You are on page 1of 17

1.

TEHNiČKI OPIS

1.1. LOKACIJA

Za potrebe pekarske peći i plinskog bojiera u objektu pekara «Piccolo» u Žepču, izrađen je glavni
strojarski projekt plinske stanice UNP-a, koja se sastoji od jednog ukopanog spremnika UNP-a od 2,7 m3 UNP-
a i razvodnog srednjetlačnog plinovoda.
Skladišni dio plinske stanice, koji se sastoji od jednog spremnika od 2,7 m3 ukopanog iza objekta, a
odmaknutog 4,0 metara od objekta.
Spremnik je postavljen na armirano-betonskim temeljima, ukopan i zagrnut slojem pijeska i slojem
zemlje do nivoa okolnog terena. Radi sprečavanja širenja eventualnog požara, u krugu od 7 metara okošahte
okolni prostor je zasut slojem rizle debljine 10 cm.. U toku eksploatacije potrebno je taj prostor održavati i
onemogućiti rast trave i drugog rastinja.
Na spremniku je postavljena čelična šahta sa katancem u kojoj je smještena sva sigurnosna i
regulaciona armatura.
Razvodni srednjetlačni plinovod je izveden od čeličnih bešavnih cijevi, debljine prema uvjetima za
izgradnju plinovoda, ukopan na dubini od 0,80 metara prema objektu, a kroz objekt se vodi tako da je
oslonjen na nosivu arm. - betonsku konstrukciju poda objekta. Pri postavljanju plinovoda voditi računa o
tehničkim uvjetima montaže i sigurnosnim udaljenostima plinovoda od električnih i instalacija vodovoda.
Radi uvjeta lokacije spremnika potrebno je izvršiti ograđivanje lokaliteta na kom je ukopan spremnik,
kako bi se spriječilo neovlašteno prilaženje spremniku. Potrebno je ugraditi žičanu ogradu prema propisima
sa svim potrebnim upozorenjima za neovlašten pristup lokalitetu spremnika.

1.2. SPREMNIK ZA SKLADiŠTENJE UNP-a

Za skladištenje ukapljenog naftnog plina koristiti će se jedan mali spremnik kapaciteta 2700 litara ili punjenja
1162 kg UNP-a. Spremnik je valjkaste, ležeće izvedbe duljine 2,50 metara, a promjera 1,25 metara. Izrađen je od
materijala klase St 35.

Spremnik za propan butan je proizveden 1982 godine, tvornički broj 17621 sa Rješenjem za upotrebu
stabilne posude pod tlakom broj Up/111-17-815/03 od 20.11.2003. godine Federalnog inspektorata
termoenergetike , tečnih energenata i plina. Rješenje Federalnog inspektorata za spremnik tvornički broj
17621 i ventil sigurnosti tvornički broj 698424 je u prilogu projektne dokumentacije.

Spremnik je opremljen svom potrebnom armaturom koju propisuje DIN 4680, a čine je:
- sigurnosni ventil,
- ventil za punjenje,
- ventil za pražnjenje plinske i tekuće faze UNP-a,
- ventil za kontrolu maksimalne razine napunjenosti (80 %)
- manometar,
kontinuirani pokazivač razine UNP-a.

Nakon montaže spremnika na lokalitetu, potrebno je izvesti odzraku sa sigurnosnih ventila vertikalno kroz
kapu do visine 2,5 m od kote terena.
Priključci za punjenje UNP-a, kao i za potrošnju smješteni su pod zaštitnom kapom, koja ima mogućnost
zaključavanja, tako da neovlaštene osobe nemaju pristup ventilima
Na jednoj od podnica spremnika nalazi se tvornička pločica s otisnutim osnovnim podacima, te žigom
Inspekcije posuda pod tlakom Republike Bosne i Hercegovine. Mali spremnik mora biti odobren i izrađen pod
nadzorom Državne inspekcije posuda pod tlakom RBiH, a isti se mora svake tri (3) godine ponovno ispitati
hladnim vodenim tlakom na 25 bara, zajedno s ugrađenom armaturom.

Rješenjem inspektorata o upotrebi posude pod tlakom utvrđena je obaveza naknadnog ispitivanja spremnika
uz prisustvo inspektora nakon montaže na terenu, a prije punjenja spremnika plinom i puštanja u pogon.

Spremnik je s vanjske strane antikorozivno zaštićen, tako da je opjeskaren. te ohoianJemelinom


i
završnom bojom i zaštićen biverplastom radi ukopavanja. I
Ukapljeni naftni plin se izuzima iz spremnika preko ventila za pražnjenje p pražnjenje tekuće Jentila ,
faze, preko priključnih, fleksibilnih cijevi atestiranih za UNP. Adj omogućeno je pražnjenje cjevovoda koja je
samo preko plinske faze ili pražnjenje cjevoVj

3
preko električnog isparivača i adekvatne regulacione grupe vezana na srednje tlačni plinovod, kojim se UNP vodi do
potrošača u objektu. Srednjetlačni plinovod je izrađen od čeličnih bešavnih cijevi ND 32.

Napomena: Sa sigurnosnog ventila na rezervoaru izvesti odzraku vertikalno 2,50 metara od nivoa
terena. Položaj od zrake mora biti takav da bude u skladu sa zonama opasnosti oko rezervoara.

1.4. REGULACIJA TLAKA

Ispareni UNP iz električnog isparivača (12 kg), ili isparena plinska faza, odvodi se u regulator tlaka I
stupnja, NO 15, NP 25 sa ugrađenim sigurnosno-zapornim ventilom (SZV-om), gdje se vrši regulacija tlaka od
Pul = 2 - 18 bara na izlazni tlak Piz!. = 0-2 bara. Regulator će biti namješten tako da mu je izlazni tlak PizL =
1,2 bara. U neposrednoj blizini regulatora postavlja se manometar s manometarskom slavinom, radnog
opsega 04 bara.
Nakon regulacije I stupnja, ispareni UNP ulazi u regulator II stupnja, gdje se vrši regulacija tlaka od Pul =0,5 - 5 bara na izlazni tlak
PizL=30 - 50 mbara. Regulator će biti namješten na izlazni tlak od Piz = 35 mbara

Pri korištenju plina iz spremnika može se koristiti samo plinska faza ili tekuća faza preko isparivača , što se regulira
putem ventila na plinskoj , odnosno tekućoj fazi.

1.5. SREDNJETLAČNI PLINOVOD

Od spremnika i regulacije I i II stupnja nastavlja se srednjetlačni plinovod koji se djelimično vodi


podzemno, izrađen od čeličnih bešavnih cijevi NO 32 ( 42,4 x2,9 mm) i drugim dijelom kroz objekat. Plinovod
se
vodi podzemno, dubina ukapanja 800 mm od vrha cijevi, a postavljen je na podlogu pijeska debljine 20
cm, te 20 cm iznad vrha cijevi.
Plinovod se zaštićuje od korozije na način da se cijevi očiste čeličnom četkom, premažu nanošenjem asfaltno-
bitumenskog sloja i omotaju PVC trakom u dva suprotno namotana sloja. Svi fazonski komadi moraju biti
zaštićeni na isti način, osim ako su izrađeni od materijala koji ne treba zaštitu.
Dio plinovoda, koji je nadzemne izvedbe zaštićuje se od korozije na način da se očisti čeličnom četkom,
premaže sa dva sloja temeljne boje i dva sloja žute završne boje.
Na ulazu plinovoda u objekat postavljena je dielektrična izolirajuća
prirubnica.
Plinovod unutar objekta do potrošača, vodi se po betonskoj ploči uz sami zid objekta, učvršćen adekvatnim
obujmicama . plinovod je udaljen od svih elektro potrošača i elektro kablova na dovoljnoj udaljenosti u skladu
sa tehničkim propisima.

U svemu ostalom pridržavati se grafičke dokumentacije.

1.5. POTROŠAČi

Na plinovod unutar objekta spojeni su :


pekarska peć sa plinskim plamenikom Weishaupt, koji je snabdjeven sa plinskom rampom sa svom
potrebnom mjerno sigurnosnom opremom
plinski bojler Veilant , koji je takođe snabdjeven sa plinskom rampom j svom potrebnom mjerno
sigurnosnom opremom.

Regulacija tlaka i količine plina vrši se na samim plinskim rampama potrošača. prilikom prvog puštanja u rad
opremu mora pustiti ovlašteni serviser opreme, uz provjeru svih radnih parametara i davanje atesta za
ugrađenu opremu.
4. PROGRAM KONTROLE I OSIGURANJA KVALITETE ZA
PLINSKU
STANICU I RAZVODNI PLINOVOD
Za radove koji su predmet ove projektne dokumentacijedaje se slijedeći prikaz mjera kontrole kojima
se osigurava kvaliteta izvedenih radova.

OPĆI
UVJETI
Ovi uvjeti reguliraju ispecificiraju:
1. prava, dužnosti i obveze investitora, izvođača i projektanta ovim projektom tretiranog
postrojenja, 2. izbor, nabavu i izradu opreme specificira ne u predračunu,
3. montažu, ispitivanje i preuzimanje projektiranog postrojenja,
4. garancija za kakvoću i funkcionalnost postrojenja.
UGOVARANJ
E
o U skladu s postojećim zakonskim propisima investitor može na osnovu ovog projekta, kad je isti revidiran i
odobren od nadležnog organa, zaključiti ugovor o isporuci i montaži opreme i materijala Investitor može
zaključiti ugovor samo s onim izvođačem koji je registriran za izvođenje radova specificiran ih
predračunom ovog projeka, te da ima odgovarajuće reference.
o Prije sklapanja ugovora Izvođač je dužan proučiti projektnu dokumentaciju, provjeriti rokove i mogućnosti
nabavke opreme i materijala, mogućnost transporta te unošenja i montaže opreme većih gabarita.
o U slućaju potrebe za promjenama u projektnoj dokumentaciji Izvođač je dužan za to ishodit pismenu
suglasnost investitora.
"
GARANCIJ
A
o Projektant garantira za funkcionalnost i ostvarenja projektiranih parametara postrojenja pod uvjetom da se
postrojenje izvede u okviru projektne dokumentacije.. o Izvođač daje garanciju za period preciziran
ugovorom. o Izvođač daje garanciju za kvalitet radova, trajnost postrojenja te ugrađenu opremu i materijal koji
nije
atestiran ili nije pod garancijom proizvođača. o Za ostalu opremu vrijede atesti i garancije proizvođača. o
Garancija ne vrijedi za djelove postrojenja kod kojih je neispravnost nastupila zbog neispravnosti rukovanja,
lošeg održavanja, kao ni za djelove koji se troše u radu.
o Izvođač je dužan u garantnom roku otkloniti sve nedostatke na postrojenju odnosno njenim djelovima za
koje daje garanciju. Ukoliko izvođač to ne učini, investitor može
otklanjanje nedostataka povjeriti nekom drugom ovlaštenom poduzeću, a na trošak
izvođača.

PRIPREMA >
RADOVA .
o Prije početka radova izvođač je dužan proučiti i provjeriti projektnu dokumentaciju, kontrolirati kompletnost
dokumentacije te predložiti eventualno potrebne izmjene i dopune i o tome obavijestiti investitora i
projektanta.
o Izvođač je dužan provjeriti da li se radovi mogu izvesti prema projektu.
o Izvođač je dužan prije početka radova provjeriti stanje građevinskih i drugih radova kao i građevinske
izmjene vezane za postavljanje strojarskog postrojenja.

RADOV
I
o Izvođač radova dužan je iste izvesti tako da budu funkcionalne, trajne i kvalitetne. Radovi se moraju izvoditi
u skladu s postojećim tehničkim propisima, normativima i standardima.
o Ukoliko Izvođač utvrdi da će uslijed eventualnih grešaka u projektnoj dokumentaciji ili pogrešnih uputa od
strane investitora, odnosno njegovog nadzornog organa radovi biti izvedeni na uštrb trajnosti, kakvoće ili
funkcionalnosti postrojenja, dužan je o tome izvjestiti investitora da ovaj prekine zapoćete radove. Ako
investitor to ne ućini, snosi punu odgovornost za nastalu štetu.
o Ako Izvođač odstupi od projektne dokumentacije bez suglasnosti projektanta ili nadzornog organa, investitor
snosi punu odgovornost za funkcioniranje i trajnost postrojenja.
o Izvođač radova mora uredno voditi montažni dnevnik i montažnu knjigu, koje po 2 ava i
obostrano potpisane predaje investitoru.
o Za izvođenje naknadnih radova koji nisu obuhvaćeni ugovorom Izvođač je ( nijeti
pismeni zahtjev, uz koji prilaže odgovarajuću tehničku dokumentaciju kojom se ti
5
OPREMA

o U projektirano postrojenje Izvođač je dužan ugraditi opremu specificiranu projektnom dokumentacijom ili
neku drugu, ali karakteristike koje odgovaraju zahtjevima navedenim u istoj. o Potrebno je strogo
pridržavati se uputa za transport i rukovanje opremom koje daje proizvođač. o Kod zaprimanja opreme vrši .se
vizuelna kontrola iste. O uoćenim nedostacima sastavlja se zapisnik koji
potpisuje Izvođač i prijevoznik. O tome se obavještava investitor i isporučilac opreme.
o Nije dozvoljena ugradnja neispravne opreme, osim ako se popravak može izvršiti i onda kada je ista već
ugrađena i ako to ne ide na uštrb održavanja roka za montažu postrojenja.
o Garanciju za trajnost i funkcionalnost opreme daje proizvođač.

IZVEDBENA I OSTALA
DOKUMENTACIJA
o Za izvedenu dokumentaciju dužan je izvođač prilagoditi ugrađenoj opremi.
o Radioničku dokumentaciju ukoliko je ista potrebna daje Izvođač radova.
o Izvođač je dužan u projekt unijeti sve izmjene i dopune stvarnog stanja nastale tokom radova.
NADZOR NAD
IZVEDBOM
o Investitor je dužan angažirati stručnu osobu za nadgledanje radova.
PREUZIMANJE POSTROJENJA

o Nakon dovršene montaže, izvršenih ispitivanja te balansiranja i reguliranja postrojenja i probnog pogona
izvođač daje investitoru ~ahtjev za primopredaju postrojenja,
o Investitor je dužan da u roku 8 dana od dobivanja zahtjeva satavi komisiju koja će u njegovo ime od
izvođača preuzeti postrojenje.
o Izvođač je dužan prilikom primopredaje urućiti investitoru upute za rukovanje postrojenjem, u 2 primjerka,
od kojih jedan treba postaviti na pogodno mjesto u prostoriji iz koje se rukuje postrojenjem.
o Na zahtjev investitora izvođač je dužan obučiti osoblje koje će rukovati postrojenjem kad ga investitor
preuzme, a troškovi obuke padaju na teret investitora, o Troškove pogonskog medija i energije za potrebe
ispitivanja regulacije i probnog pogona snosi investitor. o Troškove primopredajne komisije u cijelosti snosi
investitor.

TEHNiČKI UVJETI IZVOĐENJA PLINSKE STANICE I RAZVODNOG


PLINOVODA
1. Spremnik UNP-a kapaciteta 2.700 litara
Spremnik je odobren pod nadzorom Inspekcije posuda pod tlakom Republike Bosne i Hercegovine, te je
izvršeno tvorničko ispitivanje na nepropusnost na 8 ba~a i ispitivanje na čvrstoću hladnim vodenim tlakom od
25 bara, o čemu svjedoči žig na tvorničkoj pločici i pisano uvjerenje uz tehničku dokumentaciju.
Nakon postavljanja spremnika na mjesto korištenja potrebno je izvršiti prijavu istog područnom uredu
inspekcije posuda pod tlakom, te prije prvog punjenja izvršiti vanjski pregled spremnika zajedno s područnim
Inspektorom. Nakon uspješnog pregleda, Inspektor izdaje Certifikat za mali spremnik u kojem je sadržana
dozvola za rad istog za razdoblje od naredne tri ( 3 ) godine.

2. Razvodni - srednjetlačni plinovod

Srednjetlačni plinovod ispituje se na čvrstoću i nepropusnost ovisno o radnom tlaku prikazanom


tabeli:
u
radni tlak
na čvrstoću
niskotlačni plinovod
do 0,05 [bara] ne ispituje 1,2
romjera do 150 mm
srednjetlačni plinovod do
3 [bara] 4 1,2

3.1. Ispitivanje plinovoda vrši se nakon završene montaže, a prije završnog bojanja.

6
3.2. Ispitivanje plinovoda na propusnost vrši se zrakom ili inetnim plinovima ( COz,
Nz). 3.3. Ispitivanje na propusnost vrši se poslije izjednačenja temperature u trajanju
od 30
minuta.
3.4. Plinovod se smatra nepropusnim ako poslije 15 minuta, tlak na kontroinom
manometru ostane konstantan.
3.5. Za slučaj da u toku ispitivanja na propusnost dođe do pada tlaka na kontroinom
manometru, potrebno je otkriti mjesto propuštanja. Mjesta propuštanja otkrivaju se
tako da se svi zavareni spojevi premažu sapunicom. Poslije otkrivanja greške, istu je
potrebno otkloniti i ispitivanje ponoviti.
3.6. Ispitivanje plinovoda na čvrstoću vrši se hladnim vodenim tlakom.
3.7. Ispitivanje se vrši tako da se plinovod napuni vodom, podigne se tlak na visinu
probnog
tlaka, te počeka 60 minuta, radi izjednačenja temperature.
3.8. Za vrijeme ispitivanja na čvrstoću ne smiju se na plinovod u pojaviti pukotine,
vidljive
deformacije, curenje, znojenje spojeva i zaptivnih mjesta nakon kuckanja
odgovarajućim čekićem po zavarenom spoju.
3.9. Po završetku ispitivanja, ako su ispunjeni navedeni uvjeti smatramo plinsku instalaciju
ispravnom, što zajedničkim zapisnikom - atestom potvrđuju izvođač i nadzorni organ.
3.10. Ispitivanje uređaja u radu vrši se stavljanjem u pogon svih trošila u trajanju od
PRVO
30 PUNJENJE
PLINOVODA
minuta, pri čemu se kontrolira sagorijevanje plina plamenom različite jačine, kao i opća
Prvo punjenje
ispravnost trošila. cjelokupne plinske instalacije treba izvršiti tako da se spriječi stvaranje eksplozivne
smjese: ispareni UNP - zrak u plinovodima mreže.
Preporuka je da prvo punjenje plinovoda isparenim UNP-om da izvrši osoba s iskustvom na takvim
ili
sličnim poslovima, a ako to nije moguće, procedura je slijedeća:
1. Prvo punjenje plinovoda isparenim UNP-om vrši se nakon izvršenog ispitivanja na
propusnost dok je inertni plin još u plinovodu.
2. Lagano otvoriti ventil za ulaz plina u plinovod, a pri tome pažljivo pratiti porast tlaka na
manometru.
3. Kada manometar pokaže pretlak od 0,2 bara, zatvoriti ulaz plina. 4. Otvoriti ventil za ispust zraka i
ispuštati smjesu plina i zraka u okolnu
atmosferu nekoliko minuta, te potom zatvoriti navedeni ventil. 5. Radnje spomenute u točkama 2, 3, i 4
ponoviti četiri ( 4 ) puta. 6. Nakon završetka naprijed navedenih operacija otpočeti s punjenjem plinovoda do
radnog tlaka, uz pažljivo praćenje rada svih mjernih uređaja i armatura.
7. Za vrijeme obavljanja ovih radova potrebno je najstrože zabraniti pušenje u okolini, rad sa alatima koja
iskre, rad sa otv9renim plamenom i sl.

FIZICKO - KEMIJSKA SVOJSTVA JED. MJERE PROPAN BUTAN


kemijska formula C3Ha C4H1o
molekularna težina 44,097 58,124
sadržaj ugljika (težinski) % 81,7 82,7
sadržaj vodika (težinski) % 18,3 17,3
specifična težina:
tekuće faze kod 15°C kg/lit 0,509 0,583
plinske faze kod O°C kg/N m 3 1,965 2,675
relativna težina plina (zrak=1) 1,55 2,091
temperatura isparavanja kod 1 bar 231,1 °K 272,8°K
- 42,2°C - 0,5°C
toplina isparavanja kod 1 bar kJ/mJn 426,1 385,5
kcal/kg 101,8 92,1
gornja toplinska vrijednost kJ/m3 n 101 820 134 000
kcal/Nm3 24 320 32 010
donja toplinska vrijednost kJ/m;jn 92 863 120 998
kcal/Nm3 22 180 28 900
temperatura paljenja °C 510 430-490
, 1,5
gornja eksplozivna granica % 9,5 8,5
Wobbeov broj " kJ/m;j 81 640 93 780
kcal/m3 19 500 22 400
stehiometrijske potrebe zraka Nm3/Nm3 23,87 31,0
za izgaranje kg/kg 15,64 15,5
Nm3/kg 12,15 12,0
najviša temperatura izgaranja:
s zrakom O°C 1 925 1 895
s kisikom O°C 2850 2850
najveća brzina izgaranja:
s zrakom cm/sek 32 32
s kisikom cm/sek 450 350-370
volumen plinova izgaranja Nm;j/Nm;j 25,8 33,5
8
9
10
11
P
= = 0,475 * 2,011 + 0,51 * 2,7088 = 2 371
n'
~ + V2 0,475 + 0,51

d=~- 2,371
1,293 - 1,293 = 1,84
- kritična točka:
% Td°C] Pk [bar] V2
vol * 1',
-* o
100 * P k
100 100 k
C3H8 0,4?5 96,8 46 42,6 20,2
C4H1o 0,51 152,1 77,6 38 19,38

Qk - 120
rJ.* Hd - 0,9 * 25,89 = 5,15 [m 3 / h]
1 2~~,lb = 0,726
TR = T = 396,76
kr

[ ] [ ]

z= 1 + ~ PR

1- ~
=1+~ 0,028
1- 6
= O 97
128 TR Ti 128 0,726 0,7262 '

f= 273 * P+PU *~= 273 *1.013,25+100*~=1,077


273 + t 1.013,25 Z 273 + 15 1.013,25 0,97

= Qvn = 5,15 = 4 78 [m3/h]


Q
v f 1,077 '

G = Qvn = 4,78 = 8 9

[
kg /

p 0.538 *l03 ' Ih


gdje je: p = 0,538[I~g] - gustoća kapljevine UNP-a kod
15°C i 1,013 bara.

d= .1 4 * Qv = I 4 * 4,78 = O,01[m]
3600*ff*W ~3600*ff*15
usvaja se čelična bešavna cijev DN 25 dimenzija 0 33,7x2,6 mm, Du= 28,5 mm.

w = 3537 * 10-4 *
Q
* D-2 = 3537 * 10-4 * 478 * 00285-2 = 23751m/

' vn , ,. , r/ s

13
p
P
Tn * PI
273
I - n T. * = 2,371 * * 1,11625 *l05
d=~=2,476=191
1,293 1,293 '

R =3537* Qvn *PI =3537* 4,78*1,91 =014526*10-5


e ' 106*
T
J
*D ' 78*0285 '
,,
gdje je: Qvn = 2 [m3/h] - protočna količina plina na ulazu u plinovod;
106rJ = 7,8 [Ns/m2] - dinamički viskozitet;
L = 40 [mj - duljina plinovoda;
k = 0,08 [mm] - srednja visina hrapavosti /nove bešavne cijevi/;
D 431
- = ~ = 538 ~ A = 0,021 - koeficijent trenja iz dijagrama, na osnovi Re i D/k.
Pl2 - P~ = A * Z * L * Wl2 * Pl * Pl * D-l = 0,021 * 0,97 * 20 * 2,7352 * 2,476 * 1,11625 *105 * 0,0285-1 = Pl 2_p22
=295*105[Pa]2
k 0,08 .

P~ = P12 -7.832 * lOs? P2 = ~((1,11625 * 105 Y - 295 *105) = 1,11492 * 105 [bara]
Tlak na izlazu iz plinovoda - P2, u odnosu na ulazni tlak u plinovod - P1 je manji za 1 % što zadovoljava uvjet da
pad tlaka u plinovodu ne prelazi 5 %.

v = S * VSP - 46 * 2,700 = 2213[Zit]


max 100*p*K 100*0,540*1,039
pri čemu je:
Vmax - najveća dopuštena količina UNP-a;

14
---
PREDMJER I PREDRAČUN
RAZVOD PLINA - j. Mjere količ.
A. j. Cijena Ukupno
A.1 Nabavka i ugradnja ukopanog sprem"nika za ukapljeni naftni plin V-
12,7 m3 , komplet sa svom armaturom ( regulacionom i
sigurnosnom),
tvornički broj 17621,sa rješenjem Federalnog inspektorata broj Upll
! 11-17-815/03
! 2500,00
komp/. 1,00 2.500,00
. -_o. .-.----.-.------..

A.2 Isporuka i ugradnja bešavnih čeličnih cijevi sa potrebnim koljenima,


dimenzija
ti 33,7x2,9 m 20,00 10,00 200,00
A.3 Nabavka i ugradnja električnog isparivača plina kapaciteta 12 kg/h ,
komplet sa potrebnom armaturom
komp/. 1,00 3.200,00 3200,00
A.4 Nabavka i ugradnja protulomnog ventila NO 25 komp/. 1,00 850,00 850,00
A.5 Izolacija čeličnih cijevi u zemlji dekorodalom m 20,00 3,00 60,00
A.6 Nabavka i ugradnja plinskih kuglastih ventila NO 25 kom 3,00 30,00 90,00
-
Nabavka i ugradnja dialektrika MŽ 1" 86,00
A.7 kom 1,00 86,00
A.8 Isporuka i ugradnja plinskog manometra ( milibarski ) , kom p/et sa
manometarskom slavinom '.
komop/. 1,00 198,00 198,00
A.9 Nabavka i ugrad.nja regulacionog seta za regulaciju niskog i visokog
tlaka ( dvostepena regulacija) , komplet sa spojnim priborom)
komop/. 1,00 1.400,00 1400,00
-
A.10 Ovjesni pribor sa gumi šelnama pauša/ 1,00 50,00 50,00
A.11 Farbanje cjevovoda u žutu boju m 37,00 2,00 74,00
--
A.12 Isporuka trake za upozorenje i sitni spojni materijal paušal 1,00 100,00 100,00
A.13 Spajanje potrošača u pekari na plinsku instalaciju paušal 1,00 50,00 50,00
A.14 Test proba, ozračivanje i atestna dokumentacija pauša/ 1,00 150,00 150,00
A.15 Isporuka i ugradnja proboja kroz zidove (ulazi u objekat prema
normama) kom 1,00 50,00 50,00
UKUPNO RAZVOD PLINA u KM: 9058,00

15

You might also like