za se­ko­go i po­god­no za zi­ma.
490 Vilijam [EKSPIR

Es­ka­lo Lakt

Da, gos­po­di­ne, mno­gu dob­ro. Ga­du, la­`e{! La­`e{ apa­{u eden ras­ip ­ an!
U{­te ne do{­lo vre­me ko­ga nej­ze }e ja res­
Pom­pej pek­ti­ra­at i ma­`i i `e­ni i de­ca.

Ne, ve mo­lam, pog­le­daj­te go u{­te ed­na{. Pom­pej

Es­ka­lo Gos­po­da­ru taa se res­pek­ti­ra­{e so ne­go u{­te


pred da se ze­mat.
Dob­ro, go gle­dam.
Es­ka­lo
Pom­pej
Koj e po­pa­me­ten ov­de, prav­da­ta ili ugur­suz­
Da­li va­{a­ta mi­lost gle­da ne­kak­vo zlo na lu­kot? (Na Lakt) Da­li e ova vis­ti­na?
ne­go­vi­ot su­rat?
Lakt
Es­ka­lo
(Na Pom­pej) O, ras­ip­ni­ku, o apa­{u, o ga­den
Ne ba{. Ha­ni­ba­le! Sum se res­pek­ti­ral so nej­ze pred
da se ze­me­me? (Na Es­ka­lo) Ako ne­ko­ga{ sum
Pom­pej se res­pek­ti­ral so nej­ze ili taa so me­ne, ne­ka
va­{a­ta mi­lost ne me sme­ta za ku­tar xan­dar
Na evan­ge­li­e­to bi se za­kol­nal de­ka tok­mu na voj­vo­da­ta. (Na Pom­pej) Do­ka­`i go toa,
li­ce­to e naj­lo­{o­to ne{­to kaj ne­go. Zna­~i, ras­i­pan ka­ni­ba­le, ili }e te no­sam na sud za
ako li­ce­to e naj­lo­{o­to ne{­to kaj ne­go, te­pa~­ka.
ka­ko mo­`el to­ga{ maj­stor Sa­pun da na­ne­se
ne­kak­vo zlo na `e­na­ta od ovoj xan­dar? Toa Es­ka­lo
bi sa­kal va­{a­ta mi­lost da mi go ka­`e.
A da ve svir­ne­{e po uv­ce­to, mo­`ev­te is­to
Es­ka­lo ta­ka da go tu­`i­te za kle­ve­ta.

Vo pra­vo e xan­da­ru, {to ve­li­te vie na ova? Lakt

Lakt Ta­ka e. Vi bla­go­da­ram mno­gu za ova, gos­po­


da­ru. [to sa­ka va­{a­ta mi­lost da nap­ra­vam
Ka­ko pr­vo, ako vi e po vol­ja, ku­}a­ta e mno­gu so ovoj po­dol raz­boj­nik?
res­pek­ti­ra­na ku­}a; ka­ko vto­ro, ovoj ~o­vek
ov­de e mno­gu res­pek­ti­ran i ka­ko tre­to, ne­go­ Es­ka­lo
va­ta gaz­da­ri­ca mno­gu res­pek­ti­ra­na `e­na.
Pa, gos­po­di­ne xan­dar, bi­dej­}i ima vo se­be
Pom­pej raz­ni lo­{o­ti­la­ci {to bi mo­`e­le da gi
ot­kri­e­te ko­ga bi mo­`e­le, pu{­te­te go ne­ka
Ra­ka­va da mi se isu­{i, gos­po­da­ru, ako ne­go­ si go te­ra svo­e­to do­de­ka ne soz­na­e­te vo {to
va­ta `e­na ne e naj­res­pek­ti­ra­na per­so­na od se sos­to­jat tie ne­go­vi lo­{o­ti­la­ci.
si­te nas ov­de.
Lakt

E, ba{ vi bla­go­da­ram za ova, gos­po­da­ru.


Tante za kukurigu 491

Se­ga gle­da{, apa­{u eden ras­i­pan, {to te Es­ka­lo


~e­ka: ima da si go te­ra{ svo­e­to; da si go
te­ra{, apa­{u, svo­e­to. De­vet? Doj­de­te ov­de, maj­stor Sa­pu­ne. Maj­
stor Sa­pu­ne, bi sa­kal da ne se plet­ka­te so
Es­ka­lo kel­ne­ri. ]e ve kel­ne­ro­sa­at, maj­sto­re Sa­pun,
a vie }e gi na­sa­pu­ni­te. Da ve ne­ma od ov­de i
(Na Sa­pun) Ka­de ste ro­de­ni, gos­po­di­ne? po­ve­}e da ne slu{­nam za vas.

Sa­pu­not Sa­pu­not

Ov­de vo Vi­e­na, gos­po­di­ne. Vi bla­go­da­ram, gos­po­da­ru. [to se od­ne­su­va


do me­ne, ni­ko­ga{ ne bi stap­nal v kr~­ma, ama
Es­ka­lo {to da pra­vam ko­ga dru­gi me vle~­ka­at ta­mu.

Na­vis­ti­na vle­~e­te osum­de­set fun­ti Es­ka­lo


go­di{­no?
Go­to­vo e, maj­stor Sa­pu­ne. Zbo­gum.
Sa­pu­not (Iz­le­gu­va Sa­pu­not.)
A se­ga vie, maj­sto­re kel­ner. Ka­ko se vi­ka­te
Da, gos­po­di­ne, ako vi e po vol­ja. maj­sto­re kel­ner?

Es­ka­lo Pom­pej

Zna­~i ta­ka. (Na Pom­pej) [to ste po za­na­et, Pom­pej.


gos­po­di­ne?
Es­ka­lo
Pom­pej
Sa­mo tol­ku?
Kel­ner, gos­po­di­ne, kel­ner kaj ed­na si­ro­ta
vdo­vi­ca. Pom­pej

Es­ka­lo Gaz­lo, gos­po­di­ne. Pom­pej Gaz­lo.

Ka­ko vi se vi­ka gaz­da­ri­ca­ta? Es­ka­lo

Pom­pej Od­li~­no, gos­po­di­ne, za{­to ga­zot i e naj­go­


le­mo­to kaj vas. Ta­ka, vo `i­vo­tin­ska smis­la,
Gos­po­|a Az­di­sa­na. vie ste Pom­pej Ve­li­ki. Pom­pej, ho­no­rar­no
vie ste i mak­ro Pom­pej, bez og­led kol­ku
Es­ka­lo toa da go ma~­ka­te so ne­kak­vo kel­ner­stvo,
ne? Aj­de, priz­naj­te, po­lo­vi­na mo­`e }e vi se
Kol­ku ma­`i ima­la do se­ga? pros­ti.

Pom­pej Pom­pej

De­vet, gos­po­di­ne – Pos­led­ni­ot be­{e Az­di­ Is­kre­no, gos­po­di­ne, jas sum si­ro­ma­{en
san. ~o­vek {to mo­ra da `i­vee od ne{­to.
492 Vilijam [EKSPIR

Es­ka­lo Es­ka­lo

Mo­ra da `i­ve­e­te od ne{­to, ne? Da bi­de­te Vi bla­go­da­ram, Pom­pej, a za voz­vrat na


mak­ro? [to mis­li­te za toj za­na­et, Pom­pej? va­{e­to pro­ro{­tvo, slu{­ne­te me. Mo­le­te se
Da­li e za­kon­ski? da ne ve do­ne­se |a­vo­lot pov­tor­no pred me­ne
za kak­va go­de op­tu`­ba pa du­ri ni za onaa
Pom­pej ku­}a vo ko­ja se­ga se mat­ka­te, oti, ako ve
do­ne­se, ima da ve te­pam i go­nam s# do va­{i­ot
Ako za­ko­not go doz­vo­lu­va, gos­po­di­ne, da. {a­tor pa }e si go vi­di­te pra­vi­ot Ce­zar vo
me­ne. Ili pros­to re­~e­no, Pom­pej, }e na­re­
Es­ka­lo dam da ve kam­{i­ku­va­at. Ta­ka, a za ovoj pat,
Pom­pej, zbo­gum.
Ama za­ko­not ne go doz­vo­lu­va, Pom­pej; ni­ti
ne­ko­ga{ }e go doz­vo­li vo Vi­e­na. Pom­pej

Pom­pej Se zab­la­go­da­ru­vam na va­{a­ta mi­lost za dob­


ri­ot so­vet, (Na stra­na) ama }e go sle­dam
Da­li va­{a­ta mi­lost mis­li se­ta mla­di­na vo spo­red ujot na me­so­to i mo­ja­ta sre­}a.
Vi­e­na da ja sko­pi i is­~is­ti? Da me kam­{i­ku­va­at? Ne, ko­~i­xi­ja­ta ne­ka
udi­ra so kam­{ik po ko­wot {to ne slu­{a;
Es­ka­lo no za­na­e­tot na hrab­ri­te, so kam­{ik ne se
va­di od du­{a!
Ne, Pom­pej. (Iz­le­gu­va.)

Pom­pej Es­ka­lo

Is­kre­no, gos­po­di­ne, spo­red mo­e­to {tu­ro A se­ga vie, maj­sto­re Lakt; prij­de­te, maj­sto­re
mis­le­we, }e pro­dol­`i toa da go te­ra. Ako xan­dar. Kol­ku vre­me ste xan­dar?
va­{a­ta mi­lost gi sre­di oros­pi­i­te i ~ap­ku­
ni­te, to­ga{ ne­ma zo{­to da se pla­{i od mak­ Lakt
ro­a­ta.
Se­dum i pol go­di­ni, gos­po­di­ne.
Es­ka­lo
Es­ka­lo
Se sre­du­va ve­}e i toa na go­le­mo. Sa­mo {to
gla­vi se se­~at i se be­si. Mis­lev, spo­red ve{­ti­na­ta vo slu`­ba­ta, de­ka
ste po­dol­go. Ve­li­te vkup­no se­dum go­di­ni.
Pom­pej
Lakt
Ako gi be­si­te i ko­li­te si­te onie {to va­ka
gre­{at ed­no de­set go­di­ni po red, to­ga{ }e Se­dum i pol, gos­po­di­ne.
go fa­li­te bo­ga ako mo­`e­te da iz­da­de­te u{­te
ne­koj na­log. Ako za­ko­nov se pri­me­nu­va de­set Es­ka­lo
go­di­ni vo Vi­e­na, }e ja iz­da­vam jas naj­u­ba­va­ta
ku­}a vo Vi­e­na za ne­poln gro{ po no}. Te­`ok na­por za vas, na­vis­ti­na. Vi pra­vat
Ako do­`i­ve­e­te da go vi­di­te ova is­pol­ne­to, nep­rav­da {to pos­to­ja­no ve to­va­rat so toa.
re­~e­te sa­mo de­ka toa Pom­pej vi go ka­`al. Za­rem vo va­{i­ot kvart ne­ma do­vol­no lu­|e
po­god­ni za ovaa slu`­ba?
Tante za kukurigu 493

Lakt Ne e se­ko­ga{ mi­lost ona {to ni iz­gle­da


ta­ka.
Da vi ka­`am pra­vo, gos­po­di­ne, mno­gu mal­ku Pro{­te­va­we­to se­ko­ga{ kot­ka dru­go zlo.
ima tak­vi {to trez­ve­no }e ja vr­{at vak­va­ta No se­pak, kut­ri­ot Kla­u­dio! Ne­ma lek.
slu`­ba. Ko­ga }e gi iz­be­rat, sre}­ni se da me Da odi­me, gos­po­di­ne.
iz­be­rat me­ne da gi za­me­nam. Jas ova go pra­ (Iz­le­gu­va­at.)
vam za sit­ni pa­ri a iz­le­gu­vam na kraj so s#
i se{­to.

Es­ka­lo

Gle­daj­te da mi gi do­ne­se­te imi­wa­ta na


{es­te­mi­na naj­spo­sob­ni ma­`i od va­{a­ta
pa­ro­hi­ja.

Lakt

Do­ma kaj vas, gos­po­di­ne?

Es­ka­lo

Da, do­ma kaj me­ne. Zbo­gum.


(Iz­le­gu­va­at Lakt so slu`­be­ni­ci­te.)
Kol­ku e ~a­sot, {to mis­li­te?

Su­di­ja­ta

Edi­na­e­set, gos­po­di­ne.

Es­ka­lo

Ve mo­lam doj­de­te kaj me­ne na ru­~ek.

Su­di­ja­ta

Po­niz­no vi se zab­la­go­da­ru­vam.

Es­ka­lo

@al mi e {to }e um­re Kla­u­dio


ama lek ne­ma.

Su­di­ja­ta

Gos­po­da­rot An­xe­lo e mno­gu strog.

Es­ka­lo

Pot­reb­na ni e stro­gost.
494 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Tem­ni­~a­rot

(Vle­gu­va­at tem­ni­~a­rot i eden slu­ga.) Ne­ka mi pros­ti va­{a­ta mi­lost,


{to da pra­vi­me so trud­na­ta Xu­li­e­ta?
Slu­ga­ta Sa­mo of­ka. ^a­sot & se bli­`i.

Go vr­{i is­le­du­va­we­to; ved­na{ }e doj­de. An­xe­lo


]e mu ka­`am za vas.
Od­ne­se­te ja ved­na{
Tem­ni­~a­rot na ne­koe po­so­od­vet­no mes­to i toa br­zo.
(Vle­gu­va slu­ga­ta.)
Ve mo­lam.
(Iz­le­gu­va slu­ga­ta.) Slu­ga­ta
]e vi­dam
{to re­{il; mo­`e­bi omek­nal. Bo­`e, Ov­de e set­ra­ta na osu­de­ni­kot i ba­ra
ko na son vi­na­ta da ja sto­ril. Ne­ma da ja pri­mi­te.
`iv ma` od ovoj po­rok {to ne li`­nal; a
sa­mo An­xe­lo
toj tre­ba da um­re.
(Vle­gu­va An­xe­lo.) Ima ses­tra?

An­xe­lo Tem­ni­~a­rot

[to e ra­bo­ta­ta, tem­ni­~a­ru? Da, gos­po­da­ru do­bar; mno­gu dob­les­na mo­ma,


ko­ja tre­ba ka­lu­|er­ka nas­ko­ro da sta­ne
Tem­ni­~a­rot ako ve­}e ne sta­na­la.

Da­li na­vis­ti­na Kla­u­dio }e um­re ut­re? An­xe­lo

An­xe­lo Dob­ro, pu{­te­te ja vnat­re.


(Iz­le­gu­va slu­ga­ta.)
Za­rem ne ti re­kov da? Za­rem na­red­ba Blud­ni­ca­ta gle­daj­te da ja pre­mes­ti­te.
ne­ma{? Daj­te & {to e pot­reb­no, ama so mer­ka.
Zo{­to pra­{u­va{ pak? ]e da­dam na­red­ba.
(Vle­gu­va­at Lu­~io i Iza­be­la.)
Tem­ni­~a­rot
Tem­ni­~a­rot
Za da ne se za­tr­~am.
Ako gre­{am is­pra­ve­te me, ama sum vi­del Bog ne­ka ve var­di i ~u­va.
po eg­ze­ku­ci­ja­ta ka­ko su­dot `a­li
za do­ne­se­na­ta od­lu­ka. An­xe­lo

An­xe­lo Os­ta­ne­te u{­te mal­ku. (Na Iza­be­la) Dob­ro­


doj­dov­te.
Aj­de; toa os­ta­ve­te mi go me­ne. [to sa­ka­te?
Vr­{e­te si ja ra­bo­ta­ta ili daj­te ot­kaz
pa ta­ka }e bi­de­te na mir so se­be. Iza­be­la

Bol­na mol­ba do va­{e­to gos­pod­stvo imam.


Tante za kukurigu 495

Ja mo­lam va­{a­ta mi­lost da me sos­lu­{a. tol­ku les­no. Na­va­le­te,


mo­le­te,
An­xe­lo klek­ne­te pred ne­go; za po­li obe­se­te mu se.
Prem­no­gu ste lad­ni. Ne mo­li­te za ig­la.
Dob­ro, {to mo­li­te? So tol­ku pi­tom ja­zik ne­ma da iz­mo­li­te
ni{­to.
Iza­be­la Na­va­le­te, ve­lam!

Pos­toi eden po­rok koj­{to od sr­ce go mra­ Iza­be­la


zam,
i po­sa­ku­vam pod uda­rot na prav­da­ta da se (Na An­xe­lo) Mo­ra li da um­re?
naj­de
pa ne bi mo­le­la za ne­go da ne mo­ram An­xe­lo
i ne bi mo­le­la na­vis­ti­na, da ne se vo­di voj­na
vo me­ne me­|u sa­kam i ne­}am. De­voj­ko, ne­ma po­mo{.

An­xe­lo Iza­be­la

Uba­vo, {to e ra­bo­ta­ta? Ima, a mis­lam de­ka va­{a­ta mi­lost mo­`e da


mu pros­ti
Iza­be­la i ni ne­bo­to, ni lu­|e­to ne­ma da pla­~at za­ra­di
toa.
Brat mi e osu­den da um­re.
Ve mo­lam, gre­vot osu­de­te go ne­gov An­xe­lo
no ne i brat mi.
Toa ne sa­kam da go sto­ram.
Tem­ni­~a­rot
Iza­be­la
(Na stra­na) Bog ne­ka ti da­de si­la da go
ple­ni{! No bi mo­`e­le ako sa­ka­te?

An­xe­lo An­xe­lo

Da go osu­dam ~i­not a ne iz­vr­{i­te­lot? [to ne sa­kam, toa i ne mo­`am.


No se­koj grev e osu­den u{­te pred da se sto­ri.
Na {to, za­mis­le­te, mo­ja­ta ra­bo­ta bi se Iza­be­la
sve­la
ako gi kaz­nu­vam gre­vo­vi­te {to sto­re­ni se No mo­`e­te bez da mu na­pa­kos­ti­te na sve­tot.
ve­}e Ka­mo `a­los­ta da vi ja pa­ra va­{a­ta du­{a
a iz­vr­{i­te­li­te gi os­lo­bo­du­vam od vi­na? ko mo­ja­ta {to se ki­ne za ne­go.

Iza­be­la An­xe­lo

O, pra­ve­den ama su­rov za­kon! Brat mi to­ga{ Toj e osu­den; pre­doc­na e.


po­ve­}e go ne­ma. Gos­pod ne­ka vi e na po­mo{!
Lu­~io
Lu­~io
(Na stra­na na Iza­be­la) Prem­no­gu ste lad­ni.
(Na stra­na na Iza­be­la) Ne ot­ka­`u­vaj­te se
496 Vilijam [EKSPIR

Iza­be­la po­mis­le­te i mi­lost to­ga{ niz us­ta }e vi


{ik­ne
Pre­doc­na? Ne e ta­ka; du­ri i zbo­rot ovoj i }e bi­de­te ko pre­po­ro­den.
mo­`e da se pov­le­~e. O, ve­ru­vaj­te vo ova,
ni pom­pa­ta ko­ja so go­lem­ci­te odi, An­xe­lo
ni kru­na­ta na kra­lot, ni od na­mes­ni­kot
me­~ot, Smi­re­te se, de­voj­ko li~­na.
ni `ez­lo­to na voj­vo­da­ta, ni to­ga­ta na su­di­ Za­ko­not, a ne jas, brat vi go osu­di.
ja­ta, Du­ri da mi e rod­ni­na, ro­den brat ili sin,
ni po­lo­vi­na ne gi ve­li­~at ni­ti kra­sat za ne­go ne­ma mi­lost. Mo­ra da um­re u{­te
ko {to gi kra­si mi­los­ta. ut­re.
Da be­{e toj na va­{e mes­to, a na ne­go­vo vie,
i vie }e pot­klek­nev­te ka­ko ne­go, no toj, na Iza­be­la
va­{e mes­to
ne }e be­{e tol­ku strog. U{­te ut­re? Za­rem tol­ku br­gu? Po{­te­de­te
go! Mi­lost!
An­xe­lo Toj ne e pod­got­ven da um­re. Du­ri i za v kuj­na
ima­we­to go ko­li­me ko­ga mu e vre­me. Za­rem
Ve mo­lam, ode­te si! so po­ma­la gri­`a da mu slu­`i­me na ne­bo­to
odo{­to na val­ka­ni­te ni te­la? O, po­mis­le­te,
Iza­be­la do­bar,
do­bar gos­po­da­ru, koj e toj {to za va­kov grev
Ka­mo bog da mi ja po­da­ri mo}­ta va­{a um­rel?
a vie da ste Iza­be­la! Da­li s# va­ka bi bi­lo? Kol­ku­mi­na sa­mo go sto­ri­le.
Ne; bi vi ot­kri­la to­ga{ {to zna­~i su­di­ja
da se bi­de, a {to zat­vo­re­nik. Lu­~io

Lu­~io (Na stra­na) Da, ka­`a­no na mes­to.

(Na stra­na na Iza­be­la) Ta­ka, trog­ne­te go; An­xe­lo


toa e pra­vi­ot na­~in.
Za­ko­not ne e mr­tov ia­ko dol­go le­`i zas­pan.
An­xe­lo Ovie mno­gu­mi­na ne bi se drz­na­le tol­ku da
gre­{at
Brat vi e ot­pi­{an od sa­mi­ot za­kon do­kol­ku pr­vi­ot {to val­ka­no­vo go sto­ril
i ba­di­ja­la zbo­ro­vi­te si gi tro­{i­te. de­lo
od­go­va­ral za ~i­not. No se­ga toj e bu­den,
Iza­be­la gle­da {to se slu­~i­lo i ka­ko pro­rok
vo og­le­da­lo gle­da kak­vi s# zlo­de­la no­vi
Le­le bo­`e! bi­lo se­ga za~­na­ti ili so pros­tu­va­we ob­no­
Pa si­te ne­ko­ga{­ni du­{i ot­pi­{a­ni ed­na{ ve­ni
bi­le vo id­ni­na }e se ko­tat i }e se ra­|a­at bez­broj.
no Toj {to nad­mo}­ta zna­el da ja ko­ris­ti V ko­ren tre­ba tie da se so­se­~at za da gi
um­no sne­ma
na­{ol lek. [to bi bi­lo so vas, pri­mer, pred da za­`i­ve­at.
ko­ga Toj {to su­di­ja e nad si­te su­dii na sve­
tot Iza­be­la
re­{i da vi su­di za toa {to ste vak­vi? O, na
ova Se­pak po­ka­`e­te mal­ku so­`al­ba.
Tante za kukurigu 497

An­xe­lo Lu­~io

Naj­go­le­ma is­ka­`u­vam ko­ga prav­da­ta ja (Na stra­na na Iza­be­la) Ne mu da­vaj da di­{e,


vr­{am, mo­me! Go­tov e!
za{­to mi­lost iz­li­vam to­ga{ vrz mno­zi­na Sa­mo nap­red! Po­pu{­ta, gle­dam.
ne­poz­na­ti
koi, pres­ta­pot prog­le­dan niz prs­ti, po­toa Tem­ni­~a­rot
bi gi ma­~el,
a prav­da de­lam ko­ga onoj, vi­no­ven za ne­koj (Na stra­na) Na bo­ga mu se mo­lam da go
zlos­tor, po­be­di!
od `i­vot go li­{u­vam za po­ve­}e zlo da ne
pra­vi. Iza­be­la
Bi­de­te za­do­vol­ni. Brat vi }e um­re ut­re.
Ne mo­`e­me nie so bra­tot svoj da se me­ri­me.
Iza­be­la Go­lem­ci­te so svet­ci­te te­ra­at {e­gi; du­ho­vi­
tost e toa,
Zna­~i vie }e ste pr­vi­ot {to iz­re­kol vak­va no bo­go­hu­lie, ko­ga ma­li­te toa go pra­vat.
kaz­na
a toj pr­vi­ot {to }e ja pla­ti. O, mno­gu e Lu­~io
dob­ro
da ima­te sna­ga na xin, no na­sil­stvo e ve­lam (Na stra­na na Iza­be­la) Ima{ pra­vo,
ko xin da ja ko­ris­ti­te. de­voj­ko. Sa­mo nap­red.

Lu­~io Iza­be­la

(Na stra­na) Mno­gu dob­ro re­~e­no. Ona {to za ko­man­dan­tot e sa­mo gne­ven zbor,
za voj­ni­kot e ~is­to sve­to­gr­die.
Iza­be­la
Lu­~io
Ko­ga mo}­ni­ci­te bi gr­me­le
ko {to gr­mi sa­mi­ot Ju­pi­ter, Ju­pi­ter bi (Na stra­na na Iza­be­la) Go zne­te i toa? Pro­
po­lu­del vo ne­mir, dol­`e­te.
za{­to se­koj mal, si­ten ~i­nov­nik
bi go ko­ris­tel ne­bo­to sa­mo za gr­me­we, za An­xe­lo
gr­me­we sa­mo.
O soz­da­te­lu mi­loz­liv, Zo{­to se­to ova mi go ve­li­te?
po­ra­do ti so os­tra­ta sul­fur­na stre­la
go ras­ce­pu­va{ da­bot ~a­ta­lest i glu`­dest Iza­be­la
odo{­to mir­ta ne­ko­ja pi­to­ma. No lu­|e­to,
gor­di­te lu­|e, Za­toa {to vlas­ta, ia­ko gre­{i ka­ko i si­te,
na­bap­ka­ni so ku­so­ve~­na, sit­na vlast, nez­naj­ se­pak ne­ka­kov lek vo se­be ima
kov­ci stra{­ni {to na po­ro­kot do vrv no­va ko­`a mu nav­le­
ba{ ta­mu kaj­{to sez­naj­kov­ci se mis­lat, ku­va.
tie, so du­hot svoj stak­lest, ko maj­mu­ni bes­ni Pra­{aj­te si go sr­ce­to; ~uk­ne­te ta­mu i
tol­ku glu­pos­ti iz­ve­du­va­at pred o~i­te na vi­de­te da­li znae
bo­ga ne{­to na­lik na gre­vot od brat mi. Priz­nae
{to na an­ge­li­te od toa sol­zi im idat, i od li
smea grev od bo­ga da­den, ko ne­go­vi­ot {to e pres­
bi is­pu­ka­le da se zlob­ni ka­ko nas. tap,
498 Vilijam [EKSPIR

to­ga{ ni­kak­va mis­la vrz ja­zik ne­ka ne vi na ve~­nos­ta.


pad­ne
{to brat mi od `i­vo­tot }e go li­{i. An­xe­lo

An­xe­lo Uba­vo, doj­de­te ut­re kaj me­ne.

(Na stra­na) Go­vo­ri tol­ku um­no Lu­~io


{to i umot moj vo za­se­da pa­|a. (Na Iza­be­la)
Zbo­gum. (Na stra­na na Iza­be­la) Dob­ro e: da odi­me
se­ga.
Iza­be­la
Iza­be­la
Gos­po­da­ru do­bar, vra­te­te se.
Bog ne­ka ve bra­ni i ~u­va.
An­xe­lo
An­xe­lo
]e raz­mis­lam. Doj­de­te ut­re.
(Na stra­na) Amin;
Iza­be­la za{­to va­ka trg­nu­vam po pa­tot na is­ku­{e­ni­
e­to
^uj­te ka­ko }e ve pot­ku­pam; vra­te­te se, gos­ {to so mo­lit­vi­te se su­di­ra.
po­da­ru.
Iza­be­la
An­xe­lo
Vo kol­ku ~a­sot ut­re
[to? Da me pot­ku­pi­te? da doj­dam kaj va­{e­to gos­pod­stvo?

Iza­be­la An­xe­lo

Da, so tak­vi da­ro­vi {to bi bi­le i bo`­ji i Ko­ga sa­ka­te pred plad­ne.
va­{i.
Iza­be­la
Lu­~io
Bog ne­ka ja ~u­va va­{a­ta mi­lost.
(Na stra­na na Iza­be­la) Ina­ku s# bi bi­lo
ras­i­pa­no. An­xe­lo

Iza­be­la (Na stra­na) Od te­be; pa du­ri i od tvo­ja­ta


dob­lest.
Ne so su­et­ni pa­ri od is­ko­va­no zla­to (Iz­le­gu­va­at Iza­be­la, Lu­~io i Tem­ni­~a­
ili so ka­me­wa bes­ce­ne­ti ~i­ja vred­nost de rot.)
pa­|a [to e ova? [to e ova? Nej­zi­na gre{­ka ili
de se kre­va vo za­vis­nost od ujot na pro­ce­ni­ mo­ja?
te­lot; Is­ku­{u­va­~ot ili is­ku­{i­te­lot, koj gre­{i
tu­ku so mo­lit­vi is­kre­ni {to do ne­bo }e se po­ve­}e, a?
kre­nat Ne taa; taa ne ni is­ku­{u­va; tu­ku toa sum jas,
pred zaj­di­son­ce, mo­lit­vi od ne­vi­ni­te du­{i, koj­{to, leg­nat kraj tem­ja­nu{­ka­ta na son­ce,
od de­vi­ci­te {to pos­tat ~ii mis­li pos­ve­te­ni ko ~o­ve~­ki le{ a ne ko cve­}e, se ras­pa­|am
se sa­mo od prek­ras­no­to vre­me. Mo`­no li e ne­vi­
Tante za kukurigu 499

nos­ta Scena 3
skrom­na po­za­vod­li­va da bi­de od les­na `e­na?
Da­li pol­ni pus­to{, ni do­a­|a `el­ba (Vle­gu­va­at, od ed­na stra­na Voj­vo­da­ta
sve­ti­li{­te­to da go ur­ne­me, za ta­mu prep­ra­ven vo mo­nah a od dru­ga­ta stra­na
na­{e­to zlo da go vne­se­me? O, lu­dost, lu­dost, Tem­ni­~a­rot.)
{to pra­vi{, {to si ti, An­xe­lo?
Da­li ja po­sa­ku­va{ na do­len na­~in za­ra­di Voj­vo­da­ta
ona
{to dob­les­na ja pra­vi? O, os­ta­vi go brat & Gos­pod na po­mo{, Tem­ni­~a­ru! – Vie ste toj,
v `i­vot! ne?
I krad­ci­te se ov­las­te­ni kra`­bi da vr­{at
{tom su­di­i­te i sa­mi­te kra­dat. [to, za­rem Tem­ni­~a­rot
ja qu­bam
{tom po­sa­ku­vam pov­tor­no me­ne da mi zbo­ri Jas sum. [to sa­ka­te, mo­na­hu do­bar?
i na o~i­te da & se nas­la­du­vam? Da ne bla­dam?
O du{­ma­ni­ne lu­kav, koj­{to, za da fa­ti{ Voj­vo­da­ta
sve­tec,
svet­ci na ja­di­ca sta­va{! Na­jo­pas­no is­ku­{e­ Po­vi­kan od so­mi­los­ta i du­hot na re­dot moj
nie svet
e ona {to pos­to­ja­no n# {il­ka da gre­{i­me doj­dov da gi po­se­tam gre{­ni­te du­{i
qu­bej­}i ja dob­les­ta. Ni­ko­ga{ blud­ni­ca ne ov­de vo zat­vo­rov. Daj­te mi go vo­o­bi­~a­e­ni­ot
mog­la do­pust
so se­ta dvoj­na mo} – ume{­nos­ta i su{­tes­ niv da gi vi­dam za da gi uz­na­am dob­ro
tvo­to svoe – de­la­ta niv­ni gre{­ni pa spo­red re­dot
Va­ka da me voz­bu­di; tu­ku ovaa dob­les­na mo­ma so­od­vet­no da pos­ta­pam.
me po­ko­ri so­sem. S# do de­ne­ska pre­zir se­ev
kon ma­`i­te za­qu­be­ni, ne gi sfa­}av i im se Tem­ni­~a­rot
sme­ev.
(Iz­le­gu­va.) ]e sto­ram i po­ve­}e od toa ako tre­ba.
(Vle­gu­va Xu­li­e­ta.)
Eve, do­a­|a ba{ se­ga, gre{­ni­ca ed­na mo­ja,
ko­ja, pad­na­ta vo kan­xi­te na sops­tve­na­ta mla­
dost
ob­ra­zot si go is­pri{­ti. De­te taa no­si,
a toj {to go za~­na, osu­den e na smrt ia­ko e
~o­vek
mno­gu mlad i po­po­go­den za u{­te eden ta­kov
pres­tap
odo{­to za is­ti­ot da um­re.

Voj­vo­da­ta

Ko­ga tre­ba da um­re?

Tem­ni­~a­rot

Mis­lam ut­re.
(Na Xu­li­e­ta) S# pod­got­viv za vas. Os­ta­ne­te
mal­ku,
500 Vilijam [EKSPIR

pa dru­gi upat­stva }e do­bi­e­te. va­{e


pro­iz­le­gu­va od gre­vot {to sram vi na­nel,
Voj­vo­da­ta a tu­ka nie se­be­si se `a­li­me, ne ova ne­bo
i po­ka­`u­va­me de­ka od strav sa­mo ob­zir
Da­li se ka­e­te, uba­vi­ce, za gre­vot sto­ren? kon ne­bo­to ima­me a ne od vis­tin­ska qu­bov.

Xu­li­e­ta Xu­li­e­ta

Se ka­am i sra­mot naj­tr­pe­li­vo go no­sam. Se ka­am za ~i­not ka­ko za zlo no, sra­mot
so ra­dost go no­sam.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
]e ve po­du­~am ka­ko so­ves­ta da si ja is­pi­
ta­te, Os­ta­ne­te na toa.
i da doz­na­e­te da­li se ka­e­te zdra­vo ili Va­{i­ot dru­gar, ka­ko {to slu­{am, mo­ra ut­re
sa­mo bo­`em­ski. da um­re,
pa se­ga odam kaj ne­go so­vet da mu da­dam.
Xu­li­e­ta Bo`­ja­ta mi­lost ne­ka e so vas. Be­ne­di­ci­te!

So ra­dost }e u~am. Xu­li­e­ta

Voj­vo­da­ta Mo­ra da um­re ut­re? O za­kon bez­du­{en


{to `i­vo­tot mi go pro­dol­`u­va so ute­ha
Da­li go sa­ka­te ~o­ve­kot {to vi zgre­{i? bed­na
od smr­ten u`as!
Xu­li­e­ta
Tem­ni­~a­rot
Da, ko {to ja sa­kam `e­na­ta {to mu zgre­{i.
@al­no za ne­go.
Voj­vo­da­ta (Iz­le­gu­va­at.)

Iz­gle­da de­ka gre{­ni­ot ~in e de­lo


za­ed­ni~­ki iz­vr­{e­no?

Xu­li­e­ta

Za­ed­ni~­ki.

Voj­vo­da­ta

To­ga{ gre­vot va{ e po­te­`ok od ne­go­vi­ot.

Xu­li­e­ta

Go priz­na­vam o~e i za ne­go se ka­am.

Voj­vo­da­ta

Ta­ka i tre­ba, }er­ko. No sa­mo ako ka­e­we­to


Tante za kukurigu 501

Scena 4 Va­ka ig­ra glu­pa­va­ta or­da so ne­koj pad­nat vo


nes­vest:
(Vle­gu­va An­xe­lo.) mu pri­tr­~u­va­at na po­mo{ i voz­du­hot mu go
pri­gu­{u­va­at
An­xe­lo koj mu e pot­re­ben da se os­ves­ti – a is­to pra­
vat
Ko­ga sa­kam da se mo­lam i da mis­lam, mis­lam i po­da­ni­ci­te ver­ni na ne­koj mno­gu­po­~i­tu­
i se mo­lam van mo­narh
na ne­kol­ku stra­ni: ne­bo­to mi gi pri­ma zbo­ koi, ra­bo­ta­ta si ja os­ta­va­at, za so po­niz­na
ro­vi­te praz­ni, qu­bov
do­de­ka umot i du­hot, ne slu­{aj­}i {to go­vo­ pred ne­go da klek­nat, pret­vo­raj­}i ja ta­ka
ram, nep­ro­mis­le­na qu­bov vo nav­re­da.
kaj Iza­be­la se za­kot­vu­va­at; na us­ni­ve mi e (Vle­gu­va Iza­be­la.)
gos­pod, [to ima, uba­vi­ce?
no ne­ba­re ta­mu sa­mo ime­to mu go xva­kam,
za{­to v sr­ce ne­za­dr`­li­vo i mo}­no bui Iza­be­la
mo­jot na­um. Dr­`a­va­ta {to ja pro­u­~u­vav
dol­go Doj­dov da ja slu{­nam va­{a­ta vol­ja.
se­ga mi se ~i­ni ko ne{­to ~i­ta­no ~es­to
{to vle­va strav i sta­nu­va zdo­dev­no. Gos­ An­xe­lo
pods­tvo­to moe,
koe, da ne ~ue ni­koj, gor­dost be­{e mo­ja, (Na stra­na) Da ja zna­et­ e mno­gu po­ve­}e bi mi
bi mo­`el so }ar da go tram­pam za obi­~en bi­lo po vol­ja
per­duv odo{­to za nea da pra­{u­va­te. (Na Iza­be­la)
{to od bes ve­te­rot go bie. O mes­to vi­so­ko, Brat vi
tro­nu, ne mo­`e da os­ta­ne vo `i­vot.
kol­ku­pa­ti ti so ram­ka­ta tvo­ja, ode`­da­ta
svo­ja, Iza­be­la
strav kor­ne{ od bu­da­li­te, a mud­ri­te gi
vr­zu­va{ du­{i Ta­ka ne­ka bi­de. Bog ne­ka ve bra­ni i ~u­va.
za tvo­jot ~ist pri­vid! Krv­ta, krv si e. Da
is­pi­{e­me An­xe­lo
‘do­bar an­gel’ vrz ro­got od |a­vo­lot,
da­li }e sta­ne |a­vol­ska kru­na? No ne­koe vre­me mo­`e da po­`i­vee, pa du­ri
(Vle­gu­va Iza­be­la.) kol­ku i nas. No se­pak, na kra­jot, mo­ra da
[to e? Koj e ta­mu? um­re.

Slu­ga­ta Iza­be­la

Ne­ko­ja Iza­be­la, ka­lu­|er­ka, sa­ka da ve vi­di. Vie na toa go osu­du­va­te?

An­xe­lo An­xe­lo

Do­ve­de­te ja. Da.


(Iz­le­gu­va slu­ga­ta.)
O bo­`e, Iza­be­la
{to mi se sob­ra ta­ka krv­ta v sr­ce,
pa se zat­na se­ta, a mus­ku­li­te moi dru­gi A ko­ga, vi se mo­lam? Za vo ova po­mes­tu­va­we
os­ta­naa bez ne­op­hod­na­ta `i­vost? na ro­kot,
502 Vilijam [EKSPIR

po­dol­go ili po­ku­so, da se pod­got­vi dob­ro An­xe­lo


i so mir­na du­{a na ne­bo da oti­de.
Ne, ne ga­ran­ti­ram, za{­to i re­~e­no­to, les­no
An­xe­lo mo­`am da go po­bi­jam. Od­go­vo­re­te na ova.
Jas, vo ime na za­ko­not {to se­ga e vo si­la,
O, lu­dost, ovie po­ro­ci val­ka­ni! Da­li pra­ mu iz­re­ku­vam na va­{i­ot brat smrt­na kaz­na.
vi~­no bi bi­lo Za­rem ne bi go­vo­re­le za grev od mi­lost
da mu se pros­ti na onoj koj­{to od pri­ro­da­ta ako se sto­ri bra­tot da se spa­si?
ve­}e soz­da­de­ni­ot ob­raz go uk­ral ko {to
tre­ba Iza­be­la
da mu se pros­tat blud­ni­te stras­ti na onoj
{to li­kot bo`­ji go vtis­nu­va vo zab­ra­ne­ti Ve mo­lam sto­re­te go toa,
pa­ri? jas }e go sfa­tam ko grev sto­ren na mo­ja du­{a,
Da se is­tre­bi na sra­men na­~in pris­toj­no za{­to toa vo­op­{to grev ne e, tu­ku mi­lost.
soz­da­de­ni­ot `i­vot is­to e tol­ku les­no
ko, na ne­doz­vo­len na­~in, la­`en `i­vot An­xe­lo
da se soz­da­va.
Ve mo­lam sto­re­te go toa, pri­me­te go na
Iza­be­la du­{a,
{tom is­to kaj vas te­`at mi­los­ta i gre­vot.
Ta­ka e na ne­bo, no ne i na zem­ja.
Iza­be­la
An­xe­lo
Toa {to za `i­vo­tot ne­gov mo­lam, ako e grev
Ve­li­te ta­ka? Eve, }e vi­di­me ved­na{. na du­{a ne­ka go no­sam. A toa {to vie taa
{to bi iz­bra­le vie: za­ko­not, pra­vi­~en mol­ba
mno­gu mi ja is­pol­nu­va­te, ako e grev, se­koe ut­ro }e
`i­vo­tot na brat vi da go skra­ti, ili, za spas se mo­lam
ne­gov, za da mi se do­pi­{e na si­te gre­vo­vi moi,
te­lo­to svoe da go pre­da­de­te na slas­ta val­ vas so­sem os­lo­bo­du­vaj­}i ve.
ka­na
so ko­ja i taa, po­da­vaj­}i & se, se iz­val­ka­la? An­xe­lo

Iza­be­la Ne, slu{­ne­te me.


Iz­gle­da ne me raz­bi­ra­te. Ili ste na­iv­ni
Ve uve­ru­vam, gos­po­di­ne, ili na­iv­nos­ta ve{­to ja glu­mi­te. Toa ne e
de­ka po­ra­do bi go da­la te­lo­to od du­{a­ta. dob­ro.

An­xe­lo Iza­be­la

Ne zbo­ru­vam za va­{a­ta du­{a. Iz­nu­de­ni­te Ne­ka sum i na­iv­na, i ne­ka sum dob­ra za
gre­vo­vi ni{­to
po­ve­}e na kup se bro­jat, odo{­to na du­{a se os­ven vo ona, bo­`e, za koe znam de­ka ne sum
no­sat. po­dob­ra.

Iza­be­la An­xe­lo

[to re­kov­te? Va­ka mud­ros­ta sa­ka vo naj­svet­li da se pri­


ka­`e boi
Tante za kukurigu 503

ko­ga sa­ma se ocr­nu­va; ko {to niz cr­ni­te tra­gi­te od kam­{i­kot lut bi gi no­se­la ko
ma­ski na­kit
skri­e­na­ta uba­vi­na de­set­pa­ti po­dob­ro bol­ bi se sob­lek­la i v smrt bi trg­na­la ko vo
ska me­ka
odo{­to ko­ga e nes­kri­e­na. No slu{­ne­te me. pos­te­la dol­go pri­sa­ku­va­na; ama te­lo­to svoe
Za jas­no da me sfa­ti­te, }e zbo­ru­vam mo{­ne ni­ko­ga{ na sram ne bi go iz­lo­`i­la.
gru­bo.
Brat vi }e um­re. An­xe­lo

Iza­be­la To­ga{ brat vi }e mo­ra da um­re.

Ta­ka. Iza­be­la

An­xe­lo Ba­rem po­ma­la­ta ce­na }e se pla­ti.


Po­dob­ro bra­tot sa­mo ed­na{ da um­re
A ne­go­vi­ot pres­tap, spo­red na­{i­ot za­kon, odo{­to ses­tra­ta, spa­su­vaj­}i go ne­go,
tok­mu va­ka se kaz­nu­va. cel `i­vot da umi­ra.

Iza­be­la An­xe­lo

Ta­ka e. Za­rem ne bi bi­le vo toj slu­~aj su­ro­vi is­to


ko pre­su­da­ta na ko­ja & se pot­sme­va­te?
An­xe­lo
Iza­be­la
Da re­~e­me, zna­~i, de­ka ne­ma drug na­~in da go
spa­si­te – Bes­ram­ni­ot ot­kup i pro{­te­va­we­to po svo­ja
Za ova ne ga­ran­ti­ram, ni za ne{­to dru­go, vol­ja
ve­lam ne se od is­ta sor­ta; za­kon­ska­ta mi­lost
sa­mo ka­ko pret­pos­tav­ka – os­ven vie, ne­go­ ne­ma ni{­to za­ed­ni~­ko so val­ka­ni­ot ot­kup.
va­ta ses­tra,
gle­daj­}i de­ka ve po­sa­ku­va tak­va ed­na li~­ An­xe­lo
nost
ko­ja dob­ro stoi so su­di­i­te, ili vi­so­ko mes­to Do pred mal­ku za­ko­not go sme­tav­te za ti­ran
dr­`i, a pa­|a­we­to na brat vi po­ve­}e za {e­ga
pa brat vi mo­`e od te{­ki­te da go iz­vle­~e odo{­to za po­rok.
pran­gi
na mno­guz­naj­ni­ot za­kon, a de­ka drug na­~in Iza­be­la
zem­ski
ne­ma za ne­go­vi­ot spas os­ven bo­gats­tvo­to na O, pros­te­te mi, gos­po­da­ru. ^es­to­pa­ti se slu­
toa ~u­va
te­lo va­{e pred ne­go da go ras­pos­te­le­te za za da go do­bi­e­me sa­ka­no­to, ona {to ne go
bra­tot mis­li­me
da ne stra­da – [to to­ga{ bi nap­ra­vi­le? da go go­vo­ri­me. Po­ne­ko­ga{ i na om­ra­ze­no­to
niz prs­ti
Iza­be­la mu gle­dam vo pol­za na ne­koj ko­go go sa­kam.

Bi sto­ri­la s# za brat mi ja­den ko za me­ne An­xe­lo


{to bi sto­ri­la.
Od­nos­no, ako smrt­ta nad gla­va mi vi­si, Si­te sme sla­bi.
504 Vilijam [EKSPIR

Iza­be­la Iza­be­la

@i­vo­tot ze­me­te go na brat mi Brat mi ja qu­be­{e Xu­li­e­ta


ako ne­ma dru­gar i ako toj sa­mo a vie mi ve­li­te de­ka za toa tre­ba da um­re.
e slab ka­ko te­be i pa­tot tvoj go sle­di.
An­xe­lo
An­xe­lo
Ne­ma, Iza­be­la, ako qu­bov­ta mi ja voz­vra­
Ne; i `e­ni­te se is­to ta­ka sla­bi. ti­te.

Iza­be­la Iza­be­la

Da, ko og­le­da­la­ta vo koi si go gle­da­at Znam de­ka dob­les­ta va­{a pov­las­te­na e vo


li­kot, toa,
koi les­no se kr­{at ko les­no sli­ki ko­ja po­val­ka­na iz­gle­da odo{­to e ko­ga dru­gi
{to soz­da­va­at. @e­ni? Gos­po­de bo­`e! is­ku­{u­va­te.
Ma­`i­te su{­tes­tva­ta niv­ni gi ras­ip ­ u­va­at
}a­rej­}i od niv. Ne, de­set­pa­ti na­re­~e­te n# An­xe­lo
sla­bi
za{­to nie sme ne`­ni ko li­ca­ta {to se na­{i, Ve­ru­vaj mi, `i­mi ~es­ta,
i vpe­~a­to­kot les­no n# za­ve­du­va. zbo­ro­vi­te go ka­`u­va­at ona {to go mis­lam.

An­xe­lo Iza­be­la

Jas is­to mis­lam, Ha, sit­na ~est {to go­le­ma ver­ba ba­ra,
a bi­dej­}i za po­lot sop­stven sve­do­~e­we vak­vo a na­so­ka­ta & e |a­vol­ska! Pri­vid! Pri­vid!
da­dov­te, a pret­pos­ta­vu­vam stvo­re­ni sme ]e te ras­klin­kam An­xe­lo; }e vi­di{.
nad­mo} Ili pot­pi­{i po­mi­lu­va­we za brat mi
da ne­ma­me nad gre­vo­vi­te koi mo­`at da n# ved­na{
stre­sat, ili na cel glas vi­kaj­}i }e raz­gla­sam na sve­
doz­vo­le­te mi da bi­dam dr­zok. Za zbor ve tot
fa­}am. ka­kov ~o­vek si ti.
Bi­de­te ona {to ste, a toa zna­~i, bi­de­te
`e­na. An­xe­lo
Ako ste ne{­to po­ve­}e, ne ste `e­na. Ako ste
`e­na, Koj }e ti ve­ru­va, Iza­be­la?
a po s# na vas se gle­da de­ka ste, po­ka­`e­te Ime­to moe ~is­to, stro­gos­ta na mo­jot `i­vot,
mi se­ga sve­do­~e­we­to moe pro­tiv vas i vi­so­ko­to moe
sta­vaj­}i go na se­be ru­vo­to da­de­no od bo­ga. mes­to
do tol­ku }e pre­te`­nat nad ob­vi­ne­ni­e­to
Iza­be­la va­{e
{to sops­tve­na­ta pri­ja­va }e ve za­gu­{i i na
Ne znam da vr­tam vo zbo­rot. Gos­po­da­ru moj kle­ve­ta
do­bar, }e za­mi­ri­sa. Ve­}e po~­nav pa uz­di­te se­ga
ve mo­lam go­vo­re­te ko po­ra­no {to go­vo­rev­te. na stras­ta zov­ri­e­na gi pre­pu{­tam. Po­ko­ri
se ve­lam
An­xe­lo na glad­ta mo­ja po­hot­na. Os­ta­vi ja fi­nos­ta,
ne ru­me­ni
Slu{­ne­te ot­vo­re­no, ve sa­kam. od ne­pot­re­ben sram, so koj se te­ra ba{ ona
Tante za kukurigu 505

{to so ne­go
se ba­ra. Spa­si go brat ti pre­pu{­taj­}i mi go
me­ne
tvo­e­to te­lo, ina­ku ne sa­mo {to si­gur­no }e
um­re,
tu­ku ne­qu­bez­nos­ta tvo­ja }e mu ja pro­dol­`i
smrt­ta
so te{­ki, ne­vi­de­ni ma­ki. Od­go­vo­ri mi ut­re,
ili, `i­mi stras­ta {to se­ga me dr­`i i me
vo­di,
}e pos­ta­pam ko ti­ran so ne­go. Ti mo­`e{
svo­ja
da si pe­e{ pes­na: no so la­ga }e ja po­be­dam
vis­ti­na­ta tvo­ja.

Iza­be­la

Ko­mu da se `a­lam? Ako ne­ka­de go ka­`am ova,


koj }e mi po­ve­ru­va? O, opas­no­nos­ni us­ti,
{to vo se­be go ima­te toj eden, ist ja­zik,
bi­lo za osu­da bi­lo za priz­na­nie,
koj prav­da­ta ja te­ra pred }e­fot va{ da se
kla­wa,
i po va­{a vol­ja prav­da­ta i kriv­da­ta da gi
lo­vi,
so ja­di­ca­ta svo­ja! Kaj brat mi odam.
Ia­ko pad­na od les­no zov­ri­va­we na krv­ta,
se­pak vo se­be ima tak­vo ~uv­stvo za ~es­nost
{to dva­e­set gla­vi za se­~e­we da ima
na dva­e­set groz­ni kla­di, si­te bi gi dal do
ed­na
pred da doz­vo­li ses­tra mu te­lo­to svoe
so blu­den pri{t da go zgna­si.
Pa Iza­be­lo, `i­vej ~es­no, a brat ti na ne­bo
ne­ka se ka­~i;
po­ve­}e od bra­tot ~es­ta me­ne mi zna­~i.
]e mu ka­`am kol­ku ba­ra­we­to na An­xe­lo
vre­di,
za smrt }e go pod­got­vam, mir na du­{a da si
obez­be­di.
(Iz­le­gu­va.)
^in TRETI

Scena 1

(Vle­gu­va­at Voj­vo­da­ta prep­ra­ven ka­ko mo­nah, Kla­u­dio i Tem­ni­~a­rot.)

Voj­vo­da­ta za~­na­ti od prav. Ti ne si sre­}en,


oti toa {to go ne­ma{, `ol­~no go ba­ra{,
Vie zna­~i se na­de­va­te na po­mi­lu­va­we a toa {to go ima{, go za­bo­ra­va{. Ne si sta­
od gos­po­da­rot An­xe­lo? men,
za{­to ujot go me­nu­va{ na ~u­den na­~in
Kla­u­dio so me­nu­va­we­to na me­se­~i­na­ta. Ako si bo­gat,
si­ro­ma­{en si, za{­to ko ne­koe ma­ga­re pod
Za nes­re}­ni­te edins­tve­ni­ot lek te­`ok to­var
e na­de`­ta. pod­ved­na­to, gi no­si{ az­na­ta do kra­jot na
So na­de` da `i­ve­am, pod­got­ven sum da pa­tot
um­ram. a smrt­ta sa­mo te ras­to­va­ru­va. Pri­ja­tel ni­e­
den ne­ma{,
Voj­vo­da­ta oti i ut­ro­ba­ta tvo­ja, ko­ja ‘gos­po­da­ru’ te
vi­ka,
Bi­di ube­den de­ka }e um­re{. I `i­vo­tot i ~ist od­li­vok na sla­bi­ni­te tvoi,
smrt­ta gi kol­ne nas­tin­ka­ta, kos­to­bo­lot i ~i­rot
to­ga{ po­mi­li }e ti bi­dat. Na `i­vo­tot, re­~i {to po­br­gu da te ze­mat. Ti ne­ma{ ni mla­
mu: dost
‘Ako te za­gu­bam, gu­bam ne{­to ni sta­rost, tu­ku ko vo ne­koj pop­lad­ne­ven son
{to sa­mo bu­da­li­te go ~u­va­at. Ti si sa­mo obe­te gi so­nu­va{; oti se­ta tvo­ja bla­gos­lo­
zdiv, ve­na
po­ko­ren na si­te ne­bes­ni lun­ki, mla­dost ti mi­nu­va vo sta­re~­ka tre­ska, pa
kaj­{to pre­bi­va{, jad vrz jad se­e{. mo­li
Za smrt­ta ti si sa­mo obi~­na {ut­ka mi­los­ti­na od dr­ta­ta sta­rost; a ko­ga si star
{to & ‘rmba be­gaj­}i da se skrie i bo­gat
a pos­to­ja­no v preg­rat & tr­~a. Bla­go­ro­den ne ne­ma{ ni strast, ni `ar, ni krep­kost, ni
si, uba­vi­na
za{­to si­te pri­nad­le`­nos­ti {to gi da­va{ vo bo­gat­sta­va da u`i­va{. [to se krie vo ona
za­do­e­ni se so nis­kost. Ni slu­~aj­no ne si hra­ {to go no­si ime­to ‘`i­vot’? Tok­mu vo toj
bar, `i­vot
za{­to se pla­{i{ od me­ki­ot, ne­`en ja­zik le­`at skri­e­ni il­jad­ni­ci smrt­ti; a se pla­
na ed­na bed­na zmi­ja. Naj­dob­ri­ot od­mor ti e {i­me od smrt­ta
so­not, ko­ja raz­li­ki­ve gi iz­ram­nu­va.
i ti naj­~es­to go ba­ra{; a se­pak naj­mno­gu od
smrt­ta Kla­u­dio
se pla­{i{, ko­ja po­ve­}e ne e ni{­to. Ti ne
si ti, Po­niz­no vi bla­go­da­ram.
za{­to pos­to­i{ vrz il­jad­ni­ci­te zrn­ca Sa­kaj­}i da `i­ve­am, smrt­ta ja ba­ram, mis­lam,
Tante za kukurigu 507

a ba­raj­}i ja smrt­ta, `i­vot na­o­|am. Pa ne­ka Iza­be­la


doj­de.
Ute­ha ko ute­ha; se­ko­ga{ e dob­ra, mno­gu
Iza­be­la dob­ra.
Gos­po­da­rot An­xe­lo, bi­dej­}i ima da­va­we
(Od nad­vor) Ej, mi­lost od bo­ga, mir i dob­ro ze­ma­we so ne­bo­to, ve is­pra­}a ved­na{
dru{­tvo! ta­mu za da mu bi­de­te am­ba­sa­dor ve­~en.
Za­toa pod it­no pod­got­ve­te se oti
Tem­ni­~a­rot trg­nu­va­te ut­re.

Koj e ta­mu? Vle­zi! @el­ba­ta zas­lu­`u­va Kla­u­dio


do­bar do­~ek.
Za­rem ne­ma lek?
Voj­vo­da­ta
Iza­be­la
(Na Kla­u­dio) Gos­po­di­ne, za ku­so pak }e ve
po­se­tam. Ne­ma ni­ka­kov os­ven za gla­va­ta da se spa­si
sr­ce­to da se ras­pa­ra.
Kla­u­dio
Kla­u­dio
Pres­vet gos­po­di­ne, vi bla­go­da­ram.
(Vle­gu­va Iza­be­la.) Zna­~i se­pak ima?

Iza­be­la Iza­be­la

Sa­mo sa­kam da raz­me­nam zbor-dva so Kla­u­ Da bra­te, ne mo­ra­te da um­re­te.


dio. Ima vo toj su­di­ja so­ton­ska mi­lost
ako po­le­le­ka­te, }e os­ta­ne­te v `i­vot
Tem­ni­~a­rot no sin­xi­ri }e no­si­te do smrt­ta.

Ka­ko po­ra­~a­no. Ses­tra vi e, gos­po­di­ne, tu­ka. Kla­u­dio

Voj­vo­da­ta Tem­ni­ca ve~­na?

Tem­ni­~a­ru, sa­mo zbor so vas. Iza­be­la

Tem­ni­~a­rot Ba{ ta­ka, tem­ni­ca ve~­na; rop­stvo,


pa ma­kar si­ot svet­ski pros­tor
Vi sto­jam na ras­po­la­ga­we. da vi e pre­bi­va­li{­te.
(Voj­vo­da­ta i tem­ni­~a­rot se pov­le­ku­va­at
na stra­na.) Kla­u­dio

Voj­vo­da­ta Od ka­kov vid?


Sa­kam da gi ~u­jam ama da ne me vi­dat.
(Obaj­ca­ta se prik­ri­va­at.) Iza­be­la

Kla­u­dio Od ta­kov {to ako go pri­fa­ti­te


~es­ta }e ja so­go­li­te od steb­lo­to va­{e
Pa, ses­tro, kak­va ute­ha mi no­si{? i ugul go­li }e os­ta­ne­te.
508 Vilijam [EKSPIR

Kla­u­dio jas ne­mu ne­vi­nos­ta mo­ja da mu ja da­dam


a toj da te os­lo­bo­di!
Ka­`i za {to sta­nu­va zbor.
Kla­u­dio
Iza­be­la
O bo­`e, za­rem e mo`­no?
O, se pla­{am za te­be, Kla­u­dio i se tre­sam
da ne ovoj tres­ka­vi­~en `i­vot go zgra­bi{ Iza­be­la
i po­ve­}e za {est-se­dum zi­mi da ima{ po­~it
odo{­to za ve~­na­ta ~est. Sme­e{ li da Mo`­no e; po­toa, po ~i­nov gna­sen, bi te pu{­
um­re{? til
Vo pret­sta­va­ta naj­mno­gu se ~uvs­tvu­va gre­vot ist i na­ta­mu da go pra­vi{. No}­va
smrt­ta, tre­ba da go sto­ram toa {to mra­zam da go
pa i kut­ra­ta bu­ba~­ka, ko­ga }e ja zga­zi­me, ka­`am
od te­les­ni se gr­~i ma­ki od kak­vi i xi­not ina­ku ut­re ti si mr­tov.
se vit­ka ko­ga umi­ra.
Kla­u­dio
Kla­u­dio
Ne pra­vi go toa.
Zo{­to me iz­lo­`u­va­te na sra­mov?
Mis­li­te de­ka na ne{­to bi se re­{il Iza­be­la
ota­de raz­u­mot i ~es­ta? Ako mo­ra da um­ram,
na tem­ni­ca­ta ko ne­ves­ta v pres­ret }e & poj­ O, da be­{e vo pra­{a­we sa­mo mo­jot `i­vot,
dam ko ig­la bi go fr­li­la mir­no
i so ra­ce }e ja pre­gr­nam. za da ve os­lo­bo­dam.

Iza­be­la Kla­u­dio

Ta­ka brat mi go­vo­ri; od gro­bot na tat­ko Ti bla­go­da­ram, mi­la Iza­be­la.


gla­sov doj­de. Da, ti mo­ra da um­re{.
No preb­la­go­ro­den si `i­vo­tot da go te­ra{ Iza­be­la
so ni­ski sred­stva. Ovoj bo­`em­ski sve­tec
od na­mes­nik, koj­{to so zbor iz­bran i iz­gled Pod­got­ven bi­di, Kla­u­dio, za smrt­ta ut­re.
sta­lo­`en, go klu­ka mla­de­`ot v te­me
i gre{­ki­te gi de­re ko jas­tre­bot pil­ci, Kla­u­dio
ovoj na­mes­nik e so­to­na. I ko­ga se­ta gna­sa
du­{ev­na bi mu se vi­de­la, bi li­~el, ve­lam, Dob­ro. No da­li stras­ta vo ne­go go {il­na
na gnil bu­nar pod­la­bok od adot. {la­ka­ni­ca na za­ko­not da mu vle­pi
i bez usul da go pre­kr­{i? Toa ne e grev,
Kla­u­dio ili ako e, od se­dum­te smrt­ni e naj­mal.

Vel­mo­`a­ta An­xe­lo? Iza­be­la

Iza­be­la Ka­ko naj­mal?

O, toa e ode`­da lu­ka­va na adot Kla­u­dio


smis­le­na da go skrie naj­so­ton­sko­to te­lo
za da iz­gle­da ko dos­to­ins­tve­nik. Za­mis­li Da be­{e smrt­no stra­{en, toj, ona­ka mu­dar,
Kla­u­dio: zo{­to bi se sog­la­sil da no­si ve~­na kaz­na
Tante za kukurigu 509

za krat­kot­raj­no za­do­vol­stvo? O, Iza­be­la! O, ku­ka­vi­co bez­ver­na, o bed­ni­ku do­len!


Za­rem ~o­vek da sta­ne{ pre­ku mo­jot po­rok?
Iza­be­la Za­rem ne e ro­dos­kve­rie da ze­ma{ `i­vot
od ses­tri­ni­ot re­zil? [to tre­ba da mis­lam?
[to sa­ka brat mi? Daj bo­`e maj­ka mi na tat­ko mi da mu bi­la
ver­na
Kla­u­dio za{­to va­kov trn, di­vo na­ka­le­men,
ni­ko­ga{ od krv­ta ne­go­va ne nik­nal. Od te­be
Smrt­ta e stra{­na ra­bo­ta. se ot­ka­`u­vam! Um­ri, crk­ni! Ko­ga do­vol­no
bi bi­lo
Iza­be­la da klek­nam i od ko­bot da te spa­sam, pa ne­ka
si te­~e.
A sram­ni­ot `i­vot od­vra­ten. Il­ja­da mo­lit­vi }e ka­`am za da um­re{,
a ni zbor za da te spa­sam.
Kla­u­dio
Kla­u­dio
Da, no da um­re{ i da za­mi­ne{ koj­znae ka­de;
da le­`i{ na le­de­ni ma­ki i da gni­e{; Ne, slu{­ne­te me, Iza­be­la.
~uvs­tvi­tel­ni­ov to­pol iz­vor da ti sta­ne
pif­ti­es­ta grut­ka, a du­hot zdi­ven Iza­be­la
da ti se ba­wa vo og­ne­ni vo­di, ili da ree
vo ras­tre­pe­re­ni­te pre­de­li na ve~­ni­ot mraz; Ne, ne, ne!
da bi­de{ ple­nik na vet­ri{­ta­ta ne­vid­li­vi Gre­vot ti e za­na­et a ne slu­~aj­nost ~is­ta.
i du­van so `es­to­ka si­la oko­lu sve­tot Sa­mo u{­te ne­ko­ja pod­ve­du­va~­ka mo­`e
tr­ka­le­zen; ili po­lo{ od naj­lo­{i­te da mi­lost
bi­de{ da ima za te­be. Naj­dob­ro e ved­na{ da um­re{!
koi, so le­lek, niz gla­vi­te vr­tat tem­ni mis­li (Se tr­ga od Kla­u­dio.)
pol­ni som­ne` - toa e i prem­no­gu stra{­no!
Naj­te{­ki­ot i naj­ma~­ni­ot sve­to­ven `i­vot Kla­u­dio
{to sta­ros­ta, rops­tvo­to, si­ro­ma{­ti­ja­ta i
bo­lot O slu{­ne­te me Iza­be­la.
mo­`at vrz ~o­ve­kot da go sva­lat e raj
vo spo­red­ba so ona so koe n# pla­{i smrt­ta. Voj­vo­da­ta

Iza­be­la (Koj­{to iz­le­gu­va pred Iza­be­la)


Za eden zbor, mla­da ses­tro, za eden zbor sa­mo
Bo­`e! Bo­`e! ve mo­lam.

Kla­u­dio Iza­be­la

Ses­tro mi­la, os­ta­ve­te me vo `i­vot. [to sa­ka­te?


Gre­vot {to }e go sto­ri­te za da go spa­si­te
bra­tot, Voj­vo­da­ta
pri­ro­da­ta do tol­ku }e vi go pros­ti
{to toj dob­lest }e sta­ne. Ko­ga bi mo­`e­le da mi sta­vi­te na ras­po­la­
ga­we del od va­{e­to slo­bod­no vre­me, bi imal
Iza­be­la po­doc­na ne{­to so vas da po­raz­go­va­ram. Za­do­
vo­lu­va­we­to na mo­ja­ta mol­ba po s# iz­gle­da bi
O, yve­ru! ode­lo vo va­{a pol­za.
510 Vilijam [EKSPIR

Iza­be­la Tem­ni­~a­rot

Jas ne­mam mno­gu slo­bod­no vre­me; vre­me­to Tok­mu na vre­me.


po­mi­na­to ov­de mo­ram da go uk­ra­dam od svo­ (Iz­le­gu­va za­ed­no so Kla­u­dio.)
i­te dru­gi za­da­~i; no za ku­so vi sto­jam na ras­
po­la­ga­we. Voj­vo­da­ta

Voj­vo­da­ta Ra­ka­ta ko­ja vi po­da­ri­la uba­vi­na, vi po­da­


ri­la i dob­ri­na. Krat­kot­raj­na e dob­ri­na­ta
(Na stra­na na Kla­u­dio) Sin­ko, ~uv {to se na uba­vi­na­ta, ako vo ovaa ne e do­vol­no uba­va
slu­~i me­|u vas i ses­tra vi. An­xe­lo ni­ko­ga{ dob­ri­na­ta; a ~is­to­ta­ta na sr­ce­to, bi­dej­}i e
ne­mal na­me­ra da ja zlo­u­pot­re­bi; toj sa­mo du­{a na ~o­ve­kot, se­ko­ga{ }e ja ~u­va uba­vi­
ja sta­vi na is­ku­{e­nie nej­zi­na­ta dob­lest za na­ta na te­lo­to. Na­va­la­ta na An­xe­lo na vas
da gi is­pi­tu­va pri­rod­ni­te ~o­ve~­ki od­ne­su­ slu­~aj­no stig­na do mo­i­te u{i; pa, ia­ko po­ro­
va­wa. Taa, bi­dej­}i ~es­na, go od­bi so krot­ kov ima pri­me­ri na koi mo­`e­{e da se u~i
kost ko­ja mu be­{e mno­gu po vol­ja. Jas sum pri pa­dot jas se­pak mu se ~u­dam na An­xe­lo.
is­po­ved­ni­kot na An­xe­lo i znam de­ka ova Ka­ko }e pos­ta­pi­te za da go za­do­vo­li­te ovoj
{to go ve­lam e vis­ti­na. Za­toa pod­got­ve­te za­me­nik i da go spa­si­te bra­tot?
se za smrt. Ne za­la­`u­vaj­te ja va­{a­ta re­{e­
nost so la`­ni na­de­`i. Ut­re mo­ra da um­re­te. Iza­be­la
Klek­ne­te i pod­got­ve­te se.
Bev trg­na­ta da mu ja so­op­{tam od­lu­ka­ta.
Kla­u­dio Po­ve­}e sa­kam brat mi od za­ko­not da um­re
odo{­to si­not da mi se ro­di ne­za­kon­ski.
Doz­vo­le­te mi da ja za­mo­lam ses­tra mi za No, o, kol­ku dob­ri­ot voj­vo­da se pre­la­`a vo
pro{­ka. Tol­ku mi po­mi­na qu­bov­ta za `i­vo­ An­xe­lo! Ako ne­ko­ga{ se vra­ti i ako mi se
tot {to du­ri }e mo­lam da me spa­sat od ne­go. da­de mo`­nost da go­vo­ram so ne­go, jas ili
}e zbo­ru­vam vo ve­ter ili }e go raz­ot­kri­jam
Voj­vo­da­ta ne­go­vo­to vla­de­e­we.

Na toa i os­ta­ne­te. Zbo­gum. Voj­vo­da­ta


(Kla­u­dio odi kaj Iza­be­la.)
Tem­ni­~a­ru, eden zbor so vas. Toa ne­ma da bi­de ne­u­pat­no. Se­pak, ka­ko {to
se­ga sto­jat ra­bo­ti­te, toj }e mu se iz­mol­kne
Tem­ni­~a­rot na va­{e­to ob­vi­ne­nie: toj sa­mo vas ve is­ku­
{u­val. Za­toa uba­vo slu{­ne­te me {to }e vi
(Is­ta­pu­va nap­red) [to mo­`am za vas da sto­ re­~am. Na mo­ja­ta is­kre­na `el­ba da po­mog­
ram, o~e? nam, sam le­kot mu se da­va. Ube­den sum de­ka
so mir­na so­vest, mo­`e­te da ja za­dol­`i­te so
Voj­vo­da­ta zas­lu­`e­na­ta dob­ro­de­tel ed­na si­ro­ta de­voj­ka
na ko­ja & e na­ne­se­na nep­rav­da, da go spa­si­te
Ova: ka­ko {to doj­dov­te ta­ka da si odi­te. brat vi od po­bes­ne­ti­ot za­kon, da ne si na­ne­
Os­ta­ve­te me mal­ku na sa­mo so de­voj­ka­va. I se­te ni­kak­va fle­ka vrz svo­ja­ta bla­go­rod­na
jas ka­ko ~o­vek, a i mo­ja­ta ode`­da, se do­bar li~­nost i mno­gu da go za­do­vo­li­te ot­sut­ni­ot
za­log de­ka vo moe dru{­tvo ne­ma da ja snaj­de voj­vo­da ako ne­ko­ga{ se vra­ti i slu{­ne za
ni­kak­vo zlo. slu­~a­jov.
Tante za kukurigu 511

Iza­be­la Iza­be­la

Doz­vo­le­te mi da slu{­nam {to }e re­~e­te Kol­ku mi­la bi bi­la smrt­ta ko­ga ovaa si­ro­ta
po­na­ta­mu. Imam si­li da sto­ram s# {to ne se de­voj­ka bi ja ze­la od sve­tov! Kol­ku ras­i­pan
ko­si so vis­ti­na­ta {to ja no­sam v du­{a. e `i­vo­tot {tom os­ta­va va­kov eden ~o­vek da
`i­vee! No ka­ko mo­`e taa od ova da iz­vle­~e
Voj­vo­da­ta ko­rist?

Dob­les­ta e sme­la, a dob­ri­na­ta ni­ko­ga{ ne Voj­vo­da­ta


se pla­{i. Da­li ~uv­te ne{­to da se go­vo­ri za
Ma­ri­ja­na, ses­tra­ta na Fre­de­rik, ve­li­ki­ot Toj ras­kin vie les­no mo­`e­te da go is­ce­li­te
vo­in {to nas­tra­da na mo­re? a za­le­~u­vaj­}i go, ne sa­mo {to }e si go spa­
si­te bra­tot, tu­ku ne­ma vo­op­{to ~es­ta da si
Iza­be­la ja iz­val­ka­te.

Sum slu­{a­la za ovaa gos­po­|a a ime­to & se Iza­be­la


spo­me­nu­va­{e so naj­go­le­ma po­~it.
Po­ka­`e­te mi ka­ko, do­bar o~e.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
So nej­ze tre­ba­{e da se o`e­ni ovoj An­xe­lo;
se svr­{i­ja i raz­me­ni­ja prs­te­ni a i svad­ba­ta Spo­me­na­ta­va de­voj­ka s# u{­te ja dr­`i pr­vo­
se za­ka­`a. Vo me­|uv­re­me, zna­~i me­|u svr­{u­ bit­na­ta strast.Ne­go­va­ta nep­ra­vi~­na su­ro­
va~­ka­ta i de­not na ven­~av­ka­ta, brat & Fre­ vost ko­ja vrz os­no­va na si­te pri­~i­ni
de­rik do­`i­vea bro­do­lom na mo­re, a vo taa tre­ba­{e da ja za­gu­{i nej­zi­na­ta qu­bov, nap­
ge­mi­ja mu be­{e i mi­ra­zot za ne­go­va­ta ses­tra. ra­vi, sli~­no na ne­kak­va bra­na ko­ja se is­pre­
I vi­de­te kol­ku te{­ko ja po­go­di ova nes­re}­ ~u­va pred bu­i­ca­ta, ovaa da sta­ne u{­te
na­ta gos­po­|a. Pr­vin go za­gu­bi bla­go­rod­ni­ot po­sil­na i po­nes­krot­li­va. Ode­te vie kaj
i sla­ven brat koj­{to ne­iz­mer­no i is­kre­no An­xe­lo; od­go­vo­re­te na ne­go­vo­to ba­ra­we
ja sa­ka­{e; po­toa ob­ro­kot i te­me­lot na svo­ po­vi­nu­vaj­}i mu se na­vi­dum is­kre­no, sog­la­
jot imot, svad­be­ni­ot mi­raz; a so niv, na kra­ se­te se na ona {to vo toj pog­led, toj go
jot, i svo­jot svr­{e­nik, ovoj na­vi­dum do­bar ba­ra; sa­mo tru­de­te se da gi os­ta­vi­te za se­be
An­xe­lo. ovie pred­nos­ti: pr­vo, de­ka kaj ne­go ne­ma da
os­ta­ne­te dol­go; de­ka za vre­me na sos­ta­no­kot
Iza­be­la mo­ra da bi­de mra~­no i de­ka ne smee da se
zbo­ru­va a mes­to­to, se raz­bi­ra mo­ra da bi­de
Za­rem e mo`­no? Za­rem An­xe­lo ta­ka nej­ze ja so­od­vet­no. Ako ova se obez­be­di i ga­ran­ti­ra,
os­ta­vi? dru­go­to e les­no. ]e & po­ra­~a­me na onep­rav­
da­na­ta de­voj­ka da oti­de na sos­ta­no­kot mes­to
Voj­vo­da­ta vas. Ako po­toa go priz­nae sos­ta­no­kot, toa
mo­`e da go na­te­ra da & se od­dol­`i; pri­toa
Ja os­ta­vi vo sol­zi, ne iz­bri­{u­vaj­}i & ni­ed­na brat vi }e bi­de spa­sen, va­{a­ta ~est ne­iz­
so svo­ja­ta ute­ha; pluk­na na si­te svoi zak­ val­ka­na, kut­ra­ta Ma­ri­ja­na vo }ar a ras­i­pa­
let­vi, pod iz­go­vor de­ka do­{ol do ot­kri­tie ni­ot za­me­nik raz­ob­li­~en. De­voj­ka­ta jas }e ja
za nej­zi­na­ta ne­~es­nost; na krat­ko, ja os­ta­vi pod­got­vam za ne­go­va­ta na­va­la. Ako mis­li­te
da le­le­ka i `a­li po ne­go s# do se­ga; a toj, de­ka ste kad­ri ova da go ze­me­te na se­be, a
ia­ko is­ka­pen vo nej­zi­ni­te sol­zi kon koi e vie se­ka­ko ste, dvoj­na­ta ko­rist }e ja bra­ni
stu­den ka­ko mer­mer, ni tro{­ka so­vest ne iz­ma­ma­va od se­ka­kov pre­kor. [to ve­li­te na
po­ka­`u­va. ova?
512 Vilijam [EKSPIR

Iza­be­la Lakt

Sa­mo za­mis­la­ta ka­ko se­to }e iz­gle­da, me Sa­mo vie gle­daj­te si go pa­tot pred vas, gos­
pol­ni so za­do­vol­stvo a ve­ru­vam de­ka so­vr­ po­di­ne. - Bla­gos­lo­ven da ste, do­bar o~e.
{e­no dob­ro s# }e se iz­ve­de.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
I vie, do­bar bra­te o~e. [to vi zgre­{il
Mno­gu za­vi­si od va­{e­to od­ne­su­va­we. Br­zo ~o­ve­kov, gos­po­di­ne?
poj­de­te kaj An­xe­lo. Ako po­ba­ra u{­te
ve­~er­va da mu leg­ne­te v pos­te­la, ve­te­te mu Lakt
de­ka }e sto­ri­te po ne­go­va­ta vol­ja. A jas
ved­na{ odam do Sve­ti Lu­ka; ta­mu, na eden Me­ne ni{­to, gos­po­di­ne, tu­ku na za­ko­not; a
imot op­ko­len so dla­bo­ki en­de­ci, `i­vee ovaa i sme­ta­me, gos­po­di­ne de­ka e i kra­dec, gos­
ot­fr­le­na Ma­ri­ja­na. Ta­mu po­ba­raj­te me; a so po­di­ne, za{­to naj­dov­me kaj ne­go, gos­po­di­ne,
An­xe­lo gle­daj­te s# br­zo da se za­vr­{i. ne­kak­va ~ud­na nap­ra­va za raz­bi­va­we bra­vi
ko­ja ja is­pra­tiv­me kaj za­me­ni­kot na voj­vo­
Iza­be­la da­ta.

Vi bla­go­da­ram za ute­ha­ta. Zbo­gum, o~e Voj­vo­da­ta


do­bar.
(Iz­le­gu­va.) (Na Pom­pej) Sram da ti e, mom­~e, pod­ve­
(Vle­gu­va­at Lakt, Pom­pej i slu`­be­ni­ci­te.) du­va~, pod­ve­du­va~ do­len!
Od zlo­to koe so tvo­ja po­mo{ se pra­vi
Lakt le­bot go va­di{. Po­mis­li sa­mo {to zna­~i
da si go pol­ni{ ~kem­be­to i da si go ob­le­
Ama ako tu­ka ne­ma lek a vie si ja te­ra­te ku­va{ gr­bot
ra­bo­ta­ta pro­dav­j}i `e­ni i ma­`i ka­ko da se od tol­ku val­kan po­rok. Re­~i si ba­rem ed­na{,
sto­ka, to­ga{ sve­tot }e sta­ne lul­ka na apa­{i ‘od niv­ni­ot od­vra­ten, `i­vo­tin­ski do­pir
i pi­ja­ni­ci. pi­jam, ja­dam, se ob­le­ku­vam, `i­ve­am car­ski’.
Mo­`e{ li da po­ve­ru­va{ de­ka `i­ve­e{
Voj­vo­da­ta `i­vot
ko­ga za­vi­si{ od tol­ku smr­dea i blud? Pop­
Bo­`e, {to e se­ga ova? ra­vi se!
Pop­ra­vi se, ve­lam!
Pom­pej
Pom­pej
Da­li mo­`e­{e sve­tot vo­op­{to da bi­de ve­sel,
ot­ka­ko na ed­ni­ot, po­ve­se­li­ot lih­var, mu sta­ De­ka ra­bo­ta­va, na ne­koj na­~in, mi smr­di, mi
vi­ja ka­ta­nec na vra­ta, a na dru­gi­ot, po­lo­ smr­di, gos­po­di­ne. Ama se­pak, mo­`am da do­ka­
{i­ot, mu doz­vo­li­ja po na­red­ba na za­ko­not, `am -
da no­si pos­ta­ve­na bun­da za da go gree; i toa
pos­ta­ve­na so li­si~­ja i so jag­ne{­ka ko­`a za Voj­vo­da­ta
da se po­ka­`e de­ka lu­kavs­tvo­to {to pod­met­
nu­va, bi­dej­}i po­bo­ga­to od ~ed­nos­ta, mo­`e da Ne, ako |a­vo­lot do­ka­zi ti dal za gre­vot,
se ki­ti. to­ga{ }e do­ka­`e{ de­ka si ne­gov. - No­se­te go
v zat­vor,
xan­da­ru. Pot­reb­na e tu­ka i po­u­ka i kaz­na
za i yve­rov grub da ima faj­de.
Tante za kukurigu 513

Lakt Pom­pej

Mo­ra pred za­me­ni­kot, gos­po­di­ne; ovoj go Da vi ka­`am pra­vo, gos­po­di­ne, go ob­ra bos­
pre­dup­re­di. Za­me­ni­kot ne mo­`e da mu go ta­not i se­ga se pa­ri i se po­ti v ka­da.
pra­vi }e­fot na ne­ka­kov si ek­spert za kur­vi.
Ako e ne­ka­kov is­po­ra­~u­va~ na kur­vi i mu Lu­~io
iz­le­ze pred o~i, po­ar­no bi mu bi­lo da mu e
glas­nik i toa od­ja­van ed­no dva ki­lo­met­ri od E pa toa e dob­ro, ta­ka tre­ba i ni­ka­ko po­i­
ne­go. na­ku. Se­ko­ga{ ta­ze kur­va i az­di­sa­na pod­ve­
du­va~­ka; pos­le­di­ci­te se jas­ni, mo­ra ta­ka da
Voj­vo­da­ta bi­de. Odi{ v zat­vor, Pom­pej?

Ka­mo si­te da sme ona vo {to sme na­vi­dum Pom­pej


is­ti,
~is­ti od grev, ili gre{­ni a na­vi­dum ~is­ti. Ta­ka e, gos­po­di­ne.

Lakt Lu­~io

Vra­tot }e mu sle­ze do va­{i­ot re­men; do Ne­ma tu­ka ni{­to stra{­no, Pom­pej. Zbo­gum.
ja­`e­to, gos­po­di­ne. Odi; ka­`i jas ta­mu sum te pra­til. Dol­go­vi
(Vle­gu­va Lu­~io.) Pom­pej ili {to?

Pom­pej Lakt

Na­du­{iv ute­ha, vi­kam spa­si­tel. Eve eden Za­toa {to e mak­ro, za­toa {to e mak­ro.
gos­po­din i moj pri­ja­tel.
Lu­~io
Lu­~io
To­ga{, zat­vo­re­te go. Ako zat­vo­rot mu li­~i
Ka­ko e bla­go­ro­den Pom­pe­ju? [to, zad dvo­ na eden mak­ro, to­ga{, toa si e ne­go­vo pra­vo.
kol­ka­ta na Ce­zar? Te vo­dat vo tri­umf? De­ka e mak­ro tu­ka ne­ma som­ne`, i toa mak­ro
[to, za­rem ne­ma ve­}e ne­koj kip na Pig­ma­ so pe­dig­re - ro­den mak­ro. Zbo­gum, do­bar
li­on da se pret­vo­ri vo ta­ze `en­sko pa da ti Pom­pe­ju. Pre­po­ra­~aj me na zat­vo­rot, Pom­
pik­ne ra­ka v xeb i da ti iz­vle­~e stis­na­ta pej. Se­ga }e sta­ne­te do­bar do­ma­}in, Pom­pej;
{a­ka? [to voz­vra­}a{, a? [to ve­li{ za ovoj }e ja ~u­va­te ku­}a­ta.
na­pev, ovoj pred­met, ovaa pos­tap­ka? Za­rem
ne gi pro­gol­ta pos­led­ni­ot po­roj, a? [to Pom­pej
ve­li{ ti, gan­ya­lo? Da­li sve­tot e ona {to
be­{e, ~o­ve­ku? Ka­de trg­nal? Da­li e zdo­de­ven Se na­de­vam, gos­po­di­ne, de­ka va­{a­ta mi­lost
i d’tkav? Ka­kov e? Na koj dur udi­ra? }e me os­lo­bo­di so ka­u­ci­ja.

Voj­vo­da­ta Lu­~io

Na ist pa ist, pa s# po­fal{! Ne, na­vis­ti­na ne­ma, Pom­pej; ne e po­ve­}e


vo mo­da. ]e se mo­lam Pom­pej, da ti se
Lu­~io pro­dol­`i ap­sot. Ako ne po­ka­`e{ tr­pe­nie,
to­ga{, pran­gi­te }e ti ste`­nat a so toa i sla­
[to pra­vi mo­e­to mi­lo zal­~e, tvo­ja­ta gaz­da­ va­ta }e ti po­ras­ne. Zbo­gum, ve­ren Pom­pej. -
ri­ca? U{­te pod­ve­du­va, ne? Bla­gos­lo­ven da ste, o~e.
514 Vilijam [EKSPIR

Voj­vo­da­ta Lu­~io

I vie. Be­{e lud, ne­ve­ro­ja­ten po­teg od ne­go­va


stra­na da zbri­{e od zem­ja­va i da ja pre­ze­me
Lu­~io ulo­ga­ta na pros­jak za ko­ja ni­ko­ga{ ne bil
ro­den. Gos­po­da­rot An­xe­lo dob­ro si voj­vo­
Da­li Bri­xit u{­te se aka, a Pom­pej? du­va vo ne­go­vo ot­su­stvo; gi sta­vi pres­ta­pi­te
na zort.
Lakt
Voj­vo­da­ta
(Na Pom­pej) Gle­daj­te si go pa­tot, gos­po­di­ne.
Dob­ro pra­vi.
Pom­pej
Lu­~io
(Na Lu­~io) Zna­~i ne­ma da mi pla­ti­te ka­u­
ci­ja, gos­po­di­ne? Ne­ma da mu se sro­ni bi­se­rot ako mal­ku na
blud­ni­~e­we­to mu prog­le­da niz prs­ti. Va­ka
Lu­~io ne­ka­ko s# mi e ne{­to mno­gu nam­}o­res­to, o~e.

Ni po­toa Pom­pe­ju ni se­ga. - [to ima no­vo po Voj­vo­da­ta


sve­tot, o~e, {to se go­vo­ri?
Toj po­rok mno­gu se ra­{i­ri i mo­ra stro­go da
Lakt se le­~i.

(Na Pom­pej) Gle­daj­te si go pa­tot, gos­po­di­ne. Lu­~io

Lu­~io Na­vis­ti­na, po­ro­kov ima mno­gu rod­ni­ni,


mno­gu so­juz­ni­ci i po­ma­ga­~i. Ama ne­voz­
Odi pod sen­ka, Pom­pej, odi. mo`­no e da se sot­re so­sem, o~e, s# do­de­ka
(Iz­le­gu­va­at Lakt, Pom­pej i slu`­be­ni­ ne se skra­ti ja­de­we­to i pi­e­we­to. Ve­lat ovoj
ci­te.) An­xe­lo ne go soz­da­le ma` i `e­na, spo­red
Se slu­{a ne{­to za voj­vo­da­ta, o~e? vo­o­bi­~a­e­ni­ot na­~in. To~­no li e ova, {to
mis­li­te?
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
Ne sum ~ul ni{­to. A vie?
A ka­ko e soz­da­den, to­ga{?
Lu­~io
Lu­~io
Ne­koi ve­lat de­ka bil kaj rus­ki­ot car; dru­gi
de­ka e vo Rim. No ka­de e na­vis­ti­na, {to mis­ Ne­koi ve­lat de­ka mor­ska sa­mo­vi­la go
li­te? do­ne­la na svet, ne­koi pak de­ka e ro`­ba
na dva so­ma. No ed­no e si­gur­no: ko­ga mo­~a
Voj­vo­da­ta mo~­ta mu se pra­vi mraz; za ova sum si­gu­ren.
I de­ka e kuk­la {to se plo­di. Toa e is­to ta­ka
Ne znam ka­de e; no ka­de i da e mu po­sa­ku­vam si­gur­no ka­ko {to sum si­gu­ren de­ka eden i
s# naj­dob­ro. eden se dva.
Tante za kukurigu 515

Voj­vo­da­ta {mug­na.

Mi li­~i­te na zad­ro­gaz, gos­po­di­ne, i go­lem Voj­vo­da­ta


go­vor­xi­ja.
A zo{­to, ti se mo­lam, mu ja {mug­nal?
Lu­~io
Lu­~io
Ama vi se mo­lam, za­mis­le­te za kol­ka­va
bez­du{­nost sta­nu­va zbor ko­ga toj e vo sos­ Aa, toa e taj­na i mo­ra da se ~u­va zak­lu­~e­na
toj­ba za­ra­di bun­tot na dol­ni­ot da gi pra­}a me­|u za­bi­te i us­ni­te. Ama ova sa­mo mo­`am
lu­|e­to kaj gor­ni­ot! Da­li ot­sut­ni­ot voj­vo­da da vi go ka­`am. Po­ve­}e­to od ne­go­vi­te go
bi sto­ril tak­vo ne{­to? Ne bi obe­sil toj sme­taa za umen ~o­vek.
~o­vek za­toa {to nap­ra­vil sto ko­pi­li­wa,
tu­ku po­br­gu bi pla­til il­ja­da da ras­tat i da Voj­vo­da­ta
se vos­pi­tu­va­at. Toj ima­{e ~uv­stvo za ovaa
ra­bo­ta, zna­e­{e kak­va pol­za ima od nea, za­toa Umen? Si­gur­no de­ka be­{e umen ~o­vek.
na­u­~i da bi­de du­{e­ven.
Lu­~io
Voj­vo­da­ta
A toj e pli­tok, ni{­to ne znae i pra­zen e ko
Ni­ko­ga{ ne sum ~ul de­ka ot­sut­ni­ot voj­vo­da lej­ka.
bil mno­gu po `e­ni­te; mis­lam de­ka ne be­{e
ta­kov. Voj­vo­da­ta

Lu­~io Vie ili ste zlo­ben, ili lud ili ste vo


go­le­ma zab­lu­da. Ce­li­ot tek na ne­go­vi­ot
O, kol­ku se la­`e­te, gos­po­di­ne. `i­vot, i s# {to na kor­mi­lo­to na dr­`a­va­ta
sto­ri, ne mo­`at, a nu`­no i bez po­go­vor,
Voj­vo­da­ta da ne go pri­ka­`at vo po­dob­ro svet­lo. Da
se su­di sa­mo po ona {to go nap­ra­vi, toj
Ne e voz­mo`­no. du­ri i za za­vid­liv­ci­te bi bil do­bar zna­lec,
dr­`av­nik i voj­nik. Vie ili zbo­ru­va­te ku­tu­
Lu­~io ri­ca ili, ako ste po­dob­ro iz­ves­te­ni, iz­ves­
te­nos­ta vi e pom­ra­~e­na so zlo­ba.
Koj, voj­vo­da­ta ne bil? @i­mi tak­vo­o­to ne
bil! Pros­jak na pe­de­set? Obi~­no pu{­ta­{e Lu­~io
po du­kat­~e vo nej­zi­no­to san­du­~e! Mo­re si
mr­da­{e toj po mal­ku. A i pi­ja­ni­ca si be­{e, Gos­po­di­ne, go poz­na­vam i go sa­kam.
da vi ka­`am ako ne ste zna­e­le.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
Qu­bov­ta go­vo­ri so po­ve­}e poz­na­va­we, a poz­
Go­le­ma nep­rav­da mu pra­vi­te, si­gu­ren sum. na­va­we­to so po­sr­de~­na qu­bov.

Lu­~io Lu­~io

Gos­po­di­ne, me­ne mi ka­`u­va­te? Jas bev gaz i Ama vi se mo­lam gos­po­di­ne, jas znam {to
ga­}i so ne­go! Voj­vo­da­ta si be­{e dos­ta sra­ znam.
me`­liv a jas mis­lam de­ka znam i zo{­to mu ja
516 Vilijam [EKSPIR

Voj­vo­da­ta so svo­ja­ta voz­dr­`a­nost. Ni vrap­~i­wa­ta ne


sme­at da pra­vat se­de­la pod ne­go­vo­to pen­xe­re
Te{­ko da vi po­ve­ru­vam bi­dej­}i ne zna­e­te oti se raz­vrat­ni. Voj­vo­da­ta pak, mra~­ni­te
{to zbo­ru­va­te. Ama ako ne­ko­ga{ se vra­ti de­la, mra~­no bi gi sre­dil; ni slu­~aj­no ne bi
voj­vo­da­ta, ka­ko {to se mo­li­me da bi­de, doz­ gi iz­ne­su­val na vi­de­lo. Ka­mo da se vra­ti.
vo­le­te da is­ka­`am `el­ba pred ne­go da po­lo­ Na­vis­ti­na, ovoj Kla­u­dio e osu­den na smrt
`i­te smet­ka. Ako go­vo­rev­te po du­{a, }e za­toa {to se raz­ga{­til. Zbo­gum, do­bar o~e.
ima­te sme­lost toa i da go pot­vr­di­te. Ob­vr­ Te mo­lam mo­li se za me­ne. Voj­vo­da­ta, pak ti
zan sum ova da go po­ba­ram od vas; a ka­ko se ve­lam, ne e tip {to ne bi go omr­sil mus­ta­
vi­ka­te, vi se mo­lam? kot vo pe­tok. U{­te ne se ot­ka­`al od toa,
i, ti ve­lam, bi se cmo­kal i so pros­ja~­ka pa
Lu­~io ma­kar od us­ta da & baz­dat rei od crn leb i
kro­mid. Re­~i de­ka jas ova sum ti go ka­`al.
Gos­po­di­ne, se vi­kam Lu­~io, dob­ro poz­nat na Zbo­gum.
voj­vo­da­ta. (Iz­le­gu­va.)

Voj­vo­da­ta Voj­vo­da­ta

]e ve za­poz­nae toj u{­te po­dob­ro, gos­po­di­ne, Ni mo}­ta ni go­le­mi­na­ta kaj smrt­ni­te


ako po­`i­ve­am da go iz­ves­tam za vas. ne ja iz­beg­nu­va­at po­ku­da­ta; kle­ve­ti­te
pod­mol­ni naj­dob­ra­ta ja na­pa­|a­at dob­lest.
Lu­~io Ima li kral tol­ku si­len,
{to les­no }e go skas­tri blu­dot pod­lo
Ne se pla­{am od vas. is­pi­len?
(Vle­gu­va­at Es­ka­lo, Tem­ni­~a­rot i gos­po­|a
Voj­vo­da­ta Az­di­sa­na.)
No koj ide?
O, vie se na­de­va­te de­ka voj­vo­da­ta ne­ma
ni­ko­ga{ da se vra­ti, ili sme­ta­te de­ka Es­ka­lo
sum bez­o­pa­sen pro­tiv­nik. Ama jas na­vis­ti­na
mo­`am mal­ku i da vi na{­te­tam; ova pov­ (Na tem­ni­~a­rot) Aj­de, no­se­te ja v zat­vor.
tor­no }e go po­rek­ne­te.
Az­di­sa­na
Lu­~io
Do­bar gos­po­da­ru, do­bar bi­de­te so me­ne. Vie
Po­pr­vo }e se obe­sam. Se la­`e­te za me­ne, ba­rem va­`i­te za mi­loz­liv ~o­vek.
o~e. Ama dos­ta za ova. Mo­`e{ da mi ka­`e{
da­li Kla­u­dio }e um­re ut­re? Es­ka­lo

Voj­vo­da­ta Dva-tri pa­ti uko­re­na i pov­tor­no is­ti­ot


pres­tap? Ova i mi­loz­li­vos­ta }e ja na­te­ra da
Zo{­to bi um­rel, gos­po­di­ne? pcue i da se od­ne­su­va ka­ko ti­ra­nin.

Lu­~io Tem­ni­~a­rot

Zo{­to? Za­toa {to bez um si go omr­sil. Pod­ve­du­va~­ka ce­li edi­na­e­set go­di­ni, va­{e
Bi sa­kal voj­vo­da­ta za ko­go go­vo­ri­me da se gos­pod­stvo.
vra­ti; ovoj up­ra­vi­tel koj­{to ne e ni ma{­ko
ni `en­sko, }e go li­{i ovoj kraj od `i­te­li
Tante za kukurigu 517

Az­di­sa­na Es­ka­lo

Gos­po­da­ru, ova e po pri­ja­va na ne­koj­si [to ima no­vo po sve­tot?


Lu­~io. Gos­po­|a­ta Ma­ca Pre­vr­tu­va~­ka­ta
os­ta­na trud­na od ne­go u{­te vo vre­me­to na Voj­vo­da­ta
voj­vo­da­ta; & ve­ti de­ka }e ja ze­me. De­te­to na
po­~e­to­kot na maj }e mu ima go­di­na i tri Ni{­to, os­ven {to tol­ku go­le­ma tre­ska ja
me­se­ci. Jas sa­ma­ta mu go gle­dav a vi­de­te tre­se ~es­nos­ta {to }e mo­ra da se ras­pad­ne za
ka­ko so nav­re­di mi vra­}a. da se iz­le­~i; se ba­ra ne{­to no­vo. Opas­no e
da se bi­de star vo koj i da e pra­vec ka­ko {to
Es­ka­lo e dob­lest da se bi­de ne­pos­to­jan vo koj bi­lo
pot­fat. Od­vaj da ima si­gur­ni ga­ran­ti za da
Go­le­ma slo­bo­da si ze­ma toj ~o­vek. Iz­ne­se­te bi­dat op­{tes­tva­ta bez­bed­ni, a i ga­ran­ci­ja­ta
go pred me­ne. Nej­ze no­se­te ja v zat­vor. e tol­ka­va {to du­ri i tie od nea {to za­vi­sat,
Ved­na{, po­ve­}e ni zbor. Tem­ni­~a­ru, mo­jot ja kol­nat. Oko­lu ovaa za­gat­ka mud­ru­va sve­
sob­rat vo vlas­ta, An­xe­lo, ne sa­ka da se pre­ tot. Ovaa vest e do­vol­no sta­ra no ba­rem
mis­li. Kla­u­dio mo­ra ut­re da um­re. Pog­ se­koj den e vest. Ve mo­lam, gos­po­di­ne, ka­kov
ri­`e­te se da go po­se­tat sve{­te­ni­ci za ~o­vek be­{e voj­vo­da­ta?
bo­go­u­god­no da se pod­got­vi. So­`al­ba­ta da
de­lu­va­{e na mo­jot sob­rat ka­ko na me­ne, s# }e Es­ka­lo
be­{e po­i­na­ku.
Be­{e ~o­vek koj­{to, nad si­te bor­bi, naj­
Tem­ni­~a­rot mno­gu ja vo­de­{e bor­ba­ta za se­bes­poz­na­va­we.

Ako doz­vo­li­te, ovoj mo­nah be­{e so ne­go i go Voj­vo­da­ta


upa­ti ka­ko da se pod­got­vi za smrt.
(Iz­le­gu­va­at Tem­ni­~a­rot i gos­po­|a Az­di­ Kak­vi za­do­vol­stva sa­ka­{e?
sa­na.)
Es­ka­lo
Es­ka­lo
Po­ve­}e se ra­du­va­{e da gi vi­di dru­gi­te
Dob­ra ve­~er, do­bar o~e. ra­dos­ni odo{­to da se ra­du­va na ne{­to {to
ne­go bi go raz­ve­se­li­lo. So­vr­{en gos­po­din
Voj­vo­da­ta na voz­dr­`a­nos­ta i ume­re­nos­ta. No da go
os­ta­vi­me ne­go na ne­go­vi­te ra­bo­ti, mo­lej­}i
Bog ne­ka ve bla­gos­lo­vi i se­koe dob­ro. go bo­ga da mu poj­dat od ra­ka, a me­ne doz­vo­
le­te mi da ve pra­{am da­li i kol­ku Kla­u­dio
Es­ka­lo e pod­got­ven. Me iz­ves­ti­ja de­ka ste go po­se­
ti­le.
Od ka­de ste?
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
Toj sme­ta de­ka ~i­not na svo­jot su­di­ja ne go
Ne od ovaa zem­ja; ama sre­}a­ta da­de sme­ta za zol i so­se­ma dob­ro­vol­no se po­vi­
ov­de ve­kot da go mi­nu­vam. Jas sum eden nu­va na re­{e­ni­e­to na za­ko­not. No vo svo­ja­ta
od mi­lo­srd­ni­te bra­}a, ne­o­dam­na doj­dov od fan­ta­zi­ja, za­ve­den od sla­bos­ta na svo­ja­ta
dvo­rot pri­ro­da, se pre­pu{­ta­{e na ne­koi la`­ni
na bis­ku­pot so po­seb­na za­da­~a za ne­go­va­ta na­de­`i za `i­vot, koi jas, imaj­}i do­vol­no
sve­tost. slo­bod­no vre­me, mu gi raz­biv i toj se­ga e
518 Vilijam [EKSPIR

re­{en da um­re. kaz­ni,


so iz­ma­ma iz­ma­ma­ta da se pla­ti
Es­ka­lo a vo sna­ga sta­ra­ta ob­vr­ska da se vra­ti.
(Iz­le­gu­va.)
Mu go pla­tiv­te na ne­bo­to ona na {to ste
mu dol­`ni, a na zat­vo­re­ni­kot svo­jot dolg
spre­ma svo­ja­ta pro­fe­si­ja. Se bo­rev za toj
si­rot mlad gos­po­din do gra­ni­ci­te na svo­i­te
skrom­ni mo­}i, no na­i­dov vo svo­jot sob­rat
vo vlas­ta na tol­ku stro­ga pra­vi~­nost {to
mo­rav da mu priz­na­am de­ka toj sa­mi­ot e oli­
cet­vo­re­nie na prav­da­ta.

Voj­vo­da­ta

Ako ne­go­vi­ot sop­stven `i­vot od­go­va­ra na


os­tri­na­ta na ne­go­vi­te pos­tap­ki, }e ima so
{to da se gor­dee; no ako i toj pad­ne vo grev,
to­ga{ sa­mi­ot na se­be si iz­re­kol pre­su­da.

Es­ka­lo

Odam da go po­se­tam zat­vo­re­ni­kot. Zbo­gum.

Voj­vo­da­ta

Mir so vas.
(Iz­le­gu­va Es­ka­lo.)
Toj {to so me­~ot bo`­ji sa­ka da se slu­`i,
na stro­gos­ta, sve­tost tre­ba da & prid­ru­`i,
ur­nek vo du­{a­ta sops­tve­na da plo­di,
du­{ev­nos­ta da ja bod­ri, dob­les­ta da ja vo­di,
to~­no ta­ka dru­gi­te da gi kaz­nu­va
ko gre­vo­vi­te svoi {to gi od­me­ru­va.
Aram da mu e na toj {to su­ro­vo se­~e gla­vi
za gre­vo­vi­te {to sa­mi­ot nep­re­~e­no gi
pra­vi.
An­xe­lo tre­ba sto pa­ti da se sra­mi
{to mo­jot po­rok go tre­bi, a svo­jot go hra­ni!
O, {to s# mo­`e ~o­vek vo se­be da krie,
od nad­vor an­gel, a vnat­re crn |a­vol vie!
O, ka­ko mo­`e stras­ta sklo­na kon zlos­tor
ko­ga ras­pa­le­na }e ti za­ig­ra vo dvor
da gi splet­ka vo pa­ja­ko­va­ta mre­`a
ra­bo­ti­te ve­li­ki, naj­mno­gu {to te­`at!
So it­ri­na mo­ra po­ro­kot da se steg­ne.
So An­xe­lo no­}e­ska v pos­te­la }e leg­ne
svr­{e­ni­ca­ta ne­go­va po os­no­vi raz­ni.
Ta­ka prep­re­de­ni­ot so prep­re­de­nost }e se
^in ^ETVRTI

Scena 1

(Vle­gu­va Ma­ri­ja­na so ed­no de­te.)

De­te­to Voj­vo­da­ta

(Pee) Trg­ni gi, o trg­ni, tie us­ni So­se­ma vi ve­ru­vam. Tok­mu se­ga e doj­de­no vre­
{to tol­ku slat­ki, se kol­nea la`­no, me­to. ]e ve mo­lam za krat­ko da se pov­le­~e­te.
i tie o~i, osu­ni vkus­ni, Mo­`e­bi nas­ko­ro pak }e ve vik­nam za­ra­di
vo­di­~i sle­pi za ut­ro­to vla`­no. ne{­to {to i vam }e vi ko­ris­ti.
No bak­ne­`i­te vra­ti mi gi, na­zad
vra­ti, Ma­ri­ja­na
za­log da­den no za­lu­den, pra­ti gi,
pra­ti. Os­ta­nu­vam so ver­ba vo vas.
(Vle­gu­va Voj­vo­da­ta prep­ra­ven ka­ko mo­nah.) (Iz­le­gu­va.)

Ma­ri­ja­na Voj­vo­da­ta

Pre­ki­ni ja pes­na­ta, pa {to po­br­gu be­gaj. Vo do­bar ~as i dob­ro mi doj­dov­te.


Eve ide te­{i­te­lot moj, ~ij so­vet [to ves­ti no­si­te od za­me­ni­kot do­bar?
~es­to­pa­ti go smi­ru­val bol­ni­ot moj ~e­mer.
(Iz­le­gu­va de­te­to.) Iza­be­la
Ve mo­lam za pro{­ka, gos­po­di­ne, za{­to
sa­kam Og­ra­de­na so yid, toj gra­di­na ima,
da ne me naj­dev­te ov­de vo tol­ka­va ra­dost. a od za­pad­na­ta stra­na i ed­no loz­je
Pros­te­te mi i ve­ru­vaj­te ov­de vo la­dot do koe se mi­nu­va niz dr­ve­na vra­ta
ra­dos­ta mi e tem­na no dob­re­doj­de­na e za ko­ja so ovoj, po­go­le­mi­ot klu~, se ot­vo­ra.
ja­dot. Ovoj dru­gi­ot e od po­ma­lo­to vra­te
niz koe od loz­je­to v gra­di­na se odi.
Voj­vo­da­ta Tok­mu ta­mu ne­mu mu ve­tiv
to~­no sre­de glu­va­ta pol­no}
Dob­ro e; ia­ko mu­zi­ka­ta ~es­to ta­kov ~ar ima da mu da­dam znak.
lo­{o­to dob­ro da go pra­vi, a dob­ro­to lo­{o
da pri­ma. Voj­vo­da­ta
Ve mo­lam, ka­`e­te mi da­li ne­koj de­ne­ska
ov­de pra­{u­val za me­ne? Ve­tiv de­ka prib­ No da­li }e zna­e­te da go naj­de­te pa­tot?
li`­no vo ova vre­me }e me naj­de ov­de.
Iza­be­la
Ma­ri­ja­na
Dob­ro i vni­ma­tel­no za­pa­me­tiv {to mi
Ne ve po­ba­ra ni­koj; cel den sum ov­de. ka­`a.
(Vle­gu­va Iza­be­la.) Niz {e­pot, so rev­nost na go­lem kri­vec,
520 Vilijam [EKSPIR

ne ed­na{ tu­ku dva­pa­ti toj pa­tot Voj­vo­da­ta


mi go po­ka­`a.
O vlast! O go­le­mi­no! Mi­li­on ­ i zlob­ni o~i
Voj­vo­da­ta vo te­be se vpe­re­ni; tef­te­ri ce­li kru­`at
so la`­ni i naj­pro­tiv­re~­ni ves­ti
Da­li do­go­vo­riv­te i dru­gi zna­ci za tvo­i­te pos­tap­ki; mo­re mud­ru­va­wa glu­pi
na koi taa tre­ba da vni­ma­va? te pra­vat tat­ko na so­ni{­ta­ta niv­ni pus­ti
i so la­gi te ~e­re­~at.
Iza­be­la (Se vra­}a­at Ma­ri­ja­na i Iza­be­la.)
Dob­ro se vra­tiv­te! Da­li se do­go­vo­riv­te?
Ne, ni­e­den, tu­ku sa­mo pov­le­ku­va­we vo mra­
kot, Iza­be­la
i de­ka si­ot moj ta­mo­{en pres­toj mo­ra
da bi­de mno­gu kra­tok, za{­to mu re­kov ]e se na­fa­ti taa na za­da­~a­ta, o~e,
slu­gin­ka ed­na }e me sle­di i }e me ~e­ka ako vie ta­ka ja po­so­ve­tu­va­te.
ube­de­na de­ka za­ra­di brat mi do­a­|am.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
Ne e toa so­vet, tu­ku ba­ra­we moe.
Dob­ro s# ste smis­li­le. Na Ma­ri­ja­na
u{­te ni{­to ne sum & re­kol. - Aj­de! Doj­de­te! Iza­be­la
(Vle­gu­va Ma­ri­ja­na.)
Ve mo­lam za­poz­naj­te se so ovaa da­ma. (Na Ma­ri­ja­na) Tre­ba sa­mo da ka­`e­te
Tu­ka e za va­{e dob­ro. na za­mi­nu­va­we od ne­go, tiv­ko i so {e­pot:
‘Se­ga na brat mi se­te­te se.’
Iza­be­la
Ma­ri­ja­na
I jas is­to­to go sa­kam.
Bez gaj­le.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
(Na Ma­ri­ja­na) Vie si­gur­no zna­e­te de­ka ve
po­~i­tu­vam? Ne pla­{e­te se, mi­la }er­ko, od ni{­to.
Toj e va{ ma` po do­go­vo­rot pr­ven.
Ma­ri­ja­na Ne e grev na ovoj na­~in da se spo­it­ e
za{­to prav­da­ta ko­ja e na va­{a stra­na
Znam, o~e do­bar, tol­ku­pa­ti ve­}e vi­dov. iz­ma­ma­ta }e ja bla­gos­lo­vi. Da odi­me! ^a­sot
se kr­{i!
Voj­vo­da­ta ]e ima `et­va, no pr­vin se­id­ba­ta tre­ba da se
svr­{i.
To­ga{ ze­me­te ja dru{­ka­va va­{a pod ra­ka, (Iz­le­gu­va­at.)
ko­ja ima ne{­to mno­gu va`­no da vi ka­`e.
]e pri­~e­kam da za­vr­{i­te; sa­mo br­zo
za{­to no}­ta vla`­na nab­li­`u­va.

Ma­ri­ja­na

(Na Iza­be­la) Da odi­me, ako vi e po vol­ja?


(Iz­le­gu­va­at Ma­ri­ja­na i Iza­be­la.)
Tante za kukurigu 521

Scena 2 ne­ka pres­to­ju­va ov­de so vas; ako ne, ne­ka


vi se naj­de se­ga, a po­toa ot­pu{­te­te go. Toj
(Vle­gu­va­at Tem­ni­~a­rot i Pom­pej.) ne mo­`e da ba­ra da go ce­nat ka­ko vas; be­{e
mak­ro.
Tem­ni­~a­rot
Mra­za~
Doj­de­te va­mu, brat. Mo­`e­te ne­ko­mu da ot­se­
~e­te gla­va? Mak­ro, gos­po­di­ne? Ne­ma tu­ka leb za ne­go!
]e ni ja zas­ra­mi umet­nos­ta.
Pom­pej
Tem­ni­~a­rot
Ako e er­gen, gos­po­di­ne, mo­`am; ama ako e
`e­net, to­ga{ e gla­va na `e­na­ta, a ni­ko­ga{ Aj­de, aj­de, gos­po­di­ne, ne gle­dam koj e po­te­
ne bi mo­`el da ot­se­~am gla­va na `e­na. `ok; do­vo­len e eden per­duv za da pre­vag­ne
va­ga­ta.
Tem­ni­~a­rot (Iz­le­gu­va.)

Aj­de, gos­po­di­ne, ne mi pro­da­vaj­te bas­ma na Pom­pej


ki­lo tu­ku od­go­vo­re­te mi di­rek­tno. Ut­re
na­ut­ro tre­ba da um­rat Kla­u­dio i Ber­nar­ Ve mo­lam gos­po­di­ne, `i­vi li­ce­to bla­go­
din. Ov­de vo zat­vo­rov ima­me xe­lat na ko­go rod­no, za{­to toa e bla­go­rod­no, bez som­ne­
mu tre­ba po­mo{­nik. Ako se na­fa­ti­te da mu nie, sa­mo {to pog­le­dot vi e krv­ni~­ki, da­li
po­ma­ga­te, }e se spa­si­te od pran­gi; ako ne, na­vis­ti­na pro­fe­si­ja­ta si ja sme­ta­te za umet­
}e si od­le­`i­te kol­ku {to vi sle­di a pri nost?
ot­pu{­ta­we­to }e bi­de­te bez­mi­los­no is­kam­
{i­ku­va­ni; za­toa {to ste bi­le zlog­la­sen Mra­za~
mak­ro.
Da, gos­po­di­ne, umet­nost ami {to.
Pom­pej
Pom­pej
Gos­po­di­ne, jas si bev ne­za­kon­ski mak­ro od
koj­znae ko­ga, ama se­pak }e se za­do­vo­lam so Sli­kar­sko­to ma~­ka­we, gos­po­di­ne, sum ~ul
toa da bi­dam za­kon­ski be­sa~. Bi sa­kal mo­jot go vi­ka­at umet­nost; a kur­vi­te, gos­po­di­ne,
or­tak mal­ku da me po­du­~i. bi­dej­}i se za­ni­ma­va­at so is­ti­ot za­na­et ka­ko
i jas, is­to se ma~­ka­at {to do­ka­`u­va de­ka i
Tem­ni­~a­rot mo­jot za­na­et e umet­nost. No kak­va umet­nost
mo­`e da bi­de be­se­we­to ne mo­`am da za­mis­
Ej, Mra­za~! Ka­de e toj Mra­za~? lam pa du­ri i da me obe­si­te.
(Vle­gu­va Mra­za~.)
Mra­za~
Mra­za~
E, gos­po­di­ne, e umet­nost.
Me ba­rav­te, gos­po­di­ne?
Pom­pej
Tem­ni­~a­rot
Do­ka­`e­te.
Brat­~e, ~o­ve­kov ov­de ut­re }e ti po­ma­ga pri
iz­vr­{u­va­we­to na kaz­na­ta. Ako vi e pri­ Mra­za~
fat­li­vo, do­go­vo­re­te se za ed­na go­di­na pa
522 Vilijam [EKSPIR

Pa ne­ma ali{­ta na koj bi­lo ~e­sen ~o­vek Vik­ne­te mi gi ov­de Ber­nar­din i Kla­u­dio.
{to ne mu uj­di­su­va­at na ta­mu ne­koj kra­dec. (Iz­le­gu­va­at Mra­za~ i Pom­pej.)
Za ed­ni­ot mi e `al; a oko ne­ma da mi trep­ne
Pom­pej za dru­gi­ot ko­ga smrt­ta po tik­va }e go rep­ne,
za{­to e ubi­ec.
Ako ali{­ta­ta se pre­tes­ni za ta­mu ne­koj kra­ (Vle­gu­va Kla­u­dio.)
dec, ~es­ni­ot ~o­vek mis­li de­ka se do­vol­no Eve go na­lo­got, Kla­u­dio, za smrt­ta tvo­ja.
{i­ro­ki. Ako se pre­{i­ro­ki za ta­mu ne­koj Se­ga e pol­no} glu­va a ut­re vo osum
kra­dec, toj ta­mu ne­koj kra­dec mis­li de­ka se ve­}e }e si bes­mr­ten. Ka­de e Ber­nar­din?
do­vol­no tes­ni; pa ta­ka ne­ma ali{­ta na koj
bi­lo ~e­sen ~o­vek koi ne bi mu uj­di­su­va­le na Kla­u­dio
koj bi­lo ta­mu ne­koj kra­dec.
(Vle­gu­va Tem­ni­~a­rot.) Po­to­nat dla­bo­ko vo cvrst son ko na­por
ne­vin
Tem­ni­~a­rot ste`­nat vrz kos­ki­te na umo­ren pat­nik.
Ne sa­ka da se raz­bu­di.
Se raz­brav­te?
Tem­ni­~a­rot
Pom­pej
Koj mo­`e da mu go naj­de kra­jot?
Gos­po­di­ne, }e mu slu­`am, bi­dej­}i gle­dam Dob­ro, ode­te, pod­got­ve­te se.
de­ka va­{i­ot xe­lat, ra­bo­tej­}i go svo­jot (Se slu­{a tro­a­pa­we od nad­vor.)
za­na­et, tre­ba po­~es­to da se kae od mak­ro­to Ne­koj tro­pa! Koj mo­`e da bi­de?
koj­{to go ra­bo­ti svo­jot; pr­vi­ot po­~es­to Bog ne­ka vi da­de ute­ha!
mo­li za pro{­ka. (Iz­le­gu­va Kla­u­dio.)
(Pov­tor­no se slu­{a tro­pa­we.)
Tem­ni­~a­rot Po­le­ka! Se na­de­vam de­ka po­mi­lu­va­we e
ili od­la­ga­we za bla­go­rod­ni­ot Kla­u­dio.
(Na Mra­za~) Vie, brat­~e, pod­got­ve­te si gi (Vle­gu­va Voj­vo­da­ta ob­le­~en ka­ko mo­nah.)
pe­wu{­ka­ta i se­ki­ra­ta za ut­re sa­baj­le vo Dob­ro­doj­dov­te, o~e.
~e­ti­ri.
Voj­vo­da­ta
Mra­za~
Naj­dob­ri­te i naj­bla­got­vor­ni du­ho­vi no}­ni
(Na Pom­pej) Aj­de, gos­po­di­ne mak­ro. ]e te nad gla­va vi bde­at, tem­ni­~a­ru do­bar! Da­li
po­du­~am vo za­na­e­tot. Po me­ne. ne­koj
ne­o­dam­na za me­ne pra­{u­va­{e?
Pom­pej
Tem­ni­~a­rot
Sa­kam da u~am, gos­po­di­ne; se na­de­vam, ako
ed­na{ vi se uka­`e pri­li­ka da me upot­re­bi­te Ni­koj od ko­ga bi­e­ja kam­ba­ni­te za ve­~er­na.
ko­ga vam }e vi doj­de re­dot, }e bi­dam pod­got­
ven ko pi{­tol na go­tovs. Za{­to na­vis­ti­na, Voj­vod­ta
gos­po­di­ne, tol­ku me za­dol­`iv­te so va­{a­ta
qu­bez­nost {to red­no e da vi se od­dol­`am Ni Iza­be­la?
ka­ko {to tre­ba.
Tem­ni­~a­rot
Tem­ni­~a­rot
Ni taa.
Tante za kukurigu 523

Voj­vo­da­ta Tem­ni­~a­rot

Zna­~i na­br­gu }e se po­ja­vi. Ne, gos­po­di­ne, ne­ma ni{­to.

Tem­ni­~a­rot Voj­vo­da­ta

Ima ne{­to ute{­no za Kla­u­dio? Ia­ko mug­ri­te bli­`at, tem­ni­~a­ru, se­pak


}e slu{­ne­te po­ve­}e pred da raz­de­ni de­not.
Voj­vo­da­ta
Tem­ni­~a­rot
Ne e bez na­de`.
Mo­`e­bi ne{­to po­ve­}e zna­e­te, se­pak mis­lam
Tem­ni­~a­rot de­ka ot­po­vi­ku­va­we ne­ma da stig­ne. Ta­kov
slu­~aj
Mno­gu su­rov za­me­nik. do se­ga sme ne­ma­le; os­ven toa od sa­mi­ot
pres­tol
Voj­vo­da­ta na prav­da­ta, gos­po­da­rot An­xe­lo & go ve­ti
na jav­nos­ta tok­mu spro­tiv­no­to.
Ne e, ne e; se slo­`u­va ne­go­vi­ot `i­vot (Vle­gu­va glas­nik.)
so vlas­ta ne­go­va i pra­ve­cot na ne­go­va­ta Ova e ~o­vek na ne­go­vo­to gos­pod­stvo.
prav­da.
Toj so sve­ta voz­dr­`a­nost go kro­ti Voj­vo­da­ta
ona vo se­be {to, bo­di­waj­}i ja vlas­ta,
kaj dru­gi­te sa­ka da go za­uz­di. Da e od is­to No­si pro{­ka za Kla­u­dio.
tes­to
ka­ko ona {to go le­~i, ti­ra­nin bi bil to­ga{; Glas­ni­kot
no va­ka e pra­vi­~en.
(Tro­pa­we od nad­vor.) (Mu da­va ne{­to na­pi­{a­no na Tem­ni­~a­rot)
Idat. Gos­po­da­rov vi go pra­}a ova na­pis­me­no a po
(Tem­ni­~a­rot odi kaj vra­ta­ta.) me­ne i na­lo­got da ne ot­sta­pi­te ni naj­mal­ku
Tem­ni­~a­rov e ~o­vek. Go­le­ma e ret­kost od ne­ko­ja ne­go­va od­red­ba, ni {to se od­ne­su­va
klu­~ar eden za­ta­pen, lu­|e­to da gi sa­ka. do ro­kot, ni {to se od­ne­su­va do pred­me­tot,
(Tro­pa­we na vra­ta.) ni {to se od­ne­su­va do dru­gi okol­nos­ti.
(Na Tem­ni­~a­rot) Ama vre­va! Ne­ko­mu mno­gu Ne­ka dob­ro ve osu­ni oti ka­ko {to gle­dam,
mu se br­za se raz­de­nu­va.
{tom kut­ra­va vra­ta ja ra­nu­va so tre­sok.
Tem­ni­~a­rot
Tem­ni­~a­rot
]e mu se po­vi­nam.
Ne­ka ~e­ka do­de­ka slu`­be­ni­kot ne doj­de (Iz­le­gu­va glas­ni­kot.)
da go od­ve­de. Pra­tiv po ne­go.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
(Na stra­na) Ova e ne­go­va­ta pro{­ka, ku­pe­na
Za­rem ne pris­tig­na ot­po­vik za Kla­u­dio so gre­vot
ili mo­ra da um­re ut­re? {to na is­ti­ot toj pro{­te­va~ mu pre­bi­va vo
me­vot.
Zna­~i pres­ta­pot e brz i bez mer­ka
524 Vilijam [EKSPIR

ko­ga go pra­vi mno­gu krup­na yver­ka.


Ko­ga po­ro­kot pros­tu­va, pros­tu­va­we­to do Tem­ni­~a­rot
ta­mu odi
{to gre­vot i gre{­ni­kot vo pri­ja­tel­stvo gi Ne­go­vi­te pri­ja­te­li pos­to­ja­no us­pe­vaa da mu
vo­di. - iz­dejs­tvu­va­at od­la­ga­we; a i vis­tin­ski do­kaz
[to ima, gos­po­di­ne? s# do do­a­|a­we­to na vlast na gos­po­da­rot
An­xe­lo, ne se ni naj­de.
Tem­ni­~a­rot
Voj­vo­da­ta
Vi ka­`av; gos­po­da­rot An­xe­lo, sme­taj­}i
ve­ro­jat­no de­ka }e bi­dam le­`e­ren vo slu`­ Da­li se­ga go ima?
ba­ta, mi ja os­tri bud­nos­ta so ovoj ne­vo­o­bi­
~a­en pot­tik; mi se ~i­ni ~ud­no za{­to po­ra­no Tem­ni­~a­rot
ne­ma­{e ta­kov obi­~aj.
Da. Toj du­ri i sa­mi­ot priz­na.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
Ve mo­lam, da ~u­e­me.
Da­li po­ka­`u­va­{e ka­e­we vo zat­vo­rot? Da­li
Tem­ni­~a­rot ra­bo­ta­ta ja pri­mi pri sr­ce?

‘Bez og­led da­li ne{­to spro­tiv­no ste ~u­le, Tem­ni­~a­rot


na­re­de­te Kla­u­dio da se po­gu­bi vo ~e­ti­ri a
pop­lad­ne Ber­nar­din. Za po­dob­ro da se uve­ Toa e ~o­vek {to smrt­ta ne ja sfa­}a pos­
ram, do pet sa­kam da ja imam gla­va­ta na tra{­no od pi­jan son; i~ ne mu e gaj­le, ba{
Kla­u­dio kaj me­ne. Pog­ri­`e­te se ova da se go bo­li za s#, ne se pla­{i od ni{­to, ni od
iz­vr­{i ka­ko {to tre­ba imaj­}i na um de­ka mi­na­to­to, ni od se­ga{­nos­ta ni od id­ni­na­ta;
od ova za­vi­sat mno­gu ra­bo­ti {to ne mo­`am ne­ma ~uv­stvo za smrt­ta, a za bes­mrt­nos­ta mu
da vi gi do­ve­ram. Zna­~i iz­vr­{e­te si ja dol­ e gaj­le kol­ku za lan­ski­ot sneg.
`nos­ta, ina­ku }e vi let­ne gla­va­ta.’ [to
ve­li­te na ova, gos­po­di­ne? Voj­vo­da­ta

Voj­vo­da­ta Mu tre­ba po­u­ka.

[to e toj Ber­nar­din {to tre­ba da go po­gu­ Tem­ni­~a­rot


bi­te pop­lad­ne­vo?
Ne sa­ka ni da ~ue. Vo zat­vo­rot ima­{e
Tem­ni­~a­rot ce­los­na slo­bo­da. Ot­vo­re­te mu ja vra­ta­ta, no
toj ne­ma da iz­be­ga. Pi­jan e po vez­den i toa
Ro­den e ^eh, no ov­de e iz­ras­nat i od­gle­dan; po ne­kol­ku de­na. ^es­to­pa­ti sme go bu­de­le
ve­}e de­vet go­di­ni le­`i v zat­vor. ne­ba­re }e go no­si­me na po­gu­bu­va­we, }e mu
po­ka­`ev­me la­`en na­log za toa, ama toa za
Voj­vo­da­ta ne­go be­{e ko da trop­na­lo te­ne­}e.

Ka­ko se slu­~i­lo ot­sut­ni­ot voj­vo­da da ne go Voj­vo­da­ta


os­lo­bo­di ili da go po­gu­bi? Sum ~ul de­ka
ta­ka se­ko­ga{ pra­vel. Po­doc­na }e go­vo­ri­me po­ve­}e za ne­go. Na
li­ce­to, tem­ni­~a­ru, vi se ~i­ta ~es­ti­tost i
pos­to­ja­nost. Ako lo­{o ~i­tam, to­ga{ mo­ja­ta
Tante za kukurigu 525

sta­ra ume{­nost me ma­mi. No, }e se pot­ se­be i ne{­to dru­go, `i­mi sve­te­cot ko­mu mu
pram dr­sko na svo­ja­ta ume{­nost pa {to }e slu­`am, }e se za­lo­`am pro­tiv toa so mo­jot
bi­de ne­ka bi­de. Kla­u­dio, za ~ie po­gu­bu­va­we `i­vot.
do­biv­te na­log, ne e ni mal­ku po­ve­}e vi­no­ven
pred za­ko­not odo{­to An­xe­lo koj­{to kaz­ Tem­ni­~a­rot
na­ta mu ja iz­re­~e. Za da vi da­dam mo`­nost
ova da go sfa­ti­te ka­ko {to tre­ba, ve mo­lam Pros­te­te, do­bar o~e, ama ova e pro­tiv
da mi os­ta­vi­te sa­mo ~e­ti­ri de­na rok, a mo­ja­ta zak­let­va.
do­to­ga{ ved­na{ tre­ba da mi nap­ra­vi­te ed­na
opas­na us­lu­ga. Voj­vo­da­ta

Tem­ni­~a­rot Da­li mu se za­kol­nav­te na voj­vo­da­ta ili na


za­me­ni­kot?
A ka­ko, gos­po­di­ne, vi se mo­lam?
Tem­ni­~a­rot
Voj­vo­da­ta
Ne­mu i na ne­go­vi­te za­me­ni­ci.
Od­lo­`e­te go po­gu­bu­va­we­to.
Voj­vo­da­ta
Tem­ni­~a­rot
Da­li bi sme­ta­le de­ka ne ste nap­ra­vi­le pres­
Ka­ko mo­`am da go sto­ram toa ko­ga vre­me­to tap ako voj­vo­da­ta ja odob­ri va­{a­ta pos­tap­ka
is­te­ku­va, ro­kot mi e ut­vr­den, a imam ja­sen ka­ko pra­vi~­na?
na­log pod za­ka­na so smrt gla­va­ta da ja is­po­
ra­~am pred o~i­te na An­xe­lo? Ako ot­sta­pam Tem­ni­~a­rot
ma­kar i mal­ku }e me snaj­de sud­bi­na­ta na
Kla­u­dio. Sa­mo kol­ku e toa ve­ro­jat­no?

Voj­vo­da­ta Voj­vo­da­ta

@i­mi zak­let­va­ta {to sum ja dal na mo­jot Ne de­ka e ve­ro­jat­no tu­ku e si­gur­no. No
red, ve mo­lam pos­ta­pe­te ka­ko {to vi ve­lam. bi­dej­}i gle­dam de­ka se pla­{i­te, pa ni
Ne­ka ut­ro­vo Ber­nar­din bi­de po­gu­ben a ne­go­ mo­ja­ta ob­le­ka, ni mo­ja­ta bes­pre­kor­nost, ni
va­ta gla­va is­pra­te­na pred An­xe­lo. mo­e­to uve­ru­va­we ne mo­`at les­no da ve omek­
nat, }e oti­dam po­da­le­ku od {to pla­ni­rav,
Tem­ni­~a­rot za da go ots­tra­nam se­koj va{ som­ne`. (Po­ka­
`u­va pis­mo) Pog­le­daj­te gos­po­di­ne, ov­de se
An­xe­lo gi ima vi­de­no i obaj­ca­ta, pa }e ja ra­ko­pi­sot i pe­~a­tot na voj­vo­da­ta. Vie, ne se
ot­krie iz­ma­ma­ta. som­ne­vam vo toa, gi zna­e­te i ne­go­va­ta ra­ka i
ne­go­vi­ot pe­~at.
Voj­vo­da­ta
Tem­ni­~a­rot
O, mr­to­ve­cot mno­gu go me­nu­va li­kot, a vie
mo­`e­te i da pri­po­mog­ne­te. Is­tri­`e­te mu Gi pre­poz­na­vam i toa i toa.
ja gla­va­ta i pod­vr­ze­te mu ja bra­da­ta, pa
ka­`e­te de­ka pos­led­na `el­ba na osu­de­ni­kot Voj­vo­da­ta
bi­la pred smrt da go is­tri­`at; vie zna­
e­te de­ka ova obi~­no se pra­vi. Ako so ova, Ov­de se naj­a­vu­va vra­}a­we­to na voj­vo­da­ta:
os­ven bla­go­dar­nost i nag­ra­da, nav­le­~e­te na pro­~i­taj­te go toa po­doc­na ko­ga }e ima­te
526 Vilijam [EKSPIR

slo­bod­no vre­me i }e vi­di­te de­ka toj vo rok Scena 3


od dva de­na }e bi­de ov­de. Ova An­xe­lo ne go
znae bi­dej­}i tok­mu de­ne­ska do­bi­va pis­ma so (Vle­gu­va Pom­pej.)
~ud­na so­dr­`i­na. Vo niv de se ve­li de­ka voj­
vo­da­ta um­rel, de de­ka neg­de se za­mo­na­{il, Pom­pej
no za sre­}a, od toa ne­ma ni{­to. Pog­le­daj­te,
se po­ja­vi yvez­da i mu da­de znak na ov­~a­rot. Ta­ka se odo­ma­}i­niv ov­de {to se ~uvs­tvu­vam
Ne ~u­de­te se mno­gu ka­ko ova e mo`­no. Si­te ko da sum vo onaa na­{a es­naf­ska ku­}a.
te{­ko­tii les­no se re­{a­va­at ko­ga se zna­at. ^o­vek bi re­kol de­ka e vo ku­}a­ta na sa­ma­ta
Po­vi­kaj­te go xe­la­tot i ne­ka mu se se­~e gla­ gos­po­|a Az­di­sa­na, bi­dej­}i ov­de se na­o­|a­at
va­ta na Ber­nar­din. ]e go is­po­ve­dam i }e go mno­gu od nej­zi­ni­te sta­ri mu{­te­rii. Pr­vin,
raz­re­{am od gre­vo­vi­te ved­na{, pa upa­te­te tu­ka e mla­di­ot maj­stor Br­zo­{i­lo; zat­vo­ren
go na po­dob­ro mes­to. S# u{­te ste v~u­do­vi­ e po­ra­di na­ku­su­ru­va­we na mu{­te­ri­i­te so
de­ni; no ova }e vi vne­se ap­so­lut­na re­{e­ tem­no­`ol­ta har­ti­ja i star |um­bir, s# na
nost. Odi­me, ve­}e se raz­de­ni. s# 197 fun­ti, od {to iz­vle­kol }ar pet
(Iz­le­gu­va­at.) mar­ki. Ra­ka na sr­ce, to­ga{ |um­bi­rot ne se
ba­ral mno­gu za{­to si­te sta­ri ba­bi izum­
re­le. Po­toa tu­ka e eden maj­stor Fi­a­sko,
na tu`­ba od maj­stor Tri­no­`i­ci, tr­go­vec so
tka­e­ni­na, za­ra­di ne­koi ~e­ti­ri to­po­vi svi­la
vo bo­ja na pra­ska koi se­ga go ras­pras­kaa do
pi­ta~­ki stap. Po­toa tu­ka ni e i mla­di­ot
Kec-na-ban­ka , pa mla­di­ot maj­stor Bog-da-
~u­va, pa maj­stor Za-vlak­no-zla­to i maj­stor
Um­rev-od-glad, si­le­xi­ja na me~ i ka­ma; pa
tu­ka vi e i mla­di­ot Le­zet-me­{e {to go
ubi po­hot­ni­ot Tre­se­no-bla­go, pa maj­stor
Se­~i-be­gaj, meg­dan­xi­ja­ta, pa hrab­ri­ot maj­
stor Vrv­ka-od-~ev­li, ve~­ni­ot pat­nik, pa
di­vi­ot Po­lu-bu­re {to go pro­bo­de Ka­zan
i mis­lam u{­te ~e­ti­ri­e­set­ti­na dru­gi, si­te
go­le­mi ala{­ver­xii vo na­{i­ot za­na­et, a se­ga
sta­na­ti ‘Po­daj­te za bo­ga’.
(Vle­gu­va Mra­za~.)

Mra­za~

Brat­ko, do­ve­di go ov­de Ber­nar­din.

Pom­pej

Maj­sto­re Ber­nar­din! Raz­bu­de­te se da ve obe­


sat! Maj­sto­re Ber­nar­din!

Mra­za~

Ej! Ber­nar­din!
Tante za kukurigu 527

Ber­nar­din Mra­za~

(Od nad­vor) Gr­la­ta da vi se kras­to­sa­at, da Na­vis­ti­na gos­po­di­ne, bi sa­kal {to po­br­gu


da­de bog! Koj se de­re ta­ka! Koj ste vie? da se nur­ne­te vo mo­lit­va za{­to, gle­daj­te,
na­lo­got stig­na.
Pom­pej
Ber­nar­din
Va­{i pri­ja­te­li, gos­po­di­ne; xe­la­ti. Tre­ba
da bi­de­te dob­ri gos­po­di­ne, da sta­ne­te i da Ga­du, pi­ev ce­la no}; ne sum pod­got­ven za toa.
odi­te na ne­bo!
Pom­pej
Ber­nar­din
U{­te po­dob­ro, gos­po­di­ne; za{­to toj {to
Mar{ da ve ne­ma, ga­do­vi, sik­ter! Mi se spie. pi­el ce­la no}, pa go obe­sat ra­no na sa­baj­le,
pos­le mo­`e da spie ko zak­lan cel den.
Mra­za~ (Vle­gu­va voj­vo­da­ta prep­ra­ven na mo­nah.)

Re­~e­te mu de­ka mo­ra da se ras­o­ni i toa Mra­za~


ved­na{.
Eve, gos­po­di­ne, vi do­a­|a du­hov­ni­ot tat­ko.
Pom­pej U{­te mis­li{ de­ka ni e do {e­ga?

Ve mo­lam, maj­sto­re Ber­nar­din, bi­de­te bu­den Voj­vo­da­ta


do­de­ka ve obe­si­me a po­toa spij­te kol­ku {to
sa­ka­te. Gos­po­di­ne, pod­bod­nat od mi­lo­sr­die, a na
ves­ta kol­ku br­zo tre­ba da go na­pu{­ti­te sve­
Mra­za~ tov, doj­dov da ve po­so­ve­tu­vam, da ve ute­{am i
da se po­mo­lam so vas.
Odi kaj ne­go i iz­vle­~i go!
Ber­nar­din
Pom­pej
E ta­ka pop­~e, ama ne­ma. Pi­ev ce­la no} ko
Do­a­|a, gos­po­di­ne, do­a­|a. Slu­{am ka­ko ne­tok­mu i mi tre­ba po­ve­}e vre­me da se pod­
{u{­ti sla­ma­ta pod ne­go. got­vam. Ako ne, }e tre­ba mo­zo­kot da mi
go is­tu­rat so ce­pe­ni­ca. De­ne­ska ne mi se
Mra­za~ umi­ra, pa crk­ne­te ako sa­ka­te.

Da­li se­ki­ra­ta e na pe­wu{­ka, brat? Voj­vo­da­ta

Pom­pej O, gos­po­di­ne, mo­ra­te; za­toa, ve mo­lam,


na­so­~e­te go pog­le­dot kon pa­tot {to vi pret­
Na­os­tre­na e gos­po­di­ne, sa­mo tre­ba da se stoi.
za­mav­ne.
(Vle­gu­va Ber­nar­din.) Ber­nar­din

Ber­nar­din Se kol­nam de­ka ne­ma da um­ram de­ne­ska, pa


ako sa­ka­te ube­du­vaj­te me do ut­re sa­baj­le.
Pa Mra­za~, {to sa­ka­te od me­ne?
528 Vilijam [EKSPIR

Voj­vo­da­ta na­lo­`en od An­xe­lo. Gle­daj­te ova da se sto­ri


i da se is­pra­ti spo­red za­po­ved­ta, a jas }e
Ama vi se mo­lam - pro­bam
da go na­go­vo­ram jad­ni­kov dob­ro­vol­no da
Ber­nar­din um­re.

Ne­ma {to da mi se mo­li­te. Ako ima­te ne{­to Tem­ni­~a­rot


da mi ka­`e­te, doj­de­te vo mo­ja­ta }e­li­ja,
za{­to de­ne­ska ot­ta­mu ne mr­dam. Ova, do­bar o~e, }e se iz­vr­{i ved­na{.
(Si za­mi­nu­va.) No Ber­nar­din mo­ra pop­lad­ne­vo da um­re;
no {to da pra­vi­me so Kla­u­dio
Voj­vo­da­ta za da se spa­sam od opas­nos­ta {to mo­`e da me
snaj­de
Ne­pod­got­ven ni za `i­vot ni za smrt. O, ako se doz­nae de­ka e `iv?
du­{o
so ka­me­no sr­ce! Po ne­go; do­ne­se­te go da Voj­vo­da­ta
um­re.
(Iz­le­gu­va­at Mra­za~ i Pom­pej.) Nap­ra­ve­te va­ka:
(Vle­gu­va Tem­ni­~a­rot.) skrij­te gi taj­no i Ber­nar­din i Kla­u­dio.
Pred dva­pa­ti son­ce­to da ug­ree jas­no
Tem­ni­~a­rot nad sve­tot do­lu, }e se naj­de­te
vo bez­bed­nost.
Pa ka­ko vi iz­gle­da zat­vo­re­ni­kot?
Tem­ni­~a­rot
Voj­vo­da­ta
Vi se po­ko­ru­vam po svo­ja vol­ja.
Su{­te­stvo ne­pod­got­ve­no, nep­rik­lad­no za
smrt; Voj­vo­da­ta
da se is­pra­ti na onoj svet so vak­va du­{a
bi bi­lo grev. Br­gu, daj­te na­log i gla­va­ta is­pra­te­te ja
kaj An­xe­lo.
Tem­ni­~a­rot (Iz­le­gu­va Tem­ni­~a­rot.)
Se­ga }e na­pi­{am do An­xe­lo pis­ma -
Ov­de vo zat­vo­rov, o~e, tem­ni­~a­rot }e mu gi od­ne­se - od niv
ut­ro­vo um­re od smr­to­nos­na tre­ska }e doz­nae de­ka nab­li­`u­vam kon do­ma,
eden Dub­rov­~a­nec, mno­gu zlog­la­sen pi­rat, i de­ka mo­ram so na­lo­zi mno­gu krup­ni
~o­vek na is­ta voz­rast so Kla­u­dio, so bra­da jav­no da vle­zam v grad. Od ne­go }e ba­ram
i gla­va sli~­ni na ne­go­vi­te. Ka­ko bi bi­lo da me do­~e­ka kaj pos­ve­te­na­ta ~e{­ma
da go os­ta­vi­me nes­re}­ni­kov do­de­ka ne se ki­lo­me­tar i pol pod gra­dot, a od ta­mu
re­{i lad­no­krv­no i na dob­ro od­me­ren na­~in
sa­mi­ot a za­me­ni­ko­va­ta vol­ja da ja za­do­vo­ so An­xe­lo }e pos­ta­pi­me.
li­me (Vle­gu­va tem­ni­~a­rot so gla­va­ta na Dub­rov­
so li­kot na Dub­rov­~a­ne­cot na Kla­u­dio sli­ ~a­ne­cot.)
~en?
Tem­ni­~a­rot
Voj­vo­da­ta
Eve ja gla­va­ta; sa­mi­ot }e ja od­ne­sam.
O, ne­bo­to tu­ka vme­{a­lo prs­ti.
Na­log daj­te ved­na{; is­te­ku­va ro­kot
Tante za kukurigu 529

Voj­vo­da­ta Voj­vo­da­ta

Ta­ka e dob­ro. Vra­te­te se ved­na{, Mo`­no e i ba{ e ta­ka.


bi­dej­}i imam da vi so­op­{tam ne{­ta Bi­de­te mud­ra, }er­ko, vo tr­pe­ni­e­to.
koi, os­ven vas, ni­koj ne smee da gi slu{­ne.
Iza­be­la
Tem­ni­~a­rot
O, odam kaj ne­go o~i­te da mu gi is­ko­pam!
Le­tam.
Voj­vo­da­ta
Iza­be­la
Ne­ma da ve pri­mi.
(Od nad­vor) Ej! Ja­ve­te se!
Iza­be­la
Voj­vo­da­ta
(Pla­~e) Ja­den Kla­u­dio! Prok­le­ta Iza­be­la!
Gla­sot na Iza­be­la. Doj­de­na e da ~ue Sve­tu nep­ra­ve­den! Prok­let da si za na vek
da­li po­mi­lu­va­we­to za brat & stig­na; An­xe­lo!
no ne­ma da & ka­`am za­ra­di nej­zi­no dob­ro,
za ko­ga naj­mal­ku o~e­ku­va, po te{­ki­ot o~aj Voj­vo­da­ta
ko ute­ha bo`­ja da & doj­de.
Ova ne go bo­li, ni­tu vie ima­te ko­rist.
Iza­be­la Za­toa, ne­moj­te ta­ka; vo bo`­ji ra­ce
va­{a­ta ra­bo­ta pre­daj­te ja. Vni­ma­vaj­te
(Od nad­vor) O, so va{ do­pust! {to }e vi re­~am, a vo se­koe zbor­~e
(Vle­gu­va Iza­be­la.) ~is­ta vis­ti­na }e ima. Voj­vo­da­ta ut­re
si do­a­|a do­ma - ne­moj­te, iz­bri­{e­te gi
Voj­vo­da­ta sol­zi­te - eden sob­rat moj i is­po­ved­nik
ne­gov ova mi go ka­`a. Ve­}e im ja­vi
Dob­ro ut­ro, uba­va i bla­go­rod­na }er­ko. za is­to­to na Es­ka­lo i An­xe­lo koi
se pod­got­vu­va­at na por­ti da go sret­nat,
Iza­be­la za ta­mu da mu ja pre­da­dat vlas­ta. Ako
mo­`e­te mud­ros­ta da ja na­so­~i­te va­{a
Po­u­bav e bla­gos­lo­vot {to od svet ~o­vek vo pra­ve­cot po koj sa­kam ra­bo­ti­te da te­~at,
ka­ko vas do­a­|a. Da­li za­me­ni­kot go pra­ti }e ima­te mo`­nost da go raz­ob­li­~i­te ga­dot,
po­mi­lu­va­we­to za brat mi? da go is­pol­ni­te voj­vo­da­ta so vos­hit,
sr­ce­to so od­maz­da da go za­do­vo­li­te
Voj­vo­da­ta i so op­{ta po­~it da se zdo­bi­e­te.

Toj go os­lo­bo­di, Iza­be­la, od sve­tot. Iza­be­la


Gla­va­ta mu e ot­se­~e­na i is­pra­te­na kaj
An­xe­lo. ]e pra­vam ka­ko {to ve­li­te vie.

Iza­be­la Voj­vo­da­ta

O, za­rem e mo`­no? Pis­mo­vo, to­ga{, daj­te mu go na mo­na­hot


Pe­tar,
onoj {to me iz­ves­ti za do­a­|a­we­to na voj­vo­
da­ta.
530 Vilijam [EKSPIR

Ka­`e­te mu de­ka ve­~er­va sa­kam da doj­de mis­li{.


vo ku­}a­ta na Ma­ri­ja­na. ]e go za­poz­na­am
dob­ro Voj­vo­da­ta
so va­{a­ta i nej­zi­na­ta ra­bo­ta a toj pred
voj­vo­da­ta }e ve iz­ve­de, a vie An­xe­lo to­ga{ Za ova eden den }e od­go­va­ra­te. Zbo­gum.
bes­po{­ted­no op­tu­`e­te go. [to se od­ne­su­va
do me­ne, Lu­~io
ed­na zak­let­va me vr­zu­va sve­ta
pa }e bi­dam ot­su­ten. (& go da­va pis­mo­to) So ^e­kaj, ~e­kaj! ]e doj­dam so te­be. ]e ti ka­`u­
ova pis­mo vam uba­vi baj­ki za voj­vo­da­ta.
poj­de­te. Sop­re­te gi ovie {tip­li­vi vo­di
so mir­no sr­ce. Vo re­dot moj ne ve­ru­vaj­te Voj­vo­da­ta
ako od pa­tot va{ skr{­nam.
(Vle­gu­va Lu­~io.) Ve­}e za ne­go mi iz­nap­ri­ka­`av­te ed­no ~u­do
Koj e ov­de? ra­bo­ti, gos­po­di­ne, ako se ta­ka ka­ko {to
ve­li­te; ako ne se, to­ga{ mi­li­on u{­te da mi
Lu­~io ka­`e­te ne­ma da bi­dat dos­ta.

Dob­ra ve­~er. Lu­~io


O~e, ka­de e tem­ni­~a­rot?
Ed­na{ iz­le­gov pred ne­go za­toa {to na ed­na
Voj­vo­da­ta de­voj­ka & nap­ra­viv de­te.

Ne e tu­ka, gos­po­di­ne. Voj­vo­da­ta

Lu­~io Tak­vo ne{­to ste sto­ri­le?

O uba­va Iza­be­la, sr­ce­to mi bled­nee ko­ga Lu­~io


gle­dam de­ka o~i­te ti se cr­ve­ni. Mo­ra da
si tr­pe­li­va. Pri­nu­den sum da ru­~am i ve­~e­ Da, na­vis­ti­na sto­riv; ama mo­rav da od­re­~am.
ram vo­da i tri­ci; ni za `i­va gla­va ne sme­am Ina­ku }e me o`e­nea so taa ska­pa­ni­ca.
me­vot da go pol­nam; ed­no hran­li­vo ja­de­we
pa i jas }e do­te­ram do ta­mu. No ve­lat voj­vo­ Voj­vo­da­ta
da­ta se vra­}a ut­re. @i­mi ve­ra, Iza­be­la, go
sa­kav brat ti. Da be­{e sta­ri­ot, nas­tran lil­ Gos­po­di­ne, va­{e­to dru{­tvo po­ve­}e go zas­me­
jak, voj­vo­da­ta, do­ma, a ne vo ne­koi mra~­ni ju­va ~o­ve­ka odo{­to mu pri­~i­nu­va ~est. Os­ta­
so­ka­ci, toj }e be­{e `iv. ne­te so zdrav­je.
(Iz­le­gu­va Iza­be­la.)
Lu­~io
Voj­vo­da­ta
@i­mi ve­ra, odam so te­be do kra­jot na
Gos­po­di­ne, voj­vo­da­ta ni pet pa­ri ne da­va za uli­ca­ta. Ako mu­a­be­tot za blu­dot ne ti
ona {to go go­vo­ri­te; no dob­ro­to e {to toj od­go­va­ra, }e nas­to­ju­vam da zbo­ru­va­me {to
vo­op­{to ne `i­vee ta­mu. po­mal­ku za toa. Ne, o~e, jas sum ti ne{­to
ka­ko kr­le`: a se za­ka­~am, ne se ot­ka­~u­vam.
Lu­~io (Iz­le­gu­va­at.)

O~e, ti ne go zne{ voj­vo­da­ta tol­ku dob­ro


ka­ko jas. Toj e po­go­lem `en­kar od {to
Tante za kukurigu 531

Scena 4 An­xe­lo

(Vle­gu­va­at Es­ka­lo i An­xe­lo.) Dob­ra no}.


(Iz­le­gu­va Es­ka­lo.)
Es­ka­lo ^i­nov me iz­re­zi­li do kraj, me nap­ra­vi ja­lov
i tap za se­koj pot­fat. Od ne­vi­nos­ta li­{e­na
Se­koe pis­mo {to go na­pi­{a go po­bi­va­{e mo­ma
pret­hod­no­to. i toa od vi­sok go­le­mec {to spro­ve­du­va
za­kon
An­xe­lo tok­mu pro­tiv toa! Sra­mot nej­zin ne­`en
da ne ja spre­~u­va za gu­bi­to­kot dev­stven da
I toa na so­vr­{e­no ne­so­od­ve­ten i sme­ten tru­bi,
na­~in. Ne­go­vi­te pos­tap­ki mno­gu li­~at na bi mo­`e­la ep­ten da me is­kam­fu­zi! Ra­zu­mot
nas­tap na lu­di­lo. Da se mo­li­me na bo­ga raz­ ja dr­`i, se­pak,
u­mot da ne mu e po­ma­ten. I zo{­to na por­ti bi­dej­}i stek­nav tak­va do­ver­ba i tol­kav
da go ~e­ka­me i ta­mu da mu ja pri­mop­re­da­de­me ug­led
vlas­ta? {to ni­ed­na po­e­di­ne~­na hu­la ne mi mo­`e
ni{­to
Es­ka­lo ami sa­mo hu­la­~ot go val­ka. Tre­ba­{e da go
os­ta­vam
Ne znam. vo `i­vot, sa­mo da ne mis­lev de­ka di­va­ta
ne­go­va mla­dost,
An­xe­lo opas­no nas­tr­ve­na, mo­`e ed­na{ po od­maz­da da
doj­de
I zo{­to toa da go ob­ja­vi­me na eden ~as pred {to so tol­ku sra­mot­na ce­na, sra­mo­ten
ne­go­vo­to pris­tig­nu­va­we pa da mo­`e se­koj, `i­vot
ako ba­ra da se is­pra­vi ne­kak­va nep­rav­da, da taa ot­ku­pi. Pa se­pak, ka­mo `iv da be­{e.
pod­ne­se mol­ba na uli­ca? Bo­`e, {tom ed­na{ du­{a­ta si ja og­re­{il
ve­}e,
Es­ka­lo ko­la­ta na­do­lu ti trg­nu­va, sa­kal ti ili
ne­}el.
Toj iz­ne­su­va svoi pri­~i­ni za toa - da mo­`e Iz­le­gu­va.
si­te `al­bi da gi raz­gle­da pa da n# os­lo­bo­di
od po­doc­ne`­ni­te op­tu`­bi koi pos­le toa, }e
ne­ma­at za­kon­ska si­la pro­tiv nas.

An­xe­lo

Pa uba­vo, to­ga{ daj­te, ve mo­lam, prog­las.


Ut­re izut­ri­na }e doj­dam kaj vas da ve vik­
nam.
Iz­ves­te­te gi si­te lu­|e po red i ~in
{to tre­ba da go do­~e­ka­at.

Es­ka­lo

Dob­ro, gos­po­di­ne. A se­ga zbo­gum.


532 Vilijam [EKSPIR

Scena 5 Scena 6

(Vle­gu­va­at voj­vo­da­ta, vo svo­ja­ta ob­le­ka i (Vle­gu­va­at Iza­be­la i Ma­ri­ja­na.)


mo­na­hot Pe­tar.)
Iza­be­la
Voj­vo­da­ta
Mra­zam od oko­lu da zbo­ru­vam -
Vra­~e­te gi pis­ma­ta ko­ga }e doj­de vre­me. vis­ti­na­ta ~is­ta bi ja ka­`a­la, no, vsu{­nost,
Tem­ni­~a­rot na­me­ra­ta na­{a i pla­not gi znae vie bi tre­ba­lo da go ob­vi­ni­te, no so­vet pri­
ko­ga }e trg­ne ra­bo­ta­ta, dr­`e­te se do upats­ miv
tva­ta va­ka da pos­ta­pam za, ka­ko {to ve­li,
{to vi gi da­dov, imaj­}i go vo vid na­{i­ot vis­tin­ska­ta na­me­ra da se skrie.
na­um,
ia­ko po­ne­ko­ga{ }e mo­ra ov­de on­de Ma­ri­ja­na
da skr{­ni­te vo za­vis­nost od te­kot
na ne{­ta­ta. Ode­te do do­mot na Fla­vij, Pra­ve­te {to toj }e vi ka­`e.
i ka­`e­te mu ka­de sum. Pre­ne­se­te is­to
i do Va­len­tin, Ro­land i Kras. Ne­ka Iza­be­la
tru­bi­te do por­ti­te gi do­ne­sat no pr­vin
Fla­vij ne­ka doj­de va­mu. Os­ven toa, ve­li ne tre­ba­lo da se ~u­dam
ako me na­pad­ne na smet­ka na dru­ga­ta stra­na,
Mo­na­hot lek bil toj gor­~liv za is­ho­dot sla­dok.
(Vle­gu­va mo­na­hot Pe­tar.)
S# }e se sre­di naj­br­zo {to mo­`e.
(Iz­le­gu­va.) Ma­ri­ja­na
(Vle­gu­va Va­rij.)
Ka­mo mo­na­hot Pe­tar -
Voj­vo­da­ta
Iza­be­la
Ti bla­go­da­ram, Va­rij; mno­gu br­zo doj­de.
Doj­di da pro­{e­ta­me. U{­te pri­ja­te­li na­{i ^e­kaj­te, ve mo­lam; mo­na­hot eve ide.
}e n# poz­dra­vat po­doc­na. Bla­go­ro­den moj
Va­rij! Mo­na­hot Pe­tar
(Iz­le­gu­va­at.)
Aj­de; vi naj­dov naj­po­god­no mes­to
na koe tol­ku }e mu pa­|a­te na voj­vo­da­ta v o~i
{to ne }e mo­`e da ne ve za­be­le­`i. Dva­pa­ti
ve­}e
tru­bi­te se og­la­si­ja. Si­te bla­go­rod­ni
gra­|a­ni od ug­led ve­}e sto­jat na por­ti
a sa­mo {to ne pris­tig­nal i voj­vo­da­ta;
za­toa, aj­de da odi­me, aj­de.
^in PETTI

Scena 1

(Vle­gu­va­at od ed­na stra­na Voj­vo­da­ta, Va­rij so prid­ru`­ba,


a na dru­ga An­xe­lo, Es­ka­lo, Lu­~io, gra­|a­ni i slu`­be­ni­ci.)

Voj­vo­da­ta mo­ra­te kraj nas da odi­te od dru­ga­ta stra­na,


dva stol­ba ste mi vie.
(Na An­xe­lo) Do­bar moj rod­ni­no, dob­ro ve (Odat nap­red.)
naj­dov­me. (Vle­gu­va­at mo­na­hot Pe­tar i Iza­be­la.)
(Na Es­ka­lo) Star moj i ve­ren pri­ja­te­lu,
mi­lo ni e Mo­na­hot Pe­tar
{to ve gle­da­me.
Se­ga vi e vre­me. Klek­ne­te i go­vo­re­te
An­xe­lo i Es­ka­lo glas­no.

Sre}­no ni do{­le, va­{e ve­li­~e­stvo. Iza­be­la

Voj­vo­da­ta (Klek­nu­va) Prav­da, o voj­vo­do kral­ski! Pog­


le­dot vtren­~e­te go
Na obaj­ca­ta ed­no go­le­mo i sr­de~­no fa­la. vo ed­na obes­pra­ve­na - se­pak bi rek­la,
Za vas se ras­pra­{u­vav­me i slu­{av­me tol­ku de­voj­ka.
dob­ro za va­{a­ta pra­vi~­nost {to sr­ce­to Bla­go­ro­den kne­zu, ne obes­~es­tvu­vaj­te si go
na­{e vi­dot
ne mo­`e da se voz­dr­`i pa bla­go­dar­nost jav­no gle­daj­}i vo ne{­to dru­go, du­ri `al­ba­ta mo­ja
vi od­da­va, ka­par za nag­ra­da­ta {to sle­di. pra­vi~­na ne ja slu{­ne­te i do­de­ka me­ne
ne mi da­de­te prav­da, prav­da, prav­da, prav­da!
An­xe­lo
Voj­vo­da­ta
Vie s# po­sil­no me ob­vr­zu­va­te.
Vo {to e nep­rav­da­ta? Koj vi zgre­{il? So
Voj­vo­da­ta {to?
Bi­de­te krat­ki. Gos­po­da­rot An­xe­lo }e vi
O, zas­lu­ga­ta va­{a na­se­ka­de e~i i grev bi da­de prav­da.
sto­ril Ne­mu slu­~a­jot iz­ne­se­te mu go.
da ja zak­lu­~am vo taj­ni­te ag­li na mo­e­to sr­ce,
ko­ga zas­lu­`u­va iz­li­va­we vo buk­vi od Iza­be­la
bron­za,
ut­vr­den kas­tel pro­tiv za­bot na vre­me­to O kne­zu mo­}en,
i mra­kot na za­bo­ra­vot. Daj­te mi ra­ka, me te­ra­te od so­to­na­ta prav­da da ba­ram.
za po­da­ni­ci­te da vi­dat i za na­vek da zna­at Slu{­ne­te me li~­no oti ona {to }e go ka­`am
de­ka nad­vo­re{­ni­te zna­ci na qu­bez­nost se­ta ili na gla­va }e mi pad­ne ako ver­ba
vnat­re{­na nak­lo­nost ja ob­ja­vu­va­at. Prij­ ne mu se da­de ili }e ve pri­nu­di se­ta kriv­da
de­te, Es­ka­lo, nap­ra­ve­na vrz me­ne, da ja le­~i­te. Slu{­ne­te
534 Vilijam [EKSPIR

me, de­ka od umot sum se mrd­na­la. Ne go sme­taj


o, slu{­ne­te me, slu{­ne­te me! za ne­voz­mo`­no ona {to ne­ve­ro­jat­no sa­mo
iz­gle­da. Ne e ne­voz­mo`­no, pod­lec ne­koj
An­xe­lo naj­lo{ na sve­tot, da iz­gle­da krot­ko,
se­ri­oz­no, pra­vi~­no i bes­pre­kor­no ka­ko
Gos­po­da­ru, se pla­{am de­ka taa ne e so si­te. An­xe­lo; ta­ka i An­xe­lo mo­`e, pok­raj si­te
Me mo­le­{e me­ne za `i­vo­tot na brat & ode`­di, ti­tu­li, ma­ni­ri i na­kit, da bi­de
po­gu­ben po su­dot na prav­da­ta. ar­hi-apa{. Ve­ru­vaj vo ova, kne­zu kral­ski,
po­mal­ku, toj toa i ne e; no po­ve­}e e ko­ga
Iza­be­la bi ima­la po­ve­}e imi­wa za lo­{o­to i zlo­to.

(Sta­nu­va) Po su­dot na prav­da­ta! Voj­vo­da­ta

An­xe­lo Vo ~es­ta se kol­nam, ako e lu­da, a lu­da e


ve­lam,
I }e go­vo­ri se­ga ~ud­no i pol­na pe­lin. de­ka lu­di­lo­to nej­zi­no e sre­de­no ~ud­no,
pa tak­va smis­la vr­za­na pra­vi kak­va
Iza­be­la {to do­se­ga kaj lu­dak ni­ko­ga{ ne sum ~ul.

Mno­gu ~ud­no }e go­vo­ram, no i vis­ti­no­to Iza­be­la


mno­gu.
No ne e li ~ud­no {to ovoj An­xe­lo go ga­zi O voj­vo­do bla­go­ro­den,
zbo­rot? Ne e li ~ud­no {to ubi­ec e toj? ne udi­raj­te na toa, ne br­kaj­te go raz­u­mot
Ne e li ~ud­no, mno­gu ~ud­no {to ovoj za qu­bov na nep­rav­da­ta; tu­ku raz­u­mot ne­ka
An­xe­lo e pre­qub­ni~­ki kra­dec, vi slu­`i
dvo­li~­nik i si­le­xi­ja na mo­min­ska­ta vis­ti­na­ta da se po­ja­vi kaj­{to skri­e­na se
~ed­nost? ~i­ni,
a ne­vis­ti­na­ta da se sok­rie kaj­{to iz­gle­da
Voj­vo­da­ta to~­na.

^ud­no e, il­ja­da­pa­ti ~ud­no! Voj­vo­da­ta

Iza­be­la Na mno­zi­na {to ne se lu­di, po­ve­}e raz­um


im ne­dos­ti­ga. Ka­`e­te {to ima­te! Ve slu­
I ko {to e vis­ti­no­to de­ka An­xe­lo e toj {am!
s# {to go­vo­ram e vis­ti­ni­to no i ~ud­no.
Ne, il­ja­da­pa­ti e vis­ti­ni­to, vis­ti­na­ta oti Iza­be­la
}e si os­ta­ne vis­ti­na s# do de­not su­den.
Jas sum ses­tra na eden Kla­u­dio,
Voj­vo­da­ta osu­den za­ra­di blud na smrt pod se­ki­ra.
An­xe­lo kaz­na­ta mu ja iz­re­~e. Jas, ba{ ko­ga
Trg­ne­te ja od ov­de. Kut­ra­ta taa, bev na is­ku­{e­ni~­ki is­pit za pri­em me­|u
go go­vo­ri ova za{­to se mrd­na­la od umot. ka­lu­|er­ki­te, bev iz­ves­te­na od brat mi
pre­ku eden Lu­~io.
Iza­be­la
Lu­~io
O kne­zu, te pro­kol­nu­vam, ako ver­ba ima{
de­ka i dru­ga ima sre­}a os­ven na­{a­va zem­ska, Toa sum jas, ako doz­vo­lu­va­te, kne­zu.
ne me ot­fr­laj tu­ku - ta­ka so iz­go­vor le­sen Od Kla­u­dio oti­dov kaj nea i ja mo­lev
Tante za kukurigu 535

sre­}a­ta da si ja pro­ba kaj gos­po­da­rot Iza­be­la


An­xe­lo
bel­kim ta­ka za jad­ni­kot }e iz­mo­li pro{­ka. Oti­dov kaj ovoj gad blu­den, za­me­ni­kot -

Iza­be­la Voj­vo­da­ta

Toa e toj, na­vis­ti­na. Ova mal­ku lu­da~­ki zvu­~i.

Voj­vo­da­ta Iza­be­la

(Na Lu­~io) Ni­koj vas ne ve pra­{a. Pros­te­te, ama prik­lad­no e na ra­bo­ta­ta.

Lu­~io Voj­vo­da­ta

To~­no, gos­po­da­ru, no ne me ni po­vi­ka Da, na ra­bo­ta­ta! Pro­dol­`e­te!


da mol­~am.
Iza­be­la
Voj­vo­da­ta
Na krat­ko, a ne­va`­no­to go os­ta­vam na
To­ga{, se­ga ve po­vi­ku­vam. Za­pom­ne­te go ova, stra­na,
mo­lam; ka­ko go pre­kol­nu­vav, ka­ko go mo­lev, mu kle­
a ako ne­ko­ga{ ima­te ra­bo­ta ne­ko­ja svo­ja ~ev,
to­ga{ mo­le­te se na bo­ga da bi­de­te bez ka­ko me od­bi i ka­ko mu od­go­vo­riv to­ga{ -
gre{­ka. za{­to mno­gu dol­go tra­e­{e - za se­ga
so bol­ka i sram, sram­ni­ot kraj da go ka­`am.
Lu­~io Ne sa­ka­{e brat mi da go po­mi­lu­va, os­ven
pod us­lov te­lo­vo ne­gib­na­to da mu go da­dam
Vi ga­ran­ti­ram, gos­po­da­ru. na ne­go­va­ta ne­u­me­re­na po­ho­ta blud­na; po
bor­ba
Voj­vod­ta dol­got­raj­na, ses­trin­sko­to vo me­ne ~es­ta
mi ja skr­{i, pa mu se da­dov. No ut­ro­to u{­te,
Ga­ran­ti­raj­te si sam na se­be; vni­ma­vaj­te, stras­ta za­do­vo­le­na, toj is­pra­ti na­log
ve­lam. gla­va­ta na brat mi da mu ja se­~at.

Iza­be­la Voj­vo­da­ta

Gos­po­di­nov ka­`a del­~e od pri­kaz­na­ta mo­ja - U{­te da e ta­ka!

Lu­~io Iza­be­la

To~­no. Ne sa­mo {to e ta­ka, tu­ku ep­ten e ta­ka!

Voj­vo­da­ta Voj­vo­da­ta

Mo­`e­bi e to~­no, no si­gur­no gre­{i­te Ti ne zna­e{ {to zbo­ru­va{, jad­ni~­ke lu­da,


{to zbo­ru­va­te pre­ku red. (Na Iza­be­la) I, ve ili si pod­bod­na­ta so smis­len om­raz
mo­lam? pro­tiv ~es­ta ne­go­va. Ka­ko pr­vo, toj
vo is­prav­nos­ta e bez gre{­ka. Ka­ko vto­ro,
bes­mis­le­no e toj so tol­ka­va `es­ti­na
536 Vilijam [EKSPIR

da gi go­ni gre­vo­vi­te {to sa­mi­ot gi ima. pro­tiv za­me­ni­kot na{! Naj­de­te go ved­na{!
Da zgre­{il ta­ka, toj brat ti so se­be­si (Iz­le­gu­va­at eden ili ne­kol­ku­mi­na.)
bi go spo­re­dil i od be­sil­ka bi go spa­sil.
Ne­koj ve na­mes­til. Vis­ti­na­ta priz­naj ja Lu­~io
i ka­`i po ~ij na­go­vor si do{­la da se `a­li{.
Tok­mu no­}e­ska, gos­po­da­ru, nea i toj mo­nah
Iza­be­la vo zat­vo­rot gi vi­dov. Be­zo­~en mo­nah,
ni­zok mo­nah.
Ova e s#? To­ga{, o, vie bla­gos­lo­ve­ni slu­gi
ne­bes­ni, tr­pe­nie po­da­re­te mi, za so vre­me Mo­na­hot Pe­tar
zlo­to da se ot­krie {to za­vit­ka­no e ov­de
vo drei na ~es­ta! Bog da ja ~u­va va­{a­ta Bla­gos­lo­ve­ni da ste kne­zu!
mi­lost Sto­ev tu­ka blis­ku, gos­po­da­ru, i slu­{av
od zlo, a jas si odam obes­~es­te­na, bez ver­ba ka­ko u{i­te vi gi pol­nat so ne­vis­ti­ni. Ka­ko
vo ni­koj! pr­vo,
`e­na­va, bez tro{­ka sram za­me­ni­kot vi go
Voj­vo­da­ta na­pa­|a koj­{to ja dop­rel ili dam­ka
ne­kak­va & sto­ril kol­ku ne­koj ne­ro­den
Znam, bi oti{­le se­ga tu­ku-ta­ka. Stra­`a! {to ja dop­rel ili fle­ko­sal.
Od­ne­se­te ja v zat­vor.
(Eden stra­`ar zas­ta­nu­va zad Iza­be­la.) Voj­vo­da­ta
Za­rem da doz­vo­li­me tol­ku
bes­ra­men vi­or od nav­re­di da se ur­ne I nie is­to tol­ku ve­ru­va­me.
vrz onoj {to ni e tol­ku bli­zok? Splet­ki. Go zna­e­te li toj Lu­do­vik za ko­go
Koj zna­e­{e za va­{i­ot na­um i za ide­we­to taa go­vo­ri?
ov­de?
Mo­na­hot Pe­tar
Iza­be­la
Go znam ka­ko svet, po­bo­`en ~o­vek,
Ne­koj koj bi sa­ka­la da e ov­de: otec Lu­do­vik. ne e ni­zok, ni­tu pak no­sot se­ka­de go pi­ka
(Iz­le­gu­va pod stra­`a.) ka­ko {to za ne­go re­~e gos­po­di­nov ov­de;
i, `i­mi ve­ra­va, toj ~o­vek ni­ko­ga{ ne re­kol
Voj­vo­da­ta ka­ko {to se tvr­di lo{ zbor za va­{a­ta
mi­lost.
Otec - duh, ve­ro­jat­no. Go znae li ne­koj toj
Lu­do­vik? Lu­~io

Lu­~io Re­kol gos­po­da­ru, i toa naj­pod­lo. Ve­ru­vaj­te


mi!
Gos­po­da­ru, jas go znam. Mo­nah {to seg­de si
go pi­ka no­sot. Mo­na­hot Pe­tar
Ne mi se do­pa­|a. Da ne be­{e du­hov­nik, kne­zu,
za ne­koi zbo­ro­vi {to pro­tiv vas gi ka­`a, Uba­vo, ed­na{ }e doj­de i }e se op­rav­da;
do­de­ka ne bev­te ov­de, }e go yviz­nev da svi­ri. no vo mi­gov toj e bo­len, gos­po­da­ru,
od ~ud­na tre­ska. Sa­mo po ne­gov na­log
Voj­vo­da­ta bi­dej­}i slu{­na de­ka se pod­got­vu­va tu`­ba
pro­tiv gos­po­da­rot An­xe­lo, doj­dov jas ov­de
Zbo­ru­val pro­tiv me­ne? Ama do­bar mo­nah! da ka­`am, ne­ba­re toj zbo­ru­va, {to vo se­to
Pa u{­te si­ro­ta­va de­voj­ka zlob­no ja {il­kal e la­ga a {to vis­ti­na, za {to mo­`e
Tante za kukurigu 537

da se za­kol­ne, za {to na is­pit da se sta­vi Voj­vo­da­ta


ko­ga i da go vik­nat. Pr­vo, za ovaa `e­na:
za da se op­rav­da ovoj bla­go­rod­nik vre­den, Vdo­vi­ca?
tol­ku pros­ta~­ki i jav­no ob­vi­net, taa }e bi­de
pred vas po­bi­e­na i toa ot­vo­re­no v li­ce Ma­ri­ja­na
ta­ka {to, na kra­jot, sa­ma }e priz­nae.
Ni toa, gos­po­da­ru.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
O~e do­bar, da slu{­ne­me.
(Iz­le­gu­va mo­na­hot Pe­tar.) To­ga{ ne ste ni{­to; ni de­voj­ka, ni vdo­vi­ca
Za­rem ne se sme­e­te na ova, gos­po­da­ru ni `e­na!
An­xe­lo?
O bo­`e, kol­ka­va e su­e­ta­ta na {ut­ra­ci­te Lu­~io
jad­ni!
Sto­lo­vi daj­te ni. Gos­po­da­ru, mo­`e e uli­~ar­ka, za{­to mno­gu od
(No­sat sto­lo­vi.) niv ne se ni de­voj­ki, ni vdo­vi­ci ni `e­ni.
Doj­de­te, rod­ni­no An­xe­lo,
vo ova }e bi­dam nep­ris­tra­sen; bi­de­te sa­mi Voj­vo­da­ta
su­di­ja vo ra­bo­ta­ta va­{a.
(Voj­vo­da­ta i An­xe­lo sed­nu­va­at.) Za­mol­~e­te go onoj brat! Ka­mo sre­}a da ima
(Vle­gu­va­at mo­na­hot Pe­tar i Ma­ri­ja­na pri­~i­na da bla­bo­ti za se­be.
pok­ri­e­na so pre­vez.)
Ova li e sve­do­kot, o~e? Lu­~io
Pr­vin li­ce­to ne­ka go po­ka­`e, a po­toa ne­ka
zbo­ru­va. Dob­ro, gos­po­da­ru.

Ma­ri­ja­na Ma­ri­ja­na

Pros­te­te, gos­po­da­ru, li­ce­to ne go po­ka­`u­ Gos­po­da­ru, priz­na­vam de­ka ma­`e­na ne sum


vam bi­la,
du­ri ma­`ot mi ne mi ka­`e. a priz­na­vam, is­tov­re­me­no, de­ka ne sum mo­ma.
Go poz­nav ma` mi, a ma` mi se­pak
Voj­vo­da­ta ne znae de­ka ne­ko­ga{ i toj me poz­nal.

[to, vie ste ma­`e­na? Lu­~io

Ma­ri­ja­na Si­gur­no bil pi­jan, gos­po­da­ru, ne znam {to


dru­go.
Ne, gos­po­da­ru.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
Bi sa­kal, za­ra­di bla­gos­ta na mi­rot, i ti da
Da­li ste de­voj­ka? si pi­jan.

Ma­ri­ja­na Lu­~io

Ne, gos­po­da­ru. Dob­ro, gos­po­da­ru.


538 Vilijam [EKSPIR

Voj­vo­da­ta Voj­vo­da­ta

Ova sve­do­~e­we so An­xe­lo ne­ma vr­ska. (Na An­xe­lo) Ja poz­na­va­te ovaa `e­na?

Ma­ri­ja­na Lu­~io

Se­ga }e doj­dam do toa, gos­po­da­ru. Te­les­no, ve­li taa.


Taa {to ne­go za pre­qu­ba go op­tu­`u­va
so sa­mo­to toa i mo­jot ma` go tu­`i, Voj­vo­da­ta
i na to­var tok­mu ona vre­me mu go sta­va
vo koe, pod zak­let­va tvr­dam, v preg­rat go Za­mol­~i, brat! Po­ve­}e da ne si pis­nal!
dr­`ev
so si­te pos­le­di­ci od qu­bov­ta {to se ra­|a­at. Lu­~io

An­xe­lo Gos­po­da­ru, mo­ra da priz­na­am de­ka `e­na­va ja


znam;
Da­li i drug, os­ven me­ne, taa tu­`i? pet go­di­ni ima od de­not ko­ga za bra­~en so­juz
se go­vo­re­{e me­|u me­ne i nea, koj­{to pro­
Ma­ri­ja­na pad­na,
de­lum­no po­ra­di nej­zni­ot ve­ten mi­raz
Ne, kol­ku {to znam. {to na­ed­na{ se skra­ti, no glav­no
po­ra­di gla­sot {to & iz­le­ze de­ka bi­la
Voj­vo­da­ta za ni­ka­de; vo pet­te go­di­ni tie
ni­tu sum zbo­ru­val so nea, ni sum ja vi­del,
Ne? Re­kov­te ma` vi. ni­ti sum ~ul za nea; vo ~es­ta se kol­nam.

Ma­ri­ja­na Ma­ri­ja­na

Pa da, gos­po­da­ru, a toa e An­xe­lo, (Klek­nu­va pred voj­vo­da­ta) Bla­go­ro­den


koj mis­li de­ka znae de­ka ni­ko­ga{ ova te­lo kne­zu,
ne go poz­nal, no znae, mis­li, de­ka go poz­nal ko svet­li­na­ta od ne­bo {to sle­gu­va, od us­ta­ta
te­lo­to na Iza­be­la. zbo­rot,
i ko {to vis­ti­na­ta pol­na e so smis­la, a
An­xe­lo se­ko­ja dob­lest
so vis­ti­na, jas sum so svr­{u­va~­ka `e­na na
^ud­no ob­vi­ne­nie. Po­ka­`i go tvo­e­to li­ce. ovoj ~o­vek
tol­ku cvrs­to ko zbo­ro­vi­te {to zak­let­va
Ma­ri­ja­na pra­vat;
a vtor­ni­kot no}­ta, kne­zu, vo let­na­ta svo­ja
(Go ot­kri­va li­ce­to) Ma` mi mi na­re­du­va; ku­}a
mas­ka­ta ja va­dam. toj me poz­na i ko `e­na. Ako go­vo­ram pra­vo,
Ova e toa li­ce, An­xe­lo su­rov, to­ga{ od ko­le­na mir­no da se kre­nam, ako ne,
za koe ne­ko­ga{, se kol­ne­{e, de­ka vre­di to­ga{, ko mer­me­ren spo­me­nik, ne­ka os­ta­nam
da se gle­da. Ova e ra­ka­ta ko­ja cvrs­to ov­de,
vo svo­ja­ta ja steg­na, so zak­let­va ko­ga smra­mo­re­na za na­vek.
go pot­vr­du­va­{e do­go­vo­rot bra­~en.
Ova e te­lo­to koe Iza­be­la od obr­vrs­ka­ta An­xe­lo
ja spa­si pa te­be ti se da­de vo ku­}a­ta let­na
a si mis­le­{e de­ka e nej­zi­no. Do se­ga se pot­sme­vav sa­mo.
Tante za kukurigu 539

Se­ga, gos­po­da­ru, daj­te ce­la prav­da da ja Es­ka­lo


vi­dam,
tr­pe­ni­e­to mi e pred kraj. Na­vis­ti­na gle­dam Gos­po­da­ru, do kraj ra­bo­ta­ta }e ja is­te­ra­me.
de­ka ovie sla­bi, ku­so­um­ni `e­ni se sa­mo (Iz­le­gu­va voj­vo­da­ta.)
oru­die na ne­ko­ja mno­gu po­mo}­na ra­ka Gos­po­di­ne Lu­~io, ne­li re­kov­te de­ka ovoj
ko­ja na ova gi pod­bod­na­la. Mo`­nost daj­te mi otec Lu­do­vik bil ne­~e­sen ~o­vek?
kne­zu, da go naj­dam {il­ka­~ot.
Lu­~io
Voj­vo­da­ta
Ka­mi­lav­ka­ta ne go pra­vi mo­na­hot mo­nah;
(Sta­nu­va) Da, od sr­ce ~e­sen sa­mo po dre­i­te; ~o­vek koj­{to mno­gu
i po va­{a vol­ja da gi kaz­ni­te. - Ti o~e lo­{o go­vo­re­{e za voj­vo­da­ta.
bu­da­lest i ti ras­i­pa­na `e­no zdru­`e­na
so taa {to si za­mi­na, mis­li{ li de­ka Es­ka­lo
zak­let­vi­te tvoi, pa ma­kar vo se­koj sve­tec
po red da si se kol­ne­la, se do­vo­len do­kaz ]e ve za­mo­li­me da os­ta­ne­te ov­de do­de­ka toj
pro­tiv vred­nos­ta ne­go­va i ug­le­dot ne­gov ne doj­de, za po­toa so ova da go na­te­ra­te vo
koi ve­}e bi­le is­ku­{u­va­ni? Vie, ~e­sen tes­no. ]e iz­le­ze de­ka ovoj mo­nah ti e ne­koj
Es­ka­lo, fin brat!
sed­ne­te so rod­ni­na­ta moj; po­mog­ne­te mu
ve{­to Lu­~io
na vi­de­lo da ja is­te­ra za­ve­ra­va i iz­vo­rot
nej­zin. Ni po­mal­ku ni po­ve­}e od koj bi­lo vo Vi­e­na,
I ne­koj drug mo­nah gi pod­bod­nu­val. Ved­na{ vi tvr­dam.
naj­de­te go.
(Es­ka­lo sed­nu­va.) Es­ka­lo

Mo­na­hot Pe­tar Vik­ne­te ja taa Iza­be­la pov­tor­no ov­de;


sa­kam da zbo­ru­vam so nea.
Ka­mo da e ov­de, gos­po­da­ru, za{­to toj (Iz­le­gu­va­at ne­kol­ku­mi­na.)
na­vis­ti­na gi pod­bod­na `e­ni­ve da se `a­lat. (Na An­xe­lo) Ve mo­lam, gos­po­da­ru, doz­vo­le­te
Tem­ni­~a­rot va{ znae ka­de pre­bi­va to~­no, mi jas da pos­ta­vu­vam pra­{a­wa. ]e vi­di­te
toj mo­`e da go do­ve­de. ka­ko }e ja sre­dam.

Voj­vo­da­ta Lu­~io

(Na ne­kol­ku­mi­na) Ode­te, sto­re­te go toa Ne po­ar­no od ne­go, ba­rem ka­ko {to sa­ma­ta
ved­na{. ve­li.
(Iz­le­gu­va­at ne­kol­ku­mi­na.)
(na An­xe­lo) A vie, bla­go­ro­den moj rod­ni­no, Es­ka­lo
i ima­te­lu na do­ver­ba­ta na­{a, bi­dej­}i
vi e va`­no ra­bo­ta­va da ja is­te­ra­te do kraj, Mis­li­te?
so na­ne­se­ni­te nav­re­di vrz vas, po naj­do­bar
na­um pos­ta­pe­te. Me­ne, za krat­ko, }e me ne­ma, Lu­~io
a vie ne mr­daj­te od ov­de do­de­ka so kle­vet­ni­
ci­te Na­vis­ti­na, gos­po­di­ne, mis­lam ako pri­vat­no
ne se pres­me­ta­te. ja sre­di­te, ved­na{ }e vi priz­nae; ve­ro­jat­no
jav­no }e & bi­de sram.
540 Vilijam [EKSPIR

Es­ka­lo Voj­vo­da­ta

Od oko­lu }e ja na­pi­pu­vam, da ne znae {to ^est na va­{e­to vi­so­ko mes­to, a ~est ~es­to
imam na um. i na so­to­na­ta mu se od­da­va pred tro­not ne­gov
og­nen.
Lu­~io Ka­de e voj­vo­da­ta? Toj tre­ba da me ~ue.

Ta­ka se pra­vi toa; za{­to `e­ni­te se naj­les­ni Es­ka­lo


na pol­no}.
(Vle­gu­va Iza­be­la pod stra­`a.) Voj­vo­da­ta sme nie i nie }e ve ~u­e­me.
Go­vo­re­te po pra­vo.
Es­ka­lo
Voj­vo­da­ta
Prij­de­te, ve mo­lam; ov­de ima ed­na da­ma ko­ja
go po­bi­va s# ona {to go re­kov­te. Ili bez strav, ba­rem.
(Vle­gu­va­at voj­vo­da­ta, prep­ra­ven na mo­nah, (Na Iza­be­la i Ma­ri­ja­na) No, o, kut­ri du­{i,
so ka­mi­lav­ka na gla­va i tem­ni­~a­rot.) za­rem od li­si­ca doj­dov­te da ba­ra­te jag­ne?
Po­ar­no re­~e­te dob­ra no} za va­{a­ta prav­da.
Lu­~io Voj­vo­da­ta go ne­ma? I va­{a­ta prav­da ja ne­ma.
Nep­ra­vi­~en e voj­vo­da­ta {to od­bil da su­di
Gos­po­da­ru, eve go ni­kak­ve­cot za ko­go vi po jav­na­ta va­{a tu`­ba, a su­de­we­to pu{­til
go­vo­rev, eve go so tem­ni­~a­rot. da go vo­di pod­le­cot pro­tiv ko­go se `a­li­te.

Es­ka­lo Lu­~io

Tok­mu na vre­me. Ne zbo­ru­vaj­te so ne­go Ova e pod­le­cot, apa­{ot za ko­go vi go­vo­rev.


do­de­ka ne ve po­vi­ka­me.
Es­ka­lo
Lu­~io
O mo­na­hu nep­re­~e­sen, mo­na­hu nes­vet!
]e mol­~am ka­ko mr­to­vec. Mal­ku li ti be­{e {to `e­ni­ve gi na­te­ra
dob­les­ni­ov ma` da go re­zi­lat, pa se­ga u{­te
Es­ka­lo so po­ga­na us­ta i toa pra­vo ne­mu v li­ce
pod­lec go na­re­ku­va{ i u{­te pre­ku ne­go
(Na voj­vo­da­ta) Doj­de­te, gos­po­di­ne, da­li vie i voj­vo­da­ta go ~ep­ka{, ob­vi­nu­vaj­}i go za
gi na­te­rav­te `e­ni­ve da go nak­le­ve­tat gos­po­ nep­ra­vi~­nost?
da­rot An­xe­lo? Tie priz­naa de­ka ste bi­le Vo­de­te go ved­na{; na tr­ka­lo so ne­go. Del­~e
vie. po del­~e
od vas }e ki­ne­me ama }e ot­kri­e­me {to ste
Voj­vo­da­ta po­ni­e­ti­le.
Ka­ko re­kov­te, ‘nep­ra­vi­~en’?
Ne e to~­no.
Voj­vo­da­ta
Es­ka­lo
Ola­de­te mal­ku. Voj­vo­da­ta ne smee
Ka­ko? Zna­e­te ka­de ste? ni prst da mi ot­ki­ne ka­ko {to ne smee
svoj da si ot­kor­ne. Ne sum po­da­nik ne­gov,
ni­ti sum od ov­de. Ra­bo­ta­ta mo­ja e da gle­dam
{to se slu­~u­va ov­de vo Vi­en­ a, vo ko­ja vi­dov
Tante za kukurigu 541

ka­ko ras­i­pa­nos­ta klo­ko­ti i vrie i od umot Lu­~io


nad­vor pre­te­ku­va; za­ko­ni za se­koj pres­tap
ima, O, ti prok­le­tio ni­ska! Za­rem ne te vle­~ev
no pod­dr­`a­ni se kol­ku i pro­pi­si­te stro­gi za nos za­ra­di ona {to go ve­le­{e?
{to ko opo­me­ni­te po ber­ber­ni­ci­te vi­sat,
po­ve­}e za pot­smev odo{­to za po­~it. Voj­vo­da­ta

Es­ka­lo Se kol­nam de­ka go sa­kam voj­vo­da­ta ka­ko


se­be­si.
Kle­ve­ta kon dr­`a­va­ta! Vo­de­te go v zat­vor!
An­xe­lo
An­xe­lo
Se­ga pod­le­cov po­le­ka se pot­pik­nu­va, da ja
[to ima­te vie pro­tiv ne­go da iz­ne­se­te, gos­ za­ta{­ka ra­bo­ta­ta, ot­ka­ko pre­dav­ni~­ki se
po­di­ne Lu­~io? Ne­li ova e ~o­ve­kot za ko­go iz­na­la­ja.
go­vo­rev­te?
Es­ka­lo
Lu­~io
So tak­vi ne tre­ba ni da se raz­go­va­ra. Vo­de­te
Toj e, gos­po­da­ru. - Ela­te va­mu, gos­po­di­ne go v zat­vor. Ka­de e tem­ni­~a­rot? No­se­te go
]e­la. Me poz­na­va­te? v zat­vor. Oko­vaj­te go vo pran­gi. I ne­ka
mol­~i. Vo­de­te gi i ovie `e­ni{­ta a i si­te
Voj­vo­da­ta dru­gi {to {u­ru­va­le so ova dru{­tvo.
(Ma­ri­ja­na ja sta­nu­va­at i ja vo­dat pod
Ve pa­me­tam, gos­po­di­ne, po zvu­kot na va­{i­ot stra­`a.)
glas.Se sret­nav­me vo zat­vo­rot za vre­me na (Tem­ni­~a­rot go fa­}a voj­vo­da­ta za ra­mo.)
ot­sus­tvo­to na voj­vo­da­ta.
Voj­vo­da­ta
Lu­~io
^e­kaj­te, gos­po­di­ne, ~e­kaj­te mal­ku.
Aha, ta­ka zna­~i? A da­li pa­me­ti­te {to go­vo­
rev­te za voj­vo­da­ta? An­xe­lo

Voj­vo­da­ta [to, da­va ot­por? Po­mog­ne­te mu, Lu­~io.

Ka­ko ne bi pa­me­tel, gos­po­di­ne. Lu­~io

Lu­~io (Na voj­vo­da­ta) Aj­de, gos­po­di­ne; aj­de, gos­po­


di­ne; gos­po­di­ne! Po­le­ka mal­ku, gos­po­di­ne!
Zna­~i pa­me­ti­te, gos­po­di­ne, ta­ka? Pa da­li [to, }e­lav eden, la`­liv apa{, mo­ra­te da
voj­vo­da­ta e `en­kar, {ut­rak i ku­ka­vi­ca, ka­ko no­si­te ka­mi­lav­ka, a? Po­ka­`e­te go toa va­{e
{to to­ga{ ve­lev­te za ne­go? pod­le~­ko li­ce, ~u­ma da ve sot­re! Po­ka­`e­te
go toa va­{e ov­co-la­pa~­ko li­ce, pa to­ga{
Voj­vo­da­ta ne­ka mal­ku ve obe­sat! [to, ne sa­ka da se
iz­va­di?
Vie bi mo­ra­le, gos­po­di­ne, da me za­me­ni­te so (Toj ja is­trg­nu­va ka­mi­lav­ka­ta na mo­na­hot
se­be pred zbo­ro­vi­ve da mi gi pik­ne­te v us­ta. pa se ot­kri­va li­ce­to na voj­vo­da­ta. An­xe­lo
Vie na­vis­ti­na ta­ka re­kov­te za ne­go a i u{­te i Es­ka­lo sta­nu­va­at.)
po­ve­}e i u{­te po­lo­{o.
542 Vilijam [EKSPIR

Voj­vo­da­ta ovaa `e­na?

Ti si pr­vi­ot apa{ na sve­tot {to pro­iz­ve­de An­xe­lo


voj­vo­da.
Tem­ni­~a­ru, ka­ko pr­vo, za ovie bla­go­rod­ni Bev, gos­po­da­ru.
troj­ca
ga­ran­ci­ja da­vam. (Na Lu­~io) Ne be­gaj­te, gos­ Voj­vo­da­ta
po­di­ne,
mo­na­hot ima u{­te ne{­to so vas da raz­go­ Ze­mi ja i ven­~aj ja ved­na{. Mo­na­hu, vie
va­ra. Dr­`e­te go! ce­re­mo­ni­ja­ta nap­ra­ve­te ja; a po­toa ov­de
vra­te­te se. Vie, tem­ni­~a­ru, poj­de­te so ne­go.
Lu­~io (Iz­le­gu­va­at An­xe­lo, Ma­ri­ja­na, mo­na­hot
Pe­tar i Tem­ni­~a­rot.)
Ova }e is­pad­ne mal­ku po­lo­{o od be­se­we.
Es­ka­lo
Voj­vo­da­ta
Gos­po­da­ru, po­ve­}e me ~u­di {to toj ~es­ta si
(Na Es­ka­lo) Ona {to go re­kov­te, vi go pros­ ja ur­na
tu­vam. od {to sum vos­hi­ten od ~u­da­va.
Sed­ne­te. Mes­to­to }e mu go ze­me­me ne­mu.
(Es­ka­lo sed­nu­va.) Voj­vo­da­ta
(Na An­xe­lo) Gos­po­di­ne, so va­{a doz­vo­la.
(Go ze­ma sto­lot na An­xe­lo.) Doj­de­te ov­de, Iza­be­la.
Ima li vo te­be zbo­ro­vi, duh, drs­kost Va­{i­ot mo­nah se­ga e knez. Ko {to bev to­ga{
da ti se naj­dat pri ra­ka? Ako ima{, ve­ren i pos­ve­ten na ra­bo­ta­ta va­{a, ta­ka i
na toa pot­pri se du­ri mo­jot is­kaz se slu­{a se­ga,
ama ne­moj po­dol­go od toa. za{­to ob­le­ka­ta sr­ce­to ne go me­nu­va, s# u{­te
na us­lu­ga vi sto­jam.
An­xe­lo
Iza­be­la
O gos­po­da­ru moj stra­{en,
tre­ba da bi­dam zlos­tor­nik po­go­lem od mo­jot O pros­te­te mi,
zlos­tor ko­ga bi sme­tal de­ka e mo`­no da {to jas, po­da­nik va{, ne poz­na­vaj­}i go
bi­dam va­{e­to ve­li­~e­stvo, vi za­da­dov tol­ku ma­ki.
ne­ot­kri­en, bi­dej­}i gle­dam, de­ka ko bo`­ja
si­la, Voj­vo­da­ta
va­{a­ta mi­lost nad­gle­du­va­la s# {to pra­vam.
Za­toa, do­bar kne­zu, ne­ka dol­go ne mu se su­di Pros­te­no vi e, Iza­be­la.
na mo­jot sram, tu­ku priz­na­ni­e­to moe ne­ka A se­ga, de­voj­ko mi­la, i vie mi­lost nam
bi­de daj­te ni. Smrt­ta na brat vi, znam, uk­ma
se­ta is­tra­ga mo­ja. Edins­tve­na­ta mi­lost za na sr­ce vi pra­vi i mo­`e se ~u­di­te
ko­ja zo{­to tol­ku ta­in­stven bev nas­to­ju­vaj­}i
ve mo­lam e pre­su­da br­za i ko pos­le­di­ca od `i­vo­tot da mu go spa­sam a ne ja po­ka­`av
nea - smrt. ved­na{
svo­ja­ta prik­ri­e­na vlast tu­ku go pu{­tiv da
Voj­vo­da­ta stra­da.
O de­voj­ko naj­mi­la, mo­jot na­um ne­go­va­ta br­za
Doj­de­te ov­de, Ma­ri­ja­na. smrt go spre­~i za ko­ja mis­lev de­ka po­bav­no
(Na An­xe­lo) Ka­`i, da­li be­{e svr­{en so }e odi.
Tante za kukurigu 543

Ama v mir ne­ka po­~i­va! Po­a­ren e `i­vo­tot toj brak go sme­tav za so­od­ve­ten; ina­ku
ko­ga ob­vi­nu­va­we­to za onoj bli­zok od­nos, mo­`e
stra­vot od smrt­ta }e se pre­gr­mi, od `i­vo­tot `i­vo­tot va{ da go os­kver­ni i les­no da ja
poln gol­tne
strav i tre­pet. Ute­{e­te se {to na brat vi id­ni­na­ta {to vi do­a­|a. Za{­to imo­tot ne­gov,
vak­va sre­}a mu e da­de­na. ia­ko po zap­le­nu­va­we­to sta­nu­va na{ sa­mo,
vam, na ime na vdo­vi~­ka iz­dr{­ka, vi go
Iza­be­la ot­sta­pu­va­me za po­do­bar da si ku­pi­te ma`.

Dob­ro, gos­po­da­ru. Ma­ri­ja­na


(Vle­gu­va­at An­xe­lo, Ma­ri­ja­na, mo­na­hot
Pe­tar i Tem­ni­~a­rot.) O gos­po­da­ru mil,
ni­ti drug, ni­ti po­do­bar ma` sa­kam.
Voj­vo­da­ta
Voj­vo­da­ta
Na ovoj no­vo­`e­net ~o­vek {to pri­o­|a ov­de,
~ii me~­ti val­ka­ni ~es­ta va­{a, hrab­ro Ovoj po­pus­to go ba­ra­te; tu­ka sme na ~is­to.
bra­ne­ta, ja nav­re­di­ja, mo­ra da mu pros­ti­te
za­ra­di Ma­ri­ja­na; no bi­dej­}i brat vi go osu­di Ma­ri­ja­na
- vr­{ej­}i na toj na­~in dvo­en zlos­tor
vrz sve­ta­ta ne­vi­nost i vrz ve­tu­va­we­to svoe Gos­po­da­ru bla­go­ro­den -
po­vr­za­no so ova, `i­vo­tot na va­{i­ot brat -
za­kon­ska­ta prav­da na cel glas vi­ka Voj­vo­da­ta
se­ka­de da se ~ue, a vi­ka du­ri i sa­mi­ot toj:
‘An­xe­lo za Kla­u­dio, smrt za smrt’. Ne ma­~e­te se xa­be. -
Iz­br­za­nos­ta so iz­br­za­nost se vra­}a, sa­mo­vo­ Pod se­ki­ra no­se­te go. (Na Lu­~io) A se­ga vie,
li­e­to gos­po­di­ne.
sa­mo­vo­lie si ba­ra; za ova ten­xer­~e, vak­vo
ka­pa­~e, Ma­ri­ja­na
za tan­te - ku­ku­ri­gu. Oti, vi­na­ta tvo­ja,
An­xe­lo, (Klek­nu­va na ko­le­na) O gos­po­da­ru do­bar! -
tol­ku na vi­de­lo doj­de, {to od­re­ku­vaj ja Iza­be­lo slat­ka,
kol­ku prid­ru­`e­te mi se; ko­le­na­ta po­zaj­me­te mi gi
sa­ka{, taa se­ko­ja oles­ni­tel­nost, ti ja od­re­ va­{i
ku­va. pa vo id­ni­na­ta {to ide, cel pre­os­ta­nat
Te osu­du­va­me na smrt pod se­ki­ra­ta is­ta `i­vot
pod ko­ja Kla­u­dio poj­de i so is­ta tak­va sa­mo vam }e vi slu­`am.
it­nost.
Vo­de­te go. Voj­vo­da­ta

Ma­ri­ja­na Ja na­go­va­ra­te pro­tiv se­kak­va smis­la.


Ako klek­ne i po­ba­ra mi­lost, du­hot
O, gos­po­da­ru moj mi­loz­liv, na brat & od mer­mer­ni­ot grob }e sta­ne
za­rem ma` mi da­dov­te sa­mo za pot­smev? i so u`as }e ja od­vle~­ka.

Voj­vo­da­ta Ma­ri­ja­na

Va­{i­ot ma`, ma` za pot­smev vi da­de. Iza­be­la,


Sog­la­su­vaj­}i se ~es­ta va­{a da se spa­si, slat­ka Iza­be­la, klek­ne­te sa­mo so me­ne.
544 Vilijam [EKSPIR

Ra­ce­te kre­ne­te gi; ne ve­le­te ni{­to. S# jas } Tem­ni­~a­rot


e ka­`am.
Ve­lat naj­dob­ri­te lu­|e od grev se soz­da­de­ni Ne, gos­po­da­ru, sa­mo po­ra­ka po glas­nik.
a naj­dob­ri­ot mo­ra i mal­ku zlo vo se­be da
ima. Voj­vo­da­ta
Mo­`e­bi i ma` mi e ta­kov. O, Iza­be­la,
za­rem ne­ma so me­ne da klek­ne­te? Od dol­`nos­ta za­toa ve raz­re­{u­vam.
Pre­daj­te gi klu­~e­vi­te.
Voj­vo­da­ta
Tem­ni­~a­rot
So smrt }e ja pla­ti smrt­ta na Kla­u­dio.
Pros­te­te, gos­po­da­ru go­lem,
Iza­be­la i jas mis­lev de­ka e gre{­ka, no ne zna­ev,
a ko­ga pod­raz­mis­liv, po~­nav da se ka­am;
(Klek­nu­va) O, gos­po­da­ru {te­dar, do­kaz za toa e {to v zat­vor eden ~o­vek
gle­daj­te, ako vi e po vol­ja, na osu­de­ni­ov go os­ta­viv v `i­vot koj­{to, ina­ku, po na­log
~o­vek nez­va­ni­~en tre­ba­{e da um­re.
ko brat mi da e `iv. De­lum­no mis­lam
so dol­`na is­kre­nost toj ja vr­{e­{e vlas­ta Voj­vo­da­ta
du­ri me­ne ne me zdog­le­da. Bi­dej­}i e ta­ka,
os­ta­ve­te go vo `i­vot. Brat mi so pra­vo Koj e toj?
be­{e kaz­net za de­lo­to {to go sto­ri.
^i­not na An­xe­lo pak, Tem­ni­~a­rot
ne ja pos­tig­na opa­ka­ta na­me­ra svo­ja,
i tre­ba da se za­ko­pa ko na­me­ra sa­mo Se vi­ka Ber­nar­din.
{to na pol­pat nas­tra­da­la. Mis­la­ta ne e
de­lo, Voj­vo­da­ta
a na­me­ra­ta e sa­mo mis­la.
Ka­mo i so Kla­u­dio da pos­ta­pev­te ta­ka.
Ma­ri­ja­na Ode­te i do­ve­de­te go. Sa­kam da go vi­dam.
(Iz­le­gu­va tme­ni­~a­rot.)
Sa­mo mis­la, gos­po­da­ru.
Es­ka­lo
Voj­vo­da­ta
@a­lam {to ~o­vek tol­ku u~en i umen
Mol­bi­te va­{i ne vre­dat. Sta­ne­te, ve­lam. ka­ko vie, An­xe­lo, {to ni iz­gle­dav­te vez­den,
(Ma­ri­ja­na i Iza­be­la sta­nu­va­at.) tol­ku ni­sko pad­na, pr­vo od krv­ta vre­la
Se­ga se se­tiv na u{­te eden pres­tap. za­ve­den a po­toa li­{en od zdrav raz­um.
Tem­ni­~a­ru, ka­ko se slu­~i Kla­u­dio
da um­re vo ne­vo­o­bi­~a­en ~as? An­xe­lo

Tem­ni­~a­rot @a­lam {to tol­ka­va pre­diz­vi­kav ta­ga.


Tol­ku dla­bo­ko toa mi gi ki­ne po­kaj­ni~­ki­ve
Za­po­ved tak­va pri­miv. gra­di {to po­ve­}e mo­lam za smrt odo{­to
za mi­lost; ja zas­lu­`iv kaz­na­ta i se­ga
Voj­vo­da­ta sa­mo za nea mo­lam.
(Vle­gu­va­at Ber­nar­din, Tem­ni­~a­rot, Kla­u­
Imav­te li po­se­ben na­log za ~i­not? dio, vo ma­ska i Xu­li­et.)
Tante za kukurigu 545

Voj­vo­da­ta {ut­rak,
ko ras­ka­la­{en ~o­vek, ma­ga­re i lu­dak
Koj od niv e Ber­nar­din? ka­`e­te mi, ve mo­lam, so {to zas­lu­`iv tol­ku
vi­so­ko da me vos­kre­va­te?
Tem­ni­~a­rot
Lu­~io
Ovoj, gos­po­da­ru.
@i­mi o~i­ve, gos­po­da­ru, toa go go­vo­rev oti
Voj­vo­da­ta ta­kov go­vor se­ga e vo mo­da. Ako za­ra­di toa
sa­ka­te da me obe­si­te, obe­se­te me, ama se­pak
Eden mo­nah mi go­vo­re­{e za ne­go. po­ve­}e bi sa­kal da mi ud­ri­te sto kam­{i­ci.
(Na Ber­nar­din) Za te­be ve­lat, brat­ko, de­ka
ima{ tvr­da du­{a, Voj­vo­da­ta
{to ni{­to ne priz­na­va os­ven ovoj svet
ze­men Pr­vin sto kam­{i­ci, gos­po­di­ne, a po­toa
po koj `i­vo­tot si go tok­mi{. Osu­den si na be­se­we.
smrt; Ob­ja­ve­te, tem­ni­~a­ru, na­se­ka­de niz gra­dot,
no, gre­vo­vi­te zem­ski, ti gi pros­tu­vam si­te ako ima `e­na na ko­ja blud­ni­kov & zgre­{il,
i te mo­lam da ja ko­ris­ti{ ovaa mi­lost a go ~uv sa­mi­ot ka­ko se kol­ne de­ka ima ed­na
za po­dob­ra­ta tvo­ja id­ni­na. - O~e, po­u­~e­te go. {to ja zbo­ga­til so de­te, ne­ka doj­de ov­de
Vo va­{i ra­ce go pre­da­vam. (Na Tem­ni­~a­rot) za so ne­go da ja ven­~a­me. [tom za­vr­{i ~i­not
Koj vi e ovoj ud­re­te mu go kam­{i­kot pa obe­se­te go.
za­bu­len va­ka?
Lu­~io
Tem­ni­~a­rot
@i­vi gos­pod, gos­po­da­ru, ne ven­~a­vaj­te me so
U{­te eden zat­vo­re­nik {to go spa­siv, kur­va. Pred mal­ku va­{a­ta vi­sost re­~e de­ka
koj tre­ba­{e da um­re za­ed­no so Kla­ud­ io, jas ve pro­iz­ve­dov vo voj­vo­da; do­bar moj gos­
a po lik e re­~i­si ist ka­ko ne­go. po­da­ru, ne vra­}aj­te mi go dol­got so toa {to
(Go od­bu­lu­va Kla­u­dio.) }e me pro­iz­ve­de­te vo ro­go­no­sec.

Voj­vo­da­ta Voj­vo­da­ta

(Na Iza­be­la) Ako e na­lik na bra­tot va{, za Vo ~es­ta se kol­nam, }e ja ven­~a{.


ne­go­va qu­bov Kle­ve­ti­te ti gi pros­tu­vam, a i s# dru­go
mu pros­tu­vam; a za­ra­di qu­bov­ta va­{a {to ima{ za pla­}a­we. - Vo­de­te go v zat­vor,
{ted­ra, i gle­daj­te buk­val­no da is­pol­ni­te s# {to
ra­ka daj­te mi i re­~e­te de­ka }e ste mo­ja. re­kov!
Ta­ka i toj brat }e mi sta­ne. No za toa pos­le.
So ova i gos­po­da­rot An­xe­lo gle­da de­ka e Lu­~io
spa­sen.
Mis­lam de­ka vi­dov ka­ko pog­le­dot mu `iv­na. Bra­kot so oros­pi­ja, gos­po­da­ru, vi e is­to
Pa, An­xe­lo, zlo­to od vas po­le­ka si odi. ka­ko i sta­va­we na smrt­ni ma­ki, kam­{i­ku­
Sa­kaj­te ja `e­na vi, kol­ku vas i taa vre­di. va­we i be­se­we.
Du­{a­va se­ga mi e sprem­na na si­te da im
pros­ti Voj­vo­da­ta
ama ov­de ima eden {to ne }e do­bie pro{­ka.
(Na Lu­~io) Toa go zas­lu­`u­va toj {to go kle­ve­ti kne­zot.
Vie, brat, {to me zna­e­te ko ku­ka­vi­ca, (Iz­le­gu­va Lu­~io pod stra­`a.)
546 Vilijam [EKSPIR

Vie Kla­u­dio, ug­le­dot vra­te­te & go na taa


{to ja iz­re­zi­liv­te. Ra­du­vaj­te se, Ma­ri­ja­na.
Sa­kaj ja An­xe­lo. Bev nej­zin is­po­ved­nik
i dob­les­ta & ja znam. Ti bla­go­da­ram, do­bar
Es­ka­lo, za dob­ri­na­ta tvo­ja. Ima­{e i mno­gu
dru­gi ne{­ta za bla­go­dar­nost vred­ni. Za tru­
dot
i mol­~e­we­to, ti bla­go­da­ram tem­ni­~a­ru;
te­be
}e te unap­re­di­me na po­vi­so­ko i po­u­ba­vo
mes­to.
Pros­te­te mu, An­xe­lo, {to vi ja do­ne­se do­ma
gla­va­ta na Dub­rov­~a­ne­cot mes­to taa na Kla­
u­dio.
Gre­vot tu­ka sam si se op­rav­du­va. Iza­be­la
mi­la,
imam pred­log {to se od­ne­su­va na va­{a­ta
sre­}a;
ako u{­te go prik­lo­ni­te kon ne­go sr­ce­to
svoe
s# moe }e sta­ne va­{e, s# va­{e }e sta­ne moe.
(Na si­te) A se­ga odi­me na dvo­rot; ta­mu }e vi
ka­`e­me na si­te
ka­ko po red s# se slu­~i i ka­ko ni vr­vea
dni­te.
(Iz­le­gu­va­at.)
Naslov na originalot:

Romeo and Juliet


L I C A:

Hor

Romeo
Montagi, negoviot tatko
Montagi, negovata sopruga
Benvolio, vnuk na Montagi
Avram, sluga na Montagi
Baltazar, ~ovek na Romeo

Julija
Kapuleti, nejzin tatko
Kapuleti, negova sopruga
Tibalt, nejzin vnuk
Pa` na Tibalt
Petru~io
Bratu~etka na Kapuleti
Neguvatelka na Julija

Petar
Samson
Gregori, slugi na Kapuleti
Slugi, drugi
Muzi~ari

Eskalo, knez na Verona


Merkucio
Pariz, grof, blagorodnici
Pa`, na Pariz

Otec Lorenco
Otec Jovan
Apotekar
Komandir na stra`a
Drugi stra`ari

Gosti, blagorodni~ki, sledbenici na Montagi i na Kapuleti.


Tragedijata Romeo i Julija e od prviot period na tvore{tvoto na Vilijam [ekspir.
Osven {to postojat nadvore{ni podatoci deka verojatno e napi{ana okolu 1592 godina,
prvpat postavena na scena okolu 1595 godina a prvpat pe~atena vo prvoto kvarto izdanie
od 1597 godina, samiot na~in na koj e pi{uvana dramata (vnatre{nite podatoci), ja potvr-
duva i nejzinata klasifikacija. Deloto e pi{uvano vo fin jampski deseterec, bez mnogu
op~ekoruvawe i so ~esti rimi, dokaz deka e sozdadeno vo periodot koga vo angliskata poez-
ija dominira zaludenosta po preciznata, ~isto qubovna, sonetna forma. Re~isi s# e podgot-
veno preku likovite koi di{at vo bezopasna, spokojna, ponekoga{ idili~na atmosfera,
preku ve{to protkaenata visoka romantika i estetski verbalizam, preku polnonade`nite
govori, za eden sre}en kraj i za edna vesela, romanti~na i sre}na komedija vo koja svetot
e vo sostojba na postojano, radosno samoobnovuvawe. Ottuka, tragi~niot kraj kako da ne
se sovpa|a so dolgo gradenata atmosfera na optimizam, verba vo `ivotot i opstanokot na
ubavoto vo svetot. No takva bila `elbata na avtorot ili taka go vodela prikaznata, se raz-
bira, pozajmena od drugi avtori. Vakvata dvojbenost vo piesava: od edna strana mlade{kata,
optimisti~ka, besmrtna strast na samiot pisatel obzemen od ludiloto da ja izgrize temata
nare~ena qubov a od druga morni~avosta, {okantnosta i tragi~nosta na izvornata prikazna,
ja sozdavaat, mi se ~ini, onaa iznasilenost na tragi~noto, negovata vidliva, iskonstruirana
priroda koja, ponekoga{, zapnuva ili zapnuvala vo o~ite na dobrite ~ita~i, da go spomeneme
grofot Tolstoj, na primer, me|u drugite.

Inaku, ne bilo te{ko legendata za tragi~nite qubovnici od Verona, da stigne do


isklu~itelno nadareniot iako ne mnogu obrazovaniot [ekspir. S# {to se vika italijanska
renesansa, so site nejzini specifiki i osobenosti, mo`e da se najde i vo renesansna Anglija,
samo vo eden poprizemjen prevod, vo edna postudena varijanta. Taka, vo ovoj slu~aj, legen-
data za dvajcata nesre}nici najneposredno mu ja dobli`il na [ekspir i toa na angliski
jazik (toj, osven malku latinski i u{te pomalku gr~ki ne govorel drugi jazici) Artur Bruk
(Arthur Brooke) so poemata Tragi~nata istorija na Romeo i Julija (The Tragical History of
Romeus and Juliet) objavena vo 1592 godina. No deneska nikoj ne go spomenuva [ekspir zaradi
Bruk, tuku prikaznata sekoga{ e obratna; Bruk opstanuva, se spomenuva tokmu zatoa {to
imal sre}a eden genijalen avtor da mu ja ukrade poemata i da izgradi, vdahnuvaj}i du{a
vo {turata, banalna prikazna, velelepen, poetski pametnik na qubovta a preku nego da go
obezbedi ve~niot opstanok na ~istata qubov onakva kakva {to verojatno devstveno bila
do`iveana vo dvorot i sobata na Julija Kapuleti od Verona.

Tragedijata Romeo i Julija kaj nas e odamna prevedena od poetot Georgi Stalev. Ne
osporuvaj}i gi visokite poetski vrednosti na ovoj prevod, ovde za prvpat donesuvame prevod
na makedonski jazik praven neposredno od angliskiot original.
PROLOG

(Vleguva Horot.)

Horot

Dve semejstva, po dostoinstvo sosem isti


vo ubavata Verona, kaj{to dejstvoto se vodi
od pamtivek raskarani pak se karaat, nemaat tri ~isti
za gu{a se fa}aat, sekoj sekogo bodi.
Kobnata pazuva na ovie dva du{mani luti
dve yvezdi zaqubeni na neboto densko xitka
~ij pad nesre}en i tragi~ni ruti
so smrt ja pogrebuvaat roditelskata bitka.
Delot stra{en za so smrt bele`anata qubov
i prodol`uvaweto na kavgata od nivnite stari
{to samo decata nivni gi ubiva, a ni{to ne menuva drugo
dva ~asa sega pred vas, na scenava }e cari.
Ve molime za trpenie, nikoj nema da ve davi,
ona {to nedostiga, trudot na{ }e go popravi.
(Izleguva.)
^in PRVI

Scena 1

(Vleguvaat Samson i Gregorie od domot na Kapuleti so me~evi i {titovi)

Samson Samson

Gregorie, brate, pak ja vadime kolata od Nekoj pes od toj dom }e me natera da ne
kalta. mrdnam. Sekoja devojka i sekoe mom~e od
domot na Montagi }e naide na yid.
Gregorie
Gregorie
Nikako, ne sme yevgar volovi, da mu se
snevidi. Toa poka`uva deka si meku{ za{to samo
meku{ite se lepat za yid.
Samson
Samson
Velam, vadime da ne ni ja izvadat du{ata niz
nos. Taka e. Zatoa `enite kako pomeki i poslabi,
sekoga{ se pritisnati za yid; zatoa ma{kite
Gregorie na Montagi }e gi izbrkam od yidot, a `enskite
}e gi pritisnam.
Velam, duri si `iv ne }e ja izvadi{ glavata
od oglav. Gregorie

Samson Kavgata e me|u na{ite gospodari i nas,


nivnite slugi.
Koga }e mi se stemni, znam brzo da udram.
Samson
Gregorie
Seedno. ]e bidam tiran: koga }e im izlezam
Samo {to ne se stemnuva{ brzo za da udri{. na kar{ilak na ma{kite, }e se nafr~am na
`enskite - }e im gi se~am glavite.
Samson
Gregorie
Dosta mi e eden pes od domot na Montagi pa
da se stemnam. Glavite }e im gi se~e{ na devojkite?

Gregorie Samson

Da se stemne{ zna~i da zabega{, a da bide{ Da, glavite na devojkite ili ona {to kaj niv
hrabar zna~i da ostane{ na mesto, zatoa ako e glavno, sfati me kako saka{.
se stemni{, re~i zbogum na umot.
556 Vilijam [EKSPIR

Gregorie od trite podolgiot; ako premol~at golem


sram }e bide toa za niv.
Tie }e te sfatat onaka kako {to }e (Go poka`uva od trite podolgiot.)
po~uvstvuvaat.
Avram
Samson
Nam ni go poka`uvate od trite podolgiot,
]e me ~uvstvuvaat mene duri stojam na noze a gospodine?
dobro se znae deka ne sum od ma~e ka{li~e.
Samson
Gregorie
Samo go poka`uvam od trite podolgiot, gos-
Dobro e {to ne si som. Da be{e nikoj nema{e podine.
da te ferma.
(Vleguvaat Avram i drugi slugi od domot na Avram
Montagi.)
Vadi go alatot. Eve gi apa{ive od domot na Dali nam ni go poka`uvate od trite podol-
Montagi. giot, gospodine?

Samson Samson

Go izvadiv i sakam da mavnam na golo. Ti (Na Gregorie) Dali zakonot e na na{a strana
po~ni ja kavgata, a jas }e ti go {titam grbot. ako ka`am ‘Da’?

Gregorie Gregorie

Pa da mi go svrti{ grbot i da zbri{e{. Ne.

Samson Samson

Brkaj rabota koga ti velam. Ne, gospodine, ne vi go poka`uvam od trite


podolgiot vam gospodine, tuku samo go
Gregorie poka`uvam od trite podolgiot, gospodine.

Abe }e brkam ama so tebe }e n# izbrkaat. Gregorie

Samson (Na Avram) Da ne barate kavga, gospodine?

Gledaj zakonot da bide na na{a strana. Neka Avram


po~nat tie.
Kavga gospodine? Ne, gospodine.
Gregorie
Samson
]e im se iskle{tam na razminuvawe pa neka
me sfatat kako sakaat. Ama ako barate, gospodine, vi stojam na
raspolagawe. I jas mu slu`am na isto tolku
Samson dobar gospodar kako i vie.

Ne, tuku kako smeat. Jas pak }e im go poka`am


Romeo i Julija 557

Avram mrazam zborot


ko adot {to go mrazam, site Montagi i tebe.
Ne podobar. Bori se, kukavico.
(Se borat. Vleguvaat trojca ili ~etvorica
Samson gra|ani, stra`ari so stapovi i last-
agarki.)
Dobro, gospodine.
(Vleguva Benvolio.) Gra|anite

Gregorie Stapovi, osteni, kopja dajte! Udrete! Neka


crknat!
Re~i podobar. Eve doa|a eden rodnina na Dolu Kapuleti. Dolu Montagi.
gospodarot. (Vleguvaat Kapuleti i `ena mu.)

Samson Kapuleti

(Na Avram) Da, podobar, gospodine.. [to e ovaa vikotnica? Me~ot dolg daj mi go,
brzni!
Avram
G-|a Kapuleti
La`e{.
Paterica, paterica - [to }e ti e me~?
Samson (Vleguvaat Montagi so izvaden me~ i `ena
mu.)
Vadete gi me~evite, ako ste ma`i. Gregorie,
ne go zaboravaj udarot od nekni. Kapuleti
(Gi vadat me~evite i se borat.)
Me~ot, rekov. Stariot Montagi e ovde,
Benvoliot i so me~ izvaden me pravi majmun.

(Go vadi me~ot) Razdvojte se, budali. Vra- Montagi


tete gi me~evite. Ne znaete {to pravite.
(Vleguva Tibalt.) Podlec eden Kapuleti! (@ena mu go dr`i.)
Pu{ti me, ne dr`i me, gleda{ se ~epam!
Tibalt
G-|a Montagi
(Go vadi me~ot) [to, vadi{ me~ na ovie
bezdu{ni ‘rtki? Ni peda nema da mrdne{ za da se tepa{.
Zavrti se, Benvolio. Pogledni & v lice na (Stra`arite se obiduvaat da gi razdvojat
sopstvenata smrt. dvete strni.)
(Vleguva Vojvodata Eskalo so
Benvolio pridru`bata.)

Samo gi smiruvam. Vrati go me~ot Vojvodata


ili pomogni lu|evo da gi razdvoime.
Rajo buntovna, du{mani na mirot,
Tibalt hula~i na ~elikov sosedski vkrven -
Zarem ne sakaat da me slu{nat? Ej, yverovi,
[to, so me~ v raka govori{ za mir? Go lu|e,
558 Vilijam [EKSPIR

{to go gasnete ognot od otrovniot bes Dodeka si razmenuvavme udari i xvr~ki


so vrutokot zovrien od venite {to vi {ika; se priklu~uvaa lu|e od obete strani
pod zakana so kazna, od krvavite race duri ne dojde Vojvodata, koj{to n# razdvoi.
vedna{
da ste go frlile toa oru`je grdo G-|a Montagi
za da ~uete {to ima da vi ka`e raspamet-
eniot va{ Vojvoda. A kade e Romeo- dali deneska go vide?
(Montagi, Kapuleti i nivnite sledbenici Se raduvam {to vo bojot voop{to ne prijde.
go frlaat oru`jeto.)
Tri gra|anski tepa~ki po~nati na veter Benvolio
od tebe Kapuleti i od tebe Montagi,
tripati go voznemirija spokojot na ulicite Gospo|o, eden ~as pred obo`uvanoto sonce
na{i da yirne niz pozlateniot prozorec na istok,
i napravija drevnite `iteli na Verona ne{to voznemiren izlegov malku v pole,
nametkite od ple}i da gi frlat kaj{to, pod eden ~estak sikamori
pa gi zaigraat so racete starite jatagani {to raste zapadno od na{iot grad,
~irosani od vremeto za da ve razdvojat rano izlezen, go vidov va{iot sin.
vo ~irosanata omraza va{a. Ako samo Mu prijdov, no toj od mene se sokri,
u{te edna{ spokojot go urnete na ulicite i {mugna vo ~estakot koga me vide.
na{i, Jas, merej}i gi ~uvstvata negovi po moite -
so `ivotot }e go platite ru{eweto na {to me teraa kaj{to nikoj nema da me najde,
mirot. a samiot na sebe si bev tovar i breme, -
A sega site drugi neka si odat. pojdov po svoite a ne po negovite ~uvstva,
Ti, Kapuleti, so mene vedna{ doa|aj; a tebe i rado go izbegnav onoj {to rado od mene se
Montagi popladnevo ~ekam da te vidam sokri.
za da ja doznae{ voljata na{a za ova
vo starata Vilafranka kaj{to zasedava Montagi
javniot sud.
U{te edna{, pod zakana so smrt, odete si! Mnogu utra toj tamu e viden,
(Izleguvaat site osven Montagi, `ena mu i so solzi kako ja zgolemuva utrinskata rosa,
Benvolio.) dodavaj}i na oblacite novi oblaci od
vozdi{ki te{ki.
Montagi No vedna{ {tom s#veseloto sonce
od najdale~niot istok po~ne da gi vle~e
Koj povtorno ja na~na ovaa stara kavga? temnite zavesi od zoriniot krevet,
Govori, vnu~ko; be{e tuka koga po~na? od svetlinata bega doma mojot sin ta`en,
pa vo svojata samotna se povlekuva soba,
Benvolio panyurite gi spu{ta, svetlinata ja tera
bo`ja
Slugite na va{iot du{man i ve{ta~ka no} za sebe pravi.
i va{ite ve}e se borea koga stignav. Mra~no i kobno raspolo`enievo mo`e da e
Go izvadiv me~ot da gi razdvojam. Toga{ kaj ~ovek
dojde ako pri~inata ne se otstrani so dobar sovet.
besniot Tibalt so isukana sabja
pa zaglu{uvaj}i mi go so yveckawa sluhot, Benvolio
po~na da mi mavta so me~ot nad glava i da go
se~e Striko dobar, ja znaete pri~inata?
vozduhot koj{to, nepovreden, so prezir mu se
ruga{e.
Romeo i Julija 559

Montagi Romeo

Nitu ja znam nitu saka da mi ja ka`e. Te{ko mene, dolgi se ~asovite na taga.
Tatko mi be{e onoj {to zamina tolku brzo?
Benvolio
Benvolio
A dali mu go ispipavte pulsot?
Da. [to taga gi dol`i ~asovite na Romeo?
Montagi
Romeo
I jas samiot a i mnozina drugi,
no toj, sam sovetnik si e za ~uvstvata svoi, Da go nema{ ona {to koga go ima{, gi krati.
dodu{a ne znam so kolkava iskrenost,
i tolku e taen i tolku zatvoren vo sebe Benvolio
i tolku nepristapen na isku{enijata mnogu
ko nekoja pupka grizena od zavidliv crv Zaquben?
pred da mo`e da rascuti so lisjata slatki
i ubavinata da mu ja predade na svetoto Romeo
sonce.
Da mo`e da doznaeme od kade tagata mu ide, Li{en.
toga{ i lekot lesno }e go bide.
(Vleguva Romeo) Benvolio

Benvolio Od qubov?

Eve go ide. Ve molam skrijte se molkum, Romeo


jas najdobro }e doznaam {to taguva tolku.
Li{en od taa vo koja sum zaquben.
Montagi
Benvolio
Kamo da ima{ sre}a pa ostanuvaj}i tuka
vistinata ja doznae{. Odime. Srcevo mi Te{ko so takva qubov, na lik ne`na
~uka. A bezmilosna i gruba koga }e se vkusi.
(Izleguvaat Montagi i `ena mu.)
Romeo
Benvolio
Te{ko na taa qubov {to navidum mila
Dobro utro, rodnino. Bez o~i go nao|a patot svoj bez sila.
Kade }e ru~ame?(Gleda krv) Bo`e, kakov
Romeo megdan se vodel ovde?
Sepak ne ka`uvaj mi za{to za s# ova
Zarem tolku mlad e denot? slu{nav.
Omraza rabotela ovde no pove}e pusta
Benvolio qubov.
Zo{to o, qubov borbena, o, omrazo qubena
Odvaj e devet. o ne{to od ni{to iskonski za~nato!
O svetlino hmurna, sueto trezna,
Haose bezobli~en od navidum oblici
skladni,
560 Vilijam [EKSPIR

Perduve oloven, ~adu sjaen, ognu studen, Benvolio


zdravje bolno,
sonu v jave, {to si i ne si! Ka`i mi bez {ega, koja e taa {to ja qubi{?
Vakva ~uvstvuvam qubov {to qubovno
~uvstvo ne e. Ti Romeo
se smee{, ne?
[to, saka{ da ofkam i da ti ka`am?
Benvolio
Benvolio
Ne, rodnino, tuku pla~am.
Da ofka{? Ne; samo stvarno ka`i koja e.
Romeo
Romeo
Dobro srce, za {to?
Na bolen re~i mu stvarno amanet da sro~i
Benvolio takviot zbor u{te pove}e }e go stol~i.
No stvarno, rodnino, sakam edna `ena.
Za toa {to dobro edno srce strada.
Benvolio
Romeo
Deka si zaquben zna~i, pogodiv u{te
Zlostorot quboven e takov, ti si na klada. vedna{.
No jadovite moi i sami na srce mi te`at
a pote{ki stanuvaat ako i kaj tebe le`at Romeo
pa me pritiskaat dvojno. Qubovta {to kaj
tebe ja vidov Dobar si strelec; a i ubava e taa {to ja
pogolem vo mene go pravi od ~emerot ridot. sakam.
Qubovta e ~ad od bazde`ot na vozdi{ki bez
po~in, Benvolio
{tom brzgne, ogan plamnuva vo zaqubenite
o~i, Ubava meta, rodnino, pobrgu se godi.
{tom se stu{i, more se polni od qubovni~ki
solzi. Romeo
I {to u{te? Ludilo umno {to meli,
xvaka~ka bolka i sladok pelin. Proma{i tuka. Ne ja godat nejze od Amor
Zbogum, rodnino. strelite; Dijanin um ima taa i zbor
i za{titena silno so devstvenost skapa
Benvolio Od lakot tenok na deteto si nema maka.
Opsada taa ne dozvoluva od zborovi {to
^ekaj, ne brzaj da me ko{ne{, lostat
Ako zamine{ bez mene, me navreduva{ ni prifa}a sredbi so pogledi bludni,
mo{ne. ni skutot go {iri pred sveto-zavodlivoto
zlato.
Romeo O, taa vrie od ubavina; edinstveno siroma{na
}e stane
Jas? Pa jas sum zaguben. Jas ne sum ovde. koga so smrtta i seta ubavina }e & umre.
Ova ne e Romeo; ne sum tuka, ne sum ni onde.
Romeo i Julija 561

Benvolio Benvolio

Zna~i se zakolnala devstvenosta ve~no da ja ]e te nau~am da zaborava{ ili }e si umram


krasi? dol`en.

Romeo

Da, no taka gubi za{to titizlukot mnogu ja


gnasi;
ubavinata izgladneta od cicilukot vo koj
di{e
potomstvoto sigurno od ubavina }e go li{e.
Preubava e, prepametna, pametno preubava
za pokaj
Blagoslov da zaslu`i {to me frla v o~aj.
Od qubovta se otka`a i vo taa zavetna
sprega
`iveam umiraj}i i `iv sum za toa da go
ka`uvam sega.

Benvolio

Slu{aj me mene; prestani na nea da misli{.

Romeo

O, nau~i me kako da prestanam da mislam!

Benvolio

Daj im sloboda na sopstvenite o~i.


Po~ni da gleda{ i vo ubavini drugi.

Romeo

Toa e na~in
u{te pove}e nejzinite v spomen da mi se
vratat.
Presre}nite maski licata {to gi qubat na
ubavite dami
onaka grdi n# potsetuvaat na ubavinata {to
ja krijat.
Oslepeniot ni na sone da zaboravi nema
kolku e besceneto bogatstvoto na vidot.
Poka`i mi `ena poli~na od site drugi
za mene ubavinata nejzina }e mi slu`i
ko potsetnik samo na onaa {to od ovaa
najubavata poubava e u{te. Zbogum,
te{ko na zaborav da me nau~i{ mo`e{.
562 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Vo domot moj skromen, yvezdenata svita seta


ve~erva }e ja vidite od koja temnite neba
(Vleguvaaat Kapuleti, Paris i slugata svetat.
Petar) I ~ari {to gi ~uvstvuvaat mom~iwata
prazni
Kapuleti koga ubavo promenetiot april na peticata
}e zgazne
Pa i Montagi obvrzan e ko mene od babuwosanata zima - zadovolstvo zna~i
pod zakana so ista kazna, da go ~uvame mirot takvo
{to ne e te{ko za starci kako nas, mislam. me|u sve`ite `enski pupki na gosteweto
vakvo
Paris vo domot moj }e setite; ~ujte gi site, videte
gi site,
Obajcata ste ~esni, ugledni lu|e, najvrednata izberete ja so vas da gi minuva
i {teta e {to tolkava kavga me|u vas izbi. dnite;
No, gospodine, {to velite za baraweto moe? vo taa brojka i }erka mi }e bide sred site
edna
Kapuleti {to ne zna~i deka na krajot }e ispadne i
najvredna.
Go velam istoto {to go rekov i pred toa. Da odime sega. (Mu dava pismo na Petar)
Detoto moe s# u{te e tu|inka na svetov; Tr~aj mom~e,
u{te ni ~etirinaeset ne napolnila leta. neka ne ti e u|e;
U{te dvapati barem krajot na letoto neka e niz ubavata Verona najdi gi ovie lu|e
viden zapi{ani ovde i ka`i im koga zabrzan }e te
pred da mislime deka e zrela nevesta da vidat
bide. deka sakam ve~erva gosti moi da mi bidat.
(Izleguvaat Kapuleti i Paris.)
Paris
Petar
I pobrgu od nea stanale majki sre}ni.
Da gi najdam ovie ~ii imiwa se ovde
Kapuleti zapi{ani? Zapi{ano e deka ~evlarot treba
da se matka so svojata utija, terzijata so svojot
No pobrgu i precvetuvale, ma`eni tolku kalap, ribarot so svojata ~etka, slikarot so
rano. svoeto sertme; no ispraten sum da gi najdam
No probajte, blagoroden Paris, srceto osvo- onie ~ii imiwa se ovde zapi{ani a nikoga{
jte & go milo; ne mo`am da najdam {to imiwa napi{al
voljata moja od soglasnosta nejzina e samo pisarot. Moram da najdam nekoj u~en.
krilo, (Vleguvaat Benvolio i Romeo)
i {tom taa se soglasi, vo izborot nejzin Eve mi dvajca ko pora~ani.
le`i blagoslovot moj ko pe~at na siot toj
~in. Benvolio
Ve~erva vo domot moj pir starinski se
pravi, Ajde begaj! Od eden ogan drug se potpaluva,
na koj sum pokanil gosti mnogu, velmo{ki edna bolka so drug ~emer se le~i,
glavi viorot vrati go, pa svesta se zavrtuva
mene mnogu mili, pa eve i vas ovde ve kanam prviot jad o~aen vtoriot na arno go vle~i.
pirot da mi go udostoite, poradosen da Nova zaraza na o~i neka ti se fati
stanam. pa stariot lut otrov brgu }e se trati.
Romeo i Julija 563

Romeo erki;
grofot Anselme i negovite ubavi sestri,
Tvojot le~ben list odli~en e za toa. gospo|ata vdovica od Vitruvio,
gospodinot Pla~encio i prekrasnite negovi
Benvolio vnuki,
Merkucio i negoviot brat Valentin,
Za {to, ti se molam? striko mi Kapuleti, `ena mu i }erkite,
ubavata vnuka Rozalina i Livija,
Romeo gospodin Valencio i negoviot rodnina
Tibalt,
Za tvojata skr{ena piska. Lucio i nemirnata Helena.’
Ubavo dru{tvo. A kade treba da dojdat?
Benvolio
Petar
[to ti e Romeo, da ne si lud?
Gore.
Romeo
Romeo
Ne sum lud, tuku vrzan polo{o od ludak;
zatvoren v zatvor, dr`an bez mojata hrana, Kade gore?
kam{ikuvan i ma~en i (Na Petar) Dobro
ve~er, mom~e. Petar

Petar Na ve~era kaj nas doma.

Dobro ve~er. Ve molam, znaete da ~itate? Romeo

Romeo ^ija doma?

Da, sopstvenata kob vo sopstvenata beda. Petar

Petar Domata na mojot gospodar.

Verojatno ste samouk. No ve molam. dali go Romeo


~itate s# ona {to go gledate?
Vsu{nost prvin ova treba{e da te pra{am.
Romeo
Petar
Da, ako gi znam bukvite i jazikot.
A sega }e vi odgovoram bez da pra{ate. Moj
Petar gospodar e velikiot, bogat Kapuleti a ako ne
ste od rodot na Montagi, povelete, ve molam,
^esno re~eno. Ostanete so zdravje. na pehar vino kaj nas. Ostanete so zdravje!
(Izleguva.)
Romeo
Benvolio
^ekaj, mom~e, znam da ~itam.
(Go ~ita pismoto.) Na ovaa ista ve~erna gozba kaj Kapuleti
‘Gospodin Martino i negovata `ena i } }e ve~era ubavata Rozalina, koja tolku ja
564 Vilijam [EKSPIR

saka{, Scena 3
so site bo`estveni ubavici od Verona.
Da odime tamu, pa so nepristrasno oko (Vleguvaat gospo|a Kapuleti i doilkata)
sporedi ja nejze so sekoja ubavica druga
tivka Gospo|a Kapuleti
pa }e vidi{ deka gulabicata tvoja obi~na e
mivka. Doilko, kade e }erka mi? Vikni mi ja
vedna{.
Romeo
Doilkata
Koga pravoverieto na o~ite moi
takva ka`e eres, solzite ogan neka se storat @imi nevinosta {to na dvanaeset ja imav
pa tie, neudaveni do sega i od celo more ve}e ja viknav. Ej, jagnence, ej, pilence,
ko eretici i la`govci neka gorat. Bog da ~uva, kaj e devoj~eto? Ej, Julija!
Poubava imalo od sakanata moja! Sonceto (Vleguva Julija.)
{to s# gleda
od iskona ne videlo ni kopija nejzina bleda. Julija

Benvolio [to e, koj me vika?

Gluposti! Ubavinata nejzina samo so nea si Doilkata


ja merel,
}e bilo poinaku vo drugi da si yverel; Majka vi.
na kristalnata vaga izmeri ja ti sama
ubavicata svoja so nekoja druga dama Julija
{to jas }e ti ja poka`am na gozbata kako
sveti Eve me, gospo|o. [to zapovedate?
pa kolku tvojata e najubava vedna{ }e seti{.
Gospo|a Kapuleti
Romeo
Eve {to. – Doilko, izlezi za kratko.
]e dojdam, no ne za pred takvi ubavici da Mora na samo da zboruvame. – Doilko, sepak
stojam ne odi.
tuku za da u`ivam vo sjajot na ubavicata Nema {to tuka od tebe da se krie. Jasno ti e
moja. deka }erka mi e ve}e stasana vo godinite
(Izleguvat.)
Doilkata

Taka e, do minuta znam kolku e stara.

Gospo|a Kapuleti

Ne napolnila ~etirinaeset.

Dadilakata

Vo ~etirinaeset zabi se kladam –a s# na s#


nemam ni ~etiri,
deka nema ~etirinaeset. U{te kolku ima do
Romeo i Julija 565

Ivanden? “Da!”

Gospo|a Kapuleti G-|a Kapuleti

Dve nedeli i zgora. Dosta so toa. Zamol~i te molam.

Doilkata Doilkata

Zgora, zdola od site denovi vo godinata ]e zamol~am, gospo|o. Ama mi se puka od


ve~erta sproti Ivanden }e napolni ~etiri- smea
naeset. koga }e mi tekne deka prestana da pla~e i
Taa i Suzana – Bog du{ite risjanski da gi re~e “Da”.
vardi, A, tvrdam, & be{e niknala na ~elo
vrsni~ki bea. So bog sega e Suzana; edna xumka, naa, ko jajce od gajgur.
predobra za mene be{e. No, ko {to rekov, Se bapna bogami i pla~e{e gorko.
tokmu no}ta sproti Ivanden ~etirinaeset “Da” re~e ma` mi, “sega na nos pa|a{?
polni, Koga }e porasne{ ima na ple}i da pa|a{,
ba{ taka, velam, dobro pomneweto me slu`i. ne, Xuli?” Crv~eto prestana da pla~e i re~e
To~no pominaa edinaeset od zemjotresot “Da”.
a jas ja odbiv od cicawe – toa ne se zaborava
lesno – Julija
Od site denovi vo godinata tokmu na toj den
za{to ba{ toga{ cickata si ja nama~kav so Prestani i ti, dado, zamol~i, te molam.
pelin
sednata na sonce pod golubarnikot. Doilkata
Gospodarot i vie toga{ vo Mantova bevte.
Da, da, ba{ imam akal! No, ko {to rekov, Dobro de, eve mol~am. Gospod neka te vardi,
koga go vkusi pelinot na bradavicata ti mi be{e najubavoto bebe {to sum go
od cickata i seti deka gor~i, ludoto beble doela.
go trgna glav~eto i celo se smurti! U{te da do~ekam ma`ena da te vidam
“Tras!” tresna golubarnikot! A jas ko popa- drugo ni{to ne}am.
rena,
normalno, skoknav. G-|a Kapuleti
A edinaeset od toga{ pominaa leta,
za{to toga{ na noxiwa stoe{e. Ne, {to Tuka te ~ekav, tokmu za toa
bladam, sakav da porazgovarame. Ka`i mi, Julijo,
more tr~ka{e i se klate{e niz soba }erko,
za{to den pred toa ~elceto si go udri {to misli{ ti za ma`a~kata?
a ma` mi, bog da go prosti,
veselo ma`i{te edno, detenceto go krena. Julija
“Opaa!” re~e, “sega na nos pa|a{, a koga
pozrela }e stane{, na ple}i }e pa|a{, Toa e ~est za koja u{te ne sum sonuvala.
ne, Xuli?” A, `imi krstot, ubavoto crv~e
prestana da pla~e i re~e “Da!” Doilkata
A {egata sega, gledaj, vistina stana!
Vi velam sto godini da `iveam “^est” ami kako! Da ne ti bev edinstvena
ova ne }e go zaboravam. “Neli, Xuli?” ja doilka,
pra{a }e re~ev deka od cicka ja iscica i seta
a ubavoto budal~e prestana da pla~e i re~e mudrost!
566 Vilijam [EKSPIR

G-|a Kapuleti Doilkata

E, pa, eve, razmisli za ma`a~ka sega. Pom- Pomala? Nikako, samo pogolema. @enite so
ladi od tebe ma`ite rastat.
ovde vo Verona, ugledni gospo|i,
ve}e se stanati majki. Spored presmetkata G-|a Kapuleti
moja
tebe te rodiv tuka negde na tvoi godini. (Na Julija).Na kuso: dali kon Paris qubov
Zna~i na kuso: doblesniot Paris te saka za mo`e da ti se rodi?
`ena.
Julija
Doilkata
]e gledam, ako gledaweto kon takvo ra|awe
Ma`, gospo|ice, gospo|o, ma` i pol vodi.
mu nema ramen na svetot, da go zeme{ i da No sigurno sloboda pregolema nema da si
bega{. dadam,
pa va{ata dozvola da ja zloupotrebam,
G-|a Kapuleti madam.
(Vleguva Petar.)
Letoto na Verona nema takov cvet.
Petar
Doilkata
Gospo|o, gostite dojdoa, ve~erata e servi-
Taka e, toj e cvet; vistinski cvet, i jas rana, vas ve vikaat, mladata gospo|ica ja
velam. baraat, doilkata ja pcujat v kujna, s# e naopaku
i vo haos. Jas mora da odam da poslu`uvam. Ve
G-|a Kapuelti molam idete vedna{.

(Na Julija.) [to veli{? Mo`e{ velmo`ava G-|a Kapuleti


da go saka{?
Ve~erva }e go vidi{ na gozbata na{a. Eve idime.
Pro~itaj ja knigata na likot od mladiot (Izleguva Petar)
Paris Julija, grofot te ~eka so svoite mo}i.
i najdi gi slastite {to peroto na ubavinata
tamu gi napi{a. Ispitaj ja sekoja crta,pruga Doilkata
i vidi kako se soglasuvaat edna so druga.
Za s# nejasno {to vo knigava preubava le`i Brzni mome; po dnite sre}ni, posre}ni ~ekaj
vo o~ite pobaraj go, tamu toa skrieno te`i. no}i.
Na skapocenava qubovna kniga, na nepovrza-
nive ~ari,
za razubavuvawe u{te samo korica im fali.
Ribata moreto si go ima i dostoinstvo se
zbiva
koga ubavinata ubavina vo sebe skriva.
Nema oko {to pred knigata ne se divi takva
{to so zlatno kop~e vrzuva prikazna zlatna
s# negovo so ma`ov }e go spodeli{ viden
a imaj}i go, ni{to pomala nema da bide{.
Romeo i Julija 567

Scena 4 Merkucio

(Vleguvaat Romeo, Merkucio, Benvolio pod Padni nad nea pa qubovta }e stane trudna-
maski so u{te nekolkumina maskirani.) Pregolem pritisok za rabota tolku ne`na.

Romeo Romeo

Pa dali ko opravduvawe da odr`ime govor [to? Qubovta ne`na? Taa e pregruba,


ili da buvneme bez izvinuvawe? presurova, prenaduena i bocka kako trn.

Benvolio Merkucio

Re~itosta od toj tip ne e pove}e vo moda. Ako so tebe e gruba, grub bidi ti so nea,
Ne ni treba ni Kupidon so vrzani o~i ako bocka, bockaj ja i ti, taka }e ja skroti{.
{to nosi la`en tatarski lak {aren Daj mi maska licevo vo nea da go stavam,
i damite ko stra{ilo na bostan gi pla{i nad maskata maska. Ba{ mi e gajle
ni na pamet nabuban prolog ako qubopitno nekoe oko grdosta mi ja vidi!
od suflerot nejasno d’tkan za vlez ovde. Neka vomjazov toga{ mesto mene pocrveni!
Neka za nas sudat kako im e drago, (Stavaat vomjazi (maski).)
na{e e da izigrame, pa fa}ame xade.
Benvolio
Romeo
Ajde, da tropneme pa vnatre i {tom sme tamu
Daj mi fakel. Ne sum ba{ za ripawe. nozete vedna{ neka po~nat da rabotat.
Bidej}i mra~en, svetlina barem da nosam.
Romeo
Merkucio
Dajte mi fakel. Neka vetrogonite lesni
A ne, Romeo, mora so nas da igra{. podot bes~uvstvitelen so peticite go
stru`at,
Romeo a jas do od iskona ka`anoto }e se dr`am.
]e bidam dr`a~ za sve}i i s# }e gledam.
Ne doa|a predvid. Obuvkite va{i se lesni, [tom igrata `ivne, }e pobudalam i }e
pogodni za igrawe; a mene du{ava mi e tu~na begam.
kon zemjata me vle~e i ne mi dava da mrdnam. (Zema fakel.)

Merkucio Merkucio

Ti si zaquben; pozajmi gi Kupidonovite Gledam umot te stega, pa s# ti e preku nosot.


krila Ako nosot ti se piknal vo kalta a kalta
pa vivni se so niv nad visinive niski. e qubov vo koja do u{i si zacapal, od nea
brgu }e te izvadime. A sega napred!
Romeo Da ne ja tro{ime svetlinata denski!

Strelata negova predlaboko mi e vnatre Romeo


za da se vivnam na lekite mu krila, pa vrzan
ne mo`am da se krenam nad jadot moj ta`en; Ne e taka.
pod te{koto breme na qubovta sega pa|am.
568 Vilijam [EKSPIR

Merkucio na pokazalezot od nekoj odbornik gradski


vle~ena od yevgar atom~iwa sitni
Mislev gospodine, dvoumej}i se vaka preku nosevite na lu|eto legnati da spijat.
bo`emski, A spicite na ~ezata se od dolgi pajakovi
xabe svetlinata ja tro{ime, ko sve}a da gori noze;
denski. pokriv~eto, od skakul~evi krilca
poslu{aj me, za{to mislata dobra vo zborot uzdite od vodni mese~inski zraci;
bila amovite, od najsitni pajakovi ni{ki;
pet pati porano odo{to vo site setila. kam{i~eto, od kov~e na {tur~e, `il~iwata
od prav,
Romeo kolesnikot nejzin, muv~e edno sitno
oble~eno vo sivo,
Be{e dobra misla na maskaradava da se pojde dvapati positno od zmiulesto crv~e,
ama sepak e glupo da se odi. is~epkano od prsteto na mrzlivo mome.
Kabin~eto & e prazno korup~e od le{nik
Merkucio napraveno od ververi~ka-stolar ili od
striko crv~e
A zo{to ako smeam da pra{am? od iskona praja~i na samovilskite ~ezi.
I ba{ vaka katano} taa samo juri
Romeo niz umot na zaqubenite, pa tie za qubov
sonuvaat;
No}eska son soniv. ili po kolenata na dvorjanite, pa sonuvaat
za klawawe samo;
Merkucio ili po usnite damini, pa samo celuvki sonu-
vaat,
Pa isto i jas. pa ~esto lutata Mab so plikovi gi {ari
za{to zdivot si go rasipuvaat so mnogu
Romeo slatki.
Ponekoga{ taa lunya po usnite na nekoj
[to sonuva{e? advokat
a toj sonuva zarabotuva~ka od merata
Merkucio nadvor;
a ponekoga{ so opa{kata od nekoe vakavsko
Deka sonuva~ite ~esto la`at. prase
nosot }e mu go ~e{ne na nekoe zaspano
Romeo pop~e;
pa toga{ toj sonuva nekoja nova prebenda.
Na sone, ~estopati, javeto ni izgleda Ponekoga{ minuva preku vratot na nekoj
stvarno vojnik
pa toj sonuva kako tu|inski se~e grla,
Merkucio pusii fa}a, dimiskii pleni, forsira reki,
pehari polni pie; a potoa, gledaj ~udo,
Gledam no}eska kralicata Mab te posetila Barabani v u{i mu bijat, pa skoka i se budi,
arno. i, ispala{en od sonot, opcuva dve-tri
molitvi
Benvolio I pak legnuva da spie. Ova vi e taa ista Mab
{to grivite na kowite gi zapletkuva no}e
Babica e taa na samovilite i vo oblik na kepcite pletenkite vo samovilski im gi
se javuva ne pogolem od ahat-kamen plete
Romeo i Julija 569

kok, koj{to edna{ odvrzan, golema nesre} Scena 5


a nosi.
ova e taa ve{terka koja koga momite na (Vleguvaat petar i drugite slugi so krpi.)
ple}i le`at,
gi pritiska i prva gi u~i ma{kiot tovar Petar
da go krepat koga }e stanat `eni.
Ova e taa – Kade e toj Tenxer~ija, da mu se snevidi, koj
}e servira, a? Tuku samo ne{to menuva, tuku
Romeo samo ne{to potskusuva!

Dosta, dosta, Merkucio, molkni! Prviot sluga


Tuku bambori{ bez vrska.
Ne ~ini rabotata koga dobroto odnesuvawe
Merkucio pa|a vo racete na eden ili dvajca, a racete
ne se ~isti.
Taka e. Za sonovi govoram,
za ro`bite na bezrabotniot mozok, Petar
za~nati od ni{to, no od me~ti pusti,
nevistinski i prazni ko jalov vozduh, Nadvor so tie stol~iwa na preklop, trgnete
ponepostojani od samiot veter, koj{to de mi go i ova kreden~e, pazete so ~iniite.
smrznatite gi qubi gradi na sever, Gledaj mori da mi skrie{ edno par~e marci-
de, naluten, odedna{ se premisluva pan, a ti, du{i~ke, ka`i mu na vratarot da
pa likot go vrti kon jugot rosen. gi pu{ti Suzi Alapa~ata i Nela. Ej, Anton,
Tenxer~ijo!
Benvolio
Vtoriot sluga
I nas }e n# zbri{e vetrot za koj govori{.
Ve~erata zavr{i a nie ne stignavme na Eve sme, de, poleka.
vreme.
Petar
Romeo
Ve baraat, ve vikaat, im trebate, im ste neo-
Se pla{am pred vreme, za{to umov koben hodni vo golemata odaja.
ishod mi navestuva {to s# u{te vo yvezdite
visi Prviot sluga
no {to gorko }e zazbifta po tekot stra{en
so urnebesov no}e{en i rokot }e mu go Ne mo`eme odedna{ da bideme na site
skrati strani. Da `ivneme malku, de~ki!Na rabota,
na `ivotov prezren, vo gradive piknat, pa koj }e pre`ivee neka }ari!
na na~in nekoj lukav so predvremena smrt. Izleguvaat i vleguvaat mestej}i masi i
No toj {to go dr`i kormiloto od mojot stolovi.Vleguva muzikata a potoa od ednata
`ivot strana Kapuleti, `ena mu, Julija, Doilkata,
i brodot neka mi go vodi! Napred, Tibalt, Petru~io i site gosti a od drugata
pobratimi moi bodri! maskiranite Romeo, Benvolio i Merkucio.

Benvolio Kapuleti

‘Rzni so barabanot, taka! (Na maskiranite)


(Izleguvaat.) Dobro mi dojdovte, gospoda! So vas }e
570 Vilijam [EKSPIR

igraat dami Kapuleti


bez pluskavici na noze. Ha, gospo|i moi,
koja od vas site [to zboruva{? Pred dve godini
}e se drzne da ne igra? Prebirlivite, velam, be{e pili{tarec.
pluskavici }e dobijat. Ve upla{aiv, a?
Taka? Romeo
Dobrodojdovte, gospoda. I jas nekoga{ ko
vas (Na slugata) Koja e onaa dama {to rakata
sum nosel maska i mo`ev na uvo da im ja krasi
{eptam na onoj vitez?
na ubavicite predivni skazni {to mnogu
im godea. Taka be{e, taka be{e, ama samo Slugata
be{e.
Dobro mi dojdovte gospoda. Zasvirete Ne znam, gospodine.
muzi~ari.
Muzikata sviri a maskiranite, gostite i Romeo
damite igraat. Romeo stoi na strana.
Mesto, mesto! Napravete mesto i zaigrajte O, taa gi u~i faklite da gorat sjajno!
momi! Na obrazot od no}ta ~inam visi tajno
(Na slugite) U{te svetlo, lega~i i sklop- ko bescenet alem na uvoto od E|upka -
ete gi masite! ubavina {to ne se tro{i, srceto na svetot
Ugasnete go ognot! Stanuva pretoplo ovde. po nea tupka.
(Na rodninata) Mom~e, ovaa nenadejna Ko gulabica e sne`na me|u jato vrani,
zabava damava {to igra me|u druga~kite zbrani.
dobro ispadna, ne? [tom zaprat, }e & prijdam kaj{to sedi taka,
Samo sedi, sedi koga ti velam, rodnino Kap- }e ja dopram da mi se blagoslovi grubava
uleti, raka.
Odamna ni pomina vremeto za igrawe. Dali srcevo qubelo do sega? Odreknete o~i,
Kapuleti i negoviot rodnina sednuvaat. ete,
Ka`i mi, kolku vreme ima od koga ti i jas vakva ne sum videl ubavina do ovaa ve~er.
Sme bile vo maski?
Tibalt
Rodninata Kapuelti
Po glasot mislam, ovoj }e da e Montagi.
@imi bogorojca, edno trieset godini. Me~ot mom~e donesi mi go.
(Izleguva slugata)
Kapuleti [to, zarem robov se drznal
ovde da dojde, skrien pod grda maska
Zarem tolku? ^ekaj, ne, nema tolku. da ja prezira i pluka sve~enosta na{a?
Kolku i da e blisku Duovden, od svadbata @imi ~esta semejna, da go ubijam ko ku~e
na Lu~enco nema ni dvaeset i pet godini bez grev na du{a }e sednam utre na ru~ek.
a toga{ bevme pod maski.
Kapuleti
Rodninata Kapuleti
[to e, rodnino, {to si se vozbudil gnevno?
Pove}e, pove}e. Sin mu gospodine,
Ima trieset. Tibalt

Striko, Montagi e ovoj, du{mani{te na{e


Romeo i Julija 571

revno, Kapuleti
podlec {to do{ol ovde inaet da ni tera
da n# rezili, da n# srami tokmu na ve~era. [to? Ti }e mi ka`e{?
Ama si bil drzok! Vidi, vidi, koj bi rekol?
Kapuleti ]e mi plati{ za ova, ti velam. Mene najde
inaet da mi tera{. I toa tokmu ovde i sega -
Mladiot Romeo, ne? (Igrata zavr{uva. Julija se vra}a na svoeto
mesto kaj{to ja ~eka Romeo.)
Tibalt (Na gostite) Taka, deca, od srce! (Na
Tibalt) Crvja ima{ ti vo gazot. Smiri se
Tokmu toj, podlecot Romeo. ili - (Na slugite) u{te sve}i, u{te sve}i! -
(Na Tibalt) Sram da ti e,
Kapuleti }e te nau~am jas na red. (Na gostite)
Veselo, veselo, deca!
Vozdr`i se, rodnino stroen, ostavi go na (Muzika povtorno sviri, gostite igraat.)
mira.
Se odnesuva toj kako gospodin vistinski, Tibalt
i, {to e pravo, cela Verona go fali
kako doblesen i u~tiv mlad ~ovek. [tom spokoj nametnat so gnev svesen vnatre
Ne bi sakal za seto bogatstvo na gradov mi vrijat,
nekoj so ne{to vo mojata da go navredi ku}a. siot se tresam, bitki stra{ni vo mene se
Zatoa strpi se, pravi se ko da ne e tuka. bijat.
Ova go baram i ako po~it kon mene ima{, ]e si odam, no nametnatovo {to se veli
bidi qubezen i prestani da se murti{, koga toga{ }e brzgne vo jad i pelin.
ne ti li~i odnesuvaweto za vakva gozba.
Romeo
Tibalt
(Na Julija dopiraj}i ja po raka)
Li~i {tom podlec takov na gosti ni do{ol. Ako go skvernavam so bezvrednava raka
Nema da go podnesuvam. svetovo mesto, poblagoroden grev nudam:
usnive, dvajca axii vcrveni, stojat ovde taka
Kapuleti da go zbri{at svetogrdieto so celuvka luda.

]e go podnesuva{ koga ti velam. Julija


Vidi go ti nego, ima da slu{a{. Da ne si
gluv? Axio dobar, ne huli po racete {tedro,
Koj e ovde gazda, jas ili ti? ]e me slu{a{- {to pobo`nost {irat so ~inot niven.
Nema da go podnesuval! Bog neka ni e na Svetcite so axiite se rakuvaat vedro
pomo{. toa e bakne` svete~ki, axiski zdiven.
Saka gostite da mi gi rastrevo`i, silexija
pred site Romeo
da izigruva! I toa ovde, vo mojata ku}a!
A zarem svetcite se bez usni, axiite sveti?
Tibalt
Julija
Ama striko, sramota e.
Ne se axio, ama tie im se za molitva da
storat.
572 Vilijam [EKSPIR

Romeo treba da le`i na pari.

O svetice, toga{ usnive ko racete neka Romeo


~inat
slu{ni gi, za spas od o~ajov te molat. (Za sebe) Kapuleti zna~i!
Stra{na smetka! Se zalo`iv du{manot da
Julija me ma~i!

Sveticata ne mrda, iako za molitvi ne e Benvolio


nema.
Ajde, odime, vidovme {to ima{e da se vidi.
Romeo
Romeo
Toga{ ne mrdaj, plodot molitven da go
zemam. Da ama doprva nemir na srce }e mi idi.
(Ja baknuva.)
Vaka od usnive, tvoite mi go zedoa grevot. Kapuleti

Julija ^ekajte, gospoda, ne odete si taka brzo.


Ima u{te ne{to za potkasnuvawe.
Zna~i na usnive mi e grevot od tebe zemen. (Mu {epotat na uvo.)
A, taka zna~i? Toga{, vi blagodaram na site.
Romeo Vi blagodaram, ~esni lu|e. Dobra no}.
Dajte u{te fakli vamu! Na spiewe sega.
Grev od usnive moi zemen? O, ama e sladok (Na bratu~edot) Uf, brat~e, docna e,
devo! docna.
Vrati mi go vedna{. Si legnuvam.
(Ja baknuva.) (Izleguva Kapuleti a po nego i gostite.)

Julija Julija

Ama baknuva{! Da padne ~ovek na teme! Dojdi vamu, dadilko. Koj e onoj gospodin?

Doilkata Doilkata

Gospo|ice, majka vi saka so vas da zboruva. Sinot, naslednik na stariot Tiberij.


(Julija odi kaj majka & .)
Julija
Romeo
A onoj {to sega izleguva niz vrata?
Koja e majka & ?
Doilkata
Doilkata
Toj e, mislam, mladiot Petru~io.
Ama ste zelen mom~e,
majka & e gospodarka na ovaa ku}a, Julija
odli~na gospo|a, doblesna i umna.
]erkata so koja govorevte sega jas ja doev. A onoj zad nego {to ne saka{e da igra?
Vi velam, toj {to nejze }e ja zeme
Romeo i Julija 573

Doilkata Vleguva Horot



Ne znam. Starata strast na umirawe sega le`i,
a mladata brza nasledni~ka da & bide;
Julija ve}e ne cveta ~arta na taa {to kon smrt
te`i,
Odi i pra{aj kako se vika. ne`nata Julija poubava,eve, ide.
(Doilkata odi.) Sega Romeo go qubat i toj qubi,
Ako `ena ima, od o~i ma|epsan, zanesen amka;
toga{ grobot }e mi bide postela bra~na. toj bo`em du{mankata ne saka da ja gubi
a taa se losti po qubovnata mamka.
Doilkata Dr`an za du{man, pristap takov toj nema
zakletvata qubovni~ka kaj nea da ja vmetne
(Se vra}a) Se vika Romeo i e Montagi, a i taa, iako vqubena, ne mo`e vo {ema
sin edinec na va{iot golem du{man. pa novo sakaniot zgodno da go sretne.
No za sredba, vremeto sredstva, strasta mo}
Julija im dava,
stravot sotiraj}i go so strastvena lava.
(Na strana) Qubov edinstvena od edinstve-
nata omraza mi nikna!
Prerano te spoznav, predocna pri sebe me
vikna!
^udovi{na qubov kobno sega mi se ra|a
{tom du{manot prezren da go qubam mi se
pa|a.

Doilkata

[to ka`uva{? [to ka`uva{?

Julija

Stih eden {to od eden igra~


pred malku go nau~iv.
(Nekoj od vnatre vika ‘Julija’.)

Doilkata

Eve n#, sega.


Da odime. Posledniot gostin ve}e bega.
(Izleguvaat.)
^in VTORI

Scena 1

(Vleguva Romeo.)

Romeo Majmunot e mrtov i mora magija da mu


storam.
Kade da begam koga srcevo mi e ovde? Te prizivam vo ime na sjajnite o~i na Roza-
Vrti se zemjo glupa, oskata najdi ja svoja. lina,
Se vrti i se povlekuva. na visokoto & ~elo i rumenite usni,
(Vleguvaat Benvolio i Merkucio.) na noxiwata tenki, kolkovite cvrsti
i vo ime na siot kom{iluk blizok
Benvolio cel pred nas vedna{ da se stvori{.

(Vika) Romeo, rodnino Romeo, Romeo! Benvolio

Merkucio Ako te slu{ne, }e pobudali od bes.

Mudar e, `imi krstov, se iskral doma v Merkucio


krevet.
Ova nema da go zbesne. Bi zbesnal
Benvolio da domamam nekoj duh vo krugot na negovata
mila
Navamu istr~a i onde skokna preku yidot. duh na nekoj ~udak, pa tamu da mu stoi
Vikaj Merkucio. duri taa ne go legne i sosem da go sotre.
Toa zlobno bi bilo. Prizivawevo moe
Merkucio ~esno e i fino. Vo ime na negovata sakana
go prizivam samo da voskresne.
Ne, so magija }e go mamam.
Romeo! Ej netokmu! Mrdnat! Zaquben! Benvolio
Copnat!
Pojavi se vo prisen na vozdi{ka barem. Da odime, se skri toj me|u drvjata
Eden stih samo ka`i i }e bidam sre}en. samo za da se dru`i so no}ta vla`na.
Vikni ‘Lele!’ Rimuvaj gi barem ‘krila’ so Qubovta mu e slepa pa najprijatno mu e vo
‘mila’. temno.
Na mojata Venera ka`i & nekoj zbor ubav
prekar smisli za slepiot naslednik, sin Merkucio
nejzin
mladiot Adam Kupidon, koj{to ve{to go Da mu e slepa nema celta taka da ja godi.
pogodi so strela Pod nekoja mu{mula legnat si e taka
kralot Kofetua koga ovoj vo bedno se zacapa pa me~tae sakanata da mu e plodot nejzin
mome. – {to momite otvoreno-gaze go vikaat koga na
Niti slu{a, niti se javuva, niti pak preta. samo
Romeo i Julija 575

se kikotat. O Romeo, neka e, o neka e taa Scena 2


otvoreno-gaze, a ti kru{ka {ilesta.
Dobra no}, Romeo! Vo svojot asli-krevet (Romeo istapuva napred)
odam.
Ovoj pole-krevet prestuden e za mene. Romeo
Odime?
Koj ranet ne bil, na luznite im se smee.
Benvolio No tivko, {to svetlina niz onoj prozorec
bleska?
Odime! Popusto e da go barame onoj Tamu e istok a sonceto e Julija.
{to ne saka da bide najden. Ogrej, jasno sonce, umri ja zavidlivata luna,
(Izleguvaat Benvolio i Merkucio.) {to ve}e e bolna, bleda i polna taga
a ti, sledbeni~ka nejzina, stopati od nea
poubava.
Ne sluguvaj & nejze, zavidlivka e taa.
Vestalka ~ie ruvo bole`livo i bledo
samo glupa~ki go nosat; otfrli go.
(Vleguva Julija gore)
Eve mi ja gospodarkata, eve ja qubovta moja.
O kamo da znae deka mi e ova!
Govori, a ne veli ni{to. [to e va`no?
Pogledot nejzin zboruva; }e govoram so
nego.
Drzok sum premnogu. Ne mi se obra}a mene.
Dve najli~ni yvezdi na svodot nebesen
poradi ne{to, o~ite & gi molat
vo sferite da svetat do vra}aweto nivno.
[to ako o~ite & se na nebo, a yvezdite na
lice?
Sjajot na liceto nejzino yvezdite }e gi zas-
rami
ko videloto densko sve}ata; nejzinite o~i
na nebo
niz vilaetite vozdu{ni tolku }e svetat
{to pticite }e propeat mislej}i deka e
dewe.
O, vidi kako obrazot na raka go spu{ta.
O, kamo da bev rakavica na taa raka,
pa obrazot da & go dopram!

Julija

Te{ko mene.

Romeo

(Na strana) Taa zboruva.


O, zboruvaj samo, angelu svetol; za{to ti
bolska{ vo ovaa no} nad mene
576 Vilijam [EKSPIR

ko krilest glasnik nebesen Romeo


{to sveti nad okokorenite, voshiteni o~i
na smrtnicite {to, svrteni nazad, vo nego So kakvo ime
se xarat ne znam ni sam da ti se pretstavam.
koga vo mrzlivite oblaci se vgnezduva Imeto moe, svetice mila, samiot go mrazam
i edri na gradite od vozdu{nite dalgi. za{to neprijatel za tebe e toa.
Da e napi{ano, parampar~e }e go storam.
Julija
Julija
(Ne znae deka ja slu{a Romeo)
O Romeo, Romeo, {to si ti Romeo? V u{i od ustata tvoja ni sto zborovi
Otka`i se od tatko ti, otfrli go imeto, ne sum primila, sepak zvukot im go znam.
a ako ne}e{, zakolni se deka me saka{ Zarem ne si ti Romeo i Montagi?
i jas pove}e nema da sum Kapuleti.
Romeo
Romeo
Ne sum ni edno ni drugo, mome li~no, ako
(Za sebe) Da slu{am u{te ili da & vratam? obete ne ti se po }ef.

Julija Julija

Samo imeto tvoe mi e du{man. Kako dojde ovde, ka`i mi i zo{to?


Ti si toa {to si i da ne si Montagi. Yidot od gradinava e visok, za ka~uvawe
[to e toa Montagi? Ne e ni raka, ni noga, te`ok,
ni dlanka ni lice nitu koj bilo drug del a mestovo smrt za tebe, so ogled koj si,
od eden ~ovek. O, zo{to drugo nema{ ime! ako nekoj rodnina moj ovde te vidi.
I {to ima vo edno ime? Trendafilot i pod
drugo Romeo
ime isto taka ubavo }e mirisa.
Taka i Romeo, da ne se vika Romeo, Na lekite krila od qubovta preku yid
}e go zadr`i ona milo sovr{enstvo {to go skoknav,
ima za{to kamenava brana za qubovta ne e
i bez imeto svoe. Romeo, otfrli go imeto pre~ka,
a mesto imeto - koe ne e del od tebe - a qubovta go mo`e ona na {to }e se drzne.
zemi me mene. Zatoa rodninite tvoi ne mo`at da me
soprat.
Romeo
Julija
(Na Julija) Te fa}am za zbor.
Vikaj me sakan pa drugo ime }e zemam Ako te vidat, }e te ubijat vedna{.
i pove}e nema da se vikam Romeo.
Romeo
Julija
Nema; pogolema opasnost demne od o~ite
Koj si ti {to vaka nametnat so no}ta tvoi
mi buvna vo mislite moi? odo{to od dvaeset nivni me~a. Gledaj me
milo,
i omrazata nivna ne mi mo`e ni{to.
Romeo i Julija 577

Julija od onie {to ve{to vozdr`anost glumat.


Povozdr`ana, priznavam, sigurno treba{e
Ne bi sakala ni slu~ajno da te vidat ovde. da bidam
no ti ja slu{na pred da stanam svesna,
Romeo iskrenata strast moja. Zatoa prosti,
ne go sfa}aj, te molam, ko povik na lesna
Od pogledite nivni, no}ta }e me {titi, qubov
no ako ne me saka{, neka tuka me najdat. ona {to no}ta crna tebe ti go otkri.
Poarno da umram od omrazata nivna
otkolku, nequben od tebe, da ja odlagam Romeo
smrtta.
Gospo|ice, vo blagoslovenata mese~ina ti
Julija se kolnam
{to ovo{nite vrvovi gi poleva so srebro-
Koj ti go poka`a patot do ovde?
Julija
Romeo
O ne kolni se vo mese~inata, nevernata luna
Qubovta {to prva mi dade pottik. {to mese~no se menuva na patekata kru`na,
Taa sovet mi dade, a jas nejze o~i. da ne ispadne neverna i qubovta tvoja.
Jas ne sum krmar, pa sepak daleku da be{e
ko bregot {irok mien od najdale~no more Romeo
}e zaplovev kon tebe po takvo besceneto
blago. Vo {to da ti se zakolnam?

Julija Julija

Znae{ deka likot mi go krie vomjazot no}en Ne kolni se vo ni{to,


inaku }e vide{e kako krvta v obrazi mi ita ili ako ve}e se kolne{, zakolni se vo sebe,
za ona {to go ~u vo mrakot {to go rekov. idolot {to beskrajno go obo`uvam,
Pristojna bi sakala da bidam, pristojna, pa }e ti veruvam.
ona {to go rekov
da go odre~am; ama obziri zbogum. Romeo
Dali me saka{? Znam }e re~e{ ‘Da’,
a jas }e poveruvam. Ako se zakolne{ sepak Ako qubovta na srce {to mi le`i-
mo`e da izneveri{. Na qubovni~ka iznev-
era, velat, Julija
Jupiter se smee. O Romeo ne`en,
ako me saka{, ka`i navistina deka e taka; Nemoj, ne kolni se. Iako radost bezmerna
Ili ako misli{ deka prebrzo me osvoi mi nosi{
}e po~nam da se murtam, }e bidam opaka, }e dogovorov no}e{en ne me raduva mnogu.
re~am “ne” Prebrz e, nerazmislen, nenadeen epten,
ako me pobara{; inaku za ni{to drugo na nalik na molwa {to is~eznuva brgu
svetot. u{te pred da ka`e{ ‘svetka’. Mil moj, dobra
Vsu{nost, li~en Montagi, zacapana sum do no}.
u{i, Ovaa pupka qubovna zree~kiot zdiv leten
pa mo`e{ da pomisli{ deka sum mnogu vo ubav cvet mo`e da ja rascuti na slednata
lesna. sredba.
No veruvaj mi, gospodine, poverna }e bidam Dobra no}, dobra no}. Mir neka ti se vsadi
578 Vilijam [EKSPIR

na srce ko spokojot {to go imam v gradi. ~esni,


a celta brak, javi mi utre
Romeo po liceto {to }e go ispratam da te sretne,
kade i vo koe vreme ceremonijata da se
O, zarem }e me ostavi{ bez uteha vaka? svr{i
pa seta sudbina svoja vo tvoi }e ja stavam
Julija race,
i }e te sledam ko ma` moj do krajot na
Kakva uteha ve~erva od mene bara{? svetot.

Romeo Doilkata

Zavet deka qubovta so qubov mi ja vra}a{. (Od nadvor) Gospo|ice!

Julija Julija

Nepobaran u{te pobrzav da ti go dadam Idam vedna{. (Na Romeo) No ako ne si


a sega bi sakala pak vo mene da e. iskren
te molam-
Romeo
Doilkata
Saka{ da si go vrati{? Zo{to, mila?
(Od nadvor) Gospo|ice!
Julija
Julija
Za od srce povtorno da ti go dadam.
A sepak go sakam ona {to ve}e go imam. Idam, idam. -
Dare`livosta moja bez dno e kako more, Po mene ne idi i na bolkata ostavi me svoja.
i qubovta isto. [to pove}e davam Utre liceto go pra}am.
pove}e ja imam; za{to neiscrpni se i dvete.
(Doilkata vika odnadvor.) Romeo
Slu{am {um od ku}ata. Sakan moj, zbogum.-
Idam, dado dobra! - Montagi mil, veren @imi du{ava-
bidi.
Po~ekaj malku; }e se vratam. Julija
(Izleguva.)
Iljadapati dobra no}.
Romeo (Izleguva.)

O no}, no} blagoslovena! Se pla{am Romeo


vo no}ta skrien, da ne e ova samo son,
son preubav, prebla`en za da bide jave. Iljadapati pocrna bez tebe }e mi bide.
(Se vra}a Julija.) Ko u~eni~e kon sakanata odi{ na krila
ka~en
Julija a od nejze se vra}a{ poti{ten i smra~en.
(Trgnuva da si odi.)
Tri zbora u{te, mil Romeo, pa dobra no} (Se vra}a povtorno Julija.)
stvarno.
Ako namerite qubovni navistina ti se
Romeo i Julija 579

Julija Julija

Psst, Romeo! Psst! O glas na sokolar da Nema da se setam samo za da sedi{ tuka
imam za da ne zaboravam kolku sakam da sum so
pa sokolot moj li~en da go domamam nazad. tebe.
No ropstvoto e zaripnato a glasot ne e
grlen, Romeo
inaku pe{terata bi ja dupnala Ehoto kaj{to
spie A za da ne se seti{ }e stojam ovde
za glasot negov vozdu{est pozaripnat od i }e zaboravam deka drug dom nekade ima.
mojov
po Romeo bez prestan da vika. Romeo! Julija

Romeo Razdenuva. Sakam da be{e ve}e otiden -


ama sepak ne podaleku od pti~ka na palavo
Du{ata moja imeto glasno mi go vika. dete
Kolku srebreno-slatko yvoni govorot na {to ja pu{ta da prvne malku od negovata
zaqubenite no}e dlanka
ko najne`na muzika za izostren sluh! ko plenik kutar a potoa so svilen konec
nazad ja vra}a
Julija slobodata kratej}i & ja za{to ja saka.

Romeo! Romeo

Romeo Bi sakal da ti sum tvoja pti~ka.

Mila? Julija

Julija I jas isto.


Sepak bi te ubila od galewa mnogu.
Vo kolku ~asot utre Dobra no}, dobra no}. Razdelbata e tolku
~ovekot da go pratam? slatka taga
{to do utre bi ti velela dobra no} bez
Romeo dostaga.

Vo devet. Romeo

Julija Neka son na klepki ti padne, spokoj na


gradi.
]e bidam to~na. Dvaeset godini ima do (Izleguva Julija.)
toga{. Kamo da sum ti son i spokoj na gradite
Zaboraviv zo{to nazad te viknav. mladi.
Kaj duhovnikot svoj odam da me pou~i.
Romeo Sovet da mi dade za ubavinata {to mi se
slu~i.
A da ostanam dodeka ne se seti{?
580 Vilijam [EKSPIR

Scena 3 Romeo

(Vleguva otec Lavrentij, so ko{nica) Zdravo `ivo, o~e.

Otec Lavrentij Otec Lavrentij

Sivookoto utro na no}ta murtava & se @iv da si mi ~edo.


sme{ka, Koj jazik ran me pozdravuva tolku milo?
osvetluvaj}i go istokot po obla~estata Sinko, samo glavata vo koja nemiri se rojat
ple{ka, tolku rano se prostuva od postelata svoja:
ko pijanica teteravi temnicata sura gri`ata bdee vo o~ite na starcite ~esto,
po patot kaj{to vrvi Titanovata tura. a kaj{to gri`ata grize, sonot ne fa}a
Sega, pred sonceto da grejne so sjajnata kosa mesto:
denot da go pozdravi, da ja isu{i no}nata no kaj{to mladosta ~ista, so misla lesna
rosa, teloto go spru`i, tamu son~ec zlaten caruva
moram do ram da ja napolnam ko{nicava so pesna.
ve}e Ottuka ranosta tvoja so sigurnost mi veli
so zambaci, crkalo, blagorodno cve}e. te krenale od postela nemiri te{ki, vreli:
Zemjata, majka na prirodata, grobnica e a ako ne e taka, toga{ nema zo{to da se
nivna, lomam,
no grobov ovoj i utroba e divna, jasno mi e deka Romeo voop{to ne se pri-
a od grobnicata od sekakvi sorti mladi bral doma.
se dojat, cicaat od prirodnite gradi,
mnogu doblesti sekoj za sebe si tepa Romeo
odli~ni duri, a razli~ni se sosem sepak.
O blagoslovena e divnata lixba {to le`i Vtorovo e to~no, po~inkata takva mi e mila.
vo rasjeto, bilkite, kamewata, koga verno
te`i, Otec Lavrentij
za{to ni{to pod nebo ne raste tolku podlo
{to na zemjata mo`e da mu dade tolku dobro; Bog neka ti prosti, da ne si bil so Roza-
i ni{to tolku dobro {to zloupotrebeno lina?
se izopa~uva stra{no, stanuva zlo~leno.
Doblesta stanuva porok, trgne li po lo{i Romeo
dela
a porokot nekoga{ so delo, do doblest se So Rozalina nikako o~e, neka mi prosti
kreva. adot,
(Vleguva Romeo.) go zaboraviv toa ime i od toa ime jadot.
Pod ne`nata kora na cvetov no}en
i otrov se krie no i lek mo}en, Otec Lavrentij
go mirisne{ li, te opiva, v `ivot te vra}a,
no {tom go vkusi{, vo smrt sigurna te Takov te sakam sinko, no vo kakva si, toga{,
pra}a; ka{a?
dva zakrveni krala ko v bilka i vo ~ovekot
se krijat Romeo
dobriot i lo{iot `estoka bitka bijat;
kaj{to lo{iot nad dobriot pobeda vadi, ]e ti ka`am o~e pred povtorno da me
tamu vedna{ crvot na smrtta bilkata ja jadi. pra{a{:
kaj du{manot moj bev na pija~ka i hrana,
a tamu odnenade` nekoj dlaboka mi otvori
Romeo i Julija 581

rana od solzata stara {to u{te isu{ena ne e.


ko {to mu otvoriv i jas: spasuva~kata i Ako ti be{e ti, a makive tvoi od sevte
nejzina i moja toga{ i ti i makite za Rozalinda bevte.
sega od pomo{ta zavisi i od bilkata sveta Ako navistina si smenet, toga{ mislava
tvoja. va`i:
Vo sebe omraza nemam, o~e: srcevo mi e i `enite smeat da gre{at {tom slabaci se
lesno site ma`i.
za{to i za du{manot, bez zadr{ka te molam
~esno. Romeo

Otec Lavrentij Ti ~esto me kore{e zaradi Rozalina.

Bidi jasen sinko, jasnost od du{a neka ti Otec Lavrentij


rosi,
ne~istata ispoved, ne~ist oprost nosi. [to se gubi{ a ne {to qubi{, budaletinko
fina.
Romeo
Romeo
Toga{ najjasno znaj qubovta naj~ista mi se
veti Saka{e v grob taa qubov da mi svene.
na ubavata }erka od bogatiot Kapuleti:
ko jas {to ja qubam, taka i taa me qubi Otec Lavrentij
se e sploteno, osven ona {to ti treba da go
sploti{ No ne edna da umre za druga da se krene.
so brak svet; koga, kako i kade
se sretnavme, pobaravme i zbor se dade Romeo
}e ti ka`am popat, a sega molbive ~uj gi moi
sakam u{te deneska vo svet brak da n# Te molam, ne kori me, nejze sega ja qubam,
spoi{. po milost i qubov vo soodvetna e ruba
i, za razlika od drugata, ne sakam da ja
Otec Lavrentij gubam.

Gospode bo`e, zarem tolku brgu umot si go Otec Lavrentij


smeni?
Zarem Rozalina kolku do v~era srceto {to Prvata znae{e, more duri i beter,
ti go pleni deka qubovta ti e prikazna sro~ena vo
sega odedna{ ja nema? Zna~i qubovta kaj veter:
site mladi ama ajde, stoumniku mlad, eve so tebe idam,
ne od srceto, tuku od o~ite im ~adi. na nekoj na~in tvoj pomo{nik, da ti bidam,
Isuse, Mario sveta, kolkava reka solena ti za{to na krajot, mo`e brakov da prerasne vo
mina ubost
niz obrazot bled samo za taa pusta Rozalina! omrazata me|u domovite vo naj~ista qubov!
Kolku voda solena potro{ena za xabe
za na krajot qubovta blantava da stane. Romeo
Sonceto u{te od neboto vozdi{kite ti gi
~isti Da odime, mnogu i se brza na mojata la|a.
pla~ot tvoj star u{te vo u{ive mi se
bistri:
gledaj, na obrazot u{te damka ti se lee
582 Vilijam [EKSPIR

Otec Lavrentij Scena 4

Poleka. Brzata ku~ka slepi ku~iwa ra|a. (Vleguvaat Benvolio i Merkucio)


(Izleguvaat.)
Merkucio

Kade e ovoj Romeo, da mu se snevidi? Ne si


dojde doma no}eska?

Benvolio

Doma kaj tatko mu - ne. Razgovarav so neg-


oviot sluga.

Merkucio

Onaa ista bleda-krpa, tvrda na srce devojka,


onaa Rozalina, go ma~i, ne mu dava da zdivne.
Sigurno }e se {ekne.

Benvolio

Tibalt, rodnina na stariot Kapuleti,


isprati pismo do domot na negoviot tatko.

Merkucio

Go vika na dvoboj, {to drugo.

Benvolio

Romeo sigurno }e mu odgovori.

Merkucio

Sekoj ~ovek {to znae da pi{uva mo`e da mu


odgovori.

Benvolio

Da, ama toj, na predizvikot od pi{uva~ot na


pismoto, so predizvik }e mu odgovori.

Merkucio

More te{ko na Romeo, pa toj ve}e e mrtov,


proboden od crnoto oko na belata devojka,
zastrelan so qubovna pesna vo uvoto,
pogoden srede v srce so strelata na onoj
Romeo i Julija 583

slep pili{tarec. Zarem takov ma` mo`e da tra |upka, Elena i Hera prosta~ki i blud-
mu izleze na Tiblat na kar{ilak? nici, a Tizba sivooka ili taka ne{to, ama
ni{to posebno. Gospodine Romeo, bon `ur,
Benvolio da te pozdravam francuski za tvoite fran-
cuski krpi: dobro ni go spopika sno{ti.
Zo{to pak da ne, {to e toj Tibalt?
Romeo
Merkucio
Dobro utro na dvajcata, kako vi go spopi-
Pa ne e ba{ od ma~e ka{li~e. Smel ma` kav?
e, vistinski vitez. Se me~uva kako {to ti
pee{ po noti. Vnimava na taktot, inter- Merkuico
valite, ritamot. Pauzite kaj nego se mnogu
kusi, eden, dva a na tri me~ot ti go nurnuva Ne se pravi na udren, gospodine. Pobegna od
v gradi. Vistinski kasap e so svileni nas, ete kako ni go spopika.
petlici, megdanxija nad megdanxiite, blago-
rodnik prva liga, znalec na besmrtnoto Romeo
pasado, pa na punto riverso, pa na hai!
Prosti mi, dobar Merkucio, imav mnogu
Benvolio rabota, a koga si zafaten, lesno se zaborava
na u~tivosta.
Na {to?
Merkucio
Merkucio
Toa e isto kako da se ka`e, deka koga nekoj e
More neka se nosat site tie ~uknati, voo- zafaten kako tebe, mora da se vitka.
brazeni pr~lovci, site tie majstori na
naglasokot! >>@imi Isus, izvonreden me~, Romeo
izvonredno visok ~ovek, izvonredno dobra
kurva!<< Zarem ne e za `alewe, kosko moja Misli{ zaradi poklonot?
stara, {to tolku ni letkaat pred nos ovie
tu|inski mu{i~ki, ovie peder~iwa, ovie Merkucio
svileni majmun~iwa koi tolku se dr`at do
modata {to ne mo`at madro da sednat na Mnogu qubezno pogodi.
starite klupi. O koskite nivni, koskite.
(Vleguva Romeo.) Romeo

Benvolio Mnogu u~tivo objasnuvawe.

Eve go Romeo, eve go Romeo. Merkucio

Merkucio Jas sum cvetot na u~tivosta.

Bez svojata ikra, kako isu{ena haringa. O Romeo


meso, meso, mnogu si mi oribeno! Sega e za
pesnite {to Petrarka gi vade{e od rakav: Koj cvet?
Laura vo sporedba so negovata sakana e
obi~na sadopera~ka, iako ima{e podobar
qubovnik da ja opee; Didona gnasa, Kleopa-
584 Vilijam [EKSPIR

Merkucio Romeo

Rozata. Ne, ne kasaj, gusane dobar!

Romeo Merkucio

Toga{ sandalata mi e zakitena so dobar Dosetlivosta ti e gor~liva kako kiselo


cvet. jabolko, sok {to podzapira v grlo.

Merkucio Romeo

Bistar si, nema {to, ako prodol`i{ da si Zarem sokot od jabolka ne odi so sladok
vaka bister, }e si ja iznosi{ sandalata, gusan kakov {to si ti?
|onot }e ti se izli`e, i }e si ostane{,
prosto re~eno, bos. Merkucio

Romeo Dosetlivosta ti e rastegliva ko jare{ka


ko`a, od eden palec se rastegnuva po cel
Prosta {ega, nema {to, poprosta zdravje! lakt.

Merkucio Romeo

Zastani me|u nas, dobar Benvolio, }e mi Bi sakal da ja rastegnam do zborot koj{to


crkne duhovitosta! zaka~en na gusanot }e doka`e deka ti si
nepristoen gusan.
Romeo
Merkucio
[ibaj ja i podbodnuvaj ja, {ibaj ja i podbod-
nuvaj ja ili }e objavam deka si gotov! Pa zarem ne e ova poubavo otkolku da mi
leleka{ od qubov? Sega si dru{tven, sega
Merkucio si Romeo; sega si ona {to si i po odnesuvawe
i po priroda, bidej}i onaa pla~liva qubov
Ako treba dvata na{i uma da e kako nekoj nagonski divjak {to tr~a gore
se trkaat ko vo potera po divi guski, toga{ dolu so patlakot za da ja zatne prvata dupka
sum gotov: oti vo tvojot um ima pet pati na koja }e naide.
pove}e divi guski otkolku vo mojot. Dali
nekoga{ sum bil so tebe po guski? Benvolio

Romeo Tolku e dosta, dosta e!

A za {to drugo si bil so mene ako ne za Merkucio


guski?
Saka{ da prestanam so prikaznata protiv
Merkucio svoja volja?

Za ova bi te griznal za uvo. Benvolio

Inaku }e ja izdol`i{ do Rim i nazad.


Romeo i Julija 585

Merkucio to~no na pladnevniot zarezok.

Se la`e{, imav namera da ja skusam za{to Doilkata


stignav do samoto dno na prikaznata i
navistina ne mislev u{te da ja dlabam. Kako ne vi e sram, {to ~ovek ste vie?
(Vleguva Doilkata so svojot pomo{nik
Petar.) Romeo

Romeo ^ovek, blagorodna gospo|o, {to bog go


sozdal sam da se rasipuva.
Vidi, dobra brodska oprema. Edro, edro.
Doilkata
Merkucio
Dobro re~eno, `imi krstov. Sam da se
Dve, dve: ko{ula i nametka. rasipuva, rekovte, ne? Gospoda. Mo`e nekoj
da mi ka`e kade mo`am da go najdam mladiot
Doilkata Romeo?

Petar! Romeo

Petar Bi mo`el da vi ka`am, ama mladiot


Romeo }e bide postar koga }e go najdete
Na usluga! odo{to bil koga ste po~nale da go barate.
Jas sum najmladiot pod toa ime, vo nedostig
Doilkata na polo{.

Lepezata, Petar. Doilkata

Merkucio Dobro re~eno.

Daj i Petre, da si go skrie liceto za{to Merkucio


liceto na lepezata e poubavo.
Najlo{oto dobro, dobro sfateno, nema {to!
Doilkata Mudro! Mudro!

Bog da vi dade dobro utro, gospoda. Doilkata

Merkucio Ako vie ste toj, gospodine, sakam na samo da


razgovaram so vas.
Bog da ti dade dobar den, ubava gospo|o.
Benvolio
Doilkata
]e go vikne na ve~era.
Ve}e e den?
Merkucio
Merkucio
Podvodnica, podvodnica, podvodnica!
U{te malku }e se stemni, vi velam, za{to Dr`ete ja!
bludnata kazalka na son~eviot mera~ sega e
586 Vilijam [EKSPIR

Romeo me dupi kako saka.

Na {to nabasa? Petar

Merkucio Ne vidov nikoj da ve dupi kako saka. A da


videv, vedna{ }e go izvle~ev me~ot. Tvrdam
Ne na zajak, gospodine, tuku na zaja~ica, gos- deka smeam da go izvle~am me~ot brzo kako
podine, vo posna pita, koja e bajata i muv- sekoj drug ma` koga nekoja dobra kavga }e mi
losana u{te pred da se jade. dade mo`nost a zakonot e na moja strana.
[eta pokraj niv i pee.
Zaja~icata stara, zaja~icata stara Doilkata
dobra e vo post {tom ti se dade.
Ama zaja~icata stara, ne vredi ni para @imi gospod, tolku sum gnevna {to seta se
ako e rasipana pred da se jade. tresam od lutina. Gad eden krastosan! Ve
Romeo, doa|a{ vo ku}ata na tatko ti? Odime molam za eden zbor, gospodine. Kako {to vi
tamu na ru~ek. rekov, mojata mlada gospodarka mi naredi
da ve najdam. Ona {to mi go naredi da vi
Romeo go ka`am }e go zadr`am za sebe. No prvin,
dozvolete da vi ka`am, ako mislite, {to se
Eve me vedna{ po vas. veli, da ja vle~ete za nos toa, velat, }e bide
golem rezil za{to gospo|icata e mlada; pa
Merkucio zatoa ako bidete dvoli~en so nea, toa bi
bilo mnogu nepristojno odnesuvawe kon koja
Zbogum gospo|o stara, zbogum gospo|o, i da e mlada gospo|ica, sram neviden, {to
gospo|o, gospo|o. se veli.
(Izleguvaat Merkucio i Benvolio.)
Romeo
Doilkata
Dadilko, prepora~aj me kaj tvojata
Ve molam, gospodine, koj be{e ovoj so~en gospo|ica i gospodarka. Ka`i i deka izjavu-
bezobraznik poln so ujdurmi? vam...

Romeo Doilkata

Gospodin, dadilko, koj{to saka da se slu{a Srcence edno! Navistina }e i ka`am. Gos-
samiot sebesi i pove}e }e vi iznaprika`e za pode, ama }e se izraduva.
edna minuta otkolku {to }e ~ue od drug za
mesec dena. Romeo

Doilkata [to }e i ka`e{, dadilko? Pa ti ne me ni


slu{a{!
Samo neka gugne ne{to protiv mene, }e
mu go doteram umot, pa makar da e stopati Doilkata
pojak od mene; dvaeset takvi apa{i gi nosam
so malo prste; ako ne mo`am jas, }e najdam ]e i ka`am, gospodine, deka izjavuvate, a
nekoj koj mo`e. Bednik nizaeden, ne mu sum toa, kolku {to mi fa}a umot, e blagorodna
jas edna od negovite kurvi, edna od negovite ponuda.
glupi guski (Se vrti kon Petar) a ti stoi{
tuka ko misir i ostava{ sekoj bagabont da
Romeo i Julija 587

Romeo vera ko ~elik.

Ka`ete i da najde na~in Doilkata


na ispoved popladnevo da dojde
a tamu vo }elijata na otec Lavrentij Dobro, gospodine. Gospodarkata moja e najs-
toj }e ja ispoveda i }e n# ven~a. Eve ti za latka gospo|ica, gospode, koga }e mi tekne
trudot. kolku be{e zborliva kako mala. O, ima
vo gradot eden blagorodnik, nekojsi Paris,
Doilkata koj{to s# bi storil da ja dobie: ama nejze,
du{i~ka edna mila, gajle i e za nego kolku
Ni para gospodine vi ne}am. za nekoj kreka~, za vistinki kreka~. Ponek-
oga{ ja lutam, i velam Paris pove}e i li~i,
Romeo ama vi velam, koga }e i re~am taka, celata
pobleduva, ko najbela krpa stanuva. Zarem
Zemi de, zemi koga ti velam. rozmarinot i Romeo ne po~nuvaat na ista
bukva?
Doilkata
Romeo
Deneska popladne, gospodine, }e dojde tamu.
Po~nuvaat pa {to? Na r po~nuvaat.
Romeo
Doilkata
A ti ~ekaj zad yidot od opatijata, dobra
dado, E, de~ko, ku~e{kite imiwa po~nuvaat na r
u{te vo tekot na ovoj ~as mojot sluga }e - ama znam, va{eto ime po~nuva so druga
dojde bukva, ne? A taa napi{a prekrasni stihovi
i }e ti donese skali napraveni od ja`e, za toa, za vas i za rozmarinot, milina da vi
koi do vrvot na sre}ata }e me donesat e da gi slu{nete.
vo no}ta tajna. Zbogum, bidi verna,
a za toa jas }e ti go nagradam trudot. Romeo
Zbogum. Pozdravi ja gospodarkata tvoja.
Pozdravete mi ja va{ata gospo|ica.
Doilkata
Doilkata
Gospod na nebo neka ve blagoslovi,
slu{nete gospodine. Sekako, iljada pati.: Petar!

Romeo Petar

[to saka{ da mi ka`e{, dadilko mila? Povelete.

Doilkata Doilkata

Dali ~ovekot va{ e siguren? Za{to velat Odime, brzo!


dvajca ~uvaat tajna ako go trgnat tretiot. (Izleguvaat.)

Romeo

Ti garantiram deka mojot ~ovek e tvrd na


588 Vilijam [EKSPIR

Scena 5 Julija

(Vleguva Julija.) Kamo koskive moi da gi ima{, a jas tvoite


vesti:
Julija ajde, zboruvaj, te molam, dadi~ke moja, zboru-
vaj!
Ot~uka devet koga doilkata ja prativ,
veti za polovina ~as }e se vrati, Doilkata
mo`e ne go na{la; ne, ni slu~ajno;
o, pa taa kuca, glasnicite na qubovta se Gospode, ama i se brza, ne mo`e{ malku da
misli se strpi{?
{to desetpati se pobrzi od son~evite zraci, Zarem ne gleda{ deka odvaj di{am?
koga senkite gi teraat preku temnite gori.
Zatoa lekokrili gulabi qubovta ja vozat, Julija
i zatoa brzokrilen e Kupidon ko veter;
sega sonceto e na vrvot najvisok Kako odvaj di{e{ koga di{ej}i mi veli{
od dene{niot svoj pat, a od devet do dvana- deka odvaj di{e{? Izvinuvaweto tvoe
eset za docneweto podolgo e od prikaznata so
tri dolgi ~asa ima, a nejze ja nema. koja se izvinuva{.
Da ima ~uvstva i mlade{ka krv topla Dobri se vestite ili lo{i? Odgovori mi na
ko topka taa bi letala sega, ova
zborovite moi na sakaniot bi mu gi frlala ka`i da ili ne a za detalite }e po~ekam.
a negoviite mene; Samo ka`i, dobri se ili lo{i?
no starite lu|e nebare su{testva mrtvi,
ko olovo se nesmasni, te{ki, na bavnosta Doilkata
`rtvi.
(Vleguvaat Doilkata so Petar.) E pa, napravi naiven izbor, ne znae{ da
Eve ja, gospode, o dadilke slatka, {to ima da izbira{ ma`. Romeo! Ne ne, ne iako liceto
mi ka`e{? mu e poubavo od drugite ma`i, iako nogata
Go sretna li? Trgni mi go ovoj od pred o~i. gi nadminuva nozete na drugite ma`i, a
racete, stapalata i stasot, iako za niv ne
Doilkata treba da se zboruva, mu se nesporedlivi.
Ne e cvet na u~tivosta, no ti garantiram
Petre, zastani kaj portata. deka e krotok kako jagne. Odi po svojot pat,
devojko, slu`i mu na boga. [to, zarem ve}e
Julija ru~avte?

Sega dadilko dobra, slatka. O bo`e, {to mi Julija


si tolku ta`na?
Ako se vestite ta`ni, veselo ka`i mi gi. Ne, ne. Ama seto ova i prethodno go znaev.
A ako se ta`ni, ja srami{ muzikata od [to veli toj za ven~avkata na{a, za toa {to
slatki vesti veli?
svirej}i ja so tolku kiselo lice.
Doilkata
Doilkata
Gospode, ama me boli glavata, da ne treba da
Premorena sum, daj mi malku da zdivnam, ja smenam?
sekoe kov~e me boli. Tr~av ko luda! Kluka nebare na dvaeset par~iwa }e prsne.
A i grbov od ovaa strana, lele grbov, lele,
Romeo i Julija 589

Grev }e nosi{ na du{a {to me prati no na vesta vtora pocrveno }e ti bide.


smrtta tr~aj}i vamu-tamu da si ja najdam. Odi v crkva; jas po drug pat moram,
da ja zemam skalata po koja tvojot sakan
Julija }e se ka~i so primrakot vo pti~joto gnezdo.
Crn~am, r,mbam za sre}noto tvoe pladne
Od du{a mi e `al {to ne ti e arno. ama ve~erva tovarot i na tvojot grb }e
Mila, mila, mila dadi~ko, {to veli mojot padne.
sakan? Odam na ru~ek a ti }elijata ja odbra.

Doilkata Julija

Tvojot sakan veli kako ~esen gospodin, i Visoka sre}a odbrav. Zbogum dadilko dobra.
kako qubezen, i kako pristoen i kako zgoden (Izleguvaat.)
a ti tvrdam i kako doblesen. Kade e majka
ti?

Julija

Kade e majka mi? Taa e doma.


Kade drugo mesto bi bila? Kolku ~udno mi
odgovara{:
tvojot sakan veli kako ~esen gospodin,
Kade e majka ti?

Doilkata

O majko mori mila bo`ja,


vidi ja ti nea, {to si tolku lo{a?
Ova li e melemot za moite bolni koski?
Od sega pile sama da si gi nosi{ porakite!

Julija

Dosta mati{, ka`i {to veli Romeo!

Doilkata

Smee{ deneska da odi{ na ispoved?

Julija

Smeam.

Doilkata

Toga{ pobrzaj do }elijata na otec Lavren-


tij,
tamu te ~eka ma`ot {to }e te napravi `ena.
Sega krvta gre{na v lice ti jurna,
590 Vilijam [EKSPIR

Scena 6 Julija

(Vleguvaat otecot i Romeo.) I nemu dobro ve~er, inaku zo{to da mi bla-


godari?
Otec Lavrentij
Romeo
Nasmevni se nebo na ovoj svet ~in,
za dnite idni da ne ne koraat so taga. Ah, Julija, ako merkata na sre}ata tvoja
e preminata kako mojata, i ako so zbor podo-
Romeo bro znae{
da ja zakiti{, toga{ razbla`i go so zdivot
Amin, amin, no kakva i da dojde taga, vozduhot ovde a bogatata muzika na tvojot
taa nema da ja nadomesti razmenata na glas
radost bla`enstvoto neka go otkrie {to obajcata
od samo mig eden kus pominat so nea: go primame so ovaa mila sredba.
ti samo spoj ni gi racete so zborovi sveti
pa smrtta {to qubovta ja jade neka svoeto Julija
go pravi.
Mene mi e dovolno da si ja nare~am svoja. Srceto, pobogato so sodr`ina, a ne so zbo-
rovi,
Otec Lavrentij ne so ukrasot tuku so su{tinata se fali.
samo pita~ite bogatstvoto da si go izbrojat
Sre}ite navrapiti, navrapito se gasat mo`at
vo triumfot svoj umiraat ko barutot i a qubovta moja tolku e rasko{na {to ne
ognot mo`am
vo bakne` {to ginat. I najblagiot med ni polovina da soberam od aznoto svoe.
ni stanuva gaden zaradi slasta svoja
i so vkusot ja ni{ti gladta na{a. Otec Lavrentij
Zatoa qubi umereno, taka qubovta trae
dolgo, Dojdete so mene, }e pobrzam so ~inot.
prebrziot ko bavniot stignuvaat docna. Ne smeete sami da ostanete zaedno
(Vleguva Julija zabrzana i go pregrnuva duri crkvata sveta ne ve spoi vo edno.
Romeo.) (Izleguvaat.)
Eve ja gospo|icata. O tolku lesna noga
ne }e go izodi nikoga{ `ivotnoto trwe;
zaqubeniot mo`e da vjava na svila
{to le`erno ree na letniot vozduh
bez da padne, tolku e lesna suetnosta.

Julija

Dobro ve~er, o~e moj duhoven.

Otec Lavrentij

Romeo, }erko, za obajcata }e ti se zablago-


dari.
^in TRETI

Scena 1

(Vleguvaat Merkucio so pa`ot,


Benvolio so negovi lu|e.)

Benvolio zatoa {to toj ima vlakno pove}e ili vlakno


pomalku vo bradata. Ti bi se karal so
Te molam, dobar Merkucio, da si odime, nekogo zatoa {to kr{i le{nici a izgo-
denot e `e`ok, Kapuletite nadvor, vor }e ti bide toa {to o~ite ti imale
gi sretneme li, ne ni gi gine kavga le{nikova boja. Koi o~i, osven takvite,
za{to vo `e{ki dni, poludenata krv vrie. bi videle vo toa povod za kavga? Glavata
ti e polna so kavgi ko jajceto so `ol~ki
Merkucio iako zaradi ujot kavgaxiski, tolku ti e
{a{ardisana {to od jajce stanala smatok.
Ti si mi ko onie ~uknatite {to a }e go Si se karal so filjan ~ovek samo zatoa {to
pre~ekorat pragot od nekoja kr~ma, vedna{ kutriot se iska{lal na ulica i pritoa ti go
udiraat so me~ot po masa i velat ‘Ne daj razbudil pesot {to spiel optegnat na sonce.
bo`e nekoga{ da mi treba{‘, no {tom vto- Ne se ima{ ispokarano so eden terzija
rata ~a{a im udri v glava vedna{ go vadat samo zatoa {to noviot elek go nosel pred
na prviot pred sebe bez nikakva potreba. Veligden? A so drug samo zatoa {to gi nosel
novite ~evli so stari vrvci? Ti najde da mi
Benvolio popuva{ deka jas sum bil kavgaxija!

Ti li~am jas na takov? Benvolio

Merkucio Da bev kavgaxija kako tebe, glavata ne }e mi


vrede{e ni pet pari.
E ne, ne li~i{. I tebe ti vrie krvta ko
na sekoj tvoj vrsnik vo Italija; ne ti treba Merkucio
mnogu da ja zagubi{ glavata pa da ne znae{
{to pravi{ i obratno, malku ti treba da ne Misli{ sega pove}e ti vredi? Gluposti!
znae{ {to pravi{ pa da ja zagubi{ glavata. Vleguvaat Tibalt, Petru~io, i drugi.

Benvolio Benvolio

I toga{? Gluposti ili ne, eve gi Kapuletite.

Merkucio Merkucio

I toga{ dovolno e da se najdete dvajca Kapuleti, Mapuleti, ba{ mi e gajle.


takvi pa dvajcata nabrgu da ve snema za{to
me|usebno }e se ispoubiete. Eve ti, na
primer, ti bi fatil kavga so ~ovek samo
592 Vilijam [EKSPIR

Tibalt Za ni~ij }ef ne otstapuvam ni peda.


(Vleguva Romeo.)
(Na Petru~io i drugite)
Stojte do mene, za{to }e im se obratam. Tibalt
(Na Montagi) Gospoda, dobro ve~er. Samo
zbor so eden od vas. Opa! Od vas ne baram ni{to, gospodine. Eve
go moeto mom~e..
Merkucio
Merkucio
Samo zbor so eden od nas? Udvojte go vi se
molam so u{te ne{to pa neka bide zbor i Neka me obesat gospodine ako toj potr~ko e
eden udar. va{.
Ama na kar{ilak izlezete mu, pa }e vidite
Tibalt {to e toa megdanxija..
Vo taa smisla samo, va{ata milost mo`e da
I na toa sum podgotven, gospodine, ako mi go vika ‘mom~e’.
dadete mo`nost.
Tibalt
Merkucio
Romeo, qubovta {to kon tebe ja imam
A da si najdete mo`nost bez ne se iska`uva poinaku osven so zborot:
da vi bide dadena? podlec!

Tibalt Romeo

Merkucio, ti i Romeo duvate vo ista gajda. Tibalt, pri~inata poradi koja moram da te
sakam
Merkucio go pravda donekade zauzduvaweto na gnevot
pri vakov pozdrav. Jas ne sum podlec.
‘Duvame vo ista gajda’? [to, da ne misli{ Zatoa zbogum. Gledam deka ne me pooznava{.
od nas da napravi{ ~ift gajdaxii? Duduk
eden gajdaxiski! Ako saka{ toa od nas da Tibalt
napravi{, toga{ od dudukot }e slu{a{ samo
zavivawe. (Se fa}a za me~ot) Ova mi e Mom~e, ova nema navredite da mi gi trgne
dudukot; od zvukot negov, boga mi, ima da {to ti mi gi nanese. Zatoa zapri i vadi go
zaigra{. Skokaj sega, dudu~i{te edno! me~ot!

Benvolio Romeo

Razgovarame ovde kaj{to vrie od lu|e. Nikoga{ ne sum te navredil se kolnam,


Ili da se povle~eme vo nekoe pomirno tuku te sakam pove}e odo{to si misli{
mesto, iako pri~inata ne ja znae{ za mojata qubov.
ili sporot re{avajte go smireno i ladno Zatoa dobar Kapuleti, ime {to ko svoeto
ili da si odime. Site o~i kon nas se go sakam, zadovoli se so ova {to go rekov.
svrteni.
Merkucio
Merkucio
(Go vadi me~ot) O ligavost, ne~esna, nem-
O~ite se za gledawe, pa neka se xarat. turska, podla!
Romeo i Julija 593

Samo ala stakato nejze ja pere. Merkucio


Tibalt, staorsko stra{ilo, ajde, }e igra{?
Proboden sum.
Tibalt ^uma da gi sotre dvete va{i ku}i! Gotov
sum.
[to bara{ pak ti od mene? A toj zamina bez vlakno da mu fali?

Merkucio Benvolio

Ni{to caru na ma~kite, samo eden od tvoite Da ne si ranet?


devet `ivoti. So nego mislam brgu da
zavr{am a ako bide potrebno posle toa od Merkucio
ostanatite osum da napravam suva pastrma.
Vadi go od kanija me~ot za u{i! Brzni Samo grebnatina, grebnatina samo; ama,
velam, da ne ti se najde pobrzo mojot me|u dovolna sosem.
u{i! Kade mi e pa`ot? Trk po doktor, gnaso!
(Izleguva Pa`ot.)
Tibalt
Romeo
(Go vadi me~ot) Poveli!
Dr`i se, ~oveku. Ranata ne e tolku stra{na.
Romeo
Merkucio
Merkucio dobar, vrati go me~ot.
Ne e dlaboka kako bunar, nitu {iroka
Merkucio ko crkovni porti, no sepak e dovolna. ]e
poslu`i. Pra{aj za mene utre i }e me
(Na Tibalt) Da go vidam gospodine tvojot najde{ na grobi{ta. Mi go zbiberija na
pasado. ovoj svet. ^uma da gi sotre dvete va{i
(Se borat.) ku}i. Plukam na svetot koga pes eden, ma~ka,
staorec, glu{ec vaka smrtno mo`e da izgre-
Romeo bat ~ovek! Razvratnik, apa{, podlec, {to se
tepa so smetka! Zo{to, `iti s#, se vme{a
(Go vadi me~ot) Vadi go me~ot, Benvolio. me|u nas? Me probode pod tvojata raka.
Da gi razdvoime.
Sramete se, gospoda. Rezil ste na svetot. Romeo
Tibalt, Merkucio, Vojvodata zabrani
strogo Najdobroto go sakav.
sekakvi kavgi po ulicite na Verona.
Stojte, dosta, Tibalt, Merkucio! Merkucio
Romeo uspeva da im gi svrti me~ovite
nadolu i vletuva me|u niv. Tibalt go pro- Vnesi me vo nekoja ku}a, Benvolio,
boduva Merkucio pod rakata na Romeo. ili }e padnam. ^uma vrz va{ite dve ku}i.
Od mene napravija za crvjata hrana.
Petru~io Si go dobiv i toa zdravo. Va{ite ku}i!
(Izleguvaat site osven Romeo.)
Da begame, Tibalt!
(Izleguvaat Tibalt, Petru~io i nivnite
drugari.)
594 Vilijam [EKSPIR

Romeo Romeo

Ovoj gospodin, na vojvodata sojuznik blizok, Toa ova }e go re{i.


moj prijatel veren, so smrtna se zdobi rana Se borat. Tibalt e proboden. Pa|a i umira.
zaradi mene, navredite na Tibalt
mojot go izvalkaa ugled. – Tibalt, {to ~as Benvolio
nepoln
mi e rodnina! O Julio slatka, Romeo, begaj, da te nema.
tvojata ubavina od mene napravi `ena Gradot e na noze, Tibalt mrtov.
i ~elikot na hrabrosta mi go r’|osa sosem. Ne stoi ko zdrven. Vojvodata na smrt }e te
(Vleguva Benvolio.) osudi
ako te fatat. Odi, begaj, da te nema.
Benvolio
Romeo
O Romeo, Romeo, hrabriot Merkucio e
mrtov! O, jas sum {utot na sudbinata!
Toj {irokograd duh kon oblacite letna,
preziraj}i ja zemjata mnogu pred vreme. Benvolio

Romeo [to stoi{ u{te?


(Romeo zaminuva.)
Crnata kob na denov bez drugi zla nema da (Vleguvaat gra|ani.)
projde,
po ova znam drugo zlo }e dojde. Prviot gra|anin
(Vleguva Tibalt.)
Na kade pobegna ubiecot na Merkucio?
Benvolio Kade pobegnaTibalt, ubiecot gnasen?

Eve go se vra}a razbesnetiot Tibalt. Benvolio

Romeo Ovoj ovde e Tibalt.

@iv i pobednik a Merkucio mrtov! Prviot gra|anin


Begaj na nebo u~tiva blagost
neka sega gnev ognen mene me vodi. (Na Tibalt) Stanuvaj, gospodine, trgnuvaj
A sega Tibalt, nazad zemi si go ona tvoe po mene.
‘podlec’ Vo imeto na vojvodata ti velam, napred.
{to preeska v lice mi go frli, za{to (Vleguvaat Vojvodata, stariot Montagi,
du{ata Kapuleti,nivnite `eni i drugi.)
na Merkucio u{te nad glavite ni ree
~ekaj}i ja tvojata da & pravi dru{tvo. Vojvodata
Ili ti ili jas ili obajcata }e trgneme so
nego. Kade se bezo~nicite megdanov {to go
po~naa?
Tibalt
Benvolio
Ti tikvaru zelen drugar ovde mu be{e
pa drugar bidi mu i tamu. O vojvodo blagoroden, cel }e ti go ka`am
nesre}en tek na fatalnava kavga.
Romeo i Julija 595

^ovekov legnat ovde ubien e od Romeo odmazda


koj{to pak rodninata tvoj go ubi, hrabriot nadojdena vo nego kako molwa; pred me~ot
Merkucio. da go izvadam i da gi razdelam stameniot
Tibalt
G-|a Kapuleti be{e mrtov a Romeo se zavrte i zbri{a.
Ako ne be{e vaka, neka prestanam da di{am.
Tibalt, vnu~ko moj, o ~edo na bratot moj!
O vojvodo, O gospodaru, ma`u! O, proleana G-|a Kapuleti
e krvta
na mojot mil vnuk! Vojvodo, `iti gospod, Toj e rodnina na Montagi.
za krvta na{a Montagi krvnina neka dade! Normalno e da la`e; vistinata ne e takva.
O vnu~ko, vnu~ko! Sigurno dvaesetmina se tepale vo bitkata
mrtva,
Vojvodata dvaesetmina se nafrlile na edna sirota
`rtva.
Benvolio, koj ja zapo~na kavgata? Pravda baram vojvodo, za Pravda pred tebe
se boram
Benvolio Romeo Tibalta go ubi, Romeo da umre mora.

Tibalt, ubieniov ovde, kogo rakata na Vojvodata


Romeo go ubi.
Romeo, so ubavi zborovi go smiruva{e, go Romeo go ubi nego, toj Merkucio go skrati.
ubeduva{e Koj treba sega za smrtta negova da plati?
vo besmislata na sporot, na mo}niot gnev
tvoj Montagi
mu uka`uva{e. Seto ova izrazeno so krotka
re~, smiren pogled, vozdr`anost smerna Ne Romeo, vojvodo. Toj prijatel na
ne mo`e{e da ja skroti neskrotlivata Merkucuo be{e.
`ol~nost Toj samo dolgot zakonski go zede,
na Tibalt, gluviot za mir, tuku toj navali `ivotot na Tibalt.
so ostriot ~elik vrz gradite na hrabriot
Merkucio Vojvodata
koj{to, zbesnat i samiot, ne mu ostana
dol`en, A bidej}i za toa se pla}a
tuku so vojni~ki prezir so ednata raka vedna{ nego vo progonstvo go pra}am.
smrtta ladna ja odbiva{e, a so drugata na Va{ata omraza {to dolgo ubiva i koli
Tibalt najposle surovo i moja krv proli.
mu ja vra}a{e ~ija ve{tina na toa No tolku stroga kazna }e ve kolka
vozvra}a{e. Romeo toga{ svika: {to site }e se kaete za mojata bolka.
‘Stojte, prijateli, prijateli razdvojte se!’ ]e bidam gluv za site pravdawa i molbi
I pobrzo od pa makar pla~ele i vodele razni borbi.
jazikot svoj Od toa }e nema ni{to. Neka Romeo zamine
so me~ot me~ovite kobni im gi svrti dolu, vedna{
i me|u niv vleta, no pod negovata raka inaku potoa e mrtov, {tom go najdat edna{.
so nepravilen udar Tibalt `ivotot go Nosete go trupov i ~ujte me bez pcosti:
skrati milosta ubiva ako na ubiecot mu se prosti.
na stameniot Merkucio, pa pobegna Tibalt (Izleguvaat so teloto na Tibalt.)
i po edno vreme pak se vrati kaj Romeo
koj{to obzemen be{e od stra{na strast za
596 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 {to Romeo te prati da gi zeme{?

(Vleguva Julija, sama.) Doilkata

Julija Da, da. Skalite od ja`e.

Galopirajte brzo, o ognono`ni vranci, Julija


kon konakot Feba. Kolesni~ar takov
ko Faeton bi ve {ibal se do zapad, Te{ko mene, {to e novo? Zo{to racete gi
i no} temna bi se spu{tila vedna{. kr{i{?
Ra{iri go perdeto gusto, o no}, na qubovta
jatak, Doilkata
za da se sklopat denskite o~i, a Romeo
v pregrad, neviden i ne~uen, mi padne. Ama den crn, toj e mrtov, mrtov, mrtov.
Qubovnicite obredot quboven go vr{at Gotovi sme, gospo|ice, propadnavme.
na svetlinata od ubavinata svoja, a ako O nesre}en den, nego go nema, ubien e, mrtov.
qubovta e slepa
toga{ no}ta najmnogu i prilega. Dojdi no} Julija
li~na,
ti temno-obrazna gospo|o seta vo crno Mo`e li neboto da e tolku lo{o?
i nau~i me kako da go zagubam dobieniot me~
{to se igra za ~ift ~isti devstvenosti. Doilkata
Obgrli ja krvta nema`ena vo obrazot {to
mi blika Romeo mo`e,
so pla{tot svoj crn, duri plahata qubov ne ako neboto ne mo`e. O Romeo, Romeo
se drzne koj bi pomislil deka ova e mo`no Romeo?
vo ~inot na vistinska qubov smernost da
vidi; Julija
dojdi no}, dojdi Romeo, ti denu vo no}ta!
Za{to }e le`e{ vrz krilata na no}ta Koj |avol si {to vaka te{ko me ma~i{?
pobel od nov sneg na grbot od gavran: Vakvo ma~ewe ni vo pekolot ognen nema.
dojdi no} ne`na, crnove|a, zaqubena, no}, Dali Romeo se ubil? Ka`i da samo
dojdi, i toa {turo da pootrovno }e mi bide
daj mi go mojot Romeo, a koga }e umre, od pogledot otrovonosen na stra{niot zmej.
zemi go i iseckaj go vo yvezdi~ki mali, Jas ne sum jas ako takvo da postoi,
pa neka go razubavi likot nebesen ili ako sklopeni se o~ite {to te teraat
za siot svet vo no}ta da se vqubi da da re~e{. Ako e ubien re~i da ako ne e,
i da prestane da go slavi presvetloto sonce. ne Kusoto da ili ne za propasta re{avaat
O si kupiv qubovna palata, ama u{te moja
ne sum vselena; i iako sum prodadena, ili za spasot.
u{te ne sum prevzemena. Dolg mi e denov
ko {to e no}ta pred nekoj praznik Doilkata
za nestrplivo dete {to ali{ta ima novi
ama ne smee da gi nosi. No eve, ide doilkata; Ranata ja vidov, so svoi o~i ja vidov,
(Vleguva Doilkata so skala od ja`e.) (Bo`e sokri ja) ovde, na gradite ma{ki,
i nosi vesti. Sekoj jazik {to samo imeto o, sirot trup, krvav trup sirot,
Romeo go govori, nebesna re~itost go krasi. bled, bled ko krpa, vo krv oblean siot,
Ka`i dado, {to e novo? [to ima{ tamu, vo krv zasirena. Toga{ se onesvestiv.
skalite
Romeo i Julija 597

Julija Svet bogohulniku, apa{u ~estit.


O prirodo, {to prave{e ti vo adot
O, skr{i se srce! Skr{i se, siraku, vedna{! koga na duhot demonski dom mu dade
V temnica o~i, slobodata nikoga{ pove}e vo smrtniot raj na tolku milo telo?
da ne ja vidite. Zla zemjo vzemi vrati se, po Postoi li kniga so tolku podla sodr`ina
mene neka dojdat, a so tolku krasen povez? O zarem izmama
na ista nosilka so Romeo v grob da pojdam. da prebiva vo tolku diven dvorec?

Doilkata Doilkata

O Tibalt, Tibalt, najdobriot prijatel {to Verba, sigurnost, ~esnost vo ma`ite nema;
go imav, site se izmamnici, krivokletnici, lice-
o qubezen Tibalt, gospodine ~estit, meri, nuli.
{to me snajde, mrtov da te vidam. Ah, kade e ~ovekot moj? Voda `ivotna da mi
dade.
Julija Me ostarija mnogu `alta, zloto, ovaa taga.
Neka ti e sram Romeo!
[to luwa duva od sprotivnata strana?
Dali Romeo e ubien? A Tibalt mrtov? Julija
Mojot najmil rodnina, mojot u{te pomil
ma`? Jazikot da ti se isu{i
Toga{ stra{na trubo zatrubi go denot za vakvata `elba! Za sram toj ne e roden.
suden, Sramot se srami na ~elo da mu visi
za{to koj ostana `iv ako obajcata se mrtvi? za{to toa e tron kaj{to ~esta mo`e da se
krunisa
Doilkata edinstveniot monarh na celata zemja.
O, {to yver bev {to go grdev taka!
Tibalt e mrtov a Romeo proteran,
Romeo nego go ubi, zatoa Romeo e proteran. Doilkata

Julija Zarem dobro }e govori{ za toj bratu~edot


{to ti go ubi?
O bo`e, dali rakata na Romeo krvta Tibal-
tova ja proli? Julija

Doilkata A zarem lo{o da govoram za toj {to mi e


ma`?
Ja proli, ja proli, o den nesre}en, ja proli. Ah, kutar moj ma`u, koj imeto }e ti go fali
koga jas, tvojata tri~asovna `ena, ti go
Julija valkam?
No zo{to podlecu bratu~edot mi go ubi?
O zmisko srce skrieno vo cvetno lice! Toj podol bratu~ed }e mi go ubie{e ma`ot.
@iveel li nekoga{ yver vo pe{tera tolku Nazad, glupavi solzi, nazad vo izvorot
li~na? prven!
Monstrume ubav! \avole angelski! Na jadot ko danok mu pripa|aat va{ite
Gavranu so gulabovi perja, jagne so vol~ja kapki
usta! {to vie, po gre{ka, gi `rtvuvate za radost.
Gnasna jatko vo bo`enstvena lu{pa! Ma` mi e `iv {to Tibalt }e go ubie{e za
Sprotivnost grda na sopstveniot izgled- malku;
598 Vilijam [EKSPIR

a Tibalt mrtov {to }e mi go ubie{e ma`ot. Doilkata


Ova e uteha. Zo{to toga{ pla~am?
Toj zbor se ras~u, pocrn od smrtta na (Gi sobira ja`iwata)
Tibalt, Pobrzaj v soba. Jas Romeo }e go najdam
{to me ubi. Sakav da go zaboravam lesno za da te ute{i. Znam dobro kade se nao|a.
no o, vo pameteweto toj mi se vgnezdi Slu{ni me, ej, tvojot Romeo ve~erva }e ti
ko te{ka vina vo du{ata na gre{nik! dojde.
‘Tibalt e mrtov, a Romeo proteran.’ Kaj nego odam. Vo }elijata na Lorens e
Zborot ‘proteran’, toj edinstven zbor ‘pro- skrien.
teran’
deset iljadi Tibalti ubi. Smrtta na Tibalt Julija
ko da ne be{e dosta da se zatre zloto.
No ako zlo pogolemo op{testvoto bara (I dava prsten) O, najdi go! Daj mu go
koe }e se naredi vo redot zla te{ki prstenov na verniot moj vitez,
zo{to toga{ po ona ‘Tibalt e mrtov’ i ka`i mu da dojde, poslednoto zbogum da go
ne re~e taa ‘Tatko ti umre’ ili majka ti, ili zeme.
obajcata po {to blago `alewe bi do{lo?
Tuku po vesta za smrtta na Tibalt, vaka
vmetnato ona ‘Romeo proteran’- toa gi ubi
i tatkoto i majkata i Tibalt i Romeo i
Julija
site, site se mrtvi. ‘Romeo proteran’-
Nema kraj, granica, me|a, merki razni
vo smrtta na toj zbor. Zborovite za takvo
zlo se prazni.
Kade se majka mi i tatko mi, Dado?

Doilkata

Pla~at i ta`at nad teloto od Tibalt.


]e odi{ kaj niv? Sega }e te vodam.

Julija

Neka ranite so solzi mu gi mijat; moite }e


gi leam
koga nivnite }e seknat za progonstvoto na
Romeo.
Zemi gi ortomive. Ja`iwa kutri, izmameni
ste vie,
i vie i jas, za{to Romeo po tu|ini se krie.
Toj od vas napravi pat do postelata moja nax-
ixena
no jas, devstvenica, }e umram devstveno-
vdovi~ena.
Ajde, ja`iwa; ajde Dadilko; vo bra~nata pos-
tela mi se dreme,
kaj{to smrtta, a ne Romeo, nevinosta }e mi
ja zeme!
Romeo i Julija 599

Scena 3 ‘progon’
mi ja se~e{ glavata so sekira zlatna
(Vleguvaat otec Lavrentij i Romeo.) i mi se smee{ na udarot {to me ubiva.

Otec Lavrentij Otecot

Ela vamu, Romeo, ela pla{livecu eden, O grev smrten, o neblagodarnost gruba!
siot si stanal samo tu~na taga, Zlostorot tvoj po zakon zaslu`uva smrt,
a so nesre}ata nepovratno si mi ven~an. no Vojvodata, na tvoja strana zastanuvaj}i,
zakonot go zaobikoli i mra~niot zbor
Romeo ‘smrt’
so progon go zameni. Ova se vika milost
O~e, {to e novo? [to presudi vojvodata? ama ti ne ja gleda{.
Kakva taga poznanstvo so mene bara
a jas s# u{te ne ja znam? Romeo

Otecot Toa e ma~ewe a ne milost. Neboto e ovde


kaj{to Julija `ivee i sekoe ma~e, ku~e
Taga poznata, sinko, gluv~e sitno, sekoe neva`no stvor~e
no gorko dru{tvo pravi. Vesti `ivee ovde i mo`e nejze da ja gleda
ti nosam za sudot na vojvodata. samo Romeo ne smee. Pove}e vrednost,
pove}e dostoinstvo, pove}e ~est ima
Romeo vo muvite leta~ki odo{to vo Romeo. Tie
mo`at
Dali od stra{niot sud negoviot e poblag? da prvnat na beloto ~udo od rakata na Julija
i da kradat besmrten blosov od nejzinite
Otecot usni
koi, duri i vo ~edna, vestalska smernost
Poblag sud od usnite mu letna; pocrvenuvaat, nebare dopiraj}i se, storile
ne smrt za teloto tuku progon. grev.
No Romeo ne smee, proteran e toj.
Romeo Muvite smeat, a jas od ova mora da begam.
Tie se slobodni lu|e, a jas sum proteran.
Progon? Imaj milost, re~i ‘smrt’, I s# u{te tvrdi{ deka progonstvoto ne e
Za{to progonot pou`asen e na lik, smrt?
mnogu pou`asen od smrtta. Ne veli ‘progon’. Zarem nema{ gotov otrov, naostrena kama,
sredstvo nekakvo za brza smrt, pa makar
Otecot grdo,
tuku mora{ da me ubiva{ so ona tvoe ‘pro-
Od Verona si proteran. Trpeliv bidi, teran’-
za{to golem e svetot i {irok. ‘Proteran?’ O o~e, kolnatite go koristat
toj zbor vo adot.
Romeo Urlaat so nego. Kako ima{ srce
ti, du{o sveta, duhovniku bo`ji,
Ne postoi svet bez yidinite na Verona razre{uva~u na{
tuku ~istili{te, ve~na maka, pekol. na grevovite i prijatel moj potvrden
Proteran ottamu proteran sum od svetot da me ubiva{ so toj gnasen zbor ‘proteran’?
a progonot od svetot zna~i smrt. ,Progon’
e pogre{en zbor za smrt. Vikaj}i ja smrtta
600 Vilijam [EKSPIR

Otecot Otecot

Ludaku mrdnat, barem malku slu{ni me! Stani, nekoj ~uka. Romeo dobar, skrij se.

Romeo Romeo

O, pak }e mi govori{ za progonstvo. Ne}am, osven ako zdivot na ofkawata od


bolnovo srce
Otecot ko magla ne me sokrie od pogledite na
svetot.
Oklop }e ti dadam da te za{titi od zborov – (Povtorno ~ukawe.)
mleko slatko za makite, filosofijata,
za da te te{i pa makar da si proteran. Otecot

Romeo Slu{aj, tropaat! –Koj e? – Romeo, stani.


]e te zemat. - ^ekajte malku.- Stani.
Pak ‘proteran’? Mi e trebna filosofijata! (^ukaweto ne prestanuva.)
Ako filosofijata ne e kadra Julija da mi Brgu v soba.- Ajde, odi! – Bo`e, ama
ja stvori neodgovornost, {to e ova?
gradov da go premesti, odlukata na vojvodata (^ukaweto prodol`uva.)
da ja smeni, Idam, idam,
ne vredi ni{to, ne pomaga ni{to. Ne zboru- koj zapnal tolku? Od kade doa|a{? [to
vaj mi pove}e. saka{?

Otecot Doilkata

Ludacite gledam nemaat u{i. (Odnadvor) Pu{tete me vnatre, pa }e vi


ka`am.
Romeo Idam od gospo|ica Julija.

Ne e ni ~udno koga mudrecite nemaat o~i. Otecot

Otecot (Ja otvora vratata) Toga{ si dobrodo-


jdena.
Dozvoli da progovorime za polo`bata tvoja. (Vleguva doilkata.)

Romeo Doilkata

Ne mo`e{ da govori{ koga ne si mi v ko`a. O o~e svet, o ka`i mi svet o~e


Da be{e mlad ko mene, Julija sakana tvoja, kade e gospodarot na mojata gospo|a? Kade e
o`enet odvaj eden ~as, Tibalt mrtov, Romeo?
zacapan do u{i ko mene i ko mene proteran
toga{ bi mo`el da govori{, kosata da si ja Otecot
kubi{
i na zemja da se frla{, ko jas {to pravam Onde na podot, udaven od sopstvenite solzi.
sega
(Se frla na zemja) Doilkata
merka da zemam za neiskopaniot svoj grob.
(Od nadvor se slu{a tropawe.) O, so gospo|icata moja ist slu~aj,
Romeo i Julija 601

Ist sosem! O sovpa|awe bolno, Dali si ma`? Izgledot tvoj vri{ti deka si.
sostojba ta`na! Isto vaka le`i i taa No pla~e{ ko `ena, a divite postapki tvoi
pla~e i lipa, leleka i pla~e. velat
(Na Romeo) Stani, stani, stani i ma` bidi deka vo tebe se razgnevila nerazumna yverka.
za ater na Julija, za nejzin ater stani. Neprili~na `ena so izgled na ma`
Zo{to vo tolkava si zapadnal taga? ili izobli~en yver istovremeno i ma` i
`ena!
Romeo Me ~udi{ mnogu. @imi svetiov poziv
mislev deka si od poinakov kov. Go ubi
(Stanuva) Dadilko! li Tibalt? Pa sega i sebesi }e se ubie{
pa sakanata {to vo tvojot `ivee `ivot
Doilkata omrazata sproveduvaj}i ja vrz samiot sebe?
[to gi kolne{ potekloto, zemjata, ova nebo
Ah gospodaru, So smrtta s# zavr{uva. koga site tri vo tebe se soedinuvaat vo edno
a ti saka{ site tri da gi zagubi{ naedna{?
Romeo Pih! Likot si go srami{, qubovta, umot
{to ko lihvar vo izobilstvo gi ima{
Za Julija mi zboruva{? Kako e taa? no ne znae{ da gi upotrebi{ pravo
Dali misli deka sum ubiec prevean za celta {to gi krasi likot, qubovta i
sega koga go isprskav detstvoto na na{ata umot.
radost Blagorodniot tvoj lik e samo voso~en pe~at
so krv tolku bliska do nejzinata? ako e li{en od ~ove~kata hrabrost;
Kade e taa, kako e i {to veli qubovta na koja se zakolna krivokletstvo
tajnata moja dama za otka`anata ni qubov? {uplo
{to qubovta ja ubiva {to treba da ja
Doilkata kotka{;
umot, toj ukras na qubovta i likot,
O, ne veli ni{to, gospodaru, samo lipa, nesposoben e obata niv da gi vodi
lipa, ko prav od rogot na nekoj neve{t vojnik
}e se frli v postela pa }e stane {to od sopstvenoto neznaewe plamnuva
po Tibalt vika, pa Romeo go bara pa te raznesuva mesto od du{manot da te
pa pak v postela se frla. ~uva.
Stanuvaj, bidi ma`! Tvojata Julija e `iva,
Romeo za ~ij ater do preeska umira{e prostum:
tuka ima{ sre}a. Mo`e{e da bide{ ubien
Ko toa ime od Tibalt
ispaleno od smrtonosnata cevka na nekoj no ti Tibalta go ubi: I tuka ima{ sre}a.
top Zakonot {to ti se zakanuva{e so smrt kon
da ja ubi za{to prokletata raka na toa ime tebe se svrte
rodninata & go ubi. O ka`i mi o~e, ka`i mi, i smrtta so progonstvo ja smeni; i tuka
vo koj podol agol od telovo moe ima{ sre}a.
imeto mi prebiva? Ka`i mi za da go sotram More blagoslovi ti se preleva na grbot
toa odvratno duvlo. sre}ata ti se nasmevnuva vo promena sjajna
(Saka da se probodi no Doilkata mu go zema a ti, ko devojka si se raspekmezil zdurlen
no`ot.) pa pluka{ na sre}ata i svojata qubov.
Vnimavaj ti velam, za{to takvite umiraat
Otecot vo beda.
Odi, brzni kaj sakanata, ko {to e dogov-
Zapri ja o~ajnata raka. oreno.
602 Vilijam [EKSPIR

Izjazi se vo nejzinata soba; odi da ja te{i{. i po nego }e ti javuvam od vreme na vreme


No ne ~ekaj stra`ite da se postavat, s# povolno za tebe {to }e se slu~uva ovde.
oti nema da projde{ na patot za Mantova, Daj mi raka. Docna e. Zbogum. Dobra no}.
kaj{to treba da `ivee{ duri vo pogodno
vreme Romeo
brakot ne go objavime , prijatelite ne gi
pomirime, Da ne me ~eka sega radosta nad sekoja radost
pro{ka od vojvodata ne izmolime i nazad ne bolno }e se razdele{e od tebe mojata
gi vikneme mladost.
so iljadapati pogolema radost Zbogum.
od tagata so koja zaminuva{ sega.
Odi napred Dadilko, gospo|ata pozdravi ja
svoja,
i ka`i & cela ku}a v postela da ja prati
vo koja i samite jadot sega gi tera.
Romeo vedna{ trga po tebe.

Doilkata

O gospode, bi mo`ela cela no} da ostanam


ovde
poukite da vi gi slu{am! O, {to zna~i u~en
~ovek!
Gospodaru, ]e & ka`am na gospo|icata deka
doa|ate.

Romeo

Stori taka a sakanata neka se spremi da me


kori.

Doilkata

(Mu dava prsten) Eve, gospodine, prstenov


re~e da vi go dadam.
I pobrzajte, ne stojte mnogu, za{to ve}e e
docna.

Romeo

Povtorno so ova mi se obodri duhot.


(Izleguva doilkata.)

Otecot

Odi vedna{, dobra no}, s# zavisi od ova.


Ili odi pred stra`ite da se postavat
ili koga }e osuni izmolkni se prepraven.
Smesti se vo Mantova. Jas }e ti najdam sluga
Romeo i Julija 603

Scena 4 Kapuleti

(Vleguvaat stariot Kapuleti, negovata Ponedelnik, a? Mm, sreda mi e nekako pre-


`ena i Paris.) brgu,
neka bide ~etvrtok, vo ~etvrtok ka`i i
Kapuleti }e ja ma`ime za ovoj blagoroden grof.
]e stignete? Dali brzawevo e vo red?
Rabotite tolku trgnaa, gospodine, na lo{o Nema da pravime golem xumbus, }e vikneme
{to nemavme vreme da ja spremime na{ata dva-trojca prijateli, za{to Tibalt neo-
}erka: damna zagina
taa mnogu go saka{e svojot rodnina Tibalt, pa lu|eto mo`e }e re~at deka ne go `alime
a go sakav i jas. Dobro, site edna{ }e a rodnina ni be{e, zatoa bez mnogu vreva
umreme. }e vikneme edno pet-{est prijateli i tolku,
Docna e, no}eska taa nema da sleze. ni{to pove}e. [to velite za ~etvrtok,
Vi velam, da ne sum vo va{e dru{tvo grofe?
i jas bi bil v krevet u{te pred eden ~as.
Paris
Paris
Bi sakal, gospodine, ~etvrtok da e utre.
Ovie vremiwa na bolka ne se vremiwa za
svadbi. Kapuleti
Dobra no} gospo|o. Pozdravete ja }erka vi
od mene. Dobro, toga{ odete. Zna~i ~etvrtok.
Odi kaj Julija pred da si legne{,
Gospo|a Kapuleti podgotvi ja, `eno, za ovoj svadben den.
Zbogum, grofe. Ej, sve}a vo odajata moja.
]e ja pozdravam. Utre }e znam {to misli. Pred mene! Tolku e docna
No}va so tagata svoja e zatvorena. {to naskoro }e ka`eme i rano. Dobra no}!
Paris trgnuva da si odi no Kapuleti go
zadr`uva.

Kapuleti

Grofe Paris, si zemam za pravo da vi em~am


za qubovta od }erka mi: mislam deka vo
sekoj slu~aj
mene }e me poslu{a: Za ovaa ne se somnevam
ni malku.
@eno, odi kaj nea pred da si legne{,
zapoznaj ja so qubovta od zet mi Paris,
i re~i i, ama ova pikni go v glava, deka
idnata sreda -
ama ~ekaj, koj den e deneska?

Paris

Ponedelnik, gospodine.
604 Vilijam [EKSPIR

Scena 5 napevot svoj te`ok so zaripnato grlo.


Velat ~u~urligata razdelbite gi pravi
(Vleguvaat Romeo i Julija) slatki
no ne bilo taka za{to sega nas n# deli.
Julija Velat ~u~urligata so grdiot kreka~ razme-
nile o~i.
Zarem ve}e odi{? Denot ne zazoril u{te. O kamo i glasovite da si gi razmenile oti
Ne be{e ~u~urliga, tuku no}niot slavej glasot toga{ nejzin }e go ispla{e{e denot.
{to {uplinata ti ja raspara od pla{livoto O, odi, odi! Denot zazoruva, s# deni, se deni!
uvo.
Cela no} toj na onaa kalinka pee. Romeo
Veruvaj mi, du{o, slavej toa be{e.
Se deni, se deni no jadot na{ crn se pove}e
Romeo se no}i!
(Vleguva Doilkata.)
^u~urliga be{e, na mugrite glasnik,
a ne slavej. Gledaj, mila, zlokobni strii Doilkata
gi opto~ile rascepenite oblaci na istok.
Sve}ite na no}ta gasnat i denot vesel Gospo|ice!
gazi na prsti po maglivite vrvovi gorski.
Odam za da `iveam, ostanam li }e umram. Julija

Julija Dadilko!

Onaa svetlina, koga ti velam, ne e denska, Doilkata


meteor e toa nekoj od sonceto spalen
za no}va tebe fakel da ti bide Va{ata gospo|a majka doa|a ovde v soba.
i patot za Mantova da ti go osvetluva. Denot obdena; vnimavajte, bidete na {trek!
Zatoa ostani u{te. Ne mora da brza{. (Izleguva.)

Romeo Julija

Pa neka me fatat, neka smrtta ja do~ekam Niz prozorec denot neka vleze, `ivotot
ovde. neka izleze!
Zadovolen sum koga ti saka{ taka.
I eve velam, sivilovo ne e utrinskoto oko Romeo
tuku samo odblesok bled od ~eloto na Sin-
tija; Zbogum! Zbogum! Eden bakne` i se spu{tam.
i ne e ona ~u~urliga ~ij glas vaka bie Ja spu{ta skalata od ortomi i se simnuva.
nad glavite na{i po nebesniot svod.
Sega za ostanokot }e se gri`am a ne koga }e Julija
se odi.
Dojdi smrt, dojdi; na Julija koga taka & godi. Zarem otide, sakan moj, gospodaru, pri-
Pa du{o? Da si zboruvame. Velam, ne e den. jatelu, ma`u?
Mora sekoj ~as vo denot da znam {to e so
Julija tebe,
za{to denot ne nosi minutata {to nosi.
Den e, den e. Pobrzaj, mrdni, begaj. O, vaka ako smetam }e bidam stara
Samo ~u~urligata tolku neskladno go pee koga mojot Romeo povtorno }e go vidam.
Romeo i Julija 605

Romeo Kapuleti

Zbogum. [to e, {to ima Julija?


Ne }e ispu{tam mo`nost niedna
da ti doka`am, sakana, kolku mi si vredna. Julija

Julija Ne sum arna, majko.

O, misli{ deka povtorno }e se vidime? Kapuleti

Romeo Zarem u{te pla~e{ po rodninata na{


mrtov?
Sigurno, a toga{ sive jadovi grozni [to, da ne misli{ v grob da go izmie{ so
ko slatko meze }e ni bidat. sopstvenite solzi?
Pa duri i da mo`e{, od mrtvite toj ne se
Julija vra}a,
zatoa dosta. Umerenata taga qubov
O bo`e, du{a zlokobna }e da imam! poka`uva,
Mi se ~ini vo tebe gledam, vaka simnat dolu a neumerenata umeren nedostig od pamet.
mrtovec studen na dnoto od grobot.
Ili vidot mi popu{til ili mnogu bled mi Julija
se gleda{.
Sepak dozvolete mi za gubitokot golem da
Romeo pla~am.

Veruvaj sakana i ti takva mi li~i{ mnogu. Kapuleti


Suva taga krvta ni ja ispi. Zbogum, zbogum!
Mo`e za tebe e golem no ne i za prijatelot
Julija po kogo vaka pla~e{.

(Ja sobira skalata i pla~e) Julija


O sudbo, sudbo, neverna si, ma`ite velat.
Ako si neverna, {to }e pravi{ so nego [to za mene e golem.
{to poznat e po vernost? Neverna bidi Nemam drug izbor tuku po prijatelot da
sudbo, pla~am.
i nemoj dolgo da go dr`i{
tuku nazad vrati mi go. Kapuleti
(Vleguva gospo|ata Kapuleti.)
Pa devojko, ne pla~e{ ti za negovata smrt
Kapuleti tuku {to e `iv podlecot {to go ubi.

[to, zarem ve}e stana, }erko? Julija

Julija Koj podlec, majko?

Koj me vika? Gospo|ata majka, zarem? Kapuleti


Dali ne zaspa voop{to za da stane rano?
So kakva cel neobi~na ovde mi dojde? Podlecot Romeo.
(Julija sleguva.)
606 Vilijam [EKSPIR

Julija Julija

(Za sebe) Toj i podlec se dva razli~ni sveta. Veselosta e dobredojdena vo olku vremiwa
(Na majka & ) Bog neka mu prosti, od srce skudni.
mu sakam, [to ima, majko, ka`ete mi ve molam.
iako nieden ma` taka ne me ranil v srce.
Kapuleti
Kapuleti
Ima{ }erko, za sre}a, vnimatelen tatko;
Zatoa {to predavnikot podol `ivee u{te. koj{to za tebe, od jadot svoj da se trgne{,
podgotvi neo~ekuvan vesel praznik
Julija na koj{to ne se nadeva{e, a ne se nadevav
ni jas.
Da majko, oti ne mi e na dofat od raceve.
Inaku nikoj ko mene na nego ne bi ja napla- Julija
til
smrtta na Tibalt. Vo vistinski ~as. A kakov e toj praznik,
majko?
Kapuleti
Kapuleti
]e ja odmazdime, ti velam, ne beri gajle.
Prestani zatoa da pla~e{. Vo Mantova Zamisli }erko, vo ~etvrtok rano nautro
kaj{to ovoj proteran rasipiku}a `ivee doblesniot, mlad, blagoroden velmo`a
imam ~ovek {to takov pijalok }e mu smati Grofot Paris vo crkvata sveti Petar
{to ovoj naskoro dru{tvo na Tibalt }e mu sve~eno za nevesta sre}na }e te ven~a.
pravi;
toga{ se nadevam zadovolna }e bide{. Julija

Julija @imi crkvata sveti Petar, `imi sveti


Petar
Navistina, nikoga{ zadovolna nema da nema toj tamu da me ven~a ko nevesta sre}na.
bidam Se ~udam na brzinava, da moram da se ven~am
so Romeo dodeka sama ne go vidam – mrtov, pred ma`ot moj iden da me pobara za `ena.
tolku srcevo po mrtviot rodnina mi lipa. Ve molam, ka`ete mu na mojot gospodar i
Majko, ako mo`ete da najdete takov ~ovek tatko
otrovot da go nosi, bi go sme{ala sama deka ne sakam da se ma`am; a koga }e se
za Romeo, koga }e go zeme da zaspie ma`am
spokojno i cvrsto. O kolku srcevo mi mrazi se kolnam deka pobrgu za Romeo, kogo znaete
imeto da mu go ~ue a da ne mo`am kaj nego go mrazam,
pa qubovta {to ja kotkav za rodninata sakan }e pojdam odo{to za Paris. Ama vesti!
vrz teloto na toj {to go ubi da ja isturam. (Vleguvaat Kapuleti i doilkata.)

Kapuleti Gospo|a Kapuleti

Najdi ti sredstvo a jas ~ovek takov }e Eve go ide tatko ti. Poarno ka`i mu sama
najdam. pa }e ~ue{ {to }e re~e toj na toa.
A sega, devojko. slu{ni ne{to poveselo.
Romeo i Julija 607

Kapuleti tuku no`iwata svileni da si gi spremila za


~etvrtok
Koga zao|a sonceto, zemjata cedi rosa, pa da si odi{ so Paris vo crkvata sveti
no na zajdisonceto od sinot na brat mi Petar
istura do`d. za da ne te odnesam jas na nosilka.
[to e sega, a, devojko? U{te pla~e{? Da te nema, muvo edna zelena! Mar{, |ubre
Ve~en poroj? Vo edno telce malo edno,
krivotvori{ i ~amec i more i veter, sve}o nedogorena!
oti postojano tvoite o~i, more {to gi
vikam, G-|a Kapuleti
so dalgi od solzi branuvaat. Teloto tvoe e
~amec Poleka, da ne se mrdna od umot?
{to plovi niz solenive vodi; vozdi{kite ti
se veter Julija
koj{to, solzite tvoi drobej}i gi, a tie nego,
ako nenadejno ne se smiri, }e go zdrobi (Na kolena) Tatko dobar, na kolena ve
teloto tvoe od burata bieno. No `eno, molam,
& ka`a li ve}e {to zboruvavme? strplivo ~ujte me samo ne{to da ka`am.

G-|a Kapuleti Kapuleti

Da, gospodaru, no taa ne saka, se zablagodari Treba da visi{, deti{te edno nedokvakano,
ve}e. bolvo
Kako budalava da e ven~ana so grobot. ~uknata! Ti velam, ima v ~etvrtok da odi{
v crkva
Kapuleti ili pove}e da ne mi se pojavuva{ pred o~i.
Mol~i, poslu{aj me, ne veli ni{to.
Stoj, {to re~e, {to re~e, `eno? (Julija stanuva.)
Veli{ ne saka? Ne ni e blagodarna? Me jade rakava. @eno, mislevme deka n#
Zarem nema gordost? Zarem ne smeta deka kaznil
ima sre}a Bog {to samo ova edno dete ni go dade,
{to, ni{to`na kakva {to e, tolku vreden no sega gledam deka i ova edno premnogu
velmo`a & najdovme da mu bide `ena? bilo
i deka e prokletstvo {to go imame.
Julija Da te nema, bri{ko!

Ne gorda no blagodarna na toa. Doilkata


Nikoga{ gorda ne sum na ona {to go mrazam.
No blagodarna i na omraza sum ako rodena Bog na nebo neka ja blagoslovi!
e od qubov. Ne e ubavo gospodaru, {to ja karate taka.

Kapuleti Kapuleti

[to, {to, {to, {to – vidi ja pipica.[to Zo{to, gospo|o Najmudra? Jazikot potkasaj
re~e? si go
‘Gorda sum’ i ‘fala vi’ i ‘ne fala vi’, trtore{ke! Odi drdori so `eni{tata, ne
a sepak ‘ne sum gorda’? Slu{aj vamu, dete, ovde!
ne tuku mi blagodari, magodari, ne tuku mi
pufkaj, tufkaj
608 Vilijam [EKSPIR

Doilkata na ulica umri,


oti, `imi du{ava, }e te otka`am od }erka
Ne velam ni{to lo{o. i ni{to moe ni na son ne }e dobie{.
Vaka }e storam. Misli. Rekov i ne odreku-
Kapuleti vam!

Odi koga ti velam! Julija

Doilkata Zarem nema milost v oblaci vgnezdena


{to dnoto na `alta moja mo`e da go vidi?
Zarem ne smee ni da se gugne? O mila majko moja, ne me otfrlaj!
Odlo`i go brakov barem mesec, nedela edna,
Kapuleti a ako ne mo`e{, napravi mi ja postelata
bra~na
Dosta, ~krapjo edna {trba, vo temnata dupka kaj{to le`i Tibalt.
umuvaj so prosta~kite tvoi na sofra,
a nas ostavi n# na mir. G-|a Kapuleti

G-|a Kapuleti Ne mi govori mene, za{to zbor nema da


~ue{.
E sega ja pretera. Pravi kako {to saka{, od tebe krevam race.

Kapuleti Julija

]e poludam, `imi lep~eto bo`jo. Dewe, O bo`e, - O, dadilko, kako ova da se spre~i?
no}e Ma` mi e na zemja, verbata moja na nebo.
duma{, {esta{, sam, vo dru{tvo, se gri`i{ Kako taa verba na zemja da se vrati
ma` da & pogodi{, a sega koga si go na{ol osven ma` mi od nebo da mi ja prati
velmo`a vistinski po rod i po steblo, napu{taj}i ja zemjata? Ute{i me, daj mi
ubav preubav, bogat, mlad deljan, sovet,
blagoroden, {to velat, so site ni{ani, poln lele, lele, koga neboto so takvi zamki se
~esnost, slu`i
dostoinstven ko {to ~ovek samo da posaka protiv su{testvo tolku slabo kakvo {to
mo`e, sum jas!
toga{ ti idi {upelka edna zelenoglava [to veli{? Zarem nema{ nieden zbor
ligaj~arka edna naduena, i na seto toa vesel?
ti veli ‘Ne se ma`am, ne mo`am da sakam; Uteha nekakva, Dado.
premlada sum, prostete mi ve molam’!
]e vidi{ ti {to e pro{ka! Ako ne se Doilkata
ma`i{
pasi kaj{to znae{, ama vo mojata ku}a te Imam, eve {to e: Romeo
ne}am. e proteran, se oblo`uvam vo s# na svetot
Vnimavaj, ~ukni ja glavata. So mene {ega deka vo nikoj slu~aj ne }e smee kaj vas da
nema. dojdi,
^etvrtok se bli`i. Srceto ispitaj si go, a ako dojdi, }e mora da go pravi toa
misli. skri{no.
Ako mi si }erka, za mojot prijatel }e te Zna~i, {tom rabotite stojat kako {to
dadam. stojat,
Ako ne mi si, besi se, prosi, crkni od glad, mislam deka e najdobro da se oma`ite za
Romeo i Julija 609

grofot. jazik
O, toj e gospodin prekrasen! so koj pred toa iljadapati go kova{e vo
Romeo mo`e voda da mu nosi. Ni sokolot, yvezdi?
gospo|ice, O, odi, odi advokatu drven!
nema tolku zeleno, ostro, bistro oko Od sega natamu ti i srcevo ne ste ve}e edno.
ko {to ima Paris. ^uma da me sotre, Odam kaj otecot, mo`e lek nekoj }e ispili.
ako ne mislam deka mnogu posre}na }e Ako s# propadne, barem za umira~ka imam
bidete sili.
vo vtoriov brak odo{to vo prviot; ako ne (Izleguva.)
e taka,
toga{ vo sekoj slu~aj prviot vi e mrtov, ili
kako
mrtov oti i `iv da e nemate od nego nikakvo
fajde.

Julija

Od srce zboruva{?

Doilkata

I od du{a, neka mi se prokleti ako la`am.

Julija

Amin!

Doilkata

[to?

Julija

Me ute{i velam, alal da ti e.


Odi i ka`i & na majka mi deka otidov
vo }elijata na otec Lorenco da se ispovedam
za da mi prosti tatko mi {to go navrediv.

Doilkata

Odam, vedna{, mudro postapuvate, velam.

Julija

(Ja gleda kako zaminuva)


Ve{terke stara! Pa~avro lo{a, lo{a!
Dali pogolem e grev {to me tera zborot da
go zgaznam
ili ma`ot {to vaka mi go crni so ist onoj
^in ^ETVRTI

Scena 1

(Vleguvaat otecot Lavrentij i grofot Paris.)

Otec Lavrentij Julija

^etvrtok, gospodine? Mnogu kus e rokot. Toa mo`e da bide, gospodine, koga }e bidam
`ena.
Paris
Paris
Dedo mi Kapuleti taka saka,
a jas ne mislam brzanicata da mu ja zabavam. Toa mo`e i mora da bide, mila, vo ~etvrtok.

Otec Lavrentij Julija

Velite ne znaete {to misli nevestata? Toa {to mora sigurno }e bide.
Neramen vi e patot. Ne mi e po merak.
Otec Lavrentij
Paris
Tuka nema dilemi.
Neumereno taa ja `ali smrtta na Tibalt,
pa zatoa malku i govorev za qubov, Paris
za{to Venera ne se smee vo domot
o`alosten. Doa|a{ sega na ispoved kaj popov?
Tatko i pak, od svoja strana, opasno go smeta
pa|aweto nejzino vo tolku tu~na taga, Julija
pa mudro brza so na{ata svadba,
za da ja sopre poplavata od nejzini solzi Ako ti odgovoram, }e se ispovedam pred
koja premnogu ja gu{i koga e sama tebe.
a mo`e da se sotre vo soodvetno dru{tvo.
Sega ja znae{ i pri~inata za brzanicata. Paris

Otec Lavrentij Ne mu odrekuvaj deka me saka{.

Kamo da ne znam zo{to treba da se zabavi. Julija


Gledajte, gospodine, gospo|icata kon }eli-
java ide. ]e ti se ispovedam deka go sakam.
(Vleguva Julija.)
Paris
Paris
I nemu, znam, }e mu re~e{ deka mene me
Vo pravo vreme, gospo|o i `eno moja. saka{.
Romeo i Julija 611

Julija Julija

Ako storam taka, }e ima pogolema vrednost Zatvori ja vratata, a otkako }e go stori{
za{to ka`ano vi e zad grb, a ne v lice. toa
zapla~i so mene: nema nade`, nema lek, nema
Paris pomo{.

Sirota du{o, solzite liceto ti go grdat. Otec Lavrentij

Julija O Julija, ve}e ja znam tvojata maka


i samo dumam, {estam, izlez da najdam.
Mala pobeda dobivaat so toa, Slu{am deka mora{, bez odlagawe,
za{to i pred niv grdo si be{e. vo ~etvrtok da se oma`i{ za ovoj grof.

Paris Julija

Vaka zboruvaj}i u{te pove}e go grdi{. Ne veli mi o~e, deka si ~ul za ovaa,
ako ne znae{ da mi ka`e{ kako da go
Julija spre~am.
Ako vaka mudar ne znae{ pomo{ da mi
Vistinata, gospodine, nikoga{ kleveta ne e, dade{,
a toa {to go ka`av, v lice sebesi si go toga{ barem samo odlukata moja nare~i ja
ka`av. mudra
pa so no`ov vedna{ da si dadam pomo{.
Paris Bog srcevo so srceto na Romeo gi spoi, ti
racete,
Tvoeto lice e moe, a ti go nakleveti. i pred rakava koja so onaa na Romeo ti ja
vrza
Julija poslu`i za sklopuvawe na nekoj drug brak,
ili pred vernovo srce so predavni~ka buna
Mo`ebi e taka, za{to toa ne mi pripa|a da se svrti kon drugo, no`ov }e gi ubie site.
mene. Zatoa, od dolgoto iskustvo na tvojot `ivot
Sloboden ste sega svet o~e ili daj mi nekoj sovet vedna{, ili gledaj
da dojdam kaj vas za ve~ernata? kako krvni~kiov no` zabien v gradi
}e ni presudi i na stradawevo i mene
Otec Lavrentij re{avaj}i go ona koe ni mudrosta tvoja
ni ve{tinata ne mo`at ~esno da go re{at.
Tokmu sega sum sloboden, ta`na }erko. Ne dol`i, govori, za{to ne najde{ li bilka
Grofe, }e ve zamolam da ne ostavite sami. kon smrt srcevo nezadr`livo me {ilka.

Paris Otec Lavrentij

Ne daj bo`e na bo`jiot ~in da mu pre~am. ^ekaj }erko, sepak nayiram nekakva nade`,
Julija, zna~i rano vo ~etvrtok }e te razbu- Od o~aj e, no o~ajno e i ona {to saka{ da
dam go spre~i{.
a dotoga{ zbogum i ~uvaj go svetiov bakne`. Ako mesto da se oma`i{ za grofot Paris
(Izleguva.) ima{ sila i volja da se ubie{ sama,
toga{, veruvam, }e saka{ da prevzeme{
ne{to sli~no na smrtta za da go sotre{
612 Vilijam [EKSPIR

sramot, Sekoj del telesen od mo}ta za dvi`ewe


fa}aj}i se vo kostec so samata smrt za sop- li{en
stveniot spas. }e se vko~ani i stvrdni, vo s# }e izgleda{
Prevzemi go ova i ete ti go mojot lek. kako mrtva.
I vo ovaa pozajmena slika na svenata smrt
Julija }e ostane{ ramno ~etirieset i dva ~asa
a potoa }e se razbudi{ ko od najsladok son.
O podobro re~i mi mesto da se ma`am za Koga zetot utredenta }e dojde
Paris, da te budi, ti v postela }e le`e{ ko mrtva:
poprvo da skoknam od bedemite na koja i da toga{ sproti obi~aite na na{ava zemja,
e kula, vo najubava ruba, na nosila, so otkrieno
Da akam po drumovite razbojnici kaj{to lice,
demnat, }e te odnesat vo po~ivali{teto na tvoite
Re~i mi da vlezam vo `iv zmijarnik: vrzi me pretci,
so me~ki vo onaa zasvodena grobnica stara
razbesneti, ili no}e sokri me vo vo koja le`i siot rod na Kapuleti.
mrtove~nica, Vo me|uvreme, dodeka ti ne se razbudi{,
prepolna kosturi {to vezden klopotar~at, Romeo od moeto pismo }e ja doznae ujdurmata
I bazdlivi koski i ~erepi, obezdu{eni i i }e dojde ovde za obajcata, toj i jas,
`olti da gledame kako se budi{, pa u{te istata
ili re~i mi da vlezam vo presno iskopan no}
grob da te zeme i da te odnese ottuka vo Mantova.
pa da legnam so mrtovecot vo negovata Ova }e te spasi od rezilot {to bi sledel
pla{tenica, dokolku nepostojanosta ili stravot `enski
ne{ta koi samo od ~ueno, me teraa da se ne ti ja zemat smelosta pri izveduvaweto na
stresam, ~inot.
pa }e storam taka bez strav ili dvojba,
za da ostanam neizvalkanaa `ena na mojot Julija
sakan.
O davaj, davaj, o ne govori mi za strav.
Otec Lavrentij
Otec Lavrentij
Toga{ dobro. Odi doma, bidi vesela, soglasi
se Dr`i. A sega odi i bidi mi silna i cvrsta
Paris da go zeme{: Utre e sreda, vo re{enosta. Itno }e ispratam eden monah
utreve~er gledaj da si legne{ sama, vo Mantova, so pismo za ma` ti straden.
ne dozvoluvaj ni doilkata da ti legne v soba.
Zemi go ova {i{ence, a koga }e si legne{ Julija
ispij go siot ovoj ~ist napitok.
Vedna{ }e ti pote~e niz site tvoi veni O qubov, snaga daj mi, snagata pomo{ }e mi
studena i prispivliva te~nost; pulsot dade.
}e si postoi i natamu no nema da se slu{a. Zbogum, dobar o~e.
Ni toplinata, ni zdivot ne }e ka`uvaat (Izleguvaat.)
deka si `iva.
Ru`ite od usnite tvoi, od obrazite }e
svenat
pepel }e stanat; }e se sklopat kapacite
o~ni
ko smrtta koga go zatvora denot na `ivotot.
Romeo i Julija 613

Scena 2 Kapuleti

(Vleguvaat Kapuleti, gospo|a Kapuleti, Kaj be{e tvrdoglavke edna, kaj skitna?
Doilkata i dva-trojca slugi.)
Julija
Kapuleti
Tamu kaj{to nau~iv da se pokajam za grevot
Povikaj gi samo ovde zapi{anite gosti. {to neposlu{no ti se protivev
Mom~e, odi i najmi dvaeset dobri gotva~i. tebe i na naredbite tvoi, i kaj{to mi re~e
svetiot Lavrentij da padnam na kolena pred
Slugata tebe
i da te zamolam za pro{ka, za vakva pro{ka:
Nema da dobiete nieden lo{, gospodaru, prosti mi, otsega vo s# }e te slu{am.
za{to }e ispitam dali mo`at da si gi li`at
prstite. Kapuleti

Kapuleti Pobarajte go grofot, ka`ete mu za ova.


Sakam u{te utre da se zavrze ovoj jazol.
A zo{to taka da gi ispituva{?
Julija
Slugata
Go sretnav mladiot grof vo }elijata na
Zatoa {to, gospodaru, lo{ e onoj gotva~ {to Lavrentij
ne mo`e da si gi li`e sopstvenite prsti: i mu ja uka`av sekoja dol`na qubov
ottuka onoj {to ne mo`e da si gi li`e bez da gi preminam granicite na nu`nata
prstite, nema da go najmam. smernost.

Kapuleti Kapuleti

Dobro, odi! Milo mi e, taka treba, stani!


(Izleguva.) Ba{ vaka treba! [to sakav ona so grofot?
Nema da se podgotvime za tolku kuso vreme. Da, da, znam {to be{e: odi i dovedi go vamu.
Dali }erka mi otide kaj otec Lavrentij? Raka na srce, na ovoj ~estit svet otec
siot grad mnogu, mnogu mu dol`i.
Doilkata
Julija
Da.
Dadilko, }e dojde{ sega so mene v soba,
Kapuleti da mi pomogne{ da si izberam nakit
najprikladno {to }e mi stoi utre?
Dobro, mo`e toj dobro da vlijae vrz nea.
Lekoumna e taa e samovolna koketka. Gospo|a Kapuleti
(Vleguva Julija.)
Ne, nemojte pred ~etvrtok. Ima vreme.
Doilkata
Kapuleti
Gledajte ni doa|a od ispoved so vesel
pogled. Odi dadilko, odi so nea, utre odime v crkva.
(Izleguvaat Julijaaa i Doilkata.)
614 Vilijam [EKSPIR

Gospo|a Kapuleti Scena 3

Nema dovolno da se snabdime. (Vleguvaat Julija i Doilkata.)


Ve}e se sno}uva.
Julija
Kapuleti
Da, ovoj fustan e najdobar, no mila dado,
Bez gajle, jas }e se rastr~am, te molam da me ostavi{ no}eska sama
i s# }e bide kako {to treba, ti tvrdam, za{to molitvi mi se potrebni mnogu
`eno, da go nateram neboto nasmev da mi frli,
Ti odi kaj Julija, pomogni & da se spremi. za{to znae{, ne~ista sum i gre{na.
No}eska za mene nema spiewe, ostavete me (Vleguva gospo|ata Kapuleti.)
sam.
Edna{ i jas mo`am da bidam doma}inka, Gospo|a Kapuleti
taka?
Site otidoa! Toga{ samiot }e odam So {to ste zafateni? Dali vi trebam?
po grofot Paris, da go podgotvam nego
za utre{niot den. Kamen ko da mi padna pod Julija
srce.
Koj misle{e deka na neposlu{nicava }e & Ne, majko. Izbravme s# {to ni treba
dojde umot? i {to e prikladno za mojot izgled utre.
(Izleguva.) No te molam sakam no}eska da ostanam sama
a doilkata da ja mine no}ta zaedno so tebe
za{to sigurna sum }e imate rabota mnogu
zaradi brzanicava.

Gospo|a Kapuleti

Dobra no}.
Legni si i odmaraj. Odmorot mnogu }e ti
treba.
(Izleguvaat gospo|a Kapuleti i Doilk-
ata.)

Julija

Zbogum! Gospod znae koga pak }e se vidime.


Niz venite mi strui strav morni~av, studen
{to toplinata `ivotna re~isi mi ja mrzne.
]e gi viknam nazad da me smirat,
dado! Ama {to bi pravela taa tuka?
Ulogava mra~na }e si ja odigram sama.
Dojdi {i{ence! A ako napitokov nema
dejstvo?
Dali toga{ utre nautro }e se ven~am?
Ne, ne! Ova toa }e go spre~i! Legnuvaj tuka.
A {to ako ova e otrov {to samiot otec
podlo go podgotvi za da me otera vo smrt
i taka da se spasi od rezilot i sramot
Romeo i Julija 615

{to prethodno so mojot Romeo me ven~a? Scena 4


Mo`e e taka, no sepak ne veruvam vo toa
za{to toj sekoga{ bil prav svet ~ovek. (Vleguvaat gospo|ata Kapuleti i Doilk-
A {to ako, koga vo grobnicata me legnat ata so bilki.)
se razbudam u{te pred Romeo da dojde
da me oslobodi? E, toa bi bilo stra{no! Gospo|a Kapuleti
Zarem nema toga{ vo grobnicata da se
zagu{am Na, zemi gi klu~evite i donesi u{te za~in.
vo ~ija grda mucka zdrav ne vleguva vozduh
i da umram u{te pred mojot Romeo da dojde? Doilkata
Ili ako sum `iva, zarem ne e mnogu mo`no
pri u`asnata gletka od smrtta i no}ta Vi baraat urmi i duwi za blagoto.
zaradi stravi~nosta na samata dupka (Vleguva Kapuleti.)
vo taa zasvodena, drevna katakomba,
vo koja stotici godini koskite na site Kapuleti
moi zakopani pretci na kup se redat,
kaj{to krvaviot Tibalt u{te sve` v zemja Ajde, brznete, brznete, vtorite petli prope-
le`i i gnie vo pla{tenicata svoja, kaj{to, aja,
velat, Kambanata bie za utrena, tri e ~asot.
vo nekoi saati od no}ta, doa|aat du{i; Gledaj dobro da izlezat pe~enite, Angelika,
lele, lele, zarem ne e mo`no taka pred ne stiskaj, pu{ti srce.
vreme
razbudena, zaradi gnasniot bazde` Doilkata
i krikovite ko od mandragora koga ja kornat
od koi smrtnicite poluduvaat vedna{; More begaj `enski Pejo,
zarem ne e mo`no sosem da se mrdnam odi legni si, oti utre }e ni bide{ bolen
i opkolena od site strani so ovie stravotii {to no}eska ne si spiel.
grozni
luda~ki da se zaigram so koskite na moite Kapuleti
pretci
razobli~eniot Tibalt od pla{tenica da go Gluposti,
trgnam za pomali raboti sum bil po cela no} buden
i, spobudalena, so koski{teto od rodnina pa ne sum se razbolil.
moj nekoj
ko so lastegarka, mozokot o~aen si go Gospo|a Kapuleti
isturam?
Gledaj, nebare go gledam duhot na pokojniot Da na vremeto postavuva{e stapici za `eni
Tibalt ama sega ne ti davam da ne spie{ zaradi toa.
vo potraga po Romeo koj{to teloto mu go (Izleguvaat gospo|a Kapuleti i Doilk-
dupna ata.)
so vrvot od me~ot: Zapri, zapri Tibalt!
Romeo, Romeo, Romeo, napitokov za tebe go Kapuleti
pijam!
(Pa|a na postelata zad zavesata.) Qubomorna e, qubomorna.
Vleguvaat tri-~etvorica slugi so ra`eni,
cepenici i ko{nici.
[to se ova, mom~e?
616 Vilijam [EKSPIR

Prviot sluga Scena 5

Raboti za gotva~ot, gospodaru, ama {to s# ne (Vleguva doilkata)


znam.
Doilkata
Kapuleti
Gospo|ice, ej, gospo|ice, Julija! Ama zas-
Brzni, brzni, mom~e, donesi posuvi pala!
cepenici. Ej jagnence, du{i~ke, vidi ja ti spanka!
Vikni go Petar, toj }e ti poka`e kade ima. Ej, sakana, slu{a{? Gospo|o, du{o, nevesto!
[to? Ni zbor? Ja koristi{ sega mo`nosta
Vtoriot sluga da se naspie{ za cela nedela za{to, idnata
no},
Ne sum trup, gospodaru, znam kade ima. znam, grofot Paris mirot svoj }e go
[to ima da go vikam Petar za ova? `rtvuva
(Izleguva.) za mir tebe da ne ti dade. Bo`e prosti mi!
Amin gospodi! Ama spie cvrsto! Sepak
Kapuleti moram
da ja razbudam: gospo|ice, gospo|ice,
Vidi go ti nego, mu fa}a tikvata, bravo. gospo|ice,
Se izdelkal gadov; vidi, se razdenilo. ako grofot te najde vo postela
(Se slu{a muzika.) perduvi ima da letaat od tebe, slu{a{?
Grofot sega }e stigne so muzikata, [to, oble~ena? Si se oblekla pa pak si leg-
taka mi re~e, a ve}e, eve, go slu{am. nala?
Dadilko, `eno, ej! Dadilko velam, kaj si? Mora da te razbudam, gospo|ice, gospo|ice,
(Vleguva Doilkata.) gospo|ice.
Odi razbudi ja Julija, doteraj ja fino. Lele, lele, pomo{, pomo{, gospo|icata mi e
Jas odam so Paris da pomuabetam, brzni, mrtva.
brzni, Proklet da e denot {to na svet me donese,
koga ti velam, zetot ve}e ni dojde. rakija malku daj te, ej, gospodaru, gospo|o!
Ne stoj, mrdni! (Vleguva gospo|a Kapuleti.)
(Izleguvaat.)
Gospo|a Kapuleti

[to e, {to vika{?

Doilkata

O den nesre}en!

Gospo|a Kapuleti

[to e?

Doilkata

Gledaj, gledaj! O den te`ok!


Romeo i Julija 617

Gospo|a Kapuleti Kapuleti

Te{ko mene, te{ko mene, ah dete moe, Podgotvena e da odi no ne i da se vrati.


`ivotu moj. O sinko, no}ta sproti ven~avkata tvoja
O`ivi, pogledaj me, ili so tebe }e umram. smrtta legnala so `ena ti; eve ja kaj le`i!
Pomo{, pomo{, vikaj pomo{! Cvet preubav, precvetan od smrtta!
(Vleguva Kapuleti.) Smrtta mi stana zet, smrtta mi e naslednik,
smrtta }erka mi ja ven~a. ]e umram,
Kapuleti i nejze }e & ostavam s#. S# moe e na smrtta.

Sram da vi e, zo{to ne ja dovedete Julija? Paris


Ma` & ve}e e tuka.
Zarem tolku dolgo utrovo go ~ekav
Doilkata za vakva gletka najposle da mi pru`i?

Mrtva e; umrena, mrtva. O crn den! Gospo|a Kapuleti

Gospo|a Kapuleti Proklet, ta`en, jaden, odvraten denu,


najbeden ~asu {to vremeto go videla edna{
Crn, crn, mrtva e, mrtva, mrtva. na ve~niot axilak ispolnet so maki.
Edinice sirota, siroto dete moe,
Kapuleti edinstvena radost moja, uteha moja
a surovata smrt od pred o~i mi ja zede.
Da vidam. Ah, gotovo! Studena e!
Krvta & se smrznala, teloto smramorilo; Doilkata
`ivotot i usnive se razdelile odamna!
Smrtta na nea legnala ko predvremena slana O tago, o ta`en, ta`en, ta`en denu,
vrz najslatkiot cvet od seto pole. najta`en denu , najjaden denu
{to nekoga{ si mi do{ol. O denu,
Doilkata o denu, o denu, o namrazen denu,
nikoga{ nemalo tolku crn den ko ovoj,
O denu koben! o ta`en denu, o ta`en denu.

Gospo|a Kapuleti Paris

O migu bolen! Izla`an, razveden, uni`en, prezren, ubien!


Najodvratna smrt, od tebe izla`an,
Kapuleti od tebe surova, svirepa, dotol~en sosem.
O qubov, o `ivot- ne`ivot, vo smrtta
Smrtta {to mi ja zede po nea da taguvam, qubov.
jazikot mi go vrza i ne mi dava ni zbor da
ka`am. Kapuleti
(Vleguvaat otec Lavrentij i Grofot.)
Prezren, stol~en, omrazen, ma~en, ubien!
Otec Lavrentij O vreme nemirno, {to ni dojde sega
da ubiva{, da ja ubie{ sve~enosta na{a?
Ajde, podgotvena e momata da pojde v crkva? O dete, o dete, du{o moja a ne dete moe!
Ti si mrtvo, lele, deteto mi e mrtvo,
A so nego se zakopuva i radosta moja.
618 Vilijam [EKSPIR

Otec Lavrentij Svira~ot

Smirete se, kako ne vi e sram, za tagata Mo`eme navistina da si gi spastrime


lekot instrumentite i da fatime xade.
ne e vo tie pla~ki: neboto i vie
imavte svoj del vo ubavata moma; sega neboto Doilkata
ima s#
a toa e mnogu podobro za samata moma. ^estiti, dobri lu|e, ah, odete, odete
Va{iot del vo nea, ne mo`evte da go spasite za{to sami gledate, slu~ajov e ta`en.
od smrtta no neboto svojot del vo ve~nosta (Izleguva.)
go ~uva.
Najmnogu {to sakavte be{e napredokot Gudaxijata
nejzin,
vozdignuvaweto nejzino va{e vi{no nebo; Navistina, slu~ajot sosema se smeni.
zo{to toga{ pla~ete sega, koga gledate (Vleguva Petar.)
napred
trgnala nad oblacite, ugore do samoto nebo. Petar
O vo qubovta, lo{o go qubite deteto svoe
za{to poluduvate iako nejze & e dobro. Svira~i, ej, svira~i, Veselo srce, Veselo
Lo{o e ma`ena taa {to dolgo `ivee vo brak srce,
a dobro ma`ena taa {to mlada umira v brak. O, ako sakate da vi po`iveam, svirete mi go
Solzite izbri{ete gi, ruzmarin isturete Veselo srce.
vrz trupot ubav, i ko {to obi~ajot bara
vo najdobrata ruba odnesete ja v crkva. Svira~ot
Za{to iako prirodata n# turka sega v
`alost Zo{to Veselo srce?
sepak solzite prirodni za razumot se
radost. Petar

Kapuleti O svira~i, za{to srcevo mi sviri, srcevo


mi e polno: svirete mi, velam, ne{to veselo
Site raboti {to gi podgotvuvavme za slavje da me ute{ite.
sega }e ni poslu`at za crniot pogreb;
site instrumenti kambani ta`ni }e ni Svira~ot
stanat
sve~enite pesni ta`alenki za zakop. Ne sme za veselewe, ne e vreme za svirka.
Svadbenite venci kov~egot }e go krasat
i site stvari sprotivni na sebe }e stanat. Petar

Otec Lavrentij Zna~i ne}ete?

Ajde gospodine, ajde gospo|o i vie, Svira~ot


i vie gospodine Paris. Sekoj neka se spremi
ubaviov trup da go ispratite do grobot. Ne.
Neboto zaradi ne{to mnogu na vas se srdi,
ne lutete go, za neposlu{nost da ne ve grdi. Petar
Site osven doilkata izleguvaat,frlaat ruz-
marin vrz nea i ja zatvoraat zavesata. Toga{ od mene }e si dobiete ne{to gadno.
Romeo i Julija 619

Svira~ot Petar

[to }e dobieme? Dobro. A ti, ]emanxio?

Petar Vtoriot svira~

Pari ne, `imi krstov, tuku eden podbiv. Ti Jas velam srebren zvuk, za{to svira~ite
si, na primer, za mene, obi~no guslar~e. zvu~at za srebro.

Svira~ot Petar

A ti si pak za mene u{te poobi~no I ova e dobro. A {to veli{ ti, Tamburo
izme}ar~e. Tvrda?

Petar Tretiot svira~

E toga{ }e te pot{ibam so izme}arsko Navistina ne znam {to da ka`am.


stapi{te po timbata. Ne trpam nikoj da me
dupi. ]e te re-pnam, }e te mi-fkosam, }e te Petar
fa-knam, sol-nam, sfa}a{?
O, prosti mi, te molam. Ti si peja~ot, da be!
Svira~ot ]e odgovoram jas mesto tebe. Se veli muzika
po srebren zvuk gap~i, za{to na svira~ite
Ne tuku re-pnuvaj, mi-fkosuvaj, fa-knuvaj, ne im se pla}a so zlato za svireweto.
tuku sfati me ti mene. Srebreniot zvuk na muzikata toga{
so brza uteha ni pomaga.
Vtoriot svira~
Svira~ot
A da go spastri{ stapi{teto, i da ja
izvadi{ duhovitosta? Koj e ovoj iter drkaxija?
Toga{ }e te pot{ibam so duhovitosta.
Vtoriot svira~
Petar
Ostavi go, koj go {i{a! Da vlezeme vo
More }e te istepam i bez stap, so gol um ako salata, o`alostenite da gi pri~ekame, a
treba. potoa na ve~era.
Odgovorete mi ko lu|e. (Izleguvaat.)
Koga te{ka bolka srceto go zgrap~i
toga{ muzikata po srebren zvuk gap~i,
zo{to srebren zvuk, zo{to da gap~i po sre-
bren zvuk?
[to }e ka`e{ ti na ova, a, @ico Skinata?

Svira~ot

Za{to srebroto, gospodine, ima prijaten


zvuk.
Romeo i Julija

^in PETTI

Scena 1

(Vleguva Romeo.)

Romeo Romeo

Ako mo`e da mu veruvam na laskaviot duh Zna~i taka? Toga{, puknete yvezdi!
na sonot Znae{ kade prestojuvam, donesi mi hartija
mojot son mi pretska`uva nekakva bliska i mastilo i najmi brzi kowi! Ve~erva odam!
radost,
Gospodarkata na gradite vesela na tronot Valtazar
mi sedi
i po cel den nekakvo vdahnovenie ~udno Ve prekolnuvam, gospodaru. Bidete trpeliv!
me vozdignuva gore so veseli misli. Blediot i div pogled, se pla{am,
Sonuvaav deka `ena mi dojde i me najde navestuva zlo.
mrtov,
(^uden son vo koj mrtovecot misli) Romeo
i so bakne` takva `ivost niz usta mi vdahna
{to vedna{ o`ivev i stanav car. Gluposti! Se la`e{,
Ah, kolku li e slatka samata qubov ostavi me, i stori go toa {to ti go narediv.
koga senkite nejzini se tolku polni radost. Zarem nema pismo od mojot monah za mene?
(Vleguva Valtazar.)
Vesti od Verona. [to ima novo Valtazar? Valtazar
Mi nosi{ pismo, mo`ebi, od mojot monah?
Kako mi e gospodarkata? Dali tatko mi e Nema, gospodaru dobar.
dobar? (Izleguva.)
A mojata Julija? Povtorno go pra{uvam ova
za{to ni{to ne e lo{o, ako taa e arna. Romeo

Valtazar Ne e va`no. Bitno e ti da odi{


i kowite da gi najmi{. Jas doa|am vedna{.
Toga{ arna e i ni{to ne mo`e da e lo{o, Julija, u{te ve~erva so tebe }e legnam.
teloto & spie vo grobnicata na Kapuleti Samo da vidam kako. O nesre}o, kolku brzo,
a besmrtniot del nejzin so angelite se navleguva{ vo mislite na sekoj o~ajnik.
dru`i. Pomnam, `ivee tuka eden aptekar,
Ja vidov koga ja smestija vo grobnicata na vo blizina prebiva, a neodamna go vidov
nejzinite pretci iskinat sobira{e bilki, so sobrani ve|i,
i vedna{ trgnav za ova da vi javam. suv i svitkan, na `iv kostur li~e{e,
Prostete {to vakva crna vest vi nosam, beda nevidena samo ko`a i koski.
ama vie toa mi go zapi{avte kako dol`nost. Vo du}anot skuden mu vise{e `elka,
prepariran krokodil, i drugi ko`i
od nekoi izobli~eni ribi, a na raftovite
Romeo i Julija 621

prosja~ki kup od kutii prazni po zakonot na svetot bogat nema da bide{.


zeleni zemjeni tenxeriwa, meuri i podjad- Zatoa ne bidi siromav, prekr{i go i zemi
eni semki, go ova.
ostatoci od konop, presovani lisja od ru`a
nekako skladno rasfrlani, po nekakov Aptekarot
~uden red.
Koga ja vidov bedava, vedna{ si rekov, Zema siroma{tijata, a ne voljata moja.
ako, ne daj bo`e, mi zatreba vo `ivotot
otrov Romeo
~ija proda`ba so smrt vo Mantova se
kaznuva, Na siroma{tijata tvoja i & pla}am, a ne na
toga{ kaj bednikov sigurno }e go najdam. voljata tvoja.
Taa pomisla nesre}ava brgu mi ja donese
pa ovoj siromav bednik mora da mi go pro- Aptekarot
dade.
Kolku {to pametam ova e negovata ku}a. Isturi go ova vo koja i da e te~nost
Praznik e, pa du}anot prosjakov ne raboti. a koga }e go ispie{, snagata da ja ima{
Ej, aptekaru, ej! i od dvaeset ma`i, sepak }e umre{ vedna{.
(Vleguva aptekarot.)
Romeo
Aptekarot
Eve ti zlato, polo{ otrov za ~ove~kata
Koj vika tolku glasno? du{a
{to vr{i pove}e ubistva vo svetov gnasen
Romeo od smesava bedna {to ne smee{ da ja pro-
dava{.
Dojdi vamu, ~oveku, siromav si, gledam, Jas tebe ti prodavam otrov, ne ti mene,
eve ti ~etirieset dukati, za gram eden zbogum, kupi hrana i za{utri se malku.
od onoj otrov tvoj so brzo dejstvo Dojdi leku a ne otrovu, da pojdeme prema
{to za mig se {iri niz site veni grobot na Julija kaj{to mora da te zemam.
a toj komu `ivotot mu do{ol do nos pa|a
vedna{ mrtov, go ispu{ta zdivot brzo
i nasilno ko |ule ispukano naglo
{to ita od kobnata utroba na topot.

Aptekarot

Takov smrtonosen otrov imam, no zakonot


vo Mantova propi{uva smrt za sekoj
{to nego go prodava.

Romeo

Zarem ti, gol i napu{ten od vekov,


se pla{i{ od smrt? Na obraz ti e ispi{ana
gladta,
nu`da i nevolja od o~ite ti polzat,
prezir i beda na ple}i ti visat,
ni svetot ti e prijatel ni zakonot negov,
622 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Otec Lavrentij

(Vleguvaat monasite Jovan i Lavrentij.) Sega moram sam v grobnica da odam.


Za tri ~asa ubavata Julija }e bide budna
Monah Jovan i mnogu }e me kolne koga }e razbere
deka Romeo ne znae ni{to za ova.
Svet moj o~e, brate moj, ej! Ama jas povtorno do Mantova }e pi{am,
pa dur Romeo ne dojde, vo }elijata moja neka
Otec Lavrentij trpi,
sirot `iv trup vo grobnica so kup mrtvi!
Ova sigurno e glasot na otec Jovan. (Izleguva.)
Dobredojde od Mantova, {to veli Romeo?
Ili ako mi pi{al, pismoto negovo daj mi go.

Monahot Jovan

Trgnav da pobaram eden bosonog brat ovde,


nekoj od redot na{ {to dru`ba }e mi pravi
a koj{to vo gradov bolnite gi posetuva.
No koga go najdov, stra`arite gradski,
somnevaj}i se deka obajcata sme bile
vo ku}a vo koja vladee zarazna ~uma
gi zape~atija portite i ne ne pu{tija
nadvor
pa taka go spre~ija patot moj do Mantova.

Otec Lavrentij

Koj go odnese toga{ pismoto moe na Romeo?

Monahot Jovan

Ne mo`ev da go pratam, eve go tuka,


a ne najdov ni glasnik tebe da ti go vratam,
tolku upla{eni od zarazata bea tie.

Otec Lavrentij

Ama nesre}a! @imi svetiot na{ red,


pismoto ne be{e ubavo ama ima{e sodr`ina
mnogu va`na i nepristignuvaweto na celta
mo`e golema opasnost da predizvika; odi,
brate Jovane, najdi mi `elezen kopa~
i vo }elijata donesi mi go vedna{.

Monah Jovan

Odam i }e ti go donesam, brate.


(Izleguva.)
Romeo i Julija 623

Scena 3 mojot tatko.


Daj mi go fakelot. Vo `ivotot te kolnam
(Vleguvaat grofot Paris so pa`ot, nosat {to i da vidi{ ili da ~ue{, stoi na strana
cve}iwa i slatka voda.) i ne prekinuvaj me vo ona {to go pravam.
Vo ovaa postela na smrtta jas se spu{tam
Paris i za da go vidam liceto na sakanata moja
no glavno za da go izvadam od mrtviot nejzin
Daj mi go fakelot, mom~e, trgni se od ovde. prst
Sepak izgasni go, ne sakam da me vidat. skapoceniot prsten: prsten {to mnogu mi
Pod onaa tisa onde spru`i se na tloto treba
a uvoto zalepi go do {uplivata zemja za celta {to mi e na um. Zatoa trgni se!
rovka, rastresena od kopaweto grobje No ako od qubopitnost se vrati{ za nietot
taka {to niedna noga do grobi{ta ne }e da me prekoruva{ {to sakam da go storam,
dojde `imi gospod }e te rastrgnam par~e po par~e
bez ti da ja seti{; toga{ svirni mi, i site del~iwa na gladnite grobja }e gi
ako ~ue{ deka nekoj navamu ide. frlam.
Daj mi gi cve}iwata. Stori kako {to ti Migov i namerite luda~ki mi se i mnogu
rekov. Odi. divi,
ponepopustlivi i pobesni mo{ne
Pa`ot od gladnite tigri i spobudalenoto more.

Mnogu mi e strav sam na grobi{ta da stojam Valtazar


ama sepak }e priberam hrabrost.
Paris stava cve}e na mogilkata. Odam gospodaru i nema da vi pre~am.

Paris Romeo

Krinu, so cve}a go kitam nevestinskiot So toa go doka`uva{ prijatelstvoto tvoe.


odar, Zemi go ova. @ivej i bidi sre}en. Zbogum,
o jadu, pokrivot ti e pra{ina i stewe, dobro
{to so slatka voda }e go pojam no}e mom~e.
a nejze {tom ja snema, so solzi od pla~ov
za po~est kon nea postojano }e itam Valtazar
za da ja opla~am i grobot da & go kitam.
Pa`ot sviri i vika. Gospodaru! Sepak tuka nekade }e se skrijam! Bog da
Mom~eto mi dava znak deka nekoj navamu ~uva,
ide. pogledot negov me pla{i, namerata
Koja prokleta noga vamu no}eska lunya zagri`uva!
~inot ta`en da mi go oskvernuva i obredot (Romeo ja otvora grobnicata.)
quben?
[to? So fakel? Sokrij me no} za kratko, Romeo
(Vleguvaat Romeo i Valtazar so
fakel,sekir~e i `elezen kopa~.) @eludniku gaden, utrobo na smrtta,
{to najli~niot zalak zemski go goltna
Romeo vaka nasilno }e ti ja otvoram rilkata gnila
pa za inaet u{te hrana }e ti vteram.
Daj mi gi sekir~eto i `elezniot kopa~.
Eve, zemi go pismovo. Utre rano
potrudi se da mu go predade{ na gospodarot,
624 Vilijam [EKSPIR

Paris Paris

Ova e ona proterano, lo{o ti}e Montagi O proboden sum! Ako milost ima{,
{to rodninata na sakanata go ubi, pa od taga otvori go grobot i legni me do Julija!
velat, li~noto su{testvo mi umre. (Umira.)
A sega e ovde nekakov podol da im stori
rezil Romeo
na mrtvite tela. ]e go apsam vedna{.
Zapri so bogohulnoto delo, podol Montagi! Taka }e storam. Da go vidam ova lice.
Zar u{te mu se odmazduva{ i po smrtta? Rodninata na Merkucij, blagorodniot grof
Podlecu osuden, te apsam sega, Paris!
pokori se i pojdi so mene, za{to mora da [to mi vele{e mom~eto moe, a du{ata voz-
umre{. budena moja
ne go slu{a{e duri javavme? Mislam
Romeo mi re~e deka Paris trebalo Julija da ja
zeme.
Navistina moram, zatoa ovde sum i dojden. Zarem ne re~e taka? Ili sonuvav deka re~e?
Dobro moe, blagorodno mom~e, o~ajnikot ne Ili sum lud, pa go ~uv kako za Julija ne{to
go losti. re~e
Begaj ottuka i ostavi me, pomisli na sive ama ne sum siguren deka re~e? O, daj mi raka
ovde mrtvi, ti {to so mene vo knigata na nesre}nici si
tie neka te pla{at. Te prekolnuvam, mom~e, vpi{an!
ne mi stavaj na glava u{te eden grev, ]e te zakopam vo triumfalniot grob!
frlaj}i me vo gnev. O odi, Grob? O ne, vo kulata sjajna, zaklano mom~e,
`imi gospod pove}e te sakam odo{to samiot za{to ovde po~iva Julija a ubavinata
sebe, nejzina
za{to ovde dojdov naoru`an samo protiv od grobnicava pravi balska sala polna svet-
sebe. lost.
Ne stoj, zaminuvaj, `ivej, i re~i potoa, ne Po~ivaj tuka mrtov od mrtovec zakopan sega.
sega ^estopati kaj lu|eto, pred da umrat
deka milosta na ludakot te natera da bega{. se javuva veselost! Temni~arite ja vikaat
nea
Paris veselost pred smrt! O, kako ova da go vikam
veselost? O qubov moja, `eno moja,
Gi preziram site ve{terstva tvoi smrtta {to medot go iscicala od tvojot zdiv
i ko zlostornik sega te apsam! u{te ne ja pobedila ubavinata tvoja.
Ne si porazena, bajrakot lixben u{te
Romeo na tvoite se rumeni usni i na obrazite tvoi
i ne se razvealo tamu bledoto zname na
Ama si navalil! Pa dobro, neka ti bide, smrtta.
mom~e! Le`i{ tuka Tibalt vo pla{tenicata
(Se borat.) krvava tvoja?
O kakva pogolema usluga da ti storam
Pa`ot od ovaa sega koga so rakata mladosta {to ti
ja kutna
O gospode, se borat! Odam da viknam stra`a! mladosta }e ja prese~am na du{manot tvoj?
(Izleguva.) Prosti rodnino. O mila Julija
zo{to si u{te tolku li~na? Dali da veru-
vam
Romeo i Julija 625

deka smrtta bestelesna se zaqubila Valtazar


i deka ~udovi{tteo suvo, gadno, te dr`i
ovde vo temnicata za qubovnica da mu Taka e, sveti o~e, a i mojot gospodar e tamu
bide{? onoj {to vie go sakate.
Od ovoj strav ve~no }e ostanam pokraj tebe
i nikoga{ pove}e od dvorecov na no}ta crna Otec Lavrentij
ne }e zaminam. Ovde, }e ostanam ovde,
so crvjata {to se tvoi dvorjanki. O ovde Koj e toj?
}e go najdam ve~niot svoj spokoj
i }e go otfrlam jaremot na nenaklonetite Valtazar
yvezdi
od telovo umorno od svetot. O~i, u{te Romeo.
edna{
pogledajte ja, race, pregrnete ja za posleden Otec Lavrentij
pat,
a vie usni, porti na zdivot, stavete sega so Kolku vreme e tamu?
praveden bakne`
traen pe~at vrz spogodbata ve~na so nena- Valtazar
sitnata smrt!
Ajde pelin-vodi~u, vo`du moj besvkusen, Ima barem polovina ~as.
krmaru o~aen, naso~i go vedna{
kon ostrite spili, ~unot razbolen od Otec Lavrentij
morska bolest!
Pijam za sakanata. O ~estit aptekaru, Dojdi so mene vo grobnicata.
otrovot ti e brz. Vaka so bakne` umiram.
(Pa|a.) Valtazar
(Vleguva Lavrentij so fener, kopa~ i
lopata.) Ne smeam, o~e.
Gospodarot moj ne znae deka u{te sum tuka,
Otec Lavrentij so smrt toj mi se zakani deka }e me kazni
ako ostanam namerata da mu ja vidam.
Sveti bo`e, pomagaj! Kolkupati no}va
starive noze od grobovite mi se sopnaa? Koj Otec Lavrentij
e tamu?
Ostani toga{. Sam }e odam, iako strav me
Valtazar fa}a.
Se pla{am da ne ne{to stra{no se ima
Prijatel {to vas dobro ve poznava. slu~eno.
Otecot pristapuva i zdogleduva krv i
Otec Lavrentij oru`je.

Blagosloven da si. Ka`i mi, prijatelu Valtazar


dobar,
{to fakel e onoj onde {to zaludno Kako {to sum zaspal pod tisava ovde
svetlinata ja tro{i sonuvav deka gospodarot moj so nekogo se
za crvja i ~erepi bez o~i? Kolku {to gledam borel
gori vo grobnicata na Kapuleti. i deka gospodarot moj go ubil.
626 Vilijam [EKSPIR

Otec Lavrentij Doa|a Pa`ot na Paris so stra`a.

Romeo! Prviot stra`ar


Lele, lele, ~ija e ovaa krv {to vlezov
kamen na grobnicava go izvalkala? Ka`i mom~e, na kade.
[to zna~at me~evive, krvavi, bez gospodar,
ostaveni bezbojni kraj mestovo za pokoj? Julija
Romeo, o bled e! I u{te nekoj? Koj? Paris?
Siot vo krv? Ah, koj li ~as surov Lu|e? Toga{ mora da brzam. O no`u sre}en.
vinoven e za ovaa zgoda kobna? Eve ti ja kanijata. Ovde r|osaj, pu{ti me da
(Gospo|ata se budi.) umram.
(Stanuva Julija.) (Se proboduva so no`ot i umira.)

Julija Pa`ot

O o~e, ute{itelu moj, kade mi e ma`ot? Ova e mestoto, onde kaj{to fakelot gori.
Dobro pomnam kade treba da bidam,
a tuka i sum. Kade e mojot Romeo? Prviot stra`ar

Otec Lavrentij Tloto e krvavo. Prebarajte gi grobi{tava,


odete! Apsete go sekoj {to }e go najdete.
Slu{am glasovi, gospo|o. Izleguvaj, te Ta`na gletka, ovde ubien le`i grofot,
molam, Julija vo krv, u{te topla, {totuku umrena,
od gnezdovo na smrtta, zarazata i neprirod- a le`e{e tuka zakopana celi dva dena.
niot son. Javete mu na knezot, trk kaj Kapuleti,
Pogolema sila, mnogu posilna od nas vikaj gi Montagi; drugite izvr{ete pretres.
namerite ni gi spre~i. Odi, izleguvaj Gledame od kade site ovie zla do{le
nadvor. ama vistinskata osnova za sive ta`ni
Ma` ti mrtov na gradi ti le`i. slu~ki
A i Paris. Odi, }e te smestam vedna{ ne mo`eme da ja znaeme bez potrebnite
vo redot na sestrite, monahiwi sveti. detali.
Ne pra{uvaj mnogu za{to doa|a stra`a. (Vleguva Valtazar.)
Ajde, odime, dobra Julio, ne smeat ovde da
me najdat. Vtoriot stra`ar
(Izleguva Lavrentij.)
Eve go pa`ot na Romeo. Go najdovme na
Julija grobi{ta.

Odi, odi odovde, za{to jas ostanuvam. Prviot stra`ar


[to e ova? Pehar stegnat vo rakata na mojot
sakan? Dr`ete go pod stra`a dodeka ne stigne
Otrovot gledam mu donese bezvremen preod. knezot.
O cicijo, si ispil s#? Ne si ostavil pri- Vleguvaat otec Lavrentij so drug stra`ar.
jatelska kapka
da mi pomogne po tebe da trgnam. Usnite }e Tretiot stra`ar
ti gi baknam,
mo`ebi na niv ima u{te malku otrov Eve go monahot. Se trese, vozdivnuva, lipa,
za da umram od napitokov iscelitelen. gi odzedovme kopa~ov i lopatata od nego
Usnite ti se topli. za{to si zaminuva{e od grobi{tava.
Romeo i Julija 627

Prviot stra`ar No`ov pogre{il, za{to prazen mu e domot


na ple}ite od Romeo a nov na{ol
Toa e mnogu somnitelno. Zadr`ete go i nego! vo gradite od na{ata }erka.
(Vleguva knezot.)
Gospo|a Kapuleti
Knezot
Te{ko mene, gletkava na smrtta,
Kakvo zlo tolku rano ne stana kambana e pretsmrtna za starosta moja.
od na{iot utrinski son? (Vleguva Montagi.)
(Vleguvaat Kapuleti i negovata `ena.)
Knezot
Kapuleti
Dojdi Montagi, si stanal rano sinot
[to go tera svetot od site strani da vika? da go vidi{ i naslednikot u{te porano
padnat.
Gospo|a Kapuleti
Montagi
Lu|eto po ulici vikaat Romeo,
nekoi Julija, nekoi Paris i ko spobudaleni Te{ko mene, gospodaru, `ena mi no}va umre,
tr~aat site kon grobnicata na{a. tagata za sinot proteran zdivot & go zede.
Koe drugo zlo vrz starosta }e mi padne?
Knezot
Knezot
Kakov strav vo u{ite sega ni pi{ti?
Pogledaj pa }e vidi{!
Prviot stra`ar
Montagi
Gospodaru, ovde ubien le`i grofot Paris,
i Romeo e mrtov, a Julija, iako od porano O ti neuk! Zarem mu li~i na sinot
mrtva pred tatkoto da pobrza v grob?
topla e i {totuku ubiena.
Knezot
Knezot
Zape~atete ja ustata na bolot barem za
Barajte, istra`uvajte i doznajte kako se malku
slu~ilo dodeka ovie nejasnotii gi re{ime
gnasnovo ubistvo. i ne gi doznaeme izvorot niven, jadroto,
potekloto nivno,
Prviot stra`ar potoa general }e stanam na va{ite bolki,
i do smrtta }e ve vodam: no vozdr`ete se
Ovde se eden monah i pa`ot na ubieniot sega,
Romeo i neka `alosta rob na trpenieto vi stane.
so alatki pogodni za otvorawe Dovedete gi osomni~enite pred mene.
na grobnicava na po~inatite.
Otec Lavrentij
Kapuleti
Jas sum glavniot iako najmalku kadar
O nebo! O `eno, gledaj kako }erka ni za takov ~in. Sepak sum najsomnitelen
krvavi! za{to
628 Vilijam [EKSPIR

vremeto i mestoto na toj zlostor grozen le`ea blagorodniot Paris i verniot


se protiv mene. Eve me stojam ovde, samiot Romeo.
da se obvinam, is~istam, osudam, opravdam. Taa se razbudi a jas ja molev da pojde so mene
i trpelivo da go podnese nebesnovo delo.
Knezot No toga{ nekakov vikot od grobnicata me
ispla{i
Toga{ vedna{ ka`i ni s# {to za ova znae{. a taa, o~ajna mnogu, ne saka{e so mene da
pojde
Otec Lavrentij tuku, izgleda, sama nasilstvo izvr{i vrz
sebe.
]e bidam kratok, za{to rokot kratok na Ova e s# {to znam, a za brakot nejzin znae
zdivov i doilkata. Ako po moja vina zloto
ne e tolku dolg kolku {to e prikaznava se slu~i, neka mojot star `ivot
dolga. pred vreme se `rtvuva pod propisot
Romeo, ovde mrtov, be{e ma` na Julija, na najstrogiot zakon.
a taa, onde mrtva, na Romeo verna `ena.
Jas gi ven~av, a denot na ven~avkata tajna Knezot
be{e den suden za Tibalt ~ija bezvremena
smrt Otsekoga{ sme te poznavale kako svet
go protera novo`enetiot od ovoj grad. ~ovek.
Za nego, a ne za Tibalt, Julija po~na da vene. Kade e pa`ot na Romeo? [to }e re~e toj za
A ti, za da ja trgne{ opsadata od taga od nea ova?
ja svr{i i saka{e na sila da ja ma`i{
za grofot Paris. Toga{ taa dojde kaj mene, Valtazar
i izlezena od pamet, pobara da smislam
na~in Jas na gospodarot mu ja donesov vesta
da se oslobodi od ma`a~kata vtora, za smrtta na Julija a toga{ toj itno
ili vo }elijata moja, re~e, }e se ubie. dojde ovde od Mantova, kaj grobnicava pravo.
Toga{ & dadov (po sopstven izum) Mi re~e u{te rano pismovo da mu go dadam
napitok {to zaspiva, ~ie dejstvo be{e na tatko mu i mi se zakani so smrt, na patot
kako {to o~ekuvav, pa taka na site im se za
stori grobnicata, ako ne zaminam i ne go ostavam
deka umrela. Vo me|uvreme na Romeo mu sam.
pi{av
vedna{ ovde da dojde, vo ovaa no} kobna, Knezot
za zaedno, od pozajmeniot grob, da ja izvad-
ime Daj mi go pismoto, jas }e go pro~itam.
za{to toga{ dejstvoto na napivkata pres- Kade e pa`ot na grofot {to stra`ata ja
tanuva. vikna?
No nositelot na pismoto, monahot Jovan, Mom~e, {to prave{e gospodarot tvoj ovde?
slu~ajno be{e zadr`an, pa v~erave~er
pismoto mi go vrati. Sam toga{ Pa`ot
vo predvideniot ~as na budeweto nejzino
dojdov da ja izvadam od grobnicata rodnin- Dojde so cve}e da go zakiti od sakanata
ska, grobot
sakaj}i vo svojata }elija da ja krijam i mi naredi potamu da stojam a jas taka i
dodeka vo pogoden mig ne stigne Romeo. storiv.
No koga dojdov, na nekolku minuti pred Potoa dojde nekoj so fakel da go otvori
budeweto nejzino, ovde predvremeno mrtvi grobot
Romeo i Julija 629

no po malku gospodarot moj go izvle~e od ovaa za Romeo i negovata Julija.


me~ot (Izleguvaat.)
a jas istr~av stra`ata da ja viknam.

Knezot

Pismoto gi potvrduva zborovite na na{iot


monah,
tekot na nivnata qubov, glasot za nejzinata
smrt.
U{te pi{uva deka otrovot go kupil
od nekoj siroma{en aptekar pa so nego
do{ol vo grobnicava da umre i legne kraj
Julija.
Kade se du{manite? Kapuleti, Montagi,
gledate {to kam{ik udri po omrazata va{a?
Neboto pat najde radosta da vi ja ubie so
qubov.
A jas, koj{to niz prsti na razdorot va{
gledav
Zagubiv dvajca rodnini. Kazneti se site.

Kapuleti

O brate Montagi, daj mi raka. Neka
rakuvaweto miraz bide za }erka mi, za{to
drugo ne mo`am da baram.

Montagi

Ama jas mo`am pove}e da dadam
za{to statua }e & krenam od ~isto zlato
pa s# dodeka srca niz Verona bijat
site }e ja pomnat vernata Julija.

Kapuleti

Ista takva i na Romeo kraj nea }e se vi{i


mala otkupnina za omrazata ni grda.

Knezot

Tmuren mir utrovo so sebe ni nosi


sonceto od taga ne saka da se javi
odete, muabetete u{te za stvarive lo{i
nekoi }e bidat kazneti, nekoi }e zaminat
pravi.
Oti polive svetski pota`na prikazna ne
krijat

Naslov na originalot:

The Tragedy of Richard the Third


LICA:

Kralot Edvard ^etvrti


Edvard, princ od Vels, podocna kral Edvard Petti
Ri~ard, vojvoda od Jork sinovi na kralot
Xorx, vojvoda od Klarens
Ri~ard, vojvoda od Gloster, podocna kral Ri~ard Treti bra}a na kral Edvard
Edvard Plantagenet, sin na Klarens
Henri, grof od Ri~mond, podocna kral Henri Sedmi
Kardinal
Arhiepiskopot od Jork
Episkopot od Eli (Xon Morton)
Vojvodata od Bakingam
Vojvodata od Norfolk
Grofot od Sari, sin mu
Entoni Vudevil, grofot Rivers, brat na Elizabeta
Markizot od Dorset i Lord Grej, sinovi na Elizabeta
Grofot od Oksford
LordHastingz
LordStanli, lord od Derbi
Lord Lavel
Ser Tomas Von
Ser Ri~ard Ratklif
Ser Vilijam Kejtzbi
Ser Xejmz Tirel
Ser Xejmz Blant
Ser Volter Herbert
Ser Robert Brekenberi, nadle`en na Kulata
Ser Vilijam Brendon
Kristofer Ursvik, sve{tenik
Drug sve{tenik
Tresel i Berkli, pridru`nici na lejdi Ana
Gradona~alnikot na London
[erif

Elizabeta, kralica na Edvard ^etvrti


Margarita, vdovica na kralot Henri [esti
Vojvotkata od Jork, majka na kralot Edvard ^etvrti
Lejdi Ana, vdovica na Edvard, princot od Vels, sin na Henri [esti; podocna se ma`i za
Ri~ard.
Margarita Plantagenet, }erka na Klarens

Duhovite na site ubieni od Ri~ard; lordovi i pridru`ba; pisar,


gra|ani, ubijci, glasnici, pomo{nik glasnik, vojnici i dr.
I spored vnatre{nite i spored nadvore{nite podatoci, Ri~ard Treti e drama
{to pripa|a na prviot period od tvore{tvoto na Vilijam [ekspir. Od edna strana, za toa
zboruva izedna~enosta na stilot, versifikacijata i psiholo{kata obrabotka na likovite,
a od druga, podatokot deka e pi{uvana pome|u 1592 i 1593 godina koga, poradi besneeweto
na ~umata, bile zatvoreni site teatri vo London.
Sledata nastani ne e originalna. Izvorite za nea se nekoi stari hroniki, nekolku
prethodni tragedii pe~ateni vo knigata Ogledalo za sudiite od koi se izvle~eni scenite
so Klarens, potoa Istorijata na Anglija od Polidor i nedovr{enata Istorija na
kralot Ri~ard Treti od Tomas Mor koja va`i za najneposreden izvor vrz koj se zasnovaat
nastanite zaklu~no so ~etvrtiot ~in. No, se razbira, ovie pozajmuvawa ne ja zasenuvaat
originalnosta na zavr{nata [ekspirova verzija, od prosta pri~ina, {to taa, za razlika od
{turosta i ladnokrvnosta na izvornata faktografija, nudi visoko estetsko i umetni~ko
do`ivuvawe. I, kako {to veli eden kriti~ar, dokolku, po nekoj slu~aj, Mor do`ivee{e
da ja vidi Ri~ard Treti na scenata vo proletta 1594 godina i samiot odu{eveno }e mu
rakopleska{e na genijalnosta na mladiot dramati~ar.
I spored nastanite i spored samite likovi, Ri~ard Treti e drama dlaboko vpiena
vo istorijata na angliskiot narod. Zaedno so Henri [esti (osobeno tretiot del), taa go
opfa}a verojatno najta`niot period od angliskata istorija: gra|anskata vojna od vtorata
polovina na 15-ot vek, t.n. Vojna na rozite vodena pome|u kne`evskite domovi na Lank-
ester i Jork koja, so svojata svirepost, re~isi sosema }e go uni{ti toga{noto anglisko
plemstvo. No i pokraj istoriskata podloga, Ri~ard Treti ne mo`e da se smeta samo
za istoriska drama. Nekolkute prika`ani tragi~ni sudbini zapo~nati i zavr{eni vo edno
surovo vreme, ja izdignuvaat nea do nivo na individualna i kolektivna tragedija. Od indi-
vidualnite sudbini, najprisutna i najdetalno e sledena onaa na kralot Ri~ard. Nejzinata
tragi~nost e navestena u{te vo tretiot del na Henri [esti koga Ri~ard go najavuva
svojot pohod kon angliskiot prestol. Pritoa, hrana mu se nerealnite ambicii, obleka
podlosta, sredstva spletkite i kole`ot a negovo pokritie lukavstvoto. Inteligenten i
beskrupulozen, toj e apsoluten gospodar vo svetot niz koj defiliraat slabi, bescelni i
pred s#, naivni likovi. Ri~ard sam ja zapo~nuva i sam ja zavr{uva svojata tragedija. Iako
e ubien od Ri~mond, idniot kral Henri Sedmi, vistinskite pri~ini za negovata smrt ne
le`at vo ja~inata na protivnikot (odnosot na silite na samoto boi{te e eden sprema tri
vo korist na Ri~ard), tuku li~no vo nego, vo negovata priroda. Onaka ~udovi{no skroen,
turnat na stranpaticata na sopstvenite ambicii, ne nao|aj}i vistinski protivnik na
zemjata, a teran slepo napred od monstrumot vo sebe, toj postojano vodi samo dve vistinski
bitki: protiv natprirodnite sili otelotvoreni vo seni{niot lik na starata kralica
Margarita i protiv sopstvenoto prokletstvo. I vo dvete e porazen. So toa zavr{uva nego-
vata li~na tragedija, zavr{uvaat drugite individualni tragedii a, kako krajna posledica
od toa, zavr{uva kolektivnata tragedija na edno razjadeno i razedineto op{testvo.
Dramata Ri~ard Treti e prvpat prevedena na makedonski od Dragi Mihajlovski vo
1985 godina, a prvpat postavena na scenata na MNT od re`iserot Rahim Burhan vo 1989
godina. (Premierata, so Vladimir Svetiev vo glavnata uloga, be{e igrana na Imaret vo
Ohrid.) Ovde ja pe~atime prerabotenata verzija na prviot prevod.

^in PRVI

Scena 1

London. Ulica

(Vleguva Ri~ard, Vojvodata od Gloster)

Gloster ve}e denes Klarens }e go zatvorat


za proro{tvoto po koe X nekoj
Zimata sega na na{iot ~emer decata na Edvard }e gi ubie.
leto e sjajno od sonceto na Jork No, tlejte misli, ene Klarens ide.
i oblak murtav nad dom {to ni ezdel (Vleguva Klarens pod stra`a i Brekenberi)
zatonal v temni pazuvi morski. Dobar den, brate. Zo{to takva stra`a
Venci pobedni ~ela nam ni krasat milosta tvoja ja sledi?
za spomen me~ot izaben visi;
uzbuni grozni veseli se sredbi Klarens
mar{evi naporni radosni igri.
Voinot smurten razvedril lika i Kralot
sega, mesto v boj da bodina kowa za sigurnosta moja gri`ej}i se
i strav da vleva v du{manski srca, pod vakov nadzor me pra}a v Kula.
vo odai damski buvnuva ve{to
na zvukot mamliv od rasko{na flejta. Gloster
No jas, {to skroen ne sum za zabavi
niti sozdaden zavodnik da bidam, A pri~ina e?
roden alip, bez darba qubovna pred
gizdava, bludna nimfa da se pr~am, Klarens
jas, od stava ubava {to sum li{en,
od tvorecot dvoli~en izmamen, grd, Oti Xorx se vikam.
pred vreme na svet ispraten, polugotov
odvaj, tolku gaden i neomilen Gloster
{to pcite na pat po mene lajat,
jas, vo vremevo mirnodopsko, blago, No, lorde moj, {to ima{ ti so toa;
nemam na~in drug denot da mi mine, neka kralot nunkoto tvoj go obvini.
osven senkata na sonce da si ja sledam Da ne misli negovoto Veli~estvo
i podbiv da bijam so izgledot svoj. novo ime v Kula da ti dade?
Toga{ {tom za qubovnik ne me biva, No, {to e vsu{nost Klarens? Mo`e da
dni slatkozborni fino da si vrvam, znam?
se re{iv ni{to`nik da stanam razvratov
dene{en, bezdelni~av da go mrazam. Klarens
Zavera skovav, glasini pu{tiv,
so ludi proro{tva, kleveti, sni{ta, Mo`e Ri~ard. No se kolnam ne znam
brat mi Klarens i kralot da gi nabedam ni sam. Se slu{a toj slepo vo sonovi
vo omraza smrtna eden protiv drug: i proro{tva veruva; pa taka od
a kral Edvard ako praveden e i iskren azbuka bukvata X ja is~ip~il
ko jas {to sum ve{t, podmolen i zlo~est i veli vidovit ~ovek mu rekol
Ri~ard III 639

od prestolot, X nekoj, porodot }e mu go Gloster


li{i:
sledstveno, za nego jas sum toj oti Zna~i taka. No ako po volja e
imeto moe Xorx na X po~nuva*. na visosta tvoja, Brekenberi,
Vakvi i sli~ni igrarii, slu{am, poveli pa slu{aj. Ne zboruvavme
go podbodnale kralot da me apsi. za predavstvo, ~ove~e: velime
kralot ni e ve{t i mudar a dobro
Gloster kralicata se dr`i, li~na e,
ne qubomori; velime deka
Ete, {tom ma`ot `ena go vladee. `enata na [or dobri noze ima,
Ne te pra}a kralot v Kula tuku slatki usni, bodri o~i, menliv jazik;
ledi Grej, Klarens, `ena mu. Taa rodot krali~in stanal gospodski,
na vakva krajnost go naterala. ti gospodine, {to veli{ na ova?
Zarem taa i onoj gospodin
dobar, Entoni Vudevil, brat &, Brekenberi
ne go piknaa lord Hastingz v Kula
od kade duri deneska e pu{ten? So toa milorde, jas nemam ni{to.
Nesigurni sme Klarens, nesigurni.
Gloster
Klarens
So madam [or nema{ ni{to? Toj {to so
@imi gospod, nikoj ne e siguren nejze i malku ima, osven eden,
osven rodninite na kralicata najdobro tajno s# da ~ini, skrito.
i no}nite glasnici od kralot do
madam [or {to tr~kaat. Zarem ne ~u Brekenberi
kolku nisko padna lord Hastingz za
da go pu{tat? * Koj eden, milorde?

Gloster Gloster

Ponizno pred nejze vo molbi zajde Ma`ot &, podlecu. Me proveruva{?


i lordot kancelar sloboda najde.
I ~uj me, ako sakame kralot Brekenberi
v milost da ne dr`i, slugi ponizni
mora da sme nejzini. Vdovicata Za pro{ka va{ata milost ja molam
prekapena i onaa dama, od drdorki so vojvodata da ne razgovara.
blagorodni~ki mo}ni, brat ni vo
kralstvoto gi napravi. Klarens

Brekenberi Znaeme {to ti e naredeno, Brekenberi


i }e slu{ame.
Za pro{ka va{ite blagorodstva gi
molam no, negovoto veli~estvo Gloster
naredi strogo nikoj vo
kralstvoto, bez ogled na rangot, da ne Robovi sme na
smee na samo so bratot svoj da kralicata i mora da slu{ame.
zboruva. Zbogum brate, kaj kralot odam
pa i da moram vdovicata na kral
Edvard sestra da ja nare~am taka
640 Vilijam [EKSPIR

}e ja vikam za da te oslobodam. Gloster


A zasega ova razbratuvawe
me boli pove}e odo{to misli{. Sekako, sekako. Isto ko Klarens;
du{manite va{i se i negovi,
Klarens isto na obajcata vi napravija.

Na nieden od nas ne ni e milo. Hastingz

Gloster Orlite se v kafez a grablivcite


bedni slobodno plenot go grabat.
No nema dolgo da si v zatvor. ]e te
oslobodam ili sam }e te smenam: Gloster
vo me|uvreme, strpi se.
[to ima vo svetot?
Klarens
Hastingz
Moram. Zbogum.
(Izleguvaat Klarens, Brekenberi i Svetot e aren, lo{o ni e doma
stra`arot) Kralot ni e bolen, poti{ten i slab
lekarite mnogu gi zagri`uva.
Gloster
Gloster
Odi! Gazi go patot od koj nema
nikoga{ da se vrati{. O, Klarense Lo{i vesti, `imi sveti Jovan. Toj
{utko, tolku te sakam {to naskoro predolgo vodi raskala{en `ivot
du{ata na nebo }e ti ja pratam teloto kralsko bezmerno go tro{i:
ako neboto darot moj go primi. da ti se sma~i i od pomislata.
No, koj ide? Segapu{teniot Hastingz! No, {to pravi, le`i li barem v krevet?
(Vleguva lord Hastingz)
Hastingz
Hastingz
Le`i.
Dobar den, blagoroden lordu!
Gloster
Gloster
Odete. Jas brzo }e dojdam.
Isto (Izleguva Hastingz)
i vam lordu moj kancelar! Na ~ist Ne }e tera za dolgo, se nadevam
vozduh dobro ni dojdovte. Kako go no ne smee da umre pred Xorx itno
podnese zatvorot lordstvoto va{e? na nebo da se isprati. ]e vlezam,
kon Klarensa omraza da mu vsadam,
Hastingz so lagi ve{ti i dokazi cvrsti;
i namerata ako mi uspee
Trpelivo lorde, ko zatvorenik. u{te utre Klarensa }e go snema.
No `iv }e bidam da im blagodaram Bog, potoa, neka kral Edvard go zeme
na tie vaka {to me namestija. svetot ostavaj}i mi go. A toga{,
najmalata }erka na Vorik }e ja
o`enam. Oti ma`ot i svekorot
& gi ubiv, najdobro }e & se
Ri~ard III 641

oddol`am ako ma` i svekor sam Scena 2


& stanam. I }e & stanam no ne od
qubov, tuku za namerata tajna London. Druga ulica
{to }e ja ostvaram so nea `enej}i se.
No tav~e spremam a v more e plenot. (Go vnesuvaat teloto na kralot Henri VI.
@iv e Klarens, Edvard na prestol sedi, Blagorodnicite nosat
{tom umrat, dobivka mene mi sledi. helebardi kako za{tita. Ledi Ana ta`i.)

Ana

Dolu spu{tete go tovarot ~estit,


~est ako mo`e v nosila da stoi,
vrz doblesta ponizno da popla~am
na bez vreme padnatiot Lankester.
O, stavo studena na kralot bo`ji!
Pepli{ta sivi na domot Lankesterov!
Ti beskrvna damko od krvta kralska!
Zakonski jas duhot ti go prizivam
ta`a~kata da ja ~ue na kutrata Ana
`ena na Edvard, na sin ti ubien
od rakata ista {to ranive gi stori!
Vo jamive `ivot {to ispu{tija
melem jalov od o~ite sipam.
Natemago rakata {to te ubi!
Natemago krvta {to krv ti pu{ti!
Natemago srceto {to ima{e
srce ova da go stori! Pogadna
kob bednikot da go stigne {to
ubivaj}i te n# bedosa, od volci
pajaci, kreka~i, od otrovnici
{to pozemi lazat. A dete ako
ima, izrod da mu bide, ~udovi{te
bo`e, nedonosen~e, od likot grd
i odvraten majka mu v strav da bega.
Takvo ~edo gnasata da mu ja nasledi!
A `ena ako ima, vo `ivotot
negov pote{ko da pati odo{to jas
so smrtta tvoja i na ma`ot mi!
Sega napred kon ^atsi so svetiot
tovar i tamu zakopajte go. [tom
tovarot ve zamori, odmarajte
a jas toga{ nad Henri }e ta`am.
(Go krevaat teloto na Henri. Vleguva Glo-
ster)

Gloster

Zaprete telono{ci, spu{tete go!



642 Vilijam [EKSPIR

Ana Deloto tvoe, ne~ove~no, ~udno,


potop naj~uden predizvikuva.O,
Koj crn ve{ter vragov go tera bo`e, krv mu dade, smrt odmazdi mu!
svetiot obred da go prekinuva? Zemjo, krv mu pie{, smrt odmazdi mu!
O nebo, ubiecot rovjosaj go,
Gloster otvori se zemjo, goltni go brzo,
ko krv {to loka{ od kralot dobar
Bednici! zaklan {to e od adskata mu raka!
Trupot spu{tete go, ili `imi sveti
Pavle, trupovi od vas }e napravam. Gloster

Prviot velmo`a Ledi,


za milost ti ne znae{ {to zloto
Milorde, dobro, kletvata blagoslov ja ~ini.
trgnete se, kov~egot da mine.
Ana
Gloster
Gade,
Pesu drzok! Zapri koga velam i za boga ne znae{ niti za ~ove~nost.
helebardot od mene trgni go ili I yverot barem malku so`alba ima.
`imi sveti Pavle }e te ni~kosam,
}e te zgazam, bedo, za drskosta. Gloster
(Go spu{taat kov~egot.)
Nemam, velam. Pa zatoa yver ne sum.
Ana
Ana
Se tresite? Zar site strav ve zgrabil?
No, smrtni ste znam, bo`e, vi prostuvam O, vidi, pa |avolot e iskren!
smrtnite o~i pred |avolot vednat.
Mavni se, o slugo adska u`asna! Gloster
Nad teloto smrtno mo} ti ima{
nad du{ata nema{. Mavni se, velam. Vidi, vidi, pa angelot se luti.
Dozvoli, rajski sovr{ena `ena
Gloster so dokazi to~ni od zlodelata
bo`emski da se oslobodam.
Svetice slatka, od milost smekni.
Ana
Ana
Dozvoli, ~umo zarazna ma{ka,
Vragu gnasen, od pobo`nost, trgni se! so dokazi to~ni za zlodelata
Ti sre}nata zemja ad ja napravi znani da te obvinam.
v kletvi ja zavi i leleci bolni.
No delata grozni {tom saka{ da gi gleda{ Gloster
eve ti urnek za kole`ite tvoi.
Velmo`i, gledajte! Mrtviot Henri Poli~na od zborot {to bi ka`al
pred nego se otvara i krvari. podari mi sloboda da se izvinam.
Srami se, crvenej, monstrume dolen,
prisustvoto tvoe krvta ja vle~e
od `ilite studeni i beskrvni.
Ri~ard III 643

Ana Ana

Pogrd od srceto {to bi mislelo, Te navede tebe umot tvoj zloben


prosteno ti e ako se obesi{. za kole`i samo {to sonuva.
Zarem i kralov ne go ubi?
Gloster
Gloster
So toa vinata bi si ja priznal.
Go ubiv. Tvrdam.
Ana
Ana
So toa prosteno }e ti bide {to
odmazda dostojna sam si izvr{il Tvrdi{, e`u? Toga{ i jas ti tvrdam
za kole`ot nedostoen vrz drugi. gospod }e ti plati za zlo~inot.
O, kolku dobar, blag, doblesen be{e.
Gloster
Gloster
Da re~eme ne sum gi zaklal.
Sre}a za rajot nego {to go ima.
Ana
Ana
Toga{ re~i `ivi se, no mrtvi
se od tebe tie o, robe adski. Tamu ti nikoga{ nema da stapne{.

Gloster Gloster

Ne ti go ubiv ma`ot. Za rajot mene neka mi blagodari


najprikladen toj za tamu be{e.
Ana
Ana
Zna~i `iv e.
Za nikade ne si osven za v pekol.
Gloster
Gloster
Mrtov e. Ubien od Edvard.
I…
Ana
Ana
La`e{, gadu! Kralicata Margarita
me~ot presno krvav ti go vide. Ti V zatvor.
saka{e i nejze da ja probodi{
bra}ata tvoi da ne te spre~ea. Gloster

Gloster Spalnata tvoja.

Klevetni~ki me navede, vinata Ana


nivna vrz mene nevin {to ja frlija.
Mir neka
nema vo sobata ti kaj{to le`i{.
644 Vilijam [EKSPIR

Gloster Ana

Da, gospo|o, so tebe duri ne legnam. Kamo da sum pa da ti se odmazdam.

Ana Gloster

Se nadevam. Nepravi~no e i neprirodno vrz


toj {to te qubi da se odmazduva{.
Gloster
Ana
I jas. No ledi Ana,
so dosetkite da prekineme i Pravi~no e i prirodno vrz toj
posmireno malku da razmislime: ma`ot {to mi go ubi da se odmazdam.
Zar ne e pri~initelot isto kriv
ko xelatot za smrtta prerana na Gloster
Plantagenetite Henri i Edvard?
Toj {to od ma`ot te li{i, gospo|o,
Ana ti pomaga podobar da najde{.

I pri~initel i xelat be{e ti. Ana

Gloster Podobar na zemjava ne postoi.

Ubavinata pri~initel be{e, Gloster


lixbata tvoja {to v son me gone{e
svetot da go usmrtam za mig eden @iv e toj {to pove}e te qubi.
pominat na slatkite ti gradi.
Ana
Ana
Ka`i go.
Da e taka ma`omoru, ti velam,
so nokti nea od liceto }e ja strgnam. Gloster

Gloster Plantagenet.

O~ive ne bi podnele propast Ana


takva na ubavinata; ko sonceto
svetot taa mene me razvedruva, Toa be{e toj.
denot mi go krasi, `ivotot.
Gloster
Ana
Po ime-da, no podabar e ovoj.
No} crna denot da ti go zaseni
a smrt `ivotot! Ana

Gloster Kade e?

Ne kolni se sama, ubavice. I


den i `ivot si mi ti.
Ri~ard III 645

Gloster (Taa go gleda so prezir)


Ne u~i gi usnite na prezir, za
Ovde. (Ana go pluka Glostera.) Zo{to me qubewe tie se sozdadeni. No,
pluka{? ako srceto ne mo`e da prosti
me~ov naostren eve ti go davam
Ana vo gradive verni da go zarie{
i du{ata {to te obo`uva da
Plunkata otrov za tebe neka bide! ja izvadi{. Eve, razgolen za
udar smrtonosen ponizno molam.
Gloster (Gi razgoluva gradite. taa go vperuva
me~ot.)
Otrov ne izlegol od poslatko mesto. Udri, ne misli! Henri jas go ubiv
od tvojata ubavina naveden.
Ana Udri, udri! I Edvard jas go ubiv
no likot tvoj angelski me natera.
Otrov ne visel na pogaden kreka~. (Taa go ispu{ta me~ot.)
Mavni se! Ti o~i mi zarazuva{. Me~ot kreni go, molam, ili mene.

Gloster Ana

Tvoite moite gi zarazija. Stanuvaj licemeru! Smrt ti sakam


no xelad ne sakam da ti bidam.
Ana
Gloster
O, zmejovi da se pa da te sotrat!
Toga{ re~i pa sam }e se ubijam.
Gloster
Ana
Kamo da se, pa vedna{ da si umram
oti sega so smrt `iva me morat, Ve}e rekov.
od o~ite solzi soleni mamat
i so kapki detski gi sramotat Gloster
o~ive {to ne pla~ele ni koga
tatko mi Jork i Edvard lipaa Vo gnev be{e toa. Pak
slu{aj}i go lelekot na Rutland re~i i rakava na zborot za
proboden so me~ od Kliford crniot, qubovta tvoja, qubov {to ti ubi,
ni koga tatko ti hrabar, ko dete tebe za qubov, poverna qubov }e
za smrtta na tatko mi ka`uva{e ubie no i vo dvete ubistva
oblean vo solzi a slu{a~ite sou~esnik }e si ti.
pla~ea ko drvja pokisnati od
poroj. Vo tie vremiwa ta`ni Ana
o~ive ma`estveni preziraa
solzi. No tagite {to ne storija Bi sakala srceto da ti go znam.
ubavinata tvoja go pravi i
so pla~ gi zaslepuva. Ni prijatel Gloster
ni du{man nikoga{ ne sum molel.
Za zborovi slatki, milni, neve{t sum; Niz jazikot se gleda.
no sega, gordoto srce za tebe
moli i na zbor jazikot go tera.
646 Vilijam [EKSPIR

Ana Gloster

I jazik i srce ima{ la`livi. Te molam crninata ostavi ja


za toj {to ima pri~ina da `ali
Gloster i vedna{ pojdi vo dvorecot Krozbi.
A jas, {tom sve~eno go zakopam
Toga{ iskren ~ovek ne postoi. kralov blagoroden vo ^atsi i grobot
mu go natopam so pokajni~ki solzi,
Ana najponizno kaj tebe }e dojdam.
Pri~ini za ova ima mnogu pa
Dobro. Me~ot vrati si go. te molam poslu{aj me.

Gloster Ana

Se smirivme zna~i? Od s# srce. Me raduva {to se kae{.


Tresel i Berkli, so mene dojdete.
Ana
Gloster
]e doznae{.
Posakaj mi sre}a.
Gloster
Ana
Da `iveam vo nade`?
Ne zaslu`uva{
Ana no bidej}i me u~i{ da ti laskam
zamisli deka sum ti posakala.
Sekoj, ~inam, vo nade` `ivee. (Izleguva sledena od Tresel i Berkli)

Gloster Gloster

Primi go, te molam, prstenov. Gospodo, teloto krenete go.

Ana Velmo`ata

Da se primi ne zna~i da se dade. Kon ^atsi, blagoroden lordu?


(Go stava prstenot)
Gloster
Gloster
Ne, kon Vajtfrajaz. Tamu ~ekajte me.
Ko prstenov prst {to ti opfatil i (Izleguvaat site osven Gloster.)
srceto taka v gradi ti se skrilo. Pobaral li nekoj vaka `ena?
Nosi gi, tvoi se sega. U{te Osvoil li nekoj vaka `ena? ]e
ako mo`e ponizniot tvoj sluga ja zemam no, dolgo ne }e ja dr`am.
za ne{to da te izmoli, sre}en Jas ma`ot i svekorot & gi ubiv
beskrajno }e go napravi{. vo ~asot prepoln omraza ja sretnav
so kletvi na usta, so solzi v o~i
Ana pred `rtvata krvava na omrazot
moj i s# protiv mene be{e, gospod,
Da ~ujam. sovesta, prijatel nemav da me
Ri~ard III 647

potkrepi osven |avolot li~no i Scena 3


licemerieto moe a sepak
ja osvoiv! S# za ni{to. Ha! Zarem (Vleguvaat kralicata Elizabeta, lord
princot hrabar ve}e go zaboravi, Rivers i lord Grej.)
ma` & Edvard, kogo pred tri meseci
vo lutina kaj Tjuksberi go ubiv? Rivers
Poubav i posmel vitez {to bog vo
mig na {tedrost go sozdade, mlad, mudar, Trpenie, gospo|o, negovoto
doblesen, od krv kralska, vo svetot veli~estvo brgu }e zakrepne.
{iren ne }e se rodi. A taa
sepak na mene pogledot go frli, Grej
{to zlatniot cvet na princot go svenav
i vdovica v postela ja napraviv. Poti{teni samo lo{o mu ~inite
Na mene {to ni ~etvrt od Edvard zatoa razvedrete se, so o~i
ne vredam, na mene grd i alipen. nade`ni milosta bodrete mu ja.
Vojvodstvoto za pari~ka go davam
{to vaka lo{o sum se potcenuval. Elizabeta
Pa taa, `imi gospod, ma` vo mene
gleda, ma` privle~en i ubav. Ako umre {to }e stane so mene?
Ogledalo }e kupam, }e pora~am
trista majstori, ali{ta Grej
najubavi da mi so{ijat i
bidej}i sam sum za izdr{ka, so mal Samo takov ~ovek }e zagubite.
tro{ok }e se odr`uvam. No prvin
prijatelon v grob }e go smestam, a Elizabeta
potoa kaj Ana so pla~ se vra}am.
Sveti mi sonce li~en da se gledam Bez nego mnogu zagubi }e dojdat.
senka v ogledalo jas da si sledam.
(Izleguva.) Grej

Neboto so sin ve blagoslovilo


za da ve te{i {tom nego go nema.

Elizabeta

Ah, da. No toj e mlad. Do polnoletnost


Ri~ard Gloster staratel bi bil, ~ovek
{to n# mrazi i mene i vas.

Rivers

Re{eno li e taka da bide?

Elizabeta

Re{eno e ama neozakoneto. No


taka }e bide ako kralot umre.
(Vleguvaat Bakingam i Stenli.)
648 Vilijam [EKSPIR

Grej so nego zboruvavte?

Eve gi lord Bakingam i lord Stenli. Bakingam

Bakingam Da, gospo|o.


Saka da gi smiri vojvodata od
Dobar den kralice vi posakuvam! Gloster i bra}a vi a site niv so
lordot kancelar pa sega kaj sebe
Stenli gi vika.

Neka bog vedrosta napre`na vi ja Elizabeta


vrati!
Daj bo`e da e taka! No, nevozmo`no e toa.
Elizabeta Se pla{am na vrvot sme od sre}ata.
(Vleguvaat Gloster, Hastingz i Dorset.)
Groficata Ri~mond, lorde moj Stenli
odvaj na ova bi rekla amin. No, Gloster
iako Stenli, taa vi e `ena
i me ne}e, ve uveruvam oti Nepravda mi ~inat, nema da trpam.
ne ve mrazam za vozgordot nejzin. Koi se tie na kralot {to se `alat
deka nam}or sum bil i ne sum gi sakal?
Stenli @imi Pavle, kralot go ne}at tie
{to u{ite mu gi polnat
Ve molam ili da ne veruvate so kleveti podli. A bidej}i ne znam
na zlobnite {to la`no ja klevetat da laskam, da glumam, da licemeram,
ili, ako klevetite se to~ni da klevetam i la`am i ko u~tiv
sfatete gi ko mana vo naravot majmun po francuski da se klawam,
nejzin a ne ko namerna zloba. zatoa za niv sum bil podmolen du{man.
Zarem ne mo`e obi~niot smrtnik
Elizabeta bez zli nameri da `ivee i bez
ednostavnosta da mu ja kodo{at
Bevte li kaj kralot lorde moj Stenli? svileni, itri, prefrigani zmii?

Stenli Grej

Jas i vojvodata od Bakingam Komu ovde va{eto blagorodstvo


ba{ od kaj nego doa|ame. mu se obra}a?

Elizabeta Gloster

Ima li podobruvawe, gospodo? Tebe {to ni ~esen si


ni blagoroden. Sum ti storil li zlo?
Bakingam Sum ti zgre{il ne{to? Ili tebe?
Ili tebe? Ili na drug od taborot va{?
Ima gospo|o. Toj zboruva bodro. ^uma da ve sotre! Kralot milozliv
kogo gospod ba{ od takvi ko vas go ~uva
Elizabeta odvaj na sebe mo`e da dojde od
vas {to klevetite besprizorno.
Gospod zdravje neka mu dade! Dali
Ri~ard III 649

Elizabeta Rivers

Gre{no ste sfatile, devere Gloster. Ja poreknuva milorde.


Kralot po svojata kralska volja
a ne po `elba na drugi, sekako Gloster
poradi zlobata vo vas {to na
videlo ja iska`uvate protiv mene, Da, lorde. No koj ne znae za toa?
moite deca i moite bra}a, Taa i od ova pove}e mo`e.
n# sobra ovde, da ja doznae pri~inata Mo`e fino da ve unapredi pa
za nea i vedna{ da ja otstrani. da porekne oti pomognala
pripi{uvaj}i gi po~estite na
Gloster zaslugite va{i visoki. A {to
ne mo`e? Pa mo`e{e da se ma`i …
Bo`e, svetot tolku se izopa~il
{to vrap~eto prvnalo orel da bide. Rivers
A {tom prostakot gospodin stanal
gospodinot ~esto za prostak go mislat. Da se ma`i?

Elizabeta Gloster

Jasna vi e celta, devere Gloster, Pa da, da, da se ma`i


na napredokot na{ ni zaviduvate so kralot - ergen, ubav no zelen.
Ne daj bo`e da n& potrebate! Baba vi, se ~inam, polo{o se ma`i.

Gloster Elizabeta

Gospod dade mene da mi trebate. Lordu moj Gloster, predolgo gi trpev


Po va{ nagovor brat mi e zatvoren, navredite vi grubi, podbivite
jas potisnat, plemstvoto prezreno a zajadlivi. Na kralot }e mu ka`am
unapreduvawa sekojdnevno se veruvajte, za site torturi {to
delat na takvi {to do v~era ni gro{ mi gi pravite. Podobro alajka
ne vredea. da bev selska odo{to kralica
{to ja ma~at, preziraat i kudat.
Elizabeta (Vleguva Kralicara Margarita, vo zadni-
nata na scenata)
@imi toj {to vo gri`i Malku radost imam {to sum kralica
me izdigna od blagosostojbata na Anglija.
{to ja u`ivav, kaj kralot ne sum go
nabedila vojvodata od Klarens Margarita
tuku najiskreno se zalagav za
nego. Sramno me navreduvate {to (Za sebe)
zli somnenija la`no mi lepite. I toa malku da
dade gospod da se smali! ^esta,
Gloster ugledot, prestolot, s# e moe.

Ja poreknuvate li vinata za Gloster


zatvoraweto na lord Hastingz?
[to! So kralot mi se zakanuvate?
Napred, ka`ete mu! S# {to rekov vo
650 Vilijam [EKSPIR

negovo prisustvo }e povtoram Margarita


pa makar i v Kula da me prati. ]e
zboruvam. Trudot moj e zaboraven. (Za sebe )
Gospode, odmazdi!
Margarita
Gloster
(Za sebe)
Nadvor Zerzevule! Odli~no te Za Edvard kral da stane
pomnam! Ti ma`ot mi Henri v Kula go se bore{e a za nagrada, kutriot,
ubi i Edvard, sin mi, kaj Tjukberi. v zatvor sega gnie. Ah,
da imam tvrdo srce ko Edvard
Gloster a toj ko moevo, milozlivo i meko.
Prenaiven sum za svetov.
Pred kralica da stanete a ma`ot
vi kral jas bev toj {to za nego ‘rmbav, Margarita
du{manite gordi mu gi trebev
prijatelite mu gi nagraduvav Vo ve~na sognij, napu{ti go svetov
za da kraluva, krvta si ja leev. Zerzevule! Kralstvoto ti e tamu.

Margarita Rivers

(Za sebe) Vo toa zlovreme, lordu moj Gloster


A i mnogu podobra od va{ata. za koe ovde luto n# klevetite,
za kralot na{ dene{en se borevme
Rivers ko za vas {to bi se borele da ste kral.

A vie i ma`ot vi Grej za toa Gloster


vreme na strana na Lankester bevte
a i ti Rivers. Zar ma`ot vi kaj Sent Da sum kral? Poarno da sum prematar.
Albans ne zagina za Margarita Skraja da e od mene pomislata takva.
borej}i se? Dopu{tete mi da ve
potsetam, ako zaboravate, {to Elizabeta
bevte vie a {to ste sega i {to
bev jas a {to sum sega. Ko {to radost mala, pretpolagate,
e lordu, kral na Anglija da se bide,
Margarita tolku mala e i radosta moja
{to sega sum kralica.
(Za sebe )
Ubiec Margarita
be{e, ubiec si i sega.
Radosna si malku za{to kralica
Gloster sum jas i bezradosna iako
ve}e nema da se vozdr`uvam.
Klarens (Istapuva napred i zboruva glasno)
kutriot, testot Vorik go napu{ti ^ujte me, razbojnici {to nad plenot
i se prelaga. Isuse, prosti mu! od mene grabnat se raspravate!
Koj od vas ne treperi pred mene?
[tom ko podanici ne se klawate
toga{ ko buntovnici tresete se
Ri~ard III 651

od prestol {to me simnavte. Stoj tuka Rivers


podlecu u~tiv, kade?
I tiranite pla~ea na vesta.
Gloster
Dorset
[to saka{ pak ti, ve{terko podla?
Sekoj `iv tamu odmazda pretska`a.
Margarita
Bakingam
Da povtoram kogo s# ti uni{ti.
Toa sakam a potoa }e ti dadam dozvola, da I samiot Nortamberlant zaplaka.
odi{.
Margarita
Gloster
[to? Zar ne ‘r`evte pred da dojdam
Zarem ne si progoneta pred zakana so smrt? spremni za gu{a da se fatite a sega
zdru`eni ko eden mi se nafrlivte?
Margarita Zar kletvata na Jork tolku na nebo
prevlada {to smrtta na Henri i na
Sum, no pote{ko progonstvoto mi pa|a sin mi Edvard, progonstvoto ma~no
od smrtta ovde. Ma` i sin mi dol`i{ ti, moe, gubeweto na kralstvoto
a ti kralstvo. Poslu{nost site. nadopolna ne se za derleto nam}oro?
Tagava {to me pritiska e va{a a moja Mine li kletvata niz oblaci? O,
e radosta {to mi ja zedovte. oblaci, kletvive, toga{ propu{tete gi!
Od presitost, ne od vojna, kralot da
Gloster vi umre ko na{iot {to go ubija
za toj da stane kral! Edvard, sin ti, {to
Kletvata {to tatko mi na tebe princ od Vels e sega, za Edvard sin mi,
ja frli, koga juna~koto ~elo {to princ od Vels be{e mlad neka umre
so hartija mu go krunisa i so prezir od nasilna smrt! A ti kralice, za
mu potera v o~i reki solzi mene {to kralica bev, nad`ivej go
a potoa, za da gi isu{i, mu dade ova ko kutrata jas! @ivej dolgo,
{amija natopena vo krvta smrtta na decata da ja ispla~e{
na li~niot Rutland - taa kletva i vidi druga ko jas {to te gledam
so te{ka gor~ina frlena od tebe na mestoto tvoe ko ti {to si na
sega te stigna. I gospod, ne nie, moeto! Dnite sre}ni pred smrtta da
za zlostorot krvav te kazni. ti seknat i po dolgi no}i taga
umri koga ni majka, ni `ena, ni
Elizabeta kralica na Anglija ne }e bide{!
Riverse, Dorsete, vie gledavte
Gospod gi odmazduva nevinite. i ti lorde Hastingz, koga sin mi
so me~evi krvavi go bodea:
Hastingz zatoa smrt prirodna da nemate
tuku nenadno da ve zakolat!
Najgnasno be{e negovoto klawe
najsvirep zlostor {to nekoga{ bil! Gloster

Prestani da bae{, ve{terko gnila!


652 Vilijam [EKSPIR

Margarita Gloster

Pa da te skoknam? ^ekaj pesu, ~uj me. Ja dovr{iv jas i za tebe va`i.


Ako pocrna ~uma neboto ima
od taa {to tebe }e ti ja posakam Elizabeta
neka ja ~uva, grevot da ti sozree,
i toga{ gnevno vrz tebe neka se Sami sebe si se prokolnavte.
sru{i, svetot sirot {to go trevo`i{!
Sovesta vezden du{a da ti grize! Margarita
Prijatelot tvoj, predavnik misli go,
predavnikot najcrn, prijatel najmil! Kralice sirota, senko na sre}ata moja!
Son nemaj za o~ite ma`omorni Ne {e}eri go pajakot podol
osven ko{mar grozomoren {to }e te vo mre`ata smrtna {to te navlekuva.
ma~i so ve~na i |avoli grdi! [utko! [utko! No` za sebe si ostri{.
Ti |avolosan, nedonosen, ti ]e me bara{ edna{ kreka~ov grbav,
sviwo {to grovta{! Ti {to neroden otroven, zaedno da go kolneme.
u{te za rob na svetot si `igosan
i sin adski! Sramoto za trudnata Hastingz
utroba majkina! Ro`bo gadna na
semeto tatkovo! Ti partalu Zlonavestna `eno, ne kolni ve}e
bes~esen! Ti gnaso - trpenieto pred kraj ni e sega.

Gloster Margarita

Margarita. Podleci! Kade e moeto toga{?

Margarita Rivers

Ri~ard! Dobriot sluga na dol`nost ve u~i.

Gloster Margarita

Da? Dobriot sluga dol`nosta si ja znae.


U~ete me kralica da vi bidam
Margarita a vie podanici moi. Dobro
slu`ete me, dol`nosta nau~ete si ja!
Ne ti velam tebe.
Dorset
Gloster
[to se raspravame? Pa taa e luda!
Milozliva si zna~i, oti mislev
imiwata mene mi gi nadena. Margarita

Margarita Mol~i markize! Vie ste bezobrazen.


^esta novope~ena malku vi vredi.
Sekako, no odgovor ne barav. O, da znae blagorodstvoto va{e
O, dajte mi kletvata da ja dovr{am. {to zna~i da zagubi{ pa da strada{!
Toj {to e visoko luwi go demnat
padna li, parampar~e se pravi.
Ri~ard III 653

Gloster Bakingam

Ba{ dobar nauk. Primi go, markize. I nikogo ovde, za{to kletvata
na usnite od toj {to kolne ostanuva.
Dorset
Margarita
I za vas, isto, milorde, va`i.
Mislam do nebo taa stignuva
Gloster i mirot sladok na gospoda go ru{i.
Bakingame, bidi na {trek od pesov!
Da, i pove}e. No jas gore sum roden [tom mrdne so opa{ot, grize,
gnezdoto na{e nad kedarot vi{i a grizot otroven smrt donesuva.
so vetrot si igra i sonceto go prezira. Ni{to so nego nemaj, vardi se
toj pe~at nosi od grevot, od adot, smrtta
Margarita i slugite nivni nemu mu slu`at.

I sonceto go zatemnuva, lele! Svedok Gloster


e sin mi svien vo mrakot na smrtta
~ii zraci bolskotni gnevot tvoj murtav [to bamburi `enava, lorde?
vo temnica ve~na gi zavi. Vo
na{eto, va{eto gnezdo go svivte; Bakingam
bo`e, ti {to gleda{, pomogni; so
krv go dobija, so krv neka go zagubat! Ni{to vredno, gospodine.

Bakingam Margarita

Dosta, ve molam! Od sram ako ne od milost. [to? Zarem za sovetot dobar


me prezira{ i na |avolot mu laska{
Margarita od kogo ti velam da se vardi{? O!
Na ova eden den }e se seti{
Vo mene nema ni milost ni sram: koga toj so taga srceto ~esno
bezmilosno so mene postapivte }e ti go raspara i }e re~e{
i sramno nade`ta mi ja sotrevte; kutrata Margarita bila prorok.
milosta mi e surovost, `ivotot sram, @ivejte sekoj za omrazot negov,
vo sramot gnev od tagata mi tlee! za va{iot toj, za bo`jiot site.
(Izleguva.)
Bakingam
Hastingz
Dosta, dosta!
Od kletvite stra{ni se nakostre{iv.
Margarita
Rivers
O Bakingame kralski,
ti celivam raka vo znak na sojuz I jas. Ne znam zo{to e na sloboda.
i prijatelstvo: gospod neka
te vardi tebe i domot tvoj blagoroden! Gloster
Ti ne si isprskan so krvta na{a
i kletvata moja ne te opfa}a. Ne & prefrlam. Mnogu zlo, `imi
majka, & e napraveno. Se kajam
654 Vilijam [EKSPIR

za delot od zloto {to jas & go storiv. vozdivnuvam, toga{, i im velam


deka gospod spored Svetoto Pismo
Elizabeta n# tera za lo{oto so dobro da vra}ame.
Taka, podlosta gola si ja pokrivam
Kolku {to znam, jas sum ~ista kon nejze. so stari krpi od Svetata kniga
i najstra{en sum |avol ba{ koga na svetec
Gloster li~am.
(Vleguvaat dvajca ubijci.)
Sepak od zloto {to & e storeno, dobivte. Tiho, idat xelatite. Kako mi ste
Prezagrean bev za dobroto na eden mom~iwa moi verni, }e go svr{ite ona?
{to sega e prestuden na toa da misli.
Na Klarensa dobro mu platija, Prviot
za bolkite negovi v aps da se debeli:
Gospod neka gi prosti vinovnicite! Sekako, milorde, po ovlastuvaweto sme
dojdeni za kaj nego da n# pu{tat.
Rivers
Gloster
Blagorodno e i risjanski za toj
{to zlodela ti pravi da se moli{! So sebe go nosam.
(Im go dava ovlastuvaweto)
Gloster [tom zavr{ite, nazad vo Krozbi.
No, gospoda, ubijte go vedna{,
(Za sebe) Toa i jas go pravam po nauk dobar, bez milost. Ne davajte da moli.
oti da kolnev, sam sega }e se prokolnev. Ve{t e Klarens na zborot i mo`e
(Vleguva Kejtzbi.) da ve raz`ali ako dozvolite.

Kejtzbi Prviot

Gospo|o, negovoto veli~estvo Milorde, nie ne sme drdorkovci.


ve vika, vas milorde i vas lordovi. Koj zboruva ne meli bra{no. Velam,
racete }e rabotat, jazikot ne.
Elizabeta
Gloster
Idam Kejtzbi. Povelete, gospodo.
O~ite od {utite solzi leat
Rivers a va{ite toga{ melnici vrtat.
Ba{ ve sakam! No, na rabota sega,
Ve sledime, gospo|o. odete, napred, svr{ete go toa.
(Izleguvaat site osven Gloster.)
A napravam zlo, prv se bunam. Prviot
Zlodelata tajni {to gi za~nuvam
gi pripi{uvam na tu|a vina, Smetajte na nas, blagoroden lordu.
Klarens, kogo li~no v aps go frliv (Odat.)
pred prostite {utki Bakingam, Stanli,
Hastingz go oplakuvam i im velam
kralicata i taborot nejzin
go {ilkaat kralot protiv brata si.
Mi veruvaat i me bodrat vrz
Rivers, Von i Grej da se odmazdam;
Ri~ard III 655

Scena 4 za prezir na o~ite, bo`em,


kamewa bolskotni dopolzile {to
London. Vo Kulata. dnoto tiwesto go ma|epsuvaa
i na koskite im se podbivaa.
(Vleguvaat Klarens i Brekenberi.)
Brekenberi
Brekenberi
Zar vo ~asot smrten imavte vreme
[to se slu~uva so milosta va{a? vo morskite tajni da se xarite?

Klarens Klarens

O, u`asna minav no} i gadost Taka mi se stori, no, se borev


vidov, soni{ta stra{ni i ko prav du{a da ispu{tam ama na nea
risjanin, takva no} ne bi minal pak mi ste`na vodi{teto zavidlivo
pa makar svet od dni sre}ni so nea i ne ja pu{ti na lekiot vozduh
da se kupuva, tolku ma~no tuku vo teloto mi ja zadu{i
na du{a mi be{e! {to napiwa{e v more da ja frli.

Brekenberi Brekenberi

[to? Sonuvate? Ka`ete mi Zar vo toj ko{mar ne se razbudivte?


lorde, ve molam.
Klarens
Klarens
Ne, sonot i po `ivotot prodol`i
Mi se stori ko od Kula da pobegnav i burata toga{ v du{a mi se krena.
i na brod se ka~iv za Burgundija Gi minav, ~inam, vodite prete{ki
a so mene brat mi Gloster be{e so lotkarot murtav v pesni opean
koj od kabina na pro{etka me i vo carstvoto stignav na no}ta ve~na.
vikna po palubata. Toga{ kon Prv tamu du{ata mi ja pozdravi
Anglija se zagledavme i na testot moj velik, slavniot Vorik. Toj
bezbroj te{ki migovi se setivme vikna glasno: “So kam{ik za predavstvo
od vojnite me|u Lankester i Jork. temnico mo}na, Klarens nevernikot
^ekorej}i po podot lizgav na kazni go!” I is~ezna. Potoa
palubata, ~inam, Gloster se sopna, senka teterava dojde ko od
i pa|aj}i, mene, {to sakav da go angel, so kosa svetla natopena
zadr`am, preku brodskata strana v krv i krikna grozno: “Klarens dojde,
me turna vo penlivite morski dalgi. la`niot, neveren, krivoklet Klarens,
Gospode, {to bol bilo da se davi{! kaj Tjuksberi {to me probode. Napred,
Vodi{ta besni naviraat v u{i! zgrap~ete go, furii, na ve~ni
Gletki vo o~ite od smrtta grda! maki stavete go! “ Toga{, nebare
^inam, iljada brodlomi vidov, legija |avoli me obikoli
iljadnici lu|e grizeni od lamji i v u{i u`asno mi vreskaa
grumewa zlato, kupi{ta biser, i na vikot se razbudiv tresej}i se
kamewa besceneti, ogromni blaga i u{te mislev oti sum vo ve~na
site rasfrlani po dnoto morsko. tolku stra{no sonot me rastrevo`i.
A vo ~erepite na mrtvite
i vo dupkite vo koi edna{ imalo o~i
656 Vilijam [EKSPIR

Brekenberi Brekenberi

Ne e ~udo, milorde, {to ve strese, [to? Zar tolku }e si kratok?


strav me fati, ~inam, samo {to slu{av.
Vtoriot
Klarens
Podobro kratok otkolku zdodeven,
Ah, ~uvaru, ~uvaru, nedelata gospodine. Ovlastuvaweto
{to du{ava sega mi ja tormozat poka`i mu go i na rabota.
za Edvard gi storiv, a gledaj kako (Brekenberi go ~ita ovlastuvaweto.)
toj mi vozvra}a! O, gospode, ako
molitvive nedostojni gi smeta{ Brekenberi
i re{i{ za grevot moj da me kazni{,
isturi go gnevot samo na mene. Ovde mi se nareduva ~esniot
O, `ena mi nevina i decata vojvoda Klarens da vi go predadam.
siroti po{tedi gi! Te molam Ne sakam da znam {to zna~i ova,
~uvaru ostani u{te malku, {to pomalku znam podobro za mene.
te{ko mi e na du{a a sepak Onde e vojvodata, klu~evite tamu
bi pospal. kaj kralot odam da mu ka`am
oti vam dol`nosta vi ja prepu{tiv.
Brekenberi
Prviot
Se razbira, milorde. Gospod
dobar son neka vi dade. Mudro postapuvate, gospodine,
(Klarens zaspiva.) zbogum.
Taga go ru{i vremeto za odmor (Izleguva Brekenberi.)
denot no}, pladneto polno} go pravi.
Sjajot kne`evski v tituli le`i Vtoriot
odnadvor ~est a vnatre ~emer. Mesto
sre}a bezmerna, more gi ma~i Da go probodam na spawe?
od gri`i nemirni. Titulite
kne`evski i imiwata niski Prviot
samo nadvore{no, zna~i, ne se isti.
(Vleguvaat dvajcata ubijci.) Ne, }e n# nare~e kukavici koga }e se raz-
budi.
Prviot
Vtoriot
Ej, koj e tamu?
Gluposti. Toj nema da se razbudi do sudniot
Brekenberi den.

[to bara{ ~oveku, i kako dojde ovde? Prviot

Prviot Seedno. I toga{ }e re~e deka na spawe sme


go ubile.
Da zboruvam so Klarens a dojdov na noze.
Vtoriot

Samiot zbor suden den mi ja grize


Ri~ard III 657

sovesta pomalku. Vtoriot

Prviot Lele! Zaboraviv na nea. Neka umre.

Se pla{i{? Prviot

Vtoriot Kaj ti e sega sovesta?

Ne od toa {to }e go ubijam. Za toa imam Vtoriot


ovlastuvawe; tuku od prokletstvoto {to }e
go Vo }eseto na vojvodata od Gloster.
ubijam od koe nikakvo ovlastuvawe ne mo`e
da me spasi. Prviot

Prviot Ama koga }e otvori da ni plati, sovesta


}e ti izleta.
Mislev deka si re{itelen.
Vtoriot
Vtoriot
More neka leta, ba{ mi e gajle. Komu mu e
I sum. ]e go ostavam da `ivee. trebna?

Prviot Prviot

Odam kaj vojvodata od Gloster ova da mu go A ako ti se vrati?


ka`am.
Vtoriot
Vtoriot
]e ja izmar{iram. Taa ma`ot go pravi kuka-
Nemoj, te molam, ~ekaj malku. Ovaa moja sla- vica.
bost na ^ovek ne mo`e da krade oti taa }e go
duhot brgu }e ja nadminam. Obi~no me dr`i obvini.
dodeka ^ovek ne smee da pcue oti taa }e go opomeni.
izbroi{ do pet. ^ovek ne smee da legne so kom{ivkata
oti taa mu sveti. Taa ti e eden nevin, sramo-
Prviot lik duh {to se buntuva
vo gradite ~ovekovi. I ti e kako vnatre{na
A sega kako se ~uvstvuva{? sopira~ka.
Edna{ duri me natera da go vratam }eseto
Vtoriot so zlato
{to slu~ajno go bev na{ol. Onoj {to ja ~uva
Samo u{te malku me ma~i sovesta. do
prosja~ki stap stignuva. Taa e proterana od
Prviot site
gradovi i mesta kako opasnost od prv red. I
Pomisli na nagradata {to n# ~eka. sekoj
{to saka da `ivee dobro se trudi da veruva
vo
sebe i da `ivee bez nea.
658 Vilijam [EKSPIR

Prviot Vtoriot

Ba{ sega me kluka vo laktot i me ubeduva Naskoro }e imate vino, milorde, kolku {to
da ne go vi du{a saka.
ubijam vojvodata.
Klarens
Vtoriot
Koj si ti?
Primi go |avolot v glava, no, ne veruvaj mu.
]e te Prviot
navle~e pa }e ofka{.
^ovek kako vas.
Prviot
Klarens
Cvrst sum ko kamen. Ne mo`e da me nadv-
ladee. Ama ko mene ne si. Jas sum kralski ~ovek.

Vtoriot Prviot

Taka zboruva ~ovek {to si go ceni dobriot No ti ne si veren na kralot ko nas.


glas.
No, }e svr{ime li edna{ so ova? Klarens

Prviot Glasen si ama ponizno gleda{.

Tresni go so bal~akot po timbata, a potoa Prviot


frli go
vo bo~vata so vino vo drugata soba. Glasot mi e kralski a taka gledam.

Vtoriot Klarens

Odli~no! Od nego }e napravam prvoklasno Kolku mra~no i zlokobno govori{.


vino. Vo o~ite zakana, {to ste bledi?
Koj ve pratil ovde? Koj i zo{to?
Prviot
Vtoriot
Tiho, se budi.
Da, da, da…
Vtoriot
Klarens
Udri!
Da me ubiete?
Prviot
Dvajcata
Ne. Malku }e porazgovarame.
Da, da.
Klarens

Kade si Brekenberi? Vino daj mi!


Ri~ard III 659

Klarens V raka odmazda toj dr`i i vrz


glavite na neposlu{nite ja spu{ta.
Nemavte hrabrost da mi ka`ete
kako }e najdete hrabrost da me ubiete? Vtoriot
Vsu{nost, momci, {to sum vi zgre{il?
Odmazda takva na tebe toj spu{ta
Prviot krivokletnik {to si i ubiec.
Ti sveto se zakolna da se bori{
Nam ni{to tuku na kralot. na stranata na domot Lankesterov.

Klarens Prviot

So nego jas povtorno }e se smiram. I ko predavnik na imeto bo`jo


zakletvata ja prekr{i i so me~
Vtoriot predavni~ki go raspara sinot
na svojot vladar.
Nikoga{, lorde. Za smrt spremete se.
Vtoriot
Klarens
Komu se be{e zakolnal da go saka{
Zarem od cel svet vas ve odbraa nevin i brani{.
da me ubiete? [to sum zgre{il?
Kaj se dokazite {to me tovarat? Prviot
Koja porota zakonska presuda
pred namurteniot sudija dostavila? [to tuku ni mafta{
Koj izrekol smrtna kazna so zakonot bo`ji {to ti prv
za kutriot Klarens? Pred zakonot da mi taka grubo go prekr{i?
sudi
nezakonska e zakanata so smrt. Klarens
Vi velam, ako otkup sakate
so krvta na Ristos za gre{nici proleana Bo`e, a
begajte! Na strana racete od mene! za kogo zlodeloto go storiv?
Prokleto delo ste naumile. Za Edvard, brat mi, za nego go storiv.
Toj ne ve pra}a da me ubiete
Prviot oti vo grevot zacapan e isto
ko i jas. A gospod ako odmazda
[to pravime po naredba pravime. vr{i za zlodeloto moe, znajte,
javno toj }e go izvr{i. O,
Vtoriot ne odzemajte mu go slu~ajov od
racete mo}ni. Toj javno, zakonski
A toj {to ni naredi e kralot. neposlu{nite gi sose~uva.

Klarens Prviot

Slugi ste zavedeni! Kralot velik Koj te stori toga{ sluga krvav
nad kralevite, vo zakonot svoj za hrabriot bujat princ Plantagenet
naredi: “Ne ubivaj!” Povelbata da go usmrti{?
zarem negova }e ja prekr{ite za
~ove~ka da izvr{ite? Pazete!
660 Vilijam [EKSPIR

Klarens Prviot

Qubovta kon brat mi, |avolot, gnevot. Ko slana vo prolet. Ne la`ete se


toj nas n# pra}a da ve ubieme.
Prviot
Klarens
Qubovta od brat ti, dol`nosta, grevot
tvoj, n# teraat da te ubieme. Nevozmo`no! Toj leleka{e ko dete
koga me zatvoraa, me stiska{e na gradi,
Klarens i niz pla~ se kolne{e deka
sloboda }e mi izdejstvuva.
Za qubov na brat mi ne mrazete me.
Brat mu sum i iskreno go sakam. Prviot
Za pari ako ste najmeni kaj
brat mi Gloster }e ve pratam koj za Toa i go pravi. Te osloboduva
`ivotot moj podobro }e vi plati od zemskite maki i vo rajot te pra}a.
odo{to Edvard za smrtta {tom ~ue.
Vtoriot
Vtoriot
Pomolete se, milorde. Sega mora
Se la`ete, brat vi Gloster ve mrazi. da umrete.

Klarens Klarens

O, ne! Toj qubov i po~it kon mene Sveto ~uvstvo imate v du{a
ima. Ottuka kaj nego odete. {tom me terate na boga da se molam
a sepak, kon du{ite svoi ste slepi
Prviot i ubivaj}i me so gospod vojna
zapo~nuvate. O, gospodo
Toa sekako }e go storime. pomislete deka toj {to na delo
vakvo ve natera, za deloto }e ve mrazi.
Klarens
Vtoriot
Ka`ete mu koga tatko ni na{
kne`evskiot Jork, so pobedna raka [to da pravime?
trite sina n# blagoslovi i od
du{a n# podu~i da se sakame Klarens
na neslogava malku misle{e toj.
Potsetete go Gloster na ova i Pokajte se i du{ata spasete si ja!
}e vidite kako }e zapla~e. Koj od vas, da ste sinovi kne`evski,.
i li{eni od sloboda kako mene
Prviot pred dvajca takvi ubijci ko vas
za `ivotot svoj ne bi molel?
Da, mnogu. Ko nas {to n# u~e{e. A jas sepak molam, ko {to i vie
bi molele da ste na moe mesto.
Klarens
Prviot
Ne potsmevajte se, toj e dobar.
Kaeweto e za kukavici i `eni.
Ri~ard III 661

Klarens najdobro }e e vedna{ da me snema.

Nekaeweto e za divjaci i yverki.


Prijatelu, (na vtoriot ubiec) so`alba
v o~i ti gledam. O, ako
o~ite ne ti se la`ni, na moja
strana prejdi i za mene moli se.
Zarem prosjak da nema `al za princot
{to moli?

Vtoriot

Vnimavajte odnazad, milorde.

Prviot

(Go proboduva od zad grb) Na ti, na ti!


I ako s# ova ne ti e dosta
v bo~va }e te frlam!
(Izleguva so teloto.)

Vtoriot

Krvav zlostor izvr{en podlo!


O, ko Pilat raceve rado bi gi izmil
od ubistvovo yversko.
(Se vra}a prviot ubiec.)

Prviot

[to e? Misli{ ti ne u~estvuva{e?


]e vidi{, }e ~ue vojvodata
kolku se dvoume{e.

Vtoriot

Kamo da ~ue{e deka brat mu


go spasiv! Nagradata zemi ja ti
i ka`i mu deka za ubistvoto
na vojvodata se kajam.
(Izleguva.)

Prviot

Jas ne. Begaj, begaj kukavico!


Vo nekoja dupka sega, teloto
}e go skrijam duri vojvodata
ne naredi da se zakopa.
A posle, {tom nagradata ja zemam
^in VTORI

Scena 1

London. Kralskiot dvorec. Muzika.

(Vleguvaat kral Edvard,bolen, vo stol, kralicata Elizabeta, Dorset, Rivers, Hastingz,


Bakingam i drugi.)

Edvard Edvard

Ete, dobro delo denes napraviv. I za tebe gospo|o, ova va`i


O, velmo`i, sojuzot ~uvajte go. i za tebe Dorsete, Bakingame.
Jas povik sekoj den o~ekuvam I vie me|usebno se jadevte.
od spasitelot moj {to }e me odvede. @eno, lord Hastingz sakaj go i daj mu
So mirna du{a na nebo }e dojdam raka da ti bakne,{to }e pravite
v mir {tom na zemja vas ve ostavam. s# iskreno neka bide.
Riverse, Hastingze, rakuvajte se
omraz ne taete, zakolnete se Elizabeta
na qubov.
Hastingze, omrazata stara ja zaboravam
Rivers `imi
sre}ata moja i na moite!
Se kolnam omraza gor~liva v du{a nemam
i iskrena qubov v srce ~ustvuvam. Edvard

Hastingz Dorsete, pregrni go, Hastingze


lordot markiz sakaj go.
Tolku da mi e arno kolku {to
iskreno na istoto se kolnam Dorset

Edvard Se kolnam.
Mirot ovde sklopen za mene e svet.
Vnimavajte! Pred kralot va{ ako
la`evte, kralot mo}en nad kralojte Hasringz
krivokletstvo }e vi namnisa i kraj
me|useben }e vi predodredi. Se kolnam i jas.
(Se pregrnuvaat)
Hastingz
Edvard
Sre}ata }e vi bide kolku
qubovta ~ista vokoja se kolnam. Bakingame kralski,
sega ti sojuzov potvrdi go
Rivers pregrnuvaj}i gi sojuznicite
na `ena mi taka usre}i me.
I mene. Hastingz od srce go sakam.
Ri~ard III 663

Bakingam na site dobra ja posakuvam.


Gospo|o, mir prvo od vas molam {to
(Na kralicata) Ako nekoga{ Bakingam so slu`ba pokorna }e go otkupam;
omraza pa od tebe rodnino Bakingame
kon visosta va{a poka`e mesto ako za ne{to sme se spre~kale;
qubov dol`na kon vas i va{ite pa od vas lorde Rivers, lorde Grej,
bog so omraza da me kazni od tie {to bez pri~ina mi se murtevte;
od koi {to qubov o~ekuvam! pa od tebe lorde Vudvil, lorde Skeilz
I {tom najmnogu prijatel mi treba od vas velmo`i, gospodo, od site.
i ~inam najdobriot sum go na{ol, Ka`ete mi za `iv angli~anec
neka podol, prevtliv predavnik kogo so ne{to na du{a go nosam.
toj mi bide! Za ova bog go molam ^ist sum ko novoroden~e i za
ako kon vas i va{ite sum zdr`an. ova na gospod mu blagodaram.
(Se pregrnuvaat)
Elizabeta
Edvard
Od denes, svet treba denov da stane
Srceto bolno, Bakingame kralski Gosode, s# neka dobro se svr{i.
zakletvata tvoja milno go topli. Gospodaru, va{eto veli~estvo
U{te bratmi Gloster sega fali go molam Klarens da go pomiluva.
mirot ovoj da go blagoslovi.
Gloster
Bakungam
No, gospo|o, zarem qubov ponudiv
Vo prav ~as eve, vojvodata ide. za pred kralot da mi se potsmevate?
(Vleguva Gloster.) Zarem ima u{te nekoj za smrtta
na vojvodata velik {to ne ~ul?
Gloster (Site se sepnuvaat)
Bes~esno mrtvo go prezirate.
Dobro utro kralu moj i kralice,
sre}en vi den, velmo`i mo}ni. Rivers

Edvard U{te nekoj {to ne ~ul? A koj ~ul?

Sre}en e navistina, Glostere po Elizabeta


ona {to napravivme. Od razdorot
mir, od omrazata qubov verna me|u Nebo segledno, {to svet e ova?
velmo`ive gre{no zajadeni se
rodi. Bakingam

Gloster Lordu Dorset, kako drugiote da ne sum bled?

Bo`je delo, gospodaru moj, Dorset


Ako nekoj od taborov prisuten
od nesva}awe ili naset gre{en za Site sme bledi, dobar moj lordu.
du{man me smeta {to nesvesno delo
navredlivo sum mu nanesol, za pro~ka Elizabeta
sega prijatelski go molam. Razdorot
smrt e za mene, go mrazam, Qubovta Klarens mrtov? Naredba druga jas
664 Vilijam [EKSPIR

izdadov. me kutna zarem toj ne me spasi


i re~e: “ @ivej bratu, bidi kral “?
Gloster A koga nazemi v mrak le`evme
izyemneti do smrt zarem so svoja
No, po prvata kutriot umre ruba ne me pokri, a samiot
{to Merkur krilest ja odnese a re~isi gol, no}ta ja probdeja?
otpovikot trom polza~ go vle~kal Od umot moj se ova opak gnev
{to baven na zakopot mu stigna. go izbri{a i nikoj od vas za s#
Da dade bog, nekoi poniski, dobronamerno ne mi spomena.
poneverni, po misli mra~ni pobliski, No ko~ixija ili sluga va{
a ne po krv, polo{o da ne gi pijani {tom ubijat i likot
najde od siroma{kiot Klarens go izobli~at na Spasitelot na{
a sepak von somne` da ostanat! o, toga{ vedna{ pro{ka molite
(Vleguva lord Stenli) a jas nepravi~no vi ja davam.
(Stanli stanuva.)
Stenli No za brat mi ne prozbori nikoj
ni jas gre{en ne si priorekov sam.
Za slu`bata, kralu, nagradi me! Za `ivotot site ve zadol`i
a za nego nikoj ne pomoli.
Edvard O bo`e! Za ova znam pravdata
site }e ne stigne, site bez red!
Ne sega, taga v du{a imam. Ajde Hasingz! Ah, siromav Klarens!
( Izleguvaat Kralot, Hastingz, Krali-
Stenli cata, Rivers, Dorset i Grej )

]e kle~am duri ne me ~uete. Gloster

Edvard Brza ku~ka slepi ku~iwa ra|a.


Vidovte li kao prebledeja
Pa toga{ brzo ka`i {to saka{. rodninite krivi na kralicata
za smrtta na Klarens {tom slu{naa?
Stenli A kolku od kralot ja baraa!
No bog }e mi plati. A sega da
Milost, gospodaru, za pa`ot moj, odime, Edvard da go te{ime.
{to denes zol gospodin ubi od
svitata na vojvodata Norfolk. Bakingam

Rdvard Ve skedime va{a visost.


( Izleguvaat. )
Jas bratot roden so smrt go kazniv
a ti moli{ rob da oslobodam?
Brat mi ne ubi - toj zgre{i v misli,
a sepak e kaznet so crna smrt.
Koj za nego pomoli? Koj v gnev
klekna, na razumnost me podu~i?
Za bratstvo, za qubov koj prozbori?
Zarem toj ne go napu{ti mo}niot
Virvik i na moja strana prejde?
Ili kaj Tjuksberi koga Oksford
Ri~ard III 665

Scena 2 za smrtta na tatko vi koj e kriv.

Scena vo kralskiot dvor Mom~eto



(Vleguvaat Vojvotkata od Jork so sinot i Sfa}ame. Striko mi dobar Gloster,
}erkata na Klarens) mi ka`a oti kralot nabeden
od kralicata v zatvor go stavi.
Mom~eto Koga mi ka`a, striko zaplaka,
me so`ali i milno me bakna;
Babi~ke, mrtov li e tatko n& re~e ko tatko jas da go imam,
deka }e me saka ko roden sin.
Vojvodkata
Devoj~eto
Ne, sinko.
Ne`na forma dvoli~jeto zema
Devoj~eto porokot dlabok ve{to go skrila!
Sin mi e, zna~i, moj sram, dvoli~je,
Postojano lipa{, race kr{i{ sepak, od gradive ne iscica.
kuka{: Klarense, sinko nesre}en?
Mom~eto
Mom~eto
Misli{, striko mi glume{e, babo?
Ne, gleda{, so glavata ni{aj}i,
siraci, otpadnici n# vika{ Vojvotkata
a veli{, sepak, tatko n& e `iv?
Da, sinko.
Vojvotkata
Mom~eto
Ah, de~iwa, gre{no me sfa{ate.
Za bolesta na kralot jas pla~am, Ne veruvam. No, {to se slu~uva?
i molam da mi e `iv a ne za (Vleguva Kralicata Elizabeta so
tatkovinata vi smrt; za mrtviot raspu{teni kosi.
pla~ot zaludno e pla~. Ja pridr`uva Rivers i Dorset. )

Mom~eto Elizabeta

Zna~i babo, mrtvo e toj. Kralot, O, pu{tete me v `al da lipam jas,


striko mi, vinovnik e za toa. sudba da kolnam, sebe da ma~am.
Bog }e mu plati i iskreno jas So o~ajot crn v bol }e se zadu{am
}e go molam toa da go stori. sama na sebe du{man }e stanam.

Devoj~eto Vojvotkata

I jas. [to zna~i pozava na div nemir?

Vojvotkata Elizabeta

Molknete deca. Kralot ve saka. Kraj na ~inot tragi~en. Edvard,


Nevin~iwa ste i ne sfa}ate gospodarot moj, sinot tvoj, kralot na{
666 Vilijam [EKSPIR

e mrtov! Zo{to grankite rastat Decata


{tom korenot e gnil? [to ne svenat
lisjeto {tom sokot im go nema? Lele tatko na{, ah, lordu Klarens!
@ivej v taga ili umiraj brzo
za du{ite brzokrili kralskata Vojvotkata
da ja stignat i ko podanici
verni nie da go sledime do Lele za Edvard, lele za Klarens!
novoto kralstvo na ve~nata no}.
Elizabeta
Vojvotkata
Samo Edvard potpora mi be{e.
O, jas ma`ot ti diven go `alam
kolku {to pravo na nego imav! Decata
I smrtta na ma` mi ja oplakav
lik negov vo decata gledaj}i. Samo Klarens potpora ni be{e.
No, sega dve ogledala od likot
mu kne`evski, kr{ go stori zlobna smrt Vojvotkata
sal edno podlo uteha mi e
sramot svoj vo nego da go gledam. Samo tie potpora mi bea.
Vdovica si no i majka i za
uteha deca si ima{. No, mene, Elizabeta
smrtta od race ma`ot mi go go strgna
i dva stolba od srceto krevko, Zagubila li vdovica tolku?
Klarens i Edvard. O, veruvaj mi,
polovina od mojot, bolot e tvoj Decata
i pravo sosema imam `al da
ti nad`alam pla~ da ti natpla~am! Zagubile li siraci tolku?

Mom~eto Vojvotkata

Strino! Ti tatko mi ne go iz`ali Zagubila li majka tolku?


pa ne o~ekuvaj pomo{ vo `alta! Bo`e, jas majka sum na site tagi!
Site zasebno ta`at za site jas.
Devoj~eto Za Edvard taa lipa isto i jas;
za Klarens jas lipam, a taa ne:
Neoplakan bolot ni ostana decava za Klarens `alat, `alam i jas;
i tagata vdovi~ka neka e takva! za Edvard jas `alam no tie ne:
lele, trojno vrz trojno `alnata,
Elizabeta solzi prolejte! Sestra na `alot va{,
so ta`ewe }e go pothranuvam.
Za ta`ewe pomo{ ne mi treba
nerotka ne sum, ta`a~ka }e rodam: Dorset
dote~ete vodi vo o~ive
pod nadgled na bogot voden, so Ute{i se, kralice: bog ne saka
solzi bujni da go udavam svetot! so neblagodarnost delata da mu gi prima{:
Lele ma`u moj, ah, Edvarde mil! vo svetov obi~en neblagodarno e
bezvolno dolgot da se vra}a {to
{tedro i milostivo edna{ se dal;
a u{te polo{o e vo slu~aite
Ri~ard III 667

koga dolgot kralski nazad se bara. Rivers

Rivers Zo{to mala svita lordu Bakingam?

Ko majka sega gospo|o misli, Bakingam


na sin ti, princot mlad: i vikni go
da se vokrali; uteha ti e toj. Za{to od pogolema, milorde,
Tagi zakopaj so mrtviot Edvard ranata od zloba pak }e ni prsne;
kraj tronot na `iviot posej radost. }e se podotvori, posebno sega
(Vleguvaat Gloster, Bakingam, Stanli, koga sme krevki i bez nov vladar;
Hastingz, Ratklif) tamu kaj{to sekoj kow so labavi
e uzdi i mo`e da trgne kaj{to saka,
Gloster ne samo zloto, tuku i stravot
od zlo, mislam, treba da se spre~i.
Smiri se snao; site pri~ina
imame da go `alime zatemnuvaweto Gloster
na svetlata ni yvezda;
no `alosta bolot ne go le~i. Mislam deka kralot site n# smiri,
Gospo|o majko, prosti mi te molam, ostanuvam veren na dogovorot.
{to vedna{ ne te vidov (kleknuva)
na kolena za blagoslov ponizno te molam. Rivers

Vojvotkata Isto i jas; a veruvam i site.


no, {tom vlasta ni e krevka, ne treba
Blagosloven bidi, so du{a meka na isku{enie da ja stavame
polna qubov, milost, pokornost, vernost! {to bi proizleglo od pogolema svita;
zatoa so Bakingam se slo`uvam
Gloster malkumina princot da go dopratat.

Amin! (za sebe) i vo starost dlaboka umri! Hastingz


Blagoslovot majkin vaka zavr{uva:
ba{ ~udno {to krajot go ispu{ti. I jas.

Bakingam Gloster

Princovi murtavi, velmo`i ta`ni, Dobro. Samo u{te da re{ime


{to tovarov `al dru`no go nosite, koi lu|e vo Ladlou }e odat:
so qubov zaemna obodrete se: gospo|o majko i vie snao,
`etvata od kralov {tura ni be{e }e ni pomognete li vo ova?
no od sin mu naj{tedra }e bide.
Gnevot razmiren od srcata luti Vojvotkata
potisnat e skoro i zale~enoto
mora da go do~uvame vo sloga: Od s# srce.
najdobro e, ~inam, so mala svita (Izleguvaat site osven Gloster i Bakin-
princot da se dovede od Ladlou gam.)
i da se krunisa ovde vo London.
Bakingam

Lordu, koj bilo po princot da odi,


668 Vilijam [EKSPIR

ne smeeme doma da ~ekame. Scena 3


Oti po pat }e na~ekam mo`nost
ko voved vo ona {to zboruvavme, Ulica vo London. Dvajca gra|ani.
rodninite vozgordi na kralicata
od princot da gi trgnam. Prviot

Gloster Dobro utro kom{ija, kaj brza{?

O, vtoro moe jas, sovetniku na duhot, Vtoriot


proroku moj taen, bratu~edu mil!
Ko dete sega tebe }e te sledam. Ne oti znam. Ja ~u vesta?
Kon Ladlou! I nie sme vo igra.
(Izleguvaat.) Prviot

Ja ~uv. Znam deka kralot e mrtov.

Vtoriot

Lo{i vetsi. Retko dobri da ~ue{.


Se pla{am, se pla{am, lo{i
vetri{ta da ne zaduvaat.
(Vleguva tret gra|anin.)

Tretiot

Zdravo `ivo, kom{ii.

Prviot

Zdravje da ima{.

Tretiot

To~no e deka dobriot kral


Edvard umrel?

Vtoriot

Poto~na ne mo`e da bide.

Tretiot

Zna~i gospodo da ~ekame bura.

Prviot

]e se izna~ekame. Sin mu }e vladee.


Ri~ard III 669

Tretiot Tretiot

Te{ko na zemjata vo koja vladee dete. [tom se naobla~i, mudriot se nametnuva,


{tom pa|aat lisjata na zima mirisa,
Vtoriot koj ne o~ekuva po zajdisonce da se sno}i?
Po predvremeni luwi doa|a beda.
Nade`en toj e vladar, duri sozree Mo`e da e dobro, ako bog dade
sovetot pod nego }e vladee, no takov dar za nas ne o~ekuvam.
a potoa i sam, ~inam, toga{
i dotoga{ dobro }e vladee. Vtoriot

Prviot Srcata ~ove~ki strav se polni


i nema ~ovek `iv na svetot
Taka be{e i koga Henri {esti {to ne treperi od strav.
so nepolni devet meseci stana
kral vo Pariz. Tretiot

Tretiot Pred sekoja promena e taka:


so bo`ji uset, umot zloto idno
Taka be{e? go se}ava; ko nadojdenite vodi
Ne, ne prijateli, `ivi boga; {to navestuvaat silna bura.
toga{ zemjata slavno No bog sam }e re{i. Kade trgnavte?
od ve{t sovet be{e rakovodena
a kralot dobri strikovci ima{e Vtoriot
veli~estvoto da mu go za{titat.
Odime na sud.
Prviot
Tretiot
Pa i ovoj ima, i po tatko
i po majka. Isto i jas. Doa|am so vas.
(Izleguvaat.)
Tretiot

Podobro site da mu bea po tatko


ili po tatko da nema{e ni eden;
oti trkata koj e najblizok
site preblizu }e n# pogodi
sega, ako Bog ne ja spre~i.
Preopasen e vojvodata Gloster!
A rodninite na kralicata
`ol~ni i vozgordi: ako so niv
vladeat a ne vladeat sami,
zemjava bolna ko porano }e turka.

Prviot

Samo na najlo{oto mislime;


}e bide sepak dobro.
670 Vilijam [EKSPIR

Scena 4 i ako praviloto mu e to~no,


najdoblesten ma` sega bi bil.
London. Kralskiot dvorec.
Arhiepiskopot
(Vleguvaat arhiepiskopot od Jork,
mladiot vojvoda od Jork, krali Nesomneno takov i e, gospo|o.
cata Elizabeta i vojvotkata od Jork.)
Vojvotkata
Arhiepiskopot
Se nadevam, no sepak ostavete
Sno{ti slu{am vo Nortampton bile, majkite da se somnevaat.
no}eska vo Stoni-Stratford }e bidat
a utre, ili zadutre se ovde. Jork

Vojvotkata @imi s#, da se setev toga{,


}e go bocnev striko mi za stasot
Goram od `elba princot da go vidam: pove}e odo{to toj za mojot.
sega kojznae kolku porasnal.
Vojvotkata
Elizabeta
[to re~e princu? Povtori da ~ujam.
Ne e ba{ taka, velat sin mi Jork
vo rastot ve}e go nadvi{il. Jork

Jork Velam striko mi rastel tolku brzo


{to koga imal samo dva ~asa
Da, majko. No, ne mi e ba{ milo. mo`el da grize lu{pa: a jas do dve
godini nemav nieden zab. Ama ova
Vojvotkata bi bilo dobro, ne babo?

Zo{to sinko, ubavo e da raste{. Vojvotkata

Jork Koj ti go ka`a ova?

Babo, edna no}, koga ve~eravme, Jork


vujko mi Rivers re~e deka sum go
nadvi{il brat mi: “Da,” re~e striko mi Negovata neguvatelka babo.
Gloster, “no maloto rasje ~ar ima,
a korovot znae samo da raste:” Vojvotkata
ottoga{, ~inam, ne sakam da rastam,
oti bavno raste miloto cve}e No taa umre pred ti da se rodi{.
a brzo samo korovot zlo~est.
Jork
Vojvotkata
Ako ne e taa toga{ ne znam koj.
Dobro ka`ano, no toa ne va`e{e
za onoj {to toa ti go ka`a. Elizabeta
Najspe~en stvor be{e kako dete,
pa raste{e dolgo, raste{e bavno, Mnogu zboruva{; molkni, zloben si.
Ri~ard III 671

Arhiepiskopot Glasnikot

Ne karajte go deteto, gospo|o. S# {to znaev ka`av; zo{to i za


kakvo delo velmo`ite gi tovarat
Elizabeta mene ne mi e poznato, milorde.

I yidovite imaat u{i. Elizabeta


(Vleguva glasnik.)
Lele bo`e, domot mi se ru{i,
Arhiepiskopot tigarot ja zgrap~il ne`nata srna;
tiranija sura po~nuva da lida
Doa|a glasnik. Kakvi se vestite? kon tronot nevin i bespomo{en.
Uni{tuvawe, kole`, smrt sledat!
Glasnikot Ko na karta krajot jasno go gledam.

Takvi, milorde, {to `al mi e Vojvotkata


da gi soop{tam.
O kleti nemirni denovi crni,
Elizabeta kolku li od vas o~i mi videle!
Ma` mi, za krunata v grob pojde;
Kako e princot? so menliva sre}a decata bea,
a jas smerno se raduvav ili pla~ev:
Glasnikot i najsetne, koga na tron sednaa,
zavojuvaa edni protiv drugi
Dobar gospo|o i vo dobro zdravje. pobednicite: brat protiv brat,
krv protiv krv, sekoj protiv sekogo:
Vojvotkata o nasilstvo ludo, nezauzdeno,
gnevot proklet edna{ zauzdi si go;
Pa {to e vesta? ili neka umram, smrt pove}e da ne gledam!

Glasnikot Elizabeta

Lord Rivers, lord Grej a so niv i Dojdi sinko, dojdi, odime vo


ser Tomas Von, zato~eni se vo Pomfret. svetili{teto. Zbogum, gospo|o.

Vojvotkata Vojvotkata

Po ~ija zapoved? ^ekajte, doa|am so vas.

Glasnikot Elizabeta

Na mo}nite vojvodi Gloster i Bakingam. Nemate pri~ina za toa.

Arhiepiskopot Arhiepiskopot

Za koe delo? Odete gospo|o milozliva


i tamu bogatstvoto nosete go
eve, vam pe~atot {to go ~uvav
vi go davam: i neka me snajde
672 Vilijam [EKSPIR

ona {to vam i na va{ite vi go posakuvam!


Odete, do svetili{te }e ve dopratam.
(Izleguvaat.)


^in TRETI
Scena 1

London. Ulica.

(Se slu{a zvuk od truba. Vleguvaat mladiot princ, Gloster, Bakingam,


Kejtzbi, Kardinalot i drugi.)

Bakingam (Vleguva na~alnikot so svojata svita)

Dobredojde, princu, doma vo London. Na~alnikot

Gloster Bog da ve plagoslovi


so zdravje i sre}a.
Dobredojde, vladaru na mislite moi
patot te`ok dosta te rasta`il. Princot

Princot Ti blagodaram, lordu moj dobar, vi


blagodaram na site. Mislev brat mi
Ne, striko, krstovite na{i po pat Jork i majka mi u{te na pat }e ne
te`ok i zamoren go napravija: pre~ekaat: Kaj e toj mrzliv Hastingz
pove}e strikovci sakav na do~ekot. da n& ka`e dali }e dojdat ili ne!
(Veguva Hastingz)
Gloster
Bakingam
Doblesta nevina tvoja s# u{te
ne patela od svetot poro~en: Eve lordot ispoten doa}a.
samo po izgled lu|eto gi ceni{
a bog znae oti du{ata mnogu Princot
retko so izgledot e istovetna.
Vujkovcite {to gi bara{, opasni se; Dobredojde, }e dojde li majka n& ?
milosta tvoja slatkore~ivosta
im ja znae, no ne i otrovot v du{a: Hastingz
Gospod da te ~uva od niv i od
prijateli la`ni. Bog znae po koj povod no ne i jas.
kralicata, majka bi, i bratv i Jork
Princot v svetili{te zaminaa. Princot ne`en
mnogu saka{e milosta da vi ja
Gospod da me vidi no, majka mu silum go spre~i.
~uva od prijateli la`ni. No
tie ne bea takvi. Bakingam

Gloster Gestot nejzin brz e i nepromislen!


Kardinalu, ubedete ja, ve molam,
Gospodaru, na~alnikot na London kralicata, vojvodata Jork vedna{
doa|a da ve pozdravi. kaj brat mu kralski da go prati. Ako
674 Vilijam [EKSPIR

odbiva, odete i vie Hastingz na kralskata visost tvoja. Moj sovet


i silum od nejze ottrgnete go. e dva tri dena v Kula da ostane{:
potoa, po volja, kaj{to najdobro
Kardinalot za zdravjeto i duhot }e ti godi.

Lordu Bakingam, ako neve{tiot Princot


mi zbor, vojvodata od majka mu
go dobie, toga{ v ~as ~ekajte go; Najmalku od s# Kulata ja sakam.
no, ako e inatna na molbite Julij Cezar li ja izgradil, lordu?
blagi,gospod nebesen zabranuva
pravoto sveto na svetili{teto Bakingam
da go prekr{ime! Za seta zemja
vo taka dlabok grev ne bi zagazil. Toj ja zapo~nal, blagoroden lordu;
a dograduvana e podocna.
Bakingam
Princot
Tvrdokorni ste premnogu, milorde,
tesnogledi kon pravilata: Zapi{ano li e ili preneseno
po dene{nite sfa}awa, tvrdam usno deka tokmu toj ja gradel?
zemaweto negovo ne e bogohulie.
Oti korisnik na pravoto sveto Bakingam
e onoj {to so dela go zaslu`il ili
{to go baral samostojno: princov, Zapi{ano e blagoroden lordu.
ni go baral ni go zaslu`il;
sledstveno, spored mene, ne go ni ima: Princot
zna~i, kr{ej}ipravo {to go nema,
ni redot tamo{en ni ne{to drugo No i da ne e, lordu, vistinata
prekr{uvate. Za ma`i svetci ~inam, niz vekovite }e `ivee,
sum ~ul no za deca svetci nikoga{. ka`uvana na pokolenijata
s# do posledniot Suden den.
Kardinalot
Gloster
Brgu me razubedivte, milorde.
]e dodjete li so mene, Hastingz? (Za sebe) Mudrite mladi, velat, ne `iveat
dolgo.
Hastingz
Princot
Doa|am, milorde.
[to veli{, striko?
Princot
Gloster
So brzina najgolema pojdete.
(Izleguvaat kardinalot i Hastingz) Velam slavata
Striko Gloster, ako brat mi dojde i nezapi{ana `ivee dolgo.
kade }e bideme do krunisuvaweto? (Za sebe) Taka ko porok vo lik na krivda
na zborot dve zna~ewa mu davam.
Gloster

Kade {to najmnogu }e mu se dopadne


Ri~ard III 675

Princot Jork

Toj Julij Cezar slaven bil ~ovek; Blagodaram, striko, dobar. O, lordu,
so ona so koe hrabrosta, umot ti re~e korovot najbrgu raste. Princot,
mu go zbogatil, so toa umot brat mi, me nadvi{il mnogu.
zapi{a, hrabrosta mu ja ovekove~i:
neosvoen od smrtta vakviot e Gloster
osvojuva~, go nema v `ivot no
`ivee v slava. ^uj me Bakingame - Da lordu.

Bakingam Jork

Da, blagoroden moj lordu? Zna~i toj e besploden?

Princot Gloster

Ako do`iveam ma` da stanam, Takvo ne{to ne smeam da ka`am.


Francija nazad }e ja vratam, ili
`ivean ko kral, ko vojnik }e umram. Jork

Gloster Toga{ pove}e ti dol`i od mene.

(Za sebe) Pred kusoto leto proletta e rana. Gloster


(Se vra}aat Hastingz i Kardinalot so
mladiot Jork.) Ko vladar toj mo`e da mi naredi
a tebe ko rodnina da te slu{am.
Bakingam
Jork
Vo dobro vreme mladiot Jork ide.
Te molam striko daj mi ja kamata.
Princot
Gloster
Ri~ard od Jork! Kako si mil na{ brate?
Kamava? Od s# srce vnu~ko moj mal.
Jork
Princot
Dobro, gospodaru moj golem, takva
titula sega mora da koristam. Prosi{ brate?

Princot Jork

Da brate, za `al na{a i tvoja: Od striko mi mil {to znam }e mi ja dade;


na toj {to dostojno mu prilega{e ne e grev igra~ka da se dade.
umre skoro i taa dosta zagubi.
Gloster
Gloster
I pogolem dar striko }e ti dade.
Kako e vnukot na{, kne`evskiot Jork?
676 Vilijam [EKSPIR

Jork Bakingam

Pogolem? Zna~i na me~ot misli{. (Za sebe) Kolku ostroumno razmisluva toj!
Za prezirot kon Gloster da go ubla`i
Gloster toj prikladno na sebe se ruga:
~udo edno, em mlad em tolku itar.
Da, vnu~ko no polesen da be{e.
Gloster
Jork
Mo`e da pojdeme gospodaru?
Aha, lesnite darovi gi dava{ Jas i rodninata moj Bakingam
za pote{kite odgovorot e ne. kaj majka vi odime so molba
v Kula dobredojde da vi posaka.
Gloster
Jork
Prete`ok e za tebe da go nosi{.
[to? Zar v Kula odite gospodaru?
Jork
Princot
I pote`ok da e bi bil lesen.
Lordot moj za{titnik taka bara.
Gloster
Jork
[to? Oru`jevo go saka{, lordu mal?
Lo{i soni{ta v Kula }e me ma~at.
Jork
Gloster
Za dostojno da ti se oddol`am.
Zo{to? Od {to bi se pla{el?
Gloster
Jork
Kako?
Od duhot gneven na striko mi Klarens:
Jork mi ka`a baba, ubien bil tamu.

Malku. Princot

Princot Od mrtvi strikovci ne se pla{am.

S# u{te na jazik e oster no ti Gloster


striko, znae{ kako da go podnese{
Ni od `ivi, se nadevam.
Jork
Princot
Misli{ da me nosi ne da me podnese?
Striko, brat mi nam ni se potsmeva; Iako se `ivi, se nadevam, ne treba
oti sum male~ok ko nekoj majmun da se pla{am. No, ajde! So te{ko srce
misli deka na ramena treba da me nosi{. v Kula odam. na niv mislej}i.
(Truba. Izleguvaat site osven Gloster,
Ri~ard III 677

Bakingam i Kejtzbi.) ohrabri go, planot na{ ka`i mu go:


ako e tvrd, mrtov laden, bezvolen,
Bakingam i ti bidi takov; prekini vedna{
i za stavov negov izvesti n#:
^inam, bezobraznovo Jork~e utre dva sobira dr`i me a ti
od majka mu podla podu~eno be{e me|u najzafatenite }e bide{.
taka zlobno da vi se ismee.
Gloster
Gloster
Pozdravi go lord Viljem i ka`i mu
Se razbira: mom~eto e opasno, deka utre du{manite negovi
smelo, brzo, umno, sposobno, itro: vo dvorecot Pomfret }e prokrvarat
na majka si se isteralo epten. i neka radosen od vesta, bakne`
pove}e na madam [or & podari.
Bakingam
Bakingam
To~no, no dosta za niv. Dojdi, Kejtzbi,
se zakolna ti da gi sproveduva{ namerite Odi sega i s# dobro izvr{i.
na{i
i vo tajnost da go dr`i{ ona Kejtzbi
{to }e go ka`eme:
pri~inite na{i dobro gi znae{. ]e storam s# {to mo`am, lordovi.
[to misli{? Te{ko li e lordot Hastingz
da se pridobie za planot na{, Gloster
vojvodata Gloster da se postavi
na tronot kralski od ostrovov slaven? ]e mi se javi{, Kejtzbi, pred spiewe?

Kejtzbi Kejtzbi

Poradi tatko mu, toj tolku princot Da, lordu moj.


go saka {to pridobivaweto za
bilo {to protiv nego e nevozmo`no. Gloster

Bakingam Vo Krozbi objacata }e n# najde{.


(Izleguva Kejtzbi.)
A {to misli{ za Stanli?
Bakingam
Kejtzbi
[to }e bide lordu, ako lordot
Vo s# }e go sledi Hastingza. Hastingz predlogot ne n& go prifati?

Bakingam Gloster

Toga{ vaka: odi dobar moj Kejtzbi Glavata }e mu letne - }e vidime.


i odokolu nadu{kaj {to misli [tom stanam kral, grofovijata Hirford
lordot Hastingz za namerite na{i; baraj ja od mene i podvi`niot
i vikni go utre da dojde v Kula, imot {to go dr`e{e kralot, brat mi.
za krunisuvaweto da porazgovarame.
Ako vidi{ deka ni e naklonet,
678 Vilijam [EKSPIR

Bakingam Scena 2

Vetuvaweto ova od rakata (Pred ku}ata na lord Hastingz; no}e)


na milosta va{a }e go baram. (Glasnik pred vratata.)

Gloster Glasnikot

I najqubezno }e ti se dade. No, (^uka) Gospodaru! Gospodaru!


da ve~erame sega za potoa
pak za planot da porazgovarame. Hastingz
(Izleguvaat.)
(Odvnatre) Koj ~uka?

Glasnikot

Glasnik od lord Stanli.

Hastingz

(Odvnatre) Kolku e ~asot?

Glasnikot

Ot~uka ~etiri.
(Hastingz ja otvora vratata.)

Hastingz

Zarem lordot Stanli bo no}ive dolgi


ne spie?

Glasnikot

Izgleda, po ona {to }e vi ka`am.


Prvo, toj mnogu ve pozdravuva.

Hastingz

A vtoro?

Glasnikot

Vtoro vi javuva oti no}va


vepar na son {lemot mu go simnal:
pa deka dva sobira }e se dr`at,
i za re{enijata na edniot
na drugiot mo`e da za`alite.
Zatoa pra{uva dali sakate
vedna{, so nego, na kowi kon sever
Ri~ard III 679

da odjavate i opasnosta {to Kejtzbi


ja nasetuva da ja izbegnete.
Da, lordu.
Hastingz
Hastingz
O, nazad pojdi kaj gospodarot svoj ,
strav da nema od zasebni sobiri Podobro krunava od
toj i jas na edniot }e sme, a na ramena da mi letne odo{to
drugiot, prijatelot moj, Kejtzbi. da ja vidam tolku gre{no smestena.
Ni{to {to za nas }e se odnesuva Se kolne{ li deka toa mu e cel?
bez moe znaewe ne }e mine.
Stravot mu e plitok i bez osnova. Kejtzbi
A za sonot, me ~udi, {to slepo
vo prisenot na moriwata veruva Vo `ivotot, i u{te se nadeva
da se bega od krmakot pred v trag na pod{ka va{a vo ova: pa
da ti vlegol, znak e za nego v trag zatoa dobri vesti vi pra}a,
da ti vleze i da lovi koga deka tokmu denes, du{manite
ne mislel na lov. Odi, gospodarot va{i, rodninite na kralicata,
kaj mene neka dojde pa zaedno mora da umrat vo dvorecot Pomfret.
da pojdeme v Kula, i }e vidi
veparot qubezen }e bide so nas. Hastingz

Glasnikot Iskreno, za vestive ne }e `alam,


sekoga{ tie du{mani mi bile,
Odam, lordu, i s# }e mu prenesuvam. naslednicite vistinski, toa ni
(Si odi) po cena na {ivotot ne }e se slu~i.
(Vleguva Kejrzbi)
Kejtzbi
Kejtzbi
Bog neka ve ~uva vo plemenitosta.
Dobro utro, blagoroden lordu!
Hastingz
Hastingz
No, po godina ve}e }e se smeam
Dobro utro, Kejtzbi, ranobudecu, na tie kaj gospodarit {to me
{to e novo vo dr`avava tro{na? nabedija, krajot gledaj}i im go.
Pa, Kejtzbi, pred dve nedeli da minat,
Kejtzbi nekoi nepodgotveni gi ispra}am.

Svetot navistina se ni{a, lordu Kejtzbi


i nema da se smiri se duri Ri~ard
venecot kralski ne go ponese. Grozno e da se umre, dobar lordu,
nepodgotven i neo~ekuvano.
Hastingz
Hastingz
[to, venecot? Zarem na krupnata misli{?
Grozno, grozno! A toa }e se slu~i
so Rivers, Von i Grej: a }e se slu~i
i so drugi {to se mislat bezbedni
680 Vilijam [EKSPIR

ko {to sme ti i jas so Ri~ard i Bakingam. Trgnete napred. So mom~evo malku


}e pozboruvam.
Kejtzbi (Stanli i Kejtzbi izleguvaat.)
Kako si mom~e?
I dvajcata visoko ve cenat - Kako ti odi?
(za sebe) - oti za niv ve}e e mrtov.
Pom.na glas
Hastingz
Podobro {tom
Znam, a toa dobro sum go zaslu`il. lordstvoto va{e me pra{uva.
(Vleguva Lord Stanli.)
Dojdi, dojdi, kade ti e kopjeto? Hastingz
Zarem ve}e od veparot ne se pla{i{?
Ti velam podobro mi e sega od
Stanli posledniot pat koga me vide;
toga{ v Kula me vodea nabeden
Dobro utro, lordu, dobro utro Kejtzbi od sojuznicite na kralicata;
smej se no, `imi krstot, sobirame no sega, ova vo doverba ti go
razli~ni mnogu mi se somnitelni. velam, smrtta neizbe`no gi ~eka
a jas sum podobar od bilo koga.
Hastingz
Pom.glasnik
Zarem samo ti `ivotot si go saka{?
Te uveruvam deka tokmu denes Bog po zadovolstvo neka vi ~ini.
ko nikoga{ `ivotot si go sakam.
Zarem da ne misli{ deka sme bezbedni Hastingz
misli{ vaka budalski bi sme smeel?
Bravo mom~e, ispij edna za mene.
Stanli (Mu frla }ese)

I lordovite od London za Pomfret Pom.glasnik


koga javaa veseli bea i
sigurni, ne somnevaj{i se ni mig; Mu blagodaram na lordstvoto va{e.
no, sepak v mig denot im se stemna. (Izleguva)
Ba{ od brz udar na vragot sa pla{am: (Vleguva Bakingam.)
kamo sre{a da ne sum vo pravo! No,
}e pojdeme li v Kula? Denot vrvi. Bakingam

Hastingz [to, so pop zboruvate kancelaru?


Toj na prijatelite va{i vo
Odime, a lordovite za kou Pomfret im treba, no nikako vam.
zboruva{e denes }e gi obezglavat.
Hastingz
Stanli
Navistina, koga svetijava go
Podobro, velam glavi da si nosat sretnav, na lu|eto {to gi spomnavte
odo{to obvinitelite {apki. se setiv. ]e odime li v Kula?
No, da pojdeme, lordu.
(Vleguva pomo{nikot na glasnikot.)
Ri~ard III 681

Bakingam Scena 3

Da, lordu, no dolgo ne ostanuvam. Pomfret
]e se vratam pred lordstvoto va{e.
(Vleguvaat ser Ri~ard Ratklif so stra`a
Hastingz koja gi sproveduva
Rivers, Grej i Von na gubili{te.)
Mo`no e. Za ru~ek }e bidam tamu
Rivers
Bakingam
Ser Ri~ard Ratklif, da ti ka`am. Denes
(Za sebe) I za ve`era, iako ne znae{. }e vidi{ podanici {to }e umrat
(Glasno) ]e odime li? bidej}i verni i poslu{ni bile.

Hastingz Grej

Na vas, lordu, ~ekam. Bog princot neka go ~uva od sojot va{!


(Izleguvaat zaedno.) Banda ste vie krvopijci kleti.

Von

Za ova zlo }e ve navjasa edna{.

Ratklif

Dosta, `ivotot va{ zavr{uva ovde.

Rivers

O, Pomfret, Pomfret, ti zatvoru krvav,


za velmo`i mnogu fatalno koben!
Me|u vinovnite yidi{ta tvoi
Ri~ard Vtori so smrt be{e naka`an;
i za u{te pozloglasen da stene{
i krvta nevina na{a, ispi ja!

Grej

Kletvata na Margarita ne stigna,


frlena vrz nas i vrz Hasingz, deka
gledavme koga Ri~ard sin & go zakla.

Rivars

I Ri~ard go prokolna i Bakingam,


go prokolna i Hastingz. Pomni, bo`e,
i niv da gi stigne ko sega nas!
A za sestra mi i decata nejzini,
zadovoli se, na pravina, }e {ikne.
682 Vilijam [EKSPIR

Ratkliv Scena 4

Pobrzajte, ~asot smrten e blizu. Kulata vo London

Rivers (Bakingam, Stanli, Hastingz, Elskiot
episkop, Ratklif, Lavel
Grej, Von, da se pregneme i zbogum i drugi sedat na masa)
do sredbata povtorna vo rajot.
(Izleguvaat.) Hastingz

Velomo`i silni, se sobravme ovde
za krunisuvaweto da re{ime.
Ka`ete, koj den }e bide toa?

Bakingam

S# e spremno za ~inot kralski?

Stanli

Da, u{te vreme da opredelime.

Episkopot

Sudam oti utre den bi bil sre}en.

Bakingam

[to misli lordot za{titnik za ova?


Koj e najblizok so vojvodata?

Episkopot

Vie, ~inam, najdobro mislite


mu gi znaete.

Bakingam

Po likot se znaeme: za srcata,


toj znae za moeto kolku jas
za va{eto a jas za negovoto
kolku vie za moeto. Lordot Hastingz,
vie po qubov, ~inam, ste najbliski.

Hastingz

Mu blagodaram. Znam oti me saka;


no {to smeri so krunisuvaweto
niti sum go pra{al, niti toj mi go ka`al
Ri~ard III 683

misleweto svoe milozlivo. Bakingam


No, vie, ~esni lordovi, vremeto
odredete go, a za vojvodata Povle~ete se malku, idam po vas.
}e se soglasi. (Izleguva.)
(Vleguva Gloster)
Stanli
Episkopot
Denot sve~en u{te ne utvrden.
Vo sre}en ~as vojvodata ide. Utre, mislam, prerano e sepak,
a i sam ne sum dovolno podgotven
Gloster kako {to bi bil ako se odlo`i.
(Se vra}a Episkopot.)
Lordovi ~esni, rodnini mili,
dobro utro. Se uspav no veruvam Episkopot
i bez mene bi re{ile raboti
{to so mene bi se blagoslovile. Kade e lordot, vojvodata Gloster?
Po jagodine ve}e prativ.
Bakingam
Hastingz
Da ne dojdevte na ~asov, lordu moj,
Viljam lord Hastingz za vas glasal Toj mek i bodar mi izgleda utrovo
mislam, za vokraluvaweto na tronot! ne{to ubavo mora da mu po{lo
{tom vaka veselo n# pozdravi.
Gloster Vo svetot risjanski nema drug ~ovek
{to od nego pomalku ~uvstvata
Posmel ~ovek od lord Hastingz nema. bi gi skril, na likot vedna{ srceto
Toj mene dobro me znae i saka. mu se ~ita.
Lordu moj Elski, vo Holborn koga bev,
dobri jagodi v gradina vi vidov: Stanli
Ve molam, pratete nekogo po niv.
[to mu pro~ita denes, od srceto
Episkopot po znaci na lik {to gi poka`a?

Se razbira, so zadovolstvo, lordu. Hastingz


(Izleguva.)
Od nikogo ovde ne e povreden,
Gloster da be{e, od pogledot }e mu videv.
(Se vra}aat Gloster i Bakingam; Gloster
Rodnino Bakingam, samo za ~as. e kisel
(Go povlekuva na strana) so namurteni ve|i, si gi podgriznuva
Kejtzbi Hastingz go produ{kal za ona. ustite.)
Gospodinov tolku se zakrvil {to
samo mrtov soglasnost bi dal sinot Gloster
na gospodarot negov, kako {to
ponizno go vika, da go zagubi Ka`ete, ve molam, {to zaslu`ile
pravoto na angliskiot prestol. tie {to smrt mi tokmat so |avolski igri
i ve{terstvo kleto, i {to telovo so
baewe adski mi go zavladale?
684 Vilijam [EKSPIR

Hastingz Ratklif

Qubovta ne`na {to kon vas ja imam Dosta, dosta, vojvodata bi ru~al:
mi dava pravo prv pred velmo`ibe bidi kratok; glavata ti ja bara.
takvite da gi sudam; bez ogled
koi se, velam, smrt zaslu`uvaat. Hastingz

Gloster O, milost momentna na smrtnicite,


pomila {to si od milosta bo`ja!
Toga{ o~ite va{i za zloto neka Koj nade` bara vo pogledot ti la`en,
svedo~at. Gledajte {to sum kolnat, kako pijan mornar `ivee na jarbol
videte, rakava mi e drvce mlado {to teterav mo`e v ~as da se urne
od kletva sognieno; `enata na vo zagrabot koben na dlabo~inite.
Edvard, taa ve{terka ~udovi{na
i onaa kurva rasturena, [or, Lavel
so magii vaka me bele`ija.
Ajde brzni! Bezvredno e da kuka{!
Hasingz
Hastingz
Ako toa go storile, lordu-
O, Ri~arde krvav, Anglijo jadna!
Gloster Najstra{no doba ti pretska`uvam {to
nikoga{ ne bilo na vekov proklet.
Ako! Ti za{titniku na kurvite, Vodete me sega kaj site `rtvi
zarem ti mene za “ako “ mi zboruva{? smejte se vie {to skoro }e ste mrtvi.
Predavnik si ti! Se~ete mu ja glavata! (Izleguvaat.)
@imi sveti Pavle, nema da ru~am
pred ovde da ja vidam strkalana.
Lavel, Ratklif! Svr{ete go toa:
koj me saka neka stane, neka me sledi.
(Zaminuvaat site osven Hastingz, Lavel
iRatklif.)

Hastingz

Zlo, zlo nad Anglija! Ne nad mene;


da mislev mo`ev da se spasam. Stanli
veparot go soni {to du{kal po
nas. A jas prezrev. Odbiv da begam:
tripati denes kowot mi se prepna,
trzna divo Kulata {tom ja vide
ne}ej}i v klanica da me nosi.
O, sega popot pree{en mi treba.
Se kajam {to na glasnikot mu rekov,
vo nalet zlo~est, oti denes Pomfret,
du{manite moi }e gi sose~at.
O, Margarito, Margarito! ]e
molsne sega kletvata ti te{ka vrz
glavata bedna na kutriot Hastingz!
Ri~ard III 685

Scena 5 Bakingam

Vo yidovite na Kulata. Na~alniku! Ve viknavme, lordu -

(Vleguvaat Gloster i Bakingam vo za’r|ani Gloster


oklopi i ~udno doterani)
Vnimavaj zad grb, brani se du{mani!
Gloster
Bakingam
Ajde rodnino,
mo`e{ da se trese{, boi da menuva{, Gospod i nevinosta na{a neka
srede zborot zdivot da go ubiva{; n# vardat i branat!
i pak isto od po~etok, i pak, pak,
nebare si mrdnat i ulav od strav? Gloster

Bakingam Smiri se,


na{i se, Ratklif i Lavel se toa.
Mo`am najcrn tragi~ar da glumam, da (Vleguvaat Ratklif i Lavel nosej}i ja gla-
govoram nazad obyrnuvaj}i se, vata na hastingz.)
na sekoja strana da se xaram, da
cimolam trognat slamka {tom zatreperi, Lavel
dlabok somne` glumej}i: pogledni
seni{ni mo`am i nasmevki la`ni Eve ja glavata na predavnikot.
vo sekoe vreme da upotrebam opasniot i prepreden Hastingz.
ko ukras na lukavstvoto moe.
No, ve pra{uvam, zamina li Kejtzbi? Gloster

Gloster Tolku mil ~ovek mi be{e


{to sega moram da zapla~am. Go smetav
Da, i gledaj na~alnikot go nosi. za najnevino risjansko ~edo {to
(Vleguvaat Kajtzbi i na~alnikot.) na svet di{e. Kniga mi be{e kade
du{ava, istorijata na mislite
Bakingam svoi ja zapi{uva{e. Tolku ve{to
so doblest porokot go prikriva{e
Lordu na~alni~e, - ( se sepnuva ) {to osven vinata javna, mislam
vrskata podla so `enata na [or
Gloster von sekakov somne` `ivee{e toj.

Vnimavajte na podvi`niot most! Bakingam

Bakingam Najpotaen podol predavnik be{e.


]e se setevte li, ve molam, slu~ajno
Baraban se slu{a! `ivi da ne ostanevte, deka
predavnikot oidol, smislil denes,
Gloster vo salata za soveti da ne
ubie mene i lordot moj Gloster?
Kejtzbi, yidinite.
686 Vilijam [EKSPIR

Na~alnikot Bakingam

Zarem toa go storil. No, zadocnet oti za namerava


svedo~ite po ~uenoto za nea:
Gloster a sega, zbogum dobar moj lordu.
(Na~alnikot si odi.)
[to? zarem na
Turci nekrsteni vi li~ime? Gloster
[to vaka nezakonski smrtta na
podlecov bi ja zabrzale ako Po nego, po nego, Bakingame.
opasnosta golema na slu~ajov, Na~alnikot Gildhol ita. Tamu,
mirot na Anglija i bezbednosta vo ~as najpogoden, rastrubi za
na{a na ova ne n# prisilija? kopilstvoto na decata na Edvard.
Iza gra|aninot {to Edvard na smrt
Na~alnikot go osudi deka rekol sin mu
tronot }e go nasledi, se razbira,
V red e! Toj smrtta si ja zaslu`i; na domot svoj mislek}i {to samo
~inot va{ pouka e i za drugi beleg takov nosel. Potsili gi
{to sli~ni dela pomisluvaat. i za razvratot mu gaden, strasta yverska
za promena na bludot, {to na slu{kite
Bakingam nivni, }erkite, `enite se pro{iri.
Sekade kaj{to nenasitno, i so
Podobro od nego i ne o~ekuvav, srce divja~ko, povte{e da grabi.
otkako so onaa [or se spletka. Ako treba i mene vme{aj me:
Sepak, ne bevme re{ile da umre ka`i im na koga majka mu zatrudna,
pred vie krajot da mu go vidite so nenasitniot Edvard, toga{ Jork
no, prijatelive qubezni na{i, kralskiot moj tatko, vo Francija
protiv `elbata na{a pobrzaa. vojuva{e; i so to~na presmetka
Deka, lordu, sakav li~no od nego na vremeto toj verno utvrdi
da ~uete kako v pla~ gi priznava deka ro`bata negova ne bila:
na~inot i smerot na predavstvoto; {to i po izgledot se gleda{e
za istoto na gra|anite da im vo ni{to toj ne li~e{e na tatko
go ka`ete kako bi n# sfatile sepak za ova pazi. Zaobikoluvaj.
i smrtta ne bi mu ja oplakuvale. Znae{, majka mi s# u{te e `iva.

Na~alnikot Bakingam

[tom vas ve ~uv, lordu, kako li~no nego ]e odglumam, lordu, kako imotot
da sum go videl i ~ul da zboruva: zlaten za koj se boram da e
ve uveruvam, princovi pravi~ni za mene. A sega zbogum, dobar lordu.
deka gra|anite }e doznaat za
pravi~nata postapka vo slu~ajov. Gloster

Gloster Ako ti pojde dovedi gi niv vo


zamokot Bejnard kaj{to }e bidam so
Zatoa ve viknavme, lo{ prekor popovi i episkopi u~eni.
da nema niz narodov zlonameren.
Ri~ard III 687

Bakingam Scena 6

Odam. Kon tri ili ~etiri ~asot London. Ulica.
vesti od Gildhol o~ekuvajte.
(Izleguva) (Vleguva Pisar so dokument v race.)

Gloster Pisarot

Brzo, Lavel, odi kaj doktor [or; Eve ja optu`bata na lord Hastingz,
(Na Kejtzbi) a ti kaj otec Penker; neka krasno, zvani~no rakonapi{ana.
vedna{ Za denes, vo Sent Pol da se pro~ita.
dojdat vo zamokot Baejnard. Smislena i skrasena e slo`no.
(Izleguvaat.) Edinaeset ~asovi ja prepi{uvav
A sega, nalog taen }e dadam oti Kejtzbi sno{ti mi ja prati;
decata na Klarens negde da gi mavnat prethodnata isto tolkava be{e:
a pristapot kaj princovite za a Hastingz do pred Pet ~asa `iv be{e,
sekoj `iv ~ovek }e go zabranam. ~ist, nesoslu{an, na sloboda. Ama
(Izleguva.) svet! Sekoj znae za mestenkava! No,
na nokoj ne mu stiska glasno da ja znae.
Lo{ e svetot i lo{o s# }e svr{i
{tom zlostorov mora v tajnost da se dr`i.

688 Vilijam [EKSPIR

Scena 7 ko kipovi nemi, trupci {to di{at,


s# taka se xarea smrtno bledi.
Pred zamokot Bejnard. Gi prekoriv, na~alnikot go pra{av
{to zna~i ti{inata mrtva. Re~e,
(Vleguvaat Gloster i Bakingam na naviknati bile samo pisarot
razli~ni vrati.) da im govori. I toj im preka`a:
“Vaka re~e vojvodata, onaka…”
Gloster s# povtori no ni{to svoe ne re~e.
Koga zapre, nekoi moi lu|e
[to velat, {to velat gra|anite? od nazad, gi frlija {apkite
i desetina glasovi se ~uja:
Bakingam “Da `ivee kral Ri~ard!” “Blagodaram
gra|ani, prijateli dobri” - rekov
Mol~at, `imi gospod. Nemi se, iskoristuvaj}i ja mo`nosta, “op{tiov
ni zbor da gugnat. aplauz i ovaciive bodri
mudrosta vi ja poka`uvaat
Gloster i qubovta za Ri~ard” - i tuka
prekinav i poitav vamu.
Go spomna
kopilstvoto na decata od Edvard? Gloster

Bakingam Nemturi{ta. Ba{ ni{to ne rekoa?

Da. I veridbata so lejdi Lusi, Bakingam


veridbata so strojnik vo Francija;
al~nosta negova nezasitna i Ni{to, `imi boga, milorde.
siluvaweto na gradskite `eni;
tiranijata, li~noto kopilstvo, Gloster
ra|aweto vo otsustvo na tako vi,
negovata nesli~nost so vojvodata: Doa|a na~alnikot so drugite?
va{ite crti gi istaknav, rekov
pluknat ste tatko vi, po lik, po du{a, Bakingam
pobedite vo [kotska gi nabrojav
va{i, voenata discipliniranost, Samo {to ne do{le: glumete malku,
mirnodopskata mudrost, {tedrosta, zboruvajte samo ako mora:
va{a, doblesnosta, ~ove{tinata, imajte molitvenik v race; me|u
s# nabrojav za celta {to }e slu`i; dvajca crkovnici zastanete;
i na krajot gi povikav site vrz toa, sveto }e ve veli~am:
{to dobroto na zemjata go povtat ne popu{tajte lesno pred molbite;
da viknat “Da `ivee Ri~ard, kralot i ko moma, velej}i ne, prifatete.
na Anglija!”
Gloster
Gloster
Odam. Ako dobar ov~ar im bide{
Vikaa i tie taka? ko {to jas tebe “ne” }e ti velam
sigurno ova }e go zavr{ime.
Bakingam

Ne, `imi gospod, ni zbor da gugnat;


Ri~ard III 689

Bakingam Bakingam

Odete! Brzo! Na~alnikot tropa. Ne velete dvapati no, doa|a Kejtzbi.


(Vleguvaat Na~alnikot i Gra|anite.) (Se vra}a Kejtzbi.)
Dobrodojdovte. Jas odamna ~ekam I {to veli negovata milost?
no mislam deka nikogo ne prima.
(Doa|a Kejtzbi.) Kejtzbi
Kejtzbi, {to veli gospodarot tvoj?
Se ~udi, lordu, so kakva cel tolkav
Kejtzbi narod ste sobrale bez milosta
prethodno da mu ja izvestite.
Vi ja moli milosta, gospodaru dobar, Od lo{i nameri se pla{i, lordu.
po den dva da go posetite: sega
e so dvajca ~esni duhovnici Bakingam
vo nabo`nost zadlabo~en; i ni{to ovos-
vetsko @al mi e {to rodninata moj misli
od svetiot ~in nema da go odvoi. deka mu podgotvuvam ne{to lo{o.
Se kolnam, dojdovme so naj~ista qubov.
Bakingam Ova na vojvodata ka`i mu go.
(Kejtzbi povtorno vleguva.)
Vrati se Kejtzbi, kaj gospodarot vlezi; Koga svetci i nabo`ni se molat
ka`i mu deka jas, na~alnikot i svetiot ~in mnogu te{ko go ostavaat,
odbornicite, vo va`en mig sme do{le tolku im e strasna nabo`nosta.
za krupni raboti i op{to dobro (Se pojavuva Gloster gore me|u dvajca epis-
so nego da porazgovarame. kopi: se vra}a i Kejtzbi.)

Kejtzbi Na~alnikot

Vedna{ }e mu go prenesam ova. Toj me|u dvajca duhovnici stoi!


(Vleguva.)
Bakingam
Bakingam
Dva doblesni stolba risjanskiot princ
Ete, lordu, ovoj princ ne e Edvard! go vardat od crvot na suetnosta;
Toj ne se valka v postela bludna a i molitvenik v race dr`i
tuku na kolena pobo`no se moli; simbol veren na pobo`niot ~ovek.
toj ne dengubi so kup kurtizani Slaven Plantagenetu, princu krasen,
tuku so sve{tenici razmisluva; barawata poslu{ajte gi na{i;
toj ne spie, teloto da go zdebeli i prostete ni {to ~inot svet
tuku se moli, go zbogatuva duhot; i hrisjanski vaka vi go prekinuvame.
sre}na Anglija bi bila ako
princov se nafati kral da & bide. Gloster
No znam, te{ko, te{ko }e go nagovorime.
Lordu, nema tuka {to da se prosti,
Na~alnikot tuku ve molam vie da mi prostite
{to veren na slu`bata bo`ja,
Ne daj bo`e princot da n# odbie. ve ostaviv da ~ekate. No,
na {to se dol`i posetata va{a?
690 Vilijam [EKSPIR

Bakingam Gloster

Na ona {to i na Boga mu e milo Ako zaminam mol~ej}i ili


i na site od ostrovov bezvalsten. ako ve prekoram luto, ne znam dali
ubavo i mene i vam }e ni li~i:
Gloster ako mol~am, mo`e }e pomislite
vlastoqubiv sum i bez zbor sakam
Se pla{am nekakva gre{ka da ne sum storil jaremot da go ponesam zlaten
bolno {to {tr~i vo gradskite o~i {to sami mi go nametnuvate.
pa sega ste do{le da me ukorite. Ako ve ukoram za molbata
tolku za~ineta so qubov verna
Bakingam toga{ znam, navreda e toa za vas.
Zna~i - za da go izbegnam prvoto
To~no, lordu. I ve molime vedna{ a vtoroto da ne go navle~am
gre{kata da si ja priznaete. vaka cvrsto jas vi odgovaram:
blagodarnost zaslu`ivte, no mala
Gloster mi e zaslugata za takva po~est.
Prvo, ako, da re~eme, pre~ka nema,
Zatoa di{am vo risjanska zemja. i patot mi e ~ist do krunata,
po zrelosta i po pravoto nasledno
Bakingam sepak presiromav sum jas vo duhot
i manite mi se mnogumo}ni
Gre{ka vi e {to im gi prepu{tate {to i od velikosta svoja bi se skril
na nemilost na sojot ozloglasen ko korab nemo{ten na mo}no more
tronot vrhoven, prestolot kralski, mesto vo velikosta da se skrijam
`ezloto vladarsko na va{ite pretci, od prisenot na slavata zdu{en.
sre}ata va{a, pravoto nasledno No, za sre}a, od mene nu`da nema,
~esta zaslu`ena na domot va{ kralski; a i premalku mo`am da pomognam.
vo blagosta na podzaspanite vi misli Kralskoto drvo, kralski plod dade,
{to za op{to dobro gi budime, {to krade{kum, }e sozree so vreme
krasniov ostrov svojot spas go gleda. i dostoen vladar }e ni stane
Likot mu e ogrden so strupje sramno usre}uvaj}i n# na toj na~in.
kralskoto steblo so kalemi divi, Na nego go stavam toa {to vie
i turnoto skoro vo protokot al~en na mene bi go stavile; pravoto
od crna mora i zaborav dlabok. i sre}ata na sre}nite mu yvezdi
Za da ozdravi, ve molime {tedro, {to, ne daj bo`e, jas da mu go zemam!
na sebe vie da ja prezemete
vlasta kralska nad ovaa zemja Bakingam
ne ko regent, staratel, zamenik,
ili nizok argat za dobivka tu|a, Sovesna e mnogu milosta va{a,
tuku ko naslednik zakonski, po krv, sepak navodite vi se bezvredni
na zemjata va{a, ova carstvo. a rabotite gi znaeme mnogu dobro.
Za ova so gra|anive, {to Velite Edvard e sin na brat vi, isto
ve sakaat i cenat po nagovor i nie, no ne od `enata na Edvard;
`estok niven i samiot dojdov oti prvin so lejdi Lusi be{e svr{en
za celta pravedna da ve pridobija. za ~inov `iv svedok e majka vi, a
potoa preku strojnik se veri so
Bona, sveska na kralot frnacuski.
Dvete gi istisna, prosja~ka dolna,
Ri~ard III 691

gri`omornata majka mnogudetna gra|ani! @imi boga, dosta molev!


sneubavenata vdovica jadna
{to vo zenitot na dnite najdobri Gloster
o~ite bludni v ~as mu gi zaludi
go znai{a vrvot negov kralski O, ne kolni se lordu Bakingam.
i nisko, vo javno dvo`enstvo go frli. Bakingam izleguva. Gra|anite poleka
Od nea bludno toj Edvard go dobi trgnuvaat po nego.)
kogo od u~tivost princ go vikame.
I pobolno bi mo`el da govoram Kejtzbi
no od po~it od nekoi, s# u{te `ivi,
vozdr`an na jazik }e bidam. I Vratete gi nazad princu krasen.
zatoa, neka kralskata mu visost Molbata prifatete im ja. Ako
~esta ponudena ja prifati odbiete, narodov cek }e `ali.
ako ne za nas i za sre}ata na
zemjava kutra, toga{ barem za spasot Gloster
na lozata va{a blagorodna od bludniot
zagrab na vremiwata. O, vo svet od gri`i me turkate.
Vikni gi, i jas od kamen ne sum,
Na~alnikot tuku pred molbite va{i popu{tam
protiv sovesta i du{ata svoja.
Prifatete, gra|anite ve molat. (Se vra}aat Bakingam i drugite.)
Rodnino Bakingam, o lu|e mudri,
Bakingam {tom so takva sudbina me vrzuvate
sakal-ne}el tovarot da & go nosam
Qubovta {tedra ne odbivajte ja! toga{ moram do kraj da ja iznosam.
No crna kleveta ili gnasen prekor
Kejtzbi ako na nametnuvaweto va{e padnat
prisilbata va{a }e me {titi
Molbata zakonska usli{ete ja! od site fleki i ne~isti lagi
za{to bog znae a vidovte i sami
Gloster kolku bev daleku od vakvata `elba.

O, zarem so tolku gri`i bi me nagrbile? Na~alnikot


Nepodoben sum za vlast i dr`ava;
ve molam, i za zlo ne mi zemjate Blagosloveni da ste! Vidovme i toa
no ne mo`am i nema da popu{tam. }e go prika`uvame.

Bakingam Gloster

Ako odbiete od qubov verna Prika`uvaj}i


i od obyir kon deteto na brat vi samo vistinata }e ja ka`uvate.
a srceto ne`no vi go znaeme
i gri`ata maj~inska za rodot va{ Bakingam
a podednakvo i za site drugi
sepak znajte, bez ogled na ishodov, A sega }e ve pozdravam kralski:
sinot na brat vi, kral ne }e ni bide Da `ivee Ri~ard, kralot dostoen
tuku drug na prestolot }e vsadime, na Anglija!
za rezil i propast na va{ata loza;
i so ova ve ostavame. Ajde,
692 Vilijam [EKSPIR

Site

Da `ivee!

Bakingam

Dali vi e po volja
utre da se vokralite?

Gloster

Koga sakate. @elbata be{e va{a.

Bakingam

Toga{ }e ve pridru`uvame utre.


Sega radosni mnogu ve napu{tame.

Gloster

Da se vratime na misata sveta.


Zbogum rodnino, prijateli zbogum.
(Odat.)


^in ^ETVRTI
Scena 1

Pred Kulata.

(Vleguvaat kralicata Elizabeta, Vovotkata od Jork i markizot Dorset od edna strana


a od drugata Ana, vojvotkata od Gloster i lejdi Margaret Plantagenet. pomladata
}erka na Klarens.)

Vojvotkata Elizabeta

O, vidi, vnuka mi Plantagent Kralot? A koj e toa?


od strina & qubezna, Gloster, vodena.
Ubedena sum , kon Kulata lida
princovite ne`ni da gi pozravi. Brekenberi
Zdravo `ivo, snao.
Mislev lordot za{titnik.
Ana
Elizabeta
Zdravje i dvete da imate,
sre}en da vi e denot. Bog da go brani od takva titula!
Zarem me|u qubovta na{a se vme{al?
Elizabeta Majka sum im! Koj od niv me deli?

I vam dobra sestro. Kade trgnavte? Vojvotkata

Ana A jas majka na tatko im. ]e vlezam!

Ne podaleku od Kulata Ana


i ~inam, so ista namera ko vas,
princovite ne`ni da gi pozdravam. Po zakon strina, po qubov sum majka
odvedi me kaj niv; odgovaram jas
Elizabeta za prekr{okot {to ti }e go stori{.

Blagodaram, zaedno }e vlezeme. Brekenberi


(Brekenberi izleguva od Kulata)
Vo dobro vreme nadle`niot ide. @alam, gospo|o, `alam, no ne mo`e.
Ka`ete mi gospodine, kako e So zakletva sum vrzan. Prostete mi.
princot i mladiot sin moj od Jork? (Vleguva vnatre. Doa|a lord Stanli.)

Brekenberi Stanli

Dobri se, gospo|o mila. Prostete, Ako po eden ~as ve sretnam,


no kaj niv ne smeam da ve pu{ta. }e ja pozdravam milosta va{a od Jork
Kralot toa najstrogo go zabrani. ko svekrva na dve kralici li~ni.
(Na Ana.) Vie vedna{ vo Vestminster
morate kralica na Ri~ard da stanete.
694 Vilijam [EKSPIR

Elizabeta Ana

Ah, olabavete me ovde, za srcevo A jas najbezvolno }e ve sledam.


poslobodno da mi ~uka ili Da dade gospod, obra~ot zlaten
pa|am na vesta crnila polna. {to glavata }e ja opfati moja
da v`e{ti, mozokot da mi go spr`i!
Ana Od otrov da me snema pred da viknat
“Da `ivee kralicata!”
Aberu zlokoben! O novost mra~na!
Elizabeta
Dorset
Odi du{o kutra, zavist jas nemam.
Smirete se, kako ste majko? Poradi sebe ne ti sakam zlo.

Elizabeta Ana

Begaj Dorsete, ne govori mi mene! O koga onoj {to ma` mi e sega


Smrt i propast tebe mi te gonat, na zakopot na Henri me sretna
imeto majkino kobno e za vas. so race valkani od krvta {to {ikna
Ako se spasi{, moreto mini go od prviot ma` i onoj svetec mil
i `ivej so Ri~mond, od adot skraja: {to lipaj}i go ispra}av -
odi, begaj, begaj od klanicava, O, koga toga{ go poglednav Ri~ard
brojot mrtovci ne go zgolemuvaj, vaka go kolnev: “Proklet,” rekov, “bidi
za da umram od kletvata na Margarita {to mlada-stara vdovica me stori!
ni ko majka ni ko `ena ni Ako se `eni{, taga imaj v krevet;
ko polnopravna kralica na Anglija. `ena ti, ako ja ima{, ponesre}na
od `ivotot so tebe neka bide
Stanli odo{to jas so smrtta na ma`ot mi!”
I pred kletvata da ja povtoram
Mudar vi e sovetot, gospo|o vo kratko vreme, srcevo `ensko
(Na Dorset) so zborovi medni mi go zalude
Brzata prednost na ~asot zgrabi ja: i sama padnav pod svojata kletva
poraka za sin mi }e ti dadam i spokoj za o~ive ve}e nemav;
na pat da te pre~eka. Od docne` nieden ~as vo krevetot negov
plitok sopren, lesno }e te fatat. zlatniot dar na sonot ne go setiv
tuku bev budna od soni{tata grozni.
Vojvotkata A i za tatko mi, Vorik, me mrazi
pa i od mene znam, }e se ottarasi.
O luwo crna, zloto {to go {iri{!
O utrobo kleta, lulko na smrtta! Elizabeta
Zmev najpogan ti na svet izyveri
{to so pogledot urokliv ubiva. Zbogum sirota `eno! Jadot tvoj go `alam.

Stanli Ana

Gospo|o, moram vedna{ da se vratam. Isto kako {to jas tvojot go `alam.
Ri~ard III 695

Elizabeta Scena 2

Zbogum slavodobitni~ke! London. Dvorecot.

Ana (Truba. Vleguva Ri~ard so sve~ena nosija,


krunisan. Bakingam,
Zbogum jadna slavogubni~ke! Kejtzbi, Pa` i drugi.)

Vojvotkata Kral Ri~ard

(Na Dorset.) Odi kaj Ri~mond. Sre}a neka Na strana site. Rodnino Bakingam!
te prati!
(Na Ana) Odi kaj Ri~ard, svetci neka te Bakingam
vardat!
(Na Elizabeta) Ti v svetili{te i misli Vladaru moj milozliv.
neka te hranat!
A jas v grob, mir i spokoj kaj{to ima! Kral Ri~ard
Osumdeset tagovni leta vidov
za sekoj ~as radost, nedeli taga. Daj mi raka.
Trubite svirat dodeka se ka~uva na pre-
Elizabeta stolot.)
Po tvoj sovet i so tvoja pomo{
Pogledni v Kula u{te edna{: kralot Ri~ard tolku visoko sedi:
milost, kamewa drevni, za decata no dali eden den ili ve~no }e trae
ne`ni {to zavista me|u vas gi frli! slavata za da & se raduvame?
Lulko gruba za ro`bite li~ni,
gruba sestro, dru{ko stara, temna, Bakingam
za princovite! Bidi so niv dobra!
Zbogum ti {to taga na du{a mi sobra! Taa `ivee i ve~no neka trae!
(Zaminuvaat.)
Kral Ri~ard

Ah Bakingam, }e te proveram sega


dali si navistina ~isto zlato.
Mladiot Edvard e `iv. Znae{ li
{to }e re~am?

Bakingam

Re~ete, gospodaru.

Kral Ri~ard

Velam Bakingam, sakam da stanam kral.

Bakingam

Toa i ste, tri` sakan gospodaru.


696 Vilijam [EKSPIR

Kral Ri~ard Kral Ri~ard

Kral sum? Znam no sepak `iv e Edvard. Znae{ li nekogo {to za zlato,
takno i bezobzirno bi ubil?
Bakingam
Pa`ot
To~no gospodaru.
Znam eden nezadovolen gospodin
Kral Ri~ard koj{to malku ima sredstva za duhot zol:
ko trista govornici e zlatoto
O, ishod gor~liv i na s# bi go nateralo.
{tom Edvard e `iv: “To~no, gospodaru!”
Rodnino, pa ti ne be{e tolku glup. Kral Ri~ard
Da ka`am jasno? Kopiliwata
sakam vedna{ da umrat. [to veli{ Kako se vika?
na ova? Zboruvaj, bidi kratok.
Pa`ot
Bakingam
Tirel, gospodaru.
Mo`ete da pravite s# {to vi e po volja.
Kral Ri~ard
Kral Ri~ard
Malku i go znam. Vedna{ povikaj go.
Tu, ama se smra~i! Ko mraz si laden. (Zaminuva pa`ot. )
Ka`i, se soglasuva{ li da umrat? Itriot dlabokoumen Bakingam
ne mi e ve}e drugar vo mislite.
Bakingam Tolku dolgo neumoren be{e
a sega zdiv bara. Pa, neka e taka.
Dajte mi zdiv da zemam, gospodaru (Vleguva Stanli.)
pred potvrdno da vi odgovoram. [to ima lordu Stanli?
Brgu odgovorot }e vi stigne.
(Zaminuva.) Stanli

Kejtzbi Veli~estvo,
markizot Dorset, slu{am, prebegnal
(Za sebe) Kralot e lut; usnite si gi grize. vo zemjata kaj{to prebiva Ri~mond.
(Zastanuva na strana.)
Kral Ri~ard
Kral Ri~ard
]e zboruvam so glupaci tvrdi,
mom~iwa dolni: ne se za mene Dojdi ovde, Kejtzbi. Razglasi vedna{
(sleguva od prestolot) deka Ana. `ena mi, e te{ko bolna.
takvi {to somni~avo me merkaat. ]e sredam vo javnosta da ja nema.
Al~niot Bakingam se otreznuva. Siromav najdi mi gospodin
Mom~e! so }erkata da go o`enam na Klarens.
Sinot mu e glup, od nego strav nemam.
Pa`ot [to dreme{? Rekov razglasi vedna{
Ana, kralicata e bolna pred smrt.
Gospodaru? Trgaj! Nade`ta moram da ja se~am
Ri~ard III 697

pred rastot nejzin da me uni{ti. Tirel


(Kejtzbi brzo izleguva.)
Moram so vnuka mi da se o`enam Vedna{ toa }e go zavr{am.
za kralstvoto da mi fati koren… (Odi.)
Smrt na bra}a & , a potoa svadba! (Se vra}a Bakingam.)
Nesigurno, nesigurno, no tolku
sum vo krv {to grevot grev nov si bara: Bakingam
So`alba pla~na vo o~ive nema.
(Vleguva Pa`ot so Tirel.) Gospodaru, razmisliv i re{iv
Ti si Tirel? za baraweto {to go postavivte.

Tirel Kral Ri~ard

Xejmz Tirel, najpokoren va{ sluga. Toa sega ne e va`no. Dorset kaj
Ri~mond prebegnal.
Kral Ri~ard
Bakingam
Navistina?
^uva gospodaru.
Tirel
Kral Ri~ard
Ispitaj me, gospodaru.
Stanli, pazi, toj e sin na `ena ti!
Kral Ri~ard
Bakingam
Bi ubil li ti moj prijatel dobar?
Gospodaru, darot go baram {to so
Tirel ~esta i verata mi go vetivte -
grofovijata Hirford i imotot
Bi, no pobrgu dva du{mana bi vi ubil. {to rekovte }e mi gi dadete.

Kral Ri~ard Kral Ri~ard

Toa i baram. Dva crni du{mana, Stanli, pazi na `ena ti: ako
crvja {to mirot, sonot mi go grizat pisma od Ri~mond pra}a, ti si kriv.
se tie {to sakam da gi sredi{:
Tirel, na kopiliwata v Kula mislam. Bakingam

Tirel [to velite na baraweto moe?

Ovozmo`ete mi do niv da dojdam Kral Ri~ard


i stravot od niv ve}e }e go nema.
Se se}avam, Henri [esti pretska`a
Kral Ri~ard deka Ri~mond kral }e bide u{te
koga Ri~mond palavo dete be{e.
Slatko mi pee{. Dojdi vamu, Tirel: Kral! Mo`ebi -
([epoti) Ova e znakot: stani naostri se:
Toa e s#, re~i zavr{eno e
i }e te sakam i unapreduvam.
698 Vilijam [EKSPIR

Bakingam Kral Ri~ard

Gospodaru! Bidej}i si zapnal molej}i pa mislite


mi gi prekinuva{ a toj ne mo`e
Kral Ri~ard da ~ukne. Ni{to denes ne mi se dava.

Kako prorokot ne mi re~e toga{ Bakingam


deka jas nego }e go ubijam?
]e mi ja ispolnite molbata?
Bakingam
Kral Ri~ard
Za grofovijata, gospodaru-
Me trevo`i{, ne sum raspolo`en.
Kral Ri~ard (Si odi.)

Ri~mond! Koga bev vo Egziter, mi Bakingam


be{e poka`an zamokot {to na~alnikot
go nare~e Ri~mond. Toga{ se sepnav, Zna~i taka za slu`bata mi vra}a.
na poetot irski se setiv {to mi So prezir. Za ova li kral go storiv.
be{e rekol deka ne }e `iveam dolgo No, na Hastingz da se setam i da me nema
{tom Ri~mond go vidam. vo Breknok, pred glavata da mi ja snema.
(Si odi.)
Bakingam

Gospodaru-

Kral Ri~ard

Da? Kolku e ~asot?

Bakingam

Ve potsetuvam na vetuvaweto.

Kral Ri~ard

No, kolku e ~asot?

Bakingam

]e ot~uka deset.

Kral Ri~ard

Neka ot~uka.

Bakingam

Zo{to da ot~uka?
Ri~ard III 699

Scena 3 Tirel

Pred dvorecot. Malku podocna. Da, gospodaru.

(Vleguva Tirel.) Kral Ri~ard

Tirel I zakopani, Tirelu dobar?

Svirepiot i krvav ~in e gotov, Tirel


najgnasniot ~in grozen kole`
{to zemjava nekoga{ go storila. Kapelnikot od Kulata gi zakopa
Dajton i Forset {to gi najmiv no kade, da bidam iskren, ne znam.
kole`ov ne~ove~en da go storat,
iako podleci gadni, pci dr~ni, Kral Ri~ard
so ne`nost i so`alba blaga
kako deca lipaa i vaka smrtta Dojdi kaj mene, Tirel, po ve~era
mi ja opi{uvaa: “Vaka,” re~e Dajton da mi prika`uva{ kako umrea
“le`ea tie,” “vaka, vaka” re~e Forset i smisli kakvo dobro da ti storam.
“gu{kaj}i se eden so drug vo pregratka Dotoga{ zbogum!
nevina: ~etiri ru`i usnite im bea
vo letna lixba {to se qubea. Tirel
Molitvenik na zglavjeto nivno {to
skoro “re~e Forset” n# pokoleba; Ponizno ve napu{tam.
no prokletstvoto “- tuka gadot sopre (Zaminuva,)
a Dajton re~e:”Najubaviot dar na
prirodata go zadavivme {to od Kral Ri~ard
iskona navamu bil sozdaden.”
I zaminaa, so te{ka sovest, Sinot na Klarens go zatvoriv dobro,
bez zbor. Gi ostaviv za vesta za dolen ~ovek }erka mu ja ma`iv
na kralot krvav da mu ja donesam. sinovite na Edvard na nebo gi prativ
No, eve go. a Ana, `ena mi, na svetot
Vleguva kral Ri~ard.) dobra no} mu re~e. Sega, bidej}i
Zdrav da ste gospodaru. Bretonecot Ri~mond so vnuka mi,
mladata Elizabeta saka da se `eni
Kral Ri~ard i taka krunata da ja zgrabi, odam
kaj nea da ja pobaram za `ena.
Tirel, }e bidam sre}en od vestite? Vleguva Ratklif.)

Tirel Ratklif

Ako izvr{uvaweto na ona {to Gospodaru!


go naredivte sre}a vi nosi, toga{
bidete sre}en, s# e izvr{eno. Kral Ri~ard

Kral Ri~ard Za arno ili za lo{o vaka buvnuva{?

Gi vide mrtvi? Ratlif

Za lo{o, gopodaru. Morton kaj Ri~mond


700 Vilijam [EKSPIR

prebegnal; Bakingam so Vel{anite Scena 4


se krenal; i drugi mu prijduvaat.
Pred dvorecot.
Kral Ri~ard
(Vleguva starata kralica Margarita.)
Eli i Ri~mond pove}e me pla{at.
So Bakingam lesno }e se spravam. Margarita
Napred! Pla{livoto dogovarawe
na tapiot docne` najstar e sluga Sre}ata sega po~nuva da zree
a sekoj docne` vo prosja{tvo vodi: i gnila pa|a vo ~elusta na smrtta.
plamenite pohodi neka mi se krila Od skri{ni predeli do sega demnev
a Merkur glasnik na kralskata sila; propasta na du{manite ja gledav.
trubi, trubi! [titov moj e sovet; Svedo~ev jas na stra{niot voved
napred! Izdajnik se per~i na bojnoto pole! a sega vo Francija odam. I krajot
(Zaminuvaat.) crn, gor~liv i tragi~en }e bide.
No, skrij se crna Margarito. Nekoj ide.
Vleguvaat krlaicata Elizabeta i vojvot-
kata od Jork.)

Elizabeta

Ah, princovi moi, de~iwa ne`ni!


Cve}a nerascuteni, pupki nedopupeni!
Ako du{ite ne`ni s# u{te
vi plovat i skraja se od ve~nosta,
so krila leki nad mene lebdete
i ta`a~kata majkina ~ujte ja!

Margarita

Lebdete, lebdete! Vratka pravi~na


utroto detsko so no} vi go stemna.

Vojvotkata

Zlo mnoguglavo glasot mi go zede


i jazikot umoren nem e i tivok.
Edvard Plantagenet, zo{to si mrtov?

Margarita

Plantagenet za Plantagenet, Edvard


za Edvard dolgot smrten go pla}a.

Elizabeta

O. bo`e, zarem takvi baj~iwa frli


vo `dreloto na volkot? Zarem i drugpat
so spiel koga sli~no se pravelo?
Ri~ard III 701

Margarita {to nad reki solzi i taga


tirani - od utroba ti sleze da n# sotre.
Hari koga umre i sin mi sladok. O, gospode, pravi~en i mo}en,
kako da ti blagodaram {to pesov
Vojvotkata strven i sojot go krvavi majkin,
i dru{ka vo bolot na{ ja pravi.
@ivotu mrtov, videlce slepo,
smrten duhu `iv, sliko kleta, sramu Vojvotkata
svetski, zalogu smrten od `ivotot
zgraben, pomenu {tur, na dnite mra~ni, O, Margarito, ne siti se ti vo bolot
skroti go neskrotot, ti nad Anglija jas tvojot ~esno go oplakav.
od krv nevina {to e pijana!
(Sednuva.) Margarita

Elizabeta Sfati me, za odmazda sum gladna


no gledaj}i ja sega mi se gadi.
Ah, koga brgu grob bi mi otvorila Edvard ti e mrtov {to mojot Edvard
ko sedi{te ta`no {to ti mi dava{, go ubi. I drugiot isto pa sme ramni.
mesto nad zemja, pod nea bi odmarala! Mladiot Jprk e ni{to oti obata
Ah, ima li drug pri~ina da `ali? dostojni ne se za gubitokot moj.
(Sednuva kraj nejze.) Klarens e mrtov {to Edvard go ubi
i gleda~ite na ~inot grozen: podmolniot
Margarita Hastings, Rivers, Von, Grej;
{to bez vreme gi snema vo grobot temen.
(Istapuva.) Ako starata taga e najsveta, Samo Ri~ard e `iv, toj crn sluga na adot,
prednost vo bolkata dajte mi mene {to e ~uvan da kupuva du{i
od ta`a~kava site da se stresat. i tamu da gi pra}a. No, gledam, gledam
(Sednuva do niv.) Ako dru{tvo priznava `alno krajot `alen mu bli`i:
tagata, zemjata se otvora, adot plamti,
preku mojata za va{ite redete: |avoli vri{tat, svetcite se molat,
Edvard go imav, Ri~ard go ubi, nenadejno od svetov da go snema:
Hari go imav, Ri~ard go ubi, skusi mu go `ivotot, bo`e, ti {to zema{,
Ti Edvard go ima{e, Ri~ard go ubi, za u{te na `ivot da re~am “Go snema pesot.”
Ri~ard go ima{e, Ri~ard go ubi.
Elizabeta
Vojvotkata
Ti pretska`a deka }e dojde vreme
I jas Ri~ard imav, ti go ubi koga }e te baram da go kolneme
i Rutland go imav, ti pomgna da go ubijat. toj pajak babrav, toj zol, grbav `abjak.

Margarita Margarita

Ti Klarens go ima{e, Ri~ard go ubi, Te narekov toga{ privid na sre}ata


pes adski od utroba ti ispolzi senka sirota, kralica la`na
{to site do grobot }e n# goni. eho gluvo na ona {to sum bila,
Toa ku~e {to zabi pred o~ite dobi, laskav voved vo u`asna farsa,
jagniwa da kine, krv da im loka, du{a krenata pa urnata nisko,
toj izrod grd od bo`jite dela, majka izmamena za dve li~ni ~eda,
toj golemotiran na zemjata son na ona {to si bila, bajraktar
702 Vilijam [EKSPIR

izlo`en na smrtonosen pukot; Margarita


trag od dostoinstvo, zdiv, meur,
kralica za majtap, za vpe~atok samo. Bolkata tvoja sama }e go zdivi!
Kaj ti e ma`ot? Bra}ata kaj ti se? (Zaminuva.)
Sinovite dva? Na {to se raduva{?
Koj veli u{te “Da `ivee kralicata?” Vojvotkata
Velmo`ite kaj se {to ti laskaa?
I svitata brojna {to te prate{e? Zo{to nesre}ata zborovi e polna?
Otfrli s# i vidi {to si sega:
od `ena sre}na, vdovica crna, Elizabeta
od majka bodra, ta`alka na vekot,
od kralica, bri{ka ven~ana so gri`i, Prazni zastapnici na zemnive maki,
mesto da te molat, ti sega moli{, naslednici na beznaslednata radost,
mesto da me prezira{, te preziram jas, besednici bedni na nesre}ite!
mesto da ti se pla{at, ti se pla{i{, Dojdete! Iako ne ste vistinska pomo{
nareduvaj kolku saka{, ne te slu{a nikoj. barem bolkata ja olesnuvate!
Taka tekot na pravdata se svrte
i `rtva na vremeto te stori, Vojvotkata
so misla samo na ona {to si bila
so ona {to si pove}e da se ma~i{. Toga{ govori, so mene dojdi,
Mestoto moe ti mi go zede so zdiv od zborovi `ol~ni
a so toa i del od tagata moja. sin mi proklet da go zagu{ime
Vratot tvoj vo jaremot e vpregnat decata {to ti gi ubi.
od koj sega umorna se trgam Trubite trubat: vikaj da vikame.
tovarot cel prepu{taj}i ti go tebe. (Vleguva kral Ri~ard so vojskata {to
Zbogum kralice, taga {to te svea, mar{ira. Trubi i barabani.)
na zlata angliski vo Francija }e se smeam.
Kral Ri~ard
Elizabeta
Koj mi pre~i vo pohodov?
Ti {to na kolnewe si ve{ta,
u~ime kako du{manite da gi kolnam. Vojvotkata

Margarita Taa {to mo`e{e da te spre~i,


davej}i te u{te vo utrobata svoja,
No}e bdej, dewe posti: od kole`ite, pesu, {to gi stori!
mrtvata sre}a so `ivo zlo sporeduvaj ja;
decata misli si gi poslatki Elizabeta
od {to bile; ubiecot pogaden
odo{to e; bolot zgolemen ^eloto li go krie{ so krunata zlatna,
zlo~inecot polo{: pravej}i vaka {to `ig zaslu`uva za smrtta na princot
}e nau~i{ da kolne{. i krajot grozen na bra}a mi, na sinot?
Ka`i, robu, kaj mi se decata?
Elizabeta
Vojvotkata
Zborot mi e pitom, zdivi go so tvojot!
Kreka~u, yveru, kaj e brat ti Klarens?
I maliot Ned Plantagenet, sin mu?
Ri~ard III 703

Elizabeta Kral Ri~ard

Kaj se dobrite Rivers, Von i Grej? I kratka, dobra majko, oti brzam.

Vojvotkata Vojvotkata

Kaj e qubezniot Hastingz? Brza{? A bog znae kolku sum te


~ekala vo patila i maki.
Kral Ri~ard
Kral Ri~ard
Trubete trubi!Barabani slo`no!
Neboto pqampa~kive da ne gi ~ue Zar na kraj ne ti dojdov ko uteha?
bogomirosaniot kaj go klevetat,
Udrete, rekov! Vojvotkata
(Trubi, barabani)
Ili mirno, bez vik, govorete, Ne, `imi krstov, ti dobro znae{,
ili so silni, borbeni zvuci na svet dojde, od svetot ad mi stvori,
vikot silen }e vi go zagu{am. te`ok teret ra|aweto mi be{e,
svoeglavo,ma~no detstvoto tvoe.
Vojvotkata dnite {kolski, o~ajni, stra{ni, besni;
mom~e{tvoto drsko, opasno, smelo,
Dali si mi sin? dnite zreli vozgordi, krvavi, sramni,
ili podobro: vo omraza qubezni.
Kral Ri~ard Mo`e{ li ~as da ka`e{ bar eden
vo koj prijatno so tebe mi bilo?
Da. Od boga,tatko mi i tebe.
Kral Ri~ard
Vojvotkata
Nieden, sem ~asot koga me rodi
Strplivo toga{, nestrpliva ~uj me. i taka od mene se oslobodi.
No, ako nemil sum ti pred o~i,
Kral Ri~ard }e odam, da ne te navreduvam.
Udrete barabani!
Velam, ima ne{to tvoe vo mene.
{to glas na prekor ne podnesuva. Vojvotkata

Vojvotkata Te molam, soslu{aj me.

Pu{ti me da govoram. Kral Ri~ard

Kral Ri~ard Sluhot `ol~no mi go para{.

Dobro no,nema da slu{am. Vojvotkata

Vojvotkata Toga{ samo


zbor oti posleden pat ti zboruvam.
Blaga i ne`na na zbor }e bidam.
704 Vilijam [EKSPIR

Kral Ri~ard samata }e se obvinam, rezil }e ja storam:


za da ostane nezaklana kako yverka
Dobro. }e re~am deka ne be{e }erka na Edvard.

Vojvotkata Kral Ri~ard

Ili po bo`ja pravda }e zagine{ Ne gre{i, taa e od kralska loza.


porazen vo vojnava {to pretstoi
ili od jad i drtost jas }e umram Elizabeta
likot pove}e da ne ti go vidam.
Zatoa kletvava te{ka ponesi ja. Za da ja spasam }e re~am deka ne e.
{to vo bojot pove}e }e ti te`i
od seto oru`je {to go nosi{! Kral Ri~ard
Molitvive za drugi }e se borat.
Du{i~kite od decata na Edvard Najbezbedna e vo lozata kralska.
duhot na du{manite }e go bodrat
i uspeh i pobeda }e im vetat. Elizabeta
Krvav si, krvav kraj ti ide,
ko `ivotot i smrtta sramna }e ti bide. Vo takva bezbednost bra}a & umrea.
(Zaminuva)
Kral Ri~ard
Elizabeta
Nim Yvezdite ne im bea nakloneti.
Pri~ini posilni no duh poslab
za kolnewe imam. “Amin,” samo }e re~am. Elizabeta

Kral Ri~ard Prijatelite lo{i, jas bi rekla.

^ekaj, ne{to moram da ti ka`am. Kral Ri~ard


(Ja trga na strana.)
Nikoj od sudbinata ne pobegnal.
Elizabeta
Elizabeta
Pove}e nemam sinovi kralski
za da gi ubie{: a }erkite, Ri~ard, Da, koga sudbinata |avolot ja kova.
kalu|erki {to se molat, a ne Podobra smrt }e imaa decata
kralici {to ta`at, }e mi bidat. ako podobar ti se rode{e.
Ne posegnuvaj po `ivotot nivni.
Kral Ri~ard
Kral Ri~ard
Zarem misli{ jas vnucite si gi ubiv?
Ti ima{ }erka Elizabeta,
doblesna, kralska, milozliva, li~na. Elizabeta

Elizabeta Vnucite {to striko im gi li{i


od bogatstvo, kralstvo, rod, sloboda, `ivot.
Zarem zatoa da umre? Ostavi ja Toj {to srcata ne`ni im gi sopre
vo `ivotot sama }e ja sni`am, ubavinata nemu skri{no, ti neskri{en smer mu dade:
}e i ja oskvernam, za neverstvo kon Edvard no`ot ubistven tap {to be{e
Ri~ard III 705

ostrina dobi od kamenoto ti srce Elizabeta


so jagniwata moi da se gosti.
No, bolot div taga ve~na go kroti Bidi kratok! Qubeznosta vistinska
pa decata ovde gi spomenuvam od taa na zbor ti e pokratka.
za so nokti o~ite da ne ti gi kopam,
pa sama, vo zalivot o~aen na smrtta Ri~ard
ko korab bez katarka i edra
od gradite tvoi kameni da se razbijam. Toga{ znaj, }erka ti mnogu ja qubam.

Ri~ard Elizabeta

Natema go pohodov da mi bide Majka & na }erka mi veruva mnogu.


i bojot krvav, ako tebe i na
tvoite pove}e dobro ne vi mislev Ri~ard
odo{to zloto {to vi go storiv!
[to misli{?
Elizabeta
Elizabeta
Ima li neboto u{te dobro {to
otkrieno, za mene bi bilo? Oti mnogu }erka mi ja qubi{:
gi qube{e i bra}a & mnogu
Ri~ard i mnogu za toa ti blagodaram.

Vozdigot na decata va{i, lejdi. Ri~ard

Elizabeta Ne brzaj zborot da go izopa~i{:


velam, }erka ti mnogu ja qubam i
Do izgini{te, glavi da im letnat? kralica angliska }e ja napravam.

Ri~ard Elizabeta

Do dostoinstvo i vrvna sre}a, A koj }e & bide kral?


kralskiot vid na ovozemska slava.
Ri~ard
Elizabeta
Toj {to
Zboruvaj, na tagata laskaj mi; kralica }e ja napravi. A, koj drug?
ka`i, kakvo mesto, {to dostoinstvo,
kakva ~est na moe dete bi mu dal? Elizabeta

Ri~ard Zarem ti?

S# {to imam: da, i sebe si, i s# Ri~ard


bi dal na edno dete tvoe, ako
vo Leta od du{ata ti gnevna Da. [to misli{ za ova?
ta`niot spomen go udavi{ na
delata {to misli{ sum ti gi storil. Elizabeta

Kako }e ja isprosi{?
706 Vilijam [EKSPIR

Ri~ard Ri~ard

Ti }e me nau~i{. Ti najdobro ja znae{. Storenoto edna{ ne se poprava sega:


~ovek ponekoga{ znae da zgre{i
Elizabeta a potoa vedna{ kaewe go ~eka.
Ako od sin ti kralstvoto go zedov
Od mene bi u~el? za pokaj, na }erka ti }e go dadam.
Ako decata tvoi gi ubiv
Ri~ard za da ti se mno`i rodot, od krvta tvoja
ro`ba moja so }erka ti }e za~nam;
Od srce. babata sakana e re~isi isto
ko majkata {to e od decata svoi;
Elizabeta vnucite se deca poniski za stepen
sli~ni se na tebe, ba{ od krvta tvoja;
Prati & isto bolat, ko bolot pri ra|awe
po ~ovekot bra}a & {to gi ubi {to i ti za nejze edna{ go seti.
dve krvavi srca: na niv vre`i Decata nesonica na mladost ti bea
“Edvard” i “Jork”; }e zapla~e, tvrda,: vnucite, na starost, uteha }e ti bidat,
Toga{ podari & ko Margarita edna{ gubi{ samo toa {to sin ti ne e kral,
na tatko ti, so krvta na Rutland, no zatoa }erka kralica }e ima{.
{amiv~e; {to, re~i go vpil sokot Ne mo`am da ti go dadam ona {to ne mo`am
temnocrven od teloto na bratot nejzin zatoa prifati go ona {to mo`am.
za so nego da si izbri{e o~i. Dorset, sin ti {to so tegobna du{a
Ako ova ne ja ispolni so qubov po tu|ini lunya, so brakot vakov
pi{i & za slavnite tvoi dela: bi se vratil brzo, dostoinstvo
re~i, striko & Klarens ti go sotre golemo i razni po~esti da primi.
i vujko & Rivers; a zaradi nejze, Kralot {to }erka ti `ena }e ja vika
i strina & Ana brzo ja zbri{a. i Dorset, soodvetno brat }e go vika.
I pak kralica, majka }e bide{
Ri~ard i site bedi od vremeto stra{no
so dvojna sre}a }e gi nadopolni{.
Se podbiva{, gospo|o, ne e ova Za nas u{te dobri denovi ima.
na~in }erka ti da ja dobijam. Solzite drobni {to gi prolea bolno
ko biseri od Istok }e ti se vratat,
Elizabeta vra}aj}i ti go so interes dolgot
od tri` tolku radosti i sre}a.
Drug na~in nema; osven ako vo druga Odi majko, kaj }erka ti odi,
vleze{ ko`a pa da ne si Ri~ard so iskustvo ohrabri ja nejzinata mladost;
koj{to delava ovie gi stori. podgotvi ja da go ~ue toj {to }e ja saka;
vo srceto ne`no plamen vdahni &
Ri~ard od vlasta zlatna; zapoznaj ja nejze
so sladosta no}na na bra~niot spokoj;
Ka`i & za qubovta nejzina gi storiv. i vedna{ {tom rakava moja go kazni
buntovnikot dolen, {utot Bakingam,
Elizabeta so venci pobedonosni jas }e dojdam
kaj pobednikot da ja odvedam tvojata }erka
Toga{ }e te mrazi {to so gadni a taa, za pobedata slu{aj}i
kole`i qubovta si & ja kupil. }e mi bide pobedni~ka: Cezarev Cezar.
Ri~ard III 707

Elizabeta Elizabeta

Kako da re~am? Bratot na tatko & A kolku takviot `ivot }e & trae?
ma` }e & bide? Ili striko & ? Ili
toj {to bra}ata, vujkovcite & gi ubi? Ri~ard
Pod koe ime za tebe da ja baram
za prifatliv da bide{ pred Boga, Bog i prirodata kolku {to }e dadat.
pred ~esta moja, ~ubovta nejzina, pred
svetot? Elizabeta

Ri~ard Ri~ard i adot kolku {to }e dadat.

Re~i & Ri~ard


mirot na Anglija od ova zavisi.
Re~i & gospodarot sluga e nejzin.
Elizabeta
Elizabeta
[to so ve~na vojna }e go kupi.
No taa, tvoj sluga, vlast takva mrazi.
Ri~ard
Ri~ard
Re~i & kralot {to nareduva moli.
Ne {tedi zborovi da me fali{.
Elizabeta
Elizabeta
Za ona {to kralot nad kralevite brani.
^esnata prikazna e najdobra
Ri~ard ako ednostavno se ka`e.

Re~i & mo}na kralica }e bide. Ri~ard

Elizabeta Toga{,
ednostavno ka`i za qubovta moja.
Za potoa da `ali ko majka & .
Elizabeta
Ri~ard
Ednostavno a ne~esno, lo{o zvu~i.
Re~i & ve~no }e ja qubam.
Ri~ard
Elizabeta
Plitki, prebrzi ti se pri~inite.
A kolku toa ve~no }e trae?
Elizabeta
Ri~ard
Dlaboki, mrtvi mi se pri~inite.
Do krajot na `ivotot nejzin ubav. V grob mrtvi decata mi se kutri.
708 Vilijam [EKSPIR

Ri~ard Elizabeta

Ne struni tamu, minato e toa. So `ivotot svoj ti ja obes~esti.

Elizabeta Ri~ard

]e strunam, duri da istrunat site struni Toga{ vo gospod.


v srce.
Elizabeta
Ri~ard
Nemu najmnogu mu zgre{i.
Se kolnam vo sveti \or|i, `ezloto, krunata Da ima{e strav od nego, nema{e
zakletvata-mirot {to kralot, ma` mi
Elizabeta go sklu~i - da ja zgazi{. I bra}a mi
}e bea `ivi. Strav da ima{e od nego,
Obesveten, obes~esteno, grabnata. krunata kralska {to ja nosi{,
sega sin mi }e go krase{e
Ri~ard i dvata princa }e di{ea ovde
no, sega sploteni vo pravot, verata
Se kolnam tvoja la`na, plen za crvjata
gi napravi. Vo {to sega }e se kolne{?
Elizabeta
Ri~ard
Vo ni{to. Ova ne e zakletva.
\or|i ti e obesveten, ~est nema; Vo idninata.
`ezloto isto, bez vite{ka e doblest,
krunata, kralskata slava ja nema Elizabeta
ako se kolne{, a da ti poveruvam
kolni se vo ne{to vo koe ne si se ogre{il. So minatoto ti ja ocrna;
za{to jas u{te solzi }e leam
Ri~ard za minatoto {to ti go zavi vo crno.
^ivi se decata, tatkovcite {to im gi zakla,
Toga{ vo sebe. ~eda krevki {to do veka }e `alat;
`ivi se roditelite, decata {to im gi zakla
Elizabeta rasje golo {to i vo ve~nosta }e peka.
Ne kolni se vo idninata; oti vo nea
Siot si gre{en. crnini bez vreme, od minatoto crno
so vremeto gi slea.
Ri~ard
Ri~ard
Vo svetot.
Napredilok da nemam, pokajanie da nemam,
Elizabeta niti uspeh vo bitkite te{ki
so du{manot! Sam da se pobedam!
So tvoi nedela e poln. Neboto, sre}ata, grb da mi svrtat!
Dewe videlo da nemam, no}e spokoj!
Ri~ard Dobrovedna sre}a vo `ivotot da nemam!
Ako so srcevo seto, bo`estveno i sveto
Smrtta na tatko mi - }erka ti ubava, kralska ne ja zasakav!
Ri~ard III 709

Sre}ite na{i vo nea le`at; Elizabeta


bez nea mene, tebe, zemjava, nea,
i mnogu drugi risjanski du{i - smrt Odam, javi mi se skoro.
pusto{, pale` i propast n# ~eka. [to misli taa od mene }e doznae{.
Samo vaka mo`e da se izbegne
samo vaka }e se izbegne. Zatoa Ri~ard
majko, vaka mora da te vikam,
qubovta moja vo nea vnesi ja, Nosi & bakne` od mene.
ka`i {to }e bidam, a ne {to sum bil, (Ja baknuva.) I zbogum.
ne {to zaslu`iv tuku {to }e zaslu`am, (Taa zaminuva.)
ka`i & za nu`data na ova vreme [utko lesna! Plitka, prevrtliva `eno!
vo potfatov golem nemaj detsko breme. Vleguvaat Ratlif i Kejtzbi.)
[to ima novo?
Elizabeta
Ratklif
Zarem |avolot mene da me vodi?
Mo}en moj kralu, brodovi mo}ni
Ri~ard kraj zapadniot breg plovat, a na bregot
se sobiraat mno{tvo {uplivci
Da, {tom |avolot kon dobro te vodi. bez oru`je, nevolni za borba;
se govori Ri~mond im e voda~;
Elizabeta tamu se vle~at, o~ekuvaat pomo{
od Bakingam.
Zarem sama sebesi da se zaboravam?
Ri~ard
Ri~ard
Nekoj brzonog glasnik
Da, {tom pomenot tvoj tebe ti pre~i. kaj vojvodata Norfolk neka pojde.
Ti Ratklif ili Kejtzbi. Kade e toj?
Elizabeta
Kejtzbi
Sepak ti decata mi gi ubi.
Ovde gospodaru.
Ri~ard
Ri~ard
No vo }erka ti jas gi zakopav
za vo gnezdoto slatko pak da se rodat Kejtzbi, kaj vojvodata letaj.
novi i `ivi i tebe da te te{at.
Kejtzbi
Elizabeta
Da, gospodaru, najbrgu {to mo`am.
Zarem }erka mi za tebe da ja baram?
Ri~ard
Ri~ard
Ratkilf, ti vo Solzberi odi;
I sre}na majka so toa stani. koga }e stigne{ - (Na Kejtzbi) gadu glupav,
{to stoi{ ko trup? Mar{ kaj vojvodata!
710 Vilijam [EKSPIR

Kejtzbi Ri~ard

Prvin, gospodaru, ka`ete mi More da go goltne, na dno da potoni!


{to da mu prenesam na vojvodata. Skitnik nieden, {to bara tamu?

Ri~ard Stanli

O, navistina, dobar Kejtzbi, ka`i Ne znam, gospodaru, no imam ~uvstvo.


mu vedna{ najsilna {to mo`e vojska
da sobere i vo Solzberi da dojde. Ri~ard

Kejtzbi Kakvo ~uvstvo?

Letam! Stanli

Ratklif Pottiknat od Dorset, Bakingam i Morton


kon Anglija trgnal na prestolot da sedne.
A jas gospodaru? Vo Solzberi?
Ri~ard
Ri~ard
Zarem tronot e prazen? Me~ot ni~kum?
[to bara{ ti tamu pred jas da dojdam? Kralot Mrtov? Kralstvoto bez gazda?
Koj naslednik na Jork e `iv osven mene?
Ratklif Zarem kral mo}en ne e naslednik na Jork?
Zna~i, ka`i mi {to bara na more?
Va{eto veli~estvo taka mi naredi.
Stanli
Ri~ard
Ako ne e toa, toga{ pojma nemam.
Se predomisliv.
(Vleguva Stanli.) Ri~ard
Kakva vest nosi{ Stanli?
Ako ne doa|a kral da ti stane
Stanli toga{ pojma nema{ {to bara Vel{aninot.
More ti nemu prv }e mu prijde{.
Ni dobra koga }e vi ja ka`am
ni lo{a za da ja premol~am. Stanli

Ri~ard Ne, gospodaru, takvo ne{to ne mi pa|a na


pamet.
Opaa, gatanka! Ni dobra ni lo{a!
[to tuku kru`i{ ko prde` v ga}i Ri~ard
a mo`e{ vedna{ preku rupa da stigne{?
[to e vesta? Toga{ kaj ti e vojskata da go sotre?
Selanite, sledbenicite, ka`i, kaj ti se?
Stanli Zarem ne se sega na zapadniot breg
pomagaj}i im na buntovnicite?
Ri~mond e na more.
Ri~ard III 711

Stanli Glasnikot 2

Ne, gospodaru, site se na sever. Vo Kent gospodaru, Gildfordovi


se pod oru`je i so sekoj ~as
Ri~ard silata buntovni~ka im raste.
(Vleguva tret glasnik.)
Ama vojska! [to bara na sever
koga na kralot mu treba na zapad? Glasnikot 3

Stanli Gospodaru, vojskata na Bakingam -

^ekaat naredba, kralu mo}en: Ri~ard


ako mi dozvolite }e gi soberam vedna{
prijatelite i }e pojdam tamu Mar{ sojki, samo za smrt mi peete!
kaj{to }e mi zapovedate. (Mu udira {lakanica.)
Ova ti e nagrada za vesta.
Ri~ard
Glasnikot 3
Da,da. Pa na Ri~mond da mu prijde{.
Ne ti veruvam. Na va{eto veli~estvo vest mu nosam
deka od poplavi i nadojdeni vodi
Stanli se rasturi vojskata na Bakingam
a toj samiot is~ezna bez traga.
Gospodaru mo}en, pri~ina za somne` nema;
niti sum bil niti }e bidam neveren. Ri~ard

Ri~ard Toga{ prosti. Eve ti go ]eseto


udarot primen da ti go isceli.
Odi toga{. Lu|eto soberi gi; no Objavena li e nagrada za onoj
ostavi go sin ti Xorx Stanli. {to predavnikot }e go privede?
Ako zgre{i{ glavata }e mu letne.
Glasnikot 3
Stanli
Da, gospodaru.
Postapete so nego kolku {to veren (Vleguva ~etvrt glasnik.)
kon vas }e se poka`am.
(Zaminuva.) Glasnikot 4
(Vleguva glasnik.)
Ser Tomas Lavel i markizot Dorset
Glasnikot vo Jork{ir se pod oru`je. No,
za uteha, gospodaru, vest nosam
Gospodaru, vo Devon{ir, od dobro deka bura ja rasturi flotata
izvesteni prijateli ~uv deka Bretonska. Ri~mond, vo Dorset{ir ~amec
ser Edvard Kortni i prelatot vozgord, pratil da gi pra{a tie na bregot
episkopot Eksiter, brat mu postar na ~ija strana }e bidat. Mu rekle
so drugi, na oru`je stanale. deka od Bakingam idat da mu se pridru`at
(Vleguva drug glasnik.) no toj ne veruval pa krenal edra
nazad za Bretawa.
712 Vilijam [EKSPIR

Ri~ard Scena 5

Napred, napred! Koga sme pod oru`je ve}e Vo ku}ata na lord Stanli.
a du{manot tu|inski go nema
buntovnicite doma da gi sma~kame. (Lord Stanli i ser Kristofer Ursvik,
(Se vra}a Kejtzbi.) sve{tenik.)

Kejtzbi Stanli

Gospodaru, Bakingam e faten; vesta Ser Kristofer, vaka ka`i mu na Ri~mond:


e dobra no sekako e lo{a taa vo torot na najkrvo`edniot vepar
deka grofot Ri~mond so mo}ni sili sin mi Xorx Stanli, zalo`nik ostana.
kaj Milford stignal. No morav da ja ka`am. Ako se pobunam glavata mu leta.
Zatoa, sega, pomo{ od mene }e nema.
Ri~ard Odi, nego od mene pozdravi go.
Ka`i, Kralicata rado se slo`i,
Napred kon Solzberi. Duri umuvame so }erka & Elizabeta, toj da
mo`e da se zagubi bitkata kralska. se `eni. No kade e sega Ri~mond?
Bakingam vo Solzberi neka
go dovedat. Sledete me sega! Kristofer
(Trubi. Zaminuvaat.)
Vo Pembruk, Hartfordvest ili Vels.

Stanli

Koi velmo`i se so nego?

Kristofer

Ser Volter Herbert, poznat voin,


ser Gibert Tolbot, ser Viljam Stanli,
Oksford, mo}niot Pembruk, ser Xejmz
i Rajs Tomas, so dru`ina hrabra,
i mnogu drugio so ugled i va`nost.
Kon London trgnaa so vojskite,
ako po pat do bojot ne dojde.

Stanli

Dobro, sega brgu kaj gospodarot;


jas raka mu celivam. Od pismoto
}e razbere {to mislam. Zbogum.
(Zaminuvaat.)


^in PETTI

Scena 1

Solzberi. Na otvoreno.

(Doa|a [erifot i Stra`ata, vodej}i go


Bakingam na gubili{te.)

Bakingam bog go vrati vo nivnite gradi:


sega i kletvite na Margarite
Zarem kralot Ri~ard ne saka so mene da me stigna: “Koga toj” re~e taa,
zboruva? so taga na srce }e ti raspara,
seti se na prorokot Margarite”.
[erifot Ajde, vodete me na kladata sramna,
zloto zlo, vinata so vina e ramna.
Ne, lordu. Zatoa strpete se. (Zaminuvaat.)

Bakingam

Hastingz. deca Edvardovi, Graj, Rivers,


kralu svet Henri, sin ti li~en, Edvard,
Von. i site vie {to ve sotre
podlata, zla, dvoli~na nepravda,
ako du{ite va{i crno~emerni
niz oblaci sega me gledaat
za odmazda, na smrtta smejte mi se!
Drugar, zadu{nica e denes, neli?

[erifot

Da, lordu.

Bakingam

Zadu{nica e za mene suden den.


Deka taka se zavetiv u{te za
Edvard ako zgre{am kon decata
i sojuznicite na `ena mu;
na ovoj den posakav da padnam prelagan
od onoj komu slepo mu veruvav;
da, denes e denot koga du{ava
grevovite mora da gi plati:
s#glednikot vi{en, podlo {to mu prijdov,
molitvata la`na vrz mene ja urna
i mi dade toa {to na {aka go molev.
Vrvot od me~ot na lo{ite lu|e
714 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 Scena 3

Logor blizu Tomvort. Bosforskoto pole.
(Vleguva kral Ri~ard, pod oru`je, so Nor-
(Vleguvaat Ri~mond, Oksford, Blant, Her- folk, Grofot od Sari i Drugi.)
bert i drugi so znamiwa i barabani)
Ri~ard
Ri~mond
Ovde {atorot postavete go,
Drugari bojni, prijateli moi, ba{ ovde na Bosforskoto pole.
{to pod jaremot tiranski stenkate, Lordu sari, {to si tolku ta`en?
dlaboko vo zemjata navlegovme
deka vo mar{ot pre~ka nemavme; Sari
Eve i o~uvot Stanli mi pi{a
redovi nade`ni, ohrabruva`ki. Likot mi ja krie radosta v srce.
Kletiot, krvav, nasilen vepar
{to nivi vi grabi i lozi plodni, Ri~ard
ko pomija krvta {to vi ja loka
i v gradi vi brazdi - toj krmak podol Lordu Norfolk.
vo centarot e sega na ostrovov,
blizu Lester, na den mar{ od Tomvort. Norfolk
So gospod, bodro napred prijateli,
`etva da o`nieme na ve~en mir Da, gospodaru mo}en?
so edinstven krvav, svirep boj.
Ri~ard
Oksford
Norfolk, }e se bieme neli?
Iljada srca vo eden voin ima
{tom so sovest protiv krvnikot odat. Norfolk

Herbert ]e bieme, ]e n# bijat, gospodaru.

I negovite znam, nam }e n& prijdat. Ri~ard

Blant Brznete so {atorot. Ve`erva


ovde }e le`am. A utre? Ne e va`no.
Prijateli toj nema, samo stravot Kolkav e brojot na predavnicite?
gi spre`uva kaj nas da prebegnat.
Norfolk
Ri~mond
Najmnogu {est ili sedum iljadi.
Povolno za nas. Zna`i so gospod napred!
Krila lastovi`ki gonosat a lot Ri~ard
bog kralevi pravi, prostaci kralot.
(Zaminuvaat mar{iraj}i.) Nie sme tripati pove}e od niv:
i kralskoto ime Kula e mo}na,
{to na protivnikot mu nedostiga.
Brznete so {atorot! Dojdete
velmo`i, boi{teto da go vidam.
Ri~ard III 715

I nekoi vojskovodci viknete: Ri~mond


disciplina pred se, vra}awe nema:
utre, gospodo, bojot zamav zema. Dobra no}, dobar kapetane Blant.
(Zaminuvaat da go razgledaat boi{teto. A sega za bojot da se sogovorime.
Vojnicite Vlezete v {ator! Vlagata e ostra.
go postavuvaat {atorot.) (Vleguvaat v {ator.)
(Od drugata strana na poleto, Ri~mond, (Vo svojot {ator vleguva kralot Ri~ard,
ser Vilijam Brendon, Oksford i Drugi, Norfolk,
Bojnici go postavuvaat {atorot na Ratklif, Ketzbi i Drugi.)
Ri~mond.)
Ri~ard
Ri~mond
Kolku e ~asot?
Sonceto umorno zlatesto zajde,
a tragot ognen od ko~ijata Kejtzbi
dobar den za utre navestuva.
Se Vilijam Brendon, znamenosec si ti, Vreme e za ve~era, gospodaru.
mastilo i hartija mi treba Devet.
plan da napravam za bojot utre,
zada~ite na vojskovodecite Ri~ard
da gi odredam, i vojskata mala
pravilno da ja rasporedam. Ne mi se veruva.
Lordu Oksford, ser Vilijam Brndon Donesi mi mastilo i hartija.
i ti, ser Volter Herbert, ostanete so mene. [to!? Zarem {lemot ne mi te`i ko porano?
Grofot Pembruk polkot svoj go vodi: V {ator li mi mi e oru`jeto?
kapetane Blant, od mene dobra no}
posakaj mu i vo dva po polno} Kejtzbi
kaj mene grofot v {ator neka bide:
i u{te ne{to, dobar kapetane, Da, gospodaru. S# e podgotveno.
znae{ li kaj e logorot na Stanli?
Ri~ard
Blant
Dobar moj Norfolk, pobrzaj na dol`nost;
Ako boite dobro mu gi poznav postavi stra`a, sigurni momci najdi.
a veruvam deka mu gi poznav,
polkot negov polovina e milja Norfolk
ju`no od mo}nata vojskata na kralot.
Odam, gospodaru.
Ri~mond
Ri~ard
Ako e mo`no, Blante mil, bea rizik,
najdi na~in so nego da zboruva{, Rano stani, blagoroden Norfolk.
i porakava va`na prenesi mu ja.
Norfolk
Blant
Sekako, gospodaru.
Po cena na `ivotot }e odam. (Zaminuva.)
A sega, mir dobar imajte no}va!
716 Vilijam [EKSPIR

Ri~ard Ratklif, okolu polno} dojdi da me


naoru`a{. Ostavi me velam…
Kajtzbi! (Ratklif zaminuva; Ri~ard se povlekuva vo
{atorot.)
Kajtzbi (Vleguva Stanli vo {atorot na Ri~mond.
Velmo`i i drugi,)
Gospodaru?
Stanli
Ri~ard
Sre}a, pobeda na {lem da ti padnat!
Glasnik naoru`en isprati kaj
Stanli, neka ja dovede vojskata Ri~mond
pred izgrejsonce deka sin mu Xorx
no}ta ve~na }e go goltne. Daj mi Neka no}ta seta udobnost ti ja
(Kejtzbi si odi) dade, blagoroden o~uve! Ka`i,
bokal vino. Donesete sve}a. kako e na{ata sakana majka?
Bel~o za utre osedlajte mi go.
Ne stegajte gi mnogu uzengiite. Stanli
Ratklif!
Od majka ti blagoslov ti nosam,
Ratklif {to za dobroto tvoe stalno moli.
Tolku za ova. ^asovite tihi
Gospodaru! se iskraduvaat, a svetlost mlaka
probiva na istok. Na kretko, oti
Ri~ard taka ~asov od nas bara, podgotvi se
za bojot v zori, a ishodot
Go vide li ta`niot lord Nortamberland? krvavata borba neka go re{i.
Jas kolku mo`am - kolku sakam ne mo`am -
Ratklif vremeto }e go mamam i {tom mo`am
}e ti pomognam vo bojot neizvesen.
Tomas, grofot od Sari i toj pred Otvoreno sepak kaj tebe ne smeam,
da se stemni od polk do polk odea deka brat ti, ne`niot Xorx, pred o~ite
vojnicite bodrej}i gi. na tatko mu }e go ubijat.
Zbogum, nu`data i stra{noto vreme
Ri~ard n& pre~at qubov da si iska`eme
voobi~aena za prijateli
Zadovolen sum. Dajte mi bokal vino! {to dolgo bile razdvoeni. No,
Mi nedostiga porane{nata bog za ova vreme neka n& dade!
bodrost na duhot, vedrost na mislata. Zbogum u{te edna{! Bidi Hrabar, jak!
Sravi go tuka. Donese hartija
i mastilo? Ri~mond

Ratklif Lordovi, do polkot otpratete go:


vozbuden, sepak }e probam da mignam,
Da, gospodaru. za utre dremka da ne me fati,
koga }e letnam na krilja pobedeni:
Ri~ard leka no}, lordovi, velmo`i dobri.
(Si odat: Ri~mond kleknuva.)
Neka vardi stra`ata. Ostavi me O, ti ~ij vojskovodec se smetam,
Ri~ard III 717

milozliv bidi kon vojskata moja: (Na Ri~mond)


te{ki topuzi gnev v race stavi im, Ti ro`bo na domot Lankesterov,
so silni udari da gi zgme~at naslednicite poni`eni na Jork
{lemovite nasilni~ki na du{manite! te bodrat: napred; `ivej, napreduvaj!
Tvoi slugi na ~esta napravi n#, ( Is~eznuva)
za vo pobedata da te slavime! (Se pojavuvaat duhovite na Rivers, Grej i
Du{ava budna tebe te gleda, Von.)
pred o~ive moi da gi zatvoram.
Na sone, na jave, o, vardi me ti! Duhot na Rivers
(zaspiva)
(Me|u {atorite se javuva duhot na prin- (Na Ri~ard)
cot Edvard sin na Henri [esti.) Utre te{ko na du{a }e me nosi{,
mene Rivers {to umre vo Pomfret!
Duhot O~ajuvaj, umri!

(Na Ri~ard) Duhot na Grej


Utre te{ko na du{a }e me nosi{
misli kako mlad me probode kaj (Na Ri~ard)
Tjuksberi: o~ajuvaj i umri! Na Grej seti se i o~ajuvaj!
(Na Ri~mond)
Obodri se Ri~mond; poni`enite Duhot na Von
du{i na princovite zaklani te bodrat:
sinot na kral Henri e na tvoja strana. (Na Ri~ard)
(Is~eznuva.) Na Von seti se, vo strav gre{en
(Se pojavuva duhot na Henri [esti) me~ot ispu{ti go, o~ajuvaj, umri!

Duhot Site

(Na Ri~ard) (Na Ri~mond)


Smrten koga bev, kralskoto telo Razbudi se, grevot kon nas Ri~ard }e
ti smrtonosno go izbode: na go pobedi. Stani, pobedata e tvoja!
Kulata seti se: o~ajuvaj, umri! (Is~eznuvaat.)
Hari ti veli: o~ajuvaj, umri! (Se pojavuva duhot na Hastingz.)
(Na Ri~mond)
Svetio sjajna! Ti pobednik bidi! Duhot
Hari {to pretska`a kral }e bide{,
na son te bodri: `ivej, napreduvaj! (Na Ri~ard)
(Is~eznuva.) Krvniku gre{en, vo krv razbudi se
(Se pojavuva duhot na Klarens) i vo boj krvav dnite zavr{i gi!
Na Hastingz seti se: o~ajuvaj, umri!
Duhot (Na Ri~mond)
Du{o spokojna, razbudi se, stani!
(Na Ri~ard) Bori se pobedi, ti Anglija ja brani{!
Utre te{ko na du{a }e me nosi{! (Is~eznuva.)
Jas {to bev udaven vo bo~va vino. Klarens, (Se pojavuvaat duhovite na dvata mladi
na prevara {to me sotre. princa.)
Utre vo bojot seti se na mene,
me~ot ispu{ti go, o~ajuvaj , umri!
718 Vilijam [EKSPIR

Duhovite Ri~ard

(Na Ri~ard) Drug kow dajte mi, rani le~ete mi!


Soni gi vnucite v Kula zadaveni: Milost Isuse! Tivko, sonuvam.
olovo ti sme na du{a, Ri~ard, i O sovest kukavi~na, kolku me ma~i{!
te vle~eme vo propast, sram i smrt! Svetloto e sino. Polno} e crna.
Vnucite ti velat: o~ajuvaj, umri! Ladni trpki po telo mi lazat.
(Na Ri~mond) Od {to se pla{am? Od sebe?
Spij, Ri~mond, spij mirno, so radost stani; Drug nema. Ri~ard go saka Ri~ard.
angeli od veparot neka te {titat. Da. Jas sum jas. Ima ubiec ovde?
@ivej, sre}ni kralevi izrodi! Ne - da. Ima. Jas. Begaj! Od kogo,
Sinovite nesre}ni na Edvard od sebe? Znam zo{to ne se odmazduvam,
ti velam: napreduvaj! zarem samiot na sebe? Ne, se sakam.
(Is~eznuvaat.) Za koe bilo dobro {to samiot
(Se pojavuva duhot na Ana, `enata na na sebe sum go napravil? Ne! Se mrazam.
Ri~ard.) Za delata grozni {to gi storiv?
Podlecu: sepak la`am. Ne sum. Ne bidi
Duhot glup.
Dobro zboruvaj za sebe. Glupak! Nemoj
(Na Ri~ard) da si laska{. Sovesta iljada jazici
Ri~ard, `ena ti, Ana, `ena ti, ima. I sekoj jazik prikazna ka`uva
{to ~as miren so tebe ne prospa, i sekoja prikazna veli deka sum podlec.
sega sonot so nemir ti go polne: Krivokletstvo, krivokletstvo najlo{o;
utre vo bojot na mene seti se ubistvo, ubistvo najstra{no; site
me~ot ispu{ti go: o~ajuvaj, umri! grevovi storeni so red, vo surija
(Na Ri~mond) na sud se derat:”Vinoven e, vinoven!”
Du{o mirna, miren son imaj, O~aen sum. Nikoj `iv ne me saka;
za pobeda sre}na, za uspeh soni, ako umram nikoj `iv ne }e me `ali:
`enata na Ri~ard za tebe moli. a zo{to? [tom i samiot, vo sebe,
(Is~eznuva.) milost za sebe ne nao|am? ^inam
(Se pojavuva duhot na Bakingam.) du{ite na site {to gi ubiv mi dojdoa
v {ator so zakana deka odmazdata utre
Duhot vrz glavata na Ri~ard }e padne.
(Ratklif doa|a do [atorot.)
(Na Ri~ard.)
Jas prv ti pomognav kral da stane{ Ratklif
posleden tiranstvoto ti go setiv:
vo bojot na Bakingam seti se, Gospodaru!
i vo maki najte{ki umri! Sega
krvavite dela sonot ti go ru{at Ri~ard
pla{i se i vo o~aj ispu{ti du{a!
Na Ri~mond.) Koj e tamu?
Umrev za{to prerano na pomo{ ti idev:
no obodri se, soberi hrabrost, Ratklif
angelite dobri so tebe se sega
Ri~ard }e padne, vozgordosta mu bega. Jas gospodaru. Prvite petli
(Is~eznuva.) dvapati utroto go pozdravija;
(Kralot Ri~ard se budi od son.) site se na noga! Oklopi mestat!
Ri~ard III 719

Ri~ard v {ator mi dojdoa i pobeda mi


pretska`aa: du{ava mi se veseli
Ratklif, stra{en son soniv! na sonov {tom se setam. Kolku
[to misli{, }e ostanat verni prijatelite? odminal denot?

Ratklif Lordovite

Bez somnenie, gospodaru. ]e ot~uka ~etiri.

Ri~ard Ri~mond

Se pla{am, se pla{am, Ratklif. Vreme e da se naoru`ame


i naredbi da se izdadat.
Ratklif (Na vojnicite {to se sobiraat okolu neg-
oviot {ator)
Ne pla{ete se od senki, gospodaru. Zemjaci mili! Pove}e od ova
{to go rekov, ~asov sega{en
Ri~ard ne dozvoluva. Sepak zapomnete,
Bog i pravdata se na na{a strana:
Senkite no}eska pove}e v du{a molitvite na svetcite i du{ite
mi vteraa strav odo{to desette iljadi uni`eni, ko visokokrenati {titovi
vojnici pred nas stojat pa duri i tie
vodeni od plikoumniot Ri~mond. protiv koi se borime, osven Ri~ard,
U{te ne razdenilo. Dojdi so mene; pobeda ni prisakuvaat. Oti koj e Ri~ard?
me|u {atorite da naslu{nam sakam Ve uveruvam, ~ovekoubiec i krvav tiran,
dali nekoj misli da me napu{ti. vo krv za~nat i vo krv zagazen
(Odat.) koj{to dojde do ona {to e so spletki
(Doa|aat lordovite kaj Ri~mond koj{to pomaga~ite svoi ubivaj}i gi:
sedi vo svojot {ator.) kamen gnasen {to skapocen stana
preku tronot angliski, na koj sega
Lordovite bespravno sedi. ^ovek {to sekoga{
bogohulnik bil. Ako protiv nego
Dobro utro, Ri~mond! se borite, Bog ko voini svoi }e ve vardi.
Ako se trudite tiranot da padne
Ri~mond mirno }e spiete {tom nego go snema:
ako protiv du{manot se borite
Prostete velmo`i, lordovi budni, na va{ata zemja, zemjata va{a
{to mrzliv spanko najdovte ovde. za trudot {tedro }e vi plati;
ako za `enite vojuvate va{i
Lordovite kako pobednici }e ve do~ekaat tie.
Ako decata si gi spasite od me~ot
Kako spievte lordu? vnucite va{i na starost }e vi vratat.
Vo bo`jo ime i po site prava
Ri~mond krenete znamiwa, me~ovi ostri.
Za obidov drzok neka mi e kazna
Najslatko zaspav i son prekrasen ladnoto telo na zemjata mrazna.
vo glavata pospana mi dojde No ako uspeam, od dobivkata {to se prima
{tom vie zaminavte. ^inam, sekoj od vas svoj del }e si ima.
du{ite ~ii tela Ri~ard gi ubi Trubi! Udrete barabani bodra sleda,
720 Vilijam [EKSPIR

Bog i sveti \or|i, Ri~mond i pobeda! i nemu i mene mi se murti.


(Zaminuvaat mar{iraj}i.) (Vleguva Norfolk vozbuden.)
(Se vra}a kral Ri~ard so Ratklif.) Na oru`je, gospodaru; du{manot
e ve}e tamu.
Ri~ard
Ri~ard
[to re~e Nortamberland za Ri~mond?
Pobrzo, pobrzo
Ratklif kowot podgotvete mi go. Lord Stanli,
vojskata neka ja dovede vedna{;
Deka na oru`je e neopiten. svojata na ramninka ja vodam,
a vakov }e e rasporedot boen:
Ri~ard prethodnicata od kowanici i
pe{aci vdol` celiot front }e se
Vistinata ja ka`al. A Sari? rasporedi; strelcite vo sredina:
Vojvodata Norfolk i grofot Sari,
Ratklif Kowanicite i pe{acite }e gi
predvodat. Zad niv ideme nie so
Se nasmea i re~e: podobro za nas. glavninata a krilata dve }e gi
{titi glavnata na{a kowanica.
Ri~ard Taka, i so pomo{ na sveti \or|i!
[to misli{ ti. Norfolk?
Ima{e pravo a taka i e.
(^asovnikot ot~ukuva.) Norfolk
Vidi kolku e. Kalendar daj mi.
Koj go vide sonceto denes? Odli~en raspored, veli~estvo.
Ova utrovo na {ator go najdov.
Ratklif (Mu poka`uva par~e hartija.)

Jas ne, gospodaru. Ri~ard

Ri~ard (^ita)
,, Ne bidi Norfolk premnogu smel
Gnas mu e da sveti; po kalendar gazdata tvoj, Ri~ard, prodaden e cel”
pred ~as treba{e na Istok da svetne: Du{manska podvala. Napred, gospoda,
crn }e bide ova den za nekogo. sekoj mestoto zazemete si go.
Ratklif! (za sebe)
Neka soni{ta drdorlivi du{i
Ratklif ne n& stra{at: sovesta e zbor za
kukavici, najprvo izmislena
Gospodaru! vo strav silnite da gi dr`i: sovest
oru`jeto n& e silno, zakon me~ot.
Ri~ard Napred, hrabro da udrime po gadot
ako ne e v raj, toga{ zaedno vo adot!
Denes sonce }e nema; (na vojnicite)
neboto n& se murti, zakanuva. [to da re~am pove}e od re~enoto?
Bi sakal rosava da ja nema. Setete se samo so kogo se borite-
]e go nema! No {to mi zna~i toa banda skitnici, podleci, begalci,
pove}e od Ri~mond? Istoto nebo otpadot bretowski, selan~i{ta dolni
Ri~ard III 721

{to rodinata sita go izbluvala Ri~ard


za potfati bedni, sigurna propast.
Na spawe mirno, nemir vi nosat; Iljada srca v gradi mi bijat!
zemja imate i ubavi `eni, Znamiwa razvejte! Na du{manot napred!
nea }e vi ja grabat, niv siluvaat, Neka n# obodri povikot star “Sveti \or|i”
a gi vodi ni{to`nikot {to dolgo i gnev n& vnese na a`dai luti!
vo Bretawa na smetka na majka n& Napred! Pobeda n# vika.
lega~e{e. Ligu{ko, {to u{te lebot (Zaminuvaat.)
papo go vika. So kam{ik da gi (Uzbuna: Sudiri. Vleguva Norfolk so vojs-
isterame tie |upci preku more, kata.)
tie drski partalkovci francuski, (Se pojavuva Kejtzbi.)
prosjaci gladni, od `ivotot umorni,
{to bez sonov lud {to im teknal Kejtzbi
od glad, ko staorci, sami bi se obesile.
Ako nekoj treba da ne pobedi Pomo{, lordu Norfolk, pomo{, pomo{!
toga{ ma`i neka ne pobedat Kralot ~uda nad~ove~ki ~ini,
a ne kopiliwava bretawski, na sekoja opasnost prkosej}i!
{to tatkovcite na{i na nivna zemja Kowot mu e mrtov, kako pe{ak se bori,
gi bieja,tol~eja, stroma~kuvaa, Ri~mond go bara vo `dreloto na smrtta.
i za spomen naslednici sramni Pomo{, lordu, ili bojot e gotov!
im ostavija. Zar vakvi zemjata (Uzbuna. Vleguva Ri~ard.)
da ni ja zemat? So `enite da n&
le`at? ]erki da ni siluvaat? Ri~ard
(Oddaleku se slu{a baraban)
^ujte! Brabanot im go slu{am. Kow! Kow! Kralstvoto za kow!
Vo boj gospodo angliska! Vo boj
voini! Zapnete gi, strelci, vo niv Kejtzbi
strelite, zapnete gi! Kowite
gordi ostro zbodnete gi i zemjata Povle~ete se
od kopjata skr{eni neka molsne! gospodaru, }e vi najdam kow.
(Vleguva Glasnik)
[to veli Stanli? ]e dojde li so Ri~ard
vojskata?
Robe, `ivotot na kocka go staviv
Glasnikot pa i rizikot na smrtta go zemam.
^inam, {est Ri~mondi vo bojov ima;
Gospodaru, toj odbiva. pet deneska ubiv mesto nego.
Kow, kow, kralstvoot za kow!
Ri~ard (Odminuvaat.)

Sin mu Xorx vedna{ ubijte go!

Norfolk

Neprijatelot mo~uri{teto go mina.


Neka Xorx umre po bojot, kralu moj!
722 Vilijam [EKSPIR

Scena 4 za vojnicite odbegnati ako


vo pokornost n& se vratat. A sega
(Uzbuna. Vleguvaat Ri~ard i Ri~mond. spored zavetot svet {to go dadovme
Se borat; Ri~ard e ubien.) belata i crvenata roza }e gi
(Se trubi za povlekuvawe. Potoa na povto- obedinime. Nasmej se nebo na
ren zvuk od trubite vleguva Ri~mond. spojot ubav kako {to na razdorot
Stanli ja nosi krunata.) im se murte{e! Koj e toj predavnik
(Lordovi.) {to na iva ne bi rekol Amin!
Anglija dolgo zaludna be{e
Ri~mond bratot slepo bratot si go kole{e
a tatkoto sinot, sinot tatkoto:
Spolaj mu na boga i oru`jeto vo s# Jork i Lankester gi delea,
pobedata e na{a: a pesot krvav mrtov. samite podeleni od razdor lut.
O, neka sega Ri~mond i Elizabeta,
Stanli naslednici pravi na dvata doma,
so bo`ja volja site gi obedinat!
Ri~monde hrabar, junaku na denot! A sledbenicite nivni, o, bo`e,
Ovaa dolgo otkradnata kruna neka so mir idninata ja darat;
od mrtvata glava na bednikot ja so sre}a polni i bogatstva {tedri!
izvadiv, za ~eloto tvoe da go Predavnicite o, bo`e, sotri gi,
krasi. Nosi ja, dostojno i hrabro! {to dnite crni povtat da gi vrata
i Anglija da lipa vo potoci krv!
Ri~mond Neka umrat bez ~ar od procvetot da vidat
tie {to izdajnici na mirot }e bidat!
Bo`e semo}en, amin re~i na ova! Mirot sega povtorno ranite gi le~i
No, ka`i, `iv li e sin ti Stanli? da trae dolgo, amin, gospode re~i!
(Zaminuvaat.)
Stanli (Is~eznuvaat)

Da, gospodaru. I bezbeden vo Lester.
Tamu, ako vi e po volja, mo`eme
sega da se povle~eme.

Ri~mond

Koj lu|e od ugled


od dvete strani se ubieni?

Stanli

Xon vojvodata od Norfolk, Volter lord


Fererz
ser Robert Brekenberi i ser Viljam Bran-
don.

Ri~mond

Zakopajte gi kako {to na rodot im


dolikuva: proglasete pomiluvawe
Bele{ki

• Vo prevodot, za `al, ne mo`e{e da se dolovi dvosmislenosta na ova proro{tvo. Pokraj


Xorx na X po~nuva i imeto na vojvodata od Gloster, no, vo transkripcijata toj ne mo`e{e


da stane Xloster tuku ostana onaka kako {to se izgovara vo originalot: Gloster.
Naslov na originalot:

Coriolanus
LICA:

Kaj Marcij Koriolan, rimski velmo`a


Tit Larcij, zapovednik protiv Vol{~anite
Kominij, zapovednik protiv Vol{~anite
Menenij Agripa, prijatel na Koriolan
Sicinij Velut, naroden tribun
Junij Brut, naroden tribun
Mladiot Marcij, sin na Koriolan
Rimski glasnik
Tul Aufidij, voen zapovednik na Vol{~anite
Oficer na Aufidij
Zagovornici so Aufidij
Gra|anin na Antium
Dvajca vol{~ki stra`ari

Volumnija, majka na Koriolan


Virgilija, `ena na Koriolan
Valerija, prijatelka na Virgilija
Blagorodni~ki od pridru`bata na Virgilija

Rimski i vol{~anski senatori, patricii, adili, vojnici, gra|ani, kuriri, slugi na


Aufidij i drugi pridru`nici
Koriolan e, verojatno, edna od poslednite tragedii na [ekspir, napi{ana nekade
okolu 1608 godina, a prvpat pe~atena duri vo Prvoto folio izdanie od 1623 godina. Kako
i drugite rimski drami, glavno se zasnova vrz Sporedbenite `ivoti na slavnite Grci i
Rimjani od Plutarh (1 vek n.e.) ceneto i priznato delo, prvin prevedeno na francuski od
@ak Amie vo 1559 godina, a potoa na angliski od Tomas Nort vo 1579 godina. Deka deloto
na Plutarh imalo ogromno vlijanie vrz razvojot na francuskata i angliskata originalna
literatura, sledstveno i vrz [ekspir koj{to ~estopati go koristi obrazecot na Plutar-
hovata odnosno Nortovata proza vo svoite drami, najdobro potvrduvaat zborovite na eden
od najdoslednite Plutarhovi sledbenici Montew: “ Nie, laicite, odamna }e propadnevme
da ne n# izvle~e{e ba{ ovaa kniga od kalta; blagodarej}i & nejze, vo ovoj ~as se osmelu-
vame da zboruvame i pi{uvame.” Verojatno istoto mo`el da go ka`e i [ekspir koj{to
mo{ne verno se dr`i do svojot izvor, odnosno `ivotot na Koriolan daden od Plutarh,
no, pritoa, vr{i fantasti~na selekcija i zgusnuvwe na istoriskite nastani vo zavis-
nost od toa kolkava korist mo`e da izvle~e za karakterot na likot {to go obrabotuva.
Tokmu tuka, na planot na “kra`bata” i razrabotkata na “ukradenoto” se gledaat golemite
tvore~ki mo`nosti na avtorot, a negovata intertekstualnost samo ja potvrduva negovata
dolgove~nost i sovremenost.
Koriolan e politi~ka drama vo koja sepak ne dominira politikata, raspraviite
za demokratijata, vojnata i mirot, partiskiot sistem, tuku individualnoto do`ivuvawe
na eden duh staven na te{ko isku{enie i prikle{ten vo men|emeto me|u slu`bata kon
tatkovinata, sopstvenata `ed za slava, potrebite na hrabrosta, ilitizmot i prezirot
kon tolpata i, se razbira, prangite na mo}niot maj~in jarem. Ovoj jarem na Volumnija,
hrabrata, dostoinstvena, no se ~ini, i premnogu konvencionalna i posesivna majka, {to
re~isi edipovski vladee so sudbinata na hrabriot, dostoinstven no sepak mo{ne svoeglav,
sueten i nedovolno razborit sin, e glavnata pri~ina za tragi~niot kraj na Koriolan vo
kombinacija so tragi~nosta, {to, se ~ini, toj ja nosel vo sebe u{te od ranoto detstvo, a
toa e gubeweto na eden od roditelite i potpa|aweto pod nekontroliranoto vlijanie na
drugiot, odnosno majkata, vo slu~ajov. Se razbira Koriolan e drama {to zaslu`uva poop-
stojna sociolo{ka i psiholo{ka analiza i rezultatite od nea sigurno bi gi rasvetlile
tragi~nite aspekti na kompleksniot podem i pad na ovoj legendaren rimski junak.
Koriolan e drama prete`no pi{uvana vo stih koj{to uslovno mo`eme da go
krstime jampski deseterec. ^esta e upotrebata na rimuvani zavr{nici a poseben beleg
dava bleskavata, iskri~ava i mnogu vitalna proza.
Ova e prv prevod na Koriolan na makedonski jazik.
^in PRVI

Scena 11

(Vleguva tolpa pobuneti gra|ani so tojagi, }uskii i drugo oru`je.)

Prviot gra|anin Vtoriot gra|anin

Pred da prodol`ime ponatamu, sakam ne{to Samo zbor, dobri gra|ani.


da vi ka`am.
Prviot gra|anin
Site
Nas n# smetaat za lo{i gra|ani, patriciite
Ka`i, ka`i. za dobri. Ona {to na vlastodr{cite im se
pretura, nam bi n# spasilo od makite. Da
Prviot gra|anin ni go dadat barem vi{okot duri ne oti{ol
po petlite, }e smetame deka postapile so
Dali re{ivte deka smrtta e poarna od nas ko so lu|e, ama mislat deka nie sme
gladta? vi{ok.2Mr{avosta {to n# navreduva, obr-
azot na na{ata beda, samo go vadi na pokaz
Site nivnoto obilie; na{eto stradawe za niv e
dobivka. Da im vratime za ova vo krv i meso
Re{ivme, re{ivme. pred da staneme ko`a i koski. Oti bogovite
znaat, ova go velam od glad za leb, ne od `ed
Prviot gra|anin za odmazda.

Dali znaete deka Kaj Marcij e naroden Vtoriot gra|anin


neprijatel broj eden?
Dali se krenavte naro~no protiv Kaj
Site Marcij?

Znaeme, znaeme. Site

Prviot gra|anin Najmogu protiv nego. Toj e vistinski yver za


narodot.
Da go ubieme, pa }e imame `ito po na{a
cena. Odgovara? Vtoriot gra|anin

Site Znaete kakvi zaslugi ima toj za zemjata?

Dosta muabeti; sakame delo. Sega mu e Site


majkata, sega!
Znaeme mnogu dobro i rado bi go veli~ele
da ne po~ne{e sam da se otpla}a so
Koriolan 733

lo{otilok. nego!

Vtoriot gra|anin Menenij

Sega zlobata zboruva od tebe. Na {to zort ste zemjaci? Kaj ste trgnale so
motikive i }uskiive? Za {to stanuva zbor?
Prviot gra|anin Ka`ete, ve molam.3

More ti velam deka site slavni dela gi Prviot gra|anin


stori so edna cel: slobodoumnite neka bab-
otat deka toa bilo za dobroto na zemjata Senatot dobro znae za {to stanuva zbor;
ama jas tvrdam deka samo sakal da ja zado- u{te pred dve nedeli im najavivme {to
voli majka si a i da ima na {to potoa da }e se slu~i, a sega im poka`uvame i na
se vozgordi za{to kaj nego, vozgordosta e delo. Velat siroma{nite moliteli imale
ramna na hrabrosta. smrdlivi usti; sega }e vidat deka i nivnite
}e zasmrdat.
Vtoriot gra|anin
Menenij
Ne mo`e{ da mu zeme{ za zlo {to e takov od
ra|awe. U{te re~i deka e al~en. Ama lu|e, prijateli moi dobri, namuzni moi
kom{ii,
Prviot gra|anin zarem sakate sami da se uni{tite?

Toa mo`e nema da re~am ama ova ne zna~i Prviot gra|anin


deka nema za {to drugo da go nabedam. Mani
ima, brat, mani kolku saka{, da umre{ duri Nema {to da uni{tuvame, gospodine, ve}e
da mu gi izbroi{. (Se slu{aat izvici od sme uni{teni.
nadvor.) Kakvi se ova vikotnici? Ve}e se
krenal drugiot del od gradot: {to sme se Menenij
raspqampale ovde ko stari babi? Na Kapi-
tol! Vi velam, prijateli, so najblagodu{en
poriv
Site se gri`at patricite za vas. Kolku za gladta
i stradot vo nema{tija, mo`ete do utre
Odime, odime. so motiki da udirate po nebo, ko {to drsko
gi krenavte na dr`avata rimska, ~ij tek }e
Prviot gra|anin odi
ko {to si odi, kr{ej}i verigi bezbroj
^ekajte, nekoj doa|a. od mnogu pocvrsti uzdi odo{to vie,
(Vleguva Menenij Agripa.) niz otporov gi nudite. Kolku za gladta,
nea bogovite, a ne patriciite ja tvorat, i
Vtoriot gra|anin tuka
kolenata, a ne racete se od pomo{. Gledam,
^esniot Menenij Agripa, ~ovek {to sega{nava nevolja ve tera
sekoga{ bil so narodot. vo drugi pogolemi; pa hulite sega
po voda~ite dr`avni, koi ko tatkovci za vas
Prviot gra|anin se gri`at,
i ko du{mani najluti bez sram gi pcuete.
^esen e nema {to, kamo drugite da se kako
734 Vilijam [EKSPIR

Prviot gra|anin Menenij

Se gri`at za vas? Umrea od gri`i! Nikoga{ ]e vi ka`am, gospodine. So nasmevka ~udna,


ne se gri`ele za nas. Ne dr`at gladni ni malku do gu{a, tuku kako vakva4-
i stradni, a vamu ambarite im krckaat oti gospodine mo`am da go nateram mevot
so `ito; nosat zakoni za lihvarstvo vo da se smee i da govori-toj im odgovori so
korist na lihvarite; sekojdnevno go ukinu- prekor
vaat sekoe blago zakon~e doneseno protiv na nezadovolnite delovi, na buntovnicite
bogatite a nema den da ne donesat postrogi drski
za u{te pove}e da n# podjarmat nas siro- {to za hranata mu fatija kusur ba{ kako
masite i da n# dotol~at. Ako od vojnite {to vie
izvle~eme `iva glava, tie ni ja se~at; samo gi pizmite senatorite {to, ete, ne bile
vakva qubov kotkaat za nas. isti kako vas.

Menenij Prviot gra|anin

Ili }e mora Ama odgovor na mevot-i posle?


da si priznaete deka ste ~udno zlobni, koga glavata, kralskata ni kruna, budnoto
ili }e ve obvinat za ludost. ]e vi ka`am oko,
ubava prikazna; mo`ebi ste ~ule, srceto-sovetnik, rakata, na{iot asker,
no bidej}i & slu`i na celta, }e se drznam nogata-na{iot at, jazikot, na{iot truba~,
pak da ja povtoram. so drugite braniteli i pomo{nici sitni
vo voenava ma{ina, koga tie-
Prviot gra|anin
Menenij
Pa da ja slu{neme, gospodine; sepak ne
smeete da pomislite deka }e ni ja zamavtate [to toga{?
makata so prikazna; no, ako sakate, ka`ete ama e ve{t na zborot! [to toga{? [to
ja. toga{?

Menenij Prviot gra|anin

Edna{ od teloto delovite site Site ovie na bunt da se krenat,


se pobunile i go obvinile mevot {to bi rekol toga{ mevot?
deka samo toj kako jama stoi
sred telo, bezdelni~av i mrzliv, Menenij
ve~no gnetej}i hrana, bez da ‘rmba
kako drugite koi za toa vreme mislat, ]e vi ka~am,
gledaat, slu{aat, u~at, ~uvstvuvaat, odat ako imate malku (od ona {to vi fali mnogu)
i u~estvuvaat zaedni~ki, mu slu`at trpenie da go ~uete odgovorot na mevot.
na potrebite i `elbite op{ti
na celoto telo. Odgovori mevot- Prviot gra|anin

Prviot gra|anin Mnogu mi vrtite.

I, gospodine, {to im odgovori mevot? Menenij

Zapomni, prijatele dobar,


mevov seriozen, promislen se poka`al
Koriolan 735

mnogu, Menenij
ne prenaglil ko tu`itelite, pa odgovoril
vaka: Za{to iako najpodol, najrasipan i najkus
“Vistina e, moi sotelovnici,” toj rekol, vo mudrava buna, ti najsilno xavka{:
“deka jas najprv ja primam zaedni~kata hrana zagari{te edno, najdolno vo sojot,
od koja `iveete; a taka e i pravo, glutnicava ja predvodi{ za ne{to da }ari{.
oti jas sum stovari{teto i skladot No sega stegnete gi }uskiite, motikite
na celoto telo. No, ako pomnite u{te, cvrsti;
ja pra}am niz rekite na krvta va{a, Rim }e se tepa so staorcite svoi;
duri na dvorot, srceto, na mozokot tronot; nekoj }e mora da go krka.
i niz meandrite, otvorite ~ove~ki, (Vleguva Kaj Marcij.)
najsilnite muskuli i najkno~kite veni Zdravo, blagoroden Marcij.
od mene gi primaat sredstvata za `ivot
neophodni za opstanok. I odedna{ iako Marcij
prijateli moi dobri,”-veli mozokot, velam-
Zdravo. {to e, rasipnici edni crni,
Prviot gra|anin gledam pak si go ~e{ate siromaviot jade`
na mnenieto i se pretvorate vo krasti.
Dobro, dobro, gospodine.
Prviot gra|anin
Menenij
Sekoga{ ste imale dobar zbor za nas.
“I odedna{ iako
ne mo`ete da vidite {to vi ispora~uvam na Marcij
site,
mo`am da vi poka`am smetka, deka sekoj Toj {to za tebe }e ka`e dobar zbor, pa|a
od mene nazad go prima bra{noto na mo}ta pod najdolniot laska~. [to ‘r`ite, ‘rtki,
ostavaj}i mi gi samo tricite.” [to veli{ {to ne sakate ni vojna ni mir? Od vojna vi
na ova? e fufka,
vo mir stanuvate yverki. Koj vo vas ima
Prviot gra|anin verba,
mesto lavovsko, zaja~ko srce }e najde,
Odgovor i pol. No koja e vrskata? mesto lisica, guska; ne ste posigurni
od `ar jaglenov na lednik, ili od grad
Menenij na sonce. Samo znaete aramiite te{ki
so ~est da gi kotkate pcuej}i po pravdata
Senatorite rimski se ovoj dobar stomak, {to v aps gi piknala. A nekoj vredi
a vie pobunetite delovi; oti na opit vedna{ go mrazite; i `elbite va{i
ako gi stavite sovetite i gri`ata nivna, se ko kapris na bolen, koj{to najmnogu go
ako somelete ispravno {to e za seop{to bara
dobro, ona {to bolesta }e mu ja zgolemi. Toj {to
}e vidite deka site javni dobra zavisi
od niv poteknuvaat i kon vas idat, od uslugite va{i, pliva so olovni perki,
a nikako obratno. [to }e gugne{ sega, i dabot so trski go uriva. Lajna! Zarem
ti golem podlecu no`en na ovoj sobir? vam da vi se veruva? Vrtikapi ste {to utre,
denes omrazeniot, vo slava }e go frlite,
Prviot gra|anin a junakot dene{en, v pepel. [to se slu~i
ta na nekolkuve mesta vo gradot
Jas golem no`en palec? Zo{to? laete protiv blagorodniot Senat, koj{to
736 Vilijam [EKSPIR

so pomo{ na bogovite ve dr`i vo strav, Menenij


inaku
me|u sebe }e se izedete? [to sakaat ovojpat? I {to im se dade?

Menenij Marcij

@ito po nivna cena, i u{te velat Pet tribuni {to }e im ja branat


vo gradot go ima na pretek. prosta~kata mudrost,
izbrani od niv samite. Edniot e Junij Brut,
Marcij pa Sicinij Velut, i u{te trojca takvi. Glu-
post,
Besilka e za niv! Tie velat! pobrzo ku}ite vo gradov bi ostanale bez
Si sedat doma i si zamisluvaat deka znaat pokriv
{to se pravi na Kapitol: koj e vo podem, odo{to kaj mene bi uspeale; so vreme
koj odi napred, koj pa|a; fa}aat strani, }e se osilat i barawata so zakana za buna
godat brzo }e rastat.
koj so kogo }e se `eni; veli~aat partii
edni, Menenij
a drugi, {to ne im se po merak, gi gazat
so prikrpeni opinci. Velat imalo `ito? Mnogu ~udno.
Da ne gi so`aluva plemstvoto tolku, pa da
mo`am Marcij
da go upotrebam me~ot, }e napravam kup~e
od iskasapenive robovi, visoko tolku A sega doma, partal-pa{i!
{to so kopje da ne se prefrla. (Vleguva zadi{an glasnik.)

Menenij Glasnikot

Nemoj, ovie re~isi se premislija sosem; Kade e Kaj Marcij?


za{to iako prekumerno im fali mente,
se pla{at od merata nadvor. No, te molam, Marcij
{to e so drugite?
Ovde, {to ima?
Marcij
Glasnikot
Se razotidoa. Lajna!
Rekoa deka se gladni, izbluvaa pogovorki Ima, ima gospodine, so Vol{~anite sme vo
pet-{est- vojna.
gladta ru{ela bedemi, i pesot moral da jade;
mesoto za usti bilo; deka bogovite ne sakale Marcij
siromasite da se gladni. So ovie cuvki
si davaa oddi{ka, a koga im se izleze vo Ba{ mi e milo; eve mo`nost da se oslo-
presret bodime
i baraweto im se ispolni, ~udnata molba od muvlosaniot vi{ok5. Idat prvencite
{to srceto na plemstvoto }e go skr{i, na{i.
a vlasta }e ja natera da se srami, v nebo kapi (Vleguvaat Sicinij Velut, Junij Brut;
frlaa nebare na rogot lunen sakaa da gi Komnij, Tit Larcij i drugi senatori.)
besat,
i vrevea vo triumf.
Koriolan 737

Prviot senator Marcij

Vistina e Marcij ona {to neodamna ni go Bravo, Larcij!


ka`a.
Vol{~anite se na noze. Prviot senator

Marcij Da odime na Kapitol, najdobrite kaj{to


prijateli n# ~ekaat.
Voda~ot niven,
Tul Aufidij, beskompromisen e voin. Larcij
Kon juna{tinata negova gre{na zavist
kotkam i da ne sum onoj {to sum, bi sakal (Na Kominij)
da sum Tul. Ti odi{ napred.
(Na Marcij)
Kominij Odi po Kominij, a nie vedna{ po tebe,
zaslu`uva{ prednost.
Ve}e ste delele megdan!
Kominij
Marcij
Blagoroden Marcij.
Dvete strani na svetot vo kostec da se
fatat, Prviot senator
a toj da e tuka, jas }e se odmetnam za samo
nemu (Na gra|anite)
na kar{ilak da mu izlezam. Toj e arslan Doma, da ve nema!
{to so gordost bi go lovel.
Marcij
Prviot senator
Ako, neka idat.
Toga{ Marcij Vol{~anite imaat, mnogu `ito: staorcive
pridru`imu se na Kominij vo ovie vojni. mo`at
ambarite da im gi izglodaat. Po~ituvani
Kominij ajduci,
hrabrosta }e vi e na arno; idete, ve molam.
Od porano si vetil. (Gra|anite se iskraduvaat. Ostanuvaat
Sicinij i Brut.)
Marcij
Sicinij
Taka e, gospodine, vetiv
od vetenoto ne otstapuvam. Tit Larcij, Dali nekoj bil volku gord kako ovoj Marcij?
pak }e me gleda{ kako udiram po Tula.
[to e {to si zdrven? Nema da se bori{? Brut

Larcij Mu nema ramen.

Ne, Kaj Marcij, Sicinij


ako treba i na {teki }e capkam,
no od bojov ne se otka`uvam. Koga n# izbraa za tribuni na ovoj narod-
738 Vilijam [EKSPIR

Brut Brut

Mu vide ne{to na usnite, vo o~ite? Taka,


polovina od po~estite na Kominij, Marcij
Sicinij }e gi dobie bez da gi zaslu`i; i site gre{ki
negovi, za Marcij }e zna~at uspeh, iako
Samo gol prezir. vsu{nost
so ni{to ne go zaslu`il.
Brut
Sicinij
A zbesne, duri i na bogovite znae da huli.
Ajde da ~ueme kako
Sicinij te~at podgotovkite; i na koj na~in,
nadvor od voobi~aeniot pothod, }e vleze
Na skromnata luna & se potsmeva6. toj vo prestojniov potfat.

Brut Brut

Neka prestojnava vojna go goltne! Hrabrost Dobro, ajde.


so tolkava naduenost se belja. (Izleguvaat)

Sicinij

Takov ~ovek,
koga na uspeh }e nagazi, senkata napladne
po koja gazi, ja prezira. No samo se ~udam
kako mu dava lo{otilakot da bide vo rangot
pod Kominij.

Brut

Slavata, celta kon koja se stremi,


i koja ve}e obilno go krasi, se ~uva
najdobro i najsigurno raste, na mesto
vedna{ zad prvoto: neuspehot za{to
}e bide vina na glavniot, pa makar
najdobroto od sebe go dal; i lekomislenite
toga{
za Marcij }e re~at: “E, kamo Marcij
vojnata da ja vode{e!”

Sicinij

A, ako s# trgne na dobro,


javnoto mislewe, sklono kon Marcij,
}e go li{i Kominij od zaslugite.
Koriolan 739

Scena 2 Vtoriot senator

(Vleguva Tul Aufidij so koriolanskite Blagoroden Aufidij,


senatori) primi go ovlastuvaweto, so ~etite trgni;
ostavi nie da go branime Koriol.
Prviot senator Ako opsada ni postavat, na pomo{
so vojskite dojdi; no sepak smetam
Zna~i, Aufidij, ti misli{ deka nema ovde da udrat.
deka onie vo Rim za planovite na{i ~ule,
i znaat {to sme naumile. Aufidij

Aufidij Jas ni{to ne smetam,


samo sigurno znam deka }e udrat. Pa duri
Pa ne samo jas. nekoi odredi nivni trgnale ve}e
[to se smislilo vo dr`avava na{a i idat pravo kon nas. Ve ostavam sega.
i sprovelo na delo bez za toa Rim Dokolku povtorno naidam na Kaj Marcij
prv da doznae? Ni ~etiri dena nema, se zakolnavme deka }e se borime ma{ki
a ova ottamu go ~uv; ova se zborovite-mis- duri eden od nas ne padne.
lam.
Tuka mi e pismoto-da, eve, ~ujte: Site
“Brzo-brzo ja sobraa vojskata, no ne se znae
dali za istok ili zapad. Glad vladee gole, Bogovite neka te {titat!
narodot se buntuva; i se slu{a
Kominij, Marcij tvojot star du{man Aufidij
(koj{to Rim pove}e i od tebe go mrazi)
i Tit Larcij, Rimjanin mnogu hrabar, I va{ite blagorodstva!
zaedno rakovodat so podgotovkite protiv
nekogo naso~eni: najverojatno protiv tebe. Prviot senator
Vardi se i misli.”
Zbogum.
Prviot senator
Vtoriot senator
Vojskata e ve}e na noze.
Voop{to ne se somnevame deka Rim e spre- Zbogum!
men
da ni odgovori na napadot. Site

Aufidij Zbogum!
(Izleguvaat)
Nitu mislevme deka e ludost
da gi ~uvate planovite vo tajnost, duri sami
od sebe ne se otkrijat, pa u{te vo povoj
se ~ini, Rim gi dozna. Otkrivaweto
ni ja odzema zamislenata prednost, mnogu
gradovi da osvoime pred Rim da do{ika
deka sme vo pohod.
740 Vilijam [EKSPIR

Scena 37 Virgilija

(Vleguvaat Volumnija i Virgilija, majkata Dozvolete mi da se povle~am, ve molam.


i `enata na Marcij. Sedat na dva niski
stola i vezat) Volumnija

Volumnija Ne ti dozvoluvam.
^inam od daleku go slu{am barabanot na
Te molam, snao, pej, ili zboruvaj mi ma` ti;
poveselo. Sin mi da mi e ma`, pove}e bi se go gledam kaj go vle~e Aufidija za kosi,
raduvala na otsustvoto vo koe toj steknuva ko deca pred me~ka, Vol{~anite od pred o~i
slava, odo{to na pregratkite v postela mu se trgaat. A gledam toj gazi, vaka vika:
kaj{to najgolemata qubov ja poka`uva. “Napred kukavici, vo strav ste za~nati
U{te koga be{e nejako dete i edinstvena iako deca na Rim.” Krvavoto ~elo
ro`ba na utrobava, koga so svojata mladost potoa so rakata `elezna bri{ej}i go,
i lixbina gi zasenuva{e site, koga cel den napred
kral na kolena da ja moli, majkata ni ~as ne toj grabi ko argat-`etvar najmen da kosi
bi go ispu{tila od pred o~i, jas, smetaj}i do kraj, ili dnevnicata ja gubi.
kolku po~esta bi mu prili~ela na takviot
mlad ~ovek-koj{to bi bil kako slika obe- Virgilija
sena na yid ne pottiknat od slavata-so zado-
volstvo go pu{tav da bara opasnosti tamu Krvavoto ~elo? O Jupiter, samo krv nemoj!
kaj{to go ~eka{e slava. Vo surova vojna go
isprativ, od koja se vrati oven~an so dabov Volumnija
venec8. Ti velam, snao, potskoknav pove}e
od radost koga prvpat go vidov oven~an vo Ne bidi luda! Taa pove}e mu li~i na ma`ot
slava otkolku koga prvpat ~uv deka mi se odo{to pozlatata na {lemot. Gradite na
rodi ma{ko dete. Hekuba
koga go doela Hektor, poubavi ne bea
Virgilija od ~eloto na Hektor koga krv proleva{e
preziraj}i gi me~evite gr~ki. Ka`i &
A da zagine{e pritoa, gospo|o, {to toga{? na Valerija deka so dobredojde ja ~ekame.
(Izleguva Dvorjankata)
Volumnija
Virgilija
Toga{ sin }e mi stane{e negoviot dobar
glas, vo nego }e gledav svoja ro`ba. Eve ti Nebo, vardi go od Aufidij mojot Marcij!
velam iskreno: dvanaeset sinovi da imam
i site podednakvo da gi sakam, a nieden Volumnija
pomalku od tvojot i mojot dobar Marcij,
pove}e bi sakala edinaeset da mi zaginat ]e go kutne toj Aufidija lesno
slavno za tatkovinata, odo{to eden da mi i na vrat }e mu zgazne.
piruva rasipni~ki vo bezdelni{tvo. (Vleguva Valerija so sluga. Se vra}a i dvor-
(Vleguva edna dvorjanka.) jankata)

Dvorjankata Valerija

Gospo|o, gospo|a Valerija dojde da ve vidi. Dobar den, gospo|i moi.


Koriolan 741

Volumnija dojdete so mene i bidete edna{ nerabotni


doma}inki.
Mila gospo|o.
Virgilija
Virgilija
Ne, dobra gospo|o, ne izleguvam od doma.
Se raduvam {to ve gledam.
Valerija
Valerija
Ne izleguvate od doma?
Kako ste? Ama ste se podoma}in~ile. [to
vezete? Ubava pletka, nema {to. Kako vi e Volumnija
sin~eto?
]e izleze, }e izleze.
Virgilija
Virgilija
Dobro, dobra gospo|o, vi blagodaram.
So va{a dozvola, navistina ne izleguvam; ne
Volumnija go pre~ekoruvam pragot dodeka gospodarot
moj ne se vrati od vojna.
Pove}e saka da gleda vojnici i da slu{a
barabani odo{to da go gleda u~itelot. Valerija

Valerija Gluposti! Se zatvorate doma bez pri~ina.


Ajde, treba i taka da ja posetite leunkata.
Navistina pluknat tatko mu! Prekrasno
mome, `imi o~ive! Polovina ~as go gledav Virgilija
vo sredata: tolku re{itelen pogled ima. Go
gledav kako tr~a po edna zlatna peperuga. Ja & posakuvam brzo zakrepnuvawe, a }e ja pose-
fati pa ja pu{ti, pa pak potr~a po nea, pa tam so molitvi; ne mo`am da odam.
se sopna, pa pak stana i pak ja fati; dali od
{to padna ili od ne{to drugo, za~kripi so Volumnija
zabite i ja rastrgna. Parampar~e ja napravi!
Zo{to, ti se molam?
Volumnija
Virgilija
Takov be{e i tatko mu.
Ne zatoa {to me mrzi ili {to ne ja sakam.
Valerija
Valerija
Ama, vi velam, navistina blagorodno mom~e.
Sakate da ste vtora Penelopa; sepak velat
Virgilija deka seto platno {to go istkala vo otsustvo
na Odisej samo ja napolnila Itaka so molci.
@ivec, gospo|o. Ajde, bi sakala da vi e ~uvstvitelno kako
prstot, pa da prestanete da go bodete od
Valerija so`alba. Ajde, dojdete so nas.

Ajde, ostavete gi ~ingela}eta. Deneska


742 Vilijam [EKSPIR

Virgilija Ajde, mila gospo|o. Ve molam, Virgilija,


isturkajte go mrakot niz vrata, izlezete so
Ne, dobra gospo|o, prostete mi; navistina nas.
ne doa|am.
Virgilija
Valerija
So eden zbor, ne, gospo|o; navistina ne
@ivi s# najmilo dojdete so mene, pa }e vi mo`am. Ubavo pominete si.
ka`am odli~ni vesti za ma` vi.
Valerija
Virgilija
Pa, toga{, zbogum.
Of, dobra gospo|o, ne e u{te rano? (Izleguvaat)

Valerija

Ne e, so tie raboti, ne si igram majtap.


Sno{ti stignaa vesti za nego.

Virgilija

Navistina, gospo|o?

Valerija

Veruvajte mi, vi se kolnam; ~uv koga


eden senator zboruva{e za toa. Re~e:
Vol{~anite se zadale so edna armija,
protiv koja trgnal vojskovodecot Kominij
so del od na{ite rimski legii. Va{iot gos-
podar so Tit Larcij zalogorile pred gradot
niven Koriol; ubedeni se deka }e pobedat i
deka vojnata brgu }e zavr{i. Ova e gola vis-
tina, `imi ~esta, zatoa ve molam da dojdete
so nas.

Virgilija

Prostete mi, dobra gospo|o, drugpat }e vi


nadopolnam.

Volumnija

Da ja ostavime, gospo|o; kakva {to e sega


samo mo`e da ni go rasipe raspolo`enieto.

Valerija

Navistina i jas taka mislam. Toga{ zbogum.


Koriolan 743

Scena 4 Glasnikot

(Vleguvaat Marcij, Tit Larcij, so bara- Dve iljadi metra.


bani i znamiwa, so kapetani i vojnici.
Pred yidinite na Koriol. Kaj niv doa|a Marcij
Glasnik.)
Zna~i barabanite }e im gi ~ueme, na{ite
Marcij tie.
Te molam sega Marse da n# pobrza{ mnogu,
Ni idat vesti. Bojot po~nal, se kladam. so me~evite ~adlivi da odmar{irame tamu
vo pomo{ na borcite v pole. Ajde, trubi!
Larcij (Trubite svirat za dogovor. Dvajca sena-
tori i nekoi drugi izleguvaat na yidinite
Vo kowot, deka ne po~nal. na Koriol.)
Tul Aufidij, dali e toj vo gradot?
Marcij
Prviot senator
Neka ti bide.
Ne e, ni nekoj ma` {to pomalku ti se
Larcij pla{i;
a toa e pomalku od malku.
Va`i. (Od daleku se slu{aat barabani.)
Slu{aj, barabanite na{i
Marcij mladite gi sobiraat. Pobrzo bedemite sami
}e gi urneme odo{to kafez na{ da stanat;
Ka`i, dali vojskovodecot na{ ve}e se bie? portite na{i, navidum zatvoreni, so trski
se zamandaleni i sami }e se otvorat.
Glasnikot Slu{ate tamu?
(Od daleku se slu{a voen mete`.)
Na vidik im e, ama ne se udrile u{te. Tamu e Aufidij. Slu{nete {to ‘r{um pravi
so vojskata Va{a razbiena.
Larcij
Marcij
Zna~i dobriot tvoj kow e moj.
Bojot po~na.
Marcij
Larcij
]e si go kupam.
Mete`ot voen neka n# svesti. Skalite vamu!
Larcij (Doa|a vojskata na Vol{~anite.)

Ni za proda`ba e ni za dar: ama na zaem Marcij


ti go davam za edno polovina vek. Vikni go
gradot. Ne nise pla{at, izleguvaat od gradot.
[titovite pred srce! Da se borime
Marcij so srcaponeprobojni od {titot. Napred,
Tite!
Kolku daleku se vojskite? N# preziraat pove}e od {to si mislev
pa siot se potem od gnev. Drugari, napred!
744 Vilijam [EKSPIR

Koj }e se povle~e, za Vol{~anin }e go Site


smetam
i ostricava moja }e ja seti. Gotov e, mu nema spas.
(Mete`. Rimjanite se povlekuvaat vo rovo-
vite. Vleguva Marcij i pcue.) Larcij

Marcij [to e so Marcij?

Site zarazi na jugot da ve fatat, Site


vie rezili na Rim! Vie stoko-site krasti i
~umi Ubien e, gospodine, mrtov.
da ve strefat pa va{iot korne` da bazdi
protiv vetrot na milja pred da ve vidat, Prviot vojnik
tolku da ogadite! Vie guskini du{i,
skrieni vo maskite na ma`i, se dadovte vo Sledej}i gi bega~ite zad petici vedna{,
begstvo po niv toj vleze; a tie, vnedoapica,
pred robovi {to majmuni da gi potepaat po nego gi zatvorija; sam ostana ugul
mo`at! Zajci! protiv celiot grad.
Od nazad raneti, ple}ite crveni, licata
bledi Larcij
od begawe i treskavi~en strav! Svestete se
pa napred, O, blagoroden brate!
ili, `imi ognot nebesen, du{manite gi Koj{to ~uvstven ja nadsmeli bes~uvstvenata
pu{tam sabja!
i se vrtam protiv vas. Svrtete se. Juri{; Taa se vitka, a ti stoi{. Sam si, Marcij;
dr`ete se cvrsto, kaj `enite da gi oterame sovr{en rubin, golem kolku tebe,
ko tie nas vo rovovive. Sledete me! ne ti e ramen vo bescenetosta. Ti be{e
(Povtorna uzbuna. Marcij odi po niv do vojnik
portite.) po merka na Katon, ni surov ni stra{en
Portite se otvoreni. Bidete pomo{nici osven vo udarite, za{to so pogledot murtav
dobri! i gromoglasot od vikot tvoj voen
Za ginitelite Sre}ata gi otvora {irum, vo trepet go frla{e du{manot, nebare
ne za bega~ite. Gledajte me i pravete isto! svetot
(Vleguva niz portite.) treska go zafatil pa se trese ko prat.
(Vleguva Marcij, krvav, napadnat od nepri-
Prviot vojnik jatelot.)

Se mrdnal! Jas ne odam. Prviot vojnik

Vtoriot vojnik Gospodine, tamu!

Ni jas! Larcij
(Portite se zatvoraat zad Marcij.)
Da go spasime, ili negovata sudba da n#
Prviot vojnik snajde!
(Se borat i site vleguvaat vo gradot.)
Gledaj, portite se zatvorija zad nego.
(Mete`ot prodol`uva.)
Koriolan 745

Scena 5 u{te ne sum se ni zagreal. Pozdraven bidi.


Krvta {to mi te~e pove}e e le~bena
(Vleguvaat nekolkumina Rimjani so plen.) i bezopasna za mene. Pred Aufidij vakov
}e zastanam i }e se boram.
Prviot Rimjanin
Larcij
Ova go nosam vo Rim.
Toga{, bo`icata divna,
Vtoriot Rimjanin Fortuna, vo tebe neka se zaqubi i lixbata
nejna
A jas ova. protivni~kite sabji neka gi zavede! Gospo-
dine hrabar,
Tretiot Rimjanin sre}ata neka pa` ti bide!

Matnata da go nosi! Mislev deka e srebro. Marcij


(Izleguvaat. Vo dale~inata s# u{te se
slu{aat voeni izvici. Vleguvaat Marcij i A, prijatelka tebe
Tit Larcij i eden Truba~.) ne pomalku od onie {to najmnogu gi sledi!
Zbogum!
Marcij (Izleguva Marcij.)

Gledaj gi fufka~ive {to vremeto go cenat Larcij


po skr{enive drahmi. Pernici, ~ingeni
lajci, Pojdi, zatrubi glasno sred gradskiot
eftini me~evi, gradnici {to sekoj xelat plo{tad;
so pogubenite bi gi zakopal, robovive soberi gi tamu site glave{ini na gradot,
dolni, za da ~ujat {to povelame. Odi!
u{te pred bojot da svr{i, plenat. Kam{ik (Izleguva.)
e za niv!
Slu{aj! Vojskovodecot na{ se bori! Kaj
nego!
Tamu e ma`ot {to od du{a go mrazam,
Aufidij,
smrt see me|u Rimjanite. Zatoa, blagoroden
Tite,
zadr`i vojska dovolna da go ~uva gradot,
a jas, so onie najhrabrite, }e pobrzam
vedna{
na Komnij da mu pomognam.

Larcij

No krvavi{, voinu velik,


Premnogu ti ima{e nad~ove~ki napor
za vo vtora borba da vleze{.

Marcij

Ne fali me, Tite,


746 Vilijam [EKSPIR

Scena 69 tri-~etiri milji naokolu; inaku, u{te


pred pol ~as vestite }e vi gi ka`ev.
(Vleguva Kominij, kako da e vo povlekuvawe, (Vleguva Marcij.)
so vojnici.)
Kominij
Kominij
Koj e onoj tamu,
Zdivnete, prijateli; dobro se borevme; {to izgleda ko da e odran? Bogovi moi,
tokmu toj go ima likot na Marcij, a i napred
ko pravi Rimjani, vo odbranata mudro, sum go videl takov.
vo povlekuvaweto hrabro. Veruvajte mi,
bra}a, Marcij
tie pak }e n# napadnat. Vo bojot,
od vreme na vreme ni gi nose{e vetrot Predocna li dojdov?
izvicite na voinite na{i. Bogovi rimski,
kon uspeh vodete gi, a i nas isto, Kominij
za obete sili, nasmeani koga }e se sretnat,
vi prinesat `rtva na blagodarnost. Da, ako ne doa|a{ vo krvta na drugi,
(Vleguva glasnik.) tuku oblean vo sopstvenata.
[to ima?
Marcij
Glasnik
O, daj da te gu{nam
Gra|anite na Koriol izlegoa nadvor so race cvrsti ko koga prosev; so srce
i boj zapo~naa so Larcij i Marcij. blago ko koga ven~alniot den se svr{i,
Vidov koga na{ite do rovovite bea odbieni i sve}ite gorea do postela.
a potoa navamu trgnav.
Kominij
Kominij
Cvetu na voinite,
Iako zboruva{ pravo, kako ni e Tit Larcij?
s# mi se ~ini ne zboruva{ dobro. Koga be{e
toa? Marcij

Glasnikot Ko ~ovek zafaten so izdavawe naredbi:


nekogo na smrt osuduva, nekogo na progon,
Pred pove}e od ~as, vojvodo. edni pu{ta, na vtori im prostuva, na treti
im se zakanuva; vo ime na Rim Koriol go
Kominij dr`i,
koj{to, ko penliv zagar vrzan za sinxir,
Nema ni milja; pred malku barabanite im gi po volja mu potskoknuva.
~uvme.
Zarem cel ~as za milja ti treba Kominij
ta vaka docna ja nosi{ vesta?
Kade e robot
Glasnikot {to mi re~e deka v rovovi ve piknale?
Kade e? Viknete mi go vedna{.
Kodo{ite vol{~anski,
po pat me gonea, pa morav da kru`am
Koriolan 747

Marcij da me postavi{ protiv Aufidij i Ancijan-


cite;
Ne treba, i ne odlagaj so kolebawe, tuku
toj vistinata ti ja ka`a; plemstvoto da ne ispolni go vozduhot so me~evi isukani i
be{e, streli
rajata prosta-~uma da ja sotre! Tribunite se pa vedna{ da se obideme.
za niv!
Gluv~eto nikoga{ ne begalo od ma~eto ko Kominij
tie
{to magla fa}aa pred apa{i polo{i od niv. Iako sakam,
da bide{ odveden vo topla bawa,
Kominij ranite da ti gi zale~at, sepak ne smeam
baraweto da ti go odbijam. Napravi junaci
Kako pobedivte? odbor
{to najdobro }e ti se najdat.
Marcij
Marcij
Zarem sega da ti ka`uvam? Ne e vreme.
Kade e du{manot? Gospodari li ste na Najdobri se
bojot? najspremnite po volja. Ako nekoj tuka-
Ako ne ste, zo{to stoite duri ne stanete? a somne`ot e grev-ja saka ovaa boja
{to jas ja nosam; ako pomal mu e stravot
Kominij za `ivotot od `edta za slava; ako misli
deka juna~kata smrt e podobra od bedniot
Mnogu te`ok boj zadenavme, Marcij, `ivot,
pa se povlekovme da vidime kako natamu }e deka rodninata mu e pomila od samiot nego;
bide. toga{ toj sam, i drugite {to taka mislat,
neka zamavnat vaka, soglasnost dadat,
Marcij i neka Marcij go sledat.
(Site izvikuvaat i mavtaat so me~evite.)
Kako se rasporedeni? Znaete li na koja
strana Site
gi imaat istureno najhrabrite lu|e?
Mene zemi me! Me~ napravi od mene!
Kominij (Go krevaat na race i gi frlaat kapite vo
vozduh.)
Mislam, Marcij,
udarnata sila Ancijancite im ja pravat, Marcij
tie se najdoverlivi; voda~ im e Aufidij
srceto nivno na nade`ta. Ako ova ne e povr{na ~inka, koj od vas ne
vredi
Marcij barem ~etvorica Vol{~ani? Sekoj od vas
mo`e
Najiskreno te molam, da nosi {tit po mo} ramen
vo imeto na site bitki {to zaedno sme gi na golemiot Aufidij. Broj odbran samo
biele, (iako fala vi na site) da izberam moram:
vo krvta {to zaedno sme ja leele, vo zaklet- drugite svoeto }e go vr{at vo bitka druga,
vata koga }e bide potrebno. Istapete, ve molam,
{to sme si ja dale za prijatelstvo, vedna{ vedna{ }e ja izdadam zapovedta moja,
748 Vilijam [EKSPIR

koi se najre{itelni. Scena 710

Kominij (Tit Larcij, otkako postavil stra`i


pred Koriol, trgnat so barabani i trubi
Pojdete, junaci moji, da im se pridru`i na Kominij i Kaj Marcij
poka`ete se vo bojot, a potoa ramno vleguva so eden poru~nik, vojnici i izvid-
s# }e podelime. nik.)
(Izleguvaat.)
Larcij

Zna~i, ~uvajte gi portite; vr{ete ja


dol`nosta
kako {to vi ka`av. Ako pobaram, na pomo{
pratete gi centuriite onde; site drugi
dovolni se za kratkotrajna posada; ako bojot
go zagubime, otide i gradot.

Poru~nikot

Na zapoved, gospodine.

Larcij

Trgnuvame. Zatvorete gi portite po nas;


vodi n#, vodi~u. Pravo vo rimskiot logor.
(Izleguvaat.)
Koriolan 749

Scena 811 Scena 914

(Se slu{aat voeni izvici. Vleguvaat od (Vreva. Uzbuna. Se sviri povlekuvawe. Od


sprotivni strani Marcij i Aufidij.) edna strana vleguva Kominij so Rimjanite;
od druga Marcij so prevrzana raka.)
Marcij
Kominij
Samo so tebe }e se boram, oti te mrazam
pove}e od vrtizbor. Ako ti zboruvam za delata dene{ni tvoi
sam nema da veruva{; no }e gi ka`am
Aufidij kaj {to senatorite nasmevki i solzi
me{aat, kaj{to patriciite golemi
Vo omrazata sme ramni: ramenata }e gi krenat, polni voshit;
ni Afrika12nema zmija {to ja mrazam kaj{to gospo|ite }e se pla{at, i vo radost
pove}e od omrazenata slava tvoja. Dr`i se! treskavi~na }e baraat da ~ujat u{te; kaj{to
tapite tribuni so mrsnite plebejci slavata
Marcij {to ti ja mrazat protiv volja }e re~at,
“Fala
Koj }e otstapi ko rob na drugiot neka umre na bogovite {to Rim ima takov vojnik.”
i bogovite potoa neka go osudat! A ti, sepak, tro{ki od gozbata }e zeme{
za{to od porano si ve}e sit.
Aufidij (Vleguva Tit Larcij so svojata vojska
vra}aj}i se od potera.)
Ako pobegnam, Marcij,
goni me ko zajak. Larcij

Marcij O, vojskovodecu,
toj e vranecot, a opremata nie:
Celi tri ~asa, Tule, treba{e da go vidi{-
sam se borev vo yidinite na tvojot Koriol,
i pravev {to sakam; krvta {to na mene Marcij
ja gleda{ ne e moja. Za krvnina sega,
seta mo} napregni ja. Dosta, te molam. Majka mi,
koja ima pravo da go veli~a svojot porod,
Aufidij koga me fali, me rasta`uva. Jas storiv
ko vie {to storivte, kolku mo`ev; re{en,
Da si Hektor, ko vie {to bevte, za tatkovinata da umram.
{to kam{ik be{e na falenoto pleme13 Site {to re{enosta ja sprovedoa svoja
nema da mi pobegne{. storija pove}e od mene.
(Se borat. Nekolku Vol{~ani mu doa|aat
na pomo{ na Aufidij. Marcij se bori so niv Kominij
i gi oteruva.)
Nametlivi, a ne hrabri, sram mi nanesovte, Nema da stane{
so va{ata prokleta pomo{. grob na zaslugite svoi; Rim mora da gi znae
(Izleguvaat.) vrednostite tvoi. Zloupotreba bi bila,
polo{a od kra`ba, na predavstvo ramna,
delata tvoi da se skrijat, i da se mol~i za
ona
{to najmnogu i najglasno treba da se fali,
750 Vilijam [EKSPIR

bez ogled kolku si skromen. Zatoa, te {to ste kutnale bez nekoj da vidi, ovde vie
molam, mi izvikuvate preterani falbi,
vo znak na ona {to si, a ne kako nagrada nebare malenkosta moja odvaj gi ~eka
za ona {to go stori, ~uj me pred vojskive falbite va{i za~ineti so laga.
na{i.
Kominij
Marcij
Preskromen si,
Imam na sebe nekolku rani i tie me pe~at posurov kon sopstvenite dela odo{to blago-
koga na niv me potse}a{. daren
kon nas {to vistinski te prika`uvame. Doz-
Kominij voli mi,
ako ve}e na sebe si se nafr~il, vo prangi
Ako ne te potsetam, da te okovame ko ~ovek {to raka na sebe
od neblagodarnost mo`e da skapat, krenal,
i smrtta toga{ bi bil lekot. Od site kowi, pa razumno da razgovarame. Zatoa neka se
a dobri plenivme, ergela cela-i od siot znae,
plen na bojnoto pole i vo gradot, ovde, vo celiot svet, deka Kaj Marcij
desetina e tvoja; poveli, zemi ja vedna{ venconosec e vo bojov; vo znak na toa
pred op{tata podelba, po mojot at rasen, poznat na site, mu go davam
svoj izbor. so celata oprema; i od denes
za ona {to go stori kaj Koriol, vikajte go
Marcij site
so seta po~est i odu{evenost, so seta slava
Ti blagodaram, vojskovodecu, Marcij Kaj Koriolan!
no ne mo`am da go nateram ova srce Prekarov gordo nosi go navek!
da primi potkup za deloto na me~ot: odbi- (Izvici, trubi, barabani.)
vam
i }e zemam od zaedni~koto kolku i site Site
{to ~inot go vidoa.
(Dolg pozdrav so trubite. Site vikaat, Marcij Kaj Koriolan!
“Marcij! Marcij!”, gi frlaat vo vozduh
kapite i kopjata. Kominij i Larcij stojat Koriolan
gologlavi.)
Neka istive instrumenti {to gi oskvernu- Da se izmijam odam,
vate i na ~istoto lice }e vidite site
nikoga{ pove}e ne zasvirat! Koga site bara- dali sum pocrvenel: no, fala vi mnogu.
bani i trubi Kowot tvoj }e go javam, a za navek
na bojnoto pole vo laska~i se pretvorat, ~esno }e go nosam ubaviot prekar.
toga{
i gradovite i dvorovite vo laski pritvorni Kominij
}e zajdat!
Koga ~elikot ko svila na dvorjanin }e Sega, vo mojot {ator;
smekne, kaj{to, pred da se odmorime, za bojot
toga{ nego za bojot neka go slavat. Dosta, dobien }e mu pi{eme na Rim. Ti, Tit Larcij,
rekov! mora{ nazad vo Koriol: prati ni gi vo Rim
Oti ne sum stignal da go izmijam nosov prvencite, so koi mir }e sklu~ime
krvav, za nivno i na{e dobro.
ili {to sum kutnal nekoj tikvar, ko i vie
Koriolan 751

Larcij
Scena 1015
Odam, gospodaru.
(Trubi, Rogovi. Vleguva Tul Aufidij, krvav,
Koriolan so dva-trojca vojnici.)

Bogovite mi se potsmevaat: Jas {to pred Aufidij


malku
kralski darovi odbiv, sega mora da isprosam Gradot padna!
ne{to
od vojskovodecot na{. Prviot vojnik

Kominij Pak }e go vratime pod uslovi dobri.

Dadeno e {to i da e. Aufidij

Koriolan Uslovi!
Kamo da sum Rimjanin, za{to ne mo`am,
Ponekoga{ prestojuvam vo Koriol ovde kako Vol{~anin, da sum ona {to sum.
vo ku}ata na eden siromav: qubezen bil so Uslovi?
mene. [to dobro od mirot da se obezbedi mo`e
Mi se javi i vidov deka e plenik. za stranata vo tu|a milost? Pet pati,
No toga{ Aufidij pred mene se javi, Marcij,
i gnevot so`albata ja nadvi. Od tebe baram so tebe sum se borel; petpati do`iveav
siroma{niot moj doma}in da go oslobodi{. poraz;
a pak isto }e bide, mislam, pa makar
Kominij tripati dnevno da se bieme. @imi elemen-
tive,
Blagorodna molba! u{te edna{ da se sretneme lice v lice,
Duri i sin mi da go zaklal, sloboden ili toj ili jas }e bide. Zavista moja
e ko vetar. Oslobodi go, Tite. ja nema pove}e ~esta {to ja ima{e: edna{
mislev da go zdrobam vo borba ramna
Larcij so me~ protiv me~, no sega ne mi e va`no;
sakam da go trgnam pa makar so lukavstvo i
Marcij, kako se vika? bes.

Koriolan Prviot vojnik

@imi Jupiter, zaboraviv! @iv |avol e.


Iscrpen sum, da, pomneweto mi se gubi;
imame ovde vino? Aufidij

Kominij Posmel, iako ne tolku lukav. Hrabrosta mi


ja zatru
Odime vo mojot {ator. so damka stradalni~ka: poradi nego
Krvta na lice ti se su{i, vreme e sama od sebe }e izleta. Ni svetili{teto, ni
da se pogri`ime za toa. Ajde! sonot,
(Izleguvaat.) golotijata, bolesta; ni Kapitol, ni hramot,
752 Vilijam [EKSPIR

molitvite sve{teni, ni prinesuvawata


`rtvi-
branici na gnevot-nema da gi krenat
bajatoto pravo i adetite protiv
omrazata moja kon Marcij. A go najdam, pa
makar
doma, vo ku}ata na brat mi, duri i tamu,
protiv zakonot za gostoprimstvo, ima
krvta da mu ja proleam. Odi sega do gradot;
doznaj kako se dr`i, i koi se tie {to }e odat
zalo`nici vo Rim.

Prviot vojnik

Zarem ne odite vie?

Aufidij

Me ~ekaat vo ~empresoviot zabel. Te molam-


Ju`no od melnicite-tamu dojdi ka`i mi
kako stojat rabotite, pa spored niv
i jas da se odnesuvam.

Prviot vojnik

Dobro, gospodaru.
(Izleguvaat.)
^in VTORI

Scena 116

(Vleguva Menenij so dvata narodni tribuni, Sicinij i Brut.)

Menenij Obajcata

Pticogata~ot17 mi veli deka ve~erva }e ima Dobro, gospodine.


vesti.
Menenij
Brut
Koja mana go osiroma{uva Marcij {to vie
Dobri ili lo{i? dvajca ja nemate na pretek?

Menenij Brut

Ne spored molitvite na narodot, za{to toj Ne e siromav vo mani, naprotiv, snabden e


ne go saka Marcij. so site.

Sicinij Sicinij

Prirodata gi u~i yverovite da si gi Posebno so lo{otilok.


poznavaat prijatelite.
Brut
Menenij
Najmnogu so falbaxistvo.
Ti se molam, kogo saka volkot?
Menenij
Sicinij
Mnogu ~udno. A dali vie dvajca znaete {to
Jagneto. mislat za vas vo gradot, mislam nie od povi-
sokata fela? A?
Menenij
Obajcata
Da, za da go goltne, kako gladnite plebejci
blagorodniot Marcij. [to mislat?

Brut Menenij

Toj navistina e me~ka {to `ivee ko jagne. Koga ve}e govorite za lo{otilak-nema da se
Vie dvajcata ste stari lu|e: odgovorete mi nalutite?
iskreno na edno {to }e ve pra{am.
754 Vilijam [EKSPIR

Obajcata naglit i zapalliv i pri najmal povod; ~ovek


{to pravi muabet so gazot na no}ta odo{to
Nema, nema, gospodine. so ~eloto na utroto. Ona {to go mislam,
go velam i zlobata ja tro{am vo zdivot.
Menenij Koga }e sretnam dvajca vakvi aminxii kako
vas-nemo`am da ve nare~am Likurzi-ako
A i ne e tolku va`no, za{to mnogu mal pijalokot {to mi go davate mi go skiseluva
nikakvec kadaren e da vi ukrade mnogu vkusot, pravam kiselo lice. Nemo`am da
golemo trpenie; gi ispu{tate uzdite na ka`am deka va{ite blagorodstva pravilno
va{iot uj i se lutite na sopstveno zado- iznele nekoe pra{awe, koga magariwa
volstvo; barem ako smetate deka vi pravi nao|am vo re~isi sekoj va{ slog. I iako
zadovolstvo va{ata razuzdenost. Vie go moram trpelivo da gi trpam onie koi velat
obvinuvate Marcij deka e lo{. deka ste ceneti i seriozni ma`i, sepak
smrtno la`at onie koi velat deka imate
Brut dobri surati. Ako ova go gledate na obrazot
od mojot mikrokosmos, sledi deka i jas sum
Ne go pravime toa sami, gospodine. dobro poznat! Kakov zijan mo`e da nayre
va{eto slepo videlce vo ovoj karakter ako
Menenij i jas sum dobro poznat?

Znam deka malku mo`ete da napravite sami, Brut


za{to da ne vi pomagaat mnozina delata
bi vi bile nezabele`livo mali; sposob- Te znaeme, gospodine, te znaeme mnogu
nostite vi se epten detisnki za da mo`ete dobro.
da napravite ne{to sami. Vie najdovte da
zboruvate za lo{otilak. O kamo da imate Menenij
o~i na tilot pa sami da go nayrete dobroto
vo sebe! Kamo da imate! Nitu mene me znaete, nitu sebe, nitu ne{to
drugo. Vie samo sakate bednici da kle~at
Obajcata pred vas i kapi da vi vadat; tro{ite celo
pretpladne vo re{avawe na sporot pome|u
[to toga{ gospodine? edna piljarka i eden prodava~ na slavini,
a potoa ja odlagate bezvrednata parnica za
Menenij drugo ro~i{te. Koga ja soslu{uvate par-
nicata pome|u dve stranki, ako ve fatat
Toga{ }e otkriete dvajca nezaslu`ni, lo{i, gr~evi vo stomakot, gi kle{tite licata
nasilni~ki, tvrdoglavi izbranici ili ko bedni pantomimi~ari, krevate barjak
budali kakvi {to gi nema vo Rim. protiv sekoe trpenie, i, vreskaj}i da vi
donesat legen, ja prekinuvate nere{enata
Sicinij parnica, u{te pove}e zapletkana od va{iot
pretres. Na krajot, mirot go sklu~uvate
Menenij, i ti ne si cve}e za mirisawe. so toa {to dvete stranki gi narekuvate
nikakveci. Mnogu ~udna dvojka ste vie.
Menenij
Brut
Jas sum poznat kako }udliv patricij, ~ovek
{to saka ~a{ka vino nekrstena vo Tibar; Se znae, se znae gospodine, deka pove}e
za kogo se veli deka ima mana da se zalaga vredite kako odli~en zadrogaz na trpeza
pred dobro da ja prou~i `albata; deka sum odo{to kako dobar senator na Kapitol.
Koriolan 755

Menenij Volumnija

I na{ite najdobri sve{tenici mora da Eve pismo od nego; stigna i do senatorite,


stanat zafrknati, za da razgovaraat so do `ena mu a mislam deka doma ima{ i ti.
dvajca sme{ni degeni kako vas. Duri i naj-
pametnoto {to go velite, ne vredi kolku Menenij
va{eto mrdawe so bradite; a va{ite bradi
ne se dostojni za zakop vo krpeno perni~e Domot moj ve~erva }e se opie. Ima i za
ili vo sedlo na magare za da imaat ~esen mene?
grob. Sepak ko da mi velite deka Marcij
e lo{: koj{to, najevtino procenet, vredi Virgilija
kolku site va{i pretci zaedno po~nuvaj}i
od Deukalion, od koi najdobrite, izgleda Ima, ima pismo i za tebe; go vidov.
bile nasledno xelati. Zbogum, gospoda.
U{te malku muabet so vas i }e si go Menenij
pobolam umot, oti vie ste govedari na ple-
bejskata stoka. ]e si dopu{tam sega da ve Pismo za mene! Sega dobiv zdravje za sedum
ostavam. godini; seto vreme }e mu se kle{tam na dok-
(Brut i Sicinij se povlekuvaat.) torot. I najdobriot Galenov recept e samo
(Vleguvaat Volumnija, Virgilija i babina-devettina i vo sporedba so elik-
Valerija.) sirov, ne vredi ni kolku leb za kowi. Da ne
Kako ste moi ubavi i blagorodni dami-od e ranet? Obi~no doa|al doma ranet.
mese~inata, da e zemska, poblagorodni-kon
kade vaka zabrzani ste trgnale? Virgilija

Volumnija Ne e, ne e.

Pre~esen Menenij, sin mi Marcij doa|a. Volumnija


@iti qubovta na Junona, ne zadr`uvaj n#.
Ranet e, ranet; na bogovite im blagodaram
Menenij za ova.

[to? Marcij se vra}a doma? Menenij

Volumnija I jas, ako ranite ne se te{ki. Nosi pobeda v


xeb? Ranite mu prili~at.
Da, pre~esen Menenij, i toa so najgolem
uspeh i ~est. Volumnija

Menenij Na ~elo ja nosi. Menenij, po tretpat doa|a


doma oven~an so dabov venec.
Eve ti ja kapava, Jupiter ti blagodaram. Ej!
Marcij se vra}a doma? Menenij

Virgilija i Valerija Mu go vtera umot v glava na Aufidij?

Se vra}a. Navistina se vra}a. Volumnija

Tit Larcij pi{uva deka se obidele, ama


756 Vilijam [EKSPIR

Aufidij pobegnal. Menenij

Menenij I edna na vratot i dve kaj bedroto. Ima


devet, kolku {to znam.
Dobro storil, siguren sum: da ostanel
kar{i nego ne bi bil na negovo mesto ni Volumnija
za site kov~ezi na Koriol do ram polni so
zlato. Izvesten e Senatot za ova? Pred posledniov pohod, ima{e dvaeset i pet
rani na sebe.
Volumnija
Menenij
Da odime, dobri gospo|i. Da, da, da. Senatot
dobi pisma od vojskovodecot, vo koi toj Sega ima dvaeset i sedum: Sekoja rana e po
ja pripi{uva pobedata na sin mi. Vo ovaa eden grob neprijatelski.
vojna toj dvapati gi nadmina porane{nite (Se slu{aat izvici i trubi.)
svoi dela. Slu{ajte, trubi!

Volumnija Volumnija

Navistina, velat deka pravel ~uda. Ova se glasnicite na Marcij: pred sebe toj
vikotnici nosi, zad sebe ostava solzi;
Menenij smrtta, duhot temen, vo silnata raka mu ree,
koga }e se spu{ti, udira, ma`i toga{ mreat.
^uda, ami kako i toa vistinski. (Zvuci na trubi. Vleguvaat vojskovodecot
Kominij i Tit Larcij. Pome|u niv e Kori-
Virgilija olan oven~an so dabov venec. Kapetani,
vojnici i eden glasnik.)
Bogovite neka posvedo~at.
Glasnikot
Volumnija
Znaj, Rime, deka sosem sam se bore{e Marcij
Da posvedo~at? Zarem ne e vistina? vo yidinite Koriolski: kaj{to se zdobi
slavno, so ime do svoeto Kaj Marcij,
Menenij si po~esnoto nadime Koriolan.
Dobredojde vo Rim, junaku Koriolan!
Ne e vistina? Se kolnam deka e vistina. (Zvuci na trubi.)
Kade e ranet? (Na tribunite.) Gospod da gi
vardi va{ite blagorodstva. Marcij se vra}a Site
doma: eve zo{to u{te pove}e }e se izlo{i.
(Na Volumnija.) Kade e ranet? Dobredojde vo Rim, junaku Koriolan!

Volumnija Koriolan

Vo ramoto i vo levata raka: }e ima golemi Dosta so ova; srcevo mi se navreduva.


luzni da im gi poka`e na narodot koga }e go Dosta, ve molam.
pobara konzulskoto mesto. Pri odbivaweto
na napadot od Tarkvin dobi sedum rani na Kominij
teloto.
Eve ja, gospodine, majka vi.
Koriolan 757

Koriolan Rim treba da ve obo`uva: sepak, `imi


~ove~kata vera,
O! imame doma i nekolku jabolknici divi {to
Znam deka site bogovi si gi molela milno te{ko
za mojot uspeh. mo`at da se nakalemat po va{ vkus. Sepak
(Kleknuva.) dobro
ni dojdovte, voini! Koprivata kopriva ja
Volumnija vikame,
a gre{kite na budalite, ludost.
Ne kle~i vojniku moj, stani;
vreden moj Marcij, ubav moj Kaj Kominij
po slavnite dela novonare~en sega-
Kako be{e?- Koriolan, taka da te vikam? Sekoga{ si vo pravo.
No, o, `ena ti-
Koriolan
Koriolan
Sekoga{ Menenij, sekoga{.
Ti{ino moja veli~enstvena, zdravo!
Dali }e se smee{e vo kov~eg da si dojdev Glasnikot
doma
{tom pla~e{ koga vo triumf idam? Ah, Od patot trgnete se, napred!
mila,
vdovicite vo Koriol imaat takvi o~i Koriolan
i majkite ostanati bez ~eda.
(Na Volumnija i Virgilija.) Daj mi raka, i
Menenij ti!
Pred glavava da ja skrijam vo ku}ata na{a,
Bogovite te krunisuvaat sega! moram da gi posetam patriciite dobri,
od koi ne primiv samo dobredojde toplo
Koriolan tuku i po~esti mnogu.

U{te si `iv? (Na Valerija) O gospo|o, Volumnija


mila,
prostete mi. Do`ievav
da gi vidam ostvareni site moi `elbi,
Volumnija i gradbi na mojata voobrazba: samo
edno mi nedostasuva, koe, sigurna sum,
Neznam kade da se svrtam: dobredojdovte Rim nedvosmisleno }e ti go dade.
doma!
Dobrodojdovte vojskovodecu; i site vie. Koriolan

Menenij Znaj, dobra majko,


poarno da bidam sluga na moj na~in,
Sto iljadi dobredojdiwa. I mi se pla~e, odo{to vladar na niven.
i mi se smee, vesel sum i ta`en. Dobro ni
dojde! Kominij
Kletva da go udri pravo v srce onoj
{to na vra}aweto ne vi se raduva! Vas Napred, kon Kapitol.
trojca (Trubi. Rogovi. Izleguvaat vo povorka kako
758 Vilijam [EKSPIR

{to do{le. Brut i Sicinij izleguvaat Sicinij


napred.)
Veruvaj
Brut plebejcite, {to stojat zad nas, na mal povod
poradi stariot omraz, po~estite novi
Site zboruvaat za nego, a kusogledite }e mu gi zaboravat; a, siguren sum, brgu
stavaat o~ila da go vidat. Doilkata zbor- }e im go dade kakov {to e vozgord
lesta i neprisposobliv.
so radost go ostava bep~eto da pla~e
i za nego govori. Kuvarkata ja vrzuva Brut
najrasko{nata prestilka na vratot mrsen,
i po yidovi se ka~uva da go vidi; po tezgite, Go ~uv kako se kolne,
izlozite ako go kandidiraat za konzul, nikoga{ nema
kepencite, pokrivite, simsovite vrie, visi na plo{tad da se pojavi, nosej}i ja na sebe
na niv najrazli~en narod, site `elni bednata toga na poniznost; poka`uvaj}i gi
ubavo da go vidat. Sve{tenici videni retko (kako {to e obi~aj) ranite svoi
se turkaat sred prosta~kite masi, vo obid na narodot, molej}i za glasot nivni smrden.
da fatat {to podobro mesto. Dami pod
prevez Sicinij
ostavaat vojna belo-crvena da se vodi
na napudrenite im obrazi pred bludniot To~no.
napad
od vrelite bakne`i na Feb. Mete` golem, Brut
nebare bogot negov {to nedvojbeno go vodi
najpritvorno mu se mu{nal pod ~ove~kite Taka re~e. O, porado bi se otka`al toj
mo}i odo{to da ja nosi osven plemstvoto ako
i go pridvi`il divno. ne go zamoli i patriciite.

Sicinij Sicinij

Se kladam Bogovite gi molam


vedna{ }e stane konzul. da ne se predomisluva i tokmu vaka
da napravi.
Brut
Brut
Toga{ slu`bava na{a,
duri toj e na vlast, }e spie. Najverojatno taka }e bide.

Sicinij Sicinij

Toj ne mo`e podednakvo da ja nosi ~esta Za nego toa, kako {to sakame i sami,
od po~etok do kraj, tuku, tvrdam. }e bide sigurno propast.
i taa {to ja ima }e ja zagubi.
Brut
Brut
Zna~i mora ova
Ute{no. da go snajde ili od vlasta nema ni{to.
zatoa na plebejcite da im govorime treba
kolku toj gi mrazi i deka, koga }e mo`e,
Koriolan 759

vo mazgi }e gi pretvori, i bez tribuni Sicinij


od slobodata }e gi li{i; smetaj}i deka
za ~ove~ki su{testva i site dobra Odime, ajde.
imaat du{a i nadle`nosti na svetot (Izleguvaat.)
pomalku od kamilite bojni, koi se arni
samo za nosewe tovar, i udari bolni
koga pod nego }e klapnat.

Sicinij

]e go ra{irime ova
vo pogodno vreme koga lo{otilakot nadut
narodot }e go navredi-a na ova e lesno
da go podbodneme kako {to e lesno
pcite na ovcite da gi nafr~ime-a oganot
ovoj
}e im ja zapali potpalata suva; pa plamenot
nivni
}e go glamnosa za navek.
(Vleguva glasnik.)

Brut

[to se slu~uva?

Glasnikot

Ve vikaat na Kapitol. Se veli


deka Marcij }e stane konzul.
Vidov kako gluvite se turkaat da go vidat,
a slepite da go slu{nat. Velmo{kite raka-
vici
frlaa po nego, gospo|ite i momite {alovi
i {amiv~iwa koga vrve{e; velmo`ite mu se
klawaa
nebare e kipot na Jupiter, a plebejcite
grme`
pravea i poroj od izvici i kapi. Vakvo
ne{to
nikoga{ ne sum videl.

Brut

Da odime na Kapitol,
so u{ite i o~ite kon ovoj nastan,
no so srcata kon celta na{a.
760 Vilijam [EKSPIR

Scena 218 izdignuvaweto negovo ne be{e taka lesno


kako na onie koe so laski i u~tivi zborovi
(Vleguvaat dvajca senatski slu`benici da mu se potpiknuvaa na narodot bez da napra-
namestat sedi{ta na Kapitol.) vat ne{to drugo so koe }e gi zaslu`at nego-
voto vnimanie i po~it. Ama toj do tolku
Prviot slu`benik ja vkoreni sopstvenata slava vo nivnite
o~i, a delata vo nivnite srca {to bi bila
Brzni, brzni, samo {to ne stignale. Kolku- sramna neblagodarnost dokolku ne gi zatnat
mina se kandidirani za konzul? muckite i ne mu priznaat. Ako zboruvaat
poinaku, toa bi bila ~ista zloba, koja, koga
Vtoriot slu`benik }e premine vo laga, }e ja dobie osudata i
prekorot od sekoj {to }e ja ~ue.
Velat trojca; ama site mislat deka Korio- (Trubi. Vleguvaat patriciite i tri-
lan }e bide izbran. bunite so liktori pred sebe; Koriolan,
Menenij, konzulot Kominij. Sicinij i
Prviot slu`benik Brut sednuvaat do niv; Koriolan stoi.)

Hrabar ~ovek; ama lo{ e od merata nadvor i Menenij


ne go saka prostiot narod.
Bidej}i ve}e re{ivme za Vol{~anite
Vtoriot slu`benik i aber im prativme po Tit Larcij, sega
glavna to~ka na sednicava vtora,
Navistina imalo mnogumina golemi lu|e e da ja nagradime blagorodnata slu`ba
{to im laskale na narodot koj{to nikoga{ na onoj {to za zemjata se bore{e slavno.
ne gi sakal, a imalo i mnogumina {to gi Zatoa ve molam, blagorodni dostojnici,
sakal bez da znae zo{to: zna~i ako saka bez da go pokanite sega{niot konzul, vojskovo-
da znae zo{to, mo`e bez pogolema pri~ina decot
i da mrazi. Spored toa, ako Koriolan ne na{ vo skore{niov uspeh, da ni ka`e
beri gajle dali go sakaat ili mrazat samo ne{to za golemoto delo {to go stori
poka`uva deka dobro im go znae ujot i od Marcij Kaj Koriolan, za kogo
~isto blagorodna nemarnost im dozvoluva sme ovde sobrani da mu oddademe po~est
ova jasno i da go vidat. i blagodarnost {to mu gi dol`ime.
(Koriolan sednuva.)
Prviot slu`benik
Prviot senator
Ako ne mu e gajle dali go sakaat ili mrazat,
toga{ bi bil sosem ramnodu{en dali im Govori, Kominij dobar.
pravi dobro ili zlo; no toj ja bara nivnata Ne krati ni{to poradi dol`inata, ubedi n#
omraza porevnosno odo{to tie mo`at da mu deka dr`avava ni e ponemo}na od {to sme
ja dadat i pravi s# za da im poka`e deka volni
tokmu toj im e protivnik. Da si gi bara{ so nego da go nagradime. (Na tribunite)
borin~e omrazata i nesakaweto na narodot Voda~i narodni,
e isto taka lo{o kako so laskawe da ja pri- baram vnimatelno da slu{ate, za potem
dobiva{ nivnata qubov, rabota {to toj od najvlijatelno da go prenesete kaj siot narod
du{a ja mrazi. ona {to ovde }e se re{i.

Vtoriot slu`benik Sicinij

Golemi zaslugi ima toj za tatkovinata; i Nie sme tuka


Koriolan 761

za razumen dogovor, so srca skloni Koriolan


da go prifatime i preneseme ~esno
ovde re{enoto. Ne, gospodine, iako ~esto,
pred udari sum ostanuval a od zborovi sum
Brut begal;
ne mi laskavte, zna~i ne me povredivte: a
I posre}ni duri narodot
ova da go storime, ako toj sepak va{ go sakam kolku {to vredi-
nau~i pove}e da ja ceni vrednosta
na narodot odo{to do sega. Menenij

Menenij Te molam, sedi.

Ova ne ti e na mesto, ne ti e! Koriolan


Poarno da ne otvorevte usta. ]e mo`e
Kominij da go ~ueme? Poarno nekoj da mi ja~e{a glavata na sonce
koga }e zatrubat za boj, odo{to vaka da
Brut {laam
slu{aj}i kako od mravka me pravat slon.
Mo{ne rado; (Izleguva Koriolan.)
no moeto predupreduvawe be{e po na mesto
od prekorot za nego daden. Menenij

Menenij Voda~i narodni,


kako mo`e toj na {areniot va{ plebs da mu
Toj go saka va{iot narod, laska,
ama ne terajte go da spie so nego. vo koj eden na iljada e dobar koga e jasno
Cenet Kominij, govori. deka celo telo bi go `rtvuval za ~esta
(Koriolan stanuva i saka da si odi.) a ni edno uvo za nea da slu{a? Prodol`i,
Da ne si mrdnal! Kominij.

Prviot senator Kominij

Sedi, Koriolan: ne srami se da slu{a{ Ne }e me dodr`i glasot. Delata na Korio-


za delata slavni {to gi stori. lan
ne treba tivko da se ka`at. Se smeta
Koriolan deka hrabrosta e najglavnata doblest
i najdostoinstven imatelot go pravi: Ako
Blagorodstva, prostete: e taka, na ~ovekot za kogo govoram, na svetot
poarno mi e povtorno ranite da gi le~am mu nema ramen. Na {esnaesetgodi{na voz-
odo{to da slu{am kako sum gi sdobil. rast,
koga Tarkvin trgna na Rim, pred site
Brut toj se bore{e; na{iot toga{en vladar,
kogo so seta po~it go spomenuvam, go vide
Se nadevam, gospodine, kako golobrad19 voini so bradi
deka ne begate od zborovite moi. pred sebe goni; eden Rimjanin kutnat
toj go op~ekori i pred o~ite na samiot
konzul
trojca protivnici ubi; so Tarkvina se
762 Vilijam [EKSPIR

sretna delata svoi


i na kolena go padna. Vo borbite toga{, pravej}i gi, gi nagraduva, a zadovolen e {to
koga u{te mo`e{e da glumi `ensko na vreme
scena, potro{il da gi stori.
se poka`a kako najdobar voin, i so venec
dabov za hrabrosta be{e oven~an. Detstvoto Menenij
so ma`estvo zapo~nuvaj}i go, ko okean
raste{e, i vo celi sedumnaeset bitki Vistinski blagorodnik.
ottoga{, drugite od venecot gi li{i. A za Neka go viknat.
sega,
pred i vo Koriol, dozvolete mi da ka`am, Prviot senator
zborovi mi nedostigaat. Begstvoto go sopre,
i niz redok primer go pretvori stravot Viknete go Koriolan.
vo obi~na {ega; ko algi {to se vednat
pred edrilica, taka poslu{ni lu|eto bea Slu`benikot
i mu se svivaa pred klunot: me~ot negov,
mur na smrtta, mava{e, se~e{e; od glava Ve}e ide.
do petici siot be{e vo krv, i sekoj pridvig (Vleguva Koriolan.)
so smrtni krici be{e prosleden: sam toj
vleze Menenij
niz kobnite gradski porti i kose{e krvav Na Senatot, Koriolan, golema mu e ~est
ko sudbina neizbe`na, pa izleze bez pomo{, da te stori konzul.
i so nenadejno zasiluvawe na Koriol udri
ko nebesna ~uma. I s# mu padna v race; Koriolan
no koga mete`ot voen povtorno mu stigna
do sluhot voinstven, so udvoen duh toj Nemu mu pripa|aat
vedna{ `ivotov moj i mojata slu`ba.
snagata ja okrepi i umornoto telo,
i vo nova bitka trgna, kaj{to na pomin, Menenij
isparuvaj}i so krv, gaze{e `ivi lu|e,
nebare roden za ve~en kole`; i duri Ostanuva u{te
gradot i bojot ne gi dobivme, ni edna{ so narodot da zboruva{.
ne podzastana da zdivne.
Koriolan
Menenij
Od srce ve molam,
Hrabar ~ovek. adetov da go preskokneme; za{to ne mo`am,
togata da ja nosam, gol pod nea, i da gi molam
Prviot senator za ater na ranite, da mi dadat podr{ka.
Molam
I dostoen za ~esta ovoj ~in da go odbegnam.20
{to mu ja davame.
Sicinij
Kominij
Gospodine, narodot
Go otfrli toj plenot, mora da ~ue; ni peda, vi velam,
a na skapocenostite gleda{e nebare gazi od ova nema da otstapat.
vrz buni{teto na svetot. Toj pomalku bara
od malkuto siroma{tijata {to go dava,
Koriolan 763

Menenij dadat.

Ne buntuvajte go narodot. Brut


Te molam ne otstapuvaj od adetot, prifati
ja Ajde da im ka`eme
~esta, isto ko prethodnicite tvoi, vo vakva {to e ovde re{eno; na plo{tadot sega
forma. kaj{to, znam, n# o~ekuvaat.

Koriolan

Toa e rolja
{to so sram }e ja odigram, a bi bilo dobro
narodot da ne ja praktikuva.

Brut

(Na Sicinij) ^uvte dobro, ne?

Koriolan

Pred niv da se falam, vaka-onaka sum


storil,
da im gi poka`uvam zale~enite luzni mesto
da gi krijam, nebare sum gi zdobil za glasot
niven da go kupam!

Menenij

Prisposobi se, sepak.


A vie, tribuni, prepora~ajte go kaj plebsot,
predlogot na{; a na blagorodniot ni konzul
da mu posakame sre}a i ~est.

Senatorite

Sekoja sre}a i ~est na Koriolan!


(Trubi. Izleguvaat site osven Sicinij i
Brut.)

Brut

Gleda{ {to nameri ima so sirotiot narod?

Sicinij

Samo neka namerata mu ja proyrat! Glasot }e


im go bara,
}e gi moli, veruvam samiot }e se mrazi
{to molenoto samo tie mo`at da mu go
764 Vilijam [EKSPIR

Scena 321 Tretiot gra|anin

(Vleguvaat sedum-osum gra|ani.) A ne, tvojot nema taka lesno da letne kako
na nekoj drug; toj e re~isi srasnat so tvojata
Prviot gra|anin tvrda timba: no ako se oslobodi, sigurno }e
poleta na jug.
Zna~i, ako gi pobara na{ite glasovi, ne
treba da go odbieme. Vtoriot gra|anin

Vtoriot gra|anin Zo{to ba{ na jug?

Mo`eme, gospodine, ako sakame. Tretiot gra|anin

Tretiot gra|anin Da se zagubi vo maglata, vo koja, biduvaj}i


tri ~etvrtini stopen vo ne~isti rosi, so
Vo nas imame mo} toa da go storime, no toa ~etvrtata }e se vrati poradi sovesta, da ti
e mo} za koja nemame mo} da ja upotrebime. pomogne da najde{ `ena.
Bidej}i, ako ni gi poka`e ranite i ni gi
raska`e delata, }e treba jazicite v rani da Vtoriot gra|anin
mu gi pikneme i za niv da govorime. Zna~i
ako ni gi ka`e blagorodnite dela, nie isto Samo znae{ da se majtapi{, ako, ako.
morame blagorodno da gi prifatime. Nebla-
godarnosta e ~udovi{te, a dokolku narodot Tretiot gra|anin
e neblagodaren, toga{ ~udovi{te e i nar-
odot; a bidej}i nie mu pripa|ame na toj Dali site ste re{eni da mu gi dadete glaso-
narod, bi ispadnale ~udovi{ni pripadnici. vite? Toga{ ne e ni va`no, mnozinstvoto
pobeduva. Velam, da e toj so narodot, }e nema
Prviot gra|anin podobar ~ovek od nego.
(Vleguva Koriolan vo toga na poniznosta
A ne treba mnogu taka za nas i da se zaedno so Menenij.)
misli: oti koga se krenavme za `itoto, toj Eve go, ide oble~en vo togata na poniznosta:
voop{to ne se snobe{e da n# nare~e mnogug- vnimavajte kako se odnesuva. Ne treba da ni
lava tolpa. prio|a grupno, tuku posebno da mu prio|ame,
po eden, dvajca, maksimum trojca. Sekoj od
Tretiot gra|anin nas treba da bide zamolen, za{to sekoj
taka }e dobie ~est da mu go dade svojot
I drugi taka n# narekuvale; ne deka na glas poedine~no od sopstvenata usta. Zatoa,
nekoi od nas glavite im se kostenlivi, crni, idete po mene, pa }e vi ka`uvam kako da mu
rusi,22 }elavi, tuku zatoa {to umovite ni prio|ate.
se mnogu razli~ni; i navistina mislam, da
izlezat site na{i umovi od eden ~erep, }e Site
se razletaat na istok, na zapad, na sever i
na jug, i samo vo edno bi se slo`ile: da pole- Dobro, dobro.
taat istovremeno na site strani na svetot. (Izleguvaat gra|anite.)

Vtoriot gra|anin Menenij

Taka misli{? Toga{ ka`i mi, na koja strana O, gospodine, ne si vo pravo. Zarem ne znae{
}e mi letne umot? deka najodli~nite istoto go pravele?
Koriolan 765

Koriolan Vtoriot gra|anin

I {to treba da velam? Va{ite zaslugi?


“Ve molam, gospodine,”-Molwa da ve udri!
Ne mi mo`e Koriolan
jazikot vaka da ~ekori. “Gledajte, gospodine,
ova Da, ama ne i mojata `elba.
mi se ranite! Gi dobiv slu`ej}i na tatkovi-
nata, Tretiot gra|anin
koga mnozina od vas vo pani~na begaa treska
pred zvukot od barabanite na{i.” Kako mislite, ne i va{ata `elba?

Menenij Koriolan

Bogovi moi, pomo{! Taka, gospodine. Nikoga{ ne mi bila `elba


Ne smee{ taka da im zboruva{; po govorot da prosam od siromasite.
treba
dobro da te pomnat. Tretiot gra|anin

Koriolan Sfatete, ako ne{to vi dademe, }e barame za


toa i da ni se oddol`ite.
Da me pomnat? Neka se gonat!
Sakam da me zaboravat, kako i doblestite Koriolan
na koi sve{tenicite cel vek gi u~at.
Dobro, toga{, koja e va{ata cena za konzul-
Menenij stvoto?

S# }e opleska{! Prviot gra|anin


Te ostavam sega. Te molam, zboruvaj im umno,
pametno, te molam. Cenata e u~tivo da zamolite.
(Vleguvaat trojca gra|ani.)
Koriolan
Koriolan
U~tivo, ve molam, gospodine da mi go dadete.
Ka`ete im licata da si gi izmijat, Imam i rani da vi poka`am, ama }e gi
i zabite da gi dr`at ~isti. Eve idat dvajca. vidite samo na samo. Molam za va{iot glas,
Znaete, gospoda, zo{to stojam ovde? gospodine. [to velite?

Tretiot gra|anin Vtoriot gra|anin

Znaeme, gospodine. No sepak ka`ete mi {to Go imate, blagoroden gospodine.


ve donese tuka.
Koriolan
Koriolan
Dogovoreno, gospodine. Ve}e isprosiv dva
Moite zaslugi. dobri glasa. Vi blagodaram za milosta:
zbogum!
766 Vilijam [EKSPIR

Tretiot gra|anin Pettiot gra|anin

Ama e ova nekako ~udno. Se nadevame deka }e ni stanete prijatel,


zatoa vi gi davame glasovite od srce.

Vtoriot gra|aniin ^etvrtiot gra|anin

]e vidi vtorpat da davame-ama sega ne e Dobivte mnogu rani za tatkovinata.


va`no.
(Izleguvaat trojcata gra|ani. Vleguvaat Koriolan
drugi dvajca.)
Nema da go potvrduvam va{eto znaewe so
Koriolan dokazi. Mnogu }e gi cenam va{ite glasovi i
pove}e nema da vi zdodevam.
Ve molam, ako ne vi pre~i premnogu, da
stanam konzul. Eve, ja nosam voobi~aenata Obajcata
nametka.
Od srce vi posakuvame, gospodine, bogovite
^etvrtiot gra|anin da vi dadat sre}a.
(Izleguvaat dvajcata gra|ani.)
Blagorodni zaslugi imate za tatkovinata, a
i nemate. Koriolan

Koriolan O, glasovi najslatki!


Poarno da gladuva{, poarno e da umre{,
[to sakate da ka`ete? odo{to za ve}e zaslu`enata nagrada da
moli{.
^etvrtiot gra|anin Zo{to da stojam ovde, vo vol~java toga
i od ojlevci-dojlevci ponizno da gi baram
Bevte kam{ik za nejzinite prijateli, no glasovite nepotrebni? Adetot na ova me
bevte i osten za nejzinite prijateli; tera.
nikoga{ ne ste go sakale prostiot narod. No ako s# pravevme adetot kako {to saka
pravot na drevnite vremiwa neizbri{an }e
Koriolan le`i
a gre{kata ko planina na kup }e se zbere
Toga{ smetajte me za u{te poblagoroden vistinata zatskrivaj}i ja. Mesto {utrak
{to ne sum bil prost vo qubovta. Jas, ovde da izigruvam, poarno ~inot i ~esta
gospodine, }e mu laskam na pobratimot na drugo {utra~i{te da gi otstapam. No
moj, narodot, za pove}e da me ceni; taa ve}e
postapka narodot ja smeta za blagorodna; a polovina rabota svr{iv, {tom izdr`av
bidej}i mudrosta na nivniot izbor mi ja tolku
saka palarijata a ne srceto, }e se ve`bam }e izdr`am do kraj.
vo podlizursko klawawe i }e im prio|am (Vleguvaat u{te trojca gra|ani.)
najpritvorno; odnosno, gospodine, }e gi Eve u{te glasovi.
podra`avam ~inkite na mnozina demagozi Glasovite na{i! Za glasovite va{i se
i {irokogrado }e gi davam na `elitelite. borev,
Zatoa, ve molam da stanam konzul. bdeev za glasovite va{i; za glasovite va{i,
trpev
ranuvawa preku dvaeset; tripati po {est
Koriolan 767

bitki Sicinij
sum videl i ~ul; za glasovite va{i mnogu
ne{ta sum storil, golemi i mali: glasovite Tamu, Koriolan.
va{i
dajte mi gi! Sakam da sum konzul. Koriolan

[estiot gra|anin Smeam da se presle~am?

Blagorodni dela storil, i ne treba da Sicinij


zamine bez glasot na sekoj ~esen gra|anin.
Se razbira, gospodine.
Sedmiot gra|anin
Koriolan
Zatoa neka bide konzul. Bogovite neka mu
dadat sre}a i neka go storat dobar prijatel Toa vedna{ }e go storam; i {tom sebesi pak
na narodot! se poznaam, vedna{ idam v Senat.

Site Menenij

Amin, amin. Gospod da te vardi, blagoroden I jas doa|am so tebe. Sakate i vie?
konzule!
(Izleguvaat trojcata gra|ani.) Brut

Koriolan Nie ovde }e go do~ekame narodot.

Vredni glasovi! Sicinij


(Vleguvaat Menenij, Brut i Sicinij.)
Zbogum.
Menenij (Izleguvaat Koriolan i Menenij.)
Najposle go ima; a po izgledot, mi se ~ini
Go izdr`a odredenoto vreme, pa tribunite toplo mu e na srce.
ti go davaat glasot na narodot; u{te
ostanuva, so sve~enite oznaki, tamu Brut
da dojde{ vo Senatot.
Gi nose{e toj so gordelivo srce
Koriolan znacive na poniznosta. ]e go raspu{ti{
narodov?
Gotovo e so ova? (Vleguvaat plebejcite.)

Sicinij Sicinij

Adetot na molewe ti ve}e go svr{i. [to e prijateli, go izbravte li?


Narodot te prifa}a, pa povikan si sega
izborot da ti se potvrdi. Prviot gra|anin

Koriolan Gi dobi na{ite glasovi, gospodine.

Kade? Vo Senatot?
768 Vilijam [EKSPIR

Brut Sicinij

Da dadat bogovite i va{ata qubov da ja Pa ili na o~i bevte slepi i nevidovte,


stekne. ili, viduvaj}i go ova, so detinska arnost
ste mu gi dale.
Vtoriot gra|anin
Brut
Amin, gospodine. Kolku {to mo`ev da
vidam, ni se potsmeva{e koga mole{e za gla- Zo{to nikoj ne mu go re~e
sovite na{i. ona od nas ka`anoto? Bez mo} koga be{e,
najobi~no slu`beni~e vo dr`avava na{a,
Tretiot gra|anin neprijatel vi be{e, postojano nafr~en
protiv
Jasno e deka otvoreno ne ismeva{e. slobodite va{i i prava dadeni od vlasta; a
sega
Prviot gra|anin koga dojde na vlast, na dr`avnoto ~elo,
ako s# u{te ostane zlobno
Ne, toa e samo negov na~in na govor. Ne n# du{man broj eden na plebejcite, glasovite
ismeva{e. toga{
va{i mo`e za vas da se kobni. Treba{e da
Vtoriot gra|anin mu se ka`e
ova: kako {to slavnite dela mu davaat pravo
Nieden me|u nas, osven tebe, ne veli da go bara sakanoto mesto, taka blagorod-
deka ne ni se potsmeval: treba{e da ni gi nata du{a
poka`e treba da misli na vas ako glasovi saka, i
luznite, ranite za tatkovinata {to gi zlobata kon vas da ja pretvori vo qubov,
dobil. stanuvaj}i vi dobar gospodar.

Sicinij Sicinij

Sigurno toa go storil. Da mu re~evte vaka,


kako {to ve podu~ivme, }e mu go doprevte
Site duhot
i }e mu ja obidevte sklonosta: }e izvle~evte
Ne, ne, nikoj ne gi vide. od nego
ili vetuvawe qubezno, so koe, vo slu~aj na
Tretiot gra|anin potreba
}e go dr`evte v race ili sert-ujot
Re~e deka imal rani {to }e gi poka`e na }e mu go ogor~evte koj{to lesno
samo; ne podnesuva uslovuvawa i prangi
i mavtaj}i so palarijata vo prezir {to go obvrzuvaat; vaka navle~en da zbesne,
“Sakam da sum konzul,” vele{e toj; “no }e ja iskoristevte prednosta nad gnevot
drevniot adet i izborot }e mu propadne{e.
ne dopu{ta bez glasovite va{i: zatoa
glasovite dajte mi gi.” Koga mu gi dadovme, Brut
re~e, “Vi blagodaram za glasovite, fala;
va{ite najslatki glasovi: Toa od vas go Zarem gledavte
barav strasno da ve moli niz otvoren prezir
sega mavnete mi se.” Zar ova ne be{e podbiv. koga qubovta mu treba{e va{a; ne mislej}i
Koriolan 769

deka prezirot negov bezmislosno }e ve zabludana po zaslugite negovi, ve spre~i


tol~i da razmislite za sega{niot mu stav dobro,
koga }e bide mo}en da udri? Zarem nema koj{to, najpodbivno, za rezil va{, go skroi
nieden ma` me|u vas? Da ne bevte fateni vo spored omrazata stara {to kon vas ja kotka.
zborot
pa glasavte protiv suverenosta na umot? Brut

Sicinij Seta vina


vrz nas, tribunite, frlete ja: deka sme rabo-
Zarem tele
do sega ne ste odbivale moliteli, a sega, i pokraj prigovorite, tokmu nego
onoj {to ne ve mole{e tuku ve prezira{e da go izberete.
brzo-brzo go izbravte?
Sicinij
Tretiot gra|anin
Re~ete deka ste go izbrale
Izborot ne mu e potvrden. Mo`eme da go po na{a zapoved a ne vodeni spored
odbieme. sopstvenite ~uvstva; i deka umovite va{i
obzemeni so ona {to mora da se stori
Vtoriot gra|anin a ne ona {to treba, ve navele, protiv
volja, da go izberete za konzul. Vinata vrz
I }e go odbieme! nas frlete ja.
Jas ima petstotini glasovi za ova.
Brut
Prviot gra|anin
Da, ne {tedete n#. Re~ete kako
Jas dvapati po petstotini, plus prijatelite sme ve u~ele kolku mlad toj za zemjata se
nivni. borel,
kolku dolgo, od kakva poteknuva loza-
Brut blagorodniot dom na Marcievci; od koi{to
poteknuva Anko Marcij, sin na }erkata od
Odete vedna{ od ovde i ka`ete im na pri- Numa,
jatelite koj pogolemiot Hostilij ni bil kral ovde;
deka izbrale konzul {to od niv }e gi zeme od istiot dom Publij i Kvintij bea,
slobodite a samite niv bolno }e gi svede koi so cevki ni donesoa najdobra voda;
na pci {to ~esto gi tepaat oti lajat a i Cenzorin, so pravo nare~en taka
iako se ~uvani za da lajat. za{to dvapati bil izbran za cenzor
be{e negov predok.
Sicinij
Sicinij
Neka se soberat site;
i, po seriozno rasuduvawe, neka go otpovi- ^ovekot so poteklo vakvo,
kaat {to za tatkovinata i li~ni zaslugi ima,
pogre{niot izbor. Negovata gordost dostigawa za visoko mesto, vi go
i starata omraza kon vas istaknete gi. So prepora~avme nie
kolkav da ne go zaboravite; no vie ste na{le,
prezir, ka`ete, ja nose{e poniznata toga, merej}i go sega{niov so minatiot odnos,
kako molej}i, ve ismeva{e; no qubovta deka e va{ zakolnat neprijatel, pa zatoa
va{a, prenagleniot izbor go povlekuvate.
770 Vilijam [EKSPIR

Brut

Re~ete nikoga{ ne bi storile vaka-


i ova postojano istaknuvajte go- da ne sme ve
terale nie; i vedna{, {tom soberete lu|e,
trgnete kon Kapitol.

Site

Sigurno. Re~isi site


se kaat za izborot.
(Izleguvaat plebejcite.)

Brut

Neka odat;
poarno so buntov rabotava da ja stavime na
kocka
odo{to da ~ekame, mnogu poopasna da stane.
Ako toj, kakov {to go dal gospod, zbesne
poradi odbivaweto nivno, }e gledame samo
i gnevot }e mu go iskoristime.

Sicinij

Na Kapitol, ajde:
}e stigneme tamu pred rekite narod;
taka }e izgleda, ko delumno i {to e, deka
buntov
od nas podbodnat, e niven.
(Izleguvaat.)
^in TRETI

Scena 123

(Rogovi. Vleguvaat Koriolan, Menenij,


site patricii, Kominij, Tit Larcij i drugi senatori.)

Koriolan Larcij

Tul Aufidj, zna~i, nova vojska sobral? Da, gospodine.

Larcij Koriolan

Da, gospodine; od taa pri~ina tolku brgu [to spomna? [to re~e?
dogovor sklu~ivme.
Larcij
Koriolan
Kolkupati te sretnal, me~ so me~ na megdan,
Zna~i Vol{~anite povtorno stojat ko deka od site na zemjata najmnogu tebe
napred, te mrazi; deka seto bogatstvo bi go dal
spremni {tom }e im se uka`e prilika i toa nepovratno, samo za da stane
zgodna pobednik nad tebe.
da n# napadnat.
Koriolan
Kominij
Vo Ancium, re~e e sega?
Iscrpeni se, konzule, zna~i
te{ko pak }e gi vidime duri sme `ivi Larcij
so razvioreni barjaci.
Vo Ancium.
Koriolan
Koriolan
Go vide Aufidij?
Kamo da imav pri~ina da go pobaram tamu
Larcij na omrazata da mu se sprotivstavam. Dobre
dojde doma.
Dojde otkako bezbednost mu zaem~iv, i seto (Vleguvaat Sicinij i Brut.)
vreme gi pcue{e Vol{~anite {to sramno Gledajte, tribunite narodni se ova,
go predale gradot. Vo Ancium e sega. jazicite plebejski. Navistina od niv mi se
gadi:
Koriolan oti do tolku se pr~at vo vlasta svoja
{to sekoj velmo`a se srdi.
Me spomna mene?
772 Vilijam [EKSPIR

Sicinij a vedna{ potoa protiv? Zo{to ste vie?


Usti im ste, {to ne vladeete so jazicite
Tuka sopri. nivni?
Da ne gi nas’skavte sami?
Koriolan
Menenij
[to e? [to sega?
Smiri se, smiri se.
Brut
Koriolan
Opasno e da prodol`i{. Tuka sopri.
Ujdurmi, ujdurmi, zagovor vrzan
Koriolan za da se zauzdi voljata na plemstvoto:
ako projdat, }e `iveeme so lu|e {to ne znaat
Od kade promenava? ni da vladeat ni na vlasta da se povinat.

Menenij Brut

[to e? Ne vikaj go ova zagovor.


Narodot vika deka si mu se potsmeval; a i
Kominij skoro,
koga xabe im se dele{e `ito, ti se pobuni,
Pa zarem ne e izbran od site? gi klevete{e narodnite moliteli, gi
nare~e
Brut prevrtlivci, laska~i, du{mani na plemst-
voto.
Ne e, Kominij.
Koriolan
Kominij
Pa toa im be{e poznato i toga{.
Da ne me glasaa deca?
Brut
Prviot senator
Ne na site.
Tribuni, trgnete se: na plo{tad odi.
Koriolan
Brut
A dali ti gi izvesti?
Lu|eto se nafr~eni na nego.
Brut
Sicinij
[to? Jas da gi izvestam?
Stoj,
ili op{ta buna }e se krene. Kominij

Koriolan Toa e tvoja rabota.

Da ne se stoka?
Zarem glasaat lu|e koi sega se za
Koriolan 773

Brut Koriolan

I da e Sega, `imi `ivotov. Blagorodnite pri-


poarna e od tvojata. jateli
gi molam za pro{ka.
Koriolan Neblagorodnite smrdlivci sakam bez laski
da me gledaat kako i sebesi. Povtorno
Zo{to toga{ jas da bidam konzul? Toga{, velam,
`imi onie oblaci, treba da sum bez zaslugi so toa {to im izleguvame vo presret, protiv
kako tebe pa da ti stanam vo tribunstvoto Senatot kotkame kukol buntoven,
drugar. neposlu{en, prgav,
{to sami go posadivme, o`nivme i rasadi-
Sicinij vme
me{aj}i gi niv so nas, blagorodnoto plem-
Ti poka`uva{ mnogu od ona stvo
{to narodot go navreduva. Ako pojde{ koe ima doblest, da, ima mo} no ve}e go nema
kaj {to si trgnal, mora na patot da se ona {to na prosjacite im go dade.
vrati{
od koj {to si skr{nal, so duh posmeren, Menenij
ili nikoga{ ne }e se krene{ do konzul
ni so nego }e se zdru`i{ ko tribun. Dobro, dosta.

Menenij Prviot senator

Da se smirime. Dosta zborovi, te molam.

Kominij Koriolan

Narodot e zloupotreben, podbucnat. Ovaa Dosta? Zo{to dosta?


podlost Ko {to za zemjava ja proleav krvta svoja
ne dolikuva na Rim; nitu pak Koriolan bestra{en pred du{manot nadvore{en, i
ja zaslu`il pre~kava sramna, postavena gradive taka
podlo zborovi }e kovaat duri ne zgnijat pred
na ~istiot pat na negovite zaslugi. ~umosanive
od lepra, od ~ija zaraza se e`evme, a sega
Koriolan odli~en pat & otvorivme.

Mi govori za `itoto! Brut


Toa {to go rekov, pak }e go ka`am.
Govori{ ti za ovoj narod
Menenij nebare si bog {to kaznuva, a ne ~ovek
so site slabosti kako niv.
Ne sega, ne sega.
Sicinij
Prviot senator
Dobro bi bilo
Ne vaka gneven, ne sega. narodot da znae za ova.
774 Vilijam [EKSPIR

Menenij sobir
kakov {to nikoga{ Grcija nemala. @imi
[to? Zar ne gleda{ kolku e gneven? Jupiter,
vaka se omalova`uvaat konzulite; du{ava
Koriolan me boli
oti znam deka pri postoewe na dve vlasti
Gneven! niedna vrhovna, mnogu brzo haos
Da sum smiren ko polno}na dremka, navleguva vo procepot me|u niv i dvete
`imi Jupiter, istoto bi go rekol! gi potopuva.

Sicinij Kominij

Poln si otrov Odime na plo{tad!


{to samo vo tvojot zbor mora da ostane
i ne smee natamu da se {iri. Koriolan

Koriolan Toj {to dal takov sovet, da se dava `ito


od ambarite xabe, ko {to bilo
Mora da ostane! nekoga{ vo Grcija-
Go slu{ate ovoj duduk tribuntoven? Go
~uvte Menenij
negovoto zapovedni~ko “mora”?
Dobro, dobro, dosta za toa.
Kominij
Koriolan
U{te nemate pravo.
Iako tamu vo narodni race bila vlasta-
Koriolan velam tie hranat neposlu{nost, go hranat
raspadot na zemjava.
“Mora!”
O, dobri ama nemudri patricii; zo{to, Brut
o, seriozni no nebre`ni senatori, taka
& dozvolivte na Hidrata da pletka vo Zo{to plebsot da mu dade
vlasta, glas na onoj {to vaka zboruva?
so svoeto tiransko “mora”, iako samo
rog i krik na toj yver, bezdu{no i drsko Koriolan
da ka`e deka rekata vo jaz }e ja svrti
i koritoto }e vi go zeme? Ako takva mo} Pri~ini ima mnogu
ima, i toa povredni od glasovite nivni. Znaat
toga{ dovolno povinete se; ako ja nema, deka `itoto ne se dava za ne{to
razbudete se od opasnava spija. Ako ste {to ne go zaslu`ile; povikani vo vojna,
mudri, koga sr`ta na dr`avava zagrozena be{e,
budali ne bidete; ako ne ste, toga{ ne sakaa do kapii da dojdat: za vakva slu`ba
kraj vas neka sedat. Plebejci }e ste vie ne se dobiva `ito xabe. Koga se otvori
a tie senatori i toa ne pomali koga vojna,
glasovite }e vi se izme{aat, i vkusot niven krevaa buni i vostanija, a najhrabrite
}e prevlada. ]e izberat tie svoj ~ovek odbivaa i da go spomnat. Optu`bite
nekoj kako ovoj ovde, koj{to }e re~e “mora” {to ~esto gi krevaa protiv Senatot,
ona plebejsko “mora” protiv seriozniov bez nikakva osnova, nikako ne mo`at da
Koriolan 775

bidat povod va{a


za ovaa velikodu{nost. Pa, {to toga{? go sakati vistinskiot sud i dr`avata ja
Kako ovoj mnguglav yver }e ja sfati li{i
{irokogradosta na Senatot? Neka delata od edinstvenoto {to bespogovorno & e
ka`at nu`no
deka ne bi rekle, “Nie, nie baravme i ostana bez mo} dobroto da go stori
oti mnozinstvo sme brojno, a tie vo uplav spre~ena od zloto {to ja tol~i.
ni gi ispolnija barawata.” Ja poni`uvame
taka Brut
su{nosta na na{ite sedi{ta, davaj}i na
ovie ordi Dovolno be{e.
gri`ata na{a strav da ja narekuvaat; {to so
vreme Sicinij
}e gi otvori bravite na Senatot za vnatre
vrani i orli da vijat. Zboruva{e kako predavnik i kako takov
}e odgovara{.
Menenij
Koriolan
Dosta, dosta.
Bedniku, prepoln zloba!
Brut [to }e im se narodot }elavi tribuni?
Poddr`ani od niv, ne priznavaat tie
Ne dosta, premnogu. ni cara ni gospodara. Vo vostanie,
koga zakon ne e pravoto tuku ona {to se
Koriolan mora
tie bea izbrani. Vo mir, kako sega,
Ne, eve vi u{te! ka`ete {to e pravo mora da e pravo,
Se kolnam vo s# `ivo i divo deka e to~no pa vo prav mo}ta frlete im ja.
ova so koe }e zavr{am! Taa vlast dvojna,
vo koja ednite so pri~ina preziraat, a dru- Brut
gite
navreduvaat od ~ist mir, vo koja mudrosta i Predavstvo jasno!
rangot
za ni{to ne re{avaat tuku soglasnosta samo Sicinij
na glupata tolpa, taa vlast ona {to e glavno
sigurno }e go propu{ti i postojano }e kva~i Zarem toj da bide konzul? Nikoga{!
matni sitnici. Vaka spre~ena celta, sledi
deka ni{to celesoobrazno nema da se pravi. Brut
Zatoa ve molam vas upla{eni pomalku
odo{to mudri, {to pove}e gi sakate temel- Edili24, ej!
ite (Vleguva eden edil.)
na dr`avata odo{to treperite pred nivnata V zatvor so nego.
smena;
{to pove}e sakate blagoroden od dolg Sicinij
`ivot,
i {to za teloto sakate opasen ila~ mesto Odi vikni go narodot; (Izleguva edilot.)
sigurna smrt bez nego-iskornete go edna{ vo ~ie ime jas li~no
jazikot na tolpata: da ne go li`i ve}e te apsam kako predavni~ki ajduk,
blagoto {to za nea e otrov. Bes~esnosta neprijatel na javniot red. Nareduvam da se
776 Vilijam [EKSPIR

povini{ Sicinij! Brut! Koriolan! Gra|ani!


i za deloto da odgovara{. Mir, mir, mir! Stojte! Stop! Mir!

Koriolan Menenij

Mr{, jarecu drtav! [to se slu~uva? Nemam zdiv;


zbrka, haos, ne mo`am da govoram. Tribuni,
Site patricii kaj narodot! Koriolan, smiri se!
Zboruvaj, dobar Sicinij!
Nie em~ime za nego.
Sicinij
Kominij
Slu{ni me, narode, mir!
Trgnete se, star gospodine.
Site plebejci
Koriolan
Da go ~ueme na{iot tribun. Mir! Zboruvaj!
Begaj gadu valkan! Ili koskite Zboruvaj!
od ali{ta }e ti gi istresam!
Sicinij
Sicinij
Na rabot bevte da gi zagubite slobodite;
Na pomo{, gra|ani! Marcij saka{e da vi gi odzeme, Marcij
(Vleguva tolpa plebejci so edili.) kogo neodamna go imenuvavte za konzul.

Menenij Menenij

Pove}e po~it na obete strani. Bo`e! Bo`e! Bo`e!


Vaka se raspaluva, a ne se gasi ognot.
Sicinij
Prviot senator
Ovoj ovde saka da vi ja zeme seta vlast.
Vaka gradot se ru{i i ni prav ne ostanuva
Brut ni pepel.

Fatete go, edili! Sicinij

Site plebejci [to e gradot ako ne narod?

Dolu so nego! Dolu so nego! Site plebejci

Vtoriot senator Taka e,


gradot e narodot.
Oru`je, oru`je, oru`je!
(Site se turkaat okolu Koriolan.) Brut

Site So op{ta soglasnost na site postaveni


bevme
Tribuni! Patricii! Gra|ani! Ej! za pretstavnici na narodot.
Koriolan 777

Site plebejci Site plebejci

Taka e, Predaj se, Marcij, predaj se!


gradot e narodot.
Menenij
Brut
Eden zbor samo,
So op{ta soglasnost na site postaveni ve molam, tribuni, eden zbor samo.
bevme
za pretstavnici na narodot. Edilite

Site plebejci Mir, mir!

Toa i }e ostanete. Menenij

Menenij Bidete ona {to se ~ini, deka ste, verni


prijateli na zemjata i krotko razgledajte go
Izgleda taka i }e bide. ona
{to silum sakate da go prepravite.
Kominij
Brut
Ova e na~in gradot da se sramne,
pokrivot na temeli da padne, Gospodine, tie pati{ta ladni,
da se zakopa s# {to s# u{te jasno stoi {to mudro pomagaat, otrovni se mnogu
pod kupi{tata urnatini. kaj{to bolesta e mo}na. Fatete go vedna{
i pravo kaj stenata.
Sicinij (Koriolan go vadi me~ot.)

Toj zaslu`uva smrt. Koriolan

Brut Ne, ovde }e umram.


Nekoi ovde me videle kako se boram:
Ili dajte ni da ja izvr{uvame vlasta ajde, probajte go na sebe videnoto!
ili od nea li{ete n#; mu izrekuvame sega
vi ime na narodot so ~ija sila Menenij
sme izbrani, smrtna kazna
na Marcij. Spu{ti go me~ot! Tribuni, nazad.

Sicinij Brut

Zatoa fatete go vedna{ Fatete go!


odvle~kajte go do Tarpejskata stena25 i od
tamu Menenij
vo provalijata turnete go.
Pomognete mu na Marcij! Pomognete mu!
Brut Blagorodnici, pomognete mu, i stari i
mladi!
Edili, fatete go!
778 Vilijam [EKSPIR

Site plebejci Menenij

Dolu so nego, dolu so nego! Odi!


(Vo zbrkata {to nastanuva, tribunite, Nemoj opravdaniot gnev da te vtera vo pre-
edilite i narodot se pobedeni. Tie izlegu- stap.
vaat.) Tvoeto vreme }e dojde.

Menenij Koriolan

Odi, odi si doma: odi si, odi! Na megdan


Inaku s# e izgubeno. ~etirieset od niv bi pobedil.

Vtoriot senator Menenij

Odi vedna{! Jas bi udril


na najdobrite dvajca: da, onie dvajca tri-
Koriolan buni.

Stojte cvrsto. Kominij


Kolku du{mani i prijateli imame tolku.
No sega nadmo}ta nivna e nepresmetliva;
Menenij a hrabrosta e ludost koga }e brani
japija {to se ru{i. Odi si, te molam
Zarem do tamu da dojde? pred ordite da se vratat. Nivniot gnev,
ko prepre~ena voda, go ru{i i nosi
Prviot senator ona {to po navik go trpat.

Bogovite da ne dadat. Menenij


Te molam, prijatele blagoroden, odi si
doma: Odi si, temolam.
ostavi n# nas da go sotreme zloto. Jas }e probam dali stariov um mi se bara
kaj onie {to voop{to go nemaat: ova mora
Menenij da se zakrpi so zakrpa od koja bilo boja.

Ova e rana {to ne mo`e{ Kominij


ti da ja isceli{: odi si, te molam.
Taka e. Odime.
Kominij (Izleguvaat Koriolan, Kominij i nekoi
drugi.)
Ajde, gospodine, odime zaedno.
Eden patricij
Koriolan
Ovoj ~ovek sre}ata si ja prokocka.
Kamo da se varvari-kako {to se,
iako vo Rim okoteni; a ne Rimjani-kako {to Menenij
ne se,
iako otseleni vo predvorjeto na Kapitol. Po priroda e preblagoroden za svetov.
Ni na Neptuna za trozabecot ne bi mu
laskal,
Koriolan 779

ni na Jupitera za gromot. Srceto mu e na Menenij


usta:
{to gradite }e skovaat, jazikot go ka`uva Gospodine, gospodine!
glasno;
a koga }e se naluti, zaborava vedna{ Sicinij
deka go ~ul imeto na smrtta.
(Se slu{a mete` od nadvor.) Mir!
Sega skuvanoto }e go krkame!
Menenij
Eden Patricij
Ne vikajte “udri, mavaj,” kaj{to lovot
Kamo da se sega v krevet! vi e ograni~en mo{ne.

Menenij Sicinij

More kamo da se v Tibar! Kakva naglost, Gospodine, zo{to i vie


ne mo`e{e li ubavo da im govori? mu pomognavte da pobegne?
(Povtorno vleguvaat Brut i Sicinij so
tolpata.) Menenij

Sicinij Slu{ajte vamu!


Kako {to gi znam vrednostite na na{iot
Kade e onaa zmija konzul
{to saka da go obezqudi gradot taka mu gi znam i manite.
i sitemina da bide toj?
Sicinij
Menenij
Konzul? Kakov konzul?
Tribuni dobri-
Menenij
Sicinij
Konzulot Koriolan.
Toj treba da bide frlen od Tarpejskata
stena Brut
so kruti race: na zakonot mu se sprotivstavi
i zatoa zakonot mu skratuva sudewe drugo Toj konzul?
tuku go prepu{ta na narodnata volja
koja tolku mnogu ja prezira. Site plebejci

Prviot gra|anin Ne, ne, ne, ne, ne!

Treba dobro da znae Menenij


deka tribunite se narodni usti
a nie nivnite race. Dokolku, tribuni, mi dozvolite a i vie
dobri lu|e,
Site plebejci slu{nete me da vi ka`am dva-tri zbora,
od onie }e nemate pogolema {teta
]e nau~i, }e nau~i. od vremeto {to }e go zagubite slu{aj}i.
780 Vilijam [EKSPIR

Sicinij koga edna{ }e zagine, pove}e ne se ceni


za ona {to bila.
Toga{, govori kratko:
oti re{eni sme cvrsto so predavnikot Brut
zmiski
da ras~istime. Da go proterame negde Od ova ni e dosta;
postojana zakana bi ni bil, a da ostane ovde pobarajte go doma i izvle~kajte go nadvor,
na{a sigurna smrt. Zatoa odluka padna za gnoe`ot {to potoa prefa}a lesno,
ve~erva da umre. da ne se {iri.

Menenij Menenij

Da ne dadat bogovite dobri, Eden zbor, eden zbor u{te.


na{iot slaven Rim, ~ija blagodarnost Ovoj gnev tigronog, koga }e ja uvidi dobro
kon zaslu`nite ~eda vo knigata na Jupiter {tetata od nepromislenata itnost, mnogu
se zapi{uva, sega, ko neprirodna majka, docna,
sopstvenata ro`ba da ja lapne! te{ko olovo }e si privrze. Postapete
zakonski,
Sicinij da ne bi , oti toj e sakan, se pojavile stranki
pa samite Rimjani da go opusto{at Rim.
Toj e krasta {to mora da se skastri.
Brut
Menenij
Koga taka bi bilo!
Ne, toj e samo lastar {to zafatil edna
bolest: Sicinij
otse~i go i mree; da se isceli, e lesno.
[to mu storil toj na Rim za da umre? [to zboruva{?
Du{manite ubivaj}i ni gi, krvta {to ja Zarem poslu{nosta ne mu ja setivme bolno?
leel Edilite ni gi tepa{e, nas ni se spro-
(a velam, proleal pove}e odo{to sega tistavi. Ajde!
vo nego ima) ja leel za zemjata svoja;
a ostatokot da go zagubi od svojata zemja Menenij
}e bide za nas {to go pravime ili
dopu{tame sega Sfatete go ova: toj vo vojnite e rasten
sramen mur do krajot na svetot. u{te koga prvpat go izvle~e me~ot i e neuk
za probran govor; babi i `abi
Sicinij vo ista bre}a gi tura. Dozvolete mi, ve
molam
Ova e izvreteno do beskraj. da odam kaj nego i da go donesam na svoj
rizik
Brut kaj{to }e odgovara po va`e~kiot zakon-
mirno- pa {to }e bide neka bide.
Izvitopereno epten. Koga ja saka{e zemjata
taa po~esti mu dade. Prviot senator

Sicinij Tribuni dobri,


ova e ~ove~ki. Drugiot na~in
Slu`bata na nogata, bi bil mnogu krvav i ishodot negov
Koriolan 781

tu| za po~etok. Scena 226

Sicinij (Vleguvaat Koriolan so patriciite.)

Menenij dobar, Koriolan


bidete toga{ glasnik naroden vie.
Gra|ani, ostevete go oru`jeto. Neka urnat s# okolu mene, neka me ma~at
do smrt na kolce, neka me rastrgnat so kowi,
Brut neka natrupaat deset brda na Tarpejskata
stena,
Ne odete doma. za provalijata udolu da stane
za okoto nevidliva: sepak jas s# u{te
Sicinij takov }e bidam so niv.
(Vleguva Volumnija.)
Soberete se na plo{tad: }e ve ~ekame tamu,
kaj{to, dokolku Marcij ne go donesete, Patriciite
vedna{
ko prviot na~in }e postapime. Poblagorodni sme sega.

Menenij Koriolan

]e vi go donesam. ^udno mi e {to majka mi


(Na senatorite) Ve molam, dojdete i vie. pove}e ne mi odobruva, a gi vika{e taa
Mora da dojde ili najlo{o sledi. volneni robovi, ti}iwa {to samo znaat
da se cenkaat za sitni pari, gologlavi da
Prviot senator yemnat
po hramovite, da zevaat, da mol~at i da zinat
Da odime, vi se molam koga nekoj od mojot red }e stane
(Izleguvaat.) da govori za vojna ili mir. Zboruvam za
tebe.
Zo{to saka{ da sum poblag? Zarem
prirodata da si ja izmenam? Poarno re~i da
bidam
ona {to sum.

Volumnija

O, sinko, sinko, sinko.


Bi sakala prvin vlasta da ja dr`i{ v race
pred sosem da ja izliti{.

Koriolan

Nemoj za toa.

Volumnija

Dovolno mo`e{e da bide{ ona {to si


so mnogu pomal trud: pomali }e bea
782 Vilijam [EKSPIR

pre~kite za tvojot streme`, ako Koriolan


ne im poka`e{e kon {to se stremi{
pred da ja zagubat mo}ta da te spre~at27. A {to posle? [to posle?

Koriolan Menenij

Neka visat. Porekni go ona {to go re~e.

Volumnija Koriolan

Da, i na klada neka izgorat. Zaradi niv? Ni pred bogovite ne bi mo`el


(Vleguvaat Menenij so senatorite.) a kamoli pred niv.

Menenij Volumnija

Ete, ete, be{e pregrub, epten pregrub. Preterano si krut.


Treba da se vrati{ i s# da popravi{. No od krutosta tvoja nikoga{ ne e dosta
osven koga krajnata nu`da bara. Te ~uv kako
Prviot senator veli{
deka ~esta i prefriganosta, ko nerazdelni
Drug lek nema; bli`ni
ako ne stori{ vaka, gradot na{ dobar v boj odat zaedno: ova priznaj go i ka`i
}e prsne posrede i }e go snema. {to vo mir edno zaradi drugoto gubi
pa ne mo`at i vo nego da se zdru`at.
Volumnija
Koriolan
Poslu{aj, te molam;
i moevo srce, ko tvoeto, popu{ta te{ko, Dosta, dosta!
no mozokov znae da go upotrebi gnevot
za podobri celi. Menenij

Menenij Dobar sovet.

Dobro ka`ano, blagorodna `eno. Volumnija


Pred da se uni{ti toj pred ordava, da ne
be{e Ako e ~est vo tvoite vojni da li~i{
lutiot nastap na vremeto {to ova ko melem na ona {to ne si, za koe, vo najdobri celi
za celata dr`ava od nego go bara, sam oklop prefriganosta ja prisposobuva{, kako bi
}e stavev iako odvaj mo`am da go nosam. bilo
i vo mirnodobie da drugaruva taa
Koriolan so ~esta, ko vo vojna, bidej}i i dvete
me|usebno da si se potrebni.
[to mora da storam?
Koriolan
Menenij
Zo{to e ova tolku va`no?
Vrati se kaj tribunite.
Koriolan 783

Volumnija deka treba da ja ima{, za da im ja dade{


koga naklonost od niv bara{; no deka }e se
Za{to toa te tera da govori{ sega delka{
so narodot, ne po nao|awe svoe, sebesi, i, za da stane{ niven, }e gi vlo`i{
niti po ona {to srceto tvoe saka da go ka`e, seta svoja sila i avtoritet.
tuku so zborovi takvi {to imaat smisla
samo na jazik, iako nakalemeni i tu|i Menenij
i bez dozvola na vistinata vsadena v gradi.
Zna~i, ova ne te sramoti tolku mnogu Vaka re~i,
kako koga }e osvoi{ grad so zborovi blagi kako {to taa ti veli, i }e gi osvoi{ site:
namesto na sopstvenata sre}a da se potpre{ za{to zamoleni, tie se pro{ka polni,
i mnogu krv da prolee{. ko {to se izda{ni so zborovi prazni.
Jas bi glumela nekoj drug koga
sre}ata i prijatelite bi mi bile na maka Volumnija
a ~esta toa od mene go bara. Vo ova sum i
sama, Te molam sega.
a i `ena ti, sin ti, senatorive, velmo`ive Odi vladej so sebe; iako znam deka pobrgu
ovde; bi po{ol po du{manot vo `dreloto na
a ti pove}e bi & poka`al na prostava raja smrtta
deka znae{ da se murti{, mesto so laskav odo{to da mu laska{ v senica.
nasmev (Vleguva Kominij.)
qubovta da im ja osvoi{ i da go za{titi{ Eve go Kominij.
ona
{to murteweto mo`e da go urne. Kominij

Menenij Idam od plo{tad; ti, gospodine, ili


dobar odbor okolu sebe imaj, ili }e treba
Blagorodna damo! so smirenost da se brani{ ili begstvo. Tamu
Ajde, dojdi so nas; govori ubavo; }e go vrie.
spasi{
ne samo ona {to e zagrozeno sega, tuku Menenij
i ona {to ve}e e zagubeno.
Samo so govor probran.
Volumnija
Kominij
Te molam sega, sinko,
odi kaj niv, so kapata v race, ]e uspee, ~inam, ako
i koga tamu }e stigne{- paravi s# po nivno- duhot si go zauzdi.
so kolenoto tloto bakni go- za{to vo takov
slu~aj Volumnija
dejstvoto e re~itost, a vidot na neukiot
poumen od sluhot-so glava kimaj ]e mora i }e saka:
im ~esto, vaka, i sovladuvaj go stamenoto te molam, re~i deka saka{, pa odi.
srce,
da bide smerno ko dudinka najzrela Koriolan
{to odvaj na dr{ka se dr`i; ili ka`i im,
deka ti si noviot vojnik, i odgledan vo Zarem pred niv gologlav da odam? Zarem
bitki, so prevrtliv jazik gordovo srce
ja nema{ blagosta koja, priznava{ ete da go uni`am? Dobro, taka }e storam:
784 Vilijam [EKSPIR

no treba samo ova edno par~e da go snema, ti od mene ja iscica, no gordelivosta


ovaa grutka Marcij, vo prav bi ja somlele si e samo tvoja.
tie
vetrot da go raznese. Na plo{tad. Koriolan
Mi dodelivte uloga {to nikoga{, velam,
prirodna ne }e ja odigram. Zadovolna bidi.
Majko, eve vedna{ na plo{tad odam:
Kominij ne kori me ve}e. Qubovta }e im ja smuvam,
srcata }e im gi drpnam, i }e se vratam sakan
Ne beri gajle. Sufleri }e ti sme nie. od site esnafi vo Rim. Eve, eve, odam.
Pozdravi ja `ena mi. ]e se vratam konzul
Volumnija ili nikoga{ pove}e ne veruvaj vo ona
{to jazikov mo`e da go izlaska.
Te molam sega, sinko mil, ti edna{ re~e
deka pofalbite moi od tebe stvorile voin, Volumnija
pa, za pak da gi ima{, odigraj ja dobro
ulogata {to ne si ja igral. Pravi kako {to saka{.

Koriolan Kominij

]e moram. Odime, tribunite te ~ekaat: oru`aj se


Odi si prirodo moja, za vo mene da vlezi blago da odgovara{; oti tie se spremni
duh bagabontski! Moeto grlo borbeno kako {to slu{am, so obvinenija pote{ki
{to e~e{e vo sklad so barabanot, kaval u{te
piskav neka stane kako glas na evnuh, ili od sega{nive.
glas na dadilka {to bebiwa krla! Nasmevi
aramiski, na obraz zalogorete mi, solzi Koriolan
u~eni~ki, pogledot zamaglete mi go! Jaziku
pita~ki, vrti mi niz usta, koleno `elezno Lozinkata e “blago”. Da odime, ve molam.
svivano samo v stremen, svij se ko na onoj Neka izmisluvaat kolku {to im e volja:
{to primil milostina! Nema ova da go spored
pravam, ~esta svoja }e im odgovoram.
za da ne prestanam da ja po~ituvam vistinata
svoja, Menenij
i so dejstvoto telesno si go naviknam umot
na neraskopa~liva niskost. Dobro, ama blago.

Volumnija Koriolan

Toga{ s# ostavam na tebe: Dobro, blago neka bide. Blago!


pogolem rezil e jas tebe da te molam (Izleguvaat.)
odo{to ti niv. Neka propadne s#; poarno da
propadne i majka ti zaradi tvojata gordost
mesto da se pla{i od opasnata ti hrabrost,
za{to
i jas ja preziram smrtta so isto tolku
golemo srce
ko tvoeto. Pravi kako {to saka{.
Hrabrosta tvoja
Koriolan 785

Scena 328 koga }e me ~ujat da re~am, “]e bide taka


po pravoto i mo}ta na narodot,” bilo
(Vleguvaat Sicinij i Brut.) da e smrt, globa ili progonstvo, tie,
ako re~am globa, da vikaat “globa”, “smrt”
Brut ako
re~am smrt, povikuvaj}i se na povlasticata
Pritoa vedna{ optu`i go deka se stremi stara
kon tiranska vlast. Ako se izmolkne tuka, i mo}ta na narodnata pravda.
pritesni go so zlobata {to kon narodot ja
kotka Edilot
i deka plenot dobien od Antijatite
nikoga{ ne bil podelen. ]e im ka`am.
(Vleguva eden edil.)
[to e, }e dojde? Brut

Edilot I koga }e po~nat da vikaat vo odredenoto


vreme,
Doa|a. neka ne prestanuvaat, tuku so zbrkana vreva
neka baraat da se izvr{i vedna{
Brut donesenata presuda.

Koj e so nego? Edilot

Edilot Razbiram.

Stariot Menenij i onie senatori Sicinij


{to sekoga{ go sakale.
Neka bidat cvrsti i spremni za ~asot
Sicinij koga znakot }e im go dademe.

Dali ima{ spisok Brut


so site glasovi {to gi sobravme
poimeni~no? Zavr{i go ova. (Izleguva edilot.)
Vedna{ zbesni go; naviknat e ve~no
Edilot da osvojuva i za ni{to
da ne protivre~i. A {tom zbesne, ve}e
Imam: gotov e. ne mo`e da se vozdr`i; toga{ od srce
govori a vo nego e ona {to zaedno so nas
Sicinij demne vratot da mu go skr{i.

Dali gi sobira{e po plemiwa? Sicinij

Edilot Eve go doa|a.


(Vleguvaat Koriolan, Menenij i Kominij,
Da. so drugarite.)

Sicinij Menenij

Vedna{ soberi go narodot ovde; Smireno, te molam.


786 Vilijam [EKSPIR

Koriolan Koriolan

Da, kako sluga, {to za najsitno pare Se soglasuvam.


trpi stopati da mu re~at podlec. Bogovi
vi{ni, Menenij
vardete go Rim, na sedi{tata na pravdata
namestete vredni lu|e, qubov me|u nas zasa- Gra|ani, toj veli deka se soglasuva.
dete, Zemete ja predvid negovata voena slu`ba;
hramovite na{i prepolnete gi so spokoj mislete na ranite {to teloto negovo gi
vojnata od ulica oterajte ja. nosi,
nebare grobovi po svetoto grobje.
Prviot senator
Koriolan
Amin, amin.
Grebnatini od trwe,
Menenij luzni samo {to teraat na smea.

Blagorodna `elba. Menenij


(Vleguva edilot so plebejcite.)
Imajte predvid
Sicinij deka ako toj ko gra|anin ne govori
toa e zatoa {to e vojnik. Zemete predvid
Poblisku narode. deka grubite naglaski ne se zlobni zvuci
tuku, kako {to rekov, prili~at na vojnik
Edilot koj{to ne saka da poka`e kon vas zloba.

Slu{nete gi tribunite. Mir, narode, velam! Kominij

Koriolan Dobro, dobro, dosta.

Slu{nete me prvin mene! Koriolan

Obata tribuna Zo{to,


koga ve}e edna{ me izbrzavte za konzul,
Dobro, zboruvaj. Mir, ej! tolku me obes~estivte {to istiot ~as
se predomislivte?
Koriolan
Sicinij
Dali i natamu }e me optu`uvate osven ovde?
Mora s# ovde da zavr{i? Ti odgovara{ ovde.

Sicinij Koriolan

Te pra{uvam sega, Toga{ pra{uvajte, ako taka treba.


dali se povinuva{ na narodnata volja,
dali mu ja priznava{ vlasta, i dali soglas- Sicinij
nost dava{
da podnese{ zakonska kazna za onaa vina Te obvinuvame, deka si ponietil da ja zeme{
{to protiv tebe }e se doka`e? od Rim vostanovenata vlast, prigrabivaj}i
Koriolan 787

si za sebe vlast so tiranski mo}i; Brut


zatoa ti si predavnik na narodot.
Zboruvam za ona {to go znam.
Koriolan
Koriolan
[to? Predavnik?
Ti?
Menenij
Menenij
Poleka, blago, veti!
Ova li e vetuvaweto na majka ti {to & go
Koriolan dade?

Ognovi od dnoto adsko narodot da go sotrat! Kominij


Jas negov predavnik! Klevetniku tribunski!
Dvaeset iljadi smrti vo o~ite da ima{, Znaj, te molam-
i mnogu milioni stegnato v race, a dvata
broja da ti se vo jazikot la`liv, }e ti re~am Koriolan
“la`e{“, so glas sloboden mnogu
ko za molitva na bogovite. Pove}e ne sakam ni{to da znam.
Neka me osudat na strma smrt od stenata
Sicinij Tarpej,
na skitni~ki progon, na derewe, na zatvor
Go ~uvte ova, lu|e? so edno zrno dnevno, jas sepak nema da ja
kupam
Site plebejci milosta nivna ni po cena od eden ubav zbor,
ni hrabrosta }e si ja zauzdam za ona {to
Na stenata, na stenata so nego. mo`at
da mi go dadat, a {to mo`am da go dobijam
Sicinij lesno
so edno “Dobar den”.
Mir!
Nema potreba nova da mu dodavame vina. Sicinij
Go vidovte {to pravi, go ~uvte {to veli,
vi gi tepa pretstavnicite, ve pcue, Zatoa {to toj,
so sila na zakonite se opira, a ovde onolku kolku {to mo`e{e, od vreme na
prkosi na onie koi so golema mo} mu sudat- vreme,
samo ova zloba poka`uva{e kon narodot, i bara{e
e zlostor i toa so dimenzii takvi na~in
{to najte{ka smrt zaslu`uva. da mu ja otkradne vlasta, a sega, na krajot,
pribegna kon sila protiv samata pravda
Brut i izvr{itelite nejzini-vo imeto na narodot
a so pravoto na{e tribunsko, nie,
No bidej}i ima od ovoj ist moment, go proteruvame od
zaslugi za Rim- gradot,
so zakana da bide frlen
Koriolan od Tarpejskata stena, ako nekoga{
vleze niz portite rimski. Vo imeto na nar-
[to pqampa{ za zaslugi? odot
788 Vilijam [EKSPIR

velam da bide taka. ja cenam ko crknat trup od nezakopan ~ovek


{to vozduhot mi go grdi: Jas vas ve progonu-
Site plebejci vam!
Ostanete ovde so nesigurnosta va{a!
Da bide taka! Da bide taka! Neka odi! neka i na najmal {um srcata vi se tresat!
Toj e progonet i taka }e bide! Na pojavata samo na neprijatelite va{i,
o~aj neka ve zafati! Ja koristite mo}ta
Kominij branitelite da si gi proterate, najposle
duri
^ujte me tribuni, narodi ~uj me! va{ata glupost-koja ne sfa}a duri ne oseti,
i koja samo u{te vas ve zadr`uva ovde
Sicinij {to du{mani ste sami na sebe-ne ve predade
ko robovi dolni na drug nekoj narod
Toj e osuden: soslu{uvaweto zavr{i. {to }e ve pobedi bez borba! Preziraj}i
go poradi vas, ovoj grad, vi go vrtam grbot.
Kominij Svetot ne e samo ovde!
(Izleguvaat Koriolan, Kominij, Menenij so
Dozvolete da zboruvam! drugite senatori i patricii.)
Jas sum bil konzul, i za Rim mo`am vrz mene
da gi poka`am znacite na du{manite negovi. Edilot
Go sakam
dobroto na mojata zemja so pone`na po~it Neprijatelot na narodot si zamina, go nema!
posveta, podlaboka, od onaa kon mojot
`ivot, Site plebejci
kon ugledot na `ena mi, kon plodot
na utrobata nejzina, bogatstvoto na krvta Na{iot du{man e proteran! Go nema! Ura!
moja: Ura!
koga bi rekol, toga{- (Site vikaat i gi frlaat kapite vo
vozduh.)
Sicinij
Sicinij
Znaeme nie dobro {to bi rekol.
Odete po nego do portite, sledete go
Brut ko toj {to ve slede{e vas, so dol`en prezir.
Oddadete mu ja zaslu`enata nepo~it. Neka
Nema pove}e {to da se re~i osven deka e stra`a
progonet n# prati niz gradot.
ko neprijatel na narodot i zemjata na{a.
Taka }e bide! Site plebejci

Site plebejci Ajde, ajde, da go vidime koga }e izleze niz


gradskite porti.
Taka }e bide! Taka }e bide! Ajde! Bogovite neka gi vardat na{ite
blagorodni tribuni!
Koriolan Ajde!
(Izleguvaat.)
Vie ordo ku~e{ka! ^ij zdiv go mrazam
ko bazde` od smrdlivo mo~uri{te, ~ija
qubov
^in ^ETVRTI

Scena 129

(Vleguvaat Koriolan, Volumnija, Virgilija,


Menenij, Kominij so mladite velmo`i na Rim.)

Koriolan ne papsuvaj: zbogum. Zbogum, `eno, majko:


sepak }e mi bide arno. Ti star Menenij
Prestanete so kukawe. Kratko zbogum! veren,
Yverot posoleni ti se solzite od na mom~e,
mnoguglav me goni. Nemoj majko, i {tetni na vidot. Vojskovodecu moj najmil
kade e tvojata drevna hrabrost? Ti edna{ {to sum te gledal bestra{en pred gletki
vele{e nevoljite duhot go lostat; od koi srceto smrznuva; ka`i im na ta`nive
obi~nata kob so les ja trpat obi~nite lu|e, `eni,
deka koga moreto e mirno site krmari deka e glupo da se oplakuva neizbe`niot
majstorski znaat da plovat; a koga sudbata udar
mava, ko {to ne e sme{no. Majko moja, dobro
udira stra{no, miren da ostane{ a ranet, znae{
ume{nost na velmo`a bara. Ti znae{e da mi deka opasnostite otsekoga{ uteha ti bile;
dade{ i veruvaj cvrsto-iako sega sam odam
soveti stra{ni {to nepobedlivo sekoe srce ko samoten zmev komu od |olot
go pravat ako znae da gi primi. pove}e mu se pla{at i govorat odo{to da go
vidat-
Virgilija sin ti ili }e str~i nad plebsot ili toj }e
go fati
O nebesa! O nebesa! prefrigano i podlo na mamka.

Koriolan Volumnija

Nemoj, te molam `eno. Sinko prvoroden,


kade si trgnal? Kominij neka
Volumnija do negde te isprati; podobar pravec fati
mesto divo da se izlaga{ na sekoja napast
Crvena ~uma da gi udri esnafite vo Rim {to na pat }e ti se ispre~i.
i site zanaeti da propadnat!
Virgilija
Koriolan
O bogovi!
[to, {to, {to!
]e me sakaat koga }e me nema. Nemoj, majko, Kominij
vrati si go onoj duh ko koga edna{ re~e
da si bila `ena na Herkul, {est raboti ]e bidam so tebe eden mesec, }e mislam so
od negovite bi napravila za da ne lee tebe
ma` ti tolku mnogu pot. Kominij, kade da prebiva{, za nas da slu{a{
790 Vilijam [EKSPIR

a nie za tebe. Pa ako vremeto dade mo`nost Scena 230


za skore{na pro{ka, da ne te barame
po svetot {irok, potragata napu{taj}i ja (Vleguvaat dvajcata tribuni, Sicinij i
koja brgu splasnuva {tom baraniot go nema. Brut, so edilot.)

Koriolan Sicinij

Zbogum. Neka si odat doma; toj zamina i tuka zapir-


Ti ne si ve}e mlad, i vojnite dovolno ti ame.
zele Plemstvoto e gnevno, a vidovme deka e
od sve`esta za da trgne{ so onoj negova strana.
{to s# u{te e nepobeden: do porti samo
dojdi. Brut
Ajde, mila `eno, najdraga majko, i vie
prijateli moi od blagoroden soj: koga }e Ja poka`avme na{ata sila,
odam po storenoto posmernida izgledame treba
so nasmev re~ete mi zbogum. Da pojdeme, ve otkolku koga go pravevme ~inot.
molam:
s# duri po zemja za mene Sicinij
postojano }e slu{ate, no nikoga{ ne{to
{to na rangov ne mi prili~i. Doma neka si odat.
Ka`i neprijatelot niven go nema, a tie
Menenij ostanuvaat so ne~epnata vlast i sila.

Podostojno ne{to Brut


uvoto ne ~ulo. Ajde, prekinete so pla~ot.
Da mo`am da istresam bar godini sedum Ka`i im, pravo doma.
od starive noze i koski, `imi Jupiter, (Izleguva edilot.)
vo ~ekor bi te sledel. Eve ja majka mu.
(Vleguvaat Volumnija, Virgilija i Men-
Koriolan enij.)

Daj mi raka. Sicinij


Odime.
(Izleguvaat.) Da & se trgneme od patot.

Brut

Zo{to?

Sicinij

Velat deka se mrdnala.

Brut

N# vidoa: samo teraj napred.


Koriolan 791

Volumnija Sicinij

Kako pora~ani: site ~umi od nebo I {to toga{?


qubovta da vi ja vratat!
Virgilija
Menenij
[to toga{!
Mir, mir, cel svet slu{a.
Volumnija
Volumnija
]e go sotri potomstvoto tvoe.
Kamo da dojde na pla~ewe, no mora da ~ue{- Kopiliwata i s# drugo.
Nemoj. I ti treba da slu{ne{. (Na Brut) Ah, bogovi, ranite {to toj gi nosi za Rim!
[to se trga{?
(Na Sicinij) I ti ima da ostane{. Menenij

Virgilija Smiri se, smiri se, mol~i!

Kamo mo} da imav Sicinij


ova da mu go re~ev na ma` mi.
Kamo da prodol`e{e za svojata zemja
Sicinij ko {to po~na, a ne sam da go otre{uva
blagorodniot jazol {to sam go vrza.
Dali ste od ~ove~ka rasa?
Brut
Volumnija
Kamo da be{e taka.
Da, tivko; da ne e sramotno? Gledajte go ovoj
{utrak. Volumnija
Zarem tatko mi ne be{ e ~ovek? Dali luka-
vstvoto tvoe ”Kamo da be{e!” Vie go {ilkavte plebsot,
go protera onoj {to pove}e udari zadade za ma~ori edni, {to mo`ete da sudite za nego
Rim kolku jas {to mo`am za tajnite {to ova
odo{to ti zborovi {to si ka`al? nebo
ne dava zemjata da gi znae.
Sicinij
Brut
O, bla`eno nebo!
Da odime, te molam.
Volumnija
Volumnija
Udari poblagorodni odo{to ti zborovi
mudri; A sega, ve molam gospoda, odete si.
za dobroto na Rim. ]e ti re~am ne{to-sepak Napravivte hrabro delo. Pred toa,
odi! slu{nete go ova:
Ne, nemoj. I ti ostani: sin mi kamo kolku {to Kapitol ja nadvi{uva
da e vo Arabija, pred nego plemeto tvoe, najbednata ku}a vo Rim, tolku i sin mi-
a toj so sabjata v race. ma`ot na gospo|ava ovde, ja gledate, ovde-
kogo go progonivte, ve nadvi{uva vas.
792 Vilijam [EKSPIR

Brut Scena 331

Dobro, dobro, ve ostavame. (Vleguvaat eden Rimjanin i eden


Vol{~anin.)
Sicinij
Rimjaninot
[to stoime da n# xavka
taa {to zabegala so umot? Te poznavam dobro, gospodine; a i ti me
(Izleguvaat tribunite.) poznava{: mislam deka se vika{ Adrian.

Volumnija Vol{~aninot

Ponesete gi molitvive so vas. Taka e gospodine; ama navistina sum te zabo-


Bi sakala bogovite da ne pravat ni{to ravil.
drugo
tuku samo kletvive da mi gi ispolnuvaat! Rimjaninot
Edna{
na den da gi sre}avam, polesno na srce bi mi Jas sum Rimjanin; ama, kako i tebe, slu`am
bilo protiv Rimjanite. Se seti sega?
od bremevo {to go nosam.
Vol{~aninot
Menenij
Nikanor? Ne?
Im ka`avte to~no,
a, `imi vera, i so pravo. ]e ve~erate kaj Rimajninot
mene?
Tokmu taka, gospodine.
Volumnija
Vol{~aninot
Gnevot mi e hrana: sama }e se ve~eram
i jadej}i se }e gladuvam. Ajde, da odime. Ima{e pove}e brada koga te vidov posled-
dosta cimoli{ i ta`i sli~no na mene, niot pat, ama te poznav po zborot. [to
gnevno, ko Junona. Odime, odime, ajde! ima novo vo Rim? Imam instrukcii od
(Izleguvaat Volumnija i Virgilija.) Vol{~anskata dr`ava da sledam {to se
slu~uva kaj vas; me spasi da ne odam u{te cel
Menenij eden den.

Za rezil, za rezil, za rezil! Rimjaninot

^udna buna ima{e vo Rim; narodot protiv


senatorite, patriciite i plemstvoto.

Vol{~aninot

Ima{e? Dali zavr{i? Na{ite vlasti ne


mislat taka; sobravme mo}na vojska i se
nadevame da gi napadneme koga }e se na vrvot
na razdorot.
Koriolan 793

Rimjaninot Vol{~aninot

Glavniot ogan e izgasnat, no samo mala Odli~na vojska. Centurionite i nivnite


rabota i mo`e povtorno da se rasplamti. centurii ve}e primaat naemnina i sledu-
Za{to velmo`ite mnogu pri srce si go vawe, site se sobrani i na {trek da trgnat
zedoa proteruvaweto na blagorodniot Kori- samo za eden ~as otkako }e im se naredi.
olan, i sega se epten zreli da mu ja odzemat
mo}ta na narodot i da mu gi skinat tri- Rimjaninot
bunite za navek. Ova tlee, ti velam, ama
re~isi e azer naglo da se rasplamti. Se raduvam {to slu{am deka se spremni,
a jas sum ~ovekot, mislam, {to sega{nava
Vol{~aninot rabota }e im ja dade. Zna~i, gospodine, od
srce se raduvam {to se sretnavme i milo mi
Go proterale Koriolan? e {to }e odime zaedno.

Rimjaninot Vol{~aninot

Da, gospodine. Mi gi zede zborovite, gospodine: jas imam


najgolema pri~ina da se raduvam na na{ata
Vol{~aninot sredba.

]e ni bide{ dobredojden so ovaa vest, Rimjaninot


Nikanor.
Toga{ da odime zaedno.
Rimajninot

Sega se otvora mo`nost za Vol{~anite. Sum


~ul deka najarno e da }ari{ tu|a `ena koga
taa e vo kavga so sopstveniot ma`. Va{iot
blagoroden Tul Aufidij }e se istakne vo
ovie vojni sega koga negoviot golem pro-
tivnik, Koriolan, ne e potreben na negovata
zemja.

Vol{~aninot

Sekako deka }e se istakne. Mnogu sum sre}en


{to vaka slu~ajno naletav na tebe. Ti ja
svr{i mojata rabota i sega veselo }e te
pridru`uvam do doma.

Rimjaninot

Po pat }e ti ka`am mnogu ~udni raboti za


Rim {to odat na raka na negovite nepri-
jateli. Veli{ imate spremna vojska, a?
794 Vilijam [EKSPIR

Scena 432 nerazdelna se spoeni, za nula vreme


poradi najmala sitnica, luti
(Vleguvaat Koriolan preoble~en vo neprijateli stanuvaat; a du{manite
ednostavna obleka, maskiran i tih.) najlo{i,
koi strasno, kovale duri na sone
Koriolan zaveri eden protiv drug, poradi nekoj
slu~aj,
Ubav grad e ovoj Ancium. Grade, sitnica nevredna ni jajce, prijateli bliski
tokmu jas te vdovi~iv: naslednici mnogu stanuvaat i potomcite preku brak si gi spo-
na ovie japii li~ni vo vojnite svoi juvaat.
~uv kako grgorat pred smrtta. Zatoa ne pre- Taka e i so mene: rodniot grad si go mrazam
poznavaje me; a go sakam gradov neprijatelski. ]e vlezam:
da ne bi `enite tvoi so sukala, a decata so ako me ubie, ima pravo; ako me primi
kamewa toga{ na zemjata negova }e slu`am.
vo siten boj me ubile. (Izleguva.)
(Vleguva eden gra|anin.)

Gra|aninot

Zdravo.

Koriolan

Ka`i mi, ako ne ti e te{ko


kade `ivee golemiot Aufidij. Dali e vo
Ancium?

Gra|aninot

Doma e i ve~erva glave{inite dr`avni


vo domot svoj gi gosti.

Koriolan

A koja e negovata ku}a ti se molam?

Gra|aninot

Stoi{ pred nea.

Koriolan

Ti blagodaram, gospodine. Zbogum.


(Izleguva gra|aninot.)
O svete, nagli se tvoite presvrti! Pri-
jatelite denes,
zakolnati na vernost, vo koi edno srce bie,
~ii ~asovi, krevet, obedi i napor
vo s# se zaedni~ki nebare so qubov
Koriolan 795

Scena 533 Koriolan

(Se slu{a muzika. Vleguva eden sluga.) Mi odi{ na nervi.

Prviot sluga Vtoriot sluga

Vino, vino, vino! Da vi se pluknam na poslu- Pa ti si u{te drzok! Poinaku treba so tebe.
gata! Mislam deka spijat kako zaklani! (Vleguva tret sluga. Se sretnuvaat so
(Izleguva.) prviot.)
(Vleguva drug sluga.)
Tretiot sluga
Vtoriot sluga
Koj e ovoj?
Kade e Kotus? Gospodarot nego go bara.
Kotus! Prviot sluga
(Izleguva.)
(Vleguva Koriolan.) ^udak kakov {to nemam videno. Ne mo`am
da go isteram od ku}ava. Te molam vikni mu
Koriolan go gospodarot.
(Se povlekuva.)
Krasen dom: gozbata mirisa odli~no, ama jas
ne li~am na gostin. Tretiot sluga
(Vleguva prviot sluga.)
[to rabota ima{ ti tuka, a? Te molam,
Prviot sluga napu{ti ja ku}ava.

[to saka{, bratko? Od kade ti tuka? Ova ne Koriolan


e mesto za tebe:
te molam, nadvor! (Izleguva.) Pu{ti me da stojam; nema da go povredam
ogni{teto.
Koriolan
Tretiot sluga
Podobro gostewe ne sum ni zaslu`il
bidej}i sum Koriolan. [to si ti?
(Vleguva vtoriot sluga.)
Koriolan
Vtoriot sluga
Velmo`a.
Od kade ti tuka, ~oveku? Da ne ne mu se
na vratarot o~ite v glava, pa pu{ta vnatre Tretiot sluga
takvi kako tebe? Te molam, da te nema.
Ama epten siromav.
Koriolan
Koriolan
Trgni se!
Taka e, vo pravo si.
Vtoriot sluga

Da se trgnam? Ti trgni se.


796 Vilijam [EKSPIR

Tretiot sluga ti magare edno! Toga{, zna~i, `ivee{ i so


stra~kite?
Te molam, velmo`o siromav, najdi si nekoe
drugo obituvali{te. Ova ne e mesto za tebe; Koriolan
te molam nadvor. Ajde.
Ne, jas ne mu slu`am na tvojot gospodar.
Koriolan
Tretiot sluga
Brkaj si rabota; odi debeli se so ostatocite
od oladenata hrana. A-ha, zna~i saka{ so gospodarot da se
(Go otturnuva od sebe.) dru`i{?

Tretiot sluga Koriolan

[to, ne saka{? Te molam, ka`i mu na gospo- Da; po~esno e so nego da se dru`am otkolku
darot kolku ~uden gostin mu do{ol. so `ena ti. Ama pqampalo si, samo meli{.
Trgni mi se sose poslu`avnik, mr{!
Vtoriot sluga (Go brka so }otek. Izleguva tretiot
sluga.)
I }e mu ka`am. (Vleguva Aufidij so vtoriot sluga.)
(Izleguva vtoriot sluga.)
Aufidij
Tretiot sluga
Kade e ~ovekot?
Kade `ivee{?
Vtoriot sluga
Koriolan
Ovde, gospodaru. ]e go pretepav kako pes,
Pod vedro nebo. ama ne sakav da gi voznemiruvam gospodata
vnatre. (Se povlekuva.)
Tretiot sluga
Aufidij
Pod vedro nebo?
Od kade doa|a{? [to saka{? Ima{ ime?
Koriolan Zo{to mol~i{? Zboruvaj, ~oveku! Kako se
vika{?
Da.
Koriolan
Tretiot sluga
(Go otkriva liceto.) Ako ti Tule,
Kade toa? ne me prepoznava{ koga me gleda{ i ne
misli{
Koriolan deka sum ~ovekot {to jas sum, nu`nosta
toga{
Vo gradot na jastrebite i vranite. nalaga imeto da ti go ka`am.

Tretiot sluga Aufidij

Vo gradot na jastrebite i vranite? Vidi go Kako ti e imeto?


Koriolan 797

(Slugite se povlekuvaat.) odmazdni~ko vo sebe, {to da gi odmazdi saka


zlata tebe naneseni, sakatewata sramni
Koriolan {to nasekade vo zemjava se gledaat, brzni
i stori bedava moja da ti donese sre}a: taka
Mnogu neprijatno za Vol{~anskite u{i, upotrebija {to mojata odmazdni~ka slu`ba
i rapavo za tebe. korist ti donese, za{to }e se boram
protiv mojata rasipana zemja so `ol~nost
Aufidij na site |avoli adski. No ako ne mo`e{
ili ne smee{ ili za probawe na sre}ata
Ka`i kako se vika{! ve}e si umoren, toga{, so eden zbor, i mene
Izgledot ti e strog, a liceto tvoe }e mi se sma~i da `iveam i grklanov
zapoved nosi na sebe. Iako so skinati edra }e ti go dadam tebe i na omrazata stara;
ti si brod veli~enstven. Kako se vika{? koj{to, ako ne go prese~e{ }e ispadne{
{utrak,
Koriolan za{to od sekoga{ so omraza sum te sledel,
i toni krv sum leel os gradite na zemjata
Za murtewe spremi se: me poznava{ sega? tvoja,
pa ne mo`am da `iveam osven za tvoj rezil
Aufidij ili vo tvoja slu`ba.

Ne te poznavam! Imeto ka`i go! Aufidij

Koriolan O, Marcij, Marcij!


Sekoj zbor {to go re~e mi izvadi od srce
Imeto mi e Kaj Marcij, koj{to tebe po koren~e od drevnata zloba. Jupiter ako
osobeno a i na site Vol{~ani, golem od oblakon progovori raboti divni
pakost i zlo vi ima naneseno: za toa e svedok i re~e “Vistina e”, ne bi mu veruval nemu
nadimeto moe, Koriolan. Bolnata slu`ba, pove}e od tebe, s#plemenit Marcij. Dozvoli
opasnostite stra{ni i kapkite krv raceve da gi obvijam okolu ova telo, od koe
{to za neblagodarnata rodina gi leev, samo jasenovoto moe kopje sto pati se skr{ilo,
so nadimevo mi se vozvrateni: dobar spomen luznej}i ja lunata so otpad. Ja gu{kam, eve,
i svedok za omrazata i zloto nakovalnata na mojot me~, i se natprevaru-
{to za mene gi ~uvstvuva{. Ostana samo toa vam
ime. toplo i blagorodno so qubovta tvoja
Surovosta i zavista na cel eden narod, ko {to nekoga{, vo slavoqubie, se merev
so dopust na velo`ite na{i slabi, koi so hrabrosta tvoja. Znaj, kako prvo,
do eden me napu{tija, restoto go goltna. ja sakav devojkata {to ja zedov; nikoga{
I me nateraa, so glasovite na seto robje, ~ovek
da zaminam od Rim. Tokmu ovaa maka poverno ne vozdivnuval od mene; no koga
me dovede do ogni{teto tvoe, ne so nade`, ovde
ne me sfa}aj pogre{no, `ivotot da si go te gledam, junaku plemenit, srcevo polno
spasam: oti voshit
na smrtta ako & se pla{ev, od site lu|e na podigruva posilno od denot nevestata koga
svetot pragot mi go premina. Marsu moj! Ti velam
kaj tebe najmalku }e dojdev; tuku so `elba vojska imame spremna; naumeno imav
smetkite da gi izramnam so progonitelite da probam u{te edna{ rakata da ti ja se~am
moi ili sopstvenata da ja zagubam. Ti me pobedi
pred tebe jas ovde da stojam. Zna~i ako ima{ vo dvanaeset bitki pa ottoga{ dewe no}e
srce sonuvam za nov megdan me|u nas dvajca-
798 Vilijam [EKSPIR

nasone obajcata sme padnale dolu, pretstavuvaat.


{lemovite sme si gi otpetluvale, fateni za
gu{a- Prviot sluga
po {to sum se razbudil, polumrtov od
ni{to. Marcij Kakvo ra~i{te ima! Me zavrte so prstot i
plemenit, i da nemame druga kavga so Rim, palecot kako da sum vrtele{ka.
dosta e
ti {to si proteran, pa da staneme site Vtoriot sluga
od dvanaeset do sedumdeset, i turaj}i vojna
vo utrobata na neblagodarniot Rim, kako Po liceto znaev deka e ne{to posebno.
buica smela da gi poplavime. O dojdi, vlezi, Ima{e lice, bratko, lice kako-ne mo`am da
rakuvaj se so senatorite prijatelski na{i, najdam zborovi.
koi se tuka za da se pozdravat so mene
bidej}i sum spremen na va{ite oblasti da Prviot sluga
udram
iako ne i na smaiot Rim. Da, da, ima{e; izgleda{e kako da-neka me
obesat ako ne pomisliv deka vo nego ima
Koriolan pove}e odo{to mo`ev da zamislam.

Bogovi, blagoslov za mene e ova. Vtoriot sluga

Aufidij Isto i jas, se kolnam. Ednostavno takov


~ovek nema na svetot.
Zatoa, blagoroden gospodine, ako saka{
so svojata odmazda da upravuva{, zemi Prviot sluga
polovina od seta vojska i sam trgni
za{to dovolno iskustvo ima{, i gi znae{ I jas taka mislam. I pogolem e voin od onoj
silata i slabostite na tvojata zemja: {to ti go znae{.
dali pravo da udri{ na rimskite porti,
ili surovo da gi poseti{ oblastite dalni Vtoriot sluga
za da se tresat od strav pred da gi uni{ti{.
No vlezi. Prvin da te prepora~am na tie Od kogo? Od mojot gospodar?
{to da }e re~at na tvoite `elbi. Ilj-
adapati Prviot sluga
dobredojde! Pogolem mi si prijatel sega
odo{to nekoga{ du{man-iako, Marcij, Pa ne sakav ba{ toa da go ka`am.
stra{ni neprijateli bevme! Rakata vamu:
Dobro mi dojde! Vtoriot sluga
(Izleguvaat Koriolan i Aufidij.)
(Dvajcata slugi ispituvaat napred.) Vredi kolku {estmina kako nego.

Prviot sluga Prviot sluga

Ama ~uden presvrt! E, ne e ba{ taka; no go smetam za pogolem


voin.
Vtoriot sluga

@imi rakava, sakav da go udram so stap; ama


ne{to mi vele{e deka ali{tata la`no go
Koriolan 799

Vtoriot sluga Prviot sluga

\avol da go nosi, ~ovek ne znae kako da ka`e: Navistina bil tvrd orev za nego. [to e
za odbrana na gradot na{iot vojskovodec e pravo pravo e; pred Koriol go secka{e i
odli~en. tol~e{e kako {nicla.

Prviot sluga Vtoriot sluga

Da, ama i za napad. A slu~ajno da jade{e lu|e, mo`e{e da go


(Vleguva tretiot sluga.) ispe~e i da go izede.

Tretiot sluga Prviot sluga

Ej apa{i, imam novosti za vas, novosti, bag- Ka`i, ka`i u{te.


abonti.
Tretiot sluga
Prviot i vtoriot sluga
[to da vi ka`am. Ovde vnatre tolkava ~est
Kakvi, kakvi, kakvi? Gugaj! mu pravat ko da e sin i naslednik na Mars;
go stavija na ~elo na trpezata; nieden sena-
Tretiot sluga tor ne postavuva pra{awe pred da stane i
da ja izvadi kapata. Na{iot vojskovodec go
Od site narodnosti najmalku sakam da sum tretira ko nalo`nica, dopirot od rakata mu
Rimjanin; poarno da sum robija{. go smeta za svet i s# se kokori za da ja sledi.
No ova e glavnata vest: na{iot vojskovodec
Prviot i vtoriot sluga e prese~en na dve i e samo polovina od ona
{to be{e do v~era; za{to drugata polovina
Zo{to? Zo{to? mu e dadena na drugiot so dopust i blagoslov
na celata trpeza. Toj }e odi, veli, da im
Tretiot sluga gi istegne u{ite na ~uvarite na rimskite
porti. ]e pokosi s# pred sebe i }e go ostavi
Zatoa. Ovde e onoj {to du{ata mu ja vade{e patot zad sebe ras~isten.
na na{iot vojskovodec, Kaj Marcij.
Vtoriot sluga
Prviot sluga
Ako nekoj mo`e toa da go stori toga{ toa
Oti veli{ “du{ata mu ja vade{e na na{iot e samo toj.
vojskovodec”?
Tretiot sluga
Tretiot sluga
Ako mo`e? Jasno e deka mo`e: za{to, brat-
Ne velam du{ata mu ja vade{e; velam kovci, toj ima prijateli kolku {to ima
sekoga{ be{e dovolno dobar za nego. neprijateli; koi prijateli, bratkovci, taka
da re~am, ne smeat, bratkovci, da poka`at,
Vtoriot sluga taka da se izrazam, deka mu se prijateli,
dodeka toj e vo moralna prednost.
Ajde, ajde, drugari sme i prijateli; sekoga{
bil tvrd orev za nego; sum go ~ul i sam da
veli taka.
800 Vilijam [EKSPIR

Prviot sluga Tretiot sluga

Moralna prednost? [to toa? A znae{ zo{to? Zatoa {to toga{ ne si


se potrebni eden na drug. Parite gi davam
Tretiot sluga za vojna. Se nadevam i Rimjanite }e bidat
tolku evtini kako Vol{~anite. Ete, stanu-
No koga }e vidat, bratkovci, deka perjani- vaat, stanuvaat.
cata pak mu e gore, koga }e mu go ~ujat bor-
beniot izvik, }e izlezat od dupkite, kako Prviot i vtoriot sluga
zajaci po do`d i }e piruvaat so nego.
Vnatre, vnatre, vnatre, vnatre!
Prviot sluga (Izleguvaat)

I koga }e bide ova?

Tretiot sluga

Utre, denes, vedna{; barabanot }e zatropa


u{te popladnevo. Ova ti e kako del od
nivnata gozba, a }e zavr{i pred ustite da si
gi izbri{at.

Vtoriot sluga

Zna~i svetot pak }e se razmrda. Mirov e


samoza `elezoto da ‘r|osuva, da se kotat
kroja~ite i guslarite so nivnite baladi.

Prviot sluga

Sakam vojna, bratkovci. Taa go nadminuva


mirot kako denot no}ta: vojnata e `iva,
~ujna, polna nastani. Mirot e faten,
letargi~en; toj e prene`en, gluv, pospan,
ne budi ~uvstva; za~nuva~ e toj na pove}e
kopiliwa odo{to vojnata e uni{tuva~ na
ma`i.

Vtoriot sluga

Taka e. Kako {to vojnata, na nekoj na~in,


mo`e da se nare~e zavodnik, taka ne mo`e da
se porekne deka mirot e neumoren sozdava~
na ma`i so rogovi.

Prviot sluga

Da, i lu|eto se mrazat me|u sebe.


Koriolan 801

Scena 634 Menenij

(Vleguvaat tribunite Sicinij i Brut.) Ni{to ne sum ~ul. Ni majka mu ni `ena mu


ne ~ule ni{to od nego.
Sicinij (Vleguvaat tri-~etvorica gra|ani.)

Ne slu{ame za nego, a ne treba ni od nego Site


da se pla{ime; lekot protiv nego e skroten
vo sega{niov mir i spokoj na gra|anite, koi Bogovite neka obajcata ve {titat!
prethodno bea vo div nemir. Prijatelite
mu crveneat pred nas {to na site im e arno; Sicinij
i tie porado, iako sami bi stradale od toa,
bi gi videle ulicite prepolni so besni Dobar den, sosedi.
ordi,
odo{to esnafite da pejat po du}anite nivni Brut
brkaj}i si ja dobro rabotata.
Dobar den na site, dobar den na site.
Brut
Prviot gra|anin
Vo pravo vreme mu zastanavme na pat.
(Vleguva Menenij.) Nie, na{ite `eni i deca treba
Dali e ona Menenij? na kolena za vas da se molime.

Sicinij Sicinij

Toj e, toj e. Vo posledno vreme mnogu Zdravje i beri}et!


qubezen stana. Zdravo, gospodine!
Brut
Menenij
Zbogum, sosedi qubezni. Kako Koriolan
Zdravo! da ve saka{e kako nas.

Sicinij Site

Tvojot Koriolan ne fali mnogu Ostanete zbogum!


osven kaj prijatelite: dr`avata stoi,
i }e stoi, duri i polut da e na nea. Obajcata tribuni

Menenij Zbogum, zbogum.

S# e dobro i u{te podobro mo`e{e da bide Sicinij


samo da se prisposobe{e.
Ova e posre}no i poubavo vreme
Sicinij odo{to koga lu|evo tr~aa po ulici
zauteni po buni.
Kade e toj, si slu{nal?
Brut

Kaj Marcij be{e


802 Vilijam [EKSPIR

dobar voda~ vo vojna, no grub epten, Brut


vozgordost prepoln, ambiciozen od umot
nadvor, Kam{ikuvajte go robot. Ne e mo`no
samo-zaquben. Vol{~anite mirot da go prekr{ile.

Sicinij Menenij

I saka{e da vladee ko tiran, Ne e mo`no?


sam na tronot. Dobro pomnime deka e sosema mo`no,
za{to tripati do sega toa se slu~ilo
Menenij barem vo moe vreme. No porazgovarajte so
robov
Ne se soglasuvam so vas. pred da go kaznite, kade ova go slu{nal,
da ne se slu~i da udirate po izvestuva~ot, so
Sicinij kam{ik
da go pretepate glasnikot koj{to na budnost
Do sega, za `al, ako toj konzul n# predupreduva.
ostane{e, }e se uverevme vo toa.
Sicinij
Brut
Ne me u~i mene.
Bogovite go spre~ija toa na vreme, a Rim Znam deka ova ne mo`e da bide.
si stoi cel i bez negova pomo{.
(Vleguva eden edil.) Brut

Edilot Ne e mo`no.
(Vleguva glasnik.)
Tribuni moi,
ima eden rob {to go piknavme v zatvor, Glasnikot
koj{to veli deka Vol{~anite so dve vojski
navlegle dlaboko vo rimskite teritorii Site patricii, mnogu seriozni, odat
i vo seta voena surovost i zloba kon Senatot. Pristignale nekoi vesti
uni{tuvaat s# pred sebe. {to site gi omacuri.

Menenij Sicinij

Toa e Aufidij, Toa e od robot-


koj{to, doznavaj}i deka Marcij e vo progon odi iskam{ikuvaj go pred site-toj krena
povtorno rogovite vo svetot gi pu{til xeva,
koi v korupka mu bea koga Rim od Marcij ova e negovo delo.
be{e branet
i ne smee{e ni da gi pomoli. Glasnikot

Sicinij No gospodine dobar,


izve{tajot na robot e to~en; ama ima
[to pak sega go me{a{ i u{te ne{to postra{no.
Marcij?
Koriolan 803

Sicinij Menenij

[to mo`e da e postra{no od ova? [to ima novo? [to ima novo?

Glasnikot Kominij

Otvoreno se zboruva od mnogu usti Sami napravivte }erkite da vi gi siluvaat,


kolku e to~no ne znam, deka Marcij na til pokrivite olovni da vi se topat,
zdru`en so Aufidij, protiv Rim vodi vojska `enite da vi gi obes~estuvaat pred va{i
i se kolne na odmazda protiv site o~i-
od najmal do najstar.
Menenij
Sicinij
[to ima novo? [to ima novo?
Gluposti na kila!
Kominij
Brut
Hramovite do temel da vi gi sramnat
Izmisleni samo za da poslabata strana a pravata va{i, do koi se dr`evte tolku,
go vrati doma dobriot Marcij. vo dupka da vi gi vteraat od svrdel.

Sicinij Menenij

Ujdurma vrvna! Te molam, {to ima novo?


se pla{am, svr{ivte rabota dobra. Te
Menenij molam,
{to ima novo?
Verojatnosta e nula: Ako Marcij so Vol{~anite se zdru`il-
zemjata naopaku da se svrti
toj i Aufidij nema da se slo`at. Kominij
(Vleguva vtor glasnik.)
Toj im e bog. Gi predvodi toj niv ko ti}e
Vtoriot glasnik neprirodno, od bo`estvo sozdadeno drugo
{to lu|eto poarno gi oblikuva; a tie po
Ve baraat da dojdete vo Senatot veda{. nego
Stra{na vojska predvodena od Kaj Marcij se zadale protiv nas samouvereni do beskraj
zdru`ena so Aufidij, besnee ludo ko deca zatr~ni po peperutka letna
niz oblastite na{i, site pre~ki ili ko kasap {to tepa muvi.
gi uriva, gori i koli, i zema
s# pred nea {to le`i. Menenij
(Vleguva Kominij.)
Dobra rabota svr{ivte,
Kominij vie i futaxiite va{i; vie {to tolku
veruvavte vo glasot na ‘rmba~ite
[to rabota svr{ivte. Neka vi e alal! i zdivot na luko-jada~ite!

Kominij

]e vi go strese toj Rim okolu u{i.


804 Vilijam [EKSPIR

Menenij Kominij

Ko Herkul Donesovte milum


{to go strese ste`natoto ovo{je. Dobra, treska vrz Rim, kakva {to do sega
dobra rabota svr{ivte! nikoj ne videl.

Brut Obata tribuni

Vistina li e, gospodine? Ne velete ja donesovme nie.

Kominij Menenij

Epten, i ti bled }e stane{ Ne, a? Da ne bevme nie? Go sakavme, no ko


pred poinaku da slu{ne{. Oblastite redum stoka,
na buntot se pridru`uvaat, a toj {to otpor ko velmo`i slabi, se trgnavme pred ordite
dava va{i,
mu se potsmevaat zaradi glupata hrabrost koi, revej}i, go isteraa od gradot.
i gine ko posleden {utrak. A koj mo`e da
go krivi? Kominij
Du{manite va{i i negovi mnogu go cenat.
Ama se pla{am
Menenij sega pak so rev }e go do~ekaat. Tul Aufidij,
vtoro ime me|u vojskite, go slu{a ko dete
Gotovi sme do eden ako toj i vo s# mu se povinuva. O~ajot e sega
blagorodnik ne poka`e milost. seta politika, odbrana i sila
{to Rim mo`e da go ispravi pred nego.
Kominij (Vleguvaat grupa gra|ani.)

A koj da ja pobara? Menenij


Tribunite ne smeat od sram; narodot mo`e
milost od nego da bara kolku volkot Eve ordite idat.
od ov~arite. Prijatelite najdobri, koga Dali Aufidij e so nego? Vie ste tie
bi rekle, “Bidi blag so Rim”, bi go navre- {to vozduhot go zarazivte, vo vis koga
dile gi frlavte smrdenite va{i mrsni kapi
ko onie omrazata negova {to ja zaslu`uvaat radosni {to Koriolan si odi. Sega se vra}a
i na neprijateli bi li~ele. i sekoe vlakno od kosata na sekoj vojnik
kam{ik }e bide za vas. Kolku budalski
Menenij glavi
frlaa kapi vo vis tolku toj }e otse~e
Vistina e taka! i za glasovite }e vi plati. Ama ako,
Da stava vo mojata ku}a potpal neka site n# izgori ista puza,
{to treba da ja izgori, }e nemam lice sme zaslu`ile.
da mu re~am, “Te molam, nemoj.” Dobro,
dobro Gra|anite
ja opleskavte
vie i majstorite va{i! Ja izmajstorivte Navistina e stra{no toa {to se slu{a.
epten!
Koriolan 805

Prviot gra|anin (Izleguvaat gra|anite.)

[to se odnesuva do mene, Brut


koga vikav da go progonime, velev deka e
{teta. Kamo da e seto ova laga.

Vtoriot gra|anin Sicinij

Isto i jas. Kamo da e, kamo da e.

Tretiot gra|anin Brut

Isto i jas; i, {to e pravo, mnozina od Ajde na Kapitol. Polovina blago go davam
nas. [to napravivme, napravivme za op{to seto ova da e laga!
dobro, i, iako dobrovolno se soglasivme da
se progoni, sepak toa be{e protiv na{ata Sicinij
volja.
Da odime, te molam!
Kominij (Izleguvaat.)

Ama glasa~i! Gospod da n# ~uva!

Menenij

Dobra rabota svr{ivte


vie i va{iot vikot. Saka{ na Kapitol?

Kominij

O, da, a {to bi pravel drugo?


(Izleguvaat Kominij i Menenij.)

Sicinij

Gra|ani, odete doma; ne pla{ete se;


tie se strana {to sakaat rado
da se ostvari ona od koe bo`em se pla{at.
Doma
odete si i ne pla{ete se.

Prviot gra|anin

Bogovite neka n# vardat! Gra|ani, odime


doma. Otsekoga{ sum vele deka zgre{ivme
{to go progonivme.

Vtoriot gra|anin

I site nie. Ama, ajde, odime doma.


806 Vilijam [EKSPIR

Scena 735 e ona


{to vratot }e mu go skr{i ili mojov,
(Vleguvaat Aufidij i negoviot oficer.) koga kone~no }e se presmetame.

Aufidij Oficerot

Prebegnuvaat li kaj Rimjaninot u{te? Gospodaru, mislite deka }e go osvoi Rim?

Oficerot Aufidij

Ne znam koj |avol e vo nego, ama U{te pred opsada mu se predavaat site
za vojnicite va{i toj e kako molitva pred mesta,
obred, a plemstvoto Rimsko e na negova strana.
kako govor na trpeza, blagodarnica za seta I senatorite i patriciite go sakaa isto;
hrana, tribunite voini ne se, a narodot nivni
a vie ste zasenet, gospodaru, vo ovoj pohod }e bide brz da go vrati ko prebrz {to be{e
duri od sopstvenite lu|e. da go protera. Za Rim, mislam, toj }e bide
ko orelot morski {to e za ribite, {to gi
Aufidij lovi
so suverenosta na svojata priroda. Prvin im
[to e tuka e, be{e
ne sakam, so drugi sredstva, v koren da go blagoroden sluga, no ne mo`e{e ~esta
sotram da ja nosi vramnote`eno. Dali od gordost,
naumot na{. Kon mene toj e polo{ {to izleguvaj}i od sam,ata sre}a ja rasipuva
odo{to si mislev deka bi mo`el da bide ve~no
denta koga prvpat go gu{nav. No prirodata sre}ata na sre}nikot; dali od lo{ prosud
negova e nemenliva i moram da go prostam da ne se iskoristat pru`enite {ansi
ona {to ne se poprava. {to mu bea na dofat, dali od ujod,
da se bide eden ist, i pod {lemot
Oficerot ko vo razgovorot, da se komanduva vo mirot
so ista strogost i na ist na~in
Sepak, gospodaru, bi sakal ko vo vojna; dali samo edno od toa,-
zaradi vas li~no, da ne se zdru`evte so nego a toj ima po ne{to od s#, iako ne s#,
vo vodstvoto; {to zna~i, ili sam za ova ne smeam da gre{am du{a-go storija
da ja vodevte ovaa vojna, ili sosem stra{en,
nemu da mu ja prepu{tevte. namrazen od site, pa i proteran: ama ima
zaslugi {to seto toa go pokrivaat. Zna~i
Aufidij doblestite na{i zavisat od toa kako
vremeto gi tolkuva, a mo}ta, sama po sebe
Te razbiram dobro, zatoa siguren bidi za pofalba vredna, poo~igleden grob nema
koga }e dojde vreme da podnese smetka, ne od govornicata na koja nejzinite dela se
znae falat.
{to mo`am da izvadam protiv nego. Iako, se Ognot so ogan se tera; klinec so klinec se
~ini, vadi;
a i toj taka si misli, a vidlivo e sosem pravoto pravo go ni{ti, silata sila ja
i so golo oko, deka s# dobro pravi kradi.
i se gri`i ~esno za dr`avata Vol{~ka, Da odime, ajde. Kaj, koga Rim }e bide tvoj
ko zmej se bori, i postignuva uspeh najbeden }e bide{ ti; za{to potoa si moj.
{to me~ot go izvadi, sepak nenapraveno mu
^in PETTI

Scena 136

(Vleguvaat Menenij, Kominij, Sicinij, Brut i drugi.)

Menenij Kominij

Ne, ne odam: ~uvte {to mu re~e Go potsetiv kolku e kralski da se prosti


na onoj vojskovodec {to mu be{e, i kogo koga najmalku se o~ekuva. Toj mi re~e
mnogu go saka{e. Me vika{e tatko deka toa bilo samo molba od dr`ava edna
no {to od toa? Odete vie {to go proteravte; do onoj {to bil proteran od narodot nejzin.
na milja pred {atorot negov padnete i
klekum Menenij
pat pronajdete do negovata milost. Ne, ako
odbil Mnogu dobro.
so Kominij da razgovara, jas od ovde ne A {to trebalo drugo da ka`e?
mrdam.
Kominij
Kominij
Probav da mu ja razbudam starata po~it
Kako da ne me poznava{e. kon li~nite prijateli. Toj mi re~e
deka nema vreme da gi izbira od kupot
Menenij bu~en bazdliv plevel. Re~e bi bilo ludost
za edno do dve bedni zrna |ubreto da ne se
^uvte? spali
pa pak nasekade da bazdi.
Kominij
Menenij
Sepak edna{ navistina na ime me vikna.
Go potsetiv na prijatelstvoto staro i krvta Za edno do dve bedni zrna?
{to zaedno sme ja proleale. Na “Koriolan” Ednoto sum jas; majka mu, `ena mu, sinot
ne mi se odyva; mi zabrani kako bilo da go i ovoj hrabar ~ovek, zrnata sme nie,
vika: a vie bazdliviot plevel, a i kornite,
re~e deka e nikoj i ni{to, ~ovek bez ime bratko,
s# dodeka ne se iskova ime vrz ognot do nad mese~inata. Poradi vas }e n# spalat.
na spaleniot Rim.
Sicinij
Menenij
Te molam, bidi trpeliv. Ako ne ni
Ete, ete: svr{ivte rabota dobra! pomogne{ sega
Dvajca tribuni {to ‘rmbale vo Rim koga sme vo najgolema nu`da, toga{ barem
jaglenot da poevtini, za spomen se vredni. nemoj
za nevoljava da n# krivi{. No ako saka{
808 Vilijam [EKSPIR

za tatkovinata da go moli{, tvojot ve{t venite koga se prazni, krvta ni e ladna, i


jazik toga{
pove}e od vojskata {to, eve, nabrzina se na utroto se murtime, ne ni e od raka
zbira, da davame, da prostuvame; no koga sme gi
mo`e da go sopre zemjakot na{. nagnetile cevkive i prenosnicive na krvta
so vino i hrana, popopustlivi sme na du{a
Menenij odo{to vo postot pustini~ki. Zatoa prvin
}e vardam
Ne, ne sakam da se me{am. dobro da se najade
a potoa so molbata }e navalam.
Sicinij
Brut
Te molam odi kaj nego.
Ti dobro go znae{ od qubeznosta negova
Menenij patot
i ne mo`e{ da go zgre{i{.
[to treba da pravam?
Menenij
Brut
@imi vera, }e probam,
Samo probaj {to mo`e qubovta tvoja da }e vidime {to }e bide. Naskoro }e se znae
stori {to sum storil.
za Rim kaj Marcij.
Kominij
Menenij
Nema da saka da go ~ue.
Dobro, a da re~eme Marcij
}e me odbie, kako Kominij {to go odbi, Sicinij
bez da go slu{ne; {to toga{?
Ako se vratam kako poti{ten prijatel, Nema?
stol~en
od nequbeznosta negova? [to ako taka se Kominij
slu~i?
Vi velam, toj sedi vo zlato, crven
Sicinij vo o~ite ko da go gori Rim; navredata mu e
temni~ar na milosta. Kle~ev pred nego:
Toga{ dobrata ti volja a toj odvaj ~ujno re~e “Stani”, i so nema raka
blagodarnost od Rim }e dobie za namerata vaka, me istera. [to }e stori
dobro da stori{. na pi{ano, po mene, prati i {to ne }e stori,
so zakletva vrzan uslovite da gi ispolni.
Menenij Nade`ta e zaludna, vi velam,
osven ako blagorodnata mu majka i `ena
]e probam. ne otidat da izmolat sega
Mislam deka }e me islu{a. Iako {to usnata milost za tatkovinata. Zatoa ajde
ja grizel so ubavi molbi da gi zabrzame.
i mr~el na dobriot Kominij, me obeshra- (Izleguvaat.)
bruva mnogu.
Mo`e vo lo{ ~as go na{ol pred da sedne da
jade:
Koriolan 809

Scena 237 ime


ovde ne proa|a.
(Menenij im prio|a na stra`arite.)
Menenij
Prviot stra`ar
Ti velam, bratko,
Stoj! Kade odi{? tvojot vojskovodec mi e prijatel. Jas bev
kniga na negovite dobri dela vo koja se ~ita
Vtoriot stra`ar za slavata negova nenadminliva, zgolemena
mo{ne;
Zapri i vrati se! zo{to otsekoga{ prijatelite sum gi krepel,
me|u koi toj e glaven, i veli~el do rangot
Menenij do koj vistinata trpi. Ponekoga{, velam,
ko topka po gnilo tlo sum se trkalal
Vardite ko ma`i! Taka treba. No, so va{ podaleku od celta i na preteranata falba
dopust, sum staval pe~at na vistinata. Zatoa,
jas sum dr`aven slu`benik i dojden sum bratko,
so Koriolan da zboruvam. mora da me pu{ti{.

Prviot stra`ar Prviot stra`ar

Od kade? E, gospodine, da ka`evte tolku lagi vo


negova korist kolku {to ka`avte zborovi
Menenij vo svoja, pak nema{e da projdete; ne, pa
makar la`eweto da e doblesno ko `ivee-
Od Rim. weto ~esno. Zatoa vrati se!

Prviot stra`ar Menenij

Ne mo`e; mora da se vrati{; vojskovodecot Te molam, prijatele, imaj na um deka se


na{ vikam Menenij i deka sekoga{ sum bil
ne}e ve}e ni{to od tamu da slu{a. privrzanik na tvojot vojskovodec.

Vtoriot stra`ar Vtoriot stra`ar

Pobrgu Rim }e go vidi{ v plamen I da si la`el za nego, kako {to veli{, jas
odo{to so Koriolan da zboruva{. sum toj, {to ka`uvaj}i ja vostinata, ti veli
deka ne mo`e{ da projde{. Zatoa vrati se!
Menenij
Menenij
Prijateli dobri,
ako ste go ~ule vojskovodecot da zboruva za Ka`i mi dali jadel? Oti pred jadewe ne bi
Rim zboruval so nego.
i za prijatelite tamu, sigurno e toga{
deka imeto moe vi e poznato: Menenij. Prviot stra`ar

Prviot stra`ar Ti si Rimjanin, neli?

Neka si i toj, vrati se: doblesta na tvoeto


810 Vilijam [EKSPIR

Menenij Koriolan

Isto kako i tvojot vojskovodec. [to se slu~uva?

Prviot stra`ar Menenij

Toga{ treba da go mrazi{ kako nego. Zarem Sega bratko, }e ti ka`am. Sega }e vidi{
vie {to go isturkavte niz porti najdobriot deka i jas ne{to zna~am; }e ti stane jasno
nivni branitel i vo nasilno, prosta~ko deka obi~en stra`ar ne mo`e da me odvoi od
neznaewe,svojot {tit na neprijatelite mu mojot sin Koriolan. Oceni me po priemot
go predadovte, mislite na odmazdata da mu kaj nego, dali }e te obesat ili }e te osudat
se sprotistavite so nedokvakani kukawa na na nekoja druga smrt, podolga za gledawe
starici, so devstveni molewa na va{ite i polo{a za trpewe. Sega gledaj i padni
}erki, ili so posreduvawe na eden vo nesvest poradi ona {to ti pretstoi.
istro{en, izmatufen starec, kakov {to, mi (na Koriolan) Neka bogovite veli~enstveni
se ~ini, si ti38? Dali mislite da go izgas- sekoj ~as besedat vo sinodot za tvojata li~na
nete plamenot {to naskoro }e go goltne sre}a neka te sakaat kolku {to te saka
va{iot grad, so tolku slaba{en zdiv? Ne, se tvojot star tatko Menenij! O sinko, sinko
la`ete; zatoa vrati se vo Rim, i podgotvete moj, se podgotvuva{ da n# spali{: vidi,
se za va{iot kraj. Osudeni ste na propast; eve voda za gasewe. Odvaj me nagovorija da
na{iot vojskovodec se zakolna deka nema da dojdam kaj tebe, no ubedeni deka nikoj osven
vi prosti. mene ne mo`e da te predomosli, so vozdi{ki
od portite tvoi me izduvaa; te prokolnuvam
Menenij prosti mu na Rim i na tvoite zemjaci {to
te molat. Neka dobrite bogovi go ubla`at
Mom~e, tvojot pretpostaven da znae deka sum tvojot gnev, i talogot negov neka go frlat
ovde, kon mene bi se odnesuval so dostojna vrz slugava ovde-ovoj ovde, koj{to, kako
po~it. penu{ka se ispre~i na patot moj do tebe.

Prviot stra`ar Koriolan

Mojot pretpostaven ne te ni poznava. Odi si!

Menenij Menenij

Mislev na vojskovodecot. [to? Da si odam?

Prviot stra`ar Koriolan

Ba{ mu e gajle na vojskovodecot moj za tebe. Za `ena, majka, dete, ne znam. Rabotata moja
Vrati se koga ti velam, begaj: osven ako ne e vo slu`ba na drugi. Iako samo moja
saka{ malkuto krv da ti ja proleam. Begaj, e odmazdata, prostuvaweto le`i
zadovoli se i so ova. Begaj! vo gradite na Vol{~anite. Deka sme bliski,
toa neblagodarniot zaborav }e go zbri{i
Menenij pred
so`albata da sfati kolku. Zatoa, odi.
Ama bratko, bratko moj- U{ive mi se potvrdi za molbite tvoi
(Vleguvaat Koriolan i Aufidij.) odo{to portite va{i pred vojskive. No, oti
te sakav zemi go ova; go napi{av samo za
Koriolan 811

tebe, Vtoriot stra`ar


i mislev da ti go pratam. (Mu dava pismo.)
U{te ne{to, Blagoroden e na{iot vojskovodec: toj e
Menenij: ne sakam da te slu{am. Ovoj ~ovek, karpa, ~inar na kogo ni{to ne mu mo`at
Aufidij, vetri{tata.
mil mi be{e vo Rim: no, sega, samiot (Izleguvaat.)
gleda{.

Aufidij

Nepokolebliv si, gledam.


(Izleguvaat Koriolan i Aufidij. Ostanu-
vaat stra`arot i Menenij.)

Prviot stra`ar

Sega gospodine, dali imeto ti e Menenij?

Vtoriot stra`ar

Magija e, kako {to gleda{, so golema mo}.


]e znae{ da se vrati{ doma.

Prviot stra`ar

Slu{na kako n# ispajpuzija {to ja zaprevme


tvojata veli~ina?

Vtoriot stra`ar

[to misli{, ima pri~ina da padnam vo nes-


vest?

Menenij

Ne mi e gajle ni za svetot ni za va{iot vojs-


kovodec; a za ti}iwa kako vas odvaj mislam
deka postoite, tolku ste bezvredni. Onoj
koj{to e volen da umri od svoja raka, ne
se pla{i od smrtta od drug: neka va{iot
vojskovodec go napravi najlo{oto. A {to
se odnesuva do vas, ostanete dolgo toa {to
ste; i bedata so vremeto neka vi raste. Vi go
velam ona {to mi e re~eno: da ve nema!

Prviot stra`ar

Blagoroden ~ovek, navistina.


812 Vilijam [EKSPIR

Scena 339 vnukot od krvta nejzina. Begaj, qubov!


Vrsko sekoja, pravo prirodno pukni!
(Vleguvaat Koriolan i Aufidij i drugite.) Neka samo tvrdokornosta e doblest!
[to vredi poklonov? Ovie o~i na gulab
Koriolan {to bogovite gi teraat od krivokletstvo?
Se topam,
Utre so vojskite pred yidinite rimski ne sum potvrda zemja od drugite. Majka mi se
}e zalogorime. Partneru vo ova delo, klawa
mora da gi izvesti{ velmo`ite nebare Olimo pred krti~nik vo molba
Vol{~anski kolku se sviva; a sin~eto moe
~esno potfatov go vodam. ima molben pogled prirodata bo`em
velika revi, “ne odbivaj”. Vol{~anite neka
Aufidij Rim go razorat i Italija ja zgazat; nema,
nema ko gusan na nagonot da mu robuvam, tuku
Samo za celite nivni }e stojam ko ~ovek {to sam sebesi se stvo-
so po~it rabote{e, u{ite gi zatna ril
pred seop{tite molbi od Rim: ne dozvoli ni i nikakva roda nema.
edna{
doverliv {epot, ne, nitu so prijatelite Virgilija
tvoi
{to mislea deka se sigurni vo tebe. Gospodaru moj, ma`u!

Koriolan Koriolan

Na ovoj starec O~ive ne se ko onie vo Rim {to gi imav.


{to so skr{eno srce go isprativ vo Rim,
mu bev pomil odo{to sin e na tatko Virgilija
ne, me obo`ava{e duri toj. Posledna
mo`nost Tagata {to vaka izmeneti n# ~ini
im be{e toj; zaradi negovata stara qubov, te tera taka da misli{.
iako bev mo{ne surov kon nego, im gi
ponudiv Koriolan
u{te edna{ prvite uslovi, {to edna{ ve}e
gi odbija i ne mo`at da gi prifatat, a na Ko glup glumec sega,
mnogu roljata sum ja zaboravil, ne znam do kade sum
pove}e se nadevaa od nego. Samo malku i rezil golem mi pretstoi. Najdobar delu od
popu{tiv. Za novi posrednici ili molbi mene,
bilo dr`avni ili li~ni od sega ne sakam prosti {to sum svirep; no ne veli
da ~ujam. (Se slu{a vreva od nadvor.) Ha! Koj zatoa “Prosti im na Rimjanite.” O, bakne`
vika? dolg ko progonstvoto moe, ko odmazda
Zarem }e me isku{at za kletvata da ja zgaz- sladok!
nam @imi qubomornata kralica nebesna, ovoj
vo ~asot ist koga dojdov? Ne doa|a predvid! bakne`
(Vleguvaat Virgilija, Volumnija, Valerija, od tebe go ponesov, mila; i vernata mi usta
mladiot Marcij so pridru`nici.) ottoga{ devstveno go ~uvam. Bogovi! Pqam-
@ena mi doa|a prva; po nea pre~esniot pam,
kalap a najblagorodnata majka na svetot,
vo koj telovo mi dobi oblik a za raka go ne sum ja pozdravil. Potoni, koleno, v zemi:
dr`i (Kleknuva.)
Koriolan 813

ostavi pogolema taga na po~it da ostane{ od sramot, vo bojot da stoi{


od onaa na sinovite obi~ni. ko svetilnik mo}en otporen na sekoj vihor
spasuvaj}i gi tie {to vo tebe gledaat!
Volumnija
Volumnija
O, stani blagosloveno ~edo!
Dodeka jas, na zglavje ne pomeko od kremen Na kolena, mom~e.
pred tebe kle~am, neprikladno po~it
oddavaj}i ti nebare pogre{en bil do sega Koriolan
odnosot me|u roditel i dete.
(Kleknuva.) Toa e mojt smel sin!

Koriolan Volumnija

[to e ova? Toj, `ena ti, damava ovde i li~no jas


Ti kle~i{ pred mene? Pred tvojot kaznet dojdovme ovde i te molime.
sin?
Toga{ ~akalot nas skrkestiot zaliv Koriolan
neka udri po yvezdite. Neka buntovnite
vetri{ta Te molam, mol~i!
mavnat so gordite kedri po ognenoto sonce, Ili, ako moli{, pomisli prvin na ova:
ubivaj}i ja nevozmo`nosta i da go storat ona {to se zakolnav deka nema da go dadam
nestorlivoto rabota lesna! ne go sfa}aj ko odbivawe na molbite tvoi.
Ne barajte vojskata da ja raspu{tam i pak
Volumnija pazar
da udram so zanaet~iite rimski. Ne velete
Ti si mojot voin: mi
pomognav da se stvori{. Ja poznava{ ovaa vo {to sum nepriroden. Ne posakuvajte
dama? da gi ladam odmazdata i gnevot
vo studenite va{i pri~ini.
Koriolan
Volumnija
Blagorodnata sestraa na Publikula,
lunata rimska, kibarna ko lednik O, dosta, dosta!
od naj~ist sneg {to go pravi mrazot Ve}e re~e deka nema ni{to da ni dade{:
i visi na hramot Dijanin! Mila Valerija! za{to ne barame ni{to drugo osvenona
{to ve}e go odbi. ]e barame sepak,
Volumnija a ako ne odbie{, seta vina
na tvrdosta tvoja neka padne; slu{ni n#.
Ova e skratenata verzija tvoja,
koja, koga edna{ }e stasa, Koriolan
}e bide lika i prilika tvoja.
Aufidij, i vie Vol{~ani, slu{ajte; za{to
Koriolan ne sakam ni{to tajno da ~ujam od Rim. [to
molite?
Bogot na voinite,
so soglasnost na vrhovniot Jupiter, neka Volumnija
mislite so blagorodnost ti gi vdahne, i
skraja I da mol~ime i da ne govorime, ali{tata
814 Vilijam [EKSPIR

na{i {to ova dete ti go rodi za tvoeto ime


i izgladnetite tela otkrivaat vedna{ da se so~uva.
{to `ivot `iveeme po progonot tvoj. Sfati
kolku sme nie ponesre}ni od site `eni Mom~eto
{tom ovde dojdovme. Oti tvojot izgled
koj{to bi trebalo o~ite so radosnici solzi Mojata nema da ja zgazne.
da ni gi polni, srcata na tanc da ni gi ]e pobegnam za da porasnam, pa, toga{, }e se
{ilka, boram.
gi tera na pla~ i gi trese so strav i taga,
teraj}i ja majkata, `enata i sinot, sinot, Koriolan
ma`ot i tatkoto da go gledaat kako ja vadi
utrobata na svojata zemja. A za nas bednite Da ne se zarazam so `enska mekost,
neprijatelstvoto tvoe e najkobno. Ti n# ne treba da go gledam likot od `enata i
li{i{ sinot.
od molitvite do bogovite, {to uteha e za Predolgo sedev.
site (Stanuva.)
osven za nas; za{to kako bi mo`ele nie,
kako bi mo`ele da se molime za zemjata Volumnija
na{a,
a na toa sme dol`ni, i za pobedata tvoja Ne, ne odi od nas taka.
na {to isto sme dol`ni? Bo`e, ili bez Da baravme od tebe da gi spasi{
zemja Rimajanite, a da gi uni{ti{ Vol{~anite
}e ostaneme, doilkata na{a mila, ili bez na koi im slu`i{, mo`e{e da n# obvini{
tebe, vedna{
utehata na{a vo zemjata. Sigurno n# ~eka ko ostrov za ~esta tvoja. No, na{ata molba
jad neodminliv, bez ogled kako e niv da gi smiri{: Vol{~anite da re~at
`elbata na pobeda ni se ispolni; za{to ili nie im dadovme milost, a Rimjanite nie
tebe mora ko tu| progonenik, okovan vo ja primivme; i sekoj obete strani
prangi, da te veli~a i vika, “Blagosloven bidi
da te vodat niz ulicite na{i, ili vo triumf {to mirov go sklu~i!” Ti znae{, velik sine,
da gazi{ po urnatinite na tvojata zemja ishodot na vojnata e neizvesen, no sigurno e
nosej}i go venecot za{to si ja proleal ako go osvoi{ Rim, deka `etvata {to toga{
hrabro }e ja o`nie{ }e bide ime {to kletvi
krvta na `ena ti i sinot. [to se odnesuva sekoga{ }e go sledat, a hronikite vaka
do mene, sinko, }e pi{uvaat: “Blagoroden toj be{e,
nemam namera ishodot da go ~ekam no so poslednoto delo blagorodnosta ja
na ovaa vojna. Ako ne uspeam da te ubedam zbri{a
da poka`e{ blagorodna milost kon dvete zemjata si ja uni{ti i imeto mu ostana da
strani go mrazat
mesto da uni{ti{ edna, ne }e mo`e{ site idni pokolenija.” Re~i ne{to, sine:
vo napad da trgne{ na svojata zemja bez da se streme{e kon najvisokiot dostrel na
ja zgazi{ ~esta,
-bez da ja zgazi{, veruvaj mi-utrobata na ja podra`ava{e umno bogovskata milost,
tvojata majka go pare{e so grom nebesniot {irok obraz
{to na svet te donese. razmenuvaj}i go sulfurot ovoj so molwa
{to sepak dabot samo go rascepuva. Zo{to
Virgilija mol~i{?
Misli{ deka e ~est za eden blagoroden
Da, i mojata, ~ovek
Koriolan 815

zloto naneseno ve~no da go pamti? Govori, se smeat. O, majko moja, majko! O!


snao: za Rim izvojuva pobeda sre}na;
nemu ne mu e gajle za tvojot pla~. Govori, no za sin ti, veruvaj, o, veruvaj, mnogu
vnu~ko: opasno e toa {to go nadsili sega,
mo`e tvojot detski zdiv pove}e }e go trogne ako ne smrtonosno. No neka bide taka.
od na{ite pri~ini. Ne postoi ma` na Aufidij, iako ne mo`am da vodam prava
svetot vojna,
{to pove}e dol`i na majka, a dozvoluva sepak dobar mir }e sklu~am. Sega Aufidij
zalud dobar,
da pqampam ko da ne me gleda. Nikoga{ vo da be{e na moe mesto, dali pomalku svojata
tvojot majka
`ivot ne si poka`l qubeznost kon milata }e ja slu{a{e? Pomalku dade{e, Aufidij?
majka,
koga taa, kva~ka kutra, ne sakaj}i vtora Aufidij
ro`ba,
te pra}a{e vo vojna i te do~ekuva{e doma, Sosem bev trognat.
oven~an so po~esti. Re~i nepravi~na imam
molba Koriolan
i so prezir vrati me nazad; no ako ne e taka,
ti ne si ~esen, i bogovite so ~uma }e te Se kolnam deka be{e.
sotrat I, gospodine, ne e mala rabota od mene,
{to ti mi ja odzema{ dol`nosta {to edna od o~ive da mi kape so`alba. No, gospodine
majka dobar,
ja ima. Toj se vrti. Kleknete dami: ka`i kakov mir saka{ da se sklopi? Jas
da go zasramime koga na kolena }e n# vidi. sepak
Na negovoto nadime Koriolan pove}e mu ne se vra}am vo Rim, so tebe idam; i te
li~i molam
lo{otilakot odo{to milosta za na{ite poddr`ime vo ova. O majko! @eno!
molbi.
Dolu! Pa kraj: ova e posledno. Zna~i odime Aufidij
nazad
vo Rim so sosedite da umreme. Gledaj, (Na strana) Milo mi e {to ~esta kaj tebe
ova mom~e {to u{te ne znae {to saka, se vo razdor. Od toa, mi se ~ini,
kle~i, i so racete vo vis krenati ja brani porane{nata sre}a }e si ja vratam.
molbata na{a so pogolema sila i `elba
od `elbata tvoja da ne sfati{. Odime, ajde: Koriolan
na ovoj ~ovek Vol{~anka mu e majka;
`ena mu e vo Koriol, a ova dete sosem (Na Volumnija, Virgilija i drugite.) Da,
slu~ajno li~i na nego. Pu{ti n# sega: vedna{.
}e mol~am duri gradot ne ni se najde vo No prvin }e pieme zaedno; pa svedo{tvo od
plamen zborot
i duri toga{ ne{to }e re~am. poarno nazad }e ponesete, koe nie dvajca
pod ka`anite uslovi }e go zaverime so
Koriolan pe~at.
Ajde, vlezete so nas. Vie, gospo|i moi,
(Ja dr`i molkum za raka.) O majko, majko! zaslu`uvate hram da vi krenat. Site sabji
[to stori? Gledaj, se otvora ona nebo, vo Italija i site zdru`eni vojski
bogovite dolu gledaat i na neprirodnava ne }e mo`ea da go izvojuvaat mirov.
gletka (Izleguvaat.)
816 Vilijam [EKSPIR

Scena 440 Aleksandar. [to }e zapoveda da se napravi,


so zapovedta e zavr{eno. Ni{to ne mu
(Vleguvaat Menenij i Sicinij.) nedostiga da bide bog osven ve~nost i nebo
da se vostol~i.
Menenij
Sicinij
Go gleda{ ona }o{e od Kapitol, onoj kamen-
temelnik? Milost, mislam, ako verno go opi{uva{.

Sicinij Menenij

Go gledam, zo{to? Mu go slikam karakterot. ]e vidi{ kakva


milost }e donese majka mu od kaj nego. Vo
Menenij nego ima milost kolku {to ima mleko vo
tigar-ma`jak; ubavo toa }e go vidi na{iot
Ako mo`e{ da go pomrdne{ so maloto sirot grad, a s# e ova poradi tebe.
prste, toga{ ima nade` deka gospo|ite od
Rim, osobeno negovata majka, da uspeat. No Sicinij
jas velam deka nade` nema; grklanite ni se
osudeni i samo ~ekaat da bidat prese~eni. Bogovite neka ni se smiluvaat.

Sicinij Menenij

Dali e vozmo`no tolku kratko vreme da go Ne, vo vakov slu~aj, bogovite nema da se na
promeni karakterot kaj ~oveka? na{a strana. Koga go proteravme, niv ne gi
po~ituvavme; a koga }e se vrati vratovite da
Menenij ni gi skr{i, nema da n# po~ituvaat tie nas.
(Doa|a glasnik.)
Postoi razlika pome|u gasenicata i pepe-
rutkata; sepak tvojata peperutka ispadna Glasnikot
gasenica. Ovoj Marcij izrasna od ~ovek vo
zmev. Ima krila. Toj e ne{to pove}e od Gospodine, ako vi e mil `ivotot, begajte
obi~en vleka~. doma.
Plebejcite ve}e go fatija drugiot tribun,
Sicinij go vle~at gore dolu i site se kolnat deka
ako rimskite dami ne donesat dobri vesti,
Toj mnogu ja saka{e svojata majka. }e go ubijat i toa ma~eni~ki, bavno.
(Vleguva drug glasnik.)
Menenij
Sicinij
I mene me saka{e; no sega se se}ava na
majka si kolku osumgodi{en kow na svo- [to e novo?
jata. Kiselosta na negovoto lice mo`e i
zrelo grozje da skiseli. Koga odi, odi kako Vtoriot glasnik
yidokr{a~ i zemjata se sobira pod negoviot
od; vo sostojba e pancirot da go probie so Dobri vesti! Gospo|ite
o~i, zboruva kako kambana, a negovoto”hm” uspeaja. Vol{~anite si zaminuvaat zaedno
e kako pluton na cela baterija. Sedi vo so Marcij.
tronot svoj kako da e sozdaden da bide (Izleguvaat drugite prisutni.)
Koriolan 817

Povesel den ne osunal vo Rim u{te Sicinij


od proteruvaweto na Tarkvinij.
Bli`at do gradot?
Sicinij
Vtoriot glasnik
Prijatele,
siguren si deka e taka? Dali e sosem sig- Samo {to ne vlegle.
urno?
Sicinij
Vtoriot glasnik
Da im pojdeme na sre{ta
Sigurno kako {to znam deka sonceto e ogan. i veselbata da ja zgolemime.
Kade se krievte koga kotkate somne`? (Izleguvaat.)
Nikoga{ niz svodot ne nado{la takva
plima
ko tolpata ute{eni niz portite. Eve, ~ujte!
(Se slu{aat trubi, oboi, barabani istovre-
meno.)
Trubi, psalterioni, kavali i gajdi,
tarabuki, kimvali i tolpa Rimjani so vikot
go teraat sonceto da igra. Slu{nete!
(Odnadvor se slu{aat vikotnici.)

Menenij

Dobri vesti.
Odam damite da gi pre~ekam. Ovaa Volum-
nija
vredi poln grad konzuli, senatori, patri-
cii
i polno more i kopno so tribuni kako vas.
Dobro
deneska se mole{e. utrinava ni gro{ ne
davav
za iljadnicite va{i grla. Kako se raduvaat,
slu{aj!
(Se slu{a muzika i izvici.)

Sicinij

Prvin, bogovite da te blagoslovat za vesta;


a sega
primi ja mojata blagodarnost.

Vtoriot glasnik

Imame pri~ina site


gospodaru, za golema blagodarnost.
818 Vilijam [EKSPIR

Scena 541 Scena 642

(Vleguvaat dvajca senatori, so gospo|ite (Vleguvaat Tul Aufidij so


Volumnija, Virgilija i Valerija i pominu- pridru`nicite.)
vaat preku scenata so drugite velmo`i.
Aufidij
Prviot senator
Odete i ka`ete i na gradskite vlasti deka
Eve gi za{titni~kite na{i, `ivotot na sum tuka.
Rim! Dajte im go pismovo. Koga }e go pro~itaat
Svikajte gi plemiwata, slavete gi bogovite, neka dojdat na plo{tad, jas kaj {to
zapalete ognovi pobedni, cve}iwa pred niv pred nivnite i pred u{ite od siot narod
postelete; }e potvrdam deka ova e vistina. Onoj {to go
nadvikajte ja bu~avata {to go protera obvinuvam
Marcij, sega }e vleze niz gradskite porti, so
so dobredojde vratete go kaj negovata majka: namera da govori pred narodot, so nade`
vikajte, “Dobredojdovte gospo|i, dobredoj- niz zborovi da ostane ~ist. Odte brzo.
dovte!” (Izleguvaat pridru`nicite.)
(Vleguvaat dvajca ili trojca zagovornici
Site od grupata na Aufidij.)
Dobro dojdovte.
Dobredojdovte gospo|i,
Dobredojdovte! Prviot zagovornik
(Muzika, barabani, trubi. Izleguvaat.)
Kako e na{iot voda~?

Aufidij

Kako ~ovek
otruen od sopstvenata milost
i ubien od milosrdieto svoe.

Vtoriot zagovornik

Blagoroden vo`du,
ako s# u{te ostanuva{ na namerata ista
i poddr{ka bara{ na{a, nie sme tuka
od opasnosta da te spasime.

Aufidij

Ne znam, gospodine.
Treba da pravime narodot kako {to saka.

Tretiot zagovornik

Narodot nere{itelen }e bide duri


soperni{tvo me|u vas ima; no padot na eden
go pravi drugiot naslednik na s#.
Koriolan 819

Aufidij Aufidij

Znam, Da, tokmu toa:


i udarot moj vrz nego, mislam mo`e tuka }e zapnam i najmnogu }e bidam protiv
dobro da se opravda. Jas go krenav, i so ~esta nego;
em~ev za negovata vernost; a toj, izdignat poradi nekolku `enski solzi, i toa
vaka evtini ko lagi, gi prodade krvta i trudot
gi zaleva{e bilkite novi so rosa od laski, na na{iot golem potfat. Zatoa }e umreme,
prijatelite moi zaveduvaj}i gi; za celta a jas niz padot negov }e se obnovam. No,
vakva ~ujte!
prirodata si ja smekna, poznata napred (Barabani i trubi, so izvici na narodot.)
kako slobodna, nesmenliva, gruba.
Prviot zagovornik
Tretiot zagovornik
Vo svojot roden grad ti vleze ko glasnik
Gospodine, tvrdokornosta negova i nikoj ne ti re~e dobredojde; a toj se vra}a
za mestoto kozul koga se kandidira{e, koe paraj}i go vozduhot so vreva.
poradi nea go zagubi-
Vtoriot zagovornik
Aufidij
Ovie trpelivi {utki
I za toa da govoram sakam. ~ii deca toj gi zakla, podmolnite grla gi
Proteran, toj dojde na ogni{teto moe, derat
grklanot svoj pod no` mi go stavi; go oddavaj}i mu po~est.
primiv,
sodrugar vo slu`bata go storiv, za site Tretiot zagovornik
`elbi
negovi pat mu otvoriv; ne, duri go pu{tiv Zatoa, dejstvuvaj brzo,
od moite ~eti da gi izbere, za planot negov pred toj da progovori i siot go odu{evi
najdobrite i najsve`i moi lu|e, pa duri i narod,
sam neka go po~uvstvuva tvojot me~ koj{to
vo negova slu`ba se staviv; mu pomognav nie }e go pomogneme. Koga mrtov }e padne
slava prikaznata negova ka`ana od tebe, so teloto
da po`nee koja, na krajot, cela za sebe ja i odgovorot negov }e go zakopa.
zede
pa duri se vozgordi {to ova mi go stori: pa Aufidij
na krajot
ispadnav ko jas da sum mu sluga a ne drugar, Dosta za ova.
i po~na Idat golemcite.
so nasmevki da me pla}a nebare sum mu (Vleguvaat stare{inite na gradot.)
platenik.
Site stare{ini
Prviot zagovornik
Golemo dobredojde za tebe.
Taka prave{e, gospodaru moj.
Vojskata se ~ude{e, a na krajot Aufidij
koga go ima{e Rim v race, a plenot nie
{to se vika slava- Ne sum go zaslu`il.
No, velmo`i blagorodni, so vnimanie dali
820 Vilijam [EKSPIR

go pro~itavte toa {to vi go napi{av? Koriolan

Site stare{ini Predavnik? Od kade?

Da. Aufidij

Prviot stare{ina Da, predavnik, Marcij.

I toa so `alewe. Koriolan


Gre{kite storeni pred poslednata, mislam
lesna kazna zaslu`uvaat; no da se zavr{i Marcij?
tamu
kaj{to treba da se po~ne, i od na{ata vojska Aufidij
uspesite taka da se batalat, da ni se platat
samo tro{ocite na{i i mir da se sklu~i Da, Marcij, Kaj Marcij! Da ne misli{
pred predavawe, toa ne mo`e da se prosti. }e te udostojam so grabnatoto, ukradeno ime
Koriolan, kaj Koriol?
Aufidij Velmo`i i glave{ini na dr`avava, itro
ja predade celta va{a, i go dade
Eve go ide: }e go ~uete i sami. za nekolku soleni kapki, va{iot grad Rim,
(Doa|a Koriolan mar{iraj}i na zvukot od velam va{iot Rim, na `ena mu i negovata
barabani i muzika. So nego e i narodot.) majka,
prekr{uvaj}i gi lesno zakletvata i zborot
Koriolan ko kon~e od gnila svila bez za toa da go
pra{a
Zdravo velmo`i, se vra}am ko va{ vojnik voeniot sovet; na solzite od doilkata svoja
nezarazen od qubovta za svojot kraj ko koga toj ja otcimoli i ja otkuka pobedata va{a,
od ovde trgnav, s# u{te vrzan verno na {to pa`ovite se crveneeja, a hrabrite
za va{ata vrhovna vlast. Sakam da vi ka`am lu|e
deka uspe{no go vodev ovoj pohod, i vo ~udo se gledaa eden so drug.
so krvav prelez vojnata ja doterav duri
do portite na Rim. Plenot {to go done- Koriolan
sovme doma
za pove}e od tretina go nadminuva ar~ot Slu{a{ li, Marse?
za pohodov {to go imavme. Sklopivme mir
so ne pomala ~est za Ancium Aufidij
odo{to rezil za Rim; i vi go predavam, eve,
so potpisi od konzulite i patriciite Ne ~epkaj go bogot, pla~ko eden!
i so pe~at od Senatot ona
{to go dogovorivme. Koriolan

Aufidij Ha!

Ne ~itajte, velmo`i moi, Aufidij


tuku ka`ete mu na toj predavnik golem
deka ovlastuvaweto va{e go zloupotrebil. Mol~i.
Koriolan 821

Koriolan Vtoriot velmo`a

La`go podmolen, srcevo sega mi se due Mir, ve molam! Bez nasilstvo! Mir!
i od maka saka da pukne. “Jas pla~ko”! Robe! Toj e blagoroden, i slavata negova se vrti
Prostete, gospoda, ova e prvpat ovde po topkata zemjina. Gre{kite {to gi stori
{to sum prisilen da karam. Va{iot sud, na sud }e treba da gi brani. Stoj, Aufidij!
velmo`i seriozni, }e ka`e kolku la`e Ne ru{i go mirot!
pesov;
a sovesta na onoj koj{to u{te od mene nosi Koriolan
luzni
i }e gi ponese so sebe v grob, }e dade pomo{ O kako na nego sega,
vakvata laga da ja goltne samo toj. na {estmina Aufidievci, na pove}e, na
celoto negovo pleme,
Prviot velmo`a bi go izvadil jas sega pravedniot svoj me~!

Mir, obajcata, i slu{nete {to }e re~am. Aufidij

Koriolan Gadu drzok!

Ise~ete me na par~iwa, Vol{~ani, ma`i Site zagovornici


deca,
ostricite vo mene zarijte gi. Jas pla~ko. Ubi go, ubijte go, ubi go, ubi go, ubi!
Ku~e edno (Zagovornicite gi vadat me~evite i go
la`livo! Ako to~no ste ja napi{ale istori- ubivaat Marcij koj{to pa|a. Aufidij
jata va{a, stapnuva vrz nego.)
tamu stoi deka ko orel vo golubarnik, jas
sum gi tol~el Vol{~anite kaj Koriol Velmo`ite
i toa sam. Mene toj pla~ko!
Stojte! Stojte! Stojte! Stojte!
Aufidij
Aufidij
Velmo`i, velmo`i blagorodni!
Zar }e trpite da vi blada za svojata sre}a Velmo`i blagorodni, ~ujte {to imam da
slepa ka`am.
{to sram va{ be{e, ovoj falbaxija drzok
i toa na va{e tlo? Prviot velmo`a

Site zagovornici O, Tule!

Neka umre, neka umre. Vtoriot velmo`a

Narodot Stori ~in nad koj hrabrosta }e pla~e.

Par~osajte go! Vedna{! Vedna{! Tretiot velmo`a


Toj sin mi go ubi! ]erka mi! Rodninata
Markus Ne gazete go. Gra|ani, bidete mirni!
toj mi go ubi! Tatko mi toj go ubi! Me~evite vratete gi.
822 Vilijam [EKSPIR

Aufidij

Gospodari, koga }e go doznaete ona {to sega


vo gnevot od nego predizvikan, ne mo`ete
da go vidite, }e sfatite kolkava opasnost
za vas be{e negoviot `ivot i radost
}e ve oblee {to zavr{i vaka. Ve molam
viknete me v Senat kaj{to ili dokaz
}e dobiete za slu`bata moja verna ili
kazna najte{ka odredete mi.

Prviot velmo`a

Iznesete go odovde negovoto telo,


i pla~ete za nego. Neka bide slaven
kako najblagorodniot pokojnik {to trgnal
vo pridru`ba kon mogilata svoja.

Vtoriot velmo`a

Netrpelivosta negova
vo golema merka ja smaluva Aufidievata
vina.
A sega najdobroto da go storime.

Aufidij

Gnevot mi projde,
i taga te{ka me obzema. Krenete go.
Neka pomognat trojca najsilni. Jas }e bidam
eden.
Udrete v barabani, ta`no neka vrevat;
svrtete gi kopjata naopaku. Iako vo gradov
toj zavdovi~i i obes~edi mnogu lu|e,
i ranite u{te pe~at, sepak sili smognete
vo svetol spomen da ostane kaj nas. Pomog-
nete!
(Izleguvaat nosej}i go teloto na Marcij.
Posmrten mar{.)
Bele{ki

1
Spored Poup scenata se slu~uva na edna rimska ulica. Gra|anite verojatno pominuvaat
po binata na patot za Kapitol.
2
“Tie mislat deka cenata za na{ata izdr{ka e pogolema od na{ata vrednost” (S.Xonson).
3
So vleguvaweto na Menenij Agripa tekstot po~nuva da se stihuva vo jampski deseterec.
Dosega, bidej}i govorea samo obi~nite lu|e, tekstot be{e vo proza. Opredelbata na
[ekspir blagorodnicite da govorat vo stih, a prostiot narod vo proza e sosema voobi~aena
vo site negovi drami.
4
Menenij ja dolovuva nasmevkata na mevot ili so usnite ili, poverojatno, so mevot na na~in
{to treba da gi zameni zborovite “mevot im se iznasmea na gluposta.”
5
Od pobunetite gra|ani. Muvlosanosta asocira na ~uma: kaj{to ima muvla se za~nuva
~uma, a ~umata e opasna za Rim, ili, u{te poprecizno, Kaj Marcij se raduva na vojnata so
Vol{~anite bidej}i taa nudi mo`nost Rim da se oslobodi od vi{okot gra|ani koi kotat
~uma i se balast za dr`avata. Jasno e deka [ekspir dobro ja znael taktikata so nadvore{ni
vojni da se spre~at vnatre{nite nemiri.
6
Odnosno ~dnata mese~ina vrzana so bo`icata Dijana: mo`ebi so sugestija deka Marcij & se
potsmeva na mese~inata poradi nejzinata vozdr`anost.
7
Scenata otprvin e locirana samo vo Rim no, podocna, urednicite preciziraat deka
stanuva zbor za domot na Kaj Marcij. Marcij zel `ena po `elba na majka si i imal dve
deca.
8
Se odnesuva na u~estvoto na Marcij vo vojnata protiv Latinite pod Tarkvij vo koja toj
be{e oven~an so venec od dabovi granki za spasuvawe na eden rimski vojnik. Pove}e za
~inot na oven~uvawe vidi kaj Plutarh.
9
Spored Poup scenata e postavena vo rimskiot logor.
10
Spored Poup scenata e locirana vo Koriol, a spored Kepel kaj portite na Koriol. Se
~ini prvite scenski napatstvija upatuvaat na portite na Koriol.
11
Spored Popup, rimskiot logor, spored Kepal, bojnoto pole pome|u Rimjanite i
Vol{~anite.
12
Zborot Afrika kaj [ekspir se javuva samo edna{. ^etiri pati, kako ovde, e daden kako
Afric.
13
Rimjanite (isto kako i Britancite) istaknuvaa deka se po poteklo od Trojancite.
14
Vleguvaweto na Rimjanite od obete strani na scenata se odraz na nivnata totalna prevaga
vo bojot. Mo`no e da e upotrebena {atorska konstrukcija.
15
Spored Poup locirana vo logorot na Vol{~anite.
16
Scenata e locirana na eden od rimskite plo{tadi.
17
Avgur ili pticogata~ bil rimski sve{tenik koj{to gi tolkuval znacite proizlezeni
od letot, pesnata i na~inot na hr anewe na pticite i spored niv daval soveti kako da se
vodat javnite raboti.
18
Redaktorite ja lociraat na Kapitol. [ekspir smetal deka “Kapitol” e tvrdina i sedi{te
na Senatot. Vsu{nost toa bil hram na Jupiter na ju`niot vrv na planinata Kapitol, dodeka
tvrdinata bila na severniot vrv. Istoriski, Senatot naj~esto zasedaval vo Cura Hostilia
blizu do Forumot.
19
Vo originlot stoi Amazonian chin, kako Amazonka
20
Plutarh, glavniot izvor za delovo na [ekspir go spomenuva obi~ajot niz koj moral da
mine sekoj kandidat za konzul, odnosno, vo siroma{na toga, kako nekoj bednik, da odi niz
narodot, da gi poka`uva ranite i da gi moli da se setat na nego na denot na izborite. Jasno
e deka tokmu tuka, poradi karakterot {to go ima Koriolan, zapo~nuva negoviot pad.
21
Spored Poup vo Forumot, a spored Najt na plo{tad.
22
Kontekstot bara rusi, iako originalnoto zna~ewe na zborot abram e `oltnikav, a
modernoto zlatno-kafen.
23
Locirana spored edni vo Rim, spored drugi na ulica.
24
Aediles Plebeii vovedeni vo isto vreme so tribunite, verojatno kako nivni pomo{nici ili
izvr{ni slu`benici.
25
Stena na Kapitol {to redovno se koristela za egzekucija na kriminalcite i predavnic-
ite.
26
Najmnogu od komentatorite ja lociraat vo domot na Koriolan.
27
Pred da stane{ konzul.
28
Obi~no locirana od site komentatori na Forum ili na plo{tad.
29
Rou ja locira scenata nadvor od Rim, Poup kaj rimskite porti a Tiobalt pred portite.
30
Komentatorite, sledej}i go Kepel, ja lociraat scenata na ulicata {to vodi do gradskite
porti.
31
Spored Rou locirana vo Ancium, spored Kepel na Vol{~anska teritorija-pat. Najmnogu
se slo`uvaat so Meloun- patot pome|u Rim i Ancium.
32
Scenata e smestena spored Kepel vo Ancium, pred ku}ata na Tul Aufidij.
33
Spored Rou, salon vo ku}ata na Aufidij.
34
Spored Rou i Tiobalt scenata se slu~uva vo Rim, na plo{tad.
35
Komentatorite go sledat Tiobalt i ja smestuvaat scenata vo logor blizu Rim.
36
Komentatorite go sledat Tiobalt i ja smestuvaat scenata na plo{tad vo Rim.
37
Komentatorite, vo najgolema merka go sledat Tiobalt koj{to ja locira vo vol{~anskiot
logor so dodavka pred Rim.
38
Se ~ini, celata fatenost i nemo} na Rim pred naletot na Koriolan e opi{ana niz ovaa
metafori~na replika na stra`arot.
39
Kepel ja locira vo {atorot na Koriolan.
40
Locirana spored Tiobalt kaj Forumot a spored Kepel na plo{tad. Izgleda deka [ekspir
mislel na Kapitol bidej}i se gleda od plo{tadot.
41
Nekoi komentatori ja prodol`uvaat prethodnata scena; drugi go sledat Kepel “ulica
blizu do portite.”
42
Plutarh ja smestuva vo Ancium, a [ekspir izgleda nego go sledi aludiraj}i na rodniot
grad na Aufidij.
Naslov na originalot:

Timon of Athens
LICA:

Timon, atinski blagorodnik


Lucij, blagorodnik, laska~ na Timon
Lukul, blagorodnik, laska~ na Timon
Sempronij, blagorodnik, laska~ na Timon
Ventidij, eden od la`nite prijateli na Timon
Alkibijad, atinski voen zapovednik
Apemant, prost filosof
Flavij, upravnik na imotot od Timon
Flaminij, sluga na Timon
Lucilij, sluga na Timon
Servilij, sluga na Timon
Kafis, sluga na doveritel na Timon
Filota, sluga na doveritel na Timon
Tit, sluga na doveritel na Timon
Lucij, sluga na doveritel na Timon
Hortensij, sluga na doveritel na Timon
Slugi na Varo.
Slugite na Isidor
Dvajca doveriteli na Timon
Kupidon i maskirani tancuva~ki
Trojca stranci
Poet
Slikar
Zlatar
Trgovec
Eden star Atin~anec

Pa`
Budala

Frinija, qubovnica na Alkibijad


Timandra, qubovnica na Alkibijad

Drugi velmo`i, senatori, vojnici, aramii, pridru`nici.


Timon od Atina e edna od t.n. ne mnogu poznati drami na Vilijam [ekspir koja, po
kojznae koj pat, n# uveruva deka ne postojat, barem koga stanuva zbor za [ekspir, golemi i
mali, va`ni i neva`ni drami, tuku deka, sekoe negovo dramsko delo, vo migot koga stanuva
`itel na na{ata svest, istovremeno vo nea gi vnesuva i golemata vozbuda i prijatnoto
iznenaduvawe deka avtorot e povtorno nov, golem i deka u{te edna{ uspeal da go potvrdi
Borhesovoto “Nikoj pred nego ne uspeal tolku uspe{no da bide tolkumina.” Ednostavno
~ovek da se upla{i kolku tu~na energija le`i zad idejata da se stavi, preku likot na gos-
podarot Timon, mizantropstvoto na raspetie, da se manifestira o~ajot {to mu e pothrana
i vdahnovenie, pritoa da se stigne do samiot rab, da se nayre vo ambisot na ~ovekovata
mentalna i psiho-fizi~ka konstitucija no da ne se padne vo nego tuku preku eden drug lik,
Alkibijad, da se obnovi normalnata sostojba na duhot i rabotite da se vratat vo granicite
na prifatenite normi na odnesuvawe i da se potkrepi idejata deka sekoga{ imalo i }e ima
nekakov si Fortinbras ili Ser Gavejn ili Isus {to }e ja obnovat prirodata, `ivotot, }e
turat pepel na aktuelniot privid i }e otvorat pole za nov, poprivle~en i poubav privid.
So drugi zborovi, dramata za ovoj ludak ~ie ludilo e pove}e poetski motivirano odo{to
dramski izvedeno ka`uva mnogu pove}e za sostojbata na duhot na samiot [ekspir odo{to
za sostojbata na ~ovekot koj{to na eden od atinskite plo{tadi gi povikuva site `ivi
Atin~ani da pobrzaat i da se obesat na smokvata {to raste vo negoviot dvor za{to poni-
etil da ja se~e!

Dramata izgleda voop{to ne bila igrana ili pe~atena, tuku za prvpat se pojavuva
vo Prvoto folio izdanie od 1623 godina so mnogu gre{ki vo samiot tekst i po s# izgleda
ostanala, do den dene{en, nedovr{ena. Jasno e deka [ekspir sigurno gi rabotel po~etokot
i krajot, dodeka slabostite {to mnozina kriti~ari gi nao|aat vo sredi{nite ~inovi, gi
pripi{uvaat na dvojnoto avtorstvo odnosno na postoeweto drug avtor koj{to ili rabotel
vrz dramata na [ekspir ili obratno [ekspir ja prepraval i usovr{uval negovata drama
za Timon. Sepak, stilskite karakteristiki, posebno upotrebata na poetskite sliki, vodat
kon zaklu~ok deka [ekspir ja napi{al celata drama i deka ne stanuva zbor za nikakvo
dvojno avtorstvo.

Inaku tragedijata Timon od Atina kako i nekolkute drugi “rimski drami” na


[ekspir e zasnovana vrz @ivotite od Plutarh vo prevod na Nort od francuskoto (mo{ne
vlijatelno) izdanie na Amie od 1559 godina. Posebno se koristeni `ivotot na Alkibijad
koj{to e sporeden so `ivotot na Koriolan i `ivotot na Mark Antonij. Vtoriot, direkten
izvor, verojatno bil dijalogot na Lucijan Timon ~ovekomrzecot.

Dramata e najsli~na so Kral Lir iako hronolo{ki verojatno doa|a po Koriolan


a pred Tit Andronik.

Ova e vtoro izdanie na prviot prevod od Timon od Atina na makedonski jazik.


^in PRVI

Scena 11

(Vleguvaat poetot, slikarot, zlatarot, trgovecot od razli~ni strani.)

Poetot Trgovecot

Dobar den, gospodine. Eden takov majka ra|a, naviknat, da re~am,


na neumorno i postojano pravewe dobro.
Slikarot Nenadminliv e.

Milo mi e {to ste dobri. Zlatarot

Poetot Ovde imam bescenet kamen -

Odamna ne sum ve videl; kako e svetot? Trgovecot

Slikarot Daj da vidam, te molam. Za gospodarot


Timon, ne?
Se tro{i, gospodine, i staree.
Zlatarot
Poetot
Ako plati dobro. No po odnos na toa –
Da, odamna taka rekle.
Ama ima li nekakva retkost, nekakva Poetot
~udnost za koja u{te ne se ~ulo? Gledaj,
ovardo na magi~noto, duhovive mo}ta tvoja (Na strana na slikarot)
gi prizva da & slu`at. Go znam trgovecon. Koga za nagrada nie
lo{ite gi veli~ime,
Slikarot toga{ se valka sjajot na stihot sre}en
{to dostojno dobrite gi opeva.2
Gi znam obajcata: onoj onde e zlatar.
Trgovecot
Trgovecot
(Zagledan vo bescenetiot kamen.)
O, toj e plemenit gospodin. Ubav oblik.

Zlatarot Zlatarot

Taka e. Tuka nema zbor. I mnogu skap. Gledaj kolku e proyiren i


kolku bolska.
Timon od Atina 833

Slikarot Gledaj go potegov: dobar e?

Zadlabo~eni ste, gospodine, vo nekoe delo, Poetot


nekoja posveta na golemiot gospodar.
Bi rekol
Poetot deka prirodata ja u~i; umetni~kiot napor
e prisuten vo potezive, od `ivotot po`iv.
Mi pobegna edna misla. (Vleguvaat nekolkumina senatori kaj
Na{ata poezija e kako guma {to se cedi Timon.)
od sopstveniot izvor; nema ogan
od kremen-kamenot bez udar: plemenitiot Slikarot
na{ plamen
sam od sebe se pali i kako glava od voda Kaj ovoj golem ~ovek sekoga{ vrie!
nezadr`livo nosi s# pred sebe. [to ima{
tamu? Poetot

Slikarot Senatorite atinski, sre}ni lu|e.

Slika, gospodine. Koga izleguva va{ata Slikarot


kniga?
Cela vrvulica!
Poetot
Poetot
Vedna{ {tom }e ja predadam, gospodine.
Da vidam {to ste napravile. Vrvuli~i{te, vrie gosti od site strani.
Vo ovaa sirova pesna imam skicirano ~ovek
Slikarot kogo ovoj pot~inet svet go gu{ka i saka
so otvorena qubeznost. Mojata slobodna
Ne e lo{a. misla
ne se zadr`uva na poedinosti, tuku se lizga
Poetot po otvorenoto more: nikakva vperena zloba
ne zarazuva ni del~e od idejata {to ja
Lo{a? Odli~na e, majstorski srabotena. sledam,
tuku orlovski se kreva, smelo, pravo gore
Slikarot ne ostavaj}i traga zad sebe.

Pa, taka. Slikarot

Poetot Kako da go razberam ova?

Za voshit e. Ubavinata na likot Poetot


govori sama za sebe. Kakva mentalna sila
izvira od o~ive. Kolku mo}no voobrazbata ]e vi objasnam.
bliknala na usnite! Nemotijata na gestot Gledate kako mnogu lu|e, so umi{ta razni,
mnogu ka`uva. zborlivi, ligavi, seriozni i strogi, mu
nudat
Slikarot uslugi nna gospodarot Timon: ogromnoto
negovo azno,
Mala imitacija na `ivotot. so koe raspolaga negovata velikodu{na
834 Vilijam [EKSPIR

umnost, isturaat obo`avatelski {epoti vo nego-


mu gi pot~inuva i prisvojuva za negovite voto uvo,
qubov i dru`ba uzengijata sveta mu ja smetaat i velat deka
site srca; da, od ogledalolikiot laska~3 mu se dol`ni
do Apemant, koj{to malku raboti pove}e duri za slobodniot vozduh {to go di{at.
saka
od porivot sam da se mrazi – duri i toj pa|a Slikarot
na kolena pred nego i spokojno se vra}a
bogato nagraden ako samo Timon mu kimne. Da, dobro, a posle?

Slikarot Poetot

Gi vidov kako zboruvaat zaedno. No koga bo`icata vo svoite ~udni meni


go otfrli posledniot qubimec, svitata
Poetot cela
{to du{ka po nego do planinskoto sedlo
Gospodine, polzej}i na site ~etiri, }e go ostavi da se
kaj mene na visok i preubav rid lizne
bo`icata na sre}ata na tron sedi. Dolu pod ne ba{marej}i go negoviot pad.
ridot
najrazli~ni po vrednost lu|e, prirodi razni Slikarot
koi se trudat na gradite od ovaa sfera
bogatstvoto da si go namno`at. Me|u niv Sekoga{ e taka.
site, Mo`am da vi poka`am iljadnici pou~ni
{to o~ite gi vtren~ile vo vrhovnava dama, sliki
stoi i ~ovek {to go prika`uva likot na {to govorat poplasti~no za ujot na sre}ata
Timon od samite zborovi. Sepak pravite dobro
kogo bo`icata so bela raka kaj sebe go vika, {to }e mu poka`ete na gospodarot Timon
a toj, odma plemenit, vedna{ vo robovi i deka vekot e skala.
slugi (Trubi. Vleguvaat gospodarot Timon
gi pretvora sopernicite. koj{to qubezno gi soslu{uva molbite,
glasnik od Ventidij koj{to razgovara so
Slikarot nego, Lucilij i drugi slugi.)

Mnogu dobra ideja. Timon


Ovoj tron, ovaa bo`ica, ridov, mi se ~ini,
so samo eden ~ovek viknat od site dolu V zatvor e, veli{?
a toj, svitkan, so glavata dolu po strmoto
brdo Glasnikot
kon sre}ata svoja se naka~uva, mo`e mnogu
dobro Da, gospodaru dobar. Pet talanti dol`i;
i so slikarski sredstva da se prika`e. sredstvata mu se mali a poveritelite
strogi.
Poetot Pismo garantno toj od vas bara,
do onie {to go zatvorija, oti bez nego
No, gospodine, ima u{te: - bez mo`nost e da se spasi.
Site tie {to do neodamna drugari mu bile,
nekoi i od nego podobri, po negovite stapki
vedna{ trgnuvaat, salite negovi gi polnat,
Timon od Atina 835

Timon Timon

Blagorodniot Ventidij. Dobro, Prisuten e ovde ili ne? Lucilij!


ne sum od onoj kov lu|e {to na cedilo
go ostavaat prijatelot vo nu`da. Go znam Lucilij
dobro,
toj e gospodin {to zaslu`uva pomo{, Ovde, vi stojam na usluga, gospodaru.
i }e ja dobie. ]e go oslobodam, dolgot }e go
platam. Stariot Atin~anec

Glasnikot Ovoj akmak ovde, gospodaru Timon, ovoj


apa{
Na va{eto gospodstvo ve~en dol`nik }e vi no}e doa}a vo mojata ku}a. Jas sum ~ovek
bide. {to otsekoga{ sum sakal da {tedam
i mojot imot zaslu`uva naslednik podrug
Timon od ovoj {to taftava ja dr`i.

Pozdravi go od mene; otkupninata }e ja Timon


pratam.
Koga }e go oslobodat neka dojde kaj mene. I? [to treba da stori?
Ne e dovolno da se najde{ nekomu vo maka,
va`no e posle i da go potkrepe{. Zbogum. Stariot Atin~anec

Glasnikot ]erka edinica imam, druga roda nemam,


i samo nejze mo`am da & go ostavam ona {to
Air i beri}et da imate, gospodaru! go imam.
(Vleguva eden star Atin~anec.) Momata e li~na, za nevesta tokmu,
za vospituvaweto nejzino vlo`iv mnogu
Stariot Atin~anec da bide doblesna i umna. Ovoj tvoj sluga
saka da ja osvoi. Te molam, gospodaru dobar,
Gospodaru Timon, slu{ni {to }e ti re~am. pomogni mi da mu zabranime da ja gleda;
za{to sam ne mo`am ni{to da storam.
Timon
Timon
Ka`i, tatko moj dobar.
^ovekot e ~esen.
Stariot Atin~anec
Stariot Atin~anec
Ima{ sluga, se vika Lucilij.
Takov neka i ostane, Timon.
Timon ^esnosta, sama po sebe, nagrada e za nego.
Samo od }erka mi neka se trgne.
Imam takov. [to e so nego?
Timon
Stariot Atin~anec
Dali taa go saka?
Najblagoroden Timone, vikni go pred tebe.
836 Vilijam [EKSPIR

Stariot Atin~anec Lucilij

Mlada e i ne znae {to saka. Ponizno fala, gospodaru. Nikoga{


Iskustvata porane{ni n# u~at dobro da ne vidam i dobro da ne me najde
deka mladosta e ludost. a da ne bide va{e.
(Izleguvaat.)
Timon
Poetot
(Na Lucilij)
Dali momata ja qubi{? Eve go trudot moj i da `iveete ve~no!

Lucilij Timon

Da, gospodaru dobar, a i taa me qubi. Vi blagodaram. Pak }e razgovarame.


Ne odete! [to imate, prijatelu, vie?
Stariot Atin~anec
Slikarot
Ako bez moja soglasnost se ma`i,
bogovite neka mi bidat svedoci deka Slika edna, a va{eto gospodstvo go molam
od pita~ite belosvetski naslednik }e da ja primi.
izberam
i nejze od nasledstvoto }e ja li{am. Timon

Timon Slikata e dobredojdena.


Slikata e re~isi priroden ~ovek.
[to pri}e }e dobie taa Bidej}i ne~esnosta so prirodata ~ove~ka e
ako se ma`i za ma` na sebe ramen? vo dosluh
toj e ko pod maska; figurive od va{ata
Stariot Atin~anec ~etka
se isti kako {to izgledaat. Delata va{i
Tri talanti vedna{; vo idnina, s#. mi se dopa|aat, a }e vidite deka e taka. Na
priem
Timon ~ekajte za{to sigurno }e ve viknam.

Ovoj mlad ~ovek me slu`e{e dolgo. Slikarot


Za da bide sre}en, jas }e mu dadam ne{to,
za{to ~ove~ki e taka. Daj mu ja }erka ti! Bogovite neka ve~en `ivot vi dadat!
Kolku ti dade{, tolku i jas nemu }e mu
dadam, Timon
za da se izramni so nea.
Dobra sre}a, gospoda. Dajte mi raka;
Stariot Atin~anec mora da ru~ame zaedno. Gospodine, za bes-
cenetiot
Gospodaru velikodu{en, va{ kamen ne se zboruva dobro.
so ~esta tvoja zaem~i mi i negova e taa.
Zlatarot
Timon
Kako gospodaru, go crnat?
Eve ti raka; veteno e so ~esta moja.
Timon od Atina 837

Timon Timon

Ne, tuku go belat nad cenata. Ne gi poznava{ a podleci gi vika{?


Ako vi platam spored falbite verno
}e ostanam na pita~ki stap. Apemant

Zlatarot Ne se Atin~ani?

Gospodaru, cenata e taa Timon


kaj prodava~ite; no i sami znaete dobro,
deka raboti so ista vrednost, kaj razli~ni Se.
gazdi,
se cenat spored ugledot na stopanot. Eve, Apemant
velam,
vrednosta }e mu porasne ako go nosite vie. Toga{ nema zo{to da se kaam.

Timon Zlatarot

Ubavo me matka{. Me poznava{, Apemante?

Trgovecot Apemant

Ne, gospodaru; toj zboruva prosto, Ti znae{ deka te znam, te viknav na ime.
oti site drugi lu|e taka mu velat.
Timon
Timon
Mnogu si gord, Apemante.
Gledajte koj doa|a; ste za malku prekor?
Apemant
Zlatarot
Na ni{to kako na toa {to ne sum kako
]e podneseme, ako va{eto gospodstvo mo`e. Timon.

Trgovecot Timon

Nikogo toj nema da {tedi. Kade si trgnal?

Timon Apemant

Dobro ti utro, Apemante moj dobar. Da mu go isturam mozokot na eden ~esen


Atin~anec.
Apemant
Timon
]e po~eka{ so dobroto utro, duri jas stanam
dobar, Za takvo delo se pla}a so `ivot.
ti pesot na Timon, a podlecive ~esni.
Apemant

To~no, dokolku po zakon, nenapravenoto


838 Vilijam [EKSPIR

delo se kaznuva so smrt. Timon

Timon Ova e nepristojna zabele{ka.

Kako ti se dopa|a slikava, Apemant? Apemant

Apemant Ti taka veli{, ne jas; neka ti e na zdravje.

Dobro e {to ne pravi nikakvo zlo. Timon

Timon Kako ti se dopa|a bescenetiov kamen, Ape-


mante?
Zarem slikarot ne napravil dobro
umetni~ko delo? Apemant

Apemant Ni kolku ~esna zdelka koja nokogo ni para


ne go ~ini.
Poarno napravil toj {to slikarot go
napravil, a sepak toj e samo edno valkano Timon
delo.
[to misli{, kolku ~ini?
Slikarot
Apemant
Ama si pes!
Ne ~ini da si go ar~am umot za toa. Kako
Apemant si, poetu?

Majka ti e od mojot vid. [to e taa, ako jas Poetot


sum pes?
Kako si ti, filosofe?
Timon
Apemant
]e ru~a{ so mene, Apemant?
Ti la`e{.
Apemant
Poetot
Ne, ne jadam gospoda.
Ne si filosof?
Timon
Apemant
Koga bi gi jadel, bi gi nalutil gospo|ite.
Sum.
Apemant
Poetot
O, tie jadat gospoda; zatoa imaat golemi
mevovi. Toga{ ne la`am.
Timon od Atina 839

Apemant mec. Ne si ti trgovec?

Ne si poet? Trgovecot

Poetot Da, Apemante.

Sum. Apemant

Apemant Trgovijata da ti dojde do ak, ako ne bogov-


ite!
Toga{ la`e{. Vidi si go poslednoto delo
vo koe go pretstavuva{ kako ~ovek dostoen Trgovecot
za falbi.
Koga toa go pravi trgovijata, zna~i go
Poetot pravat bogovite.

Ne go pretstavuvam la`no tuku toj e takov. Apemant

Apemant Trgovijata e tvojot bog, pa bogot tvoj neka


ti dojde do ak!
Da, dostoen e za tebe i vredi da go fali{ (Trubi. Vleguva eden sluga.)
za{to ti pla}a za trudot. Koj saka da mu
laskaat, dostoen e na laska~ot. Kamo da bev Timon
golemec!
Zo{to se trubi?
Timon
Slugata
[to }e store{e, Apemante?
Alkibijad ide so dvaeset kowanici svoi,
Apemant s# drugari odbor.

Ona {to Apemant go pravi i sega; od srce }e Timon


go mrazev golemecot.
Do~ekajte gi dobro, neka dojdat ovde.
Timon (Izleguvaat nekolku slugi.)
Mora da ru~ate so mene. Ne mo`ete doma
Zna~i, samiot sebe? bez da vi zablagodaram. Po ru~ekot vedna{
}e ja vidam slikata. Milo mi e {to ste ovde.
Apemant (Vleguvaat Alkibijad so pridru`nicite.)
Dobredojdovte, gospodine!
Da.
Apemant
Timon
Ajde, ajde, samo taka!
Zo{to? Kostobol da gi fati i da gi isu{i va{ite
svivlivi sponi!
Apemant Malku ima qubov me|u apa{ive svileni
a qubeznosta e maska! Se izrodil rodot
Za{to vo gnev sum posakal da bidam gole- ~ove~ki
840 Vilijam [EKSPIR

vo majmuni i li{ki. Vtoriot golemec

Alkibijad Zo{to, Apemante?

Gospodine, gladta da ve vidam e zadovolena, Apemant


za{to se hranam sega dr~no od va{eto liko.
Treba{e edno da si za~uva{ za sebe za{to
Timon ne mislam da ti re~am zbogum.

Dobro mi dojdovte, gospodine. Prviot golemec


Pred da zaminete, }e projde dosta vreme
vo u`ivawa razni. Da vlezeme, te molam. Odi obesi se!
(Zaminuvaat site osven Apemant. Vlegu-
vaat dvajca golemci.) Apemant

Prviot golemec Ne, nema da napravam ni{to {to ti }e mi


zapoveda{. Baraj si go toa od prijatelot.
Koe vreme e od denot, Apemante?
Vtoriot golemec
Apemant
Mavni se, pesu lajav da ne ti gi udram kloc-
Vreme da se bide ~esen. ite!

Prviot golemec Apemant

Za toa sekoga{ e vreme. Begam kako pes pred kopitata na edno


magare.
Apemant (Izleguva.)

Proklet da si {to za tebe nikoga{ ne e Prviot golemec


vreme.
Toj e protiv celo ~ove{tvo. No da vlezeme
Vtoriot golemec ajde
i da vkusime od izda{nosta na gospodarot
Odi{ na gozbata na gospodarot Timon? Timon.
Toj go nadminuva samoto srce na qubeznosta.
Apemant
Vtoriot golemec
Da, da vidam kako mesoto rani apa{i a
vinoto zagreva budali. Ednostavno ja sipa. Pluton, bogot na seto
zlato
Vtoriot golemec na usluga mu stoi. Nema zasluga {to toj ne
ja pla}a
Zbogum, zbogum. sedumpati pove}e od nejzinata vrednost: ni
dar za nego
Apemant za koj darodavecot ne dobiva za vozvrat
nad sekoja merka.
Budala si {to dvapati mi veli{ zbogum.
Timon od Atina 841

Prviot golemec Scena 2

Najblagoroden duh vo nego e vlezen, a takov (Oboite svirat glasna muzika. Podgoto-
edna{ se ra|a. vki za golema gozba. Vleguvaat Timon,
atinskite golemci i senatori Ventidij
Vtoriot golemec kogo Timon go osloboduva od zatvor, Lucij
i Alkibijad. Slugi. Potoa, na krajot, vle-
Dolgo so aznoto neka ni `ivee. ]e vleze{? guva Apemant, nezadovolen kako i sekoga{.)
Eve, }e ti pravam dru{tvo.
(Izleguvaat.) Ventidij

Mnogupo~ituvan Timone,
bogovite sakaa na starosta od tatko mi da
se setat,
pa go viknaa vo ve~en mir.
Si zamina sre}en, a jas ostanav bogat.
Zna~i, po blagodarnata doblest jas sum
vrzan
za va{ata {irokogradost i talantive vi gi
vra}am
udvoeni so blagodarnost i uslu`nost, so
~ija pomo{
slobodata ja dobiv.

Timon

Ne doa|a predvid,
~esen Ventidij. Pogre{no qubovta mi ja
sfa}a{;
jas od srce ti gi podariv za navek i nikoj
ne mo`e da ka`e deka dava, ako nazad prima.
Ako podobrite od nas taka pravat, ne
smeeme nie
da gi podra`avame; edno sme nie, bogatite
drugo.

Ventidij

Kolku blagoroden duh!

Timon

Ne, gospoda, formalnostite se vovedeni


prvin
blesok da im dadat na temnite dela, ladniot
do~ek,
qubeznosta odbivna, premislena u{te pred
da se javi;
no kaj{to ima prijatelstvo vistinsko,
842 Vilijam [EKSPIR

potreba od niv nema. sosem,


Te molam, sedni; podobredojden si ti za za{to nikoga{ nema da ti laskam. O bogovi!
bogatstvoto moe Kolku lu|e go jadat Timona, a toj ne mo`e
odo{to bogatstvoto moe za mene. da vidi!
Zarem tolkumina da makaat od krvta na eden
Prviot golemec ~ovek?
A ludosta e vo toa {to toj samiot na toa gi
Gospodaru, nie sekoga{ sme go priznavale pottiknuva!
toa. Me ~udi {to lu}e veruvaat na lu|e.
Treba bez no`evi da se kanat na gosti:
Apemant dobro e toa za jadeweto i sigurno za nivniot
`ivot.
Ste priznale, a? Toga{ neka ve obesat, taka? Mnogu primeri ima vakvi; onoj {to do tebe
sedi
Timon lebot so tebe go deli, od ist pehar pie,
epten
O, Apemante, dobro si mi do{ol. e azer da te ubie. Dokazi za ova ima bezbroj.
Da sum golem ~ovek bi se pla{el na jadewe
Apemant da pijam,
za{to grklanot toga{ najizlo`en e na udar.
Nema da ti re~am dobro te najdov, Golemite lu|e treba da pijat so grklanot vo
oti sum dojden da me isfrli{ niz vrata. oklop.

Timon Timon

Uf, ama si surov, tolku naopak uj ima{ Od srce, na zdravje, gospodine; peharot neka
{to na ~oveka ne prili~i; za osuda si. kru`i!
Obi~no se veli, gospoda, Ira furor brevis est4
ama ovoj ~ovek naluten e ve~no. Vtoriot golemec
Ajde, najdete mu zasebna masa,
za{to so nikogo ne saka da sedi, Neka odi od ovde, gospodine dobar.
a ako sedi, nikoj ne se ~uvstvuva dobro.
Apemant
Apemant
Da odi od ovde? Pameten gad. Ne ispu{ta
Me zadr`uva{ na sopstven rizik, Timon ni{to.
za{to dojdov, te predupreduvam, samo da Edna{ zdravicive, Timone, i tebe i na
gledam. bogatstvoto tvoe
}e im dojdat do ak.
Timon Ova e ona slabo {to ne te pretvora vo
gre{nik,
Pravi {to saka{; ti si Atin~anec, pa ovaa voda ~esna {to ~oveka ne go frla v
spored toa, dobredojden si. Bidej}i samiot batak.
nemam mo}i da te zamol~am, neka jadeweto Taa i hranava mu slu`at na moeto zdravje
moe go stori toa. za blagodarnost na bogovite, pregordo e ova
slavje.
Apemant (Prizivaweto na Apemant)
Bogovi besmrtni ne vi baram azno
Ja preziram tvojata hrana; }e me zadavi moleweto za sebe samo mi e va`no.
Timon od Atina 843

Ne davajte da stanam ulava avet bogovite sami se pogri`ile edna{ da mi


vo lu|eto da veruvam zaradi zavet pritrebate; inaku kako bi bile moi pri-
na bludnicata za{to solzi lie jateli? Zo{to ba{ vas od iljadnici drugi
na ku~eto {to se preprava deka spie bi ve narekuval so ova milo ime, da ne
na temni~arot slobodata {to ja {tedi mi ste tolku bliski do srce? Pove}e sum
na prijatelot koga nadojdat bedi. govorel za vas so sebe odo{to vie, onaka
Amin. A sega da navalam ajde skromni, bi mo`ele za sebe da ka`ete; i
bogatiot gnete, siromaviot korewa jade. uveren sum vo va{ata qubov. O bogovi, si
(Jade i pie voda.) velev, zo{to ni treba da imame prijateli,
I ubavo neka ti e na srce, Apemant. ako nekoga{ ne ni pritrebaat vo nu`da?
Tie bi bile najnepotrebni `ivi su{testva
Timon ako ne se tuka da ni se najdat, ne{to kako
najubavi instrumenti piknati vo futro-
Vojskovodecu Alkibijad, srceto vi e na lite {to prekrasniot zvuk go ~uvaat samo
bojnoto pole. za sebe. Duri ~estopati sum posakuval da
bidam posiroma{en samo za da vi bidam
Alkibijad poblizok. Rodeni sme da pravime dobri
dela; a {to podobro i posoodvetno mo`eme
Srcevo sekoga{ mi e na va{a usluga, gospo- da go nare~eme na{e, ako ne bogatstvoto na
daru. na{ite prijateli? O, kolku dragocena uteha
e soznanieto deka ima{ tolku prijateli
Timon {to kako bra}a raspolagaat so svoite
imoti. O, radost {to na solzi tera{ u{te
Porado bi go napadnale neprijatelot na pred da se rodi{! ^inam, o~ive solzite
doru~ek, odo{to za ru~ek da sedite so pri- radosnici ne mo`at da gi zadr`at. Za da ja
jatelite. prikrijam slabosta, vo va{e zdravje sega
nazdravuvam.
Alkibijad
Apemant
Nema podobro jadewe, gospodaru, od ona koga
du{manot krvari; na najdobriot prijatel Ti pla~e{, Timone, samo za da gi natera{
takva gozba bi mu posakal. da pijat.

Apemant Vtoriot golemec

Toga{ bi sakal site ovie laskavci da ti se Radosta se za~na na ist na~in i vo na{ite
neprijateli, pa site da gi ubie{, a mene da o~i,
me vikne{ na gozba. i vo istiot mig ko doen~e rasplakano
brzgna.
Prviot golemec
Apemant
Kamo da ja imame taa sre}a gospodaru, edna{
da gi stavite na proba na{ite srca, pa da se Ho, ho! Se smeam koga }e mi tekne deka
vidi kolkava e na{ata privrzanost kon vas, beblakot e kopile.
toga{ }e bideme epten sre}ni.
Tretiot golemec
Timon
Veruvajte, gospodaru, me trognavte mnogu.
Ne somnevajte se, prijateli dobri, deka
844 Vilijam [EKSPIR

Apemant Lucilij

Da, da, }e umre od trognatost! Gledate, gospodaru, kolku mnogu ste sakan.
(Se slu{aat trubi.) (Muzika. Povtorno vleguva Kupidon, so
maskirani dami kako Amazonki koi so
Timon flejti svirat i igraat.)

[to zna~at trubive? Koj doa|a? Apemant


(Vleguva eden sluga.)
Opaa!
Slugata Kakva parada na suetata navamu ide.
Pa tie igraat? Ova se ludi `eni.
Ve molam, gospodaru, nekoi dami Ludost e ista slavata na ovoj `ivot
navaluvaat da gi primite. ko gozbava {to e sprema korewevo moe
i malkuto maslo. Od sebe budali pravime,
Timon zaradi zabava, gi pieme so laski nekoi lu|e,
a potoa vrz starosta ispienoto im go blueme
Dami? [to sakaat, ti se molam? u{te za~ineto so prezir i zloba.
Koj `iv ne e kleveten i ne kleveti?
Slugata Koj umira a v grob da ne ponese edna
barem bocka od prijatelot kako dar?
So niv doa}a i eden prethodnik, gospodaru, Se pla{am ovie {to pred mene igraat sega
so zada~a da vi ka`e {to sakaat. eden den da ne me zgaznat. Nema tuka
nepoznata:
Timon na zajdisonceto lu|eto mu zatvoraat vrata.
(Golemcite stanuvaat od trpeza,
Te molam neka povelat vedna{. uka`uvaj}i mu po~est na Timona, a za da
(Vleguva Kupidon.) ja poka`at nivnata qubov, sekoj izbira po
edna Amazonka, pa site igraat, ma{ko so
Kupidon `ensko, veseli i sre}ni dodeka ne prestane
muzikata.)
Pozdrav do tebe, ~estit Timone, i do site
{to od blagodetite negovi jadat! Pette naj- Timon
dobri setila
te priznavaat za niven patron i slobodno go Mnogu ubavina dodadovte, ubavi dami,
pozdravuvaat mnogu otmenost na veselbava na{a,
golemoto srce tvoe. {to bez vas, ni oddaleku ne bi bila vakva;
Ete, vkusot, dopirot, site na trpezava se pridodadovte vrednost, blesok sjaen
va`ni, i n# zabavuvavte onaka kako {to smisliv.
A ovie vi idat ko za o~ite va{i praznik. Za ova }e vi se zablagodaram.

Timon Prvata dama

Dobredojdeni se site; primete gi fino. Gospodaru, vie n# prifa}ate od najubavata


Muzikata neka gi pozdravi. strana.
(Izleguva Kupidon.)
Apemant

Da, oti najgrdata vi e gnasna i nikoj ne ja


Timon od Atina 845

prifa}a. Timon

Timon Prijateli, samo ne{to


da vi ka`am. Eve, gospodine moj dobar,
Dami, ve ~eka skromna gozba. Ve molam, moram da ve zamolam da mi uka`ete ~est
zapovedajte. i da go nosite skapoceniov kamen; va{ e,
zemete go, gospodine qubezen.
Site dami
Prviot golemec
Blagodarime od srce, gospodaru.
(Izleguvaat Kupidon i damite.) Tolku mnogu podaroci ve}e ste mi dale –

Timon Site

Flavij! A i na site nam.


(Vleguva slugata.)
Flavij
Slugata
Gospodaru?
Gospodaru, nekolku senatori {totuku doja-
Timon vaa;
vi dojdoa vo poseta.
Donesi go kov~e`eto, vedna{!
Timon
Flavij
Neka povelat.
Odma, gospodaru. (Za sebe.) Azno, azno u{te! (Slugata izleguva.)
Vo raspolo`enieto dobro ne sakam da go
lutam Flavij
inaku nekoj treba da mu ka`e, navistina
treba, Ve molam, gospodaru, soslu{ajte me za mig;
za{to koga s# }e pojde, toga{ toj }e se luti se odnesuva na vas li~no.
{to ne sum mu ka`al.
[teta {to izda{nosta bez o~i e na tilot Timon
pa na lu|eto otposle zaradi nea im e krivo.
(Izleguva.) Na mene li~no? Toga{ drugpat }e mi ka`e{.
Sega e va`no gostive ubavo da gi pre~ekame
Prviot golemec i nagostime.

Kade se na{ite lu|e? Flavij


(Za sebe.)
Slugata Samo ne znam so {to.
(Vleguva drugiot sluga.)
Ovde, gospodaru, spremni se.
Vtoriot sluga
Vtoriot golemec
Gospodaru milozliv, gospodarot Lucij
Kowite! od qubov kon vas, vi podaruva so po~it
(Flavij se vra}a so kov~e`eto.) ~etiri belci so oprema opto~ena so srebro.
846 Vilijam [EKSPIR

Timon nost.
Primete go, gospodine, podarokov skromen.
Gi prifa}am so radost. Podarenite kowi
neka se smestat dobro. Vtoriot golemec
(Izleguva slugata. Vleguva tretiot
sluga.) So golema blagodarnost podarokov go
[to ima? Kakva vest nosi{? primam.

Tretiot sluga Tretiot golemec

Ve molam, gospodaru, ovoj ~estit gospodin, Toj e samata du{a na izda{nosta.


gospodarot Lukul, ve kani utre so nego na
lov i vi ispra}a dve dvojki sivi zagari. Timon

Timon Sega se setiv, gospodine, na zborovite va{i


dobri za vranecot {to toga{ go javav. Va{ e
]e odam so nego; a zagarite primete gi bidej}i vi se dopa|a.
vedna{
so soodvetna nagrada, se razbira. Tretiot golemec

Flavij O, gospodaru, prostete mi za ova, ve molam.

(Za sebe.) Timon


Kon {to vodi ova?
Ni nareduva da gostime i darovi samo Veruvajte mi, gospodine, deka go mislam ona
da davame a ne znae deka kov~egot mu e {to go velam. Znam deka nieden ~ovek ne
prazen. mo`e so pravo da fali ne{to osven ako ne
Ne saka da ~ue {to ima, niti mi dava go saka; a {to sakaat moite prijateli mi
da mu ka`am deka du{ata mu e pita~ e va`no kolku i ona {to jas go sakam. ]e
{to ne mo`e `elbite da mu gi ispolni. naminam kaj vas.
Vetuvawata mu se nad imotnata sostojba
tolku Site golemci
{to vetenoto e samo nov dolg; sekoj zbor mu
e dolg: Do~ekan }e bidete kako nikoj drug!
tolku e qubezen {to sega kamata na toa
pla}a; Timon
zemjata mu e ve}e pod zakup. Bi sakal fino
otkaz da si dadam pred grubo da me {utnat! Posetite va{i tolku mi se pri srce
Posre}en e onoj {to prijatel za hranewe {to ne znam u{te {to da dadam;
nema ~inam, na prijatelite celi kralstva
od onoj {to go ima a du{ata du{manski mu bi mo`el da im delam bez umor da setam.
ja zema. Alkibijad, ti si vojnik, zatoa retko bogat;
Srcevo za gospodarot me boli. milosrdie e tebe da ti se dava; za{to cel
(Izleguva.) tvoj `ivot
e me|u mrtvi i site zemji {to gi ima{
Timon na bojnoto pole le`at.

Vie sami si nanesuvate nepravda


smaluvaj}i si ja samite sopstvenata vred-
Timon od Atina 847

Alkibijad Apemant

Da, da, gospodaru, samo neplodna zemja. Ne, ne sakam ni{to; oti ako me potkupi{
i mene, }e nema ve}e koj da te kara i ti,
Prviot golemec toga{, u{te pove}e }e gre{i{. Ti tolku
mnogu dava{, Timone, {to ve}e se pla{am
Moralno sme vi dol`ni – deka na krajot i samiot sebe }e se razdade{.
Zo{to sive ovie gozbi, pijanki i prazni
Timon sueti?

Isto kako {to sum vi i jas. Timon

Vtorito golemec [tom po~ne{ so karawe na dru{tvoto, se


zakolnav da ne ti obra}am vnimanie. Zbogum
Tolku mnogu dol`ni – i drugpat dojdi vo podobro raspolo`enie.
(Izleguva.)
Timon
Apemant
Kako i jas vam. Svetilki, svetilki u{te!
Zna~i taka! Ne saka{ da me ~ue{; pa dobro,
Prviot golemec nemoj!
Propadni toga{, ba{ mi e gajle.
Najgolema sre}a, ~est i azno O, u{i ~ove~ki! Samo za laski suvi
vie da imate, gospodaru Timon! ste otvoreni, a za soveti dobri – gluvi!
(Izleguva.)
Timon

Za da se najdat za prijatelite.
(Izleguvaat. Ostanuvaat Timon i Ape-
mant.)

Apemant

Ama metanii ~udni,


svivawe grbovi i grdo gazo-pr~ewe!
Klawawevo ne vredi za seto kr~mewe!
Prijatelstvoto mnogu gnasotii pravi,
la`livcite ne treba da imaat noze zdravi.
^esnite budali glupo bogatstvoto si go
lupat,
za samo malku u~tivost da kupat.

Timon

Apemant, da ne si tolkav nam}or


mnogu podobar so tebe bi bil.
^in VTORI

Scena 1

(Vleguva eden senator.)

Senatorot negde
za svoi celi da gi vlo`am; rokot iste~e
I neodamna, pet iljadi; na Varo i na Isidor damna
im dol`i devet iljadi, so mojata prethodna a odlagaweto negovo samo maki za mojot
suma kredit
toa e vkupno dvaeset i pet iljadi. I nikako sozdavaat. Go po~ituvam i go sakam
umot no ne mo`am grbot svoj da si go skr{am
ne mu doa|a! Taka ne mo`e, prosto ne mo`e. za prstot negova da go izlekuvam. Nu`data
Ako sakam zlato, treba da ukradam pita~ko moja
ku~e e itna i ne treba pomo{ta vo zborovi
i na Timona da mu go dadam-pa ku~eto zlato prazni
}e mi skova; da mi ja vra}a tuku si go sakam dolgot nazad.
mi trebaat li dvaeset dobri kowi, treba Odi, brzni! Stavi na sebe najre{itelna
samo mojot maska
na Timona da mu go podaram, ne treba ni{to i baraj da dobie{: za{to se pla{am,
da baram, koga sekoj svoeto }e go iskubi pero
samo da mu go podaram i ete mi vedna{ gospodarot Timon }e stane ogulen paun
dvaeset dobri kowa. Nema vratari kaj nego, iako sega bolska ko feniks. Odi, odi!
samo ~ovek {to se sme{ka i sekogo vnatre
vika. Vaka ne mo`e ve~no; sekoj {to misli Kafis
sfa}a deka toj e pred propast. Ej, Kafis!
Kafis, kaj si? Odam, gospodaru.
(Vleguva Kafis.)
Senatorot
Kafis
Odi, odi! Zemi gi priznanicite negovi so
Ovde, gospodaru, {to sakate? tebe
i napi{i gi zgora datumite. Ajde.
Senatorot
Kafis
Nametkata stavaj ja i trk kaj gospodarot
Timon; Dobro, gospodaru!
parite moi baraj mu gi; nemoj da te vrati
so lesen izgovor, nitu da te zamol~i blago Senatorot
so “Pozdravi go tvojot gospodar,” pa da ja
vrti{ Odi!
kapata v race, vaka-tuku ka`i mu vedna{ (Izleguvaat.)
deka parite itno mi trebaat; deka treba
Timon od Atina 849

Scena 2 Kafis

(Vleguva Flavij so mnogu smetki v race.) Eve ide gospodarot.


(Vleguvaat Timon so golemcite i Alkibi-
Flavij jad.)

Ni mi e gajle, ni zapira; tolku nema oset za Timon


tro{ok
{to ne se gri`i ni kako da prodol`i so Prvin }e ru~ame, a potoa pak odime na lov,
ar~ot Alkibijade. (Na Kafis.) Kaj mene? [to
ni kako da go zapre. Nitu vodi smetka mo`am da storam?
kako ne{tata odat od nego, ni poka`uva
gri`a Kafis
za ona {to doprva go ~eka. Nikoga{ umot
tolku neumen ne bil, a sepak qubezen tolku. Gospodaru, ovde imam spisok so pristignati
[to da se pravi? Duri ne oseti, ne}e da ~ue. dolgovi.
Moram v lice da mu ka`am, sega {tom se
vrati Timon
Od lov.
Tuf! Tuf! Tuf! Tuf! Dolgovi? Od kade si?
(Vleguvaat Kafis i slugite na Isidor i
Varo.) Kafis

Kafis Od ovde, od Atina, gospodaru.

Dobra ve~er, Varo; i ti da ne si za pari? Timon

Slugata na Varo Odi kaj mojot doma}in.

A zarem ne e toa i rabota tvoja? Kafis

Kafis Prostete, gospodaru, no toj isplatata ja


dol`i
E; a i tvoja, neli Isidor? od den na den ve}e cel eden mesec.
Gospodarot moj e vo mnogu golema nu`da
Slugata na Isidor i parite mu se potrebni, zatoa ponizno ve
molam
Ba{ taka. vo sklad so ~estitosta {irokograda {to ve
krasi,
Kafis negovoto da mu go dadete.

Kamo na site da ni platat! Timon

Slugata na Varo Prijatelu ~estit,


te molam dojdi utre.
Te{ko.
Kafis

Nemojte, gospodaru dobar-


850 Vilijam [EKSPIR

Timon zo{to ne ste isplateni.

Strpi se, prijatelu dobar. Timon

Slugata na Varo Storete taka, prijateli.


Gledaj dobro da se nagostat.
Sluga na Varo sum, dobar gospodaru- (Izleguva.)
(Vleguvaat Apemant i [utot.)
Slugata na Isidor
Kafis
A jas na Isidor; toj ponizno ve moli dolgot
da mu go vratite. Stojte, stojte; eve go {utot i Apemant:
malku da se nasmeeme so niv.
Kafis
Slugata na Varo
Koga bi znaele, gospodaru, vo kakov tesnec
mi e gospodarot- More mavni go! Magariwa }e n# napravi!

Slugata na Varo Slugata na Isidor

Pomina rokot, gospodaru, {est nedeli ^uma da go frkne, pes!


zgora.
Slugata na Varo
Slugata na Isidor
Kako si, {ut?
Va{iot doma}in, gospodaru, postojano
odlaga Apemant
pa ispraten sum ba{ kaj vas.
Ti razgovara{ so svojata senka?
Timon
Slugata na Varo
Dajte mi da zdivnam.
Ve molam, dobri gospoda, odete napred; Ne ti se obra}am tebe.
jas vedna{ idam po vas.
(Izleguvaat Alkibijad i Golemcite.) Apemant
(Na doma}inot) Dojdi vamu. Te molam,
kako dojde do ova vaka da me gonat Taka e, tuku sebesi. (Na {utot.) Da si
za neisplateni obvrznici i dolgovi te{ki odime.
neisplateni na vreme a na {teta na
~esta moja? Slugata na Isidor

Flavij (Na slugata na Varo.) Na grb ve}e ti visi


{utot.
(Na Kafis i drugite slugi.) Gospoda, ve
molam, Apemant
vremeto ne e pogodno za raboti vakvi.
Prestanete so pritisocite do barem posle Ne, tuku stoi{ sam; i u{te ne mu visi{ na
ru~ek grb.
za da go nateram gospodarot moj da sfati
Timon od Atina 851

Kafis Pa`ot

Kade e sega {utot? (Na {utot.) Kako si, vojvodo? [to pravi{
vo ova umno dru{tvo? Kako si, Apemante?
Apemant
Apemant
Kaj toj posleden {to pra{uva. Apa{i
edni siroti, slugi lihvarski, svodnici me|u Da imav stap v usta, ubavo }e ti odgovorev.
zlatoto i nema{tijata!
Pa`ot
Site slugi
Te molam, Apemante, pro~itaj mi {to
[to sme nie, Apemant? pi{uva na pismava: ne znam koe e koe.

Apemant Apemant

Magariwa. Ne znae{ da ~ita{?

Site slugi Pa`ot

Zo{to? Ne.

Apemant Apemant

Za{to me pra{uvate mene {to ste, a sami ne Toga{ i toa malku znaewe }e umre denta
si znaete. Ka`i im ne{to, {utu. koga }e go obesat. Ova e za gospodarot
Timon; a ova za Alkibijad. Begaj, kopile si
[utot roden, kako svodnik }e umre{.

Kako ste, gospoda? Pa`ot

Site slugi Ti si okoten ko ku~e i }e umre{ od glad


kako ku~e. Ne veli ni{to; si odam.
Blagodarime mnogu, dobar {utu. Kako ti e (Zaminuva.)
gospodarkata?
Apemant
[utot
Samo ti begaj od pristojnosta. [utu, idam so
Topli voda da gi popari piliwata kako vas.5 tebe kaj gospodarot Timon.
Kamo site da zavr{ite vo bordel.6
[utot
Apemant
Tamu }e me ostavi{?
Taka! Blagodaram.
(Vleguva pa`ot.) Apemant

[utot Ako ima so kogo da se dru`i{. Vie trojca


im slu`ite na trojca lihvari?
Opaa! Pa`ot na mojata gospodarka.
852 Vilijam [EKSPIR

Site slugi op{to zemeno, ovoj duh se pojavuva vo site


formi vo koi ~ovekot od osumdesettata do
Da; kamo tie nam da ni slu`ea. trinaesettata godina se {eta vamu-tamu niz
svetot.
Apemant
Slugata na Varo
I jas toa bi sakal da go vidam-xelat mu
slu`i na kradec! Pa ti i ne mi li~i{ na {ut.

[utot [utot

Dali ste vie trojca lihvarski slugi? Nitu pak ti za pameten ~ovek. Kolku {to
sum {ut jas tolku tebe pamet ti fali.
Site slugi
Apemant
Da, {utu.
Kako Apemant da go dal odgovorov.
[utot
Site slugi
Znam deka lihvarite imaat {utraci za
slugi; i mojata gospodarka e lihvarka, a jas Trgenete se, trgnete se; ide gospodarot
sum nejziniot {ut. Koga lu|eto doa|aat da Timon.
baraat zaem od gazdite, doa|aat ta`ni a si (Povtorno vleguvaat Timon i Flavij.)
odat veseli; no kaj mojata gospodarka vle-
guvaat veseli a izleguvaat ta`ni. Znaete Apemant
zo{to?
Ajde so mene, {utu, ajde.
Slugata Varo
[utot
Bi mo`el da ka`am.
Ne odam sekoga{ po qubovnik, postar brat
Apemant ili `ena; ponekoga{ odam i so filozof.

Toga{ ka`i, za da te smetame za makro i Flavij


apa{; {to ne zna~i deka pomalku }e te
cenime. Ve molam, {etajte tuka; nabrgu so vas }e
zboruvam.
Slugata na Varo (Izleguvaat Apemant, [utot i Slugite.)

[to e makro, {utu? Timon

[utot Me ~udi {to do sega ne najde mo`nost


sostojbata vo koja sum da mi ja ka`e{
[ut vo dobar kostum malku nalik na za da mo`ev da se prisposobam na vreme
tebe. Toa e duh; ponekoga{ se javuva na sredstvata {to gi imam.
kako bogata{, ponekoga{ kako advokat,
ponekoga{ kako filozof, kaj{to tvrdi Flavij
deka ima ne eden tuku dva kamewa na
mudrosta. ^estopati nalikuva na vitez i Ne sakavte da me ~uete.
Timon od Atina 853

Mnogupati do sega probav-


Timon Flavij

Si probal. O gospodaru dobar, svetot e samo zbor:


Mo`ebi i toa si go pravel od vreme na cel da e tvoj i vo eden zdiv da go dade{
vreme pak brgu }e go snema!
pa {tom ne si nai{ol kaj mene na dobra
volja Timon
si go iskoristil toa kako izgovor dobar
za sebesi od grevot da se is~isti{. Vistina e taka.

Flavij Flavij

O gospodaru dobar, Ako se somnevate vo {tedlivosta i ~esta


mnogupati pred vas vi nosev smetki, moja,
v o~i vi gi piknav a vie gi otfrlavte lesno izvedete me pred smetkovoditeli stra{ni,
velej}i mi deka veruvavte vo mojata ~esnost. pa neka me proverat. Bogovite samo znaat,
Koga za nekakov siten dar me teravte za voz- koga site na{i odai prepolni bea
vrat so gneta~i raskala{eni, koga vizbite ni
celo bogatstvo da dadam, vrtev so glavata i pla~ea `alno
pla~ev: po vinoto od pijanici istureno, koga sekoja
da, duri i pove}e od dozvolenoto, ve molev soba
da ne bidete tolku {irokograd. Gi ni bolska{e vo svetlo i e~e{e od pesni,
izdr`uvav stalno jas tivko se povlekuvav i ronev solzi
ne taka retko, prekorite va{i, koga nad slavinite pu{teni bez oset.
}e vi spomenev za odlivot na va{iot imot
i za golemiot napliv dolgovi. Gospodaru Timon
sakan,
iako me slu{a{ mnogu docna, sepak e vreme: Te molam dosta.
najgolemite posedi tvoi ne mo`at da gi
platat Flavij
ni polovina od sega{nite dolgovi.
Nebesa, }e re~ev, kol;kav ovarda e gospoda-
Timon rot!
Kolku mnogu zaludni zalci selani i robje
Neka seta moja zemja se prodade. ve~erva progoltaa! Koj Timona ne go saka?
Koe srce, glava, me~, sila, sredstva ne se na
Flavij Timon,
golemiot Timon, blagorodniot, plemenit,
Cela e zalo`ena; ne{to e prodadeno i go kralski
nema, Timon? Ah, {tom sredstvata gi snema {to
a ostatokot odvaj stiga da se zgasne `edta falbive
na sega{nite dolgovi. Idninata brzo ide. gi kupuvaat, go snemuva i zdivot falbite
Ne znam kako od nea }e se branime, i {to na {to gi tvori.
krajot n# ~eka. Gozbata osvojuva, postot osvoenoto go gubi.
Samo edna{ zimski do`d da vturi
Timon i muvive vedna{ se pikaat v duvlo.

Do Lakedmon zemjata mi stiga{e.


854 Vilijam [EKSPIR

Timon Flavij

Dosta, dosta me pee{. Bev drzok


Nikoga{ ne sum daval so zloba v du{a; i ve}e im se obrativ kako i na drugi
davav neumno, ama ~esno. koristej}i go va{iot prsten i ime
[to tuku kuka{? Zarem ti nedostiga razum no tie samo zani{aa so glavite i se vrativ
da ti tekne deka prijateli imam? Smiri se. siromav kako {to pojdov.
Ako ~epnam vo riznicite qubov na mene
{to ~eka Timon
i gi stavam so zaem srcata prijatelski na
proba Vistina veli{? Dali e mo`no?
mnozina sose imotite svoi na raspolagawe
}e mi bidat Flavij
ko ti sega mene {to mi zboruva{.
Odgovorija vo eden zdru`en glas
Flavij deka rabotite lo{o im odat, deka se vo
nema{tija, deka
Kamo da ste vo pravo. ne mo`at da go storat ona {to se volni da
go storat,
Timon deka im e `al; deka znaat deka ste ~esen
deka ete vi posakuvaat-ne znaat ba{ {to
Na nekoj na~in, nu`dava mi e draga deka ne{to ne ~ini-deka i plemenitiot
i ja smetam za blagoslov; za{to vaka mo`e
prijatelite }e gi isku{am. ]e vidi{ kolku da se is~uru~i-pak na dobro da vi trgne
gre{no bogatstvoto si mi go procenil; deka e {teta-i taka bo`em zafateni so
siromav va`ni
e toj {to prijateli nema. Ej, Flamin! raboti, me gledaat popreku, nequbezni vo
Servil! re~ta
(Vleguvaat Flamin, Servil i u{te eden gi dopiraa kapite, komaa ladno,
sluga.) onemev na mesto.

Slugite Timon

Gospodaru, gospodaru. Bogovi, o bogovi kaznete gi!


(Izleguvaat slugite.) Te molam, bratko, `ivni! Ovie starci
nasledno neblagodarnosta vo sebe ja nosat;
Flavij krvta im e ladna, retka niz `ili im te~e;
prirodnoto studenilo nequbezni gi pravi;
(Na strana.) Gospodarite Lucij i Lukul? prirodata nivna kako kon zemja gi vle~e
Te{ko! taka se oblikuva po pat, tapa i te{ka.
Odi kaj Ventidij. Te molam, ne bidi ta`en,
Timon ti si veren i ~esen; najiskreno ti velam
nikakva vina nema{ ti. Ventidij neodamna
(Na Flavij.) A ti gospodine, kaj senatorite tatka si go zakopa, i so smrtta negova
pojdi, golemo bogatstvo stekna. Koga siromav
od koi, i vo najdobar interes na dr`avata, be{e,
zaslu`uvam da mi izlezat vo presret; ka`i v zatvor, ostaven bez prijateli v beda,
da mi pratat iljada talanti vedna{. jas go oslobodiv so pet talanti. Od mene
Timon od Atina 855

pozdravi go i ka`i mu deka te{ka nu`da


prijatelot mu go snajde, pa sega treba da se
seti
na nego so tie talanti pet. [tom gi zeme{
na ovie lu|e daj im gi vedna{ za{to rokot
ve}e istekol. I neka mozokot ne ti blada
deka Timon pokraj prijateli tolku }e
strada.

Flavij

Kamo i mene takvi da mi idat misli.


Mislive na {irokogradosta se du{mani
stvarni
{irokogradiot misli deka site ko nego se
arni.
(Izleguvaat.)
^in TRETI

Scena 1

(Flamin ~eka da zboruva so Lukul vo ime na gospodarot. Vleguva sluga.)

Slugata dine, {to, vo imeto na mojot gospodar, ve


molam da ja napolnite. Kako leb nasu{en mu
Mu ka`av na gospodarot za tebe; sega }e trebaat pedeset talanti, pa me isprati kaj
sleze. va{ata milost da mu gi pozajmite, sosema
uveren deka vedna{ }e mu izlezete vo pres-
Flamin ret.

Ti blagodaram, gospodine. Lukul


(Vleguva Lukul.)
Op, op, op, opa: “sosema uveren” veli? O,
Slugata dobar e toj gospodin i mnogu blagoroden
~ovek no {teta {to ne znae da rakovodi so
Eve go gospodarot. imotot. Ponabrgu sum ru~al so nego i ova
sekoga{ sum mu go ka`uval, pa na ve~eri sum
Lukul idel samo da mu ka`am deka ne treba tolku
da tro{i; a toj nikako da me slu{ne, nikako
(Na strana.) Eden od lu|eto na Timon? da sfati zo{to sum mu do{ol, deka doa|av
Da pogodam-podarok pak. Ima tuka vrska: samo za da go predupredam. Sekoj ~ovek si
no}eska sonuvav srebren mijalnik i bokal. ima mana, a {to preteruva so dare`livosta
-Flamin, ~esen moj Flamin, milo mi e {to e negova. I ova sum mu go ka`al, ama nikako
te gledam. Turi mi vino. (Izleguva slugata.) da se smeni.
I kako e mojot ~estit, primeren, {irok- (Vleguva slugata so vino.)
ograd blagorodnik od Atina, tvojot mnogu
dare`liv i dobar gospodar i gazda? Slugata

Flamin Povelete, gospodaru, va{eto vino.

Dobar e so zdravjeto, gospodine. Lukul

Lukul Flamin, sekoga{ sum te smetal za umen


~ovek. Vo tvoe zdravje.
Mnogu mi e milo {to e dobar so zdravjeto,
gospodine. A {to krie{ pod nametkata, Flamin
dobar moj Flamin?
Vie sami taka velite.
Flamin

Ba{ ni{to. Samo prazna kutija, gospo-


Timon od Atina 857

Lukul Scena 2

Sum te zabele`al deka si bistar, znae{ da (Vleguvaat Lucij so Hostilij i dvajca


izleze{ vo presret, znae{ {to e pametno a drugi nepoznati.)
{to ne; i deka znae{ da ja iskoristi{ pri-
likata ako prilikata ti e pred nos. ima{ Lucij
dobri osobini. (Na slugata.) Odi si, mom~e.
(Izleguva slugata.) Dojdi poblisku, ~esen Koj, gospodarot Timon? Toj mi e mnogu dobar
moj Flamin. Tvojot gospodar e dare`liv gos- prijatel i blagoroden gospodin.
podin; ama ti si umen i dobro znae{, iako
si dojden kaj mene, deka ova ne e vreme za Prviot nepoznat
pozajmuvawe pari, osobeno na golo prijatel-
stvo, bez nikakvi garancii. Eve ti tri sre- Go znaeme i nie kako takov iako nikoga{
brenici; dobro mom~e, zami`i i re~i deka ne sme go zapoznale. Ama edno }e vi ka`am,
ne si me na{ol doma. Zbogum. gospodaru, za koe postojano se {u{ka: pomi-
naa zlatnite vremiwa na gospodarot Timon,
Flamin a negoviot imot se topi.

Zarem svetot do tolku se izopa~il Lucij


a nie toa go do~ekavme? Begaj, ~umo dolna,
kaj onoj {to te slavi! Gluposti, ne veruvajte vo takvo ne{to; toj
(Mu gi frla parite na Lukul.) da snema pari.

Lukul Hostilij

Ha? Sega gledam deka si {utrak i ba{ si Ama veruvajte mi, gospodaru, deka neodamna,
odgovara{ za gospodarot. eden od negovite lu|e oti{ol kaj gospoda-
(Izleguva.) rot Lukul da pobara izvesna suma pari, mu
ka`al deka se za mnogu itna nu`da, a sepak
Flamin bil odbien.

Neka se mno`at tie {to do ak }e ti dojdat! Lucij


Natemago da ti bidat stopenite pari,
ti ~umo od prijatel, ~uma da te sotre! Kako?
Zarem prijatelstvoto ima tolku slabo,
mle~no srce Hostilij
pa za dve no}i se skiseluva? O bogovi!
Go ~uvstvuvam od gospodarot gnevot. Ovoj Vi velam, bil odbien, gospodaru.
rob dolen
vo sebe go nosi mesoto na mojot gospodar: Lucij
i zo{to da mu godi, da se pretvora vo hrana
koga toj samiot e prestoren vo otrov? Mnogu, mnogu ~udno! Eve, pred bogov-
O, samo bolesti neka se izrodat od nego ite velam, jas sum zasramen. Go odbil toj
i koga na umirawe }e legne, delot vo nego blagoroden ~ovek? Tuka ~esta padnala na
gospodarot moj {to go plati, da ne go le~i niski granki. [to se odnesuva do mene,
tuku dolgo, bavno, na smrtni ra`ni da go navistina priznavam deka sum primil
pe~i. nekolku sitnici od nego, kako pari,
(Izleguva.) srebreni ~inii, besceneti kamewa, i
nekoi sli~ni drangulii-ni{to va`no vo
858 Vilijam [EKSPIR

sporedba so ona {to go dobi toj; sepak da go Lukul


preskokne{e nego i da mi se obrate{e mene,
}e mu dadev dvojno pove}e talanti. Dali govori{ seriozno, Servil?
(Vleguva Servil.)
Servil
Servil
Mrtov seriozen sum, gospodaru.
Ama imam sre}a! Ene go gospodarot; se ispo-
tiv duri go najdov. Gospodaru pre~esen! Lukul

Lukul Ama sum skot nedokvakan {to ostanav bez


pari ba{ sega koga mi se uka`a odli~na
Servil? Milo mi e {to se sretnavme. mo`nost da se poka`am ~estit! V~era, za
Zbogum! Pozdravi mi go tvojot ~estit, `al, napraviv edna zdelka i sega, zaradi
blagoroden gospodar, mojot odli~en pri- ovaa glupost sum li{en od ovaa ~est!
jatel. Servil, pred bogovite, eve, velam deka sum
skot skotosan, ama ne sum vo sostojba da mu
Servil pomognam-veruvaj i sam sakav da pozajmam
od gospodarot Timon, eve, gospodava }e
Dozvolete mi, gospodaru, mojot gospodar posvedo~at; no sega seto azno na Atina bi
ispra}a- go pre`alil samo da ne go storev toa. Poz-
dravi go mnogu mojot blagoroden gospodar; i
Lukul se nadevam deka nema da go smeni misleweto
za mene {to vo migov nemam sila da bidam
Da? [to ispra}a? Ve}e sum tolku zadol`en qubezen. I ka`i mu go ova: deka za sebe ja
kaj tvojot gospodar; sekoga{ ne{to ispra}a. smetam najgolema nesre}ata {to ne mo`am
Kako da mu se zablagodaram, {to misli{? da mu se najdam na eden tolku ~estit gospo-
Ka`i {to ispra}a sega. din. Dobar Servil, }e mi ja napravi{ li
taa usluga, seto ova da mu go ka`e{ so moi
Servil zborovi?

Vi isprati samo poraka, gospodaru, i bara Servil


od vas da mu pozajmite izvesna suma talanti
za{to itno mu se potrebni. Se razbira, gospodaru. ]e mu ka`am. (Izle-
guva.)
Lukul
Lukul
Znam deka samo se {eguva so mene,
ne e vozmo`no da bara pedeset-petstotini (Vika po nego.) I jas tebe }e ti se najdam,
talanti. Servil.
(Na drugite.) Vistina e, kako {to rekovte,
Servil Timon e gotov;
koj edna{ do tuka stigne, te{ko pak da se
No nemu mu se potrebni mnogu pomalku, gos- digne.
podaru. (Izleguva.)
Da ne be{e potrebata tolku itna
nema{e ni jas tolku nastoj~ivo da gi baram. Prviot nepoznat

Go gleda{ ova, Hostilij?


Timon od Atina 859

Hostilij Scena 3

Go gledam, go gledam i se ~udam. (Vleguvaat tretiot sluga na Timon i Sem-


pronij, u{te eden prijatel na Timon.)
Prviot nepoznat
Sempronij
[to te ~udi, vaka raboti svetot,
i ba{ od vakva ista sorta Mora sega i mene vo ova da me pika, a?
e duhot na sekoj laska~. Koj mo`e prijatel [to e so drugite?
da go vika Mo`e{e da proba kaj gospodarot Lucij ili
onoj {to od ista ~inija so nego maka? Oti Lukul;
kolku {to znam, Timon na gospodinov ko a sega i Ventidij e isto taka bogat,
tatko nego od zatvor go spasi. Site
mu be{e, kreditot mu go krepe{e so svoe nemu imotite svoi mu gi dol`at.
}ese;
imotot mu go osiguruva{e; da, parite na Servil
Timon
lu|eto mu gi pla}aa. Nikoga{ ne pie Gospodaru,
a srebroto Timonovo da ne mu e na usni; kaj site proba i site ispadnaa srebroqupci
a sepak-gledaj go yverskoto vo ~oveka dolni
koga }e se pojavi vo oblik na neblagodar- za{to do eden go odbija.
nost!
Ne mu go dava ona {to sporedno so negovoto Sempronij
azno
e kolku milosrden ~ovek {to na pita~ dava. Kako? Go odbile site do eden?
Dali i Vendidij go odbil, dali Lukul?
Vtoriot nepoznat I sega kaj mene te pra}a? site trojca? Hm!
Toa poka`uva deka malku qubov ima,
Verata nad ova delo pla~e. malku razum vo nego. Zar jas posledno
pribe`i{te
Prviot nepoznat da mu bidam? Prijatelite negovi, ete,
ne sakaat da go le~at; zar jas lek da mu
[to se odnesuva do mene, bidam?
nikoga{ ni zalak ne sum kasnal kaj Timon, Mnogu me poni`i; epten mu se lutam
ni nekakov dar od nego sum primil {to me potceni. Razumen da be{e
kako prijatel negov. Sepak velam, prvin, vo nevoljata od mene }e pobara{e
zaradi duhot negov blagoroden, doblesnosta, pomo{:
zaradi ~estitosta {to neizmerno go krasi, logi~no, za{to jas prv od nego dar primiv.
da mi se obrate{e mene vo vakva nu`da Dali ba{ taka pogre{no sudi i misli
}e go smetav bogatstvoto moe dar od nego deka jas sum posleden {to }e mu se najdam?
i podobrata polovina nemu }e mu ja vratev, Ne;
tolku mnogu go sakam toa dobro srce. No, mo`no e da stanam predmet na potsmev
gledam kaj drugite, a gospodata }e me smetaat za
~ovek deneska u~i od so`albata da se li{i, {utrak.
a prefriganosta nad sovesta da mu di{i. Bi sakal tripati pogolema suma prvin od
(Izleguvaat.) mene
da ja pobara{e, za naklonetosta barem
{to kon nego ja imam; i voljata da mu se
najdam.
860 Vilijam [EKSPIR

A sega vrti se i so odgovorite nivni i ovoj Scena 4


neka bidi:
koj ~esta mi ja gazi, moi pari nema da vidi. (Vleguvaat dvajcata slugi na Varo, se
(Izleguva.) sre}avaat so drugite slugi na Timonovite
kreditori i go ~ekaat da se pojavi. Potoa
Servil vleguva slugata na Lucij; potoa Tit i
Hortenzij.)
Sjajno; va{ata milost e u~tiv apa{. \avolot
ne znael {to Prviot sluga na Varo
pravi koga ~ovekot go napravil prefrigan;
sam sebesi si go Opaa; Tit i Hortenzij. Dobro utro!
spopikal so ova: za{to na krajot ~ovekot }e
ispadne Tit
pomarifet~ija od nego. Kako samo ovoj gos-
podin se trude{e da Dobro utro, dobar Varo.
bide odvraten! Toj so doblest go pravda{e
svojot apa{luk, Hortenzij
kako onie koi fanati~no zagreani palat
celi kralstva: takva Lucij!
e prirodata na negovata itra qubov. [to e, da ne se dogovorivme?
Ova be{e poslednata nade` za gospodarot;
sega Slugata na Lucij
ostanaa samo bogovite. Prijatelite mu se
mrtvi, Ne, ama mislam
pa portite {to dosega ne znaeja za reze, po ista rabota sme dojdeni; moja
godiwe so red, sega mora da se zamandalat se parite.
cvrsto
za da go ~uvaat gospodarot na domot. Tit
Kon vakov ishod sekoga{ rasturxilakot n#
duva, Isto i nivna i na{a.
koj ne znae aznoto da go vardi, domot }e si (Vleguva Filot.)
go ~uva.
(Izleguva.) Slugata na Lucij

A eve go i na{iot Filot.

Filot

Dobar den na site.

Slugata na Lucij

Dobredojde, dobar brate.


Kolku ima saatot?

Filot

Bli`i devet.
Timon od Atina 861

Slugata na Lucij Slugata na Lucij

Koga dojde tolku? Gledaj kolku e ~udno,


vo ova Timon treba pove}e da plati od
Filot kolku {to dol`i:
nebare tvojot gospodar treba em nakitot da
U{te ne se pojavil gospodarot? go nosi
em pari za nego da bara.
Slugata na Lucij
Hortenzij
U{te.
Sma~eno mi e od rabotava, bogovite se
Filot svedok;
znam deka gospodarot moj aznoto na Timon
Ba{ ~udno; obi~no e stanat vo sedum. go tro{e{e, a neblagodarnosta ispa|a od
kra`ba polo{o.
Slugata na Lucij
Prviot sluga na Varo
Da, ama denovite mu se pokratki sega;
mora da znaete deka tekot rasturxiski Tri iljadi kruni baram jas. A ti?
e kako son~eviot,
samo {to ne se vra}a. Se pla{am Slugata na Lucij
najte{ka zima e vo }eseto na gospodarot
Timon, Pet iljadi.
{to zna~i, mo`e{ da posegne{ do dnoto
a da ne najde{ re~isi ni{to. Prviot sluga na Varo

Filot Toa e mnogu: a po sumata, se ~ini,


tvojot gospodar pogolema verba imal
Go delam stravot so tebe. od mojot, inaku, sumite bi bile isti.
(Vleguva Flamin.)
Tit
Tit
]e ti uka`am sega na edna rabota ~udna.
Gospodarot tvoj te pra}a po pari? Eve eden od lu|eto na Timon.

Hortenzij Slugata na Lucij

Vistina e, po pari. Flamin? Gospodine, samo zbor. Dali gospo-


darot tvoj e spremen da se pojavi?
Tit
Flamin
A go nosi nakitot podarok od Timon;
za koj jas naplata ~ekam. Ne, ne e.

Hortenzij Tit

Srcevo mi e protiv. Go ~ekame od sabajle; te molam, ka`i mu.


862 Vilijam [EKSPIR

Flamin Slugata na Lucij

Ne treba da mu ka`am; znae deka ste epten No vakov odgovor za ni{to ne slu`i.
vredni.
(Izleguva.) Flavij
(Vleguva Flavij vo nametka i so kami-
lavka.) Ne vi slu`i vam, oti podol ko vas ne e
{to na apa{i im slu`ite. (Izleguva.)
Slugata na Lucij
Prviot sluga na Varo
Ha, zarem ne e ona doma}inot negov
maskiran kako da e vo oblak? Kako? [to blada negovoto potro{eno
Viknete go, viknete go. blagorodstvo?

Tit Vtoriot sluga na Varo

Slu{a{, gospodine? Ne e va`no; siroma{en e, a toa e dovolna


odmazda.
Vtoriot sluga na Varo Koj mo`e da zboruva poslobodno od onoj {to
nema pokriv nad
So va{a dozvola, gospodine- glava? Takov mo`e da se nafrli i na golemi
ku}i.
Flavij (Vleguva Servil.)

[to saka{ od mene, prijatelu? Tit

Tit O, eve go Servil. Sega }e dobieme nekakov


odgovor.
^ekame nekakvi pari ovde, gospodine.
Servil
Flavij
Ako smeam da ve zamolam, gospoda, dojdete vo
Da, popogoden ~as;
da se parite sigurni ko ~ekaweto va{e taka }e mi napravite golema usluga; za{to,
dovolno }e imate. `imi du{ava,
[to ne gi podnesuvavte smetkite va{i mojot gospodar e mo{ne, mo{ne
koga gazdite va{i neverni kaj gospodarot neraspolo`en. Negovata
moj blaga du{a go napu{ti, zdravjeto mu e
se gostea? Toga{ mu se nasmevnuvaa i mu se naru{eno i ne izleguva od soba.
pikaa
i pokraj dolgovite i dr~no kamatata Slugata na Lucij
ja lapaa. Gre{ite {to me voznemiruvate,
ete, Mnozina {to sobite gi ~uvaat se zdravi;
ostavete me na mir. i ako do tolku od bolesta e na~nat
Veruvajte, i mene i nemu krajot ni se so{i. mislam deka treba {to pobrgu dolgot
Nemam ve}e {to da smetam, a toj {to da da si go plati pa do bogovite ~ist }e mu e
tro{i. patot.
Timon od Atina 863

Servil Slugata na Lucij

O bogovi! Ama, gospodaru.

Tit Timon

Ova ne go zemame za odgovor, gospodine. Ise~ete mi go srceto na sumi.

Flamin Tit

(Od vnatre) Servil, na pomo{! Gospodaru! Moite pedeset talanti.


Gospodaru!
(Vleguva Timon gneven.) Timon

Timon Izbrojte mi ja krvta.

[to, zarem ne mo`am niz moite vrati da Slugata na Lucij


minam?
Zar ne sum bil sekoga{ sloboden, pa mora Pet iljadi kruni, gospodaru.
domot
da mi bide temni~ar du{manski, zandana Timon
moja?
Zar i ova mesto, vo koe gozbi davav, dali i Pet iljadi kapki krv ti davam. [to e tvoe?
toa [to e tvoe?
ko seto ~ove{tvo, mi poka`uva `elezno
srce? Prviot sluga na Varo

Slugata na Lucij Gospodaru-

Sega daj mu ja, Tit. Vtoriot sluga na Varo

Tit Gospodaru-

Gospodaru, eve ja smetkata. Timon

Slugata na Lucij Rasparajte me, zemete me, bogovite da ve


udrat!
I mojata, gospodaru. (Izleguva.)

Obajcata slugi na Varo Hortenzij

I na{ata, gospodaru. Mislam deka gazdite na{i mo`at da im


re~at dobra no} na
Timon svoite pari; dolgovite mo`at da se smetaat
za izgubeni oti
Kutnete me na zemja so niv, rascepete me do ludak gi dol`i. (Izleguvaat.)
pojas. (Povtorno vleguvaat Timon i Flavij.)
864 Vilijam [EKSPIR

Timon Scena 5

Zdivot duri mi go zedoa, robovi. Kredi- (Vleguvaat senatorite na edna vrata,


tori? \avoli! Alkibijad so pridru`bata na druga.)

Flavij Prviot senator

Gospodaru moj mil- Go imate, gospoda i mojot glas; krvav


e toa zlostor; bez pogovor treba da umre;
Timon milosta najmnogu go ohrabruva grevot.

Za{to da ne napravam taka? Vtoriot senator

Flavij Vistina e taka; zakonot site }e gi skr{i.

Gospodaru moj- Alkibijad

Timon ^est, zdravje i milost za na{iot senat!

Taka }e napravam. Doma}ine? Prviot senator

Flavij [to e, vojvodo?

Tuka sum, gospodaru. Alkibijad

Timon Ponizno gi molam doblestite va{i;


za{to so`albata e dpblest na zakonot,
Ba{ koga treba! Odi, i pak soberi gi site i nikoj osven tiranite ne go sproveduva
prijateli moi, Lucij, Lukul, Sempronij, striktno.
site. Vremeto i sre}ata go pritisnaa stra{no
U{te edna{ na gadovite }e im dadam gozba. mojot prijatel, koj{to, vo sostojba gnevna
zakonot go prekr{i, i tuka dno nema
Flavij za tie {to, nevnimatelni, se vpu{taat vo
nego.
Ama, gospodaru Toj e ~ovek, bez ogled na seta vina,
vie samo taka zboruvate od rastroenata so doblesti mnogu;
du{a; pa ni ova delo so kukavi~luk ne go izvalka
nema niz ku}i da se sobere ni kolku (~estitost vo nego {to vinata ja opravduva)
za trpeza sosem skromna. tuku vo gnev plemenit i so blagorodna
gordost
Timon gledaj}i deka ugledot mu e smrtno na~nat
na neprijatelot mu se sprotivstavi;
Ne gri`i se za toa. i tolku trezno, so kontrolirani strasti,
Odi, ti zapovedam, pokani gi site, neka vladee{e so gnevot pred od uzdi da mu
vleze sklizne
taa banda u{te edna{; drugoto e moe i od nebare nekakva dokazna postapka vodi.
kuvarot meze.
(Izleguvaat.)
Timon od Atina 865

Prviot senator Koga ste ladnokrvni lesno na naglosta se


sudi.
Mnogu na sila paradoksot go brani{ Da ubie{, priznavam, za grev e i za pcosti
za da go razubavi{ o~igledno grdoto delo. no ako e vo odbrana, pravi~no e i treba da
Zborovite ti se ma~at vo obid `alen se prosti.
na ubistvoto izgled pristoen da mu dadat Da se naluti{ prekr{ok e temen,
i kavgata da ja pretstavat ko juna~ko delo; no koj od nas ne bil gneven?
{to e izrod roden i na svet dojde Vaka grevot merete go.
so ra|aweto na sektite i partiite novi.
Vistinski e hrabar samo onoj {to mudro Vtoriot senator
go trpi i najlo{oto {to ide od ~ove~kata
usta, Xabe? Delata {to gi stori
{to navredite gi smeta za ne{to od nadvor, vo Lakedemon i Vizantija dovolen se otkup
pa ko ali{ta, bez mnogu dikat, gi nosi za negoviot `ivot.
i nikoga{ ne se trudi pri srce da gi zeme
svesen za opasnostite {to go demnat. Prviot senator
Navredata sa e zlo na ubistvo {to tera,
ludost e da gineme zlata {tom se berat! Molam?

Alkibijad Alkibijad

Gospodaru- Velam, gospodari, toj dobri dela stori


i mnogu du{mani va{i vo bojot ubi.
Prviot senator Mnogu hrabrost poka`a li~na
vo poslednata vojna i so mnogu rani se
Ne mo`e{ zlostorot vo ~ednost da go zdobi!
krpi{,
hrabrost e da ne se odmazdi{, tuku da trpi{. Vtoriot senator

Alkibijad Ama e i mnogu sklon da gi zadava na drugi;


bunxija e roden; grev e negov
Gospodari, toga{, prostete mi mnogu, i {to ~esto se opiva pa hrabrosta mu e
{to ko vojskovodec }e govoram. plenik.
Zo{to lu|eto se izlagaat v bitki ludo I da nema drugi neprijateli, dovolno e ovoj
mesto zakanite da gi trpat? Treba li mirno {to go pravi nula. Vaka yverski gneven
da spijat, mnogu zli dela storil ~estopati zdru`en
i du{manot da go pu{tat grklanite da im gi so kavgaxiite; doka`ano i jasno ni e ve}e
se~e deka `ivotot negov e lo{, a pijanstvoto
bez borba? Trpenieto ako opasno.
najgolema e hrabrost zo{to toga{ vodime
vojni? Prviot senator
Vo toj slu~aj, `enite se najhrabri od site
za{to doma sedat. Ako e pohrabro da se Mora da umre.
trpi,
magareto, toga{, pohrabro e od lavot, Alkabijad
od sudijata pomudar e robija{ot v sinxir
{to stoi, Sudbina te{ka! Mo`e{e i vo vojna da umre.
ako mudro e da se trpi. Gospodari moi, Gospodari, ako ne poradi nego-
velikosta va{a dobrina neka vo nas budi. iako desnicata samo mo`e otkup da mu bide,
866 Vilijam [EKSPIR

bez da ostane dol`en-sepak, od milost Ranive me bolat.


barem,
spojte gi zaslugite moi, so negovite dvojni, Prviot senator
i bidej}i znam deka va{ata ~esna starost
saka Se inati{ na lutinata na{a?
bezbednost, }e gi zalo`am pobedite moi, Vo malku zborovi e taa, ama dalekuse`na po
seta opseg:
~est moja deka toj povtorno }e vi bide od progonet si za navek.
korist.
Ako so zlostorov `ivotot na zakonot mu go Alkibijad
dol`i
toga{, vojnata neka go zeme vo juna~ki Jas progonet?
kole` Progonete ja senilnosta va{a, lihvarstvoto
oti zakonot e strog, no i vojnata ne znae za grdo
mole`. {to Senatot go rezili{!

Prviot senator Prviot senator

Nie sme za zakonot; mora da umre; poarno Ako po dva dena u{te si vo Atina
mol~i, o~ekuvaj mnogu pote{ka kazna.
na rabot sme od trpenieto. Prijateli ili A, za duhot pove}e da ne ni go losti{
bra}a, onoj }e bide poguben vedna{.
za proleana krv so `ivot naj~esno se pla}a. (Izleguvaat senatorite.)

Alkibijad Alkibijad

Mora li taka da bide? Ne, ne smee da bide. Bogovite neka vi dadat dolga starost, pa
Gospodari moi, priznajte me barem mene. ko`a
i koski da se storite {to nikoj ne }e saka
Vtoriot senator da gi vidi!
Poluden sum od gnev: od du{manite gi
Kako? branev,
duri tie parite si gi broeja i zemaa lihva
Alkibijad bez tro{ka milost; a sam stanav bogat
samo vo rani. Zarem seto toa za ova?
Setete se na zaslugite moi. Ova li e melemot {to rasipaniot Senat
na ranite od vojskovodecot gi stava?
Tretiot senator Progon!
Pa i ne e taka lo{o. Ne mrazam progonet da
[to!? bidam.
Sega barem gor~inata moja i besot
Alkibijad pri~ina imaat na Atina da udram. Voinite
sega
Mislam deka ve}e me zaboravi starosta omacureni }e gi obodram, v du{a }e im
va{a; vlezam.
poinaku ne e; ~uvstvuvam dostoinstvoto mi Od vojnata so zemjite slavata ni se crpi;
go kolva vojnikot ko bogovite navredi ne trpi.
nemaweto sluh kon mene za edna najobi~na (Izleguva.)
molba.
Timon od Atina 867

Scena 6 Prviot golemec

(Vleguvaat raznite prijateli na Timon i Iljada zlatnici.


senatorite od mnogu strani.)
Vtoriot golemec
Prviot golemec
Iljada zlatnici?
Vi posakuvam dobar den, gospodine.
Prviot golemec
Vtoriot golemec
A od vas?
I jas vam. Onoj den, mislam, oboj ~estit gos-
podin samo n# stavi malku na isku{enie. Vtoriot golemec

Prviot golemec Mi pobara, gospodine-Eve go doa|a.


(Vleguva Timon so pridru`nicite.)
Ba{ na ova mislev koga se sretnavme. Se
nadevam deka ne stoi tolku lo{o kako {to Timon
se ~ine{e denta koga gi stavi na isku{enie
svoite prijateli. Od srce obajcata ve pozdravuvam; kako mi
ste?
Vtoriot golemec
Prviot gospodar
Ne bi trebalo sudej}i po gozbava {to pov-
torno ja prireduva. Mnogu dobro koga slu{am deka na va{eto
gospodstvo mnogu dobro mu odi.
Prviot golemec
Vtoriot golemec
I jas taka mislam. Mi isprati srde~na
pokana koja treba{e da ja odbijam poradi Vie ni ste mil ko letoto {to mu e na last-
mnogu drugi neodlo`ni raboti; no toj ovicata.
insistira{e kako nikoga{ do sega, pa zatoa,
eve me, dojdov. Timon

Vtoriot golemec (Na strana) Da, a nemil ko zimata?7


Vakvi ptici preselnici se lu|eto.-Gospoda,
I jas imav neodlo`na rabota, ama toj ne na{iot ru~ek ne }e bide nadopolna za dol-
saka{e ni da ~ue za nekakov izgovor. Ba{ mi govo ~ekawe. Gostete si gi u{ite malku so
e `al {to smetkata mi be{e iscrpena koga muzika, ako mo`at tolku rapava hrana da
bara{e zaem od mene. primat kako {to zvucite na trubata; brgu }e
jademe.
Prviot golemec
Prviot golemec
A ne znaete kako mi e mene, sega koga gledam
kako stojat rabotite. Se nadevam deka ne se lutite {to go vrativ
va{iot glasnik so prazni race.
Vtoriot golemec

I so drugite e isto. Kolku bara{e od vas?


868 Vilijam [EKSPIR

Timon Prviot golemec

O, ni najmalku gospodine. Ve molam toa Kako ste? [to ima novo?


voop{to da ne ve voznemiruva.
Tretiot golemec
Vtoriot golemec
Alkibijad e progonet; ~uvte za ova?
Blagoroden gospodaru-
Prviot i vtoriot golemec
Timon
Alkibijad e progonet?
Ah, dobar moj prijatelu, {to dobro ima?
(Slugite gi vnesuvaat ~iniite.) Tretiot golemec

Vtoriot golemec Ba{ taka, veruvajte mi.

Najblagoroden moj gospodaru, umiram od Prviot golemec


sram {to denta koga pobaravte pari od mene
bev siromav ko prosjak. Kako? Kako?

Timon Vtoriot golemec

Ne mislete na toa, ve molam. Ve molam, vrz osnova na {to?

Vtoriot golemec Timon

Da mi pobaravte samo dva ~asa porano- Da sedneme, prijateli.

Timon Tretiot golemec

Ne izma~uvajte se gospodine, mislete na Posle }e vi ka`am. Sega n# ~eka gozba.


ne{to poubavo.-
Ajde, donesete s# naedna{. Vtoriot golemec

Vtoriot golemec Ova e stariot Timon.

Site ~inii se pokrieni. Tretiot golemec

Prviot golemec ]e ostane li takov? ]e ostane li takov?

Kralska gozba, ubeden sum. Vtoriot golemec

Tretiot golemec Pa, izgleda ostanuva; no vremeto }e-i taka-

Nema somnenie, tuka e s# {to parite i Tretiot golemec


godi{noto vreme mo`at da go ponudat.
Razbiram.
Timon od Atina 869

Timon @ivejte omrazeni, `ivejte dolgo,


vie mnogu nasmeani, slatkore~ivi, lega~i
Sekoj na svojot stol, revnosno, nebare `eden gnasni,
za usnite na svojata sakana. Jadewata na site vie qubezni ubijci, pitomi volci, ne`ni
mesta od trpezata }e bidat isti. Ne pravete me~ki,
od ova gradska gozba, pa da ni se oladi {utraci na sre}ata, gneti-prijateli, muvi-
mesoto pred da se dogovorime za po~esnite sera~ki,
mesta. Sedete, sedete. Da se zablagodarime vadi-kapi-i-kle~i-robovi, ebi-vetrovci i
na bogovite. zemi-
begajkovci!
Vie dobrotvori golemi, poprskajte go ova Neka more bolesti, ~ove~ki i yverski
dru{tvo so blagodarnost. Oti darovite ve krastosaat sosem! [to, ti bega{?
va{i pravat da ste faleni; ama so~uvajte Poleka, prvin lekot-i ti-i ti, zemi!
ne{to za davawe za{to bo`estvata va{i ^ekaj, }e ti pozajmam pari, ne ti baram na
}e gi prezrat. Pozajmete sekomu dovolno, zaem.
za nikoj nikomu da ne bara na zaem; za{to (Gi tera nadvor.)
stignete li od lu|eto da zajmite, lu|eto [to? Begate site? Od sega neka nema gozbi
toga{ }e ve napu{tat. Napravivte goz- kaj{to podlecite ne se dobredojdeni gosti.
bata da se saka pove}e od onoj {to ja Gori, ku}o! Potoni, Atino! Od sega pa dovek
dava. Vo dru{tvo od dvaesetmina neka cela Timon go mrazi ~ove{tvoto i sekoj ~ovek.
duzina bidat apa{i. Ako dvanaeset `eni (Se vra}aat Golemcite i senatorite.)
sedat na trpeza, barem polovina od niv da
se ona {to se. A drugata stoka, o bogovi, Prviot golemec
senatorite atinski i prostata raja-
zaradi gadosta vo niv-podgotvete gi za [to velite na ova, gospoda?
uni{tuvawe. Ovde prisutnive prijateli,
ne mi se ni{to, zatoa so ni{to ne blago- Vtoriot golemec
slovuvavjte gi kako {to i jas so ni{to gi
do~ekuvam. Zo{to e tolku gneven gospodarot Timon?
(Gi otkrivaat ~iniite a tie se polni so
topla voda.) Tretiot golemec

Nekoi od gostite Uf! Mi ja vidovte negde kapata?

[to ima va{eto gospodstvo na um? ^etvrtiot golemec

Drugi Mi ja nema nametkata!

Ne znam. Pettiot golemec

Timon Epten se mrdnal od umot i sega samo ujot


so nego vladee. Pred nekoj den mi dade bes-
Nikoga{ podobra da ne do~ekate gozba, cenet kamen, a sega mi go turna od kapata. Da
vie bando na-zborot-prijateli! Luk i voda ne go vidovte mojot bescenet kamen?
e va{ata vernost. Ova e posledno od Timon
koj{to kalosan i kiten so pulejki od laski, Tretiot golemec
se mie sega od niv i v lice vi ja prska
bazdlivata podlost. Da ne mi ja vidovte kapata?
(Im ja frla vodata v lica.)
870 Vilijam [EKSPIR

Vtoriot golemec

Eve ja.

^etvrtiot golemec

Eve mi ja i nametkata.

Prviot golemec

Da si odime od ovde.

Vtoriot golemec

Gospodarot Timon e lud.

Tretiot golemec

Znam, od toa ko da me fati {apot,


v~era mi dava{e dijamanti, denes mi go udri
stapot.
(Izleguvaat.)
^in ^ETVRTI
Scena 1

(Vleguva Timon.)

Timon vrz Atina, zrela za propast! I{ijasu


studen,
Samo u{te edna{ zad sebe da te yirnam! O osakati gi senatorite na{i, ulogovi da
yidu, lazat
{to obra~ si za ovie volci, propadni v ko alipno {to im e odnesuvaweto! Lamte`u,
zemja niz razvrat
i ne brani ja Atina! @eni, stanete kurvi! pikni se vo umi{tata i sr`ta na seta
Deca, ne slu{ajte nikogo! Robovi i glupci, mlade`,
iskornete go serozniot, zbr~kan Senat od za protiv tekot na doblesta sosem da se
klupi svrtat
i vladejte mesto nego! Vo bludnici prosti i da se udavat vo blud! Jade`i, mozolki, neka
prestorete se o, devici, ne`ni, mladi! se kotat na atinskite gradi, a `etvata
I bludete pred roditelite svoi! Dol`nici li{ai
gore i lepra da im se stori! Zdivu, zasmrdi go
glavite! Mesto dolgot da go vratite, zdivot
no`evite v race, pa dru{tvoto nivno, ko prijatelstvoto,
i grklanite na doveritelite prese~ete im neka stane
gi! Kradete, slugi! `iv otrov! Ni{to ne ponesuvam od tebe
Dolgoraki aramii se serioznite gospodari osven golotijava, o, do du{a namrazen gradu!
va{i, Eve, na ti go i ova8 za da ne ostane{ pokusa
i kradat po zakon. Slu{ko, vo gospodare- vo kletvi!
viot krevet, Timon }e odi v {uma, kaj{to sigurno }e
gospodarkata ti e za v bordel! vidi
[esnaesetgodi{en sinko, kako najnequbezniot yver e poqubezen od
istrgni ja {tekata od stariot, kuc tatko sekoj ~ovek.
i so nea mozokot isturi mu go! Nabo`nosta Bogovi, udrete - ~ujte me, o, bogovi dobri -
i stravot, po Atin~anite ko gluvci skrieni zad ovoj
verata vo bogovite, pravdata, vistinata, bedem
mirot, i dajte, so godinite, omrazata da mi raste na
po~itta doma, kom{ilukot, no}niot odmor, skali
obrazovanieto, dobroto odnesuvawe, site vrz siot rod ~ovekov, site lu|e golemi i
zanaeti, struki, mali.
hierarhijata, slu`bite, adetite i sekoj (Izleguva.)
zakon,
neka potonat vo zbrka od sprotivnosti
ostri
i haosot neka `ivee! ^umi, uleri gadni,
nafrlajte kupi{ta mo}ni, zarazni treski
872 Vilijam [EKSPIR

Scena 2 a nie, mornari kutri, na palubata sme {to


tone,
(Vleguva Flavij so dva-trojca slugi.) zaslu{ani vo zakanata vodna; morame na
site strani
Prviot sluga vo ova more od vozduh.

Kade e, doma}ine, kade e gospodarot na{? Flavij


Dali propadnavme? Dali, sami, ostanavme
bez ni{to? Prijateli moi dobri,
i poslednata para }e ja spodelam so vas.
Flavij kade i da se sretneme, zaradi Timon,
da ostaneme prijateli. Da si kimneme so
A {to mo`am, bra}a, {to mo`am jas da vi glava
ka`am? velej}i, ko kambana za k’smetot na gospoda-
Pravednite bogovi eve, neka me ~ujat rot na{,
i jas sum siromav kako vas. “I poarno ni bilo.” Eve, po ne{to, na site.
(Im deli pari.)
Prviot sluga Pru`ete raka vamu. Tuka nema laga,
se razdeluvame siroma{ni, bogati so taga.
Takov dom da go snema? (Se pregrnuvaat i zaminuvaat na site
Tolku blagoroden gospodar da padne, s# da strani.)
pojde O, bedotijo crna {to slavata te kotka!
a nieden prijatel k’smetot pod raka da mu Koj ne saka od bogatsvoto da go li{at
go zeme koga znae deka toa kon beda i prezir vodi?
i so nego da trgne. Koj saka ismean od sudbinata da bide, zaspan
vo son la`en za prijatelstvo verno?
Vtoriot sluga Da `ivee vo sjaj, da bolska vo rasko{
no samo ko privid, ko prijatelite {to gi
Ko {to vrtime ple}i ima?
na drugarot spu{ten vo iskopanata jama, Gospodaru ~esen, poni`en od sopstvenoto
taka i poznanicite negovi od zakopanata srce,
sre}a od dobrinata svoja slomen; priroda ~udna,
kri{um se iskraduvaat, ostavaj}i la`en ina,
zavet ~ij grev najgolem e praveweto premnogu
ko }emer prazen; a toj, zavalijata sirot, dobra!
pita~ posveten na otvorenoto nebo, Koj bi se drznal po ova da bide dobar?
obolen od siroma{tija i otfrlen od site [to im li~i na bogovite, lu|eto gi grdi.
odi ko prezir, sosem sam. Eve i drugi. Najmil gospodaru, blagosloven najkolnat da
(Vleguvaat drugi slugi.) bide{,
Bogat za da osiroma{i{-sre}ata tvoja
Flavij neola golema stana. Lele, gospodarot dobar,
si zamina vo gnev od ova neblagodarno mesto
Skr{en mebel od urnata ku}a. i od ~udovi{nite prijateli;
besen, bez hrana, bez pari da ja kupi;
Tretiot sluga sepak }e go sledam, po nego }e odam.
Ve~no na umot }e mu slu`am, so seta moja
Sepak vo srcata mu slu`ime na Timon, du{a
po licata na{i se gleda; drugari sme u{te, duri imam pari, gospodarot samo }e go
vo slu`ba na tagata. Dupnat e na{iot korab, slu{am.
Timon od Atina 873

(Izleguva.) Scena 3

(Vleguva Timon vo {umata.)

Timon

O blagosloveno, svetotvorno sonce, iscicaj


ja od zemja
krastavata vla`nost; do pod sestrinskata
sfera9
zarazi go vozduhot! Bliznacite od utroba
ista,
~ie za~nuvawe, obituvawe i doa|awe na svet
te{ko se delivi - isku{aj gi so razli~ni
sre}i,
za postariot pomaliot da go prezre. Priro-
data na{a,
vo koja site bolki demnat, ne podnesuva
golema sre}a
bez prezir kon su{testvata isti.
Prosjakot vozvi{i go, golemecot urni,
pa senatorite prezirot nasledno da go
nosat,
pita~ite ~esta.
Koj ima kaj da pase e debel, koj nema
te{ko nego: slab e ko kostur. Koj smee, koj
smee
vo ime na ~istotata ~ove~ka da stane pros-
tum
i da re~e ovoj ovde e laska~? Ako toj e
laska~
toga{ se site, za{to sekoja skala na sre}ata
na pogornata mu laska: u~enata glava
se klawa na {utrakot zlaten; s# e krivo
i ni{to ne e pravo vo ujot na{ proklet
osven rasipanosta. Zatoa bidete gadni
site gozbi, dru{tva i sobiri na lu|e!
Timon go prezira svoeto vtoro jas.
^umi, udrete po lu|eto! Zemjo, korewa daj
mi,
(Kopa.)
Koj bara poarno od tebe, v usta da mu te~e
najlut otrov. [to e ova ovde? Zlato?
@olto, bolskotno, skapoceno zlato?
Ne, bogovi, ne sum dal jas tuku - taka zavet.
Korewa, nebesa ~isti! A ova od crnoto belo
}e stori, od grdoto, li~no, od gre{noto,
pravo,
od podloto, blagorodno, od staroto, mlado,
874 Vilijam [EKSPIR

od kukavi~koto, smelo. Ha, bogovi! Zo{to Timon


ova?
^umu, bogovi? Ova }e gi odvle~e Jas sum ~ovekomrzec, ~ove{tvoto go mrazam.
sve{tenicite va{i [to se odnesuva do tebe, kamo da be{e ku~e,
i slugi od vas, zglavjeto }e go trgne toga{ barem malku }e te sakav.
od pod glavite na sna`nite lu|e. Robov
ovoj `olt vo verata }e stvori haos, Alkibijad
prokletiot }e go blagoslovi, }e stori
belata lepra da se slavi, aramiite }e gi Te poznavam dobro,
krene, no nesre}ata tvoja nepoznata mi e i tu|a.
tituli }e im dade, po~est i mesto
vo Senatot da sedat. Ova ima mo}i Timon
papsanata vdovica da ja oma`i u{te edna{;
na koja, bolnite i ~irosanite u{te vedna{ I jas te znam no pove}e od toa {to te znam
bi povratile, no sega ova & ide ko melem, ne sakam da znam.Po barabanot odi!
& dava sve`ina vo aprilski den. Proklet So ~ove~ka krv oboj go tloto, crveno,
pravu, purpur.
zaedni~ka kurvo na ~ove{tvoto, {to kavgi Verata, zakonite, svirepi se i ostri.
pravi{ Toga{ kakva e vojnata? Ovaa rasipana kurva
me|u ordite narod, vo vistinski celi vo sebe ima pogolemo uni{tuvawe od me~ot
te upotrebuvam. tvoj
(Se slu{a mar{.) iako angelski & e likot.
Ha? Baraban? Ama si itro,
no sepak }e te zakopam. ]e tr~a{, kradecu Frinija
sna`en,
koga kostobolnite ~uvari tvoi ne }e mo`at Ustata da ti kapne!
da stojat.
Ne, ova za sebe }e go ~uvam Timon
(Zadr`uva malku od zlatoto.)
(Vleguvaat Alkibijad so barabanxija i Nema da te qubam, pa kapnatosta se vra}a
truba~ vo borben stav; po nego odat Frin- na usnite tvoi.
ija i Timandra.)
Alkibijad
Alkibijad
Kako stigna blagorodniot Timon do ovde?
Govori! [to si ti tamu?
Timon
Timon
Ko mese~inata {to pravi koga snemuva svet-
Yver kako tebe. Da te izede sr~ka lost
{to povtorno gledam ~ove~ki o~i! i ne mo`e da dava. No ne mo`ev da se obno-
vam posle,
Alkibijad nema{e sonca od koi mo`ev da zajmam.

Kako se vika{? Zarem tolku lu|eto gi Alkibijad


mrazi{
iako samiot si ~ovek? Blagoroden Timone, {to dobro da ti
storam?
Timon od Atina 875

Timon ne te qubat.
Daj im bolesti, kaj tebe koga }e ja gasnat
Nikakvo, samo misleweto potkrepi mi go! pohotata. Zarazi gi! Iskoristi gi ~asovite
trudni;
Alkibijad spremi gi apa{ite za buriwa i bawi;
rumeno-obraznite
A toa e? mom~iwa nateraj gi so potewe i post da se
le~at.
Timon
Timandra
Veti mi prijatelstvo ama vetenoto ne
ispolnuvaj go. Ako ne mi veti{ bogovite Besilka e za tebe, yveru!
so ~umi da te sotrat, za{to si ~ovek! Ako
vetenoto go ispolni{, proklet da si, oti si Alkibijad
~ovek!
Prosti mu, slatka Timandro, za{to umot
Alkibijad mu e potonat i zaguben vo nevoli te{ki.
Malku zlato imam, Timone hrabar,
Slu{nav od drugi za makite tvoi. pa taka sekojdnevno trpam buni
od strana na vojnicite. ^uv i za`aliv mnogu
Timon {to Atin~anite prokleti, nesvesni za vred-
nosta tvoja,
Mo`e{e da gi vidi{ i koga na vrvot bea od zaboravaj}i na delata tvoi, dr`avite koga
sre}ata. sosedni, da ne be{e bogatsvoto tvoe i me~ot,
}e ja zgazea ko gnida-
Alkibijad
Timon
Gi gledam sega; toga{ `ivee{e slavno.
Te molam udri vo barabanot i da te nema.
Timon
Alkibijad
Kako ti sega so ovie dve kurvi.
Jas sum ti prijatel Timone i te so`aluvam.
Timandra
Timon
Ova li e milenikot atinski kogo tolku go
fale{e svetot? Kako mo`e{ da me so`aluva{ koga mi
pre~i{?
Timon Sakam da sum sam.

Ti si Timandra? Alkibijad

Timandra E, pa toga{, zbogum:


Eve ti malku zlato.
Da.
Timon
Timon
Zadr`i go, ne e za jadewe.
Ostani si kurva. Tie {to se gostat so tebe,
876 Vilijam [EKSPIR

Alkibijad o~i
da te {titi od piskotot na majki, de~iwa i
Koga gordata Atina na kolena }e mi padne- momi,
da ne gleda{ kako sve{tenicite pred tebe
Timon niz svetite ode`di krvarat. Eve ti zlato!
Plati
Vojuva{ protiv Atina? gi vojnicite! Golem ‘r{um napravi! A besot
koga }e ti mine, crkni i sam! Ne zboruvaj,
Alkibijad odi!

Da Timone, i toa so pravo. Alkibijad

Timon U{te ima{ zlato? ]e go zemam zlatoto {to


mi go dava{
Bogovite da ja sotrat so osvojuvaweto tvoe no sovetot ne ti go primam!
a posle i tebe, koga pobednik }e stane{.
Timon
Alkibijad
Go prima{ ne go prima{ neboto da te sotre!
Zo{to i mene Timone?
Frinija i Timandra
Timon
Daj ni malku zlato Timone. Ima{ u{te?
Za{to podleci ubivaj}i
tatkovinata mi ja osvojuva{ moja. ^uvaj Timon
si go zlatoto. Eve. Eve ti zlato. Odi.
Ko planetarna ~uma bidi koga Jupiter Dovolno za kurvite da go napu{tat bludot,
nad nekoj mnogu poro~en grad, otrovot }e go a svodnicite niv. Orospii, krenete gi
frli futite. Vo va{ite zakletvi ne se veruva
vo bolniot vozduh. Gledaj od me~ot da ne ti iako znam deka }e se zakolnete, do nebo ako
pobegne nikoj. treba,
Ne `ali go ~estitiot starec so bela brada: pa nebesnite bogovi }e se stresat, treska,
Toj e lihvar. Ise~i ja pritvornata gospo|a stra{na }e dobijat. Ne kolnete se, }e se
za{to naizgled e samo ~esna, a vsu{nost, potpram
bludnica. Izgledot devstven neka me~ot na sklonostite va{i. Ostanete kurvi;
oster ne ti go izabi: bradavicite oti a onoj {to so zdiv pobo`en }e saka da ve
{to niz tenkite ~ipki o~ite ma{ki gi preobrati,
mamat, nau~ete go {to e blud, namamete go, neka
ne se vpi{ani vo knigata na milosta gori;
i smetaj gi za predavnici. Doen~eto ne neka ognot va{ zdru`en go sovlada ~adot
{tedi go: negov,
nasmevkata samo od {utraci izmamuva pa ostanete toa {to ste. I va{ite bolki, po
milost. {est
Za{to e kopile, za koe proro{tvoto dvos- meseci nenormalni da vi bidat. I sogole-
misleno veli noto teme
deka edna{ grklanot }e ti go prese~e. krijte go so kosi od mrtovci-od obeseni, ne
Iseckaj go na par~iwa bez gri`a na sovest. e
Protiv va`no; nosete gi, le`ete so niv. Bidete
site zakolni se. Stavi oklop na u{i i preku kurvi;
Timon od Atina 877

bludete ve~no! Ma~kajte se, kow duri ne vi vidam!


zgazne
vo batakot na lice za br~kite da vi se vidat! Timon

Frinija i Timandra Ako dobro se nadevam, pove}e nema da te


vidam.
Dobro, u{te zlato. [to toga{?
Pravime s# {to se mo`e za zlato. Alkibijad

Timon Nikoga{ ne sum ti storil lo{o.

Su{ici sejte Timon


vo {uplivite koski na ~ovekot; udrete go po
piski Mi stori, zboruva{e dobro za mene.
da ne mo`e so mamuzi da java. Zasipnete go
glasot Alkibijad
na pravnikot za da ne mo`e nepravdata da ja
brani, Samo go navreduvame. Udri!
so piskavite, verbalni ujdurmi. Pobelete go (Udira barabanot. Izleguvaat Alkibijad,
popot Frinija i Timandra.)
{to go kudi nagonot na ~ove~koto telo,
a samiot sebesi ne si veruva. Dolu so nosot, Timon
sramnete go sosem, odzemete ja nosnata koska
od onoj {to zaradi svoe li~no dobro, Za{to prirodata, od ~ove~kata nequbeznost
op{toto go du{ka. Kadravite apa{i bolna,
o}elavete gi i neka nepovredenite vojni vo sepak e gladna! Op{ta majko, ti ~ija
vojna utroba nemerliva i beskone~ni gradi
od vas bolka dobijat. Zarazete gi site, (Kopa)
i va{ata rabota neka go porazi i sotre s# ra|aat i hranat; od ~ija gra|a
sekoj izvor na vozdignuvawe. Eve vi u{te se i onoj vozgord sin, odvraten ~ovek,
zlato, crniot kreka~ i zmijata sina,
uni{tuvajte gi drugite, a tie vas neka ve do`dalecot zlaten i otrovniot slep crv,
sotrat so site gadni li{ki pod jasnoto nebo
pa site vo kalta da si go najdete grobot! na koe Hiperon `ivototvoren ogan spotnal:
daj mu na onoj {to site sinovi ~ove~ki gi
Frinija i Timandra mrazi
od tvoite gradi izda{ni, samo eden mal
U{te soveti so u{te pari, Timone {iroko- koren!
grad! Isu{i ja utrobata, plodna i rodna,
pove}e da ne ra|a neblagodarni lu|e.
Timon Zatrudni od tigri, zmejovi, volci i me~ki,
novi monstrumi ra|aj, koi gornoto tvoe
Prvin u{te blud, u{te zlo; vi dadov kapar. liko
na mermerniot svod nad sebe
Alkibijad nikoga{ ne gi poka`al. O, koren; fala,
mila!
Udrete barabani, odime za Atina! Zbogum, Isu{i gi sokovite, oranicite, svoite lozi,
Timon; od koi neblagodarniot ~ovek, so napitoci
ako projdam dobro, pak }e dojdam da te bajni,
878 Vilijam [EKSPIR

i zalaci mrsni, ~istiot um si go masti Apemant


i bezobrazen stanuva kon s#!
(Vleguva Apemant.) Ve}e si se frli, i ist si kako sebe,
Pak ~ovek? ^uma! ^uma! dolgo ludak a sega i {utrak. [to? Da ne
misli{
Apemant studeniot vozduh, tvojot bu~en sobar,
vo ko{ula }e te oble~e topla? Deka movliv-
Ovde me upatija. Velat ive drvja, {to od
deka mene me imitira{ i `ivee{ po toj orelot se postari po tebe }e odat
terk. potskoknuvaj}i koga }e im re~e{? Deka
potokot
Timon studen, nafaten so mraz, topla napivka }e
ti dade
Toa e za{to ne ~uva{ ku~e mamurlukot no}e{en da si go rastera{?
za da go imitiram. Katar da te sotre! Vikni
gi ti}iwata {to `iveat vo prirodna golost
Apemant i pokraj odmazdni~koto nebo, bez pokriv nad
glava,
Ova kaj tebe e priroda zarazena so virus, bez zaklon, izlo`eni na stihijniot sudir,
bedna, nema`ovna taga {to brzgna a sepak opstanuvaat vo surovata priroda;
od promenata na sre}ata. ^umu lopatava? zapovedaj im da ti laskaat i duri toga{
^umu }e sfati{ -
ova mesto?
Ovaa obleka ropska i zagri`eniot pogled? Timon
Laska~ite tvoi u{te nosat svila, pijat
vino, Deka si {utrak. Begaj!
spijat na meko, nalo`nicite bedni si gi
qubat, Apemant
sosem zaboravija deka postoi nekoj Timon.
Ne srami ja {umava so maska na cinik. Sega, Sega te sakam pove}e od koga i da e.
i ti stani laska~ i napredok baraj
so ona {to te stol~i. Na kolena pa|aj, Timon
i pu{ti zdivot od onega komu laska{
kapata da ti ja duvne; fali mu ja najlo{ata A jas te mrazam pove}e od koga i da e.
mana
narekuvaj}i ja najdobra. Taka ti govorea i Apemant
tebe.
Ti uvoto go priklonuva{e, ko pivni~ar Zo{to?
za dobre dojde, kon podleic i dojdenci.
Najpravi~no e sega Timon
ti da stane{ podlec; povtorno da ima{
azno, Za{to & laska{ na bedata.
podleci }e ti go tro{at. Ne bidi kako mene.
Apemant
Timon
Ne laskam, samo velam deka si bednik.
Da sum kako tebe, sebesi }e se frlam.
Timon od Atina 879

Timon {to slobodno zapovedaat so niskoto robje,


ti vedna{ }e se vpu{te{e vo neviden raz-
Zo{to si me baral? vrat,
i mladosta }e ja poar~e{e vo razni
Apemant kreveti pohotni, bez da gi nau~i{ edna{
poukite na doblesta tuku zalidan }e be{e
Za da te jadosuvam. samo
po za{e}ereniot dive~ pred tebe. No za
Timon mene -
za kogo cel svet edna slatkarnica be{e,
Toa sekoga{ bila rabota na eden podlec, ili a vo slu`ba imav usti, jazici, o~i i srca
{utrak. pove}e odo{to i mo`ev rabota da im dadam:
Nao|a{ tuka zadovolstvo? koi bezbrojni na mene visea ko lisja
na dab za pred prviot zdiv zimski
Apemant od granki da padnat i me ostavat gol, nejak
pred luwite {to revat - za mene koj{to
Da. podobro edna{ `iveev, ova e tovar.
Ti si za~nat vo beda, a so vreme samo
Timon cvrstina dobi vo nea. Zo{to lu|eto da gi
mrazi{?
Zna~i si i apa{? Nikoga{ ne ti laskale. [to si im dal?
Ako kolne{, toga{ tatko ti (toj partal-
Apemant pa{a)
kolni go, koj{to od zloba turil maja
Da se oddade{e na ovoj gor~liv i studen za tebe vo nekoja prosja~ka i te stvoril
`ivot apa{u dolen po ra|awe. Begaj! Fa}aj magla!
za lo{otilakot da si go kazni{, }e sfatev; I da ne si za~nat vo najlo{a roda
no ti toa go pravi{ od maka. Dvorjanin bi pak bi bil apa{ i laska~.
bil
povtorno, da ne si prosjak. Dobrovolnata Apemant
beda
`ivee podolgo od nesigurniot rasko{ i U{te si lo{?
pred nego
se krunisuva. Ednata postojano s epolni, Timon
nikoga{ ne e polna, a drugata e do ram
polna. Da, za{to ne sum ti.
Najdobrata sostojba, koga u{te bara,
nespokojna e, nesre}na i polo{a mnogu Apemant
od najlo{ata.
Baraj da umre{ za{to si beden. A jas {to ne bev rasipan.

Timon Timon

No ne po barawe na onoj {to e pobeden. Jas, {to sum takov i sega.


Ti si rob, kogo od sre}ata ne`nata raka Da be{e vo tebe zatvoreno seto moe blago,
nikoga{ ne go doprela. Rasten si ko ku~e. }e ti dozvolev da se obesi{. Begaj da te
Kako nas ako u{te od prviot povoj nema.
se ka~uva{e po skalata na radost Cel `ivot na Atina da e vo ova,
{to kusiov `ivot za onie ja dava jas vaka bi go izel.
880 Vilijam [EKSPIR

(Jade koren.) Apemant

Apemant Kaj{to }e stignam; ili, kaj{to }e jadam.

Eve, gozbata da ti ja zbogatam. Timon


(Mu nudi hrana.)
Koga otrovot bi bil poslu{en i bi znael
Timon {to imam na um!

]e mi go zbogati{ dru{tvoto ako si odi{. Apemant

Apemant Kade bi go pratil?

Taka samo svoeto }e go zbogatam za{to }e Timon


te nema.
Jadeweto da ti go za~ini.
Timon
Apemant
Ama }e bide zbogateno, od merata nadvor.
Sredinata me|u bogatstvoto i
Apemant siroma{tijata nikoga{ ne ja spozna, tuku
samo dvete krajnosti. Koga le`e{e na zlato
[to & posakuva{ na Atina? namirisan, ti se potsmevaa zaradi pre-
birliviot vkus; a sega, vo ovie partali,
Timon koga voop{to go nema{, te preziraat zaradi
sprotivnoto. Eve ti mu{mula; izedi ja.
Ti tamu vo vior da se stvori{. Ako saka{,
ka`i im nim tamu deka imam zlato; gledaj! Timon

Apemant Ne se hranam so ona {to go mrazam.

Ovde zlatoto nema vrednost. Apemant

Timon Ja mrazi{ mu{mulata?

Ima, najdobro e i najvistinsko; Timon


ovde spie i nikakvo najmeno zlo ne pravi.
Da, iako izgleda kako tebe.
Apemant
Apemant
Kade le`i{ no}e, Timone?
Da gi zamraze{e mu{mulite porano, sega
Timon pove}e }e se saka{e sebesi. Koj rasturxija
imal dovolno sredstva da ja so~uva qubovta
Pod ona {to e nad mene. na svoite laska~i?
A kade ti se hrani{ dewe, Apemante?
Timon

A dali si poznaval nekogo {to bil bez ovie


Timon od Atina 881

sredstva, a bil sakan? te uni{tile i od tebe }e napravat `rtva


na sopstveniot gnev; da si me~ka, kow }e
Apemant te ubie; da si kow, }e te zgrap~i leopard;
da si leopard bi bil vo blisko srodstvo so
Jas. lavot, a {arite na srodstvoto bi te osudile
na smrt. Seta tvoja bezbednost bi bila
Timon vo oddale~enosta, a seta tvoja odbrana vo
otsutnosta. Koja yverka bi mo`el da bide{
Te razbiram; ima{e sredstva kolku za edno a da ne si pot~inet na drug yver? A kakvo
ku~e. `ivotno si ve}e sega, {to ne gleda{ deka
gubi{ so preobrazbata!
Apemant
Apemant
Koj na svetot najmnogu ti li~i na tvoite
laska~i? Koga bi me zadovolil so tvojot govor,
mo`ebi bi uspeal; atinskata dr`ava
Timon stanala {uma so yverovi.

@enite; ama ma`ite, ma`ite se ne{to Timon


posebno. [to bi storil so svetot, Ape-
mante, da e vo tvoja mo}? Kako magareto go probi bedemot pa ti si
nadvor od gradot?
Apemant
Apemant
]e im go dadam na yverovite, da se ottarasam
od lu|eto. Ene idat poetot i slikarot. ^umive ~ove~ki
neka ti bidat dru{tvo! Za da ne se zarazam,
Timon fa}am magla. Koga ne }e znam {to drugo da
pravam, pak }e dojdam da te vidam.
Dali bi sakal i tebe da te zafati op{tata
propast na lu|eto pa da ostane{ yver me|u Timon
yverovite?
Koga samo ti `iv }e ostane{ na zemja,
Apemant dobredojden si. Poarno da sum pes na prosjak
odo{to Apemant.
Da, Timone.
Apemant
Timon
Ti si od site `ivi {utraci najgolemiot.
Yverska ambicija; bogovite neka ti pomog-
nat da ja ostvari{. Da si lav, lisicata } Timon
e te naditri; da si jagne, lisicata }e te
izede; da si lisica, lavot bi se posomneval Da si barem tolku ~ist pa ~ovek da te
vo tebe ako slu~ajno magare te obvini; plukne!
da si magare, taposta bi te ma~ela i bi
`iveel za da stane{ pojadok na nekoj volk; Apemant
da si volk, dr~nosta bi te ma~ela i ~esto
zaradi ru~ekot glavata }e si ja stava{ v ^uma da te sotre, ne vredi{ ni za kletva.
torba; da si ednorog, gordosta i gnevot bi
882 Vilijam [EKSPIR

Timon Sma~eno mi e od svtov la`en, i od nego


samo u{te nasu{noto go baram.
Vo sporedba so tebe, site apa{i se ~esni. Zna~i, Timon, vedna{ spremi si go grobot;
legni tamu kaj{to penlivite dalgi }e ti ja
Apemant mijat
mogilkata katadnevno; epitafot neka ti se
A zine{, samo lepra izleguva. spee,
smrtta vo mene na site `ivi neka im se smee.
Timon (Go gleda zlatoto.)
O sladok kralemorecu, razdelniku najmil
Da, koga imeto ti go ka`uvam. na sinot od tatkoto, hulitelu sjaen
Bi te istepal, ama treba racete da si gi na naj~istata postela na Himen, Marsu
zarazam. hrabar,
ti ve~no mlad, sve`, sakan i ve{t prosec
Apemant ~ie crvenilo svetiot sneg go topi
vgnezden vo skutot na Dijana! Ti vidliv
Koga bi mo`el so zbor da ti gi sognijam. bo`e
{to gi spojuva{ nevozmo`nostite razni
Timon za da se baknat; sekoj ti go govori{ jazik
za sekakva cel! O, ti kamenu od srca,
Begaj, kopile edno od {ugavo ku~e! pomisli deka tvojot rob, ~ovekot, se buni,
Gnev me gu{i {to s# u{te si `iv; i so doblesta svoja turni go vo vojna
mi se vrti {to te gledam. do istrebuvawe pa toga{ yverovite svetot
neka go zemat pod svoe!
Apemant
Apemant
Da pukne{, da crkne{!
Kamo da e taka!
Timon Ama ne pred da umram. ]e ka`uvam deka
ima{ zlato.
Begaj, gadu smrden, `al mi e {to kamen }e ]e navalat na tebe od site strani.
zagubam zaradi tebe.
(Frla po nego so kamen.) Timon

Apemant ]e navalat na mene?

Yveru! Apemant

Timon Da.

Robe! Timon

Apemant Svrti se so grbot, te molam.

Kreka~i{te! Apemant

Timon @ivej i sakaj si ja svojata beda.

Gadu, gadu, gadu!


Timon od Atina 883

Timon Site

Dolgo taka da `ivee{ i taka da umre{! Zdravo `ivo, Timone.


Tolku!
Timon
Apemant
Zdravo aramii.
Eve u{te ti}iwa kako lu|e! Jadi Timone i
mrazi gi. Site
(Izleguva Apemant. Vleguvaat aramii.)
Vojnici a ne aramii.
Prviot aramija
Timon
Kade go dr`i zlatoto? Toa e ne{to sitno,
samo nekolku preostanati zrna. Samata I toa i toa; i sinovi na `eni.
potreba od zlato i prijateli go frlija vo
ovaa beda. Site

Vtoriot aramija Nie ne sme aramii tuku lu|e vo nema{tija.

Velat deka imal golemo bogatstvo. Timon

Tretiot aramija Vo nema{tija ste za{to nemate hrana.


A zo{to ja nemate? Zemjata korewa dava,
]e go ispitame. Ako ne se sekira za zlatoto, kade da pogledne{ naokolu, izvori vrie;
lesno }e ni go dade, no ako lakomo go ~uva, dabovite `eladi se vtureni, {ipovite
toga{ ne znam kako }e dojdeme do nego. {ipinki dro~ni;
prirodata, doma}inkata dare`liva, na sekoe
Vtoriot aramija rasje
bogat obed vi nudi. Nema{tija? Zo{to?
Vo pravo si; sigurno ne go nosi so sebe; Kako?
zna~i skrieno e.
Prviot aramija
Prviot aramija
Ne mo`eme da `iveeme od treva, trwa i
Ne e ova toj? voda,
za{to ne sme ni lioti ni ptici ni ribi.
Site
Timon
Kade?
Ni od lioti ne mo`ete, ptici ili ribi;
Vtoriot aramija vie mora da jadete lu|e. Sepak priznanie vi
davam,
Odgovara na opisot. {to ste aramii postruka, i {to sveti maski
ne koristite; za{to beskrajni ima kra`bi
Tretiot aramija vo zakonskite struki. Aramii dolni,
eve vi zlato. Odete, cicajte go opojnoto
Toj e. Go poznavam. grozje,
duri visoka treska ne vi ja zasiti vo pena
884 Vilijam [EKSPIR

krvta, Prviot aramija


{to }e ve spasi od besilka. Ne veruvajte vo
lekar; Prvin povtorno da zavladee mir vo Atina.
lekovite negovi se otrov i toj ubiva kolku Niedno vreme ne e tolku rasipano za da ne
{to vie mo`e ~ovek da bide ~esen.
ne stigate da opqa~kate. Odzemajte `ivoti (Izleguvaat.)
i blaga. (Vleguva Flavij.)
Kradete, drpajte, za{to priznavate barem
deka toa vi e rabota. Eve primeri za Flavij
nekolku kratci:
sonceto e kradec za{to so privle~nosta O bogovi!
svoja Mojot gospodar li e onoj prezren i propad-
go pqa~ka golemoto more; lunata e ~ist nat ~ove?
kradec Istro{en i sosem slab? O, spomeniku diven
za{to blediot ogan od sonceto go drpa; na dobri dela nagradeni so zlo! Kolku
moreto e kradec, dalgite negovi te~ni promenata na ~esta go menuva jadot!
ja teraat lunata soleni solzi da lie; kradec [to e posramno na zemjata od prijatelite
e i zemjata, {to n# hrani i gleda so ukradeno grdi
|ubre {to od najblagodarnite najdolni umovi
od zaedni~kiot izmet; sekoe ne{to e kradec. pravat!
Zakonite, va{ite uzdi i va{iot kam{ik, vo Kolku ubavo se slo`uva so na{eto vreme
mo} sura ~ovek da gi qubi du{manite svoi!
nepre~eno kradat. Ne sakajte se; da ve nema, Neka sekoga{ mi e pomil toj {to zlo mi
kradete se eden so drug. Eve vi zlato. Grla misli
se~ete. Site na svetov se kradci. Napred od onoj {to zlo mi pravi! Mislam deka me
vo Atina; pqa~kajte du}ani; kradenoto vide!
va{e ]e mu ja iska`am iskrenata moja taga
aramii go gubat. Ne kradete pomalku zatoa za bedata vo koja strada; i, kako na moj gos-
{to ova podar,
vi go davam. Zlatoto do glava da vi dojde! }e mu slu`am so svojot `ivot. Gospodaru
Amin! najmil!
(Se povlekuva.) (Timon se dobli`uva.)

Tretiot aramija Timon

Re~isi me odvrati od zanaetot, ubeduvaj}i Begaj! [to si ti?


me da go vr{am.
Flavij
Prviot aramija
Gospodaru, zarem me zaboravivte?
Vaka n# sovetuva za{to go mrazi celoto
~ove{tvo; ne oti saka da uspeeme vo rabo- Timon
tata.
Zo{to pra{uva{? Gi zaboraviv site lu|e.
Vtoriot aramija Zna~i, ako sebesi se smeta{ za ~ovek,
toga{ sum te zaboravil.
]e mu veruvam kako na neprijatel i }e go
napu{tam zanaetov.
Timon od Atina 885

Flavij Kolku rado bi go mrazel ~ove{tvoto celo,


ama ti se otkupi. Na site, osven na tebe,
Jas sum va{iot ~esen, siroma{en sluga. neka padnat moite kletvi.
Mislam deka si mnogu po~esen odo{to
Timon mudar;
za{to, da mi {teti{ i da me mrazi{,
Toga{ ne te poznavam. mnogu pobrgu }e si najde{ nova slu`ba;
Nikoga{ nemalo ~esni lu|e okolu mene, za{to mnozina taka stigaat kaj drug gazda
samo preku grbot na prviot. No, ka`i mi pravo -
apa{i imav {to kaj podleci bea vo slu`ba. za{to ve~no se somnevam duri i bez pravo -
da ne e i qubeznosta tvoja podmolna, grda,
Flavij dr~na, lihvarska, ko bogata{ {to darovi
deli
Bogovite mi se svedoci, o~ekuvaj}i dvaeset na eden od nego daden?
nikoga{ siroma{en doma}in ne nosel
poiskrena taga Flavij
za propadnatiot svoj gospodar odo{to o~ive
moi za vas. Ne, gospodaru dobar, vo ~ii gradi
somne`ot, nedoumicata se vselija mnogu
Timon docna!
Od prevara treba{e da se pla{ite u{te
[to, ti pla~e{? Dojdi vamu; te sakam, koga gozbi
zatoa {to si `ena, i {to se odrekuva{ davavte; somne`ot doa|a koga aznoto go
od kremenoto ma`evstvo, ~ii o~i samo gorat nema.
vo pohota i smea. So`albata spie. Neboto znae, deka ~ista qubov vi nudam,
^udno vreme, {tom solzata od smea, a ne od revnosna slu`ba na nesporedlivata va{a
bol se lie. pamet,
i gri`a za hrana i `ivot; i veruvajte,
Flavij najcenet gospodaru,
sekoja korist {to se odnesuva do mene,
Ve molam, poznajte me, gospodaru dobar, bilo idna, bilo sega{na, bi ja smenil
prifatete ja `alta moja i duri pari imam za samo edna edinstvena `elba: da imate mo}
da ve dvoram ko ponizen va{ sluga. i azno
da me nagradite so toa {to pak }e stanete
Timon bogat.

Imav li doma}in Timon


tolku veren, pravi~en tolku, a sega ute{liv
tolku? Gledaj, taka e. Ti edinstven ~oveku ~esen,
Ova re~isi mi ja vrti opasnata priroda vo eve, zemi: bogovite od mojata beda
blaga. ti pratija azno. Odi, `ivej bogat i sre}en,
^ekaj likot da ti go vidam. Ovoj ~ovek, no pod uslov: daleku od lu|eto sogradi si go
tvrdam, domot;
e roden od `ena. mrazi gi site, kolni gi site, milost kon
Prostete mi {to gnevot moj gi opfati site, nikogo nemaj,
o ve~no-trezni bogovi! Sega velam: tuku pu{ti pregladnetoto meso da im svisne
eve ~esen ~ovek. Ne sfa}ajte me gre{no, na koski
samo eden. pred pita~ive da gi spasi{; davaj na pcite
Ne pove}e, ve molam-i toj e sluga. {to ne dava{ na lu|eto; zandani neka gi
886 Vilijam [EKSPIR

goltnat,
dolgovi da gi izedat; ~ove{tvoto neka stane
gora isu{ena ta`na;
bolesti neka mu ja lokaat krvta la`na!
Odi, `ivej sre}no!

Flavij

O, pu{tete me da ostanam i da ve te{am,


gospodaru.

Timon

Ako mrazi{ kletvi


ne ostanuvaj; duri si blagosloven i slo-
boden, begaj
od lu|eto begaj, a {to te gledam posledno da
ti e sega.
(Izleguva Flavij. Timon se povlekuva vo
pe{terata.)
^in PETTI
Scena 1

(Vleguvaat poetot i slikarot.)

Slikarot Slikarot

Kako {to mi opi{aa, negovoto Vo ovoj mig ni{to osven sopstvenata poseta;
prebivali{te ne treba da e daleku. samo }e mu vetam odli~na slika.

Poetot Poetot

[to da misli ~ovek za nego? Dali se to~ni I jas istoto }e go storam; }e mu ka`am za
glasinite deka poln e so zlato? golemata ideja {to ja imam, a koja se odne-
suva na nego.
Slikarot
Slikarot
To~ni se. Taka veli Alkibijad; Frinija i
Timandra dobija zlato od nego. So golemi Taka e najdobro. Vetuvaweto sega e vo moda;
pari gi obogati i siroma{nite, zaskitani go otvora o~ite na o~ekuvaweto. Ispolnu-
voini. Velat deka golema suma mu dal i na vaweto sekoga{ e neinteresno, zaradi goto-
svojot doma}in. vosta na deloto i, osven kaj poprostata i
poglupa raja, ispolnuvaweto na vetenoto
Poetot voop{yo i go nema. Da veti{ e otmeno i mod-
erno; ispolnuvaweto na vetenoto e eden vid
Zna~i propasta negova be{e samo proba za zavet ili amanet {to go poka`uva stepenot
negovite prijateli. na obolenost vo umot na izvr{itelot.
(Doa|a Timon od pe{terata.)
Slikarot
Timon
Ami kako. ]e go vidime povtorno kako cuti
vo Atina i kako se ramni so najgolemite. (Na starana.) Odli~en umetniku, ne si
Zatoa, ne pre~i ni{to ako, za sekoj slu~aj, kadaren da naslika{ ~ovek tolku lo{ kako
mu ja uka`eme na{ata qubov vo ovoj bo`em tebe.
lo{ ~as za nego: taka }e poka`eme malku
~esnost, a mnogu verojatno e deka disa|ite Poetot
na namerata }e gi napolnime, ako e to~en
glasot za negovoto bogatstvo. Razmisluvam {to da re~am deka spremam
za nego. Toa mora da bide ne{to {to nego
Poetot }e go pretstavuva; satira protiv mekosta
na bogatstvoto, so razotkrivawe na besk-
[to ima{ ovojpat da mu dade{? rajnite laski {to odat so mladosta i
rasko{ot.
888 Vilijam [EKSPIR

Timon bidej}i ~esto sme ja vkusile {irokogra-


dosta va{a,
(Za sebe.) Zarem mora{ da bide{ urnek za sega koga ~uvme deka ste se povlekle, deka ni
podlec i vo sopstvenoto delo? Saka{ da gi glas ni traga
kam{ikuva{ svoite mani kaj drugi? Stori od prijatelite va{i nema, za ~ija neblago-
taka, imam zlato za tebe. darna priroda
(O duhovi prezreni!) ne e dovolen ni nebesn-
Poetot iot kam{ik-
{to, zarem kon vas,
Da go pobarame. ~ija yvezdolika blagorodnost lu|e
Mo`e samo sopstvenata sre}a da ja klocnam gi napravi! Vo zanes sum, i ne mo`am
koga imam mo`nost, a doa|am docna. da go pokrijam ~`udovi{niov {al neblago-
darnost
Slikarot so vistinski zborovi.

Taka e. Timon
Duri e denski i u{te svetat beskrajnite
neba Neka bide gol, taka podobro }e se gleda.
na svetlinata baraj go ona {to ti treba. Ti {to si ~esen, ostani samo takov,
Ajde. i toga{ tie najdobro }e se vidat i znaat.

Timon Slikarot

(Na strana.) Kaj sviokot }e ve sretnam. Nie dvajca


Kakov bog e ova zlato minavme niz porojot golem od darovi va{i
kogo go obo`uvaat vo hram polo{ i slatko go osetivme.
od ko~ina svinska?
Ti korabot go opremuva{ i morskata pena Timon
ja ora{, velva{ trajna po~it vo robot,
neka te slavat; svetcite neka ti gi rubat Da, vie ste ~esni lu|e.
so ~umi, {to samo tebe edinstveno te qubat!
To~no na sviokot. Slikarot
(Istapuva.)
Dojdovme ovde uslugite da vi gi ponudime
Poetot na{i.

Zdarvo, Timone vreden! Timon

Slikarot ^esni, ~esni lu|e! [to da vi dadam za voz-


vrat?
Doskore{niot pokrovitel na{ velik! Jadete koreni piete studena voda, neli?

Timon Obajcata

Do`iveav li da vidam dvajca ~esni lu|e? S# }e storime za da bide po va{e.

Poetot Timon

Gospodine, Vie ste ~esni lu|e. Ste ~ule deka imam


Timon od Atina 889

zlato; Obajcata
sigurno ste ~ule; ka`ete, vie ste ~esni lu|e.
Ne somnevajte se, gospodaru vreden.
Slikarot
Timon
Taka se govori, gospodaru; no za toa nie
ne sme dojdeni. Sekoga{ edniot od vas mu veruva na podlec,
koj{to postojano go mami.
Timon
Obajcata
Ama ste ~esni lu|e! Ti najdobri pravi{
portreti vo cela Atina: najdobar si, Navistina e taka, gospodaru?
stvarno;
ti naj`ivo i ma~ka{. Timon

Slikarot Da, go slu{ate kako la`e, se preprava


ve{to,
Taka, taka, gospodaru. ujdurmite grdi mu gi znaete, go sakate, mu
davate hrana,
Timon v gradi go ~uvate; iako sigurni ste sosem
deka e ~istokrven podlec.
Ba{ taka, gospodine, kako {to rekov. A, vo
tvore{tvoto tvoe, stihot tolku ti e pre- Slikarot
poln
so zborovi svileni i mazni {to duri ima Ne znam takov, gospodaru.
~ovek vpe~atok deka s# e prirodno. No,
i pokraj s#, iskreni prijateli moi, Poetot
moram da vi ka`am deka mala imate gre{ka;
ne e stra{na, navistina, niti bi sakal Niti jas.
da vlo`ite trud i da ja popravite.
Timon
Obajcata
Gledajte ve sakam; }e vi dadam zlato,
Ve molime ~esno da ni ja ka`ete. oslobodete se od dru{tvoto na podlecite
takvi;
Timon obesete gi, probodete gi, udavete gi vo kapka
mo~,
]e me sfatite gre{no.. uni{tete gi sosem pa pojdete kaj mene
da vi dadam zlato.
Obajcata
Obajcata
So blagodarnost, gospodaru.
Imenuvajte gi, gospodaru; da ~ueme koi se.
Timon
Timon
Navistina?
Ti tamu i ti vamu, sekoga{ zaedno po dvajca;
iako sekoj sam, odvoen i bez nikoj,
sepak vrhovniot podlec mu pravi dru{tvo.
890 Vilijam [EKSPIR

(Na edniot) Ako, kaj{to si, dvajca podleci Timon


nema,
ne dobli`uvaj mi se. (Na drugiot.) Ako ne O, sonce {to te{i{, pe~i! Govorete pa
saka{ besilka da ve zgrabi;
da obituva{ kaj{to eden podlec ima, toga{ za sekoj iskren zbor, edna krasta; za sekoj
nego napu{ti go. Begajte, magla! Eve vi la`en
zlato, so usviteno `elezo do koren jazikot da vi
po zlato ste i dojdeni, robovi edni dolni. go gorat
(Na poetot) Rabote{e za mene, eve ti duri zboruvate!
plata: magla!
(Na slikarot) Ti si alhemi~ar, od ova Prviot senator
napravi zlato!
Da ve nema, mr{, ku~iwa edni rasipani! Timone, dostoen.
(Gi tera a potoa se vra}a vo pe{terata.)
(Vleguva Flavij so dvajca senatori.) Timon

Flavij Na nikogo osven na takvi kako vas, a vie na


Timon.
Popusto se trudite da govorite so Timon;
za{to do tolku e povle~en vo sebe Prviot senator
{to, ni{to osven sebesi, {to li~i na ~ovek,
ne saka da go vidi. Senatorite atinski te pozdravuvaat, Timon.

Prviot senator Timon

Dovedi n# do pe{terata. Im blagodaram; a nazad ~uma bi im pratil


Na{a rabota e vetuvaweto na Atin~anite da mo`am da ja fatam.
dadeno deka }e govorime so Timon.
Prviot senator
Vtoriot senator
O, prosti
Vo sekoe vreme go neprostlivoto zaradi koe i nam ni e
lu|eto ne se sekoga{ isti. Vremeto i `alta krivo.
vaka go skroija: vremeto so posre}na raka Senatorite, ednoglasni vo qubovta do eden,
porane{nite denovi mo`e da mu gi vrati te molat da se vrati{ vo Atina, so molba
i pak onoj stariot da go stori. Odvedi n# kaj nekolkute dostoinstva ostanati prazni
nego, da gi navle~e{ i najdobro da gi upotrebi{.
pa {to }e bide neka bide.
Vtoriot senator
Flavij
Priznavaat ete
Ova e pe{terata. deka bezdu{en prenebreg poka`ale kon
Mir i spokojstvo vo nea! Gospodaru Timon! tebe;
Timon! i sega senatot, koj{to mnogu retko
Izlezete i zboruvajte so prijateli! Imate odlukite gi menuva, ~uvstvuvaj}i deka
pozdrav Timon mu treba, i sogleduvaj}i ja seta
od Atin~anite preku dvajca senatori svoi. gre{ka
Zboruvajte so niv, blagoroden Timone. {to navremeno ne mu pomogna na Timon,
(Izleguva Timon od pe{terata.) n# ispra}a nas, da ti preneseme kolku `ali,
Timon od Atina 891

so ponuda za nadopolna pogolema mnogu naveweto


od navredata nanesena. Ti nudi more od gnasnata, yverska, naludni~ava vojna,
qubov i rasko{ za da ti gi izbri{e v srce toga{ neka znae (ka`ete mu Timon taka
zlata od nego napraveni i da otvori vo tebe veli,
nova stranica na qubov {to seta vernost od `al za na{ite starci i na{ite mladi),
kon tebe }e ja kotka i iska`uva. a {to drugo mo`am da mu re~am, deka ba{
mi e gajle,
Timon pa neka sfati kako saka-i za no`evite
nivni-bez gajle
Me ma|epsavte sosem, imate vratovi za se~ewe. A za mene li~no,
me fativte na spawe i me dovedovte do ne postoi xepno no`e vo buntovniot logor
solzi. {to ne go cenam pove}e od vratot
Pozajmete mi srce na {utrak i o~i na `ena najugleden vo Atina. Zna~i, ve ostavam taka
ute{nive ponudi da gi opla~am, o, senatori vo za{tita na bogovite mnogumilozlivi
dobri. nebare kradci pred temni~arite nivni.

Prviot senator Flavij

Zatoa te molime da pojde{ so nas nazad, Da si odime; zalud e siot napor.


i vo na{a Atina, tvoja i na{a, vlasta
da ja prezeme{; do~ekan so blagodarnost }e Timon
bide{,
apsolutna vlast }e ti se dade, a imeto tvoe Eve, ba{ go pi{uvav svojot epitaf;
dobro utre }e se vidi. Mojata dolga bolest
}e `ivee mnogu po~ituvano {tom gi raz- od zdravje i `ivot po~nuva sega da se le~i,
bieme sosem i ni{to ve}e ne me zadovoluva. Odete, u{te
divja~kite napadi na Alkabijad koj{to `ivejte! Alkibijad neka vi e ~uma, negova
ko vepar go podriva divo vie,
mirot na svojata zemja. i vaka neka ve~no trae.

Vtoriot senator Prviot senator

I zamavnuva so me~ot zakanuva~ki Zboruvame zalud.


kon bedemite na Atina.
Timon
Prviot senator
Ama sepak zemjata si ja sakam i ne sum
Zatoa Timon- onoj {to na propasta nejzina se raduva,
kako {to ~esto slu{ate za mene.
Timon
Prviot senator
Pa dobro, gospodine; zatoa, sakam, gospo-
dine, vaka: Najposle ubavo ne{to.
ako Alkibijad zemjacite mi gi ubie,
neka Alkibijad ova go znae od Timona, Timon
na Timon ne mu e gajle. No, ako ja pqa~ka
ubavata Atina i za brada gi fa}a starcite Pozdravete gi sogra|anite mili od mene.
na{i
vredni, predavaj}i gi devicite na skver-
892 Vilijam [EKSPIR

Prviot senator plavi.


Tuka dojdete, za mogilkata moja proro~i{te
Ovie zborovi usnite vi gi krasat duri minu- da vi stane.
vaat niz niv. Usni, u{te ova pa jazicite ve}e neka ne
pre~at:
Vtoriot senator ona {to ne ~ini, ~umi i zarazi neka go
le~at!
I vleguvaat vo na{ite u{i kako golemi Samo grobarstvoto sakam da vi cuti; plata
pobednici niz triumfalnata arka. primajte vo mr{i:
sonce,trgni mi se, Timon svoeto go svr{i!
Timon (Izleguva.)

Pozdravete gi od mene, Prviot senator


i ka`ete im deka, od makite za da gi spasam,
od stravot od udari ini, bole{tini, {teti, ^emerot mu e vkorenet sosem
od stradi qubovni i ~emeri drugi vo prirodata.
{to krevkiot sud na prirodata gi trpi
na nesigurna pateka `ivotna, edna Vtoriot senator
qubeznost }e im storam: }e im ka`am
kako da go izbegnat gnevot div na Alkbijad. Nade`ta vo nego e mrtva. Odime nazad,
i da vidime kakvi drugi imame sredstva
Prviot senator vo opasnost na{a stra{na.

Ova mi se dopa|a; sepak se vra}a. Prviot senator

Timon Ni trebaat za toa brzi noze.


(Izleguvaat.)
Ima edno drvo {to vo moja blizina raste,
a, za moi potrebi, naskoro }e treba
da go se~am; ka`ete im na prijatelite moi,
na site Atin~ani, s# kako {to idat redum,
od najvisok do najnizok, koj{to saka
bolkata da mu ja snema, neka brzne vedna{,
ovde neka dojde, pred drvoto sekirata da ja
seti,
i da se obesi. Ve molam, prenesete go mojot
pozdrav.

Flavij

Da ne go voznemiruvame pove}e; promeni }e


nema.

Timon

Pove}e ne idete mi; ka`ete & na Atina


deka Timon ve~niot dom svoj go krenal
na peskovitoto krajbre`je od solenata voda,
kaj{to po vezden plimata penliva }e go
Timon od Atina 893

Scena 2 Scena 3

(Vleguvaat dvajca drugi senatori so (Vleguva eden vojnik vo {umata vo potraga


glasnik.) po Timon.)

Tretiot senator Vojnikot

Si otkril ne{to bolno nepovolno; dali Po opisot {to go dobiv ova treba da e mes-
tolkava mu e vojskata ko {to veli{? toto. Koj e ovde?
Zboruvaj, ej! Ne odgovara? [to e ova?
Glasnikot Timon e mrtov {to svojot go nad`ieva
vek!
Duri i skrativ; Yver kamo ova da mi go pro~ita; ovde nema
osven ova, mnogu e jasno `iv ~ovek.10
deka napadot sledi brgu. Mrtov, sigurno; ova mu e grobot. [to
pi{uva
^etvrtiot senator na plo~ata ne znam. ]e gi vtisnam bukvite
na vosok;
Na te{ka maka }e se najdeme ako ne go dove- na{iot voda~ pismen e vo sekoj pogled,
dat Timon. po godini mom~e, po znaewe - starec.
Gordata Atina pred nego se skukulila seta
Glasnikot padot nejzin, na slavo`ednosta mu e meta.
(Izleguva.)
Sretnav eden glasnik, prijatel moj od damna,
so kogo, iako vo rabotava op{ta sme protiv
sepak starata qubov n# zbli`i i kako
prijateli porazgovaravme. ^ovekov javal
od Alkibijad do pe{terata na Timon,
so molbeno pismo Timon da se vklu~i
vo borbata protiv gradot
delumno zapo~nata i poradi nego.
(Vleguvaat dvajca drugi senatori.)

Tretiot senator

Eve gi na{ite bra}a.

Prviot senator

Ne zboruvajte za Timon, nema ni{to od nego.


Se slu{a barabanot du{manski, i stra{na
vreva
vozduhot so prav go davi. Vnatre, strav ve}e
nema,
za na{iot pad, ~inam, du{manot zamka
sprema.
894 Vilijam [EKSPIR

Scena 4 Prviot senator

(Trubi. Vleguva Alkibijad so vojskite pred Ovie bedemi na{i


Atina.) ne se krenati od racete na tie {to bolka
ti nanesoa; nitu pak e pravdina sega
Alkibijad golemive kuli, trofei, u~ili{ta da padnat
za{to nekoj zgre{il.
Objavete mu go na gradov od kukavici i raz-
vratni `eni Vtoriot senator
na{iot stravokoben nastap.
(Trubi za pregovori.) Nitu pak se `ivi
(Senatorite izleguvaat na bedemite.) onie {to bea pri~ina za prviot tvoj progon;
Do sega teravte slobodno, ispolnuvaj}i go sramot, {to epten im nedostiga{e mudrost,
seto vreme srcata im gi skr{i. Vo mar{ vlezi, vo`du
so razvrat i raspojasenost, a va{ata volja blagoroden, vo gradot na{ so razvioren
be{e edinstven zakon; do sega, jas i mnozina bajrak;
drugi so desetkuvawe na sekoj desetti `itel,
{to tapkaa vo senkata na vlasta va{a dokolku odmazdata ti livka po takva hrana
odevme samo so prekrsteni race, vzalud gnasna duri i za prirodata, desetokot zemi
vozdivnuvaj}i zaradi stradaweto na{e. si go,
Dojde vreme koga a so ~kurta neka se re{i koi od niv
krotkata volja }e `iveat a koi }e umrat.
na stradalnikot }e se osili i sama od sebe
}e vikne, “Dosta!”. Do sega gazenata pravda Prviot senator
povtorno }e sedne i }e di{e vo udobnite
stolovi va{i, Ne se vinovni site.
a zazbiftanata nahalnost naedna{ }e Ne e pravi~no zaradi nekolkumina mrtvi
splasne `ivi da pla}aat; zlostorite, kako i zemjata,
od strav i grozno begstvo. ne se nasledni. Zatoa, zemjaku najmil,
vlezi so vojskite, no gnevot ostavi go
Prviot senator nadvor,
po{tedi ja atinskata kolevka svoja i rodot
Blagoroden i mlad mnogu, blizok
koga gri`ite prvi zamisli samo ti bea, {to rasplamteniot gnev tvoj bi go sotrel
pred mo} da ima{, a pri~ina za strav nie, zaedno so vinovnicite; kako pastir,
te viknavme melem da ti dademe za gnevot, dojdi do trloto i zarazenite izdvoj gi,
neblagodarnosta da ja izbri{eme, so qubov bez da gi uni{ti{ site.
pogolema od nea.
Vtoriot senator
Vtoriot senator
Ona {to go saka{,
Otidovme so molba so nasmevka samo da go dobie{ mo`e{
da go vratime Timon vo srcata na gradot mesto so sabjata da se~e{.
sakan
smerno mu pora~avme, a vetivme mnogu. Prviot senator
Ne bevme site nequbezni, niti zaslu`uvame
site So nogata samo stapni
udarot voen da n# sotre. pred zamandalenite porti i tie sami
}e se otvorat ako blagorodnoto tvoe srce
Timon od Atina 895

objavi deka ko prijatel }e vleze{. Ovde kolnatik le`i, od du{ata


kolnata li{en,
Vtoriot senator ne pra{uvaj koj sum, ~uma, vas `ivite, da ve
zbri{e.
Rakavici frli, Ovde le`am jas, Timon, koj{to `iv, go
ili drug znak na ~esta tvoja, mraze{e od ~oveka
deka vojnata }e ti poslu`i pravda za sebe rodot,
da osigura{, a ne na{a propast, pa seta projdi i kolni; ama projdi ne zapiraj go
vojska tuka òdot.11
na logoruvawe }e ti ja primime duri site Ova dobro ka`uva {to ~uvstvuva{e pri
`elbi krajot.
ne ti se ispolnat. Iako go mraze{e dolnoto vo nas i nisko,
go prezira{e pla~ot i drobnite solzi
Alkibijad od tvrdata priroda {to se leat, dlaboka
misla sepak
Dobro, eve vi ja rakavicata. te navede da stori{ ogromniot Neptun
Slezete i otvorete gi te{kite porti. ve~no
Du{manite na Timon i moite {to sami vie da gi oplakuva na niskiot tvoj grob, pokae-
}e gi odbele`ite, }e padnat i drug nikoj; nite gre{ki.
i za da se sti{i sosem stravot velam u{te Mrtov e blagorodniot Timon, vo ~ij spomen
deka podocna pove}e }e ka`am. Vnesete me vo
nieden vojnik ne }e izleze od svojot {ator gradot,
niti pak }e go naru{i tekot na redovnata a jas na me~ot maslinovo gran~e }e stavam,
pravda za vojnata mir da rodi, mirot vojnite da gi
vo atarot na gradot bez za toa najstrogo da spre~i,
bide kaznet eden edniot, drug drugiot, so spogodba da go
po zakonite va{i. le~i.
Udrete barabani!
Obajcata (Izleguvaat.)

Blagorodno mo{ne.

Alkibijad

Slezete i odr`ete go zborot.


(Vleguva eden vojnik.)

Vojnikot

Vo`du blagoroden, Timon e mrtov,


zakopan na samiot breg morski;
a na plo~ata nadgrobna ovoj natpis
{to na vosok go donesuvam, ~ij otpe~atok
mek
govori mesto neznaeweto moe.

Alkabijad

(^itaj}i go epitafot)
Bele{ki

1
Scenata se slu~uva vo domot na Timon. Inaku vo prvoto folio izdanie na delata na
[ekspir, dramata ne e podelena na ~inovi i sceni. Podelbata zastapen ovde glavno e
dosledna na onaa na Kepel.
2
Mnogu redaktori pesni~kava {to ja ka`uva poetot ja stavaat vo italika {to ne e slu~aj
vo Folioto.
3
Ogledalolik laska~ bidej}i laska~ot kako vo ogledalo gi otslikuva site raspolo`bi na
onoj komu laskite se nameneti. Vo slu~ajov, Timon.
4
Lutinata e kratkotrajno ludilo (Horatij, Poslanija)
5
Poteweto vo topla kada bil poznat na~in za le~ewe od veneri~ni zaboluvawa.
6
Vo originalot Korint. Drevniot Korint bil na lo{ glas zaradi razvrat i blud zatoa
stanuva simbol na razvratot, ne{to kako bibliskite gradovi Sodom i Gomora.
7
Odgovorot na Timon e vrzan so pogovorkata “Lastovicite, kako la`nite prijateli, begaat
pred doa|aweto na zimata”.
8
Verojatno go frla i poslednoto aliv~e od sebe ili, kako {to zabele`uva eden drug
komentator, si ja kubi kosata i ja frla kon Atina!
9
Sferata na mese~inata. Spored Ptolomejskata kosmologija, samo oblastite pod
mese~inata se podlo`ni na promeni, a s# drugo nad niv e nemenlivo. Timon go povikuva
sonceto koe, normalno, e vrzano so sozdavaweto, da ja promeni sopstvenata priroda i so
zarazi i ~umi da ja uni{ti celata podlunarna sfera.
10
Ovie dva stiha ne se epitafot na Timon, za{to vojnikot, kako {to }e se vidi podocna,
ne e vo sostojba da go pro~ita originalot. Stanuva zbor za u{te ne{to, pokraj natpisot,
napi{ano od Timona na jazik razbirliv za vojnikot. (Obi~no razbirliviot kaj [ekspir e
angliskiot, a nerazbirliviot, latinskiot jazik.)
11
O~igledno dva epitafa od po dva stiha {to [ekspir gi izvadil od Plutarh so namera
podocna da izbri{e eden, verojatno prviot, pri proverkata no, jasno e deka ne stignal pa
ostanale dvata. Plutarh veli deka prviot bil napi{an od samiot Timon, a vtoriot od
poetot Kalimah.
Vilijam [ekspir

Veselite `eni od Vindzor


Komedija na zabuni
Kroteweto na opakata
So sila ubavina ne biduva
Od vlakno ortoma
Sekoe zlo za arno
Tante za kukurigu
Romeo i Julija
Ri~ard Treti
Koriolan
Timon od Atina

Prevod od angliski, predgovori i bele{ki


Dragi Mihajlovski

Izdava~:
KAPRIKORNUS
Xon Kenedi 1/23, 1000 Skopje, Makedonija
www.kaprikornus.com.mk
Za izdava~ot
Brankica Mihajlovska

Komjuterska obrabotka, grafi~ki dizajn i korica


Alen Lapon

Korektura
Gorjana Mihajlovska-Lapon
Jana Mihajlovska

Pe~atnica

Izdanieto e finansiski pomognato od Ministerstvoto za kultura na


Republika Makedonija

You might also like