You are on page 1of 55

UMET,NICKA AKADEMIJA U BEOGRADU

SLOBODAN SELENIC
vanredni profesor
Akademije za pozoriSte, film, radio i televiziju

DRAMSKI PRAvel
xx. VEKA

BJl:OGRAI.l HI'll.
- fl'

i \

Ovaj udzbenik odobren je za stampu na os~ovu misljenja strucne ko-


misije nastavnika Akademije za pozoriSte, film, radio i televiziju:

Ognjenka Milicevic, vanredni profesor


Ratko Durovic, redovni profesor
Jovan Hristic, docent SADRZAJ

Uvod 5
Lektor i korektor: Anka Bukavac I AVANGARDNA DRAMA
Tehnicki urednik: Milenko Zarkovic 1. Alfred Zari ..... 11
2. Apoliner, dadaisti i nadrealisti . 24
;k-:Beket i J onesko . 37
4. Vezbe .... 47

II EKSPRESIONIZAM
,t Subjektivlsticka struja (Strindberg, Vedekind, O'Nil, itd.) . 51
2. Drustvenoangazovani ekspresionizam (Hauptman, Toler,
Capek, itd.) 60
3. Vezbe . 71

III EPSKO POZORISTE


1. Brehtova teorija drame ... 75
2. Brehtove drame; Breht kao reditelj 91
3. Vezbe . 108

IV TEA TRALIZAM
HI
~b Pirandelo
2. Vezbe . 119

V FILOZOFSKA DRAMA
1. Sartr i Kami 123
2. Vezbe 133

VI SIMBOLISTICKA I POETSKA DRAMA


1. 'Simbolisticka drama (Meterlink, Jeits, itd.) . 137
2. Poetska drama (Klodel, Monterlan, Eliot, Lo,rka) 145
3. Vezbe .. 164
Filozofski fakultet
VII NOVI R,ITUALNI TEATAR
Sarajevo 1. Antonen Arlo 167

CJ3 r 2. Frensis Fergason


3. Living teatar
177
186
156 02 4. Sekner, Suman, Helprin, itd.
5. Zan Zene
204
214
792.2"19" 6. Vezbe 226
\'fI:'

Il~DEKS IMENA I NASLOV A 229


1/1111/1/111/111111111111/111
BIBLIOGRAFIJ A 239
030000686
COBrss
?
@
III NAPOMENA 241

~_._.--Izdaval!: Umetnil!ka
__
akademija. u Beogradu ._"_.,
u_.

Stamp.: Stamparsko-Izdaval!ko predu7.e6e »Srblja«


Beolrac1, Mij. Kovdevl6. S.
't ,) i i

DVOD
Sta se to, zapravo desava sa dramom u ovam veku? Da li nas
pristrasnost ucesnika zavodi u verovanje da je bas nase vreme
izuzetno po istavremenom postojanju razlicitih pogleda na
dramsku umetnost, po histericnoj frekvenciji sve novih »iza-
ma«, Hi je zaista dosla doba u kome se mesecima meri umet-
nicko trajanje ranije mereI).o dekadama i stoleCima?
Studirajuci dramu XX veka, .dakle, veka koji jos uvek traje
noseci u svojoj matici i onog kojistudira, autor ove knjige nije
f

11
sklon da sva odstupanja od onog sto bi Breht nazvao zajednic-
kim imenom »aristotelovskog pozoriSta« -- tretira kao jedin-
stven fenomen iz koga se izdvajaju dela i pisci sarno, nekim
lckalnim ili individualnim posebnostima. Sa jedne strane, pi-
! sac koji nam nudi radikalni koncept »staticke drame« verujuci
!
da pozoriSte treba da se bavi neizrecivim i nepojamnim, sa
druge, pisac koji od pozornice opredeljeno stvara tribinu za
politicku propagandu; sa jedne strane, pisac koji svajim dra-
mama hoce da aktivira iraciomilni potencijal auditorijuma, a sa
I
druge, pisac koji veruje sarno racionalnim formulama i stati-
stickim podacima; sa jedne, mes.ijanska vizija teatra kao hrama

I kulture u kome covek postaje pbklonik jedne nove ve're, sa


druge, teatar koji se podsmeva ozbiljnosti sa kajam covek do-
zivljava sebe i svet u kome zivi ~ sve je to pozoriste XX veka,
pa se zato s razlogom pitamo postoji Ii nesta sta je teatar naseg
vremena ili postoje razliciti teatri koji su se sticajem okolnosti
nasli na istom vremenskom prostoru.
Kao najstabilniji esteticki kodeks, nas vek dobio je u naslede
od prethodnog realisticku dramsku formulu. Dramaturgija Ib-
zena, sa jedne, i Cehova, sa druge strane, daje konacnu formu
traganjima koja su u prvoj polovini XVIII veka zapoceli Lilo i
Lesing izvodeci na pozornicu gradansku klasu. Realisticka dra-

-
ma je, naravno, nastavila da se razvija i u XX veku trpeci manji
Hi veci uticaj militantno antirealistickih pravaca koji se radaju
u njenom susedstvu. Jedna od formi u kojoj zivi realisticka
~ -~
drama i danas je forma soeIjalistickog realizma - pokusaj da se moralni prineipi, socijalni ideali i vero\lanja - nasao bi se za-
lite1'atura svede na litera1'no sredstvo za vaspitavanje masa u ista u nezavidnom polozaju. Da li bi stari Danbatista Viko po-
duhu optimizma i besp1'imerne ve1'e u ispravnost - ne toliko sle ovakve studije proglasio nase vreme varvarskim ili huma-
soeijalisticke ideje koliko u ispravnost politickih foruma koji su nizovanim, podesnim za fantaziju ili za refleksiju? Moguee je
nu vlasti u Sovjetskom Savezu. Tezeei postepeno, ali neminov- da ee tom budueem studentu pod za rukom da sagleda dramu
no, ka r.\l,:;i:nimoblieima svog doktrina1'nog ekstrema, ovaj pra- dvadesetog veka kao entitet sa karakteristikama koje ga odva-
vue d(~formisao se u finalisticku lakrdiju izrazitih antiumet- jaju i cine posebnim, ali je najverovatnije da ee tu posebnost
llil':kih obelezja. Kao nastavljac realisticke tradicije pojavljuje videti, pre svega, u panicnoj raznovrsnosti dramskih pokusaja
SI' u nUHcm veku i Bernard So, uprkos postepenom odstupanju i istrazivanja.
od ibzcnov:-;kihi fabijanskih socijalnih postulata i priblizavanju
vl'l'balnom artizmu i paradoksalnom intelektualizmu. Sjedinjene Gotovo se moze reci da u poslednjih sedamdesetak godina svaki
J\m('rick(~ DrZave tokom p1'oteklih sedamdeset godina bile su znacajniji dramski pisae pokusava na drugom mestu da nade
vl'lo :mazno upo1'i~te realisticke drame, cuvajuei kontinuitet polaznu tacku nove dramske tradieije. Pitanje originalnosti i
ovog pravea ad dela O'Nila, preko Milera i Vilijamsa, pa cak do posebnosti dobija prioritetno mesto u redosledu zahteva koji se
Edvarda Olbija, koji je modifikovao realisticki princip do gra- postavljaju pred stvaraoea. Dvadeseti vek je vek veIikog broja
nice na kojoj odstupanja od postulata ponekad postaju upadlji- zacetnika i vek malog broja sledbenika novih tradieija koje naj-
vija od zadrZanih principa klasicne realisticke skole. Vrlo sna- cesce bivaju napustane tek sto su zacete. Samo pre deset godina
zan polet dozivela je realisticka drama pedesetih godina u En- Jonesko i Beket bili su obrasci avangardnog nastupa na oozo1'-
gleskoj, dokazujuei svoju vitalnost delima Ozborna, Veskera i niei; danas su napusteni, pomalo dosadni, klasiei. NiSta ne za-
niza njihovih, manje znacajnih sledbenika. Konacno, kao reali- stareva tako brzo kao avanga1'da, i nista ne nastaje tako b1'zo
sticku, mada tako osobenu da izmice klasifikaeijama, treba, po RAZUM
nasem uverenju, tretirati i dramu irskog pokreta. Son O'Kejsi, • Breht
Dzon Milington Sing i mladi, ali u istoj meri »irski« pisae • Sartr
Brendon Bien, pisu dela koja se u mnogim tackama udaljavaju , Pirandelo
od realistickih postulata ne prekidajuei, ipak, pupcanu vrpeu • Monterlan
koja ih definitivno vezuje za realisticku tradiciju.
Medutim, kako to vec biva u umetnosti, ni drama dvadesetog
vcka nije nastavila pravolinijski da se 1'azvija iz tradicije koja • Eliot
joj je prethodila. Sklovski je objasnjavao da se umetnost 1'az- ,Kami , Capek
vija u iskidanoj, cikeak-liniji. 1z jedne t1'adieije ne izrastaju • Toler
dela do u beskonacnost. U jednom trenutku, kada se umetnicki .Strindberg
prineip konstituise u zav1'senu formu, pocinje sa druge polazne
tacke da se formuliSe d1'ugi prineip, najcesee suprotan tradiciji RED I ,Beket
POBUNA
• Living
od koje se udaljio. Umetnost romana ne nastavlja da se 1'azvija
iz »Rata imira«; »Rat i mir« su k1'aj jedne tradicije; Kafka ili , Klodel
Dzojs su zacetnici jedne druge . • Jonesko
• Zari
Knjiga »Dramski pravei XX veka« pokusava da pobroji, opise • Dadaisli
i blize objasni pravee koji se, na eikeak-liniji razvoja, nalaze u
definitivnom »eaku« prema realistickoj tradiciji. Zari, Meter- • Zene
link, dadaisti, Toler, Breht, Pirandelo - pokusavaju da fiksi-
mju tu novu polaznu tacku: nalaze se na pocetku toka koji ee, , Melerlink
mozda, poteei i zavrsiti se posle decenija nekom »Hedom Ga- , Lorka
bler« ili »Visnjikom«; zajednicko im je to sto napustaju pravae • Arlo
nu Cijem se vrhuneu nalaze »Heda Gabler« i »ViSnjik«. STRAST

Uocljiva je intelektualna i esteticka besredisnost drame XX kao nova avangarda u vremenu koje je predmet ispitivanja u
wIta. Ako bj. neko u buduenosti, sIedeCi princip 1polita Tl'na, ovoj knjizi. Ako bi se te polazne tacke smestile u koordinatni
nu osnovu knjizevno dramskih dokumenutu poku~no on UNl.ll- sistem, pomalo staromodno i shematski formiran na gornji na-
novi knkvo je bHo nUHI"vI'eme, I{akvl HU nnm bill nbilln.ll, UIWNI, ('in: nl' hismo doznali mnogo, zbog nuznC' nepn'l'izno:-;1.iU 00-
a II
redivanju mesta pojedinog pisca ili pravca, ali bism0' ipak videli
da se ucrtane polazne tacke nalaze rasporedene P0' celom siste-
mu. Upadljiv0' je takode da se dramski pravci XX veka nalaze
veCim, ili najvecim delom na pobunjenoj polovini dijagrama, na
strani 0'nih romanticarskih opredeljenja koja u rusenju posto-
jcceg r.f9U vide jedini nacin za uspostavljanje nekog novog,
druktijeg i b0'ljeg. Medutim, 0' to'me da Ii nas vek zeIi rev0'lu-
ciju dn izvede posredstvom razuma i refleksije, ili P0'sredstvom
st.l'llsti i uktiviranjem iracionaln0'g u nama - stn bi rekao Fer-
'{/lson: nil I'Usinovski ili na vagner0'vski nacin, sa jedne strane,
a su dJ'uge 0' tome da li se svet moze pr0'meniti izmenom pnje-
dim:ll, ili P0'jedinac moze da se promeni izmenom sveta .- ni
k00'l'dinutni sistem, ni drama XX veka ne govore nista; ili,
taenije, pot.vl'duju da su dramski pisci u to'm pogledu jasno
opl'edeljeni, aIi u dijametraln0' suprotnim pravcima. \

U ovakv0'j situaciji k0'ja 0'bjektivn0' post0'ji mimo nasih vlasti-


tih opredeljenja ili estetickih uverenja vrlo je tesko vrsiti bilo
kakvu klasifikaciju. Ali post0' je klasifikaciju, radi preglednosti,
I
11 jednoj ovakvoj knjizi ipak neoph0'dno napraviti, podela na
sedam pravaca (avangardna drama, ekspresionizam, epsko pozo-
riste, teatralizam, fil0'z0'fska drama, simb0'listicka i poetska
\

I
I
drama, novi ritualni teatar) sasvim je usIovna i, pO'nasem uve- ~.
renju, precizna i neprecizna u meri u k0'j0'j je m0'guce vrsiti AVANGARDNA DRAMA
grupisanje pisaca i dela u okvire pravca, sa jedne strane, i de-
liti dramsku literaturu XX veka u pravce, sa druge strane.
Ovu knjigu, zat0', treba razumeti kaO'P0'kusaj da se st0' sistema-
ticnije, pre svega u skolske svrhe, prikazu najmarkantnije ten-
dcncije u razv0'ju drame poslednjih sedam-0'sam decenija i da
se u P0'sebnim poglavljima i paragrafima prikazu dramaturske
:lmbicije i tehnicke osoben0'sti karakteristicne za pojedine prav-
ceoDrugim recima, »Dramski pravci XX veka« nikak0' nisu
istorija drame XX veka, vec O'pisnajvaznijih pravaca koji su
daIi obelezje dramsk0'j Iiteraturi i teatru naseg vremena.
Materija izlozena u ovoj knjizi predaje se na cetvrtoj godini
dramaturgije na Akademiji za Poz0'riste, film, radio i televiziju
u Beogradu, st0' znaci da su posetnici ovog kursa vec apsolvirali
dramske tehnike (I g0'dina), teorije klasicizma i renesanse (II
g0'dina), i dramske pravce osamnaestog i devetnaest0'g veka (III
gO'dina).
Iza svakog P0'glavlja uneti su zadaci za praktican rad sa stu-
dentima. Vezbe nisu detaljnije 0'pisivane jer d0'bijaju SV0'jkona-
can oblik tek posle k0'nkretnog dogovora sa student0'm i zavise
od njegovog nacina misljenja i njegO'vih knjizevnih sklO'nO'sti.
s. s
1.
ALFRED ZARI
Mozda ne bi bila preterana reCi da je dabar deO'anaga sta danas
gledama pod raznim avangardnim imenima - pocela na samam
kraju praslag veka u Francuskoj, kaa decacki neodgovaran,
duhovit i surav padsmeh jednaj licnosti, drustvu i svetu. Kaa
decak u liceju »Rene«, Alfred Zari je u ginjalu »Paljaci« isme-
jaO'jednag ad najamrazenijih prafesara ave skale, izvesnag' ga-
spadina Ebera. Desetak gadina kasnije, tacna 11. decembra 1896.
gadine, u »Teatru Nuva« u Parizu prvi put je izveden »Kralj
Ibi« ad Alfreda Zarija. »Kralj Ibi« nije ad »Paljaka« pazajmia
sarna ime glavnag junaka Ebera da bi ga skaradna prekrstia u
Ibi, sta je nimala lepa francuska ree za izmet. Mada rukapis
»Paljaka« nije saeuvan, jasna je da je ucenik liceja »Rene« ad
svog decackag pokusaja napravio dramu kaja je u sebi sacu-
vala dasta decackag, mnaga ginjalskag, dovaljna nesputanag
impulsa da bi izazvala jedan ad najbucnijih teatarskih nemira u
istariji. NaNn na kaji je oblikavaa svaju dramu maraa se uCiniti
vecini posetilaca ave premijere kaO'nesta sta se nikada nije da•..
gadila, u istariji pazarista, i to' pre u lasem i skandalaznam smi-
slu nega u smislu prave umetnicke i revalucianarne inavacije.
Duga se na Zarijev kamad nece gledati tako; tek pasle prvag
svetskag rata u Francuskaj »Kralja Ibija« pocinju da tretiraju
kaa azbiljno umetnicka astvarenje, da bi ta interesavanje, jed-
nom prabudena, privlacila paznju teatralaga i pazorisnih stva-
ralaca sve vise sta se vreme Janeska i tragicne farse vise pribli-
zavala.

Ne tolikO'zbog Zarijevag komada, koji je ipak znacajniji kao an-


ticipacija nega kaa ostvarenje, kaliko zbag taga da bisma videli
kako je nastala i u cemu se sastajala velika razlika ka;a je, re-
cimo, poznatog kriticara Fransisa Sarseja isterala sa premijere
»Kralja Ibija« pre negO'sto je predstava bila gatova - poku-
saccmo dn pobrojimo neke osobine ovp komedl.lp ko.\<'HU nnl'O-
eito znaeajne za razvitak jedne od struja u savremenoj drami, Prihvatanje ,akcenta' Hi, jos bolje, specijalnog ,glasa' za glavne licnosti.
pravca koji tragieno hoce da izrazi kroz komienu metaforu. Kostimi sa sto manje naznaka lokaliteta Hi istorijske tacnosti (sto je
bolje da se sugerisu vecite stvari); pre moderni, posto je ova satira mo-
Sigurno je da »Kralj Ibi«, ma koliko skaradan i drzak, ne bi derna; i otrcani, posto ce na taj nacin drama biti jos odbojnija i od-
izazvao takve reakcije da Zari nije svojim komadom doveo u pi- vratnija.«
tanje osn(we dramske estetike na kojima je ovaj rod knjizev-
nosti do tada poeivao. Kako ce to reci Andre Breton u svojoj Nekoliko znaeajnih stvari kaze Zari u ovom delu svog pisma,
»Antologiji crnog humora« - »knjizevnost, poeevsi od Zarija, ali obratimo prvo paznju na vizuelni deo predstave koji se u
krece se napred opasnim putem koji je miniran. Spoznavanje njemu sugerise. Sasvim je jasno da Zari ne raeuna, kao sto je
samoga sebe autor stavlja iznad vlastitog dela«. Do ove Breto- Sekspir raeunao kada je plakatama oznaeavao mesto zbivanja,
nove izjave iz eetrdesetih godina naseg veka i do takvog od- da ce publika nedostatak dekora primiti kao deo pozoriSne kon-
nosa prema Zariju trebalo je da prode dosta vremena Posetioci vencije. U Zarijevom slucaju, zapravo, uopste nije ree 0 nedo-
premijere u »Teatru Nuvo« 1896. godine, medutim, eak i aka statku'dekora, vec 0 tome da dekor treba da posluzi kao sredstvo
to nisu hteli da priznaju, osetili su da je Zari doveo u pitanje komentara, kao naznaka antipojavnosti sveta koji Zari hore da
nekoliko vekova drame koja poeiva na racionalnim pretekstima, nas"lika ne bi li ismejao smesnu uverenost u nesumnjivost sveta
da je ponovo otkrio, u jednom realistickom trenutku dramske koju gaje gradani iz dvorane njegovog teatra. Zarijeva pozor-
istorije, kako pozoriste ne mora pojavno da liei na zivot ako 0 nica nije prazna elizabetanska scena; ona je dekorisana kao je-
zivotu hoce da govori i ne mora zbog svoje uverljivosti precizno dan fantastiean i nerealan svet.
da reprodukuje logiene okolnosti svakodnevnog zivota.
Engleski pesnik i kriticar Artur Sajmons ovako je zabelezio
Cinjenicu da je svakodnevni zivot logiean i da racionalnim na- svoje utiske sa premijere »Kralja Ibija«:
porom mozemo da objasnimo njegove vidljive manifestacije u
ovom, pretezno pozitivistiekom dobu, retko ko je dovodio u pi- »Dekor je bio naslikan tako da bi se predstavili, u decjem maniru, en-
tanje. Zarijeva tako ran a anticipacija reakcije na tu literaturu terijeri, eksterijeri i zarki predeli Arktika u isto vreme. Nasuprot vas,
utoliko vise zaeuduje. Militantni antirealizam Zarija, osim one u pozadini pozornice, vidite jabuke u cvatu, pod plavim nebom, a na-
najdalekovidije, moran je da zbuni sve koje su kao avangardnu suprot neba mali zatvoreni prozor i kamin ... i kroz sve to ... marsiraju
bucni i prostacki likovi ove drame. Na levoj strani je naslikan krevet, a u
jos uvek tretirali gradansku realistieku dramu Ibzena. dnu kreveta drvo, i sneg koji pada. Na desnoj strani su palme, a oko jed-
ne od njih savila se boa konstriktor; vrata se otvaraju prema nebu, a po-
Najotvoreniji izazov gledalackoj navici auditorijuma bio je vi- red vrata je skelet obesen na vesala ... Ugledni dzentlmen u vecernjem
zuelni izgled predstave. Zari je veoma svestan pozornice, ko- odelu presao bi preko pozornice na prstima posle svake scene i obesio
stima, osvetljenja, scenskih efekata, interpretacije i najartiku- bi novi plakat na ekser«
[isaniji je kada govori 0 ovim elementima drame. Interesantne
:m u tom pogledu instrukcije koje on preko pisma salje redi- _. kako bi se znalo gde se sada radnja desava.
telju Linje-Pou:
Scena koju je opisao Sajmons danas ne bi izazvala eudenje. Pre
»Mislim da bi bilo zanimljivo da se komad postavi na sledeCl nacin: bismo se zaeudili ako bismo videli dekor koji hoce da stvori ilu-
maska za glavnu lienost, Ibija ... ziju pravog salona, Hi sume, Hi arktieke zone. Medutim, pre de-
kartonska konjska glava koju ce on nositi okacenu oko vrata kao u sta- cembra 1896. godine takva scena, sa svim svo;im arealistiekim
rom engleskom pozoristu samo u dye jahacke scene, posto su obe ove implikacijama, nije bila naslikana. Treba zapaziti da ce se prve
sugestije u duhu mog komada koji sam napisao kao ginjol. slike koje rastoeavaju formu pojaviti tek znatno kasnije, da ce
vise od dekade morati da se eeka na Pikasoove »Gospodice iz
Prihvatanje jednog dekora ili, jos bolje, jedne pozadine, sto eliminise Avinjona« i na Apolinerove elanke u odbranu kubizma.
podizanje i spustanje zavese posle svakog pojedinacnog cina. Odgovara-
jllcC obucena osoba ce, kao u komadu sa lutkama, ulaziti i stavljati znak
S<Iimcnom lokacije u kojoj se scena odigrava. (Zapazite da sam ubeden u Nije zato nimalo eudno sto predstava, delujuci tako razlieito ad
SUlwl'iornos!. plakata nad dekorom sa stanovista sugestivnosti jednog i svega sto je videno, uspeva da zbuni i ljude mnogo sire vizije
dl'llgog. Ni jedan dekor Hi odgovarajuce sredstvo ne moze da predstavi nego sto je bila Sajmonsova. U »Autobigrafijama« Jeits pise:
,!J01jHkll1l1'':1ijUna madu kroz Ukrajinu'),
»Idem na prvu predstavu ,Kralja Ibija' od Alfreda Zarija ... Gledaoci
1':llmlnal'lja J.l'l'lIpana 1)()ZOI'nlci,kojl~ Hll Io(\'diku lIa pozornki jl'\' llman,lU- prete pesnicama jedni drugima i (moj prijatelj) mi sapuce - ,ceste su
.Ill Hlobodu dulla. Tnlw, HalnO,j.l'dan vo.lnlk u Heenl HIn()t.r'(~, Jl~dlln tI Hl'~'ni tu~e posle pr-cdstave' i obja1§njava mi 1§tase de1§ava na pozornici. Glumci
hillu' IUidll Ihl klli.l': ,Klllwll Iolmnlllll.Iudl, Iwkvn P(}Vlll~('n.l(·",' hI tl'Cblllo du budu lutke, [p;l'ul!ke,mnl'lonetc, II sndu svl sknl!u kno §umskc
:1.11boI .In Hvo.llm o/llrnll vldlm p;lnvnu lI/1nnH1:,Im.ln .II' nuJcn vI'lItn kr'ul.ln,
da nosi kao skiptar cetku kakve mi upotrebljavamo za ciScenje klozeta. OTAC IBI: Ne znam sta me sprecava da ti razbijem glavu 0 zid, majko"
Osecajuci se obaveznim da poddavamo najodusevljeniji deo publike, mi Ibi!
navijamo zakomad, ali te noci u hotelu ,Kornej' vrlo sam tuzan, jer je MAJKA IBI: Nije moja glava ta koju treba razbiti, oce Ibi.
komedija, objektivizam, jos jednom pokazala da joj snaga raste. Kazem, OTAC IBI: 'Tako mi zelene svece, ne znam 0 cemu govoris.
posle Stefan a Malarmea, posle Pola Verlena, posle Gistava Moroa,posle
MAJKA IBI: Ma sta, nemoj mi reci da si zadovoljan kako stoje stvari?
Pivi de Sqvana, posle nasih sopstvenih stihova, posle svih nasih suptil-
nih bojenja i nervoznih ritmova, posle bledih mesavina boja Kondea, sta OTAC IBI: Tako mi zelene svece, govnarija, gospodo, sigurno sam zado-
je jos moguce? Posle nas surovi bog.« voljan kako stoje stvari. Na kraju krajeva, ja sam dragonski kapetan,
poverljivi savetnik kralja Venceslava, odlikovan ordenom Crvenog
sokola Poljske, eks-kralj sam Aragonije, sta bi jos htela?
Naravna, izgled predstave nije bia jedini razlag za uzbudenje
sta go.je izazvaa »Kralj Ibi,<. Izgled predstave je sarna jedan ad MAJKA IBI: Sta je to! Posto si bio kralj Aragonije, zadovoljan si da
vodis sada pedesetak budala naoruzanih secikupusima? A mozes ume-
elemenata preka kaga nam Zari acigledna stavlja do. znanja do. sto kraljevske krune Aragonije sada da staviS krunu Poljske na tvoju
ana sta gledama no. pazornici nije realnost i do. iz kamada ne- veliku tikvu!
cerna niSta daznati ukaliko pakusama do. se identifikujemo so. OTAC IBI: Majko Ibi, ne znam 0 cemu govoris.
njegovim junacima. Pejzazi i enterijeri »Kralja Ibija« ne lice ni MAJKA IEI: Glup si.
no. sta sto se ranije videlo no. pazarnici, taka do. je publici ad-
mah pasle dizanja zavese jasno do. svet zacet u Zarijevaj masti OTAC IBI: Tako mi zelene svece, kralj Venceslav je jos uvek iiv, a cak
i ako umre jos uvek ostaje krdo njegove dece.
i astvaren no. pozarniei ne stice svaju uverljivast preka slicnasti
MAJKA IBI: A sta ti smeta da celu familiju skratis za glavu i da za-
so.pajavnim svetam. sednes na njihovo mesto?
Medutim, pre dizanja zavese no. premijernaj predstavi, vee lZ
Zarijevih uvadnih reCi biee jasna do. je rec a pasebnaj vrsti I, naI'avna, Ibi ee 'lee u sledeeaj replici do. se slozi kako je
kamada: najbolje poadsecati glave Venceslavove paradiee ne postavlja-
juCi, kao. ni autor, ni jednag trenutka pitanje moraIne kvalifi-
»Pokazalo se da neki glumci sa zadovoljstvom postaju u toku dve veceri kacije takvog cina. Odluke junaka, ponasanje coveka, sasvim je
bezlicni i igraju zatvoreni unutar maske kako bi bili samo unutrasnja pri- mehanicka. Pitanje verovatno.sti ne postaji kaa problem posta
roda i dusa velikih lutaka koje cete vi sada gledati.« je mehanika Ijudskog delovanja liSila likave svake individual-
nosh. Sve se odigrava u karakteru po unapred utvrdeno.j shemi.
Predstava ee patvrditi ano sta je autar kamada nagavestia. Za- Cak i formalno, vee posle prve scene nama je shema poznata:
rijevi karakteri su mehanizmi, autamati kaji precizno izvade to. je parafraza »Magbeta«, i ceo. prvi i drugi cin »KI'alja Ibija«
autorovu nameru ne supratstavljajuei se svajam licnom psihala- adigravaee se pod impulso.m Sekspirove fabule, ali ee, za razliku
gijam spravodenju plana i ostvarivanju ciljeva predstave. Jeits od Sekspira ciji su likovi, predstavljajuCi coveka uopste, uvek
je u pravu: kamedija kaa pogled no.svet zamenjuje tragicni smi- racunali so. individualnim, o.dnosno psihalaskim mamento.m u
saD za covekavu situaciju, a tatalna adsustva subjektivnag u li- formiranju karaktera - Zarijevi likovi biti impersonalizovani
kavima cini sliku Zarijevag sveta maksimalno abjektivnam . .leI' su o.cigledno i napadno preterani.
Cini se do. an svojim insistiranjem no. ginjalskam karakteru
haee kamediagrafski princip do.iskaristi u svrhe koje nisu sarna 1z eitiranog o.dlomka vide se i osnavne tehnicke poluge kaje
kamediagrafske. Mehanizovani lik no. pazarnici izaziva smeh upotrebljava pisac »Kralja Ibija«. Preteranost kaa metod ali-
zbog svoje neslicna,sti so. stvarnim, ljudskim karelativam. Zari jenacije lika ad gledaaca sasvim je jasan. Licnast kaja bez azbilj-
kaa do. ide karak daIje, kaa do. neee do. prikaze Ijudski lik po.,.. nog povoda zeli do. razbije glavu zene a zid ili ana koja gavori
moeu lutke, vee haee do. prikaze manipulisanu lutku ugradu- a kraljevskoj likvidaciji tonom kajim se gavori a gramatickaj
juei u nju najsavrseniju masinu - zivog glumca. Depersanali- palatalizaciji ne maze do. bude stvarna, ne sadrZi u sebi ni onaj
zaeija gotavo do. je savrsena. Posle nje zaista astaje sama, su- minimum humanasti potreban, pO' definicijama nekih teareti-
I'ovi bag no. svetu nenaseljenom Ijudima. Lutke postaju pravi cara smesnag, do. Iik kamedije, ma kolika mehanican, podseca-
:mtiljudi i so. ljudima, tradieianalno postavIjenim no. pazarnicu, njem no. razIiku od ljudskag, izazove smeh.
gotavo do.nemaju nikakve veze; ili, jas tacnije, pred sve ljudske
vrednasti stavljen je negativan znak do. bi vrednast u svojO'j
Aka je preteranost jedna od upadljivih asobina smesnog u stva-
nego.tivnaj fqI'mi bila tretirana kao osobina. Pagledajmo, pacetnu ranju karaktera kad Zarija, druga je alogicna, apsurdna suoca-
scenu »Ibi.la'«: vanje nasih znanja so.iskustvima koja sticema gledajuei komad.
Ii
O'I'/\C InI: Govnn! Vee u prvaj sceni doznajemo do. su otac i majka Ibi, bivsi kraIj
HI tI Hvlnjo- i kraljica, sada vrla ugledne asobe u drustvu kraljevske Polj-
I
M/\.TK/\ UH: Bnll lop nnllln dn Htl lIovol'l. O('C Ibl. Knkvo
IIlllvo I11llllnl'l,1 :;kt" nli istovremeno vidimo do se oni ponn~nju i J,(0vorp ]mo bn-
rabe. Ova inverzija jedna je od tehnika vrlo karakteristicnih za lVIajakovskag ima niz ruznih osobina, preteranih skoro koliko
Zarijevu komediografiju. i 1bijeve, ali one su zaista sve karakteristicne za malogradanina.

Naravno, kao manir upotrebljavan u komediografske svrhe, in- Ibi, narocito u kasnijem toku drame, asocirajuei putem prete-
i
verzija 4epersonalizacija ili depsihologizacija lika, stare su ranosti pre coveka uopste nego bUrZuja, dobija onu filazofsku
objektivnost, opstost kaja ovu licnast razlikuje od klasicna for-
koliko i komedija. U ranije citiranom pasusu Zari, medutim, za-
govara ideju da predstava ne treba svojim izgledom da podseea miranih likova klasicne komedije. Bez ove osobine bilo bi tesko
na neko odredeno mesto ili epohu, jer ee ovako »bolje da se zamisliti savremenu tragicnu farsu. Kao i Zarijeva dramatur-
sugerisu veNte stvari«. Kao i Ben Dzonson, kao i Molijer, kao gija, i ona se u najveeem broju svojih pokusaja bavi pre sa
i bilo koji komediograf u istoriji, Zari zeli da prikaze jednu un etre ignoble, kaka Ibija zove pjegov tvorac, nego sa pojedin-
ljudsku osobinu ili skup osobina sa satiricnom namerom. Jasno cem ili grupom pojedinaca kojima je zajednicka jedna domi-
je da Dzonsonova slika Korbaca, recimo, nije sTika jednog poje- nantna ili grupa losih osobina. Zarijevo »neplemenito biee« je
dinacnog karaktera i da autor ovaj lik ne pravi na nacin na koji vee Covek pisan istim velikim pocetnim slovom kao i kod J 0-
bi ga pravio u drami, vee da je Korbaco slika jedne ljudske neska, Pintera ili Beketa.
osobine koja je manje ili vise prosirena u drustvu i odnosi se
na odredeni broj ljudi u njemu. Kada govori 0 opstosti, odnosno Jos jedna osobina koja odreduje Zarija kao anticipatora ne samo
o vecitosti svojih karaktera, Zari sugerise koncept koji je za- nadrealisticke i dadaisticke drame vee i tragicne farse jeste na-
snovan na siroj osnovi od one sto je pakriva tradicionalni ko- glasena iracionalnost fabule i konstrukcije. 1racionalnast, kojoj
mediagrafski prosede. Zari neee da prikaze jednu osobinu odre- treba zahvaliti sto delo cesto podseea na deciju literaturu, do-
denog braja ljudi u drustvu, vee hoee da prikaze coveka uopste bija na momente takav intenzitet, nelogicno i nepredvidljivo
i covekove vecite osobine. Pokvareni, pro>zdrljivi, gramzivi, pr- ponasanje junaka, ili odvijanje dogadaja, stvara takve kombi-
ljavi, 1bi je i suma svih osobina koje srecemo kod samazadovolj- nacije na satiricnom fonu drame, da umesto smeha ponekad
nog gradanina, ali je i viSe od toga, on je i cavek uapste, a si- osetimo gotovo zmarce straha, kao kad prisustvujemo necem
tuacija opisana u »Kralju 1biju«, shodno tome, opsta je, egzi- neprirodnom. Samo sto je CUOod kralja Venceslava da je nje-
stencijalna situacija coveka. Tako, komediografsku opstast koju govom kraljevskom dobrotom praizveden u grofa od Sando-
mira, 1bi kaze:
sreeemo kod Zarija, mozemo nazvati komediografskom opsto-
seu sireg obima od tradicianalne, naravno ne u smislu vredno- IBI: Budite dobri i prihvatite ovu deciju piStaljku (predaje kralju de-
.sti, vee u smislu njenog ambiciozna-filozofskog prostiranja. ciju pistaljku).
Maske iza kojih se kriju njegovi junaci trebalo bi, po Zarijevoj KRALJ: Sta ja da radim sa decijom pistaljkom u mojim godinama? Da-
nameri, da budu maske sire od zivota, taka da zivot ne obuhva- eu je Burgelavu.
taju u njegovim pojedinacnim manifestacijama vet. u njegovom BURGELAV: Kakav je idiot otac Ibi!
totalitetu. Pogledajmo avaj kratak dijalog do koga su Bordir i
1bi, u mehanickom galopu fabule, stigli neposredno posto je IBI: A sad se gubim (padne kada hoee da se okrene). Oh, jao, u pomoe.
Tako mi zelene sveee, prosuo sam muda i ranio dupe.
Bordir pristao da ubije Venceslava.
KRALJ (pomazuei Ibiju da se digne): Jeste Ii se povredili, oce Ibi?
IEI (grIi Bordira): Ohl Ohl Kako te ja volim, Bordir! IBI: Da, naravno da jesam, i verovatno eu uskoro umreti. sta ce da bude
BORDIR: Br, smrdite, oce Ibi! Da Ii se vi uopste perete? sa mojom majkom Ibi?
IEI: Retko. KRALJ: Mi cemo se brinuti ° njoj.
MAJKA IEI: Nikada. 1131:Vasa Ijubaznost je besprimerna.

Imajuei u vidu da nam je u trenutku kada se odvija ovaj dija- Nema nikakvog logicnog abjasnjenja ni za ponasanje Ibija u
log vee sasvim jasno kako je 1bi slika i prilika kukavicluka, skr- ovaj sceni ni za ono sta se njemu desava. Naravno, mogli bismo
tosti i gramzivosti gradanina, dakle lik pomoeu koga u satiric- reei da je 1bi za jedan kratak trenutak zaista zahvalan kralju
nom ogledalu Zarija publika treba da vidi sebe sa rogavima ili i da se njegava zahvalnost manifestuje kroz davanje pistaljke,
repom, vee prema preteranosti vlastitog poroka, ova scena je davno zaboravljenog simbola zadovoljstva i sreee; pad 1bija
izvan satiricnog toka celog komada ukoliko je taj tok preva- mogao bi da bude Frojdovska omaska, jer dok se zahvaljuje
shodno sociQ,loska-psiholoske vrste. Gradanin je, kao i 1bi, gram- kralju, 1bi misli kako da ga ubije. Ovakvo objasnjavanje »Kra-
ziv, sk1't, k1J.kavicaje, ali za njega, svakako, nije karakte1'isticno lja 1bija« bilo bi, najblaze receno, nasilno, a sigurno je da me-
du He ne kupa. 1z ovog dijaloga pre moze da se nasluti jedna hanicko desavanje publika ne dozivljava drukcije nega kao su-
opAtn 7.~ad('noH1.nnd ~av('kom ne~o ?:I.{udenostnod ~ovekom luda ponasanjc. Buduci da su postupci 1bija u ovoj sceni so-
odl'l'd(\rw ci,'uAtv<'lw formul'l.l<·. MlIlogrndnnln 11 »TTlncinom tllAu« kantno neocekivnni, da protivrecc toku dognt'laja i pojavljuju
••
se kao suprotni svakoj pretpostavei (slieno tehnikama sto se bogacenje - sadrZi u sebi i nesto stravieno, nesto $to uopste
up6trebljavaju u ertanom filmu) , oni izazivaju smeh. Medutim, nije smesno, nesto bolesno. Razlika izmedu ove scene i kome-
taj smeh ne oslobada svu energiju skupljenu u gledaoeu prili- dije je sliena razlici izmedu ponasanja komieara u cirkusu, koji
kom pripreme za seenu, vec ostavlja ;edan deo upitne energije je smesan zato sto se ponasa nelogieno, i ponasanja ludaka, koje
u njegovoj svesti kao moru, kao pitanje na koje seena ne nudi je, mozda, identieno sa komiearevim, ali viSe nije sarno smesno
odgovoF.'Ponasanje Ibija u ovoj i u nizu drugih seena izvan je vec je i strasno.
podrueja koji satira pokriva, izvan raeionalnog konteksta i mi je
zaista kao iraeionalnu dozivljavamo. Pogledajmo jedan deo Iracionalnost »Kralja Ibija«, tako, druga je osobina koja odvaja
druge scene iz treceg eina: Zarijevu dramaturgiju od klasiene komediografije. »Kralj Ibi«
nije satira; ili, nije sarno satira. To je satira koja upotrebom
Velika dvorana u dvoru razlicitih tehnika, svojom prosirenom opstoscu i iraeionalnom
OT AC IBI, MAJKA IEI, OFICIRI I VOJNICI, ZIRON, PIL, KOTIS, nekauzalnoscu uzima na sebe neke prerogative poezije. Apoli-
OKOVANI PLEMICI, FINANSIJERI, SUDIJE, PISARI ner, koji je mnogo nauNo od Zarija, vrlo je precizno to osetio:
OTAC IBI: Dajte sanduk za plemice, i kuku za plemice, i noz za ple-
mice, i knjigu za plemice, a potom uvedite plemice. »Cuo sam jednom nekoga u prolazu kako kaze da je Zari bio poslednji
(Grubo guraju plemice) autor burleski. Greska! ... Mi nemamo cak ni adekvatne izraze da
MAJKA IBI: Pobogu, umeri se, oce Ibi. opisemo cudnu vrstu njegove zivosti u kojoj liricnost postaje satiricna, ili
OTAC IBI: Imam cast da yam obznanim da cu u cilju bogacenja kra- kroz koju satira u svom delovanju na stvarnost prevazilazi svoj predmet
ljevine da poubijam sve plemice i da im pouzimam imanja. tako potpuno da ga potpuno uniStava, pa se zatim penje tako visoko da
PLEMICI: 0 uzasa, u pomoc, narode, vojsko. sama poezija moze tesko da ddi korak sa njom.«
OTAC IBI: Dajte prvog plemica i dajte mi kuku za plemice. Osudene na
smrt cu da gurnem u rupu, pasce u podrum Svinjo-kuka i Sobe-za-pa- Naravno, nismo ni spremni ni raspo'lozeni da ovom prilikom (ni
re i tu ce im prosuti mozak. (Plemicu) Ko si ti, izelico? bilo kojom drugom, sto se toga tiee) dajemo definieiju poetienog
PLEMIC: Grot od Vitebska. ili poezije, ali eini se da poetieno u Zarijevoj dramaturgiji pro~
OTAC IBI: Koliki su ti prihodi? izlazi iz njenih najdubljih ambicija, iz potrebe da se govori 0
PLEMIC: Tri miliona riksdala. nepoznatom, da se definise smisao prikazivaniem besmisla, red
OTAC IBI: Osuden!
uspostavljanjem nereda, da se sugerisu ona stanja duha ili oni
(Dohvati ga kukom i gurne u rupu)
perenijalni motivi koji izmieu nauenoj psihoIogiji, soeioIogiji -
MAJKA IBI: Kakva odvratna surovost!
raeionaInom uopste, a ipak, oeigIedno, deluju na ponasanje eo-
veka i ljudi. Bez obzira nn vrednost onoga sto uspeva da stvori,
OTAC IBI: Drugi plemicu, ko si ti? Hoces li da odgovaras, izelice? komedija je u nase doba, posIe Zarija, postaIa mnogo ambieioz-
PLEMIC: Veliki knez Poznanjski. nija nego sto je najeesce kroz istoriju bila. Pogledajmo ovu
OTAC IBI: Odlicno, odlicno! Nista mi vise ne treba. U rupu (udarac). seenu:
Treci plemic, ko si ti? Uh, al' imas gadnu njusku.
PLEMIC: Knez od Kurlandije, gradova Rige, Ravela i Mitaua. KRALJ IBI: Ja sam, prijatelji, za trovanje kralja obicnim stavljanjem
OTAC IBI: Vrlo dobro, vrlo dobro! Nemas nista vise? arsenika u njegoyo jelo. eim kusne jelo, pasce mrtav i ja CU biti kralj.
PLEMIC: NiSta. SVI: Kakva niskost!
OTAC IBI: Onda u rupu. Cetvrti plemic, ko si ti? KRALJ IBI: Sta? Ne volite moj predlog? Neka Bordir da svoj.
PLEMIC: Prine od Podolije. BORDIR: Ja sam misljenja da bi ga trebalo dObro udariti macem i pre-
OTAC IEI: Koliki su ti prihodi? seci ga na pola, uzduz.
SVI: Ura, kakva plemenitost i hrabrost!
PLEMIC: Osiromasio sam.
OTAC IBI: Za tu losu vest hajde u rupu. Peti plemicu, ko si ti? IIi ovu:
PLEMIC: Mark grot od Torna, palatin Poloka.
OTAC IBI: Nije mnogo. Nemas nista drugo? MAJKA IBI: Zbogom, oce Ibi, ubij kralja potpuno.
PLEMIC: To mi je bilo dovoljno. KRALJ IBI: Naravno, cupanje nosa i zuba, odsecanje jezika i busenje
OTAC IEI: Pa dobro, bolje ista nego niSta. U rupu, prijatelju. Sta slinis, bubnih opni.
majko Ibi? MA.JKA IBI (sama): Sad kad je veliki debeli ludak otiSao, pocnimo s na-
itd.1 .. iHm poslovima, ubiti Burgelava i prigrabiti bogatstvo.

Mehani~nost sprovodenju koncepta u realnost -- pretpostavivsi Objekat Zarijl've satire jl' gramzivi, stra§ljivi i pokvareni gra-
du blldousko dl'UiHvo luw konu~un dlj Ijudskl' ukcije po~tuvlja dnnin. Medutim, strahote kojt' ~ini tllj jllnuk sa hilldnokrvnoscu
••• •.•..
i
II

zivotinje, sa cetvrt svesti 0 sebi i bez znanja morala, stvara iz- j'
»Smeh je u svim slucajevima jednostavno iznenadna percepcija disparat-
vesne intenzitete koji postaju poetski po ernilu svog sarma, po I nosti izmedu koncepta i stvarnih objekata koji su preko koncepta bili
konacnosti svoj e dij agnoze.
I
dovodeni u medusobni odnos, a smeh je izraz shvatanja ove disparat-
nosti.«
Naravno, .u slucaju »Kralja 1bija« ta nova ambicioznost kome-
dije ne 'p6javljuje se u cistom obliku. Naprotiv, citajuCi danas Nas posao, naravno, nije da zakljucimo u kojoj su meri ove de-
finieije tacne Hi obuhvatne. One, medutim, treba da nam po-

I
Zarijeve drame, mi cesto ne znamo u koji bi ih zanr svrstali
posta paralelno sa najbanalnijim komediografskim »gegom« sluze da vidimo u kojoj meri tehnika Zarijeve kQimedije Qidgo-
stoji metafora Nji eilj nije sarno u tome da zasmeje, vee je mno- vara definieajama komicnog i da li u bilo kom elementu Zari-
go dublja, pa su upravo te razlike vrlo dobra ilustracija za razli- jeva komedija prestaje da bude komicna u tradicionalnom
Cito shvatanje komienog i za medusobnu razlicitost komedija. smislu, da Ii prestaje da izaziva smeh i pocinje da izaziva neka
David Grosvogel u »Nekim implikacijama smesnog« analizira druga oseeanj a.
teoriju smesnog u odnosu na komediju, klasienu i savremenu.
Evo nekoliko stanovista relevantnih za problem 01 kome govo- Pregledajuei navedene definieije, zapazieemo da neke od njih
rimo. shvataju smeh kao izraz sreee, dokaz superiornosti, vidljivi i
cujni znak zadovoljstva. pQidrugima, smeh nije samogenerican,
nije, da tako kazemo, izravna i logicna projekcija optimistickQig
:frojd u studiji »Duhovitost i njen Qidnosprema podsvesnom« raspolozenja, nije cak ni stvarni izraz bilo kakvog raspolozenja,
sugerise da je smeh oslobadanje potisnute agresivnosti. Dzejms vee je pre sredstvo kojim covek prikriva ono sto neee da dozna
Sali u »Eseju 01 smehu« formulisao je svoju teQiriju igre po ko- Hi nacin da javno ne pokaze kontraverzne emoeije izazvane od-
joj je smeh iznenadan pristup sreene svesti koja je posledica redenim dogadajem. Kada kaze da je smeh Qislobadanje potisnu-
iznenadne transformacije neeijeg sveta, dolaska neke dobre te agresivnosti, Frojd ima u vidu ovu drugu vrstu smeha, pa
stvari koja je istovremeno dovoljno neoeekivana i velika da bi nesto dalje u ovom eseju cak pravi razliku izmedu smeha koji
nas podigla na visi stupanj sreee. Krisna Menon u »Teoriji je »bezopasan« i druge vrste koja nije takva i govori 0 »dQiPu-
smeha« izlaZe svoju teoriju ambivalencije u kojoj se sadrZi raz- stivosti« i »opasnosti« koje smeh u sebi krije. Napravivsi ovu
log za nastanak smeha. Smeh moze da bude sarno poslediea ak- razliku, mi se, medutim, jos uvek nalazimo na terenu tradicio-
tivnosti dva razlicita proeesa u nama samima: impulsa prema nalne komedije, jer eemo lako razlikovati komediju del arte,
aktivnosti i poznavanju, i impulsa prema prestanku aktivnosti i recimo, od gorke sfiftovske satirienosti, Hi benignost »Dva
ponovnom poznavanju Hi prepoznavanju. Rezultat kolizije ova dzentlmena iz Verone« od otrovnosti »Mere za meru«. Nesavr-
dva impulsa je oslobadanje ambivalencijom izazvane energije senoseu Zarijevog pokusaja treba objasniti mnostvo seena i ko-
u nama - smeha. Kao suviSak nervozne energije koja se sa- mediografskih zahvata koji sluze sarno izazivanju tog sreenog i
kuplja u gledaoeu objasnjava smeh i Herbert Spenser u »Fi- neobaveznog smeha. Mnostvo tih mesta oslobada gledaoea oba-
ziologiji smesnog«. Energija koju sakupimo u sebi da bi se suo- veze da iza neverovatnog, mehaniekog delovanja monstruoznog
cHi sa izvesnim dogadajem 0 kome imamo izvesne pretpostavke Ibija prepozna sebe na poseban nacin, sto je Zarijeva deklari-
oslobada se muskularnom aktivnoseu, smehom, kada se ispo- sana zelja. U »Pitanjima pozorista« Zari nedvosmislenQi odreauje
stavi da je dogadaj man;i nego sto smo oeekivali. Ami Ber,gson, svoje namere. Zeli da njegovo pozoriste bude ogledalo veeite
analizira;uei sta je smesno u seeni eoveka koji se saplete 0 ka- ljudske gluposti, onih eovekovih osobina koje ga odreauju kao
men i padne, kaze da niie smesna iznenadna promena niegovog eoveka u njegovom totalu pre nego kao istorijski, drustveni Hi
polozaja, vee einjeniea da .;e ta promena izvedena protiv vol;e pfiholoski entitet. Ako se imaju u vidu ovakve Zarijeve ambi-
eoveka koji se sapleo: misiei automatski nastavl;aiu da vrse dje, sasvim logicno zvuei piseeva oeena vlastitog dela:
pokrete mada su se okolnosti promenile, da put vise ni;e eist
vee se na njemu nasao kamen. Nesvestan kamena, nesposoban »Zaista nema niceg (u »Kralju Ibiju«) sto bi ikoga moglo navesti da oce-
da ga zaobide, covek koji se sapleo postaje smesan. 1z ovoga kuje smesan komad ... Zeleo sam da pozornica, jednom kada se zavesa
Bergson izvodi dva zakljucka za nas u OVOID trenutku intere- digne, bude ispred gledalaca kao ogledalo iz prica gospode Leprens de Bo-
santna: karakter je komican u stepenu u kome je nesvestan sebe. man, u kojima porocan covek vidi sebe sa rogovima bika ili sa telom
zmnja shodno preteranosti vlastitih poroka.«
Kao da nosi prsten od koga se postaje nevidljiv, ali prsten koji
proizvodi ol;>rnuti efekat: on prestaje da vidi sebe dok ostaje
vidljiv za's've ostale. 1z ovoga Bergson izvodi drugi zakljucak: Medutim, mad a je jasno da Zari nije zeleo da napravi komad
mozemo da se smejemo samo ljudskom, i to cinimo najcesee koj i CO biti prevashodno smesan - publika se na predstavama
kudu ono pol:ne dn se ponulla kao mehanil:ko. Sopenhauer ovako »Kralja 1bija« smeje, i to sa mnogo razloga smeje bas zato sto
dl'flnlAe sml'h: .k pl'eteranost poroka oca Ibija tako velika da niko Hebene vidi
u oglednlu k().it~jt' 7,nri Htavill p\'('d pozot'isnu dvornnll. Nlll'llV-
no, preteranost prikazanih poroka nije jedini razlog sto publika OTAC IBI: Hajde, hajde, bas govno nije bilo lose.
ne moze da shvati Ibija cak ni kao satiru. Zari upotrebljava su- MAJKA IBI: 0 ukusima nema razgovora.
vise tradicionalnih komediografskih metafora a da one ne bi
izazvale farsicni odgovor publike. Tehnika smesnog u njegovim Mozda je ukus gradanskog drustva gavnarski, i mozda je Ibi
dramama 8uvise je konvencionalno fundirana da ne bi svaki cas avam scenom hteo upravo to da kaze. Veravatnije je, ipak, da
izmicala' 'kontroli Zarijeve k0'mediografske namere. Zari ni gledaacu to neee pasti na pamet. Cini se, zato, da se rezultat
jednog trenutka, izgleda, ne vodi racuna a reakciji koju ee kod Zarijeve kamediografske narnere ne paklapa u patpunosti s na-
publike izazvati situacija ili replika, tako da nije nimal0' cudn0' meram da on, sluzeei se tradicianalnim komediografskim meto-
sto su njegove deklarisane namere u suprotn0'sti sa efekt0'm koji dama, nije uspeo sv0'jom kamedij0'm da stvori supstituciju tra-
»Kralj Ibi« postize. Citajuei, a pogotovu gledajuCi ovaj komad, gedije, i da je ostvarivanje tog posla astavi0' budueim genera-
mi se cesto pitama da Ii je u pravu Barbara Rajt koja tvrdi da cijama, Beketu i Jonesku, Mrazeku i Pinteru, i anima k0'ji ee,
0'va komedija narnerava mozda, doei posle njih.
»bezocno da pokaze ono sto civilizacija s naporom krije, a to sto krije Medutim, ako p0'dema u p0'tragu za paeecima pracesa koji d0'-
nisu samo cetke za ciscenje klozeta i decacko psovanje, to je i jedan
aspekat istine«. zivljava kulminaciju pedesetih gadina naseg veka - procesa
k0'ji dovadi dO'tragiene farse, 0'nda te poeetke, svakaka, treba
Da li je »Kralj Ibi« jedan aspekt istine, prva tragicna farsa, traziti kad Zarija. Dok su Sofokle, ili Rasin, ili Siler, smatrali
ili je samo duhavita decacka bezobrastina sa ogranicenim da je strasna eavekova bespomoen0'st pred sudbin0'm ili pred
satiricnim arnbicijama? Cesto, najcesee u stvari, nism0' duznaseu, da je casna i tragicna cavekova borba prativ neiz-
u stanju da damo konacan i jedan 0'dgavor na ovo pitanje jer beznosti, cini se da Zari, ili Janesko, Hi Beket smatraju da je
narn Zari ne p0'maZe da jasnije odredima njegove namere. Po- smesna covek0'va nemoe da ovlada vlastitam situacij0'm, da je
gledajmo, recimo, ovu Ibijevu repIiku: apsurdna i kamicna eovekova borba protiv okolnosti kaje su
tragicno ispod, iznad ili izvan njegove kontrole. Cini se da sa-
KRALJ IBI: Da, tako mi zelene svece, umirem od gladi. Majko Ibi, za- vremena tragicna farsa, anticipirana »Kraljem Ibijem«, nije na-
ista si ruzna danas. Da Ii si takva zato sto imamo goste? stavak tradicianalne komedije, mada eesto karisti njenu tehniku,
vee da je pre prerusena tragedija, smrtno ozbiljna Talija sa lu-
Mozda je Zarijeva namera bila da inverzij0'm pojmova pokaze daekom kapom i praporcima; kao da tragedija nije nestala, vee
svaj stay prema vredn0'stima k0'je priznaje drustv0', a k0'je Zari je sarno postala komedija. Drame savremenih pisaca koji istra-
ne priznaje. Zamenite reci 0'dg0'varajuCim i dobieete jednu sa- zuju avo podrueje kreeuei se putevima komedije prema trage-
svim l0'gicnu sal0'nsku recenicu: diji, ili putevima tragedije prema komediji - prema raskrseu,
OTAC IBI: Majko Ibi, zaista si lepa veceras. Da Ii si takva zato sto iIi jas bolje, useu jedne u drugu, blize su rezultatu neg0'·»Kralj
imamo goste? Ibi«; Zari je, medutim, okrenu0' dramsku literaturu u tom
pravcu.
Medutim, nemamo razl0'ga da u ovu Zarijevu nameru suviSe ve-
rujem0'. Zari ipak nije svestan svog opredeljenja i namera u
onoj meri u kojoj ee ta biti Jonesko. Koristeei kamediografski
sak na tradici0'nalni nacin, Zari avom i ovakvim replikama iza-
ziva smeh, sta po sebi. nije lose za komediju, ali smeh k0'ji 0'sla-
bada gleda0'ca abaveze da poruku komedije primi azbiljn0' i
lieno. Kakva je svrha avog dijaloga:
MAJKA IBI: Poljska supa, pdena rebra, teletina, piletina, mlevena pseca
dzigerica, cureci cmar ...
OTAC IBI: Hej, to je mnogo. Zar ima jos?
MAJKA IBI: ... smrznuti puding, voce, kelj na govnarski nacin.
Zari zeli da njegova kamedija bude odurna, medutim, tehnika
ove dye replike je tipiena, 0'vestala tehnika saka, kaju umereno
upotrebljavi;l svaka kamedija, a zlaupotrebljava lasa.
O'l'AC InI: PII, kllpctunc, klll<vn .ic bl1u vcl!pru"
HOHDIH: OdJl/lnll, Iw:wv /oCOVllnll, I I'rpvnd lvnnke Mnrkovlc
Kad je covek hteo da podrazava hod, on je stvorio tocak koji ne lici na.
nogu. On je tako upraznjavao nadrealizam i ne znajuci da to Cini.«l

Jasna je iz ovog odlomka da Apoliner pod ovim terminom ne


podrazumeva sve ono sto ce nadrealisti podrazumevati pod
njim, vec da je njegov nadrealizam vrsta antirealizma, a u po-
zitivnom adredenju pokusaj da se zade za pojavnu stvarnost i
otkrije njena sustina novim sredstvima. Koja su to nova sred-
stva i kaka Apoliner zamislja novu dramu najbolje cemo shva-
titi iz predgovora »Tiresijinim dajkama« i iz te drame. Druge
dye Apalinerave drame, »Baja vremena« i »Kazanova«, manje
su dramski artikulisane i manje interesantne za utvrdivanje
mesta koja Apaliner ima u stvaranju zanra tragicne farse.
U predgovoru za »Tiresijine dojke« i u prologu ovoj drami,
2. Apalineru nikad nije teska da padvuce sledece: an nece da fa-
tografski slika stvarnost, on se ismeva sa »problemskim koma-
APOLINER, DADAISTI I NADREALISTI dima« i nalazi da su od njih smesnije sarna drame ideja sto
laskaju publici koja voli da misli da zna da misli, on nece da
stvori novu dramsku skalu vec sarno
Mada precizniji kada govori 0 namerama koje ie imao pisuci
»Kralja Ibija« nego kada pocne svoje namere da astvaruje u »protestuje protiv realistickog pozorista koje je predominantno pozoriste
drami, Zari nije formulisao svaj militantni antirealizam kao teo- danasnjice. Ovaj »realizam« koji, nema sumnje, dolikuje bioskopu, uda-
riju kaja bi mogla da pretenduje na celovitast. Teoretski mnago ljen je od pozoriSta koliko je god to moguce zamisliti.«
svesniji umetnickih okolnosti jednog dela i estetike svoje epohe,
Gijom Apoliner je to ucinio deset ili dvadeset gadina kasnije ne Apoliner nece da raskrsti sa tradicijom vec, okomivsi se na rea-
skrivajuci da je kao uzor po kome ce oblikovati i svoj teoretski listicko pozoriste, hoce svojom dramom da izrazi postavanje
proglas u drami i svo'je drame imao u vidu i Zarijevu »ibijadu«. onim velikim piscima praslasti koji su »podigli humanast iznad
ciste pojavnosti« i tako uvecali saznajne sposobnosti caveka ..
Ako verujemo Apolineru, »Tiresijine dojke« napisane su 1903, On pise u prologu:
I~odine, a zavrsene dodavanjem vec postojecem tekstu prologa i
zavrsne scene drugog cina tek 1916. godine. Bez obzira na to »Ovde cete naCi zbivanja koja se
koji od ovih datuma uvazimo, sigurno je da je Apoliner u avoj Prikljucuju glavnoj drami i koja je krase
svojoj drami prvi put uveo termin koji ce se pokazati prikladan Od patosa do burleske bice promene
za citav jedan poetski i slikarski pokret. Apoliner, nairne, naziva I razumnu upotrebu nezamiSJjivih stvari
Kao i glumce kolektivne Hi ne
,'Tiresijine dojke« nadrealistickom dramom, Drame Surn?aliste. Koji nisu neizbezIlo uzeti iz covecanstva
Vec iz citave vasione
»Da bih okarakterisao svoju dramu, posluzio sam se jednim neologizmom
koji ce mi se oprostiti jer mi se to desava retko i ja sam skovao pridev Jer pozoriSte ne treba da bude umetnost obmane
nadrealisticki koji ne znaCi ni najmanje simbolicki, kao sto je to pret- Dovoljno je ako se dramaturg sluzi
postavio g, Viktor Bas, u svom pozoriSnom feljtonu, ali koji definiSe Svim carolijama koje mu masta pruzi
dosta dobro jedan pravac u umetnosti koji, ako nije noviji od svega Kao Morgana na bregu Zibelu
onoga sto se nalazi pod suncem, nije bar nikad sluzio da se formulise Dovoljno je ako pokrene da progovore gomile i mrtve stvari
neko vjeruju, neka umetnicka i knjizevna afirmacija, Ako mu se to svida
Vulgarni idealizam dramskih pisaca koji su dosH posle Viktora Igoa tra- I da ne vodi vise racuna kako 0 vremenu
zio je verodostojnost u jednoj konvencionalnoj lokalnoj boji koja se Tako ni 0 prostoru.
suprotstavlja prividnom naturalizmu pozoriSnog komada naravi, Cije bi
se poreklo naslo mnogo pre Skriba u sentimentalnoj komediji Nivela de Citav mu je svet njegov komad
J[l Sosea, ' Unutar koga on je Bog Savaot
Koji rasporeduje po svojoj cudi
T du bih polt&i\uo, uko ne obnovu POZOl'li\1.u,bur dn napl'avim li~ni napol', Zvuke postupke pokrete masaboje
mlHl10 Hum du bl trehulo Vl'uUU He Humoj )ll'lrodl, ull ne I POd\'U~llVlltl je I nc da mu bude sumo jedini zadu1.ak
HIIl1noro1.0l(I'll rl mn, nil fotol{l'u[,I:~e kllito se to Itll~l' ~lvo1.nl POdlltUI<
Vee da sikne sam zivot i sva njegova istina Jer nam ne bi napravili novo pozoriste
Jer komad mora biti jedinstven svet - eelina Sa binama dvema kruzno gledaliste
Zajedno sa svojim tvorcem J ed'llom u sredini drugom u krug kao burma
Odnosno da bude sama priroda Oko gledalaea sto moguenost daje
A ne samo Nase moderne umetnosti za velike razmahaje
~).1ikazivanje nekog malog isecka
Spajajuei cesto bez primetne veze ko u zivotu i
Onog sto nas okruzuje Hi onog sto se nekad zbilo.«2 Zvuke pokrete boje krike sumove Iepotu
Muziku igru poeziju slikarstvo akrobacije
Horove zbivanja i dekora mnostvo carolije,«'l.
Vrla je lako uaciti da vrsta negacije kaja se sa tolika vatrenasti
ponavlja u Apalineravom misljenju a pazaristu otkriva, u stva- --- ne onako kak0' diktira zdrav razum i slicnost sa realnoscu,
ri, esteticka uverenja koja je Apaliner stekao studirajuCi sli- vec onaka kako to' umetniku dozvoljava njegava masta. Umesto
karstvo. Veliki pobornik kubizma, licni prijatelj i inspirator Pi-
problema, ideja, fotografisanja iseeka zivota, Apaliner pise-
kasa, De Kirika, Braka, u svajoj knjizi »Slikari kubizma« otkri- »ja sam radije pustio na volju fantaziji koja je moj naCin inter-
va i objasnjava iste ideje koje iznasi i u predgovoru »Tiresiji- pretiranja prirode«. Priroda, aka je uopste moguce odrediti sta
nim dajkama«: pod njom tacna podrazumeva Apaliner, je ogromna, nesaznatlji-
»Zeleei da dosegnu dimenzije idealnog, ne ogranicavajuci se vise na va, niCim agranieena materija kaju umetnik ne sarna ablikuje
Ijudsko, miadi sl1kari nam nude deia koja su vise cerebralna nego sen- vec i stvara kao materijal iz koga ce je oblikovati, slieno vajaru
zuaina. Ono sto kubizam cini drukcijim od starog stiia slikanja je cinje- koji sam bira materijal u kome ce da oformi svoje ideje i svoju
niea da to vise nije imitativna umetnost vee je koneeptualna umetnost osecajnost.
koja tezi ka kreaciji.«
Preciznije cerna razumeti sta je Apoliner hteo sa svajom dra-
Na isti taj naein drama za koju se zalaze Apoliner nije imi- mom ako obratim0' paznju na njegovu kategorizaciju kubizma.
tativna, nece n0'gu predstavljati na pazornici kao nogu sarno U navoj umetnosti, 0' kojaj govori, Apoliner vidi eetiri tenden-
zato sto noga tako izgleda, vec ce pokusati da nade formu koja cije, 0'd kajih su dye najbolji put ka eistoj umetnosti, a dYe,
bi dublje, nadljudski Hi izvan ljudski objasnila tu nagu svajim mada se nalaze na istoj direkciji, ne uspevaju da ostvare ideale
oblik0'm toeka. Oeigledn0' je da su »Tiresijine do'jke« i Apoline- nove umetnosti. Dve struje ciste umetnasti Apoliner naziva
rove pozorisne teorije iznikle iz kubizma. U Clanku »Simultani- orfiekim i nauenim kubizmom.
zam - libertizam« Apoliner pise:
),Naucni kubizam tezi da stvori nove velicine od elemenata izvedenih ne
"Vee duze vremena simultanost je ideja kojom se bave umetniei; jos iz realnosti vizije, vee iz realnosti istinskog znanja. Orficki kubizam
1907. njome se bavio Pikaso, Brak koji su pokusavali da pokazu figure zamenjuje u osnovi fakticke komponente naucnog kubizma komponen-
i objekte iz mnogih uglova istovremeno.« tama koje su potpuna kreacija umetnika i kojima umetnik udahnjuje
njihovu realnost.«
OCigledno je da se tom idejom bavi i Apaliner u »Tiresijinim
dojkama«. Kiask u njegavaj drami ima jednu pokretnu ruku i U saglasnosti sa avom teorijom, kubistieka drama, Hi nadreali-
moze da se krece pokazujuci sve svaje strane; zato sto to' akcija stieka kaka ju je nazvao Apoliner, odbacuje imitaciju u interesu
nhteva, a ne zato sto je tako u realnasti, m0'guce je da Tiresi- kreacije, ne stvara na pozornici iluziju zivota vec stvara auto-
.line dajke odlete u vazduh kao luftbaloni, da dete novinar ima nomni zivot prema oblicju i prir~di autorove maste.
od celog tela sarna usta, da licnosti ne g0'vare prirodnim glasom
vec kroz megafon, itd. »Pokretno slikarstvo«, kaka ga Apaliner Svi ovi postulati imali su bitnog uticaja na dalji razvitak drame.
naziva u stihovima kaje, usred drame i bez logiene veze, pasve- Direktna linija vodi od Zarija i Apolinera, preko dadaist a i nad-
cuje Pikasu, postaje preko »Tiresijinih dojki« pokretna drama, realista, dO'Joneska. Ocigledno je da, recimo, Arto ne bi napi-
drama kaja nece da slika zivot vec hace da ga stvara na pozor- saD knjigu »Pozoriste i njegav dvojnik« da Apoliner nije vec
nici u njeg0'vom sintetickom i univerzalnom oblicju. Za ostva- stvori0' klimu u kojoj je bilo moguce misliti neoptereceno a no-
renje ave ideje, medutim, Apolineru je potrebno sasvim druk~ vim formama u kojima bi navi duh mogao da se izrazi.
cije pozoriSte:
"Uostalom, nemoguee mi je da odluCim da Ii je ova drama ozbiljna Hi
»Ovde pokusavamo teatru da udahnemo novi duh ne. " Prema potrebi, tragicno ee previadati nad komicnim, i obrnuto.
naq,ost, strust, vrlinu, cur Ali j<1ne mogu da verujem da ee ubuduce moei da se podnese, bez ne-
Dn ~lImcnlmo tll.1pcsiml7.lIm ville od vekll sto jc still' strpljenja, neko pozorisno delo u kome se ovi elementi ne bi protivstav-
S;t.o.Ill VI'{' olln.lllo ~II OVllkodORlldnu Htva!' i
IjulI, jer postoj! takvu energ!ja u covecanstvu danas savremenoj mladoj
KOlTInri .II' hlo "n~ln.ll'n 1.11
"t.1I1'1Ip01.Ol'nltnl ImJI'-cvnostl dn nn.lvl'{·11 nl'sl'eclI l1SkOl'OHf' {'Inl kilO dn .II' Imnlll HVO.lI'n~-
log postojanja, kao da bi mogla da se gleda ne samo pod uglom jedne sarna za to' da bi ismejaa drame sa slienim temama. 1zvrsni, du-
blagonaklone ironije koja dopusta da se smeje vec i pod uglom istin- haviti stihavi u kajima je drama pisana po svajoj prirodi odu-
skog optimizma koji tesi istovremeno i dopusta da raste nada.
daraju ad praktienosti raspravljanag prablema do te mere da je
Uostalom, pozoriSte nije ni zivot koji one interpretira, kao sto ni tocak vec ava razlika dovoljna da padvuee satiriena u Apolineravaj
nije noga .. Prema tome, legitimno je, po mom misljenju, da se unesu u nameri, eak i ako zaboravimo niz drugih, proizvoljnih, areali-
pozoriste' 'hove i zapanjujuce estetike koje podvlace scenski karakter lica stiekih zahvata, od ki0'ska koji se krece do Tereze sa plavim li-
i povecavaju pompu mizanscene, ne menjajuci ipak patetiku Hi komic- cem i do narada Zanzibara koji je predstavljen jednim cavekom
nost situacija koje bi trebalo da budu dovoljne same sebi.«4.
na pazornici. Pastaji, medutim, ozbiljan razlag zbog eega je
Ap0'liner nevoljan da prizna da je ava drama bilo farsa, bilo
Cini nam se ad bitne vaznasti ideja kaju Apoliner iznosi u ovom ozbiljna drama. TvrdeCi sasvim ozbiljno da je ta drama a pi-
delu svag predgavora »Tiresijinim dajkama«. Na atkricu da je i tanju repopulacije, on istovremeno kaze da ne zna »je Ii ova
najveca nesreca admah razumljiva taka da maze da bude razma- drama ozbiljna ili nije« posta je nije stvorio on nega njegova
trana sa stanovista blage iranije kaja dozvaljava smeh, to' jest fantazija koja se a tome nije izjasnila. Sigurno je da je citaacu
da se tragieno, uporedena s nasim realnim iskustvima, moze pa- ili gledaocu jos teze da odluCi da li su »Tiresijine dojke« ozbilj-
javiti kaa kamedija, -- savremeni pisci napravili su jednu navu ne ili nisu. Gledalac vidi da je fabula lagicna i prablemski dis-
dramaturgiju. Kaka ona funkcionise i da li funkcianise, sta su panirana, ali vidi i to' da ona sluzi za ismejavanje fabula pro-
jaj slabosti a sta se u njaj cini dovaljna vrednim da prezivi po- blemskih drama; on vidi da je adletanje Terezinih dojki sim-
pularnost trenutka, - 0 tome, drugim recima, kakvim su pla- bolican trenutak u drami, ali mora da se smeje gledajuci ba-
dam urodile Apalinerove i Zarijeve p0'zorisne ideje, treba, ve- lone kako leprsaju pO' vazduhu; zamena seksa izmedu muskarca
ravatna, govoriti u vezi sa dramama koje su uspesnije ad Apali- i zene kaa osnavna poluga zapleta bila .Ie upatrebljavana i ra-
nerovih i Zarijevih avaj princip ozitvarile u pastojece i zivo pa- nije, ali najeesce sa farsicnim namerama, iz kojih ih Apoliner,
zarisno dela. Apalinerove drame, nairne, mestimieno zaista bri-- veravatno, i sam upotrebljava. Bez abzira na njegave tvrdnje,
i
Ijantne, kaa drame nadrealista i dadaista, ne uspevaju ad svo- kaje su interesantnije nezavisno ad njegave drame, jasna je da
jih revalucionarnih postulata da naprave prihvatljivi teatar. su »Tiresijine dojke« pre svega farsa i u einjenici da su farsa
ili, recimo, satira na nedotupavnast realistickag teatra, ne bi bila
Jasan i artikulisan u svam tearetskam miSljenju a drami, Apa- niceg nelogienag kada ava drama ne bi pretendavala da bude
liner pastaje znatna kanfuzniji kada svaje principe spravadi i avangardni eksperiment. Medutim, eksperimentatar izneve-
kraz pazorisnu predstavu. Na prvi pagled uCinice se da Apaliner rava satirieara, a sa svoje strane satirical' cini isto sa eksperi-
u »Tiresijinim dajkama« tretira da dasade racianalan i prakti- mentataram.
can prablem: pitanje nataliteta u Francuskaj, pitanje repopula-
cije kaja je vec duga vremena jedan ad azbiljnih problema ave 1z eksperimentalnih razlaga, iz dubakog tearetskag uverenja,
zemlje. Apoliner je svaju dramu zasnavaa na soku, na izmenama. U
»Predmet je tako uzbudljiv, po mom miSljenju, da dopusta cak da se
ogledu »Navi duh i pesnici«, Apalineravam knjizevnam testa-
reci drama dade njeno najtragicnije znacenje; ali je na Francuzima da mentu u kame se nova, nepoznato i zapanjujuce podize na niva
se, ako otpocnu opet da prave decu, dele ubuduce moze zvati farsa. Ni-
nave estetike, an piSe:
sta ne bi u meni da probudi takvu patriotsku radost kao to ... Ja sam
im ukazao na tesku opasnost, koju svi priznaju, koja postoji za jednu »NoViiduh maze da se nade takode, u zapanjujucem. Zapanjujuce je one
naciju koja bi htela da bude nap,edna i mocna da ne pravi decu, i da I
sto je najzivlje i najsvezije u duhu.«
bi tome nasH leka, ja sam im ukazao da je dovoljno da ih prave .. , Da
govorimo iskreno. Ona nemaju nikakve veze sa ovom stvari jer nema Medutim, dok je zapanjujuce i iznenadna stvorilo, na jednaj
zemlje u kojoj se manje koriste (kontracepcijska sredstva) nego sto je
to Francuska, dok u Berlinu, na primer, ne prode dan a da vam ne
strani, zaista nava slikarstvo Pikasa, ili Braka, zapanjujuce je u
padne na glavu, dok se setate ulicama, toliko se Nemci, rasa jos uvek
dramskaj literaturi najcesce upatrebljavana kao tehnika kame-
porodna, njima koriste vrlo mnogo, .. Greska je mnogo teza, porok je dije. Uprava ta se i desava Apalineru kada svaj princip zapa-
mnogo dublji, jer istina je ova: ne pravi se viSe dece u Francuskoj jer njujuceg, koji je asnava orfickog i nauenag kubizma, hoce da
se ni ljubav ne vodi dovoljno. Sve je u tome.«5, prenese u dramu.

Cak ni najl;mkvalnija realistieka drama ne bi se usudila da stavi »Tiresijine dajke« su orficka drama ili, balje receno, Apoliner je
U l:entar svag interesavanja jednu da te mere utilitarnu, novi- pakusaa da je konstituise po principima orfickag kubizma (ira-
narsko-propagandisticku svrhu bez opasnasti da bud" sm('i~nll, cionalni, samogenericki elementi u njoj su takvi); ana je na- i
Prividna, Apaliner hoce da tretira svoju dramu Upt'IlVU lulU dru- u~na zbog upatrebe niza tehnickih, mehanickih noviteta na pa-
mil 0- vn~llo-H1.il'I'poplIlnC'i.lI', nli o{~igledno jl'l da mu lI'lnll HIlJ~.i zornici (kiosk ko.li mrdll rukom, mc~afoni itd.). Mec'lutim, (mu
ne uspeva da nam dovoljno precizno sugerise novi odnos prema Skrenuli bismo paznju na jos jednu misao Koktoa iz istog pred-
svetu upravo zato sto je svoje metafore i tehnike cesto traZila govora:
i,:van pozornice i izvan knjizevnog zanra kome pripada.
"U zemlji vila, vile se ne pojavljuju. One setaju neVlidljive. Smrtnici mo-
Posto je kubisticko slikarstvo pre cerebralno nego senzualno, gu da ih vide samo kada su okruzene prirodnim okolnostima.«
Ila primer, Apolinerova kubisticka drama je pretezno cerebral-
na. To'sto kiosk mase rukom i pokazuje se iz vise dimenzija Cini se da Kokto misli na dramske okolnosti koje su bolje od
proizlazi iz kubistickog pronalaska da je objekat moguee prika- njega fiksirali Jonesko i Beket; na materiju, na sredinu u kojoj
zati iz vise uglova istovremeno. Medutim, dok slika izddava ee, kao nevidljivo mastilo, pod utieajem nekih dramskih okol-
ovu intelektualnu transmutaciju, tu cerebralnu ideju koja stoji nosti nevidljive vile odjednom da nam otkriju svoje fizionomije;
iza ostvarenja, kiosk koji mase rukom je manje-vise samo sme- ili, drugim recima, na prividno realne okolnosti, na prividno
san. Iza komicnog, drugim recima, mi ne uspevamo u dovoljnoj realnu situaciju sa namerno ostavljenim arealnim pukotinama,
meri da otkrijemo njegove tragicne i poetske dimenzije, ne vi- zamagljenim povrsinama dramskog prostora preko kojih pisae
dimo da je to tragedija koja je komicna, vee neobaveznost Apo- sugerise istoricnost situacije, kao Mrozek u »Tangu«, metafi-
linerove fantazije cini i nas neobaveznim, prepusta nas smehu zicke koordinate cekanja smisla, kao Beket u »Godou«, ili far-
bez zadnjih misli. Onog momenta kada postane konceptualna u sicne osobine ozbiljnosti sa kojom covek veruje u svoju real-
meri u kojoj Apoliner hoee da njegova drama bude takva, neza- nost, kao Jonesko u »Lekeiji« Hi »Celavoj pevacici«.
drZivo i prirodno koneept takvog dela postaje koncept ko-
micnog. Na zalost, mada je zagovara, te okolnosti nema u Koktoovoj
drami.Ratoborna antipojavnost i eksperimentalnost »Mladena-
Nema sumnje da ideja 0 poeticnosti komicnog, 0 tragicnosti ea sa Ajfelove kule« sprecava nas da vidimo vile koje postaju
smesnog stoji iza Apolinerovog dramskog pokusaja. Apoliner vidljive samo kada su okruzene prirodnim okolnostima. U ovoj
zahteva poetska prava za komicno, tvrdi da i smesno ima mesto drami, pripovedaci prepricavaju radnju dok je glumci panto-
u poeziji. Smesno koje je poeticno, tragicno koje izaziva smeh mimski izvode; pripovedaCi su pri tom preruseni u gramofone
- dye su definieije bez kojih jedna struja u savremenoj dra- i govore vrlo glasno i brzo, a govor i akcija su praeeni kakafo-
maturgiji ne bi mogla da postoji. Skloni smo verovanju da je nicnom muzikom. 1majuei sve avo u vidu i CitajuCi tekst koji
Apoliner, ponudivsi ove sokantne koneepte, pre stekao zasluge je sasvim atvoren za slobodnu asoeijaciju, mi jedva mozemo da
na polju dramske literature nego sto ih je stekao svojim dra- otkrijemo prirodne okolnosti potrebne da bi se naslutio dublji
mama. smisao - neizrecivo - iza njih.

Dokaz da su upravo on i 2ari najbitnije utieali na dogadaje u 1zgleda da izvesna mera kontrolisanosti asoeijaeija kaje izaziva
svetu drame u Franeuskoj, pa i izvan nje, upravo je cinjenica drama mora da se sacuva i da je Kokto bio u pravu smatrajuei
da njihov primat neee dovoditi u pitanje pisei dadaizma i nad- kako su izvesne konture okolnosti u drami te koje najefikasnije
realizma mada ee se u mnogo cemu udaljiti od ideja onih pisaea pomazu gledaoeu da prati smisao dogadanja astavljajuei mu
koji komediju upotrebljavaju za saopstavanje tragicnih sadr- ipak dovoljno prostora za slobodne asocijacije.
zaja. U predgovoru svojim »Mladencima sa Ajfelove kule« iz "Citao sam u Antoanovim memoarima -pise Kokto - 0 skandalu koji
1922. godine, drami koja je ocigledno pod uticajem »Kralja je izazvalo prisustvo pravih govedih polutki i izvora vode na pozornici.
Ibija« i »Tiresijinih dojki«, Zan Kokto Apolineru i Zariju pri- Mi smo sada u dobu u kome je publika konacno poverovala Antoanu i
znaje da su U ovim dramama prvi put spojili simbolicki komad nezadovoljna je ako se stvarni predmeti ne pojavljuju na pozornici, i
i komad s tezom, sto je ideal kome mladi Kokto tezi. 1racio~ ako nije izlozena fabuli tako komplikovanoj da izaziva dosadu one vrste
nalno ili, tacnije, ono sto izmice racionalnom poddava i Kokto od koje bi bas pozoriste trebalo da nas oslobodi.«
u svojoj poetiei.
1z militantnag suprotstavljanja pozitivizmu i racionalizmu rea-
»I7.vesna fraza - pise on - lzvestan pokret, za koji bismo rekli da mu listickog teatra izrasla je dramaturgija koja je visesmerno negi-
je znacio onoliko malo koliko slikaru znaci koncept trece dimenzije, ima
skriveno znacenje koje ce svako interpretirati na svoj nacin.«
rala osnove literarnog i pozoriSnog do stepena na kome je po-
stala sama negacija, au svom kanacnom i najradikalnijem vidu
negacija i onaga sta je stvorila. »Posto su ove misterije izvan
Ova definicija Koktoa i novog sto drama treba da postigne zvu- moei mog razumevanja, pravimo se da ih mi organizujema«,
(i odistaprofetski. Prostor za slobodnu asocijaciju prosirili su leaze fotograf u Koktoovoj drami »Mladenci sa Ajfelove kule«.
dunusnji pili'Cizaista bitno u odnosu na dirigovanost asodjacija U prevelikaj zelji da iskazc ono sto je neizI'ccivo, U nameri da
u dramumu pisunim pre Zariju i Ap()lincra. izbegne dosadno prepricavanje I"m:umljivih Nituncl.la i olwlno-
au
sti, Kokto se jos uvek pravi da organizuje misteriju iracional- cigara bubuljica nos
nog, dok su kod dadaista sve konkretne i prepoznatljive okol- cigara bubuljica nos
nosti programski iskljucene. cigara bubuljica nos
bio je zaljubljen u stenografa
Dadaisticki pokret je osnovao Tristan Cara sa grupom jednomi- oci zamenjene nepokretnim pupkovima
gospodin mojbog je odlican novinar
sljenik,lp 1916. godine u Cirihu. Razocarani ratom, uvereni da je nesavitljivo a akvaticno dobro jutro plivalo je kroz vazduh
on sarno oznacio kraj civilizacije koja vec dugo propada, uvereni, kao tuzna sezona
takode, da umetnost te civilizacije ne moze da prezivi propast USTA: Razgovor zapinje, zar ne?
ambijenta u kome je stvorena, dadaisti u kabareu »Volter«, u
OKO: Da, zar ne?
svojim proglasima, pesmama, dramskim komadima, kolazima i
frotazima, hoce da stvore besmislenost koja bi bila ravna besmi- USTA: Vrlo zapinje, zar ne?
slenosti civilizacije. U jednom od mnogobrojnih proglasa Tristan OKO: Da, zar ne?
Cara 1918. godine pise: USTA: Prirodno, zar ne?
OKO: Ocigledno, zar ne?
"Svaki proizvod gadenja sposoban da postane negacija porodice je Dada; USTA: Zapinje, zar ne?
protest sa pesnicama celog bica angazovanog u rusilackoj akciji: Dada;
napustanje logike koja je pIes stvaralacki impotentnih: Dada; napustanje OKO: Da, zar ne?
pamcenja: Dada; napustanje arheologije: Dada; napustanje proroka: Da- USTA: Ocigledno, zar ne?
da; napustanje buducnosti: Dada; apsolutna i bespogovorna vera u sva- OKO: Da, zar ne?
kog boga koji je trenutni proizvod spontanosti ... « USTA: Vrlo zapinje, zar ne?
OKO: Da, zar ne?
Dada, taj, moZda od svih najocajniji, sistematski dosledan ni- USTA: Prirodno, zar ne?
hilizam koji ima sarno jedan pravac - potpunu, savrsenu nega-
OKO: OCigledno,'zar ne?
ciju, normalno bi, ma koliko istorijski znacajan, zavrsio na nuli
da neprirodno u osnovama ovog pokreta nije na trenutke nad- USTA: Zapinje, zar ne?
vladano spontanim smislom za poeticno, za rec, ako ne i za re- OKO: Da, zar ne?
cenicu. Najpoznatija od dadaistickih drama je »Srce na ben- USTA: Ocigledno, zar ne?
zin« od Tristana Cara. Oko, Usta, Nos, Uvo, Vrat i Obrva su OKO: Da, zar ne?
licnosti ove drame, ali niti izgledaju niti se ponasaju prema
odredbama koje im na ovaj nacin daje pisac. Drama postaje sa- - i tako u nedogled. Dada se raspala dosledno kao sto je i po-
vrSeno verbalna, lisena svih dramskih okolnosti. Evo kako po- cela: idejom da treba negirati i one sto je sarna stvorila jer je-
Cinje: dino tako negacija moze da bude potpuna.
I <:in U toj tacki potpune negacije dadaisti su se razisli sa nadreali-
stima koji su smatrali novu literaturu mogucom otkrivsi preko
Vrat stoji u dnu pozornice, Nos je nasuprot njega, okrenut prema pu- Frojda psihoanaliticko interesovanje za podsvesno kao podru-
blici. Sve ostale licnosti ulaze i iziaze kako im je volja. Srce na benzin cje koje moze na nov naCin, sa novim ambicijama da se istra-
polako ide u krug, cirkulirajuci siroko; ovo je jedina i najveca podvala zuje. Niz koncepata koje srecemo kod dadaista nalazimo i kod
u tri cina naseg veka; ona ce zadovoljiti samo industrijalizovane imbe- nadrealista. Jedan od vrlo bitnih je, svakako, automatsko pi-
cile koji veruju u postojanje genijainih Ijudi. Od glumaca se zahteva da sanje. PostujuCi spontanost, zainteresovani za vlastitu podsvest,
posvete ovom komadu paznju kakvu zasluzuju remek-dela, kao sto su pisci, da jos jednom citiramo Bretona, krecu opasnim putem jer
Magbet Hi Santekler, ali da se odnose prema autoru - koji nije genije ispitivanje sebe stavljaju iznad vlastitog dela. Delo postaje te-
- bez ikakvog postovanja, i da zapaze lakoumlje ovog teksta koji ne
donosi pozoristu nikakve tehnicke inovacije. legrafska traka sa recima koje slobodno i automatski izviru iz
pisceve podsvesti. Nadrealisticki prosede, tako, cesto postaje
OKO: Statue nakit pecenja identic an sa psihoanalitickim tehnikama. Pisac je pacijent koji
statue nakit pecenja nudi materijal za psihijatrijsku analizu.
statue nakit pecenja "Psihicki automatizam - piSe Breton - preko koga hocemo da izrazimo
statue nakit pecenja stvarno funkcionisanje misli zvucno, pismeno Hi na bilo koji drugi na-
statue nakit pecenja cin. Diktat misli bez ikakve kontrole razuma, izvan svih moralnih i
i vetarotvoren prema matematickim aluzijama estetskih preokupacija.«
cigara bubuljica nos
cigara bubuljica nos Ne upustajuci se u to u kojoj je meri ovaj princip sprovodljiv
clJi{nrabubuljlcn nos u poeziji, m()~emo biti prilicno sigurni du c(' on t('~ko rezulti-
....•
rati u dQ!brQ!mpozQ!ristu. Na dva_pitanja, cini se, Q!vakQ! kon- MAKSIM: Cini mi se ne; tek sam usao.
struisana drama ne moze da DdgQ!VDri: da li ee gledaocu zabe- Na kraju Maksim pozivu Gildu da poou u njen stan. Gilda mu
leske diktata koje ne kDntrolise razum pisca biti citljive, pOlSto kaze:
0' tom razumu on nema nikakve podatke pa, prema tome, ste-
GILDA: Ne insistiraj, duso. Zazalices. Imam sif.
nogram ima smisla sarno za pisca i, mozda, za njegovog psihija- MAKSIM: Bas me briga.
tra; i'da l~ je moguea literatura izvan svih estetskih i moralnih
preokupacija; sta je bez njih? SreeDm, i pored najbolje volje,
nije moguee napisati literaturu koja je sasvim izvan kQ!ntrole Tu je kraj treeeg cina. Umesto cetvrtDg, pise da autori nisu ze-
razuma i estetskih i mQ!ralnih preokupacija. leli da se cetvrti cin stampa.

To pokazuje i nadrealisticka drama »Ako izvDlite« od Bretona i Za razliku Olddadaistickih drama, jasnQ! je da kicma jedne
Supoa. Drama je sastavljena iz cetiri cina. Meautim, u svakom situacije postoji u nadrealistiekim dramskim pokusajima. Na-
cinu licnQ!stisu druge a situacije u njima nisu ni u kakvDj me- ravnD, situacija, lik, replika, nisu kopije situacije, lika i replike
dusobnQ!jvezi. U prvom cinu zaticemD Pola i Valentinu koji se i7 zivDta, nisu konvencionalna imitacija pDjavnog, vee su poet-
vole. Nesto kasnije ulazi Valentinin muz da hi nam DtkriD kako ske metafQ!re koje nisu izgubile sve veze sa objektom, sa svojim
upravo polazi na kratak put u Zenevu. Posto on ode Pol i Va- moralnim i estetskim predmetQ!m. NestQ! mladalacki obesno
lentina vDde razgovDr 0 svemu i svacemu, najviSe 0' svojoj lju- skriva se iza sloboda koje nadrealisti sebi dozvDljavaju, ali Imji-
bavi i 01 mQ!guenQ!stida budu sreeni - razgovor kakav bi vodili zevni prQ!blemi nastupaju kada se shvati da osim uzivanja u
bilo kDji ljubavnici u bilo kom dramskom trouglu u trenutku vlastitDj SlDbodi, scena, Hi replika, ili konstrukcija ne sluze ni-
kada ostanu sami. Da nije jezika koji je poetski podignut u ma- cemu do Q!belQ!danjivanjute sIQ!bode.PolQ!vcin ubistva izaziva
niru koji cas deluje kao poezija, a cas kao banalna bombast a smeh mehanicnQ!seu sVQ!gpojavljivanja, jer nicim nije mQ!tivi··
retorika, bili bismD sigurno u prisustvu jedne trivijalne situacije san osim tragicnim oseeanjem apsurda prQ!tiv koga pesnik pro-
koja se ni u cemu ne razlikuje od stDtine drugih rasejanih po testuje objektivisuei ga u knjizevnoj fDrmi. Maksimu je pDt-
bezimenim dramama svetske literature. Razlika dolazi na sa- puno svejednD da li ee dobiti sifilis ili ne jer je superioran u
mom kraju prvDg cina: bez ikakvDg pQ!vodaPol vadi revQ!lver i odnosu na vlastiti zivot: ne stavlja ga, kaD vrednQ!st, iznad svih
ubija Valentinu, pQ!sIecega zavesa pada. ostalih vrednDsti. Meoutim, ta deklaracija objasnjava stanovi-
ste autora, ali Q!nQ! ni na kqji nacin ne prQ!izlazi iz autmQ!vQ!g
Drugi cin prikazuje Letoala - Q!nje neka vrsta privatnog agen- dela. BuduCi da mi pred sobom imamo delQ!a ne autora, mi vrlo
ta velike, vesticije reputacije - koji u cetrnaest scena na naj- cesto ne mozemo da razumemQ! ni jednog ni drugo.
paradDksalniji naNn resava cetrnaest razlicitih situacija, da bi
u poslednjQ!jsceni dQ!slapolicija i uhapsila ga, Q!petbez IQ!gicnDg Tacno"je da nadrealistieke drame, od jedne dOldruge, variraju
razlDga i bez ikakvog objasnjenja. u stepenu sVDjeartikulisanDsti, pa, prema tome, i u stepenu
U tree em cinu Maksim ulazi u kafanu u kQ!jojvee sedi prosti- sVQ!jeteatralnosti, posta pQ!lazimo od pretpostavke da drama
tutka, pa njih dvoje vode otprilike ovakav razgovDr: mora da bude suma iskustva i oseeajnosti koja posredstvom po>-
zorisnih sredstava pDstaje dostupna gledaocu, pretvarajuCi se
GILDA: Niste zavrsili vase pismo?
direktnQ! ili indirektnD u sumu gledaocevih iskustava i oseeanja.
MAKSIM: Kakvog smisla ima davati znakove zivota suviSe dugo vre- Niz nadrealistickih drama, medutim, slicniji je dadaistiekom
mena? Sad je 3.15 i ja vas vidim.
nihilizmu negD nadrealistickom pQ!etizmu podsvesnog. Pesnici
GILDA: Instintkt da zadovo1jimo druge je kao provalija. Verujte mi, pOivQ!kaciji - jer Apoliner, Kokto, Cara, Aragon, SUpQ!,Bre-
prstenje nije nista. U Parizu na velikim bulevarima postoji nagib
tako neznatan da skoro niko ne moze da spr0i~i vlastito kotrljanje niz
ton, DesnD bili su, pre svega, pesnici i tek uz put i sporadieno
njega. pesnici koji hoee da se izraze u dramskoj formi - stvarali su
MAKSIM: Najdirljivije mape sveta su srebrni globusi u kojima kelner
zaista jedno pDetskQ!pozoriSte sa nedvosmislenim akcentQ!m na
s vremena na vreme ureduje salvete. Ukavezene ptice vole ove male pQ!etskQ!m. NezainteresQ!vanost pozorista eak i za najbolje drame
blistave sfere. Izlazi na isto bilo da pevas sa ulicom ili sa sivacom ovih pisaca, recimo, za »Trg EtDal« RDbera Desnoa, si,gurno je
masinom. posledica nezainteresovanosti njihovih pisaca za PQ!zoriste.Kada
GILDA: Prepoznajem slobodu po nekim finijim znacima. je dramski pisac Arman Salakru napisaQ!svoju jedinu nadreali-
MAKSIM: Kraljevstvo mnogih neba je naseljeno ubicama. Tamo vise je stieku dramu, »Smesnu prieu«, on ju je razumno i posteno na-
Ijuljaska: koja ceka na vas. Ne dizite ponovo svoju glavu. zvao »Piece a Lire«; to isto bi mDgli cia ueine manje-viSe svi
GILDA: FQ.j;ografje rekao: budite mirni. nadrealistieki i dadaisticki dramski pisci.
MAKSIM: Ja ne zclim da umrcm.
(tIt.nA: Neko H(' \Hlllello dll VllM I'IlHtll~I'f
Evo prologa j pocetka prve scene sirealisticke drame Hoze Vi-
tl'llkll, MiHterij<'ljubnvi «:
l>
Prolog
Pozornica predstavlja javni skver. Vreme je oblacno. Pad ala je kiSa.
Na zidu kuce je naslikan ovaj portret (slika portreta). Usta su crna.
Obrazi su crvenri kao usne. Oci su blede. Kada se zavesa digne, vidimo
Patrika kako cuceci povlaci svojim stapom krivudave linije kroz blato.
Ulazi poHcajac.
POLICAJAC: Ej ti, sta to radis?
PATRIK: Kao sto vidite, upravo zavrsavam skidanje njene kose.
Izlazi vukuci krivudave linije. Zavesa polako pada.
I Cin
Prvi tablo
Kutija visi iznad pozornice. Svetlosti proscenijuma su ugasene. Svetlostli
u dvorani su upaljene. Levo i desno, erne draperije. Kutija je povezana
belom vrpcom. Kada se zavesa digne, Lea sedi, Patrik klecli ispred nje.
PATRIK: Za ime boga, Lea, priznaj! 3.
LEA: U pravu si.
PATRIK: Zar nisam, Lea? Konacno postajes razumna. Priznaj. BEKET I JONESKO
Veruj, ranije Hi kasnije, moraces to da UCiIliis.Ne budi tvrdoglava
kao dete. Ne zeliS da me razljutis, zar ne?
Pakusajmo da nabrojimo vec pamenute asabine Zarijevih, Apa-
LEA: Patrik, sta to radiS? lineravih, dadaistickih i nadrealistickih drama, narocita one sta
PATRIK (jos uvek na kolenima): Pa, nista, Lea, niSta. Mozes i sama da su znacajne za stvaranje zanra kaji sma usIavno nazvali t1'a-
vidis, izasao sam da prosetam. Oh, hoces li priznati sada? gicnam farsam - kamedijom kaja je prerusena tragedija ili tra-
LEA: Ne. gedijam kaja se izrazava kraz komicnu metaforu. Militantni an-
PATRIK: Onda primi ovih nekoliko cvetova (samara je). tirealizam vise je apsta i negativna fo1'mulisana arijentacija Ci-
LEA (smejuci se): Mama, mama, mama! tavog p1'avca nego sta je asal:>inakaja pazitivna konstituise teh-
PATRIK (savijajuci sake oko usta kao trubu): Gospodo Moren, Gospodo niku i principe tragicne farse; vrla je znacajan za pravac, dakIe,
Moren! ali ugIavnam na pos1'edan nacin. Mehanicnast u postupanju li-
Ulazi gospoda Moren. kava i u kanstruisanju situacija prisutna je u gotovo svim
GOSPODA MOREN: Izvinite me, gospodo, gospodine, ako uznemiravam. pamenutim dramama na 1'azIiCitenaCine i u razliCitam stepenu
LEA: 0, majko! -. od ginjalske neIjudskasti nadmarianeta do. verbalne meha-
PATRIK: Ja vam smetam, zar ne? nike u variranju neke misli, recenice, ili sama reci. U vezi sa
GOSPODA MOREN: Sta, ti mlada zmijo. Kazi mi odmah da se gubim. mehanicnoscu je odsustvo kauzalnosti, pre svega psihalaske, u
(Lei) Hladan je kao kokos. pastupanju; ili, jas tacnije, nekauzalnast i nepsihalagicnast (izu-
PATRIK (pruzajuci joj stolicu): Sto se mene tice, idem da prosetam
zetak su na narocit nacin nadrealisti) likava su uslav i izvor
obalom (seda na stolicu i zuri u publiku). njihove burleskne, mehanicke komicnosti. Preterivanje kao teh-
LEA (tiho): Majko, kada bi samo znala koliko me Patrik voli! nicki postupak kaji stvara utisak apsmdnog i iracionalnog, da
PATRIK (vice): Pazite. Upascete dole!
bi iracianalno i apsurdno dobilo vrIoveliki koncepcijski znacaj
u ovoj dramaturgiji, takode je osobina koju sma otk1'ili u svim
GOSPODA MOREN: Pa to je lepo, draga. pomenutim dramama; posledica iracionalnog i apsu1'dnog kao
PATRIK: Jesi li to ti, volino! sredstva za sugerisanje znacaja ovih komedija je velika sloboda
GOSPODA MOREN: A ti, voliS li ti njega? asocijacija, koja se cesto granici sa potpunom nespasobnoscu
LEA: Pa, naravno. autara da kontrolise i reakcije publike i utisak Hi smisao koji
PATRIK (vice): Razbi tu nosekanju svog oca, curo! ce !!:agiGR~faFsa-otkriti gledaocu. Pomenemo Ii jos opstost si-
GOSPODA MOREN: Mozda ce odrasti, draga. tuacija i karaktera u avim dramama, ambicioznost njihovog fi-
Dabija se precizan utisak da nadrealisticka drama nije uspela Iozofskog prostiranja, pomenuli sma, aka ne sve, ana makar
da adraste.' Ostala je jedna vehementna poetska negacija stvar- osnovne osabine kaje nam se cine karakteristicne za pokusaje
nasti a dl\ se sama nije kanstituisala u farmu prihvatljivu za avog pravca u savremenoj dramaturgiji.
pozariste.
Medutim, vecina ovih asobina - svakaka ne realisticnast, me-f
. ~ P"(\vod Lol(\ Milt!{; hanicna~t, adsustvo kauzalnasti, apsurdnost, p1'eterivanje - me-
••
llldl lilt I lI~i"I>i1\('
l\Oj(' sl'd:emo k1'oZistoriju u raznim kamedio •..
je kamicno postalo taka blisko tragienom, tako sIieno njemu., da
1:l'llr~ildlllronnama, clementi su bez kojih je nemoguee zamisliti klasiena podela uglavnom gubi smisao.
komediju kao zanr. Mozda je zato potrebno da se pogleda malo
detaljnije u eemu ie pramena, u eemu se, zapravo, razlikuju »Dok je - piSe ona - komedija vekovima prikazivala Ijudske slabosti,
dramski pokusaji jednog Joneska i jednog Molijera, na koji je izgleda da je danas to postala funkcija tragedije - Hi drame koja tezi
to nae~n..Beket pomirio tragediju i komediju drukCije nego sto da izazove emocije koje se obicno nazivaju tragicnim, bez obzira na to
je to, r(:;:cimo,ueinio Sekspir mesajuei komiene i tragiene lieno- kakvo novo ime pokusamo da nademo ... Dok je tragedija ranijih epoha
sti i situacije na opste zgrazanje klasieara. gledala na coveka kao na bice tragic no ograniceno sudbinskim okolno-
stima koje su izvan njegove vlasti, danas komedije Beketa i Joneska
Tragedija, komedija i tragikomedija, kaa tri prihvaeena dram- pokazuju coveka u krajnjim situacijama, a podjednako zastrasujuci ko-
ska zanra, nisu nikada do k1'aja iscrpljivali sve moguee kombi- madi Pinter a i Direnmata upotrebljavaju formu groteskne komedije da
nacije tragienog i komienog izrazavanja na pozarnici. Upravo hi pokazali kriticnost covekove situacija nasuprot svud prisutnog zla.«
zato sta ni jedan od tradicionalnih zanrova nije odgQivarao Ib-
zenu i piscima takQizvanih p1'oblemskih komada, oni su poeeli Cini se da Elen Lejbarn izrazava one u sta savremeni pisci, i~
da usavrsavaju novi zanr, nazvan problemska drama, koji je, to ne samo pisci pravca 01 kome trenutno govorimo, nimala ne
iakQinajblizi Qinomesto bi se tradicionalno zvalo t1'agikomedija, sumnjaju. Tragedija i komedija naizmenicno menjaju ne samo
ipak udaljen od nje dovoljno da bi ga jasno razlikovali. one sto je tradicionalno bio saddaj jedne, odnosno druge, vee
izmenjuju i efekat koji su postizali: ozbiljna drama Tenesi Vi-
Medutim, ono sto je zajednieko i tragedijama, i kamedijama, i Iijamsa, recimo, vrIo eesto izaziva smeh, i to ne preka komienih
tragikomedijama i, recimQi, problemskim d1'amama, je da ovi epizoda naizmenieno postavljenih u odnosu na tragiene, vee
zanrQivi - mozemo reCi svi zanrovi pre zanra kQijije anticipi- svojim tokom, preka svojih tragicnih likava, svojim saddajem,
raQiZari - imaju Hi iskljueivo tragican, ili iskljueivo kQimiean sa jedne strane; sa druge, komedije Beketa ili Joneska, Pintera
saddaj, Hi mesaju tragieno i komieno, ali takQida je tragicno ili Mrozeka, eesto nas ostavljaju sa Qisecanjima kaje je tradicio-
jasna i gatovo mehanicki odvQijenood komienog. Posle tragicne nalno izazivala tragedija, i to ne zato sta bi oni interpoIiraIi tra-
scene na dvoru Henrija IV dolazi komiena scena Falstafa i Hala giene epizode meau komiene, vee zato sto je komedija zivota,
u. veseloj engleskoj kremi; i jedna i druga scena po svim svojim komedija eovekove siiuaci;j.e_.Rli~.?",~~E,§;
..}::!?-~p(?"Z:9'r~ici,
pOi svoj?j
osobinama definicijski su tragi ene, adnosno komiene. Scena na susti:nLtr.egi~na. Tragicni junak treba da ima velicinu iznacaj
dvoru Henrija IV ima velieinu i znaeaj, protaganista je eovek kaka bi svoju' patnju ueinio velikom po znaeaju, ne samo za
koji pati ne zbog sVQijek1'ivice vee zbog greske kaja je poei- njega vee i za druge ljude. Da li smesni mali trgovacki putnik
njena u neznanju iIi zatO' stO' junak zbQigagranieenosti svojih amerieke drame, Vili Loman Artura Milera, ima taj znacaj i
Ijudskih moei nije mQigaoda pronaae pravi izlaz, mada ga trazi; velieinu'? IIi znaeaj i velieinu imaju pre Janeskov Starac u Im-
katarza treba da usledi kada gledalac vidi k1'oz ovu scenu i k1'oz mediji »StQilice«,odnosno Paco Hi Vladimir u »Godou«? Drugim
niz scena u drugim hronikama kako se smenjuju kraljevi, jed- reeima, sa dosta prava mozemo da se pitama da Ii su »Stolice«
nog dana na prestolu, drugog u zatvoru, u sumanutoj borbi za iIi »Godo«, Hi »Povratak« ili »Tanga« komedije, mada se sme-
vlast, u bujici istorijskog krvoproliea, igri nagona koja je jaea jemo gledajuei ih; i da li su »Smrt trgovackog putnika« ili
od eoveka itd. itd. Scene u kremi, s druge strane, prikazuju eo- »Osvrni se u besu« Hi >;·Kose boji Virdzinije Vulf« zapravo tra-
veka kQijinema znaeaj i veliCinu, vee osabine koje su nam po- gedije, mada se maham ne smejema erektima kaje ovedrame
znate i predmet su naseg podsmeha; smeh nastupa kada shva- proizvode.
timQida smo superiQirni u odnasu na prikazivanu lienost, Hi u
odnosu na osobinu koja je nekada bila nasa a koju sada prepo- U ovom trenutku vazno je utvrditi da tragicna farsa, koja je
znajemo kao komicnu i nedostajnu itd. Veza izmeau tragicnog predmet naseg interesovanja kaa jedan 0'0 pravaca u"savreme-
i komienog u opstem dramaturskom planu postaji i jasna je de- noj dramaturgiji, izmiee tradicionalnim kategorizacijama; da
finisana: usled komicnog kontrastiranja popusta tragiena ten- ima, kao sto sma pokazali na nekoliko primera, niz osobina i
zija, s jedne strane, a sa druge, komicna scena moze da uveea da upatrebljava tehniku klasiene komedije, ali da ima apstost,
tragieni efekat dogaaaja. U »Kralju Liru«, na primer, Luda pa- veIieinu i ambiciju kaje tradicionalno pripadaju tragediji. Zari
kusava salama da nadjaea tragediju SVQiggospodara i uspeva nije napisao kamediju: Zari je pokusao - bez obzira na to ko-
zaista da je popne do neverovatnih visina, ali eak i u toj, izu- liko je uspeo iIi nije - da izrazi tragiean saddaj kraz komienu
zetnoj sceni, mi smQisavrseno svesni padele karaktera na ko- metafaru. To isto, mnogQiuspesnije i samosvesnije od Zarija,
micne i tragi'cne. cine i JaneskQi, Beket i Pinter i Mrozek.
"
I%m Lejbam I>ugeriseda je u savremenoj drami komedija do te U svetu u kome se tako neprijatna oseea, eovek Hi ne moze da
mcrp oHvojiln meHto u trugediji, sa j('dne Htrune, n I'll dl'Ug'p,dn komunicira sa drugim Ijudima, ili uopste nije tl oc'lnoHusa dru-
38
gima. Dok, recima, u drami »CekajuCi Gadaa« pared narmalnag iz I>vajeharmanicne centrifuge i sada sumanuta srlja neznana'
i skoro toplag, u svakam slucaju sapatnickag adnasa izmedu kud ali svakaka u propast.
Vladimira i Estrago,na, pastaji kao manje vazna kampanenta
adnas izmedu Pacoa-gaspodara i Likija-sluge, do,tle vec u Mazaicna slika kaju dabijama bacivsi jedan apsti pagled na
»Kralju partije« ad svih adnasa medu ljudima astaje samo, ad- svet viden kraz vizuru tragicne farse nije kaherentna i lagicna
nO's gaspadara i sluge, adnas kaji je nepriradan i unistava i jed- slika pO'javnag sveta.
nag i ctrugo,g. U takvom svetu, svetu u kame su ljudi astavljeni
"Umetnicko delo nije odraz, slika sveta; ono je po slid sveta«,
srece ne magu da preduzmu - cekanje nekag smisla, vecita
sami i zbag toga nesrecni, a da nista prativ ave imanentne ne~ __ kaze Janesko. Pajavni oblici stvari sama su metafore po-
cekanje razresenja asnavnag egzistencijalnag mocu kajih se stize do dubljih i o,Pstijih istina koje autari hoce
ziveti« prvi put u istariji drame Po,stavlja se upitanja
farmi -kamedije...:;
»Zasto/
da atkriju, Hi pre da sugerisu iza privida lagicnag i svakodnev-
ESTRAGON: "Nista se ne desava, niko ne dolazi, niko ne odlazi, strasno.« nog paretka stvari. Naime, aka je ona sta obicna podrazume-
vama pod avangardnom dramom -- kaja se, prema reCima Anu-
Nista se ne desava ni u Janeskovaj »CelavO'jpevacicL<, nista se ja, najbrZe menja - aka je ona u otporu prema burzaaskam
ne desava ni u Pinterovim dramama, i to' niStavila radnje je da- svetu, tragicna farsa, kaa njen deo, je u atparu prema bUrZoa-
kaz a nistavilu sveta. 8ve sta se desava u veCini tragicnilLJaI;si skam kosmosu. Vladimir i Estragon nisu Vladimir i Estragan
aR§ur.d~P.i:_avo.~atasta\je i svet, iz koga pisciove militantne vec predstavnici Citavo,gcovecanstva koje mara da pati aka je
grupe gavare, dUbOko,i nepo,vratna o~en apsurdom. Cavek svesno, sebe.
moze da se trudi da iznade neb smisao, ITiOZe: ...mr-se·...gavarava
kako mu je to' poSla za rukom, ali je u prvom slucaju njegov Zivot je pO' uverenju ovih pisaca i pO' njihovom asecanju sveta
pokusaj asuden na neuspeh, a u drugam o,n ocigledno pati ad mnago dublji u svam besmislu i svojoj tajni nega logika jezika
teskog slucaja pazitivistickog slepila na koje se tako zestaka kojim se sluzima i recnika kajim raspalaZema. U takvom svetu
akomljuje Janeska, a i ostali pisci tragicnih farsi. Cini se normalnim sto drama ne daje odgovo,re; ona sarna suge-
rise pitanja na kaja covek nije u stanju da adgavari, a bez od-
»Mi uvek pronademo nesto, zar ne, Didi, sto nam daje utisak da posto- govara na njih ne moze da zivi; zata patio
jimo«,
Pa ipak, mada zgrozeni pred avom deformisanom slikom sveta .
..kaze Vladimir svam bednam prijatelju dak obavljaJu jednu pat- mi se smejemo dok gledamo tragicnu farsu. Anuju se »Godo«
puno apsurdnu radnju i dak cekaju na smisao kaji nikada nece tacno ucinia kaa »muzicki skec Paskalovih ,Misli' u izvadenju
daci, kaji, i kad bi dasaa ad nekud, ne bi mogao da se uklopi u Fratelinijevih klavnova«. Cavek je zamisljen nad svajom sudbi-
avaj apsurdni svet. U »CekajuCi Gadaa« c~ nl'l sruisao da nom, an se trudi da nade neke adgavare, da dode dO'nekih po-
dade; u »Kraju partije« i »8recnim danima« mi ne cekamo da zitivnih pretpostavki, ali mu to' ne palazi za rukom, pa je njegav
iko Hi ista dade, jedno,stavna cekama da se ne dagodi nista zna- napar ili smesan, ili grateskna smesan. Rajmand Vilijams, je-
juci intenzivna da svajim pastupcima ni pisac, ni junaci ne magu dan od mnogih kaji su u paslednje vreme pisali a magucnasti
bila sta da izmene u apsurdnasti sveta. Joneska avaka obja- tragedije u nas€m dabu, tvrdi da je tragedija nemaguca u dru-
snjava ta· osecanje: stvu kaje nema zajednicki sistem verovanja. U drustvu u kame
5U osnavne vrednosti izgubile svaje apsalutno znacenje, tragi-
»Zar nemamo neko nejasno osecanje, i pored svih ideologija, da mi ne can valer postaje kamican i utoliko tragican, a ozbiljnost pri-
mozemo a da ne budemo i ubice i ubijeni ... instrumenti i Zrtve trijum-
falne smrti. Pa ipak, ovde smo. j,lozda ipak postoji neki razIcg za nase stupa humanoj prablematici je pO'sebi potencijalna farsicna, i
postojanje a da mi u njega ne m 'zemo pronici. Sve je toliko apsurdno z8ta tragicna.
da je cak i to moguce.«
Licnosti tragicne farse su mehanizmi,
Apsurdni svet tragiene farse je svet nasilja, svet ubica i ubije- reaguju na okolnosti, bez svesti a sva ponasan]u i okolnastima
nih, mueitelja i mueenih, svet u kame su i muCitelji muceni u ko,je ih okruzuju. Ova je naraeito oCigledna u Joneskavim dra-
zajedniekoj tragediji obesmisljenag cavecanstva. Paca maltre- mama. Setimo, Ii se Bergsonave tvrdnje da se kOlnedija i ka-
tira Likija do same granice smrtne iscrpenosti, ali u tam pra- mieno) javljaju kada ljudsko bice pocne da se ponasa kaa ma-
cesu i on Q§lepi i sebe unistava; ucitelj ubija ucenike u »Lek- sina, maCi cema objasniti zasto, tragicno, o,besmisljeni junaci Jo-
ciji«, u svetu besne besmislene i krvave revolucije, Ijudi se pre- neskovih drama deluju farsicna. lZao maWl€ ko1~ lzbacuj"l:r1:ri-
tvaraju u rlasorage i pamahnitala jure u capadma ruseci sve vijalizovane jezicke kJisee svakadnevnice, uprava s namerom ern.
i~:pred sebe, o,stavljajuci sama pustas, svet se nekako, atkinuo <ltRMjU-mi,-l«ij{'f-rric'i'C--.fCR\Yck
mehanizovan i
nesvestan s('be, I
~j
40
ponasaju se u manjoj ili vecoj meri licnosti i Joneskovih, i Be- apsurdno tragicno, onda je izrazavanje apsurdnog po svoJim
ketovih, i Pinterovih, i Simpsonovih drama, ami, ma koliko se osnovnim osobinama predmet tragedije, a priroda OVQig tragic-
smejali njihovom ponasanju, ipak iza njega otkrivamo tragican nog cini da te tragedije imaju oblik i da izazivaju efekat ko-
ritam sveta. U Beketovom »Godou« sest put a se ponavlja sle- medije.
deci dijalQig:
'\ ,~.
Setimo se ranije pomenutih definicija smesnog. Energija koju
ESTRAGON: Hajdemo
sakupimo u sebi da bismo se suocili sa izvesnim dogadajem na
VLADIMIR: Ne mozemo.
pozorniei oslobada se muskularnom aktivnoscu, smehom, kada se
ASTRAGON: Zasto ne mozemo? ispostavi da je dogadaj manji nego sto smo ocekivali. Ako hoce
VLADIMIR: Cekamo Godoa. u svojoj tragediji da prikaze besmislenost svega, pa i samoubi-
siva koje bi moglo da se izvrsi kao izlaz iz besmislenosti, Beket
I To sto ne mogu da Qidui sto cekaju GodQiakoji nikada nece doci mora da napravi komicnu seenu vec samim tim sto samoubistvo
izvor je svekQiliketragedije u ovom Beketovom delu. Medutim,
kada ovaj dijalog cujemQidrugi put, mi ga osecamQikao apsur- tretira
caj an i ~aOr9PSlltQ~0~1einak apsurdu,jj,y~Ocekujuci
ve iki doga -a.1,g e ara:C:"reaguj zna-
e smehom kada se ispo-
dan, treCi put je vec smesan, a zatim i smesan i apsurdan mada stavi da je cin samoubistva mnogo manji nego sto je ocekivao.
najeksplieitnije izrazava nistavilo zivljenja, QibesmiSljenost co- Cini se, medutim, da je »muskularna aktivnost« - te:rmin koji
vekovih napQira da pronade smisao. upotrebljava Herbert Spenser da bi opisao smeh - upravo uno
sto gledalae radi gledajuCi seenu vesanja u Godou, jel' njegova
I ostaIi elementi Joneskovih i Beketovih drama, formirani u mentalna aktivnost, bez obzira na oslobadanje nervozne ener-
revQiltuprema klasicnQijdramaturgiji, podjednako tacno odraza- gije skupljene iscekivanjem, otkriva lako tragicnost apsurdnog
vaju ideje svojih autora. To su drame u kojima eks.p.QZicije,:i:a- polozaja u kome se nasao covek, tragicnog upravo zato sto
je taj polozaj smesan. Ako je covek komican u proporciji prema
p!~1§tl.~l~:n:~~S,=l
Qrame u k6~Hna rasplei~ ~. ~lasicnom.~misl.u
se smerlfuJu r~ci.n.ema.
dogada]l, vee mlsh TQi
1 razna nisu
emo- vlastitoj nesvesnosti sebe, kako tvrdi Bergson, komicna mora
tivna stanja, nemotivisana i nevezana za prethodna dQigadanja da bude i tragedija starea u »Stolieama«, kO,;isa pateticnom ne-
ili za licnosti u striktnijem psiholQiskom smislu. Odnos slucaj- inteligeneijom smrtnika veruje da svetu treba, i da svetu moze
nosti i nuznosti u ovoj dramaturgiji ne PQistojikao problem jer da se ostavi poruka koja ce nesto znaciti i nesto obaviti. Kada
su sve slucajnQisti kQijese redaju u nesmetanom nizu - date, se ispostavi da je govQirniknem, to ne deluje kao tragedija go-
nuznosti su zato sto su se dQigodile u zatvorenom dramskom vornika koji nema sta da kaze 01 buducnQisti, vec kao komedija
svetu koji uziva apsQilutnu autonomiju u Qidnosuna stvarni svet Starceve apsurdne vere da se bilo kakvom PQirukomnece samo
i povinuje se samo svojoj sQiPstvenoj logici. U takvQim svetu uvecati vec dovoljno veliki apsurd covekove egzisteneije.
covek iznenada postaje dOlte mere nevazan da njegova tragedija
moze da deluje samo kao farsa, kao tragedija potpuno Iisena ve- ,Ja pokusavam - pise Jonesko - da projektujem na pozornicu moj
licine i pompeo Reci sluzeJunacima za stvaranje lazne i varljive unutrasnji sukob, i samome meni nerazumljiv, govoreci uvek sebi da,
buduci da je mikrokosmos slika makrokosmosa, moj unutrasnji neartiku-
dimne zavese koja ih prividno odvaja od potpunog niStavila, aIi lis ani, slomljeni svet moze, mozda, da bude u izvesnom smislu ogledalo
upravQi na toj verbalnoj zavesi projektuje se smesna golotinja [Ii simbol univerzalnih kontradikcija.«
ljudi jos grotesknije, trivijalnije, i upravo zato - i tragicnije i
komicnije nego u zivotu. AkQije nesto bilo tradieionalni okvir komedije, onda je to sva-
"Licno - pise Jonesko - nikada nisam razumeo razliku koja se pravi kako bio mikrQikosmos, dQikse tragedija bavila covekom na ma-
izmedu komicnog i tragicnog. Posto je komicno intuicija apsurdnog, iz- kroplanu. Karakteristicno', Jonesko se ne opredeljuje za slikanje
gleda mi beznadeznije od tragicnog.« bilQimikrokosmosa, bilo makrokosmosa, dakle, ni za tradieio-
nalni predmet tragedije, ni za tradieionalni opseg komedije. Jo-
nesko prikazuje mikrokQismos verujuci da samo preko njega,
Dakle, zato sto je hteo da prikaze cqye!-:oYQJ),~~;, sto su radili ako, ikako, moze da se predstavi tragicni makrokosmos -- co-
tragicari, Jonesko je odlucio da upotrebi komicnu formu, jer
komicno, po njegovom uverenju, ne nudi nikakav izlaz i UDravo vek u njegovom totalnom odnQisuprema okolnostima, covek pri-
g'njecen uItimativnim apsurdom.
je zato tragicno. Onog trenutka kada je apsurdnost cQivekovog
postojanja,. identifikovana sa tragicnim kada je u izvesnom smi- ,Po meni - pise Jonesko - ree je 0 nekoj vrsti osipanja stvarnog. Reci
slu aDsurd 'postao Qinosto je u klasi6nQij grckoj tragediji bila su postale zvucne prividi liseni smisla; i, razumljivo, licnosti su se ispra-
sudoina, frligedija moze da se izrazi samo kao kQimedija.Ako je I.nilc od svoje psihologije, pa mi se svet ukazao u neobicnoj svetlosti,
komicno intuicija apsurdnog, to jest, ako preko komicnog Hi na llIozda u svojoj pravoj svetlosti, izvan tumacenja i proizvoljne uzroc-
nnl'in komi('lln j('nino l11o~('mo du b:rmdmo npsllrnno, i /llm jf' nosH,,,
Svet koji se prepoznaje po tome sto je neka vrsta osipanja 1~._~~daJ~~ - 28)~ _
stvarnog, u kome su reei postale zvueni prividi liseni smisla, 7. Identitet rase (28 -- 31)
koji naseljavaju ljudi ispraznjeni od svoje psihologije, nuzno se 8. Podela iste rase (31 - 42)
pojavljuje u formi komedije, definicijski udovoljava njenim 9. Vreme-istorija (42 - 51)
zahtevima. J oneskove tragiene farse zato su vise farse nego Be- 10. Znanje i umetnost (51 - 60) VLADIMIR-ESTRAGON-
ketove,.a tragiene su u posrednijem i suzenijem smislu reel. -LIKI-POCO
Mada znace eitav svet, one se ipak desavaju u graaanskom sa- g.'\C~~~~(~-=~4) ~ __ ~ __ .__. _
lonu, dok je proplanak sa jednim drvetom na kome se odigrava
12. Posle istorije, na njenom kraju (64 - 72) VLADIMIR-
Beketova tragedija izmeau neba i zemlje kompletan metafizieki -ESTRAGON-DECAK
prOistor. Otuda razlike i u konstrukciji i u efektu koji postizu
drame ova dva pisca, koliko sliena po osecanju apsurda, toliko II Cin
i razliCita po osecanju tragienog.
1 Istorija - Vreme (75 - 76)
Vec ce analiza konstrukcije JOineskove »Celave pevaeice« poka- 2. Usamljenost (76 - 79)
zati da se kod njega radi 0 situaciji variranQlj sa relativno suze- 3. Promene i razlika (79 - 82)
nim filozofskim ciljevima, dok nam konstrukcija Beketove dra- 4. Reei, misli (82 - 86)
me »Cekajuci Godoa« lako otkriva teznju za univerzalnoscu, 5. Produzenje vrste (86) VLADIMIR - ESTRAGON
pokusaj integralnog sagledavanja eovekove metafizieke situa- 6. Identitet vrste (86 - 91)
dje. 7. ZivOit svakodnevni (91 -- 97)
8. Produzenje vrste; strah (97 - 99)
Ako pogledamo opsti plan pOi kome je konstruisana Beketova 9. Z~j~cl!?-~~aj~~=}02) .. _. _
drama »CekajuCi Godoa«, zapazicemOi Q1dmahda su njeni osnov-! 10. Propast civilizacije (102 - 105)
ni sastavni delovi, prvi i drugi Cin, medusobno povezani na ne-l 11. Mikrokosmos i makrokosmos (105 - 106)
uobieajen naein: drugi je replika na prvi, ponavljanje situacije~ 12. Zivljenje kao objasnjenje zivota (106 - 108)
i dogadaja iz prvog Cina u nesto izmenjenom obliku. Medutim, ~ 13. Ljudska solidarnost (108 - 111) VLADIMIR - ESTRAGON
koliko god izmene izgledale male ili, jos bolje, koliko god drugi - LIKI - POCO
cin »Cekajuci Godoa« licio na prvi, on je ipak logican dramski 14. Ljudska volja (111 - 112)
produzetak a ne ponavljanje dogadaja i situacije iz prethodnog
dela. Logican je ne zato sto bi bilo logieno prikazivati dye, sa 15. Mogll.cn..?'~t_sp()~::~I1ja=-V!~lll~ .(11?_-=' }2:u.. ~ __
stanovista dogadanja, bezmalo identiene situacije, vec zato sto 16. U mom pocetku je mo,j kraj (121 - 127) VLADIMIR -
ESTRAGON - DECAKl
Beket mehanickim ponav!janjemsU.l,!.9:£!j~J19~~,~~s!~,sllK~:r:iseme-
hanienoSt iswriie-;1l':koJoj se prividno stvari menjaju, a za- Kao sto imena situacija sugerisu, rec oeigledno nije 0 situacija-
pi-avo se saIIIU plJnavljaju: tri situacije u prvom Cinu i te iste tri
. ma koje konstituisu fabulu, vec 0 situacijama koje konstituisu
situacije u drugom einu. U prvoj su Vladimir i Estragon; u dru-
goj Vladimir, Estragon, Liki i Poco, i u trecoj Vladimir, Estra- \ oi~j'll. ls9mada. Na planu fabule suvrlo
a dela. Vladimir i Estragon na se malo neodredenom
nekom sta desava u toku
pro-
gon i Decak. Na isti nacin i u istom redosledu situacije se po-
storu, ana njemu su iz dva razloga: zato sto je svejedno da li su
navljaju i u drugom Cinu. Medutim, razbijemo li svaku od ove
na tom ili na nekom drugom prostoru i zato sto cekaju Godoa,
tri situacije tematski, posta sma ih prihvatili kao veNte etape
koji je porueio da ce sigurno doci. Za vreme eekanja nailaze
jedne opste, ljudske situacije, videcemo da postoje i slienosti i
Poco i Liki, i posta sa njima porazgovaraju, Vladimir i Estragon
karakteristicne razlike izmedu prvog i drugog cina, odnosno iz-
medu parova paralelnih situacija. Radi preglednosti, uslovno pt kratak trenutak ostaju sami da bi zatim dosao De.~.9:.klmjijxn.
cerna dati naslove svim scenama u okviru svake od tri para- / porucuje da Godo nece doci tog, vec sledeceg dana. Isto to se
desava i u drugom delu, i kada bi ovu fabulu merili klasicnim
]e]ne situacije:
standardima, ueinila bi se besmisleno siromasna. Preko tih ne-
I Cin koliko dogadaja tesko da bi moglo da se kaze bilo sta 0 situaciji
dva cudna karaktera na pozornici, dva vagabunda i beskucni-
ka, a jos manje 0 situaciji coveka uopste, koja u realistickoj
1 Uvod (str. 11 - 14) drami biva sugerisana posredno, preko opisane sudbine pojedi-
2 Zlocinci\ (14 -- ] 7) nacnog coveka ili grupe ljudi.
:L Godo (h7 ---- 20)
4 U:·;uml.ienoHt (20 - . 22) Medutim, neke razlike izmedu prvog i drugog' dela ipak postoje.
n. SlIll1oubiHtvo (22 2:l) VLADIMIH ESTRAGON
No p]unu ideju trctiraju se i u prvom i u drugom delu vreme i
....
istorija, usamljenost, identitet vrste, reCi i misli, odnosno zncmje angazovani naein predstavlja fundamentalnu osudu humanistic-
i umetnost itd. U svakom od ovih slueajeva ne ponavlja se ono kog kosmQsa i savremenog sveta.
sto je vec reeeno u prvom delu, vec se tema inaugurisana kao
de0' egzisteneijalne ljudske situacije u
prv0'm delu dalje razra-
duje u drugom, sto drqmi 0'bezbeduje vrstu logien0'g kontinui-
teta. Ostale razlike su mini maIne, ali se na tri insistira: jedan
list se pojavio na suvom drvetu; Poco oslepi izmedu prvog i
drugog dela; Liki ne misli i ne govori u drugom delu. Na prvi 1. Prob sa nekolikQ definieija smesnog kroz Zarijevog »Kra-·
pogled ce izgledati da ove tri promene, pored j0's nekoliko be- lja Ibija« i objasniti kako se komicnQ ostvaruje, naroCito u
znaeajnijih, ukazuju na to da se u istoriji ipak nesto dogada, vezi sa smesnim kao produktom preteranosti, nesvesnosti
da se nesto menja, ali ako prevedemo Beketove metafore na sebe i mehanicnosti u ljudskom ponasanju.
raeionalan jezik analize, videcemo da se menja samo forma ne
utieuci na sustinu uopste. List je izrastao samo zato da bi po- 2, UpQrediti naCine na kQje postizu komicne efekte Beket i JQ-
novo opao; predstavnik klase gospodara je na izmaku snaga, nesko i eiljeve i kvaIitet komicnQg u »Cekajuci Godoa« i
»Lekeiji«.
ka0' i predstavnik klase slugu, aIi se u odnosu izmedu njih nije
nista odigralo. Dakle, periferne stvari se menjaju, menjaju se 3. Slicnosti i razlike izmedu »Celave pevaciee«, »Lekcije« i je-
i gospodari i sluge, ali uvek postoje gospodari i sluge, i uvek dne drame Aleksandra POPQvica.
postoji eovek Cija je sustina neizmenjeno apsurdna.
Ni jednog trenutka ni jedna od kategorija i ni jedna od istorij-
i
4. Misli dileme iz HamletovQg mQnologa »Biti ili ne biti« na-
pisati »beketovski«, to jest, pretvoriti ih u seenu izmedu Vla-
skih f0'rmulacija nije upotrebljena. Nik0' ne govori u ovim dra- dimira i Estragona.
mama 0 klasama, 0 identitetu vrste, 0 samoubistvu, 0 apsurdu
zivota. Sve st0' h0'cemo i mozemo da doznamo iz Beketove drame 5. Prvi ein KrleZine drame »Gospoda Glembajevi« (jedan nje-
doznajemo posredno. Reeimo, u seeni koju smo uslovno nazvali gov deo; neke elemente Qvog Cina) pretvoriti u salonsku si-
seenom identiteta vrste, ni jednom se ne pominje identitet vr- tuaeiju tragicne farse po ugledu na »Celavu. pevacieu«.
ste. Vladimir i Estragon jednostavno razgavaraju gde su bili i
sta su radili juee. Vladimir ima utisak da zna gde je bio i sta je
radio, a Estragon tvrdi da se nieega ne seca. Cipele koje je mo~
zda juee ostavio Estragon, a mozda i nije, pripadaju mozda
Estraganu, a mozda nekam drugom eoveku. Ako su tesne njemu,
onom drugom mozda nisu, ali se ne moze utvrditi ni da Ii su
eipele tesne ili nisu, itd. Medutim, procitamo Ii ovu seenu pa-
zljivo, videcemo da se u njoj zaista govori 0 mogucnosti da co-
vek proveri i PQtvrdi svoj licni identitet, a buduCi da smo mi
neprestano svesni da su Estragon i Vladimir predstavniei cove-
canstva - i metafizicki identitet vrste.

Upravo na tQj vrsti posrednQg govQra u kome ko;pkretne lienosti


lizimaju uIQgu_m~iCki.h..sim.b.ola, ..pa svaki njihov svakodnev-
prava fabula kamada - izrazava se tragiena farsa. Smisao tra
nTI)o:stupak
mene imatreba
farse_!l~ simbolicno
traZiti uzn,oname
acenje ustQokvirima ideje koja
se izgavori;-jer Lo jj~,
cestQ bez Ikakvog smisla; smisaQ je negde u pauzama, u nedQ-
recenQstima, u asocijaeijama koje izaziva odredena jezieka
struktura, situacija Hi fraza. TO' je dramaturgija koja odrazava
jedan neurQtican trenutak ljudske istorije, ali ga odrazava sa
punom, ma kako bQlnQmiskrenoscu, sa savesnoscu prave umet-
nosti kQjahije pesimisticna iz kQketerije i mode, vec iz dubo~

I
kog uverertja da svet nije u redu, a da je sasvim iluzorno me-
njuti gn. To je drama u kojoj ce se naci ma kako erne ipak I U zagradama - paginacija prema knjizi »Avangardna drama«, SKZ,
pl'llve· pO('7.ijt' na./leg vt'<,mt'na i drama koju na svoj pOHredno 1904.
'I •.••

II
EKSPRESIONIZAM
1.
SUBJEKTlVlSTlCKA STRUJA
(STRlNDBERG, VEDEKlND,
O'NIL lTD.)
»Kada su ekspresionisti poceli da narusavaju realisticku formu
u dramaturgiji i pozorisnom izvodenju (prvo Strindberg u svo~
jim kasnim komadima, a zatim njegovi sledbenici pre i posle
prvog svetskog rata), postalo je moguce da se priroda drame i
pozorista remodelira na beskonacno mnogo naNna. U svako,j
fazi ovog remodeliranja ... upotrebljavani su koncepti dramske
umetn0'sti ili ideje pozorisne umetnosti koje su razvijene kao
reakcija na realisticku dramaturgiju i pozoriSnu umetnost«, pi-
se Dzon Gasner u »Pravcima modern0'g pozorista i drame«.
Ukoliko termin ekspresionizam ili ekspresionisticki upotrebimo
tako siroko da znaci ne realizam, ili antirealizam, ekspresioni-
stickim dramama mogli bi da se nazovu i komadi Tolera, i ko-
madi Beketa, i komadi Brehta, i komadi Zenea. S jedne strane,
neprecizn0'st koja bi u tom slucaju pratila up0'trebu ov0'g ter-
mina (sta se, u0'stalom, i desava u razgovoru a ekspresi0'nizmu
vec nekoliko decenija) omogucila hi da se jednim imenom na-
zovusvekolika strujanja u drami dvadesetog veka. Meautim,
sigurno je da kao ekspresionisticke drame treha tretirati ipak
jedan znatno suzeniji izbor, jer bi podela na realisticku i ekspre-
sionisticku dramu u ovu drugu svrstala i drame koje se meau-
sobno razlikuju cesto i vise nego sto se neka od ekspresioni-
stickih drama razlikuje od neke od realistickih.

Pocetak ekspresionistickog pokreta vezuje se za kasniji period


Strindbergovog stvaralastva, narocito za drame »Fut u Damask«
(1898), »Igra snova« (1902) i »Avetinjska sonata« (1907). Vrhu-
nac svog razvoja i uticaja ekspresionisticka drama dozivljava
i
izmcdu 1912. 1925. godine, kada na tradicijama Strindberga i
Vedekinda, sa jedne, a Hauptmana, sa druge strane, u Evro.pi i bila je mnogostruko znacenje. Ona je svojevremeno sigurno imenovala
Americi stvaraju svo.je drame Jevreinov, O'Nil, Dzordz Kauf- dominantnu crtu dusevnog kompleksa, a dusa je brkana sa temperamen-
man i Koneli Mark, Georg Kajzer, Oskar Kokoska, Lotar Sre- tom. Kasnije, rec je postala malogradanski termin za automat, za nekoga
jer, pa Toler, Capek, Elmer Rajs, aden i IServud, reditelji Rajn- cija je priroda postala fiksirana ill nekoga koji se prilagodio specijalnoj
ulozi u zivotu. U stvari, lik koji je prestao da se razvija nazivan je ka-
hart, Vahtangov, Tairov i Piskator. Medutim, ekspresionizam rakterom, a onaj koji bi nastavio da raste ... nazivan je beskarakternim,
SE'nije pdjavljivao samo u eistDm obliku vec je eesto<u reali- u pogrdnom smislu, naravno, zato sto je tesko uhvatiti ga, klasfikovati
stickim dramama bilo ekspresionistiekih elemenata, i Dbrnuto', ga i slediti ga. Ova malogradanska koncepcija 0 imobilnosti duse preneta
tako da se prisustvo ovog pokreta u istQlriji pozorista i drame je u pozoriste, gde je malogradanin oduvek vladao, Karakter je poceo da
ne moze zaobici a da se pri tom ne zanemari jedan vrlo znaea- predstavlja coveka fiksiranog i svrsenog ... Ja zbog toga ne verujem u
jan brDj vrlD dobrih i znacajnih dramskih dela i predstava. jednostavne pozorisne karaktere .... Moje duse (karakteri) su konglome-
rati prosle i, sadasnje faze civillzacije, odlomaka iz knjiga i novina, kr-
lJ celokupnDm repertoaru ekspresiDnistickDgpozDriSta moguce pica covestva, otpadaka od finih odela zasivenih zajedno kao sto je i
je raspDznati dve struje. Jedna kDja poeinje sa Strindbergom i Ijudska dusa.«
VedekindDm i dalje se prDduzava preko O'Nila, Kajzera, Evrei-
nDva i, svakakD, ukljll.euje i briljantnu ekspresiQlnistieku ekspli- U predgovoru »Igri snova« kaze:
kaciju u filmu »Kabinet dDktDra Kaligarija« RQlberta Vine a, -
bavi se prevashQldnDsvescu pDjedinca i individualnDm analizDm »Karakter se cepa, duplira, umnozava, iscezava, ucvrscuje, zamagljuje,
razjasnjuje.«
neispitanih i zatamnjenih delova covekove psihe. Druga struja,
ciji je rodonae~1nik Hauptman prevashodnD sa sVDjDmdramom
»TkaCi«, ukljueuje najveci broj dramskih pisaca ekspresiDnlsta, SrednjDvekDvni moraliteti i mirakule hteli su duhovni zivot da
a i najznaeajnije pisce ovog umetnickDg pokreta, TDlera, Cape- prikazu realistickom metodam. Strindberg pokusava realni zi-
ka, Raisa, itd. - kQljihDC~;,upotrebljavajuci sliene arealistieke vot da interpretira spiritualnim metDdama. Svi spDljni dDgadaji
roetQlde kaD i pisci prve struje, da naslikaju masu, da rese ili kaji postaje u njegQlvimdramama samo su beznaea:ina PQlzadina
pDstave sQlcijalni prablem na pDzarnicu. prave realnosti, pa se potpunD pretvaraju u psihQlIDskehimere
karaktera,kQlji od prve do.pDslednje scene vivisecira svoju dusu
Neke zajednieke Dsobine, medutim, vezuju subjektivistieku i SQl- PQlkusavajuci da otkrije svoju pravu priradu. U »Futu u Da-
cijalnu struju ekspresionistiekih pDkusaja. Ekspresianisti ve- mask«, glavna lienDst, Stranac, kDji praktienQl ne Ddsustvuje sa
ruju da na njihQlvaj pazQlrnici treba da bude prikazana dezin- pozDrnic~ ni jednog trenutka (Dsim sasvim na kratko u jednoj
tegracija lienQlstii drustva u mQldernam dobu tehnieko.g nQ- ili dve scene kada je mistienD prisutan svojim duhom), mukQl-
pretka. Da bi to. PQlstigli,bilQlje pDtrebno, pre svega, da razo.re trpno prelazi put sa GDspadom, sVDjompratiljom na zivotnom
prividnD jedinstveni, spoljni oblik stvarnQlsti, i da pokazu prave putu, pokusavajuci da otkrije Dobro i ZlD u sebi, svoj pravi
mehanizme koji determinantno funkcianisu bila: u pDjedincu, Ijudski identitet i smisaD svog pDstojanja. Medutim, neko.liko
bilo u drustvu. dru.e:ih licnosti u drami - Prosjak, Lekar ili Cezar, ocigledno
su Strancev alter ego, deo njegove prirode koji se u drami Q1sa-
U tri pamenute Strindbergove drame o.Ciglednaje da pisac stu- mostalio i personificirao u posebnu lienDst. Tako razbijena, lie-
pa na Q1najDpasan put kDji ce Breton kasnije definisati kao nast, po. uverenju Strindberga i ekspresianista, mDze tek da
put na kame autQlrirazumevanje i ispitivanje sVDjelienosti sta- bude DzbiljnD ispitivana. Strindbergov karakter takD prestaje
vljaju iznad vlastitog dela. »Put u Damask« eesto je tumaeen da bude lik i pDstaje, kakD Dn to. naziva, elementalan, sastavljen
kao autabiDgrafska delo Strindberga iz doba kada mu se pa- Dd elemenata kDji su arbitrarno i labavD spojeni u celinu. Lik.
mraeiD razum. Ova simplifikacija je, naravna, neprihvatljiva, p()stajeelementalan zato stD piscev cilj nije portretiranje pDje-
ali einjenica da je bila mQlgucai da se VrlDdugo DdrZavala u na- dinacnog" eDveka vec pre ispitivanje, kako to kaze Rajmond Vi-
pisima 0. Dvam periodu Strindbergovag stvaralastva gDvDri 0 !ijams, o.pste strukture iskustva. NjegDve lienosti ne ZDVUse ime-
subjektivistickQlm karakteru trilogije »Put u Damask«. nima, mada ih neke od njih imaju, vec su Sestra, Gospoda,
Starac, Majka, PrQlsjak itd., sto vec sarno.po sebi Dtkriva Strind-
Strindberg u nekQlliko navrata govari 0 naeinu na kDji tretira bergovu nameru da nam prikaze dramu u kojoj su karakteri
karakter. Jos u predgavDru »Gospodici Juliji«, dakle pre negD simbolicna bica napravljena ne Q1dpojedinaenih osobina vec od
sta je napisao drame koje ce slediti njegove nove teoretske po~ same ljudske svesti 0 sebi.
stulate, on ,zagovara razbijanje tradicionalnog lika u interesu
njegDvog d\;lbljeg i ispravnijeg objaSnjavanja: »Cudno - kaze Stranac u »Futu u Damask« - radije bih da mislim 0
varna bezlicno - kao 0 nekomc bcz imcna ... Imam sarno nejasnu ideju
»Sto se tice stvaranja karaktera, uCinio sam svoje junake u izvesnoj meri o vasem imenu Zeleo bih dn vnm .In dam imc ... Da vidimo, kojc bih
»bcskarakternim«, iz sledecih razloga. Tokom vremena rec karakter do- vam imc dno? Du, vase Ime {'e hltt l':vlI«
- opet simbolicno ime, koje, naravnQl, simbolise u drami ceo ali Gospodina majka odmah u Strancu prepoznaje fatalnog co-
zenski rod. Medutim, bez obzira na to sto se njegove drame pre- veka koji moze sve da ih upropasti. Stranac dozivijava nesrecu
tvaraju u panicnu, Iudacku poteru za identitetom, Strindberg i probudi se u jednaj instituciji za koju dO'kraja necemo do-
kao da ne veruje da je njega moguce utvrditi. To gorko isku- znati da Ii je Iudnica, manastir ili bolnica. Po iziasku odatle
stvo stecice makar Stranac kada mu na kraju drame jedan od polazi u potragu za Evom, uspeva da je stigne. Stize mu i no-
njegovih'.'ovojnika, Iskusivac, kaze da je zbog silnog preora- vac, i on skruseno, mad a nerado i oklevajuCi, odlazi u Crkvu.
vanja po sebi, po svojim motivima i postupcima, Poslednja rec prvog deia je »Amen«. Medutim, u drugom delu
cemo utvrditi da se Stranac nije smirio, nije nasao svoj identi-
»tako razorio svoju licnost da vidi tudim ocima, cuje tudim usima, misli tet. Pokusava pomocu magije da dovede sebe do egzorcizma. U
tudim mislima. Ubio si svoju sopstvenlJ. dusu,« jednom trenutku veruje da spasenje mogu da nadu preko de-
teta koje rada Gospada. Medutim, dete ugrozava Vukodiak.
glasi dijagnoza. Stranac alhemijskim putem uspeva da proizvede ziato, i na ban-
ketu, za koji misli da mu iz zahvalnosti prireduje viada, otkriva
Ali, potraga je neophodna, mada donosi samo razocarenja i, ma- da je banket u njegovu cast priredilo drustvo pijanaca i da zlato
zda, mirenje u pokornosti silama kQljima ne mozemo da ovla- nije zlato vec obican mesing. StraEac se smatra konacno prokle-
damQl,sudbini koja nas, s jedne strane, sili da krecemo prema tim. U trecem delu ispovednik vodi Stranca stazom na kojoj
detinjstvu u kome smo jedino posedovali svoj identitet, a, s dru- ovaj trazi umrtvijenje svoga mesa, staroga sebe. Stranac biva
ge, onemOigucavanas da do njega dodemo. Kada u »Igri snova«, oprosten svih greha, ali uz Ingeborginu pomoc uspeva da odoli
Boginja koja je sisla na zemlju da bi doznala kakve su patnje ovom iskusenju i odiazi u manastir, gde se srece sa galerijom
covecanstva, na kraju drame pita: »Nisam Ii saznala sta je

I
dvoglavih Ijudi, izmedu ostalih sa Bokacom, Luterom, Geteom,
patnja svih bica, saznaia sta znaci biti smrtnik?« - mi moramo Napoleonom, Volterom, Kirkegardom itd. da bi na kraju utvr-
odgovoriti da nije, jer je to nemoguce do kraja saznati, mada dio da
se za tim mora neprestano tragati.
»poeinjes Zivot prihvatajuci sve, zatim ziviS porieuci sve u prineipu.
Ako je rasp ad lika ekspresionisticka novina u Strindbergovim Zavrsi Zivot razumevajuci sve ... Ne reei: Hi - iIi, vec: Ne sarno -
kasnim dramama, nivo realnosti na kome se odigrava radnja nego 1. U jednoj, taenije dye reei: Humanost i Rezignacija.«
druga je osobina koja Strindbergov eksperiment cini znacajnim
zn razvoj ekspresionisticke drame. Strindberg to radi program- Medutim, fabulu ove trilogije moguce je ispricati, ali ona se ne
ski i svesno. U predgavoru »Igri snova« autor pise: moze shvatiti dok se ne uoci da nijedan lik i nijedna situacija
u ovom komadu nisu realni, vec da su sve licnosti projekcije i
»Kao s1.o je to ucinio i u svojoj prethodnoj snovidenskoj drami (»Put u varijante glavne licnasti, a da svet nije realni svet vec svet kaji
Damask«), tako i u ovoj autor pokusava da imitira nepovezane, ali oci- postoji sama u snu jedne licnosti: Stranca. Ova metoda jedne
gledno logicne forme sna. Sve moze da se dogodi: sve je moguce i vero- svesti kroz koju se projektuje ceo svet (kao sta su svi dagadaji
vatno. Vreme i prostor ne postoje. Na beznaeajnoj pozadini realnosti
masta erta i veze nove sare, slobodne sanje, apsurdnosti i improvizaci-
u »Kabinetu doktora Kaligarija« videni oCima Iudaka) najdo-
je ... Ali jedna svest vlada svim tim - svest onog koji sanja, i pred slednije je sprovedena u ovoj trilagiji. Mada se i zove »Igra
njom nema tajni, nema nelogicnosti, nema skrupula, nema zakona.« snova« u njaj ova ista tehnika pastaje suvise apstraktna, na
momente nejasna, na momente preterano diskurzivna, tako, da
se u njoj manje aseca za ovu dramaturgiju taka odlucujuce va-
Ideja 01 jednoj svesti, svesti spavaca, koja objedinjuje sve na iz- zna svest spavaca kaja povezuje razbacane i nepovezane delove.
gled nepovezane elemente drame, mozda je najdosiednije spro- Snovidenjska tehnika karakteristicna je i za »Avetinjsku sona-
vedena u Strindbergovoj trilogiji »Put u Damask«. Na izgIed je tu«, u kojoj su neke od licnasti, tacno prema idejama Strind-
moguce slediti fabulu ovog komada kao logicnu. Stranac se berga, cak patpuna izgubile svaje oblicje. tj. magu da ih vide
obreo u jednom gradu. Srece Zenu, ili Ingeborg, ili Evu, koja samo neki od aktera, za razliku od drugih aktera i ad publike .
.il udata za Lekara, ili Vukodlaka. Stranac postaje osiobodilac
posto odvodi Zenu iz njegovog radijusa delovanja. Medutim, Treba skrenuti paznju i na nacin na koji Strindberg upotreblja-
tada se utvrdi da su Lekar i Stranac pohadali istu skolu i da va dijalog, tj. na specificnu dramsku upatrebu jezika u njega-
.il Lekar jednom bio kaznjen zbog greske koju je pocinio Stra- vim dramama. Jos u predgovaru »Gospodici Juliji« Strindberg
nacoU kuci Lekara zivi Iudak, Cezar, ciji je odnos prema, Lekaru pise:
identican saodnosam Lekara i Stranca. Na putu prema detinj-
stvu Strana!:: i Gospoda prolaze kroz razne peripetije, izmedu »U pogledu dijaloga ja sam se unekoliko udaljio od tradieije tako sto od
oBtaIog i zato sto Strancu nikako ne stize novac sa kojim bi pIa- 8vojih karaktcra nisum nacinio katchiziste koji postavljaju glupa pitanja
tio dugove (grehe). Konacno stizu do Gospodinog rodnog mesta, dn hI Iznzvnll pamC't.an odgovor. Izb('f.{nvno sam simet.l'i('nll, Tnllt.emnt.,i<':ku
..
konstrukciju francuskog dijaloga i dozvolio sam da Ijudski mozgovi rade Strindbergovog i Vedekindovog uticaja biee svesni svi ekspre-
iregularno, kao i u zivotu, gde za vreme konverzacije ni jedna tema sionisti, kaka ani cije je interesavanje prevashodno subjektivi-
nije iscrpena do kraja, a jedan duh nalazi u drugom zupcanik za koji sticke vrste, tako i ani kod kojih ee prevagnuti interesovanje za
moze da se uhvati kako bi se dalje angazovao. Dijalog, takode, luta,
skupljajuei u pocetnim scenama materijal na koji se drama kasnije drustvene odnose. O'Nil, koji u jednom broju svojih drama sledi
vraea, preraduje ga, ponavlja, razvija i prosiruje kao temu u muzickoj subjektivisticku struju ekspresionizma napisaee 1931. godine:
kompozi~Ji.«
»Strindberg jos uvek ostaje najmoderniji od modernista, najveei inter-
pretator u teatru koji je karakteristican po duhovnim konfliktima koji
Strindberg je karijeru dramskog pisca poceo kao romanticar, sacinjavaju dramu - krv - nasih zivota danas ... Strindberg je znao
pa je zatim pastaa naturalista, da bi pod uticajem Meterlinka i patio nase muke godinama pre nego sto su mnogi od nas bili rodeni.
svoj naturalizam snazno osenCio sirnbolistickirn elementirna, i da Izrazio je to intenzivirajuei metod svog doba i naslueujuei i saddaje i
bi, kanacno, u dramsku literaturu uvea ekspresionizam. Tacno metode koji ee tek doeL Sve sto je trajno u onome sto neprecizno nazi-
jE' da dijalog tretira onaka kako ga objasnjava u predgovoru vamo ekspresionizmom - sve sto je umetnicki vredno i zdravo pozoriste
- vuce jasne tragove iz Vedekindovih i Strindbergovih dela - »Igra
»Gaspodice Julije'« tek u 'svajim kasnim dramarna, mazda kan- snova«, »Aventinjska sonata« itd.
zekventno tako tek u »Igri snova«, »Avetinjskoj sonati«, »Igri
srnrti« i »Uskrsu« . On uspeva da razvij e cele verbalne O'Nilave drame ekspresionisticke orijentacije, »Veliki bag
teme koje se kao lajtmativ Hi celina muzicki kanstruisana Braun«, »Lazar se smejaa«, »Imperator Dzans« itd. zauzirnaju
ponavljaju dajuei na izvestan naNn farmu citavoj drami, koja znacajan deo dramaticarevag opusa. U »Velikom hogu Braunu«,
je cesto taka lab avo kanstruisana da je oslanjanje na strindber- recimo, umesto razlicitih likova kaji bi predstavljali razlicite
govske verbalne teme nuzno da hi se delovi drZali u celini. aspekte iste licnasti, kao kod Strindberga Stranac, Lekar i
Strindbergov dijalag i, uopste, tu vrstu dijaloga nazivaee kon- Prosjak, O'Nil ima sarna jednog glumca koji, menjajuei maske
tranpunktalnim, i ako terrnin treba da nas uputi na muzicki prema potrebi, predstavlja razlicite aspekte svag lika, vee pre-
kontrapunkt, an vrlo dobro odgovara onome sto zaista jeste. ma tome da li unutrasnji i skriveni ili spoljni i vidljivi deo svoje
prirode haee da prikaze suakterima i gledaacima. Upotreba ma-
Sve novine koje je Strindberg uveo u teatar, a pre svega: razbi- ske narocito je razvijena u »Lazar se smejao«. Eva jednog O'Ni-
janje autonomije lika, uvodenje verbalnih tema urnesto strogo lavog uputstva za postavljanje ave drame:
funkcionalnog dijaloga i napustanje predstavljacke, imitatorske
pozornice u interesu snovidenjskih ekspresionistickih scena - »Treba prikazati sedam perioda zivota: decastvo (ili devojastvo), mladost,
jedni tumace kao zaslugu bez koje bi tesko bilo zamisliti savre- ranu zrelost, stasalost, srednje godine, zrelost i starost; a svako od ovih
menu dramu i pozoriSte, a drugi kao prvi artikulisani i ubedlji- doba predstavljeno je pomoeu sedam maski koje oznacavaju ove opste
karakterne tipove: Obicnog, neprosvetljenog; Sreenog, odusevljenog; Sa-
vi dokaz a nepodudarnosti izrnedu ambicija savremenih autora
i pozorista koje im stoji na raspolaganju. Buduei da u takvo
momucitelja, introspektivnog; Ponosnog, samopouzdanog; Servilnog, hi-
pokritu; Osvetoljubivog, surovog; Tuznog, rezigniranog; , , . Svaki tip ima
pozoriste nije mogla dramski da se ulije Strindbergovo videnje dominantnu i jasno raspoznatljivu boju svog kostima koji se razlikuje
sveta, on je marao da izrnisli drugo; taka je daslo dO'ekspresio- po vrsti zavisno od doba koje predstavlja. Maske I-Iora staraca S11 duplo
nizma. vece od ostalih.«

Pored Strindberga, treba pomenuti i Vedekinda kao jednog od U jednoj predstavi u Americi reditelj je upatrebia preka tri sto-
autora koji se s razlogom smatra pretecom ekspresianizrna. Ve- tine razlicitih maski i kastima i jas uvek u napomeni dodao da
dekind, jedno kratko vreme Hauptmanov poznanik i postova- nije patpuno sledio autorave instrukcije. Maska je vrlo karak-
lac, vee je svojom prvom znacajnijom dramom »Budenje pro- teristicna postala rekvizit ekspresionisticke drame i ilustruje
leea« naznaCio svoju originalnost i posebnost. Za cudnu mesa- zelju ovih au tara da prikazu depersanalizovanog coveka, licnast
koja ee biti simbol necega, a ne pojedinacan cavek sa svojom,
vinu romantizma i realizma u ovoj drami, koja je, mozda, pod- karakteristicnom psiholagijom i biografijam, pa se tako likavi
sceala samo na Bihnerovog »Vojceka«, jos nije bilo imena. Afir- ovih drama llCtjcesee ne zavu imenom, vee su Covek, Zena,
misuei slobodnu ljubav, boreb se protiv svih konvencija, pa i Stranac, Nepoznati itd.
formi u kojirna se drustvo ophodi, a urnetnost iskazuje, ne ve-
rujuCi u neprikosnoveni smisao stvarnosti, ovaj boem, ulicni Sarno na prvi pogled izgleda paradoksalno da subjektivistickim
pevac, glumac i reditelj, i, naravno, pre svega izuzetno plodan nazivamo ekspresionizam koji haee da prikaze coveka uopste,
dramski pi~c, u najveeem hraju svojih drama (»Zemalj ski lVIedutim, veliki broj ovih dramahaee to da ucini kroz prikri-
duh«, »Pandorina kutija«, »Kralj Nikolo«, »Muzika« itd.) slo- v('nu psihu pajedinca, kroz iracianalni deo covekove prirode
bodom svoje imaginacije precizno unticipil'lI ekspresionizam. !i:oja ,'le tretira nu tuj nncin Hto l'i(' uluzi pl'llVO U ('ovpkov mCJ,zll]<
i iz njega govare istine koje vaze za sveljude. Najveei hraj sce- retinag muza, ali se nije udala za njega jer je bio suvise siro-
na u drami Gearga Kajzera »Od zore dO'panaei« su suhjektivna mas an. Primitivna biee kaje u predstavi ima vea preko liea at-
projekcija izmozga jednag hIagajnika koji hezi ad ruke zakona, kriva skrivene prave misli i emacije kaje kultivisani deO'krije.
ista kaa i u O'Nilavam »Imperataru Dzansu«, ernaekom dikta-
toru u hekstvu, ili u »Cudnaj interludi«, gde paraIeIna sa real- Polazeei od Jungave teze da nesvesno, u nasem hieu sadrzi u
nim dijaIo'gam ide niz unutrasnjih monolaga kaje lienasti ga- formi simhala arhetipske emaeije Ijudske rase, ekspresianisti
vore napareda sa anim sta haee da saapste svajim partnerima. ulaze u nesvesni dea eavekavag hiea s nameram da atkriju te
Aka je drama prajekcija duha, i to' ne retka aptereeenag duha,
nije nimala eudna sta ekspresionistieke drame, pO'pravilu, da-
I
r
emaeije i ta stanja stvarajuci na taj naein dramaturgiju kaju
Gasner preeizna apisuje kaa fantaziju nesvesnag.
hijaju fantasticna vizuelna seenska ahlicja, sta su transfarmaeije »Moramo slusati nase unutrasnje glasove ... Sve sto se od nas trazi jeste
seena eesta neverovatne, a pO'pravilu sasvim neO'cekivane, i sia to da se oslobodimo kontrole ... Sve zakone ostaviH iza sebe. Covekova
reditelj u avam pazaristu dahija znaeaj kaji verovatno nikada dusa je odjek univerzuma«,
pre ekspresionizma nije imaa. Naslav Jevreinovljevag »Paza-
rista duse« tipiean je za ovu fazu u razvitku ekspresianisticke kaze Oskar Kakoska, a Latar Srejer, takade jedan ad lidera
forme, piSe Stjuart u svom »Razvoju dramske umetnasti«, avaka ekspresianistiekag pokreta, naziva ekspresianizam
preprieavajuCi saddaj te drame:
»spiritualnim pokretom vr,emena koje unutrasnje iskustvo stavlja iznad
»Akcija se odigrava u covekovom grudnom kosu, gde se po pretpostavci spoljasnjeg zivota«,
nalazi dusa. Scenografija predstavlja srce koje kuca. U prologu drame
Profesor kaze: ,Ljudska dusa nije nedeljiva, naprotiv, ona je sastavljena sta patvrduje i dramski pisae Kazimir Edsmit tvrdeCi da
od nekoliko samih sebe, a priroda svakog od tih aspekata je razlicita.
Tako, ako M predstavlja mene (piSe na skolskoj tabli) M = Ml M2 M3 ... »ekspresionisti veruju u realnost koja stvara sebe nasuprot svekolike
Mn.' Zatim objasnjava da je Ml racionalni deo bica Hi Razum; M2 je druge realnosti«.
emocionalni deo bica Hi Osecanje; M3 je fizicki deo bica Hi Vecitost.
Raaionalni Entitet i Emocionalni Entitet su u sukobu oko Balerine. Po-
Dajuei potpunu slabadu fantaziji, apsolutna prava neO'tkrive-
javljuje se koncept Balerine koji ima Emocionalni Entitet. Ona je zavod-
nam i sputanam subjektivitetu, ne pastujuci ni vreme, ni pro-
Ijiva i igra i peva u ritmu svog srca koje radosno bije. Zatim Racionalni stor klasiene pazornice, svesna napustajuCi pravila Iagike i
Entitet dovodi svoj koncept Balerine. Ona je stara i ruzna i Emocionalni umetnasti, ekspresianisti su svajom rabustnam interveneijom
Entitet je izgura sa pozornice. Pojavljuje se koncept Zene Raoionalnog raseistili prastar pretrpan romantienim i naturalistiekim rekvi-
Entiteta. Ona Ijulja bebu i pevusi joj. Emocionalni Entitet i nju izgura zitima, siraka otvarili vrata eksperimentisanju svake vrste.
sa pozornice, jer je ona vecita kucna pomocnica. Koncept Emocionalnog
Entiteta 0 supruzi je koncept obicne neuredne gradanke. Konacno Emo-
cionalni Entitet ubija Racionalni Entitetd. baca se pred noge zavodljivog
koncepta Balerine. Ona mu se smeje. On nema novaca. Emocionalni En-
titet se ubija. Sublimni Entitet se budi. Stanicni nosac kaze da je vreme
da se promene vagoni, i Sublimni Entite odlazi.«

Ekspresionisti upatrehIjavaju i razne druge metade da hi raz-


bili lienast i pakazali njenu kampleksnost dO'kaje se ne maze
daei aka se posmatra kaa eelovita hiee. U Pelerenovaj »Rezerv-
naj glavi« glavna lienost palazi na veeeru, ali kada stigne dO'
stala pretvarila se u sest razlieitih lienasti. U »Seneenjima«
Alise Gerstenherg dve zene razgavaraju, ali svaku ad zena pred-
stavIjaju dve lienasti: Heti je primitivno hiee, a Harijet kulti-
visano hiee jedne, dak je ista tako Magi primitivno, a Margaret
kultivisana hiee druge lienosti. Primitivna i kultivisana hiee
nikada ne 99Iaze u fizicki kontakt. Kultivisana Harijet. nikada
nr, vidi primitivnu Heti, ne ahraea se njaj, vee u prazan pro-
stor. Primitfvna Heti, medutim, vidi Harijet i prati je stalno
kna senku. Ku1tivil-mnideO'hica predstavIja sama senku prim i-
t.ivnog bil~n. T j('dnn i of'Ugn ienn su udnte. Hnrijet voli Mnrga-
sloge u braku, smreu ukoliko je poeela boleseu protagoniste, ili
vencanjem ukoliko smo se u prvom einu upoznali sa dvoje mla-
dih koji se vole. Fabule u tom smislu nema u »TkaCima«, jer
nema lienosti koje bi se nalazile u sukobnom odnosu, vee je u
sukobnom odnosu klasa potlaeenih, osiromasenih i gladnih tkaca
S~1 klasom bogatih i sitih poslodavaca. »Tkaci« su hronika po-
bune jedne klase i njenog sukoba sa drugom klasom. U njoj se
niSta nepredvideno ne dogada, nema karakteristienog dramskog
zapleta. Napetost, koja je tradicionalno bila rezultat naseg in-
teresovanja za ishod sukoba dva manje Hi viSe ravnopravna po-
jedinca, zamenjena je izvesnoseu 0 ishodu borbe izmedu poslo-
davca i tkaea; socioloski je determinisana.

Osim cinjenice da glavni junak komada postaje velika grupa ne-


individualizovanih ljudi i da su fabula i situacija tretirane
2. ekspresionistieki - drama je definicijski realistiena. Svaka re-
cenica koja se izgovori u ovom komadu mogla je da bude izgo-
DRUSTVENOANGAZOVANI vorena i u zivotu, isto kao sto je i radnja u drami hronika do-
EKSPESIONIZAM gadaja koji se priblizno tako zaista i dogodio.
(HAUPTl\1.AN, TOLER, CAPEK ITD). Cinovi naizmenicno prikazuju masu i grupu Ijudi izdvojenu iz
mase. U prvom cinu vidimo dolazak tkaca na pijacu i njihov
Za razliku od subjektivistieke struje ekspresionizma, koja akce- sukob sa poslodavcima. U drugom, grupa tkaca skuplja se u si-
nat stavlja na eovekovu dusu kao odjek univerzuma, insistira romasnoj kuei jedne porodice. U treeem, vizura se opet siri:
m,. spiritualnoj analizi eovekovog unutrasnjeg iskustva, veruje radnja se odigrava u kremi. Cetvrti pocinje dogovorom 0 akciji
u realnost dela postavljenog nasuprot realnosti - druga struja u kuei poslodavca, a zavrSava se osvajanjem kuee od strane
ekspresionizma, upotrebljavajuei eesto iste metode, interesujuei tkaea. Peti pocinje u jednom susednom selu, opet u kuei jednog
Sf'- i za subjektivnu projekciju coveka, ipak prevashodno akcen- od tkaea, i zavrsava se njihovom barbom protiv vojnika posla-
tuje drustvene okolnosti, pretvara masu u glavnog junaka svo- nih da uguse pobunu.
jih dela.
Ne samo da ee ekspresionisti koristiti metodu hronike radije
Obimno delo Gerharta Hauptmana nije ekspresionistieko; ono nego konstrukciju fabule i da ee kolektivni junak zameniti po-
prevashodno pripada naturalizmu, ali makar jedna Hauptma- jedinacnog junaka, kao i u ovoj Hauptmanovoj drami, vee ee za
nova drama, »Tkaei« (1892) inaugurise izvesne elemente koji ee i, tehniku ekspresionisticke dramaturgije postati karakteristicne i
postati najbitnije obelezje ekspresionistiekih drama. Realistieka metode koje Hauptman koristi u tretiranju mase. Vee iz fabule
drama je od svog nastanka gradanska drama. Jos je »Arden od jasno se naslueuju dva moguea postupka u predstavljanju ko-
FevETsama« 1563. godine uveo na scenu lica novog, bUrZoaskog lektivnog junaka. Jedan, koji Vilijams naziva »horalnim«, omo-
sialda, i taj stalez ee preko Liloovih, Didroovih, Lesingovih i gueava neindividualizovanim pojedincima da izrazavaju stano~
Ibzenovih drama suvereno vladati realistiekom pozornicom. U viste cele grupe: u izvesnom braju scena Hauptman izdvaja ma-
»Tkaeima«, medutim, jedan novi stalez stupa na pozornicu isti- nju grupu u kojoj pojedinci i dalje nisu nista drugo do tkaci,
skujuCi gradanski salon i visprenu konverzaciju obrazovanih, dakle, bez pojedinaenih su osobina, ali ova situacija ipak se pri-
n2. svoje psiholoske probleme usredsredenih ljudi. Realistieka blizava naturalistiekom dramskom postupku koji prikazuje op-
drama se bavila pojedincima Hi grupom pojedinaca koji su vrlo ste preko tipicnih predstavnika.
ecsto pripadali jednoj porodici, tako da je nazivaju i porodi-
eno'll dramo'll. Hauptman u »Tkaeima« napusta i ovaj, tradicio~ Medutim, mada jos uvek blizak, moglo bi se cak reei i veran na-
nalno suzeni prostor realistieke scene i prikazuje citavu klasu, . turalizmu, Hauptman u »Tkacima« vee uveliko nagovestava
i to' ne preko tipicnih predstavnika, pO'jedinaca, vee masu kao ekspresionisticku dramu. Dok on slika psihologiju mase prika-
.Icdinstvenog junaka svoje drame. Realisticka drama je nego- zujuei njene spaljne manifestacije, Ernst Toler prevodi ovu me-
\Talalogicnd razvijenu fabulu koja svojim troeinim Hi petocinim todu na pravi jezik ekspresionizma tako sto prikazuje unutra-
proticanjem smisaono zaokruzuje celovitu prieu, koja se zavr- snju psihologiju mase. U toj tacki se sreeu subjektivisticka i so-
snvn rnzvooom ~upruznika ukoliko je poeela prikazivnnj(,ffi nC'- cijalna struja ekspresionizma. Toler, komunista i jedan od voda
1
kratkotrajne Bavarske Savjetske Republike, biva 1919. gadine »Hapla!'< je prikaz posleratne maralne dezintegracije Nemacke·
osuden na pet godina zatvara. U zatvaru ce i napisati svaju naj- saopsten preka tipiziranih licnasti kaje su cesto sama personifi-
poznatiju dramu »Cavek i masa«, koja vec svajim naslavom kacije adredenih stanovista, socijalnih grupacija ili ideja. Me-·
stavlja dO'znanja gledaocu da junak njegovag komada nije po- dutim, vrla je karakteristicno da je svest kroz kaju se projek-
jedinac vec masa. Osim, mazda, Sanje Irene L., kaja jedina ima tuje ta slika svest bivseg ludaka, amiljena vizura ekspresianista,
vlastito irrie, sve ostale licnasti su potpuno lisene individualiteta, ista kraz kQiju sagledavama cavecanstva u »Kabinetu daktora
personifikacije su raznih apstih ideja i drustvenih grupacija. Kaligarija« ili u Strindbergavom »Putu u Damask«. Ta teznja
Taka Sanjin muz, Cavek, predstavlja budaasku ddavu, licno~ ka prikazivanju abjektivnag na maksimalnQi objektivan naCin,
sti se zovu Duh masa ili Bezimeni pa vec izmenom otkrivaju ali kraz subjektivisticku vizuru, asabina je kaja najmarkantnije'
svoju simbalicku prirodu. Masa je surava, zeljna rata i krvi,
] obelezava ekspresionisticku dramsku literaturu.
brutalna kalika i kapitalisti, ali masa je uvek u pravu, sto ce
priznati i Zena, koja ne uspeva da se izbori za miran strajk i Jedan ad metada kaji je Taleru i ekspresianistima uapste vrla
otpor bez krvoprolica. Bezimeni, jedna od licnosti u komadu, drag je upatreba vesti sa radija, navinskih naslava ili dokumen-
otelovljuje tu osvetnicku asabinu gamile. Udata za ddavu a tarnag filmskag materijala u kamadu. U »Hapla!« preka radija
simpatizer revalucionara, Zena je simbol dobrag i ispravnog pratima izbore u kajima se za predsednika kandidovao jedan
postupanja u ovam nesavrsenam svetu, i simbolicno i ironicno ad junaka drame, Kilman. U »Hinkemanu« Taler u vidu sla-
biva zbog toga osudena na smrt. gana upotrebljava naslove iz navina:
»Kasno finale. Senzaoionalne vesti. Otvoren novi nocni klub. Trbusni pIes.
Medutim, pared acigledne namere autora da prikaze sukab iz- Dzez. Sampanj. Americki bar. Kasno finale. Poslednje vesti. Jevreji ma-
medu pojedinca i mase, sto cini u najmanje sest od devet scena
ovag komada, tri scene se adigravaju u glavi Sanje Irene, Zene,
i u njima se, u medijumu sna, prikazuju strahate kapitalistickag
izrabljivanja, proleterska borba i zaljenje kaje Sonja oseca za
I sakrirani u Galiciji. Spaljene sinagoge. Hiljade izgorele u plamenu.«

Izmedu cinova ili na fonu akcije koja se odigrava na pozornici


Toler cestQiprojektuje dakumentarni materijal. »Hapla!«, reci-
zrtve te barbe, sta nas odmah upozarava da se ne nalazimo u ma, i pacinje filmskam prajekcijom koju Toler naziva »kinema-
finalistickom pazaristu socijalistickog realizma, vec u autentic- tcgrafskom preludom«, a materijal pakazuje mase kaje se dizu
nom ekspresianistickam teatru u kome se apstraktne ideje i du- i scene u kojima bivaju pokorene. Prema Talerovoj instrukciji,
hovne vrednasti prikazuju preka aktera kaji su personifikacija
tih apstrakcija.
, u avam materijalu »tu i tama pajavljuju se licnasti iz prolaga«,
kaji ce uslediti admah pasle zavrsene prajekcije. Izmedu pro-
• laga i prve scene Toler stavlja sledecu film sku preludu:
»Sa izuzetkom Sonje - pise Toler u ,Pismu kreativnom reditelju' -
tipovi nisu individualisani. sta je reaListicko u mojoj drami »Covek i Iza scene.
masa,,? Samo spiritualne, intelektualne vrednosti." Hor (koji je cas vrlo cujan, cas se udaljava): Srecna Nova godina! Sre-
cna Nova godina! Srecna Nova godina! Specijalno izdanje! Specijalno iz-
danje! Velika senzacija! Specijalno izdanje! Specijalno izdanje! Velika
Subjektivisticko u projektovanju palitickih prilika, apstraktnih senzacija!
ideja i abjektivnih okalnasti jas je aciglednije u Toleravaj drami
})Hapla, mi zivima!« Drama pocinje u zatvarskaj celiji u kajaj Na platnu.
jf' grupa revalucionara osudena na srort. Medutim, u poslednjem Scene iz godina 1919-1927 - Izmedu tih scena Karl Tomas sparta svo-·
trenutku kazna je ublazena svima asim Klimanu. Karl Tamas jom celijom u ludnici, u uniformi ove ustanove.
1919. Versajski ugovor
poludi. Prvi cin pacinje deset gadina kasnije, pred pustanje 1920. Panika na njujorskoj berzi - ljudi besne
Karla iz ludnice. U svetu u kaji se vraca, Karl atkriva da je 1921. Fasizam u Italiji
krvavi rat unistio asecanje bratstva medu ljudima i da je zivat 1922. Glad u Becu - ljudi besne
uzasan. Kilman nije bia streljan nega je izdvojen zata sta je 1923. Inflacija u Nemackoj - ljudi besne
izdao, i sada je ministar u socijalistickoj vladi. Bivsa revalucia- 1924. Smrt Lenjina u Rusiji - Plakata: Smrt Luize Tomas
1926. Borbe u Kini - Konferencija evropskih lidera u Evropi
narka i Karlova devajka postala je cinicna i prakticna paliti- 1927. Brojcanik sata - Kazaljke se micu, prvo polako pa sve bde i bde ..
carka i gavari jezikam kQiji Karl ne razume. Karl resava da Buka.
ubije Kilmana, medutim, u posIednjem trenutku se predamislja,
ali ta umesta njega ucini desni nacionalista koji je dosaa sa ]'iImska preluda pojavljuje se izmedu svih igranih scena uvek
istom name<ram kaa i Karl. Karl biva osuden zbog ubistva. On sa nameram da gledaQicaabavesti 0' sirem abjektivnam kantek-
Sf' veHau zatvaru sama nekolika trenutaka pre nego sta je nacia- stu u kame se odigrava suzena, mada takode objektivna, akcija
tlnlistu priznno du je on izvrHio,ubistvo.
, pozori~ne mdnje. 1'acna je, me('lutim, da ono ~to je delam zbog
navine, a delam zbog aktuelnasti materijala plenila dvadesetih stvarena za neki drugi, uzbudljiviji zivat, vec da je abican rab
gadina pasetiaee evrapskih pozariSta, danas deluje suvise povr- navika, kaa i veCina drugih ljudi. Na trkama oslabada se ilu-
sna i kaneeptualna, cesta je na samaj graniei klisea. Taler je zije da nesputana trasenje aslabada duh drustvenog bica, a u
svestan taga i pakusava da izbegne ova agranicenje upravo kabareu iluzije da novae maze da pribavi i vrednosti kaje nisu
amalgamiranjem cavekavag drustvenog i subjektivnog, pojedi- sama materijalne i mehanicke. Konaeno, mis1i da se aslobodio
nacnog postajanja, postujuCi na taj nacin osnavne premise iluzije da je vredno ziveti sama zbog navea, ali tada vec uvida
ekspresianizma. da se aslobadio i iluzije da je vredna ziveti uopste.
»Komadi skupljeni u ovoj knjizi - piSe Toler - su socijalne drame i »Osloboden svih iluzija - kaze Sipli - on se ubdja ostavljajuei gledao-
tragedije. One svedoce 0 ljudskoj patnji i plemenitoj ali uzaludnoj borbi cima iluziju da je ipak mozda vredno ziveti zivot.«
da se patnja pobedi. Sarno nepotrebna patnja mo~e biti pobedena, patnja
koja je poslec1ica nerazumnosti covecanstva, neadekvatnosti socijalnog Na jednam nivau subjektivistieka rasprava sa vlastitim iluzija-
sistema. Uvek ee, medutim, ostati deo patnje, usamljena patnja namet- ma, na drugom ava Kajzerova drama je ziva zainteresavana za
nuta covecanstvu zivotom i smreu. Sarno ovaj deo patnje potreban je i akalinu, mi1je, determinantne drustvene okalnasti. Milje objek-
neizbezan, tragicni je elemenat zivota i umetnosti koja zivot pretvara u tivnih okalnasti kad ekspresionista autonomizuje se u pasebnu
simbole.« A u uputstvima reditelju drame »Covek i mase«; »Kao poli-
ticko biee polazim od stanovista da grupe, jedinice, predstavnici soci-
dramsku realnast, ili, drugim reeima, prikazan kraz uapstavanja
jalnih snaga, razne ekonomske funkcije, imaju realnu egzistenciju; da su
i klisee, prapusten kraz psihu, eesto pomerenog ili teska apte-
izvesni odnosi medu ljudskim bieima objektivne realnosti. Kao umetnik, recenog pajedinea, drustveni mi1je prerasta u vrstu fantazma-
shvatam da se validitet ovih ,cinjenica' moze ozbiljno dovoditi u pitanje.« goriene realnosti, stvarane, mazda, ad elemenata abjekiivne
realnosti, ali tako da realnast drame ne lib na zivotne okolnosti
Izmedu ava dva stanoviSta, izmedu interesavanja za drustvene vec da abjasnjava sustinu tenavski shvacenag miljea. Pa pra-
prilike i za zivat kaji je abjektivizovan u formi kliSea, sa jedne vilu, gatova bez izuzetka, ad Strindberga da Tal era, realnast
strane, i takode ekspresionisticke zelje da se u farmi scena eks- drame kaja je superobjektivan prikaz abjektivnag mi1jea po-
teriarizuju unutrasnja stanja duha, krece se eea ekspresionisti- javljuje se sa svim asobinama nacne more, automatizavanag
eki pokret. Kod Talera ipak preavladuje interesavanje za soci- pakla, dehumaniziranag poprista na kame besni gomila Hi neu-
jalne prilike; danas zabaravljeni, a izuzetno mnoga igrani pisae niStiva macna si1a vlasti - determinantne si1e pod eijim priti-
dvadeset i sest ekspresianistiekih drama, Georg Kajzer, akeenat skom se eepa i raspada labilna psiha pajedinea. Izmedu Scile
svajih drama pamera prema subjektivnam, zadrZavajuci i sam drustvene nepravde i Haribde neizbezne, ultimativne tragieno-
ir:teresovanje za drustvene prilike i klisiranu abjektivizaciju sti zivota, pojedinac - predstavnik eaveeanstva, dakle, ekspre-
spaljnih manifestaeija zivota. sionistieki junak - dozivljava abavezni paraz kaji se najeesce
primeruje u drami ludilom ili samaunistenjem.
U njegovaj najpaznatijoj drami »Od zore da panaci« ovaj soci-
jalni elemenat saeuvan je kraz prikazivanje tipienih akalnosti Potpuni rascep izmedu pojavne realnosti i realnasti ekspresia-
svakodnevnog zivota: junak je mali i beznaeajni blagajnik u nistieke drame najbalje se vidi u »R.U.R.-u« Karela Capeka i
banci, radnja izmedu jutra i panaci adigrava se u ambijentima !»Zivotu insekata« Karela i Jazefa Capeka. »R.U.R.« je skrace-
koji su tipieni za savremeni svet, simbalisan kraz banku, konj- niea kompanije za proizvadnju mehanickih ljudi - Rusumavi
ske trke, Armiju spasa, nocni kabare. Medutim, »Od zare do Fniverzalni Robati. Rabat, ree kaja je pastala taka svakodnevna
panoci« je prevashadno ono sta Kajzer naziva »dramom misli«. danas, prvi put se pajavila u avaj Capekavaj drami; vrla karak-
teristiena ju je izmislia bas pisae ekspresianistiekih drama. Ova
Osetivsi izazavni parfem jedne dame kaja podize navae kod firma praizvadi rabate za svaku priliku - muske rabote za rad
njega, blagajnik resava da prekine manotoniju svag skueenag u fabrikama ili barbu u ratavima, zenske rabate za sluzbu dak-
Zlvata. Uzima 60.000 maraka i adlazi do te dame da bi utvrdia tilografkinja, sluzbeniea ili kucnih pamacniea. Rabati se pro-
d:l je ana ugledna i smirena majka, sasvim drukeija nega sta je izvade zata da bi se eavek aslabadia r8da, i u taj funkciji ani
bila u njegavaj masti. Blagajnik ce zatim pravesti histerican jedina i pastaje sve dak Helena Glori, predsedniea Humamtar-
dnn jureCi sa jednag mesta na druga da bi, na kraju, pre nega Dag drustva, ne ubedi tvarea rabata, daktara Gala, da bi bila
sto ce ga palieija uhvatiti, izvrSia samaubistvo. Kaka to' isprav- easna rabatima dati nerve i asecanja. Cim su ih dabili, rabati
no kanstatuje Dzazef Sipli u »Vadicu ka velikim dramama«, svi poeinju da asecaju neodoljivu mdnju prema svajim gospoda-
dagadaji ave drame su sukeesija simbalienih prilika u kojima rima, ljudima. Podizu ustanak i zbrisu sa liea Zemlje celu ljud-
se blagajnik, ili ti Cavek, aslabada jedne pa jedne ad svajih sku rasu, asim Alkvista, kaji im abjasnjava da je razaearana
iluzija. Paei'nje sve sa rusenjem iluzije a gospodi. Zatim se asla- Helena unistila formulu za njihovu proizvadnju i da an moze
bada i1uzije da ga nije strah smrti, jer ne moze da se oslabodi d[l im pomagne da produze svaju vrstu sarna aka rasparca jed-
ad straha da ce biti uhvacen. Zatj.m daznaje da nije lienast nog robotn i vidi kako funkcionis(' n.i('I~ov orgnnizl1m. TZl1bmn
j2 jedan mlad, zenski robot, ali pre nego sto ce biti viviseciran, Jedan do Sedam. Skromnog knjigovodu Gospodina Nulu obave-
javlja se mliski robot da je zameni. Videvsi u ocima zenskog stava Gazda da je otpusten jer na njegovo mesto dolazi mnogo
robota suze i osecanje Ijubavi, Alkvist shvata da su roboti po- savrseniji racunar. Buduci da to cuje u trenutku u kome oce-
sta1i ljudi i da im on vise nije potreban. kuje nagradu i povisicu za svoj dugogodisnji predani rad, Go-
spodin Nula se tako razljuti da ubije Gazdu. Osuden je na smrt,
Cak i u:"vizuelnom pogledu ova drama je oblicje coveka zame- budi se u drugom svetu, gde sreee predmet svojih potajnih
nila oblicjem mehanickog coveka, dirigovanog, programiranog ceznji sa zemlje, sekretarieu Deizi Dajanu. Uskoro ee, medu-
i masinski proizvodenog. Covek do kraja i potpuno gubi svoj tim, otkriti da ni u raju nije nista bolje nego na zemlji, posta
identitet, samo je funkcija mehanizovanog drustva, lisen je sva- ce i u njemu Nula zavrsiti u monotonoj rutini skakanja sa jedne
kog individualiteta. U »Zivotu insekata« mesto ljudi zauzeli su na drugu dirku enormnog racunara.
insekti. Jedina veza sa ljudima je student, lutalica, razocarani
moralni pogorelae prvog svetskog rata, koji zaspi posmatrajuCi Jasno je da je zanemarivanje pojavne logike u vizuelnoj teatar-
insekte, i sanja fantasticni san: insekti narastu do covecije vi- skoj prezentaciji odjednom pruzilo pozoristu mogucnost za ve-
sine i pocnu medusobno da razgovaraju. Naravno, vrlo brzo liki razmah seenaristicke i rediteljske maste. Predstave ekspre-
shvatamo da leptiri, larve, mravi, ose i ostali insekti predstav- sionistickih drama po pravilu su izuzetno zivo komponovane,
ljaju ljude, ali cinjeniea da se pojavljuju u oblicju insekata slobodne da upotrebe sve sto pozorniea moze da podnese, a pa-
omogucava nam da ih posmatramo objektivno, dakle onako kako zorisna tehnika da izvede. Eva kako pozorisni kri ticar Boston
ekspresionista Capek zeli. Dve su licnosti naroCito znacajne za Transkripta u reeenziji drame »Covek i Masa« od 28. aprHa
Capekovo i opste ekspresionisticko stanoviste. Larva Krisalis se 1924. godine opisuje vizuelni izgled zavrsnogspektakla u kome
u toku drame javlja svaki cas sa pateticnim uzvikom: je Zena osudena na smrt:
»Okovana, klonula, postavljena kao silueta nasuprot nebeskog plavetnila
»Cela :cemlja se trese. Ja se radam.« koje reflektuje ogromne blistave senke, mahnite i grozomorne odsjaje
njenih lispruzenih ruku sa zveceCim lisicama, ona drzi govor 0 dusi, 0
Kada se konacno iz nje rodi Ephemera vulgata, leptir zvani vo- teretu mnogih ubistava i beskrajnih patnji, da bi na kraju optuzila
deni evet, ciji je vek samo nekoliko sati, crvi mu proricu ve- Boga sto dozvoljava ovakvo zlo. Dizanje i spustanje 1 ponovno gomilanje
citi zivot, a vodeni evet bombasto porucuje: masa povezano je sa ritmic,kim dijalogom komada, u kome jedan glas
koji vrisne moze da bude prekinut od drugog, isto kao sto mogu da mu
"Ceo se zivot napeo da mene stvori, se pridruze jos dva Hi viSe glasova; tada ga zameni kvartet protesta, pa
Puca u porodajnim mukama. Pocujte, 0, pocujte jedan glas, pa ceo hor da bi dijapazon pobune tutnjao sve dalje i sve gla-
Dolazim s velikom misijom; proglasavam snije.«
Neizmerne plime; tisina, tiSina,
Izgovoricu velike reeL« Nije nimalo slucajno sto je ekspresionisticka drama uvela u po-
(Pada mrtav)
zoriste reditelja sa znacajem koji nikada ranije nije imao u
teatru, i normalno je da on postaje pojednako vazan za razvitak
Ako preko pateticnog Krisalisa Capek izrazava O'nostanoviste pozorista koIiko i pisae drame. Rajnhart, Mejerhold, Kreig, Vah-
koje Toler krsti neizbezno tragicnim u ljudskom zivotu, isho- tangov, Tairov, Piskator, u manjoj ili vecoj meri, vezani su za
dom rata izmedu smedih i zutih mrava ukazuje i na jednu i na ekspresionisticku dramu ili makar za neke metode koje je eks-
drugu tragicnost iz Tolerove klasifikacije. Zuti mravi su kO'- presionisticki teatar inaugurisao. Ponekad se veza ovih reditelja
nacno pobedili i njihov voda uzvikuje: sa ekspresionizmom svodi sarno na zajednicki antirealizam redi-
Zuti Voda: Pobeda Zutih! Pobeda pravde i progresa! Nas je prolaz izme- teljeizma i ekspresionistickih drama; ponekad rediteljisticka
<lu dve travke. Svet pripada Zutima! Proglasavam se vladaocem Univer- predstava u jednom elementu ostvaruje na pozorniei ono sto
zuma! drama ostvaruje u tekstu; vrlo cesto, medutim, rediteljisticki
zahvati - dakle zahvati koji imaginaciju i prisustvo reditelja
Mozda bi zuti voda to i postao da ga jedna velika ljudska noga stavljaju u ravnopravni odnos sa znacajem teksta i imaginaei-
bas tog trenutka ne zgazi. jom autora - pribavljaju reditelju status ravnopravnog koau-
tora u kreiranju finalnog oblika umetnickog dela - ne sarno da
),l{acunar« ,Elmera Rajsa, po misljenju mnogih najbolja ame- polaze od ekspresionizma vee su zasluzni i za njegovo razvi-
ricka ekspfesionisticka drama, bavi se, kao i Capekov »R.U.R.«, janje i stvaranje.
mchanizov~nim covckom, regimentacijom i klisetizacijom zivota
II svetu kojim SUVCl'enoi nn svim planovima vluda novae. Ku- Mejerhold i Rajnhart su gotovo istovremeno dosli na svoje an-
I'I\I<tt'l'inl'mlljll iml'nll, vec ('tilwto:, GOl-lpodinNulu, ili Gospodll tirealiHti~lw t<'u1.an:ke id(~jc. Prvi je H)()2. godin(' napustio Mo-
skovsko umetnickO' pozoriSte u kome je bin glumac O'znacavajuei nistickih drama. Mejerhaldova cuvena »antinaturalisticka«
tako svnj prekid sa Stanislavskim i sa realistickim metadO'm, a predstava Ibzenovih »Aveti«, u kajaj uklanja zavesu, ima ipak
Rajnhart je te iste gadine poceo svoju karijeru u berlinskam mnoga ekspresionistickih elemenata, dO'kpredstava Gogaljevag
Malam pozoristu postavljajuCi, karakteristicno, drame Strind- »Revizara« biva O'pisivana kaa Cista ekspresionisticka. Inace,
berga i Vedekinda. RezirajuCi orijentalnu pantamimu »Sumu- novinu kaju je Mejerhald uvea u teatar najcesee nazivaju kan-
run«, Ra:jrlhart ee, pO'ugledu na Kabuki, upotrebiti stazu kaja struktivistickom, prevashadna zbag toga sta dekari njegovih
ulazi u gledaliste i takn razbiti nekolikO'vekovnu teatarsku kan- p:redstava deluju cesta kaa kanstrukcija - sastavljeni su ad
venciju cetvrtag zida. Konvencianalna poznrisna kuea vrla brza stepenica, cevi, rampi, plataa. Mejerhold je zeleo da njegavi gle-
ee postati smetnja ostvarenju njegavih zamisli, pa ee SafaklO'- daaci prime pazariste ne kaa iluziju stvarnasti vee kaa pazori-
vag »Cara Edipa« pastaviti u becki cirkus »Suman«, a Haf- ste. On zbog toga asvetljava gledaliste, ukida zavesu, ali i dalje
manstalov mnralitet »Svako« na trg ispred Salcburske katedra- vrla striktno zaddava rampu izmedu gledalista i pozornice ka-
Ie. Masa pazoriSne kampresije, rotaciana pozornica, izuzetna ma- ko bi posmatraCima jasno stavio do, znanja da je ona sta gle-
stavita upotreba svetlosti i raznih scenskih efekata, karakterisu daju sarna izigravanje. Dinamicna gluma u njegovim predstava-
rad ovog reditelja koji acigledno ne veruje da pozariSte poCinje ma, lisena stanislavskavskag panirania, identifikacije sa likO'm,
i zavrsava na dijalogu, vee talentavano dakazuje da je to' medi- ,. subjektivnosti i patrage za emacianalnim dubinama, priblizava
jum u kame su i druga sredstva padjednaka vredna kaO'i tekst, sp idealu mehanicke igre ka'ja se taka skladno paklapa sa name-
a tekst kao i druge umetnasti kaje se u pazaristu mogu koristiti. I ram a ekspresianista. Breht, uparedujuei Stanislavskag sa Me-
I
Sledeei svoju sapstvenu devizu da »pozariste pripada pazaristu«, jerholdam i Vahtangovim, avaka razlikuje ova tri reditelja:
an ee u Velikom teatru u Berlinu masovne scene pastaviti na
veliki prastor ispred pozornice, koji se u gornjem delu pretvara Progresivnost metoda Stanislavskog:
u Kabuki stazu sto ulazi duboko u gledaliste u kame ee se na- 1. U tome sto je to metod.
12ziti i glumci, objedinjujuei tako prostor teatra u jedinstveni 2. Intimnije poznavanje Ijudi, lieno.
entitet; uvesee nekaliko paralelnih Dozarnica na kojima se naiz- 3. Moguce je pokazati protivreenu psihu (kraj moralnih kategorija, »do-
brih« i »zlih«).
menicna advija radnja, proklamovaee, slicno Gardonu Kreigu, 4. Uticaj pokreta okoline.
uverenje da je glumac manje vazan ad pozornice, da je vrsta 5. Trpeljivost.
nadmarianete koja ispunjava zadatke reditelja. 6. Taenost izvoaenja.

Jasno se iz svega O'vagvidi uticaj koji je na pazarisne tehnike Progresivnost metoda Majerholda:
1. Prevazilazenje lienog.
Hajnharta izvrsila ekspresionisticka (i simbolisticka) drama, s I 2. Akcentovanje artistiekog .
.Iedne strane, i kako je Rajnhart stvO'ria pazarnicu za ekspresia- 3. Pokret u njegovoj mehanici.
nizam, sa druge. To je teatar u kame masa kaa jedinstveni ju- 4. Apstraktna sredina.
nak dO'bija svoje mesta, a nadmarianeta adrazava ekspresia-
nisticka videnje caveka kaa mehanizavane, manipulisane jedin-
ke. Ne sarna kada je svesna radiO' za ekspresionisticki teatar, I, Progresivnost metoda Vahtangova:
1. Teatar je tea tar.
2. »Kako« umesto »sta«.
kaO' sto je, recimo, 1917-1920. za grupu Mlada Nemacka pa- 3. Ve6e kompozicije.
stavio Zorgeovog »Prasjaka« i Geringavu »Pamorsku bitku«, 4. Veca izrazajnost i fantazija.
vee i kada njegov rediteljski rad nije bio vezan za ekspresiani-
sticku dramu - dajuCi masti slabadu da trazi, on je otvaraa Mehanicnost glumackag pakreta, sredina kaja postaje apstrak-
prostar za istraZivanje svih, pa i ekspresianistickih tehnika, cak tna u teznji da bude superobjektivna, pa velike kampazicije
mazda i vise i pladnije nego sto je to' uspevala cista ekspresia~ kaje sreeema ne sarna kad Rajnharta, veea ekspresivnost na ra-
nisticka »Sturmbine« sa predstavama Augusta Strama, Latara cun glumackog istrazivanja pSihola'skag - sve su to' osabine bez
Srejera i Oskara Kokaske. kojih teatar ne bi mogaa da udovolji zahtevima ekspresionisti-
cke drame. Kada kaze:
Drugi reditelj koji je rediteljisticki prilazio teatru, pared Gar-
dana Kreiga, a jednak pO' znacaju sa ovom dvajicam, je Vse- »osecanja U zivotu i pozoristu su ista, ali sredstva i metodi njihovog
volad Mejerhold. Ovaj veliki ruski reditelj, kaa i Aleksandar izrazavanja su razlieiti«
Tairav, Jevgenije Vahtangav i francuz Zak Kapa, raznav:rsnaseu
U ariginalnosti svag rada atezavaju striktnu klasifikaciju, pa ih - .. Vahtangav tvrdi ana istO'sto tvrde i ekspresionisti: da real'"
.ie, drugim tecima, teska tretirati kaa striktno ekspresianisticke nost predstave ne mara da bude slicna pajavnaj realnosti, a u
ili simbalisticke reditelje. Medutim, niz elemenata kaji su lega- pozorisnom smislu, da predstava koju gledama nije realnast vee
lizovllni u pozorii\tu omogucili su u:-i.pesnoizvodenje ekspresio- d~1 je predstnva. U svojaj pastavki »Princcze Turandot« on da-
zvoljava da gledaoci vide binske radnike kako menjaju dekor nica sa rotacijom koja se gotovo neprestano okrece tako je deko-
ili glumce kako na pozornici stavljaju kostim uloge koju igraju, risana da liei na masinu u pokretu, a ljudi u njoj na srafove te
kako bi auditorijum znao da je to sto se prikazuje napravljena masine, sarno da bi na momente izasli iz masine i igrali na pro-
realnost, nezavisna od one u kojoj se posmatrac za vreme spek- storu ispred pozornice. TreCi prostor je neutralan, nalazi se is-
takla fakticki nalazi. pred krila pozornice i na njemu je komentator koji analizira do~
'\ .~.
gadanja. Predstavu »Dobrog vojnika Svejka« Piskator je zami-
Noris Roton u knjizi »Moskovske probe« kaze: slio kao epsku satiru na militarizam prvog svetskog rata i na
birokratiju Centralne Evrope. U ovoj predstavi Piskator projek-
»stanislavski je govorio svom glumcu da zaboravi da je na pozormCl; tuje filmski na pozornicu crteze Georga Grosa, a scenografija
Tairov je uvek govorio svom glumcu da mora da zna da je na pozornici" se kreee u krug oko pozornice na beskonaenoj fabriCkoj traci.

- a u to je uveravao i gledaoca stilizujuci pokret izvodaca do Komplikovanu pozorisnu kompaseriju i spektakularno meha-
same granice baleta. Aleksandar Tairov tako odlazi vee u dru- nicku stranu.Piskatorovog pozorista Breht nece prihvatiti, ali ee
gom pravcu, estetizirajuci teatarsku umetnost preko granice do zato politicnost njegovih predstava, teorija otudenja, ideja 0
koje se ekspresionizam prostire. pretvaranju emocija u pokret, itd. biti izvedene iz epskog teatra
Piskatora.
Bez obzira na bukvalnu vezanost za ekspresionizam ili manju ili
»Piskator - pise Breht - nesumnjivo jedan od najvidovitijih teatarskih
vecu udaljenost od njega, cinjenica je da bez kreativne redite- radnika svih vremena - za svega nekoliko godina uveo je niz korenitih
ljisticke invazije na teatar ekspresionisticka drama ne bi imala novina. On je u teatru ustanovio filmsko platno. Dekor je oziveo i postao
svoj medijum. U zajednici sa rediteljima, ekspresionisti su ras- samostalni izvodacki dement. Pojavila se mogucnost da se na pozadini
cistili pozorisni prostor, tako da je na njega mogao da stupi Er- projektuju razni dokumenti, statisticki podaci, i paralelni, istovremeni
vin Piskator koga s razlogom smatraju pretecom Brehta ep- i dogadaji.«
skog teatra. Vezati epski teatar za ekspresionizam, ne praviti
izmedu njih nikakvu razliku, bilo bi pogresno, ali isto taka, bi P1'eko Piskato1'a, ekspresionizam je stvorio pozo1'nicu za Brehtov
bilo tesko shvatiti epsko pozoriste bez iskustava do kojih je epski teatar. Breht je mogao slobodno da bira sta ee ad tog tea-
ckspresionizam dosao u svom hekticnom i temperamentnom t1'a da preuzme, a sta ee da odbaci Hi modifikuje, ali u svakom
razvitku.
slucaju imao je odakle da pode prema svom cilju: ustanovljenju
~~stetizantni teatralizam Tairova ili intimisticko simbolisticki pozorista sposobnog da odrazava najkrupnije savremene i isto-
rijske dogadaje objektivno i sa propagandnim i pedagoskim na-
olcmenti u nekim predstavama Rajnharta i Majerholda potpuno merama, u duhu marksiste koji neee sarno da objasni svet vee
su strani, programski su iskljuceni iz teatra Ervina Piskatora. hoee svojom umetnoseu i da ga izmeni.
Zajednicka mu je sa ovim rediteljima i sa ekspresionizmom ma-
sovnost njegovih spektakla, teznja da se stvarnost prikaze ob-
j('ktivno, u njenom totalu, i da deluje kROpoliticka propaganda.
Antinaturalizam Piskatora postaje potpuno objektivan, dok je
antinaturalizam i teatralizam ekspresionista bio i subjektivan.
Piskatorovo pozoriste se bez ostataka svodi na te'zu koja je u 1. Analiza »Puta u Damask« (I deo) - upo1'edenje sa Gospo-
samom srcu spektakla, njegova saddina i svrha. Piskator rusi dicom Julijom« u svetlosti Strindbergovog predgovora ovoj
konvenciju cetvrtog zida zato da bi politicki, kao na mitingu, sto d1'ami.
efikasnije i prikladnije propagirao svoje ideje i svoju ideologiju.
Sa ispolitizovanoseu Piskatorove pozornice moze da se uporedi 2. Upotreba funkcija maske u O'Nilovom »Velikom bogu
sarna tehnika »zivih novina«, koja je cvetala u americkim tea- Braunu«.
Lrima za vreme depresije, tridesetih godina, prikazujuei pred-
sLave kao »Sila«, koja se bavi silom poslodavaca, ili »Jedna
Lrecina nacije«, koja predstavlja nezaposlenu masu Sjedinjenih 3 Uociti (pobrojati) i komentarisati razne ekspresionisticke teh-
Drzava. Kao i »zive novine«, i Piskator upotrebljava tehniku nike koje Toler upotrebljava u drami »Ropla! Mi zivimo!«.
kolaza. U pr:edstavi Robert Pen Vorenove drame »Svi kraljevi
Ijudi", predstavi koja treba da prikaze citavu jednu naciju i celu 4 Napisati jednu ekspresionisticku seenu na zajedmcku temu
jl'dllU ('pohu,"epizodicne, akcione, ili dijaloske scene smenjuju (ruda1'i se odlucuju na strajk zbog nestasice vagona; studenti
Sl' sa seonnmn nurncije, i1i komentaru. i1i analize dogadajn u odlucuju da zauzmu fakultet; 1'adnici unistavaju elektronski
pl'pdnvn{'!wm, govorni{'!mm ill pl'ipov('dn(l]mm mnniru. Pmmr- c('ntar sa kompjuterimn;ili slicno).
jl
' .• 1

~I

l
.1
J.. 1. :

i
I
.'~,I
, I

. i
III
·1·,. !
<'

~ EPSKO POZORISTE
l.
BREHTOV A TEORI}A DRAME
Jedna od najmarkantnijih lienasti u pazoristu dvadesetog veka,
pisac kolika i reditelj Hi tearetiear, Bertolt Breht, sama je sa-
vremenik ekspresionizma, i sarno je u prvaj, najranijaj fazi svog
mnogostrukog teatarskog delavanja karistio neke od ekspresio-
nistiekih tehnika i tek steeenih iskustava. Nezavisna od toga,
Brehtov epski teatar je zaista Brehtov, jedinstvena, zaokruzena
i autonomna pojava, pa je kao takvu zaista treba i ispitivati.
Retko se u istariji pazorista dogada da je pisac drama istovre-
mena i njihav reditelj, a da se u konaenaj instanci javlja i kao
estetiear kaji ce teoretski obraditi svaju spisateljsku i reditelj-
sku praksu. Jednom reeju, ako je ikada delavala u evrapskom
pozoristu kampletna teatarska lienost, onda je ta lienost, sva-
,kako, Breht.
I

Prirodno je zato da izmedu Brehto.ve rediteljske prakse, nje-


i
gove teorije njegovih drama posto.ji veza, da Breht u izvesnom
;[ smislu ne eini nista vise nega sto, po. Elitovom uverenju, pesnik
moze da ueini tearetisuci: svojom teorijom pokusava da objasni
vlastitu praksu. Povlaeiti, medutim, znak jednakosti izmedu ave
I
tri raznarodne deIatnasti, pa prebacivati Brehtu teoretiearu sto
njegove drame ne odgovaraju njego.vim estetiekim postavkama.
I ili Brehtu rediteIju zamerati sto mu predstave ne slede njegove
teoretske principe daslovno - u najmanju ruku je metodoloski
nekarektno, a ipak je vrla eesto metad kaji ce kritieari prime-
I niti u kamentarisanju neke od njego.vih aktivnosti. Veza izmedu
I Brehtavih drama, njegove teorije i pozoriSne prakse pastaji, ali
I ona ne mara abavezna da bude veca nega sto je veza izmedu
Aristotelove poetike i Sofo.klave »Antigane« Hi Baaloove estetike
i Rasinove »Berenike«. Aka Baalau ne zameramo sto se u Rasi-
novaj »Bereniki« ne pojavljuje nesta sto. Baaloova »Art poeti-
que« tretira kHo.o.bavezan ili pozeljan elemenat drame, nemamo
j
razlaga to' da cinima kada je Breht u pitanju. Cinjenica da su i u mnastvu njegavih teoretskih traktata. Zata cerna prva izla-
ziti asnavne elemente njegavih tearija, pastulate takazvanag
tearija, i rediteljska praksa, i drame Brehta dela istag coveka
cini vezu izmedu njih cvrscam, ali ne pastavlja ni pred teoreti- epskog teatra.
cara, ni pred pisca, ni pred reditelja zahteve kaje teareticar pi-
suci teoriju, reditelj rezirajuCi predstavu i pisac stvarajuci dra- I po svajoj prirodi, i pa svam temperamentu, i pO' svom delu,
mu mariju da ispune. Breht nikada ne bi napisaa »Mali Orga- Breht je pobunjenik, i njegave rane tearetske radave a teatru
nan za teatar« da je u procesu rada mislia na »Majku Hrabrost«; teze cerna razumeti ukalika nemama u vidu protiv cega se Breht
i obratna. Poznata je cinjenica da se na prabama Berliner an- bunio. Dvadesetih gadina, kada je aktivno i energicna stupio u
sambI a kajima je rukavodia sam Breht a njegovaj teariji gatavo teatarski zivat, Breht je zatekaa na nemackim pazarnicama ili
nikako, nije gavarila. bombasticne i ramanticne predstave klasicnih kamada bez ika-
kve aktuelnasti, ili praznjikave salanske dramice i komedije.
"U svom radu kao reditelj Berliner ansambla - pise jedan od odlicnih TO' je pozariste koje ce od samag pocetka svog rada Breht pre-
poznavalaca Brehta, Martin Eslin - Breht se uzdrZavao od izlaganja
,l zirati, pokusavajuCi da se akrene nekim drugim tradicijama i
svojih teorija glumcima. Za autora tolikih teoretskih spisa on je bio da u ime svaje, mlade generacije afirmiSe drukcije teatarske
iznenadujuce empirican.« principe.
t'
U »Teaterarbajtu«, publikaciji a radu Berliner ansambla, kan- 1 U tome nije usamIjen. Sa istim arnbicijama, na naCin kaji se od
statuje se da je vecina glumaca, upitana da li se u njihavom pa- Brehtovog vise i1i manje razlikuje, pozarnicu rasciscavaju za
zariStu spravadi neki posebni stil igranja, pakazala nesigurnast nove pokusaje i ekspresionisti, i T. S. Eliat svojom poetskam
veravatna zata dramam, Majakavski, poetskom satirom. pa reditelji Majerhald,
Rajnhart, Tairav, da ne govorimo a palitickom teatru Piska-
»sto ni Breht ni drugi reditelji nisu za vreme proba pominjali Brehtove tora, na koga se u avam najranijem periodu Breht direktna i
teoretske spise. Za predstave izvesnih komada upotrebljavane su poneke ozbiljna aslanja.
prakticne zamisli iz teoretskih Brehtovdh radova, ali po Brehtovom uve-
renju sadasnje stanje pozorista ne dozvoljava potpunu primenu epskih
teoretskih principa.«
Vrlo rana Breht ce Piskatorova pozoriste politicke akcije su-
protstaviti kulinarskom pazaristu, kako ga naziva, u kome gleda-
lac ne misli, ne oseca, ne zivi aktivno, 'lee pasivno kanzumira
Medutim, uprkos tame, pO'inerciji kaja je cesta jaca ad lagike, kulinarske artikle kaje nudi bezopasni i besmisleni teiltar ste-
i dalje se za napad na Brehtove predstave kariste »dakazi« iz rilne klasike i jos sterilnije, savremene gradanske meladrame.
njegave teorije, pa ce neko ka se ne slaze sa njegavom teorijam Publiku kaja
zacudnasti koja ide na ustrb emotivnasti, recimo, napadati pred-
c;tavu kada u njaj aseti emotivne impulse, ili obrnuta. Svestan ... iscrpljena
da njegava teorija pre atezava nega sta pomaze razumevanju
njegavih drama, Breht pise: Borbama u svakodnevnom zivotu, ocekuje halapljivo
:,Bas ono sto odbija druge. Malu porukicu
»Ti opisi i mnoge ocjene ne ticu se teatra koji pravim, nego teatra koji Za njihove mlitave duhove. Malo zatezanje
za moje kriticare proizlazi iz citanja mojih traktata. Ja ne mogu pre- Njihovih opustenih nerava. Laku avanturu, osecaj magicnih ruku
kinuti upucivanje mojih Ciitalaca i gledalaca u svoje namere, a to se ,
1(.
Sto ih odvlace od sveta kojim ne mogu da vladaju
osvecuje. Ogr,esujem se, mozda, sarno u teoriji, 0 gvozdeno pravilo, uos- Pa zato dizu ruke.«
talom, jednu od svojih najmilijih izreka, da se kolac afirmira jeducL.
Uopee su sve moje teorije mnogo naivnije nego sto se to misli - sudeci Protiv te kulinarske publike, koja je kulinarska zato sto je na
po mom nacinu izrazavanja.«l to navikava kulinarska dramaturgija i kulinarska kritika, Breht
ce da se akomi u avam periadu svag rada, formulisuci kraz ovu
Uvereni da tri raznarodne aktivnasti Brehta maraju da se treti'- :1 prakticnu borbu 'lee sredinam dvadesetih godina svoje prve teo-
raju odvojeno, mi cerna ih uporedivati sarna'anda kada je veza rijske principe, mada oni tada jas nemaju adredenast i zavrse-
obastrana relevantna i ocigledna, i kada maze da abjasni ili bolje nast definitivne tearije. Kao kriticar »Berliner Berzenkurira«,
osvetli neki ad problema. on ce mladalacki agresivna napadati staro pozariste u ime na-
stupajuc~ mlade generacije, imajuci recept za svako tearetsko
Moglo bi s,e,'tvrditi da je pisanje drama bia asnavni Brehtav po~ ~ pitanje koje sam sebi postavi, ad taga kako treba igrati klasike
sao, a da je teorija sledila kaa kamara u vajsci, snabdevajuci dO'taga sta danasnja publika zeli da vidi u teatru.
zacudenu p'ozarisnu javnost objasnjenjima. Medutim, da bi se
olaksao razgavor a Brehtovim drumama, neophodna .ie vladati
spel'ifiblOm brehtovskom terminologijom koja je farmulisana
I U ovom periodu Breht je programski prativ lepote, protiv bilo
C('Hll lirskog iIi dirljivog, 'lee tada gavori za sebe da je raciana-
lista i da ne dozvaljava da se aseeanja petljaju u njegov rad. Da vidima, medutim, sta Breht padrazumeva pad terminom za--
Jas uvek je pragramska antiemativnast vise reakeija na senti- eudnasti. U situaciji u kajoj jedna po1'adica biva izbaeena iz sta-
mentalni i. meladramski teatar trenutka, ali karakteristieno je na zata sta nema navaca da plati kiriju, nema niceg cudnag,
da se pajavljuje u Brehtavam pisanju vee taka rana, zajedna jer kaa narmalnu prihvatamo. einjenicu da neko. ko. haee da zivi
sa nizam drugih preteranosti. Eleganeiju, lakaeu, jednostavnast u stanu mo.ra za njega da plati kiriju. Medutim, ako tu situaciju
i objekti~nast spartskog meca, reeima, uporedivaee sa pozari- prikazemo taka sto. ce neb covek u nekaj unifarmi daneti neko.
snom predstavam, i paredenje ee u svakom pagledu biti na stetu pismO', pasle cega ce stana1'i marati da iznesu svoje stvari na
pazarista. ulicu, mi cerna avu normalnu situaciju ueiniti zaeudnam, biee
nam adjednam neno1'malno sta se to, desava. Kaa situacija koja
»Nasa se nada zasniva na sportskoj publici. Nase oko gleda iz prikraj- nam je suvise dobra paznata, iseIjenje iz stana nas ne tera da
ka, necemo tajiti, u one ogromne cementne zdjele ispunjene s 15.000 razmisljamo. a njoj, primama je anakvu kakvu nam je pO'zariSte
ljudi svih klasa i crt a lica, najpametnijom i najnepristrasnijom publikom
sveta.«2 iIi zivat predstavljaju. Ako je uCinima zaeudnam, iIi Qtudenam,
adjednam cemo marati da razmiSIjama kakav je to' svet u kame
Dok spartsku publiku vidi taka, uspavanog i pasivnog pazarisnag Ijudi prisilna odlaze na u1ieu kada se pajavi jedan eavek u jedna'j
gledaaea opisuje kao tupag patrasaea koji bez temperamenta i uniformi sa jednim pismom. ,
inte1igeneije postaje objekt neeije akeije. »Da bi od pozna tog nesto moglo postati spoznato - pise Breht - one
»Kriticari ove epohe - piSe - slice jedacima s pokvarenim zelucima. Oni mora izaci iz svoje neupadljivosbi; mora se prekinuti navika da doticnu
se ogranicavaju na srkanje detalja. Odnose se apsolutno opisno ... u stvar ne treba objasnjavati. Ma koliko da je ucestala, skromna, popular-
svakom klozetu nailazi se na cudniju lektiru nego na pozornici.«3 na, ona ce sada biti oznacena kao nesto neobicno. Jednostavan V-efekt
upotrebljava se kada se nekome kaze: »Jesi li vec jednom pazljivo pogle-
Vee u tom periadu pripreme Breht jasna pakazuje da neee sle- dao svoj sat?« Onaj koji me to pita zna da sam ja vec cesto gledao na
svoj sat, no svojim pitan;iem on mi oduzima onaj naviknuti pogled koji
diti tradieianalnu nemacku ideju sinteze suprotnih stanavista, mi, stoga, vise nista ne kazuje. Ja sam na sat pogledavao da ustanovim
ideju sta od »Fausta« nadalje naseljava nemacku 1iteraturu, ver:. vrijeme. Sada, upitan tako naglaseno, ustanovljavam da sam sat nisam
haee da sakira, da zauzima ekstremna i jasno adredena stana- pocastio niti jednim zapanjenim pogledom, a on je u mnogome zadivlju-
vista. juci mehanizam.«·j IIi: »Trazio se naclin prikazivanja pomocu kojeg bi
svakodnevno postalo upadljivo, a uobiGajeno -- zapanjujuce.«5
Pokusavajuci pazitivna da formulise svaja negativno inspi1'i-
sana apredeljenja: pro.tiv melodrame, prativ ku1inarskog teat1'a Cilj o.stvarivanja zaeudnasti je -- razumevanie, na dijalektiekaj
uzivljavanja, protiv ko.nfarmisticke ideje sinteze, protiv emo.cija liniji: razumevanje - nerazumevanje - razumevanje. Mi, na-
nasuprot razumu ~ Breht dolazi dO'pojma »Verfremdung«, koji irne, prepaznajema kao p1'iradnu jednu situaeiju, i apriari smo
ee pastati vrla vazna tea1'etska kamponenta njegavag teatra. 1z- uvereni da je razumema. Efekat zacudnosti O'tvara nam aei, vi-
raz »Verfremdung« se kad nas najeesee, ali nikaka i najtaenije, dima da situacija nije taka obiena i jednastavna kaka smo mi-
prevodi kaa »atudenje«. Cak i kada bi avaj prevod bia taean,
ne bi mogaa sasvim da sluzi svrsi, jer u nasem jeziku karistima ~ slili, shvatama da je ne razumemo, ili da je nisma razumeli da-
bra. Tek tada sma u stanju da 0 njaj 1'azmiSljamo abjektivno, i
i8ti izraz u marksistickoj terminalogiji. »Otudeni rad« je, me- da je razumema anaka kaka treba. Efekat zaeudnosti je osnova
dutim, definicijski negativna kategarija, dak je atudenje u svakag kritiekag misljenja. Da Se Njutn nije upitaa zasto je ja-
Brehtavaj teariji pozitivan metod, nasuprat negativnom metadu buka pala sa drveta na zemlju, a nije umesta taga adletela u
uzivljavanja. Vise sreee sa prevodom avag termina nisu imali vazduh, zakon gravitacije nikada ne bi bia farmu1isan.
ni Englezi. P1'evadeei ga sa »estrangement« i »a1ienatian«, sve-
:mi su da ni jedan ad ava dva termina ne implicira, kao. ne- »Onaj kome formula ,dva put a dva je cetiri' izgleda sasvim razumljiva
macka ree »Verfremdung«, znaeenje neabienop; - cudnast kaju nije matematicar, a jos manje je matematicar onaj koji je ne shvaca.
predmet stice u pracesu atudenja, taka da hi ga najboIje bila Covjek koji je prvi put sa cudenjem promatrao kako se svetiljka klati
prevaditi apisna, kaa pro.ees u kame predmet pastaje stran, ne- o konopcu, i nije nasao to sto se ona klati i sto se upravo ovako a ne
uabicajen, izdvajen iz caure znacenja taka uo.bicajenag da nje- drukcije klati, samo po sebi razumljivim nego veoma upadljrivim, tom se
gava znacenje ne primecujema. Mazda je termin kaji su fran- konstatacijom znatno priblizio razumijevanju ovog fenomena a time i
njegovom savladivanju,«6 - pise Breht.
cuzi nas1i za avaj pajam jo.s najadekvatniji. »Verfremdung« ani
prevade sq. ?ldistantiatian« distanciranje. Darka Suvin u svajim
prevadimaBrehtavih tearetskih radava upo.trebljava termin V-efekt stavlj a pasetiaca Brehtovag Po.zorista u tatalna raeio-
»zacudnast<~,a za Verfremdungseffekt, termin »efekat zaeud- nalnu perspektivu prema prikazivanam delu. Gledalae ne t1'eha
nos1.I«,H1.aimn svaje prednasti bez o.bzira na to' H1.a ni o.n ne im- da saaseea, da zali iIi da mrzi prataganiste kamada. V-efekt je
plicil'll HV(' s1.o i nemn{:]{a ~ tl': da bi mu 1'astoeio situaciju taka da a njoj moze da razmislja.
:Gledalac je nikada ne vidi kao definitivnu i nepramenljivu, vec »od Rajnhartovih rezija Sekspirovih komada sa pocetka veka, preko
uvek prikazanu kroz nekalika alternativa, izmedu kajih ne sama obnova Bihnerovih drama, do fluddnih, mada i neformastih konstrukcija
da maze da bira vec, pO'Brehtovom uverenju, i mora da bira. mnogihekspresionistickih komada. Odnosio se i na nove narativne teh-
nike filma: Caplinovih i Kitonovih, Toma Miksa i Daglasa Ferbanksa;
kao i na metode stvaralaca kakvi su Grift i Ejzenstajn koje znamo kao
JasnO' je da se tradiciO'nalni odnas izmedu pozamice i auditari- ,epske' reditelje u engleskom smislu recL Primenjivan je u literaturi ne
juma iz oshova menja. Od Eshila dO'Ibzena PO'zoriste je usva- sarno na cisto pikarske romane, kao sto su ,Svejk', vec na svako razbi-
jal0 razne tehnike i vidove, ali je taj adnO's O'stajaO'manje-vise janje starih konvencija ,fabule': bilo novim ,reporterskim' sredstvima
nepramenjen. Uvek je drama trebala da dime gledaoca, da de- Hi u romanima Dzojsa, Dos Pasosa i Alfreda Deblina. To ;e bazicno :<.na~
luje na njegave emacije, da ga iritira ili veseli, na taj naein sto cenje ,epskog' cak i kod Brehta: niz zbivanja Hi dogadaja ispricanih
ce se gledalac identifikovati sa junakam, pa, prema to'me, i sa bez artificijelnih vremenskih Hi prostornih ogranicenja, i bez postova-
njegavim patnjama ili radO'stima. nja formalne fabule.«

Zaeudnost treba upravo da spreei gledaoca u njegavam prirad- U pravu kada Brehtov epski teatar svadi na pikarsku epizadie-
nam impulsu identifikacije. Gledalac, zahvaljujuCi ovam efektu, nast umesto povezanasti, i na nepostovanje jedinstva vremena.
treba nepristrasna da pasmatra zbivanja i svO'je baziene ema- radnje i mesta - Vilet previda eitav niz drugih elemenata kaje
cije da razlikuje ad emocija kaje predstavlja glumac. Jedina ukljueuje nearistatelavska pozoriste. Cuvena shema iz 1931. ga-
tako an maze da saeuva svaju raciO'nalnost, ta trezvenO' i inteli- dine najbalje pakazuje kako je radikalnO' nava pozariste Breht
gentno prasuduje zbivanja na PO'zornicii da sam dO'nosizaklju- padrazumevaa pod epskim teatrom:
eke, umesta da se identifikuje sa junacima i da nekritiena prima
paruke kaje kamad emituje. Dramska forma teatra Epska forma teatra
ukljucuje gledaoca u akciju cini od gledaoca posmatraca, ali
kc,dzumira njegovu sposobnost za budi njegovu sposobnost za akciju
Ova O'snO'vna,vrlo bitna razlika, navela je Brehta da svoje po- akciju
zoriSte smatra nearistO'telavskim, dok pad aristotelO'vskim podra- dozvoljava mu da oseca zahteva od njega odluke
zumeva ano kaje tezi ka identifikaciji. iskustvo pogled na svet
gledalac uvucen u nesto konfrontiran je sa necim
»Treba objasniti izraz ,nearistotelska dramatika' pise on. Nearistotelov- sugestija argument
ska dramatika zeli da se definira razgraniC:ivsi se od aristotelske. Kao osecanja su sacuvana osecanja postaju realizacije,
aristotelska dramatika oznacuje se tu svaka dramatika na koju se moze shvatanje
primenjivati aristotelska definicija tragedije iz "Poetike« u onome sto gledalac je unutar, dozivljava sa gledalac se suocava i studira sto
ddimo njenom najvaznijom tackom. Poznati zahtev triju jedinstva ne glum cern vidi
smatramo najvaznijom tackom te poetike; nama se cini da je od najve- pretpostavka je da covek poznat covek je predmet istrazivanja
ceg drustvenog interesa ono sto Aristotel postavlja kao svrhu tragedije, covek nepromenljiv covek promenljiv i u stanju pro-
naime katharsis, proCiscavanje gledaoca od straha i sazaljenja pomocu mene
oponasanja radnji koje izazivaju strah i sazaljenje. Ovo prociScavanje uzbudenje u pracenju procesa
nastupa na osnovu neobicnog psihickog cina, uzivljavanja gledaoca u 1fzbudenje
j"edna soenau proizlazi
ocekivanjuiz ishoda
druge svaka scena za sebe
lica koja vrSe radnju, u lica koja podrazavaju glumci. Mi nazivamo dra- rast montaza
matiku aristotelskom onda kada ona dovodi do tog uzivljavanja, bez obzi- Linearni progres preko krivina
ra da li je ona u tu svrhu upotrebila pravila koja je za nju naveo Ard- evoluciona neminovnost iznenadni skokovi
stotel ili nije.«7 covek kao fiksacija covek kao proces
misao determinise Bice socijalno Bi6e determinise misat
osecanje razum
Svoje, nearistatelovska pozoriste Breht ce nazivati i epskim.
Termin epski je, takode,· aristotelavski termin. U »Poetici«, tra-
gedija je suprotstavljena epu; ep se od tragedije razlikuje jer Breht je dO'voljnO'O'prezan da, komentariSuci svaju shemu, na-
prepricava dogadaje kaji su se dogodili u praslosti, a njihavo glasi kakO'principi leve kolone nisu antipadi principima iz desne,
tl'ajanje nije vremenski ogranieeno, dak se tragedija desava vec da je pre ree a akcentu. Dakle, ako je, recimo, u dramskom
pred nasim oeima i ogranieena je jedinstvam vremena i radnje. pozoristu akcenat na osecanjima, u epskO'm je na razmisljanju;
Medutim, termin epski nije Breht samostalno izveo iz AristO'- ako se u dramskoj insistira na iskustvu, u epskom gledalac pre
telove »PO'etike« (kaa, najverovatnije ni termin Verfremdung: svega treba da stekne sliku sveta, pogled na istoriju, itd.
pre njega ovaj termin upotrebljavali su ruski kritieari forma- Medutim, nezavisno od dramskog pozorista, Brehtovo epsko pa-
\isti: priem bstranenia), vec ga je zatekao po svam dalasku iz zariste ima neke sasvim svojevrsne karakteristike. Jedna od
Augsburga u Berlin. EpskO'pozoriste bila je zajednil:ko ime za njih je uvodenje pripovedanja, Hi preprieavanja u dramsku
sv<',lmko knl'.cDl'.an Vilet -
- akciju.
»Ovdje se nece raspravljati - piSe Breht - 0 tome kako su nastale stinu i fizicki Hi verbalno izrazen. On iskljucuje psiholosko, podsvesno i
krute i - kako se dugo smatralo - nepremostive suprotnosti izmedu metafizicko, osim ako mogu da budu saopsteni na konkretan nacin«,
epike i dramatike. Dovoljno je ako se uka~e da su vee i tehnicka dostig- sto ee reei preko gestusa ... »Fragmentarni, epizodicni stil ... treba
nnea omogueila pozorniai da uvrsti pripovedacke elemente u dramska da pokaze da covek nije konzistentna celina vee .Ie kontradiktorni ka-
predstavljanja. Moguenost projekcije, veea moguenost preobrazavanja rakter u stanju stalne promene, a njegovo jedinstvo se postize uprkos,
pozorI1lice pomoeu motorizovanja, film - upotpunili su opremu pozornice, ili pre zahva1ljujuCi prekidan}ima i
skokovima. Saopstavanje replika .Ie
i to u vrij:eme kad se najvaznija zbivanja medu ljudima nisu vise mogla izlomljeno da bi se prikazao niz nezavisnih gestova ... «
jednostavno pr.ikazati tako da se pokretacke sile personificiraju Hi da se
lica podreduju nevidljivim, metafizickim sHama.«8 Medutim, elementi teorije epskog teatra, pogotovu osnovna
pretpostavka ove estetike, zaeudnost ili otudenje, iz koje na iz-
Epski teatar, zatim, za razliku od dobro napravljenih komada vestan nacin proizlaze ostali - nije narocito novog datuma.
dramskog teatra, odvija se u nizu epizoda koje su labavo pove- Sartr pise da je jos Rasin formulisao ovu teoriju i citira odlo-
zane, tako konstruisane cak, po zelji Brehta, da svaka epizoda mak iz njegovog predgovora »Bajazitu« :
cini smisao za sebe, a sa svoje strane posredno doprinosi smislu
eitavog komada. Stvaranje interesovanja i napetosti nije progre- »Na trag,icne likove treba gledati drukcij,im ocima no sto gledamo licnosti
sivno, ne vodi od razudene dramske strukture prema klimaksu koje vidimo izbliza. Moze se reei da se postovanje koje se ima za junake
na vrhu piramide, vec se pre rastvara u niz odvojenih situacija, uveeava time sto se udaljuju od nas: major e longinquo reverentia.«
a napetost proizlazi iz racionalnog otkrivanja zaeudnosti svake
situacije posebno, i iz kontrapunktskog dejstva montaze svih Martin Eslin ukazuje na neke stavove iz Didroovog »Paradaksa
situacija u komadu. Drugim reCima, dok aristote1ovska drama o glumcu« u kome Didro opovrgava misljenje da glumac mora
moze da bude shvacena samo kao celina, epska moze da se ra- i sam da aseca emociju koju predstavlja, dakle, zagovara upra-
stavi na sastavne delove pa da jos uvek svaki deo nosi svoj puni vo ono sto se zeli postici V-efektom. Pareklo ideje oVerfrem-
smisao, slieno ekstraktima vrlo dugaekih kineskih komada koji dung-u Vilet nalazi u nekim spisima Selija i nekim stavovima
mogu da se predstavljaju izdvojeni iz celine. Sopenhauera, itd. Medutim, bez obzira na sve to, ova poredenja
ne dokazuju da Brehtova zacudnost, ma koliko bila izvedena iz
Dekor, koreografija, osvetljenje, muzika su autonomm elementi ranije postojecih teorija, nije potp1ino ariginalna zamisao, jer
u okviru komada, nije im funkcija u tome da podvuku Hi ob- konzekvence ovog osnovnog principa Brehtave teorije tvore
jasne emociju Hi ideju, VfJC eesto svojim suprotnim znacenjem teatar kakav nikada ranije nije postojao.
pomazu da se situacija rasloji, uCini zaeildnom, i jedino tako ra-
zumljivom. Pesma, recimo, nije produzenje govora, ona ne ulazi Treba, naime, odmah konstatovati da su motivi iz kojih je Breht
u komad u trenutku kada treba intenzivirati neko emotivno sta- zeleo da ostvari efekat zaeudnasti, makar u drugoj fazi njego-
nje, vec je sasvim odvojena od radnje, od nje nezavisna, a vrlo vog rada na teoriji, vazniji za Brehta ne sama od teorije vec i
cesto po znacenju suprotna znaeenju scene koja je prethodila od njegovih drama. Drugim recima, Breht zeli da prikaze svet
pesmi ili one koja ce posle pesme doci. I ovi elementi predstave i na izgled normalne situacije kao zacudne, strane, otudene, ne
sluze da se akcija ueini zacudnom, da se razbije iluzija stvar- zato da bi na taj naein bolje objasnio svet, vec pre zato da bi
nosti dogadanja na sceni, da se ucini nedvosmislenom teatral- kod gledalaca probudio marksistieku zelju da ga menjaju. Uvo-
nost predstave. Kako to kaze Breht za muziku, scenografiju, denje ovog didaktieko-palitickog elementa u njegovu teoriju
osvetljenje - »sie verfremden sich gegenseitig« - uzajamno se predstavlja ulazak, i Brehtove teorije i njegove dramaturgije,
()"Iuduju, ili, uzajamno se cine zacudnim. u drugu, propagandnu fazu. Ako su u jednom nepreciznom smi-
slu njegove teorije podrazumevale ipak teatar u kome je licnost
Po Brehtovom uverenju komad ili predstava ne treba da izra- predmet istrazivanja, u ovoj fazi objekt ispitivanja i svekolikog
zava asecanja, vec mara da iznosi stanoviSta, sto ce kao postu- dramskog interesa treba da budu odnosi medu Ijudima.
pak u Brehtovoj teariji dobiti ime gestusa. Osecanja, naime, u
Brehtovom teatru moraju da budu »eksternalizovana« taka da »Najmanja socijalna jedinica nije jedno ljudsko bite, vee dva ljudska
se ceo emocionalni potencijal komada pretvara u »gestieni ma- biCa«
terijal«, sistem znakova koji imenuju emocije, otprilike taka da
i komad kao celina mora da pociva na »bazicnom gestu«, sastav- a svrha pozariSta je menjanje sveta. Brehtu u toj fazi njegovog
teatarskog zivota nikada nije tesko da ovo uverenje ponova iz-
Ijenom i uslovljenom montazom pojedinaenih gestova. Obja-
snjavajuci kako je razumeo gest u Brehtovom teatru, Dzon Vi- nese, drukcije ga kaze, podvuee znaeaj njegavog osnovnog slo-
let u knjizi »Pozoriste Bertolta Brehta« kaze:
f;)
gana.
.On jc (~est.) Istovl'cmeno i pokrct i jezgro, stnnoviilte i svrha: jcdan »Misliti iIi pisati ili izvoditi dramu nadalje znaci: mijenjati drustvo, mi-
IIH(ll' 1\1. odnOHIl IZllll'(i1l clvoJl' l.lucli, )loHmnl.t·nl1
, odvo.ll'llO, Hvcr\(Hl nil HU- jenjllti dr?:avu, stllviti ideologiju pod kontrolu.«9 IIi: »Pozornica je po-
~
eela djelovati poueno. Nafta, inflacija, rat, drustvene borbe, porodica, re- Paducavanje a njeg0'voj te0'riji ovag perioda dobija taka veliki
ligija, zito, trgovina topovskim mesom, postali su predmeti teatarskog pri- znacaj da pozoriste g0'tavo sasvim izlazi iz sfere estetickag, jer
ka'zivanja. Zborov,i su objasnjaval,i gledaocu njemu nepoznata stanja
stvari. Filmovi su prikazivali montirana zbivanja iz citavog svijeta. Pro-
Breht jednastavno ne zeli sv0'ju prafesionalnu umetnast da pri-
jekcije su donosile staticsticki materijal. Time sto su »pozadine« stupile meni u umetnicke, vee u politicke svrhe. A u tom pogledu, ep-
naprijed, djelovanje ljudi izlozeno je kritici. Pokazalo se krivo i pravo sk0' pozoriste je jedin0' koje maze da adgovari svrsi.
djelovanje: 'Pokazali su se ljudi koji su znali sto cine i oni koji to nisu »N,i sa jedne strane nije se gleda.ocu vise omogucavalo - pise Breht -
znali. Teatar je postao posao za filozofe, dakako za takve filozofe koji da se jednostavnim uzivljavanjem u dramske osobe nekriticki (i praktic-
nisu zeljeli samo tumaciti svijet nego ga i menjati.«10 IIi: »Kada sam pro- no bez posljedica) preda dozivljajima. Pdkazivanje je izlozilo teme i zbi-
citao Marxov »Kapital«, shvatio sam svoje komade ... Nisam, naravno, vanja prooesu zacudnosti; ta je zacudnost bila potrebna za razumijeva-
otkrio da sam napisao citavu gomilu marksistickih komada nemajuCi 0 nje. Pri svemu sto je »samo po sebi razumljivo« ljudi se jednostavno
tome pojma, no taj Marx bio je jedini gledalac mojih djela kojeg sam odricu razumijevanja.
ikad vidio; jer covjeka s takvim interesima morali su interesirati upra-
vo takvi komadi ne zbog njihove inteligentnosti, vec zbog njihove i.n- ,Prirodno' ie moralo dobiti moment upadnoga. Samo su tako mogli doci
teligencije; za njega je to bio spoznajni materijal.«l1 na vidjelo zakoni uzroka i posljedica. Djelovanje ljudi moralo je biti
istovremeno takvo, i moralo je istovremeno moei da bude drugacije.
Breht u tam periodu veruje da pisati znaCi pisati sa stanovista To su bile velike promjene.
klase koja za najurgentnije prableme ljudskog drustva ima naj- Gledalac dramskog teatra kaze: Da, to sam i ja vec osjecao. - Takav
sira i najbolja resenja. Ova je u odnosu na prvi period Brehto- sam ja. - To je prirodno. - To ce uvjek biti tako. - Potresa me patnja
vog rada bitna promena. Njegov smisaa za coveka izbacenog ovog covjeka jer za njega nema izlaza ... - To je velika umjetnost,
iz drustva, za potlacenog i obespravljenag, njegavo, rekli bismo tu je sve samo po sebi razumljivo ... - Placem sa zaplakanim, smijem
danas, zeneovsko uzivanje u kriminalu i zlocinu, u nemoralu se sa nasmijanim.
i bezoseeajnosti, pretvara se u pozitivno formulisanu zelju da Gledala.c epskog teatra kaze: To ne bih nikada pomislio. - Tako se to
covecanstvo izvede iz situacije u kojoj lazni gradanski moral ne smije ciniti. - To je vrlo upadljivo, gotovo nevjerovatno. - To mora
i nepravedni drustveni odnasi suvereno vlada.1u. Treba imati u prestati. - Potresa me patnja ovog covjeka jer bi za njega ipak bilo
vidu da svoju teariju i praksu Breht potpuna politizuje u da- izlaza. - To je velika umetnost: tu nije niSta samo po sebi razumljivo.
nima velike opasnosti od nastupajueeg nacizma i u danima kada - Smijem se zaplakanome, placem zbog zasmijanog.«13
fasisticka masinerija vee pocinje uveliko da melje poslednje
ostatke humanosti u nemackom drustvu, koje Breht i ovako vidi Prva vrsta teatra vrlo je podesna za vlastodrsce, jer se u tom
kao trula. Nista mu se u takvoj situaciji ne cini dovaljna vazno teatru gledalac odnosi prema svetu kao prema nepromenljivoj,
aka to' nije barba prativ hitlerizma, podrzavanje proletarijata vecitoj velicini, a njeg0'va potencijalna revalucionarnast biva
koji, na svetskom planu, jedini maze da se suprotstavi divljanju konzumirana u iluziji, preko gledaaceve nekriticke identifika-
imperijalisticki nastrojenag kapitalizma, pa zato: poz0'riste mora cije sa fiksiranim svetom na pazornici. ZnajuCi kako se ponasa
da pastane sredstva za borbu prativ eksploatacije, za promenu gledalac dramskog pozorista, Hitler je u svam velikom fasi-
drustvenog sistema. sticko-politickom teatru racunao na njegove slabosti uspevao
de. ih koristi.
i
»Mi se - piSe Breht - svojom umjetnoscu namjeravamo boriti protiv
izrabljivanja covjeka covjekom. U tu svrhu moramo tacno ispitati s "Promotrimo prije svega naeln - kaze Breht - na koji on (Hitler, il!i
kakvim sredstvima radimo, a ta cemo sredstva najbolje promotriti tamo Mazalo, kako ga u eseju »0 teatralici fasizma« zove) djeluje pri svojim
gdje ih ne primenjuju profes,ionalni umjetnici u umjetnicke svrhe, jer velikim govorima koji pripremaju njegove pokolje Hi ih obrazlazu. Razu-
nl mi svoju profesionalnu umjetnost ne zelimo primeniti u umetnicke mijes li, mi ga moramo promatrati tamo gdje on zeli publiku dotle do-
svrhe.«12 vesti da se uzivi u njega i da kaze: Da, i mi bismo tako ucinili ... Da
bi mogao snazno osjecati, Mazalo govori kao privatnik privatnicima. On
Bez ave politicke dimenzije tearija Brehtovog epskog, ili dija- se svada s pojedincima, stranim ministrima ili politicarima. Nastaje uti-
sak da se on zapleo u licnu borbu s tim ljudima, zbog odredenih svojsta-
lcktickag, ili nearistotelovskag teatra ne bi nikako bila potpuna. va tih ljudi ... Bez sumnje, Mazalo posjeduje jedno teatralno sredstvo
Ona i dobija definitivne konture kaa realizovana dramaturgija kojim svoju publiku moze dovesti dotle da ga slijepo sledi ... Time po-
tek u njegovim didakticnim kamadima kakvi su »Onaj kaji je stize da se njegov stav pojavljuje kao prirodno - zakonito drZanje. On
govaria Da« i »Onaj kaji je govario Ne«, ili »Preduzete mere«. je takav kakav jeste - i sv;i (uzivjevsi se u njega) jesu takvi kakav je on.
Tek u svetlasti ovih intencija postaju potpuno jasni mativi ko- On ne moze drukeije nego kako mora - i nitko ne moze drukeije, svi
jima on tako,'strasno zagovara jedna nearistotelovska pozoriste, moraju tako ... On tako izgleda kao pI1irodna pojava.«14
pozoriste
. cijii je zadatak, po njegavim recima,
Za razliku od gledaoca dramskog pozodsta, koji ee laka pastati
»du prcdmct konzumacljc pretvori u sredstvo poducavanja, i da izve- zrtva masovnag fasistickog po1itickog cirkusa, gledalac epskog
"no InsUtuclj,o premodelirn 11. mesta zn znbavu
.•.....•
,
'-
u organe informlsnnjn«. tcatrn mora U Hvakom trl'nu1 \{u da oHehl HVl't. na pm:ornid ]wo
pramenljiv. Za caveka kaji pati ima izlaza, na izgled neizhezni pristaje da stvara teatar izvan umetnosti radije nega sta bi pri-
rat se vodi, ali gledalac ee shvatiti da an nije neaphadan i da staa da umetnast ogranici paliticka, delavanje teatra navag daba.
je stetan, kapitalista eksplaatiSe radnika, ali gledalac zna da
ta nije taka od vajkada i da ne mara taka da ostane zauvek, i U poslednjaj fazi svag rada na teariji drame i pazorista Breht
kada ta dazna, kada shvati svet kaa pramenljiv, an ee zazeleti ee mnage ad ovih ekstremnih stavova adbaciti, a mnage blaze i
i da ga izmenL elasticnije farmulisati. Najbalje se ova pramena vidi iz »Malog
organana za pazariste« i iz dadataka uz mali arganon - iz nje-
Metadi politiznvanja gledaaca su razliciti, a meau njih sigurno gavag najkampletnijeg i najprihvatljivijeg teoretskog rada 0
spada i ano sto Breht naziva literarizavanjem teatra. teatru.
»Table na koje se projiciraju natpisi i prizol1i primitivan su pristup k li- Kao stn je rec Organan pozajmljena od Aristotela, tako je i avaj
teraliziranju teatra. Ovo literariziranje valja i nadalje razvijati u sto traktat pisan u farmi i na naCin koji namerna treha da podseca
ve6im razmjerama, kao uopste i literariziranje svih javnih zbivanja.
Literariziranje znaci prozimanje »oblikovanog« formuliranim i daje te-
na Aristotelovu »Paetiku«. »Organan« je dela teoretskag kom-
atru mogucnost da se poveze s ostalim institucijama duhovne djelat- pramisa izmeau prve, nedisciplinovano pabunjooicke faze,
nosti.«15 s jedne strane, i striktnog svadenja teatra na njegave didakticke
funkcije u drugam periodu Brehtovog rada; u mnoga cemu je
Druge institucije su, svakaka, sredstva javnag infarmisanja ka- ispravka ekstremnih stavava iz vremena kada je Breht htea da
kva su navine, dakumentarni film ili radia, pasta Brehtovo pozoriste pretvari iz mesta za zahavu u argan informisanja. Vee
epska pazoriste u ovaj fazi treha da hude mesto u kaj e gledalac prvi stay »Organana« nedvasmislena ukazuje na avu pramenu:
dalazi po infarmacije. Pored toga, platno na kome se projektuju
o:tatisticki pndaci, ili plakata sa parolama ili ohavestenjima, po »TF:ltar se sastoji u prigotovljavanju zivih slika predajom poznatih ili
Brehtavam uverenju, trehalo hi gledaaca da dovedu u stanje lzmisljenih dogadaja medu ljudima, i to u svrhu zabave. To u svakom
slucaju mislimo kad u slijedecim istrazivanjima govorimo 0 teatru, bilo
»caveka koji pusi«. Mali su izgledi, nairne, da ee cavek kaji o starom Hi novom ... Cak se od teatra ne moze oeekivati ni po-
pusi hiti zacaran onim sta se dagaaa na pazarnici huduei da :je, ucnost .. ,<{17
dok pusi, suviseohuzet sohom. Aka hi takav hio uvek kada do-
bzi na predstavu, pozoriste bi, nadati se, vrlo brzo bila puna Meautim, priznajuci da je posao teatra oduvek bia zahava i uzi-
strucnjaka, »kao sta su sportske dvarane pune strucnjaka«. U vanje, pa da i posaa epskag teatra mara da bude isti, Breht neee
t0m smislu epski teatar je naucni teatar. Cavek koji nije na
najvisem nivau spoznaja njegovag doba peva kao sta ptica peva, tako bitna odstupiti od svajih bazicnih teoretskih uverenja kao
ne znajuei zasta to cini. Moderna psiholagija, od psihaanalize sta ce se na prvi pogled uciniti. Tacna je, nairne, da teatar mara
dv proizvadi uzivanje, ali kakva uzivanje? Uzivanje praizlazi iz
do biheviorizma, meautim, omogueava gledancu savremenag zacudnasti koja amagucava gledaacu da kriticki posmatra stvar-
teatra da naucno objasni covekovo ponasanje, stavljajuCi ga u nast i da vidi da je ona pramenljiva, iz njegove zelje da menja
istorijski, ekanomski i paliticki kantekst.
svet kaji se na pazornici pajavljuje kaa nesavrSen.
Aka teatar treba da paucava a ne da zabavlja, aka mu je cilj (
izmena drZave, drustva i ekonamskih odnasa, aka u njemu ima Breht ce u »Organanu« da kraja razviti svoju teoriju 0 naucnam
mesta za emocije sarno ako je oseeajna strana usaglasena sa kri- i teatr1:l.Lazne slike drustvenag zivata izmamljuju iz savremenih
stvaralaca
tickom stranam, tj. aka su izazvane emacije »drustveno pro-
duktivne emocije navog razdablja« - epski teatar gotovo da »krik za naueno egzaktnim slikama, a neukusni kulinarizarn glupavih is-
izlazi iz sfere umetnickog. Brehtu ava ideja nije nimala strana. pasa oeiju Hi duse - krik za lijeporn logikom tablice mnozenja.«18
On i sam u ovom periodu veruje da umetnosti ne treha pave-
ravati zadatke koji stoje pred njegovim teatram. Kaze: Meautim, ona sta Breht u »Organanu« shvata, a sta nije do
"Ljudi koji zele da svijet pokazu kao savladiv Cine dobro sto na po- kraja shvatia ranije, jeste da su ovi stvaraoci, stvarajuci teatar
cdku ne govore 0 umjetnosti, sto se ne upravljaju prema propisima um- naucnog daha, ipak stvarali teatar, a ne nauku ili prapagandnu
jetnosti, niti teze umjetnosti. Nairne, ako oni »Umjetnosti« povjere takav publicistiku.
z,ldatak, tada ee, u najboljem slucaju, doci do neprijatnih kompromisa;
,'l'mjctnost« ~a,da moze iei samo donde i donde, ne prestavsi da bude Cinjenic'a da je sa svajim oeem razgovarao preka jednog kan-
"Urnjdnost«10 " tinenta, a vee sa svojim sinom video zive slike eksplazije u Hi-
rosimi, gavori Brehtu a neverovatna brzam razvitku nauke u
pu Breht, zaokupljen svajim politickim ambicijama, veram nasem veku, i a tame da je taj brzi razvitak daa najhitnije obe-
u pl'oml'nljivos1. SVl't1li 11 neophodnos,t, pl'imllrnos1. 1.epromene, lezje nasem dabu. Meautim, veliki napredak tehnike nije pra-
All
een odgovarajueim napretkom odnosa medu 1jlldima. Breht ima fiaei da kaze, kako gavari u dramskam teatru: I ja bih taka'
apakalipticnu viziju: pastupao, vee najvise sta ee maei da kaze bila bi: Da sam ziveo
pad tim uslavima, mazda bih i ja taka postupia, ali pasta zivim
»Majke svih nacija, pritisnuvsi djecu k sebi, tragaju, uzasnute, nebom za u ovim us1avima, nuzno je da nadem nacin na koji bi trehala
smrtonosnim izumima nauke«,19 da postupim.
'\ ,"

a 1judi p~ed v1astitim izumima stoje u istom stavu straha i ne- Samo pO' sebi se razume da i »Organan«, kao i drugi Brehtovi
shvatanja u kome se div1jak na1azia pred cudom prirodnih ka- spisi, dokazuje da je osnava teatra naucnog daha, ili dija1ektic-
tastrofa. Buduei da je naucna doha i doba agromnih socija1nih kag teatra, zacudnast, ali preciznije nego ranije, ostvarivanje
promena, teatar mora ne samo da bude naucan u svam pristupu zacudnasti Breht u »Organanu« povezuje sa svajam teorijom
zivatu, vee mara da mu prilazi kao fenomenu u kame je odnos gestova. G1umac saznaje mnoga a liku kaji tumaCi studirajuCi
medu 1judima bitan, a ne stanje pojedincevog duha. Tu Breht adnose drugih likava prema njemu. Materijalizacija tih odnasa
astaje veran svojim ranijim uverenjima, ali 1Z avog uverenja je ano sta Breht naziva gestusom.
preciznije izvadi zak1jucke 0' tome kaka »nase slike zajednickog
iiv1jenja 1judi treba da izg1edaju«. Stay kaji gleda1ac, da bi uzi- »Podrucj,e stavova koje likovi medusobno zauzimaju nazivamo gesticnim
vao u teatru, treba da zauzme mara da bude »praduktivan stay podrucjem. Ddanje tijela, intonaciju i izgled lica odreduje drustveni
prema prirodi«, a to' znaci da taj stay mora da bude kriticki. gestus: likovi se medusobno grde, hvale, poucavaju, i tako dalje. I nao-
kG najprivatniji ,stavovi, kao izrazi tjelesne boli u bolesti, Hi religiozni
»Suocen s rijekom, on (kriticki stav) se sastoji u regulaciji rijeke, suo- spadaju u stavove koje covjek zauzima prema covjeku. Ti su gesticni
cene s vockom u cijepljenju vocke ... suocen s drustvom - u preobra- izrazi vecinom vrlo slozeni i proturjecni.«23
zavanju drustva.«20
-c vezi sa teorijam a gesticnam materija1u je i izmenjeni Bre-
Uzivanje u teatru naucnag daha, a i taj teatar postaji zbog uzi- htav adnas prema fabuli.
vanja, to' mu je glavna esteticka funkcija, je uzivanje u ucenju
i istrazivanju. Nema nikakvag raz1aga da ucenje i saznavanje »Tumai:ec,i takav gesticni materijal, glumac ovlada,va likom time sto
ne budu zabavni; niceg sta dakazuje da se zabava maze pastiCi ovladava fabulom ... Kad se potpuno nacudio proturijecj,ima u raznim
sama kroz aristate1avski met ad uziv1javanja. Naprativ. stavovima, kada zna' da i svoju publiku mora time zacuditi, cjelina fa-
bule ce mu dati mogucnost spajanja proturjecnosti; jer fabula kao ogra-
»Gracliteljii se ,imaju zabavljati mudroscu koja izvire iz rijesavanja pro- niceno zbivanje daje odredeni smisao, to jest od mnogih mogucih int~-
blema« uceci se »etici njihovog razdoblja koja izvire iz produktivnosti.«21 resa zadovoljava sarno odredene interese.«"'l

Cavek kaji gledajuei reku misli a njenaj regu1aciji jeste covek Cak i pramenlji vast sveta kaja je bila tako bitan deo Brehtove
kaji zauzima praduktivan stay prema prizarima zivota. Ista teorije u njegovom drugam, prapagandno ispolitizavanam pe-
taka, covek kaji gleda neku situaciju na pazarisnim daskama riadu rada, dobija sada opstije i u nekalika drukCije znacenje.
mora da ima taj praduktivan odnos prema nJoj, to' jest, mar a I
I

l'azmis1jati kako bi m0'gao da je reguliSe. »Covjekov se zivot - napisao je Breht - ne sastoji u tome da on ,ne-
kuda\ ide nego u tome da ide. Pojam pravog put a manje je dobar od
Sta se tice kulinarsk0'g teatra uziv1javanja, stavavi Brehta g0'- pojma ispravnog hodanjcl. Najvelicanstvenije svojstvo covjeka je kriti-
1,ovoda se uapste nisu izmenili, an i da1je gleda na dramski Hi ka, ona je proizvjela najVlise vrijednosti, najbolje je poboljsala Zivot.«25
aristotelavski teatar kaa na hram umetnasti u kame se drustve-
na struktura prikazuje ka0' veNta i neizmen1jiva. Promena koja je, kaa i u teoriji, i
u njegavim dramama aci-
gledna, gotova da pamera patpuna akcenat Brehtavog teatra sa
»Edip, koji se ogrijesio 0 neke principe na koje se oslanja drustvo ovog prakticne poUtike na vrstu dijalekticke astraseenasti kaja cak
vremena, biva smaknut, za to se brinu bogovi, oni se ne mogu kritizi- gubi svaku vezu sa palitikom. Ova se maze 1akse primeravati
rati.«" ( njegovim dramama iz pas1ednjeg i ranijlh perioda stvaralastva,
ali i u teoriji je jasna da se umesto pramene drustvenog sistema,
Naprotiv, Breht »istarizira« svaje pozariste uprava zato da bi sada adusev1jeno zagavara sam dinamizam taka zivota, umesta
poknzno kalq> je drustvo u razlicitim epohama bilo razlicito, st0' I\ kritike burzoaskog ili fasistickag rezima, cavekova kriticnost
lIVC'l'HVa glcdaoca da i avO'nase, sadasnje, maze da se izmeni. kaa njegova veNta i naj1epsa osahina, umesto hadanja prema
Dl'ugim l'eNmu, likove nn pozornici neee pokretati psihaloski cilju, sam Cin hadanja. Uveren da teatar naucnog daba mara
motivi, vee ce ih u akciju stuvljati drustvene pakretacke snage da papuni stravicnu prazninu koja je nasta1a kaa posledica dis-
kojl' Sli 1I svulwj (\pohi I'mdi~ite, takp dn gleduluc nikuda nee(' pl'opordje u intcrC'Fiovanjucoveka za prirodu (ekzaktne nnuke)
J
1 za prirodu Ijudskog drustva (socijalno uredenje), Breht poka-
zuje koliko je ova funkcija vazna, dokazujuei da zbog ove dis-
proporcije sv:et danas stoji p1'ed moguenoseu totalnog unistenja
nase planete. Jedina njegova sansa je u njegovoj velikoj spo-
sobnosti ---:u njegovoj kriticnosti, jer p1'eko ove osobine jedino
covek m6ze shvatiti da svet treba da se menja. A ovo saznanje
je vaznije od bilo koje pojedinacne promene sveta - vizura
Brehtove epske masine se bitno siri.
,,8 interesovanjem sam CUO- pise Breht pred kraj zivota - da je
Friedrich Diirrenmatt u jednom razgovoru 0 teatru postavio pitanje mo-
ze li tea tar jos uopce reproducirati danasnji svijet ... danasnji se svijet
.danasnjem covjeku moze opisati samo ako ga opisuju kao promenljivi
svijet. Za danasnje su Ijude pitanja vrijedna zbog odgovora na njih.
Danasnji se Ijudi zanimaju za stanja i dogadanja suoceni s kojima bi
mogli nesto u6initi.«26 2.
U danima u kojima ovo pise, B1'eht je bogatiji za jedno isku-
.stvo: posle Hitlerovog fasizma doziveo je i socijalizam Staljina, BREHTOVE DRAMEj BREHT KAO
i filozofski shvatio da sve zlo ovoga sveta nije sarno u fasizmu REDITELJ
Hi kapitalistickom imperijalizmu; da i socijalizam preuzima deo
zala ili stvara svoja sopstvena, i da i na njega treba gledati kao o dramama Bertolta Brehta - preko cetrdeset ih .Ie napisao za
na promenljivi svet, ukoliko covek hoee da sacuva svoje do- zivota ukoliko se ne racunaju nezavrseni komadi i adaptacije -
.stojanstvo, obezbedi buduenost. tEsko je govoriti kao 0 jedinstvenom dramskom delu. Tacno je
da vee u prvoj njegovoj drami »Bal« sreeemo neke osobine
koje ee se gubiti i ponovo pojavljivati i u njegovom kasnijem
stvaralastvu, ali nema sumnje da se Brehtovo dramsko delo
bltno menjalo u periodu od 1919. godine, kada je napisao prvu
dramu, do 1956. godine, kada je umro.
Moguee je, cini se, identifikovati pet faza u razvitku njegovog
dramskog stila koje se, neprecizno ali manje-vise dosledno, po-
klapaju sa t1'i faze u 1'azvitku njegove teo1'etske misli. Tematika
karakteristicna za neku od faza, Hi stil u kome se B1'ehtova
dramska misao iz1'azava u odredenom periodu, moze da se
sretne i u nekoj drugoj grupi njegovih drama, ali ipak mozemo
sa doS@sigurnosti podeliti njegovo d1'amsko stvaralastvo u pet
celina tematsko slicnih je1' d1'ame svrstane u svaku od njih imaju
dovoljno zajednickih karakteristika da bi ovakva sistematiza-
cija bila koliko-toliko op1'avdana, a da bi, sa druge strane, ovih
pet ka1'akte1'isticnih faza u razvitku njegove dramske literature
pokrivale osnovne ka1'akte1'istike njegovog d1'amskog stila.
Za p1'vu fazu njegovog dramskog stval'alastva karakte1'isticne
su 1'ane d1'ame - »Bal« (1919), »Bubnjevi u noCi« (1918-20),
"U dzungli grada« (1921-24), »Covek je covek« (1924-26).
Drugu fazu obelezavaju »Opera za tri g1'osa« (1928) i »Uspon 1
pad grada Mahagonija (1927-29).

II __ In Pt'ovod Durku Suvlnn,


\ U t1'eeu g1'upu spadaju njegove didakticne drame, »Lindbe1'gov
let« (1928--29), »Baden-Badenski didakticni komad pristajanja«
(1929), »Onaj koji je govo1'io Da« i »Onaj koji je govorio, Ne«
(1929-30), »Preduzete mere« (1930), »Izuzetak i pravilo« (1930), zivot haee da prikaze kao mogue, ne dopustajuCi da ga odvrat-
>'Mati« (1930-31). nost takvog zivota odvede u gradansku, sentimentalnu osudu
njegovih postupaka ili u nieeansku, muenu samoanalizu onoga
U eetvrtoj su njegovi antifasistieki komadi »Horati i Kuriati« sto ee u svom razvoju postati nateovek.
(1933-34), »Okrugloglavi i Spicoglavi« (1931-34), »Uzas i beda
Treeeg R:l:ljha«(1935-38). »Drama ,Bal' - pise Grej - moze da se shvati - a mozda je trebalo
i da predstavlja manifest novog humanizma, koji se maka!r u to vreme
U poslednju, petu, spadaju njegove »velike drame«, ipak one dopadao Brehtu, humanost koja je u skladu sa mnogim kretanjima u to
po kojima je definitivno stekao mesto u istoriji literature, »Zi- doba, nesputana moralnim konvencijama bilo koje vrste i odana hedo-
vot Galileja« (1937-39), »Majka Hrabrost i njena deca« (1938- nistickom dozivljavanju najintenzivnij!ih iskustava.«
39), »Dobri eovek iz Secuana« (1938-42), »Gospodin Puntila i
njegov sluga Mati« (1940) i »Kavkaski krug kredom« (1943- Bal, drukeije nego junaci iz nekih Brehtovih drama, vrlo je sli-
1945). can, mazda, najsjajnijoj grupi njegovih licnasti, onim tako zi-
votnim i taka za zivot vezanim delijama kakvi su lVIeki Noz,
Prva drama koju je Breht napisao, »Bal« (prva je izvedena nje- Puntila ili Azdak, junaka koji se odjednom markantno raman-
gova drama »Bubnjevi u noCi«, nekoliko meseci pre »Bala«) u tieno nadvije nad nekom od etapa Brehtovog konceptualnog dra-
mnogo cemu plaea dug vremenu i modernim ekspresionistickim maturskog puta. Za razliku od najveeeg broja njegovih drama,
i simbalistiekim strujama, ali vee nosi nesumnjive znake jedne »Bal« ne uspostavlja relaciju prema drustvu, ne tretira eaveka
posebne dramaturgije, sasvim originalnog dramskog talenta. kao socijalna i istorijsko biee, klasno opredeljeno.
Bal, glavna lienost ovog komada, je pesnik i pevac, provodi vre-
me uglavnom po krcmama pevajuei uz gitaru. Drama i poCinje Ni u ostalim njegovim dramama iz ovog perioda socialogizira-
onim sto ee kasnije biti poznata kao brehtovski song, »Himnom juei elemenat nije narocito znaeajan, mada postaji i u »Bubnje-
velikog Bala«, da bi nas u sledeee dvadeset dye scene upoznala vima«, i u »Dzungli«, i u »Edvardu II«, vrlo slobadnoj adapta-
sa. junakom, pijanicom i vagabundom, koji slepo sledi svoje in- ciji istoimene drame Kristofera Marloa. U »Bubnjevima«, Kra-
stinkte. Lenj, sebiean, beskrupulozan, demonski privlaean za gler se vraea iz rata da bi ustanovia da se njegava verenica
zene koje najgrublje ostavlja (sedamnaestogodisnju svoju uce- udaje za jednog odvratnag ratnog profitera sa kajim je zatrud-
nicu zavede, posle eega se ona udavi), Bal jedinog prijatelja, nela. Razoearan, on odlazi da se pridruzi revolucianarima, Spar-
muzicara Ekarta, ubija u nastupu ljubomore i adlazi bez trunke takistima. Ana ga stize, priznaje mu sta je ucinila, ali mali ga
grize savesti u sumu da bi se sakrio od policije. U sumi umire, ZH oprostaj jer ga jos uvek voIL On je uvreden, vreda Anu, a1i
ne herojski ili stoicki podnoseCi sudbinu, vee pre zabavljen onim J na kraju ipak odlazi sa njom. Kaze:
sto se desava, dakle, u sasvim drukcijem raspolozenju od onoga
u kome je provodio svoj strasnicki, nesentimentalni, amoralni "Svaki covek se najbolje oseca u svojoj kozi. .Ja sam svinja i svinja ide
kuci.«
Zivot.

Ronald Grej u knjizi »Breht« skreee paznju na romanticno Medutim, bez obzira na to sto Kragler izmedu revolucije i malo-
ekspresionisticku dramu Hansa J osta, »Usamlj enik«, eiji je ju- gradanske sreee bira ovo drugo, mi na kraju drame nemamo
nak slican Balu: vodi zivot slobodan od moralnih ogranicenja i utisak\da je to ono sta Breht, ili drama, preparucuje kao mo-
socijalnih konvencija. Veza je sarno prividna i povrsna jer del. Zgaden besmislenim ratovanjima i ubijanjem, Breht kao da
upravo sa Jostom je mladi Breht polemisao jos kao student. nam kaze da dobrog izlaza iz ove situacije nema, da je svejedno
Rainhold Grim pise: da li ee eovek izabrati besmislenu revoluciju ili uprljanu i ni-
J stavnu privatnu sreeu.
»Nije 5e (Breht) suvise zanimao za predavanja iz medicine, ali je prisu-
i
stvovao seminaru profesora Kucera 0 drami cepao na parcice pisce eks- 'I Medutim, mada je Brehtovo stanoviste neutralno, izvesne im-
presionistickog tipa, ,0, Covecanstvo', na primer, buduceg predsednika
Nacionalnog udruzenja pisaca Ransa Josta«.
plikacije 0 socijalnom ponasanju eaveka u avoj drami postoje,
kao i u dramama »U dzungli grada« i »Covek je eovek«. Prva
pokazuje, kroz vrlo komplikovanu i bizarnu fabulu, da je eove-
Slicnost izmedu ave dve drame pre ukazuje na razlicitost Bre-
htovog i Jostovog metoda. Dok u Jostovoj drami dramaticar
Grube, autenticna istorijska licnost, Hajneov savremenik, uglav-
]
h
kova usamljenost tako velika da eak i divlja borba kakva se
odvija izmedu lVIalajca Slinka i mladog Garge, bibliotekara u
pozajmnoj biblioteci, predstavlja neku vrstu kontakta, dok
nom prien <i () dionizijskoj privrZenosti svemu zivom, Brehtov druga govori a nametnutom identitetu, a miraljubivom Gali
Bal zivi dionizij:-;ki zivot, vodi nicean:-;ku fiJozofiju do njenih Geju, koji postaje savrsen vojnik Dzeria Dzip. Ako u »Bubnje-
1<I'lIjllj ih kOllz,,)w('nd, Dl'ugi m I'('l'i,mn, Bn'ht amorulni Balov
J
vima« iu »D~un~1i« posioji izvesnu socijalnu infleksiju, kUO' i
u adaptaciji »Edvarda II«, jos uvek se moze reci da su drame koja ce ga sigurno abesiti. Medutim, Tigar Braun, palicajae, ne'
iz prvog perioda Brehtovog stvaralastva pre obelezene njegovim sarno da je Mekijev veliki prijatelj jas iz Indijske armije vec
saznanjema strahotama avaga sveta, ali da jos uvek ne postaji je i na Mekij evam platnam spisku, tako da od hapsenj a nema
recept kaka da se te strahate otklone, niti je svrha avih drama nista. On, medutim, ipak nareduje Mekiju da za vreme kruni-
u tome ,dp.pokrenu gledaoce na konkretnu revolucionarnu ak- sanja kraljice napusti London. Meki to' ne ucini, nego umesto
ciju. Breht jos uvek veruje da je zadatak dramaticara da iznosi toga adlazi u burdelj i tu biva uhapsen. Uz pomac Lusi, eerke
zivatno iskustvo u svam njegavom intenzitetu, a ne da propa- policajca Brauna i njegave ljubavnice, Meki uspeva da pabegne
gira politicku tezu. Jedan apsti pogled na avaj period otkriva iz zatvara. AIi za kratka: ponava ga hvataju u burdelju i izvode
cudni svet kriminala, pijancenja, ubistava, prostitucije, nasilja, na vesala. Medutim, u paslednjem trenutku pojavljuje se izasla-
svet autenticnog crnog sarma apasnih krcmi i jeftinih hatela u nik kraljice, kaji ne sarna da danasi pomilovanje vet i paklan
kome gradanska maralistika gubi svaki smisaa, definitivno se za Mekija: kueu i deset hiljada funti penzije gadisnje.
povlaci pred mladalacki energicnam pobunom neodoljivog
Brehta. Izjednacujuci svet kriminalaca sa paslavnim svetam kapitali-.
• stickog drustva, Breht nas, prividno sasvim ozbiljno, uverava
Karakteristicna je za ovaj period Brehtava privdenost anglo- da su stanovista i moral avih ljudi lagicni i na mestu. Taka cu-
saksonskim ambijentima, americkim i engleskim, i vrsta revol- J(;~mo:
tirane kaketerije sa engleskim recima, imenima i recenicnim j
konstrukcijama. Breht svoje ime Bertolt na.icesce izgovara kao »Prvo stomak, zatim moral«,
Bert, a ista ee uCiniti i njemu bliski nemacki dadaisti Mering, ili
Gros i braea Hercfelde. Taka ee, u znak pratesta protiv ne-
macke saldateske i lazne nacianalne romantike, Valter Mering
j »8ta je pljackanje banke u poredenju sa njenim osnivanjem?«
postati Valt, Helmut Hercfelde Dzan, a Georg Gros -- Dzordz.
Jednam intrigiran anglosaksonskam urbanom mitologijom,
Breht je neee laka napustiti. Taj palusatiricni, poluraman- ili veliki Picamav govor a samilasti:
ticni svet cikaskag iIi landanskog podzemlja, Hi teritarije En-
gIeske, Britanske Indije iIi izmiSljen grad Mahagani, kaji pod- »Nesto mora da se desi. Moj posao je suviSe tezak, znate Ii zasto? _
seca po imenima na anglosaksonski ambijent, pozadina su naj- zato sto je moj posao da probudim ljudsku samilost ... Na primer, ako
jedan covek vlidi u prolazu drugog coveka bez ruke, on ce prvi put iz
veceg broja drama kaje Breht pise u ovoj i sledeeaj fazi svog cistog uzasa hteti da mu da siling, sledeci put kada ga vidi dace pola
stvaralastva, u periodu izmedu 1920. i 1928, aIi ce se anglosak- silinga, a treci put ce ga potpuno hladnnkrvno predati policiji. 1sto je
sonski ambijent pajavljivati i u kasnijim njegovim dramama, i sa ovim religioznim vicevima (spusta se niz stepenice velika plakata sa
mad a rede nego u avO' doba. natpisom: Dostojnije je dati nego uzeti!)«

Vee u avam prvam periadu efekat zacudnosti pajavice se na ne- - da bi zatim gospodin Picam objasnjavao religozno stanoviste,
kolika mesta u njegavim dramama (u »Cavek je covek«, reci- prividno ga zastupajuei ali tako da uvek ostavlja prostor na
ma, glumac prekida repIiku da bi se direktna abratio publici i kome ee se njegovi argumenti suaciti sa nekim nasim, ocigled-
objasnio sta su autarave namere), ali na njemu ee zaista poceti nim ~nanjima, stavljajuci religiozne parole u smesnu, laznu
da insistira i da ga karisti kaa asnavu svoje dramaturgije tek perspektivu prema stvarnom svetu. Siratinja kaa takva, dozna-
u »Operi za tri grosa«, drami koja je postigla agroman uspeh u jema od gaspadina Picama, ne daje sjajne finansijske rezultate,
Nemackaj i definitivna etablirala Brehtavu knjizevnu paziciju. mada se gaspodin Pi(~am abagatio na sirotinji, vee zaista dobre
finansijske rezultate daj€"sarna dabro sracunata sirotinja. A Me-
Brehtova »Opera za tri grosa« slobodna je adaptacija »Prosjacke kit,
opere«, koju je u satiricnom maniru na kankretne licnosti en- nam:u pozitivnom uverenju pravednika kaji zna sta je sta, peva
gleskog javnog zivota 1728. gadine napisao Dzan Gej. U Brehto-
MEK1T: Od cega covek zivi? Odlucno
voj verziji ova tema postaje satiricna ilustracija prudonovske
teze da je posedovanje krada. Breht prikazuje svet krimina- muceci, bijuci, varajuci, jeduci drugog frajera.
Covek moze da zivi sarno potpuno zaboravljajuci
laca, prosjaka i prastitutki kaa normalni svet, ne kvalifikujuCi ga da je c.Qvek kao i drugi ljudi.
ni jednag, ttenutka negativno, vec afirmiSuci maral koji pokreee HOR: Tako, go,spodo, nemojte da vas prevare:
njegave jqnake u akciju. Fabula je sledeea: Mekit, Hi Meki Covek zivi iskljucivo od smrtnog greha.«
Naz, zeni se sa Pali uprkos prativljenju njenag oca Picama, koji
je kralj londonskih prosjaka i ljuti Mekij('v protivnik. Bez ob- Svaka smisaona sekvenca »Oper(>c«zHvrsava se apodikticnom
zirn nn ovnj ht'nk, Picum i dnlj<' ~t'll dn M('ldjn pt'('rln policiji tvrdnjom dll jt' svC'1.siromnAun, tin ,II' ~ovl'l( l'l'fnv i tin ,it' krimi-
j
nal osnova odnOisamedu ljudima. Medutim, zahvaljujuei iro- orijentalnim, stOiee ciniti i u svom daljem dramskom stvarala-
niji, koja nije toliko u tekstu koliko izrasta iz konfrontacije na- stvu. Tako su »Preduzete mere«, drama vrlo karakteristicna za
sih znanja i sveta koji se prividno pojavljuje kaa autentican ovu Brehtovu fazu, nominalno locirane u Kini. Cetiri agitatora
iz Moskve referisu horu, koji kontrolise i komentarise njihov
na pozornici, mi shvatamo »Operu« kao osudu kriminalnih od-
nosa koji vladaju medu ljudima. Ovde se vee sasvim jasno izvestaj, 0 dogaoaju koji se odigrao za vreme njihovog rada u
ostvaruje\·V-efekt. Da je prikazivaQi svet kapitalista, taj svet bi Kini. Morali su da ubiju mladog saradnika, komunistu koji je
bio toliko poznat gledaocima da ne bi otkrivao svoju sustinu. zajedno sa njima posao na izvrsenje zadatka. U nizu kratkih
Prikazavsi ga kao svet kriminalaca, Breht je svet finansijera i scena oni igraju, prikazuju njegove greske. 1z samilosti razgo-
kapitalista ucinio zacudnim, otkriOije njegQlvemehanizme i nje- varao je suvise otvoreno sa kulijima dovodeei tako sve u opa-
gov moral i, ultimativno, razvio zelju gledalaca da ga prOimene. snost; za vreme strajka nije mogao da fie uzdrzi, vee se umesao
Afirmisuei istine kQlje su Q1ciglednopogresne, on gledaoca zeli u sukob sa policijom, sto je bilo krajnje neoprezno; poslat da
da. POistaviu upitnu relaciju prema istinama kaje su za gledaoce pridobije kapitaliste za saradnju, on poeinje da se prepire sa
bile ocigledno istinite jer su tako dobrOi poznate. Transakcije kapitalistima i tako revOilucionarni pokret nije mogao da dobije
velikog bankara su narmalna stvar u svetu velikOig kapitala i njihovu pomoe; kada je grad poceo da se buni zbog nepravde,
u njima gledalac ne vidi nista eudno. Kada ih vidi otudene - on je prerano i brzopleto poveo narod u borbu koja je unapred
to jest kao transakcije kriminalaca, gledalac ee mora]nost i is- bila Q1sudenana propast. Buduci da nije bilo nacina da se pro-
pravnast transakcije krupnog kapitaliste paceti kriticki da pre- krijumcari iz Kine natrag u Moskvu, odlucili su da ga ubiju.
i:"pituje. Sa presudom se slozio mladi komunista. Presudu smatra isprav-
nom i hor. U slicnoj meri didakticne su i ostale drame iz ovog
Verujemo, medutim, da »Opera« nije znacajna po tome sto je perioda. U »Pravilu i izuzetku« trgovac i kuli naou se izgublje-
gledaoce uverila da je posedovanje krada. Verujemo u to pre ni u pustinji. Kuli iz samilosti pode da da malo svoje vode tr-
.svega zato sto ih predstava »Opere za tri grosa« nije u to uverila. govcu. Trgovac, misleei da ovaj hoee da ga napadne, ubija ku-
Ta cudna i mastovita, tako duhovita i bizarna igrarija nacas lija. Sud donosi odluku da je trgovac ubiOiu samoodbrani: kada
afirmise potpunu amoralnost, ali vee u sledeeem trenutku ot- siromah prilazi bogatom coveku, on prilazi zato da bi ga napao.
kriva Brehtovo poznato saoseeanje sa siromasnima (koji su u Trgovac nije mogao znati da je ovog put a bio posredi izuzetak.
ovoj operi, osim toga, i nosiaci zla); u jednam trenutku izgleda
da joj je cilj da izazove samilost i razumevanje za opste cove- Sve drame iz ovog perioda nose ova ista obelezja: surova jednQl-
kovo stanje, ali vee udrugom zalaze se za krajnju grubost i stavnost fabule, totalno negiranje prava na individualnost, pot-
objasnjava kaka je samilost u avom svetu nemaguea i priglupa. puno stapanje pojedinca sa interesima klase, opsesionantna
I tako, varirajuCi od jednog stanavista do drugog, od jedne su- ideja zrtvovanja (»Onaj koji je rekao Da«, »Preduzete mere«,
gestije do njoj oprecne, »Opera« eini svaku pozitivnu reakciju >Baden-Badenski didakticni komad pristajanja«) pojedinca u in-
nemogueom. Mi sa predstave izlazimo, veravatna, vise zabav- teresu visih, opstih ciljeva, Iedena konceptualnost zamisli i pe-
Ijeni nego hilo sta drugo. Jos je nejasnija poruka i svrha druge dagoski jasni zakljueci koji iz dramske radnje proizlaze. Na-
»opere« koju je Breht napisaQl, »Uspon i pad grada Mahago- ravno, da ovi komadi nemaju nesto osim poruke koju politicki
nija«, nOiminalno satire na kapitalisticki zivot u Americi, pa bi- napadno hoee da ueine jedino ispravnom za tendenciq;zno aran-
smo se tesko slozili sa istocnonemaekim interpretatorima Brehta
koji u njegovim dramama pre 1930. godine vide jasnOii angazo- zira~u situaciju, didakticki
govog- dramskag BrehtQlvi
dela zauzimali komadi
ni onu, pO'nenasoj
bi u okviru nje-
oceni ipak
vano politieko opredeljenje. Ernst Sumaher u opseznaj knjizi skromnije mesto, koje im pripada. Da li je Breht, kaka to misli,
»Dramski radovi Brehta izmedu 1918--1933« u drami »Covek
je covek« vidi prikaz prljave kolonijallsticke stvarnosti, a u lic-
nosti Gali Geja proletera koji ilustruje neke Lenjinave ideje,
I recima, Ranald Grej, <1 ovom periodu izgubio svoj humanisticki
i intelektualni integritet i postao fanatik, Hi ovi komadi nose
u sebi i nesto sto nije cista politicka propaganda, surovo pro-
dok je »Opera«, u izvesnoj meri, prosledila iz Engelsovag »Sta- povedanje surovosti, odsustvo svake eticke kvalifikacije sred-
IIja radnicke klase 1844«. Vilet pominje nestampanu tezu N. stava kojima se postiZe cilj?
Poljakova u kojoj on interpretira drame »U dzungli grada«,
"U~pon i pad grada Mahagonija« i »Operu za tri grQlsa« kao Mada je promena ocigledna, mad a je bizarne i divlje ambijente
istiniti prikaz stanja u savremenom bUrZoaskom drustvu. anglosaksonske egzotike iz ranijih drama zamenila u ovima sa-
modisdplina, strogast i jednostavnost orijentalne strukture
Breht to Q1ciglednone cini u ovim dramama, vee tek u onim (mudrost se izjednacuje sa kineskom mudroseu; samodisciplina
koje su usledile pasle »Opere za tri grosa« i »Uspona i pada i samopodredivanje su japanske osobine), ni jedna od ovih dra-
grada Mahagonija«, u njegovim didakticnim komadima. U ovom ma ne govori partijskim recnikom 0 dnevnim zadacima politicke
periodu 131'('l1t live l:l'sce zamenjujG unglosaksonski ambijent operative, vet pre filo7.ofskim jezikom 0 ponasanju pojedinca
u svetu, s tim sto je pretpastavka da je svet taka rdav da ga re- fasiste. »Harati i Kuriati« i »Okrugloglavi i Spieaglavi« drame
volueianarnom akcijom treba izmeniti. Njegave drame neee vise su karakteristiene za avu grupu, kao i »Uzas i beda Treeeg Raj-
da sakiraju publiku, vee hoee da je nateraju da misli, pa je ha«. Kaneeptualno i propagandno miSljenje ovde umanjuje
promena nastala u njihavaj farmi i tematici saabrazena pro- efektnast dela, mada su ona sigurnO' imala nesravnjena vise iz-
meni u Brehtavom stanaviStu prema svetu i funkciji literature. gleda da izazovu palitieku reakeiju u vreme Hitlerove vlasti
Drugim r.lilCima,i drustveni praeesi maraju da budu podvrgnuti nego sto imaju danas. Kaneeptualno ideolasko misljenje vodi
racionalnaj analizi i nauenom ispitivanju koji su daveli do Brehta cak i dO'potpuno pogresnih zakljueaka. U »Okruglogla-
ogromnog nauenog pragresa u oblasti egzaktnih nauka. Breht vima« Breht sugerise da su bogati Jevreji pamagali naciste, da
traZi dramsku formu u kajoj bi se prema drustvu mogaa odna- ne postoje, znaei rasne, nega pre svega klasne razlike medu
siti na naCin na koji se lekar adnosi prema ljudskom telu, ili ljudima, i da radnieka klasa treba da se bori kako protiv na-
astronam prema kosmosu. Nauean pristup drustvu je za Brehta cista tako i prativ svih bogatasa. Kada se danas zna za siste-
marksistieki pristup njegavim problemima, naroeito, rekli bi- matska unistenje Jevreja, aduzimanje njihovih imania, ovakav
smo,onaj dea marksizma koji ekonomskim kretanjima objasnja- zakljueak jedne drame deluje, pre svega, smesno u svojaj ten-
va neumitnast promene sveta; dinamizam marksizma koji pod- deneioznaj pojednostavljenosti. Sreeam, Breht je u svom naj-
razumeva stalna revalucianarno prevazilazenje datih okolnosti. zrelijem periodu, uglavnom u izgnanstvu, napisaa i svaje naj-
balje drame.
Breht, takade, vrla eesto naueno identifikuje sa skeptienim, iz
eega proizlazi njegava pragramska resenost da nista na ovom Nema, medutim, sumnje da bi eak i bez »Majke Hrabrost« i
svetu ne tretira kao definitivna i onakvo kakva se eini da jeste. »Kavkaskog kruga kredam«, Breht bio znaeajan dramski pisae.
U prologu za »Izuzetak i pravila«, kaje glumae saopstava di- Toliko temperamenta, surave odanosti svajim zamislima, maste,
rektno publici, Breht kaze: i inteligencije ima u njegovom radu do 1938. gadine da bi si-
"Pazljivo posmatrajte ponasanje ovih ljudi: gurna i po njemu astaa znaeajna teatarska lienast. Ranald Grej
Smatrajte ga cudnim, mada poznatim, ovaka sumira svoje misljenje a Brehtovom radu pre njegovih
Teskim za objasnjenje, mada uobicajenim. velikih drama:
Tesko je sloziti se s njim, mada nije izuzetak.
I najmanju akciju, na izgled obicnu "Uprkos izvesnoj odsutnosti fabule, njegove scene se redaju sa paklenim
Posmatrajte s nepoverenjem. intenzitetom; blasfemije se smenjuju sa pozivirna na samilost, a moral-
nost se istovremeno zastupa i napada, kaleidoskop grotesknih karikatura
V-efekat biva zapravo formulisan i dasledno sproveden tek u vijori po pozornici u divljem ritmu za kakav su bili sposobni sarno eks-
avim Brehtovim dramama. Ni jedna situaeija ne sme da izgleda presionisti, da bi iznenada sve stalo, da bi poziv na razmisljanje bio sa-
opsten lakonski jezgrovito. Izvesnim aspektima Breht zivo podseca na
normalna i definitivna, jer u tom slueaju ona se pojavljuje kao Samjuela Beketa, na primer u "Sloncetu« (1924-5); po drugima blizi je
neizmenljiva. Svaka situacija mara da izgleda zaeudna kaka bi Strindbergovom demonskom intenzitetu; a u nekima proizvodi caplinske
kod gledaoea izazvala zeliu da je promeni. Bez nauenog skepti- efekte farse sa potplitanjem i padanjem. Njegove teme ukazuju na slic-
cizma, sumnje u aeigledno, nema napretka. Moze se eak reei da nost sa Pirandelom, formalne inovaaije podsecaju na Klodela. Pregrst na
je skepticizam, koji po Brehtovim reCima pokreee planine (a izgled inkopatibilnih uticaja gomila se u njegovom delu, Nice i Marks,
ne lepa ree), princip koji je Brehtu i u njegavim najpolitieki- Rembo, Vijon i Kipling; commedia dell' arte, Sing i Vedekind, bavarski
Jim komadima vazniji ad palitieke poruke. Vrlo su karakteri- narWni komadi i japanski No komad; dzez i Bihnel', jezik Biblije i son-
stieni za Brehtova uverenja njegovi stihovi 0 Ksantipi i Sokratu: govi Ber1inskog kabarea.«

Ksantipa je rekla Sokratu Bez obzira na to sa kojom preciznoseu avi uticaji mogu da se
Pijan si: pogledaj se sarno. identifikuju u delu Brehta, einjeniea je da bogatstvo slika, raz-
On je rekao: covek mora da sumnja u ono sto Vlidi- novrsnost zamisli, patpuna nekonvencionalnost i azbiljna inte-
NiSta nije potpuna istina. lektualnost dela koja je Breht napisao pre odlaska u izgnanstvo
On vazi za filozofa, vee sadde sve one elemente od kojih su saeinjene njegove naj-
Ona za klasicnu ostrokondu.
bolje drame, remek-dela njegove cudne mudrosti, dokazi jednog
stila i jednog teatra koji nikaka drukcije nego brehtovski ne
Mozda jedino u cetvrtoj grupi Brehtovih drama, onoi fazi nje- moze da se nazove.
govog stvaralastva kaju sma uslovna nazvali antifasistiekom,
politieko propagandni elemenat postaje sveprisutan, pa drama Najbitnija razlika izmedu drama koje pise u poslednjem periodu
deluje kao tendenciozni pamflet prema cijoj otvorenoj propa- svog stvaralastva (u njemu su napisane i nekolike drame, po
I~andi uspastavljama otpare cak i kada smo antifasisti u istoj nasem miSljenju, sasvim inferiorne, aU i pet koje sma nazvali
onoj meri u kojoj je to' i pisac kojt o~ nas haee da naeini anti- velikim) i vd~in(' J'unijih j<' u v('(:oj IwmpleksnoHti »Mujke Hrn-
brosti«, »Galileja«, »Kavkaskog kruga kredam«, »Dabrog coveka i zdravu, glupi bogovi umireni adlaze na nebo, ne dajuci nika-
iz Secuana« i »Puntile«. Pristrasno i koneeptua1no mi- kav odgavar na dilemu kaju pred njih pastavlja dobra Sen Te.
sljenje ustupa pred Brehtovom zrelam mudrascu; ispitivanje
istine, iskustva u njegovoj beskonacnoj va1entnosti, postaje va- Samo u izvesnom smislu ova drama insistira na tezi da svet u
znije od apriorne teze. Dobro i zlo i dalje je Brehtova apsesija, kome dobro ne moze da zivi treba izmeniti; medutim, rasprava
ali ispastavl]a se da je odnos izmedu dobrag i zlog postupanja o mogucnosti dabra i zla u svetu je ona sto konstituise dramu
j utvrdivanje dabra i zla mnogo komplikovanije nego sta se i njen svekoliki znacaj, a revolucionarna pouka drame pastaje
Brehtu cinilo u periodu kada je eticke kategorije u manjoj Hi gotova irelevantna. Umesto jednostavne i jednosmerne, suravo
vecoj meri svodia na politicke, Hi u periadu u kome je izravni utilitarne poruke u Brehtovim dl'amama, istina se sada pojavlju-
m1ada1acki, romanticni revolt bia manje rezultat razmisljanja, je puna protivrecnosti koje mudri Bert vise ne pokusava da raz-
a viSe izraz njegava temperamenta i neiskusne iskljucivasti. resi na najjednostavniji nacin - eliminisuci ana sto ne pomaze
dakazivanju njegave teze - vec dopusta. da svi relevantni argu-
Vrlo je vazno za dobra razumevanje avih drama zaboraviti na menti ucestvuju u formiranju izvesne vrste kanacnog stava.
Brehtove koneepte i gotave teoretske farmu1e i ispitivati ih po Interesantna je, u tam pogledu licnost Vanga u »Dabram coveku
onome sta one jesu, u ariginalnom tekstu ili u predstavi, jer iz Secuana«, jer za razliku od Sui Ta, koji je simbol zla, i Sen
knjizevno-pozorisna vrednast ovih drama znacajna prevazi1azi Te, koja je simbol dabra - za razliku ad simbala apriarne i
Brehtove programske namere. Razlika jzmedu »Dobrag coveka apsolutne etike kaju prapisuju bagavi sa poljuljanim ili izgu-
I;: Secuana«, reeimo, i bilo kaje druge drame u kajoj se kao ju- bljenim autaritetam -. Vang misli da umesto avim krajnjim,
nak pojavljuje zenska osoba u potrazi za dobram (recimo, treba teziti astvarivim idealima. Tako ce an umesto ljubavi
»Sveta Jovanka ad Stovarista«), je oCigledna. »Dobri covek iz predlagati dobronamernast, umesto pravde korektnost, umesto
Secuana« je prica 0 tri kineska boga koji silaze na zem1ju da casti pristojnost, uveren da cavek nije bice koje idealne stan-
bi nasli zaista dabru osobu. Od uspeha njihove misije zavisi darde maralnog panasanja maze da dosegne. Ne maze se nikako
buducnast sveta: ukoliko ne nadu ni jednu, svet ce prestati da reCi da je Bl'ehtava stanaviSte identicno sa Vangovim, ali si-
pastoji. Pradavae vade Vang pakusava da im nade prenaciste, gurna je da ga pisae i ne adbaeuje kao mogucnost pasiupanja u
ali sebicni ljudi Secuana odbijaju da prime trajieu prasjaka na svetu .Poznato je, naravno, da mdnja, nepl'avda i bezllmna hra-
spavanje. Primi ih tek siramasna prostitutka Sen Te, koja cak brost dovade do revolueianarnih promena sveta, a ne mudro i
atpusti musteriju da bi mogla da im abezbedi smestaj za naco rezignirano pristajanje na dabronamernast, korektnast i pristoj-
Bagovi ujutru nagraduju Sen Te sa dovo1jno navea da kupi du- nast. Sistemom eliminaeije, medutim, magli bisma doci dO'za-
vandzinieu kaja ce joj obezbediti udoban zivot. Medutim, cim kljucka (zaboravljajuci na Bl'ehtava uverenja za koia znama
je dasla do. novca, gamile parazita, laznih rodaka i varaliea, ra- nezavisna od drame) da je pisae najblizi ipak Vangu. Beskrupu-
cunajuci na njenu poznatu dobrotu, navali na Sen Te sa zahte- lazni Sui Ta ima najman;e njegovih simpatija; dabrota Sen Te
'lima koji uskoro dovode njene pos1ave u beznadeznu situaciju. :ie besmisliea jer njena teznja kaa apsolutna dabroj asobi upra-
Da bi se odbrani1a, ona se maskira u svog rodaka, Sui Ta, koji, va je i pretval'a u surovi i gramzivi antipod njene vlastite pri-
bezabziran i poslovan, ubrza dovodi stvari u red. Sen Te se za- rade. Ostaje realista i kanformista, mudri i siramasni Vang.
l]ubljuje u nezaposlenag pilota .Tang Sun a i sa njim zatrudni.
.Tednom, kada je pod maskom rodaka Sui Ta, ana cuje ad Janga Niz kogucih stanovista prema zivotu kaja su pragramski bila
da an ne namerava da se azeni njome, vec hoce samo da dade iskljucena iz vecine ranijih Brehtavih drama, po pravi1u su di-
do nave a kako bi, podmicujuci, dobia posao glavnag pilota. Sen jalekticki supratstavljena u avima. Gazda Puntila, dobal' kada
Te, taka, ostaje bez verenika, gatavo i bez radnje, i trudna, pa je pijan i zaa kada je trezan; Galileo, kaji pravi kompromise
shvata da joj je jedina sansa da se ponova preobrati u beskru- sa vlastitom savescu kada je pritisnut politickim zahtevima cr-
pu1aznag Sui Ta. To.i ucini, i pasao opet procveta. Zaposljava i kve, a da zaprava ne znama do kraja da Ii ih pravi u interesu
bivseg verenika Janga, kaji uskoro postaje poslovoda u fabrici nauke ili zbog svoje ljudske slabasti i ne znamo ima li prava
duvana kaju Sui Ta podize, jer je i sam beskrupulozan i pokva- da ih pravi samo zbag nauke; dualizam u znacenju prakticna
ren. Medutim, pradavae vade Vang, koga su bagavi zaduzili da svake scene u »Majki Hl'abrast«; savrSeno labava veza izmedu
iJ. izvestava 0 zivotu dobre osobe, posumnja da je Sui Ta ubia znacenja »Kavkaskag kruga kredam« i didakticke, utilitarne
~en Te i 0 tome informise bagove. Ovi .silaze na zemlju, Sui Ta svl'he kaje sugerisu pralog i epilag komada - prikazuju svet
je uhapsen, a bogovi su parota koja mu sudi. Sui Ta otkriva da kao teska, ako ikako saznatljivu vrednost; otkrivaju i dalje zelju
je on, u stvari, prerusena Sen Te, jer jedino je pod maskom Brehtovu da menja svet, aIi otkrivaju svet taka' bogat protiv-
lakomosti i ghlbe egoisticnosti mogla da obezbedi sebe i dete recnastima da mi shvatama kako ga je teska prameniti; upozna-
koje je na putu. Jer dobar covek ne mo~e da zivi u nasem svetu ju nas istovremena, sta bi rckao Artur Kestler, i sa stanavistima
i dll ostllm~ dobar. Srccni ~ta su nuAli llonovo dobl'u osobu zivu jag-i.ini sa stanoviA1.1makomesarn.
a_.
Veza gotovo da ne moze biti eudnija. Ronald Grej nalazi da su -delo dramske knjizevnosti naseg veka. Osim stQ je ilustraeija
oba ova termina vezana za Brehta na svom mestu. Kestler, nai- stanoviSta k0'je Breht hoce da osudi, Majka je i eovek, ili cak
rne, pojednostavljujuci pojmove u interesu jasnoce, akQne i pre- zilava ljudska egzistencija tragieno uporna u svom instinktu
ciznQsti, tvrdi da razne evrQPske filozQfije gravitiraju ka jednom samoodrZanja i tragien0' nesp0'sobna da shvati pravi smisao 0'ko1-
od dva pola: bilQ ka jogistiekom pokusaju da se prilagode svetu, nosti u kojima se nalazi. Breht moze 0' neznosti prema deci iIi
ili komesarskQm zahtevu da se svet izmeni. JQgija i komesara 0' junastvu neme Katarine da misli sto hoce privatno i izvan
je 0'duvek bil0' medu misIiocima: stoika, mistika, kvijetista, sa oV0'gde1a, ali u drami je ona velika, tragiena figura; seena njene
jedne strane, revolueionara, utopista i reformatora, sa druge. smrti jedna je 0'd najdir1jivijih i najimpresivnijih straniea sve-
Na prvi pogled, Breht nesumnjivo pripada k0'mesarima. PrQ- kolike dramske literature. Breht, k0'ji je spojio bal0'vsku p0'-
blem koji on nece ni P0'kusavati zaprav0' da razresi nastupice hlepu za zivot0'm, sa0'secanje sa svojim junacima, dubQko razu-
kada se rev0'lucionarnim putem iz osnova izmene drustvene mevanje njihovih 1judskih problema, i marksistieku filozofiju
okoln0'sti i kada se 0'd njega, koji se borio za takvu promenu, koja nece svet sam0' da tumaei vec hoce i da ga menja, i ne
zahteva, manje ili vise otvoreno, da svoje komesarstv0' zameni znajuCi kak0', m0'zda, dQzvo1java da junaci prerastu sv0'je su-
filoz0'fijom jogija. On to' i Cini. On ce napisati odu Staljinu, ali zene k0'neeptua1ne funkcije u okvirima drame, da se rasevetaju
ce napisati i »Sudenje Lukulusu«, k0'je je zabranila istocnone- u potpunu lepezu ljudskih m0'gucnosti, mozda eruu po svojQj
maeka eenzura. On ce se iz Amerike, posle dugog kolebanja, osnovnQj boji, ali beskrajn0' sugestivnu u sv0'joj nesentimen-
ipak vratiti u Istocnu Nemacku, ali ce dQ kraja zivota imati ta1n0'sti, vrsti grubosti koja je samo sPQ1jniznak autQrQvog sa-
svoj racun u jedn0'j svajearskoj banei. On ce PQstati jQgi, ali ce osecanja. To se dogada sa PuntilQm, sa MajkQm, to je, svakako,
filozQfija jQga u njegovim dramama liciti pre na galilejevsku osnova na k0'joj je napravljen sasvim izuzetni, neponov1jivi ka-
mudr0'st, koju i sam smatra defektnom, nego na ubedeno zivotno rakter Azdaka u »Kavkaskom krugu kredom«.
stanoviste. Revolueionar kQji je prQveo zivot zalazuci se za revo-
lueiju videce svojim ocima kak0' mal0' rev0'lucija moze da po- Aka je neka od Breht0'vih lienosti jogistieki spremna da se pri-
stigne, kako je tesko izmenljiv eovek, st0' ce jednostavnu istinu log0'dava okolnostima, onda je to' Azdak, lienost eudno snazna
iz njegovih ranijih drama odjednom ueiniti izuzetn0' k0'mpliko- i zivotna, mudra i drska, pokvarena kada m0'ra, pravedna kada
van0'm i kompleksnom. Za1aganje za odredenu pr0'menu postace
zalaganje za neprestano menjanje; 0'suda rdavog drustva bice moze, jedinstvena van svake sumnje. Malo je reci da Azdak,
ublazena njegovim saznanjem da je Qno ipak sastavljeno od ne- slieno Vangu iz »Dobrog c0'veka iz Seeuana«, predlaze relativne
savrsenih pojedinaea, pre nego Qd b0'gatih i siromasnih, kapi- kriterijume umesto apsolutnih kriterijuma, da u ulozi sudije
talista i pro1etera. Sve njegove drame iz 0'vog period a su drame pristaje na onolik0' pravde za koliko je e0'vek sposoban. Korum-
o izmenljivom, promenjenom sistemu s0'eijalne etike, a Galileo piran, pun prezira za red i zakan, a u ulozi sudije, prividno
j0. u situaciji koja veoma podseca na Brehtovu. Taj promenljivi nepravedan, ali pravedan na jedan svoj, mudri i nekanvencia-
sistem etiekih vrednQsti zasnovan na etiei apso1utnih standarda nalni naCin, Azdak ne priznaj e zvanieni moral ired zato sto
nl' priznaje ni jedan postupak kao moralan ili nem0'ralan izvan zna da on zapravo ne postoji, i da ga se pridrZavaju glupaei
konteksta u kome je ueinjen. Menjajuci vizure i kontekste u nesvesni da na taj nacin vrl0' eestQ p0'drZavaju nered i nepravdu.
"Galileju«, on etien0'st postupanja tak0' relativizuje da mi zaista Zasto bi to Azdak Cinio? Kada vec pravde nema, zast0' je ne bi
fle mozem0' reci na kraju drame da Ii je Galileo pozitivna ili interpretirao na nacin koji ide u njegovu, a ne u neCiju tudu
negativna Hcnost, eak ni to' kakvom je zaprav0' Breht hteo da korist? Azdak je verovatno po Brehtovom planu tu da nas pod-
.ie uCini.
seti na sumnjive vrednosti na kojima pociva drustvo. Medutim,
nezavisno od te funkeije, Azdak sasvim balovski deluje po im-
Nema nikakve sumnje da je »Majka Hrabrost« jedna od najbo- pulsu, od jedne situacije dO'druge, podsmeva se svim vrlinama,
Ijih, ako ne i najbo1ja Brehtova drama, komad koji publiku h0'ce ali mi ipak ni jednog trenutka ne poverujemo Grusi, na bjoj
d<l uveri u besmislen0'st rata. Tvrdeci na sv0'j p0'znati, lukavi smo strani van svake sumnje, kada kaze da takvom sudiji ne
naein, da je rat 0'sn0'vasvak0'g progresa, da samo u njemu moze
I

da eveta trgovina itd., Breht nas uverava da je rat jedna od naj- / veruje viSe nego bilo kom lopovu ili ubiei. Uskoro cemo se uve-
gJupljih situacija u k0'je covek sebe dov0'di i da je i za pobed- riti da sma bili u pravu. Svojim kavkaskim krug0'm on razre-
nika i za P0'beden0'ga katastrofalan. Prividna mudrost »Majke« sava situaciju u korist siromasne i zasluzne Gruse, iako je ko-
pokazuje se kao oeigledna glupast i u toku drame, a pogotovu rist mogao da izvuce da ju je razresio na drugi nacin. Azdak je
fla njcnom kraju kad sarna, postQ je izgubila i poslednje dete, kao priroda, u njega se ne mQze sumnjati: iznad je normi po
vue!' svoja kala pO'rataeiji koja se akrece u supratnom smeru. kojima se ponasaju Ijudi, a Breht je uspeo da nas uved u to.
N(eoutim, da je »Majka Hrabrost« samo antiratna drama, bila Tako neobicnu lienost ne mozemo obicnim kriterijumima da
hi jl'dnn od mnogih ]mja jl' nupisana n~ltu temu, ne remek-
11 pl'ocl'njujemo: covek se pojavljuje kao zacudan.
Sam Breht preispituje sve ljudske vrednasti, cak i ane u kaje »Proucavanjem sistema Stanislavskog i njegovih ucenika vidi se da su
prividno ne sumnja Hi ih aragantna i napadna zagavara. On ee, nastupile ne male teskoce u nasilnom uzivljavanju; sve teze i teze je bilo
doCi do doticnog psihickog akta. Morala se pronaci ingeniozna pedago-
recima, dabrotu uvek prikazivati kaa dubak i real an ljudski in- gika da glumac ne bi »ispao iz uloge« i da ne bi doslo do smetnji u suge-
stinkt; zatim ee dakazivati kako je ana nekarisna jer ne daje stivnom kontaktu izmedu njega i gledaoca.«l
rezultate: ~edutim, u svakam od pajedinacnih slucajeva, nase
simpatije\ §u na strani te dabre licnasti Ciji pastupci ne daju re- Breht ave smetnje abjasnjava pramenjenam psihom savreme-
zultate. Oni su na strani te licnasti, izmedu astalag i zata sta je nag eoveka u svetu opsteg naucnog napretka. Nezaustavljive i
i Breht pun simpatija i dabranamernasti za dabra cinjenje, sta neprestane mene u psihi madernag eaveka ne omogueavaju
smisao i paruku njegavag kamada Cini jas kampleksnijom. Na
izgled decije naivne, prejednastavne za kompleksnu misaa, za-
glumcu da tuma.Ci lik kaa fiksiran i
definitivan, a tek kad je
takav, u njega je maguce uziveti se. Da bi se svet prikazaa kao
hvaljujuCi tehnikama presecanja raznih perspektiva u najabic- promenljiv, dakle, gluma je marala iz asnova da izmeni svoje
nijaj situaciji ili recenici, - Brehtove drame nude saznanja naCine i tehnike.
kaja daleka prevazilaze ana sta je na njihavaj pavrsini.
»Gledalac se, nastavlja Br,eht, moran osloboditi hipnoze, a glumac raste-
Gatava svi kriticari isticu izuzetnu vrednost jezika kajim je retiti zadatka da se potpuno preobrazava u lik koji prikazuje. On je
Breht pisaa. Gatava svi tvrde da su za ane kQji nemackim ne morao moci da kDitizira. Pored djelovanja njegovog lika, jos jedno je
vladaju dovaljna dabra mnage vrednasti Brehtavag dela izgu- djelovanje moralo postatl vidljivo, tako da bude moguc izbor i upravo
bljene. Jezicki izvari iz kajih je crpaa svoju inspiraciju su mna- kritika.«2
gabrojni: pseudasekspiravski »blank verse«, klasicni heksame-
tri, naradne bavarske balade, istocnjacki NO' kamadi, i, naro- U tame je atprilike osnava navag u pastupku kaji Breht zahteva
cito, upatreba engleskih kanstrukcija i reci. VrseCi funkciju za- ad glumca i teatra. Gledalac neee pakusavati da nas uveri kako
eudnasti, Cineci jezik nesvakidasnjim, svi avi uticaji stvarali su jt' an pastao lik kaji tumaei, vee ee na razne nacine pokazivati
eudan i apar, direktan Hi planski komplikovan jezik velike raz- gledaacu lik, a istovremena i einjenicu da je Qn sama glumac
navrsnasti, pa ipak jednastavan pO'svam asnavnam tanalitetu. koji predstavlja lik. Brehtava pazarisna praksa je tipiena pred-
Cak i u prevadima laka cema prepaznati brehtovski jezik; jos stavljaeka praksa.
jedan dokaz njegavag neabienag i jedinstvenag talenta.
»Pokazite da pokazujete! Uza sve razlioite stavove
laka i dalje astajema pri misljenju da je Breht cestQ lase inter- Koje vi pokazujete kad pokazujete kako se ljudi ponasaju,
pretiran uprava zata sta se u nedazvaljena tesnu vezu davodilo Nemojte ipak zaborav'iti stay pokazivanja.
njegova dramska stvaralastvo sa njegovom teorijom drame i po- U osnovi svih stavova treba da lezi stay pokazivanja.
zorisnom praksam, nema nikakve sumnje da ovaj rasni teatar- Ovo je vjezba: prije nego sto pokazete kako netk0
Pocini izdaju Hi kako ga hvata ljubomora
ski eovek nije pisaa drame za citanje, vee prevashodna za izvo- IIi kako sklapa posao, pogledajte
denje. Ova, naravna, vazi za sve znaeajne dramske pisce, a za Na gledaoca kao da biste mu htjeli reci:
Brehta utaliko vise sta je i sam bia reditelj i stQ je pisao drame Sad pazi, sada ovaj covjek izdaje, a Cini to ovako.«3
kaje se u mnago cemu, kao i njegava tearija, oslanjaju na speci-
fiean nacin izvodenja. Svi bitni elementi njegave tearije ~ za- Glumiti epski, znaei, po Brehtu, prema svedaeanstvu Elizabete
cudnast, nauenost, antiiluzionizam, »gestavi« - astvaruju se u Hauptman, igrati po' seeanju> citirati stanovista i gestove Qnaga
krajnjaj liniji tek u finalnaj farmi drame - u predstavi. kaga glumac predstavlja. Breht je kaa reditelj i bukvalna za-
i
o naeinu interpretacije Breht je napisaQ mnoga eseja instruk- htevaa ad svajih glumaca na probama dO' replike ne kazu u di-
rektnam, vee u indirektnam govaru. Umesta:
cija. Najabuhvatniji su, mazda, eseji »Ulieni prizar«, »Kratki
opis nave tehnike glumaeke umjetnosti koja proizvadi efekt za- »I):uvaru, kako bi ona sama sa kolima mogla da ide?«
l'-lldnasti« i niz napisa a kineskam teatru i metodu Stanislav- ,

~;kag.
glumica kaja igra Majku Hrabrast bi na probi rekla:
P/'ema Stanislavskom Breht ima dvajak adnas. Sa jedne strane,
silvata znaeaj njegavog rada i nabraja mnage stvari kaje treba »Majka je rekla: Kuvaru, kako bi ona sama sa kolima mogla da idc.«
nauciti od Stanislav8kog: smisaa za poetski vid nekag k6mada,
m:l'caj drustvqne adgavarnasti, skupnu igru starava, vaznost ve- Svaka recenica koja se izgovari na pazarnici, pored toga, mara
i
like linije dt~tulju, abuvezu istinitosti, itd. Sa druge 8tr'une, kuo da ima svaju neizrecenu dijalekticku alternativu, i zata glumac
i
iito trebu o~l'kivuti, on se suprotstnvlja metodirnn vl'likog 1"U- mora 0 svakoj da misli u rl'luciji ne -- nego. Taka rel:cnicu koja
1:1<0,1{"I'd iteljn. II 1,('I(s1,11
~Jnsi, !'l'l'imo:
"Trideset godina sam radJila« pakusaa da ukaei, kako se eavek sapIeo, kaka je safer nagla
akrenua valan, i kaka su kala konaena presla preka noge pesaka.
glumae mara da kaze taka da bi ana u idealnam smislu trebala Vazna je pri tam da prikazivae taka pokazuje dagadaj da slu-
da zvuei kaa: I
((
saaci i gledaaci magu dod dO'vlastitag suda a tome kako se ne-
sreea zbila. Prikazivae mara uvek da astavi magueno!st koju mo-
»Rekao j6)' da nije trideset godina lenstvovao nego da je sve to vreme raju da razrese gledaaei: da je postupia avaka, dogadaj bi se
radio.«
mozda sasvim drukeije odigraa. Na taj naein an pasredna daka-
zuje gledaaeu da ni jedna situacija nije fiksirana, da svaki da-
Breht tvrdi da je mnaga lakse igrati epski nega abjasniti sta je gadaj, bez abzira na to' sta se adigraa anako kako j e to' prikazi-
epsko igranje. Sa njim ee se laka sloziti mnogi dabri pazna- vae pakazaa, maze da se adigra i na neki drugi naein.
vaaei Brehtavag dela i svesee velike i ueene, pO'pravilu pristra-
sne, rasprave a atudenju i zaeudnosti u normalne razmere. Ra- Naravna, ulieni prizar nije umetnast jer nije patrebna umeee
nald Bert, kaji zaista ingeniozna u »Sedam fata-madela Majke da bi prikazivae postigaa svaju svrhu. Blize umetnosti je takade
Hrabrast« pakazuje na sedam fatografija sa predstave Berliner zivatni prizar u kame, reeima, komsinica imitira kaka je neku
ansambla u Parizu, kaka gestus pastaje sredstva ekspresije, reeenicu rekaa, recima, skrti kueevlasnik. Ona to' moze da iz-
pise: vede sa manje i1i vise taenosti i vestine, ali pri tom ni jednog
»Ove kontradikcije (misli na razna misljenja kriticara 0 zacudnoj glumi) trenutka se ad nas koji je gledama ne trazi da zabaravimo da
su savrseno normalne, jer kritikovanje zacudnosti je uvek dokaz 0 po- je ana nasa komsinica kaka bi paverovali da je skrti kueevla-
stojanju predubedene anti-intelektualnosti; taj koji kritikuje bojli se da snik. Karakter kaji prikazuje komsiniea ne mora se u pO'tpuna-
ce spektakl biti osiromasen, da ce se ukociti od hladnoce, ako glumac ne sti adrediti. Prikazivae nesreee neee pakazivati sve asabine vO'-
prostre preko njega vatru svog tela, bogatstvo toplote svog »tempera- zaea Hi pesaka, vee sarna ane kaje su bitne za njegavu prieu.
menta«. Medutim, svako ko je video Berliner ansambl Hi ko makar za tre- Teatar, sa svaje strane, za razliku ad avih seena, moze prikazi-
nutak pogleda Pikove fotografije zna savdeno dobro da glumiti zacudno \lati fiksiranije individue, kaze Breht, ali brze-bolje dodaje:
ne znaCi ni na koji naCin glumiti manje. Naprotiv. Verovatnost glume
potice 'iz objektivnog znacenja komada, a ne, kao u »naturalistickoj« dra- »No on tad a mora biti u stanju da svoj individuum obiljezi kao poseban
maturgiji, iz istine koja je sadrZana u glumcu. Zato, u krajnjoj liniji, slucaj, te da naznaci i djelokrug drustv'eno najrelevantnijih ucinaka ...
zacudnost i nije problem za glumca, vec za reditelja. " Uciniti zacudndm Teatarski prizor (za razliku od ulicnog) koji mora predstaviti vece isjecke
znaci prekinuti cirkulaciju izmedu glumca i njegovog sopstvenog patosa, suo cava se tu s teskocama koje ne valja potoijeniti. On treba da omogu-
aU to je, takode, na vrlo bitan nacin, ponovno uspostavljanje jedne nove Ci isto toUko krepku kritiku, ili kDitiku mnogo zamrsenijih zbivanja. On
cirkulacije izmedu uloge i argumenta; znaci, za glumca, davanje znace- treba da omoguci isto toEko pozitivnu i negativnu kritiku, i to u jednom
nja komadu, a ne viSe sebi u komadu.« te istom toku. Treba razumj,eti sto znaci da i suglasnost publike valja
ste6i pomocu kritike.«'
Pre kaa a velikam i dragacenam nego kaa naroeita novom isku-
stvu gavari a predstavi »Majke Hrabrast« u Berliner ansamblu .Jedan od bitnijih elemenata u panasanju ulicnog prikazi-
i Karl Veber: '\laca je u tame sto se an drZi sasvim prirodna abavljajuci dva-
struku funkeiju: priradna se panasa kaa prikazivae, a istavre-
»Tesko je sada opisati sta je u predstavi bilo tako izvanredno, posto sam
so od tog vremena do danas tako dobro upoznao sa predstavom igrajucli u mena dazvaljava i da se prikazivani, O'naj eije pO'nasanje an
njoj i rezirajuci je 1954. godine. Jedna stvar: bilo je to prvi put da sam »citira«, takade panasa priradna. Pri tam an nikada ne zabo-
na pozornici video ljude koji se ponasaju kao stvarna ljudska bica; ni ravlja da je an prikazivac, a ne prikazivani.
traga od ,glume' u predstavi.«
»Misljenja i osjecaji prikazlivaca i prikazivanog nisu poistovjeceni. Dola-
zimo time k jednom od specificnih elemenata epskog teatra, do tako-
Mistifikaeije Brehtavag rediteljskag pastupka su krive sta se an zvanog efekta zacudnosti (Verfremdungs - Hi V-efekta). Pri tom se,
panekad eini adviSe kamplikavan. Osnava Brehtove teorije je ukr\ltko receno, radi 0 tehnici kojom se prikazivanim zbivanjima medu
ipak u tome da je zaeudno igranje blize priradnom ponasanju ljuclima moze pridati pecat neceg upadljivog, neceg za sta je potrebno
coveka u zivotu, pogatavu eaveka kaji nesto preprieava ili imi- objasnjenje, sto nije sarno po sebi razumljivo, nije naprosto prirodno.
Ura, nega sta je klasieni naein igranja sa uzivljavanjem i stva- Cilj je tog efekta da gledaocu omoguci plodnu kritiku sa drustvenog
ranjem iluzije a »stvarnasti« anoga sta se adigrava na pazarnici. stanovnista.«s
On kaze da"eavek kaji na ulici preprieava radaznalaj grupi ljudi
nesreeu, ilibila koji dogadaj koji se malaeas adigraO' i kO'jije on Da bi se praizvela zaeudnast izvesne scene putem pazarista,
video a ast'hli nisu - u stvari glumi epski. On neee da se iden- maraju se straga i dasledna slediti izvesne pretpostavke. I po-
ti fikujc sa pl'cgazenom osabam, ali ec vrlo detaljno opisivati, mo- zarniea i gledaliSte maraju biti aslabadeni svega sta je magicna,
zon i gl's1.ovimll pokllzivut.l kllko jl' ('ovl'k pob'ello, knko .iI" ~Ofl'l' s1.o op{:umva glednocn, sto gln1.kim i ritmi{'kim jczikom uspuv-
ljuje kritienost posmatraea. Raznim tehnikama mora se spre-
eiti publika da po inerciji pokusa da se identifikuje sa glum-
eima, a glumac jasnim prikazivaekim gestusom odvaja sebe od
lika koji tumaei. Pri tome se glumae ne mara patpuna odreci
uzivljavanja. On sme da se uzivi u situaciju prikazivanog u
onaj tn~ri u kojaj se u nju uziveo prikazivae uliene nesrece, ali
nikada taliko da zaboravi na dualnost pastupka u prikazivanju.
Na taj naein glumac uspeva drustveni gestus »koji je osnova
svih zbivanja« da ueini zaeudnim, pa, prema tome, takvim da
ce gledalac prema njemu biti kritiean.
Gledajuci predstave Berliner ansambla, neke od njih kaje se
igraju jas uvek u reziji Bertolta Brehta i sa glumcima koji su
radili sa njim (Helena Vajgel, Ernst Bust itd.), posetilac ovog
teatra uverava se da je ta izuzetno talentovana i nadasve disci-
plinavana grupa. GledajuCi predstave »Galileja«, »Majke Hra-
brost«, »Mati« (Brehtova dramatizacija romana Maksima Gor-
kog), »Zadrzivi uspon Artura Uia«, mi jesma i intelektualna in-
trigirani, omoguceno nam je da mislimo, ali u najbaljim i naj-
emotivnijim scenama ovih komada mi vrlo intenzivno saase-
camo sa junacima, sa kojima, van svake sumnje, saoseca i Breht.
I predstava time, naravno, nista ne gubi. Gubi dosta i postaje
neuverljiva onda kada Breht suviSe oCiglednim sredstvima, su-
vise otvoreno, apodiktieki i bez alternative iznese neku poli-
ticku istinu, krseCi tako svoj vlastiti princip 0 alternativnosti
svake scene. Srecom, u Brehtovom delu nailazima rede na ova-
kve trenutke otvorene i neinteresantne prapagande, a mnogo
cesce na trenutke pravog, filozofskog :nteresovanja za odnose
medu ljudima i pravog literarnog stimunga, stimunga u kome
postaje savrseno jasno da je Brehtu isto toliko bilo stalo da ra-
zume situaciju do kraja koliko i da nas uveri u svoie videnje
sveta. Utilitarno se na paradoksalan i jedinstven nacin siri dok
sasvim ne izgubi svoju utilitarnu efikasnost: istina je osvetljena
~··atoliko mnogo strana da je nemoguce izabrati samo jednu.

L PronaCi u »Majki Hrabrost« scene u kojima Breht ocigledno


hoce da omoguCi glumcu zaeudnu igru; metode koje upotreb-
Ijava da bi se izbegia identifikacija: a) giumca sa likom b)i
gledaoca sa giumcem i likom.
2. Napisati brehtovski song koji bi se pevao pred scenu spalji-
vanja J ana Palaha na trgu u Pragu posle akupacije Cehoslo-
vacke.
:3. Preraditi scenu sukoba izmedu Antigone i Kreonta na naCin
nn koji, bi to Breht ueinio; skicirati fabulu ove drame.
4. Dram:ttizovati brehtovski prieu »Skromna zrtva« kineskog
pisen .TuTn-T"u(ili neku prieu po izboru studenta).
I ~ PI'('VOrl nlll'lol SlIvlnll

You might also like